<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ThML PUBLIC 
    "-//CCEL/DTD Theological Markup Language//EN"
    "http://www.ccel.org/dtd/ThML10.dtd">
<!--
<?xml-stylesheet type="text/xml"
    href="http://www.ccel.org/ss/thml.html.xsl" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl"
    href="http://www.ccel.org/ss/thml.html.xsl" ?>
-->
    
<!-- Copyright Christian Classics Ethereal Library -->
<ThML>
<ThML.head>

 <generalInfo>
  <description>Philip Schaff's <i>History of the Christian 
Church</i> excels at providing an impressive and instructive 
historical treatment of the Christian church. This eight 
volume work begins with the early Church and ends at 1605 
with the Swiss Reformation. Schaff's treatment is 
comprehensive and in depth, discussing all the major (and 
minor!) figures, time periods, and movements of the 
Church. He includes many footnotes, maps, and charts; he 
even provides copies of original texts in his treatment. 
One feature of the <i>History of the Christian Church</i> that 
readers immediately notice is just how beautifully written it 
is--especially in comparison to other texts of a similar nature. Simply 
put, Schaff's prose is lively and engaging. As one reader puts it, these 
volumes are "history written with heart and soul." Although at points 
the scholarship is slightly outdated, overall <i>History of the 
Christian 
Church</i> is great for historical referencing. Countless people have 
found 
<i>History of the Christian Church</i> useful. Whether for serious 
scholarship, 
sermon preparation, daily devotions, or simply edifying reading, 
<i>History 
of the Christian Church</i> comes highly recommended.<br /><br />Tim 
Perrine<br />CCEL 
Staff 
Writer </description>
  <firstPublished>1882</firstPublished>
  <pubHistory />
  <comments />
 </generalInfo>

 <printSourceInfo>
  <published />
 </printSourceInfo>

 <electronicEdInfo>
  <publisherID>ccel</publisherID>
  <authorID>schaff</authorID>
  <bookID>hcc4</bookID>
  <workID>hcc4</workID>
  <bkgID>history_of_the_christian_church_volume_iv_mediaeval_christianity_ad_590_1073_(schaff)</bkgID>
  <version>2.0</version>
  <series />
  <editorialComments />
  <revisionHistory />
 <status />

 <DC>
  <DC.Title>History of the Christian Church, Volume IV: Mediaeval Christianity. A.D. 590-1073</DC.Title>
  <DC.Title sub="short">Christian Church Vol. IV</DC.Title>
  <DC.Creator sub="Author" scheme="file-as">Schaff, Philip (1819-1893)</DC.Creator>
  <DC.Creator sub="Author" scheme="short-form">Philip Schaff</DC.Creator>
  <DC.Subject scheme="ccel">All; History; Proofed;</DC.Subject>
  <DC.Subject scheme="LCCN">BR145.S3</DC.Subject>
  <DC.Subject scheme="lcsh1">Christianity</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="lcsh2">History</DC.Subject>
    <DC.Description />
  <DC.Publisher>Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library</DC.Publisher>
  <DC.Date sub="Created" scheme="ISO8601">2002-11-27</DC.Date>
  <DC.Contributor sub="Transcriber">whp</DC.Contributor>
  <DC.Contributor sub="Markup">Wendy Huang</DC.Contributor>
  <DC.Source sub="ElectronicEdition">Electronic Bible Society</DC.Source>
  <DC.Identifier scheme="URL">/ccel/schaff/hcc4.html</DC.Identifier>
  <DC.Language scheme="ISO639-3">eng</DC.Language>
  <DC.Rights />
  <DC.Type>Text.Monograph</DC.Type>
  <DC.Format scheme="IMT">text/xml</DC.Format>
 </DC>
</electronicEdInfo>








<style type="text/css">
h1	{ margin-top:24pt; text-align:center; font-size:x-large }
h2	{ margin-top:12pt; font-size:large }
h3	{ margin-top:12pt; font-size:medium }
h4	{ margin-top:6pt; font-style:italic }
h5	{ margin-top:5pt; font-style:italic }
h6	{ font-style:italic }
.MsoHeading7	{ text-align:center; text-indent:.5in; font-weight:bold }
.MsoHeading8	{ text-align:center; font-weight:bold }
span.MsoEndnoteReference	{ vertical-align:super }
.MsoList	{ margin-left:.25in; text-indent:-.25in }
.MsoList2	{ margin-left:.5in; text-indent:-.25in }
.MsoList3	{ margin-left:.75in; text-indent:-.25in }
.p27	{ text-indent:.5in }
.p48	{ text-indent:.5in; font-size:x-small }
.p37	{ font-size:x-small }
.p50	{ margin-left:.5in }
.p19	{ margin-left:.5in }
.p1	{ margin-left:.5in; text-indent:-.25in }
.p49	{ margin-left:.5in; font-size:x-small }
.p26	{ margin-left:.5in; text-indent:.5in; font-size:x-small }
.p21	{ text-indent:.15in }
.p40	{ margin-left:1.5in }
.p23	{ margin-left:.25in; text-indent:-.15in; font-size:x-small }
span.s04	{ font-variant:small-caps }
span.s02	{ font-variant:small-caps }
.PContinue	{ text-indent:.5in }
.PContinuec14	{ text-indent:0in }
.BlockQuote	{ margin-top:6pt; margin-right:.3in; margin-bottom:6pt; margin-left:.3in }
.PFirst	{ margin-top:6pt }
.PResume	{ margin-top:6pt }
.Verse2c16	{ margin-left:1.75in; text-indent:-.5in; margin-left:.5in; text-indent:.5in }
.head	{ text-align:center; font-style:italic }
.ChapterHeadXtra	{ text-align:center; font-size:x-small }
span.c21	{ font-size:medium }
span.c20	{ font-size:xx-small }
div.c12	{ border:none; border-bottom:solid windowtext .75pt; padding:0in 0in 0in 0in }
</style>

<style type="text/xcss">
<selector element="h1">
  <property name="margin-top" value="24pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="font-size" value="x-large" />
</selector>
<selector element="h2">
  <property name="margin-top" value="12pt" />
  <property name="font-size" value="large" />
</selector>
<selector element="h3">
  <property name="margin-top" value="12pt" />
  <property name="font-size" value="medium" />
</selector>
<selector element="h4">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="font-style" value="italic" />
</selector>
<selector element="h5">
  <property name="margin-top" value="5pt" />
  <property name="font-style" value="italic" />
</selector>
<selector element="h6">
  <property name="font-style" value="italic" />
</selector>
<selector class="MsoHeading7">
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="text-indent" value=".5in" />
  <property name="font-weight" value="bold" />
</selector>
<selector class="MsoHeading8">
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="font-weight" value="bold" />
</selector>
<selector element="span" class="MsoEndnoteReference">
  <property name="vertical-align" value="super" />
</selector>
<selector class="MsoList">
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector class="MsoList2">
  <property name="margin-left" value=".5in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector class="MsoList3">
  <property name="margin-left" value=".75in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector class="p27">
  <property name="text-indent" value=".5in" />
</selector>
<selector class="p48">
  <property name="text-indent" value=".5in" />
  <property name="font-size" value="x-small" />
</selector>
<selector class="p37">
  <property name="font-size" value="x-small" />
</selector>
<selector class="p50">
  <property name="margin-left" value=".5in" />
</selector>
<selector class="p19">
  <property name="margin-left" value=".5in" />
</selector>
<selector class="p1">
  <property name="margin-left" value=".5in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector class="p49">
  <property name="margin-left" value=".5in" />
  <property name="font-size" value="x-small" />
</selector>
<selector class="p26">
  <property name="margin-left" value=".5in" />
  <property name="text-indent" value=".5in" />
  <property name="font-size" value="x-small" />
</selector>
<selector class="p21">
  <property name="text-indent" value=".15in" />
</selector>
<selector class="p40">
  <property name="margin-left" value="1.5in" />
</selector>
<selector class="p23">
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value="-.15in" />
  <property name="font-size" value="x-small" />
</selector>
<selector element="span" class="s04">
  <property name="font-variant" value="small-caps" />
</selector>
<selector element="span" class="s02">
  <property name="font-variant" value="small-caps" />
</selector>
<selector class="PContinue">
  <property name="text-indent" value=".5in" />
</selector>
<selector class="PContinuec14">
  <property name="text-indent" value="0in" />
</selector>
<selector class="BlockQuote">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="margin-right" value=".3in" />
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="margin-left" value=".3in" />
</selector>
<selector class="PFirst">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
</selector>
<selector class="PResume">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
</selector>
<selector class="Verse2c16">
  <property name="margin-left" value="1.75in" />
  <property name="text-indent" value="-.5in" />
  <property name="margin-left" value=".5in" />
  <property name="text-indent" value=".5in" />
</selector>
<selector class="head">
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="font-style" value="italic" />
</selector>
<selector class="ChapterHeadXtra">
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="font-size" value="x-small" />
</selector>
<selector element="span" class="c21">
  <property name="font-size" value="medium" />
</selector>
<selector element="span" class="c20">
  <property name="font-size" value="xx-small" />
</selector>
<selector element="div" class="c12">
  <property name="border" value="none" />
  <property name="border-bottom" value="solid windowtext .75pt" />
  <property name="padding" value="0in 0in 0in 0in" />
</selector>
</style>


</ThML.head>

<ThML.body>

<div1 title="Mediaeval Christianity" progress="0.14%" prev="toc" next="i.i" id="i">

<p id="i-p1"><br />
</p>

<p id="i-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p3">HISTORY</p>

<p id="i-p4"><br />
</p>

<p id="i-p5"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p6">of the</p>

<p id="i-p7"><br />
</p>

<p id="i-p8"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p9">CHRISTIAN CHURCH<note anchored="yes" place="end" n="1" id="i-p9.1"><p class="endnote" id="i-p10"> Schaff, Philip, <i>History of the Christian Church</i>, (Oak
Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc.) 1997. This material has been
carefully compared, corrected¸ and emended (according to the
1910 edition of Charles Scribner’s Sons) by The Electronic Bible
Society, Dallas, TX, 1998.</p></note></p>

<p id="i-p11"><br />
</p>

<p id="i-p12"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p13">by</p>

<p id="i-p14"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p15">PHILIP SCHAFF</p>

<p id="i-p16"><br />
</p>

<p id="i-p17"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i-p18">Christianus
sum.                  
Christiani nihil a me alienum puto</p>

<p id="i-p19"><br />
</p>

<p id="i-p20"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p21">VOLUME IV.</p>

<p id="i-p22"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p23">MEDIAEVAL CHRISTIAINITY</p>

<p id="i-p24"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p25">From Gregory I to Gregory VII</p>

<p id="i-p26"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p27">A.D. 590–1073</p>

<p id="i-p28"><br />
</p>

<div class="c12" id="i-p28.2">
<p id="i-p29"><br />
</p>
</div>




<p id="i-p30"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p31">HISTORY</p>

<p id="i-p32"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p33">of</p>

<p id="i-p34"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p35">MEDIEVAL CHRISTIANITY</p>

<p id="i-p36"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i-p37">FROM a. d. 590 TO 1517.</p>

<p id="i-p38"><br />
</p>

<div class="c12" id="i-p38.2">
<p id="i-p39"><br />
</p>
</div>

<div2 type="Chapter" n="I" title="General Introduction to Mediaeval Church History" shorttitle="Chapter I" progress="0.17%" prev="i" next="i.i.i" id="i.i">

<p class="MsoHeading8" id="i.i-p1">CHAPTER I.</p>

<p id="i.i-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.i-p3">General Introduction to Mediaeval Church
History.</p>

<div3 type="Section" n="1" title="Sources and Literature" shorttitle="Section 1" progress="0.18%" prev="i.i" next="i.i.ii" id="i.i.i">

<p class="head" id="i.i.i-p1"><br />
</p>

<p class="head" id="i.i.i-p2">§ 1. Sources and Literature.</p>

<p id="i.i.i-p3"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p4">August Potthast: Bibliotheca Historica Medii Aoevi.
Wegweiser durch die Geschichtswerke des Europäischen
Mittelalters von 375–1500. Berlin, 1862. Supplement,
1868.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p5">The mediaeval literature embraces four distinct
branches;</p>

<p class="MsoList2" id="i.i.i-p6">1. The Romano-Germanic or Western Christian;</p>

<p class="MsoList2" id="i.i.i-p7">2. The Graeco-Byzantine or Eastern Christian;</p>

<p class="MsoList2" id="i.i.i-p8">3. The Talmudic and Rabbinical;</p>

<p class="MsoList2" id="i.i.i-p9">4. The Arabic and Mohammedan.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p10">We notice here only the first and second; the other
two will be mentioned in subdivisions as far as they are connected with
church history.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p11">The Christian literature consists partly of
documentary sources, partly of historical works. We confine ourselves
here to the most important works of a more general character. Books
referring to particular countries and sections of church history will
be noticed in the progress of the narrative.</p>

<p id="i.i.i-p12"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p13">I. Documentary Sources.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p14">They are mostly in Latin—the
official language of the Western Church,—and in
Greek,—the official language of the Eastern
Church.</p>

<p class="MsoList2" id="i.i.i-p15">(1) For the history of missions: the letters and
biographies of missionaries.</p>

<p class="MsoList2" id="i.i.i-p16">(2) For church polity and government: the official
letters of popes, patriarchs, and bishops.</p>

<p class="MsoList2" id="i.i.i-p17">The documents of the papal court embrace (a)
Regesta (registra), the transactions of the various branches of the
papal government from a.d. 1198–1572, deposited in the
Vatican library, and difficult of access. (b) Epistolae decretales,
which constitute the basis of the Corpus juris canonici, brought to a
close in 1313. (c) The bulls (bulla, a seal or stamp of globular form,
though some derive it from boulhv, will, decree) and briefs (breve, a
short, concise summary), i.e., the official letters since the
conclusion of the Canon law. They are of equal authority, but the bulls
differ from the briefs by their more solemn form. The bulls are written
on parchment, and sealed with a seal of lead or gold, which is stamped
on one side with the effigies of Peter and Paul, and on the other with
the name of the reigning pope, and attached to the instrument by a
string; while the briefs are written on paper, sealed with red wax, and
impressed with the seal of the fisherman or Peter in a boat.</p>

<p class="MsoList2" id="i.i.i-p18">(3) For the history of Christian life: the
biographies of saints, the disciplinary canons of synods, the ascetic
literature.</p>

<p class="MsoList2" id="i.i.i-p19">(4) For worship and ceremonies: liturgies, hymns,
homilies, works of architecture sculpture, painting, poetry, music. The
Gothic cathedrals are as striking embodiments of mediaeval Christianity
as the Egyptian pyramids are of the civilization of the Pharaohs.</p>

<p class="MsoList2" id="i.i.i-p20">(5) For theology and Christian learning: the works
of the later fathers (beginning with Gregory I.), schoolmen, mystics,
and the forerunners of the Reformation.</p>

<p id="i.i.i-p21"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p22">II. Documentary Collections. Works of Mediaeval
Writers.</p>

<p class="MsoList2" id="i.i.i-p23">(1) For the Oriental Church.</p>

<p class="MsoList3" id="i.i.i-p24">Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae, opera
Niebuhrii, Bekkeri, et al. Bonnae,
1828–’78, 50 vols. 8vo. Contains a
complete history of the East-Roman Empire from the sixth century to its
fall. The chief writers are Zonaras, from the Creation to a.d. 1118;
Nicetas, from 1118 to 1206; Gregoras, from 1204 to 1359; Laonicus, from
1298 to 1463; Ducas, from 1341 to 1462; Phrantzes, from 1401 to
1477.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p25">J. A. Fabricius (d. 1736): Bibliotheca Graeca sive
Notitia Scriptorum veterum Graecorum, 4th ed., by G. Chr. Harless, with
additions. Hamburg, 1790–1811, 12 vols. A supplement
by S. F. W. Hoffmann: Bibliographisches Lexicon der gesammten Literatur
der Griechen. Leipzig, 1838–’45, 3
vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p26">(2) For the Westem Church.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p27">Bibliotheca Maxima Patrum. Lugduni, 1677, 27 vols.
fol.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p28">Martene (d. 1739) and Durand (d. 1773): Thesaurus
Anecdotorum Novus, seu Collectio Monumentorum, etc. Paris, 1717, 5
vols. fol. By the same: Veterum Scriptorum et Monumentorum Collectio
ampliss. Paris, 1724–’38, 9 vols.
fol.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p29">J. A. Fabricius: Bibliotheca Latina Mediae et
Infimae AEtatis. Hamb. 1734, and with supplem. 1754, 6 vols. 4to.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p30">Abbé Migne: Patralogiae Cursus Completus,
sive Bibliotheca Universalis ... Patrum, etc. Paris,
1844–’66. The Latin series
(1844–’55) has 221 vols. (4 vols.
indices); the Greek series (1857–66) has 166 vols. The
Latin series, from tom. 80–217, contains the writers
from Gregory the Great to Innocent III. Reprints of older editions, and
most valuable for completeness and convenience, though lacking in
critical accuracy.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p31">Abbé Horay: Medii AEvi Bibliotheca
Patristica ab anno MCCXVI usque ad Concilii Tridentini Tempora. Paris,
1879 sqq. A continuation of Migne in the same style. The first 4 vols.
contain the Opera Honori III.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p32">Joan. Domin. Mansi (archbishop of Lucca, d. 1769):
Sacrorum Conciliorum nova et amplissima Collectio. Florence and Venice
1759–1798, 31 vols. fol. The best collection down to
1509. A new ed. (facsimile) publ. by Victor Palmé, Paris and
Berlin 1884 sqq. Earlier collections of Councils by Labbé
and Cossart (1671–72, 18 vols), Colet (with the
supplements of Mansi, 1728–52, 29 vols. fol.), and
Hardouin (1715, 12 vols. fol.).</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p33">C. Cocquelines: Magnum Bullarium Romanum. Bullarum,
Privilegiorum ac Diplomatum Romanorum Pontificum usque ad Clementem
XII. amplissima Collectio. <scripRef passage="Rom. 1738" id="i.i.i-p33.1" parsed="|Rom|1738|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.1738">Rom. 1738</scripRef>–58. 14 Tom. fol.
in 28 Partes; new ed. 1847–72, in 24 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p34">A. A. Barberi: Magni Bullarii Rom. Continuatio a
Clemente XIII ad Pium VIII. (1758–1830). <scripRef passage="Rom. 1835" id="i.i.i-p34.1" parsed="|Rom|1835|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.1835">Rom.
1835</scripRef>–’57, 18 vols. fol. The bulls of
Gregory XVI. appeared 1857 in 1 vol.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p35">G. H. Pertz (d. 1876): Monumenta Germaniae
Historica. Hannov. 1826–1879. 24 vols. fol. Continued
by G. Waitz.</p>

<p id="i.i.i-p36"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p37">III. Documentary Histories.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p38">Acta Sanctorum Bollandistarum. Antw. Bruxellis et
Tongerloae, 1643–1794; Brux. 1845 sqq., new ed. Paris,
1863–75, in 61 vols. fol. (with supplement). See a
list of contents in the seventh volume for June or the first volume for
October; also in the second part of Potthast, sub “Vita,” pp. 575
sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p39">This monumental work of John Bolland (a learned
Jesuit, 1596–1665), Godefr. Henschen
(†1681), Dan. Papebroch (†1714), and
their associates and followers, called Bollandists, contains
biographies of all the saints of the Catholic Church in the order of
the calendar, and divided into months. They are not critical histories,
but compilations of an immense material of facts and fiction, which
illustrate the life and manners of the ancient and mediaeval church.
Potthast justly calls it a “riesenhaftes Denkmal wissenschaftlichen
Strebens.” It was carried on with the aid of the Belgic government,
which contributed (since 1837) 6,000 francs annually.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p40">Caes. Baronius (d. 1607): Annales ecclesiastici a
Christo nato ad annum 1198. <scripRef passage="Rom. 1588" id="i.i.i-p40.1" parsed="|Rom|1588|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.1588">Rom. 1588</scripRef>–1593, 12 vols.
Continued by Raynaldi (from 1198 to 1565), Laderchi (from
1566–1571), and A. Theiner
(1572–1584). Best ed. by Mansi, with the continuations
of Raynaldi, and the Critica of Pagi, Lucca,
1738–’59, 35 vols. fol. text, and 3
vols. of index universalis. A new ed. by A. Theiner (d. 1874),
Bar-le-Duc, 1864 sqq. Likewise a work of herculean industry, but to be
used with critical caution, as it contains many spurious documents,
legends and fictions, and is written in the interest and defence of the
papacy.</p>

<p id="i.i.i-p41"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p42">IV. Modern Histories of the Middle Ages.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p43">J. M. F. Frantin: Annales du moyen age. Dijon, 1825,
8 vols. 8vo.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p44">F. Rehm: Geschichte des Mittelalters. Marbg,
1821–’38, 4 vols. 8vo.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p45">Heinrich Leo: Geschichte des Mittelalters. Halle,
1830, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p46">Charpentier: Histoire literaire du moyen age. Par.
1833.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p47">R. Hampson: Medii aevi Calendarium, or Dates,
Charters, and Customs of the Middle Ages, with Kalenders from the Xth
to the XVth century. London, 1841, 2 vols. 8vo.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p48">Henry Hallam (d. 1859): View of the State of Europe
during the Middle Ages. London, 1818, 3d ed. 1848, Boston ed. 1864 in 3
vols. By the same: Introduction to the Literature of Europe in the
15th, 16th, and 17th centuries. Several ed., Engl. and Am. Boston ed.
1864 in 4 vols.; N. York, 1880, in 4 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p49">Charles Hardwick († l859): A
History of the Christian Church. Middle Age. 3d ed. by Stubbs, London,
1872.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p50">Henry Hart Milman († 1868): History
of Latin Christianity; including that of the Popes to the Pontificate
of Nicholas V. London and N. York, 1854, 8 vols., new ed., N. York (A.
C. Armstrong &amp; Son), 1880.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p51">Richard Chenevix Trench (Archbishop of Dublin):
Lectures on Mediaeval Church History. London, 1877, republ. N. York,
1878.</p>

<p id="i.i.i-p52"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p53">V. The Mediaeval Sections of the General Church
Histories.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p54">(a) Roman Catholic: Baronius (see above), Fleury,
Möhler, Alzog, Döllinger (before 1870),
Hergenröther.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p55">(b) Protestant: Mosheim, Schröckh,
Gieseler, Neander, Baur, Hagenbach, Robertson. Also
Gibbon’s Decline and Fall of the Rom. Empire (Wm.
Smith’s ed.), from ch. 45 to the close.</p>

<p id="i.i.i-p56"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p57">VI. Auxiliary.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p58">Domin. Du Cange (Charles du Fresne, d. 1688):
Glossarium ad Scriptores mediae et infimae Latinitatis, Paris, 1678;
new ed. by Henschel, Par. 1840–’50,
in 7 vols. 4to; and again by Favre, 1883 sqq.—By the
same: Glossarium ad Scriptores medicae et infimae Graecitatis, Par.
1682, and Lugd. Batav. 1688, 2 vols. fol. These two works are the
philological keys to the knowledge of mediaeval church history.</p>

<p class="MsoList" id="i.i.i-p59">An English ed. of the Latin glossary has been
announced by John Murray, of London: Mediaeval Latin-English
Dictionary, based upon the great work of Du Cange. With additions and
corrections by E. A. Dayman.</p>

<p id="i.i.i-p60"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="2" title="The Middle Age. Limits and General Character" shorttitle="Section 2" progress="0.72%" prev="i.i.i" next="i.i.iii" id="i.i.ii">

<p class="head" id="i.i.ii-p1">§ 2. The Middle Age. Limits and General
Character.</p>

<p id="i.i.ii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.i.ii-p3">The Middle Age, as the term implies, is the period
which intervenes between ancient and modern times, and connects them,
by continuing the one, and preparing for the other. It forms the
transition from the Graeco-Roman civilization to the Romano-Germanic,
civilization, which gradually arose out of the intervening chaos of
barbarism. The connecting link is Christianity, which saved the best
elements of the old, and directed and moulded the new order of
things.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.ii-p4">Politically, the middle age dates from the great
migration of nations and the downfall of the western Roman Empire in
the fifth century; but for ecclesiastical history it begins with
Gregory the Great, the last of the fathers and the first of the popes,
at the close of the sixth century. Its termination, both for secular
and ecclesiastical history, is the Reformation of the sixteenth century
(1517), which introduces the modern age of the Christian era. Some date
modern history from the invention of the art of printing, or from the
discovery of America, which preceded the Reformation; but these events
were only preparatory to a great reform movement and extension of the
Christian world.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.ii-p5">The theatre of mediaeval Christianity is mainly
Europe. In Western Asia and North Africa, the Cross was supplanted by
the Crescent; and America, which opened a new field for the
ever-expanding energies of history, was not discovered until the close
of the fifteenth century.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.ii-p6">Europe was peopled by a warlike emigration of
heathen barbarians from Asia as America is peopled by a peaceful
emigration from civilized and Christian Europe.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.ii-p7">The great migration of nations marks a turning
point in the history of religion and civilization. It was destructive
in its first effects, and appeared like the doom of the judgment-day;
but it proved the harbinger of a new creation, the chaos preceding the
cosmos. The change was brought about gradually. The forces of the old
Greek and Roman world continued to work for centuries alongside of the
new elements. The barbarian irruption came not like a single torrent
which passes by, but as the tide which advances and retires, returns
and at last becomes master of the flooded soil. The savages of the
north swept down the valley of the Danube to the borders of the Greek
Empire, and southward over the Rhine and the Vosges into Gaul, across
the Alps into Italy, and across the Pyrenees into Spain. They were not
a single people, but many independent tribes; not an organized army of
a conqueror, but irregular hordes of wild warriors ruled by intrepid
kings; not directed by the ambition of one controlling genius, like
Alexander or Caesar, but prompted by the irresistible impulse of an
historical instinct, and unconsciously bearing in their rear the future
destinies of Europe and America. They brought with them fire and sword,
destruction and desolation, but also life and vigor, respect for woman,
sense of honor, love of liberty—noble instincts,
which, being purified and developed by Christianity, became the
governing principles of a higher civilization than that of Greece and
Rome. The Christian monk Salvian, who lived in the midst of the
barbarian flood, in the middle of the fifth century, draws a most
gloomy and appalling picture of the vices of the orthodox Romans of his
time, and does not hesitate to give preference to the heretical (Arian)
and heathen barbarians, “whose chastity purifies the deep stained with
the Roman debauches.” St. Augustin (d. 430), who took a more sober and
comprehensive view, intimates, in his great work on the City of God,
the possibility of the rise of a new and better civilization from the
ruins of the old Roman empire; and his pupil, Orosius, clearly
expresses this hopeful view. “Men assert,” he says, “that the
barbarians are enemies of the State. I reply that all the East thought
the same of the great Alexander; the Romans also seemed no better than
the enemies of all society to the nations afar off, whose repose they
troubled. But the Greeks, you say, established empires; the Germans
overthrow them. Well, the Macedonians began by subduing the nations
which afterwards they civilized. The Germans are now upsetting all this
world; but if, which Heaven avert, they, finish by continuing to be its
masters, peradventure some day posterity will salute with the title of
great princes those in whom we at this day can see nothing but
enemies.”</p>

<p id="i.i.ii-p8"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="3" title="The Nations of Mediaeval Christianity. The Kelt, the Teuton, and the Slav" shorttitle="Section 3" progress="0.98%" prev="i.i.ii" next="i.i.iv" id="i.i.iii">

<p class="head" id="i.i.iii-p1">§ 3. The Nations of Mediaeval Christianity.
The Kelt, the Teuton, and the Slav.</p>

<p id="i.i.iii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.i.iii-p3">The new national forces which now enter upon the
arena of church-history may be divided into four groups:</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iii-p4">1. The Romanic or Latin nations of Southern
Europe, including the Italians, Spaniards, Portuguese and French. They
are the natural descendants and heirs of the old Roman nationality and
Latin Christianity, yet mixed with the new Keltic and Germanic forces.
Their languages are all derived from the Latin; they inherited Roman
laws and customs, and adhered to the Roman See as the centre of their
ecclesiastical organization; they carried Christianity to the advancing
barbarians, and by their superior civilization gave laws to the
conquerors. They still adhere, with their descendants in Central and
South America, to the Roman Catholic Church.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iii-p5">2. The Keltic race, embracing the Gauls, old
Britons, the Picts and Scots, the Welsh and Irish with their numerous
emigrants in all the large cities of Great Britain and the United
States, appear in history several hundred years before Christ, as the
first light wave of the vast Aryan migration from the mysterious bowels
of Asia, which swept to the borders of the extreme West.<note anchored="yes" place="end" n="2" id="i.i.iii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.i.iii-p6"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.i.iii-p6.1">κελτοί</span>or <span lang="EL" class="Greek" id="i.i.iii-p6.2">Κέλται</span>, <i>Celtae</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.i.iii-p6.3">Γαλάται</span>, Galatae or <i>Galati, Galli, Gael</i>.
Some derive it from <i>celt</i>, a cover, <i>shelter</i>; others from
<i>celu</i> (Lat. <i>celo</i>) <i>to conceal</i>. Herodotus first
mentions them, as dwelling in the extreme northwest of Europe. On these
terms see Diefenbach, <i>Celtica</i>, Brandes, <i><span lang="DE" id="i.i.iii-p6.4">Kelten und
Germanen</span></i>,
Thierry, <i><span lang="FR" id="i.i.iii-p6.5">Histoire des Gaulois</span></i>, the art. <i>Galli</i> in Pauly’s
<i>Realencyclopädie</i>, and the introductions to the
critical Commentaries on the Galatians by Wieseler and Lightfoot (and
Lightfoot’s <i>Excursus I</i>). The Galatians in Asia
Minor, to whom Paul addressed his epistle, were a branch of the Keltic
race, which either separated from the main current of the westward
migration, or, being obstructed by the ocean, retraced their steps, and
turned eastward. Wieseler (in his <i>Com</i>. and in several articles
in the ”<span lang="DE" id="i.i.iii-p6.6">Studien und Kritiken</span>, ” and in the ”<span lang="DE" id="i.i.iii-p6.7">Zeitschrift für
Kirchengeschichte</span>,”
1877 No. 1) tries to make them Germans, a view first hinted at by
Luther. But the fickleness of the Galatian Christians is
characterristic of the ancient Gauls and modern
French.</p></note> The Gauls were conquered by Caesar, but
afterwards commingled with the Teutonic Francs, who founded the French
monarchy. The Britons were likewise subdued by the Romans, and
afterwards driven to Wales and Cornwall by the Anglo-Saxons. The Scotch
in the highlands (Gaels) remained Keltic, while in the lowlands they
mixed with Saxons and Normans.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iii-p7">The mental characteristics of the Kelts remain
unchanged for two thousand years: quick wit, fluent speech, vivacity,
sprightliness, impressibility, personal bravery and daring, loyalty to
the chief or the clan, but also levity, fickleness, quarrelsomeness and
incapacity for self-government. “They shook all empires, but founded
none.” The elder Cato says of them: “To two things are the Kelts most
attent: to fighting (ars militaris), and to adroitness of speech
(argute loqui).” Caesar censures their love of levity and change. The
apostle Paul complains of the same weakness. Thierry, their historian,
well describes them thus: “Their prominent attributes are personal
valor, in which they excel all nations; a frank, impetuous spirit open
to every impression; great intelligence, but joined with extreme
mobility, deficient perseverance, restlessness under discipline and
order, boastfulness and eternal discord, resulting from boundless
vanity.” Mommsen quotes this passage, and adds that the Kelts make good
soldiers, but bad citizens; that the only order to which they submit is
the military, because the severe general discipline relieves them of
the heavy burden of individual self-control.<note anchored="yes" place="end" n="3" id="i.i.iii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.i.iii-p8"> <i>Römische Geschichte</i>, Vol. I., p. 329, 5th ed.,
Berlin, 1868.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.i.iii-p9">Keltic Christianity was at first independent of
Rome, and even antagonistic to it in certain subordinate rites; but
after the Saxon and Norman conquests, it was brought into conformity,
and since the Reformation, the Irish have been more attached to the
Roman Church than even the Latin races. The French formerly inclined
likewise to a liberal Catholicism (called Gallicanism); but they
sacrificed the Gallican liberties to the Ultramontanism of the Vatican
Council. The Welsh and Scotch, on the contrary, with the exception of a
portion of the Highlanders in the North of Scotland, embraced the
Protestant Reformation in its Calvinistic rigor, and are among its
sternest and most vigorous advocates. The course of the Keltic nations
had been anticipated by the Galatians, who first embraced with great
readiness and heartiness the independent gospel of St. Paul, but were
soon turned away to a Judaizing legalism by false teachers, and then
brought back again by Paul to the right path.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iii-p10">3. The Germanic<note anchored="yes" place="end" n="4" id="i.i.iii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.i.iii-p11"> The word is of uncertain origin. Some derive it from a Keltic
root, <i>garm</i> or <i>gairm, i.e</i>. <i>noise</i>; some from the old
German <i><span lang="DE" id="i.i.iii-p11.1">gere</span></i>(<i><span lang="DE" id="i.i.iii-p11.2">guerre</span></i>), a
pointed weapon, spear or javelin (so that German would mean an <i>armed
man</i>, or <i>war-man</i>, <i><span lang="DE" id="i.i.iii-p11.3">Wehrmann</span></i>); others, from the Persian <i>irman, erman, i.e.
guest</i>.</p></note> or Teutonic<note anchored="yes" place="end" n="5" id="i.i.iii-p11.4"><p class="PContinue" id="i.i.iii-p12"> From the Gothic <i>thiudisco, gentiles, popularis</i>; hence the
Latin <i>teutonicus</i>, and the German <i><span lang="DE" id="i.i.iii-p12.1">deutsch</span></i>or <i><span lang="DE" id="i.i.iii-p12.2">teutsch</span></i>(which may also be connected
with <i><span lang="DE" id="i.i.iii-p12.3">diutan, deutsch deutlich</span></i>). In the English usage, the term <i>German</i> is confined
to the Germans proper, and Dutch to the Hollanders; but <i>Germanic</i>
and <i>Teutonic</i> apply to all cognate races.</p></note>
nations followed the Keltic migration in successive westward and
southward waves, before and after Christ, and spread over Germany,
Switzerland, Holland, Scandinavia, the Baltic provinces of Russia, and,
since the Anglo-Saxon invasion, also over England and Scotland and the
northern (non-Keltic) part of Ireland. In modern times their
descendants peacefully settled the British Provinces and the greater
part of North America. The Germanic nations are the fresh, vigorous,
promising and advancing races of the middle age and modern times. Their
Christianization began in the fourth century, and went on in wholesale
style till it was completed in the tenth. The Germans, under their
leader Odoacer in 476, deposed Romulus Augustulus—the
shadow of old Romulus and Augustus—and overthrew the
West Roman Empire, thus fulfilling the old augury of the twelve birds
of fate, that Rome was to grow six centuries and to decline six
centuries. Wherever they went, they brought destruction to decaying
institutions. But with few exceptions, they readily embraced the
religion of the conquered Latin provinces, and with childlike docility
submitted to its educational power. They were predestinated for
Christianity, and Christianity for them. It curbed their warlike
passions, regulated their wild force, and developed their nobler
instincts, their devotion and fidelity, their respect for woman, their
reverence for all family-relations, their love of personal liberty and
independence. The Latin church was to them only a school of discipline
to prepare them for an age of Christian manhood and independence, which
dawned in the sixteenth century. The Protestant Reformation was the
emancipation of the Germanic races from the pupilage of mediaeval and
legalistic Catholicism.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iii-p13">Tacitus, the great heathen historian, no doubt
idealized the barbarous Germans in contrast with the degenerate Romans
of his day (as Montaigne and Rousseau painted the savages “in a fit of
ill humor against their country”); but he unconsciously prophesied
their future greatness, and his prophecy has been more than
fulfilled.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iii-p14">4. The Slavonic or Slavic or Slavs<note anchored="yes" place="end" n="6" id="i.i.iii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.i.iii-p15"> The term <i>Slav</i> or <i>Slavonian</i> is derived by some from
<i>slovo, word</i>, by others, from <i>slava</i>, <i>glory</i>. From it
are derived the words <i>slave</i> and <i>slavery</i> (<i>Sclave,
esclave</i>), because many Slavs were reduced to a state of slavery or
serfdom by their German masters. Webster spells <i>slave</i> instead of
<i>slav</i>, and Edward A. Freeman, in his <i>Historical Essays</i>
(third series, 1879), defends this spelling on three grounds: 1) No
English word ends in <i>v</i>. But many Russian words do,
as <i><span lang="IS" id="i.i.iii-p15.1">Kiev,
Yaroslav</span></i>, and
some Hebrew grammars use <i>Tav</i> and <i>Vav</i> for <i>Tau</i> and
<i>Vau</i>. 2) Analogy. We write <i>Dane, Swede, Pole</i>, not
<i>Dan</i>, etc. But the <i>a</i> in Slav has the continental sound,
and the tendency is to get rid of mute vowels. 3) The form <i>Slave</i>
perpetuates the etymology. But the etymology (<i>slave</i>
= <span lang="EL" class="Greek" id="i.i.iii-p15.2">δοῦλος</span>) is uncertain, and it is well to
distinguish the national name from the ordinary slaves, and thus avoid
offence. The Germans also distinguish between <i>Slaven,
Sclaven</i>.</p></note> in the East and North of Europe, including the
Bulgarians, Bohemians (Czechs), Moravians, Slovaks, Servians,
Croatians, Wends, Poles, and Russians, were mainly converted through
Eastern missionaries since the ninth and tenth century. The Eastern
Slavs, who are the vast majority, were incorporated with the Greek
Church, which became the national religion of Russia, and through this
empire acquired a territory almost equal to that of the Roman Church.
The western Slavs, the Bohemians and Poles, became subject to the
Papacy.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iii-p16">The Slavs, who number in all nearly 80,000,000,
occupy a very subordinate position in the history of the middle ages,
and are isolated from the main current; but recently, they have begun
to develop their resources, and seem to have a great future before them
through the commanding political power of Russia in Europe and in Asia.
Russia is the bearer of the destinies of Panslavism and of the, Eastern
Church.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iii-p17">5. The Greek nationality, which figured so
conspicuously in ancient Christianity, maintained its independence down
to the fall of the Byzantine Empire in 1453; but it was mixed with
Slavonic elements. The Greek Church was much weakened by the inroads of
Mohammedanism) and lost the possession of the territories of primitive
Christianity, but secured a new and vast missionary field in
Russia.</p>

<p id="i.i.iii-p18"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="4" title="Genius of Mediaeval Christianity" shorttitle="Section 4" progress="1.55%" prev="i.i.iii" next="i.i.v" id="i.i.iv">

<p class="head" id="i.i.iv-p1">§ 4. Genius of Mediaeval Christianity.</p>

<p id="i.i.iv-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.i.iv-p3">Mediaeval Christianity is, on the one hand, a
legitimate continuation and further development of ancient Catholicism;
on the other hand, a preparation for Protestantism,</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iv-p4">Its leading form are the papacy, monasticism, and
scholasticism, which were developed to their height, and then assailed
by growing opposition from within.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iv-p5">Christianity, at its first introduction, had to do
with highly civilized nations; but now it had to lay the foundation of
a new civilization among barbarians. The apostles planted churches in
the cities of the Jews, Greeks, and Romans, and the word “pagan” i.e,
villager, backwoodsman, gradually came to denote an idolater. They
spoke and wrote in a language which had already a large and immortal
literature; their progress was paved by the high roads of the Roman
legions; they found everywhere an established order of society, and
government; and their mission was to infuse into the ancient
civilization a new spiritual life and to make it subservient to higher
moral ends. But the missionaries of the dark ages had to visit wild
woods and untilled fields, to teach rude nations the alphabet, and to
lay the foundation for society, literature and art.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iv-p6">Hence Christianity assumed the character of a
strong disciplinary institution, a training school for nations in their
infancy, which had to be treated as children. Hence the legalistic,
hierarchical, ritualistic and romantic character of mediaeval
Catholicism. Yet in proportion as the nations were trained in the
school of the church, they began to assert their independence of the
hierarchy and to develop a national literature in their own language.
Compared with our times, in which thought and reflection have become
the highest arbiter of human life, the middle age was an age of
passion. The written law, such as it was developed in Roman society,
the barbarian could not understand and would not obey. But he was
easily impressed by the spoken law, the living word, and found a kind
of charm in bending his will absolutely before another will. Thus the
teaching church became the law in the land, and formed the very
foundation of all social and political organization.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iv-p7">The middle ages are often called “the dark ages:”
truly, if we compare them with ancient Christianity, which preceded,
and with modern Christianity, which followed; falsely and unjustly, if
the church is made responsible for the darkness. Christianity was the
light that shone in the darkness of surrounding barbarism and
heathenism, and gradually dispelled it. Industrious priests and monks
saved from the wreck of the Roman Empire the treasures of classical
literature, together with the Holy Scriptures and patristic writings,
and transmitted them to better times. The mediaeval light was indeed
the borrowed star and moon-light of ecclesiastical tradition, rather
than the clear sun-light from the inspired pages of the New Testament;
but it was such light as the eyes of nations in their ignorance could
bear, and it never ceased to shine till it disappeared in the day-light
of the great Reformation. Christ had his witnesses in all ages and
countries, and those shine all the brighter who were surrounded by
midnight darkness.</p>

<p id="i.i.iv-p8"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.i.iv-p8.2">
<l class="t1" id="i.i.iv-p8.3">“Pause where we may upon the desert-road,</l>

<l class="t1" id="i.i.iv-p8.4">Some shelter is in sight, some sacred safe abode.”</l>
</verse>

<p id="i.i.iv-p9"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iv-p10">On the other hand, the middle ages are often
called, especially by Roman Catholic writers, “the ages of faith.” They
abound in legends of saints, which had the charm of religious novels.
All men believed in the supernatural and miraculous as readily as
children do now. Heaven and hell were as real to the mind as the
kingdom of France and the, republic of Venice. Skepticism and
infidelity were almost unknown, or at least suppressed and concealed.
But with faith was connected a vast deal of superstition and an entire
absence of critical investigation and judgment. Faith was blind and
unreasoning, like the faith of children. The most incredible and absurd
legends were accepted without a question. And yet the morality was not
a whit better, but in many respects ruder, coarser and more passionate,
than in modern times.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iv-p11">The church as a visible organization never had
greater power over the minds of men. She controlled all departments of
life from the cradle to the grave. She monopolized all the learning and
made sciences and arts tributary to her. She took the lead in every
progressive movement. She founded universities, built lofty cathedrals,
stirred up the crusades, made and unmade kings, dispensed blessings and
curses to whole nations. The mediaeval hierarchy centering in Rome
re-enacted the Jewish theocracy on a more comprehensive scale. It was a
carnal anticipation of the millennial reign of Christ. It took
centuries to rear up this imposing structure, and centuries to take it
down again.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.iv-p12">The opposition came partly from the anti-Catholic
sects, which, in spite of cruel persecution, never ceased to protest
against the corruptions and tyranny of the papacy; partly from the
spirit of nationality which arose in opposition to an all-absorbing
hierarchical centralization; partly from the revival of classical and
biblical learning, which undermined the reign of superstition and
tradition; and partly from the inner and deeper life of the Catholic
Church itself, which loudly called for a reformation, and struggled
through the severe discipline of the law to the light and freedom of
the gospel. The mediaeval Church was a schoolmaster to lead men to
Christ. The Reformation was an emancipation of Western Christendom from
the bondage of the law, and a re-conquest of that liberty “wherewith
Christ hath made us free” (<scripRef passage="Gal. v. 1" id="i.i.iv-p12.1" parsed="|Gal|5|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.1">Gal. v. 1</scripRef>).</p>

<p id="i.i.iv-p13"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="5" title="Periods of the Middle Age" shorttitle="Section 5" progress="1.88%" prev="i.i.iv" next="i.ii" id="i.i.v">

<p class="head" id="i.i.v-p1">§ 5. Periods of the Middle Age.</p>

<p id="i.i.v-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.i.v-p3">The Middle Age may be divided into three periods:</p>

<p class="PContinue" id="i.i.v-p4">1. The missionary period from Gregory I. to
Hildebrand or Gregory VII., a.d. 590–1073. The
conversion of the northern barbarians. The dawn of a new civilization.
The origin and progress of Islam. The separation of the West from the
East. Some subdivide this period by Charlemagne (800), the founder of
the German-Roman Empire.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.v-p5">2. The palmy period of the papal theocracy from
Gregory VII. to Boniface VIII., a.d. 1073–1294. The
height of the papacy, monasticism and scholasticism. The Crusades. The
conflict between the Pope and the Emperor. If we go back to the rise of
Hildebrand, this period begins in 1049.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.v-p6">3. The decline of mediaeval Catholicism and
preparation for modern Christianity, from Boniface VIII. to the
Reformation, a.d. 1294–1517. The papal exile and
schism; the reformatory councils; the decay of scholasticism; the
growth of mysticism; the revival of letters, and the art of printing;
the discovery of America; forerunners of Protestantism; the dawn of the
Reformation.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.v-p7">These three periods are related to each other as
the wild youth, the ripe manhood, and the declining old age. But the
gradual dissolution of mediaevalism was only the preparation for a new
life, a destruction looking to a reconstruction.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.v-p8">The three periods may be treated separately, or as
a continuous whole. Both methods have their advantages: the first for a
minute study; the second for a connected survey of the great
movements.</p>

<p class="PContinue" id="i.i.v-p9">According to our division laid down in the
introduction to the first volume, the three periods of the middle ages
are the fourth, fifth and sixth periods of the general history of
Christianity.</p>

<p id="i.i.v-p10"><br />
</p>

<p id="i.i.v-p11"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i.i.v-p12">FOURTH PERIOD</p>

<p id="i.i.v-p13"><br />
</p>

<div class="c12" id="i.i.v-p13.2">
<p id="i.i.v-p14"><br />
</p>
</div>

<p class="MsoHeading8" id="i.i.v-p15">THE CHURCH AMONG THE BARBARIANS</p>

<p id="i.i.v-p16"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i.i.v-p17">FROM GREGORY I. TO GREGORY VII.</p>

<p id="i.i.v-p18"><br />
</p>

<p class="MsoHeading8" id="i.i.v-p19">a.d. 590 to 1049.</p>

<p id="i.i.v-p20"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.i.v-p21">
––––––––––</p>

<p class="MsoHeading8" id="i.i.v-p22"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="II" title="Conversion Of The Northern And Western Barbarians" shorttitle="Chapter II" progress="1.99%" prev="i.i.v" next="i.ii.i" id="i.ii">

<p class="MsoHeading8" id="i.ii-p1">CHAPTER II.</p>

<p id="i.ii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.ii-p3">CONVERSION OF THE NORTHERN AND WESTERN
BARBARIANS</p>

<p id="i.ii-p4"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="6" title="Character of Mediaeval Missions" shorttitle="Section 6" progress="1.99%" prev="i.ii" next="i.ii.ii" id="i.ii.i">

<p class="head" id="i.ii.i-p1">§ 6. Character of Mediaeval Missions.</p>

<p id="i.ii.i-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.i-p3">The conversion of the new and savage races which
enter the theatre of history at the threshold of the middle ages, was
the great work of the Christian church from the sixth to the tenth
century. Already in the second or third century, Christianity was
carried to the Gauls, the Britons and the Germans on the borders of the
Rhine. But these were sporadic efforts with transient results. The work
did not begin in earnest till the sixth century, and then it went
vigorously forward to the tenth and twelfth, though with many checks
and temporary relapses caused by civil wars and foreign invasions.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.i-p4">The Christianization of the Kelts, Teutons, and
Slavonians was at the same time a process of civilization, and differed
in this respect entirely from the conversion of the Jews, Greeks, and
Romans in the preceding age. Christian missionaries laid the foundation
for the alphabet, literature, agriculture, laws, and arts of the
nations of Northern and Western Europe, as they now do among the
heathen nations in Asia and Africa. “The science of language,” says a
competent judge,<note anchored="yes" place="end" n="7" id="i.ii.i-p4.1"><p class="PContinue" id="i.ii.i-p5"> Max Müller, <i>Science of Language</i>, I.
121.</p></note> “owes more than
its first impulse to Christianity. The pioneers of our science were
those very apostles who were commanded to go into all the world and
preach the gospel to every creature; and their true successors, the
missionaries of the whole Christian church.” The same may be said of
every branch of knowledge and art of peace. The missionaries, in aiming
at piety and the salvation of souls, incidentally promoted mental
culture and temporal prosperity. The feeling of brotherhood inspired by
Christianity broke down the partition walls between race and race, and
created a brotherhood of nations.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.i-p6">The mediaeval Christianization was a wholesale
conversion, or a conversion of nations under the command of their
leaders. It was carried on not only by missionaries and by spiritual
means, but also by political influence, alliances of heathen princes
with Christian wives, and in some cases (as the baptism of the Saxons
under Charlemagne) by military force. It was a conversion not to the
primary Christianity of inspired apostles, as laid down in the New
Testament, but to the secondary Christianity of ecclesiastical
tradition, as taught by the fathers, monks and popes. It was a baptism
by water, rather than by fire and the Holy Spirit. The preceding
instruction amounted to little or nothing; even the baptismal formula,
mechanically recited in Latin, was scarcely understood. The rude
barbarians, owing to the weakness of their heathen religion, readily
submitted to the new religion; but some tribes yielded only to the
sword of the conqueror.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.i-p7">This superficial, wholesale conversion to a
nominal Christianity must be regarded in the light of a national
infant-baptism. It furnished the basis for a long process of Christian
education. The barbarians were children in knowledge, and had to be
treated like children. Christianity, assumed the form of a new law
leading them, as a schoolmaster, to the manhood of Christ.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.i-p8">The missionaries of the middle ages were nearly
all monks. They were generally men of limited education and narrow
views, but devoted zeal and heroic self-denial. Accustomed to primitive
simplicity of life, detached from all earthly ties, trained to all
sorts of privations, ready for any amount of labor, and commanding
attention and veneration by their unusual habits, their celibacy,
fastings and constant devotions, they were upon the whole the best
pioneers of Christianity and civilization among the savage races of
Northern and Western Europe. The lives of these missionaries are
surrounded by their biographers with such a halo of legends and
miracles, that it is almost impossible to sift fact from fiction. Many
of these miracles no doubt were products of fancy or fraud; but it
would be rash to deny them all.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.i-p9">The same reason which made miracles necessary in
the first introduction of Christianity, may have demanded them among
barbarians before they were capable of appreciating the higher moral
evidences.</p>

<p id="i.ii.i-p10"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.ii.i-p11">I. THE CONVERSION OF ENGLAND, IRELAND, AND
SCOTLAND.</p>

<p id="i.ii.i-p12"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="7" title="Literature" shorttitle="Section 7" progress="2.24%" prev="i.ii.i" next="i.ii.iii" id="i.ii.ii">

<p class="head" id="i.ii.ii-p1">§ 7. Literature.</p>

<p id="i.ii.ii-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.ii-p3">I. Sources.</p>

<p id="i.ii.ii-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p5">Gildas (Abbot of Bangor in Wales, the oldest British
historian, in the sixth cent.): De excidio Britanniae conquestus, etc.
A picture of the evils of Britain at the time. Best ed. by Joseph
Stevenson, Lond., 1838. (English Historical Society’s
publications.)</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p6">Nennius (Abbot of Bangor about 620): Eulogium
Britanniae, sive Historia Britonum. Ed. Stevenson, 1838.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p7">The Works of Gildas and Nennius transl. from the
Latin by J. A. Giles, London, 1841.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p8">*Beda Venerabilis (d. 734): Historia Ecclesiastica
gentis Anglorum; in the sixth vol. of Migne’s ed. of
Bedae Opera Omnia, also often separately published and translated into
English. Best ed. by Stevenson, Lond., 1838; and by Giles, Lond., 1849.
It is the only reliable church-history of the Anglo-Saxon period.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p9">The Anglo-Saxon Chronicle, from the time of Caesar
to 1154. A work of several successive hands, ed. by Gibson with an
Engl. translation, 1823, and by Giles, 1849 (in one vol. with
Bede’s Eccles. History).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p10">See the Six Old English Chronicles, in
Bohn’s Antiquarian Library (1848); and Church
Historians of England trans. by Jos. Stevenson, Lond.
1852–’56, 6 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p11">Sir. Henry Spelman (d. 1641): Concilia, decreta,
leges, constitutiones in re ecclesiarum orbis Britannici, etc. Lond.,
1639–’64, 2 vols. fol. (Vol. I.
reaches to the Norman conquest; vol. ii. to Henry VIII).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p12">David Wilkins (d. 1745): Concilia Magnae Britanniae
et Hiberniae (from 446 to 1717), Lond., 1737, 4 vols. fol. (Vol. I.
from 446 to 1265).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p13">*Arthur West Haddan and William Stubbs: Councils and
Ecclesiastical Documents relating to Great Britain and Ireland: edited
after Spelman and Wilkins. Oxford (Clarendon Press), 1869 to
’78. So far 3 vols. To be continued down to the
Reformation.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p14">The Penitentials of the Irish and Anglo-Saxon
Churches are collected and edited by F. Kunstmann (Die Lat.
Poenitentialbücher der Angelsachsen, 1844); Wasserschleben
(Die Bussordnungen der abendländ. Kirche, 1851); Schmitz
(Die Bussbücher u. d. Bussdisciplin d. Kirche, 1883).</p>

<p id="i.ii.ii-p15"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.ii-p16">II. Historical Works.</p>

<p id="i.ii.ii-p17"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p18">(a) The Christianization of England.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p19">*J. Ussher. (d. 1655): Britannicarum Eccles.
Antiquitates. Dublin, 1639; London, 1687; Works ed. by Elrington, 1847,
Vols. V. and VI.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p20">E. Stillingfleet (d. 1699): Origenes Britannicae;
or, the Antiqu. of the British Churches. London, 1710; Oxford, 1842; 2
vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p21">J. Lingard (R.C., d. 1851): The History and
Antiquities of the Anglo-Saxon Church. London, 1806, new ed., 1845.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p22">Karl Schrödl (R.C.): Das erste
Jahrhundert der englischen Kirche. Passau &amp; Wien, 1840.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p23">Edward Churton (Rector of Crayke, Durham): The Early
English Church. London, 1841 (new ed. unchanged, 1878).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p24">James Yeowell: Chronicles of the Ancient British
Church anterior to the Saxon era. London, 1846.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p25">Francis Thackeray (Episcop.): Researches into the
Eccles. and Political State of Ancient Britain under the Roman
Emperors. London, 1843, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p26">*Count De Montalembert (R.C., d. 1870): The Monks of
the West. Edinburgh and London,
1861–’79, 7 vols. (Authorized transl.
from the French). The third vol. treats of the British Isles.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p27">Reinhold Pauli: Bilder aus Alt-England. Gotha,
1860.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p28">W F. Hook: Lives of the Archbishops of Canterbury.
London, 2nd ed., 1861 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p29">G. F. Maclear. (D. D., Head-master of
King’s College School): Conversion of the West. The
English. London, 1878. By the same: The Kelts, 1878. (Popular.)</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p30">William Bright (Dr. and Prof, of Eccles. Hist.,
Oxford): Chapters on Early English Church History Oxford, 1878 (460
pages).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p31">John Pryce: History of the Ancient British Church.
Oxford, 1878.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p32">Edward L. Cutts: Turning Points of English
Church-History. London, 1878.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p33">Dugald MacColl: Early British Church. The Arthurian
Legends. In “The Catholic Presbyterian,” London and New York, for 1880,
No. 3, pp. 176 sqq.</p>

<p id="i.ii.ii-p34"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p35">(b) The Christianization of Ireland, Wales, and
Scotland.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p36">Dr. Lanigan (R.C.): Ecclesiastical History of
Ireland. Dublin, 1829.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p37">William G. Todd (Episc., Trinity Coll., Dublin): The
Church of St. Patrick: An Historical Inquiry into the Independence of
the Ancient Church of Ireland. London, 1844. By the same: A History of
the Ancient Church of Ireland. London, 1845. By the same: Book of Hymns
of the Ancient Church of Ireland. Dublin, 1855.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p38">Ferdinand Walter: Das alte Wales. Bonn, 1859.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p39">John Cunningham (Presbyterian): The Church History
of Scotland from the Commencement of the Christian Era to the Present
Day. Edinburgh, 1859, 2 vols. (Vol. I., chs. 1–6).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p40">C. Innes: Sketches of Early Scotch History, and
Social Progress. Edinb., 1861. (Refers to the history of local
churches, the university and home-life in the mediaeval period.)</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p41">Thomas McLauchan (Presbyt.): The Early Scottish
Church: the Ecclesiastical History of Scotland from the First to the
Twelfth Century. Edinburgh, 1865.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p42">*DR. J. H. A. Ebrard: Die iroschottische
Missionskirche des 6, 7 und 8 ten Jahrh., und ihre Verbreitung auf dem
Festland. Gütersloh, 1873.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p43">Comp. Ebrard’s articles Die
culdeische Kirche des 6, 7 und 8ten Jahrh., in
Niedner’s “Zeitschrift für Hist. Theologie”
for 1862 and 1863.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p44">Ebrard and McLauchan are the ablest advocates of the
anti-Romish and alleged semi-Protestant character of the old Keltic
church of Ireland and Scotland; but they present it in a more favorable
light than the facts warrant.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p45">*Dr. W. D. Killen (Presbyt.): The Ecclesiastical
History of Ireland from the Earliest Period to the Present Times.
London, 1875, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p46">*Alex. Penrose Forbes (Bishop of Brechin, d. 1875):
Kalendars of Scottish Saints. With Personal Notices of those of Alba,
Laudonia and Stratchclyde. Edinburgh (Edmonston &amp; Douglas), 1872.
By the same: Lives of S. Ninian and S. Kentigern. Compiled in the
twelfth century. Ed. from the best MSS. Edinburgh, 1874.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p47">*William Reeves (Canon of Armagh): Life of St.
Columba, Founder of Hy. Written by Adamnan, ninth Abbot of that
monastery. Edinburgh, 1874.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p48">*William F. Skene: Keltic Scotland. Edinburgh, 2
vols., 1876, 1877.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p49">*F. E. Warren (Fellow of St. John’s
Coll., Oxford): The Liturgy and Ritual of the Celtic Church. Oxford
1881 (291 pp.).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p50">F. Loofs: Antiquae Britonum Scotorumque ecclesiae
moves, ratio credendi, vivendi, etc. Lips., 1882.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ii-p51">Comp. also the relevant sections in the Histories Of
England, Scotland, and Ireland, by Hume, (Ch. I-III.), Lingard (Ch. I.
VIII.), Lappenberg (Vol. I.), Green (Vol. I.), Hill Burton (Hist. of
Scotland, Vol. I.); Milman’s Latin Christianity (Book
IV., Ch. 3–5); Maclear’s Apostles of
Mediaeval Europe (Lond. 1869), Thomas Smith’s
Mediaeval Missions (Edinb. 1880).</p>

<p id="i.ii.ii-p52"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="8" title="The Britons" shorttitle="Section 8" progress="2.62%" prev="i.ii.ii" next="i.ii.iv" id="i.ii.iii">

<p class="head" id="i.ii.iii-p1">§ 8. The Britons.</p>

<p id="i.ii.iii-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.iii-p3">Literature: The works of Bede, Gildas,
Nennius, Ussher, Bright, Pryce, quoted in § 7.</p>

<p id="i.ii.iii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.iii-p5">Britain made its first appearance in secular history
half a century before the Christian era, when Julius Caesar, the
conqueror of Gaul, sailed with a Roman army from Calais across the
channel, and added the British island to the dominion of the eternal
city, though it was not fully subdued till the reign of Claudius (a.d.
41–54). It figures in ecclesiastical history from the
conversion of the Britons in the second century. Its missionary history
is divided into two periods, the Keltic and the Anglo-Saxon, both
catholic in doctrine, as far as developed at that time, slightly
differing in discipline, yet bitterly hostile under the influence of
the antagonism of race, which was ultimately overcome in England and
Scotland but is still burning in Ireland, the proper home of the Kelts.
The Norman conquest made both races better Romanists than they were
before.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.iii-p6">The oldest inhabitants of Britain, like the Irish,
the Scots, and the Gauls, were of Keltic origin, half naked and painted
barbarians, quarrelsome, rapacious, revengeful, torn by intestine
factions, which facilitated their conquest. They had adopted, under
different appellations, the gods of the Greeks and Romans, and
worshipped a multitude of local deities, the genii of the woods,
rivers, and mountains; they paid special homage to the oak, the king of
the forest. They offered the fruits of the earth, the spoils of the
enemy, and, in the hour of danger, human lives. Their priests, called
druids,<note anchored="yes" place="end" n="8" id="i.ii.iii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.ii.iii-p7"> The word Druid or Druidh is not from the Greek
<span lang="EL" class="Greek" id="i.ii.iii-p7.1">δρῦς</span>, <i>oak</i> (as the elder Pliny thought), but
a Keltic term <i>draiod</i>, meaning <i>sage, priest</i>, and is
equivalent to the magi in the ancient East. In the Irish Scriptures
<i>draiod</i> is used for magi, <scripRef passage="Matt. 2:1" id="i.ii.iii-p7.2" parsed="|Matt|2|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.1">Matt. 2:1</scripRef>.</p></note> dwelt in huts or caverns,
amid the silence and gloom of the forest, were in possession of all
education and spiritual power, professed to know the secrets of nature,
medicine and astrology, and practised the arts of divination. They
taught, as the three principles of wisdom: “obedience to the laws of
God, concern for the good of man, and fortitude under the accidents of
life.” They also taught the immortality of the soul and the fiction of
metempsychosis. One class of the druids, who delivered their
instructions in verse, were distinguished by the title of bards, who as
poets and musicians accompanied the chieftain to the battle-field, and
enlivened the feasts of peace by the sound of the harp. There are still
remains of druidical temples—the most remarkable at
Stonehenge on Salisbury Plain, and at Stennis in the Orkney
Islands—that is, circles of huge stones standing in
some cases twenty feet above the earth, and near them large mounds
supposed to be ancient burial-places; for men desire to be buried near
a place of worship.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.iii-p8">The first introduction of Christianity into
Britain is involved in obscurity. The legendary history ascribes it at
least to ten different agencies, namely, 1) Bran, a British prince, and
his son Caradog, who is said to have become acquainted with St. Paul in
Rome, a.d. 51 to 58, and to have introduced the gospel into his native
country on his return. 2) St. Paul. 3) St. Peter. 4) St. Simon Zelotes.
5) St. <scripRef passage="Philip. 6" id="i.ii.iii-p8.1" parsed="|Phil|6|0|0|0" osisRef="Bible:Phil.6">Philip. 6</scripRef>) St. James the Great. 7) St. <scripRef passage="John. 8" id="i.ii.iii-p8.2" parsed="|John|8|0|0|0" osisRef="Bible:John.8">John. 8</scripRef>) Aristobulus
(<scripRef passage="Rom. xvi. 10" id="i.ii.iii-p8.3" parsed="|Rom|16|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.10">Rom. xvi. 10</scripRef>). 9) Joseph of Arimathaea, who figures largely in the
post-Norman legends of Glastonbury Abbey, and is said to have brought
the holy Graal—the vessel or platter of the
Lord’s Supper—containing the blood of
Christ, to England. 10) Missionaries of Pope Eleutherus from Rome to
King Lucius of Britain.<note anchored="yes" place="end" n="9" id="i.ii.iii-p8.4"><p class="PContinue" id="i.ii.iii-p9"> See Haddan &amp; Stubbs, <i>Counc. and Eccles</i>. <i>Doc</i>. I.
22-26, and Pryce, 31 sqq. Haddan says, that “statements respecting (a)
British Christians at Rome, (b) British Christians in Britain, (c)
Apostles or apostolic men preaching in Britain, in the <i>first
century</i>—rest upon either guess, mistake or fable;”
and that “evidence alleged for the existence of a Christian church in
Britain during the <i>second century</i> is simply unhistorical.” Pryce
calls these early agencies “gratuitons assumptions, plausible guesses,
or legendary fables.” Eusebius, <i>Dem. Ev</i>. III. 5, speaks as if
some of the Twelve or of the Seventy had “crossed the ocean to the
isles called British;” but the passage is rhetorical and indefinite. In
his <i>Church History</i> he omits Britain from the apostolic
mission-field.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.iii-p10">But these legends cannot be traced beyond the
sixth century, and are therefore destitute of all historic value. A
visit of St. Paul to Britain between a.d. 63 and 67 is indeed in itself
not impossible (on the assumption of a second Roman captivity), and has
been advocated even by such scholars as Ussher and Stillingfleet, but
is intrinsically improbable, and destitute of all evidence.<note anchored="yes" place="end" n="10" id="i.ii.iii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.ii.iii-p11"> It is merely an inference from the well-known passage of
Clement of Rome, Ep. ad Corinth. c. 5, that Paul carried the gospel “to
the end of the West” (<span lang="EL" class="Greek" id="i.ii.iii-p11.1">ἐπὶτὸτέρματῆςδύσεως</span>). But this is far more naturally
understood of a visit to Spain which Paul intended (<scripRef passage="Rom. xv. 28" id="i.ii.iii-p11.2" parsed="|Rom|15|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.28">Rom. xv. 28</scripRef>), and
which seems confirmed by a passage in the Muratorian Fragment about 170
(”<i>Profectionem Pauli ab urbe ad Spaniam proficiscentis</i> ”); while
there is no trace whatever of an intended or actual visit to Britain.
Canon Bright calls this merely a “pious fancy” (p. 1), and Bishop
Lightfoot remarks: “For the patriotic belief of some English writers,
who have included Britain in the Apostle’s travels,
there is neither evidence nor probability” (St. Clement of Rome p. 50).
It is barely possible however, that some Galatian converts of Paul,
visiting the far West to barter the hair-cloths of their native land
for the useful metal of Britain, may have first made known the gospel
to the Britons in their kindred Keltic tongue. See Lightfoot, <i>Com.
on Gal</i>., p. 246.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.iii-p12">The conversion of King Lucius in the second
century through correspondence with the Roman bishop Eleutherus (176 to
190), is related by Bede, in connection with several errors, and is a
legend rather than an established fact.<note anchored="yes" place="end" n="11" id="i.ii.iii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.ii.iii-p13"> Book I., ch. 4: “Lucius, king of the Britons, sent a letter
to Eleutherus, entreating that by his command he might be made a
Christian. He soon obtained his pious request, and the Britons
preserved the faith, which they had received, uncorrupted and entire,
in peace and tranquillity, until the time of the Emperor Diocletian.”
Comp. the footnote of Giles <i>in</i> <i>loc</i>. Haddan says (I. 25):
“The story of Lucius rests solely upon the later form of the
<i>Catalogus Pontificum Romanorum</i> which was written
c. <span class="s04" id="i.ii.iii-p13.1">a.
d.</span>530, and which adds
to the <i>Vita Eleutherus</i> (<span class="s04" id="i.ii.iii-p13.2">a. d.</span>171-186) that <i>’Hic (Eleutherus)accepit
epistolam a Lucio Britanniae Rege, ut Chrristianus efficeretur par ejus
mandatum.’</i> But these words are not in the original
<i>Catalogus</i>, written shortly after <span class="s04" id="i.ii.iii-p13.3">a. d.</span>353.” Beda copies the Roman account. Gildas knows nothing
of Lucius. According to other accounts, Lucius ((Lever Maur, or the
Great Light) sent Pagan and Dervan to Rome, who were ordained by
Evaristus or Eleutherus, and on their return established the British
church. See Lingard, <i>History of</i> <i>England</i>, I.
46.</p></note> Irenaeus of Lyons, who enumerates all the churches
one by one, knows of none in Britain. Yet the connection of Britain
with Rome and with Gaul must have brought it early into contact with
Christianity. About a.d. 208 Tertullian exultingly declared “that
places in Britain not yet visited by Romans were subject to Christ.”<note anchored="yes" place="end" n="12" id="i.ii.iii-p13.4"><p class="PContinue" id="i.ii.iii-p14"> <i>Adv. Judaeos</i> 7: ”<i>Britannorum inaccessa Romanis
loca, Christo vero subdita</i>.” Bishop Kaye (<i>Tertull</i>., p. 94)
understands this passage as referring to the farthest extremities of
Britain. So Burton (II. 207): “Parts of the island which had not been
visited by the Romans.” See Bright, p. 5.</p></note> St. Alban, probably a Roman
soldier, died as the British proto-martyr in the Diocletian persecution
(303), and left the impress of his name on English history.<note anchored="yes" place="end" n="13" id="i.ii.iii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.ii.iii-p15"> Bede I. 7. The story of St. Alban is first narrated by
Gildas in the sixth century. Milman and Bright (p. 6) admit his
historic reality.</p></note> Constantine, the first Christian
emperor, was born in Britain, and his mother, St. Helena, was probably
a native of the country. In the Council of Arles, a.d. 314, which
condemned the Donatists, we meet with three British bishops, Eborius of
York (Eboracum), Restitutus of London (Londinum), and Adelfius of
Lincoln (Colonia Londinensium), or Caerleon in Wales, besides a
presbyter and deacon.<note anchored="yes" place="end" n="14" id="i.ii.iii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.ii.iii-p16"> Wiltsch, <i><span lang="DE" id="i.ii.iii-p16.1">Handbuch der Kirchl. Geogr. und
Statistik</span></i>I. 42
and 238, Mansi, <i>Conc</i>. II. 467, Haddan and Stubbs, <i>l.c</i>.,
I. 7. Haddan identifies Colonia Londinensium with Col. Legionensium,
<i>i.e</i>. Caerleon-on-Usk.</p></note> In the
Arian controversy the British churches sided with Athanasius and the
Nicene Creed, though hesitating about the term homoousios.<note anchored="yes" place="end" n="15" id="i.ii.iii-p16.2"><p class="PContinue" id="i.ii.iii-p17"> See Haddan and Stubbs, I. 7-10.</p></note> A notorious heretic, Pelagius
(Morgan), was from the same island; his abler, though less influential
associate, Celestius, was probably an Irishman; but their doctrines
were condemned (429), and the Catholic faith reëstablished
with the assistance of two Gallic bishops.<note anchored="yes" place="end" n="16" id="i.ii.iii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.ii.iii-p18"> Bede I. 21 ascribes the triumph of the Catholic faith over
the Pelagian heresy to the miraculous healing of a lame youth by
Germanus (St. Germain), Bishop of Auxerre. Comp. also Haddan and
Stubbs, I. 15-17.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.iii-p19">Monumental remains of the British church during
the Roman period are recorded or still exist at Canterbury (St.
Martin’s), Caerleon, Bangor, Glastonbury, Dover,
Richborough (Kent), Reculver, Lyminge, Brixworth, and other places.<note anchored="yes" place="end" n="17" id="i.ii.iii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.ii.iii-p20"> See Haddan and Stubbs, I. 36-40.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.iii-p21">The Roman dominion in Britain ceased about a.d.
410; the troops were withdrawn, and the country left to govern itself.
The result was a partial relapse into barbarism and a demoralization of
the church. The intercourse with the Continent was cut off, and the
barbarians of the North pressed heavily upon the Britons. For a century
and a half we hear nothing of the British churches till the silence is
broken by the querulous voice of Gildas, who informs us of the
degeneracy of the clergy, the decay of religion, the introduction and
suppression of the Pelagian heresy, and the mission of Palladius to the
Scots in Ireland. This long isolation accounts in part for the trifling
differences and the bitter antagonism between the remnant of the old
British church and the new church imported from Rome among the hated
Anglo-Saxons.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.iii-p22">The difference was not doctrinal, but ritualistic
and disciplinary. The British as well as the Irish and Scotch
Christians of the sixth and seventh centuries kept Easter on the very
day of the full moon in March when it was Sunday, or on the next Sunday
following. They adhered to the older cycle of eighty-four years in
opposition to the later Dionysian cycle of ninety-five years, which
came into use on the Continent since the middle of the sixth century.<note anchored="yes" place="end" n="18" id="i.ii.iii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.ii.iii-p23"> The British and Irish Christians were stigmatized by their
Roman opponents as heretical <i>Quartodecimans</i> (Bede III. 4); but
the Eastern Quartodecimans invariably celebrated Easter on the
fourteenth day of the month (hence their designation), whether it fell
on a Sunday or not; while the Britons and Irish celebrated it always on
a <i>Sunday</i> between the 14th and the 20th of the month; the Romans
between the 15th and 21st. Comp. Skene, <i>l.c.</i> II. 9 sq.; the
elaborate discussion of Ebrard, <i>Die, iro-schott. Missionskirche</i>,
19-77, and Killen, <i>Eccles. Hist. of Ireland</i>, I. 57
sqq.</p></note> They shaved the fore-part of
their head from ear to ear in the form of a crescent, allowing the hair
to grow behind, in imitation of the aureola, instead of shaving, like
the Romans, the crown of the head in a circular form, and leaving a
circle of hair, which was to represent the Saviour’s
crown of thorns. They had, moreover—and this was the
most important and most irritating difference—become
practically independent of Rome, and transacted their business in
councils without referring to the pope, who began to be regarded on the
Continent as the righteous ruler and judge of all Christendom.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.iii-p24">From these facts some historians have inferred the
Eastern or Greek origin of the old British church. But there is no
evidence whatever of any such connection, unless it be perhaps through
the medium of the neighboring church of Gaul, which was partly planted
or moulded by Irenaeus of Lyons, a pupil of St. Polycarp of Smyrna, and
which always maintained a sort of independence of Rome.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.iii-p25">But in the points of dispute just mentioned, the
Gallican church at that time agreed with Rome. Consequently, the
peculiarities of the British Christians must be traced to their insular
isolation and long separation from Rome. The Western church on the
Continent passed through some changes in the development of the
authority of the papal see, and in the mode of calculating Easter,
until the computation was finally fixed through Dionysius Exiguus in
525. The British, unacquainted with these changes, adhered to the older
independence and to the older customs. They continued to keep Easter
from the 14th of the moon to the 20th. This difference involved a
difference in all the moveable festivals, and created great confusion
in England after the conversion of the Saxons to the Roman rite.</p>

<p id="i.ii.iii-p26"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="9" title="The Anglo-Saxons" shorttitle="Section 9" progress="3.38%" prev="i.ii.iii" next="i.ii.v" id="i.ii.iv">

<p class="head" id="i.ii.iv-p1">§ 9. The Anglo-Saxons.</p>

<p id="i.ii.iv-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.iv-p3">Literature.</p>

<p id="i.ii.iv-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.iv-p5">I. The sources for the planting of Roman
Christianity among the Anglo-Saxons are several Letters of Pope Gregory
I. (Epp., Lib. VI. 7, 51, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59; IX. 11, 108; XI.
28, 29, 64, 65, 66, 76; in Migne’s ed. of
Gregory’s Opera, Vol. III.; also in Haddan and Stubbs,
III. 5 sqq.); the first and second books of Bede’s
Eccles. Hist.; Goscelin’s Life of St. Augustin,
written in the 11th century, and contained in the Acta Sanctorum of May
26th; and Thorne’s Chronicles of St.
Augustine’s Abbey. See also Haddan and Stubbs,
Councils, etc., the 3d vol., which comes down to a.d. 840.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.iv-p6">II. Of modern lives of St. Augustin, we mention
Montalembert, Monks of the West, Vol. III.; Dean Hook, Archbishops of
Canterbury, Vol. I., and Dean Stanley, Memorials of Canterbury, 1st
ed., 1855, 9th ed. 1880. Comp. Lit. in Sec. 7.</p>

<p id="i.ii.iv-p7"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.iv-p8">British Christianity was always a feeble plant, and
suffered greatly, from the Anglo-Saxon conquest and the devastating
wars which followed it. With the decline of the Roman power, the
Britons, weakened by the vices of Roman civilization, and unable to
resist the aggressions of the wild Picts and Scots from the North,
called Hengist and Horsa, two brother-princes and reputed descendants
of Wodan, the god of war, from Germany to their aid, a.d. 449.<note anchored="yes" place="end" n="19" id="i.ii.iv-p8.1"><p class="PContinue" id="i.ii.iv-p9"> The chronology, is somewhat uncertain. See
Lappenberg’s <i><span lang="DE" id="i.ii.iv-p9.1">Geschichte</span></i> <i>von England</i>, Bd. I., p. 73 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.iv-p10">From this time begins the emigration of Saxons,
Angles or Anglians, Jutes, and Frisians to Britain. They gave to it a
new nationality and a new language, the Anglo-Saxon, which forms the
base and trunk of the present people and language of England
(Angle-land). They belonged to the great Teutonic race, and came from
the Western and Northern parts of Germany, from the districts North of
the Elbe, the Weser, and the Eyder, especially from Holstein,
Schleswig, and Jutland. They could never be subdued by the Romans, and
the emperor Julian pronounced them the most formidable of all the
nations that dwelt beyond the Rhine on the shores of the Western ocean.
They were tall and handsome, with blue eyes and fair skin, strong and
enduring, given to pillage by land, and piracy by sea, leaving the
cultivation of the soil, with the care of their flocks, to women and
slaves. They were the fiercest among the Germans. They sacrificed a
tenth of their chief captives on the altars of their gods. They used
the spear, the sword, and the battle-axe with terrible effect. “We have
not,” says Sidonius, bishop of Clermont,<note anchored="yes" place="end" n="20" id="i.ii.iv-p10.1"><p class="PContinue" id="i.ii.iv-p11"> Quoted by Lingard, I. 62. The picture here given
corresponds closely with that given in Beowulf’s
<i>Drapa</i>, from the 9th century.</p></note> “a more cruel and more dangerous enemy than the
Saxons. They overcome all who have the courage to oppose them .... When
they pursue, they infallibly overtake; when they are pursued, their
escape is certain. They despise danger; they are inured to shipwreck;
they are eager to purchase booty with the peril of their lives.
Tempests, which to others are so dreadful, to them are subjects of joy.
The storm is their protection when they are pressed by the enemy, and a
cover for their operations when they meditate an attack.” Like the
Bedouins in the East, and the Indians of America, they were divided in
tribes, each with a chieftain. In times of danger, they selected a
supreme commander under the name of Konyng or King, but only for a
period.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.iv-p12">These strangers from the Continent successfully
repelled the Northern invaders; but being well pleased with the
fertility and climate of the country, and reinforced by frequent
accessions from their countrymen, they turned upon the confederate
Britons, drove them to the mountains of Wales and the borders of
Scotland, or reduced them to slavery, and within a century and a half
they made themselves masters of England. From invaders they became
settlers, and established an octarchy or eight independent kingdoms,
Kent, Sussex, Wessex, Essex, Northumbria, Mercia, Bernicia, and Deira.
The last two were often united under the same head; hence we generally
speak of but seven kingdoms or the Anglo-Saxon heptarchy.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.iv-p13">From this period of the conflict between the two
races dates the Keltic form of the Arthurian legends, which afterwards
underwent a radical telescopic transformation in France. They have no
historical value except in connection with the romantic poetry of
mediaeval religion.<note anchored="yes" place="end" n="21" id="i.ii.iv-p13.1"><p class="PContinue" id="i.ii.iv-p14"> King Arthur (or Artus), the hero of Wales, of the
Chronicles of Geoffrey of Monmouth, and the romances of the Round
Table, if not entirely mythical, was one of the last Keltic chiefs, who
struggled against the Saxon invaders in the sixth century. He resided
in great state at Caerleon in Wales, surrounded by valorous knights,
seated with him at a round table, gained twelve victories over the
Saxons, and died in the battle of Mount Badon or Badon Hill near Bath
(<span class="s04" id="i.ii.iv-p14.1">a.
d.</span>520). The legend
was afterwards Christianized, transferred to French soil, and blended
with the Carlovingian Knights of the Round Table, which never existed.
Arthur’s name was also connected since the Crusades
with the quest of the Holy Grail or Graal (Keltic
<i>gréal</i>, old French <i><span lang="FR" id="i.ii.iv-p14.2">san
gréal</span></i>or <i><span lang="FR" id="i.ii.iv-p14.3">greel</span></i>),
<i>i.e</i>. the wonderful bowl-shaped vessel of the
Lord’s Supper (used for the Paschal Lamb, or,
according to another view, for the cup of blessing), in which Joseph of
Arimathaea caught the blood of the Saviour at the cross, and which
appears in the Arthurian romances as the token of the visible presence
of Christ, or the symbolic embodiment of the doctrine of
transubstantiation. Hence the derivation of Grail from <i>sanguis
realis</i>, real blood, or <i>sang</i> <i>royal</i>, the
Lord’s blood. Others derive it from the Romanic
<i>greal</i>, cup or dish; still others from the Latin <i>graduale.</i>
See <span class="s04" id="i.ii.iv-p14.4">Geoffrey of
Monmouth</span>,
<i>Chronicon sive Historia Britonum</i> (1130 and 1147, translated into
English by Aaron Thomson, London, 1718); Sir T. <span class="s04" id="i.ii.iv-p14.5">Malory</span>, <i>History of Prince Arthur</i> (1480-1485,
new ed. by, Southey, 1817); <span class="s04" id="i.ii.iv-p14.6">Wolfram von Eschenbach</span><i>Parcival and Titurel</i> (about 1205, transl. by K.
Simrock, Stuttg., 1842); <span class="s04" id="i.ii.iv-p14.7">Lachmann</span>,
<i>Wolfram von Eschenbach</i> (Berlin, 1833, 2nd ed,
1854); <span lang="DE" id="i.ii.iv-p14.8">Göschel Die Sage von Parcival und vom Gral nach
Wolfram von Eschenbach</span>(Berlin, 1858); <span class="s04" id="i.ii.iv-p14.9">Paulin</span> <span class="s04" id="i.ii.iv-p14.10">Paris</span>, <i><span lang="FR" id="i.ii.iv-p14.11">Les Romans de la Table Ronde</span></i>(Paris, 1860); <span class="s04" id="i.ii.iv-p14.12">Tennyson</span>, <i>The Idylls, of the King</i> (1859), and <i>The Holy
Grail</i> (1869); <span class="s04" id="i.ii.iv-p14.13">Skene</span>, <i>Four
Ancient Books of Wales</i> (1868); <span class="s04" id="i.ii.iv-p14.14">Stuart</span>-<span class="s04" id="i.ii.iv-p14.15">Glennie</span>,
<i>Arthurian Localities</i> (1869); <span class="s04" id="i.ii.iv-p14.16">Birch-Herschfeld</span>, <i><span lang="DE" id="i.ii.iv-p14.17">Die Sage vom Gral</span></i>, (Leipz., 1877); and an article
of <span class="s04" id="i.ii.iv-p14.18">Göschel</span>, <i>Gral</i> in the first ed. of Herzog’s
Encykl. V. 312 (omitted in the second ed.).</p></note></p>

<p id="i.ii.iv-p15"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="10" title="The Mission of Gregory and Augustin. Conversion of Kent, a.d. 595-604" shorttitle="Section 10" progress="3.77%" prev="i.ii.iv" next="i.ii.vi" id="i.ii.v">

<p class="head" id="i.ii.v-p1">§ 10. The Mission of Gregory and Augustin.
Conversion of Kent, a.d. 595–604.</p>

<p id="i.ii.v-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.v-p3">With the conquest of the Anglo-Saxons, who were
heathen barbarians, Christianity was nearly extirpated in Britain.
Priests were cruelly massacred, churches and monasteries were
destroyed, together with the vestiges of a weak Roman civilization. The
hatred and weakness of the Britons prevented them from offering the
gospel to the conquerors, who in turn would have rejected it from
contempt of the conquered.<note anchored="yes" place="end" n="22" id="i.ii.v-p3.1"><p class="PContinue" id="i.ii.v-p4"> Bede (I. 22) counts it among the most wicked acts or
neglects rather, of the Britons mentioned even by their own historian
Gildas, that they, never preached the faith to the Saxons who dwelt
among them.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.v-p5">But fortunately Christianity was re-introduced
from a remote country, and by persons who had nothing to do with the
quarrels of the two races. To Rome, aided by the influence of France,
belongs the credit of reclaiming England to Christianity and
civilization. In England the first, and, we may say, the only purely
national church in the West was founded, but in close union with the
papacy. “The English church,” says Freeman, “reverencing Rome, but not
slavishly bowing down to her, grew up with a distinctly national
character, and gradually infused its influence into all the feelings
and habits of the English people. By the end of the seventh century,
the independent, insular, Teutonic church had become one of the
brightest lights of the Christian firmament. In short, the introduction
of Christianity completely changed the position of the English nation,
both within its own island and towards the rest of the world.”<note anchored="yes" place="end" n="23" id="i.ii.v-p5.1"><p class="PContinue" id="i.ii.v-p6"> <i>History of the Norman conquest of England</i>, Vol. I.,
p. 22 (Oxford ed. of 1873).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.v-p7">The origin of the Anglo-Saxon mission reads like a
beautiful romance. Pope Gregory I., when abbot of a Benedictine
convent, saw in the slave-market of Rome three Anglo-Saxon boys offered
for sale. He was impressed with their fine appearance, fair complexion,
sweet faces and light flaxen hair; and learning, to his grief, that
they were idolaters, he asked the name of their nation, their country,
and their king. When he heard that they were Angles, he said: “Right,
for they have angelic faces, and are worthy to be fellow-heirs with
angels in heaven.” They were from the province Deira. “Truly,” he
replied, “are they De-ira-ns, that is, plucked from the ire of God, and
called to the mercy of Christ.” He asked the name of their king, which
was AElla or Ella (who reigned from 559 to 588). “Hallelujah,” he
exclaimed, “the praise of God the Creator must be sung in those parts.”
He proceeded at once from the slave market to the pope, and entreated
him to send missionaries to England, offering himself for this noble
work. He actually started for the spiritual conquest of the distant
island. But the Romans would not part with him, called him back, and
shortly afterwards elected him pope (590). What he could not do in
person, he carried out through others.<note anchored="yes" place="end" n="24" id="i.ii.v-p7.1"><p class="PContinue" id="i.ii.v-p8"> Beda (B. II., ch.1 at the close) received this account
“from the ancients” (<i>ab antiquis</i>, or <i>traditione majorum</i>),
but gives it as an episode, not as a part of the English mission (which
is related I. 53). The elaborate play on words excites critical
suspicion of the truth of the story, which, though well told, is
probably invented or embellished, like so many legends about Gregory,
.”<i>Se non vero, e ben trovato</i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.v-p9">In the year 596, Gregory, remembering his
interview with the sweet-faced and fair-haired Anglo-Saxon slave-boys,
and hearing of a favorable opportunity for a mission, sent the
Benedictine abbot Augustin (Austin), thirty other monks, and a priest,
Laurentius, with instructions, letters of recommendation to the Frank
kings and several bishops of Gaul, and a few books, to England.<note anchored="yes" place="end" n="25" id="i.ii.v-p9.1"><p class="PContinue" id="i.ii.v-p10"> Among these books were a Bible in 2 vols., a Psalter, a
book of the Gospels, a Martyrology, Apocryphal Lives of the Apostles,
and some Commentaries. “These are the foundation or beginning of the
library of the whole English church.”</p></note> The missionaries, accompanied by some
interpreters from France, landed on the isle of Thanet in Kent, near
the mouth of the Thames.<note anchored="yes" place="end" n="26" id="i.ii.v-p10.1"><p class="PContinue" id="i.ii.v-p11"> The first journey of Augustin, in 595, was a failure. He
started finally for England July 23d, 596, wintered in Gaul, and landed
in England the following year with about forty persons, including
Gallic priests and interpreters. Haddan and Stubbs, III.
4.</p></note> King
Ethelbert, by his marriage to Bertha, a Christian princess from Paris,
who had brought a bishop with her, was already prepared for a change of
religion. He went to meet the strangers and received them in the open
air; being afraid of some magic if he were to see them under roof. They
bore a silver cross for their banner, and the image of Christ painted
on a board; and after singing the litany and offering prayers for
themselves and the people whom they had come to convert, they preached
the gospel through their Frank interpreters. The king was pleased with
the ritualistic and oratorical display of the new religion from
distant, mighty Rome, and said: “Your words and promises are very fair;
but as they are new to us and of uncertain import, I cannot forsake the
religion I have so long followed with the whole English nation. Yet as
you are come from far, and are desirous to benefit us, I will supply
you with the necessary sustenance, and not forbid you to preach and to
convert as many as you can to your religion.”<note anchored="yes" place="end" n="27" id="i.ii.v-p11.1"><p class="PContinue" id="i.ii.v-p12"> Bede I. 25.</p></note> Accordingly, he allowed them to reside in the City
of Canterbury (Dorovern, Durovernum), which was the metropolis of his
kingdom, and was soon to become the metropolis of the Church of
England. They preached and led a severe monastic life. Several believed
and were baptized, “admiring,” as Bede says, “the simplicity of their
innocent life, and the sweetness of their heavenly doctrine.” He also
mentions miracles. Gregory warned Augustin not to be puffed up by
miracles, but to rejoice with fear, and to tremble in rejoicing,
remembering what the Lord said to his disciples when they boasted that
even the devils were subject to them. For not all the elect work
miracles, and yet the names of all are written in heaven.<note anchored="yes" place="end" n="28" id="i.ii.v-p12.1"><p class="PContinue" id="i.ii.v-p13"> “<i>Non enim omnes electi miracula faciunt, sed tamen eorum
omnium nomina in caelo sunt ascripta.</i>“Greg<i>., Ad Augustinum
Anglorum Episcopum</i>, <i>Epp</i>. Lib. XI. 28, and Bede I.
31.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.v-p14">King Ethelbert was converted and baptized
(probably June 2, 597), and drew gradually his whole nation after him,
though he was taught by the missionaries not to use compulsion, since
the service of Christ ought to be voluntary.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.v-p15">Augustin, by order of pope Gregory, was ordained
archbishop of the English nation by Vergilius,<note anchored="yes" place="end" n="29" id="i.ii.v-p15.1"><p class="PContinue" id="i.ii.v-p16"> Not AEtherius, as Bede has it, I. 27, and in other places.
AEtherius was the contemporary archbishop of Lyons.</p></note> archbishop of Arles, Nov. 16, 597, and became the
first primate of England, with a long line of successors even to this
day. On his return, at Christmas, he baptized more than ten thousand
English. His talents and character did not rise above mediocrity, and
he bears no comparison whatever with his great namesake, the theologian
and bishop of Hippo; but he was, upon the whole, well fitted for his
missionary work, and his permanent success lends to his name the halo
of a borrowed greatness. He built a church and monastery at Canterbury,
the mother-church of Anglo-Saxon Christendom. He sent the priest
Laurentius to Rome to inform the pope of his progress and to ask an
answer to a number of questions concerning the conduct of bishops
towards their clergy, the ritualistic differences between the Roman and
the Gallican churches, the marriage of two brothers to two sisters, the
marriage of relations, whether a bishop may be ordained without other
bishops being present, whether a woman with child ought to be baptized,
how long after the birth of an infant carnal intercourse of married
people should be delayed, etc. Gregory answered these questions very
fully in the legalistic and ascetic spirit of the age, yet, upon the
whole, with much good sense and pastoral wisdom.<note anchored="yes" place="end" n="30" id="i.ii.v-p16.1"><p class="PContinue" id="i.ii.v-p17"> Bede I. 27 sqq. gives extracts from
Gregory’s answers. It is curious how the pope handles
such delicate subjects as the monthly courses and the carnal
intercourse between married people. A husband, he says, should not
approach his wife after the birth of an infant, till the infant be
weaned. Mothers should not give their children to other women to
suckle. A man who has approached his wife is not to enter the church
unless washed with water and till after sunset. We see here the genius
of Romanism which aims to control by its legislation all the
ramifications of human life, and to shackle the conscience by a subtle
and minute casuistry. Barbarians, however, must be treated like
children.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.v-p18">It is remarkable that this pope, unlike his
successors, did not insist on absolute conformity to the Roman church,
but advises Augustin, who thought that the different customs of the
Gallican church were inconsistent with the unity of faith, “to choose
from every church those things that are pious, religious and upright;”
for “things are not to be loved for the sake of places, but places for
the sake of good things.”<note anchored="yes" place="end" n="31" id="i.ii.v-p18.1"><p class="PContinue" id="i.ii.v-p19"> “<i>Non enim pro locis res, sed pro bonis rebus loca amanda
sunt. Ex singulis ergo quibusdam ecclesiis, quae pia, quae religiosa,
quae recta sunt, elige, et haec quasi in fasciculum collecta apud
Anglorum mentes in consuetudinem depone</i>.” Gr. <i>Respons</i>.
<i>ad</i> <i>interrogat</i>. <i>Aug</i>., <i>Ep</i>. XI. 64, and Bede
I. 27.</p></note> In
other respects, the advice falls in with the papal system and practice.
He directs the missionaries not to destroy the heathen temples, but to
convert them into Christian churches, to substitute the worship of
relics for the worship of idols, and to allow the new converts, on the
day of dedication and other festivities, to kill cattle according to
their ancient custom, yet no more to the devils, but to the praise of
God; for it is impossible, he thought, to efface everything at once
from their obdurate minds; and he who endeavors to ascend to the
highest place, must rise by degrees or steps, and not by leaps.<note anchored="yes" place="end" n="32" id="i.ii.v-p19.1"><p class="PContinue" id="i.ii.v-p20"> “<i>Is qui locum summum ascendere nititur, gradibus wel
passibus, saltibus elevatur</i>.” <i>Ep</i>. lib. XI. 76 (and Bede I.
30). This epistle of the year 601 is addressed to Mellitus on his way
to England, but is intended for Augustin <i>ad faciliorem Anglorum
conversionem</i>. In Sardinia, where Christianity already prevailed,
Gregory advised Bishop Januarius to suppress the remaining heathenism
by imprisonment and corporal punishment.</p></note> This method was faithfully followed
by his missionaries. It no doubt facilitated the nominal conversion of
England, but swept a vast amount of heathenism into the Christian
church, which it took centuries to eradicate.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.v-p21">Gregory sent to Augustin, June 22, 601, the
metropolitan pall (pallium), several priests (Mellitus, Justus,
Paulinus, and others), many books, sacred vessels and vestments, and
relics of apostles and martyrs. He directed him to ordain twelve
bishops in the archiepiscopal diocese of Canterbury, and to appoint an
archbishop for York, who was also to ordain twelve bishops, if the
country adjoining should receive the word of God. Mellitus was
consecrated the first bishop of London; Justus, bishop of Rochester,
both in 604 by Augustin (without assistants); Paulinus, the first
archbishop of York, 625, after the death of Gregory and Augustin.<note anchored="yes" place="end" n="33" id="i.ii.v-p21.1"><p class="PContinue" id="i.ii.v-p22"> York and London had been the first metropolitan sees among
the Britons. London was even then, as Bede (II. 3) remarks, a mart of
many nations resorting to it by sea and land.</p></note> The pope sent also letters and
presents to king Ethelbert, “his most excellent son,” exhorting him to
persevere in the faith, to commend it by good works among his subjects,
to suppress the worship of idols, and to follow the instructions of
Augustin.</p>

<p id="i.ii.v-p23"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="11" title="Antagonism of the Saxon and British Clergy" shorttitle="Section 11" progress="4.45%" prev="i.ii.v" next="i.ii.vii" id="i.ii.vi">

<p class="head" id="i.ii.vi-p1">§ 11. Antagonism of the Saxon and British
Clergy.</p>

<p id="i.ii.vi-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.vi-p3">Bede, II. 2; Haddan and Stubbs, III.
38–41.</p>

<p id="i.ii.vi-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.vi-p5">Augustin, with the aid of king Ethelbert, arranged
(in 602 or 603) a conference with the British bishops, at a place in
Sussex near the banks of the Severn under an oak, called
“Augustin’s Oak.”<note anchored="yes" place="end" n="34" id="i.ii.vi-p5.1"><p class="PContinue" id="i.ii.vi-p6"> On the time and place of the two conferences see the notes
in Haddan and Stubbs, III. 40 and 41.</p></note> He admonished them to conform to the Roman
ceremonial in the observance of Easter Sunday, and the mode of
administering baptism, and to unite with their Saxon brethren in
converting the Gentiles. Augustin had neither wisdom nor charity enough
to sacrifice even the most trifling ceremonies on the altar of peace.
He was a pedantic and contracted churchman. He met the Britons, who
represented at all events an older and native Christianity, with the
haughty spirit of Rome, which is willing to compromise with heathen
customs, but demands absolute submission from all other forms of
Christianity, and hates independence as the worst of heresies.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.vi-p7">The Britons preferred their own traditions. After
much useless contention, Augustin proposed, and the Britons reluctantly
accepted, an appeal to the miraculous interposition of God. A blind man
of the Saxon race was brought forward and restored to sight by his
prayer. The Britons still refused to give up their ancient customs
without the consent of their people, and demanded a second and larger
synod.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.vi-p8">At the second Conference, seven bishops of the
Britons, with a number of learned men from the Convent of Bangor,
appeared, and were advised by a venerated hermit to submit the Saxon
archbishop to the moral test of meekness and humility as required by
Christ from his followers. If Augustin, at the meeting, shall rise
before them, they should hear him submissively; but if he shall not
rise, they should despise him as a proud man. As they drew near, the
Roman dignitary remained seated in his chair. He demanded of them three
things, viz. compliance with the Roman observance of the time of
Easter, the Roman form of baptism, and aid in efforts to convert the
English nation; and then he would readily tolerate their other
peculiarities. They refused, reasoning among themselves, if he will not
rise up before us now, how much more will he despise us when we shall
be subject to his authority? Augustin indignantly rebuked them and
threatened the divine vengeance by the arms of the Saxons. “All which,”
adds Bede, “through the dispensation of the divine judgment, fell out
exactly as he had predicted.” For, a few years afterwards (613),
Ethelfrith the Wild, the pagan King of Northumbria, attacked the
Britons at Chester, and destroyed not only their army, but slaughtered
several hundred<note anchored="yes" place="end" n="35" id="i.ii.vi-p8.1"><p class="PContinue" id="i.ii.vi-p9"> Bede mentions twelve hundred, but the Saxon chronicle
(<span class="s04" id="i.ii.vi-p9.1">a.
d.</span>607) only two
hundred.</p></note> priests and
monks, who accompanied the soldiers to aid them with their prayers. The
massacre was followed by the destruction of the flourishing monastery
of Bangor, where more than two thousand monks lived by the labor of
their hands.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.vi-p10">This is a sad picture of the fierce animosity of
the two races and rival forms of Christianity. Unhappily, it continues
to the present day, but with a remarkable difference: the Keltic Irish
who, like the Britons, once represented a more independent type of
Catholicism, have, since the Norman conquest, and still more since the
Reformation, become intense Romanists; while the English, once the
dutiful subjects of Rome, have broken with that foreign power
altogether, and have vainly endeavored to force Protestantism upon the
conquered race. The Irish problem will not be solved until the double
curse of national and religious antagonism is removed.</p>

<p id="i.ii.vi-p11"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="12" title="Conversion of the Other Kingdoms of the Heptarchy" shorttitle="Section 12" progress="4.67%" prev="i.ii.vi" next="i.ii.viii" id="i.ii.vii">

<p class="head" id="i.ii.vii-p1">§ 12. Conversion of the Other Kingdoms of
the Heptarchy.</p>

<p id="i.ii.vii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.vii-p3">Augustin, the apostle of the Anglo-Saxons, died a.d.
604, and lies buried, with many of his successors, in the venerable
cathedral of Canterbury. On his tomb was written this epitaph: “Here
rests the Lord Augustin, first archbishop of Canterbury, who being
formerly sent hither by the blessed Gregory, bishop of the city of
Rome, and by God’s assistance supported with miracles,
reduced king Ethelbert and his nation from the worship of idols to the
faith of Christ, and having ended the days of his office in peace, died
on the 26th day of May, in the reign of the same king.”<note anchored="yes" place="end" n="36" id="i.ii.vii-p3.1"><p class="PContinue" id="i.ii.vii-p4"> Bede II., c. 3; Haddan and Stubbs, III.
53.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.vii-p5">He was not a great man; but he did a great work in
laying the foundations of English Christianity and civilization.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.vii-p6">Laurentius (604–619), and
afterwards Mellitus (619–624) succeeded him in his
office.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.vii-p7">Other priests and monks were sent from Italy, and
brought with them books and such culture as remained after the
irruption of the barbarians. The first archbishops of Canterbury and
York, and the bishops of most of the Southern sees were foreigners, if
not consecrated, at least commissioned by the pope, and kept up a
constant correspondence with Rome. Gradually a native clergy arose in
England.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.vii-p8">The work of Christianization went on among the
other kingdom of the heptarchy, and was aided by the marriage of kings
with Christian wives, but was more than once interrupted by relapse
into heathenism. Northumbria was converted chiefly through the labors
of the sainted Aidan (d. Aug. 31, 651), a monk from the island Iona or
Hii, and the first bishop of Lindisfarne, who is even lauded by Bede
for his zeal, piety and good works, although he differed from him on
the Easter question.<note anchored="yes" place="end" n="37" id="i.ii.vii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.ii.vii-p9"> Bede III., c. 14-17; V. 24.</p></note> Sussex
was the last part of the Heptarchy which renounced paganism. It took
nearly a hundred years before England was nominally converted to the
Christian religion.<note anchored="yes" place="end" n="38" id="i.ii.vii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.ii.vii-p10"> See the details of the missionary labors in the seven
kingdoms in Bede; also in Milman <i>l.c</i>.; and the documents in
Haddan and Stubbs, vol. III.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.vii-p11">To this conversion England owes her national unity
and the best elements of her civilization.<note anchored="yes" place="end" n="39" id="i.ii.vii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.ii.vii-p12"> “The conversion of the heptarchic kingdom,” says Professor
Stubbs (<i>Constitutional</i> <i>History of England</i>, Vol. I., p.
217), “during the seventh century not only revealed to Europe and
Christendom the existence of a new nation, but may be said to have
rendered the new nation conscious of its unity in a way in which, under
the influence of heathenism, community of language and custom had
failed to do.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.vii-p13">The Anglo-Saxon Christianity was and continued to
be till the Reformation, the Christianity of Rome, with its excellences
and faults. It included the Latin mass, the worship of saints, images
and relics, monastic virtues and vices, pilgrimages to the holy city,
and much credulity and superstition. Even kings abdicated their crown
to show their profound reverence for the supreme pontiff and to secure
from him a passport to heaven. Chapels, churches and cathedrals were
erected in the towns; convents founded in the country by the bank of
the river or under the shelter of a hill, and became rich by pious
donations of land. The lofty cathedrals and ivy-clad ruins of old
abbeys and cloisters in England and Scotland still remain to testify in
solemn silence to the power of mediaeval Catholicism.</p>

<p id="i.ii.vii-p14"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="13" title="Conformity to Row Established. Wilfrid, Theodore, Bede" shorttitle="Section 13" progress="4.86%" prev="i.ii.vii" next="i.ii.ix" id="i.ii.viii">

<p class="head" id="i.ii.viii-p1">§ 13. Conformity to Row Established.
Wilfrid, Theodore, Bede.</p>

<p id="i.ii.viii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.viii-p3">The dispute between the Anglo-Saxon or Roman, and the
British ritual was renewed in the middle of the seventh century, but
ended with the triumph of the former in England proper. The spirit of
independence had to take refuge in Ireland and Scotland till the time
of the Norman conquest, which crushed it out also in Ireland.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.viii-p4">Wilfrid, afterwards bishop of York, the first
distinguished native prelate who combined clerical habits with haughty
magnificence, acquired celebrity by expelling “the quartodeciman heresy
and schism,” as it was improperly called, from Northumbria, where the
Scots had introduced it through St. Aidan. The controversy was decided
in a Synod held at Whitby in 664 in the presence of King Oswy or Oswio
and his son Alfrid. Colman, the second success or of Aidan, defended
the Scottish observance of Easter by the authority of St. Columba and
the apostle John. Wilfrid rested the Roman observance on the authority
of Peter, who had introduced it in Rome, and on the universal custom of
Christendom. When he mentioned, that to Peter were intrusted the keys
of the kingdom of heaven, the king said: “I will not contradict the
door-keeper, lest when I come to the gates of the kingdom of heaven,
there should be none to open them.” By this irresistible argument the
opposition was broken, and conformity to the Roman observance
established. The Scottish semi-circular tonsure also, which was
ascribed to Simon Magus, gave way to the circular, which was derived
from St. Peter. Colman, being worsted, returned with his sympathizers
to Scotland, where he built two monasteries. Tuda was made bishop in
his place.<note anchored="yes" place="end" n="40" id="i.ii.viii-p4.1"><p class="PContinue" id="i.ii.viii-p5"> See a full account of this controversy in Bede, III, c. 25,
26, and in Haddan and Stubbs, III. 100-106.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.viii-p6">Soon afterwards, a dreadful pestilence raged
through England and Ireland, while Caledonia was saved, as the pious
inhabitants believed, by the intercession of St. Columba.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.viii-p7">The fusion of English Christians was completed in
the age of Theodorus, archbishop of Canterbury (669 to 690), and Beda
Venerabilis ( b. 673, d. 735), presbyter and monk of Wearmouth. About
the same time Anglo-Saxon literature was born, and laid the foundation
for the development of the national genius which ultimately broke loose
from Rome.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.viii-p8">Theodore was a native of Tarsus, where Paul was
born, educated in Athens, and, of course, acquainted with Greek and
Latin learning. He received his appointment and consecration to the
primacy of England from Pope Vitalian. He arrived at Canterbury May 27,
669, visited the whole of England, established the Roman rule of
Easter, and settled bishops in all the sees except London. He unjustly
deposed bishop Wilfrid of York, who was equally devoted to Rome, but in
his later years became involved in sacerdotal jealousies and strifes.
He introduced order into the distracted church and some degree of
education among the clergy. He was a man of autocratic temper, great
executive ability, and, having been directly sent from Rome, he carried
with him double authority. “He was the first archbishop,” says Bede,
“to whom the whole church of England submitted.” During his
administration the first Anglo-Saxon mission to the mother-country of
the Saxons and Friesians was attempted by Egbert, Victberet, and
Willibrord (689 to 692). His chief work is a “Penitential” with minute
directions for a moral and religious life, and punishments for
drunkenness, licentiousness, and other prevalent vices.<note anchored="yes" place="end" n="41" id="i.ii.viii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.ii.viii-p9"> The works of Theodore (<i>Poenitentiale</i>, etc.) in
Migne’s <i>Patrol</i>., Tom. 99, p. 902. Comp. also
Bede, IV. 2, Bright, p. 223, and especially Haddan and Stubbs, III.
114-227, where his Penitential is given in full. It was probably no
direct work of Theodore, but drawn up under his eye and published by
his authority. It presupposes a very bad state of morals among the
clergy of that age.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.viii-p10">The Venerable Bede was the first native English
scholar, the father of English theology and church history. He spent
his humble and peaceful life in the acquisition and cultivation of
ecclesiastical and secular learning, wrote Latin in prose and verse,
and translated portions of the Bible into Anglo-Saxon. His chief work
is his—the only reliable—Church
History of old England. He guides us with a gentle hand and in truly
Christian spirit, though colored by Roman views, from court to court,
from monastery to monastery, and bishopric to bishopric, through the
missionary labyrinth of the miniature kingdoms of his native island. He
takes the Roman side in the controversies with the British churches.<note anchored="yes" place="end" n="42" id="i.ii.viii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.ii.viii-p11"> See Karl Werner (R.C.), <i><span lang="DE" id="i.ii.viii-p11.1">Beda und seine
Zeit</span></i>, 1875.
Bright, <i>l.c</i>., pp. 326 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.viii-p12">Before Bede cultivated Saxon prose, Caedmon (about
680), first a swine-herd, then a monk at Whitby, sung, as by
inspiration, the wonders of creation and redemption, and became the
father of Saxon (and Christian German) poetry. His poetry brought the
Bible history home to the imagination of the Saxon people, and was a
faint prophecy of the “Divina Comedia” and the “Paradise Lost.”<note anchored="yes" place="end" n="43" id="i.ii.viii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.ii.viii-p13"> Beda, Hist. <i>Eccl. Angl</i>., IV. 24. <i>Caedmonis
monachi Paraphrasis poetica Genescos ac praecipuarum sacrae paginae
Historiarum</i>, ed. F. Junius, Amst., 1655; modern editions by B.
Thorpe, Lond., 1832, and C. W. M. Grein, Götting., 1857.
Bouterwek<i>, Caedmon’s des Angelsachen biblische
Dichtungen</i>, Elberfeld, 1849-54, 2 Parts. F. Hammerich,
<i>AElteste</i> <i><span lang="DE" id="i.ii.viii-p13.1">christliche Epik der Angelsachsen, Deutschen und
Nordländer</span></i>. Transl. from the Danish by Michelsen, 1874. Comp. also the
literature on the German Heliand, § 27.</p></note> We have a remarkable parallel to this
association of Bede and Caedmon in the association of Wiclif, the first
translator of the whole Bible into English (1380), and the contemporary
of Chaucer, the father of English poetry, both forerunners of the
British Reformation, and sustaining a relation to Protestant England
somewhat similar to the relation which Bede and Caedmon sustain to
mediaeval Catholic England.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.viii-p14">The conversion of England was nominal and ritual,
rather than intellectual and moral. Education was confined to the
clergy and monks, and consisted in the knowledge of the Decalogue, the
Creed and the Pater Noster, a little Latin without any Greek or Hebrew.
The Anglo-Saxon clergy were only less ignorant than the British. The
ultimate triumph of the Roman church was due chiefly to her superior
organization, her direct apostolic descent, and the prestige of the
Roman empire. It made the Christianity of England independent of
politics and court-intrigues, and kept it in close contact with the
Christianity of the Continent. The advantages of this connection were
greater than the dangers and evils of insular isolation. Among all the
subjects of Teutonic tribes, the English became the most devoted to the
Pope. They sent more pilgrims to Rome and more money into the papal
treasury than any other nation. They invented the
Peter’s Pence. At least thirty of their kings and
queens, and an innumerable army of nobles ended their days in cloistral
retreats. Nearly all of the public lands were deeded to churches and
monasteries. But the exuberance of monasticism weakened the military
and physical forces of the nation</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.viii-p15">Danish and the Norman conquests. The power and
riches of the church secularized the clergy, and necessitated in due
time a reformation. Wealth always tends to vice, and vice to decay. The
Norman conquest did not change the ecclesiastical relations of England,
but infused new blood and vigor into the Saxon race, which is all the
better for its mixed character.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.viii-p16">We add a list of the early archbishops and bishops
of the four principal English sees, in the order of their foundation:<note anchored="yes" place="end" n="44" id="i.ii.viii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.ii.viii-p17"> From Bright, p. 449, compared with the dates in Haddan and
Stubbs vol. III.</p></note></p>

<p id="i.ii.viii-p18"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p19">Canterbury</p>

<p id="i.ii.viii-p20"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p21">London</p>

<p id="i.ii.viii-p22"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p23">Rochester.</p>

<p id="i.ii.viii-p24"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p25">York</p>

<p id="i.ii.viii-p26"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p27">Augustin</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p28">597</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p29">Mellitus</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p30">604</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p31">Justus</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p32">604</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p33">Paulinus</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p34">625</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p35">Laurentius</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p36">604</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p37">[Cedd in Essex</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p38">654]</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p39">Romanus</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p40">624</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p41">Chad</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p42">665</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p43">Mellitus</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p44">619</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p45">Wini</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p46">666</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p47">Paulinus</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p48">633</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p49">Wilfrid, consecrated 665, in possession</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p50">669</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p51">Justus</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p52">624</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p53">Erconwald</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p54">675</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p55">Ithamar</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p56">644</p>

<p id="i.ii.viii-p57"><br />
</p>

<p id="i.ii.viii-p58"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p59">Honorius</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p60">627</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p61">Waldhere</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p62">693</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p63">Damian</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p64">655</p>

<p id="i.ii.viii-p65"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p66">669</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p67">Deusdedit</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p68">655</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p69">Ingwald</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p70">704</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p71">Putta</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p72">669</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p73">Bosa</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p74">678</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p75">Theodore</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p76">668</p>

<p id="i.ii.viii-p77"><br />
</p>

<p id="i.ii.viii-p78"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p79">Cwichelm</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p80">676</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p81">Wilfrid again</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p82">686</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p83">Brihtwald</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p84">693</p>

<p id="i.ii.viii-p85"><br />
</p>

<p id="i.ii.viii-p86"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p87">Gebmund</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p88">678</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p89">Bosa again</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p90">691</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p91">Tatwin</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p92">731</p>

<p id="i.ii.viii-p93"><br />
</p>

<p id="i.ii.viii-p94"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p95">Tobias</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p96">693</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p97">John</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.viii-p98">706</p>

<p id="i.ii.viii-p99"><br />
</p>

<p id="i.ii.viii-p100"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="14" title="The Conversion of Ireland. St. Patrick and St. Bridget" shorttitle="Section 14" progress="5.35%" prev="i.ii.viii" next="i.ii.x" id="i.ii.ix">

<p class="head" id="i.ii.ix-p1">§ 14. The Conversion of Ireland. St. Patrick
and St. Bridget.</p>

<p id="i.ii.ix-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.ix-p3">Literature.</p>

<p id="i.ii.ix-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ix-p5">I. The writings of St. Patrick are printed in the
Vitae Sanctorum of the Bollandists, sub March 17th; in Patricii
Opuscula, ed. Warsaeus (Sir James Ware, Lond., 1656); in
Migne’s Patrolog., Tom. LIII.
790–839, and with critical notes in Haddan and Stubbs,
Councils, etc., Vol. II, Part II, (1878), pp.
296–323.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ix-p6">II. The Life of St. Patrick in the Acta Sanctorum,
Mart., Tom. II. 517 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ix-p7">Tillemont: Mémoires, Tom. XVI. 452,
781.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ix-p8">Ussher: Brit. Eccl. Antiqu.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ix-p9">J. H. Todd: St. Patrick, Apostle of Ireland. Dublin,
1864.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ix-p10">C. Joh. Greith (R.C.): Geschichte der altirischen
Kirche und ihrer Verbindung mit Rom., Gallien und Alemannien, als
Einleitung in die Geschichte des Stifts St. Gallen. Freiburg i. B.
1867.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ix-p11">Daniel de Vinné: History Of the Irish
Primitive Church, together with the Life of St. Patrick. N. York,
1870</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ix-p12">J. Francis Sherman (R.C.): Loca Patriciana: an
Identification of Localities, chiefly in Leinster, visited by St.
Patrick. Dublin, 1879.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ix-p13">F. E. Warren (Episc.): The Manuscript Irish Missal
at Corpus Christi College, Oxford. London, 1879. Ritual of the Celtic
Church. Oxf. 1881.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.ix-p14">Comp. also the works of Todd, McLauchan, Ebrard,
Killen, and Skene, quoted in § 7, and Forbes, Kalendars of
Scottish Saints, p. 431.</p>

<p id="i.ii.ix-p15"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.ix-p16">The church-history of Ireland is peculiar. It began
with an independent catholicity (or a sort of semi-Protestantism), and
ended with Romanism, while other Western countries passed through the
reverse order. Lying outside of the bounds of the Roman empire, and
never invaded by Roman legions,<note anchored="yes" place="end" n="45" id="i.ii.ix-p16.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p17"> Agricola thought of invading Ireland, and holding it by a
single legion, in order to remove from Britain the dangerous sight of
freedom. Tacitus, <i>Agric</i>., c. 24.</p></note> that virgin island was Christianized without
bloodshed and independently of Rome and of the canons of the
oecumenical synods. The early Irish church differed from the
Continental churches in minor points of polity and worship, and yet
excelled them all during the sixth and seventh centuries in spiritual
purity and missionary zeal. After the Norman conquest, it became
closely allied to Rome. In the sixteenth century the light of the
Reformation did not penetrate into the native population; but Queen
Elizabeth and the Stuarts set up by force a Protestant state-religion
in antagonism to the prevailing faith of the people. Hence, by the law
of re-action, the Keltic portion of Ireland became more intensely Roman
Catholic being filled with double hatred of England on the ground of
difference of race and religion. This glaring anomaly of a Protestant
state church in a Roman Catholic country has been removed at last after
three centuries of oppression and misrule, by the Irish Church
Disestablishment Act in 1869 under the ministry of Gladstone.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p18">The early history of Ireland (Hibernia) is buried
in obscurity. The ancient Hibernians were a mixed race, but
prevailingly Keltic. They were ruled by petty tyrants, proud, rapacious
and warlike, who kept the country in perpetual strife. They were
devoted to their religion of Druidism. Their island, even before the
introduction of Christianity, was called the Sacred Island. It was also
called Scotia or Scotland down to the eleventh century.<note anchored="yes" place="end" n="46" id="i.ii.ix-p18.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p19"> Isidore of Seville in 580 (<i>Origines</i> XIV. 6) was the
first to call Hibernia by the name of Scotia: ”<i>Scotia eadem et
Ibernia, proxima Britanniae insula</i>.”</p></note> The Romans made no attempt at
subjugation, as they did not succeed in establishing their authority in
Caledonia.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p20">The first traces of Irish Christianity are found
at the end of the fourth or the beginning of the fifth century.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p21">As Pelagius, the father of the famous heresy,
which bears his name, was a Briton, so Coelestius, his chief ally and
champion, was a Hibernian; but we do not know whether he was a
Christian before be left Ireland. Mansuetus, first bishop of Toul, was
an Irish Scot (a.d. 350). Pope Caelestine, in 431, ordained and sent
Palladius, a Roman deacon, and probably a native Briton, “to the Scots
believing in Christ,” as their first bishop.<note anchored="yes" place="end" n="47" id="i.ii.ix-p21.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p22"> Prosper Aquitan. (<span class="s04" id="i.ii.ix-p22.1">a. d.</span>455-463), <i>Chron. ad an</i>. 431: ”<i>Ad Scotos in Christum
credentes ordinatus a Papa Coelestino Palladius primus Episcopus
mittitur</i>.” Comp. <i>Vita S. Palladii</i> in the Book of Armagh, and
the notes by Haddan and Stubbs, Vol. II., Part II., pp. 290,
291.</p></note> This notice by Prosper of France implies the
previous existence of Christianity in Ireland. But Palladius was so
discouraged that he soon abandoned the field, with his assistants for
North Britain, where he died among the Picts.<note anchored="yes" place="end" n="48" id="i.ii.ix-p22.2"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p23"> He is said to have left in Ireland, when he withdrew, some
relics of St. Peter and Paul, and a copy of the Old and New Testaments,
which the Pope had given him, together with the tablets on which he
himself used to write. Haddan &amp; Stubbs, p. 291.</p></note> For nearly two centuries after this date, we have no
authentic record of papal intercourse with Ireland; and yet during that
period it took its place among the Christian countries. It was
converted by two humble individuals, who probably never saw Rome, St.
Patrick, once a slave, and St. Bridget, the daughter of a
slave-mother.<note anchored="yes" place="end" n="49" id="i.ii.ix-p23.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p24"> Hence Montalembert says (II. 393): “The Christian faith
dawned upon Ireland by means of two slaves.” The slave-trade between
Ireland and England flourished for many centuries.</p></note> The Roman
tradition that St. Patrick was sent by Pope Caelestine is too late to
have any claim upon our acceptance, and is set aside by the entire
silence of St. Patrick himself in his genuine works. It arose from
confounding Patrick with Palladius. The Roman mission of Palladius
failed; the independent mission of Patrick succeeded. He is the true
Apostle of Ireland, and has impressed his memory in indelible
characters upon the Irish race at home and abroad.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p25">St. Patrick or Patricius (died March 17, 465 or
493) was the son of a deacon, and grandson of a priest, as he confesses
himself without an intimation of the unlawfulness of clerical
marriages.<note anchored="yes" place="end" n="50" id="i.ii.ix-p25.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p26"> This fact is usually, omitted by Roman Catholic writers.
Butler says simply: “His father was of a good family.” Even
Montalembert conceals it by calling “the Gallo-Roman (?) Patrick, son
of a relative of the great St. Martin of Tours” (II. 390). He also
repeats, without a shadow of proof, the legend that St. Patrick was
consecrated and commissioned by Pope St. Celestine (p. 391), though he
admits that “legend and history have vied in taking possession of the
life of St. Patrick.”</p></note> He was in his youth
carried captive into Ireland, with many others, and served his master
six years as a shepherd. While tending his flock in the lonesome
fields, the teachings of his childhood awakened to new life in his
heart without any particular external agency. He escaped to France or
Britain, was again enslaved for a short period, and had a remarkable
dream, which decided his calling. He saw a man, Victoricius, who handed
him innumerable letters from Ireland, begging him to come over and help
them. He obeyed the divine monition, and devoted the remainder of his
life to the conversion of Ireland (from a.d. 440 to 493).<note anchored="yes" place="end" n="51" id="i.ii.ix-p26.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p27"> The dates are merely conjectural. Haddan &amp; Stubbs (p.
295) select <span class="s04" id="i.ii.ix-p27.1">a.
d.</span>440 for St.
Patrick’s mission (as did Tillemont &amp; Todd), and
493 as the year of his death. According to other accounts, his mission
began much earlier, and lasted sixty years. The alleged date of the
foundation of Armagh is <span class="s04" id="i.ii.ix-p27.2">a. d.</span>445.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p28">“I am,” he says, “greatly a debtor to God, who has
bestowed his grace so largely upon me, that multitudes were born again
to God through me. The Irish, who never had the knowledge of God and
worshipped only idols and unclean things, have lately become the people
of the Lord, and are called sons of God.” He speaks of having baptized
many thousands of men. Armagh seems to have been for some time the
centre of his missionary operations, and is to this day the seat of the
primacy of Ireland, both Roman Catholic and Protestant. He died in
peace, and was buried in Downpatrick (or Gabhul), where he began his
mission, gained his first converts and spent his declining years.<note anchored="yes" place="end" n="52" id="i.ii.ix-p28.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p29"> Afterwards Armagh disputed the claims of Downpatrick See
Killen I. 71-73.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p30">His Roman Catholic biographers have surrounded his
life with marvelous achievements, while some modern Protestant
hypercritics have questioned even his existence, as there is no certain
mention of his name before 634; unless it be “the Hymn of St. Sechnall
(Secundinus) in praise of St. Patrick, which is assigned to 448. But if
we accept his own writings, “there can be no reasonable doubt” (we say
with a Presbyterian historian of Ireland) “that he preached the gospel
in Hibernia in the fifth century; that he was a most zealous and
efficient evangelist, and that he is eminently entitled to the
honorable designation of the Apostle of Ireland.”<note anchored="yes" place="end" n="53" id="i.ii.ix-p30.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p31"> Killen, Vol. I. 12. Patrick describes himself as
“<i>Hiberione constitutus episcopus</i>.” Afterwards he was called
“<i>Episcopus Scotorum</i>,” then “Archiapostolus Scotorum,” then
“Abbat of all Ireland,” and “Archbishop, First Primate, and Chief
Apostle of Ireland.’ See Haddan &amp; Stubbs, p.
295.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p32">The Christianity of Patrick was substantially that
of Gaul and old Britain, i.e. Catholic, orthodox, monastic, ascetic,
but independent of the Pope, and differing from Rome in the age of
Gregory I. in minor matters of polity and ritual. In his Confession he
never mentions Rome or the Pope; he never appeals to tradition, and
seems to recognize the Scriptures (including the Apocrypha) as the only
authority in matters of faith. He quotes from the canonical Scriptures
twenty-five times; three times from the Apocrypha. It has been
conjectured that the failure and withdrawal of Palladius was due to
Patrick, who had already monopolized this mission-field; but, according
to the more probable chronology, the mission of Patrick began about
nine years after that of Palladius. From the end of the seventh
century, the two persons were confounded, and a part of the history of
Palladius, especially his connection with Pope Caelestine, was
transferred to Patrick.<note anchored="yes" place="end" n="54" id="i.ii.ix-p32.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p33"> Haddan &amp; Stubbs, p. 294, note: “The language of the
Hymns of S. Sechnall and of S. Fiacc, and of S.
Patrick’s own <i>Confessio</i>, and the silence of
Prosper, besides chronological difficulties, disprove, upon purely
historical grounds, the supposed mission from Rome of S. Patrick
himself; which first appears in the <i>Scholia</i> on S.
Fiacc’s Hymn.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p34">With St. Patrick there is inseparably connected
the most renowned female saint of Ireland, St. Bridget (or Brigid,
Brigida, Bride), who prepared his winding sheet and survived him many
years. She died Feb. 1, 523 (or 525). She is “the Mary of Ireland,” and
gave her name to innumerable Irish daughters, churches, and convents.
She is not to be confounded with her name-sake, the widow-saint of
Sweden. Her life is surrounded even by a still thicker cloud of
legendary fiction than that of St. Patrick, so that it is impossible to
separate the facts from the accretions of a credulous posterity. She
was an illegitimate child of a chieftain or bard, and a slave-mother,
received holy orders, became deformed in answer to her own prayer,
founded the famous nunnery of Kildare (i.e. the Church of the Oak),<note anchored="yes" place="end" n="55" id="i.ii.ix-p34.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p35"> The probable date of foundation is <span class="s04" id="i.ii.ix-p35.1">a. d.</span>480. Haddan &amp; Stubbs, p.
295.</p></note> foretold the birth of Columba,
and performed all sorts of signs and wonders.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p36">Upon her tomb in Kildare arose the
inextinguishable flame called “the Light of St. Bridget,” which her
nuns (like the Vestal Virgins of Rome) kept</p>

<p id="i.ii.ix-p37"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.ii.ix-p37.2">
<l class="t1" id="i.ii.ix-p37.3">“Through long ages of darkness and storm” (Moore).</l>
</verse>

<p id="i.ii.ix-p38"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p39">Six lives of her were published by Colgan in his
Trias Thaumaturgus, and five by the Bollandists in the Acta
Sanctorum.</p>

<p id="i.ii.ix-p40"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.ix-p41">Critical Note on St. Patrick.</p>

<p id="i.ii.ix-p42"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p43">We have only one or two genuine documents from
Patrick, both written in semi-barbarous (early Irish) Latin, but
breathing an humble, devout and fervent missionary spirit without
anything specifically Roman, viz. his autobiographical Confession (in
25 chapters), written shortly before his death (493?), and his Letter
of remonstrance to Coroticus (or Ceredig), a British chieftain
(nominally Christian), probably of Ceredigion or Cardigan, who had made
a raid into Ireland, and sold several of Patrick’s
converts into slavery (10 chapters). The Confession, as contained in
the “Book of Armagh,” is alleged to have been transcribed before a.d.
807 from Patrick’s original autograph, which was then
partly illegible. There are four other MSS. of the eleventh century,
with sundry additions towards the close, which seem to be independent
copies of the same original. See Haddan &amp; Stubbs, note on p. 296.
The Epistle to Coroticus is much shorter, and not so generally
accepted. Both documents were first printed in 1656, then in 1668 in
the Acta Sanctorum, also in Migne’s Patrologia (Vol.
53), in Miss Cusack’s Life of St. Patrick, in the work
of Ebrard (l.c. 482 sqq.), and in Haddan &amp; Stubbs, Councils (Vol.
II., P. II., 296 sqq.).</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p44">There is a difference of opinion about
Patrick’s nationality, whether he was of Scotch, or
British, or French extraction. He begins his Confession: “I, Patrick, a
sinner, the rudest and the least of all the faithful, and the most
contemptible with the multitude (Ego Patricius, peccator, rusticissimus
et minimus omnium fidelium et contemptibilissimus apud plurimos, or,
according to another reading, contemptibilis sum apud plurimos), had
for my father Calpornus (or Calphurnius), a deacon (diaconum, or
diaconem), the son of Potitus (al. Photius), a presbyter (filium
quondam Potiti presbyteri), who lived in the village of Bannavem (or
Banaven) of Tabernia; for he had a cottage in the neighborhood where I
was captured. I was then about sixteen years old; but I was ignorant of
the true God, and was led away into captivity to Hibernia.” Bannavem of
Tabernia is, perhaps Banavie in Lochaber in Scotland (McLauchlan);
others fix the place of his birth in Kilpatrick (i.e. the cell or
church of Patrick), near Dunbarton on the Clyde (Ussher, Butler,
Maclear); others, somewhere in Britain, and thus explain his epithet
“Brito” or “Briton” (Joceline and Skene); still others seek it in
Armoric Gaul, in Boulogne (from Bononia), and derive Brito from
Brittany (Lanigan, Moore, Killen, De Vinné).</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p45">He does not state the instrumentality of his
conversion. Being the son of a clergyman, he must have received some
Christian instruction; but he neglected it till he was made to feel the
power of religion in communion with God while in slavery. “After I
arrived in Ireland,” he says (ch. 6), “every day I fed cattle, and
frequently during the day I prayed; more and more the love and fear of
God burned, and my faith and my spirit were strengthened, so that in
one day I said as many as a hundred prayers, and nearly as many in the
night.” He represents his call and commission as coming directly from
God through a vision, and alludes to no intervening ecclesiastical
authority or episcopal consecration. In one of the oldest Irish MSS.,
the Book of Durrow, he is styled a presbyter. In the Epistle to
Coroticus, he appears more churchly and invested with episcopal power
and jurisdiction. It begins: “Patricius, peccator indoctus, Hiberione (or
Hyberione) constitutus episcopus, certissime reor, a Deo accepi id quod
sum: inter barbaras utique gentes proselytus et profuga, ob amorem
Dei.” (So according to the
text of Haddan &amp; Stubbs, p. 314; somewhat different in Migne,
Patrol. LIII. 814; and in Ebrard, p. 505.) But the letter does not
state where or by whom he was consecrated.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p46">The “Book of Armagh “contains also an Irish hymn
(the oldest monument of the Irish Keltic language), called S. Patricii
Canticum Scotticum, which Patrick is said to have written when he was
about to convert the chief monarch of the island (Laoghaire or
Loegaire).<note anchored="yes" place="end" n="56" id="i.ii.ix-p46.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p47"> The Irish was first published by Dr. Petrie, and translated
by Dr. Todd. Haddan &amp; Stubbs (320-323) give the Irish and English
in parallel columns. Some parts of this hymn are said to be still
remembered by the Irish peasantry, and repeated at bed-time as a
protection from evil, or “as a religious armor to protect body and soul
against demons and men and vices.”</p></note> The hymn is a
prayer for the special aid of Almighty God for so important a work; it
contains the principal doctrines of orthodox Christianity, with a dread
of magical influences of aged women and blacksmiths, such as still
prevails in some parts of Ireland, but without an invocation of Mary
and the saints, such as we might expect from the Patrick of tradition
and in a composition intended as a breast-plate or corselet against
spiritual foes. The following is the principal portion:</p>

<p id="i.ii.ix-p48"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.ii.ix-p48.2">
<l class="t1" id="i.ii.ix-p48.3">“5. I bind to myself to-day,—</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p48.4">The Power of God to guide me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p48.5">The Might of God to uphold me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p48.6">The Wisdom of God to teach me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p48.7">The Eye of God to watch over me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p48.8">The Ear of God to hear me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p48.9">The Word of God to give me speech.</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p48.10">The Hand of God to protect me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p48.11">The Way of God to go before me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p48.12">The Shield of God to shelter me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p48.13">The Host of God to defend me,<br />
Against the snares of demons,<br />
Against the temptations of vices,<br />
Against the lusts of nature,<br />
Against every man who meditates injury to me.<br />
   Whether far or near,<br />
   With few or with many.</l>
</verse>

<p id="i.ii.ix-p49"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.ii.ix-p49.2">
<l class="t1" id="i.ii.ix-p49.3">6. I have set around me all these powers,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p49.4">Against every hostile savage power,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p49.5">Directed against my body and my soul,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p49.6">Against the incantations of false prophets,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p49.7">Against the black laws of heathenism,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p49.8">Against the false laws of heresy,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p49.9">Against the deceits of idolatry,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p49.10">Against the spells of women, and smiths, and
druids,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p49.11">Against all knowledge which blinds the soul of
man.</l>
</verse>

<p id="i.ii.ix-p50"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.ii.ix-p50.2">
<l class="t1" id="i.ii.ix-p50.3">7. Christ protect me to-day</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p50.4">Against poison, against burning,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p50.5">Against drowning, against wound,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p50.6">That I may receive abundant reward.</l>
</verse>

<p id="i.ii.ix-p51"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.ii.ix-p51.2">
<l class="t1" id="i.ii.ix-p51.3">8. Christ with me, Christ before me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p51.4">Christ behind me, Christ within me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p51.5">Christ beneath me, Christ above me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p51.6">Christ at my right, Christ at my left,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p51.7">Christ in the fort [i.e. at home],</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p51.8">Christ in the chariot-seat [travelling by land],</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p51.9">Christ in the poop [travelling by water].</l>
</verse>

<p id="i.ii.ix-p52"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.ii.ix-p52.2">
<l class="t1" id="i.ii.ix-p52.3">9. Christ in the heart of every man who thinks of
me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p52.4">Christ in the mouth of every man who speaks to
me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p52.5">Christ in every eye that sees me,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p52.6">Christ in every ear that hears me.</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p52.7">10. I bind to myself to-day</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p52.8">The strong power of an invocation of the Trinity,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p52.9">The faith of the Trinity in Unity,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p52.10">The Creator of [the elements].</l>
</verse>

<p id="i.ii.ix-p53"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.ii.ix-p53.2">
<l class="t1" id="i.ii.ix-p53.3">11. Salvation is of the Lord,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p53.4">Salvation is of the Lord,</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p53.5">Salvation is of Christ;</l>

<l class="t2" id="i.ii.ix-p53.6">May thy salvation, O Lord, be ever with us.”</l>
</verse>

<p id="i.ii.ix-p54"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p55">The fourth and last document which has been
claimed as authentic and contemporary, is a Latin “Hymn in praise of
St. Patrick” (Hymnus Sancti Patricii, Episcopi Scotorum) by St.
Sechnall (Secundinus) which begins thus:</p>

<p id="i.ii.ix-p56"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.ii.ix-p56.2">
<l class="t1" id="i.ii.ix-p56.3">“Audite, omnes amantes Deum, sancta merita</l>

<l class="t1" id="i.ii.ix-p56.4">Viri in Christo beati Patrici Episcopi:</l>

<l class="t1" id="i.ii.ix-p56.5">Quomodo bonum ob actum simulatur angelis,</l>

<l class="t1" id="i.ii.ix-p56.6">Perfectamque propter uitam aequatur Apostolis.”</l>
</verse>

<p id="i.ii.ix-p57"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p58">The poem is given in full by Haddan &amp; Stubbs,
324–327, and assigned to “before a.d. 448 (?),” in
which year Sechnall died. But how could he anticipate the work of
Patrick, when his mission, according to the same writers, began only
eight years earlier (440), and lasted till 493? The hymn is first
mentioned by Tyrechanus in the “Book of Armagh.”</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p59">The next oldest document is the Irish hymn of St.
Fiacc on St. Patrick, which is assigned to the latter part of the sixth
century, (l.c. 356–361). The Senchus Mor is attributed
to the age of St. Patrick; but it is a code of Irish laws, derived from
Pagan times, and gradually modified by Christian ecclesiastics in favor
of the church. The Canons attributed to St. Patrick are of later date
(Haddan &amp; Stubbs, 328 sqq.).</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.ix-p60">It is strange that St. Patrick is not mentioned by
Bede in his Church History, although he often refers to Hibernia and
its church, and is barely named as a presbyter in his Martyrology. He
is also ignored by Columba and by the Roman Catholic writers, until his
mediaeval biographers from the eighth to the twelfth century Romanized
him, appealing not to his genuine Confession, but to spurious documents
and vague traditions. He is said to have converted all the Irish
chieftains and bards, even Ossian, the blind Homer of Scotland, who
sang to him his long epic of Keltic heroes and battles. He founded 365
or, according to others, 700 churches, and consecrated as many bishops,
and 3,000 priests (when the whole island had probably not more than two
or three hundred thousand inhabitants; for even in the reign of
Elizabeth it did not exceed 600,000).<note anchored="yes" place="end" n="57" id="i.ii.ix-p60.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p61"> See Killen I. 76, note. Montalembert says, III. 118, note:
“Irish narratives know scarcely any numerals but those of three hundred
and three thousand.</p></note> He changed the laws of the kingdom, healed the
blind, raised nine persons from death to life, and expelled all the
snakes and frogs from Ireland.<note anchored="yes" place="end" n="58" id="i.ii.ix-p61.1"><p class="PContinue" id="i.ii.ix-p62"> A witty Irishman, who rowed me (in 1875) over Lake
Killarney, told me that St. Patrick put the last snake into an iron
box, and sunk it to the bottom of the lake, although he had solemnly
promised to let the creature out. I asked him whether it was not a sin
to cheat a snake? “Not at all,” was his quick reply, “he only paid him
in the same coin; for the first snake cheated the whole world.” The
same guide told me that Cromwell killed all the good people in Ireland,
and let the bad ones live; and when I objected that he must have made
an exception with his ancestors, he politely replied: “No, my parents
came from America.”</p></note>
His memory is celebrated March 17, and is a day of great public
processions with the Irish Catholics in all parts of the world. His
death is variously put in the year 455 (Tillemont), 464 or 465 (Butler,
Killen), 493 (Ussher, Skene, Forbes, Haddan &amp; Stubbs). Forbes
(Kalendars, p. 433) and Skene (Keltic Scotland, II. 427 sqq.) come to
the conclusion that the legend of St. Patrick in its present shape is
not older than the ninth century, and dissolves into three personages:
Sen-Patrick, whose day in the Kalendar is the 24th of August;
Palladius, “qui est Patricius,” to whom the mission in 431 properly
belongs, and Patricius, whose day is the 17th of March, and who died in
493. “From the acts of these three saints, the subsequent legend of the
great Apostle of Ireland was compiled, and an arbitrary chronology
applied to it.”</p>

<p id="i.ii.ix-p63"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="15" title="The Irish Church after St. Patrick" shorttitle="Section 15" progress="6.64%" prev="i.ii.ix" next="i.ii.xi" id="i.ii.x">

<p class="head" id="i.ii.x-p1">§ 15. The Irish Church after St.
Patrick.</p>

<p id="i.ii.x-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.x-p3">The Missionary Period.</p>

<p id="i.ii.x-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.x-p5">The labors of St. Patrick were carried on by his
pupils and by many British priests and monks who were driven from
England by the Anglo-Saxon invasion in the 5th and 6th centuries.<note anchored="yes" place="end" n="59" id="i.ii.x-p5.1"><p class="PContinue" id="i.ii.x-p6"> Petrie (<i>Round Towers</i>, p. 137, quoted by Killen I.
26) speaks of crowds of foreign ecclesiastics—Roman,
Egyptian, French, British, Saxon—who flocked Ireland
as a place of refuge in the fifth and sixth
centuries.</p></note> There was an intimate
intercourse between Ireland and Wales, where British Christianity
sought refuge, and between Ireland and Scotland, where the seed of
Christianity, had been planted by Ninian and Kentigern. In less than a
century, after St. Patrick’s death Ireland was covered
with churches and convents for men and women. The monastic institutions
were training schools of clergymen and missionaries, and workshops for
transscribing sacred books. Prominent among these are the monasteries
of Armagh, Banchor or Bangor (558), Clonard (500), Clonmacnois (528),
Derry (555), Glendolough (618).</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p7">During the sixth and seventh centuries Ireland
excelled all other countries in Christian piety, and acquired the name
of “the Island of Saints.” We must understand this in a comparative
sense, and remember that at that time England was just beginning to
emerge from Anglo-Saxon heathenism, Germany was nearly all heathen, and
the French kings—the eldest sons of the
Church—were “monsters of iniquity.” Ireland itself was
distracted by civil wars between the petty kings and chieftains; and
the monks and clergy, even the women, marched to the conflict. Adamnan
with difficulty secured a law exempting women from warfare, and it was
not till the ninth century that the clergy in Ireland were exempted
from “expeditions and hostings” (battles). The slave-trade was in full
vigor between Ireland and England in the tenth century, with the port
of Bristol for its centre. The Irish piety was largely based on
childish superstition. But the missionary zeal of that country is
nevertheless most praiseworthy. Ireland dreamed the dream of converting
heathen Europe. Its apostles went forth to Scotland, North Britain,
France, Germany, Switzerland, and North Italy. “They covered the land
and seas of the West. Unwearied navigators, they landed on the most
desert islands; they overflowed the Continent with their successive
immigrations. They saw in incessant visions a world known and unknown
to be conquered for Christ. The poem of the Pilgrimage of St. Brandan,
that monkish Odyssey so celebrated in the middle ages, that popular
prelude of the Divina Commedia, shows us the Irish monks in close
contact with all the dreams and wonders of the Keltic ideal.”<note anchored="yes" place="end" n="60" id="i.ii.x-p7.1"><p class="PContinue" id="i.ii.x-p8"> Montalembert, II. 397.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p9">The missionaries left Ireland usually in companies
of twelve, with a thirteenth as their leader. This duodecimal economy
was to represent Christ and the twelve apostles. The following are the
most prominent of these missionary bands:<note anchored="yes" place="end" n="61" id="i.ii.x-p9.1"><p class="PContinue" id="i.ii.x-p10"> See Reeves, S<i>. Columba</i>, Introd, p.
lxxi.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.ii.x-p11">St. Columba, with twelve brethren, to Hy in
Scotland, a.d. 563.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.x-p12">St. Mohonna (or Macarius, Mauricius), sent by
Columba, with twelve companions, to the Picts.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.x-p13">St. Columbanus, with twelve brethren, whose names
are on record, to France and Germany, a.d. 612.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.x-p14">St. Kilian, with twelve, to Franconia and
Würzburg, a.d. 680.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.x-p15">St. Eloquius, with twelve, to Belgium, a.d. 680.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.x-p16">St. Rudbert or Rupert, with twelve, to Bavaria, a.d.
700.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.x-p17">St. Willibrord (who studied twelve years in
Ireland), with twelve, to Friesland, a.d. 692.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.x-p18">St. Forannan, with twelve, to the Belgian frontier,
a.d. 970.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p19">It is remarkable that this missionary activity of
the Irish Church is confined to the period of her independence of the
Church of Rome. We hear no more of it after the Norman conquest.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p20">The Irish Church during this missionary period of
the sixth and seventh centuries had a peculiar character, which we
learn chiefly from two documents of the eighth century, namely, the
Catalogue of the Saints of Ireland,<note anchored="yes" place="end" n="62" id="i.ii.x-p20.1"><p class="PContinue" id="i.ii.x-p21"> <i>Catalogus Sanctorum Hiberniae</i> published by Ussher
from two MSS, and in Haddan &amp; Stubbs, 292-294.</p></note> and the Litany of Angus the Culdee.<note anchored="yes" place="end" n="63" id="i.ii.x-p21.1"><p class="PContinue" id="i.ii.x-p22"> Contained in the Leabhar Breac, and in the Book of
Leinster.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p23">The Catalogue distinguishes three periods and
three orders of saints: secular, monastic, and eremitical.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p24">The saints of the time of St. Patrick were all
bishops full of the Holy Ghost, three hundred and fifty in number,
founders of churches; they had one head, Christ, and one leader,
Patrick, observed one mass and one tonsure from ear to ear, and kept
Easter on the fourteenth moon after the vernal equinox; they excluded
neither laymen nor women; because, founded on the Rock of Christ, they
feared not the blast of temptation. They sprung from the Romans,
Franks, Britons and Scots. This order of saints continued for four
reigns, from about a.d. 440 till 543.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p25">The second order, likewise of four reigns, till
a.d. 599, was of Catholic Presbyters, three hundred in number, with few
bishops; they had one head, Christ, one Easter, one tonsure, as before;
but different and different rules, and they refused the services of
women, separating them from the monasteries.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p26">The third order of saints consisted of one hundred
holy presbyters and a few bishops, living in desert places on herbs and
water and the alms of the faithful; they had different tonsures and
Easters, some celebrating the resurrection on the 14th, some on the
16th moon; they continued through four reigns till 665.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p27">The first period may be called episcopal, though
in a rather non-episcopal or undiocesan sense. Angus, in his Litany,
invokes “seven times fifty [350] holy cleric bishops,” whom “the saint
[Patrick] ordained,” and “three hundred pure presbyters, upon whom he
conferred orders.” In Nennius the number of presbyters is increased to
three thousand, and in the tripartite Life of Patrick to five thousand.
These bishops, even if we greatly reduce the number as we must, had no
higher rank than the ancient chorepiscopi or country-bishops in the
Eastern Church, of whom there were once in Asia Minor alone upwards of
four hundred. Angus the Culdee gives us even one hundred and
fifty-three groups of seven bishops, each group serving in the same
church. Patrick, regarding himself as the chief bishop of the whole
Irish people, planted a church wherever he made a few converts and
could obtain a grant from the chief of a clan, and placed a bishop
ordained by himself over it. “It was a congregational and tribal
episcopacy, united by a federal rather than a territorial tie under
regular jurisdiction. During Patrick’s life, he no
doubt exercised a superintendence over the whole; but we do not see any
trace of the metropolitan jurisdiction of the church of Armagh over the
rest.”<note anchored="yes" place="end" n="64" id="i.ii.x-p27.1"><p class="PContinue" id="i.ii.x-p28"> Skene II. 22</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p29">The second period was monastic and missionary. All
the presbyters and deacons were monks. Monastic life was congenial to
the soil, and had its antecedents in the brotherhoods and sisterhoods
of the Druids.<note anchored="yes" place="end" n="65" id="i.ii.x-p29.1"><p class="PContinue" id="i.ii.x-p30"> Ammianus Marcellinus (XV. 9) describes the Druids as “bound
together in brotherhoods and corporations, according to the precepts of
Pythagoras!” See Killen, I. 29.</p></note> It was imported
into Ireland probably from France, either directly through Patrick, or
from the monastery of St. Ninian at Galloway, who himself derives it
from St. Martin of Tours.<note anchored="yes" place="end" n="66" id="i.ii.x-p30.1"><p class="PContinue" id="i.ii.x-p31"> See next section. St. Patrick also is said to have been one
of St. Martin’s disciples; but St. Martin lived nearly
one hundred years earlier.</p></note>
Prominent among these presbyter-monks are the twelve apostles of
Ireland headed by St. Columba, who carried Christianity to Scotland in
563, and the twelve companions of Columbanus, who departed from Ireland
to the Continent about 612. The most famous monastery was that of
Bennchar, or Bangor, founded a.d. 558 by Comgall in the county of Down,
on the south side of Belfast Lough. Comgall had four thousand monks
under his care.<note anchored="yes" place="end" n="67" id="i.ii.x-p31.1"><p class="PContinue" id="i.ii.x-p32"> Angus the Culdee, in his Litany, invokes “forty thousand
monks, with the blessing of God, under the rule of Comgall of Bangor.”
But this is no doubt a slip of the pen for “four thousand.” Skene II.
56. Bangor on the northeastern coast of Ireland must not be confounded
with Bangor on the westem coast of Wales.</p></note> From Bangor
proceeded Columbanus and other evangelists.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p33">By a primitive Keltic monastery we must not
understand an elaborate stone structure, but a rude village of wooden
huts or bothies (botha) on a river, with a church (ecclais), a common
eating-hall, a mill, a hospice, the whole surrounded by a wall of earth
or stone. The senior monks gave themselves entirely to devotion and the
transcribing of the Scriptures. The younger were occupied in the field
and in mechanical labor, or the training of the rising generation.
These monastic communities formed a federal union, with Christ as their
invisible head. They were training schools of the clergy. They
attracted converts from the surrounding heathen population, and offered
them a refuge from danger and violence. They were resorted to by
English noblemen, who, according to Bede, were hospitably received,
furnished with books, and instructed. Some Irish clergymen could read
the Greek Testament at a time when Pope Gregory J. was ignorant of
Greek. There are traces of an original Latin version of the Scriptures
differing from the Itala and Vulgate, especially in
Patrick’s writings.<note anchored="yes" place="end" n="68" id="i.ii.x-p33.1"><p class="PContinue" id="i.ii.x-p34"> Haddan &amp; Stubbs, Vol. I., 170-198, give a collection of
Latin Scripture quotations of British or Irish writers from the fifth
to the ninth century (Fastidius, St. Patrick, Gildas, Columbanus,
Adamnanus, Nennius, Asser, <i>etc</i>.), and come to the conclusion
that the Vulgate, though known to Fastidius in Britain
about <span class="s04" id="i.ii.x-p34.1">a.
d.</span>420, was probably
unknown to St. Patrick, writing half a century later in Ireland, but
that from the seventh century on, the Vulgate gradually superseded the
Irish Latin version formerly in use.</p></note> But “there is no trace anywhere of any Keltic
version of the Bible or any part of it. St.
Chrysostom’s words have been misunderstood to support
such a supposition, but without ground.”<note anchored="yes" place="end" n="69" id="i.ii.x-p34.2"><p class="PContinue" id="i.ii.x-p35"> Haddan &amp; Stubbs, I. 192; Comp. p. 10. Ebrard and other
writers state the contrary, but without proof.</p></note> If there had been such a translation, it would have
been of little use, as the people could not read it, and depended for
their scanty knowledge of the word of God on the public lessons in the
church.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p36">The “Book of Armagh,” compiled by Ferdomnach, a
scribe or learned monk of Armagh, in 807, gives us some idea of the
literary state of the Irish Church at that time.<note anchored="yes" place="end" n="70" id="i.ii.x-p36.1"><p class="PContinue" id="i.ii.x-p37"> First published in the <i>Swords Parish Magazine</i>,
1861.</p></note> It contains the oldest extant memoirs of St.
Patrick, the Confession of St. Patrick, the Preface of Jerome to the
New Testament, the Gospels, Epistles, Apocalypse and Acts, with some
prefaces chiefly taken from the works of Pelagius, and the Life of St.
Martin of Tours by Sulpicius Severus, with a short litany on behalf of
the writer.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.x-p38">In the ninth century John Scotus Erigena, who died
in France, 874, startled the Church with his rare, but eccentric,
genius and pantheistic speculations. He had that power of quick
repartee for which Irishmen are distinguished to this day. When asked
by Charles the Bald at the dinner-table, what was the difference
between a Scot and a Sot (quid distat inter Scottum et Sottum?), John
replied: “Nothing at all but the table, please your Majesty.”</p>

<p id="i.ii.x-p39"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="16" title="Subjection of Ireland to English and Roman Rule" shorttitle="Section 16" progress="7.31%" prev="i.ii.x" next="i.ii.xii" id="i.ii.xi">

<p class="head" id="i.ii.xi-p1">§ 16. Subjection of Ireland to English and
Roman Rule.</p>

<p id="i.ii.xi-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xi-p3">The success of the Roman mission of Augustin among
the Anglo-Saxons encouraged attempts to bring the Irish Church under
the papal jurisdiction and to force upon it the ritual observances of
Rome. England owes a good deal of her Christianity to independent Irish
and Scotch missionaries from Bangor and Iona; but Ireland (as well as
Germany) owes her Romanism, in great measure, to England. Pope Honorius
(who was afterwards condemned by the sixth oecumenical council for
holding the Monothelite heresy) addressed to the Irish clergy in 629 an
exhortation—not, however, in the tone of authoritative
dictation, but of superior wisdom and experience—to
conform to the Roman mode of keeping Easter. This is the first known
papal encyclical addressed to that country. A Synod was held at
Magh-Lene, and a deputation sent to the Pope (and the three Eastern
patriarchs) to ascertain the foreign usages on Easter. The deputation
was treated with distinguished consideration in Rome, and, after three
years’ absence, reported in favor of the Roman cycle,
which indeed rested on a better system of calculation. It was
accordingly adopted in the South of Ireland, under the influence of the
learned Irish ecclesiastic Cummian, who devoted a whole year to the
study of the controversy. A few years afterwards Thomian, archbishop
and abbot of Armagh (from 623 to 661), and the best Irish scholar of
his age, introduced, after correspondence with the Pope, the Roman
custom in the North, and thereby promoted his authority in opposition
to the power of the abbot of Iona, which extended over a portion of
Ireland, and strongly favored the old custom. But at last Abbot Adamnan
likewise yielded to the Roman practice before his death (704).</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xi-p4">The Norman conquest under William I., with the
sanction of the Pope, united the Irish Church still more closely to
Rome (1066). Gregory VII., in an encyclical letter to the king, clergy
and laity of Ireland (1084)., boldly, challenged their obedience to the
Vicar of the blessed Peter, and invited them to appeal to him in all
matters requiring arbitration.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xi-p5">The archbishops of Canterbury, Lanfranc and
Anselm, claimed and exercised a sort of supervision over the three most
important sea-ports, Dublin, Waterford, and Limerick, on the ground
that the Norman settlers applied to them for bishops and priests. Their
influence was exerted in favor of conformity to Rome. Clerical celibacy
was more generally introduced, uniformity in ritual established, and
the large number of bishoprics reduced to twenty-three under two
archbishops, Armagh for the North and Cashel for the South; while the
bishop of Dublin was permitted to remain under the care of the
archbishop of Canterbury. This reorganization of the polity in the
interest of the aggrandizement of the hierarchy was effected about 1112
at the synod of Rathbreasail, which was attended by 58 bishops, 317
priests, a large number of monks, and King Murtogh
O’Brien with his nobles.<note anchored="yes" place="end" n="71" id="i.ii.xi-p5.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xi-p6"> See details in Lanigan and Killen (ch.
vii.).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xi-p7">At last Ireland was invaded and conquered by
England under Henry II., with the effectual aid of Pope Adrian
IV.—the only Englishman that sat on the papal throne.
In a curious bull of 1155, he justified and encouraged the intended
invasion in the interest of the papacy, and sent the king the ring of
investiture as Lord of Ireland calling upon that licentious monarch to
“extirpate the nurseries of vice” in Ireland, to “enlarge the borders
of the (Roman) Church,” and to secure to St. Peter from each house “the
annual pension of one penny” (equal in value in the twelfth century to
at least two or three shillings of our present currency).<note anchored="yes" place="end" n="72" id="i.ii.xi-p7.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xi-p8"> This papal-Irish bull is not found in the <i>Bullarium
Romanum</i>, the editors of which were ashamed of it, and is denounced
by some Irish Romanists as a monstrous and outrageous forgery, but it
is given by, Matthew Paris (1155), was confirmed by Pope Alexander III.
in a letter to Henry II. (<span class="s04" id="i.ii.xi-p8.1">a. d.</span>1172),
published in Ireland in 1175, printed in Baronius, <i>Annales</i>,
ad <span class="s04" id="i.ii.xi-p8.2">a.
d.</span>1159, who took his
copy from a Codex Vaticanus and is acknowledged as undoubtedly genuine
by Dr. Lanigan, the Roman Catholic historian of Ireland (IV. 64), and
other authorities; comp. Killen I. 211 sqq. It is as
follows:</p>

<p class="p27" id="i.ii.xi-p9">“Adrian, Bishop, Servant of the servants of God, to his
dearest son in Christ, the illustrious King of England, greeting and
apostolic benediction.</p>

<p class="p27" id="i.ii.xi-p10">“ Full laudably, and profitably has your magnificence
conceived the design of propagating your glorious renown on earth, and
of completing your reward of eternal happiness in heaven, whilst as a
Catholic prince you are intent on enlarging the borders of the Church,
teaching the truth of the Christian faith to the ignorant and rude,
extirpating the nurseries of iniquity from the field of the Lord, and
for the more convenient execution of this purpose, requiring the
counsel and favor of the Apostolic See. In which the maturer your
deliberation and the greater the discretion of your procedure, by, so
much the happier, we trust, will be your progress, with the assistance
of the Lord; because whatever has its origin in ardent faith and in
love of religion always has a prosperous end and issue.</p>

<p class="p27" id="i.ii.xi-p11">“There is indeed no doubt but that Ireland and all the
islands on which Christ the Sun of Righteousness has shone, and which
have received the doctrines of the Christian faith, belong to the
jurisdiction of St. Peter and of the holy Roman Church, as your
Excellency also acknowledges. And therefore we are the more solicitous
to propagate a faithful plantation among them, and a seed pleasing to
the Lord, as we have the secret conviction of conscience that a very,
rigorous account must be rendered of them.</p>

<p class="p27" id="i.ii.xi-p12">“ You then, most dear son in Christ, have signified to
us your desire to enter into the island of Ireland that you may reduce
the people to obedience to laws, and extirpate the nurseries of vice,
and that you are willing to pay from each house a yearly pension of one
penny to St. Peter, and that you will preserve the rights of the
churches of this land whole and inviolate. We, therefore, with that
grace and acceptance suited to your pious and laudable design, and
favorably assenting to your petition, hold it good and acceptable that,
for extending the borders of the church, restraining the progress of
vice, for the correction of manners, the planting of virtue, and the
increase of the Christian religion, you enter that island, and execute
therein whatever shall pertain to the honor of God and welfare of the
land; and that the people of that land receive you honorably, and
reverence you as their lord—the rights of their
churches still remaining sacred and inviolate, and saving to St. Peter
the annual pension of one penny from every house.</p>

<p class="p27" id="i.ii.xi-p13">“If then you are resolved to carry the design you have
conceived into effectual execution, study to train that nation to
virtuous manners, and labor by yourself and others whom you shall judge
meet for this work, in faith, word, and life, that the church may be
there adorned; that the religion of the Christian faith may be planted
and grow up, and that all things pertaining to the honor of God and the
salvation of souls be so ordered that you may be entitled to the
fulness of eternal reward in God, and obtain a glorious renown on
throughout all ages.”</p></note> Henry carried out his design in 1171,
and with a strong military force easily subdued the whole Irish nation,
weakened and distracted by civil wars, to British rule, which has been
maintained ever since. A Synod at Armagh regarded the subjugation as a
righteous judgment for the sins of the people, and especially for the
slave trade. The bishops were the first to acknowledge Henry, hoping to
derive benefit from a foreign régime, which freed them from
petty tyrants at home. A Synod of Cashel in 1172, among other
regulations, ordered that all offices of the church should hereafter in
all parts of Ireland be conformed to the observances of the Church of
England. A papal legate henceforward was constantly residing in
Ireland. Pope Alexander III. was extremely gratified with this
extension of his dominion, and in September, 1172, in the same tone of
sanctimonious arrogance) issued a brief confirming the bull of Adrian,
and expressing a hope that “the barbarous nation” would attain under
the government of Henry “to some decency of manners;” he also wrote
three epistles—one to Henry II., one to the kings and
nobles of Ireland, and one to its hierarchy—enjoining
obedience of Ireland to England, and of both to the see of St. Peter.<note anchored="yes" place="end" n="73" id="i.ii.xi-p13.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xi-p14"> Killen, I. 226 sq.</p></note></p>

<p id="i.ii.xi-p15"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="17" title="The Conversion of Scotland. St. Ninian and St. Kentigern" shorttitle="Section 17" progress="7.81%" prev="i.ii.xi" next="i.ii.xiii" id="i.ii.xii">

<p class="head" id="i.ii.xii-p1">§ 17. The Conversion of Scotland. St. Ninian
and St. Kentigern.</p>

<p id="i.ii.xii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xii-p3">See the works of Skene (the second vol.), Reeves,
McLauchan, Ebrard, Cunningham, mentioned in § 7.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xii-p4">Also Dr. Reeves: The Culdees of the British Islands
as they appear in History, 1864.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xii-p5">Dr. Jos. Robertson: Statuta Ecclesiae Scoticanae,
1866, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xii-p6">Bishop Forbes: The Kalendars of Scottish Saints,
Edinb., 1872; Lives of S. Ninian and S. Kentigern, compiled in the 12th
century, Edinb., 1874.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xii-p7">Haddan &amp; Stubbs: Councils and Ecclesiast.
Docum., Vol. II, Part I. (Oxf., 1873), pp. 103 sqq.</p>

<p id="i.ii.xii-p8"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xii-p9">Scotland (Scotia) before the tenth century was
comprised in the general appellation of Britain (Britannia), as
distinct from Ireland (Hibernia). It was known to the Romans as
Caledonia,<note anchored="yes" place="end" n="74" id="i.ii.xii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xii-p10"> In Gaelic, <i>Calyddom</i>, land of forests, or, according
to others, from <i>Kaled</i>, <i>i.e</i> hard and
wild.</p></note> to the Kelts as
Alban; but the name of Scotia was exclusively appropriated to Ireland
till the tenth century. The independent history of Scotland begins with
the establishment of the Scottish monarchy in the ninth century. At
first it was a purely Keltic kingdom; but in the course of time the
Saxon race and feudal institutions spread over the country, and the
Keltic tribes retreated to the mountains and western islands. The names
of Scot and Scotch passed over to the English-speaking people and their
language; while the Keltic language, formerly known as Scotch, became
known as Irish.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xii-p11">The Keltic history of Scotland is full of fable,
and a battlefield of Romanists and Protestants, Episcopalians and
Presbyterians, who have claimed it for their respective systems of
doctrine and church-polity. It must be disentangled from the sectarian
issues of the Culdean controversy. The historian is neither a polemic
nor an apologist, and should aim at nothing but the truth.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xii-p12">Tertullian says, that certain places in Britain
which the Romans could not conquer were made subject to Christ. It is
quite likely that the first knowledge of Christianity reached the Scots
and Picts from England; but the constant wars between them and the
Britons and the decline of the Roman power were unfavorable to any
mission work.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xii-p13">The mission of Palladius to Scotland by Pope
Caelestius is as vague and uncertain as his mission to Ireland by the
same Pope, and is strongly mixed up with the mission of Patrick. An
Irish colony from the North-Eastern part of Ulster, which had been
Christianized by Patrick, settled in Scotland towards the close of the
fifth century, and continued to spread along the coasts of Argyle and
as far as the islands of Mull and Iona, until its progress was checked
by the Northern Picts.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xii-p14">The first distinct fact in the church history of
Scotland is the apostolate of St. Ninian at the close of the fourth
century, during the reign of Theodosius in the East. We have little
reliable information of him. The son of a British king, he devoted
himself early to the ministry of Christ. He spent some time in Rome,
where the Pope commissioned him to the apostolate among the heathen in
Caledonia, and in Gaul with Bishop Martin of Tours, who deserves
special praise for his protest against the capital punishment of
heretics in the case of the Priscillianists. He began the
evangelization of the Southern Picts in the Eastern districts of modern
Scotland. He built a white stone church called “Candida Casa,” at
Whittern (Quhithern, Witerna) in Galloway, on the South-Westem border
of Scotland by the sea side, and dedicated it to the memory of St.
Martin, who had died in that year (397).<note anchored="yes" place="end" n="75" id="i.ii.xii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xii-p15"> On Whittern and the Candida Casa, see Nicholson, <i>History
of Galloway</i>, I. 115; Forbes, <i>S</i>. <i>Ninian and S.
Kentigern</i>, 268, and Skene, II. 46.</p></note> This was the beginning of “the Great Monastery”
(“Magnum Monasterium”) or monastery of Rosnat, which exerted a
civilizing and humanizing influence on the surrounding country, and
annually attracted pilgrims from England and Scotland to the shrine of
St. Ninian. His life has been romanized and embellished with legends.
He made a newborn infant indicate its true father, and vindicate the
innocence of a presbyter who had been charged by the mother with the
crime of violation; he caused leeks and herbs to grow in the garden
before their season; he subdued with his staff the winds and the waves
of the sea; and even his relics cured the sick, cleansed the lepers,
and terrified the wicked, “by all which things,” says Ailred, his
biographer, “the faith of believers is confirmed to the praise and
glory of Christ.”</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xii-p16">St. Kentigern (d. Nov. 13, 603), also called St.
Mungo (the gracious one),<note anchored="yes" place="end" n="76" id="i.ii.xii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xii-p17"> In Welsh, <i>Cyndeyrn</i> means chief, <i>Munghu</i> dear,
amiable. See Skene, II. 183.</p></note> the
first bishop of Glasgow, labored in the sixth century for the
conversion of the people in Cumberland, Wales, and on the Clyde, and
re-converted the Picts, who had apostatized from the faith. He was the
grandson of a heathen king in Cumbria or Strathclyde, the son of a
Christian, though unbaptized mother. He founded a college of Culdees or
secular monks, and several churches. He wore a hair shirt and garment
of goat-skin, lived on bread and vegetables, slept on a rocky couch and
a stony pillow, like Jacob, rose in the night to sing psalms, recited
in the morning the whole psalter in a cold stream, retired to desert
places during Lent, living on roots, was con-crucified with Christ on
Good Friday, watched before the tomb, and spent Easter in hilarity and
joy. He converted more by his silence than his speech, caused a wolf
and a stag to drag the plough, raised grain from a field sown with
sand, kept the rain from wetting his garments, and performed other
marvels which prove the faith or superstition of his biographers in the
twelfth century. Jocelyn relates also, that Kentigern went seven times
to Rome, and received sundry privileges and copies of the Bible from
the Pope. There is, however, no trace of such visits in the works of
Gregory I., who was more interested in the Saxon mission than the
Scotch. Kentigern first established his episcopal chair in Holdelm (now
Hoddam), afterwards in Glasghu (Glasgow). He met St. Columba, and
exchanged with him his pastoral stave.<note anchored="yes" place="end" n="77" id="i.ii.xii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xii-p18"> The meeting of the two saints, as recorded by Jocelyn,
reminds one of the meeting of St. Antony with the fabulous Paul of
Thebes.</p></note> He attained to the age of one hundred and
eighty-five years, and died between a.d. 601 and 612 (probably 603).<note anchored="yes" place="end" n="78" id="i.ii.xii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xii-p19"> See Forbes, <i>Kalendars</i>, p. 372, and Skene, II.
197.</p></note> He is buried in the crypt of the
cathedral of St. Mungo in Glasgow, the best preserved of mediaeval
cathedrals in Scotland.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xii-p20">St. Cuthbert (d. March 20, 687), whose life has
been written by Bede, prior of the famous monastery of Mailros
(Melrose), afterwards bishop of Lindisfarne, and last a hermit, is
another legendary saint of Scotland, and a number of churches are
traced to him or bear his name.<note anchored="yes" place="end" n="79" id="i.ii.xii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xii-p21"> Forbes (p. 319) gives a list of 26.</p></note></p>

<p id="i.ii.xii-p22"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="18" title="St. Columba and the Monastery of Iona" shorttitle="Section 18" progress="8.21%" prev="i.ii.xii" next="i.ii.xiv" id="i.ii.xiii">

<p class="head" id="i.ii.xiii-p1">§ 18. St. Columba and the Monastery of
Iona.</p>

<p id="i.ii.xiii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xiii-p3">John Jamieson (D. D.): An Historical Account of the
Ancient Culdees of Iona, and of their Settlements in Scotland, England,
and Ireland. Edinb., 1811 (p. 417).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xiii-p4">Montalembert: La Moines d’
Occident, Vol. III., pp. 99–332 (Paris, 1868).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xiii-p5">The Duke of Argyll: Iona. Second ed., London, 1871
(149 p</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xiii-p6">*Adamnan: Life of St. Columba, Founder of Hy, ed. by
William Reeves (Canon of Armagh), Edinburgh, 1874. (Originally printed
for the Irish Archaeolog. Society and for the Bannatyne Club, Dublin,
1856).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xiii-p7">Skene: Celtic Scotland, II. 52 sqq. (Edinb., 1877).
Comp. the Lit. in § 7.</p>

<p id="i.ii.xiii-p8"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xiii-p9">Saint Columba or Columbcille, (died June 9, 597) is
the real apostle of Scotland. He is better known to us than Ninian and
Kentigern. The account of Adamnan (624–704), the ninth
abbot of Hy, was written a century after Columba’s
death from authentic records and oral traditions, although it is a
panegyric rather than a history. Later biographers have romanized him
like St. Patrick. He was descended from one of the reigning families of
Ireland and British Dalriada, and was born at, Gartan in the county of
Donegal about a.d. 521. He received in baptism the symbolical name
Colum, or in Latin Columba (Dove, as the symbol of the Holy Ghost), to
which was afterwards added cille (or kill, i.e. “of the church,” or
“the dove of the cells,” on account of his frequent attendance at
public worship, or, more probably, for his being the founder of many
churches.<note anchored="yes" place="end" n="80" id="i.ii.xiii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p10"> In the Irish calendar there are twenty saints of the name
Columba, or Columbanus, Columbus, Columb. The most distinguished next
to Columbcille is Columbanus, the Continental missionary, who has often
been confounded with Columba. In the Continental hagiology, the name is
used for female saints. See Reeves, p. 248.</p></note> He entered the
monastic seminary of Clonard, founded by St. Finnian, and afterwards
another monastery near Dublin, and was ordained a priest. He planted
the church at Derry in 545, the monastery of Darrow in 553, and other
churches. He seems to have fondly clung all his life to his native
Ireland, and to the convent of Derry. In one of his elegies, which were
probably retouched by the patriotism of some later Irish bard, he
sings:</p>

<p id="i.ii.xiii-p11"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.ii.xiii-p11.2">
<l class="t1" id="i.ii.xiii-p11.3">“Were all the tributes of Scotia [i.e. Ireland]
mine,</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p11.4">From its midland to its borders,</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p11.5">I would give all for one little cell</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p11.6">In my beautiful Derry.</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p11.7">For its peace and for its purity,</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p11.8">For the white angels that go</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p11.9">In crowds from one end to the other,</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p11.10">I love my beautiful Derry.</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p11.11">For its quietness and purity,</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p11.12">For heaven’s angels that come and
go</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p11.13">Under every leaf of the oaks,</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p11.14">I love my beautiful Derry.</l>
</verse>

<p id="i.ii.xiii-p12"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.ii.xiii-p12.2">
<l class="t1" id="i.ii.xiii-p12.3">My Derry, my fair oak grove,</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p12.4">My dear little cell and dwelling,</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p12.5">O God, in the heavens above I</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p12.6">Let him who profanes it be cursed.</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p12.7">Beloved are Durrow and Derry,</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p12.8">Beloved is Raphoe the pure,</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p12.9">Beloved the fertile Drumhome,</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p12.10">Beloved are Sords and Kells!</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p12.11">But sweeter and fairer to me</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p12.12">The salt sea where the sea-gulls cry</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p12.13">When I come to Derry from far,</l>

<l class="t1" id="i.ii.xiii-p12.14">It is sweeter and dearer to me —<br />
Sweeter to me.”<note anchored="yes" place="end" n="81" id="i.ii.xiii-p12.16"><p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p13"> Montalembert, III. 112. This poem strikes the key-note of
father Prout’s more musical “Bells of Shandon which
sound so grand on the river Lee.”</p></note></l>
</verse>

<p id="i.ii.xiii-p14"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p15">In 563, the forty-second year of his age, Columba
prompted by a passion for travelling and a zeal for the spread of
Christianity,<note anchored="yes" place="end" n="82" id="i.ii.xiii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p16"> “<i>Pro Christo peregrinare volens</i>,” says Adamnan (p.
108), who knows nothing of his excommunication and exile from Ireland
in consequence of a great battle. And yet it is difficult to account
for this tradition. In one of the Irish Keltic poems ascribed to
Columba, he laments to have been driven from Erin by his own fault and
in consequence of the blood shed in his battles. Montalembert, III.
145.</p></note> sailed with
twelve fellow-apostles to the West of Scotland, possibly on invitation
of the provincial king, to whom he was related by blood. He was
presented with the island of Hy, commonly called Iona,<note anchored="yes" place="end" n="83" id="i.ii.xiii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p17"> This is not an adaptation to Columba’s
Hebrew name (Neander), but a corruption of Ii-shona, <i>i.e</i>. the
Holy Island (from <i>Ii</i>, the Keltic name for island, and
<i>hona</i> or <i>shona</i>, sacred). So Dr. Lindsay Alexander and
Cunningham. But Reeves (<i>l.c.</i> Introd., p. cxxx.) regards
<i>Ioua</i> as the genuine form, which is the feminine adjective of Iou
(to be pronounced like the English <i>Yeo</i>). The island has borne no
fewer than thirty names.</p></note> near the Western coast of Scotland about fifty
miles West from Oban. It is an inhospitable island, three miles and a
half long and a mile and a half broad, partly cultivated, partly
covered with hill pasture, retired dells, morass and rocks, now in
possession of the Duke of Argyll, numbering about three hundred
Protestant inhabitants, an Established Presbyterian Church, and a Free
Church. The neighboring island of Staffa, though smaller and
uninhabited, is more interesting to the ordinary tourist, and its
Fingal’s Cave is one of the most wonderful specimens
of the architectural skill of nature; it looks like a Gothic cathedral,
66 feet high, 42 feet broad, and 227 feet long, consisting of majestic
basalt columns, an arched roof, and an open portal towards the ocean,
which dashes in and out in a constant succession of waves, sounding
solemn anthems in this unique temple of nature. Columba and his
fellow-monks must have passed it on their missionary wanderings; but
they were too much taken up with heaven to look upon the wonders of the
earth, and the cave remained comparatively unknown to the world till
1772. Those islands wore the same aspect in the sixth century as now,
with the exception of the woods, which have disappeared. Walter Scott
(in the “Lord of the Isles”) has thrown the charm of his poetry over
the Hebridean archipelago, from which proceeded the Christianization of
Scotland.<note anchored="yes" place="end" n="84" id="i.ii.xiii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p18"> “No two objects of interest,” says the Duke of Argyll
(<i>Iona</i>, p. 1) “could be more absolutely dissimilar in kind than
the two neighboring islands, Staffa and Iona:—Iona
dear to Christendom for more than a thousand
years;—Staffa known to the scientific and the curious
only since the close of the last century. Nothing but an accident of
geography could unite their names. The number of those who can
thoroughly understand and enjoy them both is probably very
small.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p19">By the labors of Columba and his successors, Iona
has become one of the most venerable and interesting spots in the
history of Christian missions. It was a light-house in the darkness of
heathenism. We can form no adequate conception of the self-denying zeal
of those heroic missionaries of the extreme North, who, in a forbidding
climate and exposed to robbers and wild beasts, devoted their lives to
the conversion of savages. Columba and his friends left no monuments of
stone and wood; nothing is shown but the spot on the South of the
island where he landed, and the empty stone coffin where his body was
laid together with that of his servant; his bones were removed
afterwards to Dunkeld. The old convent was destroyed and the monks were
killed by the wild Danes and Norsemen in the tenth century. The
remaining ruins of Iona—a cathedral, a chapel, a
nunnery, a graveyard with the tombstones of a number of Scottish and
Norwegian and Irish kings, and three remarkable carved crosses, which
were left of three hundred and sixty that (according to a vague
tradition) were thrown into the sea by the iconoclastic zeal of the
Reformation—are all of the Roman Catholic period which
succeeded the original Keltic Christianity, and which lived on its
fame. During the middle ages Iona was a sort of Jerusalem of the North,
where pilgrims loved to worship, and kings and noblemen desired to be
buried. When the celebrated Dr. Johnson, in his Tour to the Hebrides,
approached Iona, he felt his piety grow warmer. No friend of missions
can visit that lonely spot, shrouded in almost perpetual fog, without
catching new inspiration and hope for the ultimate triumph of the
gospel over all obstacles.<note anchored="yes" place="end" n="85" id="i.ii.xiii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p20"> “Hither came holy men from Erin to take counsel with the
Saint on the troubles of clans and monasteries which were still dear to
him. Hither came also bad men red-handed from blood and sacrilege to
make confession and do penance at Columba’s feet.
Hither, too, came chieftains to be blessed, and even kings to be
ordained—for it is curious that on this lonely spot,
so far distant from the ancient centres of Christendom, took place the
first recorded case of a temporal sovereign seeking from a minister of
the Church what appears to have been very like formal consecration.
Adamnan, as usual, connects his narrative of this event, which took
place in 547, with miraculous circumstances, and with Divine direction
to Columba, in his selection of Aidan, one of the early kings of the
Irish Dalriadic colony in Scotland.</p>

<p class="p27" id="i.ii.xiii-p21">“ The fame of Columba’s supernatural
powers attracted many and strange visitors to the shores on which we
are now looking. Nor can we fail to remember, with the Reilig Odhrain
at our feet, how often the beautiful galleys of that olden time came up
the sound laden with the dead,—’their
dark freight a vanished life.’ A grassy mound not far
from the present landing place is known as the spot on which bodies
were laid when they were first carried to the shore. We know from the
account of Columba’s own burial that the custom is to
wake the body with the singing of psalms during three days and nights
before laying it to its final rest. It was then home in solemn
procession to the grave. How many of such processions must have wound
along the path that leads to the Reilig Odhrain! How many fleets of
galley must have ridden at anchor on that bay below us, with all those
expressive signs of mourning which belong to ships, when kings and
chiefs who had died in distant lands were carried hither to be buried
in this holy Isle! From Ireland, from Scotland, and from distant Norway
there came, during many centuries, many royal funerals to its shores.
And at this day by far the most interesting remains upon the Island are
the curious and beautiful tombstones and crosses which lie in the
Reilig Odhrain. They belong indeed, even the most ancient of them, to,
in age removed by many hundred years from Columba’s
time. But they represent the lasting reverence which his name has
inspired during so many generations and the desire of a long succession
of chiefs and warriors through the Middle Ages and down almost to our
own time, to be buried in the soil he trod.” The Duke of Argyll,
<i>l.c</i>., pp. 95-98.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p22">The arrival of Columba at Iona was the beginning
of the Keltic church in Scotland. The island was at that time on the
confines of the Pictic and Scotic jurisdiction, and formed a convenient
base for missionary labors among the Scots, who were already Christian
in name, but needed confirmation, and among the Picts, who were still
pagan, and had their name from painting their bodies and fighting
naked. Columba directed his zeal first to the Picts; he visited King
Brude in his fortress, and won his esteem and co-operation in planting
Christianity among his people. “He converted them by example as well as
by word” (Bede). He founded a large number of churches and monasteries
in Ireland and Scotland directly or through his disciples.<note anchored="yes" place="end" n="86" id="i.ii.xiii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p23"> See a list of churches in Reeves, p. xlix. lxxi., and
Forbes, <i>Kalendar, etc</i>. p. 306, 307; comp. also Skene, II. 127
sqq.</p></note> He was involved in the wars so
frequent in those days, when even women were required to aid in battle,
and he availed himself of military force for the overthrow of paganism.
He used excommunication very freely, and once pursued a plunderer with
maledictions into the sea until the water reached to his knees. But
these rough usages did not interfere with the veneration for his name.
He was only a fair type of his countrymen. “He had,” says Montalembert,
“the vagabond inclination, the ardent, agitated, even quarrelsome
character of the race.” He had the “perfervidum ingenium Scotorum.” He
was manly, tall and handsome, incessantly active, and had a sonorous
and far-reaching voice, rolling forth the Psalms of David, every
syllable distinctly uttered. He could discern the signs of the weather.
Adamnan ascribes to him an angelic countenance, a prophetic
fore-knowledge and miracles as great as those performed by Christ, such
as changing water into wine for the celebration of the eucharist, when
no wine could be obtained, changing bitter fruit into sweet, drawing
water from a rock, calming the storm at sea, and curing many diseases.
His biography instead of giving solid facts, teems with fabulous
legends, which are told with childlike credulity.
O’Donnell’s biography goes still
further. Even the pastoral staff of Columba, left accidentally upon the
shore of Iona, was transported across the sea by his prayers to meet
its disconsolate owner when he landed somewhere in Ireland.<note anchored="yes" place="end" n="87" id="i.ii.xiii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p24"> Montalembert’s delineation of
Columba’s character assumes, apparently, the truth of
these biographies, and is more eloquent than true. See Skene, II.
145.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p25">Columba died beside the altar in the church while
engaged in his midnight devotions. Several poems are ascribed to
him—one in praise of the natural beauties of his
chosen island, and a monastic rule similar to that of St. Benedict; but
the “regula ac praecepta” of Columba, of which Wilfrid spoke at the
synod of Whitby, probably mean discipline or observance rather than a
written rule.<note anchored="yes" place="end" n="88" id="i.ii.xiii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p26"> On the <i>regula Columbani</i>, see Ebrard, 147
sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p27">The church establishment of Columba at Iona
belongs to the second or monastic period of the Irish church, of which
it formed an integral part. It consisted of one hundred and fifty
persons under the monastic rule. At the head of it stood a
presbyter-abbot, who ruled over the whole province, and even the
bishops, although the episcopal function of ordination was
recognized.<note anchored="yes" place="end" n="89" id="i.ii.xiii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p28"> Bede, <i>H. E</i>., III. 4; V. 9.</p></note> The monks were a
family of brethren living in common. They were divided into three
classes: the seniors, who attended to the religious services,
instruction, and the transcribing of the Scriptures; the middle-aged,
who were the working brethren, devoted to agriculture, the tending of
the cattle, and domestic labor; and the youth, who were alumni under
instruction. The dress consisted of a white tunica or under garment,
and a camilla or outer garment and hood made of wool. Their food was
bread, milk, eggs, fish, and on Sundays and festivals mutton or beef.
The doctrinal views and ecclesiastical customs as to the observance of
Easter and the tonsure were the same as among the Britons and the Irish
in distinction from the Roman system introduced by Augustin among the
Saxons.<note anchored="yes" place="end" n="90" id="i.ii.xiii-p28.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p29"> For a very full account of the economy and constitution of
Iona, see Reeves, Introduction to <i>Life of Saint Columba</i>, pp.
c.-cxxxii.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p30">The monastery of Iona, says Bede, held for a long
time the pre-eminence over the monasteries and churches of the Picts
and Northern Scots. Columba’s successors, he adds,
were distinguished for their continency, their love of God, and strict
attention to their rules of discipline, although they followed
“uncertain cycles in their computation of the great festival (Easter),
because they were so far away from the rest of the world, and had none
to supply them with the synodical decrees on the paschal observance;
wherefore they only practised such works of piety and chastity as they
could learn from the prophetical, evangelical, and apostolical
writings. This manner of keeping Easter continued among them for a
hundred and fifty years, till the year of our Lord’s
incarnation 715.”<note anchored="yes" place="end" n="91" id="i.ii.xiii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p31"> <i>H. E</i>. III. 4.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p32">Adamnan (d. 704), the ninth successor of Columba,
in consequence of a visit to the Saxons, conformed his observance of
Easter to the Roman Church; but his brethren refused to follow him in
this change. After his death, the community of Iona became divided on
the Easter question, until the Columban monks, who adhered to the old
custom, were by royal command expelled (715). With this expulsion
terminates the primacy of Iona in the kingdom of the Picts.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiii-p33">The monastic church was broken up or subordinated
to the hierarchy of the secular clergy.</p>

<p id="i.ii.xiii-p34"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="19" title="The Culdees" shorttitle="Section 19" progress="9.14%" prev="i.ii.xiii" next="i.ii.xv" id="i.ii.xiv">

<p class="head" id="i.ii.xiv-p1">§ 19. The Culdees.</p>

<p id="i.ii.xiv-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xiv-p3">After the expulsion of the Columban monks from the
kingdom of the Picts in the eighth century, the term Culdee or Ceile
De, or Kaledei, first appears in history, and has given rise to much
controversy and untenable theories.<note anchored="yes" place="end" n="92" id="i.ii.xiv-p3.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiv-p4"> To Adamnan and to Bede, the name was entirely unknown.
Skene (II. 226) says: “In the whole range of ecclesiastical history
there is nothing more entirely destitute of authority than the
application of this name to the Columban monks of the sixth and seventh
centuries, or more utterly baseless than the fabric which has been
raised upon that assumption.” The most learned and ingenious
construction of an imaginary Protestant Culdee Church was furnished by
Ebrard and McLauchlan.</p></note> It is of doubtful origin, but probably means
servants or worshippers of God.<note anchored="yes" place="end" n="93" id="i.ii.xiv-p4.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiv-p5"> The word <i>Culdee</i> is variously derived from the Gaelic
<i>Gille De</i>, servant of God; from the Keltic <i>Cuil</i> or
<i>Ceal</i>, retreat, recess, and <i>Cuildich</i>, men of the recess
(Jamieson, McLauchlan, Cunningham); from the Irish <i>Ceile De</i>, the
spouse of God (Ebrard), or the servant of God (Reeves); from the Irish
<i>Culla</i>, cowl, <i>i.e</i>. the black monk; from the Latin
<i>Deicola, cultores Dei</i> (<i>Colidei</i>), worshippers of God the
Father, in distinction from <i>Christicolae</i> (<i>Calechrist</i> in
Irish), or ordinary Christians (Skene); from the Greek
<span lang="EL" class="Greek" id="i.ii.xiv-p5.1">κελλεῶται</span>, men of the cells (Goodall). The
earliest Latin form is <i>Kaledei</i>. in Irish <i>Keile</i> as a
substantive means <i>socius maritus</i>, also <i>servus</i>. On the
name, see Braun, <i>De Culdeis</i>, Bonn, 1840, McLauchlan pp. 175 sq.;
Ebrard pp. 2 sq., and Skene, II. 238.</p></note> it was applied to anchorites, who, in entire
seclusion from society, sought the perfection of sanctity. They
succeeded the Columban monks. They afterwards associated themselves
into communities of hermits, and were finally brought under canonical
rule along with the secular clergy, until at length the name of Culdee
became almost synonymous with that of secular canon.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiv-p6">The term Culdee has been improperly applied to the
whole Keltic church, and a superior purity has been claimed for it.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiv-p7">There is no doubt that the Columban or the Keltic
church of Scotland, as well as the early Irish and the early British
churches, differed in many points from the mediaeval and modern church
of Rome, and represent a simpler and yet a very active missionary type
of Christianity.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiv-p8">The leading peculiarities of the ancient Keltic
church, as distinct from the Roman, are:</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xiv-p9">1. Independence of the Pope. Iona was its Rome, and
the Abbot of Iona, and afterwards of Dunkeld, though a mere Presbyter,
ruled all Scotland.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xiv-p10">2. Monasticism ruling supreme, but mixed with
secular life, and not bound by vows of celibacy; while in the Roman
church the monastic system was subordinated to the hierarchy of the
secular clergy.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xiv-p11">3. Bishops without dioceses and jurisdiction and
succession.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xiv-p12">4. Celebration of the time of Easter.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xiv-p13">5. Form of the tonsure.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiv-p14">It has also been asserted, that the Kelts or
Culdees were opposed to auricular confession, the worship of saints,
and images, purgatory, transubstantiation, the seven sacraments, and
that for this reason they were the forerunners of Protestantism.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiv-p15">But this inference is not warranted. Ignorance is
one thing, and rejection of an error from superior knowledge is quite
another thing. The difference is one of form rather than of spirit.
Owing to its distance and isolation from the Continent, the Keltic
church, while superior to the churches in Gaul and
Italy—at least during the sixth and seventh
centuries—in missionary zeal and success, was left
behind them in other things, and adhered to a previous stage of
development in truth and error. But the general character and tendency
of both during that period were essentially different from the genius
of Protestant Christianity. We find among the Kelts the same or even
greater love for monasticism and asceticism the same superstitious
belief in incredible miracles, the same veneration for relics (as the
bones of Columba and Aidan, which for centuries were carried from place
to place), the same scrupulous and narrow zeal for outward forms and
ceremonies (as the observance of the mere time of Easter, and the mode
of monastic tonsure), with the only difference that the Keltic church
adhered to an older and more defective calendar, and to the
semi-circular instead of the circular tonsure. There is not the least
evidence that the Keltic church had a higher conception of Christian
freedom, or of any positive distinctive principle of Protestantism,
such as the absolute supremacy of the Bible in opposition to tradition,
or justification by faith without works, or the universal priesthood of
all believers.<note anchored="yes" place="end" n="94" id="i.ii.xiv-p15.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xiv-p16"> The Duke of Argyll who is a Scotch Presbyterian, remarks
(<i>l.c.</i> p. 41): “It is vain to look, in the peculiarities of the
Scoto-Irish Church, for the model either of primitive practice, or of
any particular system. As regards the theology of
Columba’s time, although it was not what we now
understand as Roman, neither assuredly was it what we understand as
Protestant. Montalembert boasts, and I think with truth, that in
Columba’s life we have proof of the practice of the
auricular confession, of the invocation of saints, of confidence in
their protection, of belief in transubstantiation [?], of the practices
of fasting and of penance, of prayers for the dead, of the sign of the
crow in familiar—and it must be
added—in most superstitious use. On the other hand
there is no symptom of the worship or
’cultus’ of the Virgin, and not even
an allusion to such an idea as the universal bishopric of Rome, or to
any special authority as seated there.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xiv-p17">Considering, then, that the peculiarities of the
Keltic church arose simply from its isolation of the main current of
Christian history, the ultimate triumph of Rome, with all its
incidental evils, was upon the whole a progress in the onward
direction. Moreover, the Culdees degenerated into a state of indolence
and stagnation during the darkness of the ninth and tenth centuries,
and the Danish invasion, with its devastating and disorganizing
influences. We still find them in the eleventh century, and frequently
at war with the Roman clergy about landed property, tithes and other
matters of self-interest, but not on matters of doctrine, or Christian
life. The old Culdee convents of St. Andrews Dunkeld, Dunblane and
Brechin were turned into the bishop’s chapter with the
right of electing the bishop. Married Culdees were gradually supplanted
by Canons-Regular. They lingered longest in Brechin, but disappeared in
the thirteenth century. The decline of the Culdees was the opportunity
of Rome. The Saxon priests and monks, connected with the more civilized
countries, were very active and aggressive, building cathedrals,
monasteries, hospitals, and getting possession of the land.</p>

<p id="i.ii.xiv-p18"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="20" title="Extinction of the Keltic Church, and Triumph of Rome under King David I" shorttitle="Section 20" progress="9.54%" prev="i.ii.xiv" next="i.ii.xvi" id="i.ii.xv">

<p class="head" id="i.ii.xv-p1">§ 20. Extinction of the Keltic Church, and
Triumph of Rome under King David I.</p>

<p id="i.ii.xv-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xv-p3">The turning-point in the history of the Scotch church
is the reign of the devout Saxon queen St. Margaret, one of the best
queens of Scotland (1070–1093). She exerted unbounded
influence over her illiterate husband, Malcolm III., and her sons. She
was very benevolent, self-denying, well versed in the Scriptures,
zealous in reforming abuses, and given to excessive fasting, which
undermined her constitution and hastened her death. “ln St. Margaret we
have an embodiment of the spirit of her age. What ostentatious
humility, what almsgiving, what prayers! What piety, had it only been
freed from the taint of superstition! The Culdees were listless and
lazy, while she was unwearied in doing good. The Culdees met her in
disputation, but, being ignorant, they were foiled. Death could not
contend with life. The Indian disappears before the advance of the
white man. The Keltic Culdee disappeared before the footsteps of the
Saxon priest.”<note anchored="yes" place="end" n="95" id="i.ii.xv-p3.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xv-p4"> Cunningham, <i>Church Hist. of Scotland</i>, p.
100.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xv-p5">The change was effected by the same policy as that
of the Norman kings towards Ireland. The church was placed upon a
territorial in the place of a tribal basis, and a parochial system and
a diocesan episcopacy was substituted for the old tribal churches with
their monastic jurisdiction and functional episcopacy. Moreover the
great religious orders of the Roman Church were introduced and founded
great monasteries as centres of counter-influence. And lastly, the
Culdees were converted from secular into regular Canons and thus
absorbed into the Roman system. When Turgot was appointed bishop of St.
Andrews, a.d. 1107 “the whole rights of the Keledei over the whole
kingdom of Scotland passed to the bishopric of St. Andrews.”</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xv-p6">From the time of Queen Margaret a stream of Saxons
and Normans poured into Scotland, not as conquerors but as settlers,
and acquired rapidly, sometimes by royal grant, sometimes by marriage,
the most fertile districts from the Tweed to the Pentland Firth. From
these settlers almost every noble family of Scotland traces its
descent. They brought with them English civilization and religion.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xv-p7">The sons and successors of Margaret enriched the
church by magnificent endowments. Alexander I. founded the bishoprics
of Moray and Dunkeld. His younger brother, David I., the sixth son of
Malcolm III., who married Maud, a grand-niece of William the Conqueror
(1110) and ruled Scotland from 1124 to 1153, founded the bishoprics of
Ross, Aberdeen, Caithness, and Brechin, and several monasteries and
religious houses. The nobility followed his example of liberality to
the church and the hierarchy so that in the course of a few centuries
one half of the national wealth passed into the hands of the clergy,
who were at the same time in possession of all the learning.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xv-p8">In the latter part of David’s
reign an active crusade commenced against the Culdee establishments
from St. Andrews to Iona, until the very name gradually disappeared;
the last mention being of the year 1332, when the usual formula of
their exclusion in the election of a bishop was repeated.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xv-p9">Thus the old Keltic Church came to an end, leaving
no vestiges behind it, save here and there the roofless walls of what
had been a church, and the numerous old burying-grounds to the use of
which the people still cling with tenacity, and where occasionally an
ancient Keltic cross tells of its former state. All else has
disappeared; and the only records we have of their history are the
names of the saints by whom they were founded preserved in old
calendars, the fountains near the old churches bearing their name, the
village fairs of immemorial antiquity held on their day, and here and
there a few lay families holding a small portion of land, as hereditary
custodiers of the pastoral staff, or other relic of the reputed founder
of the church, with some small remains of its jurisdiction.”<note anchored="yes" place="end" n="96" id="i.ii.xv-p9.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xv-p10"> Skene, II. 418.</p></note></p>

<p id="i.ii.xv-p11"><br />
</p>

<p id="i.ii.xv-p12"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.ii.xv-p13">II. THE CONVERSION OF FRANCE, GERMANY, AND
ADJACENT COUNTRIES.</p>

<p id="i.ii.xv-p14"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.xv-p15">General Literature.</p>

<p id="i.ii.xv-p16"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p17">I. Germany Before Christianity.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p18">Tacitus: Germania (cap. 2, 9, 11, 27,
39–45); Annal. (XIII. 57); Hist. IV. 64).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p19">Jac. Grimm: Deutsche, Mythologie.
Göttingen, 2nd ed. 1854, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p20">A. F. Ozanam: Les Germains avant le christianisme.
Par. 1847.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p21">K. Simrock. Deutsche Mythologie. Bonn, 2nd ed.
1864.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p22">A. Planck: Die Götter und der
Gottesglaube der Deutschen. In “Jahrb. für Deutsche Theol.,”
1866, No. 1.</p>

<p id="i.ii.xv-p23"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p24">II. The Christianization Of Germany.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p25">F. W. Rettberg: Kirchengeschichte Deutschlands.
Göttingen, 1846–48. 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p26">C. J. Hefele (R.C.): Geschichte der
Einführung des Christenthums im südwestl.
Deutschland. Tübingen 1837.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p27">H. Rückert: Culturgeschichte des
deutschen Volkes in der Zeit des Uebergangs aus dem Heidenthum. Leipz.
1853, 2 Vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p28">W. Krafft: Kirchengeschichte der German.
Völker. Berlin 1854. (first vol.)</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p29">Hiemer (R.C.): Einführung des
Christenthums in Deutschen Landen. Schaffhausen 1857 sqq. 4 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p30">Count de Montalembert (R.C.): The Monks of the West
from St. Benedict to St. Bernard. Edinb. and Lond. 1861 sqq. 7
vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p31">I. Friedrich (R.C., Since 1870 Old Cath.):
Kirchengeschichte Deutschlands. Regensb. 1866, 1869, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p32">Charles Merivale: Conversion of the West. The
Continental Teutons. London 1878. (Popular).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p33">G. Körber: Die Ausbreitung des
Christenthums im südlichen Baden. Heidelb. 1878.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xv-p34">R. Cruel: Geschichte der deutschen Predigt im
Mittelalter. Detmold 1879. (Chs. I. and II.)</p>

<p id="i.ii.xv-p35"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="21" title="Arian Christianity among the Goths and other German Tribes" shorttitle="Section 21" progress="9.85%" prev="i.ii.xv" next="i.ii.xvii" id="i.ii.xvi">

<p class="head" id="i.ii.xvi-p1">§ 21. Arian Christianity among the Goths and
other German Tribes.</p>

<p id="i.ii.xvi-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvi-p3">I. Editions of the remains of the Gothic Bible
Version of Wulfila: by H. C. von der Gabelenz and J. Loebe, Leipz.
1836–46; Massmann, 1855–57; E.
Bernhardt, 1875 (with the Greek text and notes); and Stamm, 7th ed.
1878, and in fac-simile by Uppström,
1854–1868. See also Ulphilae Opera, and Schaff,
Compan. to Gr. Test., p. 150.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvi-p4">Ulphilae Opera (Versio Bibliorum Gothica), in
Migne’s Patrolog., Tom. XVIII. pp.
462–1559 (with a Gothic glossary).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvi-p5">II. G. Waitz: Ueber das Leben und die Lehre des
Ulfila. Hanover 1840.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvi-p6">W. Bessel: Das Leben des Ulfilas und die Bekehrung
der Gothen zum Christenthum. Götting. 1860.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvi-p7">W. Krafft: l.c. I. 213–326; and De
Fontibus Ulfilae Arianismi. 1860.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvi-p8">A. Helfferich: Der west-gothische Arianismus und die
spanische Ketzergeschichte. Berlin 1860.</p>

<p id="i.ii.xvi-p9"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xvi-p10">We now proceed to the conversion of the Continental
Teutons, especially those of France and Germany.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xvi-p11">The first wholesale conversions of the Germanic or
Teutonic race to the Christian religion took place among the Goths in
the time when Arianism was at the height of power in the East Roman
empire. The chief agents were clerical and other captives of war whom
the Goths in their raids carried with them from the provinces of the
Roman empire and whom they learned to admire and love for their virtue
and supposed miraculous power. Constantine the Great entered into
friendly relations with them, and is reported by Eusebius and Socrates
to have subjected them to the cross of Christ. It is certain that some
ecclesiastical organization was effected at that time. Theophilus, a
bishop of the Goths, is mentioned among the fathers of the Council of
Nicaea, 325.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xvi-p12">The real apostle of the Goths is Ulifilas,<note anchored="yes" place="end" n="97" id="i.ii.xvi-p12.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xvi-p13"> The usual spelling. Better: <i>Wulfila, i.e.
Wölflein, Little Wolf</i>.</p></note> who was consecrated bishop in 348 at
Constantinople, and died there in 381, aged seventy years. He invented
the Gothic alphabet, and translated the Bible into Gothic, but was an
Arian, or rather a semi-Arian, who regarded Christ as a secondary God
and the Holy Spirit merely as a sanctifying power.<note anchored="yes" place="end" n="98" id="i.ii.xvi-p13.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xvi-p14"> In his testamentary creed, which he always held (<i>semper
sic credidi</i>), he confesses faith “in God the Father and in his only
begotten Son our Lord and God, and in the Holy Spirit as <i>virtutem
illuminantem et sanctificantem nec Deum nec Dominum sed ministrum
Christi</i>.” Comp. Krafft, <i>l.c.</i> 328 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xvi-p15">Arianism spread with great rapidity among the
Visigoths, Ostrogoths, Burgundians, and Vandals. This heretical form of
Christianity, however, was more a matter of accident than preference
and conviction among the Germans, and soon gave way to orthodoxy when
they became acquainted with it. When Alaric, the famous king of the
Visigoths, captured Rome (410), he treated the city with marked
leniency, which Augustin justly traced to the influence of the
Christian faith even in heretical form. The Vandals, the rudest among
the Teutonic tribes, made an exception; they fiercely persecuted the
orthodox Christians in North Africa (since 430) and desolated this once
flourishing field of the Catholic Church, the scene of the immortal
labors of St. Augustin. Their kingdom was destroyed under Justinian
(534), but the Catholic Church never rose from its ruins, and the weak
remnant was conquered by the sword of Islâm (670).</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xvi-p16">Chrysostom made a noble effort to convert the
Eastern Goths from Arianism to Catholicity, but his mission ceased
after his death (407).</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xvi-p17">The conversion of the Franks to Catholic
christianity and various political circumstances led to the abandonment
of Arianism among the other Germanic tribes. The Burgundians who spread
from the Rhine to the Rhone and Saone, embraced Catholic Christianity
in 517, and were incorporated into the French kingdom in 534. The Suevi
who spread from Eastern Germany into France and Spain, embraced the
Catholic faith in 550. The Visigoths in Spain, through their king,
Reccared the Catholic, subscribed an orthodox creed at the third
Council of Toledo, a.d. 589, but the last of the Gothic kings, Roderic,
was conquered by the Saracens, breaking into Spain from Africa, in the
bloody battle of Xeres de la Frontera, a.d. 711.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xvi-p18">The last stronghold of Arianism were the
Longobards or Lombards, who conquered Northern Italy (still called
Lombardy) and at first persecuted the Catholics. They were converted to
the orthodox faith by the wise influence of Pope Gregory I. (590616),
and the Catholic queen Theodelinde (d. 625) whose husband Agilulf
(590–616) remained Arian, but allowed his son Adelwald
to be baptized and brought up in the Catholic Church. An Arian reaction
followed, but Catholicism triumphed under Grimoald
(662–671), and Liutprand (773–774).
Towards the close of the eighth century, Pepin and Charlemagne, in the
interest of France and the papacy, destroyed the independence of the
Lombards after a duration of about two hundred years, and transferred
the greater part of Italy to the Eastern empire and to the Pope. In
these struggles the Popes, being then (as they have been ever since)
opposed from hierarchical interest to the political unity of Italy,
aided the Franks and reaped the benefit.</p>

<p id="i.ii.xvi-p19"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="22" title="Conversion of Clovis and the Franks" shorttitle="Section 22" progress="10.16%" prev="i.ii.xvi" next="i.ii.xviii" id="i.ii.xvii">

<p class="head" id="i.ii.xvii-p1">§ 22. Conversion of Clovis and the
Franks.</p>

<p id="i.ii.xvii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvii-p3">Gregorius Turonensis (d. 595): Historia Francorum
Eccles. (till A..D. 591).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvii-p4">J. W. Löbell: Gregor von Tours und seine
Zeit, Leipz. 1839.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvii-p5">A. Thierry: Recits des temps Merovingiens. Par.
1842, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvii-p6">F. W. Rettberg: Kirchengeschichte Deutschlands.
Gött. 1846, I. 258–278.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvii-p7">Kornhack: Geschichte der Franken unter den
Merovingern. Greifsw. 1863.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvii-p8">Montalembert, l.c. II. 219 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xvii-p9">Comp. also Henri Martin: Histoire de France; Sir
James Stephen: Lectures on the History of France (Lond. 1859); Guizot:
Histoire de la civilization en France (1830 sqq.), and his Histoire de
France, 1870.</p>

<p id="i.ii.xvii-p10"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xvii-p11">The Salian Franks were the first among the Teutonic
tribes which were converted to catholic or orthodox Christianity. Hence
the sovereign of France is styled by the Popes “the oldest son of the
church,” and Rheims, where Clovis was baptized, is the holy city where
most of the French kings down to Charles X. (1824) were consecrated.<note anchored="yes" place="end" n="99" id="i.ii.xvii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p12"> With the oil of the miraculous cruise of oil (<i>Ampulla
Remensis</i>) which, according to Hincmar, a dove brought from heaven
at the confirmation of Clovis, and which was destroyed in 1794, but
recovered in 1824.</p></note> The conversion of the Franks
prepared the way for the downfall of the Arian heresy among the other
Germanic nations, and for the triumph of the papacy in the German
empire under Charlemagne.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p13">The old Roman civilization of Gaul, though
nominally Christian, was in the last stage of consumption when the
German barbarians invaded the soil and introduced fresh blood. Several
savage tribes, even the Huns, passed through Gaul like a tempest,
leaving desolation behind them, but the Franks settled there and
changed Gaul into France, as the Anglo-Saxons changed Britain into
England. They conquered the Gallo-Romans, cruelly spoiled and almost
exterminated them in the North-Eastern districts. Before they accepted
the Christianity of the conquered race, they learned their vices. “The
greatest evil of barbarian government,” says Henri Martin,<note anchored="yes" place="end" n="100" id="i.ii.xvii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p14"> Vol. I. p. 394, quoted by Montalembert.</p></note> “was perhaps the influence of the
greedy and corrupt Romans who insinuated themselves into the confidence
of their new masters.” To these degenerate Christians Montalembert
traces the arts of oppression and the refinements of debauchery and
perfidy which the heathen Germans added to their native brutality. “The
barbarians derived no advantage from their contact with the Roman
world, depraved as it was under the empire. They brought with them
manly virtues of which the conquered race had lost even the
recollection; but they borrowed, at the same time, abject and
contagious vices, of which the Germanic world had no conception. They
found Christianity there; but before they yielded to its beneficent
influence, they had time to plunge into all the baseness and
debauchery, of a civilization corrupted long before it was vanquished.
The patriarchal system of government which characterized the ancient
Germans, in their relations with their children and slaves as well as
with their chiefs, fell into ruin in contact with that contagious
depravity.”<note anchored="yes" place="end" n="101" id="i.ii.xvii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p15"> Montalembert, Vol. II. p. 230.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p16">The conversion of the Salian Franks took place
under the lead of their victorious king Chlodwig or Clovis (Ludovicus,
Louis), the son of Childeric and grandson of Merovig (hence the name of
Merovingians). He ruled from the year 481 to his death in 511. With him
begins the history not only of the French empire, its government and
laws, but also of the French nation, its religion and moral habits. He
married a Christian princess, Chlotilda, a daughter of the king of the
Burgundians (493), and allowed his child to be baptized. Before the
critical battle at Tolbiac<note anchored="yes" place="end" n="102" id="i.ii.xvii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p17"> Tolbiacum Zülpich.</p></note>
near Cologne against the invasion of the Allemanni, he prayed to Jesus
Christ for aid after having first called upon his own gods, and
promised, in case of victory, to submit to baptism together with his
warriors. After the victory he was instructed by Bishop Remigius of
Rheims. When he heard the story of the crucifixion of Christ, he
exclaimed: “Would I had been there with my valiant Franks to avenge
him!” On Christmas, in the year 496, he descended before the cathedral
of Rheims into the baptismal basin, and three thousand of his warriors
followed him as into the joys of paradise. “When they arose from the
waters, as Christian disciples, one might have seen fourteen centuries
of empire rising with them; the whole array of chivalry, the long
series of the crusades, the deep philosophy of the schools, in one word
all the heroism, all the liberty, all the learning of the later ages. A
great nation was commencing its career in the
world—that nation was the Franks.”<note anchored="yes" place="end" n="103" id="i.ii.xvii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p18"> Ozanam, <i>Etudes Germaniques</i>, II.
54.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p19">But the change of religion had little or no effect
on the character of Clovis and his descendants, whose history is
tarnished with atrocious crimes. The Merovingians, half tigers, half
lambs, passed with astonishing rapidity from horrible massacres to
passionate demonstrations of contrition, and from the confessional back
again to the excesses of their native cruelty. The crimes of Clovis are
honestly told by such saintly biographers as Gregory of Tours and
Hincmar, who feel no need of any excuse for him in view of his services
to religion. St. Remigius even advised the war of conquest against the
Visigoths, because they were Arians.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p20">“The Franks,” says a distinguished Catholic
Frenchman,<note anchored="yes" place="end" n="104" id="i.ii.xvii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p21"> Montalembert II. 235. Comp. also the graphic description of
the Merovingian house in Dean Milman’s <i>Lat.
Christ</i>., Bk. III, ch.2 (Vol. I., p. 395, Am.
ed.).</p></note> “were sad
Christians. While they respected the freedom of the Catholic faith, and
made external profession of it, they violated without scruple all its
precepts, and at the same time the simplest laws of humanity. After
having prostrated themselves before the tomb of some holy martyr or
confessor; after having distinguished themselves by the choice of an
irreproachable bishop; after having listened respectfully to the voice
of a pontiff or monk, we see them, sometimes in outbreaks of fury,
sometimes by cold-blooded cruelties, give full course to the evil
instincts of their savage nature. Their incredible perversity was most
apparent in the domestic tragedies, the fratricidal executions and
assassinations, of which Clovis gave the first example, and which
marked the history of his son and grandson with an ineffaceable stain.
Polygamy and perjury mingled in their daily life with a semi-pagan
superstition, and in reading these bloody biographies, scarcely
lightened by some transient gleams of faith or humility, it is
difficult to believe that, in embracing Christianity, they gave up a
single pagan vice or adopted a single Christian virtue.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p22">“It was against this barbarity of the soul, far
more alarming than grossness and violence of manners, that the Church
triumphantly struggled. From the midst of these frightful disorders, of
this double current of corruption and ferocity, the pure and
resplendent light of Christian sanctity was about to rise. But the
secular clergy, itself tainted by the general demoralization of the two
races, was not sufficient for this task. They needed the powerful and
soon preponderating assistance of the monastic Army. It did not fail:
the church and France owe to it the decisive victory of Christian
civilization over a race much more difficult to subdue than the
degenerate subjects of Rome or Byzantium. While the Franks, coming from
the North, completed the subjugation of Gaul, the Benedictines were
about to approach from the South, and super-impose a pacific and
beneficent dominion upon the Germanic barbarian conquest. The junction
and union of these forces, so unequal in their civilizing power, were
destined to exercise a sovereign influence over the future of our
country.”</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p23">Among these Benedictine monks, St. Maurus occupies
the most prominent place. He left Monte Casino before the death of St.
Benedict (about 540), with four companions, crossed the Alps, founded
Glanfeuil on the Loire, the first Benedictine monastery in France, and
gave his name to that noble band of scholars who, more than a thousand
years after, enriched the church with the best editions of the fathers
and other works of sacred learning.<note anchored="yes" place="end" n="105" id="i.ii.xvii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p24"> The brotherhood of St. Maur was founded in 1618, and
numbered such scholars as Mabillon, Montfaucon, and
Ruinart.</p></note> He had an interview with King Theodebert (the
grandson of Clovis), was treated with great reverence and received from
him a large donation of crown lands. Monastic establishments soon
multiplied and contributed greatly to the civilization of France.<note anchored="yes" place="end" n="106" id="i.ii.xvii-p24.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xvii-p25"> The legendary history of monasticism under the Merovingians
is well told by Montalembert, II. 236-386.</p></note></p>

<p id="i.ii.xvii-p26"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="23" title="Columbanus and the Irish Missionaries on the Continent" shorttitle="Section 23" progress="10.66%" prev="i.ii.xvii" next="i.ii.xix" id="i.ii.xviii">

<p class="head" id="i.ii.xviii-p1">§ 23. Columbanus and the Irish Missionaries
on the Continent.</p>

<p id="i.ii.xviii-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.xviii-p3">I. Sources.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xviii-p4">The works of Columbanus in Patrick
Fleming’s Collectanea sacra (Lovanii, 1667), and in
Migne: Patrolog., Tom. 87, pp. 1013–1055. His life by
Jonas in the Acta Sanct. Ord. Bened., Tom. II., Sec. II.,
2–26. (Also in Fleming’s Coll.)</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.xviii-p5">II. Works.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xviii-p6">Lanigan (R. K.): Eccles. Hist. of Ireland (1829),
II. 263 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xviii-p7">Montalembert: Monks of the West, II. 397 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xviii-p8">Ph. Heber: Die vorkarolingischen Glaubenshelden am
Rhein, 1867.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xviii-p9">Lütolf (R.C.): Die Glaubensboten der
Schweiz vor St. Gallus. Luzern, 1871.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xviii-p10">Ebrard: Die iroschottische Missionskirche (1873),
pp. 25–31; 284–340.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xviii-p11">Killen: Ecclesiast. Hist. of Ireland (1875), I. 41
sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xviii-p12">W. Smith and H. Wace: Dict. Christ. Biography
(1877), I. 605–607.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xviii-p13">G. Hertel: Ueber des heil. Columba Leben und Wirken,
besonders seine Klosterregel. In the “Zeitschrift für Hist.
Theol.,” 1875, p. 396; and another article in
Brieger’s “Zeitschrift für Kirchengesch.,”
1879, p. 145.</p>

<p id="i.ii.xviii-p14"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xviii-p15">While the Latin Benedictine monks worked their way up
from the South towards the heart of France, Keltic missionaries carried
their independent Christianity from the West to the North of France,
the banks of the Rhine, Switzerland and Lombardy; but they were
counteracted by Roman missionaries, who at last secured the control
over France and Germany as well as over the British Isles.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p16">St. Columbanus<note anchored="yes" place="end" n="107" id="i.ii.xviii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p17"> Also called Columba the younger, to distinguish him from
the Scotch Columba. There is a second St. Columbanus, an abbot of St.
Trudo (St. Troud) in France, and a poet, who died about the middle of
the ninth century.</p></note> is the pioneer of the Irish missionaries to the
Continent. His life has been written with great minuteness by Jonas, a
monk of his monastery at Bobbio. He was born in Leinster, a.d. 543, in
which year St. Benedict, his celebrated monastic predecessor, died at
Monte Casino, and was trained in the monastery of Bangor, on the coast
of Down, under the direction of St. Comgall. Filled with missionary
zeal, he left his native land with twelve companions, and crossed over
the sea to Gaul in 590,<note anchored="yes" place="end" n="108" id="i.ii.xviii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p18"> The date assigned by Hertel, <i>l.c</i>., and Meyer von
Knonau, in ”<i><span lang="DE" id="i.ii.xviii-p18.1">Allg. Deutsche Biographie</span></i>,” IV. 424 (1876).</p></note> or
in 585,<note anchored="yes" place="end" n="109" id="i.ii.xviii-p18.2"><p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p19"> The date according to the Bollandists and
Smith’s <i>Dict. of Chr. Biogr</i>. Ebrard puts the
emigration of Columbanus to Gaul in the year 594.</p></note> several years
before Augustin landed in England. He found the country desolated by
war; Christian virtue and discipline were almost extinct. He travelled
for several years, preaching and giving an example of humility and
charity. He lived for whole weeks without other food than herbs and
wild berries. He liked best the solitude of the woods and eaves, where
even the animals obeyed his voice and received his caresses. In
Burgundy he was kindly received by King Gontran, one of the grandsons
of Clovis; refused the offer of wealth, and chose a quiet retreat in
the Vosges mountains, first in a ruined Roman fort at Annegray, and
afterwards at Luxeuil (Luxovium). Here he established a celebrated
monastery on the confines of Burgundy and Austrasia. A similar
institution he founded at Fontaines. Several hundred disciples gathered
around him. Luxeuil became the monastic capital of Gaul, a nursery of
bishops and saints, and the mother of similar institutions.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p20">Columbanus drew up a monastic rule, which in all
essential points resembles the more famous rule of St. Benedict, but is
shorter and more severe. It divides the time of the monks between
ascetic exercises and useful agricultural labor, and enjoins absolute
obedience on severe penalties. It was afterwards superseded by the
Benedictine rule, which had the advantage of the papal sanction and
patronage.<note anchored="yes" place="end" n="110" id="i.ii.xviii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p21"> There is a considerable difference between his <i>Regula
Monastica</i>, in ten chapters, and his <i>Regula Coenobialis Fratrum,
sive, Liber de quotidianis Poenitentiis Monachorum</i>, in fifteen
chapters. The latter is unreasonably rigorous, and imposes corporal
punishments for the slightest offences, even speaking at table, or
coughing at chanting. Ebrard (<i>l.c</i>., p. 148 sqq.) contends that
the <i>Regula Coenobialis</i>, which is found only in two codices, is
of later origin. Comp. Hertel, <i>l.c</i>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p22">The life of Columbanus in France was embittered
and his authority weakened by his controversy with the French clergy
and the court of Burgundy. He adhered tenaciously to the Irish usage of
computing Easter, the Irish tonsure and costume. Besides, his extreme
severity of life was a standing rebuke of the worldly priesthood and
dissolute court. He was summoned before a synod in 602 or 603, and
defended himself in a letter with great freedom and eloquence, and with
a singular mixture of humility and pride. He calls himself (like St.
Patrick) “Columbanus, a sinner,” but speaks with an air of authority.
He pleads that he is not the originator of those ritual differences,
that he came to France, a poor stranger, for the cause of Christ, and
asks nothing but to be permitted to live in silence in the depth of the
forests near the bones of his seventeen brethren, whom he had already
seen die. “Ah! let us live with you in this Gaul, where we now are,
since we are destined to live with each other in heaven, if we are
found worthy to enter there.” The letter is mixed with rebukes of the
bishops, calculations of Easter and an array of Scripture quotations.
At the same time he wrote several letters to Pope Gregory I., one of
which only is preserved in the writings of Columbanus. There is no
record of the action of the Synod on this controversy, nor of any
answer of the Pope.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p23">The conflict with the court of Burgundy is highly
honorable to Columbanus, and resulted in his banishment. He reproved by
word and writing the tyranny of queen Brunehild (or Brunehauld) and the
profligacy of her grandson Theodoric (or Thierry II.); he refused to
bless his illegitimate children and even threatened to excommunicate
the young king. He could not be silenced by flattery and gifts, and was
first sent as a prisoner to Besançon, and then expelled from
the kingdom in 610.<note anchored="yes" place="end" n="111" id="i.ii.xviii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p24"> For a full account of this quarrel see Montalembert, II.
411 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p25">But this persecution extended his usefulness. We
find him next, with his Irish friends who accompanied him, on the lake
of Zurich, then in Bregenz (Bregentium) on the lake of Constance,
planting the seeds of Christianity in those charming regions of German
Switzerland. His preaching was accompanied by burning the heathen
idols. Leaving his disciple St. Gall at Bregenz, he crossed the Alps to
Lombardy, and founded a famous monastery at Bobbio. He manfully fought
there the Arian heresy, but in a letter to Boniface IV. he defended the
cause of Nestorius, as condemned by the Fifth General Council of 553,
and called upon the Pope to vindicate the church of Rome against the
charge of heresy. He speaks very boldly to the Pope, but acknowledges
Rome to be “the head of the churches of the whole world, excepting only
the singular prerogative of the place of the Lord’s
resurrection” (Jerusalem).<note anchored="yes" place="end" n="112" id="i.ii.xviii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p26"> “<i>Roma orbis terrarum caput est ecclesiarum, salva loci
Dominicae resurrectiois singulari praerogativa</i>.”</p></note>
He died in Bobbio, Nov. 21, 615. The poetry of grateful love and
superstitious faith has adorned his simple life with various
miracles.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p27">Columbanus was a man of considerable learning for
his age. He seems to have had even some knowledge of Greek and Hebrew.
His chief works are his Regula Monastica, in ten short chapters;
seventeen Discourses; his Epistles to the Gallic Synod on the paschal
controversy, to Gregory I., and to Boniface IV.; and a few poems. The
following characteristic specimen of his ascetic view of life is from
one of the discourses: “O mortal life! how many hast thou deceived,
seduced, and blinded! Thou fliest and art nothing; thou appearest and
art but a shade; thou risest and art but a vapor; thou fliest every
day, and every day thou comest; thou fliest in coming, and comest in
flying, the same at the point of departure, different at the end; sweet
to the foolish, bitter to the wise. Those who love thee know thee not,
and those only know thee who despise thee. What art thou, then, O human
life? Thou art the way of mortals, and not their life. Thou beginnest
in sin and endest in death. Thou art then the way of life and not life
itself. Thou art only a road, and an unequal road, long for some, short
for others; wide for these, narrow for those; joyous for some, sad for
others, but for all equally rapid and without return. It is necessary,
then, O miserable human life! to fathom thee, to question thee, but not
to trust in thee. We must traverse thee without dwelling in
thee—no one dwells upon a great road; we but march
over it, to reach the country beyond.”<note anchored="yes" place="end" n="113" id="i.ii.xviii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p28"> Montalembert, II. 436.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p29">Several of the disciples of Columbanus labored in
eastern Helvetia and Rhaetia.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p30">Sigisbert separated from him at the foot of the
St. Gothard, crossed eastward over the Oberalp to the source of the
Rhine, and laid the foundation of the monastery of Dissentis in the
Grisons, which lasts to this day.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p31">St. Gall (Gallus), the most celebrated of the
pupils of Columbanus, remained in Switzerland, and became the father of
the monastery and city called after him, on the banks of the river
Steinach. He declined the bishopric of Constanz. His double struggle
against the forces of nature and the gods of heathenism has been
embellished with marvelous traits by the legendary poetry of the middle
ages.<note anchored="yes" place="end" n="114" id="i.ii.xviii-p31.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p32"> See the anonymous <i>Vita S. Galli</i> in Pertz,
<i>Monument</i>a II. 123, and in the <i>Acta Sanct</i>., Tom. VII.
Octobris. Also Greith, <i><span lang="DE" id="i.ii.xviii-p32.1">Geschichte der altirischen Kirche …
als Einleitung in die, Gesch. des Stifts St.
Gallen</span></i>(1857), the
chapter on Gallus, pp. 333 sqq.</p></note> When he died,
ninety-five years old, a.d. 640, the whole surrounding country of the
Allemanni was nominally Christianized. The monastery of St. Gall became
one of the most celebrated schools of learning in Switzerland and
Germany, where Irish and other missionaries learned German and prepared
themselves for evangelistic work in Switzerland and Southern Germany.
There Notker Balbulus, the abbot (died 912), gave a lasting impulse to
sacred poetry and music, as the inventor or chief promoter of the
mediaeval Laudes or Prosae, among which the famous “Media vita in morte
sumus” still repeats in various tongues its solemn funeral warning
throughout Christendom.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p33">Fridold or Fridolin, who probably came from
Scotland, preached the gospel to the Allemanni in South Germany. But
his life is involved in great obscurity, and assigned by some to the
time of Clovis I. (481–511), by others more probably
to that of Clovis II. (638–656).</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xviii-p34">Kilian or Kyllina, of a noble Irish family, is
said to have been the apostle of Franconia and the first bishop of
Würzburg in the seventh century.</p>

<p id="i.ii.xviii-p35"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="24" title="German Missionaries before Boniface" shorttitle="Section 24" progress="11.29%" prev="i.ii.xviii" next="i.ii.xx" id="i.ii.xix">

<p class="head" id="i.ii.xix-p1">§ 24. German Missionaries before
Boniface.</p>

<p id="i.ii.xix-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xix-p3">England derived its Anglo-Saxon population from
Germany in the fifth century, and in return gave to Germany in the
eighth century the Christian religion with a strong infusion of popery.
Germany afterwards shook off the yoke of popery, and gave to England
the Protestant Reformation. In the seventeenth century, England
produced Deism, which was the first act of modern unbelief, and the
forerunner of German Rationalism. The revival of evangelical theology
and religion which followed in both countries, established new points
of contact between these cognate races, which meet again on common
ground in the Western hemisphere to commingle in the American
nationality.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xix-p4">The conversion of Germany to Christianity and to
Romanism was, like that of England, the slow work of several centuries.
It was accomplished by missionaries of different nationalities, French,
Scotch-Irish, English, and Greek. It began at the close of the second
century, when Irenaeus spoke of Christian congregations in the two
Germanies,<note anchored="yes" place="end" n="115" id="i.ii.xix-p4.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xix-p5"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.ii.xix-p5.1">αἱἐνταῖς
Γερμανίαιςἱδρυμέναιἐκκλησίαι</span>. Adv. haer. I. 10, 2</p></note> i.e. Germania
prima and secunda, on the upper and lower Rhine; and it was
substantially completed in the age of Charlemagne in the eighth
century. But nearly the entire North-Eastern part of Germany, which was
inhabited mostly by Slavonic tribes, remained heathen till the eleventh
and thirteenth centuries.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xix-p6">We must distinguish especially three stages: 1)
the preparatory labors of Italian, French, and Scotch-Irish
missionaries; 2) the consolidating romanizing work of Boniface of
England and his successors; 3) the forcible military conversion of the
Saxons under Charlemagne. The fourth and last missionary stage, the
conversion of the Prussians and Slavonic races in North-Eastern
Germany, belongs to the next period.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xix-p7">The light of Christianity came to Germany first
from the Roman empire in the Roman colonies on the Rhine. At the
council of Arles in 314, there was a bishop Maternus of Cologne with
his deacon, Macrinus, and a bishop of Treves by the name of
Agröcius.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xix-p8">In the fifth century the mysterious Severinus from
the East appeared among the savages on the banks of the Danube in
Bavaria as an angel of mercy, walking bare-footed in mid-winter,
redeeming prisoners of war, bringing food and clothing with the comfort
of the Gospel to the poor and unfortunate, and won by his self-denying
labors universal esteem. French monks and hermits left traces of their
work at St. Goar, St. Elig, Wulfach, and other places on the charming
banks of the Rhine. The efficient labors of Columbanus and his Irish
companions and pupils extended from the Vosges to South Germany and
Eastern Switzerland. Willebrord, an Anglo-Saxon, brought up in an Irish
convent, left with twelve brethren for Holland (690) became the Apostle
of the Friesians, and was consecrated by the Pope the first bishop of
Utrecht (Trajectum), under the name of Clemens. He developed an
extensive activity of nearly fifty years till his death (739).</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xix-p9">When Boniface arrived in Germany he found nearly
in all parts which he visited, especially in Bavaria and Thuringia,
missionaries and bishops independent of Rome, and his object was fully
as much to romanize this earlier Christianity, as to convert the
heathen. He transferred the conflict between the Anglo-Saxon mission of
Rome and the older Keltic Christianity of Patrick and Columba and their
successors from England to German soil, and repeated the role of
Augustin of Canterbury. The old Easter controversy disappears after
Columbanus, and the chief objects of dispute were freedom from popery
and clerical marriage. In both respects, Boniface succeeded, after a
hard struggle, in romanizing Germany.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xix-p10">The leaders of the opposition to Rome and to
Bonifacius among his predecessors and contemporaries were Adelbert and
Clemens. We know them only from the letters of Boniface, which
represent them in a very, unfavorable light. Adelbert, or Aldebert
(Eldebert), was a Gaul by nation, and perhaps bishop of Soissons; at
all events he labored on the French side of the Rhine, had received
episcopal ordination, and enjoyed great popularity from his preaching,
being regarded as an apostle, a patron, and a worker of miracles.
According to Boniface, he was a second Simon Magus, or immoral
impostor, who deceived the people by false miracles and relics, claimed
equal rank with the apostles, set up crosses and oratories in the
fields, consecrated buildings in his own name, led women astray, and
boasted to have relics better than those of Rome, and brought to him by
an angel from the ends of the earth. Clemens was a Scotchman
(Irishman), and labored in East Franconia. He opposed ecclesiastical
traditions and clerical celibacy, and had two sons. He held marriage
with a brother’s widow to be valid, and had peculiar
views of divine predestination and Christ’s descent
into Hades. Aldebert and Clemens were condemned without a hearing, and
excommunicated as heretics and seducers of the people, by a provincial
Synod of Soissons, a.d. 744, and again in a Synod of Rome, 745, by Pope
Zacharias, who confirmed the decision of Boniface. Aldebert was at last
imprisoned in the monastery of Fulda, and killed by shepherds after
escaping from prison. Clemens disappeared.<note anchored="yes" place="end" n="116" id="i.ii.xix-p10.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xix-p11"> Comp. besides the Letters of Boniface, the works of
Neander, Rettberg, Ebrard, Werner and Fischer, quoted
below.</p></note></p>

<p id="i.ii.xix-p12"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="25" title="Boniface, the Apostle of Germany" shorttitle="Section 25" progress="11.61%" prev="i.ii.xix" next="i.ii.xxi" id="i.ii.xx">

<p class="head" id="i.ii.xx-p1">§ 25. Boniface, the Apostle of Germany.</p>

<p id="i.ii.xx-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xx-p3">I. Bonifacius: Epistolae et Sermones, first ed. by
Serrarius, Mogunt. 1605, then by Würdtwein, 1790, by Giles,
1842, and in Migne’s Patrol. Tom, 89, pp.
593–801 (together with Vitae, etc.). Jaffe: Monumenta
Moguntina. Berol. 1866.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xx-p4">II. Biographies of Bonifacius. The oldest by
Willibald, his pupil and companion (in Pertz, Monum. II. 33, and in
Migne, l.c. p. 603); by Othlo, a German Benedictine monk of the
eleventh cent. (in Migne, p. 634); Letzner (1602); Löffler
(1812); Seiters (1845); Cox (1853); J. P. Müller (1870);
Hope (1872); Aug. Werner Bonifacius und die Romanisirung Von
Mitteleuropa. Leipz., 1875; Pfahler(Regensb. 1880); Otto Fischer
(Leipz. 1881); Ebrard: Bonif. der Zerstörer des
columbanischen Kirchenthums auf dem Festlande (Gütersloh,
1882; against Fischer and very unjust to B.; see against it
Zöpffel in the “Theol. Lit. Zeitg,” 1882, No. 22). Cf. the
respective sections in Neander, Gfrörer, Rettberg (II. 307
sqq.)</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xx-p5">On the Councils of Bonif see Hefele:
Conciliengeschichte, III. 458.</p>

<p id="i.ii.xx-p6"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xx-p7">Boniface or Winfried<note anchored="yes" place="end" n="117" id="i.ii.xx-p7.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xx-p8"> One that wins peace. His Latin name Bonifacius, Benefactor,
was probably his monastic name, or given to him by the pope on his
second visit to Rome. 723.</p></note> surpassed all his predecessors on the German
mission-field by the extent and result of his labors, and acquired the
name of the Apostle of Germany. He was born about 680 from a noble
family, at Kirton in Wessex the last stronghold of paganism among the
Anglo-Saxon kingdoms. He was brought up in the convent of Nutsal near
Winchester, and ordained priest at the age of thirty. He felt it his
duty, to christianize those countries from which his Anglo-Saxon
forefathers had emigrated. It was a formidable task, requiring a heroic
courage and indomitable perseverance.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p9">He sacrificed his splendid prospects at home,
crossed the channel, and began his missionary career with two or three
companions among the Friesians in the neighborhood of Utrecht in
Holland (715). His first attempt was a failure. Ratbod, the king of
Friesland, was at war with Charles Martel, and devastated the churches
and monasteries which had been founded by the Franks, and by
Willibrord.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p10">But far from being discouraged, he was only
stimulated to greater exertion. After a brief sojourn in England, where
he was offered the dignity of abbot of his convent, he left again his
native land, and this time forever. He made a pilgrimage to Rome, was
cordially welcomed by Pope Gregory II. and received a general
commission to Christianize and romanize central Europe (718).
Recrossing the Alps, he visited Bavaria and Thuringia, which had been
evangelized in part by the disciples of Columban, but he was coldly
received because he represented their Christianity as insufficient, and
required submission to Rome. He turned his steps again to Friesland
where order had been restored, and assisted Willibrord, archbishop of
Utrecht, for three years. In 722 he returned to Thuringia in the wake
of Charles Martel’s victorious army and preached to
the heathen in Hesse who lived between the Franks and the Saxons,
between the middle Rhine and the Elbe. He founded a convent at
Amanaburg (Amöneburg) on the river Ohm.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p11">In 723 he paid, on invitation, a second visit to
Rome, and was consecrated by Gregory II. as a missionary bishop without
a diocese (episcopus regionarius). He bound himself on the grave of St.
Peter with the most stringent oath of fealty to the Pope similar to
that which was imposed on the Italian or suburban bishops.<note anchored="yes" place="end" n="118" id="i.ii.xx-p11.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xx-p12"> The juramentum of Boniface, which he ever afterwards
remembered and observed with painful conscientiousness deserves to be
quoted in full, as it contains his whole missionary policy (see Migne,
<i>l.c</i>., p. 803):</p>

<p class="p27" id="i.ii.xx-p13">“<i>In nomine Domini Dei Salvatoris
nostri Jesus Christi, imperante domino Leone Magno imperatore, anno 7
post consulatum ejus, sed et Constantini Magni imperatoris ejus filii
anno 4, indictione 6. Promitto ego Bonifacius, Dei gratia episcopus,
tibi, beate Petre, apostolorum princeps vicarioque tuo beato Gregorio
papae et successoribus ejus, per Patrem et Filium, et Spiritum Sanctum,
Trinitatem inseparabilem, et hoc sacratissimum corpus tuum, me omnem
fidem et puritatem sanctae fidei catholicae exhibere, et in unitate
ejusdem fidei, Deo operante, persistere in quo omnis Christianorum
salus esse sine dubio comprobatur, nullo modo me contra unitatem
communis et universalis Ecclesiae, quopiam consentire, sed, ut dixi,
fidem et puritatem meam atque concursum, tibi et utilitatibus tiae
Ecclesiae, cui a Domino Deo potestasligandi solvendique data est, et
praedicto vicario tuo atque successoribus ejus, per omnia exhibere. Sed
et si cognovero antistites contra instituta antiqua sanctorum patrum
conversari, cum eis nullam habere communionem aut conjunctionem; sed
magis, si valuero prohibere, prohibeam; si minus, hoc fideliter statim
Domino meo apostolico renuntiabo. Quod si, quod absit, contra hujus
professionis meae seriem aliquid facere quolibet modo, seu ingenio, vel
occasione, tentavero, reus inveniar in aeterno judicio, ultionem
Ananiae et Saphirae incurram, qui vorbis etiam de rebus propriis
fraudem facere praesumpsit: hoc autem indiculum sacramenti ego
Bonifacius exiguus episcopus manu propria, ita ut praescriptum, Deo
teste et judice, feci sacramentum, quod et conservare
promitto</i>.”</p>

<p class="p27" id="i.ii.xx-p14">With all his devotion to the Roman See, Boniface was
manly and independent enough to complain in a letter to Pope Zacharias
of the scandalous heathen practices in Rome which were reported by
travellers and filled the German Christians with prejudice and
disobedience to Rome. See the letter in Migne, l.c. p. 746
sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p15">From this time his work assumed a more systematic
character in the closest contact with Rome as the centre of
Christendom. Fortified with letters of commendation, he attached
himself for a short time to the court of Charles Martel, who pushed his
schemes of conquest towards the Hessians. Aided by this secular help
and the Pope’s spiritual authority, he made rapid
progress. By a master stroke of missionary policy he laid the axe to
the root of Teutonic heathenism; with his own hand, in the presence of
a vast assembly, he cut down the sacred and inviolable oak of the
Thunder-God at Geismar (not far from Fritzlar), and built with the
planks an oratory or church of St. Peter. His biographer, Willibald,
adds that a sudden storm from heaven came to his aid and split the oak
in four pieces of equal length. This practical sermon was the death and
burial of German mythology. He received from time to time supplies of
books, monks and nuns from England. The whole church of England took a
deep interest in his work, as we learn from his correspondence. He
founded monastic colonies near Erfurt, Fritzlar, Ohrdruf, Bischofsheim,
and Homburg. The victory of Charles Martel over the Saracens at Tours
(732) checked the westward progress of Islâm and insured the
triumph of Christianity in central Europe.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p16">Boniface was raised to the dignity of archbishop
(without a see) and papal legate by the new Pope Gregory III. (732),
and thus enabled to coerce the refractory bishops.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p17">In 738 he made his third and last pilgrimage to
Rome with a great retinue of monks and converts, and received authority
to call a synod of bishops in Bavaria and Allemannia. On his return he
founded, in concert with Duke Odilo, four Bavarian bishoprics at
Salzburg, Freising, Passau, and Ratisbon or Regensburg (739). To these
he added in central Germany the sees of Würzburg, Buraburg
(near Fritzlar), Erfurt, Eichstädt (742). He held several
synods in Mainz and elsewhere for the organization of the churches and
the exercise of discipline. The number of his baptized converts till
739 is said to have amounted to many thousands.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p18">In 743 he was installed Archbishop of Mainz or
Mayence (Moguntum) in the place of bishop Gervillius (Gewielieb) who
was deposed for indulging in sporting propensities and for homicide in
battle. His diocese extended from Cologne to Strasburg and even to
Coire. He would have preferred Cologne, but the clergy there feared his
disciplinary severity. He aided the sons of Charles Martel in reducing
the Gallic clergy to obedience, exterminating the Keltic element, and
consolidating the union with Rome.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p19">In 744, in a council at Soissons, where
twenty-three bishops were present, his most energetic opponents were
condemned. In the same year, in the very heart of Germany, he laid the
foundation of Fulda, the greatest of his monasteries, which became the
Monte Casino of Germany.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p20">In 753 he named Lull or Lullus his successor at
Mainz. Laying aside his dignities, he became once more an humble
missionary, and returned with about fifty devoted followers to the
field of the baffled labors of his youth among the Friesians, where a
reaction in favor of heathenism had taken place since the death of
Willibrord. He planted his tents on the banks of the river Borne near
Dockum (between Franecker and Groningen), waiting for a large number of
converts to be confirmed. But, instead of that, he was assailed and
slain, with his companions, by armed pagans. He met the
martyr’s death with calmness and resignation, June 5,
754 or 755. His bones were deposited first at Utrecht, then at Mainz,
and at last in Fulda. Soon after his death, an English Synod chose him,
together with Pope Gregory and Augustin, patron of the English church.
In 1875 Pope Pius IX. directed the Catholics of Germany and England to
invoke especially the aid of St. Boniface in the distress of modern
times.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p21">The works of Boniface are epistles and sermons.
The former refer to his missionary labors and policy, the latter
exhibit his theological views and practical piety. Fifteen short
sermons are preserved, addressed not to heathen, but to Christian
converts; they reveal therefore not so much his missionary as his
edifying activity. They are without Scripture text, and are either
festal discourses explaining the history of salvation, especially the
fall and redemption of man, or catechetical expositions of Christian
doctrine and duty. We give as a characteristic specimen of the latter,
the fifteenth sermon, on the renunciation of the devil in baptism:</p>

<p id="i.ii.xx-p22"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.xx-p23">Sermon XV.</p>

<p id="i.ii.xx-p24"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p25">“I. Listen, my brethren, and consider well what
you have solemnly renounced in your baptism. You have renounced the
devil and all his works, and all his pomp. But what are the works of
the devil? They are pride, idolatry, envy, murder, calumny, lying,
perjury, hatred, fornication, adultery, every kind of lewdness, theft,
false witness, robbery, gluttony, drunkenness, Slander, fight, malice,
philters, incantations, lots, belief in witches and were-wolves,
abortion, disobedience to the Master, amulets. These and other such
evil things are the works of the devil, all of which you have forsworn
by your baptism, as the apostle says: Whosoever doeth such things
deserves death, and shall not inherit the kingdom of heaven. But as we
believe that, by the mercy of God, you will renounce all these things,
with heart and hand, in order to become fit for grace, I admonish you,
my dearest brethren, to remember what you have promised Almighty
God.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p26">II. For, first, you have promised to believe in
Almighty God, and in his Son, Jesus Christ, and in the Holy Spirit, one
almighty God in perfect trinity.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p27">III. And these are the commandments which you
shall keep and fulfil: to love God, whom you profess, with all your
heart, all your soul, and all your strength, and to love your neighbor
as yourselves; for on these commandments hang the whole law and the
prophets. Be patient, have mercy, be benevolent, chaste, pure. Teach
your sons to fear God; teach your whole family to do so. Make peace
where you go, and let him who sits in court; give a just verdict and
take no presents, for presents make even a wise man blind.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p28">IV. Keep the Sabbath and go to church-to pray, but
not to prattle. Give alms according to your power, for alms extinguish
sins as water does fire. Show hospitality to travelers, visit the sick,
take care of widows and orphans, pay your tithes to the church, and do
to nobody what you would not have done to yourself. Fear God above all.
Let the servants be obedient to their masters, and the masters just to
their servants. Cling to the Lord’s Prayer and the
Creed, and communicate them to your own children and to those whose
baptismal sponsors you are. Keep the fast, love what is right, stand up
against the devil, and partake from time to time of the
Lord’s Supper. Such are the works which God commands
you to do and fulfil.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p29">V. Believe in the advent of Christ, the
resurrection of the body, and the judgment of all men. For then the
impious shall be separated from the just, the one for the everlasting
fire, the others for the eternal life. Then begins a life with God
without death, a light without shadows, a health without sickness, a
plenty without hunger, a happiness without fear, a joy with no
misgivings. Then comes the eternal glory, in which the just shall shine
like suns, for no eye has ever seen, no ear has ever heard, no heart
has ever dreamed, of all that which God has prepared for those whom he
loves.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p30">VI. I also remind you, my beloved brethren, that
the birth-day of our Lord is approaching, in order that you may abstain
from all that is worldly or lewd or impure or bad. Spit out all malice
and hatred and envy; it is poison to your heart. Keep chaste even with
respect to your own wives. Clothe yourselves with good works. Give alms
to the poor who belong to Christ; invite them often to your feasts.
Keep peace with all, and make peace between those who are at discord.
If, with the aid of Christ, you will truly fulfil these commands, then
in this life you can with confidence approach the altar of God, and in
the next you shall partake of the everlasting bliss.”<note anchored="yes" place="end" n="119" id="i.ii.xx-p30.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xx-p31"> In Migne, <i>l.c.</i>, p. 870. A German translation in
Cruel, <i>Geschichte der deutschen Predigt im Mittelalter</i> (1879),
p. 14.</p></note></p>

<p id="i.ii.xx-p32"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p33">Bonifacius combined the zeal and devotion of a
missionary with worldly prudence and a rare genius for organization and
administration. He was no profound scholar, but a practical statesman
and a strict disciplinarian. He was not a theologian, but an
ecclesiastic, and would have made a good Pope. He selected the best
situations for his bishoprics and monasteries, and his far-sighted
policy has been confirmed by history. He was a man of unblemished
character and untiring energy. He was incessantly active, preaching,
traveling, presiding over Synods, deciding perplexing questions about
heathen customs and trivial ceremonies. He wrought no miracles, such as
were usually expected from a missionary in those days. His disciple and
biographer apologizes for this defect, and appeals as an offset to the
invisible cures of souls which he performed.<note anchored="yes" place="end" n="120" id="i.ii.xx-p33.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xx-p34"> Othlo, <i>Vita Bonif</i>., c. 26 (Migne, <i>l.c.</i> fol.
664).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p35">The weak spot in his character is the bigotry and
intolerance which he displayed in his controversy with the independent
missionaries of the French and Scotch-Irish schools who had done the
pioneer work before him. He reaped the fruits of their labors, and
destroyed their further usefulness, which he might have secured by a
liberal Christian policy. He hated every feature of individuality and
national independence in matters of the church. To him true
Christianity was identical with Romanism, and he made Germany as loyal
to the Pope as was his native England. He served under four Popes,
Gregory II., Gregory III., Zacharias, and Stephen, and they could not
have had a more devoted and faithful agent. Those who labored without
papal authority were to him dangerous hirelings, thieves and robbers
who climbed up some other way. He denounced them as false prophets,
seducers of the people, idolaters and adulterers (because they were
married and defended clerical marriage).<note anchored="yes" place="end" n="121" id="i.ii.xx-p35.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xx-p36"> The description he gives of their immorality, must be taken
with considerable deduction. In <i>Ep</i>. 49 to Pope Zacharias
(<span class="s04" id="i.ii.xx-p36.1">a.
d.</span>742) in Migne,
<i>l.c</i>., p. 745, he speaks of deacons, priests and bishops hostile
to Rome, as being guilty of habitual drunkenness, concubinage, and even
polygamy. I will only quote what he says of the bishops: ”<i>Et
inveniuntur quidem inter eos episcopi, qui, licet dicant se fornicarios
vel adulteros non esse, sed sunt ebriosi, et injuriosi, vel venatores,
et qui pugnant in exercitu armati, et effundunt propria manu sanguinem
hominum, sive paganorum, sive Christianorum</i>.”</p></note> He encountered from them a most determined
opposition, especially in Bavaria. In connection with his servile
Romanism is his pedantic legalism and ceremonialism. His epistles and
sermons show a considerable knowledge of the Bible, but also a
contracted legalistic spirit. He has much to say about matters of
outward conformity to Roman authority and usages and about small
questions of casuistry, such as whether it was right to eat horse
flesh, rabbits, storks, meat offered to idols, to marry a widow after
standing god-father to her son, how often the sign of the cross should
be made in preaching. In his strength and his weakness, his loyalty, to
Rome, and in the importance of the work he accomplished, he resembled
Augustin, the Roman apostle of his Anglo-Saxon ancestors.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p37">Boniface succeeded by indomitable perseverance,
and his work survived him. This must be his vindication. In judging of
him we should remember that the controversy between him and his French
and Scotch-Irish opponents was not a controversy between Catholicism
and evangelical Protestantism (which was not yet born), but between
organized Catholicism or Romanism and independent Catholicism.
Mediaeval Christianity was very weak, and required for its
self-preservation a strong central power and legal discipline. It is
doubtful whether in the barbarous condition of those times, and amid
the commotions of almost constant civil wars, the independent and
scattered labors of the anti-Roman missionaries could have survived as
well and made as strong an impression upon the German nation as a
consolidated Christianity with a common centre of unity, and
authority.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p38">Roman unity was better than undisciplined
independency, but it was itself only a preparatory school for the
self-governing freedom of manhood.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xx-p39">After Boniface had nearly completed his work, a
political revolution took place in France which gave it outward
support. Pepin, the major domus of the corrupt Merovingian dynasty,
overthrew it with the aid of Pope Zacharias, who for his conquest of
the troublesome Lombards rewarded him with the royal crown of France
(753). Fifty years afterwards this political alliance of France and
Germany with the Italian papacy was completed by Charlemagne and Leo
III., and lasted for many centuries. Rome had the enchantment of
distance, the prestige of power and culture, and promised to furnish
the strongest support to new and weak churches. Rome was also the
connecting link between mediaeval and ancient civilization, and
transmitted to the barbarian races the treasures of classical
literature which in due time led to the revival of letters and to the
Protestant Reformation.</p>

<p id="i.ii.xx-p40"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="26" title="The Pupils of Boniface. Willibald, Gregory of Utrecht, Sturm of Fulda" shorttitle="Section 26" progress="12.72%" prev="i.ii.xx" next="i.ii.xxii" id="i.ii.xxi">

<p class="head" id="i.ii.xxi-p1">§ 26. The Pupils of Boniface. Willibald,
Gregory of Utrecht, Sturm of Fulda.</p>

<p id="i.ii.xxi-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xxi-p3">Boniface left behind him a number of devoted
disciples who carried on his work.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxi-p4">Among these we mention St. Willibald, the first
bishop of Eichstädt. He was born about a.d. 700 from a noble
Anglo-Saxon family and a near relative of Boniface. In his early
manhood he made a pilgrimage to Rome and to the Holy Land as far as
Damascus, spent several years among the Benedictines in Monte Casino,
met Boniface in Rome, joined him in Germany (a.d. 740) and became
bishop of Eichstädt in Bavaria in 742. He directed his
attention chiefly to the founding of monasteries after the Benedictine
rule. He called to his side his brother Wunnebald, his sister
Walpurgis, and other helpers from England. He died July 7, 781 or 787.
He is considered by some as the author of the biography of Boniface;
but it was probably the work of another Willibald, a presbyter of
Mainz.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxi-p5">Gregory, Abbot of Utrecht, was related to the
royal house of the Merovingians, educated at the court, converted in
his fifteenth year by a sermon of Boniface, and accompanied him on his
journeys. After the death of Boniface he superintended the mission
among the Friesians, but declined the episcopal dignity. In his old age
he became lame, and was carried by his pupils to wherever his presence
was desired. He died in 781, seventy-three years old.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxi-p6">Sturm, the first Abbot of Fulda (710 to Dec. 17,
779), was of a noble Bavarian family and educated by Boniface. With his
approval he passed with two companions through the dense beech forests
of Hesse in pursuit of a proper place for a monastery. Singing psalms,
he rode on an ass, cutting a way through the thicket inhabited by wild
beasts; at night after saying his prayers and making the sign of the
cross he slept on the bare ground under the canopy of heaven till
sunrise. He met no human being except a troupe of heathen slaves who
bathed in the river Fulda, and afterwards a man with a horse who was
well acquainted with the country. He found at last a suitable place,
and took solemn possession of it in 744, after it was presented to him
for a monastery by Karloman at the request of Boniface, who joined him
there with a large number of monks, and often resorted to this his
favorite monastery. “In a vast solitude,” he wrote to Pope Zacharias in
751, “among the tribes entrusted to my preaching, there is a place
where I erected a convent and peopled it with monks who live according
to the rule of St. Benedict in strict abstinence, without flesh and
wine, without intoxicating drink and slaves, earning their living with
their own hands. This spot I have rightfully secured from pious men,
especially from Karloman, the late prince of the Franks, and dedicated
to the Saviour. There I will occasionally rest my weary limbs, and
repose in death, continuing faithful to the Roman Church and to the
people to which I was sent?”<note anchored="yes" place="end" n="122" id="i.ii.xxi-p6.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxi-p7"> Condensed translation from <i>Epist</i>. 75 in Migne, fol.
778.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxi-p8">Fulda received special privileges from Pope
Zacharias and his successors,<note anchored="yes" place="end" n="123" id="i.ii.xxi-p8.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxi-p9"> See ”<span lang="DE" id="i.ii.xxi-p9.1">Fulda und seine Privilegien</span>“ in Jul. Harttung, <i><span lang="DE" id="i.ii.xxi-p9.2">Diplomatisch-historische
Forschungen</span></i>,
Gotha, 1879, pp. 193 sqq.</p></note> and became a centre of German Christianity and
civilization from which proceeded the clearing of the forests, the
cultivation of the soil, and the education of youths. The number of
Benedictine monks was increased by large re-enforcements from Monte
Casino, after an Italian journey of Sturm in 747. The later years of
his life were disturbed by a controversy with Lullus of Mainz about the
bones of Boniface after his martyrdom (755) and by calumniations of
three monks who brought upon him the displeasure of King Pepin. He was,
however, reinstated in his dignity and received the remains of his
beloved teacher which repose in Fulda. Charlemagne employed him as
missionary among the Saxons. His bones were deposited in the convent
church. Pope Innocent II. canonized him, A. D, 1139.<note anchored="yes" place="end" n="124" id="i.ii.xxi-p9.3"><p class="PContinue" id="i.ii.xxi-p10"> The chief source is the <i>Vita Sturmi</i> by his pupil
Eigil abbot of Fulda, 818 to 822, in Mabillon, ”<i>Acta Sanct. Ord.
Bened</i>.” Saec. VIII. Tom. 242-259.</p></note></p>

<p id="i.ii.xxi-p11"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="27" title="The Conversion of the Saxons. Charlemagne and Alcuin. The Heliand, and the Gospel-Harmony" shorttitle="Section 27" progress="12.95%" prev="i.ii.xxi" next="i.ii.xxiii" id="i.ii.xxii">

<p class="head" id="i.ii.xxii-p1">§ 27. The Conversion of the Saxons.
Charlemagne and Alcuin. The Heliand, and the Gospel-Harmony.</p>

<p id="i.ii.xxii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p3">Funk: Die Unterwerfung der Sachsen unter Karl dem
Gr. 1833.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p4">A. Schaumann: Geschichte des niedersächs.
Volkes. Götting. 1839.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p5">Böttger: Die Einfahrung des Christenthums
in Sachsen. Hann. 1859.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p6">W. Giesebrecht; Geschichte der deutschen Kaiserzeit,
Vol. I. (1863), pp. 110 sqq.</p>

<p id="i.ii.xxii-p7"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xxii-p8">Of all the German tribes the fierce and warlike
Saxons were the last to accept the Christian religion. They differed in
this respect very much from their kinsmen who had invaded and conquered
England. But the means employed were also as different: rude force in
one case, moral suasion in the other. The Saxons inhabited the
districts of modern Hanover, Oldenburg, Brunswick, and Westphalia,
which were covered with dense forests. They had driven the Franks
beyond the Weser and the Rhine, and they were now driven back in turn
by Charles Martel, Pepin, and Charlemagne. They hated the foreign yoke
of the Franks, and far-off Rome; they hated the tithe which was imposed
upon them for the support of the church. They looked upon Christianity
as the enemy of their wild liberty and independence. The first efforts
of Ewald, Suidbert, and other missionaries were fruitless. Their
conversion was at last brought about by the sword from political as
well as religious motives, and was at first merely nominal, but
resulted finally in a real change under the silent influence of the
moral forces of the Christian religion.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxii-p9">Charlemagne, who became master of the French
kingdom in 768, had the noble ambition to unite the German tribes in
one great empire and one religion in filial communion with Rome, but he
mistook the means. He employed material force, believing that people
become Christians by water-baptism, though baptized against their will.
He thought that the Saxons, who were the most dangerous enemies of his
kingdom, must be either subdued and Christianized, or killed. He
pursued the same policy towards them as the squatter sovereigns would
have the United States government pursue towards the wild Indians in
the Western territories. Treaties were broken, and shocking cruelties
were committed on both sides, by the Saxons from revenge and for
independence, by Christians for punishment in the name of religion and
civilization. Prominent among these atrocities is the massacre of four
thousand five hundred captives at Verden in one day. As soon as the
French army was gone, the Saxons destroyed the churches and murdered
the priests, for which they were in turn put to death.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxii-p10">Their subjugation was a work of thirty-three
years, from 772 to 805. Widukind (Wittekind) and Albio (Abbio), the two
most powerful Saxon chiefs, seeing the fruitlessness of the resistance,
submitted to baptism in 785, with Charlemagne as sponsor.<note anchored="yes" place="end" n="125" id="i.ii.xxii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxii-p11"> “<i><span lang="DE" id="i.ii.xxii-p11.1">Jetzt war Sachsen besiegt</span></i>,” says Giesebrecht (<i>l.c</i>., p. 117),
“<i><span lang="DE" id="i.ii.xxii-p11.2">und mit
Blutgesetzen worden das Christenthum und das Königthum
zugliech den Sachsen aufgedrungen. Mit Todesstrafen wurde die Taufe
erzwungen, die heidnischen Gebräuche bedroht; jede
Verletzung eines chistlichen Priesters wurde, wie der Aufruhr gegen den
König und der Ungehorsam gegen seine Befehle, zu einem
todeswuerdigen Verbrechen gestempelt</span></i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxii-p12">But the Saxons were not entirely defeated till
804, when 10,000 families were driven from house and home and scattered
in other provinces. Bloody laws prohibited the relapse into heathenism.
The spirit of national independence was defeated, but not entirely
crushed, and broke out seven centuries afterwards in another form
against the Babylonian tyranny of Rome under the lead of the Saxon
monk, Martin Luther.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxii-p13">The war of Charlemagne against the Saxons was the
first ominous example of a bloody crusade for the overthrow of
heathenism and the extension of the church. It was a radical departure
from the apostolic method, and diametrically opposed to the spirit of
the gospel. This was felt even in that age by the more enlightened
divines. Alcuin, who represents the English school of missionaries, and
who expresses in his letters great respect and admiration for
Charlemagne, modestly protested, though without effect, against this
wholesale conversion by force, and asked him rather to make peace with
the “abominable” people of the Saxons. He properly held that the
heathen should first be instructed before they are required to be
baptized and to pay tithes; that water-baptism without faith was of no
use; that baptism implies three visible things, namely, the priest, the
body, and the water, and three invisible things, namely, the Spirit,
the soul, and faith; that the Holy Spirit regenerates the soul by
faith; that faith is a free act which cannot be enforced; that
instruction, persuasion, love and self-denial are the only proper means
for converting the heathen.<note anchored="yes" place="end" n="126" id="i.ii.xxii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxii-p14"> Neander III. 152 sqq. (Germ, ed.; Torrey’s
trnsl. III. 76). It seems to me, from looking over
Alcuin’s numerous epistles to the emperor, he might
have used his influence much more freely with his pupil. Merivale says
(p. 131): “Alcuin of York, exerted his influence upon those Northern
missions from the centre of France, in which he had planted himself.
The purity and simplicity of the English school of teachers contrasted
favoably with the worldly, character of the Frankish priesthood, and
Charlemagne himelf was impressed with the importance of intrusting the
establishment of the Church throughout his Northern conquests to these
foreigners rather than to his own subjects. He appointed the
Anglo-Saxon Willibrord to preside over the district of Estphalia, and
Liudger, a Friesian by birth, but an Englishman by his training at
York, to organize the church in Westphalia; while he left to the
earlier foundation of Fulda, which had also received its first
Christian traditions from the English Boniface and his pupil Sturm, the
charge of Engern or Angaria. From the teaching of these strangers there
sprang up a crop of Saxon priests and missionaries; from among the
youths of noble family whom the conqueror had carried off from their
homes as hostages, many were selected to be trained in the monasteries
for the life of monks and preachers. Eventually the Abbey of Corbie,
near Amiens, was founded by one of the Saxon converts, and became an
important centre of Christian teaching. From hence sprang the
daughter-foundation of the New Corbie, or Corby, on the banks of the
Weser, in the diocese of Paderborn. This abbey received its charter
from Louis le Debonnaire in 823, and became no less important an
institution for the propagation of the faith in the north of Germany,
than Fulda still continued to be in the centre, and St. Gall in the
South.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxii-p15">Charlemagne relaxed somewhat the severity of his
laws or capitularies after the year 797. He founded eight bishoprics
among the Saxons: Osnabrück, Münster, Minden,
Paderborn, Verden, Bremen, Hildesheim, and Halberstadt. From these
bishoprics and the parochial churches grouped around them, and from
monasteries such as Fulda, proceeded those higher and nobler influences
which acted on the mind and heart.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxii-p16">The first monument of real Christianity among the
Saxons is the “Heliand” (Heiland, i.e., Healer, Saviour) or a harmony
of the Gospels. It is a religious epos strongly resembling the older
work of the Anglo-Saxon Caedmon on the Passion and Resurrection. From
this it no doubt derived its inspiration. For since Bonifacius there
was a lively intercourse between the church of England and the church
in Germany, and the language of the two countries was at that time
essentially the same. In both works Christ appears as the youthful hero
of the human race, the divine conqueror of the world and the devil, and
the Christians as his faithful knights and warriors. The Heliand was
composed in the ninth century by one or more poets whose language
points to Westphalia as their home. The doctrine is free from the
worship of saints, the glorification of Peter, and from ascetic
excesses, but mixed somewhat with mythological reminiscences. Vilmar
calls it the only real Christian epos, and a wonderful creation of the
German genius.<note anchored="yes" place="end" n="127" id="i.ii.xxii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxii-p17"> See Ed. Sievers, <i>Heliand</i>, Halle,
1878.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxii-p18">A little later (about 870) Otfried, a Franconian,
educated at Fulda and St. Gall, produced another poetic harmony of the
Gospels, which is one of the chief monuments of old high German
literature. It is a life of Christ from his birth to the ascension, and
ends with a description of the judgment. It consists of fifteen
thousand rhymed lines in strophes of four lines.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxii-p19">Thus the victory of Christianity in Germany as
well as it, England, was the beginning of poetry and literature, and of
true civilization,</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxii-p20">The Christianization of North-Eastern Germany,
among the Slavonic races, along the Baltic shores in Prussia, Livonia,
and Courland, went on in the next period, chiefly through Bishop Otto
of Bamberg, the apostle of Pomerania, and the Knights of the Teutonic
order, and was completed in the twelfth and thirteenth centuries.</p>

<p id="i.ii.xxii-p21"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.ii.xxii-p22">III. THE CONVERSION 0F SCANDINAVIA.</p>

<p id="i.ii.xxii-p23"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ii.xxii-p24">General Literature.</p>

<p id="i.ii.xxii-p25"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p26">I. Scandinavia before Christianity.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p27">The Eddas, edit. Rask (Copenhagen, 1818); A. Munch
(Christiania, 1847); Möbius (Leipzig, 1860).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p28">N. M. Petersen: Danmarks Historie i Hedenold.
Copenhagen, 1834–37, 3 vols.; Den Nordiske Mythologie,
Copenhagen, 1839.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p29">N. F. S. Grundtvig: Nordens Mythologie. Copenhagen,
1839.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p30">Thorpe: Northern Mythology. London, 1852, 3
vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p31">Rasmus B. Anderson: Norse Mythology; Myths of the
Eddas systematized and interpreted. Chicago, 1875.</p>

<p id="i.ii.xxii-p32"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p33">II. The Christianization of Scandinavia.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p34">Claudius Oernhjalm: Historia Sueonum Gothorumque
Ecclesiae. Stockholm, 1689, 4 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p35">E. Pontoppidan: Annales Ecclesiae Danicae.
Copenhagen, 1741.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p36">F. Münter: Kirchengeschichte von
Dänmark und Norwegen. Copenhagen and Leipzig,
1823–33, 3 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p37">R. Reuterdahl: Svenska kyrkans historia. Lund, 1833,
3 vols., first volume translated into German by E. T. Mayerhof, under
the title: Leben Ansgars.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p38">Fred Helweg: Den Danske Kirkes Historie. Copenhagen,
1862.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p39">A. Jorgensen: Den nordiske Kirkes Grundloeggelse.
Copenhagen, 1874.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxii-p40">Neander: Geschichte der christlichen Kirche, Vol.
IV., pp. 1–150</p>

<p id="i.ii.xxii-p41"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="28" title="Scandinavian Heathenism" shorttitle="Section 28" progress="13.54%" prev="i.ii.xxii" next="i.ii.xxiv" id="i.ii.xxiii">

<p class="head" id="i.ii.xxiii-p1">§ 28. Scandinavian Heathenism.</p>

<p id="i.ii.xxiii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxiii-p3">Wheaton: History of the Northmen. London 1831.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxiii-p4">Depping: Histoire des expeditions maritimes des
Normands. Paris, 1843. 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxiii-p5">F. Worsaae: Account of the Danes in England,
Ireland, and Scotland. London, 1852; The Danish Conquest of England and
Normandy. London, 1863. These works are translated from the Danish.</p>

<p id="i.ii.xxiii-p6"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xxiii-p7">Scandinavia was inhabited by one of the wildest and
fiercest, but also one of the strongest and most valiant branches of
the Teutonic race, a people of robbers which grew into a people of
conquerors. Speaking the same language—that which is
still spoken in Iceland—and worshipping the same gods,
they were split into a number of small kingdoms covering the present
Denmark, Sweden, and Norway. Every spring, when the ice broke in the
fjords, they launched their boats or skiffs, and swept, each swarm
under the leadership of its own king, down upon the coasts of the
neighboring countries. By the rivers they penetrated far into the
countries, burning and destroying what they could not carry away with
them. When autumn came, they returned home, loaded with spoil, and they
spent the winter round the open hearth, devouring their prey. But in
course of time, the swarms congregated and formed large armies, and the
robber-campaigns became organized expeditions for conquest; kingdoms
were founded in Russia, England, France, and Sicily. In their new
homes, however, the Northern vikings soon forgot both their native
language and their old gods, and became the strong bearers of new
departures of civilization and the valiant knights of Christianity.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiii-p8">In the Scandinavian mythology, there were not a
few ideas which the Christian missionary could use as connecting links.
It was not absolutely necessary for him to begin with a mere negation;
here, too, there was an “unknown God” and many traits indicate that,
during the eighth and ninth centuries, people throughout Scandinavia
became more and more anxious to hear something about him. When a man
died, he went to Walhall, if he had been brave, and to Niflheim, if he
had been a coward. In Walhall he lived together with the gods, in great
brightness and joy, fighting all the day, feasting all the night. In
Niflheim he sat alone, a shadow, surrounded with everything disgusting
and degrading. But Walhall and Niflheim were not to last forever. A
deep darkness, Ragnarokr, shall fall over the universe; Walhall and
Niflheim shall be destroyed by fire; the gods, the heroes, the shadows,
shall perish. Then a new heaven and a new earth shall be created by the
All-Father, and he shall judge men not according as they have been
brave or cowardly, but according as they have been good or bad. From
the Eddas themseIves, it appears that, throughout Scandinavian
heathendom, there now and then arose characters who, though they would
not cease to be brave, longed to be good. The representative of this
goodness, this dim fore-shadowing of the Christian idea of holiness,
was Baldur, the young god standing on the rainbow and watching the
worlds, and he was also the link which held together the whole chain of
the Walhall gods; when he died, Ragnarokr came.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiii-p9">A transition from the myth of Baldur to the gospel
of Christ cannot have been very difficult to the Scandinavian
imagination; and, indeed, it is apparent that the first ideas which the
Scandinavian heathens formed of the “White Christ” were influenced by
their ideas of Baldur. It is a question, however, not yet settled,
whether certain parts of the Scandinavian mythology, as, for instance,
the above myths of Ragnarokr and Baldur, are not a reflex of Christian
ideas; and it is quite probable that when the Scandinavians in the
ninth century began to look at Christ under the image of Baldur, they
had long before unconsciously remodeled their idea of Baldur after the
image of Christ.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiii-p10">Another point, of considerable importance to the
Christian missionary, was that, in Scandinavian heathendom, he had no
priesthood to encounter. Scandinavian paganism never became an
institution. There were temples, or at least altars, at Leire, near
Roeskilde, in Denmark; at Sigtuna, near Upsall, in Sweden, and at
Moere, near Drontheim, in Norway; and huge sacrifices of ninety-nine
horses, ninety-nine cocks, and ninety-nine slaves were offered up there
every Juul-time. But every man was his own priest. At the time when
Christianity first appeared in Scandinavia, the old religion was
evidently losing its hold on the individuals and for the very reason,
that it had never succeeded in laying hold on the nation. People
continued to swear by the gods, and drink in their honor; but they
ceased to pray to them. They continued to sacrifice before taking the
field or after the victory, and to make the sign of the cross, meaning
Thor’s hammer, over a child when it was named; but
there was really nothing in their life, national or individual, public
or private, which demanded religious consecration. As, on the one side,
characters developed which actually went beyond the established
religion, longing for something higher and deeper, it was, on the other
side, still more frequent to meet with characters which passed by the
established religion with utter indifference, believing in nothing but
their own strength.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiii-p11">The principal obstacle which Christianity had to
encounter in Scandinavia was moral rather than religious. In his
passions, the old Scandinavian was sometimes worse than a beast.
Gluttony and drunkenness he considered as accomplishments. But he was
chaste. A dishonored woman was very seldom heard of, adultery never. In
his energy, he was sometimes fiercer than a demon. He destroyed for the
sake of destruction, and there were no indignities or cruelties which
he would not inflict upon a vanquished enemy. But for his friend, his
king, his wife, his child, he would sacrifice everything, even life
itself; and he would do it without a doubt, without a pang, in pure and
noble enthusiasm. Such, however, as his morals were, they, had absolute
sway over him. The gods he could forget, but not his duties. The evil
one, among gods and men, was he who saw the duty, but stole away from
it. The highest spiritual power among the old Scandinavians, their only
enthusiasm, was their feeling of duty; but the direction which had been
given to this feeling was so absolutely opposed to that pointed out by
the Christian morality, that no reconciliation was possible. Revenge
was the noblest sentiment and passion of man; forgiveness was a sin.
The battle-field reeking with blood and fire was the highest beauty the
earth could show; patient and peaceful labor was an abomination. It was
quite natural, therefore, that the actual conflict between Christianity
and Scandinavian paganism should take place in the field of morals. The
pagans slew the missionaries, and burnt their schools and churches, not
because they preached new gods, but because they “corrupted the morals
of the people” (by averting them from their warlike pursuits), and
when, after a contest of more than a century, it became apparent that
Christianity would be victorious, the pagan heroes left the country in
great swarms, as if they were flying from some awful plague. The first
and hardest work which Christianity had to do in Scandinavia was
generally humanitarian rather than specifically religious.</p>

<p id="i.ii.xxiii-p12"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="29" title="The Christianization of Denmark. St. Ansgar" shorttitle="Section 29" progress="13.97%" prev="i.ii.xxiii" next="i.ii.xxv" id="i.ii.xxiv">

<p class="head" id="i.ii.xxiv-p1">§ 29. The Christianization of Denmark. St.
Ansgar.</p>

<p id="i.ii.xxiv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxiv-p3">Ansgarius: Pigmenta, ed. Lappenberg. Hamburg, 1844.
Vita Wilehadi, in Pertz: Monumenta II.; and in Migne: Patrol. Tom. 118,
pp. 1014–1051.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxiv-p4">Rimbertus: Vita Ansgarii, in Pertz: Monumenta II.,
and in Migne, l.c. pp. 961–1011.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxiv-p5">Adamus Bremensis (d. 1076): Gesta Hamenburgensis
Eccl. pontificum (embracing the history of the archbishopric of
Hamburg, of Scandinavia, Denmark, and Northwestern Germany, from
788–1072); reprinted in Pertz: Monumenta, VII.;
separate edition by Lappenberg. Hanover, 1846.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxiv-p6">Laurent: Leben der Erzb. Ansgar und Rimbert.
1856.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxiv-p7">A. Tappehorn: Leben d. h. Ansgar. 1863.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxiv-p8">G. Dehio: Geschichte d. Erzb. Hamburg-Bremen.
1877.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxiv-p9">H. N. A. Jensen: Schleswig-Holsteinische
Kirchengeschichte, edit. A. L. J. Michelsen (1879).</p>

<p id="i.ii.xxiv-p10"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xxiv-p11">During the sixth and seventh centuries the Danes
first came in contact with Christianity, partly through their
commercial intercourse with Duerstede in Holland, partly through their
perpetual raids on Ireland; and tales of the “White Christ” were
frequently told among them, though probably with no other effect than
that of wonder. The first Christian missionary who visited them and
worked among them was Willebrord. Born in Northumbria and educated
within the pale of the Keltic Kirk he went out, in 690, as a missionary
to the Frises. Expelled by them he came, about 700, to Denmark, was
well received by king Yngrin (Ogendus), formed a congregation and
bought thirty Danish boys, whom he educated in the Christian religion,
and of whom one, Sigwald, is still remembered as the patron saint of
Nuremberg, St. Sebaldus. But his work seems to have been of merely
temporary effect.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p12">Soon, however, the tremendous activity which
Charlemagne developed as a political organizer, was felt even on the
Danish frontier. His realm touched the Eyder. Political relations
sprang up between the Roman empire and Denmark, and they opened a freer
and broader entrance to the Christian missionaries. In Essehoe, in
Holstein, Charlemagne built a chapel for the use of the garrison; in
Hamburg he settled Heridock as the head of a Christian congregation;
and from a passage in one of Alcuin’s letters<note anchored="yes" place="end" n="128" id="i.ii.xxiv-p12.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p13"> <i>Epist</i>. 13, in <i>Monumenta Alcuiniana, Ed.
Jaffé</i>.</p></note> it appears that a conversion of
the Danes did not lie altogether outside of his plans. Under his
successor, Lewis the Pious, Harald Klak, one of the many petty kings
among whom Denmark was then divided, sought the
emperor’s support and decision in a family feud, and
Lewis sent archbishop Ebo of Rheims, celebrated both as a political
negotiator and as a zealous missionary, to Denmark. In 822 Ebo crossed
the Eyder, accompanied by bishop Halitgar of Cambray. In the following
years he made several journeys to Denmark, preached, baptized, and
established a station of the Danish mission at Cella Wellana, the
present Welnau, near Essehoe. But he was too much occupied with the
internal affairs of the empire and the opportunity which now opened for
the Danish mission, demanded the whole and undivided energy of a great
man. In 826 Harald Klak was expelled and sought refuge with the
emperor, Ebo acting as a mediator. At Ingelheim, near Mentz, the king,
the queen, their son and their whole retinue, were solemnly baptized,
and when Harald shortly after returned to Denmark with support from the
emperor, he was accompanied by that man who was destined to become the
Apostle of the North, Ansgar.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p14">Ansgar was born about 800 (according to general
acceptation Sept. 9, 801) in the diocese of Amiens, of Frankish
parents, and educated in the abbey of Corbie, under the guidance of
Adalhard. Paschasius Radbertus was among his teachers. In 822 a
missionary colony was planted by Corbie in Westphalia, and the German
monastery of Corwey or New Corwey was founded. Hither Ansgar was
removed, as teacher in the new school, and he soon acquired great fame
both on account of his powers as a preacher and on account of his
ardent piety. When still a boy he had holy visions, and was deeply
impressed with the vanity of all earthly greatness. The crown of the
martyr seemed to him the highest grace which human life could attain,
and he ardently prayed that it might be given to him. The proposition
to follow king Harald as a missionary, among the heathen Danes he
immediately accepted, in spite of the remonstrances of his friends, and
accompanied by Autbert he repaired, in 827, to Denmark, where he
immediately established a missionary station at Hedeby, in the province
of Schleswig. The task was difficult, but the beginning was not without
success. Twelve young boys were bought to be educated as teachers, and
not a few people were converted and baptized. His kindness to the poor,
the sick, to all who were in distress, attracted attention; his fervor
as a preacher and teacher produced sympathy without, as yet, provoking
resistance. But in 829 king Harald was again expelled and retired to
Riustri, a possession on the mouth of the Weser, which the emperor had
given to him as a fief. Ansgar was compelled to follow him and the
prospects of the Danish mission became very dark, the more so as
Autbert had to give up any further participation in the work on account
of ill health, and return to New Corwey. At this time an invitation
from the Swedish king, Björn, gave Ansgar an opportunity to
visit Sweden, and he stayed there till 831, when the establishment of
an episcopal see at Hamburg, determined upon by the diet of
Aix-le-chapelle in 831, promised to give the Danish mission a new
impulse. All Scandinavia was laid under the new see, and Ansgar was
consecrated its first bishop by bishop Drago of Metz, a brother of the
emperor, with the solemn assistance of three archbishops, Ebo of
Rheims, Hetti of Treves and Obgar of Mentz. A bull of Gregory IV.<note anchored="yes" place="end" n="129" id="i.ii.xxiv-p14.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p15"> Mabillon: <i>Act. Sanct. Bened. Ord</i>. IV. 2, p.
124.</p></note> confirmed the whole
arrangement, and Ansgar received personally the pallium from the hands
of the Pope. In 834 the emperor endowed the see with the rich monastery
of Thorout, in West Flanders, south of Bruges, and the work of the
Danish mission could now be pushed with vigor. Enabled to treat with
the petty kings of Denmark on terms of equality, and possessed of means
to impress them with the importance of the cause, Ansgar made rapid
progress, but, as was to be expected, the progress soon awakened
opposition. In 834 a swarm of heathen Danes penetrated with a fleet of
six hundred small vessels into the Elb under the command of king Horich
I., and laid siege to Hamburg. The city was taken, sacked and burnt;
the church which Ansgar had built, the monastery in which he lived, his
library containing a copy of the Bible which the emperor had presented
to him, etc., were destroyed and the Christians were driven away from
the place. For many days Ansgar fled from hiding-place to hiding-place
in imminent danger of his life. He sought refuge with the bishop of
Bremen, but the bishop of Bremen was jealous, because Scandinavia had
not been laid under his see, and refused to give any assistance. The
revenues of Thorout he lost, as the emperor, Charles the Bald, gave the
fief to one of his favorites. Even his own pupils deserted him.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p16">In this great emergency his character shone forth
in all its strength and splendor; he bore what God laid upon him in
silence and made no complaint. Meanwhile Lewis the German came to his
support. In 846 the see of Bremen became vacant. The see of Hamburg was
then united to that of Bremen, and to this new see, which Ansgar was
called to fill, a papal bull of May 31, 864, gave archiepiscopal rank.
Installed in Bremen, Ansgar immediately took up again the Danish
mission and again with success. He won even king Horich himself for the
Christian cause, and obtained permission from him to build a church in
Hedeby, the first Christian church in Denmark, dedicated to Our Lady.
Under king Horich’s son this church was allowed to
have bells, a particular horror to the heathens, and a new and larger
church was commenced in Ribe. By Ansgar’s activity
Christianity became an established and acknowledged institution in
Denmark, and not only in Denmark but also in Sweden, which he visited
once more, 848–850.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p17">The principal feature of his spiritual character
was ascetic severity; he wore a coarse hair-shirt close to the skin,
fasted much and spent most of his time in prayer. But with this
asceticism he connected a great deal of practical energy; he rebuked
the idleness of the monks, demanded of his pupils that they should have
some actual work at hand, and was often occupied in knitting, while
praying. His enthusiasm and holy raptures were also singularly
well-tempered by good common sense. To those who wished to extol his
greatness and goodness by ascribing miracles to him, he said that the
greatest miracle in his life would be, if God ever made a thoroughly
pious man out of him.<note anchored="yes" place="end" n="130" id="i.ii.xxiv-p17.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p18"> <i>Si dignus essem apud Deum meum, rogarem quatenus unum
mihi concederet signum, videlicet ut de me sua gratia faceret bonum
hominem</i>.” <i>Vita</i> by Rimbert, c. 67 (Migne 118, p.
1008).</p></note> Most
prominent, however, among the spiritual features of his character
shines forth his unwavering faith in the final success of his cause and
the never-failing patience with which this faith fortified his soul. In
spite of apparent failure he never gave up his work; overwhelmed with
disaster, he still continued it. From his death-bed he wrote a letter
to king Lewis to recommend to him the Scandinavian mission. Other
missionaries may have excelled him in sagacity and organizing talent,
but none in heroic patience and humility. He died at Bremen, Feb. 3,
865, and lies buried there in the church dedicated to him. He was
canonized by Nicholas I.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p19">Ansgar’s successor in the
archiepiscopal see of Hamburg-Bremen was his friend and biographer,
Rimbert, 865–888. In his time all the petty kingdoms
into which Denmark was divided, were gathered together under one
sceptre by King Gorm the Old; but this event, in one respect very
favorable to the rapid spread of Christianity, was in other respects a
real obstacle to the Christian cause as it placed Denmark, politically,
in opposition to Germany, which was the basis and only support of the
Christian mission to Denmark. King Gorm himself was a grim heathen; but
his queen, Thyra Danabod, had embraced Christianity, and both under
Rimbert and his successor, Adalgar, 888–909, the
Christian missionaries were allowed to work undisturbed. A new church,
the third in Denmark, was built at Aarhus. But under
Adalgar’s successor, Unni, 909–936,
King Gorm’s fury, half political and half religious,
suddenly burst forth. The churches were burnt, the missionaries were
killed or expelled, and nothing but the decisive victory of Henry the
Fowler, king of Germany, over the Danish king saved the Christians in
Denmark from complete extermination. By the peace it was agreed that
King Gorm should allow the preaching of Christianity in his realm, and
Unni took up the cause again with great energy. Between
Unni’s successor, Adaldag, 936–988,
and King Harald Blue Tooth, a son of Gorm the Old, there grew up a
relation which almost might be called a co-operation. Around the three
churches in Jutland: Schleswig, Ribe and Aarhus, and a fourth in
Fünen: Odense, bishoprics were formed, and Adaldag
consecrated four native bishops. The church obtained right to accept
and hold donations, and instances of very large endowments
occurred.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p20">The war between King Harald and the German king,
Otto II., arose from merely political causes, but led to the baptism of
the former, and soon after the royal residence was moved from Leire,
one of the chief centres of Scandinavian heathendom, to Roeskilde,
where a Christian church was built. Among the Danes, however, there was
a large party which was very ill-pleased at this turn of affairs. They
were heathens because heathenism was the only religion which suited
their passions. They clung to Thor, not from conviction, but from
pride. They looked down with indignation and dismay upon the
transformation which Christianity everywhere effected both of the
character and the life of the people. Finally they left the country and
settled under the leadership of Palnatoke, at the mouth of the Oder,
where they founded a kind of republic, Jomsborg.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p21">From this place they waged a continuous war upon
Christianity in Denmark for more than a decade, and with dreadful
effect. The names of the martyrs would fill a whole volume, says Adam
of Bremen. The church in Roeskilde was burnt. The bishopric of
Fünen was abolished. The king’s own son,
Swen, was one of the leaders, and the king himself was finally shot by
Palnatoke, 991. Swen, however, soon fell out with the Joms vikings, and
his invasion of England gave the warlike passions of the nation another
direction.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p22">From the conquest of that country and its union
with Denmark, the Danish mission received a vigorous impulse. King Swen
himself was converted, and showed great zeal for Christianity. He
rebuilt the church in Roeskilde, erected a new church at Lund, in
Skaane, placed the sign of the cross on his coins, and exhorted, on his
death-bed, his son Canute to work for the Christianization of Denmark.
The ardor of the Hamburg-Bremen archbishops for the Danish mission
seemed at this time to have cooled, or perhaps the growing difference
between the language spoken to the north of the Eyder and that spoken
to the south of that river made missionary work in Denmark very
difficult for a German preacher. Ansgar had not felt this difference;
but two centuries later it had probably become necessary for the German
missionary to learn a foreign language before entering on his work in
Denmark.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p23">Between England and Denmark there existed no such
difference of language. King Canute the Great, during whose reign
(1019–1035) the conversion of Denmark was completed,
could employ English priests and monks in Denmark without the least
embarrassment. He re-established the bishopric of Fünen, and
founded two new bishoprics in Sealand and Skaane; and these three sees
were filled with Englishmen consecrated by the archbishop of
Canterbury. He invited a number of English monks to Denmark, and
settled them partly as ecclesiastics at the churches, partly in small
missionary stations, scattered all around in the country; and
everywhere, in the style of the church-building and in the character of
the service the English influence was predominating. This circumstance,
however, did in no way affect the ecclesiastical relation between
Denmark and the archiepiscopal see of Hamburg-Bremen. The authority of
the archbishop, though not altogether unassailed, was nevertheless
generally submitted to with good grace, and until in the twelfth
century an independent Scandinavian archbishopric was established at
Lund, with the exception of the above cases, he always appointed and
consecrated the Danish bishops. Also the relation to the Pope was very
cordial. Canute made a pilgrimage to Rome, and founded several Hospitia
Danorum there. He refused, however, to permit the introduction of the
Peter’s pence in Denmark, and the tribute which, up to
the fourteenth century, was annually sent from that country to Rome,
was considered a voluntary gift.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxiv-p24">The last part of Denmark which was converted was
the island of Bornholm. It was christianized in 1060 by Bishop Egius of
Lund. It is noticeable, however, that in Denmark Christianity was not
made a part of the law of the land, such as was the case in England and
in Norway.</p>

<p id="i.ii.xxiv-p25"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="30" title="The Christianization of Sweden" shorttitle="Section 30" progress="14.87%" prev="i.ii.xxiv" next="i.ii.xxvi" id="i.ii.xxv">

<p class="head" id="i.ii.xxv-p1">§ 30. The Christianization of Sweden.</p>

<p id="i.ii.xxv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxv-p3">Rimbertus: Vita Ansgarii, in Pertz: Monumenta
II.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxv-p4">Adamus Bremensis: Gesta Ham. Eccl. Pont., in Pertz:
Monumenta VII; separate edition by Lappenberg. Hanover, 1846.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxv-p5">Historia S. Sigfridi, in Scriptt. Rer. Suec.
Medii-oevi, T. II.</p>

<p id="i.ii.xxv-p6"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xxv-p7">Just when the expulsion of Harald Klak compelled
Ansgar to give up the Danish mission, at least for the time being, an
embassy was sent by the Swedish king, Björn, to the emperor,
Lewis the Pious, asking him to send Christian missionaries to Sweden.
Like the Danes, the Swedes had become acquainted with Christianity
through their wars and commercial connections with foreign countries,
and with many this acquaintance appears to have awakened an actual
desire to become Christians. Accordingly Ansgar went to Sweden in 829,
accompanied by Witmar. While crossing the Baltic, the vessel was
overtaken and plundered by pirates, and he arrived empty handed, not to
say destitute, at Björkö or Birka, the residence
of King Björn, situated on an island in the Maelarn.
Although poverty, and misery were very poor introduction to a heathen
king in ancient Scandinavia, he was well received by the king; and in
Hergeir, one of the most prominent men at the court of Birka, he found
a warm and reliable friend. Hergeir built the first Christian chapel in
Sweden, and during his whole life he proved an unfailing and powerful
support of the Christian cause. After two years’
successful labor, Ansgar returned to Germany; but he did not forget the
work begun. As soon as he was well established as bishop in Hamburg, he
sent, in 834, Gautbert, a nephew of Ebo, to Sweden, accompanied by
Nithard and a number of other Christian priests, and well provided with
everything necessary for the work. Gautbert labored with great success.
In Birka he built a church, and thus it became possible for the
Christians, scattered all over Sweden, to celebrate service and partake
of the Lord’s Supper in their own country without
going to Duerstede or some other foreign place. But here, as in
Denmark, the success of the Christian mission aroused the jealousy and
hatred of the heathen, and, at last, even Hergeir was not able to keep
them within bounds. An infuriated swarm broke into the house of
Gautbert. The house was plundered; Nithard was murdered; the church was
burnt, and Gautbert himself was sent in chains beyond the frontier. He
never returned to Sweden, but died as bishop of Osnabrück,
shortly before Ansgar. When Ansgar first heard of the outbreak in
Sweden, he was himself flying before the fury of the Danish heathen,
and for several years he was unable to do anything for the Swedish
mission. Ardgar, a former hermit, now a priest, went to Sweden, and in
Birka he found that Hergeir had succeeded in keeping together and
defending the Christian congregation; but Hergeir died shortly after,
and with him fell the last defence against the attacks of the heathen
and barbarians.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxv-p8">Meanwhile Ansgar had been established in the
archiepiscopal see of Hamburg-Bremen. In 848, he determined to go
himself to Sweden. The costly presents he gave to king Olaf, the urgent
letters he brought from the emperor, and the king of Denmark, the
magnificence and solemnity of the appearance of the mission made a deep
impression. The king promised that the question should be laid before
the assembled people, whether or not they would allow Christianity to
be preached again in the country. In the assembly it was the address of
an old Swede, proving that the god of the Christians was stronger even
than Thor, and that it was poor policy for a nation not to have the
strongest god, which finally turned the scales, and once more the
Christian missionaries were allowed to preach undisturbed in the
country, . Before Ansgar left, in 850, the church was rebuilt in Birka,
and, for a number of years, the missionary labor was continued with
great zeal by Erimbert, a nephew of Gautbert, by Ansfrid, born a Dane,
and by Rimbert, also a Dane.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxv-p9">Nevertheless, although the persecutions ceased,
Christianity made little progress, and when, in 935, Archbishop Unni
himself visited Birka, his principal labor consisted in bringing back
to the Christian fold such members as had strayed away among the
heathen, and forgotten their faith. Half a century later, however,
during the reign of Olaf Skotkonge, the mission received a vigorous
impulse. The king himself and his sons were won for the Christian
cause, and from Denmark a number of English missionaries entered the
country. The most prominent among these was Sigfrid, who has been
mentioned beside Ansgar as the apostle of the North. By his exertions
many were converted, and Christianity became a legally recognized
religion in the country beside the old heathenism. In the Southern part
of Sweden, heathen sacrifices ceased, and heathen altars disappeared.
In the Northern part, however, the old faith still continued to live
on, partly because it was difficult for the missionaries to penetrate
into those wild and forbidding regions, partly because there existed a
difference of tribe between the Northern and Southern Swedes, which
again gave rise to political differences.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxv-p10">The Christianization of Sweden was not completed
until the middle of the twelfth century.</p>

<p id="i.ii.xxv-p11"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="31" title="The Christianization of Norway and Iceland" shorttitle="Section 31" progress="15.18%" prev="i.ii.xxv" next="i.ii.xxvii" id="i.ii.xxvi">

<p class="head" id="i.ii.xxvi-p1">§ 31. The Christianization of Norway and
Iceland.</p>

<p id="i.ii.xxvi-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvi-p3">Snorre Sturleson (d. 1241): Heimskringla (i.e.
Circle of Home, written first in Icelandic), seu Historia Regum
Septentrionalium, etc. Stockholm, 1697, 2 vols. The same in Icelandic,
Danish, and Latin. Havn., 1777–1826; in German by
Mohnike, 1835; in English, transl. by Sam. Laing. London, 1844, 3 vols.
This history of the Norwegian kings reaches from the mythological age
to a.d. 1177.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvi-p4">N. P. Sibbern: Bibliotheca Historica Dano-Norvegica.
Hamburg, 1716. Fornmanna-Sögur seu Scripta Hist. Islandorum.
Hafniae, 1828.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvi-p5">K. Maurer: Bekehrung des Norwegischen Stammes zum
Christenthum. München, 1855–56, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvi-p6">Thomas Carlyle: Early Kings of Norway. London and N.
York, 1875.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvi-p7">G. F. Maclear: The Conversion of the Northmen.
London, 1879.</p>

<p id="i.ii.xxvi-p8"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xxvi-p9">Christianity was introduced in Norway almost
exclusively by the exertions of the kings, and the means employed were
chiefly violence and tricks. The people accepted Christianity not
because they had become acquainted with it and felt a craving for it,
but because they were compelled to accept it, and the result was that
heathen customs and heathen ideas lived on in Christian Norway for
centuries after they had disappeared from the rest of Scandinavia.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxvi-p10">The first attempt to introduce Christianity in the
country was made in the middle of the tenth century by Hakon the Good.
Norway was gathered into one state in the latter part of the ninth
century by Harald Haarfagr, but internal wars broke out again under
Harald’s son and successor, Eric. These troubles
induced Hakon, an illegitimate son of Harald Haarfagr and educated in
England at the court of king Athelstan, to return to Norway and lay
claim to the crown. He succeeded in gaining a party in his favor,
expelled Eric and conquered all Norway, where he soon became
exceedingly popular, partly on account of his valor and military
ability, partly also on account of the refinement and suavity of his
manners. Hakon was a Christian, and the Christianization of Norway
seems to have been his highest goal from the very first days of his
reign. But he was prudent. Without attracting any great attention to
the matter, he won over to Christianity a number of those who stood
nearest to him, called Christian priests from England, and built a
church at Drontheim. Meanwhile he began to think that the time had come
for a more public and more decisive step, and at the great Frostething,
where all the most prominent men of the country were assembled, he
addressed the people on the matter and exhorted them to become
Christians. The answer he received was very characteristic. They had no
objection to Christianity itself, for they did not know what it meant,
but they suspected the king’s proposition, as if it
were a political stratagem by means of which he intended to defraud
them of their political rights and liberties. Thus they not only
refused to become Christians themselves, but even compelled the king to
partake in their heathen festivals and offer sacrifices to their
heathen gods. The king was very indignant and determined to take
revenge, but just as he had got an army together, the sons of the
expelled Eric landed in Norway and in the battle against them, 961, he
received a deadly wound.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxvi-p11">The sons of Eric, who had lived in England during
their exile, were likewise Christians, and they took up the cause of
Christianity in a very high-handed manner, overthrowing the heathen
altars and forbidding sacrifices. But the impression they made was
merely odious, and their successor, Hakon Jarl, was a rank heathen. The
first time Christianity really gained a footing in Norway, was under
Olaf Trygveson. Descended from Harald Haarfagr, but sold, while a
child, as a slave in Esthonia, he was ransomed by a relative who
incidentally met him and recognized his own kin in the beauty of the
boy, and was educated at Moscow. Afterwards he roved about much in
Denmark, Wendland, England and Ireland, living as a sea-king. In
England he became acquainted with Christianity and immediately embraced
it, but he carried his viking-nature almost unchanged over into
Christianity, and a fiercer knight of the cross was probably never
seen. Invited to Norway by a party which had grown impatient of the
tyranny of Hakon Jarl, he easily made himself master of the country, in
995, and immediately set about making Christianity its religion,
“punishing severely,” as Snorre says, “all who opposed him, killing
some, mutilating others, and driving the rest into banishment.” In the
Southern part there still lingered a remembrance of Christianity from
the days of Hakon the Good, and things went on here somewhat more
smoothly, though Olaf more than once gave the people assembled in
council with him the choice between fighting him or accepting baptism
forthwith. But in the Northern part all the craft and all the energy of
the king were needed in order to overcome the opposition. Once, at a
great heathen festival at Moere, he told the assembled people that, if
he should return to the heathen gods it would be necessary for him to
make some great and awful sacrifice, and accordingly he seized twelve
of the most prominent men present and prepared to sacrifice them to
Thor. They were rescued, however, when the whole assembly accepted
Christianity and were baptized. In the year 1000, he fell in a battle
against the united Danish and Swedish kings, but though he reigned only
five years, he nevertheless succeeded in establishing Christianity as
the religion of Norway and, what is still more remarkable, no general
relapse into heathenism seems to have taken place after his death.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxvi-p12">During the reign of Olaf the Saint, who ruled from
a.d. 1014–’30, the Christianization
of the country was completed. His task it was to uproot heathenism
wherever it was still found lurking, and to give the Christian religion
an ecclesiastical organization. Like his predecessors, he used craft
and violence to reach his goal. Heathen idols and altars disappeared,
heathen customs and festivals were suppressed, the civil laws were
brought into conformity with the rules of Christian morals. The country
was divided into dioceses and parishes, churches were built, and
regular revenues were raised for the sustenance of the clergy. For the
most part he employed English monks and priests, but with the consent
of the archbishop of Hamburg-Bremen, under whose authority he placed
the Norwegian church. After his death, in the battle of Stiklestad,
July 29, 1030, he was canonized and became the patron saint of
Norway.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxvi-p13">To Norway belonged, at that time, Iceland. From
Icelandic tradition as well as from the “De Mensura Orbis” by Dicuilus,
an Irish monk in the beginning of the ninth century, it appears that
Culdee anchorites used to retire to Iceland as early as the beginning
of the eighth century, while the island was still uninhabited. These
anchorites, however, seem to have had no influence whatever on the
Norwegian settlers who, flying from the tyranny of Harald Haarfagr,
came to Iceland in the latter part of the ninth century and began to
people the country. The new-comers were heathen, and they looked with
amazement at Auda the Rich, the widow of Olaf the White, king of
Dublin, who in 892 took up her abode in Iceland and reared a lofty
cross in front of her house. But the Icelanders were great travellers,
and one of them, Thorvald Kodranson, who in Saxony had embraced
Christianity, brought bishop Frederic home to Iceland. Frederic stayed
there for four years, and his preaching found easy access among the
people. The mission of Thangbrand in the latter part of the tenth
century failed, but when Norway, or at least the Norwegian coast,
became Christian, the intimate relation between Iceland and Norway soon
brought the germs which Frederic had planted, into rapid growth, and in
the year 1000 the Icelandic Althing declared Christianity to be the
established religion of the country. The first church was built shortly
after from timber sent by Olaf the Saint from Norway to the treeless
island.</p>

<p id="i.ii.xxvi-p14"><br />
</p>

<p id="i.ii.xxvi-p15"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.ii.xxvi-p16">IV. THE CHRISTIANIZATION OF THE SLAVS.</p>

<p id="i.ii.xxvi-p17"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="32" title="General Survey" shorttitle="Section 32" progress="15.65%" prev="i.ii.xxvi" next="i.ii.xxviii" id="i.ii.xxvii">

<p class="head" id="i.ii.xxvii-p1">§ 32. General Survey.</p>

<p id="i.ii.xxvii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvii-p3">A. Regenvolscius: Systema Hist. chronol. Ecclesiarum
Slavonic. Traj. ad Rhen., 1652.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvii-p4">A. Wengerscius: Hist. ecclesiast. Ecclesiarum
Slavonic. Amst., 1689.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvii-p5">Kohlius: Introductio in Hist. Slavorum imprimis
sacram. Altona, 1704.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvii-p6">J. Ch. Jordan: Origines Slavicae. Vindob., 1745.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvii-p7">S. de Bohusz: Recherches hist. sur
l’origine des Sarmates, des Esclavons, et des Slaves,
et sur les époques de la conversion de ces peuples. St.
Petersburg and London, 1812.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvii-p8">P. J. Schafarik: Slavische Alterthümer.
Leipzig, 1844, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvii-p9">Horvat: Urgeschichte der Slaven. Pest, 1844.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxvii-p10">W. A. Maciejowsky: Essai Hist. sur
l’église ehrét. primitive de
deux rites chez les Slaves. Translated from Polish into French by L. F.
Sauvet, Paris, 1846.</p>

<p id="i.ii.xxvii-p11"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xxvii-p12">At what time the Slavs first made their appearance in
Europe is not known. Latin and Greek writers of the second half of the
sixth century, such as Procopius, Jornandes, Agathias, the emperor
Mauritius and others, knew only those Slavs who lived along the
frontiers of the Roman empire. In the era of Charlemagne the Slavs
occupied the whole of Eastern Europe from the Baltic to the Balkan; the
Obotrites and Wends between the Elbe and the Vistula; the Poles around
the Vistula, and behind them the Russians; the Czechs in Bohemia.
Further to the South the compact mass of Slavs was split by the
invasion of various Finnish or Turanian tribes; the Huns in the fifth
century, the Avars in the sixth, the Bulgarians in the seventh, the
Magyars in the ninth. The Avars penetrated to the Adriatic, but were
thrown back in 640 by the Bulgarians; they then settled in Panonia,
were subdued and converted by Charlemagne, 791–796,
and disappeared altogether from history in the ninth century. The
Bulgarians adopted the Slavic language and became Slavs, not only in
language, but also in customs and habits. Only the Magyars, who settled
around the Theiss and the Danube, and are the ruling race in Hungary,
vindicated themselves as a distinct nationality.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxvii-p13">The great mass of Slavs had no common political
organization, but formed a number of kingdoms, which flourished, some
for a shorter, and others for a longer period, such as Moravia,
Bulgaria, Bohemia, Poland, and Russia. In a religious respect also
great differences existed among them. They were agriculturists, and
their gods were representatives of natural forces; but while Radigost
and Sviatovit, worshipped by the Obotrites and Wends, were cruel gods,
in whose temples, especially at Arcona in the island of
Rügen, human beings were sacrificed, Svarog worshipped by
the Poles, and Dazhbog, worshipped by the Bohemians, were mild gods,
who demanded love and prayer. Common to all Slavs, however, was a very
elaborate belief in fairies and trolls; and polygamy, sometimes
connected with sutteeism, widely prevailed among them. Their conversion
was attempted both by Constantinople and by Rome; but the chaotic and
ever-shifting political conditions under which they lived, the rising
difference and jealousy between the Eastern and Western churches, and
the great difficulty which the missionaries experienced in learning
their language, presented formidable obstacles, and at the close of the
period the work was not yet completed.</p>

<p id="i.ii.xxvii-p14"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="33" title="Christian Missions among the Wends" shorttitle="Section 33" progress="15.84%" prev="i.ii.xxvii" next="i.ii.xxix" id="i.ii.xxviii">

<p class="head" id="i.ii.xxviii-p1">§ 33. Christian Missions among the
Wends.</p>

<p id="i.ii.xxviii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxviii-p3">ADAM Of BRENEN (d. 1067): Gesta Hammenb.
(Hamburgensis) Eccl. Pont., in Pertz: Monumenta Germ., VII.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxviii-p4">Helmoldus (d. 1147) and Arnoldus Lubecensis:
Chronicon Slavorum sive Annales Slavorum, from Charlemagne to 1170, ed.
H. Bangert. Lubecae, 1659. German translation by Laurent. Berlin,
1852.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxviii-p5">Spieker: Kirchengeschichte der Mark Brandenburg.
Berlin, 1839.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxviii-p6">Wiggers: Kirchengeschichte Mecklenburgs. Parchim,
1840.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxviii-p7">Giesebrecht: Wendische Geschichten. Berlin,
1843.</p>

<p id="i.ii.xxviii-p8"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xxviii-p9">Charlemagne was the first who attempted to introduce
Christianity among the Slavic tribes which, under the collective name
of Wends, occupied the Northern part of Germany, along the coast of the
Baltic, from the mouth of the Elbe to the Vistula: Wagrians in
Holstein, Obotrites in Mecklenburg, Sorbians on the Saxon boundary,
Wilzians in Brandenburg, etc. But in the hands of Charlemagne, the
Christian mission was a political weapon; and to the Slavs, acceptation
of Christianity became synonymous with political and national
subjugation. Hence their fury against Christianity which, time after
time, broke forth, volcano-like, and completely destroyed the work of
the missionaries. The decisive victories which Otto I. gained over the
Wends, gave him an opportunity to attempt, on a large scale, the
establishment of the Christian church among them. Episcopal sees were
founded at Havelberg in 946, at Altenburg or Oldenburg in 948, at
Meissen, Merseburg, and Zeitz in 968, and in the last year an
archiepiscopal see was founded at Magdeburg. Boso, a monk from St.
Emmeran, at Regensburg, who first had translated the formulas of the
liturgy into the language of the natives, became bishop of Merseburg,
and Adalbert, who first had preached Christianity in the island of
Rügen, became archbishop.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxviii-p10">But again the Christian church was used as a means
for political purposes, and, in the reign of Otto II., a fearful rising
took place among the Wends under the leadership of Prince Mistiwoi. He
had become a Christian himself; but, indignant at the suppression which
was practiced in the name of the Christian religion, he returned to
heathenism, assembled the tribes at Rethre, one of the chief centres of
Wendish heathendom, and began, in 983, a war which spread devastation
all over Northern Germany. The churches and monasteries were burnt, and
the Christian priests were expelled. Afterwards Mistiwoi was seized
with remorse, and tried to cure the evil he had done in an outburst of
passion. But then his subjects abandoned him; he left the country, and
spent the last days of his life in a Christian monastery at Bardewick.
His grandson, Gottschalk, whose Slavic name is unknown, was educated in
the Christian faith in the monastery of St. Michael., near
Lüneburg; but when he heard that his father, Uto, had been
murdered, 1032, the old heathen instincts of revenge at once awakened
within him. He left the monastery, abandoned Christianity, and raised a
storm of persecution against the Christians, which swept over all
Brandenburg, Mecklenburg, and Holstein. Defeated and taken prisoner by
Bernard of Lower Saxony, he returned to Christianity; lived afterwards
at the court of Canute the Great in Denmark and England; married a
Danish princess, and was made ruler of the Obotrites. A great warrior,
he conquered Holstein and Pommerania, and formed a powerful Wendish
empire; and on this solid political foundation, he attempted, with
considerable success, to build up the Christian church. The old
bishoprics were re-established, and new ones were founded at Razzeburg
and Mecklenburg; monasteries were built at Leuzen, Oldenburg,
Razzeburg, Lübeck, and Mecklenburg; missionaries were
provided by Adalbert, archbishop of Hamburg-Bremen; the liturgy was
translated into the native tongue, and revenues were raised for the
support of the clergy, the churches, and the service.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxviii-p11">But, as might have been expected, the deeper
Christianity penetrated into the mass of the people, the fiercer became
the resistance of the heathen. Gottschalk was murdered at Lentz, June
7, 1066, together with his old teacher, Abbot Uppo, and a general
rising now took place. The churches and schools were destroyed; the
priests and monks were stoned or killed as sacrifices on the heathen
altars; and Christianity, was literally swept out of the country. It
took several decades before a new beginning could be made, and the
final Christianization of the Wends was not achieved until the middle
of the twelfth century.</p>

<p id="i.ii.xxviii-p12"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="34" title="Cyrillus and Methodius, the Apostles of the Slavs. Christianization of Moravia, Bohemia and Poland" shorttitle="Section 34" progress="16.10%" prev="i.ii.xxviii" next="i.ii.xxx" id="i.ii.xxix">

<p class="head" id="i.ii.xxix-p1">§ 34. Cyrillus and Methodius, the Apostles
of the Slavs. Christianization of Moravia, Bohemia and Poland.</p>

<p id="i.ii.xxix-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxix-p3">F. M. Pelzel et J. Dobrowsky: Rerrum Bohemic.
Scriptores. Prague.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxix-p4">Friese: Kirchengeschichte d. Konigreichs Polen.
Breslau, 1786.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxix-p5">Franz. Palacky: Geschichte von Böhmen.
Prague, 3d ed., 1864 sqq., 5 vols. (down to 1520).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxix-p6">Wattenbach: Geschichte d. christl. Kirche in
Böhmen und Mähren. Wien, 1849.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxix-p7">A. Friud: Die Kirchengesch. Böhmens.
Prague, 1863 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxix-p8">Biographies of Cyrillus and Methodius, by J.
Dobrowsky (Prague, 1823, and 1826); J. A. Ginzel (Geschichte der
Slawenapostel und der Slawischen Liturgie. Leitmeritz, 1857); Philaret
(in the Russian, German translation, Mitau, 1847); J. E. Biley (Prague,
1863); Dümmler and F. Milkosisch (Wien, 1870).</p>

<p id="i.ii.xxix-p9"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xxix-p10">The Moravian Slavs were subjugated by Charlemagne,
and the bishop of Passau was charged with the establishment of a
Christian mission among them. Moymir, their chief, was converted and
bishoprics were founded at Olmütz and Nitra. But Lewis the
German suspected Moymir of striving after independence and supplanted
him by Rastislaw or Radislaw. Rastislaw, however, accomplished what
Moymir had only been suspected of. He formed an independent Moravian
kingdom and defeated Lewis the German, and with the political he also
broke the ecclesiastical connections with Germany, requesting the
Byzantine emperor, Michael III., to send him some Greek
missionaries.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxix-p11">Cyrillus and Methodius became the apostles of the
Slavs. Cyrillus, whose original name was Constantinus, was born at
Thessalonica, in the first half of the ninth century, and studied
philosophy in Constantinople, whence his by-name: the philosopher.
Afterwards he devoted himself to the study of theology, and went to
live, together with his brother Methodius, in a monastery. A strong
ascetic, he became a zealous missionary. In 860 he visited the
Chazares, a Tartar tribe settled on the North-Eastern shore of the
Black Sea, and planted a Christian church there. He afterward labored
among the Bulgarians and finally went, in company with his brother, to
Moravia, on the invitation of Rastislaw, in 863.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxix-p12">Cyrillus understood the Slavic language, and
succeeded in making it available for literary purposes by inventing a
suitable alphabet. He used Greek letters, with some Armenian and
Hebrew, and some original letters. His Slavonic alphabet is still used
with alterations in Russia, Wallachia, Moldavia, Bulgaria, and Servia.
He translated the liturgy and the pericopes into Slavic, and his
ability to preach and celebrate service in the native language soon
brought hundreds of converts into his fold. A national Slavic church
rapidly arose; the German priests with the Latin liturgy left the
country. It corresponded well with the political plans of Rastislaw, to
have a church establishment entirely independent of the German
prelates, but in the difference which now developed between the Eastern
and Western churches, it was quite natural for the young Slavic church
to connect itself with Rome and not with Constantinople, partly because
Cyrillus always had shown a kind of partiality to Rome, partly because
the prudence and discrimination with which Pope Nicholas I. recently
had interfered in the Bulgarian church, must have made a good
impression.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxix-p13">In 868 Cyrillus and Methodius went to Rome, and a
perfect agreement was arrived at between them and Pope Adrian II., both
with respect to the use of the Slavic language in religious service and
with respect to the independent position of the Slavic church, subject
only to the authority of the Pope. Cyrillus died in Rome, Feb. 14, 869,
but Methodius returned to Moravia, having been consecrated archbishop
of the Pannonian diocese.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxix-p14">The organization of this new diocese of Pannonia
was, to some extent, an encroachment on the dioceses of Passau and
Salzburg, and such an encroachment must have been so much the more
irritating to the German prelates, as they really had been the first to
sow the seed of Christianity among the Slavs. The growing difference
between the Eastern and Western churches also had its effect. The
German clergy considered the use of the Slavic language in the mass an
unwarranted innovation, and the Greek doctrine of the single procession
of the Holy Spirit, still adhered to by Methodius and the Slavic
church, they considered as a heresy. Their attacks, however, had at
first no practical consequences, but when Rastislaw was succeeded in
870 by Swatopluk, and Adrian II. in 872 by John VIII., the position of
Methodius became difficult. Once more, in 879, he was summoned to Rome,
and although, this time too, a perfect agreement was arrived at, by
which the independence of the Slavic church was confirmed, and all her
natural peculiarities were acknowledged, neither the energy of
Methodius, nor the support of the Pope was able to defend her against
the attacks which now were made upon her both from without and from
within. Swatopluk inclined towards the German-Roman views, and Wichin
one of Methodius’s bishops, became their powerful
champion.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxix-p15">After the death of Swatopluk, the Moravian kingdom
fell to pieces and was divided between the Germans, the Czechs of
Bohemia, and the Magyars of Hungary; and thereby the Slavic church
lost, so to speak, its very foundation. Methodius died between 881 and
910. At the opening of the tenth century the Slavic church had entirely
lost its national character. The Slavic priests were expelled and the
Slavic liturgy abolished, German priests and the Latin liturgy taking
their place. The expelled priests fled to Bulgaria, whither they
brought the Slavic translations of the Bible and the liturgy.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxix-p16">Neither Charlemagne nor Lewis the Pious succeeded
in subjugating Bohemia, and although the country was added to the
diocese of Regensburg, the inhabitants remained pagans. But when
Bohemia became a dependency of the Moravian empire and Swatopluk
married a daughter of the Bohemian duke, Borziwai, a door was opened to
Christianity. Borziwai and his wife, Ludmilla, were baptized, and their
children were educated in the Christian faith. Nevertheless, when
Wratislav, Borziwai’s son and successor, died in 925,
a violent reaction took place. He left two sons, Wenzeslav and
Boleslav, who were placed under the tutelage of their grandmother,
Ludmilla. But their mother, Drahomira, was an inveterate heathen, and
she caused the murder first of Ludmilla, and then of Wenzeslav, 938.
Boleslav, surnamed the Cruel, had his mother’s nature
and also her faith, and he almost succeeded in sweeping Christianity
out of Bohemia. But in 950 he was utterly defeated by the emperor, Otto
I., and compelled not only to admit the Christian priests into the
country, but also to rebuild the churches which had been destroyed, and
this misfortune seems actually to have changed his mind. He now became,
if not friendly, at least forbearing to his Christian subjects, and,
during the reign of his son and successor, Boleslav the Mild, the
Christian Church progressed so far in Bohemia that an independent
archbishopric was founded in Prague. The mass of the people, however,
still remained barbarous, and heathenish customs and ideas lingered
among them for more than a century. Adalbert, archbishop of Prague,
from 983 to 997,<note anchored="yes" place="end" n="131" id="i.ii.xxix-p16.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxix-p17"> <i>Passio S. Adalberti</i>, in <i>Scriptores Rerum
Prussicarum I</i>., and <i>Vita S. Adalberti in Monumenta German.
IV</i>.</p></note> preached
against polygamy, the trade in Christian slaves, chiefly carried on by
the Jews, but in vain. Twice he left his see, disgusted and
discouraged; finally he was martyred by the Prussian Wends. Not until
1038 archbishop Severus succeeded in enforcing laws concerning
marriage, the celebration of the Lord’s Day, and other
points of Christian morals. About the contest between the Romano-Slavic
and the Romano-Germanic churches in Bohemia, nothing is known. Legend
tells that Methodius himself baptized Borziwai and Ludmilla, and the
first missionary, work was, no doubt, done by Slavic priests, but at
the time of Adalbert the Germanic tendency was prevailing.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxix-p18">Also among the Poles the Gospel was first preached
by Slavic missionaries, and Cyrillus and Methodius are celebrated in
the Polish liturgy<note anchored="yes" place="end" n="132" id="i.ii.xxix-p18.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxix-p19"> <i>Missale proprium regum Poloniae</i>, Venet. 1629;
<i>Officia propria patronorum regni Poloniae</i>, Antwerp,
1627.</p></note> as the
apostles of the country. As the Moravian empire under Rastislaw
comprised vast regions which afterward belonged to the kingdom of
Poland, it is only natural that the movement started by Cyrillus and
Methodius should have reached also these regions, and the name of at
least one Slavic missionary among the Poles, Wiznach, is known to
history.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxix-p20">After the breaking up of the Moravian kingdom,
Moravian nobles and priests sought refuge in Poland, and during the
reign of duke Semovit Christianity had become so powerful among the
Poles, that it began to excite the jealousy of the pagans, and a
violent contest took place. By the marriage between Duke Mieczyslav and
the Bohemian princess Dombrowka, a sister of Boleslav the Mild, the
influence of Christianity became still stronger. Dombrowka brought a
number of Bohemian priests with her to Poland, 965, and in the
following year Mieczyslav himself was converted and baptized. With
characteristic arrogance he simply demanded that all his subjects
should follow his example, and the pagan idols were now burnt or thrown
into the river, pagan sacrifices were forbidden and severely punished,
and Christian churches were built. So far the introduction of
Christianity among the Poles was entirely due to Slavic influences, but
at this time the close political connection between Duke Mieczyslav and
Otto I. opened the way for a powerful German influence. Mieczyslav
borrowed the whole organization of the Polish church from Germany. It
was on the advice of Otto I. that he founded the first Polish bishopric
at Posen and placed it under the authority of the archbishop of
Magdeburg. German priests, representing Roman doctrines and rites, and
using the Latin language, began to work beside the Slavic priests who
represented Greek doctrines and rites and used the native language, and
when finally the Polish church was placed wholly under the authority of
Rome, this was not due to any spontaneous movement within the church
itself, such as Polish chroniclers like to represent it, but to the
influence of the German emperor and the German church. Under
Mieczyslav’s son, Boleslav Chrobry, the first king of
Poland and one of the most brilliant heroes of Polish history, Poland,
although christianized only on the surface, became itself the basis for
missionary labor among other Slavic tribes.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxix-p21">It was Boleslav who sent Adalbert of Prague among
the Wends, and when Adalbert here was pitifully martyred, Boleslav
ransomed his remains, had them buried at Gnesen (whence they afterwards
were carried to Prague), and founded here an archiepiscopal see, around
which the Polish church was finally consolidated. The Christian
mission, however, was in the hands of Boleslav, just as it often had
been in the hands of the German emperors, and sometimes even in the
hands of the Pope himself, nothing but a political weapon. The mass of
the population of his own realm was still pagan in their very hearts.
Annually the Poles assembled on the day on which their idols had been
thrown into the rivers or burnt, and celebrated the memory of their
gods by dismal dirges,<note anchored="yes" place="end" n="133" id="i.ii.xxix-p21.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxix-p22"> Grimm: <i><span lang="DE" id="i.ii.xxix-p22.1">Deutsche Mythologie</span></i>, II. 733.</p></note> and
the simplest rules of Christian morals could be enforced only by the
application of the most barbarous punishments. Yea, under the political
disturbances which occurred after the death of Mieczyslav II., 1034, a
general outburst of heathenism took place throughout the Polish
kingdom, and it took a long time before it was fully put down.</p>

<p id="i.ii.xxix-p23"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="35" title="The Conversion of the Bulgarians" shorttitle="Section 35" progress="16.79%" prev="i.ii.xxix" next="i.ii.xxxi" id="i.ii.xxx">

<p class="head" id="i.ii.xxx-p1">§ 35. The Conversion of the Bulgarians.</p>

<p id="i.ii.xxx-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxx-p3">Constantinus Porphyrogenitus: Life of Basilius
Macedo, in Hist. Byzant. Continuatores post Theophanem. Greek and
Latin, Paris, 1685.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxx-p4">Photii Epistola, ed. Richard. Montacutius. London,
1647.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxx-p5">Nicholas I.: Responsa ad Consulta Bulgarorum, in
Mansi: Coll. Concil., Tom. XV., pp. 401–434; and in
Harduin: Coll. Concil., V., pp. 353–386.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxx-p6">A. Pichler: Geschichte der kirchlichen Trennung
zwischen dem Orient und Occident. München, 1864, I., pp. 192
sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxx-p7">Comp. the biographies of Cyrillus and Methodius,
mentioned in § 34.</p>

<p id="i.ii.xxx-p8"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xxx-p9">The Bulgarians were of Turanian descent, but, having
lived for centuries among Slavic nations, they had adopted Slavic
language, religion, customs and habits. Occupying the plains between
the Danube and the Balkan range, they made frequent inroads into the
territory of the Byzantine empire. In 813 they conquered Adrianople and
carried a number of Christians, among whom was the bishop himself, as
prisoners to Bulgaria. Here these Christian prisoners formed a
congregation and began to labor for the conversion of their captors,
though not with any great success, as it would seem, since the bishop
was martyred. But in 861 a sister of the Bulgarian prince, Bogoris, who
had been carried as a prisoner to Constantinople, and educated there in
the Christian faith, returned to her native country, and her exertions
for the conversion of her brother at last succeeded.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxx-p10">Methodius was sent to her aid, and a picture he
painted of the last judgment is said to have made an overwhelming
impression on Bogoris, and determined him to embrace Christianity. He
was baptized in 863, and entered immediately in correspondence with
Photius, the patriarch of Constantinople. His baptism, however,
occasioned a revolt among his subjects, and the horrible punishment,
which he inflicted upon the rebels, shows how little as yet he had
understood the teachings of Christianity.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxx-p11">Meanwhile Greek missionaries, mostly monks, had
entered the country, but they were intriguing, arrogant, and produced
nothing but confusion among the people. In 865 Bogoris addressed
himself to Pope Nicolas I., asking for Roman missionaries, and laying
before the Pope one hundred and six questions concerning Christian
doctrines, morals and ritual, which he wished to have answered. The
Pope sent two bishops to Bulgaria, and gave Bogoris very elaborate and
sensible answers to his questions.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxx-p12">Nevertheless, the Roman mission did not succeed
either. The Bulgarians disliked to submit to any foreign authority.
They desired the establishment of an independent national church, but
this was not to be gained either from Rome or from Constantinople.
Finally the Byzantine emperor, Basilius Macedo, succeeded in
establishing Greek bishops and a Greek archbishop in the country, and
thus the Bulgarian church came under the authority of the patriarch of
Constantinople, but its history up to this very day has been a
continuous struggle against this authority. The church is now ruled by
a Holy Synod, with an independent exarch.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxx-p13">Fearful atrocities of the Turks against the
Christians gave rise to the Russo-Turkish war in 1877, and resulted in
the independence of Bulgaria, which by the Treaty of Berlin in 1878 was
constituted into “an autonomous and tributary principality, under the
suzerainty of the Sultan,” but with a Christian government and a
national militia. Religious proselytism is prohibited, and religious
school-books must be previously examined by the Holy Synod. But
Protestant missionaries are at work among the people, and practically
enjoy full liberty.</p>

<p id="i.ii.xxx-p14"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="36" title="The Conversion of the Magyars" shorttitle="Section 36" progress="17.00%" prev="i.ii.xxx" next="i.ii.xxxii" id="i.ii.xxxi">

<p class="head" id="i.ii.xxxi-p1">§ 36. The Conversion of the Magyars.</p>

<p id="i.ii.xxxi-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxxi-p3">Joh. de Thwrocz: Chronica Hungarorum, in
Schwandtner: Scriptores Rerum Hungaricarum, I. Vienna,
1746–8.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxxi-p4">Vita S. Stephani, in Act. Sanctor. September.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxxi-p5">Vita S. Adalberti, in Monument. German. IV.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxxi-p6">Horvath: History of Hungary. Pest,
1842–46.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxxi-p7">Aug. Theiner: Monumenta vetera historica Hungariam
sacram illustrantia. Rom., 1859, 1860, 2 Tom. fol.</p>

<p id="i.ii.xxxi-p8"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xxxi-p9">The Magyars, belonging to the Turanian family of
nations, and allied to the Finns and the Turks, penetrated into Europe
in the ninth century, and settled, in 884, in the plains between the
Bug and the Sereth, near the mouth of the Danube. On the instigation of
the Byzantine emperor, Leo the Wise, they attacked the Bulgarians, and
completely defeated them. The military renown they thus acquired gave
them a new opportunity. The Frankish king Arnulf invoked their aid
against Swatopluk, the ruler of the Moravian empire. Swatopluk, too,
was defeated, and his realm was divided between the victors. The
Magyars, retracing their steps across the Carpathian range, settled in
the plains around the Theiss and the Danube, the country which their
forefathers, the Huns, once had ruled over, the, present Hungary. They
were a wild and fierce race, worshipping one supreme god under the
guise of various natural phenomena: the sky, the river, etc. They had
no temples and no priesthood, and their sacrifices consisted of animals
only, mostly horses. But the oath was kept sacred among them, and their
marriages were monogamous, and inaugurated with religious rites.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxxi-p10">The first acquaintance with Christianity the
Magyars made through their connections with the Byzantine court,
without any further consequences. But after settling in Hungary, where
they were surrounded on all sides by Christian nations, they were
compelled, in 950, by the emperor, Otto I., to allow the bishop of
Passau to send missionaries into their country; and various
circumstances contributed to make this mission a rapid and complete
success. Their prince, Geyza, had married a daughter of the
Transylvanian prince, Gyula, and this princess, Savolta, had been
educated in the Christian faith. Thus Geyza felt friendly towards the
Christians; and as soon as this became known, Christianity broke forth
from the mass of the population like flowers from the earth when spring
has come. The people which the Magyars had subdued when settling in
Hungary, and the captives whom they had carried along with them from
Bulgaria and Moravia, were Christians. Hitherto these Christians had
concealed their religion from fear of their rulers, and their children
had been baptized clandestinely; but now they assembled in great
multitudes around the missionaries, and the entrance of Christianity
into Hungary looked like a triumphal march.<note anchored="yes" place="end" n="134" id="i.ii.xxxi-p10.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxxi-p11"> See the letter from Bishop Pilgrin of Passau to Pope
Benedict VI. in Mansi, <i>Concil</i>. I.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxxi-p12">Political disturbances afterwards interrupted this
progress, but only for a short time. Adalbert of Prague visited the
country, and made a great impression. He baptized
Geyza’s son, Voik, born in 961, and gave him the name
of Stephanus, 994. Adalbert’s pupil, Rodla, remained
for a longer period in the country, and was held in so high esteem by
the people, that they afterwards would not let him go. When Stephanus
ascended the throne in 997, he determined at once to establish
Christianity as the sole religion of his realm, and ordered that all
Magyars should be baptized, and that all Christian slaves should be set
free. This, however, caused a rising of the pagan party under the head
of Kuppa, a relative of Stephanus; but Kuppa was defeated at Veszprim,
and the order had to be obeyed.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxxi-p13">Stephanus’ marriage with Gisela,
a relative of the emperor, Otto III., brought him in still closer
contact with the German empire, and he, like Mieczyslav of Poland,
borrowed the whole ecclesiastical organization from the German church.
Ten bishoprics were formed, and placed under the authority of the
archbishop of Gran on the Danube (which is still the seat of the
primate of Hungary); churches were built, schools and monasteries were
founded, and rich revenues were procured for their support; the clergy
was declared the first order in rank, and the Latin language was made
the official language not only in ecclesiastical, but also in secular
matters. As a reward for his zeal, Stephanus was presented by Pope
Silvester II. with a golden crown, and, in the year 1000, he was
solemnly crowned king by the archbishop of Gran, while a papal bull
conferred on him the title of “His Apostolic Majesty.” And, indeed,
Stephanus was the apostle of the Magyars. As most of the priests and
monks, called from Germany, did not understand the language of the
people, the king himself travelled about from town to town, preached,
prayed, and exhorted all to keep the Lord’s Day, the
fast, and other Christian duties. Nevertheless, it took a long time
before Christianity really took hold of the Magyars, chiefly on account
of the deep gulf created between the priests and their flocks, partly
by the difference of language, partly by the exceptional position which
Stephanus had given the clergy in the community, and which the clergy
soon learned to utilize for selfish purposes. Twice during the eleventh
century there occurred heavy relapses into paganism; in 1045, under
King Andreas, and in 1060, under King Bela.</p>

<p id="i.ii.xxxi-p14"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="37" title="The Christianization of Russia" shorttitle="Section 37" progress="17.31%" prev="i.ii.xxxi" next="i.iii" id="i.ii.xxxii">

<p class="head" id="i.ii.xxxii-p1">§ 37. The Christianization of Russia.</p>

<p id="i.ii.xxxii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxxii-p3">Nestor (monk of Kieff, the oldest Russian annalist,
d. 1116): Annales, or Chronicon (from the building of the Babylonian
tower to 1093). Continued by Niphontes (Nifon) from
1116–1157, and by others to 1676. Complete ed. in Russ
by Pogodin, 1841, and with a Latin version and glossary by Fr.
Miklosisch, Vindobon, 1860. German translation by Schlözer,
Göttingen, 1802–’9, 5
vols. (incomplete).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxxii-p4">J. G. Stritter: Memoriae Populorum olim ad Danubium,
etc., incolentium ex Byzant. Script. Petropoli, 1771. 4 vols. A
collection of the Byzantine sources.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxxii-p5">N. M. Karamsin: History of Russia, 12 vols. St.
Petersburg, 1816–29, translated into German and
French.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxxii-p6">Ph. Strahl: Beiträge zur russ.
Kirchen-Geschichte (vol. I.). Halle, 1827; and Geschichte d. russ
Kirche (vol. I.). Halle, 1830 (incomplete).</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxxii-p7">A. N. Mouravieff (late chamberlain to the Czar and
Under-Procurator of the Most Holy Synod): A History of the Church of
Russia (to the founding of the Holy Synod in 1721). St. Petersburg,
1840, translated into English by Rev. R. W. Blackmore. Oxford,
1862.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxxii-p8">A. P. Stanley: Lectures on the Eastern Church. Lec.
IX.-XII. London, 1862.</p>

<p class="MsoList" id="i.ii.xxxii-p9">L. Boissard: L’église de
Bussie. Paris, 1867, 2 vols.</p>

<p id="i.ii.xxxii-p10"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ii.xxxii-p11">The legend traces Christianity in Russia back to the
Apostle St. Andrew, who is especially revered by the Russians.
Mouravieff commences his history of the Russian church with these
words: “The Russian church, like the other Orthodox churches of the
East, had an apostle for its founder. St. Andrew, the first called of
the Twelve, hailed with his blessing long beforehand the destined
introduction of Christianity into our country. Ascending up and
penetrating by the Dniepr into the deserts of Scythia, he planted the
first cross on the hills of Kieff, and ’See
you,’ said he to his disciples,
’those hills? On those hills shall shine the light of
divine grace. There shall be here a great city, and God shall have in
it many churches to His name.’ Such are the words of
the holy Nestor that point from whence Christian Russia has
sprung.”</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxxii-p12">This tradition is an expansion of the report that
Andrew labored and died a martyr in Scythia,<note anchored="yes" place="end" n="135" id="i.ii.xxxii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxxii-p13"> Euseb. III. 1.</p></note> and nothing more.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxxii-p14">In the ninth century the Russian tribes,
inhabiting the Eastern part of Europe, were gathered together under the
rule of Ruric, a Varangian prince,<note anchored="yes" place="end" n="136" id="i.ii.xxxii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.ii.xxxii-p15"> The Varangians were a tribe of piratical Northmen who made
the Slavs and Finns tributary.</p></note> who from the coasts of the Baltic penetrated into
the centre of the present Russia, and was voluntarily accepted, if not
actually chosen by the tribes as their chief. He is regarded as the
founder of the Russian empire, a.d. 862, which in 1862 celebrated its
millennial anniversary. About the same time or a little later the
Russians became somewhat acquainted with Christianity through their
connections with the Byzantine empire. The Eastern church, however,
never developed any great missionary activity, and when Photius, the
patriarch of Constantinople, in his circular letter against the Roman
see, speaks of the Russians as already converted at his time (867), a
few years after the founding of the empire, he certainly exaggerates.
When, in 945, peace was concluded between the Russian grand-duke, Igor,
and the Byzantine emperor, some of the Russian soldiers took the oath
in the name of Christ, but by far the greatest number swore by Perun,
the old Russian god. In Kieff, on the Dniepr, the capital of the
Russian realm, there was at that time a Christian church, dedicated to
Elijah, and in 955 the grand-duchess, Olga, went to Constantinople and
was baptized. She did not succeed, however, in persuading her son,
Svatoslav, to embrace the Christian faith.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxxii-p16">The progress of Christianity among the Russians
was slow until the grand-duke Vladimir (980–1015), a
grandson of Olga, and revered as Isapostolos (“Equal to an Apostle”)
with one sweep established it as the religion of the country. The
narrative of this event by Nestor is very dramatic. Envoys from the
Greek and the Roman churches, from the Mohammedans and the Jews
(settled among the Chazares) came to Vladimir to persuade him to leave
his old gods. He hesitated and did not know which of the new religions
he should choose. Finally he determined to send wise men from among his
own people to the various places to investigate the matter. The envoys
were so powerfully impressed by a picture of the last judgment and by
the service in the church of St. Sophia in Constantinople, that the
question at once was settled in favor of the religion of the Byzantine
court.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxxii-p17">Vladimir, however, would not introduce it without
compensation. He was staying at Cherson in the Crimea, which he had
just taken and sacked, and thence he sent word to the emperor Basil,
that he had determined either to adopt Christianity and receive the
emperor’s sister, Anne, in marriage, or to go to
Constantinople and do to that city as he had done to Cherson. He
married Anne, and was baptized on the day of his wedding, a.d. 988.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxxii-p18">As soon as he was baptized preparations were made
for the baptism of his people. The wooden image of Perun was dragged at
a horse’s tail through the country, soundly flogged by
all passers-by, and finally thrown into the Dniepr. Next, at a given
hour, all the people of Kieff, men, women and children, descended into
the river, while the grand Duke kneeled, and the Christian priests read
the prayers from the top of the cliffs on the shore. Nestor, the
Russian monk and annalist, thus describes the scene: “Some stood in the
water up to their necks, others up to their breasts, holding their
young children in their arms; the priests read the prayers from the
shore, naming at once whole companies by the same name. It was a sight
wonderfully curious and beautiful to behold; and when the people were
baptized each returned to his own home.”</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxxii-p19">Thus the Russian nation was converted in wholesale
style to Christianity by despotic power. It is characteristic of the
supreme influence of the ruler and the slavish submission of the
subjects in that country. Nevertheless, at its first entrance in
Russia, Christianity penetrated deeper into the life of the people than
it did in any other country, without, however, bringing about a
corresponding thorough moral transformation. Only a comparatively short
period elapsed, before a complete union of the forms of religion and
the nationality took place. Every event in the history of the nation,
yea, every event in the life of the individual was looked upon from a
religious point of view, and referred to some distinctly religious
idea. The explanation of this striking phenomenon is due in part to
Cyrill’s translation of the Bible into the Slavic
language, which had been driven out from Moravia and Bohemia by the
Roman priests, and was now brought from Bulgaria into Russia, where it
took root. While the Roman church always insisted upon the exclusive
use of the Latin translation of the Bible and the Latin language in
divine service, the Greek church always allowed the use of the
vernacular. Under its auspices there were produced translations into
the Coptic, Syriac, Armenian, and Slavic languages, and the effects of
this principle were, at least in Russia, most beneficial. During the
reign of Vladimir’s successor, Jaroslaff,
1019–1054, not only were churches and monasteries and
schools built all over the country, but Greek theological books were
translated, and the Russian church had, at an early date, a religious
literature in the native tongue of the people. Jaroslaff, by his
celebrated code of laws, became the Justinian of Russia.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxxii-p20">The Czars and people of Russia have ever since
faithfully adhered to the Oriental church which grew with the growth of
the empire all along the Northern line of two Continents. As in the
West, so in Russia, monasticism was the chief institution for the
spread of Christianity among heathen savages. Hilarion (afterwards
Metropolitan), Anthony, Theodosius, Sergius, Lazarus, are prominent
names in the early history of Russian monasticism.</p>

<p class="PContinue" id="i.ii.xxxii-p21">The subsequent history of the Russian church is
isolated from the main current of histoy, and almost barren of events
till the age of Nikon and Peter the Great. At first she was dependent
on the patriarch of Constantinople. In 1325 Moscow was founded, and
became, in the place of Kieff, the Russian Rome, with a metropolitan,
who after the fall of Constantinople became independent (1461), and a
century later was raised to the dignity of one of the five patriarchs
of the Eastern Church (1587). But Peter the Great made the Northern
city of his own founding the ecclesiastical as well as the political
metropolis, and transferred the authority of the patriarchate of Moscow
to the “Holy Synod” (1721), which permanently resides in St. Petersburg
and constitutes the highest ecclesiastical judicatory of Russia under
the caesaropapal rule of the Czar, the most powerful rival of the Roman
Pope.</p>

<p id="i.ii.xxxii-p22"><br />
</p>

<p id="i.ii.xxxii-p23"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="III" title="Mohammedanism In Its Relation To Christianity" shorttitle="Chapter III" progress="17.83%" prev="i.ii.xxxii" next="i.iii.i" id="i.iii">

<p class="MsoHeading8" id="i.iii-p1">CHAPTER III.</p>

<p id="i.iii-p2"><br />
</p>

<index type="globalSubject" subject1="Islam" id="i.iii-p2.2" />

<p class="MsoHeading7" id="i.iii-p3">MOHAMMEDANISM IN ITS RELATION TO
CHRISTIANITY.136</p>

<p id="i.iii-p4"><br />
</p>

<p class="BlockQuote" id="i.iii-p5">“There is no God but God, and Mohammed is his
apostle.”—<cite id="i.iii-p5.1">The Koran</cite>.</p>

<p id="i.iii-p6"><br />
</p>

<p class="BlockQuote" id="i.iii-p7">“There is one God and one Mediator between God
and men, the man Christ Jesus, who gave himself a ransom for
all.”—<scripRef passage="1 Tim. 2:5, 6" id="i.iii-p7.1" parsed="|1Tim|2|5|2|6" osisRef="Bible:1Tim.2.5-1Tim.2.6">1 Tim. ii. 5, 6</scripRef>.</p>

<p id="i.iii-p8"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="38" title="Literature" shorttitle="Section 38" progress="17.84%" prev="i.iii" next="i.iii.ii" id="i.iii.i">

<p class="head" id="i.iii.i-p1">§ 38. Literature.</p>

<p id="i.iii.i-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p3">See A. Sprenger’s Bibliotheca
Orientalis Sprengeriana. Giessen, 1857.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p4">W. Muir.: Life of Mahomet, Vol. I., ch. 1. Muir
discusses especially the value of Mohammedan traditions.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p5">Ch. Friedrici: Bibliotheca Orientalis. London
(Trübner &amp; Co.) 1875 sqq.</p>

<p id="i.iii.i-p6"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.i-p7">I. Sources.</p>

<p id="i.iii.i-p8"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p9">1. The Koran or AL-Koran. The chief source. The
Mohammedan Bible, claiming to be given by inspiration to Mohammed
during the course of twenty years. About twice as large as the New
Testament. The best Arabic MSS., often most beautifully written, are in
the Mosques of Cairo, Damascus, Constantinople, and Paris; the largest,
collection in the library of the Khedive in Cairo. Printed editions in
Arabic by Hinkelmann (Hamburg, 1694); Molla Osman Ismael (St.
Petersburg, 1787 and 1803); G. Flügel (Leipz., 1834);
revised by Redslob (1837, 1842, 1858). Arabice et Latine, ed. L.
Maraccius, Patav., 1698, 2 vols., fol. (Alcorani textus universus, with
notes and refutation). A lithographed edition of the Arabic text
appeared at Lucknow in India, 1878 (A. H. 1296).</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p10">The standard English translations: in prose by Geo.
Sale (first publ., Lond., 1734, also 1801, 1825, Philad., 1833, etc.),
with a learned and valuable preliminary discourse and notes; in the
metre, but without the rhyme, of the original by J. M. Rodwell (Lond.,
1861, 2d ed. 1876, the Suras arranged in chronological order). A new
transl. in prose by E. H. Palmer. (Oxford, 1880, 2 vols.) in M.
Müller’s “Sacred Books of the East.” Parts
are admirably translated by Edward W. Lane.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p11">French translation by Savary, Paris, 1783, 2 vols.;
enlarged edition by Garcin de Tassy, 1829, in 3 vols.; another by M.
Kasimirski, Paris, 1847, and 1873.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p12">German translations by Wahl (Halle, 1828), L.
Ullmann (Bielefeld, 1840, 4th ed. 1857), and parts by Hammer von
Purgstall (in the Fundgruben des Orients), and Sprenger (in Das Leben
und die Lehre des Mohammad).</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p13">2. Secondary sources on the Life of Moh. and the
origin of Islâm are the numerous poems of contemporaries,
especially in Ibn Ishâc, and the collections of the sayings
of Moh., especially the Sahih (i.e. The True, the Genuine) of
Albuchârî (d. 871). Also the early Commentaries
on the Koran, which explain difficult passages, reconcile the
contradictions, and insert traditional sayings and legends. See
Sprenger, III. CIV. sqq.</p>

<p id="i.iii.i-p14"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.i-p15">II. Works On The Koran.</p>

<p id="i.iii.i-p16"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p17">Th. Nöldeke: Geschichte des
Quorâns, (History of the Koran), Göttingen, 1860;
and his art. in the “Encycl. Brit., 9th ed. XVI.
597–606.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p18">Garcin de Tassy: L’Islamisme
d’après le Coran
l’enseignement doctrinal et la pratique, 3d ed. Paris,
1874.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p19">Gustav Weil: Hist. kritische Einleitung in den
Koran. Bielefeld und Leipz., 1844, 2d ed., 1878.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p20">Sir William Muir: The Corân. Its
Composition and Teaching; and the Testimony it bears to the Holy
Scriptures. (Allahabad, 1860), 3d ed., Lond., 1878.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p21">Sprenger, l.c., III., pp. xviii.-cxx.</p>

<p id="i.iii.i-p22"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.i-p23">III. Biographies of Mohammed.</p>

<p id="i.iii.i-p24"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p25">1. Mohammedan biographers.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p26">Zohri (the oldest, died after the Hegira 124).</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p27">Ibn Ishâc (or Ibni Ishak, d. A. H. 151,
or a.d. 773), ed. in Arabic from MSS. by Wüstenfeld,
Gött., 1858–60, translated by Weil,
Stuttg., 1864.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p28">Ibn (Ibni) Hishâm (d. A. H. 213, a.d.
835), also ed. by Wüstenfeld, and translated by Weil,
1864.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p29">Katib Al Waquidi (or Wackedee, Wackidi, d. at Bagdad
A. H. 207, a.d. 829), a man of prodigious learning, who collected the
traditions, and left six hundred chests of books (Sprenger, III.,
LXXI.), and his secretary, Muhammad Ibn Sâad (d. A. H. 230,
a.d. 852), who arranged, abridged, and completed the biographical works
of his master in twelve or fifteen for. vols.; the first vol. contains
the biography of Moh., and is preferred by Muir and Sprenger to all
others. German transl. by Wellhausen: Muhammed in Medina. From the
Arabic of Vakidi. Berlin, 1882.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p30">Tabari (or Tibree, d. A. H. 310, a.d. 932), called
by Gibbon “the Livy of the Arabians.”</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p31">Muir says (I., CIII.): “To the three biographies by
Ibn Hishâm, by Wackidi, and his secretary, and by Tabari,
the judicious historian of Mahomet will, as his original authorities,
confine himself. He will also receive, with a similar respect, such
traditions in the general collections of the earliest
traditionists—Bokhâri, Muslim, Tirmidzi,
etc.,—as may bear upon his subject. But he will reject
as evidence all later authors.” Abulfeda (or Abulfida, d. 1331), once
considered the chief authority, now set aside by much older
sources.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p32">*Syed Ahmed Khan Bahador (member of the Royal
Asiatic Society): A Series of Essays on the Life of Mohammed. London
(Trübner &amp; Co.), 1870. He wrote also a “Mohammedan
Commentary on the Holy Bible.” He begins with the sentence: “In nomine
Dei Misericordis Miseratoris. Of all the innumerable wonders of the
universe, the most marvellous is religion.”</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p33">Syed Ameer Ali, Moulvé (a Mohammedan
lawyer, and brother of the former): A Critical Examination of the Life
and Teachings of Mohammed. London 1873. A defense of Moh. chiefly drawn
from Ibn-Hishâm (and Ibn-al Athîr
(1160–1223).</p>

<p id="i.iii.i-p34"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p35">2. Christian Biographies.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p36">Dean Prideaux (d. 1724): Life of Mahomet, 1697, 7th
ed. Lond., 1718. Very unfavorable.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p37">Count Boulinvilliers: The Life of Mahomet. Transl.
from the French. Lond., 1731.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p38">Jean Gagnier (d. 1740): La vie de Mahomet, 1732, 2
vols., etc. Amsterd. 1748, 3 vols. Chiefly from Abulfeda and the Sonna.
He also translated Abulfeda.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p39">*Gibbon: Decline and Fall, etc. (1788), chs.
50–52. Although not an Arabic scholar, Gibbon made the
best use of the sources then accessible in Latin, French, and English,
and gives a brilliant and, upon the whole, impartial picture.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p40">*Gustav Weil: Mohammed der Prophet, sein Leben und
seine Lehre. Stuttgart, 1843. Comp. also his translation of Ibn
Ishâc, and Ibn Hishâm, Stuttgart, 1864, 2 vols.;
and his Biblische Legenden der Muselmänner aus arabischen
Quellen und mit jüd. Sagen verglichen. Frcf., 1845. The last
is also transl. into English.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p41">Th. Carlyle: The Hero as Prophet, in his Heroes
Hero- Worship and the Heroic in History. London, 1840. A mere sketch,
but full of genius and stimulating hints. He says: “We have chosen
Mahomet not as the most eminent prophet, but as the one we are freest
to speak of. He is by no means the truest of prophets, but I esteem him
a true one. Farther, as there is no danger of our becoming, any of us,
Mahometans, I mean to say all the good of him I justly can. It is the
way to get at his secret.”</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p42">Washington Irving: Mahomet and His Followers. N. Y.,
1850. 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p43">George Bush: The Life of Mohammed. New York
(Harpers).</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p44">*SIR William MUIR (of the Bengal Civil Service): The
Life of Mahomet. With introductory chapters on the original sources for
the biography of Mahomet, and on the pre-Islamite history of Arabia.
Lond., 1858–1861, 4 vols. Learned, able, and fair.
Abridgement in 1 vol. Lond., 1877.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p45">*A. Sprenger: First an English biography printed at
Allahabad, 1851, and then a more complete one in German, Das Leben und
die Lehre des Mohammad. Nach bisher grösstentheils
unbenutzten Quellen. Berlin,
1861–’65, 2d ed. 1869, 3 vols. This
work is based on original and Arabic sources, and long personal
intercourse with Mohammedans in India, but is not a well digested
philosophical biography.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p46">*Theod. Nöldeke: Das Leben Muhammeds.
Hanover, 1863. Comp. his elaborate art. in Vol. XVIII. of
Herzog’s Real-Encycl., first ed.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p47">E. Renan: Mahomet, et les origines de
l’islamisme, in his “Etudes de
l’histoire relig.,” 7th ed. Par., 1864.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p48">Barthélemy Saint-Hilaire: Mahomet et le
Oran. Paris, 1865. Based on Sprenger and Muir.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p49">Ch. Scholl: L’Islam et son
Fondateur. Paris, 1874.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p50">R. Bosworth Smith (Assistant Master in Harrow
School): Mohammed and Mohammedanism. Lond. 1874, reprinted New York,
1875.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p51">J. W. H. Stobart: Islam and its Founder. London,
1876.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p52">J. Wellhausen: Art. Moh. in the “Encycl. Brit.” 9th
ed. vol. XVI. 545–565.</p>

<p id="i.iii.i-p53"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.i-p54">IV. History Of The Arabs And Turks.</p>

<p id="i.iii.i-p55"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p56">Jos. von Hammer-Purgstall: Geschichte des
osmanischen Reiches. Pesth, 1827–34, 10 vols. A
smaller ed. in 4 vols. This standard work is the result of thirty
years’ labor, and brings the history down to 1774. By
the same: Literaturgeschichte der Araber. Wien,
1850–’57, 7 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p57">*G. Weil: Gesch. der Chalifen. Mannheim,
1846–5l, 3 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p58">*Caussin de Perceval: Essai sur
l’histoire des Arabes. Paris, 1848, 3 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p59">*Edward A. Freeman (D. C. L., LL. D.): History and
Conquests of the Saracens. Lond., 1856, 3d ed. 1876.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p60">Robert Durie Osborn (Major of the Bengal Staff
Corps): Islam under the Arabs. London., 1876; Islam under the Khalifs
of Baghdad. London, 1877.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p61">Sir Edward S. Creasy: History of the Ottoman Turks
from the Beginning of their Empire to the present Time. Lond., 2d ed.
1877. Chiefly founded on von Hammer’</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p62">Th. Nöldeke: Geschichte der Perser und
Araber zur Zeit der Sasaniden. Aus der arabischen Chronik des Tabari
übersetzt. Leyden, 1879.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p63">Sir Wm. Muir: Annals of the Early Caliphate. London
1883.</p>

<p id="i.iii.i-p64"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.i-p65">V. Manners And Customs Of The
Mohammedans.</p>

<p id="i.iii.i-p66"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p67">Joh. Ludwig Burckhardt: Travels in Nubia, 1819;
Travels in Syria and Palestine, 1823; Notes on the Bedouins, 1830.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p68">*Edw. W. Lane: Modern Egyptians. Lond., 1836, 5th
ed. 1871, in 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p69">*Rich. F. Burton: Personal narrative of a Pilgrimage
to El Medinah and Meccah, Lond. 1856, 3 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p70">C. B. Klunzinger: Upper Egypt: its People and its
Products. A descriptive Account of the Manners, Customs, Superstitions,
and Occupations of the People of the Nile Valley, the Desert, and the
Red Sea Coast. New York, 1878. A valuable supplement to Lane.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p71">Books of Eastern Travel, especially on Egypt and
Turkey. Bahrdt’s Travels in Central Africa (1857),
Palgrave’s Arabia (1867), etc.</p>

<p class="p23" id="i.iii.i-p72">VI. Relation Of Mohammedanism To Judaism.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p73">*Abraham Geiger: Was hat Mohammed aus dem Judenthum
aufgenommen? Bonn, 1833.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p74">Hartwig Hirschfeld: Jüdische Elemente im
Koran. Berlin, 1878.</p>

<p id="i.iii.i-p75"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.i-p76">VII. Mohammedanism as a Religion, and its
Relation to Christianity.</p>

<p id="i.iii.i-p77"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p78">L. Maracci: Prodromus ad refutationem Alcorani.
Rom., 1691, 4 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p79">S. Lee: Controversial Tracts on Christianity and
Mahometanism. 1824.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p80">J. Döllingber (R.C.):
Muhammed’s Religion nach ihrer innern Entwicklung u.
ihrem Einfluss auf das Leben der Völker. Regensb. 1838.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p81">A. Möhler (R.C.): Das
Verhältniss des Islam zum Christenthum (in his “Gesammelte
Schriften”). Regensb., 1839.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p82">C. F. Gerock: Versuch einer Darstellung der
Christologie des Koran. Hamburg and Gotha, 1839.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p83">J. H. Newman (R.C.): The Turks in their relation to
Europe (written in 1853), in his “Historical Sketches.” London, 1872,
pp. 1–237.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p84">Dean Arthur P. Stanley: Mahometanism and its
relations to the Eastern Church (in Lectures on the “History of the
Eastern Church.” London and New York, 1862, pp.
360–387). A picturesque sketch.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p85">Dean Milman: History of Latin Christianity. Book
IV., chs.1 and 2. (Vol. II. p. 109).</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p86">Theod. Nöldeke: Art. Muhammed und der
Islam, in Herzog’s “Real-Encyclop.” Vol. XVIII.
(1864), pp. 767–820.’</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p87">*Eman. Deutsch: Islam, in his “Liter. Remains.”
Lond. and N. York, 1874, pp. 50–134. The article
originally appeared in the London “Quarterly Review” for Oct. 1869, and
is also printed at the end of the New York (Harper) ed. of R. Bosworth
Smith’s Mohammed. Reports of the General Missionary
Conference at Allahabad, 1873.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p88">J. Mühleisen Arnold (formerly chaplain at
Batavia): Islam: its History, Character, and Relation to Christianity.
Lond., 1874, 3d ed.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p89">Gustav. Rösch: Die Jesusmythen des Islam,
in the “Studien und Kritiken.” Gotha, 1876. (No. III. pp.
409–454).</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p90">Marcus Dods: Mohammed, Buddha, and Christ. Lond. 2d
ed. 1878.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p91">Ch. A. Aiken: Mohammedanism as a Missionary
Religion. In the “Bibliotheca Sacra,” of Andover for 1879, p. 157.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p92">Archbishop Trench: Lectures on Mediaeval Church
History (Lect. IV. 45–58). London, 1877.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p93">Henry H. Jessup (Amer. Presbyt. missionary at
Beirut): The Mohammedan Missionary Problem. Philadelphia, 1879.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p94">Edouard Sayous: Jésus Christ
d’après Mahomet. Paris 1880.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.i-p95">G. P. Badger: Muhámmed in Smith and Wace,
III. 951–998.</p>

<p id="i.iii.i-p96"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="39" title="Statistics and Chronological Table" shorttitle="Section 39" progress="18.54%" prev="i.iii.i" next="i.iii.iii" id="i.iii.ii">

<p class="head" id="i.iii.ii-p1">§ 39. Statistics and Chronological
Table.</p>

<p id="i.iii.ii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iii.ii-p3">Estimate of the Mohammedan Population (According to
Keith Johnston).</p>

<p id="i.iii.ii-p4"><br />
</p>

<p class="PContinuec14" id="i.iii.ii-p5">In Asia, 112,739,000<br />
In Africa,   50,416,000<br />
In Europe,     5,974,000<br />
  Total, 169,129,000</p>

<p id="i.iii.ii-p6"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.ii-p7">Mohammedans Under Christian Governments.</p>

<p id="i.iii.ii-p8"><br />
</p>

<p class="PContinuec14" id="i.iii.ii-p9">England in India rules over 41,000,000<br />
Russia in Central Asia rules over   6,000,000<br />
France in Africa rules over   2,000,000<br />
Holland in Java and Celebes rules over   1,000,000<br />
  Total, 50,000,000</p>

<p id="i.iii.ii-p10"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.ii-p11">a.d. Chronological Survey.</p>

<p id="i.iii.ii-p12"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p13">570. Birth of Mohammed, at Mecca.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p14">610. Mohammed received the visions of Gabriel and
began his career as a prophet. (Conversion of the Anglo-Saxons).</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p15">622. The Hegira, or the flight of Mohammed from
Mecca to Medina. Beginning of the Mohammedan era.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p16">632. (June 8) Death of Mohammed at Medina.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p17">632. Abû Bekr, first Caliph or successor
of Mohammed</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p18">636. Capture of Jerusalem by the Caliph Omar.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p19">640. Capture of Alexandria by Omar.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p20">711. Tharyk crosses the Straits from Africa to
Europe, and calls the mountain Jebel Tharyk (Gibraltar).</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p21">732. Battle of Poitiers and Tours; Abd-er-Rahman
defeated by Charles Martel; Western Europe saved from Moslem
conquest.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p22">786–809. Haroun al
Rashîd, Caliph of Bagdad. Golden era of Mohammedanism.
Correspondence with Charlemagne).</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p23">1063. Allp Arslan, Seljukian Turkish prince.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p24">1096. The First Crusade. Capture of Jerusalem by
Godfrey of Bouillon.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p25">1187. Saladin, the Sultan of Egypt and scourge of
the Crusaders, conquers at Tiberias and takes Jerusalem, (1187); is
defeated by Richard Coeur de Lion at Askelon, and dies 1193. Decline of
the Crusades.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p26">1288–1326. Reign of Othman, founder
of the Ottoman (Turkish) dynasty.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p27">1453. Capture of Constantinople by Mohammed II.,
“the Conqueror,” and founder of the greatness of Turkey. (Exodus of
Greek scholars to Southern Europe; the Greek Testament brought to the
West; the revival of letters.)</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p28">1492. July 2. Boabdil (or Alien Abdallah) defeated
by Ferdinand at Granada; end of Moslem rule in Spain. (Discovery
of’ America by Columbus).</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p29">1517. Ottoman Sultan Selim I. conquers Egypt, wrests
the caliphate from the Arab line of the Koreish through Motawekkel
Billah, and transfers it to the Ottoman Sultans; Ottoman caliphate
never acknowledged by Persian or Moorish Moslems. (The
Reformation.)</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p30">1521–1566. Solyman II., “the
Magnificent,” marks the zenith of the military power of the Turks;
takes Belgrade (1521), defeats the Hungarians (1526), but is repulsed
from Vienna (1529 and 1532).</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p31">1571. Defeat of Selim II. at the naval battle of
Lepanto by the Christian powers under Don John of Austria. Beginning of
the decline of the Turkish power.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p32">1683. Final repulse of the Turks at the gates of
Vienna by John Sobieski, king of Poland, 2Sept. 12; Eastern Europe
saved from Moslem rule.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p33">1792. Peace at Jassy in Moldavia, which made the
Dniester the frontier between Russia and Turkey.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p34">1827. Annihilation of the Turko-Egyptian fleet by,
the combined squadrons of England, France, and Russia, in the battle of
Navarino, October 20. Treaty of Adrianople, 1829. Independence of the
kingdom of Greece, 1832.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p35">1856. End of Crimean War; Turkey saved by England
and France aiding the Sultan against the aggression of Russia; Treaty
of Paris; European agreement not to interfere in the domestic affairs
of Turkey.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p36">1878. Defeat of the Turks by Russia; but checked by
the interference of England under the lead of Lord Beaconsfield.
Congress of the European powers, and Treaty of Berlin; independence of
Bulgaria secured; Anglo-Turkish Treaty; England occupies
Cyprus—agrees to defend the frontier of Asiatic Turkey
against Russia, on condition that the Sultan execute fundamental
reforms in Asiatic Turkey.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.ii-p37">1880. Supplementary Conference at Berlin.
Rectification and enlargement of the boundary of Montenegro and
Greece.</p>

<p id="i.iii.ii-p38"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="40" title="Position of Mohammedanism in Church History" shorttitle="Section 40" progress="18.76%" prev="i.iii.ii" next="i.iii.iv" id="i.iii.iii">

<p class="head" id="i.iii.iii-p1">§ 40. Position of Mohammedanism in Church
History.</p>

<p id="i.iii.iii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iii.iii-p3">While new races and countries in Northern and Western
Europe, unknown to the apostles, were added to the Christian Church, we
behold in Asia and Africa the opposite spectacle of the rise and
progress of a rival religion which is now acknowledged by more than
one-tenth of the inhabitants of the globe. It is called “Mohammedanism”
from its founder, or “Islâm,” from its chief virtue, which
is absolute surrender to the one true God. Like Christianity, it had
its birth in the Shemitic race, the parent of the three monotheistic
religions, but in an obscure and even desert district, and had a more
rapid, though less enduring success.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iii-p4">But what a difference in the means employed and
the results reached! Christianity made its conquest by peaceful
missionaries and the power of persuasion, and carried with it the
blessings of home, freedom and civilization. Mohammedanism conquered
the fairest portions of the earth by the sword and cursed them by
polygamy, slavery, despotism and desolation. The moving power of
Christian missions was love to God and man; the moving power of
Islâm was fanaticism and brute force. Christianity has found
a home among all nations and climes; Mohammedanism, although it made a
most vigorous effort to conquer the world, is after all a religion of
the desert, of the tent and the caravan, and confined to nomad and
savage or half-civilized nations, chiefly Arabs, Persians, and Turks.
It never made an impression on Europe except by brute force; it is only
encamped, not really domesticated, in Constantinople, and when it must
withdraw from Europe it will leave no trace behind.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iii-p5">Islâm in its conquering march took
forcible possession of the lands of the Bible, and the Greek church,
seized the throne of Constantine, overran Spain, crossed the Pyrenees,
and for a long time threatened even the church of Rome and the German
empire, until it was finally repulsed beneath the walls of Vienna. The
Crusades which figure so prominently in the history of mediaeval
Christianity, originated in the desire to wrest the holy land from the
followers of “the false prophet,” and brought the East in contact with
the West. The monarchy and the church of Spain, with their
architecture, chivalry, bigotry, and inquisition, emerged from a fierce
conflict with the Moors. Even the Reformation in the sixteenth century
was complicated with the Turkish question, which occupied the attention
of the diet of Augsburg as much as the Confession of the Evangelical
princes and divines. Luther, in one of his most popular hymns, prays
for deliverance from “the murdering Pope and Turk,” as the two chief
enemies of the gospel<note anchored="yes" place="end" n="137" id="i.iii.iii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.iii.iii-p6"> “<i><span lang="DE" id="i.iii.iii-p6.1">Erhalt uns,Herr, bei deinem Wort</span></i><span lang="DE" id="i.iii.iii-p6.2">,</span></p>

<p class="p48" id="i.iii.iii-p7"><i><span lang="DE" id="i.iii.iii-p7.1">Und
steur’ des Papst’s und
Türken Mord</span></i>.”</p></note>; and
the Anglican Prayer Book, in the collect for Good Friday, invokes God
“to have mercy upon all Turks,” as well as upon “Jews, Infidels, and
Heretics.”<note anchored="yes" place="end" n="138" id="i.iii.iii-p7.2"><p class="PContinue" id="i.iii.iii-p8"> The words “all Jews, Turks, Infidels, and Heretics,” were
inserted by the framers of the Prayer Book in the first edition (1547);
the rest of the collect is translated from the old Latin service. In
the middle ages the word “infidel” denoted a Mohammedan. The
Mohammedans in turn call Christians, Jews, and all other religionists,
“infidels” and “dogs.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iii-p9">The danger for Western Christendom from that
quarter has long since passed away; the “unspeakable” Turk has ceased
to be unconquerable, but the Asiatic and a part of the East European
portion of the Greek church are still subject to the despotic rule of
the Sultan, whose throne in Constantinople has been for more than four
hundred years a standing insult to Christendom.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iii-p10">Mohammedanism then figures as a hostile force, as
a real Ishmaelite in church history; it is the only formidable rival
which Christianity ever had, the only religion which for a while at
least aspired to universal empire.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iii-p11">And yet it is not hostile only. It has not been
without beneficial effect upon Western civilization. It aided in the
development of chivalry; it influenced Christian architecture; it
stimulated the study of mathematics, chemistry, medicine (as is
indicated by the technical terms: algebra, chemistry, alchemy); and the
Arabic translations and commentaries on Aristotle by the Spanish Moors
laid the philosophical foundation of scholasticism. Even the conquest
of Constantinople by the Turks brought an inestimable blessing to the
West by driving Greek scholars with the Greek Testament to Italy to
inaugurate there the revival of letters which prepared the way for the
Protestant Reformation.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iii-p12">Viewed in its relation to the Eastern Church which
it robbed of the fairest dominions, Mohammedanism was a well-deserved
divine punishment for the unfruitful speculations, bitter contentions,
empty ceremonialism and virtual idolatry which degraded and disgraced
the Christianity of the East after the fifth century. The essence of
true religion, love to God and to man, was eaten out by rancor and
strife, and there was left no power of ultimate resistance to the
foreign conqueror. The hatred between the orthodox Eastern church and
the Eastern schismatics driven from her communion, and the jealousy
between the Greek and Latin churches prevented them from aiding each
other in efforts to arrest the progress of the common foe. The Greeks
detested the Latin Filioque as a heresy more deadly than
Islâm; while the Latins cared more for the supremacy of the
Pope than the triumph of Christianity, and set up during the Crusades a
rival hierarchy in the East. Even now Greek and Latin monks in
Bethlehem and Jerusalem are apt to fight at Christmas and Easter over
the cradle and the grave of their common Lord and Redeemer, unless
Turkish soldiers keep them in order!<note anchored="yes" place="end" n="139" id="i.iii.iii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.iii.iii-p13"> Archbishop Trench, <i>l.c</i>. p. 54: “We can regard
Mohammedanism in no other light than as a scourge of God upon a guilty
church. He will not give his glory to another. He will not suffer the
Creator and the creature to be confounded; and if those who should have
been witnesses for the truth, who had been appointed thereunto,
forsake, forget, or deny it, He will raise up witnesses from quarters
the most unlooked for, and will strengthen their hands and give victory
to their arms even against those who bear his name, but have forgotten
his truth.” Similarly Dr. Jessup, <i>l.c</i>. p. 14: “The Mohammedan
religion arose, in the providence of God, as a scourge to the
idolatrous Christianity, and the pagan systems of Asia and
Africa—a protest against polytheism, and a preparation
for the future conversion to a pure Christianity of the multitude who
have fallen under its extraordinary power.” Carlyle calls the creed of
Mohammed “a kind of Christianity better than that of those miserable
Syrian Sects with the head full of worthless noise, the heart empty and
dead. The truth of it is imbedded in portentous error and falsehood;
but the truth makes it to be believed, not the falsehood: it succeeded
by its truth. A bastard kind of Christianity, but a living kind; with a
heart-life in it; not dead, chopping, barren logic
merely.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iii-p14">But viewed in relation to the heathenism from
which it arose or which it converted, Mahommedanism is a vast progress,
and may ultimately be a stepping-stone to Christianity, like the law of
Moses which served as a schoolmaster to lead men to the gospel. It has
destroyed the power of idolatry in Arabia and a large part of Asia and
Africa, and raised Tartars and Negroes from the rudest forms of
superstition to the belief and worship of the one true God, and to a
certain degree of civilization.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iii-p15">It should be mentioned, however, that, according
to the testimony of missionaries and African travelers, Mohammedanism
has inflamed the simple minded African tribes with the impure fire of
fanaticism and given them greater power of resistance to Christianity.
Sir William Muir, a very competent judge, thinks that Mohammedanism by
the poisoning influence of polygamy and slavery, and by crushing all
freedom of judgment in religion has interposed the most effectual
barrier against the reception of Christianity. “No system,” he says,
“could have been devised with more consummate skill for shutting out
the nations over which it has sway, from the light of truth. Idolatrous
Arabs might have been aroused to spiritual life and to the adoption of
the faith of Jesus; Mahometan Arabia is, to the human eye, sealed
against the benign influences of the gospel .... The sword of Mahomet
and the Coran are the most fatal enemies of civilization, liberty, and
truth.”<note anchored="yes" place="end" n="140" id="i.iii.iii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.iii.iii-p16"> <i>Life of Mahomet</i>, IV. 321, 322.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iii-p17">This is no doubt true of the past. But we have not
yet seen the end of this historical problem. It is not impossible that
Islâm may yet prove to be a necessary condition for the
revival of a pure Scriptural religion in the East. Protestant
missionaries from England and America enjoy greater liberty under the
Mohammedan rule than they would under a Greek or Russian government.
The Mohammedan abhorrence of idolatry and image worship, Mohammedan
simplicity and temperance are points of contact with the evangelical
type of Christianity, which from the extreme West has established
flourishing missions in the most important parts of Turkey. The Greek
Church can do little or nothing with the Mohammedans; if they are to be
converted it must be done by a Christianity which is free from all
appearance of idolatry, more simple in worship, and more vigorous in
life than that which they have so easily conquered and learned to
despise. It is an encouraging fact that Mohammedans have, great respect
for the Anglo-Saxon race. They now swear by the word of an Englishman
as much as by the beard of Mohammed.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iii-p18">Islâm is still a great religious power
in the East. It rules supreme in Syria, Palestine, Asia Minor, Egypt,
North Africa, and makes progress among the savage tribes in the
interior of the Dark Continent. It is by no means simply, as Schlegel
characterized the system, “a prophet without miracles, a faith without
mysteries, and a morality without love.” It has tenacity, aggressive
vitality and intense enthusiasm. Every traveller in the Orient must be
struck with the power of its simple monotheism upon its followers. A
visit to the Moslem University in the Mosque El Azhar at Cairo is very
instructive. It dates from the tenth century (975), and numbers (or
numbered in 1877, when I visited it) no less than ten thousand students
who come from all parts of the Mohammedan world and present the
appearance of a huge Sunday School, seated in small groups on the
floor, studying the Koran as the beginning and end of all wisdom, and
then at the stated hours for prayer rising to perform their devotions
under the lead of their teachers. They live in primitive simplicity,
studying, eating and sleeping on a blanket or straw mat in the same
mosque, but the expression of their faces betrays the fanatical
devotion to their creed. They support themselves, or are aided by the
alms of the faithful. The teachers (over three hundred) receive no
salary and live by private instruction or presents from rich
scholars.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iii-p19">Nevertheless the power of Islâm, like
its symbol, the moon, is disappearing before the sun of Christianity
which is rising once more over the Eastern horizon. Nearly one-third of
its followers are under Christian (mostly English) rule. It is
essentially a politico-religious system, and Turkey is its stronghold.
The Sultan has long been a “sick man,” and owes his life to the
forbearance and jealousy of the Christian powers. Sooner or later he
will be driven out of Europe, to Brusa or Mecca. The colossal empire of
Russia is the hereditary enemy of Turkey, and would have destroyed her
in the wars of 1854 and 1877, if Catholic France and Protestant England
had not come to her aid. In the meantime the silent influences of
European civilization and Christian missions are undermining the
foundations of Turkey, and preparing the way for a religious, moral and
social regeneration and transformation of the East.
“God’s mills grind slowly, but surely and wonderfully
fine.” A thousand years before Him are as one day, and one day may do
the work of a thousand years.</p>

<p id="i.iii.iii-p20"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="41" title="The Home, and the Antecedents of Islâm" shorttitle="Section 41" progress="19.47%" prev="i.iii.iii" next="i.iii.v" id="i.iii.iv">

<p class="head" id="i.iii.iv-p1">§ 41. The Home, and the Antecedents of
Islâm.</p>

<p id="i.iii.iv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.iv-p3">On the Aborigines of Arabia and its religious
condition before Islam, compare the preliminary discourse of Sale,
Sect.1 and 2; Muir, Vol. I. ch. 2d; Sprenger, I.
13–92, and Stobart, ch. 1.</p>

<p id="i.iii.iv-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iii.iv-p5">The fatherland of Islâm is Arabia, a
peninsula between the Red Sea, the Indian Ocean and the Persian Gulf.
It is covered with sandy deserts, barren hills, rock-bound coasts,
fertile wadies, and rich pastures. It is inhabited by nomadic tribes
and traders who claim descent from five patriarchal stocks, Cush, Shem,
Ishmael, Keturah, and Esau. It was divided by the ancients into Arabia
Deserta, Arabia Petraea (the Sinai district with Petra as the capital),
and Arabia Felix (El-Yemen, i.e. the land on the right hand, or of the
South). Most of its rivers are swelled by periodical rains and then
lose themselves in the sandy plains; few reach the ocean; none of them
is navigable. It is a land of grim deserts and strips of green verdure,
of drought and barrenness, violent rains, clear skies, tropical heat,
date palms, aromatic herbs, coffee, balsam, myrrh, frankincense, and
dhurra (which takes the place of grain). Its chief animals are the
camel, “the ship of the desert,” an excellent breed of horses, sheep,
and goats. The desert, like the ocean, is not without its grandeur. It
creates the impression of infinitude, it fosters silence and meditation
on God and eternity. Man is there alone with God. The Arabian desert
gave birth to some of the sublimest compositions, the ode of liberty by
Miriam, the ninetieth Psalm by Moses, the book of Job, which Carlyle
calls “the grandest poem written by the pen of man.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iv-p6">The Arabs love a roaming life, are simple and
temperate, courteous, respectful, hospitable, imaginative, fond of
poetry and eloquence, careless of human life, revengeful, sensual, and
fanatical. Arabia, protected by its deserts, was never properly
conquered by a foreign nation.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iv-p7">The religious capital of Islâm, and the
birthplace of its founder—its Jerusalem and
Rome—is Mecca (or Mekka), one of the oldest cities of
Arabia. It is situated sixty-five miles East of Jiddah on the Red Sea,
two hundred and forty-five miles South of Medina, in a narrow and
sterile valley and shut in by bare hills. It numbered in its days of
prosperity over one hundred thousand inhabitants, now only about
forty-five thousand. It stands under the immediate control of the
Sultan. The streets are broad, but unpaved, dusty in summer, muddy in
winter. The houses are built of brick or stone, three or four stories
high; the rooms better furnished than is usual in the East. They are a
chief source of revenue by being let to the pilgrims. There is scarcely
a garden or cultivated field in and around Mecca, and only here and
there a thorny acacia and stunted brushwood relieves the eye. The city
derives all its fruit—watermelons, dates, cucumbers,
limes, grapes, apricots, figs, almonds—from
Tâif and Wady Fatima, which during the pilgrimage season
send more than one hundred camels daily to the capital. The inhabitants
are indolent, though avaricious, and make their living chiefly of the
pilgrims who annually flock thither by thousands and tens of thousands
from all parts of the Mohammedan world. None but Moslems are allowed to
enter Mecca, but a few Christian travellers—Ali Bey
(the assumed name of the Spaniard, Domingo Badia y Leblich, d. 1818),
Burckhardt in 1814, Burton in 1852, Maltzan in 1862, Keane in
1880—have visited it in Mussulman disguise, and at the
risk of their lives. To them we owe our knowledge of the place.<note anchored="yes" place="end" n="141" id="i.iii.iv-p7.1"><p class="PContinue" id="i.iii.iv-p8"> See Ali Bey’s <i>Travels in Asia and
Africa</i>, 1803-1807 (1814, 3 vols.); the works of Burckhardt, and
Burton mentioned before; and Muir, I. 1-9.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iv-p9">The most holy place in Mecca is Al-Kaaba, a small
oblong temple, so called from its cubic form.<note anchored="yes" place="end" n="142" id="i.iii.iv-p9.1"><p class="PContinue" id="i.iii.iv-p10"> The Cube-house or Square house, <i>Maison
carrée</i>. It is also called <i>Beit Ullah</i>,
(<i>Beth-el</i>), <i>i.e.</i> House of God. It is covered with cloth.
See a description in Burckhaxdt, <i>Travels</i>, Lond., 1829, p. 136,
Burton II. 154, Sprenger II. 340, and Khan Ballador’s
<i>Essay on the</i> <i>History of the Holy Mecca</i> (a part of the
work above quoted). Burckhardt gives the size: 18 paces long, 14 broad,
35 to 40 feet high. Burton: 22 paces (= 55 English feet) long, 18 paces
(45 feet) broad.</p></note> To it the faces of millions of Moslems are
devoutly turned in prayer five times a day. It is inclosed by the great
mosque, which corresponds in importance to the temple of Solomon in
Jerusalem and St. Peter’s cathedral in Rome, and can
hold about thirty-five thousand persons. It is surrounded by
colonnades, chambers, domes and minarets. Near it is the bubbling well
Zemzem, from which Hagar and Ishmael are said to have quenched their
burning thirst. The Kaaba is much older than Mecca. Diodorus Siculus
mentions it as the oldest and most honored temple in his time. It is
supposed to have been first built by angels in the shape of a tent and
to have been let down from heaven; there Adam worshipped after his
expulsion from Paradise; Seth substituted a structure of clay and stone
for a tent; after the destruction by the deluge Abraham and Ishmael
reconstructed it, and their footsteps are shown.<note anchored="yes" place="end" n="143" id="i.iii.iv-p10.1"><p class="PContinue" id="i.iii.iv-p11"> Baliador says, <i>l.c</i>.: “The most ancient and authentic
of all the local traditions of Arabia ... represent the temple of the
Kaaba as having been constructed in the 42d century <span class="s04" id="i.iii.iv-p11.1">a. m</span>., or 19th century <span class="s04" id="i.iii.iv-p11.2">b.c</span>., by
Abraham, who was assisted in his work by his son Ishmael.” He quotes
<scripRef passage="Gen. xii. 7" id="i.iii.iv-p11.3" parsed="|Gen|12|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.7">Gen. xii. 7</scripRef>; xiii. 18 in proof that Abraham raised “altars for
God’s worship on every spot where he had adored Him.”
But the Bible nowhere says that he ever was in Mecca.</p></note> It was entirely rebuilt in 1627. It contains
the famous Black Stone,<note anchored="yes" place="end" n="144" id="i.iii.iv-p11.4"><p class="PContinue" id="i.iii.iv-p12"> It is called in Arabic Hhajera el-Assouád, the
Heavenly Stone. Muir II. 35.</p></note> in
the North-Eastern corner near the door. This is probably a meteoric
stone, or of volcanic origin, and served originally as an altar. The
Arabs believe that it fell from Paradise with Adam, and was as white as
milk, but turned black on account of man’s sins.<note anchored="yes" place="end" n="145" id="i.iii.iv-p12.1"><p class="PContinue" id="i.iii.iv-p13"> Bahador discredits this and other foolish traditions, and
thinks that the Black Stone was a Piece of rock from the neighboring
Abba Kobais mountain, and put in its present place by Ishmael at the
desire of Abraham.</p></note> It is semi-circular in shape,
measures about six inches in height, and eight inches in breadth, is
four or five feet from the ground, of reddish black color, polished by
innumerable kisses (like the foot of the Peter-statue in St.
Peter’s at Rome), encased in silver, and covered with
black silk and inscriptions from the Koran. It was an object of
veneration from time immemorial, and is still devoutly kissed or
touched by the Moslem pilgrims on each of their seven circuits around
the temple.<note anchored="yes" place="end" n="146" id="i.iii.iv-p13.1"><p class="PContinue" id="i.iii.iv-p14"> See pictures of the Kaaba and the Black Stone, in Bahador,
and also in Muir, II. 18, and description, II. 34
sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iv-p15">Mohammed subsequently cleared the Kaaba of all
relics of idolatry, and made it the place of pilgrimage for his
followers. He invented or revived the legend that Abraham by divine
command sent his son Ishmael with Hagar to Mecca to establish there the
true worship and the pilgrim festival. He says in the Koran: “God hath
appointed the Kaaba, the sacred house, to be a station for mankind,”
and, “Remember when we appointed the sanctuary as
man’s resort and safe retreat, and said,
’Take ye the station of Abraham for a place of
prayer.’ And we commanded Abraham and Ishmael,
’Purify my house for those who shall go in procession
round it, and those who shall bow down and prostrate
themselves.’ ”<note anchored="yes" place="end" n="147" id="i.iii.iv-p15.1"><p class="PContinue" id="i.iii.iv-p16"> Rodwell’s translation, pp. 446 and 648.
Sprenger, II. 279, regards the Moslem legend of the Abrahamic origin of
the Kaaba worship as a pure invention of Mohammed, of which there is no
previous trace.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iv-p17">Arabia had at the time when Mohammed appeared, all
the elements for a wild, warlike, eclectic religion like the one which
he established. It was inhabited by heathen star-worshippers, Jews, and
Christians.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iv-p18">The heathen were the ruling race, descended from
Ishmael, the bastard son of Abraham (Ibrahim), the real sons of the
desert, full of animal life and energy. They had their sanctuary in the
Kaaba at Mecca, which attracted annually large numbers of pilgrims long
before Mohammed.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iv-p19">The Jews, after the destruction of Jerusalem, were
scattered in Arabia, especially in the district of Medina, and exerted
considerable influence by their higher culture and rabbinical
traditions.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iv-p20">The Christians belonged mostly to the various
heretical sects which were expelled from the Roman empire during the
violent doctrinal controversies of the fourth and fifth centuries. We
find there traces of Arians, Sabellians, Ebionites, Nestorians,
Eutychians, Monophysites, Marianites, and Collyridians or worshippers
of Mary. Anchorets and monks settled in large numbers in Wady Feiran
around Mount Serbal, and Justinian laid the foundation of the Convent
of St. Catharine at the foot of Mount Sinai, which till the year 1859
harbored the oldest and most complete uncial manuscript of the Greek
Scriptures of both Testaments from the age of Constantine. But it was a
very superficial and corrupt Christianity which had found a home in
those desert regions, where even the apostle Paul spent three years
after his conversion in silent preparation for his great mission.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iv-p21">These three races and religions, though deadly
hostile to each other, alike revered Abraham, the father of the
faithful, as their common ancestor. This fact might suggest to a great
mind the idea to unite them by a national religion monotheistic in
principle and eclectic in its character. This seems to have been the
original project of the founder of Islâm.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iv-p22">It is made certain by recent research that there
were at the time and before the call of Mohammed a considerable number
of inquirers at Mecca and Medina, who had intercourse with Eastern
Christians in Syria and Abyssinia, were dissatisfied with the idolatry
around them, and inclined to monotheism, which they traced to Abraham.
They called themselves Hanyfs, i.e. Converts, Puritans. One of them,
Omayah of Tâif, we know to have been under Christian
influence; others seem to have derived their monotheistic ideas from
Judaism. Some of the early converts of Mohammed as, Zayd (his favorite
slave), Omayab, or Umaijah (a popular poet), and Waraka (a cousin of
Chadijah and a student of the Holy Scriptures of the Jews and
Christians) belonged to this sect, and even Mohammed acknowledged
himself at first a Hanyf.<note anchored="yes" place="end" n="148" id="i.iii.iv-p22.1"><p class="PContinue" id="i.iii.iv-p23"> Sprenger I. 45: ”<i><span lang="DE" id="i.iii.iv-p23.1">Die bisher unbekannt gebliebenen Hanyfen waren
die Vorläufer des Mohammad. Er nennt sich selbst einen
Hanyf, und während der ersten Periode seines Lehramtes hat
er wenig anderes gethan, als ihre Lehre
bestätigt</span></i>.”</p></note>
Waraka, it is said, believed in him, as long as he was a Hanyf, but
then forsook him, and died a Christian or a Jew.<note anchored="yes" place="end" n="149" id="i.iii.iv-p23.2"><p class="PContinue" id="i.iii.iv-p24"> According to Sprenger, I. 91 sqq., he died a Christian; but
Deutsch, <i>l.c</i>., p. 77, says: “Whatever Waraka was originally, he
certainly lived and died a Jew.” He infers this from the fact that when
asked by Chadijah for his opinion concerning
Mohammed’s revelations, he cried out: ”<i>Koddus!
Koddus</i>! (<i>i.e.</i>, <i>Kadosh</i>, Holy). Verily this is the
<i>Namus</i> (<i>i.e.</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.iii.iv-p24.1">νόμος</span>, Law) which came to Moses. He will be the
prophet of his people.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.iv-p25">Mohammed consolidated and energized this
reform-movement, and gave it a world-wide significance, under the new
name of Islâm, i.e. resignation to God; whence Moslem (or
Muslim), one who resigns himself to God.</p>

<p id="i.iii.iv-p26"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="42" title="Life and Character of Mohammed" shorttitle="Section 42" progress="20.13%" prev="i.iii.iv" next="i.iii.vi" id="i.iii.v">

<p class="head" id="i.iii.v-p1">§ 42. Life and Character of Mohammed.</p>

<p id="i.iii.v-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iii.v-p3">Mohammed, an unschooled, self-taught, semi-barbarous
son of nature, of noble birth, handsome person, imaginative, energetic,
brave, the ideal of a Bedouin chief, was destined to become the
political and religious reformer, the poet, prophet, priest, and king
of Arabia.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p4">He was born about a.d. 570 at Mecca, the only
child of a young widow named Amina.<note anchored="yes" place="end" n="150" id="i.iii.v-p4.1"><p class="PContinue" id="i.iii.v-p5"> We know accurately the date of Mohammed’s
death (June 8, 632), but the year of his birth only by reckoning
backwards; and as his age is variously stated from sixty-one to
sixty-five, there is a corresponding difference in the statements of
the year of his birth. De Sacy fixes it April 20, 571, von Hammer 569,
Muir Aug. 20, 570, Sprenger between May 13, 567, and April 13, 571, but
afterwards (I. 138), April 20, 571, as most in accordance with early
tradition.</p></note> His father Abdallah had died a few months before
in his twenty-fifth year on a mercantile journey in Medina, and left to
his orphan five camels, some sheep and a slave girl.<note anchored="yes" place="end" n="151" id="i.iii.v-p5.1"><p class="PContinue" id="i.iii.v-p6"> According to Ihn Ishâk and Wâckidi.
Bahador adopts this tradition, in the last of his essays which treats
of “the Birth and Childhood of Mohammed.” But according to other
accounts, Abdallah died several months (seven or eighteen) after
Mohammed’s birth. Muir. I. 11; Sprenger, I.
138.</p></note> He belonged to the heathen family of the
Hàshim, which was not wealthy, but claimed lineal descent
from Ishmael, and was connected with the Koreish or Korashites, the
leading tribe of the Arabs and the hereditary guardians of the sacred
Kaaba.<note anchored="yes" place="end" n="152" id="i.iii.v-p6.1"><p class="PContinue" id="i.iii.v-p7"> On the pedigree of Mohammed, see an essay in the work of
Syed Ahmed Khan Bahador, and MuirI1. 242-271. The Koreish were not
exactly priests, but watched the temple, kept the keys, led the
processions, and provided for the pilgrims. Hâshim,
Mohammed’s great-grandfather (b. <span class="s04" id="i.iii.v-p7.1">a. d.</span>442), thus addressed the Koreish: “Ye are the
neighbors of God and the keepers of his house. The pilgrims who come
honoring the sanctity of his temple, are his guests; and it is meet
that ye should entertain them above all other guests. Ye are especially
chosen of God and exalted unto this high dignity; wherefore honor big
guests and refresh them.” He himself set an example of munificent
hospitality, and each of the Koreish contributed according to his
ability. Muir I. CCXLVII.</p></note> Tradition surrounds
his advent in the world with a halo of marvellous legends: he was born
circumcised and with his navel cut, with the seal of prophecy written
on his back in letters of light; he prostrated himself at once on the
ground, and, raising his hands, prayed for the pardon of his people;
three persons, brilliant as the sun, one holding a silver goblet, the
second an emerald tray, the third a silken towel, appeared from heaven,
washed him seven times, then blessed and saluted him as the “Prince of
Mankind.” He was nursed by a healthy Bedouin woman of the desert. When
a boy of four years he was seized with something like a fit of
epilepsy, which Wâckidi and other historians transformed
into a miraculous occurrence. He was often subject to severe headaches
and feverish convulsions, in which he fell on the ground like a drunken
man, and snored like a camel.<note anchored="yes" place="end" n="153" id="i.iii.v-p7.2"><p class="PContinue" id="i.iii.v-p8"> Sprenger has a long chapter on this disease of Mohammed,
which he calls with Schönlein, <i>hysteria muscularis</i> I.
207-268.</p></note> In his sixth year he lost his mother on the return
from Medina, whither she had taken him on camel’s back
to ’visit the maternal relations of his father, and
was carried back to Mecca by his nurse, a faithful slave girl. He was
taken care of by his aged grandfather, Abd al Motkalib, and after his
death in 578 by his uncle Abu Tâlib, who had two wives and
ten children, and, though poor and no believer in his
nephew’s mission, generously protected him to the
end.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p9">He accompanied his uncle on a commercial journey
to Syria, passing through the desert, ruined cities of old, and Jewish
and Christian settlements, which must have made a deep impression on
his youthful imagination.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p10">Mohammed made a scanty living as an attendant on
caravans and by watching sheep and goats. The latter is rather a
disreputable occupation among the Arabs, and left to unmarried women
and slaves; but he afterwards gloried in it by appealing to the example
of Moses and David, and said that God never calls a prophet who has not
been a shepherd before. According to tradition—for,
owing to the strict prohibition of images, we have no likeness of the
prophet—he was of medium size, rather slender, but
broad-shouldered and of strong muscles, had black eyes and hair, an
oval-shaped face, white teeth, a long nose, a patriarchal beard, and a
commanding look. His step was quick and firm. He wore white cotton
stuff, but on festive occasions fine linen striped or dyed in red. He
did everything for himself; to the last he mended his own clothes, and
cobbled his sandals, and aided his wives in sewing and cooking. He
laughed and smiled often. He had a most fertile imagination and a
genius for poetry and religion, but no learning. He was an “illiterate
prophet,” in this respect resembling some of the prophets of Israel and
the fishermen of Galilee. It is a disputed question among Moslem and
Christian scholars whether he could even read and write.<note anchored="yes" place="end" n="154" id="i.iii.v-p10.1"><p class="PContinue" id="i.iii.v-p11"> Sprenger discusses the question, and answers it in the
affirmative, Vol. II. 398 sqq. The Koran (29) says: “Formerly [before I
sent down the book, <i>i.e.</i> the Koran] thou didst not read any book
nor write one with thy right hand!” From this, some Moslems infer that
<i>after</i> the reception of the Koran, he was supernaturally taught
to read and write; but others hold that he was ignorant of both. Syed
Ahmed Khan Bahador says: “Not the least doubt now exists that the
Prophet was wholly unacquainted with the art of writing, being also, as
a matter of course (?), unable to read the hand-writing of others; for
which reason, and for this only, be was called <i>Ummee</i>“
(illiterate).</p></note> Probably he could not. He dictated
the Koran from inspiration to his disciples and clerks. What knowledge
he possessed, he picked up on the way from intercourse with men, from
hearing books read, and especially from his travels.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p12">In his twenty-fifth year he married a rich widow,
Chadijah (or Chadîdsha), who was fifteen years older than
himself, and who had previously hired him to carry on the mercantile
business of her former husband. Her father was opposed to the match;
but she made and kept him drunk until the ceremony was completed. He
took charge of her caravans with great success, and made several
journeys. The marriage was happy and fruitful of six children, two sons
and four daughters; but all died except little Fâtima, who
became the mother of innumerable legitimate and illegitimate
descendants of the prophet. He also adopted Alî, whose close
connection with him became so important in the history of
Islâm. He was faithful to Chadijah, and held her in grateful
remembrance after her death.<note anchored="yes" place="end" n="155" id="i.iii.v-p12.1"><p class="PContinue" id="i.iii.v-p13"> Sprenger attributes his faithfulness to Chadyga (as he
spells the name) not to his merit, but to his dependence. She kept her
fortune under her own control, and gave him only as much as he
needed.</p></note> He used to say, “Chadijah believed in me when
nobody else did.” He married afterwards a number of wives, who caused
him much trouble and scandal. His favorite wife, Ayesha, was more
jealous of the dead Chadijah than any of her twelve or more living
rivals, for he constantly held up the toothless old woman as the model
of a wife.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p14">On his commercial journeys to Syria, he became
acquainted with Jews and Christians, and acquired an imperfect
knowledge of their traditions. He spent much of his time in retirement,
prayer, fasting, and meditation. He had violent convulsions and
epileptic fits, which his enemies, and at first he himself, traced to
demoniacal possessions, but afterwards to the overpowering presence of
God. His soul was fired with the idea of the divine unity, which became
his ruling passion; and then he awoke to the bold thought that he was a
messenger of God, called to warn his countrymen to escape the judgment
and the damnation of hell by forsaking idolatry and worshipping the
only true God. His monotheistic enthusiasm was disturbed, though not
weakened, by his ignorance and his imperfect sense of the difference
between right and wrong.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p15">In his fortieth year (a.d. 610), he received the
call of Gabriel, the archangel at the right hand of God, who announced
the birth of the Saviour to the Virgin Mary. The first revelation was
made to him in a trance in the wild solitude of Mount Hirâ,
an hour’s walk from Mecca. He was directed “to cry in
the name of the Lord.” He trembled, as if something dreadful had
happened to him, and hastened home to his wife, who told him to
rejoice, for he would be the prophet of his people. He waited for other
visions; but none came. He went up to Mount Hirâ
again—this time to commit suicide. But as often as he
approached the precipice, he beheld Gabriel at the end of the horizon
saying to him: “I am Gabriel, and thou art Mohammed, the prophet of
God. Fear not!” He then commenced his career of a prophet and founder
of a new religion, which combined various elements of the three
religious represented in Arabia, but was animated and controlled by the
faith in Allah, as an almighty, ever-present and working will. From
this time on, his life was enacted before the eyes of the world, and is
embodied in his deeds and in the Koran.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p16">The revelations continued from time to time for
more than twenty years. When asked how they were delivered to him, he
replied (as reported by Ayesha): “Sometimes like the sound of a
bell—a kind of communication which was very severe for
me; and when the sounds ceased, I found myself aware of the
instructions. And sometimes the angel would come in the form of a man,
and converse with me, and all his words I remembered.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p17">After his call, Mohammed labored first for three
years among his family and friends, under great discouragements, making
about forty converts, of whom his wife Chadijah was the first, his
father-in-law, Abu Bakr, and the young, energetic Omar the most
important. His daughter Fatima, his adopted son Alî, and his
slave Zayd likewise believed in his divine mission. Then he publicly
announced his determination to assume by command of God the office of
prophet and lawgiver, preached to the pilgrims flocking to Mecca,
attacked Meccan idolatry, reasoned with his opponents, answered their
demand for miracles by producing the Koran “leaf by leaf,” as occasion
demanded, and provoked persecution and civil commotion. He was forced
in the year 622 to flee for his life with his followers from Mecca to
Medina (El-Medina an-Nabî, the City of the Prophet), a
distance of two hundred and fifty miles North, or ten
days’ journey over the sands and rocks of the
desert.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p18">This flight or emigration, called
Hégira or Hidshra, marks the beginning of his wonderful
success, and of the Mohammedan era (July 15, 622). He was recognized in
Medina as prophet and lawgiver. At first he proclaimed toleration: “Let
there be no compulsion in religion;” but afterwards he revealed the
opposite principle that all unbelievers must be summoned to
Islâm, tribute, or the sword. With an increasing army of his
enthusiastic followers, he took the field against his enemies, gained
in 624 his first victory over the Koreish with an army of 305 (mostly
citizens of Medina) against a force twice as large, conquered several
Jewish and Christian tribes, ordered and watched in person the massacre
of six hundred Jews in one day,<note anchored="yes" place="end" n="156" id="i.iii.v-p18.1"><p class="PContinue" id="i.iii.v-p19"> So Sprenger,III. 221. Others give seven hundred and ninety
as the number of Jews who were beheaded in a ditch.</p></note> while their wives and children were sold into
slavery (627), triumphantly entered Mecca (630), demolished the three
hundred and sixty idols of the Kaaba, and became master of Arabia. The
Koreish were overawed by his success, and now shouted: “There is but
one God, and Mohammed is his prophet.” The various tribes were melted
into a nation, and their old hereditary feuds changed into a common
fanatical hatred of the infidels, as the followers of all other
religions were called. The last chapter of the Koran commands the
remorseless extermination of all idolaters in Arabia, unless they
submit within four months.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p20">In the tenth year of the Hegira, the prophet made
his last pilgrimage to Mecca at the head of forty thousand Moslems,
instructed them in all important ordinances, and exhorted them to
protect the weak, the poor, and the women, and to abstain from usury.
He planned a large campaign against the Greeks.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p21">But soon after his return to Medina, he died of a
violent fever in the house and the arms of Ayesha, June 8, 632, in the
sixty-third year of his age, and was buried on the spot where he died,
which is now enclosed by a mosque. He suffered great pain, cried and
wailed, turned on his couch in despair, and said to his wives when they
expressed their surprise at his conduct: “Do ye not know that prophets
have to suffer more than all others? One was eaten up by vermin;
another died so poor that he had nothing but rags to cover his shame;
but their reward will be all the greater in the life beyond.” Among his
last utterances were: “The Lord destroy the Jews and Christians! Let
his anger be kindled against those that turn the tombs of their
prophets into places of worship! O Lord, let not my tomb be an object
of worship! Let there not remain any faith but that of Islâm
throughout the whole of Arabia .... Gabriel, come close to me! Lord,
grant me pardon and join me to thy companionship on high! Eternity in
paradise! Pardon! Yes, the blessed companionship on high!”<note anchored="yes" place="end" n="157" id="i.iii.v-p21.1"><p class="PContinue" id="i.iii.v-p22"> See Sprenger, III. 552 sqq., Muir, IV. 270
sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p23">Omar would not believe that Mohammed was dead, and
proclaimed in the mosque of Medina: “The prophet has only swooned away;
he shall not die until he have rooted out every hypocrite and
unbeliever.” But Abu Bakr silenced him and said: “Whosoever worships
Mohammed, let him know that Mohammed is dead; but whosoever worships
God, let him know that the Lord liveth, and will never die.” Abu Bakr,
whom he had loved most, was chosen Calif, or Successor of Mohammed.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p24">Later tradition, and even the earliest biography,
ascribe to the prophet of Mecca strange miracles, and surround his name
with a mythical halo of glory. He was saluted by walking trees and
stones; he often made by a simple touch the udders of dry goats distend
with milk; be caused floods of water to well up from the parched
ground, or gush forth from empty vessels, or issue from betwixt the
fingers; he raised the dead; he made a night journey on his steed Borak
through the air from Mecca to Jerusalem, from Jerusalem to paradise and
the mansions of the prophets and angels, and back again to Mecca.<note anchored="yes" place="end" n="158" id="i.iii.v-p24.1"><p class="PContinue" id="i.iii.v-p25"> This absurd story, circumstantially described by Abulfeda,
is probably based on a dream which Mohammed himself relates in the
Koran, Sura 17, entitled <i>The Night Journey</i>: “Glory be to Him who
carried his servant by night from the sacred temple of Mecca to the
temple that is remote” [<i>i.e.</i> in Jerusalem]. In the Dome of the
Rock on Mount Moriah, the hand-prints of the angel Gabriel are shown in
the mysterious rock which attempted to follow Mohammed to its native
quarry in Paradise, but was kept back by the angel!</p></note> But he himself, in several
passages of the Koran, expressly disclaims the power of miracles; he
appeals to the internal proofs of his doctrine, and shields himself
behind the providence of God, who refuses those signs which might
diminish the merit of faith and aggravate the guilt of unbelief.<note anchored="yes" place="end" n="159" id="i.iii.v-p25.1"><p class="PContinue" id="i.iii.v-p26"> See an interesting essay on the “Miracles of Mohammed” in
Tholuck’s <i>Miscellaneous Essays</i> (1839), Vol. I.,
pp. 1-27. Also Muir, I., pp. 65 sqq.; Sprenger, II. 413
sqq.</p></note></p>

<p id="i.iii.v-p27"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.v-p28">Character of Mohammed.</p>

<p id="i.iii.v-p29"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p30">The Koran, if chronologically arranged, must be
regarded as the best commentary on his character. While his followers
regard him to this day as the greatest prophet of God, he was long
abhorred in Christendom as a wicked impostor, as the antichrist, or the
false prophet, predicted in the Bible, and inspired by the father of
lies.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p31">The calmer judgment of recent historians inclines
to the belief that he combined the good and bad qualities of an
Oriental chief, and that in the earlier part of his life he was a
sincere reformer and enthusiast, but after the establishment of his
kingdom a slave of ambition for conquest. He was a better man in the
period of his adversity and persecution at Mecca, than during his
prosperity and triumph at Medina. History records many examples of
characters rising from poverty and obscurity to greatness, and then
decaying under the sunshine of wealth and power. He degenerated, like
Solomon, but did not repent, like the preacher of “vanity of vanities.”
He had a melancholic and nervous temperament, liable to fantastic
hallucinations and alternations of high excitement and deep depression,
bordering at times on despair and suicide. The story of his early and
frequent epileptic fits throws some light on his revelations, during
which he sometimes growled like a camel, foamed at his mouth, and
streamed with perspiration. He believed in evil spirits, omens, charms,
and dreams. His mind was neither clear nor sharp, but strong and
fervent, and under the influence of an exuberant imagination. He was a
poet of high order, and the Koran is the first classic in Arabic
literature. He believed himself to be a prophet, irresistibly impelled
by supernatural influence to teach and warn his fellow-men. He started
with the over-powering conviction of the unity of God and a horror of
idolatry, and wished to rescue his countrymen from this sin of sins and
from the terrors of the judgment to come; but gradually he rose above
the office of a national reformer to that of the founder of a universal
religion, which was to absorb the other religions, and to be propagated
by violence. It is difficult to draw the line in such a character
between honest zeal and selfish ambition, the fear of God and the love
of power and glory.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p32">He despised a throne and a diadem, lived with his
wives in a row of low and homely cottages of unbaked bricks, and aided
them in their household duties; he was strictly temperate in eating and
drinking, his chief diet being dates and water; he was not ashamed to
milk his goats, to mend his clothes and to cobble his shoes; his
personal property at his death amounted to some confiscated lands,
fourteen or fifteen slaves, a few camels and mules, a hundred sheep,
and a rooster. This simplicity of a Bedouin Sheikh of the desert
contrasts most favorably with the luxurious style and gorgeous display
of Mohammed’s successors, the Califs and Sultans, who
have dozens of palaces and harems filled with eunuchs and women that
know nothing beyond the vanities of dress and etiquette and a little
music. He was easy of access to visitors who approached him with faith
and reverence; patient, generous, and (according to Ayesha) as modest
and bashful “as a veiled virgin.” But towards his enemies he was cruel
and revengeful. He did not shrink from perfidy. He believed in the use
of the sword as the best missionary, and was utterly unscrupulous as to
the means of success. He had great moral, but little physical courage;
he braved for thirteen years the taunts and threats of the people, but
never exposed himself to danger in battle, although he always
accompanied his forces.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p33">Mohammed was a slave of sensual passion. Ayesha,
who knew him best in his private character and habits, used to say:
“The prophet loved three things, women, perfumes and food; he had his
heart’s desire of the two first, but not of the last.”
The motives of his excess in polygamy were his sensuality which grew
with his years, and his desire for male offspring. His followers
excused or justified him by the examples of Abraham, David and Solomon,
and by the difficulties of his prophetic office, which were so great
that God gave him a compensation in sexual enjoyment, and endowed him
with greater capacity than thirty ordinary men. For twenty-four years
he had but one wife, his beloved Chadijah, who died in 619, aged
sixty-five, but only two months after her death he married a widow
named Sawda (April 619), and gradually increased his harem, especially
during the last two years of his life. When he heard of a pretty woman,
says Sprenger, he asked her hand, but was occasionally refused. He had
at least fourteen legal wives, and a number of slave concubines
besides. At his death he left nine widows. He claimed special
revelations which gave him greater liberty of sexual indulgence than
ordinary Moslems (who are restricted to four wives), and exempted him
from the prohibition of marrying near relatives.<note anchored="yes" place="end" n="160" id="i.iii.v-p33.1"><p class="PContinue" id="i.iii.v-p34"> He speaks freely of this subject in the Koran, Sur. 4, and
33. In the latter (Rodman’s transl., p. 508) this
scandalous passage occurs: “O Prophet! we allow thee thy wives whom
thou hast dowered, and the slaves whom thy right hand possesseth out of
the booty which God hath granted thee, and the daughters of thy uncle,
and of thy paternal and maternal aunts who fled with thee to Medina,
and any believing woman who hath given herself up to the Prophet, if
the Prophet desired to wed her, a privilege for thee above the rest of
the faithful.” Afterwards in the same Sura (p. 569) he says: “Ye must
not trouble the Apostle of God, nor marry his wives after him forever.
This would be a grave offence with God.”</p></note> He married by divine command, as he alleged,
Zeynab, the wife of Zayd, his adopted son and bosom-friend. His wives
were all widows except Ayesha. One of them was a beautiful and rich
Jewess; she was despised by her sisters, who sneeringly said: “Pshaw, a
Jewess!” He told her to reply: “Aaron is my father and Moses my uncle!”
Ayesha, the daughter of Abû Bakr, was his especial favorite.
He married her when she was a girl of nine years, and he fifty-three
years old. She brought her doll-babies with her, and amused and charmed
the prophet by her playfulness, vivacity and wit. She could read, had a
copy of the Koran, and knew more about theology, genealogy and poetry
than all the other widows of Mohammed. He announced that she would be
his wife also in Paradise. Yet she was not free from suspicion of
unfaithfulness until he received a revelation of her innocence. After
his death she was the most sacred person among the Moslems and the
highest authority on religious and legal questions. She survived her
husband forty-seven years and died at Medina, July 13, 678, aged
sixty-seven years.<note anchored="yes" place="end" n="161" id="i.iii.v-p34.1"><p class="PContinue" id="i.iii.v-p35"> Sprenger, III. 61-87, gives a full account of fourteen
wives of Mohammed, and especially of Ayesha, according to the list of
Zohry and Ibn Saad. Sprenger says, p. 37: ”<i><span lang="DE" id="i.iii.v-p35.1">Der Prophet hatte keine Wohnung
für sich selbst. Sein Hauptquartier war in der
Hütte der Ayischa und die öffentlichen
Geschäfte verrichtete er in der Moschee, aber er brachte
jede Nacht bei einer seiner Frauen zu und war, wie es scheint, auch ihr
Gast beim Essen. Er ging aber täglich, wenn er bei guter
Laune war, bei allen seinen Frauen umher, gab jeder einen Kuss, sprach
einige Worte und spielte mit ihr. Wir haben gesehen, dass seine Familie
neun Hütten besass, dies war auch die, Anzahl der Frauen,
welche er bei seinem Tode hinterliess. Doch gab es Zeiten, zu denen
sein Harem stärker war. Er brachte dann einige seiner
Schönen in den Häusern von Nachbarn unter. Es kam
auch vor, dass zwei Frauen eine Hütte bewohnten.
Stiefkinderwohnten, so lange sie jung waren, bei ihren
Müttern.</span></i>“</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p36">In his ambition for a hereditary dynasty, Mohammed
was sadly disappointed: he lost his two sons by Chadijah, and a third
one by Mary the Egyptian, his favorite concubine.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.v-p37">To compare such a man with Jesus, is preposterous
and even blasphemous. Jesus was the sinless Saviour of sinners;
Mohammed was a sinner, and he knew and confessed it. He falls far below
Moses, or Elijah, or any of the prophets and apostles in moral purity.
But outside of the sphere of revelation, he ranks with Confucius, and
Cakya Muni the Buddha, among the greatest founders of religions and
lawgivers of nations.</p>

<p id="i.iii.v-p38"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="43" title="The Conquests of Islâm" shorttitle="Section 43" progress="21.53%" prev="i.iii.v" next="i.iii.vii" id="i.iii.vi">

<p class="head" id="i.iii.vi-p1">§ 43. The Conquests of Islâm.</p>

<p id="i.iii.vi-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iii.vi-p3">“The sword,” says Mohammed, “is the key of heaven and
hell; a drop of blood shed in the cause of Allah, a night spent in
arms, is of more avail than two months of fasting or prayer: whosoever
falls in battle, his sins are forgiven, and at the day of judgment his
limbs shall be supplied by the wings of angels and cherubim.” This is
the secret of his success. Idolaters had to choose between
Islâm, slavery, and death; Jews and Christians were allowed
to purchase a limited toleration by the payment of tribute, but were
otherwise kept in degrading bondage. History records no soldiers of
greater bravery inspired by religion than the Moslem conquerors, except
Cromwell’s Ironsides, and the Scotch Covenanters, who
fought with purer motives for a nobler cause.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vi-p4">The Califs, Mohammed’s
successors, who like him united the priestly and kingly dignity,
carried on his conquests with the battle-cry: “Before you is paradise,
behind you are death and hell.” Inspired by an intense fanaticism, and
aided by the weakness of the Byzantine empire and the internal
distractions of the Greek Church, the wild sons of the desert, who were
content with the plainest food, and disciplined in the school of war,
hardship and recklessness of life, subdued Palestine, Syria, and Egypt,
embracing the classical soil of primitive Christianity. Thousands of
Christian churches in the patriarchal dioceses of Jerusalem, Antioch
and Alexandria, were ruthlessly destroyed, or converted into mosques.
Twenty-one years after the death of Mohammed the Crescent ruled over a
realm as large as the Roman Empire. Even Constantinople was besieged
twice (668 and 717), although in vain. The terrible efficacy of the
newly invented “Greek fire,” and the unusual severity of a long winter
defeated the enemy, and saved Eastern and Northern Europe from the
blight of the Koran. A large number of nominal Christians who had so
fiercely quarreled with each other about unfruitful subtleties of their
creeds, surrendered their faith to the conqueror. In 707 the North
African provinces, where once St. Augustin had directed the attention
of the church to the highest problems of theology and religion, fell
into the hands of the Arabs.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vi-p5">In 711 they crossed from Africa to Spain and
established an independent Califate at Cordova. The moral degeneracy
and dissensions of the Western Goths facilitated their subjugation.
Encouraged by such success, the Arabs crossed the Pyrenees and boasted
that they would soon stable their horses in St.
Peter’s cathedral in Rome, but the defeat of Abd-er
Rahman by Charles Martel between Poitiers and Tours in
732—one hundred and ten years after the
Hegira—checked their progress in the West, and in
1492—the same year in which Columbus discovered a new
Continent—Ferdinand defeated the last Moslem army in
Spain at the gates of Granada and drove them back to Africa. The palace
and citadel of the Alhambra, with its court of lions, its delicate
arabesques and fretwork, and its aromatic gardens and groves, still
remains, a gorgeous ruin of the power of the Moorish kings.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vi-p6">In the East the Moslems made new conquests. In the
ninth century they subdued Persia, Afghanistan, and a large part of
India. They reduced the followers of Zoroaster to a few scattered
communities, and conquered a vast territory of Brahminism and Buddhism
even beyond the Ganges. The Seliuk Turks in the eleventh century, and
the Mongols in the thirteenth, adopted the religion of the Califs whom
they conquered. Constantinople fell at last into the hands of the Turks
in 1453, and the magnificent church of St. Sophia, the glory of
Justinian’s reign, was turned into a mosque where the
Koran is read instead of the Gospel, the reader holding the drawn
scimetar in his hand. From Constantinople the Turks threatened the
German empire, and it was not till 1683 that they were finally defeated
by Sobieski at the gates of Vienna and driven back across the
Danube.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vi-p7">With the senseless fury of fanaticism and pillage
the Tartar Turks have reduced the fairest portions of Eastern Europe to
desolation and ruin. With sovereign contempt for all other religions,
they subjected the Christians to a condition of virtual servitude,
treating them like “dogs,” as they call them. They did not intermeddle
with their internal affairs, but made merchandise of ecclesiastical
offices. The death penalty was suspended over every attempt to convert
a Mussulman. Apostasy from the faith is also treason to the state, and
merits the severest punishment in this world, as well as everlasting
damnation in the world to come.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vi-p8">After the Crimean war in 1856, the death penalty
for apostasy was nominally abolished in the dominions of the Sultan,
and in the Berlin Treaty of 1878 liberty of religion (more than mere
toleration) was guaranteed to all existing sects in the Turkish empire,
but the old fanaticism will yield only to superior force, and the
guarantee of liberty is not understood to imply the liberty of
propaganda among Moslems. Christian sects have liberty to prey on each
other, but woe to them if they invade the sacred province of
Islâm.<note anchored="yes" place="end" n="162" id="i.iii.vi-p8.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vi-p9"> If Protestant missionaries enjoy more toleration and
liberty in Turkey than in Roman Catholic Austria and in Greek Catholic
Russia, it must be understood with the above limitation. Turkish
toleration springs from proud contempt of Christianity in all its
forms; Russian and Austrian intolerance, from despotism and bigoted
devotion to a particular form of Christianity.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vi-p10">A Mohammedan tradition contains a curious prophecy
that Christ, the son of Mary, will return as the last Calif to judge
the world.<note anchored="yes" place="end" n="163" id="i.iii.vi-p10.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vi-p11"> Among the traditional sayings of Mohammed is this (Gerock,
<i>l.c</i>., p. 132): “I am nearest to Jesus, both as to the beginning
and the end; for there is no prophet between me and Jesus; and at the
end of time he will be my representative and my successor. The prophets
are all brethren, as they have one father, though their mothers are
different. The origin of all their religions is the same, and between
me and Jesus there is no other
prophet!’</p></note> The impression
is gaining ground among the Moslems that they will be unable ultimately
to withstand the steady progress of Christianity and Western
civilization. The Sultan, the successor of the Califs, is a mere shadow
on the throne trembling for his life. The dissolution of the Turkish
empire, which may be looked for at no distant future, will break the
backbone of lslâm, and open the way for the true solution of
the Eastern question—the moral regeneration of the
Lands of the Bible by the Christianity of the Bible.</p>

<p id="i.iii.vi-p12"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="44" title="The Koran, and the Bible" shorttitle="Section 44" progress="21.92%" prev="i.iii.vi" next="i.iii.viii" id="i.iii.vii">

<p class="head" id="i.iii.vii-p1">§ 44. The Koran, and the Bible.</p>

<p id="i.iii.vii-p2"><br />
</p>

<p class="BlockQuote" id="i.iii.vii-p3">“Mohammed’s truth lay in a
sacred Book,</p>

<p class="BlockQuote" id="i.iii.vii-p4">Christ’s in a holy
Life.”—<i>Milnes (Palm-Leaves).</i></p>

<p id="i.iii.vii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iii.vii-p6">The Koran<note anchored="yes" place="end" n="164" id="i.iii.vii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p7"> Arabic <i>qurân</i>, <i>i.e.</i> the reading or
that which should be read, the book. It is read over and over again in
all the mosques and schools.</p></note>
is the sacred book, the Bible of the Mohammedans. It is their creed,
their code of laws, their liturgy. It claims to be the product of
divine inspiration by the arch-angel Gabriel, who performed the
function assigned to the Holy Spirit in the Scriptures.<note anchored="yes" place="end" n="165" id="i.iii.vii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p8"> Sura 53 (Rodwell, p. 64):</p>

<p class="p19" id="i.iii.vii-p9">“The Koran is no other than a revelation revealed to
him:</p>

<p class="p19" id="i.iii.vii-p10">One terrible in power [Gabriel, <i>i.e.</i> the Strong
one of God] taught it him.<br />
Endued with wisdom, with even balance stood he</p>

<p class="p19" id="i.iii.vii-p11">In the highest part of the horizon.</p>

<p class="p19" id="i.iii.vii-p12">He came nearer and approached,</p>

<p class="p19" id="i.iii.vii-p13">And was at the distance of two bows, or even
closer,—</p>

<p class="p19" id="i.iii.vii-p14">And he revealed to his servant what he revealed.”</p>

<p class="p27" id="i.iii.vii-p15">I add the view of a learned modern Mohammedan, Syed
Ahmed Khan Babador, who says (<i>l.c., Essay on the Holy Koran</i>):
“The Holy Koran was delivered to Mohammed neither in the form of graven
tablets of stone, nor in that of cloven tongues of fire; nor was it
necessary that the followers of Mohammed, like those of Moses, should
be furnished with a copy or counterpart, in case the original should be
lost. No mystery attended the delivery of it, for it was on
Mohammed’s heart that it was engraven, and it was with
his tongue that it was communicated to all Arabia. The heart of
Mohammed was the Sinai where he received the revelation, and his
tablets of stone were the hearts of true believers.”</p></note> The Mohammedans distinguish two
kinds of revelations: those which were literally delivered as spoken by
the angel (called Wahee Matloo, or the word of God), and those which
give the sense of the inspired instruction in the
prophet’s own words (called Wahee Ghair Matloo, or
Hadees). The prophet is named only five times, but is addressed by
Gabriel all through the book with the word Say, as the recipient and
sacred penman of the revelations. It consists of 114 Suras<note anchored="yes" place="end" n="166" id="i.iii.vii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p16"> Sura means either revelation, or chapter, or part of a
chapter. The Mohammedan commentators refer it primarily to the
succession of subjects or parts, like the rows of bricks in a wall. The
titles of the Suras are generally taken from some leading topic or word
in each, as “The Sun,” “The Star,” “The Charges,” “The Scattering,”
“The Adoration,” “The Spider,” “Women,” “Hypocrites,” “Light,” “Jonas,”
“The Cave,” “The Night Journey,” “The Cow,” “The Battle,” “The
Victory.”</p></note> and 6,225 verses. Each Sura
(except the ninth) begins with the formula (of Jewish origin): “In the
name of Allah, the God of Mercy, the Merciful.”<note anchored="yes" place="end" n="167" id="i.iii.vii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p17"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.iii.vii-p17.1">7</span> “<i>Bismillahi ’rrahonani
’rrahim</i>.” According to the Ulama (the professors
of religion and law), “God of mercy” means merciful in great things;
“the Merciful” means merciful in small things. But, according to E. W.
Lane, “the first expresses an occasional sensation, the second a
constant quality!” In other words, the one refers to acts, the other to
a permanent attribute.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p18">The Koran is composed in imperfect metre and rhyme
(which is as natural and easy in the Arabic as in the Italian
language). Its language is considered the purest Arabic. Its poetry
somewhat resembles Hebrew poetry in Oriental imagery and a sort of
parallelism or correspondence of clauses, but it loses its charm in a
translation; while the Psalms and Prophets can be reproduced in any
language without losing their original force and beauty. The Koran is
held in superstitious veneration, and was regarded till recently as too
sacred to be translated and to be sold like a common book.<note anchored="yes" place="end" n="168" id="i.iii.vii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p19"> These scruples are gradually giving way, at least in India,
where “printed copies, with inter-lineal versions in Persian and
Urdoo—too literal to be
intelligible—are commonly used.” Muir, <i>The
Corân</i>, p. 48. The manuscript copies in the mosques, in
the library of the Khedive in Cairo, and in many European libraries,
are equal in caligraphic beauty to the finest mediaeval manuscripts of
the Bible.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p20">Mohammed prepared and dictated the Koran from time
to time as he received the revelations and progressed in his career,
not for readers, but for hearers, leaving much to the suggestive action
of the public recital, either from memory or from copies taken down by
his friends. Hence its occasional, fragmentary character. About a year
after his death, at the direction of Abu-Bakr, his father-in-law and
immediate successor, Zayd, the chief ansar or amanuensis of the
Prophet, collected the scattered fragments of the Koran “from
palm-leaves, and tablets of white stone, and from the breasts of men,”
but without any regard to chronological order or continuity of
subjects. Abu-Bakr committed this copy to the custody of Haphsa, one of
Mohammed’s widows. It remained the standard during the
ten years of Omar’s califate. As the different
readings of copies occasioned serious disputes, Zayd, with several
Koreish, was commissioned to secure the purity of the text in the
Meccan dialect, and all previous copies were called in and burned. The
recension of Zayd has been handed down with scrupulous care unaltered
to this day, and various readings are almost unknown; the differences
being confined to the vowel-points, which were invented at a later
period. The Koran contains many inconsistencies and contradictions; but
the expositors hold that the later command supersedes the earlier.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p21">The restoration of the chronological order of the
Suras is necessary for a proper understanding of the gradual
development of Islâm in the mind and character of its
author.<note anchored="yes" place="end" n="169" id="i.iii.vii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p22"> The present order, Says Muir (<i>Corân</i>, p.
41), is almost a direct inversion of the natural chronological order;
the longest which mostly belong to the later period of Mohammed, being
placed first and the shortest last. Weil, Sprenger, and Muir have paid
much attention to the chronological arrangement. Nöldeke
also, in his <i>Geschichte des Qôrans</i>, has fixed the
order of the Suras, with a reasonable degree of certainty on the basis
of Mohammedan traditions and a searching analysis of the text; and he
has been mainly followed by Rodwell in his English
version.</p></note> There is a
considerable difference between the Suras of the earlier, middle, and
later periods. In the earlier, the poetic, wild, and rhapsodical
element predominates; in the middle, the prosaic, narrative, and
missionary; in the later, the official and legislative. Mohammed began
with descriptions of natural objects, of judgment, of heaven and hell,
impassioned, fragmentary utterances, mostly in brief sentences; he went
on to dogmatic assertions, historical statements from Jewish and
Christian sources, missionary appeals and persuasions; and he ended
with the dictatorial commands of a legislator and warrior. “He who at
Mecca is the admonisher and persuader, at Medina is the legislator and
the warrior, who dictates obedience and uses other weapons than the pen
of the poet and the scribe. When business pressed, as at Medina, poetry
makes way for prose,<note anchored="yes" place="end" n="170" id="i.iii.vii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p23"> The ornament of metre and rhyme, however, is preserved
throughout.</p></note> and
although touches of the poetical element occasionally break forth, and
he has to defend himself up to a very late period against the charge of
being merely a poet, yet this is rarely the case in the Medina Suras;
and we are startled by finding obedience to God and the Apostle,
God’s gifts and the Apostle’s,
God’s pleasure and the Apostle’s,
spoken of in the same breath, and epithets, and attributes, applied to
Allah, openly applied to Mohammed, as in Sura IX.”<note anchored="yes" place="end" n="171" id="i.iii.vii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p24"> Rodwell, p. X. Comp. Deutsch, <i>l.c</i>., p.
121.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p25">The materials of the Koran, as far as they are not
productions of the author’s own imagination, were
derived from the floating traditions of Arabia and Syria, from
rabbinical Judaism, and a corrupt Christianity, and adjusted to his
purposes.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p26">Mohammed had, in his travels, come in contact with
professors of different religions, and on his first journey with
camel-drivers he fell in with a Nestorian monk of Bostra, who goes by
different names (Bohari, Bahyra, Sergius, George), and welcomed the
youthful prophet with a presage of his future greatness.<note anchored="yes" place="end" n="172" id="i.iii.vii-p26.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p27"> Muir, <i>Life of Moh</i>., I. 35; Stanley, p.
366.</p></note> His wife Chadijah and her cousin
Waraka (a reputed convert to Christianity, or more probably a Jew) are
said to have been well acquainted with the sacred books of the Jews and
the Christians.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p28">The Koran, especially in the earlier Suras, speaks
often and highly of the Scriptures; calls them “the Book of God,” “the
Word of God,” “the Tourât” (Thora, the Pentateuch), “the
Gospel” (Ynyil), and describes the Jews and Christians as “the people
of the Book,” or “of the Scripture,” or “of the Gospel.” It finds in
the Scriptures prophecies of Mohammed and his success, and contains
narratives of the fall of Adam and Eve, Noah and the Deluge, Abraham
and Lot, the destruction of Sodom and Gomorrah, Moses and Joseph, John
the Baptist, the Virgin Mary and Jesus, sometimes in the words of the
Bible, but mostly distorted and interspersed with rabbinical and
apocryphal fables.<note anchored="yes" place="end" n="173" id="i.iii.vii-p28.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p29"> See a collection of these correspondences in the original
Arabic and in English in Sir William Muir’s
<i>Coran</i>, pp. 66 sqq. Muir concludes that Mohammed knew the Bible,
and believed in its divine origin and authority.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p30">It is quite probable that portions of the Bible
were read to Mohammed; but it is very improbable that he read it
himself; for according to the prevailing Moslem tradition he could not
read at all, and there were no Arabic translations before the
Mohammedan conquests, which spread the Arabic language in the conquered
countries. Besides, if he had read the Bible with any degree of care,
he could not have made such egregious blunders. The few allusions to
Scripture phraseology—as “giving alms to be seen of
men,” “none forgiveth sins but God only”—may be
derived from personal intercourse and popular traditions. Jesus (Isa)
is spoken of as “the Son of Mary, strengthened by the Holy Spirit.”
Noah (Nûh), Abraham (Ibrahym), Moses (Mûsa),
Aaron (Harun), are often honorably mentioned, but apparently always
from imperfect traditional or apocryphal sources of information.<note anchored="yes" place="end" n="174" id="i.iii.vii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p31"> Muir (<i>Life</i>, II. 313, 278) and Stanley (p. 366)
adduce, as traces of a faint knowledge of the Canonical Gospels, the
account of the birth of John the Baptist in the Koran, and the
assumption by Mohammed of the name of <i>Paracletus</i> under the
distorted form of <i>Periclytus</i>, the <i>Illustrious</i>. But the
former does not strike me as being taken from St. Luke, else he could
not have made such a glaring chronological mistake as to identify Mary
with Miriam, the sister of Moses. And as to the promise of the
Paraclete, which only occurs in St. John, it certainly must have passed
into popular tradition, for the word occurs also in the Talmud. If
Mohammed had read St. John, he must have seen that the Paraclete is the
Holy Spirit, and would have identified him with Gabriel, rather than
with himself. Palmer’s opinion is that Mohammed could
neither read nor write, but acquired his knowledge from the traditions
which were then current in Arabia among Jewish and Christian tribes.
<i>The Qur’ân</i>, I., p.
xlvii.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p32">The Koran is unquestionably one of the great books
of the world. It is not only a book, but an institution, a code of
civil and religious laws, claiming divine origin and authority. It has
left its impress upon ages. It feeds to this day the devotions, and
regulates the private and public life, of more than a hundred millions
of human beings. It has many passages of poetic beauty, religious
fervor, and wise counsel, but mixed with absurdities, bombast,
unmeaning images, low sensuality. It abounds in repetitions and
contradictions, which are not removed by the convenient theory of
abrogation. It alternately attracts and repels, and is a most wearisome
book to read. Gibbon calls the Koran “a glorious testimony to the unity
of God,” but also, very properly, an “endless, incoherent rhapsody of
fable and precept and declamation, which seldom excites a sentiment or
idea, which sometimes crawls in the dust, and is sometimes lost in the
clouds.”<note anchored="yes" place="end" n="175" id="i.iii.vii-p32.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p33"> <i>Decline and Fall of the R. E</i>., Ch.
50.</p></note> Reiske<note anchored="yes" place="end" n="176" id="i.iii.vii-p33.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p34"> As quoted in Tholuck.</p></note> denounces it as the most absurd
book and a scourge to a reader of sound common sense. Goethe, one of
the best judges of literary and poetic merit, characterizes the style
as severe, great, terrible, and at times truly sublime. “Detailed
injunctions,” he says, “of things allowed and forbidden, legendary
stories of Jewish and Christian religion, amplifications of all kinds,
boundless tautologies and repetitions, form the body of this sacred
volume, which to us, as often as we approach it, is repellent anew,
next attracts us ever anew, and fills us with admiration, and finally
forces us into veneration.” He finds the kernel of Islâm in
the second Sura, where belief and unbelief with heaven and hell, as
their sure reward, are contrasted. Carlyle calls the Koran “the
confused ferment of a great rude human soul; rude, untutored, that
cannot even read, but fervent, earnest, struggling vehemently to utter
itself In words;” and says of Mohammedanism: “Call it not false, look
not at the falsehood of it; look at the truth of it. For these twelve
centuries it has been the religion and life-guidance of the fifth part
of the whole kindred of mankind. Above all, it has been a religion
heartily believed.” But with all his admiration, Carlyle confesses that
the reading of the Koran in English is “as toilsome a task” as he ever
undertook. “A wearisome, confused jumble, crude, incondite; endless
iterations, long-windedness, entanglement; insupportable stupidity, in
short, nothing but a sense of duty could carry any European through the
Koran. We read it, as we might in the State-Paper Office, unreadable
masses of lumber, that we may get some glimpses of a remarkable man.”
And yet there are Mohammedan doctors who are reported to have read the
Koran seventy thousand times! What a difference of national and
religious taste! Emanuel Deutsch finds the grandeur of the Koran
chiefly in its Arabic diction, “the peculiarly dignified, impressive,
sonorous nature of Semitic sound and parlance; its sesquipedalia verba,
with their crowd of prefixes and affixes, each of them affirming its
own position, while consciously bearing upon and influencing the
central root, which they envelop like a garment of many folds, or as
chosen courtiers move round the anointed person of the king.” E. H.
Palmer says that the claim of the Koran to miraculous eloquence,
however absurd it may sound to Western ears, was and is to the Arab
incontrovertible, and he accounts for the immense influence which it
has always exercised upon the Arab mind, by the fact, “that it consists
not merely of the enthusiastic utterances of an individual, but of the
popular sayings, choice pieces of eloquence, and favorite legends
current among the desert tribes for ages before this time. Arabic
authors speak frequently of the celebrity attained by the ancient
Arabic orators, such as Shâibân Wâil;
but unfortunately no specimens of their works have come down to us. The
Qur’ân, however, enables us to judge of the
speeches which took so strong a hold upon their countrymen.”<note anchored="yes" place="end" n="177" id="i.iii.vii-p34.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p35"> <i>The Qur’ân</i>, Introd. I.,
p. 1.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p36">Of all books, not excluding the Vedas, the Koran
is the most powerful rival of the Bible, but falls infinitely below it
in contents and form.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p37">Both contain the moral and religious code of the
nations which own it; the Koran, like the Old Testament, is also a
civil and political code. Both are oriental in style and imagery. Both
have the fresh character of occasional composition growing out of a
definite historical situation and specific wants. But the Bible is the
genuine revelation of the only true God in Christ, reconciling the
world to himself; the Koran is a mock-revelation without Christ and
without atonement. Whatever is true in the Koran is borrowed from the
Bible; what is original, is false or frivolous. The Bible is historical
and embodies the noblest aspirations of the human race in all ages to
the final consummation; the Koran begins and stops with Mohammed. The
Bible combines endless variety with unity, universal applicability with
local adaptation; the Koran is uniform and monotonous, confined to one
country, one state of society, and one class of minds. The Bible is the
book of the world, and is constantly travelling to the ends of the
earth, carrying spiritual food to all races and to all classes of
society; the Koran stays in the Orient, and is insipid to all who have
once tasted the true word of the living God.<note anchored="yes" place="end" n="178" id="i.iii.vii-p37.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p38"> On this difference Ewald makes some good remarks in the
first volume of his <i>Biblical</i> <i>Theology</i> (1871), p.
418.</p></note> Even the poetry of the Koran never rises to the
grandeur and sublimity of Job or Isaiah, the lyric beauty of the
Psalms, the sweetness and loveliness of the Song of Solomon, the
sententious wisdom of the Proverbs, and Ecclesiastes.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p39">A few instances must suffice for illustration.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p40">The first Sura, called “the Sura of Praise and
Prayer,” which is recited by the Mussulmans several times in each of
the five daily devotions, fills for them the place of the
Lord’s Prayer, and contains the same number of
petitions. We give it in a rhymed, and in a more literal
translation:</p>

<p id="i.iii.vii-p41"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.iii.vii-p41.2">
<l class="t1" id="i.iii.vii-p41.3">“In the name of Allah, the Merciful, the
Compassionate!</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p41.4">Praise be to Allah, who the three worlds made,</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p41.5">The Merciful, the Compassionate,</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p41.6">The King of the day of Fate,</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p41.7">Thee alone do we worship, and of Thee alone do we ask
aid.</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p41.8">Guide us to the path that is straight
—</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p41.9">The path of those to whom Thy love is great,</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p41.10">Not those on whom is hate,</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p41.11">Nor they that deviate! Amen.<note anchored="yes" place="end" n="179" id="i.iii.vii-p41.12"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p42"> Translated by Lieut. Burton.</p></note></l>
</verse>

<p id="i.iii.vii-p43"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.iii.vii-p43.2">
<l class="t1" id="i.iii.vii-p43.3">“In the name of God, the Compassionate, the
Merciful.</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p43.4">Praise be to God, Lord of the worlds!</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p43.5">The Compassionate, the Merciful!</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p43.6">King on the day of judgment!</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p43.7">Thee only do we worship, and to Thee do we cry for
help.</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p43.8">Guide Thou us on the right path,</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p43.9">The path of those to whom Thou art gracious;</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p43.10">Not of those with whom Thou art angered,</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p43.11">Nor of those who go astray.”<note anchored="yes" place="end" n="180" id="i.iii.vii-p43.12"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p44"> Rodwell, <i>The Korân</i> (2nd ed., 1876), p.
10.</p></note></l>
</verse>

<p id="i.iii.vii-p45"><br />
</p>

<p class="p1" id="i.iii.vii-p46">We add the most recent version in prose:</p>

<p id="i.iii.vii-p47"><br />
</p>

<p class="BlockQuote" id="i.iii.vii-p48">“In the name of the merciful and compassionate
God.</p>

<p class="BlockQuote" id="i.iii.vii-p49">Praise belongs to God, the Lord of the worlds,
the merciful, the compassionate, the ruler of the day of judgment! Thee
we serve and Thee we ask for aid. Guide us in the right path, the path
of those Thou art gracious to; not of those Thou art wroth with; nor of
those who err.”<note anchored="yes" place="end" n="181" id="i.iii.vii-p49.1"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p50"> E. H. Palmer, <i>The
Qur’ân</i>, Oxford, 1880, Part I., p.
1.</p></note></p>

<p id="i.iii.vii-p51"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.vii-p52">As this Sura invites a comparison with the
Lord’s Prayer infinitely to the advantage of the
latter, so do the Koran’s descriptions of Paradise
when contrasted with St. John’s vision of the heavenly
Jerusalem:</p>

<p id="i.iii.vii-p53"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.iii.vii-p53.2">
<l class="t1" id="i.iii.vii-p53.3">“Joyous on that day shall be the inmates of Paradise
in their employ;</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p53.4">In shades, on bridal couches reclining, they and their
spouses:</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p53.5">Therein shall they have fruits, and whatever they
require —</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p53.6">’Peace!’ shall be
the word on the part of a merciful Lord.</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p53.7">But be ye separated this day, O ye sinners!”<note anchored="yes" place="end" n="182" id="i.iii.vii-p53.8"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p54"> · Sura 36 (in Rodwell, p.
128).</p></note></l>
</verse>

<p id="i.iii.vii-p55"><br />
</p>

<div class="c12" id="i.iii.vii-p55.2">
<p id="i.iii.vii-p56"><br />
</p>
</div>

<verse type="stanza" id="i.iii.vii-p56.2">
<l class="t1" id="i.iii.vii-p56.3">“The sincere servants of God</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p56.4">A stated banquet shall they have</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p56.5">Of fruits; and honored shall they be</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p56.6">In the gardens of delight,</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p56.7">Upon couches face to face.</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p56.8">A cup shall be borne round among them from a
fountain,</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p56.9">Limpid, delicious to those who drink;</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p56.10">It shall not oppress the sense, nor shall they
therewith be drunken,</l>

<l class="t1" id="i.iii.vii-p56.11">And with them are the large-eyed ones with modest
refraining glances,<br />
fair like the sheltered egg.”<note anchored="yes" place="end" n="183" id="i.iii.vii-p56.13"><p class="PContinue" id="i.iii.vii-p57"> · The ostrich egg carefully protected from dust.
Sura 37 (in Rodwell, p 69). Brides and wives always figure in the
Mohammedan Paradise.</p></note></l>
</verse>

<p id="i.iii.vii-p58"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="45" title="The Mohammedan Religion" shorttitle="Section 45" progress="23.06%" prev="i.iii.vii" next="i.iii.ix" id="i.iii.viii">

<p class="head" id="i.iii.viii-p1">§ 45. The Mohammedan Religion.</p>

<p id="i.iii.viii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iii.viii-p3">lslâm is not a new religion, nor can we
expect a new one after the appearance of that religion which is perfect
and intended for all nations and ages. It is a compound or mosaic of
preëxisting elements, a rude attempt to combine heathenism,
Judaism and Christianity, which Mohammed found in Arabia, but in a very
imperfect form.<note anchored="yes" place="end" n="184" id="i.iii.viii-p3.1"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p4"> Luther said of the religion of the Turks:
“<i><span lang="DE" id="i.iii.viii-p4.1">Also
ist’s ein Glaub zusammengeflickt aus der
Jüden, Christen und Heiden Glaube</span></i>.” Milman (II. 139) calls Mohammedanism
“the republication of a more comprehensive Judaism with some depraved
forms of Christianity.” Renan describes it as “the least original” of
the religious creations of humanity. Geiger and Deutsch (both Hebrews)
give prominence to the Jewish element. “It is not merely parallelisms,”
says Deutsch, “reminiscences, allusions, technical terms, and the like,
of Judaism, its lore and dogma and ceremony, its Halacha and Haggadah
(which may most briefly be rendered by
’Law’ and
’Legend’), which we find in the
Koran; but we think Islâm neither more nor less than Judaism
as adapted to Arabia—plus the apostleship of Jesus and
Mohammed. Nay, we verily believe that a great deal of such Christianity
as has found its way into the Koran, has found it through Jewish
channels” (<i>l.c</i>. p. 64).</p></note> It is
professedly, a restoration of the faith of Abraham, the common father
of Isaac and of Ishmael. But it is not the genuine faith of Abraham
with its Messianic hopes and aspirations looking directly to the gospel
dispensation as its goal and fulfilment, but a bastard Judaism of
Ishmael, and the post-Christian and anti-Christian Judaism of the
Talmud. Still less did Mohammed know the pure religion of Jesus as laid
down in the New Testament, but only a perversion and caricature of it
such as we find in the wretched apocryphal and heretical Gospels. This
ignorance of the Bible and the corruptions of Eastern Christianity with
which the Mohammedans came in contact, furnish some excuse for their
misbelief and stubborn prejudices. And yet even the poor pseudo-Jewish
and pseudo-Christian elements of the Koran were strong enough to reform
the old heathenism of Arabia and Africa and to lift it to a much higher
level. The great and unquestionable merit of Islâm is the
breaking up of idolatry and the diffusion of monotheism.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p5">The creed of Islâm is simple, and
consists of six articles: God, predestination, the angels (good and
bad), the books, the prophets, the resurrection and judgment with
eternal reward and eternal punishment.</p>

<p id="i.iii.viii-p6"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.viii-p7">God.</p>

<p id="i.iii.viii-p8"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p9">Monotheism is the comer-stone of the system. It is
expressed in the ever-repeated sentence: “There is no god but God
(Allâh, i.e., the true, the only God), and Mohammed is his
prophet (or apostle).”<note anchored="yes" place="end" n="185" id="i.iii.viii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p10"> <i>Lâ ilâha ill’
Allâh, wa Muhammeda rrasúlà
’llâh</i>. Allâh is composed of
the article <i>al</i>, “the,” and <i>ilâh</i>, “a god,” and
is equivalent to the Hebrew <i>Eli</i> and <i>Elohim</i>. He was known
to the Arabs before Mohammed, and regarded as the chief god in their
pantheon.</p></note>
Gibbon calls this a “compound of an eternal truth and a necessary
fiction.” The first clause certainly is a great and mighty truth
borrowed from the Old Testament (<scripRef passage="Deut. 6:4" id="i.iii.viii-p10.1" parsed="|Deut|6|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.4">Deut. 6:4</scripRef>); and is the religious strength of the
system. But the Mohammedan (like the later Jewish, the Socinian, and
the Unitarian) monotheism is abstract, monotonous, divested of inner
life and fulness, anti-trinitarian, and so far anti-Christian. One of
the last things which a Mohammedan will admit, is the divinity of
Christ. Many of the divine attributes are vividly apprehended,
emphasized and repeated in prayer. But Allah is a God of infinite power
and wisdom, not a God of redeeming love to all mankind; a despotic
sovereign of trembling subjects and slaves, not a loving Father of
trustful children. He is an object of reverence and fear rather than of
love and gratitude. He is the God of fate who has unalterably
foreordained all things evil as well as good; hence unconditional
resignation to him (this is the meaning of Islâm) is true
wisdom and piety. He is not a hidden, unknowable being, but a God who
has revealed himself through chosen messengers, angelic and human.
Adam, Noah, Abraham Moses, and Jesus are his chief prophets.<note anchored="yes" place="end" n="186" id="i.iii.viii-p10.2"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p11"> A similar idea is presented in the pseudo-Clementine
Homilies.</p></note> But Mohammed is the last and the
greatest.</p>

<p id="i.iii.viii-p12"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.viii-p13">Christ.</p>

<p id="i.iii.viii-p14"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p15">The Christology of the Koran is a curious mixture
of facts and apocryphal fictions, of reverence for the man Jesus and
denial of his divine character. He is called “the Messiah Jesus Son of
Mary,” or “the blessed Son of Mary.”<note anchored="yes" place="end" n="187" id="i.iii.viii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p16"> <i>Mesich Isa ben Mariam</i>.</p></note> He was a servant and apostle of the one true God,
and strengthened by the Holy Spirit, i.e., the angel Gabriel
(Dshebril), who afterwards conveyed the divine revelations to Mohammed.
But he is not the Son of God; for as God has no wife, he can have no
son.<note anchored="yes" place="end" n="188" id="i.iii.viii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p17"> In rude misconception or wilful perversion, Mohammed seems
to have understood the Christian doctrine of the trinity to be a
trinity of Father, Mary, and Jesus. The Holy Spirit is identified with
Gabriel. “God is only one God! Far be it from his glory that he should
have a son!” Sura 4, ver. 169; comp. 5, ver. 77. The designation and
worship of Mary as “the mother of God” may have occasioned this strange
mistake. There was in Arabia in the fourth century a sect of fanatical
women called Collyridians (<span lang="EL" class="Greek" id="i.iii.viii-p17.1">Κολλυρίδες</span>), who rendered divine worship to Mary.
Epiphanius, <i>Haer</i>. 79.·</p></note> He is ever alone, and
it is monstrous and blasphemous to associate another being with
Allah.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p18">Some of the Mohammedan divines exempt Jesus and
even his mother from sin, and first proclaimed the dogma of the
immaculate conception of Mary, for which the apocryphal Gospels
prepared the way.<note anchored="yes" place="end" n="189" id="i.iii.viii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p19"> As the <i>Protevangelium Jacobi, the Evang. de Nativitate
Mariae</i>, the <i>Evang. Infantis Servatoris,</i> <i>etc</i>. Gibbon
(ch. 50) and Stanley (p. 367) trace the doctrine of the immaculate
conception directly to the Koran. It is said of Mary: “Remember when
the angel said: ’O Mary! verily hath God chosen thee,
and purified thee, and chosen thee above the women of the
worlds.’ ” But this does not necessarily mean more
than <scripRef passage="Luke i. 28" id="i.iii.viii-p19.1" parsed="|Luke|1|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.28">Luke i. 28</scripRef>. The Koran knows nothing of original sin in the
Christian sense.</p></note> By a
singular anachronism, the Koran confounds the Virgin Mary with Miriam,”
the sister of Aaron” (Harun), and Moses (<scripRef passage="Ex. xv. 20" id="i.iii.viii-p19.2" parsed="|Exod|15|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.20">Ex. xv. 20</scripRef>; <scripRef passage="Num. xxi. 1" id="i.iii.viii-p19.3" parsed="|Num|21|1|0|0" osisRef="Bible:Num.21.1">Num. xxi. 1</scripRef>). Possibly Mohammed may have meant
another Aaron (since he calls Mary, “the sister of Aaron but not “of
Moses”); some of his commentators, however, assume that the sister of
Moses was miraculously preserved to give birth to Jesus.<note anchored="yes" place="end" n="190" id="i.iii.viii-p19.4"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p20"> Gerok, <i>l.c</i>. pp. 22-28. This would be a modification
of the rabbinical fable that ordinary death and corruption had as
little power over Miriam as over Moses, and that both died by the
breath of Jehovah.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p21">According to the Koran Jesus was conceived by the
Virgin Mary at the appearance of Gabriel and born under a palm tree
beneath which a fountain opened. This story is of Ebionite origin.<note anchored="yes" place="end" n="191" id="i.iii.viii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p22"> Rösch (<i>l.c</i>., p. 439) <i><span lang="DE" id="i.iii.viii-p22.1">Die Geburtsgeschichte Jesu
im Koran ist nichts anderes als ein mythologischer Mythus aus Ezech. 47
mit eingewobenen jüdischen Zügen, der seine
Heimath im Ebionismus hat.</span></i>“</p></note> Jesus preached in the cradle
and performed miracles in His infancy (as in the apocryphal Gospels),
and during His public ministry, or rather Allah wrought miracles
through Him. Mohammed disclaims the miraculous power, and relied upon
the stronger testimony of the truth of his doctrine. Jesus proclaimed
the pure doctrine of the unity of God and disclaimed divine honors.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p23">The crucifixion of Jesus is denied. He was
delivered by a miracle from the death intended for Him, and taken up by
God into Paradise with His mother. The Jews slew one like Him, by
mistake. This absurd docetic idea is supposed to be the common belief
of Christians.<note anchored="yes" place="end" n="192" id="i.iii.viii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p24"> Sura 4. This view of the crucifixion is no doubt derived
from apocryphal sources. The Gnostic sect of Basilides supposed Simon
of Cyrene, the <i>Evangel. Barrabae</i>, Judas, to have been that other
person who was crucified instead of Jesus. Mani (<i>Epist. Fund</i>.)
says that the prince of darkness was nailed to the cross, and wore the
crown of thorns.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p25">Jesus predicted the coming of Mohammed, when he
said: “O children of Israel! of a truth I am God’s
apostle to you to confirm the law which was given before me, and to
announce an apostle that shall come after me whose name shall be
Ahmed!”<note anchored="yes" place="end" n="193" id="i.iii.viii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p26"> Sura 61.</p></note> Thus the promise of
the Holy Ghost, “the other Paraclete,” (<scripRef passage="John xiv. 16" id="i.iii.viii-p26.1" parsed="|John|14|16|0|0" osisRef="Bible:John.14.16">John xiv. 16</scripRef>) was applied by Mohammed to himself by a
singular confusion of Paracletos (paravklhto”) with Periclytos
(perivkluto”, heard all round, famous) or Ahmed (the glorified, the
illustrious), one of the prophet’s names.<note anchored="yes" place="end" n="194" id="i.iii.viii-p26.2"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p27"> The Moslems refer also some other passages of Scripture to
Mohammed and his religion, <i>e.g</i>. <scripRef passage="Gen. xvi. 10" id="i.iii.viii-p27.1" parsed="|Gen|16|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.10">Gen. xvi. 10</scripRef>; xvii. 20; xxi. 12,
13; xxvii. 20 (the promise of God to bless Hagar and Ishmael); <scripRef passage="Deut. xviii. 15, 18" id="i.iii.viii-p27.2" parsed="|Deut|18|15|0|0;|Deut|18|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.15 Bible:Deut.18.18">Deut.
xviii. 15, 18</scripRef> (the promise to raise up a prophet like Moses); <scripRef passage="Isa. xxi. 67" id="i.iii.viii-p27.3" parsed="|Isa|21|67|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.67">Isa. xxi.
67</scripRef> (where Mohammed is supposed to be meant by the “rider on the camel,”
as distinct from Jesus, “the rider on the ass”); <scripRef passage="John iv. 21" id="i.iii.viii-p27.4" parsed="|John|4|21|0|0" osisRef="Bible:John.4.21">John iv. 21</scripRef>; <scripRef passage="1 John iv. 23" id="i.iii.viii-p27.5" parsed="|1John|4|23|0|0" osisRef="Bible:1John.4.23">1 John
iv. 23</scripRef> (where he is the spirit that is of God, because he proclaimed
that Jesus was a true man, not God); <scripRef passage="Deut. xxxii." id="i.iii.viii-p27.6" parsed="|Deut|32|0|0|0" osisRef="Bible:Deut.32">Deut. xxxii.</scripRef>2 (where Sinai is said
to mean the Jewish, Seir the Christian, and Paran the Mohammedan
revelation).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p28">Owing to this partial recognition of Christianity
Mohammed was originally regarded not as the founder of a new religion,
but as one of the chief heretics.<note anchored="yes" place="end" n="195" id="i.iii.viii-p28.1"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p29"> So by John of Damascus and the mediaeval writers against
Islâm. Peter of Clugny speaks of ”<i>haereses Saracenorum
sive Ismaelitarum.</i>“Comp. Gass, <i>Gennadius und</i> <i>Pletho</i>,
p. 109.</p></note> The same opinion is expressed by several modern
writers, Catholic and Protestant. Döllinger says:
“Islâm must be considered at bottom a Christian heresy, the
bastard offspring of a Christian father and a Jewish mother, and is
indeed more closely allied to Christianity than Manichaeism, which is
reckoned a Christian sect.”<note anchored="yes" place="end" n="196" id="i.iii.viii-p29.1"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p30"> <i>Lectures on the Reunion of Churches</i>, p. 7 (transl.
by Oxenham, 1872).</p></note>
Stanley calls Islâm an “eccentric heretical form of Eastern
Christianity,” and Ewald more correctly, “the last and most powerful
offshoot of Gnosticism.”<note anchored="yes" place="end" n="197" id="i.iii.viii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p31"> <i><span lang="DE" id="i.iii.viii-p31.1">Die Lehre der Bibel von
Gott</span></i>, Vol. I.
(1871), p. 418.</p></note></p>

<p id="i.iii.viii-p32"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.viii-p33">The Ethics of IslÂm.</p>

<p id="i.iii.viii-p34"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p35">Resignation (Islâm) to the omnipotent
will of Allah is the chief virtue. It is the most powerful motive both
in action and suffering, and is carried to the excess of fatalism and
apathy.</p>

<p id="i.iii.viii-p36"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p37">The use of pork and wine is strictly forbidden;
prayer, fasting (especially during the whole month of
Ramadhân), and almsgiving are enjoined. Prayer carries man
half-way to God, fasting brings him to the door of
God’s palace, alms secure admittance. The total
abstinence from strong drink by the whole people, even in countries
where the vine grows in abundance, reveals a remarkable power of
self-control, which puts many Christian nations to shame. Mohammedanism
is a great temperance society. Herein lies its greatest moral
force.</p>

<p id="i.iii.viii-p38"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.viii-p39">Polygamy.</p>

<p id="i.iii.viii-p40"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p41">But on the other hand the heathen vice of polygamy
and concubinage is perpetuated and encouraged by the example of the
prophet. He restrained and regulated an existing practice, and gave it
the sanction of religion. Ordinary believers are restricted to four
wives (exclusive of slaves), and generally have only one or two. But
Califs may fill their harems to the extent of their wealth and lust.
Concubinage with female slaves is allowed to all without limitation.
The violation of captive women of the enemy is the legitimate reward of
the conqueror. The laws of divorce and prohibited degrees are mostly
borrowed from the Jews, but divorce is facilitated and practiced to an
extent that utterly demoralizes married life.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p42">Polygamy and servile concubinage destroy the
dignity of woman, and the beauty and peace of home. In all Mohammedan
countries woman is ignorant and degraded; she is concealed from public
sight by a veil (a sign of degradation as well as protection); she is
not commanded to pray, and is rarely seen in the mosques; it is even an
open question whether she has a soul, but she is necessary even in
paradise for the gratification of man’s passion. A
Moslem would feel insulted by an inquiry after the health of his wife
or wives. Polygamy affords no protection against unnatural vices, which
are said to prevail to a fearful extent among Mohammedans, as they did
among the ancient heathen.<note anchored="yes" place="end" n="198" id="i.iii.viii-p42.1"><p class="PContinue" id="i.iii.viii-p43"> <scripRef passage="Rom. i. 24" id="i.iii.viii-p43.1" parsed="|Rom|1|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.24">Rom. i. 24</scripRef>sqq. See the statements of Dr. Jessup of
Beirût, <i>l.c</i>., p. 47.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p44">In nothing is the infinite superiority of
Christianity over Islâm so manifest as in the condition of
woman and family life. Woman owes everything to the religion of the
gospel.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p45">The sensual element pollutes even the Mohammedan
picture of heaven from which chastity is excluded. The believers are
promised the joys of a luxuriant paradise amid blooming gardens, fresh
fountains, and beautiful virgins. Seventy-two Houris, or black-eyed
girls of blooming youth will be created for the enjoyment of the
meanest believer; a moment of pleasure will be prolonged to a thousand
years; and his faculties will be increased a hundred fold. Saints and
martyrs will be admitted to the spiritual joys of the divine vision.
But infidels and those who refuse to fight for their faith will be cast
into hell.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p46">The Koran distinguishes seven heavens, and seven
hells (for wicked or apostate Mohammedans, Christians, Jews, Sabians,
Magians, idolaters, hypocrites). Hell (Jahennem=Gehenna) is beneath the
lowest earth and seas of darkness; the bridge over it is finer than a
hair and sharper than the edge of a sword; the pious pass over it in a
moment, the wicked fall from it into the abyss.</p>

<p id="i.iii.viii-p47"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.viii-p48">Slavery.</p>

<p id="i.iii.viii-p49"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p50">Slavery is recognized and sanctioned as a normal
condition of society, and no hint is given in the Koran, nor any
effort made by Mohammedan rulers for its final extinction. It is the
twin-sister of polygamy; every harem is a slave-pen or a slave-palace.
“The Koran, as a universal revelation, would have been a perpetual
edict of servitude.” Mohammed, by ameliorating the condition of slaves,
and enjoining kind treatment upon the masters, did not pave the way for
its abolition, but rather riveted its fetters. The barbarous
slave-trade is still carried on in all its horrors by Moslems among the
negroes in Central Africa.</p>

<p id="i.iii.viii-p51"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.viii-p52">War.</p>

<p id="i.iii.viii-p53"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.viii-p54">War against unbelievers is legalized by the Koran.
The fighting men are to be slain, the women and children reduced to
slavery. Jews and Christians are dealt with more leniently than
idolaters; but they too must be thoroughly humbled and forced to pay
tribute.</p>

<p id="i.iii.viii-p55"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="46" title="Mohammedan Worship" shorttitle="Section 46" progress="23.91%" prev="i.iii.viii" next="i.iii.x" id="i.iii.ix">

<p class="head" id="i.iii.ix-p1">§ 46. Mohammedan Worship.</p>

<p id="i.iii.ix-p2"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.iii.ix-p2.2">
<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.3">“A simple, unpartitioned room,</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.4">Surmounted by an ample dome,</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.5">Or, in some Iands that favored he,</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.6">With centre open to the sky,</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.7">But roofed with arched cloisters round,</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.8">That mark the consecrated bound,</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.9">And shade the niche to Mecca turned,</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.10">By which two massive lights are burned;</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.11">With pulpit whence the sacred word</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.12">Expounded on great days is heard;</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.13">With fountains fresh, where, ere they pray,</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.14">Men wash the soil of earth away;</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.15">With shining minaret, thin and high,</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.16">From whose fine trellised balcony,</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.17">Announcement of the hour of prayer</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.18">Is uttered to the silent air:</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.19">Such is the Mosque—the holy
place,</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.20">Where faithful men of every race</l>

<l class="t1" id="i.iii.ix-p2.21">Meet at their ease and face to face.”</l>
</verse>

<attr id="i.iii.ix-p2.22">
                                  
(From Milnes, “Palm Leaves.”)</attr>

<p id="i.iii.ix-p3"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iii.ix-p4">In worship the prominent feature of Islâm
is its extreme iconoclasm and puritanism. In this respect, it resembles
the service of the synagogue. The second commandment is literally
understood as a prohibition of all representations of living creatures,
whether in churches or elsewhere. The only ornament allowed is the
“Arabesque,” which is always taken from inanimate nature.<note anchored="yes" place="end" n="199" id="i.iii.ix-p4.1"><p class="PContinue" id="i.iii.ix-p5"> The lions in the court of the Alhambra farm an
exception.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.ix-p6">The ceremonial is very simple. The mosques, like
Catholic churches, are always open and frequented by worshippers, who
perform their devotions either alone or in groups with covered head and
bare feet. In entering, one must take off the shoes according to the
command: “Put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon
thou standest is holy ground.” Slippers or sandals of straw are usually
provided for strangers, and must be paid for. There are always half a
dozen claimants for “backsheesh”—the first and the
last word which greets the traveller in Egypt and Syria. Much
importance is attached to preaching.<note anchored="yes" place="end" n="200" id="i.iii.ix-p6.1"><p class="PContinue" id="i.iii.ix-p7"> For an interesting description of a sermon from the pulpit
of Mecca, see Burton’s <i>Pilgrimage</i>, II. 314;
III. 117, quoted by Stanley, p. 379. Burton says, he had never and
nowhere seen so solemn, so impressive a religious spectacle. Perhaps he
has not heard many Christian sermons.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.ix-p8">Circumcision is retained from the Jews, although
it is not mentioned in the Koran. Friday is substituted for the Jewish
Sabbath as the sacred day (perhaps because it was previously a day for
religious assemblage). It is called the prince of days, the most
excellent day on which man was created, and on which the last judgment
will take place; but the observance is less strict than that of the
Jewish Sabbath. On solemn occasions sacrifice, mostly in the nature of
a thank-offering, is offered and combined with an act of benevolence to
the poor. But there is no room in Islâm for the idea of
atonement; God forgives sins directly and arbitrarily, without a
satisfaction of justice. Hence there is no priesthood in the sense of a
hereditary or perpetual caste, offering sacrifices and mediating
between God and the people.<note anchored="yes" place="end" n="201" id="i.iii.ix-p8.1"><p class="PContinue" id="i.iii.ix-p9"> Gibbon’s statement that “the Mohammedan
religion has no priest and no sacrifice;” is substantially
correct.</p></note>
Yet there are Mufties and Dervishes, who are as powerful as any class
of priests and monks. The Mussulmans have their saints, and pray at
their white tombs. In this respect, they approach the Greeks and Roman
Catholics; yet they abhor the worship of saints as idolatry. They also
make much account of religious processions and pilgrimages. Their chief
place of pilgrimage is Mecca. Many thousands of Moslems from Egypt and
all parts of Turkey pass annually through the Arabian desert to worship
at the holy Kaaba, and are received in triumph on their return. The
supposed tomb of Moses, also, which is transferred to the Western shore
of the Dead Sea, is visited by the Moslems of Jerusalem and the
neighboring country in the month of April.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.ix-p10">Prayer with prostrations is reduced to a
mechanical act which is performed with the regularity of clock work.
Washing of hands is enjoined before prayer, but in the desert, sand is
permitted as a substitute for water. There are five stated seasons for
prayer: at day-break, near noon, in the afternoon, a little after
sunset (to avoid the appearance of sun-worship), and at night-fall,
besides two night prayers for extra devotion. The muëddin or
muëzzin (crier) announces the time of devotion from the
minaret of the mosque by chanting the “Adan” or call to prayer, in
these words:</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.ix-p11">God is great!” (four times). “I bear witness that
there is no god but God” (twice). “I bear witness that Mohammed is the
Apostle of God” (twice). “Come hither to prayers!” (twice). “Come
hither to salvation!” (twice). “God is great! There is no other God!”
And in the early morning the crier adds: “Prayer is better than
sleep!”</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.ix-p12">A devout Mussulman is never ashamed to perform his
devotion in public, whether in the mosque, or in the street, or on
board the ship. Regardless of the surroundings, feeling alone with God
in the midst of the crowd, his face turned to Mecca, his hands now
raised to heaven, then laid on the lap, his forehead touching the
ground, he goes through his genuflexions and prostrations, and repeats
the first Sura of the Koran and the ninety-nine beautiful names of
Allah, which form his rosary.<note anchored="yes" place="end" n="202" id="i.iii.ix-p12.1"><p class="PContinue" id="i.iii.ix-p13"> They are given in Arabic and English by Palmer, <i>l.c</i>.
I., Intr, p. lxvii. sq. The following are the first
ten:</p>

<p class="p19" id="i.iii.ix-p14">1. ar-Ra’hmân, the
Merciful.</p>

<p class="p19" id="i.iii.ix-p15">2. ar-Ra’hîm, the
Compassionate.</p>

<p class="p19" id="i.iii.ix-p16">3. al-Mâlik, the Ruler.</p>

<p class="p19" id="i.iii.ix-p17">4 . al-Quaddûs, the Holy.</p>

<p class="p19" id="i.iii.ix-p18">5. as-Salâm, Peace.</p>

<p class="p19" id="i.iii.ix-p19">6. al-Mû’min, the
Faithful.</p>

<p class="p19" id="i.iii.ix-p20">7. al-Muhâimun, the Protector.</p>

<p class="p19" id="i.iii.ix-p21">8. al-Haziz the Mighty.</p>

<p class="p19" id="i.iii.ix-p22">9. al-Gabbâr, the Repairer.</p>

<p class="p19" id="i.iii.ix-p23">10. al-Mutakabbir, the Great.</p></note> The mosques are as well filled with men, as many
Christian churches are with women. Islâm is a religion for
men; women are of no account; the education and elevation of the female
sex would destroy the system.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.ix-p24">With all its simplicity and gravity, the
Mohammedan worship has also its frantic excitement of the Dervishes. On
the celebration of the birthday of their prophet and other festivals,
they work themselves, by the constant repetition of “Allah, Allah,”
into a state of unconscious ecstacy, “in which they plant swords in
their breasts, tear live serpents with their teeth, eat bottles of
glass, and finally lie prostrate on the ground for the chief of their
order to ride on horseback over their bodies.”<note anchored="yes" place="end" n="203" id="i.iii.ix-p24.1"><p class="PContinue" id="i.iii.ix-p25"> Description of Dean Stanley from his own observation in
Cairo, <i>l.c</i>., p. 385.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.ix-p26">I will add a brief description of the ascetic
exercises of the “Dancing” and “Howling” Dervishes which I witnessed in
their convents at Constantinople and Cairo in 1877.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.ix-p27">The Dancing or Turning Dervishes in Pera, thirteen
in number, some looking ignorant and stupid, others devout and
intensely fanatical, went first through prayers and prostrations, then
threw off their outer garments, and in white flowing gowns, with high
hats of stiff woolen stuff, they began to dance to the sound of strange
music, whirling gracefully and skilfully on their toes, ring within
ring, without touching each other or moving out of their circle,
performing, in four different acts, from forty to fifty turnings in one
minute, their arms stretched out or raised to heaven their eyes half
shut, their mind apparently lost in a sort of Nirwana or pantheistic
absorption in Allah. A few hours afterward I witnessed the rare
spectacle of one of these very Dervishes reeling to and fro in a state
of intoxication on the street and the lower bridge of the Golden
Horn.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.ix-p28">The Howling Dervishes in Scutari present a still
more extraordinary sight, and a higher degree of ascetic exertion, but
destitute of all grace and beauty. The performance took place in a
small, plain, square room, and lasted nearly two hours. As the monks
came in, they kissed the hand of their leader and repeated with him
long prayers from the Koran. One recited with melodious voice an Arabic
song in praise of Mohammed. Then, standing in a row, bowing, and
raising their heads, they continued to howl the fundamental dogma of
Mohammedanism, Lâ ilâha ill’
Allâh for nearly an hour. Some were utterly exhausted and
wet with perspiration. The exercises I saw in Cairo were less
protracted, but more dramatic, as the Dervishes had long hair and stood
in a circle, swinging their bodies backward and forward in constant
succession, and nearly touching the ground with their flowing hair. In
astounding feats of asceticism the Moslems are fully equal to the
ancient Christian anchorites and the fakirs of India.</p>

<p id="i.iii.ix-p29"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="47" title="Christian Polemics against Mohammedanism. Note on Mormonism" shorttitle="Section 47" progress="24.40%" prev="i.iii.ix" next="i.iv" id="i.iii.x">

<p class="head" id="i.iii.x-p1">§ 47. Christian Polemics against
Mohammedanism. Note on Mormonism.</p>

<p id="i.iii.x-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.x-p3">See the modern Lit. in § 38.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.x-p4">For a list of earlier works against Mohammedanism,
see J. Alb. Fabricius: Delectus argumentorum et syllabus scriptorum,
qui veritatem Christ. Adv. Atheos, ... Judaeos et Muhammedanos ...
asseruerunt. Hamb., 1725, pp. 119 sqq., 735 sqq. J. G. Walch:
Bibliotheca Theolog. Selecta (Jenae, 1757), Tom. I. 611 sqq. Appendix
to Prideaux’s Life of Mahomet.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.x-p5">Theod. Bibliander, edited at Basle, in 1543, and
again in 1550, with the Latin version of the Koran, a collection of the
more important works against Mohammed under the title: Machumetis
Saracenorum principis ejusque successorum vitae, doctrinae, ac ipse
Alcoran., I vol. fol.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.x-p6">Richardus (about 1300): Confutatio Alcorani, first
publ. in Paris, 1511.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.x-p7">Joh. de Turrecremata: Tractatus contra principales
errores perfidi Mahometis et Turcorum. Rom., 1606.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.x-p8">Lud. Maraccius (Maracci): Prodromus ad refutationem
Alcorani; in quo, per IV. praecipuas verae religionis notas,
mahumetanae sectae falsitas ostenditur, christianae religionis veritas
comprobatur. Rom. (typis Congreg. de Propaganda Fide), 1691. 4 vols.,
small oct.; also Pref. to his Alcorani textus universus, Petav., 1698,
2 vols. fol.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.x-p9">Hadr. Reland: De Religione Mohammedica. Utrecht,
1705; 2nd ed. 1717; French transl., Hague, 1721.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.x-p10">W. Gass: Gennadius und Pletho. Breslau, 1844, Part
I., pp. 106–181. (Die Bestreitung des Islâm
im Mittelalter.)</p>

<p id="i.iii.x-p11"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iii.x-p12">The argument of Mohammedanism against other religions
was the sword. Christian Europe replied with the sword in the crusades,
but failed. Greek and Latin divines refuted the false prophet with
superior learning, but without rising to a higher providential view,
and without any perceptible effect. Christian polemics against Mohammed
and the Koran began in the eighth century, and continued with
interruptions to the sixteenth and seventeenth.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p13">John of Damascus, who lived among the Saracens
(about a.d. 750), headed the line of champions of the cross against the
crescent. He was followed, in the Greek Church, by Theodor of Abukara,
who debated a good deal with Mohammedans in Mesopotamia, by Samonas,
bishop of Gaza, Bartholomew of Edessa, John Kantakuzenus (or rather a
monk Meletius, formerly a Mohammedan, who justified his conversion,
with the aid of the emperor, in four apologies and four orations),
Euthymius Zigabenus, Gennadius, patriarch of Constantinople. Prominent
in the Latin church were Peter, Abbot of Clugny (twelfth century),
Thomas Aquinas, Alanus ab Insulis, Raimundus LulIus, Nicolaus of Cusa,
Ricold or Richard (a Dominican monk who lived long in the East),
Savonarola, Joh. de Turrecremata.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p14">The mediaeval writers, both Greek and Latin,
represent Mohammed as an impostor and arch-heretic, who wove his false
religion chiefly from Jewish (Talmudic) fables and Christian heresies.
They find him foretold in the Little Horn of Daniel, and the False
Prophet of the Apocalypse. They bring him in connection with a
Nestorian monk, Sergius, or according to others, with the Jacobite
Bahira, who instructed Mohammed, and might have converted him to the
Christian religion, if malignant Jews had not interposed with their
slanders. Thus he became the shrewd and selfish prophet of a
pseudo-gospel, which is a mixture of apostate Judaism and apostate
Christianity with a considerable remnant of his native Arabian
heathenism. Dante places him, disgustingly torn and mutilated, among
the chief heretics and schismatics in the ninth gulf of Hell,</p>

<p id="i.iii.x-p15"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.iii.x-p15.2">
<l class="t1" id="i.iii.x-p15.3">“Where is paid the fee</l>

<l class="t2" id="i.iii.x-p15.4">By those who sowing discord win their burden.”<note anchored="yes" place="end" n="204" id="i.iii.x-p15.5"><p class="PContinue" id="i.iii.x-p16"> <i>Inferno</i>, Canto XXVIII. 22 sqq.
(Longfellow’s translation):</p>

<p class="p19" id="i.iii.x-p17">“A cask by losing centre-piece or cant</p>

<p id="i.iii.x-p18">Was never shattered so, as I saw one</p>

<p id="i.iii.x-p19">Rent from the chin to where one breaketh wind.</p>

<p class="p19" id="i.iii.x-p20">Between his legs were hanging down his entrails;</p>

<p id="i.iii.x-p21">His heart was visible, and the dismal sack</p>

<p id="i.iii.x-p22">That maketh excrement of what is eaten.</p>

<p class="p19" id="i.iii.x-p23">While I was all absorbed in seeing him,</p>

<p id="i.iii.x-p24">He looked at me, and opened with his hands</p>

<p id="i.iii.x-p25">His bosom, saying: ’See now how I rend
me;</p>

<p class="p19" id="i.iii.x-p26">How mutilated, am, is Mahomet;</p>

<p id="i.iii.x-p27">In front of me doth Ali weeping go,</p>

<p id="i.iii.x-p28">Cleft in the face from forelock unto chin;</p>

<p class="p19" id="i.iii.x-p29">And all the others whom thou here beholdest</p>

<p id="i.iii.x-p30">Sowers of scandal and of schism have been</p>

<p id="i.iii.x-p31">While living, and therefore are thus cleft
asunder.’ ”</p></note></l>
</verse>

<p id="i.iii.x-p32"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p33">This mediaeval view was based in part upon an
entire ignorance or perversion of facts. It was then believed that
Mohammedans were pagans and idolaters, and cursed the name of Christ,
while it is now known, that they abhor idolatry, and esteem Christ as
the highest prophet next to Mohammed.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p34">The Reformers and older Protestant divines took
substantially the same view, and condemn the Koran and its author
without qualification. We must remember that down to the latter part of
the seventeenth century the Turks were the most dangerous enemies of
the peace of Europe. Luther published, at Wittenberg, 1540, a German
translation of Richard’s Confutatio Alcorani, with
racy notes, to show “what a shameful, lying, abominable book the
Alcoran is.” He calls Mohammed “a devil and the first-born child of
Satan.” He goes into the question, whether the Pope or Mohammed be
worse, and comes to the conclusion, that after all the pope is worse,
and the real Anti-Christ (Endechrist). “Wohlan,” he winds up his
epilogue, “God grant us his grace and punish both the Pope and
Mohammed, together with their devils. I have done my part as a true
prophet and teacher. Those who won’t listen may leave
it alone.” Even the mild and scholarly Melanchthon identifies Mohammed
with the Little Horn of Daniel, or rather with the Gog and Magog of the
Apocalypse, and charges his sect with being a compound of “blasphemy,
robbery, and sensuality.” It is not very strange. that in the heat of
that polemical age the Romanists charged the Lutherans, and the
Lutherans the Calvinists, and both in turn the Romanists, with holding
Mohammedan heresies.<note anchored="yes" place="end" n="205" id="i.iii.x-p34.1"><p class="PContinue" id="i.iii.x-p35"> Maracci, Vivaldus, and other Roman writers point out
thirteen or more heresies in which Mohammedanism and Lutheranism agree,
such as iconoclasm, the rejection of the worship of saints, polygamy
(in the case of Philip of Hesse), etc. A fanatical Lutheran wrote a
book to prove that “the damned Calvinists hold six hundred and
sixty-six theses (the apocalyptic number) in common with the Turks!”
The Calvinist Reland, on the other hand, finds analogies to Romish
errors in the Mohammedan prayers for the dead, visiting the graves of
prophets, pilgrimages to Mecca, intercession of angels, fixed fasts,
meritorious almsgiving, etc.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p36">In the eighteenth century this view was gradually
corrected. The learned Dean Prideaux still represented Mohammed as a
vulgar impostor, but at the same time as a scourge of God in just
punishment of the sins of the Oriental churches who turned our holy
religion “into a firebrand of hell for contention, strife and
violence.” He undertook his “Life of Mahomet” as a part of a “History
of the Eastern Church,” though he did not carry out his design.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p37">Voltaire and other Deists likewise still viewed
Mohammed as an impostor, but from a disposition to trace all religion
to priestcraft and deception. Spanheim, Sale, and Gagnier began to take
a broader and more favorable view. Gibbon gives a calm historical
narrative; and in summing up his judgment, he hesitates whether “the
title of enthusiast or impostor more properly belongs to that
extraordinary man .... From enthusiasm to imposture the step is
perilous and slippery; the daemon of Socrates affords a memorable
instance how a wise man may deceive himself, how a good man may deceive
others, how the conscience may slumber in a mixed and middle state
between self-illusion and voluntary fraud.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p38">Dean Milman suspends his judgment, saying: “To the
question whether Mohammed was hero, sage, impostor, or fanatic, or
blended, and blended in what proportions, these conflicting elements in
his character? the best reply is the reverential phrase of
Islâm: God knows.’ ”<note anchored="yes" place="end" n="206" id="i.iii.x-p38.1"><p class="PContinue" id="i.iii.x-p39"> <i>Lat. Christianity</i>, II. 120.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p40">Goethe and Carlyle swung from the orthodox abuse
to the opposite extreme of a pantheistic hero-worshiping over-estimate
of Mohammed and the Koran by extending the sphere of revelation and
inspiration, and obliterating the line which separates Christianity
from all other religions. Stanley, R. Bosworth Smith, Emanuel Deutsch,
and others follow more or less in the track of this broad and
charitable liberalism. Many errors and prejudices have been dispelled,
and the favorable traits of Islâm and its followers, their
habits of devotion, temperance, and resignation, were held up to the
shame and admiration of the Christian world. Mohammed himself, it is
now generally conceded, began as an honest reformer, suffered much
persecution for his faith, effectually destroyed idolatry, was free
from sordid motives, lived in strict monogamy during twenty-four years
of his youth and manhood, and in great simplicity to his death. The
polygamy which disfigured the last twelve years of his life was more
moderate than that of many other Oriental despots, Califs and Sultans,
and prompted in part by motives of benevolence towards the widows of
his followers, who had suffered in the service of his religion.<note anchored="yes" place="end" n="207" id="i.iii.x-p40.1"><p class="PContinue" id="i.iii.x-p41"> The Mohammedan apologist, Syed Ameer Ali (<i>The Life and
Teachings of Mohammed</i>, London, 1873, pp. 228 sqq.), makes much
account of this fact, and entirely justifies
Mohammed’s polygamy. But the motive of benevolence and
generosity can certainly not be shown in the marriage of Ayesha (the
virgin-daughter of Abu-Bakr), nor of Zeynab (the lawful wife of his
freedman Zeyd), nor of Safiya (the Jewess). Ali himself must admit that
“some of Mohammed’s marriages may possibly have arisen
from a desire for male offspring.” The motive of sensuality he entirely
ignores.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p42">But the enthusiasm kindled by Carlyle for the
prophet of Mecca has been considerably checked by fuller information
from the original sources as brought out in the learned biographies of
Weil, Nöldeke, Sprenger and Muir. They furnish the authentic
material for a calm, discriminating and impartial judgment, which,
however, is modified more or less by the religious standpoint and
sympathies of the historian. Sprenger represents Mohammed as the child
of his age, and mixes praise and censure, without aiming at a
psychological analysis or philosophical view. Sir William Muir concedes
his original honesty and zeal as a reformer and warner, but assumes a
gradual deterioration to the judicial blindness of a self-deceived
heart, and even a kind of Satanic inspiration in his later revelations.
“We may readily admit,” he says, “that at the first Mahomet did
believe, or persuaded himself to believe, that his revelations were
dictated by a divine agency. In the Meccan period of his life, there
certainly can be traced no personal ends or unworthy motives to belie
this conclusion. The Prophet was there, what he professed to be,
’a simple Preacher and a Warner;’ he
was the despised and rejected teacher of a gainsaying people; and he
had apparently no ulterior object but their reformation .... But the
scene altogether changes at Medina. There the acquisition of temporal
power, aggrandizement, and self-glorification mingled with the grand
object of the Prophet’s previous life; and they were
sought after and attained by precisely the same instrumentality.
Messages from heaven were freely brought forward to justify his
political conduct, equally with his religious precepts. Battles were
fought, wholesale executions inflicted, and territories annexed, under
pretext of the Almighty’s sanction. Nay, even baser
actions were not only excused but encouraged, by the pretended divine
approval or command .... The student of history will trace for himself
how the pure and lofty aspirations of Mahomet were first tinged, and
then gradually debased by a half unconscious self-deception, and how in
this process truth merged into falsehood, sincerity into
guile,—these opposite principles often co-existing
even as active agencies in his conduct. The reader will observe that
simultaneously with the anxious desire to extinguish idolatry and to
promote religion and virtue in the world, there was nurtured by the
Prophet in his own heart a licentious self-indulgence; till in the end,
assuming to be the favorite of Heaven, he justified himself by
’revelations’ from God in the most
flagrant breaches of morality. He will remark that while Mahomet
cherished a kind and tender disposition, ’Weeping with
them that wept,’ and binding to his person the hearts
of his followers by the ready and self-denying offices of love and
friendship, he could yet take pleasure in cruel and perfidious
assassination, could gloat over the massacre of entire tribes, and
savagely consign the innocent babe to the fires of hell.
Inconsistencies such as these continually present themselves from the
period of Mahomet’s arrival at Medina; and it is by,
the study of these inconsistencies that his character must be rightly
comprehended. The key, to many difficulties of this description may be
found, I believe, in the chapter ’on the belief of
Mahomet in his own inspiration.’ When once he had
dared to forge the name of the Most High God as the seal and authority
of his own words and actions, the germ was laid from which the errors
of his after life freely and fatally developed themselves.”<note anchored="yes" place="end" n="208" id="i.iii.x-p42.1"><p class="PContinue" id="i.iii.x-p43"> <i>Life of Mah</i>., IV. 317, 322.</p></note></p>

<p id="i.iii.x-p44"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.x-p45">Note on
Mormonism.</p>

<p id="i.iii.x-p46"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iii.x-p47">Sources.</p>

<p id="i.iii.x-p48"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.x-p49">The Book of Mormon. First printed at Palmyra, N. Y.,
1830. Written by the Prophet Mormon, three hundred years after Christ,
upon plates of gold in the “Reformed Egyptian” (?) language, and
translated by the Prophet Joseph Smith, Jun., with the aid of Urim and
Thummim, into English. As large as the Old Testament. A tedious
historical romance on the ancient inhabitants of the American
Continent, whose ancestors emigrated from Jerusalem b.c. 600, and whose
degenerate descendants are the red Indians. Said to have been written
as a book of fiction by a Presbyterian minister, Samuel Spalding.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.x-p50">The Doctrines and Covenants of The Church of Jesus
Christ of the Latter Day Saints. Salt Lake City, Utah Territory.
Contains the special revelations given to Joseph Smith and Brigham
Young at different times. Written in similar style and equally insipid
as the Book of Mormon.</p>

<p class="MsoList" id="i.iii.x-p51">A Catechism for Children by Elder John Jaques. Salt
Lake City. 25th thousand, 1877.</p>

<p id="i.iii.x-p52"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p53">We cannot close this chapter on Oriental
Mohammedanism without some remarks on the abnormal American phenomenon
of Mormonism, which arose in the nineteenth century, and presents an
instructive analogy to the former. Joseph Smith (born at Sharon, Vt.,
1805; shot dead at Nauvoo, in Illinois, 1844), the first founder, or
rather Brigham Young (d. 1877), the organizer of the sect, may be
called the American Mohammed, although far beneath the prophet of
Arabia in genius and power.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p54">The points of resemblance are numerous and
striking: the claim to a supernatural revelation mediated by an angel;
the abrogation of previous revelations by later and more convenient
ones; the embodiment of the revelations in an inspired book; the
eclectic character of the system, which is compounded of Jewish,
heathenish, and all sorts of sectarian Christian elements; the intense
fanaticism and heroic endurance of the early Mormons amidst violent
abuse and persecution from state to state, till they found a refuge in
the desert of Utah Territory, which they turned into a garden; the
missionary zeal in sending apostles to distant lands and importing
proselytes to their Eldorado of saints from the ignorant population of
England, Wales, Norway, Germany, and Switzerland; the union of religion
with civil government, in direct opposition to the American separation
of church and state; the institution of polygamy in defiance of the
social order of Christian civilization. In sensuality and avarice
Brigham Young surpassed Mohammed; for he left at his death in Salt Lake
City seventeen wives, sixteen sons, and twenty-eight daughters (having
had in all fifty-six or more children), and property estimated at two
millions of dollars.<note anchored="yes" place="end" n="209" id="i.iii.x-p54.1"><p class="PContinue" id="i.iii.x-p55"> As stated in the <i>New York Tribune</i> for Sept. 3,
1877.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p56">The government of the United States cannot touch
the Mormon religion; but it can regulate the social institutions
connected therewith, as long as Utah is a Territory under the immediate
jurisdiction of Congress. Polygamy has been prohibited by law in the
Territories under its control, and President Hayes has given warning to
foreign governments (in 1879) that Mormon converts emigrating to the
United States run the risk of punishment for violating the laws of the
land. President Garfield (in his inaugural address, March 4, 1881) took
the same decided ground on the Mormon question, saying: “The Mormon
church not only offends the moral sense of mankind by sanctioning
polygamy, but prevents the administration of justice through the
ordinary instrumentalities of law. In my judgment it is the duty of
Congress, while respecting to the uttermost the conscientious
convictions and religious scruples of every citizen, to prohibit within
its jurisdiction all criminal practices, especially of that class which
destroy the family relations and endanger social order. Nor can any
ecclesiastical organization be safely permitted to usurp in the
smallest degree the functions and powers of the National
Government.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p57">His successor, President Arthur, in his last
message to Congress, Dec. 1884, again recommends that Congress “assume
absolute political control of the Territory of Utah,” and says: “I
still believe that if that abominable practice [polygamy] can be
suppressed by law it can only be by the most radical legislation
consistent with the restraints of the Constitution.” The secular and
religious press of America, with few exceptions, supports these
sentiments of the chief magistrate.</p>

<p class="PContinue" id="i.iii.x-p58">Since the annexation of Utah to the United States,
after the Mexican war, “Gentiles” as the Christians are called, have
entered the Mormon settlement, and half a dozen churches of different
denominations have been organized in Salt Lake City. But the “Latter
Day Saints” are vastly in the majority, and are spreading in the
adjoining Territories. Time will show whether the Mormon problem can be
solved without resort to arms, or a new emigration of the Mormons.</p>

<p id="i.iii.x-p59"><br />
</p>

<p id="i.iii.x-p60"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="IV" title="The Papal Hierarchy And The Holy Roman Empire" shorttitle="Chapter IV" progress="25.46%" prev="i.iii.x" next="i.iv.i" id="i.iv">

<p class="MsoHeading8" id="i.iv-p1">CHAPTER IV.</p>

<p id="i.iv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.iv-p3">THE PAPAL HIERARCHY AND THE HOLY ROMAN
EMPIRE.</p>

<p id="i.iv-p4"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="48" title="General Literature on the Papacy" shorttitle="Section 48" progress="25.46%" prev="i.iv" next="i.iv.ii" id="i.iv.i">

<p class="head" id="i.iv.i-p1">§ 48. General Literature on the Papacy.</p>

<p id="i.iv.i-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p3">*Bullarium Magnum Romanum a Leone M. usque ad
Benedictum XIV. Luxemb., 1727–1758. 19 vols., fol.
Another ed., of superior typography, under the title: Bullarum ...
Romanorum Pontificum amplissima Collectio, opera et studio C.
Cocquelines, Rom., 1738–1758, 14 Tomi in 28 Partes
fol.; new ed., 1847–’72, 24 vols.
Bullarii Romani continuatio, ed. A. A. Barberi, from Clement XIII. to
Gregory XVI., Rom., 1835–1857, 18 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p4">*Monumenta Germaniae Historica inde ab anno Christi
quingentesimo usque ad annum millesimum et quingentesimum; ed. by G. H.
Pertz (royal librarian at Berlin, d. 1876), continued by G. Waitz.
Hannoverae, 1826–1879, 24 vols. fol. A storehouse for
the authentic history of the German empire.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p5">*Anastasius (librarian and abbot in Rome about 870):
Liber Pontificalis (or, De Vitis Roman. Pontificum). The oldest
collection of biographies of popes down to Stephen VI., a.d. 885, but
not all by Anastasius. This book, together with later collections, is
inserted in the third volume of Muratori, Rerum Ital. Scriptores
(Mediol., 1723–’51, in 25 vols.
fol.); also in Migne, Patrol. L. Tom. cxxvii. (1853).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p6">Archibald Bower (b. 1686 at Dundee, Scotland, d.
1766): The History of the Popes, from the foundation of the See of Rome
to the present time. 3rd ed. Lond.,
1750–’66. 7 vols., 4to. German
transl. by Rambach, 1770. Bower changed twice from Protestantism to
Romanism, and back again, and wrote in bitter hostility, to the papacy,
but gives very ample material. Bp. Douglas of Salesbury wrote against
him.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p7">Chr. F. Walch: Entwurf einer
vollständigen Historie der römischen
Päpste. Göttingen, 2d ed., 1758.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p8">G. J. Planck: Geschichte des Papstthums. Hanover,
1805. 3 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p9">L. T. Spittler: Geschichte des Papstthums; with
Notes by J. Gurlitt, Hamb., 1802, new ed. by H. E. G. Paulus.
Heidelberg, 1826.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p10">J. E. Riddle: The History of the Papacy to the
Period of the Reformation. London, 1856. 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p11">F. A. Gfrörer: Geschichte der Karolinger.
(Freiburg, 1848. 2 vols.); Allgemeine Kirchengeschichte (Stuttgart,
1841–’46, 4 vols.); Gregor VII. und
sein Zeitalter (Schaffhausen, 1859–64, 8 vols.).
Gfrörer began as a rationalist, but joined the Roman church,
1853, and died in 1861.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p12">*Phil. Jaffé: Regesta Pontificum Roman.
ad annum 1198. Berol., 1851; revised ed. by Wattenbach, etc. Lips. 1881
sqq. Continued by Potthast from 1198–1304, and
supplemented by Harttung (see below). Important for the chronology and
acts of the popes.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p13">J. A. Wylie: The Papacy. Lond., 1852.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p14">*Leopold Ranke: Die römischen
Päpste, ihre Kirche und ihr Staat im 16 und 17ten
Jahrhundert. 4 ed., Berlin, 1857. 3 vols. Two English translations, one
by Sarah Austin (Lond., 1840), one by E. Foster (Lond., 1847). Comp.
the famous review of Macaulay in the Edinb. Review.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p15">Döllinger. (R.C.): Die Papstfabeln des
Mittelalters. Munchen, 1863. English translation by A. Plummer, and ed.
with notes by H. B. Smith. New York, 1872.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p16">*W. Giesebrecht: Geschichte der Deutschen
Kaiserzeit. Braunschweig, 1855. 3rd ed., 1863 sqq., 5 vols. A political
history of the German empire, but with constant reference to the papacy
in its close contact with it.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p17">*Thomas Greenwood: Cathedra Petri. A Political
History of the great Latin Patriarchate. London,
1856–’72, 6 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p18">C. de Cherrier: Histoire de la lutte des papes el
des empereurs de la maison de swabe, de ces causes et des ses effets.
Paris, 1858. 3 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p19">*Rud. Baxmann: Die Politik der Päpste von
Gregor I. bis Gregor VII. Elberfeld, 1868, ’69. 2
vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p20">*F. Gregorovius: Geschichte der Stadt Rom im
Mittelalter, vom 5. bis zum 16. Jahrh. 8 vols. Stuttgart,
1859–1873 .2 ed., 1869 ff.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p21">A. v. Reumont: Geschichte der Stadt Rom. Berlin,
1867–’70, 3 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p22">C. Höfler (R.C.): Die Avignonischen
Päpste, ihre Machtfulle und ihr Untergang. Wien, 1871.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p23">R. Zöpffel: Die Papstwahlen und die mit
ihnen im nächsten Zusammenhange stehenden Ceremonien in
ihrer Entwicklung vom 11 bis 14. Jahrhundert. Göttingen,
1872.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p24">*James Bryce (Prof. of Civil Law in Oxford): The
Holy Roman Empire, London, 3rd ed., 1871, 8th ed. enlarged, 1880.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p25">W. Wattenbach: Geschicte des römischen
Papstthums. Berlin, 1876.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p26">*Jul. von Pflugk-Harttung: Acta Pontificum Romanorum
inedita. Bd. I. Urkunden der Päpste a.d.
748–1198. Gotha, 1880.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p27">O. J. Reichel: The See of Rome in the Middle Ages.
Lond. 1870.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p28">Mandell Creighton: History of the Papacy during the
Reformation. London 1882. 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.i-p29">J. N. Murphy (R.C.): The Chair of Peter, or the
Papacy and its Benefits. London 1883.</p>

<p id="i.iv.i-p30"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="49" title="Chronological Table of the Popes, Anti-Popes, and Roman Emperors from Gregory I. to Leo XIII" shorttitle="Section 49" progress="25.73%" prev="i.iv.i" next="i.iv.iii" id="i.iv.ii">

<p class="head" id="i.iv.ii-p1">§ 49. Chronological Table of the Popes,
Anti-Popes, and Roman Emperors from Gregory I. to Leo XIII.</p>

<p id="i.iv.ii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.ii-p3">We present here, for convenient reference, a complete
list of the Popes, Anti-Popes, and Roman Emperors, from Pope Gregory I.
to Leo XIII., and from Charlemagne to Francis II., the last of the
German-Roman emperors:<note anchored="yes" place="end" n="210" id="i.iv.ii-p3.1"><p class="PContinue" id="i.iv.ii-p4"> This list is compiled from Jaffé
(<i>Regesta</i>), Potthast (<i>Bibl. Hist. Medii AEvi</i>, Supplement,
259-267), and other sources. The whole number of popes from the Apostle
Peter to Leo XIII. is 263.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ii-p5">The emperors
marked with an asterisk were crowned by the pope, the others were
simply kings and emperors of Germany.</p></note></p>

<p id="i.iv.ii-p6"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ii-p7">
––––––––––</p>

<p id="i.iv.ii-p8"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p9">a.d.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p10">POPES.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p11">ANTI-POPES.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p12">EMPERORS.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p13">a.d.</p>

<p id="i.iv.ii-p14"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p15"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p16"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p17">(Greek Emperors)</p>

<p id="i.iv.ii-p18"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p19">590–604</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p20">St. Gregory I</p>

<p id="i.iv.ii-p21"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p22">Maurice</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p23">582</p>

<p id="i.iv.ii-p24"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p25">(the Great)</p>

<p id="i.iv.ii-p26"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p27">Phocas</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p28">602</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p29">604–606</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p30">Sabinianus</p>

<p id="i.iv.ii-p31"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p32"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p33"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p34">607</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p35">Boniface III</p>

<p id="i.iv.ii-p36"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p37"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p38"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p39">608–615</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p40">Boniface IV</p>

<p id="i.iv.ii-p41"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p42">Heraclius</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p43">610</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p44">615–618</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p45">Deusdedit</p>

<p id="i.iv.ii-p46"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p47"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p48"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p49">619–625</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p50">Boniface V</p>

<p id="i.iv.ii-p51"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p52"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p53"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p54">625–638</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p55">Honorius I</p>

<p id="i.iv.ii-p56"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p57"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p58"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p59">638(?)-640</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p60">Severinus</p>

<p id="i.iv.ii-p61"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p62"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p63"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p64">640–642</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p65">John IV</p>

<p id="i.iv.ii-p66"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p67">Constantine III</p>

<p id="i.iv.ii-p68"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p69"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p70"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p71"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p72">Constans II</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p73">641</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p74">642–649</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p75">Theodorus I</p>

<p id="i.iv.ii-p76"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p77"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p78"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p79">649–653 [655]</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p80">St. Martin I</p>

<p id="i.iv.ii-p81"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p82">Constantine IV</p>

<p id="i.iv.ii-p83"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p84">654–657</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p85">Eugenius I</p>

<p id="i.iv.ii-p86"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p87">(Pogonatus)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p88">668</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p89">657–672</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p90">Vitalianus</p>

<p id="i.iv.ii-p91"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p92"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p93"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p94">672–676</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p95">Adeodatus</p>

<p id="i.iv.ii-p96"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p97"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p98"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p99">676–678</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p100">Donus or Domnus I</p>

<p id="i.iv.ii-p101"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p102"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p103"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p104">678–681</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p105">Agatho</p>

<p id="i.iv.ii-p106"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p107"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p108"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p109">682–683</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p110">Leo II</p>

<p id="i.iv.ii-p111"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p112"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p113"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p114">683–685</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p115">Benedict II</p>

<p id="i.iv.ii-p116"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p117"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p118"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p119">685–686</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p120">John V</p>

<p id="i.iv.ii-p121"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p122">Justinian II</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p123">685</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p124">686–687</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p125">Conon</p>

<p id="i.iv.ii-p126"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p127"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p128"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p129">687–692</p>

<p id="i.iv.ii-p130"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p131">Paschal</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p132">Leontius</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p133">694</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p134">687</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p135">Theodorus.</p>

<p id="i.iv.ii-p136"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p137">Tiberius III</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p138">697</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p139">687–701</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p140">Sergius I</p>

<p id="i.iv.ii-p141"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p142">Justinus II restored</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p143">705</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p144">701–705</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p145">John VI</p>

<p id="i.iv.ii-p146"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p147">Philippicus Bardanes</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p148">711</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p149">705–707</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p150">John VII</p>

<p id="i.iv.ii-p151"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p152">Anastasius II</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p153">713</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p154">708</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p155">Sisinnius</p>

<p id="i.iv.ii-p156"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p157">Theodosius III</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p158">716</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p159">708–715</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p160">Constantine I</p>

<p id="i.iv.ii-p161"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p162">Leo III. (the Isaurian)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p163">718</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p164">715–731</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p165">Gregory II</p>

<p id="i.iv.ii-p166"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p167"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p168"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p169">731–741</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p170">Gregory III</p>

<p id="i.iv.ii-p171"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p172">(Charles Martel, d. 741, defeated the Saracens at
Tours 732.)</p>

<p id="i.iv.ii-p173"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p174">741–752</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p175">Zacharias</p>

<p id="i.iv.ii-p176"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p177">(Pepin the Short,</p>

<p id="i.iv.ii-p178"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p179">752</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p180">Stephen II</p>

<p id="i.iv.ii-p181"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p182">Roman(Patricius).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p183">741</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p184">752–757</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p185">Stephen III (II)</p>

<p id="i.iv.ii-p186"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p187"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p188"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p189">757–767</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p190">Paul I</p>

<p id="i.iv.ii-p191"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p192"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p193"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p194">767–768</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p195">Constantine II</p>

<p id="i.iv.ii-p196"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p197">Roman Emperors.</p>

<p id="i.iv.ii-p198"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p199">768</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p200">Philippus</p>

<p id="i.iv.ii-p201"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p202"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p203"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p204">768–772</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p205">Stephen IV</p>

<p id="i.iv.ii-p206"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p207"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p208"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p209">772–795</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p210">Adrian I</p>

<p id="i.iv.ii-p211"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p212">* Charlemagne</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p213">768–814</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p214">795–816</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p215">Leo III</p>

<p id="i.iv.ii-p216"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p217">Crowned emperor at Rome</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p218">800</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p219">816–817</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p220">Stephen V</p>

<p id="i.iv.ii-p221"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p222"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p223"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p224">817–824</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p225">Paschal I</p>

<p id="i.iv.ii-p226"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p227">* Louis the Pious (le Débonnaire)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p228">814–840</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p229">824–827</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p230">Eugenius II</p>

<p id="i.iv.ii-p231"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p232">Crowned em. at Rheims</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p233">816</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p234">827</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p235">Valentinus</p>

<p id="i.iv.ii-p236"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p237"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p238"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p239">827–844</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p240">Gregory IV</p>

<p id="i.iv.ii-p241"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p242">* Lothaire I (crowned 823)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p243">840–855</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p244">844</p>

<p id="i.iv.ii-p245"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p246">John (diaconus)</p>

<p id="i.iv.ii-p247"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p248"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p249">844–847</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p250">Sergius II</p>

<p id="i.iv.ii-p251"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p252">(Louis the German, King of Germany,
840–876)</p>

<p id="i.iv.ii-p253"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p254">847–855</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p255">Leo IV</p>

<p id="i.iv.ii-p256"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p257"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p258"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p259"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p260">The mythical papess Joan or John VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p261"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p262"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p263"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p264">855–858</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p265">Benedict III</p>

<p id="i.iv.ii-p266"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p267"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p268"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p269">855</p>

<p id="i.iv.ii-p270"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p271">Anastasius.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p272">* Louis II (in Italy)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p273">855–875</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p274">858–867</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p275">Nicolas I</p>

<p id="i.iv.ii-p276"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p277"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p278"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p279">867–872</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p280">Adrian II</p>

<p id="i.iv.ii-p281"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p282"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p283"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p284">872–882</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p285">John VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p286"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p287">* Charles the Bald</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p288">875–881</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p289">882–884</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p290">Marinus I</p>

<p id="i.iv.ii-p291"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p292">* Charles the Fat</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p293">881–887</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p294">884–885</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p295">Adrian III</p>

<p id="i.iv.ii-p296"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p297"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p298"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p299">885–891</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p300">Stephen VI</p>

<p id="i.iv.ii-p301"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p302">* Arnulf</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p303">887–899</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p304">891–896</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p305">Formosus</p>

<p id="i.iv.ii-p306"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p307">Crowned emperor</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p308">896</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p309">896</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p310">Boniface VI</p>

<p id="i.iv.ii-p311"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p312"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p313"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p314">896–897</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p315">Ste</p>

<p id="i.iv.ii-p316"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p317"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p318">897</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p319">Romanus</p>

<p id="i.iv.ii-p320"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p321"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p322"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p323">897</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p324">Theodorus II</p>

<p id="i.iv.ii-p325"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p326"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p327"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p328">898–900</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p329">John IX</p>

<p id="i.iv.ii-p330"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p331">(Louis the Child)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p332">899</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p333">900–903</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p334">Benedict IV</p>

<p id="i.iv.ii-p335"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p336"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p337"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p338">903</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p339">Leo V</p>

<p id="i.iv.ii-p340"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p341">Louis III of Provence (in Italy)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p342">901</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p343">903–904</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p344">Christophorus (deposed)</p>

<p id="i.iv.ii-p345"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p346"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p347"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p348">904–911</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p349">Sergius III</p>

<p id="i.iv.ii-p350"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p351"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p352"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p353">911–913</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p354">Anstasius III</p>

<p id="i.iv.ii-p355"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p356">Conrad I (of Franconia) King of Germany.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p357">911–918</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p358">913–914</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p359">Lando</p>

<p id="i.iv.ii-p360"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p361"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p362"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p363">914–928</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p364">John X</p>

<p id="i.iv.ii-p365"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p366">Berengar (in Italy).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p367">915</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p368">928–929</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p369">Leo VI</p>

<p id="i.iv.ii-p370"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p371">Henry I. (the Fowler) King of Germany. The House of
Saxony.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p372">918–926</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p373">929–931</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p374">Stephen VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p375"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p376"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p377"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p378">931–936</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p379">John XI</p>

<p id="i.iv.ii-p380"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p381"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p382"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p383">936–939</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p384">Leo VII</p>

<p id="i.iv.ii-p385"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p386"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p387"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p388">939–942</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p389">Stephen IX</p>

<p id="i.iv.ii-p390"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p391">* Otto I (the Great)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p392">936–973</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p393">942–946</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p394">Marinus II</p>

<p id="i.iv.ii-p395"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p396">Crowned emperor</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p397">962</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p398">946–955</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p399">Agapetus II</p>

<p id="i.iv.ii-p400"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p401"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p402"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p403">955–963</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p404">John XII (deposed)</p>

<p id="i.iv.ii-p405"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p406"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p407"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p408">963–965</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p409">Leo VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p410"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p411"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p412"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p413">964</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p414">Benedict V (deposed)</p>

<p id="i.iv.ii-p415"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p416"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p417"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p418">965–972</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p419">John XIII</p>

<p id="i.iv.ii-p420"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p421"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p422"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p423">972–974</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p424">Benedict VI</p>

<p id="i.iv.ii-p425"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p426">* Otto II</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p427">973–983</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p428">974–983</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p429">Benedict VII</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p430">(Boniface VII?)</p>

<p id="i.iv.ii-p431"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p432"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p433">983–984</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p434">John XIV (murdered)</p>

<p id="i.iv.ii-p435"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p436">* Otto III</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p437">983–1002</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p438">984–985</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p439">Boniface VII</p>

<p id="i.iv.ii-p440"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p441">Crowned emperor</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p442">996</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p443">985–996</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p444">John XV</p>

<p id="i.iv.ii-p445"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p446"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p447"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p448">996–999</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p449">Gregory V</p>

<p id="i.iv.ii-p450"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p451"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p452"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p453">997–998</p>

<p id="i.iv.ii-p454"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p455">Calabritanus John XVI</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p456">*Henry II (the Saint, the last of the Saxon
emperors).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p457">1002–1024</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p458">998–1003</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p459">Silvester II</p>

<p id="i.iv.ii-p460"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p461">Crowned emperor</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p462">1014</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p463">1003</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p464">John XVII</p>

<p id="i.iv.ii-p465"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p466"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p467"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p468">1003–1009</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p469">John XVIII</p>

<p id="i.iv.ii-p470"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p471"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p472"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p473">1009–1012</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p474">Sergius IV</p>

<p id="i.iv.ii-p475"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p476"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p477"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p478">1012–1024</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p479">Benedict VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p480"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p481"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p482">1024–1039</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p483">1012</p>

<p id="i.iv.ii-p484"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p485">Gregory</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p486">* Conrad II, The House of Franconia.</p>

<p id="i.iv.ii-p487"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p488">1024–1033</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p489">John XIX</p>

<p id="i.iv.ii-p490"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p491">Crowned emperor</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p492">1027</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p493">1033–1046</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p494">Benedict IX (deposed)</p>

<p id="i.iv.ii-p495"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p496"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p497"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p498">1044–1046</p>

<p id="i.iv.ii-p499"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p500">Silvester III</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p501">* Henry III</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p502">1039–1056</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p503">1045–1046</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p504">Gregory VI</p>

<p id="i.iv.ii-p505"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p506">Crowned emperor</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p507">1046</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p508">1046–1047</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p509">Clement II</p>

<p id="i.iv.ii-p510"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p511"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p512"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p513">1047–1048</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p514">Damasus II</p>

<p id="i.iv.ii-p515"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p516"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p517"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p518">1048–1054</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p519">Leo IX</p>

<p id="i.iv.ii-p520"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p521"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p522"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p523">1054–1057</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p524">Victor II</p>

<p id="i.iv.ii-p525"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p526">* Henry IV</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p527">1056–1106</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p528">1057–1058</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p529">Stephen X</p>

<p id="i.iv.ii-p530"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p531">Crowned by the Antipope Clement</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p532">1084</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p533">1058–1059</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p534">Benedict X (deposed)</p>

<p id="i.iv.ii-p535"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p536"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p537"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p538">1058–1061</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p539">Nicolas II</p>

<p id="i.iv.ii-p540"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p541"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p542"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p543">1061–1073</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p544">Alexander II</p>

<p id="i.iv.ii-p545"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p546"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p547"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p548">1061</p>

<p id="i.iv.ii-p549"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p550">Cadalous (Honorius II)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p551">(Rudolf of Swabia rival)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p552">1077</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p553">1073–1085</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p554">Gregory VII (Hildebrand)</p>

<p id="i.iv.ii-p555"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p556"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p557"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p558">1080–1100</p>

<p id="i.iv.ii-p559"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p560">Wibertus (Clement III)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p561">(Hermann of Luxemburg rival)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p562">1081</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p563">1086–1087</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p564">Victor III</p>

<p id="i.iv.ii-p565"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p566"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p567"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p568">1088–1099</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p569">Urban II</p>

<p id="i.iv.ii-p570"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p571"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p572"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p573">1099–1118</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p574">Paschal II</p>

<p id="i.iv.ii-p575"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p576"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p577"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p578">1100</p>

<p id="i.iv.ii-p579"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p580">Theodoricus</p>

<p id="i.iv.ii-p581"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p582"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p583">1102</p>

<p id="i.iv.ii-p584"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p585">Albertus</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p586">* Henry V</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p587">1106–1125</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p588">1105–1111</p>

<p id="i.iv.ii-p589"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p590">Maginulfus (Silvester IV)</p>

<p id="i.iv.ii-p591"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p592"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p593">1118–1119</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p594">Gelasius II</p>

<p id="i.iv.ii-p595"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p596"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p597"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p598">1118–1121</p>

<p id="i.iv.ii-p599"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p600">Burdinus (Gregory VIII)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p601">* Lothaire II (the Saxon</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p602">1125–1137</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p603">1119–1124</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p604">Calixtus II</p>

<p id="i.iv.ii-p605"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p606"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p607"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p608">1124</p>

<p id="i.iv.ii-p609"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p610">Theobaldus Buccapecus (Celestine)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p611">* Conrad III, The House of Hohenstaufen. (The
Swabian emperors.)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p612">1138–1152</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p613">1124–1130</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p614">Honorius II.</p>

<p id="i.iv.ii-p615"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p616">Crowned Em. at Aix</p>

<p id="i.iv.ii-p617"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p618">1130–1143</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p619">Innocent II</p>

<p id="i.iv.ii-p620"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p621"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p622"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p623">1130–1138</p>

<p id="i.iv.ii-p624"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p625">Anacletus II</p>

<p id="i.iv.ii-p626"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p627"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p628">1138</p>

<p id="i.iv.ii-p629"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p630">Gregory (Victor IV)</p>

<p id="i.iv.ii-p631"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p632"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p633">1143–1144</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p634">Celestine II</p>

<p id="i.iv.ii-p635"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p636"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p637"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p638">1144–1145</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p639">Lucius II</p>

<p id="i.iv.ii-p640"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p641"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p642"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p643">1145–1153</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p644">Eugenius III</p>

<p id="i.iv.ii-p645"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p646">*Frederick I (Barbarossa)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p647">1152–1190</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p648">1153–1154</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p649">Anastasius IV</p>

<p id="i.iv.ii-p650"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p651">Crowned emperor</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p652">1155</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p653">1154–1159</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p654">Adrian IV</p>

<p id="i.iv.ii-p655"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p656"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p657"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p658">1159–1181</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p659">Alexander III</p>

<p id="i.iv.ii-p660"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p661"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p662"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p663">1159–1164</p>

<p id="i.iv.ii-p664"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p665">Octavianus (Victor IV)</p>

<p id="i.iv.ii-p666"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p667"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p668"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p669"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p670">Guido Cremensis (Paschal III)</p>

<p id="i.iv.ii-p671"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p672"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p673"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p674"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p675"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p676"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p677"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p678">1164–1168</p>

<p id="i.iv.ii-p679"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p680">Johannes de Struma (Calixtus III)</p>

<p id="i.iv.ii-p681"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p682"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p683">1168–1178</p>

<p id="i.iv.ii-p684"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p685"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p686"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p687"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p688">1178–1180</p>

<p id="i.iv.ii-p689"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p690">Landus Titinus (Innocent III)</p>

<p id="i.iv.ii-p691"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p692"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p693">1181–1185</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p694">Lucius III</p>

<p id="i.iv.ii-p695"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p696"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p697"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p698">1185–1187</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p699">Urban III</p>

<p id="i.iv.ii-p700"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p701"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p702"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p703">1187</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p704">Gregory VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p705"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p706"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p707"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p708">1187–1191</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p709">Clement III</p>

<p id="i.iv.ii-p710"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p711"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p712"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p713"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p714"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p715"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p716">*Henry VI</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p717">1190–1197</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p718">1191–1198</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p719">Celestine III</p>

<p id="i.iv.ii-p720"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p721"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p722"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p723">1198–1216</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p724">Innocent III</p>

<p id="i.iv.ii-p725"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p726">Philip of Swabia and Otto IV (rivals)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p727">1198</p>

<p id="i.iv.ii-p728"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p729"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p730"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p731"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p732"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p733"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p734"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p735"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p736">*Otto IV</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p737">1209–1215</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p738">1216–1227</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p739">Honorius III</p>

<p id="i.iv.ii-p740"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p741">*Frederick II.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p742">1215–1250.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p743">1227–1241</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p744">Gregory IX</p>

<p id="i.iv.ii-p745"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p746">Crowned emperor</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p747">1220</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p748">1241</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p749">Celestine IV</p>

<p id="i.iv.ii-p750"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p751"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p752"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p753"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p754"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p755"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p756">(Henry Raspe rival)</p>

<p id="i.iv.ii-p757"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p758">1241–1254</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p759">Innocent IV</p>

<p id="i.iv.ii-p760"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p761">(William of Holland rival)</p>

<p id="i.iv.ii-p762"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p763"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p764"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p765"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p766">Conrad IV</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p767">1250–1254</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p768">1254–1261</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p769">Alexander IV</p>

<p id="i.iv.ii-p770"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p771"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p772"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p773"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p774"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p775"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p776">Interregnum</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p777">1254–1273</p>

<p id="i.iv.ii-p778"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p779"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p780"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p781">Richard (Earl of Cornwall)</p>

<p id="i.iv.ii-p782"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p783">1261–1264</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p784">Urban IV</p>

<p id="i.iv.ii-p785"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p786">Alfonso (King of Castile) (rivals)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p787">1257</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p788">1265–1268</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p789">Clement IV</p>

<p id="i.iv.ii-p790"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p791"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p792"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p793">1271–1276</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p794">Gregory X</p>

<p id="i.iv.ii-p795"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p796"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p797"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p798">1276</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p799">Innocent V</p>

<p id="i.iv.ii-p800"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p801">Rudolf I (of Hapsburg)</p>

<p id="i.iv.ii-p802"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p803">1276</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p804">Adrian V</p>

<p id="i.iv.ii-p805"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p806">House of Austria</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p807">1272–1291</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p808">1276–1277</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p809">John XXI</p>

<p id="i.iv.ii-p810"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p811"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p812"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p813">1277–1280</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p814">Nicolas III</p>

<p id="i.iv.ii-p815"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p816"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p817"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p818">1281–1285</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p819">Martin IV</p>

<p id="i.iv.ii-p820"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p821"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p822"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p823">1285–1287</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p824">Honorius IV</p>

<p id="i.iv.ii-p825"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p826"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p827"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p828">1288–1292</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p829">Nicolas IV</p>

<p id="i.iv.ii-p830"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p831"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p832"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p833"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p834"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p835"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p836">Adolf (of Nassau)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p837">1292–1298</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p838">1294</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p839">St. Celestine V (abdicated)</p>

<p id="i.iv.ii-p840"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p841"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p842"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p843">1294–1303</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p844">Boniface VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p845"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p846"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p847"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p848"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p849"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p850"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p851">Albert I (of Hapsburg)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p852">1298–1308</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p853">1303–1304</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p854">Benedict XI</p>

<p id="i.iv.ii-p855"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p856">  </p>

<p id="i.iv.ii-p857"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p858">1305–1314</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p859">Clement V<note anchored="yes" place="end" n="211" id="i.iv.ii-p859.1"><p class="PContinue" id="i.iv.ii-p860"> Clement V. moved the papal see to Avignon in 1309, and his
successors continued to reside there for seventy years, till Gregory
XI. After that date arose a forty years’ schism
between the Roman popes and the Avignon popes.</p></note></p>

<p id="i.iv.ii-p861"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p862"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p863"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p864"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p865"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p866"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p867">*Henry VII (of Luxemburg)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p868">1308–1313</p>

<p id="i.iv.ii-p869"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p870"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p871"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p872"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p873"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p874">1316–1334</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p875">John XXII</p>

<p id="i.iv.ii-p876"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p877">*Lewis IV (of Bavaria)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p878">1314–1347</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p879">1334–1342</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p880">Benedict XII</p>

<p id="i.iv.ii-p881"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p882">(Frederick the Fair of Austria, rival
1314–1330)</p>

<p id="i.iv.ii-p883"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p884">1342–1352</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p885">Clement VI</p>

<p id="i.iv.ii-p886"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p887"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p888"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p889"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p890"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p891"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p892"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p893"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p894">1352–1362</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p895">Innocent VI</p>

<p id="i.iv.ii-p896"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p897"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p898"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p899">1362–1370</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p900">Urban V</p>

<p id="i.iv.ii-p901"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p902">*Charles IV (of Luxemburg)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p903">1347–1437</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p904">1370–1378</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p905">Gregory XI</p>

<p id="i.iv.ii-p906"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p907">(Gunther of Schwarzburg, rival)</p>

<p id="i.iv.ii-p908"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p909">1378–1389</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p910">Urban VI</p>

<p id="i.iv.ii-p911"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p912"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p913"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p914">1378–1394</p>

<p id="i.iv.ii-p915"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p916">Clement VII</p>

<p id="i.iv.ii-p917"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p918"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p919">1389–1404</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p920">Boniface IX</p>

<p id="i.iv.ii-p921"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p922">Wenzel (of Luxemburg)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p923">1378–1400</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p924">1394–1423</p>

<p id="i.iv.ii-p925"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p926">Benedict XIII</p>

<p id="i.iv.ii-p927"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p928"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p929"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p930"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p931">(deposed 1409)</p>

<p id="i.iv.ii-p932"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p933"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p934">1404–1406</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p935">Innocent VII</p>

<p id="i.iv.ii-p936"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p937">Rupert (of the Palatinate)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p938">1400–1410</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p939">1406–1409</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p940">Gregory XII (deposed)</p>

<p id="i.iv.ii-p941"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p942"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p943"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p944">1410–1415</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p945">Alexander V</p>

<p id="i.iv.ii-p946"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p947"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p948"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p949">1410–1415</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p950">John XXIII (deposed)</p>

<p id="i.iv.ii-p951"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p952">Sigismund (of Luxemburg)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p953">1410–1437</p>

<p id="i.iv.ii-p954"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p955"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p956"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p957"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p958"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p959"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p960"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p961"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p962">(Jobst of Moravia rival)</p>

<p id="i.iv.ii-p963"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p964">1417–1431</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p965">Martin V</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p966">Clement VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p967"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p968"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p969">1431–1447</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p970">Eugene IV</p>

<p id="i.iv.ii-p971"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p972"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p973"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p974">1439–1449</p>

<p id="i.iv.ii-p975"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p976">Felix V</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p977">Albert II (of Hapsburg)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p978">1438–1439</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p979">1447–1455</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p980">Nicolas</p>

<p id="i.iv.ii-p981"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p982">*Frederick III.<note anchored="yes" place="end" n="212" id="i.iv.ii-p982.1"><p class="PContinue" id="i.iv.ii-p983"> Frederick III. was the last emperor crowned in Rome. All
his successors, except Charles VII. and Francis I. were of the House of
Hapsburg.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p984">1440–1493</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p985">1455–1458</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p986">Calixtus IV</p>

<p id="i.iv.ii-p987"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p988">Crowned emperor</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p989">1452</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p990">1458–1464</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p991">Pius II</p>

<p id="i.iv.ii-p992"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p993"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p994"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p995">1464–1471</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p996">Paul II</p>

<p id="i.iv.ii-p997"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p998"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p999"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1000">1471–1484</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1001">Sixtus IV</p>

<p id="i.iv.ii-p1002"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1003"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1004"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1005">1484–1492</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1006">Innocent VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p1007"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1008">Maximilian I</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1009">1493–1519</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1010">1492–1503</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1011">Alexander VI.</p>

<p id="i.iv.ii-p1012"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1013"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1014"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1015">1503</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1016">Pius III.</p>

<p id="i.iv.ii-p1017"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1018"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1019"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1020">1503–1513</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1021">Julius II.</p>

<p id="i.iv.ii-p1022"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1023">* Charles V</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1024">1519–1558</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1025">1513–1521</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1026">Leo X.</p>

<p id="i.iv.ii-p1027"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1028">Crowned emperor at Bologna not in Rome</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1029">1530</p>

<p id="i.iv.ii-p1030"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1031"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1032"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1033"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1034"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1035">1522–1523</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1036">Hadrian VI</p>

<p id="i.iv.ii-p1037"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1038"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1039"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1040">1523–1534</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1041">Clement VII</p>

<p id="i.iv.ii-p1042"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1043"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1044"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1045">1534–1549</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1046">Paul III</p>

<p id="i.iv.ii-p1047"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1048"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1049"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1050">1550–1555</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1051">Julius III</p>

<p id="i.iv.ii-p1052"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1053"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1054"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1055">1555</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1056">Marcellus II</p>

<p id="i.iv.ii-p1057"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1058">Ferdinand I</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1059">1558–1564</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1060">1555–1559</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1061">Paul IV</p>

<p id="i.iv.ii-p1062"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1063"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1064"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1065">1559–1565</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1066">Pius IV</p>

<p id="i.iv.ii-p1067"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1068"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1069"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1070">1566–1572</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1071">Pius V</p>

<p id="i.iv.ii-p1072"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1073"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1074"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1075">1572–1585</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1076">Gregory XIII</p>

<p id="i.iv.ii-p1077"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1078">Maximilian II</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1079">1564–1576</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1080">1585–1590</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1081">Sixtus V</p>

<p id="i.iv.ii-p1082"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1083"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1084"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1085">1590</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1086">Urban VII</p>

<p id="i.iv.ii-p1087"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1088"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1089"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1090">1590–1591</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1091">Gregory XIV</p>

<p id="i.iv.ii-p1092"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1093"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1094"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1095">1591</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1096">Innocent IX</p>

<p id="i.iv.ii-p1097"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1098"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1099"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1100">1592–1605</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1101">Clement VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p1102"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1103">Rudolf II</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1104">1576–1612</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1105">1605</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1106">Leo XI</p>

<p id="i.iv.ii-p1107"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1108"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1109"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1110">1605–1621</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1111">Paul V</p>

<p id="i.iv.ii-p1112"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1113">Matthias</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1114">1612–1619</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1115">1621–1623</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1116">Gregory XV</p>

<p id="i.iv.ii-p1117"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1118">Ferdinand II</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1119">1619–1637</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1120">1623–1644</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1121">Urban VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p1122"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1123"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1124"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1125">1644–1655</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1126">Innocent X</p>

<p id="i.iv.ii-p1127"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1128">Ferdinand III</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1129">1637–1657</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1130">1655–1667</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1131">Alexander VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p1132"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1133"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1134"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1135">1667–1669</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1136">Clement IX</p>

<p id="i.iv.ii-p1137"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1138">Leopold I</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1139">1657–1705</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1140">1669–1676</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1141">Clement X</p>

<p id="i.iv.ii-p1142"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1143"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1144"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1145">1676–1689</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1146">Innocent XI</p>

<p id="i.iv.ii-p1147"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1148"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1149"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1150">1689–1691</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1151">Alex’der VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p1152"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1153"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1154"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1155">1691–1700</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1156">Innocent XII</p>

<p id="i.iv.ii-p1157"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1158"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1159"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1160">1700–1721</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1161">Clement XI</p>

<p id="i.iv.ii-p1162"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1163"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1164"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1165"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1166"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1167"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1168">Joseph I</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1169">1705–1711</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1170">1721–1724</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1171">Innocent XIII</p>

<p id="i.iv.ii-p1172"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1173">Charles VI.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1174">1711–1740</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1175">1724–1730</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1176">Benedict XIII</p>

<p id="i.iv.ii-p1177"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1178">Charles VII (of Ba</p>

<p id="i.iv.ii-p1179"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1180">1730–1740</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1181">Clement XII</p>

<p id="i.iv.ii-p1182"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1183">   varia)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1184">1742–1745</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1185">1740–1758</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1186">Benedict XIV</p>

<p id="i.iv.ii-p1187"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1188">Francis I (of Lorraine)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1189">1745–1765</p>

<p id="i.iv.ii-p1190"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1191"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1192"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1193"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1194"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1195">1758–1769</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1196">Clement XIII</p>

<p id="i.iv.ii-p1197"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1198">Joseph II</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1199">1765–1790</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1200">1769–1774</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1201">Clement XIV</p>

<p id="i.iv.ii-p1202"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1203"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1204"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1205">1775–1799</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1206">Pius VI</p>

<p id="i.iv.ii-p1207"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1208"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1209"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1210"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1211"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1212"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1213">Leopold II</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1214">1790–1792</p>

<p id="i.iv.ii-p1215"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1216"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1217"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1218">Francis II</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1219">1792–1806</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1220">1800–1823</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1221">Pius VII</p>

<p id="i.iv.ii-p1222"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1223">Abdication of Francis II</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1224">1806</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1225">1823–1829</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1226">Leo XII</p>

<p id="i.iv.ii-p1227"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1228"><br />
</p>

<p id="i.iv.ii-p1229"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1230">1829–1830</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1231">Pius VIII</p>

<p id="i.iv.ii-p1232"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ii-p1233">(Francis I, E</p>

<p id="i.iv.ii-p1234"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ii-p1235">
––––––––––</p>

<p id="i.iv.ii-p1236"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="50" title="Gregory the Great. a.d. 590-604" shorttitle="Section 50" progress="26.36%" prev="i.iv.ii" next="i.iv.iv" id="i.iv.iii">

<p class="head" id="i.iv.iii-p1">§ 50. Gregory the Great. a.d.
590–604.</p>

<p id="i.iv.iii-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.iii-p3">Literature.</p>

<p id="i.iv.iii-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.iii-p5">I. Gregorii M. Opera.: The best is the Benedictine
ed. of Dom de Ste Marthe (Dionysius Samarthanus e congregatione St,
Mauri), Par., 1705, 4 vols. fol. Reprinted in Venice,
1768–76, in 17 vols. 4to.; and, with additions, in
Migne’s Patrologia, 1849, in 5 vols. (Tom.
75–79).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.iii-p6">Especially valuable are Gregory’s
Epistles, nearly 850 (in third vol. of Migne’s ed.). A
new ed. is being prepared by Paul Ewald.</p>

<p class="p21" id="i.iv.iii-p7">II. Biographies of Gregory I</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.iii-p8">(1) Older biographies: in the “Liber Pontificalis;”
by Paulus Diaconus († 797), in Opera I. 42 (ed.
Migne); by Johannes Diaconus (9th cent.), ibid., p. 59, and one
selected from his writings, ibid., p. 242.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.iii-p9">Detailed notices of Gregory in the writings of
Gregory of Tours, Bede, Isidorus Hispal., Paul Warnefried (730).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.iii-p10">(2) Modern biographies:</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.iii-p11">G. Lau: Gregor I. nach seinem Leben und nach seiner
Lehre. Leipz., 1845.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.iii-p12">Böhringer: Die Kirche Christi und ihre
Zeugen. Bd. I., Abth. IV. Zurich, 1846.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.iii-p13">G. Pfahler: Gregor der Gr. und seine Zeit. Frkf a.
M., 1852.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.iii-p14">James Barmby: Gregory the Great. London, 1879. Also
his art. “Gregorius I.” in Smith &amp; Wace, “Dict. of Christ. Biogr.,”
II. 779 (1880).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.iii-p15">Comp. Jaffé, Neander, Milman (Book III.,
ch. 7, vol. II., 39 sqq.); Greenwood (Book III., chs. 6 and 7);
Montalembert (Les moines d’Occident, bk. V., Engl.
transl., vol. II., 69 sqq.); Baxmann (Politik der Päpste, I.
44 sqq.); Zöpffel (art. Gregor I. in the, new ed. of
Herzog).</p>

<p id="i.iv.iii-p16"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.iii-p17">Whatever may be thought of the popes of earlier
times,” says Ranke,<note anchored="yes" place="end" n="213" id="i.iv.iii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iii-p18"> <i>Die Römischen Paepste des</i> 16<i>und</i>
17<i>ten Jahrhunderts</i>, Th. I., p. 44 (2nd ed.).</p></note> “they
always had great interests in view: the care of oppressed religion, the
conflict with heathenism, the spread of Christianity among the northern
nations, the founding of an independent hierarchy. It belongs to the
dignity of human existence to aim at and to execute something great;
this tendency the popes kept in upward motion.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p19">This commendation of the earlier popes, though by
no means applicable to all, is eminently true of the one who stands at
the beginning of our period.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p20">Gregory the First, or the Great, the last of the
Latin fathers and the first of the popes, connects the ancient with the
mediaeval church, the Graeco-Roman with the Romano-Germanic type of
Christianity. He is one of the best representatives of mediaeval
Catholicism: monastic, ascetic, devout and superstitious; hierarchical,
haughty, and ambitious, yet humble before God; indifferent, if not
hostile, to classical and secular culture, but friendly to sacred and
ecclesiastical learning; just, humane, and liberal to ostentation; full
of missionary zeal in the interest of Christianity, and the Roman see,
which to his mind were inseparably connected. He combined great
executive ability with untiring industry, and amid all his official
cares he never forgot the claims of personal piety. In genius he was
surpassed by Leo I., Gregory VII., Innocent III.; but as a man and as a
Christian, he ranks with the purest and most useful of the popes.
Goodness is the highest kind of greatness, and the church has done
right in according the title of the Great to him rather than to other
popes of superior intellectual power.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p21">The times of his pontificate (a.d. Sept. 3, 590 to
March 12, 604) were full of trouble, and required just a man of his
training and character. Italy, from a Gothic kingdom, had become a
province of the Byzantine empire, but was exhausted by war and overrun
by the savage Lombards, who were still heathen or Arian heretics, and
burned churches, slew ecclesiastics, robbed monasteries, violated nuns,
reduced cultivated fields into a wilderness. Rome was constantly
exposed to plunder, and wasted by pestilence and famine. All Europe was
in a chaotic state, and bordering on anarchy. Serious men, and Gregory
himself, thought that the end of the world was near at hand. “What is
it,” says he in one of his sermons, “that can at this time delight us
in this world? Everywhere we see tribulation, everywhere we hear
lamentation. The cities are destroyed, the castles torn down, the
fields laid waste the land made desolate. Villages are empty, few
inhabitants remain in the cities, and even these poor remnants of
humanity are daily cut down. The scourge of celestial justice does not
cease, because no repentance takes place under the scourge. We see how
some are carried into captivity, others mutilated, others slain. What
is it, brethren, that can make us contented with this life? If we love
such a world, we love not our joys, but our wounds. We see what has
become of her who was once the mistress of the world .... Let us then
heartily despise the present world and imitate the works of the pious
as well as we can.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p22">Gregory was born about a.d. 540, from an old and
wealthy senatorial (the Anician) family of Rome, and educated for the
service of the government. He became acquainted with Latin literature,
and studied Ambrose, Jerome, and Augustin, but was ignorant of Greek.
His mother Sylvia, after the death of Gordianus her husband, entered a
convent and so excelled in sanctity that she was canonized. The Greek
emperor Justin appointed him to the highest civil office in Rome, that
of imperial prefect (574). But soon afterwards he broke with the world,
changed the palace of his father near Rome into a convent in honor of
St. Andrew, and became himself a monk in it, afterwards abbot. He
founded besides six convents in Sicily, and bestowed his remaining
wealth on the poor. He lived in the strictest abstinence, and
undermined his health by ascetic excesses. Nevertheless he looked back
upon this time as the happiest of his life.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p23">Pope Pelagius II. made him one of the seven
deacons of the Roman Church, and sent him as ambassador or nuntius to
the court of Constantinople (579).<note anchored="yes" place="end" n="214" id="i.iv.iii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iii-p24"> Apocrisiarius (<span lang="EL" class="Greek" id="i.iv.iii-p24.1">ἀποκρισιάριος</span>, or <span lang="EL" class="Greek" id="i.iv.iii-p24.2">ἄγγελος</span>), <i>responsalis</i>. Du Cange defines it:
“<i>Nuntius, Legatus … praesertim qui a pontifice
Romano, vel etiam ab archiepiscopis ad comitatum mittebantur, quo res
ecclesiarum suarum peragerent, et de iis ad principem referrent</i>.”
The Roman delegates to Constantinople were usually taken from the
deacons. Gregory is the fifth Roman deacon who served in this capacity
at Constantinople, according to Du Cange s. v.
<i>Apocrisiarius</i>.</p></note> His political training and executive ability
fitted him eminently for this post. He returned in 585, and was
appointed abbot of his convent, but employed also for important public
business.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p25">It was during his monastic period (either before
or, more probably, after his return from Constantinople) that his
missionary zeal was kindled, by an incident on the slave market, in
behalf of the Anglo-Saxons. The result (as recorded in a previous
chapter) was the conversion of England and the extension of the
jurisdiction of the Roman see, during his pontificate. This is the
greatest event of that age, and the brightest jewel in his crown. Like
a Christian Caesar, he re-conquered that fair island by an army of
thirty monks, marching under the sign of the cross.<note anchored="yes" place="end" n="215" id="i.iv.iii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iii-p26"> See above § 10.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p27">In 590 Gregory was elected pope by the unanimous
voice of the clergy, the senate, and the people, notwithstanding his
strong remonstrance, and confirmed by his temporal sovereign, the
Byzantine emperor Mauricius. Monasticism, for the first time, ascended
the papal throne. Hereafter till his death he devoted all his energies
to the interests of the holy see and the eternal city, in the firm
consciousness of being the successor of St. Peter and the vicar of
Christ. He continued the austere simplicity of monastic life,
surrounded himself with monks, made them bishops and legates, confirmed
the rule of St. Benedict at a council of Rome, guaranteed the liberty
and property of convents, and by his example and influence rendered
signal services to the monastic order. He was unbounded in his
charities to the poor. Three thousand virgins, impoverished nobles and
matrons received without a blush alms from his hands. He sent food from
his table to the hungry before he sat down for his frugal meal. He
interposed continually in favor of injured widows and orphans. He
redeemed slaves and captives, and sanctioned the sale of consecrated
vessels for objects of charity.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p28">Gregory began his administration with a public act
of humiliation on account of the plague which had cost the life of his
predecessor. Seven processions traversed the streets for three days
with prayers and hymns; but the plague continued to ravage, and
demanded eighty victims during the procession. The later legend made it
the means of staying the calamity, in consequence of the appearance of
the archangel Michael putting back the drawn sword into its sheath over
the Mausoleum of Hadrian, since called the Castle of St. Angelo, and
adorned by the statue of an angel.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p29">His activity as pontiff was incessant, and is the
more astonishing as he was in delicate health and often confined to
bed. “For a long time,” he wrote to a friend in 601, “I have been
unable to rise from my bed. I am tormented by the pains of gout; a kind
of fire seems to pervade my whole body: to live is pain; and I look
forward to death as the only remedy.” In another letter he says: “I am
daily dying, but never die.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p30">Nothing seemed too great, nothing too little for
his personal care. He organized and completed the ritual of the church,
gave it greater magnificence, improved the canon of the mass and the
music by a new mode of chanting called after him. He preached often and
effectively, deriving lessons of humility and piety, from the
calamities of the times, which appeared to him harbingers of the
judgment-day. He protected the city of Rome against the savage and
heretical Lombards. He administered the papal patrimony, which embraced
large estates in the neighborhood of Rome, in Calabria, Sardinia,
Corsica, Sicily, Dalmatia, and even in Gaul and Africa. He encouraged
and advised missionaries. As patriarch of the West, he extended his
paternal care over the churches in Italy, Gaul, Spain, and Britain, and
sent the pallium to some metropolitans, yet without claiming any legal
jurisdiction. He appointed, he also reproved and deposed bishops for
neglect of duty, or crime. He resolutely opposed the prevalent practice
of simony, and forbade the clergy to exact or accept fees for their
services. He corresponded, in the interest of the church, with nobles,
kings and queens in the West, with emperors and patriarchs in the East.
He hailed the return of the Gothic kingdom of Spain under Reccared from
the Arian heresy to the Catholic faith, which was publicly proclaimed
by the Council of Toledo, May 8, 589. He wrote to the king a letter of
congratulation, and exhorted him to humility, chastity, and mercy. The
detested Lombards likewise cast off Arianism towards the close of his
life, in consequence partly of his influence over Queen Theodelinda, a
Bavarian princess, who had been reared in the trinitarian faith. He
endeavored to suppress the remnants of the Donatist schism in Africa.
Uncompromising against Christian heretics and schismatics be was a step
in advance of his age in liberality towards the Jews. He censured the
bishop of Terracina and the bishop of Cagliari for unjustly depriving
them of their synagogues; he condemned the forcible baptism of Jews in
Gaul, and declared conviction by preaching the only legitimate means of
conversion; he did not scruple, however, to try the dishonest method of
bribery, and he inconsistently denied the Jews the right of building
new synagogues and possessing Christian slaves. He made efforts, though
in vain, to check the slave-trade, which was chiefly in the hands of
Jews.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p31">After his death, the public distress, which he had
labored to alleviate, culminated in a general famine, and the
ungrateful populace of Rome was on the point of destroying his library,
when the archdeacon Peter stayed their fury by asserting that he had
seen the Holy Spirit in the form of a dove hovering above
Gregory’s head as he wrote his books. Hence he is
represented with a dove. He was buried in St. Peter’s
under the altar of St. Andrew.</p>

<p id="i.iv.iii-p32"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.iii-p33">Note. Estimates of Gregory I.</p>

<p id="i.iv.iii-p34"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p35">Bishop Bossuet (as quoted by Montalembert, II.
173) thus tersely sums up the public life of Gregory: “This great pope
... subdued the Lombards; saved Rome and Italy, though the emperors
could give him no assistance; repressed the new-born pride of the
patriarchs of Constantinople; enlightened the whole church by his
doctrine; governed the East and the West with as much vigor as
humility; and gave to the world a perfect model of ecclesiastical
government.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p36">To this Count Montalembert (likewise a Roman
Catholic) adds: “It was the Benedictine order which gave to the church
him whom no one would have hesitated to call the greatest of the popes,
had not the same order, five centuries later, produced St. Gregory VII
.... He is truly Gregory the Great, because he issued irreproachable
from numberless and boundless difficulties; because he gave as a
foundation to the increasing grandeur of the Holy See, the renown of
his virtue, the candor of his innocence, the humble and inexhaustible
tenderness of his heart.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p37">“The pontificate of Gregory the Great,” says
Gibbon (ch. 45), “which lasted thirteen years, six months, and ten
days, is one of the most edifying periods of the history of the church.
His virtues, and even his faults, a singular mixture of simplicity and
cunning, of pride and humility, of sense and superstition, were happily
suited to his station and to the temper of the times.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p38">Lau says (in his excellent monograph, pp. 302,
306): “The spiritual qualities of Gregory’s character
are strikingly apparent in his actions. With a clear, practical
understanding, he combined a kind and mild heart; but he was never
weak. Fearful to the obstinate transgressor of the laws, on account of
his inflexible justice, he was lenient to the repentant and a warm
friend to his friends, though, holding, as he did, righteousness and
the weal of the church higher than friendship, he was severe upon any
neglect of theirs. With a great prudence in managing the most different
circumstances, and a great sagacity in treating the most different
characters, he combined a moral firmness which never yielded an inch of
what he had recognized as right; but he never became stubborn. The
rights of the church and the privileges of the apostolical see he
fought for with the greatest pertinacity; but for himself personally,
he wanted no honors. As much as he thought of the church and the Roman
chair, so modestly he esteemed himself. More than once his acts gave
witness to the humility of his heart: humility was, indeed, to him the
most important and the most sublime virtue. His activity was
prodigious, encompassing great objects and small ones with equal zeal.
Nothing ever became too great for his energy or too small for his
attention. He was a warm patriot, and cared incessantly for the
material as well as for the spiritual welfare of his countrymen. More
than once he saved Rome from the Lombards, and relieved her from famine
.... He was a great character with grand plans, in the realization of
which he showed as much insight as firmness, as much prudent
calculation of circumstances as sagacious judgment of men. The
influence he has exercised is immense, and when this influence is not
in every respect for the good, his time is to blame, not he. His goal
was always that which he acknowledged as the best. Among all the popes
of the sixth and following centuries, he shines as a star of the very
first magnitude.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p39">Rud. Baxmann (l.c., I. 45 sq.): “Amidst the
general commotion which the invasion of the Lombards caused in Italy,
one man stood fast on his post in the eternal city, no matter how high
the surges swept over it. As Luther, in his last will, calls himself an
advocate of God, whose name was well known in heaven and on earth and
in hell, the epitaph says of Gregory I. that he ruled as the consul
Dei. He was the chief bishop of the republic of the church, the fourth
doctor ecclesiae, beside the three other powerful theologians and
columns of the Latin church: Ambrose, Augustine, and Jerome. He is
justly called the pater ceremoniarum, the pater monachorum, and the
Great. What the preceding centuries had produced in the Latin church
for church government and dogmatics, for pastoral care and liturgy, he
gathered together, and for the coming centuries he laid down the norms
which were seldom deviated from.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iii-p40">To this we add the judgment of James Barmby, the
latest biographer of Gregory (Greg., p. 191): “Of the loftiness of his
aims, the earnestness of his purpose, the fervor of his devotion, his
unwearied activity, and his personal purity, there can be no doubt.
These qualities are conspicuous through his whole career. If his
religion was of the strongly ascetic type, and disfigured by
superstitious credulity, it bore in these respects the complexion of
his age, inseparable then from aspiration after the highest holiness.
Nor did either superstition or asceticism supersede in him the
principles of a true inward religion-justice, mercy, and truth. We find
him, when occasion required, exalting mercy above sacrifice; he was
singularly kindly and benevolent, as well as just, and even his zeal
for the full rigor of monastic discipline was tempered with much
gentleness and allowance for infirmity. If, again, with singleness of
main purpose was combined at times the astuteness of the diplomatist,
and a certain degree of politic insincerity in addressing potentates,
his aims were never personal or selfish. And if he could stoop, for the
attainment of his ends, to the then prevalent adulation of the great,
he could also speak his mind fearlessly to the greatest, when he felt
great principles to be at stake.”</p>

<p id="i.iv.iii-p41"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="51" title="Gregory and the Universal Episcopate" shorttitle="Section 51" progress="27.39%" prev="i.iv.iii" next="i.iv.v" id="i.iv.iv">

<p class="head" id="i.iv.iv-p1">§ 51. Gregory and the Universal
Episcopate.</p>

<p id="i.iv.iv-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.iv-p3">The activity, of Gregory tended powerfully to
establish the authority of the papal chair. He combined a triple
dignity, episcopal, metropolitan, and patriarchal. He was bishop of the
city of Rome, metropolitan over the seven suffragan (afterwards called
cardinal) bishops of the Roman territory, and patriarch of Italy, in
fact of the whole West, or of all the Latin churches. This claim was
scarcely disputed except as to the degree of his power in particular
cases. A certain primacy of honor among all the patriarchs was also
conceded, even by the East. But a universal episcopate, including an
authority of jurisdiction over the Eastern or Greek church, was not
acknowledged, and, what is more remarkable, was not even claimed by
him, but emphatically declined and denounced. He stood between the
patriarchal and the strictly papal system. He regarded the four
patriarchs of Constantinople, Alexandria, Antioch, and Jerusalem, to
whom he announced his election with a customary confession of his
faith, as co-ordinate leaders of the church under Christ, the supreme
head, corresponding as it were to the four oecumenical councils and the
four gospels, as their common foundation, yet after all with a firm
belief in a papal primacy. His correspondence with the East on this
subject is exceedingly important. The controversy began in 595, and
lasted several years, but was not settled.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p4">John IV., the Faster, patriarch of Constantinople,
repeatedly used in his letters the title “oecumenical” or “universal
bishop.” This was an honorary, title, which had been given to
patriarchs by the emperors Leo and Justinian, and confirmed to John and
his successors by a Constantinopolitan synod in 588. It had also been
used in the Council of Chalcedon of pope Leo I.<note anchored="yes" place="end" n="216" id="i.iv.iv-p4.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iv-p5"> Gregory alludes to this fact in a letter to John (Lib. V.
18, in Migne’s ed. of Greg. <i>Opera</i>, vol. III.
740) and to the emperor Mauricius (Lib. V. 20, in Migne III. 747), but
says in both that the popes never claimed nor used ”<i>hoc temerarium
nomen</i>.” ... ”<i>Certe pro beati Petri apostolorum principis honore,
per venerandam Chalcedonensem synodum Romano pontifici oblatum est
[nomen istud blasphemiae]. Sed nullus eorum unquam hoc singularitatis
nomine uti consensit, dum privatum aliquid daretur uni, honore debito
sacerdotes privarentur universi. Quid est ergo quod nos huius vocabuli
gloriam et oblatam non quaerimus, et alter sibi hanc arripere at non
oblatam praesumit</i>?” Strictly speaking, however, the fact assumed by
Gregory is not quite correct. Leo was styled <span lang="EL" class="Greek" id="i.iv.iv-p5.1">οἰκουμενικὸςἀρχιεπίσκοπος</span>only in an accusation against Dioscurus,
in the third session of Chalcedon. The papal delegates subscribed:
<i>Vicarii apostolici universalis</i> <i>ecclesiae</i>
<span class="s04" id="i.iv.iv-p5.2">Papae</span>, which was translated by the
Greeks: <span lang="EL" class="Greek" id="i.iv.iv-p5.3">τῆςοἰκουμενικῆςἐκκλησίαςἐπισκόπου</span>. The popes claimed to be popes (but not
bishops) of the universal church. See Hefele, <i>Conciliengesch</i>.
II. 526. Boniface III is said to have openly assumed the title
<i>universalis episcopis</i> in 606, when he obtained from the emperor
Phocas a decree styling the see of Peter ”<i>caput omnium
ecclesiarum</i>.” It appears as self-assumed in the <i>Liber
Diurnus</i>, <span class="s04" id="i.iv.iv-p5.4">a.d.</span>682-’5, and is frequent after the seventh
century. The canonists, however, make a distinction between
“<i>universalis ecclesiae episcopus</i>.” and ”<i>episcopus
universalis</i>“ or ”<i>oecumenicus</i>,” meaning by the latter an
<i>immediate</i> jurisdiction in the diocese of other bishops, which
was formerly denied to the pope. But according to the Vatican system of
1870, he is the bishop of bishops, over every single bishop, and over
all bishops put together, and all bishops are simply his vicars, as he
himself is the vicar of Christ. See my <i>Creeds of Christendom</i>, I.
151.</p></note> But Gregory I. was provoked and irritated beyond
measure by the assumption of his Eastern rival, and strained every
nerve to procure a revocation of that title. He characterized it as a
foolish, proud, profane, wicked, pestiferous, blasphemous, and
diabolical usurpation, and compared him who used it to Lucifer. He
wrote first to Sabinianus, his apocrisiarius or ambassador in
Constantinople, then repeatedly to the patriarch, to the emperor
Mauricius, and even to the empress; for with all his monkish contempt
for woman, he availed himself on every occasion of the female influence
in high quarters. He threatened to break off communion with the
patriarch. He called upon the emperor to punish such presumption, and
reminded him of the contamination of the see of Constantinople by such
arch-heretics as Nestorius.<note anchored="yes" place="end" n="217" id="i.iv.iv-p5.5"><p class="PContinue" id="i.iv.iv-p6"> See the letters in Lib. V. 18-21 (Migne III. 738-751). His
predecessor, Pelagius II. (578-590), had already strongly denounced the
assumption of the title by John, and at the same time disclaimed it for
himself, while yet clearly asserting the universal primacy of the see
of Peter. See Migne, Tom. LXXII. 739, and Baronius, <i>ad ann</i>.
587.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p7">Failing in his efforts to change the mind of his
rival in New Rome, he addressed himself to the patriarchs of Alexandria
and Antioch, and played upon their jealousy; but they regarded the
title simply as a form of honor, and one of them addressed him as
oecumenical pope, a compliment which Gregory could not consistently
accept.<note anchored="yes" place="end" n="218" id="i.iv.iv-p7.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iv-p8"> <i>Ep</i>. V. 43: ad <i>Eulogium et Anastasium
episcopos</i>; VI. 60; VII. 34, 40.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p9">After the death of John the Faster in 596 Gregory
instructed his ambassador at Constantinople to demand from the new
patriarch, Cyriacus, as a condition of intercommunion, the renunciation
of the wicked title, and in a letter to Maurice he went so far as to
declare, that “whosoever calls himself universal priest, or desires to
be called so, was the forerunner of Antichrist.”<note anchored="yes" place="end" n="219" id="i.iv.iv-p9.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iv-p10"> <i>Ep</i>. VII. 13: ”<i>Ego autem confidenter dico quia
quisquis se universalem sacerdotem vocat, vel vocari desiderat, in
elatione sua Antichristum praecurrit, quia superbiendo se caeteris
praeponit</i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p11">In opposition to these high-sounding epithets,
Gregory called himself, in proud humility, “the servant of the servants
of God.”<note anchored="yes" place="end" n="220" id="i.iv.iv-p11.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iv-p12"> “<i>Servus servorum Dei</i>.” See Joa. Diaconus, <i>Vit.
Greg</i>. II. 1, and <i>Lib. Diurnus</i>, in Migne, Tom. CV. 23.
Augustin (Epist. 217, <i>ad Vitalem</i>) had before subscribed himself:
“<i>Servus Christi, et per ipsum servus servorum ejus</i>.” Comp. <scripRef passage="Matt. xx. 26" id="i.iv.iv-p12.1" parsed="|Matt|20|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.26">Matt.
xx. 26</scripRef>; xxiii. II. Fulgentius styled himself ”<i>Servorum Christi
famulus</i>.” The popes ostentatiously wash the
beggars’ feet at St. Peter’s in holy
week, in imitation of Christ’s example, but expect
kings and queens to kiss their toe.</p></note> This became one of
the standing titles of the popes, although it sounds like irony in
conjunction with their astounding claims.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p13">But his remonstrance was of no avail. Neither the
patriarch nor the emperor obeyed his wishes. Hence he hailed a change
of government which occurred in 602 by a violent revolution.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p14">When Phocas, an ignorant, red-haired, beardless,
vulgar, cruel and deformed upstart, after the most atrocious murder of
Maurice and his whole family (a wife, six sons and three daughters),
ascended the throne, Gregory hastened to congratulate him and his wife
Leontia (who was not much better) in most enthusiastic terms, calling
on heaven and earth to rejoice at their accession, and vilifying the
memory of the dead emperor as a tyrant, from whose yoke the church was
now fortunately freed.<note anchored="yes" place="end" n="221" id="i.iv.iv-p14.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iv-p15"> His letter ”<i>ad Phocam imperatorem</i>,” <i>Ep</i>. XIII.
31 (III. 1281 in Migne) begins with ”<i>Gloria in excelsis Deo, qui
juxta quod scriptum est, immutat tempora et transfert regna</i>.” Comp.
his letter ”<i>ad Leontiam imperatricen</i>“ (<i>Ep</i>. XIII.
39).</p></note> This
is a dark spot, but the only really dark and inexcusable spot in the
life of this pontiff. He seemed to have acted in this case on the
infamous maxim that the end justifies the means.<note anchored="yes" place="end" n="222" id="i.iv.iv-p15.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iv-p16"> Gibbon (ch. 46): “As a subject and a Christian, it was the
duty of Gregory to acquiesce in the established government; but the
joyful applause with which he salutes the fortune of the assassin, has
sullied, with indelible disgrace, the character of the saint.” Milman
(II. 83): “The darkest stain on the name of Gregory is his cruel and
unchristian triumph in the fall of the Emperor Maurice-his base and
adulatory praise of Phocas, the most odious and Sanguinary tyrant who
had ever seized the throne of Constantinople.” Montalembert says (II.
116): “This is the only stain in the life of Gregory. We do not attempt
either to conceal or excuse it .... Among the greatest and holiest of
mortals, virtue, like wisdom, always falls short in some respect.” It
is charitable to assume, with Baronius and other Roman Catholic
historians, that Gregory, although usually very well informed, at the
time he expressed his extravagant joy at the elevation of Phocas, knew
only the fact, and not the bloody means of the elevation. The same
ignorance must be assumed in the case of his flattering letters to
Brunhilde, the profligate and vicious fury of France. Otherwise we
would have here on a small scale an anticipation of the malignant joy
with which Gregory XIII. hailed the fearful slaughter of the
Huguenots.</p></note> His motive was no doubt to secure the
protection and aggrandizement of the Roman see. He did not forget to
remind the empress of the papal proof-text: “Thou art Peter, and upon
this rock I will build my church,” and to add: “I do not doubt that you
will take care to oblige and bind him to you, by whom you desire to be
loosed from your sins.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p17">The murderer and usurper repaid the favor by
taking side with the pope against his patriarch (Cyriacus), who had
shown sympathy with the unfortunate emperor. He acknowledged the Roman
church to be “the head of all churches.”<note anchored="yes" place="end" n="223" id="i.iv.iv-p17.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iv-p18"> The words run thus: ”<i>Hic [Phocas] rogante papa Bonifacio
statuit Romanae et apostolicae ecclesia</i> <span class="s02" id="i.iv.iv-p18.1"><i>caput esse omniuim
ecclesiarum,</i></span><i>quia ecclesia Constantinopolitana primam se omnium rum
scribebat</i>.”
Paulus Diaconus, <i>De Gest. Lomb</i>. IV., cap. 7, in Muratori,
<i>Rer. Ital</i>., I. 465. But the authenticity of this report which
was afterwards frequently copied, is doubtful. It has been abused by
controversialists on both sides. It is not the <i>first</i> declaration
of the Roman primacy, nor is it a declaration of an <i>exclusive</i>
primacy, nor an abrogation of the title of “oecumenical patriarch” on
the part of the bishop of Constantinople. Comp. Greenwood, vol. II. 239
sqq.</p></note> But if he ever made such a decree at the instance
of Boniface III., who at that time was papal nuntius at Constantinople,
he must have meant merely such a primacy of honor as had been before
conceded to Rome by the Council of Chalcedon and the emperor Justinian.
At all events the disputed title continued to be used by the patriarchs
and emperors of Constantinople. Phocas, after a disgraceful reign
(602–610), was stripped of the diadem and purple,
loaded with chains, insulted, tortured, beheaded and cast into the
flames. He was succeeded by Heraclius.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p19">In this whole controversy the
pope’s jealousy of the patriarch is very manifest, and
suggests the suspicion that it inspired the protest.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p20">Gregory displays in his correspondence with his
rival a singular combination of pride and humility. He was too proud to
concede to him the title of a universal bishop, and yet too humble or
too inconsistent to claim it for himself. His arguments imply that he
would have the best right to the title, if it were not wrong in itself.
His real opinion is perhaps best expressed in a letter to Eulogius of
Alexandria. He accepts all the compliments which Eulogius paid to him
as the successor of Peter, whose very name signifies firmness and
solidity; but he ranks Antioch and Alexandria likewise as sees of
Peter, which are nearly, if not quite, on a par with that of Rome, so
that the three, as it were, constitute but one see. He ignores
Jerusalem. “The see of the Prince of the Apostles alone,” he says, “has
acquired a principality of authority, which is the see of one only,
though in three places (quae in tribus locis unius est). For he himself
has exalted the see in which he deigned to rest and to end his present
life [Rome]. He himself adorned the see [Alexandria] to which he sent
his disciple [Mark] as evangelist. He himself established the see in
which he sat for seven years [Antioch]. Since, then, the see is one,
and of one, over which by divine authority three bishops now preside,
whatever good I hear of you I impute to myself. If you believe anything
good of me, impute this to your own merits; because we are one in Him
who said: ’That they all may be one, as Thou, Father,
art in Me, and I in Thee, that all may be one in us’
(<scripRef passage="John xvii. 21" id="i.iv.iv-p20.1" parsed="|John|17|21|0|0" osisRef="Bible:John.17.21">John xvii. 21</scripRef>).”<note anchored="yes" place="end" n="224" id="i.iv.iv-p20.2"><p class="PContinue" id="i.iv.iv-p21"> <i>Ep</i>. VII. 40 (Migne III. 899). This parallel between
the three great sees of Peter—a hierarchical
tri-personality in unity of essence—seems to be
entirely original with Gregory, and was never used afterwards by a
Roman pontiff. It is fatal to the <i>sole</i> primacy of the Roman
chair of Peter, and this is the very essence of
popery.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p22">When Eulogius, in return for this exaltation of
his own see, afterwards addressed Gregory as “universal pope,” he
strongly repudiated the title, saying: “I have said that neither to me
nor to any one else (nec mihi, nec cuiquam alteri) ought you to write
anything of the kind. And lo! in the preface of your letter you apply
to me, who prohibited it, the proud title of universal pope; which
thing I beg your most sweet Holiness to do no more, because what is
given to others beyond what reason requires is subtracted from you. I
do not esteem that an honor by which I know my brethren lose their
honor. My honor is that of the universal Church. My honor is the solid
strength of my brethren. I am then truly honored when all and each are
allowed the honor that is due to them. For, if your Holiness calls me
universal pope, you deny yourself to be that which you call me
universally [that is, you own yourself to be no pope]. But no more of
this: away with words which inflate pride and wound charity!” He even
objects to the expression, “as thou hast commanded,” which had occurred
in hid correspondent’s letter. “Which word,
’commanded,’ I pray you let me hear
no more; for I know what I am, and what you are: in position you are my
brethren, in manners you are my, fathers. I did not, therefore,
command, but desired only to indicate what seemed to me expedient.”<note anchored="yes" place="end" n="225" id="i.iv.iv-p22.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iv-p23"> <i>Ep</i>. VIII. 30 (III. 933).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p24">On the other hand, it cannot be denied that
Gregory, while he protested in the strongest terms against the
assumption by the Eastern patriarchs of the antichristian and
blasphemous title of universal bishop, claimed and exercised, as far as
he had the opportunity and power, the authority and oversight over the
whole church of Christ, even in the East. “With respect to the church
of Constantinople,” he asks in one of his letters, “who doubts that it
is subject to the apostolic see?” And in another letter: “I know not
what bishop is not subject to it, if fault is found in him.” “To all
who know the Gospels,” he writes to emperor Maurice, “it is plain that
to Peter, as the prince of all the apostles, was committed by our Lord
the care of the whole church (totius ecclesiae cura) .... But although
the keys of the kingdom of heaven and the power to bind and to loose,
were intrusted to him, and the care and principality of the whole
church (totius ecclesiae cura et principatus), he is not called
universal bishop; while my most holy fellow-priest (vir sanctissimus
consacerdos meus) John dares to call himself universal bishop. I am
compelled to exclaim: O tempora, O mores!”<note anchored="yes" place="end" n="226" id="i.iv.iv-p24.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iv-p25"> <i>Epist</i>. V. 20 (III. 745). He quotes in proof the
pet-texts of popery, <scripRef passage="John xxi. 17" id="i.iv.iv-p25.1" parsed="|John|21|17|0|0" osisRef="Bible:John.21.17">John xxi. 17</scripRef>; <scripRef passage="Luke xxii. 31" id="i.iv.iv-p25.2" parsed="|Luke|22|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.31">Luke xxii. 31</scripRef>; <scripRef passage="Matt. xvi. 18" id="i.iv.iv-p25.3" parsed="|Matt|16|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.18">Matt. xvi.
18</scripRef>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p26">We have no right to impeach
Gregory’s sincerity. But he was clearly inconsistent
in disclaiming the name, and yet claiming the thing itself. The real
objection is to the pretension of a universal episcopate, not to the
title. If we concede the former, the latter is perfectly legitimate.
And such universal power had already been claimed by Roman pontiffs
before Gregory, such as Leo I., Felix, Gelasius, Hormisdas, in language
and acts more haughty and self-sufficient than his.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.iv-p27">No wonder, therefore that the successors of
Gregory, less humble and more consistent than he, had no scruple to use
equivalent and even more arrogant titles than the one against which he
so solemnly protested with the warning: “God resisteth the proud, but
giveth grace to the humble.”<note anchored="yes" place="end" n="227" id="i.iv.iv-p27.1"><p class="PContinue" id="i.iv.iv-p28"> Such titles as <i>Universalis Episcopus</i> (used by
Boniface III., a year after Gregory’s death),
<i>Pontifex Maximus, Summus Pontifex, Virarius Christi</i>, and even
“<i>ipsius Dei in terris Virarius</i>“ (<i>Conc. Trid. VI. De reform.,
c.</i> 1). First Vicar of Peter, then Vicar of Christ, at last Vicar of
God Almighty!</p></note> But it is a very remarkable fact, that at the
beginning of the unfolding of the greatest power of the papacy one of
the best of popes should have protested against the antichristian pride
and usurpation of the system.</p>

<p id="i.iv.iv-p29"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="52" title="The Writings of Gregory" shorttitle="Section 52" progress="28.37%" prev="i.iv.iv" next="i.iv.vi" id="i.iv.v">

<p class="head" id="i.iv.v-p1">§ 52. The Writings of Gregory.</p>

<p id="i.iv.v-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.v-p3">Comp. the second part of Lau’s
biography, pp. 311 sqq., and Adolf Ebert: Geschichte der
Christlich-Lateinischen Literatur, bis zum Zeitalter Karls der Grossen.
Leipzig, 1874 sqq., vol. I. 516 sqq.</p>

<p id="i.iv.v-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.v-p5">With all the multiplicity of his cares, Gregory found
time for literary labor. His books are not of great literary merit, but
were eminently popular and useful for the clergy of the middle
ages.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p6">His theology was based upon the four oecumenical
councils and the four Gospels, which he regarded as the immovable
pillars of orthodoxy; he also accepted the condemnation of the three
chapters by the fifth oecumenical council. He was a moderate
Augustinian, but with an entirely practical, unspeculative, uncritical,
traditional and superstitious bent of mind. His destruction of the
Palatine Library, if it ever existed, is now rejected as a fable; but
it reflects his contempt for secular and classical studies as beneath
the dignity of a Christian bishop. Yet in ecclesiastical learning and
pulpit eloquence he had no superior in his age.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p7">Gregory is one of the great doctors or
authoritative fathers of the church. His views on sin and grace are
almost semi-Pelagian. He makes predestination depend on fore-knowledge;
represents the fallen nature as sick only, not as dead; lays great
stress on the meritoriousness of good works, and is chiefly responsible
for the doctrine of a purgatorial fire, and masses for the benefit of
the souls in purgatory.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p8">His Latin style is not classical, but
ecclesiastical and monkish; it abounds in barbarisms; it is prolix and
chatty, but occasionally sententious and rising to a rhetorical pathos,
which he borrowed from the prophets of the Old Testament.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p9">The following are his works:</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p10">1. Magna Moralia, in thirty-five books. This large
work was begun in Constantinople at the instigation of Leander, bishop
of Seville, and finished in Rome. It is a three-fold exposition of the
book of Job according to its historic or literal, its allegorical, and
its moral meaning.<note anchored="yes" place="end" n="228" id="i.iv.v-p10.1"><p class="PContinue" id="i.iv.v-p11"> <i>Ep. missoria</i>, cap. 3 (ed. Migne I. 513): ”<i>Primum
quidem fundamenta historice ponimus; deinde per significatinem typicam
in artem fidei fabricam mentis erigimus; ad extremum per moralitatus
gratiam, quasi superducto aedificium colore
vestimus</i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p12">Being ignorant of the Hebrew and Greek languages,
and of Oriental history and customs (although for some time a resident
of Constantinople), Gregory lacked the first qualifications for a
grammatical and historical interpretation.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p13">The allegorical part is an exegetical curiosity he
reads between or beneath the lines of that wonderful poem the history
of Christ and a whole system of theology natural and revealed. The
names of persons and things, the numbers, and even the syllables, are
filled with mystic meaning. Job represents Christ; his wife the carnal
nature; his seven sons (seven being the number of perfection) represent
the apostles, and hence the clergy; his three daughters the three
classes of the faithful laity who are to worship the Trinity; his
friends the heretics; the seven thousand sheep the perfect Christians;
the three thousand camels the heathen and Samaritans; the five hundred
yoke of oxen and five hundred she-asses again the heathen, because the
prophet Isaiah says: “The ox knoweth his owner, and the ass his
master’s crib; but Israel doth not know, my people
doth not consider.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p14">The moral sense, which Gregory explains last, is
an edifying homiletical expansion and application, and a sort of
compend of Christian ethics.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p15">2. Twenty-two Homilies on Ezekiel, delivered in
Rome during the siege by Agilulph, and afterwards revised.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p16">3. Forty Homilies on the Gospels for the day,
preached by Gregory at various times, and afterwards edited.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p17">4. Liber Regulae Pastoralis, in four parts. It is
a pastoral theology, treating of the duties and responsibilities of the
ministerial office, in justification of his reluctance to undertake the
burden of the papal dignity. It is more practical than
Chrysostom’s “Priesthood.” It was held in the highest
esteem in the Middle Ages, translated into Greek by order of the
emperor Maurice, and into Anglo-Saxon by King Alfred, and given to the
bishops in France at their ordination, together with the book of
canons, as a guide in the discharge of their duties. Gregory, according
to the spirit of his age, enjoins strict celibacy even upon
sub-deacons. But otherwise he gives most excellent advice suitable to
all times. He makes preaching one of the chief duties of pastors, in
the discharge of which he himself set a good example. He warns them to
guard against the besetting sin of pride at the very outset; for they
will not easily learn humility in a high position. They should preach
by their lives as well as their words. “He who, by the necessity of his
position, is required to speak the highest things, is compelled by the
same necessity to exemplify the highest. For that voice best penetrates
the hearts of hearers which the life of the speaker commends, because
what he commends in his speech he helps to practice by his example.” He
advises to combine meditation and action. “Our Lord,” he says,
“continued in prayer on the mountain, but wrought miracles in the
cities; showing to pastors that while aspiring to the highest, they
should mingle in sympathy with the necessities of the infirm. The more
kindly charity descends to the lowest, the more vigorously it recurs to
the highest.” The spiritual ruler should never be so absorbed in
external cares as to forget the inner life of the soul, nor neglect
external things in the care for his inner life. “The word of doctrine
fails to penetrate the mind of the needy, unless commended by the hand
of compassion.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p18">5. Four books of Dialogues on the lives and
miracles of St. Benedict of Nursia and other Italian saints, and on the
immortality of the soul (593). These dialogues between Gregory and the
Roman archdeacon Peter abound in incredible marvels and visions of the
state of departed souls. He acknowledges, however, that he knew these
stories only from hearsay, and defends his recording them by the
example of Mark and Luke, who reported the gospel from what they heard
of the eye-witnesses. His veracity, therefore, is not at stake; but it
is strange that a man of his intelligence and good sense should believe
such grotesque and childish marvels. The Dialogues are the chief source
of the mediaeval superstitions about purgatory. King Alfred ordered
them to be translated into the Anglo-Saxon.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p19">6. His Epistles (838 in all) to bishops, princes,
missionaries, and other persons in all parts of Christendom, give us
the best idea of his character and administration, and of the
conversion of the Anglo-Saxons. They treat of topics of theology,
morals, politics, diplomacy, monasticism, episcopal and papal
administration, and give us the best insight into his manifold duties,
cares, and sentiments.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p20">7. The Gregorian Sacramentary is based upon the
older Sacramentaries of Gelasius and Leo I., with some changes in the
Canon of the Mass. His assertion that in the celebration of the
eucharist, the apostles used the Lord’s Prayer only
(solummodo), has caused considerable discussion. Probably he meant no
other prayer, in addition to the words of institution, which he took
for granted.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p21">8. A collection of antiphons for mass (Liber
Antiphonarius). It contains probably later additions. Several other
works of doubtful authenticity, and nine Latin hymns are also
attributed to Gregory. They are in the metre of St. Ambrose, without
the rhyme, except the “Rex Christe, factor omnium” (which is very
highly spoken of by Luther). They are simple, devout, churchly,
elevated in thought and sentiment, yet without poetic fire and vigor.
Some of them as “Blest Creator of the Light” (Lucis Creator optime), “O
merciful Creator, hear” (Audi, beate Conditor), “Good it is to keep the
fast” (Clarum decus jejunii), have recently been made familiar to
English readers in free translations from the Anglo-Catholic school.<note anchored="yes" place="end" n="229" id="i.iv.v-p21.1"><p class="PContinue" id="i.iv.v-p22"> See “Hymns Ancient and Modem.”</p></note> He was a great ritualist
(hence called “Master of Ceremonies”), but with considerable talent for
sacred poetry and music. The “Cantus Gregorianus” so called was
probably a return from the artistic and melodious antiphonal “Cantus
Ambrosianus” to the more ancient and simple mode of chanting. He
founded a school of singers, which became a nursery of similar schools
in other churches.<note anchored="yes" place="end" n="230" id="i.iv.v-p22.1"><p class="PContinue" id="i.iv.v-p23"> · Comp. Barmby, <i>Greg. the Gr</i>., pp.
188-190; Lau, p. 262; Ebert I. 519.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.v-p24">Some other writings attributed to him, as an
Exposition of the First Book of Kings, and an allegorical Exposition of
the Canticles, are of doubtful genuineness.</p>

<p id="i.iv.v-p25"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="53" title="The Papacy from Gregory I to Gregory II a.d. 604-715" shorttitle="Section 53" progress="28.87%" prev="i.iv.v" next="i.iv.vii" id="i.iv.vi">

<p class="head" id="i.iv.vi-p1">§ 53. The Papacy from Gregory I to Gregory
II a.d. 604–715.</p>

<p id="i.iv.vi-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.vi-p3">The successors of Gregory I. to Gregory II. were,
with few exceptions, obscure men, and ruled but a short time. They were
mostly Italians, many of them Romans; a few were Syrians, chosen by the
Eastern emperors in the interest of their policy and theology.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.vi-p4">Sabinianus (604) was as hard and avaricious as
Gregory was benevolent and liberal, and charged the famine of his reign
upon the prodigality of his sainted predecessor. Boniface III. (606607)
did not scruple to assume the title of It universal bishop, “against
which Gregory, in proud humility, had so indignantly protested as a
blasphemous antichristian assumption. Boniface IV. converted the Roman
Pantheon into a Christian church dedicated to the Virgin Mary and all
the Martyrs (608). Honorius l. (625–638) was condemned
by an oecumenical council and by his own successors as a Monothelite
heretic; while Martin I. (649–655) is honored for the
persecution he endured in behalf of the orthodox doctrine of two wills
in Christ. Under Gregory II. and III., Germany was converted to Roman
Christianity.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.vi-p5">The popes followed the missionary policy of
Gregory and the instinct of Roman ambition and power. Every progress of
Christianity in the West and the North was a progress of the Roman
Church. Augustin, Boniface, Ansgar were Roman missionaries and pioneers
of the papacy. As England had been annexed to the triple crown under
Gregory I., so France, the Netherlands, Germany and Scandinavia were
annexed under his successors. The British and Scotch-Irish independence
gave way gradually to the irresistible progress of Roman authority and
uniformity. Priests, noblemen and kings from all parts of the West were
visiting Rome as the capital of Christendom, and paid homage to the
shrine of the apostles and to the living successor of the Galilaean
fisherman.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.vi-p6">But while the popes thus extended their spiritual
dominion over the new barbarous races, they were the political subjects
of the Eastern emperor as the master of Italy, and could not be
consecrated without his consent. They were expected to obey the
imperial edicts even in spiritual matters, and were subject to arrest
and exile. To rid themselves of this inconvenient dependence was a
necessary step in the development of the absolute papacy. It was
effected in the eighth century by the aid of a rising Western power.
The progress of Mohammedanism and its encroachment on the Greek empire
likewise contributed to their independence.</p>

<p id="i.iv.vi-p7"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="54" title="From Gregory II to Zacharias. a.d. 715-741" shorttitle="Section 54" progress="29.02%" prev="i.iv.vi" next="i.iv.viii" id="i.iv.vii">

<p class="head" id="i.iv.vii-p1">§ 54. From Gregory II to Zacharias. a.d.
715–741.</p>

<p id="i.iv.vii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.vii-p3">Gregory II. (715–731) marks the
transition to this new state of things. He quarreled with the
iconoclastic emperor, Leo the Isaurian, about the worship of images.
Under his pontificate, Liutprand,<note anchored="yes" place="end" n="231" id="i.iv.vii-p3.1"><p class="PContinue" id="i.iv.vii-p4"> Or Luitprand, born about 690, died 744. There is also a
Lombard historian of that name, a deacon of the cathedral of Pavia,
afterwards bishop of Cremona, died 972.</p></note> the ablest and mightiest king of the Lombards,
conquered the Exarchate of Ravenna, and became master of Italy.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.vii-p5">But the sovereignty of a barbarian and once Arian
power was more odious and dangerous to the popes than that of distant
Constantinople. Placed between the heretical emperor and the barbarian
robber, they looked henceforth to a young and rising power beyond the
Alps for deliverance and protection. The Franks were Catholics from the
time of their conversion under Clovis, and achieved under Charles
Martel (the Hammer) a mighty victory over the Saracens (732), which
saved Christian Europe against the invasion and tyranny of
Islâm. They had thus become the protectors of Latin
Christianity. They also lent their aid to Boniface in the conversion of
Germany.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.vii-p6">Gregory, III. (731–741) renewed
the negotiations with the Franks, begun by his predecessor. When the
Lombards again invaded the territory, of Rome, and were ravaging by
fire and sword the last remains of the property of the church, he
appealed in piteous and threatening tone to Charles Martel, who had
inherited from his father, Pepin of Herstal, the mayoralty of France,
and was the virtual ruler of the realm. “Close not your ears,” he says,
“against our supplications, lest St. Peter close against you the gates
of heaven.” He sent him the keys of the tomb of St. Peter as a symbol
of allegiance, and offered him the titles of Patrician and Consul of
Rome.<note anchored="yes" place="end" n="232" id="i.iv.vii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.iv.vii-p7"> Gibbon actually attributes these titles to Charles Martel;
while Bryce (p. 40) thinks that they were first given to Pepin. Gregory
II. had already (724) addressed Charles Martel as ”<i>Patricius</i>“
(see Migne, <i>Opera Caroli M</i>. II. 69). Gregory III. sent him in
739 <i>ipsas sacratissimas claves confessionis beati Petri quas vobus
ad regnum dimisimus</i> (<i>ib</i>. p. 66), which implies the transfer
of civil authority over Rome.</p></note> This was virtually a
declaration of independence from Constantinople. Charles Martel
returned a courteous answer, and sent presents to Rome, but did not
cross the Alps. He was abhorred by the clergy of his own country as a
sacrilegious spoiler of the property of the church and disposer of
bishoprics to his counts and dukes in the place of rightful
incumbents.<note anchored="yes" place="end" n="233" id="i.iv.vii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.iv.vii-p8"> Milman (Book IV., ch. 9) says that Dante, the faithful
recorder of popular Catholic tradition, adopts the condemnatory legend
which puts Charles “in the lowest pit of hell.” But I can find no
mention of him in Dante. The Charles Martel of <i>Parad</i>. VIII. and
IX. is a very, different person, a king of Hungary, who died 1301. See
Witte’s <i>Dante</i>, p. 667, and
Carey’s note on <i>Par</i>. VIII. 53. On the relations
of Charles Martel to Boniface see Rettberg, <i><span lang="DE" id="i.iv.vii-p8.1">Kirchengesch.
Deutschlands</span></i>, I.
306 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.vii-p9">The negotiations were interrupted by the death of
Charles Martel Oct. 21, 741, followed by that of Gregory III., Nov. 27
of the same year.</p>

<p id="i.iv.vii-p10"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="55" title="Alliance of the Papacy with the New Monarchy of the Franks. Pepin and the Patrimony of St. Peter. A.d. 741-755" shorttitle="Section 55" progress="29.21%" prev="i.iv.vii" next="i.iv.ix" id="i.iv.viii">

<p class="head" id="i.iv.viii-p1">§ 55. Alliance of the Papacy with the New
Monarchy of the Franks. Pepin and the Patrimony of St. Peter. a.d.
741–755.</p>

<p id="i.iv.viii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.viii-p3">Pope Zacharias (741–752), a Greek,
by the weight of his priestly authority, brought Liutprand to terms of
temporary submission. The Lombard king suddenly paused in the career of
conquest, and died after a reign of thirty years (743).</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.viii-p4">But his successor, Astolph, again threatened to
incorporate Rome with his kingdom. Zacharias sought the protection of
Pepin the Short,<note anchored="yes" place="end" n="234" id="i.iv.viii-p4.1"><p class="PContinue" id="i.iv.viii-p5"> Or Pipin, Pippin, Pippinus. The last is the spelling in his
documents.</p></note> the Mayor
of the Palace, son of Charles Martel, and father of Charlemagne, and in
return for this aid helped him to the crown of France. This was the
first step towards the creation of a Western empire and a new political
system of Europe with the pope and the German emperor at the head.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.viii-p6">Hereditary succession was not yet invested with
that religious sanctity among the Teutonic races as in later ages. In
the Jewish theocracy unworthy kings were deposed, and new dynasties
elevated by the interposition of God’s messengers. The
pope claimed and exercised now for the first time the same power. The
Mayor, or high steward, of the royal household in France was the prime
minister of the sovereign and the chief of the official and territorial
nobility. This dignity became hereditary in the family of Pepin of
Laudon, who died in 639, and was transmitted from him through six
descents to Pepin the Short, a gallant warrior and an experienced
statesman. He was on good terms with Boniface, the apostle of Germany
and archbishop of Mayence, who, according to the traditional view,
acted as negotiator between him and the pope in this political coup
d’etat.<note anchored="yes" place="end" n="235" id="i.iv.viii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.iv.viii-p7"> Rettberg, however (I. 385 sqq.), disconnects Boniface from
all participation in the elevation and coronation of Pepin, and
represents him as being rather opposed to it. He argues from the
silence of some annalists, and from the improbability that the pope
should have repeated the consecration if it had been previously
performed by his legate.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.viii-p8">Childeric III., the last of the hopelessly
degenerate Merovingian line, was the mere shadow of a monarch, and
forced to retire into a monastery. Pepin, the ruler in fact now assumed
the name, was elected at Soissons (March, 752) by the acclamation and
clash of arms of the people, and anointed, like the kings of Israel,
with holy oil, by Boniface or some other bishop, and two years after by
the pope himself, who had decided that the lawful possessor of the
royal power may also lawfully assume the royal title. Since that time
he called himself “by the grace of God king of the Franks.” The pope
conferred on him the title of “Patrician of the Romans” (Patricius
Romanorum), which implies a sort of protectorate over the Roman church,
and civil sovereignty, over her territory. For the title “Patrician,”
which was introduced by Constantine the Great signified the highest
rank next to that of the emperor, and since the sixth century was
attached to the Byzantine Viceroy, of Italy. On the other hand, this
elevation and coronation was made the basis of papal superiority over
the crowns of France and Germany.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.viii-p9">The pope soon reaped the benefit of his favor.
When hard pressed again by the Lombards, he called the new king to his
aid.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.viii-p10">Stephen III., who succeeded Zacharias in March,
752, and ruled till 757, visited Pepin in person, and implored him to
enforce the restoration of the domain of St. Peter. He anointed him
again at St. Denys, together with his two sons, and promised to secure
the perpetuity of his dynasty by the fearful power of the interdict and
excommunication. Pepin accompanied him back to Italy and defeated the
Lombards (754). When the Lombards renewed the war, the pope wrote
letter upon letter to Pepin, admonishing and commanding him in the name
of Peter and the holy Mother of God to save the city of Rome from the
detested enemies, and promising him long life and the most glorious
mansions in heaven, if he speedily obeyed. To such a height of
blasphemous assumption had the papacy risen already as to identify
itself with the kingdom of Christ and to claim to be the dispenser of
temporal prosperity and eternal salvation.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.viii-p11">Pepin crossed the Alps again with his army,
defeated the Lombards, and bestowed the conquered territory upon the
pope (755). He declared to the ambassadors of the East who demanded the
restitution of Ravenna and its territory to the Byzantine empire, that
his sole object in the war was to show his veneration for St. Peter.
The new papal district embraced the Exarchate and the Pentapolis, East
of the Apennines, with the cities of Ravenna, Rimini, Pesaro, Fano,
Cesena, Sinigaglia, lesi, Forlimpopoli, Forli, Montefeltro, Acerra,
Monte di Lucano, Serra, San Marino, Bobbio, Urbino, Cagli, Luciolo,
Gubbio, Comachio, and Narni.<note anchored="yes" place="end" n="236" id="i.iv.viii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.iv.viii-p12"> This is the enumeration of Baronius <i>ad ann</i>. 755.
Others define the extent differently. Comp. Wiltsch,
<i><span lang="DE" id="i.iv.viii-p12.1">Kirchl. Geographie und
Statistik</span></i>, I. pp.
246 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.viii-p13">This donation of Pepin is the foundation of “the
Patrimony of St. Peter.” The pope was already in possession of tracts
of land in Italy and elsewhere granted to the church. But by this gift
of a foreign conqueror he became a temporal sovereign over a large part
of Italy, while claiming to be the successor of Peter who had neither
silver nor gold, and the vicar of Christ who said: “My kingdom is not
of this world.” The temporal power made the papacy independent in the
exercise of its jurisdiction, but at the expense of its spiritual
character. It provoked a long conflict with the secular power; it
involved it in the political interests, intrigues and wars of Europe,
and secularized the church and the hierarchy. Dante, who shared the
mediaeval error of dating the donation of Pepin back to Constantine the
Great,<note anchored="yes" place="end" n="237" id="i.iv.viii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.iv.viii-p14"> Constantine bestowed upon the pope a portion of the Lateran
palace for his residence, and upon the church the right to hold real
estate and to receive bequests of landed property from individuals.
This is the slender foundation for the fable of the <i>Donatio
Constantini.</i></p></note> gave expression to
this view in the famous lines:</p>

<p id="i.iv.viii-p15"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.iv.viii-p15.2">
<l class="t1" id="i.iv.viii-p15.3">“Ah, Constantine! of how much ill was mother,</l>

<l class="t1" id="i.iv.viii-p15.4">Not thy conversion, but that marriage-dower</l>

<l class="t1" id="i.iv.viii-p15.5">Which the first wealthy Father took from thee.”<note anchored="yes" place="end" n="238" id="i.iv.viii-p15.6"><p class="PContinue" id="i.iv.viii-p16"> <i>Inferno</i> xix. 115-118:</p>

<p class="p49" id="i.iv.viii-p17"><i>“Ahi Costantin,
di quanto mal fu matre,</i></p>

<p class="p49" id="i.iv.viii-p18"><i>Non la tua
conversion, ma quella dote,</i></p>

<p class="p49" id="i.iv.viii-p19"><i>Che da te presse
il primo ricco patre!</i>“</p></note></l>
</verse>

<p id="i.iv.viii-p20"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.viii-p21">Yet Dante places Constantine, who “from good
intent produced evil fruit,” in heaven; where</p>

<p id="i.iv.viii-p22"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.iv.viii-p22.2">
<l class="t1" id="i.iv.viii-p22.3">“Now he knows how all the ill deduced</l>

<l class="t1" id="i.iv.viii-p22.4">From his good action is not harmful to him,</l>

<l class="t1" id="i.iv.viii-p22.5">Although the world thereby may be destroyed.”</l>
</verse>

<p class="PContinue" id="i.iv.viii-p23">And he speaks favorably of
Charlemagne’s intervention in behalf of the pope:</p>

<p id="i.iv.viii-p24"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.iv.viii-p24.2">
<l class="t1" id="i.iv.viii-p24.3">“And when the tooth of Lombardy had bitten</l>

<l class="t1" id="i.iv.viii-p24.4">The Holy Church, then underneath its wings</l>

<l class="t1" id="i.iv.viii-p24.5">Did Charlemagne victorious succor her.”<note anchored="yes" place="end" n="239" id="i.iv.viii-p24.6"><p class="PContinue" id="i.iv.viii-p25"> <i>Paradiso</i> XX. 57-60; VI. 94-97.
Longfellow’s translation.</p></note></l>
</verse>

<p id="i.iv.viii-p26"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.viii-p27">The policy of Pepin was followed by Charlemagne,
the German, and Austrian emperors, and modern French rulers who
interfered in Italian affairs, now as allies, now as enemies, until the
temporal power of the papacy was lost under its last protector,
Napoleon III., who withdrew his troops from Rome to fight against
Germany, and by his defeat prepared the way for Victor Emanuel to take
possession of Rome, as the capital of free and united Italy (1870).
Since that time the pope who a few weeks before had proclaimed to the
world his own infallibility in all matters of faith and morals, is
confined to the Vatican, but with no diminution of his spiritual power
as the bishop of bishops over two hundred millions of souls.</p>

<p id="i.iv.viii-p28"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="56" title="Charles the Great. a.d. 768-814" shorttitle="Section 56" progress="29.65%" prev="i.iv.viii" next="i.iv.x" id="i.iv.ix">

<p class="head" id="i.iv.ix-p1">§ 56. Charles the Great. a.d.
768–814.</p>

<p id="i.iv.ix-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.ix-p3">Sources.</p>

<p id="i.iv.ix-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p5">Beati Caroli Magni Opera omnia. 2 vols. In
Migne’s Patrol. Lat. Tom. 97 and 98. The first vol.
contains the Codex Diplomaticus, Capitularia, and Privilegia; the
second vol., the Codex Carolinus, the Libri Carolini (on the image
controversy), the Epistolae, Carminâ, etc.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p6">1. The Letters of Charles, of Einhard, and of
Alcuin. Also the letters of the Popes to Charles and his two
predecessors, which he had collected, and which are called the Codex
Carolinus, ed. by Muratori, Cenni, ad Migne (Tom. 98, pp. 10 sqq.).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p7">2. The Capitularies and Laws of Charlemagne,
contained in the first vol. of the Leges in the Mon. Germ., ed. by
Pertz, and in the Collections of Baluzius and Migne.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p8">3. Annals. The Annales Laurissenses Majores
(probably the official chronicle of the court) from 788 to 813; the
Annales Einhardi, written after 829; the Annales Petaviani,
Laureshamenses, Mosellani, and others, more of local than general
value. All in the first and second vol. of Pertz, Monumenta Germanica
Hist. Script.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p9">4. Biographies: Einhard or Eginhard (b. 770,
educated at Fulda, private secretary of Charlemagne, afterwards
Benedictine monk): Vita Caroli Imperatoris (English translation by S.
S. Turner, New York, 1880). A true sketch of what Charles was by an
admiring and loving hand in almost classical Latin, and after the
manner of Sueton’s Lives of the Roman emperors. It
marks, as Ad. Ebert says (II. 95), the height of the classical studies
of the age of Charlemagne. Milman (II. 508) calls it “the best historic
work which had appeared in the Latin language for
centuries.”—Poeta Saxo: Annales de Gestis Caroli, from
the end of the ninth century. An anonymous monk of St. Gall: De Gestis
Caroli, about the same time. In Pertz, l.c., and
Jaffe’s Monumenta Carolina (Bibl. Rer. Germ., T. IV.),
also in Migne, Tom. I., Op. Caroli.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p10">Comp. on the sources Abel’s
Jahrbucher des Fränk. Reichs (Berlin, 1866) and
Wattenbach’s Geschichtsquellen im Mittelalter (Berlin,
1858; 4th ed. 1877–78, 2 vols.)</p>

<p id="i.iv.ix-p11"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.ix-p12">Literature.</p>

<p id="i.iv.ix-p13"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p14">J. G. Walch: Historia Canonisationis Caroli M. Jen.,
1750.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p15">Putter: De Instauratione Imp. Rom. Gött.,
1766.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p16">Gaillard: Histoire de Charlemagne. Paris, 1784, 4
vols. secd ed. 1819.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p17">Gibbon: Decline and Fall of the Roman Empire. Ch.
49.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p18">J. Ellendorf: Die Karolinger und die Hierarchie
ihrer Zeit. Essen., 1838, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p19">Hegewisch: Geschichte der Regierung Kaiser Karls des
Gr. Hamb., 1791.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p20">Dippolt: Leben K. Karls des Gr. Tub., 1810.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p21">G. P. R. James: The History of Charlemagne. London,
2nd ed. 1847.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p22">Bähr: Gesch. der röm. Lit. im
Karoling. Zeitalter. Carlsruhe, 1840.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p23">Gfrörer: Geschichte der Karolinger.
Freiburg i. B., 1848, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p24">Capefigue: Charlemagne. Paris, 1842, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p25">Warnkönig et Gerard: Hist. des
Carolingians. Brux. and Paris, 1862, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p26">Waitz: Deutsche Verfassungsgeschichte, vols. III.
and IV.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p27">W. Giesebrecht: Geschichte der deutschen Kaiserzeit.
Braunschweig, 1863 sqq. (3rd ed.). Bd. I., pp. 106 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p28">Döllinger: Kaiserthum Karls des Grossen,
in the Munchener Hist. Jahrbuch for 1865.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p29">Gaston: Histoire poetique de Charlemagne. Paris,
1865.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p30">P. Alberdinck Thijm: Karl der Gr. und seine Zeit.
Munster, 1868.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p31">Abel: Jahrbucher des Fränkischen Reichs
unter Karl d. Grossen. Berlin, 1866.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p32">Wyss: Karl der Grosse als Gesetzgeber. Zurich,
1869.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p33">Rettberg: Kirchengeschichte Deutschlands, I. 419
sqq., II. 382 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p34">Alphonse Vétault: Charlemagne. Tours,
1877 (556 pp.). With fine illustrations.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p35">L. Stacke: Deutsche Geschichte. Leipzig, 1880. Bd.
I. 169 sqq. With illustrations and maps.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.ix-p36">Comp. also Milman: Latin Christianity, Book IV., ch.
12, and Book V., ch. 1; Ad. Ebert: Geschichte der Literatur des
Mittelalters im Abendlande (1880), vol. II. 3–108. Of
French writers, Guizot, and Martin, in their Histories of France; also
Parke Godwin, History of France, chs. xvi. and xvii. (vol. I. 410
sqq.).</p>

<p id="i.iv.ix-p37"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.ix-p38">With the death of Pepin the Short (Sept. 24, 768),
the kingdom of France was divided between his two sons, Charles and
Carloman, the former to rule in the Northern, the latter in the
Southern provinces. After the death of his weaker brother (771)
Charles, ignoring the claims of his infant nephews, seized the sole
reign and more than doubled its extent by his conquests.</p>

<p id="i.iv.ix-p39"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.ix-p40">Character and Aim of <name id="i.iv.ix-p40.1">Charlemagne</name>.</p>

<p id="i.iv.ix-p41"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p42">This extraordinary man represents the early
history of both France and Germany which afterwards divided into
separate streams, and commands the admiration of both countries and
nations. His grand ambition was to unite all the Teutonic and Latin
races on the Continent under his temporal sceptre in close union with
the spiritual dominion of the pope; in other words, to establish a
Christian theocracy, coëxtensive with the Latin church
(exclusive of the British Isles and Scandinavia). He has been called
the “Moses of the middle age,” who conducted the Germanic race through
the desert of barbarism and gave it a now code of political, civil and
ecclesiastical laws. He stands at the head of the new Western empire,
as Constantine the Great had introduced the Eastern empire, and he is
often called the new Constantine, but is as far superior to him as the
Latin empire was to the Greek. He was emphatically a man of
Providence.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p43">Charlemagne, or Karl der Grosse, towers high above
the crowned princes of his age, and is the greatest as well as the
first of the long line of German emperors from the eighth to the
nineteenth century. He is the only prince whose greatness has been
inseparably blended with his French name.<note anchored="yes" place="end" n="240" id="i.iv.ix-p43.1"><p class="PContinue" id="i.iv.ix-p44"> Joseph de Maistre: ”<i><span lang="FR" id="i.iv.ix-p44.1">Cet homme est si grand que, la
grandeur a pénétré son
nom</span></i>.” (ch.
4),</p></note> Since Julius Caesar history had seen no conqueror
and statesman of such commanding genius and success; history after him
produced only two military heroes that may be compared with him)
Frederick II. of Prussia, and Napoleon Bonaparte (who took him and
Caesar for his models), but they were far beneath him in religious
character, and as hostile to the church as he was friendly to it. His
lofty intellect shines all the more brightly from the general ignorance
and barbarism of his age. He rose suddenly like a meteor in dark
midnight. We do not know even the place and date of his birth, nor the
history of his youth and education.<note anchored="yes" place="end" n="241" id="i.iv.ix-p44.2"><p class="PContinue" id="i.iv.ix-p45"> “It would be folly,” says Eginhard “to write a word about
the birth and infancy or even the boyhood of Charles, for nothing has
ever been written on the subject, and there is no one alive who can
give information about it.” His birth is usually assigned to April 2,
742, at Aix-la-Chapelle; but the legend makes him the child of
illegitimate love, who grew up wild as a miller’s son
in Bavaria. His name is mentioned only twice before be assumed the
reins of government, once at a court reception given by his father to
pope Stephen II., and once as a witness in the Aquitanian
campaigns.</p></note></p>

<p id="i.iv.ix-p46"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.ix-p47">His Reign.</p>

<p id="i.iv.ix-p48"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p49">His life is filled with no less than fifty-three
military campaigns conducted by himself or his lieutenants, against the
Saxons (18 campaigns), Lombards (5), Aquitanians, Thuringians,
Bavarians) Avars or Huns, Danes, Slaves, Saracens, and Greeks. His
incessant activity astonished his subjects and enemies. He seemed to be
omnipresent in his dominions, which extended from the Baltic and the
Elbe in the North to the Ebro in the South, from the British Channel to
Rome and even to the Straits of Messina, embracing France, Germany,
Hungary, the greater part of Italy and Spain. His ecclesiastical domain
extended over twenty-two archbishoprics or metropolitan sees, Rome,
Ravenna, Milan, Friuli (Aquileia), Grado, Cologne, Mayence, Salzburg,
Treves, Sens, Besançon, Lyons, Rouen, Rheims, Arles, Vienna,
Moutiers-en-Tarantaise, Ivredun, Bordeaux, Tours, Bourges, Narbonne.<note anchored="yes" place="end" n="242" id="i.iv.ix-p49.1"><p class="PContinue" id="i.iv.ix-p50"> According to the enumeration of Eginhard (ch. 33), who,
however, gives only 21, omitting Narbonne. Charles bequeathed one-third
of his treasure and moveable goods to the metropolitan
sees.</p></note> He had no settled residence,
but spent much time on the Rhine, at Ingelheim, Mayence, Nymwegen, and
especially at Aix-la-Chapelle on account of its baths. He encouraged
trade, opened roads, and undertook to connect the Main and the Danube
by canal. He gave his personal attention to things great and small. He
introduced a settled order and unity of organization in his empire, at
the expense of the ancient freedom and wild independence of the German
tribes, although he continued to hold every year, in May, the general
assembly of the freemen (Maifeld). He secured Europe against future
heathen and Mohammedan invasion and devastation. He was universally
admired or feared in his age. The Greek emperors sought his alliance;
hence the Greek proverb, “Have the Franks for your friends, but not for
your neighbors.” The Caliph Harounal-Raschid, the mightiest ruler in
the East, sent from Bagdad an embassy to him with precious gifts. But
he esteemed a good sword more than gold. He impressed the stamp of his
genius and achievements upon the subsequent history of Germany and
France.</p>

<p id="i.iv.ix-p51"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.ix-p52">Appearance and Habits of Charlemagne.</p>

<p id="i.iv.ix-p53"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p54">Charles had a commanding, and yet winning
presence. His physique betrayed the greatness of his mind. He was tall,
strongly built and well proportioned. His height was seven times the
length of his foot. He had large and animated eyes, a long nose, a
cheerful countenance and an abundance of fine hair. “His appearance,”
says Eginhard, “was always stately and dignified, whether he was
standing or sitting; although his neck was thick and somewhat short,
and his belly rather prominent; but the symmetry of the rest of his
body concealed these defects. His gait was firm, his whole carriage
manly, and his voice clear, but not so strong as his size led one to
expect.”<note anchored="yes" place="end" n="243" id="i.iv.ix-p54.1"><p class="PContinue" id="i.iv.ix-p55"> The magnificent portrait of Charles by Albrecht
Dürer is a fancy picture, and not sustained by the oldest
representations. Vétault gives several portraits, and
discusses them, p. 540.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p56">He was naturally eloquent, and spoke with great
clearness and force. He was simple in his attire, and temperate in
eating and drinking; for, says Eginhard, “he abominated drunkenness in
anybody, much more in himself and those of his household. He rarely
gave entertainments, only on great feast days, and these to large
numbers of people.” He was fond of muscular exercise, especially of
hunting and swimming, and enjoyed robust health till the last four
years of his life, when he was subject to frequent fevers. During his
meals he had extracts from Augustine’s “City of God”
(his favorite book), and stories of olden times, read to him. He
frequently gave audience while dressing, without sacrifice of royal
dignity. He was kind to the poor, and a liberal almsgiver.</p>

<p id="i.iv.ix-p57"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.ix-p58">His Zeal for Education.</p>

<p id="i.iv.ix-p59"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p60">His greatest merit is his zeal for education and
religion. He was familiar with Latin from conversation rather than
books, be understood a little Greek, and in his old age he began to
learn the art of writing which his hand accustomed to the sword had
neglected. He highly esteemed his native language, caused a German
grammar to be compiled, and gave German names to the winds and to the
months.<note anchored="yes" place="end" n="244" id="i.iv.ix-p60.1"><p class="PContinue" id="i.iv.ix-p61"> <i>Wintermonat</i> for January, <i>Hornung</i> for
February, <i>Lenz</i> for March, <i>Ostermonat</i> for April, etc. See
Eginhard, ch. 29.</p></note> He collected the
ancient heroic songs of the German minstrels. He took measures to
correct the Latin Version of the Scriptures, and was interested in
theological questions. He delighted in cultivated society. He gathered
around him divines, scholars, poets, historians, mostly Anglo-Saxons,
among whom Alcuin was the chief. He founded the palace school and other
schools in the convents, and visited them in person. The legend makes
him the founder of the University of Paris, which is of a much later
date. One of his laws enjoins general education upon all male
children.</p>

<p id="i.iv.ix-p62"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.ix-p63">His Piety.</p>

<p id="i.iv.ix-p64"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p65">Charles was a firm believer in Christianity and a
devout and regular worshipper in the church, “going morning and
evening, even after nightfall, besides attending mass.” He was very
liberal to the clergy. He gave them tithes throughout the empire
appointed worthy bishops and abbots, endowed churches and built a
splendid cathedral at Aix-la-Chapelle, in which he was buried.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p66">His respect for the clergy culminated in his
veneration for the bishop of Rome as the successor of St. Peter. “He
cherished the church of St. Peter the apostle at Rome above all other
holy and sacred places, and filled its treasury with a vast wealth of
gold, silver, and precious stones. He sent great and countless gifts to
the popes; and throughout his whole reign the wish he had nearest at
heart was to re-establish the ancient authority of the city of Rome
under his care and by his influence, and to defend and protect the
church of St. Peter, and to beautify and enrich it out of his own store
above all other churches.”<note anchored="yes" place="end" n="245" id="i.iv.ix-p66.1"><p class="PContinue" id="i.iv.ix-p67"> Eginhard, ch. 27.</p></note></p>

<p id="i.iv.ix-p68"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.ix-p69">His Vices.</p>

<p id="i.iv.ix-p70"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p71">Notwithstanding his many and great virtues,
Charles was by, no means so pure as the poetry and piety of the church
represented him, and far from deserving canonization. He sacrificed
thousands of human beings to his towering ambition and passion for
conquest. He converted the Saxons by force of arms; he waged for thirty
years a war of extermination against them; he wasted their territory
with fire and sword; he crushed out their independence; he beheaded in
cold blood four thousand five hundred prisoners in one day at Verden on
the Aller (782), and when these proud and faithless savages finally
surrendered, he removed 10000 of their families from their homes on the
banks of the Elbe to different parts of Germany and Gaul to prevent a
future revolt. It was indeed a war of religion for the annihilation of
heathenism, but conducted on the Mohammedan principle: submission to
the faith, or death. This is contrary to the spirit of Christianity
which recognizes only the moral means of persuasion and conviction.<note anchored="yes" place="end" n="246" id="i.iv.ix-p71.1"><p class="PContinue" id="i.iv.ix-p72"> Bossuet justified all his conquests because they were an
extension of Christianity.”<i><span lang="FR" id="i.iv.ix-p72.1">Les conquêtes
prodigieuses</span></i>,” he
says, ”<i><span lang="FR" id="i.iv.ix-p72.2">furent la dilatation du règne de Dieu, et il se moutra
très chrétien dans toutes ses
aeuvres</span></i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p73">The most serious defect in his private character
was his incontinence and disregard of the sanctity of the marriage tie.
In this respect he was little better than an Oriental despot or a
Mohammedan Caliph. He married several wives and divorced them at his
pleasure. He dismissed his first wife (unknown by name) to marry a
Lombard princess, and he repudiated her within a year. After the death
of his fifth wife he contented himself with three or four concubines.
He is said even to have encouraged his own daughters in dissolute
habits rather than give them in marriage to princes who might become
competitors for a share in the kingdom, but he had them carefully
educated. It is not to the credit of the popes that they never rebuked
him for this vice, while with weaker and less devoted monarchs they
displayed such uncompromising zeal for the sanctity of marriage.<note anchored="yes" place="end" n="247" id="i.iv.ix-p73.1"><p class="PContinue" id="i.iv.ix-p74"> Pope Stephen III. protested, indeed, in the most violent
language against the second marriage of Charles with Desiderata, a
daughter of the king of Lombardy, but not on the ground of divorce from
his first wife, which would have furnished a very good reason, but from
opposition to a union with the “perfidious, leprous, and fetid brood of
the Lombards, a brood hardly reckoned human.” Charles married the
princess, to the delight of his mother, but repudiated her the next
year and sent her back to her father. See Milman, Bk. IV., ch. 12 (II.
439).</p></note></p>

<p id="i.iv.ix-p75"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.ix-p76">His Death and Burial.</p>

<p id="i.iv.ix-p77"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p78">The emperor died after a short illness, and after
receiving the holy communion, Jan. 28, 814, in the 71st year of his
age, and the 47th of his reign, and was buried on the same day in the
cathedral of Aix-la-Chapelle “amid the greatest lamentations of the
people.”<note anchored="yes" place="end" n="248" id="i.iv.ix-p78.1"><p class="PContinue" id="i.iv.ix-p79"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.iv.ix-p79.1">48</span> “<i>Maximo totius populi luctu</i>, ” says
Eginhard.</p></note> Very many omens,
adds Eginhard (ch. 32), had portended his approaching end, as he had
recognized himself. Eclipses both of the sun and the moon were very
frequent during the last three years of his life, and a black spot was
visible on the sun for seven days. The bridge over the Rhine at
Mayence, which he had constructed in ten years, was consumed by fire;
the palace at Aix-la-Chapelle frequently trembled; the basilica was
struck by lightning, the gilded ball on the roof shattered by a
thunderbolt and hurled upon the bishop’s house
adjoining; and the word Princeps after Karolus inscribed on an arch was
effaced a few months before his decease. “But Charles despised, or
affected to despise, all these things as having no reference whatever
to him.”</p>

<p id="i.iv.ix-p80"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.ix-p81">The Charlemagne of Poetry.</p>

<p id="i.iv.ix-p82"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p83">The heroic and legendary poetry of the middle ages
represents Charles as a giant of superhuman strength and beauty, of
enormous appetite, with eyes shining like the morning star, terrible in
war, merciful in peace, as a victorious hero, a wise lawgiver, an
unerring judge, and a Christian saint. He suffered only one defeat, at
Roncesvalles in the narrow passes of the Pyrenees, when, on his return
from a successful invasion of Spain, his rearguard with the flower of
the French chivalry, under the command of Roland, one of his paladins
and nephews, was surprised and routed by the Basque Mountaineers
(778).<note anchored="yes" place="end" n="249" id="i.iv.ix-p83.1"><p class="PContinue" id="i.iv.ix-p84"> The historic foundation of this defeat is given by
Eginhard, ch. 9. It was then marvellously embellished, and Roland
became the favorite theme of minstrels and poets, as
Théroulde’s <i>Chanson de Roland</i>,
Turpin’s <i>Chroniqué</i>,
Bojardo’s <i>Orlando Innamorato</i>,
Ariosto’s <i>Orlando Furioso</i>, etc. His enchanted
Horn sounded so loud that the birds fell dead at its blast, and the
whole Saracen army drew back terror-struck. When he was attacked in the
Pyrenees, he blew the horn for the last time so hard that the veins of
his neck started, and Charlemagne heard it several miles off at St.
Jean Pied de Port, but too late to save</p>

<p class="p40" id="i.iv.ix-p85">“The dead who, deathless all,</p>

<p class="p40" id="i.iv.ix-p86">Were slain at famous Roncevall.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p87">The name of “the Blessed Charles” is enrolled in
the Roman Calendar for his services to the church and gifts to the
pope. Heathen Rome deified Julius Caesar, Christian Rome canonized, or
at least beatified Charlemagne. Suffrages for the repose of his soul
were continued in the church of Aix-la-Chapelle until Paschal, a
schismatical pope, at the desire of Frederic Barbarossa, enshrined his
remains in that city and published a decree for his canonization
(1166). The act was neither approved nor revoked by a regular pope, but
acquiesced in, and such tacit canonization is considered equivalent to
beatification.</p>

<p id="i.iv.ix-p88"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.ix-p89">Notes.</p>

<p id="i.iv.ix-p90"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.ix-p91">I. Judgments on the Personal Character of
Charlemagne.</p>

<p id="i.iv.ix-p92"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p93">Eginhard (whose wife Emma figures in the legend as
a daughter of Charlemagne) gives the following frank account of the
private and domestic relations of his master and friend (chs. 18 and
19, in Migne, Tom. XCVII. 42 sqq.):</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p94">“Thus did Charles defend and increase as well as
beautify his kingdom; and here let me express my admiration of his
great qualities and his extraordinary constancy alike in good and evil
fortune. I will now proceed to give the details of his private life.
After his father’s death, while sharing the kingdom
with his brother, he bore his unfriendliness and jealousy most
patiently, and, to the wonder of all, could not be provoked to be angry
with him. Later” [after repudiating his first wife, an obscure person]
“he married a daughter of Desiderius, King of the Lombards, at the
instance of his mother” [notwithstanding the protest of the pope]; “but
he repudiated her at the end of a year for some reason unknown, and
married Hildegard, a woman of high birth, of Swabian origin [d. 783].
He had three sons by her,—Charles, Pepin, and
Lewis—and as many
daughters,—Hruodrud, Bertha, and Gisela.” [Eginhard
omits Adelaide and Hildegard.] “He had three other daughters besides
these—Theoderada, Hiltrud, and
Ruodhaid—two by his third wife, Fastrada, a woman of
East Frankish (that is to say of German) origin, and the third by a
concubine, whose name for the moment escapes me. At the death of
Fastrada, he married Liutgard, an Alemannic woman, who bore him no
children. After her death he had three [according to another reading
four] concubines—Gerswinda, a Saxon, by whom he had
Adaltrud; Regina, who was the mother of Drogo and Hugh; and Ethelind,
by whom he had Theodoric. Charles’s mother, Berthrada,
passed her old age with him in great honor; he entertained the greatest
veneration for her; and there was never any disagreement between them
except when he divorced the daughter of King Desiderius, whom he had
married to please her. She died soon after Hildegard, after living to
see three grandsons and as many grand-daughters in her
son’s house, and he buried her with great pomp in the
Basilica of St. Denis, where his father lay. He had an only [surviving]
sister, Gisela, who had consecrated herself to a religious life from
girlhood, and he cherished as much affection for her as for his mother.
She also died a few years before him in the nunnery where she had
passed her life. The plan which he adopted for his
children’s education was, first of all, to have both
boys and girls instructed in the liberal arts, to which he also turned
his own attention. As soon as their years admitted, in accordance with
the custom of the Franks, the boys had to learn horsemanship, and to
practise war and the chase, and the girls to familiarize themselves
with cloth-making, and to handle distaff and spindle, that they might
not grow indolent through idleness, and he fostered in them every
virtuous sentiment. He only lost three of all his children before his
death, two sons and one daughter .... When his sons and his daughters
died, he was not so calm as might have been expected from his
remarkably strong mind, for his affections were no less strong, and
moved him to tears. Again when he was told of the death of Hadrian, the
Roman Pontiff, whom he had loved most of all his friends, he wept as
much as if he had lost a brother, or a very dear son. He was by nature
most ready to contract friendships, and not only made friends easily,
but clung to them persistently, and cherished most fondly those with
whom he had formed such ties. He was so careful of the training of his
sons and daughters that he never took his meals without them when he
was at home, and never made a journey without them; his sons would ride
at his side, and his daughters follow him, while a number of his
body-guard, detailed for their protection, brought up the rear. Strange
to say, although they were very handsome women, and he loved them very
dearly, he was never willing to marry either of them to a man, of their
own nation or to a foreigner, but kept them all at home until his,
death, saying that he could not dispense with their society. Hence
though otherwise happy, he experienced the malignity of fortune as far
as they were concerned; yet he concealed his knowledge of the rumors
current in regard to them, and of the suspicions entertained of their
honor.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p95">Gibbon is no admirer of Charlemagne, and gives an
exaggerated view of his worst vice: “Of his moral virtues chastity is
not the most conspicuous; but the public happiness could not be
materially injured by his nine wives or concubines, the various
indulgence of meaner or more transient amours, the multitude of his
bastards whom he bestowed on the church, and the long celibacy and
licentious manners of his daughters, whom the father was suspected of
loving with too fond a passion.” But this charge of incest, as Hallam
and Milman observe, seems to have originated in a misinterpreted
passage of Eginhard quoted above, and is utterly unfounded.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p96">Henry Hallam (Middle Ages I. 26) judges a little
more favorably: The great qualities of Charlemagne were, indeed,
alloyed by the vices of a barbarian and a conqueror. Nine wives, whom
he divorced with very little ceremony, attest the license of his
private life, which his temperance and frugality can hardly be said to
redeem. Unsparing of blood, though not constitutionally cruel, and
wholly indifferent to the means which his ambition prescribed, he
beheaded in one day four thousand Saxons—an act of
atrocious butchery, after which his persecuting edicts, pronouncing the
pain of death against those who refused baptism, or even who ate flesh
during Lent, seem scarcely worthy of notice. This union of barbarous
ferocity with elevated views of national improvement might suggest the
parallel of Peter the Great. But the degrading habits and brute
violence of the Muscovite place him at an immense distance from the
restorer of the empire.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p97">“A strong sympathy for intellectual excellence was
the leading characteristic of Charlemagne, and this undoubtedly biassed
him in the chief political error of his conduct—that
of encouraging the power and pretensions of the hierarchy. But,
perhaps, his greatest eulogy is written in the disgraces of succeeding
times and the miseries of Europe. He stands alone, like a beacon upon a
waste, or a rock in the broad ocean. His sceptre was the bow of
Ulysses, which could not be drawn by any weaker hand. In the dark ages
of European history the reign of Charlemagne affords a solitary
resting-place between two long periods of turbulence and ignominy,
deriving the advantages of contrast both from that of the preceding
dynasty and of a posterity for whom he had formed an empire which they
were unworthy and unequal to maintain.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p98">G. P. R. James (History of Charlemagne, Lond.,
1847, p. 499): “No man, perhaps, that ever lived, combined in so high a
degree those qualities which rule men and direct events, with those
which endear the possessor and attach his contemporaries. No man was
ever more trusted and loved by his people, more respected and feared by
other kings, more esteemed in his lifetime, or more regretted at his
death.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p99">Milman (Book V. ch. 1): “Karl, according to his
German appellation, was the model of a Teutonic chieftain, in his
gigantic stature, enormous strength, and indefatigable activity;
temperate in diet, and superior to the barbarous vice of drunkenness.
Hunting and war were his chief occupations; and his wars were carried
on with all the ferocity of encountering savage tribes. But he was
likewise a Roman Emperor, not only in his vast and organizing policy,
he had that one vice of the old Roman civilization which the
Merovingian kings had indulged, though not perhaps with more unbounded
lawlessness. The religious emperor, in one respect, troubled not
himself with the restraints of religion. The humble or grateful church
beheld meekly, and almost without remonstrance, the irregularity of
domestic life, which not merely indulged in free license, but treated
the sacred rite of marriage as a covenant dissoluble at his pleasure.
Once we have heard, and but once, the church raise its authoritative,
its comminatory voice, and that not to forbid the King of the Franks
from wedding a second wife while his first was alive, but from marrying
a Lombard princess. One pious ecclesiastic alone in his dominion, he a
relative, ventured to protest aloud.’)</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p100">Guizot (Histoire de la civilisation en France,
leçon XX.): “Charlemagne marque la limite à
laquelle est enfin consommée la dissolution de
l’ancien monde romain et barbare, et où
commence la formation du monde nouveau.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p101">Vétault (Charlemagne, 455, 458):
“Charlemagne fut, en effet, le père du monde moderne et de
la societé européenne .... Si Ch. ne peut
être légitemement honoré comme un
saint, il a droit du moins à la première place,
parmis tous les héros, dans l’admiration
des hommes; car on ne trouverait pas un autre souverain qui ait autant
aimé l’humanité et lui ait fait
plus de bien. Il est le plus glorieux, parce que ... il a
mérite d’ être
proclamé le plus honnête des grands hommes.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p102">Giesebrecht, the historian of the German emperors,
gives a glowing description of Charlemagne (I. 140): “Many high-minded
rulers arose in the ten centuries after Charles, but none had a higher
aim. To be ranked with him, satisfied the boldest conquerors, the
wisest princes of peace. French chivalry of later times glorified
Charlemagne as the first cavalier; the German burgeoisie as the
fatherly friend of the people and the most righteous judge; the
Catholic Church raised him to the number of her saints; the poetry of
all nations derived ever new inspiration and strength from his mighty
person. Never perhaps has richer life proceeded from the activity of a
mortal man (Nie vielleicht ist reicheres Leben von der Wirksamkeit
eines sterblichen Menschen ausgegangen).”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p103">We add the eloquent testimony of an American
author, Parke Godwin (History of France, N. Y., 1860, vol. i. p. 410):
“There is to me something indescribably grand in the figure of many of
the barbaric chiefs—Alariks, Ataulfs, Theodoriks, and
Euriks—who succeeded to the power of the Romans, and
in their wild, heroic way, endeavored to raise a fabric of state on the
ruins of the ancient empire. But none of those figures is so imposing
and majestic as that of Karl, the son of Pippin, whose name, for the
first and only time in history, the admiration of mankind has
indissolubly blended with the title the Great. By the peculiarity of
his position in respect to ancient and modern times—by
the extraordinary length of his reign, by the number and importance of
the transactions in which he was engaged, by the extent and splendor of
his conquests, by his signal services to the Church, and by the
grandeur of his personal qualities—he impressed
himself so profoundly upon the character of his times, that he stands
almost alone and apart in the annals of Europe. For nearly a thousand
years before him, or since the days of Julius Caesar, no monarch had
won so universal and brilliant a renown; and for nearly a thousand
years after him, or until the days of Charles V. of Germany, no monarch
attained any thing like an equal dominion. A link between the old and
new, he revived the Empire of the West, with a degree of glory that it
had only enjoyed in its prime; while, at the same time, the modern
history of every Continental nation was made to begin with him. Germany
claims him as one of her most illustrious sons; France, as her noblest
king; Italy, as her chosen emperor; and the Church as her most prodigal
benefactor and worthy saint. All the institutions of the Middle
Ages—political, literary, scientific, and
ecclesiastical—delighted to trace their traditionary
origins to his hand: he was considered the source of the peerage, the
inspirer of chivalry, the founder of universities, and the endower of
the churches; and the genius of romance, kindling its fantastic torches
at the flame of his deeds, lighted up a new and marvellous world about
him, filled with wonderful adventures and heroic forms. Thus by a
double immortality, the one the deliberate award of history, and the
other the prodigal gift of fiction, he claims the study of
mankind.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p104">II. The Canonization of Charlemagne is perpetuated
in the Officium in festo Sancti Caroli Magni imperatoris et
confessoris, as celebrated in churches of Germany, France, and Spain.
Baronius (Annal. ad ann. 814) says that the canonization was, not
accepted by the Roman church, because Paschalis was no legitimate pope,
but neither was it forbidden. Alban Butler, in his Lives of Saints,
gives a eulogistic biography of the “Blessed Charlemagne,” and covers
his besetting sin with the following unhistorical assertion: “The
incontinence, into which he fell in his youth, he expiated by sincere
repentance, so that several churches in Germany and France honor him
among the saints.”</p>

<p id="i.iv.ix-p105"><br />
</p>

<p class="p26" id="i.iv.ix-p106">   R</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p107">SIGNUM K + S CAROLI GLORIOSISSIMI REGIS.</p>

<p class="p26" id="i.iv.ix-p108">   L</p>

<p id="i.iv.ix-p109"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.ix-p110">The monogram of Charles with the additions of a
scribe in a document signed by Charles at Kufstein, Aug. 31, 790.
Copied from Stacke, l.c.</p>

<p id="i.iv.ix-p111"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="57" title="Founding of the Holy Roman Empire, a.d. 800. Charlemagne and Leo II" shorttitle="Section 57" progress="31.50%" prev="i.iv.ix" next="i.iv.xi" id="i.iv.x">

<p class="head" id="i.iv.x-p1">§ 57. Founding of the Holy Roman Empire,
a.d. 800. Charlemagne and Leo III</p>

<p id="i.iv.x-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.x-p3">G. Sugenheim: Geschichte der Entstehung und
Ausbildung des Kirchenstaates. Leipz. 1854.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.x-p4">F. Scharpff: Die Entstehung des kirchenstaats.
Freib. i. B. 1860.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.x-p5">TH. D. Mock: De Donatione a Carolo Mag. sedi
apostolicae anno 774 oblata. Munich 1861.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.x-p6">James Bryce: The Holy Roman Empire. Lond. &amp; N.
York (Macmillan &amp; Co.) 6th ed. 1876, 8th ed. 1880. German
translation by Arthur Winckler.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.x-p7">Heinrich von Sybel: Die Schenkungen der Karolinger
an die Päpste. In Sybel’s “Hist.
Zeitschrift,” Munchen &amp; Leipz. 1880, pp.
46–85.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.x-p8">Comp. Baxmann: I. 307 sqq.; Vétault: Ch.
III. pp. 113 sqq. (Charlemagne, patrice des Romains-Formation des
états de l’église).</p>

<p id="i.iv.x-p9"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.x-p10">Charlemagne inherited the protectorate of the
temporal dominions of the pope which had been wrested from the Lombards
by Pepin, as the Lombards had wrested them from the Eastern emperor.
When the Lombards again rebelled and the pope (Hadrian) again appealed
to the transalpine monarch for help, Charles in the third year of his
sole reign (774) came to the rescue, crossed the Alps with an
army—a formidable undertaking in those
days—subdued Italy with the exception of a small part
of the South still belonging to the Greek empire, held a triumphal
entry in Rome, and renewed and probably enlarged his
father’s gift to the pope. The original documents have
perished, and no contemporary authority vouches for the details; but
the fact is undoubted. The gift rested only on the right of conquest.
Henceforward he always styled himself “Rex Francorum et Longobardorum,
et Patricius Romanorum.” His authority over the immediate territory of
the Lombards in Northern Italy was as complete as that in France, but
the precise nature of his authority over the pope’s
dominion as Patrician of the Romans became after his death an apple of
discord for centuries. Hadrian, to judge from his letters, considered
himself as much an absolute sovereign in his dominion as Charles in
his.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.x-p11">In 781 at Easter Charles revisited Rome with his
son Pepin, who on that occasion was anointed by the pope “King for
Italy” (“Rex in Italiam”). On a third visit., in 787, he spent a few
days with his friend, Hadrian, in the interest of the patrimony of St.
Peter. When Leo III. followed Hadrian (796) he immediately dispatched
to Charles, as tokens of submission the keys and standards of the city,
and the keys of the sepulchre of Peter.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.x-p12">A few years afterwards a terrible riot broke out
in Rome in which the pope was assaulted and almost killed (799). He
fled for help to Charles, then at Paderborn in Westphalia, and was
promised assistance. The next year Charles again crossed the Alps and
declared his intention to investigate the charges of certain unknown
crimes against Leo, but no witness appeared to prove them. Leo publicly
read a declaration of his own innocence, probably at the request of
Charles, but with a protest that this declaration should not be taken
for a precedent. Soon afterwards occurred the great event which marks
an era in the ecclesiastical and political history of Europe.</p>

<p id="i.iv.x-p13"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.x-p14">The Coronation of Charles as Emperor.</p>

<p id="i.iv.x-p15"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.x-p16">While Charles was celebrating Christmas in St.
Peter’s, in the year of our Lord 800, and kneeling in
prayer before the altar, the pope, as under a sudden inspiration (but
no doubt in consequence of a premeditated scheme), placed a golden
crown upon his head, and the Roman people shouted three times: “To
Charles Augustus, crowned by God, the great and pacific emperor of the
Romans, life and victory!” Forthwith, after ancient custom, he was
adored by the pope, and was styled henceforth (instead of Patrician)
Emperor and Augustus.<note anchored="yes" place="end" n="250" id="i.iv.x-p16.1"><p class="PContinue" id="i.iv.x-p17"> <i>Annales Laurissenses ad ann</i>. 801: ”<i>Ipsa die
sacratissima natalis Domini cum Rex ad Missam ante confessionem b.
Petri Apostoli ab oratione surgeret, Leo P. coronam capriti ejus
imposuit, et a cuncto Romanorum populo acclamatum est:, Karolo Augusto,
a Deo coronato, magno et pacifico Imperatori Romanorum, vita et
victoria!’ Et post Laudes ab Apostolico more
antiquorum principum adoratus est, atque, ablato Patricii nomine,
Imperator et Augustus est appellatus</i>.” Comp. Eginhard, <i>Annal. ad
ann.</i> 800, and <i>Vita Car</i>., c. 28.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.x-p18">The new emperor presented to the pope a round
table of silver with the picture of Constantinople, and many gifts of
gold, and remained in Rome till Easter. The moment or manner of the
coronation may have been unexpected by Charles (if we are to believe
his word), but it is hardly conceivable that it was not the result of a
previous arrangement between him and Leo. Alcuin seems to have aided
the scheme. In his view the pope occupied the first, the emperor the
second, the king the third degree in the scale of earthly dignities. He
sent to Charles from Tours before his coronation a splendid Bible with
the inscription: Ad splendorem imperialis potentiae.<note anchored="yes" place="end" n="251" id="i.iv.x-p18.1"><p class="PContinue" id="i.iv.x-p19"> But the date of the letter and the meaning of
<i>imperialis</i> are not quite certain. See Rettberg, <i>Kirchengesch.
Deutschlands</i>, I. 430, and Baxmann, <i>Politik der
Päpste</i>, I. 313 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.x-p20">On his return to France Charles compelled all his
subjects to take a new oath to him as “Caesar.” He assumed the full
title “Serenssimus Augustus a Deo coronatus, magnus et pacificus
imperator, Romanum gubernans imperium, qui et per misericordiam Dei rex
Francorum et Longobardorum.”</p>

<p id="i.iv.x-p21"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.x-p22">Significance of the Act.</p>

<p id="i.iv.x-p23"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.x-p24">The act of coronation was on the part of the pope
a final declaration of independence and self-emancipation against the
Greek emperor, as the legal ruler of Rome. Charles seems to have felt
this, and hence he proposed to unite the two empires by marrying Irene,
who had put her son to death and usurped the Greek crown (797). But the
same rebellion had been virtually committed before by the pope in
sending the keys of the city to Pepin, and by the French king in
accepting this token of temporal sovereignty. Public opinion justified
the act on the principle that might makes right. The Greek emperor,
being unable to maintain his power in Italy and to defend his own
subjects, first against the Lombards and then against the Franks, had
virtually forfeited his claim.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.x-p25">For the West the event was the re-establishment,
on a Teutonic basis, of the old Roman empire, which henceforth,
together with the papacy, controlled the history of the middle ages.
The pope and the emperor represented the highest dignity and power in
church and state. But the pope was the greater and more enduring power
of the two. He continued, down to the Reformation, the spiritual ruler
of all Europe, and is to this day the ruler of an empire much vaster
than that of ancient Rome. He is, in the striking language of Hobbes,
“the ghost of the deceased Roman Empire, sitting crowned upon the grave
thereof.”</p>

<p id="i.iv.x-p26"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.x-p27">The Relation of the Pope and the
Emperor.</p>

<p id="i.iv.x-p28"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.x-p29">What was the legal and actual relation between
these two sovereignties, and the limits of jurisdiction of each? This
was the struggle of centuries. It involved many problems which could
only be settled in the course of events. It was easy enough to
distinguish the two in theory by, confining the pope to spiritual, and
the emperor to temporal affairs. But on the theocratic theory of the
union of church and state the two will and must come into frequent
conflict.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.x-p30">The pope, by voluntarily conferring the imperial
crown upon Charles, might claim that the empire was his gift, and that
the right of crowning implied the right of discrowning. And this right
was exercised by popes at a later period, who wielded the secular as
well as the spiritual sword and absolved nations of their oath of
allegiance. A mosaic picture in the triclinium of Leo III. in the
Lateran (from the ninth century) represents St. Peter in glory,
bestowing upon Leo kneeling at his right hand the priestly stole, and
upon Charles kneeling at his left, the standard of Rome.<note anchored="yes" place="end" n="252" id="i.iv.x-p30.1"><p class="PContinue" id="i.iv.x-p31"> The picture is reproduced in the works of
Vétault and Stacke above quoted.</p></note> This is the mediaeval hierarchical
theory, which derives all power from God through Peter as the head of
the church. Gregory VII. compared the church to the sun, the state to
the moon who derives her light from the sun. The popes will always
maintain the principle of the absolute supremacy of the church over the
state, and support or oppose a government—whether it
be an empire or a kingdom or a republic—according to
the degree of its subserviency to the interests of the hierarchy. The
papal Syllabus of 1864 expresses the genuine spirit of the system in
irreconcilable conflict with the spirit of modern history and
civilization. The Vatican Palace is the richest museum of classical and
mediaeval curiosities, and the pope himself, the infallible oracle of
two hundred millions of souls, is by far the greatest curiosity in
it.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.x-p32">On the other hand Charles, although devotedly
attached to the church and the pope, was too absolute a monarch to
recognize a sovereignty within his sovereignty. He derived his idea of
the theocracy from the Old Testament, and the relation between Moses
and Aaron. He understood and exercised his imperial dignity pretty much
in the same way as Constantine the Great and Theodosius the Great had
done in the Byzantine empire, which was caesaro-papal in principle and
practice, and so is its successor, the Russian empire. Charles believed
that he was the divinely appointed protector of the church and the
regulator of all her external and to some extent also the internal
affairs. He called the synods of his empire without asking the pope. He
presided at the Council of Frankfort (794), which legislated on matters
of doctrine and discipline, condemned the Adoption heresy, agreeably to
the pope, and rejected the image worship against the decision of the
second oecumenical Council of Nicaea (787) and the declared views of
several popes.<note anchored="yes" place="end" n="253" id="i.iv.x-p32.1"><p class="PContinue" id="i.iv.x-p33"> Milman (II. 497): “The Council of Frankfort displays most
fully the power assumed by Charlemagne over the hierarchy as well as
the nobility of the realm, the mingled character, the all-embracing
comprehensiveness of his legislation. The assembly at Frankfort was at
once a Diet or Parliament of the realm and an ecclesiastical Council.
It took cognizance alternately of matters purely ecclesiastical and of
matters as clearly, secular. Charlemagne was present and presided in
the Council of Frankfort. The canons as well as the other statutes were
issued chiefly in his name.”</p></note> He appointed
bishops and abbots as well as counts, and if a vacancy in the papacy,
had occurred during the remainder of his life, he would probably have
filled it as well as the ordinary bishoprics. The first act after his
coronation was to summon and condemn to death for treason those who had
attempted to depose the pope. He thus acted as judge in the case. A
Council at Mayence in 813 called him in an official document “the pious
ruler of the holy church.”<note anchored="yes" place="end" n="254" id="i.iv.x-p33.1"><p class="PContinue" id="i.iv.x-p34"> <i>Sanctae Ecclesiae tam pium ac devotum in servitio Dei
rectorem.</i> Also, in his own language<i>, Devotus Ecclesiae defensor
atque adjutor in omnibus apostolicae sedis</i>. Rettberg I. 425, 439
sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.x-p35">Charles regarded the royal and imperial dignity as
the hereditary possession of his house and people, and crowned his son,
Louis the Pious, at Aix-la-Chapelle in 813, without consulting the pope
or the Romans.<note anchored="yes" place="end" n="255" id="i.iv.x-p35.1"><p class="PContinue" id="i.iv.x-p36"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.iv.x-p36.1">55</span> <i>Ann. Einhardi, ad. ann</i>. 813 (in Migne’s
<i>Patrol</i>. Tom. 104, p. 478): <i>Evocatum ad se apud Aquasgrani
filium suum Illudovicum Aquitaniae regem, coronam illi imposuit et
imperialis nominis sibi consortem fecit.’</i> When
Stephen IV. visited Louis in 816, he bestowed on him simply spiritual
consecration. In the same manner Louis appointed his son Lothair
emperor who was afterwards crowned by the pope in Rome
(823).</p></note> He himself
as a Teuton represented both France and Germany. But with the political
separation of the two countries under his successors, the imperial
dignity was attached to the German crown. Hence also the designation:
the holy German Roman empire.</p>

<p id="i.iv.x-p37"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="58" title="Survey of the History of the Holy Roman Empire" shorttitle="Section 58" progress="32.19%" prev="i.iv.x" next="i.iv.xii" id="i.iv.xi">

<p class="head" id="i.iv.xi-p1">§ 58. Survey of the History of the Holy
Roman Empire.</p>

<p id="i.iv.xi-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.xi-p3">The readiness with which the Romans responded to the
crowning act of Leo proves that the re-establishment of the Western
empire was timely. The Holy Roman Empire seemed to be the necessary
counterpart of the Holy Roman Church. For many, centuries the nations
of Europe had been used to the concentration of all secular power in
one head. It is true, several Roman emperors from Nero to Diocletian
had persecuted Christianity by fire and sword, but Constantine and his
successors had raised the church to dignity and power, and bestowed
upon it all the privileges of a state religion. The transfer of the
seat of empire from Rome to Constantinople withdrew from the Western
church the protection of the secular arm, and exposed Europe to the
horrors of barbarian invasion and the chaos of civil wars. The popes
were among the chief sufferers, their territory, being again and again
overrun and laid waste by the savage Lombards. Hence the instinctive
desire for the protecting arm of a new empire, and this could only be
expected from the fresh and vigorous Teutonic power which had risen
beyond the Alps and Christianized by Roman missionaries. Into this
empire “all the life of the ancient world was gathered; out of it all
the life of the modern world arose.”<note anchored="yes" place="end" n="256" id="i.iv.xi-p3.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xi-p4"> Bryce, p. 396 (8th ed.)</p></note></p>

<p id="i.iv.xi-p5"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xi-p6">The Empire and the Papacy, The Two Ruling
Powers of the Middle Ages.</p>

<p id="i.iv.xi-p7"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p8">Henceforward the mediaeval history of Europe is
chiefly a history of the papacy and the empire. They were regarded as
the two arms of God in governing the church and the world. This twofold
government was upon the whole the best training-school of the barbarian
for Christian civilization and freedom. The papacy acted as a wholesome
check upon military despotism, the empire as a check upon the abuses of
priestcraft. Both secured order and unity against the disintegrating
tendencies of society; both nourished the great idea of a commonwealth
of nations, of a brotherhood of mankind, of a communion of saints. By
its connection with Rome, the empire infused new blood into the old
nationalities of the South, and transferred the remaining treasures of
classical culture and the Roman law to the new nations of the North.
The tendency of both was ultimately self-destructive; they fostered,
while seeming to oppose, the spirit of ecclesiastical and national
independence. The discipline of authority always produces freedom as
its legitimate result. The law is a schoolmaster to lead men to the
gospel.</p>

<p id="i.iv.xi-p9"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xi-p10">Otho the Great.</p>

<p id="i.iv.xi-p11"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p12">In the opening chapter of the history of the
empire we find it under the control of a master-mind and in friendly
alliance with the papacy. Under the weak successors of Charlemagne it
dwindled down to a merely nominal existence. But it revived again in
Otho I. or the Great (936–973), of the Saxon dynasty.
He was master of the pope and defender of the Roman church, and left
everywhere the impress of an heroic character, inferior only to that of
Charles. Under Henry III. (1039–1056), when the papacy
sank lowest, the empire again proved a reforming power. He deposed
three rival popes, and elected a worthy, successor. But as the papacy
rose from its degradation, it overawed the empire.</p>

<p id="i.iv.xi-p13"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xi-p14">Henry IV. and Gregory VII.</p>

<p id="i.iv.xi-p15"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p16">Under Henry IV. (1056–1106) and
Gregory VII. (1073–1085) the two power; came into the
sharpest conflict concerning the right of investiture, or the supreme
control in the election of bishops and abbots. The papacy achieved a
moral triumph over the empire at Canossa, when the mightiest prince
kneeled as a penitent at the feet of the proud successor of Peter
(1077); but Henry recovered his manhood and his power, set up an
antipope, and Gregory died in exile at Salerno, yet without yielding an
inch of his principles and pretensions. The conflict lasted fifty
years, and ended with the Concordat of Worms (Sept. 23, 1122), which
was a compromise, but with a limitation of the imperial prerogative:
the pope secured the right to invest the bishops with the ring and
crozier, but the new bishop before his consecration was to receive his
temporal estates as a fief of the crown by the touch of the
emperor’s sceptre.</p>

<p id="i.iv.xi-p17"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xi-p18">The House of Hohenstaufen.</p>

<p id="i.iv.xi-p19"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p20">Under the Swabian emperors of the house of
Hohenstaufen (1138–1254) the Roman empire reached its
highest power in connection with the Crusades, in the palmy days of
mediaeval chivalry, poetry and song. They excelled in personal
greatness and renown the Saxon and the Salic emperors, but were too
much concerned with Italian affairs for the good of Germany. Frederick
Barbarossa (Redbeard), during his long reign
(1152–1190), was a worthy successor of Charlemagne and
Otho the Great. He subdued Northern Italy, quarrelled with pope
Alexander III., enthroned two rival popes (Paschal III., and after his
death Calixtus III.), but ultimately submitted to Alexander, fell at
his feet at Venice, and was embraced by the pope with tears of joy and
the kiss of peace (1177). He died at the head of an army of crusaders,
while attempting to cross the Cydnus in Cilicia (June 10, 1190), and
entered upon his long enchanted sleep in Kyffhäuser till his
spirit reappeared to establish a new German empire in 1871.<note anchored="yes" place="end" n="257" id="i.iv.xi-p20.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xi-p21"> Friedrich Rückert has reproduced this
significant German legend in a poem beginning:</p>

<p class="p49" id="i.iv.xi-p22"><span lang="DE" id="i.iv.xi-p22.1">Der alte
Barbarossa,</span></p>

<p class="p26" id="i.iv.xi-p23"><span lang="DE" id="i.iv.xi-p23.1">Der Kaiser
Friederich,</span></p>

<p class="p49" id="i.iv.xi-p24"><span lang="DE" id="i.iv.xi-p24.1">Im
unterird’schen Schlosse</span></p>

<p class="p26" id="i.iv.xi-p25"><span lang="DE" id="i.iv.xi-p25.1">Hält er verzaubert sich.</span></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p26"><br />
</p>

<p class="p49" id="i.iv.xi-p27"><span lang="DE" id="i.iv.xi-p27.1">Er ist
niemals gestorben,</span></p>

<p class="p26" id="i.iv.xi-p28"><span lang="DE" id="i.iv.xi-p28.1">Er lebt
darin noch jetzt;</span></p>

<p class="p49" id="i.iv.xi-p29"><span lang="DE" id="i.iv.xi-p29.1">Er hat im
Schloss verborgen</span></p>

<p class="p26" id="i.iv.xi-p30"><span lang="DE" id="i.iv.xi-p30.1">Zum Schlaf
sich hingesetzt.</span></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p31"><br />
</p>

<p class="p49" id="i.iv.xi-p32"><span lang="DE" id="i.iv.xi-p32.1">Er hat
hinabgenommen</span></p>

<p class="p26" id="i.iv.xi-p33"><span lang="DE" id="i.iv.xi-p33.1">Des
Reiches Herrlichkeit,</span></p>

<p class="p49" id="i.iv.xi-p34"><span lang="DE" id="i.iv.xi-p34.1">Und wird
einst wiederkommen</span></p>

<p class="p26" id="i.iv.xi-p35"><span lang="DE" id="i.iv.xi-p35.1">Mit ihr zu
seiner Zeit,</span>“etc.</p>

<p id="i.iv.xi-p36"><br />
</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p37">Under Innocent III. (1198–1216)
the papacy reached the acme of its power, and maintained it till the
time of Boniface VIII. (1294–1303). Emperor Frederick
II. (1215–1250), Barbarossa’s
grandson, was equal to the best of his predecessors in genius and
energy, superior to them in culture, but more an Italian than a German,
and a skeptic on the subject of religion. He reconquered Jerusalem in
the fifth crusade, but cared little for the church, and was put under
the ban by pope Gregory IX., who denounced him as a heretic and
blasphemer, and compared him to the Apocalyptic beast from the abyss.<note anchored="yes" place="end" n="258" id="i.iv.xi-p37.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xi-p38"> He alone, of all the emperors, is consigned to hell by
Dante (<i>Inferno</i>, x. 119):</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p39">“Within here is the second Frederick.”</p></note> The news of his sudden death
was hailed by pope Innocent IV. with the exclamation: “Let the heavens
rejoice, and let the earth be glad.” His death was the collapse of the
house of Hohenstaufen, and for a time also of the Roman empire. His son
and successor Conrad IV. ruled but a few years, and his grandson
Conradin, a bright and innocent youth of sixteen, was opposed by the
pope, and beheaded at Naples in sight of his hereditary kingdom
(October 29, 1268).</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p40">Italy was at once the paradise and the grave of
German ambition.</p>

<p id="i.iv.xi-p41"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xi-p42">The German Empire.</p>

<p id="i.iv.xi-p43"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p44">After “the great interregnum” when might was
right,<note anchored="yes" place="end" n="259" id="i.iv.xi-p44.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xi-p45"> Schiller calls it ”<i><span lang="DE" id="i.iv.xi-p45.1">die kaiserlose, die schreckliche
Zeit</span></i>.”</p></note> the Swiss count
Rudolf of Hapsburg (a castle in the Swiss canton of Aargau) was elected
emperor by the seven electors, and crowned at Aachen
(1273–1291). He restored peace and order, never
visited Italy, escaped the ruinous quarrels with the pope, built up a
German kingdom, and laid the foundation of the conservative, orthodox,
tenacious, and selfish house of Austria.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p46">The empire continued to live for more than five
centuries with varying fortunes, in nominal connection with Rome and at
the head of the secular powers in Christendom, but without controlling
influence over the fortunes of the papacy and the course of Europe.
Occasionally it sent forth a gleam of its universal aim, as under Henry
VII., who was crowned in Rome and hailed by Dante as the saviour of
Italy, but died of fever (if not of poison administered by a Dominican
monk in the sacramental cup) in Tuscany (1313); under Sigismund, the
convener and protector of the oecumenical Council at Constance which
deposed popes and burned Hus (1414), a much better man than either the
emperor or the contemporary popes; under Charles V.
(1519–1558), who wore the crown of Spain and Austria
as well as of Germany, and on whose dominions the sun never set; and
under Joseph II. (1765–1790), who renounced the
intolerant policy of his ancestors, unmindful of the
pope’s protest, and narrowly escaped greatness.<note anchored="yes" place="end" n="260" id="i.iv.xi-p46.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xi-p47"> The pope Pius VI. even made a journey to Vienna, but when
he extended his hand to the minister Kaunitz to kiss, the minister took
it and shook it. Joseph in turn visited Rome, and was received by the
people with the shout<i>:</i> ”<i>Evviva il nostro
imperatore</i>!”</p></note> But the emperors after
Rudolf, with a few exceptions, were no more crowned in Rome, and
withdrew from Italy.<note anchored="yes" place="end" n="261" id="i.iv.xi-p47.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xi-p48"> Dante (<i>Purgat</i>. VII. 94) represents Rudolf of
Hapsburg as seated gloomily apart in purgatory, and mourning his sin of
neglecting</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p49"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p50">“To heal the wounds that Italy have slain.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p51"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p52">Weary of the
endless strife of domestic tyrants and factions in every city, Dante
longed for some controlling power that should restore unity and peace
to his beloved but unfortunate Italy. He expounded his political ideas
in his work <i>De Monarchia</i>.</p></note> They
were chosen at Frankfort by the Seven Electors, three spiritual, and
four temporal: the archbishops of Mentz, Treves, and Cologne, the king
of Bohemia, and the Electors of the Palatinate, Saxony, and Brandenburg
(afterwards enlarged to nine). The competition, however, was confined
to a few powerful houses, until in the 15th century the Hapsburgs
grasped the crown and held it tenaciously, with one exception, till the
dissolution. The Hapsburg emperors always cared more for their
hereditary dominions, which they steadily increased by fortunate
marriages, than for Germany and the papacy.</p>

<p id="i.iv.xi-p53"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xi-p54">The Decline and Fall of the Empire.</p>

<p id="i.iv.xi-p55"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p56">Many causes contributed to the gradual downfall of
the German empire: the successful revolt of the Swiss mountaineers, the
growth of the independent kingdoms of Spain, France, and England, the
jealousies of the electors and the minor German princes, the discovery
of a new Continent in the West, the invasion of the Turks from the
East, the Reformation which divided the German people into two hostile
religions, the fearful devastations of the thirty
years’ war, the rise of the house of Hohenzollern and
the kingdom of Prussia on German soil with the brilliant genius of
Frederick II., and the wars growing out of the French Revolution. In
its last stages it became a mere shadow, and justified the satirical
description (traced to Voltaire), that the Holy Roman Empire was
neither holy, nor Roman, nor an empire. The last of the emperors,
Francis II., in August 6th, 1806, abdicated the elective crown of
Germany and substituted for it the hereditary crown of Austria as
Francis I. (d. 1835).</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p57">Thus the holy Roman empire died in peace at the
venerable age of one thousand and six years.</p>

<p id="i.iv.xi-p58"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xi-p59">The Empire of Napoleon.</p>

<p id="i.iv.xi-p60"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p61">Napoleon, hurled into sudden power by the
whirlwind of revolution on the wings of his military genius, aimed at
the double glory of a second Caesar and a second Charlemagne, and
constructed, by arbitrary force, a huge military empire on the basis of
France, with the pope as an obedient paid servant at Paris, but it
collapsed on the battle fields of Leipzig and Waterloo, without the
hope of a resurrection. “I have not succeeded Louis Quatorze,” he said,
“but Charlemagne.” He dismissed his wife and married a daughter of the
last German and first Austrian emperor; he assumed the Lombard crown at
Milan; he made his ill-fated son “King of Rome” in imitation of the
German “King of the Romans.” He revoked “the donations which my
predecessors, the French emperors have made,” and appropriated them to
France. “Your holiness,” he wrote to Pius VII., who had once addressed
him as his “very dear Son in Christ,” “is sovereign of Rome, but I am
the emperor thereof.” “You are right,” he wrote to Cardinal Fesch, his
uncle, “that I am Charlemagne, and I ought to be treated as the emperor
of the papal court. I shall inform the pope of my intentions in a few
words, and if he declines to acquiesce, I shall reduce him to the same
condition in which he was before Charlemagne.”<note anchored="yes" place="end" n="262" id="i.iv.xi-p61.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xi-p62"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.iv.xi-p62.1">2</span> In
another letter to Fesch (<i><span lang="FR" id="i.iv.xi-p62.2">Correspond. de l’ empereur Napol.
I</span><span class="c20" id="i.iv.xi-p62.3">er</span></i>, Tom.
xi. 528), he writes, ”<i><span lang="FR" id="i.iv.xi-p62.4">Pour le pape je suis Charemagne. parce que comme
Charlemagne je réunis la couronne de Prance à
celle du Lombards et que mon empire confine avec l’
Orient</span></i>.” Quoted
by Bryce.</p></note> It is reported that he proposed to the pope to
reside in Paris with a large salary, and rule the conscience of Europe
under the military, supremacy of the emperor, that the pope listened
first to his persuasion with the single remark: “Comedian,” and then to
his threats with the reply: “Tragedian,” and turned him his back. The
papacy utilized the empire of the uncle and the nephew, as well as it
could, and survived them. But the first Napoleon swept away the effete
institutions of feudalism, and by his ruthless and scornful treatment
of conquered nationalities provoked a powerful revival of these very
nationalities which overthrew and buried his own artificial empire. The
deepest humiliation of the German nation, and especially of Prussia,
was the beginning of its uprising in the war of liberation.</p>

<p id="i.iv.xi-p63"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xi-p64">The German Confederation.</p>

<p id="i.iv.xi-p65"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p66">The Congress of Vienna erected a temporary
substitute for the old empire in the German “Bund” at Frankfort. It was
no federal state, but a loose confederacy of 38 sovereign states, or
princes rather, without any popular representation; it was a rope of
sand, a sham unity, under the leadership of Austria; and Austria
shrewdly and selfishly used the petty rivalries and jealousies of the
smaller principalities as a means to check the progress of Prussia and
to suppress all liberal movements.</p>

<p id="i.iv.xi-p67"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xi-p68">The New German Empire.</p>

<p id="i.iv.xi-p69"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p70">In the meantime the popular desire for national
union, awakened by the war of liberation and a great national
literature, made steady progress, and found at last its embodiment in a
new German empire with a liberal constitution and a national
parliament. But this great result was brought about by great events and
achievements under the leadership of Prussia against foreign
aggression. The first step was the brilliant victory of Prussia over
Austria at Königgrätz, which resulted in the
formation of the North German Confederation (1866). The second step was
the still more remarkable triumph of united Germany in a war of
self-defence against the empire of Napoleon III., which ended in the
proclamation of William I. as German emperor by the united wishes of
the German princes and peoples in the palace of Louis XIV. at
Versailles (1870).</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p71">Thus the long dream of the German nation was
fulfilled through a series of the most brilliant military and
diplomatic victories recorded in modern history, by the combined genius
of Bismarck, Moltke, and William, and the valor, discipline, and
intelligence of the German army.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p72">Simultaneously with this German movement, Italy
under the lead of Cavour and Victor Emmanuel, achieved her national
unity, with Rome as the political capital.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p73">But the new German empire is not a continuation or
revival of the old. It differs from it in several essential
particulars. It is the result of popular national aspiration and of a
war of self-defence, not of conquest; it is based on the predominance
of Prussia and North Germany, not of Austria and South Germany; it is
hereditary, not elective; it is controlled by modern ideas of liberty
and progress, not by mediaeval notions and institutions; it is
essentially Protestant, and not Roman Catholic; it is a German, not a
Roman empire. Its rise is indirectly connected with the simultaneous
downfall of the temporal power of the pope, who is the hereditary and
unchangeable enemy both of German and Italian unity and freedom. The
new empire is independent of the church, and has officially no
connection with religion, resembling in this respect the government of
the United States; but its Protestant animus appears not only in the
hereditary religion of the first emperor, but also in the expulsion of
the Jesuits (1872), and the “Culturkampf” against the
politico-hierarchical aspirations of the ultramontane papacy. When Pius
IX., in a letter to William I. (1873), claimed a sort of jurisdiction
over all baptized Christians, the emperor courteously informed the
infallible pope that he, with all Protestants, recognized no other
mediator between God and man but our Lord and Saviour Jesus Christ. The
new German empire will and ought to do full justice to the Catholic
church, but “will never go to Canossa.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xi-p74">We pause at the close of a long and weighty
chapter in history; we wonder what the next chapter will be.</p>

<p id="i.iv.xi-p75"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="59" title="The Papacy and the Empire from the Death of Charlemagne to Nicolas I a.d. 814-858). Note on the Myth of the Papess Joan" shorttitle="Section 59" progress="33.17%" prev="i.iv.xi" next="i.iv.xiii" id="i.iv.xii">

<p class="head" id="i.iv.xii-p1">§ 59. The Papacy and the Empire from the
Death of Charlemagne to Nicolas I a.d. 814–858). Note
on the Myth of the Papess Joan.</p>

<p id="i.iv.xii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.xii-p3">The power of Charlemagne was personal. Under his weak
successors the empire fell to pieces, and the creation of his genius
was buried in chaotic confusion; but the idea survived. His son and
successor, Louis the Pious, as the Germans and Italians called him, or
Louis the Gentle (le débonnaire) in French history
(814–840), inherited the piety, and some of the valor
and legislative wisdom, but not the genius and energy, of his father.
He was a devoted and superstitious servant of the clergy. He began with
reforms, he dismissed his father’s concubines and
daughters with their paramours from the court, turned the palace into a
monastery, and promoted the Scandinavian mission of St. Ansgar. In the
progress of his reign, especially after his second marriage to the
ambitious Judith, he showed deplorable weakness and allowed his empire
to decay, while he wasted his time between monkish exercises and
field-sports in the forest of the Ardennes. He unwisely shared his rule
with his three sons who soon rebelled against their father and engaged
in fraternal wars.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xii-p4">After his death the treaty of Verdun was concluded
in 843. By this treaty the empire was divided; Lothair received Italy
with the title of emperor, France fell to Charles the Bald, Germany to
Louis the German. Thus Charlemagne’s conception of a
Western empire that should be commensurate with the Latin church was
destroyed, or at least greatly contracted, and the three countries have
henceforth a separate history. This was better for the development of
nationality. The imperial dignity was afterwards united with the German
crown, and continued under this modified form till 1806.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xii-p5">During this civil commotion the papacy had no
distinguished representative, but upon the whole profited by it. Some
of the popes evaded the imperial sanction of their election. The French
clergy forced the gentle Louis to make at Soissons a most humiliating
confession of guilt for all the slaughter, pillage, and sacrilege
committed during the civil wars, and for bringing the empire to the
brink of ruin. Thus the hierarchy assumed control even over the civil
misconduct of the sovereign and imposed ecclesiastical penance for
ft.</p>

<p id="i.iv.xii-p6"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xii-p7">Note. The Myth of Johanna Papissa.</p>

<p id="i.iv.xii-p8"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xii-p9">We must make a passing mention of the curious and
mysterious myth of papess Johanna, who is said during this period
between Leo IV. (847) and Benedict III. (855) to have worn the triple
crown for two years and a half. She was a lady of Mayence (her name is
variously called Agnes, Gilberta, Johanna, Jutta), studied in disguise
philosophy in Athens (where philosophy had long before died out),
taught theology in Rome, under the name of Johannes Anglicus, and was
elevated to the papal dignity as John VIII., but died in consequence of
the discovery of her sex by a sudden confinement in the open street
during a solemn procession from the Vatican to the Lateran. According
to another tradition she was tied to the hoof of a horse, dragged
outside of the city and stoned to death by the people, and the
inscription was put on her grave:</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xii-p10">“Parce pater patrum papissae edere partum.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xii-p11">The strange story originated in Rome, and was
first circulated by the Dominicans and Minorites, and acquired general
credit in the 13th and 14th centuries. Pope John XX. (1276) called
himself John XXI. In the beginning of the 15th century the bust of this
woman-pope was placed alongside with the busts of the other popes at
Sienna, and nobody took offence at it. Even Chancellor Gerson used the
story as an argument that the church could err in matters of fact. At
the Council in Constance it was used against the popes. Torrecremata,
the upholder of papal despotism, draws from it the lesson that if the
church can stand a woman-pope, she might stand the still greater evil
of a heretical pope.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xii-p12">Nevertheless the story is undoubtedly a mere
fiction, and is so regarded by nearly all modern historians, Protestant
as well as Roman Catholic. It is not mentioned till four hundred years
later by Stephen, a French Dominican (who died 1261).<note anchored="yes" place="end" n="263" id="i.iv.xii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xii-p13"> The oldest testimony in the almost contemporary “Liber
Pontificalis” of Anastasius is wanting in the best manuscripts, and
must be a later interpolation. Döllinger shows that the
myth, although it may have circulated earlier in the mouth of the
people, was not definitely put into writing before the middle of the
thirteenth century.</p></note> It was unknown to Photius and the bitter
Greek polemics during the ninth and tenth centuries, who would not have
missed the opportunity to make use of it as an argument against the
papacy. There is no gap in the election of the popes between Leo and
Benedict, who, according to contemporary historians, was canonically
elected three days after the death of Leo IV. (which occurred July
17th, 855), or at all events in the same month, and consecrated two
months after (Sept. 29th). See Jaffé, Regesta, p. 235. The
myth was probably an allegory or satire on the monstrous government of
women (Theodora and Marozia) over several licentious
popes—Sergius III., John X., XI., and
XII.—in the tenth century. So Heumann,
Schröckh, Gibbon, Neander. The only serious objection to
this solution is that the myth would be displaced from the ninth to the
tenth century.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xii-p14">Other conjectures are these: The myth of the
female pope was a satire on John VIII. for his softness in dealing with
Photius (Baronius); the misunderstanding of a fact that some foreign
bishop (pontifex) in Rome was really a woman in disguise (Leibnitz);
the papess was a widow of Leo IV. (Kist); a misinterpretation of the
stella stercoraria (Schmidt); a satirical allegory on the origin and
circulation of the false decretals of Isidor (Henke and
Gfrörer); an impersonation of the great whore of the
Apocalypse, and the popular expression of the belief that the mystery
of iniquity was working in the papal court (Baring-Gould).</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xii-p15">David Blondel, first destroyed the credit of this
mediaeval fiction, in his learned French dissertation on the subject
(Amsterdam, 1649). spanheim defended it, and Mosheim credited it much
to his discredit as an historian. See the elaborate discussion of
Döllinger, Papst-Fabeln des Mittelalters, 2d ed. Munchen,
1863 (Engl. transl. N. Y., 1872, pp. 4–58 and pp.
430–437). Comp. also Bianchi-Giovini, Esame critico
degli atti e documenti della papessa Giovanna, Mil. 1845, and the long
note of Gieseler, II. 30–32 (N. Y. ed.), which sums up
the chief data in the case.</p>

<p id="i.iv.xii-p16"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="60" title="The Pseudo-Isidorian Decretals" shorttitle="Section 60" progress="33.55%" prev="i.iv.xii" next="i.iv.xiv" id="i.iv.xiii">

<p class="head" id="i.iv.xiii-p1">§ 60. The Pseudo-Isidorian Decretals.</p>

<p id="i.iv.xiii-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xiii-p3">I. Sources.</p>

<p id="i.iv.xiii-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p5">The only older ed. of Pseudo-Isidor is that of Jacob
Merlin in the first part of his Collection of General Councils, Paris,
1523, Col., 1530, etc., reprinted in Migne’s Patrol.
Tom. CXXX., Paris, 1853.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p6">Far superior is the modem ed. of P. Hinschius:
Decretales Pseudo-Isidorianae et Capitula Angilramni. Lips. 1863. The
only critical ed, taken from the oldest and best MSS. Comp. his
Commentatio de, Collectione Isidori Mercatoris in this ed. pp.
xi-ccxxxviii.</p>

<p id="i.iv.xiii-p7"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xiii-p8">II. Literature.</p>

<p id="i.iv.xiii-p9"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p10">Dav. Blondel: Pseudo-Isidorus et Turrianus
vapulantes. Genev. 1628.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p11">F. Knust: De Fontibus et Consilio Pseudo-Isidorianae
collectionis. Gött. 1832.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p12">A. Möhler (R.C.): Fragmente aus und uber
Isidor, in his “Vermischte Schriften” (ed. by Döllinger,
Regensb. 1839), I. 285 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p13">H. Wasserschleben: Beiträge zur Gesch.
der falschen Decret. Breslau, 1844. Comp. also his art. in Herzog.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p14">C. Jos. Hefele (R.C.): Die pseudo-Isidor. Frage, in
the “Tubinger Quartalschrift, “1847.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p15">Gfrörer: Alter, Ursprung, Zweck der
Decretalen des falschen Isodorus. Freib. 1848.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p16">Jul. Weizsäcker: Hinkmar und
Pseudo-Isidor, in Niedner’s “Zeitschrift fur histor.
Theol.,” for 1858, and Die pseudo-isid. Frage, in
Sybel’s “Hist. Zeitschrift, “1860.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p17">C. von Noorden: Ebo, Hinkmar und Pseudo-Isidor, in
Sybel’s “Hist. Zeitschrift,” 1862.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p18">Döllinger in Janus, 1869. It appeared in
several editions and languages.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p19">Ferd. Walter (R.C.): Lehrbuch des Kirchenrechts
aller christl. Confessionen. Bonn (1822), 13th ed. 1861. The same
transl. into French, Italian, and Spanish.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p20">J. W. Bickell: Geschichte des Kirchenrechts.
Giessen, 1843, 1849.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p21">G. Phillips (R.C.): Kirchenrecht. Regensburg (1845),
3rd ed. 1857 sqq. 6 vols. (till 1864). His Lehrbuch, 1859, P. II.
1862.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p22">Jo. Fr. von Schulte (R.C., since 1870 Old Cath.):
Das Katholische Kirchenrecht. Giessen, P. I. 1860. Lehrbuch, 1873. Die
Geschichte der Quellen und Literatur des Canonischen Rechts von Gratian
bis auf die Gegenwart. Stuttgart, 1875 sqq.3 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p23">Aem. L. Richter: Lehrbuch des kath. und evang.
Kirchenrechts. Leipz., sixth ed. by Dove, 1867 (on Pseudo-Isidor, pp.
102–133).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p24">Henry C. Lea: Studies in Church History. Philad.
1869 (p. 43–102 on the False Decretals).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p25">Friedr. Maassen (R.C.): Geschichte der Quellen und
d. Literatur des canonischen Rechts im Abendlande. 1st vol., Gratz,
1870.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p26">Comp. also for the whole history the great work of
F. C. von Savigny: Geschichte des Röm. Rechts im
Mittelalter. Heidelb. 2nd ed.
1834–’51, 7 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiii-p27">See also the Lit. in vol. II. § 67.</p>

<p id="i.iv.xiii-p28"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.xiii-p29">During the chaotic confusion under the Carolingians,
in the middle of the ninth century, a mysterious book made its
appearance, which gave legal expression to the popular opinion of the
papacy, raised and strengthened its power more than any other agency,
and forms to a large extent the basis of the canon law of the church of
Rome. This is a collection of ecclesiastical laws under the false name
of bishop Isidor of Seville (died 636), hence called the
“Pseudo-Isidorian Decretals.”<note anchored="yes" place="end" n="264" id="i.iv.xiii-p29.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p30"> The preface begins: ”<i>Isidorus Mercator servus Christi
lectori conservo suo et parenti suo in Domino fideli (al. fidei)
salutem</i>.’ The byname ”<i>Mercator</i>,” which is
found in 30 of the oldest codices, is so far unexplained. Some refer it
to Marius Mercator, a learned Occidental layman residing in
Constantinople, who wrote against Pelagius and translated
ecclesiastical records which pseudo-Isidorus made use of. Others regard
it as a mistake for ” Peccator” (a title of humility frequently used by
priests and bishops, <i>e.g</i>. by St. Patrick in his ” Confession”),
which is found in 3 copies. ” Mercatus” also occurs it, several copies,
and this would be equivalent to <i>redemptus</i>, ” Isidorus, the
redeemed servant of Christ.” See Hinschius and Richter,
<i>l.c.</i></p></note> He was the reputed (though not the real) author of
an earlier collection, based upon that of the Roman abbot, Dionysius
Exiguus, in the sixth century, and used as the law-book of the church
in Spain, hence called the “Hispana.” In these earlier collections the
letters and decrees (Epistolae Decretales) of the popes from the time
of Siricius (384) occupy a prominent place.<note anchored="yes" place="end" n="265" id="i.iv.xiii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p31"> The original name was <i>decretale constitutum</i> or
<i>decretalis epistola</i>, afterwards <i>decretalis.</i> See Richter,
<i>l.c.</i> p. 80.</p></note> A decretal in the canonical sense is an
authoritative rescript of a pope in reply to some question, while a
decree is a papal ordinance enacted with the advice of the Cardinals,
without a previous inquiry. A canon is a law ordained by a general or
provincial synod. A dogma is an ecclesiastical law relating to
doctrine. The earliest decretals had moral rather than legislative
force. But as the questions and appeals to the pope multiplied, the
papal answers grew in authority. Fictitious documents, canons, and
decretals were nothing new; but the Pseudo-Isidorian collection is the
most colossal and effective fraud known in the history of
ecclesiastical literature.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p32">1. The contents of the Pseudo-Isidorian Decretals.
The book is divided into three parts. The first part contains fifty
Apostolical Canons from the collection of Dionysius, sixty spurious
decretals of the Roman bishops from Clement (d. 101) to Melchiades (d.
314). The second part comprehends the forged document of the donation
of Constantine, some tracts concerning the Council of Nicaea, and the
canons of the Greek, African, Gallic, and Spanish Councils down to 683,
from the Spanish collection. The third part, after a preface copied
from the Hispana, gives in chronological order the decretals of the
popes from Sylvester (d. 335) to Gregory II. (d. 731), among which
thirty-five are forged, including all before Damasus; but the genuine
letters also, which are taken from the Isidorian collection, contain
interpolations. In many editions the Capitula Angilramni are
appended.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p33">All these documents make up a manual of orthodox
doctrine and clerical discipline. They give dogmatic decisions against
heresies, especially Arianism (which lingered long in Spain), and
directions on worship, the sacraments, feasts and fasts, sacred rites
and costumes, the consecration of churches, church property, and
especially on church polity. The work breathes throughout the spirit of
churchly and priestly piety and reverence.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p34">2. The sacerdotal system. Pseudo-Isidor advocates
the papal theocracy. The clergy is a divinely instituted, consecrated,
and inviolable caste, mediating between God and the people, as in the
Jewish dispensation. The priests are the “familiares Dei,” the
“spirituales,” the laity the “carnales.” He who sins against them sins
against God. They are subject to no earthly tribunal, and responsible
to God alone, who appointed them judges of men. The privileges of the
priesthood culminate in the episcopal dignity, and the episcopal
dignity culminates in the papacy. The cathedra Petri is the fountain of
all power. Without the consent of the pope no bishop can be deposed, no
council be convened. He is the ultimate umpire of all controversy, and
from him there is no appeal. He is often called “episcopus universalis”
notwithstanding the protest of Gregory I.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p35">3. The aim of Pseudo-Isidor is, by such a
collection of authoritative decisions to protect the clergy against the
secular power and against moral degeneracy. The power of the
metropolitans is rather lowered in order to secure to the pope the
definitive sentence in the trials of bishops. But it is manifestly
wrong if older writers have put the chief aim of the work in the
elevation of the papacy. The papacy appears rather as a means for the
protection of episcopacy in its conflict with the civil government. It
is the supreme guarantee of the rights of the bishops.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p36">4. The genuineness of Pseudo-Isidor was not
doubted during the middle ages (Hincmar only denied the legal
application to the French church), but is now universally given up by
Roman Catholic as well as Protestant historians.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p37">The forgery is apparent. It is inconceivable that
Dionysius Exiguus, who lived in Rome, should have been ignorant of such
a large number of papal letters. The collection moreover is full of
anachronisms: Roman bishops of the second and third centuries write in
the Frankish Latin of the ninth century on doctrinal topics in the
spirit of the post-Nicene orthodoxy and on mediaeval relations in
church and state; they quote the Bible after the; version of Jerome as
amended under Charlemagne; Victor addresses Theophilus of Alexandria,
who lived two hundred years later, on the paschal controversies of the
second century.<note anchored="yes" place="end" n="266" id="i.iv.xiii-p37.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p38"> The forgery was first suggested by Nicolaus de Cusa, in the
fifteenth century, and Calvin (<i>Inst</i>. IV. 7, 11, 20), and then
proved by the Magdeburg Centuries, and more conclusively by the
Calvinistic divine David Blondel (1628) against the attempted
vindication of the Jesuit Torres (Turrianus, 1572). The brothers
Ballerini, Baronius, Bellarmin, Theiner, Walter, Möhler,
Hefele, and other Roman Catholic scholars admit the forgery, but
usually try to mitigate it and to underrate the originality and
influence of Pseudo-Isidor. Some Protestant divines have erred in the
opposite direction (as Richter justly observes, <i>l.c.</i> p.
117).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p39">The Donation of Constantine which is incorporated
in this collection, is an older forgery, and exists also in several
Greek texts. It affirms that Constantine, when he was baptized by pope
Sylvester, a.d. 324 (he was not baptized till 337, by the Arian bishop
Eusebius of Nicomedia), presented him with the Lateran palace and all
imperial insignia, together with the Roman and Italian territory.<note anchored="yes" place="end" n="267" id="i.iv.xiii-p39.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p40"> “<i>Dominis meis beatissimis Petro et Paulo, et per eos
etiam beato Sylvestro Patri nostro summo pontifici, et universalis
urbis Romae papae, et omnibus ejus successoribus pontificibus . .
concedimus palatium imperii nostri Lateranense ... deinde diadema,
videlicet coronam capitis nostri simulque pallium, vel mitram .... . et
omnia imperialia indumenta ... et imperialia sceptra . . et omnem
possessionem imperialis culminis et gloriam potestatis nostrae ... Unde
ut pontificalis apex non vilescat, sed magis amplius quam terreni
imperii dignitas et gloriae potentia decoretur, ecce tam palatium
nostrum, ut praedictum est, quamque Pomanae vobis et omnes Italiae seu
occidentalium regionum provincias, loca et civitates beatissimo
pontifici nostro, Sylvestro universali papae, concedimus atque
relinquimus</i>.” In Migne, Tom. 130, p. 249 sq.</p></note> The object of this forgery
was to antedate by five centuries the temporal power of the papacy,
which rests on the donations of Pepin and Charlemagne.<note anchored="yes" place="end" n="268" id="i.iv.xiii-p40.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p41"> That Constantine made donations to Sylvester on occasion of
his pretended baptism is related first in the <i>Acta Sylvestri</i>,
then by Hadrian I. in a letter to Charlemagne (780). In the ninth
century the spurious document appeared. The spuriousness was perceived
as early as 999 by the emperor Otho III. and proven by Laurentius Valla
about 1440 in <i>De falso credita et ementita Constantini
donatione</i>. The document is universally given up as a fiction,
though Baronius defended the donation itself.</p></note> The only foundation in fact is the
donation of the Lateran palace, which was originally the palace of the
Lateran family, then of the emperors, and last of the popes. The wife
of Constantine, Fausta, resided in it, and on the transfer of the seat
of empire to Constantinople, he left it to Sylvester, as the chief of
the Roman clergy and nobility. Hence it contains to this day the
pontifical throne with the inscription: “Haec est papalis sedes et
pontificalis.” There the pope takes possession of the see of Rome. But
the whole history of Constantine and his successors shows conclusively
that they had no idea of transferring any part of their temporal
sovereignty to the Roman pontiff.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p42">5. The authorship must be assigned to some
ecclesiastic of the Frankish church, probably of the diocese of Rheims,
between 847 and 865 (or 857), but scholars differ as to the writer.<note anchored="yes" place="end" n="269" id="i.iv.xiii-p42.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p43"> The following persons have been suggested as authors:
Benedictus Levita (Deacon) of Mayence, whose <i>Capitularium</i> of
about 847 agrees in several passages literally with the Decretals
(Blondel, Knust, Walter); Rothad of Soissons (Phillips,
Gfrörer); Otgar, archbishop of Mayence, who took a prominent
part in the clerical rebellion against Louis the Pious (Ballerinii,
Wasserschleben); Ebo, archbishop of Rheims, the predecessor of Hincmar
and leader in that rebellion, or some unknown ecclesiastic in that
diocese (Weizsäcker, von Noorden, Hinschius, Richter,
Baxmann). The repetitions suggest a number of authors and a gradual
growth.</p></note> Pseudo-Isidor literally
quotes passages from a Paris Council of 829, and agrees in part with
the collection of Benedictus Levita, completed in 847; on the other
hand he is first quoted by a French Synod at Chiersy in 857, and then
by Hincmar of Rheims repeatedly since 859. All the manuscripts are of
French origin. The complaints of ecclesiastical disorders, depositions
of bishops without trial, frivolous divorces, frequent sacrilege, suit
best the period of the civil wars among the grandsons of Charlemagne.
In Rome the Decretals were first known and quoted in 865 by pope
Nicolaus I.<note anchored="yes" place="end" n="270" id="i.iv.xiii-p43.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p44"> <i>Nicolai I. Epist. ad universos episcopos Galliae
ann</i>. 865 (Mansi xv. p. 694 sq.): ”<i>Decretales epistolae Rom.
Pontificum sunt recipiendae, etiamsi non sunt canonum codici
compaginatae: quoniam inter ipsos canones unum b. Leonis capitulum
constat esse permixtum, quo omnia decretalia constituta sedes
apostolicae custodiri mandantur.—Itaque nihil
interest, utrum sint omnia decretalia sedis Apost. constituta inter
canones conciliorum immixta, cum omnia in uno copore compaginare non
possint et illa eis intersint, quae firmitatem his quae desunt et
vigorem suum assignet.—Sanctus Gelasius (quoque) non
dixit suscipiendas decretales epistolas quae inter canones habentur,
nec tantum quas moderni pontifices ediderunt, sed quas beatissimi Papae
diversis temporibus ab urbe Roma dederunt.</i>“</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p45">From the same period and of the same spirit are
several collections of Capitula or Capitularia, i.e., of royal
ecclesiastical ordinances which under the Carolingians took the place
of synodical decisions. Among these we mention the collection of
Ansegis, abbot of Fontenelles (827), of Benedictus Levita of Mayence
(847), and the Capitula Angilramni, falsely ascribed to bishop
Angilramnus of Metz (d. 701).</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p46">6. Significance of Pseudo-Isidor. It consists not
so much in the novelty of the views and claims of the mediaeval
priesthood, but in tracing them back from the ninth to the third and
second centuries and stamping them with the authority of antiquity.
Some of the leading principles had indeed been already asserted in the
letters of Leo I. and other documents of the fifth century, yea the
papal animus may be traced to Victor in the second century and to the
Judaizing opponents of St. Paul. But in this collection the entire
hierarchical and sacerdotal system, which was the growth of several
centuries, appears as something complete and unchangeable from the very
beginning. We have a parallel phenomenon in the Apostolic Constitutions
and Canons which gather into one whole the ecclesiastical decisions of
the first three centuries, and trace them directly to the apostles or
their disciple, Clement of Rome.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiii-p47">Pseudo-Isidorus was no doubt a sincere believer in
the hierarchical system; nevertheless his Collection is to a large
extent a conscious high church fraud, and must as such be traced to the
father of lies. It belongs to the Satanic element in the history of the
Christian hierarchy, which has as little escaped temptation and
contamination as the Jewish hierarchy.</p>

<p id="i.iv.xiii-p48"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="61" title="Nicolas I., April, 858-Nov. 13, 867" shorttitle="Section 61" progress="34.46%" prev="i.iv.xiii" next="i.iv.xv" id="i.iv.xiv">

<p class="head" id="i.iv.xiv-p1">§ 61. Nicolas I., April, 858-Nov. 13,
867.</p>

<p id="i.iv.xiv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiv-p3">I. The Epistles of Nicolas I. in
Mansi’s Conc. XV., and in Migne’s
Patrol. Tom. CXIX. Comp. also Jaffé, Regesta, pp.
237–254.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiv-p4">Hincmari (Rhemensis Archiepiscopi) Oper. Omnia. In
Migne’s Patrol. Tom. 125 and 126. An older ed. by J.
Sirmond, Par. 1645, 2 vols. fol.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiv-p5">Hugo Laemmer: Nikolaus I. und die Byzantinische
Staatskirche seiner Zeit. Berlin, 1857.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiv-p6">A. Thiel: De Nicolao Papa. Comment. duae Hist.
canonicae. Brunzberg, 1859.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiv-p7">Van Noorden: Hincmar, Erzbischof von Rheims. Bonn,
1863.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiv-p8">Hergenröther (R.C. Prof at Wurzburg, now
Cardinal): Photius. Regensburg, 1867–1869, 3 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xiv-p9">Comp. Baxmann II. 1–29; Milman,
Book V. ch.4 (vol. III. 24–46); Hefele,
Conciliengesch. vol. IV., (2nd ed.), 228 sqq; and other works quoted
§ 48.</p>

<p id="i.iv.xiv-p10"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.xiv-p11">By a remarkable coincidence the publication of the
Pseudo-Isidorian Decretals synchronized with the appearance of a pope
who had the ability and opportunity to carry the principles of the
Decretals into practical effect, and the good fortune to do it in the
service of justice and virtue. So long as the usurpation of divine
power was used against oppression and vice, it commanded veneration and
obedience, and did more good than harm. It was only the pope who in
those days could claim a superior authority in dealing with haughty and
oppressive metropolitans, synods, kings and emperors.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiv-p12">Nicolas I. is the greatest pope, we may say the
only great pope between Gregory I. and Gregory VII. He stands between
them as one of three peaks of a lofty mountain, separated from the
lower peak by a plane, and from the higher peak by a deep valley. He
appeared to his younger contemporaries as a “new Elijah,” who ruled the
world like a sovereign of divine appointment, terrible to the evil-doer
whether prince or priest, yet mild to the good and obedient. He was
elected less by the influence of the clergy than of the emperor Louis
II., and consecrated in his presence; he lived with him on terms of
friendship, and was treated in turn with great deference to his papal
dignity. He anticipated Hildebrand in the lofty conception of his
office; and his energy and boldness of character corresponded with it.
The pope was in his view the divinely appointed superintendent of the
whole church for the maintenance of order, discipline and
righteousness, and the punishment of wrong and vice, with the aid of
the bishops as his executive organs. He assumed an imperious tone
towards the Carolingians. He regarded the imperial crown a grant of the
vicar of St. Peter for the protection of Christians against infidels.
The empire descended to Louis by hereditary right, but was confirmed by
the authority of the apostolic see.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiv-p13">The pontificate of Nicolas was marked by three
important events: the controversy with Photius, the prohibition of the
divorce of King Lothair, and the humiliation of archbishop Hincmar. In
the first he failed, in the second and third he achieved a moral
triumph.</p>

<p id="i.iv.xiv-p14"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xiv-p15">Nicolas and Photius.</p>

<p id="i.iv.xiv-p16"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiv-p17">Ignatius, patriarch of Constantinople, of imperial
descent and of austere ascetic virtue, was unjustly deposed and
banished by the emperor Michael III. for rebuking the immorality of
Caesar Bardas, but he refused to resign. Photius, the greatest scholar
of his age, at home in almost every branch of knowledge and letters,
was elected his successor, though merely a layman, and in six days
passed through the inferior orders to the patriarchal dignity (858).
The two parties engaged in an unrelenting warfare, and excommunicated
each other. Photius was the first to appeal to the Roman pontiff.
Nicolas, instead of acting as mediator, assumed the air of judge, and
sent delegates to Constantinople to investigate the case on the spot.
They were imprisoned and bribed to declare for Photius; but the pope
annulled their action at a synod in Rome, and decided in favor of
Ignatius (863). Photius in turn pronounced sentence of condemnation on
the pope and, in his Encyclical Letter, gave classical expression to
the objections of the Greek church against the Latin (867). The
controversy resulted in the permanent alienation of the two churches.
It was the last instance of an official interference of a pope in the
affairs of the Eastern church.</p>

<p id="i.iv.xiv-p18"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xiv-p19">Nicolas and Lothair.</p>

<p id="i.iv.xiv-p20"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiv-p21">Lothair II., king of Lorraine and the second son
of the emperor Lothair, maltreated and at last divorced his wife,
Teutberga of Burgundy, and married his mistress, Walrada, who appeared
publicly in all the array and splendor of a queen. Nicolas, being
appealed to by the injured lady, defended fearlessly the sacredness of
matrimony; he annulled the decisions of synods, and deposed the
archbishops of Cologne and Treves for conniving at the immorality of
their sovereign. He threatened the king with immediate excommunication
if he did not dismiss the concubine and receive the lawful wife. He
even refused to yield when Teutberga, probably under compulsion, asked
him to grant a divorce. Lothair, after many equivocations, yielded at
last (865). It is unnecessary to enter into the complications and
disgusting details of this controversy.</p>

<p id="i.iv.xiv-p22"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xiv-p23">Nicolas and Hincmar.</p>

<p id="i.iv.xiv-p24"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiv-p25">In his controversy with Hincmar, Nicolas was a
protector of the bishops and lower clergy against the tyranny of
metropolitans. Hincmar, archbishop of Rheims, was the most powerful
prelate of France, and a representative of the principle of Gallican
independence. He was energetic, but ambitious and overbearing. He came
three times in conflict with the pope on the question of jurisdiction.
The principal case is that of Rothad, bishop of Soissons, one of his
oldest suffragans, whom he deposed without sufficient reason and put
into prison, with the aid of Charles the Bald (862). The pope sent his
legate “from the side,” Arsenius, to Charles, and demanded the
restoration of the bishop. He argued from the canons of the Council of
Sardica that the case must be decided by Rome even if Rothad had not
appealed to him. He enlisted the sympathies of the bishops by reminding
them that they might suffer similar injustice from their metropolitan,
and that their only refuge was in the common protection of the Roman
see. Charles desired to cancel the process, but Nicolas would not
listen to it. He called Rothad to Rome, reinstated him solemnly in the
church of St. Maria Maggiore, and sent him back in triumph to France
(864)<note anchored="yes" place="end" n="271" id="i.iv.xiv-p25.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xiv-p26"> Jaffé, 246 and 247, and Mansi, XV. 687
sqq.</p></note> Hincmar murmured, but
yielded to superior power.<note anchored="yes" place="end" n="272" id="i.iv.xiv-p26.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xiv-p27"> <i>Rotha dum canonice ... dejectum et a Nicolao papa non
regulariter, sed potentialiter restitutum.</i>“ See Baxmann, II.
26.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xiv-p28">In this controversy Nicolas made use of the
Pseudo-Isidorian Decretals, a copy of which came into his hands
probably through Rotbad. He thus gave them the papal sanction; yet he
must have known that a large portion of this forged collection, though
claiming to proceed from early popes, did not exist in the papal
archives. Hincmar protested against the validity of the new decretals
and their application to France, and the protest lingered for centuries
in the Gallican liberties till they were finally buried in the papal
absolutism of the Vatican Council of 1870.</p>

<p id="i.iv.xiv-p29"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="62" title="Hadrian II. and John VIII a.d. 867 to 882" shorttitle="Section 62" progress="34.87%" prev="i.iv.xiv" next="i.iv.xvi" id="i.iv.xv">

<p class="head" id="i.iv.xv-p1">§ 62. Hadrian II. and John VIII a.d. 867 to
882.</p>

<p id="i.iv.xv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xv-p3">Mansi: Conc. Tom. XV.–XVII.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xv-p4">Migne: Patrol. Lat. Tom. CXXII. 1245 sqq. (Hadrian
II.); Tom. CXXVI. 647 sqq. (John VIII.); also Tom. CXXIX., pp. 823
sqq., and 1054 sqq., which contain the writings of Auxilius and
Vulgarius, concerning pope Formosus.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xv-p5">Baronius: Annal. ad ann.
867–882.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xv-p6">Jaffé: Regesta, pp.
254–292.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xv-p7">Milman: Lat. Christianity, Book V., chs.5 and 6.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xv-p8">Gfrörer: Allg. Kirchengesch., Bd. III.
Abth. 2, pp. 962 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xv-p9">Baxmann: Politik der Päpste, II.
29–57.</p>

<p id="i.iv.xv-p10"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.xv-p11">For nearly two hundred years, from Nicolas to
Hildebrand (867–1049), the papal chair was filled,
with very few exceptions, by ordinary and even unworthy occupants.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xv-p12">Hadrian II. (867–872) and John
VIII. (872–882) defended the papal power with the same
zeal as Nicolas, but with less ability, dignity, and success, and not
so much in the interests of morality as for self-aggrandizement. They
interfered with the political quarrels of the Carolingians, and claimed
the right of disposing royal and imperial crowns.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xv-p13">Hadrian was already seventy-five years of age, and
well known for great benevolence, when he ascended the throne (he was
born in 792). He inherited from Nicolas the controversies with Photius,
Lothair, and Hincmar of Rheims, but was repeatedly rebuffed. He
suffered also a personal humiliation on account of a curious domestic
tragedy. He had been previously married, and his wife (Stephania) was
still living at the time of his elevation. Eleutherius, a son of bishop
Arsenius (the legate of Nicolas), carried away the
pope’s daughter (an old maid of forty years, who was
engaged to another man), fled to the emperor Louis, and, when
threatened with punishment, murdered both the pope’s
wife and daughter. He was condemned to death.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xv-p14">This affair might have warned the popes to have
nothing to do with women; but it was succeeded by worse scenes.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xv-p15">John VIII. was an energetic, shrewd, passionate,
and intriguing prelate, meddled with all the affairs of Christendom
from Bulgaria to France and Spain, crowned two insignificant
Carolingian emperors (Charles the Bald, 875, and Charles the Fat, 881),
dealt very freely in anathemas, was much disturbed by the invasion of
the Saracens, and is said to have been killed by a relative who coveted
the papal crown and treasure. The best thing he did was the
declaration, in the Bulgarian quarrel with the patriarch of
Constantinople, that the Holy Spirit had created other languages for
worship besides Hebrew, Greek, and Latin, although he qualified it
afterwards by saying that Greek and Latin were the only proper organs
for the celebration of the mass, while barbarian tongues such as the
Slavonic, may be good enough for preaching.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xv-p16">His violent end was the beginning of a long
interregnum of violence. The close of the ninth century gave a
foretaste of the greater troubles of the tenth. After the downfall of
the Carolingian dynasty the popes were more and more involved in the
political quarrels and distractions of the Italian princes. The dukes
Berengar of Friuli (888–924), and Guido of Spoleto
(889–894), two remote descendants of Charlemagne
through a female branch, contended for the kingdom of Italy and the
imperial crown, and filled alternately the papal chair according to
their success in the conflict. The Italians liked to have two masters,
that they might play off one against the other. Guido was crowned
emperor by Stephen VI. (V.) in February, 891, and was followed by his
son, Lambert, in 894, who was also crowned. Formosus, bishop of Portus,
whom John VIII. had pursued with bitter animosity, was after varying
fortunes raised to the papal chair, and gave the imperial crown first
to Lambert, but afterwards to the victorious Arnulf of Carinthia, in
896. He roused the revenge of Lambert, and died of violence. His second
successor and bitter enemy, Stephen VII. (VI.), a creature of the party
of Lambert, caused his corpse to be exhumed, clad in pontifical robes,
arraigned in a mock trial, condemned and deposed, stripped of the
ornaments, fearfully mutilated, decapitated, and thrown into the Tiber.
But the party of Berengar again obtained the ascendency; Stephen VII.
was thrown into prison and strangled (897). This was regarded as a just
punishment for his conduct towards Formosus. John IX. restored the
character of Formosus. He died in 900, and was followed by Benedict
IV., of the Lambertine or Spoletan party, and reigned for the now
unusual term of three years and a half.<note anchored="yes" place="end" n="273" id="i.iv.xv-p16.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xv-p17"> According to Auxentius and Vulgarius, pope Stephen VII. was
the author of the outrage on the corpse of Formosus; Liutprand traces
it to Sergius III. in 898, when he was anti-pope of John IX. Baronius
conjectures that Liutprand wrote Sergius for Stephanus. Hefele assents,
<i>Conciliengesch</i>. IV. 561 sqq.</p></note></p>

<p id="i.iv.xv-p18"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="63" title="The Degradation of the Papacy in the Tenth Century" shorttitle="Section 63" progress="35.15%" prev="i.iv.xv" next="i.iv.xvii" id="i.iv.xvi">

<p class="head" id="i.iv.xvi-p1">§ 63. The Degradation of the Papacy in the
Tenth Century.</p>

<p id="i.iv.xvi-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xvi-p3">Sources.</p>

<p id="i.iv.xvi-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvi-p5">Migne’s Patrol. Lat. Tom.
131–142. These vols. contain the documents and works
from Pope John IX.–Gregory VI.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvi-p6">Liudprandus (Episcopus Cremonensis, d. 972):
Antapodoseos, seu Rerum per Europam gestarum libri VI. From a.d.
887–950. Reprinted in Pertz: Monum. Germ. III.
269–272; and in Migne: Patrol. Tom. CXXXVI. 769 sqq.
By the same: Historia Ottonis, sive de rebus gestis Ottonis Magni. From
a.d. 960–964. In Pertz: Monum. III.
340–346; in Migne CXXXVI. 897 sqq. Comp. Koepke: De
Liudprandi vita et scriptis, Berol., 1842; Wattenbach: Deutschlands
Geschichtsquellen, and Giesebrecht, l.c. I. p. 779. Liudprand or
Liutprand (Liuzo or Liuso), one of the chief authorities on the history
of the 10th century, was a Lombard by birth, well educated, travelled
in the East and in Germany, accompanied Otho I. to Rome, 962, was
appointed by him bishop of Cremona, served as his interpreter at the
Roman Council of 964, and was again in Rome 965. He was also sent on an
embassy to Constantinople. He describes the wretched condition of the
papacy as an eye-witness. His Antapodosis or Retribution (written
between 958 and 962) is specially directed against king Berengar and
queen Willa, whom he hated. His work on Otho treats of the contemporary
events in which he was one of the actors. He was fond of scandal, but
is considered reliable in most of his facts.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvi-p7">Flodoardus (Canonicus Remensis, d. 966): Historia
Remensis; Annales; Opuscula metrica, in Migne, Tom. CXXXV.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvi-p8">Atto (Episcopus Vercellensis, d. 960): De presauris
ecclesiasticis; Epistolae, and other books, in Migne, Tom. CXXXV.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvi-p9">Jaffé: Regesta, pp.
307–325.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvi-p10">Other sources relating more to the political history
of the tenth century are indicated by Giesebrecht, I. 817, 820,
836.</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xvi-p11">Literature.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvi-p12">Baronius: Annales ad ann.
900–963.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvi-p13">V. E. Löscher.: Historie des
röm. Hurenregiments. Leipzig, 1707. (2nd ed. with another
title, 1725.)</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvi-p14">Constantin Höfler (R.C.): Die deutschen
Päpste. Regensburg, 1839, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvi-p15">E. Dummler: Auxilius und Vulgarius. Quellen und
Forschungenzur Geschichte des Papstthums im Anfang des zehnten
Jahrhunderts. Leipz. 1866. The writings of Auxilius and Vulgarius are
in Migne’s Patrol., Tom. CXXIX.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvi-p16">C. Jos. Von Hefele (Bishop of Rottenburg): Die
Päpste und Kaiser in den trubsten Zeiten der Kirche, in his
“Beiträge zur Kirchengesch,” etc., vol. I.
27–278. Also his Conciliengeschichte, IV.
571–660 (2d ed.).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvi-p17">Milman: Lat. Chr. bk. 5, chs.
11–14. Giesebrecht: Gesch. der deutschen Kaiserzeit.,
I. 343 sqq. Gfrörer: III. 3, 1133–1275.
Baxmann: II. 58–125. Gregorovius, Vol. III. Von
Reumont, Vol. II.</p>

<p id="i.iv.xvi-p18"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.xvi-p19">The tenth century is the darkest of the dark ages, a
century of ignorance and superstition, anarchy and crime in church and
state. The first half of the eleventh century was little better. The
dissolution of the world seemed to be nigh at hand. Serious men looked
forward to the terrible day of judgment at the close of the first
millennium of the Christian era, neglected their secular business, and
inscribed donations of estates and other gifts to the church with the
significant phrase “appropinquante mundi termino.”</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p20">The demoralization began in the state, reached the
church, and culminated in the papacy. The reorganization of society
took the same course. No church or sect in Christendom ever sank so low
as the Latin church in the tenth century. The papacy, like the old
Roman god Janus, has two faces, one Christian, one antichristian, one
friendly and benevolent, one fiendish and malignant. In this period, it
shows almost exclusively the antichristian face. It is an unpleasant
task for the historian to expose these shocking corruptions; but it is
necessary for the understanding of the reformation that followed. The
truth must be told, with its wholesome lessons of humiliation and
encouragement. No system of doctrine or government can save the church
from decline and decay. Human nature is capable of satanic wickedness.
Antichrist steals into the very temple of God, and often wears the
priestly robes. But God is never absent from history, and His
overruling wisdom always at last brings good out of evil. Even in this
midnight darkness the stars were shining in the firmament; and even
then, as in the days of Elijah the prophet, there were thousands who
had not bowed their knees to Baal. Some convents resisted the tide of
corruption, and were quiet retreats for nobles and kings disgusted with
the vanities of the world, and anxious to prepare themselves for the
day of account. Nilus, Romuald, and the monks of Cluny raised their
mighty voice against wickedness in high places. Synods likewise
deplored the immorality of the clergy and laity, and made efforts to
restore discipline. The chaotic confusion of the tenth century, like
the migration of nations in the fifth, proved to be only the throe and
anguish of a new birth. It was followed first by the restoration of the
empire under Otho the Great, and then by the reform of the papacy under
Hildebrand.</p>

<p id="i.iv.xvi-p21"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xvi-p22">The Political Disorder.</p>

<p id="i.iv.xvi-p23"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p24">In the semi-barbarous state of society during the
middle ages, a strong central power was needed in church and state to
keep order. Charlemagne was in advance of his times, and his structure
rested on no solid foundation. His successors had neither his talents
nor his energy, and sank almost as low as the Merovingians in
incapacity and debauchery. The popular contempt in which they were held
was expressed in such epithets as “the Bald,” “the Fat,” “the
Stammerer,” “the Simple,” “the Lazy,” “the Child.” Under their misrule
the foundations of law and discipline gave way. Europe was threatened
with a new flood of heathen barbarism. The Norman pirates from Denmark
and Norway infested the coasts of Germany and France, burned cities and
villages, carried off captives, followed in their light boats which
they could carry on their shoulders, the course of the great rivers
into the interior; they sacked Hamburg, Cologne, Treves, Rouen, and
stabled their horses in Charlemagne’s cathedral at
Aix; they invaded England, and were the terror of all Europe until they
accepted Christianity, settled down in Normandy, and infused fresh
blood into the French and English people. In the South, the Saracens,
crossing from Africa, took possession of Sicily and Southern Italy;
they are described by pope John VIII. as Hagarenes, as children of
fornication and wrath, as an army of locusts, turning the land into a
wilderness. From the East, the pagan Hungarians or Magyars invaded
Germany and Italy like hordes of wild beasts, but they were defeated at
last by Henry the Fowler and Otho the Great, and after their conversion
to Christianity under their saintly monarch Stephen
(997–1068), they became a wall of defence against the
progress of the Turks.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p25">Within the limits of nominal Christendom, the
kings and nobles quarreled among themselves, oppressed the people, and
distributed bishoprics and abbeys among their favorites, or pocketed
the income. The metropolitans oppressed the bishops, the bishops the
priests, and the priests the laity. Bands of robbers roamed over the
country and defied punishment. Might was right. Charles the Fat was
deposed by his vassals, and died in misery, begging his bread (888).
His successor, Arnulf of Carinthia, the last of the Carolingian line of
emperors (though of illegitimate birth), wielded a victorious sword
over the Normans (891) and the new kingdom of Moravia (894), but fell
into trouble, died of Italian poison, and left the crown of Germany to
his only legitimate son, Louis the Child (899–911),
who was ruled by Hatto, archbishop of Mayence. This prelate figures in
the popular legend of the “Mouse-Tower” (on an island in the Rhine,
opposite Bingen), where a swarm of mice picked his bones and “gnawed
the flesh from every limb,” because he had shut up and starved to death
a number of hungry beggars. But documentary history shows him in a more
favorable light. Louis died before attaining to manhood, and with him
the German line of the Carolingians (911). The last shadow of an
emperor in Italy, Berengar, who had been crowned in St.
Peter’s, died by the dagger of an assassin (924). The
empire remained vacant for nearly forty years, until Otho, a descendant
of the Saxon duke Widukind, whom Charlemagne had conquered, raised it
to a new life.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p26">In France, the Carolingian dynasty lingered nearly
a century longer, till it found an inglorious end in a fifth Louis
called the Lazy (“le Fainéant”), and Count Hugh Capet became
the founder of the Capetian dynasty, based on the principle of
hereditary succession (987). He and his son Robert received the crown
of France not from the pope, but from the archbishop of Rheims.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p27">Italy was invaded by Hungarians and Saracens, and
distracted by war between rival kings and petty princes struggling for
aggrandizement. The bishops and nobles were alike corrupt, and the
whole country was a moral wilderness.<note anchored="yes" place="end" n="274" id="i.iv.xvi-p27.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p28"> Höfler (I. 16) asserts that every princely
family of Italy in the tenth century was tainted with incestuous blood,
and that it was difficult to distinguish wives and sisters mothers and
daughters. See his genealogical tables appended to the first
volume.</p></note></p>

<p id="i.iv.xvi-p29"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xvi-p30">The Demoralization of the Papacy.</p>

<p id="i.iv.xvi-p31"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p32">The political disorder of Europe affected the
church and paralyzed its efforts for good. The papacy itself lost all
independence and dignity, and became the prey of avarice, violence, and
intrigue, a veritable synagogue of Satan. It was dragged through the
quagmire of the darkest crimes, and would have perished in utter
disgrace had not Providence saved it for better times. Pope followed
pope in rapid succession, and most of them ended their career in
deposition, prison, and murder. The rich and powerful marquises of
Tuscany and the Counts of Tusculum acquired control over the city of
Rome and the papacy for more than half a century. And what is worse
(incredibile, attamen verum), three bold and energetic women of the
highest rank and lowest character, Theodora the elder (the wife or
widow of a Roman senator), and her two daughters, Marozia and Theodora,
filled the chair of St. Peter with their paramours and bastards. These
Roman Amazons combined with the fatal charms of personal beauty and
wealth, a rare capacity for intrigue, and a burning lust for power and
pleasure. They had the diabolical ambition to surpass their sex as much
in boldness and badness as St. Paula and St. Eustachium in the days of
Jerome had excelled in virtue and saintliness. They turned the church
of St. Peter into a den of robbers, and the residence of his successors
into a harem. And they gloried in their shame. Hence this infamous
period is called the papal Pornocracy or Hetaerocracy.<note anchored="yes" place="end" n="275" id="i.iv.xvi-p32.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p33"> Liutprandi <i>Antapodosis</i>, II. 48 (Pertz, V. 297;
Migne, CXXXVI. 827): <i>Theodora, scortum impudens ... (quod dictu
etiam foedissimum est), Romanae civitatis non inviriliter monarchiam
obtinebat. Quae duas habuit natas, Marotiam atque Theodoram, sibi non
solum coaequales, verum etiam Veneris exercitio promptiores. Harum
Marotia ex Papa Sergio-Joannem, qui post Joannis Ravennatis obitum
Romanae Ecclesiae obtinuit dignitatem, nefario genuit adulterio,</i>
“etc. In the same ch. he calls the elder Theodora ”<i>meretrix satis
impudentissima, Veneris calore succensa</i>.”</p>

<p class="p27" id="i.iv.xvi-p34">This Theodora was the wife of Theophylactus, Roman
Consul and Senator, probably of Byzantine origin, who appears in 901
among the Roman judges of Louis III. She called herself ” Senatrix.”
She was the mistress of Adalbert of Tuscany, called the Rich (d. 926),
and of pope John X. (d. 928). And yet she is addressed by Eugenius
Vulgarius as ”<i>sanctissima et venerabilis matrona</i>!” (See
Dümmler, <i>l.c.</i> p. 146, and Hefele, IV. 575.) Her
daughter Marozia (or Maruccia, the diminutive of Maria, Mariechen) was
the boldest and most successful of the three. She was the mistress of
pope Sergius III. and of Alberic I., Count of Tusculum (d. 926), and
married several times. Comp. Liutprand, III. 43 and 44. She perpetuated
her rule through her son, Alberic II., and her grandson, pope John XII.
With all their talents and influence, these strong-minded women were
very, ignorant; the daughters of the younger Theodora could neither
read nor write, and signed their name in 945 with a +. (Gregorovius,
III. 282 sq.) The Tusculan popes and the Crescentii, who controlled and
disgraced the papacy in the eleventh century, were descendants of the
same stock.</p>

<p class="p27" id="i.iv.xvi-p35">The main facts of this shameful reign rest on good
contemporary Catholic authorities (as Liutprand, Flodoard, Ratherius of
Verona, Benedict of Soracte, Gerbert, the transactions of the Councils
in Rome, Rheims, etc.), and are frankly admitted with devout
indignation by Baronius and other Roman Catholic historians, but turned
by them into an argument for the divine origin of the papacy, whose
restoration to power appears all the more wonderful from the depth of
its degradation. Möhler (<i>Kirchgesch</i>. ed. by Gama, II.
183) calls Sergius III., John X., John XI., and John XII.” horrible
popes,” and says that ” crimes alone secured the papal dignity!” Others
acquit the papacy of guilt, since it was not independent. The best
lesson which Romanists might derive from this period of prostitution is
humility and charity. It is a terrible rebuke to pretensions of
superior sanctity.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p36">Some popes of this period were almost as bad as
the worst emperors of heathen Rome, and far less excusable.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p37">Sergius III., the lover of Marozia
(904–911), opened the shameful succession. Under the
protection of a force of Tuscan soldiers he appeared in Rome, deposed
Christopher who had just deposed Leo V., took possession of the papal
throne, and soiled it with every vice; but he deserves credit for
restoring the venerable church of the Lateran, which had been destroyed
by an earthquake in 896 and robbed of invaluable treasures.<note anchored="yes" place="end" n="276" id="i.iv.xvi-p37.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p38"> Baronius, following Liutprand, calls Sergius ”<i>homo
vitiorum omnium servus</i>.” But Flodoard and the inscriptions give him
a somewhat better character. See Hefele IV. 576, Gregorovius III. 269,
and von Reumont II. 273.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p39">After the short reign of two other popes, John X.,
archbishop of Ravenna, was elected, contrary to all canons, in
obedience to the will of Theodora, for the more convenient
gratification of her passion (914–928).<note anchored="yes" place="end" n="277" id="i.iv.xvi-p39.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p40"> Gfrörer makes him the paramour of the younger
Theodora, which on chronological grounds is more probable; but Hefele,
Gregorovius, von Peumont, and Greenwood link him with the elder
Theodora. This seems to be the meaning of Liutprand (II. 47 and 48),
who says that she fell in love with John for his great beauty, and
actually forced him to sin (<i>secumque hunc scortari non solum voluit,
verum etiam atque etiam compulit</i>). She could not stand the
separation from her lover, and called him to Rome. Baronius treats John
X. as a <i>pseudopapa</i>. Muratori, Duret, and Hefele dissent from
Liutprand and give John a somewhat better character, without, however,
denying his relation to Theodora. See Hefele, IV. 579
sq.</p></note> He was a man of military ability
and daring, placed himself at the head of an army—the
first warrior among the popes—and defeated the
Saracens. He then announced the victory in the tone of a general. He
then engaged in a fierce contest for power with Marozia and her lover
or husband, the Marquis Alberic I. Unwilling to yield any of her
secular power over Rome, Marozia seized the Castle of St. Angelo, had
John cast into prison and smothered to death, and raised three of her
creatures, Leo VI., Stephen VII. (VIII.), and at last John XI, her own
(bastard) son of only twenty-one years, successively to the papal chair
(928–936).<note anchored="yes" place="end" n="278" id="i.iv.xvi-p40.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p41"> Liutprand, <i>Antapodosis</i>, III. 43 (Migne, <i>l.c</i>.,
852): ”<i>Papam</i> [John X.]<i>custodia maniciparunt, in qua non multo
post ea defunctus; aiunt enim quod cervical super os eius imponerent,
sicque cum pessime su ffocarent. Quo mortuo ipsius Marotiae filium
Johannem nomine</i> [John XI.] <i>quem ex Sergio papa meretrix
genuerat, papam constituunt</i>.” The parentage of John XI. from pope
Sergius is adopted by Gregorovius, Dümmler, Greenwood, and
Baxmann, but disputed by Muratori, Hefele, and Gfrörer, who
maintain that John XI. was the son of Marozia’s
husband, Alberic I., if they ever were married. For, according to
Benedict of Soracte, Marozia accepted him ”<i>non quasi uxor, sed in
consuetudinem malignam.</i>“ Albericus Marchio was an adventurer before
he became Markgrave, about 897, and must not be confounded with
Albertus Marchio or Adalbert the Rich of Tuscany. See Gregorovius, III.
275; von Reumont, II. 228, 231, and the genealogical tables in
Höfler, Vol. I., Append. V. and VI.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p42">After the murder of Alberic I. (about 926),
Marozia, who called herself Senatrix and Patricia, offered her hand and
as much of her love as she could spare from her numerous paramours, to
Guido, Markgrave of Tuscany, who eagerly accepted the prize; and after
his death she married king Hugo of Italy, the step-brother of her late
husband (932); he hoped to gain the imperial crown, but he was soon
expelled from Rome by a rebellion excited by her own son Alberic II.,
who took offence at his overbearing conduct for slapping him in the
face.<note anchored="yes" place="end" n="279" id="i.iv.xvi-p42.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p43"> See the account in Liutprand III. 44.</p></note> She now disappears
from the stage, and probably died in a convent. Her son, the second
Alberic, was raised by the Romans to the dignity of Consul, and ruled
Rome and the papacy from the Castle of St. Angelo for twenty-two years
with great ability as a despot under the forms of a republic
(932–954). After the death of his brother, John XI.
(936), he appointed four insignificant pontiffs, and restricted them to
the performance of their religious duties.</p>

<p id="i.iv.xvi-p44"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xvi-p45">John XII.</p>

<p id="i.iv.xvi-p46"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p47">On the death of Alberic in 954, his son Octavian,
the grandson of Marozia, inherited the secular government of Rome, and
was elected pope when only eighteen years of age. He thus united a
double supremacy. He retained his name Octavian as civil ruler, but
assumed, as pope, the name John XII., either by compulsion of the
clergy and people, or because he wished to secure more license by
keeping the two dignities distinct. This is the first example of such a
change of name, and it was followed by his successors. He completely
sunk his spiritual in his secular character, appeared in military
dress, and neglected the duties of the papal office, though he
surrendered none of its claims.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p48">John XII. disgraced the tiara for eight years
(955–963). He was one of the most immoral and wicked
popes, ranking with Benedict IX., John XXIII., and Alexander VI. He was
charged by a Roman Synod, no one contradicting, with almost every crime
of which depraved human nature is capable, and deposed as a monster of
iniquity.<note anchored="yes" place="end" n="280" id="i.iv.xvi-p48.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvi-p49"> Among the charges of the Synod against him were that he
appeared constantly armed with sword, lance, helmet, and breastplate,
that he neglected matins and vespers, that he never signed himself with
the sign of the cross, that he was fond of hunting, that he had made a
boy of ten years a bishop, and ordained a bishop or deacon in a stable,
that he had mutilated a priest, that he had set houses on fire, like
Nero, that he had committed homicide and adultery, had violated virgins
and widows high and low, lived with his father’s
mistress, converted the pontifical palace into a brothel, drank to the
health of the devil, and invoked at the gambling-table the help of
Jupiter and Venus and other heathen demons! The emperor Otho would not
believe these enormities until they, were proven, but the bishops
replied, that they were matters of public notoriety requiring no proof.
Before the Synod convened John XII. had made his escape from Rome,
carrying with him the portable part of the treasury of St. Peter. But
after the departure of the emperor he was readmitted to the city,
restored for a short time, and killed in an act of adultery (”<i>dum se
cum viri cujusdam uxore oblectaret</i>“) by the enraged husband of his
paramour. or by, the devil (”<i>a diabolo est percussus</i>“).
Liutprand, <i>De rebus gestis Ottonis</i> (in Migne, Tom. XXXVI.
898-910). Hefele (IV. 619) thinks that he died of
apoplexy.</p></note></p>

<p id="i.iv.xvi-p50"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="64" title="The Interference of Otho the Great" shorttitle="Section 64" progress="36.32%" prev="i.iv.xvi" next="i.iv.xviii" id="i.iv.xvii">

<p class="head" id="i.iv.xvii-p1">§ 64. The Interference of Otho the
Great.</p>

<p id="i.iv.xvii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xvii-p3">Comp., besides the works quoted in § 63,
Floss: Die Papstwahl unter den Ottonen. Freiburg, 1858, and
Köpke and Dummler: Otto der Grosse. Leipzig, 1876.</p>

<p id="i.iv.xvii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.xvii-p5">From this state of infamy the papacy was rescued for
a brief time by the interference of Otho I., justly called the Great
(936973). He had subdued the Danes, the Slavonians, and the Hungarians,
converted the barbarians on the frontier, established order and
restored the Carolingian empire. He was called by the pope himself and
several Italian princes for protection against the oppression of king
Berengar II. (or the Younger, who was crowned in 950, and died in
exile, 966). He crossed the Alps, and was anointed Roman emperor by
John XII. in 962. He promised to return to the holy see all the lost
territories granted by Pepin and Charlemagne, and received in turn from
the pope and the Romans the oath of allegiance on the sepulchre of St.
Peter.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p6">Hereafter the imperial crown of Rome was always
held by the German nation, but the legal assumption of the titles of
Emperor and Augustus depended on the act of coronation by the pope.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p7">After the departure of Otho the perfidious pope,
unwilling to obey a superior master, rebelled and entered into
conspiracy with his enemies. The emperor returned to Rome, convened a
Synod of Italian and German bishops, which indignantly deposed John
XII. in his absence, on the ground of most notorious crimes, yet
without a regular trial (963).<note anchored="yes" place="end" n="281" id="i.iv.xvii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p8"> A full account of this Synod see in Liutprand, <i>De rebus
gestis Ottonis</i>, and in Baronius, <i>Annal. ad ann</i> 963. Comp.
also Greenwood, Bk VIII. ch. 12, Gfrörer, vol. III., p.
iii., 1249 sqq., Giesebrecht, I. 465 and 828, and Hefele, IV. 612 sqq.
Gfrörer, without defending John XII., charges Otho with
having first violated the engagement (p. 1253). The pope was three
times summoned before the Synod, but the answer came from Tivoli that
he had gone hunting. Baronius, Floss, and Hefele regard this synod as
uncanonical.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p9">The emperor and the Synod elected a respectable
layman, the chief secretary of the Roman see, in his place. He was
hurriedly promoted through the orders of reader, subdeacon, deacon,
priest and bishop, and consecrated as Leo VIII., but not recognized by
the strictly hierarchical party, because he surrendered the freedom of
the papacy to the empire. The Romans swore that they would never elect
a pope again without the emperor’s consent. Leo
confirmed this in a formal document.<note anchored="yes" place="end" n="282" id="i.iv.xvii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p10"> Baronius, <i>ad ann</i>. 964, pronounced the document
spurious, chiefly because it is very inconvenient to his ultramontane
doctrine. It is printed in Mon. Germ. iv.2 (Leges, II. 167), and in a
more extensive form from a MS. at Treves in <i>Leonis VIII. privilegium
de investituris</i>, by H. J. Floss, Freib., 1858. This publication has
changed the state of the controversy in favor of a genuine element in
the document. See the discussion in Hefele, IV. 622
sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p11">The anti-imperial party readmitted John XII., who
took cruel revenge of his enemies, but was suddenly struck down in his
sins by a violent death. Then they elected an anti-pope, Benedict V.,
but he himself begged pardon for his usurpation when the emperor
reappeared, was divested of the papal robes, degraded to the order of
deacon, and banished to Germany. Leo VIII. died in April, 965, after a
short pontificate of sixteen months.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p12">The bishop of Narni was unanimously elected his
successor as John XIII. (965–972) by the Roman clergy
and people, after first consulting the will of the emperor. He crowned
Otho II. emperor of the Romans (973–983). He was
expelled by the Romans, but reinstated by Otho, who punished the
rebellious city with terrible severity.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p13">Thus the papacy was morally saved, but at the
expense of its independence or rather it had exchanged its domestic
bondage for a foreign bondage. Otho restored to it its former dominions
which it had lost during the Italian disturbances, but he regarded the
pope and the Romans as his subjects, who owed him the same temporal
allegiance as the Germans and Lombards.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p14">It would have been far better for Germany and
Italy if they had never meddled with each other. The Italians,
especially the Romans, feared the German army, but hated the Germans as
Northern semi-barbarians, and shook off their yoke as soon as they had
a chance.<note anchored="yes" place="end" n="283" id="i.iv.xvii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p15"> This antipathy found its last expression and termination in
the expulsion of the Austrians from Lombardy and Venice, and the
formation of a united kingdom of Italy.</p></note> The Germans
suspected the Italians for dishonesty and trickery, were always in
danger of fever and poison, and lost armies and millions of treasure
without any return of profit or even military glory.<note anchored="yes" place="end" n="284" id="i.iv.xvii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p16"> Ditmar of Merseburg, the historian of Henry II., expresses
the sentiment of that time when he says (<i>Chron</i>. IV. 22):
“Neither the climate nor the people suit our countrymen. Both in Rome
and Lombardy treason is always at work. Strangers who visit Italy
expect no hospitality: everything they require must be instantly paid
for; and even then they must submit to be over-reached and cheated, and
not unfrequently to be poisoned after all.”</p></note> The two nations were always jealous of each
other, and have only recently become friends, on the basis of mutual
independence and non-interference.</p>

<p id="i.iv.xvii-p17"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xvii-p18">Protest Against Papal Corruption.</p>

<p id="i.iv.xvii-p19"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p20">The shocking immoralities of the popes called
forth strong protests, though they did not shake the faith in the
institution itself. A Gallican Synod deposed archbishop Arnulf of
Rheims as a traitor to king Hugo Capet, without waiting for an answer
from the pope, and without caring for the Pseudo-Isidorian Decretals
(991). The leading spirit of the Synod, Arnulf, bishop of Orleans, made
the following bold declaration against the prostitution of the papal
office: “Looking at the actual state of the papacy, what do we behold?
John [XII.] called Octavian, wallowing in the sty of filthy
concupiscence, conspiring against the sovereign whom he had himself
recently crowned; then Leo [VIII.] the neophyte, chased from the city
by this Octavian; and that monster himself, after the commission of
many murders and cruelties, dying by the hand of an assassin. Next we
see the deacon Benedict, though freely elected by the Romans, carried
away captive into the wilds of Germany by the new Caesar [Otho I.] and
his pope Leo. Then a second Caesar [Otho II.], greater in arts and arms
than the first [?], succeeds; and in his absence Boniface, a very
monster of iniquity, reeking with the blood of his predecessor, mounts
the throne of Peter. True, he is expelled and condemned; but only to
return again, and redden his hands with the blood of the holy bishop
John [XIV.]. Are there, indeed, any bold enough to maintain that the
priests of the Lord over all the world are to take their law from
monsters of guilt like these-men branded with ignominy, illiterate men,
and ignorant alike of things human and divine? If, holy fathers, we be
bound to weigh in the balance the lives, the morals, and the
attainments of the meanest candidate for the sacerdotal office, how
much more ought we to look to the fitness of him who aspires to be the
lord and master of all priests! Yet how would it fare with us, if it
should happen that the man the most deficient in all these virtues, one
so abject as not to be worthy of the lowest place among the priesthood,
should be chosen to fill the highest place of all? What would you say
of such a one, when you behold him sitting upon the throne glittering
in purple and gold? Must he not be the ’Antichrist,
sitting in the temple of God, and showing himself as
God?’ Verily such a one lacketh both wisdom and
charity; he standeth in the temple as an image, as an idol, from which
as from dead marble you would seek counsel.<note anchored="yes" place="end" n="285" id="i.iv.xvii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p21"> “<i>Quid hunc, rev. Patres, in sublimi solio residentem
veste purpurea et aurea radiantem, quid hunc, inqam, esse censetis?
Nimirum si caritate destituitur, solaque inflatur et extollitur,
Antichristus est, in templo Dei sedens, et se ostendens tamquam sit D
Eus. Si autem nec caritate fundatur, nec scientia erigitur, in templo
Dei tamquam statua, tanquam idolum est, a quo responsa petere, marmora
consulere est.</i>“</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p22">“But the Church of God is not subject to a wicked
pope; nor even absolutely, and on all occasions, to a good one. Let us
rather in our difficulties resort to our brethren of Belgium and
Germany than to that city, where all things are venal, where judgment
and justice are bartered for gold. Let us imitate the great church of
Africa, which, in reply to the pretensions of the Roman pontiff, deemed
it inconceivable that the Lord should have invested any one person with
his own plenary prerogative of judicature, and yet have denied it to
the great congregations of his priests assembled in council in
different parts of the world. If it be true, as we are informed by,
common report, that there is in Rome scarcely a man acquainted with
letters,—without which, as it is written, one may
scarcely be a doorkeeper in the house of God,—with
what face may he who hath himself learnt nothing set himself up for a
teacher of others? In the simple priest ignorance is bad enough; but in
the high priest of Rome,—in him to whom it is given to
pass in review the faith, the lives, the morals, the discipline, of the
whole body of the priesthood, yea, of the universal church, ignorance
is in nowise to be tolerated .... Why should he not be subject in
judgment to those who, though lowest in place, are his superiors in
virtue and in wisdom? Yea, not even he, the prince of the apostles,
declined the rebuke of Paul, though his inferior in place, and, saith
the great pope Gregory [I.], ’if a bishop be in fault,
I know not any one such who is not subject to the holy see; but if
faultless, let every one understand that he is the equal of the Roman
pontiff himself, and as well qualified as he to give judgment in any
matter.’ ”<note anchored="yes" place="end" n="286" id="i.iv.xvii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p23"> The acts of this Synod were first published in the
Magdeburg Centuries, then by Mansi, <i>Conc</i>. XIX. 107, and Pertz,
<i>Mon</i>. V. 658. Baronius pronounced them spurious, and interspersed
them with indignant notes; but Mansi (p. 107) says: ”<i>Censent vulgo
omnes, Gerbertum reipsa et sincere recitasse acta concilii vere
habiti</i>.” See Gieseler, Greenwood (Book VIII. ch. 6), and Hefele
(IV. 637 sqq.). Hefele pronounces the speech
schismatical.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xvii-p24">The secretary of this council and the probable
framer of this remarkable speech was Gerbert, who became archbishop of
Rheims, afterwards of Ravenna, and at last pope under the name of
Sylvester II. But pope John XV. (or his master Crescentius) declared
the proceedings of this council null and void, and interdicted Gerbert.
His successor, Gregory V., threatened the kingdom of France with a
general interdict unless Arnulf was restored. Gerbert, forsaken by king
Robert I., who needed the favor of the pope, was glad to escape from
his uncomfortable seat and to accept an invitation of Otho III. to
become his teacher (995). Arnulf was reinstated in Rheims.</p>

<p id="i.iv.xvii-p25"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="65" title="The Second Degradation of the Papacy from Otho I to Henry III. a.d. 97-1046" shorttitle="Section 65" progress="36.96%" prev="i.iv.xvii" next="i.iv.xix" id="i.iv.xviii">

<p class="head" id="i.iv.xviii-p1">§ 65. The Second Degradation of the Papacy
from Otho I to Henry III. a.d. 973–1046.</p>

<p id="i.iv.xviii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xviii-p3">I. The sources for the papacy in the second half of
the tenth and in the eleventh century are collected in
Muratori’s Annali d’ Italia (Milano
1744–49); in Migne’s Patrol., Tom.
CXXXVII.-CL.; Leibnitz, Annales Imp. Occid. (down to a.d. 1005; Han.,
1843, 3 vols.); Pertz, . Mon. Germ. (Auctores), Tom. V. (Leges), Tom.
II.; Ranke, Jahrbucher des deutschen Reiches unter dem
Sächs. Hause (Berlin 1837–40, 3 vols.; the
second vol. by Giesebrecht and Wilmans contains the reigns of Otho II.
and Otho III.). On the sources see Giesebrecht, Gesch. der deutschen
Kaiserzeit, II. 568 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xviii-p4">II. Stenzel: Geschichte Deutschlands unter den
Fränkischen Kaisern. Leipz., 1827, 1828, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xviii-p5">C. F. Hock (R.C.): Gerbert oder Papst Sylvester und
sein Jahrhundert. Wien, 1837.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xviii-p6">C. Höfler (R.C.): Die deutschen
Päpste. Regensb., 1839, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xviii-p7">H. J. Floss (R.C.): Die Papstwahl unter den Ottonen.
Freib., 1858.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xviii-p8">C. Will: Die Anfänge der Restauration der
Kirche im elften Jahrh. Marburg,
1859–’62, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xviii-p9">R. Köpke und E. Dümmler: Otto
der Grosse. Leipz. 1876.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xviii-p10">Comp. Baronius (Annal.); Jaffe (Reg.
325–364); Hefele (Conciliengeschichte IV. 632 sqq., 2d
ed.); Gfrörer (vol. III., P. III.,
1358–1590, and vol. IV., 1846); Gregorovius (vols.
III. and IV.); v. Reumont (II. 292 sqq.); Baxmann (II.
125–180); and Giesebrecht (I.
569–762, and II. 1–431).</p>

<p id="i.iv.xviii-p11"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.xviii-p12">The reform of the papacy was merely temporary. It was
followed by a second period of disgrace, which lasted till the middle
of the eleventh century, but was interrupted by a few respectable popes
and signs of a coming reformation.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p13">After the death of Otho, during the short and
unfortunate reign of his son, Otho II. (973–983), a
faction of the Roman nobility under the lead of Crescentius or Cencius
(probably a son of pope John X. and Theodora) gained the upper hand.<note anchored="yes" place="end" n="287" id="i.iv.xviii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p14"> He is called Crescentius de Theodora, and seems to have
died in a convent about 984. Some make him the son of Pope John X. and
the elder Theodora, others, of the younger Theodora. See Gregorovius,
III. 407 sqq; von Reumont, II. 292 sqq.; and the genealogy of the
Crescentii in Höfler, I. 300.</p></note> He rebelled against the
imperial pope, Benedict VI., who was murdered (974), and elected an
Italian anti-pope, Boniface VII., who had soon to flee to
Constantinople, but returned after some years, murdered another
imperial pope, John XIV. (983), and maintained himself on the
blood-stained throne by a lavish distribution of stolen money till he
died, probably by violence (985).<note anchored="yes" place="end" n="288" id="i.iv.xviii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p15"> Gerbert (afterwards pope Sylvester II.) called this
Bonifacius a “Malefactor,” (<i>Malifacius</i>) and ”<i>horrendum
monstrum, cunctos mortales nequitia superans, etiam prioris pontificis
sanguine cruentus.</i>“Gregorovius, III. 410.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p16">During the minority of Otho III., the
imperialists, headed by Alberic, Count of Tusculum, and the popular
Roman party under the lead of the younger Crescentius (perhaps a
grandson of the infamous Theodora), contended from their fortified
places for the mastery of Rome and the papacy. Bloodshed was a daily
amusement. Issuing from their forts, the two parties gave battle to
each other whenever they met on the street. They set up rival popes,
and mutilated their corpses with insane fury. The contending parties
were related. Marozia’s son, Alberic, had probably
inherited Tusculum (which is about fifteen miles from Rome).<note anchored="yes" place="end" n="289" id="i.iv.xviii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p17"> The Tusculan family claimed descent from Julius Caesar and
Octavian. See Gregorovius, IV. 10, and Giesebrecht II. 174; also the
genealogical table of Höfler at the close of Vol.
I.</p></note> After the death of Alberic of
Tusculum, Crescentius acquired the government under the title of
Consul, and indulged the Romans with a short dream of republican
freedom in opposition to the hated rule of the foreign barbarians. He
controlled pope John XV.</p>

<p id="i.iv.xviii-p18"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xviii-p19">Gregory V.</p>

<p id="i.iv.xviii-p20"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p21">Otho III., on his way to Rome, elected his worthy
chaplain and cousin Bruno, who was consecrated as Gregory V. (996) and
then anointed Otho III. emperor. He is the first pope of German
blood.<note anchored="yes" place="end" n="290" id="i.iv.xviii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p22"> Baronius, however, says that Stephen VIII. (939-942) was a
German, and for this reason opposed by the Romans. Bruno was only
twenty-four years old when elected. Höfler (I. 94 sqq.)
gives him a very high character.</p></note> Crescentius was
treated with great leniency, but after the departure of the German army
he stirred up a rebellion, expelled the German pope and elevated
Philagathus, a Calabrian Greek, under the name of John XVI. to the
chair of St. Peter. Gregory V. convened a large synod at Pavia, which
unanimously pronounced the anathema against Crescentius and his pope.
The emperor hastened to Rome with an army, stormed the castle of St.
Angelo (the mole of Hadrian), and beheaded Crescentius as a traitor,
while John XVI. by order of Gregory V. was, according to the savage
practice of that age, fearfully mutilated, and paraded through the
streets on an ass, with his face turned to the tail and with a
wine-bladder on his head.</p>

<p id="i.iv.xviii-p23"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xviii-p24">Sylvester II.</p>

<p id="i.iv.xviii-p25"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p26">After the sudden and probably violent death of
Gregory V. (999), the emperor elected, with the assent of the clergy
and the people, his friend and preceptor, Gerbert, archbishop of
Rheims, and then of Ravenna, to the papal throne. Gerbert was the first
French pope, a man of rare learning and ability, and moral integrity.
He abandoned the liberal views he had expressed at the Council at
Rheims,<note anchored="yes" place="end" n="291" id="i.iv.xviii-p26.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p27"> See preceding section, p. 290.</p></note> and the legend says
that he sold his soul to the devil for the papal tiara. He assumed the
significant name of Sylvester II., intending to aid the youthful
emperor (whose mother was a Greek princess) in the realization of his
utopian dream to establish a Graeco-Latin empire with old Rome for its
capital, and to rule from it the Christian world, as Constantine the
Great had done during the pontificate of Sylvester I. But Otho died in
his twenty-second year, of Italian fever or of poison (1002).<note anchored="yes" place="end" n="292" id="i.iv.xviii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p28"> According to several Italian writers he was poisoned by
Stephania, under the disguise of a loving mistress, in revenge of the
murder of Crescentius, her husband. Muratori and Milman accept the
story, but it is not mentioned by Ditmar (<i>Chron</i>. IV. 30), and
discredited by Leo, Gfrörer, and Greenwood. Otho had
restored to the son of Stephania all his father’s
property, and made him prefect of Rome. The same remorseless Stephania
is said to have admininistered subtle poison to pope Sylvester
II.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p29">Sylvester II. followed his imperial pupil a year
after (1003). His learning, acquired in part from the Arabs in Spain,
appeared a marvel to his ignorant age, and suggested a connection with
magic. He sent to St. Stephen of Hungary the royal crown, and, in a
pastoral letter to Europe where Jerusalem is represented as crying for
help, he gave the first impulse to the crusades (1000), ninety years
before they actually began.<note anchored="yes" place="end" n="293" id="i.iv.xviii-p29.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p30"> See Gfrörer, III. P. III. 1550 sq. He regards
Sylvester II. one of the greatest of popes and statesmen who developed
all the germs of the system, and showed the way to his successors.
Comp. on him Milman, Bk. V. ch. 13; Giesebrecht, I. 613 sqq. and 690
sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p31">In the expectation of the approaching judgment,
crowds of pilgrims flocked to Palestine to greet the advent of the
Saviour. But the first millennium passed, and Christendom awoke with a
sigh of relief on the first day of the year 1001.</p>

<p id="i.iv.xviii-p32"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xviii-p33">Benedict VIII., and Emperor Henry II.</p>

<p id="i.iv.xviii-p34"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p35">Upon the whole the Saxon emperors were of great
service to the papacy: they emancipated it from the tyranny of domestic
political factions, they restored it to wealth, and substituted worthy
occupants for monstrous criminals.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p36">During the next reign the confusion broke out once
more. The anti-imperial party regained the ascendency, and John
Crescentius, the son of the beheaded consul, ruled under the title of
Senator and Patricius. But the Counts of Tusculum held the balance of
power pretty evenly, and gradually superseded the house of Crescentius.
They elected Benedict VIII. (1012–1024), a member of
their family; while Crescentius and his friends appointed an anti-pope
(Gregory).</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p37">Benedict proved a very energetic pope in the
defence of Italy against the Saracens. He forms the connecting link
between the Ottonian and the Hildebrandian popes. He crowned Henry II,
(1014), as the faithful patron and protector simply, not as the
liege-lord, of the pope.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p38">This last emperor of the Saxon house was very
devout, ascetic, and liberal in endowing bishoprics. He favored
clerical celibacy. He aimed earnestly at a moral reformation of the
church. He declared at a diet, that he had made Christ his heir, and
would devote all he possessed to God and his church. He filled the
vacant bishoprics and abbeys with learned and worthy men; and hence his
right of appointment was not resisted. He died after a reign of
twenty-two years, and was buried at his favorite place, Bamberg in
Bavaria, where he had founded a bishopric (1007). He and his chaste
wife, Kunigunde, were canonized by the grateful church (1146).<note anchored="yes" place="end" n="294" id="i.iv.xviii-p38.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p39"> His historian, bishop Thitmar or Ditmar of Merseburg,
relates that Henry never held carnal intercourse with his wife, and
submitted to rigid penances and frequent flagellations for the
subjugation of animal passions. But Hase (§ 160, tenth ed.)
remarks: ”<i><span lang="DE" id="i.iv.xviii-p39.1">Die Mönche, die er zu Gunsten der Bisthümer
beraubt hat, dachten ihn nur eben von der Hölle gerettet;
auch den Heiligenschein der jungfraeulichen Kaiserinhat der Teufel zu
verdunkeln gewusst.</span></i>“ Comp. C. Schurzfleisch, <i>De innocentia Cunig</i>., Wit.,
1700. A. Noel, <i><span lang="DE" id="i.iv.xviii-p39.2">Leben der heil. Kunigunde</span></i>, Luxemb. 1856. For a high and just estimate of
Henry’s character see Giesebrecht II. 94-96. “The
legend,” he says, “describes Henry as a monk in purple, as a penitent
with a crown, who can scarcely drag along his lame body; it places
Kunigunde at his side not as wife but as a nun, who in prayer and
mortification of the flesh seeks with him the path to heaven. History
gives a very different picture of king Henry and his wife. It bears
witness that he was one of the most active and energetic rulers that
ever sat on the German throne, and possessed a sharp understanding and
a power of organization very rare in those times. It was a misfortune
for Germany that such a statesman had to spend most of his life in
internal and external wars. Honorable as he was in arms, he would have
acquired a higher fame in times of peace.”</p></note></p>

<p id="i.iv.xviii-p40"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xviii-p41">The Tusculan Popes. Benedict IX.</p>

<p id="i.iv.xviii-p42"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p43">With Benedict VIII. the papal dignity became
hereditary in the Tusculan family. He had bought it by open bribery. He
was followed by his brother John XIX., a layman, who bought it
likewise, and passed in one day through all the clerical degrees.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p44">After his death in 1033, his nephew Theophylact, a
boy of only ten or twelve years of age,<note anchored="yes" place="end" n="295" id="i.iv.xviii-p44.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p45"> Rodulfus Glaber, <i>Histor. sui temporis</i>, IV. 5 (in
Migne, Tom. 142, p. 979): ”<i>puer ferme (fere) decennis</i>;” but in
V. 5: ”<i>fuerat sedi ordinatus quidam puer circiter annorum duodecim,
contra jus nefasque</i>.” Hefele stated, in the first ed. (IV. 673),
that Benedict was eighteen when elected. In the second ed. (p. 706) he
corrects himself and makes him twelve years at his
election.</p></note> ascended the papal throne under the name of
Benedict IX. (1033–1045). His election was a mere
money bargain between the Tusculan family and the venal clergy and
populace of Rome. Once more the Lord took from Jerusalem and Judah the
stay and the staff, and gave children to be their princes, and babes to
rule over them.<note anchored="yes" place="end" n="296" id="i.iv.xviii-p45.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p46"> <scripRef passage="Isa. 3:1-4" id="i.iv.xviii-p46.1" parsed="|Isa|3|1|3|4" osisRef="Bible:Isa.3.1-Isa.3.4">Isa. 3:1-4</scripRef>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p47">This boy-pope fully equaled and even surpassed
John XII. in precocious wickedness. He combined the childishness of
Caligala and the viciousness of Heliogabalus.<note anchored="yes" place="end" n="297" id="i.iv.xviii-p47.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p48"> Gregorovius, IV. 42, says: ”<i><span lang="DE" id="i.iv.xviii-p48.1">Mit Benedict IX. erreichte das
Papstthum aussersten Grad des sittlichen Verfalls, welcher nach den
Gesetzen der menschlichen Natur den Umschlag zum Bessern
erzeugt</span></i>.”</p></note> He grew worse as he advanced in years. He ruled
like a captain of banditti, committed murders and adulteries in open
day-light, robbed pilgrims on the graves of martyrs, and turned Rome
into a den of thieves. These crimes went unpunished; for who could
judge a pope? And his brother, Gregory, was Patrician of the city. At
one time, it is reported, he had the crazy notion of marrying his
cousin and enthroning a woman in the chair of St. Peter; but the father
of the intended bride refused unless he abdicated the papacy.<note anchored="yes" place="end" n="298" id="i.iv.xviii-p48.2"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p49"> Bonitho, ed. Jaffé p. 50: ”<i>Post multa turpia
adulteria et homicidia manibus Buis perpetrata, postremo cum vellet
consobrinam accipere coniugem, filiam scilicet Girardi de Saxo, et ille
diceret: nullo modo se daturum nisi renunciaret pontificatui ad quendam
sacerdotem Johannem se contulit</i>.” A similar report is found in the
<i>Annales</i> <i>Altahenses</i>. But Steindorff and Hefele ([V. 707)
discredit the marriage project as a malignant invention or
fable.</p></note> Desiderius, who himself afterwards
became pope (Victor III.), shrinks from describing the detestable life
of this Benedict, who, he says, followed in the footsteps of Simon
Magus rather than of Simon Peter, and proceeded in a career of rapine,
murder, and every species of felony, until even the people of Rome
became weary of his iniquities, and expelled him from the city.
Sylvester III. was elected antipope (Jan., 1044), but Benedict soon
resumed the papacy with all his vices (April 10, 1044), then sold it
for one or two thousand pounds silver<note anchored="yes" place="end" n="299" id="i.iv.xviii-p49.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p50"> An old catalogue of popes (in Muratori, <i>Script</i>. III.
2, p. 345) states the sum as <i>mille librae denariorum Papensium</i>,
but Benno as <i>librae mille quingentae</i>. Others give two thousand
pounds as the sum. Otto of Freising adds that Benedict reserved besides
the Peter’s pence from England. See Giesebrecht, II.
643, and Hefele IV. 707.</p></note> to an archpresbyter John Gratian of the same house
(May, 1045), after he had emptied the treasury of every article of
value, and, rueing the bargain, he claimed the dignity again (Nov.,
1047), till he was finally expelled from Rome (July, 1048).</p>

<p id="i.iv.xviii-p51"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.iv.xviii-p52">Gregory VI.</p>

<p id="i.iv.xviii-p53"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p54">John Gratian assumed the name Gregory, VI. He was
revered as a saint for his chastity which, on account of its extreme
rarity in Rome, was called an angelic virtue. He bought the papacy with
the sincere desire to reform it, and made the monk Hildebrand, the
future reformer, his chaplain. He acted on the principle that the end
sanctifies the means.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p55">Thus there were for a while three rival popes.
Benedict IX. (before his final expulsion) held the Lateran, Gregory VI.
Maria Maggiore, Sylvester III. St. Peter’s and the
Vatican.<note anchored="yes" place="end" n="300" id="i.iv.xviii-p55.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p56"> Migne, Tom. 141, p. 1343. Steindorff and Hefele (IV. 708)
dissent from this usual view of a three-fold schism, and consider
Gregory, as the only pope. But all three were summoned to the Synod of
Sutri and deposed; consequently they must all have claimed
possession.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p57">Their feuds reflected the general condition of
Italy. The streets of Rome swarmed with hired assassins, the whole
country with robbers, the virtue of pilgrims was openly assailed, even
churches and the tombs of the apostles were desecrated by
bloodshed.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xviii-p58">Again the German emperor had to interfere for the
restoration of order.</p>

<p id="i.iv.xviii-p59"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="66" title="Henry III and the Synod of Sutri. Deposition of three rival Popes. a.d. 1046" shorttitle="Section 66" progress="37.83%" prev="i.iv.xviii" next="i.v" id="i.iv.xix">

<p class="head" id="i.iv.xix-p1">§ 66. Henry III and the Synod of Sutri.
Deposition of three rival Popes. a.d. 1046.</p>

<p id="i.iv.xix-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xix-p3">Bonizo (or Bonitho, bishop of Sutri, afterwards of
Piacenza, and friend of Gregory VII., d. 1089): Liber ad amicum, s. de
persecutione Ecclesiae (in Oefelii Scriptores rerum Boicarum II., 794,
and better in Jaffe’s Monumenta Gregoriana, 1865).
Contains in lib. V. a history, of the popes from Benedict IX. to
Gregory VII., with many errors.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xix-p4">Rodulfus Glaber (or Glaber Radulfus, monk of Cluny,
about 1046): Historia sui temporis (in Migne, Tom. 142).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xix-p5">Desiderius (Abbot of M. Cassino, afterwards pope
Victor III., d. 1080): De Miraculis a S. Benedicto aliisque monachis
Cassiniensibus gestis Dialog., in “Bibl. Patr.” Lugd. XVIII. 853.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xix-p6">Annales Romani in Pertz, Mon. Germ. VII.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xix-p7">Annales Corbeienses, in Pertz, Mon. Germ. V.; and in
Jaffé, Monumenta Corbeiensia, Berlin, 1864.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xix-p8">Ernst Steindorff: Jahrbucher des deutschen Reichs
unter Heinrich III. Leipzig, 1874.</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xix-p9">Hefele: Conciliengesch. IV. 706 sqq. (2d ed.).</p>

<p class="MsoList" id="i.iv.xix-p10">See Lit. in § 64, especially
Höfler and Will.</p>

<p id="i.iv.xix-p11"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.iv.xix-p12">Emperor Henry III., of the house of Franconia, was
appealed to by the advocates of reform, and felt deeply the sad state
of the church. He was only twenty-two years old, but ripe in intellect,
full of energy and zeal, and aimed at a reformation of the church under
the control of the empire, as Hildebrand afterwards labored for a
reformation of the church under the control of the papacy.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xix-p13">On his way to Rome for the coronation he held
(Dec. 20, 1046) a synod at Sutri, a small town about twenty-five miles
north of Rome, and a few days afterwards another synod at Rome which
completed the work.<note anchored="yes" place="end" n="301" id="i.iv.xix-p13.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xix-p14"> The sources differ in the distribution of the work between
the two synods: some assign it to Sutri, others to Rome, others divide
it. Steindorff and Hefele (IV. 710) assume that Gregory and Sylvester
were deposed at Sutri; Benedict (who did not appear at Sutri) was
deposed in Rome. All agree that the new pope was elected in
Rome.</p></note> Gregory
VI. presided at first. The claims of the three rival pontiffs were
considered. Benedict IX. and Sylvester III. were soon disposed of, the
first having twice resigned, the second being a mere intruder. Gregory
VI. deserved likewise deposition for the sin of simony in buying the
papacy; but as he had convoked the synod by order of the emperor and
was otherwise a worthy person, he was allowed to depose himself or to
abdicate. He did it in these words: “I, Gregory, bishop, servant of the
servants of God, do hereby adjudge myself to be removed from the
pontificate of the Holy Roman Church, because of the enormous error
which by simoniacal impurity has crept into and vitiated my election.”
Then he asked the assembled fathers: “Is it your pleasure that so it
shall be?” to which they unanimously replied: “Your pleasure is our
pleasure; therefore so let it be.” As soon as the humble pope had
pronounced his own sentence, he descended from the throne, divested
himself of his pontifical robes, and implored pardon on his knees for
the usurpation of the highest dignity in Christendom. He acted as pope
de facto, and pronounced himself no pope de jure. He was used by the
synod for deposing his two rivals, and then for deposing himself. In
that way the synod saved the principle that the pope was above every
human tribunal, and responsible to God alone. This view of the case of
Gregory, rests on the reports of Bonitho and Desiderius. According to
other reports in the Annales Corbeienses and Peter Damiani, who was
present at Sutri, Gregory was deposed directly by the Synod.<note anchored="yes" place="end" n="302" id="i.iv.xix-p14.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xix-p15"> See Jaffé, Steindorff, and Hefele (IV. 711
sq.).</p></note> At all events, the deposition was
real and final, and the cause was the sin of simony.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xix-p16">But if simony vitiated an election, there were
probably few legitimate popes in the tenth century when everything was
venal and corrupt in Rome. Moreover bribery seems a small sin compared
with the enormous crimes of several of these Judases. Hildebrand
recognized Gregory VI. by adopting his pontifical name in honor of his
memory, and yet he made relentless war the sin of simony. He followed
the self-deposed pope as upon chaplain across the Alps into exile, and
buried him in peace on the banks of the Rhine.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xix-p17">Henry III. adjourned the Synod of Sutri to St.
Peter’s in Rome for the election of a new pope (Dec.
23 and 24, 1046). The synod was to elect, but no Roman clergyman could
be found free of the pollution of “simony and fornication.” Then the
king, vested by the synod with the green mantle of the patriciate and
the plenary authority of the electors, descended from his throne, and
seated Suidger, bishop of Bamberg, a man of spotless character, on the
vacant chair of St. Peter amid the loud hosannas of the assembly.<note anchored="yes" place="end" n="303" id="i.iv.xix-p17.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xix-p18"> According to the <i>Annal</i>. <i>Corb</i>., Suidger was
elected ”<i>canonice as synodice … unanimi cleri et
populi electione.</i>“</p></note> The new pope assumed the name
of Clement II., and crowned Henry emperor on the festival of Christmas,
on which Charlemagne had been crowned. The name was a reminder of the
conflict of the first Clement of Rome with Simon Magus. But he outlived
his election only nine months, and his body was transferred to his
beloved Bamberg. The wretched Benedict IX. again took possession of the
Lateran (till July 16, 1048). He died afterwards in Grotto Ferrata,
according to one report as a penitent saint, according to another as a
hardened sinner whose ghost frightened the living. A third German
pontiff, Poppo, bishop of Brixen, called Damasus II., was elected, but
died twenty-three days after his consecration (Aug. 10, 1048), of the
Roman fever, if not of poison.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xix-p19">The emperor, at the request of the Romans,
appointed at Worms in December, 1048, Bruno, bishop of Toul, to the
papal chair. He was a man of noble birth, fine appearance, considerable
learning, unblemished character, and sincere piety, in full sympathy
with the spirit of reform which emanated from Cluny. He accepted the
appointment in presence of the Roman deputies, subject to the consent
of the clergy and people of Rome.<note anchored="yes" place="end" n="304" id="i.iv.xix-p19.1"><p class="PContinue" id="i.iv.xix-p20"> So says Wibert, his friend and biographer, but Bonitho
reports that Hildebrand induced him to submit first to a Roman
election, since a pope elected by the emperor was not an
<i>apostolicus</i>, but an <i>apostaticus</i>. See Baxmann, II.
215-217. Comp. also Hunkler<i>: Leo IX. und seine Zeit.</i> Mainz,
1851</p></note> He invited the monk Hildebrand to accompany him in
his pilgrimage to Rome. Hildebrand refused at first, because Bruno had
not been canonically elected, but by the secular and royal power; but
he was persuaded to follow him.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xix-p21">Bruno reached Rome in the month of February, 1049,
in the dress of a pilgrim, barefoot, weeping, regardless of the hymns
of welcome. His election was unanimously confirmed by the Roman clergy
and people, and he was solemnly consecrated Feb. 12, as Leo IX. He
found the papal treasury empty, and his own means were soon exhausted.
He chose Hildebrand as his subdeacon, financier, and confidential
adviser, who hereafter was the soul of the papal reform, till he
himself ascended the papal throne in 1073.</p>

<p class="PContinue" id="i.iv.xix-p22">We stand here at the close of the deepest
degradation and on the threshold of the highest elevation of the
papacy. The synod of Sutri and the reign of Leo IX. mark the beginning
of a disciplinary reform. Simony or the sale and purchase of
ecclesiastical dignities, and Nicolaitism or the carnal sins of the
clergy, including marriage, concubinage and unnatural vices, were the
crying evils of the church in the eyes of the most serious men,
especially the disciples of Cluny and of St. Romuald. A reformation
therefore from the hierarchical standpoint of the middle ages was
essentially a suppression of these two abuses. And as the corruption
had reached its climax in the papal chair, the reformation had to begin
at the head before it could reach the members. It was the work chiefly
of Hildebrand or Gregory VII., with whom the next period opens.</p>

<p id="i.iv.xix-p23"><br />
</p>

<p id="i.iv.xix-p24"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="V" title="The Conflict Of The Eastern And Western Churches And Their Separation" shorttitle="Chapter V" progress="38.29%" prev="i.iv.xix" next="i.v.i" id="i.v">

<p class="MsoHeading8" id="i.v-p1">CHAPTER V.</p>

<p id="i.v-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.v-p3">THE CONFLICT OF THE EASTERN AND WESTERN CHURCHES
AND THEIR SEPARATION.</p>

<p id="i.v-p4"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="67" title="Sources and Literature" shorttitle="Section 67" progress="38.30%" prev="i.v" next="i.v.ii" id="i.v.i">

<p class="head" id="i.v.i-p1">§ 67. Sources and Literature.</p>

<p id="i.v.i-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p3">The chief sources on the beginning of the
controversy between Photius and Nicolas are in Mansi: Conc. Tom. XV.
and XVI.; in Harduin: Conc. Tom. V. Hergenröther: Monumenta
Graeca ad Photium ejusque historiam pertinentia. Regensb. 1869.</p>

<p id="i.v.i-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p5">I. On the Greek Side:</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p6">Photius: jEgkuvklio” ejpistolhv  etc .
and especially his Lovgo” peri; th’” tou’ aJgivou Pneuvmato”
mustagwgiva”, etc. See Photii Opera omnia, ed. Migne. Paris,
1860–’61, 4 vols. (Patr. Gr. Tom.
CI.-CIV.) The Encycl. Letter is in Tom. II. 722–742;
and his treatise on the mustagwgiva tou’ aJgivou Pneuvmato” in Tom. II.
279–391.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p7">Later champions:</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p8">Caerularius, Nicetas Pectoratus, Theophylact (12th
century). Euthymius Zigabenus, Phurnus, Eustratius, and many others. In
recent times Prokopovitch (1772), Zoernicav (1774, 2 vols.).</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p9">J. G. Pitzipios: L’Egl. orientale,
sa séparation et sa réunion avec celle de Rome.
Rome, 1855. L’Orient. Les réformes de
lempire byzantin. Paris, 1858.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p10">A. N. Mouravieff (Russ.): Question religieuse
d’Orient et d’Occident. Moscow,
1856.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p11">Guettère: La papauté
schismatique. Par. 1863.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p12">A. Picheler: Gesch. d. kirchlichen Trennung zwischen
dem Orient und Occident von den ersten Anfängen his zur
jüngsten Gegenwart. München, 1865, 2 Bde. The
author was a Roman Catholic (Privatdocent der Theol. in
München) when he wrote this work, but blamed the West fully
as much as the East for the schism, and afterwards joined the Greek
church in Russia.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p13">Andronicos Dimitracopulos: ̓Istoría
toȗ scímatoς. Lips. 1867. Also his
Bíblioqh́kh ekklhs. Lips. 1866.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p14">Theodorus Lascaris Junior: De Processione Spiritus
S. Oratio Apologetica. London and Jena, 1875.</p>

<p id="i.v.i-p15"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p16">II. On the Latin (Roman Catholic) Side:</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p17">Ratramnus (Contra Graecorum Opposita); Anselm of
Canterbury (De Processione Spiritus S. 1098); Petrus Chrysolanus
(1112); Thomas Aquinas (d. 1274), etc.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p18">Leo Allatius (Allacci, a Greek of Chios, but
converted to the Roman Church and guardian of the Vatican library, d.
1669): De ecclesiae occident. atque orient. perpetua consensione.
Cologne, 1648, 4to.; new ed. 1665 and 1694. Also his Graecia orthodoxa,
1659, 2 vols., new ed. by Lämmer, Freib. i. B. 1864 sq.; and
his special tracts on Purgatory (<scripRef passage="Rom. 1655" id="i.v.i-p18.1" parsed="|Rom|1655|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.1655">Rom. 1655</scripRef>), and on the Procession of
the Holy Spirit (<scripRef passage="Rom. 1658" id="i.v.i-p18.2" parsed="|Rom|1658|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.1658">Rom. 1658</scripRef>).</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p19">Maimburg: Hist. du schisme des Grecs. Paris, 1677,
4to.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p20">Steph. de Altimura (Mich. le Quien): Panoplia contra
schisma Graecorum. Par. 1718, 4to.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p21">Michael le Quien (d. 1733): Oriens Christianus. Par.
1740, 3 vols. fol.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p22">Abbé Jager: Histoire de Photius
d’après les monuments originaux. 2nd ed.
Par. 1845.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p23">Luigi Tosti: Storia dell’ origine
dello scisma greco. Firenze 1856. 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p24">H. Lämmer: Papst. Nikolaus I. und die
byzantinische Staatskirche seiner Zeit. Berlin, 1857.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p25">Ad. d’Avril: Documents relatifs aux
églises de l’Orient, considerée
dans leur rapports avec le saint-siége de Rome. Paris,
1862.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p26">Karl Werner: Geschichte der Apol. und polemischen
Literatur. Schaffhausen, 1864, vol. III. 3 ff.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p27">J. Hergenröther: (Prof. of Church History
in Würzburg, now Cardinal in Rome): Photius, Patriarch von
Constantinopel. Sein Leben, seine Schriften und das griechische
Schisma. Regensburg, 1867–1869, 3 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p28">C. Jos. von Hefele (Bishop of Rottenburg):
Conciliengeschichte. Freiburg i. B., vols. IV., V., VI., VII. (revised
ed. 1879 sqq.)</p>

<p id="i.v.i-p29"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p30">III. Protestant writers:</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p31">J. G. Walch (Luth.): Historia controversiae
Graecorum Latinorumque de Processione Sp. S. Jena, 1751.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p32">Gibbon: Decline and Fall, etc., Ch. LX. He views the
schism as one of the causes which precipitated the decline and fall of
the Roman empire in the East by alienating its most useful allies and
strengthening its most dangerous enemies.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p33">John Mason Neale (Anglican): A History of the Holy
Eastern Church. Lond. 1850. Introd. vol. II.
1093–1169.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p34">Edmund S. Foulkes (Anglic.): An Historical Account
of the Addition of the word Filioque to the Creed of the West. Lond.
1867.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p35">W. Gass: Symbolik der griechischen Kirche. Berlin,
1872.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p36">H. B. Swete (Anglic.): Early History of the Doctrine
of the Holy Spirit, Cambr. 1873; and History of the Doctrine of the
Procession of the Holy Spirit from the Apost. Age to the Death of
Charlemagne. Cambr. 1876.</p>

<p id="i.v.i-p37"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p38">IV. Old Catholic Writers (irenical):</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p39">Joseph Langen: Die Trinitarische Lehrdifferenz
zwischen der abendländischen und der
morgenländischen Kirche. Bonn, 1876.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.i-p40">The Proceedings of the second Old Catholic
Union-Conference in Bonn, 1875, ed. in German by Heinrich Reusch;
English ed. with introduction by Canon Liddon (Lond. 1876); Amer. ed.
transl. by Dr. Samuel Buel, with introduction by Dr. R. Nevin (N. Y.
1876). The union-theses of Bonn are given in Schaff: Creeds of
Christendom, vol. II., 545–550.</p>

<p id="i.v.i-p41"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="68" title="The Consensus and Dissensus between the Greek and Latin Churches" shorttitle="Section 68" progress="38.57%" prev="i.v.i" next="i.v.iii" id="i.v.ii">

<p class="head" id="i.v.ii-p1">§ 68. The Consensus and Dissensus between
the Greek and Latin Churches.</p>

<p id="i.v.ii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.v.ii-p3">No two churches in the world are at this day so much
alike, and yet so averse to each other as the Oriental or Greek, and
the Occidental or Roman. They hold, as an inheritance from the
patristic age, essentially the same body of doctrine, the same canons
of discipline, the same form of worship; and yet their antagonism seems
irreconcilable. The very affinity breeds jealousy and friction. They
are equally exclusive: the Oriental Church claims exclusive orthodoxy,
and looks upon Western Christendom as heretical; the Roman Church
claims exclusive catholicity, and considers all other churches as
heretical or schismatical sects. The one is proud of her creed, the
other of her dominion. In all the points of controversy between
Romanism and Protestantism the Greek Church is much nearer the Roman,
and yet there is no more prospect of a union between them than of a
union between Rome and Geneva, or Moscow and Oxford. The Pope and the
Czar are the two most powerful rival-despots in Christendom. Where the
two churches meet in closest proximity, over the traditional spots of
the birth and tomb of our Saviour, at Bethlehem and Jerusalem, they
hate each other most bitterly, and their ignorant and bigoted monks
have to be kept from violent collision by Mohammedan soldiers.</p>

<p id="i.v.ii-p4"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p5">I. Let us first briefly glance at the
consensus.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p6">Both churches own the Nicene creed (with the
exception of the Filioque), and all the doctrinal decrees of the seven
oecumenical Synods from a.d. 325 to 787, including the worship of
images.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p7">They agree moreover in most of the
post-oecumenical or mediaeval doctrines against which the evangelical
Reformation protested, namely: the authority of ecclesiastical
tradition as a joint rule of faith with the holy Scriptures; the
worship of the Virgin Mary, of the saints, their pictures (not
statues), and relics; justification by faith and good works, as joint
conditions; the merit of good works, especially voluntary celibacy and
poverty; the seven sacraments or mysteries (with minor differences as
to confirmation, and extreme unction or chrisma); baptismal
regeneration and the necessity of water-baptism for salvation;
transubstantiation and the consequent adoration of the sacramental
elements; the sacrifice of the mass for the living and the dead, with
prayers for the dead; priestly absolution by divine authority; three
orders of the ministry, and the necessity of an episcopal hierarchy up
to the patriarchal dignity; and a vast number of religious rites and
ceremonies.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p8">In the doctrine of purgatory, the Greek Church is
less explicit, yet agrees with the Roman in assuming a middle state of
purification, and the efficacy of prayers and masses for the departed.
The dogma of transubstantiation, too, is not so clearly formulated in
the Greek creed as in the Roman, but the difference is very small. As
to the Holy Scriptures, the Greek Church has never prohibited the
popular use, and the Russian Church even favors the free circulation of
her authorized vernacular version. But the traditions of the Greek
Church are as strong a barrier against the exercise of private judgment
and exegetical progress as those of Rome.</p>

<p id="i.v.ii-p9"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p10">II. The dissensus of the two churches covers the
following points:</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p11">1. The procession of the Holy Spirit: the East
teaching the single procession from the Father only, the West (since
Augustin), the double procession from the Father and the Son
(Filioque).</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p12">2. The universal authority and infallibility of
the pope, which is asserted by the Roman, denied by the Greek Church.
The former is a papal monarchy, the latter a patriarchal oligarchy.
There are, according to the Greek theory, five patriarchs of equal
rights, the pope of Rome, the patriarchs of Constantinople, Alexandria,
Antioch, and Jerusalem. They were sometimes compared to the five senses
in the body. To them was afterwards added the patriarch of Moscow for
the Russian church (which is now governed by the “Holy Synod”). To the
bishop of Rome was formerly conceded a primacy of honor, but this
primacy passed with the seat of empire to the patriarch of
Constantinople, who therefore signed himself “Archbishop of New Rome
and Oecumenical Patriarch.<note anchored="yes" place="end" n="305" id="i.v.ii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.v.ii-p13"> See the passages in Gieseler II. 227 sq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p14">3. The immaculate conception of the Virgin Mary,
proclaimed as a dogma by the pope in 1854, disowned by the East, which,
however, in the practice of Mariolatry fully equals the West.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p15">4. The marriage of the lower clergy, allowed by
the Eastern, forbidden by the Roman Church (yet conceded by the pope to
the United Greeks).</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p16">5. The withdrawal of the cup from the laity. In
the Greek Church the laymen receive the consecrated bread dipped in the
wine and administered with a golden spoon.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p17">6. A number of minor ceremonies peculiar to the
Eastern Church, such as trine immersion in baptism, the use of leavened
bread in the eucharist, infant-communion, the repetition of the holy
unction (to; eujcevlion) in sickness.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p18">Notwithstanding these differences the Roman Church
has always been obliged to recognize the Greek Church as essentially
orthodox, though schismatic. And, certainly, the differences are
insignificant as compared with the agreement. The separation and
antagonism must therefore be explained fully as much and more from an
alienation of spirit and change of condition.</p>

<p id="i.v.ii-p19"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.v.ii-p20">Note on the Eastern Orthodox Church.</p>

<p id="i.v.ii-p21"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p22">For the sake of brevity the usual terminology is
employed in this chapter, but the proper name of the Greek Church is
the Holy Oriental Orthodox Apostolic Church. The terms mostly in use in
that church are Orthodox and Oriental (Eastern). The term Greek is used
in Turkey only of the Greeks proper (the Hellens); but the great
majority of Oriental Christians in Turkey and Russia belong to the
Slavonic race. The Greek is the original and classical language of the
Oriental Church, in which the most important works are written; but it
has been practically superseded in Asiatic Turkey by the Arabic, in
Russia and European Turkey by the Slavonic.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p23">The Oriental or Orthodox Church now embraces three
distinct divisions:</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p24">1. The Orthodox Church in Turkey (European Turkey
and the Greek islands, Asia Minor, Syria and Palestine) under the
patriarchs of Constantinople, Alexandria, Antioch, and Jerusalem.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p25">2. The state church of Russia, formerly under the
patriarch of Constantinople, then under the patriarch of Moscow, since
1725 under the Holy Synod of St. Petersburg and the headship of the
Czar. This is by far the largest and most important branch.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p26">3. The church of the kingdom of Greece under the
Holy Synod of Greece (since 1833).</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p27">There are also Greek Christians in Egypt, the
Sinaitic Peninsula (the monks of the Convent of St. Catharine), the
islands of the AEgean Sea, in Malta, Servia, Austria, etc.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p28">Distinct from the Orthodox Church are the Oriental
Schismatics, the Nestorians, Armenians, Jacobites, Copts, and
Abyssinians, who separated from the former on the ground of the
christological controversies. The Maronites of Mount Lebanon were
originally also schismatics, but submitted to the pope during the
Crusades.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p29">The United Greeks acknowledge the supremacy of the
pope, but retain certain peculiarities of the Oriental Church, as the
marriage of the lower clergy, the native language in worship. They are
found in lower Italy, Austria, Russia, and Poland.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.ii-p30">The Bulgarians, who likewise call themselves
orthodox, and who by the treaty of Berlin in 1878 have been formed into
a distinct principality, occupy an independent position between the
Greek and the Roman Churches.</p>

<p id="i.v.ii-p31"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="69" title="The Causes of Separation" shorttitle="Section 69" progress="39.01%" prev="i.v.ii" next="i.v.iv" id="i.v.iii">

<p class="head" id="i.v.iii-p1">§ 69. The Causes of Separation.</p>

<p id="i.v.iii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.v.iii-p3">Church history, like the world’s
history, moves with the sun from East to West. In the first six
centuries the Eastern or Greek church represented the main current of
life and progress. In the middle ages the Latin church chiefly assumed
the task of christianizing and civilizing the new races which came upon
the stage. The Greek church has had no Middle Ages in the usual sense,
and therefore no Reformation. She planted Christianity among the
Slavonic races, but they were isolated from the progress of European
history, and have not materially affected either the doctrine or polity
or cultus of the church. Their conversion was an external expansion,
not an internal development.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iii-p4">The Greek and Latin churches were never
organically united under one government, but differed considerably from
the beginning in nationality, language, and various ceremonies. These
differences, however, did not interfere with the general harmony of
faith and Christian life, nor prevent cooperation against common foes.
As long and as far as the genuine spirit of Christianity directed them,
the diversity was an element of strength to the common cause.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iii-p5">The principal sees of the East were directly
founded by the apostles—with the exception of
Constantinople—and had even a clearer title to
apostolic succession and inheritance than Rome. The Greek church took
the lead in theology down to the sixth or seventh century, and the
Latin gratefully learned from her. All the oecumenical Councils were
held on the soil of the Byzantine empire in or near Constantinople, and
carried on in the Greek language. The great doctrinal controversies on
the holy Trinity and Christology were fought out in the East, yet not
without the powerful aid of the more steady and practical West.
Athanasius, when an exile from Alexandria, found refuge and support in
the bishop of Rome. Jerome, the most learned of the Latin fathers and a
friend of Pope Damasus, was a connecting link between the East and the
West, and concluded his labors in Bethlehem. Pope Leo I. was the
theological master-spirit who controlled the council of Chalcedon, and
shaped the Orthodox formula concerning the two natures in the one
person of Christ. Yet this very pope strongly protested against the
action of the Council which, in conformity with a canon of the second
oecumenical Council, put him on a par with the new bishop of
Constantinople.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iii-p6">And here we approach the secret of the ultimate
separation and incurable antagonism of the churches. It is due chiefly
to three causes. The first cause is the politico- ecclesiastical
rivalry of the patriarch of Constantinople backed by the Byzantine
empire, and the bishop of Rome in connection with the new German
empire. The second cause is the growing centralization and overbearing
conduct of the Latin church in and through the papacy. The third cause
is the stationary character of the Greek and the progressive character
of the Latin church during the middle ages. The Greek church boasts of
the imaginary perfection of her creed. She still produced considerable
scholars and divines, as Maximus, John of Damascus, Photius,
Oecumenius, and Theophylact, but they mostly confined themselves to the
work of epitomizing and systematizing the traditional theology of the
Greek fathers, and produced no new ideas, as if all wisdom began and
ended with the old oecumenical Councils. She took no interest in the
important anthropological and soteriological controversies which
agitated the Latin church in the age of St. Augustin, and she continued
to occupy the indefinite position of the first centuries on the
doctrines of sin and grace. On the other hand she was much distracted
and weakened by barren metaphysical controversies on the abstrusest
questions of theology and christology; and these quarrels facilitated
the rapid progress of Islâm, which conquered the lands of
the Bible and pressed hard on Constantinople. When the Greek church
became stationary, the Latin church began to develop her greatest
energy; she became the fruitful mother of new and vigorous nations of
the North and West of Europe, produced scholastic and mystic theology
and a new order of civilization, built magnificent cathedrals,
discovered a new Continent, invented the art of printing, and with the
revival of learning prepared the way for a new era in the history of
the world. Thus the Latin daughter outgrew the Greek mother, and is
numerically twice as strong, without counting the Protestant secession.
At the same time the Eastern church still may look forward to a new
future among the Slavonic races which she has christianized. What she
needs is a revival of the spirit and power of primitive
Christianity.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iii-p7">When once the two churches were alienated in
spirit and engaged in an unchristian race for supremacy, all the little
doctrinal and ritualistic differences which had existed long before,
assumed an undue weight, and were branded as heresies and crimes. The
bishop of Rome sees in the Patriarch of Constantinople an
ecclesiastical upstart who owed his power to political influence, not
to apostolic origin. The Eastern patriarchs look upon the Pope as an
anti-christian usurper and as the first Protestant. They stigmatize the
papal supremacy as “the chief heresy of the latter days, which
flourishes now as its predecessor, Arianism, flourished in former days,
and which like it, will in like manner be cast down and vanish away.”<note anchored="yes" place="end" n="306" id="i.v.iii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.v.iii-p8"> Encycl. Epistle of the Eastern Patriarchs, 1844,
§ 5.</p></note></p>

<p id="i.v.iii-p9"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="70" title="The Patriarch and the Pope. Photius and Nicolas" shorttitle="Section 70" progress="39.33%" prev="i.v.iii" next="i.v.v" id="i.v.iv">

<p class="head" id="i.v.iv-p1">§ 70. The Patriarch and the Pope. Photius
and Nicolas.</p>

<p id="i.v.iv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.v.iv-p3">Comp. § 61, the Lit. in § 67,
especially the letters of Photius and Nicolas.</p>

<p class="MsoList" id="i.v.iv-p4">Hergenröther: Photius (Regensb.
1867–69, vol. I. 373 sqq.; 505 sqq.; and the second
vol.), and his Monumenta Graeca ad Photium ejusque historiam
pertinentia (Ratisb. 1869, 181 pages). Milman: Hist. of Latin
Christianity, bk. V. Ch. IV. Hefele IV. 224 sqq.; 384 sqq.; 436sqq. The
chief documents are also given by Gieseler II. 213 sqq. (Am. ed.)</p>

<p id="i.v.iv-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.v.iv-p6">The doctrinal difference on the procession of the
Holy Spirit will be considered in the chapter on the Theological
Controversies. Although it existed before the schism, it assumed a
practical importance only in connection with the broader ecclesiastical
and political conflict between the patriarch and the pope, between
Constantinople and Rome.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iv-p7">The first serious outbreak of this conflict took
place after the middle of the ninth century, when Photius and Nicolas,
two of the ablest representatives of the rival churches, came into
collision. Photius is one of the greatest of patriarchs, as Nicolas is
one of the greatest of popes. The former was superior in learning, the
latter in statesmanship; while in moral integrity, official pride and
obstinacy both were fairly matched, except that the papal ambition
towered above the patriarchal dignity. Photius would tolerate no
superior, Nicolas no equal; the one stood on the Council of Chalcedon,
the other on Pseudo-Isidor.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iv-p8">The contest between them was at first personal.
The deposition of Ignatius as patriarch of Constantinople, for rebuking
the immorality of Caesar Bardas, and the election of Photius, then a
mere layman, in his place (858), were arbitrary and uncanonical acts
which created a temporary schism in the East, and prepared the way for
a permanent schism between the East and the West. Nicolas, being
appealed to as mediator by both parties (first by Photius), assumed the
haughty air of supreme judge on the basis of the Pseudo-Isidorian
Decretals, but was at first deceived by his own legates. The
controversy was complicated by the Bulgarian quarrel. King Bogoris had
been converted to Christianity by missionaries from Constantinople
(861), but soon after applied to Rome for teachers, and the pope
eagerly seized this opportunity to extend his jurisdiction (866).</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iv-p9">Nicolas, in a Roman Synod (863), decided in favor
of the innocent Ignatius, and pronounced sentence of deposition against
Photius with a threat of excommunication in case of disobedience.<note anchored="yes" place="end" n="307" id="i.v.iv-p9.1"><p class="PContinue" id="i.v.iv-p10"> The Synod, claiming to be the infallible organ of the Holy
Spirit, compared Photius with a robber and adulterer for obtruding
himself into the see of Constantinople during the lifetime of Ignatius,
deprived him of all priestly honors and functions “by authority of
Almighty God, St. Peter and St. Paul, the princes of the apostles, of
all saints, of the six [why not seven?] ecumenical councils, as also by
the judgment of the Holy Ghost,” and threatened him and all his
adherents with the anathema and excommunication from the eucharist till
the moment of death, “that no one may dare hereafter from the state of
the laity to break into the camp of the Lord, as has often been the
case in the church of Constantinople.” See on this Synod
Hergenröther, <i>Phot</i>. I. 519 sqq., and Hefele IV. 269
sqq.</p></note> Photius, enraged by this
conduct and the Bulgarian interference, held a counter-synod, and
deposed in turn the successor of St. Peter (867). In his famous
Encyclical Letter of invitation to the Eastern patriarchs, he charged
the whole Western church with heresy and schism for interfering with
the jurisdiction over the Bulgarians, for fasting on Saturday, for
abridging the time of Lent by a week, for taking milk-food (milk,
cheese, and butter) during the quadragesimal fast, for enforcing
clerical celibacy, and despising priests who lived in virtuous
matrimony, and, most of all, for corrupting the Nicene Creed by the
insertion of the Filioque, and thereby introducing two principles into
the Holy Trinity.<note anchored="yes" place="end" n="308" id="i.v.iv-p10.1"><p class="PContinue" id="i.v.iv-p11"> See the <i>Encyclica ad Patriarchas Orientales</i> in the
original Greek in Photius, <i>Opera</i> II. 722-742 (ed. Migne), also
in Gieseler II. 216 sq. Baronius (ad ann. 863 no. 34 sq.) gives it in
Latin.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.v.iv-p12">This letter clearly indicates all the doctrinal
and ritual differences which caused and perpetuated the schism to this
day. The subsequent history is only a renewal of the same charges
aggravated by the misfortunes of the Greek church, and the arrogance
and intolerance of old Rome.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iv-p13">Photius fell with the murder of his imperial
patron, Michael III. (Sept. 23, 867). He was imprisoned in a convent,
and deprived of society, even of books. He bore his misfortune with
great dignity, and nearly all the Greek bishops remained faithful to
him. Ignatius was restored after ten years of exile by the emperor
Basil, the Macedonian (867–886), and entered into
communication with Pope Hadrian II. (Dec. 867). He convened a general
council in the church of St. Sophia (October, 869), which is numbered
by the Latins as the Eighth Oecumenical Council. The pontifical legates
presided and presented a formula of union which every bishop was
required to sign before taking part in the proceedings, and which
contained an anathema against all heresies, and against Photius and his
adherents. But the council was poorly attended (the number of bishops
being at first only eighteen). Photius was forced to appear in the
fifth session (Oct. 20), but on being questioned he either kept
silence, or answered in the words of Christ before Caiaphas and Pilate.
In the tenth and last session, attended by the emperor and his sons,
and one hundred and two bishops, the decrees of the pope against
Photius and in favor of Ignatius were confirmed, and the anathemas
against the Monothelites and Iconoclasts renewed. The papal delegates
signed “with reservation of the revision of the pope.”</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iv-p14">But the peace was artificial, and broken up again
immediately, after the Synod by the Bulgarian question, which involved
the political as well as the ecclesiastical power of Constantinople.
Ignatius himself was unwilling to surrender that point, and refused to
obey when the imperious Pope John VIII. commanded, on pain of
suspension and excommunication, that he should recall all the Greek
bishops and priests from Bulgaria. But death freed him from further
controversy (Oct. 23, 877).</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iv-p15">Photius was restored to the patriarchal see three
days after the death of Ignatius, with whom he had been reconciled. He
convened a council in November, 879, which lasted till March, 880, and
is acknowledged by the Orientals as the Eighth Oecumenical Council,<note anchored="yes" place="end" n="309" id="i.v.iv-p15.1"><p class="PContinue" id="i.v.iv-p16"> Strictly speaking, however, the Orthodox Eastern Church
counts only seven Œcumenical Councils.</p></note> but denounced by the Latins
as the Pseudo-Synodus Photiana. It was three times as large as the
Council of Ignatius, and held with great pomp in St. Sophia under the
presidency of Photius. It annulled the Council of 869 as a fraud; it
readopted the Nicene Creed with an anathema against the Filioque, and
all other changes by addition or omission, and it closed with a eulogy
on the unrivalled virtues and learning of Photius. To the Greek acts
was afterwards added a (pretended) letter of Pope John VIII. to
Photius, declaring the Filioque to be an addition which is rejected by
the church of Rome, and a blasphemy which must be abolished calmly and
by, degrees.<note anchored="yes" place="end" n="310" id="i.v.iv-p16.1"><p class="PContinue" id="i.v.iv-p17"> The Roman Catholic historians regard this letter as a Greek
fraud. ”<i><span lang="DE" id="i.v.iv-p17.1">Ich kann nicht glauben,</span></i>“ says Hefele (IV. 482)<i>,</i> ”<i><span lang="DE" id="i.v.iv-p17.2">dass je ein Papst seine Stellung
so sehr vergessen habe, wie es Johann VIII. gethan haben
müsste, wenn dieser Brief ächt wäre.
Es ist in demselben auch keine Spur des Papalbewusstseins, vielmehr ist
die Superiorität des Photius fast ausdrücklich
anerkannt.</span></i>“</p></note> The papal
legates assented to all, and so deceived their master by false accounts
of the surrender of Bulgaria that he thanked the emperor for the
service he had done to the Church by this synod.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iv-p18">But when the pope’s eyes were
opened, he sent the bishop Marinus to Constantinople to declare invalid
what the legates had done contrary to his instructions. For this
Marinus was shut up in prison for thirty days. After his return Pope
John VIII. solemnly pronounced the anathema on Photius, who had dared
to deceive and degrade the holy see, and had added new frauds to the
old. Marinus renewed the anathema after he was elected pope (882).
Photius denied the validity of his election, and developed an
extraordinary, literary activity.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iv-p19">But after the death of the Emperor Basilius (886),
he was again deposed by Leo VI., miscalled the Wise or the Philosopher,
to make room for his youngest brother Stephen, at that time only
sixteen years of age. Photius spent the last five years of his life in
a cloister, and died 891. For learning, energy, position, and
influence, he is one of the most remarkable men in the history of
Eastern Christianity. He formulated the doctrinal basis of the schism,
checked the papal despotism, and secured the independence of the Greek
church. He announced in an Encyclical of 866: “God be praised for all
time to come! The Russians have received a bishop, and show a lively
zeal for Christian worship.” Roman writers have declared this to be a
lie, but history has proved it to be an anticipation of an important
fact, the conversion of a new nation which was to become the chief
support of the Eastern church, and the most formidable rival of the
papacy.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iv-p20">Greek and Roman historians are apt to trace the
guilt of the schism exclusively to one party, and to charge the other
with unholy ambition and intrigue; but we must acknowledge on the one
hand the righteous zeal of Nicolas for the cause of the injured
Ignatius, and on the other the many virtues of Photius tried in
misfortune, as well as his brilliant learning in theology, philology,
philosophy, and history; while we deplore and denounce the schism as a
sin and disgrace of both churches.</p>

<p id="i.v.iv-p21"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.v.iv-p22">Notes.</p>

<p id="i.v.iv-p23"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.v.iv-p24">The accounts of the Roman Catholic historians,
even the best, are colored by sectarianism, and must be accepted with
caution. Cardinal Hergenröther (Kirchengesch. I. 684) calls
the Council of 879 a “Photianische Pseudo-Synode,” and its acts “ein
aecht byzantinisches Machwerk ganz vom Geiste des verschmitzten Photius
durchdrungen.” Bishop Hefele, in the revised edition of his
Conciliengesch. (IV. 464 sqq.), treats this Aftersynode, as he calls
it, no better. Both follow in the track of their old teacher, Dr.
Döllinger who, in his History of the Church (translated by
Dr. Edward Cox, London 1841, vol. III. p. 100), more than forty years
ago, described this Synod “in all its parts as a worthy sister of the
Council of Robbers of the year 449; with this difference, that in the
earlier Synod violence and tyranny, in the later artifice, fraud, and
falsehood were employed by wicked men to work out their wicked
designs.” But when in 1870 the Vatican Council sanctioned the
historical falsehood of papal infallibility, Döllinger, once
the ablest advocate of Romanism in Germany, protested against Rome and
was excommunicated. Whatever the Latins may say against the Synod of
Photius, the Latin Synod of 869 was not a whit better, and Rome
understood the arts of intrigue fully as well as Constantinople. The
whole controversy between the Greek and the Roman churches is one of
the most humiliating chapters in the history of Christianity, and both
must humbly confess their share of sin and guilt before a
reconciliation can take place.</p>

<p id="i.v.iv-p25"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="71" title="Progress and Completion of the Schism. Cerularius" shorttitle="Section 71" progress="40.00%" prev="i.v.iv" next="i.v.vi" id="i.v.v">

<p class="head" id="i.v.v-p1">§ 71. Progress and Completion of the Schism.
Cerularius.</p>

<p id="i.v.v-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.v.v-p3">Hergenröther: Photius, Vol. III.
653–887; Comp. his Kirchengesch. vol. I. 688 sq.;
690–694. Hefele: Conciliengesch. IV. 587; 765 sqq.;
771, 775 sqq. Gieseler: II. 221 sqq.</p>

<p class="PFirst" id="i.v.v-p4">We shall briefly sketch the progress and
consolidation of the schism.</p>

<p id="i.v.v-p5"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.v.v-p6">The Difference About Tetragamy.</p>

<p id="i.v.v-p7"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.v.v-p8">The fourth marriage of the emperor Leo the
Philosopher (886–912), which was forbidden by the laws
of the Greek church, caused a great schism in the East (905).<note anchored="yes" place="end" n="311" id="i.v.v-p8.1"><p class="PContinue" id="i.v.v-p9"> Leo himself had forbidden not only tetragamy, but even
trigamy. His four wives were Theophano, Zoë (his former
mistress), Eudokia, and Zoë Karbonopsyne, who in 905 bore
him a son, Constantine Porphyrogenitus (or Porphyrogennetos, d. 959).
See Hergenröther, <i>Phot</i>. III. 656
sq.</p></note> The Patriarch Nicolas Mysticus
solemnly protested and was deposed (906), but Pope Sergius III.
(904–911), instead of siding with suffering virtue as
Pope Nicolas had done, sanctioned the fourth marriage (which was not
forbidden in the West) and the deposition of the conscientious
patriarch.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.v-p10">Leo on his death-bed restored the deposed
patriarch (912). A Synod of Constantinople in 920, at which Pope John
X. was represented, declared a fourth marriage illegal, and made no
concessions to Rome. The Emperor Constantine, Leo’s
son, prohibited a fourth marriage by an edict; thereby casting a tacit
imputation on his own birth. The Greek church regards marriage as a
sacrament, and a necessary means for the propagation of the race, but a
second marriage is prohibited to the clergy, a third marriage is
tolerated in laymen as a sort of legal concubinage, and a fourth is
condemned as a sin and a scandal. The pope acquiesced, and the schism
slumbered during the dark tenth century. The venal Pope John XIX.
(1024) was ready for an enormous sum to renounce all the claim of
superiority over the Eastern patriarchs, but was forced to break off
the negotiations when his treasonable plan was discovered.</p>

<p id="i.v.v-p11"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.v.v-p12">Cerularius and Leo IX.</p>

<p id="i.v.v-p13"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.v.v-p14">Michael Cerularius (or Caerularius),<note anchored="yes" place="end" n="312" id="i.v.v-p14.1"><p class="PContinue" id="i.v.v-p15"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.v.v-p15.1">Κηρουλάριος</span>, probably from the Latin <i>cerula</i>
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.v.v-p15.2">κηρίολος</span>), <i>ceriolarium</i>, a candelabrum for
wax-tapers.</p></note> who was patriarch from 1043 to
1059, renewed and completed the schism. Heretofore the mutual anathemas
were hurled only against the contending heads and their party; now the
churches excommunicated each other. The Emperor Constantinus Monachus
courted the friendship of the pope for political reasons, but his
patriarch checkmated him. Cerularius, in connection with the learned
Bulgarian metropolitan Leo of Achrida, addressed in 1053 a letter to
John, bishop of Trani, in Apulia (then subject to the Eastern rule),
and through him to all the bishops of France and to the pope himself,
charging the churches of the West that, following the practice of the
Jews, and contrary to the usage of Christ, they employ in the eucharist
unleavened bread; that they fast on Saturday in Lent; that they eat
blood and things strangled in violation of the decree of the Council of
Jerusalem (Acts, ch. 15); and that during the fast they do not sing the
hallelujah. He invented the new name Azymites for the heresy of using
unleavened bread (azyma) instead of common bread.<note anchored="yes" place="end" n="313" id="i.v.v-p15.3"><p class="PContinue" id="i.v.v-p16"> <i>Azyma</i> is from <span lang="EL" class="Greek" id="i.v.v-p16.1">ἄζυμος</span>, <i>unleavened</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="i.v.v-p16.2">ζύμη</span>, <i>leaven</i>); hence <span lang="EL" class="Greek" id="i.v.v-p16.3">ἡ
ἑορτὴ τῶν
ἀζύμων</span>(<span lang="EL" class="Greek" id="i.v.v-p16.4">ἄρτων</span>), <i>the feast of unleavened bread</i>
(the passover), during which the Jews were to eat unleavened bread. The
Greeks insist that our Lord in instituting the eucharist after the
passover-meal used true, nourishing bread (ἄρτοςfromαἴρω),
as the sign of the new dispensation of joy and gladness; while the
lifeless, unleavened bread (<span lang="EL" class="Greek" id="i.v.v-p16.5">ἄζυμον</span>) belongs to the Jewish dispensation.
The Latins argued that <span lang="EL" class="Greek" id="i.v.v-p16.6">ἄρτος</span>means unleavened as well as leavened
bread, and that Christ during the feast of the passover could not get
any other but unleavened bread. They called the Greeks in turn
<i>Fermentarei</i> in opposition to <i>Azmitae</i>. See Nicetas
Stethatus (a cotemporary of Cerularius): <i>De Fermentato et</i>
<i>Azymis</i>, publ. in Greek by Dimitracopulos, Lips. 1866
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.v.v-p16.7">Βιβλιοθ.
ἐκκλ.</span>I. 18-36), and in Greek and Latin by
Hergenröther, in <i>Monumenta</i> <i>Graeca</i>, etc., p.
139-154. Comp. also the <i>Dissertation concerning Azymes</i> in
Neale’s <i>Eastern</i> <i>Church</i>, Introd. II. 1051
sqq.; J. G. Hermann, <i>Hist. concertationis de pane azymo et
fermentato in caena Domini</i>, Lips. 1737; and
Hergenröther, <i>Photius</i> III. 739 sqq.</p></note> Nothing was said about the procession of the
Spirit. This letter is only extant in the Latin translation of Cardinal
Humbert.<note anchored="yes" place="end" n="314" id="i.v.v-p16.8"><p class="PContinue" id="i.v.v-p17"> Baronius <i>Annal</i>. ad ann. 1053 no. 22; and Gieseler
II. 222 sq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.v.v-p18">Pope Leo IX. sent three legates under the lead of
the imperious Humbert to Constantinople, with counter-charges to the
effect that Cerularius arrogated to himself the title of “oecumenical”
patriarch; that he wished to subject the patriarchs of Alexandria and
of Antioch; that the Greeks rebaptized the Latins; that, like the
Nicolaitans, they permitted their priests to live in wedlock;<note anchored="yes" place="end" n="315" id="i.v.v-p18.1"><p class="PContinue" id="i.v.v-p19"> “<i>Sicut Nicolaitae carnales nuptias concedunt et
defendunt sacri altaris ministris</i>.” On the other hand, Photius and
the Greeks traced to the clerical celibacy the fact that the West had
“so many children who knew not their fathers.”</p></note> that they neglected to baptize
their children before the eighth day after birth; that, like the
Pneumatomachi or Theomachi, they cut out of the symbol the Procession
of the Spirit from the Son.<note anchored="yes" place="end" n="316" id="i.v.v-p19.1"><p class="PContinue" id="i.v.v-p20"> See a full résumé of
Humbert’s arguments in Hergenröther, III.
741-756.</p></note>
The legates were lodged in the imperial palace, but Cerularius avoided
all intercourse with them. Finally, on the 16th of July, 1054, they
excommunicated the patriarch and all those who should persistently
censure the faith of the church of Rome or its mode of offering the
holy sacrifice. They placed the writ on the altar of the church of
Hagia Sophia with the words: “Videat Deus et judicet.”</p>

<p class="PContinue" id="i.v.v-p21">Cerularius, supported by his clergy and the
people, immediately answered by a synodical counter-anathema on the
papal legates, and accused them of fraud. In a letter to Peter, the
patriarch of Antioch (who at first acted the part of a mediator), he
charged Rome with other scandals, namely, that two brothers were
allowed to espouse two sisters; that bishops wore rings and engaged in
warfare; that baptism was administered by a single immersion; that salt
was put in the mouth of the baptized; that the images and relics of
saints were not honored; and that Gregory the Theologian, Basil, and
Chrysostom were not numbered among the saints. The Filioque was also
mentioned.<note anchored="yes" place="end" n="317" id="i.v.v-p21.1"><p class="PContinue" id="i.v.v-p22"> See the documents in Gieseler II. 225
sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.v.v-p23">The charge of the martial spirit of the bishops
was well founded in that semi-barbarous age. Cerularius was
all-powerful for several years; he dethroned one emperor and crowned
another, but died in exile (1059).</p>

<p class="PContinue" id="i.v.v-p24">The patriarchs of Alexandria, Antioch, and
Jerusalem adhered to the see of Constantinople. Thus the schism between
the Christian East and West was completed. The number of episcopal sees
at that time was nearly equal on both sides, but in the course of years
the Latin church far outgrew the East.</p>

<p id="i.v.v-p25"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.v.v-p26">The Latin Empire in the East.
1204–1261.</p>

<p id="i.v.v-p27"><br />
</p>

<p class="p27" id="i.v.v-p28">During the Crusades the schism was deepened by the
brutal atrocities of the French and Venetian soldiers in the pillage of
Constantinople (1204), the establishment of a Latin empire, and the
appointment by the pope of Latin bishops in Greek sees.<note anchored="yes" place="end" n="318" id="i.v.v-p28.1"><p class="PContinue" id="i.v.v-p29"> Cardinal Hergenröther (<i><span lang="DE" id="i.v.v-p29.1">Kirchengesch</span></i>. I. 903) admits that it was largely (he ought to say, chiefly)
through the guilt of the Latin conquerors (”<i><span lang="DE" id="i.v.v-p29.2">grossentheils durch Schuld der
lateinischen Eroberer</span></i>“) that “the hatred of the Greeks at the conquest of
Constantinople, 1204, assumed gigantic dimensions.”</p></note> Although this artificial empire
lasted only half a century (1204–1261), it left a
legacy of burning hatred in the memories of horrible desecrations and
innumerable insults and outrages, which the East had to endure from the
Western barbarians. Churches and monasteries were robbed and
desecrated, the Greek service mocked, the clergy persecuted, and every
law of decency set at defiance. In Constantinople “a prostitute was
seated on the throne of the patriarch; and that daughter of Belial, as
she is styled, sung and danced in the church to ridicule the hymns and
processions of the Orientals.” Even Pope Innocent III. accuses the
pilgrims that they spared in their lust neither age nor sex, nor
religious profession, and that they committed fornication, adultery,
and incest in open day (in oculis omnium), “abandoning matrons and
virgins dedicated to God to the lewdness of grooms.” And yet this great
pope insulted the Eastern church by the establishment of a Latin
hierarchy on the ruins of the Byzantine empire.<note anchored="yes" place="end" n="319" id="i.v.v-p29.3"><p class="PContinue" id="i.v.v-p30"> See Gibbon’s graphic description (in ch.
LX.) of the horrors of the sack of Constantinople, gathered from the
concurrent accounts of the French marshall Villehardouin (who does not
betray a symptom of pity or remorse) and the Byzantine senator Nicetas
(one of the sufferers). On the barbarities previously committed at
Thessalonica by the Normans in 1186, see Eustathius <i>De capta
Thessalonica</i> (ed. Bonnae 1842, quoted by Gieseler II. 609); on the
barbarities in the island of Cyprus after its delivery by Richard to
Guy, king of Jerusalem, in 1192, see the anonymous account in Allatius,
<i>De eccles. occident</i>. <i>et orient. perpet. consens.</i> 1. II.
c. XIII. 693 sq. Leo Allatius was a Greek convert to the Roman church,
and found no fault with these cruelties against the church of his
fathers; on the contrary he says: ”<i>Opus erat, effraenes propriaeque
fidei rebelles et veritatis oppugnatores non exilio, sed ferro et igne
in saniorem mentem reducere. Haeretici proscribendi sunt, exterminandi
sunt, puniendi sunt et pertinaces occidendi, cremandi. Ita leges
sanciunt, ita observavit antiquitas, nec alius mos est recentioris
ecclesiae tum Graecae tum Latinae</i>.”</p></note></p>

<p id="i.v.v-p31"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="72" title="Fruitless Attempts at Reunion" shorttitle="Section 72" progress="40.57%" prev="i.v.v" next="i.vi" id="i.v.vi">

<p class="head" id="i.v.vi-p1">§ 72. Fruitless Attempts at Reunion.</p>

<p id="i.v.vi-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.v.vi-p3">The Greek emperors, hard pressed by the terrible
Turks, who threatened to overthrow their throne, sought from time to
time by negotiations with the pope to secure the powerful aid of the
West. But all the projects of reunion split on the rock of papal
absolutism and Greek obstinacy.</p>

<p id="i.v.vi-p4"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.v.vi-p5">The Council of Lyons. a.d. 1274.<note anchored="yes" place="end" n="320" id="i.v.vi-p5.1"><p class="PContinue" id="i.v.vi-p6"> See a full account of it in the sixth volume of
Hefele’s <i><span lang="DE" id="i.v.vi-p6.1">Conciliengeschichte</span></i>, p. 103-147.</p></note></p>

<p id="i.v.vi-p7"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.v.vi-p8">Michael Palaeologus (1260–1282),
who expelled the Latins from Constantinople (July 25, 1261), restored
the Greek patriarchate, but entered into negotiations with Pope Urban
IV. to avert the danger of a new crusade for the reconquest of
Constantinople. A general council (the 14th of the Latins) was held at
Lyons in 1273 and 1274 with great solemnity and splendor for the
purpose of effecting a reunion. Five hundred Latin bishops, seventy
abbots, and about a thousand other ecclesiastics were present, together
with ambassadors from England, France, Germany, and other countries.
Palaeologus sent a large embassy, but only three were saved from
shipwreck, Germanus, ex-patriarch of Constantinople, Theophanes,
metropolitan of Nicaea, and the chancellor of the empire. The pope
opened the Synod (May 7, 1274) by the celebration of high mass, and
declared the threefold object of the Synod to be: help for Jerusalem,
union with the Greeks, and reform of the church. Bonaventura preached
the sermon. Thomas Aquinas, the prince of schoolmen, who had defended
the Latin doctrine of the double procession<note anchored="yes" place="end" n="321" id="i.v.vi-p8.1"><p class="PContinue" id="i.v.vi-p9"> In his book <i>Contra errores
Graecorum</i>.</p></note> was to attend, but had died on the journey to
Lyons (March 7, 1274), in his 49th year. The imperial delegates were
treated with marked courtesy abjured the schism, submitted to the pope
and accepted the distinctive tenets of the Roman church.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.vi-p10">But the Eastern patriarchs were not represented,
the people of Constantinople abhorred the union with Rome, and the
death of the despotic Michael Palaeologus (1282) was also the death of
the Latin party, and the formal revocation of the act of submission to
the pope.</p>

<p id="i.v.vi-p11"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.v.vi-p12">The Council at
Ferrara—Florence. a.d. 1438–1439.<note anchored="yes" place="end" n="322" id="i.v.vi-p12.1"><p class="PContinue" id="i.v.vi-p13"> See Cecconi (R.C.), <i>Studi storici sul Concilio di
Firenze</i> (Florence 1869); Hefele (R.C.), <i><span lang="DE" id="i.v.vi-p13.1">Conciliengesch</span></i>. vol. VII. Pt. II. (1874), p. 659-761; B. Popoff (Gr.),
<i>History of the Council of Florence</i>, <i>translated from the
Russian</i>, ed. by J. M. Neale (Lond. 1861); Frommann
(Prot.), <i><span lang="DE" id="i.v.vi-p13.2">Krit. Beiträge zur Gesch. florentin.
Kirchenvereinigung</span></i>(Halle, 1872).</p></note></p>

<p id="i.v.vi-p14"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.v.vi-p15">Another attempt at reunion was made by John VII.
Palaeologus in the Council of Ferrara, which was convened by Pope
Eugenius IV. in opposition to the reformatory Council of Basle. It was
afterwards transferred to Florence on account of the plague. It was
attended by the emperor, the patriarch of Constantinople, and
twenty-one Eastern prelates, among them the learned Bessarion of
Nicaea, Mark of Ephesus, Dionysius of Sardis, Isidor of Kieff. The
chief points of controversy were discussed: the procession of the
Spirit, purgatory, the use of unleavened bread, and the supremacy of
the pope.<note anchored="yes" place="end" n="323" id="i.v.vi-p15.1"><p class="PContinue" id="i.v.vi-p16"> On the subject of purgatory the Greeks disagreed among
themselves. The doctrine of transubstantiation was conceded, and
therefore not brought under discussion.</p></note> Bessarion became
a convert to the Western doctrine, and was rewarded by a
cardinal’s hat. He was twice near being elected pope
(d. 1472). The decree of the council, published July 6, 1439, embodies
his views, and was a complete surrender to the pope with scarcely a
saving clause for the canonical rights and privileges of the Eastern
patriarchs. The Greek formula on the procession, ex Patre per Filium,
was declared to be identical with the Latin Filioque; the pope was
acknowledged not only as the successor of Peter and Vicar of Christ,
but also as “the head of the whole church and father and teacher of all
Christians,” but with variations in the Greek texts.<note anchored="yes" place="end" n="324" id="i.v.vi-p16.1"><p class="PContinue" id="i.v.vi-p17"> Hefele (<i>l.c.</i> p. 741-761) gives the Latin and Greek
texts with a critical discussion. Frommann and Döllinger
charge the decree with falsification.</p></note> The document of reunion was signed by the
pope, the emperor, many archbishops and bishops, the representatives of
all the Eastern patriarchs except that of Constantinople, who had
previously died at Florence, but had left as his last sentence a
disputed submission to the catholic and apostolic church of old Rome.
For the triumph of his cause the pope could easily promise material aid
to his Eastern ally, to pay the expenses of the deputation, to support
three hundred soldiers for the protection of Constantinople, and to
send, if necessary, an army and navy for the defense of the emperor
against his enemies.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.vi-p18">But when the humiliating terms of the reunion were
divulged, the East and Russia rose in rebellion against the Latinizers
as traitors to the orthodox faith; the compliant patriarchs openly
recanted, and the new patriarch of Constantinople, Metrophanes, now
called in derision Metrophonus or Matricide, was forced to resign.</p>

<p id="i.v.vi-p19"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.v.vi-p20">After the Fall of Constantinople.</p>

<p id="i.v.vi-p21"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.v.vi-p22">The capture of Constantinople by the Mohammedan
Turks (1453) and the overthrow of the Byzantine empire put an end to
all political schemes of reunion, but opened the way for papal
propagandism in the East. The division of the church facilitated that
catastrophe which delivered the fairest lands to the blasting influence
of Islâm, and keeps it in power to this day, although it is
slowly waning. The Turk has no objection to fights among the despised
Christians, provided they only injure themselves and do not touch the
Koran. He is tolerant from intolerance. The Greeks hate the pope and
the Filioque as much as they hate the false prophet of Mecca; while the
pope loves his own power more than the common cause of Christianity,
and would rather see the Sultan rule in the city of Constantine than a
rival patriarch or the Czar of schismatic Russia.</p>

<p class="PContinue" id="i.v.vi-p23">During the nineteenth century the schism has been
intensified by the creation of two new dogmas,—the
immaculate conception of Mary (1854) and the infallibility of the pope
(1870). When Pius IX. invited the Eastern patriarchs to attend the
Vatican Council, they indignantly refused, and renewed their old
protest against the antichristian usurpation of the papacy and the
heretical Filioque. They could not submit to the Vatican decrees
without stultifying their whole history and committing moral suicide.
Papal absolutism<note anchored="yes" place="end" n="325" id="i.v.vi-p23.1"><p class="PContinue" id="i.v.vi-p24"> Or, as the modern Greeks call it, the <i>papolatria</i> of
the Latins.</p></note> and
Eastern stagnation are insuperable barriers to the reunion of the
divided churches, which can only be brought about by great events and
by the wonder-working power of the Spirit of God.</p>

<p id="i.v.vi-p25"><br />
</p>

<p id="i.v.vi-p26"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="VI" title="Morals And Religion" shorttitle="Chapter VI" progress="40.96%" prev="i.v.vi" next="i.vi.i" id="i.vi">

<p class="MsoHeading8" id="i.vi-p1">CHAPTER VI.</p>

<p id="i.vi-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.vi-p3">MORALS AND RELIGION.</p>

<p id="i.vi-p4"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="73" title="Literature" shorttitle="Section 73" progress="40.96%" prev="i.vi" next="i.vi.ii" id="i.vi.i">

<p class="head" id="i.vi.i-p1">§ 73. Literature.</p>

<p id="i.vi.i-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.i-p3">I. The chief and almost only sources for this
chapter are the acts of Synods, the lives of saints and missionaries,
and the chronicles of monasteries. The Acta Sanctorum mix facts and
legends in inextricable confusion. The most important are the
biographies of the Irish, Scotch, and Anglo-Saxon missionaries, and the
letters of Boniface. For the history, of France during the sixth and
seventh centuries we have the Historia Francorum by Gregory of Tours,
the Herodotus of France (d. 594), first printed in Paris, 1511, better
by Ruinart, 1699; best by Giesebrecht (in German), Berlin 1851, 9th ed.
1873, 2 vols.; and Gregorii Historiae Epitomata by his continuator,
Fredegar, a clergyman of Burgundy (d. about 660), ed. by Ruinart, Paris
1699, and by Abel (in German), Berlin 1849. For the age of Charlemagne
we have the Capitularies of the emperor, and the historical works of
Einhard or Eginard (d. 840). See Ouvres complètes
d’ Eginard, réunies pour la
première fois et traduites en français, par A.
Teulet, Paris 1840–’43, 2 vols. For
an estimate of these and other writers of our period comp. part of the
first, and the second vol. of Ad. Ebert’s Allgem.
Gesch. der Lit. des Mittelalters im Abendlande, Leipz. 1874 and
1880.</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.i-p4">II. Hefele: Conciliengesch. vols. III. and IV. (from
a.d. 560–1073), revised ed. 1877 and 1879.</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.i-p5">Neander: Denkwördigkeiten aus der
Geschichte des christl. Lebens. 3d ed. Hamburg, 1845,
’46, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.i-p6">Aug. Thierry: Recits des temps merovingiens. Paris
1855 (based on Gregory of Tours).</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.i-p7">Loebell: Gregor von Tours und seine Zeit. Leipz.
1839, second ed. 1868.</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.i-p8">Monod: Études critiques sur les sources
de l’histoire mérovingienne. Paris
1872.</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.i-p9">Lecky: History of European Morals from Augustus to
Charlemagne, fifth ed. Lond. 1882, 2 vols. (part of the second
vol.).</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.i-p10">Brace: Gesta Christi, N. York, third ed. 1883, p.
107 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.i-p11">Comp. Guizot (Protest., d. 1874): Histoire
générale de la civilisation en Europe et en
Prance depuis la chute de l’empire romain jusqu
à la révolution française, Paris 1830;
seventh ed. 1860, 5 vols. (one vol. on Europe in general).</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.i-p12">Balmez, (a Spanish philosopher and apologist of the
Roman church, d. 1848): El Protatantismo comparado con el Catolicismo
en sus relaciones con la civilisacion europea. Barcelona,
1842–44, 4 vols. The same in French, German, and
English translations. A Roman Catholic counterpart to Guizot.</p>

<p id="i.vi.i-p13"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="74" title="General Character of Mediaeval Morals" shorttitle="Section 74" progress="41.10%" prev="i.vi.i" next="i.vi.iii" id="i.vi.ii">

<p class="head" id="i.vi.ii-p1">§ 74. General Character of Mediaeval
Morals.</p>

<p id="i.vi.ii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.vi.ii-p3">The middle age of Western Christendom resembles the
period of the Judges in the history of Israel when “the highways were
unoccupied, and the travelers walked through by-ways,” and when “every
man did that which was right in his own eyes.”<note anchored="yes" place="end" n="326" id="i.vi.ii-p3.1"><p class="PContinue" id="i.vi.ii-p4"> Comp, <scripRef passage="Judges 5:6" id="i.vi.ii-p4.1" parsed="|Judg|5|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.6">Judges 5:6</scripRef>; 17:6.</p></note> It was a time of civil and political commotions
and upheavings, of domestic wars and foreign invasions. Society was in
a chaotic state and bordering on the brink of anarchy. Might was right.
It was the golden age of border-ruffians, filibusters, pirates and bold
adventurers, but also of gallant knights, genuine heroes and judges,
like Gideon, Jephthah, Samson, and Samuel of old. It presents, in
striking contrasts, Christian virtues and heathen vices, ascetic
self-denial and gross sensuality. Nor were there wanting idyllic
episodes of domestic virtue and happiness which call to mind the
charming story of Ruth from the period of the Judges.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ii-p5">Upon the whole the people were more religious than
moral. Piety was often made a substitute or atonement for virtue.
Belief in the supernatural and miraculous was universal; scepticism and
unbelief were almost unknown. Men feared purgatory and hell, and made
great sacrifices to gain heaven by founding churches, convents, and
charitable institutions. And yet there was a frightful amount of
immorality among the rulers and the people. In the East the church had
to contend with the vices of an effete civilization and a corrupt
court. In Italy, France and Spain the old Roman vices continued and
were even invigorated by the infusion of fresh and barbaric blood. The
history of the Merovingian rulers, as we learn from Bishop Gregory of
Tours, is a tragedy of murder, adultery, and incest, and ends in
destruction.<note anchored="yes" place="end" n="327" id="i.vi.ii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.vi.ii-p6"> “It would be difficult,” says Gibbon of this period, “to
find anywhere more vice or less virtue.” The judgments of Hallam,
Milman, and Lecky are to the same effect. Compare also the description
of Montalembert, quoted above, p. 82 sq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ii-p7">The church was unfavorably affected by the state
of surrounding society, and often drawn into the current of prevailing
immorality. Yet, upon the whole, she was a powerful barrier against
vice, and the chief, if not the only promoter of education, virtue and
piety in the dark ages. From barbaric and semi-barbaric material she
had to build up the temple of a Christian civilization. She taught the
new converts the Apostles’ Creed, the
Lord’s Prayer, and the Ten Commandments the best
popular summaries of faith, piety, and duty. She taught them also the
occupations of peaceful life. She restrained vice and encouraged
virtue. The synodical legislation was nearly always in the right
direction. Great stress was laid on prayer and fasting, on acts of
hospitality, charity, and benevolence, and on pilgrimages to sacred
places. The rewards of heaven entered largely as an inducement for
leading a virtuous and holy life; but it is far better that people
should be good from fear of hell and love of heaven than ruin
themselves by immorality and vice.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ii-p8">A vast amount of private virtue and piety is never
recorded on the pages of histor y, and is spent in modest retirement.
So the wild flowers in the woods and on the mountains bloom and fade
away unseen by human eyes. Every now and then incidental allusion is
made to unknown saints. Pope Gregory mentions a certain Servulus in
Rome who was a poor cripple from childhood, but found rich comfort and
peace in the Bible, although he could not read himself, and had to ask
pious friends to read it to him while he was lying on his couch; he
never complained, but was full of gratitude and praise; when death drew
near he requested his friends to sing psalms with him; then stopped
suddenly and expired with the words: “Peace, hear ye not the praises of
God sounding from heaven?” This man’s life of patient
suffering was not in vain, but a benediction to many who came in
contact with it. “Those also serve who only stand and wait.”</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ii-p9">The moral condition of the middle age varied
considerably. The migration of nations was most unfavorable to the
peaceful work of the church. Then came the bright reign of Charlemagne
with his noble efforts for education and religion, but it was soon
followed, under his weak successors, by another period of darkness
which grew worse and worse till a moral reformation began in the
convent of Cluny, and reached the papal chair under the lead of
Hildebrand.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ii-p10">Yet if we judge by the number of saints in the
Roman Calendar, the seventh century, which is among the, darkest, was
more pious than any of the preceding and succeeding centuries, except
the third and fourth (which are enriched by the martyrs).</p>

<p id="i.vi.ii-p11"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.vi.ii-p12">Notes.</p>

<p id="i.vi.ii-p13"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ii-p14">The following is the table of saints in the Roman
Calendar (according to Alban Butler’s Lives of the
Saints): Saints.</p>

<p id="i.vi.ii-p15"><br />
</p>

<p id="i.vi.ii-p16"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p17">First Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p18">53</p>

<p id="i.vi.ii-p19"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p20">Second Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p21">43</p>

<p id="i.vi.ii-p22"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p23">Third Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p24">139</p>

<p id="i.vi.ii-p25"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p26">Fourth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p27">213</p>

<p id="i.vi.ii-p28"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p29">Fifth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p30">130</p>

<p id="i.vi.ii-p31"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p32">Sixth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p33">123</p>

<p id="i.vi.ii-p34"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p35">Seventh Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p36">174</p>

<p id="i.vi.ii-p37"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p38">Eighth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p39">78</p>

<p id="i.vi.ii-p40"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p41">Ninth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p42">49</p>

<p id="i.vi.ii-p43"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p44">Tenth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p45">28</p>

<p id="i.vi.ii-p46"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p47">Eleventh Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p48">45</p>

<p id="i.vi.ii-p49"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p50">Twelfth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p51">54</p>

<p id="i.vi.ii-p52"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p53">Thirteenth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p54">49</p>

<p id="i.vi.ii-p55"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p56">Fourteenth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p57">27</p>

<p id="i.vi.ii-p58"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p59">Fifteenth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p60">17</p>

<p id="i.vi.ii-p61"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p62">Sixteenth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p63">24</p>

<p id="i.vi.ii-p64"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p65">Seventeenth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p66">15</p>

<p id="i.vi.ii-p67"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p68">Eighteenth Century</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ii-p69">20</p>

<p id="i.vi.ii-p70"><br />
</p>

<p id="i.vi.ii-p71"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ii-p72">In the first centuries the numerous but nameless
martyrs of the Neronian and other persecutions are not separately
counted. The Holy Innocents, the Seven Sleepers (in the third century),
the Forty Martyrs of Sebaste (fourth century,) and other groups of
martyrs are counted only one each. Lecky asserts too confidently that
the seventh century was the most prolific in saints, and yet the most
immoral. It is strange that the number of saints should have declined
from the seventh century, while the church increased, and that the
eighteenth century of infidelity should have produced five more saints
than the seventeenth century. It would therefore be very unsafe to make
this table the basis for</p>

<p id="i.vi.ii-p73"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="75" title="Clerical Morals" shorttitle="Section 75" progress="41.45%" prev="i.vi.ii" next="i.vi.iv" id="i.vi.iii">

<p class="head" id="i.vi.iii-p1">§ 75. Clerical Morals.</p>

<p id="i.vi.iii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.vi.iii-p3">1. Social Position. The clergy stood, during the
middle ages, at the head of society, and shared with kings and nobles
the rule of the people. They had the guardianship of the souls and
consciences of men, and handled the keys of the kingdom of heaven. They
possessed nearly all the learning, but it was generally very limited,
and confined to a little Latin without any Greek. Some priests
descended from noble and even royal blood, others from slaves who
belonged to monasteries. They enjoyed many immunities from public
burdens, as military duty and taxation. Charlemagne and his successors
granted to them all the privileges which the Eastern emperors from the
time of Constantine had bestowed upon them. They could not be sued
before a civil court, and had their own episcopal tribunals. No lay
judge could apprehend or punish an ecclesiastic without the permission
of his bishop.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.iii-p4">They were supported by the income from landed
estates, cathedral funds, and the annual tithes which were enacted
after the precedent of the Mosaic law. Pepin, by a decree of 764,
imposed the payment of tithes upon all the royal possessions.
Charlemagne extended it to all lands, and made the obligation general
by a capitulary in 779. The tithes were regarded as the minimum
contribution for the maintenance of religion and the support of the
poor. They were generally paid to the bishop, as the administrator of
all ecclesiastical goods. Many nobles had their own domestic chaplains
who depended on their lords, and were often employed in degrading
offices, as waiting at table and attending to horses and hounds.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.iii-p5">2. Morals. The priests were expected to excel in
virtue as well as in education, and to commend their profession by an
exemplary life. Upon the whole they were superior to their flock, but
not unfrequently they disgraced their profession by scandalous
immorality. According to ancient discipline every priest at his
ordination was connected with a particular church except missionaries
to heathen lands. But many priests defied the laws, and led an
irregular wandering life as clerical tramps. They were forbidden to
wear the sword, but many a bishop lost his life on the battle field and
even some popes engaged in warfare. Drunkenness and licentiousness were
common vices. Gregory of Tours mentions a bishop named Cautinus who,
when intoxicated, had to be carried by four men from the table.
Boniface gives a very unfavorable but partizan account of the French
and German clergymen who acted independently of Rome. The acts of
Synods are full of censures and punishments of clerical sins and vices.
They legislated against fornication, intemperance, avarice, the habits
of hunting, of visiting horse-races and theatres, and enjoined even
corporal punishments.<note anchored="yes" place="end" n="328" id="i.vi.iii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.vi.iii-p6"> It seems incredible that there should have been an occasion
for legislation against clergymen keeping houses of prostitution; and
yet the Quinisexta or Trullan Synod of 692 enacted the canon: “He who
keeps a brothel, if a clergyman, shall be deposed and excommunicated;
if a layman, excommunicated.” Hefele III. 341.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vi.iii-p7">Clerical immorality reached the lowest depth in
the tenth and eleventh centuries, when Rome was a sink of iniquity, and
the popes themselves set the worst example. But a new reform began with
the Hildebrandian popes.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.iii-p8">3. Canonical Life. Chrodegang, bishop of Metz
(a.d. 760), reformed the clergy by introducing, or reviving, after the
example of St. Augustin, the “canonical” or semi-monastic life. The
bishop and lower clergymen lived in the same house, near the cathedral,
ate at the same table, prayed and studied together, like a family of
monks, only differing from them in dress and the right of holding
property or receiving fees for official services. Such an establishment
was called Chapter,<note anchored="yes" place="end" n="329" id="i.vi.iii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.vi.iii-p9"> <i>Capitulum</i>, from the chapter of the Bible or of the
monastic rules which were read in common every day. The name was
applied both to the clerical brotherhood and to their habitation
(chapter-house). The plural, <i>Capitula</i> or <i>Capitularia</i>
designates codes of law ecclesiastical or civil, digested under
chapters. See Martene, <i>De Antiqu. Eccl. Ritibus</i>, 1, IV. c. VI.
§ 4, and Haddan In Smith and Cheetham, I.
347.</p></note> and the
members of it were called Canons.<note anchored="yes" place="end" n="330" id="i.vi.iii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.vi.iii-p10"> <i>Canonici</i>, either because they were bound by canons,
or enrolled on the lists of ecclesiastical officers. They occupied an
intermediate position between the secular clergy and the monks. See Du
Cange, and Smith and Cheetham, sub <i>Canonici</i>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vi.iii-p11">The example was imitated in other places.
Charlemagne made the canonical life obligatory on all bishops as far as
possible. Many chapters were liberally endowed. But during the civil
commotions of the Carolingians the canonical life degenerated or was
broken up.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.iii-p12">4. Celibacy. In the East the lower clergy were
always allowed to marry, and only a second marriage is forbidden. In
the West celibacy was the prescribed rule, but most clergymen lived
either with lawful wives or with concubines. In Milan all the priests
and deacons were married in the middle of the eleventh century, but to
the disgust of the severe moralists of the time.<note anchored="yes" place="end" n="331" id="i.vi.iii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.vi.iii-p13"> Hefele IV. 794.</p></note> Hadrian II. was married before he became
pope, and had a daughter, who was murdered by her husband, together
with the pope’s wife, Stephania (868).<note anchored="yes" place="end" n="332" id="i.vi.iii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.vi.iii-p14"> <i>Ibid</i>. p. 373.</p></note> The wicked pope Benedict IX. sued
for the daughter of his cousin, who consented on condition that he
resign the papacy (1033).<note anchored="yes" place="end" n="333" id="i.vi.iii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.vi.iii-p15"> <i>Ibid</i>. p. 707.</p></note>
The Hildebrandian popes, Leo IX. and Nicolas II., made attempts to
enforce clerical celibacy all over the West. They identified the
interests of clerical morality and influence with clerical celibacy,
and endeavored to destroy natural immorality by enforcing unnatural
morality. How far Gregory VII. succeeded in this part of his reform,
will be seen in the next period.</p>

<p id="i.vi.iii-p16"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="76" title="Domestic Life" shorttitle="Section 76" progress="41.79%" prev="i.vi.iii" next="i.vi.v" id="i.vi.iv">

<p class="head" id="i.vi.iv-p1">§ 76. Domestic Life.</p>

<p id="i.vi.iv-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.vi.iv-p3">The purity and happiness of home-life depend on the
position of woman, who is the beating heart of the household. Female
degradation was one of the weakest spots in the old Greek and Roman
civilization. The church, in counteracting the prevailing evil, ran
into the opposite extreme of ascetic excess as a radical cure. Instead
of concentrating her strength on the purification and elevation of the
family, she recommended lonely celibacy as a higher degree of holiness
and a safer way to heaven.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.iv-p4">Among the Western and Northern barbarians she
found a more favorable soil for the cultivation of Christian family
life. The contrast which the heathen historian Tacitus and the
Christian monk Salvian draw between the chastity of the Teutonic
barbarians and the licentiousness of the Latin races is overdrawn for
effect, but not without foundation. The German and Scandinavian tribes
had an instinctive reverence for the female sex, as being inspired by a
divinity, possessed of the prophetic gift, and endowed with secret
charms. Their women shared the labors and dangers of men, emboldened
them in their fierce battles, and would rather commit suicide than
submit to dishonor. Yet the wife was entirely in the power of her
husband, and could be bought, sold, beaten, and killed.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.iv-p5">The Christian religion preserved and strengthened
the noble traits, and developed them into the virtues of chivalry;
while it diminished or abolished evil customs and practices. The Synods
often deal with marriage and divorce. Polygamy, concubinage, secret
marriages, marriages with near relatives, mixed marriages with heathens
or Jews or heretics were forbidden; the marriage tie was declared
sacred and indissoluble (except by adultery); sexual intemperance
restrained and forbidden on Sundays and during Lent; the personal
independence of woman and her rights of property were advanced. The
Virgin Mary was constantly held up to the imagination as the
incarnation of female parity and devotion. Not unfrequently, however,
marriages were dissolved by mutual consent from mistaken ascetic piety.
When a married layman entered the priesthood or a convent, he usually
forsook his wife. In a Roman Synod of 827 such separation was made
subject to the approval of the bishop. A Synod of Rouen, 1072, forbade
husbands whose wives had taken the veil, to marry another. Wives whose
husbands had disappeared were forbidden by the same Synod to marry
until the fact of death was made certain.<note anchored="yes" place="end" n="334" id="i.vi.iv-p5.1"><p class="PContinue" id="i.vi.iv-p6"> For all these details see the scattered notices in vols,
III. and IV. of Hefele.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vi.iv-p7">Upon the whole, the synodical legislation on the
subject of marriage was wise, timely, restraining, purifying, and
ennobling in its effect. The purest and brightest chapter in the
history of Pope Nicolas I. is his protection of injured innocence in
the person of the divorced wife of King Lothair of Lorraine.<note anchored="yes" place="end" n="335" id="i.vi.iv-p7.1"><p class="PContinue" id="i.vi.iv-p8"> See § 61, p. 275 sq.</p></note></p>

<p id="i.vi.iv-p9"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="77" title="Slavery" shorttitle="Section 77" progress="41.96%" prev="i.vi.iv" next="i.vi.vi" id="i.vi.v">

<p class="head" id="i.vi.v-p1">§ 77. Slavery.</p>

<p id="i.vi.v-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.v-p3">See the Lit. in vol. I. § 48 (p. 444),
and in vol. II. § 97 (p. 347). Comp. also Balmes (R.C.):
Protestantism and Catholicism compared in their effects on the
Civilization of Europe. Transl. from the spanish. Baltimore 1851, Chs.
xv.-xix. Brace: Gesta Christi, Ch. xxi.</p>

<p id="i.vi.v-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.vi.v-p5">History is a slow but steady progress of emancipation
from the chains which sin has forged. The institution of slavery was
universal in Europe during the middle ages among barbarians as well as
among civilized nations. It was kept up by natural increase, by war,
and by the slave-trade which was carried on in Europe more or less till
the fifteenth century, and in America till the eighteenth. Not a few
freemen sold themselves into slavery for debt, or from poverty. The
slaves were completely under the power of their masters, and had no
claim beyond the satisfaction of their physical wants. They could not
bear witness in courts of justice. They could be bought and sold with
their children like other property. The marriage tie was disregarded,
and marriages between freemen and slaves were null and void. In the
course of time slavery was moderated into serfdom, which was attached
to the soil. Small farmers often preferred that condition to freedom,
as it secured them the protection of a powerful nobleman against
robbers and invaders. The condition of the serfs, however, during the
middle ages was little better than that of slaves, and gave rise to
occasional outbursts in the Peasant Wars, which occurred mostly in
connection with the free preaching of the Gospel (as by Wiclif and the
Lollards in England, and by Luther in Germany), but which were
suppressed by force, and in their immediate effects increased the
burdens of the dependent classes. The same struggle between capital and
labor is still going on in different forms.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.v-p6">The mediaeval church inherited the patristic views
of slavery. She regarded it as a necessary evil, as a legal right based
on moral wrong, as a consequence of sin and a just punishment for it.
She put it in the same category with war, violence, pestilence, famine,
and other evils. St. Augustin, the greatest theological authority of
the Latin church, treats slavery as disturbance of the normal condition
and relation. God did not, he says, establish the dominion of man over
man, but only over the brute. He derives the word servus, as usual,
from servare (to save the life of captives of war doomed to death), but
cannot find it in the Bible till the time of the righteous Noah, who
gave it as a punishment to his guilty son Ham; whence it follows that
the word came “from sin, not from nature.” He also holds that the
institution will finally be abolished when all iniquity shall
disappear, and God shall be all in all.<note anchored="yes" place="end" n="336" id="i.vi.v-p6.1"><p class="PContinue" id="i.vi.v-p7"> <i>De Civit. Dei</i>, 1. XIX. c. 15. ”<i>Nomen [servus]
culpa meruit, non natura … Prima servitutis causa
peccatum est, ut homo homini conditionis vinculo subderetur quod non
fuit nisi Deo judicante, apud quem non est iniquitas</i>.” He thinks it
will continue with the duties prescribed by the apostles, <i>donec
transeat iniquitas, et evacuetur omnis principatus, et potestas humana,
et sit Deus omnia in omnibus</i>..” Chrysostom taught substantially the
same views, and derived from the sin of Adam a threefold servitude and
a threefold tyranny, that of the husband over the wife, the master over
the slave, and the state over the subjects. Thomas Aquinas, the
greatest of the schoolmen, ” did not see in slavery either difference
of race or imaginary inferiority or means of government, but only a
scourge inflicted on humanity by the sins of the first man” (Balmes, p.
112). But none of these great men seems to have had an idea that
slavery would ever disappear from the earth except with sin itself.
<i>Cessante causa, cessat effectus</i>. See vol. III.
115-121.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vi.v-p8">The church exerted her great moral power not so
much towards the abolition of slavery as the amelioration and removal
of the evils connected with it. Many provincial Synods dealt with the
subject, at least incidentally. The legal right of holding slaves was
never called in question, and slaveholders were in good and regular
standing. Even convents held slaves, though in glaring inconsistency
with their professed principle of equality and brotherhood. Pope
Gregory the Great, one of the most humane of the popes, presented
bondservants from his own estates to convents, and exerted all his
influence to recover a fugitive slave of his brother.<note anchored="yes" place="end" n="337" id="i.vi.v-p8.1"><p class="PContinue" id="i.vi.v-p9"> Epist. X. 66; IX. 102. See these and other passages in
Overbeck, <i><span lang="DE" id="i.vi.v-p9.1">Verhältniss der alten Kirche zur
Sklaverei</span></i>, in his
“Studien zur Gesch. der alten Kirche” (1875) p. 211 sq. Overbeck,
however, dwells too much on the proslavery sentiments of the fathers,
and underrates the merits of the church for the final abolition of
slavery.</p></note> A reform Synod of Pavia, over which Pope
Benedict VIII., one of the forerunners of Hildebrand, presided (a.d.
1018), enacted that sons and daughters of clergymen, whether from
free-women or slaves, whether from legal wives or concubines, are the
property of the church, and should never be emancipated.<note anchored="yes" place="end" n="338" id="i.vi.v-p9.2"><p class="PContinue" id="i.vi.v-p10"> Hefele IV. 670.</p></note> No pope has ever declared slavery
incompatible with Christianity. The church was strongly conservative,
and never encouraged a revolutionary or radical movement looking
towards universal emancipation.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.v-p11">But, on the other hand, the Christian spirit
worked silently, steadily and irresistibly in the direction of
emancipation. The church, as the organ of that spirit, proclaimed ideas
and principles which, in their legitimate working, must root out
ultimately both slavery and tyranny, and bring in a reign of freedom,
love, and peace. She humbled the master and elevated the slave, and
reminded both of their common origin and destiny. She enjoined in all
her teaching the gentle and humane treatment of slaves, and enforced it
by the all-powerful motives derived from the love of Christ, the common
redemption and moral brotherhood of men. She opened her houses of
worship as asylums to fugitive slaves, and surrendered them to their
masters only on promise of pardon.<note anchored="yes" place="end" n="339" id="i.vi.v-p11.1"><p class="PContinue" id="i.vi.v-p12"> Synod of Clermont, <span class="s04" id="i.vi.v-p12.1">a.d.</span>549.
Hefele III. 5; comp. II. 662.</p></note> She protected the freedmen in the enjoyment of
their liberty. She educated sons of slaves for the priesthood, with the
permission of their masters, but required emancipation before
ordination.<note anchored="yes" place="end" n="340" id="i.vi.v-p12.2"><p class="PContinue" id="i.vi.v-p13"> Fifth Synod of Orleans, 549; Synod of Aachen, 789; Synod of
Francfurt, 794. See Hefele III. 3, 666, 691. If ordination took place
without the master’s consent, he could reclaim the
slave from the ranks of the clergy. Hefele IV. 26.</p></note> Marriages of
freemen with slaves were declared valid if concluded with the knowledge
of the condition of the latter.<note anchored="yes" place="end" n="341" id="i.vi.v-p13.1"><p class="PContinue" id="i.vi.v-p14"> Hefele III. 574, 575, 611. The first example was set by
Pope Callistus (218-223), who was himself formerly a slave, and gave
the sanction of the Roman church to marriages between free Christian
ladies and slaves or lowborn men. Hippolytus, <i>Philosoph</i>. IX. 12
(p. 460 ed. Duncker and Schneidewin). This was contrary to Roman law,
and disapproved even by Hippolytus.</p></note> Slaves could not be forced to labor on Sundays.
This was a most important and humane protection of the right to rest
and worship.<note anchored="yes" place="end" n="342" id="i.vi.v-p14.1"><p class="PContinue" id="i.vi.v-p15"> The 16th Synod of Toledo, 693, passed the following canon:
“If a slave works on Sunday by command of his master, the slave becomes
free, and the master is punished to pay 30 solidi. If the slave works
on Sunday without command of his master, he is whipped or must pay fine
for his skin. If a freeman works on Sunday, he loses his liberty or
must pay 60 solidi; a priest has to pay double the amount.” Hefele II.
349; comp. p. 355.</p></note> No Christian
was permitted by the laws of the church to sell a slave to foreign
lands, or to a Jew or heathen. Gregory I. prohibited the Jews within
the papal jurisdiction to keep Christian slaves, which he considered an
outrage upon the Christian name. Nevertheless even clergymen sometimes
sold Christian slaves to Jews. The tenth Council of Toledo (656 or 657)
complains of this practice, protests against it with Bible passages,
and reminds the Christians that “the slaves were redeemed by the blood
of Christ, and that Christians should rather buy than sell them.”<note anchored="yes" place="end" n="343" id="i.vi.v-p15.1"><p class="PContinue" id="i.vi.v-p16"> Hefele III. 103; comp. IV. 70. Balmes, p.
108.</p></note> Individual emancipation was
constantly encouraged as a meritorious work of charity well pleasing to
God, and was made a solemn act. The master led the slave with a torch
around the altar, and with his hands on the altar pronounced the act of
liberation in such words as these: “For fear of Almighty God, and for
the care of my soul I liberate thee;” or: “In the name and for the love
of God I do free this slave from the bonds of slavery.”</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.v-p17">Occasionally a feeble voice was raised against the
institution itself, especially from monks who were opposed to all
worldly possession, and felt the great inconsistency of convents
holding slave-property. Theodore of the Studium forbade his convent to
do this, but on the ground that secular possessions and marriage were
proper only for laymen.<note anchored="yes" place="end" n="344" id="i.vi.v-p17.1"><p class="PContinue" id="i.vi.v-p18"> Overbeck, <i>l.c</i>., p. 219.</p></note> A
Synod of Chalons, held between 644 and 650, at which thirty-eight
bishops and six episcopal representatives were present, prohibited the
selling of Christian slaves outside of the kingdom of Clovis, from fear
that they might fall into the power of pagans or Jews, and he
introduces this decree with the significant words: “The highest piety
and religion demand that Christians should be redeemed entirely from
the bond of servitude.”<note anchored="yes" place="end" n="345" id="i.vi.v-p18.1"><p class="PContinue" id="i.vi.v-p19"> Conc. Cabilonense, can. 9: ”<i>Pietatis est maximae et
religionis intuitus, ut captivitatis vinculum omnino a Christianis
redimatur</i>.” The date of the Council is uncertain, see Mansi,
<i>Conc</i>. X. 1198; Hefele, III. 92.</p></note> By
limiting the power of sale, slave-property was raised above ordinary
property, and this was a step towards abolishing this property itself
by legitimate means.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.v-p20">Under the combined influences of Christianity,
civilization, and oeconomic and political considerations, the slave
trade was forbidden, and slavery gradually changed into serfdom, and
finally abolished all over Europe and North America. Where the spirit
of Christ is there is liberty.</p>

<p id="i.vi.v-p21"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.vi.v-p22">Notes.</p>

<p id="i.vi.v-p23"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.v-p24">In Europe serfdom continued till the eighteenth
century, in Russia even till 1861, when it was abolished by the Czar
Alexander II. In the United States, the freest country in the world,
strange to say, negro slavery flourished and waxed fat under the
powerful protection of the federal constitution, the fugitive
slave-law, the Southern state-laws, and “King Cotton,” until it went
out in blood (1861–65) at a cost far exceeding the
most liberal compensation which Congress might and ought to have made
for a peaceful emancipation. But passion ruled over reason,
self-interest over justice, and politics over morals and religion.
Slavery still lingers in nominally Christian countries of South
America, and is kept up with the accursed slave-trade under Mohammedan
rule in Africa, but is doomed to disappear from the bounds of
civilization.</p>

<p id="i.vi.v-p25"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="78" title="Feuds and Private Wars. The Truce of God" shorttitle="Section 78" progress="42.60%" prev="i.vi.v" next="i.vi.vii" id="i.vi.vi">

<p class="head" id="i.vi.vi-p1">§ 78. Feuds and Private Wars. The Truce of
God.</p>

<p id="i.vi.vi-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.vi-p3">A. Kluckhohn: Geschichte des Gottesfriedens. Leipzig
1857.</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.vi-p4">Henry C. Lea: Superstition and Force. Essays on the
Wager of Law—the Wager of Battle—the
Ordeal—Torture. Phila. 1866 (407 pages).</p>

<p id="i.vi.vi-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.vi.vi-p6">Among all barbarians, individual injury is at once
revenged on the person of the enemy; and the family or tribe to which
the parties belong identify themselves with the quarrel till the thirst
for blood is satiated. Hence the feuds<note anchored="yes" place="end" n="346" id="i.vi.vi-p6.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vi-p7"> Saxon <i>Faehth</i>, or <i>Faeght</i>, Danish <i>feide</i>,
Dutch <i>veede</i>, German <i><span lang="DE" id="i.vi.vi-p7.1">Fehde</span></i>, low Latin <i>faida</i> or <i>faidia</i>. Compare the
German <i><span lang="DE" id="i.vi.vi-p7.2">Feind</span></i>, the
English <i>fiend</i>. Du Cange defines <i>faida</i>: ”<i>Gravis et
aperta inimicitia ob caedem aliquam suscepta</i>, and refers to his
dissertation <i>De Privatis Bellis.</i></p></note> and private wars, or deadly quarrels between
families and clans. The same custom of self-help and unbridled passion
prevails among the Mohammedan Arabs to this day.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.vi-p8">The influence of Christianity was to confine the
responsibility for a crime to its author, and to substitute orderly
legal process for summary private vengeance. The sixteenth Synod of
Toledo (693) forbade duels and private feuds.<note anchored="yes" place="end" n="347" id="i.vi.vi-p8.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vi-p9"> Hefele III. 349.</p></note> The Synod of Poitiers, a.d. 1000, resolved that
all controversies should hereafter be adjusted by law and not by
force.<note anchored="yes" place="end" n="348" id="i.vi.vi-p9.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vi-p10"> IV. 655, 689.</p></note> The belligerent
individuals or tribes were exhorted to reconciliation by a sealed
agreement, and the party which broke the peace was excommunicated. A
Synod of Limoges in 1031 used even the more terrible punishment of the
interdict against the bloody feuds.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.vi-p11">These sporadic efforts prepared the way for one of
the most benevolent institutions of the middle ages, the so-called
“Peace” or “Truce of God.”<note anchored="yes" place="end" n="349" id="i.vi.vi-p11.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vi-p12"> <i>Treuga</i> <i>Dei, Gottesfriede</i>. See Du Cange sub.
“<i>Treva, Treuga, seu Trevia Dei</i>.” The word occurs in several
languages (<i>treuga, tregoa, trauva, treva, trêve</i>). It
comes from the same root as the German <i><span lang="DE" id="i.vi.vi-p12.1">treu, Treue</span></i>, and the English <i>true troth,
truce</i>, and signifies a pledge of faith, given for a time to an
enemy for keeping peace.</p></note>
It arose in Aquitania in France during or soon after a terrible famine
in 1033, which increased the number of murders (even for the
satisfaction of hunger) and inflicted untold misery upon the people.
Then the bishops and abbots, as if moved by divine inspiration (hence
“the Peace of God”), united in the resolution that all feuds should
cease from Wednesday evening till Monday morning (a feriae quartae
vespera usque ad secundam feriam, incipiente luce) on pain of
excommunication.<note anchored="yes" place="end" n="350" id="i.vi.vi-p12.2"><p class="PContinue" id="i.vi.vi-p13"> Rodull Glaber, a monk of Cluny, gives a graphic account of
this famine and the origin of the Peace movement, in his <i>Historia
sui Temporis</i>, lib. IV. c.4 and 5 (in Migne’s
<i>Patrol</i>. Tom. 142, fol. 675-679). Hefele, IV. 698, traces the
movement to Provence and to the year 1040 with a “perhaps,” but Rodulf
Glaber makes it begin ”<i>in Aquitaniae partibus anno incarnati Christi
millesimo tricesimo tertio</i>,” from whence it spread rapidly ”<i>per
Arelatensem provinciam, atque Lugdunensem, sicque per universam
Burgundiam, atque in ultimas Franciae partes</i> ” (Migne, <i>l. c</i>.
fol. 678). Comp. lib. V. 1 (fol. 693): ”<i>primitus inpartibus
Aquitanicis, deinde paulatim per universum Galliarum territorium</i>,”
etc. He also reports that the introduction of the Peace was blessed by
innumerable cures and a bountiful harvest. ”<i>Erat instar illius
antiqui Mosaici magni Jubilaei</i>.” Balderich, in his Chronicle of the
Bishops of Cambray, reports that in one of the French synods a bishop
showed a letter which fell from heaven and exhorted to peace. The
bishop of Cambray, however, dissented because he thought the resolution
could not be carried out.</p></note> In 1041
the archbishop Raimbald of Arles, the bishops Benedict of Avignon and
Nitard of Nice, and the abbot Odilo of Clugny issued in their name and
in the name of the French episcopate an encyclical letter to the
Italian bishops and clergy, in which they solemnly implore them to keep
the heaven-sent Treuga Dei, already introduced in Gaul, namely, to
observe peace between neighbors, friends or foes on four days of the
week, namely, on Thursday, on account of Christ’s
ascension, on Friday on account of his crucifixion, on Saturday in
memory of his burial, on Sunday in memory of his resurrection. They
add: “All who love this Treuga Dei we bless and absolve; but those who
oppose it we anathematize and exclude from the church. He who punishes
a disturber of the Peace of God shall be acquitted of guilt and blessed
by all Christians as a champion of the cause of God.”</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.vi-p14">The peace-movement spread through all Burgundy and
France, and was sanctioned by the Synods of Narbonne (1054), Gerundum
in Spain (1068), Toulouse (1068), Troyes (1093), Rouen (1096), Rheims
(1136), the Lateran (1139 and 1179), etc. The Synod of Clermont (1095),
under the lead of Pope Urban II., made the Truce of God the general law
of the church. The time of the Truce was extended to the whole period
from the first of Advent to Epiphany, from Ashwednesday to the close of
the Easter week, and from Ascension to the close of the week of
Pentecost; also to the various festivals and their vigils. The Truce
was announced by the ringing of bells.<note anchored="yes" place="end" n="351" id="i.vi.vi-p14.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vi-p15"> See further details in Mansi XIX. 549 sq.; Kluckhohn;
Hefele (IV. 696-702, 780); and Mejer in Herzog<span class="c20" id="i.vi.vi-p15.1">2</span>V. 319 sqq.</p></note></p>

<p id="i.vi.vi-p16"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="79" title="The Ordeal" shorttitle="Section 79" progress="42.90%" prev="i.vi.vi" next="i.vi.viii" id="i.vi.vii">

<p class="head" id="i.vi.vii-p1">§ 79. The Ordeal.</p>

<p id="i.vi.vii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.vii-p3">Grimm: Deutsche Rechtsalterthömer,
Göttingen 1828, p. 908 sqq. Hildenbrand: Die Purgatio
canonica et vulgaris, Mönchen 1841. Unger: Der gerichtliche
Zweikampf, Göttingen 1847. Philipps: Ueber die Ordalien,
Mönchen 1847. Dahn: Studien zur Gesch. der Germ.
Gottesurtheile, Mönchen 1867. Pfalz: Die german. Ordalien,
Leipz. 1865. Henry C. Lea: Superstition and Force, Philad. 1866, p.
175–280. (I have especially used Lea, who gives ample
authorities for his statements.) For synodical legislation on ordeals
see Hefele, Vols. III. and IV.</p>

<p id="i.vi.vii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.vi.vii-p5">Another heathen custom with which the church had to
deal, is the so-called Judgment of God or Ordeal, that is, a trial of
guilt or innocence by a direct appeal to God through nature.<note anchored="yes" place="end" n="352" id="i.vi.vii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p6"> From the Anglo-Saxon <i>ordael</i> or <i>ordela</i> (from
<i>or=ur</i>, and <i>dael=theil</i>): German: <i><span lang="DE" id="i.vi.vii-p6.1">Urtheil</span></i>or <i><span lang="DE" id="i.vi.vii-p6.2">Gottesurtheil</span></i>; Dutch: <i><span lang="NL" id="i.vi.vii-p6.3">oordeel</span></i>; French: <i><span lang="FR" id="i.vi.vii-p6.4">ordéal</span></i>; L. Lat.; <i>ordalium, ordale, ordela</i>. See Du Cange
sub. <i>ordela, aquae frigidae judicium, Duellum, Ferrum candens</i>;
Skeat (<i>Etymol</i>. <i>Dict. of the Engl. Lang</i>.) sub.
<i>Deal</i>.</p></note> It prevailed in China, Japan,
India, Egypt (to a less extent in Greece and Rome), and among the
barbaric races throughout Europe.<note anchored="yes" place="end" n="353" id="i.vi.vii-p6.5"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p7"> See the proof in Lea, who finds in the wide prevalence of
this custom a confirmation of the common origin of the Aryan or
Indo-germanic races.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vi.vii-p8">The ordeal reverses the correct principle that a
man must be held to be innocent until he is proved to be guilty, and
throws the burden of proof upon the accused instead of the accuser. It
is based on the superstitious and presumptuous belief that the divine
Ruler of the universe will at any time work a miracle for the
vindication of justice when man in his weakness cannot decide, and
chooses to relieve himself of responsibility by calling heaven to his
aid. In the Carlovingian Capitularies the following passage occurs:
“Let doubtful cases be determined by the judgment of God. The judges
may decide that which they clearly know, but that which they cannot
know shall be reserved for the divine judgment. He whom God has
reserved for his own judgment may not be condemned by human means.”</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.vii-p9">The customary ordeals in the middle ages were
water-ordeals and fire-ordeals; the former were deemed plebeian, the
latter (as well as the duel), patrician. The one called to mind the
punishment of the deluge and of Pharaoh in the Red Sea; the other, the
future punishment of hell. The water-ordeals were either by hot
water,<note anchored="yes" place="end" n="354" id="i.vi.vii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p10"> <i>Judicium aquae ferventis, aeneum, cacabus, caldaria</i>.
This is probably the oldest form in Europe. See Lea, p. 196. It is
usually referred to in the most ancient texts of law, and especially
recommended by Hincmar of Rheims, as combining the elements of
water—the judgment of the deluge—and
of fire—the judgment of the last day. The accused was
obliged, with his naked arm, to find a small stone or ring in a boiling
caldron of water (this was called in German the <i><span lang="DE" id="i.vi.vii-p10.1">Kesselfang</span></i>), or simply to throw the hand to the wrist or to the elbow into
boiling water. See Lea, p. 196 sqq.</p></note> or by cold water;<note anchored="yes" place="end" n="355" id="i.vi.vii-p10.2"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p11"> <i>Judicium aquae frigidae</i>. It was not known in Europe
before Pope Eugenius II. (824-827), who seems to have introduced it.
The accused was bound with cords, and lowered with a rope into a
reservoir or pond, with the prayer (St., Dunstan’s
formula): “Let not the water receive the body of him who, released from
the weight of goodness, is upborne by the wind of iniquity.” It was
supposed that the pure element would not receive a criminal into its
bosom. It required therefore in this case a miracle to convict the
accused, as in the natural order of things he would escape. Lea (p.
221) relates this instance from a MS. in the British Museum In 1083,
during the deadly struggle between the Empire and the Papacy, as
personified in Henry IV. and Hildebrand, the imperialists related with
great delight that some of the leading prelates of the papal court
submitted the cause of their chief to this ordeal. After a three
days’ fast, and proper benediction of the water, they
placed in it a boy to represent the Emperor, when to their horror he
sank like a stone. On referring the result to Hildebrand, he ordered a
repetition of the experiment, which was attended with the same result.
Then, throwing him in, as a representative of the Pope, he obstinately
floated during two trials, in spite of all efforts to force him under
the surface, and an oath was exacted from them to maintain inviolable
secrecy as to the unexpected result.” James I. of England was a strict
believer in this ordeal, and thought that the pure element would never
receive those who had desecrated the privileges of holy baptism. Even
as late as 1836, an old woman, reputed to be a witch, was twice plunged
into the sea at Hela, near Danzig, and as she persisted in rising to
the surface, she was pronounced guilty and beaten to death. See Lea, p.
228 and 229.</p></note> the fire-ordeals were either
by hot iron,<note anchored="yes" place="end" n="356" id="i.vi.vii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p12"> <i>Judicium ferri or ferri candentis</i>. A favorite mode,
administered in two different forms, the one by six or twelve red-hot
plough-shares (<i>vomeres igniti</i>), over which the person had to
walk bare-footed; the other by a piece of red-hot iron, which he had to
carry for a distance of nine feet or more. See Lea, p. 201
sq.</p></note> or by pure
fire.<note anchored="yes" place="end" n="357" id="i.vi.vii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p13"> The accused had to stretch his hand into a fire; hence the
French proverbial expression: ”<i><span lang="FR" id="i.vi.vii-p13.1">J’en mettrais la main au
feu</span></i>,” as an
affirmation of positive belief. Sometimes he had to walk bare-legged
and bare-footed through the flames of huge pyres. Petrus Igneus gained
his reputation and surname by an exploit of this kind. See examples in
Lea, p. 209 sqq. Savonarola proposed this ordeal in 1498 to his enemies
in proof of his assertion that the church needed a thorough
reformation, and that his excommunication by Pope Alexander VI. was
null and void, but he shrunk from the trial, lost his cause, and was
hanged and burned after undergoing frightful tortures. He had not the
courage of Hus at Constance, or Luther at Worms, and his attempted
reformation left nothing but a tragic memory.</p></note> The person accused or
suspected of a crime was exposed to the danger of death or serious
injury by one of these elements: if he escaped
unhurt—if he plunged his arm to the elbow into boiling
water, or walked barefoot upon heated plough-shares, or held a burning
ball of iron in his hand, without injury, he was supposed to be
declared innocent by a miraculous interposition of God, and discharged;
otherwise he was punished.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.vii-p14">To the ordeals belongs also the judicial duel or
battle ordeal. It was based on the old superstition that God always
gives victory to the innocent.<note anchored="yes" place="end" n="358" id="i.vi.vii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p15"> Tacitus (<i>German</i>, cap. 7) reports of the heathen
Germans: ”<i><span lang="DE" id="i.vi.vii-p15.1">[Deum] adesse, bellantibus credunt.</span></i>“</p></note> It was usually allowed only to freemen. Aged and
sick persons, women, children, and ecclesiastics could furnish
substitutes, but not always. Mediaeval panegyrists trace the judicial
duel back to Cain and Abel. It prevailed among the ancient Danes,
Irish, Burgundians, Franks, and Lombards, but was unknown among the
Anglo-Saxons before William the Conqueror, who introduced it into
England. It was used also in international litigation. The custom died
out in the sixteenth century.<note anchored="yes" place="end" n="359" id="i.vi.vii-p15.2"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p16"> See Lea, p. 75-174. The wager of battle, as a judicial
institution, must not be confounded with the private duel which has
been more or less customary among all races and in all ages, and still
survives as a relic of barbarism, though misnamed “the satisfaction of
a gentleman.” The judicial duel aims at the discovery of truth and the
impartial administration of justice, while the object of the private
duel is personal vengeance and reparation of honor.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vi.vii-p17">The mediaeval church, with her strong belief in
the miraculous, could not and did not generally oppose the ordeal, but
she baptized it and made it a powerful means to enforce her authority
over the ignorant and superstitious people she had to deal with.
Several councils at Mainz in 880, at Tribur on the Rhine in 895, at
Tours in 925, at Mainz in 1065, at Auch in 1068, at Grau in 1099,
recognized and recommended it; the clergy, bishops, and archbishops, as
Hincmar of Rheims, and Burckhardt of Worms, and even popes like Gregory
VII. and Calixtus II. lent it their influence. St. Bernard approved of
the cold-water process for the conviction of heretics, and St. Ivo of
Chartres admitted that the incredulity of mankind sometimes required an
appeal to the verdict of Heaven, though such appeals were not commanded
by, the law of God. As late as 1215 the ferocious inquisitor Conrad of
Marburg freely used the hot iron against eighty persons in Strassburg
alone who were suspected of the Albigensian heresy. The clergy prepared
the combatants by fasting and prayer, and special liturgical formula;
they presided over the trial and pronounced the sentence. Sometimes
fraud was practiced, and bribes offered and taken to divert the course
of justice. Gregory of Tours mentions the case of a deacon who, in a
conflict with an Arian priest, anointed his arm before he stretched it
into the boiling caldron; the Arian discovered the trick, charged him
with using magic arts, and declared the trial null and void; but a
Catholic priest, Jacintus from Ravenna, stepped forward, and by
catching the ring from the bubbling caldron, triumphantly vindicated
the orthodox faith to the admiring multitude, declaring that the water
felt cold at the bottom and agreeably warm at the top. When the Arian
boldly repeated the experiment, his flesh was boiled off the bones up
to the elbow.<note anchored="yes" place="end" n="360" id="i.vi.vii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p18"> <i>De Gloria Martyrum</i> I. 81. Lea, p.
198.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vi.vii-p19">The Church even invented and substituted new
ordeals, which were less painful and cruel than the old heathen forms,
but shockingly profane according to our notions. Profanity and
superstition are closely allied. These new methods are the ordeal of
the cross, and the ordeal of the eucharist. They were especially used
by ecclesiastics.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.vii-p20">The ordeal of the cross<note anchored="yes" place="end" n="361" id="i.vi.vii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p21"> <i>Judicium crucis</i>, or<i>stare ad crucem,
Kreuzesprobe</i>. A modification of it was the trial of standing with
the arms extended in the form of a cross. In this way St. Lioba, abbess
of Bischoffsheim, vindicated the honor of her convent against the
charge of impurity when a new-born child was drowned in the
neighborhood. Lea, p. 231.</p></note> is simply a trial of physical strength. The
plaintiff and the defendant, after appropriate religious ceremonies,
stood with uplifted arm before a cross while divine service was
performed, and victory depended on the length of endurance. Pepin first
prescribed this trial, by a Capitulary of 752, in cases of application
by a wife for divorce. Charlemagne prescribed it in cases of
territorial disputes which might arise between his sons (806). But
Louis-le-Débonnaire, soon after the death of Charlemagne,
forbade its continuance at a Council of Aix-la-Chapelle in 816, because
this abuse of the cross tended to bring the Christian symbol into
contempt. His son, the Emperor Lothair, renewed the prohibition. A
trace of this ordeal is left in the proverbial allusion to an
experimentum crucis.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.vii-p22">A still worse profanation was the ordeal of
consecrated bread in the eucharist with the awful adjuration: “May this
body and blood of our Lord Jesus Christ be a judgment to thee this
day.”<note anchored="yes" place="end" n="362" id="i.vi.vii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p23"> <i>Judicium offae, panis conjuratio, corsnaed,
Abendmahlsprobe</i>. Comp. Hefele IV. 370, 552, 735.</p></note> It was enjoined by a
Synod of Worms, in 868, upon bishops and priests who were accused of a
capital crime, such as murder, adultery, theft, sorcery. It was
employed by Cautinus, bishop of Auvergne, at the close of the sixth
century, who administered the sacrament to a Count Eulalius, accused of
patricide, and acquitted him after he had partaken of it without harm.
King Lothair and his nobles took the sacrament in proof of his
separation from Walrada, his mistress, but died soon afterwards at
Piacenza of a sudden epidemic, and this was regarded by Pope Hadrian
II. as a divine punishment. Rudolfus Glaber records the case of a monk
who boldly received the consecrated host, but forthwith confessed his
crime when the host slipped out of his navel, white and pure as before.
Sibicho, bishop of Speier, underwent the trial to clear himself of the
charge of adultery (1049). Even Pope Hildebrand made use of it in
self-defense against Emperor Henry IV. at Canossa, in 1077. “Lest I
should seem,” he said “to rely rather on human than divine testimony,
and that I may remove from the minds of all, by immediate satisfaction,
every scruple, behold this body of our Lord which I am about to take.
Let it be to me this day a test of my innocence, and may the Omnipotent
God this day by his judgment absolve me of the accusations if I am
innocent, or let me perish by sudden death, if guilty.” Then the pope
calmly took the wafer, and called upon the trembling emperor to do the
same, but Henry evaded it on the ground of the absence of both his
friends and his enemies, and promised instead to submit to a trial by
the imperial diet.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.vii-p24">The purgatorial oath, when administered by
wonder-working relics, was also a kind of ordeal of ecclesiastical
origin. A false oath on the black cross in the convent of Abington,
made from the nails of the crucifixion, and derived from the Emperor
Constantine, was fatal to the malefactor. In many cases these relics
were the means of eliciting confessions which could not have been
obtained by legal devices.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.vii-p25">The genuine spirit of Christianity, however, urged
towards an abolition rather than improvement of all these ordeals.
Occasionally such voices of protest were raised, though for a long time
without effect. Avitus, bishop of Vienne, in the beginning of the sixth
century, remonstrated with Gundobald for giving prominence to the
battle-ordeal in the Burgundian code. St. Agobard, archbishop of Lyons,
before the middle of the ninth century (he died about 840) attacked the
duel and the ordeal in two special treatises, which breathe the gospel
spirit of humanity, fraternity and peace in advance of his age.<note anchored="yes" place="end" n="363" id="i.vi.vii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p26"> <i>Liber adversus Legem Gundobadi (i.e. Leg. Burgundionum)
et impia certarmina quae per eam geruntur</i>; and <i>Liber Contra
Judicium Dei</i>. See his <i>Opera</i> ed. Baluzius, Paris 1666, T. I.
107 sqq., 300 sqq., and in Migne’s <i>Patrologia</i>,
Tom. CIV. f 113-126, and f. 250-258 (with the notes of
Baluzius).</p></note> He says that the ordeals are
falsely called judgments of God; for God never prescribed them, never
approved them, never willed them; but on the contrary, he commands us,
in the law and the gospel, to love our neighbor as ourselves, and has
appointed judges for the settlement of controversies among men. He
warns against a presumptuous interpretation of providence whose
counsels are secret and not to be revealed by water and fire. Several
popes, Leo IV. (847–855), Nicolas I.
(858–867), Stephen VI. (885–891),
Sylvester II. (999–1003), Alexander II.
(1061–1073), Alexander III.
(1159–1181), Coelestin III.
(1191–1198), Honorius III. (1222), and the fourth
Lateran Council (1215), condemned more or less clearly the
superstitious and frivolous provocation of miracles.<note anchored="yes" place="end" n="364" id="i.vi.vii-p26.1"><p class="PContinue" id="i.vi.vii-p27"> “At length, when the Papal authority reached its
culminating point, a vigorous and sustained effort to abolish the whole
system was made by the Popes who occupied the pontifical throne from
1159-1227. Nothing can be more peremptory than the prohibition uttered
by Alexander III. In 1181, Lucius III. pronounced null and void the
acquittal of a priest charged with homicide, who had undergone the
water-ordeal, and ordered him to prove his innocence with compurgators,
and the blow was followed up by his successors. Under Innocent III.,
the Fourth Council of Lateran, in 1215, formally forbade the employment
of any ecclesiastical ceremonies in such trials; and as the moral
influence of the ordeal depended entirely upon its religious
associations, a strict observance of this canon must speedily have
swept the whole system into oblivion. Yet at this very time the
inquisitor Conrad of Marburg was employing in Germany the red-hot iron
as a means of condemning his unfortunate victims by wholesale, and the
chronicler relates that, whether innocent or guilty, few escaped the
test. The canon of Lateran, however, was actively followed up by the
Papal legates, and the effect was soon discernible.” Lea, p.
272.</p></note> It was by their influence, aided by secular
legislation, that these God-tempting ordeals gradually disappeared
during the twelfth and thirteenth centuries, but the underlying idea
survived in the torture which for a long time took the place of the
ordeal.</p>

<p id="i.vi.vii-p28"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="80" title="The Torture" shorttitle="Section 80" progress="43.86%" prev="i.vi.vii" next="i.vi.ix" id="i.vi.viii">

<p class="head" id="i.vi.viii-p1">§ 80. The Torture.</p>

<p id="i.vi.viii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.viii-p3">Henry C. Lea: Superstition and Force (Philad. 1866),
p. 281–391. Paul Lacroix: Manners, Customs, and Dress
of the Middle Ages and during the Renaissance Period (transl. from the
French, N. York 1874), p. 407–434. Brace. Gesta
Christi, ch. XV.</p>

<p id="i.vi.viii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.vi.viii-p5">The torture rests on the same idea as the ordeal.<note anchored="yes" place="end" n="365" id="i.vi.viii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.vi.viii-p6"> <i><span lang="IT" id="i.vi.viii-p6.1">Tortura</span></i> from <i><span lang="IT" id="i.vi.viii-p6.2">torqueo</span></i>, to twist, to torment. Ital. and Spanish: <i><span lang="ES-TRAD" id="i.vi.viii-p6.3">tortura</span></i>;
French: <i><span lang="FR" id="i.vi.viii-p6.4">torture</span></i>;
Germ.: <i><span lang="DE" id="i.vi.viii-p6.5">Folter</span></i>.</p></note> It is an attempt to prove
innocence or guilt by imposing a physical pain which no man can bear
without special aid from God. When the ordeal had fulfilled its
mission, the torture was substituted as a more convenient mode and
better fitted for an age less superstitious and more sceptical, but
quite as despotic and intolerant. It forms one of the darkest chapters
in history. For centuries this atrocious system, opposed to the Mosaic
legislation and utterly revolting to every Christian and humane
feeling, was employed in civilized Christian countries, and sacrificed
thousands of human beings, innocent as well as guilty, to torments
worse than death.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.viii-p7">The torture was unknown among the Hindoos and the
Semitic nations, but recognized by the ancient Greeks and Romans, as a
regular legal proceeding. It was originally confined to slaves who were
deemed unfit to bear voluntary testimony, and to require force to tell
the truth.<note anchored="yes" place="end" n="366" id="i.vi.viii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.vi.viii-p8"> “Their evidence was inadmissible, except when given under
torture, and then by a singular confusion of logic, it was estimated as
the most convincing kind of testimony.” Lea, 283. “The modes of torture
sanctioned by the Greeks were the wheel (<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.viii-p8.1">τρόχος</span>), the ladder or rack
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.viii-p8.2">κλίμαξ</span>), the comb with sharp teeth
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.viii-p8.3">κυάφος</span>), the low vault (<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.viii-p8.4">κύφων</span>) in which the unfortunate witness was thrust
and bent double, the burning tiles (<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.viii-p8.5">πλίνθοι</span>) the heavy hog-skin whip
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.viii-p8.6">ὑστριχίς</span>), and the injection of vinegar into the
nostrils.” Lea, p. 284. The Romans used chiefly the scourge. The
instruments of torture employed during the middle ages were the rack,
the thumbscrew, the Spanish boot, iron gauntlets, heated iron stools,
fire, the wheel, the strappado, enforced sleeplessness, and various
mutilations. Brace says (p. 182) that ” nine hundred(?) different
instruments for inflicting pain were invented and used.” One tenth of
the number would be bad enough. Collections of these devilish
instruments may be seen in the London Tower, and in antiquarian museums
on the Continent.</p></note> Despotic
emperors extended it to freemen, first in cases of crimen laesae
majestatis. Pontius Pilate employed the scourge and the crown of thorns
in the trial of our Saviour. Tiberius exhausted his ingenuity in
inventing tortures for persons suspected of conspiracy, and took
delight in their agony. The half-insane Caligula enjoyed the cruel
spectacle at his dinner-table. Nero resorted to this cruelty to extort
from the Christians the confession of the crime of incendiarism, as a
pretext of his persecution, which he intensified by the diabolical
invention of covering the innocent victims with pitch and burning them
as torches in his gardens. The younger Pliny employed the torture
against the Christians in Bithynia as imperial governor. Diocletian, in
a formal edict, submitted all professors of the hated religion to this
degrading test. The torture was gradually developed into a regular
system and embodied in the Justinian Code. Certain rules were
prescribed, and exemptions made in favor of the learned professions,
especially the clergy, nobles, children below fourteen, women during
pregnancy, etc. The system was thus sanctioned by the highest legal
authorities. But opinions as to its efficiency differed. Augustus
pronounced the torture the best form of proof. Cicero alternately
praises and discredits it. Ulpian, with more wisdom, thought it unsafe,
dangerous, and deceitful.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.viii-p9">Among the Northern barbarians the torture was at
first unknown except for slaves. The common law of England does not
recognize it. Crimes were regarded only as injuries to individuals, not
to society, and the chief resource for punishment was the private
vengeance of the injured party. But if a slave, who was a mere piece of
property, was suspected of a theft, his master would flog him till he
confessed. All doubtful questions among freemen were decided by
sacramental purgation and the various forms of ordeal. But in Southern
Europe, where the Roman population gave laws to the conquering
barbarians, the old practice continued, or revived with the study of
the Roman law. In Southern France and in Spain the torture was an
unbroken ancestral custom. Alfonso the Wise, in the thirteenth century,
in his revision of Spanish jurisprudence, known as Las Siete Partidas,
retained the torture, but declared the person of man to be the noblest
thing on earth,<note anchored="yes" place="end" n="367" id="i.vi.viii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.vi.viii-p10"> “<i><span lang="ES-TRAD" id="i.vi.viii-p10.1">La persona del home es la mas noble cosa del
mundo.</span></i>“</p></note> and
required a voluntary confession to make the forced confession valid.
Consequently the prisoner after torture was brought before the judge
and again interrogated; if be recanted, he was tortured a second, in
grave cases, a third time; if he persisted in his confession, he was
condemned. During the thirteenth and fourteenth centuries the system of
torture, was generally introduced in Europe, and took the place of the
ordeal.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.viii-p11">The church, true to her humanizing instincts, was
at first hostile to the whole system of forcing evidence. A Synod of
Auxerre (585 or 578) prohibited the clergy to witness a torture.<note anchored="yes" place="end" n="368" id="i.vi.viii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.vi.viii-p12"> <i>Can</i>. 33: ”<i>Non licet presbytero nec diacono ad
trepalium ubi rei torquentur, stare.</i>“ See Hefele III.
46.</p></note> Pope Gregory I. denounced as
worthless a confession extorted by incarceration and hunger.<note anchored="yes" place="end" n="369" id="i.vi.viii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.vi.viii-p13"> <i>Epist</i>. VIII. 30.</p></note> Nicolas I. forbade the new
converts in Bulgaria to extort confession by stripes and by pricking
with a pointed iron, as contrary to all law, human and divine (866)<note anchored="yes" place="end" n="370" id="i.vi.viii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.vi.viii-p14"> <i>Responsa ad Consulta Bulgarorum</i>, c. 86. Hefele IV.
350. Lea, p. 305.</p></note> Gratian lays down the general
rule that “confessio cruciatibus extorquenda non est.”</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.viii-p15">But at a later period, in dealing with heretics,
the Roman church unfortunately gave the sanction of her highest
authority to the use of the torture, and thus betrayed her noblest
instincts and holiest mission. The fourth Lateran Council (1215)
inspired the horrible crusades against the Albigenses and Waldenses,
and the establishment of the infamous ecclesiastico-political courts of
Inquisition. These courts found the torture the most effective means of
punishing and exterminating heresy, and invented new forms of refined
cruelty worse than those of the persecutors of heathen Rome. Pope
Innocent IV., in his instruction for the guidance of the Inquisition in
Tuscany and Lombardy, ordered the civil magistrates to extort from all
heretics by torture a confession of their own guilt and a betrayal of
all their accomplices (1252).<note anchored="yes" place="end" n="371" id="i.vi.viii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.vi.viii-p16"> In the bull <i>Ad extirpanda: “Teneatur potestas seu
rector, omnes haereticos … cogere citra membri
diminutionem et mortis periculum, tamquam vere latrones et homicidas
animarum … errores suos expresse fateri et accusare
alios haereticos quos sciunt, et bona eorum.</i>“ …
Innoc. IV. <i>Leg. et Const. contra Haeret</i>. § 26.
(<i>Bullar. Magn</i>. in Innoc. IV. No. 9). Comp. Gieseler II.
564-569.</p></note> This was an ominous precedent, which did more harm
to the reputation of the papacy than the extermination of any number of
heretics could possibly do it good. In Italy, owing to the restriction
of the ecclesiastical power by the emperor, the inquisition could not
fully display its murderous character. In Germany its introduction was
resisted by the people and the bishops, and Conrad of Marburg, the
appointed Inquisitor, was murdered (1233). But in Spain it had every
assistance from the crown and the people, which to this day take
delight in the bloody spectacles of bullfights. The Spanish Inquisition
was established in the reign of Ferdinand and Isabella by papal
sanction (1478), reached its fearful height under the terrible General
Inquisitor Torquemada (since 1483), and in its zeal to exterminate
Moors, Jews, and heretics, committed such fearful excesses that even
popes protested against the abuse of power, although with little
effect. The Inquisition carried the system of torture to its utmost
limits. After the Reformation it was still employed in trials of
sorcery and witchcraft until the revolution of opinion in the
eighteenth century swept it out of existence, together with cruel forms
of punishment. This victory is due to the combined influence of
justice, humanity, and tolerance.</p>

<p id="i.vi.viii-p17"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.vi.viii-p18">Notes.</p>

<p id="i.vi.viii-p19"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.viii-p20">I. “The whole system of the Inquisition,” says Lea
(p. 331), “was such as to render the resort to torture inevitable. Its
proceedings were secret; the prisoner was carefully kept in ignorance
of the exact charges against him, and of the evidence upon which they
were based. He was presumed to be guilty, and his judges bent all their
energies to force him to confess. To accomplish this, no means were too
base or too cruel. Pretended sympathizers were to be let into his
dungeon, whose affected friendship might entrap him into an unwary
admission; officials armed with fictitious evidence were directed to
frighten him with assertions of the testimony obtained against him from
supposititious witnesses; and no resources of fraud or guile were to be
spared in overcoming the caution and resolution of the poor wretch
whose mind had been carefully weakened by solitude, suffering, hunger,
and terror. From this to the rack and estrapade the step was easily
taken, and was not long delayed.” For details see the works on the
Inquisition. Llorente (Hist. crit. de l’Inquisition
d’Espagne IV. 252, quoted by Gieseler III. 409 note
11) states that from 1478 to the end of the administration of
Torquemada in 1498, when he resigned, “8800 persons were burned alive,
6500 in effigy, and 90,004 punished with different kinds of penance.
Under the second general-inquisitor, the Dominican, Diego Deza, from
1499 to 1506, 1664 persons were burned alive, 832 in effigy, 32,456
punished. Under the third general-inquisitor, the Cardinal and
Archbishop of Toledo, Francis Ximenes de Cisneros, from 1507 to 1517,
2536 were burned alive, 1368 in effigy, 47,263 reconciled.” Llorente
was a Spanish priest and general secretary of the Inquisition at Madrid
(from 1789–1791), and had access to all the archives,
but his figures, as he himself admits, are based upon probable
calculations, and have in some instances been disproved. He states,
e.g. that in the first year of Torquemada’s
administration 2000 persons were burned, and refers to the Jesuit
Mariana (History of Spain), but Mariana means that during the whole
administration of Torquemada “duo millia crematos igne.” See Hefele,
Cardinal Ximenes, p. 346. The sum total of persons condemned to death
by the Spanish Inquisition during the 330 years of its existence, is
stated to be 30,000. Hefele (Kirchenlexikon, v. 656) thinks this sum
exaggerated, yet not surprising when compared with the number of
witches that were burnt in Germany alone. The Spanish Inquisition
pronounced its last sentence of death in the year 1781, was abolished
under the French rule of Joseph Napoleon, Dec. 4, 1808, restored by
Ferdinand VII. 1814, again abolished 1820, and (after another attempt
to restore it) in 1834. Catholic writers, like Balmez (I.c. chs. xxxvi.
and xxxvii.) and Hefele (Cardinal Ximenes, p. 257–389,
and in Wetzer and Welte’s Kirchen-Lexicon, vol. V.
648–659), charge Llorente with inaccuracy in his
figures, and defend the Catholic church against the excesses of the
Spanish Inquisition, as this was a political rather than ecclesiastical
institution, and had at least the good effect of preventing religious
wars. But the Inquisition was instituted with the express sanction of
Pope Sixtus IV. (Nov. 1, 1478), was controlled by the Dominican order
and by Cardinals, and as to the benefit, the peace of the grave-yard is
worse than war. Hefele adds, however (V. 657): “Nach
all’ diesen Bemerkungen sind wir öbrigens
weit entfernt, der Spanichen Inquisition an sich das Wort reden zu
wollen, vielmehr bestreiten wir der weltlichen Gewalt durchaus die
Befugniss, das Gewissen zu knebeln, und sind von Herzensgrund aus jedem
staatlichen Religionszwang abhold, mag er von einem Torquemada in der
Dominikanerkutte, oder von einem Bureaucraten in der Staatsuniform
ansgehen. Aber das wollten wir zeigen, dass die Inquisition das
schaendliche Ungeheuer nicht war, wozu es Parteileidenschaft und
Unwissenheit häufig stempeln wollten.”</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.viii-p21">II. The torture was abolished in England after
1640, in Prussia 1740, in Tuscany 1786, in France 1789, in Russia 1801,
in various German states partly earlier, partly later (between 1740 and
1831), in Japan 1873. Thomasius, Hommel, Voltaire, Howard, used their
influence against it. Exceptional cases of judicial torture occurred in
the nineteenth century in Naples, Palermo, Roumania (1868), and Zug
(1869). See Lea, p. 389 sqq., and the chapter on Witchcraft in
Lecky’s History of Rationalism (vol. I.
27–154). The extreme difficulty of proof in trials of
witchcraft seemed to make a resort to the torture inevitable. English
witchcraft reached its climax during the seventeenth century, and was
defended by King James I., and even such wise men as Sir Matthew Hale,
Sir Thomas Browne, and Richard Baxter. When it was on the decline in
England it broke out afresh in Puritan New England, created a perfect
panic, and led to the execution of twenty-seven persons. In Scotland it
lingered still longer, and as late as 1727 a woman was burnt there for
witchcraft. In the Canton Glarus a witch was executed in 1782, and
another near Danzig in Prussia in 1836. Lecky concludes his chapter
with an eloquent tribute to those poor women, who died alone, hated,
and unpitied, with the prospect of exchanging their torments on earth
with eternal torments in hell.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.viii-p22">I add a noble passage on torture from
Brace’s Gesta Christi, p. 274 sq. “Had the
’Son of Man’ been in body upon the
earth during the Middle Ages, hardly one wrong and injustice would have
wounded his pure soul like the system of torture. To see human beings,
with the consciousness of innocence, or professing and believing the
purest truths, condemned without proof to the most harrowing agonies,
every groan or admission under pain used against them, their
confessions distorted, their nerves so racked that they pleaded their
guilt in order to end their tortures, their last hours tormented by
false ministers of justice or religion, who threaten eternal as well as
temporal damnation, and all this going on for ages, until scarce any
innocent felt themselves safe under this mockery of justice and
religion—all this would have seemed to the Founder of
Christianity as the worst travesty of his faith and the most cruel
wound to humanity. It need not be repeated that his spirit in each
century struggled with this tremendous evil, and inspired the great
friends of humanity who labored against it. The main forces in
mediaeval society, even those which tended towards its improvement, did
not touch this abuse. Roman law supported it. Stoicism was indifferent
to it; Greek literature did not affect it; feudalism and arbitrary
power encouraged a practice which they could use for their own ends;
and even the hierarchy and a State Church so far forgot the truths they
professed as to employ torture to support the
’Religion of Love.’ But against all
these powers were the words of Jesus, bidding men
’Love your enemies’
’Do good to them that despitefully use
you!’ and the like commands. working everywhere on
individual souls, heard from pulpits and in monasteries, read over by
humble believers, and slowly making their way against barbaric passion
and hierarchic cruelty. Gradually, in the sixteenth and seventeenth
centuries, the books containing the message of Jesus circulated among
all classes, and produced that state of mind and heart in which torture
could not be used on a fellow-being, and in which such an abuse and
enormity as the Inquisition was hurled to the earth.”</p>

<p id="i.vi.viii-p23"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="81" title="Christian Charity" shorttitle="Section 81" progress="44.79%" prev="i.vi.viii" next="i.vii" id="i.vi.ix">

<p class="head" id="i.vi.ix-p1">§ 81. Christian Charity.</p>

<p id="i.vi.ix-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vi.ix-p3">See the Lit. in vol. II. § 88, p. 311 sq.
Chastel: Études historiques sur l’influence
de la charité (Paris 1853, English transl., Philad.
1857—for the first three centuries). Häser:
Geschichte der christl. Krankenpflege und Pflegerschaften (Berlin
1857). Ratzinger: Gesch. der christl. Armenpflege (Freib. 1869, a new
ed. announced 1884). Morin: Histoire critique de la pauvreté
(in the “Mémoirs de l’ Académie
des inscript.” IV). Lecky: Hist. of Europ. Morals, ch. 4th (II. 62
sqq.). Uhlhorn: Christian Charity in the Ancient Church (Stuttgart,
1881; Engl. transl. Lond. and N. York 1883), Book III., and his Die
Christliche Liebesthätigkeit im Mittelalter. Stuttgart,
1884. (See also his art. in Brieger’s “Zeitschrift
för K. G.” IV. 1). B. Riggenbach: Das Armenwesen der
Reformation (Basel 1883). Also the articles Armenpflege in
Herzog’s “Encycl.“2 vol. I. 648–663;
in Wetzer and Welte’s “Kirchenlex.“2 vol. I.
1354–1375; Paupérisme in Lichtenberger X.
305–312; and Hospitals in Smith and Cheetham I.
785–789.</p>

<p id="i.vi.ix-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.vi.ix-p5">From the cruelties of superstition and bigotry we
gladly turn to the queen of Christian graces, that “most excellent gift
of charity,” which never ceased to be exercised wherever the story of
Christ’s love for sinners was told and his golden rule
repeated. It is a “bond of’ perfectness” that binds
together all ages and sections of Christendom. It comforted the Roman
empire in its hoary age and agonies of death; and it tamed the ferocity
of the barbarian invaders. It is impossible to overestimate the moral
effect of the teaching and example of Christ, and of St.
Paul’s seraphic praise of charity upon the development
of this cardinal virtue in all ages and countries. We bow with
reverence before the truly apostolic succession of those missionaries,
bishops, monks, nuns, kings, nobles, and plain men and women, rich or
poor, known and unknown, who, from gratitude to Christ and pure love to
their fellow-men, sacrificed home, health, wealth, life itself, to
humanize and Christianize savages, to feed the hungry, to give drink to
the thirsty, to entertain the stranger, to clothe the naked, to visit
the sick, to call on the prisoner, to comfort the dying. We admire and
honor also those exceptional saints who, in literal fulfillment or
misunderstanding of the Saviour’s advice to the rich
youth, and in imitation of the first disciples at Jerusalem, sold all
their possessions and gave them to the poor that they might become
perfect. The admiration is indeed diminished, but not destroyed, if in
many cases a large measure of refined selfishness was mixed with
self-denial, and when the riches of heaven were the sole or chief
inducement for choosing voluntary poverty on earth.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ix-p6">The supreme duty of Christian charity was
inculcated by all faithful pastors and teachers of the gospel from the
beginning. In the apostolic and ante-Nicene ages it was exercised by
regular contributions on the Lord’s day, and
especially at the communion and the agape connected with it. Every
congregation was a charitable society, and took care of its widows and
orphans, of strangers and prisoners, and sent help to distant
congregations in need.<note anchored="yes" place="end" n="372" id="i.vi.ix-p6.1"><p class="PContinue" id="i.vi.ix-p7"> See vol. II. § 100.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ix-p8">After Constantine, when the masses of the people
flocked into the church, charity assumed an institutional form, and
built hospitals and houses of refuge for the strangers, the poor, the
sick, the aged, the orphans.<note anchored="yes" place="end" n="373" id="i.vi.ix-p8.1"><p class="PContinue" id="i.vi.ix-p9"> They are called <i>Xenodochium</i> and <i>Xenodochia</i>
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.ix-p9.1">ξενοδοχεῖον</span>) for strangers; <i>ptochium</i> or
<i>ptochotrophium</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.ix-p9.2">πτωχεῖον,
πτωχοτροφεῖον</span>) for the poor; <i>orphanotrophium</i>
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.ix-p9.3">ὀρφανοθροφεῖον</span>) for orphans; <i>brephotrophium</i>
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.ix-p9.4">βρεφοτροφεῖον</span>) for foundlings house for the sick
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.ix-p9.5">νοσοκομεῖα</span>, <i>valetudinaria</i>); for the aged
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.ix-p9.6">γεροντοκομεῖα</span>); and for widows (<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.ix-p9.7">χηροτροφεῖα</span>); in Latin <i>hospitium, hospitals,
hospitalium</i> (corresponding to the Greek <span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.ix-p9.8">ξενοδοχεῖον</span>). See Du Cange. Such institutions were
unknown among the heathen; for the houses near the temples of
Aeculapius were only intended for temporary shelter, not for care and
attendance. The Emperor Julian’s involuntary eulogy of
the charity of the “Galilaeans ” as he contemptuously called the
Christians, and his abortive attempt to force the heathen to imitate
it, are well known. See vol. III. 50.</p></note> They appear first in the East, but soon afterwards
also in the West. Fabiola founded a hospital in Rome, Pammachius one in
the Portus Romanus, Paulinus one in Nola. At the time of Gregory I.
there were several hospitals in Rome; he mentions also hospitals in
Naples, Sicily, and Sardinia. These institutions were necessary in the
greatly enlarged sphere of the church, and the increase of poverty,
distress, and disaster which at last overwhelmed the Roman empire. They
may in many cases have served purposes of ostentation, superseded or
excused private charity, encouraged idleness, and thus increased rather
than diminished pauperism. But these were abuses to which the best
human institutions are subject.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ix-p10">Private charity continued to be exercised in
proportion to the degree of vitality in the church. The great fathers
and bishops of the fourth and fifth centuries set an illustrious
example of plain living and high thinking, of self-denial and
liberality, and were never weary in their sermons and writings in
enjoining the duty of charity. St. Basil himself superintended his
extensive hospital at Caesarea, and did not shrink from contact with
lepers; St. Gregory Nazianzen exhorted the brethren to be “a god to the
unfortunate by imitating the mercy of God,” for there is “nothing so
divine as beneficence;” St. Chrysostom founded several hospitals in
Constantinople, incessantly appealed to the rich in behalf of the poor,
and directed the boundless charities of the noble widow Olympias. St.
Ambrose, at once a proud Roman and an humble Christian, comforted the
paupers in Milan, while he rebuked an emperor for his cruelty; Paulinus
of Nola lived in a small house with his wife, Theresiâ and
used his princely wealth for the building of a monastery, the relief of
the needy, the ransoming of prisoners, and when his means were
exhausted, he exchanged himself with the son of a widow to be carried
away into Africa; the great Augustin declined to accept as a present a
better coat than he might give in turn to a brother in need; St. Jerome
founded a hospice in Bethlehem from the proceeds of his property, and
induced Roman ladies of proud ancestry to sell their jewels, silk
dresses, and palaces, for the poor, and to exchange a life of luxurious
ease for a life of ascetic self-denial. Those examples shone like
brilliant stars through the darkness of the middle ages.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ix-p11">But the same fathers, it must be added, handed to
the middle ages also the disturbing doctrine of the meritorious nature
and atoning efficacy of charity, as “covering a multitude of sins,” and
its influence even upon the dead in purgatory. These errors greatly
stimulated and largely vitiated that virtue, and do it to this day.<note anchored="yes" place="end" n="374" id="i.vi.ix-p11.1"><p class="PContinue" id="i.vi.ix-p12"> See the numerous quotations from the fathers in Uhlhorn, p.
278 sqq. “Countless times is the thought expressed that almsgiving is a
safe investment of money at good interest with God in heaven.” He
thinks that “the doctrine of purgatory, and of the influence which
almsgiving exercises even upon souls in purgatory, determined more than
anything else the charity of the entire mediaeval period” (p. 287). The
notion that alms have an atoning efficacy is expressed again and again
in every variety of form as the motive of almsgiving which is
predominant above all others. Even Augustin, the most evangelical among
the fathers, teaches “that alms have power to extinguish and expiate
sin,” although he qualifies the maxim and confines the benefit to those
who amend their lives. No one had greater influence upon the Latin
church than the author of the <i>City of God</i>, in which, as Uhlhorn
says, “he unconsciously wrote the programme of the middle
ages.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ix-p13">The Latin word caritas, which originally denotes
dearness or costliness (from carus, dear), then esteem, affection,
assumed in the church the more significant meaning of benevolence and
beneficence, or love in active exercise, especially to the poor and
suffering among our fellow-men. The sentiment and the deed must not be
separated, and the gift of the hand derives its value from the love of
the heart. Though the gifts are unequal, the benevolent love should be
the same, and the widow’s mite is as much blessed by
God as the princely donation of the rich. Ambrose compares benevolence
in the intercourse of men with men to the sun in its relation to the
earth. “Let the gifts of the wealthy,” says another father, “be more
abundant, but let not the poor be behind him in love.” Very often,
however, charity was contracted into mere almsgiving. Praying, fasting,
and almsgiving were regarded (as also among the Jews and Mohammedans)
as the chief works of piety; the last was put highest. For the sake of
charity it is right to break the fast or to interrupt devotion.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ix-p14">Pope Gregory the Great best represents the
mediaeval charity with its ascetic self-denial, its pious superstitions
and utilitarian ingredients. He lived in that miserable transition
period when the old Roman civilization was crumbling to pieces and the
new civilization was not yet built up on its ruins. “We see nothing but
sorrow,” he says, “we hear nothing but complaints. Ah, Rome! once the
mistress of the world, where is the senate? where the people? The
buildings are in ruins, the walls are falling. Everywhere the sword!
Everywhere death! I am weary of life! “But charity remained as an angel
of comfort. It could not prevent the general collapse, but it dried the
tears and soothed the sorrows of individuals. Gregory was a father to
the poor. He distributed every month cart-loads of corn, oil, wine, and
meat among them. What the Roman emperors did from policy to keep down
insurrection, this pope did from love to Christ and the poor. He felt
personally guilty when a man died of starvation in Rome. He set careful
and conscientious men over the Roman hospitals, and required them to
submit regular accounts of the management of funds. He furnished the
means for the founding of a Xenodochium in Jerusalem. He was the chief
promoter of the custom of dividing the income of the church into four
equal parts, one for the bishop, one for the rest of the clergy, one
for the church buildings, one for the poor. At the same time he was a
strong believer in the meritorious efficacy of almsgiving for the
living and the dead. He popularized Augustin’s notion
of purgatory, supported it by monkish fables, and introduced masses for
the departed (without the so-called thirties, i.e. thirty days after
death). He held that God remits the guilt and eternal punishment, but
not the temporal punishment of sin, which must be atoned for in this
life, or in purgatory. Thus be explained the passage about the fire (<scripRef passage="1 Cor. 3:11" id="i.vi.ix-p14.1" parsed="|1Cor|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.11">1
Cor. 3:11</scripRef>) which consumes wood, hay, and stubble, i.e. light and
trifling sins such as useless talk, immoderate laughter, mismanagement
of property. Hence, the more alms the better, both for our own
salvation and for the relief of our departed relatives and friends.
Almsgiving is the wing of repentance, and paves the way to heaven. This
idea ruled supreme during the middle ages.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ix-p15">Among the barbarians in the West charitable
institutions were introduced by missionaries in connection with
convents, which were expected to exercise hospitality to strangers and
give help to the poor. The Irish missionaries cared for the bodies as
well as for the souls of the heathen to whom they preached the gospel,
and founded “Hospitalia Scotorum.” The Council of Orleans, 549, shows
acquaintance with Xenodochia in the towns. There was a large one at
Lyons. Chrodegang of Metz and Alcuin exhort the bishops to found
institutions of charity, or at least to keep a guest-room for the care
of the sick and the stranger. A Synod at Aix in 815 ordered that an
infirmary should be built near the church and in every convent. The
Capitularies of Charlemagne extend to charitable institutions the same
privileges as to churches and monasteries, and order that “strangers,
pilgrims, and paupers” be duly entertained according to the canons.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ix-p16">The hospitals were under the immediate supervision
of the bishop or a superintendent appointed by him. They were usually
dedicated to the Holy Spirit, who was represented in the form of a dove
in some conspicuous place of the building. They received donations and
legacies, and were made the trustees of landed estates. The church of
the middle ages was the largest property-holder, but her very wealth
and prosperity became a source of temptation and corruption, which in
the course of time loudly called for a reformation.</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ix-p17">After we have made all reasonable deduction for a
large amount of selfish charity which looked to the donor rather than
the recipient, and for an injudicious profusion of alms which
encouraged pauperism instead of enabling the poor to help themselves by
honest work, we still have left one of the noblest chapters in the
history of morals to which no other religion can furnish a parallel.
For the regular gratuitous distribution of grain to the poor heathen of
Rome, who under Augustus rose to 200,000, and under the Antonines to
500,000, was made from the public treasury and dictated by selfish
motives of state policy; it called forth no gratitude; it failed of its
object, and proved, together with slavery and the gladiatorial shows
for the amusement of the people, one of the chief demoralizing
influences of the empire.<note anchored="yes" place="end" n="375" id="i.vi.ix-p17.1"><p class="PContinue" id="i.vi.ix-p18"> “There can be,” says Lecky, (II. 78), “no question that
either in practice nor in theory, neither in the institution, that were
founded nor in the place that was assigned to it in the scale of
duties, did charity in antiquity occupy a position at all comparable to
that which it has obtained by Christianity. Nearly all the relief was a
State measure, dictated much more by policy than by benevolence; and
the habit of selling young children, the innumerable expositions, the
readiness of the poor to enroll themselves as gladiators, and the
frequent famines, show how large was the measure of unrelieved
distress. A very few pagan examples of charity have, indeed, descended
to us.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ix-p19">Finally, we must not forget that the history of
true Christian charity remains to a large part unwritten. Its power is
indeed felt everywhere and every day; but it loves to do its work
silently without a thought of the merit of reward. It follows human
misery into all its lonely griefs with personal sympathy as well as
material aid, and finds its own happiness in promoting the happiness of
others. There is luxury in doing good for its own sake. “When thou
doest alms,” says the Lord, “let not thy left hand know what thy right
hand doeth, that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth
in secret shall reward thee.”<note anchored="yes" place="end" n="376" id="i.vi.ix-p19.1"><p class="PContinue" id="i.vi.ix-p20"> <scripRef passage="Matt. 6:3, 4" id="i.vi.ix-p20.1" parsed="|Matt|6|3|6|4" osisRef="Bible:Matt.6.3-Matt.6.4">Matt. 6:3, 4</scripRef>. The word “openly” (<span lang="EL" class="Greek" id="i.vi.ix-p20.2">ἐν τῷ
φανερῷ</span>) is omitted in the best MSS. and
critical editions, and in the E. Revision.</p></note></p>

<p id="i.vi.ix-p21"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.vi.ix-p22">Notes.</p>

<p id="i.vi.ix-p23"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ix-p24">Uhlhorn closes his first work with this judgment
of mediaeval charity (p. 396 sq. of the English translation): “No
period has done so much for the poor as the middle ages. What wholesale
distribution of alms, what an abundance of institutions of the most
various kinds, what numbers of hospitals for all manner of sufferers,
what a series of ministrant orders, male and female, knightly and
civil, what self-sacrifice and devotedness! In the mediaeval period all
that we have observed germinating in the ancient Church, first attains
its maturity. The middle ages, however, also appropriated whatever
tendencies existed toward a one-sided and unsound development. Church
care of the poor entirely perished, and all charity became
institutional; monks and nuns, or members of the ministrant orders,
took the place of the deacons—the diaconate died out.
Charity became one-sidedly institutional and one-sidedly
ecclesiastical. The church was the mediatrix of every exercise of
charity, she became in fact the sole recipient, the sole bestower; for
the main object of every work of mercy, of every distribution of alms,
of every endowment, of all self-sacrifice in the service of the needy,
was the giver’s own salvation. The transformation was
complete. Men gave and ministered no longer for the sake of helping and
serving the poor in Christ, but to obtain for themselves and theirs,
merit, release from purgatory, a high degree of eternal happiness. The
consequence was, that poverty was not contended with, but fostered, and
beggary brought to maturity; so that notwithstanding the abundant
donations, the various foundations, the well-endowed institutions,
distress was after all not mastered. Nor is it mastered yet. “The poor
ye have always with you” (<scripRef passage="John 12:8" id="i.vi.ix-p24.1" parsed="|John|12|8|0|0" osisRef="Bible:John.12.8">John 12:8</scripRef>). Riggenbach (l.c.) maintains that in
the middle ages hospitals were mere provision-houses
(Versorgungshäuser), and that the Reformation first asserted
the principle that they should be also houses of moral reform
(Rettungshäuser and Heilanstalten).</p>

<p class="PContinue" id="i.vi.ix-p25">Lecky, who devotes a part of the fourth chapter of
his impartial humanitarian History of European Morals to this subject,
comes to the following conclusion (II. 79, 85): “Christianity for the
first time made charity a rudimentary virtue, giving it a leading place
in the moral type, and in the exhortations of its teachers. Besides its
general influence in stimulating the affections, it effected a complete
revolution in this sphere, by regarding the poor as the special
representatives of the Christian Founder, and thus making the love of
Christ, rather than the love of man, the principle of charity .... The
greatest things are often those which are most imperfectly realized;
and surely no achievements of the Christian Church are more truly great
than those which it has effected in the sphere of charity. For the
first time in the history of mankind, it has inspired many thousands of
men and women, at the sacrifice of all worldly interests, and often
under circumstances of extreme discomfort or danger, to devote their
entire lives to the single object of assuaging the sufferings of
humanity. It has covered the globe with countless institutions of
mercy, absolutely unknown to the whole Pagan world. It has indissolubly
united, in the minds of men, the idea of supreme goodness with that of
active and constant benevolence. It has placed in every parish a
religious minister who, whatever may be his other functions, has at
least been officially charged with the superintendence of an
organization of charity, and who finds in this office one of the most
important as well as one of the most legitimate sources of his
power.”</p>

<p id="i.vi.ix-p26"><br />
</p>

<p id="i.vi.ix-p27"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="VII" title="Monasticism" shorttitle="Chapter VII" progress="45.88%" prev="i.vi.ix" next="i.vii.i" id="i.vii">

<p class="MsoHeading8" id="i.vii-p1">CHAPTER VII.</p>

<p id="i.vii-p2"><br />
</p>

<index type="globalSubject" subject1="Monasticism" id="i.vii-p2.2" />

<p class="MsoHeading7" id="i.vii-p3">MONASTICISM.</p>

<p id="i.vii-p4"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.vii-p5">See the Lit. on Monasticism in vol. II. 387,
and III. 147 sq.</p>

<p id="i.vii-p6"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="82" title="Use of Convents in the Middle Ages" shorttitle="Section 82" progress="45.88%" prev="i.vii" next="i.vii.ii" id="i.vii.i">

<p class="head" id="i.vii.i-p1">§ 82. Use of Convents in the Middle
Ages.</p>

<p id="i.vii.i-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.vii.i-p3">The monks were the spiritual nobility of the church,
and represented a higher type of virtue in entire separation from the
world and consecration to the kingdom of God. The patristic, ideal of
piety passed over into the middle ages; it is not the scriptural nor
the modern ideal, but one formed in striking contrast with preceding
and surrounding heathen corruption. The monkish sanctity is a flight
from the world rather than a victory over the world, an abstinence from
marriage instead of a sanctification of marriage, chastity, outside
rather than inside the order of nature, a complete suppression of the
sensual passion in the place of its purification and control. But it
had a powerful influence over the barbaric races, and was one of the
chief converting and civilizing agencies. The Eastern monks lost
themselves in idle contemplation and ascetic extravagances, which the
Western climate made impossible; the Western monks were, upon the
whole, more sober, practical, and useful. The Irish and Scotch convents
became famous for their missionary zeal, and furnished founders of
churches and patron saints of the people.</p>

<p class="PContinue" id="i.vii.i-p4">Convents were planted by the missionaries among
all the barbarous nations of Europe, as fast as Christianity
progressed. They received special privileges and endowments from
princes, nobles, popes, and bishops. They offered a quiet retreat to
men and women who were weary of the turmoil of life, or had suffered
shipwreck of fortune or character, and cared for nothing but to save
their souls. They exercised hospitality to strangers and travelers, and
were a great blessing in times when traveling was difficult and
dangerous.<note anchored="yes" place="end" n="377" id="i.vii.i-p4.1"><p class="PContinue" id="i.vii.i-p5"> As they are still in the East and on the Alps. Travelers
will not easily forget the convents of Mt. Sinai in the Desert, Mar
Saba near the Dead Sea, and the hospices on the Alpine passes of St.
Bernard, St. Gotthard, and the Simplon. Lecky (II. 84) says: “By the
monks the nobles were overawed, the poor protected, the sick tended,
travelers sheltered, prisoners ransomed, the remotest spheres of
suffering explored. During the darkest period of the middle ages, monks
founded a refuge for pilgrims amid the horrors of the Alpine snows. A
solitary hermit often planted himself, with his little boat, by a
bridgeless stream, and the charity of his life was to ferry over the
traveler.”</p></note> They were
training schools of ascetic virtue, and the nurseries of saints. They
saved the remnants of ancient civilization for future use. Every large
convent had a library and a school. Scribes were employed in copying
manuscripts of the ancient classics, of the Bible, and the writings of
the fathers. To these quiet literary monks we are indebted for the
preservation and transmission of nearly all the learning, sacred and
secular, of ancient times. If they had done nothing else, they would be
entitled to the lasting gratitude of the church and the world.</p>

<p class="PContinue" id="i.vii.i-p6">During the wild commotion and confusion of the
ninth and tenth centuries, monastic discipline went into decay. Often
the very richs of convents, which were the reward of industry and
virtue, became a snare and a root of evil. Avaricious laymen
(Abba-comites) seized the control and perpetuated it in their families.
Even princesses received the titles and emoluments of abbesses.</p>

<p id="i.vii.i-p7"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="83" title="St. Benedict. St. Nilus. St. Romuald" shorttitle="Section 83" progress="46.08%" prev="i.vii.i" next="i.vii.iii" id="i.vii.ii">

<p class="head" id="i.vii.ii-p1">§ 83. St. Benedict. St. Nilus. St.
Romuald.</p>

<p id="i.vii.ii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.vii.ii-p3">Yet even in this dark period there were a few shining
lights.</p>

<p class="PContinue" id="i.vii.ii-p4">St. Benedict of Aniane (750–821),
of a distinguished family in the south of France, after serving at the
court of Charlemagne, became disgusted with the world, entered a
convent, founded a new one at Aniane after the strict rule of St.
Benedict of Nursia, collected a library, exercised charity, especially
during a famine, labored for the reform of monasticism, was entrusted
by Louis the Pious with the superintendence of all the convents in
Western France, and formed them into a “congregation,” by bringing them
under one rule. He attended the Synod of Aix-la-Chapelle in 817. Soon
after his death (Feb. 12, 821) the fruits of his labors were destroyed,
and the disorder became worse than before.<note anchored="yes" place="end" n="378" id="i.vii.ii-p4.1"><p class="PContinue" id="i.vii.ii-p5"> The life of B. was written by Ardo. See the<i>Acta
Sanct</i>. mens. Februar. sub Feb. 12; Mabillon,<i>Acta Sanct. ord. S.
Bened</i>.; Nicolai, <i><span lang="DE" id="i.vii.ii-p5.1">Der heil. Benedict Gründer von Aniane und
Cornelimünster</span></i>(Köln, 1865); Gfrörer,
<i><span lang="DE" id="i.vii.ii-p5.2">Kirchengesch</span></i>. III. 704 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vii.ii-p6">St. Nilus the younger,<note anchored="yes" place="end" n="379" id="i.vii.ii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.vii.ii-p7"> To distinguish him from the older Nilus, who was a pupil
and friend of Chrysostom, a fertile ascetic writer and monk on Mt.
Sinai (d. about 440). There were more than twenty distinguished persons
of that name in the Greek church. See Allatius, <i>Diatriba de Nilis et
Psellis</i>; Fabricius, Bibl. Gr. X. 3.</p></note> of Greek descent, born at Rossano in Calabria<note anchored="yes" place="end" n="380" id="i.vii.ii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.vii.ii-p8"> The place where two German scholars, O. von Gebhardt and
Harnack, discovered the Codex Rossanensis of the Greek Matthew and Mark
in the library of the archbishop (March, 1879). It dates from the sixth
or seventh century, is beautifully written in silver letters on very
fine purple-colored vellum, and was published by O. von Gebhardt in
1883. See Schaff’s <i>Companion to the Gr. T</i>., p.
131, and Gregory’s <i>Prolegomena</i>, I.
408.</p></note> (hence Nilus Rossanensis),
enlightened the darkness of the tenth century. He devoted himself,
after the death of his wife, about 940, to a solitary life, following
the model of St. Anthony and St. Hilarion, and founded several convents
in Southern Italy. He was often consulted by dignitaries, and answered,
like St. Anthony, without respect of person. He boldly rebuked Pope
Gregory V. and Emperor Otho III. for bad treatment of an archbishop.
When the emperor afterwards offered him any favor he might ask, Nilus
replied: “I ask nothing from you but that you would save your soul; for
you must die like every other man, and render an account to God for all
your good and evil deeds.” The emperor took the crown from his head,
and begged the blessing of the aged monk. When a dissolute nobleman,
who comforted himself with the example of Solomon, asked Nilus, whether
that wise king was not saved, the monk replied: “We have nothing to do
with Solomon’s fate; but to us it is said,
’Every one that looketh on a woman to lust after her
hath committed adultery with her already in his
heart.’ We do not read of Solomon that he ever
repented like Manasseh.” To questions of idle curiosity he returned no
answer, or he answered the fool according to his folly. So when one
wished to know what kind of an apple Adam and Eve ate, to their ruin,
he said that it was a crab-apple. In his old age he was driven from
Calabria by invaders, and founded a little convent, Crypta Ferrata,
near the famous Tusculum of Cicero. There he died peacefully when about
ninety-six years old, in 1005.<note anchored="yes" place="end" n="381" id="i.vii.ii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.vii.ii-p9"> <i>Acta Sanctorum</i> vol. XXVI. Sept 26 (with the Greek
text of a biography of the saint by a disciple). Alban Butler,<i>Lives
of the Saints</i>, Sept. 26. Neander, III. 420 sqq. (Germ. ed. IV.
307-315). The convent of Crypts Ferrata possesses a valuable library,
which was used by distinguished antiquarians as Mabillon, Montfaucon,
Angelo Mai, and Dom Pitra. Among its treasures are several MSS. of
parts of the Greek Testament, to which Dean Burgon calls attention in
<i>The Revision Revised</i> (Lond. 1883), p. 447.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vii.ii-p10">St. Romuald, the founder of the order of
Camaldoli, was born early in the tenth century at Ravenna, of a rich
and noble family, and entered the neighboring Benedictine convent of
Classis, in his twentieth year, in order to atone, by a severe penance
of forty days, for a murder which his father had committed against a
relative in a dispute about property. He prayed and wept almost without
ceasing. He spent three years in this convent, and afterwards led the
life of a roaming hermit. He imposed upon himself all manner of
self-mortification, to defeat the temptations of the devil. Among his
devotions was the daily repetition of the Psalter from memory; a plain
hermit, Marinus, near Venice, had taught him this mechanical
performance and other ascetic exercises with the aid of blows. Wherever
he went, he was followed by admiring disciples. He was believed to be
endowed with the gift of prophecy and miracles, yet did not escape
calumny. Emperor Otho III. paid him a visit in the year 1000 on an
island near Ravenna. Romuald sent missionaries to heathen lands, and
went himself to the border of Hungary with a number of pupils, but
returned when he was admonished by a severe sickness that he was not
destined for missionary life. He died in the convent Valle de Castro in
1027.<note anchored="yes" place="end" n="382" id="i.vii.ii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.vii.ii-p11"> His death occurred June 19, but his principal feast was
appointed by Clement VIII. on the seventh of February. “His body,” says
Alban Butler, “was found entire and uncorrupt five years after his
death, and again in 1466. But his tomb being sacrilegiously opened and
his body stolen in 1480, it fell to dust, in which state it was
translated to Fabriano, and there deposited in the great church, all
but the remains of one arm, sent to Camaldoli. God has honored his
relics with many miracles.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vii.ii-p12">According to Damiani, who wrote his life fifteen
years after his death, Romuald lived one hundred and twenty years,
twenty in the world, three in a convent, ninety-seven as a hermit.<note anchored="yes" place="end" n="383" id="i.vii.ii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.vii.ii-p13"> Vita &amp; Romualdi, c. 69, in Damiani’s
<i>Opera</i> II. f. 1006, in Migne’s edition
(<i>Patrol</i>. Tom. 145, f. 953-1008). He adds; ”<i>Nunc inter vivos
coelestis Hierusalem lapides ineffabiliter rutilat, cum ignitis
beatorum spirituum turmis exultat, candidissimi stola immortalitatis
induitur, et ab ipso rege regum vibrante in perpetuum diademate
coronatur.</i>“</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vii.ii-p14">The most famous of Romuald’s
monastic retreats is Campo Maldoli, or Camaldoli in the Appennines,
near Arezzo in Tuscany, which he founded about 1009. It became, through
the influence of Damiani, his eulogist and
Hildebrand’s friend, the nucleus of a monastic order,
which combined the cenobitic and eremitic life, and was distinguished
by great severity. Pope Gregory XVI. belonged to this order.</p>

<p id="i.vii.ii-p15"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="84" title="The Convent of Cluny" shorttitle="Section 84" progress="46.46%" prev="i.vii.ii" next="i.viii" id="i.vii.iii">

<p class="head" id="i.vii.iii-p1">§ 84. The Convent of Cluny.</p>

<p id="i.vii.iii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.vii.iii-p3">Marrier and Duchesne: Bibliotheca Cluniacensis.
Paris 1614 fol. Holsten.: Cod. Regul. Mon. II. 176. Lorain: Essay
historique sur l’ abbaye de Cluny. Dijon 1839. Neander
III. 417 sqq. 444 sq. Friedr. Hurter (Prot, minister in Schaffhausen,
afterwards R. Cath.): Gesch. Papst Innocenz des Dritten (second ed.
Hamb. 1844), vol. IV. pp. 22–55.</p>

<p id="i.vii.iii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.vii.iii-p5">After the decay of monastic discipline during the
ninth and tenth centuries, a reformation proceeded from the convent of
Cluny in Burgundy, and affected the whole church.<note anchored="yes" place="end" n="384" id="i.vii.iii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.vii.iii-p6"> Cluny or Clugny (Cluniacum) is twelve miles northwest of
Macon. The present town has about four thousand inhabitants. Its chief
interest consists in the remains of mediaeeval
architecture.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vii.iii-p7">It was founded by the pious Duke William of
Aquitania in 910, to the honor of St. Peter and St. Paul, on the basis
of the rule of St. Benedict.</p>

<p class="PContinue" id="i.vii.iii-p8">Count Bruno (d. 927) was the first abbot, and
introduced severe discipline. His successor Odo
(927–941), first a soldier, then a clergyman of
learning, wisdom, and saintly character, became a reformer of several
Benedictine convents. Neander praises his enlightened views on
Christian life, and his superior estimate of the moral, as compared
with the miraculous, power of Christianity. Aymardus (Aymard,
941–948), who resigned when he became blind, Majolus
(Maieul to 994), who declined the papal crown, Odilo, surnamed “the
Good” (to 1048), and Hugo (to 1109), continued in the same spirit. The
last two exerted great influence upon emperors and popes, and inspired
the reformation of the papacy and the church. It was at Cluny that
Hildebrand advised Bishop Bruno of Toul (Leo IX.), who had been elected
pope by Henry III., to seek first a regular election by the clergy in
Rome; and thus foreshadowed his own future conflict with the imperial
power. Odilo introduced the Treuga Dei and the festival of All Souls.
Hugo, Hildebrand’s friend, ruled sixty years, and
raised the convent to the summit of its fame.</p>

<p class="PContinue" id="i.vii.iii-p9">Cluny was the centre (archimonasterium) of the
reformed Benedictine convents, and its head was the chief abbot
(archiabbas). It gave to the church many eminent bishops and three
popes (Gregory VII., Urban II., and Pascal II.). In the time of its
highest prosperity it ruled over two thousand monastic establishments.
The daily life was regulated in all its details; silence was imposed
for the greater part of the day, during which the monks communicated
only by signs; strict obedience ruled within; hospitality and
benevolence were freely exercised to the poor and to strangers, who
usually exceeded the number of the monks. During a severe famine Odilo
exhausted the magazines of the convent, and even melted the sacred
vessels, and sold the ornaments of the church and a crown which Henry
II. had sent him from Germany. The convent stood directly under the
pope’s jurisdiction, and was highly favored with
donations and privileges.<note anchored="yes" place="end" n="385" id="i.vii.iii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.vii.iii-p10"> The wealth of the abbey was proverbial. Hurter quotes from
Lorain the saying in Burgundy:</p>

<p class="PContinue" id="i.vii.iii-p11">“En tout pays ou le, rent
vente,</p>

<p class="PContinue" id="i.vii.iii-p12">L’ Abbaye de
Cluny a rente.”</p></note>
The church connected with it was the largest and richest in France
(perhaps in all Europe), and admired for its twenty-five altars, its
bells, and its costly works of art. It was founded by Hugo, and
consecrated seventy years afterwards by Pope Innocent II. under the
administration of Peter the Venerable (1131).</p>

<p class="PContinue" id="i.vii.iii-p13">The example of Cluny gave rise to other monastic
orders, as the Congregation of the Vallombrosa (Vallis umbrosa),
eighteen miles from Florence, founded by St. John Gualbert in 1038, and
the Congregation of Hirsau in Württemberg, in 1069.</p>

<p class="PContinue" id="i.vii.iii-p14">But the very fame and prosperity of Cluny proved a
temptation and cause of decline. An unworthy abbot, Pontius, wasted the
funds, and was at last deposed and excommunicated by the pope as a
robber of the church. Peter the Venerable, the friend of St. Bernard
and kind patron of the unfortunate Abelard, raised Cluny by his wise
and long administration (1122–1156) to new life and
the height of prosperity. He increased the number of monks from 200 to
460, and connected 314 convents with the parent institution. In 1245
Pope Innocent IV., with twelve cardinals and all their clergy, two
patriarchs, three archbishops, eleven bishops, the king of France, the
emperor of Constantinople, and many dukes, counts and knights with
their dependents were entertained in the buildings of Cluny.<note anchored="yes" place="end" n="386" id="i.vii.iii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.vii.iii-p15"> Hurter, <i>l.c.</i> p. 45.</p></note> This was the end of its
prosperity. Another decline followed, from which Cluny never entirely
recovered. The last abbots were merely ornamental, and wasted
two-thirds of the income at the court of France. The French Revolution
of 1789 swept the institution out of existence, and reduced the once
famous buildings to ruins; but restorations have since been made.<note anchored="yes" place="end" n="387" id="i.vii.iii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.vii.iii-p16"> The material of the church was sold during the Revolution
for not much more than 100,000 francs. When Napoleon Bonaparte passed
through Macon, be was invited to visit Cluny, but declined with the
answer: “You have allowed your great and beautiful church to be sold
and ruined, you are a set of Vandals; I shall not visit Cluny.” Lorain,
as quoted by Hurter, p. 47. The last abbot of Cluny was Cardinal
Dominicus de la Rochefaucauld, who died in exile <span class="s04" id="i.vii.iii-p16.1">a.d.</span>1800.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.vii.iii-p17">A similar reformation of monasticism and of the
clergy was attempted and partially carried out in England by St.
Dunstan (925-May 19, 988), first as abbot of Glastonbury, then as
bishop of Winchester and London, and last as archbishop of Canterbury
(961) and virtual ruler of the kingdom. A monk of the severest type and
a churchman of iron will, he enforced the Benedictine rule, filled the
leading sees and richer livings with Benedictines, made a crusade
against clerical marriage (then the rule rather than the exception),
hoping to correct the immorality of the priests by abstracting them
from the world, and asserted the theocratic rule of the church over the
civil power under Kings Edwy and Edgar; but his excesses called forth
violent contentions between the monks and the seculars in England. He
was a forerunner of Hildebrand and Thomas à Becket.<note anchored="yes" place="end" n="388" id="i.vii.iii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.vii.iii-p18"> See Dunstan’s life in the <i>Acta
Sanct</i>. for May 19; and in Butler’s <i>Lives of the
Saints</i>, under the same date. Comp. Wharton, <i>Anglia Sacra</i>,
II.; Lingard <i>Hist. of the Anglo-Saxon Church</i>;
Soames,<i>Anglo-Saxon Church</i>; Lappenberg, <i>Gesch. von
England</i>; Hook, <i>Archbishops of Canterbury</i>; Milman, <i>Latin
Christianity</i>, Bk. VII., ch. 1; Hardwick; Robertson; also Lea,
<i>History of Sacerdotal Celibacy</i>.</p></note></p>

<p id="i.vii.iii-p19"><br />
</p>

<p id="i.vii.iii-p20"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="VIII" title="Church Discipline" shorttitle="Chapter VIII" progress="46.84%" prev="i.vii.iii" next="i.viii.i" id="i.viii">

<p class="MsoHeading8" id="i.viii-p1">CHAPTER VIII.</p>

<p id="i.viii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.viii-p3">CHURCH DISCIPLINE.</p>

<p id="i.viii-p4"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.viii-p5">Comp. vol. II. § 57, and vol.
III. § 68.</p>

<p id="i.viii-p6"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="85" title="The Penitential Books" shorttitle="Section 85" progress="46.85%" prev="i.viii" next="i.viii.ii" id="i.viii.i">

<p class="head" id="i.viii.i-p1">§ 85. The Penitential Books.</p>

<p id="i.viii.i-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p3">I. The Acts of Councils, the Capitularies of
Charlemagne and his successors, and the Penitential Books, especially
that of Theodore of Canterbury, and that of Rome. See
Migne’s Patrol. Tom. 99, fol.
901–983.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p4">II. Friedr. Kunstmann (R.C.): Die latein.
Pönitentialbücher der Angelsachsen. Mainz 1844.
F. W. H. Wasserschleben: Bussordnungen der abendländ.
Kirche. Halle 1851. Steitz: Das röm. Buss-Sacrament. Frankf.
1854. Frank (R.C.): Die Bussdisciplin der Kirche. Mainz 1867. Probst
(R.C.): Sacramente und Sacramentalien. Tübingen 1872. Haddan
and Stubbs: Councils and Ecclesiastical Documents relating to Great
Britain and Ireland, vol. III. Oxf. 1871. H. Jos. Schmitz (R.C.): Die
Bussbücher und die Bussdisciplin der Kirche. Nach
handschriftl. Quellen. Mainz 1883 (XVI. and 864 p.). Comp. the review
of this book by Wasserschleben in the “Theol. Literaturzeitung,” 1883,
fol. 614 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p5">Bingham, Bk XIV. Smith and Cheetham, II. 608 sqq.
(Penitential Books). Herzog,2 III. 20 sqq. (Bussbücher).
Wetzer and Welte2 II. 209–222
(Beichtbücher); II. 1561–1590
(Bussdisciplin).</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p6">Comp. Lit. in § 87.</p>

<p id="i.viii.i-p7"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.viii.i-p8">The discipline of the Catholic church is based on the
power of the keys intrusted to the apostles and their successors, and
includes the excommunication and restoration of delinquent members. It
was originally a purely spiritual jurisdiction, but after the
establishment of Christianity as the national religion, it began to
affect also the civil and temporal condition of the subjects of
punishment. It obtained a powerful hold upon the public mind from the
universal belief of the middle ages that the visible church, centering
in the Roman papacy, was by divine appointment the dispenser of eternal
salvation, and that expulsion from her communion, unless followed by
repentance and restoration, meant eternal damnation. No heresy or sect
ever claimed this power.</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.i-p9">Discipline was very obnoxious to the wild and
independent spirit of the barbaric races. It was exercised by the
bishop through synodical courts, which were held annually in the
dominions of Charlemagne for the promotion of good morals. Charlemagne
ordered the bishops to visit their parishes once a year, and to inquire
into cases of incest, patricide, fratricide, adultery, and other vices
contrary to the laws of God.<note anchored="yes" place="end" n="389" id="i.viii.i-p9.1"><p class="PContinue" id="i.viii.i-p10"> See the passages in Gieseler IL 55
(Harpers’ ed.) The Synodical courts were
called <i><span lang="DE" id="i.viii.i-p10.1">Sendgerichte</span></i>(a corruption from Synod).</p></note> Similar directions were given by Synods in Spain
and England. The more extensive dioceses were divided into several
archdeaconries. The archdeacons represented the bishops, and, owing to
this close connection, they possessed a power and jurisdiction superior
to that of the priests. Seven members of the congregation were
entrusted with a supervision, and had to report to the inquisitorial
court on the state of religion and morals. Offences both ecclesiastical
and civil were punished at once with fines, fasting, pilgrimages,
scourging, imprisonment. The civil authorities aided the bishops in the
exercise of discipline. Public offences were visited with public
penance; private offences were confessed to the priest, who immediately
granted absolution on certain conditions.</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.i-p11">The discipline of the Latin church in the middle
ages is laid down in the so-called “Penitential Books.”<note anchored="yes" place="end" n="390" id="i.viii.i-p11.1"><p class="PContinue" id="i.viii.i-p12"> <i>Liber Poenitentialis, Poenitential, Confessionale, Leges
Poenitentium, Judicia Peccantium.</i></p></note> They regulate the order of
penitence, and prescribe specific punishments for certain sins, as
drunkenness, fornication, avarice, perjury, homicide, heresy, idolatry.
The material is mostly derived from the writings of the fathers, and
from the synodical canons of Ancyra (314), Neocaesarea (314), Nicaea
(325), Gangra (362), and of the North African, Frankish, and Spanish
councils down to the seventh century. The common object of these
Penitentials is to enforce practical duties and to extirpate the
ferocious and licentious passions of heathenism. They present a very
dark picture of the sins of the flesh. They kept alive the sense of a
moral government of God, who punishes every violation of his law, but
they lowered the sense of guilt by fostering the pernicious notion that
sin may be expiated by mechanical exercises and by the payment of a sum
of money.</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.i-p13">There were many such books, British, Irish,
Frankish, Spanish, and Roman. The best known are the Anglo-Saxon
penitentials of the seventh and eighth centuries, especially that of
Theodore, archbishop of Canterbury (669–690). He was a
Greek by birth, of Tarsus in Cilicia, and reduced the disciplinary
rules of the East and West to a system. He was not the direct author of
the book which bears his name, but it was drawn up under his direction,
published during his life-time and by his authority, and contains his
decisions in answer to various questions of a priest named Eoda and
other persons on the subject of penance and the whole range of
ecclesiastical discipline. The genuine text has recently been brought
to light from early MSS. by the combined labors of German and English
scholarship.<note anchored="yes" place="end" n="391" id="i.viii.i-p13.1"><p class="PContinue" id="i.viii.i-p14"> By Prof. Wasserschleben of Halle, 1851 (from several
Continental MSS.), and Canon Haddan and Prof. Stubbs, Oxford, 1871,
(III. 173-203) from a Cambridge MS. of the 8th century. The texts of
the earlier editions of Theodori Poenitentiale by Spelman (1639),
D’Achery (1669), Jaques Petit (1677, reprinted in
Migne’s <i>Patrol</i>. 1851, Tom. 99), Thorpe (1840),
and Kunstmann (1844) are imperfect or spurious. The question of
authorship and of the MS. sources is learnedly discussed in a note by
Haddan and Stubbs, III. 173 sq. See extracts in the
Notes.</p></note> The
introduction and the book itself are written in barbarous Latin. Traces
of the Greek training of Theodore may be seen in the references to St.
Basil and to Greek practices. Next to Theodore’s
collection there are Penitentials under the name of the venerable Bede
(d. 735), and of Egbert, archbishop of York (d. 767).<note anchored="yes" place="end" n="392" id="i.viii.i-p14.1"><p class="PContinue" id="i.viii.i-p15"> Both are given in Haddan and Stubbs, <i>Councils</i>, etc.
III. 326 sqq. and 413 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.viii.i-p16">The earliest Frankish penitential is the work of
Columban, the Irish missionary (d. 615). He was a severe monastic
disciplinarian and gave prominence to corporal punishment among the
penalties for offences. The Cummean Penitential (Poenit. Cummeani) is
of Scotch-Irish origin, and variously assigned to Columba of Iona
(about 597), to Cumin, one of his disciples, or to Cummean, who died in
Columban’s monastery at Bobbio (after 711). Haltigar,
bishop of Cambray, in the ninth century (about 829) published a “Roman
Penitential,” professedly derived from Roman archives, but in great
part from Columban, and Frankish sources. An earlier work which bears
the name “Poenitentiale Romanum,” from the first part of the eighth
century, has a more general character, but its precise origin is
uncertain. The term “Roman” was used to designate the quality of a
class of Penitentials which enjoyed a more than local authority.<note anchored="yes" place="end" n="393" id="i.viii.i-p16.1"><p class="PContinue" id="i.viii.i-p17"> This is the view of Wasserschleben, while Schmitz thinks
that the <i>Poenitentiale Romanum</i> was originally intended for the
Roman church, and that the Westem Penitentials are derived from
it.</p></note> Rabanus Maurus (d. 855)
prepared a “Liber Poenitentitae” at the request of the archbishop Otgar
of Mayence (841). Almost every diocese had its own book of the kind,
but the spirit and the material were substantially the same.</p>

<p id="i.viii.i-p18"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.viii.i-p19">Notes.</p>

<p id="i.viii.i-p20"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.i-p21">As specimens of these Penitential Books, we give
the first two chapters from the first book of the Poenitentiale
Theodori (Archbishop of Canterbury), as printed in Haddan and Stubbs,
Councils and Eccles. Doc. relating to Great Britain and Ireland, vol.
IIIrd. p. 177 sqq. We insert a few better readings from other MSS. used
by Wasserschleben.</p>

<p id="i.viii.i-p22"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.viii.i-p23">I. De Crapula et Ebrietate.</p>

<p id="i.viii.i-p24"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p25">1. Si quis Episco pus aut aliquis ordinatus in
consuetudine vitium habuerit ebrietatis, aut desinat aut deponatur.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p26">2. Si monachus pro ebrietate vomitum facit, XXX.
dies peniteat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p27">3. Si presbiter aut diaconus pro ebrietate, XL. dies
peniteat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p28">4. Si vero pro infirmitate aut quia longo tempore se
abstinuerit, et in consuetudine non erit ei multum bibere vel
manducare, aut pro gaudio in Natale Domini aut in Pascha aut pro
alicujus Sanctorum commemoratione faciebat, et tunc plus non accipit
quam decretum est a senioribus, nihil nocet. Si Episcopus juberit, non
nocet illi, nisi ipse similiterfaciat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p29">5. Si laicus fidelis pro ebrietate vomitum facit,
XV. dies peniteat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p30">6. Qui vero inebriatur contra Domini interdictum, si
votum sanctitatis habuerit VII. dies in pane et aqua, LXX. sine
pinguedine peniteat; laici sine cervisa [cervisia].</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p31">7. Qui per nequitiam inebriat alium, XL. dies
peniteat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p32">8. Qui pro satietate vomitum facit, III. diebus
[dies] peniteat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p33">9. Si cum sacrificio communionis, VII. dies
peniteat; si infirmitatis causa, sine culpa.</p>

<p id="i.viii.i-p34"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.viii.i-p35">II. De Fornicatione.</p>

<p id="i.viii.i-p36"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p37">1. Si quis fornicaverit cum virgine, I. anno
peniteat. Si cum marita, IIII. annos, II. integros, II alios in XL.
mis. III. bus., et III dies in ebdomada peniteat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p38">2. Qui sepe cum masculo aut cum pecude fornicat, X.
annos ut peniteret judicavit.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p39">3. Rem aliud. Qui cum pecoribus coierit, XV. annos
peniteat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p40">4. Qui coierit cum masculo post XX. annum, XV. annos
peniteat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p41">5. Si masculus cum masculo fornicaverit, X. annos
peniteat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p42">6. Sodomitae VII. annos peniteat [peniteant]; molles
[et mollis] sicut adultera.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p43">7. Item hoc; virile scelus semel faciens IIII annos
peniteat; si in consuetudine fuerit, ut Basilius dicit, XV. Si sine,
sustinens unum annum ut mulier. Si puer sit, primo II. bus annis; si
iterat IIII.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p44">8. Si in femoribus, annum I. vel. III. XL. mas.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p45">9. Si se ipsum coinguinat, XL. dies [peniteat.]</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p46">10. Qui concupiscit fornicari [fornicare] sed non
potest, XL. dies vel XX. peniteat. Si frequentaverit, si puer sit, XX.
dies, vel vapuletur.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p47">11. Pueri qui fornicantur inter se ipsos judicavit
ut vapulentur.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p48">12. Mulier cum muliere fornicando [si ...
fornicaverit], III. annos peniteat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p49">13. Si sola cum se ipsa coitum habet, sic
peniteat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p50">14. Una penitentia est viduae et puellae. Majorem
meruit quae virum habet, si fornicaverit.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p51">15. Qui semen in os miserit, VII annos peniteat: hoc
pessimum malum. Alias ab eo judicatum est ut ambo usque in finem vitae
peniteant; vel XXII. annos, vel ut superius VII.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p52">16. Si cum matre quis fornicaverit, XV. annos
peniteat, et nunquam, mutat [mutet] nisi Dominicis diebus: et hoc tam
profanum incertum [incestum] ab eo similiter alio modo dicitur ut cum
peregrinatione perenni VII. annos peniteat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p53">17. Qui cum sorore fornicatur, XV. annos peniteat,
eo modo quo superius de matre dicitur, sed et istud XV. alias in canone
confirmavit; unde non absorde XV. anni ad matrem transeunt qui
scribuntur.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p54">18. Qui sepe fornicaverit, primus canon judicavit X.
annos penitere; secundus canon VII.; sed pro infirmitate hominis, per
consilium dixerunt III. annos penitere.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p55">19. Si frater cum fratre naturali fornicaverit per
commixtionem carnis, XV. annos ab omni carne abstineat.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p56">20. Si mater cum filio suo parvulo fornicationem
imitatur, III. annos se abstineat a carne, et diem unum jejunet in
ebdomada, id est, usque ad vesperum.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p57">21. Qui inludetur fornicaria cogitatione, peniteat
usque dum cogitatio superetur.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.i-p58">22. Qui diligit feminam mente, veniam petat ab eo [a
Deo] id est, de amore et amicitia si dixerit si non est susceptus ab
ea, VII. dies peniteat.”</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.i-p59">The remaining chapters of the first book treat De
Avaritia Furtiva; De Occisione Hominum [De Homicidio]; De his qui per
Heresim decipiuntur; De Perjurio; De multis et diversis Malis; De
diverso Lapso servorum Dei; De his qui degraduntur vel ordinari non
possunt; De Baptizatis his, qualiter peniteant; De his qui damnant
Dominicam et indicta jejunia ecclesiae Dei; De communione Eucharistiae,
vel Sacrificio; De Reconciliatione; De Penitentia Nubentium
specialiter; De Cultura Idolorum. The last chapter shows how many
heathen superstitions prevailed in connection with gross immorality,
which the church endeavored to counteract by a mechanical legalism. The
second book treats De Ecclesiae Ministerio; De tribus gratlibus; De
Ordinatione; De Baptismo et Confirmatione; De Missa Defunctorum,
etc.</p>

<p id="i.viii.i-p60"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="86" title="Ecclesiastical Punishments. Excommunication, Anathema, Interdict" shorttitle="Section 86" progress="47.55%" prev="i.viii.i" next="i.viii.iii" id="i.viii.ii">

<p class="head" id="i.viii.ii-p1">§ 86. Ecclesiastical Punishments.
Excommunication, Anathema, Interdict.</p>

<p id="i.viii.ii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.ii-p3">Friedrich Kober (R.C.): Der Kirchenbann nach den
Grundsätzen des canonischen Rechts dargestellt.
Tübingen 1857 (560 pages). By the same author: Die
Suspension der Kirchendiener. Tüb. 1862.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.ii-p4">Henry C. Lea: Excommunication, in his Studies in
Church History (Philadelphia 1869), p. 223–475.</p>

<p id="i.viii.ii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.viii.ii-p6">The severest penalties of the church were
excommunication, anathema, and interdict. They were fearful weapons in
the hands of the hierarchy during the middle ages, when the church was
believed to control salvation, and when the civil power enforced her
decrees by the strong arm of the law. The punishment ceases with
repentance, which is followed by absolution. The sentence of absolution
must proceed from the bishop who pronounced the sentence of
excommunication; but in articulo mortis every priest can absolve on
condition of obedience in case of recovery.</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.ii-p7">1. Excommunication was the exclusion from the
sacraments, especially the communion. In the dominions of Charlemagne
it was accompanied with civil disabilities, as exclusion from secular
tribunals, and even with imprisonment and seizure of property. A bishop
could excommunicate any one who refused canonical obedience. But a
bishop could only be excommunicated by the pope, and the pope by no
power on earth.<note anchored="yes" place="end" n="394" id="i.viii.ii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.viii.ii-p8"> But during the papal schism, the rival popes excommunicated
each other, and the Council of Constance deposed
them.</p></note> The
sentence was often accompanied with awful curses upon the bodies and
souls of the offender. The popes, as they towered above ordinary
bishops, surpassed them also in the art of cursing, and exercised it
with shocking profanity. Thus Benedict VIII., who crowned Emperor Henry
II. (a.d. 1014), excommunicated some reckless vassals of William II.,
Count of Provence, who sought to lay unhallowed hands upon the property
of the monastery of St. Giles,<note anchored="yes" place="end" n="395" id="i.viii.ii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.viii.ii-p9"> Aegidius (<span lang="EL" class="Greek" id="i.viii.ii-p9.1">Αἰγίδιος</span>); Italian: Sant Egidio; French: S. Gilles. He
was an abbot and confessor in France during the reign of Charles Martel
or earlier, and much more celebrated than reliably known. He is the
special patron of cripples, and his tomb was much visited by pilgrims
from all parts of France, England and Scotland. Almost every county in
England has churches named in his honor, amounting in all to 146. See
Smith and Wace I. 47 sqq.</p></note> and consigned them to Satan with terrible
imprecations, although be probably thought he was only following St.
Peter’s example in condemning Ananias and Sapphira,
and Simon Magus.<note anchored="yes" place="end" n="396" id="i.viii.ii-p9.2"><p class="PContinue" id="i.viii.ii-p10"> Bened. Papae VIII. Epist. 32 (<i>ad Guillelmum
Comitem</i>). In Migne’s <i>Patrol</i>. T. 139, fol.
1630-32. Lea translates it in part, <i>l.c.</i> p. 337. “Benedict
Bishop, Servant of the servants of God, to Count William and his
mother, the Countess Adelaide, perpetual grace and apostolic
benediction .... Let them [who a tempted to rob the monastery] be
accursed in their bodies, and let their souls be delivered to
destruction and perdition and torture. Let them be damned with the
damned: let them be scourged with the ungrateful; let them perish with
the proud. Let them be accursed with the Jews who, seeing the incarnate
Christ, did not believe but sought to crucify Him. Let them be accursed
with the heretics who labored to destroy the church. Let them be
accursed with those who blaspheme the name of God. Let them be accursed
with those who despair of the mercy of God. Let them be accursed with
those who he damned in Hell. Let them be accursed with the impious and
sinners unless they amend their ways, and confess themselves in fault
towards St. Giles. Let them be accursed in the four quarters of the
earth. In the East be they accursed, and in the West disinherited; in
the North interdicted, and in the South excommunicate. Be they accursed
in the day-time and excommunicate in the night-time. Accursed be they
at home and excommunicate abroad; accursed in standing and
excommunicate in sitting; accursed in eating, accursed in drinking,
accursed in sleeping, and excommunicate in waking; accursed when they
work and excommunicate when they rest. Let them be accursed in the
spring time and excommunicate in the summer; accursed in the autumn and
excommunicate in the winter. Let them be accursed in this world and
excommunicate in the next. Let their lands pass into the hands of the
stranger, their wives be given over to perdition, and their children
fall before the edge of the sword. Let what they eat be accursed, and
accursed be what they leave, so that he who eats it shall be accursed.
Accursed and excommunicate be the priest who shall give them the body
and blood of the Lord, or who shall visit them in sickness. Accursed
and excommunicate be he who shall carry them to the grave and shall
dare to bury them. Let them be excommunicate, and accursed with all
curses if they do not make amends and render due satisfaction. And know
this for truth, that after our death no bishop nor count, nor any
secular power shall usurp the seigniory of the blessed St. Giles. And
if any presume to attempt it, borne down by, all the foregoing curses,
they never shall enter the kingdom of Heaven, for the blessed St. Giles
committed his monastery to the lordship of the blessed
Peter.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.viii.ii-p11">“Hardened sinners” (says Lea) “might despise such
imprecations, but their effect on believers was necessarily
unutterable, when, amid the gorgeous and impressive ceremonial of
worship, the bishop, surrounded by twelve priests bearing flaming
candles, solemnly recited the awful words which consigned the evil-doer
and all his generation to eternal torment with such fearful amplitude
and reduplication of malediction, and as the sentence of perdition came
to its climax, the attending priests simultaneously cast their candles
to the ground and trod them out, as a symbol of the quenching of a
human soul in the eternal night of hell. To this was added the
expectation, amounting almost to a certainty, that Heaven would not
wait for the natural course of events to confirm the judgment thus
pronounced, but that the maledictions would be as effective in this
world as in the next. Those whom spiritual terrors could not subdue
thus were daunted by the fearful stories of the judgment overtaking the
hardened sinner who dared to despise the dread anathema.”</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.ii-p12">2. The Anathema is generally used in the same
sense as excommunication or separation from church communion and church
privileges. But in a narrower sense, it means the “greater”
excommunication,<note anchored="yes" place="end" n="397" id="i.viii.ii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.viii.ii-p13"> Corresponding to the <i>Cherem</i>, as distinct from
<i>Niddui</i> (<i>i.e</i>. separation), in the Jewish Synagogue. See J.
Lightfoot, <i>De Anathemate Maranatha</i>, and the commentators on <scripRef passage="Gal. 1:8, 9" id="i.viii.ii-p13.1" parsed="|Gal|1|8|1|9" osisRef="Bible:Gal.1.8-Gal.1.9">Gal.
1:8, 9</scripRef> (especially Wieseler).</p></note> which
excludes from all Christian intercourse and makes the offender an
outlaw; while the “minor” excommunication excludes only from the
sacrament. Such a distinction was made by Gratian and Innocent III. The
anathema was pronounced with more solemn ceremonies. The Council of
Nicaea, 335, anathematized the Arians, and the Council of Trent, 1563,
closed with three anathemas on all heretics.</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.ii-p14">3. The Interdict<note anchored="yes" place="end" n="398" id="i.viii.ii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.viii.ii-p15"> <i>Interdictum</i> or<i>prohibitio officiorum
divinorum</i>, prohibition of public worship. A distinction is made
between <i>interd. personale</i> for particular persons; <i>locale</i>
for place or district; and <i>generale</i> for whole countries and
kingdoms.</p></note> extended over a whole town or diocese or district
or country, and involved the innocent with the guilty. It was a
suspension of religion in public exercise, including even the rites of
marriage and burial; only baptism and extreme unction could be
performed, and they only with closed doors. It cast the gloom of a
funeral over a country, and made people tremble in expectation of the
last judgment. This exceptional punishment began in a small way in the
fifth century. St. Augustin justly reproved Auxilius, a brother bishop,
who abused his power by excommunicating a whole family for the offence
of the head, and Pope Leo the Great forbade to enforce the penalty on
any who was not a partner in the crime.<note anchored="yes" place="end" n="399" id="i.viii.ii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.viii.ii-p16"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.viii.ii-p16.1">9</span> Aug.
<i>Ep</i>. 250, § 1; Leo, <i>Ep</i>. X. cap,
8—quoted by Gieseler, and Lea, p. 301. St. Basil of
Caesarea is sometimes quoted as the inventor of the interdict, but not
justly. See Lea, p. 302 note.</p></note> But the bishops and popes of the middle ages, from
the eleventh to the thirteenth century, thought otherwise, and resorted
repeatedly to this extreme remedy of enforcing obedience. They had some
basis for it in the custom of the barbarians to hold the family or
tribe responsible for crimes committed by individual members.</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.ii-p17">The first conspicuous examples of inflicting the
Interdict occurred in France. Bishop Leudovald of Bayeux, after
consulting with his brother bishops, closed in 586 all the churches of
Rouen and deprived the people of the consolations of religion until the
murderer of Pretextatus, Bishop of Rouen, who was slain at the altar by
a hireling of the savage queen Fredegunda, should be discovered.<note anchored="yes" place="end" n="400" id="i.viii.ii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.viii.ii-p18"> Gregory of Tours, <i>Hist. Franc</i>. VIII.
31.</p></note> Hincmar of Laon inflicted the
interdict on his diocese (869), but Hincmar of Rheims disapproved of it
and removed it. The synod of Limoges (Limoisin), in 1031, enforced the
Peace of God by the interdict in these words which were read in the
church: “We excommunicate all those noblemen (milites) in the bishopric
of Limoges who disobey the exhortations of their bishop to hold the
Peace. Let them and their helpers be accursed, and let their weapons
and horses be accursed! Let their lot be with Cain, Dathan, and Abiram!
And as now the lights are extinguished, so their joy in the presence of
angels shall be destroyed, unless they repent and make satisfaction
before dying.” The Synod ordered that public worship be closed, the
altars laid bare, crosses and ornaments removed, marriages forbidden;
only clergymen, beggars, strangers and children under two years could
be buried, and only the dying receive the communion; no clergyman or
layman should be shaved till the nobles submit. A signal in the church
on the third hour of the day should call all to fall on their knees to
pray. All should be dressed in mourning. The whole period of the
interdict should be observed as a continued fast and humiliation.<note anchored="yes" place="end" n="401" id="i.viii.ii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.viii.ii-p19"> Conc. Lemovicense II. See Mansi XIX. 541; Harduin VI. p. 1,
885; Hefele IV. 693-695; Gieseler II. 199 note 12.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.viii.ii-p20">The popes employed this fearful weapon against
disobedient kings, and sacrificed the spiritual comforts of whole
nations to their hierarchical ambition. Gregory VII. laid the province
of Gnesen under the interdict, because King Bolislaw II. had murdered
bishop Stanislaus of Cracow with his own hand. Alexander II. applied it
to Scotland (1180), because the king refused a papal bishop and
expelled him from the country. Innocent III. suspended it over France
(1200), because king Philip Augustus had cast off his lawful wife and
lived with a concubine.<note anchored="yes" place="end" n="402" id="i.viii.ii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.viii.ii-p21"> See the graphic description of the effects of this
interdict upon the state of society, in Hurter’s
<i>Innocenz III</i>., vol. I. 372-386.</p></note> The
same pope inflicted this punishment upon England (March 23, 1208),
hoping to bring King John (Lackland) to terms. The English interdict
lasted over six years during which all religious rites were forbidden
except baptism, confession, and the viaticum.</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.ii-p22">Interdicts were only possible in the middle ages
when the church had unlimited power. Their frequency and the
impossibility of full execution diminished their power until they fell
into contempt and were swept out of existence as the nations of Europe
outgrew the discipline of priestcraft and awoke to a sense of
manhood.</p>

<p id="i.viii.ii-p23"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="87" title="Penance and Indulgence" shorttitle="Section 87" progress="48.22%" prev="i.viii.ii" next="i.ix" id="i.viii.iii">

<p class="head" id="i.viii.iii-p1">§ 87. Penance and Indulgence.</p>

<p id="i.viii.iii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.iii-p3">Nath. Marshall (Canon of Windsor and translator of
Cyprian, d. 1729): The Penitential Discipline of the Primitive Church
for the first 400 years after Christ, together with its declension from
the fifth century downward to its present state. London 1714. A new ed.
in the “Lib. of Anglo-Cath. Theol.” Oxford 1844.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.iii-p4">Eus. Amort: De Origine, Progressu, Valore ac Fructu
Indulgentiarum. Aug. Vindel. 1735 fol.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.iii-p5">Muratori: De Redemtione Peccatorum et de
Indulgentiarum Origine, in Tom. V. of his Antiquitates Italicae Medii
Aevi. Mediol. 1741.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.iii-p6">Joh. B. Hirscher (R.C.): Die Lehre vom Ablass.
Tübingen, 5th ed. 1844.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.iii-p7">G. E. Steitz: Das römische
Buss-Sacrament, nach seinem bibl. Grunde und seiner gesch. Entwicklung.
Frankf a. M. 1854 (210 pages).</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.iii-p8">Val. Gröne (R.C.): Der Ablass, seine
Geschichte und Bedeutung in der Heilsökonomie. Regensb.
1863.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.iii-p9">Domin. Palmieri (R.C.): Tractat. de Poenit. Romae
1879.</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.iii-p10">George Mead: Art. Penitence, in Smith and Cheetham
II. 1586–1608. Wildt, (R.C.): Ablass, in Wetzer and
Welte2 I. 94–111; Beichte and Beichtsiegel, II.
221–261. Mejer in Herzog2 I. 90–92.
For extracts from sources comp. Gieseler II. 105 sqq.; 193 sqq.; 515
sqq. (Am. ed.)</p>

<p class="MsoList" id="i.viii.iii-p11">For the authoritative teaching of the Roman church
on the Sacramentum Poenitentiae see Conc. Trident. Sess. XIV. held
1551.</p>

<p id="i.viii.iii-p12"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.viii.iii-p13">The word repentance or penitence is an insufficient
rendering for the corresponding Greek metanoia, which means a radical
change of mind or conversion from a sinful to a godly life, and
includes, negatively, a turning away from sin in godly sorrow
(repentance in the narrower sense) and, positively, a turning to Christ
by faith with a determination to follow him.<note anchored="yes" place="end" n="403" id="i.viii.iii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.viii.iii-p14"> <i>Penitence</i> is from the Latin <i>poenitentia</i>, and
this is derived from <i>poena</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.viii.iii-p14.1">ποίνη</span>(<i>compensation, satisfaction,
punishment</i>). Jerome introduced the word, or rather retained it, in
the Latin Bible, for <span lang="EL" class="Greek" id="i.viii.iii-p14.2">μετάνοια</span>, and <i>poenitentiam agere</i>
for <span lang="EL" class="Greek" id="i.viii.iii-p14.3">μετανοεῖν</span>Hence the Douay version: to do penance.
Augustin, Isidor, Rabanus Maurus, Peter Lombard, and the R. Catholic
theologians connect the term with the penal idea (<i>poena</i>,
punitio) and make it cover the whole penitential discipline. The
English repentance, to repent, and the German Busse, Bussethun follow
the Vulgate, but have changed the meaning in evangelical theology in
conformity to the Greek <span lang="EL" class="Greek" id="i.viii.iii-p14.4">μετάνοια.</span></p></note> The call to repent in this sense was the beginning
of the preaching both of John the Baptist, and of Jesus Christ.<note anchored="yes" place="end" n="404" id="i.viii.iii-p14.5"><p class="PContinue" id="i.viii.iii-p15"> <scripRef passage="Matt. 3:2" id="i.viii.iii-p15.1" parsed="|Matt|3|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.2">Matt. 3:2</scripRef>; 4:17; <scripRef passage="Mark 1:15" id="i.viii.iii-p15.2" parsed="|Mark|1|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.15">Mark 1:15</scripRef>. Luther renewed the call in his
95 Theses which begin with the same idea, in opposition to the traffic
in indulgences.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.viii.iii-p16">In the Latin church the idea of repentance was
externalized and identified with certain outward acts of self-abasement
or self-punishment for the expiation of sin. The public penance before
the church went out of use during the seventh or eighth century, except
for very gross offences, and was replaced by private penance and
confession.<note anchored="yes" place="end" n="405" id="i.viii.iii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.viii.iii-p17"> Pope Leo the Great (440-461) was the first prelate in the
West who sanctioned the substitution of the system of secret
humiliation by auricular confession for the public exomologesis.
<i>Ep</i>. 136. <i>Opera</i> I. 355.</p></note> The Lateran
Council of 1215 under Pope Innocent III. made it obligatory upon every
Catholic Christian to confess to his parish priest at least once a
year.<note anchored="yes" place="end" n="406" id="i.viii.iii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.viii.iii-p18"> Can. 21: ”<i>Omnis utriusque sexus fidelis, postquam ad
annos discretionis pervenerit, omnia sua solus peccata confiteatur
fideliter, saltem semel in anno, proprio sacerdoti.</i>“Violation of
this law of auricular confession was threatened with excommunication
and refusal of Christian burial. See Hefele V. 793.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.viii.iii-p19">Penance, including auricular confession and
priestly absolution, was raised to the dignity of a sacrament for sins
committed after baptism. The theory on which it rests was prepared by
the fathers (Tertullian and Cyprian), completed by the schoolmen, and
sanctioned by the Roman church. It is supposed that baptism secures
perfect remission of past sins, but not of subsequent sins, and frees
from eternal damnation, but not from temporal punishment, which
culminates in death or in purgatory. Penance is described as a
“laborious kind of baptism,” and is declared by the Council of Trent to
be necessary to salvation for those who have fallen after baptism, as
baptism is necessary for those who have not yet been regenerated.<note anchored="yes" place="end" n="407" id="i.viii.iii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.viii.iii-p20"> <i>Conc. Trid</i>. Sess. XIV. cap.2
(Schaff’s Creeds I. 143). The Council went so far in
Canon VI. (II. 165) as to anathematize any one “who denies that
sacramental confession was instituted or is necessary to salvation, of
divine right; or who says that the manner of confessing secretly to a
priest alone, which the church has ever observed from the beginning
(?), and doth observe, is alien from the institution and command of
Christ, and is a human invention.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.viii.iii-p21">The sacrament of penance and priestly, absolution
includes three elements: contrition of the heart, confession by the
mouth, satisfaction by good works.<note anchored="yes" place="end" n="408" id="i.viii.iii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.viii.iii-p22"> <i>Contritio cordis, confessio oris, satisfactio
operis</i>. See <i>Conc. Trid</i>. Sess. XIV. cap. 3-6 (Creeds, II.
143-153). The usual Roman Catholic definition of this sacrament is:
“<i>Sacramentum poenitentiae est sacramentum a Christo institutum, quo
homini contrito, confesso et satisfacturo (satisfacere volenti) per
juridicam sacerdotis absolutionem peccata post baptismum commissa
remittuntur</i>.” Oswald, <i><span lang="DE" id="i.viii.iii-p22.1">Die dogmat. Lehre von den heil. Sacramenten der
katholischen Kirche,</span></i>II. 17 (3rd ed. Münster 1870).</p></note> On these conditions the priest grants absolution,
not simply by a declaratory but by a judicial act. The good works
required are especially fasting and almsgiving. Pilgrimages to
Jerusalem, Rome, Tours, Compostella, and other sacred places were
likewise favorite satisfactions. Peter Damiani recommended voluntary
self-flagellation as a means to propitiate God. These pious exercises
covered in the popular mind the whole idea of penance. Piety was
measured by the quantity of good works rather than by quality of
character.</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.iii-p23">Another mediaeval institution must here be
mentioned which is closely connected with penance. The church in the
West, in her zeal to prevent violence and bloodshed, rightly favored
the custom of the barbarians to substitute pecuniary compensation for
punishment of an offence, but wrongly applied this custom to the sphere
of religion. Thus money, might be substituted for fasting and other
satisfactions, and was clothed with an atoning efficacy. This custom
seems to have proceeded from the church of England, and soon spread
over the continent.<note anchored="yes" place="end" n="409" id="i.viii.iii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.viii.iii-p24"> Archbishop Theodore of Canterbury is the reputed author of
this commutation of penance for a money-payment. See his Penitential I.
3 and 4, and the seventh penitential canon ascribed to him, in Haddan
and Stubbs III. 179, 180, 211. ”<i>Si quis</i>“says Theodore, ”<i>pro
ultione propinqui hominem occiderit, peniteat sicut homicida, VII. vel
X. annos. Si tamen reddere vult propinquis petuniam aestimationis,
levior erit penitentia, id est, dimidio spatii.</i>“The Synod of
Clove-ho (probably Abingdon), held under his successor, Cuthbert, for
the reformation of abuses, in September 747, decreed in the 26th canon
that alms were no longer to be given for diminishing or commuting the
fastings and other works of satisfaction. See Haddan and Stubbs, III.
371 sq.</p></note> It
degenerated into a regular traffic, and became a rich source for the
increase of ecclesiastical and monastic property.</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.iii-p25">Here is the origin of the indulgences so called,
that is the remission of venial sins by the payment of money and on
condition of contrition and prayer. The practice was justified by the
scholastic theory that the works of supererogation of the saints
constitute a treasury of extra-merit and extra-reward which is under
the control of the pope. Hence indulgence assumed the special meaning
of papal dispensation or remission of sin from the treasury of the
overflowing merits of saints, and this power was extended even to the
benefit of the dead in purgatory.<note anchored="yes" place="end" n="410" id="i.viii.iii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.viii.iii-p26"> This theory was fully developed by Thomas Aquinas and other
schoolmen (see Gieseler II. 521 sq.), and sanctioned by the Council of
Trent in the 25th Session, held Dec. 4, 1563 (<i>Creeds</i> II. 205
sq.), although the Council forbids “all evil gains” and other abuses
which have caused “the honorable name of indulgences to be blasphemed
by heretics.” The popes still exercise from time to time the right of
granting plenary indulgences, though with greater caution than their
mediaeval predecessors.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.viii.iii-p27">Indulgences may be granted by bishops and
archbishops in their dioceses, and by the pope to all Catholics. The
former dealt with it in retail, the latter in wholesale. The first
instances of papal indulgence occur in the ninth century under
Paschalis I. and John VIII. who granted it to those who had fallen in
war for the defence of the church. Gregory VI. in 1046 promised it to
all who sent contributions for the repair of the churches in Rome.
Urban II., at the council of Clermont (1095), offered to the crusaders
“by the authority of the princes of the Apostles, Peter and Paul,”
plenary indulgence as a reward for a journey to the Holy Land. The same
offer was repeated in every crusade against the Mohammedans and
heretics. The popes found it a convenient means for promoting their
power and filling their treasury. Thus the granting of indulgences
became a periodical institution. Its abuses culminated in the profane
and shameful traffic of Tetzel under Leo X. for the benefit of St.
Peter’s church, but were overruled in the Providence
of God for the Reformation and a return to the biblical idea of
repentance.</p>

<p id="i.viii.iii-p28"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.viii.iii-p29">Note.</p>

<p id="i.viii.iii-p30"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.viii.iii-p31">The charge is frequently made against the papal
court in the middle ages that it had a regulated scale of prices for
indulgences, and this is based on the Tax Tables of the Roman Chancery
published from time to time. Roman Catholic writers (as Lingard,
Wiseman) say that the taxes are merely fees for the expedition of
business and the payment of officials, but cannot deny the shameful
avarice of some popes. The subject is fully discussed by Dr. T. L.
Green (R.C.), Indulgences, Sacramental Absolutions, and the Tax-Tables
of the Roman Chancery and Penitentiary, considered, in reply to the
Charge of Venality, London (Longmans) 1872, and, on the Protestant
side, by Dr. Richard Gibbings (Prof. of Ch. Hist. in the University of
Dublin), The Taxes of the Apostolic Penitentiary; or, the Prices of
Sins in the Church of Rome, Dublin 1872. Gibbings reprints the Taxae
Sacrae Poenitentiariae Romanae from the Roman ed. of 1510 and the
Parisian ed. of 1520, which cover 21 pages in Latin, but the greater
part of the book (164 pages) is an historical introduction and
polemical discussion.</p>

<p id="i.viii.iii-p32"><br />
</p>

<p id="i.viii.iii-p33"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="IX" title="Church And State" shorttitle="Chapter IX" progress="48.85%" prev="i.viii.iii" next="i.ix.i" id="i.ix">

<p class="MsoHeading8" id="i.ix-p1">CHAPTER IX.</p>

<p id="i.ix-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.ix-p3">CHURCH AND STATE.</p>

<p id="i.ix-p4"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ix-p5">Comp. vol. III. ch. III. and the Lit. there
quoted</p>

<p id="i.ix-p6"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="88" title="Legislation" shorttitle="Section 88" progress="48.85%" prev="i.ix" next="i.ix.ii" id="i.ix.i">

<p class="head" id="i.ix.i-p1">§ 88. Legislation.</p>

<p id="i.ix.i-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ix.i-p3">Mediaeval Christianity is not a direct continuation
of the ante-Nicene Christianity in hostile conflict with the heathen
state, but of the post-Nicene Christianity in friendly union with a
nominally Christian state. The missionaries aimed first at the
conversion of the rulers of the barbarian races of Western and Northern
Europe. Augustin, with his thirty monks, was provided by Pope Gregory
with letters to princes, and approached first King Ethelbert and Queen
Bertha in Kent. Boniface leaned on the pope and Charles Martel. The
conversion of Clovis decided the religion of the Franks. The Christian
rulers became at once the patrons of the church planted among their
subjects, and took Constantine and Theodosius for their models. They
submitted to the spiritual authority of the Catholic church, but
aspired to its temporal government by the appointment of bishops,
abbots, and the control over church-property. Hence the frequent
collisions of the two powers, which culminated in the long conflict
between the pope and the emperor.</p>

<p class="PContinue" id="i.ix.i-p4">The civil and ecclesiastical relations of the
middle ages are so closely intertwined that it is impossible to study
or understand the one without the other. In Spain, for instance, the
synods of Toledo were both ecclesiastical councils and royal
parliaments; after the affairs of the church were disposed of, the
bishops and nobles met together for the enactment of civil laws, which
were sanctioned by the king. The synods and diets held under
Charlemagne had likewise a double character. In England the bishops
were, and are still, members of the House of Lords, and often occupied
seats in the cabinet down to the time of Cardinal Wolsey, who was
Archbishop of York and Chancellor of England. The religious
persecutions of the middle ages were the joint work of church and
state.</p>

<p class="PContinue" id="i.ix.i-p5">This union has a bright and a dark side. It was a
wholesome training-school for barbarous races, it humanized and
ennobled the state; but it secularized the church and the clergy, and
hindered the development of freedom by repressing all efforts to
emancipate the mind from the yoke of despotic power. The church gained
a victory over the world, but the world gained also a victory over the
church. St. Jerome, who witnessed the first effects of the marriage of
the church with the Roman empire, anticipated the experience of later
ages, when he said: “The church by its connection with Christian
princes gained in power and riches, but lost in virtues.”<note anchored="yes" place="end" n="411" id="i.ix.i-p5.1"><p class="PContinue" id="i.ix.i-p6"> “<i>Ecclesia postquam ad Christianos principes venit,
potentia quidem et divitiis, major, sed virtutibus minor
facta</i>.”</p></note> Dante, who lived in the golden age
of the mediaeval hierarchy, and believed the fable of the donation of
Constantine to Sylvester, traced the ills of the church to “that
marriage-dower” which the first wealthy pope received from the first
Christian emperor.</p>

<p class="PContinue" id="i.ix.i-p7">The connection of the ecclesiastical and civil
powers is embodied in the legislation which regulates the conduct of
man in his relations to his fellow-men, and secures social order and
national welfare. It is an index of public morals as far as it
presupposes and fixes existing customs; and where it is in advance of
popular sentiment, it expresses a moral ideal in the mind of the
lawgivers to be realized by the educational power of legal
enactments.</p>

<p class="PContinue" id="i.ix.i-p8">During the middle ages there were three systems of
jurisprudence: the Roman law, the Barbaric law, and the Canon law. The
first two proceeded from civil, the third from ecclesiastical
authority. The civil law embodies the records and edicts of emperors
and kings, the enactments of diets and parliaments, the decisions of
courts and judges. The ecclesiastical law embodies the canons of
councils and decretals of popes. The former is heathen in origin, but
improved and modified by Christianity; the latter is the direct
production of the church, yet as influenced by the state of mediaeval
society. Both rest on the union of church and state, and mutually
support each other, but it was difficult to draw the precise line of
difference, and to prevent occasional collisions of jurisdiction.</p>

<p id="i.ix.i-p9"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="89" title="The Roman Law" shorttitle="Section 89" progress="49.09%" prev="i.ix.i" next="i.ix.iii" id="i.ix.ii">

<p class="head" id="i.ix.ii-p1">§ 89. The Roman Law.</p>

<p id="i.ix.ii-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ix.ii-p3">See vol. III. §§ 13
and 18, pp. 90 sqq. And 107 sqq.</p>

<p id="i.ix.ii-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ix.ii-p5">Fr. K. von Savigny (Prof. of jurisprudence in
Berlin, d. 1861) Geschichte des römischen Rechts im
Mittelalter. Berlin 1815–’31 6 vols.
Chapter 44 of Gibbon on Roman law. Ozanam: Hist. of the Civilization in
the Fifth Century, ch. V. (vol. I. 136–158 in
Glyn’s transl. Lond. 1868). Milman: Lat. Christ. Bk
III. ch.5 (vol. 1. 479 sqq. N. York ed.)</p>

<p id="i.ix.ii-p6"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ix.ii-p7">The Justinian code (527–534)
transmitted to the middle ages the legislative wisdom and experience of
republican and imperial Rome with the humanizing improvements of Stoic
philosophy and the Christian religion, but at the same time with penal
laws against every departure from the orthodox Catholic creed, which
was recognized and protected as the only religion of the state. It
maintained its authority in the Eastern empire. It was partly
preserved, after the destruction of the Western empire among the Latin
inhabitants of Italy, France, and Spain, in a compilation from the
older Theodosian code (429438), which contained the post-Constantinian
laws, with fragments from earlier collections.</p>

<p class="PContinue" id="i.ix.ii-p8">In the twelfth century the Roman law (after the
discovery of a copy of the Pandects at Amalfi in 1135, which was
afterwards transferred to Florence) began to be studied again with
great enthusiasm. A famous school of civil law was established at
Bologna. Similar schools arose in connection with the Universities at
Paris, Naples, Padua, and other cities. The Roman civil law (Corpus
juris civilis), in connection with the ecclesiastical or canon law
(Corpus juris canonici), was gradually adopted all over the Continent
of Europe, and the Universities granted degrees in both laws
conjointly.</p>

<p class="PContinue" id="i.ix.ii-p9">Thus Rome, substituting the law for the sword,
ruled the world once more for centuries, and subdued the descendants of
the very barbarians who had destroyed her empire. The conquered gave
laws to the conquerors, mindful of the prophetic line of Virgil:</p>

<p id="i.ix.ii-p10"><br />
</p>

<p class="BlockQuote" id="i.ix.ii-p11">“Tu, regere imperio populos, Romane, memento.”</p>

<p id="i.ix.ii-p12"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ix.ii-p13">Notes.</p>

<p id="i.ix.ii-p14"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.ix.ii-p15">The anti-heretical part of the Roman law, on which
persecution was based, is thus summed up by Dean Milman (Bk III. ch.
5): “A new class of crimes, if not introduced by Christianity, became
multiplied, rigorously defined, mercilessly condemned. The ancient
Roman theory, that the religion of the State must be the religion of
the people, which Christianity had broken to pieces by its inflexible
resistance, was restored in more than its former rigor. The code of
Justinian confirmed the laws of Theodosius and his successors, which
declared certain heresies, Manicheism and Donatism, crimes against the
State, as affecting the common welfare. The crime was punishable by
confiscation of all property, and incompetency to inherit or to
bequeath. Death did not secure the hidden heretic from prosecution; as
in high treason, he might be convicted in his grave. Not only was his
testament invalid, but inheritance could not descend through him. All
who harbored such heretics were liable to punishment; their slaves
might desert them, and transfer themselves to an orthodox master. The
list of proscribed heretics gradually grew wider. The Manicheans were
driven still farther away from the sympathies of mankind; by one Greek
constitution they were condemned to capital punishment. Near thirty
names of less detested heretics are recited in a law of Theodosius the
younger, to which were added, in the time of Justinian, Nestorians,
Eutychians, Apollinarians. The books of all these sects were to be
burned; yet the formidable number of these heretics made no doubt the
general execution of the laws impossible. But the Justinian code,
having defined as heretics all who do not believe the Catholic faith,
declares such heretics, as well as Pagans, Jews, and Samaritans,
incapable of holding civil or military offices, except in the lowest
ranks of the latter; they could attain to no civic dignity which was
held in honor, as that of the defensors, though such offices as were
burdensome might be imposed even on Jews. The assemblies of all
heretics were forbidden, their books were to be collected and burned,
their rites, baptisms, and ordinations prohibited. Children of
heretical parents might embrace orthodoxy; the males the parent could
not disinherit, to the females he was bound to give an adequate dowry.
The testimony of Manicheans, of Samaritans, and Pagans could not be
received; apostates to any of these sects and religions lost all their
former privileges, and were liable to all penalties.”</p>

<p id="i.ix.ii-p16"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="90" title="The Capitularies of Charlemagne" shorttitle="Section 90" progress="49.36%" prev="i.ix.ii" next="i.ix.iv" id="i.ix.iii">

<p class="head" id="i.ix.iii-p1">§ 90. The Capitularies of Charlemagne.</p>

<p id="i.ix.iii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ix.iii-p3">Steph. Baluzius (Baluze, Prof. of Canon law in
Paris, d. 1718): Regum Francorum Capitularia, 1677; new ed. Paris,
1780, 2 vols. Pertz: Monumenta Germaniae historica, Tom. III (improved
ed. of the Capitularia). K. Fr. Eichhorn: Deutsche Staats-und
Rechtsgeschichte, Göttingen, 1808, 4 Parts; 5th ed. 1844. J.
Grimm: Deutsche Rechtsalterthümer, Göttingen
1828. Giesebrecht (I. 800) calls this an “unusually rich collection
with profound glances into the legal life of the German people.” W.
Dönniges: Das deutsche Staatsrecht und die deutsche
Reichsverfassung, Berlin 1842. F. Walther: Deutsche Rechtsgeschichte,
second ed. Bonn 1857. J. Hillebrand: Lehrbuch der deutschen Staats-und
Rechtsgeschichte, Leipzig 1856. O. Stobbe: Geschichte der deutschen
Rechtsquellen, Braunschweig, 1860 (first Part). W. Giesebrecht:
Geschichte der deutschen Kaiserzeit, third ed. Braunschweig 1863 sqq.
Bd I. 106–144.</p>

<p id="i.ix.iii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ix.iii-p5">The first and greatest legislator of the Germanic
nations is Charlemagne, the founder of the Holy Roman Empire
(800–814). What Constantine the Great, Theodosius the
Great, and Justinian did for the old Roman empire on the basis of
heathen Rome and the ancient Graeco-Latin church, Charlemagne did for
the new Roman Empire in the West on the basis of Germanic customs and
the Latin church centred in the Roman papacy. He was greater, more
beneficial and enduring in his influence as a legislator than as a
soldier and conqueror.<note anchored="yes" place="end" n="412" id="i.ix.iii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.ix.iii-p6"> The same may be said of Napoleon I., whose code has
outlived his military conquests.</p></note> He
proposed to himself the herculean task to organize, civilize and
Christianize the crude barbarian customs of his vast empire, and he
carried it out with astonishing wisdom. His laws are embodied in the
Capitularia, i.e. laws divided into chapters. They are the first great
law-book of the French and Germans.<note anchored="yes" place="end" n="413" id="i.ix.iii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.ix.iii-p7"> Giesebrecht (I. 128): ”<i><span lang="DE" id="i.ix.iii-p7.1">Ein Riesenschritt in der
Entwicklung des deutschen Geistes geschah durch Karls Gesetzgebung
… Mit Ehrfurcht und heiliger Scheu schlägt
man die, Capitularien des grossen Kaisers auf, das erste grosse
Gesetzbuch der Germanen, ein Werk, dem mehrere Jahrhunderte vorher und
nachher kein Volk ein gleiches an die Seite gesetzt hat. Das Bild des
Karolingischen Staates tritt uns in voller Gegenwärtigkeit
hier vor die Seele; wir sehen, wie Grosses erreicht, wie das
Höchste erstrebt wurde.</span></i>“</p></note> They contain his edicts and ordinances relating to
ecclesiastical, political, and civil legislation, judicial decisions
and moral precepts. The influence of the church and the Christian
religion is here more direct and extensive than in the Roman Code, and
imparts to it a theocratic element which approaches to the Mosaic
legislation. The Roman Catholic church with her creed, her moral laws,
her polity, was the strongest bond of union which held the Western
barbarians together and controlled the views and aims of the emperor.
He appears, indeed, as the supreme ruler clothed with sovereign
authority. But he was surrounded by the clergy which was the most
intelligent and influential factor in legislation both in the synod and
in the imperial diet. The emperor and his nobles were under the power
of the bishops, and the bishops were secular lords and politicians as
well as ecclesiastics. The ecclesiastical affairs were controlled by
the Apocrisiarius<note anchored="yes" place="end" n="414" id="i.ix.iii-p7.2"><p class="PContinue" id="i.ix.iii-p8"> Also called <i>Archicapellnus</i>,
<i>Archicancellarius</i></p></note> (a sort
of minister of worship); the secular affairs, by the Comes palatii;<note anchored="yes" place="end" n="415" id="i.ix.iii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.ix.iii-p9"> <i>Pfalzgraf</i>.</p></note> both were aided in each
province by a delegated bishop and count who were to work in harmony.
On important questions the pope was consulted.<note anchored="yes" place="end" n="416" id="i.ix.iii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.ix.iii-p10"> Hence many Capitularies are issued ”<i>apostolicae sedis
hortatu, monente Pontom, ex praecepto Pontificis.</i>“ At the Synod of
Francfort in 794 two delegates of Pope Hadrian were present, but
Charlemagne presided. See Mansi XVIII. 884; Pertz, <i>Monum</i>. I.
181.</p></note> The legislation proceeded from the imperial will,
from ecclesiastical councils, and from the diet or imperial assembly.
The last consisted of the dignitaries of church and state, the court
officials, bishops, abbots, dukes, counts, etc., and convened every
spring. The emperor was surrounded at his court by the most eminent
statesmen, clergymen and scholars, from whom he was anxious to learn
without sacrificing his right to rule. His court was a school of
discipline and of that gentlemanly courtesy and refinement which became
a distinguishing feature of chivalry, and Charlemagne shone in poetry
as the first model cavalier.</p>

<p class="PContinue" id="i.ix.iii-p11">The legislation of the Carolingian Capitularies is
favorable to the clergy, to monasteries, to the cause of good morals
and religion. The marriage tie is protected, even among slaves; the
license of divorce restrained; divorced persons are forbidden to marry
again during the life-time of the other party. The observance of Sunday
is enjoined for the special benefit of the laboring classes.
Ecclesiastical discipline is enforced by penal laws in cases of gross
sins such as incest. Superstitious customs, as consulting soothsayers
and the Scriptures for oracles, are discouraged, but the ordeal is
enjoined. Wholesome moral lessons are introduced, sometimes in the
language of the Scriptures: the people are warned against perjury,
against feud, against shedding Christian blood, against the oppression
of the poor (whose cause should be heard by the judges before the cause
of the rich). They are exhorted to learn the Apostles’
Creed and to pray, to love one another and to live in peace, “because
they have one Father in heaven.” Cupidity is called “a root of all
evil.” Respect for the dead is encouraged. Hospitality is recommended
for the reason that he who receives a little child in the name of
Christ, receives him.</p>

<p class="PContinue" id="i.ix.iii-p12">This legislation was much neglected under the weak
successors of Charlemagne, but remains a noble monument of his
intentions.</p>

<p id="i.ix.iii-p13"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="91" title="English Legislation" shorttitle="Section 91" progress="49.70%" prev="i.ix.iii" next="i.x" id="i.ix.iv">

<p class="head" id="i.ix.iv-p1">§ 91. English Legislation.</p>

<p id="i.ix.iv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.ix.iv-p3">Wilkin: Leges Anglo-Saxonicae (1721). Thorpe:
Ancient Laws and Institutes of England (London 1840). Matthew Hale:
History of the Common Law (6th ed. by Runnington, 1820). Reeve: History
of the English Law (new ed. by Finalson l869, 3 vols.). Blackstone:
Commentaries on the Laws of England (London 1765, many ed. Engl. and
Amer.). Burn: Ecclesiastical Law (9th ed. by Phillimore, 1842, 4
vols.). Phillimore: Ecclesiastical Law of the Church of England (Lond.
1873, 2 vols.). Wm. Strong (Justice of the Supreme Court of the U. S.):
Two Lectures upon the Relations of Civil Law to Church Property (N.
York 1875).</p>

<p id="i.ix.iv-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.ix.iv-p5">England never accepted the Roman civil law, and the
canon law only in part. The island in its isolation was protected by
the sea against foreign influence, and jealous of it. It built up its
own system of jurisprudence on the basis of Anglo-Saxon habits and
customs. The English civil law is divided into Common Law or lex non
scripta (i.e. not written at first), and Statute Law or lex scripta.
They are related to each other as oral tradition and the Bible are in
theology. The Common Law embodies the ancient general and local customs
of the English people, handed down by word of mouth from time
immemorial, and afterwards recorded in the decisions of judges who are
regarded as the living oracles of interpretation and application, and
whose decisions must be adhered to in similar cases of litigation. It
is Anglo-Saxon in its roots, and moulded by Norman lawyers, under the
influence of Christian principles of justice and equity. Blackstone,
the standard expounder of English law, says, “Christianity is a part of
the Common Law of England.”<note anchored="yes" place="end" n="417" id="i.ix.iv-p5.1"><p class="PContinue" id="i.ix.iv-p6"> <i>Comment</i>. Bk IV. ch. 4. The same may be said of the
United States as far as they have adopted the Common Law of the mother
country. It is so declared by the highest courts of New York,
Pennsylvania, and Massachusetts, and by many eminent judges, but with
this essential modification that those parts of the Common Law of
England which imply the union of church and state are inapplicable to
the United States where they are separated. Justice Strong (<i>l.c.</i>
p. 32) says: “The laws and institutions of all the States are built on
the foundation of reverence for Christianity.” The court of
Pennsylvania states the law in this manner: “Christianity is and always
has been a part of the Common Law of this State. Christianity without
the spiritual artillery of European countries—not
Christianity founded on any particular religious
tenets—not Christianity with an established church and
titles and spiritual courts, but Christianity with liberty of
conscience to all men.”</p></note>
Hence the laws against religious offences, as blasphemy, profane
swearing, desecration of the Lord’s Day, apostasy from
Christianity, and heresy.<note anchored="yes" place="end" n="418" id="i.ix.iv-p6.1"><p class="PContinue" id="i.ix.iv-p7"> The statute <i>de haeretico comburendo</i>, passed in 1401
(Henry IV. c. 15), was still in force under Elizabeth when two
Anabaptists were burned alive, and under James I. when two Arians were
burned.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ix.iv-p8">The Christian character of English legislation is
due in large measure to the piety of the Anglo-Saxon kings, especially
Alfred the Great (849–901), and Edward III., the
Confessor 1004–1066, canonized by Alexander III.,
1166), who prepared digests of the laws of the realm. Their piety was,
of course, ascetic and monastic, but enlightened for their age and
animated by the spirit of justice and charity. The former is styled
Legum Anglicanarum Conditor, the latter Legum Anglicanarum
Restitutor.</p>

<p class="PContinue" id="i.ix.iv-p9">Alfred’s Dome-Book or Liber
justicialis was lost during the irruption of the Danes, but survived in
the improved code of Edward the Confessor. Alfred was for England what
Charlemagne was for France and Germany, a Christian ruler, legislator,
and educator of his people. He is esteemed “the wisest, best, and
greatest king that ever reigned in England.” Although he was a great
sufferer from epilepsy or some similar bodily infirmity which seized
him suddenly from time to time and made him despair of life, he
performed, like St. Paul in spite of his thorn in the flesh, an
incredible amount of work. The grateful memory of his people ascribed
to him institutions and laws, rights and privileges which existed
before his time, but in many respects he was far ahead of his age. When
he ascended the throne, “hardly any one south of the Thames could
understand the ritual of the church or translate a Latin letter.” He
conceived the grand scheme of popular national education. For this end
he rebuilt the churches and monasteries which had been ruined by the
Danes, built new ones, imported books from Rome, invited scholars from
the Continent to his court, translated with their aid Latin works (as
Gregory’s Pastoral Care, Bede’s
Ecclesiastical History, and Boethius’s Consolations of
Philosophy) into the Anglo-Saxon, collected the laws of the country,
and remodelled the civil and ecclesiastical organization of his
kingdom.</p>

<p class="PContinue" id="i.ix.iv-p10">His code is introduced with the Ten Commandments
and other laws taken from the Bible. It protects the stranger in memory
of Israel’s sojourn in Egypt; it gives the Christian
slave freedom in the seventh year, as the Mosaic law gave to the Jewish
bondman; it protects the laboring man in his Sunday rest; it restrains
blood thirsty passions of revenge by establishing bots or fines for
offences; it enjoins the golden rule (in the negative form), not to do
to any man what we would not have done to us.<note anchored="yes" place="end" n="419" id="i.ix.iv-p10.1"><p class="PContinue" id="i.ix.iv-p11"> I For further information on Alfred see the biographies of
Pauli (1851, Engl. transl. by Thorpe, 1853), Weiss (1852), Hughes
(Lond. and Bost. 1869), Freeman’s <i>Old English
History</i>, and Green’s <i>Conquest of England</i>
(1884), ch. IV. 124-180.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.ix.iv-p12">“In all these words of human brotherhood, of
piety, and the spirit of justice, of pity and humanity, uttered by the
barbaric lawgivers of a wild race, there speaks a great
Personality—the embodiment of the highest sympathy and
most disinterested virtue of mankind. It cannot be said indeed that
these religious influences, so apparently genuine, produced any
powerful effect on society in Anglo-Saxon England, though they modified
the laws. Still they began the history of the religious forces in
England which, though obscured by much formalism and hypocrisy and
weakened by selfishness, have yet worked out slowly the great moral and
humane reforms in the history of that country, and have tended with
other influences to make it one of the great leaders of modern
progress.”<note anchored="yes" place="end" n="420" id="i.ix.iv-p12.1"><p class="PContinue" id="i.ix.iv-p13"> Brace, <i>Gesta Christi</i>, p. 216.</p></note></p>

<p id="i.ix.iv-p14"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.ix.iv-p15">Notes.</p>

<p id="i.ix.iv-p16"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.ix.iv-p17">John Richard Green, in his posthumous work, The
Conquest of England (N. York ed. 1884, p. 179 sq.), pays the following
eloquent and just tribute to the character of King Aelfred (as he
spells the name): “Aelfred stands in the forefront of his race, for he
is the noblest as he is the most complete embodiment of all that is
great, all that is lovable in the English temper, of its practical
energy, its patient and enduring force, of the reserve and self-control
that give steadiness and sobriety to a wide outlook and a restless
daring, of its temperance and fairness, its frankness and openness, its
sensitiveness to affection, its poetic tenderness, its deep and
reverent religion. Religion, indeed, was the groundwork of
Aelfred’s character. His temper was instinct with
piety. Everywhere, throughout his writings that remain to us, the name
of God, the thought of God, stir him to outbursts of ecstatic
adoration. But of the narrowness, the want of proportion, the
predominance of one quality over another, which commonly goes with an
intensity of religious feeling or of moral purpose, he showed no trace.
He felt none of that scorn of the world about him which drove the
nobler souls of his day to monastery or hermitage. Vexed as he was by
sickness and constant pain, not only did his temper take no touch of
asceticism, but a rare geniality, a peculiar elasticity and mobility of
nature, gave color and charm to his life .... Little by little men came
to recognize in Aelfred a ruler of higher and nobler stamp than the
world had seen. Never had it seen a king who lived only for the good of
his people .... ’I desire,’ said the
king, ’to leave to the men that come after me a
remembrance of me in good works. His aim has been more than fulfilled
.... While every other name of those earlier times has all but faded
from the recollection of Englishmen, that of Aelfred remains familiar
to every English child.’</p>

<p id="i.ix.iv-p18"><br />
</p>

<p id="i.ix.iv-p19"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="X" title="Worship And Ceremonies" shorttitle="Chapter X" progress="50.18%" prev="i.ix.iv" next="i.x.i" id="i.x">

<p class="MsoHeading8" id="i.x-p1">CHAPTER X.</p>

<p id="i.x-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.x-p3">WORSHIP AND CEREMONIES.</p>

<p id="i.x-p4"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.x-p5">Comp. vol. III. ch. VII., and Neander III.
123–140; 425–455 (Boston ed.).</p>

<p id="i.x-p6"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="92" title="The Mass" shorttitle="Section 92" progress="50.19%" prev="i.x" next="i.x.ii" id="i.x.i">

<p class="head" id="i.x.i-p1">§ 92. The Mass.</p>

<p id="i.x.i-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.x.i-p3">Comp. vol. III. § 96–101
and the liturgical Lit. there quoted; also the works on Christian and
Ecclesiastical Antiquities, e.g. Siegel III.
361–411.</p>

<p id="i.x.i-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.i-p5">The public worship centered in the celebration of the
mass as an actual, though unbloody, repetition of the sacrifice of
Christ for the sins of the world. In this respect the Eastern and
Western churches are fully agreed to this day. They surround this
ordinance with all the solemnity of a mysterious symbolism. They differ
only in minor details.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.i-p6">Pope Gregory I. improved the Latin liturgy, and
gave it that shape which it substantially retains in the Roman
church.<note anchored="yes" place="end" n="421" id="i.x.i-p6.1"><p class="PContinue" id="i.x.i-p7"> See the <i>Ordo Missae Romanae Gregorianus</i>, compared
with the <i>Ordo Gelasianus, Ambrosianus, Gallicanus, Mozarabicus</i>,
etc., in Daniel’s Codex Liturg. vol. I.
3-168.</p></note> He was filled with
the idea that the eucharist embodies the reconciliation of heaven and
earth, of eternity and time, and is fraught with spiritual benefit for
the living and the pious dead in one unbroken communion. When the
priest offers the unbloody sacrifice to God, the heavens are opened,
the angel are present, and the visible and invisible worlds united.<note anchored="yes" place="end" n="422" id="i.x.i-p7.1"><p class="PContinue" id="i.x.i-p8"> <i>Dialog</i>. 1. IV. c. 58 (in Migne’s
ed. III. 425 sq.): ”<i>Quis fidelium habere dubium possit, in ipsa
immolationis hora ad sacerdotis vocem coelis aperiri, in illo jesu
Christi mysteria angelorum choros adesse, summis ima sociari, terrena
coelestibus jungi, unumque ex visibilibus atque invisibilibus
fieri?</i>“</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.i-p9">Gregory introduced masses for the dead,<note anchored="yes" place="end" n="423" id="i.x.i-p9.1"><p class="PContinue" id="i.x.i-p10"> <i>Misae pro Defunctis, Todtenmessen, Seelenmessen</i>.
Different from them are the <i>Missae de Sanctis</i>, celebrated on the
anniversaries of the saints, and to their honor, though the sacrifice
is always offered to God.</p></note> in connection with the doctrine of
purgatory which he developed and popularized. They were based upon the
older custom of praying for the departed, and were intended to
alleviate and abridge the penal sufferings of those who died in the
Catholic faith, but in need of purification from remaining infirmities.
Very few Catholics are supposed to be prepared for heaven; and hence
such masses were often ordered beforehand by the dying, or provided by
friends.<note anchored="yes" place="end" n="424" id="i.x.i-p10.1"><p class="PContinue" id="i.x.i-p11"> Even popes, though addressed by the title “Holiness,” while
living, have to pass through purgatory, and need the prayers of the
faithful. On the marble sarcophagus of Pius IX., who reigned longer
than any of his predecessors, and proclaimed his own infallibility in
the Vatican Council (1870), are the words: ”<i>Orate pro eo</i>.”
Prayers and masses are said only for the dead in purgatory, not for the
saints in heaven who do not need them, nor for the damned in hell who
would not profit by them.</p></note> They furnished a
large income to priests. The Oriental church has no clearly defined
doctrine of purgatory, but likewise holds that the departed are
benefited by prayers of the living, “especially such as are offered in
union with the oblation of the bloodless sacrifice of the body and
blood of Christ, and by works of mercy done in faith for their
memory.”<note anchored="yes" place="end" n="425" id="i.x.i-p11.1"><p class="PContinue" id="i.x.i-p12"> Quoted from the Longer Catechism of the Eastern Church
(Schaff, <i>Creeds</i> II. 504). The Greeks have in their ritual
special strophes or antiphones for the departed, called
<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.i-p12.1">νεκρώσιμα</span>. Mone, <i>Lat. Hymnen des Mittel
alters</i>, II. 400, gives some specimens from John of Damascus and
others. He says, that the Greeks have more hymns for the departed than
the Latins, but that the Latins have older <i>hymni pro defunctis</i>,
beginning with Prudentius.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.i-p13">The high estimate of the efficacy of the sacrament
led also to the abuse of solitary masses, where the priest celebrates
without attendants.<note anchored="yes" place="end" n="426" id="i.x.i-p13.1"><p class="PContinue" id="i.x.i-p14"> <i>Missae solitariae</i> or
<i>privatae</i>.</p></note> This
destroys the original character of the institution as a feast of
communion with the Redeemer and the redeemed. Several synods in the age
of Charlemagne protested against the practice. The Synod of Mainz in
813 decreed: “No presbyter, as it seems to us, can sing masses alone
rightly, for how will he say sursum corda! or Dominus vobiscum! when
there is no one with him?” A reformatory Synod of Paris, 829, prohibits
these masses, and calls them a “reprehensible practice,” which has
crept in “partly through neglect, partly through avarice.”<note anchored="yes" place="end" n="427" id="i.x.i-p14.1"><p class="PContinue" id="i.x.i-p15"> <i>Can</i>. 48. Mansi XIV. 529 sqq. Hefele IV.
64.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.i-p16">The mysterious character of the eucharist was
changed into the miraculous and even the magical with the spread of the
belief in the doctrine of transubstantiation. But the doctrine was
contested in two controversies before it triumphed in the eleventh
century.<note anchored="yes" place="end" n="428" id="i.x.i-p16.1"><p class="PContinue" id="i.x.i-p17"> See the next chapter, on Theological
Controversies.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.i-p18">The language of the mass was Greek in the Eastern,
Latin in the Western church. The Latin was an unknown tongue to the
barbarian races of Europe. It gradually went out of use among the
descendants of the Romans, and gave place to the Romanic languages. But
the papal church, sacrificing the interests of the people to the
priesthood, and rational or spiritual worship<note anchored="yes" place="end" n="429" id="i.x.i-p18.1"><p class="PContinue" id="i.x.i-p19"> Comp. <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.i-p19.1">λογικὴ
λατρεία</span>, <scripRef passage="Rom. 12:1" id="i.x.i-p19.2" parsed="|Rom|12|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.1">Rom. 12:1</scripRef>.</p></note> to external unity, retained the Latin language in
the celebration of the mass to this day, as the sacred language of the
church. The Council of Trent went so far as to put even the uninspired
Latin Vulgate practically on an equality with the inspired Hebrew and
Greek Scriptures.<note anchored="yes" place="end" n="430" id="i.x.i-p19.3"><p class="PContinue" id="i.x.i-p20"> Sess. IV. (April 8, 1546):”<i>Sacrosancta Synodus
… statuit et declarat, ut haec ipsa vetus et vulgata
editio, quiae longo tot saeculorum usu in ipsa ecclesia probata est, in
publicis lectionibus, disputationibus, praedicationibus et
expositionibus pro authentica habeatur;. et ut nemo illam rejicere
quovis praetextu audeat vel praesumat!</i>“ The Council made provision
for an authoritative revision of the Vulgate (April 8, 1546); but when
the edition of Pope Sixtus V. appeared in 1589 and was enjoined upon
the church “by the fullness of apostolic power,” it was found to be so
full of errors and blunders that it had to be cancelled, and a new
edition prepared under Clement VIII. in 1592, which remains the Roman
standard edition to this day.</p></note></p>

<p id="i.x.i-p21"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="93" title="The Sermon" shorttitle="Section 93" progress="50.54%" prev="i.x.i" next="i.x.iii" id="i.x.ii">

<p class="head" id="i.x.ii-p1">§ 93. The Sermon.</p>

<p id="i.x.ii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.ii-p3">As the chief part of divine service was
unintelligible to the people, it was all the more important to
supplement it by preaching and catechetical instruction in the
vernacular tongues. But this is the weak spot in the church of the
middle ages.<note anchored="yes" place="end" n="431" id="i.x.ii-p3.1"><p class="PContinue" id="i.x.ii-p4"> As it is to-day in strictly Roman Catholic countries; with
this difference, that what was excusable in a period of heathen and
semi-heathen ignorance and superstition, is inexcusable in an age of
advanced civilization furnished with all kinds of educational
institutions and facilities.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.ii-p5">Pope Gregory I. preached occasionally with great
earnestness, but few popes followed his example. It was the duty of
bishops to preach, but they often neglected it. The Council of
Clovesho, near London, which met in 747 under Cuthbert, archbishop of
Canterbury, for the reformation of abuses, decreed that the bishops
should annually visit their parishes, instruct and exhort the abbots
and monks, and that all presbyters should be able to explain the
Apostles’ Creed, the Lord’s Prayer,
the mass, and the office of baptism to the people in the vernacular.<note anchored="yes" place="end" n="432" id="i.x.ii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.x.ii-p6"> See the acts of this council in Haddan and Stubbs,
<i>Councils and Eccles. Doc</i>. 360-376, and the letter of Boniface to
Cuthbert, giving an account of a similar council in Germany, and
recommending measures of reform in the English church, p.
376-382.</p></note> A Synod of Tours, held in the
year 813, and a Synod of Mainz, held under Rabanus Maurus in 847,
decreed that every bishop should have a collection of homilies and
translate them clearly “in rusticam Romanam linguam aut Theotiscam,
i.e. into French (Romance) or German,” “in order that all may
understand them.”<note anchored="yes" place="end" n="433" id="i.x.ii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.x.ii-p7"> A similar canon was passed by other councils. See Hefele
III. 758, 764, and IV. 89, 111, 126, 197, 513, 582; Mansi XIV. 82
sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.ii-p8">The great majority of priests were too ignorant to
prepare a sermon, and barely understood the Latin liturgical forms. A
Synod of Aix, 802, prescribed that they should learn the Athanasian and
Apostles’ Creed, the Lord’s Prayer
with exposition, the Sacramentarium or canon of the mass, the formula
of exorcism, the commendatio animae, the Penitential, the Calendar and
the Roman cantus; they should learn to understand the homilies for
Sundays and holy days as models of preaching, and read the pastoral
theology of Pope Gregory. This was the sum and substance of clerical
learning.<note anchored="yes" place="end" n="434" id="i.x.ii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.x.ii-p9"> Hefele, III. 745.</p></note> The study of the
Greek Testament and the Hebrew Scriptures was out of the question, and
there was hardly a Western bishop or pope in the middle ages who was
able to study the divine oracles in the original.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ii-p10">The best, therefore, that the priests and deacons,
and even most of the bishops could do was to read the sermons of the
fathers. Augustin had given this advice to those who were not skilled
in composition. It became a recognized practice in France and England.
Hence the collection of homilies, called Homiliaria, for the Gospels
and Epistles of Sundays and holy days. They are mostly patristic
compilations. Bede’s collection, called Homilice de
Tempore, contains thirty-three homilies for the summer, fifteen for the
winter, twenty-two for Lent, besides sermons on
saints’ days. Charlemagne commissioned Paulus Diaconus
or Paul Warnefrid (a monk of Monte Cassino and one of his chaplains,
the historian of the Lombards, and writer of poems on saints) to
prepare a Homiliarium (or Omiliarius) about a.d. 780, and recommended
it for adoption in the churches of France. It follows the order of
Sundays and festivals, is based on the text of the Vulgate, and
continued in use more or less for several centuries.<note anchored="yes" place="end" n="435" id="i.x.ii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.x.ii-p11"> F. Dahn, <i><span lang="DE" id="i.x.ii-p11.1">Des Paulus Diaconus Leben und
Schriften</span></i>, 1876;
and <i>Mon. Germ. Scriptores rerum Langobardicarum et Italicarum
saec</i>. VI.-IX. 1878, p. 45-187, ed. by L. Bethmann and G. Waitz;
Wattenbach, <i><span lang="DE" id="i.x.ii-p11.2">Deutschlands Geschichtsquellen</span></i>, 4th ed. 1877, I. 134-140.</p></note> Other collections were made in later times,
and even the Reformed church of England under Edward VI. and Queen
Elizabeth found it necessary to provide ignorant clergymen with two
Books of Homilies adapted to the doctrines of the Reformation.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ii-p12">In this connection we must allude again to the
poetic reproductions of the Bible history, namely, the divine epos of
Caedmon, the Northumbrian monk (680), the Saxon Heliand” (Heiland, i.e.
Saviour, about 880), and the “Christ” or Gospel Harmony of Otfrid (a
pupil of Rabanus Maurus, about 870). These works were effective popular
sermons on the history of redemption, and are at the same time the most
valuable remains of the Anglo-Saxon and old high German dialects of the
Teutonic language.<note anchored="yes" place="end" n="436" id="i.x.ii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.x.ii-p13"> See above, p. 41, 105, 106. The paraphrase of Caedmon, the
first Christian poet of England, is edited or discussed by Thorpe,
Bouterweck, Grein, Wright, Ettmüller, Sandrar, Morley, Ten
Brink, etc. (see Lit. in Schaff-Herzog sub Caedmon); the Saxon
<i>Heliand</i> and Otfrid’s <i>Krist</i> by Sievers,
Rettberg, Vilmar, Lechler, Graff, Kelle, Michelsen, etc. (see
Herzog<span class="c20" id="i.x.ii-p13.1">2</span>IV.
428-435).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.ii-p14">It was, however, not till the Reformation of the
sixteenth century that the sermon and the didactic element were
restored and fully recognized in their dignity and importance as
regular and essential parts of public worship. I say, worship, for to
expound the oracles of God, and devoutly to listen to such exposition
is or ought to be worship both on the part of the preacher and on the
part of the hearer, as well as praying and singing.</p>

<p id="i.x.ii-p15"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="94" title="Church Poetry. Greek Hymns and Hymnists" shorttitle="Section 94" progress="50.85%" prev="i.x.ii" next="i.x.iv" id="i.x.iii">

<p class="head" id="i.x.iii-p1">§ 94. Church Poetry. Greek Hymns and
Hymnists.</p>

<p id="i.x.iii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iii-p3">See the Lit. in vol. III. § 113 (p. 575
sq.) and § 114 (p. 578), and add the following:</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iii-p4">Cardinal Pitra: Hymnographie de
l’église grecque. Rome 1867. By the same:
Analecta Sacra Spicilegio Solesmensi parata, T. I. Par. 1876.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iii-p5">Wilhelm Christ et M. Paranikas: Anthologia Graeca
carminum Christianorum. Lips. 1871. CXLIV and 268 pages. The Greek text
with learned Prolegomena in Latin. Christ was aided by Paranikas, a
member of the Greek church. Comp. Christ: Beiträge zur
kirchlichen Literatur der Byzantiner. München 1870.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iii-p6">[?]. L. Jacobi (Prof. of Church Hist. in Halle): Zur
Geschichte der griechischen Kirchenliedes (a review of
Pitra’s Analecta), in Brieger’s
“Zeitschrift für Kirchengesch., “vol. V. Heft 2, p.
177–250 (Gotha 1881).</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iii-p7">For a small selection of Greek hymns in the original
see the third volume of Daniel’s Thesaurus
Hymnologicus (1855), and Bässler’s Auswahl
altchristlicher Lieder (1858), p. 153–166.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iii-p8">For English versions see especially J. M. Neale:
Hymns of the Eastern Church (Lond. 1862, third ed. 1866, 159 pages; new
ed. 1876, in larger print 250 pages); also Schaff: Christ in Song
(1869), which gives versions of 14 Greek (and 73 Latin) hymns. German
translations in Bässler, l.c. p. 3–25.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iii-p9">[Syrian Hymnology. To the lit. mentioned vol. III.
580 add: Gust. Bickell: S. Ephraemi Syri Carmina Nisibena, additis
prolegomenis et supplemento lexicorum syriacorum edidit, vertit,
explicavit. Lips.] 1866. Carl Macke: Hymnen aus dem
Zweiströmeland. Dichtungen des heil. Ephrem des Syrers aus
dem syr. Urtext in’s Deutsche übertragen,
etc. Mainz 1882. 270 pages. Macke is a pupil of Bickell and a successor
of Zingerle as translator of Syrian church poetry.]</p>

<p id="i.x.iii-p10"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.iii-p11">The general church histories mostly neglect or ignore
hymnology, which is the best reflection of Christian life and
worship.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p12">The classical period of Greek church poetry
extends from about 650 to 820, and nearly coincides with the
iconoclastic controversy. The enthusiasm for the worship of saints and
images kindled a poetic inspiration, and the chief advocates of that
worship were also the chief hymnists.<note anchored="yes" place="end" n="437" id="i.x.iii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p13"> Neale and Pitra point out this connection, and Jacobi
(<i>l.c.</i> p. 210 sq.) remarks<i>:</i> ”<i><span lang="DE" id="i.x.iii-p13.1">Im Kampfe für die
Bilder steigerte sich die Glut der sinnlichen Frömmigkeit,
und mit dem Siege der Bilderverehrung im neunten Jahrhundert ist eine
innerliche und aeusserliche Zunahme des Heiligenkultus und namentlich
ein Wachsthum der Marienvehrung unverkennbar.</span></i>“</p></note> Their memory is kept sacred in the Eastern church.
Their works are incorporated in the ritual books, especially the
Menaea, which contain in twelve volumes (one for each month) the daily
devotions and correspond to the Latin Breviary.<note anchored="yes" place="end" n="438" id="i.x.iii-p13.2"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p14"> The <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p14.1">Μηναῖα</span>(sc. <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p14.2">βιβλία</span>, <i>Monatsbücher</i>) are
published at Venice in the Tipografia Greca (<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p14.3">ἡ
Ἑλληνικὴ
τυπογραφία
τοῦ
φοίνικος</span>). Each month has its separate
title: <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p14.4">Μηναῖον
τοῦ Ἰανουαρίου</span>
or <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p14.5">Μὴν Ἰανουάριος
,</span>etc. January begins
with the commemoration of the circumcision of our Lord and the
commemoration of St. Basil the Great, and December ends with
the <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p14.6">μνήμη τῆς
ὁσίας
Μητρὸς
ἡμῶν
Μελάνης
τῆσ
Ῥωμαίας
.</span>The copy before me
(from the Harvard University Library) is dated 1852, and printed in
beautiful Greek type, with the directions in red ink. On older editions
see Mone, <i>Lat. Hymnen</i>, II. p. x. sqq. The other books of the
Greek Ritual are the <i>Paracletice</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p14.7">Παρακλητική,</span>
sc. <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p14.8">βίβλος</span>) or great <i>Octoechus</i>
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p14.9">Ὀκτώηχος</span>, sc. <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p14.10">βίβλος</span>), which contains the Sunday services the
<i>Triodion</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p14.11">Τριῴδιον</span>, the Lent-volume), and the
<i>Pentecostarion</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p14.12">Πεντηκοστάριον</span>, the office for Easter-tide). ” On a
moderate computation,” says Neale, ” these volumes comprise 5,000
closely printed quarto pages, in double columns, of which at least
4,000 are poetry.” See the large works of Leo Allatius, <i>De libris
eccles. Graecorum</i>; Goar, <i>Euchologion sive Rituale Graecorum</i>,
and especially the Second volume of Neale’s <i>History
of the Holy Eastern Church</i> (1850), p. 819 sqq.</p></note> Many are still unpublished and preserved in
convent libraries. They celebrate the holy Trinity and the Incarnation,
the great festivals, and especially also the Virgin Mary, the saints
and martyrs, and sacred icons.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p15">The Greek church poetry is not metrical and
rhymed, but written in rhythmical prose for chanting, like the Psalms,
the hymns of the New Testament, the Gloria in Excelsis and the Te Deum.
The older hymnists were also melodists and composed the music.<note anchored="yes" place="end" n="439" id="i.x.iii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p16"> Hence they were called <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p16.1">μελωδοί</span>as well as <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p16.2">ποιηταί</span>in distinction from the
mere <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p16.3">ὑμνόγραφοι.</span>
The Greek service books are also
music books. Christ discusses Byzantine music, and gives some specimens
in <i>Prol</i>. p. CXI-CXLII.</p></note> The stanzas are called troparia;<note anchored="yes" place="end" n="440" id="i.x.iii-p16.4"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p17"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p17.1">Τροπάριον</span>, the diminutive of <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p17.2">τρόπος</span>, as modulus is of modus, was originally
a musical term.</p></note> the first troparion is named
hirmos, because it strikes the tune and draws the others after it.<note anchored="yes" place="end" n="441" id="i.x.iii-p17.3"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p18"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p18.1">Εἰρμός</span>, <i>tractus</i>, a <i>train,
series</i>, was likewise originally a musical term like
<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p18.2">ἀκολουθία</span>and the Latin <i>jubilatio,
sequentia</i>. See § 96.</p></note> Three or more stanzas form an
ode; three little odes are a triodion; nine odes or three triodia form
a canon. The odes usually end with a doxology (doxa) and a stanza in
praise of Mary the Mother of God (theotokion).<note anchored="yes" place="end" n="442" id="i.x.iii-p18.3"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p19"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p19.1">Θεοτοκίον</span>, sc. <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p19.2">τροπάριον</span>(more rarely, but more correctly, with
the accent on the ante-penultima, <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p19.3">θεοτόκιον</span>), from <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p19.4">θεοτόκος</span>, <i>Deipara</i>. The
<i>stauro-theotokion</i> celebrates Mary at the cross, and corresponds
to the <i>Stabat Mater dolorosa</i> of the Latins.</p></note> A hymn with a tune of its own is called an
idiomelon.<note anchored="yes" place="end" n="443" id="i.x.iii-p19.5"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p20"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p20.1">Ἱδιόμελον</span>. There are several other designations
of various kinds of poems, as <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p20.2">ἀκολουθία</span>(the Latin
<i>sequentia</i>), <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p20.3">ἀναβαθμοί</span>(tria antiphona), <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p20.4">ἀντίφωνον,
ἀπολυτίκιον</span>
(<i>breve troparium sub finem
officii vespertini</i>), <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p20.5">ἀπόστιχα,
αύτομελον,
ἐξαποστειλάριον,
ἐωθινά,
κάθισμα,
καταβασία,
κοντάρια,
μακαρισμοί,
μεγαλυνάρια,
οἶκοι,
προσόμοια,
στιχηρά,
τριῴδια,
τετραῴδα,
διῴδια,
ψαλτήριον,
τροπολόγιον.</span>
These terms and technical forms are
fully discussed by Christ in the <i>Prolegomena</i>. Comp. also the
Introduction of Neale</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p21">This poetry fills, according to Neale, more than
nine tenths or four fifths of the Greek service books. It has been
heretofore very little known and appreciated in the West, but is now
made accessible.<note anchored="yes" place="end" n="444" id="i.x.iii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p22"> By Vormbaum (in the third volume of
Daniel’s <i>Thesaurus</i> which needs reconstruction),
Pitra, and Christ. The Continental writers seem to be ignorant of Dr.
Neale, the best English connoisseur of the liturgical and poetic
literature of the Greek church. His translations are, indeed, very free
reproductions and transfusions, but for this very reason better adapted
to Western taste than the originals. The hymn of Clement of Alexandria
in praise of the Logos has undergone a similar transformation by Dr.
Henry M. Dexter, and has been made useful for public worship. See vol.
II. 231.</p></note> It
contains some precious gems of genuine Christian hymns, buried in a
vast mass of monotonous, bombastic and tasteless laudations of unknown
confessors and martyrs, and wonder-working images.<note anchored="yes" place="end" n="445" id="i.x.iii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p23"> Even Neale, with all his admiration for the Greek Church,
admits that the Menaea contain a “deluge of worthless compositions:
tautology repeated till it becomes almost sickening; the merest
commonplace, again and again decked in the tawdry shreds of tragic
language, ind twenty or thirty times presenting the same thought in
slightly varying terms.” (<i>Hymns E</i>.<i>Ch</i>. p. 88 sq., 3d
ed.)</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p24">The Greek church poetry begins properly with the
anonymous but universally accepted and truly immortal Gloria in
Excelsis of the third century.<note anchored="yes" place="end" n="446" id="i.x.iii-p24.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p25"> See vol. II. 227, and add to the Lit. there quoted: Christ,
p. 38-40, who gives from the Codex Alexandrinus and other MSS. the
Greek text of the morning hymn (the expanded Angelic
anthem <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p25.1">Δόξα ἐν
ὑψίστοις
θεῷ</span>) and two evening hymns <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p25.2">Αἰνεῖτε,
παῖδες .
κύριον</span>, and <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p25.3">Φῶς
ἱλαρὸν
ἁγίας
δόξης</span>) of the Greek church.</p></note> The poems of Gregory of Nazianzus (d. 390), and
Synesius of Cyrene (d. about 414), who used the ordinary classical
measures, are not adapted and were not intended for public worship.<note anchored="yes" place="end" n="447" id="i.x.iii-p25.4"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p26"> See vol. III. 581 and 921. Christ begins his collection
with the hymns of Synesius, p. 3-23, and of Gregory Nazianzen,
23-32.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p27">The first hymnist of the Byzantine period, is
Anatolius patriarch of Constantinople (d. about 458). He struck out the
new path of harmonious prose, and may be compared to Venantius
Fortunatus in the West.<note anchored="yes" place="end" n="448" id="i.x.iii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p28"> See the specimens in vol. III. 583-585. Neale begins his
translations with Anatolius. Christ treats of him p. XLI, and gives
his <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p28.1">στιχηρὰ
ἀναστάσιμα</span>find three <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p28.2">ἰδιόμελα</span>(hymns with their own melody), 113-117.
More than a hundred poems in the <i>Menaea</i> and the <i>Octoechus</i>
bear the name of <i>Anatolius</i>, but Christ conjectures
that <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p28.3">στιχηρὰ
ἀνατολικά</span>
is a generic name,
like <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p28.4">κατανυκτικά</span>and <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p28.5">νεκρώσιμα</span>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p29">We now proceed to the classical period of Greek
church poetry.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p30">In the front rank of Greek hymnists stands St.
John Of Damascus, surnamed Mansur (d. in extreme old age about 780). He
is the greatest systematic theologian of the Eastern church and chief
champion of image-worship against iconoclasm under the reigns of Leo
the Isaurian (717–741), and Constantinus Copronymus
(741–775). He spent a part of his life in the convent
of Mar Sâba (or St. Sabas) in the desolate valley of the
Kedron, between Jerusalem and the Dead Sea.<note anchored="yes" place="end" n="449" id="i.x.iii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p31"> See a description of this most curious structure in all
Palestine, in my book <i>Through Bible Lands</i> (N. Y. 1879), p. 278
sqq.</p></note> He was thought to have been especially inspired by
the Virgin Mary, the patron of that Convent, to consecrate his muse to
the praise of Christ. He wrote a great part of the Octoechus, which
contains the Sunday services of the Eastern church. His canon for
Easter Day is called “the golden Canon” or “the queen of Canons,” and
is sung at midnight before Easter, beginning with the shout of joy,
“Christ is risen,” and the response, “Christ is risen indeed.” His
memory is celebrated December 4.<note anchored="yes" place="end" n="450" id="i.x.iii-p31.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p32"> The poetry of John of D. in his <i>Opera</i> ed. <i>Le
Quien</i> (Par. 1712), Tom. I. 673-693<i>; Poëtae Graeci
veteres</i> (Colon. 1614), Tom. II. 737 sqq.; Christ, <i>Anthol.
gr</i>. Prol. XLIV. sqq., p. 117-121, and p. 205-236. Vormbaum, in
Daniel, III. 80-97, gives six of his odes in Greek; Bässler,
162-164, two (and two in German, 21, 22); Neale nine English versions.
The best of his hymns and canons are <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p32.1">Εἰς τὴν
χριστοῦ
γέννησιν</span>(or <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p32.2">εἰς τὴν
θεογονίαν</span>), <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p32.3">Εἰς τὰ
θεοφάνεια,
Εἰς τὴν
κυριακὴν
τοῦ Πάσχα,
Εἰς τὴν
πεντεκοστήν,
Εἰς τὴν
ἀνάληψιν
τοῦ
Χριστοῦ</span>,<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p32.4">Εὐχή,
Ἰδιόμελα
ἐν
ἀκολουθία
τοῦ
ἐξοδιαστικοῦ,
Εἰς τὴν
κοίμησιν
τῆς
θεοτόκου.</span>. The last begins with this stanza
(Christ, p. 229):</p>

<p class="p49" id="i.x.iii-p33"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p33.1">Ἀνοίξω
τὸ στόμα
μου,</span></p>

<p class="p50" id="i.x.iii-p34"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p34.1">καὶ
πληρωθήσεται
πνεύματος·</span></p>

<p class="p50" id="i.x.iii-p35"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p35.1">καὶ λόγου
ἐπεύξομαι
τῇ
βασιλίδι
μητρί·</span></p>

<p class="p50" id="i.x.iii-p36"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p36.1">καὶ
ὀφθήσομαι
φαιδρῶςπανηγυρίζων·</span></p>

<p class="p50" id="i.x.iii-p37"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p37.1">καὶ ᾄσω
γηθόμενος
ταύτης τὰ
θαύματα.</span></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p38">Next to him, and as melodist even above him in the
estimation of the Byzantine writers, is St. Cosmas Of Jerusalem, called
the Melodist. He is, as Neale says, “the most learned of the Greek
poets, and the Oriental Adam of St. Victor.” Cosmas and John of
Damascus were foster-brothers, friends and fellow-monks at Mar
Sâba, and corrected each other’s
compositions. Cosmas was against his will consecrated bishop of Maiuma
near Gaza in Southern Palestine, by John, patriarch of Jerusalem. He
died about 760 and is commemorated on the 14th of October. The stichos
prefixed to his life says:</p>

<p id="i.x.iii-p39"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p39.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p39.3">“Where perfect sweetness dwells, is Cosmas gone;</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p39.4">But his sweet lays to cheer the church live on.”<note anchored="yes" place="end" n="451" id="i.x.iii-p39.5"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p40"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p40.1">Gallandi, <i>Bibl. Patrum</i>, XIII. 234 sqq.;
Christ, XLIX sq., 161-164. Christ calls him ”<i>princeps melodorum
graecorum</i>,” and gives ten of his canons and several triodia; Daniel
(III. 55-79) twelve odes. Among the best are</span> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p40.2">Εἰς τὴν
τοῦ
Χριστοῦ
γέννησιν,
Εἰς τὰ
θεοφάνεια,
Εἰς τὴν
πεντηκοστήν,
Πρὸς
Χριστόν, Εις
τὴν
ὕψωσιν
τοῦ
σταυροῦ,
Εἰς τὸ
μέγα
σάββατον.
Neale has reproduced
eight odes of Cosmas and a cento on the Transfiguration. The Nativity
hymn begins (Christ p. 165):</span></p>

<p class="p50" id="i.x.iii-p41"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p41.1">Χριστὸς
γεννᾶται·
δόξασατε·</span></p>

<p class="p50" id="i.x.iii-p42"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p42.1">Χριστὸς
ἐξ
οὐρανῶν·
ἀπαντήσατε·</span></p>

<p class="p49" id="i.x.iii-p43"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p43.1">Χριστὸς
ἐπὶ γῆς ·
ὑψώθητε·</span></p>

<p class="p49" id="i.x.iii-p44"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p44.1">ᾄσατε
τῷ κυρίῳ
πᾶσα ἡ
γῆ,</span></p>

<p class="p49" id="i.x.iii-p45"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p45.1">καὶ ἐν
εὐφροσύνῃ</span></p>

<p class="p49" id="i.x.iii-p46"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p46.1">ἀνυμνήσατε,
λαοί,</span></p>

<p class="p49" id="i.x.iii-p47"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p47.1">ὅτι
δεδοξασται.</span></p></note></l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p48"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p49">The third rank is occupied by St. Theophanes,
surnamed the Branded,<note anchored="yes" place="end" n="452" id="i.x.iii-p49.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p50"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p50.1">̔οΓραπτός,</span>
with reference to his
sufferings.</p></note> one
of the most fruitful poets. He attended the second Council of Nicaea
(787). During the reign of Leo the Arminian (813) he suffered
imprisonment, banishment and mutilation for his devotion to the Icons,
and died about 820. His “Chronography” is one of the chief sources for
the history of the image-controversy.<note anchored="yes" place="end" n="453" id="i.x.iii-p50.2"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p51"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p51.1">According to Christ (<i>Prol</i>. XLIV), he was
after the restoration of the images in the churches of Constantinople,
842, elected metropolitan of Nicaea and died in peace. But according to
the Bollandists and other authorities, he died much earlier in exile at
Samothrace about 818 or 820, in consequence of his sufferings for the
Icons. Neale reports that Theophanes was betrothed in childhood to a
lady named Megalis, but persuaded her, on their wedding day, to retire
to a convent. Christ gives several of his idiomela and stichera
necrosima, p. 121-130. See also Daniel, III. 110-112, and
Neale’s translations of the idiomela on Friday of
Cheese-Sunday (<i>i.e</i>. Quinquagesima), and the stichera at the
first vespers of Cheese-Sunday (90-95). The last is entitled by Neale:
“Adam’s Complaint,” and he thinks that Milton, “as an
universal scholar,” must, in Eve’s lamentation, have
had in his eye the last stanza which we give in the text. But this is
very doubtful. The <i>Chronographia</i> of Theophanes is published in
the Bonn. ed. of the Byzantine historians, 1839, and in
Migne’s “Patrol. Graeca,” Tom. 108 (1861). His
biography see in the <i>Acta Sanct</i>. ed. Bolland. in XII.
Martii.</span></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p52">The following specimen from
Adam’s lament of his fall is interesting:</p>

<p id="i.x.iii-p53"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p53.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p53.3">“Adam sat right against the Eastern gate,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.4">By many a storm of sad remembrance tost:</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.5">O me! so ruined by the serpent’s
hate!</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.6">O me! so glorious once, and now so lost!</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.7">So mad that bitter lot to choose!</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.8">Beguil’d of all I had to lose!</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.9">Must I then, gladness of my eyes,
—</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.10">Must I then leave thee, Paradise,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.11">And as an exile go?</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.12">And must I never cease to grieve</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.13">How once my God, at cool of eve,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.14">Came down to walk below?</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.15">O Merciful! on Thee I call:</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p53.16">O Pitiful! forgive my fall!”</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p54"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p55">The other Byzantine hymnists who preceded or
succeeded those three masters, are the following. Their chronology is
mostly uncertain or disputed.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p56">Sergius, patriarch of Constantinople in the reign
of Heracleus (610–641), figures in the beginning of
the Monotheletic controversy, and probably suggested the union formula
to that emperor. He is supposed by Christ to be the author of a famous
and favorite hymn Akathistos, in praise of Mary as the deliverer of
Constantinople from the siege of the Persians (630), but it is usually
ascribed to Georgius Pisida.<note anchored="yes" place="end" n="454" id="i.x.iii-p56.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p57"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p57.1">Christ (p. LII sq., p. 140-147) reasons chiefly
from chronological considerations. The poem is called
ἀκάθιστος</span>(sc.
<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p57.2">ὕμνος</span>) <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p57.3">τῆςθεοτόκου</span>, because it was chanted while
priest and people were <i>standing</i>. During the singing of other
hymns they were seated; hence the latter are called <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p57.4">καθίσματα</span>, (from <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p57.5">καθίζεσθαι</span>). See Christ, Prol. p. LXII
and p. 54 sqq. Jacobi says of the Akathistos (<i>l.c.</i> p. 230): ”
<span lang="DE" id="i.x.iii-p57.6">Was Enthusiasmus für die heilige Jungfrau, was Kenntniss
biblischer Typen, überhaupt religiöser
Gegenstände und Gedanken zu leisten vermochten, was Schmuck
der Sprache. Gewandtheit des Ausdrucks, Kunst der Rhythmen und der
Reime hinzufügen komnten, das ist hier in
unübertroffenem Masse bewirkt.”</span></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p58">Sophronius, patriarch of Jerusalem (629),
celebrated in Anacreontic metres the praises of Christ, the apostles,
and martyrs, and wrote idiomela with music for the church service <note anchored="yes" place="end" n="455" id="i.x.iii-p58.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p59"> Christ, XXVII, XXXV, LIII, 43-47
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p59.1">ἀνακρεόντικα</span>), and 96 (<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p59.2">ἰδιόμελατῶνΘεοφανείων</span>). Daniel, III. 20-46, gives
thirteen pieces of Sophronius from Pet. Metranga, <i>Spicilegium
Romanum</i>, 1840, Tom. IV.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p60">Maximus The Confessor (580–662),
the leader and martyr of the orthodox dyotheletic doctrine in the
Monotheletic controversy, one of the profoundest divines and mystics of
the Eastern Church, wrote a few hymns.<note anchored="yes" place="end" n="456" id="i.x.iii-p60.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p61"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p61.1"><i>Poetae Gr. vet</i>. Tom. II. 192 sqq. Daniel,
III. 97-103, gives three hymns, among them a beautiful</span>
<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p61.2">ὕμνοςἱκετήριοςειςΧριστόν</span>Christ omits
Maximus.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p62">Germanus (634–734), bishop of
Cyzicus, then patriarch of Constantinople (715), was deposed, 730, for
refusing to comply with the iconoclastic edicts of the Emperor Leo the
Isaurian (717–741), and died in private life, aged
about one hundred years. He is “regarded by the Greeks as one of their
most glorious Confessors” (Neale). Among his few poetical compositions
are stanzas on Symeon the Stylite, on the prophet Elijah, on the
Decollation of John the Baptist, and a canon on the wonder-working
Image in Edessa.<note anchored="yes" place="end" n="457" id="i.x.iii-p62.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p63"> See his <i>Opera</i> in Migne’s
“Patrol. Graeca” Tom. 98 (1865); and his poems in Christ, XLIII. 98
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p63.1">ἰδιόμελον</span>on the Nativity); Daniel, III.
79, a hymn in praise of Mary, beginning <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p63.2">Σαλπίσωμεν
ἐν
σάλπιγγι
ἀσμάτων</span>, and ending with ascribing to
her almighty power of intercession:</p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p64"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p64.1">Οὐδεν γὰρ
ἀδύνατον
τῇ
μεσιτείᾳ
σου</span>.</p>

<p id="i.x.iii-p65"><br />
</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p66">Andrew Of Crete (660–732) was
born at Damascus, became monk at Jerusalem, deacon at Constantinople,
archbishop of Crete, took part in the Monotheletic Synod of 712, but
afterwards returned to orthodoxy. In view of this change and his
advocacy of the images, he was numbered among the saints. He is
regarded as the inventor of the Canons. His “Great Canon” is sung right
through on the Thursday of Mid-Lent week, which is called from that
hymn. It is a confession of sin and an invocation of divine mercy. It
contains no less than two hundred and fifty (Neale says, three hundred)
stanzas.<note anchored="yes" place="end" n="458" id="i.x.iii-p66.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p67"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p67.1">Fr. Combefisius first edited the works of Andreas
Cretensis, Par. 1644. Christ, 147-161, gives the first part of “the
great canon” (about one-fourth), and a new canon in praise of Peter.
The last is not in the <i>Menaea</i> but has been brought to light from
Paris and Vatican MSS. by Card. Pitra. Daniel, III. 47-54, has seven
hymns of Andreas, of which the first is on the nativity,
beginning:</span></p>

<p class="p49" id="i.x.iii-p68"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p68.1">Εὐφραίνεσθε
δίκαιοι·</span></p>

<p class="p49" id="i.x.iii-p69"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p69.1">Οὐρανοὶ
ἀγαλλιᾶσθε·</span></p>

<p class="p49" id="i.x.iii-p70"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p70.1">Σκιρτήσατε
τὰ ὅρη,</span></p>

<p class="p49" id="i.x.iii-p71"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p71.1">Τοῦ
Χριστοῦ
γεννηθέντος.ͅ</span></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p72"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p72.1">Neale translated four: Stichera for Great Thursday; Troparia for
Palm Sunday; a portion of the Great Canon; Stichera for the Second Week
of the Great Fast. His <i>Opera</i> in Migne’s ”
Patrol. Gr.” T. 97(1860), p. 1306sqq.</span></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p73">John of Damascus reduced the unreasonable length
of the canons.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p74">Another Andrew, called jAndreva” Puró” or
Purrov”, is credited with eight idiomela in the Menaea, from which
Christ has selected the praise of Peter and Paul as the best.<note anchored="yes" place="end" n="459" id="i.x.iii-p74.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p75"> Christ, p. <span class="s04" id="i.x.iii-p75.1">xlii</span>. sq. and 83, <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p75.2">αὐτόμελονειςτοὺςἀποστ</span>. <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p75.3">ΠέτρονκαὶΠαῦλον</span>.See <i>Men</i>., June
29.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p76">Stephen The Sabaite (725–794) was
a nephew of John of Damascus, and spent fifty-nine years in the convent
of Mar Sâba, which is pitched, like an
eagle’s nest, on the wild rocks of the Kedron valley.
He is commemorated on the 13th of July. He struck the key-note of
Neale’s exquisite hymn of comfort, “Art thou weary,”
which is found in some editions of the Octoechus. He is the inspirer
rather than the author of that hymn, which is worthy of a place in
every book of devotional poetry.<note anchored="yes" place="end" n="460" id="i.x.iii-p76.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p77"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p77.1">Christ and Daniel ignore Stephen. Neale calls the
one and only hymn which he translated, “Idiomela in the Week of the
First Oblique Tone,” and adds: “These stanzas, which strike me as very
sweet, are not in all the editions of the Octoechus.” He ascribes to
him also a poetical composition on the Martyrs of the monastery of Mar
Sâba (March 20), and one on the Circumcision. “His style,”
he says, “seems formed on that of S. Cosmas, rather than on that of his
own uncle. He is not deficient in elegance and richness of typology,
but exhibits something of sameness, and is occasionally guilty of very
hard metaphors.”</span></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p78">Romanus, deacon in Berytus, afterwards priest in
Constantinople, is one of the most original and fruitful among the
older poets. Petra ascribes to him twenty-five hymns. He assigned him
to the reign of Anastasius I. (491–518), but Christ to
the reign of Anastasius II. (713–719), and Jacobi with
greater probability to the time of Constantinus Pogonatus
(681–685).<note anchored="yes" place="end" n="461" id="i.x.iii-p78.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p79"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p79.1">Christ, 131-140, gives his “Psalm of the Holy
Apostles,” and a Nativity hymn. Comp. p. li. sq. Jacobi (p. 203 sq.)
discusses the data and traces in Romanus allusions to the Monotheletic
controversy, which began about</span> <span class="s04" id="i.x.iii-p79.2">a.d.</span>630. He gives a German version in part of the
beautiful description of the benefits of redemption, p. 221
sq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p80">Theodore Of The Studium (a celebrated convent near
Constantinople) is distinguished for his sufferings in the iconoclastic
controversy, and died in exile, 826, on the eleventh of November. He
wrote canons for Lent and odes for the festivals of saints. The
spirited canon on Sunday of Orthodoxy in celebration of the final
triumph of image-worship in 842, is ascribed to him, but must be of
later date as he died before that victory.<note anchored="yes" place="end" n="462" id="i.x.iii-p80.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p81"> Christ, p. 101 sq.; Daniel, III. 101-109. Neale
has translated four odes of Theodorus Studita, one on the judgment-day
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p81.1">ὁκύριοςἔρχεται</span>). Pitra has brought to light from
MSS. eighteen of his poems on saints. See his <i>Opera</i> in Migne ”
Patr. Gr.” 99.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p82">Joseph Of The Studium, a brother of Theodore, and
monk of that convent, afterwards Archbishop of Thessalonica (hence also
called Thessalonicensis), died in prison in consequence of tortures
inflicted on him by order of the Emperor Theophilus
(829–842). He is sometimes confounded (even by Neale)
with Joseph Hymnographus; but they are distinguished by Nicephorus and
commemorated on different days.<note anchored="yes" place="end" n="463" id="i.x.iii-p82.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p83"> Christ, p. <span class="s04" id="i.x.iii-p83.1">xlvii</span><span lang="LA" id="i.x.iii-p83.2">.: ”<i>Nicephorus duos Iosephos hymnorum scriptores
recenset, quorum alterum Studiorum monasterii socium, alterum
peregrinum dicit. Priorem intelligo Iosephum fratrem minorem Theodori,
Studiorum antistitis, cuius memoriae dies XIV. mensis Iulii consecratus
est. Is ob morum integritatem et doctrina laudem Thessalonicensis
ecclesiae archiepiscopus electus a Theophilo rege</i> (829-842)<i>, qui
in cultores imaginum saeviebat, in vincula coniectus et omni
tormentorum genere adeo vexatus est, ut in carcere mortem occumberet.
Alterius losephi, qui proprie</i></span> <i><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p83.3">ὑμνόγραφος</span><span lang="LA" id="i.x.iii-p83.4">audit, memoriam die III.
mensis Aprilis ecclesia graeca concelebrat. Is peregrinus
(</span><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p83.5">ξένος</span><span lang="LA" id="i.x.iii-p83.6">) ab Nicephoro dictus esse
dicitur, quod ex Sicilia insula oriundus erat et patria ab Arabibus
capta et vastata cum matre et fratribus primum in Peloponnesum, deinde
Thessalonicem confugit, qua in urbe monarchorum disciplnae severissimae
sese addixit.”</span></i></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p84">Theoctistus Of The Studium (about 890) is the
author of a “Suppliant Canon to Jesus,” the only thing known of him,
but the sweetest Jesus-hymn of the Greek Church.<note anchored="yes" place="end" n="464" id="i.x.iii-p84.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p85"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p85.1">English translation by Neale. See below, p.
473.</span></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p86">Joseph, called Hymnographus (880), is the most
prolific, most bombastic, and most tedious of Greek hymn-writers. He
was a Sicilian by birth, at last superintendent of sacred vessels in a
church at Constantinople. He was a friend of Photius, and followed him
into exile. He is credited with a very large number of canons in the
Mencaea and the Octoechus.<note anchored="yes" place="end" n="465" id="i.x.iii-p86.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p87"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p87.1">Christ, 242-253; Daniel, III. 112-114; Neale, p.
120-151; Bässler, p. 23, 165; Schaff, p. 240 sq. Joseph is
also the author of hymns formerly ascribed to Sophronius, Patriarch of
Jerusalem, during the Monotheletic controversy, as Paranikas has shown
(Christ, <i>Prol</i>., p. liii.).</span></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p88">Tarasius, patriarch of Constantinople (784), was
the chief mover in the restoration of Icons and the second Council of
Nicaea (787). He died Feb. 25, 806. His hymns are Unimportant.<note anchored="yes" place="end" n="466" id="i.x.iii-p88.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p89"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p89.1">Neale notices him, but thinks it not worth while
to translate his poetry.</span></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p90">EUTHYMIUS, usually known as Syngelus or Syncellus
(died about 910), is the author of a penitential canon to the Virgin
Mary, which is much esteemed in the East.<note anchored="yes" place="end" n="467" id="i.x.iii-p90.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p91"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p91.1">Κανὼνεἰςτὴνὑπεραγίανθεοτόκον</span>. See Daniel, III.
17-20.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p92">Elias, bishop of Jerusalem about 761, and Orestes,
bishop of the same city, 996–1012, have been brought
to light as poets by the researches of Pitra from the libraries of
Grotta Ferrata, and other convents.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p93">In addition to these may be mentioned Methodius
(846)<note anchored="yes" place="end" n="468" id="i.x.iii-p93.1"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p94"> Not to be confounded with <i>Methodius
Eubulius</i>, of Patara, the martyr (d. 311), who is also counted among
the poets for his psalm of the Virgins in praise of chastity
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.iii-p94.1">παρθένιον</span>); see vol. II. 811, and
Christ, p. 33-37. Bässler (p.4 sq.) gives a German version
of it by Fortlage.</p></note> Photius, Patriarch of
Constantinople (d. 891), Metrophanes of Smyrna (900), Leo VI., or the
Philosopher, who troubled the Eastern Church by a fourth marriage
(886–917), Symeon Metaphrastes (Secretary and
Chancellor of the Imperial Court at Constantinople, about 900), Kasias,
Nilus Xanthopulus, Joannes Geometra, and Mauropus (1060). With the last
the Greek hymnody well nigh ceased. A considerable number of hymns
cannot be traced to a known author.<note anchored="yes" place="end" n="469" id="i.x.iii-p94.2"><p class="PContinue" id="i.x.iii-p95"> Pitra concludes his collection with eighty-three
anonymous hymns, thirty-two of which he assigns to the poets of the
Studium. See also Daniel, III. 110-138, and the last hymns in
Neale’s translations.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.iii-p96">We give in conclusion the best specimens of Greek
hymnody as reproduced and adapted to modern use by Dr. Neale.</p>

<p id="i.x.iii-p97"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.x.iii-p98">’Tis the Day of
Resurrection.<br />
(Ἀναγστάσεως ἡμέρα.)</p>
<p id="i.x.iii-p99"><br />
</p>

<attr id="i.x.iii-p99.2">By St. John of Damascus.</attr>

<p id="i.x.iii-p100"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p100.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p100.3">’Tis the Day of Resurrection,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p100.4">Earth, tell it out abroad!</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p100.5">The Passover of gladness,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p100.6">The Passover of God!</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p100.7">From death to life eternal,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p100.8">From earth unto the sky,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p100.9">Our Christ hath brought us over,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p100.10">With hymns of victory.</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p101"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p101.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p101.3">Our hearts be pure from evil,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p101.4">That we may see aright</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p101.5">The Lord in rays eternal</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p101.6">Of resurrection light:</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p101.7">And, listening to His accents,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p101.8">May hear, so calm and plain,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p101.9">His own “All hail!”—and hearing,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p101.10">May raise the victor strain.</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p102"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p102.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p102.3">Now let the heavens be!</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p102.4">Let earth her song begin!</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p102.5">Let the round world keep triumph,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p102.6">And all that is therein:</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p102.7">In grateful exultation</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p102.8">Their notes let all things blend,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p102.9">For Christ the Lord hath risen,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p102.10">Our joy that hath no end.</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p103"><br />
</p>

<div class="c12" id="i.x.iii-p103.2">
<p id="i.x.iii-p104"><br />
</p>
</div>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.x.iii-p105">Jesu, name all names above.</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.x.iii-p106">(̓Ihsou’ glukuvtate.)</p>

<p id="i.x.iii-p107"><br />
</p>

<attr id="i.x.iii-p107.2">By St. Theoctistus of the Studium.</attr>

<p id="i.x.iii-p108"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p108.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p108.3">Jesu, name all names above,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p108.4">Jesu, best and dearest,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p108.5">Jesu, Fount of perfect love,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p108.6">Holiest, tenderest, nearest!</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p108.7">Jesu, source of grace completest,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p108.8">Jesu truest, Jesu sweetest,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p108.9">Jesu, Well of power divine,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p108.10">Make me, keep me, seal me Thine!</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p108.11">Jesu, open me the gate</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p108.12">Which the sinner entered,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p108.13">Who in his last dying state</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p108.14">Wholly on Thee ventured.</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p108.15">Thou whose wounds are ever pleading,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p108.16">And Thy passion interceding,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p108.17">From my misery let me rise</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p108.18">To a home in Paradise!</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p109"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p109.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p109.3">Thou didst call the prodigal;</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p109.4">Thou didst pardon Mary:</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p109.5">Thou whose words can never fall</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p109.6">Love can never vary,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p109.7">Lord, amidst my lost condition</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p109.8">Give—for Thou canst
give—contrition!</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p109.9">Thou canst pardon all mine ill</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p109.10">If Thou wilt: O say, “I will!”</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p110"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p110.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p110.3">Woe, that I have turned aside</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p110.4">After fleshly pleasure!</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p110.5">Woe, that I have never tried</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p110.6">For the heavenly treasure!</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p110.7">Treasure, safe in homes supernal;</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p110.8">Incorruptible, eternal!</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p110.9">Treasure no less price hath won</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p110.10">Than the Passion of the Son!</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p111"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p111.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p111.3">Jesu, crowned with thorns for me,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p111.4">Scourged for my transgression!</l>
</verse>

<p class="Verse2c16" id="i.x.iii-p112">Witnessing, through agony,</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p112.1">
<l class="t2" id="i.x.iii-p112.2">That Thy good confession;</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p112.3">Jesu, clad in purple raiment,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p112.4">For my evils making payment;</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p112.5">Let not all thy woe and pain,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p112.6">Let not Calvary be in vain!</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p113"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p113.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p113.3">When I reach Death’s bitter sea,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p113.4">And its waves roll higher,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p113.5">Help the more forsaking me,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p113.6">As the storm draws nigher:</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p113.7">Jesu, leave me not to languish,</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p113.8">Helpless, hopeless, full of anguish!</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p113.9">Tell me,—“Verily, I say,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p113.10">Thou shalt be with me to-day!”</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p114"><br />
</p>

<p id="i.x.iii-p115"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p115.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p115.3">Art thou weary?</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p115.4">(Kovpon te kai; kavmaton.)</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p116"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p116.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p116.3">By St. Stephen The Sabaite.</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p117"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p117.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p117.3">Art thou weary, art thou languid,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p117.4">Art thou sore distrest?</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p117.5">“Come to me”—saith
One—“and coming</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p117.6">Be at rest!”</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p118"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p118.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p118.3">Hath He marks to lead me to Him,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p118.4">If He be my Guide?</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p118.5">“In His feet and hands are wound-prints,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p118.6">And His side.”</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p119"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p119.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p119.3">Is there diadem, as Monarch,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p119.4">That His brow adorns?</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p119.5">“Yea, a crown in very surety,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p119.6">But of thorns!”</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p120"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p120.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p120.3">If I find Him, if I follow,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p120.4">What His guerdon here?</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p120.5">“Many a sorrow, many a labor,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p120.6">Many a tear.”</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p121"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p121.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p121.3">If I still hold closely to Him,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p121.4">What hath He at last?</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p121.5">Sorrow vanquished, labor ended,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p121.6">Jordan past!”</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p122"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p122.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p122.3">If I ask Him to receive me,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p122.4">Will He say me nay?</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p122.5">Not till earth, and not till heaven</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p122.6">Pass away!”</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p123"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.iii-p123.2">
<l class="t1" id="i.x.iii-p123.3">Finding, following, keeping, struggling</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p123.4">Is He sure to bless?</l>

<l class="t1" id="i.x.iii-p123.5">Angels, martyrs, prophets, virgins,</l>

<l class="t2" id="i.x.iii-p123.6">Answer, Yes!”</l>
</verse>

<p id="i.x.iii-p124"><br />
</p>

<p id="i.x.iii-p125"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="95" title="Latin Hymnody. Literature" shorttitle="Section 95" progress="52.49%" prev="i.x.iii" next="i.x.v" id="i.x.iv">

<p class="head" id="i.x.iv-p1">§ 95. Latin Hymnody. Literature.</p>

<p id="i.x.iv-p2"><br />
</p>

<p class="p1" id="i.x.iv-p3">See vol. III. 585 sqq. The following list covers the
whole mediaeval period of Latin hymnody.</p>

<p id="i.x.iv-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p5">I. Latin Collections.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p6">The Breviaries and Missals. The hymnological
collections of Clichtovaeus (Paris 1515, Bas. 1517 and 1519.),
Cassander (<scripRef passage="Col. 1556" id="i.x.iv-p6.1" parsed="|Col|1556|0|0|0" osisRef="Bible:Col.1556">Col. 1556</scripRef>), Ellinger (Frankf. a. M. 1578), Georg Fabricius
(Poetarum Veterum ecclesiasticorum Opera, Bas. 1564). See the full
titles of Breviaries and these older collections in Daniel, vol. I.
XIII-XXII. and vol. II. VIII-XIV.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p7">Cardinal Jos. Maria Thomasius (Tomasi,
1649–1713, one of the chief expounders of the liturgy
and ceremonies of the Roman church): Opera Omnia. <scripRef passage="Rom. 1741" id="i.x.iv-p7.1" parsed="|Rom|1741|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.1741">Rom. 1741</scripRef> sqq., 7
vols. The second volume, p. 351–403, contains the
Hymnarium de anni circulo, etc., for which he compared the oldest
Vatican and other Italian MSS. of hymns down to the eighth century. The
same vol. includes the Breviarium Psalterii. The fourth (1749) contains
the Responsorialia et antiphonaria Romanae ecclesia, and the sixth vol.
(1751) a collection of Missals. Thomasius is still very valuable.
Daniel calls his book “fons primarius.”</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p8">Aug. Jak. Rambach (Luth. Pastor in Hamburg, b. 1777,
d. 1851): Anthologie christlicher Gesänge aus alien Jahrh.
der christl. Kirche. Altona and Leipzig 1817–1833, 6
vols. The first vol. contains Latin hymns with German translations and
notes. The other volumes contain only German hymns, especially since
the Reformation. Rambach was a pioneer in hymnology.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p9">Job. Kehrein (R.C.): Lat. Anthologie aus den
christl. Dichtern des Mittelalters. Frankfurt a. m. 1840. See his
larger work below.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p10">[John Henry Newman, Anglican, joined the Rom. Ch.
1845]: Hymni Ecclesiae. Lond. (Macmillan) 1838; new ed. 1865 (401
pages). Contains only hymns from the Paris, Roman, and Anglican
Breviaries. The preface to the first part is signed “J. H. N.” and
dated Febr. 21, 1838, but no name appears on the title page. About the
same time Card. N. made his translations of Breviary hymns, which are
noticed below, sub. III.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p11">H. A. Daniel (Lutheran, d. 1871): Thesaurus
Hymnologicus. Lips. 1841–1856, 5 Tomi. The first,
second, fourth and fifth vols. contain Lat. hymns, the fourth Greek and
Syrian h. A rich standard collection, but in need of revision</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p12">P. J. Mone (R. Cath. d. 1871): Lateinische Hymnen
des Mittelalters. Freiburg i. B.
1853–’55, 3 vols. From MSS with
notes. Contains in all 1215 hymns divided into three divisions of
almost equal size; (1) Hymns to God and the angels (461 pages); (2)
Hymns to the Virgin Mary, (457 pages); (3) Hymns to saints (579
pages).</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p13">D. Ozanam: Documents inédits pour servir
a l’histoire littéraire de
l’Italie. Paris 1850. Contains a collection of old
Latin hymns, reprinted in Migne’s “Patrol. Lat.” vol.
151, fol. 813–824.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p14">Joseph Stevenson: Latin Hymns of the Anglo-Saxon
Church; with an Interlinear Anglo-Saxon Gloss, from a MS. of the
eleventh century in Durham Library. 1851 (Surtees Soc.).</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p15">J. M. Neale (Warden of Sackville College, high
Anglican, d. 1866): Sequentiae ex Missalibus Germanicis, Anglicis,
Gallicis, aliisque medii aevi collectae. Lond. 1852. 284 pages.
Contains 125 sequences.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p16">Felix Clément: Carmina e Poetis
Christianis excerpta. Parisiis (Gaume Fratres) 1854. 564 pages. The
Latin texts of hymns from the 4th to the 14th century, with French
notes.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p17">R. Ch. Trench (Archbishop of Dublin): Sacred Latin
Poetry, chiefly Lyrical. Lond. and Cambridge, 1849; 2d ed. 1864; 3rd
ed. revised and improved, 1874. (342 pages). With an instructive
Introduction and notes.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p18">Ans. Schubiger: Die Sängerschule St.
Gallens vom 8ten bis 12ten Jahrh. Einsiedeln 1858. Gives sixty texts
with the old music and facsimiles.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p19">P. Gall Morel (R.C.): Lat. Hymnen des Mittelalters,
grösstentheils aus Handschriften schweizerischer
Klöster. Einsiedeln (Benziger) 1868 (341 pages). Mostly
Marienlieder and Heiligenlieder (p. 30–325).
Supplementary to Daniel and Mone.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p20">Phil. Wackernagel (Luth., d. 1877): Das deutsche
Kirchenlied von der ältesten Zeit bis zum Anfang des XVII.
Jahrh. Leipz. 1864–1877, 5 vols. (the last vol. ed. by
his two sons). This is the largest monumental collection of older
German hymns; but the first vol. contains Latin hymns and sequences
from the fourth to the sixteenth century.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p21">Karl Bartsch (Prof of Germ. and Romanic philology in
Rostock): Die lateinischen Sequenzen des Mittelalters in musikalischer
und rhythmischer Beziehung dargestellt. Rostock 1868.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p22">Chs. Buchanan Pierson: Sequences from the Sarum
Missal. London 1871.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p23">Joseph Kehrein (R.C.): Lateinische Sequenzen des
Mittelalters aus Handschriften und Drucken. Mainz 1873 (620 pages). The
most complete collection of Sequences (over 800). He divides the
sequences, like Mone the hymns, according to the subject (Lieder an
Gott, Engellieder, Marienlieder, Heiligenlieder). Comp. also his
earlier work noticed above.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p24">Francis A. March: Latin Hymns, with English Notes.
N. York, 1874.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p25">W. McIlvaine: Lyra Sacra Hibernica. Belfast, 1879.
(Contains hymns of St. Patrick, Columba, and Sedulius).</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p26">E. Dümmler: Poëtae Latini Aevi
Carolini. Berol. 1880–’84, 2 vols.
Contains also hymns, II. p. 244–258.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p27">Special editions of Adam of St. Victor: L. Gautier:
La aeuvres poétiques d’ Adam de S. Victor.
Par. 1858 and 1859, 2 vols. Digby S. Wrangham (of St.
John’s College, Oxford): The Liturgical Poetry of Adam
of St. Victor. Lond. 1881, 3 vols. (The Latin text of Gautier with E.
Version in the original metres and with short notes). On the Dies Irae
see the monograph of Lisco (Berlin 1840). It has often been separately
published, e.g. by Franklin Johnson, Cambridge, Mass. 1883. So also the
Stabat Mater, and the hymn of Bernard of Cluny De Contemptu Mundi
(which furnished the thoughts for Neale’s New
Jerusalem hymns). The hymns of St. Bernard, Abelard, Thomas Aquinas,
Bonaventura, are in the complete editions of their works. For St.
Bernard see Migne’s “Patrol. Lat.” vol. 184, fol.
1307–1330; for Abelard, vol. 178, fol.
1759–1824.</p>

<p id="i.x.iv-p28"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p29">II. Historical and Critical.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p30">Polyc. Leyser: Historia Poëtarum et
Poëmatum Medii Aevi. Halae 1721.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p31">Friedr. Münter: Ueber die
älteste christl. Poesie. Kopenhagen 1806.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p32">Edélstand Du Méril:
Poésies populaires Latines anterieures au
douzième siècle. Paris 1843. Poésies
populaire’s Latines du moyen âge. Paris
1847.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p33">Trench: Introd. to his S. Lat. Poetry. See
above.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p34">Baehr: Die christl. Dichter und Geschichtschreiber
Roms. Karlsruhe 1836 , 2nd ed., revised, 1872 (with bibliography).</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p35">Edward Emil Koch: Geschichte des Kirchenlieds und
Kirchengesangs in der christlichen, insbesondere der deutschen evangel.
Kirche. Stuttgart, third ed. rev. and enlarged
1866–1876, 7 vols. This very instructive and valuable
work treats of Latin hymnology, but rather superficially, in vol. I.
40–153.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p36">Ad. Ebert: Allgem. Gesch. der Lit. des Mittelalters
im Abendlande, vol. I. (Leipz. 1874), the third book (p. 516 sqq.), and
vol. II. (1880) which embraces the age of Charlemagne and his
successors.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p37">Joh. Kayser (R.C.): Beiträge zur
Geschichte und Erklärung der ältesten
Kirchenhymnen. Paderborn, 2d ed. 1881. 477 pages, comes down only to
the sixth century and closes with Fortunatus. See also his article Der
Text des Hymnus Stabat Mater dolorosa, in the Tübingen
“Theol. Quartalschrift” for 1884, No. I. p.
85–103.</p>

<p id="i.x.iv-p38"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p39">III. English translations.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p40">John Chandler (Anglican, d. July 1, 1876): The Hymns
of the Primitive Church, now first collected, translated and arranged.
London 1837. Contains 108 Latin hymns with Chandler’s
translations.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p41">Richard Mant (Lord Bishop of Down and Connor, d.
Nov. 2, 1848): Ancient Hymns from the Roman Breviary. 1837. New ed.
Lond. and Oxf. 1871. (272 pages)</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p42">John Henry Newman:] Verses on Various Occasions.
London 1868 (reprinted in Boston, by Patrick Donahue). The Preface is
dated Dec. 21, 1867, and signed J. H. N. The book contains the original
poems of the Cardinal, and his translations of the Roman Breviary Hymns
and two from the Parisian Breviary, which, as stated in a note on p.
186, were all made in 1836–38, i.e. eight years before
he left the Church of England.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p43">Isaac Williams (formerly of Trinity College, Oxford,
d. 1865): Hymns translated from the Parisian Breviary. London 1839.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p44">Edward Caswall (Anglican, joined the R.C. Church
1847, d. Jan. 2, 1878): Lyra Catholica. Containing all the Breviary and
Missal Hymns together with some other hymns. Lond. 1849. (311 pages).
Reprinted N. Y. 1851. Admirable translations. They are also included in
his Hymns and Poems, original and translated. London 2d ed. 1873.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p45">John David Chambers (Recorder of New Sarum): Lauda
Syon. Ancient Latin Hymns in the English and other Churches, translated
into corresponding metres. Lond. 1857 (116 pages.)</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p46">J. M. Neale: Mediaeval Hymns and Sequences. Lond.
1862; 3d ed. 1867. (224 pages). Neale is the greatest master of free
reproduction of Latin as well as Greek hymns. He published also
separately his translation of the new Jerusalem hymns: The Rhythm of
Bernard de Morlaix, Monk of Cluny, on the Celestial Country. Lond.
1858, 7th ed. 1865, with the Latin text as far as translated (48
pages). Also Stabat Mater Speciosa, Full of Beauty stood the Mother
(1866).</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p47">The Seven Great Hymns of the Mediaeval Church. N.
York (A. D. F. Randolph &amp; Co.) 1866; seventh ed. enlarged, 1883.
154 pages. This anonymous work (by Judge C. C. Nott, Washington)
contains translations by various authors of Bernard’s
Celestial Country, the Dies Irae, the Mater Dolorosa, the Mater
Speciosa, the Veni Sancte Spiritus, the Veni Creator Spiritus, the
Vexilla Regis, and the Alleluiatic Sequence of Godescalcus. The
originals are also given.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p48">Philip Schaff: Christ in Song. N. Y. 1868; Lond.
1869. Contains translations of seventy-three Latin hymns by various
authors.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p49">W. H. Odenheimer and Frederic M. Bird: Songs of the
Spirit. N. York 1871. Contains translations of twenty-three Latin hymns
on the Holy Spirit, with a much larger number of English hymns. Erastus
C. Benedict (Judge in N. Y., d. 1878): The Hymn of Hildebert and other
Mediaeval Hymns, with translations. N. York 1869.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p50">Abraham Coles (M. D.): Latin Hymns, with Original
Translations. N. York 1868. Contains 13 translations of the Dies Irae,
which were also separately published in 1859.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p51">Hamilton M. Macgill, D. D. (of the United Presb. Ch.
of Scotland): Songs of the Christian Creed and Life selected from
Eighteen Centuries. Lond. and Edinb. 1879. Contains translations of a
number of Latin and a few Greek hymns with the originals, also
translations of English hymns into Latin.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p52">The Roman Breviary. Transl. out of Latin into
English by John Marquess of Bute, K. T. Edinb. and Lond. 1879, 2 vols.
The best translations of the hymns scattered through this book are by
the ex-Anglicans Caswall and Cardinal Newman. The Marquess of Bute is
himself a convert to Rome from the Church of England.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p53">D. F. Morgan: Hymns and other Poetry of the Latin
Church. Oxf. 1880. 100 versions arranged according to the Anglican
Calendar.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p54">Edward A. Washburn (Rector of Calvary Church, N. Y.
d. Feb. 2, 1881): Voices from a Busy Life. N. York 1883. Contains,
besides original poems, felicitous versions of 32 Latin hymns, several
of which had appeared before in Schaff’s Christ in
Song.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p55">Samuel W. Duffield: The Latin Hymn Writers and their
Hymns (in course of preparation and to be published, New York 1885.
This work will cover the entire range of Latin hymnology, and include
translations of the more celebrated hymns).</p>

<p class="MsoList" id="i.x.iv-p56">IV. German translations of Latin hymns: (Mostly
accompanied by the original text) are very numerous, e.g. by Rambach,
1817 sqq. (see above); C. Fortlage (Gesänge christl.
Vorzeit, 1844); Karl Simrock (Lauda Sion, 1850); Ed. Kauffer
(Jesus-Hymnen, Sammlung altkirchl. lat. Gesänge, etc. Leipz.
1854, 65 pages); H. Stadelmann (Altchristl. Hymnen und Lieder. Augsb.
1855); Bässler (1858); J. Fr. H. Schlosser (Die Kirche in
ihren Liedern, Freiburg i. B. 1863, 2 vols); G. A.
Königsfeld (Lat. Hymnen und Gesänge, Bonn 1847,
new series, 1865, both with the original and notes).</p>

<p id="i.x.iv-p57"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="96" title="Latin Hymns and Hymnists" shorttitle="Section 96" progress="53.19%" prev="i.x.iv" next="i.x.vi" id="i.x.v">

<p class="head" id="i.x.v-p1">§ 96. Latin Hymns and Hymnists.</p>

<p id="i.x.v-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.v-p3">The Latin church poetry of the middle ages is much
better known than the Greek, and remains to this day a rich source of
devotion in the Roman church and as far as poetic genius and religious
fervor are appreciated. The best Latin hymns have passed into the
Breviary and Missal (some with misimprovements), and have been often
reproduced in modern languages. The number of truly classical hymns,
however, which were inspired by pure love to Christ and can be used
with profit by Christians of every name, is comparatively small. The
poetry of the Latin church is as full of Mariolatry and hagiolatry as
the poetry of the Greek church. It is astonishing what an amount of
chivalrous and enthusiastic devotion the blessed Mother of our Lord
absorbed in the middle ages. In Mone’s collection the
hymns to the Virgin fill a whole volume of 457 pages, the hymns to
saints another volume of 579 pages, while the first volume of only 461
pages is divided between hymns to God and to the angels. The poets
intended to glorify Christ through his mother, but the mother
overshadows the child, as in the pictures of the Madonna. She was made
the mediatrix of all divine grace, and was almost substituted for
Christ, who was thought to occupy a throne of majesty too high for
sinful man to reach without the aid of his mother and her tender human
sympathies. She is addressed with every epithet of praise, as Mater
Dei, Dei Genitrix, Mater summi Domini, Mater misericordiae, Mater
bonitatis, Mater dolorosa, Mater jucundosa, Mater speciosa, Maris
Stella, Mundi domina, Mundi spes, Porta paradisi, Regina coeli, Radix
gratiae, Virgo virginum, Virgo regia Dei. Even the Te Deum was adapted
to her by the distinguished St. Bonaventura so as to read “Te Matrem
laudamus, Te Virginem confitemur.”<note anchored="yes" place="end" n="470" id="i.x.v-p3.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p4"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p4.1">See the Marianic <i>Te Deum</i> in Daniel, II.
293; and in Mone, II. 229 sq.</span></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p5">The Latin, as the Greek, hymnists were nearly all
monks; but an emperor (Charlemagne?) and a king (Robert of France)
claim a place of honor among them.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p6">The sacred poetry of the Latin church may be
divided into three periods: 1, The patristic period from Hilary (d.
368) and Ambrose (d. 397) to Venantius Fortunatus (d. about 609) and
Gregory I. (d. 604); 2, the early mediaeval period to Peter Damiani (d.
1072); 3, the classical period to the thirteenth century. The first
period we have considered in a previous volume. Its most precious
legacy to the church universal is the Te Deum laudamus. It is popularly
ascribed to Ambrose of Milan (or Ambrose and Augustin jointly), but in
its present completed form does not appear before the first half of the
sixth century, although portions of it may be traced to earlier Greek
origin; it is, like the Apostles’ Creed, and the Greek
Gloria in Excelsis, a gradual growth of the church rather than the
production of any individual.<note anchored="yes" place="end" n="471" id="i.x.v-p6.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p7"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p7.1">A curious mediaeval legend makes the <i>Te
Deum</i> the joint product of St. Ambrose and St. Augustin, which was
alternately uttered by both, as by inspiration, while Augustin ascended
from the baptismal font; Ambrose beginning: <i>Te Deum laudamus</i>,
Augustin responding; ”<i>Te Dominum confitemur</i>.” But neither the
writings of one or the other contain the slightest trace of the hymn
and its origin. The first historic testimony of its existence and use
is the eleventh rule of St. Benedict of Nursia,</span> <span class="s04" id="i.x.v-p7.2">a.d.</span> 529, which prescribes to the monks of
Monte Casino: ”<i>Post guartum autem responsorium incipiat Abbas hymnum
Te Deum laudamus</i>.” But five or eight lines of the hymn are found in
Greek as a part of the <i>Gloria in Excelsis</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p7.3">Δοξαἐνὑψίστοις</span>, etc. ) in the Alexandrian
Codex of the Bible which dates from the fifth century. See Daniel, II
289 sqq.;Christ p. 39 (from <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p7.4">καθ̓ἡμέραν</span> to <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p7.5">εἰςτοὺςαἰῶνας</span>), and Kayser, 437 sqq. Daniel
traces the whole <i>Te Deum</i> to a lost Greek original (of which the
lines in the Cod. Alex. are a fragment), Kayser to an unknown Latin
author in the second half of the fifth century, <i>i.e</i>. about one
hundred years after the death of St. Ambrose.</p></note> The third period embraces the greatest Latin
hymnists, as Bernard of Morlaix (monk of Cluny about 1150), Bernard of
Clairvaux (d. 1153), Adam of St. Victor (d. 1192), Bonaventura (d.
1274), Thomas Aquinas (d. 1274), Thomas a Celano (about 1250), Jacopone
(d. 1306), and produced the last and the best Catholic hymns which can
never die, as Hora Novisasima; Jesu dulcis memoria; Salve caput
cruentatum; Stabat Mater; and Dies Irae. In this volume we are
concerned with the second period.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p8">Venantius Fortunatus, of Poitiers, and his
cotemporary, Pope Gregory I., form the transition from the patristic
poetry of Sedulius and Prudentius to the classic poetry of the middle
ages.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p9">Fortunatus (about 600)<note anchored="yes" place="end" n="472" id="i.x.v-p9.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p10"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p10.1">The dates of his birth and death are quite
uncertain, and variously stated from 530 or 550 to 600 or
609.</span></p></note> was the fashionable poet of his day. A native
Italian, he emigrated to Gaul, travelled extensively, became intimate
with St. Gregory of Tours, and the widowed queen Radegund when she
lived in ascetic retirement, and died as bishop of Poitiers. He was the
first master of the trochaic tetrameter, and author of three hundred
poems, chief among which are the two famous passion hymns:</p>

<p id="i.x.v-p11"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p11.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p11.3">“Vexilla regis prodeunt,”</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p11.4">“The Royal Banners forward go;”</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p12"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p13">and</p>

<p id="i.x.v-p14"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p14.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p14.3">“Pange, lingua, gloriosi proelium certaminis,”</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p14.4">“Sing, my tongue, the glorious battle.”</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p15"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p16">Both have a place in the Roman Breviary.<note anchored="yes" place="end" n="473" id="i.x.v-p16.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p17"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p17.1">See two Latin texts with critical notes in
Daniel, I. 160 sqq., rhymed English Versions by Mant, Caswall, and
Neale. The originals are not rhymed, but very melodious. See vol. III.
597. The Opera of Fortunatus were edited by Luchi, <scripRef passage="Rom. 1786" id="i.x.v-p17.2" parsed="|Rom|1786|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.1786">Rom. 1786</scripRef>, and Migne
in “Patrol. Lat.” vol. 88 (Paris 1850). Comp. Ampère,
<i>Hist. littér</i>. II. 275 sqq.; Ebert, <i>l.c.</i> I. 494
sqq. Fortunatus is a very interesting character, and deserves a special
monograph. Kayser devotes to him three chapters (p.
386-434).</span></p></note></p>

<p id="i.x.v-p18"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p19">Gregory I. (d. 604), though far inferior to
Fortunatus in poetic genius, occupies a prominent rank both in church
poetry and church music. He followed Ambrose in the metrical form, the
prayer-like tone, and the churchly spirit, and wrote for practical use.
He composed about a dozen hymns, several of which have found a place in
the Roman Breviary.<note anchored="yes" place="end" n="474" id="i.x.v-p19.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p20"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p20.1">Daniel, I. 175-183, gives ten hymns of Gregory,
and an additional one (<i>Laudes canamus</i>) in vol. V. 248. Mone adds
some more of doubtful authorship, I. 370, 376 sqq.; III. 325 sqq., and
includes hymns in praise of Gregory, as ”<i>O decus sacerdotum, flosque
sanctorum</i>.” English translations of his Breviary hymns in Mant,
Chambers, Caswall, Newman. On his merits as a poet, see Ebert, I. 827
sqq. Luther, in his <i>Tischreden</i> (which are a strange mixture of
truth and fiction), declared the passion <i>hymn Rex Christe, factor
omnium</i>, to be the best of all hymns (”</span><i><span lang="DE" id="i.x.v-p20.2">der allerbeste
Hymnus</span></i>“), but this extravagant praise is inconsistent with the poetic
taste of Luther and the fact that he did not reproduce it in
German.</p></note> The
best is his Sunday hymn:</p>

<p id="i.x.v-p21"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p21.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p21.3">“Primo dierum omnium,”</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p21.4">“On this first day when heaven on earth,”</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p22"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p23">or, as it has been changed in the Breviary,</p>

<p id="i.x.v-p24"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p24.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p24.3">“Primo die quo Trinitas,”</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p24.4">“To-day the Blessed Three in One</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p24.5">Began the earth and skies;</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p24.6">To-day a Conqueror, God the Son,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p24.7">Did from the grave arise;</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p24.8">We too will wake, and, in despite</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p24.9">Of sloth and languor, all unite,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p24.10">As Psalmists bid, through the dim night</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p24.11">Waiting with wistful eyes.”<note anchored="yes" place="end" n="475" id="i.x.v-p24.12"><p class="PContinue" id="i.x.v-p25"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p25.1">From Newman’s free reproduction
(in <i>Verses on Various Occasions</i>). See the Latin text in both
recensions in Daniel, I. 175,</span></p></note></l>
</verse>

<p id="i.x.v-p26"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p27">The Venerable Bede (d. 735) wrote a beautiful
ascension hymn</p>

<p id="i.x.v-p28"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p28.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p28.3">“Hymnum canamus gloriae,”</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p28.4">“A hymn of glory let us sing;”</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p29"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p30">and a hymn for the Holy innocents,</p>

<p id="i.x.v-p31"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p31.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p31.3">“Hymnum canentes Martyrum,”</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p31.4">“The hymn of conquering martyrs raise.”<note anchored="yes" place="end" n="476" id="i.x.v-p31.5"><p class="PContinue" id="i.x.v-p32"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p32.1">Daniel, I. 206 sq.; Mone, I.1 (”<i>Primo Deus
coeli globum</i>“) and 284 (<i>Ave sacer Christi sanguis</i>). The hymn
for the infant martyrs at Bethlehem is far inferior to the <i>Salvete
flores martyrum</i> of Prudentius. The first of the hymns quoted in the
text is translated by Mrs. Charles and by Neale. German versions by
Königsfeld (</span><i><span lang="DE" id="i.x.v-p32.2">Ihr Siegeshymnen schallet laut, and
Unschuld’ger Kinder
Martyrschaar</span></i>), Knapp, and others. Bede composed also a metrical history, of
St. Cuthbert, which Newman has translated in part (”<i>Between two
comrades dear”</i>).</p></note></l>
</verse>

<p id="i.x.v-p33"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p34">Rabanus Maurus, a native of Mainz (Mayence) on the
Rhine, a pupil of Alcuin, monk and abbot in the convent of Fulda,
archbishop of Mainz from 847 to 856, was the chief Poet of the
Carolingian age, and the first German who wrote Latin hymns. Some of
them have passed into the Breviary.<note anchored="yes" place="end" n="477" id="i.x.v-p34.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p35"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p35.1">His <i>carmina</i> were edited from an old MS.
found in the convent of Fulda by Christopher Brower, a Jesuit, in 1617
(as an appendix to the poems of Venantius Fortunatus), and reprinted in
Migne’s</span> <span class="s04" id="i.x.v-p35.2">Rab</span>. <span class="s04" id="i.x.v-p35.3">Mauri</span><i>Opera</i> (1852) Vol. VI. f. 1583-1682. Comp. Kunstmann,
<i>Hrabamus Magnentius Maurus</i>, Mainz 1841; Koch, I. 90-93; Ebert,
II. 120-145; Hauck in Herzog<span class="c20" id="i.x.v-p35.4">2</span>XII. 459-465. Hauck refers to Dümmler on the MS.
tradition of the poem, of R. M.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p36">He is probably the author of the pentecostal Veni,
Creator Spiritus.<note anchored="yes" place="end" n="478" id="i.x.v-p36.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p37"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p37.1">So Brower, and quite recently S. W. Duffield, in
an article In Schaff’s “Rel. Encycl.” III. 2608 sq.
Also Clément, <i>Carmina</i>, etc., p.
379.</span></p></note> It
outweighs all his other poems. It is one of the classical Latin hymns,
and still used in the Catholic church on the most solemn occasions, as
the opening of Synods, the creating of popes and the crowning of kings.
It was invested with a superstitious charm. It is the only Breviary
hymn which passed into the Anglican liturgy as part of the office for
ordaining priests and consecrating bishops.<note anchored="yes" place="end" n="479" id="i.x.v-p37.2"><p class="PContinue" id="i.x.v-p38"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.x.v-p38.1"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p38.2">9</span></span> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p38.3">In the abridged and not very happy
translation of Bishop Cosin (only four stanzas),
beginning:</span></p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p39"><br />
</p>

<p id="i.x.v-p40">“Come, Holy Ghost, our souls
inspire,</p>

<p class="p37" id="i.x.v-p41"><i>And
lighten with celestial fire.</i></p>

<p id="i.x.v-p42">Thou the anointing Spirit
art,</p>

<p class="p37" id="i.x.v-p43"><i>Who
dost thy sevenfold gift, impart.”</i></p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p44"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p45"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p45.1">It
was introduced into the Prayer Book after the Restoration, 1662. The
alternate ordination hymn, “Come, Holy Ghost, eternal God,” appeared in
1549, and was altered in 1662.</span></p></note> The authorship has been variously ascribed to
Charlemagne,<note anchored="yes" place="end" n="480" id="i.x.v-p45.2"><p class="PContinue" id="i.x.v-p46"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p46.1">By Tomasi (I. 375) and even Daniel (I. 213, sq.;
IV. 125), apparently also by Trench (p. 167). Tomasi based his view on
an impossible tradition reported by the Bollandists (<i>Acta</i>
<i>SS</i>. Apr. 1, 587), that Notker sent to Charlemagne (who died a
hundred years before) his sequence <i>Sancti Spiritus adsit nobis
gratia</i>, and received in response the <i>Veni, Creator Spiritus</i>
from the emperor (whose Latin scholarship was not sufficient for poetic
composition). The author of the article “Hymns” in the 9th ed. of the
“Encycl. Brit.” revives the legend, but removes the anachronism by
substituting for Charlemagne his nephew, Charles the Bald (who was
still less competent for the task).</span></p></note> to Gregory the
Great,<note anchored="yes" place="end" n="481" id="i.x.v-p46.2"><p class="PContinue" id="i.x.v-p47"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p47.1">By Mone (I. 242, note), Koch, Wackernagel.
Mone’s reasons are “the classical metre with partial
rhymes, and the prayer-like treatment.”</span></p></note> also to Alcuin, and
even to Ambrose, without any good reason. It appears first in 898, is
found in the MS. containing the Poems of Rabanus Maurus, and in all the
old German Breviaries; it was early and repeatedly translated into
German<note anchored="yes" place="end" n="482" id="i.x.v-p47.2"><p class="PContinue" id="i.x.v-p48"> In the twelfth and thirteenth century
(<i><span lang="DE" id="i.x.v-p48.1">Komm,
Schöpfer, heiliger Geist</span></i>), as also by Luther
(<i><span lang="DE" id="i.x.v-p48.2">Komm,
Gott Schöpfer, heiliger Geist</span></i>), by Königsfeld
(<i><span lang="DE" id="i.x.v-p48.3">Komm,
Schöpfer, heil’ger Geist,
erfreu</span></i>), and others. The oldest German translator (as reported by
Daniel, I. 214), says that he who recites this hymn by day or by night,
is secure against all enemies visible or invisible.</p></note> and agrees very well
in thought and expression with his treatise on the Holy Spirit.<note anchored="yes" place="end" n="483" id="i.x.v-p48.4"><p class="PContinue" id="i.x.v-p49"> As contained in his work <i>De Universo</i> 1. I.
c.3 (in Migne’s edition of the <i>Opera</i>, V.
23-26). Here he calls the Holy Spirit <i>digitus Dei</i> (as in the
hymn), and teaches the double procession which had come to be the
prevailing doctrine in the West since the adoption of the
<i>Filioque</i> at the Synod of Aix in Creed. The scanning of
Paraclêtus with a long penultimate differs from that 809,
though under protest of Leo III. against its insertion into the Nicene
of other Latin poets (Paraecletos).</p></note></p>

<p id="i.x.v-p50"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p51">We give the original with two translations.<note anchored="yes" place="end" n="484" id="i.x.v-p51.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p52"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p52.1">The Latin text is from Brower, as reprinted in
Migne (VI. 1657), with the addition of the first doxology. The first
translation is by Robert Campbell, 1850, the second by Rev. S. W.
Duffield, made for this work, Feb. 1884. Other English versions by
Wither (1623), Drummond (1616), Cosin (1627), Tate (1703), Dryden
(1700), Isaac Williams (1839), Bishop Williams (1845), Mant (“Come,
Holy Ghost, Creator blest”), Benedict (“Spirit, heavenly life
bestowing”), MacGill (“Creator Holy Spirit! come”), Morgan (“Creator
Spirit, come in love”), in the Marquess of Bute’s
Breviary (“Come, Holy Ghost, Creator come”). See nine of these
translations in Odenheimer and Bird, <i>Songs of the Spirit</i>, N. Y.
1871, p. 167-180. German versions are almost as numerous. Comp. Daniel,
I. 213; IV. 124; Mone, I. 242; Koch, 1. 74 sq.</span></p></note></p>

<p id="i.x.v-p53"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p53.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p53.3">Veni, Creator Spiritus,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p53.4">Mentes tuorum visita.</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p53.5">Imple superna gratia</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p53.6">Quo tu creasti pectora.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p53.7">Creator,
Spirit, Lord of Grace,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p53.8">O make our hearts Thy dwelling-place,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p53.9">And with Thy might celestial aid</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p53.10">The souls of those whom Thou hast made.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p54"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p54.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p54.3">Qui
Paracletus diceris,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p54.4">Donum Dei altissimi,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p54.5">Fons vivus, ignis, charitas,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p54.6">Et spiritalis unctio.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p54.7">Come from the
throne of God above,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p54.8">O Paraclete, O Holy Dove,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p54.9">Come, Oil of gladness, cleansing Fire,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p54.10">And Living Spring of pure desire.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p55"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p55.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p55.3">Tu
septiformis munere,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p55.4">Dextrae Dei tu digitus,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p55.5">Tu rite Promissum Patris,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p55.6">Sermone ditans guttura.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p55.7">O Finger of
the Hand Divine,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p55.8">The sevenfold gifts of Grace are Thine,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p55.9">And touched by Thee the lips proclaim</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p55.10">All praise to God’s most holy
Name.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p56"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p56.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p56.3">Accende lumen sensibus,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p56.4">Infunde amorem cordibus;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p56.5">Infirma nostri corporis,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p56.6">Virtute firmans perpetim.<note anchored="yes" place="end" n="485" id="i.x.v-p56.7"><p class="PContinue" id="i.x.v-p57"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p57.1"><i>Perpetim</i>, adv., perpetually, constantly.
Some copies read <i>perpeti</i> (from <i>perpes</i>).</span></p></note></l>

<l class="t1" id="i.x.v-p57.2">Then to our
souls Thy light impart,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p57.3">And give Thy Love to every heart</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p57.4">Turn all our weakness into might,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p57.5">O Thou, the Source of Life and Light.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p58"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p58.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p58.3">Hostem repellas longius,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p58.4">Pacemque dones protinus.</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p58.5">Ductore sic te praevio,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p58.6">Vitemus omne noxium.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p58.7">Protect us
from the assailing foe,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p58.8">And Peace, the fruit of Love, bestow;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p58.9">Upheld by Thee, our Strength and Guide,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p58.10">No evil can our steps betide.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p59"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p59.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p59.3">Per
te sciamus, da Patrem,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p59.4">Noscamus atque Filium,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p59.5">Te utriusque Spiritum,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p59.6">Credamus omni tempore.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p59.7">Spirit of
Faith, on us bestow</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p59.8">The Father and the Son to know;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p59.9">And, of the Twain, the Spirit, Thee;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p59.10">Eternal One, Eternal Three.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p60"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p60.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p60.3">[Sit
laus Patri cum Filio,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p60.4">Sancto simul Paracleto,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p60.5">Nobisque mittat Filius</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p60.6">Charisma Sancti Spiritus.]<note anchored="yes" place="end" n="486" id="i.x.v-p60.7"><p class="PContinue" id="i.x.v-p61"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p61.1">The concluding conventional benediction in both
forms is a later addition. The first is given by Daniel (I. 214), and
Mone (I. 242), the second in the text of Rabanus Maurus. The scanning
of Paraecletos differs in both from that in the second
stanza.</span></p></note></l>

<l class="t1" id="i.x.v-p61.2">To God the Father let us sing;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p61.3">To God the Son, our risen King;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p61.4">And equally with These adore</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p61.5">The Spirit, God for evermore.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p62"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p62.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p62.3">[Praesta hoc Pater piissime,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p62.4">Patrique compar unice,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p62.5">Cum Spiritu Paracleto,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p62.6">Regnans per omne saeculum.] See note above.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p63"><br />
</p>

<p id="i.x.v-p64"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p64.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p64.3">O Holy Ghost, Creator come!</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p64.4">Thy people’s minds pervade;</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p64.5">And fill, with Thy supernatural grace,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p64.6">The souls which Thou hast made.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p65"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p65.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p65.3">Kindle our senses to a flame,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p65.4">And fill our hearts with love,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p65.5">And, through our bdies’ weakness,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p65.6">still</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p65.7">Pour valor from above!</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p66"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p66.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p66.3">Thou who art called the Paraclete,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p66.4">The gift of God most high–</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p66.5">Thou living fount, and fire and love,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p66.6">Our spirit’s pure ally;</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p67"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p67.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p67.3">Drive further off our enemy,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p67.4">And straightway give us peace;</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p67.5">That with Thyself as such a guide,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p67.6">We may from evil cease.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p68"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p68.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p68.3">Thou sevenfold giver of all good;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p68.4">Finger of God’s right hand;</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p68.5">Thou promise of the Father, rich</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p68.6">In words for every land;</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p69"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p69.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p69.3">Through Thee may we the Father know,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p69.4">And thus confess the Son;</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p69.5">For Thee, from both the Holy Ghost,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p69.6">We praise while time shall run.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p70"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p71">In this connection we mention the Veni, Sancte
Spiritus, the other great pentecostal hymn of the middle ages. It is
generally ascribed to King Robert of France
(970–1031), the son and success or of Hugh Capet.<note anchored="yes" place="end" n="487" id="i.x.v-p71.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p72"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p72.1">A few writers claim it for Pope Innocent
III.</span></p></note> He was distinguished for
piety and charity, like his more famous successor, St. Louis IX., and
better fitted for the cloister than the throne. He was disciplined by
the pope (998) for marrying a distant cousin, and obeyed by effecting a
divorce. He loved music and poetry, founded convents and churches, and
supported three hundred paupers. His hymn reveals in terse and musical
language an experimental knowledge of the gifts and operations of the
Holy Spirit upon the heart. It is superior to the companion hymn, Veni,
Creator Spiritus. Trench calls it “the loveliest” of all the Latin
hymns, but we would give this praise rather to St.
Bernard’s Jesu dulcis memoria (“Jesus, the very
thought of Thee”). The hymn contains ten half-stanzas of three lines
each with a refrain in ium. Each line has seven syllables, and ends
with a double or triple rhyme; the third line rhymes with the third
line of the following half-stanza. Neale has reproduced the double
ending of each third line (as
“brilliancy”—“radiancy”).</p>

<p id="i.x.v-p73"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p73.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p73.3">Veni, Sancte Spiritus,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p73.4">Et emittee coelitus</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p73.5">Lucis tuae radium.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p73.6">Holy Spirit, God of light!</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p73.7">Come, and on our inner sight</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p73.8">Pour Thy bright and heavenly ray!</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p74"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p74.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p74.3">Veni, Pater pauperum,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p74.4">Veni, dator munerum,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p74.5">Veni, lumen cordium.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p74.6">Father of the
lowly! come;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p74.7">Here, Great Giver! be Thy home,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p74.8">Sunshine of our hearts, for aye!</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p75"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p75.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p75.3">Consolator optime,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p75.4">Dulcis hospes animae,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p75.5">Dulce refrigerium:</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p75.6">Inmost
Comforter and best!</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p75.7">Of our souls the dearest Guest,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p75.8">Sweetly all their thirst allay;</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p76"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p76.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p76.3">In
labore requies,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p76.4">In aestu temperies,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p76.5">In fletu solatium.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p76.6">In our toils
be our retreat,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p76.7">Be our shadow in the heat,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p76.8">Come and wipe our tears away.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p77"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p77.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p77.3">O
lux beatissima,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p77.4">Reple cordis intima,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p77.5">Tuorum fidelium.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p77.6">O Thou Light,
all pure and blest!</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p77.7">Fill with joy this weary breast,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p77.8">Turning darkness into day.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p78"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p78.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p78.3">Sine
tuo numine</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p78.4">Nihil est in homine</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p78.5">Nihil est innoxium,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p78.6">For without
Thee nought we find,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p78.7">Pure or strong in human kind,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p78.8">Nought that has not gone astray.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p79"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p79.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p79.3">Lava
quod est sordidum,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p79.4">Riga quod est aridum,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p79.5">Sana quod est saucium.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p79.6">Wash us from
the stains of sin,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p79.7">Gently soften all within,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p79.8">Wounded spirits heal and stay.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p80"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p80.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p80.3">Flecte quod est rigidum,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p80.4">Fove quod est languidum,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p80.5">Rege quod est devium.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p80.6">What is hard
and stubborn bend,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p80.7">What is feeble soothe and tend,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p80.8">What is erring gently sway.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p81"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p81.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p81.3">Da
tuis fidelibus,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p81.4">In te confitentibus,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p81.5">Sacrum septenarium;</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p81.6">To Thy
faithful servants give,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p81.7">Taught by Thee to trust and live,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p81.8">Sevenfold blessing from this day;</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p82"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p82.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p82.3">Da
virtutis meritum,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p82.4">Da salutis exitum,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p82.5">Da perenne gaudium.<note anchored="yes" place="end" n="488" id="i.x.v-p82.6"><p class="PContinue" id="i.x.v-p83"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p83.1">See the Latin text in Daniel II. 35; V. 69; Mone,
I. 244. In ver. 8 line 2 Daniel reads <i>frigidum for
languidum.</i></span></p></note></l>

<l class="t1" id="i.x.v-p83.2">Make our title clear, we pray,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p83.3">When we drop this mortal clay;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p83.4">Then,—O give us joy for aye.489</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p84"><br />
</p>

<p class="PResume" id="i.x.v-p85">The following is a felicitous version by an American
divine.<note anchored="yes" place="end" n="489" id="i.x.v-p85.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p86"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p86.1">Dr. E. A. Washburn, late rector of Calvary
Church, New York, a highly accomplished scholar (d. 1881). The version
was made in 1860 and published in “Voices from a Busy Life,” N. Y.
1883, p. 142.</span></p></note></p>

<p id="i.x.v-p87"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p87.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p87.3">Come, O Spirit! Fount of grace!</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p87.4">From thy heavenly dwelling-place</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p87.5">One bright morning beam impart:</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p87.6">Come, O Father of the poor;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p87.7">Come, O Source of bounties sure;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p87.8">Come, O Sunshine of the heart!</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p88"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p88.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p88.3">O! thrice blessed light divine!</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p88.4">Come, the spirit’s inmost shrine</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p88.5">With Thy holy presence fill;</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p88.6">Of Thy brooding love bereft,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p88.7">Naught to hopeless man is left;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p88.8">Naught is his but evil still.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p89"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p89.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p89.3">Comforter of man the best!</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p89.4">Making the sad soul thy guest;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p89.5">Sweet refreshing in our fears,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p89.6">In our labor a retreat,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p89.7">Cooling shadow in the heat,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p89.8">Solace in our falling tears.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p90"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p90.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p90.3">Wash away each earthly stain,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p90.4">Flow o’er this parched waste
again,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p90.5">Real the wounds of conscience sore,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p90.6">Bind the stubborn will within,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p90.7">Thaw the icy chains of sin,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p90.8">Guide us, that we stray no more.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p91"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p91.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p91.3">Give to Thy believers, give,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p91.4">In Thy holy hope who live,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p91.5">All Thy sevenfold dower of love;</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p91.6">Give the sure reward of faith,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p91.7">Give the love that conquers death,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p91.8">Give unfailing joy above.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p92"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p93">Notker, surnamed the Older, or Balbulus (“the
little Stammerer, “from a slight lisp in his speech), was born about
850 of a noble family in Switzerland, educated in the convent of St.
Gall, founded by Irish missionaries, and lived there as an humble monk.
He died about 912, and was canonized in 1512.<note anchored="yes" place="end" n="490" id="i.x.v-p93.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p94"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p94.1">Comp. on Notker the biography of Ekkehard; Daniel
V. 37 sqq.; Koch I. 94 sqq.; Meyer von Knonau,</span><i><span lang="DE" id="i.x.v-p94.2">Lebensbild des heil. Notker
von St. Gallen</span></i>, and his article in Herzog<span class="c20" id="i.x.v-p94.3">2</span>X. 648 sqq. (abridged in
Schaff-Herzog II. 1668); and Ans. Schubiger, <i><span lang="DE" id="i.x.v-p94.4">Die Sängerschule St.
Gallens vom 8ten his 12ten Jahrh</span></i>. (Einsiedlen, 1858). Daniel II. 3-31
gives thirty-five pieces under the title Notker et Notkeriana. Neale
(p. 32) gives a translation of one sequence: <i>Sancti Spiritus adsit
nobis gratia</i>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p95">He is famous as the reputed author of the
Sequences (Sequentiae), a class of hymns in rythmical prose, hence also
called Proses (Prosae). They arose from the custom of prolonging the
last syllable in singing the Allelu-ia of the Gradual, between the
Epistle and the Gospel, while the deacon was ascending from the altar
to the rood-loft (organ-loft), that he might thence sing the Gospel.
This prolongation was called jubilatio or jubilus, or laudes, on
account of its jubilant tone, and sometimes sequentia (Greek
ajkolouqiva), because it followed the reading of the Epistle or the
Alleluia. Mystical interpreters made this unmeaning prolongation of a
mere sound the echo of the jubilant music of heaven. A further
development was to set words to these notes in rythmical prose for
chanting. The name sequence was then applied to the text and in a wider
sense also to regular metrical and rhymed hymns. The book in which
Sequences were collected was called Sequentiale.<note anchored="yes" place="end" n="491" id="i.x.v-p95.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p96"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p96.1">For further information on Sequences see
especially Neale’s <i>Epistola Critica de
Sequentiis</i> at the beginning of the fifth vol. of
Daniel’s Thes. (p. 3-36), followed by literary notices
of Daniel; also the works of Bartsch and Kehrein (who gives the largest
collection), and Duffield in Schaff’s Rel. Encyl. III.
161. Neale defines a <i>sequentia</i>:
“<i>prolongatio</i></span> <i><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p96.2">syllabae</span></i> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p96.3">τοῦ</span> <i><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p96.4">Alleluia</span></i><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p96.5">.”</span></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p97">Notker marks the transition from the unmeaning
musical sequence to the literary or poetic sequence. Over thirty poems
bear his name. His first, attempt begins with the line</p>

<p id="i.x.v-p98"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p98.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p98.3">“Laudes Deo concinat orbis ubique totus.”</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p99"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p100">More widely circulated is his Sequence of the Holy
Spirit:</p>

<p id="i.x.v-p101"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p101.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p101.3">“Sancti Spiritus adsit nobis gratia.”</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p101.4">“The grace of the Holy Spirit be present with us.”<note anchored="yes" place="end" n="492" id="i.x.v-p101.5"><p class="PContinue" id="i.x.v-p102"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p102.1">Translated by Neale, p. 32.</span></p></note></l>
</verse>

<p id="i.x.v-p103"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p104">The best of all his compositions, which is said to
have been inspired by the sight of the builders of a bridge over an
abyss in the Martinstobe, is a meditation on death (Antiphona de morte):</p>

<p id="i.x.v-p105"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p105.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p105.3">“Media vita in morte sumus:</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p105.4">Quem quaerimus adiutorem nisi te, Domine,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p105.5">Qui pro peccatis nostris juste irasceris?</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p105.6">Sancte Deus, sancte fortis,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p105.7">Sancte et misericors Salvator:</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p105.8">Amarae morti ne tradas nos.”<note anchored="yes" place="end" n="493" id="i.x.v-p105.9"><p class="PContinue" id="i.x.v-p106"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p106.1">Daniel, II. 329; Mone, I. 397. Several German
versions, one by Luther (1524): ”</span><i><span lang="DE" id="i.x.v-p106.2">Mitten wir im Leben sind mit dem
Tod umfangen</span></i><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p106.3">.” This version is considerably enlarged and has been translated
into English by Miss Winkworth in “Lyra Germanica” : “In the midst of
life behold Death has girt us round. See notes in
Schaff’s</span> <i><span lang="DE" id="i.x.v-p106.4">Deutsches Gesangbuch</span></i><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p106.5">, No. 446.</span></p></note></l>
</verse>

<p id="i.x.v-p107"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p108">This solemn prayer is incorporated in many burial
services. In the Book of Common Prayer it is thus enlarged:</p>

<p id="i.x.v-p109"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p109.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p109.3">“In the midst of life we be in death:</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p109.4">Of whom may we seek for succour, but of Thee,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p109.5">O Lord, which for our sins justly art moved?</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p109.6">Yet, O Lord God most holy, O Lord most mighty,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p109.7">O holy and most merciful Saviour,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p109.8">Deliver us not into the bitter pains of eternal
death.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p109.9">Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts.</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p109.10">Shut not up thy merciful eyes to our prayers:</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p109.11">But spare us, Lord most holy,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p109.12">O God most mighty,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p109.13">O holy and merciful Saviour,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p109.14">Thou most worthy Judge eternal,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p109.15">Suffer us not, at our last hour,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p109.16">For any pains of death,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p109.17">To fall from Thee.”<note anchored="yes" place="end" n="494" id="i.x.v-p109.18"><p class="PContinue" id="i.x.v-p110"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p110.1">The text is taken from <i>The First Book of
Edward VI</i>., 1549 (as republished by Dr. Morgan Dix, N. Y. 1881, p.
268). In the revision of the Prayer Book the third line was thus
improved:</span></p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p111"><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p111.1">O
Lord, <i>who</i> for our sins art justly <i>displeased</i>
(<i>irasceris</i>).”</span></p></note></l>
</verse>

<p id="i.x.v-p112"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p113">Peter Damiani (d. 1072), a friend of Hildebrand
and promoter of his hierarchical refrms, wrote a solemn hymn on the day
of death:</p>

<p id="i.x.v-p114"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p114.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p114.3">“<span lang="LA" id="i.x.v-p114.4">Gravi me terrore pulsas vitae dies ultima"</span>,”<note anchored="yes" place="end" n="495" id="i.x.v-p114.5"><p class="PContinue" id="i.x.v-p115"> Daniel, I. 224. English Versions by Neale,
Benedict, and Washburn (<i>l. c.</i> p. 145). German translation by
Königsfeld: “<i><span lang="DE" id="i.x.v-p115.1">Wie du mich mit Schrecken
schüttelst</span></i>.” Neale (p. 52) calls this “an awful hymn, the
<i>Dies Irae</i> of individual life.” His version
begins:<br />
“O what terror in
thy forethought, Ending scene in mortal life!”</p></note></l>

<l class="t1" id="i.x.v-p115.3">“With what heavy fear thou smitest.”</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p116"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p117">He is perhaps also the author of the better known
descriptive poem on the Glory and Delights of Paradise, which is
usually assigned to St. Augustin:</p>

<p id="i.x.v-p118"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p118.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p118.3">“Ad
perennis vitae fontem mens sitivit arida,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p118.4">Claustra carnis praesto frangi clausa quaerit
anima:</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p118.5">Gliscit, ambit, eluctatur exsul frui patria.”<note anchored="yes" place="end" n="496" id="i.x.v-p118.6"><p class="PContinue" id="i.x.v-p119"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p119.1">Daniel, I. 116-118 (<i>Rhythmus de gloria et
gaudiis Paradisi</i>), under the name of St. Augustin. So also
Clément, <i>Carmina</i>, p. 162-166, who says that it is,
attributed to Augustin ”</span><i><span lang="FR" id="i.x.v-p119.2">per les melleurs critiques</span></i><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p119.3">,” and that it is
“</span><i><span lang="FR" id="i.x.v-p119.4">un
reflet de la Cité de Dieu</span></i><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p119.5">.” But the great African father put
his poetry into prose, and only furnished inspiring thoughts to poets.
German translation by Königsfeld (who gives it likewise
under the name of St. Augustin) ”</span><i><span lang="DE" id="i.x.v-p119.6">Nach des ew’gen
Lebens Quellen</span></i><span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p119.7">.”</span></p></note></l>
</verse>

<p id="i.x.v-p120"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p121">The subordinate hymn-writers of our period are the
following:<note anchored="yes" place="end" n="497" id="i.x.v-p121.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p122"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.v-p122.1">See their hymns in Daniel, I. 183 sqq., and
partly in Mone, and Clément.</span></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p123">Isidor of Seville (Isidoris Hispalensis,
560–636). A hymn on St. Agatha: “Festum insigne prodiit.”</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p124">Cyxilla of Spain. Hymnus de S. Thurso et sociis:
Exulta nimium turba
fidelium.”</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p125">Eugenius of Toledo. Oratio S. Eugenii Toletani
Episcopi: “Rex
Deus.”</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p126">Paulus Diaconus (720–800), of
Monte Casino, chaplain of Charlemagne, historian of the Lombards, and
author of a famous collection of homilies. On John the Baptist (“Ut
queant laxis),<note anchored="yes" place="end" n="498" id="i.x.v-p126.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p127">From this poem (see Daniel I. 209 sq.) Guido of
Arezzo got names for the six notes Ut, Re, Mi, Fa, Sol,
La:</p>

<p id="i.x.v-p128"><span lang="LA" id="i.x.v-p128.1">“</span><i>Ut queant
laxis Re-sonare fibris</i></p>

<p class="p37" id="i.x.v-p129"><i>Mi-ra gestorum
Fa-muli tuorum,</i></p>

<p class="p37" id="i.x.v-p130"><i>Sol ve polluti
La-bii reatum,</i></p>

<p class="p37" id="i.x.v-p131"><i>Sancte
Joannes</i>.”</p></note> and on the
Miracles of St. Benedict (Fratres alacri pectore).</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p132">Odo of Cluny (d. 941). A hymn on St. Mary
Magdalene day, “Lauda, Mater Ecclesiae,” translated by Neale: “Exalt, O
mother Church, to-day, The clemency of Christ, thy Lord.” It found its
way into the York Breviary.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p133">Godescalcus (Gottschalk, d. about 950, not to be
confounded with his predestinarian namesake, who lived in the ninth
century), is next to Notker, the best writer of sequences or proses, as
“Laus Tibi, Christe” (“Praise be to Thee, O Christ”), and Coeli
enarrant (“The heavens declare the glory”), both translated by
Neale.</p>

<p id="i.x.v-p134"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p135">Fulbert Of Chartres (died about 1029) wrote a
paschal hymn adopted in several Breviaries: “Chorus novae Jerusalem”
(“Ye choirs of New Jerusalem”), translated by Neale.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p136">A few of the choicest hymns of our period, from
the sixth to the twelfth century are anonymous.<note anchored="yes" place="end" n="499" id="i.x.v-p136.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p137"> See Daniel, <i>Hymni adespotoi circa sec</i>. <i>VI-IX</i>.
<i>conscripti</i>, I. 191 sqq. Mone gives a larger
number.</p></note> To these belong:</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p138">“Hymnum dicat turba fratrum.” A morning hymn
mentioned by Bede as a fine specimen of the trochaic tetrameter.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p139">“Sancti venite.” A communion hymn.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p140">“Urbs beata Jerusalem.”<note anchored="yes" place="end" n="500" id="i.x.v-p140.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p141"> In the Roman Breviary: ”<i>Coelestis urbs Jerusalem</i>.”
Neale thinks that the changes in the revised Breviary of Urban VIII.
have deprived “this grand hymn of half of its
beauty.”</p></note> It is from the eighth century, and one of those
touching New Jerusalem hymns which take their inspiration from the last
chapter of St. John’s Apocalypse, and express the
Christian’s home-sickness after heaven. The following
is the first stanza (with Neale’s translation):</p>

<p id="i.x.v-p142"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p142.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p142.3">“Urbs beata Jerusalem,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p142.4">Dicta pacis visio,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p142.5">Quae construitur in coelo</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p142.6">Vivis ex lapidibus,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p142.7">Et angelis coronata</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p142.8">Ut sponsata comite.”</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p143"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p143.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p143.3">Blessed City, Heavenly Salem,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p143.4">Vision dear of Peace and Love,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p143.5">Who, of living stones upbuilded,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p143.6">Art the joy of Heav’n above,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p143.7">And, with angel cohorts circled,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p143.8">As a bride to earth dost move!”</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p144"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p145">“Apparebit repentina.” An alphabetic and acrostic poem on the
Day of Judgment, based on <scripRef passage="Matt. 25:31-36" id="i.x.v-p145.1" parsed="|Matt|25|31|25|36" osisRef="Bible:Matt.25.31-Matt.25.36">Matt.
25:31–36</scripRef>;
from the seventh century; first mentioned by Bede, then long lost sight
of; the forerunner of the Dies Irae, more narrative than lyrical, less
sublime and terrific, but equally solemn. The following are the first
lines in Neale’s admirable translation:<note anchored="yes" place="end" n="501" id="i.x.v-p145.2"><p class="PContinue" id="i.x.v-p146"> See the original in Daniel, I. 194. Other English
translations by Mrs. Charles, and E. C. Benedict. In German by
Königsfeld: ”<i><span lang="DE" id="i.x.v-p146.1">Plötzlich wird der Tag
erscheinen</span></i>.”</p></note></p>

<p id="i.x.v-p147"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p147.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p147.3">“That great Day of wrath and terror,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.4">That last Day of woe and doom,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.5">Like a thief that comes at midnight,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.6">On the sons of men shall come;</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.7">When the pride and pomp of ages</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.8">All shall utterly have passed,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.9">And they stand in anguish, owning</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.10">That the end is here at last;</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.11">And the trumpet’s pealing
clangor,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.12">Through the earth’s four quarters
spread,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.13">Waxing loud and ever louder,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.14">Shall convoke the quick and dead:</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.15">And the King of heavenly glory</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.16">Shall assume His throne on high,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.17">And the cohorts of His angels</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.18">Shall be near Him in the sky:</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.19">And the sun shall turn to sackcloth,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.20">And the moon be red as blood,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.21">And the stars shall fall from heaven,</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.22">Whelm’d beneath
destruction’s flood.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.23">Flame and fire, and desolation</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.24">At the Judge’s feet shall go:</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.25">Earth and sea, and all abysses</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p147.26">Shall His mighty sentence know.”</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p148"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p149">“Ave, Maris Stella.” This is the favorite
mediaeval Mary hymn, and perhaps the very best of the large number
devoted to the worship of the “Queen of heaven,” which entered so
deeply into the piety and devotion of the Catholic church both in the
East and the West. It is therefore given here in full with the version
of Edward Caswall.<note anchored="yes" place="end" n="502" id="i.x.v-p149.1"><p class="PContinue" id="i.x.v-p150"> Daniel (I. 204) says of this hymn: ”<i>Hic hymnus Marianus,
quem Catholica semper ingenti cum favore prosecuta est, in omnibus
breviarriis, quae inspiciendi unquam mihi occasio data est, ad honorem
beatissimae virginis cantandus praescribitur, inprimis in
Annunciatione; apud permultos tamen aliis quoque diebus Festis Marianis
adscriptus est. Quae hymni reverentia ad recentiora usque tempora
permansit</i>.” It is one of the few hymns which Urban VIII. did not
alter in his revision of the Breviary. Mone (II. 216, 218, 220, 228)
gives four variations of <i>Ave Maris Stella</i>, which is used as the
text.</p></note></p>

<p id="i.x.v-p151"><br />
</p>

<p id="i.x.v-p152"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p152.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p152.3">“Ave, Maris Stella,<note anchored="yes" place="end" n="503" id="i.x.v-p152.4"><p class="PContinue" id="i.x.v-p153"> This designation of Mary is supposed to be meant for a
translation of the name; <i>maria</i> being taken for the plural of
<i>mare</i>: see Gen. I: 10 (Vulgate) ”<i>congregationes aquarum
appellavit maria. Et vidit Deus, quod esset bonum</i>.” (See the note
in Daniel, I. 205). Surely a most extraordinary exposition, not to say
imposition, yet not too far-fetched for the middle ages, when Greek and
Hebrew were unknown, when the Scriptures were supposed to have four
senses, and allegorical and mystical fancies took the place of
grammatical and historical exegesis.</p></note></l>

<l class="t2" id="i.x.v-p153.1">Dei Mater alma</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p153.2">Atque semper Virgo,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p153.3">Felix coeli porta.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p153.4">Hail, thou Star-of-Ocean,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p153.5">Portal of the sky,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p153.6">Ever-Virgin Mother</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p153.7">Of the Lord Most High!</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p154"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p154.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p154.3">Sumens illud Ave</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p154.4">Gabrielis ore,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p154.5">Funda nos in pace,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p154.6">Mutans nomen Evae.<note anchored="yes" place="end" n="504" id="i.x.v-p154.7"><p class="PContinue" id="i.x.v-p155"> The comparison of Mary with Eve—the mother
of obedience contrasted with the mother of disobedience, the first Eve
bringing in guilt and ruin, the second, redemption and
bliss—is as old as Irenaeus (about 180) and is the
fruitful germ of Mariolatry. The mystical change of <i>Eva</i> and
<i>Ave</i> is mediaeval—a sort of pious
conundrum.</p></note></l>

<l class="t1" id="i.x.v-p155.1">Oh, by
Gabriel’s Ave</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p155.2">Uttered long ago</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p155.3">Eva’s name reversing,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p155.4">’Stablish peace below!</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p156"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p156.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p156.3">Solve vincla reis</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p156.4">Profer lumen coecis,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p156.5">Mala nostra pelle,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p156.6">Bona cuncta posce.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p156.7">Break the captive’s fetters,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p156.8">Light on blindness pour,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p156.9">All our ills expelling,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p156.10">Every bliss implore.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p157"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p157.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p157.3">Monstra te esse matrem,<note anchored="yes" place="end" n="505" id="i.x.v-p157.4"><p class="PContinue" id="i.x.v-p158"> The words of our Lord to John: “Behold thy mother” (<scripRef passage="John 19:27" id="i.x.v-p158.1" parsed="|John|19|27|0|0" osisRef="Bible:John.19.27">John
19:27</scripRef>), were supposed to be spoken to all Christians.</p></note></l>

<l class="t2" id="i.x.v-p158.2">Sumat per te precem,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p158.3">Qui pro nobis natus</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p158.4">Tulit esse tuus.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p158.5">Show thyself
a mother,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p158.6">Offer Him our sighs,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p158.7">Who, for us Incarnate,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p158.8">Did not thee despise.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p159"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p159.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p159.3">Virgo singularis,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p159.4">Inter omnes mitis,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p159.5">Nos culpis solutos</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p159.6">Mites facet castos.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p159.7">Virgin of all
virgins!</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p159.8">To thy shelter take us—</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p159.9">Gentlest of the gentle!</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p159.10">Chaste and gentle make us.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p160"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p160.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p160.3">Vitam praesta puram</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p160.4">Iter para tutum,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p160.5">Ut videntes Iesum</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p160.6">Semper collaetemur.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p160.7">Still as on
we journey,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p160.8">Help our weak endeavor,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p160.9">Till with thee and Jesus,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p160.10">We rejoice for ever.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p161"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.v-p161.2">
<l class="t1" id="i.x.v-p161.3">Sit
laus Deo Patri,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p161.4">Summo Christo decus,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p161.5">Spiritui Sancto</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p161.6">Honor trinus et unus.</l>

<l class="t1" id="i.x.v-p161.7">Through the highest heaven</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p161.8">To the Almighty Three,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p161.9">Father, Son, and Spirit,</l>

<l class="t2" id="i.x.v-p161.10">One same glory be.</l>
</verse>

<p id="i.x.v-p162"><br />
</p>

<p id="i.x.v-p163"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.v-p164">The Latin hymnody was only, for priests and monks,
and those few who understood the Latin language. The people listened to
it as they do to the mass, and responded with the Kyrie eleison,
Christe eleison, which passed from the Greek church into the Western
litanies. As the modern languages of Europe developed themselves out of
the Latin, and out of the Teutonic, a popular poetry arose during the
thirteenth and fourteenth centuries, and afterwards received a powerful
impulse from the Reformation. Since that time the Protestant churches,
especially in Germany and England, have produced the richest hymnody,
which speaks to the heart of the people in their own familiar tongue,
and is, next to the Psalter, the chief feeder of public and private
devotion. In this body of evangelical hymns the choicest Greek and
Latin hymns in various translations, reproductions, and transformations
occupy an honored place and serve as connecting links between past and
modern times in the worship of the same God and Saviour.</p>

<p id="i.x.v-p165"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="97" title="The Seven Sacraments" shorttitle="Section 97" progress="55.17%" prev="i.x.v" next="i.x.vii" id="i.x.vi">

<p class="head" id="i.x.vi-p1">§ 97. The Seven Sacraments.</p>

<p id="i.x.vi-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.vi-p3">Mediaeval Christianity was intensely sacramental,
sacerdotal and hierarchical. The ideas of priest, sacrifice, and altar
are closely connected. The sacraments were regarded as the channels of
all grace and the chief food of the soul. They accompanied human life
from the cradle to the grave. The child was saluted into this world by
the sacrament of baptism; the old man was provided with the viaticum on
his journey to the other world.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.vi-p4">The chief sacraments were baptism and the
eucharist. Baptism was regarded as the sacrament of the new birth which
opens the door to the kingdom of heaven the eucharist as the sacrament
of sanctification which maintains and nourishes the new life.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.vi-p5">Beyond these two sacraments several other rites
were dignified with that name, but there was no agreement as to the
number before the scholastic period. The Latin sacramentum, like the
Greek mystery (of which it is the translation in the Vulgate), was long
used in a loose and indefinite way for sacred and mysterious doctrines
and rites. Rabanus Maurus and Paschasius Radbertus count four
sacraments, Dionysius Areopagita, six; Damiani, as many as twelve. By
the authority chiefly of Peter the Lombard and Thomas Aquinas the
sacred number seven was at last determined upon, and justified by
various analogies with the number of virtues, and the number of sins,
and the necessities of human life.<note anchored="yes" place="end" n="506" id="i.x.vi-p5.1"><p class="PContinue" id="i.x.vi-p6"> Otto, bishop of Bamberg (between 1139 and 1189), is usually
reported to have introduced the seven sacraments among the Pomeranians
whom he had converted to Christianity, but the discourse on which this
tradition rests is of doubtful genuineness. The scholastic number seven
was confirmed by the Council of Florence (the Greek delegates
assenting), and by the Council of Trent which anathematizes all who
teach more or less, Sess. VII. can. I. The Protestant churches admit
only two sacraments, baptism and the Lord’s Supper,
because these alone are especially commanded by Christ to be observed.
Yet ordination and marriage, and in some churches confirmation also,
are retained as solemn religious ceremonies.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.vi-p7">But seven sacraments existed as sacred rites long
before the church was agreed on the number. We find them with only
slight variations independently among the Greeks under the name of
“mysteries” as well as among the Latins. They are, besides baptism and
the eucharist (which is a sacrifice as well as a sacrament):
confirmation, penance (confession and absolution), marriage,
ordination, and extreme unction.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.vi-p8">Confirmation was closely connected with baptism as
a sort of supplement. It assumed a more independent character in the
case of baptized infants and took place later. It may be performed in
the Greek church by any priest, in the Latin only by the bishop.<note anchored="yes" place="end" n="507" id="i.x.vi-p8.1"><p class="PContinue" id="i.x.vi-p9"> The Lutheran church retains confirmation by the minister,
the Anglican church by the bishop.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.vi-p10">Penance was deemed necessary for sins after
baptism.<note anchored="yes" place="end" n="508" id="i.x.vi-p10.1"><p class="PContinue" id="i.x.vi-p11"> See above, § 87.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.vi-p12">Ordination is the sacrament of the hierarchy and
indispensable for the government of the church.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.vi-p13">Marriage lies at the basis of the family and
society in church and state, and was most closely and jealously guarded
by the church against facility of divorce, against mixed marriages, and
marriages between near relatives.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.vi-p14">Extreme unction with prayer (first mentioned among
the sacraments by a synod of Pavia in 850, and by Damiani) was the
viaticum for the departure into the other world, and based on the
direction of St. <scripRef passage="James 5:14, 15" id="i.x.vi-p14.1" parsed="|Jas|5|14|5|15" osisRef="Bible:Jas.5.14-Jas.5.15">James 5:14, 15</scripRef>
(Comp. <scripRef passage="Mark 6:13; 16:18" id="i.x.vi-p14.2" parsed="|Mark|6|13|0|0;|Mark|16|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.13 Bible:Mark.16.18">Mark 6:13; 16:18</scripRef>). At first it was applied in every
sickness, by layman as well as priest, as a medical cure and as a
substitute for amulets and forms of incantation; but the Latin church
afterwards confined it to of extreme danger.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.vi-p15">The efficacy of the sacrament was defined by the
scholastic term ex opere operato, that is, the sacrament has its
intended effect by virtue of its institution and inherent power,
independently of the moral character of the priest and of the
recipient, provided only that it be performed in the prescribed manner
and with the proper intention and provided that the recipient throw no
obstacle in the way.<note anchored="yes" place="end" n="509" id="i.x.vi-p15.1"><p class="PContinue" id="i.x.vi-p16"> Here, too, the Protestant (at least the Reformed)
confessions differ from the Roman Catholic by requiring faith in active
exercise as a condition of receiving the benefit of the sacrament. In
the case of infant baptism the faith of the parents or responsible
guardians is taken into account. Without such faith the sacrament would
be wasted and profaned.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.vi-p17">Three of the Sacraments, namely baptism,
confirmation, and ordination, have in addition the effect of conferring
an indelible character.<note anchored="yes" place="end" n="510" id="i.x.vi-p17.1"><p class="PContinue" id="i.x.vi-p18"> <i>Character indelebilis</i></p></note>
Once baptized always baptized, though the benefit may be forfeited for
ever; once ordained always ordained, though a priest may be deposed and
excommunicated.</p>

<p id="i.x.vi-p19"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="98" title="The Organ and the Bell" shorttitle="Section 98" progress="55.45%" prev="i.x.vi" next="i.x.viii" id="i.x.vii">

<p class="head" id="i.x.vii-p1">§ 98. The Organ and the Bell.</p>

<p id="i.x.vii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.vii-p3">To the external auxiliaries of worship were added the
organ and the bell.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.vii-p4">The Organ,<note anchored="yes" place="end" n="511" id="i.x.vii-p4.1"><p class="PContinue" id="i.x.vii-p5"> <i>Organum</i> from the Greek <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.vii-p5.1">ὄργανον</span>, which is used in the Septuagint for
several musical terms in Hebrew, as <i>cheli, chinor</i>
(<i>cithara</i>), <i>nephel</i> (<i>nablium</i>), <i>yugab</i>. See the
passages in Trommius, <i>Concord. Gr</i>. V. LXX, II.
144.</p></note> in the sense of a particular instrument (which
dates from the time of St. Augustin), is a development of the Syrinx or
Pandean pipe, and in its earliest form consisted of a small box with a
row of pipes in the top, which were inflated by the performer with the
mouth through means of a tube at one end. It has in the course of time
undergone considerable improvements. The use of organs in churches is
ascribed to Pope Vitalian (657–672). Constantine
Copronymos sent an organ with other presents to King Pepin of France in
767. Charlemagne received one as a present from the Caliph Haroun al
Rashid, and had it put up in the cathedral of Aix-la-Chapelle. The art
of organ-building was cultivated chiefly in Germany. Pope John VIII.
(872–882) requested Bishop Anno of Freising to send
him an organ and an organist.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.vii-p6">The attitude of the churches towards the organ
varies. It shared to some extent the fate of images, except that it
never was an object of worship. The poetic legend which Raphael has
immortalized by one of his master-pieces, ascribes its invention to St.
Cecilia, the patron of sacred music. The Greek church disapproves the
use of organs. The Latin church introduced it pretty generally, but not
without the protest of eminent men, so that even in the Council of
Trent a motion was made, though not carried, to prohibit the organ at
least in the mass. The Lutheran church retained, the Calvinistic
churches rejected it, especially in Switzerland and Scotland; but in
recent times the opposition has largely ceased.<note anchored="yes" place="end" n="512" id="i.x.vii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.x.vii-p7"> See Hopkins and Rimbault: <i>The Organ, its History and
Construction</i>, 1855; E. de Coussemakee: <i><span lang="FR" id="i.x.vii-p7.1">Histoire, des instruments de
musique au moyen-age</span></i>, Paris 1859; Heinrich Otte: <i><span lang="DE" id="i.x.vii-p7.2">Handbuch der Kirchl.
Kunstarchäologie</span></i>, Leipz. 4th ed. 1866, p. 225 sqq. O.
Wangermann: <i><span lang="DE" id="i.x.vii-p7.3">Gesch. der Orgel und der Orgelbaukunst</span></i>, second ed. 1881. Comp. also Bingham,
Augusti, Binterim, Siegel, Alt, and the art. <i>Organ</i> in Smith and
Cheetham, Wetzer and Welte, and in Herzog.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.vii-p8">The Bell is said to have been invented by Paulinus
of Nola (d. 431) in Campania;<note anchored="yes" place="end" n="513" id="i.x.vii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.x.vii-p9"> Hence the names <i><span lang="IT" id="i.x.vii-p9.1">campanum</span></i>, or <i><span lang="IT" id="i.x.vii-p9.2">campana</span></i>, <i><span lang="IT" id="i.x.vii-p9.3">nola</span></i>(continued in the Italian language), but it is more probable that
the name is derived from Campanian brass (<i>aes campanum</i>), which
in early times furnished the material for bells. In later Latin it is
<i>called cloqua, cloccum, clocca, cloca</i>, also
<i>tintinnabulum</i>, English: <i>clock</i>; German:
<i><span lang="DE" id="i.x.vii-p9.4">Glocke</span></i>;
French: <i><span lang="FR" id="i.x.vii-p9.5">cloche</span></i>;
Irish: <i>clog</i> (comp. the Latin <i>clangere</i> and the
German <i><span lang="DE" id="i.x.vii-p9.6">klopfen</span></i>).</p></note> but he never mentions it in his description of
churches. Various sonorous instruments were used since the time of
Constantine the Great for announcing the commencement of public
worship. Gregory of Tours mentions a “signum” for calling monks to
prayer. The Irish used chiefly hand-bells from the time of St. Patrick,
who himself distributed them freely. St. Columba is reported to have
gone to church when the bell rang (pulsante campana) at midnight. Bede mentions the bell for
prayer at funerals. St. Sturm of Fulda ordered in his dying hours all
the bells of the convent to be rung (779). In the reign of Charlemagne
the use of bells was common in the empire. He encouraged the art of
bel-founding, and entertained bell-founders at his court. Tancho, a
monk of St. Gall, cast a fine bell, weighing from four hundred to five
hundred pounds, for the cathedral at Aix-la-Chapelle. In the East,
church bells are not mentioned before the end of the ninth century.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.vii-p10">Bells, like other church-furniture, were
consecrated for sacred use by liturgical forms of benediction. They
were sometimes even baptized; but Charlemagne, in a capitulary of 789,
forbids this abuse.<note anchored="yes" place="end" n="514" id="i.x.vii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.x.vii-p11"> “<i>Ut cloccae non baptizentur</i>.” According to Baronius,
<i>Annal</i>. ad a. 968, Pope John XIII. baptized the great bell of the
Lateran church, and called it John. The reformers of the. sixteenth
century renewed the protest of Charlemagne, and abolished the baptism
of bells as a profanation of the sacrament, See Siegel,
<i><span lang="DE" id="i.x.vii-p11.1">Handbuch der christl.
kirchlichen Alterthümer</span></i>, II. 243.</p></note> The
office of bell-ringers<note anchored="yes" place="end" n="515" id="i.x.vii-p11.2"><p class="PContinue" id="i.x.vii-p12"> <i>Campanarii, campanatores.</i></p></note> was
so highly esteemed in that age that even abbots and bishops coveted it.
Popular superstition ascribed to bells a magical effect in quieting
storms and expelling pestilence. Special towers were built for them.<note anchored="yes" place="end" n="516" id="i.x.vii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.x.vii-p13"> Called <i>Campanile</i>. The one on place of San Marco at
Venice is especially celebrated.</p></note> The use of church bells is
expressed in the old lines which are inscribed in many of them:</p>

<p id="i.x.vii-p14"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.x.vii-p14.2">
<l class="t1" id="i.x.vii-p14.3">“Lauda Deum verum, plebem voco, congrego clerum,</l>

<l class="t1" id="i.x.vii-p14.4">Defunctos ploro, pestem fugo, festaque honoro.”<note anchored="yes" place="end" n="517" id="i.x.vii-p14.5"><p class="PContinue" id="i.x.vii-p15"> The literature on bells is given by Siegel, II. 239, and
Otte, p.2 and 102. We mention Nic. Eggers: <i>de Origine et Nomine
Campanarum</i>, Jen., 1684; by the same: <i>De Campanarum Materia et
Forma</i> 1685; Waller: <i>De Campanis et praecipuis earum Usibus</i>,
Holm., 1694; Eschenwecker: <i>Circa Campanas</i>, Hal. ) 1708; J. B.
Thiers. <i><span lang="FR" id="i.x.vii-p15.1">Traité des Cloches</span></i>, Par., 1719; Montanus: <i><span lang="DE" id="i.x.vii-p15.2">Hist. Nachricht von den
Glocken</span></i>, etc.,
Chemnitz, 1726; Chrysander: <i><span lang="DE" id="i.x.vii-p15.3">Hist. Nachricht von
Kirchen-Glocken</span></i>,
Rinteln, 1755; Heinrich Otte: <i><span lang="DE" id="i.x.vii-p15.4">Glockenkunde</span></i>, Leipz., 1858; Comp. also his
<i><span lang="DE" id="i.x.vii-p15.5">Handbuch der
kirchlichen Kunst-Archäologie</span></i> <i><span lang="DE" id="i.x.vii-p15.6">des deutschen
Mittelalters</span></i>,
Leipz., 1868, 4th ed., p. 245-248 (with illustrations); and the
articles <i>Bells, Glocken,</i> in the archaeological works of Smith
and Cheetham, Wetzer and Welte, and Herzog. Schiller has made the bell
the subject of his greatest lyric poem, which ends with this beautiful
description of its symbolic meaning:</p>

<p class="p27" id="i.x.vii-p16">“<i><span lang="DE" id="i.x.vii-p16.1">Und diess sei
fortan ihr Beruf,</span></i></p>

<p class="p26" id="i.x.vii-p17"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p17.1">Wozu
der Meister sie erschuf:</span></i></p>

<p class="p48" id="i.x.vii-p18"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p18.1">Hoch
über’m niedern
Erdenleben</span></i></p>

<p class="p26" id="i.x.vii-p19"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p19.1">Soll
sie im blauen Himmelszelt,</span></i></p>

<p class="p48" id="i.x.vii-p20"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p20.1">Die
Nachbarin des Donners, schweben</span></i></p>

<p class="p26" id="i.x.vii-p21"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p21.1">Und
gränzen an die Sternenwelt;</span></i></p>

<p class="p48" id="i.x.vii-p22"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p22.1">Soll
eine Stimme sein von oben,</span></i></p>

<p class="p26" id="i.x.vii-p23"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p23.1">Wie der
Gestirne helle Shaar,</span></i></p>

<p class="p48" id="i.x.vii-p24"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p24.1">Die
ihren Schöpfer wandelnd loben</span></i></p>

<p class="p26" id="i.x.vii-p25"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p25.1">Und
führen das bekränzte Jahr.</span></i></p>

<p class="p48" id="i.x.vii-p26"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p26.1">Nur
ewigen und ersten Dingen</span></i></p>

<p class="p26" id="i.x.vii-p27"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p27.1">Sei ihr
metall’ner Mund geweiht,</span></i></p>

<p class="p48" id="i.x.vii-p28"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p28.1">Und
stündlich mit den schnellen Schwinger</span></i></p>

<p class="p37" id="i.x.vii-p29"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p29.1">Berühr’ im Fluge sie die
Zeit.</span></i></p>

<p class="p48" id="i.x.vii-p30"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p30.1">Dem
Schicksal leihe sie die Zunge;</span></i></p>

<p class="p26" id="i.x.vii-p31"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p31.1">Selbst
herzlos, ohne Mitgefühl,</span></i></p>

<p class="p48" id="i.x.vii-p32"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p32.1">Begleite sie mit ihrem Schwunge</span></i></p>

<p class="p26" id="i.x.vii-p33"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p33.1">Des
Lebens wechselvolles Spiel.</span></i></p>

<p class="p49" id="i.x.vii-p34"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p34.1">Und wie
der Klang im Ohr vergehet,</span></i></p>

<p class="p26" id="i.x.vii-p35"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p35.1">Der
mächtig tönend ihr
entschallt,</span></i></p>

<p class="p49" id="i.x.vii-p36"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p36.1">So
lehre sie, dass nichts bestehet,</span></i></p>

<p class="p26" id="i.x.vii-p37"><i><span lang="DE" id="i.x.vii-p37.1">Dass
alles Irdische verhallt.”</span></i></p>

<p id="i.x.vii-p38"><br />
</p></note></l>
</verse>

<p id="i.x.vii-p39"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="99" title="The Worship of Saints" shorttitle="Section 99" progress="55.83%" prev="i.x.vii" next="i.x.ix" id="i.x.viii">

<p class="head" id="i.x.viii-p1">§ 99. The Worship of Saints.</p>

<p id="i.x.viii-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.x.viii-p3">Comp. vol. III. §§
81–87 (p. 409–460).</p>

<p id="i.x.viii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.viii-p5">The Worship of Saints, handed down from the Nicene
age, was a Christian substitute for heathen idolatry and hero-worship,
and well suited to the taste and antecedents of the barbarian races,
but was equally popular among the cultivated Greeks. The scholastics
made a distinction between three grades of worship: 1) adoration (λατρεία), which belongs to God alone; 2)
veneration (δουλεία), which is due to the saints as
those whom God himself has honored, and who reign with him in heaven;
3) special veneration (ὑπερδουλεία), which is due to the Virgin Mary
as the mother of the Saviour and the queen of all saints. But the
people did not always mind this distinction, and the priests rather
encouraged the excesses of saint-worship. Prayers were freely addressed
to the saints, though not as the givers of the blessings desired, but
as intercessors and advocates. Hence the form “Pray for us” (Ora pro nobis).</p>

<p class="PContinue" id="i.x.viii-p6">The number of saints and their festivals
multiplied very rapidly. Each nation, country, province or city chose
its patron saint, as Peter and Paul in Rome, St. Ambrose in Milan, St.
Martin, St. Denys (Dionysius) and St. Germain in France, St. George in
England, St. Patrick in Ireland, St. Boniface in Germany, and
especially the Virgin Mary, who has innumerable localities and churches
under her care and protection. The fact of saintship was at first
decided by the voice of the people, which was obeyed as the voice of
God. Great and good men and women who lived in the odor of sanctity and
did eminent service to the cause of religion as missionaries or martyrs
or bishops or monks or nuns, were gratefully remembered after their
death; they became patron saints of the country or province of their
labors and sufferings, and their worship spread gradually over the
entire church. Their relics were held sacred; their tombs were visited
by pilgrims. The metropolitans usually decided on the claims of
saintship for their province down to a.d. 1153.<note anchored="yes" place="end" n="518" id="i.x.viii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p7"> Sometimes also bishops, synods, and, in cases of political
importance, kings and emperors. The last case of a metropolitan
canonization is ascribed to the archbishop of Rouen,
<span class="s04" id="i.x.viii-p7.1">a.d.</span>1153, in favor of St. Gaucher, or Gaultier,
abbot of Pontoise (d. April 9, 1130). But Labbe and Alban Butler state
that he was canonized by Celestine III. in 1194. It seems that even at
a later date some bishops exercised a limited canonization; hence the
prohibition of this practice as improper by Urban VIII. in 1625 and
1634.</p></note> But to check the increase and to prevent mistakes,
the popes, since Alexander III. a.d. 1170, claimed the exclusive right
of declaring the fact, and prescribing the worship of a saint
throughout the whole (Latin) Catholic church.<note anchored="yes" place="end" n="519" id="i.x.viii-p7.2"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p8"> The occasion of the papal decision in 1170 was the fact
that the monks of a convent in the diocese of Lisieux worshiped as a
saint their prefect, who had been killed in the refectory by two of
their number in a state of intoxication.</p></note> This was done by a solemn act called canonization.
From this was afterwards distinguished the act of beatification, which
simply declares that a departed Catholic Christian is blessed (beatus)
in heaven, and which within certain limits permits (but does not
prescribe) his veneration.<note anchored="yes" place="end" n="520" id="i.x.viii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p9"> Comp. on this subject Benedict XIV. (Lambertini): <i>De
Servorum Dei Beatificatione et Beatorum Canonisatione</i>. Bononisae
1734-’38; ed. II. Venet. et Patav. 1743, 4 vol. fol.
Ferraris: <i>Bibliotheca Canonica</i>, a. v. “Veneratio Sanctorum.”
Canonization includes seven privileges: 1) recognition as saint by the
whole (Roman) church; 2) invocation in public and private prayers; 3)
erection of churches and altars to the honor of the saints; 4)
invocation at the celebration of the mass; 5) appointment of special
days of commemoration; 6) exhibition of their images with a crown on
their head; 7) exhibition of their bones and relics for veneration. The
question whether the papal bulls of canonization are infallible and
<i>de fide</i>, or only <i>sententia communis et certa</i>, seems to be
still disputed among Roman Catholics.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.viii-p10">The first known example of a papal canonization is
the canonization of Ulrich, bishop of Augsburg (d. 973), by John XV.
who, at a Lateran synod composed of nineteen dignitaries, in 993,
declared him a saint at the request of Luitolph (Leuthold), his
successor in the see of Augsburg, after hearing his report in person on
the life and miracles of Ulrich. His chief merit was the deliverance of
Southern Germany from the invasion of the barbarous Magyars, and his
devotion to the interests of his large diocese. He used to make tours
of visitation on an ox-cart, surrounded by a crowd of beggars and
cripples. He made two pilgrimages to Rome, the second in his
eighty-first year, and died as an humble penitent on the bare floor.
The bull puts the worship of the saints on the ground that it redounds
to the glory of Christ who identifies himself with his saints, but it
makes no clear distinction between the different degrees of worship. It
threatens all who disregard this decree with the anathema of the
apostolic see.<note anchored="yes" place="end" n="521" id="i.x.viii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p11"> See Mansi, XIX. f. 169-179. The bull is signed by, the
pope, five bishops, nine cardinal priests, an archdeacon and four
deacons. It decrees that the memory of Saint Udalricus be venerated
“<i>affectu piisimo et devotione fidelissima</i>,” and be dedicated to
divine worship (”<i>divino cultui dicata</i>“). It justifies it by the
reason ”<i>quoniam sic adoramus (!) et colimus reliquius m et
confessorum, ut eum, Cuius martyres et confessores sunt, adoremus
Honaramus servos ut honor redundet in Dominum, qui dixit: Qui vos
recipit me recipit’: ac proinde nos, qui fiduciam
nostrae justitiae non habemus, illorum precibus et meritis apud
clementissimum Deum jugiter adiuvemur</i>.” The bull mentions many
miracles of Ulrich, <i>“quae sive in corpore, sive extra corpus gesta
sunt, videlicet Caecos illuminasse, daemones ab obsessis effugasse,
paralyticos curasse, et quam plurima alia signa gessisse</i>.” On the
life of St. Ulrich see the biography by his friend and companion
Gerhard (between 983 and 993), best edition by Wirtz in the <i>Monum.
G. Scriptores</i>, IV. 377 sqq.; <i>Acta Sanct</i>., Bolland. ad 4
Jul.; Mabillon, <i>Ada Ordinis</i> S. B., V. 415-477;
Braun, <i><span lang="DE" id="i.x.viii-p11.1">Gesch. der Bischöfe von
Augsburg</span></i>(Augsb.
1813), vol. I.; Schrödl, in Wetzer and Welte, vol. XI.
370-383, and Vogel in Herzog<span class="c20" id="i.x.viii-p11.2">1</span>vol.
XVI. 624-628. Ulrich cannot be the author of a tract against celibacy
which was first published under his name by Flacius in his <i>Catalogus
Testium Veritatis</i>, but dates from the year 1059 when Pope Nicolas
II. issued a decree enforcing celibacy. See Vogel, <i>l.c.</i> p.
627.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.viii-p12">A mild interpretation of the papal prerogative of
canonization reduces it to a mere declaration of a fact preceded by a
careful examination of the merits of a case before the Congregation of
Rites. But nothing short of a divine revelation can make such a fact
known to mortal man. The examination is conducted by a regular process
of law in which one acts as Advocatus Diaboli or accuser of the
candidate for canonization, and another as Advocatus Dei. Success
depends on the proof that the candidate must have possessed the highest
sanctity and the power of working miracles either during his life, or
through his dead bones, or through invocation of his aid. A proverb
says that it requires a miracle to prove a miracle. Nevertheless it is
done by papal decree on such evidence as is satisfactory to Roman
Catholic believers.<note anchored="yes" place="end" n="522" id="i.x.viii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p13"> The most recent acts of canonization occurred in our
generation. Pope Pius IX. canonized in 1862 with great solemnity
twenty-six Japanese missionaries and converts of the Franciscan order,
who died in a persecution in 1597. Leo XIII. canonized, December 8,
1881, four comparatively obscure saints of ascetic habits and
self-denying charity, namely, Giovanni Battista de Rossi, Lorenzo di
Brindisi, Giuseppe Labre, and Clara di Montefalco. A Roman priest
describes “the blessed Labre” as a saint who “never washed, never
changed his linen, generally slept under the arches of the Colosseum
and prayed for hours together in the Church of the Orphanage where
there is a tablet to his memory.” St. Labre evidently did not believe
that “cleanliness is next to godliness”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.viii-p14">The question, how the saints and the Virgin Mary
can hear so many thousands of prayers addressed to them simultaneously
in so many different places, without being clothed with the divine
attributes of omniscience and omnipresence, did not disturb the faith
of the people. The scholastic divines usually tried to solve it by the
assumption that the saints read those prayers in the omniscient mind of
God. Then why not address God directly?</p>

<p class="PContinue" id="i.x.viii-p15">In addition to the commemoration days of
particular saints, two festivals were instituted for the commemoration
of all the departed.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.viii-p16">The Festival of All Saints<note anchored="yes" place="end" n="523" id="i.x.viii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p17"> <i>Omnium Sanctorum Natalis, or Festivas, Solemnitas,
Allerheiligenfest</i>. The Greek church had long before a similar
festival in commemoration of all martyrs on the first Sunday after
Pentecost, called <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.viii-p17.1">ΚυριακὴτῶνἉγίωνπάντων</span>. Chrysostom, in a sermon for that day, says that
on the Octave of Pentecost the Christians were surrounded by the host
of martyrs. In the West the first Sunday after Pentecost was devoted to
the Trinity, and closed the festival part of the church year. See vol.
III. 408.</p></note> was introduced in the West by Pope Boniface IV. on
occasion of the dedication of the Pantheon in Rome, which was
originally built by Agrippa in honor of the victory of Augustus at
Actium, and dedicated to Jupiter Vindex; it survived the old heathen
temples, and was presented to the pope by the Emperor Phocas, a.d. 607;
whereupon it was cleansed, restored and dedicated to the service of God
in the name of the ever-Virgin Mary and all martyrs. Baronius tells us
that at the time of dedication on May 13 the bones of martyrs from the
various cemeteries were in solemn procession transferred to the church
in twenty-eight carriages.<note anchored="yes" place="end" n="524" id="i.x.viii-p17.2"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p18"> <i>Martyrologio Romano</i>, May 13 and Nov. 1. The Pantheon
or Rotunda, like Westminster Abbey, and St. Paul’s
Cathedral in London, contains the ashes of other distinguished men
besides saints, and is the resting-place of Raphael, and since 1883
even of Victor Emanuel, the founder of the Kingdom of Italy, whom the
pope regards as a robber of the patrimony of Peter.</p></note>
From Rome the festival spread during the ninth century over the West,
and Gregory IV. induced Lewis the Pious in 835 to make it general in
the Empire. The celebration was fixed on the first of November for the
convenience of the people who after harvest had a time of leisure, and
were disposed to give thanks to God for all his mercies.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.viii-p19">The Festival of All Souls<note anchored="yes" place="end" n="525" id="i.x.viii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p20"> <i>Omnium Fidelium defunctorum Memoria</i>
or<i>Commemoratio, Allerseelentag</i>.</p></note> is a kind of supplement to that of All Saints, and
is celebrated on the day following (Nov. 2). Its introduction is traced
to Odilo, Abbot of Cluny, in the tenth century. It spread very soon
without a special order, and appealed to the sympathies of that age for
the sufferings of the souls in purgatory. The worshippers appear in
mourning; the mass for the dead is celebrated with the “Dies irae, Dies
illa,” and the oft-repeated “Requiem aeternam dona eis, Domine.” In
some places (e.g. in Munich) the custom prevails of covering the graves
on that day with the last flowers of the season.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.viii-p21">The festival of Michael the Archangel,<note anchored="yes" place="end" n="526" id="i.x.viii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p22"> <i>Festum S. Michaelis</i>, or <i>Michaelis Archangeli,
Michaelmas.</i></p></note> the leader of the angelic host,
was dedicated to the worship of angels,<note anchored="yes" place="end" n="527" id="i.x.viii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p23"> Hence also called <i>Festum omnium Angelorum</i>,
<i>St</i>. <i>Michael and all Angels</i>.</p></note> on the 29th of September.<note anchored="yes" place="end" n="528" id="i.x.viii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p24"> In the Eastern church on November 8. The origin of the
Eastern celebration is obscure.</p></note> It rests on no doctrine and no fact, but on the
sandy foundation of miraculous legends.<note anchored="yes" place="end" n="529" id="i.x.viii-p24.1"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p25"> Namely, sundry apparitions of Michael, at Chonae, near
Colossae, in Monte Gargano in the diocese of Sipontum in Apulia
(variously assigned to <span class="s04" id="i.x.viii-p25.1">a.d.</span>492, 520,
and 536), in Monte Tumba in Normandy (about 710), and especially one to
Pope Gregory I. in Rome, or his successor, Boniface III. (607-610),
after a pestilence over the <i>Moles Hadriani</i>, which ever since has
been called the Castello di St. Angelo, and is adorned by the statue of
an angel.</p></note> We find it first in the East. Several churches in
and near Constantinople were dedicated to St. Michael, and Justinian
rebuilt two which had become dilapidated. In the West it is first
mentioned by a Council of Mentz in 813, as the “dedicatio S.
Michaelis,” among the festivals to be observed; and from that time it
spread throughout the Church in spite of the apostolic warning against
angelolatry (<scripRef passage="Col. 2:18" id="i.x.viii-p25.2" parsed="|Col|2|18|0|0" osisRef="Bible:Col.2.18">Col. 2:18</scripRef>;
<scripRef passage="Rev. 19:10; 22:8, 9" id="i.x.viii-p25.3" parsed="|Rev|19|10|0|0;|Rev|22|8|22|9" osisRef="Bible:Rev.19.10 Bible:Rev.22.8-Rev.22.9">Rev. 19:10; 22:8, 9</scripRef>).<note anchored="yes" place="end" n="530" id="i.x.viii-p25.4"><p class="PContinue" id="i.x.viii-p26"> See vol. III. 444 sq. <i>Acta Sanct</i>., Sept. 29;
Siegel, <i><span lang="DE" id="i.x.viii-p26.1">Handbuch der christl. Kirchl.
Alterthümer</span></i>, III. 419-425; Smith &amp; Cheetham, II. 1176-1180; also
Augusti, Binterim, and the monographs mentioned by Siegel, p. 419. The
angel-worship in Colossae was heretical and probably of Essenic origin.
See the commentaries <i>in loc</i>., especially Lightfoot, p. 101 sqq.
A council of Laodicea near Colossae, about 363, found it necessary
strongly to forbid angelolatry as then still prevailing in Phrygia. St.
Augustin repeatedly objects to it, <i>De vera Rel</i>. 110;
<i>Conf</i>. X. 42; <i>De Civ</i>. <i>D</i>. X. 19,
25.</p></note></p>

<p id="i.x.viii-p27"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="100" title="The Worship of Images. Literature. Different Theories" shorttitle="Section 100" progress="56.60%" prev="i.x.viii" next="i.x.x" id="i.x.ix">

<p class="head" id="i.x.ix-p1">§ 100. The Worship of Images. Literature.
Different Theories.</p>

<p id="i.x.ix-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p3">Comp. Vol. II., chs. vi. (p.266 sqq.) and vii. (p.
285); Vol. III. §§109–111 (p.
560 sqq.).</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p4">(I.) John of Damascus (chief defender of
image-worship, about 750): Lovgoi ajpologhtikoi; pro;” tou;”
diabavllonta” ta;” aJgiva” eijkovna” (ed. Le Quien I. 305). Nicephorus
(Patriarch of Constantinople, d. 828): Breviarium Hist. (to a.d. 769),
ed. Petavius, Paris, 1616. Theophanes (Confessor and almost martyr of
image-worship, d. c. 820): Chronographia, cum notis Goari et
Combefisii, Par., 1655, Ven. 1729, and in the Bonn ed. of the Byzant.
historians, 1839, Tom. I. (reprinted in Migne’s
“Patrol. Graeca,” Tom. 108). The later Byzantine historians, who notice
the controversy, draw chiefly from Theophanes; so also Anastasius
(Historia Eccles.) and Paulus Diaconus (Historia miscella and Hist.
Longobardorum).</p>

<p id="i.x.ix-p5"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p6">The letters of the popes, and the acts of synods,
especially the Acta Concilii Nicaeni II. (a.d. 787) in Mansi, Tom.
XIII., and Harduin, Tom. IV.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p7">M. H. Goldast: Imperialia Decreta de Cultu Imaginum
in utroque imperio promulgata. Frankf., 1608.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p8">The sources are nearly all on the orthodox side. The
seventh oecumenical council (787) ordered in the fifth session that all
the books against images should be destroyed.</p>

<p id="i.x.ix-p9"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p10">(II.) J. Dalleus (Calvinist): De Imaginibus. Lugd.
Bat., 1642.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p11">L. Maimbourg (Jesuit): Histoire de
l’hérésie des iconoclastes.
Paris, 1679 and 1683, 2 vols. (Hefele, III. 371, calls this work “nicht
ganz zuverlässig,” not quite reliable).</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p12">Fr. Spanheim (Calvinist): Historia Imaginum
restituta. Lugd. Bat. 1686 (in Opera, II. 707).</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p13">Chr. W. Fr. Walch (Lutheran): Ketzerhistorie.
Leipz., 1762 sqq., vol. X. (1782) p. 65–828, and the
whole of vol. XI. (ed. by Spittler, 1785). Very thorough, impartial,
and tedious.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p14">F. Ch. Schlosser: Geschichte der
bilderstürmenden Kaiser des oströmischen Reichs.
Frankf. a. M., 1812.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p15">J. Marx (R.C.): Der Bilderstreit der Byzant. Kaiser.
Trier, 1839.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p16">Bishop Hefele: Conciliengesch. vol III.
366–490; 694–716 (revised ed., Freib.
i. B. 1877).</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p17">R. Schenk: Kaiser Leo III. Ein Beitrag zur
Geschichte des Bilderstreites. Halle, 1880.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p18">General Church Histories: 1) R. Cath.: Baronius,
Pagi, Natalis Alexander, Alzog, Hergenröther (I.
121–143; 152–168). 2) Protest.:
Basnage, Gibbon (ch. 49), Schröckh (vol. XX.), Neander (III.
197–243; 532–553, Bost. ed.; fall and
fair); Gieseler (II. 13–19, too short).</p>

<p class="MsoList" id="i.x.ix-p19">The literature on the image-controversy is much
colored by the doctrinal stand-point of the writers. Gibbon treats it
with cold philosophical indifference, and chiefly in its bearing on the
political fortunes of the Byzantine empire.</p>

<p id="i.x.ix-p20"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.ix-p21">With the worship of saints is closely, connected a
subordinate worship of their images and relics. The latter is the
legitimate application of the former. But while the mediaeval churches
of the East and West—with the exception of a few
protesting voices—were agreed on the worship of
saints, there was a violent controversy about the images which kept the
Eastern church in commotion for more than a century (a.d.
724–842), and hastened the decline of the Byzantine
empire.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p22">The abstract question of the use of images is
connected with the general subject of the relation of art to worship.
Christianity claims to be the perfect and universal religion; it
pervades with its leavening power all the faculties of man and all
departments of life. It is foreign to nothing which God has made. It is
in harmony with all that is true, and beautiful, and good. It is
friendly to philosophy, science, and art, and takes them into its
service. Poetry, music, and architecture achieve their highest mission
as handmaids of religion, and have derived the inspiration for their
noblest works from the Bible. Why then should painting or sculpture or
any other art which comes from God, be excluded from the use of the
Church? Why should not Bible history as well as all other history admit
of pictorial and sculptured representation for the instruction and
enjoyment of children and adults who have a taste for beauty? Whatever
proceeds from God must return to God and spread his glory.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p23">But from the use of images for ornament,
instruction and enjoyment there is a vast step to the worship of
images, and experience proves that the former can exist without a trace
of the latter. In the middle ages, however, owing to the prevailing
saint-worship, the two were inseparable. The pictures were introduced
into churches not as works of art, but as aids and objects of devotion.
The image-controversy was therefore a, purely practical question of
worship, and not a philosophical or artistic question. To a rude
imagination an ugly and revolting picture served the devotional purpose
even better than one of beauty and grace. It was only towards the close
of the middle ages that the art of Christian painting began to produce
works of high merit. Moreover the image-controversy was complicated
with the second commandment of the decalogue which clearly and wisely
forbids, if not all kinds of figurative representations of the Deity,
at all events every idolatrous and superstitious use of pictures. It
was also beset by the difficulty that we have no authentic pictures of
Christ, the Madonna and the Apostles or any other biblical
character.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p24">We have traced in previous volumes the gradual
introduction of sacred images from the Roman Catacombs to the close of
the sixth century. The use of symbols and pictures was at first quite
innocent and spread imperceptibly with the growth of the worship of
saints. The East which inherited a love for art from the old Greeks,
was chiefly devoted to images, the Western barbarians who could not
appreciate works of art, cared more for relics.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p25">We may distinguish three theories, of which two
came into open conflict and disputed the ground till the year 842.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p26">1. The theory of Image-Worship. It is the orthodox
theory, denounced by the opponents as a species of idolatry,<note anchored="yes" place="end" n="531" id="i.x.ix-p26.1"><p class="PContinue" id="i.x.ix-p27"> Its advocates were called <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.ix-p27.1">εἰκονολάτραι</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.ix-p27.2">ξυλολάτραι</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.ix-p27.3">εἰδωδολάτραι</span>.</p></note> but strongly supported by the
people, the monks, the poets, the women, the Empresses Irene and
Theodora, sanctioned by the seventh oecumenical Council (787) and by
the popes (Gregory II., Gregory III. and Hadrian I). It maintained the
right and duty of using and worshipping images of Christ, the Virgin,
and the saints, but indignantly rejected the charge of idolatry, and
made a distinction (often disregarded in practice) between a limited
worship due to pictures,<note anchored="yes" place="end" n="532" id="i.x.ix-p27.4"><p class="PContinue" id="i.x.ix-p28"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.ix-p28.1">τιμητικὴπροσκύνησις</span>. For this word the Latin has no precise
equivalent. The English word ” worship” is used in different
senses.</p></note>
and adoration proper due to God alone.<note anchored="yes" place="end" n="533" id="i.x.ix-p28.2"><p class="PContinue" id="i.x.ix-p29"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.ix-p29.1">λατρεία</span>. <i>adoratio</i>.</p></note> Images are a pictorial Bible, and speak to the eye
even more eloquently than the word speaks to the ear. They are of
special value to the common people who cannot read the Holy Scriptures.
The honors of the living originals in heaven were gradually transferred
to their wooden pictures on earth; the pictures were reverently kissed
and surrounded by the pagan rites of genuflexion, luminaries, and
incense; and prayers were thought to be more effective if said before
them. Enthusiasm for pictures went hand in hand with the worship of
saints, and was almost inseparable from it. It kindled a poetic
inspiration which enriched the service books of the Greek church. The
chief hymnists, John of Damascus, Cosmas of Jerusalem, Germanus,
Theophanes, Theodore of the Studium, were all patrons of images, and
some of them suffered deposition, imprisonment, and mutilation for
their zeal; but the Iconoclasts did not furnish a single poet.<note anchored="yes" place="end" n="534" id="i.x.ix-p29.2"><p class="PContinue" id="i.x.ix-p30"> See § 94, p. 403 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p31">The chief argument against this theory was the
second commandment. It was answered in various ways. The prohibition
was understood to be merely temporary till the appearance of Christ, or
to apply only to graven images, or to the making of images for
idolatrous purposes.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p32">On the other hand, the cherubim over the ark, and
the brazen serpent in the wilderness were appealed to as examples of
visible symbols in the Mosaic worship. The incarnation of the Son of
God furnished the divine warrant for pictures of Christ. Since Christ
revealed himself in human form it can be no sin to represent him in
that form. The significant silence of the Gospels concerning his
personal appearance was supplied by fictitious pictures ascribed to St.
Luke, and St. Veronica, and that of Edessa. A superstitious fancy even
invented stories of wonder-working pictures, and ascribed to them
motion, speech, and action.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p33">It should be added that the Eastern church
confines images to colored representations on a plane surface, and
mosaics, but excludes sculptures and statues from objects of worship.
The Roman church makes no such restriction.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p34">2. The Iconoclastic theory occupies the opposite
extreme. Its advocates were called image-breakers.<note anchored="yes" place="end" n="535" id="i.x.ix-p34.1"><p class="PContinue" id="i.x.ix-p35"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.ix-p35.1">Εἰκονοκλάσται</span>(from <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.ix-p35.2">κλάω</span>, to break), <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.ix-p35.3">εἰκονοκαύσται</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.ix-p35.4">εἰκονομάχοι</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.ix-p35.5">χριστιανοκατήγοροι</span>.</p></note> It was maintained by the energetic Greek
emperors, Leo III. and his son Constantine, who saved the tottering
empire against the invasion of the Saracens; it was popular in the
army, and received the sanction of the Constantinopolitan Synod of 754.
It appealed first and last to the second commandment in the decalogue
in its strict sense as understood by the Jews and the primitive
Christians. It was considerably strengthened by the successes of the
Mohammedans who, like the Jews, charged the Christians with the great
sin of idolatry, and conquered the cities of Syria, Palestine, and
Egypt in spite of the sacred images which were relied on for protection
and miraculous interposition. The iconoclastic Synod of 754 denounced
image-worship as a relapse into heathen idolatry, which the devil had
smuggled into the church in the place of the worship of God alone in
spirit and in truth.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p36">The iconoclastic party, however, was not
consistent; for it adhered to saint-worship which is the root of
image-worship, and instead of sweeping away all religious symbols, it
retained the sign of the cross with all its superstitious uses, and
justified this exception by the Scripture passages on the efficacy of
the cross, though these refer to the sacrifice of the cross, and not to
the sign.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p37">The chief defect of iconoclasm and the cause of
its failure was its negative character. It furnished no substitute for
image-worship, and left nothing but empty walls which could not satisfy
the religious wants of the Greek race. It was very different from the
iconoclasm of the evangelical Reformation, which put in the place of
images the richer intellectual and spiritual instruction from the Word
of God.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p38">3. The Moderate theory sought a via media between
image-worship and image-hatred, by distinguishing between the sign and
the thing, the use and the abuse. It allowed the representation of
Christ and the saints as aids to devotion by calling to remembrance the
persons and facts set forth to the eye. Pope Gregory I. presented to a
hermit at his wish a picture of Christ, of Mary, and of St. Peter and
St. Paul, with a letter in which he approves of the natural desire to
have a visible reminder of an object of reverence and love, but at the
same time warned him against superstitious use. “We do not,” he says,
“kneel down before the picture as a divinity, but we adore Him whose
birth or passion or sitting on the throne of majesty is brought to our
remembrance by the picture.” The same pope commended Serenus, bishop of
Marseilles, for his zeal against the adoration of pictures, but
disapproved of his excess in that direction, and reminded him of the
usefulness of such aids for the people who had just emerged from pagan
barbarism and could not instruct themselves out of the Holy Scriptures.
The Frankish church in the eighth and ninth centuries took a more
decided stand against the abuse, without, however, going to the extent
of the iconoclasts in the East.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p39">In the course of time the Latin church went just
as far if not further in practical image-worship as the Eastern church
after the seventh oecumenical council. Gregory II. stoutly resisted the
iconoclastic decrees of the Emperor Leo, and made capital out of the
controversy for the independence of the papal throne. Gregory III.
followed in the same steps, and Hadrian sanctioned the decree of the
second council of Nicaea. Image-worship cannot be consistently opposed
without surrendering the worship of saints.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p40">The same theories and parties reappeared again in
the age of the Reformation: the Roman as well as the Greek church
adhered to image-worship with an occasional feeble protest against its
abuses, and encouraged the development of fine arts, especially in
Italy; the radical Reformers (Carlstadt, Zwingli, Calvin, Knox) renewed
the iconoclastic theory and removed, in an orderly way, the pictures
from the churches, as favoring a refined species of idolatry and
hindering a spiritual worship; the Lutheran church (after the example
set by Luther and his friend Lucas Kranach), retained the old pictures,
or replaced them by new and better ones, but freed from former
superstition. The modern progress of art, and the increased mechanical
facilities for the multiplication of pictures have produced a change in
Protestant countries. Sunday School books and other works for old and
young abound in pictorial illustrations from Bible history for
instruction; and the masterpieces of the great religious painters have
become household ornaments, but will never be again objects of worship,
which is due to God alone.</p>

<p id="i.x.ix-p41"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.x.ix-p42">Notes.</p>

<p id="i.x.ix-p43"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p44">The Council of Trent, Sess. XXV. held Dec. 1563,
sanctions, together with the worship of saints and relics, also the
“legitimate use of images” in the following terms: “Moreover, that the
images of Christ, of the Virgin Mother of God, and of the other saints,
are to be had and retained particularly in temples, and that due honor
and veneration are to be given them; not that any divinity, or virtue,
is believed to be in them, on account of which they are to be
worshiped; or that anything is to be asked of them; or that trust is to
be reposed in images, as was of old done by the Gentiles, who placed
their hope in idols; but because the honor which is shown them is
referred to the prototypes which those images represent; in such wise
that by the images which we kiss, and before which we uncover the head,
and prostrate ourselves, we adore Christ, and we venerate the saints,
whose similitude they bear: as, by the decrees of Councils, and
especially of the second Synod of Nicaea, has been defined against the
opponents of images.” The Profession of the Tridentine Faith teaches
the same in art. IX. (See Schaff, Creeds, II. p. 201, 209).</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p45">The modern standards of the Eastern Church
reiterate the decision of the seventh (Ecumenical Council. The Synod of
Jerusalem, or the Confession of Dositheus, includes pictures of Christ,
the mother of God, the saints and the holy angels who appeared to some
of the patriarchs and prophets, also the symbolic representation of the
Holy Spirit under the form of a dove, among the objects of worship
(proskunou’men kai; timw’men kai; ajspazovmeqa). See Schaff, l.c. II.
436. The Longer Russian Catechism, in the exposition of the second
commandment (Schaff, II. 527), thus speaks of this subject:</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p46">“What is an icon (εἰκών)?</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p47">“The word is Greek, and means an image or
representation. In the Orthodox Church this name designates sacred
representations of our Lord Jesus Christ, God incarnate, his immaculate
Mother, and his saints.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p48">“Is the use of holy icons agreeable to the second
commandment?</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p49">It would then, and then only, be otherwise, if any
one were to make gods of them; but it is not in the least contrary to
this commandment to honor icons as sacred representations, and to use
them for the religious remembrance of God’s works and
of his saints; for when thus used icons are books, writen(sic) with the
forms of persons and things instead of letters. (See Greg. Magn. lib.
ix. <scripRef passage="Ep. 9" id="i.x.ix-p49.1">Ep. 9</scripRef>, ad Seren. Epis.).</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p50">“What disposition of mind should we have when we
reverence icons?</p>

<p class="PContinue" id="i.x.ix-p51">“While we look on them with our eyes, we should
mentally look to God and to the saints, who are represented on
them.”</p>

<p id="i.x.ix-p52"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="101" title="The Iconoclastic War, and the Synod of 754" shorttitle="Section 101" progress="57.54%" prev="i.x.ix" next="i.x.xi" id="i.x.x">

<p class="head" id="i.x.x-p1">§ 101. The Iconoclastic War, and the Synod
of 754.</p>

<p id="i.x.x-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.x-p3">The history of the image-controversy embraces three
periods: 1) The war upon images and the abolition of image-worship by
the Council of Constantinople, a.d. 726–754. 2) The
reaction in favor of image-worship, and its solemn sanction by the
second Council of Nicaea, a.d. 754–787. 3) The renewed
conflict of the two parties and the final triumph of image-worship,
a.d. 842.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.x-p4">Image-worship had spread with the worship of
saints, and become a general habit among the people in the Eastern
church to such an extent that the Christian apologists had great
difficulty to maintain their ground against the charge of idolatry
constantly raised against them, not only by the Jews, but also by the
followers of Islam, who could point to their rapid successes in support
of their abhorrence of every species of idolatry. Churches and
church-books, palaces and private houses, dresses and articles of
furniture were adorned with religious pictures. They took among the
artistic Greeks the place of the relics among the rude Western nations.
Images were made to do service as sponsors in the name of the saints
whom they represented. Fabulous stories of their wonder-working power
were circulated and readily believed. Such excesses naturally called
forth a reaction.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.x-p5">Leo III., called the Isaurian
(716–741), a sober and energetic, but illiterate and
despotic emperor, who by his military talents and successes had risen
from the condition of a peasant in the mountains of Isauria to the
throne of the Caesars, and delivered his subjects from the fear of the
Arabs by the new invention of the “Greek fire,” felt himself called, as
a second Josiah, to use his authority for the destruction of idolatry.
The Byzantine emperors did not scruple to interfere with the internal
affairs of the church, and to use their despotic power for the purpose.
Leo was influenced by a certain bishop Constantinus<note anchored="yes" place="end" n="536" id="i.x.x-p5.1"><p class="PContinue" id="i.x.x-p6"> Not Theophilus, as Baronius and Schlosser erroneously call
him. See Hefele, III. 372. Theophanes mentions also a renegade Beser,
who had become a Mohammedan, and then probably returned to Christianity
and stood in high honor at the court of Leo.</p></note> of Nakolia in Phrygia, and by a desire to
break the force of the Mohammedan charge against the Christians. In the
sixth year of his reign he ordered the forcible baptism of Jews and
Montanists (or Manichaeans); the former submitted hypocritically and
mocked at the ceremony; the latter preferred to set fire to their
meeting-houses and to perish in the flames. Then, in the tenth year
(726),<note anchored="yes" place="end" n="537" id="i.x.x-p6.1"><p class="PContinue" id="i.x.x-p7"> There is considerable confusion about the beginning of the
conflict and the precise order of events. See Hefele, III. 376
sqq.</p></note> he began his war
upon the images. At first he only prohibited their worship, and
declared in the face of the rising opposition that he intended to
protect the images against profanation by removing them beyond the
reach of touch and kiss. But in a second edict (730), he commanded the
removal or destruction of all the images. The pictured walls were to be
whitewashed. He replaced the magnificent picture of Christ over the
gate of the imperial palace by a plain cross. He removed the aged
Germanus, patriarch of Constantinople, and put the iconoclastic
Anastasius in his place.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.x-p8">These edicts roused the violent opposition of the
clergy, the monks, and the people, who saw in it an attack upon
religion itself. The servants who took down the picture from the palace
gate were killed by the mob. John of Damascus and Germanus, already
known to us as hymnists, were the chief opponents. The former was
beyond the reach of Leo, and wrote three eloquent orations, one before,
two after the forced resignation of Germanus, in defence of
image-worship, and exhausted the argument.<note anchored="yes" place="end" n="538" id="i.x.x-p8.1"><p class="PContinue" id="i.x.x-p9"> See summaries of his <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.x-p9.1">λόγοιἀπολογητικοί</span>in Schrceckh and
Neander.</p></note> The islanders of the Archipelago under the control
of monks rose in open rebellion, and set up a pretender to the throne;
but they were defeated, and their leaders put to death. Leo enforced
obedience within the limits of the Eastern empire, but had no power
among the Christian subjects of the Saracens, nor in Rome and Ravenna,
where his authority was openly set at defiance. Pope Gregory II. told
him, in an insulting letter (about 729), that the children of the
grammar-school would throw their tablets at his head if he avowed
himself a destroyer of images, and the unwise would teach him what he
refused to learn from the wise<note anchored="yes" place="end" n="539" id="i.x.x-p9.2"><p class="PContinue" id="i.x.x-p10"> According to older historians (Baronius), the pope even
excommunicated the emperor, withdrew his Italian subjects from their
allegiance, and forbade the payment of tribute. But this is an error.
On the contrary, in a second letter, Gregory expressly disclaims the
power of interfering with the sovereign, while he denies in the
strongest terms the right of the emperor to interfere with the Church.
See the two letters of Gregory to Leo (between 726 to 731) in Mansi,
XII. 959 sqq., and the discussion in Hefele, III.
389-404.</p></note>. Seventy years afterwards the West set up an
empire of its own in close connection with the bishop of Rome.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.x-p11">Constantine V., surnamed Copronymos,<note anchored="yes" place="end" n="540" id="i.x.x-p11.1"><p class="PContinue" id="i.x.x-p12"> The surname <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.x-p12.1">Κοπρώνυμος</span>(from <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.x-p12.2">κόπρος</span>, <i>dung</i>) was given him by his
enemies on account of his having polluted the baptismal gont in hid
infancy. Theophanes, <i>Chronogr</i>. ed. Bonn. I. 615 He was also
called <i>Cabellinus</i>, from his love of horses.</p></note> during his long reign of
thirty-four years (741–775), kept up his
father’s policy with great ability, vigor and cruelty,
against popular clamor, sedition and conspiracy. His character is very
differently judged according to the doctrinal views of the writers. His
enemies charge him with monstrous vices, heretical opinions, and the
practice of magical arts; while the iconoclasts praise him highly for
his virtues, and forty years after his death still prayed at his tomb.
His administrative and military talents and successes against the
Saracens, Bulgarians, and other enemies, as well as his despotism and
cruelty (which he shares with other Byzantine emperors) are beyond
dispute.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.x-p13">He called an iconoclastic council in
Constantinople in 754, which was to be the seventh oecumenical, but was
afterwards disowned as a pseudo-synod of heretics. It numbered three
hundred and thirty subservient bishops under the presidency of
Archbishop Theodosius of Ephesus (the son of a former emperor), and
lasted six months (from Feb. 10th to Aug. 27th); but the patriarchs of
Jerusalem, Antioch, and Alexandria, being under Moslem rule, could not
attend, the see of Constantinople was vacant, and Pope Stephen III.
disregarded the imperial summons. The council, appealing to the second
commandment and other Scripture passages denouncing idolatry (<scripRef passage="Rom. 1:23, 25" id="i.x.x-p13.1" parsed="|Rom|1|23|0|0;|Rom|1|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.23 Bible:Rom.1.25">Rom. 1:23,
25</scripRef>; <scripRef passage="John 4:24" id="i.x.x-p13.2" parsed="|John|4|24|0|0" osisRef="Bible:John.4.24">John 4:24</scripRef>), and opinions of the Fathers
(Epiphanius, Eusebius, Gregory Nazianzen, Chrysostom, etc.), condemned
and forbade the public and private worship of sacred images on pain of
deposition and excommunication, but (inconsistently) ordered at the
same time that no one should deface or meddle with sacred vessels or
vestments ornamented with figures, and formally declared its agreement
with the six oecumenical councils, and the lawfulness of invoking the
blessed Virgin and saints. It denounced all religious representations
by painter or sculptor as presumptuous, pagan and idolatrous. Those who
make pictures of the Saviour, who is God as well as man in one
inseparable person, either limit the incomprehensible Godhead to the
bounds of created flesh, or confound his two natures, like Eutyches, or
separate them, like Nestorius, or deny his Godhead, like Arius; and
those who worship such a picture are guilty of the same heresy and
blasphemy. The eucharist alone is the proper image of Christ. A
three-fold anathema was pronounced on the advocates of image-worship,
even the great John of Damascus under the name of Mansur, who is called
a traitor of Christ, an enemy of the empire, a teacher of impiety, and
a perverter of the Scriptures. The acts of the Synod were destroyed
except the decision (<unclear id="i.x.x-p13.3">o{ro”</unclear>) and a brief
introduction, which are embodied and condemned in the acts of the
second Nicene Council.<note anchored="yes" place="end" n="541" id="i.x.x-p13.4"><p class="PContinue" id="i.x.x-p14"> Mansi, XIII. 205-363; Gieseler, II. 16; Hefele, III.
410-418.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.x-p15">The emperor carried out the decree with great
rigor as far as his power extended. The sacred images were ruthlessly
destroyed and replaced by white-wash or pictures of trees, birds, and
animals. The bishops and clergy submitted; but the monks who
manufactured the pictures, denounced the emperor as a second Mohammed
and heresiarch, and all the iconoclasts as heretics, atheists and
blasphemers, and were subjected to imprisonment, flagellation,
mutilation, and all sorts of indignities, even death. The principal
martyrs of images during this reign (from 761–775) are
Petrus Kalabites (i.e. the inhabitant of a hut, kaluvbh), Johannes,
Abbot of Monagria, and Stephanus, Abbot of Auxentius, opposite
Constantinople (called “the new Stephanus,” to distinguish him from the
proto-martyr). The emperor made even an attempt to abolish the
convents.<note anchored="yes" place="end" n="542" id="i.x.x-p15.1"><p class="PContinue" id="i.x.x-p16"> On these persecutions see, besides Theophanes, the <i>Acta
Sanct</i>. of the Bolland. for Oct., Tom. VIII. 124 sqq. (publ.
Brussels, 1853), and Hefele, III. 421-428.</p></note></p>

<p id="i.x.x-p17"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="102" title="The Restoration of Image-Worship by the Seventh Oecumenical Council, 787" shorttitle="Section 102" progress="58.08%" prev="i.x.x" next="i.x.xii" id="i.x.xi">

<p class="head" id="i.x.xi-p1">§ 102. The Restoration of Image-Worship by
the Seventh Oecumenical Council, 787.</p>

<p id="i.x.xi-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.xi-p3">Leo IV., called Chazarus (775–780),
kept up the laws against images, though with more moderation. But his
wife Irene of Athens distinguished for beauty, talent, ambition and
intrigue, was at heart devoted to image-worship, and after his death
and during the minority of her son Constantine VI. Porphyrogenitus,
labored with shrewdness and perseverance for its restoration
(780–802). At first she proclaimed toleration to both
parties, which she afterwards denied to the iconoclasts. She raised the
persecuted monks to the highest dignities, and her secretary, Tarasius,
to the patriarchal throne of Constantinople, with the consent of Pope
Hadrian, who was willing to overlook the irregularity of the sudden
election of a layman in prospect of his services to orthodoxy. She
removed the iconoclastic imperial guard, and replaced it by one
friendly to her views.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xi-p4">But the crowning measure was an oecumenical
council, which alone could set aside the authority of the iconoclastic
council of 754. Her first attempt to hold such a council at
Constantinople in 786 completely failed. The second attempt, owing to
more careful preparations, succeeded.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xi-p5">Irene convened the seventh oecumenical council in
the year 787, at Nicaea, which was less liable to iconoclastic
disturbances than Constantinople, yet within easy reach of the court,
and famous as the seat of the first and weightiest oecumenical council.
It was attended by about three hundred and fifty bishops,<note anchored="yes" place="end" n="543" id="i.x.xi-p5.1"><p class="PContinue" id="i.x.xi-p6"> The accounts vary between 330 and 367. The Acts are signed
by 308 bishops and episcopal representatives. Nicephorus, the almost
contemporaneous patriarch of Constantinople, in a letter to Leo III.,
mentions only 150. See Hefele, III. 460.</p></note> under the presidency of Tarasius,
and held only eight sessions from September 24 to October 23, the last
in the imperial palace of Constantinople. Pope Hadrian I. sent two
priests, both called Peter, whose names stand first in the Acts. The
three Eastern patriarchs, who were subject to the despotic rule of the
Saracens, could not safely leave their homes; but two Eastern monks,
John, and Thomas, who professed to be syncelli of two of these
patriarchs and to have an accurate knowledge of the prevailing
orthodoxy of Egypt and Syria, were allowed to sit and vote in the place
of those dignitaries, although they had no authority from them, and
were sent simply by a number of their fellow-monks.<note anchored="yes" place="end" n="544" id="i.x.xi-p6.1"><p class="PContinue" id="i.x.xi-p7"> Theodore of the Studium, himself a zealous advocate of
image-worship, exposes this trick, and intimates that the council was
not strictly oecumenical, although he sometimes gives it that name. The
question connected with these two irresponsible monks is discussed with
his usual minuteness and prolixity by Walch, X. 551-558. See also
Neander, III. 228, and Hefele, III. 459.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.xi-p8">The Nicene Council nullified the decrees of the
iconoclastic Synod of Constantinople, and solemnly sanctioned a limited
worship (proskynesis) of images.<note anchored="yes" place="end" n="545" id="i.x.xi-p8.1"><p class="PContinue" id="i.x.xi-p9"> The definition (<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.xi-p9.1">ὂρος</span>) sanctions the <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.xi-p9.2">ἀσπασμὸς
καὶ
τιμητικὴ
προσκύνησις</span>, <i>osculum</i> (or <i>salutatio</i>)
<i>et honoraria adoratio</i>, but not <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.xi-p9.3">ἀληθινὴ
λατρεία ἡ
πρέπει
μόνη τῇ θείᾳ φύσει</span>, <i>vera latria, quae solam divinam naturam
decet</i>. Mansi, XIII. 378 sq. The term Gr. ajpasmov” embraces
salutation and kiss, the <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.xi-p9.4">προσκύνησις</span>, bowing the knee, and other
demonstrations of reverence, see p. 450.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.xi-p10">Under images were understood the sign of the
cross, and pictures of Christ, of the Virgin Mary, of angels and
saints. They may be drawn in color or composed of Mosaic or formed of
other suitable materials, and placed in churches, in houses, and in the
street, or made on walls and tables, sacred vessels and vestments.
Homage may be paid to them by kissing, bowing, strewing of incense,
burning of lights, saying prayers before them; such honor to be
intended for the living objects in heaven which the images represented.
The Gospel book and the relics of martyrs were also mentioned among the
objects of veneration.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xi-p11">The decree was fortified by a few Scripture
passages about the Cherubim (<scripRef passage="Ex. 25:17-22" id="i.x.xi-p11.1" parsed="|Exod|25|17|25|22" osisRef="Bible:Exod.25.17-Exod.25.22">Ex.
25:17–22</scripRef>;
<scripRef passage="Ezek. 41:1, 15, 19" id="i.x.xi-p11.2" parsed="|Ezek|41|1|0|0;|Ezek|41|15|0|0;|Ezek|41|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.1 Bible:Ezek.41.15 Bible:Ezek.41.19">Ezek. 41:1, 15, 19</scripRef>; <scripRef passage="Heb. 9:1-5" id="i.x.xi-p11.3" parsed="|Heb|9|1|9|5" osisRef="Bible:Heb.9.1-Heb.9.5">Heb.
9:1–5</scripRef>), and
a large number of patristic testimonies, genuine and forged, and
alleged miracles performed by images.<note anchored="yes" place="end" n="546" id="i.x.xi-p11.4"><p class="PContinue" id="i.x.xi-p12"> Walch (X. 572) says of these proofs from tradition:
“<i><span lang="DE" id="i.x.xi-p12.1">Die
untergeschobenen Schriften, die in der Hauptsache nichts entscheidenden
Stellen und die mit grosser Unwissenheit verdrehten
Aussprüche sind so haeufig, dass man sich beides
über die Unwissenheit und Unverschämtheit nicht
genug verwundern kann, welche in diesen Sammlungen sichtbar
sind</span></i>.” Even
moderate Roman Catholic historians, as Alexander Natalia and Fleury,
admit quietly the errors in some patristic
quotations.</p></note> A presbyter testified that he was cured from a
severe sickness by a picture of Christ. Bishop after bishop, even those
who had been members of the Synod of 754, renounced his iconoclastic
opinions, and large numbers exclaimed together: “We all have sinned, we
all have erred, we all beg forgiveness.” Some professed conscientious
scruples, but were quieted when the Synod resolved that the violation
of an oath which was contrary to the law of God, was no perjury. At the
request of one of the Roman delegates, an image was brought into the
assembly, and reverently kissed by all. At the conclusion, the
assembled bishops exclaimed unanimously: “Thus we believe. This is the
doctrine of the apostles. Anathema upon all who do not adhere to it,
who do not salute the images, who call them idols, and who charge the
Christians with idolatry. Long life to the emperors! Eternal memory to
the new Constantine and the new Helena! God protect their reign!
Anathema upon all heretics! Anathema especially upon Theodosius, the
false bishop of Ephesus, as also upon Sisinnius and Basilius! The Holy
Trinity has rejected their doctrines.” Then follows an anathema upon
other distinguished iconoclasts, and all who do not confess that
Christ’s humanity has a circumscribed form, who do not
greet the images, who reject the ecclesiastical traditions, written or
unwritten; while eternal memory is given to the chief champions of
image-worship, Germanus of Constantinople, John of Damascus, and George
of Cyprus, the heralds of truth. <note anchored="yes" place="end" n="547" id="i.x.xi-p12.2"><p class="PContinue" id="i.x.xi-p13"> See the acts of the council in the twelfth and thirteenth
vols. of Mansi, and a summary in Hefele, III. 460-482. On the different
texts and defective Latin versions, see Walch, X. 420-422, and Hefele,
III. 486. Gibbon calls the acts “a curious monument of superstition and
ignorance, of falsehood and folly.” This is too severe, but not without
some foundation. The personal character of Irene cuts a deep shadow
over the Council, and would have been condemned even by the Byzantine
historians, if her devotion to images had not so blinded them and Roman
historians, like Baronius and Maimbourg, that they excuse her darkest
crimes and overwhelm her with praise.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.xi-p14">The decrees of the Synod were publicly proclaimed
in an eighth session at Constantinople in the presence of Irene and her
son, and, signed by them; whereupon the bishops, with the people and
soldiers, shouted in the usual form: “Long live the Orthodox
queen-regent.” The empress sent the bishops home with rich
presents.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xi-p15">The second Council of Nicaea stands far below the
first in moral dignity and doctrinal importance, and occupies the
lowest grade among the seven oecumenical synods; but it determined the
character of worship in the oriental church for all time to come, and
herein lies its significance. Its decision is binding also upon the
Roman church, which took part in it by two papal legates, and defended
it by a letter of Pope Hadrian to Charlemagne in answer to the Libri
Carolini. Protestant churches disregard the council because they
condemn image-worship as a refined form of idolatry and as a fruitful
source of superstition; and this theory is supported by the plain sense
of the second commandment, the views of the primitive Christians, and,
negatively, by the superstitions which have accompanied the history of
image-worship down to the miracle-working Madonnas of the nineteenth
century. At the same time it may be readily conceded that the decree of
Nicaea has furnished aid and comfort to a low and crude order of piety
which needs visible supports, and has stimulated the development of
Christian art. Iconoclasm would have killed it. It is, however, a
remarkable fact that the Catholic Raphael and Michael Angelo, and the
Protestant Lucas Kranach and Albrecht Dürer, were
contemporaries of the Reformers, and that the art of painting reached
its highest perfection at the period when image-worship for a great
part of Christendom was superseded by the spiritual worship of God
alone.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xi-p16">A few months after the Nicene Council, Irene
dissolved the betrothal of her son, the Emperor Constantine, to
Rotrude, a daughter of Charlemagne, which she herself had brought
about, and forced him to marry an Armenian lady whom he afterward cast
off and sent to a convent.<note anchored="yes" place="end" n="548" id="i.x.xi-p16.1"><p class="PContinue" id="i.x.xi-p17"> Charlemagne afterwards offered Irene his hand with a view
to unite the Eastern and Western empires, and she accepted the offer;
but her prime-minister, Aëtius, who wished to raise his own
brother, Leo, to the throne, prevented the marriage.</p></note>
From this time dates her rupture with Constantine. In her ambition for
despotic power, she rendered him odious by encouraging his bad habits,
and at last incapable of the throne by causing his eyes to be plucked
out, while he was asleep, with such violence that he died of it (797).
It is a humiliating fact that Constantine the Great, the convener of
the first Nicene Council, and Irene, the convener of the second and
last, are alike stained with the blood of their own offspring, and yet
honored as saints in the Eastern church, in whose estimate orthodoxy
covers a multitude of sins.<note anchored="yes" place="end" n="549" id="i.x.xi-p17.1"><p class="PContinue" id="i.x.xi-p18"> The memory of Irene is celebrated by the Greeks on the 15th
of August. Her patriarch, Tarasius (d. 806), is canonized in the Roman
as well as the Greek Church.</p></note>
She enjoyed for five years the fruit of unnatural cruelty to her only
child. As she passed through the streets of Constantinople, four
patricians marched on foot before her golden chariot, holding the reins
of four milk-white steeds. But these patricians conspired against their
queen and raised the treasurer Nicephorus to the throne, who was
crowned at St. Sophia by the venal patriarch. Irene was sent into exile
on the Isle of Lesbos, and had to earn her bread by the labors of her
distaff as she had done in the days of her youth as an Athenian virgin.
She died of grief in 803. With her perished the Isaurian dynasty.
Startling changes of fortune were not uncommon among princes and
patriarchs of the Byzantine empire.</p>

<p id="i.x.xi-p19"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="103" title="Iconoclastic Reaction, and Final Triumph of Image-Worship, a.d. 842" shorttitle="Section 103" progress="58.70%" prev="i.x.xi" next="i.x.xiii" id="i.x.xii">

<p class="head" id="i.x.xii-p1">§ 103. Iconoclastic Reaction, and Final
Triumph of Image-Worship, a.d. 842.</p>

<p id="i.x.xii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.x.xii-p3">Walch, X. 592–828. Hefele, IV.
1–6; 38–47;
104–109.</p>

<p id="i.x.xii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.xii-p5">During the five reigns which succeeded that of Irene,
a period of thirty-eight years, the image-war was continued with
varying fortunes. The soldiers were largely iconoclastic, the monks and
the people in favor of image-worship. Among these Theodore of the
Studium was distinguished by his fearless advocacy and cruel sufferings
under Leo V., the Armenian (813–820), who was slain at
the foot of the altar. Theophilus (829–842) was the
last and the most cruel of the iconoclastic emperors. He persecuted the
monks by imprisonment, corporal punishment, and mutilation.<note anchored="yes" place="end" n="550" id="i.x.xii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.x.xii-p6"> Hefele, IV. 105, says that under this reign the famous
poets, Theophanes and his brother, Theodore of the Studium, were
punished with two hundred lashes and the branding of Greek mock-verses
on their forehead, whence they received the name “the Marked”
(<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.xii-p6.1">γραπτοί</span>). But, according to the Bollandists,
Theophanes died in 820, and Hefele himself, III. 370, puts his death in
818, although in vol. IV. 108 be reports that Theophanes
<span lang="EL" class="Greek" id="i.x.xii-p6.2">γράπτος</span>was made bishop of Smyrna by Theodora,
842. See on this conflict in chronology above, p.
407.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.xii-p7">But his widow, Theodora, a second Irene, without
her vices,<note anchored="yes" place="end" n="551" id="i.x.xii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.x.xii-p8"> The tongue of slander, however, raised the story of her
criminal intimacy with the patriarch Methodius, whom she had appointed.
The court instituted an investigation during which the patriarch by
indecent exposure furnished the proof of the physical impossibility of
sexual sin on his part; whereupon the accuser confessed that she had
been bribed by his iconoclastic predecessor. Hefele, IV.
109.</p></note> in the
thirteenth year of her regency during the minority of Michael the
Drunkard, achieved by prudent and decisive measures the final and
permanent victory of image-worship. She secured absolution for her
deceased husband by the fiction of a death-bed repentance, although she
had promised him to make no change. The iconoclastic patriarch, John
the Grammarian, was banished and condemned to two hundred lashes; the
monk Methodius of opposite tendency (honored as a confessor and saint)
was put in his place; the bishops trembled and changed or were deposed;
the monks and the people were delighted. A Synod at Constantinople (the
acts of it are lost) reënacted the decrees of the seven
oecumenical Councils, restored the worship of images, pronounced the
anathema upon all iconoclasts, and decided that the event should be
hereafter commemorated on the first Sunday in Lent by a solemn
procession and a renewal of the anathema on the iconoclastic
heretics.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xii-p9">On the 19th of February, 842, the images were
again introduced into the churches of Constantinople. It was the first
celebration of the “Sunday of Orthodoxy,”<note anchored="yes" place="end" n="552" id="i.x.xii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.x.xii-p10"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.xii-p10.1">ἡκυριακὴτῆςὀρθοδοξίας</span>.</p></note> which afterwards assumed a wider meaning, as a
celebration of victory over all heresies. It is one of the most
characteristic festivals of the Eastern church. The old oecumenical
Councils are dramatically represented, and a threefold anathema is
pronounced upon all sorts of heretics such as atheists,
antitrinitarians, upon those who deny the virginity of Mary before or
after the birth of Christ, the inspiration of the Scriptures, or the
immortality of the soul, who reject the mysteries (sacraments), the
traditions and councils, who deny that orthodox princes rule by divine
appointment and receive at their unction the Holy Ghost, and upon all
iconoclasts. After this anathema follows the grateful commemoration of
the orthodox confessors and “all who have fought for the orthodox faith
by their words, writings, teaching, sufferings, and godly example, as
also of all the protectors and defenders of the Church of Christ.” In
conclusion the bishops, archimandrites and priests kiss the sacred
icons.<note anchored="yes" place="end" n="553" id="i.x.xii-p10.2"><p class="PContinue" id="i.x.xii-p11"> See the description of Walch (X. 800-808) from the
Byzantine historians and from Allacci, and King (on the Russian
church).</p></note></p>

<p id="i.x.xii-p12"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="104" title="The Caroline Books and the Frankish Church on Image-Worship" shorttitle="Section 104" progress="58.93%" prev="i.x.xii" next="i.x.xiv" id="i.x.xiii">

<p class="head" id="i.x.xiii-p1">§ 104. The Caroline Books and the Frankish
Church on Image-Worship.</p>

<p id="i.x.xiii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.x.xiii-p3">I. Libri Carolini, first ed. by Elias Philyra (i.e.,
Jean du Tillet, or Tilius, who was suspected of Calvinism, but
afterwards became bishop of Meaux), from a French (Paris) MS., Paris,
1549; then by Melchior Goldast in his collection of imperial decrees on
the image-controversy, Francof., 1608 (67 sqq.), and in the first vol.
of his Collection of Constitutiones imperiales, with the addition of
the last ch. (lib. IV., c. 29), which was omitted by Tilius; best ed.
by Ch. A. Heumann, Hanover, 1731, under the title: Augusta Concilii
Nicaeni II. Censura, h. e., Caroli Magni de impio imaginum cultu libri
IV., with prolegomena and notes. The ed. of Abbé Migne, in
his “Patrol. Lat.,” Tom. 98, f. 990–1248 (in vol. II.
of Opera Caroli M.), is a reprint of the ed. of Tilius, and inferior to
Heumann’s ed. (“Es ist zu bedauern,” says Hefele, III.
696, “dass Migne, statt Besseres, entschieden Geringeres geboten hat,
als man bisher schon besass”.)</p>

<p class="MsoList" id="i.x.xiii-p4">II. Walch devotes the greater part of the eleventh
vol. to the history of image-worship in the Frankish Church from Pepin
to Louis the Pious. Neander, III. 233–243; Gieseler,
II. 66–73; Hefele, III 694–716;
Hergenröther, I. 553–557. Floss: De
suspecta librorum Carolinorum fide. Bonn, 1860. Reifferscheid: Narratio
de Vaticano librorum Carolinorum Codice. Breslau, 1873.</p>

<p id="i.x.xiii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.xiii-p6">The church of Rome, under the lead of the popes,
accepted and supported the seventh oecumenical council, and ultimately
even went further than the Eastern church in allowing the worship of
graven as well as painted images. But the church in the empire of
Charlemagne, who was not on good terms with the Empress Irene, took a
position between image-worship and iconoclasm.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiii-p7">The question of images was first discussed in
France under Pepin in a synod at Gentilly near Paris, 767, but we do
not know with what result.<note anchored="yes" place="end" n="554" id="i.x.xiii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.x.xiii-p8"> See Walch, XI. 7-36; Hefele, III. 461-463. The sources are
silent. Walch carefully gives the different conjectures of Baronius,
Pagi, Daillé, Natalis, Alexander, Maimburg, Fleury, Sirmond,
Spanheim, Basnage, Semler. Nothing new has been added since. But the
preceding iconoclastic zeal of Bishop Serenus of Marseilles, and the
succeeding position of Charlemagne and the Frankish church, rather
favor the inference of Sirmond and Spanheim, that the synod rejected
the worship of images.</p></note>
Pope Hadrian sent to Charlemagne a Latin version of the acts of the
Nicene Council; but it was so incorrect and unintelligible that a few
decades later the Roman librarian Anastasius charged the translator
with ignorance of both Greek and Latin, and superseded it by a better
one.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiii-p9">Charlemagne, with the aid of his chaplains,
especially Alcuin, prepared and published, three years after the Nicene
Council, an important work on image-worship under the title Quatuor
Libri Carolini (790).<note anchored="yes" place="end" n="555" id="i.x.xiii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.x.xiii-p10"> Alcuin’s share in the composition appears
from the similarity of thoughts in his Commentary on John, and the old
English tradition that he wrote a book against the Council of Nicaea.
See Walch, XI. 65 sqq.; Hefele, III. 697.</p></note> He
dissents both from the iconoclastic synod of 754 and the
anti-iconoclastic synod of 787, but more from the latter, which he
treats very disrespectfully.<note anchored="yes" place="end" n="556" id="i.x.xiii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.x.xiii-p11"> He calls it <i>posterior tempore, non tamen posterior
crimine, eloquentia, sensuque carens, synodus ineptissima</i>, etc. He
distrusted a Council in which the Church of his dominions was not
represented. He also objected to a woman assuming the office of teacher
in the church, as being contrary to the <i>lex divina</i> and <i>lex
naturae</i> (III. 13, ed. Migne, fol. 1136). He had reason to be angry
with Irene for dissolving the betrothal of her son with his
daughter.</p></note> He decidedly rejects image-worship, but allows the
use of images for ornament and devotion, and supports his view with
Scripture passages and patristic quotations. The spirit and aim of the
book is almost Protestant. The chief thoughts are these: God alone is
the object of worship and adoration (colondus et adorandus). Saints are
only to be revered (venerandi). Images can in no sense be worshipped.
To bow or kneel before them, to salute or kiss them, to strew incense
and to light candles before them, is idolatrous and superstitious. It
is far better to search the Scriptures, which know nothing of such
practices. The tales of miracles wrought by images are inventions of
the imagination, or deceptions of the evil spirit. On the other hand,
the iconoclasts, in their honest zeal against idolatry, went too far in
rejecting the images altogether. The legitimate and proper use of
images is to adorn the churches and to perpetuate and popularize the
memory of the persons and events which they represent. Yet even this is
not necessary; for a Christian should be able without sensual means to
rise to the contemplation of the virtues of the saints and to ascend to
the fountain of eternal light. Man is made in the image of God, and
hence capable of receiving Christ into his soul. God should ever be
present and adored in our hearts. O unfortunate memory, which can
realize the presence of Christ only by means of a picture drawn in
sensuous colors. The Council of Nicaea committed a great wrong in
condemning those who do not worship images.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiii-p12">The author of the Caroline books, however, falls
into the same inconsistency as the Eastern iconoclasts, by making an
exception in favor of the sign of the cross and the relics of saints.
The cross is called a banner which puts the enemy to flight, and the
honoring of the relics is declared to be a great means of promoting
piety, since the saints reign with Christ in heaven, and their bones
will be raised to glory; while images are made by
men’s hands and return to dust.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiii-p13">A Synod in Frankfort, a.d. 794, the most important
held during the reign of Charlemagne, and representing the churches of
France and Germany, in the presence of two papal legates (Theophylactus
and Stephanus), endorsed the doctrine of the Libri Carolini,
unanimously condemned the worship of images in any form, and rejected
the seventh oecumenical council.<note anchored="yes" place="end" n="557" id="i.x.xiii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.x.xiii-p14"> The Synod is often called <i>universalis</i>, and condemned
Adoptionism (see Hefele, III. 678 sqq. ). The decision against images
see in Mansi, xiii. 909. The chief passage is: <i>“Sanctissimi Patres
nostri omnimodis et adorationem et servitutem eis [sc. imaginibus
Sanctorum] renuentes contemserunt atque, consentientes
condemnaverunt</i>.” Einhard made the following entry in his Annals
ad <span class="s04" id="i.x.xiii-p14.1">a.d.</span>794 (in
Pertz, Monum. I. 181, and Gieseler II. 67): ”<i>Synodus etiam, quae
ante paucos annos in Constantinopoli</i> [where the Nicene Synod was
closed] <i>sub Herena</i> [<i>Irene,</i>]<i>et Constantino filio ejus
congregata, et ab ipsis non solum septima, verum etiam universalis est
appellata, ut nec septima nec universalis haberetur dicereturve, quasi
supervacua in totum ab omnibus</i> [the bishops assembled at Frankfort]
<i>abdicata est</i>.” Baronius, Bellarmin, and even Hefele (III. 689),
charge this Synod with misrepresenting the Council of Nicaea, which
sanctioned the worship (in a wider sense), but not the adoration, of
images. But the Latin version, which the pope sent to Charlemagne,
rendered <span lang="EL" class="Greek" id="i.x.xiii-p14.2">προσκύνησις</span>uniformly by <i>adoratio</i>, and
Anastasius, the papal librarian, did the same in his improved
translation, thus giving double sanction to the
confusion.</p></note> According to an old tradition, the English church
agreed with this decision.<note anchored="yes" place="end" n="558" id="i.x.xiii-p14.3"><p class="PContinue" id="i.x.xiii-p15"> This rests partly on the probable share which the
Anglo-Saxon Alcuin had in the composition of the Caroline Books, partly
on the testimony of Simeon of Durham (about 1100). See
Twysden’s <i>Hist. Angl. Scriptores decem</i> I, III;
Mon. Hist. Brit., p. 667; Wilkin’s <i>Conc. Magn.
Brit.</i>, I. 73; Gieseler, II. 67, note 6, and
Hardwick’s <i>Church Hist. of the Middle Age</i>, p.
78, note 3.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiii-p16">Charlemagne sent a copy of his book, or more
probably an extract from it (85 Capitula or Capitulare de Imaginibus)
through Angilbert, his son-in-law, to his friend Pope Hadrian, who in a
long answer tried to defend the Eastern orthodoxy of Nicaea with due
respect for his Western protector, but failed to satisfy the Frankish
church, and died soon afterwards (Dec. 25, 795).<note anchored="yes" place="end" n="559" id="i.x.xiii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.x.xiii-p17"> There is a difference of opinion whether Charlemagne sent
to the pope his whole book, or only an abridgement, and whether he sent
Angilbert before or after the Frankfort synod to Rome. Hefele (III.
713) decides that the <i>Capitula</i> (85) were an extract of the
<i>Libri Carolini</i> (121 chs.), and that Angilbert was twice in
Rome, <span class="s04" id="i.x.xiii-p17.1">a.d.</span>792 and
794. Hadrian’s answer must have been written at all
events before Dec. 25, 795. It is printed in Mansi, XIII. 759-810, and
Migne, <i>Opera Car. M</i>. II. fol. 1247-1292. It is full of glaring
blunders. Bishop Hefele (p. 716) divides the responsibility between the
(fallible) pope, the emperor, and the copyists.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiii-p18">A Synod of Paris, held under the reign of
Charlemagne’s son and successor, Louis the Pious, in
the year 825, renewed the protest of the Frankfort Synod against
image-worship and the authority of the second council of Nicaea, in
reply to an embassy of the Emperor Michael Balbus, and added a slight
rebuke to the pope.<note anchored="yes" place="end" n="560" id="i.x.xiii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.x.xiii-p19"> Mansi, XIV. 415 sqq.; Walch, XI. 95 sqq.; Gieseler, II. 68;
Hefele, IV. 41 sqq. (second ed. 1879). Walch says (p. 98) that the
Roman church played comedy with the acts of this Synod. Mansi was the
first to publish them, but he did it with an excuse, and added as
indispensable the refutation of Bellarmin in the appendix to his tract
<i>De Cultu Imaginum</i>. Hefele and Hergenröther represent
this synod as being guilty of the same injustice to the Nicene Council
as the Synod of Frankfort; but this does not alter the
fact.</p></note></p>

<p id="i.x.xiii-p20"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.x.xiii-p21">Notes.</p>

<p id="i.x.xiii-p22"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiii-p23">The Caroline Books, if not written by Charlemagne,
are at all events issued in his name; for the author repeatedly calls
Pepin his father, and speaks of having undertaken the work with the
consent of the priests in his dominion (conniventia sacerdotum in regno
a Deo nobis concesso). The book is first mentioned by Archbishop
Hincmar of Rheims in the ninth century as directed against the
pseudo-Synodus Graecorum (the second Nicene Council), and he quotes a
passage from a copy which he saw in the royal palace. The second
mention and quotation was made by the papal librarian Augustin Steuchus
(d. 1550) from a very old copy in the Bibliotheca Palatina. As soon as
it appeared in print, Flavius and other Protestant polemics used it
against Rome. Baronius, Bellarmin, and other Romanists denied the
genuineness, and ascribed the book to certain heretics in the age of
Charlemagne, who sent it to Rome to be condemned; some declared it even
a fabrication of the radical reformer Carlstadt! But Sirmond and
Natalis Alexander convincingly proved the genuineness. More recently
Dr. Floss (R.C.) of Bonn, revived the doubts (1860), but they are
permanently removed since Professor Reifferscheid (1866) discovered a
new MS. from the tenth century in the Vatican library which differs
from the one of Steuchus, and was probably made in the Cistercian
Convent at Marienfeld in Westphalia. “Therefore,” writes Bishop Hefele
in 1877 (III. 698), “the genuineness of the Libri Carolini is hereafter
no longer to be questioned (nicht mehr zu beanstanden).”</p>

<p id="i.x.xiii-p24"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="105" title="Evangelical Reformers. Agobardus of Lyons, and Claudius of Turin" shorttitle="Section 105" progress="59.58%" prev="i.x.xiii" next="i.xi" id="i.x.xiv">

<p class="head" id="i.x.xiv-p1">§ 105. Evangelical Reformers. Agobardus of
Lyons, and Claudius of Turin.</p>

<p id="i.x.xiv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.x.xiv-p3">I. Agobardus: Contra eorum superstitionem qui
picturis et imaginibus SS. adorationis obsequium deferendum putant.
Opera ed. Baluzius Par. 1666, 2 vols., and Migne, “Patrol. Lat.” vol.
104, fol. 29–351. Histoire litter. de la France, IV.
567 sqq. C. B. Hundeshagen: De Agobardi vita et scriptis. Pars I.
Giessae 1831; and his article in Herzog2 I. 212 sq. Bähr:
Gesch. der röm. Lit. in Karoliny. Zeitalter, p.
383–393. Bluegel: De Agobardi archiep. Lugd. vita et
scriptis. Hal. 1865. Simson: Jahrbücher des
fränkischen Reichs unter Ludwig dem Frommen. Leipz. 1874 and
’76. C. Deedes in Smith and Wace, I.
63–64. Lichtenberger, I. 119.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.xiv-p4">II. Claudius: Opera in Migne’s
“Patrol. Lat.” vol. 104, fol. 609–927. Commentaries on
Kings, Gal., Ephes., etc., Eulogium Augustini, and Apologeticum. Some
of his works are still unpublished. Rudelbach: Claudii Tur. Ep.
ineditorum operum specimina, praemissa de ejus doctrina scriptisque
dissert. Havniae 1824. C. Schmidt: Claudius v. Turin in
Illgen’s “Zeitschrift f. die Hist. Theol.” 1843. II.
39; and his art. in Herzog2, III. 243–245.</p>

<p class="MsoList" id="i.x.xiv-p5">III. Neander, III. 428–439 (very
full and discriminating on Claudius); Gieseler, II.
69–73 (with judicious extracts); Reuter: Geschichte
der Aufklärung im Mittelalter, vol. I. (Berlin 1875),
16–20 and 24–41.</p>

<p id="i.x.xiv-p6"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.x.xiv-p7">The opposition to image-worship and other
superstitious practices continued in the Frankish church during the
ninth century.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiv-p8">Two eminent bishops took the lead in the advocacy
of a more spiritual and evangelical type of religion. In this they
differed from the rationalistic and destructive iconoclasts of the
East. They were influenced by the writings of Paul and Augustin, those
inspirers of all evangelical movements in church history; with this
difference, however, that Paul stands high above parties and schools,
and that Augustin, with all his anti-Pelagian principles, was a strong
advocate of the Catholic theory of the church and church-order.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiv-p9">Agobard (in Lyonese dialect Agobaud or Aguebaud),
a native of Spain, but of Gallic parents, and archbishop of Lyons
(816–841), figures prominently in the political and
ecclesiastical history of France during the reign of Louis the Pious.
He is known to us already as an opponent of the ordeal, the judicial
duel and other heathen customs.<note anchored="yes" place="end" n="561" id="i.x.xiv-p9.1"><p class="PContinue" id="i.x.xiv-p10"> See § 79.</p></note> His character presents singular contrasts. He was
a rigid ecclesiastic and sacerdotalist, and thoroughly orthodox in
dogma (except that he denied the verbal inspiration of the Scriptures);
but, on the other hand, a sworn enemy of all superstition, and advocate
of liberal views in matters of worship.<note anchored="yes" place="end" n="562" id="i.x.xiv-p10.1"><p class="PContinue" id="i.x.xiv-p11"> Reuter (I. 24) calls him “the clearest head of the ninth
century,” and “the systematizer of the <i>Aufklärung</i>“
(<i>i.e</i>. of Rationalism in the middle age).</p></note> He took part in the rebellion of Lothaire against
his father Louis in 833, which deprived him of his bishopric and left a
serious stain on his character, but he was afterwards reconciled to
Louis and recovered the bishopric. He opposed Adoptionism as a milder
form of the Nestorian heresy. He attacked the Jews, who flocked to
Lyons in large numbers, and charges them with insolent conduct towards
the Christians. In this he shared the intolerance of his age. But, on
the other hand, he wrote a book against image-worship.<note anchored="yes" place="end" n="563" id="i.x.xiv-p11.1"><p class="PContinue" id="i.x.xiv-p12"> <i>De Imaginibus Sanctorum</i>, in Migne, vol. 104, fol.
199-228.</p></note> He goes back to the root of the
difficulty, the worship of saints. He can find no authority for such
worship. The saints themselves decline it. It is a cunning device of
Satan to smuggle heathen idolatry, into the church under pretext of
showing honor to saints. He thus draws men away from a spiritual to a
sensual worship. God alone should be adored; to him alone must we
present the sacrifice of a broken and contrite heart. Angels and holy
men who are crowned with victory, and help us by their intercessions,
may be loved and honored, but not worshiped. “Cursed be the man that
trusteth in man” (<scripRef passage="Jer. 17:5" id="i.x.xiv-p12.1" parsed="|Jer|17|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.5">Jer. 17:5</scripRef>).
We may look with pleasure on their pictures, but it is better to be
satisfied with the simple symbol of the cross (as if this were not
liable to the same abuse). Agobart approves the canon of Elvira, which
forbade images altogether. He says in conclusion: “Since no man is
essentially God, save Jesus our Saviour, so we, as the Scripture
commands, shall bow our knees to his name alone, lest by giving this
honor to another we may be estranged from God, and left to follow the
doctrines and traditions of men according to the inclinations of our
hearts.”<note anchored="yes" place="end" n="564" id="i.x.xiv-p12.2"><p class="PContinue" id="i.x.xiv-p13"> Cap. 35 (in Migne, fol. 227): ”<i>Flectamus genu in nomine
solius Jesu, quod est super omne nomen; ne si alteri hunc honorem
tribuimus, alieni judicemur a Deo, et dimittamur secundum cordis nostri
ire in adinventionibus nostris</i>.” Gieseler directs attention to the
verbal agreement between Agobart and Claudius in several
sentences.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiv-p14">Agobard was not disturbed in his position, and
even honored as a saint in Lyons after his death, though his saintship
is disputed.<note anchored="yes" place="end" n="565" id="i.x.xiv-p14.1"><p class="PContinue" id="i.x.xiv-p15"> See <i>Acta</i> <i>SS</i>. Jun. II. 748, and the <i>Elogia
de S. Agobardo</i> in Migne, fol. 13-16. The Bollandists honor him with
a place in their work, because Masson, the first editor, allows him the
title saint, and because he is commonly called St. Aguebatud in the
church of Lyons, and is included in the local martyrologies. A rite of
nine lessons is assigned to him in the <i>Breviarium
Lugdunense</i>.</p></note> His works were
lost, until Papirius Masson discovered a MS. copy and rescued it from a
bookbinder’s hands in Lyons (1605).</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiv-p16">Claudius, bishop of Turin
(814–839), was a native of Spain, but spent three
years as chaplain at the court of Louis the Pious and was sent by him
to the diocese of Turin. He wrote practical commentaries on nearly all
the books of the Bible, at the request of the emperor, for the
education of the clergy. They were mostly extracted from the writings
of Augustin, Jerome, and other Latin fathers. Only fragments remain. He
was a great admirer of Augustin, but destitute of his wisdom and
moderation.<note anchored="yes" place="end" n="566" id="i.x.xiv-p16.1"><p class="PContinue" id="i.x.xiv-p17"> In his comments on Paul’s Epistles (in
Migne, 104 f. 927 sq. ), he eulogizes Augustin as ”<i>amantissimus
Domini sanctissimus Augustinus. calamus Trinitatis lingua Spiritus
Sancti, terrenus homo, sed coelestis angelus, in quaestionibus
solvendis acutus, in revincendis haereticis circumspectus, in
explicandis Scripturis canonicis cautus</i>.” In the same place, he
says of Paul that his epistles are wholly given to destroy
man’s merits and to exalt God’s grace
(”<i>ut merita hominum tollat, unde maxime nunc monachi gloriantur, et
gratiam Dei commendet</i>“). On his Augustinianism, see the judicious
remarks of Neander. Reuter (I. 20) calls him both a biblical reformer
and a critical rationalist.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiv-p18">He found the Italian churches full of pictures and
picture-worshipers. He was told that the people did not mean to worship
the images, but the saints. He replied that the heathen on the same
ground defend the worship of their idols, and may become Christians by
merely changing the name. He traced image-worship and saint-worship to
a Pelagian tendency, and met it with the Augustinian view of the
sovereignty of divine grace. Paul, he says, overthrows human merits, in
which the monks now most glory, and exalts the grace of God. We are
saved by grace, not by works. We must worship the Creator, not the
creature. “Whoever seeks from any creature in heaven or on earth the
salvation which he should seek from God alone, is an idolater.” The
departed saints themselves do not wish to be worshipped by us, and
cannot help us. While we live, we may aid each other by prayers, but
not after death. He attacked also the superstitious use of the sign of
the cross, going beyond Charlemagne and Agobard. He met the defence by
carrying it to absurd conclusions. If we worship the cross, he says,
because Christ suffered on it, we might also worship every virgin
because he was born of a virgin, every manger because he was laid in a
manger, every ship because he taught from a ship, yea, every ass
because he rode on an ass into Jerusalem. We should bear the cross, not
adore it. He banished the pictures, crosses and crucifixes from the
churches, as the only way to kill superstition. He also strongly
opposed the pilgrimages. He had no appreciation of religious symbolism,
and went in his Puritanic zeal to a fanatical extreme.</p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiv-p19">Claudius was not disturbed in his seat; but, as he
says himself, he found no sympathy with the people, and became “an
object of scorn to his neighbors,” who pointed at him as “a frightful
spectre.” He was censured by Pope Paschalis I.
(817–824), and opposed by his old friend, the Abbot
Theodemir of the diocese of Nismes, to whom he had dedicated his lost
commentary on Leviticus (823), by Dungal (of Scotland or Ireland, about
827), and by Bishop Jonas of Orleans (840), who unjustly charged him
with the Adoptionist and even the Arian heresy. Some writers have
endeavored, without proof, to trace a connection between him and the
Waldenses in Piedmont, who are of much later date.<note anchored="yes" place="end" n="567" id="i.x.xiv-p19.1"><p class="PContinue" id="i.x.xiv-p20"> C. Schmidt in Herzog<span class="c20" id="i.x.xiv-p20.1">2</span>III. 245
says of this view: ”<i><span lang="DE" id="i.x.xiv-p20.2">Deise, sehr spaet, in dogmatischem Interesse aufgenommene
Ansicht, die sich bei Léger und andern ja selbst noch bei
Hahn findet, hat keinen historischen Grund und ist von allen
gründlichen Kennern der Waldensergeshichte längst
aufgegeben. Dabei soll nicht geleugnet werden, dass die Tendenzen des
Claudius sich noch eine zeitlang in Italien erhalten haben; es ist
soeben bemerkt worden, dass, nach dem Zeugniss des Jonas von
Orléans, man um 840 versuchte, sie von neuen zu verbreiten.
Dass sie sich aber bis zum Auftreten des Peter Waldus und speciell in
den piemontesischen Thälern fortgepflanzt, davon ist nicht
die geringste Spur vorhanden.”</span></i></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.x.xiv-p21">Jonas of Orleans, Hincmar of Rheims, and Wallafrid
Strabo still maintained substantially the moderate attitude of the
Caroline books between the extremes of iconoclasm and image-worship.
But the all-powerful influence of the popes, the sensuous tendency and
credulity of the age, the ignorance of the clergy, and the grosser
ignorance of the people combined to secure the ultimate triumph of
image-worship even in France. The rising sun of the Carolingian age was
obscured by the darkness of the tenth century.</p>

<p id="i.x.xiv-p22"><br />
</p>

<p id="i.x.xiv-p23"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="XI" title="Doctrinal Controversies" shorttitle="Chapter XI" progress="60.17%" prev="i.x.xiv" next="i.xi.i" id="i.xi">

<p class="MsoHeading8" id="i.xi-p1">CHAPTER XI.</p>

<p id="i.xi-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.xi-p3">DOCTRINAL CONTROVERSIES.</p>

<p id="i.xi-p4"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="106" title="General Survey" shorttitle="Section 106" progress="60.18%" prev="i.xi" next="i.xi.ii" id="i.xi.i">

<p class="head" id="i.xi.i-p1">§ 106. General Survey.</p>

<p id="i.xi.i-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.i-p3">Our period is far behind the preceding patristic and
the succeeding scholastic in doctrinal importance, but it mediates
between them by carrying the ideas of the fathers over to the acute
analysis of the schoolmen, and marks a progress in the development of
the Catholic system. It was agitated by seven theological controversies
of considerable interest.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.i-p4">1. The controversy about the single or double
Procession of the Holy Spirit. This belongs to the doctrine of the
Trinity and was not settled, but divides to this day the Greek and
Latin churches.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.i-p5">2. The Monotheletic controversy is a continuation
of the Eutychian and Monophysitic controversies of the preceding
period. It ended with the condemnation of Monotheletism and an addition
to the Chalcedonian Christology, namely, the doctrine that Christ has
two wills as well as two natures.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.i-p6">3. The Adoptionist controversy is a continuation
of the Nestorian. Adoptionism was condemned as inconsistent with the
personal union of the two natures in Christ.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.i-p7">4 and 5. Two Eucharistic controversies resulted in
the general prevalence of the doctrine of transubstantiation.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.i-p8">6. The Predestinarian controversy between
Gottschalk and Hincmar tended to weaken the influence of the
Augustinian system, and to promote semi-Pelagian views and
practices.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.i-p9">7. The Image-controversy belongs to the history of
worship rather than theology, and has been discussed in the preceding
chapter.<note anchored="yes" place="end" n="568" id="i.xi.i-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xi.i-p10"> See ch. X. §§
100-104.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.i-p11">The first, second, and seventh controversies
affected the East and the West; the Adoptionist, the two Eucharistic,
and the Predestinarian controversies were exclusively carried on in the
West, and ignored in the East.</p>

<p id="i.xi.i-p12"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="107" title="The Controversy on the Procession of the Holy Spirit" shorttitle="Section 107" progress="60.28%" prev="i.xi.i" next="i.xi.iii" id="i.xi.ii">

<p class="head" id="i.xi.ii-p1">§ 107. The Controversy on the Procession of
the Holy Spirit.</p>

<p id="i.xi.ii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.ii-p3">See the Lit. in § 67 p. 304 sq. The
arguments for both sides of the question were fully discussed in the
Union Synod of Ferrara-Florence,
1438–’39; see Hefele: Conciliengesch.
VII. P. II. p. 683 sqq.; 706 sqq.; 712 sqq.</p>

<p id="i.xi.ii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.ii-p5">The Filioque-controversy relates to the eternal
procession of the Holy Spirit, and is a continuation of the trinitarian
controversies of the Nicene age. It marks the chief and almost the only
important dogmatic difference between the Greek and Latin churches. It
belongs to metaphysical theology, and has far less practical value than
the regenerating and sanctifying work of the Holy Spirit in the hearts
of men. But it figures very largely in history, and has occasioned,
deepened, and perpetuated the greatest schism in Christendom. The
single word Filioque keeps the oldest, largest, and most nearly related
churches divided since the ninth century, and still forbids a reunion.
The Eastern church regards the doctrine of the single procession as the
corner-stone of orthodoxy, and the doctrine of the double procession as
the mother of all heresies. She has held most tenaciously to her view
since the fourth century, and is not likely ever to give it up. Nor can
the Roman church change her doctrine of the double procession without
sacrificing the principle of infallibility.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p6">The Protestant Confessions agree with the Latin
dogma, while on the much more vital question of the papacy they agree
with the Eastern church, though from a different point of view. The
church of England has introduced the double procession of the Spirit
even into her litany.<note anchored="yes" place="end" n="569" id="i.xi.ii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p7"> “O God the Holy Ghost, who proceedeth from the Father and
the Son, have mercy upon us miserable sinners.” No orthodox Greek or
Russian Christian could join an Anglican in this prayer without treason
to his church. It is to be understood, however, that some of the
leading divines of the church of England condemn the insertion of the
<i>Filioque</i> in the Creed. Dr. Neale (<i>Introduction to the History
of the Holy Eastern Church</i>, vol. II. p. 1168) concludes that this
insertion “in the inviolable Creed was an act utterly unjustifiable,
and throws on the Roman church the chief guilt in the horrible schism
of 1054. It was done in the teeth of the veto passed in the sixth
session of the Council of Ephesus, in the fifth of Chalcedon, in the
sixth collation of the second of Constantinople, and in the seventh of
the third of Constantinople. It was done against the express command of
a most holy Pope, himself a believer in the double Procession, who is
now with God. No true union—experience has shown
it—can take place—between the
churches till the <i>Filioque</i> be omitted from the Creed, even if a
truly oecumenical Synod should afterwards proclaim the truth of the
doctrine.” Bishop Pearson was of the same opinion as to the insertion,
but approved of the Latin doctrine. He says (in his <i>Exposition of
the Creed</i>, Art. VIII): “Now although the addition of the words to
the formal Creed without the consent, and against the protestation of
the Oriental Church, be not justifiable; yet that which was added, is
nevertheless certainly a truth, and may be so used in that Creed by
them who believe the same to be a truth; so long as they pretend it not
to be a definition of that Council, but an addition or explication
inserted, and condemn not those who, out of a greater respect to such
synodical determinations, will admit of no such insertion, nor speak
any other language than the Scriptures and their fathers
spake.”</p></note> It
should be remembered, however, that this dogma was not a controverted
question in the time of the Reformation, and was received from the
mediaeval church without investigation. Protestantism is at perfect
liberty to go back to the original form of the Nicene Creed if it
should be found to be more in accordance with the Scripture. But the
main thing for Christians of all creeds is to produce “the fruit of the
Spirit, which is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness,
faithfulness, meekness, self-control.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p8">Let us first glance at the external history of the
controversy.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p9">1. The New Testament. The exegetical
starting-point and foundation of the doctrine of the procession of the
Holy Spirit is the word of our Lord in the farewell address to his
disciples: When the Paraclete (the Advocate) is come, whom I will send
unto you from the Father, even the Spirit of truth, who proceedeth (or,
goeth forth) from the Father, he shall bear witness of me.”<note anchored="yes" place="end" n="570" id="i.xi.ii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p10"> <scripRef passage="John 15:26" id="i.xi.ii-p10.1" parsed="|John|15|26|0|0" osisRef="Bible:John.15.26">John 15:26</scripRef>: <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p10.2">ὃ Παράκλητος</span>… <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p10.3">τὸ πνεῦμα τῆς
ἀληθείας</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p10.4">ὃ παρα τοῦ Πατρὸς ἐκπορεύεται</span>(Vulg.: <i>procedit</i>). The
verb <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p10.5">ἐκπορεύομαι</span>(med. ), <i>procedo</i>, may in itself
describe either proceeding from a source, or proceeding on a mission;
but in the former case <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p10.6">ἐκ</span>, <i>out of</i>, would be a more suitable preposition
than <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p10.7">παρά</span>, <i>from the side of</i>. Hence the Nicene
Creed and the Greek fathers substitute <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p10.8">ἐκ</span>for <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p10.9">παρά</span>in stating their dogma. The <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p10.10">παρά</span>, however, does not exclude the
<span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p10.11">ἐκ</span>and the Father is in any case the source
of the Spirit. The question is only, whether he is the <i>sole</i>
source, or jointly with the Son.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p11">On this passage the Nicene fathers based their
doctrine of the procession of the Holy Spirit,<note anchored="yes" place="end" n="571" id="i.xi.ii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p12"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p12.1">ἐκπόρευσις</span>, a patristic noun, derived from the biblical and
classical verb <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p12.2">ἐκπορεύομαι</span>, the Latin <i>processio</i> is from
<i>procedere</i>.</p></note> as his personal property or characteristic
individuality<note anchored="yes" place="end" n="572" id="i.xi.ii-p12.3"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p13"> Called by the Greeks <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p13.1">ἰδιον</span>or <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p13.2">ἰδιότης</span>by the Latins <i>proprietas
personalis</i> or <i>character hypostaticus</i>. See vol. III.
§ 130.</p></note> while the
unbegotten Fatherhood<note anchored="yes" place="end" n="573" id="i.xi.ii-p13.3"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p14"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p14.1">ἀγεννησία</span>, <i>paternitas</i>.</p></note>
belongs to the person of the Father, and the eternal generation<note anchored="yes" place="end" n="574" id="i.xi.ii-p14.2"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p15"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p15.1">γεννησία</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p15.2">γέννησις</span>, <i>generation
filiatio</i>.</p></note> to the person of the Son.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p16">Our Lord says neither that the Holy Spirit
proceeds from the Father alone, nor that he proceeds from the Father
and the Son. But in several other passages of the same farewell
addresses he speaks of the Spirit as being sent by the Father and the
Son, and promises this as a future event which was to take place after
his departure, and which actually did take place on the day of
Pentecost and ever since.<note anchored="yes" place="end" n="575" id="i.xi.ii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p17"> <scripRef passage="John 15:26" id="i.xi.ii-p17.1" parsed="|John|15|26|0|0" osisRef="Bible:John.15.26">John 15:26</scripRef>, Christ says of the Spirit: <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p17.2">ὃνἐγὼπέμψω</span>. Comp. 16:7; <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p17.3">πέμψωαὐτόν</span>, and 14:26: <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p17.4">ὃπέμψειὁΠατὴρἐντῷ ὀνόματίμου</span>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p18">On these passages is based the doctrine of the
mission of the Spirit.<note anchored="yes" place="end" n="576" id="i.xi.ii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p19"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p19.1">ἐκπεμψις</span>, <i>missio</i></p></note> This
is regarded as a temporal or historical act, and must be distinguished
from the eternal procession in the Trinity itself. In other words, the
procession belongs to the Trinity of essence, and is an
intertrinitarian process (like the eternal generation of the Son), but
the mission belongs to the Trinity of revelation in the historical
execution of the scheme of redemption. In this exegesis the orthodox
divines of the Greek and Latin churches are agreed. They differ on the
source of the procession, but not on the mission.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p20">Modern exegetes, who adhere closely to the
grammatical sense, and are not governed by dogmatic systems, incline
mostly to the view that no metaphysical distinction is intended in
those passages, and that the procession of the Spirit from the Father,
and the mission of the Spirit by the Father and the Son, refer alike to
the same historic event and soteriological operation, namely, the
outpouring of the Holy Spirit on the day of Pentecost, and his
continued work in the church and in the heart of believers. The Spirit
“proceeds” when he “is sent” on his divine mission to glorify the Son
and to apply the redemption to men. The Saviour speaks of the office
and work of the Spirit rather than of his being and essence.
Nevertheless there is a difference which must not be overlooked. In the
procession, the Spirit is active: in the mission, he is passive; the
procession is spoken of in the present tense (ejkporeuvetai) as a
present act, the mission in the future tense (pevmyw) as a future act,
so that the former seems to belong to the eternal Trinity of essence,
the latter to the historical or economical Trinity of revelation. Now
God indeed reveals himself as he actually is, and we may therefore
reason back from the divine office of the Spirit to his divine nature,
and from his temporal mission to his eternal relation. Yet it may be
questioned whether such inference justifies the doctrine of a double
procession in the absence of any express Scripture warrant.<note anchored="yes" place="end" n="577" id="i.xi.ii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p21"> On the exegetical question, see the commentaries on <scripRef passage="John 15:26" id="i.xi.ii-p21.1" parsed="|John|15|26|0|0" osisRef="Bible:John.15.26">John
15:26</scripRef> and the parallel passages by Lange (Am. ed., p. 469), Luthardt,
Meyer, Weiss (6th ed. of Meyer), Alford, Westcott, Godet. Lange says:
“To the Father doubtless belongs the honor of being the
first <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p21.2">ἀρχή</span>from which the Son himself proceeds; but since
the Holy Spirit is at the same time the Spirit of the Son, unto whom it
is also given to have life in himself, the <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p21.3">διὰτοῦυἱοῦ</span>(<span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p21.4">ἐκτοῦπατρός</span>) of the Greek theology is not
sufficient.” Godet <i>in loc</i>.: ” It is difficult (with Luthardt,
Meyer, and most modems) to refer the words: <i>who proceedeth from the
Father</i>, to the same fact as the former<i>: whom I will send to you
from the Father</i>, as this would be mere tautology. Besides, the
future <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p21.5">πέμψω</span>. <i>I will send</i>, refers to an historical
fact to take place at an undefined period, while the
present <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p21.6">ἐκπορεύεται</span>, <i>proceedeth</i>, seems to refer to a
permanent, divine, and therefore eternal relation. As the historic fact
of the incarnation corresponds to the eternal generation of the Son, so
the pentecostal effusion of the Holy Spirit to the eternal procession
of the Spirit from God. The divine facts of revelation are based upon
the Trinitarian relations, and are, so to speak, their reflections.
(<i><span lang="FR" id="i.xi.ii-p21.7">Les
faits de la révélation reposent sur les relations
trinitaires. Ils en sont comme les reflets</span></i>.) As the incarnation of the Son is
related to His eternal generation, so is the mission of the Holy Spirit
to His <i>procession</i> with the divine essence.—The
Latin Church, starting from the words,<i>I will send</i>, is not wrong
in affirming the <i>Filioque</i>, nor the Greek church, starting from
the words: <i>from the Father</i>, in maintaining <i>per Filium,</i>
and the subordination. To harmonize these two views, we must place
ourselves at the christological stand-point of St.
John’s Gospel, according to which the homoousia and
the subordination are both at the same time true (<i><span lang="FR" id="i.xi.ii-p21.8">sont vrais
simultanément</span></i>).” Milligan and Moulton in loc. (in
Schaff’s Revision Com. ): ” The words
’<i>which goeth forth from the
Father</i>,’ are not intended to express any
metaphysical relation between the First and Third Persons of the
Trinity, but to lead our thoughts back to the fact that, as it is the
distinguishing characteristic of Jesus that He comes from the Father,
so One of like Divine power and glory is now to take His place. The
same words ’<i>from the Father</i>’
are again added to ’<i>I will
send</i>,’ because the Father is the ultimate source
from which the Spirit as well as the Son ’<i>goes
forth</i>,’ and really the Giver of the Spirit through
the Son who asks for Him (comp. 14:16). In the power of this Spirit,
therefore, the connection of the disciples with the Father will, in the
time to come, be not less close, and their strength from the Father not
less efficacious, than it had been while Jesus was Himself beside
them.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p22">2. The Nicene Creed, in its original form of 325,
closes abruptly with the article: “And [we believe] into the Holy
Spirit.<note anchored="yes" place="end" n="578" id="i.xi.ii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p23"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p23.1">Καὶ</span>[<span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p23.2">πιστεύομεν</span>] <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p23.3">εἰς τὸ
ἅγιον
πνεῦμα</span>.</p></note> In the enlarged
form (which is usually traced to the Council of Constantinople, 381,
and incorporated in its acts since 451, but is found earlier in
Epiphanius, 373, and Cyril of Jerusalem, 362, we have the addition:
“the Lord and Giver of Life, who proceeds from the Father,” etc.<note anchored="yes" place="end" n="579" id="i.xi.ii-p23.4"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p24"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p24.1">τὸ
κύριον</span> [<span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p24.2">καὶ</span>] <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p24.3">τὸ
ζωοποιὸν,
τὸ ἐκ τοῦ
πατρὸς·
ἐκπορευόμενον,
κ.τ.λ.</span> See my <i>Creeds of Christendom</i>, vol. II, 57,
60.</p></note> This form was generally
adopted in the Eastern churches since the Council of Chalcedon, 451 (at
which both forms were recited and confirmed), and prevails there to
this day unaltered. It is simply the Scripture phrase without any
addition, either of the Greek “alone,” or of the Latin “and from the
Son.” The Greek church understood the clause in an exclusive sense, the
Latin church, since Augustin and Leo I., in an incomplete sense.<note anchored="yes" place="end" n="580" id="i.xi.ii-p24.4"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p25"> The chief passages of Augustin on the double procession are
quoted in vol. III. § 131. See on his whole doctrine of the
Trinity, Theod. Gangauf, <i><span lang="DE" id="i.xi.ii-p25.1">Des heil. Augustinus’ speculative
Lehre von Gott dem dreieinigen</span></i>(Augsb. 1866), and Langen, <i><span lang="DE" id="i.xi.ii-p25.2">Die trinitarische
Lehrdifferenz</span></i>,
etc. (Bonn, 1876). On the teaching of Leo. I. comp.
Perthel, <i><span lang="DE" id="i.xi.ii-p25.3">Leo der Grosse</span></i>, p. 138 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p26">The Latin church had no right to alter an
oecumenical creed without the knowledge and consent of the Greek church
which had made it; for in the oecumenical Councils of Nicaea and
Constantinople the Western church was scarcely represented, at Nicaea
only by one bishop (Hosius of Spain), in the second not at all; and in
the Council of Chalcedon the delegates of Pope Leo I. fully agreed to
the enlarged Greek form of the Nicene symbol, yet without the Filioque,
which was then not thought of, although the doctrine of the double
procession was already current in the West. A departure from this
common symbolical standard of the most weighty oecumenical councils by
a new addition, without consent of the other party, opened the door to
endless disputes.</p>

<p id="i.xi.ii-p27"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xi.ii-p28">The Enlargement of the Nicene Creed.</p>

<p id="i.xi.ii-p29"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p30">The third national Synod of Toledo in Spain, a.d.
589, held after the conversion of King Reccared to the Catholic faith,
in its zeal for the deity of Christ against the Arian heresy which
lingered longest in that country, and without intending the least
disrespect to the Eastern church, first inserted the clause Filioque in
the Latin version of the Nicene Creed.<note anchored="yes" place="end" n="581" id="i.xi.ii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p31"> Mansi, IX. 981: ”<i>Credimus et in Spiritum S., dominum et
vivificatorem, ex Patre</i> <span class="s02" id="i.xi.ii-p31.1"><i>et Filio</i></span><i>procedentem</i>,” etc. On the third Synodus Toletana see Hefele, III. 48
sqq.</p></note> Other Spanish synods of Toledo did the same.<note anchored="yes" place="end" n="582" id="i.xi.ii-p31.2"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p32"> The fourth Council of Toledo (633) likewise repeated the
Creed with the <i>Filioque</i>, see Hefele III. 79. All the other
Councils of Toledo (<span class="s04" id="i.xi.ii-p32.1">a.d.</span>638, 646,
655, 675, 681, 683, 684, 688, 694) begin with a confession of faith,
several with the unaltered Nicene creed, others with enlarged
forms.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p33">From Spain the clause passed into the Frankish
church. It was discussed at the Synod of Gentilly near Paris in 767,
but we do not know with what result.<note anchored="yes" place="end" n="583" id="i.xi.ii-p33.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p34"> Hefele, III. 432.</p></note> The Latin view was advocated by Paulinus of
Aquileja (796),<note anchored="yes" place="end" n="584" id="i.xi.ii-p34.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p35"> At a synod in Forumjulii (Friaul), at that time the seat of
the bishops of Aquileja. Hefele, III. 718 sq.</p></note> by Alcuin
(before 804), and by Theodulf of Orleans.<note anchored="yes" place="end" n="585" id="i.xi.ii-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p36"> Alcuin wrote a book <i>De Processione S. Spiritus</i>
(<i>Opera</i>, ed. Migne, II. 63), and Theodulf another, at the request
of Charlemagne (Migne, Tom. 105).</p></note> It was expressed in the so-called Athanasian
Creed, which made its appearance in France shortly before or during the
age of Charlemagne.<note anchored="yes" place="end" n="586" id="i.xi.ii-p36.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p37"> Ver. 23: ”<i>Spiritus Sanctus a Patre</i>
<span class="s02" id="i.xi.ii-p37.1">EtFilio</span><i>: non factus, nec creatus, nec genitus: sed
procedens</i>.” For
this reason the Greek church never adopted the Athanasian Creed. Most
Greek copies read only <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p37.2">ἀποτοῦπατρός</span>, and omit <i>et
Filio</i>.”</p></note> The
clause was sung in his chapel. He brought the matter before the Council
of Aix-la-Chapelle in 809, which decided in favor of the double
procession.<note anchored="yes" place="end" n="587" id="i.xi.ii-p37.3"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p38"> It is uncertain whether the Synod also sanctioned the
<i>insertion</i> of the <i>Filioque</i> in the creed. Pagi denies,
Burterim, Hefele (III. 751), and Hergenröther (I. 698)
affirm it. The Synod of Arles (813) likewise professed the double
procession, Hefele, III. 757.</p></note> He also sent
messengers to Pope Leo III., with the request to sanction the insertion
of the clause in the Nicene Creed. The pope decided in favor of the
doctrine of the double procession, but protested against the alteration
of the creed, and caused the Nicene Creed, in its original Greek text
and the Latin version, to be engraved on two tablets and suspended in
the Basilica of St. Peter, as a perpetual testimony against the
innovation.<note anchored="yes" place="end" n="588" id="i.xi.ii-p38.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p39"> Mansi, XIV. 18; Baronius, ad arm. 809; Gieseler, II. 75
(Am. ed.); Hefele, III. 754; Hergenröther, <i>Photius</i>,
I. 699 sqq. The fact of the silver tablets weighing nearly one hundred
pounds, is related by Anastasius (in <i>Vita Leonis III.</i>), and by
Photius (<i>Epist. ad Patriarch. Aquilej.</i>), and often appealed to
by the Greek controversialists. The imperial commissioners urged that
the belief in the procession of the Holy Spirit from the Son was
necessary for salvation; but the pope replied that other things were
necessary for salvation, and yet not mentioned in the creed. He also
advised to omit the signing of the clause in the imperial chapel; all
other churches in France would follow the example of omission, and thus
the offence given would be most easily removed.</p></note> His
predecessor, Hadrian I., had a few years before (between 792 and 795)
defended the Greek formula of John of Damascus and patriarch Tarasius,
that the Spirit proceeds from the Father through the Son.<note anchored="yes" place="end" n="589" id="i.xi.ii-p39.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p40"> In his defence of the second council of Nicaea against the
<i>Libri Carolini</i>, which had charged Tarasius with error. See
Migne’s <i>Opera Caroli M</i>., II.
1249.</p></note> But the violent assault of Photius
upon the Latin doctrine, as heretical, drove the Latin church into the
defensive. Hence, since the ninth century, the, Filioque was gradually
introduced into the Nicene Creed all over the West, and the popes
themselves, notwithstanding their infallibility, approved what their
predecessors had condemned.<note anchored="yes" place="end" n="590" id="i.xi.ii-p40.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p41"> Pope John VIII., in a letter to Photius, condemned the
<i>Filioque</i>; but this letter is disputed, and declared by Roman
Catholic historians to be a Greek fabrication. See above, p. 315, and
Hefele, IV. 482. It is not quite certain when the Roman church adopted
the <i>Filioque</i> in her editions of the Nicene Creed. Some date it
from Pope Nicolas, others from Pope Christophorus (903), still others
from Sergius III. (904-911), but most writers from Benedict VIII.
(1014-1015). See Hergenröther, Photius, I.
706.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p42">The coincidence of the triumph of the Filioque in
the West with the founding of the new Roman Empire is significant; for
this empire emancipated the pope from the Byzantine rule.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ii-p43">The Greek church, however, took little or no
notice of this innovation till about one hundred and fifty years later,
when Photius, the learned patriarch of Constantinople, brought it out
in its full bearing and force in his controversy with Nicolas I., the
pope of old Rome.<note anchored="yes" place="end" n="591" id="i.xi.ii-p43.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p44"> In his Encyclical letter, 867, and in his <i>Liber de
Spiritus Sancti Mystagogia</i>, written after 885, first edited by
Hergenröther, Ratisbon, 1857. Also in <span class="s04" id="i.xi.ii-p44.1">Photii</span><i>Opera</i>, ed. Migne (Par., 1861), Tom. II.
722-742 and 279-391. Comp. Hergenröther’s
<i>Phoitius</i>, vol. III., p. 154 sqq. The title <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p44.2">μυσταγωγία</span>(=<span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p44.3">ἱερολογία</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ii-p44.4">θεολογία</span>, <i>sacra doctrina</i>) promises a
treatise on the whole doctrine of the third person of the Trinity, but
it confines itself to the controverted doctrine of the procession. The
book, says Hergenröther (III. 157), shows “great dialectical
dexterity, rare acumen, and a multitude of various sophisms, and has
been extensively copied by later champions of the schism.” On the
controversy between Photius and Nicolas, see § 70 this
vol.</p></note> He
regarded the single procession as the principal part of the doctrine
concerning the Holy Spirit on which the personality and deity of the
Spirit depended, and denounced the denial of it as heresy and
blasphemy. After this time no progress was made for the settlement of
the difference, although much was written on both sides. The chief
defenders of the Greek view, after the controversy with Photius, were
Theophylactus, Euthymius Zigabenus, Nicolaus of Methone, Nicetus
Choniates, Eustratius, and in modern times, the Russian divines,
Prokovitch, Zoernicav, Mouravieff, and Philaret. The chief defenders of
the Latin doctrine are Aeneas, bishop of Paris,<note anchored="yes" place="end" n="592" id="i.xi.ii-p44.5"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p45"> <i>Liber adv. Graecos</i>, in Acheri <i>Spileg</i>., and in
Migne, ”<i>Patrol. Lat</i>.,” vol. 121, fol. 685-762.
Insignificant.</p></note> Ratramnus (or Bertram), a monk of Corbie, in the
name of the French clergy in the ninth century,<note anchored="yes" place="end" n="593" id="i.xi.ii-p45.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p46"> <i>Ratamni contra Graecorum opposita, Romanam ecclesiam
infamantia, libri</i> IV., in Acherii <i>Spicil</i>. , and in Migne,
<i>l.c.,</i> fol. 225-346. This book is much more important than that
of Aeneas of Paris. See an extract in
Hergenröther’s <i>Photius</i>, I. 675
sqq.</p></note> Anselm of Canterbury (1098),<note anchored="yes" place="end" n="594" id="i.xi.ii-p46.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p47"> <i>De Processione Spiritus Sancti</i>.</p></note> Peter Chrysolanus, archbishop of Milan
(1112),<note anchored="yes" place="end" n="595" id="i.xi.ii-p47.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p48"> He went in the name of Pope Paschalis II. to
Constantinople, to defend the Latin doctrine before the
court.</p></note> Anselm of Havelberg
(1120),<note anchored="yes" place="end" n="596" id="i.xi.ii-p48.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p49"> In his Dialogues with the Greeks when he was ambassador of
Emperor Lothaire II. at the court of Constantinople.</p></note> and Thomas Aquinas
(1274),<note anchored="yes" place="end" n="597" id="i.xi.ii-p49.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p50"> <i>Contra errores Graecorum</i>, and in his <i>Summa
Theologiae</i>.</p></note> and in more recent
times, Leo Alacci, Michael Le Quien, and Cardinal
Hergenröther.<note anchored="yes" place="end" n="598" id="i.xi.ii-p50.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ii-p51"> <i>Photius</i>, I. p. 684-711.</p></note></p>

<p id="i.xi.ii-p52"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="108" title="The Arguments for and against the Filioque" shorttitle="Section 108" progress="61.48%" prev="i.xi.ii" next="i.xi.iv" id="i.xi.iii">

<p class="head" id="i.xi.iii-p1">§ 108. The Arguments for and against the
Filioque.</p>

<p id="i.xi.iii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.iii-p3">We proceed to the statement of the controverted
doctrines and the chief arguments.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p4">I. The Greek and Latin churches agree in
holding-</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p5">(1) The personality and deity of the third Person
of the holy Trinity.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p6">(2) The eternal procession (ἐκπόρευσις,
προχεσσιο) of the Holy Spirit within the
Trinity.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p7">(3) The temporal mission (πέμψις,
μισσιο) of the Holy Spirit from the Father and
the Son, beginning with the day of Pentecost, and continued ever since
in the church.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p8">II. They differ on the source of the eternal
procession of the Spirit, whether it be the Father alone, or the Father
and the Son. The Greeks make the Son and the Spirit equally dependent
on the Father, as the one and only source of the Godhead; the Latins
teach an absolute co-ordination of the three Persons of the Trinity as
to essence, but after all admit a certain kind of subordination as to
dignity and office, namely, a subordination of the Son to the Father,
and of the Spirit to both. The Greeks approach the Latins by the
admission that the Spirit proceeds from the Father through the Son
(this was the doctrine of Cyril of Alexandria and John of Damascus);
the Latins approach the Greeks by the admission that the Spirit
proceeds chiefly (principaliter) from the Father (Augustin). But little
or nothing is gained by this compromise. The real question is, whether
the Father is the only source of the Deity, and whether the Son and the
Spirit are co-ordinate or subordinate in their dependence on the
Father.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p9">1. The Greek doctrine in its present shape. The
Holy Spirit proceeds from the Father alone (ἐκ
μόνου τοῦ
πατρός), as the beginning (ἀρχή), cause or root (αἰτία,
ῤιζη, χαυσα,
ραδιξ), and fountain (πηγή) of the Godhead, and not from the Son.<note anchored="yes" place="end" n="599" id="i.xi.iii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xi.iii-p10"> <i>Confessio Orth</i>., Qu. 71 (Schaff’s
<i>Creeds of Christendom</i>, II. 349 sq.): <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.iii-p10.1">Διδάσκει</span>
[<span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.iii-p10.2">ἡ
ἀνατολικὴ
ἐκκλησία</span>] <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.iii-p10.3">πῶς τὸ
πνεῦμα τὸ
ἃγιον
ἐκπορεύεται
ἐκ μόνου
τοῦ Πατρὸς ,
ὡς πηγῆς
καὶ ἀρχῆς
τῆς
θυότητος</span>. Then follow the proofs from <scripRef passage="John 15:26" id="i.xi.iii-p10.4" parsed="|John|15|26|0|0" osisRef="Bible:John.15.26">John
15:26</scripRef>, and the Greek fathers. In the same question, the
formula <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.iii-p10.5">καἱ ̀ἐκ̔
τοὗ
υἱοὗ</span> (<i>Filioque</i>) is rejected as a later
adulteration. In the heat of the controversy, it was even stigmatized
as a sin against the Holy Ghost. The Longer Russian Catechism, on the
Eighth Article of the Nicene Creed (in Schaff’s
<i>Creeds</i>, etc., II. 481), denies that the doctrine of the single
procession admits of any change or supplement, for the following
reasons: ” First, because the Orthodox Church repeats the ver y words
of Christ, and his words are doubtless the exact and perfect expression
of the truth. Secondly, because the Second Ecumenical Council, whose
chief object was to establish the true doctrine respecting the Holy
Spirit, has without doubt sufficiently set forth the same in the Creed;
and the Catholic Church has acknowledged this so decidedly that the
third Oecumenical Council in its seventh canon forbade the composition
of any new creed.” Then the Catechism quotes the following passage from
John of Damascus: ” Of the Holy Ghost, we both say that He is from the
Father, and call Him the Spirit of the Father; while we nowise say that
He is from the Son, but only call Him the Spirit of the Son.”
(<i>Theol</i>., lib. <i>l.c.</i> 11, v. 4.)</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p11">John of Damascus, who gave the doctrine of the
Greek fathers its scholastic shape, about a.d. 750, one hundred years
before the controversy between Photius and Nicolas, maintained that the
procession is from the Father alone, but through the Son, as
mediator.<note anchored="yes" place="end" n="600" id="i.xi.iii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xi.iii-p12"> See the doctrine of John of Damascus, with extracts from
his writings, stated by Hergenröther, <i>Photius</i>, I. 691
sq.; and in the proceedings of the Döllinger Conference
(Schaff’s <i>Creeds of Christendom</i>, II. 553 sq. ).
Dr. Langen (Old Cath. Prof. in Bonn), in his monograph on John of
Damascus (Gotha, 1879, p. 283 sq. ), thus sums up the views of this
great divine on the procession: 1) The Holy Spirit proceeds from the
Father and rests in the Son. 2) He does not proceed from the Son, but
from the Father through the Son. 3) He is the image of the Son, as the
Son is the image of the Father. 4) He forms the mediation between the
Father and the Son, and is through the Son connected with the
Father.</p></note> The same formula,
Ex Patre per Filium, was used by Tarasius, patriarch of Constantinople,
who presided over the seventh oecumenical Council (787), approved by
Pope Hadrian I., and was made the basis for the compromise at the
Council of Ferrara (1439), and at the Old Catholic Conference at Bonn
(1875). But Photius and the later Eastern controversialists dropped or
rejected the per Filium, as being nearly equivalent to ex Filio or
Filioque, or understood it as being applicable only to the mission of
the Spirit, and emphasized the exclusiveness of the procession from the
Father.<note anchored="yes" place="end" n="601" id="i.xi.iii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xi.iii-p13"> Langen, <i>l.c.</i> p. 286: ”<i><span lang="DE" id="i.xi.iii-p13.1">So hat demnach die grosse Trennung
zwischen Orient und Occident in diesem Lehrstücke die Folge
gehabt, dass die, Auffassung des Damasceners, gleichsam in der Mitte
stehend, von dem Patriarchen Tarasius amtlich approbirt und vom Papste
Hadrian I. vertheidigt, weder im Orient noch im Occident zur Geltung
kam. Dort galt sie als zu zweideutig und hier ward sie als unzureichend
befunden</span></i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p14">The arguments for the Greek doctrine are as
follows:</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p15">(a) The words of Christ, <scripRef passage="John 15:26" id="i.xi.iii-p15.1" parsed="|John|15|26|0|0" osisRef="Bible:John.15.26">John
15:26</scripRef>, understood in an
exclusive sense. As this is the only passage of the Bible in which the
procession of the Spirit is expressly taught, it is regarded by the
Greeks as conclusive.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p16">(b) The supremacy or monarchia of the Father. He
is the source and root of the Godhead. The Son and the Spirit are
subordinated to him, not indeed in essence or substance (oujsiva),
which is one and the same, but in dignity and office. This is the
Nicene subordinatianism. It is illustrated by the comparison of the
Father with the root, the Son with the stem, the Spirit with the fruit,
and such analogies as the sun, the ray, and the beam; the fire, the
flame, and the light.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p17">(c) The analogy of the eternal generation of the
Son, which is likewise from the Father alone, without the agency of the
Spirit.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p18">(d) The authority of the Nicene Creed, and the
Greek fathers, especially Athanasius, Gregory Nazianzen, Chrysostom,
Theodore of Mopsuestia, Theodoret of Cyrus, and John of Damascus. The
Antiochean school is clearly on the Greek side; but the Alexandrian
school leaned to the formula through the Son (dia; tou’ uiJou’, per
Filium). The Greeks claim all the Greek fathers, and regard Augustin as
the inventor of the Latin dogma of the double procession.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p19">The Latin doctrine is charged with innovation, and
with dividing the unity of the Godhead, or establishing two sources of
the Deity. But the Latins replied that the procession was from one and
the same source common to both the Father and the Son.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p20">2. The Latin theory of the double procession is
defended by the following arguments:</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p21">(a) The passages where Christ says that he will
send the Spirit from the Father (<scripRef passage="John 15:26; 16:7" id="i.xi.iii-p21.1" parsed="|John|15|26|0|0;|John|16|7|0|0" osisRef="Bible:John.15.26 Bible:John.16.7">John 15:26; 16:7</scripRef>); and that the Father will send the
Spirit in Christ’s name (<scripRef passage="John 14:26" id="i.xi.iii-p21.2" parsed="|John|14|26|0|0" osisRef="Bible:John.14.26">14:26</scripRef>); and where he breathes the Spirit on
his disciples (<scripRef passage="John 20:22" id="i.xi.iii-p21.3" parsed="|John|20|22|0|0" osisRef="Bible:John.20.22">20:22</scripRef>). The
Greeks refer all these passages to the temporal mission of the Spirit,
and understand the insufflation to be simply a symbolical act or
sacramental sign of the pentecostal effusion which Christ had promised.
The Latins reply that the procession and the mission are parallel
processes, the one ad intra, the other ad extra.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p22">(b) The equality of essence (oJmoousiva) of the
Father and Son to the exclusion of every kind of subordinationism
(since Augustin) requires the double procession. The Spirit of the
Father is also the Spirit of the Son, and is termed the Spirit of
Christ. But, as already remarked, Augustin admitted that the Spirit
proceeds chiefly from the Father, and this after all is a kind of
subordination of dignity. The Father has his being (oujsiva) from
himself, the Son and the Spirit have it from the Father by way of
derivation, the one by generation, the other by procession.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p23">(c) The temporal mission of the Spirit is a
reflection of his eternal procession. The Trinity of revelation is the
basis of all our speculations on the Trinity of essence. We know the
latter only from the former.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p24">(d) The Nicene Creed and the Nicene fathers did
not understand the procession from the Father in an exclusive sense,
but rather in opposition to the Pneumatomachi who denied the divinity
of the Holy Spirit. Some Greek fathers, as Epiphanius, Cyril of
Alexandria, and John of Damascus, teach the Latin doctrine. This is not
the case exactly. The procession of the Spirit “through the Son,” is
not equivalent to the procession “from the Son,” but implies a
subordination.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p25">(e) The Latin fathers are in favor of Filioque,
especially Ambrose, Augustin, Jerome, Leo I., Gregory I.<note anchored="yes" place="end" n="602" id="i.xi.iii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xi.iii-p26"> Hilary of Poitiers is also quoted, as he uses the formula
<i>a Patre et Filio</i> (<i>Trinit</i>. II. 29) as well as the other
<i>ex Patre per Filium</i>. Tertullian, however, is rather on the Greek
side: ”<i>Spiritum S. non aliunde puto quam a Patre per Filium</i>.”
<i>Adv. Prax</i>. c. 4. So also Novatian, <i>De
Trinit</i>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p27">(f) The insertion of the Filioque is as
justifiable as the other and larger additions to the
Apostles’ Creed and to the original Nicene Creed of
325, and was silently accepted, or at least not objected to by the
Greek church until the rivalry of the Patriarch of Constantinople made
it a polemical weapon against the Pope of Rome. To this the Greeks
reply that the other additions are consistent and were made by common
consent, but the Filioque was added without the knowledge and against
the teaching of the East by churches (in Spain and France) which had
nothing to do with the original production.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p28">This controversy of the middle ages was raised
from the tomb by the Old Catholic Conference held in Bonn, 1875, under
the lead of the learned historian, Dr. Döllinger of Munich,
and attended by a number of German Old Catholic, Greek and Russian, and
high Anglican divines. An attempt was made to settle the dispute on the
basis of the teaching of the fathers before the division of the Eastern
and Western churches, especially the doctrine of John of Damascus, that
is, the single procession of the Spirit from the Father mediated
through the Son. The Filioque was surrendered as an unauthorized and
unjustifiable interpolation.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.iii-p29">But the Bonn Conference has not been sanctioned by
any ecclesiastical authority, and forms only an interesting modern
episode in the, history of this controversy, and in the history of the
Old Catholic communion.<note anchored="yes" place="end" n="603" id="i.xi.iii-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xi.iii-p30"> See the theses of the Conference in the Proceedings
published by Dr. Reusch, Bonn, 1875, p. 80 sqq., and in
Schaff’s <i>Creeds of Christendom</i>, vol. II. 552
sqq. Formerly Dr. Döllinger, when he was still in communion
with Rome, gave the usual one-sided Latin view of the
Filioque-controversy, and characterized Photius as a man “of unbounded
ambition, not untouched by the corruption of the court, and well versed
in all its arts of intrigue.” <i>Hist. of the Church</i>, trans. by E.
Cox, vol. III. 86. Comp. his remarks on the Council of Photius (879),
quoted in § 70, p. 317.</p></note></p>

<p id="i.xi.iii-p31"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="109" title="The Monotheletic Controversy" shorttitle="Section 109" progress="62.12%" prev="i.xi.iii" next="i.xi.v" id="i.xi.iv">

<p class="head" id="i.xi.iv-p1">§ 109. The Monotheletic Controversy.</p>

<p id="i.xi.iv-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xi.iv-p3">Literature.</p>

<p id="i.xi.iv-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.iv-p5">(I.) Sources: Documents and acts of the first
Lateran Synod (649), and the sixth oecumenical Council or Concilium
Trullanum I., held in Constantinople (680), in Mansi, X. 863 sqq. and
XI. 187 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.iv-p6">Anastasius (Vatican librarian, about 870):
Collectanea de iis quae spectant ad controv. et histor. monothelit.
haeret., first ed. by Sirmond, Par. 1620, in his Opera, III., also in
Bibl. Max. PP. Lugd. XII. 833; and in Gallandi, XIII.; also scattered
through vols. X. and XI. of Mansi. See Migne’s ed. of
Anastas. in “Patrol. Lat.” vols. 127–129.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.iv-p7">Maximus Confessor: Opera, ed. Combefis, Par. 1675,
Tom. II. 1–158, and his disputation with Pyrrhus, ib.
159 sqq. Also in Migne’s reprint, “Patrol. Gr.” vol.
91.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.iv-p8">Theophanes: Chronographia, ed. Bonn. (1839), p. 274
sqq.; ed. Migne, in vol. 108 of his “Patrol. Graeca” (1861).</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.iv-p9">(II.) Franc. Combefisius (Combefis, a learned French
Dominican, d. 1679): Historia haeresis Monothelitarum ac vindiciae
actorum Sexti Synodi, in his Novum Auctuarium Patrum, II. 3 sqq. Par.
1648, fol. 1–198.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.iv-p10">Petavius: Dogm. Theol. Tom. V. l. IX. c.
6–10.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.iv-p11">Jos. Sim. Assemani, in the fourth vol. of his
Bibliotheca Juris Orientalis. Romae 1784.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.iv-p12">CH. W. F. Walch: Ketzerhistorie, vol. IX.
1–666 (Leipzig 1780). Very dry, but very learned.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.iv-p13">Gibbon (Ch. 47, N. Y. ed. IV.
682–686, superficial). Schröckh, vol. XX.
386 sqq. Neander, III. 175–197 (Boston ed.), or III.
353–398 (Germ. ed.). Gieseler, I.
537–544 (Am. ed.).</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.iv-p14">The respective sections in Baur: Gesch. der Lehre v.
d. Dreieinigkeii und Menschwerdung (Tüb.
1841–’43, 3 vols.), vol. II.
96–128; Dorner: Entwicklungsgesch. der Lehre v. d.
Person Christi (second ed. 1853), II. 193–305;
Nitzsch: Dogmengesch. I. 325 sqq.; and Hefele: Conciliengeschichte
(revised ed. 1877) III. 121–313. Also W.
Möller. in Herzog2 X. 792–805.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.iv-p15">The literature on the case of Honorius see in the
next section.</p>

<p id="i.xi.iv-p16"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="110" title="The Doctrine of Two Wills in Christ" shorttitle="Section 110" progress="62.24%" prev="i.xi.iv" next="i.xi.vi" id="i.xi.v">

<p class="head" id="i.xi.v-p1">§ 110. The Doctrine of Two Wills in
Christ.</p>

<p id="i.xi.v-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.v-p3">The Monotheletic or one-will controversy is a
continuation of the Christological contests of the post-Nicene age, and
closely connected with the Monophysitic controversy.<note anchored="yes" place="end" n="604" id="i.xi.v-p3.1"><p class="PContinue" id="i.xi.v-p4"> The name Monotheletism is derived from <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.v-p4.1">μόνον</span>and <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.v-p4.2">θέλημα</span>, <i>will</i>. The heresy, whether
expressive of the teacher or the doctrine, always gives name to the
controversy and the sect which adopts it. The champions of the
heretical one-will doctrine are called (first by John of
Damascus). <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.v-p4.3">Μονοθεληταί</span>, or <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.v-p4.4">Μονοθελῆται</span>, <i>Monotheletes</i>, or
<i>Monothelites</i>; the orthodox two-will doctrine is called
<i>Dyotheletism</i> (from <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.v-p4.5">δύοθελήματα</span>), and its advocates <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.v-p4.6">Δυοθελῆται</span>, <i>Dyothelites</i>. The corresponding
doctrines as to one nature or two natures of the Redeemer are termed
<i>Monophysitism</i> and <i>Dyophysitism</i>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.v-p5">This question had not been decided by the ancient
fathers and councils, and passages from their writings were quoted by
both parties. But in the inevitable logic of theological development it
had to be agitated sooner or later, and brought to a conciliar
termination.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.v-p6">The controversy had a metaphysical and a practical
aspect.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.v-p7">The metaphysical and psychological aspect was the
relation of will to nature and to person. Monotheletism regards the
will as an attribute of person, Dyotheletism as an attribute of nature.
It is possible to conceive of an abstract nature without a will; it is
difficult to conceive of a rational human nature without impulse and
will; it is impossible to conceive of a human person without a will.
Reason and will go together, and constitute the essence of personality.
Two wills cannot coexist in an ordinary human being. But as the
personality of Christ is complex or divine-human, it may be conceived
of as including two consciousnesses and two wills. The Chalcedonian
Christology at all events consistently requires two wills as the
necessary complement of two rational natures; in other words,
Dyotheletism is inseparable from Dyophysitism, while Monotheletism is
equally inseparable from Monophysitism, although it acknowledged the
Dyophysitism of Chalcedon. The orthodox doctrine saved the integrity
and completeness of Christ’s humanity by asserting his
human will.<note anchored="yes" place="end" n="605" id="i.xi.v-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xi.v-p8"> This benefit, however, was lost by the idea of the
impersonality (anhypostasia) of the human nature of Christ, taught by
John of Damascus in his standard exposition of the orthodox
Christology. His object was to exclude the idea of a double
personality. But it is impossible to separate reason and will from
personality, or to assert the impersonality of
Christ’s humanity without running into docetism. The
most which can be admitted is the <i>Enhypostasia, i.e</i>. the
incorporation or inclusion of the human nature of Jesus in the one
divine personality of the Logos. The church has never officially
committed itself to the doctrine of the
<i>impersonality</i>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.v-p9">The practical aspect of the controversy is
connected with the nature of the Redeemer and of redemption, and was
most prominent with the leaders. The advocates of Monotheletism were
chiefly concerned to guard the unity of Christ’s
person and work. They reasoned that, as Christ is but one person, he
can only have one will; that two wills would necessarily conflict, as
in man the will of the flesh rebels against the Spirit; and that the
sinlessness of Christ is best secured by denying to him a purely human
will, which is the root of sin. They made the pre-existing divine will
of the Logos the efficient cause of the incarnation and redemption, and
regarded the human nature of Christ merely as the instrument through
which he works and suffers, as the rational soul works through the
organ of the body. Some of them held also that in the perfect state the
human will of the believer will be entirely absorbed in the divine
will, which amounts almost to a pantheistic absorption of the human
personality in the divine.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.v-p10">The advocates of Dyotheletism on the other hand
contended that the incarnation must be complete in order to have a
complete redemption; that a complete incarnation implies the assumption
of the human will into union with the pre-existing divine will of the
Logos; that the human will is the originating cause of sin and guilt,
and must therefore be redeemed, purified, and sanctified; that Christ,
without a human will, could not have been a full man, could not have
been tempted, nor have chosen between good and evil, nor performed any
moral and responsible act.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.v-p11">The Scripture passages quoted by Agatho and other
advocates of the two-will doctrine, are <scripRef passage="Matt. 26:39" id="i.xi.v-p11.1" parsed="|Matt|26|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.39">Matt. 26:39</scripRef> (“Not as I will, but as Thou wilt”);
<scripRef passage="Luke 22:42" id="i.xi.v-p11.2" parsed="|Luke|22|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.42">Luke
22:42</scripRef> (“Not my will, but
thine be done”); <scripRef passage="John 6:38" id="i.xi.v-p11.3" parsed="|John|6|38|0|0" osisRef="Bible:John.6.38">John 6:38</scripRef> (“I
am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him
that sent me”). For the human will were quoted <scripRef passage="Luke 2:51" id="i.xi.v-p11.4" parsed="|Luke|2|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.51">Luke 2:51</scripRef> (“he was subject” to his parents);
<scripRef passage="Phil. 2:8" id="i.xi.v-p11.5" parsed="|Phil|2|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.8">Phil.
2:8</scripRef> (“obedient unto death”),
also <scripRef passage="John 1:43; 17:24; 19:28" id="i.xi.v-p11.6" parsed="|John|1|43|0|0;|John|17|24|0|0;|John|19|28|0|0" osisRef="Bible:John.1.43 Bible:John.17.24 Bible:John.19.28">John 1:43; 17:24; 19:28</scripRef>; <scripRef passage="Matt. 27:34" id="i.xi.v-p11.7" parsed="|Matt|27|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.34">Matt. 27:34</scripRef>; for the divine will, <scripRef passage="Luke 13:34" id="i.xi.v-p11.8" parsed="|Luke|13|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.34">Luke 13:34</scripRef>; <scripRef passage="John 5:21" id="i.xi.v-p11.9" parsed="|John|5|21|0|0" osisRef="Bible:John.5.21">John 5:21</scripRef>.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.v-p12">These Scripture passages, which must in the end
decide the controversy, clearly teach the human will of Jesus, but the
other will from which it is distinguished, is the will of his heavenly
Father, to which he was obedient unto death. The orthodox dogma implies
the identity of the divine will of Christ with the will of God the
Father, and assumes that there is but one will in the divine
tripersonality. It teaches two natures and one person in Christ, but
three persons and one nature in God. Here we meet the metaphysical and
psychological difficulty of conceiving of a personality without a
distinct will. But the term personality is applied to the Deity in a
unique and not easily definable sense. The three Divine persons are not
conceived as three individuals.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.v-p13">The weight of argument and the logical consistency
on the basis of the Chalcedonian Dyophysitism, which was acknowledged
by both parties, decided in favor of the two-will doctrine. The
Catholic church East and West condemned Monotheletism as a heresy akin
to Monophysitism. The sixth oecumenical Council in 680 gave the final
decision by adopting the following addition to the Chalcedonian
Christology:<note anchored="yes" place="end" n="606" id="i.xi.v-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xi.v-p14"> Actio XVIII., in Mansi, XI. 637; Gieseler, I. 540 note 15;
Hefele, III. 284 sq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.v-p15">“And we likewise preach two natural wills in him
[Jesus Christ], and two natural operations undivided, inconvertible,
inseparable, unmixed, according to the doctrine of the holy fathers;
and the two natural wills [are] not contrary (as the impious heretics
assert), far from it! but his human will follows the divine will, and
is not resisting or reluctant, but rather subject to his divine and
omnipotent will.<note anchored="yes" place="end" n="607" id="i.xi.v-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xi.v-p16"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.v-p16.1">δύὁ
φυσικὰς̔
θελήσεις̔
ἢτοι
θελήματἁ
ἐν̔ αὐτᾦ</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.v-p16.2">καἱ δύὁ
φυσικὰς̔
ἐνεργείας̔
ἀδιαιρέτως</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.v-p16.3">ἀτρέπτως</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.v-p16.4">ἀμερίστως</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.v-p16.5">ἀσυγχύτως</span>… <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.v-p16.6">κηρύττομεν</span>(<i>duas naturales voluntates et duas
naturales operationes indivise, inconvertibiliter, inseparabiliter,
inconfuse … praedicamus</i>).</p></note> For it was
proper that the will of the flesh should be moved, but be subjected to
the divine will, according to the wise Athanasius. For as his flesh is
called and is the flesh of the God Logos, so is also the natural will
of his flesh the proper will of the Logos, as he says himself:
’I came from heaven not to do my own will but the will
of the Father who sent me’ (<scripRef passage="John 6:38" id="i.xi.v-p16.7" parsed="|John|6|38|0|0" osisRef="Bible:John.6.38">John 6:38</scripRef>).
… Therefore we confess two natural wills and
operations, harmoniously united for the salvation of the human race.”<note anchored="yes" place="end" n="608" id="i.xi.v-p16.8"><p class="PContinue" id="i.xi.v-p17"> Comp. the following passage from the letter of Pope Agatho
to the emperor who called the Council, which evidently suggested the
framing of the decision (Mansi, XI. 239; Gieseler, I. 540; Hefele, III.
255): ”<i>Cum duas autem naturas duasque, naturales voluntates, et duas
naturales operationes confitemur in uno Domino nostro J. Ch., non
contrarias eas, nec adversas ad alterutrum dicimus (sicut a via
veritatis errantes apostolicam traditionem accusant, absit haec
impietas a fidelium cordibus), nec tanquam separatas in duabus personis
vel subsistentiis, sed duas dicimus unum eundemque Dominum nostrum J.
Ch., sicut naturas, ita et naturales in se voluntates et operationes
habere, divinam scilicet a humanam: divinam quidem voluntatem et
operationem habere ex aeterno cum coëssentiali Patre,
communem; humanam temporaliter ex nobis cum nostra natura
susceptam</i>.” Agatho quotes Scripture passages and testimonies of the
fathers, but does not define the mode in which the two wills
cooperate.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.v-p18">The theological contest was carried on chiefly in
the Eastern church which had the necessary learning and speculative
talent; but the final decision was brought about by the weight of Roman
authority, and Pope Agatho exerted by his dogmatic epistle the same
controlling influence over the sixth oecumenical Council, as Pope Leo
I. had exercised over the fourth. In this as well as the older
theological controversies the Roman popes—with the
significant exception of Honorius—stood firmly on the
side of orthodoxy, while the patriarchal sees of the East were
alternately occupied by heretics as well as orthodox.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.v-p19">The Dyotheletic decision completes the Christology
of the Greek and Roman churches, and passed from them into the
Protestant churches; but while the former have made no further progress
in this dogma, the latter allows a revision and reconstruction, and
opened new avenues of thought in the contemplation of the central fact
and truth of the divine-human personality of Christ.</p>

<p id="i.xi.v-p20"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="111" title="History of Monotheletism and Dyotheletism" shorttitle="Section 111" progress="62.78%" prev="i.xi.v" next="i.xi.vii" id="i.xi.vi">

<p class="head" id="i.xi.vi-p1">§ 111. History of Monotheletism and
Dyotheletism.</p>

<p id="i.xi.vi-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.vi-p3">The triumph of Dyotheletism was the outcome of a
bitter conflict of nearly fifty years (633 to 680). The first act
reaches to the issue of the Ekthesis (638), the second to the issue of
the Type (648), the third and last to the sixth oecumenical Council
(680). The theological leaders of Monophysitism were Theodore, bishop
of Pharan in Arabia (known to us only from a few fragments of his
writings), Sergius and his successors Pyrrhus and Paul in the
patriarchal see of Constantinople, and Cyrus, patriarch of Alexandria;
the political leaders were the Emperors Heraclius and Constans II.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p4">The champions of the Dyotheletic doctrine were
Sophronius of Palestine, Maximus of Constantinople, and the popes
Martin and Agatho of Rome; the political supporter, the Emperor
Constantine Pogonatus (668–685).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p5">1. The strife began in a political motive, but
soon assumed a theological and religious aspect. The safety of the
Byzantine empire was seriously threatened, first by the Persians, and
then by the Arabs, and the danger was increased by the division among
Christians. The Emperor Heraclius (610–640) after his
return from the Persian campaign desired to conciliate the
Monophysites, who were more numerous than the orthodox in Armenia,
Syria, and Egypt.<note anchored="yes" place="end" n="609" id="i.xi.vi-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xi.vi-p6"> In Egypt the Monophysitic or national Coptic church
numbered between five and six millions, the orthodox and imperial party
only three hundred thousand heads. Renaudot, <i>Hist. Patriarch.
Alexandr. Jacob</i>. (Par., 1713), p 163 sq., as quoted by Hefele, III.
130.</p></note> He hoped,
by a union of the parties, to protect these countries more effectually
against the Mohammedan invaders. The Monophysites took offence at the
catholic inference of two energies (ejnevrgeiai) in the person of
Christ. The emperor consulted Sergius, the patriarch of Constantinople
(since 610), who was of Syrian (perhaps Jacobite) descent. They agreed
upon the compromise-formula of “one divine-human energy” (miva
qeandrikh; ejnevrgeia).<note anchored="yes" place="end" n="610" id="i.xi.vi-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xi.vi-p7"> The phrase was borrowed from the mystic writings of
Dionysius Areopagita (<i>Epist. IV. ad Cajum</i>). Maximus, who was an
admirer of Pseudo-Dionysius, gave this passage and a similar one from
Cyril Of Alexandria a different meaning. See Hefele, III.
129.</p></note>
Sergius secured the consent of Pope Honorius
(625–638), who was afterwards condemned for heresy.
Cyrus, the orthodox patriarch of Alexandria, published the formula
(633), and converted thousands of Monophysites.<note anchored="yes" place="end" n="611" id="i.xi.vi-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xi.vi-p8"> See the nine chapters of Cyrus in Mansi, XI. 563, and
Hefele, III. 138.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p9">But Sophronius, a learned and venerable monk in
Palestine, who happened to be in Alexandria at that time, protested
against the compromise-formula as a cunning device of the Monophysites.
When he became patriarch of Jerusalem (in 633 or 634), he openly
confessed, in a synodical letter to the patriarchs, the doctrine of
Dyotheletism as a necessary part of the Chalcedonian Christology. It is
one of the most important documents in this controversy.<note anchored="yes" place="end" n="612" id="i.xi.vi-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xi.vi-p10"> It is preserved in the acts of the sixth oecumenical
council. See Mansi, XV. 461-508; and Hefele, III.
159-166.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p11">A few years afterwards, the Saracens besieged and
conquered Jerusalem (637); Sophronius died and was succeeded by a
Monotheletic bishop.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p12">In the year 638 the Emperor issued, as an answer
to the manifesto of Sophronius, an edict drawn up by Sergius, under the
title Exposition of the Faith (e[kqesi” th’” pivstew”), which commanded
silence on the subject in dispute, but pretty clearly decided in favor
of Monotheletism. It first professes the orthodox doctrine of the
Trinity and incarnation in the Chalcedonian sense, and then forbids the
use of the terms “one” or “two energies” (miva or duvo ejnevrgeiai)
since both are heretically interpreted, and asserts one will (qevlhma)
in Christ.<note anchored="yes" place="end" n="613" id="i.xi.vi-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xi.vi-p13"> Mansi, X. 991 sq.; Hefele, III. 179 sq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p14">2. Two synods of Constantinople (638 and 639)
adopted the Ekthesis. But in the remote provinces it met with powerful
resistance. Maximus Confessor became the champion of Dyotheletism in
the Orient and North Africa, and Pope Martinus I. in the West. They
thoroughly understood the controversy, and had the courage of martyrs
for their conviction.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p15">Maximus was born about 580 of a distinguished
family in Constantinople, and was for some time private secretary of
the Emperor Heraclius, but left this post of honor and influence in
630, and entered a convent in Chrysopolis (now Scutari). He was a
profound thinker and able debater. When the Monotheletic heresy spread,
he concluded to proceed to Rome, and passing through Africa be held
there, in the presence of the imperial governor and many bishops, a
remarkable disputation with Pyrrhus, who had succeeded Sergius in the
see of Constantinople, but was deposed and expelled for political
reasons. This disputation took place in July, 645, but we do not know
in what city of Africa. It sounded all the depths of the controversy
and ended with the temporary conversion of Pyrrhus to Dyotheletism.<note anchored="yes" place="end" n="614" id="i.xi.vi-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xi.vi-p16"> The disputation is printed in the <i>Opera</i> of Maximus,
ed. Combefis, II. 159 sqq., and Migne, I. 287 sqq. Compare Walch, IX.
203 sqq., and Hefele, III. 190-204. The report in Mansi, X. 709-760, is
full of typographical errors (as Hefele says). Maximus dealt in nice
metaphysical distinctions, as <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vi-p16.1">θέλησις</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vi-p16.2">βούλησις</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vi-p16.3">ἐνέργεια</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vi-p16.4">βουλευτικὸνθέλημα</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vi-p16.5">ὑποστατικόν</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vi-p16.6">ἐξουσιαστικόν</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vi-p16.7">προαιρετικόν</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vi-p16.8">γνωμικόν</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vi-p16.9">οἰκονομικόν</span>. Pyrrhus returned afterwards to the see
of Constantinople and adopted the absurd theory of three wills in
Christ, one personal anti two natural.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p17">About the same time, several North-African synods
declared in favor of the Dyotheletic doctrine.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p18">In the year 648 the Emperor Constans II.
(642–668) tried in vain to restore peace by means of a
new edict called Typos or Type, which commanded silence on the subject
under dispute without giving the preference to either view.<note anchored="yes" place="end" n="615" id="i.xi.vi-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xi.vi-p19"> Also called <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vi-p19.1">τύποςπερὶπίστεως</span>. In Mansi, X. 1029; Walch, IX. 167;
Hefele, III. 210; also Gieseler, 1. 539, note 9. The <i>Typos</i> was
composed by Paul, the second successor of Sergius, who had written the
<i>Ekthesis</i>.</p></note> It set aside the Ekthesis and
declared in favor of neutrality. The aim of both edicts was to arrest
the controversy and to prevent a christological development beyond the
fourth and fifth oecumenical councils. But the Type was more consistent
in forbidding all controversy not only about one energy (miva
ejnevrgeia), but also about one will (e{n qevlhma). Transgressors of
the Type were threatened with deposition; if clergymen, with
excommunication; if monks, with the loss of dignity and place, of
military or civil officers.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p20">3. An irrepressible conflict cannot be silenced by
imperial decrees. Pope Martin I., formerly Apocrisiarios of the papal
see at Constantinople, and distinguished for virtue, knowledge and
personal beauty, soon after his election (July 5th, 649), assembled the
first Lateran Council (Oct., 649), so called from being held in the
Lateran basilica in Rome. It was attended by one hundred and five
bishops, anathematized the one-will doctrine and the two imperial
edicts, and solemnly sanctioned the two-will doctrine. It anticipated
substantially the decision of the sixth oecumenical council, and comes
next to it in authority on this article of faith.<note anchored="yes" place="end" n="616" id="i.xi.vi-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xi.vi-p21"> See the acts in Mansi, X., and Hefele, III.
212-230.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p22">The acts of this Roman council, together with an
encyclical of the pope warning against the Ekthesis and the Type, were
sent to all parts of the Christian world. At the same time, the pope
sent a Greek translation of the acts to the Emperor Constans II., and
politely informed him that the Synod had confirmed the true doctrine,
and condemned the heresy. Theodore of Pharan, Sergius, Pyrrhus, and
Paulus had violated the full humanity of Christ, and deceived the
emperors by the Ekthesis and the Type.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p23">But the emperor, through his representative,
Theodore Calliopa, the exarch of Ravenna, deposed the pope as a rebel
and heretic, and removed him from Rome (June, 653). He imprisoned him
with common criminals in Constantinople, exposed him to cold, hunger,
and all sorts of injuries, and at last sent him by ship to a cavern in
Cherson on the Black Sea (March, 655). Martin bore this cruel treatment
with dignity, and died Sept. 16, 655, in exile, a martyr to his faith
in the doctrine of two wills.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p24">Maximus was likewise transported to Constantinople
(653), and treated with even greater cruelty. He was (with two of his
disciples) confined in prison for several years, scourged, deprived of
his tongue and right hand, and thus mutilated sent, in his old age, to
Lazica in Colchis on the Pontus Euxinus, where he died of these
injuries, Aug. 13, 662. His two companions likewise died in exile.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vi-p25">The persecution of these martyrs prepared the way
for the triumph of their doctrine. In the meantime province after
province was conquered by the Saracens.</p>

<p id="i.xi.vi-p26"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="112" title="The Sixth Oecumenical Council. a.d. 680" shorttitle="Section 112" progress="63.29%" prev="i.xi.vi" next="i.xi.viii" id="i.xi.vii">

<p class="head" id="i.xi.vii-p1">§ 112. The Sixth Oecumenical Council. a.d.
680.</p>

<p id="i.xi.vii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.vii-p3">Constans II. was murdered in a bath at Syracuse
(668). His son, Constantine IV. Pogonatus (Barbatus,
668–685), changed the policy of his father, and wished
to restore harmony between the East and the West. He stood on good or
neutral terms with Pope Vitalian (6 57–672), who
maintained a prudent silence on the disputed question, and with his
successors, Adeodatus (672–676), Donus or Domnus
(676–678), and Agatho (678–681).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vii-p4">After sufficient preparations, he called, in
concert with Agatho, a General Council. It convened in the imperial
palace at Constantinople, and held eighteen sessions from Nov. 7, 680,
to Sept. 16, 681. it is called the Sixth Oecumenical, and also the
First Trullan Synod, from the name of the hall or chapel in the
palace.<note anchored="yes" place="end" n="617" id="i.xi.vii-p4.1"><p class="PContinue" id="i.xi.vii-p5"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vii-p5.1">Τρούλλον</span>or <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vii-p5.2">Τρούλλιον</span>, <i>Trullum, Trulla, Trullus</i>, a
technical term for buildings with a cupola. The Acts say that the
sessions were held <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vii-p5.3">ἐντῷ σεκρέτῳ τοῦθείουπαλατίου</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vii-p5.4">τῷ οὕτωλεγομένῳ Τρούλλῳ</span> , and Anastasius: ”<i>in basilica, quae Trullus
appellatur, intra palatium</i>.”</p></note> The highest number
of members in attendance was one hundred and seventy-four, including
three papal legates (two priests and one deacon). The emperor presided
in person, surrounded by civil and ecclesiastical dignitaries. The acts
are preserved in the Greek original and in two old Latin versions.<note anchored="yes" place="end" n="618" id="i.xi.vii-p5.5"><p class="PContinue" id="i.xi.vii-p6"> Mansi, XI. 195-922. See a full account in Hefele, III.
252-313.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vii-p7">After a full discussion of the subject on both
sides, the council, in the eighteenth and last session, defined and
sanctioned the two-will doctrine, almost in the very language of the
letter of Pope Agatho to the emperor.<note anchored="yes" place="end" n="619" id="i.xi.vii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xi.vii-p8"> See above, § 110.</p></note> Macarius, the patriarch of Alexandria, who adhered
to Monotheletism, was deposed.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vii-p9">The epistle of Agatho is a worthy sequel of
Leo’s Epistle to the Chalcedonian Council, and equally
clear and precise in stating the orthodox view. It is also remarkable
for the confidence with which it claims infallibility for the Roman
church, in spite of the monotheletic heresy of Pope Honorius (who is
prudently ignored). Agatho quotes the words of Christ to Peter, <scripRef passage="Luke 22:31, 32" id="i.xi.vii-p9.1" parsed="|Luke|22|31|22|32" osisRef="Bible:Luke.22.31-Luke.22.32">Luke
22:31, 32</scripRef>, in favor of papal infallibility, anticipating, as it were,
the Vatican decision of 1870.<note anchored="yes" place="end" n="620" id="i.xi.vii-p9.2"><p class="PContinue" id="i.xi.vii-p10"> Comp. <i>Creeds of Christendom</i>, I. 163 and
187.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vii-p11">But while the council fully endorsed the
dyotheletic view of Agatho, and clothed it with oecumenical authority,
it had no idea of endorsing his claim to papal infallibility; on the
contrary, it expressly condemned Pope Honorius I. as a Monotheletic
heretic, together with Sergius, Cyrus, Pyrrhus, Paulus, Petrus, and
Theodore of Pharan.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vii-p12">Immediately after the close of the council, the
emperor published the decision, with an edict enforcing it and
anathematizing all heretics from Simon Magus down to Theodore of
Pharan, Sergius, Pope Honorius, who in all was their follower and
associate, and confirmed the heresy.<note anchored="yes" place="end" n="621" id="i.xi.vii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xi.vii-p13"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vii-p13.1">τὸν̔
κατὰ πάντα τούτοις
συναιρέτην
καὶ σύνδρομον
καὶβεβαιωτὴν
τῆς</span> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.vii-p13.2">αἱρέσεως</span>.</p></note> The edict forbids any one hereafter to teach the
doctrine of one will and one energy under penalty of deposition,
confiscation, and exile.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.vii-p14">Pope Agatho died Jan. 10, 682; but his successor,
Leo II., who was consecrated Aug. 17 of the same year, confirmed the
sixth council, and anathematized all heretics, including his
predecessor, Honorius, who, instead of adorning the apostolic see,
dared to prostitute its immaculate faith by profane treason, and all
who died in the same error.<note anchored="yes" place="end" n="622" id="i.xi.vii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xi.vii-p15"> “<i>Honorium [anathematizamus] qui hanc apostolicam sedem
non apostolicae traditionis doctrina lustraVit. sed profana proditione
immaculatam fidem subvertere conatus est, et omnes qui in suo errore
defuncti sunt</i>.” Mansi, XI. 731; Hefele, III. 289. See §
113.</p></note></p>

<p id="i.xi.vii-p16"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="113" title="The Heresy of Honorius" shorttitle="Section 113" progress="63.51%" prev="i.xi.vii" next="i.xi.ix" id="i.xi.viii">

<p class="head" id="i.xi.viii-p1">§ 113. The Heresy of Honorius.</p>

<p id="i.xi.viii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.viii-p3">J. von Döllinger (Old Cath.): Papstfabeln
des Mittelalters. München, 1863. The same translated by A.
Plummer: Fables respecting the Popes in the Middle Ages; Am ed.
enlarged by Henry B. Smith, N. York, 1872. (The case of Honorius is
discussed on pp. 223–248 Am. ed.; see German ed. p.
131 sqq.).</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.viii-p4">Schneemann (Jesuit): Studien über die
Honoriusfrage. Freiburg i. B, 1864.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.viii-p5">Paul Bottala (S. J.): Pope Honorius before the
Tribunal of Reason and History. London, 1868.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.viii-p6">P. Le Page Renouf: The Condemnation of Pope
Honorius. Lond., 1868. The Case of Honorius reconsidered. Lond.
1870.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.viii-p7">Maret (R.C.): Du Concil et de la paix relig. Par.
1869.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.viii-p8">A. Gratry (R.C.): Four Letters to the Bishop of
Orleans (Dupanloup) and the Archbishop of Malines (Dechamps), 1870.
Several editions in French, German, English. He wrote against papal
infallibility, but recanted on his death-bed.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.viii-p9">A. de Margerie: Lettre au R. P. Gratry sur le Pape
Honorius et le Bréviaire Romain. Nancy, 1870.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.viii-p10">Jos. von Hefele (Bishop of Rottenburg and Member of
the Vatican Council): Causa Honorii Papae. Neap., 1870. Honorius und
das sechste allgemeine Concil. Tübingen, 1870. (The same
translated by Henry B. Smith in the “Presbyt. Quarterly and Princeton
Review, “N. York, April, 1872, p. 273 sqq.). Conciliengeschichte, Bd.
III. (revised ed., 1877), pp. 145 sqq., 167 sqq., 290 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.viii-p11">Job. Pennachi (Prof. of Church Hist. in the
University of Rome): De Honorii I. Romani Pontificis causa in Concilio
VI. ad Patres Concilii Vaticani. Romae, 1870. 287 pp. Hefele calls this
the most important vindication of Honorius from the infallibilist
standpoint. It was distributed among all the members of the Vatican
Council; while books in opposition to papal infallibility by Bishop
Hefele, Archbishop Kenrick, and others, had to be printed outside of
Rome.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.viii-p12">A. Ruckgaber: Die Irrlehre des Honorius und das
Vatic. Concil. Stuttgart, 1871.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.viii-p13">Comp. the literature in Hergenröther;
Kirchengesch., III. 137 sqq.</p>

<p id="i.xi.viii-p14"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.viii-p15">The connection of Pope Honorius I. (Oct. 27, 625, to
Oct. 12, 638) with the Monotheletic heresy has a special interest in
its bearing upon the dogma of papal infallibility, which stands or
falls with a single official error, according to the principle: Si
falsus in uno, falsus in omnibus. It was fully discussed by Catholic
scholars on both sides before and during the Vatican Council of 1870,
which proclaimed that dogma, but could not alter the facts of history.
The following points are established by the best documentary
evidence:</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.viii-p16">1. Honorius taught and favored in several official
letters (to Sergius, Cyrus, and Sophronius), therefore ex cathedra, the
one-will heresy. He fully agreed with Sergius, the Monotheletic
patriarch of Constantinople. In answer to his first letter (634), he
says: “Therefore we confess one will (qevlhma, voluntas) of our Lord
Jesus Christ.”<note anchored="yes" place="end" n="623" id="i.xi.viii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p17"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.viii-p17.1">ὅθεν καὶ ἓν θέλημα ὁμολογοῦμεν
τοῦ Κυρίου
Ἰης</span>. <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.viii-p17.2">Χρ</span>. —-<i>unde et unam voluntatatem fatemur Domini
nostri lesu Christi</i>. Mansi, XI. 538 sqq.; Hefele, III. 146
sq.</p></note> He viewed
the will as an attribute of person, not of nature, and reasoned: One
willer, therefore only one will. In a second letter to Sergius, he
rejects both the orthodox phrase: “two energies,” and the heterodox
phrase: “one energy” (ejnevrgeia, operatio), and affirms that the Bible
clearly teaches two natures, but that it is quite vain to ascribe to
the Mediator between God and man one or two energies; for Christ by
virtue of his one theandric will showed many modes of operation and
activity.<note anchored="yes" place="end" n="624" id="i.xi.viii-p17.3"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p18"> Mansi, p. 579; Hefele, p. 166 sq.</p></note> The first letter
was decidedly heretical, the second was certainly not orthodox, and
both occasioned and favored the imperial Ekthesis (638) and Type (648),
in their vain attempt to reconcile the Monophysites by suppressing the
Dyotheletic doctrine.<note anchored="yes" place="end" n="625" id="i.xi.viii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p19"> The same view is taken by Neander, the fairest among
Protestant, and by Döllinger, the most learned of modern
Catholic, historians. Neander (III. 179, E. ed.; 1II. 360, Germ. ed.)
says: “Honorius, in two letters, declared his entire concurrence
(<i><span lang="DE" id="i.xi.viii-p19.1">erklärte, sich ganz
übereinstimmend</span></i>) with the views of Sergius, and wrote also in the same
terms to Cyrus and Sophronius. He too was afraid of logical
determinations on such matters. It seemed to him altogether necessary
to suppose but one will in Christ, as it was impossible to conceive, in
him, any strife between the human and divine will such as by, reason,
of sin exists in men.” [“It seemed to him, as well as to Sergius, that
a duplicity of will in one and the same subject could not subsist
without opposition.” From the foot-note.] “He approved, indeed, of the
accommodation (<span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.viii-p19.2">οἰκονομία</span>), whereby the patriarch Cyrus had
brought about the re-union of the Monophysites with the Catholic
Church. But as hitherto no public decision of the church had spoken of
’one mode of working,’ or of
’two modes of working’ of Christ, it
seemed to him the safest course, that in future such expressions should
be avoided, as the one might lead to Eutychianism, the other to
Nestorianism. He reckoned this whole question among the unprofitable
subtilties which endanger the interests of piety. Men should be content
to hold fast to this, in accordance with the hitherto established
doctrine of the church, that the self-same Christ works that which is
divine and human in both his natures. Those other questions should be
left to the grammarians in the schools. If the Holy Spirit operates in
the faithful, as St. Paul says, in manifold ways how much more must
this hold good of the Head himself!” Neander adds in a note: “Although
the theory, of two modes of working” [which is the orthodox doctrine]
“lies at the foundation of the very thing he here asserts, yet he
carefully avoided expressing this.” In the same sense, Dr.
Döllinger, when still in communion with Rome, stated the
doctrine of Honorius, and said (<i>Fables of the Popes</i>, p. 226, Am.
ed.): “This doctrine of Honorius, so welcome to Sergius and the other
favorers and supporters of Monotheletism, led to the two imperial
edicts, the <i>Ekthesis</i> and the <i>Typus</i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.viii-p20">The only thing which may and must be said in his
excuse is that the question was then new and not yet properly
understood. He was, so to say, an innocent heretic before the church
had pronounced a decision. As soon as it appeared that the orthodox
dogma of two natures required the doctrine of two wills, and that
Christ could not be a full man without a human will, the popes changed
the position, and Honorius would probably have done the same had he
lived a few years longer.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.viii-p21">Various attempts have been made by papal
historians and controversialists to save the orthodoxy of Honorius in
order to save the dogma of papal infallibility. Some pronounce his
letters to be a later Greek forgery.<note anchored="yes" place="end" n="626" id="i.xi.viii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p22"> Bellarmin, and Bishop Bartholus (Bartoli) of Feltre, who
questioned also the integrity of the letters of Sergius to Honorius (in
his <i>Apol. pro Honorio I</i>., 1750, as quoted by,
Döllinger, p. 253, and Hefele, III. 142).
Döllinger declares this to be “a lamentable
expedient!’</p></note> Others admit their genuineness, but distort them
into an orthodox sense by a nonnatural exegesis.<note anchored="yes" place="end" n="627" id="i.xi.viii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p23"> So Perrone, Pennachi, Manning. These divines presume to
know better than the infallible Pope Leo II., who <i>ex cathedra</i>
denounced Honorius as a heretic.</p></note> Still others maintain, at the expense of his
knowledge and logic, that Honorius was orthodox at heart, but
heretical, or at least very unguarded in his expressions.<note anchored="yes" place="end" n="628" id="i.xi.viii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p24"> So Pope John IV. (640-642), who apologized for his
predecessor that he merely meant to reject the notion of two
<i>mutually</i> <i>opposing</i> wills, as if Christ had a will tainted
with sin (Mansi, X. 683). But nobody dreamed of ascribing a sinful will
to Christ. Bishop Hefele and Cardinal Hergenröther resort
substantially to the same apology; see notes at the end of this
section.</p></note> But we have no means to judge of
his real sentiment except his own language, which is unmistakably
Monotheletic. And this is the verdict not only of Protestants,<note anchored="yes" place="end" n="629" id="i.xi.viii-p24.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p25"> Walch, Neander, Gieseler, Baur, Dorner, Kurtz, etc. See
note on p. 502.</p></note> but also of Gallican and other
liberal Catholic historians.<note anchored="yes" place="end" n="630" id="i.xi.viii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p26"> Richer, Dupin, Bossuet,
Döllinger.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.viii-p27">2. Honorius was condemned by the sixth oecumenical
Council as “the former pope of Old Rome,” who with the help of the old
serpent had scattered deadly error.<note anchored="yes" place="end" n="631" id="i.xi.viii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p28"> Mansi, XI. 622, 635, 655, 666</p></note> This anathema was repeated by the seventh
oecumenical Council, 787, and by the eighth, 869. The Greeks, who were
used to heretical patriarchs of New Rome, Antioch, and Alexandria, felt
no surprise, and perhaps some secret satisfaction at the heresy of a
pope of Old Rome.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.viii-p29">Here again ultramontane historians have resorted
to the impossible denial either of the genuineness of the act of
condemnation in the sixth oecumenical Council,<note anchored="yes" place="end" n="632" id="i.xi.viii-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p30"> Baronius (Ad ann. 633 and 681), and Pighius (<i>Diatribe de
Actis VI. et VII. concil</i>.).</p></note> or of the true meaning of that act.<note anchored="yes" place="end" n="633" id="i.xi.viii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p31"> As a condemnation, not of the heresy of Honorius, but of
his negligence in suppressing heresy by his counsel of silence (<i>ob
imprudentem silentii oeconomiam</i>). So the Jesuit Garnier <i>De
Honorii et concilii VI. causa</i>, in an appendix to his edition of the
<i>Liber diurnus Romanorum pontificum</i>, quoted by Hefele (III. 175),
who takes the trouble of refuting this view by, three
arguments.</p></note> The only consistent way for papal
infallibilists is to deny the infallibility of the oecumenical Council
as regards the dogmatic fact.<note anchored="yes" place="end" n="634" id="i.xi.viii-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p32"> An error not in the dogmatic <i>definition</i>, but <i>in
facto dogmatico</i>. It is argued that an oecumenical council as well
as a pope may err in matter, <i>de facto</i>, though not <i>de fide</i>
and <i>de jure</i>. This view was taken by Anastasius, the papal
librarian, Cardinal Turrecremata, Bellarmin, Pallavicino, Melchior
Canus, Jos. Sim. Assemani, and recently by Professor Pennachi. See
Hefele, III. 174, note 4.</p></note> In this case it would involve at the same time a
charge of gross injustice to Honorius.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.viii-p33">3. But this last theory is refuted by the popes
themselves, who condemned Honorius as a heretic, and thus bore
testimony for papal fallibility. His first success or, Severinus, had a
brief pontificate of only three months. His second successor, John IV.,
apologized for him by putting a forced construction on his language.
Agatho prudently ignored him.<note anchored="yes" place="end" n="635" id="i.xi.viii-p33.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p34"> Or rather he told an untruth when be declared that all
popes had done their duty with regard to false
doctrine.</p></note> But his successor, Leo II., who translated the
acts of the sixth Council from Greek into Latin, saw that he could not
save the honor of Honorius without contradicting the verdict of the
council in which the papal delegates had taken part; and therefore he
expressly condemned him in the strongest language, both in a letter to
the Greek emperor and in a letter to the bishops of Spain, as a traitor
to the Roman church for trying to subvert her immaculate fate. Not only
so, but the condemnation of the unfortunate Honorius was inserted in
the confession of faith which every newly-elected pope had to sign down
to the eleventh century, and which is embodied in the Liber Diurnus,
i.e. the official book of formulas of the Roman church for the use of
the papal curia.<note anchored="yes" place="end" n="636" id="i.xi.viii-p34.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p35"> In this Confession the popes are required to anathematize
“<i>Sergium … una cum Honorio, qui pravis eorum
assertionibus fomentum impendit.” Lib. Diurn</i>. cap. II. tit. 9,
professio 2. The oath was probably prescribed by Gregory II. at the
beginning of the eighth century.</p></note> In the
editions of the Roman Breviary down to the sixteenth century his name
appears, yet without title and without explanation, along with the rest
who had been condemned by the sixth Council. But the precise facts were
gradually forgotten, and the mediaeval chroniclers and lists of popes
ignore them. After the middle of the sixteenth century the case of
Honorius again attracted attention, and was urged as an irrefutable
argument against the ultramontane theory. At first the letter of Leo
II. was boldly, rejected as a forgery as well as those of Honorius;<note anchored="yes" place="end" n="637" id="i.xi.viii-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xi.viii-p36"> Baronius rejects the letter of Leo II. as spurious,
Bellarmin as corrupted. Bower (<i>History of the Popes</i>) remarks:
“Nothing but the utmost despair could have suggested to the annalist
(Baronius) so desperate a shift.”</p></note> but this was made impossible
when the Liber Diurnus came to light.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.viii-p37">The verdict of history, after the most thorough
investigation from all sides and by all parties remains unshaken. The
whole church, East and West, as represented by the official acts of
oecumenical Councils and Popes, for several hundred years believed that
a Roman bishop may err ex cathedra in a question of faith, and that one
of them at least had so erred in fact. The Vatican Council of 1870
decreed papal infallibility in the face of this fact, thus overruling
history by dogmatic authority. The Protestant historian can in
conscience only follow the opposite principle: If dogma contradicts
facts, all the worse for the dogma.</p>

<p id="i.xi.viii-p38"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xi.viii-p39">Notes.</p>

<p id="i.xi.viii-p40"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.viii-p41">Bishop Hefele, one of the most learned and
impartial Roman Catholic historians, thus states, after a lengthy
discussion, his present view on the case of Honorius (Conciliengesch.,
vol. III. 175, revised ed. 1877), which differs considerably from the
one he had published before the Vatican decree of papal infallibility
(in the first ed. of his Conciliengesch., vol. III. 1858, p. 145 sqq.,
and in big pamphlet on Honorius, 1870). It should be remembered that
Bishop Hefele, like all his anti-infallibilist colleagues, submitted to
the decree of the Vatican Council for the sake of unity and peace.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.viii-p42">“Die beiden Briefe des Papstes Honorius, wie wir sie
jetzt haben, sind unverfälscht und zeigen, dass Honorius von
den beiden monotheletischen Terminis ejn qevlhma und miva ejnevrgeia
den erstern (im ersten Brief) selbst gebrauchte, den anderen dagegen,
ebenso auch den orthodoxen Ausdruck duvo ejnevrgeiai nicht angewendet
wissen wollte. Hat er auch Letzteres (die, Missbilligung des Ausdruckes
duvo ejnevrg.) im zweiten Brief wiederholt, so hat er doch in demselben
selbst zwei natürliche Energien in Christus anerkannt und in
beiden Briefen sich so ausgedrückt, dass man annehmen muss,
er habe nicht den menschlichen Willen überhaupt, sondern nur
den Verdorbenen menschlichen Willen in Chistus geläugnet,
aber obgleich orthodoz denkend, die monotheletische Tendenz des Sergius
nicht gehörig durchschaut und sich
missverständlich ausgedrückt, so dass seine
Briefe, besonders der erste, den Monotheletismus zu
bestätigen schienen und damit der Häresie
Factisch Vorschub leisteten. In dieser Weise erledigt sich uns die
Frage nach der Orthodoxie des Papstes Honorius, und wir halten sonach
den Mittelweg zwischen denen, welche ihn auf die gleiche Stufe mit
Sergius von Constantinopel und Cyrus von Alexandrien stellen und den
Monotheleten beizählen wollten, und denen, welche durchaus
keine Makel an ihn duldend in das Schicksal der nimium probantes
verfallen sind, so dass sie lieber die Aechtheit der Acten des sechsten
allgemeinen Concils und mehrerer anderer Urkunden läugnen,
oder auch dem sechsten Concil einen error in facto dogmatico
zuschreiben wollten.” Comp. his remarks on p. 152; “Diesen
Hauptgedanken muss ich auch jetzt noch festhalten, dass Honorius im
Herzen richtig dachte, sich aber unglücklich
ausdrückte, wenn ich auch in Folge wiederholter neuer
Beschäftigung mit diesem Gegenstand und unter
Berücksichtigung dessen, was Andere in neuer Zeit zur
Vertheidigung des Honorius geschrieben haben, manches Einzelne meiner
früheren Aufstellungen nunmehr modificire oder
völlig aufgebe, und insbesondere über den ersten
Brief des Honorius jetzt milder urtheile als früher.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.viii-p43">Cardinal Hergenröther
(Kirchengeschichte, vol. I. 358, second ed. Freiburg i. B. 1879) admits
the ignorance rather than the heresy of the pope. “Honorius,” he says, “zeigt wohl
Unbekanntschaft mit dem Kern der Frage, aber keinerlei
häretische oder irrige Auffassung. Er unterscheidet die zwei
unvermischt qebliebenen Naturen sehr genau und verstösst
gegen kein einziges Dogma der Kirche.”</p>

<p id="i.xi.viii-p44"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="114" title="Concilium Quinisextum. a.d. 692" shorttitle="Section 114" progress="64.44%" prev="i.xi.viii" next="i.xi.x" id="i.xi.ix">

<p class="head" id="i.xi.ix-p1">§ 114. Concilium Quinisextum. a.d. 692.</p>

<p id="i.xi.ix-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.ix-p3">Mansi., XI. 930–1006. Hefele, III.
328–348. Gieseler,I. 541 sq.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.ix-p4">Wm. Beveridge (Bishop of St. Asaph,
1704–1708): Synodicon, sive Pandectae canonum. Oxon.
1672–82. Tom. I. 152–283. Beveridge
gives the comments of Theod. Balsamon, Joh. Zonaras, etc., on the
Apostolical Canons.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.ix-p5">Assemani (R.C.): Bibliotheca juris orientalis. <scripRef passage="Rom 1766" id="i.xi.ix-p5.1" parsed="|Rom|1766|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.1766">Rom
1766</scripRef>, Tom. V. 55–348, and Tom. I. 120 and 408 sqq. An
extensive discussion of this Synod and its canons.</p>

<p id="i.xi.ix-p6"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.ix-p7">The pope of Old Rome had achieved a great dogmatic
triumph in the sixth oecumenical council, but the Greek church had the
satisfaction of branding at least one pope as a heretic, and soon found
an opportunity to remind her rival of the limits of her authority.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ix-p8">The fifth and sixth oecumenical councils passed
doctrinal decrees, but no disciplinary canons. This defect was supplied
by a new council at Constantinople in 692, called the Concilium
Quinisextum,<note anchored="yes" place="end" n="638" id="i.xi.ix-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ix-p9"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ix-p9.1">Σύνοδος
πενθέκτη</span>. The Greeks consider it simply as the
continuation of the sixth oecumenical council, and call its
canons <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ix-p9.2">κανόνες
τῆς ἒκτης συνόδου</span>. For this reason it was held in the
same locality. The Latins opposed it from the start as a ”<i>Synodus
erratica</i>,” or ”<i>Conciliabulum pseudosextum</i>.” But they
sometimes erroneously ascribed its canons to the sixth
council.</p></note> also the
Second Trullan Council, from the banqueting hall with a domed roof in
the imperial palace where it was held.<note anchored="yes" place="end" n="639" id="i.xi.ix-p9.3"><p class="PContinue" id="i.xi.ix-p10"> <i>Concilium Trullanum</i> in an emphatic sense. The sixth
council was held in the same locality.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ix-p11">It was convened by the Emperor Justinian II.
surnamed Rinotmetos,<note anchored="yes" place="end" n="640" id="i.xi.ix-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ix-p12"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ix-p12.1">Ῥινότμητος</span>
from <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.ix-p12.2">ῥις</span>, <i>nose</i>, in allusion to his
mutilation.</p></note> one of
the most heartless tyrants that ever disgraced a Christian throne. He
ruled from 685–695, was deposed by a revolution and
sent to exile with a mutilated nose, but regained the throne in 705 and
was assassinated in 711.<note anchored="yes" place="end" n="641" id="i.xi.ix-p12.3"><p class="PContinue" id="i.xi.ix-p13"> Gibbon (ch. 48) gives the following description of his
character: “After the decease of his father the inheritance of the
Roman world devolved to Justinian II.; and the name of a triumphant
law-giver was dishonored by the vices of a boy, who imitated his
namesake only in the expensive luxury of building. His passions were
strong; his understanding was feeble; and he was intoxicated with a
foolish pride that his birth had given him the command of millions, of
whom the smallest community would not have chosen him for their local
magistrate. His favorite ministers were two beings the least
susceptible of human sympathy, a eunuch and a monk: to the one he
abandoned the palace, to the other the finances; the former corrected
the emperor’s mother with a scourge, the latter
suspended the insolvent tributaries, with their heads downward, over a
slow and smoky fire. Since the days of Commodus and Caracalla the
cruelty of the Roman princes had most commonly been the effect of their
fear; but Justinian, who possessed some vigor of character, enjoyed the
sufferings, and braved the revenge of his subjects about ten years,
till the measure was full of his crimes and of their
patience.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ix-p14">The supplementary council was purely oriental in
its composition and spirit. It adopted 102 canons, most of them old,
but not yet legally or oecumenically sanctioned. They cover the whole
range of clerical and ecclesiastical life and discipline, and are valid
to this day in the Eastern church. They include eighty-five apostolic
canons so called (thirty-five more than were acknowledged by the Roman
church), the canons of the first four oecumenical councils, and of
several minor councils, as Ancyra, Neo-Caesarea, Gangra, Antioch,
Laodicea, etc.; also the canons of Dionysius the Great of Alexandria,
Peter of Alexandria, Gregory Thaumaturgus, Athanasius, Basil, Gregory
of Nyssa and Gregory of Nazianzum, Amphilochius of Iconium, Timothy of
Alexandria, Cyril of Alexandria, Gennadius of Constantinople, and an
anti-Roman canon of Cyprian of Carthage. The decretals of the Roman
bishops are ignored.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ix-p15">The canons were signed first, by the emperor; the
second place was left blank for the pope, but was never filled; then
follow the names of Paul of Constantinople, Peter of Alexandria,
Anastasius of Jerusalem, George of Antioch (strangely after that of the
patriarch of Jerusalem), and others, in all 211 bishops and episcopal
representatives, all Greeks and Orientals, of whom 43 had been present
at the sixth oecumenical council.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ix-p16">The emperor sent the acts of the Trullan Council
to Sergius of Rome, and requested him to sign them. The pope refused
because they contained some chapters contrary to ecclesiastical usage
in Rome. The emperor dispatched the chief officer of his body guard
with orders to bring the pope to Constantinople. But the armies of the
exarch of Ravenna and of the Pentapolis rushed to the protection of the
pope, who quieted the soldiers; the imperial officer had to hide
himself in the pope’s bed, and then left Rome in
disgrace.<note anchored="yes" place="end" n="642" id="i.xi.ix-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xi.ix-p17"> This is related by Anastasius, Bede, and Paulus Diaconus.
See Mansi, XII. 3, Baronius ad a. 692, and Hefele, III.
346.</p></note> Soon afterwards
Justinian II. was dethroned and sent into exile. When he regained the
crown with the aid of a barbarian army (705), he sent two metropolitans
to Pope John VII. with the request to call a council of the Roman
church, which should sanction as many of the canons as were acceptable.
The pope, a timid man, simply returned the copy. Subsequent
negotiations led to no decisive result.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ix-p18">The seventh oecumenical Council (787) readopted
the 102 canons, and erroneously ascribed them to the sixth oecumenical
Council.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ix-p19">The Roman church never committed herself to these
canons except as far as they agreed with ancient Latin usage. Some of
them were inspired by an anti-Roman tendency. The first canon repeats
the anathema on Pope Honorius. The thirty-sixth canon, in accordance
with the second and fourth oecumenical Councils, puts the patriarch of
Constantinople on an equality of rights with the bishop of Rome, and
concedes to the latter only a primacy of honor, not a supremacy of
jurisdiction. Clerical marriage of the lower orders is sanctioned in
canons 3 and 13, and it is clearly hinted that the Roman church, by her
law of clerical celibacy, dishonors wedlock, which was instituted by
God and sanctioned by the presence of Christ at Cana. But second
marriage is forbidden to the clergy, also marriage with a widow (canon
3), and marriage after ordination (canon 6). Bishops are required to
discontinue their marriage relation (canon 12). Justinian had
previously forbidden the marriage of bishops by a civil law. Fasting on
the Sabbath in Lent is forbidden (canon 55) in express opposition to
the custom in Rome. The second canon fixes the number of valid
apostolical canons at eighty-five against fifty of the Latin church.
The decree of the Council of Jerusalem against eating blood and things
strangled (<scripRef passage="Acts 15" id="i.xi.ix-p19.1" parsed="|Acts|15|0|0|0" osisRef="Bible:Acts.15">Acts 15</scripRef>) is declared to be of perpetual force, while in the
West it was considered merely as a temporary provision for the
apostolic age, and for congregations composed of Jewish and Gentile
converts. The symbolical representation of Christ under the figure of
the lamb in allusion to the words of John the Baptist is forbidden as
belonging to the Old Testament, and the representation in human form is
commanded (canon 82).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.ix-p20">These differences laid the foundation for the
great schism between the East. and the West. The supplementary council
of 692 anticipated the action of Photius, and clothed it with a
quasi-oecumenical authority.</p>

<p id="i.xi.ix-p21"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="115" title="Reaction of Monotheletism. The Maronites" shorttitle="Section 115" progress="64.87%" prev="i.xi.ix" next="i.xi.xi" id="i.xi.x">

<p class="head" id="i.xi.x-p1">§ 115. Reaction of Monotheletism. The
Maronites.</p>

<p id="i.xi.x-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.x-p3">The great oecumenical councils, notably that of
Chalcedon gave rise to schismatic sects which have perpetuated
themselves for a long time, some of them to the present day.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.x-p4">For a brief period Monotheletism was restored by
Bardanes or Philippicus, who wrested the throne from Justinian II. and
ruled from 711 to 713. He annulled the creed of the sixth oecumenical
Council, caused the names of Sergius and Honorius to be reinserted in
the diptycha among the orthodox patriarchs, and their images to be
again set up in public places. He deposed the patriarch of
Constantinople and elected in his place a Monotheletic deacon, John. He
convened a council at Constantinople, which set aside the decree of the
sixth council and adopted a Monotheletic creed in its place. The clergy
who refused to sign it, were deposed. But in Italy he had no force to
introduce it, and an attempt to do so provoked an insurrection.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.x-p5">The Emperor Anastasius II. dethroned the usurper,
and made an end to this Monotheletic episode. The patriarch John
accommodated himself to the new situation, and wrote an abject letter
to the Pope Constantine, in which he even addressed him as the head of
the church, and begged his pardon for his former advocacy of
heresy.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.x-p6">Since that time Dyotheletism was no more disturbed
in the orthodox church.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.x-p7">But outside of the orthodox church and the
jurisdiction of the Byzantine rulers, Monotheletism propagated itself
among the inhabitants of Mount Lebanon and Anti-Lebanon under the lead
of abbot John Marun (Marwvn), their first patriarch (d. 701). The
maronites,<note anchored="yes" place="end" n="643" id="i.xi.x-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xi.x-p8"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.x-p8.1">Μαρωνεῖται</span>.</p></note> as they were
called after him, maintained their independence of the Greek empire and
the Saracens, and adhered to the Monotheletic doctrine till the time of
the crusades, when they united themselves with the Roman church (1182),
retaining, however, the celebration of the communion under both kinds,
the Syrian liturgy, the marriage of the lower clergy, their own
fast-days, and their own saints.</p>

<p id="i.xi.x-p9"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="116" title="The Adoptionist Controversy. Literature" shorttitle="Section 116" progress="64.99%" prev="i.xi.x" next="i.xi.xii" id="i.xi.xi">

<p class="head" id="i.xi.xi-p1">§ 116. The Adoptionist Controversy.
Literature.</p>

<p id="i.xi.xi-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xi.xi-p3">I. Sources.</p>

<p id="i.xi.xi-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xi-p5">The sources are printed in Harduin, Vol. IV., Mansi,
XIII., and in Alcuin’s Opera, ed. Frobenius (1777),
reprinted by Migne (in his “Patrol. Lat.,” vols. 100 and 101), with
historical and dogmatical dissertations.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xi-p6">(1.) The writings of the Adoptionists: a letter of
Elipandus Ad Fide lem, Abbatem, a.d. 785, and one to Alcuin. Two
letters of the spanish bishops—one to Charlemagne, the
other to the Gallican bishops. Felicis Libellus contra Alcuinum; the
Confessio Fidei Felicis; fragments of a posthumous book of Felix
addressed Ad Ludovicum Pium, Imperat.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xi-p7">(2.) The orthodox view is represented in Beatus et
Etherius: Adv. Elipandum libri II. Alcuin: Seven Books against Felix,
Four Books against Elipandus, and several letters, which are best
edited by Jaffé in Biblioth. rer. Germ. VI. Paulinus (Bishop
of Aquileja): Contra Felicem Urgellitanum libri tres. In
Migne’s “Patrol. Lat.,” vol. 99, col.
343–468. Agobard of Lyons: Adv. Dogma Felicis Episc.
Urgellensis, addressed to Louis the Pious, in Migne’s
“Patrol. Lat.,” vol. 104, col. 29–70. A letter of
Charlemagne (792) to Elipandus and the bishops of Spain. The acts of
the Synods of Narbonne (788), Ratisbon (792), Francfort (794), and
Aix-la-Chapelle (799).</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xi-p8">II. Works.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xi-p9">(1.) By Rom. Cath. Madrisi (Congreg. Orat.):
Dissertationes de Felicis et Elipandi haeresi, in his ed. of the Opera
Paulini Aquil., reprinted in Migne’s “Patrol. Lat.,”
vol. 99( col. 545–598). Against Basnage. Enhueber
(Prior in Regensburg): Dissert. dogm. Hist. contra Christ. Walchium, in
Alcuin’s Opera, ed. Frobenius, reprinted by Migne
(vol. 101, col. 337–438). Against
Walch’s Hist. Adopt., to prove the Nestorianism of the
Adoptionists. Frobenius: Diss. Hist. de haer. Elip. et Felicis, in
Migne’s ed., vol. 101, col. 303–336.
Werner: Gesch. der Apol. und polem. Lit. II. 433 sqq. Gams:
Kirchengesch. Spaniens (Regensb., 1874), Bd. II. 2. (Very prolix.)
Hefele: Conciliengesch., Bd. III. 642–693 (revised ed.
of 1877). Hergenröther: Kirchengesch., 2nd ed., 1879, Bd. I.
558 sqq. Bach: Dogmengesch. des Mittelalters (Wien, 1873), I.
103–155.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xi-p10">(2.) By Protestants. Jac. Basnage: Observationes
historicae circa Felicianam haeresin, in his Thesaurus monum. Tom. II.
284 sqq. Chr. G. F. Walch: Historia Adoptianorum, Göttingen,
1755; and his Ketzergeschichte, vol. IX. 667 sqq. (1780). A minute and
accurate account. See also the Lit. quoted by Walch.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xi-p11">Neander, Kirchengeschichte, vol. III., pp.
313–339, Engl. transl. III. 156–168.
Gieseler, vol. II., P. I., p. 111 sqq.; Eng. transl. II.
75–78. Baur: Die christliche Lehre von der
Dreieinigkeit und Menschwerdung Gottes, Tübingen, 1842, vol.
II., pp. 129–159. Dorner: Entwicklungs-Geschichte der
Lehre von der Person Christi, second ed., Berlin, 1853, vol. II., pp.
306–330. Helfferich: Der Westgothische Arianismus und
die spanische Ketzergeschichte, Berlin, 1880. Niedner: Lehrbuch der
christl. K. G., Berlin, 1866, pp. 424–427. J. C.
Robertson: History of the Christian Church from 590 to 1122 (Lond.,
1856), p. 154 sqq. Milman: Lat. Christ. II. 498–500;
Baudissin: Eulogius und Alvar, Leipz., 1872. Schaff, in Smith and Wace,
I. (1877), pp. 44–47. W. Möller, in Herzog2
I. 151–159.</p>

<p id="i.xi.xi-p12"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="117" title="History of Adoptionism" shorttitle="Section 117" progress="65.18%" prev="i.xi.xi" next="i.xi.xiii" id="i.xi.xii">

<p class="head" id="i.xi.xii-p1">§ 117. History of Adoptionism.</p>

<p id="i.xi.xii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xii-p3">The Adoptionist controversy is a revival of the
Nestorian controversy in a modified form, and turns on the question
whether Christ, as to his human nature, was the Son of God in essence,
or only by adoption. Those who took the latter view were called
Adoptionists.<note anchored="yes" place="end" n="644" id="i.xi.xii-p3.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xii-p4"> <i>Adoptiani, Adoptivi</i>; in English <i>Adoptianists</i>
or <i>Adoptionists</i> (from <i>adoptio</i>)</p></note> They taught
that Christ as to his divinity is the true Son<note anchored="yes" place="end" n="645" id="i.xi.xii-p4.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xii-p5"> <i>Filius proprius</i> or <i>verus</i>.</p></note> of God, the Only-Begotten of the Father; but as
man he is his adopted Son,<note anchored="yes" place="end" n="646" id="i.xi.xii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xii-p6"> <i>Filius adoptivus</i> or
<i>nuncupativus</i>.</p></note>
the First-Born of Mary. They accepted the Chalcedonian Christology of
one person and two natures, but by distinguishing a natural Son of God
and an adopted Son of God, they seemed to teach two persons or a double
Christ, and thus to run into the Nestorian heresy.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p7">The orthodox opponents held that Christ was the
one undivided and indivisible Son of God; that the Virgin Mary gave
birth to the eternal Son of God, and is for this reason called “the
mother of God;” that sonship is founded on the person, not on the
nature; and that Adoptionism leads to two Christs and to four persons
in the Trinity.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p8">Both parties displayed a degree of patristic
learning which one would hardly expect in this period of the middle
ages.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p9">The history of this movement is confined to the
West (Spain and Gaul); while all the older Christological controversies
originated and were mainly carried on and settled in the East. It arose
in the Saracen dominion of Spain, where the Catholics had to defend the
eternal and essential Sonship of Christ against the objections both of
the Arians and the Mohammedans.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p10">The Council of Toledo, held in 675, declared in
the preface to the Confession of Faith, that Christ is the Son of God
by, nature, not by adoption.<note anchored="yes" place="end" n="647" id="i.xi.xii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xii-p11"> “<i>Hic etiam Filius Dei natura est Filius, non
adoptione</i>.”</p></note> But about a century afterwards Elipandus, the aged
Archbishop of Toledo, and primate of that part of Spain which was under
Mohammedan rule, endeavored to modify the orthodox doctrine by drawing
a distinction between a natural and an adopted sonship of Christ, and
by ascribing the former to his divine, the latter to his human nature.
He wished to save the full humanity of Christ, without, however,
denying his eternal divinity. Some historians assert that he was
influenced by a desire to avoid the Mohammedan objection to the
divinity of Christ;<note anchored="yes" place="end" n="648" id="i.xi.xii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xii-p12"> So Baronius, Gfrörer, Baudissin; but Hefele
(III. 649) objects to this for the reason that the Adoptionists very
strongly asserted the Trinity and the divinity of Christ, which were so
offensive to the Mohammedans.</p></note> but the
conflict of the two religions was too strong to admit of any
compromise. He may have read Nestorian writings.<note anchored="yes" place="end" n="649" id="i.xi.xii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xii-p13"> So Neander and Jacobi; see his ed. of
Neander’s <i><span lang="DE" id="i.xi.xii-p13.1">Dogmengesch</span></i>. II. 26 sqq. Jacobi tries to show a connection
of Adoptionism with the writings of Theodor of Mopsueste. Gams
(<i><span lang="DE" id="i.xi.xii-p13.2">Kirchengesch</span></i>. <i>Spaniens</i>, II. 2, p. 261 sqq.) conjectures that some
Eastern Nestorians settled in Spain under Moslem rule, and suggested
the Adoptionist theory. Hefele (III. 646) and Möller
(Herzog<span class="c20" id="i.xi.xii-p13.3">2</span>I. 159) are
inclined to the same view. Enhueber, Walch, and Bach hold that
Elipandus was led to his view by opposition to Migetius, who made no
distinction between the Logos and Christ, as if the second person of
the Trinity had not existed <i>before</i> the
incarnation.—The reports on Migetius are vague.
Elipandus charged him with teaching three corporeal persons in the
Trinity who became incarnate in David (the Father), in Jesus (the Son),
and in Paul (the Holy Spirit). He probably fell into the error of the
Priscillianists, which was confounded with Sabellianism (hence his name
<i>magister Salibanorum</i>, which is a corruption for
<i>Sabellianorum</i>). See on this mysterious phenomenon Henrique
Florez, <i>España sagrada</i>, T. V. 543 sq., and Hefele,
<i>l.c.</i> III. 629-635 and 657.</p></note> At all events, he came to similar
conclusions.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p14">Having little confidence in his own opinions,
Elipandus consulted Felix, bishop of Urgel<note anchored="yes" place="end" n="650" id="i.xi.xii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xii-p15"> Urgelis, Urgela, Orgellis, in the Marca Hispanica. It
formerly belonged to the metropolis of Tarracona, but since the middle
of the eighth century, to the province of Narbonne.</p></note> in Catalonia, in that part of Spain which, since
778, was incorporated with the dominion of Charlemagne. Felix was more
learned and clear-headed than Elipandus, and esteemed, even by his
antagonist Alcuin, for his ability and piety. Neander regards him as
the originator of Adoptionism; at all events, he reduced it to a
formulated statement.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p16">Confirmed by his friend, Elipandus taught the new
doctrine with all the zeal of a young convert, although he was already
eighty years of age; and, taking advantage of his influential position,
he attacked the orthodox opponents with overbearing violence. Etherius,
Bishop of Osma or Othma (formerly his pupil), and Beatus, a presbyter,
and after Alcuin abbot at Libana in Asturia,<note anchored="yes" place="end" n="651" id="i.xi.xii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xii-p17"> He is still honored in Spain as San Biego, but Elipandus
called him a disciple of Antichrist,“heretical, schismatical, ignorant,
and devoted to carnal lusts, and the very opposite of what his name
<i>Beatus</i> (Blessed) would suggest.</p></note> took the lead in the defence of the old and the
exposure of the new Christology. Elipandus charged them with
confounding the natures of Christ, like wine and water, and with
scandalous immorality, and pronounced the anathema on them.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p18">Pope Hadrian, being informed of these troubles,
issued a letter in 785 to the orthodox bishops of Spain, warning them
against the new doctrine as rank Nestorianism.<note anchored="yes" place="end" n="652" id="i.xi.xii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xii-p19"> Hadrian is also reported to have written to Charlemagne,
and called the Synod of Narbonne, 788; but the acts of this Synod
(first published by Cattell, 1633) are rejected as spurious by Pagi,
Walch, and Hefele (III. 662 sq. ).</p></note> But the letter had no effect; the papal authority
plays a subordinate role in this whole controversy. The Saracen
government, indifferent to the theological disputes of its Christian
subjects, did not interfere.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p20">But when the Adoptionist heresy, through the
influence of Felix, spread in the French portion of Spain, and even
beyond the Pyrenees into Septimania, creating a considerable commotion
among the clergy, the Emperor Charlemagne called a synod to Regensburg
(Ratisbon) in Bavaria, in 792, and invited the Bishop of Urgel to
appear, that his case might be properly investigated. The Synod
condemned Adoptionism as a renewal of the Nestorian heresy.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p21">Felix publicly and solemnly recanted before the
Synod, and also before Pope Hadrian, to whom he was sent. But on his
return to Spain he was so much reproached for his weakness, that,
regardless of his solemn oath, he yielded to the entreaties of his
friends, and re-affirmed his former opinions.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p22">Charlemagne, who did not wish to alienate the
spanish portion of his kingdom, and to drive it into the protection of
the neighboring Saracens, directed Alcuin, who in the mean time had
come to France from England, to send a mild warning and refutation of
Adoptionism to Felix. When this proved fruitless, and when the Spanish
bishops, under the lead of Elipandus, appealed to the justice of the
emperor, and demanded the restoration of Felix to his bishopric, he
called a new council at Frankfort on the Main in 794, which was
attended by about three hundred (?) bishops, and may be called
“universal,” as far as the West is concerned.<note anchored="yes" place="end" n="653" id="i.xi.xii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xii-p23"> See a full account in Hefele III. 678 sqq. He calls it the
most splendid of all the synods of Charlemagne. It was held
<i>apostolica auctoritate</i>, two delegates of Pope Hadrian being
present. But Charlemagne himself presided. The number of members is not
given in the sources, but Baronius and many others after him say
300.</p></note> As neither Felix nor any of the Adoptionist
bishops appeared in person, the council, under the lead of Alcuin,
confirmed the decree of condemnation passed at Ratisbon.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p24">Subsequently Felix wrote an apology, which was
answered and refuted by Alcuin. Elipandus reproached Alcuin for having
twenty thousand slaves (probably belonging to the convent of Tours),
and for being proud of wealth. Charles sent Archbishop Leidrad of Lyons
and other bishops to the Spanish portion of his kingdom, who succeeded,
in two visits, in converting the heretics (according to Alcuin, twenty
thousand).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p25">About that time a council at Rome, under Leo III.,
pronounced, on very imperfect information, a fresh anathema,
erroneously charging that the Adoptionists denied to the Saviour any
other than a nuncupative Godhead.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p26">Felix himself appeared, 799, at a Synod in
Aix-la-Chapelle, and after a debate of six days with Alcuin, he
recanted his Adoptionism a second time. He confessed to be convinced by
some passages, not of the Scriptures, but of the fathers (especially
Cyril of Alexandria, Leo I., and Gregory I.), which he had not known
before, condemned Nestorius, and exhorted his clergy and people to
follow the true faith.<note anchored="yes" place="end" n="654" id="i.xi.xii-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xii-p27"> Hard. IV. 929-934; Alcuin, <i>Epp</i>. 92, 176; and the
<i>Confessio Fidei Felicis</i> in Mansi, XIII. 1035
sq.</p></note> He
spent the rest of his life under the supervision of the Archbishop of
Lyons, and died in 818. He left, however, a paper in which the doctrine
of Adoptionism is clearly stated in the form of question and answer;
and Agobard, the successor of Leidrad, felt it his duty to refute
it.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xii-p28">Elipandus, under the protection of the government
of the Moors, continued openly true to his heretical conviction. But
Adoptionism lost its vitality with its champions, and passed away
during the ninth century. Slight traces of it are found occasionally
during the middle ages. Duns Scotus (1300) and Durandus a S. Porciano
(1320) admit the term Filius adoptivus in a qualified sense.<note anchored="yes" place="end" n="655" id="i.xi.xii-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xii-p29"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.xi.xii-p29.1">6</span> See
Walch, <i>Hist. Adopt</i>., p. 253; Gieseler, <i>Church History</i>,
4th Germ. ed vol. II., part I., p. 117, note 13 (E. tr. II.
78).</p></note> The defeat of Adoptionism was a
check upon the dyophysitic and dyotheletic feature in the Chalcedon
Christology, and put off indefinitely the development of the human side
in Christ’s Person. In more recent times the Jesuit
Vasquez, and the Lutheran divines G. Calixtus and Walch, have defended
the Adoptionists as essentially orthodox.</p>

<p id="i.xi.xii-p30"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="118" title="Doctrine of Adoptionism" shorttitle="Section 118" progress="65.77%" prev="i.xi.xii" next="i.xi.xiv" id="i.xi.xiii">

<p class="head" id="i.xi.xiii-p1">§ 118. Doctrine of Adoptionism.</p>

<p id="i.xi.xiii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xiii-p3">The doctrine of Adoptionism is closely allied in
spirit to the Nestorian Christology; but it concerns not so much the
constitution of Christ’s person, as simply the
relation of his humanity to the Fatherhood of God. The Adoptionists
were no doubt sincere in admitting at the outset the unity of
Christ’s person, the communication of properties
between the two natures, and the term Theotokos (though in a qualified
sense) as applied to the Virgin Mary. Yet their view implies an
abstract separation of the eternal Son of God and the man Jesus of
Nazareth, and results in the assertion of two distinct Sons of God. It
emphasized the dyophysitism and dyotheletism of the orthodox
Christology, and ran them out into a personal dualism, inasmuch as
sonship is an attribute of personality, not of nature. The Adoptionists
spoke of an adoptatus homo instead of an adoptata natura humana, and
called the adopted manhood an adopted Son. They appealed to Ambrose,
Hilary, Jerome, Augustin, and Isidore of Seville, and the Mozarabic
Liturgy, which was used in Spain.<note anchored="yes" place="end" n="656" id="i.xi.xiii-p3.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p4"> A strong passage was quoted in the letter of the Spanish
bishops to Charlemagne from Isidore of Seville, who says
(<i>Etymolog</i>., lib. II., c. 2; see Mignes ed. of Alcuin II. 1324):
<i>“Unigenitus vocatur secundum Divinitatis excellentiam, quia sine
fratribus:</i> <span class="s02" id="i.xi.xiii-p4.1"><i>Primogenitus</i></span><i>secundum susceptionem hominis, in qua per adoptionem gratiae
fratres habere dignatus est, de quibus esset
primogenitus</i>.”
From the Mozarabic liturgy they quoted seven passages. See Hefele III.
650 sqq.</p></note> Sometimes the term adoptio is indeed applied to
the Incarnation by earlier writers, and in the Spanish liturgy, but
rather in the sense of assumptio or ἀνάληψις, i.e. the elevation of the human
nature, through Christ, to union with the Godhead.<note anchored="yes" place="end" n="657" id="i.xi.xiii-p4.2"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p5"> In a passage of Hilary (De Trinit. II. 29), there is a
dispute between two readings—”<i>carnis
humilitas</i> <span class="s04" id="i.xi.xiii-p5.1">Adoptatur</span>,” and
“<i>adoratur</i>“ (Alcuin)—although the former alone
is consistent with the context, and ”<i>adoptatur</i>“ is used in a
more general sense for <i>assumitur</i> (so Agobard). See Walch,
<i>Hist. Adopt</i>. , p. 22 sqq., and Gieseler, II. 76, note
2.</p></note> They might, with better reason, have quoted
Theodore of Mopsuestia as their predecessor; for his doctrine of the
υἱὸς
θετόςis pretty much the same as their Filius
Dei adoptivus.<note anchored="yes" place="end" n="658" id="i.xi.xiii-p5.2"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p6"> See Neander, <i><span lang="DE" id="i.xi.xiii-p6.1">Kirchengeschichte</span></i>, III. p. 318 sqq.; E. ed. III. 159
sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p7">The fundamental point in Adoptionism is the
distinction of a double Sonship in Christ—one by
nature and one by grace, one by generation and one by adoption, one by
essence and one by title, one which is metaphysical and another which
is brought about by an act of the divine will and choice. The idea of
sonship is made to depend on the nature, not on the person; and as
Christ has two natures, there must be in him two corresponding
Sonships. According to his divine nature, Christ is really and
essentially (secundum naturam or genere) the Son of God, begotten from
eternity; but according to his human nature, he is the Son of God only
nominally (nuncupative) by adoption, or by divine grace. By nature he
is the Only-Begotten Son of God;<note anchored="yes" place="end" n="659" id="i.xi.xiii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p8"> <i>Unigenitus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.xiii-p8.1">μονογενής</span>, <scripRef passage="John 1" id="i.xi.xiii-p8.2" parsed="|John|1|0|0|0" osisRef="Bible:John.1">John 1</scripRef>: 14, 18.</p></note> by adoption and grace he is the First-Begotten Son
of God.<note anchored="yes" place="end" n="660" id="i.xi.xiii-p8.3"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p9"> <i>Primogenitus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.xiii-p9.1">πρωτότοκος
ἐν
πολλοῖς
ἀδελφοῖς</span>, <scripRef passage="Rom. 8:29" id="i.xi.xiii-p9.2" parsed="|Rom|8|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.29">Rom. 8:29</scripRef>; Comp. <scripRef passage="Col. 1:15" id="i.xi.xiii-p9.3" parsed="|Col|1|15|0|0" osisRef="Bible:Col.1.15">Col. 1:15</scripRef>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p10">The Adoptionists quoted in their favor mainly
<scripRef passage="John 14:28" id="i.xi.xiii-p10.1" parsed="|John|14|28|0|0" osisRef="Bible:John.14.28">John
14:28</scripRef> <scripRef passage="Luke 1:80; 18:19" id="i.xi.xiii-p10.2" parsed="|Luke|1|80|0|0;|Luke|18|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.80 Bible:Luke.18.19">Luke 1:80;
18:19</scripRef>; <scripRef passage="Mark 13:32" id="i.xi.xiii-p10.3" parsed="|Mark|13|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.32">Mark 13:32</scripRef>; <scripRef passage="John 1:14; 10:35" id="i.xi.xiii-p10.4" parsed="|John|1|14|0|0;|John|10|35|0|0" osisRef="Bible:John.1.14 Bible:John.10.35">John 1:14; 10:35</scripRef>; <scripRef passage="Rom. 8:29" id="i.xi.xiii-p10.5" parsed="|Rom|8|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.29">Rom. 8:29</scripRef>; <scripRef passage="1 Cor. 11:3" id="i.xi.xiii-p10.6" parsed="|1Cor|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.3">1 Cor. 11:3</scripRef>; <scripRef passage="1 John 3:2" id="i.xi.xiii-p10.7" parsed="|1John|3|2|0|0" osisRef="Bible:1John.3.2">1 John 3:2</scripRef>; <scripRef passage="Deut. 18:15" id="i.xi.xiii-p10.8" parsed="|Deut|18|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.15">Deut. 18:15</scripRef>; <scripRef passage="Ps. 2: 8; 22:23" id="i.xi.xiii-p10.9" parsed="|Ps|2|8|0|0;|Ps|22|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.8 Bible:Ps.22.23">Ps. 2: 8; 22:23</scripRef>, and other passages from the Old
Testament, which they referred to the Filius primogenitus et adoptivus; while <scripRef passage="Ps. 60:4" id="i.xi.xiii-p10.10" parsed="|Ps|60|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.4">Ps. 60:4</scripRef> (ex utero ante Luciferum genui te); <scripRef passage="Psalm 44:2" id="i.xi.xiii-p10.11" parsed="|Ps|44|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.2">44:2</scripRef>; <scripRef passage="Is. 45:23" id="i.xi.xiii-p10.12" parsed="|Isa|45|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.23">Is. 45:23</scripRef>; <scripRef passage="Prov. 8:25" id="i.xi.xiii-p10.13" parsed="|Prov|8|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.25">Prov. 8:25</scripRef>, were understood to apply to the Filius
unigenitus. None of these passages, which might as well be quoted in
favor of Arianism, bear them out in the point of dispute. Christ is
nowhere called the “adopted” Son of God. Felix inferred from the
adoption of the children of God, that they must have an adoptive head.
He made use of the illustration, that as a son cannot have literally
two fathers, but may have one by birth and the other by adoption, so
Christ, according to his humanity, cannot be the Son of David and the
Son of God in one and the same sense; but he may be the one by nature
and the other by adoption.<note anchored="yes" place="end" n="661" id="i.xi.xiii-p10.14"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p11"> Alcuin, <i>Contra Felicem</i>, I. 12, and III.
1.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p12">It is not clear whether he dated the adopted
Sonship of Christ from his exaltation<note anchored="yes" place="end" n="662" id="i.xi.xiii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p13"> Dorner, II. 319.</p></note> or from his baptism,<note anchored="yes" place="end" n="663" id="i.xi.xiii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p14"> Walch.</p></note> or already from his birth.<note anchored="yes" place="end" n="664" id="i.xi.xiii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p15"> Neander.</p></note> He speaks of a double birth of Christ, compares
the baptism of Christ with the baptism or regeneration of believers,
and connects both with the spiritualis generatio per adoptionem;<note anchored="yes" place="end" n="665" id="i.xi.xiii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p16"> <i>l.c.</i> II. 15.</p></note> but, on the other hand, he
seems to trace the union of the human nature with the divine to the
womb of the Virgin.<note anchored="yes" place="end" n="666" id="i.xi.xiii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p17"> <i>l.c.</i> V. 1.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p18">The Adoptionists, as already remarked, thought
themselves in harmony with the Christology of Chalcedon, and professed
faith in one divine person in two full and perfect natures;<note anchored="yes" place="end" n="667" id="i.xi.xiii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p19"> “<i>In una persona, duabus quoque naturis plenis atque
perfectis</i>.” Alcuin, Opp. II. 567.</p></note> they only wished to bring out
their views of a double Sonship, as a legitimate consequence of the
doctrine of two natures.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p20">The champions of orthodoxy, among whom Alcuin, the
teacher and friend of Charlemagne, was the most learned and able, next
to him Paulinus of Aquileja, and Agobard of Lyons, unanimously viewed
Adoptionism as a revival or modification of the Nestorian heresy, which
was condemned by the third Oecumenical Council (431).<note anchored="yes" place="end" n="668" id="i.xi.xiii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p21"> Alcuin, <i>contra Felicem</i>, lib. <i>l.c.</i> 11:
“<i>Sicut Nestoriana impietas in duas Christum dividit personas propter
duas naturas; ita et vestra indocta temeritas in duos eum dividit
filios, unum proprium, alterum adoptivum. Si vero Christus est proprius
Filius Dei Patris et adoptivus, ergo est alter et alter</i>,” etc. Lib.
IV. c. 5: ”<i>Nonne duo sunt, qui verus est Deus, et qui nuncupativus
Deus? Nonne etiam et duo sunt, qui adoptivus est Filius, et ille, qui
verus est Filius?”</i></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p22">Starting from the fact of a real incarnation, the
orthodox party insisted that it was the eternal, only begotten Son of
God, who assumed human nature from the womb of the Virgin, and united
it with his divine person, remaining the proper Son of God,
notwithstanding this change.<note anchored="yes" place="end" n="669" id="i.xi.xiii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p23"> Ibid. II. 12: ”<i>Nec in illa assumptione alius est Deus,
alius homo, vel alius Filius Dei, et alius Filius Virginis; sed idem
est Filius Dei, qui et Filius Virginis; ut sit unus Filius etiam
proprius et perfectus in duabus naturis Dei et hominis</i>.” In the
Confession which Felix had to sign in 799 when he abjured his error, it
is said that the Son of God and the Son of man are one and the same
true and proper Son of the Father, ”<i>non adoptione, non appellatione
seu nuncupased in utraque natura unus Dei Patrus verus et proprius Dei
Dei Filius.”</i></p></note> They quoted in their favor such passages as <scripRef passage="John 3:16" id="i.xi.xiii-p23.1" parsed="|John|3|16|0|0" osisRef="Bible:John.3.16">John 3:16</scripRef>; <scripRef passage="Rom. 8:32" id="i.xi.xiii-p23.2" parsed="|Rom|8|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.32">Rom. 8:32</scripRef>; <scripRef passage="Eph. 5:2" id="i.xi.xiii-p23.3" parsed="|Eph|5|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.2">Eph. 5:2</scripRef>; <scripRef passage="Acts 3:13-15" id="i.xi.xiii-p23.4" parsed="|Acts|3|13|3|15" osisRef="Bible:Acts.3.13-Acts.3.15">Acts
3:13–15</scripRef>.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p24">The radical fault of this heresy is, that it
shifts the whole idea of Sonship from the person to the nature. Christ
is the Son of God as to his person, not as to nature. The two natures
do not form two Sons, since they are inseparably united in the one
Christ. The eternal Son of God did not in the act of incarnation assume
a human personality, but human nature. There is therefore no room at
all for an adoptive Sonship. The Bible nowhere calls Christ the adopted
Son of God. Christ is, in his person, from eternity or by nature what
Christians become by grace and regeneration.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p25">In condemning Monotheletism, the Church emphasized
the duality of natures in Christ; in condemning Adoptionism, she
emphasized the unity of person. Thus she guarded the catholic
Christology both against Eutychian and Nestorian departures, but left
the problem of the full and genuine humanity of Christ unsolved. While
he is the eternal Son of God, he is at the same time truly and fully
the Son of man. The mediaeval Church dwelt chiefly on the divine
majesty of Christ, and removed him at an infinite distance from man, so
that he could only be reached through intervening mediators; but, on
the other hand, she kept a lively, though grossly realistic,
remembrance of his passion in the daily sacrifice of the mass, and
found in the worship of the tender Virgin-Mother with the
Infant-Saviour on her protecting arm a substitute for the contemplation
and comfort of his perfect manhood. The triumph of the theory of
transubstantiation soon followed the defeat of Adoptionism, and
strengthened the tendency towards an excessive and magical
supernaturalism which annihilates the natural, instead of transforming
it.</p>

<p id="i.xi.xiii-p26"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xi.xiii-p27">Note.</p>

<p id="i.xi.xiii-p28"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xiii-p29">The learned Walch defends the orthodoxy of the
Adoptionists, since they did not say that Christ, in his two-fold
Sonship, was alius et
alius, ἄλλος
καὶ
ἄλλος(which is the Nestorian view), but that
he was Son aliter et aliter, a[llw” kai; a[llw”. Ketzerhistorie, vol.
IX., pp. 881, 904. Baur (II., p. 152) likewise justifies Adoptionism,
as a legitimate inference from the Chalcedonian dogma, but on the
assumption that this dogma itself includes a contradiction. Neander,
Dorner, Niedner, Hefele, and Möller concede the affinity of
Adoptionism with Nestorianism, but affirm, at the same time, the
difference and the new features in Adoptionism (see especially Dorner
II., p. 309 sq.).</p>

<p id="i.xi.xiii-p30"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="119" title="The Predestinarian Controversy" shorttitle="Section 119" progress="66.31%" prev="i.xi.xiii" next="i.xi.xv" id="i.xi.xiv">

<p class="head" id="i.xi.xiv-p1">§ 119. The Predestinarian Controversy.</p>

<p id="i.xi.xiv-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xi.xiv-p3">Comp. vol. III., §§
158–160, pp. 851 sqq.</p>

<p id="i.xi.xiv-p4"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xi.xiv-p5">Literature.</p>

<p id="i.xi.xiv-p6"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p7">I. The sources are: (1) The remains of the writings
of Gottschalk, viz., three Confessions (one before the Synod of Mainz,
two composed in prison), a poetic Epistle to Ratramnus, and fragment of
a book against Rabanus Maurus. Collected in the first volume of Mauguin
(see below), and in Migne’s “Patrol. Lat.,” Tom. 121,
col. 348–372.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p8">(2) The writings of Gottschalk’s
friends: Prudentius: Epist. ad Hincmarum, and Contra Jo. Scotum;
Ratramnus: De Praedest., 850; Servatus Lupus: De tribus Questionibus
(i.e., free will, predestination, and the extent of the atonement),
850; Florus Magister: De Praed. contra J. Scot.; Remigius: Lib. de
tribus Epistolis, and Libellus de tenenda immobiliter Scripturae
veritate. Collected in the first vol. of Mauguin, and in
Migne’s “Patrol. Lat.,” vols. 115, 119 and 121. A poem
of Walafrid Strabo on Gottschalk, in Migne, Tom. 114, col. 1115
sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p9">(3) The writings of Gottschalk’s
opponents: Rabanus Maurus (in Migne, Tom. 112); Hincmar of Rheims: De
Praedestinatione et Libero Arbitrio, etc. (in Migne, Tom. 125 and 126);
Scotus Erigena: De Praedest. Dei contra Gottescalcum, 851 (first ed. by
Mauguin, 1650, and in 1853 by Floss in Migne, Tom. 122). See also the
Acts of Councils in Mansi, Tom. XIV. and XV.</p>

<p id="i.xi.xiv-p10"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p11">II. Works of historians: Jac. Ussher (Anglican and
Calvinist): Gotteschalci et Praedestinatianae controversiae ab eo motto
Historia. Dublin, 1631; Hanover, 1662; and in the Dublin ed. of his
works.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p12">Gilb. Mauguin (Jansenist, d. 1674): Vet. Auctorum,
qui IX. saec. de Praedest. et Grat. scripserunt, Opera et Fragm.
plurima nunc primum in lucem edita, etc. Paris, 1650, 2 Tom. In the
second volume he gives the history and defends the orthodoxy of
Gottschalk.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p13">L. Cellot (Jesuit): Hist. Gotteschalci
praedestinatiani. Paris, 1655, fol. Against Gottschalk and Mauguin.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p14">J. J. Hottinger (Reformed): Fata doctrinae de
Praedestinatione et Gratia Dei. Tiguri, 1727. Also his Dissertation on
Gottschalk, 1710.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p15">Card. Noris: Historia Gottesc., in his Opera.
Venice, 1759, Tom. III.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p16">F. Monnier: De Gotteschalci et Joan. Erigenae
Controversia. Paris, 1853.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p17">Jul. Weizsäcker (Luth.): Das Dogma von
der göttl. Vorherbestimmung im 9ten Jahrh., in
Dorner’s “Jahrbücher für
Deutsche Theol.” Gotha, 1859, p. 527–576.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p18">Hefele (R. Cath.): Conciliengesch. IV.
130–223 (second ed., 1879).</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p19">V. Borrasch: Der Mönch Gottschalk v.
Orbais, sein Leben u. seine Lehre. Thorn, 1868.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p20">Kunstmann: Hrabanus Maurus (Mainz, 1841); Spingler:
Rabanus Maurus (Ratisbon, 1856); and C. v. Noorden: Hinkmar v. Rheims
(Bonn, 1863); H. Schrörs: Hincmar Erzbisch v. R. (Freil. B.
1884).</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xiv-p21">See also Schröckh, vol. XXIV.
1–126; Neander, Gieseler, Baur, in their
Kirchengeschichte and their Dogmengeschichte; Bach (Rom. Cath.), in his
Dogmengesch. des Mittelalters, I. 219–263; Guizot:
Civilization in France, Lect. V.; Hardwick: Middle Age,
161–165; Robertson, II. 288–299;
Reuter, Rel. Aufklärung im Mittelalter, I.
43–48; and Möller in Herzog2, V.
324–328.</p>

<p id="i.xi.xiv-p22"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xiv-p23">Gottschalk or Godescalcus,<note anchored="yes" place="end" n="670" id="i.xi.xiv-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiv-p24"> There axe several persons of that name; the three best
known are, 1) the subject of this chapter; 2) the writer of sequences
mentioned in this volume, p. 433; 3) the prince of the Slavonic and
Wendish tribes on the borders of Northern Germany, who died a martyr
June 7, 1066. The meaning of <i>Gottschalk</i> is
<i>God’s servant</i>. The German word
<i><span lang="DE" id="i.xi.xiv-p24.1">Schalk</span></i>, <i><span lang="DE" id="i.xi.xiv-p24.2">Knecht</span></i>, has
undergone the same change as the English word knave. Milman (IV. 184)
calls our Gottschalk a “premature Luther” (who was also a Saxon), but
gives no account of the controversy on “the dark subject of
predestination.” Schrörs (<i>l.c.</i> 96) likewise compares
Gottschalk with Luther, but the difference is much greater than the
resemblance.</p></note> an involuntary monk and irregularly ordained
priest, of noble Saxon parentage, strong convictions, and heroic
courage, revived the Augustinian theory, on one of the most difficult
problems of speculative theology, but had to suffer bitter persecution
for re-asserting what the great African divine had elaborated and
vindicated four centuries before with more depth, wisdom and
moderation.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xiv-p25">The Greek church ignored Augustin, and still more
Gottschalk, and adheres to this day to the anthropology of the Nicene
and ante-Nicene fathers, who laid as great stress on the freedom of the
will as on divine grace. John of Damascus teaches an absolute
foreknowledge, but not an absolute foreordination of God, because God
cannot foreordain sin, which he wills not, and which, on the contrary,
he condemns and punishes; and he does not force virtue upon the
reluctant will.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xiv-p26">The Latin church retained a traditional reverence
for Augustin, as her greatest divine, but never committed herself to
his scheme of predestination.<note anchored="yes" place="end" n="671" id="i.xi.xiv-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiv-p27"> See vol. III. 866 sqq. Neander says (<i>Church Hist</i>.
III. 472): “The Augustinian doctrine of grace had finally gained a
complete victory even over Semi-Pelagianism; but on the doctrine of
predestination nothing had as yet been publicly determined.” Gieseler
(II. 84): ”<i>Strict</i> Augustinianism had never been generally
adopted even in the West. ”</p></note> It always found individual advocates, as
Fulgentius of Ruspe, and Isidore of Seville, who taught a two-fold
predestination, one of the elect unto life eternal, and one of the
reprobate unto death eternal. Beda and Alcuin were Augustinians of a
milder type. But the prevailing sentiment cautiously steered midway
between Augustinianism and Semi-Pelagianism, giving the chief weight to
the preceding and enabling grace of God, yet claiming some merit for
man’s consenting and cooperating will.<note anchored="yes" place="end" n="672" id="i.xi.xiv-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiv-p28"> In the language of Gregory I.: ”<i>Bonum, quod agimus, et
Dei est, et nostrum: Dei per praevenientem gratiam, nostrum per
obsequentem liberam voluntatem. Si enim Dei non est, unde ei gratias in
eteruum agimus? Rursum si nostrum non est, unde. nobis retribui praemia
speramus?</i>“ <i>Moral</i>., Lib. XXXI. in Cap. 41 Job, in
Migne’s ed. of Gregory’s
<i>Opera</i>, II. 699.</p></note> This compromise may be called
Semi-Augustinianism, as distinct from Semi-Pelagianism. It was adopted
by the Synod of Orange (Arausio) in 529, which condemned the
Semi-Pelagian error (without naming its adherents) and approved
Augustin’s views of sin and grace, but not his view of
predestination, which was left open. It was transmitted to the middle
ages through Pope Gregory the Great, who, next to Augustin, exerted
most influence on the theology of our period; and this moderated and
weakened Augustinianism triumphed in the Gottschalk controversy.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xiv-p29">The relation of the Roman church to Augustin in
regard to predestination is similar to that which the Lutheran church
holds to Luther. The Reformer held the most extreme view on divine
predestination, and in his book on the Slavery of the Human Will,
against Erasmus, he went further than Augustin before him and Calvin
after him;<note anchored="yes" place="end" n="673" id="i.xi.xiv-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xiv-p30"> Melanchthon, too, at first was so strongly impressed with
the divine sovereignty that he traced the adultery of David and the
treason of Judas to the eternal decree of God; but be afterwards
changed his view in favor of synergism, which Luther never
did.</p></note> yet
notwithstanding his commanding genius and authority, his view was
virtually disowned, and gave way to the compromise of the Formula of
Concord, which teaches both an absolute election of believers and a
sincere call of all sinners to repentance. The Calvinistic Confessions,
with more logical consistency, teach an absolute predestination as a
necessary sequence of Divine omnipotence and omniscience, but confine
it, like Augustin, to the limits of the infralapsarian scheme, with an
express exclusion of God from the authorship of sin. Supralapsarianism,
however, also had its advocates as a theological opinion. In the Roman
church, the Augustinian system was revived by the Jansenists, but only
to be condemned.</p>

<p id="i.xi.xiv-p31"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="120" title="Gottschalk and Babanus Maurus" shorttitle="Section 120" progress="66.76%" prev="i.xi.xiv" next="i.xi.xvi" id="i.xi.xv">

<p class="head" id="i.xi.xv-p1">§ 120. Gottschalk and Babanus Maurus.</p>

<p id="i.xi.xv-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xv-p3">Gottschalk, the son of Count Berno (or Bern), was
sent in his childhood by his parents to the famous Hessian convent of
Fulda as a pious offering (oblatus). When he had attained mature age,
he denied the validity of his involuntary tonsure, wished to leave the
convent, and brought his case before a Synod of Mainz in 829. The synod
decided in his favor, but the new abbot, Rabanus Maurus, appealed to
the emperor, and wrote a book, De Oblatione Puerorum, in defence of the
obligatory character of the parental consecration of a child to
monastic life. He succeeded, but allowed Gottschalk to exchange Fulda
for Orbais in the diocese of Soissons in the province of Rheims. From
this time dates his ill feeling towards the reluctant monk, whom he
called a vagabond, and it cannot be denied that Rabanus appears
unfavorably in the whole controversy.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xv-p4">At Orbais Gottschalk devoted himself to the study
of Augustin and Fulgentius of Ruspe (d. 533), with such ardent
enthusiasm that he was called Fulgentius.<note anchored="yes" place="end" n="674" id="i.xi.xv-p4.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xv-p5"> By Walafrid Strabo his fellow-student at Fulda, who had a
high opinion of his learning and piety, and wrote a poem entitled
“<i>Gotescalcho monacho qui et Fulgentius</i>;” in <i>Opera</i> ed.
Migne, Tom. II. (“Patr. Lat.,” Tom. 114, col. 1115-1117). Neander (III.
474, note) supposes that Gottschalk probably borrowed from Fulgentius
the term <i>praedestinatio duplex.</i></p></note> He selected especially the passages in favor of
the doctrine of predestination, and recited them to his fellow-monks
for hours, gaining many to his views. But his friend, Servatus Lupus,
warned him against unprofitable speculations on abstruse topics,
instead of searching the Scriptures for more practical things. He
corresponded with several scholars’ and made a
pilgrimage to Rome. On his return in 847 or 848, he spent some time
with the hospitable Count Eberhard of Friuli, a son-in-law of the
Emperor Louis the Pious, met there Bishop Noting of Verona, and
communicated to him his views on predestination. Noting informed
Rabanus Maurus, who had in the mean time become archbishop of Mainz,
and urged him to refute this new heresy.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xv-p6">Rabanus Maurus wrote a letter to Noting on
predestination, intended against Gottschalk, though without naming
him.<note anchored="yes" place="end" n="675" id="i.xi.xv-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xv-p7"> <i>Epist, V. ad Notingum, De Praedestinatione</i>, first
published, together with a letter <i>Ad Eberhardum comitem</i>, by
Sirmond, Paris, 1647; also in <span class="s04" id="i.xi.xv-p7.1">Rabani Mauri</span> <i>Opera</i>, Tom. VI., ed. Migne (“Patr. Lat.,” Tom. 112, col. 1530-1553).
Hefele (IV. 134) complains that this edition has many inaccuracies and
typographical errors.</p></note> He put the worst
construction upon his view of a double predestination, and rejected it
for seven reasons, chiefly, because it involves a charge of injustice
against God; it contradicts the Scriptures, which promise eternal
reward to virtue; it declares that Christ shed his blood in vain for
those that are lost; and it leads some to carnal security, others to
despair. His own doctrine is moderately Augustinian. He maintains that
the whole race, including unbaptized children, lies under just
condemnation in consequence of Adam’s sin; that out of
this mass of corruption God from pure mercy elects some to eternal
life, and leaves others, in view of their moral conduct, to their just
punishment. God would have all men to be saved, yet he actually saves
only a part; why he makes such a difference, we do not know and must
refer to his hidden counsel. Foreknowledge and foreordination are
distinct, and the latter is conditioned by the former. Here is the
point where Rabanus departs from Augustin and agrees with the
Semi-Pelagians. He also distinguishes between praesciti and
praedestinati. The impenitent sinners were only foreknown, not
foreordained. He admitted that “the punishment is foreordained for the
sinner,” but denied that “the sinner is foreordained for punishment.”<note anchored="yes" place="end" n="676" id="i.xi.xv-p7.2"><p class="PContinue" id="i.xi.xv-p8"> Hefele (IV. 136) declares this to be inconsistent, because
both sentences amount to the same thing and give a good orthodox sense.
“<i><span lang="DE" id="i.xi.xv-p8.1">In
Wahrheit ist ja auch der Sünder praedestinirt ad mortem oder
poenam, aber seine Praedestination ist keine absolute, wie die des
electus, sondern sie ist bedingt durch die praevisa
demerita</span></i>.”</p></note> He supported his view with
passages from Jerome, Prosper, Gennadius, and Augustin.<note anchored="yes" place="end" n="677" id="i.xi.xv-p8.2"><p class="PContinue" id="i.xi.xv-p9"> Chiefly from the <i>Hypomnesticon (Commonitorium,
Memorandum</i>), usually called Augustinian work against the called
<i>Hypognosticon</i> (<i>Subnotationes</i>), a pseudo-Pelagians, which
was freely quoted at that time as Augustinian by Scotus Erigena and
Hincmar; while Remigius proved the spuriousness. It is printed in the
tenth vol. of the Benedict. ed. of Augustin, and in
Migne’s reprint, X. 1611-1664. See Feuerlein:
<i>Disquis. Hist. de libris Hypognosticon, an ab Hincmaro, in Augustana
Confessione et alibi recte tribuantur divo Augustino</i>. Altdorf,
1735.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xv-p10">Gottschalk saw in this tract the doctrine of the
Semi-Pelagian Gennadius and Cassianus rather than of “the most catholic
doctor” Augustin. He appeared before a Synod at Mainz, which was opened
Oct. 1, 848, in the presence of the German king, and boldly professed
his belief in a two-fold predestination, to life and to death, God
having from eternity predestinated his elect by free grace to eternal
life, and quite similarly all reprobates, by a just judgment for their
evil deserts, to eternal death.<note anchored="yes" place="end" n="678" id="i.xi.xv-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xv-p11"> The fragment of this confession is preserved by Hincmar, De
Praedest., c.5 (Migne, 125, col. 89 sq. ): ”<i>Ego Gothescalcus credo
et confiteor, profiteor et testificor ex Deo Patre, per Deum Filium, in
Deo Spiritu Sancto, et affirmo atque approbo coram Deo et sanctis .
ejus, quod gemina est praedestinatio, sive electorum ad requiem, sive
reproborum ad mortem</i> [so far quoted verbatim from Isidore of
Seville, Sent. II. 6]: <i>quia sicut Deus incommutabilis ante mundi
constitutionem omnes electos suos incommutabiliter per gratuitam
gratiam suam praedestinavit ad vitam aeternam, similter omnino omnes
reprobos, quia in die judicii damnabuntur propter ipsorum mala merita,
idem ipse incommutabilis Deus per justum judicium suum incommutabiliter
praedestinavit ad mortem merito sempiternam.”</i></p></note> The offensive part in this confession lies in the
words two-fold (gemina) and quite similarly (similiter omnino), by
which he seemed to put the two foreordinations, i.e. election and
reprobation, on the same footing; but he qualified it by a reference to
the guilt and future judgment of the reprobate. He also maintained
against Rabanus that the Son of God became man and died only for the
elect. He measured the extent of the purpose by the extent of the
effect. God is absolutely unchangeable, and his will must be fulfilled.
What does not happen, cannot have been intended by him.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xv-p12">The details of the synodical transaction are
unknown, but Rabanus, who presided over the Synod, gives as the result,
in a letter to Hincmar, that Gottschalk was condemned, together with
his pernicious doctrine (which he misrepresents), and handed over to
his metropolitan, Hincmar, for punishment and safe-keeping.</p>

<p id="i.xi.xv-p13"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="121" title="Gottschalk and Hincmar" shorttitle="Section 121" progress="67.17%" prev="i.xi.xv" next="i.xi.xvii" id="i.xi.xvi">

<p class="head" id="i.xi.xvi-p1">§ 121. Gottschalk and Hincmar.</p>

<p id="i.xi.xvi-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xvi-p3">Hincmar, archbishop of Rheims, a most influential,
proud and intolerant prelate, was ill-disposed towards Gottschalk,
because he had been somewhat irregularly (though not invalidly)
ordained to the priesthood by a rural bishop (chorepiscopus), Rigbold
of Rheims, without the knowledge of his own bishop of Soissons, and
gone on travels without permission of his abbot.<note anchored="yes" place="end" n="679" id="i.xi.xvi-p3.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvi-p4"> Mauguin vindicates Gottschalk in both
respects.</p></note> He treated the poor monk without mercy.
Gottschalk was summoned before a synod of Chiersy (in palatio
Carisiaco)<note anchored="yes" place="end" n="680" id="i.xi.xvi-p4.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvi-p5"> Carisiacum, Cressy or Crécy in Northern France,
in the department of Somme, celebrated by the battle of 1346 between
the English Edward III. and the French Philip VI.</p></note> in the spring of
849. He refused to recant, and was condemned as an incorrigible
heretic, deposed from the priesthood, publicly scourged for obstinacy,
according to the rule of St. Benedict, compelled to burn his books, and
shut up in the prison of a convent in the province of Rheims.<note anchored="yes" place="end" n="681" id="i.xi.xvi-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvi-p6"> Mansi, XIV. 921; Pertz, <i>Monum</i>. I. 443 sq.; Migne,
Tom. 115, col. 1402; Hefele, IV. 142 sqq. Hefele doubts, with plausible
reason, the concluding sentence of the synod, in which Gottschalk is
condemned to everlasting silence.</p></note> According to the report of
eye-witnessses, he was scourged “most atrociously” and “nearly to
death,” until half dead he threw his book, which contained the proofs
of his doctrine from the Scriptures and the fathers, into the fire. It
is a relief to learn that St. Remigius, archbishop of Lyons, expressed
his horror at the “unheard of impiety and cruelty” of this treatment of
the miserabilis monachus, as Gottschalk is often called by his
friends.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvi-p7">In his lonely prison at Hautvilliers, the
condemned monk composed two confessions, a shorter and a longer one, in
which he strongly re-asserted his doctrine of a double predestination.
He appealed to Pope Nicolas, who seems to have had some sympathy with
him, and demanded a reinvestigation, which, however, never took place.
He also offered, in reliance on the grace of God, to undergo the fiery
ordeal before the king, the bishops and monks, to step successively
into four cauldrons of boiling water, oil, fat and pitch, and then to
walk through a blazing pile; but nobody could be found to accept the
challenge. Hincmar refused to grant him in his last sickness the
communion and Christian burial) except on condition of full
recantation.<note anchored="yes" place="end" n="682" id="i.xi.xvi-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvi-p8"> Gottschalk had provoked him by his disregard of episcopal
authority, and by the charge of Sabellianism for altering ”<i>trina
Deitas</i>,” in a church hymn, into ”<i>summa Deitas</i>.” Hincmar
charged him in turn with Arianism, but the word to which he had
objected, retained its place in the Gallican service.</p></note> Gottschalk
scorned the condition, died in his unshaken faith, and was buried in
unconsecrated soil after an imprisonment of twenty years (868 or
869).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvi-p9">He had the courage of his convictions. His ruling
idea of the unchangeableness of God reflected itself in his inflexible
conduct. His enemies charged him with vanity, obstinacy, and strange
delusions. Jesuits (Sirmond, Peteau, Cellot) condemn him and his
doctrine; while Calvinists and Jansenists (Ussher, Hottinger, Mauguin)
vindicate him as a martyr to the truth.</p>

<p id="i.xi.xvi-p10"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="122" title="The Contending Theories on Predestination, and the Victory of Semi-Augustinianism" shorttitle="Section 122" progress="67.36%" prev="i.xi.xvi" next="i.xi.xviii" id="i.xi.xvii">

<p class="head" id="i.xi.xvii-p1">§ 122. The Contending Theories on
Predestination, and the Victory of Semi-Augustinianism.</p>

<p id="i.xi.xvii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xvii-p3">During the imprisonment of Gottschalk a lively
controversy, was carried on concerning the point in dispute, which is
very creditable to the learning of that age, but after all did not lead
to a clear and satisfactory settlement. The main question was whether
divine predestination or foreordination which all admitted as a
necessary element of the Divine perfection, was absolute or relative;
in other words, whether it embraced all men and all acts, good and bad,
or only those who are saved, and such acts as God approves and rewards.
This question necessarily involved also the problem of the freedom of
the human will, and the extent of the plan of redemption. The absolute
predestinarians denied, the relative predestinarians affirmed, the
freedom of will and the universal import of Christ’s
atoning death.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p4">The doctrine of absolute predestination was
defended, in substantial agreement with Gottschalk, though with more
moderation and caution, by Prudentius, Bishop of Troyes, Ratramnus,
monk of Corbie, Servatus Lupus, Abbot of Ferrières, and
Remigius, Archbishop of Lyons, and confirmed by the Synod of Valence,
855, and also at Langres in 859.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p5">The doctrine of free will and a conditional
predestination was advocated, in opposition to Gottschalk, by
Archbishop Rabanus Maurus of Mainz, Archbishop Hincmar of Rheims, and
Bishop Pardulus of Laon, and confirmed at a synod of Chiersy, 853, and
in part again at Savonnières, near Toul, in 859.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p6">A third theory was set forth by John Scotus
Erigena, intended against Gottschalk, but was in fact still more
against the orthodox view, and disowned by both parties.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p7">I. The doctrine of an Absolute and Two-Fold
Predestination.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p8">Gottschalk professed to follow simply the great
Augustin. This is true; but he gave undue disproportion to the tenet of
predestination, and made it a fundamental theological principle,
inseparable from the immutability of God; while with Augustin it was
only a logical inference from his anthropological premises. He began
where Augustin ended. To employ a later (Calvinistic) terminology, he
was a supralapsarian rather than an infralapsarian. He held a two-fold
predestination of the elect to salvation, and of the reprobate to
perdition; not in the sense of two separate predestinations, but one
predestination with two sides (gemina, i.e. bipartita), a positive side
(election) and a negative side (reprobation). He could not conceive of
the one without the other; but he did not teach a predestination of the
sinner to sin, which would make God the author of sin. In this respect
he was misrepresented by Rabanus Maurus.<note anchored="yes" place="end" n="683" id="i.xi.xvii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p9"> Rabanus makes Gottschalk teach a ”<i>praedestinatio Dei,
sicut in bono, sic ita et in malo … quasi Deus eos
[reprobos] fecisset ab initio incorrigibiles</i>.” But even Hincmar
concedes (<i>De Praed</i>., c. 15, in Migne 125, col. 126) that the
predestinarians of his day (<i>moderni Praedestinatiani</i>) taught
only a predestination of the reprobates <i>ad interitum</i>, not <i>ad
peccatum</i>. Cardinal Noris and Hefele (IV. 140) admit the perversion
of Gottschalk’s words <i>in malam partem</i> by
Rabanus. The same charge of making God the author of sin by
predestinating and creating men for sin and damnation, has again and
again been raised against supralapsarians and Calvinists generally, in
spite of their express denial.</p></note> In his shorter Confession from his prison, he
says: “I believe and confess that God foreknew and foreordained the
holy angels and elect men to unmerited eternal life, but that he
equally (pariter) foreordained the devil with his host and with all
reprobate men, on account of their foreseen future evil deeds, by a
just judgment, to merited eternal death.” He appeals to passages of the
Scriptures, to Augustin, Fulgentius, and Isidor, who taught the very
same thing except the pariter. In the larger Confession, which is in
the form of a prayer, he substitutes for equally the milder term almost
or nearly (propemodum), and denies that God predestinated the
reprobates to sin. “Those, O God,” he says, “of whom thou didst
foreknow that they would persist by their own misery in their damnable
sins, thou didst, as a righteous judge, predestinate to perdition.” He
spoke of two redemptions, one common to the elect and the reprobate,
another proper and special for the elect only. In similar manner the
Calvinists, in their controversy, with the Arminians, maintained that
Christ died efficiently only for the elect, although sufficiently for
all men.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p10">His predestinarian friends brought out the
difference in God’s relation to the good and the evil
more clearly. Thus Ratramnus says that God was the author (auctor) as
well as the ruler (ordinator) of good thoughts and deeds, but only the
ruler, not the author, of the bad. He foreordained the punishment of
sin, not sin itself (poenam, not peccatum). He directs the course of
sin, and overrules it for good. He used the evil counsel of Judas as a
means to bring about the crucifixion and through it the redemption.
Lupus says that God foreknew and permitted Adam’s
fall, and foreordained its consequences, but not the fall itself.
Magister Florus also speaks of a praedestinatio gemina, yet with the
emphatic distinction, that God predestinated the elect both to good
works and to salvation, but the reprobate only to punishment, not to
sin. He was at first ill-informed of the teaching of Gottschalk, as if
he had denied the meritum damnationis. Remigius censured the “temerity”
and “untimely loquacity” of Gottschalk, but defended him against the
inhuman treatment, and approved of all his propositions except the
unqualified denial of freedom to do good after the fall, unless he
meant by it that no one could use his freedom without the grace of God.
He subjected the four chapters of Hincmar to a severe criticism. On the
question whether God will have all men to be saved without or with
restriction, and whether Christ died for all men or only for the elect,
he himself held the particularistic view, but was willing to allow
freedom of opinion, since the church had not decided that question, and
the Bible admitted of different interpretations.<note anchored="yes" place="end" n="684" id="i.xi.xvii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p11"> The particularists appealed to the passage <scripRef passage="Matt. 26:26" id="i.xi.xvii-p11.1" parsed="|Matt|26|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.26">Matt. 26:26</scripRef>,
<i>pro multis</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.xvii-p11.2">περὶπολλῶν</span>, without the article), and understood
it in the restricted sense as distinct from <i>pro omnibus</i>; while
they arbitrarily restricted the <i>omnes</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.xvii-p11.3">παν́τες</span>) in <scripRef passage="1 Tim. 2:3" id="i.xi.xvii-p11.4" parsed="|1Tim|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.3">1 Tim. 2:3</scripRef> and similar
passages.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p12">The Synod of Valence, which met at the request of
the Emperor Lothaire in 855, endorsed, in opposition to Hincmar and the
four chapters of the Synod of Chiersy, the main positions of the
Augustinian system as understood by Remigius, who presided.<note anchored="yes" place="end" n="685" id="i.xi.xvii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p13"> See the canons of this Synod in Mansi, XV. I sqq., and
Hefele, IV. 193-195.</p></note> It affirms a two-fold
predestination (“praedestinationem electorum ad vitam et
praedestinationem impiorum ad mortem”), but with such qualifications
and distinctions as seemed to be necessary to save the holiness of God
and the moral responsibility of man. The Synod of Langres in the
province of Lyons, convened by Charles the Bald in 859, repeated the
doctrinal canons of Valence, but omitted the censure of the four
chapters of Chiersy, which Charles the Bald had subscribed, and thus
prepared the way for a compromise.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p14">We may briefly state the system of the Augustinian
school in the following propositions:</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p15">(1) All men are sinners, and justly condemned in
consequence of Adam’s fall.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p16">(2) Man in the natural state has no freedom of
choice, but is a slave of sin. (This, however, was qualified by
Remigius and the Synod of Valence in the direction of
Semi-Pelagianism.)</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p17">(3) God out of free grace elected from eternity
and unalterably a part of mankind to holiness and salvation, and is the
author of all their good deeds; while he leaves the rest in his
inscrutable counsel to their merited damnation.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p18">(4) God has unalterably predestinated the
impenitent and persistent sinner to everlasting punishment, but not to
sin, which is the guilt of man and condemned by God.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p19">(5) Christ died only for the elect.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p20">Gottschalk is also charged by his opponents with
slighting the church and the sacraments, and confining the effect of
baptism and the eucharist to the elect. This would be consistent with
his theory. He is said to have agreed with his friend Ratramnus in
rejecting the doctrine of transubstantiation. Augustin certainly did
not teach transubstantiation, but he checked the logical tendency of
Predestinarianism by the Catholic doctrine of baptismal regeneration,
and of the visible historical church as the mediatrix of salvation.<note anchored="yes" place="end" n="686" id="i.xi.xvii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p21"> Dr. Bach, a learned Roman Catholic historian, states this
point thus (<i>l.c.</i>, I. 230): ”<i><span lang="DE" id="i.xi.xvii-p21.1">Der historische Christus und die
Kirche, der sichtbare Leib Christi verflüchtigt sich schon
bei Gottschalk zu einem leeren Abstraktum, sobald der concrete Boden
der Erwählung nicht mehr die Kirche und ihre Sakramente,
sondern ein lediglich fingirtes vorzeitliches Decret Gottes ist. Es
taucht dann immer ein Surrogat der Phantasie, die s. g. unsichtbare
Kirche auf, und diejenigen, welche die grossartige realistische Lehre
des hl. Augustin von der Kirche und den Sakramenten
zerstören, nennen sich vorzüglich Augustinianer,
indem sie nicht wissen, dass die Lehre Augustins von der
Praedestination auf dem concreten Boden der Christologie und
Anthropologie steht und ohne diese zur gefährlichsten
Häresie wird.</span></i>“</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p22">II. The doctrine of a Conditional and Single
Predestination.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p23">Rabanus and Hincmar, who agreed in theology as
well as in unchristian conduct towards Gottschalk, claimed to be
Augustinians, but were at heart Semi-Pelagians, and struck a middle
course, retaining the Augustinian premises, but avoiding the logical
consequences. Foreknowledge (praescientia) is a necessary attribute of
the omniscient mind of God, and differs from foreordination or
predestination (praedestinatio), which is an attribute of his
omnipotent will. The former may exist without the latter, but not the
latter without the former. Foreknowledge is absolute, and embraces all
things and all men, good and bad; foreordination is conditioned by
foreknowledge, and refers only to what is good. God foreknew sin from
eternity, but did not predestinate it; and so he foreknew the sinners,
but did not predestinate them to sin or death; they are simply
praesciti, not praedestinati. There is therefore no double
predestination, but only one predestination which coincides with
election to eternal life. The fall of Adam with its consequences falls
under the idea of divine permission. God sincerely intends to save all
men without distinction, and Christ shed his blood for all; if any are
lost, they have to blame themselves.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p24">Hincmar secured the confirmation of his views by
the Synod of Chiersy, held in presence of the Emperor, Charles the
Bald, 853, It adopted four propositions:<note anchored="yes" place="end" n="687" id="i.xi.xvii-p24.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p25"> Capitula IV. Carisiacensia, in Hincmar, <i>De Praed</i>.,
c. 2; in Mansi, XIV. 920; Gieseler, II. 88; and Hefele, IV.
187.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p26">(1) God Almighty made man free from sin, endowed
him with reason and the liberty of choice, and placed him in Paradise.
Man, by the abuse of this liberty, sinned, and the whole race became a
mass of perdition. Out of this massa perditionis God elected those whom
he by grace predestinated unto life eternal; others he left by a just
judgment in the mass of perdition, foreknowing that they would perish,
but not foreordaining them to perdition, though he foreordained eternal
punishment for them.<note anchored="yes" place="end" n="688" id="i.xi.xvii-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p27"> “<i>perituros praescivit, sed non ut perirent
praedestinavit, poenam autem illis, quia justus est, praedestinavit
aeternam</i>.”</p></note> This
is Augustinian, but weakened in the last clause.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p28">(2) We lost the freedom of will through the fall
of the first man, and regained it again through Christ. This chapter,
however, is so vaguely worded that it may be understood in a
Semi-Pelagian as well as in an Augustinian sense.<note anchored="yes" place="end" n="689" id="i.xi.xvii-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p29"> “<i>Libertatem arbitrii in primo homine perdidimus, quam
per Christum Dominum nostrum recepimus: et habemus liberum arbitrium ad
bonum, praeventum et adjutum gratia: et habemus liberum arbitrium ad
malum, desertum gratia. Liberum autem habemus arbitrium, quia gratia
liberatum, et gratia de corrupto sonatum</i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p30">(3) God Almighty would have all men without
exception to be saved, although not all are actually saved. Salvation
is a free gift of grace; perdition is the desert of those who persist
in sin.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p31">(4) Jesus Christ died for all men past, present
and future, though not all are redeemed by the mystery of his passion,
owing to their unbelief.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p32">The last two propositions are not Augustinian, but
catholic, and are the connecting link between the catholic orthodoxy
and the Semi-Pelagian heresy.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p33">Hincmar defended these propositions against the
objections of Remigius and the Synod of Valence, in two books on
Predestination and Free Will (between 856 and 863). The first is lost,
the second is preserved. It is very prolix and repetitious, and marks
no real progress. He made several historical blunders, and quoted
freely from the pseudo-Augustinian Hypomnesticon, which he thought
presented Augustin’s later and better views.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p34">The two parties came to a sort of agreement at the
National Synod of France held at Toucy, near Toul, in October, 860, in
presence of the Emperor, Charles the Bald, King Lothaire II., and
Charles of Provence, and the bishops of fourteen ecclesiastical
provinces.<note anchored="yes" place="end" n="690" id="i.xi.xvii-p34.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p35"> Mansi, XV. 563; Hefele, IV. 215 sqq.</p></note> Hincmar was the
leading man, and composed the synodical letter. He still maintained his
four propositions, but cleared himself of the suspicion of
Semi-Pelagianism. The first part of the synodical letter, addressed to
all the faithful, gives a summary of Christian doctrine, and asserts
that nothing can happen in heaven and earth without the will or
permission of God; that he would have all men to be saved and none
lost; that he did not deprive man after the fall of free will, but
heals and supports it by grace; that Christ died on the cross for all
men; that in the end all the predestinated who are now scattered in the
massa perditionis, will be gathered into the fulness of the eternal
church in heaven.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p36">Here ended the controversy. It was a defeat of
predestinarianism in its rigorous form and a substantial victory of
Semi-Augustinianism, which is almost identical with Semi-Pelagianism
except that it gives greater prominence to divine grace.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p37">Practically, even this difference disappeared. The
mediaeval church needed the doctrine of free will and of universal
call, as a basis for maintaining the moral responsibility, the guilt
and merit of man, and as a support to the sacerdotal and sacramental
mediation of salvation; while the strict predestinarian system, which
unalterably determines the eternal fate of every soul by a pre-temporal
or ante-mundane decree, seemed in its logical consequences to
neutralize the appeal to the conscience of the sinner, to cut off the
powerful inducement of merit and reward, to limit the efficacy of the
sacraments to the elect, and to weaken the hierarchy of the Catholic
Church.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p38">But while churchly and sacerdotal
Semi-Augustinianism or covert Semi-Pelagianism triumphed in France,
where Hincmar had the last word in the controversy, it was not
oecumenically sanctioned. Pope Nicolas, who was dissatisfied with
Hincmar on hierarchical grounds, had some sympathy with Gottschalk, and
is reported to have approved the Augustinian canons of the Synods of
Valence and Langres in regard to a “two-fold predestination” and the
limitation of the atonement.<note anchored="yes" place="end" n="691" id="i.xi.xvii-p38.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p39"> The decree of the pope is lost; but the fact rests on the
authority of the well-informed Prudentius of Troyes in the <i>Annales
Bertiniani</i> ad ann. 859 (Pertz, <i>Mon. Germ</i>., I. 453 sq.):
“<i>Nicolas, pontifex Romanus, de qratia Dei et libero arbitrio, de
veritate</i> <span class="s02" id="i.xi.xvii-p39.1"><i>Geminae</i></span><i>praedestinationis et sanguine Christi, ut pro</i>
<span class="s02" id="i.xi.xvii-p39.2"><i>credentibus</i></span><i>omnibus fusus sit, fideliter confirmat et catholice
decernit</i>.”
Hincmar doubted such a decision, and charged Prudentius with partiality
(<i>Ep</i>. 24 addressed to Egilo, Bishop of Sens). The Jesuits labored
hard to set it aside against the Jansenists and Calvinists, but without
good reason. Weizsäcker (p. 574), Hardwick (p. 165), and
Möller (in Herzog<span class="c20" id="i.xi.xvii-p39.3">2</span>V. 327)
accept the statement of Prudentius, and Weizsäcker says:
“<i><span lang="DE" id="i.xi.xvii-p39.4">Hatte
in Gallien die Hoftheologie des Königs den Semipeligianimus
(?) durchgebracht, so hat doch der Papst für Augustin
entschieden … Die Kirchengeschichte darf ganz
unbedenklich in ihre Blätter diese Entscheidung des
römischen Stuhls gegen den Semipelagianismus des neunten
Jahrhunderts aufnehmen, die man seit Mauguin niemals hätte
bezweifeln sollen</span></i>.” Neander and Gieseler are silent on this
point.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p40">Thus the door was left open within the Catholic
church itself for a revival of strict Augustinianism, and this took
place on a grand scale in the sixteenth century.</p>

<p id="i.xi.xvii-p41"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xi.xvii-p42">Notes.</p>

<p id="i.xi.xvii-p43"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p44">The Gottschalk controversy was first made the
subject of historical investigation and critical discussion in the
seventeenth century, but was disturbed by the doctrinal antagonism
between Jansenists (Jansen, Mauguin) and Jesuits (Sirmond, Cellot). The
Calvinistic historians (Ussher, Hottinger) sided with Gottschalk and
the Jansenists. The controversy has been more calmly and impartially
considered by the Protestant historians of the nineteenth century, but
with a slight difference as to the limits and the result of the
controversy; some representing it merely as a conflict between a
stricter and a milder type of Augustinianism (Neander, Kurtz), others
as a conflict between Augustinianism and a revived and triumphant
Semi-Pelagianism (Baur, Weizsäcker). The former view is more
correct. Semi-Pelagianism was condemned by the Synod of Orange
(Arausio), 529; again by the Synod of Valence in the same year, and by
Pope Boniface II., 530, and has ever since figured in the Roman
catalogue of heresies. The Catholic Church cannot sanction what she has
once condemned.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p45">Both parties in the contest of the ninth century
(leaving the isolated Scotus Erigena out of view) appealed to Augustin
as the highest patristic authority in the Latin church. Both agreed in
the Augustinian anthropology and soteriology, i.e. in the doctrine of a
universal fall in Adam, and a partial redemption through Christ; both
maintained that some men are saved by free grace, that others are lost
by their own guilt; and both confined the possibility of salvation to
the present life and to the limits of the visible church (which leads
logically to the horrible and incredible conclusion that the
overwhelming majority of the human race, including all unbaptized
infants, are eternally lost). But the Augustinian party went back to
absolute predestination, as the ultima ratio of God’s
difference of dealing with the saved and the lost, or the elect and the
reprobate; while the Semi-Augustinian party sought the difference
rather in the merits or demerits of men, and maintained along-side with
a conditional predestination the universal benevolence of God and the
universal offer of saving grace (which, however, is merely assumed, and
not at all apparent in this present life). The Augustinian scheme is
more theological and logical, the Semi-Augustinian more churchly and
practical. Absolute predestinarianism starts from the almighty power of
God, but is checked by the moral sense and kept within the limits of
infralapsarianism, which exempts the holy God from any agency in the
fall of the race, and fastens the guilt of sin upon man. Relative
predestinarianism emphasizes the responsibility and salvability of all
men, but recognizes also their perfect dependence upon divine grace for
actual salvation. The solution of the problem must be found in the
central idea of the holy love of God, which is the key-note of all his
attributes and works.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p46">The practical difference between the catholic
Semi-Augustinianism and the heterodox Semi-Pelagianism is, as already
remarked, very small. They are twin-sisters; they virtually ignore
predestination, and lay the main stress on the efficacy of the
sacramental system of the historical church, as the necessary agency
for regeneration and salvation.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p47">The Lutheran system, as developed in the Formula
of Concord, is the evangelical counterpart of the Catholic
Semi-Augustinianism. It retains also its sacramental feature (baptismal
regeneration and the eucharistic presence), but cuts the root of human
merit by the doctrine of justification by faith alone.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p48">Calvinism is a revival of Augustinianism, but
without its sacramental and sacerdotal checks.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xvii-p49">Arminianism, as developed in the Reformed church
of Holland and among the Wesleyan Methodists, and held extensively in
the Church of England, is an evangelical counterpart of
Semi-Pelagianism, and differs from Lutheranism by teaching a
conditional election and freedom of the will sufficient to accept as
well as to reject the universal offer of saving grace.</p>

<p id="i.xi.xvii-p50"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="123" title="The Doctrine of Scotus Erigena" shorttitle="Section 123" progress="68.57%" prev="i.xi.xvii" next="i.xi.xix" id="i.xi.xviii">

<p class="head" id="i.xi.xviii-p1">§ 123. The Doctrine of Scotus Erigena.</p>

<p id="i.xi.xviii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xviii-p3">A complete ed. of the works of Scotus Erigena by H.
J. Floss, 1853, in Migne’s “P. L.,” Tom. 122. The book
De Praedestinatione in col. 355–440. Comp. the
monographs on S. E. by Hjort (1823), Staudenmaier (1834), Taillandier
(1843), Christlieb (1860, and his art. in Herzog2 XIII. 788 sqq.),
Hermens (1861), Huber (1861); the respective sections in
Schröckh, Neander, Baur (on the Trinity), Dorner (on
Christology); and in the Histories of Philosophy by Ritter, Erdmann,
and Ueberweg. Also Reuter: Gesch. der relig. Aufklärung im
Mittelalter (1875), I. 51–64 (a discussion of
Erigena’s views on the relation of authority and
reason).</p>

<p id="i.xi.xviii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xviii-p5">At the request of Hincmar, who was very anxious to
secure learned aid, but mistook his man, John Scotus Erigena wrote a
book on Predestination (in 850), and dedicated it to Hincmar and his
friend Pardulus, Bishop of Laon. This most remarkable of
Scotch-Irishmen was a profound scholar and philosopher, but so far
ahead of his age as to be a wonder and an enigma. He shone and
disappeared like a brilliant meteor. We do not know whether he was
murdered by his pupils in Malmsbury (if he ever was called to England),
or died a natural death in France (which is more likely). He escaped
the usual fate of heretics by the transcendental character of his
speculations and by the protection of Charles the Bald, with whom he
was on such familiar terms that he could answer his saucy question at
the dinner-table: “What is the difference between a Scot and a sot?”
with the quick-witted reply: “The table, your Majesty.” His system of
thought was an anachronism, and too remote from the spirit of his times
to be properly understood and appreciated. He was a Christian
Neo-Platonist, a forerunner of Scholasticism and Mysticism and in some
respects of Spinoza, Schleiermacher, and Hegel. With him church
authority resolves itself into reason, theology into philosophy, and
true philosophy is identical with true religion. Philosophy is, so to
say, religion unveiled and raised from the cloudy region of popular
belief to the clear ether of pure thought.<note anchored="yes" place="end" n="692" id="i.xi.xviii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p6"> So it was with Hegel. His pious widow told me that her
husband often politely declined her request to accompany her to church,
with the remark: ”<i><span lang="DE" id="i.xi.xviii-p6.1">Mein liebes Kind, dos Denken ist auch
Gottesdienst.”</span></i></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p7">From this alpine region of speculation he viewed
the problem of predestination and free will. He paid due attention to
the Scriptures and the fathers. He often quotes St. Augustin, and calls
him, notwithstanding his dissent, “the most acute inquirer and asserter
of truth.”<note anchored="yes" place="end" n="693" id="i.xi.xviii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p8"> “<i>De Praed</i>., cap. 15, col. 413: ”<i>acutissimus
veritatis et inquisitor et assertor</i>.”</p></note> But where church
authority contradicts reason, its language must be understood
figuratively, and, if necessary, in the opposite sense.<note anchored="yes" place="end" n="694" id="i.xi.xviii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p9"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.xviii-p9.1">κατ̓ἀντίφρασιν</span>, <i>e contrario</i>.</p></note> He charges Gottschalk with the
heresy of denying both divine grace and human freedom, since he derived
alike the crimes which lead to damnation, and the virtues which lead to
eternal life, from a necessary and compulsory predestination. Strictly
speaking, there is in God neither before nor after, neither past nor
future;<note anchored="yes" place="end" n="695" id="i.xi.xviii-p9.2"><p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p10"> <i>De Praed</i>., cap. 9 (in Migne, col. 392): ”<i>In Deo
sicut nulla locorum sunt, ita nulla temporum intervalla</i>.” A
profound thought, not fully considered by either party in the
strife.</p></note> and hence neither
fore-knowledge nor fore-ordination, except in an anthropopathic sense.
He rejects a double predestination, because it would carry a
contradiction into God. There is only one predestination, the
predestination of the righteous, and this is identical with
foreknowledge.<note anchored="yes" place="end" n="696" id="i.xi.xviii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p11"> He thus sums up his discussion at the close (Migne, col.
438) ”<i>Cum omnibus orthodoxis fidelibus anathematizo eos, qui dicunt,
duas praedestinationes esse, aut unum geminam, bipartitam, aut duplam.
Si enim duae sunt, non est una divina substantia. Si gemina, non est
individua. Si bipartita, non est simplex, sed partibus composita. Si
dupla est, complicata est. Quod si prohibemur divinam unitatem dicere
triplam, qua dementia audet haereticus eam asserere duplam? Tali igitur
monstroso, venenoso, mortifero dogmate a cordibus nostris radicitus
exploso, credamus, unam aeternam praedestinationem Dei Domini esse, et
non nisi in his, quae sunt, ad ea vero, quae non sunt, nullo modo
pertinere.”</i></p></note> For in God
knowledge and will are inseparable, and constitute his very being. The
distinction arises from the limitation of the human mind and from
ignorance of Greek; for prooravw means both praevideo and praedestino.
There is no such thing as predestination to sin and punishment; for sin
is nothing real at all, but simply a negation, an abuse of free will;<note anchored="yes" place="end" n="697" id="i.xi.xviii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p12"> <i>Negatio, privatio, defectus justitiae, absentia boni,
corruptio boni</i>. On the other hand, Scotus seems to regard sin as a
necessary limitation of the creature. But this idea is inconsistent
with the freedom of will, and runs into necessitarianism and pantheism.
As sin is the defect of justice, so death is simply the defect of life,
and pain the defect of bliss. See cap. 15 (col. 416).</p></note> and punishment is simply the
inner displeasure of the sinner at the failure of his bad aims. If
several fathers call sinners praedestinati, they mean the reverse, as
Christ called Judas amice instead of inimice, and as lucus is called a
non lucendo. Sin lies outside of God, and does not exist for him at
all; he does not even foreknow it, much less foreordain it; for knowing
and being are identical with him.<note anchored="yes" place="end" n="698" id="i.xi.xviii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p13"> God knows only what is, and sin has no real existence.
“<i>Sicut Dem mali auctor non est ita nec praescius mali, nec
praedestinans est</i>.” Cap. 10 (col. 395). ”<i>Ratio pronunciare non
dubitat, peccata eorumque supplicia nihil esse, ac per hoc nec
praesciri nec praedestinari posse; quomodo enim vel praesciuntur, vel
praedestinantur, quae non sunt?”</i> Cap. 15. The same thought occurs
in his work, <i>De Divis. Nat</i>. He refers to such passages of the
Scriptures where it is said of God that he does not know the
wicked.</p></note> But God has ordered that sin punishes itself; he
has established immutable laws, which the sinner cannot escape. Free
will is the very essence of man, and was not lost by the fall; only the
power and energy of will are impaired. But Erigena vindicates to man
freedom in the same sense in which he vindicates it to God, and
identifies it with moral necessity. His pantheistic principles lead him
logically to universal restoration.<note anchored="yes" place="end" n="699" id="i.xi.xviii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p14"> The predestination theory of Scotus has some points of
resemblance with that of Schleiermacher, who defended the Calvinistic
particularism, but only as a preparatory stage to universal election
and restoration.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p15">This appears more clearly from his remarkable
work, De Divisione Naturae, where he develops his system. The leading
idea is the initial and final harmony of God and the universe, as
unfolding itself under four aspects: 1) Natura creatrix non creata, i.e. God as the creative and uncreated
beginning of all that exists; 2) Natura creatrix creata, i.e. the ideal world or the divine
prototypes of all things; 3) Natura creata non creans, i.e. the created, but uncreative world
of time and sense, as the reflex and actualization of the ideal world;
4) Natura nec creata
nec creans, i.e. God as the
end of all creation, which, after the defeat of all opposition, must
return to him in an ἀποκατάστασις
τῶν
πάντων. “The first and the last form,” he says,
“are one, and can be understood only of God, who is the beginning and
the end of all things.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p16">The tendency of this speculative and mystical
pantheism of Erigena was checked by the practical influence of the
Christian theism which entered into his education and personal
experience, so that we may say with a historian who is always just and
charitable: “We are unwilling to doubt, that he poured out many a
devout and earnest prayer to a redeeming God for his inward
illumination, and that he diligently sought for it in the sacred
Scripture, though his conceptual apprehension of the divine Being seems
to exclude such a relation of man to God, as prayer presupposes.”<note anchored="yes" place="end" n="700" id="i.xi.xviii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p17"> Neander, III. 462. The same may be said still more
confidently of Schleiermacher, who leaned with his head to pantheism,
but lovingly clung with his heart to Christ as his Lord and Saviour. He
keenly felt the speculative difficulty of confining the absolute being
to the limitations of personality (”<i>omnis definitio est
negatio</i>“), and yet sincerely prayed to a <i>personal God</i>. We
cannot pray to an abstraction, but only to a personal being that is
able to hear and to answer. Nor is personality necessarily a
limitation. There may be an absolute personality as well as an absolute
intelligence and an absolute will.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p18">Hincmar had reason to disown such a dangerous
champion, and complained of the Scotch “porridge.”<note anchored="yes" place="end" n="701" id="i.xi.xviii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xviii-p19"> “<i>Pultes Scotorum</i>.”</p></note> John Scotus was violently assailed by
Archbishop Wenilo of Sens, who denounced nineteen propositions of his
book (which consists of nineteen chapters) as heretical, and by Bishop
Prudentius, who increased the number to seventy-seven. He was charged
with Pelagianism and Origenism, and censured for substituting
philosophy for theology, and sophistical subtleties for sound arguments
from Scripture and tradition. Remigius thought him insane. Florus
Magister likewise wrote against him, and rejected as blasphemous the
doctrine that sin and evil were nonentities, and therefore could not be
the subjects of divine foreknowledge and foreordination. The Synod of
Valence (855) rejected his nineteen syllogisms as absurdities, and his
whole book as a “commentum diaboli potius quam argumentum fidei.” His
most important work, which gives his whole system, was also condemned
by a provincial Synod of Sens, and afterwards by Pope Honorius III. in
1225, who characterized it as a book “teeming with the vermin of
heretical depravity,” and ordered all copies to be burned. But,
fortunately, a few copies survived for the study of later ages.</p>

<p id="i.xi.xviii-p20"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="124" title="The Eucharistic Controversies. Literature" shorttitle="Section 124" progress="69.15%" prev="i.xi.xviii" next="i.xi.xx" id="i.xi.xix">

<p class="head" id="i.xi.xix-p1">§ 124. The Eucharistic Controversies.
Literature.</p>

<p id="i.xi.xix-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p3">The general Lit. on the history of the doctrine of
the Eucharist, see in vol. I., § 55, p. 472, and II.
241.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p4">Add the following Roman Catholic works on the
general Subject: Card. Jo. de Lugo (d. 1660): Tractatus de venerabili
Eucharistiae Sacramento, in Migne’s “Cursus Theol.
Completus,” XXIII. Card. Wiseman: Lectures on the Real Presence. Lond.,
1836 and l842. Oswald: Die dogmat. Lehre von den heil. Sacramenten der
katholischen Kirche. Münster, 3rd ed., 1870, vol. I.
375–427.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p5">On the Protestant side: T. K. Meier: Versuch einer
Gesch. der Transsubstantiationslehre. Heilbronn, 1832. Ebrard: Das
Dogma v. heil. Abendmahl und seine Gesch. Frankf. a. M., 1845 and
’46, 2 vols. Steitz: Arts. on Radbert, Ratramnus, and
Transubstantiation in Herzog. Schaff: Transubstantiation in “Rel.
Encycl.” III. 2385.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p6">Special Lit. on the eucharistic controversies in the
ninth and eleventh centuries.</p>

<p id="i.xi.xix-p7"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p8">I. Controversy between Ratramnus and Paschasius
Radbertus.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p9">(1) Paschasius Radbertus: Liber de Corpore et
Sanguine Domini, dedicated to Marinus, abbot of New Corbie, 831, second
ed., 844, presented to Charles the Bald; first genuine ed. by Nic.
Mameranus, Colon. 1550; best ed. by Martene and Durand in “Veter.
Script. et Monum. amplissima Collectio,” IX.
367.—Comm. in Matth. (26:26); Epistola ad Fridegardum,
and treatise De Partu Virginis. See S. Pasch. Radb.: Opera omnia in
Tom. 120 of Migne’s “Patrol. Lat.,” Par. 1852.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p10">Haimo: Tract. de Corp. et Sang. Dom. (a fragment of
a Com. on 1 Cor.), in D’Achery, “Spicil.” I. 42, and
in Migne, “P. L.,” Tom. 118, col. 815–817. Hincmar:
Ep. ad Carol. Calv. de cavendis vitiis et virtutibus exercendis, c. 9.
In Migne, T. 125, col. 915 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p11">(2) Ratramnus: De Corpore et Sanguine Domini liber
ad Carolum Calvum Reg. Colon., 1532 (under the name of Bertram), often
publ. by Reformed divines in the original and in translations (from
1532 to 1717 at Zürich, Geneva, London, Oxford, Amsterdam),
and by Jac. Boileau, Par., 1712, with a vindication of the catholic
orthodoxy of Ratramnus. See Ratramni Opera in Migne,” P. L.,” Tom. 121,
col. 10–346.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p12">Rabanus Maurus: Poenitentiale, cap. 33. Migne,” P.
L.” Tom. 110, col. 492, 493. Walafrid Strabo: De Rebus Eccls., c. 16,
17. See extracts in Gieseler, II. 80–82.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p13">(3) Discussions of historians: Natalis Alexander, H.
Eccl. IX. and X., Dissert. X. and XIII. Neander, IV.
458–475, Germ. ed., or III. 495–501,
Engl. transl., Bost. ed. Gieseler, II. 79–84, N. Y.
ed. Baur: Vorlesungen über Dogmengesch. II.
161–175.</p>

<p id="i.xi.xix-p14"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p15">II. Controversy between Berengar and Lanfranc.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p16">(1) LANFRANCUS: De Eucharistiae Sacramento contra
Berengarium lib., Basil,. 1528, often publ., also in “Bibl. PP. Lugd.,”
XVIII. 763, and in Migne,” Patrol. Lat.,” Tom. 150 (1854), col.
407–442.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p17">(2) Berengarius: De Sacra Coena adv. Lanfrancum
liber posterior, first publ. by A. F. &amp; F. Th. Vischer. Berol.,
1834 (from the MS. in Wolfenbüttel, now in
Göttingen. Comp. Lessing: Berengarius Turon. oder
Ankündigung eines wichtigen Werkes desselben. Braunschweig,
1770). H. Sudendorf: Berengarius Turonensis oder eine Sammlung ihn
betreffender Briefe. Hamburg and Gotha, 1850. Contains twenty-two new
documents, and a full list of the older sources.</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xix-p18">(3) Neander: III. 502–530 (E. Tr.
Bost. ed.; or IV. 476–534 Germ. ed.). Gieseler: II.
163–173 (E. Tr. N. York ed.). Baur: II.
175–198. Hardwick: Middle Age,
169–173 (third ed. by Stubbs). Milman: III. 258 sqq.
Robertson: II. 609 sqq. (small ed., IV. 351–367).
Jacobi: Berengar, in Herzog2 II. 305–311. Reuter:
Gesch. der relig. Aufklärung im Mittelalter (1875), I. 91
sqq. Hefele: IV. 740 sqq. (ed. 1879).</p>

<p id="i.xi.xix-p19"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="125" title="The Two Theories of the Lord's Supper" shorttitle="Section 125" progress="69.36%" prev="i.xi.xix" next="i.xi.xxi" id="i.xi.xx">

<p class="head" id="i.xi.xx-p1">§ 125. The Two Theories of the
Lord’s Supper.</p>

<p id="i.xi.xx-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xx-p3">The doctrine of the Lord’s Supper
became the subject of two controversies in the Western church,
especially in France. The first took place in the middle of the ninth
century between Paschasius Radbertus and Ratramnus, the other in the
middle of the eleventh century between Berengar and Lanfranc. In the
second, Pope Hildebrand was implicated, as mediator between Berengar
and the orthodox party.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xx-p4">In both cases the conflict was between a
materialistic and a spiritualistic conception of the sacrament and its
effect. The one was based on a literal, the other on a figurative
interpretation of the words of institution, and of the mysterious
discourse in the sixth chapter of St. John. The contending parties
agreed in the belief that Christ is present in the eucharist as the
bread of life to believers; but they differed widely in their
conception of the mode of that presence: the one held that Christ was
literally and corporeally present and communicated to all communicants
through the mouth; the other, that he was spiritually present and
spiritually communicated to believers through faith. The
transubstantiationists (if we may coin this term) believed that the
eucharistic body of Christ was identical with his historical body, and
was miraculously created by the priestly consecration of the elements
in every sacrifice of the mass; their opponents denied this identity,
and regarded the eucharistic body as a symbolical exhibition of his
real body once sacrificed on the cross and now glorified in heaven, yet
present to the believer with its life-giving virtue and saving
power.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xx-p5">We find both these views among the ancient
fathers. The realistic and mystical view fell in more easily with the
excessive supernaturalism and superstitious piety of the middle age,
and triumphed at last both in the Greek and Latin churches; for there
is no material difference between them on this dogma.<note anchored="yes" place="end" n="702" id="i.xi.xx-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xx-p6"> The Greek fathers do not, indeed, <i>define</i> the real
presence as <i>transubstantiatio</i> or <span lang="EL" class="Greek" id="i.xi.xx-p6.1">μετουσίωσις</span>, but Cyril of Jerusalem, Chrysostom,
and John of Damascus use similar terms which imply a miraculous change
of the elements.</p></note> The spiritual theory was backed by the
all-powerful authority of St. Augustin in the West, and ably advocated
by Ratramnus and Berengar, but had to give way to the prevailing belief
in transubstantiation until, in the sixteenth century, the controversy
was revived by the Reformers, and resulted in the establishment of
three theories: 1) the Roman Catholic dogma of transubstantiation,
re-asserted by the Council of Trent; 2) the Lutheran theory of the real
presence in the elements, retaining their substance;<note anchored="yes" place="end" n="703" id="i.xi.xx-p6.2"><p class="PContinue" id="i.xi.xx-p7"> The Lutheran theory, as formulated by the Formula of
Concord, is usually and conveniently styled <i>consubstantiation</i>,
in distinction from <i>transubstantiation</i>; but Lutheran divines
disown the term, because they confine the real presence to the time and
act of the sacramental fruition, and hence reject the adoration of the
consecrated elements.</p></note> and 3) the Reformed (Calvinistic) theory of a
spiritual real or dynamic presence for believers. In the Roman church
(and herein the Greek church fully agrees with her), the doctrine of
transubstantiation is closely connected with the doctrine of the
sacrifice of the mass, which forms the centre of worship.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xx-p8">It is humiliating to reflect that the,
commemorative feast of Christ’s dying love, which
should be the closest bond of union between believers, innocently gave
rise to the most violent controversies. But the same was the case with
the still more important doctrine of Christ’s Person.
Fortunately, the spiritual benefit of the sacrament does not depend
upon any particular human theory of the mode of
Christ’s presence, who is ever ready to bless all who
love him.</p>

<p id="i.xi.xx-p9"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="126" title="The Theory of Paschasius Radbertus" shorttitle="Section 126" progress="69.58%" prev="i.xi.xx" next="i.xi.xxii" id="i.xi.xxi">

<p class="head" id="i.xi.xxi-p1">§ 126. The Theory of Paschasius
Radbertus.</p>

<p id="i.xi.xxi-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xxi-p3">Paschasius Radbertus (from 800 to about 865), a
learned, devout and superstitious monk, and afterwards abbot of Corbie
or Corvey in France<note anchored="yes" place="end" n="704" id="i.xi.xxi-p3.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxi-p4"> Corbie, Corvey, Corbeia (also called <i>Corbeia aurea</i>
or <i>vetus</i>), was a famous Benedictine Convent in the diocese of
Amiens, founded by King Clotar and his mother Rathilde in 664, in honor
of Peter and Paul and the Protomartyr Stephen. It boasted of many
distinguished men, as St. Ansgarius (the Apostle of the Danes),
Radbert, Ratramnus, Druthmar. New Corbie (<i>Nova Corbeia</i>) was a
colony of the former, founded in 822, near Höxter on the
Weser in Germany, and became the centre for the christianization of the
Saxons. <i>Gallia Christiana</i>, X., Wiegand, <i>Gesch. v. Corvey</i>,
Höxter, 1819; Klippel, <i>Corvey</i>, in
Herzog<span class="c20" id="i.xi.xxi-p4.1">2</span>III.
365-370.</p></note> is the
first who clearly taught the doctrine of transubstantiation as then
believed by many, and afterwards adopted by the Roman Catholic church.
He wrote a book “on the Body and Blood of the Lord,” composed for his
disciple Placidus of New Corbie in the year 831, and afterwards
reedited it in a more popular form, and dedicated it to the Emperor
Charles the Bald, as a Christmas gift (844). He did not employ the term
transubstantiation, which came not into use till two centuries later;
but he taught the thing, namely, that “the substance of bread and wine
is effectually changed (efficaciter interius commutatur) into the flesh
and blood of Christ,” so that after the priestly consecration there is
“nothing else in the eucharist but the flesh and blood of Christ,”
although “the figure of bread and wine remain” to the senses of sight,
touch, and taste. The change is brought about by a miracle of the Holy
Spirit, who created the body of Christ in the womb of the Virgin
without cohabitation, and who by the same almighty power creates from
day to day, wherever the mass is celebrated, the same body and blood
out of the substance of bread and wine. He emphasizes the identity of
the eucharistic body with the body which was born of the Virgin,
suffered on the cross, rose from the dead, and ascended to heaven; yet
on the other hand he represents the sacramental eating and drinking as
a spiritual process by faith.<note anchored="yes" place="end" n="705" id="i.xi.xxi-p4.2"><p class="PContinue" id="i.xi.xxi-p5"> He denies the grossly Capernaitic conception (”<i>Christum
vorari fas dentibus non est</i>“) and the conversion of the body and
blood of Christ into our flesh and blood. He confines the spiritual
fruition to believers (”<i>iste eucharistiae cibus non nisi filiorum
Dei est</i>“). The unworthy communicants, whom he compares to Judas,
receive the sacramental “mystery” to their judgment, but not the
“virtue of the mystery” to their benefit. He seems not to have clearly
seen that his premises lead to the inevitable conclusion that all
communicants alike receive the same substance of the body and blood of
Christ, though with opposite effects. But Dr. Ebrard is certainly wrong
when he claims Radbert rather for the Augustinian view, and denies that
he was the author of the theory of transubstantiation. See his <i>Dogma
v. heil. Abendmahl</i> I. 406, and his <i><span lang="DE" id="i.xi.xxi-p5.1">Christl. Kirchen- und
Dogmengesch</span></i>. II.
27 and 33.</p></note> He therefore combines the sensuous and spiritual
conceptions.<note anchored="yes" place="end" n="706" id="i.xi.xxi-p5.2"><p class="PContinue" id="i.xi.xxi-p6"> See Steitz on <i>Radbert</i>, and also Reuter (I. 43), who
says: ”<i><span lang="DE" id="i.xi.xxi-p6.1">Die Radbertische Doctrin war das synkretistische Gebilde, in
welchem die spiritualistische Lehre Augustin’s mit der
uralten Anschauung von der realen Gegenwart des Leibes und dei Blutes
Christi, aber in Analogie mit dem religiösen Materialismus
der Periode combinirt wurde; die gegnerische Theorie der Protest gegen
das Becht dieser Combination.</span></i>“</p></note> He assumes
that the soul of the believer communes with Christ, and that his body
receives an imperishable principle of life which culminates at last in
the resurrection. He thus understood, like several of the ancient
fathers, the words of our Saviour: “He that eateth my flesh and
drinketh my blood hath eternal life; and I will raise him up at the
last day” (<scripRef passage="John 6:54" id="i.xi.xxi-p6.2" parsed="|John|6|54|0|0" osisRef="Bible:John.6.54">John 6:54</scripRef>).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxi-p7">He supports his doctrine by the words of
institution in their literal sense, and by the sixth chapter of John.
He appealed also to marvellous stories of the visible appearances of
the body and blood of Christ for the removal of doubts or the
satisfaction of the pious desire of saints. The bread on the altar, he
reports, was often seen in the shape of a lamb or a little child, and
when the priest stretched out his hand to break the bread, an angel
descended from heaven with a knife, slaughtered the lamb or the child,
and let his blood run into a cup!<note anchored="yes" place="end" n="707" id="i.xi.xxi-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxi-p8"> See several such examples in ch. 14 (<i>Opera</i>, ed.
Migne, col. 1316 sqq. ).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxi-p9">Such stories were readily believed by the people,
and helped to strengthen the doctrine of transubstantiation; as the
stories of the appearances of departed souls from purgatory confirmed
the belief in purgatory.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxi-p10">The book of Radbert created a great sensation in
the West, which was not yet prepared to accept the doctrine of
transubstantiation without a vigorous struggle. Radbert himself admits
that some of his contemporaries believed only in a spiritual communion
of the soul with Christ, and substituted the mere virtue of his body
and blood for the real body and blood, i.e., as he thinks, the figure
for the verity, the shadow for the substance.<note anchored="yes" place="end" n="708" id="i.xi.xxi-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxi-p11"> He clearly contrasts the two theories, probably with
reference to Ratramnus, in his comments on the words of institution,
<scripRef passage="Matt. 26:26" id="i.xi.xxi-p11.1" parsed="|Matt|26|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.26">Matt. 26:26</scripRef> (<i>Expos. in Matt.</i>, ed. Migne, col. 890 sq.):
“<i>Neque itaque dixit cum fregit et dedit eis panem,
’hoc est, vel in hoc mysterio est virtus vel figura
corporis mei,’ sed ait non ficte,
’Hoc est corpus meum.’ Ubi Lucas
addidit, ’Quod pro vobis tradetur,’
vel sicut alii codices habent,
’datur.’ Sed et Joannes ex persona
Domini, ’Panis,’ inquit,
’quem ego dabo caro mea est, non alia quam, pro mundi
vita’</i> (<i>Joan</i>. VI. 52). <i>Ac deinde,
’Qui manducat meam carnem, et bibit sanguinem meum, in
me manet et ego in illo’</i> (ver. 57). <i>Unde miror
quid velint uno quidam dicere, non in re esse veritatem carnis Christi
vel sanguinis; sed in sacramento virtutem carnis et non carnem,
virtutem sanguinis et non sanquinem; figuram et non veritatem, umbram
et non corpus, cum hic species accipit veritatem et figuram, veterum
hostiarum corpus. Unde veritas cum porrigeret discipulis panem,
’Hoc est corpus meum,’ et non aliud
quam, ’quod pro vobis tradetur;’ et
cum calicem, ’Hic est calix Novi Testamenti, qui pro
multis effundetur in remissionem peccatorum.’ Necdum
itaque erat fusus, et tamen ipse porrigetur in calice sanguis, qui
fundendus erat. Erat quidem jam in calice, qui adhuc tamen fundendus
erat in pretium; et ideo ipse idemque sanguis jam erat in calice. qui
et in corpore sicut et corpus vel caro in pane. Erat autem integer
Christus et corpus Christi coram oculis omnium positum; necnon et
sanguis in corpore, sicut et adhuc hodie integerrimum est et manet, qui
vere dabatur eis ad comedendum, et ad bidendum, in remissionem
peccatorum, quam in Christo</i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxi-p12">His opponents appealed chiefly to St. Augustin,
who made a distinction between the historical and the eucharistic body
of Christ, and between a false material and a true spiritual fruition
of his body and blood. In a letter to the monk Frudegard, who quoted
several passages of Augustin, Radbert tried to explain them in his
sense. For no divine of the Latin church dared openly to contradict the
authority of the great African teacher.</p>

<p id="i.xi.xxi-p13"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="127" title="The Theory of Ratramnus" shorttitle="Section 127" progress="70.01%" prev="i.xi.xxi" next="i.xi.xxiii" id="i.xi.xxii">

<p class="head" id="i.xi.xxii-p1">§ 127. The Theory of Ratramnus.</p>

<p id="i.xi.xxii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xxii-p3">The chief opponent of transubstantiation was
Ratramnus,<note anchored="yes" place="end" n="709" id="i.xi.xxii-p3.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p4"> In the middle ages and during the Reformation he was known
by a writing error under the name of <i>Bertram</i>.</p></note> a contemporary
monk at Corbie, and a man of considerable literary reputation. He was
the first to give the symbolical theory a scientific expression. At the
request of King Charles the Bald he wrote a eucharistic tract against
Radbert, his superior, but did not name him.<note anchored="yes" place="end" n="710" id="i.xi.xxii-p4.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p5"> <i>De Corpore et Sanguine Domini</i>, in Migne 121, col.
103-170, to which is added the Dissertation of Boileau, 171-222. The
tract of Ratramnus, together with Bullinger’s tract on
the same subject and the personal influence of Ridley, Peter Martyr,
and Bucer, produced a change in Archbishop Cranmer, who was
successively a believer in transubstantiation, consubstantiation, and a
symbolic presence. See Schaff, <i>Creeds of Christendom</i>, I.
601.</p></note> He answered two questions, whether the consecrated
elements are called body and blood of Christ after a sacramental manner
(in mysterio), or in the literal sense; and whether the eucharistic
body is identical with the historical body which died and rose again.
He denied this identity which Radbert had strongly asserted; and herein
lies the gist of the difference. He concluded that the elements remain
in reality as well as for the sensual perception what they were before
the consecration, and that they are the body and blood of Christ only
in a spiritual sense to the faith of believers.<note anchored="yes" place="end" n="711" id="i.xi.xxii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p6"> Cap. 88 (col. 164): ”<i>Quapropter corpus et sanguis, quod
in ecclesia geritur, differt ab illo corpore et sanquine, quod in
Christi corpore per resurrectionem jam glorificatum cognoscitur. Et hoc
corpus pignus est et species, illud vero ipsa
veritas.”—“Videmus itaque multa differentia separari
mysterium sanguinis et corporis Christi, quod nunc a fidelibus sumitur
in ecclesia, et illud, quod natum est de Maria Virgine, quod passum,
quod sepultum, quod resurrexit, quod ad caelos ascendit, quod ad
dexteram Patris sedet</i>.” Cap. 89, col. 165.</p></note> He calls the consecrated bread and wine figures
and pledges of the body and blood of Christ. They are visible tokens of
the Lord’s death, that, remembering his passion, we
may become partakers of its effect. He appealed to the discourse in the
sixth chapter of John, as well as Radbert; but, like Augustin, his
chief authority, he found the key to the whole chapter in <scripRef passage="John 6:63" id="i.xi.xxii-p6.1" parsed="|John|6|63|0|0" osisRef="Bible:John.6.63">John 6:63</scripRef>,
which points from the letter to the spirit and from the carnal to the
spiritual understanding.<note anchored="yes" place="end" n="712" id="i.xi.xxii-p6.2"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p7"> Cap. 78-83 (col. 160-162).</p></note>
The souls of believers are nourished in the communion by the Word of
God (the Logos), which dwells in the natural body of Christ, and which
dwells after an invisible manner in the sacrament. Unbelievers cannot
receive Christ, as they lack the spiritual organ. He refers to the
analogy of baptism, which is justly called a fount of life. Viewed by
the senses, it is simply a fluid element; but by the consecration of
the priest the regenerating power of the Holy Spirit is added to it, so
that what properly is corruptible water becomes figuratively or in
mystery a healing virtue.<note anchored="yes" place="end" n="713" id="i.xi.xxii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p8"> Cap. 17 and 18 (col. 135 sq. ): ”<i>Consideremus sacri
fontem baptismatis, qui fons vitae non immerito nuncupatur.
… Si consideretur solummodo, quod corporeus aspicit
sensus, elementum fluidum conspicitur … Sed accessit
Sancti Spiritus per sacerdotis consecrationem virtus et efficax facta
est non solum corpora, verum etiam animas diluere. …
Igitur in proprietate humor corruptibilis, in mysterio vero virtus
sanabilis</i>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p9">It is consistent with this view that Ratramnus
regarded the sacrifice of the mass not as an actual (though unbloody)
repetition, but only as a commemorative celebration of
Christ’s sacrifice whereby Christians are assured of
their redemption. When we shall behold Christ face to face, we shall no
longer need such instruments of remembrance.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p10">John Scotus Erigena is also reported to have
written a book against Radbert at the request of Charles the Bald.
Hincmar of Rheims mentions among his errors this, that in the sacrament
of the altar the true body and blood of Christ were not present, but
only a memorial of them.<note anchored="yes" place="end" n="714" id="i.xi.xxii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p11"> <i>De Praed</i>., c. 31.</p></note>
The report may have arisen from a confusion, since the tract of
Ratramnus was at a later period ascribed to Scotus Erigena.<note anchored="yes" place="end" n="715" id="i.xi.xxii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p12"> See Laufs, <i><span lang="DE" id="i.xi.xxii-p12.1">Ueber die für verloren gehaltene Schrift
des Johannes Scotus Erigena von der Eucharistic</span></i>, in the ’Studien und
Kritiken” of Ullmann and Umbreit, 1828, p. 755 sqq. Laufs denies that
Erigena wrote on the Eucharist.</p></note> But he expresses his view
incidentally in other writings from which it appears that he agreed
with Ratramnus and regarded the eucharist only as a typical
representation of a spiritual communion with Christ.<note anchored="yes" place="end" n="716" id="i.xi.xxii-p12.2"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p13"> In his newly discovered <i>Expositions on the Celestial,
and on the Ecclesiastical Hierarchy of St. Dionysius</i>, and the
fragments of a <i>Com. on St. John</i>. See <i>Op</i>. ed. Floss in
Migne, 122 (col. 126-356); Christlieb, <i>Scotus Er.</i>, p. 68-81, and
in Herzog<span class="c20" id="i.xi.xxii-p13.1">2</span>XIII. 790 sq.,
and Huber, <i>Sc. Erig</i>., p. 98 sqq.</p></note> In his book De Divisione Naturae, he teaches
a mystic ubiquity of Christ’s glorified humanity or
its elevation above the limitations of space. Neander infers from this
that he held the eucharistic bread and wine to be simply symbols of the
deified, omnipresent humanity of Christ which communicates itself, in a
real manner, to believing soul.<note anchored="yes" place="end" n="717" id="i.xi.xxii-p13.2"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p14"> Dr. Baur is of the same opinion (<i><span lang="DE" id="i.xi.xxii-p14.1">Dogmengesch</span></i>. II. 173): ”<i><span lang="DE" id="i.xi.xxii-p14.2">Scotus Erigena dachte
sich</span></i>(<i>De Div.
Nat</i>. V. 38) <i><span lang="DE" id="i.xi.xxii-p14.3">eine Ubiquität der vergeistigten und
vergöttlichten Natur, die die Annahme einer speciellen
Gegenwart in den Elementen des Abendmahls nicht zuliess, sondern
dieselben nur als Symbole zu nehmen gestattete. Brod und Wein konnten
ihm daher nur als Symbolejener Ubiquität der verherrlichten
menschlichen Natur gelten; er hat sich aber hierüber nicht
näher erklärt</span></i>.”</p></note> At all events the hypothesis of ubiquity excludes
a miraculous change of the elements, and gives the real presence a
christo-pantheistic aspect. The Lutheran divines used this hypothesis
in a modified form (multipresence, or multivolipresence, dependent on
the will of Christ) as a dogmatic support for their doctrine of the
real presence.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p15">Among the divines of the Carolingian age who held
the Augustinian view and rejected that of Radbert, as an error, were
Rabanus Maurus, Walafrid Strabo, Christian Druthmar, and Florus
Magister. They recognized only a dynamic and spiritual, not a visible
and corporeal presence, of the body of Christ, in the sacrament.<note anchored="yes" place="end" n="718" id="i.xi.xxii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p16"> “<i>Corpus Christi esse non in specie visibili, sed in
virtute spirituali</i>,” etc. See Baur, II. 166, 172, and the notes in
Gieseler, II. 80 and 82.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p17">On the other hand, the theory of Radbert was
accepted by Archbishop Hincmar of Rheims, Bishop Haimo of Halberstadt,
and other leading ecclesiastics. It became more and more popular during
the dark post-Carolingian period. Bishop Ratherius of Verona (about
950), who, however, repelled all curious questions about the mode of
the change, and even the learned and liberal-minded Gerbert (afterwards
Pope Sylvester II., from 999 to 1003), defended the miraculous
transformation of the eucharistic elements by the priestly
consecration. It is characteristic of the grossly sensuous character of
the theology of the tenth century that the chief point of dispute was
the revolting and indecent question whether the consecrated elements
pass from the communicant in the ordinary way of nature. The opponents
of transubstantiation affirmed this, the advocates indignantly denied
it, and fastened upon the former the new heretical name of
“Stercorianists.” Gerbert called stercorianism a diabolical blasphemy,
and invented the theory that the eucharistic body and blood of Christ
do not pass in noxios et superfluos humores, but are preserved in the
flesh for the final resurrection.<note anchored="yes" place="end" n="719" id="i.xi.xxii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p18"> <i>De Corpore et Sanguini Domini</i>, edited by Pez, in
“Thes. nov. Anecd.” I., Pars II. 133 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p19">Radbertus was canonized, and his memory, is
celebrated since 1073, on the 26th of April in the diocese of
Soissons.<note anchored="yes" place="end" n="720" id="i.xi.xxii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p20"> See the <i>Acta Sanct Bolland</i>. ad 26 Apr., with the
<i>Vita</i> of Pasch. Radb. by Sirmond, and the <i>Martyrol. Bened</i>.
with the <i>Vita</i> by Ménard.</p></note> The book of
Ratramnus, under the supposed authorship of Scotus Erigena, was twice
condemned in the Berengar controversy (1050 and 1059), and put in the
Tridentine Index of prohibited books .<note anchored="yes" place="end" n="721" id="i.xi.xxii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p21"> Notwithstanding this prohibition, Mabillon, Natalis
Alexander, and Boileau have defended the catholic orthodoxy of
Ratramnus, with the apologetic aim to wrest from the Protestants a
weighty authority of the ninth century. See Gieseler II. 82, and J. G.
Müller in Wetzer and Welte (first ed. ) VIII. 170
sq.</p></note></p>

<p id="i.xi.xxii-p22"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xi.xxii-p23">Notes.</p>

<p id="i.xi.xxii-p24"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p25">In connection with this subject is the subordinate
controversy on the delicate question whether Christ, admitting his
supernatural conception, was born in the natural way like other
children, or miraculously (clauso utero). This question troubled the
pious curiosity of some nuns of Vesona (?), and reached the convent of
Corbie. Paschasius Radbertus, following the lead of St. Ambrose and St.
Jerome, defended the theory that the holy Virgin remained virgo in
partu and post partum, and used in proof some poetic passages on the
hortus conclusus and fons signatus in <scripRef passage="Cant. 4:12" id="i.xi.xxii-p25.1" parsed="|Song|4|12|0|0" osisRef="Bible:Song.4.12">Cant. 4:12</scripRef>, and the porta clausa
Domini in <scripRef passage="Ezek. 44:2" id="i.xi.xxii-p25.2" parsed="|Ezek|44|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.2">Ezek. 44:2</scripRef>.
The whole incarnation is supernatural, and as the conception so the
birth of Christ was miraculous. He was not subject to the laws of
nature, and entered the world “sine dolore et sine gemitu et sine ulla
corruptione carnis.” See Radbert’s tract De Partu
Virginis in his Opera, ed. Migne, col. 1365–1386.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxii-p26">Ratramnus, in his book De eo quod Christus ex
Virgine natus est (in D’Achery, “Spicilegium,” I., and
in Migne, Tom. 121, col. 82–102), likewise taught the
perpetual virginity of Mary, but assumed that Christ came into the
world in the natural way (“naturaliter per aulam virgineam” or “per
virginalis januam vulvae”). The conception in utero implies the birth
ex utero. But he does not controvert or name Radbert, and uses the same
Scripture passages for his view. He refers also to the analogy of
Christ’s passing through the closed doors on the day
of the resurrection. He quotes from Augustin, Jerome, Pope Gregory, and
Bede in support of his view. He opposes only the monstrous opinion that
Christ broke from the womb through some unknown channel (“monstruose de secreto ventris
incerto tramite luminis in auras exisse, quod non est nasci, sed
erumpi.” Cap. 1, col. 83).
Such an opinion, he thinks, leads to the docetic heresy, and to the
conclusion that “nec vere natus Christus, nec vere genuit Maria.”</p>

<p id="i.xi.xxii-p27"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="128" title="The Berengar Controversy" shorttitle="Section 128" progress="70.63%" prev="i.xi.xxii" next="i.xi.xxiv" id="i.xi.xxiii">

<p class="head" id="i.xi.xxiii-p1">§ 128. The Berengar Controversy.</p>

<p id="i.xi.xxiii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xxiii-p3">While the doctrine of a corporeal presence and
participation of Christ in the eucharist made steady progress in the
public opinion of Western Christendom in close connection with the
rising power of the priesthood, the doctrine of a spiritual presence
and participation by faith was re-asserted by way of reaction in the
middle of the eleventh century for a short period, but condemned by
ecclesiastical authority. This condemnation decided the victory of
transubstantiation.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p4">Let us first review the external history of the
controversy, which runs into the next period (till 1079).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p5">Berengar (c. 1000–1088), a pupil
of Fulbert of Chartres (d. 1029), was canon and director of the
cathedral school in Tours, his native city, afterwards archdeacon of
Angers, and highly esteemed as a man of rare learning and piety before
his eucharistic views became known.<note anchored="yes" place="end" n="722" id="i.xi.xxiii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p6"> During and after the eucharistic controversy he was charged
with vanity, ambition, and using improper means, such as money and
patronage, for the spread of his opinions. See Hefele, IV. 742. Card.
Hergenröther (I. 707) calls Berengar <i><span lang="DE" id="i.xi.xxiii-p6.1">oberflächlich,
eitel, ehrgeizig, verwegen and
neuerungsüchtig</span></i>. Archbishop Trench (<i>Lectures on Medieval Church
History</i>, p. 189 sq. ), dissenting from Coleridge’s
charitable judgment, finds fault with Berengar’s
“insolent tone of superiority” in addressing Lanfranc, and with a
“passionate feebleness” and “want of personal dignity” in his whole
conduct. He thinks his success would have been a calamity, since it
would have involved the loss of the truth which was concealed under the
doctrine of transubstantiation. “Superstition sometimes guards the
truth which it distorts, caricatures, and in part conceals.” Coleridge
wrote a touching poem on Berengar’s
recantation.</p></note> He was an able dialectician and a popular teacher.
He may be ranked among the forerunners of a Christian rationalism, who
dared to criticize church authority and aimed to reconcile the claims
of reason and faith.<note anchored="yes" place="end" n="723" id="i.xi.xxiii-p6.2"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p7"> As an ”<i><span lang="DE" id="i.xi.xxiii-p7.1">Aufklärer</span></i>,” Berengar is one-sidedly represented by
Reuter, <i>l.c</i>. Comp. also Baur, in his <i><span lang="DE" id="i.xi.xxiii-p7.2">Kirchengesch. des
Mittelalters</span></i>, p.
66 sqq.</p></note> But he
had not the courage of a martyr, and twice recanted from fear of death.
Nor did he carry out his principle. He seems to have been in full
accord with catholic orthodoxy except on the point of the sacrament. He
was ascetic in his habits and shared the prevailing respect for
monastic life, but saw clearly its danger. “The hermit,” he says with
as much beauty as truth, in an Exhortatory Discourse to hermits who had
asked his advice, “is alone in his cell, but sin loiters about the door
with enticing words and seeks admittance. I am thy
beloved—says she—whom thou didst
court in the world. I was with thee at the table, slept with thee on
thy couch; without me, thou didst nothing. How darest thou think of
forsaking me? I have followed thy every step; and dost thou expect to
hide away from me in thy cell? I was with thee in the world, when thou
didst eat flesh and drink wine; and shall be with thee in the
wilderness, where thou livest only on bread and water. Purple and silk
are not the only colors seen in hell,—the
monk’s cowl is also to be found there. Thou hermit
hast something of mine. The nature of the flesh, which thou wearest
about thee, is my sister, begotten with me, brought up with me. So long
as the flesh is flesh, so long shall I be in thy flesh. Dost thou
subdue thy flesh by abstinence?—thou becomest proud;
and lo! sin is there. Art thou overcome by the flesh, and dost thou
yield to lust? sin is there. Perhaps thou hast none of the mere human
sins, I mean such as proceed from sense; beware then of devilish sins.
Pride is a sin which belongs in common to evil spirits and to
hermits.”<note anchored="yes" place="end" n="724" id="i.xi.xxiii-p7.3"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p8"> Neander III. 504. The Discourse is published in
Martène and Durand, <i>Thes. nov. Anecdotorum</i>, Tom.
I.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p9">By continued biblical and patristic studies
Berengar came between the years 1040 and 1045 to the conclusion that
the eucharistic doctrine of Paschasius Radbertus was a vulgar
superstition contrary to the Scriptures, to the fathers, and to reason.
He divulged his view among his many pupils in France and Germany, and
created a great sensation. Eusebius Bruno, bishop of Angers, to whose
diocese he belonged, and Frollant, bishop of Senlis, took his part, but
the majority was against him. Adelmann, his former fellow-student, then
arch-deacon at Lüttich (Liège), afterwards bishop
of Bresci, remonstrated with him in two letters of warning (1046 and
1048).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p10">The controversy was fairly opened by Berengar
himself in a letter to Lanfranc of Bec, his former fellow-student
(1049). He respectfully, yet in a tone of intellectual superiority,
perhaps with some feeling of jealousy of the rising fame of Bec,
expressed his surprise that Lanfranc, as he had been informed by
Ingelram of Chartres, should agree with Paschasius Radbertus and
condemn John Scotus (confounded with Ratramnus) as heretical; this
showed an ignorance of Scripture and involved a condemnation of Ambrose
(?), Jerome, and Augustin, not to speak of others. The letter was sent
to Rome, where Lanfranc then sojourned, and caused, with his
co-operation, the first condemnation of Berengar by a Roman Synod held
under Pope Leo IX. in April, 1050, and attended mostly by Italian
bishops. At the same time he was summoned before another Synod which
was held at Vercelli in September of the same year; and as he did not
appear,<note anchored="yes" place="end" n="725" id="i.xi.xxiii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p11"> He was prevented by a violent act of King Henry I. of
France, who committed him to prison and seized his
property.</p></note> he was condemned a
second time without a hearing, and the book of Ratramnus on the
eucharist was burned. “If we are still in the figure,” asked one member
indignantly (probably Peter Damiani), “when shall we have the thing?” A
Synod of Paris in October, 1050 or 1051, is said to have confirmed this
judgment and threatened Berengar and his friends with the severest
punishment, even death; but it is uncertain whether such a Synod was
held.<note anchored="yes" place="end" n="726" id="i.xi.xxiii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p12"> Berengar makes no mention of this Synod. Lessing, Gieseler
and Baur (II. 178) doubt whether it was held. Neander, Sudendorf,
Robertson and Hefele (IV. 753 sqq.) credit the report of Durandus, but
correct his dates.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p13">After a short interval of silence, he was tried
before a Synod of Tours in 1054 under Leo IX.,<note anchored="yes" place="end" n="727" id="i.xi.xxiii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p14"> This seems to be the correct date, instead of 1055 under
Victor II., according to Lanfranc’s account. The
difference involves the veracity of Berengar, who assigns the Synod to
the pontificate of Leo IX.; but it is safer to assume, with Leasing,
Sudendorf (p. 45), and Hefele (IV. 778), that Lanfranc, after a lapse
of ten or more years had forgotten the correct date.</p></note> but escaped condemnation through the aid of
Hildebrand who presided as papal representative, listened calmly to his
arguments and was perfectly satisfied with his admission that the
consecrated bread and wine are (in a spiritual sense) the body and
blood of Christ.<note anchored="yes" place="end" n="728" id="i.xi.xxiii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p15"> <i>“Panis atque vinum altaris post consecrationem sunt
corpus Christi et sanguis.” De S. Coena</i>, p. 52. Berengar meant a
real, though uncorporeal presence. He admitted a conversion of the
elements in the sense of consecration, but without change of substance.
Hildebrand was willing to leave this an open question. See
below.</p></note> At the
same time he was invited by Hildebrand to accompany him to Rome for a
final settlement.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p16">Confiding in this powerful advocate, Berengar
appeared before a Lateran council held in 1059, under Nicolas II., but
was bitterly disappointed. The assembled one hundred and thirteen
bishops, whom he compares to “wild beasts,” would not listen to his
notion of a spiritual communion, and insisted on a sensuous
participation of the body and blood of Christ. The violent and bigoted
Cardinal Humbert, in the name of the Synod, forced on him a formula of
recantation which cuts off all spiritual interpretation and teaches a
literal mastication of Christ’s body.<note anchored="yes" place="end" n="729" id="i.xi.xxiii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p17"> “<i>Ego Berengarius, indignus diaconus ... anathematizo
omnem haeresim, praecipue eam de qua hactenus infamatus sum, quae
astruere conatur, panem et vinum, quae in altari ponuntur, post
consecrationem solummodo sacramentum, et non verum et sanguinem Domini
nostri I. Ch. esse nec posse</i> <span class="s02" id="i.xi.xxiii-p17.1"><i>sensualiter</i></span><i>in solo sacramento [non solum sacramento,
sed, in veritate] manibus sacerdotum tractari, vel</i>
<span class="s02" id="i.xi.xxiii-p17.2"><i>frangi</i></span><i>, aut fidelium</i> <span class="s02" id="i.xi.xxiii-p17.3"><i>dentibus atteri</i></span>,” etc. So Lanfranc reports the creed in
<i>De Corp. et Sang. Dom</i>., c.2 (Migne, vol. 150, p. 410); comp.
Berengar, <i>De S. Coena</i>, p. 68. Gieseler calls this creed “truly
Capernaitic.” Hergenröther (I. 703) admits that it sounds
very hard, but may be defended by similar language of Chrysostom.
Luther expressed his faith in the real presence almost as strongly when
be instructed Melanchthon to insist, in his conference with Bucer,
1534, that Christ’s body was literally eaten and torn
with the teeth (”<i><span lang="DE" id="i.xi.xxiii-p17.4">gegessen und mit den Zähnen
zerbissen</span></i>“). See
his letters to Jonas and Melanchthon in <i>Briefe</i>, ed. De Wette,
Bd. IV. 569 and 572. But I doubt whether any Lutheran divine would
endorse such language now.</p></note> Berengar was weak enough from fear
of death to accept this confession on his knees, and to throw his books
into the fire.<note anchored="yes" place="end" n="730" id="i.xi.xxiii-p17.5"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p18"> Lanfranc charges him with downright perjury. But according
to his own report, Berengar did not sign the formula, nor was he
required to do so. <i>De S. Coena</i>, p. 25 sq.; comp. p. 59
sq.</p></note> “Human
wickedness,” he says, “extorted from human weakness a different
confession, but a change of conviction can be effected only by the
agency of Almighty God.” He would rather trust to the mercy of God than
the charity of his enemies, and found comfort in the pardon granted to
Aaron and to St. Peter.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p19">As soon as he returned to France, he defended his
real conviction more boldly than ever. He spoke of Pope Leo IX. and
Nicolas II. in language as severe as Luther used five centuries
later.<note anchored="yes" place="end" n="731" id="i.xi.xxiii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p20"> Leo is ”<i>minime leo de tribu Iuda</i>;” the pope is not a
<i>pontifex</i>, but a <i>pompifex</i> and <i>pulpifex</i>, and the see
of Rome not a <i>sedes apostolica</i>, but a <i>sedes Satanae</i>.
<i>De S. Coena</i>, p. 34, 40, 42, 71. Lanfranc, c. 16. See Neander,
III. 513, who refers to other testimony in <i>Bibl. P. Lugd</i>. XVIII.
836.</p></note> Lanfranc attacked
him in his book on the eucharist, and Berengar replied very sharply in
his chief work on the Lord’s Supper (between 1063 and
1069.)<note anchored="yes" place="end" n="732" id="i.xi.xxiii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p21"> <i>De Sacra Coena adversus Lanfrancum Liber posterior</i>
(290 pages). This book, after having been long lost, was discovered by
Lessing in the Library of Wolfenbüttel (1770), who gave
large extracts from it, and was published in full by A. F. and F. Th.
Vischer, Berlin, 1834, with a short preface by Neander. Berengar gives
here a very different version of the previous history, and charges
Lanfranc with falsehood. He fortifies his view by quotations from
Ambrose and Augustin, and abounds in passion, vituperation and
repetition. The style is obscure and barbarous. The MS. is defective at
the beginning and the close. Lessing traced it to the eleventh or
twelfth century, Stäudlin to Berengar himself, the editors
(p. 23), more correctly to a negligent copyist who had the original
before him. Comp. Sudendorf, p. 47.</p></note> His friends
gradually withdrew, and the wrath of his enemies grew so intense that
he was nearly killed at a synod in Poitiers (1075 or 1076).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p22">Hildebrand who in the mean time had ascended the
papal throne as Gregory VlI., summoned Berengar once more to Rome in
1078, hoping to give him peace, as he had done at Tours in 1054. He
made several attempts to protect him against the fanaticism of his
enemies. But they demanded absolute recantation or death. A Lateran
Council in February, 1079, required Berengar to sign a formula which
affirmed the conversion of substance in terms that cut off all
sophistical escape.<note anchored="yes" place="end" n="733" id="i.xi.xxiii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p23"> “<i>Corde credo et ore confiteor, panem et vinum, quae
ponuntur in altari, per mysterium sacrae orationis et verba nostri
Remptoris</i> <span class="s04" id="i.xi.xxiii-p23.1">substantialiter</span> <span class="s04" id="i.xi.xxiii-p23.2">converti</span> in
veram et propriam et vivifratricem carnem et sanguinem Jesu Christi
Domini nostri, et post consecrationem esse verum Christi corpus, quod
natum est de Virgine, et quod pro salute mundi oblatum in cruce
pependit, et quod sedet ad dexteram Patris, et verum sanguinem Christi,
qui de latere ejus effusus est, non tantum per signum et virtutem
sacramenti, sed in proprietate naturae et veritate substantiae.”
Berengar was willing to admit a <i>conversio panis</i>, but <i>salva
sua substantia</i>,<i>i.e</i>. <i>non amittens quod erat, sed assumens
quod non erat</i>; in other words, conversion without annihilation. A
mere sophistry. <i>Substantialiter</i> can mean nothing else but
<i>secundum substantiam</i>. See the Acts of the Council in Mansi, XIX.
762.</p></note> He
imprudently appealed to his private interviews with Gregory, but the
pope could no longer protect him without risking his own reputation for
orthodoxy, and ordered him to confess his error. Berengar submitted.
“Confounded by the sudden madness of the pope,” he says, “and because
God in punishment for my sins did not give me a steadfast heart, I
threw myself on the ground and confessed with impious voice that I had
erred, fearing the pope would instantly pronounce against me the
sentence of excommunication, and that, as a necessary consequence, the
populace would hurry me to the worst of deaths.” The pope, however,
remained so far true to him that he gave him two letters of
recommendation, one to the bishops of Tours and Angers, and one to all
the faithful, in which he threatened all with the anathema who should
do him any harm in person or estate, or call him a heretic.<note anchored="yes" place="end" n="734" id="i.xi.xxiii-p23.3"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p24"> D’Achery, <i>Spicileg</i>. III. 413.
Mansi, XX. 621. Neander, III. 520. Sudendorf, 57.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p25">Berengar returned to France with a desponding
heart and gave up the hopeless contest. He was now an old man and spent
the rest of his life in strict ascetic seclusion on the island of St.
Côme (Cosmas) near Tours, where he died in peace 1088. Many
believed that he did penance for his heresy, and his friends held an
annual celebration of his memory on his grave. But what he really
regretted was his cowardly treason to the truth as he held it. This is
evident from the report of his trial at Rome which he drew up after his
return.<note anchored="yes" place="end" n="735" id="i.xi.xxiii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p26"> See the <i>Acta Concilii Romani sub Gregorio papa VII. in
causa Berengarii ab ipso Berengario conscripta cum ipsius
recantatione</i> (after Febr., 1079), printed in Mansi, XIX. 761. Comp.
Neander, III. 521, and Sudendorf, p. 58 sqq. Berengar is reported to
have repeated his creed before one of the two Synods which were held at
Bordeaux in 1079 and 1080, but of these we have only fragmentary
accounts. See Mansi, XX. 527; Hefele, V. 142 sq.; Sudendorf, p.
196.</p></note> It concludes with a
prayer to God for forgiveness, and to the Christian reader for the
exercise of charity. “Pray for me that these tears may procure me the
compassion of the Almighty.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p27">His doctrine was misrepresented by Lanfranc and
the older historians, as denying the real presence.<note anchored="yes" place="end" n="736" id="i.xi.xxiii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p28"> He was treated as a heretic not only by Roman Catholics,
but also by Luther and several Lutheran historians, including
Guericke.</p></note> But since the discovery of the sources it is
admitted also by Roman Catholics that, while he emphatically rejected
transubstantiation, he held to a spiritual real presence and
participation of Christ in the eucharist.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p29">This explains also the conduct of Gregory VII.,
which is all the more remarkable, as he was in every other respect the
most strenuous champion of the Roman church and the papal power. This
great pope was more an ecclesiastic than a theologian. He was willing
to allow a certain freedom on the mysterious mode of the eucharistic
presence and the precise nature of the change in the elements, which at
that time had not yet been authoritatively defined as a change of
substance. He therefore protected Berengar, with diplomatic caution, as
long and as far as he could without endangering his great reforms and
incurring himself the suspicion of heresy.<note anchored="yes" place="end" n="737" id="i.xi.xxiii-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p30"> His enemies of the party of Henry IV. charged him with
skepticism or infidelity on account of his sympathy with Berengar. See
the quotations in Gieseler, II. 172.</p></note> The latest known writing of Berengar is a letter
on the death of Gregory (1085), in which he speaks of the pope with
regard, expresses a conviction of his salvation, and excuses his
conduct towards himself.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p31">Berengar was a strange compound of moral courage
and physical cowardice. Had he died a martyr, his doctrine would have
gained strength; but by his repeated recantations he injured his own
cause and promoted the victory of transubstantiation.</p>

<p id="i.xi.xxiii-p32"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xi.xxiii-p33">Notes. Hildebrand and Berengar.</p>

<p id="i.xi.xxiii-p34"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p35">Sudendorf’s Berengarius
Turonensis (1850) is, next to the discovery and publication of
Berengar’s De Sacra Coena (1834), the most important
contribution to the literature on this chapter.<note anchored="yes" place="end" n="738" id="i.xi.xxiii-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p36"> I obtained a copy by the kindness of Professor Thayer from
the library of Harvard College, after hunting for one in vain in the
libraries of New York, and the Niedner library in Andover (which has
B.’s <i>D. S. Coena</i>, but not
Sudendorf’s <i>B. T.</i>).</p></note> Dr. Sudendorf does not enter into the eucharistic
controversy, and refers to the account of Stäudlin and
Neander as sufficient; but he gives 1) a complete chronological list of
the Berengar literature, including all the notices by friends and foes
(p. 7–68); 2) an account of Gaufried Martell, Count of
Anjou, stepfather of the then-ruling Empress Agnes of Germany, and the
most zealous and powerful protector of Berengar (p.
69–87); and 3) twenty-two letters bearing on Berengar,
with notes (p. 88–233). These letters were here
published for the first time from manuscripts of the royal library at
Hanover, contained in a folio volume entitled: “Codex epistolaris
Imperatorum, Regum, Pontificum, Episcoporum.” They throw no new light
on the eucharistic doctrine of Berengar; but three of them give us
interesting information on his relation to Hildebrand.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p37">1. A letter of Count Gaufried of Anjou (d. 1060)
to Cardinal Hildebrand, written in March, 1059, shortly before the
Lateran Synod (April, 1059), which condemned Berengar (p. 128 and 215).
The Count calls here, with surprising boldness and confidence, on the
mighty Cardinal to protect Berengar at the approaching Synod of Rome,
under the impression that he thoroughly agreed with him, and had
concealed his real opinion at Tours. He begins thus: “To the venerable
son of the church of the Romans, H.[ildebrand]. Count Gauf. Bear
thyself not unworthy of so great a mother. B.[erengar] has gone to Rome
according to thy wishes and letters of invitation. Now is the time for
thee to act with Christian magnanimity (nunc magnanimitate christiana
tibi agendum est), lest Berengar have the same experience with thee as
at Tours [1054], when thou camest to us as delegate of apostolic
authority. He expected thy advent as that of an angel. Thou wast there
to give life to souls that were dead, and to kill souls that should
live .... Thou didst behave thyself like that person of whom it is
written [<scripRef passage="John 19:38" id="i.xi.xxiii-p37.1" parsed="|John|19|38|0|0" osisRef="Bible:John.19.38">John 19:38</scripRef>]:
’He was himself a disciple of Jesus, but secretly from
fear of the Jews.’ Thou resemblest him who said [<scripRef passage="Luke 23:22" id="i.xi.xxiii-p37.2" parsed="|Luke|23|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.22">Luke
23:22</scripRef>]: ’I
find no cause of death in him,’ but did not set him
free because he feared Caesar. Thou hast even done less than Pilate,
who called Jesus to him and was not ashamed to bear witness: I find no
guilt in him .. . To thee applies the sentence of the gospel [<scripRef passage="Luke 9:26" id="i.xi.xxiii-p37.3" parsed="|Luke|9|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.26">Luke 9:26</scripRef>]: ’Whosoever
shall be ashamed of me and of my words, of him shall I be ashamed
before my heavenly Father.’ To thee applies the word
of the Lord [<scripRef passage="Luke 11:52" id="i.xi.xxiii-p37.4" parsed="|Luke|11|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.52">Luke 11:52</scripRef>]:
’Woe unto you, for ye took away the key of knowledge;
ye entered not in yourselves, and hindered those that were
entering.’... Now the opportune time has come. Thou
hast Berengar present with the pope. If thou again keepest silence on
the error of those fools, it is clear that thou formerly didst not from
good reasons wait for the proper time, but from weakness and fear didst
not dare to defend the cause of the innocent. Should it come to this,
which God forbid, we would be wholly disappointed in our great hope
placed on thee; but thou wouldst commit a monstrous injustice to
thyself, yea even to God. By thee the Orient with all its perverseness
would be introduced into the Occident; instead of illuminating our
darkness, thou wouldest turn our light into darkness according to the
best of thy ability. All those who excel in erudition and judge the
case according to the Scriptures, bore testimony that Berengar has the
right view according to the Scriptures .... That popular delusion [of
transubstantiation] leads to pernicious heresy. The resurrection of the
body, of which Paul says that the corruptible must put on the
incorruptible, cannot stand, if we contend that the body of Christ is
in a sensuous manner broken by the priest and torn with the teeth
(sensualiter
sacerdotum manibus frangi, dentibus atteri). Thou boastest of thy Rome that she was
never conquered in faith and military glory. Thou wilt put to shame
that glory, if, at this time when God has elevated thee above all
others at the papal see, that false doctrine, that nursery of the most
certain heresy, by thy dissimulation and silence should raise its head.
Leave not thine honor to others, by retiring to the corner of
disgraceful silence.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p38">2. A letter of Berengar to Pope Gregory VII. from
the year 1077, in which he addresses him as “pater optime,” and assures
him of his profound reverence and love (p. 182 and 230). He thanks him
for a letter of protection he had written to his legate, Bishop Hugo of
Die (afterwards Archbishop of Lyons), but begs him to excuse him for
not attending a French council of his enemies, to which he had been
summoned. He expresses the hope of a personal conference with the pope
(opportunitatem
vivendi praesentiam tuam et audiendi), and concludes with the request to
continue his patronage. “Vel [i.e. Valeat] Christianitas tua, pater optime,
longo parvitati meae tempore dignum sede apostolica patrocinium
impensura.” The result of this
correspondence is unknown. Berengar’s hope of seeing
and hearing the pope was fulfilled in 1078, when he was summoned to the
Council in Rome; but the result, as we have seen, was his condemnation
by the Council with the pope’s consent.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p39">3. A letter of Berengar to Archbishop Joscelin of
Bordeaux, written in a charitable Christian spirit after May 25, 1085,
when Gregory VII. died (p. 196 and 231). It begins thus: “The
unexpected death of our G. [regory] causes me no little disturbance
(G. nostri me non
parum mors inopinato [a] perturbat).” The nostri sounds rather too familiar
in view of Gregory’s conduct in 1079, but must be
understood of the personal sympathy shown him before and after in the
last commendatory letters. B. then goes on to express confidence in the
pope’s salvation, and forgives him his defection,
which he strangely compares with the separation of Barnabas from Paul.
“Sed, quantum mihi
videor novisse hominem, de salute hominis certum constat, quicquid illi
prejudicent, qui, secundum dominicam sententiam [<scripRef passage="Matt. 23:24" id="i.xi.xxiii-p39.1" parsed="|Matt|23|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.24">Matt. 23:24</scripRef>], culicem culantes, camelum
sorbent. In Christo lesu, inquit Apostolus [<scripRef passage="Gal. 6:15" id="i.xi.xxiii-p39.2" parsed="|Gal|6|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.15">Gal. 6:15</scripRef>], neque circumcisio est aliquid,
neque preputium, sed nova creatura. Quod illum fuisse, quantum illum
noveram, de misericordia presumo divina. Discessit a Paulo Barnabas
[<scripRef passage="Acts 15:39, 40" id="i.xi.xxiii-p39.3" parsed="|Acts|15|39|15|40" osisRef="Bible:Acts.15.39-Acts.15.40">Acts 15:39, 40</scripRef>], ut non cum illo secundum exteriorem
commaneret hominem, nec minus tamen secundum interiorem hominem
Barnabas in libro vitae permansit.” In remembrance of
Gregory’s conduct in forcing him at the Roman Council
in 1079 to swear to a formula against his conviction, he asserts that
the power of the keys which Christ gave to Peter (<scripRef passage="Matt. 16:19" id="i.xi.xxiii-p39.4" parsed="|Matt|16|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.19">Matt. 16:19</scripRef>) is limited. The binding must not
be arbitrary and unjust. The Lord speaks through the prophet to the
priests (per
prophetam ad prelatos): “I
will curse your blessings (<scripRef passage="Mal. 2:2" id="i.xi.xxiii-p39.5" parsed="|Mal|2|2|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.2">Mal. 2:2</scripRef>: maledicam benedictionibus vestris).” From this it follows necessarily that
He also blesses their curses (Ex quo necessarium constat, quod etiam benedicat
maledictionibus talium). Hence
the Psalmist says (<scripRef passage="Ps. 109:28" id="i.xi.xxiii-p39.6" parsed="|Ps|109|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.28">Ps. 109:28</scripRef>): “Let them curse, but bless thou.” The
blessed Augustin, in his book on the Words of the Lord, says: “Justice
solves the bonds of injustice;” and the blessed Gregory [I.] says
[Homil. XXVI.]: “He forfeits the power to bind and to loose, who uses
it not for the benefit of his subjects, but according to his arbitrary
will (ipsa hac
ligandi atque solvendi potestate se privat, qui hanc non pro subditorum
moribus, sed pro suae voluntatis motibus exercet).” Berengar thus turns the first Gregory
against the seventh Gregory.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p40">Hildebrand’s real opinion on the
eucharistic presence can only be inferred from his conduct during the
controversy. He sincerely protected Berengar against violence and
persecution even after his final condemnation; but the public opinion
of the church in 1059 and again in 1079 expressed itself so strongly in
favor of a substantial or essential change of the eucharistic elements,
that he was forced to yield. Personally, he favored a certain freedom
of opinion on the mode of the change, provided only the change itself
was admitted, as was expressly done by Berengar. Only a few days before
the Council of 1078 the pope sought the opinion of the Virgin Mary
through an esteemed monk, and received as an answer that nothing more
should be held or required on the reaI presence than what was found in
the Holy Scriptures, namely, that the bread after consecration was the
true body of Christ. So Berengar reports; see Mansi, XIX. 766;
Gieseler, II. 172; Neander, III. 519. (The charge of Ebrard that the
pope acted hypocritically and treacherously towards B., is contradicted
by facts).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiii-p41">The same view of a change of the elements in a
manner inexplicable and therefore indefinable, is expressed in a
fragment of a commentary on Matthew by a certain “Magister Hildebrand,”
published by Peter Allix (in Determinatio Ioannis praedicatoris de,
modo existendi Corp. Christi in sacramento altaris. Lond., 1686).” In
this fragment,” says Neander, III. 511, “after an investigation of the
different ways in which the conversio of the bread into the body of
Christ may be conceived, the conclusion is arrived at, that nothing can
be decided with certainty on this point; that the conversio therefore
is the only essential part of the doctrine, namely, that bread and wine
become body and blood of Christ, and that with regard to the way in
which that conversion takes place, men should not seek to inquire. This
coincides with the view which evidently lies at the basis of the
cardinal’s proceedings. But whether the author was
this Hildebrand, must ever remain a very doubtful question, since it is
not probable, that if a man whose life constitutes an epoch in history
wrote a commentary on the Gospel of Matthew, it should have been so
entirely forgotten.” Sudendorf, however (p. 186), ascribes the fragment
to Pope Hildebrand.</p>

<p id="i.xi.xxiii-p42"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="129" title="Berengar's Theory of the Lord's Supper" shorttitle="Section 129" progress="72.18%" prev="i.xi.xxiii" next="i.xi.xxv" id="i.xi.xxiv">

<p class="head" id="i.xi.xxiv-p1">§ 129. Berengar’s Theory of
the Lord’s Supper.</p>

<p id="i.xi.xxiv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xi.xxiv-p3">The chief source is Berengar’s
second book against Lanfranc, already quoted. His first book is lost
with the exception of a few fragments in Lanfranc’s
reply.</p>

<p id="i.xi.xxiv-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xxiv-p5">Berengar attacked the doctrine of transubstantiation,
and used against it nearly every argument: it is not only above reason,
but against reason and against the testimony of the senses; it involves
a contradiction between subject and predicate, and between substance
and its qualities, which are inseparable; it is inconsistent with the
fact of Christ’s ascension and presence in heaven; it
virtually assumes either a multiplication or an omnipresence of his
body, which contradicts the necessary limitations of corporeality.<note anchored="yes" place="end" n="739" id="i.xi.xxiv-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p6"> “<i>Quod diversis in locis eodem momento sensualiter adsit
corpus, corpus non esse constabit</i>.” <i>De S. Coena</i>, p.
199.</p></note> There can be only one body of
Christ, and only one sacrifice of Christ. The stories of the
appearances of blood on the altar, be treated with scorn, from which
some of his enemies inferred that he denied all miracles. He called the
doctrine of transubstantiation an absurdity (ineptio) and an insane
folly of the populace (vecordia vulgi).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p7">To this notion of a corporeal or material presence
on the altar, he opposed the idea of a spiritual or dynamic presence
and participation. His positive view agrees essentially with that of
Ratramnus; but he went beyond him, as Calvin went beyond Zwingli. He
endeavors to save the spiritual reality without the carnal form. He
distinguishes, with St. Augustin and Ratramnus, between the historical
and the eucharistic body of Christ, and between the visible symbol or
sacramentum and the thing symbolized or the res sacramenti. He
maintains that we cannot literally eat and drink
Christ’s body and blood, but that nevertheless we may
have real spiritual Communion by faith with the flesh, that is, with
the glorified humanity of Christ in heaven. His theory is substantially
the same as that of Calvin.<note anchored="yes" place="end" n="740" id="i.xi.xxiv-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p8"> Baur very clearly puts the case (II. 190):
“<i><span lang="DE" id="i.xi.xxiv-p8.1">Die
Lehre Berengar’s schliesst sich ganz an die des
Ratramnus an, ist aber zugleich eine Fortbildung derselben. Wie
Ratramnus sich eigentlich nur in der Sphäre des
Verhältnisses von Bild und Sache bewegt, so sucht dagegen
Berengar zu zeigen, dass ungeachtet keine andere Ansicht vom Abendmahl
möglich sei, als die symbolische, dem Abendmahldoch seine
volle Realität bleibe, dass, wenn man auch im Abendmahl den
Leib und das Blut Christi nicht wirklich geniesse, doch auch so eine
reelle Verbindung mit den Fleisch oder der in den Himmel
erhöchten Menschheit Christi stattfinde. Es ist im
Allgemeinen zwischen Ratramnus und Berengar ein analoges
Verhältniss wie später zwischen Zwingli und
Calvin</span></i>.” Comp.
also the exposition of Neander, III. 521-526, and of Herzog, in
his <i><span lang="DE" id="i.xi.xxiv-p8.2">Kirchengesch</span></i>. II. 112-114.</p></note>
The salient points are these:</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p9">1) The elements remain in substance as well as in
appearance, after the consecration, although they acquire a new
significance. Hence the predicate in the words of institution must be
taken figuratively, as in many other passages, where Christ is called
the lion, the lamb, the door, the vine, the corner-stone, the rock,
etc.<note anchored="yes" place="end" n="741" id="i.xi.xxiv-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p10"> <i>De S. Coena</i>, p. 83. B. lays down the hermeneutic
principle: ”<i>Ubicunque praedicatur non praedicabile, quia tropica
locutio est, de non susceptibili, alter propositionis terminus tropice,
alter proprie accipiatur</i>.” Zwingli used the same and other examples
of figurative speech in his controversy with Luther. He found the
figure in the verb (<i>esti=significat</i>), OEcolampadius in the
predicate (<i>corpus=figura corporis</i>).</p></note> The discourse in the
sixth chapter of John is likewise figurative, and does not refer to the
sacrament at all, but to the believing reception of
Christ’s death.<note anchored="yes" place="end" n="742" id="i.xi.xxiv-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p11"> <i>L.c.</i>, p. 165 and 236. He quotes Augustin in his
favor, and refers to <scripRef passage="John 4:14" id="i.xi.xxiv-p11.1" parsed="|John|4|14|0|0" osisRef="Bible:John.4.14">John 4:14</scripRef> where Christ speaks of drinking the
water of life and eating meat (4:32-34), in a spiritual
sense.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p12">2) Nevertheless bread and wine are not empty,
symbols, but in some sense the body and blood of Christ which they
represent. They are converted by being consecrated; for whatever is
consecrated is lifted to a higher sphere and transformed. They do not
lose their substance after consecration; but they lose their emptiness,
and become efficacious to the believer. So water in baptism remains
water, but becomes the vehicle of regeneration. Wherever the
sacramentum is, there is also the res sacramenti.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p13">3) Christ is spiritually present and is
spiritually received by faith. Without faith we can have no real
communion with him, nor share in his benefits. “The true body of
Christ,” he says in a letter to Adelmann,” is placed on the altar, but
spiritually to the inner man and to those only who are members of
Christ, for spiritual manducation. This the fathers teach openly, and
distinguish between the body and blood of Christ and the sacramental
signs of the body and blood. The pious receive both, the sacramental
sign (sacramentum) visibly, the sacramental substance (rem sacramenti)
invisibly; while the ungodly receive only the sacramental sign to their
own judgment.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p14">4) The communion in the Lord’s
Supper is a communion with the whole undivided person of Christ, and
not with flesh and blood as separate elements. As the whole body of
Christ was sacrificed in death, so we receive the whole body in a
spiritual manner; and as Christ’s body is now
glorified in heaven, we must spiritually ascend to heaven.”<note anchored="yes" place="end" n="743" id="i.xi.xxiv-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p15"> P. 157. The believer receives ”<i>totam et integram Domini
Dei sui carnem, non autem coelo devocatam, sed in coelo manentem</i>,”
and he ascends to heaven ”<i>cordis ad videndum Deum mundati devotione
spatiosissima</i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p16">Here again is a strong point of contact with
Calvin, who likewise taught such an elevation of the soul to heaven as
a necessary condition of true communion with the life-giving power of
Christ’s humanity. He meant, of course, no locomotion,
but the sursum corda, which is necessary in every act of prayer. It is
the Holy, Spirit who lifts us up to Christ on the wings of faith, and
brings him down to us, and thus unites heaven and earth.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p17">A view quite similar to that of Berengar seems to
have obtained about that time in the Anglo-Saxon Church, if we are to
judge from the Homilies of Aelfric, which enjoyed great authority and
popularity.<note anchored="yes" place="end" n="744" id="i.xi.xxiv-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxiv-p18"> Thus he says in the Homily on Easter day: “Great is the
difference between the invisible might of the holy housel [sacrament]
and the visible appearance of its own nature. By nature it is
corruptible bread and corruptible wine, and is, by the power of the
Divine word, truly Christ’s body and blood: not,
however, bodily, but spiritually. Great is the difference between the
body in which Christ suffered and the body which is hallowed for
housel. ... In his ghostly body, which we call housel, there is nothing
to be understood bodily, but all is to be understood spiritually.” The
passage is quoted by J. C. Robertson from Thorpe’s
edition of Aelfric, II. 271. Thorpe identifies the author of these
Anglo-Saxon Homilies with Aelfric, Archbishop of York, who lived till
the beginning of the Berengar controversy (d. 1051), but the identity
is disputed. See Hardwick, p. 174, and L. Stephen’s
“Dict. of Nat. Biogr.” I. 164 sqq.</p></note></p>

<p id="i.xi.xxiv-p19"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="130" title="Lanfranc and the Triumph of Transubstantiation" shorttitle="Section 130" progress="72.60%" prev="i.xi.xxiv" next="i.xii" id="i.xi.xxv">

<p class="head" id="i.xi.xxv-p1">§ 130. Lanfranc and the Triumph of
Transubstantiation.</p>

<p id="i.xi.xxv-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xi.xxv-p3">The chief opponent of Berengar was his former friend,
Lanfranc, a native of Pavia (b. 1005), prior of the Convent of Bet in
Normandy (1045), afterwards archbishop of Canterbury
(1070–1089), and in both positions the predecessor of
the more distinguished Anselm.<note anchored="yes" place="end" n="745" id="i.xi.xxv-p3.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p4"> He was the first of the Norman line of English archbishops,
and the chief adviser of William the Conqueror in the conquest of
England. See Freeman, <i>History of the Norman Conquest</i>, vols. III.
and IV.; and R.C. Jenkins, <i>Diocesan History of Canterbury</i>
(London, 1880), p. 78 sqq.</p></note> He was, next to Berengar, the greatest
dialectician of his age, but used dialectics only in support of church
authority and tradition, and thus prepared the way for orthodox
scholasticism. He assailed Berengar in a treatise of twenty-three
chapters on the eucharist, written after 1063, in epistolary form, and
advocated the doctrine of transubstantiation (without using the term)
with its consequences.<note anchored="yes" place="end" n="746" id="i.xi.xxv-p4.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p5"> On the different editions and the date of the book (between
1063 and 1069), see Sudendorf p. 39 sqq.</p></note> He
describes the change as a miraculous and incomprehensible change of the
substance of bread and wine into the very body and blood of Christ.<note anchored="yes" place="end" n="747" id="i.xi.xxv-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p6"> <i>De Corp. et Sang. Dom</i>., c. 18 (in Migne, T. 150,
col. 430): ”<i>Credimus terrenas substantias, quae in mensa Dominica
per sacerdale mysterium divinitus sanctificantur, ineffabiliter,
incomprehensibiliter, mirabiliter, operante superna potentia, converti
in essentiam Dominici corporis, reservatis ipsarum rerum speciebus, et
quibusdam aliis qualitatibus, ne percipientes cruda et cruenta
horrerent, et ut credentes fidei praemia ampliora perciperent, ipso
tamen Dominico corpore existente in coelestibus ad dexteram Patris,
immortali, inviolato, integro, incontaminato, illaeso: ut vere dici
posset, et ipsum corpus, quod de Virgine sumptum est, nos sumere, et
tamen non
ipsum</i>.’’</p></note> He also teaches (what Radbert
had not done expressly) that even unworthy communicants (indigne
sumentes) receive the same sacramental substance as believers, though
with opposite effect.<note anchored="yes" place="end" n="748" id="i.xi.xxv-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p7"> Cap 20 (col. 436): ”<i>Est quidem et peccatori bus et
indigne sumentibus vera Christi caro, verusque sanguis, sed essentia,
non salubri efficentia</i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p8">Among the less distinguished writers on the
Eucharist must be mentioned Adelmann, Durandus, and Guitmund, who
defended the catholic doctrine against Berengar. Guitmund (a pupil of
Lanfranc, and archbishop of Aversa in Apulia) reports that the
Berengarians differed, some holding only a symbolical presence, others
(with Berengar) a real, but latent presence, or a sort of impanation,
but all denied a change of substance. This change he regards as the
main thing which nourishes piety. “What can be more salutary,” he
asks,” than such a faith? Purely receiving into itself the pure and
simple Christ alone, in the consciousness of possessing so glorious a
gift, it guards with the greater vigilance against sin; it glows with a
more earnest longing after all righteousness; it strives every day to
escape from the world ... and to embrace in unclouded vision the
fountain of life itself.”<note anchored="yes" place="end" n="749" id="i.xi.xxv-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p9"> Neander, III. 529 sq., from Guitmund’s
<i>De Corp. et Sang. Christi veritate in eucharistia</i>. It was
written about 1076, according to Sudendorf, p. 52
sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p10">From this time on, transubstantiation may be
regarded as a dogma of the Latin church. It was defended by the
orthodox schoolmen, and oecumenically sanctioned under Pope Innocent
III. in 1215.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p11">With the triumph of transubstantiation is closely
connected the withdrawal of the communion cup from the laity, which
gradually spread in the twelfth century,<note anchored="yes" place="end" n="750" id="i.xi.xxv-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p12"> In place of the older custom of administering the bread
dipped in wine, especially to infants and sick persons. In the Greek
church, where infant communion still prevails, both elements are
delivered in a golden spoon; but the priest receives each element
separately as in the Roman church.</p></note> and the adoration of the presence of Christ in the
consecrated elements, which dates from the eleventh century, was
enjoined by Honorius III. in 1217, and gave rise to the Corpus Christi
festival appointed by Urban IV., in 1264. The withdrawal of the cup had
its origin partly in considerations of expediency, but chiefly in the
superstitious solicitude to guard against profanation by spilling the
blood of Christ. The schoolmen defended the practice by the doctrine
that the whole Christ is present in either kind.<note anchored="yes" place="end" n="751" id="i.xi.xxv-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p13"> Anselm was the first to teach ”<i>in utraque, specie totum
Christum sumi.</i>“ See J. J. de Lith, <i>De Adoratione Panis
consecrati, et Interdictione sacri Calicis in Eucharistia</i>, 1753;
Spittler, <i><span lang="DE" id="i.xi.xxv-p13.1">Gesch. des Kelchs im Abendmahl</span></i>, 1780; Gieseler, I. 480 sqq.,
notes.</p></note> It strengthened the power of the priesthood
at the expense of the rights of the laity and in plain violation of the
command of Christ: “Drink ye all of it” (<scripRef passage="Matt. 26:27" id="i.xi.xxv-p13.2" parsed="|Matt|26|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.27">Matt. 26:27</scripRef>).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p14">The doctrine of transubstantiation is the most
characteristic tenet of the Catholic Church of the middle age, and its
modern successor, the Roman Church. It reflects a magical
supernaturalism which puts the severest tax upon the intellect, and
requires it to contradict the unanimous testimony of our senses of
sight, touch and taste. It furnishes the doctrinal basis for the daily
sacrifice of the mass and the power of the priesthood with its awful
claim to create and to offer the very body and blood of the Saviour of
the world. For if the self-same body of Christ which suffered on the
cross, is truly present and eaten in the eucharist, it must also be the
self-same sacrifice of Calvary which is repeated in the mass; and a
true sacrifice requires a true priest, who offers it on the altar.
Priest, sacrifice, and altar form an inseparable trio; a literal
conception of one requires a literal conception of the other two, and a
spiritual conception of one necessarily leads to a spiritual conception
of all.</p>

<p id="i.xi.xxv-p15"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xi.xxv-p16">Notes.</p>

<p id="i.xi.xxv-p17"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p18">A few additional remarks must conclude this
subject, so that we need not return to it in the next volume.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p19">1. The scholastic terms transsubstantiatio,
transsubstantiare (in Greek metousivwsi”, Engl. transubstantiation,
Germ. Wesensverwand-lung), signify a change of one substance into
another, and were introduced in the eleventh and twelfth centuries. The
phrase substantialiter converti was used by the Roman Synod of 1079
(see p. 559). Transsubstantiatio occurs first in Peter Damiani (d.
1072) in his Expos. can. Missae (published by Angelo Mai in “Script.
Vet. Nova Coll.” VI. 215), and then in the sermons of Hildebert,
archbishop of Tours (d. 1134); the verb transsubstantiare first in
Stephanus, Bishop of Autun (1113–1129), Tract. de
Sacr. Altaris, c. 14 (“panem, quem accepi, in corpus meum
transsubstantiavi”), and then officially in the fourth Lateran Council,
1215. See Gieseler, II. ii. 434 sq. (fourth Germ. ed.). Similar terms,
as mutatio, transmutatio, transformatio, conversio, transitio, had been
in use before. The corresponding Greek noun metousivwsi” was formally
accepted by the Oriental Church in the Orthodox Confession of Peter
Mogilas, 1643, and later documents, yet with the remark that the word
is not to be taken as a definition of the manner in which the bread and
wine are changed into the body and blood of Christ. See
Schaff’s Creeds of Christendom, II. 382, 427, 431,
495, 497 sq. Similar expressions, such as metabolhv, metabavllein,
metapoiei’n, had been employed by the Greek fathers, especially by
Cyril of Jerusalem, Chrysostom, and John of Damascus. The last is the
chief authority quoted in the Russian Catechism (see Schaff, l.c. II.
498).</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p20">All these terms attempt to explain the
inexplicable and to rationalize the irrational—the
contradiction between substance and accidents, between reality and
appearance. Transubstantiation is devotion turned into rhetoric, and
rhetoric turned into irrational logic.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p21">2. The doctrine of transubstantiation was first
strongly expressed in the confessions of two Roman Synods of 1059 and
1079, which Berengar was forced to accept against his conscience; see
p. 557 and 559. It was oecumenically sanctioned for the whole Latin
church by the fourth Lateran Council under Pope Innocent III., a.d.
1215, in the creed of the Synod, cap. 1: “Corpus et sanguis [Christi]
in sacramento altaris sub speciebus panis et vini veraciter
continentur, TRANSSUBSTAN-TIATIS PANE IN CORPUS ET VINO IN SANGUINEM,
POTESTATE DIVINA, ut ad perficiendum mysterium unitatis accipiamus ipsi
de suo, quod accepit ipse de nostro. Et hoc utique sacramentum nemo
potest conficere, nisi sacerdos, qui fuerit rite ordinatus secundum
claves Ecclesiae, quas ipse concessit Apostolis et eorum successoribus
lesus Christus.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p22">The Council of Trent, in the thirteenth session,
1551, reaffirmed the doctrine against the Protestants in these words:
“that, by the consecration of the bread and of the wine, a conversion
is made of the whole substance of the bread into the substance of the
body of Christ our Lord (conversionem fieri totius substantiae panis in
substantiam corporis Christi Domini), and of the whole substance of the
wine into the substance of his blood; which conversion is by the holy
Catholic Church suitably and properly called Transubstantiation.” The
same synod sanctioned the adoration of the sacrament (i.e. Christ on
the altar under the figure of the elements), and anathematizes those
who deny this doctrine and practice. See Schaff, Creeds of Christendom,
II. 130–139.</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p23">3. Thomas Aquinas, the prince of scholastic
divines, has given the clearest poetic expression to the dogma of
transubstantiation in the following stanzas of his famous hymn, “Lauda
Sion Salvatorem,” for the Corpus Christi Festival:</p>

<p id="i.xi.xxv-p24"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xi.xxv-p24.2">
<l class="t1" id="i.xi.xxv-p24.3">“Dogma datur Christianis,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p24.4">Quod in carnem transit panis,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p24.5">Et vinum in sanguinem.</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p24.6">Quod non capis, quod non</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p24.7">Animosa firmat fides</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p24.8">Praeter rerum ordinem.</l>

<l class="t1" id="i.xi.xxv-p24.9">“Hear what holy Church maintaineth,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p24.10">That the bread its substance changeth</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p24.11">Into Flesh, the wine to Blood.</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p24.12">Doth it pass thy comprehending?</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p24.13">Faith, the law of sight transcending,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p24.14">Leaps to things not understood.</l>
</verse>

<p id="i.xi.xxv-p25"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xi.xxv-p25.2">
<l class="t1" id="i.xi.xxv-p25.3">“Sub
diversis speciebus,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p25.4">Signis tantum et non rebus,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p25.5">Latent res eximiae.</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p25.6">Caro cibus, sanguis potus,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p25.7">Manet tamen Christus totus,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p25.8">Sub utraque specie.</l>

<l class="t1" id="i.xi.xxv-p25.9">Here, in outward signs, are hidden</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p25.10">Priceless things, to sense forbidden;</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p25.11">Signs, not things, are all we see:</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p25.12">Flesh from bread, and Blood from wine:</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p25.13">Yet is Christ, in either sign,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p25.14">All entire, confess’d to be.</l>
</verse>

<p id="i.xi.xxv-p26"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xi.xxv-p26.2">
<l class="t1" id="i.xi.xxv-p26.3">“A
sumente non concisus,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p26.4">Non confractus, non divisus,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p26.5">Integer accipitur.</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p26.6">Sumit unus, sumunt mille,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p26.7">Quantum isti, tantum ille,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p26.8">Nec sumitus consumitur.</l>

<l class="t1" id="i.xi.xxv-p26.9">They, too, who of Him partake,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p26.10">Sever not, nor rend, nor break,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p26.11">But entire, their Lord receive.</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p26.12">Whether one or thousands eat,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p26.13">All receive the self-same meat,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p26.14">Nor the less for others leave.</l>
</verse>

<p id="i.xi.xxv-p27"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xi.xxv-p27.2">
<l class="t1" id="i.xi.xxv-p27.3">“Sumunt boni, sumunt mali,</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p27.4">Sorte tamen inaequali</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p27.5">Vitae vel interitus.</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p27.6">Mors est malis, vita bonis:</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p27.7">Vide, paris sumptionis</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p27.8">Quam sit dispar exitus.”</l>
</verse>

<p id="i.xi.xxv-p28"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xi.xxv-p28.2">
<l class="t1" id="i.xi.xxv-p28.3">Both the wicked and the good</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p28.4">Eat of this celestial Food;</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p28.5">But with ends how opposite!</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p28.6">Here ’tis life, and there tis
death;</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p28.7">The same yet issuing to each</l>

<l class="t2" id="i.xi.xxv-p28.8">In a difference infinite.”</l>
</verse>

<p id="i.xi.xxv-p29"><br />
</p>

<p id="i.xi.xxv-p30"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p31">See the Thes. Hymnol. of Daniel, II.
97–100, who calls St. Thomas “summus laudator
venerabilis sacramenti,” and quotes the interesting, but opposite
judgments of Möhler and Luther. The translation is by Edward
Caswall (Hymns and Poems, 2nd ed., 1873, and previously in Lyra
Catholica, Lond., 1849, p. 238). The translation of the last two
stanzas is not as felicitous as that of the other two. The following
version preserves the double rhyme of the original:</p>

<p id="i.xi.xxv-p32"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xi.xxv-p32.2">
<l class="t1" id="i.xi.xxv-p32.3">“Eaten, but without incision,”</l>

<l class="t1" id="i.xi.xxv-p32.4">“Here alike the good and evil,</l>
</verse>

<p id="i.xi.xxv-p33"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xi.xxv-p33.2">
<l class="t1" id="i.xi.xxv-p33.3">Broken, but without division,</l>

<l class="t1" id="i.xi.xxv-p33.4">High and low in social level,</l>
</verse>

<p id="i.xi.xxv-p34"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xi.xxv-p34.2">
<l class="t1" id="i.xi.xxv-p34.3">Each the whole of Christ receives:</l>

<l class="t1" id="i.xi.xxv-p34.4">Take the Feast for woe or weal:</l>
</verse>

<p id="i.xi.xxv-p35"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xi.xxv-p35.2">
<l class="t1" id="i.xi.xxv-p35.3">Thousands take what each is taking,</l>

<l class="t1" id="i.xi.xxv-p35.4">Wonder! from the self-same eating,</l>
</verse>

<p id="i.xi.xxv-p36"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xi.xxv-p36.2">
<l class="t1" id="i.xi.xxv-p36.3">Each one breaks what all are breaking,</l>

<l class="t1" id="i.xi.xxv-p36.4">Good and bad their bliss are meeting</l>
</verse>

<p id="i.xi.xxv-p37"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xi.xxv-p37.2">
<l class="t1" id="i.xi.xxv-p37.3">None a lessened body leaves.</l>

<l class="t1" id="i.xi.xxv-p37.4">Or their doom herein they seal.”</l>
</verse>

<p id="i.xi.xxv-p38"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xi.xxv-p39">4. The doctrine of transubstantiation has always
been regarded by Protestants as one of the fundamental errors and
grossest superstitions of Romanism. But we must not forget the
underlying truth which gives tenacity to error. A doctrine cannot be
wholly false, which has been believed for centuries not only by the
Greek and Latin churches alike, but as regards the chief point, namely,
the real presence of the very body and blood of
Christ—also by the Lutheran and a considerable portion
of the Anglican communions, and which still nourishes the piety of
innumerable guests at the Lord’s table. The mysterious
discourse of our Saviour in the synagogue of Capernaum after the
miraculous feeding of the multitude, expresses the great truth which is
materialized and carnalized in transubstantiation. Christ is in the
deepest spiritual sense the bread of life from heaven which gives
nourishment to believers, and in the holy communion we receive the
actual benefit of his broken body and shed blood, which are truly
present in their power; for his sacrifice, though offered but once, is
of perpetual force to all who accept it in faith. The literal miracle
of the feeding of the five thousand is spiritually carried on in the
vital union of Christ and the believer, and culminates in the
sacramental feast. Our Lord thus explains the symbolic significance of
that miracle in the strongest language; but he expressly excludes the
carnal, Capernaitic conception, and furnishes the key for the true
understanding, in the sentence: “It is the spirit that quickeneth; the
flesh profiteth nothing: the words that I have spoken unto you are
spirit, and are life” (<scripRef passage="John 6:63" id="i.xi.xxv-p39.1" parsed="|John|6|63|0|0" osisRef="Bible:John.6.63">John 6:63</scripRef>).</p>

<p id="i.xi.xxv-p40"><br />
</p>

<p id="i.xi.xxv-p41"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="XII" title="Heretical Sects" shorttitle="Chapter XII" progress="73.40%" prev="i.xi.xxv" next="i.xii.i" id="i.xii">

<p class="MsoHeading8" id="i.xii-p1">CHAPTER XII.</p>

<p id="i.xii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.xii-p3">HERETICAL SECTS.</p>

<p id="i.xii-p4"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="131" title="The Paulicians" shorttitle="Section 131" progress="73.40%" prev="i.xii" next="i.xii.ii" id="i.xii.i">

<p class="head" id="i.xii.i-p1">§ 131. The Paulicians.</p>

<p id="i.xii.i-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xii.i-p3">I. Petrus Siculus (imperial commissioner in Armenia,
about 870): Historia Manichaeorum, qui Pauliciani dicuntur ( JIstoriva
peri; th’” kenh’” kai; mataiva” aiJrevsew” tw’n Maniccaivwn tw’n kai;
Paulikianw’n legomevnwn). Gr. Lat. ed. Matth. Raderus. Ingolst., 1604.
Newly ed. by J. C. L. Gieseler. Göttingen, 1846, with an
appendix, 1849. Photius (d. 891): Adv. recentiors Manichaeos, lib. IV.
Ed. by J. Chr. Wolf. Hamburg, 1722; in Gallandii “Bibl. PP.” XIII. 603
sq., and in Photii Opera ed. Migne, Tom. II., col.
9–264 (reprint of Wolf). For the history of the sect
after a.d. 870 we must depend on the Byzantine historians, Constantine
Porphyrogenitus and Cedrenus.</p>

<p class="MsoList" id="i.xii.i-p4">II. Mosheim: Century IX., ch. V. Schroeckh: vols.
XX. 365 sqq., and XXIII. 318 sqq. Gibbon: Ch. LIV. (vol. V.
534–554). F. Schmidt: Historia Paulicianorum
Orientalium. Kopenhagen, 1826. Gieseler: Untersuchungen über
die Gesch. der Paulicianer, in the “Studien und Kritiken,” 1829, No.
I., 79 sqq.; and his Church History, II. 21 sqq., and 231 sqq. (Germ.
ed. II. 1, 13 and 400). Neander, III. 244–270, and
586–592. Baur: Christl. K. im Mittelalter, p.
22–25. Hergenröther, I.
524–527. Hardwick, Middle Age, p.
78–84. Robertson, II. 164–173
(revised ed. IV. 117–127). C. Schmidt, in Herzog2 XI.
343–348. A. Lombard: Pauliciens, Bulgares et
Bons-hommes en Orient et Occident. Genève, 1879.</p>

<p id="i.xii.i-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xii.i-p6">The Monothelites, the Adoptionists, the
Predestinarians, and the Berengarians moved within the limits of the
Catholic church, dissented from it only in one doctrine, and are
interwoven with the development of’ catholic orthodoxy
which has been described in the preceding chapter. But there were also
radical heretical sects which mixed Christianity with heathen notions,
disowned all connection with the historic church, and set themselves up
against it as rival communities. They were essentially dualistic, like
the ancient Gnostics and Manichaeans, and hence their Catholic
opponents called them by the convenient and hated name of New
Manichaeans; though the system of the Paulicians has more affinity with
that of Marcion. They appeared first in the East, and spread afterwards
by unknown tracks in the West. They reached their height in the
thirteenth century, when they were crushed, but not annihilated, by a
crusade under Pope Innocent III.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p7">These sects have often been falsely represented<note anchored="yes" place="end" n="752" id="i.xii.i-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xii.i-p8"> Antipathetically by Roman Catholic, sympathetically by
Protestant historians.</p></note> as forerunners of
Protestantism; they are so only in a purely negative sense, while in
their positive opinions they differ as widely from the evangelical as
from the Greek and Roman creed. The Reformation came out of the bosom
of Mediaeval Catholicism, retained its oecumenical doctrines, and kept
up the historic continuity.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p9">The Paulicians<note anchored="yes" place="end" n="753" id="i.xii.i-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xii.i-p10"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.i-p10.1">Παυλικοί</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.i-p10.2">Παυλικιανοί</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.i-p10.3">Παυλιανῖτοι</span>.</p></note> are the most important sect in our period. They
were confined to the territory of the Eastern church. They flourished
in Armenia, where Christianity came in conflict with Parsism and was
mixed with dualistic ideas. They probably inherited some traditions of
the Manichaeans and Marcionites.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p11">I. Their name is derived by their Greek
opponents<note anchored="yes" place="end" n="754" id="i.xii.i-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xii.i-p12"> Peter the Sicilian and Photius, followed by Mosheim and
Schroeckh.</p></note> from two
brothers, Paul and John sons of a Manichaean a woman Kallinike, in
Samosata; but, more probably, by modern historians<note anchored="yes" place="end" n="755" id="i.xii.i-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xii.i-p13"> Gibbon, Gieseler, Neander, Baur,
Hardwick.</p></note> from their preference for St. Paul whom they
placed highest among the Apostles. They borrowed the names of their
leading teachers from his disciples (Sylvanus, Titus, Timothy,
Tychicus, Epaphroditus), and called their congregations after his
(Corinth, Philippi, Achaia, etc.). They themselves preferred simply the
name “Christians” (Cristianoiv, Cristopoli’tai), in opposition to the
professors of the Roman state-religion ( JRwmaivou”).</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p14">II. The founder of the sect is Constantine a
Syrian from a Gnostic (Marcionite) congregation in Mananalis near
Samosata. Inspired by the epistles of St. Paul and pretending to be his
genuine disciple, he propagated under the name of Sylvanus dualistic
doctrines in Kibossa in Armenia and in the regions of Pontus and
Cappadocia, with great success for twenty-seven years, until the
Emperor Constantine Pogonatus (668–685) sent an
officer, Symeon, for his arrest and execution. He was stoned to death
in 684, and his congregation scattered. But Symeon was struck and
converted by the serene courage of Constantine-Sylvanus, revived the
congregation, and ruled it under the name of Titus. When Justinian II.
heard of it, he condemned him and the other leaders to death by fire
(690), according to the laws against the Manichaeans.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p15">But in spite of repeated persecution and inner
dissensions, the sect spread throughout Asia Minor. When it decayed, a
zealous reformer rose in the person of Sergius, called Tychieus, the
second founder of the sect (801–835). He had been
converted by a woman, visited the old congregations and founded new
ones, preached and wrote epistles, opposed the antinomian practices of
Baanes, called “the Filthy” (oJ rJuparov”), and introduced strict
discipline. His followers were called Sergiotes in distinction from the
Baanites.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p16">The fate of the sect varied with the policy of the
Greek emperors. The iconoclastic Leo the Isaurian did not disturb them,
and gave the leader of the sect, Gegnaesius, after a satisfactory
examination by the patriarch, a letter of protection against
persecution; but the wily heretic had answered the questions in a way
that deceived the patriarch. Leo the Armenian
(813–820) organized an expedition for their
conversion, pardoning the apostates and executing the constant.
Theodora, who restored the worship of images, cruelly persecuted them,
and under her short reign one hundred thousand Paulicians were put to
death by the sword, the gibbet, or the flames (844). Perhaps this large
number included many iconoclasts.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p17">Provoked by these cruelties, the Paulicians raised
the standard of revolt under the lead of Karbeas. He fled with five
thousand to the Saracens, built a strong fort, Tephrica,<note anchored="yes" place="end" n="756" id="i.xii.i-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xii.i-p18"> Now Divrigni in the mountains between Sirvas and Trebizond,
still occupied by a fierce people.</p></note> on the Arab frontier, and in
alliance with the Moslems made successful military invasions into the
Byzantine territory. His son-in-law, Chrysocheres, proceeded as far as
Ephesus, and turned the cathedral into a stable (867), but was killed
by the Greeks in 871, and the sect had to submit to the Emperor Basil
the Macedonian. He sent among them the monk Petrus Siculus, who thus
became acquainted with their doctrines and collected the materials for
his work.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p19">After this the sect lost its political
significance, and gradually disappeared from history. Many were
transferred to Philippopolis in Thrace about 970, as guards of the
frontier, and enjoyed toleration. Alexius Comnenus
(1081–1118) disputed with their leaders, rewarded the
converts, and punished the obstinate. The Crusaders found some remains
in 1204, when they captured Constantinople.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p20">III. The doctrines and practices of the Paulicians
are known to us only from the reports of the orthodox opponents and a
few fragments of the epistles of Sergius. They were a strange mixture
of dualism, demiurgism, docetism, mysticism and pseudo-Paulinism, and
resemble in many respects the Gnostic system of Marcion.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p21">(1) Dualism was their fundamental principle.<note anchored="yes" place="end" n="757" id="i.xii.i-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xii.i-p22"> Petrus Siculus puts this first (p. 16): <span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.i-p22.1">Πρῶτον μὲν
γάρ ἐστι τὸ κατ̓ αὐτοὺς
γνώρισμα</span>
<span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.i-p22.2">τὸ
δύο ἀρχὰς
ὁμολογεῖν</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.i-p22.3">πονηρὸν
θεὸν καὶ ἀγαθόν</span>. He says the Paulicians reject the impious
writings of the Manichaeans, but propagate their contents by tradition
from generation to generation.</p></note> The good God created the
spiritual world; the bad God or demiurge created the sensual world. The
former is worshipped by the Paulicians, i.e. the true Christians, the
latter by the “Romans” or Catholics.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p23">(2) Contempt of matter. The body is the seat of
evil desire, and is itself impure. It holds the divine soul as in a
prison.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p24">(3) Docetism. Christ descended from heaven in an
ethereal body, passed through the womb of Mary as through a channel,
suffered in appearance, but not in reality, and began the process of
redemption of the spirit from the chains of matter.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p25">(4) The Virgin Mary was not “the mother of God,”
and has a purely external connection with Jesus. Peter the Sicilian
says, that they did not even allow her a place among the good and
virtuous women. The true theotokos is the heavenly Jerusalem, from
which Christ came out and to which he returned.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p26">(5) They rejected the Old Testament as the work of
the Demiurge, and the Epistles of Peter. They regarded Peter as a false
apostle, because he denied his master, preached Judaism rather than
Christianity, was the enemy of Paul (<scripRef passage="Gal. 2:11" id="i.xii.i-p26.1" parsed="|Gal|2|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.11">Gal. 2:11</scripRef>) and the pillar of the
Catholic hierarchy. They accepted the four Gospels, the Acts, fourteen
Epistles of Paul, and the Epistles of James, John and Jude. At a later
period, however, they seem to have confined themselves, like Marcion,
to the writings of Paul and Luke, adding to them probably the Gospel of
John. They claimed also to possess an Epistle to the Laodiceans; but
this was probably identical with the Epistle to the Ephesians. Their
method of exposition was allegorical.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p27">(6) They rejected the priesthood, the sacraments,
the worship of saints and relics, the sign of the cross (except in
cases of serious illness), and all externals in religion. Baptism means
only the baptism of the Spirit; the communion with the body and blood
of Christ is only a communion with his word and doctrine.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p28">In the place of priests (ἱερεῖςand πρεσβύτεροι) the Paulicians had teachers and
pastors (διδάσκαλοιand ποιμένες), companions or itinerant
missionaries (συνέκδημοι), and scribes (νωτάριοι). In the place of churches they
had meeting-houses called “oratories” (προσευχαί); but the founders and leaders
were esteemed as “apostles” and “prophets.” There is no trace of the
Manichaean distinction between two classes of the electi and
credentes.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.i-p29">(7) Their morals were ascetic. They aimed to
emancipate the spirit from the power of the material body, without,
however, condemning marriage and the eating of flesh; but the Baanites
ran into the opposite extreme of an antinomian abuse of the flesh, and
reveled in licentiousness, even incest. In both extremes they resembled
the Gnostic sects. According to Photius, the Paulicians were also
utterly deficient in veracity, and denied their faith without scruple
on the principle that falsehood is justifiable for a good end.</p>

<p id="i.xii.i-p30"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="132" title="The Euchites and other Sects in the East" shorttitle="Section 132" progress="74.02%" prev="i.xii.i" next="i.xii.iii" id="i.xii.ii">

<p class="head" id="i.xii.ii-p1">§ 132. The Euchites and other Sects in the
East.</p>

<p id="i.xii.ii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xii.ii-p3">I. Michael Psellus (a learned Constantinopolitan,
11th cent.): Diavlogo” peri; ejnergeiva” daimovnwn, ed. Gaulmin. Par.
1615; also by J. F. Boissonade. Norimbergae, 1838. Cedrenus (in the
11th cent.): Histor. Compend. (ed. Bonn. I. 514).—On
the older Euchites and Messalians see Epiphanius (Haer. 80), Theodoret
(Hist. Eccl. IV. 10), John of Damascus (De Haer., c. 80), Photius
(Bibl. cod. 52), and Walch: Ketzer-Historie, III. 481 sqq. and 536
sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.xii.ii-p4">II. Schnitzer: Die Euchiten im elften Jahrh., in
Stirm’s “Studien der evang. Geistlichkeit
Würtemberg’s,” vol. XI., H. I. 169.
Gieseler, II. 232 sq. Neander, III. 590 sqq., comp. II. 277 sqq.</p>

<p id="i.xii.ii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xii.ii-p6">The Euchites were mystic monks with dualistic
principles derived from Parsism. They held that a demon dwells in every
man from his birth, and can be expelled only by unceasing silent
prayer, which they exalted above every spiritual exercise. Hence their
name.<note anchored="yes" place="end" n="758" id="i.xii.ii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xii.ii-p7"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.ii-p7.1">Εὐχήται</span>or <span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.ii-p7.2">Ευχῖται</span>, from <span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.ii-p7.3">Εὐχή</span>, <i>prayer</i>. The Syriac name
<i>Messalians</i> <span class="c21" id="i.xii.ii-p7.4">(</span><span lang="HE" class="c21" id="i.xii.ii-p7.5">ְןילצָמְ</span>), <i>praying people</i>,
from <span lang="HE" class="c21" id="i.xii.ii-p7.6">אלָצְ</span> <i>oravit</i>(<scripRef passage="Dan. 6:11" id="i.xii.ii-p7.7" parsed="|Dan|6|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.11">Dan. 6:11</scripRef>; <scripRef passage="Ezra 6:10" id="i.xii.ii-p7.8" parsed="|Ezra|6|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.10">Ezra 6:10</scripRef>).</p></note> They were also called
Enthusiasts by the people on account of their boasted ecstasies, in
which they fancied that they received special revelations. Psellus
calls them “devil-worshippers.” They despised all outward forms of
worship. Rumor charged them with lewdness and infanticide in their
secret assemblies; but the same stories were told of the early
Christians, and deserve no credit.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.ii-p8">They appear in the eleventh century in Mesopotamia
and Armenia, in some connection with the Paulicians. They were probably
the successors of the older Syrian Euchites or Messalians of the fourth
and fifth centuries, who in their conceit had reached the height of
ascetic perfection, despised manual labor and all common occupations,
and lived on alms—the first specimens of mendicant
friars.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.ii-p9">From the Euchites sprang towards the close of the
eleventh century the Bogomiles (the Slavonic name for Euchites),<note anchored="yes" place="end" n="759" id="i.xii.ii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xii.ii-p10"> From <i>Hospodi pomilui</i>, the Slavonic <i>Kyrie eleison,
Lord, have mercy upon us</i>. It is the response in the Russian litany,
and is usually chanted by a choir with touching effect. Schaffarik
derives the name from a Bulgarian bishop named Bogomil, who represented
that heresy in the middle of the tenth century.</p></note> and Catharists (i.e. the
Purists, Puritans), and spread from Bulgaria into the West. They will
occupy our attention in the next period.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.ii-p11">Another Eastern sect, called Thondracians (from
the village Thondrac), was organized by Sembat, a Paulician, in the
province of Ararat, between 833 and 854. They sprang from the
Paulicians, and in spite of persecution made numerous converts in
Armenia, among them a bishop, Jacob, in 1002, who preached against the
corruptions in the Armenian church, but was branded, exposed to public
scorn, imprisoned, and at last killed by his enemies.<note anchored="yes" place="end" n="760" id="i.xii.ii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xii.ii-p12"> See Tschamtschean’s ”<i>History of
Armenia</i>,” used by Neander (from Petermann’s
communications), III. 587-589.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xii.ii-p13">Little is known of the sect of the Athingians who
appeared in Upper Phrygia.<note anchored="yes" place="end" n="761" id="i.xii.ii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xii.ii-p14"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.ii-p14.1">́</span> Ἀθγ<span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.ii-p14.2">γανοι</span>, from <span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.ii-p14.3">θιγγάνω</span>, <i>to touch, to handle</i>; probably
with reference to <scripRef passage="Col. 2:21" id="i.xii.ii-p14.4" parsed="|Col|2|21|0|0" osisRef="Bible:Col.2.21">Col. 2:21</scripRef>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xii.ii-p14.5">μὴ
θίγῃς</span>, <i>touch
not</i> (things that defile). The translator of Neander calls them
Athinganians (III. 592).</p></note>
They seem to have been strongly Judaistic. They observed all the rites
of the law except circumcision, for which they substituted baptism.
Neander conjectures, that they were the successors of the Colossian
errorists opposed by St. Paul.</p>

<p id="i.xii.ii-p15"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="133" title="The New Manichaeans in the West" shorttitle="Section 133" progress="74.22%" prev="i.xii.ii" next="i.xiii" id="i.xii.iii">

<p class="head" id="i.xii.iii-p1">§ 133. The New Manichaeans in the West.</p>

<p id="i.xii.iii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xii.iii-p3">I. The chief sources for the sects of the Middle Age
belong to the next period, namely, the letters of Pope Innocent III.,
Honorius III., Bernhard of Clairvaux, Peter the Venerable; the acts of
Councils; the chronicles; and the special writings against them,
chiefly those of the Dominican monk Reinerius Sacchoni of Lombardy (d.
1259), who was himself a heretic for seventeen years. The sources are
collected in the “Maxima Biblioth. Patr.” (Lugd., 1677, Tom. XXII.,
XXIV.); in Martene and Durand’s “Thesaurus novus
anecdotorum” (Par., 1682); in Muratori’s “Rerum
Italic. Scriptores” (Mediol., 1723 sqq.); in Bouquet’s
“Recueil des historiens des Gaules et de la France” (Par., 1738 sqq.),
etc. See the Lit. in Hahn I. 23 sqq.</p>

<p class="MsoList" id="i.xii.iii-p4">II. J. Conr. Fuesslin: Neue unparth. Kirchen-und
Ketzerhistorie der mittleren Zeit. Frankf, 1770. 2 Parts.</p>

<p class="MsoList" id="i.xii.iii-p5">Chr. U. Hahn: Geschichte der Ketzer im Mittelalter,
besonders im 11., 12. und 13. Jahrh., nach den Quellen bearbeitet.
Stuttgart, 1845–’50, 3 vols. The
first vol. contains the History of the New Manichaeans.</p>

<p class="MsoList" id="i.xii.iii-p6">C. Schmidt: Histoire et doctrine de la secte des
Cathares. Paris, 1849, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.xii.iii-p7">Razki: Bogomili i Catareni. Agram, 1869.</p>

<p class="MsoList" id="i.xii.iii-p8">Neander, III. 592–606. Gieseler,
II. 234–239. Hardwick, p. 187–190.
Robertson, II. 417–424.</p>

<p id="i.xii.iii-p9"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xii.iii-p10">The heretical sects in the West are chiefly of three
distinct classes: 1) the dualistic or Manichaean; 2) the pantheistic
and mystic; 3) the biblical (the Waldenses). Widely differing among
themselves, they were united in hatred of the papal church and the
sacerdotal system. They arose from various causes: the remains of
heathen notions and older heresies; opposition to the corruptions of
the church and the clergy; the revolt of reason against tyrannical
authority; and popular thirst for the word of God. They spread with
astonishing rapidity during the twelfth and thirteenth centuries from
Bulgaria to Spain, especially through Italy and Southern France, and
called forth all the energies of the papacy at the zenith of its power
(under Innocent III.) for their forcible suppression. One only survived
the crusade, the Waldenses, owing to their faithful adherence to the
positive truths of the Scriptures.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.iii-p11">In the West the heretical tendency in organized
form made its first appearance during the eleventh century, when the
corruption of the church and the papacy had reached its height. It
appeared to that age as a continuation or revival of the Manichaean
heresy.<note anchored="yes" place="end" n="762" id="i.xii.iii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xii.iii-p12"> Other names, however, were invented to distinguish the
different branches which were compared to foxes with tails tied
together. In the time of Innocent III., more than forty heretical names
were used, about twelve of them for the Manichaean branch, chiefly
“Manichaeans,” “Catharists,” and “Patareni.” See Hahn, I. 49
sqq.</p></note> The connecting link
is the dualistic principle. The old Manichaeans were never quite
extirpated with fire and sword, but continued secretly in Italy and
France, waiting for a favorable opportunity to emerge from obscurity.
Nor must we overlook the influence from the East. Paulicians were often
transported under Byzantine standards from Thrace and Bulgaria to the
Greek provinces of Italy and Sicily, and spread the seed of their
dualism and docetism and hatred of the ruling church.<note anchored="yes" place="end" n="763" id="i.xii.iii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xii.iii-p13"> On the different derivations see the notes of Gieseler, II.
234 sq., and Hahn, I. 30 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xii.iii-p14">New Manichaeans were first discovered in Aquitania
and Orleans, in 1022, in Arras, 1025, in Monteforte near Turin, 1030,
in Goslar, 1025. They taught a dualistic antagonism between God and
matter, a docetic view of the humanity of Christ, opposed the worship
of saints and images, and rejected the whole Catholic church with all
the material means of grace, for which they substituted a spiritual
baptism, a spiritual eucharist, and a symbol of initiation by the
imposition of hands. Some resolved the life of Christ into a myth or
symbol of the divine life in every man. They generally observed an
austere code of morals, abstained from marriage, animal food, and
intoxicating drinks. A pallid, emaciated face was regarded by the
people as a sign of heresy. The adherents of the sect were common
people, but among their leaders were priests, sometimes in disguise.
One of them, Dieudonné, precentor of the church in Orleans,
died a Catholic; but when three years after his death his connection
with the heretics was discovered, his bones were dug up and removed
from consecrated ground.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.iii-p15">The Oriental fashion of persecuting dissenters by
the faggot and the sword was imitated in the West. The fanatical fury
of the people supported the priests in their intolerance. Thirteen New
Manichaeans were condemned to the stake at Orleans in 1022. Similar
executions occurred in other places. At Milan the heretics were left
the choice either to bow before the cross, or to die; but the majority
plunged into the flames.</p>

<p class="PContinue" id="i.xii.iii-p16">A few men rose above the persecuting spirit of the
age, following the example of St. Martin of Tours, who had vigorously
protested against the execution of the Priscillianists at Treves. Wazo,
bishop of Liège, about 1047, raised his voice for toleration
when he was asked for his opinion concerning the treatment of the
heretics in the diocese of Châlons-sur-Marne. Such
doctrines, he said, must be condemned as unchristian; but we are bound
to bear with the teachers after the example of our Saviour, who was
meek and humble and came not to strive, but rather to endure shame and
the death of the cross. The parable of the wheat and the tares teaches
us to wait patiently for the repentance of erring neighbors. “We
bishops,” he tells his fellow-bishops, “should remember that we did not
receive, at our ordination, the sword of secular power, the vocation to
slay, but only the vocation to make alive.” All they had to do was to
exclude obstinate heretics from the communion of the church and to
guard others against their dangerous doctrines.<note anchored="yes" place="end" n="764" id="i.xii.iii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xii.iii-p17"> Neander, III. 605 sq.; Gieseler, II. 239,
note.</p></note></p>

<p id="i.xii.iii-p18"><br />
</p>

<p id="i.xii.iii-p19"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="XIII" title="The State Of Learning" shorttitle="Chapter XIII" progress="74.57%" prev="i.xii.iii" next="i.xiii.i" id="i.xiii">

<p class="MsoHeading8" id="i.xiii-p1">CHAPTER XIII.</p>

<p id="i.xiii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.xiii-p3">THE STATE OF LEARNING.</p>

<p id="i.xiii-p4"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="134" title="Literature" shorttitle="Section 134" progress="74.57%" prev="i.xiii" next="i.xiii.ii" id="i.xiii.i">

<p class="head" id="i.xiii.i-p1">§ 134. Literature.</p>

<p id="i.xiii.i-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.i-p3">Comp. the list of works in vol. II. 621
sqq.</p>

<p id="i.xiii.i-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p5">I. The ecclesiastical writers of this period are
collected for the first time by Migne, the Greek in his Patrologia
Graeca, Tom. 90 (Maximus Confessor) to 136 (Eustathius); the Latin in
his Patrologia Latina, Tom. 69 (Cassiodorus) and 75 (Gregory I.) to 148
(Gregory VII.).</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p6">II. General works: Du Pin, Ceillier, and Cave, and
the bibliographical works of Fabricius (Biblioth. Graeca, and Bibl.
Latina); especially the Histoire Générale des
auteurs sacrés ecclésiastiques by the Benedictine
Dom Remy Ceillier (1688–1761), first ed.,
1729–63, in 23 vols.; revised ed. by Abbé
Bauzon, Paris, 1857–’62, in 14 vols.
4to. This ed. comes down to St. Bernard and Peter the Lombard. Tom.
XI., XII. and XIII. cover the 6th century to the 11th.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p7">A. H. L. Heeren (Prof. in Göttingen):
Geschichte der classischen Literatur im Mittelalter.
Göttingen, 1822. 2 Parts. The first part goes from the
beginning of the Middle Age to the 15th century.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p8">Henry Hallam: State of Europe in the Middle Ages.
Ch. IX. (New York ed. of 1880, vol. III. 254 sqq.); and his
Introduction to the Literature of Europe in the 15th, 16th and 17th
Centuries. Part I., Ch.1 (N. York ed. of 1880, vol. I., p.
25–103).</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p9">Hermann Reuter: Geschichte der relig.
Aufklärung in Mittelalter. Berlin, 1875, 2 vols.</p>

<p class="p21" id="i.xiii.i-p10">III. Special works.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p11">(1) Learning and Literature in the East: Leo
Allatius: Graeciae orthodoxae Scriptores. Rom.,
1652–’59, 2 vols. The Byzantine
Historians, ed. by Niebuhr and others, Gr. and Lat. Bonn,
1828–’78, 50 vols., 8vo. Monographs
on Photius, especially Hergenröther (the third volume), and
on John of Damascus by Langen (1879), etc.; in part also Gass: Symbolik
der griech. Kirche (1872).</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p12">(2) Literature in the Latin church: Johann Christ.
Felix Bähr: Geschichte der römischen Literatur.
Carlsruhe, 1836 sqq.; 4th revised ed.,
1868–’72, 4 vols. The 4th vol.
embraces the Christian Roman literature to the age of Charlemagne. This
formerly appeared in three supplementary vols., 1836, 1837 and 1840,
the third under the title: Gesch. der röm. Lit. im
karolingischen Zeitalter (619 pages).—Wilhelm S.
Teuffel: Geschichte der römischen Literatur. Leipzig, 1870,
4th ed. edited by L. Schwabe, 1882. Closes with the middle of the
eighth century. Adolph Ebert: Geschichte der Literatur des Mittelalters
im Abendlande. Leipzig, 1874–’80, 2
vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p13">Comp. also Léon Maitre: Les
écoles episcopales et monastiques de
l’occident depuis Charlemagne jusqu’
à Philippe-Auguste, 1866. H. Jos. Schmitz: Das
Volksschulwesen im Mittelalter. Frankf a. M., 1881.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p14">(3) For Italy: Muratori: Antiquitates italicae medii
aevi (Mediol., 1738–’42, 6 vols.
fol.), and Rerum italicarum Scriptores praecipui ab anno D. ad MD.
(Mediol., 1723–’51, 29 vols. fol.).
Tirabsoschi (a very learned Jesuit): Storia della letteratura italiana,
antica e moderna. Modena, 177l-’82, and again
1787–’94; another ed. Milan,
1822–26, 16 vols. Gregorovius: Geschichte
’der Stadt Rom. im Mittelalter. Stuttgart, 1859 sqq.,
3rd ed. 1874 sqq., 8 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p15">(4) For France: the Benedictine Histoire litteraire
de la France. Paris, 1733–’63, 12
vols. 4to., continued by members of the Académie des
inscriptions et belles-lettres, 1814 sqq.—Bouquet:
Recueil des historiens des Gaules et de la France. Paris,
1738–1865, 22 vols. fol.; new ed. 1867 sqq. Guizot:
Histoire générale de la civilisation en Europe et
en France depuis la chute de l’empire romain
jusqu’ à la revolution
française. Paris, 1830, 6 vols., and many editions, also two
English translations.—Ozanam: La civilisation
chrétienne chez les Francs. Paris, 1849.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p16">(5) For Spain: The works of Isidore of Seville.
Comp. Balmez: European Civilization, in Spanish, Barcelona,
1842–44, in 4 vols.; transl. into French and English
(against Guizot and in the interest of Romanism).</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p17">(6) For England: The works and biographies of Bede,
Alcuin, Alfred. Monumenta Historica Brittannica, ed. by Petrie, Sharpe,
and Hardy. Lond., 1848 (the first vol. extends to the Norman conquest).
Rerum Britannicarum medii xvi Scriptores, or Chronicles and Memorials
of Great Britain. London, 1858–1865, 55 vols. 8vo.
Comp. J. R. Lumby: Greek Learning in the Western Church during the
Seventh and Eighth Centuries. Cambridge, 1878.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p18">(7) For Germany: The works and biographies of
Bonifacius, Charlemagne, Rabanus Maurus. The Scriptores in the
Monumenta Germaniae historica, ed. Pertz and others, Han., 1826 sqq.
(from 500 to 1500); also in a small ed. Scriptores rer. Germ. in usum
scholarum, 1840–1866, 16 vols. 8vo. Wilhelm
Wattenbach: Deutschlands Geschichtsquellen im Mittelalter his zur Mitte
des 13. Jahrhunderts. Berlin, 1858, 4th ed.,
1877–’78, 2 vols.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.i-p19">(8) On the era of Charlemagne in particular: J. J.
Ampere: Histoire littéraire de la France avant Charlemagne
(second ed., 1867, 2 vols.), and Histoire litteraire de la France sous
Charlemagne et durant les Xe et XIe siècles. Paris,
1868.—Bähr: De litter. studiis a Carolo M.
revocatis ac schola Palatina. Heidelb., 1856.—J. Bass
Mullinger: The Schools of Charles the Great, and the Restoration of
Education in the Ninth Century. London, 1877.—Ebert:
Die liter. Bewegung zur Zeit Karls des Gr., in “Deutsche Rundschau,”
XI. 1877. Comp. also Rettberg: Kirchengeschichte Deutschlands, I. 427
sqq., and the works quoted on p. 236. The poetry of the Carolingian age
is collected in two magnificent volumes by E. Dümmler.:
Poëtae Latini Aevi Carolini. Berlin, 2 vols. in 3 parts,
1880–’84 (in the Scriptorum series of
the Mon. Germania).</p>

<p id="i.xiii.i-p20"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="135" title="Literary Character of the Early Middle Ages" shorttitle="Section 135" progress="74.89%" prev="i.xiii.i" next="i.xiii.iii" id="i.xiii.ii">

<p class="head" id="i.xiii.ii-p1">§ 135. Literary Character of the Early
Middle Ages.</p>

<p id="i.xiii.ii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiii.ii-p3">The prevailing character of this period in sacred
learning is a faithful traditionalism which saved the remains of the
ancient classical and Christian literature, and transferred them to a
new soil. The six centuries which intervene between the downfall of the
West Roman Empire (476) and the age of Hildebrand
(1049–1085), are a period of transition from an effete
heathen to a new Christian civilization, and from patristic to
scholastic theology. It was a period of darkness with the signs of
approaching daylight. The fathers were dead, and the schoolmen were not
yet born. The best that could be done was to preserve the inheritance
of the past for the benefit of the future. The productive power was
exhausted, and gave way to imitation and compilation. Literary industry
took the place of independent investigation.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.ii-p4">The Greek church kept up the connection with
classical and patristic learning, and adhered closely to the teaching
of the Nicene fathers and the seven oecumenical councils. The Latin
church bowed before the authority of St. Augustin and St. Jerome. The
East had more learning; the West had more practical energy, which
showed itself chiefly in the missionary field. The Greek church, with
her head turned towards the past, tenaciously maintains to this day the
doctrinal position of the eighth century; the Latin church, looking to
the future, passed through a deep night of ignorance, but gathered new
strength from new blood. The Greek church presents ancient Christianity
at rest; while the Latin church of the middle ages is Christianity in
motion towards the modern era.</p>

<p id="i.xiii.ii-p5"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="136" title="Learning in the Eastern Church" shorttitle="Section 136" progress="74.99%" prev="i.xiii.ii" next="i.xiii.iv" id="i.xiii.iii">

<p class="head" id="i.xiii.iii-p1">§ 136. Learning in the Eastern Church.</p>

<p id="i.xiii.iii-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiii.iii-p3">The Eastern church had the advantage over the Western
in the knowledge of the Greek language, which gave her direct access to
the Greek Testament, the Greek classics, and the Greek fathers; but, on
the other hand, she had to suffer from the Mohammedan invasions, and
from the intrigues and intermeddling of a despotic court.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p4">The most flourishing seats of patristic learning,
Alexandria and Antioch, were lost by the conquests of Islam. The
immense library at Alexandria was burned by order of Omar (638), who
reasoned: “If these writings of the Greeks agree with the book of God
(the Koran), they are useless and need not be preserved; if they
disagree, they are pernicious and ought to be destroyed.”<note anchored="yes" place="end" n="765" id="i.xiii.iii-p4.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p5"> Gibbon (ch. 50) doubts this fact, related by Abulpharagius
and other Mohammedan authorities; but Von Hammer, Silv. de Sacy, and
other Oriental scholars accept it as well authenticated. See the note
of Smith in his edition of Gibbon (vol. V. 358 sq.). The library was
variously estimated as containing from four to seven hundred thousand
volumes.</p></note> In the eighth century, however,
the Saracens themselves began to cultivate learning, to translate Greek
authors, to collect large libraries in Bagdad, Cairo, and Cordova. The
age of Arabic learning continued about five hundred years, till the
irruption of the Moguls. It had a stimulating effect upon the
scholarship of the church, especially upon the development of
scholastic philosophy, through the writings of Averroës of
Cordova (d. 1198), the translator and commentator of Aristotle.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p6">Constantinople was the centre of the literary,
activity of the Greek church during the middle ages. Here or in the
immediate vicinity (Chalcedon, Nicaea) the oecumenical councils were
held; here were the scholars, the libraries, the imperial patronage,
and all the facilities for the prosecution of studies. Many a library
was destroyed, but always replaced again.<note anchored="yes" place="end" n="766" id="i.xiii.iii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p7"> A library of 120,000 volumes, begun by Constantius and
Julian the Apostate, was burned by accident under Basiliscus (478).
Another Constantinopolitan library of 33,000 volumes perished in the
reign of the iconoclastic Leo the Isaurian, who is made responsible for
the calamity by Cedrenus and other orthodox
historians.</p></note> Thessalonica and Mount Athos were also important
seats of learning, especially in the twelfth century.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p8">The Latin was the official language of the
Byzantine court, and Justinian, who regained, after a divorce of sixty
years, the dominion of ancient Rome through the valor of Belisarius
(536), asserted the proud title of Emperor of the Romans, and published
his code of laws in Latin. But the Greek always was and remained the
language of the people, of literature, philosophy, and theology.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p9">Classical learning revived in the ninth century
under the patronage of the court. The reigns of Caesar Bardas
(860–866), Basilius I. the Macedonian
(867–886), Leo VI. the Philosopher
(886–911), who was himself an author, Constantine VII.
Porphyrogenitus (911–959), likewise an author, mark
the most prosperous period of Byzantine literature. The family of the
Comneni, who upheld the power of the sinking empire from 1057 to 1185,
continued the literary patronage, and the Empress Eudocia and the
Princess Anna Comnena cultivated the art of rhetoric and the study of
philosophy.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p10">Even during the confusion of the crusades and the
disasters which overtook the empire, the love for learning continued;
and when Constantinople at last fell into the hands of the Turks, Greek
scholarship took refuge in the West, kindled the renaissance, and
became an important factor in the preparation for the Reformation.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p11">The Byzantine literature presents a vast mass of
learning without an animating, controlling and organizing genius. “The
Greeks of Constantinople,” says Gibbon,<note anchored="yes" place="end" n="767" id="i.xiii.iii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p12"> <i>Decline and Fall</i>, Ch. LIII. (V.
529).</p></note> with some rhetorical exaggeration, “held in their
lifeless hands the riches of the fathers, without inheriting the spirit
which had created and improved that sacred patrimony: they read, they
praised, they compiled; but their languid souls seemed alike incapable
of thought and action. In the revolution of ten centuries, not a single
discovery was made to exalt the dignity or promote the happiness of
mankind. Not a single idea has been added to the speculative systems of
antiquity; and a succession of patient disciples became in their turn
the dogmatic teachers of the next servile generation. Not a single
composition of history, philosophy or literature has been saved from
oblivion by the intrinsic beauties of style or sentiment, of original
fancy, and even of successful imitation .... The leaders of the Greek
church were humbly content to admire and copy the oracles of antiquity,
nor did the schools or pulpit produce any rivals of the fame of
Athanasius and Chrysostom.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p13">The theological controversies developed
dialectical skill, a love for metaphysical subtleties, and an
over-estimate of theoretical orthodoxy at the expense of practical
piety. The Monotheletic controversy resulted in an addition to the
christological creed; the iconoclastic controversy determined the
character of public worship and the relation of religion to art.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p14">The most gifted Eastern divines were Maximus
Confessor in the seventh, John of Damascus in the eighth, and Photius
in the ninth century. Maximus, the hero of Monotheletism, was an acute
and profound thinker, and the first to utilize the pseudo-Dyonysian
philosophy in support of a mystic orthodoxy. John of Damascus, the
champion of image-worship, systematized the doctrines of the orthodox
fathers, especially the three great Cappadocians, Basil, Gregory of
Nazianzum, and Gregory of Nyssa, and produced a monumental work on
theology which enjoys to this day the same authority in the Greek
church as the “Summa” of Thomas Aquinas in the Latin. Photius, the
antagonist of Pope Nicolas, was the greatest scholar of his age, who
read and digested with independent judgment all ancient heathen and
Christian books on philology, philosophy, theology, canon law, history,
medicine, and general literature. In extent of information and
fertility of pen he had a successor in Michael Psellus (d. 1106).</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p15">Exegesis was cultivated by Oecumenius in the
tenth, Theophylact in the eleventh, and Euthymius Zygabenus in the
twelfth century. They compiled the valuable exegetical collections
called “Catenae.”<note anchored="yes" place="end" n="768" id="i.xiii.iii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p16"> So called from being connected like chains,
<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iii-p16.1">σειραί</span>, <i>catenae</i>. Other terms
are: <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iii-p16.2">ἐπιτομαί</span>or <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iii-p16.3">συλλογαὶ
ἑρμηνειῶν</span>, <i>glossae, postillae</i>. Among Latin
collections of that kind, the <i>Catena Aurea</i> of Thomas Aquinas on
the Gospels is the most famous. See Fabricius, <i>Biblioth. Graeca</i>,
vol. VII., and Noesselt, <i>De Catenis patrum Graecorum in N. T.</i>
Hal., 1762. What these <i>Catenae</i> did for patristic exegesis, the
<i>Critici Sacri</i> (London, 1660 sqq.; Frankfort, 1695 sqq.;
Amsterdam, 1698-1732, with supplements, 13 vols.), and Matthew
Poole’s <i>Synopsis</i> (London, 1669 sqq., an
abridgment of the former) did for the exegesis of the reformers and
other commentators of the sixteenth and seventeenth
centuries.</p></note> Simeon
Metaphrastes (about 900) wrote legendary biographies and eulogies of
one hundred and twenty-two saints. Suidas, in the eleventh century,
prepared a Lexicon, which contains much valuable philological and
historical information<note anchored="yes" place="end" n="769" id="i.xiii.iii-p16.4"><p class="PContinue" id="i.xiii.iii-p17"> Still indispensable to Greek scholars, and important to
theologians and historians for the biblical glosses, the explanations
of theological terms, and the biographical and literary notices of
ecclesiastical writers. Best editions by Gaisford (Oxford, 1834), and
Bernhardy (Halle, 1853, 4 vols.).</p></note> The
Byzantine historians, Theophanes, Syncellus, Cedrenus, Leo Grammaticus,
and others, describe the political and ecclesiastical events of the
slowly declining empire. The most eminent scholar of the twelfth
century, was Eustathius, Archbishop of Thessalonica, best known as the
commentator of Homer, but deserving a high place also as a theologian,
ecclesiastical ruler, and reformer of monasticism.</p>

<p id="i.xiii.iii-p18"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="137" title="Christian Platonism and the Pseudo-Dionysian Writings" shorttitle="Section 137" progress="75.46%" prev="i.xiii.iii" next="i.xiii.v" id="i.xiii.iv">

<p class="head" id="i.xiii.iv-p1">§ 137. Christian Platonism and the
Pseudo-Dionysian Writings.</p>

<p id="i.xiii.iv-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.iv-p3">Literature.</p>

<p id="i.xiii.iv-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.iv-p5">I. Best ed. of Pseudo-Dionysius in Greek and Latin
by Balthasar Corderius (Jesuit), Antwerp, 1634; reprinted at Paris,
1644; Venice, 1755; Brixiae, 1854; and by Migne, in “Patrol. Gr.,” Tom.
III. and IV., Paris, 1857, with the scholia of Pachymeres, St. Maximus,
and various dissertations on the life and writings of Dionysius. French
translations by Darboy (1845), and Dulac (1865). German transl. by
Engelhardt (see below). An English transl. of the Mystical Theology in
Everard’s Gospel Treasures, London, 1653.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.iv-p6">II. Older treatises by Launoy: De Areopagiticis
Hilduini (Paris, 1641); and De duabus Dionysiis (Par., 1660).
Père Sirmond: Dissert. in qua ostenditur Dion. Paris. et
Dion. Areop. discrimen (Par., 1641). J. Daillé: De scriptis
quo sub Dionys. Areop. et Ignatii Antioch. nominibus circumferuntur
(Geneva, 1666, reproduced by Engelhardt).</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.iv-p7">III. Engelhardt: Die angeblichen Schriften des
Areop. Dion. übersetzt und mit Abhandl. begleitet (Sulzbach,
1823); De Dion. Platonizante (Erlangen, 1820); and De Origine script.
Dion. Areop. (Erlangen, 1823). Vogt: Neuplatonismus und Christenthum.
Berlin, 1836. G. A. Meyer: Dionys. Areop. Halle, 1845. L. Montet: Les
livres du Pseudo-Dionys., 1848. Neander: III. 169 sqq.; 466 sq.
Gieseler: I. 468; II. 103 sq. Baur: Gesch. der Lehre v. der
Dreieinigkeit und Menschwerdung Gottes, II. 251–263.
Dorner: Entw. Gesch. der L. v. d. Pers. Christi, II.
196–203. Fr. Hipler: Dionys. der Areopagite. Regensb.,
1861. E. Böhmer: Dion. Areop., 1864. Westcott: Dion. Areop.
in the “Contemp. Review” for May, 1867 (with good translations of
characteristic passages). Joh. Niemeyer: Dion. Areop. doctrina philos.
et theolog. Halle, 1869. Dean Colet: On the Hierarchies of Dionysius.
1869. J. Fowler: On St. Dion. in relation to Christian Art, in the
“Sacristy,” Febr., 1872. Kanakis: Dionys. der Areop. nach seinem
Character als Philosoph. Leipz., 1881. Möller in “Herzog”2
III. 617 sqq.; and Lupton in “Smith &amp; Wace,” I. 841 sqq. Comp. the
Histories of Philosophy by Ritter, II. 514 sqq., and Ueberweg (Am.
ed.), II. 349–352.</p>

<p id="i.xiii.iv-p8"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.iv-p9">The Real and the Ficitious Doinysius.</p>

<p id="i.xiii.iv-p10"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p11">The tendency to mystic speculation was kept up and
nourished chiefly through the writings which exhibit a fusion of
Neo-Platonism and Christianity, and which go under the name of
Dionysius Areopagita, the distinguished Athenian convert of St. Paul
(<scripRef passage="Acts 17:34" id="i.xiii.iv-p11.1" parsed="|Acts|17|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.34">Acts 17:34</scripRef>). He was, according to a tradition of the second century,
the first bishop of Athens.<note anchored="yes" place="end" n="770" id="i.xiii.iv-p11.2"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p12"> Dionysius of Corinth (d. 170) in Euseb., <i>Hist. Eccl</i>.
III. 4; IV. 23. So also in <i>Const. Apost</i>. VII. 46. Nothing is
said in these passages of his martyrdom, which is an uncertain
tradition of later date. Quadratus, the oldest Christian writer of
Athens, makes no mention of him. Suidas (eleventh century), in his
<i>Lexicon</i>, <i>sub</i> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p12.1">ΔιονύσιοςὁἈρεωπαγίτης</span>(Kuster’s ed,
Cambridge, 1705, vol. I. 598-600), says that Dionysius visited Egypt in
the reign of Tiberius, witnessed with a friend at Heliopolis the
extraordinary eclipse of the sun which occurred at the time of the
crucifixion (comp. the 7th Ep. of Dion.); that he was converted by Paul
and elected bishop of the Athenians; that he excelled in all secular
and sacred learning, and was so profound that his works seem to be the
productions of a celestial and divine faculty rather than of a human
genius. He knows nothing of the French Dionysius.</p></note>
In the ninth century, when the French became acquainted with his
supposed writings, he was confounded with St. Denis, the first bishop
of Paris and patron saint of France, who lived and died about two
hundred years after the Areopagite.<note anchored="yes" place="end" n="771" id="i.xiii.iv-p12.2"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p13"> According to the oldest authorities (Sulpicius Severus, d.
410, and Gregory of Tours, d. 595, see his <i>Hist. Franc</i>. I. 28),
the French Dionysius belongs to the middle of the third century, and
died a martyr either under Decius (249-251) or under Aurelian
(270-273). Afterwards he was put back to the first century. The
confusion of the French martyr with the Areopagite of the same name is
traced to Hilduin, abbot of St. Denis, A.D. 835, who at the request of
the Emperor Louis the Pious compiled an uncritical collection of the
traditions concerning Dionysius (<i>Areopagitica</i>). Gieseler (II.
103) traces it further back to the age of Charlemagne and the <i>Acta
Dionys</i>., which were first printed in the <i>Acta Sanct</i>. mens.
Oct. IV. 792. After that time it was currently believed that Dionysius
was sent by Pope Clement of Rome to Gaul with twelve companions, or
(according to another tradition) with a presbyter Rusticus, and a
deacon Eleutherius, and that he suffered martyrdom with them under
Domitian. His identity with the Areopagite became almost an article of
faith; and when Abélard dared to call it in question, he was
expelled from St. Denis as a dangerous heretic. It has been
conclusively disproved by Launoy, Sirmond, Morinus, Le Nourry,
Daillé; and yet it still finds defenders among French
Catholics, <i>e.g</i>. the Archbishop Darboy of Paris, who was shot by
the Commune in May, 1871. The Abbé Dulac thus
epigrammatically expresses this exploded tradition (<i><span lang="FR" id="i.xiii.iv-p13.1">Oeuvres de Saint
Denis</span></i>, 1865, p.
13): ”<i><span lang="FR" id="i.xiii.iv-p13.2">Né dans Athènes, Lutèce
d’Orient, il meurt à Lutèce,
Athènes d’Occident; successivement epoux de
deux églises, dont l’une
possédera son borceau, et l’autre sa tombe.
Montmartre vaudra la colline de Mars</span></i>.”</p></note> He thus became, by a glaring anachronism, the
connecting link between Athens and Paris, between Greek philosophy and
Christian theology, and acquired an almost apostolic authority. He
furnishes one of the most remarkable examples of the posthumous
influence of unknown authorship and of the power of the dead over the
living. For centuries he was regarded as the prince of theologians. He
represented to the Greek and Latin church the esoteric wisdom of the
gospel, and the mysterious harmony between faith and reason and between
the celestial and terrestrial hierarchy.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p14">Pseudo-Dionysius is a philosophical counterpart of
Pseudo-Isidor: both are pious frauds in the interest of the catholic
system, the one with regard to theology, the other with regard to
church polity; both reflect the uncritical character of mediaeval
Christianity; both derived from the belief in their antiquity a
fictitious importance far beyond their intrinsic merits. Doubts were
entertained of the genuineness of the Areopagitica by Laurentius Valla,
Erasmus, and Cardinal Cajetan; but it was only in the seventeenth
century that the illusion of the identity of Pseudo-Dionysius with the
apostolic convert and the patron-saint of France was finally dispelled
by the torch of historical criticism. Since that time his writings have
lost their authority and attraction; but they will always occupy a
prominent place among the curiosities of literature, and among the most
remarkable systems of mystic philosophy.</p>

<p id="i.xiii.iv-p15"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.iv-p16">Authorship.</p>

<p id="i.xiii.iv-p17"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p18">Who is the real author of those productions? The
writer is called simply Dionysius, and only once.<note anchored="yes" place="end" n="772" id="i.xiii.iv-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p19"> In Ep. VII. 3, where Agollophanes addresses him: “O
Dionysius.”</p></note> He repeatedly mentions an unknown Hierotheos,
as his teacher; but he praises also “the divine Paul,” as the spiritual
guide of both, and addresses persons who bear apostolic names, as
Timothy, Titus, Caius, Polycarp, and St. John. He refers to a visit he
made with Hierotheos, and with James, the brother of the Lord
(ajdelfovqeo”), and Peter, “the chief and noblest head of the inspired
apostles,” to gaze upon the (dead) body of her (Mary) who was “the
beginning of life and the recipient of God;” on which occasion
Hierotheos gave utterance to their feelings in ecstatic hymns. It is
evident then that he either lived in the apostolic age and its
surroundings, or that he transferred himself back in imagination to
that age.<note anchored="yes" place="end" n="773" id="i.xiii.iv-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p20"> Hipler and Boehmer assume that those names do not refer to
the well-known apostolic characters, but this is
untenable.</p></note> The former
alternative is impossible. The inflated style, the reference to later
persons (as Ignatius of Antioch and Clement of Alexandria), the
acquaintance with Neo-Platonic ideas, the appeal to the “old tradition”
(ajrcai’a paravdosi”) of the church as well as the Scriptures, and the
elaborate system of church polity and ritual which he presupposes,
clearly prove his post-apostolic origin. He was not known to Eusebius
or Jerome or any ecclesiastical author before 533. In that year his
writings were first mentioned in a conference between orthodox bishops
and heretical Severians at Constantinople under Justinian I.<note anchored="yes" place="end" n="774" id="i.xiii.iv-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p21"> See the <i>Collatio Catholicorum cum Severianis</i> in
Mansi, VIII. 817 sqq., and an account of the conference in
Walch’s <i><span lang="DE" id="i.xiii.iv-p21.1">Ketzergeschichte</span></i>, VII 134 sqq.</p></note> The Severians quoted them as an
authority for their Monophysitic Christology and against the Council of
Chalcedon; and in reply to the objection that they were unknown, they
asserted that Cyril of Alexandria had used them against the Nestorians.
If this be so, they must have existed before 444, when Cyril died; but
no trace can be found in Cyril’s writings. On the
other hand, Dionysius presupposes the christological controversies of
the fifth century, and shows a leaning to Monophysitic views, and a
familiarity with the last and best representatives of Neo-Platonism,
especially with Proclus, who died in Athens, a.d. 485. The resemblance
is so strong that the admirers of Dionysius charged Proclus with
plagiarism.<note anchored="yes" place="end" n="775" id="i.xiii.iv-p21.2"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p22"> Westcott asserts (p. 6) that the coincidences with
Damascius, the second in succession from Proclus, and the last Platonic
teacher at Athens, are even more remarkable. He was of Syrian
origin.</p></note> The writer then
was a Christian Neo-Platonist who wrote towards the close of the fifth
or the beginning of the sixth century in Greece or in Egypt, and who by
a literary fiction clothed his religious speculations with the name and
authority of the first Christian bishop of Athens.<note anchored="yes" place="end" n="776" id="i.xiii.iv-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p23"> Different conjectures as to the author, time and place of
composition: 1) A pseudonymous Dionysius (of Egypt) at the end of the
fifth century. Gieseler, Engelhardt, Dorner, and others. 2) Dionysius
of Alexandria, d. 265. Baratier. 3) Another Dionysius of the fourth
century. 4) During the Eutychian and Nestorian controversies. Le
Nourry. 5) A Pseudo-Dionysius of the third century, who wished to
introduce the Eleusynian mysteries into the church. Baumgarten Crusius.
6) Apollinaris the elder, d. 360. 7) Apollinaris the younger, d. 370.
Laurentius Valla. 8) Synesius of Ptolemais, c. 410. La Croze. 9) Peter
Gnapheus or Fullo, patriarch of Constantinople. Le Quien. 10) A writer
in Edessa, or under the influence of the Edessene school, between 480
and 520. Westcott.—See the Prolegomena of Le Nourry,
De Rubeis, Corderius, in the first vol. of Migne’s
ed., and Lupton, <i>l.c.</i></p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p24">In the same way the pseudo-Clementine writings
were assigned to the first bishop of Rome.</p>

<p id="i.xiii.iv-p25"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.iv-p26">The Fortunes of Pseudo-Dionysius.</p>

<p id="i.xiii.iv-p27"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p28">Pseudo-Dionysius appears first in the interest of
the heretical doctrine of one nature and one will in the person of
Christ.<note anchored="yes" place="end" n="777" id="i.xiii.iv-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p29"> The Monothelites appealed to a passage in <i>Ep</i>. IV. ad
Caium. See Hefele, III. 127 sq. Dorner (II. 196 sqq.) correctly
represents the mystic Christology of Pseudo-Dionysius as a connecting
link between Monophysitism and the orthodox dogma.</p></note> But he soon
commended himself even more to orthodox theologians. He was commented
on by Johannes Scythopolitanus in the sixth century, and by St. Maximus
Confessor in the seventh. John of Damascus often quotes him as high
authority. Even Photius, who as a critic doubted the genuineness,
numbers him among the great church teachers and praises his depth of
thought.<note anchored="yes" place="end" n="778" id="i.xiii.iv-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p30"> The first book which he notices in his “Bibliotheca” (about
845) is a defense of the genuineness of the Dionysian writings by a
presbyter Theodorus, who mentions four objections: 1) they were unknown
to the earlier fathers; 2) they are not mentioned in the catalogues of
writing by Eusebius; 3) they are filled with comments on church
traditions which grew by degrees long after the apostolic age; 4) they
quote an epistle of Ignatius, written on his way to martyrdom under
Trojan. Photius seems to think that the objections are stronger than
the answers of Theodorus. See Neander, III. 170; Westcott, <i>l.c.</i>
p. 4, and Hergenroether, <i>Photius</i>, III. 29 and
331.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p31">In the West the writings of Pseudo-Dionysius were
first noticed about 590 by Pope Gregory I., who probably became
acquainted with them while ambassador at Constantinople. Pope Hadrian
I. mentions them in a letter to Charlemagne. The Emperor Michael II.
the Stammerer, sent a copy to Louis the Pious, 827. Their arrival at
St. Denis on the eve of the feast of the saint who reposed there, was
followed by no less than nineteen miraculous cures in the neighborhood.
They naturally recalled the memory of the patron-saint of France, and
were traced to his authorship. The emperor instructed Hilduin, the
abbot of St. Denis, to translate them into Latin; but his scholarship
was not equal to the task. John Scotus Erigena, the best Greek scholar
in the West, at the request of Charles the Bald, prepared a literal
translation with comments, about 850, and praised the author as
“venerable alike for his antiquity and for the sublimity of the
heavenly mysteries” with which he dealt.<note anchored="yes" place="end" n="779" id="i.xiii.iv-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p32"> Other Latin versions were made afterwards by Johannes
Sarracinus in the twelfth century, by Ambrosius Camaldulensis in the
fifteenth, by Corderius in the seventeenth.</p></note> Pope Nicolas I. complained that the work had not
been sent to him for approval,” according to the custom of the church”
(861); but a few years later Anastasius, the papal librarian, highly
commended it (c. 865).</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p33">The Areopagitica stimulated an intuitive and
speculative bent of mind, and became an important factor in the
development of scholastic and mystic theology. Hugo of St. Victor,
Peter the Lombard, Albertus Magnus, Thomas Aquinas, Robert Grosseteste,
and Dionysius Carthusianus wrote commentaries on them, and drew from
them inspiration for their own writings.<note anchored="yes" place="end" n="780" id="i.xiii.iv-p33.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p34"> St. Thomas, the “Angelic Doctor,” is so full of quotations
from Dionysius that Corderius says, he drew from him ”<i>totam fere
doctrinam theologicam</i>.” Migne I. 96.</p></note> The Platonists of the Italian renaissance likewise
were influenced by them.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p35">Dante places Dionysius among the theologians in
the heaven of the sun:</p>

<p id="i.xiii.iv-p36"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xiii.iv-p36.2">
<l class="t1" id="i.xiii.iv-p36.3">“Thou seest next the lustre of that taper,</l>

<l class="t1" id="i.xiii.iv-p36.4">Which in the flesh below looked most within</l>

<l class="t1" id="i.xiii.iv-p36.5">The angelic nature and its ministry.”<note anchored="yes" place="end" n="781" id="i.xiii.iv-p36.6"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p37"> <i>Paradiso</i>, X. 115.</p></note></l>
</verse>

<p id="i.xiii.iv-p38"><br />
</p>

<p class="p1" id="i.xiii.iv-p39">Luther called him a dreamer, and this was one of his
heretical views which the Sorbonne of Paris condemned.</p>

<p id="i.xiii.iv-p40"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.iv-p41">The Several Writings.</p>

<p id="i.xiii.iv-p42"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p43">The Dionysian writings, as far as preserved, are
four treatises addressed to Timothy, his “fellow-presbyter,” namely: 1)
On the Celestial Hierarchy (περὶ
τῆς
οὐρανίας
ἱεραρχίας). 2) On the Ecclesiastical
Hierarchy (περὶ
τῆς
ἐκκλησιαστικῆς
ἱεραρχίας). 3) On the Divine Names (περὶ
θείων
ὀνομάτων). 4) On Mystic Theology (περὶ
μυστικῆς
θεολογίας). To these are added ten letters
addressed to various persons of the apostolic age.<note anchored="yes" place="end" n="782" id="i.xiii.iv-p43.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p44"> An eleventh letter which exists only in Latin (said to have
been written by Scotus Erigena), and a Latin Liturgy of Dionysius
(published by Renaudot and in Migne’s ed. I.
1123-1132), are spurious.</p></note></p>

<p id="i.xiii.iv-p45"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.iv-p46">The System of Dionysius.</p>

<p id="i.xiii.iv-p47"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p48">These books reveal the same authorship and the
same system of mystic symbolism, in which Neo-Platonism and
Christianity are interwoven. The last phase of Hellenic philosophy
which heretofore had been hostile to the church, is here made
subservient to it. The connecting ideas are the progressive revelation
of the infinite, the hierarchic triads, the negative conception of
evil, and the striving of man after mystic union with the transcendent
God. The system is a counterpart of the Graeco-Jewish theology, of
Philo of Alexandria, who in similar manner mingled the Platonic
philosophy with the Mosaic religion. The Areopagite and Philo teach
theology in the garb of philosophy; both appeal to Scripture,
tradition, and reason; both go behind the letter of the Bible and the
facts of history to a deeper symbolic and allegoric meaning; both
adulterate the revealed truths by foreign elements. But Philo is
confined to the Old Testament, and ignores the New, which was then not
yet written; while the system of the Areopagite is a sort of philosophy
of Christianity.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p49">The Areopagite reverently ascends the heights and
sounds the depths of metaphysical and religious speculation, and makes
the impression of profound insight and sublime spirituality; and hence
he exerted such a charm upon the great schoolmen and mystics of the
middle ages. But he abounds in repetitions; he covers the poverty of
thought with high-sounding phrases; he uses the terminology of the
Hellenic mysteries;<note anchored="yes" place="end" n="783" id="i.xiii.iv-p49.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p50"> As for the three stages of spiritual ascent,
<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p50.1">κάθαρσις</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p50.2">μύησις</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p50.3">τελείωσις</span>, and the verb <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p50.4">ἐποπτεύεσθαι</span>,<i>i.e</i>. to be admitted to the
highest grade at mysteries, to become an <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p50.5">ἐπόπτης</span>or <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p50.6">μύστης</span>. For other rare words see the vocabulary
of Dion. in Migne, I. 1134 sqq., and II. 23 sqq.</p></note> and his
style is artificial, turgid, involved, and monotonous.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p51">The unity of the Godhead and the hierarchical
order of the universe are the two leading ideas of the Areopagite. He
descends from the divine unity through a succession of manifestations
to variety, and ascends back again to mystic union with God. His text,
we may say, is the sentence of St. Paul: “From God, and through God,
and unto God, are all things” (<scripRef passage="Rom. 11:36" id="i.xiii.iv-p51.1" parsed="|Rom|11|36|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.36">Rom. 11:36</scripRef>).</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p52">He starts from the Neo-Platonic conception of the
Godhead, as a being which transcends all being and existence<note anchored="yes" place="end" n="784" id="i.xiii.iv-p52.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p53"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p53.1">το ̀ὃν
ὑπερούσιον</span>, <i>das ueberseiende
Sein</i>.</p></note> and yet is the beginning and the
end of all existence, as unknowable and yet the source of all reason
and knowledge, as nameless and inexpressible and yet giving names to
all things, as a simple unity and yet causing all variety. He describes
God as “a unity of three persons, who with his loving providence
penetrates to all things, from super-celestial essences to the last
things of earth, as being the beginning and cause of all beings, beyond
all beginning, and enfolding all things transcendentally in his
infinite embrace.” If we would know God, we must go out of ourselves
and become absorbed in Him. All being proceeds from God by a sort of
emanation, and tends upward to him.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p54">The world forms a double hierarchy, that is, as he
defines it, “a holy order, and science, and activity or energy,
assimilated as far as possible to the godlike and elevated to the
imitation of God in proportion to the divine illuminations conceded to
it.” There are two hierarchies, one in heaven, and one on earth, each
with three triadic degrees.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p55">The celestial or supermundane hierarchy consists
of angelic beings in three orders: 1) thrones, cherubim, and seraphim,
in the immediate presence of God; 2) powers, mights, and dominions; 3)
angels (in the narrower sense), archangels, and principalities.<note anchored="yes" place="end" n="785" id="i.xiii.iv-p55.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p56"> Or, in the descending order, they are:</p>

<p class="p19" id="i.xiii.iv-p57"><i>(a)</i> σ<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p57.1">εραφίμ,
χερουβίμ,
θρόνοι</span>.</p>

<p class="p19" id="i.xiii.iv-p58">(<i>b</i>) <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p58.1">κυριότητες,
δυνάμεις ,
ἐξουσίαι</span>.</p>

<p class="p19" id="i.xiii.iv-p59">(<i>c</i>) <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p59.1">ἀρχαί,
ἀρχάγγελοι,
ἀγγελοι</span>.</p>

<p class="p27" id="i.xiii.iv-p60">Five of these orders are derived from St. Paul, <scripRef passage="Eph. 1:21" id="i.xiii.iv-p60.1" parsed="|Eph|1|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.21">Eph.
1:21</scripRef> (<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p60.2">ἀρχή,
ἐξουσία,
δύναμις,
κυριότης</span>), and <scripRef passage="Col. 1:16" id="i.xiii.iv-p60.3" parsed="|Col|1|16|0|0" osisRef="Bible:Col.1.16">Col. 1:16</scripRef> (<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p60.4">θρόνοι,
κυριότητες.
ἀρχαί,
ἐξουσίαι</span>); the other four (<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p60.5">σεραφίμ,
χερουβίμ,
ἀρχάγγελοι,
ἄγγελοι</span>) are likewise biblical designations of angelic beings,
but nowhere mentioned in this order. Thomas Aquinas, in his doctrine of
angels, closely follows Dionysius, quoting him literally, or more
frequently interpreting his meaning. Dante introduced the three
celestial triads into his <i>Divina Commedia</i> (<i>Paradiso</i>,
Canto XXVIII. 97 sqq.):</p>

<p id="i.xiii.iv-p61">“These orders upward all of them are gazing,</p>

<p id="i.xiii.iv-p62">And downward so prevail, that unto God</p>

<p id="i.xiii.iv-p63">They all attracted are and all attract.</p>

<p id="i.xiii.iv-p64">And Dionysius with so great desire</p>

<p id="i.xiii.iv-p65">To contemplate these orders set himself,</p>

<p id="i.xiii.iv-p66">He named them and distinguished them as I do.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p67">(<i>Longfellow’s translation</i> .)</p></note> The first order is illuminated,
purified and perfected by God, the second order by the first, the third
by the second.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p68">The earthly or ecclesiastical hierarchy is a
reflex of the heavenly, and a school to train us up to the closest
possible communion with God. Its orders form the lower steps of the
heavenly ladder which reaches in its summit to the throne of God. It
requires sensible symbols or sacraments, which, like the parables of
our Lord, serve the double purpose of revealing the truth to the holy
and hiding it from the profane. The first and highest triad of the
ecclesiastical hierarchy are the sacraments of baptism which is called
illumination (fwvtisma), the eucharist (suvnaxi”, gathering,
communion), which is the most sacred of consecrations, and the holy
unction or chrism which represents our perfecting. Three other
sacraments are mentioned: the ordination of priests, the consecration
of monks, and the rites of burial, especially the anointing of the
dead. The three orders of the ministry form the second triad.<note anchored="yes" place="end" n="786" id="i.xiii.iv-p68.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p69"> They are not called bishop, priest, and deacon,
but <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p69.1">ἱεράρχης</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p69.2">ἱερεύς</span>, and <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p69.3">λειτουργός</span>. Yet Dionysius writes to Timothy
as <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p69.4">πρεσβύτερος
τῷ
συμπρεσβυτέρῳ.</span></p></note> The third triad consists of monks,
the holy laity, and the catechumens.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p70">These two hierarchies with their nine-fold orders
of heavenly and earthly ministrations are, so to speak, the machinery
of God’s government and of his self-communication to
man. They express the divine law of subordination and mutual dependence
of the different ranks of beings.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p71">The Divine Names or attributes, which are the
subject of a long treatise, disclose to us through veils and shadows
the fountain-head of all life and light, thought and desire. The
goodness, the beauty, and the loveliness of God shine forth upon all
created things, like the rays of the sun, and attract all to Himself.
How then can evil exist? Evil is nothing real and positive, but only a
negation, a defect. Cold is the absence of heat, darkness is the
absence of light; so is evil the absence, of goodness. But how then can
God punish evil? For the answer to this question the author refers to
another treatise which is lost.<note anchored="yes" place="end" n="787" id="i.xiii.iv-p71.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p72"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p72.1">Περὶ
δικαίου και
̀θείου
δικαιωτηρίου</span>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p73">The Mystic Theology briefly shows the way by which
the human soul ascends to mystic union with God as previously set forth
under the Divine Names. The soul now rises above signs and symbols,
above earthly conceptions and definitions to the pure knowledge and
intuition of God.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p74">Dionysius distinguishes between cataphatic or
affirmative theology)<note anchored="yes" place="end" n="788" id="i.xiii.iv-p74.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p75"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p75.1">καταφατικός</span>, <i>affirmative</i> from
<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p75.2">καταφάσκω</span>(<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p75.3">κατάφημι</span>), <i>to affirm</i></p></note> and
apophatic or negative theology.<note anchored="yes" place="end" n="789" id="i.xiii.iv-p75.4"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p76"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p76.1">ἀποφατικός</span>, <i>negative</i>, from
<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p76.2">ἀποφάσκω</span>(<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p76.3">ἀπόφημι</span>), <i>to deny</i>.</p></note> The former descends from the infinite God, as the
unity of all names, to the finite and manifold; the latter ascends from
the finite and manifold to God, until it reaches that height of
sublimity where it becomes completely passive, its voice is stilled,
and man is united with the nameless, unspeakable, super-essential Being
of Beings.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p77">The ten Letters treat of separate theological or
moral topics, and are addressed, four to Caius, a monk (θεραπεύτης), one to Dorotheus, a deacon
(λειτουργός), one to Sosipater, a priest
(ἱερεύς), one to Demophilus, a monk, one
to Polycarp (called ἱεράρχης, no doubt the well-known bishop of
Smyrna), one to Titus (ἱεράρχης, bishop of Crete), and the tenth
to John, “the theologian,” i.e. the Apostle John at Patmos, foretelling
his future release from exile.</p>

<p id="i.xiii.iv-p78"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.iv-p79">Dionysian Legends.</p>

<p id="i.xiii.iv-p80"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p81">Two legends of the Pseudo-Dionysian writings have
passed in exaggerated forms into Latin Breviaries and other books of
devotion. One is his gathering with the apostles around the death-bed
of the Virgin Mary.<note anchored="yes" place="end" n="790" id="i.xiii.iv-p81.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p82"> See above p. 592, and <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p82.1">Περὶθείωνὀνομάτ</span>. cap. III. 2. (ed. of Migne, I. 682 sq.) Comp.
the lengthy discussion of Baronius, Annal. ad ann. 48. In this
connection St. Peter is called by Dionysius <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p82.2">κορυφαίακαὶπρεσβυτάτητῶνθεολόγωνἀκρότης</span>(<i>suprema ista atque antiquissima
summitas theologorum</i>). Corderius (see Migne I, 686) regards this as
“<i>firmissimum argumentum pro primatu Petri d consequeenter (?)
Pontificum Romanorumm ejusdem successorum</i>.”</p></note> The
other is the exclamation of Dionysius when he witnessed at Heliopolis
in Egypt the miraculous solar eclipse at the time of the crucifixion:<note anchored="yes" place="end" n="791" id="i.xiii.iv-p82.3"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p83"> <scripRef passage="Matt. 27:45" id="i.xiii.iv-p83.1" parsed="|Matt|27|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.45">Matt. 27:45</scripRef>; <scripRef passage="Mark 15:33" id="i.xiii.iv-p83.2" parsed="|Mark|15|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.33">Mark 15:33</scripRef>; <scripRef passage="Luke 23:44" id="i.xiii.iv-p83.3" parsed="|Luke|23|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.44">Luke 23:44</scripRef>. See the notes in
Lange, on <i>Matthew</i>, p. 525 (Am. ed.).</p></note> “Either the God of nature is
suffering, or He sympathizes with a suffering God.”<note anchored="yes" place="end" n="792" id="i.xiii.iv-p83.4"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p84"> The exclamation is variously given: <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p84.1">ὁἄγνωστοςἐνσαρκὶπάσχειθεός</span>by Syngelus); or <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p84.2">ἢ τὸθεῖονπάσχει</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p84.3">ἢ τῷ πάσχοντισυμπάσχει</span>
(”<i>Aut Deus patitur, aut patienti
compatitur</i>“), or, as the Roman Breviary has it: ”<i>Aut Deus
naturae patitur, aut mundi machina dissolvitur</i>,” “Either the God of
nature is suffering, or the fabric of the world is breaking up.” See
Corderius in his annotations to <i>Ep</i>. VII., in Migne, I. 1083, and
Halloix, in Vita S. Dion., ibid. II. 698. The exclamation of Dionysius
is sometimes (even by so accurate a scholar as Dr. Westcott,
<i>l.c.</i>, p. 8) erroneously traced to the 7th Ep. of Dion., as a
response to the exclamation of Apollophanes.</p></note> No such sentence occurs in the writings of
Dionysius as his own utterance; but a similar one is attributed by him
to the sophist Apollophanes, his fellow-student at Heliopolis.<note anchored="yes" place="end" n="793" id="i.xiii.iv-p84.4"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p85"> In <i>Ep</i>. VII. 2, where Dionysius asks Polycarp to
silence the objections of Apollophanes to Christianity and to remind
him of that incident when be exclaimed: <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p85.1">ταῦτα</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p85.2">ὦ καλὲ
Διονύσιε</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p85.3">θείων
ἀμοιβαὶ
πραγμάτων</span>, ”<i>Istae O praeclare Dionysi,
divinarum sunt vicissitudines rerum</i>.” The same incident is alluded
to in the spurious eleventh letter addressed to Apollophanes himself.
So Suidas also gives the exclamation of Apollophanes, <i>sub
verbo</i> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.iv-p85.4">Διον</span>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p86">The Roman Breviary has given solemn sanction, for
devotional purposes, to several historical errors connected with
Dionysius the Areopagite: 1) his identity with the French St. Denis of
the third century; 2) his authorship of the books upon “The Names of
God,” upon “The Orders in Heaven and in the Church,” upon “The Mystic
Theology,” and “divers others,” which cannot have been written before
the end of the fifth century; 3) his witness of the supernatural
eclipse at the time of the crucifixion, and his exclamation just
referred to, which he himself ascribes to Apollophanes. The Breviary
also relates that Dionysius was sent by Pope Clement of Rome to Gaul
with Rusticus, a priest, and Eleutherius, a deacon; that he was
tortured with fire upon a grating, and beheaded with an axe on the 9th
day of October in Domitian’s reign, being over a
hundred years old, but that “after his head was cut off, he took it in
his hands and walked two hundred paces, carrying it all the while!”<note anchored="yes" place="end" n="794" id="i.xiii.iv-p86.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.iv-p87"> <i>Brev. Rom</i>. for Oct. 9, in the English ed. of the
Marquess of Bute, vol. II. 1311. Even Alban Butler, in his <i>Lives of
the Saints</i> (Oct. 9), rejects the fable of the identity of the two
Dionysii.</p></note></p>

<p id="i.xiii.iv-p88"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="138" title="Prevailing Ignorance in the Western Church" shorttitle="Section 138" progress="77.01%" prev="i.xiii.iv" next="i.xiii.vi" id="i.xiii.v">

<p class="head" id="i.xiii.v-p1">§ 138. Prevailing Ignorance in the Western
Church.</p>

<p id="i.xiii.v-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiii.v-p3">The ancient Roman civilization began to decline soon
after the reign of the Antonines, and was overthrown at last by the
Northern barbarians. The treasures of literature and art were buried,
and a dark night settled over Europe. The few scholars felt isolated
and sad. Gregory, of Tours (540–594) complains, in the
Preface to his Church History of the Franks, that the study of letters
had nearly perished from Gaul, and that no man could be found who was
able to commit to writing the events of the times.<note anchored="yes" place="end" n="795" id="i.xiii.v-p3.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.v-p4"> In Migne’s ed., Tom. LXXIX.
159.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.v-p5">“Middle Ages” and “Dark Ages” have become
synonymous terms. The tenth century is emphatically called the iron
age, or the saeculum obscurum.<note anchored="yes" place="end" n="796" id="i.xiii.v-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.v-p6"> According to the terminology of Cave and others, the 7th
century is called <i>Saeculum Monotheleticum</i>; the eighth, <i>S.
Eiconoclasticum</i>; the ninth, <i>S. Photianum</i>; the eleventh,
<i>S. Hildebrandinum</i>; the twelfth, <i>S. Waldenses</i>; the
thirteenth, <i>S. Scholasticum</i>; the fourteenth, <i>S.
Wicklevianum</i>; the fifteenth, <i>S. Synodale</i>; the sixteenth,
<i>S. Reformationis</i>. All one-sided or wrong except the last.
Historical periods do not run parallel with
centuries.</p></note> The seventh and eighth were no better.<note anchored="yes" place="end" n="797" id="i.xiii.v-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.v-p7"> Hallam (<i>Lit. of Europe,</i> etc., ch. 1, §
10) puts the seventh and eighth centuries far beneath the tenth as to
illumination in France, and quotes Meiners who makes the same assertion
in regard to Germany. Guizot dates French civilization from the tenth
century; but it began rather with Charlemagne in the
eighth.</p></note> Corruption of morals went hand in
hand with ignorance. It is re-ported that when the papacy had sunk to
the lowest depth of degradation, there was scarcely a person in Rome
who knew the first elements of letters. We hear complaints of priests
who did not know even the Lord’s Prayer and the Creed.
If we judge by the number of works, the seventh, eighth and tenth
centuries were the least productive; the ninth was the most productive;
there was a slight increase of productiveness in the eleventh over the
tenth, a much greater one in the twelfth, but again a decline in the
thirteenth century.<note anchored="yes" place="end" n="798" id="i.xiii.v-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.v-p8"> In Migne’s <i>Patrologia Latina</i> the
number of volumes which contain the works of Latin writers, is as
follows:</p>

<p class="p19" id="i.xiii.v-p9">Writers of the seventh century, Tom.
80—88          
8 vols.</p>

<p class="p19" id="i.xiii.v-p10">    
“     ” 
“ 
eighth       
“        
“   
89—96          
7  ”</p>

<p class="p19" id="i.xiii.v-p11">    
“     ” 
“ 
ninth         
“        
“   
97—130        
33 ”</p>

<p class="p19" id="i.xiii.v-p12">    
“     ” 
“ 
tenth         
“        
“   
131-138        
7  ”</p>

<p class="p19" id="i.xiii.v-p13">    
“     ” 
“  eleventh    
“        
“   
139-151       
12 ”</p>

<p class="p19" id="i.xiii.v-p14">    
“     ” 
“ 
twelfth      
“        
“   
152-191        
39 ”</p>

<p class="p19" id="i.xiii.v-p15">    
“     ” 
“  thirteenth  
“        
“   
192-217        
25 ”</p>

<p class="p27" id="i.xiii.v-p16">None of these centuries comes up to the Nicene and
post-Nicene ages. Migne gives to Augustine alone 12, and to Jerome 11
volumes, and both of these were no compilers, but original writers. The
contrast between the literary poverty of the middle ages and the
exuberant riches of the sixteenth or nineteenth century is still
greater; but of course the invention of the art of printing and all the
modern facilities of education must be taken into account.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.v-p17">But we must not be misled by isolated facts into
sweeping generalities. For England and Germany the tenth century was in
advance of the ninth. In France the eighth and ninth centuries produced
the seeds of a new culture which were indeed covered by winter frosts,
but not destroyed, and which bore abundant fruit in the eleventh and
twelfth.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.v-p18">Secular and sacred learning was confined to the
clergy and the monks. The great mass of the laity, including the
nobility, could neither read nor write, and most contracts were signed
with the mark of the cross. Even the Emperor Charlemagne wrote only
with difficulty. The people depended for their limited knowledge on the
teaching of a poorly educated priesthood. But several emperors and
kings, especially Charlemagne and Alfred, were liberal patrons of
learning and even contributors to literature.</p>

<p id="i.xiii.v-p19"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.v-p20">Scarcity of Libraries.</p>

<p id="i.xiii.v-p21"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.v-p22">One of the chief causes of the prevailing
ignorance was the scarcity of books. The old libraries were destroyed
by ruthless barbarians and the ravages of war. After the conquest of
Alexandria by the Saracens, the cultivation and exportation of Egyptian
papyrus ceased, and parchment or vellum, which took its place, was so
expensive that complete copies of the Bible cost as much as a palace or
a farm. King Alfred paid eight acres of land for one volume of a
cosmography. Hence the custom of chaining valuable books, which
continued even to the sixteenth century. Hence also the custom of
erasing the original text of manuscripts of classical works, to give
place to worthless monkish legends and ascetic homilies. Even the Bible
was sometimes submitted to this process, and thus “the word of God was
made void by the traditions of men.”<note anchored="yes" place="end" n="799" id="i.xiii.v-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.v-p23"> One of the most important uncial manuscripts of the
Scriptures, the Codex Ephraem (C), is a palimpsest (<i>codex
rescriptus</i>), but the original text can with difficulty be
deciphered, and has been published by Tischendorf (Lipsiae, 1843). See
Schaff’s <i>Companion to the Greek Testament</i>, p.
120 sq., and Gregory’s <i>Prolegomena</i> to
Tischendorf’s eighth critical ed. of the Gr. Test.
(Leipzig, 1884), I. 366 sq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.v-p24">The libraries of conventual and cathedral schools
were often limited to half a dozen or a dozen volumes, such as a Latin
Bible or portions of it, the liturgical books, some works of St.
Augustin and St. Gregory, Cassiodorus and Boëthius, the
grammars of Donatus and Priscianus, the poems of Virgil and Horace.
Most of the books had to be imported from Italy, especially from
Rome.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.v-p25">The introduction of cotton paper in the tenth or
eleventh century, and of linen paper in the twelfth, facilitated the
multiplication of books.<note anchored="yes" place="end" n="800" id="i.xiii.v-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.v-p26"> The oldest manuscript on cotton paper in the British Museum
is dated 1049; the oldest in the National Library of Paris, 1050. The
oldest dated specimen of linen paper is said to be a treaty of peace
between the kings of Aragon and Castile of 1177.</p></note></p>

<p id="i.xiii.v-p27"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="139" title="Educational Efforts of the Church" shorttitle="Section 139" progress="77.36%" prev="i.xiii.v" next="i.xiii.vii" id="i.xiii.vi">

<p class="head" id="i.xiii.vi-p1">§ 139. Educational Efforts of the
Church.</p>

<p id="i.xiii.vi-p2"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiii.vi-p3">The mediaeval church is often unjustly charged with
hostility to secular learning. Pope Gregory I. is made responsible for
the destruction of the Bibliotheca Palatina and the classical statues
in Rome. But this rests on an unreliable tradition of very late date.<note anchored="yes" place="end" n="801" id="i.xiii.vi-p3.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p4"> The testimony of John of Salisbury in the twelfth century
(c. 1172) is more than neutralized by opposite contemporary
testimonies, and is justly rejected by Bayle (<i>Diction</i>.), Heeren
(I. 66), Gregorovius, Neander (III. 150 sq. , Baur (<i><span lang="DE" id="i.xiii.vi-p4.1">Dogmengesch</span></i>. II. 4), and Ebert (I. 525). Gieseler (I. 490 sq.) speaks of
“the monkish contempt of Gregory for the liberal sciences;” but he adds
that “the law traditions of his hostility to all literature are not to
be fully believed.”</p></note> Gregory was himself, next to
Isidore of Seville (on whom he conferred the pall, in 599), the best
scholar and most popular writer of his age, and is lauded by his
biographers and Gregory of Tours as a patron of learning. If he made
some disparaging remarks about Latin grammar and syntax, in two letters
addressed to bishops, they must be understood as a protest against an
overestimate of these lower studies and of heathen writers, as compared
with higher episcopal duties, and with that allegorical interpretation
of the Bible which he carried to arbitrary excess in his own exposition
of Job.<note anchored="yes" place="end" n="802" id="i.xiii.vi-p4.2"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p5"> <i>Ep. ad Leandrum</i>, prefixed to his Expos. of Job, and
<i>Ep. ad Desiderium</i>, XI. 54 (<i>Opera</i>, ed. Migne, III.
1171).</p></note> In the Commentary
on Kings ascribed to him, he commends the study of the liberal arts as
a useful and necessary means for the proper understanding of the
Scriptures, and refers in support to the examples of Moses, Isaiah, and
St. Paul.<note anchored="yes" place="end" n="803" id="i.xiii.vi-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p6"> The author of this commentary represents it as a device of
the evil spirit to dissuade Christians from liberal studies, ”<i>ut et
secularia nesciant et ad sublimitatem spiritualium non
pertingant</i>.”</p></note> We may say then
that he was an advocate of learning and art, but in subordination and
subserviency to the interests of the Catholic church. This has been the
attitude of the papal chair ever since.<note anchored="yes" place="end" n="804" id="i.xiii.vi-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p7"> The Vatican library, which can be traced back to Pope
Nicolas V., is perhaps the most valuable in the world for manuscripts
(<i>e.g</i>. the Cod. B. of the Greek Bible) and important
ecclesiastical documents, but also one of the most inaccessible to
outsiders. The present Pope Leo XIII. has liberalized the management,
but under the exclusive direction of cardinals and in the interest of
the Roman church (1883).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p8">The preservation and study of ancient literature
during the entire mediaeval period are due chiefly to the clergy and
monks, and a few secular rulers. The convents were the nurseries of
manuscripts.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p9">The connection with classical antiquity was never
entirely broken. Boëthius (beheaded at Pavia, c. 525), and
Cassiodorus (who retired to the monastery, of Viviers, and died there
about 570), both statesmen under Theodoric, the Ostrogothic king of
Italy, form the connecting links between ancient and mediaeval
learning. They were the last of the old Romans; they dipped the pen of
Cicero and Seneca in barbaric ink,<note anchored="yes" place="end" n="805" id="i.xiii.vi-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p10"> “<i>Boëtius barbara verba miscuit Latinis</i>.”
<i>Opera</i> ed. Migne, II. 578.</p></note> and stimulated the rising energies of the Romanic
and Germanic nations: Boëthius by his “Consolation of
Philosophy” (written in prison),<note anchored="yes" place="end" n="806" id="i.xiii.vi-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p11"> <i>De Consolatione Philosophiae Libri V</i>., first
printed, Venice, 1497; best ed. by Theod. Obbarius, Jenae, 1843, in
Migne’s ed., I. 578-862. Boëthius
translated also works of Aristotle, and wrote books on arithmetic,
geometry, rhetoric, and music; but the theological works which bear his
name, <i>De sancta Trinitate, De duabus naturis et una persona Christi,
Fidei Confessio seu Brevis Institutio religionis Christianae</i>, based
upon the Aristotelian categories and drawn in great part from St.
Augustin, are not mentioned before Alcuin and Hincmar, three centuries
after his death, and are probably the production of another
Boëthius, or of the martyr St. Severinus, with whom he was
confounded. The most complete edition of his works is that of Migne in
two vols. (in the “Patrol. Lat.,” Tom. 63 and 64). Comp. Fr.
Nitzsch, <i><span lang="DE" id="i.xiii.vi-p11.1">Das System des Boëthius und die ihm zugeschriebenen
Theol. Schriften</span></i> (Berlin, 1860); Dean Stanley’s article in
Smith’s “Dictionary of Greek and Roman Biography,” I.
496; and Jourdain, <i><span lang="FR" id="i.xiii.vi-p11.2">De l’origine des traditions sur le
christianisme de Boèce</span></i>, Paris, 1861.</p></note> Cassiodorus by his encyclopedic “Institutes of
Divine Letters,” a brief introduction to the profitable study of the
Holy Scriptures.<note anchored="yes" place="end" n="807" id="i.xiii.vi-p11.3"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p12"> <i>De Institutione Divinarum Literarum</i>, in 33 chps., in
Migne, Tom. 70, col. 1106-1150. Cassiodorus wrote also a work on the
<i>Liberal Arts</i>, twelve books of Varieties (letters, edicts, and
rescripts), a <i>Tripartite Church-History</i> from Constantine to his
time (an epitome of Sozomen, Socrates, Theodoret), and commentaries.
Best edition is that of Migne, ”<i>Patrol. Lat</i>.” in 2 vols. (vols.
69 and 70.) He will be more fully discussed in the next chapter,
153.</p></note> The former
looked back to Greek philosophy; the latter looked forward to Christian
theology. The influence of their writings was enhanced by the scarcity
of books beyond their intrinsic merits.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p13">Boëthius has had the singular fortune
of enjoying the reputation of a saint and martyr who was put to death,
not for alleged political treason, but for defending orthodoxy against
the Arianism of Theodoric. He is assigned by Dante to the fourth heaven
in company with Albertus Magnus, Thomas Aquinas, Gratian, Peter the
Lombard, Dionysius the Areopagite, and other great teachers of the
church:</p>

<p id="i.xiii.vi-p14"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xiii.vi-p14.2">
<l class="t1" id="i.xiii.vi-p14.3">“The saintly soul that maketh manifest</l>

<l class="t1" id="i.xiii.vi-p14.4">The world’s deceitfulness to all who
hear well,</l>

<l class="t1" id="i.xiii.vi-p14.5">Is feasting on the sight of every good.</l>

<l class="t1" id="i.xiii.vi-p14.6">The body, whence it was expelled, is lying</l>

<l class="t1" id="i.xiii.vi-p14.7">Down in Cieldauro, and from martyrdom</l>

<l class="t1" id="i.xiii.vi-p14.8">And exile rose the soul to such a peace.”<note anchored="yes" place="end" n="808" id="i.xiii.vi-p14.9"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p15"> <i>Paradiso</i>, X. 125-129. Cieldauro or Cieldoro is the
church San Pietro in Ciel d’oro at Pavia, where
Liutprand, King of the Lombards, erected a monument to
Boëthius, about 726. So says Karl Witte, in
<i><span lang="DE" id="i.xiii.vi-p15.1">Dante
Allighieri’s Goettliche
Komoedie</span></i>(1865),
p. 676.</p></note></l>
</verse>

<p id="i.xiii.vi-p16"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p17">And yet it is doubtful whether Boëthius
was a Christian at all. He was indeed intimate with Cassiodorus and
lived in a Christian atmosphere, which accounts for the moral elevation
of his philosophy. But, if we except a few Christian phrases,<note anchored="yes" place="end" n="809" id="i.xiii.vi-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p18"> As <i>angelica virtus, coaeternus, purgatoria
clementia</i>.</p></note> his “Consolation” might almost
have been written by a noble heathen of the school of Plato or Seneca.
It is an echo of Greek philosophy; it takes an optimistic view of life;
it breathes a beautiful spirit of resignation and hope, and derives
comfort from a firm belief in God; in an all-ruling providence, and in
prayer, but is totally silent about Christ and his gospel.<note anchored="yes" place="end" n="810" id="i.xiii.vi-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p19"> Some suppose that he reserved this for a sixth book which
he was prevented from writing; others read Christianity into the work
by allegorical interpretation, or supplement it by theological works
falsely ascribed to him.</p></note> It is a dialogue partly in prose
and partly in verse between the author and philosophy in the garb of a
dignified woman (who sets as his celestial guide, like
Dante’s Beatrice). The work enjoyed an extraordinary
popularity throughout the middle ages, and was translated into several
languages, Greek, Old High German (by Notker of St. Gall), Anglo-Saxon
(by King Alfred), Norman English (by Chaucer), French (by Meun), and
Hebrew (by Ben Banshet). Gibbon admires it all the more for its
ignoring Christianity, and calls it “a golden volume not unworthy of
the leisure of Plato or Tully, but which claims incomparable merit from
the barbarism of the times and the situation of the author. The
celestial guide whom he had so long invoked at Rome and Athens, now
condescended to illumine his dungeon, to revive his courage, and to
pour into his wounds her salutary balm .... From the earth
Boëthius ascended to heaven in search of the Supreme Good;
explored the metaphysical labyrinth of chance and destiny, of
prescience and freewill, of time and eternity; and generously attempted
to reconcile the perfect attributes of Deity with the apparent
disorders of his moral and physical government.”<note anchored="yes" place="end" n="811" id="i.xiii.vi-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p20"> <i>Decline and Fall</i>, Ch. 39 (vol. IV. 138). Ebert
(<i><span lang="DE" id="i.xiii.vi-p20.1">Gesch.
der christl. lat. Lit</span></i>. I. 472) assumes a partial influence of Christianity upon this
work. ”<i>Boëtius</i>,” he says, ”<i><span lang="DE" id="i.xiii.vi-p20.2">war nur ein Namenchrist, aber doch
immerhin ein solcher; die erste christliche Erziehung war keineswegs
spurlos an ihm voruebergegangen. Sein Werk ruht zwar seinem ganzen
Gehalt nach auf der heidnisch-antiken Philosophie,
hauptsächlich dem Platonismus, und zwar in der
neuplatonischen Form, wie schon eine sehr fluechtige Kenntniss
desselben alsbald zeigt, und in allen Einzelheiten, freilich nicht ohne
einige Uebertreibung, von Nitzsch nach gewiessen worden Werk
erhält nicht bloss durch das starke Hervortreten
stoischroemischer Ethik einen christlichen Anschein, sondern diesenimmt
hier auch mitunter in der That eine specifisch christliche
Färbung an, wie es denn selbst auch an Reminiscenzen aus der
Bibel nicht ganz fehlt. Hoechst merkwuerdig ist, wie in diesem Werke
des letzten der roemischen Philosophen, wie Zeller ihn mit Recht nennt,
diese verschiedenen, zum Theil ganz heterogenen Elemente sich
durchdringen zu einer doch einigen Gesammtwirkung in Folge des
sittlichen Moments, worin seine, wie ueberhaupt des
römischen Eklekticismus Stärke
beruht.”</span></i></p></note></p>

<p id="i.xiii.vi-p21"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.vi-p22">Greek And Hebrew Learning.</p>

<p id="i.xiii.vi-p23"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p24">The original languages of the Scriptures were
little understood in the West. The Latin took the place of the Greek as
a literary and sacred language, and formed a bond of union among
scholars of different nationalities. As a spoken language it rapidly
degenerated under the influx of barbaric dialects, but gave birth in
the course of time to the musical Romanic languages of Southern
Europe.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p25">The Hebrew, which very few of the fathers (Origen
and Jerome) had understood, continued to live in the Synagogue, and
among eminent Jewish grammarians and commentators of the Old Testament;
but it was not revived in the Christian Church till shortly before the
Reformation. Very few of the divines of our period (Isidore, and,
perhaps, Scotus Erigena), show any trace of Hebrew learning.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p26">The Greek, which had been used almost exclusively,
even by writers of the Western church, till the time of Tertullian and
Cyprian, gave way to the Latin. Hence the great majority of Western
divines could not read even the New Testament in the original. Pope
Gregory did not know Greek, although he lived several years as papal
ambassador in Constantinople. The same is true of most of the schoolmen
down to the sixteenth century.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p27">But there were not a few honorable exceptions.<note anchored="yes" place="end" n="812" id="i.xiii.vi-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p28"> Comp. Cramer, <i>De Graecis medii aevi studiis</i>, and the
pamphlet of Lumby quoted on p. 584.</p></note> The Monotheletic and
Iconoclastic controversies brought the Greek and the Latin churches
into lively contact. The conflict between Photius and Nicolas
stimulated Latin divines to self-defence.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p29">As to Italy, the Greek continued to be spoken in
the Greek colonies in Calabria and Sicily down to the eleventh century.
Boëthius was familiar with the Greek philosophers.
Cassiodorus often gives the Greek equivalents for Latin technical
terms.<note anchored="yes" place="end" n="813" id="i.xiii.vi-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p30"> <i>E.g</i>. in <i>De Artibus</i>, etc., cap. 1 (in
Migne’s ed. II. 1154): ”<i>Nominis partes
sunt</i>:</p>

<p class="p19" id="i.xiii.vi-p31"><i>Qualitas</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p31.1">ποιότης</span>.</p>

<p class="p19" id="i.xiii.vi-p32"><i>Comparatio</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p32.1">σύγκρισις</span>.</p>

<p class="p19" id="i.xiii.vi-p33"><i>Genus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p33.1">γένος</span>.</p>

<p class="p19" id="i.xiii.vi-p34"><i>Numerus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p34.1">ἀριθμός</span>.</p>

<p class="p19" id="i.xiii.vi-p35"><i>Figura</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p35.1">σχῆμα</span>.</p>

<p class="p19" id="i.xiii.vi-p36"><i>Casus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p36.1">πτῶσις</span>.”</p>

<p class="p27" id="i.xiii.vi-p37">In the same work he gives the divisions of philosophy
and the categories of Aristotle in Greek and Latin, and uses such words
as <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p37.1">ἦθος</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p37.2">πάθος</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p37.3">παρέκβασις</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p37.4">ἀνακεφαλαίωσις</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p37.5">στάσις</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p37.6">ἀντέγκλημα</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p37.7">ἀντίστασις</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p37.8">πραγματική</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p37.9">ἀπόδειξις</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p37.10">ἐπιχειρήματα</span>, etc.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p38">Several popes of this period were Greeks by birth,
as Theodore I. (642), John VI. (701), John VII. (705), Zachary (741);
while others were Syrians, as John V. (685), Sergius I. (687),
Sisinnius (708), Constantine I. (708), Gregory III. (731). Zachary
translated Gregory’s “Dialogues” from Latin into
Greek. Pope Paul I. (757–768) took pains to spread a
knowledge of Greek and sent several Greek books, including a grammar,
some works of Aristotle, and Dionysius the Areopagite, to King Pepin of
France. He provided Greek service for several monks who had been
banished from the East by the iconoclastic emperor Copronymus.
Anastasius, librarian of the Vatican, translated the canons of the
eighth general Council of Constantinople (869) into Latin by order of
Pope Hadrian II.<note anchored="yes" place="end" n="814" id="i.xiii.vi-p38.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p39"> See Hefele, IV. 385 sq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p40">Isidore of Seville (d. 636) mentions a learned
Spanish bishop, John of Gerona, who in his youth had studied seven
years in Constantinople. He himself quotes in his “Etymologies” from
many Greek authors, and is described as “learned in Latin, Greek, and
Hebrew.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p41">Ireland was for a long time in advance of England,
and sent learned missionaries to the sister island as well as to the
Continent. That Greek was not unknown there, is evident from Scotus
Erigena.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p42">England derived her knowledge of Greek from
Archbishop Theodore, who was a native of Tarsus, educated in Athens and
appointed by the pope to the see of Canterbury (a.d. 668).<note anchored="yes" place="end" n="815" id="i.xiii.vi-p42.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p43"> Bede (Hist. Eccl. IV. 1) calls him ”<i>vir et saeculari et
divina literatura et Graece instructus et Latine</i>.” Pope Zachary
speaks of Theodore as ”<i>Athenis eruditus</i>“ and ”<i>Graeco-Latinus
philosophus.”</i></p></note> He and his companion Hadrian,<note anchored="yes" place="end" n="816" id="i.xiii.vi-p43.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p44"> William of Malmesbury calls this Hadrian “a fountain of
letters and a river of arts.”</p></note> an Italian abbot of African
descent, spread Greek learning among the clergy. Bede says that some of
their disciples were living in his day who were as well versed in Greek
and Latin as in their native Saxon. Among these must be mentioned
Aldhelm, bishop of Sherborne, and Tobias, bishop of Rochester (d.
726).<note anchored="yes" place="end" n="817" id="i.xiii.vi-p44.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p45"> <i>L.c.</i> V. c. 2, and V. 8, 23.</p></note> The Venerable Bede
(d. 735) gives evidence of Greek knowledge in his commentaries,<note anchored="yes" place="end" n="818" id="i.xiii.vi-p45.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p46"> He quotes <i>e.g</i>. In Luc. 6:2 the Greek, for
<i>Sabbatum secundum primum</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p46.1">δευτερόπρωτον</span>). <i>Opera</i>, ed. Migne, III.
392.</p></note> his references to a Greek Codex of
the Acts of the Apostles, and especially in his book on the Art of
Poetry.<note anchored="yes" place="end" n="819" id="i.xiii.vi-p46.2"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p47"> <i>De Arte Metrica Opera</i>, I. l50-176. He explains here
the different metres of Greek poetry.</p></note> In France, Greek
began to be studied under Charles the Great. Alcuin (d. 804) brought
some knowledge of it from his native England, but his references may
all have been derived from Jerome and Cassiodorus.<note anchored="yes" place="end" n="820" id="i.xiii.vi-p47.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p48"> Lumby (<i>l.c</i>., p. 15) mentions his allusions to
Eusebius, Athanasius, and Chrysostom, and a few familiar words,
as <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p48.1">ἐπίσκοπος</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p48.2">παραβάτης</span>, and <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p48.3">ἄνθρωπος</span>.</p></note> Paulus Diaconus frequently uses Greek words.
Charlemagne himself learned Greek, and the Libri Carolini show a
familiarity with the details of the image-controversy of the Greek
Church. His sister Giesela, who was abbess of Challes near Paris, uses
a few Greek words in Latin letters,<note anchored="yes" place="end" n="821" id="i.xiii.vi-p48.4"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p49"> As <i>paradeigma</i>, <i>gazophylacia</i>,
<i>paraclitus</i>.</p></note> in her correspondence with Alcuin, though these
may have been derived from the Latin.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p50">The greatest Greek scholar of the ninth century,
and of the whole period in the West was John Scotus Erigena (850), who
was of Irish birth and education, but lived in France at the court of
Charles the Bald. He displays his knowledge in his Latin books,
translated the pseudo-Dionysian writings, and attempted original Greek
composition.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p51">In Germany, Rabanus Maurus, Haymo of Halberstadt,
and Walafrid Strabo had some knowledge of Greek, but not sufficient to
be of any material use in the interpretation of the Scriptures.</p>

<p id="i.xiii.vi-p52"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.vi-p53">The Course of Study.<note anchored="yes" place="end" n="822" id="i.xiii.vi-p53.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p54"> Comp. besides the Lit. already quoted in this vol.
§134, the following: <span class="s04" id="i.xiii.vi-p54.1">Heppe</span>: <i><span lang="DE" id="i.xiii.vi-p54.2">Das Schulwesen des Mittelalters.</span></i> Marburg, 1860. <span class="s04" id="i.xiii.vi-p54.3">Kämmel</span>: <i><span lang="DE" id="i.xiii.vi-p54.4">Mittelalterliches
Schulwesen</span></i>in
Schmid’s “Encykl. des gesammten Erziehungs und
Unterrichswesens.” Gotha. Bd. IV. (1865), p. 766-826.</p></note></p>

<p id="i.xiii.vi-p55"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p56">Education was carried on in the cathedral and
conventual schools, and these prepared the way for the Universities
which began to be founded in the twelfth century.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p57">The course of secular learning embraced the
so-called seven liberal arts, namely, grammar, dialectics (logic),
rhetoric, music, arithmetic, geometry, and astronomy. The first three
constituted the Trivium, the other four the Quadrivium.<note anchored="yes" place="end" n="823" id="i.xiii.vi-p57.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p58"> The division is expressed in the memorial
lines:</p>

<p class="p19" id="i.xiii.vi-p59">“<i>Grammatica loquitur, Dialectica
verba docet, Rhetorica verba colorat;</i></p>

<p class="p49" id="i.xiii.vi-p60"><i>Musica canit,
Arithmetica numerat, Geometria ponderat, Astronomia colit
astra</i>.”</p></note> Seven, three, and four were all
regarded as sacred numbers. The division is derived from St.
Augustin,<note anchored="yes" place="end" n="824" id="i.xiii.vi-p60.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p61"> <i>De Ordine</i>, II., c. 12 sqq., in
Migne’s ed. of Augustin, Tom. l. 1011 sqq. Augustin
connects <i>poëtica</i> with
<i>musica</i>.</p></note> and was adopted
by Boëthius and Cassiodorus. The first and most popular
compend of the middle ages was the book of Cassiodorus, De Septem
Disciplinis.<note anchored="yes" place="end" n="825" id="i.xiii.vi-p61.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p62"> Or, <i>De Artibus ac Disciplinis Liberalium Literarum</i>,
in Migne’s ed. of Cassiodori <i>Opera</i>, II.
1150-1218. It is exceedingly meagre if judged by the standard of modern
learning, but very useful for the middle ages.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p63">These studies were preparatory to sacred learning,
which was based upon the Latin Bible and the Latin fathers.</p>

<p id="i.xiii.vi-p64"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.vi-p65">The Chief Theologians.</p>

<p id="i.xiii.vi-p66"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p67">A few divines embraced all the secular and
religious knowledge of their age. In Spain, Isidore of Seville (d. 636)
was the most learned man at the end of the sixth and the beginning of
the seventh century. His twenty books of “Origins” or “Etymologies”
embrace the entire contents of the seven liberal arts, together with
theology, jurisprudence, medicine, natural history, etc., and show
familiarity with Plato, Aristotle, Boëthius, Demosthenes,
Homer, Hesiod, Pindar, Anacreon, Herodotus, Cicero, Horace, Virgil,
Ovid, Terence, Juvenal, Caesar, Livy, Sallust.<note anchored="yes" place="end" n="826" id="i.xiii.vi-p67.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p68"> “However we may be disposed to treat the labors of Isidore
with something of contempt, it is probably not possible to overrate the
value and usefulness of this treatise to the age in which he lived, and
indeed for many ages it was the most available handbook to which the
world had access.” Smith &amp; Wace III. 308. Comp. this vol.
§ 155.</p></note> The Venerable Bede occupied the same height of
encyclopaedic knowledge a century later. Alcuin was the leading divine
of the Carolingian age. From his school proceeded RABANUS MAURUS, the
founder of learning and higher education in Germany.<note anchored="yes" place="end" n="827" id="i.xiii.vi-p68.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p69"> See this vol. § 169.</p></note> Scotus Erigena (d. about 877) was a marvel
not only of learning, but also of independent thought, in the reign of
Charles the Bald, and showed, by prophetic anticipation, the latent
capacity of the Western church for speculative theology.<note anchored="yes" place="end" n="828" id="i.xiii.vi-p69.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p70"> Comp. this vol. §§ 123 and
175.</p></note> With Berengar and Lanfranc, in the
middle of the eleventh century, dialectical skill was applied in
opposing and defending the dogma of transubstantiation.<note anchored="yes" place="end" n="829" id="i.xiii.vi-p70.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p71"> See this vol. §§
128-130.</p></note> The doctrinal controversies about
adoptionism, predestination, and the real presence stimulated the study
of the Scriptures and of the fathers, and kept alive the intellectual
activity.</p>

<p id="i.xiii.vi-p72"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.vi-p73">Biblical Studies.</p>

<p id="i.xiii.vi-p74"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p75">The literature of the Latin church embraced
penitential books, homilies, annals, translations, compilations,
polemic discussions, and commentaries. The last are the most important,
but fall far below the achievements of the fathers and reformers.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p76">Exegesis was cultivated in an exclusively
practical and homiletical spirit and aim by Gregory the Great, Isidore,
Bede, Alcuin, Claudius of Turin, Paschasius Radbertus, Rabanus Maurus,
Haymo, Walafrid Strabo, and others. The Latin Vulgate was the text, and
the Greek or Hebrew seldom referred to. Augustin and Jerome were the
chief sources. Charlemagne felt the need of a revision of the corrupt
text of the Vulgate, and entrusted Alcuin with the task. The theory of
a verbal inspiration was generally accepted, and opposed only by
Agobard of Lyons who confined inspiration to the sense and the
arguments, but not to the “ipsa corporalia verba.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p77">The favorite mode of interpretation was the
spiritual, that is, allegorical and mystical. The literal, that is,
grammatico-historical exegesis was neglected. The spiritual
interpretation was again divided into three ramifications: the
allegorical proper, the moral, and the anagogical<note anchored="yes" place="end" n="830" id="i.xiii.vi-p77.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p78"> From <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p78.1">ἀναγωγικός</span>, <i>exalting, lifting up</i>; <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiii.vi-p78.2">ἀναγωγή</span>, <i>a leading up</i>, is used in ecclesiastical Greek for higher,
spiritual interpretation.</p></note> corresponding to the three cardinal virtues
of the Christian: the first refers to faith (credenda), the second to
practice or charity (agenda), the third to hope (speranda,
desideranda). Thus Jerusalem means literally or historically, the city
in Palestine; allegorically, the church; morally, the believing soul;
anagogically, the heavenly Jerusalem. The fourfold sense was expressed
in the memorial verse:</p>

<p id="i.xiii.vi-p79"><br />
</p>

<verse type="stanza" id="i.xiii.vi-p79.2">
<l class="t1" id="i.xiii.vi-p79.3">“Litera Gesta docet; quid Credas, Allegoria;</l>

<l class="t1" id="i.xiii.vi-p79.4">Moralis, quid Agas; quo Tendas, Anagogia.”</l>
</verse>

<p id="i.xiii.vi-p80"><br />
</p>

<p id="i.xiii.vi-p81"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.vi-p82">Notes.</p>

<p id="i.xiii.vi-p83"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p84">St. Eucherius, bishop of Lyons, who was first
(like Cyprian, and Ambrose) a distinguished layman, and father of four
children, before he became a monk, and then a bishop, wrote in the
middle of the fifth century (he died c. 450) a brief manual of
mediaeval hermeneutics under the title Liber Formularum Spiritalis
Intelligentiae (Rom., 1564, etc., in Migne’s “Patrol.”
Tom. 50, col. 727–772). This work is often quoted by
Bede and is sometimes erroneously ascribed to him. Eucherius shows an
extensive knowledge of the Bible and a devout spirit. He anticipates
many favorite interpretations of mediaeval commentators and mystics. He
vindicates the allegorical method from the Scripture itself, and from
its use of anthropomorphic and anthropopathic expressions which can not
be understood literally. Yet he allows the literal sense its proper
place in history as well as the moral and mystical. He identifies the
Finger of God (Digitus Dei) with the Spirit of God (cap. 2; comp.
<scripRef passage="Luke 11:20" id="i.xiii.vi-p84.1" parsed="|Luke|11|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.20">Luke
11:20</scripRef> with <scripRef passage="Matt. 12:28" id="i.xiii.vi-p84.2" parsed="|Matt|12|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.28">Matt. 12:28</scripRef>), and explains the several
meanings of Jerusalem (ecclesia, vel anima, cap. 10), ark (caro Dominica, corda sanctorum
Deo plena, ecclesia intra quam salvanda clauduntur), Babylon (mundus, Roma, inimici), fures (haeretici et pseudoprophetae, gentes, vitia), chirographum, pactum, praeputium, circumcisio, etc. In the last chapter he treats
of the symbolical significance of numbers, as 1=Divine Unity; 2=the two
covenants, the two chief commandments; 3=the trinity in heaven and on
earth (he quotes the spurious passage <scripRef passage="1 John 5:7" id="i.xiii.vi-p84.3" parsed="|1John|5|7|0|0" osisRef="Bible:1John.5.7">1 John 5:7</scripRef>); 4=“the” four Gospels, the four rivers
of Paradise; 5=the five books of Moses, five loaves, five wounds of
Christ (<scripRef passage="John 20:25" id="i.xiii.vi-p84.4" parsed="|John|20|25|0|0" osisRef="Bible:John.20.25">John 20:25</scripRef>);
6=“the” days of creation, the ages of the world; 7=the day of rest, of
perfection; 8=the day of resurrection; 10=the Decalogue; 12=the
Apostles, the universal multitude of believers, etc.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vi-p85">The theory of the fourfold interpretation was more
fully developed by Rabanus Maurus (776–856), in his
curious book, Allegoriae in Universam Sacram Scripturam (Opera, ed.
Migne, Tom. VI. col. 849–1088). He calls the four
senses the four daughters of wisdom, by whom she nourishes her
children, giving to beginners drink in lacte historiae, to the
believers food in pane allegoriae, to those engaged in good works
encouragement in refectione tropologiae, to those longing for heavenly
rest delight in vino anagogiae. He also gives the following definition
at the beginning of the treatise: “Historia ad aptam rerum gestarum narrationem
pertinet, quae et in superficie litterae continetur, et sic
intelligitur sicut legitur. Allegoria vero aliquid in se plus continet,
quod per hoc quod locus [loquens] de rei veritate ad quiddam dat
intelligendum de fidei puritate, et sanctae Ecclesiae mysteria, sive
praesentia, sive futura, aliud dicens, aliud significans, semper autem
figmentis et velatis ostendit. Tropologia quoque et ipsa, sicut
allegoria, in figuratis, sive dictis, sive factis, constat: sed in hoc
ab allegoria distat quod Allegoria quidem fidem, Tropologia vero
aedificat moralitem. Anagogia autem, sive velatis, sive apertis dictis,
de aeternis supernae patriae gaudiis constat, et quae merces vel fidem
rectam, vel vitam maneat sanctam, verbis vel opertis, vel apertis
demonstrat. Historia namque perfectorum exempla quo narrat, legentem ad
imitationem sanctitatis excitat; Allegoria in fidei revelatione ad
cognitionem veritatis; Tropologia in instructione morum ad amorem
virtutis; Anagogia in manifestatione sempiternorum gaudiorum ad
desiderium aeternae felicitatis. In nostrae ergo animae domo Historia
fundamentum ponit; Allegoria parietes erigit; Anagogia tectum supponit;
Tropologia vero tam interius per affectum quam exterius per effectum
boni operis, variis ornatibus depingit.”</p>

<p id="i.xiii.vi-p86"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="140" title="Patronage of Letters by Charles the Great, and Charles the Bald" shorttitle="Section 140" progress="78.78%" prev="i.xiii.vi" next="i.xiii.viii" id="i.xiii.vii">

<p class="head" id="i.xiii.vii-p1">§ 140. Patronage of Letters by Charles the
Great, and Charles the Bald.</p>

<p id="i.xiii.vii-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiii.vii-p3">Comp. §§ 56, 90, 134
(pp. 236, 390, 584).</p>

<p id="i.xiii.vii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiii.vii-p5">Charlemagne stands out like a far-shining
beacon-light in the darkness of his age. He is the founder of a new era
of learning, as well as of a new empire. He is the pioneer of French
and German civilization. Great in war, he was greater still as a
legislator and promoter of the arts of peace. He clearly saw that
religion and education are the only solid and permanent basis of a
state. In this respect he rose far above Alexander the Great and
Caesar, and is unsurpassed by Christian rulers.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vii-p6">He invited the best scholars from Italy and
England to his court,—Peter of Pisa, Paul Warnefrid,
Paulinus of Aquileia, Theodulph of Orleans, Alcuin of York.<note anchored="yes" place="end" n="831" id="i.xiii.vii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vii-p7"> “<i><span lang="FR" id="i.xiii.vii-p7.1">Toutes les provinces de
l’occident</span></i>,” says Ozanam, ”<i><span lang="FR" id="i.xiii.vii-p7.2">concoururernt au grand ouvrage des
écoles carlovinggiennes.”</span></i></p></note> They formed a sort of royal
academy of sciences and arts, and held literary symposiacs. Each member
bore a nom de plume borrowed from the Bible or classic lore: the king
presided as “David” or “Solomon”; Alcuin, a great admirer of Horace and
Virgil, was “Flaccus” Angilbert (his son-in-law) was “Homerus”; Einhard
(his biographer), “Bezaleel,” after the skilful artificer of the
Tabernacle (<scripRef passage="Ex. 31:2" id="i.xiii.vii-p7.3" parsed="|Exod|31|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.2">Ex. 31:2</scripRef>);
Wizo, “Candidus”; Arno, “Aquila”; Fredegisus, “Nathanael”; Richbod,
“Macarius,” etc. Even ladies were not excluded: the
emperor’s sister, Gisela, under the name “Lucia”; his
learned cousin, Gundrad, as “Eulalia;” his daughter, Rotrude, as
“Columba.” He called Alcuin, whom he first met in Italy (781), his own
“beloved teacher,” and he was himself his most docile pupil. He had an
insatiable thirst for knowledge, and put all sorts of questions to him
in his letters, even on the most difficult problems of theology. He
learned in the years of his manhood the art of writing, the Latin
grammar, a little Greek (that he might compare the Latin Testament with
the original), and acquired some knowledge of rhetoric, dialectics,
mathematics and astronomy. He delighted in reading the poets and
historians of ancient Rome, and Augustin’s “City of
God.” He longed for a dozen Jeromes and Augustins, but Alcuin told him
to be content since the Creator of heaven and earth had been pleased to
give to the world only two such giants. He had some share in the
composition of the Libri Carolini, which raised an enlightened protest
against the superstition of image-worship. Poems are also attributed to
him or to his inspiration. He ordered Paul Warnefrid (Paulus Diaconus)
to prepare a collection of the best homilies of the Latin fathers for
the use of the churches, and published it with a preface in which he
admonished the clergy to a diligent study of the Scriptures. Several
Synods held during his reign (813) at Rheims, Tours, Chalons, Mainz,
ordered the clergy to keep a Homiliarium and to translate the Latin
sermons clearly into rusticam Romanam linguam aut Theotiscam, so that
all might understand them.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vii-p8">Charles aimed at the higher education not only of
the clergy, but also of the higher nobility, and state officials. His
sons and daughters were well informed. He issued a circular letter to
all the bishops and abbots of his empire (787), urging them to
establish schools in connection with cathedrals and convents. At a
later period he rose even to the grand but premature scheme of popular
education, and required in a capitulary (802) that every parent should
send his sons to school that they might learn to read. Theodulph of
Orleans (who died 821) directed the priests of his diocese to hold
school in every town and village,<note anchored="yes" place="end" n="832" id="i.xiii.vii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vii-p9"> “<i>per villas et vicos</i>.”</p></note> to receive the pupils with kindness, and not to
ask pay, but to receive only voluntary gifts.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vii-p10">The emperor founded the Court or Palace School
(Schola Palatina) for higher education and placed it under the
direction of Alcuin.<note anchored="yes" place="end" n="833" id="i.xiii.vii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vii-p11"> A similar school had existed before under the Merovingians,
but did not accomplish much.</p></note> It was
an imitation of the Paedagogium ingenuorum of the Roman emperors. It
followed him in his changing residence to Aix-la-Chapelle, Worms,
Frankfurt, Mainz, Regensburg, Ingelheim, Paris. It was not the
beginning of the Paris University, which is of much later date, but the
chief nursery of educated clergymen, noblemen and statesmen of that
age. It embraced in its course of study all the branches of secular and
sacred learning.<note anchored="yes" place="end" n="834" id="i.xiii.vii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.vii-p12"> Comp. Oebeke, <i>De academia Caroli M</i>. Aachen, 1847.
Philips, <i><span lang="DE" id="i.xiii.vii-p12.1">Karl der Gr. im Kreise der Gelehrten</span></i>. Wien, 1856.</p></note> It became
the model of similar schools, old and new, at Tours, Lyons, Orleans,
Rheims, Chartres, Troyes, Old Corbey and New Corbey, Metz, St. Gall,
Utrecht, Lüttich.<note anchored="yes" place="end" n="835" id="i.xiii.vii-p12.2"><p class="PContinue" id="i.xiii.vii-p13"> The <i>Histoire litteraire de France</i>, Tom. III.,
enumerates about twenty episcopal schools in the kingdom of the
Franks.</p></note> The rich literature of the Carolingian age shows
the fruits of this imperial patronage and example. It was, however, a
foreign rather than a native product. It was neither French nor German,
but essentially Latin, and so far artificial. Nor could it be
otherwise; for the Latin classics, the Latin Bible, and the Latin
fathers were the only accessible sources of learning, and the French
and German languages were not yet organs of literature. This fact
explains the speedy decay, as well as the subsequent revival in close
connection with the Roman church.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vii-p14">The creations of Charlemagne were threatened with
utter destruction during the civil wars of his weak successors. But
Charles the Bald, a son of Louis the Pious, and king of France
(843–877), followed his grandfather in zeal for
learning, and gave new lustre to the Palace School at Paris under the
direction of John Scotus Erigena, whom he was liberal enough to
protect, notwithstanding his eccentricities. The predestinarian
controversy, and the first eucharistic controversy took place during
his reign, and called forth a great deal of intellectual activity and
learning, as shown in the writings of Rabanus Maurus, Hincmar,
Remigius, Prudentius, Servatus Lupus, John Scotus Erigena, Paschasius
Radbertus, and Ratramnus. We find among these writers the three
tendencies, conservative, liberal, and speculative or mystic, which
usually characterize periods of intellectual energy and literary
productivity.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vii-p15">After the death of Charles the Bald a darker night
of ignorance and barbarism settled on Europe than ever before. It
lasted till towards the middle of the eleventh century when the
Berengar controversy on the eucharist roused the slumbering
intellectual energies of the church, and prepared the way for the
scholastic philosophy and theology of the twelfth century.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.vii-p16">The Carolingian male line lasted in Italy till
875, in Germany till 911, in France till 987.</p>

<p id="i.xiii.vii-p17"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="141" title="Alfred the Great, and Education in England" shorttitle="Section 141" progress="79.18%" prev="i.xiii.vii" next="i.xiv" id="i.xiii.viii">

<p class="head" id="i.xiii.viii-p1">§ 141. Alfred the Great, and Education in
England.</p>

<p id="i.xiii.viii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiii.viii-p3">Comp. the Jubilee edition of the Whole Works of
Alfred the Great, with Preliminary Essays illustrative of the History,
Arts and Manners of the Ninth Century. London, 1858, 2 vols. The
biographies of Alfred, quoted on p. 395, and
Freemann’s Old English History 1859.</p>

<p id="i.xiii.viii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiii.viii-p5">In England the beginning of culture was imported with
Christianity by Augustin, the first archbishop of Canterbury, who
brought with him the Bible, the church books, the writings of Pope
Gregory and the doctrines and practices of Roman Christianity; but
little progress was made for a century. Among his successors the Greek
monk, Theodore of Tarsus (668–690), was most active in
promoting education and discipline among the clergy. The most
distinguished scholar of the Saxon period is the Venerable Bede (d.
735), who, as already stated, represented all historical, exegetical
and general knowledge of his age. Egbert, archbishop of York, founded a
flourishing school in York (732), from which proceeded Alcuin, the
teacher and friend of Charlemagne.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.viii-p6">During the invasion of the heathen Danes and
Normans many churches, convents and libraries were destroyed, and the
clergy itself relapsed into barbarism so that they did not know the
meaning of the Latin formulas which they used in public worship.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.viii-p7">In this period of wild confusion King Alfred the
Great (871–901), in his twenty-second year, ascended
the throne. He is first in war and first in peace of all the
Anglo-Saxon rulers. What Charlemagne was for Germany and France, Alfred
was for England. He conquered the forces of the Danes by land and by
sea, delivered his country from foreign rule, and introduced a new era
of Christian education. He invited scholars from the old British
churches in Wales, from Ireland, and the Continent to influential
positions. He made collections of choice sentences from the Bible and
the fathers. In his thirty-sixth year he learned Latin from Asser, a
monk of Wales, who afterwards wrote his biography. He himself, no doubt
with the aid of scholars, translated several standard works from Latin
into the Anglo-Saxon, and accompanied them with notes, namely a part of
the Psalter, Boëthius on the Consolation of Philosophy,
Bede’s English Church History, Pope
Gregory’s Pastoral Theology,
Augustin’s Meditations, the Universal History of
Orosius, and Aesop’s Fables. He sent a copy of
Gregory’s Pastoral Theology to every diocese for the
benefit of the clergy. It is due to his influence chiefly that the
Scriptures and service-books at this period were illustrated by so many
vernacular glosses.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.viii-p8">He stood in close connection with the Roman see,
as the centre of ecclesiastical unity and civilization. He devoted half
of his income to church and school. He founded a school in Oxford
similar to the Schola Palatina; but the University of Oxford, like
those of Cambridge and Paris, is of much later date (twelfth or
thirteenth century). He seems to have conceived even the plan of a
general education of the people.<note anchored="yes" place="end" n="836" id="i.xiii.viii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.viii-p9"> In the preface to Gregory’s
<i>Pastoral</i>, he expresses his desire that every freeborn English
youth might learn to read English. The work has also great philological
importance, and was edited by H. Sweet in 1872 for the “Early English
Text Society.”</p></note> Amid great physical infirmity (he had the
epilepsy), he developed an extraordinary activity during a reign of
twenty-nine years, and left an enduring fame for purity, and piety of
character and unselfish devotion to the best interests of his people.<note anchored="yes" place="end" n="837" id="i.xiii.viii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.viii-p10"> Freeman calls Aelfred “the most perfect character in
history,” a saint without superstition, a scholar without ostentation,
a conqueror whose hands were never stained by cruelty. <i>History of
the Norman Conquest</i>, I. 49, third ed. (1877)</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiii.viii-p11">His example of promoting learning in the
vernacular language was followed by Aelfric, a grammarian, homilist and
hagiographer. He has been identified with the archbishop Aelfric of
Canterbury (996–1009), and with the archbishop Aelfric
of York (1023–1051), but there are insuperable
difficulties in either view. He calls himself simply “monk and priest.”
He left behind him a series of eighty Anglo-Saxon Homilies for Sundays
and great festivals, and another series for Anglo-Saxon
Saints’ days, which were used as an authority in the
Anglo-Saxon Church.<note anchored="yes" place="end" n="838" id="i.xiii.viii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiii.viii-p12"> They were edited by Thorpe. See Wright’s
<i>Biograph. Britan. Lit</i>. (Anglo-Saxon Period), p. 485, 486; and
article “Aelfric” in Leslie Stephen’s “Dictionary of
National Biography.” London and New York, 1885, vol. I.
164-166.</p></note></p>

<p id="i.xiii.viii-p13"><br />
</p>

<p id="i.xiii.viii-p14"><br />
</p>

</div3></div2>

<div2 type="Chapter" n="XIV" title="Biographical Sketches Of Ecclesiastical Writers" shorttitle="Chapter XIV" progress="79.44%" prev="i.xiii.viii" next="i.xiv.i" id="i.xiv">

<p class="MsoHeading8" id="i.xiv-p1">CHAPTER XIV.</p>

<p id="i.xiv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoHeading7" id="i.xiv-p3">BIOGRAPHICAL SKETCHES OF ECCLESIASTICAL
WRITERS.</p>

<p id="i.xiv-p4"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiv-p5">[This chapter, with the exception of the
last four sections, has been prepared under my direction by the Rev.
Samuel M. Jackson, M. A., from the original sources, with the use of
the best modern authorities, and has been revised, completed and
adapted to the plan of the work.—P. S.</p>

<p id="i.xiv-p6"><br />
</p>

<div3 type="Section" n="142" title="Chronological List of the Principal Ecclesiastical Writers from the Sixth to the Twelfth Century" shorttitle="Section 142" progress="79.46%" prev="i.xiv" next="i.xiv.ii" id="i.xiv.i">

<p class="head" id="i.xiv.i-p1">§ 142. Chronological List of the Principal
Ecclesiastical Writers from the Sixth to the Twelfth Century.</p>

<p id="i.xiv.i-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p3">I. Greek Authors.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p4">St. Maximus Confessor</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p5">c. 580–662<note anchored="yes" place="end" n="839" id="i.xiv.i-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p6"> See §§ 109-112, pp. 495, 496,
498.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p7">St. John of Damascus</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p8">c. 676–754<note anchored="yes" place="end" n="840" id="i.xiv.i-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p9"> See §§ 94, 100-102, pp. 405 sq., 413,
450, 456.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p10">Photius</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p11">c. 805–891<note anchored="yes" place="end" n="841" id="i.xiv.i-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p12"> See §§ 67, 70, 107 and 108, pp. 304,
312 sqq., 476 sqq.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p13">Simeon Metaphrastes</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p14">10th century.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p15">Oecumenius</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p16">10th century.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p17">Theophylact</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p18">11th century.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p19">Michael Psellus</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p20">c. 1020–c. 1106</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p21">Euthymius Zigabenus</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p22">12th century.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p23">Eustathius of Thessalonica</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p24">12th century</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p25">Nicetas Acominatos</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p26">d. c. 1126</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p27">I. Latin Authors.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p28">Cassiodorus</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p29">c. 477–c. 580</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p30">St. Gregory of Tours</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p31">538–594</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p32">St. Gregory the Great</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p33">c. 540–604<note anchored="yes" place="end" n="842" id="i.xiv.i-p33.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p34"> See §§ 10, p. 30 sqq., and 50, 52,
pp. 211 sqq.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p35">St. Isidore of Seville</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p36">c. 560–636</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p37">The Venerable Bede (Baeda)</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p38">674–735<note anchored="yes" place="end" n="843" id="i.xiv.i-p38.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p39"> See §§ 13, p. 40
sq.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p40">Paulus Diaconus (Paul Warnefrid)</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p41">c. 725–800</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p42">St. Paulinus of Aquileia</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p43">c. 726–804</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p44">Alcuin</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p45">735–804<note anchored="yes" place="end" n="844" id="i.xiv.i-p45.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p46"> See §§ 116, p. 511
sqq.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p47">Liudger</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p48">c. 744–809</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p49">Theodulph of Orleans</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p50">-821</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p51">Eigil</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p52">-822</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p53">Amalarius</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p54">-837</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p55">Claudius of Turin</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p56">-839<note anchored="yes" place="end" n="845" id="i.xiv.i-p56.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p57"> See § 105, p. 472 sqq.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p58">Agobard of Lyons</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p59">779–840<note anchored="yes" place="end" n="846" id="i.xiv.i-p59.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p60"> See § 105, p. 471 sq.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p61">Einhard (Eginhard)</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p62">c. 770–840</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p63">Smaragdus</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p64">-c. 840</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p65">Jonas of Orleans</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p66">-844</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p67">Rabanus Maurus</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p68">c. 776–856<note anchored="yes" place="end" n="847" id="i.xiv.i-p68.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p69"> See § 96, p. 426, and 120, p. 525
sq.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p70">Haymo</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p71">c. 778–853</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p72">Walafrid Strabo</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p73">c. 809–849</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p74">Florus of Lyons</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p75">-c. 860</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p76">Servatus Lupus</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p77">805–862</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p78">Druthmar</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p79">c. 860</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p80">St. Paschasius Radbertus</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p81">c. 790–865<note anchored="yes" place="end" n="848" id="i.xiv.i-p81.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p82"> See § 127, p. 549.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p83">Ratramnus</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p84">-c. 868<note anchored="yes" place="end" n="849" id="i.xiv.i-p84.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p85"> · See § 126, p. 546
sqq.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p86">Hincmar of Rheims</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p87">c. 806–882<note anchored="yes" place="end" n="850" id="i.xiv.i-p87.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p88"> See § 123, p. 529 sqq.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p89">Johannes Scotus Erigena</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p90">c. 815–877<note anchored="yes" place="end" n="851" id="i.xiv.i-p90.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p91"> · See § 121, p. 528
sqq.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p92">Anastasius</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p93">-886</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p94">Ratherius of Verona</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p95">c. 890–974</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p96">Pope Sylvester II. (Gerbert)</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p97">-1003<note anchored="yes" place="end" n="852" id="i.xiv.i-p97.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.i-p98"> §§ 64 and 65, pp. 292 and
295.</p></note></p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p99">Fulbert of Chartres</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p100">c. 950–1029</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p101">Peter Damiani</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p102">1007–1072</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.i-p103">Bere</p>

<p id="i.xiv.i-p104"><br />
</p>

<p id="i.xiv.i-p105"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="143" title="St. Maximus Confessor" shorttitle="Section 143" progress="79.57%" prev="i.xiv.i" next="i.xiv.iii" id="i.xiv.ii">

<p class="head" id="i.xiv.ii-p1">§ 143. St. Maximus Confessor.</p>

<p id="i.xiv.ii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.ii-p3">I. Maximus Confessor: Opera in Migne, Patrol. Gr.
Tom. XC., XCI., reprint of ed. of Fr. Combefis, Paris, 1673 (only the
first two volumes ever appeared), with a few additional treatises from
other sources. There is need of a complete critical edition.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.ii-p4">II. For his life and writings see his Acta in Migne,
XC. col. 109–205; Vita Maximi (unknown authorship)
col. 67–110; Acta Sanctorum, under Aug. 13; Du Pin
(Eng. transl., Lond. 1693 sqq. ), VI. 24–58; Ceillier
(second ed., Paris, 1857 sqq. ), XI. 760–772.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.ii-p5">III. For his relation to the Monotheletic
controversy see C. W. Franz Walch: Historie der Kezerien, etc., IX.
60–499, sqq.; Neander: III. 171 sqq.; this History,
IV. 409, 496–498. On other aspects see J. N. Huber:
Die Philosophie der Kirchenväter. München, 1859.
Josef Bach: Die Dogmengeschichte des Mittelalters. Wien,
1873–75, 2 parts, I. l5–49. Cf.
Weser: Maximi Confesoris de incarnatione et deificatione doctrina.
Berlin, 1869.</p>

<p id="i.xiv.ii-p6"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.ii-p7">As a sketch of St. Maximus Confessor (c. 580-Aug. 13,
662) has been elsewhere given,<note anchored="yes" place="end" n="853" id="i.xiv.ii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p8"> See pp. 409, 496-498.</p></note> it is only necessary in this place to pass in
review his literary activity, and state briefly his theological
position.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p9">Notwithstanding his frequent changes of residence,
Maximus is one of the most prolific writers of the Greek Church, and by
reason of his ability, stands in the front rank. Forty-eight of his
treatises have been printed, others exist in MS., and some are lost. By
reason of his pregnant and spiritual thoughts he has always been
popular with his readers, notwithstanding his prolixity and frequent
obscurity of which even Photius and Scotus Erigena complain.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p10">His Works may be divided into five classes.<br />
I. Exegetical. A follower of the Alexandrian school, he does not so
much analyze and expound as allegorize, and make the text a starting
point for theological digressions. He wrote (1) Questions [and Answers]
upon difficult Scripture passages,<note anchored="yes" place="end" n="854" id="i.xiv.ii-p10.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p11"> Migne, XC. col. 244-785.</p></note> sixty-five in number addressed to Thalassius, a
friend who had originally asked him the questions. The answers are
sometimes very short, sometimes rich speculative essays. Thus he begins
with a disquisition upon evil. Unless one is expert in allegorical and
mystical writings, the answers of Maximus will be hard reading. He
seems to have felt this himself, for he added explanatory notes in
different places.<note anchored="yes" place="end" n="855" id="i.xiv.ii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p12"> <i>l.c.</i> col. 785-856.</p></note> (2)
Questions, seventy-five in number, similar to the preceding, but
briefer and less obscure. (3) Exposition of Psalm LIX.<note anchored="yes" place="end" n="856" id="i.xiv.ii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p13"> <i>l.c.</i> col. 856-872.</p></note> (4) The Lord’s
Prayer.<note anchored="yes" place="end" n="857" id="i.xiv.ii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p14"> <i>l.c.</i> col 872-909.</p></note> Both are very
mystical.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p15">II. Scholia upon Dionysius Areopagita and Gregory
Nazianzen, which were translated by Scotus Erigena (864).<note anchored="yes" place="end" n="858" id="i.xiv.ii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p16"> XCI. col. 1032-1417.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p17">III. Dogmatical and polemical. (1) Treatises.<note anchored="yes" place="end" n="859" id="i.xiv.ii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p18"> <i>l.c.</i> col. 9-285.</p></note> The first twenty-five are in
defense of the Orthodox dyotheletic doctrine (i.e. that there are in
Christ two perfect natures, two wills and two operations) against the
Severians. One treatise is on the Holy Trinity; another is on the
procession of the Holy Spirit; the rest are upon cognate topics. (2)
Debate with Pyrrhus (held July, 645) upon the Person of Christ, in
favor of two wills.<note anchored="yes" place="end" n="860" id="i.xiv.ii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p19"> <i>l.c.</i> col. 288-353.</p></note> It
resulted in Pyrrhus’ retraction of his Monotheletic
error. This work is easier to read than most of the others. (3) Five
Dialogues on the Trinity.<note anchored="yes" place="end" n="861" id="i.xiv.ii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p20"> Migne, XXVIII. col. 1116-1285.</p></note>
(4) On the Soul.<note anchored="yes" place="end" n="862" id="i.xiv.ii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p21"> XCI. col. 353-361.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p22">IV. Ethical and ascetic. (1) On asceticism<note anchored="yes" place="end" n="863" id="i.xiv.ii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p23"> XC. col. 912-956</p></note> a dialogue between an abbot and a
young monk, upon the duties of the monastic life. A famous treatise,
very simple, clear and edifying for all Christians. It insists upon
love to God, our neighbors and our enemies, and the renunciation of the
world. (2) Chapters upon Charity,<note anchored="yes" place="end" n="864" id="i.xiv.ii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p24"> <i>l.c.</i> Cols. 960-1080.</p></note> four in number, of one hundred aphorisms, each,
ascetic, dogmatic and mystical, added to the preceding, but not all are
upon charity. There are Greek scholia upon this book. (3) Two Chapters,
theological and oeconomical,<note anchored="yes" place="end" n="865" id="i.xiv.ii-p24.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p25"> <i>l.c.</i> cols. 1084-1176.</p></note> each of one hundred aphorisms, upon the principles
of theology. (4) Catena,<note anchored="yes" place="end" n="866" id="i.xiv.ii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p26"> <i>l.c.</i> cols. 1177-1392.</p></note>
five chapters of one hundred aphorisms each, upon theology.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p27">V. Miscellaneous. (1) Initiation into the
mysteries,<note anchored="yes" place="end" n="867" id="i.xiv.ii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p28"> XCI. cols. 657-717.</p></note> an allegorical
exposition of the Church and her worship. Incidentally it proves that
the Greek liturgy has not changed since the seventh century. (2)
Commonplaces,<note anchored="yes" place="end" n="868" id="i.xiv.ii-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p29"> <i>l.c.</i> cols. 721-1017.</p></note> seventy-one
sections, containing texts of Scripture and quotations from the
Fathers, arranged under heads. (3) Letters<note anchored="yes" place="end" n="869" id="i.xiv.ii-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p30"> <i>l.c.</i> cols. 364-649.</p></note> forty-five in number, on theological and moral
matters; several are on the Severian heresy, others supply biographical
details. Many of his letters exist in MS. only. (4) Hymns,<note anchored="yes" place="end" n="870" id="i.xiv.ii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p31"> <i>l.c.</i> cols. 1417-1424, and this; vol., p.
409.</p></note> three in number.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p32">Maximus was the pupil of Dionysius Areopagita, and
the teacher of John of Damascus and John Scotus Erigena, in the sense
that he elucidated and developed the ideas of Dionysius, and in turn
was an inspiration and guide to the latter. John of Damascus has
perpetuated his influence in the Greek Church to the present day.
Scotus Erigena introduced some of his works to Western Europe. The
prominent points of the theology of Maximus are these:<note anchored="yes" place="end" n="871" id="i.xiv.ii-p32.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p33"> Cf. Neander and Bach <i>in loco</i>.</p></note> Sin is not a positive quality, but
an inborn defect in the creature. In Christ this defect is supplied,
new life is imparted, and the power to obey the will of God is given.
The Incarnation is thus the Divine remedy for sin’s
awful consequences: the loss of free inclination to good, and the loss
of immortality. Grace comes to man in consequence of
Christ’s work. It is not the divine nature in itself
but in union with the human nature which is the principle of atoning
and saving grace. God is the fountain of all being and life, the alpha
and omega of creation. By means of the Incarnation he is the Head of
the kingdom of grace. Christ is fully Man, and not only fully God. This
is the mystery of the Incarnation. Opposed to the Monophysites and
Monothelites, Maximus exerts all his ingenuity to prove that the
difference of natures in Christ requires two wills, a human and a
divine will, not separated or mixed, but in harmony. Christ was born
from eternity from the Father, and in time from the Virgin, who was the
veritable Mother of God. Christ’s will was a natural,
human will, one of the energies of his human nature. The parallel to
this union of the divine and human in Christ is the human soul wrought
upon by the Holy Spirit. The divine life begins in faith, rules in
love, and comes to its highest development in the contemplative life.
The Christian fulfils the command to pray without ceasing, by
constantly directing his mind to God in true piety and sincere
aspiration. All rational essences shall ultimately be re-united with
God, and the final glorification of God will be by the complete
destruction of all evil.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.ii-p34">An interesting point of a humane interest is his
declaration that slavery is a dissolution, introduced by sin, of the
original unity of human nature, and a denial of the original dignity of
man, created after the image of God.</p>

<p id="i.xiv.ii-p35"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="144" title="John of Damascus" shorttitle="Section 144" progress="79.98%" prev="i.xiv.ii" next="i.xiv.iv" id="i.xiv.iii">

<p class="head" id="i.xiv.iii-p1">§ 144. John of Damascus.</p>

<p id="i.xiv.iii-p2"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiv.iii-p3">Cf. §§ 89 and 103.</p>

<p id="i.xiv.iii-p4"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.iii-p5">I. Joannes Damascenus: Opera omnia in Migne, Patrol.
Gr. Tom. XCIV.-XCVI. (reprint, with additions, of
Lequien’s ed. Paris, 1712. 2 vols. fol. 2d ed. Venice,
1748).</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.iii-p6">II. John of Jerusalem: Vita Damasceni (Migne, XCIV.
col. 429–489); the Prolegomena of Leo Allatius (l.c.
118–192). Perrier: Jean Damascène, sa vie
et ses écrits. Paris, 1862. F. H. J. Grundlehner: Johannes
Damascenus. Utrecht, 1876 (in Dutch). Joseph Langen (Old-Catholic
professor at Bonn): Johannes von Damaskus. Gotha, 1879. J. H. Lupton:
St. John of Damascus. London, 1882. Cf. Du Pin, V.
103–106; Ceillier, XII., 67–99;
Schroeckh, XX., 222–230; Neander, iii. passim; Felix
Nève: Jean de D. et son influence en Orient sous les
premiers khalifs, in “Revue Belge et etrangère,” July and
August, 1861.</p>

<p id="i.xiv.iii-p7"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.iii-p8">I. Life. John of Damascus, Saint and Doctor of the
Eastern Church, last of the Greek Fathers,<note anchored="yes" place="end" n="872" id="i.xiv.iii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p9"> Grundlehner, p. 22; Langen, p. 20.</p></note> was born in the city of Damascus in the fourth
quarter of the seventh century.<note anchored="yes" place="end" n="873" id="i.xiv.iii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p10"> The usual date is 676. Grundlehner says (p. 19), “probably
about the year 680.”</p></note> His common epithet of Chrysorrhoas (streaming with
gold) was given to him because of his eloquence, but also probably in
allusion to the river of that name, the Abana of Scripture, the Barada
of the present day, which flows through his native city, and makes it a
blooming garden in the desert. Our knowledge of his life is mainly
derived from the semi-legendary account of John of Jerusalem, who used
an earlier Arabic biography of unknown authorship and date.<note anchored="yes" place="end" n="874" id="i.xiv.iii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p11"> This <i>Life</i> is summarized by Lupton, pp.
22-36.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p12">The facts seem to be these. He sprang from a
distinguished Christian family with the Arabic name of Mansur
(ransomed). His father, Sergius, was treasurer to the Saracenic caliph,
Abdulmeled (685–705), an office frequently held by
Christians under the caliphs. His education was derived from Cosmas, a
learned Italian monk, whom Sergius had ransomed from slavery. He made
rapid progress, and early gave promise of his brilliant career. On the
death of his father he was taken by the caliph into his service and
given an even higher office than his father had held.<note anchored="yes" place="end" n="875" id="i.xiv.iii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p13"> The term is <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.iii-p13.1">πρωτοσύμβουλος</span>, ” chief councillor.” This is commonly
interpreted ” vizier,” but that office did not then exist. Langen (p.
19) thinks ” chief tax-gatherer” a more likely translation. Cf. Lupton,
p. 27.</p></note> When the emperor Leo the Isaurian issued his
first edict against images (726)<note anchored="yes" place="end" n="876" id="i.xiv.iii-p13.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p14"> See this vol. p. 456.</p></note>, he prepared a circular letter upon the subject
which showed great controversial ability and at once raised him to the
position of leader of the image worshippers. This letter and the two
which followed made a profound impression. They are classical, and no
one has put the case better.<note anchored="yes" place="end" n="877" id="i.xiv.iii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p15"> See analysis, p. 630.</p></note> John was perfectly safe from the
emperor’s rage, and could tranquilly learn that the
letters everywhere stirred up the monks and the clergy to fanatical
opposition to Leo’s decrees. Yet he may well have
found his position at court uncomfortable, owing to the
emperor’s feelings towards him and his attempts at
punishment. However this may be, shortly after 730 John is found as a
monk in the Convent of St. Sabas, near the shore of the Dead Sea, ten
miles southeast from Jerusalem. A few years later he was ordained
priest.<note anchored="yes" place="end" n="878" id="i.xiv.iii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p16"> Lequien (i. § 452) conjectures that he was
ordained before the iconoclastic controversy broke out, because in a
sermon he alludes to the peaceful condition of the empire, which was
not applicable to the time after that event. Cf. Lupton, p.
57.</p></note> His last days were
spent in study and literary labor. In the closing decade of his life he
is said to have made a journey through Palestine, Syria, and even as
far as Constantinople, for the purpose of exciting opposition to the
iconoclastic efforts of the Emperor Copronymus. He died at St. Sabas;
the exact date is not known, probably 754.<note anchored="yes" place="end" n="879" id="i.xiv.iii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p17"> Grundlehner (p. 55, n.1) accepts the statement of the
<i>Menaea Graecorum</i> that John of Damascus died at the age of 104,
and sets the date at “about 780.”</p></note> The Greek Church commemorates him upon Dec. 4th
(or Nov. 29 in some Menologies); the Latin upon May 6.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p18">Many legends are told of him. The most famous is
that Leo the Isaurian, enraged at his opposition to the iconoclastic
edicts, sent to the caliph a letter addressed to himself which
purported to have come from John, and was written in imitation of his
hand and style, in which the latter proposed to the emperor to capture
Damascus—a feat easily accomplished., the writer said,
because of the insufficient guard of the city. Moreover, in the
business he could count upon his support. The letter was of course a
forgery, but so clever that when the caliph showed John the letter he
acknowledged the similarity of the writing, while he denied the
authorship. But the caliph in punishment of his (supposed) treachery
had his right hand cut off, and, as was the custom, hung up in a public
place. In answer to John’s request it was, however,
given to him in the evening, ostensibly for burial. He then put the
hand to the stump of his arm, prostrated himself before an image of the
Virgin Mary in his private chapel, and prayed the Virgin to cause the
parts to adhere. He fell asleep: in a vision the Virgin told him that
his prayer had been granted, and he awoke to find it true. Only a scar
remained to tell the story of his mutilation. The miracle of course
convinced the caliph of the innocence of his servant, and he would fain
have retained him in office, but John requested his absolute
dismission.<note anchored="yes" place="end" n="880" id="i.xiv.iii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p19"> This famous tale falls of its own weight. Even Roman
Catholics, like Alzog (<i>Patrologie</i>, 2d ed., p. 405) admit that it
lacks support. It is certainly noteworthy that the second Nicene
council apparently knew nothing of this miracle. Cf Grundlehner, p. 42
n.; Langen, p. 22.</p></note> This story was
manifestly invented to make out that the great defender of
image-worship deserved a martyr’s crown.<note anchored="yes" place="end" n="881" id="i.xiv.iii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p20"> Langen, p. 22.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p21">Other legends which have more of a basis of fact
relate to his residence in the convent of St. Sabas. Here, it is said.,
he was enthusiastically received, but no one would at first undertake
the instruction of so famous a scholar. At length an old monk undertook
it, and subjected him to the most humiliating tests and vexatious
restrictions, which he bore in a very saintly way. Thus he sent him
once to Damascus to sell a load of convent-made baskets at double their
real value, in order that his pride might be broken by the jeers and
the violence of the rabble. He was at first insulted; but at last a man
who had been formerly his servant, bought out of compassion the baskets
at the exorbitant price, and the saint returned victorious over vanity
and pride. He was also put to the most menial services. And, what must
have been equally trying, he was forbidden to write prose or poetry.
But these trials ended on a hint from the Virgin Mary who appeared one
night to the old monk and told him that John was destined to play a
great part in the church. He was accordingly allowed to follow the bent
of his genius and put his immense learning at the service of
religion.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p22">II. Writings. The order of his numerous writings<note anchored="yes" place="end" n="882" id="i.xiv.iii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p23"> Carefully analyzed by Lupton and Langen.</p></note> is a mere matter of
conjecture. It seems natural to begin with those which first brought
their author into notice, and upon which his fame popularly rests.
These were his three Orations,<note anchored="yes" place="end" n="883" id="i.xiv.iii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p24"> <i>De Imaginibus Orationes</i> III., in Migne,
XCIV.</p></note> properly circular letters, upon image worship,
universally considered as the ablest presentation of the subject from
the side of the image-worshippers. The first<note anchored="yes" place="end" n="884" id="i.xiv.iii-p24.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p25"> <i>l.c.</i> col. 1232-1284.</p></note> appeared probably in 727, shortly after the
Emperor Leo the Isaurian had issued his edict forbidding the worship of
“images,” by which term was meant not sculptures, but in the Greek
Church pictures exclusively; the second<note anchored="yes" place="end" n="885" id="i.xiv.iii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p26"> <i>l.c.</i>. col. 1284-1317.</p></note> after Leo’s edict of 730 ordering
the destruction of the images; and the third<note anchored="yes" place="end" n="886" id="i.xiv.iii-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p27"> <i>l.c.</i> col. 1317-1420.</p></note> at some later time.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p28">In the first of these three letters John advanced
these arguments: the Mosaic prohibitions of idolatry were directed
against representations of God, not of men, and against the service of
images, not their honor. Cherubim made by human hands were above the
mercy-seat. Since the Incarnation it is allowable to represent God
himself. The picture is to the ignorant what the book is to the
learned. In the Old Testament there are signs to quicken the memory and
promote devotion (the ark, the rod of Aaron, the brazen serpent). Why
should the sufferings and miracles of Christ not be portrayed for the
same purposes? And if Christ and the Virgin have their images, why
should not the saints have theirs? Since the Old Testament Temple
contained cherubim and other images, churches may be adorned with
images of the saints. If one must not worship an image, then one must
not worship Christ, for he is the image of the Father. If the shadows
and handkerchiefs of apostles had healing properties, why can one not
honor the representations of the saints? It is true there is nothing
about such worship in the Holy Scriptures, but Church ordinances depend
for authority on tradition no less than on Scripture. The passages
against images refer to idols. “The heathens dedicate their images to
demons, whom they call gods; we dedicate ours to the incarnate God and
his friends, through whom we exorcise demons.” He ends his letter with
a number of patristic quotations of greater or less relevancy, to each
of which he appends a comment. The second letter, which is
substantially a repetition of the first, is characterized by, a violent
attack upon the Emperor, because of his deposition and banishment of
Germanus, the patriarch of Constantinople. It closes with the same
patristic quotations, and a few new ones. The third letter is almost
necessarily a repetition of the preceding, since it goes over the same
ground. It likewise looks upon the iconoclasts as the servants of the
devil. But it bears marks of more care in preparation, and its proofs
are more systematically arranged and its quotations more numerous.<note anchored="yes" place="end" n="887" id="i.xiv.iii-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p29"> Langen, p. 141.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p30">For his writings in favor of images he was
enthusiastically lauded by the second Nicene Council (787).<note anchored="yes" place="end" n="888" id="i.xiv.iii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p31"> Page 461.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p32">But the fame of John of Damascus as one of the
greatest theologians of history rests chiefly on his work entitled the
Fount of Knowledge.<note anchored="yes" place="end" n="889" id="i.xiv.iii-p32.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p33"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.iii-p33.1">Πηγὴ γνώσεως</span>, in Migne, <i>l.c.</i> col.
521-1228.</p></note> It is
made up of three separate and complete books, which yet were designed
to go together and constitute in outline a cyclopaedia of Christian
theology and of all other kinds of knowledge.<note anchored="yes" place="end" n="890" id="i.xiv.iii-p33.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p34"> This is his own statement, <i>l.c.</i> col.
533.</p></note> It is dedicated to Cosmas, bishop of Maiuma, his
foster-brother and fellow-student under the old monk. Its date is after
743, the year of Cosmas’s consecration. In it the
author avows that he has introduced nothing which had not been
previously said, and herein is its value: it epitomizes Greek
theology.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p35">The first part of the trilogy, “Heads of
Philosophy,”<note anchored="yes" place="end" n="891" id="i.xiv.iii-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p36"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.iii-p36.1">Κεφάλαια
φιλοσοφικά</span>, <i>l.c.</i> col. 521-676. Lupton, pp.
67, 68; Langen, pp. 46-52. There is a special essay by Renoux,
entitled, <i>De Dialectica Sancti Joannis Damasceni</i>
(1863).</p></note> commonly
called, by the Latin title, Dialectica, is a series of short chapters
upon the Categories of Aristotle and the Universals of Porphyry,
applied to Christian doctrines. The Dialectica is found in two forms,
one with sixty-eight, and the other with only fifteen chapters. The
explanation is probably the well-known fact that the author carefully
revised his works before his death.<note anchored="yes" place="end" n="892" id="i.xiv.iii-p36.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p37"> Langen, p. 46.</p></note> The longer form is therefore probably the later.
Its principal value is the light it throws upon the Church terminology
of the period, and its proof that Christians preceded the Arabs in
their study of Aristotle, by one hundred years. The second part of the
trilogy, the “Compendium of Heresies,”<note anchored="yes" place="end" n="893" id="i.xiv.iii-p37.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p38"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.iii-p38.1">Περὶαἰρέσεωνἐνσυντομίᾳ</span> <i>l.c.</i> col. 677-780.</p></note> is a description of one hundred and three
heresies, compiled mostly from Epiphanius, but with two sections, on
the Mohammedans and Iconoclasts, which are probably original. A
confession of faith closes the book. The third, the longest, and by far
the most important member of the trilogy is “An accurate Summary of the
Orthodox Faith.”<note anchored="yes" place="end" n="894" id="i.xiv.iii-p38.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p39"> ῎<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.iii-p39.1">Εκδοσις
ἀκριβὴς
τῆς
ὀρθοδόξου
πίστεως</span>. <i>l.c.</i> col.
789-1228.</p></note> The
authors drawn upon are almost exclusively Greek. Gregory Nazianzen is
the chief source. This part was apparently divided by John into one
hundred chapters, but when it reached Western Europe in the Latin
translation of John Burgundio of Pisa, made by order of Pope Eugenius
III. (1150),<note anchored="yes" place="end" n="895" id="i.xiv.iii-p39.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p40"> The exact date rests upon the statement of John of Brompton
that the translation was made in the same year in which the Thames was
frozen over, <i>i.e</i>. in the Great Frost of 1150. Cf. Lupton, p.
70.</p></note> it was divided
into four books to make it correspond in outward form to Peter
Lombard’s Sentences. Accepting the division into four
books, their contents may be thus stated: bk. I., Theology proper. In
this he maintains the Greek Church doctrine of the single procession of
the Holy Spirit. bk. II. Doctrines of Creation (severally of angels,
demons, external nature, paradise, man and all his attributes and
capacities); and of Providence, foreknowledge and predestination. In
this part he shows his wide acquaintance with natural science. bk. III.
Doctrine of the Incarnation. bk. IV. Miscellaneous subjects.
Christ’s passion, death, burial, resurrection,
ascension, session; the two-fold nature of Christ; faith; baptism;
praying towards the East; the Eucharist; images; the Scriptures;
Manichaeism; Judaism; virginity; circumcision; Antichrist;
resurrection.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p41">The entire work is a noteworthy application of
Aristotelian categories to Christian theology. In regard to Christology
he repudiates both Nestorianism and Monophysitism, and teaches that
each nature in Christ possessed its peculiar attributes and was not
mixed with the other. But the divine in Christ strongly predominated
over the human. The Logos was bound to the flesh through the Spirit,
which stands between the purely divine and the materiality of the
flesh. The human nature of Jesus was incorporated in the one divine
personality of the Logos (Enhypostasia). John recognizes only two
sacraments, properly so called, i.e. mysteries instituted by
Christ—Baptism and the Lord’s Supper.
In the latter the elements are at the moment when the Holy Ghost is
called upon, changed into the Body and Blood of Christ, but how is not
known. He does not therefore teach transubstantiation exactly, yet his
doctrine is very near to it. About the remaining five so-called
sacraments he is either silent or vague. He holds to the perpetual
virginity of Mary, the Mother of our Lord, and that her conception of
Christ took place through the ear. He recognizes the Hebrew canon of
twenty-two books, corresponding to the twenty-two Hebrew letters, or
rather twenty-seven, since five of these letters have double forms. Of
the Apocrypha he mentions only Ecclesiasticus and Wisdom, and these as
uncanonical. To the New Testament canon he adds the Apostolical Canons
of Clement. The Sabbath was made for the fleshly
Jews—Christians dedicate their whole time to God. The
true Sabbath is the rest from sin. He extols virginity, for as high as
angels are above men so high is virginity above marriage. Yet marriage
is a good as preventive of unchastity and for the sake of propagation.
At the end of the world comes Antichrist, who is a man in whom the
devil lives. He persecutes the Church, kills Enoch and Elijah, who are
supposed to appear again upon the earth, but is destroyed by Christ at
his second coming.<note anchored="yes" place="end" n="896" id="i.xiv.iii-p41.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p42"> Migne, <i>l.c.</i> col. 1217.</p></note> The
resurrection body is like Christ’s, in that it is
immutable, passionless, spiritual, not held in by material limitation,
nor dependent upon food. Otherwise it is the same as the former. The
fire of hell is not material, but in what it consists God alone
knows.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p43">His remaining works are minor theological
treatises, including a brief catechism on the Holy Trinity;
controversial writings against Mohammedanism (particularly interesting
because of the nearness of their author to the beginnings of that
religion), and against Jacobites, Manichaeans, Nestorians and
Iconoclasts; homilies,<note anchored="yes" place="end" n="897" id="i.xiv.iii-p43.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p44"> Lequien gives thirteen and the fragment of a fourteenth;
but some, if not many, of them are not genuine.</p></note>
among them an eulogy upon Chrysostom; a commentary on
Paul’s Epistles, taken almost entirely from
Chrysostom’s homilies; the sacred Parallels, Bible
sentences with patristic illustrations on doctrinal and moral subjects,
arranged in alphabetical order, for which a leading word in the
sentence serves as guide. He also wrote a number of hymns which have
been noticed in a previous section.<note anchored="yes" place="end" n="898" id="i.xiv.iii-p44.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p45"> See p. 405.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p46">Besides these there is a writing attributed to
him, The Life of Barlaam and Joasaph<note anchored="yes" place="end" n="899" id="i.xiv.iii-p46.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p47"> Migne, vol. XCVI., col. 860-1240.</p></note> the story of the conversion of the only son of an
Indian King by a monk (Barlaam). It is a monastic romance of much
interest and not a little beauty. It has been translated into many
languages, frequently reprinted, and widely circulated.<note anchored="yes" place="end" n="900" id="i.xiv.iii-p47.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p48"> Brunet gives the titles of Latin, French, Italian, Spanish,
German, Danish, Norwegian and Bohemian translations. It was abridged in
English under the title <i>Saint</i> <i>Josaphat</i>. Lond., 1711. It
appears in the <i>Golden Legend</i>. The Greek text was first printed
in 1832.</p></note> Whether John of Damascus wrote it
is a question. Many things about it seem to demand an affirmative
answer.<note anchored="yes" place="end" n="901" id="i.xiv.iii-p48.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p49"> So Langen, pp. 251-254.</p></note> His materials were
very old, indeed pre-Christian, for the story is really a repetition of
the Lalita Vistara, the legendary life of Buddha.<note anchored="yes" place="end" n="902" id="i.xiv.iii-p49.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p50"> Lupton, p. 217.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p51">Another writing of dubious authorship is the
Panegyric on St. Barbara,<note anchored="yes" place="end" n="903" id="i.xiv.iii-p51.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p52"> <i>l.c.</i> col. 781-813.</p></note> a
marvellous tale of a suffering saint. Competent judges assign it to
him.<note anchored="yes" place="end" n="904" id="i.xiv.iii-p52.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p53"> Langen, p. 238.</p></note> These two are
characteristic specimens of monastic legends in which so much pious
superstition was handed down from generation to generation.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p54">III. Position. John of Damascus considered either
as a Christian office-holder under a Mohammedan Saracenic Caliph, as
the great defender of image-worship, as a learned though credulous
monk, or as a sweet and holy poet, is in every way an interesting and
important character. But it is as the summarizer of the theology of the
Greek fathers that he is most worthy of attentive study; for although
he seldom ventures upon an original remark, he is no blind, servile
copyist. His great work, the “Fount of Knowledge,” was not only the
summary of the theological discussions of the ancient Eastern Church,
which was then and is to-day accepted as authoritative in that
communion, but by means of the Latin translation a powerful stimulus to
theological study in the West. Peter Lombard, Thomas Aquinas and other
schoolmen are greatly indebted to it. The epithets, “Father of
Scholasticism” and “Lombard of the Greeks” have been given to its
author. He was not a scholastic in the proper meaning of that term, but
merely applied Aristotelian dialects to the treatment of traditional
theology. Yet by so doing he became in truth the forerunner of
scholasticism.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p55">An important but incidental service rendered by
this great Father was as conserver of Greek learning. “The numerous
quotations, not only from Gregory Nazianzen, but from a multitude of
Greek authors besides would provide a field of Hellenic literature
sufficient for the wants of that generation. In having so provided it,
and having thus become the initiator of a warlike but ill-taught race
into the mysteries of an earlier civilization, Damascenus is entitled
to the praise that the elder Lenormant awarded him of being in the
front rank of the master spirits from whom the genius of the Arabs drew
its inspiration.”<note anchored="yes" place="end" n="905" id="i.xiv.iii-p55.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p56"> Lupton, p. 212.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p57">One other interesting fact deserves mention. It
was to John of Damascus that the Old Catholics and Oriental and
Anglo-Catholics turned for a definition of the relation of the Holy
Spirit to the Father and Son which should afford a solid basis of
union.<note anchored="yes" place="end" n="906" id="i.xiv.iii-p57.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p58"> Schaff, <i>Creeds</i>, vol. ii., pp.
552-54.</p></note> “He restored unity
to the Triad, by following the ancient theory of the Greek church,
representing God the Father as the ἀρχή, and in this view, the being of the Holy
Spirit no less than the being of the Son as grounded in and derived
from the Father. The Holy Spirit is from the Father, and the Spirit of
the Father; not from the Son, but still the Spirit of the Son. He
proceeds from the Father the one ajrchv of all being, and he is
communicated through the Son; through the Son the whole creation shares
in the Spirit’s work; by himself he creates, moulds,
sanctifies all and binds all together.”<note anchored="yes" place="end" n="907" id="i.xiv.iii-p58.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iii-p59"> Neander, vol. iii., p. 554. Comp. above, p. 307
sqq.</p></note></p>

<p id="i.xiv.iii-p60"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="145" title="Photius, Patriarch of Constantinople" shorttitle="Section 145" progress="81.19%" prev="i.xiv.iii" next="i.xiv.v" id="i.xiv.iv">

<p class="head" id="i.xiv.iv-p1">§ 145. Photius, Patriarch of
Constantinople.</p>

<p id="i.xiv.iv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.iv-p3">I. Photius: Opera omnia, in Migne, “Patrol. Gr.”
Tom. CI.-CIV. (1860). Also Monumenta Graeca ad Photium ejusgue
historiam pertinentia, ed. Hergenröther. Regensburg,
1869.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.iv-p4">II. David Nicetas: Vita Ignatii, in Migne, CV.,
488–573. The part which relates to Photius begins with
col. 509; partly quoted in CI. iii. P. De H. E. (anonymous): Histoire
de Photius. Paris, 1772. Jager: Histoire de Photius. Paris, 1845, 2d
ed., 1854. L. Tosti: Storia dell’ origine dello scisma
greco. Florence, 1856, 2 vols. A. Pichler: Geschichte der kirchlichen
Trennung zwischen Orient und Occident. Munich,
1864–65, 2 vols. J. Hergenröther: Photius,
Patriarch von Constantinopel. Sein Leben, seine Schriften und das
griechische Schisma. Regensburg, 1867–69, 3 vols. (The
Monumenta mentioned above forms part of the third vol.) Cf. Du Pin,
VII., 105–110; Ceillier, XII.,
719–734.</p>

<p id="i.xiv.iv-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.iv-p6">Photius was born in Constantinople in the first
decade of the ninth century. He belonged to a rich and distinguished
family. He had an insatiable thirst for learning, and included theology
among his studies, but he was not originally a theologian. Rather he
was a courtier and a diplomate. When Bardas chose him to succeed
Ignatius as Patriarch of Constantinople he was captain of the
Emperor’s body-guard. Gregory of Syracuse, a bitter
enemy of Ignatius, in five days hurried him through the five orders of
monk, lector, sub-deacon, deacon, and presbyter, and on the sixth
consecrated him patriarch. He died an exile in an Armenian monastery,
891.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p7">As the history of Photius after his elevation to
the patriarchate has been already treated,<note anchored="yes" place="end" n="908" id="i.xiv.iv-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p8"> Cf. chapter V.§ 70.</p></note> this section will be confined to a brief recital
of his services to literature, sacred and secular.<note anchored="yes" place="end" n="909" id="i.xiv.iv-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p9"> Cf. the exhaustive analysis of his works by
Hergenröther (vol. iii. pp. 3260.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p10">The greatest of these was his so-called Library,<note anchored="yes" place="end" n="910" id="i.xiv.iv-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p11"> <i>Bibliotheca</i> or <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.iv-p11.1">Μυριοβίβλιον</span>, Migne, CIII., CIV. col. 9-356;
Hergenröther, III. pp. 13-31.</p></note> which is a unique work, being
nothing less than notices, critiques and extracts of two hundred and
eighty works of the most diverse kinds, which he had read. Of the
authors quoted about eighty are known to us only through this work. The
Library was the response to the wish of his brother Tarasius, and was
composed while Photius was a layman. The majority of the works
mentioned are theological, the rest are grammatical, lexical,
rhetorical, imaginative, historical, philosophical, scientific and
medical. No poets are mentioned or quoted, except the authors of three
or four metrical paraphrases of portions of Scripture. The works are
all in Greek, either as originals or, as in the case of a few, in Greek
translations. Gregory the Great and Cassian are the only Latin
ecclesiastical writers with whom Photius betrays any intimate
acquaintance. As far as profane literature is concerned, the Library
makes the best exhibit in history, and the poorest in grammar. Romances
are mentioned, also miscellanies. In the religious part of his work
Chrysostom and Athanasius are most prominent. Of the now lost works
mentioned by Photius the most important is by an anonymous
Constantinopolitan author of the first half of the seventh century, who
in fifteen books presented testimonies in favor of Christianity by
different Greek, Persian, Thracian, Egyptian, Babylonian, Chaldean and
Jewish scholars.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p12">Unique and invaluable as the Library is, it has
been criticized because more attention is given to some minor works
than to other important ones; the criticisms are not always fair or
worthy; the works spoken of are really few, while a much larger
anthology might have been made; and again there is no order or method
in the selection. It is, however, to be borne in mind that the object
of the work was to mention only those books which had been read in the
circle to which he and his brother belonged, during the absence of the
latter; that it was hastily prepared, and was to have been followed by
a second.<note anchored="yes" place="end" n="911" id="i.xiv.iv-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p13"> Hergenröther, p. 14, 28-31.</p></note> Taking these
facts into consideration there is nothing but praise to be given to the
great scholar who in a wholly undesigned fashion has laid posterity
under heavy obligation by jotting down his criticisms upon or making
excerpts of the more important works which came under his observation
during a comparatively short space of time.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p14">Among the Greek fathers, he esteems most highly
Athanasius, Chrysostom, Basil, Gregory Nazianzen, Epiphanius, Ephraem,
Cyril of Alexandria, the fictitious Dionysius the Areopagite, and
Maximus; among the Latin fathers, Leo. I. and Gregory I. He recognizes
also Ambrose, Augustin, and Jerome as fathers, but often disputes their
views. Of the ante-Nicene writers he has a rather low opinion, because
they did not come up to his standard of orthodoxy; he charges Origen
with blasphemous errors, and Eusebius with Arianism.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p15">One of the earlier works of Photius, perhaps his
earliest, was his Greek Lexicon,<note anchored="yes" place="end" n="912" id="i.xiv.iv-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p16"> Best edition, by Dobrée, <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.iv-p16.1">Φωτίου
λέξεων
συναγωγή</span>. <i>Photii Lexicon e codice Galeano
descripsit R. Porsonus</i>. London, 1822, 2 vols.; reprinted 1823 in
Leipzig.</p></note> which he began in his youth and completed before
the Library, although he revised it from time to time. He made use of
the glossaries and lexica of former workers, whose names he has
preserved in his Library, and has been in turn used by later
lexicographers, e.g. Suidas (ninth century). Photius designed to remove
the difficulties in the reading of the earlier and classic Greek
profane and sacred literature. To this end he paid particular attention
to the explanation of the old Attic expressions and figures of
speech.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p17">The most important of the theological works of
Photius is the Amphilochian Questions <note anchored="yes" place="end" n="913" id="i.xiv.iv-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p18"> Migne, CI. col. 45-1172.</p></note> — so called because these
questions had been asked by his friend, Amphilochius, metropolitan of
Lyzikus. The work consists of three hundred and twenty-four
discussions, mostly in biblical exegesis, but also dogmatical,
philosophical, mythological, grammatical, historical, medical, and
scientific. Like the other works of Photius it displays rare learning
and ability. It was composed during his first exile, and contains many
complaints of lack of books and excerpts. It has no plan, is very
disjointed, unequal, and evidently was written at different times. Many
of the answers are taken literally from the works of others. The same
question is sometimes repeatedly discussed in different ways.<note anchored="yes" place="end" n="914" id="i.xiv.iv-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p19"> Hergenröther (vol. iii., pp. 31 sqq. ) tells at
length the curious story of the singular way in which the
<i>Amphilochia</i> has gradually come to the knowledge of modern
scholars.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p20">Although it is doubtful whether Photius composed a
complete commentary on any book of the Old Testament, it is very likely
that he wrote on the Gospels and on Romans, Corinthians and Hebrews,
since in the printed and unprinted catenae upon these books there are
found many citations of Photius.<note anchored="yes" place="end" n="915" id="i.xiv.iv-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p21"> Collected in Migne, <i>l.c.</i> col.
1189-1253.</p></note> No such commentary as a unit, however, now
exists.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p22">Two canonical works are attributed to Photius, “A
Collection of Canons” and “A Collection of Ecclesiastical and Civil
Laws.”<note anchored="yes" place="end" n="916" id="i.xiv.iv-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p23"> Commonly called <i>Syntagma Canonum</i>, Migne, CIV. col.
441-976, and <i>Nomocanon</i>, <i>ibid</i>. col.
976-1217.</p></note> To these some add a
third. The second of these works, the Nomocanon, is authoritative on
canonical law in the Greek Church.<note anchored="yes" place="end" n="917" id="i.xiv.iv-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p24"> The <i>Nomocanon</i> is minutely discussed by
Hergenröther, <i>l.c.</i> iii. 92-128. See also F. A.
Biener, <i><span lang="DE" id="i.xiv.iv-p24.1">Geschichte der Novellen Justinians</span></i>, Berlin, 1824; and <i>De Collectionibus
canonum ecclesiae Graecae</i>. <i><span lang="DE" id="i.xiv.iv-p24.2">Schediasma litterarium</span></i>. Berlin, 1827. Card. J. B. Pitra,
<i>Juris eccles. Graec. historia et monumenta</i>. Rome, 1868.
Hergenröther, <i><span lang="DE" id="i.xiv.iv-p24.3">Griech. Kirchenrecht bis zum Ende, des 9ten
Jahrhunderts</span></i>.
Mainz, 1870.</p></note> The word “Nomocanon” itself is the Greek name for
a combination of ecclesiastical laws (kanovne”) and secular, especially
imperial, law (novmoi). Photius made such a collection in 883, on the
basis of earlier collections. It contains (1) the canons of the seven
universally accepted oecumenical councils (325–787),
of the Trullan council of 692 (Quinisexta), the synods of 861 and 879;
and (2) the laws of Justinian relative to the Greek Church. Photius was
not only a collector of canonical laws, but also a legislator and
commentator. The canons of the councils held by him in 861 and 879, and
his canonical letters or decretals had a great and permanent influence
upon Greek canonical law. The Nomocanon was enlarged and commented on
by Balsamon in the twelfth century, and is usually published in
connection with these commentaries. It is used in the orthodox church
of Russia under the name Kormczia Kniga, i.e., “The Book for the
Pilot.” As in his other works, he builded upon the foundations of his
predecessors.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p25">The historical and dogmatico-polemical writings of
Photius may be divided into two classes, those against the Paulicians
or Manichaeans, and those against the Roman Church. In the first class
are four books which bear in the editions the general title “Against
the new Manichaeans.”<note anchored="yes" place="end" n="918" id="i.xiv.iv-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p26"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.iv-p26.1">Διήγησις
περὶ τῆς
τῶν
νεοφάντων
Μανιχαίων
ἀναβλαστήσεως</span>, in Migne, CII. col. 16-264. Cf.
Hergenröther, <i>l.c.</i> iii. 143-153.</p></note> The
first is a history of the old and new Manichaeans, written during
Photius’ first patriarchate, and apparently largely
borrowed from a contemporary author; the remaining three are polemical
treatises upon the new Manichaeans, in which biblical rather than
philosophical arguments are relied upon, and mostly those which had
already been used against the Manichaeans.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p27">The works against the Latin Church embrace (1) The
Mystagogia, or doctrine of the Holy Spirit; his most important writing
against the Latins.<note anchored="yes" place="end" n="919" id="i.xiv.iv-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p28"> <i>Liber de S. Spiritus Mystagogia</i>, first published by
Hergenröther at Regensburg, 1857; Comp. his Photius, III.
l54-160, and Migne, CII. 280-400. The word <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.iv-p28.1">μυσταγωγία</span>is used in the same sense
as <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.iv-p28.2">ἱερολογία</span>or <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.iv-p28.3">θεολογία</span>, <i>sacra
doctrina</i>,</p></note> It is a
discussion of the procession alone, not of the personality and
divinity, of the Holy Spirit, for upon these latter points there was no
difference between the Latin and Greek Churches. It appears to be
entirely original with Photius.<note anchored="yes" place="end" n="920" id="i.xiv.iv-p28.4"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p29"> Hergenröther, <i>Photius</i>, III.
157.</p></note> It is characterized by acuteness and great
dialectical skill. There exists an epitome of this book,<note anchored="yes" place="end" n="921" id="i.xiv.iv-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p30"> <i>Ibid</i>. 160-165.</p></note> but it is doubtful whether Photius
himself made it. (2) A collection<note anchored="yes" place="end" n="922" id="i.xiv.iv-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p31"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.iv-p31.1">Συναγωγαὶ
και
̀ἀπόδειξεις
ἀκριβεῖς</span>, in Migne, CIV. col.
1220-1232.</p></note> of ten questions and answers upon such matters as,
“In what respects have the Romans acted unjustly?” “How many and what
true patriarchs are not recognized by the Romans, except
compromisingly?” “Which emperor contends for the peace of the Church?”
The collection has great historical interest, since it embraces
materials which otherwise would be entirely lost. (3) Treatise against
the Roman primacy. (4) Tractate against the Franks, from which there
are extracts in the Kormczaia Kniga of the Oriental Slavs, which was
extensively circulated in the thirteenth century, and enjoys among the
Russians great authority as a book of canonical law. It has been
attributed to Photius, but in its present shape is not his.<note anchored="yes" place="end" n="923" id="i.xiv.iv-p31.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p32"> Hergenröther, <i>l.c.</i> p.
174.</p></note> (5) His famous Encyclical Letter
to the Eastern Patriarchs, written in 867.<note anchored="yes" place="end" n="924" id="i.xiv.iv-p32.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p33"> See above, p. 314 sq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p34">The genuine works of Photius include besides those
already mentioned three books of letters<note anchored="yes" place="end" n="925" id="i.xiv.iv-p34.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p35"> Migne, CII., col. 585-989. They are analyzed by Du Pin,
<i>l.c.</i> 106-109.</p></note> of different contents, private and public, written
generally in verbose style; homilies,<note anchored="yes" place="end" n="926" id="i.xiv.iv-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p36"> Migne, CII., col. 548-576.</p></note> two printed entire and two in fragments and twenty
unprinted; several poems<note anchored="yes" place="end" n="927" id="i.xiv.iv-p36.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.iv-p37"> <i>Ibid</i>. col. 577-584.</p></note>
and moral sentences, probably a compilation. Several other works
attributed to Photius are only of doubtful genuineness.</p>

<p id="i.xiv.iv-p38"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="146" title="Simeon Metaphrastes" shorttitle="Section 146" progress="81.88%" prev="i.xiv.iv" next="i.xiv.vi" id="i.xiv.v">

<p class="head" id="i.xiv.v-p1">§ 146. Simeon Metaphrastes.</p>

<p id="i.xiv.v-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.v-p3">I. Simeon Metaphrastes: Opera omnia, in Migne,
Patrol. Gr. Tom. cxiv.-cxvi.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.v-p4">II. Panegyric by Psellus, in Migne, CXIV. col.
200–208; Leo Allatius: De Symeonum scriptis, in Migne,
CXIV. col. 19–148; and the Preface to
Migne’s ed. Cf. Du Pin, VIII. 3; Ceillier, XII.
814–819.</p>

<p id="i.xiv.v-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.v-p6">This voluminous author probably lived in
Constantinople during the reigns of Leo the Philosopher
(886–911) and Constantine Porphyrogenitus
(911–959).<note anchored="yes" place="end" n="928" id="i.xiv.v-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.v-p7"> Cf. <span class="s04" id="i.xiv.v-p7.1">Gass</span>in
Herzog<span class="c20" id="i.xiv.v-p7.2">2</span>IX. pp.
677-679.</p></note>
He was the Imperial Secretary, High Chancellor and Master of the
Palace. When somewhat advanced in years he was sent by the Emperor Leo
on a mission to the Cretan Arabs for the purpose, which was
accomplished, of turning them from their proposed campaign against the
Thessalonians. It was on this journey that he met on the island of
Pharos, an anchorite, who suggested to him the writing of the lives of
the saints and martyrs.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.v-p8">To this collection Simeon owes his fame.<note anchored="yes" place="end" n="929" id="i.xiv.v-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.v-p9"> It is found in Migne, and utilized in the great
hagiographies of A. Lippomani (Paris, 1551-60, 8 vols. ), Surius
(Cologne, 1570-79, 6 vols. ) and the Boltandists (1643-1875, 61
vols.).</p></note> He apparently never carried out
his original plan, which was to cover the year, for the genuine Lives
of his now extant are nearly all of September (the first month of the
Greek Church year), October, November and December. The remaining
months have very few. But how many he wrote cannot be determined.
Allatius credits him with only one hundred and twenty-two. MSS.
attributed to him are found in the libraries of Munich, Venice,
Florence, Madrid, Paris, London and elsewhere. The character of his
work is sufficiently indicated by his epithet Simeon the Paraphraser,
given to him because he turned “the ancient lives of the saints into
another sort of a style than that wherein they were formerly
written.”<note anchored="yes" place="end" n="930" id="i.xiv.v-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.v-p10"> Du Pin, <i>in loco</i>.</p></note> He used old
material in most cases, and sometimes he did no more than edit it, at
other times he re-wrote it, with a view to make it more accurate or
attractive. Some of the lives are, however, original compositions. His
work is of very unequal value, and as his credulity led him to admit
very doubtful matter, it must be used with caution. However, he
deserves thanks for his diligence in rescuing from obscurity many now
illustrious names.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.v-p11">Besides the Lives, nine Epistles, several sermons,
orations, hymns, and a canonical epitome bear his name.<note anchored="yes" place="end" n="931" id="i.xiv.v-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.v-p12"> Migne, CXIV. col. 209-292.</p></note> The Simeonis Chronicon is probably
the work of a Simeon of the twelfth century.</p>

<p id="i.xiv.v-p13"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="147" title="Oecumenius" shorttitle="Section 147" progress="82.02%" prev="i.xiv.v" next="i.xiv.vii" id="i.xiv.vi">

<p class="head" id="i.xiv.vi-p1">§ 147. Oecumenius.</p>

<p id="i.xiv.vi-p2"><br />
</p>

<p class="p1" id="i.xiv.vi-p3">I. Oecumenius: Opera omnia, in Migne, Patrol. Gr. Tom.
CXVIII., CXIX., col. 726, reprint of ed. of Hentenius. Paris,
1630–31, 2 vols. fol. Ceillier, XII. 913, 914.</p>

<p id="i.xiv.vi-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.vi-p5">Oecumenius was bishop of Tricca, in Thessaly, toward
the close of the 10th century, and wrote a commentary upon the Acts,
the Epistles of Paul and the Catholic Epistles, which is only a catena,
drawn from twenty-three Fathers and writers of the Greek Church,<note anchored="yes" place="end" n="932" id="i.xiv.vi-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.vi-p6"> Their names are given in Migne, CXVIII. col.
9.</p></note> with an occasional original
comment. The work displays taste and judgment.</p>

<p id="i.xiv.vi-p7"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="148" title="Theophylact" shorttitle="Section 148" progress="82.06%" prev="i.xiv.vi" next="i.xiv.viii" id="i.xiv.vii">

<p class="head" id="i.xiv.vii-p1">§ 148. Theophylact.</p>

<p id="i.xiv.vii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.vii-p3">I. Theophylact: Opera omnia, in Migne, Patrol. Gr.
Tom. CXXIII.-CXXVI., reprint of ed. Of de Rubeis. Venice,
1754–63, 4 vols. fol. Du Pin, IX. 108, 109; Neander,
III. 584–586; Ceillier, XIII.
554–558.</p>

<p id="i.xiv.vii-p4"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.vii-p5">Theophylact, the most learned exegete of the Greek
Church in his day, was probably born at Euripus,<note anchored="yes" place="end" n="933" id="i.xiv.vii-p5.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.vii-p6"> This is the name likewise of the narrowest part of the
Euboic Sea.</p></note> on the Island of Euboea, in the Aegean Sea.
Very little is known about him. He lived under the Greek Emperors
Romanus IV. Diogenes (1067–1071), Michael VII. Ducas
Parapinaces (1071–1078), Nicephorus III. Botoniates
(1078–1081), Alexius I. Comnenus
(1081–1118). The early part of his life he spent in
Constantinople; and on account of his learning and virtues was chosen
tutor to Prince Constantine Porphyrogenitus, the son of Michael Ducas.
From 1078 until after 1107 he was archbishop of Achrida and
metropolitan of Bulgaria. He ruled his diocese in an independent
manner, but his letters show the difficulties he had to contend with.
It is not known when he died.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.vii-p7">His fame rests upon his commentary<note anchored="yes" place="end" n="934" id="i.xiv.vii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.vii-p8"> Migne, CXXIII.-CXXVI. col. 104.</p></note> on the Gospels, Acts, Pauline, and
Catholic Epistles; and on Hosea, Jonah, Nahum and Habakkuk, which has
recently received the special commendation of such exegetes as De Wette
and Meyer. It is drawn from the older writers, especially from
Chrysostom, but Theophylact shows true exegetical insight, explaining
the text clearly and making many original remarks of great value.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.vii-p9">Besides his commentary, his works embrace orations
on the Adoration of the Cross,<note anchored="yes" place="end" n="935" id="i.xiv.vii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.vii-p10"> Migne, CXXVI. col. 105-129.</p></note> the Presentation of the Virgin<note anchored="yes" place="end" n="936" id="i.xiv.vii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.vii-p11"> <i>Ibid</i>. col.
129—144.</p></note> and on the Emperor Alexius Comnenus;<note anchored="yes" place="end" n="937" id="i.xiv.vii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.vii-p12"> <i>Ibid</i>. col 288-305.</p></note> a treatise on the Education Of
Princes;<note anchored="yes" place="end" n="938" id="i.xiv.vii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.vii-p13"> <i>Ibid</i>. col. 253-285.</p></note> a History of
Fifteen Martyrdoms<note anchored="yes" place="end" n="939" id="i.xiv.vii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.vii-p14"> <i>Ibid</i>. col. 152-221.</p></note> and an
Address on the Errors of the Latin Church.<note anchored="yes" place="end" n="940" id="i.xiv.vii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.vii-p15"> <i>Ibid</i>. col. 221-249.</p></note> Two of these call for further mention. The
Education of Princes is addressed to Constantine Porphyrogenitus. It is
in two books, of which the first is historical and discourses upon the
parents of the prince, the second discusses his duties and trials. It
was formerly a very popular work. It is instructive to compare it with
the similar works by Paulinus, Alcuin, and Smaragdus.<note anchored="yes" place="end" n="941" id="i.xiv.vii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.vii-p16"> Viz. <i>Exhortations, On Virtues and Vices</i>, and <i>Way
of the King</i>, spoken of farther on.</p></note> The Address is the most interesting work of
Theophylact. It is written in a singularly conservative and moderate
strain, although it discusses the two great matters in dispute between
the Greek and Latin Churches,—the procession of the
Holy Spirit, and the bread of the Eucharist. Of these matters
Theophylact considered the first only important, and upon it took
unhesitatingly the full Greek position of hostility to the Latins. Yet
his fairness comes out in the remark that the error of the Latins may
be due to the poverty of their language which compelled them to “employ
the same term to denote the causality of the communication of the Holy
Spirit and the causality of his being. The Latins, he observed,
moreover, might retain the less accurate forms of expression in their
homiletic discourses, if they only guarded against misconception, by
carefully explaining their meaning. It was only in the confession of
faith in the symbol, that perfect clearness was requisite.”<note anchored="yes" place="end" n="942" id="i.xiv.vii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.vii-p17"> Neander, <i>l.c.</i> p. 586.</p></note> In regard to the bread of the
Eucharist the Latins held that it should be unleavened, the Greeks that
it should be leavened. Each church claimed to follow the usage of
Christ. Theophylact admitted that Christ used unleavened bread, but
maintained that His example in this respect is not binding, for if it
were in this then it would be in everything connected with the Supper,
and it would be necessary to use barley bread and the wine of
Palestine, to recline at table and to hold the Supper in a ball or
upper room. But there is such a thing as Christian liberty, and the
kind of bread to be used is one of the things which this liberty
allows. Upon both these points of fierce and long controversy he
counseled continual remembrance of the common Christian faith and the
common Christian fellowship.</p>

<p id="i.xiv.vii-p18"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="149" title="Michael Psellus" shorttitle="Section 149" progress="82.30%" prev="i.xiv.vii" next="i.xiv.ix" id="i.xiv.viii">

<p class="head" id="i.xiv.viii-p1">§ 149. Michael Psellus.</p>

<p id="i.xiv.viii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.viii-p3">I. Michael Psellus: Opera, in Migne, Patrol. Gr.,
Tom. CXXII., col. 477–1358. His Hist. Byzant. et alia
opuscula, ed. by Constantin Sathas. Paris, 1874.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.viii-p4">II. Leo Allatius: Diatriba de Psellis, in Migne,
l.c., col. 477–536. Ceillier, XIII.
335–337.</p>

<p id="i.xiv.viii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.viii-p6">Michael Psellus, the third of the five of that name
mentioned by Allatius, was born of a consular and patrician family in
Constantinople about 1020. He took naturally to study, and denied
himself the amusements and recreations of youth in order that he might
make all the more rapid progress. Having completed his studies at
Athens, he returned to Constantinople, and was appointed chief
professor of philosophy. Constantine Monomachus invited him to his
court, and entrusted him with secular business. He then turned his
attention from philosophy and rhetoric to theology, physics, medicine,
mathematics, astronomy and military science. In short, he explored the
entire domain of knowledge, and as his memory was tenacious, he was
able to retain everything he studied. “It has been said that in him
human nature yielded up its inmost powers in order that he might ward
off the downfall of Greek learning.”<note anchored="yes" place="end" n="943" id="i.xiv.viii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p7"> Gass in Herzog,<span class="c20" id="i.xiv.viii-p7.1">2</span><i>s. v</i>.
xii. 340.</p></note> He was made the tutor of Michael Ducas, the future
emperor, who when he came to the throne retained him in his councils.
Psellus, of course, took the Greek position upon the Filioque question,
and thwarted the movement of Peter, bishop of Anagni, to establish
peace between the Greek and Latin churches. When Michael Ducas was
deposed (1078), he was deprived of his professorship, and so he retired
to a monastery, where he died. The last mention of him is made in
1105.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p8">Psellus was a prolific author, but many of his
writings are unprinted, and many are lost.<note anchored="yes" place="end" n="944" id="i.xiv.viii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p9"> See lists in Allatius, <i>Diatriba,</i> in Migne, CXXII.
col. 498-532.</p></note> Of the theological works which have been printed
the most important are:</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p10">(1) Exposition of the Song of Songs,<note anchored="yes" place="end" n="945" id="i.xiv.viii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p11"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.viii-p11.1">Ἑρμηνεία
κατὰ
παράφρασιν
τοῦ ᾄσματος
τῶν ᾀσμάτων</span>. <i>Ibid</i>. col.
537-685.</p></note> a paraphrase in verse with a
commentary and excerpts from Gregory of Nyssa, Nilus, and Maximus.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p12">(2) A Learned Miscellany,<note anchored="yes" place="end" n="946" id="i.xiv.viii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p13"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.viii-p13.1">Διδασκαλία
παντοδαπή</span>. <i>Ibid</i>. col.
688-784.</p></note> in 157 paragraphs, in which nearly everything is
treated of, from the relations of the persons of the Trinity to the
rise of the Nile and the changes of the weather. It is one of those
prodigies of learning which really indicate the comparative ignorance
of the past, and are now mere curiosities.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p14">(3) The Operations of Demons,<note anchored="yes" place="end" n="947" id="i.xiv.viii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p15"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.viii-p15.1">Περὶἐνεργαίαςδαιμόνων</span>. <i>Ibid</i>. col.
820-876.</p></note> an attack, in the form of a dialogue, upon
the Euchites, whom he charges with revolting and disgusting crimes,
under the prompting of demons. But he passes on to discuss the subject
more broadly and resting on the testimony of a certain monk who had
actually seen demons he teaches their perpetual activity in human
affairs; that they can propagate their species; and go anywhere at will
under either a male or female form. From them come diseases and
innumerable woes. The book is very curious, and has permanent value as
a contribution to the demonology of the Middle Ages.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p16">Twelve letters of Psellus have been printed.<note anchored="yes" place="end" n="948" id="i.xiv.viii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p17"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.viii-p17.1">Ἐπιστολαί</span>. <i>Ibid</i>. col.
1161-1185.</p></note> His panegyric upon Simeon
Metaphrastes has already been mentioned.<note anchored="yes" place="end" n="949" id="i.xiv.viii-p17.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p18"> See p. 642.</p></note> He wrote a criticism of the eloquence of Gregory
the Theologian, Basil, and Chrysostom,<note anchored="yes" place="end" n="950" id="i.xiv.viii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p19"> Χα<span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.viii-p19.1">ρακτήρες</span>. Migne, CXXII. col.
901-908.</p></note> and celebrated these Fathers also in verse.<note anchored="yes" place="end" n="951" id="i.xiv.viii-p19.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p20"> <i>Ibid</i>. col. 908-910.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p21">Besides certain legal and philosophical treatises
he wrote a poem on Doctrine,<note anchored="yes" place="end" n="952" id="i.xiv.viii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p22"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.viii-p22.1">Περι ̀δόγματος</span>. <i>Ibid</i>. col.
812-817.</p></note> and a metrical Synopsis of Law.<note anchored="yes" place="end" n="953" id="i.xiv.viii-p22.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.viii-p23"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.viii-p23.1">Σύνοψις
τῶν νόμων</span>. <i>Ibid</i>. col.
925-974.</p></note></p>

<p id="i.xiv.viii-p24"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="150" title="Euthymius Zigabenus" shorttitle="Section 150" progress="82.51%" prev="i.xiv.viii" next="i.xiv.x" id="i.xiv.ix">

<p class="head" id="i.xiv.ix-p1">§ 150. Euthymius Zigabenus.</p>

<p id="i.xiv.ix-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.ix-p3">I. Euthymius Zigabenus: Opera omnia, in Migne,
Patrol. Gr., Tom, CXXVIII.-CXXXI.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.ix-p4">II. See the Prolegomena in Migne. Ceillier, XIV.
150–155.</p>

<p id="i.xiv.ix-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.ix-p6">Euthymius Zigabenus (or Zigadenus) was a learned and
able Greek monk of the order of St. Basil in the convent of the Virgin
Mary near Constantinople, and enjoyed the marked favor of the emperor
Alexius Comnenus (1081–1118) and his wife Anna.<note anchored="yes" place="end" n="954" id="i.xiv.ix-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ix-p7"> In her <i>Alexiad</i> (XV. 490, Migne, CXXXI. col. 1176)
she extols his learning and piety.</p></note> Being requested by Alexius to
refute the Bogomiles, who had become alarmingly numerous, he was led to
prepare an extensive work upon heresy, entitled The Panoply.<note anchored="yes" place="end" n="955" id="i.xiv.ix-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ix-p8"> Migne, CXXX.</p></note> Among the heretics he included the
Pantheists, Jews, the Pope and the Latins. His materials were the
decisions of councils and the Greek Fathers and other writers,
including some otherwise unknown.<note anchored="yes" place="end" n="956" id="i.xiv.ix-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ix-p9"> Migne gives the sources.</p></note> In this important work and in separate treatises<note anchored="yes" place="end" n="957" id="i.xiv.ix-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ix-p10"> <i>Contra Massalianos; Contra Bogomilos; Disputatio de fide
cum philosopho Saraceno; Dialogus Christiani cum Ismaelica</i> (all in
Migne, CXXXI. col. 4048; 48-57; 20-37; 37-40).</p></note> he imparts much valuable
historical information respecting the Bogomiles, Massalians, Armenians,
Paulicians, and even about the Jews and Mohammedans, although it is
evident that he was not well informed about the last, and was much
prejudiced against them. Like other Greeks, he finds the latter
heretical upon the procession of the Holy Spirit and upon the bread of
the Eucharist. Besides the Panoply, Euthymius wrote commentaries upon
the Psalms,<note anchored="yes" place="end" n="958" id="i.xiv.ix-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ix-p11"> Migne, CXXVIII. col. 41-end.</p></note> much dependent
upon Chrysostom, and on the Gospels,<note anchored="yes" place="end" n="959" id="i.xiv.ix-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.ix-p12"> Migne, CXXIX. col. 107-end.</p></note> more independent and exhibiting exegetical tact
which in the judgment of some puts him next to Theophylact.</p>

<p id="i.xiv.ix-p13"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="151" title="Eustathius of Thessalonica" shorttitle="Section 151" progress="82.62%" prev="i.xiv.ix" next="i.xiv.xi" id="i.xiv.x">

<p class="head" id="i.xiv.x-p1">§ 151. Eustathius of Thessalonica.</p>

<p id="i.xiv.x-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.x-p3">I. Eustathius: Opera omnia in Migne, Patrol. Gr.
Tom. CXXXV. col. 517; CXXXVI. col. 764 (reprint of L. F.
Tafel’s ed. of the Opuscula. Frankfort, 1832, and
appendix to De Thessalonica. Berlin, 1839. Tafel published a
translation of Eustathius’ ’
jEpivskeyi” bivou monacikou’. Betrachtungen über den
Mönchstand. Berlin, 1847. The valuable De capta Thessalonica
narratio was reprinted from Tafel in a vol. of the “Corpus scriptorum
historiae Byzantinae” (Bonn, 1842, pp. 365–512),
accompanied with a Latin translation.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.x-p4">II. The funeral orations by Euthymius of Neopatria
and Michael Choniates in Migne, Patrol. Gr. CXXXVI. col.
756–764, and CXL. col. 337–361.
Fabricius: Bibliotheca Graeca, ed. Harless, XI.
282–84. Neander, IV. 530–533, and his
essay, Characteristik des Bustathius von Thessalonich in seiner
reformatorischen Richtung, 1841, reprinted in his “Wissenschaftliche
Abhandlungen,” Berlin, 1851, pp. 6–21, trans. in
Kitto’s “Journal of Sacred Literature,” vol. IV., pp.
101 sqq.</p>

<p id="i.xiv.x-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.x-p6">Eustathius, archbishop of Thessalonica and
metropolitan, the most learned man of his day, was born in
Constantinople, and lived under the Greek emperors from John Comnenus
to Isaac II. Angelus, i.e., between 1118 and 1195. His proper name is
unknown, that of Eustathius having been assumed on taking monastic
vows. His education was carried on in the convent of St. Euphemia, but
he became a monk in the convent of St. Florus. He early distinguished
himself for learning, piety and eloquence, and thus attracted the
notice of the Emperor Manuel, who made him successively tutor to his
son John, deacon of St. Sophia and master of petitions, a court
position. In the last capacity he presented at least one petition to
the Emperor, that from the Constantinopolitans during a severe
drought.<note anchored="yes" place="end" n="960" id="i.xiv.x-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p7"> Manuel was warlike and dissolute and ground the people down
under heavy taxes. The petition alluded to is given in Migne, CXXXV.
col. 925-932. Cf Gibbon, Harpers’ ed. V. 81,
82.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.x-p8">To this period of his life probably belong those
famous commentaries upon the classic authors,<note anchored="yes" place="end" n="961" id="i.xiv.x-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p9"> Homer, Dionysius Periegetes the geographer, Pindar and
probably Aristophanes. His “vast commentary” on Homer is a perfect
storehouse of classical learning and Homeric criticism, and has unique
value from its numerous extracts of lost scholia. It was first
published and beautifully printed, at Rome, 1542-50. 4 vols. Perhaps
tidings of its prospective issue had reached Zwingli; for his friend
James Amman writes to him from Milan on April 19, 1520, evidently in
answer to his queries: <i>Commentaria Eustothii in Homerum Mediolani
non extant, nec satis compertum habes, num Romae an vel alibi excusa
sint; nemo id me edocere potest</i>. Zwingli, <i>Opera</i>, VII. 131.
The <i>Proaemium</i> to Pindar, all that is now extant, is given in
Migne, CXXXVI. col. 369-372 Greek only). The commentary on Dionysius
Periegetes was first printed by Robert Stephens, Paris,
1547.</p></note> by which alone he was known until Tafel published
his theological and historical works. But Providence designed
Eustathius to play a prominent part in practical affairs, and so the
Emperor Manuel appointed him bishop of Myra,<note anchored="yes" place="end" n="962" id="i.xiv.x-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p10"> See his<i>Allocatio ad Imperatorem cum esset Myrorum
metropolita electus</i> in Migne, CXXXV. col.
933-973.</p></note> the capital of Lycia in Asia Minor, and ere he had
entered on this office transferred him to the archbishopric of
Thessalonica (1175). He was a model bishop, pious, faithful, unselfish,
unsparing in rebuke and wise in counsel, “one of those pure characters
so rarely met among the Greeks—a man who well knew the
failings [superstition, mock-holiness and indecorous frivolity] of his
nation and his times, which he was more exempt from than any of his
contemporaries.<note anchored="yes" place="end" n="963" id="i.xiv.x-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p11"> Neander, IV. 530-531.</p></note> His courage
was conspicuous on several occasions. The Emperor Manuel in a Synod at
Constantinople in 1180 attempted to have abrogated the formula of
adjuration, “Anathema to Mohammed’s God, of whom he
says that he neither begat nor was begotten,” which all who came over
from Mohammedanism to Christianity had to repeat. Manuel argued that
this formula was both blasphemous and prejudicial to the spread of
Christianity in Islam. But Eustathius dared to brave the
emperor’s rage and deny the truth of this argument.
The result was a modification of the formula.<note anchored="yes" place="end" n="964" id="i.xiv.x-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p12"> <i>Ibid</i> 535.</p></note> Although Manuel threatened to impeach Eustathius,
he really did not withdraw his favor, and the archbishop was summoned
to preach the sermon at the emperor’s funeral.<note anchored="yes" place="end" n="965" id="i.xiv.x-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p13"> Migne, CXXXV. col. 973-1032.</p></note> When in 1185 Thessalonica was
sacked by Count Alduin acting under William II. of Sicily, Eustathius
remained in the city and by direct personal effort procured some
alleviation of the people’s sufferings, and defended
their worship against the fanatical Latins.<note anchored="yes" place="end" n="966" id="i.xiv.x-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p14"> He wrote a valuable history of this siege, <i>Narratio de
Thessalonica urbe a Latinis capta</i>, Migne, CXXXVI. col.
9-140.</p></note> Again, he interposed his influence to keep the
Thessalonians from the rapacity of the imperial tax-gatherers. But
notwithstanding his high character and unsparing exertions on behalf of
Thessalonica there were enough persons there who were incensed against
him by his plain speaking to effect his banishment. This probably
happened during the reign of the infamous Andronicus
(1180–1183), who was unfriendly to Eustathius. A brief
experience of the result of his absence led to his recall, and he ended
his days in increased esteem. It is strange indeed to find Eustathius
and Calvin alike in their expulsion and recall to the city they had
done so much to save.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.x-p15">His writings upon practical religious topics have
great interest and value. Besides sermons upon <scripRef passage="Psalm xlviii." id="i.xiv.x-p15.1" parsed="|Ps|48|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.48">Psalm xlviii.</scripRef>,<note anchored="yes" place="end" n="967" id="i.xiv.x-p15.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p16"> Migne, CXXXV. col. 520-540.</p></note> on an auspicious year,<note anchored="yes" place="end" n="968" id="i.xiv.x-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p17"> <i>Ibid</i>. col. 540-560.</p></note> four during Lent,<note anchored="yes" place="end" n="969" id="i.xiv.x-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p18"> Four orations, <i>ibid</i>. col. 561-728.</p></note> in which he specially inveighs
against the lax marital customs, and five on different martyrs,<note anchored="yes" place="end" n="970" id="i.xiv.x-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p19"> CXXXVI. col. 141-216; 264-301.</p></note> he wrote an enthusiastic treatise
in praise of monasticism<note anchored="yes" place="end" n="971" id="i.xiv.x-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p20"> <i>De emendanda vita monachica</i>, CXXXV. col.
729-909.</p></note> if
properly used, while at the same time he faithfully rebuked the common
faults of the monks, their sloth, their hypocrisy and their ignorance,
which had made the very name of monk a reproach. To the Stylites,<note anchored="yes" place="end" n="972" id="i.xiv.x-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p21"> <i>Ad Stylitam quendam Thessalonicensem,</i> CXXXVI. col.
217-264.</p></note> he was particularly plain in
setting forth their duty. By reason of their supposed sanctity they
were sought by all classes as oracles. He seeks therefore to impress
them with their responsibility, and tells them always to speak
fearlessly, irrespective of person; not flattering the strong nor
domineering the weak. He addressed also the laity, not only in the
sermons already mentioned, but in separate treatises,<note anchored="yes" place="end" n="973" id="i.xiv.x-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p22"> <i>Epistola ad Thessalonicenses</i>, CXXXV. col. 1032-1060;
<i>De obedientia magistratui Christiano debita</i>, CXXXVI. col.
301-357; <i>De simulatione, ibid</i>. col. 373-408; <i>Adversus
implacabilitatis accusationem</i> (or <i>Contra injuriarum
memoriam</i>), <i>ibid</i>. col. 408-500.</p></note> and with great earnestness and tenderness
exhorted them to obedience to their lawful rulers, and rebuked them for
their hypocrisy, which was the crying sin of the day, and for their
vindictiveness. He laid down the true gospel principle: love is the
central point of the Christian life. His letters<note anchored="yes" place="end" n="974" id="i.xiv.x-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p23"> CXXXVI. col. 1245-1334 (Greek only).</p></note> of which 75 have been published, give us a
vivid picture of the time, and bear unconscious testimony to his
virtue. To his Interpretation of the Pentecostal hymn of John of
Damascus Cardinal Mai accords the highest praise.<note anchored="yes" place="end" n="975" id="i.xiv.x-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.x-p24"> <i>Interpretatio hymni Pentecostalis Damasceni in Mai,
Spicilegium Romanum</i>, V. (Rome, 1841) pp. xxiv. 161-383, and in
Migne, CXXXVI. col. 504-753.</p></note></p>

<p id="i.xiv.x-p25"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="152" title="Nicetas Acominatos" shorttitle="Section 152" progress="83.06%" prev="i.xiv.x" next="i.xiv.xii" id="i.xiv.xi">

<p class="head" id="i.xiv.xi-p1">§ 152. Nicetas Acominatos.</p>

<p id="i.xiv.xi-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xi-p3">I. Nicetas Choniates: Opera, in Migne, Tom. CXXXIX.,
col. 287—CXL., col. 292. His History was edited by
Immanuel Bekker in Scriptores Byzantinae. Bonn, 1835.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xi-p4">II. See Allatius in Migne, CXXXIX., col.
287–302. Ceillier, XIV. 1176, 1177. Karl Ullmann: Die
Dogmatik der griechischen Kirche im 12. Jahrhundert, reprinted from the
“Studien und Kritiken,” 1833.</p>

<p id="i.xiv.xi-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xi-p6">Nicetas Acominatos, also called Choniates, to denote
his birth at Chonae the old Colossae in Phrygia, was one of the great
scholars and authors of the twelfth and thirteenth centuries. He was
educated at Constantinople, studied law and early rose to prominence at
the imperial court. He married a descendant of Belisarius; and at the
time when Constantinople was taken by the crusaders (1204) he was
governor of Philippopolis. He fled to Nicaea, and there died about
1216. It was during this last period of his life that he composed his
Treasury of Orthodoxy,<note anchored="yes" place="end" n="976" id="i.xiv.xi-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xi-p7"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.xi-p7.1">Θησαυρὸς
ὀρθοδοξίας</span>. Migne, CXXXIX. col. 1093-CXL. col.
292.</p></note> for
the consolation and instruction of his suffering fellow-religionists.
This work was in twenty-seven books, but only five have been published
complete, and that only in the Latin translation of Peter Morel, made
from the original MS. brought to Paris from Mt. Athos.<note anchored="yes" place="end" n="977" id="i.xiv.xi-p7.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xi-p8"> So Morel believed. See the interesting story in Migne,
CXXXIX. col. 295.</p></note> Cardinal Mai has, however, given
fragments of Books vi. viii. ix. x. xii. xv. xvii. xx. xxiii. xxiv.
xxv., and these Migne has reprinted with a Latin translation. The work
is, like the Panoply of Euthymius, a learned text-book of theology and
a refutation of heresy, but it has more original matter in it, and
being written by a layman and a statesman is more popular.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xi-p9">Book 1st is a statement of Gentile philosophy and
of the errors of the Jews. Book 2d treats of the Holy Trinity, and of
angels and men. Book 3d of the Incarnate Word. From Book 4th to the end
the several heresies are described and combated. Nicetas begins with
Simon Magus and goes down to his own day.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xi-p10">But his fame really rests upon his History,<note anchored="yes" place="end" n="978" id="i.xiv.xi-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xi-p11"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.xi-p11.1">Ἱστορια</span>. <i>Ibid</i>. col. 309-1057.</p></note> which tells the story of
Byzantine affairs from 1117 to 1205; and is an able and reliable book.
The closing portions interestingly describe the destruction or
mutilation of the monuments in Constantinople by the Latins.</p>

<p id="i.xiv.xi-p12"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="153" title="Cassiodorus" shorttitle="Section 153" progress="83.20%" prev="i.xiv.xi" next="i.xiv.xiii" id="i.xiv.xii">

<p class="head" id="i.xiv.xii-p1">§ 153. Cassiodorus.</p>

<p id="i.xiv.xii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xii-p3">I. Magnus Aurelius Cassiodorus Senator: Opera omnia,
in Migne, “Patrol. Lat.” Tom. LXIX. col. 421-LXX. Reprint of ed. of the
Benedictine Jean Garet, Rouen, 1679, 2 vols. 2d ed., Venice, 1729. The
Chronicon was edited from MSS. by Theodor Mommsen, Leipzig, 1861,
separately published from Abhandlungen der
königlichsächsischen Gesellschaft der
Wissenschaften. Historische Klasse. Bd. III. The Liber de rhetorica, a
part of his Institutiones, was edited by C. Halm, Leipzig, 1863.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xii-p4">II. Vita, by Jean Garet, in Migne, LXIX., col.
437–484, and De vita monastica dissertatio by the
same, col. 483–498. Denis de Sainte-Marthe: Vie de
Cassiodore. Paris, 1694. Olleris: Cassiodore conservateur des livres de
l’antiquité latine. Paris, 1841. A.
Thorbecke: Cassiodorus Senator. Heidelberg, 1867. A. Franz: Magnus
Aurelius Cassiodorius Senator. Breslau, 1872. Ignazio Ciampi: I.
Cassiodori nel V. e nel VI. secolo. Imola, 1876. Cf. Du Pin, V.
43–44. Ceillier, XI. 207–254.
Teuffel, 1098–1104. A. Ebert, I.
473–490.</p>

<p id="i.xiv.xii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xii-p6">Magnus Aurelius Cassiodorus Senator<note anchored="yes" place="end" n="979" id="i.xiv.xii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p7"> Senator was a part of his proper name. Cassiodorius is a
variant of Cassiodorus.</p></note>, whose services to classical literature can
not be over-estimated, was descended from an old Roman family, famous
for its efficiency in state affairs. He was born about 477, at
Scyllacium in Bruttium, the present Squillace in Calabria, the extreme
southwest division of Italy. His father, whose name was Cassiodorus
also, was pretorian prefect to Theodoric, and senator. The son, in
recognition of his extraordinary abilities, was made quaestor when
about twenty years of age, and continued in the service of Theodoric,
as private secretary and indeed prime minister, being also with him on
terms of friendship, until the latter’s death, Aug.
30, 526. He directed the administration of Amalasontha, the daughter of
Theodoric, during the minority of her son Athalaric, and witnessed her
downfall (535), but retained his position near the throne under
Theodatus and Vitiges. He was also consul and three times pretorian
prefect. He labored earnestly to reconcile the Romans to their
conquerors.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p8">But about 540 he withdrew from the cares and
dangers of office, and found in the seclusion of his charming paternal
domains in Bruttium abundant scope for his activities in the pursuit of
knowledge and the preservation of learning. He voluntarily closed one
chapter of his life, one, too, full of honor and fame, and opened
another which, little as he expected it, was destined to be of
world-wide importance. Cassiodorus the statesman became Cassiodorus the
monk, and unwittingly exchanged the service of the Goths for the
service of humanity. The place of his retirement was the monastery of
Viviers (Monasterium Vivariense), at the foot of Mt. Moseius,<note anchored="yes" place="end" n="980" id="i.xiv.xii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p9"> <i>Var</i>. xii. 15 (Migne, LXIX. col.
867).</p></note> in southwestern Italy, which he
had himself founded and richly endowed. Upon the mountain he built
another monastery (Castellense) in which the less accomplished monks
seem to have lived, while the society of Viviers was highly cultivated
and devoted to literature. Those monks who could do it were employed in
copying and correcting classical and Christian MSS., while the others
bound books, prepared medicine and cultivated the garden.<note anchored="yes" place="end" n="981" id="i.xiv.xii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p10"> <i>De Instit. div. litt</i>. <i>c</i>. 28, 30, 31 (Migne,
LXX. cols. 1141-1147).</p></note> He moved his own large library to
the monastery and increased it at great expense. Thus Viviers in that
sadly confused and degenerate time became an asylum of culture and a
fountain of learning. The example he set was happily followed by other
monasteries, particularly by the Benedictine, and copying of MSS. was
added to the list of monastic duties. By this means the literature of
the old classical world has come down to us. And since the initiation
of the movement was given by Cassiodorus he deserves to be honored as
the link between the old thought and the new. His life thus usefully
spent was unusually prolonged. The year of his death is uncertain, but
it was between 570 and 580.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p11">The Works of Cassiodorus are quite numerous. They
are characterized by great erudition, ingenuity and labor, but
disfigured by an incorrect and artificial style. Some were written
while a statesman, more while a monk.<note anchored="yes" place="end" n="982" id="i.xiv.xii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p12"> The order here followed is that of Migne.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p13">1. The most important is the Miscellany,<note anchored="yes" place="end" n="983" id="i.xiv.xii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p14"> <i>Variarum libri duodecim</i>, in Migne, LXIX. col.
501-880.</p></note> in twelve books, a collection of
about four hundred rescripts and edicts issued by Cassiodorus in the
King’s name while Quaestor and Magister officiorum,
and in his own name while Pretorian prefect. He gives also in the sixth
and seventh books a collection of formulas for the different offices,
an idea which found imitation in the Middle Age. From the Miscellany a
true insight into the state of Italy in the period can be obtained. One
noticeable feature of these rescripts is the amount of animation and
variety which Cassiodorus manages to give their naturally stiff and
formal contents. This he does by ingeniously changing the style to suit
the occasion and often by interweaving a disquisition upon some
relevant theme. The work was prepared at the request of friends and as
a guide to his successors, and published between 534 and 538.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p15">2. His Ecclesiastical History, called
Tripartita,<note anchored="yes" place="end" n="984" id="i.xiv.xii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p16"> <i>Historica ecclessiastica vocata Tripartita, ibid</i>.
col. 879-1214.</p></note> is a
compilation. His own part in it is confined to a revision of the Latin
condensation of Sozomen, Socrates and Theodoret, made by Epiphanius
Scholasticus. It was designed by Cassiodorus to supply the omissions of
Rufinus’ translation of Eusebius, and was indeed with
Rufinus the monastic text-book on church history in the Middle Age. But
it is by no means a model work, being obscure, inaccurate and
confused.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p17">3. The Chronicle,<note anchored="yes" place="end" n="985" id="i.xiv.xii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p18"> <i>Chronicon, ibid</i>. col. 1213-1248.</p></note> the earliest of his productions, dating from 519,
is a consular list drawn from different sources, with occasional notes
of historical events. Prefaced to the list proper, which goes from
Junius Brutus to Theodoric, is a very defective list of Assyrian (!),
Latin and Roman Kings.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p19">4. The Computation of Easter, written in 562.<note anchored="yes" place="end" n="986" id="i.xiv.xii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p20"> <i>Computus Paschalis, ibid</i>. col. 1249,
1250.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p21">5. Origin and History of the Goths, originally in
twelve books, but now extant only in the excerpt of Jordanis.<note anchored="yes" place="end" n="987" id="i.xiv.xii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p22"> <i>De Getarum sive Gothorum origine et rebus gestis,
ibid</i>. 1251-1296.</p></note> In it Cassiodorus reveals his
great desire to cultivate friendship between the Goths and the Romans.
It dates from about 534.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p23">6. Exposition of the Psalter.<note anchored="yes" place="end" n="988" id="i.xiv.xii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p24"> <i>Expositio in Psalterium</i>. Migne, LXX. col.
9-1056.</p></note> This is by far the longest, as it was in the
Middle Age the most influential, of his works. It was prepared in
Viviers, and was begun before but finished after the Institutes<note anchored="yes" place="end" n="989" id="i.xiv.xii-p24.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p25"> <i>Inst</i>. I. 4. 1. 1. (Migne, LXX. col. 1115)
“<i>Sequitur qui nobis primus est in commentatorum
labore</i>.”</p></note> (see below). Its chief source is
Augustin. The exposition is thorough in its way. Its peculiarities are
in its mystic use of numbers, and its drafts upon profane science,
particularly rhetoric.<note anchored="yes" place="end" n="990" id="i.xiv.xii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p26"> The <i>Expositio in Canticum</i>, which comes next in the
editions, is now thought to be by another author. So Garet (Migne, LXX.
col. 1055).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p27">7. Institutions of Sacred and Secular Letters,<note anchored="yes" place="end" n="991" id="i.xiv.xii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p28"> <i>Institutiones divinarum et secularium lectionum.
Ibid</i>. col. 1105-1220.</p></note> from 644, in two books,<note anchored="yes" place="end" n="992" id="i.xiv.xii-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p29"> So Ebert l. 477. Their common titles are (a) <i>De
institutione divinarum litterarum</i>. (b) <i>De artibus et disciplinis
liberalium litterarum</i>.</p></note> which are commonly regarded
as independent works. The first book is a sort of theological
encyclopaedia, intended by Cassiodorus primarily for his own monks. It
therefore refers to different authors which were to be found in their
library. It is in thirty-three chapters—a division
pointing to the thirty-three years of our Lord’s
life—which treat successively of the books of the
Bible, what authors to read upon them, the arrangement of the books,
church history and its chief writers, and the scheme he had devised for
usefully employing the monks in copying MSS., or, if not sufficiently
educated, in manual labor of various kinds. In the second book he
treats in an elementary way of the seven liberal arts (grammar,
rhetoric, dialectics, arithmetic, music, geometry, and astronomy).</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p30">8. On Orthography,<note anchored="yes" place="end" n="993" id="i.xiv.xii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p31"> <i>De orthographia</i>. Migne, LXX., col.
1239-1270.</p></note> a work of his ninety-third year,<note anchored="yes" place="end" n="994" id="i.xiv.xii-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p32"> <i>Prefatio</i>. <i>Ibid</i>. col. 1241, 1.
9.</p></note> and a mere collection of extracts from the
pertinent literature in his library.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p33">9. The Soul,<note anchored="yes" place="end" n="995" id="i.xiv.xii-p33.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p34"> <i>De anima. Ibid</i>. col. 1279-1308.</p></note> written at the request of friends shortly after
the publication of his Miscellany. It is rather the product of learning
than of thought. It treats of the soul, its nature, capacities and
final destiny.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p35">10. Notes upon some verses in the Epistles, Acts
of the Apostles, and Apocalypse<note anchored="yes" place="end" n="996" id="i.xiv.xii-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p36"> <i>Complexiones in Epistolas et Actus apostolorum necnon in
Apocalypsim. Ibid</i>. col. 1321-1418.</p></note> This was a product of his monastic period,
strangely forgotten in the Middle Age. It was unknown to Garet, but
found at Verona and published by Maffei in 1702. Besides these a
Commentarium de oratione et de octo partibus orationis is attributed to
him and so published.<note anchored="yes" place="end" n="997" id="i.xiv.xii-p36.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xii-p37"> <i>Ibid</i>. col. 1219-1240.</p></note> But
its authorship is doubtful.</p>

<p id="i.xiv.xii-p38"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="154" title="St. Gregory of Tours" shorttitle="Section 154" progress="83.73%" prev="i.xiv.xii" next="i.xiv.xiv" id="i.xiv.xiii">

<p class="head" id="i.xiv.xiii-p1">§ 154. St. Gregory of Tours.</p>

<p id="i.xiv.xiii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xiii-p3">I. St. Georgius Florentius Gregorius: Opera omnia,
in Migne, Tom. LXXI. (reprint of Ruinart’s ed. Paris,
1699). The best critical edition of Gregory’s great
work, Historiae Francorum libri decem, is by W. Arndt and Br. Krusch.
Hannover, 1884 (Gregorii Turonensis opera pars I. in “Scriptorum rerum
Merovingicarum,” T. I., pars I. in the great “Monumenta Germaniae
historica” series), and of his other works that by H. L. Bordier, Libri
miraculorum aliaque opera minora, or with the French title, Les livres
des miracles et autres opuscules de Georges Florent
Grégoire, evêque de Tours. Paris, 1857- 64, 4
vols., of which the first three have the Latin text and a French
translation on opposite pages, and the last, containing the De cursu
stellarum and the doubtful works, the Latin only. There are several
translations of the Historia Francorum into French (e.g., by Guizot.
Paris, 1823, new ed. 1861, 2 vols.; by H. L. Bordier,
1859–61, 2 vols. ), and into German (e.g., by
Giesebrecht, Berlin, 1851, 2 vols., 2d ed., 1878, as part of Pertz,
“Geschichtsschreiber der deutschen Vorzeit”). The De cursu stellarum
was discovered and first edited by F. Hasse, Breslau, 1853.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xiii-p4">II. The Lives of Gregory, by Odo of Cluny (d. 943,
valuable, ) Migne, l.c., and by Joannes Egidius (Jean Gilles of Tours,
16th cent., of small account) are given by Bordier, l.c. IV.
212–237. Modern biographies and sketches of Gregory
are: C. J. Kries: De Gregorii Turonensis Episcopi vita et scriptis.
Breslau, 1839. J. W. Löbell: Gregor von Tours. Leipzig,
1839, 2d ed. 1869. Gabriel Monod: Grégorie de Tours, in Tome
III.” Bibliothèque de l’École
des hautes études.” Paris, 1872 (pp.
21–146). Cf. Du Pin, V. 63. Ceillier, XI,
365–399. Hist. Lit. de la France, III.
372–397. Teuffel, pp. 1109–10.
Wattenbach, I. 70 sqq. Ebert, I. 539–51. L. von Ranke:
Weltgeschichte, 4ter Theil, 2te Abtheilung (Leipzig, 1883), pp.
328–368, mainly a discussion of the relation of
Gregory’s Historia to Fredegar’s
Historia Epitomata and to the Gesta regum Francorum. He maintains that
they are independent. Cf. W. Arndt’s preface (30pp.)
to edition mentioned above.</p>

<p id="i.xiv.xiii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xiii-p6">Georgius Florentius, or as he called himself on his
consecration Gregorius, after his mother’s
grand-father, the sainted bishop of Langres, was born in Arverna (now
Clermont),<note anchored="yes" place="end" n="998" id="i.xiv.xiii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiii-p7"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.xiv.xiii-p7.1">001</span> The birth-place of Pascal, in the department of Puy de Dome, 220
miles S. by E. from Paris.</p></note> the principal
city of Auvergne, Nov. 30., 538. His family was of senatorial rank on
both sides, and its position and influence are attested by the number
of bishops that belonged to it. His father (Florentius) apparently died
early, and his mother (Armentaria) removed to Burgundy, her native
country, but his uncle Gallus, bishop of Auvergne, who died in 554, and
Avitus the successor of Gallus, cared for his education. He entered the
church in discharge of a vow made at the shrine of St. Illidius, the
patron saint of Arverna, during a severe and supposed fatal illness. In
563 he was ordained deacon by Avitus, and served in some ecclesiastical
capacity at the court of Sigebert king of Austrasia, until in 573, at
the unanimous request of the clergy and people of that city, the king
appointed him bishop of Tours. Although loath to take so prominent and
responsible a position, he at last consented, was consecrated by
Egidius, archbishop of Rheims, and welcomed by Fortunatus in an
official, which yet had more real feeling in it than such productions
usually have, and was a true prophecy of Gregory’s
career.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiii-p8">Tours was the religious centre of Gaul. The shrine
of St. Martin was the most famous in the land and so frequented by
pilgrims that it was the source of an immense revenue. In
Alcuin’s day (eighth century) the monastery of Tours
owned 20,000 serfs, and was the richest in the kingdom. Tours was also
important as the frontier city of Austrasia, particularly liable to
attack. The influences which secured the position to Gregory were
probably personal. Several facts operated to bring it about. First,
that all but five of the bishops of Tours had been members of his
family (Euphronius whom he succeeded was his mother’s
cousin), and further, that he was in Tours on a pilgrimage to the
shrine of St. Martin to recover his health about the time of
Euphronius’ death, and by his life there secured the
love of the people. Add to this his travels, his austerities, his
predominant love for religion, and his election is explained.<note anchored="yes" place="end" n="999" id="i.xiv.xiii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiii-p9"> Monod, p. 29.</p></note> Gregory found the position no
sinecure. War broke out between Sigebert and the savage Chilperic, and
Tours was taken by the latter in 575. Confusion and anarchy prevailed.
Churches were destroyed, ecclesiastics killed. Might made right, and
the weak went to the wall. But in that dark and tempestuous time
Gregory of Tours shines like a beacon light. The persecuted found in
him a refuge; the perplexed a guide; the wicked king a determined
opponent. Vigilant, sleepless, untiring in his care for Tours he
averted an attempt to tax it unjustly; he maintained the sanctuary
rights of St. Martin against all avengers; and he put an end to
partisan strifes. His influence was exerted in the neighboring country.
Such was his well earned repute for holiness founded upon innumerable
services that the lying accusation of Leudastes at the council of
Braine (580) excited popular indignation and was refuted by his solemn
declaration of innocence.<note anchored="yes" place="end" n="1000" id="i.xiv.xiii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiii-p10"> He was charged with having accused Fredegund wife of
Chilperic, of adultery with Bertrand, bishop of Bordeaux. <i>Hist.
Franc</i>. V. 49, (Migne, <i>l.c</i>., col. 364).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiii-p11">In 584 Chilperic died. Tours then fell to Guntram,
king of Orleans, until in 587 it was restored to Childebert, the son of
Sigebert. The last nine years of Gregory’s life were
comparatively quiet. He enjoyed the favor of Guntram and Childebert,
did much to beautify the city of Tours, built many churches, and
particularly the church of St. Martin (590). But at length the time of
his release came, and on Nov. 17, 594, he went to his reward. His
saintship was immediately recognized by the people he had served, and
the Latin Church formally beatified and canonized him. His day in the
calendar is November l7.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiii-p12">The Works of Gregory were all produced while
bishop. Their number attests his diligence, but their style proves the
correctness of his own judgment that he was not able to write good
Latin. Only one is of real importance, but that is simply inestimable,
as it is the only abundant source for French history of the fifth and
sixth centuries. It is the Ecclesiastical History of the Franks, in ten
books,<note anchored="yes" place="end" n="1001" id="i.xiv.xiii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiii-p13"> <i>Historiae ecclesiasticae Francorum libri decem</i>.
Migne, LXXI. col. 159-572.</p></note> begun in 576, and
not finished until 592. By reason of it Gregory has been styled the
Herodotus of France. It was his object to tell the history of his own
times for the benefit of posterity, although he was aware of his own
unfitness for the task. But like the chroniclers of the period he must
needs begin with Adam, and it is not till the close of the first book
that the history of Gaul properly begins. The last five books tell the
story of the events in Gregory’s own life-time, and
have therefore most value. Gregory is not a model historian, but when
speaking of facts within his experience he is reliable in his
statements, and impartial in his narrative, although partial in his
judgments.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiii-p14">Gregory gives at the close of his Ecclesiastical
History a catalogue of his writings, all of which have been preserved,
with the exception of the commentary on the Psalms, of which only the
preface and the titles of the chapters are now extant.<note anchored="yes" place="end" n="1002" id="i.xiv.xiii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiii-p15"> X. xxxi. 19. Migne, col. 571-572.</p></note> The complete list is as
follows:<note anchored="yes" place="end" n="1003" id="i.xiv.xiii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiii-p16"> <i>Ibid</i>. col. 705 sqq.</p></note> The Miracles of
St. Martin, in four books, begun in 574, finished 594; the miracles
were recorded by direction of Gregory’s mother, who
appeared to him in a vision; The Passion of St. Julian the Martyr,
written between 582 and 586; The Martyr’s Glory,
written about 586; The Confessor’s Glory, about 588;
The Lives of the Fathers, written at different times and finished in
594. The last is the most interesting and important of these
hagiographical works, which do not call for further mention.<note anchored="yes" place="end" n="1004" id="i.xiv.xiii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiii-p17"> The dates given above are Monod’s,
<i>l.c.</i> pp. 41-49.</p></note> The Course of the Stars, or as
Gregory calls it, The Ecclsiastical Circuit, is a liturgical work,
giving the proper offices at the appearance of the most important
stars.</p>

<p id="i.xiv.xiii-p18"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="155" title="St. Isidore of Seville" shorttitle="Section 155" progress="84.22%" prev="i.xiv.xiii" next="i.xiv.xv" id="i.xiv.xiv">

<p class="head" id="i.xiv.xiv-p1">§ 155. St. Isidore of Seville.</p>

<p id="i.xiv.xiv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xiv-p3">I. St. Isidorus Hispalensis Opera omnia, in Migne,
Tom. LXXXI.-LXXXIV. (reprint of F. Arevalo’s ed. Rome,
1797–1803, 7 vols., with the addition of the Collectio
canonum ascribed to Isidore). Migne’s Tom. LXXXV. and
LXXXVI. contain the Liturgia Mozarabica secundum regulam beati Isidori.
Editions of separate works: De libris iii. sententiarum.
Königsburg, 1826, 1827, 2 parts. De nativitate Domini,
passione et resurrectione, regno atque judicio, ed. A. Holtzmann,
Carlsruhe, 1836. De natura rerum liber, ed. G. Becker, Berlin,
1857.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xiv-p4">II. Besides the Prolegomena of Arevalo, which fill
all Tom. LXXXI., see Vita S. Isidori, LXXXII., col.
19–56. P. B. Gams: Kirchengeschichte von spanien.
Regensburg, 1862–1879, 5 parts. (II. 2, 102 sqq).
J.C.E. Bourret: L’école
chrétienne de Seville sous la monarchie des Visigoths.
Paris, 1855. C. F. Montalembert: Les moines d’
occident. Paris, 1860–67, 5 vols. (II.
200–218), Eng. trans. Monks of the West. Boston, 1872,
2 vols. (I. 421–424). Hugo Hertzberg: Die Historien
und die Chroniken des Isidorus von Sevilla, 1ste, Th. Die Historien.
Göttingen, 1874. “Die Chroniken” appeared in Forschungen zur
deutchen Geschichte, 1875, XIV. 289–362. Chevalier:
Répertoire des sources historiques du moyen âge.
Paris, 1877, sqq. II. 112, sqq. Du Pin, VI. 1–5;
Ceillier, XI. 710–728; CLARKE, II.
364–372; Bähr, IV. I. pp.
270–286; Teuffel, pp. 1131–1134;
Ebert, I. 555–568.</p>

<p id="i.xiv.xiv-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xiv-p6">Isidore of Seville, saint and doctor of the Latin
Church, was born about 560 either at Carthagena or Seville. He was the
youngest child of an honored Roman family of the orthodox Christian
faith. His father’s name was Severianus. His eldest
brother, Leander, the well-known friend of Gregory the Great, and the
successful upholder of the Catholic faith against Arianism, was
archbishop of Seville, the most prominent see in Spain, from about 579
to 600; another brother, Fulgentius, was bishop of Astigi (Ecija) in
that diocese, where his sister, Florentina, was a nun.<note anchored="yes" place="end" n="1005" id="i.xiv.xiv-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p7"> Montalembert says she was the superior of forty convents
and a thousand nuns (Eng. trans. I. 419). But this is mere
tradition.</p></note> Isidore is called Senior to
distinguish him from Isidore of Pax Julia, now Beja (Isidorus
Pacensis), and Junior to distinguish him from Isidore of Cordova. His
parents died apparently while he was quite young. At all events he was
educated by his brother Leander. In the year 600 he succeeded his
brother in the archiepiscopate of Seville. In this position he became
the great leader of the Spanish Church, and is known to have presided
at two, councils, the second council of Seville, opened November 13,
619, and the fourth council of Toledo, opened December 5, 633.<note anchored="yes" place="end" n="1006" id="i.xiv.xiv-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p8"> The canons of these councils are given by Hefele, III. 72,
73; 79-88.</p></note> The first of these was of local
interest, but the other was much more important. It was the largest
ever held in Spain, being attended by all the six metropolitans,
fifty-six bishops and seven bishops’ deputies. It has
political significance because it was called by King Sisenand, who had
just deposed Suintila, the former king. Sisenand was received by the
council with great respect. He threw himself before the bishops and
with tears asked their prayers. He then exhorted them to do their duty
in correcting abuses. Of the seventy-five canons passed by the council
several are of curious interest. Thus it was forbidden to plunge the
recipient of baptism more than once under the water, because the Arians
did it three times to indicate that the Trinity was divided (c. 6). It
was not right to reject all the hymns written by Hilary and Ambrose and
employ only Scriptural language in public worship (c. 13). If a
clergyman is ever made a judge by the king he must exact an oath from
the king that no blood is to be shed in his court (c. 31). By order of
King Sisenand the clergy were freed from all state taxes and services
(c. 47). Once a monk always a monk, although one was made so by his
parents (c. 49) <note anchored="yes" place="end" n="1007" id="i.xiv.xiv-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p9"> This has its bearings on the case of
Gottschalk.</p></note> While
compulsory conversion of the Jews was forbidden, yet no Jew converted
by force was allowed to return to Judaism (c. 57). Very strenuous laws
were passed relative to both the baptized and the unbaptized Jews (c.
58–66). The king was upheld in his government and the
deposed king and his family perpetually excluded from power. When
Isidore’s position is considered it is a probable
conjecture that these canons express his opinions and convictions upon
the different matters.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p10">Warned by disease of death’s
approach, Isidore began the distribution of his property. For the last
six months of his life he dispensed alms from morn till night. His end
was highly edifying. Accompanied by his assembled bishops he had
himself carried to the church of St. Vincent the Martyr, and there,
having publicly confessed his sins, prayed God for forgiveness. He then
asked the pardon and prayers of those present, gave away the last thing
he owned, received the Holy Communion, and was carried to his cell, in
which he died four days later, Thursday, April 4, 636.<note anchored="yes" place="end" n="1008" id="i.xiv.xiv-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p11"> <i>Vita S. Isidori</i>, 33-36, in Migne, LXXXII. col.
45-49.</p></note> He was immediately enrolled
among the popular saints and in the 15th council of Toledo (688) is
styled “excellent doctor,” and by Benedict XIV. (April 25, 1722) made a
Doctor of the Church.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p12">Isidore of Seville was the greatest scholar of his
day. He was well read in Latin, Greek and Hebrew, in profane as well as
in sacred and patristic literature. He was also a vigorous and
dignified prelate, admired for his wondrous eloquence and beloved for
his private virtues. He did much for education, especially of the
clergy, and established at Seville a highly successful school, in which
he himself taught. But his universal fame rests upon his literary
works, which embrace every branch of knowledge then cultivated, and
which though almost entirely compilations can not be too highly praised
for their ability and usefulness. He performed the inestimable service
of perpetuating learning, both sacred and secular. It is a striking
testimony to his greatness that works have been attributed to him with
which he had nothing to do, as the revision of the Mozarabic Liturgy
and of Spanish ecclesiastical, and secular laws, and especially the
famous Pseudo-Isidorian decretals.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p13">His Works may be divided loosely into six classes.
We have two lists of them, one by his friend and colleague Braulio,
bishop of Saragossa, and the other by his pupil, Ildefonsus of Toledo.
No strict division of these works is possible, because as will be seen
several of them belong in parts to different classes.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p14">I. Biblical. This class embraces, 1. Scripture
Allegorics,<note anchored="yes" place="end" n="1009" id="i.xiv.xiv-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p15"> <i>Allegoriae quaedam Sacrae Scripturae</i>, Migne,
LXXXIII. col. 97-130.</p></note> allegorical
explanations, each in a single sentence, of 129 names and passages in
the Old Testament, and of 211 in the New Testament; a curious and, in
its way, valuable treatise, compiled from the older commentaries. 2.
Lives and Deaths of Biblical Saints.<note anchored="yes" place="end" n="1010" id="i.xiv.xiv-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p16"> <i>De ortu et obitu patrum qui in Scriptura laudibus
efferuntur, ibid</i>. col. 129-156.</p></note> Very brief biographies of sixty-four Old
Testament and twenty-one New Testament worthies. 3. Introductions in
the Old and New Testaments,<note anchored="yes" place="end" n="1011" id="i.xiv.xiv-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p17"> <i>In libros V. ac N. T. prooemia, ibid</i>. col.
155-180.</p></note> a very general introduction to the entire Bible,
followed by brief accounts of the several books, including Esdras and
Maccabees. The four Gospels, the epistles, of Paul, Peter and John are
treated together in respective sections. Acts comes between Jude and
Revelation. It was compiled from different authors. 4. Scripture
Numbers<note anchored="yes" place="end" n="1012" id="i.xiv.xiv-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p18"> <i>Liber numerorum qui in S. S. occurunt, ibid</i>. col.
179-200.</p></note>
(1–16, 18–20, 24, 30, 40, 46, 50,
60), mystically interpreted. Thus under one, the church is one, the
Mediator is one. Under two, there are two Testaments, two Seraphim, two
Cherubim. 5. Questions on the Old and New Testaments,<note anchored="yes" place="end" n="1013" id="i.xiv.xiv-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p19"> <i>De, V. et N. T. quaestiones, ibid</i>. col.
201-208.</p></note> a Biblical catechism of
forty-one questions and answers. Some are very trivial. 6. Expositions
of Holy Mysteries, or Questions on the Old Testament,<note anchored="yes" place="end" n="1014" id="i.xiv.xiv-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p20"> <i>Mysticorum expositiones sacramentorum seu quaestiones in
V. T. ibid</i>. col. 207. 434.</p></note> a paraphrase of Genesis, and
notes upon Joshua, Judges, the four books of Kings, Ezra and Maccabees.
The work is compiled from Origen, Victorinus, Ambrose, Jerome,
Augustin, Fulgentius, Cassianus and Gregory the Great. A summary of
each chapter of the books mentioned is given. The exposition is
allegorical.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p21">II. Dogmatic. 1. The Catholic Faith defended
against the Jews.<note anchored="yes" place="end" n="1015" id="i.xiv.xiv-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p22"> <i>De fide catholica ex V. et N. T. contra Judaeos,
ibid</i>. col. 449-538.</p></note> A
treatise in two books, dedicated to his sister Florentina, the nun. In
the first book he marshals the Scripture prophecies and statements
relative to Christ, and shows how they have been verified. In the
second book in like manner he treats of the call of the Gentiles, the
unbelief of the Jews and their consequent rejection, the destruction of
Jerusalem, the abolition of the ceremonial law, and closes with a brief
statement of Christian doctrine. The work was doubtless an honest
attempt to win the Jews over to Christianity, and Spain in the 7th
century was full of Jews. Whatever may have been its success as an
apology, it was very popular in the Middle Age among Christians, and
was translated into several languages.<note anchored="yes" place="end" n="1016" id="i.xiv.xiv-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p23"> Fragments of an old High German translation have been
published by A, Holtzmann, Karlsruhe, 1836, and by Weinhold, Paderborn,
1874.</p></note> 2. Three books of Sentences,<note anchored="yes" place="end" n="1017" id="i.xiv.xiv-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p24"> <i>Sententiarum libri tres</i>, Migne, LXXXIII. col.
537-738.</p></note> compiled from Augustin and Gregory the
Great’s Moralia. This work is a compend of theology,
and is Isidore’s most important production in this
class. Its influence has been incalculable. Innumerable copies were
made of it during the Middle Age, and it led to the preparation of
similar works, e.g., Peter Lombard’s Sentences.<note anchored="yes" place="end" n="1018" id="i.xiv.xiv-p24.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p25"> It was probably itself suggested by
Prosper’s <i>Sentences</i> from
Augustin.</p></note> 3. Synonyms, in two
books;<note anchored="yes" place="end" n="1019" id="i.xiv.xiv-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p26"> <i>Synonyma de lamentatione animae peccatricis</i>, Migne,
<i>ibid</i>. col. 825-868.</p></note> the first is a
dialogue between sinful and despairing Man and Reason (or the Logos),
who consoles him, rescues him from despair, shows him that sin is the
cause of his misery, and sets him on the heavenly way. The second is a
discourse by Reason upon vices and their opposite virtues.<note anchored="yes" place="end" n="1020" id="i.xiv.xiv-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p27"> The term “synonyms” was apparently given to it because
there are so many ideas repeated in slightly different
words.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p28">4. The Order of Creation.<note anchored="yes" place="end" n="1021" id="i.xiv.xiv-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p29"> <i>De ordine creaturarum liber, ibid</i>.
913-954.</p></note> It treats of the Trinity, the creation, the
devil and demons, paradise, fallen man, purgatory, and the future
life.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p30">III. Ecclesiastic and monastic. 1. The
Ecclesiastical Offices, i.e., the old Spanish liturgy.<note anchored="yes" place="end" n="1022" id="i.xiv.xiv-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p31"> <i>De ecclesiasticis officiis, ibid</i>. col.
737-826.</p></note> It is dedicated to his brother
Fulgentius, and is in two books, for the most part original. The first
is called “the origin of the offices,” and treats of choirs, psalms,
hymns and other topics in ecclesiastical archaeology. Under the head
“sacrifice”<note anchored="yes" place="end" n="1023" id="i.xiv.xiv-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p32"> I. 18, <i>ibid</i>. col. 754-757.</p></note> Isidore
expresses his view of the Lord’s Supper, which is
substantially that “Body and Blood” denote the consecrated elements,
but not that these are identical with the Body and Blood of our Lord.
The second book, “the origin of the ministry,” treats of the different
clerical grades; also of monks, penitents, virgins, widows, the
married, catechumens, the rule of faith, baptism, chrism, laying on of
hands and confirmation. 2. A Monastic Rule.<note anchored="yes" place="end" n="1024" id="i.xiv.xiv-p32.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p33"> <i>Regula monachorum, ibid</i>. col.
867-894.</p></note> It was designed for Spanish monasteries, drawn
from old sources, and resembles the Benedictine, with which, however,
it is not identical. It throws much light upon the contemporary Spanish
monasticism, as it discusses the situation of the monastery, the choice
of the abbot, the monks, their duties, meals, festivals, fasts, dress,
punishment, sickness and death. It recalls the somewhat similar
Institutes of Cassiodorus already mentioned.<note anchored="yes" place="end" n="1025" id="i.xiv.xiv-p33.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p34"> See p. 657.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p35">IV. Educational and philosophical. 1. Twenty books
of Etymologies.<note anchored="yes" place="end" n="1026" id="i.xiv.xiv-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p36"> <i>Etymologiarum libri XX</i>. Migne, LXXXII. col.
73-728.</p></note> This is
his greatest work, and considering its date truly an astonishing work.
Caspar Barth’s list of the one hundred and fifty-four
authors quoted in it shows Isidore’s wide reading.
Along with many Christian writers are the following classic authors:
Aesop, Anacreon, Apuleius, Aristotle, Boëthius, Caesar,
Cato, Catullus, Celsus, Cicero, Demosthenes, Ennius, Herodotus, Hesiod,
Homer, Horace, Juvenal, Livy, Lucan, Lucretius, Martial, Ovid, Persius,
Pindar, Plato, Plautus, Pliny, Quintilian, Sallust, Suetonius, Terence,
Varro, Virgil.<note anchored="yes" place="end" n="1027" id="i.xiv.xiv-p36.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p37"> Arevalo, <i>Prolegomena</i>, c. 53, in Migne, LXXXI. col.
337-340.</p></note> It is a
concise encyclopedia of universal learning, embracing the seven liberal
arts (grammar, rhetoric, dialectics, arithmetic, geometry, music, and
astronomy), and medicine, law, chronology, angelology, mineralogy,
architecture, agriculture and many other topics. Although much of his
information is erroneous, and the tenth book, that of Etymology proper,
is full of absurdities, the work as a whole is worthy of high praise.
It was authoritative throughout Europe for centuries and repeatedly
copied and printed. Rabanus Maurus drew largely upon it for his De
Universo. 2. The Differences, or the proper signification of terms,<note anchored="yes" place="end" n="1028" id="i.xiv.xiv-p37.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p38"> <i>Differentiarum, sive de proprietate sermonum, libri
duo</i>, LXXXIII. col. 9-98.</p></note> in two books. The first
treats of the differences of words. It is a dictionary of synonyms and
of words which sound somewhat alike, arranged alphabetically. The
second book treats of the differences of things, and is a dictionary of
theology, brief yet comprehensive. 3. On the Nature of Things,<note anchored="yes" place="end" n="1029" id="i.xiv.xiv-p38.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p39"> <i>De natura rerum, ibid</i>. col.
963-1018.</p></note> in forty-eight chapters,
dedicated to King Sisebut (612–620), who had given him
the subject. It is a sort of natural philosophy, treating of the
divisions of time, the heavens and the earth and the waters under the
earth. It also has illustrative diagrams. Like
Isidore’s other works it is a skilful compilation from
patristic and profane authors,<note anchored="yes" place="end" n="1030" id="i.xiv.xiv-p39.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p40"> See Becker’s ed. for a careful statement
of his sources.</p></note> and was extremely popular in the Middle Age.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p41">V. Historical. 1. A Chronicle,<note anchored="yes" place="end" n="1031" id="i.xiv.xiv-p41.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p42"> <i>Chronicon</i>, LXXXIII. col. 1017-1058. In abbreviated
form in the <i>Etymologies</i>, cf. V. 39. Migne, LXXXII. col.
224-228.</p></note> containing the principal events in the
world from the creation to 616. It is divided into six periods or ages,
corresponding to the six days of creation, a division plainly borrowed
from Augustin.<note anchored="yes" place="end" n="1032" id="i.xiv.xiv-p42.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p43"> <i>De Civitate Dei</i>, XXII. 30 (ed. Dombart, II. 635,
Clark’s <i>Aug. Lib</i>. II. 544).</p></note> Its
sources are Julius Africanus, Eusebius, Jerome, and Victor of
Tunnena.<note anchored="yes" place="end" n="1033" id="i.xiv.xiv-p43.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p44"> See the essays of Hertzberg, already mentioned in Lit.in
§155 II.</p></note> 2. History of
the Goths, Vandals and Suevi,<note anchored="yes" place="end" n="1034" id="i.xiv.xiv-p44.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p45"> <i>Historia de regibus Gothorum, Wandalorum et
Suevorum</i>, Migne, LXXXIII. col. 1057-1082.</p></note> brought down to 61. A work which, like Gregory
of Tours’ History of the Franks, is the only source
for certain periods. It has been remarked<note anchored="yes" place="end" n="1035" id="i.xiv.xiv-p45.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p46"> Ebert, I. 566.</p></note> that Isidore, like Cassiodorus, in spite of his
Roman origin, had a high regard for the Goths. 3. Famous Men<note anchored="yes" place="end" n="1036" id="i.xiv.xiv-p46.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p47"> <i>De viris illustribus</i>, Migne, LXXXIII. col.
1081-1106.</p></note> a continuation of
Gennadius’ appendix to Jerome’s work
with the same title. It sketches forty-six authors, beginning with
Bishop Hosius of Cordova, and extending to the beginning of the seventh
century.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p48">VI. Miscellaneous. Under this head come thirteen
brief Letters<note anchored="yes" place="end" n="1037" id="i.xiv.xiv-p48.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xiv-p49"> <i>Epistolae, ibid</i>. col. 893-914.</p></note> and minor
works of doubtful genuineness. There are also numerous spurious works
which bear his name, among which are hymns.</p>

<p id="i.xiv.xiv-p50"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="156" title="The Venerable Bede (Baeda)" shorttitle="Section 156" progress="85.14%" prev="i.xiv.xiv" next="i.xiv.xvi" id="i.xiv.xv">

<p class="head" id="i.xiv.xv-p1">§ 156. The Venerable Bede (Baeda).</p>

<p id="i.xiv.xv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xv-p3">I. Venerabilis Baeda: Opera omnia, in Migne, Tom.
XC.-XCV., substantially a reprint of Dr. J. A. Giles’
edition. London, 1843–1844, 12 vols. His
Ecclesiastical History (Historica ecclesiastica) has been often edited,
e.g. by John Smith, Cambridge, 1722; Joseph Stevenson, London, 1838,
and in the Monumenta historica Britannica I. 1848; George H. Moberley,
Oxford, 1869; Alfred Holder, Freiburg im Breisgau, 1882. Books III.-V.
24 were separately ed. by John E. B. Mayor and John R. Lumby,
Cambridge, 1878. The best known English translation of the History is
Dr. Giles’ in his edition, and since 1844 in
Bohn’s Antiquarian Library. His scientific writings
are contained in Thomas Wright: Popular Treatises on Science written
during the Middle Ages. London, 1841. Marshall translated his
Explanation of the Apocalypse, London, 1878. For further
bibliographical information regarding the editions of
Bede’s History, see Giles’ ed. ii.
5–8.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xv-p4">II. Biographies are contained in the above-mentioned
editions. Hist. V. 24, and the letter on his death by Cuthbert
(Giles’ trans. in Bohn, pp. xviii.-xxi.) are the best
original sources. The old Vitae given in the complete editions are
almost worthless. Modern works are Henrik Gehle: Disputatio
historico-theologica de Bedae venerabilis presbyteri Anglo-Saxonis vita
et scriptis. Leyden, 1838. Carl Schoell: De ecclesiasticae Britonum
Scotorumque historiae fontibus. Berlin, 1851. Karl Werner: Beda der
Ehrwürdige und seine Zeit. Wien, 1875. 2d ed. (unchanged),
1881. Geo. F. Browne: The Venerable Bede. London, 1879. Cf. Du Pin, VI.
89–91. Cave, II. 241–245. Ceillier,
XII. 1–19. Clarke, II. 426–429.
Bähr, IV. 175–178,
292–298. Ebert, I. 595–611.</p>

<p id="i.xiv.xv-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xv-p6">The Venerable Bede (properly Baeda) is never spoken
of without affectionate interest, and yet so uneventful was his useful
life that very little can be said about him personally. He was born in
673, probably in the village of Jarrow, on the south bank of the Tyne,
Northumbria, near the Scottish border. At the age of seven, being
probably an orphan, he was placed in the monastery of St. Peter, at
Wearmouth, on the north bank of the Wear, which had been founded by
Benedict Biscop in 674. In 682 he was transferred to the newly-founded
sister monastery of St. Paul, five miles off, at Jarrow.<note anchored="yes" place="end" n="1038" id="i.xiv.xv-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p7"> King Egfrid gave the land for these
monasteries.</p></note> He is not known ever to have
gone away from it farther than to the sister monastery and to visit
friends in contiguous places, such as York. The stories of his visit to
Rome and professorship at Cambridge scarcely deserve mention. His first
teacher was Benedict Biscop, a nobleman who at twenty-five became a
monk and freely put his property and his learning at the public
service. Biscop traveled five times to Rome and each time returned,
like Ethelbert and Alcuin subsequently, laden with rich literary spoils
and also with pictures and relics. Thus the library at Wearmouth became
the largest and best appointed in England at the time.<note anchored="yes" place="end" n="1039" id="i.xiv.xv-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p8"> Biscop was the first to import masons and glaziers into
England, and to introduce the Roman liturgy and the art of
chanting.</p></note> It was
Biscop’s enterprise and liberality which rendered it
possible that Bede’s natural taste for learning should
receive such careful culture. So amid the wealth of books he acquired
Latin, Greek and Hebrew, and laid up a rich store of multifarious
knowledge. Such was his character and attainments that at nineteen, six
years before the then canonical age, he was ordained deacon, and at
thirty a priest. He thus describes his mode of life: “All the remaining
time of my life [i.e., after leaving Wearmouth] I spent in that,
monastery [of Jarrow], wholly applying myself to the study of
Scripture, and amidst observance of regular discipline and the daily
care of singing in the church. I always took delight in learning,
teaching and writing.<note anchored="yes" place="end" n="1040" id="i.xiv.xv-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p9"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.xiv.xv-p9.1">043</span> <i>Hist</i>. V. 24 (Giles’ trans. in
Bohn’s Library, p. 297, altered
slightly).</p></note> He
declined to be abbot because the office, as he said, demands close
attention, and therefore cares come which impede the pursuit of
learning. As it was, the “pursuit of learning” took up only a portion
of his time, for the necessary duties of a monk were many,<note anchored="yes" place="end" n="1041" id="i.xiv.xv-p9.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p10"> Giles, <i>ibid</i>., p. x.</p></note> and such a man as Bede would be
frequently required to preach. It appears that he published nothing
before he was thirty years old, for he says himself: “From which time
[i.e., of his taking priest’s orders] till the
fifty-ninth year of my age, I have made it my business, for the use of
me and mine, to compile out of the works of the venerable Fathers, and
to interpret and explain according to their meaning these following
pieces.”<note anchored="yes" place="end" n="1042" id="i.xiv.xv-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p11"> <i>Hist</i>. V. 24 (Giles, <i>ibid</i>., p.
297).</p></note> Then follows
his list of his works. The result of such study and writing was that
Bede became the most learned man of his time, and also the greatest of
its authors. Yet he was also one of the humblest and simplest of
men.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p12">He died on Wednesday, May 26, 735, of a complaint
accompanied with asthma, from which he had long suffered. The
circumstances of his death are related by his pupil Cuthbert.<note anchored="yes" place="end" n="1043" id="i.xiv.xv-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p13"> Giles gives Cuthbert’s letter in full,
<i>ibid</i>., pp. xviii.-xxi.</p></note> During Lent of the year 735
Bede carried on the translation of the Gospel of John and “some
collections out of the Book of Notes” of Archbishop Isidore of Seville.
The day before he died he spent in dictating his translations, saying
now and then, “Go on quickly, I know not how long I shall hold out, and
whether my Maker will not soon take me away.” He progressed so far with
his rendering of John’s Gospel that at the third hour
on Wednesday morning only one chapter remained to be done. On being
told this he said, “Take your pen, and make ready, and write fast.” The
scribe did so, but at the ninth hour Bede said to Cuthbert,
’ “I have some little articles of value in my chest,
such as pepper, napkins and incense: run quickly, and bring the priests
of our monastery to me, that I may distribute among them the gifts
which God has bestowed on me. The rich in this world are bent on giving
gold and silver and other precious things. But I, in charity, will
joyfully give my brothers what God has given unto me.” He spoke to
every one of them, admonishing and entreating them that they would
carefully say masses and prayers for him, which they readily promised;
but they all mourned and wept, especially because he said, “they should
no more see his face in this world.” They rejoiced for that he said,
“It is time that I return to Him who formed me out of nothing: I have
lived long; my merciful Judge well foresaw my life for me; the time of
my dissolution draws nigh; for I desire to die and to be with Christ.”
Having said much more, he passed the day joyfully till the evening, and
the boy [i.e., his scribe] said, “Dear master, there is yet one
sentence not written.” He answered, “Write quickly.” Soon after the boy
said, “It is ended.” He replied, “It is well, you have said the truth.
It is ended. Receive my head into your hands, for it is a great
satisfaction to me to sit facing my holy place, where I was wont to
pray, that I may also sitting call upon my Father.” And thus on the
pavement of his little cell, singing, “Glory be to the Father, and to
the Son, and to the Holy Ghost,” when he had named the Holy Ghost, he
breathed his last, and so departed to the heavenly kingdom.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p14">Bede’s body was buried in the
church at Jarrow, but between 1021 and 1042 it was stolen and removed
to Durham by Elfred, a priest of its cathedral, who put it in the same
chest with the body of St. Cuthbert. In 1104 the bodies were separated,
and in 1154 the relics of Bede were placed in a shrine of gold and
silver, adorned with jewels. This shrine was destroyed by an ignorant
mob in Henry VIII’s time (1541), and only a monkish
inscription remains to chronicle the fact that Bede was ever buried
there.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p15">The epithet, “Venerable,” now so commonly applied
to Bede, is used by him to denote a holy man who had not been
canonized, and had no more reference to age than the same name applied
to-day to an archdeacon in the Church of England. By his contemporaries
he was called either Presbyter or Dominus. He is first called the
Venerable in the middle of the tenth century.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p16">Bede’s Writings are very
numerous, and attest the width and profundity of his learning, and also
the independence and soundness of his judgment. “Having centred in
himself and his writings nearly all the knowledge of his day, he was
enabled before his death, by promoting the foundation of the school of
York, to kindle the flame of learning in the West at the moment that it
seemed both in Ireland and in France to be expiring. The school of York
transmitted to Alcuin the learning of Bede, and opened the way for
culture on the continent, when England under the terrors of the Danes
was relapsing into barbarism.” His fame, if we may judge from the
demand for his works immediately after his death, extended wherever the
English missionaries or negotiators found their way.”<note anchored="yes" place="end" n="1044" id="i.xiv.xv-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p17"> <i>Beda</i> in Smith and Wace, <i>Dict. Chr. Biog</i>. I.
301, 302.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p18">Bede himself, perhaps in imitation of Gregory of
Tours,<note anchored="yes" place="end" n="1045" id="i.xiv.xv-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p19"> See last paragraph of §154, this
vol.</p></note> gives a list of
his works at the conclusion of his History.<note anchored="yes" place="end" n="1046" id="i.xiv.xv-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p20"> <i>Hist</i>. V. 24 (Bohn’s ed., pp.
297-299).</p></note> There are few data to tell when any one of them
was composed. The probable dates are given in the following general
account and enumeration of his genuine writings. Very many other,
writings have been attributed to him.<note anchored="yes" place="end" n="1047" id="i.xiv.xv-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p21"> Stubb’s art., p. 301.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p22">I. Educational treatises. (a) On orthography<note anchored="yes" place="end" n="1048" id="i.xiv.xv-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p23"> <i>De orthographia</i> in Migne, XC. col.
123-150.</p></note> (about 700). The words are
divided alphabetically. (b) On prosody<note anchored="yes" place="end" n="1049" id="i.xiv.xv-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p24"> <i>De arte metrica. Ibid</i>., col.
149-176.</p></note> (702). (c) On the Biblical figures and tropes.<note anchored="yes" place="end" n="1050" id="i.xiv.xv-p24.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p25"> <i>De schematis et tropis sacrae scripturae. Ibid</i>.,
col. 175-186.</p></note> (d) On the nature of
things<note anchored="yes" place="end" n="1051" id="i.xiv.xv-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p26"> <i>De natura rerum. Ibid</i>., col.
187-278.</p></note> (702), a treatise
upon natural philosophy. (e) On the times<note anchored="yes" place="end" n="1052" id="i.xiv.xv-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p27"> <i>De temporibus. Ibid</i>., col.
277-292.</p></note> (702). (f) On the order of times<note anchored="yes" place="end" n="1053" id="i.xiv.xv-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p28"> <i>De temporum ratione. Ibid</i>., col.
293-578.</p></note> (702). (g) On the computation
of time<note anchored="yes" place="end" n="1054" id="i.xiv.xv-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p29"> <i>De ratione computi. Ibid</i>., col,
579-600.</p></note> (726). (h) On
the celebration of Easter.<note anchored="yes" place="end" n="1055" id="i.xiv.xv-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p30"> <i>De Paschae celebratione. Ibid</i>., col.
599-606.</p></note> (i) On thunder.<note anchored="yes" place="end" n="1056" id="i.xiv.xv-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p31"> <i>De tonitruis. Ibid</i>., col. 609-614.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p32">II. Expository works. These are compilations from
the Fathers, which originally were carefully assigned by marginal notes
to their proper source, but the notes have been obliterated in the
course of frequent copying. He wrote either on the whole or a part of
the Pentateuch, Samuel, Kings, Ezra, Nehemiah, Proverbs, Ecclesiastes,
Canticles, Isaiah, Jeremiah, Daniel, the Twelve Minor Prophets, Tobit,
Matthew, Mark, Luke, John, Catholic Epistles and the Apocalypse.<note anchored="yes" place="end" n="1057" id="i.xiv.xv-p32.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p33"> Bede’s expository works fill Tom. XCI.,
XCII., XCIII. in Migne’s series.</p></note> His comments are of course
made upon the Latin Bible, but his scholarship comes out in the
frequent correction and emendation of the Latin text by reference to
the original. The most frequent subject of remark is the want of an
article in the Latin, which gave rise to frequent ambiguity.<note anchored="yes" place="end" n="1058" id="i.xiv.xv-p33.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p34"> G. F. Browne, <i>The Venerable Bede</i>, pp. 129-132. A
translation of one of Bede’s homilies is given on pp.
148-159.</p></note> Throughout he shows himself a
careful textual student.<note anchored="yes" place="end" n="1059" id="i.xiv.xv-p34.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p35"> The Uncial E (2), the Codex Laudianus, which dates from the
end of the sixth century, and contains an almost complete Greek-Latin
text of the Acts, is known to have been used by Bede in writing his
<i>Retractions</i> on the Acts. The Codex was brought to England in
668.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p36">III. Homilies.<note anchored="yes" place="end" n="1060" id="i.xiv.xv-p36.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p37"> Tom. XCIV., col. 9-268.</p></note> These are mostly doctrinal and objective. The
fact that they were delivered to a monastic audience explains their
infrequent allusion to current events or to daily life. They are calm
and careful expositions of passages of Scripture rather than compact or
stirring sermons.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p38">IV. Poetry.<note anchored="yes" place="end" n="1061" id="i.xiv.xv-p38.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p39"> <i>Ibid</i>., col. 515-529, 575-638.</p></note> Most of the poetry attributed to him is
spurious. But a few pieces are genuine, such as the hymn in his History
upon Virginity, in honor of Etheldrida, the virgin wife of King
Egfrid;<note anchored="yes" place="end" n="1062" id="i.xiv.xv-p39.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p40"> <i>Hist</i>. IV. 20. Bohn’s ed., pp. 207,
208.</p></note> the metrical
version of the life of Saint Cuthbert and of the Passion of Justin
Martyr, and some other pieces. The Book of Hymns, of which he speaks in
his own list of his writings, is apparently lost.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p41">V. Epistles.<note anchored="yes" place="end" n="1063" id="i.xiv.xv-p41.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p42"> Migne, XCIV. col. 655-710.</p></note> These are sixteen in number. The second,
addressed to the Archbishop Egbert of York, is the most interesting. It
dates from 734, and gives a word-picture of the time which shows how
bad it was.<note anchored="yes" place="end" n="1064" id="i.xiv.xv-p42.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p43"> Browne (<i>I. c.</i>, pp. 172-179) reproduces
it.</p></note> Even the
archbishop himself comes in for faithful rebuke. Bede had already made
him one visit and expected to make him another, but being prevented
wrote to him what he desired to tell him by word of mouth. The chief
topics of the letter are the avarice of the bishops and the disorders
of the religious houses. After dwelling upon these and kindred topics
at considerable length, Bede concludes by saying that if he had treated
drunkenness, gluttony, luxury and other contagious diseases of the body
politic his letter would have been immoderately long. The third letter,
addressed to the abbot of Plegwin, is upon the Six Ages of the World.
Most of the remainder are dedicatory.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p44">VI. Hagiographies.<note anchored="yes" place="end" n="1065" id="i.xiv.xv-p44.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p45"> Migne, XCIV., col. 713-1148. Browne (pp. 80-126) gives a
full account of the first two of these works.</p></note> (a) Lives of the five holy abbots of Wearmouth
and Jarrow, Benedict, Ceolfrid, Easterwine, Sigfrid and Huetberct. The
work is divided into two books, of which the first relates to Benedict.
(b) The prose version of the Life of St. Cuthbert of Lindisfarne. The
poetical version already spoken of, is earlier in time and different in
character in as much as it dwells more upon Cuthbert’s
miracles. The prose version has for its principal source an older life
of Cuthbert still extant, and relates many facts along with evident
fictions. Great pains were bestowed upon it and it was even submitted
for criticism, prior to publication, to the monks of Lindisfarne. (c)
The life of Felix of Nola, Confessor, a prose version of the life
already written by Paulinus of Nola. (d) Martyrology. It is drawn from
old Roman sources, and shows at once the learning and the simplicity of
its author.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p46">VII. Ecclesiastical History of England.<note anchored="yes" place="end" n="1066" id="i.xiv.xv-p46.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xv-p47"> <i>Historia ecclesiastica gentis Anglorum</i>. Tom. XCV.,
col. 21-290.</p></note> This is Bede’s
great work. Begun at the request of King Ceolwulf, it was his
occupation for many years, and was only finished a short time before
his death. It consists of five books and tells in a simple, clear style
the history of England from the earliest times down to 731. The first
twenty-two chapters of the first book are compiled from Orosius and
Gildas, but from the mission of Augustin in the 23d chapter (a.d. 596)
it rests upon original investigation. Bede took great pains to ensure
accuracy, and he gives the names of all persons who were helpful to
him. The History is thus the chief and in many respects the only source
for the church history of England down to the eighth century. In it as
in his other books Bede relates a great many strange things; but he is
careful to give his authorities for each statement. It is quite
evident, however, that he believed in these “miracles,” many of which
are susceptible of rational explanation. It is from this modest,
simple, conscientious History that multitudes have learned to love the
Venerable Bede.</p>

<p id="i.xiv.xv-p48"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="157" title="Paul the Deacon" shorttitle="Section 157" progress="86.03%" prev="i.xiv.xv" next="i.xiv.xvii" id="i.xiv.xvi">

<p class="head" id="i.xiv.xvi-p1">§ 157. Paul the Deacon.</p>

<p id="i.xiv.xvi-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xvi-p3">I. Paulus Winfridus Diaconus: Opera omnia in Migne,
Tom. XCV., col. 413–1710. Editions of
Paul’s separate works: Historia Langobardorum in:
Monumenta Germanicae historica. Scriptores rerum langobardorum et
italicarum. Saec. VI.-IX. edd. L. Bethmann et G. Waitz, Hannover, 1878,
pp. 45–187. Historia romano in: Monum. Germ. Hist.
auctor. antiquissimor. Tom. II. ed. H. Droysen, Berlin, 1879. Gesta
episcoporum Mettensium in: Mon. Germ. Hist. Script. Tom. II. ed. Pertz,
pp. 260–270. Homiliae in: Martène et
Durand, Veterum scriptorum collectio, Paris, 1733, Tom. IX. Carmina
(both his and Peter’s) in: Poetae latini aevi
Carolini, ed. E. Dümmler, Berlin, 1880, I. 1. pp
27–86. Translations: Die Langobardengeschichte,
übertsetzt Von Karl von Spruner, Hamburg, 1838; Paulus
Diaconus und die übrigen Geschichtschreiber der Langobarden,
übersetzt von Otto Abel, Berlin, 1849.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xvi-p4">II. Felix Dahn: Paulus Diaconus. I. Abtheilung,
Leipzig, 1876. Each of the above mentioned editions contains an
elaborate introduction in which the life and works of Paul are
discussed, e.g. Waitz ed. Hist. pp. 12–45. For further
investigations see Bethmann: Paulus Diaconus’ Leben
und Schriften, and Die Geschichtschreibung der Langobarden, both in
Pertz’s “Archiv der Gesellsch. für
ältere deutsche Geschichtskunde.” Bd. X. Hannover, 1851;
Bauch: Ueber die historia romana des Paulus Diaconus, eine
Quellenuntersuchung, Göttingen, 1873; R. Jacobi: Die Quellen
der Langobardengeschichte des Paulus Diaconus, Halle, 1877; and
Mommsen: Die Quellen der Langobardengeschichte des Paulus Diaconus in:
Neues Archiv der Gesellsch. für ältere
Geschichtskunde, Bd. V. pp. 51 sqq. Du Pin, VI.
115–116. Ceillier, XII. l141–148.
Ebert, II. 36–56.</p>

<p id="i.xiv.xvi-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xvi-p6">Paul the Deacon (Paulus Diaconus), the historian of
the Lombards, was the son of Warnefrid and Theudelinda. Hence he is
frequently called Paul Warnefrid. He was descended from a noble Lombard
family and was born in Forum Julii (Friuli, Northern Italy), probably
between 720 and 725. His education was completed at the court of King
Liutprand in Pavia. His attainments included a knowledge of Greek, rare
in that age. Under the influence of Ratchis,
Liutprand’s successor (744–749), he
entered the church and became a deacon. King Desiderius
(756–774) made him his chancellor,<note anchored="yes" place="end" n="1067" id="i.xiv.xvi-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p7"> Fabricius in Migne, XCV. col. 413</p></note> and entrusted to his instruction his
daughter Adelperga, the wife of Arichis, duke of Benevento. In 774 the
Lombard kingdom fell, and Paul after residing for a time at the
duke’s court entered the Benedictine monastery of
Monte Cassino. There he contentedly lived until fraternal love led him
to leave his beloved abode. In 776 his brother, Arichis, having
probably participated in Hruodgaud’s rebellion, was
taken prisoner by Charlemagne, carried into France, and the family
estates were confiscated. This brought the entire family to beggary.<note anchored="yes" place="end" n="1068" id="i.xiv.xvi-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p8"> . Ebert, <i>l. c</i>. p. 37.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p9">Paul sought Charlemagne; in a touching little poem
of twenty-eight lines, probably written in Gaul in 782, he set the
pitiful case before him<note anchored="yes" place="end" n="1069" id="i.xiv.xvi-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p10"> Migne, <i>l c</i>. col. 1599, Carmen VIII. cf. lines 9,
10:</p>

<p class="p49" id="i.xiv.xvi-p11"><i>“Illius in patria
conjux miseranda per omnes</i></p>

<p class="p49" id="i.xiv.xvi-p12"><i>Mendicat plateas,
ore tremente, cibos.”</i></p></note>
and implored the great king’s clemency.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p13">He did not plead in vain. He would then at once
have returned to Monte Cassino, but Charlemagne, always anxious to
retain in his immediate service learned and brilliant men., did not
allow him to go. He was employed as court poet, teacher of Greek, and
scribe, and thus exerted great influence. His heart was, however, in
his monastery, and in 787 he is found there. The remainder of his life
was busily employed in literary labors. He died, April 13, probably in
the year 800, with an unfinished work, the history of the Lombards,
upon his hands.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p14">Paul was a Christian scholar, gentle, loving, and
beloved; ever learning and disseminating learning. Although not a great
man, he was a most useful one, and his homilies and histories of the
Lombards are deservedly held in high esteem.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p15">His Works embrace histories, homilies, letters,
and poems.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p16">I. Histories. (1) Chief in importance is the
History of the Lombards.<note anchored="yes" place="end" n="1070" id="i.xiv.xvi-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p17"> <i>De gestis Langobardorum</i>, Migne, XCV. col.
433-672.</p></note>
It is divided into six books, and carries the history of the Lombards
from their rise in Scandinavia down to the death of Liutprand in 744.
It was evidently Paul’s intention to continue and
revise the work, for it has no preface or proper conclusion; moreover,
it has manifest slips in writing, which would have been corrected by a
final reading. It is therefore likely that he died before its
completion. It is not a model of historical composition, being
discursive, indefinite as to chronology, largely a compilation from
known and unknown sources, full of legendary and irrelevant matter.
Nevertheless it is on the whole well arranged and exhibits a love of
truth, independence and impartiality. Though a patriot, Paul was not a
partisan. He can see some good even in his hereditary foes. The
popularity of the History in the Middle Age is attested by the
appearance of more than fifteen editions of it and of ten
continuations.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p18">(2) Some scholars<note anchored="yes" place="end" n="1071" id="i.xiv.xvi-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p19"> Mommsen quoted by Ebert, <i>l.c.</i> p. 45;
Weizsäcker in Herzog,<span class="c20" id="i.xiv.xvi-p19.1">2</span>xi.
390.</p></note> consider the History of the Lombards the
continuation of Paul’s Roman History,<note anchored="yes" place="end" n="1072" id="i.xiv.xvi-p19.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p20"> <i>Historia romana</i>, with its additions, Migne, XCV.
col. 743-1158.</p></note> which he compiled (c. 770) for
Adelperga from Eutropius (Breviarum historiae Romanae);<note anchored="yes" place="end" n="1073" id="i.xiv.xvi-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p21"> Best edition by Hartel, Berlin, 1872. Eng. trans. in
Bohn’s <i>Class. Lib</i>.</p></note> Jerome, Orosius (Historia
adversus Paganos),<note anchored="yes" place="end" n="1074" id="i.xiv.xvi-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p22"> Migne, XXXI. col. 663-1174.</p></note>
Aurelius Victor (De Caesaribus historia), Jordanis (De breviatione
chronicorum),<note anchored="yes" place="end" n="1075" id="i.xiv.xvi-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p23"> Muratori, <i>Rer. Ital. script</i>. I.
222-242.</p></note> Prosper
(Chronicon),<note anchored="yes" place="end" n="1076" id="i.xiv.xvi-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p24"> In Migne, LI. col. 535-608.</p></note> Bede and
others. The Historia is in sixteen books, of which the first ten are
mere excerpts of Eutropius, with insertions from other sources. The
last six carry the history from Valens, where Eutropius ends, down to
Justinian. The plan of these latter books is the same as that of the
former: some author is excerpted, and in the excerpts are inserted
extracts from other writers. The History is worthless to us, but in the
Middle Age it was extremely popular. To the sixteen books of
Paul’s were added eight from the Church History of
Anastasius Bibliothecarius, and the whole called Historia Miscella, and
to it Landulph Sagax wrote an appendix, which brings the work down to
813.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p25">Besides these histories several other briefer
works in the same line have come down to us.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p26">(3) Life of St. Gregory the Great,<note anchored="yes" place="end" n="1077" id="i.xiv.xvi-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p27"> <i>Vita S. Gregorii Maqni</i>, Migne, LXXV. col.
41-60.</p></note> a compilation from
Bede’s Church History of England, and
Gregory’s own works.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p28">(4) A short History of the bishopric of Metz.<note anchored="yes" place="end" n="1078" id="i.xiv.xvi-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p29"> <i>Gesta episcoporum Mettensium</i>, Migne, XCV. col.
699-724.</p></note> It was written about 784,
at the request of Angilram, bishop of Metz. It is in good part only a
list of names. In order to please Charlemagne, Paul inserted
irrelevantly a section upon that monarch’s
ancestry.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p30">II. Homilies.<note anchored="yes" place="end" n="1079" id="i.xiv.xvi-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p31"> <i>Homilarius</i>, <i>ibid</i>. col.
1159-1584.</p></note> A collection made by request of Charlemagne, and
which for ten centuries was in use in the Roman Church. It is in three
series. 1. Homilies upon festivals, two hundred and two in number, all
from the Fathers. 2. Homilies upon saints’ days,
ninety-six in number. 3. Homilies, five in number. Many of the second
series and all of the last appear to be original.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p32">III. Letters,<note anchored="yes" place="end" n="1080" id="i.xiv.xvi-p32.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p33"> <i>Epistolae</i>, <i>ibid</i>. 1583-1592.</p></note> four in number, two to Charlemagne, one each to
Adalhard, abbot of Corbie, in France, and to the abbot Theudemar.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p34">IV. Poems, including epitaphs.<note anchored="yes" place="end" n="1081" id="i.xiv.xvi-p34.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvi-p35"> <i>Carmina</i>, <i>ibid</i>. col. 1591-1604. Ebert
discusses these at length, <i>l.c.</i> pp. 48-56.</p></note> From the first stanza of De Sancto Joanne
Baptista, Guido of Arezzo took the names of the musical notes.</p>

<p id="i.xiv.xvi-p36"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="158" title="St. Paulinus of Aquileia" shorttitle="Section 158" progress="86.49%" prev="i.xiv.xvi" next="i.xiv.xviii" id="i.xiv.xvii">

<p class="head" id="i.xiv.xvii-p1">§ 158. St. Paulinus of Aquileia.</p>

<p id="i.xiv.xvii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xvii-p3">I. Sanctus Paulinus, patriarcha Aquileiensis: Opera
omnia, in Migne, Tom. XCIX. col. 9–684, reprint of
Madrisius’ ed., Venice, 1737, folio, 2d ed. 1782. His
poems are given by Dümmler: Poet. Lat. aevi Carolini I.
(Berlin, 1880), pp. 123–148.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xvii-p4">II. Vita Paulini, by Madrisius in
Migne’s ed. col. 17–130. Cf. Du Pin,
VI. 124. Ceillier, XII. 157–164. Hist. litt. de la
France, IV. 284–295; Bähr: Geschichte der
römischen Literatur im Karolingischen Zeitalter, Carlsruhe,
1840 (pp. 88, 356–359); Ebert, II.,
89–91.</p>

<p id="i.xiv.xvii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xvii-p6">Paulinus, patriarch of Aquileia, was born about 726<note anchored="yes" place="end" n="1082" id="i.xiv.xvii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p7"> Migne, <i>l.c. Vita</i> II. v. (col. 30, 1.
4).</p></note> in Forum Julii, now
Friuli, near Venice. He entered the priesthood, was employed in
teaching and arrived at eminence as a scholar. He played a prominent
part in the affairs of his country, and his services in suppressing a
Lombard insurrection met, in the year 776, with recognition and reward
by Charlemagne, who gave him an estate and in 787 elevated him to the
patriarchal see of Aquileia.<note anchored="yes" place="end" n="1083" id="i.xiv.xvii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p8"> Jaffè, <i>Mon. Alc</i>., p.
162.</p></note> He carried on a successful mission among the
Carinthians, a tribe which lived near Aquileia, and also another among
their neighbors, the Avari (the Huns).<note anchored="yes" place="end" n="1084" id="i.xiv.xvii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p9"> At the request of Alcuin he wrote explicit directions for
their conversion and baptism. Ebert ii. p. 89. <i>Mon. Alc</i>., ed.
Jaffè, p. 311-318. <i>Alc. Epist</i>. 56. Ed. Migne,
<i>Epist</i>. 39 (C. col. 198).</p></note> He opposed with vigor the Adoptionists, and his
writings contributed much to the extinction of the sect. He lived
entirely for God and his church, and won the hearts of his spiritual
children. Perhaps the most striking proof of his virtue is the warm
friendship which existed between himself and Alcuin. The latter is
very, enthusiastic in his praise of the learning and accomplishments of
Paulinus. Charlemagne seems to have valued him no less.<note anchored="yes" place="end" n="1085" id="i.xiv.xvii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p10"> Madrisius devotes a chapter of his biography to
Paulinus’ friendships with the illustrious men of his
time. Migne, <i>l.c.</i> <i>Vita</i>, XVI. (col.
109-117).</p></note> With such encouragement
Paulinus led a busy and fruitful life, participating in synods and
managing wisely his see until his death on January 11, 804.<note anchored="yes" place="end" n="1086" id="i.xiv.xvii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p11"> Migne, <i>l.c.</i> col. 149, 1. 2</p></note> Very, soon thereafter he was
popularly numbered among the saints,<note anchored="yes" place="end" n="1087" id="i.xiv.xvii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p12"> <i>Vita</i> XVII. iii. (col. 118).</p></note> and stories began to be told of his miraculous
powers.<note anchored="yes" place="end" n="1088" id="i.xiv.xvii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p13"> <i>Ibid</i>. XIV. xvi. (col 100).</p></note> His bones were
deposited in the high altar of the collegiate church of Friuli, or as
the place was called Civitas Austriae. The church underwent repairs,
and his bones were for a time laid by those of the martyr Donatus, but
at length on January 26, 1734, they were separated and with much pomp
placed in the chapel under the choir of the great basilica of Friuli.<note anchored="yes" place="end" n="1089" id="i.xiv.xvii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p14"> <i>Ibid</i>. XVII. vii viii. (col. 123-126). Madrisius
prints the oration delivered on the latter occasion (col.
133-142).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p15">The writings of Paulinus comprise (1) Brief
treatise against Elipandus,<note anchored="yes" place="end" n="1090" id="i.xiv.xvii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p16"> <i>Libellus sacrosyllabus contra Elipandum</i>, Migne,
XCIX. col. 151-166.</p></note> archbishop of Toledo and primate of Spain, who
is generally regarded as the father of Adoptionism. It was issued in
the name of the council of Frankfort-on-the-Main (794), and sent into
Spain. It was first published by Jean de Tillet, in 1549. (2) Three
books against Felix of Urgel,<note anchored="yes" place="end" n="1091" id="i.xiv.xvii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p17"> <i>Contra Felicem Urgellitanum episcopum libri tres.,
ibid</i>. col. 343-468.</p></note> also against the Adoptionists. It was prepared
in 796 by order of Charlemagne, and probably submitted to Alcuin,
agreeably to the author’s request.<note anchored="yes" place="end" n="1092" id="i.xiv.xvii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p18"> <i>Ibid</i>. col. 468, 1. 12.</p></note> It is the most important work of Paulinus,
though by no means the best in point of style. The Felix addressed was
bishop of Urgel and the leader of the Adoptionists. Paulinus refutes
the heretics by quotations of Scripture and the Fathers. The work is
elaborately annotated by Madrisius, and thus rendered much more
intelligible.<note anchored="yes" place="end" n="1093" id="i.xiv.xvii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p19"> The writings of Felix and Elipandus are found in Migne,
<i>Patr. Lat</i>. XCVI.</p></note> (3) A
deliverance by the council of Friuli, held in 796, upon the Trinity and
the Incarnation.<note anchored="yes" place="end" n="1094" id="i.xiv.xvii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p20"> <i>Concilium Forojuliense</i>, Migne, XCIX. col.
283-302.</p></note> (4) An
exhortation to virtue,<note anchored="yes" place="end" n="1095" id="i.xiv.xvii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p21"> <i>Liber exhortationis, ibid</i>. col.
197-282.</p></note>
addressed to Henry, count or duke of Friuli. It was written about 795,
and consists of sixty-six chapters upon the virtues to be practiced and
the vices to be shunned by the duke. The style is excellent. The work
was once claimed for Augustin, but this is now conceded to be an error.
Nine of the chapters (x.-xv. xvii.-xix. ) are copied from The
contemplative life, a work by Pomerius, a Gallican churchman of the
fifth century. On the other hand, chapters xx.-xlv. have been
plagiarized in an Admonitio ad filium spiritualem which was long
supposed to be by Basil the Great.<note anchored="yes" place="end" n="1096" id="i.xiv.xvii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p22"> <scripRef passage="Col. 206, 212" id="i.xiv.xvii-p22.1" parsed="|Col|206|0|0|0;|Col|212|0|0|0" osisRef="Bible:Col.206 Bible:Col.212">Col. 206, 212</scripRef> n. <i>a</i>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p23">(5) Epistles. (a) To Heistulfus,<note anchored="yes" place="end" n="1097" id="i.xiv.xvii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p24"> <i>Ibid</i>. col. 181-186.</p></note> who had murdered his wife on a
charge of adultery preferred against her by a man of bad character. It
was written from Frankfort, in 794, during the council mentioned above.
Paulinus sternly rebukes Heistulfus for his crime, and tells him that
if he would be saved he must either enter a monastery or lead a life of
perpetual penitence, of which he gives an interesting description. The
letter passed into the Canon Law about 866.<note anchored="yes" place="end" n="1098" id="i.xiv.xvii-p24.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p25"> Smith and Wace, <i>Dict. Christ. Biog</i>. s. v.
Heistulfus.</p></note> It has been falsely attributed to Stephen V.<note anchored="yes" place="end" n="1099" id="i.xiv.xvii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p26"> Madrisius in Migne, <i>l.c.</i> col. 185.</p></note> (b) To Charlemagne,<note anchored="yes" place="end" n="1100" id="i.xiv.xvii-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p27"> <i>Ibid</i>. col. 511-516.</p></note> an account of the council
of Altinum<note anchored="yes" place="end" n="1101" id="i.xiv.xvii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p28"> The present Altino, a town on the Adriatic, near
Venice.</p></note> in 803. (c)
Fragments of three other letters to Charlemagne, and of one (probably)
to Leo III.<note anchored="yes" place="end" n="1102" id="i.xiv.xvii-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p29"> Migne, <i>l.c.</i> col. 503-510.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p30">(6) Verses. (a) The rule of faith,<note anchored="yes" place="end" n="1103" id="i.xiv.xvii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p31"> <i>De regula fidei, ibid</i>. col.
467-471</p></note> a poem of one hundred and
fifty-one hexameters, devoid of poetical merit, in which along with a
statement of his belief in the Trinity and the Incarnation Paulinus
gives a curious description of Paradise and of Gehenna, and to the
latter sends the heretics, several of whom he names. (b) Hymns and
verses,<note anchored="yes" place="end" n="1104" id="i.xiv.xvii-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p32"> <i>Hymni et rhythmi, ibid</i>. col.
479-504.</p></note> upon different
subjects. (c) A poem on duke Eric.<note anchored="yes" place="end" n="1105" id="i.xiv.xvii-p32.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p33"> <i>De Herico duce, ibid</i>. col.
685-686.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p34">(7) A Mass.<note anchored="yes" place="end" n="1106" id="i.xiv.xvii-p34.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p35"> <i>Ibid</i>. col. 625-627.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p36">(8) The preface to a tract upon repentance<note anchored="yes" place="end" n="1107" id="i.xiv.xvii-p36.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p37"> <i>Ibid</i>. col. 627-628.</p></note> which enjoins confession to God
in tender words.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p38">(9) A treatise upon baptism.<note anchored="yes" place="end" n="1108" id="i.xiv.xvii-p38.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xvii-p39"> Not in Migne, but in Mansi, Tom. XIII.</p></note></p>

<p id="i.xiv.xvii-p40"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="159" title="Alcuin" shorttitle="Section 159" progress="86.85%" prev="i.xiv.xvii" next="i.xiv.xix" id="i.xiv.xviii">

<p class="head" id="i.xiv.xviii-p1">§ 159. Alcuin.</p>

<p id="i.xiv.xviii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xviii-p3">I. Beatus Flaccus Albinus seu Alcuinus: Opera omnia,
Migne, Tom. C. CI., reprint of the ed. of Frobenius. Ratisbon, 1772, 2
vols. fol. Monumenta Alcuiniana, a P. Jaffé preparata, ed.
Wattenbach et Dümmler (vol. vi. Bibliotheca rerum
germanicarum). Berlin, 1773. It contains his letters, poems and life of
Willibrord. His poems (Carmina) have been separately edited by E.
Dümmler in Poetae Latini aevi Carolini, I. 1.
169–351, and some additional poetry is given in
Addenda, Tom. II. 692.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xviii-p4">II. Vita (Migne, C. col. 89–106),
anonymous, but probably by a monk of Ferrières, based upon
information given by Sigulf, Alcuin’s pupil and
successor as abbot of Ferrières. De vita B. F. Albini seu
Alcuini commentatio (col. 17–90), by Froben, for the
most part an expansion of the former by the introduction of discussions
upon many points. Eulogium historicum Beati Alcuini (CI. col.
1416–1442), by Mabillon. Of interest and value also
are the Testimonia veterum et quorumdam recentiorum scriptorum (col.
121–134), brief notices of Alcuin by contemporaries
and others.</p>

<p class="p1" id="i.xiv.xviii-p5">III. Modern biographies and more general works in which
Alcuin is discussed. Friedrich Lorentz: Alcuin’s
Leben, Halle, 1829, Eng, trans. by Jane Mary Slee, London, 1837.
Francis Monnier: Alcuin et son influence littéraire,
religieuse et politique chez les France, Paris, 1853, 2d ed. entitled
Alcuin et Charlemagne, Paris, 1864. Karl Werner: Alcuin and sein
Jahrhundert, Paderborn, 1876, 2d ed. (unchanged), 1881. J. Bass
Mullinger: The schools of Charles the Great, London, 1877. Cf. Du Pin,
VI. 121–124. Ceiller, XII. 165–214.
Hist. Lit. de la France, IV. 295–347. Clarke, II.
453–459. Bähr, 78–84;
192–195; 302–341. Wattenbach, 3d ed.
I. 123 sqq; Ebert, II. 12–36. Guizot: History of
Civilization, Eng. trans, , Bohn’s ed. ii.
231–253. The art. Alcuin by Bishop Stubbs in Smith and
Wace, Dict. Chr. Biog. (i. 73–76), deserves particular
mention.</p>

<p id="i.xiv.xviii-p6"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xviii-p7">Flaccus Albinus, or, as he is commonly called in the
Old English form, Alcuin<note anchored="yes" place="end" n="1109" id="i.xiv.xviii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p8"> Other forms are Ealdwine, Alchwin,
Alquinus.</p></note>
(“friend of the temple”), the ecclesiastical prime minister of
Charlemagne, was born in Yorkshire about 735. He sprang from a noble
Northumbrian family, the one to which Willibrord, apostle of the
Frisians, belonged, and inherited considerable property, including the
income of a monastic society on the Yorkshire coast.<note anchored="yes" place="end" n="1110" id="i.xiv.xviii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p9"> <i>Vita S. Willibrordi</i>, I. i. (Migne, CI. col.
695).</p></note> At tender age he was taken to the famous
cathedral school at York, and there was educated by his loving and
admiring friends, Egbert, archbishop of York (732–766)
and founder of the school, and Ethelbert, its master. With the latter
he made several literary journeys on the continent, once as far as
Rome, and each time returned laden with MS. treasures, secured, by a
liberal expenditure of money, from different monasteries. Thus they
greatly enlarged the library which Egbert had founded.<note anchored="yes" place="end" n="1111" id="i.xiv.xviii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p10"> <i>De pontificibus et sanctis eccles. Ebor</i>., vv.
1453-56 (CI. <scripRef passage="Col. 841" id="i.xiv.xviii-p10.1" parsed="|Col|841|0|0|0" osisRef="Bible:Col.841">Col. 841</scripRef>).</p></note> In 766 Ethelbert succeeded
Egbert in the archbishopric of York, and appointed Alcuin, who had
previously been a teacher, master of the cathedral school, ordained him
a deacon, Feb. 2, 767, and made him one of the secular canons of York
minster. In 767 he had Liudger for a pupil. Some time between the
latter year and 780,<note anchored="yes" place="end" n="1112" id="i.xiv.xviii-p10.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p11"> Mullinger (p. 47) says in 768.</p></note>
Ethelbert sent him to Italy on a commission to Charlemagne, whom he
met, probably at Pavia. In 780 Ethelbert retired from his see and gave
over to Alcuin the care of the library, which now was without a rival
in England. Alcuin gives a catalogue of it,<note anchored="yes" place="end" n="1113" id="i.xiv.xviii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p12"> <i>De pont. et Sanct. eccles. Eb.</i> vers. 1535-1561
(Dümmler, <i>l.c.</i> 203, 204; Migne, CI. col. 843 sq.
).</p></note> thus throwing welcome light upon the state of
learning at the time. In 780 Alcuin again visited Rome to fetch the
pallium for Eanbald, Ethelbert’s successor.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p13">On his return he met Charlemagne at Parma (Easter,
781), and was invited by him to become master of the School of the
Palace. This school was designed for noble youth, was attached to the
court, and held whenever the court was. Charlemagne and his family and
courtiers frequently attended its sessions, although they could not be
said to be regular scholars. The invitation to teach this school was a
striking recognition of the learning and ability of Alcuin, and as he
perceived the possibilities of the future thus unexpectedly opened to
him he accepted it, although the step involved a virtual abnegation of
his just claim upon the archiepiscopate of York. In the next year
(782), having received the necessary permission to go from his king and
archbishop, he began his work. The providential design in this event is
unmistakable. Just at the time when the dissensions of the English
kings practically put a stop to educational advance in England, Alcuin,
the greatest teacher of the day, was transferred to the continent in
order that under the fostering and stimulating care of Charlemagne he
might rescue it from the bondage of ignorance. But the effort taxed his
strength. Charlemagne, although he attended his instruction and styles
him “his dear teacher,” at the same time abused his industry and
patience, and laid many very heavy burdens upon him.<note anchored="yes" place="end" n="1114" id="i.xiv.xviii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p14"> On this ground Guizot (<i>l.c.</i> 246-7) explains in part
Alcuin’s frequent expressions of
weariness.</p></note> Alcuin had not only to teach the Palatine
school, which necessitated his moving about with the migratory court to
the serious interruption of his studies, but to prepare and revise
books for educational and ecclesiastical uses, and in general to
superintend the grand reformatory schemes of Charlemagne. How admirably
he fulfilled his multifarious duties, history attests. The famous
capitulary of 787<note anchored="yes" place="end" n="1115" id="i.xiv.xviii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p15"> There is an English translation in Guizot, <i>l.c.</i> 237,
and in Mullinger, 97-99.</p></note> which
Charlemagne issued and which did so much to advance learning, was of
his composition. The Caroline books,<note anchored="yes" place="end" n="1116" id="i.xiv.xviii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p16"> See pp. 465 sqq.</p></note> which were quite as remarkable in the sphere of
church life, were his work, at least in large measure. For his
pecuniary support and as a mark of esteem Charlemagne gave him the
monasteries of St. Lupus at Troyes and Bethlehem at
Ferrières, and the cell of St. Judecus on the coast of
Picardy (St. Josse sur mer). But the care of these only added to his
burdens. In 789 he went to England on commission from Charlemagne to
King Offa of Mercia, and apparently desired to remain there. Thence in
792 he sent in the name of the English bishops a refutation of
image-worship. But in 793 Charlemagne summoned him to his side to
defend the church against the heresy of Adoptionism and image-worship,
and he came. In 794 he took a prominent part, although simply a deacon,
in the council of Frankfort, which spoke out so strongly against both,
and in 799, at the council of Aachen, he had a six
days’ debate with Felix, the leader of the
Adoptionists, which resulted in the latter’s
recantation. In his negotiations with the Adoptionists he had the
invaluable aid of the indefatigable monk, Benedict, of Nursia. In 796,
Charlemagne gave him in addition to the monasteries already mentioned
that of St. Martin at Tours and in 800 those of Cormery and Flavigny.
The monastery of Tours<note anchored="yes" place="end" n="1117" id="i.xiv.xviii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p17"> Already spoken of in connection with Gregory of
Tours.</p></note>
owned twenty thousand serfs and its revenue was regal. To it Alcuin
retired, although he would have preferred to go to Fulda.<note anchored="yes" place="end" n="1118" id="i.xiv.xviii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p18"> See the old life of Alcuin, cap. VIII. in Migne, C. col.
98.</p></note> There he did good work in
reforming the monks, regulating the school and enlarging the library.
His most famous pupil during this period of his life was Rabanus
Maurus. In the year of his death he established a hospice at Duodecim
Pontes near Troyes; and just prior to this event he gave over the
monastery of Tours to his pupil Fredegis, and that of
Ferrières to another pupil, Sigulf It is remarkable that he
died upon the anniversary on which he had desired to die, the Festival
of Pentecost, May 19, 804. He was buried in the church of St. Martin,
although in his humility he had requested to be buried outside of
it.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p19">One of his important services to religion was his
revision of the Vulgate (about 802) by order of Charlemagne, on the
basis of old and correct MSS., for he probably knew little Greek and no
Hebrew. This preserved a good Vulgate text for some time.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p20">Alcuin was of a gentle disposition, willing,
patient and humble, and an unwearied student. He had amassed all the
treasures of learning then accessible. He led his age, yet did not
transcend it, as Scotus Erigena did his. He was not a deep thinker,
rather he brought out from his memory the thoughts of others. He was
also mechanical in his methods. Yet he was more than a great scholar
and teacher, he was a leader in church affairs, not only on the
continent, but, as his letters show, also in England. Charlemagne
consulted him continually, and would have done better had he more
frequently followed his advice. Particularly is this true respecting
missions. Alcuin saw with regret that force had been applied to induce
the Saxons to submit to baptism. He warned Charlemagne that the result
would be disastrous. True Christians can not be made by violence, but
by plain preaching of the gospel in the spirit of love. He would have
the gospel precepts gradually unfolded to the pagan Saxons, and then as
they grew in knowledge would require from them stricter compliance.
Alcuin gave similar council in regard to the Huns.<note anchored="yes" place="end" n="1119" id="i.xiv.xviii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p21"> He requested advice on this point from Paulinus of
Aquileia. See p. 681.</p></note> His opinions upon other practical points<note anchored="yes" place="end" n="1120" id="i.xiv.xviii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p22"> Froben in his life of Alcuin, cap. XIV., gives his
doctrinal position at length. Migne, col. <i>l.c.</i>
82-90.</p></note> are worthy of mention.
Thus, he objected to the employment of bishops in military affairs, to
capital punishment, to the giving up of persons who had taken refuge in
a church, and to priests following a secular calling. He was zealous
for the revival of preaching and for the study of the Bible. On the
other hand he placed a low estimate upon pilgrimages, and preferred
that the money so spent should be given to the poor.<note anchored="yes" place="end" n="1121" id="i.xiv.xviii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p23"> For the proof of the statements in this paragraph see
Neander, III. <i>passim</i>.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p24">Writings.—The works of Alcuin are
divided into nine classes.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p25">I. Letters.<note anchored="yes" place="end" n="1122" id="i.xiv.xviii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p26"> <i>Epistolae</i>, Migne, C. col. 139-512.</p></note> A striking peculiarity of these letters is their
address. Alcuin and his familiar correspondents, following an
affectation of scholars in the middle age, write under assumed names.<note anchored="yes" place="end" n="1123" id="i.xiv.xviii-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p27"> See above, p. 615 sq.</p></note> Among his correspondents
are kings, patriarchs, bishops and abbots. The value of these letters
is very great. They throw light upon contemporary history, and such as
are private, and these are numerous, allow us to look into
Alcuin’s heart. Many of them, unfortunately, are lost,
and some are known to exist unprinted, as in the Cotton collection.
Those now printed mostly date from Tours, and so belong to his closing
years. They may be roughly divided into three groups:<note anchored="yes" place="end" n="1124" id="i.xiv.xviii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p28"> Ebert, II. 32-35.</p></note> (1) those to English
correspondents. These show how dear his native land was to Alcuin, and
how deeply interested he was in her affairs. (2) Those to Charlemagne,
a large and the most important group.<note anchored="yes" place="end" n="1125" id="i.xiv.xviii-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p29"> Guizot analyzes them (<i>l.c.</i>
243-246).</p></note> Alcuin speaks with freedom, yet always with
profound respect. (3) Those to his bosom friend, Arno of Salzburg.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p30">II. Exegetical Miscellany.<note anchored="yes" place="end" n="1126" id="i.xiv.xviii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p31"> <i>Opuscula exegetica</i>, Migne, C.
515-1086.</p></note> (a) Questions and answers respecting the
interpretation of Genesis. (b) Edifying and brief exposition of the
Penitential Psalms, Psalm CXVIII and the Psalm of Degrees. (c) Short
commentary on Canticles. (d) Commentary on Ecclesiastes. (e) A literal,
allegorical and moral Interpretation of the Hebrew names of our
Lord’s ancestors (in which he makes much out of the
symbolism of the numbers). (f) Commentary on portions of
John’s Gospel. (g) On Titus, Philemon, Hebrews.<note anchored="yes" place="end" n="1127" id="i.xiv.xviii-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p32"> That on Revelation in Migne is not his, but probably by a
pupil of Alcuin. It is, however, a mere compilation from Ambrosius
Autpertus (d. 779.)</p></note> These comments, are
chiefly derived from the Fathers, and develop the allegorical and moral
sense of Scripture. That on John’s Gospel is the most
important. The plan of making a commentary out of extracts was quickly
followed and was indeed the only plan in general use in the Middle
Age.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p33">III. Dogmatic Miscellany.<note anchored="yes" place="end" n="1128" id="i.xiv.xviii-p33.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p34"> <i>Opuscula dogmatica</i>, Migne, CI. col.
11-304.</p></note> (a) The Trinity, written in 802, dedicated to
Charlemagne, a condensed statement of Augustin’s
teaching on the subject. It was the model for the “Sentences” of the
twelfth century. It is followed by twenty-eight questions and answers
on the Trinity. (b) The Procession of the Holy Spirit, similarly
dedicated and made up of patristic quotations. (c) Brief treatise
against the heresy of Felix (Adoptionism). (d) Another against it in
seven books. (e) A treatise against Elipandus in four books. (f) Letter
against Adoptionism, addressed to some woman. These writings on
Adoptionism are very able and reveal learning and some
independence.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p35">IV. Liturgical and Ethical Works.<note anchored="yes" place="end" n="1129" id="i.xiv.xviii-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p36"> <i>Opuscula liturgica et moralia, ibid</i>. col.
445-656.</p></note> (a) The Sacraments, a
collection of mass-formulae, from the use of Tours. (b) The use of the
Psalms, a distribution of the Psalms under appropriate headings so that
they can be used as prayers, together with explanations and original
prayers: a useful piece of work. (c) Offices for festivals, the Psalms
sang upon the feast days, with prayers, hymns, confessions and
litanies: a sort of lay-breviary, made for Charlemagne. (d) A letter to
Oduin, a presbyter, upon the ceremony of baptism. (e) Virtues and
vices, dedicated to Count Wido, compiled from Augustin. (f) The human
soul, addressed in epistolary form to Eulalia (Gundrada), the sister of
Adalhard, abbot of Corbie, in France. (g) Confession of sins, addressed
to his pupils at St. Martin’s of Tours.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p37">V. Hagiographical Works.<note anchored="yes" place="end" n="1130" id="i.xiv.xviii-p37.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p38"> <i>Opuscula hagiographica, ibid</i>. col.
657-724.</p></note> (a) Life of St. Martin of Tours, rewritten from
Sulpicius Severus. (b) Life of St. Vedast, bishop of Atrebates (Arras),
and (c) Life of the most blessed presbyter Requier, both rewritten from
old accounts. (d) Life of St. Willibrord, bishop of Utrecht, his own
ancestor, in two books, one prose, the other verse. This is an original
work, and valuable as history.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p39">VI. Poems.<note anchored="yes" place="end" n="1131" id="i.xiv.xviii-p39.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p40"> <i>Carmina, Ibid</i>. col. 723-848.</p></note> The poetical works of Alcuin are very numerous,
and of very varied character, including prayers, inscriptions for
books, churches, altars, monasteries, etc., epigrams, moral
exhortations, epistles, epitaphs, enigmas, a fable,<note anchored="yes" place="end" n="1132" id="i.xiv.xviii-p40.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p41"> <i>De gallo fabula, Ibid</i>. col. 805. Dümmler,
<i>l.c.</i> 262.</p></note> and a long historical poem in sixteen
hundred and fifty-seven lines upon the bishops and saints of the church
of York from its foundation to the accession of Eanbald.<note anchored="yes" place="end" n="1133" id="i.xiv.xviii-p41.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p42"> <i>Ibid</i>. col. 814-846. Dümmler, <i>l.c.</i>
169-206.</p></note> It is very valuable. In its
earlier part it rests upon Bede, but from the ten hundred and seventh
line to the close upon original information. It seems to have been
written by Alcuin in his youth at York. Its style is evidently
influenced by Virgil and Prudentius.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p43">VII. Pedagogical Works.<note anchored="yes" place="end" n="1134" id="i.xiv.xviii-p43.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p44"> <i>Opuscula didascalica</i>, Migne, CI. col.
849-1002</p></note> (a) Grammar. (b) Orthography. (c) Rhetoric. (d)
Dialectics. (e) Dialogue between Pippin and Alcuin<note anchored="yes" place="end" n="1135" id="i.xiv.xviii-p44.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p45"> Guizot gives a translation of this in his <i>Hist.
Civilization</i> (Eng. trans. ii. 239-242.</p></note> (f) On the courses and changes of the moon
and the intercalary day (Feb. 24th). These works admit us into
Alcuin’s school-room, and are therefore of great
importance for the study of the learning of his day.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p46">VIII. Dubious Works.<note anchored="yes" place="end" n="1136" id="i.xiv.xviii-p46.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p47"> <i>Opuscula dubia ,</i> Migne, CI. col.
1027-1170.</p></note> (a) A confession of faith, in four parts,
probably his. (b) Dialogue between teacher and pupils upon religion.
(c) Propositions. (d) Poems.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p48">IX. Pretended Works<note anchored="yes" place="end" n="1137" id="i.xiv.xviii-p48.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xviii-p49"> <i>Opuscula supposita ibid</i>. col.
1173-1314.</p></note> (a) The holy days. (b) Four homilies. (c)
Poems.</p>

<p id="i.xiv.xviii-p50"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="160" title="St. Liudger" shorttitle="Section 160" progress="87.77%" prev="i.xiv.xviii" next="i.xiv.xx" id="i.xiv.xix">

<p class="head" id="i.xiv.xix-p1">§ 160. St. Liudger.</p>

<p id="i.xiv.xix-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xix-p3">I. S. Liudgerus, Minigardefordensis Episcopus:
Opera, in Migne, Tom. XCIX. col. 745–820.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xix-p4">II. The old Lives of S. Liudger are four in number.
They are found in Migne, but best in Die Vitae Sancti Liudgeri ed. Dr.
Wilhelm Diekamp. Münster, 1881 (Bd. IV. of the series: Die
Geschichtsquellen des Bisthums Münster). Dr. Diekamp
presents revised texts and ample prolegomena and notes. (1) The oldest
Vita (pp. 3–53) is by Altfrid, a near relative of
Liudger and his second successor in the see of Münster. It
was written by request of the monks of Werden about thirty years after
Liudger’s death, rests directly upon family and other
contemporary testimony, and is the source of all later Lives. He
probably divided his work into two books, but as the first book is in
two parts, Leibnitz, Pertz and Migne divide the work into three books,
of which the first contains the life proper, the second the miracles
wrought by the saint himself, and the third those wrought by his
relics. (2) Vita Secunda (pp. 54–83) was written by a
monk of Werden about 850. The so-called second book of this Life really
belongs to (3) Vita tertia (pp. 85–134.) (2) Follows
Altfrid, but adds legendary and erroneous matter. (3) Written also by a
Werden monk about 890, builds upon (1) and (2) and adds new matter of a
legendary kind. (4) Vita rythmica (pp. 135–220),
written by a Werden monk about 1140. Biographies of Liudger have been
recently written in German by Luise von Bornstedt (Münster,
1842); P. W. Behrends (Neuhaldensleben u. Gardelegen, 1843); A. Istvann
(Coesfeld, 1860); A. Hüsing (Münster, 1878); L.
Th. W. Pingsmann (Freiburg im Breisgau, 1879). Cf.
Diekamp’s full bibliography, pp. CXVIII.-CXMI. For
literary criticism see Ceillier, XII. 218. Hist. Lit. de la France, V.
57–59. Ebert, II. 107, 338, 339.</p>

<p id="i.xiv.xix-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xix-p6">Liudger, or Ludger, first bishop of
Münster, was born about 744 at Suecsnon (now Zuilen) on the
Vecht, in Frisia. His parents, Thiadgrim and Liafburg, were earnest
Christians. His paternal grandfather, Wursing, had been one of
Willibrord’s most zealous supporters (c. 5).<note anchored="yes" place="end" n="1138" id="i.xiv.xix-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xix-p7"> This sketch has been derived for the most part directly
from Altfrid’s <i>Acta seu Vita</i> (ed. Diekamp, pp.
3-53, Migne, col. 769-796). The letter “c” throughout refers to the
chapter of the <i>Acta</i> in Migne in which the statement immediately
preceding is found. The dates are mainly conjectural. The <i>Acta</i>
gives none except that of the saint’s death, but
merely occasionally notes the lapse of time.</p></note> He early showed a pious and
studious disposition (c. 7). He entered the cloister school of Utrecht,
taught by the abbot Gregory, whose biographer he became, laid aside his
secular habit and devoted himself to the cause of religion. His
proficiency in study was such that Gregory made him a teacher (c. 8).
During the year 767 he received further instruction from Alcuin at
York, and was ordained a deacon (c. 9). In 768 he was in Utrecht; but
for the next three years and a half with Alcuin, although Gregory had
been very loath to allow him to go the second time. He would have staid
longer if a Frisian trader had not murdered in a quarrel a son of a
count of York. The ill feeling which this event caused, made it unsafe
for any Frisian to remain in York, and so taking with him “many books”
(copiam librorum), he returned to Utrecht (c. 10). Gregory had died
during his absence (probably in 771), and his successor was his nephew,
Albric, a man of zeal and piety. Liudger was immediately on his return
to York pressed into active service. He was sent to Deventer on the
Yssel in Holland, where the, saintly English missionary Liafwin had
just died. A horde of pagan Saxons had devastated the place, burnt the
church and apparently undone Liafwin’s work (c. 13).
Liudger was commissioned to rebuild the church and to bury the body of
Liafwin, which was lost. Arrived at the spot he was at first
unsuccessful in finding the body, and was about to rebuild the church
without further search when Liafwin appeared to him in a vision and
told him that his body was in the south wall of the church, and there
it was found (c. 14). Albric next sent him to Frisia to destroy the
idols and temples there. Of the enormous treasure taken from the
temples Charlemagne gave one-third to Albric. In 777 Albric was
consecrated bishop at Cologne, and Liudger at the same time ordained a
presbyter.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xix-p8">For the next seven years Liudger was priest at
Doccum in the Ostergau, where Boniface had died, but during the three
autumn months of each year he taught in the cloister school at Utrecht
(c. 15). At the end of this period Liudger was fleeing for his life,
for the pagan Wutukint, duke of the Saxons, invaded Frisia, drove out
the clergy, and set up the pagan altars. Albric died of a broken heart,
unable to stand the cruel blow. Liudger with two companions, Hildigrim
and Gerbert, retired to Rome, where for two and a half years he lived
in the great Benedictine monastery of Monte Cassino (c. 18). There he
not only had a pleasant retreat but also opportunity to study the
working of the Benedictine rule. He did not, however, take monastic
vows.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xix-p9">His fame for piety and learning had meanwhile
reached the ears of Charlemagne,—probably through
Alcuin,—and so on his return the emperor assigned to
his care five Frisian districts (Hugmerchi, Hunusga, Fuulga, Emisga,
Fedirga) upon the eastern side of the river Labekus (Lauwers), and also
the island of Bant. His success as missionary induced him to undertake
an enterprise in which even Willibrord had failed. He sailed over the
German Ocean to Heligoland, then called Fosetelant (the land of the god
Fosete). His confidence was justified by events. He made many converts,
among them the son of the chief of the island who became a priest and a
missionary. Shortly after on the mainland there was another irruption
of pagans from East Frisia, and the usual disheartening scenes of burnt
churches, scattered congregations, and martyred brethren were enacted.
But once more the Christian faith conquered (c. 19).
Charlemagne’s continued regard for Liudger was proved
by his gift to him of the abbey Lothusa (probably Zele, near Ghent in
Belgium), in order that its revenues might contribute to his support,
or that being far from Frisia he might retreat thither in times of
danger; and further by his appointment of him to the bishopric of
Mimigernaford (later form Mimigardevord, now Münster, so
called from the monasterium which he built there), in Westphalia, which
was now sufficiently christianized to be ruled ecclesiastically. He
still had under his care the five districts already named, although so
far off. At first these charges were held by him as a simple presbyter,
and in that capacity he carried out one of his darling purposes and
built the famous monastery of Werden<note anchored="yes" place="end" n="1139" id="i.xiv.xix-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xix-p10"> C. 18. Migne, <i>l.c.</i> col. 778. <i>Erat enim cu piens
haereditate sua coenobium construere monachorum, quod ita postea Domino
opitulante concessum est in loco qui vocatur
Vuerthina</i></p></note> on the Ruhr, formerly called Diapanbeci. But
persuaded by Hildebald he became the first bishop of Münster
(c. 20). The year of this event is unknown, but it was between 802 and
805.<note anchored="yes" place="end" n="1140" id="i.xiv.xix-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xix-p11"> A document of Jan., 802, calls him “abbott,” and one of
April 23, 805, calls him “bishop.”</p></note> Tireless in his
activity he died in the harness. On Sunday, March 26, 809, he preached
and performed mass at Coesfeld and at Billerbeck. In the evening he
died (Acta II. c. 7). He was buried at Werden, which thus became a
shrine of pilgrims.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xix-p12">The only extant writing of Liudger is his Life of
St. Gregory,<note anchored="yes" place="end" n="1141" id="i.xiv.xix-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xix-p13"> <i>Vita S. Gregorii</i> Migne, <i>l.c.</i> col.
749-770.</p></note> which gives
a pleasing picture of the saint, in whose school at Utrecht many famous
men, including bishops, were trained. Twelve of its twenty-two chapters
are taken up with Boniface. Much of the matter is legendary. He also
wrote a life of Albric,<note anchored="yes" place="end" n="1142" id="i.xiv.xix-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xix-p14"> <i>Vita Altfridi</i>, II. c. 6, Migne, <i>l.c.</i> col.
783, l. 4.</p></note>
which is lost. His connection with Helmstedt is purely imaginary. The
Liudger Monastery there was not founded by him, for it dates from the
tenth century. The colony of monks may, however, have well come from
Werden, and have therefore given the name Liudger to the monastery.</p>

<p id="i.xiv.xix-p15"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="161" title="Theodulph of Orleans" shorttitle="Section 161" progress="88.25%" prev="i.xiv.xix" next="i.xiv.xxi" id="i.xiv.xx">

<p class="head" id="i.xiv.xx-p1">§ 161. Theodulph of Orleans.</p>

<p id="i.xiv.xx-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xx-p3">I. Theodulph, Aurelianensis episcopus: Opera omnia,
in Migne, Tom. CV. col. 187–380. His Carmina are in
Dümmler’s Poëtae Lat. aev. Car.
I. 2. pp. 437–58l, 629, 630.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xx-p4">II. L. Baunard: Théodulfe, Orleans, 1860.
Rzehulka: Theodulf, Breslau, 1875 (Dissertation). Cf. the general
works, Mabillon: Analecta, Paris, 1675. Tom. I. pp. 386 sqq.;
Tiraboschi: Historia della letteratura italiana new ed. Florence.
1805–18, 20 parts, III. l. pp.
196–205 (particularly valuable for its investigation
of the obscure points of Theodulph’s life). Du Pin,
VI. 124; Hist. Lit. de la France, IV. 459–474;
Ceillier, XII. 262–271, Bähr,
91–95, 359, 860; Ebert, II.
70–84.</p>

<p id="i.xiv.xx-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xx-p6">Theodulph, bishop of Orleans, one of the most useful
churchmen of the Carolingian period, was probably born in Spain,<note anchored="yes" place="end" n="1143" id="i.xiv.xx-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p7"> Curiously enough the word used in his epitaph to express
his native land is ambiguous. The line reads: ”<i>Protulit hunc Speria,
Gallia sed nutriit</i>“ (Migne, <i>l.c.</i> col. 192); but Speria
(Hesperia) is a poetical term for either Italy or Spain. Cf. Ebert
<i>l.c.</i> p. 70.</p></note> past the middle of the
eighth century. In 788 he attracted the notice of Charlemagne, who
called him into France and made him abbot of Fleury and of Aignan, both
Benedictine monasteries in the diocese of Orleans, and later bishop of
Orleans. He stood in high favor with his king and was entrusted with
important commissions. He participated in the council of Frankfort
(794); was made missus dominicus<note anchored="yes" place="end" n="1144" id="i.xiv.xx-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p8"> <i>I.e</i>. the official dispenser of justice who
accompanied the bishop on his visitation, and was particularly charged
with the examination of the church buildings. It was a post of great
responsibility.</p></note> in 798; accompanied Charlemagne to Rome, sat as
one of the judges in the investigation of the charges against Leo III.
(800) and received from the supreme pontiff the pallium (801).<note anchored="yes" place="end" n="1145" id="i.xiv.xx-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p9"> On which Alcuin congratulated him (Migne, <i>Patrol.
Lat</i>. C. col. 391, <i>Mon. Alc., Epist</i>. 166, p.
606).</p></note> He succeeded Alcuin (804) as
first theological imperial counsellor. In 809 he sat in the council of
Aix la Chapelle and by request of the emperor collected the patristic
quotations in defence of the Filioque clause. In 811 he was witness to
the emperor’s will. Louis the Pious,
Charlemagne’s son and successor, for a time showed him
equal honor and confidence, for instance in appointing him to meet Pope
Stephen V. when he came to the coronation at Rheims (816). But two
years afterwards he was suspected, it would seem without good reason,
of complicity in king Bernard’s rebellion, and on
Easter 818 was deposed and imprisoned at Angers, in the convent either
of St. Aubin or of St. Serge. He stoutly persisted in his declaration
of innocence, and in 821 he was released and reinstated, but died<note anchored="yes" place="end" n="1146" id="i.xiv.xx-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p10"> It is said he was poisoned by order of the person who had
received his see.</p></note> on his way back or shortly
after his arrival in Orleans, and was buried in Orleans Sept. 19,
821.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p11">Theodulph was an excellent prelate; faithful,
discreet and wise. He greatly deplored the ignorance of his clergy and
earnestly labored to elevate them. To this end he established many
schools, and also wrote the Capitula ad presbyteros parochicae suae
mentioned below. In this work he was particularly successful. The
episcopal school of Orleans was famous for the number, beauty and
accuracy of the MSS. it produced. In his educational work he enjoyed
the assistance of the accomplished poet Wulfin. Theodulph was himself a
scholar, well read both in secular and religious literature.<note anchored="yes" place="end" n="1147" id="i.xiv.xx-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p12"> Cf. <i>Carmina</i>, IV. i. (Migne, <i>l.c.</i> col. 331),
in which he names his favorite authors. Alcuin proposed him to
Charlemagne as competent to refute Felix the Adoptionist. Cf. Alcuin,
<i>Epistolae</i>, LXXXIV. (Migne, <i>Patrol. Lat</i>. C. col.
276).</p></note> He had also a taste for
architecture, and restored many convents and churches and built the
splendid basilica at Germigny, which was modelled after that at Aix la
Chapelle. His love for the Bible comes out not only in the revision of
the Vulgate he had made, and practically in his exhortation to his
clergy to expound it, but also in those costly copies of the Bible
which are such masterpieces of calligraphy.<note anchored="yes" place="end" n="1148" id="i.xiv.xx-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p13"> Léopold Delisle, <i><span lang="FR" id="i.xiv.xx-p13.1">Les bibles de
Théodulfe</span></i>, Paris, 1879. Cf. Herzog<span class="c20" id="i.xiv.xx-p13.2">2</span>VIII.
449.</p></note> He was moreover the first poet of his day, which
however is not equivalent to saying that he had much genius. His
productions, especially his didactic poems, are highly praised and
prized for their pictures of the times, rather than for their poetical
power. From one of his minor poems the interesting fact comes out that
he had been married and had a daughter called Gisla, who was the wife
of a certain Suavaric.<note anchored="yes" place="end" n="1149" id="i.xiv.xx-p13.3"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p14"> <i>Carmina</i>, III.4 (Migne, CV. col. 326). Her
husband’s name is given thus: ”<i>Suaveque, Gisla, tuo
feliciter utere rico</i>,” 1. 29. The occasion of the poem was
Theodulph’s presentation to her of a beautifully
illuminated psalter.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p15">The extant prose works of Theodulph are: 1.
Directions to the priests of his diocese,<note anchored="yes" place="end" n="1150" id="i.xiv.xx-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p16"> <i>Capitula ad presbyteros parochiae suae</i>, Migne, CV.
col. 191-208.</p></note> written in 797. They are forty-six in number and
relate to the general and special duties of priests. The following are
some of the more instructive directions: Women must not approach the
altar during the celebration of mass (c. 6). Nothing may be kept in the
churches except holy things (c. 8). No one save priests and unusually
holy laity may be buried in churches (c. 9). No woman is allowed to
live in the house with a priest (c. 12). Priests must not get drunk or
frequent taverns (c. 13). Priests may send their relatives to monastic
schools (c. 19). They may keep schools themselves in which free
instruction is given (c. 20). They must teach everybody the
Lord’s Prayer and the Apostles’ Creed
(c. 22). No work must be done on the Lord’s Day (c.
24). Priests are exhorted to prepare themselves to preach (c. 28).
Daily, honest confession of sins to God ensures pardon; but confession
to a priest is also enjoined in order that through his counsels and
prayers the stain of sin may be removed (c. 30). True charity consists
in the union of good deeds and a virtuous life (c. 34). Merchants
should not sell their souls for filthy lucre (c. 35). Regulations
respecting fasting (c. 36–43). All should come to
church to celebrate mass and hear the preaching, and no one should eat
before communicating (c. 46). 2. To the same, a treatise upon sins and
their ecclesiastical punishment; and upon the administration of extreme
unction.<note anchored="yes" place="end" n="1151" id="i.xiv.xx-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p17"> <i>Capitulare ad eosdem, ibid</i>. col.
207-224.</p></note> 3. The Holy
Spirit.<note anchored="yes" place="end" n="1152" id="i.xiv.xx-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p18"> <i>De Spiritu Sancto, ibid</i>. col.
239-276.</p></note> The collection
of patristic passages in defense of the Filioque, made by order of
Charlemagne (809), as mentioned above. It has a metrical dedication to
the emperor. 4. The ceremony of baptism,<note anchored="yes" place="end" n="1153" id="i.xiv.xx-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p19"> <i>De ordine baptismi ad Magnum Senonensem libri, ibid</i>.
col. 223-240.</p></note> written in 812 in response to
Charlemagne’s circular letter on baptism which Magnus,
archbishop of Sens (801–818), had forwarded to him. It
consists of eighteen chapters, which minutely describe all the steps in
the ceremony of baptism. 5. Fragments of two sermons.<note anchored="yes" place="end" n="1154" id="i.xiv.xx-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p20"> <i>Fragmenta sermonum duorum, ibid</i>. col.
275-282.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p21">The Poetical works of Theodulph are divided into
six books.<note anchored="yes" place="end" n="1155" id="i.xiv.xx-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p22"> <i>Carmina</i>, <i>ibid</i>. col. 283-380. Ebert
(<i>l.c.</i> pp. 73-84) analyzes these poems at length
.</p></note> The first is
entirely devoted to one poem; The exhortation to judges,<note anchored="yes" place="end" n="1156" id="i.xiv.xx-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p23"> <i>Peraenesis ad Judices, ibid</i>. col.
283-300.</p></note> in which besides describing a
model judge and exhorting all judges to the discharge of their duties
he relates his own experiences while missus and thus gives a most
interesting picture of the time.<note anchored="yes" place="end" n="1157" id="i.xiv.xx-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p24"> Cf. H. Hagen: <i>Theodulfi episcopi Aurelianensis de
iudicibus versus recogniti</i>, Bern, 1882 (pp 31).</p></note> The second book contains sixteen pieces,
including epitaphs, and the verses which he wrote in the front of one
of his illuminated Bibles giving a summary in a line of each book, and
thus revealing his Biblical scholarship. The verses are prefaced in
prose with a list of the books. The third book contains twelve pieces,
including the verses to Gisla already mentioned. The fourth book
contains nine pieces, the most interesting of which are c.1 on his
favorite authors, and c.2 on the seven liberal
arts,—grammar, rhetoric, dialectics, arithmetic,
music, geometry and astrology. The fifth book contains four pieces:
Consolation for the death of a certain brother, a fragment On the seven
deadly sins, An exhortation to bishops, and four lines which express
the evangelical sentiment that only by a holy life is heaven gained;
without it pilgrimages avail nothing. The sixth book contains thirty
pieces. Ten other poems appear in an appendix in Migne.<note anchored="yes" place="end" n="1158" id="i.xiv.xx-p24.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xx-p25"> <i>Ibid</i>. col. 377-380.</p></note></p>

<p id="i.xiv.xx-p26"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="162" title="St. Eigil" shorttitle="Section 162" progress="88.75%" prev="i.xiv.xx" next="i.xiv.xxii" id="i.xiv.xxi">

<p class="head" id="i.xiv.xxi-p1">§ 162. St. Eigil.</p>

<p id="i.xiv.xxi-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxi-p3">I. Sanctus Eigil, Fuldensis abbas: Opera, in Migne,
Tom. CV. col. 381–444. His Carmina are in Poetae
Latini aevi Carolini, ed. Dümmler I. 2 (Berlin, 1881).</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxi-p4">II. S. Eigilis vita auctore Candido monacho
Fuldensi, in Migne CV. col. 383–418. Hist. Lit. de la
France, IV. 475–478. Ceillier, XII. 272, 273. Ebert,
II. Cf. Carl Schwartz: Uebersetzung und Bemerkungen zu
Eigil’s Nachrichten über die
Gründung und Urgeschichte des Klosters Fulda. Fulda,
1858.</p>

<p id="i.xiv.xxi-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxi-p6">Eigil was a native of Noricum, the name then given to
the country south of the Danube, around the rivers Inn and Drave, and
extending on the south to the banks of the Save. In early childhood,
probably about 760, he was placed in the famous Benedictine monastery
of Fulda in Hesse, whose abbot, its founder Sturm (Sturmi, Sturmin),
was his relative. There Eigil lived for many years as a simple monk,
beloved and respected for piety and learning. Sturm was succeeded on
his death (779) by Baugolf, and on Baugolf’s
resignation Ratgar became abbot (802). Ratgar proved to be a tyrant,<note anchored="yes" place="end" n="1159" id="i.xiv.xxi-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxi-p7"> See section on Rabanus Maurus.</p></note> and expelled Eigil because
he was too feeble to work. In 817, Ratgar was deposed, and the next
year (818) Eigil was elected abbot. A few months afterwards, Ratgar
appeared as a suppliant for readmission to the monastery. “It was not
in Eigil’s power to grant this request, but his
influence was used to gain for it a favorable response at court [i.e.
with Louis the Pious], and Ratgar for thirteen years longer lived a
submissive and penitent member of the community which had suffered so
much at his hands.<note anchored="yes" place="end" n="1160" id="i.xiv.xxi-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxi-p8"> Mullinger, <i>Schools of Charles the Great</i>, London,
1877, pp. 141, 142.</p></note> This
single incident in the life of Eigil goes far to prove his right to the
title of saint.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxi-p9">Loath as he had been to accept the responsible
position of abbot in a monastery which was in trouble, he discharged
its duties with great assuiduity. He continued
Ratgar’s building operations, but without exciting the
hatred and rebellion of his monks. On the contrary, Fulda once more
prospered, and when he died, June 15, 822, he was able to give over to
his successor and intimate friend, Rabanus Maurus, a well ordered
community.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxi-p10">The only prose writing of Eigil extant is his
valuable life of Sturm.<note anchored="yes" place="end" n="1161" id="i.xiv.xxi-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxi-p11"> Migne, CV. col. 423-444.</p></note>
It was written by request of Angildruth, abbess of Bischofheim, and
gives an authentic account of the founding of Fulda. Every year on
Sturm’s day (Dec. 17) it was read aloud to the monks
while at dinner. Eigil’s own biography was written by
Candidus, properly Brunn, whom Ratgar had sent for instruction to
Einhard at Seligenstadt, and who was principal of the convent school
under Rabanus Maurus. The biography is in two parts, the second being
substantially only a repetition in verse of the first.<note anchored="yes" place="end" n="1162" id="i.xiv.xxi-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxi-p12"> The second part is in Dümmler, <i>Poetae</i>,
II. pp. 94-117.</p></note></p>

<p id="i.xiv.xxi-p13"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="163" title="Amalarius" shorttitle="Section 163" progress="88.92%" prev="i.xiv.xxi" next="i.xiv.xxiii" id="i.xiv.xxii">

<p class="head" id="i.xiv.xxii-p1">§ 163. Amalarius.</p>

<p id="i.xiv.xxii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxii-p3">I. Symphosius Amalarius: Opera omnia in Migne, Tom.
CV. col. 815–1340. His Carmina are in
Dümmler, Poetae Latini aevi Carolini, I.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxii-p4">II Du Pin, VII. 79, l58–160.
Ceillier, XII. 221–223. Hist. Lit. de la France, IV.
531–546. Clarke, II. 471–473.
Bähr, 380–383. Hefele, IV. 10, 45, 87, 88.
Ebert, II. 221, 222.</p>

<p id="i.xiv.xxii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxii-p6">Amalarius was a deacon and priest in Metz, and died
in 837, as abbot of Hornbach in the same diocese. It is not known when
or where he was born. During the deposition of Agobard
(833–837), Amalarius was head of the church at Lyons.
He was one of the ecclesiastics who enjoyed the friendship of Louis the
Pious, and took part in the predestination controversy, but his work
against Gottschalk, undertaken at Hincmar’s request,
is lost. He was prominent in councils. Thus he made the patristic
compilation from the Fathers (particularly from Isidore of Seville) and
councils upon the canonical life, which was presented at the Diet at
Aix-la-Chapelle in 817,<note anchored="yes" place="end" n="1163" id="i.xiv.xxii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxii-p7"> The <i>Forma institutionis canonicorum et
sanctimonialium</i> in Migne, Tom. CV. 815-976, is the full collection
in two books, but Amalarius’ share was confined to the
first book and probably only to a part of that. Cf. Hefele, IV.
10.</p></note>
and partly that upon image-worship in the theological congress of
Paris, presented Dec. 6, 825. In 834, as representative of Agobard, he
held a council at Lyons and discoursed to the members for three days
upon the ecclesiastical offices, as explained in his work mentioned
below. The majority approved, but Florus of Lyons did not, and sent two
letters to the council at Diedenhofen, calling attention to Amalarius
insistence upon the use of the Roman order and his dangerous teaching:
that there was a threefold body of Christ, (1) the body which he had
assumed, (2) the body which he has in us so long as we live, (3) the
body which is in the dead. Hence the host must be divided into three
parts, one of which is put in the cup, one on the paten and one on the
altar, corresponding to these three forms respectively. Farther he was
charged with teaching that the bread of the Eucharist stood for the
body, the wine for the soul of Christ, the chalice for his sepulchre,
the celebrant for Joseph of Arimathea, the archdeacon for Nicodemus,
the deacons for the apostles, the sub-deacons for the women at the
sepulchre. But the council had business in hand of too pressing a
character to admit of their investigating these charges. Not
discouraged, Florus sent a similar letter to the council of Quiercy
(838), and by this council the work of Amalarius was censured.<note anchored="yes" place="end" n="1164" id="i.xiv.xxii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxii-p8"> See Florus’ letters in Migne, Tom. CXIX.
col. 71-96.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxii-p9">His writings embrace (1) Rules for the canonical
life,<note anchored="yes" place="end" n="1165" id="i.xiv.xxii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxii-p10"> <i>Regula canonicorum</i>, in Migne, CV. col.
815-934.</p></note> already referred
to. It treats of the duties of ecclesiastics of all grades.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxii-p11">(2) Four books upon The ecclesiastical offices.<note anchored="yes" place="end" n="1166" id="i.xiv.xxii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxii-p12"> <i>De ecclesiasticis officiis libri quatuor, ibid</i>. col.
985-1242.</p></note> It was written by request
of Louis the Pious, to whom it is dedicated, and was completed about
820. In order to make it better, Amalarius pursued special
investigations in Tours, at the monastery of Corbie, and even went to
Rome. In 827 he brought out a second and greatly improved edition. In
its present shape the work is important for the study of liturgics,
since it describes minutely the exact order of service as it was
observed in the Roman church in the ninth century. If Amalarius had
been content to have given merely information it would have been better
for his reputation. As it was he attempted to give the reasons and the
meanings of each part of the service, and of each article in any way
connected with the service, and hence was led into wild and often
ridiculous theorizing and allegorizing. Thus the
priest’s alb signifies the subduing of the passions,
his shoes, upright walking; his cope, good works; his surplice,
readiness to serve his neighbors; his handkerchief, good thoughts,
etc.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxii-p13">(3) On the order of the anthems,<note anchored="yes" place="end" n="1167" id="i.xiv.xxii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxii-p14"> <i>Liber de ordine antiphonarii, ibid</i>. col.
1243-1316.</p></note> i.e. in the Roman service. It
is a compilation of the antiphones of the Roman and French.
churches.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxii-p15">(4) Eclogues on the office of the Mass,<note anchored="yes" place="end" n="1168" id="i.xiv.xxii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxii-p16"> <i>Eclogae de officio missae ibid</i>. col.
1315-1832.</p></note> meaning again the Roman mass.
This insistence upon the Roman order was directed against Archbishop
Agobard of Lyons, who had not only not adopted the Roman order, but had
expurgated the liturgy of his church of everything which in his
judgment savored of false doctrine or which was undignified in
liturgical expression.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxii-p17">(5) Epistles.<note anchored="yes" place="end" n="1169" id="i.xiv.xxii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxii-p18"> <i>Epistolae, ibid</i>. l333-1340.</p></note> The first letter, addressed to Jeremiah,
archbishop of Sens, on the question whether one should write Jhesus or
Jesus. The second is Jeremiah’s reply, deciding in
favor of Jhesus. In the third, Amalarius asks Jonas of Orleans whether
one should use I H C or I H S as a contraction of Jesus. Jonas favored
I H S. The fourth is on the Eucharist. Rantgarius is his correspondent.
Amalarius maintains the Real Presence. He says the first cup at supper
signified the Old Testament sacrifices, the figure of the true blood,
which was in the second cup. The fifth letter is to Hetto, a monk, who
had asked whether “seraphin” or “seraphim” is the correct form.
Amalarius replies with learned ignorance that both are correct, for
“seraphin” is neuter and “seraphim,” masculine! The sixth is the most
important of the series. It is addressed to a certain Guntrad, who had
been greatly troubled because Amalarius had spit shortly after having
partaken of the Eucharist, and therefore had voided a particle of the
body of Christ. Amalarius, in his reply, says that he had so much
phlegm in his throat that he was obliged to spit very frequently. He
did not believe, however, that God would make that which helped his
bodily injure his spiritual health. He then goes on to say that the
true honor of the body of Christ is by the inner man, into which it
enters as life. Hence if one who inwardly revered the host should
accidentally or unavoidably spit out a fragment of the host he must not
be judged as thereby dishonoring the body of Christ. He thus touches,
without passing judgment upon, the position of the Stercoranists. The
last letter is only a fragment and is so different in style from the
former that it probably is not by Amalaritius of Metz.</p>

<p id="i.xiv.xxii-p19"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="164" title="Einhard" shorttitle="Section 164" progress="89.29%" prev="i.xiv.xxii" next="i.xiv.xxiv" id="i.xiv.xxiii">

<p class="head" id="i.xiv.xxiii-p1">§ 164. Einhard.</p>

<p id="i.xiv.xxiii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxiii-p3">I. Einhardus: Opera in Migne, Tom. CIV. col.
351–610; and Vita Caroli in Tom. XCVII. col.
25–62; also complete Latin and French ed. by A.
Teulet: OEuvres complètes
d’Éginhard, réunies pour la
première fois et traduites en français. Paris,
1840–43, 2 vols. The Annales and Vita of
Migne’s ed. are reprinted from
Pertz’s Monumenta Germaniae historica (I.
135–189 and II. 433–463,
respectively); separate ed. of the Vita, Hannover, 1839. The best
edition of the Epistolae and Vita, is in Philipp Jaffé:
Monumenta Carolina, Berlin, 1867, pp. 437–541; and of
the Passio Marcellini et Petri is in Ernest Dümmler;
Poëtae Latini aevi Carolini, Tom. II. (Berlin, 1884), pp.
125–135. Teulet’s translation of
Einhard’s complete works has been separately issued,
Paris, 1856. Einhard’s Vita Caroli has been translated
into German by J. L. Ideler, Hamburg, 1839, 2 vols. (with very
elaborate notes), and by Otto Abel, Berlin, 1850; and into English by
W. Glaister, London, 1877, and by Samuel Epes Turner, New York, 1880.
Einhard’s Annales have been translated by Otto Abel
(Einhard’s Jahrbücher), Berlin, 1850.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxiii-p4">II. Cf. the prefaces and notes in the works
mentioned above. Also Ceillier, XII. 352–357. Hist.
Lit. de la France, IV. 550–567. Bähr,
200–214. Ebert, II. 92–104. Also J.
W. Ch. Steiner: Geschichte und Beschreibung der Stadt und ehemal Abtei
Seligenstadt. Aschaffenburg, 1820.</p>

<p id="i.xiv.xxiii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxiii-p6">Einhard (or Eginhard),<note anchored="yes" place="end" n="1170" id="i.xiv.xxiii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p7"> The name is variously spelled, but the now common form
<i>Eginhard</i> is first found in the twelfth
century.</p></note> the biographer of Charlemagne and the best of
the historians of the Carolingian age, was the son of Einhard and
Engilfrita, and was born about 770, in that part of the Valley of the
Main which belongs to Hesse-Darmstadt. His family was noble and his
education was conducted in the famous Benedictine monastic school of
St. Boniface at Fulda, to which his parents sent gifts.<note anchored="yes" place="end" n="1171" id="i.xiv.xxiii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p8"> Jaffé <i>l.c.</i> p. 488.</p></note> About 792 the abbot Baugolf
sent him to the court of Charlemagne, in order that his already
remarkable attainments might be increased and his ability find ample
scope. The favorable judgment and prophecy of Baugolf were justified by
events. He soon won all hearts by his amiable disposition and applause
by his versatile learning. He married Imma, a maiden of noble family,
sister of Bernharius, bishop of Worms, and with her lived very happily
for many years.<note anchored="yes" place="end" n="1172" id="i.xiv.xxiii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p9"> The legend that Imma was the daughter of Charlemagne dates
from the twelfth century, and probably arose from the false reading
<i>neptitatem</i> (<i>“</i>nephew”) for <i>ne pietatem</i> in
Eginhard’s letter to Lothair. See Jaffé, p.
446</p></note> She bore
him a son named Wussin who became a monk at Fulda. He enjoyed the
Emperor’s favor to a marked degree,<note anchored="yes" place="end" n="1173" id="i.xiv.xxiii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p10"> Walahfrid’s Prologue to the <i>Vita</i>,
see Jaffé, p. 508.</p></note> and figured in important and delicate
matters. Thus he was sent in 806 to Rome to obtain the papal signature
to Charlemagne’s will dividing the empire among his
sons.<note anchored="yes" place="end" n="1174" id="i.xiv.xxiii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p11"> <i>Annales</i> 806, in Migne, CIV. col. 466, l. 2, fr.
bel.</p></note> Again in 813 it
was he who first suggested the admission of Louis to the co-regency. He
superintended the building operations of Charlemagne, e.g. at Aix la
Chapelle (Aachen), according to the ideas of Vitruvius, whom he studied
diligently.<note anchored="yes" place="end" n="1175" id="i.xiv.xxiii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p12"> <i>Epistolae</i>, ed. Jaffé, no. 56, p. 478, ed.
Migne, no. 30 (col. 520).</p></note> His skill as
a craftsman won him the academic title of Bezaleel.<note anchored="yes" place="end" n="1176" id="i.xiv.xxiii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p13"> Alcuin, <i>Epist</i>. ed. Jaffé, no. 112, p.
459.</p></note> He pursued his studies and gathered a fine
library of classic authors. He edited the court annals.<note anchored="yes" place="end" n="1177" id="i.xiv.xxiii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p14"> See below.</p></note> Charlemagne’s
death (814) did not alter his position. Louis the Pious retained him as
councillor and appointed him in 817 instructor to his son Lothair. When
trouble broke out (830) between father and son he did his best to
reconcile them.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p15">Although a layman he had received at different
times since 815 a number of church preferments. Louis made him abbot of
Fontenelle in the diocese of Rouen, of St. Peter’s of
Blandigny and St. Bavon’s at Ghent, of St.
Servais’ at Maestricht, and head of the church of St.
John the Baptist at Pavia. On Jan. 11, 815, Louis gave Einhard and Imma
the domains of Michelstadt and Mulinheim in the Odenwald on the Main;
and on June 2 of that year he is first addressed as abbot.<note anchored="yes" place="end" n="1178" id="i.xiv.xxiii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p16"> For his preferments see Jaffé p. 493-495. On p.
493, Jaffé proves that Einhard did not separate himself from
his wife after becoming an abbot.</p></note> As the political affairs of the
empire became more complicated he withdrew more and more from public
life, and turned his attention to literature. He resigned the care of
the abbey of Fontenelle in 823, and after administrating other abbeys
sought rest at Michelstadt. There he built a church in which he put
(827) the relics of the saints Marcellinus and Petrus which had been
stolen from the church of St. Tiburtius near Rome.<note anchored="yes" place="end" n="1179" id="i.xiv.xxiii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p17"> See <i>Account of the removal</i>, etc.,
below.</p></note> A year later, however, he removed to
Mulinheim, which name he changed to Seligenstadt; there he built a
splendid church and founded a monastery. After his unsuccessful attempt
to end the strife between Louis and Lothair he retired altogether to
Seligenstadt. About 836 he wrote his now lost work upon the Worship of
the Cross, which he dedicated to Servatus Lupus.<note anchored="yes" place="end" n="1180" id="i.xiv.xxiii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p18"> See Lupus’ reply to his letter (Lupus,
<i>Epist</i>. ed. Migne, CXIX. col. 445).</p></note> In 836 his wife died. His grief was
inconsolable, and aroused the commiseration of his friends;<note anchored="yes" place="end" n="1181" id="i.xiv.xxiii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p19"> See his letter to Lupus and Lupus’ reply,
<i>ibid</i>. col. 437-446.</p></note> and even the emperor Louis made
him a visit of condolence.<note anchored="yes" place="end" n="1182" id="i.xiv.xxiii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p20"> Jaffé ed. p. 499.</p></note> But he carried his burden till his death on
March 14, 840. He is honored as a saint in the abbey of Fontenelle on
February 20. His epitaph was written by Rabanus Maurus.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p21">He and his wife were originally buried in one
sarcophagus in the choir of the church in Seligenstadt, but in 1810 the
sarcophagus was presented by the Grand Duke of Hesse to the count of
Erbach, who claims descent from Einhard as the husband of Imma, the
reputed daughter of Charlemagne. The count put it in the famous chapel
of his castle at Erbach in the Odenwald.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p22">Einhard was in stature almost a dwarf, but in mind
he was in the esteem of his contemporaries a giant. His classical
training fitted him to write an immortal work, the Life of Charlemagne.
His position at court brought him into contact on terms of equality
with all the famous men of the day. In youth he sat under Alcuin, in
old age he was himself the friend and inspirer of such a man as
Servatus Lupus. His life seems to have been on the whole favored, and
although a courtier, he preserved his simplicity and purity of
character.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p23">His Writings embrace:</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p24">1. The Life of the Emperor Charlemagne.<note anchored="yes" place="end" n="1183" id="i.xiv.xxiii-p24.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p25"> <i>Vita Caroli Imperatoris</i>, in Migne, XCVII. col.
27-62. Cf. Jaffé’s ed., pp.
507-541.</p></note> This is one of the imperishable
works in literature. It is a tribute of sincere admiration to one who
was in many respects the greatest statesman that ever lived. It was
Einhard’s ambition to do for Charlemagne what
Suetonius had done for Augustus. Accordingly he attempted an imitation
of Suetonius in style and as far as possible in contents,<note anchored="yes" place="end" n="1184" id="i.xiv.xxiii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p26"> The critical editions of the Vita bring this fact out very
plainly. Cf Ebert, <i>l.c.</i> 95.</p></note> and it is high praise to say
that Einhard has not failed. The Life is the chief source of knowledge
about Charlemagne personally, and it is so written as to carry the
stamp of candor and truth, so that his private life stands revealed and
his public life sufficiently outlined. Einhard began it soon after
Charlemagne’s death (814) and finished it about 820.
It quickly attained a wide-spread and enthusiastic reception.<note anchored="yes" place="end" n="1185" id="i.xiv.xxiii-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p27"> .Pertz collated sixty MSS. of it.</p></note> It was looked upon as a model
production. Later writers drew freely upon it and portions were
rendered into verse.<note anchored="yes" place="end" n="1186" id="i.xiv.xxiii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p28"> Cf. Bähr, <i>l.c.</i> 210.</p></note> It
is not, however, entirely free from inaccuracies, as the critical
editions show.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p29">2. The Annals of Lorsch.<note anchored="yes" place="end" n="1187" id="i.xiv.xxiii-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p30"> <i>Annales Laurissenses et Eginhard</i>, in Migne, CIV.
col. 367-508. Mon. Germ. Script. I. 134-218.</p></note> Einhard edited and partly rewrote them from 741
to 801,<note anchored="yes" place="end" n="1188" id="i.xiv.xxiii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p31"> These are known as <i>The Annales Laurissenses</i> because
the oldest and comletest MS. was found in the monastery of Lorsch.
Their original text is printed alongside of Einhard’s
revision.</p></note> and wrote
entirely those from 802 to 829. These annals give a brief record of the
events of each year from the beginning of Pepin’s
reign till the withdrawal of Einhard from court.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p32">3. Account of the removal of the relics of the
blessed martyrs Marcellinus and Petrus.<note anchored="yes" place="end" n="1189" id="i.xiv.xxiii-p32.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p33"> <i>Historia translationis BB. Christi martyrum Marcellini
et Petri</i> in Migne, <i>Ibid.</i> col. 537-594.</p></note> This is a very extraordinary narrative of fraud
and cunning and “miracles.” In brief it very candidly states that the
relics were stolen by Deusdona, a Roman deacon, Ratleik,
Einhard’s representative and Hun, a servant of the
abbey of Soissons. But after they had been safely conveyed from Rome
they were openly exhibited, and very many “miracles” were wrought by
them, and it was to relate these that the book was written.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p34">4. The Passion of Marcellinus and Petrus<note anchored="yes" place="end" n="1190" id="i.xiv.xxiii-p34.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p35"> <i>De passione M. et P. Ibid.</i> col.
593-600.</p></note> is a poem of three hundred and
fifty-four trochaic tetrameters. It has been attributed to Einhard, but
the absence of all allusion to the removal of the relics of these
saints renders the authorship very doubtful. <note anchored="yes" place="end" n="1191" id="i.xiv.xxiii-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p36"> So Ebert, <i>l.c.</i> 103.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p37">5. Letters.<note anchored="yes" place="end" n="1192" id="i.xiv.xxiii-p37.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiii-p38"> <i>Epistolae</i> in Migne, <i>ibid.</i> col.
509-538.</p></note> There are seventy-one in all; many of them
defective. They are mostly very brief and on matters of business.
Several are addressed to Louis and Lothair, and one to Servatus Lupus
on the death of his (Einhard’s) wife, which deserves
particular attention.</p>

<p id="i.xiv.xxiii-p39"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="165" title="Smaragdus" shorttitle="Section 165" progress="89.84%" prev="i.xiv.xxiii" next="i.xiv.xxv" id="i.xiv.xxiv">

<p class="head" id="i.xiv.xxiv-p1">§ 165. Smaragdus.</p>

<p id="i.xiv.xxiv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxiv-p3">I. Smaragdus, abbas monasterii Sancti Michaelis
Virdunensis: Opera omnia in Migne, Tom. CII. cols.
9–980: with Pitra’s notes, cols.
1111–1132. His Carmina are in Dümmler,
Poetae Latini aevi Carolini, I. 605–619.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxiv-p4">II. Hauréau: Singularités
historiques et littéraires. Paris, 1861 (pp. 100 sqq.) H.
Keil: De grammaticis quibusdam latinis infimae aetatis (Program) .
Erlangen, 1868. Hist. Lit. de la France, IV. 439–447.
Ceillier, XII. 254–257. Bähr,
362–364. Ebert, II. 108–12.</p>

<p id="i.xiv.xxiv-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxiv-p6">Of the early life of Smaragdus nothing is known. He
joined the Benedictine order of monks, and after serving as principal
of the convent school was elected about 805 abbot of the monastery on
Mt. Castellion. Sometime later he moved his monks a few miles away and
founded the monastery of St. Mihiel on the banks of the Meuse, in the
diocese of Verdun. He was a man of learning and of practical activity.
In consequence he was highly esteemed by the two monarchs under whom he
lived, Charlemagne and Louis the Pious. The former employed him to
write the letter to Pope Leo III. in which was communicated the
decision of the council of Aix la Chapelle (809) respecting the
adoption of the Filioque, and sent him to Rome with the commissioners
to lay the matter before the pope. He acted as secretary, and drew up
the protocol. Louis the Pious showed him equal consideration, richly
endowed his monastery, and in 824 appointed him to act with Frotharius,
bishop of Toul (813837) as arbitrator between Ismund, abbot of Milan,
and his monks. Smaragdus died about 840.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p7">His writings show diligence and piety, but no
originality. His published works in prose are: (1) Collections of
Comments on the Epistle and Gospel for each holy day in the year, <note anchored="yes" place="end" n="1193" id="i.xiv.xxiv-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p8"> <i>Collectiones in epistolas et evangelia de tempore. et de
sanctis</i>. Migne, CII. col 13-552.</p></note> an uncritical but
comprehensive compilation from numerous ecclesiastical writers,
prepared for the use of preachers, and described by the author as a
liber comitis. (2) The monk’s diadem, <note anchored="yes" place="end" n="1194" id="i.xiv.xxiv-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p9"> <i>Diadema monachorum, ibid.</i> col.
593—690.</p></note> a collection in one hundred
chapters of ascetic rules and reflections concerning the principal
duties and virtues of the monastic life. It is for the most part a
compilation. The sources are the Collectiones patrum of Cassian and the
writings of Gregory the Great. Smaragdus made it after his elevation to
the abbotship and enjoined its daily evening reading upon his monks.<note anchored="yes" place="end" n="1195" id="i.xiv.xxiv-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p10"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.xiv.xxiv-p10.1">98</span> <i>“Et quia mos est monachorum. ut regulam beati Benedicii ad
capitulum legant quotidie matutinum: volumus ut iste libellus ad eorum
capitulum quotidie legatur vespertinum (col. 693).
“</i></p></note> It proved to be a very
popular work, was widely circulated during the Middle Age, and has been
repeatedly published .<note anchored="yes" place="end" n="1196" id="i.xiv.xxiv-p10.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p11"> Paris, 1532, 16 40; Antwerp, 1540; <i>Bibliotheca
Maxima</i>, Lyons, 1677, Tom. XVI. pp. 1305-1342, and Migne, <i>Patrol
Lat</i>., CI I., Paris, 1851.</p></note>
(3) Commentary upon the rule of St. Benedict <note anchored="yes" place="end" n="1197" id="i.xiv.xxiv-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p12"> <i>Commentaria in regulum Sancti Benedicti</i>, Migne, CII.
col. 689- 932.</p></note> undertaken in aid of the monastic reforms
instituted by the council of Aix la Chapelle (817). It is characterized
by great strictness. (4) The Royal way<note anchored="yes" place="end" n="1198" id="i.xiv.xxiv-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p13"> <i>Via regia, ibid.</i> col 933-970.</p></note> dedicated to Louis the Pious while king of
Aquitania.<note anchored="yes" place="end" n="1199" id="i.xiv.xxiv-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p14"> So Ebert, <i>l.c.</i> p. III.</p></note> it consists
of thirty-two chapters of moral and spiritual counsels, which if
faithfully followed will conduct an earthly king into the heavenly
kingdom. The work is really only an adaptation of the Diadem to the
wants of the secular life. (5) Acts of the Roman conference,<note anchored="yes" place="end" n="1200" id="i.xiv.xxiv-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p15"> <i>Acta collationis Romanae</i> Migne, CII. col.
971-976</p></note> the protocol already alluded
to. (6) Epistle of Charles the Great to Leo the Pope upon the
procession of the Holy Spirit,<note anchored="yes" place="end" n="1201" id="i.xiv.xxiv-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p16"> <i>Epistola Caroli Magni ad Leonem Papam de processione
Spiritus Sancti</i>, Migne, XCVIII. col. 923-929.</p></note> the letter mentioned above. (7) Epistle of
Frotharius and Smaragdus to the Emperor Louis,<note anchored="yes" place="end" n="1202" id="i.xiv.xxiv-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p17"> Epistola Frotharii et Smaragdi ad Ludovicum Imperatorem,
Migne, CVI. col, 865-866.</p></note> the report of the arbitrators. (8) A larger
grammar or a commentary upon Donatus.<note anchored="yes" place="end" n="1203" id="i.xiv.xxiv-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p18"> <i>Grammatica major seu commentarius in
Donatum</i>.</p></note> His earliest work, written at the request of his
scholars, probably between 800 and 805. It is still unprinted, except a
small portion.<note anchored="yes" place="end" n="1204" id="i.xiv.xxiv-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p19"> Mabillon, <i>Vetera analectam</i>, Nov. ed. (Paris, 1723)
pp. 357, 358.</p></note> There yet
remain in MS. a Commentary on the Prophets, and a History of the
Monastery of St. Michael <note anchored="yes" place="end" n="1205" id="i.xiv.xxiv-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p20"> Cf. Mabillon, <i>l.c.</i></p></note> Smaragdus also wrote poetry. Besides a hymn to
Christ,<note anchored="yes" place="end" n="1206" id="i.xiv.xxiv-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxiv-p21"> Ebert, <i>l.c.</i> p. 112.</p></note> there have been
preserved his metrical introductions to his Collections and Commentary
on the rule of St. Benedict, of which the first has twenty-nine lines
in hexameter, and the second thirty-seven distichs.</p>

<p id="i.xiv.xxiv-p22"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="166" title="Jonas of Orleans" shorttitle="Section 166" progress="90.12%" prev="i.xiv.xxiv" next="i.xiv.xxvi" id="i.xiv.xxv">

<p class="head" id="i.xiv.xxv-p1">§ 166. Jonas of Orleans.</p>

<p id="i.xiv.xxv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxv-p3">I. Jonas, Aurelianensis episcopus: Opera omnia, in
Migne, Tom. CVI. col. 117–394.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxv-p4">II. Du Pin, VII. 3, 4. Ceillier, XII.
389–394. Hist. Lit. de la France, V.
20–31. Bähr, 394–398.
Ebert, II. 225–230.</p>

<p id="i.xiv.xxv-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxv-p6">Jonas was a native of Aquitania, and in 821 succeeded
Theodulph as archbishop of Orleans. In the first year of his episcopate
he reformed the convent at Mici, near Orleans, and thereby greatly
extended its usefulness. His learning in classical and theological
literature joined to his administrative ability made him a leader in
important councils, and also led to his frequent employment by Louis
the Pious on delicate and difficult commissions. Thus the emperor sent
him to examine the administration of the law in certain districts of
his empire, and in 835 to the monasteries of Fleury and St. Calez in Le
Mains. His most conspicuous service was, however, in connection with
the gathering of bishops and theologians held at Paris in Nov. 825 to
consider the question of image-worship. The emperor sent him and
Jeremiah, archbishop of Sens, to Rome to lay before the pope that part
of the collection of patristic quotations on the subject made by
Halitgar and Amalarius, which was most appropriate. <note anchored="yes" place="end" n="1207" id="i.xiv.xxv-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p7"> Hefele, IV. 46.</p></note> The issue of this transaction is unknown.
He was the leading spirit in the reform council of Paris (829), and
probably drew up its acts;<note anchored="yes" place="end" n="1208" id="i.xiv.xxv-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p8"> Ebert, <i>l.c.</i> p. 226. Hefele does not mention him in
this connection.</p></note> and again at Diedenhofen, where, on March 4,
835, he dictated the protocol of Ebo’s deposition.<note anchored="yes" place="end" n="1209" id="i.xiv.xxv-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p9"> Hefele, IV. 87.</p></note> He died at Orleans in 843
or 844.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p10">His Writings are interesting and important,
although few.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p11">1. The layman’s rule of life,<note anchored="yes" place="end" n="1210" id="i.xiv.xxv-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p12"> . <i>De institutione laicali</i>. Migne, CVI. col.
121-278.</p></note> in three books, composed
in 828 for Mathfred, count of Orleans, who had requested instruction
how to lead a godly life while in the bonds of matrimony. The first and
last books are general in their contents, but the second is for the
most part specially addressed to married people. As might be expected
Jonas takes strong ground against vice in all its forms and so his work
has great value in the history of ethics. It is very likely that the
second book was composed first.<note anchored="yes" place="end" n="1211" id="i.xiv.xxv-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p13"> Ebert, <i>l.c.</i> p. 229</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p14">2. The Kings rule of life,<note anchored="yes" place="end" n="1212" id="i.xiv.xxv-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p15"> <i>De institutione regia</i>. Migne, CVI. col.
279-306.</p></note> written about 829 and dedicated to Pepin.
Both the above-mentioned works are little more than compilations from
the Bible and the fathers, especially from Augustin, but the
author’s own remarks throw a flood of light upon the
sins and follies of his time.<note anchored="yes" place="end" n="1213" id="i.xiv.xxv-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p16"> The fact that portions of these two books not only agree
word for word but also with the Acts of the Paris reform-council of 829
is proof, as Ebert maintains (pp. 227-29), of the prior existence of
the Acts.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p17">3. The Worship of Images.<note anchored="yes" place="end" n="1214" id="i.xiv.xxv-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p18"> <i>De cultu imaginum</i>, Migne, CVI. col.
305-388.</p></note> This is his chief work, and a very important
one. It is in three books, and was written against Claudius of Turin.
It was nearly finished at the time of the latter’s
death (839), and then laid aside since Jonas fancied that the bold
position of Claudius would scarcely be assumed by any one else. But
when he found that the pupils and followers of Claudius were
propagating the same opinions he took up his book again and finished it
about 842. It had been begun at the request of Louis the Pious; but he
having died in 840, Jonas dedicated the work to his son, Charles the
Bald, in a letter in which the above-mentioned facts about its origin
are stated. Jonas opposes Claudius with his own weapons of irony and
satire, gives his portrait in no flattering colors and even ridicules
his latinity. The first book defends the use of images (pictures), the
invocation and worship of the saints, the doctrine of their
intercession, and the veneration due to their relics, but asserts that
the French do not worship images. The second book defends the
veneration of the cross, and the third pilgrimages to Rome.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p19">4. History of the translation of the relics of
Saint Hubert.<note anchored="yes" place="end" n="1215" id="i.xiv.xxv-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxv-p20"> <i>Historia translationis S. Hucberti, ibid.</i> col.
389-394.</p></note> Hubert,
patron saint of hunters, died in 727 as first bishop of
Liége, and was buried there in St. Peter’s
church. In 744 he was moved to another portion of the church, but in
825 bishop Walcand of Liége removed his relics to the
monastery of Andvin which he had reestablished, and it is this second
translation which Jonas describes.</p>

<p id="i.xiv.xxv-p21"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="167" title="Rabanus Maurus" shorttitle="Section 167" progress="90.37%" prev="i.xiv.xxv" next="i.xiv.xxvii" id="i.xiv.xxvi">

<p class="head" id="i.xiv.xxvi-p1">§ 167. Rabanus Maurus.</p>

<p id="i.xiv.xxvi-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxvi-p3">I. Rabanus Maurus: Opera omnia, in Migne, Tom.
CVII.-CXII. His Carmina are in Dümmler’s
Poetae Latini aevi Carolini, II. 159–258.
Migne’s edition is a reprint, with additions, of that
of Colvenerius, Cologne, 1617, but is not quite complete, for
Dümmler gives new pieces, and others are known to exist in
MS.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxvi-p4">II. The Prolegomena in Migne, CVII. col.
9–106, which contains the Vitae by Mabillon, Rudolf,
Raban’s pupil, and by Trithemius. Johann Franz
Buddeus: Dissertatio de vita ac doctrina Rabani Mauri Magnentii, Jena,
1724. Friedrich Heinrich Christian Schwarz: Commentatio de Rabano
Mauro, primo Germaniae praeceptore (Program). Heidelberg, 1811. Johann
Konrad Dahl: Leben und Schriften des Erzbischofs Rabanus Maurus. Fulda,
1828. Nicolas Bach: Hrabanus Maurus; der Schöpfer des
deutschen Schulwesens (Program). Fulda, 1835. Friedrich Kunstmann:
Hrabanus Magnentius Maurus. Mainz, 1841. Theodor Spengler: Leben des
heiligen Rhabanus Maurus. Regensburg, 1856. Köhler: Hrabanus
Maurus und die Schule zu Fulda (Dissertation). Leipzig, 1870. Richter:
Babanus Maurus. Ein Beitrag zur Geschichte der Paedagogik im
Mittelalter (Program). Malchin, 1883. Cf. E. F. J. Dronke: Codex dip
Fuld. Cassel, 1850. J. Bass Mullinger: The Schools of Charles the
Great. London, 1877, pp. 188–157. J. F.
Böhmer: Regesten zur Gesch. d. Mainzer
Erzbischöfe, ed. C. Will. 1. Bd. a.d.
742–1160. Innsbruck, 1877.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxvi-p5">III. Du Pin, VII. 160–166.
Ceillier, XII. 446–476. Hist. Lit. de la France, V.
151–203. Bähr, 415–447.
Ebert, II. 120–145.</p>

<p id="i.xiv.xxvi-p6"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiv.xxvi-p7">His Life.</p>

<p id="i.xiv.xxvi-p8"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxvi-p9">Magnentius Hrabanus Maurus is the full name, as
written by himself,<note anchored="yes" place="end" n="1216" id="i.xiv.xxvi-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p10"> <i>Praefatio</i> to his <i>De laudibus sanctae crucis</i>
Migne, CVII. col. 147, 148. Magnentius indicates his birth at Mainz.
which was called in the Old High German Magenze (see Ebert II. 121 n.).
<i>Hrabanus</i> is the Latinized form of Hraban (i e.“raven ”). Rabanus
is the ordinary spelling. <i>Maurus</i> was the epithet given to him by
Alcuin (Migne, CIX. col. 10) to indicate that in Rabanus were found the
virtues which had made Maurus the favorite disciple of the great St.
Benedict.</p></note> of
one of the greatest scholars and teachers of the Carolingian age. He
was born in Mainz<note anchored="yes" place="end" n="1217" id="i.xiv.xxvi-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p11"> Cf. his self-written epitaph, Migne, CXII. col.
1671.</p></note> about
776. At the age of nine he was placed by his parents in the famous
Benedictine monastery of Fulda, in the Grand-duchy of Hesse, which was
then in a very flourishing condition under Baugolf
(780–802). There he received a careful education both
in sacred and secular learning, for Baugolf was himself a classical
scholar. Raban took the monastic vows, and in 801 was ordained deacon.
In 802 Baugolf died and was succeeded by Ratgar. The new abbot at first
followed the example of his predecessor, and in order to keep up the
reputation of the monastery for learning he sent the brightest of the
inmates to Tours to receive the instruction of Alcuin, not only in
theology but particularly in the liberal arts. Among them was Raban,
who indeed had a great desire to go. The meeting of the able and
experienced, though old, wearied and somewhat mechanical teacher, and
the fresh, vigorous, insatiable student, was fraught with momentous
consequences for Europe. Alcuin taught Raban far more than book
knowledge; he fitted him to teach others, and so put him in the line of
the great teachers—Isidore, Bede, Alcuin. Between
Alcuin and Raban there sprang up a very warm friendship, but death
removed the former in the same year in which Raban returned to Fulda
(804), and so what would doubtless have been a most interesting
correspondence was limited to a single interchange of letters.<note anchored="yes" place="end" n="1218" id="i.xiv.xxvi-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p12"> Only one of the two, Alcuin’s, has been
preserved (Migne, C. col. 398). That Raban wrote first is a reasonable
conjecture from Alcuin’s letter. Cf Mullinger, p.
139.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p13">Raban was appointed principal of the
monastery’s school. In his work he was at first
assisted by Samuel, his fellow-pupil at Tours, but when the latter was
elected bishop of Worms Raban carried on the school alone. The new
abbot, Ratgar, quickly degenerated into a tyrant with an architectural
mania. He begrudged the time spent in study and instruction.
Accordingly he chose very effective measures to break up the school. He
took the books away from the scholars and even from their principal,
Raban Maur.<note anchored="yes" place="end" n="1219" id="i.xiv.xxvi-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p14"> In a poem (Migne, CXII. col. 1600) addressed to Ratgar, he
gently pleads for the return of his books and papers. In another longer
poem he describes the defection caused by Ratgar’s
tyranny (<i>ibid.</i> col. 1621).</p></note> In 807 the
monastery was visited with a malignant fever, and a large proportion of
the monks, especially of the younger ones, died, and many left. Thus by
death and defection the number was reduced from 400 to 150, but those
who remained had to work all the harder. It was probably during this
period of misrule and misery that Raban made his journey to Palestine,
to which, however, he only once alludes.<note anchored="yes" place="end" n="1220" id="i.xiv.xxvi-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p15"> In his comment on <scripRef passage="Joshua xi. 8" id="i.xiv.xxvi-p15.1" parsed="|Josh|11|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.8">Joshua xi. 8</scripRef> (Migne, CVIII. col. 1053, l.
38).</p></note> On December 23, 814, he was ordained priest.<note anchored="yes" place="end" n="1221" id="i.xiv.xxvi-p15.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p16"> Migne, CVII. col. 15.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p17">In 817 Ratgar was deposed and
Raban’s friend Eigil elected in his place.<note anchored="yes" place="end" n="1222" id="i.xiv.xxvi-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p18"> See p. 700.</p></note> With Eigil a better day dawned
for the monastery. Raban was now unhampered in teaching and able once
more to write. The school grew so large that it had to be divided.
Those scholars who were designed for the secular life were taught in a
separate place outside the monastery. The library was also much
increased.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p19">In 822 Eigil died and Raban was elected his
successor. He proved a good leader in spiritual affairs. He took
personal interest in the monks, and frequently preached to them. He
paid particular attention to the education of the priests. He compiled
books for their especial benefit, and as far as possible taught in the
school, particularly on Biblical topics. The principal of the school
under him was Canadidus, already mentioned as the biographer of
Eigil.<note anchored="yes" place="end" n="1223" id="i.xiv.xxvi-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p20"> See. p. 701.</p></note> His most famous
pupils belong to this period: Servatus Lupus, Walahfrid Strabo
(826–829) and Otfrid. He showed his passion for
collecting relics, which he enshrined in a very costly way. He also
built churches and extended the influence of Fulda by colonizing his
monks in different places, adding six affiliated monasteries to the
sixteen already existing.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p21">In the spring of 842 Raban laid down his office
and retired to the “cell” on the Petersberg, in the neighborhood of
Fulda. There he thought he should be able to end his days in literary
activity undisturbed by the cares of office. To this end he called in
the aid of several assistants and so worked rapidly. But he was too
valuable a man to be allowed to retire from active life. Accordingly on
the death of Otgar, archbishop of Mainz (April 21, 847), he was
unanimously elected by the chapter, the nobility and the people of
Mainz his successor. He reluctantly consented, and was consecrated June
26, 847. In October of that year he held his first synod in the
monastery of St. Alban’s, Mainz. It was a provincial
council by command of Louis the German. Among the notables present were
his suffragans, Samuel of Worms, his former fellow-teacher, Ebo of
Hildesheim, Haymo of Halberstadt, his fellow-student under Alcuin, and
also Ansgar of Hamburg, who had come to plead for the Northern mission.
This synod renewed the command to the priests to preach. In this act
Raban is recognized. On October 1, 848, a second synod was held at
Mainz, which is memorable as the first in which the Gottschalk matter
was discussed. Gottschalk had been a pupil at Fulda and his course had
incurred the anger of Raban, who accordingly opposed him in the
council. The result was that the synod decided adversely to Gottschalk
and sent him for judgment to Hincmar. In the Annals of Fulda begun by
Enhard (not to be confounded with Einhard), and continued by Rudolf, it
is gratefully recorded that during the great famine in Germany in 850
Raban fed more than 300 persons daily in the village of Winzel.<note anchored="yes" place="end" n="1224" id="i.xiv.xxvi-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p22"> Migne, CVII, col. 24.</p></note> In October, 851 or 852, Raban
presided over a third synod at Mainz, which passed a number of reform
canons; such as one forbidding the clergy to hunt, and another
anathematizing a layman who withdrew from a priest who had been
married, thinking it wrong to receive the eucharist from such a one.<note anchored="yes" place="end" n="1225" id="i.xiv.xxvi-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p23"> Hefele, IV. 179-181.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p24">Raban died at Mainz Feb. 4, 456, and was buried in
the monastery of St. Alban’s. He wrote his own epitaph
which is modest yet just. In 1515 Cardinal Albert of Brandenburg
removed his bones to Halle.</p>

<p id="i.xiv.xxvi-p25"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiv.xxvi-p26">His Position And Influence.</p>

<p id="i.xiv.xxvi-p27"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p28">Raban was one of the most eminent men in the ninth
century for virtue, piety and scholarship. As pupil he was unremitting
in his pursuit of learning; as teacher he was painstaking, inspiring
and instructive; as abbot he strove to do his whole duty; as archbishop
he zealously contended for the faith regardless of adversaries;
according to his own motto, “When the cause is
Christ’s, the opposition of the bad counts for
naught.” He bore his honors modestly, and was free from pride or envy.
While willing to yield to proper demands and patient of criticism, he
was inflexible and rigorous in maintaining a principle. He had the
courage to oppose alone the decision of the council of 829 that a monk
might leave his order. He denied the virtues of astrology and opposed
trial by ordeal. He early declared himself a friend of Louis the Pious
and plainly and earnestly rebuked the unfilial conduct of his sons.
After the death of Louis he threw in his fortune with Lothair and the
defeat of the latter at Fontenai, June 25, 841, was a personal
affliction and may have hastened his resignation of the abbotship,
which took place in the spring of the following year. The relations,
however, between him and his new king, Louis the German, were friendly.
Louis called him to his court and appointed him archbishop of
Mainz.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p29">Raban’s permanent fame rests upon
his labors as teacher and educational writer. From these he has won the
proud epithet, Primus Germaniae Praeceptor. The school at Fulda became
famous for piety and erudition throughout the length and breadth of the
Frankish kingdom. Many noble youth, as well as those of the lower
classes, were educated there and afterwards became the bishops and
pastors of the Church of Germany. No one was refused on the score of
poverty. Fulda started the example, quickly followed in other
monasteries, of diligent Bible study. And what is much more remarkable,
Raban was the first one in Germany to conduct a monastic school in
which many boys were trained for the secular life.<note anchored="yes" place="end" n="1226" id="i.xiv.xxvi-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p30"> Migne, CVII. col. 82, 83, 84.</p></note> It is this latter action which entitles him
to be called the founder of the German school system. The pupils of
Raban were in demand elsewhere as teachers; and princes could not find
a better school than his for their sons. One of the strongest proofs of
its excellence is the fact that Einhard, himself a former pupil at
Fulda, and now a great scholar and teacher, sent his son Wussin there,
and in a letter still extant exhorts his son to make diligent use of
his rare advantages, and above all to attend to what is said by that
“great orator,” Raban Maur.<note anchored="yes" place="end" n="1227" id="i.xiv.xxvi-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p31"> Migne, CIV. col. 519.</p></note> Raban’s encyclopaedia, The
Universe, attests his possession of universal learning and of the power
to impart it to others. So, while Alcuin was his model, he enlarged
upon his master’s conception of education, and in
himself and his works set an example whose influence has never been
lost.</p>

<p id="i.xiv.xxvi-p32"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiv.xxvi-p33">His Writings.</p>

<p id="i.xiv.xxvi-p34"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p35">Raban was a voluminous author. But like the other
writers of his time, he made mostly compilations from the Fathers and
the later ecclesiastics. He was quick to respond to the needs of his
day, and to answer questions of enquiring students. He betrays a
profound acquaintance with the Holy Scripture. His works may be divided
into seven classes.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p36">I. Biblical. (1) Commentaries upon the whole
Bible, except Ezra, Nehemiah, Job, Psalms, Ecclesiastes, Canticles, the
Minor Prophets, Catholic Epistles and Revelation. He commented also on
the Apocryphal books, Judith, Wisdom, Ecclesiasticus and Maccabees.<note anchored="yes" place="end" n="1228" id="i.xiv.xxvi-p36.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p37"> Unprinted are the commentaries on Isaiah, Daniel and John;
lost those on Mark, Luke and Acts. The remainder are found in Migne,
CVII. col. 439-670; 727-1156. CVIII., CIX., CXI. 679-1616. CXII.
9-834.</p></note> These commentaries were
probably in part compiled by his pupils, under his direction. They
preserved a knowledge both of the Bible and of the Fathers in an age
when books were very scarce and libraries still rarer. A single fact
very strikingly brings out this state of things. Frechulf, bishop of
Lisieux, in urging Raban to comment on the Pentateuch, states that in
his diocese there were very few books of any kind, not even a whole
Bible, much less any complete exposition of it.<note anchored="yes" place="end" n="1229" id="i.xiv.xxvi-p37.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p38"> Preface to <i>Matt</i>., Migne, CVII. col.
727.</p></note> Raban thus gives his views of biblical
interpretation:<note anchored="yes" place="end" n="1230" id="i.xiv.xxvi-p38.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p39"> Migne, CXII. col. 849.</p></note> “If any
one would master the Scriptures he must first of all diligently find
out the amount of history, allegory, anagoge and trope there may be in
the part under consideration. For there are four senses to the
Scriptures, the historical, the allegorical, the tropological and the
anagogical, which we call the daughters of wisdom. Through these Wisdom
feeds her children. To those who are young and beginning to learn she
gives the milk of history; to those advancing in the faith the bread of
allegory; those who are truly and constantly doing good so that they
abound therein she satisfies with the savory repast of tropology;
while, finally, those who despise earthly things and ardently desire
the heavenly she fills to the full with the wine of anagoge.”</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p40">In accordance with these principles his
commentaries’ except that of Matthew, the earliest
issued (819), contain very little proper exegesis, but a great deal of
mystical and spiritual interpretation. The labor in their composition
must have been considerable, but he carried it on for twenty years. He
did not always copy the exact language of his sources, but reproduced
it in his own words. He was particular to state the place of his
excerpts. Each successive commentary had a separate dedication. Thus,
those on Judith and Esther were dedicated to the empress Judith,
because, he says, she resembled the Hebrew heroines; that on Chronicles
to Louis the Pious, her husband, as a guide in government; that on
Maccabees to Louis the German; that on Jeremiah to Lothair.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p41">(2) He also prepared a commentary in the same
style upon the Biblical hymns sung in morning worship.<note anchored="yes" place="end" n="1231" id="i.xiv.xxvi-p41.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p42"> <i>Comment. in cantica quae ad matutinas laudes
dicuntur</i>. [CXII. col. 1089-1166.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p43">(3) Scripture Allegories<note anchored="yes" place="end" n="1232" id="i.xiv.xxvi-p43.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p44"> <i>Allegoriae in universam Sacram Scripturam. Ibid.</i>
col. 849-1088.</p></note> a conveniently arranged dictionary, in
alphabetical order of terms which were defined allegorically. Thus,
“Annus is the time of grace, as in Isaiah [lxi. 2],
’the acceptable year of the Lord.’
Also, the multitude of the redeemed, as in <scripRef passage="Job iii. 6" id="i.xiv.xxvi-p44.1" parsed="|Job|3|6|0|0" osisRef="Bible:Job.3.6">Job iii. 6</scripRef>,
’let it not be joined unto the days of the
year’ among the elect who are saved. Also the eternity
of Christ, as in <scripRef passage="Psalm cii. 24" id="i.xiv.xxvi-p44.2" parsed="|Ps|102|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.24">Psalm cii. 24</scripRef>, ’thy years are
throughout all generations,’ because the eternity of
God lasts forever. It also signifies our life, as in <scripRef passage="Psalm xc. 9" id="i.xiv.xxvi-p44.3" parsed="|Ps|90|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.9">Psalm xc. 9</scripRef>, ’our years are
thought upon as if a cobweb’ (Vulg.) i.e., our life
rushes along in emptiness and corruption.”<note anchored="yes" place="end" n="1233" id="i.xiv.xxvi-p44.4"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p45"> <i>Ibid.</i> col. 858.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p46">(4) The life of Mary Magdalene and her sister
Martha.<note anchored="yes" place="end" n="1234" id="i.xiv.xxvi-p46.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p47"> <i>De vita beatae Mariae Magdalenae et sororis ejus sanctae
Marthae, ibid.</i> col. 1431—1508.</p></note> It includes the
related sections of our Lord’s life and the legendary
history of the sisters, and is in its way an interesting work. But he
confounds Mary the sister of Lazarus with Mary of Magdala, and the
latter again with the woman that was a sinner. Hence after declaring
that Mary was a miracle of beauty he is obliged to touch upon her
unchastity prior to her meeting with Christ.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p48">II. Educational. (1) The Institutes of the
clergy.<note anchored="yes" place="end" n="1235" id="i.xiv.xxvi-p48.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p49"> <i>De clericorum institutione</i>, CVII. col.
293-420.</p></note> This important
work was written in 819 in answer to numerous requests. It is in three
books, prefaced by a poetical epigram. The prose preface gives an
outline of the work, and states its sources. The work is very largely
directly compiled from Augustin’s De doctrina
Christiana, Cassiodorus’ Institutiones, and
Gregory’s Cura pastoralis. The first book of
Raban’s Institutes relates to ecclesiastical orders,
clerical vestments, the sacraments,<note anchored="yes" place="end" n="1236" id="i.xiv.xxvi-p49.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p50"> He defends the use of unleavened bread in the Eucharist by
an appeal to Jewish Passover usage, the Eucharist being the Christian
Passover, and the use of wine mingled with water for the reason that
out of the Saviour’s pierced side there flowed both
water and blood. The water signifies the people, the wine the blood of
Christ. Therefore their union in the cup signifies the union of the
people with Christ, <i>ibid.</i> Lib. 1. Cap. XXX[. (col. 319,
320.)</p></note> and the office of the mass. The second book
relates to the canonical hours, the litany, fasting, alms, penance, the
feasts, prayers for the dead, singing of psalms and hymns, reading of
the Scriptures, the creed and gives a list of the heresies. The third
book treats of the education requisite to make an efficient servant of
the church. It is noteworthy that he lays primary stress upon a
knowledge of the Scriptures,<note anchored="yes" place="end" n="1237" id="i.xiv.xxvi-p50.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p51"> <i>Ibid.</i> Lib. III. Cap. If. (col.
379.)</p></note> and gives directions for their study and
explanation. He then passes on to discuss the components of education
as then conducted, i.e. the seven liberal arts, and closes with
directions how to speak and teach with the best results. He properly
remarks that the preacher should have regard to the age, sex, and
failings of his audience. He is to come forth as God’s
spokesman, and if he is truly a man of God he will be upheld by divine
power. This is the proper spirit. Man is nothing. God is everything.
“Let him who glorieth glory in Him in whose hand both we and our
sermons are.”<note anchored="yes" place="end" n="1238" id="i.xiv.xxvi-p51.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p52"> <i>Ibid.</i> Lib. III. Cap. XXXIX. col.
420</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p53">(2) On Computation.<note anchored="yes" place="end" n="1239" id="i.xiv.xxvi-p53.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p54"> <i>Liber de computo</i>, CVII. col.
669-728.</p></note> It was written in 820, and is in the form of a
dialogue between a master and his disciple. Much of it was copied
verbatim from Bede’s De temporum ratione,
Isidore’s Etymologies, and
Boëthius’ Arithmetic. But the resulting
work marked an advance in instruction in the important matter of
computing numbers, times and seasons.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p55">(3) The Universe.<note anchored="yes" place="end" n="1240" id="i.xiv.xxvi-p55.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p56"> <i>De universo</i>, CXI. col. 9-614.</p></note> Isidore of Seville had already set the example
of preparing an encyclopedia of universal knowledge, and Raban in his
Universe merely reproduces Isidore’s Etymologies, with
some difference in the arrangement of the material, and with the
addition of allegorical and spiritual matter, interpretations of the
names and words, together with many quotations of Scripture. The work
was one of the early fruits of his learned leisure, being written about
844. It is in twenty-two books, the number in the Hieronymian canon of
the Old Testament, and is dedicated to Haymo of Halberstadt, and to
King Louis. It begins with the doctrine of God, and the first five
books relate to religion and worship. The remaining books relate to
secular things, ranging from man himself, considered as an animal,
through the beasts to the starry heavens, time and the divisions of
time, the waters on and under the earth, the clouds above it, and the
earth itself. He then speaks of mountains and valleys and divers
places; of public buildings and their parts; of philosophy and
linguistics, stones and metals, weights and measures, diseases and
remedies, trees and plants, wars and triumphs, shows and games,
pictures and colors, dress and ornaments, food and drink, vehicles and
harness.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p57">(4) Excerpt from Priscian’s
Grammar,<note anchored="yes" place="end" n="1241" id="i.xiv.xxvi-p57.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p58"> <i>Excerptio de arte grammatica Prisciani, ibid.</i> col.
613-678.</p></note> an abridged
edition of a standard grammar. It is almost entirely confined to
prosody, but it served to introduce Priscian into schools.<note anchored="yes" place="end" n="1242" id="i.xiv.xxvi-p58.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p59"> Bähr, <i>l.c.</i> 419.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p60">(5) The holy orders, divine sacraments and
priestly garments.<note anchored="yes" place="end" n="1243" id="i.xiv.xxvi-p60.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p61"> <i>Liber de sacris ordinibus, sacramentis divinis et
vestimentis sacerdotalibus</i>, Migne, CXII. col.
1165-1192.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p62">(6) Ecclesiastical discipline.<note anchored="yes" place="end" n="1244" id="i.xiv.xxvi-p62.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p63"> <i>De ecclesiastica disciplina libri tres</i>, CXII. col.
1191-1262.</p></note> The last two treatises, made during the
author’s archiepiscopate, are merely extracts from the
Institutes, with slight alterations.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p64">(7) The parts of the human body, in Latin and
German.<note anchored="yes" place="end" n="1245" id="i.xiv.xxvi-p64.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p65"> <i>Glossae latino-barbaricae de partibus humani corporis,
ibid.</i> col. 1575-1578.</p></note> This glossary,
was drawn up by Walahfrid Strabo from Raban’s
lectures. At the end are the months and the winds in Latin and
German.<note anchored="yes" place="end" n="1246" id="i.xiv.xxvi-p65.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p66"> There are also extant a few words from his Latin-German
glossary to the Bible, <i>ibid.</i> col. 1583. Cf. Steinmeyer u.
Sievers, <i><span lang="DE" id="i.xiv.xxvi-p66.1">Die althochdeutschen Glossen gesammelt u.
bearbeitet</span></i>,
Berlin, 1879 (I.3 sqq.); quoted by Ebert, <i>l.c.</i>
127.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p67">(8) The invention of languages<note anchored="yes" place="end" n="1247" id="i.xiv.xxvi-p67.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p68"> <i>De inventione linguarum</i>, Migne, CXII. col.
1579-1584.</p></note> [letters], a curious collection of
alphabets—Hebrew, Greek, Latin, Scythian and Runic,
with the names of the supposed inventors. The little tract also
includes the commonest abbreviations and monograms.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p69">III. Occasional writings, i.e., upon current
questions and in answer to questions. (1) The oblation of boys,<note anchored="yes" place="end" n="1248" id="i.xiv.xxvi-p69.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p70"> <i>Liber de oblatione puerorum</i>, CVII. col.
419-440.</p></note> the famous treatise in which
Raban argued against the position the Mainz Council of 829 had taken in
allowing Gottschalk to leave his order. Gottschalk produced two
arguments, the first that it was not right to compel a person to remain
a monk just because his parents had in his infancy, or immature youth
put him in a monastery. The second was that the oblation of a minor
must be established by a properly qualified witness, and that in his
case only Saxons could give such testimony, since, according to Saxon
law, it was illegal to deprive a Saxon of his liberty on the testimony
of a non-Saxon. Raban tries to refute him upon both points. He shows
that both the Scriptures and the Fathers by precept and example allow
of the consecration of children, and in relation to the second point he
rejoins: As if the service of Christ deprived a man of his liberty and
nobility!”<note anchored="yes" place="end" n="1249" id="i.xiv.xxvi-p70.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p71"> <i>Quasi illi libertatem ac nobilitatem generis sui perdant
qui servitium Christi profitentur</i>. CVII. col.
431.</p></note> But the real
objection to Gottschalk’s second argument was the
latter’s assertion that Frankish testimony could not
be received. This roused Raban’s patriotism and
incited his eloquence. “Who does not know,” he says, “that the Franks
were Christians long before the Saxons? Yet the latter, contrary to all
human and divine law, arrogate to themselves the right to reject
Frankish testimony.”<note anchored="yes" place="end" n="1250" id="i.xiv.xxvi-p71.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p72"> <i>Ibid.</i> col. 432.</p></note>
Having thus answered Gottschalk, he proves by the Bible his third
argument, that a vow to God must not be broken. His final point is that
monasticism is a divine institution. In this treatise he does not name
Gottschalk, but the reference is unmistakeable. His whole conduct
towards the unfortunate Gottschalk was intolerant.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p73">(2) The reverence of children to their parents,
and of subjects to their king.<note anchored="yes" place="end" n="1251" id="i.xiv.xxvi-p73.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p74"> <i>De reverentia filiorum erga patres et subditorum erga
reges</i>. Cf. Ebert, <i>l.c.</i> 139, 140.</p></note> This was addressed to Louis the Pious after his
deposition and imprisonment in the year 833. By Biblical quotations he
shows that God has commanded children to honor their parents and
subjects their kings, and has put his curse upon those who do not. Then
coming directly to the point he makes the application to the existing
circumstances, and calls the sons of Louis to obedience. He defends
Louis against the charge of homicide in executing Bernard; and finally
addressing the emperor he comforts him in his sorrow and counsels him
to exercise clemency when he is restored to power. The whole treatise
does great credit to Raban’s head and heart.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p75">(3) On the degrees of relationship within which
marriage is permissible.<note anchored="yes" place="end" n="1252" id="i.xiv.xxvi-p75.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p76"> <i>De consanguineorum nuptiis et de magorum praegtigiis
falsisque divinationibus tractatus</i>, CX. col.
1087-1110.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p77">(4) Magic arts.<note anchored="yes" place="end" n="1253" id="i.xiv.xxvi-p77.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p78"> <i>De consanguineorum nuptiis et de magorum praegtigiis
falsisque divinationibus tractatus</i>, CX. col.
1087-1110.</p></note> Raban was singularly free from the superstitions
of his time, for in the second part of this tract, written in 842, he
takes strong ground against necromancy in all its forms, of which he
gives an interesting catalogue, and while explaining the appearance of
ghosts, evil spirits and similar supposed existences on the ground of
demoniac influence, he yet admits the possibility that the senses may
be deceived. Curiously enough, he cites in point the appearance of
Samuel to Saul. He denies the reality of Samuel’s
appearance and holds that Saul was deceived by the devil; for two
reasons, (1) the real Samuel, the man of God, would not have permitted
the worship which Saul paid to the supposed Samuel; (2) the real Samuel
was in Abraham’s bosom; he would, therefore, not say
to the impious king, “To-morrow thou shalt be with me.”<note anchored="yes" place="end" n="1254" id="i.xiv.xxvi-p78.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p79"> CX. col. 1100.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p80">(4) A Response to certain Canonical Questions of
the Suffragan Bishop Reginald.<note anchored="yes" place="end" n="1255" id="i.xiv.xxvi-p80.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p81"> <i>Responsa canonica super quibusdam interrogationibus
Reginbaldi chorepiscopi</i>, <i>ibid.</i> col.
1187-1196.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p82">(5) Whether it is permissible for a suffragan
bishop to ordain priests and deacons with the consent of his bishop.<note anchored="yes" place="end" n="1256" id="i.xiv.xxvi-p82.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p83"> <i>Si liceat chorepiscopis presbyteros et diaconos ordinare
cum consensu episcopi sui ibid.</i> col. 1195-1206.</p></note> He replies in the
affirmative.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p84">IV. Writings upon Penance. (1) Two Penitentials.<note anchored="yes" place="end" n="1257" id="i.xiv.xxvi-p84.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p85"> <i>Poenitentiale</i>, <i>ibid.</i> col. 467-494.
<i>Poenitentium liber</i>, CXII. col. 1397-1424.</p></note> They give the decisions of
councils respecting penance. (2) Canonical questions relating to
penance.<note anchored="yes" place="end" n="1258" id="i.xiv.xxvi-p85.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p86"> <i>De quaestionibus canonum poenitentialium libri tres,
ibid.</i> col. 1333-1336. (The preface only.)</p></note> (3) The virtues
and vices and the satisfaction for sin.<note anchored="yes" place="end" n="1259" id="i.xiv.xxvi-p86.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p87"> <i>De vitiis et virtutibus et peccatorum satisfactione,
ibid.</i> col. 1335-1398. (Only the third book.)</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p88">V. Miscellaneous. (1) Homilies.<note anchored="yes" place="end" n="1260" id="i.xiv.xxvi-p88.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p89"> <i>Homiliae</i>, CX. col. 9-468.</p></note> There are two collections, the first
seventy in number upon the principal feasts and on the virtues; the
second, one hundred and sixty-three upon the Gospels and Epistles. The
first collection must have been made earlier than 826, for it is
dedicated to bishop Haistulf, who died in that year. The most of these
homilies were doubtless actually delivered by Raban. The sermons of Leo
the Great, Augustin, Alcuin and others have been liberally drawn on,
and so the homilies are compilations in great measure, like the rest of
his works. Yet a few are apparently original and have the greatest
interest, inasmuch as they treat of the vices then current and so
furnish a picture of the times.<note anchored="yes" place="end" n="1261" id="i.xiv.xxvi-p89.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p90"> Ebert, <i>l.c.</i> p. 141, mentions particularly
<i>Lib</i>. I., <i>Hom</i>. XLII., XLIII. and LXIII. The first is
directed against the ridiculous custom of making a great noise,
shooting arrows and throwing fire in the air when the moon is waning in
order to prevent its being swallowed up by a monster. The second is
directed against soothsaying in its various forms, and the third
against gluttony, drunkenness and scurrility.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p91">(2) Treatise on the Soul.<note anchored="yes" place="end" n="1262" id="i.xiv.xxvi-p91.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p92"> <i>Tractatus de anima</i>, Migne, CX. col. 1109-1120. The
Vegitian extracts are not given in Migne, but by Dümmler, cf
Ebert <i>l.c.</i> p. 136.</p></note> It is an extract with slight additions from
Cassiodorus’ De Anima, as he acknowledges in his
preface to king Lothair. To it are appended extracts from the De
disciplina Romanae militiae of Flavius Vegetius Renatus. The reason
given for this strange appendix is “the frequent incursions of the
Barbarians.” The treatise was perhaps the last product of Rabanus.<note anchored="yes" place="end" n="1263" id="i.xiv.xxvi-p92.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p93"> So Ebert conjectures, <i>l.c.</i> p. 136.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p94">(3) A martyrology.<note anchored="yes" place="end" n="1264" id="i.xiv.xxvi-p94.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p95"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.xiv.xxvi-p95.1">267</span> <i>Martyrologium</i>, Migne, CX. col.
1121-1188.</p></note> The saints for the different days are noted, in
most cases merely the name is given, in others there are short
sketches. Its principal source is Jerome. It was prepared at the
request of Ratleik, who stole the relics of SS. Marcellinus and Petrus
for Einhard; and is prefaced by a short poem addressed to the abbot
Grimold.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p96">(4) The vision of God, purity of heart and mode of
penance.<note anchored="yes" place="end" n="1265" id="i.xiv.xxvi-p96.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p97"> <i>De vivendo Deum, de puritate cordis et modo
poenitentiae</i>, CXII. col. 1261-1332.</p></note> Three books
dedicated to the abbot Bonosus (Hatto). The first is mostly extracted
from Augustin’s De vivendo Deo; the second and the
third from other old sources.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p98">(5) The Passion of our Lord,<note anchored="yes" place="end" n="1266" id="i.xiv.xxvi-p98.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p99"> <i>De passione Domini</i>, CXII. col.
1425-1430.</p></note> a brief and pious meditation upon our
Lord’s sufferings.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p100">VI. Letters. (1) A letter to Bishop Humbert upon
lawful degrees of relationship between married persons.<note anchored="yes" place="end" n="1267" id="i.xiv.xxvi-p100.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p101"> <i>Quota generatione licita sit connubium epistola</i>, CX.
col. 1083-1088.</p></note> (2) Seven miscellaneous
letters.<note anchored="yes" place="end" n="1268" id="i.xiv.xxvi-p101.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p102"> <i>Epistolae</i>, CXII. <scripRef passage="Col. 1507" id="i.xiv.xxvi-p102.1" parsed="|Col|1507|0|0|0" osisRef="Bible:Col.1507">Col. 1507</scripRef>-1576.</p></note> Epist. i. to
suffragan bishop Regimbald on discipline. Epist. iii. to Eigil against
Radbertus’s view of the Lord’s
Supper. Epist. iv. v. vi. to Hincmar, Notingus and Count Eberhard upon
predestination. Epist. vii. to Louis the German; the acts of the Mainz
council of 848. Epist. viii. on Gottschalk, a synodical letter to
Hincmar.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p103">VII. Poems. Raban was no poetic genius; yet he had
carefully studied prosody and he was able to write verses to his
friends and for different occasions.<note anchored="yes" place="end" n="1269" id="i.xiv.xxvi-p103.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p104"> <i>Carmina, ibid.</i> col. 1583-1682.</p></note> He also wrote some epitaphs, including his own.
His most extraordinary production is a long poem, “The praise of the
Cross.” This was begun at the suggestion of Alcuin in Tours, but not
completed until 815. It is a monument of misdirected skill and
patience. He presents twenty-eight drawings by his friend Hatto. Some
are geometrical, others are of persons or objects. The page on which is
the drawing is filled in by a stanza of the poem, the letters of which
are regularly spaced and some are purposely arranged in prominent and
peculiar positions so that they catch the eye and form other words.
Each stanza is followed by an explanatory section in prose, and the
second book is a prose treatise upon the subject. The whole is prefaced
by three poems; the first pleads for the intercession of Alcuin, the
second is the dedication to the Pope, and the third, “The figure Of
Caesar” is the dedication to Louis the Pious. Alcuin had written a
poem, “On the Holy Cross,” upon a somewhat similar plan. So that the
suggestion may have come from him, but the idea may be traced to
Fortunatus. This poem of Raban Maur was very popular in the Middle Age
and was considered a marvel of ingenuity.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvi-p105">The hymns of Raban are few in number, for although
many have been attributed to him his right to most of them is very
doubtful.</p>

<p id="i.xiv.xxvi-p106"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="168" title="Haymo" shorttitle="Section 168" progress="92.14%" prev="i.xiv.xxvi" next="i.xiv.xxviii" id="i.xiv.xxvii">

<p class="head" id="i.xiv.xxvii-p1">§ 168. Haymo.</p>

<p id="i.xiv.xxvii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxvii-p3">I. Haymo, Halberstatensis episcopus: Opera, in
Migne, Tom. CXVI.-CXVIII.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxvii-p4">II. Paul Anton: De vita et doctrina Haymonis, Halle,
1700, 2d ed. 1705; C. G. Derling: Comm. Hist. de Haymone,
Helmstädt, 1747. Ceillier XII. 434–439.
Hist. Lit. de la France, V. 111–126. Bähr,
408–413.</p>

<p id="i.xiv.xxvii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxvii-p6">Haymo (Haimo, Aymo, Aimo) was a Saxon, and was
probably born about 778. He took monastic vows at Fulda, was sent by,
his abbot (Ratgar) with his intimate friend Rabanus Maurus in 803 to
Tours to study under Alcuin; on his return he taught at Fulda until in
839 he was chosen abbot of Hirschfeld. In 841 he was consecrated bishop
of Halberstadt. In 848 he sat in the Council of Mayence which condemned
Gottschalk. He founded at considerable expense the cathedral library of
Halberstadt, which unfortunately was burnt in 1179. He died March 27,
853. He was an excellent scholar. As an exegete he was simple and
clear, but rather too verbal.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvii-p7">His writings are voluminous, and were first
published by the Roman Catholics in the Reformation period
(1519–36). They teach a freer and less prejudiced
Catholic theology than the Tridentine. Thus he denies that Peter
founded the Roman church, that the pope has universal supremacy, and
rejects the Paschasian doctrine of transubstantiation. His works
consist principally of (1) Commentaries.<note anchored="yes" place="end" n="1270" id="i.xiv.xxvii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvii-p8"> Migne, CXVI. col. 193-CXVII. col. 1220.</p></note> He wrote or compiled upon the Psalms, certain
songs in the Old Testament, Isaiah, the Minor Prophets, Canticles,
Pauline Epistles and the Apocalypse.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxvii-p9">Besides these commentaries, (2) Homilies,<note anchored="yes" place="end" n="1271" id="i.xiv.xxvii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvii-p10"> <i>Homiliae</i>, Migne, CXVIII. col.
11-816.</p></note> upon the festivals of the
church year and (3) Miscellanies, “The Body and Blood of the Lord,”<note anchored="yes" place="end" n="1272" id="i.xiv.xxvii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvii-p11"> <i>De corpore et sanguine Domini</i>, CXVIII. col.
815-818.</p></note> which is an extract from
his commentary on 1st Cor., “Epitome of sacred history,”<note anchored="yes" place="end" n="1273" id="i.xiv.xxvii-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvii-p12"> <i>Historiae sacrae Epitome, ibid.</i> col.
817-874.</p></note> substantially though not
entirely an extract from Rufinus’ Latin translation of
Eusebius’ “Ecclesiastical history,” and an ascetic
piece in three books, “The love for the heavenly country.”<note anchored="yes" place="end" n="1274" id="i.xiv.xxvii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxvii-p13"> <i>De varietate librorum, sive de amore coelestis patriae,
ibid.</i> col. 875-958.</p></note></p>

<p id="i.xiv.xxvii-p14"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="169" title="Walahfrid Strabo" shorttitle="Section 169" progress="92.27%" prev="i.xiv.xxvii" next="i.xiv.xxix" id="i.xiv.xxviii">

<p class="head" id="i.xiv.xxviii-p1">§ 169. Walahfrid Strabo.</p>

<p id="i.xiv.xxviii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxviii-p3">I. Walafridus Strabus, Fuldensis monachus: Opera, in
Migne, Tom. CXIII.-CXIV. His Carmina have been edited in a very
thorough manner by Ernst Dümmler: Poetae Latini aevi
Carolini. Tom. II. (Berlin, 1884), pp. 259–473.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxviii-p4">II. For his life see the Preface of
Dümmler and Ebert, II. 145–166. Cf. also
for his works besides Ebert, Ceillier, XII. 410–417;
Hist. Lit. de la France, V. 59–76; Bähr,
pp. 100–105, 398–401.</p>

<p id="i.xiv.xxviii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxviii-p6">Walahfrid, poet and commentator, theologian and
teacher, was born of obscure parentage in Alemannia about 809, and
educated in the Benedictine abbey school of Reichenau on the island in
Lake Constance. His cognomen Strabus or, generally, Strabo was given to
him because he squinted, but was by himself assumed as his name.<note anchored="yes" place="end" n="1275" id="i.xiv.xxviii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p7"> <i>E. g</i>. in Preface to his epitome of
Raban’s commentary on Leviticus. Migne, CXIV. col.
795.</p></note> From 826 to 829 he studied
at Fulda under Rabanus Maurus. There he formed a friendship with
Gottschalk, and there he appears to have lived all alone in a cell, the
better perhaps to study.<note anchored="yes" place="end" n="1276" id="i.xiv.xxviii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p8"> Ebert, p. 147.</p></note>
On leaving Fulda he went to Aix la Chapelle, and was befriended by
Hilduin, the lord chancellor, who introduced him to the emperor Louis
the Pious. The latter was much pleased with him and appreciating his
scholarship made him tutor to his son Charles. The empress Judith was
also particularly friendly to him. In 838 Louis the Pious appointed him
abbot of Reichenau, but two years later Louis the German drove him from
his post and he went to Spires, where he lived until 842, when the same
Louis restored him to his abbotship, probably at the solicitation of
Grimald, his chancellor.<note anchored="yes" place="end" n="1277" id="i.xiv.xxviii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p9"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.xiv.xxviii-p9.1">80</span> Dümmler, <i>l.c.</i> 261.</p></note>
In 849 he went over to France on a diplomatic mission from Louis the
German to Charles the Bald, but died on August 18th of that year while
crossing the Loire, and was buried at Reichenau.<note anchored="yes" place="end" n="1278" id="i.xiv.xxviii-p9.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p10"> XV. Kal. Sept. Dümmler, <i>l.c.</i>
261.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p11">Walahfrid was a very amiable, genial and witty
man, possessed remarkable attainments in both ecclesiastical and
classical literature, and was moreover a poet with a dash of genius,
and in this latter respect is a contrast to the merely mechanical
versifiers of the period. He began writing poetry while a mere boy, and
in the course of his comparatively brief life produced many poems,
several of them of considerable length.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p12">His Writings embrace</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p13">1. Expository Works. 1. Glosses,<note anchored="yes" place="end" n="1279" id="i.xiv.xxviii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p14"> <i>Glossa ordinaria</i>, Migne,
CXIII.—CXIV. col. 752.</p></note> i.e., brief notes upon the
entire Latin Bible, including the Apocrypha; a very meritorious
compilation, made especially from Augustin, Gregory the Great, Isidore
of Seville, and Bede, with very many original remarks. This work was
for five hundred years honored by the widest use in the West. Peter
Lombard quotes it as “the authority” without further designation; and
by many its notes have been given equal weight with the Bible text they
accompany. It was one of the earliest printed works, notwithstanding
its extent.<note anchored="yes" place="end" n="1280" id="i.xiv.xxviii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p15"> Bähr (pp. 398 sq.) gives the dates of nine
editions between 1472 and 1634.</p></note> 2.
Exposition of the first twenty Psalms,<note anchored="yes" place="end" n="1281" id="i.xiv.xxviii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p16"> <i>Expositio in XX. primos Psalmos</i>, Migne, CXIV. col.
752-794.</p></note> rather allegorical than really explanatory. 3.
Epitome of Rabanus Maurus’ Commentary on Leviticus.<note anchored="yes" place="end" n="1282" id="i.xiv.xxviii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p17"> <i>Epitome commentariorum Rabani in Leviticum, ibid.</i>
col. 795-850.</p></note> This work is an indication
of Walahfrid’s reverence for his great teacher. 4.
Exposition of the Four Evangelists.<note anchored="yes" place="end" n="1283" id="i.xiv.xxviii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p18"> <i>Expositio in Evangelia, ibid.</i> col.
849-916.</p></note> It was formerly printed among the works of
Jerome. The notes are brief and designed to bring out the “inner
sense.” 5. The beginnings and growth of the divine offices.<note anchored="yes" place="end" n="1284" id="i.xiv.xxviii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p19"> <i>De ecclesiasticarum rerum exordiis et incrementis</i>,
CXIV. col. 919-966.</p></note> This valuable and original work
upon the archeology of the liturgy was written about 840 at the request
of Reginbert, the learned librarian of the abbey of Reichenau, who
desired more accurate information upon the origin of the different
parts of the liturgy. The supplementary character of the work explains
its lack of system. Walahfrid treats in disconnected chapters of
temples and altars; bells; the derivation of several words for holy
places; the use of “pictures,” as ornaments and aids to devotion, but
not as objects of worship; the things fitting divine worship; “the
sacrifices of the New Testament” (in this chap., No. XVI., he dissents
from the transubstantiation theory of Radbertus, saying, Christ “after
the Paschal supper gave to his disciples the sacrament of his body and
blood in the substance of the bread and wine and taught them to
celebrate [the sacrament] in memory of his passion”<note anchored="yes" place="end" n="1285" id="i.xiv.xxviii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p20"> <i>De rebus eccl. XVI. Ibid.</i> col.
936.</p></note>); then follow a number of chapters upon the
Eucharist; sacred vestments; canonical hours and hymns; baptisms;
titles, &amp;c. The work closes with a comparison of ecclesiastical and
secular dignities.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p21">II. A Homily on the Fall of Jerusalem.<note anchored="yes" place="end" n="1286" id="i.xiv.xxviii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p22"> <i>De subversione Jerusalem, ibid.</i> col.
965-974.</p></note> Walahfrid gives
Josephus’ account of the fall of the city and then
proceeds to the spiritual application of our Lord’s
prophetic discourse (<scripRef passage="Matt. xxiv." id="i.xiv.xxviii-p22.1" parsed="|Matt|24|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.24">Matt. xxiv.</scripRef>).</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p23">III. Biographies. 1. Life of the Abbot St. Gall,<note anchored="yes" place="end" n="1287" id="i.xiv.xxviii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p24"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.xiv.xxviii-p24.1">290</span> <i>Vita S. Galli, ibid.</i> col. 975-1030.</p></note> the apostle of Switzerland
(d. 645 or 646). It is not original, but a rewriting of the life by
Wettin, Walahfrid’s honored teacher at Reichenau.
Walahfrid reproduced the same in verse.<note anchored="yes" place="end" n="1288" id="i.xiv.xxviii-p24.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p25"> Dümmler, <i>l.c.</i>, <i>Vita Galli</i>, pp.
428-473.</p></note> 2. Life of St. Othmar, abbot of St. Gall,<note anchored="yes" place="end" n="1289" id="i.xiv.xxviii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p26"> <i>Vita S. Othmari</i>, Migne, CXIV. col.
1031-1042.</p></note> similarly reproduced. 3.
The prologue to his edition of Einhard’s Life of
Charlemagne, which gives valuable information about Einhard.<note anchored="yes" place="end" n="1290" id="i.xiv.xxviii-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p27"> Jaffé, <i>Monumenta Carolina</i>, pp.
507-8.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p28">IV. Poetry. 1. The Vision of Wettin.<note anchored="yes" place="end" n="1291" id="i.xiv.xxviii-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p29"> De visione Wettini, Migne, CXIV. col. 1063-1082.
Heito’s work la in Tom. CV. col. 771-780. Both are
given by Dümmler, l. c pp. 267-275;
301-333.</p></note> This is the oldest of his
poems, dating according to his own assertion from his eighteenth year<note anchored="yes" place="end" n="1292" id="i.xiv.xxviii-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p30"> Migne, CXIV. col. 1064, ”<i>qui pene octavum decimum jam
annum transegi</i>.”</p></note> (i.e., c. 826). It is not
original, but a versification, with additions, of the prose work of
Heito. The ultimate source is Wettin himself, who relates what he saw
(October 824) on his journey, under angelic guidance, to Hell,
Purgatory, and Paradise. The fact that Wettin was very sick at the time
explains the occasion of the vision and his reading its contents, but
the poem is interesting not only in itself, but as a precursor of
Dante’s Divine Comedy.<note anchored="yes" place="end" n="1293" id="i.xiv.xxviii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p31"> Ebert, <i>l.c.</i> 149. Cf. Bernold’s
Vision in section on Hincmar.</p></note> 2. The Life and Death of St. Mammes,<note anchored="yes" place="end" n="1294" id="i.xiv.xxviii-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p32"> <i>Vita S. Mammae</i>, Migne, CXIV. col. 1047-1062.
Dümmler, <i>l.c.</i> pp. 275-296.</p></note> an ascetic from childhood, who
preached to the wild sheep gathered by a strange impulse in a little
chapel. This extraordinary performance attracted adverse notice from
the authorities. Mammes was accused of witchcraft and, on refusing to
sacrifice to the gods, also of atheism. His enemies vainly attempted to
kill him by fire, by wild beasts, and by stoning. Finally he was
peacefully called from life by the voice of God. 3. The Life and Death
of St. Blaithmaic, abbot of Hy and martyr.<note anchored="yes" place="end" n="1295" id="i.xiv.xxviii-p32.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p33"> <i>Vita S. Blaitmaici</i>, Dümmler, <i>l.c.</i>
pp. 297-301. Migne, col. 1043-1046.</p></note> It relates how an Irish crown prince embraced an
ascetic life in childhood and attained a martyr’s
crown on the island of Hy. 4. Garden-culture,<note anchored="yes" place="end" n="1296" id="i.xiv.xxviii-p33.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p34"> <i>Hortulus</i>, Dümmler, pp. 335-350. Migne,
col. 1121-1130.</p></note> a curious poem upon the plants in the convent
garden. 5. On the Image of Tetricus<note anchored="yes" place="end" n="1297" id="i.xiv.xxviii-p34.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p35"> <i>De imagine Tetrici</i>, Dümmler, pp. 370-378.
Migne, col. 1089-1092.</p></note> (Dietrich), an ingenious poem in laudation of
Louis the Pious and his family.<note anchored="yes" place="end" n="1298" id="i.xiv.xxviii-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p36"> See Ebert, pp. 154-158.</p></note> 6. Miscellaneous Poems,<note anchored="yes" place="end" n="1299" id="i.xiv.xxviii-p36.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxviii-p37"> Dümmler, pp. 350-428. Migne, CXIV, col.
1083-1120.</p></note> including epistles, epigrams, inscriptions and
hymns.</p>

<p id="i.xiv.xxviii-p38"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="170" title="Florus Magister, of Lyons" shorttitle="Section 170" progress="92.72%" prev="i.xiv.xxviii" next="i.xiv.xxx" id="i.xiv.xxix">

<p class="head" id="i.xiv.xxix-p1">§ 170. Florus Magister, of Lyons.</p>

<p id="i.xiv.xxix-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxix-p3">I. Florus, diaconus Lugdunensis: Opera omnia, in
Migne, Tom. CXIX. ol. 9–424. His poems are given by
Dümmler: Poet. Lat. aev. Carolini, II. (Berlin, 1884), pp.
507–566.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxix-p4">II. Bach: Dogmengeschichte des Mittelalters, Wien,
1873–1875, 2 Abth. I. 240. Hist. Lit. de la France, V.
213–240. Ceillier, XII. 478–493.
Bähr, 108, 109; 447–453. Ebert, II.
268–272.</p>

<p id="i.xiv.xxix-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxix-p6">Florus was probably born in the closing year of the
eighth century and lived in Lyons during the reigns of Louis the Pious,
Charles the Bald and Louis II. He was head of the cathedral school, on
which account he is commonly called Florus Magister. He was also a
deacon or sub-deacon. He enjoyed a wide reputation for learning, virtue
and ability. He stood in confidential relations with his bishop,
Agobard, and with some of the most distinguished men of his time. His
library was a subject of remark and wonder for its large size.<note anchored="yes" place="end" n="1300" id="i.xiv.xxix-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p7"> Cf. Wandalbert, in Migne, CXXI. col. 577.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p8">Like every other scholar under Charles the Bald,
he made his contribution to the Eucharistic and Predestination
controversies. In the former he took the side of Rabanus Maurus and
Ratramnus against the transubstantiation theory of Paschasius
Radbertus; in the latter he opposed Johannes Scotus Erigena, without,
however, going entirely over to the side of Gottschalk. He sat in the
council of Quiercy (849), the first one called by Hincmar in the case
of Gottschalk. He died about 860.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p9">His complete works are:</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p10">1. A patristic cento on the election of Bishops,<note anchored="yes" place="end" n="1301" id="i.xiv.xxix-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p11"> <i>Liber de electionibus episcoporum, collectus ex
sententiis patrum</i>, Migne CXIX. col. 11-14.</p></note> written in 834, to show
that in primitive Christian times the bishops were always chosen by the
free vote of the congregation and the clergy. Therefore the
interference of the king in such elections, which was one of the
growing evils of the time, was unwarranted by tradition and only
defensible on the plea of necessity to preserve the union between
Church and State.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p12">2. An Exposition of the Mass,<note anchored="yes" place="end" n="1302" id="i.xiv.xxix-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p13"> <i>Opusculum de expositione missae</i>, Migne, CXIX, col.
15-72.</p></note> compiled, according to his own express
statement, for the most part, from Cyprian, Ambrose, Augustin, and
other Fathers.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p14">3. A Treatise against Amalarius,<note anchored="yes" place="end" n="1303" id="i.xiv.xxix-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p15"> <i>Opusculum adversus Amalarium, ibid.</i> col.
71-96.</p></note> in which he supports Agobard
against Amalarius, who had explained the liturgy in a mystical and
allegorical manner.<note anchored="yes" place="end" n="1304" id="i.xiv.xxix-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p16"> See Amalarius in Migne, CV. col. 815 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p17">4. A Martyrology,<note anchored="yes" place="end" n="1305" id="i.xiv.xxix-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p18"> <i>Martyrologium</i>, Migne, XCIV. col. 797
sqq.</p></note> a continuation of Bede’s.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p19">5. Sermon on Predestination.<note anchored="yes" place="end" n="1306" id="i.xiv.xxix-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p20"> <i>Sermo de praedestinatione</i>, Migne, CXIX. col.
95-102.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p21">6. A treatise against Scotus
Erigena’s errors,<note anchored="yes" place="end" n="1307" id="i.xiv.xxix-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p22"> <i>Adversus J. S. Erigenae erroneas definitiones liber,
ibid.</i> col. 101-250.</p></note> written in 852 in the name of the church of
Lyons. He calls attention to Erigena’s rationalistic
treatment of the Scriptures and the Fathers; rejects the definition of
evil as negation; insists that faith in Christ and an inner revelation
are necessary to a right understanding of the Scriptures. It is
noticeable that while he censures Erigena for his abuse of secular
science, he claims that it has its proper use.<note anchored="yes" place="end" n="1308" id="i.xiv.xxix-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p23"> See his preface (col. 101-103).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p24">7. St. Augustin’s Exposition of
the Pauline Epistles,<note anchored="yes" place="end" n="1309" id="i.xiv.xxix-p24.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p25"> <i>Expositio in epistolas Beati Pauli ex operibus Sancti
Augustini collecta, ibid.</i> col. 279-420.</p></note>
long attributed to Bede.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p26">8. Capitulary collected from the Law and the
Canons.<note anchored="yes" place="end" n="1310" id="i.xiv.xxix-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p27"> <i>Capitula ex lege et canone collecta, ibid.</i> col.
419-422.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p28">9. Miscellaneous Poems,<note anchored="yes" place="end" n="1311" id="i.xiv.xxix-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p29"> <i>Carmina varia, ibid.</i> col. 249-278.</p></note> which prove him to have had a spark of true
poetic genius.<note anchored="yes" place="end" n="1312" id="i.xiv.xxix-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p30"> Ebert discusses them, II. 269-272.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p31">10. There is also extant a letter which he wrote
to the empress Judith.<note anchored="yes" place="end" n="1313" id="i.xiv.xxix-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxix-p32"> <i>Flori epistola ad imperatricem Judith</i>, Migne, CXIX.
col. 423, 424.</p></note></p>

<p id="i.xiv.xxix-p33"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="171" title="Servatus Lupus" shorttitle="Section 171" progress="92.94%" prev="i.xiv.xxix" next="i.xiv.xxxi" id="i.xiv.xxx">

<p class="head" id="i.xiv.xxx-p1">§ 171. Servatus Lupus.</p>

<p id="i.xiv.xxx-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxx-p3">I. Beatus Servatus Lupus: Opera, in Migne, Tom.
CXIX. col. 423–694 (a reprint of the edition of
Baluze. Paris, 1664, 2d ed. 1710). The Homilies and hymns given by
Migne (col. 693–700) are spurious.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxx-p4">II. Notitia historica et bibliographica in Servatum
Lupum by Baluze, in Migne, l.c. col. 423–6. Nicolas:
Étude sur les lettres de Servai Loup, Clermont Ferrant,
1861; Franz Sprotte: Biographie des Abtes Servatus Lupus von
Ferrières, Regensburg, 1880. Du Pin, VII.
169–73. Ceillier, XII. 500–514. Hist.
Lit. de la France, V. 255–272. Bähr,
456–461. Ebert, II. 203–209. J. Bass
Mullinger: The Schools of Charles the Great. London, 1877, pp.
158–170. For Lupus’ part in the
different councils he attended, see Hefele: Conciliengeschichte, IV.
passim.</p>

<p id="i.xiv.xxx-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxx-p6">Lupus, surnamed Servatus,<note anchored="yes" place="end" n="1314" id="i.xiv.xxx-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p7"> Perhaps in memory of his recovery from some severe illness,
as that which in the winter of 838-9 confined him for a time in the
convent of St. Trend in the diocese of
Liège</p></note> was descended from a prominent family. He was
born in Sens (70 miles S. E. of Paris) in the year 805 and educated in
the neighboring Benedictine monastery of SS. Mary and Peter anciently
called Bethlehem, at Ferrières, then under abbot Aldrich,
who in 829 became archbishop of Sens, and died early in 836. He took
monastic vows, was ordained a deacon and then taught in the
convent-school until in 830 on advice of Aldrich he went to Fulda.
Einhard, whose life of Charlemagne had already deeply impressed him,<note anchored="yes" place="end" n="1315" id="i.xiv.xxx-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p8"> Lupus, <i>Epist</i>. I. (Migne, CXIX. col.
433).</p></note> was then abbot of
Seligenstadt, only a few miles away, but his son Wussin was being
educated at Fulda, and it was on a visit that he made to see his son
that Lupus first met him. With him and with the abbot of Fulda, the
famous Rabanus Maurus, he entered into friendship. It was he who
incited Rabanus to make his great compilation upon the Epistles of
Paul;<note anchored="yes" place="end" n="1316" id="i.xiv.xxx-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p9"> Baluze, in Migne, <i>ibid.</i> col. 425.</p></note> and to him Einhard
dedicated his now lost treatise De adoranda cruce.<note anchored="yes" place="end" n="1317" id="i.xiv.xxx-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p10"> Migne, <i>ibid</i> col. 445.</p></note> He pursued his studies at Fulda and also
gave instruction until the spring of 836, when he returned to
Ferrières.<note anchored="yes" place="end" n="1318" id="i.xiv.xxx-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p11"> Although he thus lived six years in Germany he never
obtained a mastery of German. Wetzer u. Welte, Kirchenlexicon s. v.
<i>Lupus</i>.</p></note> He
then took priest’s orders and taught grammar and
rhetoric in the abbey school. In 837 he was presented at the court of
Louis the Pious, and by special request of the empress Judith appeared
the next year (Sept. 22, 838).<note anchored="yes" place="end" n="1319" id="i.xiv.xxx-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p12"> So Baluze, in Migne, CXIX col. 423.</p></note> The favor showed him led him naturally to expect
speedy preferment, but he was doomed to disappointment. In the winter
of 838 and 839 he accompanied Odo, who had succeeded Aldrich, to
Frankfort,<note anchored="yes" place="end" n="1320" id="i.xiv.xxx-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p13"> It was upon this journey that Lupus fell sick. See fn. 864
p.735.</p></note> where the
emperor Louis spent January and February, 839. Louis died in 840 and
was succeeded by Charles the Bald. In 842 Charles deposed Odo because
of his connection with Lothair, and by request of the emperor the monks
elected Lupus their abbot, Nov. 22, 842,<note anchored="yes" place="end" n="1321" id="i.xiv.xxx-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p14"> So Baluze, <i>ibid.</i> col. 425.</p></note> and the emperor confirmed the election. It was
with difficulty that Odo was removed. The year 844 was an eventful one
with Lupus. The monks of Ferrières were bound yearly to
supply money and military service to Charles, and Lupus had to take the
field in person.<note anchored="yes" place="end" n="1322" id="i.xiv.xxx-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p15"> Pertz, <i>Legg</i>. I. 223</p></note> In this
year he went against the rebellious Aquitanians. On June 14th he was
taken prisoner by them in the battle of Angoulême, but
released after a few days by intervention of Turpio, count of
Angoulême, and on July 3d he was back again in
Ferrières. Later on he was sent by Charles, with Prudentius,
bishop of Troyes, to visit the monasteries of Burgundy, and at the
close of the year he sat in the council of Verneuil, and drew up the
canons.<note anchored="yes" place="end" n="1323" id="i.xiv.xxx-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p16"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.xiv.xxx-p16.1">326</span> Hefele, IV. III. Pertz, <i>Legg</i>. I. 383.</p></note> Can. XII. is
directed against the king’s seizure on ecclesiastical
property. His own special grievance was that Charles had rewarded the
fidelity of a certain Count Odulf by allowing him the revenues of the
cell or monastery of St. Judocus on the coast of Picardy (St. Josse sur
mer), which had belonged to Alcuin, but was given to
Ferrières by Louis the Pious, and the loss of which greatly
crippled his already expensive monastery.<note anchored="yes" place="end" n="1324" id="i.xiv.xxx-p16.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p17"> <i>Epist</i>. 71, Migne, CXIX. col. 533.</p></note> It was not, however, until 849 that the cell was
restored. This is the more strange because Charles had a high regard
for his learning and diplomatic skill, as is shown by his employment of
Lupus in delicate public business. Thus in 847 Lupus sat in the peace
congress at Utrecht between Lothair, Louis and Charles the Bald. In
midsummer 849 Charles sent him to Leo IV. at Rome concerning the
ecclesiastical encroachments of the Breton Duke Nominoi. In the spring
of 853 he sat in the council of Soissons and took
Hincmar’s side regarding the deposition of those
priests whom Ebo had ordained, after his own deposition in 835. In the
same year he attended the convocation of the diocese of Sens and there
sided with Prudentius against Hincmar’s deliverances
in the Gottschalk controversy. It is supposed that he was also at the
council of Quiercy, 857, because his Admonitio<note anchored="yes" place="end" n="1325" id="i.xiv.xxx-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p18"> It appears as <i>Epist</i>. 100 in Migne, <i>ibid.</i> col.
575.</p></note> is written in the spirit of the deliberations of
that council respecting the troubles of the times. In 858 he was sent
on diplomatic business to Louis the German. But in the same year he was
forced by the exigencies of the times to deposit the
abbey’s valuables with the monks of St. Germain
Auxerrois for safe keeping. In 861 Foleric of Troyes offered protection
to his monastery. In 862 he was at Pistes, and drew up the sentence of
the Council against Robert, archbishop of Mans. As after this date all
trace of Lupus is lost, his death during that year is probable,</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p19">Servatus Lupus was one of the great scholars of
the ninth century. But he gained knowledge under great difficulties,
for the stress of circumstances drove him out of the seclusion he
loved, and forced him to appear as a soldier, although he knew not how
to fight, to write begging letters instead of pursuing his studies, and
even to suffer imprisonment. Yet the love of learning which manifested
itself in his childhood and increased with his years, notwithstanding
the poor educational arrangements at Ferrières,<note anchored="yes" place="end" n="1326" id="i.xiv.xxx-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p20"> Epist. 1, <i>ibid.</i> col. 433.</p></note> became at length a master
passion and dominated his thoughts.<note anchored="yes" place="end" n="1327" id="i.xiv.xxx-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p21"> Epist. 35, <i>ibid.</i> col. 502.</p></note> It mattered not how pressing was the business in
hand, he would not let business drive study out of his mind. He set
before him the costly and laborious project of collecting a library of
the Latin classics, and applied to all who could assist him, even to
the pope (Benedict III.). He was thankful for the loan of codices, so
that by comparison he might make a good text. He was constantly at work
upon the classics and gives abundant evidence of the culture which such
study produces, in his “uncommon skill in the lucid exposition of a
subject.”<note anchored="yes" place="end" n="1328" id="i.xiv.xxx-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p22"> Neander, vol. iii. p. 482. Ebert has a good passage on this
point (<i>l.c.</i> p. 205-206). Also Mullinger, p. 165
sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p23">His Works are very few. Perhaps the horrible
confusion of the period hindered authorship, or like many another
scholar he may have shrunk from the labor and the after criticism. In
his collected works the first place is occupied by his</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p24">1. Letters,<note anchored="yes" place="end" n="1329" id="i.xiv.xxx-p24.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p25"> <i>Epistolae</i>, Migne, CXIX. col.
431-610.</p></note> one hundred and thirty in number. They prove the
high position he occupied, for his correspondents are the greatest
ecclesiastics of his day, such as Raban Maur, Hincmar of Rheims,
Einhard, Radbert, Ratramn and Gottschalk. His letters are interesting
and instructive.<note anchored="yes" place="end" n="1330" id="i.xiv.xxx-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p26"> “No other correspondence, for centuries, reveals such
pleasant glimpses of a scholar’s life, or better
illustrates the difficulties which attended ita pursuits.” Mullinger p.
166.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p27">2. The Canons of Verneuil, 844.<note anchored="yes" place="end" n="1331" id="i.xiv.xxx-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p28"> <i>Canones concilii in Verno</i>, Migne, <i>l.c.</i> col.
611-620.</p></note> See above.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p29">3. The Three Questions, in 852.<note anchored="yes" place="end" n="1332" id="i.xiv.xxx-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p30"> <i>Liber de tribus quaestionibus, ibid.</i> col.
621-666.</p></note> They relate to free will, the two-fold
predestination, and whether Christ died for all men or only for the
elect. It was his contribution to the Gottschalk controversy in answer
to Charles the Bald’s request. In general he sides
with Gottschalk, or rather follows Augustin. In tone and style the book
is excellent.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p31">4. Life of St. Maximinus, bishop of Treves.<note anchored="yes" place="end" n="1333" id="i.xiv.xxx-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p32"> <i>Vita Sancti Maximini, Episcopi Trevirensis</i>, Migne,
CXIX. col. 665-680.</p></note> It is in fifteen chapters
and was written in 839. It is only a working over of an older Vita, and
the connection of Lupus with it is questionable.<note anchored="yes" place="end" n="1334" id="i.xiv.xxx-p32.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p33"> Cf. Baluze (Migne, <i>l.c.</i> col. 425) and Ebert,
<i>l.c.</i> p. 208.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p34">5. Life of St. Wigbert, in thirty chapters,
written in 836 at the request of Bun, abbot of Hersfeld.<note anchored="yes" place="end" n="1335" id="i.xiv.xxx-p34.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxx-p35"> <i>Vita Sancti Wigberti, abbatis Fritzlariensis</i>, Migne,
<i>l.c.</i> 679-694.</p></note> It tells the interesting story
of how Wigbert came from England to Germany at the request of Boniface,
how he became abbot of Fritzlar, where he died in 747, how he wrought
miracles and how miracles attended the removal of his relics to
Hersfeld and were performed at his tomb.</p>

<p id="i.xiv.xxx-p36"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="172" title="Druthmar" shorttitle="Section 172" progress="93.47%" prev="i.xiv.xxx" next="i.xiv.xxxii" id="i.xiv.xxxi">

<p class="head" id="i.xiv.xxxi-p1">§ 172. Druthmar.</p>

<p id="i.xiv.xxxi-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxi-p3">I. Christianus Druthmarus: Opera omnia, in Migne,
Tom. CVI. col. 1259–1520.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxi-p4">II. Ceillier, XII. 419–423. Hist.
Lit. de la France, V. 84–90. Bähr,
401–403.</p>

<p id="i.xiv.xxxi-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxxi-p6">Christian Druthmar was born in Aquitania in the first
part of the ninth century. Before the middle of the century he became a
monk of the Benedictine monastery of old Corbie.<note anchored="yes" place="end" n="1336" id="i.xiv.xxxi-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxi-p7"> The monastery of Old Corbie was in Picardy, in the present
department of Somme, nine miles by rail east of Amiens. That of New
Corbie was in Westphalia, and was founded by Louis the Pious in 822 by
a colony of monks from Old Corbie.</p></note> About 850 he was called thence to the abbey
of Stavelot-Malmédy, in the diocese of Liège, to
teach the Bible to the monks.<note anchored="yes" place="end" n="1337" id="i.xiv.xxxi-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxi-p8"> Stavelot is twenty-four miles southeast of
Liège, in present Belgium. It is now a busy manufacturing
place of four thousand inhabitants. Its abbey was founded in 651, and
its abbots had princely rank and independent jurisdiction down to the
peace of Luneville in 1801. The town of Malmédy lies about
five miles to the northeast, and until 1815 belonged to the abbey of
Stavelot. It is now in Prussia.</p></note> It is not known whether he died there or
returned to Corbie.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxi-p9">He was a very superior scholar for his age, well
versed in Greek and with some knowledge of Hebrew. Hence his epithet,
the “Grammarian” (i.e. Philologist). His fame rests upon his Commentary
on Matthew’s Gospel,<note anchored="yes" place="end" n="1338" id="i.xiv.xxxi-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxi-p10"> <i>Expositio in Matthaeum Evangelistam</i>, Migne, CVI.
col. 1261-1504.</p></note> a work distinguished for its clearness of
statement, and particularly noticeable for its insistence upon the
paramount importance of the historic sense, as the foundation of
interpretation.<note anchored="yes" place="end" n="1339" id="i.xiv.xxxi-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxi-p11"> “<i>Studui autem plus historicum sensum sequi quam
spiritalem, quia irrationabile mihi videtur spiritalem intelligentiam
in libro aliquo quaerere, et historicam penitus ignorare: cum historia
fundamentum omnis intelligentize sit</i>,” etc. <i>Ibid.</i> col. 1262,
l. 6, Fr. bel.</p></note> To such
a man the views of Paschasius Radbertus upon the
Lord’s Supper could have no attraction. Yet an attempt
has been persistently made to show that in his comments upon <scripRef passage="Matt. 26:26-28" id="i.xiv.xxxi-p11.1" parsed="|Matt|26|26|26|28" osisRef="Bible:Matt.26.26-Matt.26.28">Matt.
26:26–28</scripRef>, he
teaches transubstantiation. Curiously enough, his exact language upon
this interesting point cannot be now determined beyond peradventure,
because every copy of the first printed edition prepared by Wimphelin
de Schelestadt, Strassburg 1514, has perished, and in the MS. in
possession of the Cordelier Fathers at Lyons the critical passage reads
differently from that in the second edition, by the Lutheran, Johannes
Secerius, Hagenau 1530. In the Secerius text, now printed in the Lyons
edition of the Fathers, and in Migne, the words are, 26:26, “Hoc est corpus meum. Id
est, in sacramento” (“This is
my body. That is, in the sacrament,” or the sacramental sign as
distinct from the res sacramenti, or the substance represented). <scripRef passage="Matt. 26:28" id="i.xiv.xxxi-p11.2" parsed="|Matt|26|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.28">Matt.
26:28</scripRef>, Transferens
spiritaliter corpus in panem, vinum in sanguinem (“Transferring
spiritually body into bread, wine into blood”).<note anchored="yes" place="end" n="1340" id="i.xiv.xxxi-p11.3"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxi-p12"> <i>Ibid.</i> col. 1476, l. 16 and 3 Fr.
bel.</p></note> In the MS. the first passage reads: “Id est, vere in sacramento
subsistens” (“That is, truly
subsisting in the sacrament”); and in the second the word “spiritaliter
“is omitted. The Roman Catholics now generally admit the correctness of
the printed text, and that the MS. has been tampered with, but insist
that Druthmar is not opposed to the Catholic doctrine on the
Eucharist.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxi-p13">The brief expositions of Luke and John<note anchored="yes" place="end" n="1341" id="i.xiv.xxxi-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxi-p14"> <i>Ibid.</i> col. 1503-1514, 1515-1520.</p></note> are probably mere notes of
Druthmar’s expository lectures on those books, and not
the works he promises in his preface to Matthew.<note anchored="yes" place="end" n="1342" id="i.xiv.xxxi-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxi-p15"> <i>Ibid.</i> col. 1263.</p></note></p>

<p id="i.xiv.xxxi-p16"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="173" title="St. Paschasius Radbertus" shorttitle="Section 173" progress="93.67%" prev="i.xiv.xxxi" next="i.xiv.xxxiii" id="i.xiv.xxxii">

<p class="head" id="i.xiv.xxxii-p1">§ 173. St. Paschasius Radbertus.</p>

<p id="i.xiv.xxxii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxii-p3">I. Sanctus Paschasius Radbertus: Opera omnia, in
Migne, Tom. CXX.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxii-p4">II. Besides the Prolegomena in Migne, see Melchior
Hausher: Der heilige Paschasius Radbertus. Mainz 1862. Carl Rodenberg:
Die Vita Walae als historische Quelle (Inaugural Dissertation).
Göttingen 1877. Du Pin, VII. 69–73, 81.
Ceillier, XII. 528–549. Hist. Lit. de la France, V.
287–314. Bähr, 233, 234,
462–471. Ebert, II. 230–244.</p>

<p id="i.xiv.xxxii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxxii-p6">Radbertus, surnamed Paschasius,<note anchored="yes" place="end" n="1343" id="i.xiv.xxxii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p7"> From Pascha, probably in allusion to big position in the
Eucharistic controversy.</p></note> the famous promulgator of the doctrine of
Transubstantiation, was born of poor and unknown parents, about 790, in
or near the city of Soissons in France. His mother died while he was a
very little child, and as he was himself very sick he was “exposed” in
the church of Soissons. The nuns of the Benedictine abbey of Our Lady
in that place had compassion upon him and nursed him back to health.<note anchored="yes" place="end" n="1344" id="i.xiv.xxxii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p8"> Their abbess was Theodrada. Mabillon, <i>Annales</i>, lib.
27 (vol. 2, p. 371).</p></note> His education was
conducted by the adjoining Benedictine monks of St. Peter, and he
received the tonsure, yet for a time he led a secular life. His thirst
for knowledge and his pious nature, however, induced him to take up
again with the restraints of monasticism, and he entered (c. 812) the
Benedictine monastery at Corbie, in Picardy, then under abbot Adalhard.
There he applied himself diligently to study and to the cultivation of
the monastic virtues, and so successfully that he soon won an enviable
reputation for ascetic piety and learning. He was well read in
classical literature, particularly familiar with Virgil, Horace and
Terence, and equally well read in the Fathers. He knew Greek and
perhaps a little Hebrew. His qualifications for the post of teacher of
the monastery’s school were, therefore, for that day
unusual, and he brought the school up to a high grade of proficiency.
Among his famous pupils were Adalhard the Younger, St. Ansgar, Odo,
bishop of Beauvais, and Warinus, abbot of New Corbie. He preached
regularly and with great acceptance and was strict in the observance by
himself and others, of the Benedictine rule.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p9">In the year 822 he accompanied his abbot,
Adalhard, and the abbot’s brother and successor, Wala,
to Corbie in Saxony, in order to establish there the monastery which is
generally known as New Corbie. In 826 Adalbard died, and Wala was
elected his successor. With this election Radbertus probably had much
to do; at all events, he was deputed by the community to secure from
Louis the Pious the confirmation of their choice. This meeting with the
emperor led to a friendship between them, and Louis on several
occasions showed his appreciation of Radbertus. Thus in 831 he sent him
to Saxony to consult with Ansgar about the latter’s
northern mission, and several times asked his advice. Louis took the
liveliest interest in Radbertus’s eucharistic views,
and asked his ecclesiastics for their opinion.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p10">In 844 Radbertus was elected abbot of his
monastery. He was then, and always remained, a simple monk, for in his
humility, and probably also because of his view of the
Lord’s Supper, he refused to be ordained a priest. His
name first appears as abbot in the Council of Paris, Feb. 14, 846. He
was then able to carry through a measure which gave his monastery
freedom to choose its abbot and to govern its own property.<note anchored="yes" place="end" n="1345" id="i.xiv.xxxii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p11"> <i>Privilegium monasterii Corbeiensis</i>, in Migne, CXX.
col. 27-32. Cf Hefele, IV. 119.</p></note> These extra privileges are
proofs that the favor shown toward him by Louis was continued by his
sons. Radbertus was also present in the Council of Quiercy in 849, and
joined in the condemnation of Gottschalk. Two years later (851) he
resigned his abbotship. He had been reluctant to take the position, and
had found it by no means pleasant. Its duties were so multiform and
onerous that he had little or no time for study; besides, his strict
discipline made his monks restive. But perhaps a principal reason for
retiring was the fact that one of his monks, Ratramnus, had ventured to
criticize, publicly and severely, his position upon the Eucharist; thus
stirring up opposition to him in his own monastery.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p12">Immediately upon his resignation, Radbertus went
to the neighboring abbey of St. Riquier, but shortly returned to
Corbie, and took the position of monk under the new abbot. His last
days were probably his pleasantest. He devoted himself to the
undisturbed study of his favorite books and to his beloved literary
labors. On April 26, 865,<note anchored="yes" place="end" n="1346" id="i.xiv.xxxii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p13"> This is the date given in the Necrology of Nevelon. See
Mabillon, <i>Annales</i>, lib. XXXVI. (vol. III. p.
119).</p></note> he breathed his last. He was buried in the
Chapel of St. John. In the eleventh century miracles began to be
wrought at his tomb. Accordingly he was canonized in 1073, and on July
12th of that year his remains were removed with great pomp to St.
Peter’s Church at Corbie.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p14">The fame of Paschasius Radbertus rests upon his
treatise on The body and blood of the Lord,<note anchored="yes" place="end" n="1347" id="i.xiv.xxxii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p15"> <i>De corpore et sanguine Domini</i>, in Migne, CXX. col.
1259-1350.</p></note> which appeared in 831, and in an improved form
in 844. His arguments in it and in the Epistle to Frudegard<note anchored="yes" place="end" n="1348" id="i.xiv.xxxii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p16"> <i>Epistola de corpore et sanguine Domini ad Frudegardum.
Ibid.</i> col. 1351-1366.</p></note> on the same subject have
already been handled at length in this volume.<note anchored="yes" place="end" n="1349" id="i.xiv.xxxii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p17"> Pp. 543, 546 sqq.</p></note> His treatise on The birth by the Virgin,<note anchored="yes" place="end" n="1350" id="i.xiv.xxxii-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p18"> <i>De partu virginis</i>, Migne, CXX. col.
1367-1386.</p></note> i.e. whether Christ was born in
the ordinary manner or not, has also been sufficiently noticed.<note anchored="yes" place="end" n="1351" id="i.xiv.xxxii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p19"> Page 553.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p20">Besides these Radbertus wrote, 1. An Exposition of
the Gospel of Matthew.<note anchored="yes" place="end" n="1352" id="i.xiv.xxxii-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p21"> <i>Expositio in evangelium Matthaei</i>, Migne, CXX. col.
31-994.</p></note>
He explained this Gospel in his sermons to the monks. At their request,
he began to write out his lectures, and completed four of the twelve
books before his election as abbot, but was then compelled to lay the
work aside. The monks at St. Riquier’s requested its
continuance, and it finally was finished. The special prefaces to each
book are worth attentive reading for their information concerning the
origin and progress of the commentary, and for the views they present
upon Biblical study in general. As the prologue states, the principal
sources are Jerome, Ambrose, Augustin, Chrysostom, Gregory the Great,
and Bede.<note anchored="yes" place="end" n="1353" id="i.xiv.xxxii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p22"> Ibid. col. 35.</p></note> Of these,
Jerome was most used. His excerpts are not always literal. He
frequently alters and expands the expressions.<note anchored="yes" place="end" n="1354" id="i.xiv.xxxii-p22.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p23"> <i>Ibid.</i> col. 394.</p></note> Radbertus was particular to mark on the margin
of his pages the names of the authors drawn upon, but in transcribing
his marks have been obliterated. His interpretation is rather more
literal than was customary, in his day, and he enlivens his pages with
allusions to passing events, dwelling especially upon the disorders of
the time, the wickedness of the clergy and monks, the abuses of the
confessional, and the errors of the Adoptionists, Claudius of Turin and
of Scotus Erigena. He also frequently quotes classic authors.<note anchored="yes" place="end" n="1355" id="i.xiv.xxxii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p24"> Bähr, 465.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p25">2. An Exposition of Psalm XLIV<note anchored="yes" place="end" n="1356" id="i.xiv.xxxii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p26"> <i>Expositio in Psalmum XLIV. Ibid.</i> col.
993-1060.</p></note> It was written for the nuns of Soissons, to
whom he owed his life, and the dedication to them is an integral part
of the first of its four books. It is allegorical and very diffuse, but
edifying.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p27">3. An Exposition of the Lamentations of
Jeremiah.<note anchored="yes" place="end" n="1357" id="i.xiv.xxxii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p28"> <i>In Threnos sive Lamentationes Jeremiae. Ibid.</i> col.
1059-1256.</p></note> This was the
fruit of his old age, and once more, as in his early manhood, he
deplored the vices, both lay and clerical, which disgraced his times.
His allusion to the Norman incursions in the neighborhood of Paris,<note anchored="yes" place="end" n="1358" id="i.xiv.xxxii-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p29"> <i>Ibid.</i> col. 1220.</p></note> which took place in 857,
proves that he must have written the work after that date. In his
prologue, Radbertus states that he had never read a commentary on
Lamentations written by a Latin author. Hence his information must have
been derived from Greek sources, and he was unacquainted with the
similar work by Rabanus Maurus. He distinguished a triple sense, a
literal, spiritual, and a moral, and paid especial regard to types and
prophecies, as he considered that there were prophecies in Lamentations
which referred to his own day.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p30">4. Faith, Hope and Love.<note anchored="yes" place="end" n="1359" id="i.xiv.xxxii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p31"> <i>De fide, spe et charitate</i>. Migne, CXIX, col.
1387-1490.</p></note> This work is preceded by an acrostic poem, the
first letters of each line forming the name “Radbertus Levita.” Each of
the three books is devoted to one of the Christian virtues. Radbertus
wrote the treatise at the request of abbot Wala, for the instruction of
the younger monks. The book on faith is remarkable for its statement
that faith precedes knowledge, thus antedating the scholastics in their
assertion, which is most pregnantly put in the famous expression of
Anselm, Credo ut intelligam.<note anchored="yes" place="end" n="1360" id="i.xiv.xxxii-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p32"> Ebert, <i>l.c.</i> 235.</p></note> The third book, On Love, is much later than the
others on account of the author’s distractions.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p33">5. Life of Adalhard,<note anchored="yes" place="end" n="1361" id="i.xiv.xxxii-p33.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p34"> <i>Vita Sancti Adalhardi</i>, Migne. CXX. col. 1507-1556.
Ebert, <i>l.c.</i> 236-244, gives a fulI account of
Paschasius’ Lives of Adalhard and
Wala.</p></note> the first abbot of New Corbie. It is a panegyric
rather than a strict biography, but contains much interesting and
valuable information respecting the abbot and the founding of the
German monastery of Corbie. The model for the work is the funeral
oration of Ambrose upon Valentinian II. Its date is 826, the year of
Adalhard’s death. It contains much edifying
matter.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p35">6. Life of Wala,<note anchored="yes" place="end" n="1362" id="i.xiv.xxxii-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p36"> <i>Epitaphium Arsenii seu vita venerabilis Walae</i>.
Migne, CXX. col. 1559-1650.</p></note> the brother of Adalhard at Old Corbie, and his
successor. It is in the peculiar form of conversations. In the first
book the interlocutors are Paschasius, as he calls himself, and four
fellow Corbie monks—Adeodatus, Severus, Chremes,
Allabicus; and in the second, Paschasius, Adeotatus and Theophrastus.
These names are, like Asenius, as he calls Wala, manifestly pseudonyms.
He borrowed the idea of such a dialogue from Sulpicius Severus, who
used it in his life of St. Martin of Tours. The date of the book is
836, the year of Wala’s death.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p37">7. The Passion of Rufinus and Valerius,<note anchored="yes" place="end" n="1363" id="i.xiv.xxxii-p37.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxii-p38"> <i>De Passione SS. Rufini et Valeri. Ibid.</i> col.
1489-1508.</p></note> who were martyrs to the
Christian faith, at or near Soissons, in the year 287. In this work he
uses old materials, but weakens the interest of his subject by his
frequent digressions and long paraphrases.</p>

<p id="i.xiv.xxxii-p39"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="174" title="Patramnus" shorttitle="Section 174" progress="94.27%" prev="i.xiv.xxxii" next="i.xiv.xxxiv" id="i.xiv.xxxiii">

<p class="head" id="i.xiv.xxxiii-p1">§ 174. Patramnus.</p>

<p id="i.xiv.xxxiii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxiii-p3">I. Ratramnus, Corbeiensis monachus: Opera omnia, in
Migne, Tom. CXXI. The treatise De corpore et sanguine Domini was first
published by Johannes Praël under the title Bertrami
presbyteri ad Carolum Magnum imperatorum, Cologne, 1532. It was
translated into German, Zürich 1532, and has repeatedly
appeared in English under the title, The Book of Bertram the Priest,
London 1549, 1582, 1623, 1686, 1688 (the last two editions are by
Hopkins and give the Latin text also), 1832; and Baltimore., U. S. A.,
1843. The best edition of the original text is by Jacques Boileau,
Paris, 1712, reprinted with all the explanatory matter in Migne.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxiii-p4">II. For discussion and criticism see the modern
works, Du Pin, VII. passim; Ceillier, XII. 555–568.
Hist. Lit. de la France, V. 332–351. Bähr,
471–479. Ebert, II. 244–247. Joseph
Bach: Dogmengeschichte des Mittelalters, Wien,
1873–75, 2 parts (I. 193 sqq.); Joseph Schwane:
Dogmengeschichte der mittleren Zeit, Freiburg in Br., 1882 (pp. 631
sqq.) Also Neander, III. 482, 497–501,
567–68.</p>

<p id="i.xiv.xxxiii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxxiii-p6">Of Ratramnus<note anchored="yes" place="end" n="1364" id="i.xiv.xxxiii-p6.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p7"> Bertramnus, although a common variant, is due to a slip of
the pen on the put of a scribe and is therefore not an allowable
form.</p></note> very little is known. He was a monk of the
monastery of Corbie, in Picardy, which he had entered at some time
prior to 835, and was famed for his learning and ability. Charles the
Bald frequently appealed to his judgment, and the archbishop of Rheims
gave over to him the defense of the Roman Church against Photius. He
participated in the great controversies upon Predestination and the
Eucharist. He was an Augustinian, but like his fellows he gathered his
arguments from all the patristic writers. In his works he shows
independence and ingenuity. One of his peculiarities is, that like
Bishop Butler in the Analogy, he does not name those whom he opposes or
defends. He was living in 868; how long thereafter is unknown.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p8">He was not a prolific author. Only six treatises
have come down to us.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p9">1. A letter upon the cynocephali.<note anchored="yes" place="end" n="1365" id="i.xiv.xxxiii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p10"> <i>Epistola de cynocephalis</i>, Migne, CXXI. col.
1153-1156.</p></note> It is a very curious piece,
addressed to the presbyter Rimbert who had answered his queries in
regard to the cynocephali, and had asked in return for an opinion
respecting their position in the scale of being. Ratramnus replied that
from what he knew about them he considered them degenerated descendants
of Adam, although the Church generally classed them with beasts. They
may even receive baptism by being rained upon.<note anchored="yes" place="end" n="1366" id="i.xiv.xxxiii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p11"> “<i>Nam et baptismi sacramentum divinitus illum consecutum
fuisse, nubis ministerio eum perfundente, sicut libellus ipse testatur,
creditur</i>,” col. 1155.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p12">2. How Christ was born.<note anchored="yes" place="end" n="1367" id="i.xiv.xxxiii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p13"> <i>De eo quod Christus ex virgine natus est liber,
ibid.</i> col. 81 [not 31, as in table of
contents]-102.</p></note> In this treatise Ratramnus refutes the theory of
some Germans that Christ issued from the body of the Virgin Mary in
some abnormal way.<note anchored="yes" place="end" n="1368" id="i.xiv.xxxiii-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p14"> Chap. I. col. 83.</p></note> He
maintains on the contrary, that the birth was one of the ordinary kind,
except that his mother was before it, during it, and after it a
Virgin<note anchored="yes" place="end" n="1369" id="i.xiv.xxxiii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p15"> Chap. II. col. 84.</p></note> because her womb,
was closed. He compares Christ’s birth to his issuing
from the sealed tomb and going through closed doors.<note anchored="yes" place="end" n="1370" id="i.xiv.xxxiii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p16"> Chap. VIII. col. 96.</p></note> The book is usually regarded as a reply to
the De partu virginis of Radbertus, but there is good reason to
consider it independent of and even earlier than the latter.<note anchored="yes" place="end" n="1371" id="i.xiv.xxxiii-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p17"> See Steitz in Herzog<span class="c20" id="i.xiv.xxxiii-p17.1">2</span>(art.
<i>Radbertus</i>) XII. 482-483.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p18">3. The soul (De anima). It exists in MS. in
several English libraries, but has never been printed. It is directed
against the view of Macarius (or Marianus) Scotus, derived from a
misinterpreted sentence of Augustin that the whole human race had only
one soul. The opinion was condemned by the Lateran council under Leo X.
(1512–17).</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p19">4. Divine predestination.<note anchored="yes" place="end" n="1372" id="i.xiv.xxxiii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p20"> <i>De praedestione Dei libri duo</i>, Migne, CXXI. col.
11-80.</p></note> It was written about 849 at the request of
Charles the Bald, who sought Ratramnus’ opinion in the
Gottschalk controversy. Ratramnus defended Gottschalk, although he does
not mention his name, maintaining likewise a two-fold predestination,
regardless of the fact that the synods of Mayence (848) and of Quiercy
(849) had condemned it, and Gottschalk had been cruelly persecuted by
Hincmar of Rheims. In the first book Ratramnus maintains the
predestination of the good to salvation by an appeal to the patristic
Scriptural quotations and interpretations upon this point, particularly
those of Augustin. In the second book he follows the same method to
prove that God has predestinated the bad to eternal damnation. But this
is not a predestination to sin. Rather God foresees their determination
to sin and therefore withholds his help, so that they are lost in
consequence of their own sins.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p21">5. Four books upon the Greeks’
indictment of the Roman Church.<note anchored="yes" place="end" n="1373" id="i.xiv.xxxiii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p22"> Contra Graecorum opposita Romanam ecclesiam infamantium
libri quatuor, <i>ibid.</i> col. 225-346.</p></note> Like the former work, it was written by request.
In 967 Photius addressed a circular letter to the Eastern bishops in
which he charged the Roman Church with certain errors in faith and
practice: e.g., the doctrine of the Holy Spirit, the celibacy of the
clergy, the Sabbath and Lent fasts. Nicholas I. called upon his bishops
to refute this charge. Hincmar of Rheims commissioned Odo of Beauvais
to write an apologetic treatise, but his work not proving satisfactory
he next asked Ratramnus. The work thus produced is very famous. The
first three books are taken up with the doctrine of the Holy Spirit;
but in the fourth he branches out upon a general defense of the
ecclesiastical practices of the Latin Church. He does this in an
admirable, liberal and Christian spirit. In the first chapter of the
fourth book he mildly rebukes the Greeks for prescribing their peculiar
customs to others, because the difference in such things is no
hindrance to the unity of the faith which Paul enjoins in <scripRef passage="1 Cor. i. 10" id="i.xiv.xxxiii-p22.1" parsed="|1Cor|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.10">1 Cor. i. 10</scripRef>.
This unity he finds in the faith in the Trinity, the birth of Christ
from a Virgin, his sufferings, resurrection, ascension, session at
God’s right hand, return to judgment, and in the
baptism into Father, Son and Holy Spirit.<note anchored="yes" place="end" n="1374" id="i.xiv.xxxiii-p22.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p23"> IV. 1. <i>Ibid.</i> col. 303.</p></note> In the first three chapters of the book he
proves this proposition by a review of the condition of the Early
Church. He then passes on to defend the Roman customs.<note anchored="yes" place="end" n="1375" id="i.xiv.xxxiii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p24"> It is instructive to compare the apology of Aeneas, bishop
of Paris (reprinted in the same vol. of Migne, col. 685-762), which is
a mere cento of patristic passages.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p25">6. The Body and Blood of the Lord.<note anchored="yes" place="end" n="1376" id="i.xiv.xxxiii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p26"> <i>De corpore et sanguine Domini liber. Ibid. c</i>ol.
125-170.</p></note> This is the most valuable
writing of Ratramnus. It is a reply to Paschasius
Radbert’s book with the same title.<note anchored="yes" place="end" n="1377" id="i.xiv.xxxiii-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p27"> See p. 743.</p></note> It is dedicated to Charles the Bald who had
requested (in 944) his opinion in the eucharistic controversy. Without
naming Radbert, who was his own abbot, he proceeds to investigate the
latter’s doctrines. The whole controversy has been
fully stated in another section.<note anchored="yes" place="end" n="1378" id="i.xiv.xxxiii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p28"> P. 543 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p29">The book has had a strange fate. It failed to turn
the tide setting so strongly in favor of the views of Radbertus, and
was in the Middle Age almost forgotten. Later it was believed to be the
product of Scotus Erigena and as such condemned to be burnt by the
council of Vercelli (1050). The first person to use it in print was
John Fisher, bishop of Rochester, who in writing against Oecolampadius
quotes from it as good Catholic authority.<note anchored="yes" place="end" n="1379" id="i.xiv.xxxiii-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p30"> <i>De Verit. Corp. et sang. Christi contra OEcolampad</i>.,
Cologne, 1527.</p></note> This called the attention of the Zwinglian party
to it and they quickly turned the weapon thus furnished against the
Catholics. In the same year in which it was published at Cologne
(1532), Leo Judae made a German translation of it (Zürich,
1532) which was used by the Zürich ministers in proof that
the Zwinglian doctrine of the Lord’s Supper was no
novelty.<note anchored="yes" place="end" n="1380" id="i.xiv.xxxiii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p31"> Ruchat, <i>Reform. de la Suisse</i>, vol. iv. p. 207; ed.
Vulliemin, vol. iii. p. 122.</p></note> But the fact
that it had such a cordial reception by the Reformed theologians made
it suspicious in Catholic eyes. The Council of Trent pronounced it a
Protestant forgery, and in 1559 it was put upon the Index. The foremost
Catholic theologians such as Bellarmin and Allan agreed with the
Council. A little later (1571) the theologians of Louvain (or Douay)
came to the defense of the book. In 1655 Sainte Beuve formally defended
its orthodoxy. Finally Jacques Boileau (Paris, 1712) set all doubt at
rest, and the book is now accepted as a genuine production of
Ratramnus.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiii-p32">It remains but to add that in addition to
learning, perspicuity and judgment Ratramnus had remarkable critical
power. The latter was most conspicuously displayed in his exposure of
the fraudulent character of the Apocryphal tale, De nativitate
Virginis, and of the homily of Pseudo-Jerome, De assumptione Virginis,
both of which Hincmar of Rheims had copied and sumptuously bound.</p>

<p id="i.xiv.xxxiii-p33"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="175" title="Hincmar of Rheims" shorttitle="Section 175" progress="94.79%" prev="i.xiv.xxxiii" next="i.xiv.xxxv" id="i.xiv.xxxiv">

<p class="head" id="i.xiv.xxxiv-p1">§ 175. Hincmar of Rheims.</p>

<p id="i.xiv.xxxiv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxiv-p3">I. Hincmarus, Rhemensis archiepiscopus: Opera omnia,
in Migne, Tom. CXXV.-CXXVI., col. 648. First collected edition by
Sirmond. Paris, 1645.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxiv-p4">II. Prolegomena in Migne, CXXV. Wolfgang Friedrich
Gess: Merkwürdigkeiten aus dem Leben und Schriften Hincmars,
Göttingen, 1806. Prichard: The life and times of Hincmar,
Littlemore, 1849. Carl von Noorden: Hinkmar, Erzbischof von Rheims,
Bonn, 1863. Loupot: Hincmar, évêque de Reins, sa
vie, ses oeuvres, son influence, Reims, 1869. Auguste: Vidieu: Hincmar
de Reims, Paris, 1875. Heinrich Schrörs: Hincmar, Erzbischof
von Reims, Freiburg im Br., 1884 (588 pages).</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxiv-p5">III. Cf. also Flodoard: Historia ecclesia, Remensis,
in Migne, CXXXV., col. 25–328 (Book III., col.
137–262, relates to Hincmar); French trans. by
Lejeune, Reims, 1854, 2 vols. G. Marlot: Histoire de Reims, Reims,
1843–45, 3 vols. F. Monnier: Luttes politiques et
religieuses sous les Carlovingiens, Paris, 1852. Max Sdralek: Hinkmar
von Rheims kanonistisches Gutachten über die Ehescheidung
des Königs Lothar II. Freiburg im Br., 1881. Du Pin, VII.
10–54. Ceillier, XII. 654–689, Hist.
Lit. de la France, V., 544–594 (reprinted in Migne,
CXXV. col. 11–44). Bähr,
507–523. Ebert, II. 247–257. Hefele:
Conciliengeschichte, 2d ed. IV. passim.</p>

<p id="i.xiv.xxxiv-p6"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxxiv-p7">Hincmar, archbishop of Rheims, was born of noble and
distinguished ancestry, probably in the province of that name,<note anchored="yes" place="end" n="1381" id="i.xiv.xxxiv-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p8"> Schrörs, <i>l.c.</i> p. 9.</p></note> in the year 806. His name is
also spelled Ingumar, Ingmer and Igmar. He was educated in the
Benedictine monastery of St. Denis, near Paris, under abbot Hilduin.
When the latter was appointed (822) chancellor to Louis the Pious he
took young Hincmar to court with him. There his talents soon brought
him into prominence, while his asceticism obtained for him the especial
favor of Louis the Pious. This interest he used to advance the cause of
reform in the monastery of St. Denis, which had become lax in its
discipline, and when the Synod of Paris in 829 appointed a commission
to bring this about he heartily co-operated with it, and entered the
monastery as a monk. In 830, Hilduin was banished to New Corbie, in
Saxony, for participation in the conspiracy of Lothair against Louis
the Pious. Hincmar had no part in or sympathy with the conspiracy, yet
out of love for Hilduin he shared his exile. Through his influence with
Louis, Hilduin was pardoned and re-instated in his abbey after only a
year’s absence. Hincmar for the next nine or ten years
lived partly at the abbey and partly at court. He applied himself
diligently to study, and laid up those stores of patristic learning of
which he afterwards made such an effective use. In 840 Charles the Bald
succeeded Louis, and soon after took him into his permanent service,
and then began that eventful public life which was destined to render
him one of the most famous of churchmen. After his ordination as priest
in 844, Charles the Bald gave him the oversight of the abbeys of St.
Mary’s, at Compiegne, and of St.
Germer’s, at Flaix. He also gave him an estate,<note anchored="yes" place="end" n="1382" id="i.xiv.xxxiv-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p9"> August 12, 844. See Schrörs, <i>l.c.</i> p.
26.</p></note> which he made over to the
hospice of St. Denis, on his elevation to the archiepiscopate. In
December, 844, Hincmar took a prominent part in the council at
Verneuil, and in April of the following year at the council of Beauvais
he was elected by the clergy and people of Rheims to be their
archbishop. This choice being ratified by Charles the Bald, and the
permission of his abbot being received, he was consecrated by Rothad,
bishop of Soissons, archbishop of Rheims and metropolitan, May 3,
845.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p10">No sooner had he been established in his see and
had secured from Charles the restitution of all property that belonged
to it, than trouble broke out. His diocese had fallen into more or less
disorder in consequence of the ten years which had elapsed between
Ebo’s deposition and his election.
Hincmar’s first trouble came from Ebo, who contested
Hincmar’s election, on the ground that he was still
archbishop. But the council of Paris in 846 affirmed
Hincmar’s election, and, in 847, Leo IV. sent him the
pallium. The first difficulty being overcome, a second presented
itself. For a few months in 840 Ebo had occupied his old see by force,
and during this time bid ordained several priests. Hincmar degraded
them and the council of Soissons in 853 approved his act. But naturally
his course was opposed. The leader of the malcontents was Wulfad, one
of the deposed priests. The matter was not disposed of until 868, when
Pope Hadrian decided practically in favor of the deposed priests, for
while exonerating Hincmar of all blame, at the same time he confirmed
the election of Wulfad (866) as archbishop of Bourges.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p11">Another trouble came from Rothad, bishop of
Soissons, who had consecrated him, and who was one of his suffragans.
Rothad had deposed a priest, for unchastity and the deposition was
confirmed by an episcopal council. Hincmar took the ground that Rothad,
being only a suffragan bishop, had no right of deposition, and also no
right to call a council. He also brought formal charges of disobedience
against him and demanded the reinstatement of the deposed priest.
Rothad persistently refusing compliance was then himself deposed (861).
Both parties appealed to the pope, who at last (January 21, 865)
decided in Rothad’s favor and re-instated him.<note anchored="yes" place="end" n="1383" id="i.xiv.xxxiv-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p12"> Hefele, IV. 292.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p13">In 863 Hincmar refused to give his assent as
metropolitan to the elevation of Hilduin, brother of Günther
of Cologne, to the bishopric of Cambrai. Hilduin had been nominated to
this position by Lothair, but Hincmar said that he was unfit, and the
pope approved of his action.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p14">His longest and hardest fight was with his nephew
and namesake, Hincmar, bishop of Laon. The latter was certainly very
insubordinate and disobedient both to his metropolitan and his king. In
consequence Hincmar of Rheims deposed him (871) and the king took him
prisoner and blinded him. Pope Hadrian II. (d. 872) defended him but
accomplished nothing. Pope John VIII. also pleaded his cause, and in
878 gave him permission to recite mass. He died in 882.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p15">These controversies, and those upon Predestination
and the Eucharist, and his persecution of Gottschalk, elsewhere treated
at length,<note anchored="yes" place="end" n="1384" id="i.xiv.xxxiv-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p16"> See pp. 528 sqq; 552.</p></note> have tended
to obscure Hincmar’s just reputation as a statesman.
Yet he was unquestionably the leader in the West Frankish kingdom, and
by, his wisdom and energy preserved the state during a sadly disordered
time. His relations with Louis the Pious, Charles the Bald and Carloman
were friendly. He crowned several queens of the Carolingian family, and
in 869 Charles the Bald. He also solemnized their marriages. In 859 he
headed the German delegation to Louis, and in 860 conducted the peace
deliberations at Coblenz. He took the side of Charles the Bald in his
fight with Rome, and in 871 wrote for him a very violent letter to Pope
Hadrian II.<note anchored="yes" place="end" n="1385" id="i.xiv.xxxiv-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p17"> See Hefele, IV. 507. The letter is in Migne, CXXIV. col.
881-896.</p></note> It may be
said that in state politics he was more successful than in church
politics. He preserved his king from disgrace, and secured his
independence, but he was unable to secure for himself the papal
sanction at all times, and the much coveted honor of the primacy of
France which John VIII., in 876, gave to Ansegis, archbishop of
Sens.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p18">One of the most important facts about these
Hincmarian controversies is that in them for the first time the famous
pseudo-Isidorian decretals<note anchored="yes" place="end" n="1386" id="i.xiv.xxxiv-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p19"> See pp. 268 sqq.</p></note> are quoted; and that by all parties. Whether
Hincmar knew of their fraudulent character may well be questioned, for
that he had little if any critical ability is proved by his belief in
two literary forgeries, an apocryphal tale of the birth of the Virgin,
and a homily upon her assumption,<note anchored="yes" place="end" n="1387" id="i.xiv.xxxiv-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p20"> See p. 750.</p></note> attributed to Jerome. The fraud was exposed by
Ratramnus. His use of the decretals was arbitrary. He quoted them when
they would help him, as against the pope in contending for the liberty
of the Frankish Church. He ignored them when they opposed his ideas, as
in his struggle with his nephew, because in their original design they
asserted the independence of bishops from their metropolitans.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p21">Hincmar was not only a valiant fighter, but also a
faithful shepherd. He performed with efficiency all the usual duties of
a bishop, such as holding councils, hearing complaints, settling
difficulties, laying plans and carrying out improvements. He paid
particular attention to education and the promotion of learning
generally. He was himself a scholar and urged his clergy to do all in
their power to build up the schools. He also gave many books to the
libraries of the cathedral at Rheims and the monastery of St. Remi, and
had many copied especially for them. His own writings enriched these
collections. His attention to architecture was manifested in the
stately cathedral of Rheims, begun by Ebo, but which he completed, and
in the enlargement of the monastery of St. Remi.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p22">The career of this extraordinary man was troubled
to its very end. In 881 he came in conflict with Louis the Third by
absolutely refusing to consecrate one of the king’s
favorites, Odoacer, bishop of Beauvais. Hincmar maintained that he was
entirely unfit for the office, and as the Pope agreed with him Odoacer
was excommunicated. In the early part of the following year the dreaded
Normans made their appearance in the neighborhood of Rheims. Hincmar
bethought himself of the precious relics of St. Remi and removed them
for safety’s sake to Epernay when he himself fled
thither. There he died, Dec. 21, 882. He was buried two days after at
Rheims.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p23">Looking back upon Hincmar through the vista of ten
centuries, he stands forth as the determined, irrepressible, tireless
opponent of both royal and papal tyranny over the Church. He asserted
the liberty of the Gallican Church at a time when the State on the one
hand endeavored to absorb her revenues and utilize her clergy in its
struggles and wars, and the Pope on the other hand strove to make his
authority in ecclesiastical matters supreme. That Hincmar was arrogant,
relentless, self-seeking, is true. But withal he was a pure man, a
stern moralist, and the very depth and vigor of his belief in his own
opinions rendered him the more intolerant of the opinions of opponents,
as of those of the unfortunate Gottschalk. The cause he defended was a
just and noble one, and his failure to stem the tide setting toward
anarchy in Church and State was fraught with far-reaching
consequences.</p>

<p id="i.xiv.xxxiv-p24"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiv.xxxiv-p25">His Writings.</p>

<p id="i.xiv.xxxiv-p26"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p27">His writings reveal his essentially practical
character. They are very numerous, but usually very short. In contents
they are designed for the most part to answer a temporary purpose. This
makes them all the more interesting to the historian, but in the same
degree of less permanent importance. The patristic learning they
exhibit is considerable, and the ability great; but the circumstances
of his life as prelate precluded him from study and quiet thought, so
he was content to rely upon the labors of others and reproduce and
adapt their arguments and information to his own design. Only the more
important can be here mentioned. Some twenty-three writings are known
to be lost.<note anchored="yes" place="end" n="1388" id="i.xiv.xxxiv-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p28"> See Hist. Lit. de la France, <i>l.c.</i> The philosophical
treatise De diversa et multiplici animae ratione (Migne, CXXV. col.
929-952) is probably falsely attributed to him. Cf. Ebert, <i>l.c.</i>
p. 250.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p29">I. Writings in the Gottschalk Controversy.<note anchored="yes" place="end" n="1389" id="i.xiv.xxxiv-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p30"> See pp. 528 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p31">1. The first was in 855, Divine Predestination and
the Freedom of the Will. It was in three books. All has perished,
except the prefatory epistle to Charles the Bald.<note anchored="yes" place="end" n="1390" id="i.xiv.xxxiv-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p32"> Migne, CXXV. col. 49-56.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p33">2. At the request of this king he wrote a second
treatise upon the same subject.<note anchored="yes" place="end" n="1391" id="i.xiv.xxxiv-p33.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p34"> <i>De Praedestinatione, ibid.</i> col.
55-474.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p35">3. In 857 he refuted the charge made against him
by Gottschalk and Ratramnus that in altering a line of a hymn from “Te,
trina Deitas,” to “Te, sancta Deitas,” he showed a Sabellian leaning.<note anchored="yes" place="end" n="1392" id="i.xiv.xxxiv-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p36"> <i>Collectio de una et non trina Deitate, ibid.</i> col.
473-618.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p37">II. Writings in the Hincmar of Laon Controversy.<note anchored="yes" place="end" n="1393" id="i.xiv.xxxiv-p37.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p38"> <i>Opuscula et epistolae in causa Hincmari Laudunensis</i>,
Migne, CXXVI. col. 279-648.</p></note> They consist of letters
from each disputant to the other, formal charges against Hincmar of
Laon, the sentence of his deposition, the synodical letter to Pope
Hadrian II. and the letter of Hincmar of Laon to the same.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p39">III. Writings relative to political and social
affairs.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p40">1. The divorce of king Lothair and queen
Theutberga.<note anchored="yes" place="end" n="1394" id="i.xiv.xxxiv-p40.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p41"> <i>De divortio Lotharii regis et Tetbergae reginae</i>,
Migne, CXXV. col. 619-772.</p></note> This
treatise dates from 863 and is the reply to thirty questions upon the
general subject asked Hincmar by different bishops. It reveals his firm
belief in witches, sorcery and trial by ordeal, and abounds in
interesting and valuable allusions to contemporary life and manners.<note anchored="yes" place="end" n="1395" id="i.xiv.xxxiv-p41.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p42"> See especially <i>Inter</i>. vi., xvii., xviii.,
<i>ibid.</i> col. 659-673, 726-730.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p43">2. Addresses and prayers at the coronation of
Charles the Bald, his son Louis II. the Stammerer, his daughter Judith,
and his wife Hermintrude.<note anchored="yes" place="end" n="1396" id="i.xiv.xxxiv-p43.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p44"> <i>Coronationes regiae ibid.</i> col.
803-818.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p45">3. The personal character of the king and the
royal administration.<note anchored="yes" place="end" n="1397" id="i.xiv.xxxiv-p45.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p46"> <i>De regis persona et regio ministerio, ibid.</i> col.
833-856.</p></note> It
is dedicated to Charles the Bald, and is avowedly a compilation. The
Scriptures and the Fathers, chiefly Ambrose, Augustin, and Gregory the
Great are its sources. Its twenty-three chapters are distributed by
Hincmar himself<note anchored="yes" place="end" n="1398" id="i.xiv.xxxiv-p46.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p47"> See preface, col. 833, 834.</p></note> under
three heads:</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p48">(a) the royal person and office in general [chaps.
1–15]; (b) the discretion to be shown in the
administration of justice [chaps. 16–28]; (c) the duty
of a king in the unsparing punishment of rebels against God, the Church
and the State, even though they be near relatives [chaps.
29–33]. It was composed in a time of frequent
rebellion, and therefore the king had need to exercise severity as well
as gentleness in dealing with his subjects.<note anchored="yes" place="end" n="1399" id="i.xiv.xxxiv-p48.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p49"> Ebert (II. 251) accordingly finds the explanation of the
treatise in its third division.</p></note> Hincmar delivers himself with great plainness
and gives wise counsels.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p50">4. The vices to be shunned and the virtues to be
exercised.<note anchored="yes" place="end" n="1400" id="i.xiv.xxxiv-p50.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p51"> <i>De cavendiis vitiis et virtutibus exercendio, ibid.</i>
col. 857-930.</p></note> Another
treatise designed for the guidance of Charles the Bald, compiled
chiefly from Gregory the Great’s Homilies and Morals.
Its occasion was Charles’s request of Hincmar to send
him Gregory the Great’s letter to king Reccared, when
the latter came over to Catholicism. Hincmar’s
treatise is a sort of appendix. It begins with a reference to the
letter’s allusion to the works of mercy, and then out
of Gregory’s writings Hincmar proceeds to treat of
these works and their opposite vices. In chaps. 9 and 10 Hincmar
discusses the eucharist and shows his acceptance of the view of
Paschasius Radbertus.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p52">5, 6. Treatises upon rape, a common offense in
those lawless days.<note anchored="yes" place="end" n="1401" id="i.xiv.xxxiv-p52.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p53"> <i>De coercendis militum rapinis</i>, and <i>De
coërcendo et exstirpando raptu viduarum puellarum ac
sanctimonialium, ibid.</i> col. 953-956, 1017-1036.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p54">7. To the noblemen of the Kingdom for the
instruction of King Carloman<note anchored="yes" place="end" n="1402" id="i.xiv.xxxiv-p54.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p55"> <i>Ad proceres regni, ibid.</i> col.
993-1008.</p></note> It was Hincmar’s response to
the highly complimentary request of the Frankish nobles, that he draw
up some instructions for the young King Carloman, on his accession in
882. It was therefore one of the last pieces the old statesman
prepared.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p56">IV. Writings upon ecclesiastical affairs. 1. The
Capitularies of 852, 874, 877, 881.<note anchored="yes" place="end" n="1403" id="i.xiv.xxxiv-p56.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p57"> <i>Capitula, ibid.</i> col. 773-804,
1069-1086.</p></note> 2. A defense of the liberties of the church,
addressed to Charles.<note anchored="yes" place="end" n="1404" id="i.xiv.xxxiv-p57.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p58"> <i>Pro ecclesiae libertatum defensione ibid.</i> col.
1035-1070.</p></note> It
is in three parts, called respectively Quaterniones, Rotula and
Admonitio; the first sets forth the necessity of the independence of
the Church of the State, and quotes the ancient Christian Roman
imperial laws on the subject. The second is on the trial of charges
against the clergy as laid down in synodical decrees and papal
decisions. The third is an exhortation to the king to respect
ecclesiastical rights.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p59">3. The crimination of priests, a valuable treatise
upon the way in which their trials should be conducted, as shown by
synodical decrees and quotations from Gregory the Great and others.<note anchored="yes" place="end" n="1405" id="i.xiv.xxxiv-p59.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p60"> <i>De presbyteris criminosis, ibid.</i> col.
1093-1110.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p61">4. The case of the presbyter Teutfrid, who had
stolen Queen Imma’s tunic, a golden girdle set with
gems, an ivory box, and other things.<note anchored="yes" place="end" n="1406" id="i.xiv.xxxiv-p61.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p62"> <i>De causa Teutfridi presbyteri, ibid.</i> col.
1111-1116.</p></note> The treatise deals with the ecclesiastico-legal
aspects of the case, and shows how the criminal should be treated.
Gregory the Great is freely quoted.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p63">V. Miscellaneous. 1. Exposition of <scripRef passage="Psalm civ. 17" id="i.xiv.xxxiv-p63.1" parsed="|Ps|104|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.17">Psalm civ.
17</scripRef>.<note anchored="yes" place="end" n="1407" id="i.xiv.xxxiv-p63.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p64"> <i>De verbis Psalmi: Herodii domus dux est eorum, ibid.</i>
col. 957-962.</p></note> In the Vulgate the
second clause of the verse reads, “the nest of the stork is their
chief.” The treatise was written in answer to Louis the
German’s question as to the meaning of these words. He
begins with a criticism of the text, in which he quotes the Septuagint
rendering, the exposition of Jerome, Augustin, Prosper and Cassiodorus.
The meaning he advocates is that the nest of the stork surpasses that
of the little birds of which it is the chief or leader. The treatise is
particularly interesting for its manner of dealing with one of the
so-called Scripture difficulties,</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p65">2. The vision of Bernold.<note anchored="yes" place="end" n="1408" id="i.xiv.xxxiv-p65.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p66"> <i>De visione Bernoldi presbyteri, ibid.</i> col.
1115-1120.</p></note> This interesting little story dates from 877,
the year of Charles the Bald’s death. Bernold lived in
Rheims, and was known to Hincmar. He had a vision after he had been
four days at the point of death, which he related to his confessor, and
the confessor to Hincmar, who for obvious reasons published it. Bernold
regained his health, and was therefore a living witness to the accuracy
of his story. In his vision he went to “a certain place,” i.e.
purgatory, in which he found forty-one bishops, ragged and dirty,
exposed alternately to extreme cold and scorching heat. Among them was
Ebo, Hincmar’s predecessor, who immediately implored
Bernold to go to their parishioners and clergy and tell them to offer
alms, prayers and the sacred oblation for them. This he did, and on his
return found the bishops radiant in countenance, as if just bathed and
shaved, dressed in alb, stole and sandals, but without chasubles.
Leaving them, Bernold went in his vision to a dark place, where he saw
Charles the Bald sitting in a heap of putrefaction, gnawed by worms and
worn to a mere skeleton. Charles called him by name and implored him to
help him. Bernold asked how he could. Then Charles told him that he was
suffering because he had not obeyed Hincmar’s
counsels, but if Bernold would secure Hincmar’s help
he would be delivered. This Bernold did, and on his return he found the
king clad in royal robes, sound in flesh and amid beautiful
surroundings. Bernold went further and encountered two other
characters—Jesse, an archbishop, and a Count Othar,
whom he helped by going to the earth and securing the prayers, alms and
oblations of their friends. He finally came across a man who told him
that in fourteen years he would leave the body and go back to the place
he was then in for good, but that if he was careful to give alms and to
do other good works he would have a beautiful mansion. A rustic of
stern countenance expressed his lack of faith in
Bernold’s ability to do this, but was silenced by the
first man. Whereupon Bernold asked for the Eucharist, and when it was
given to him he drank almost half a goblet of wine, and said, “I could
eat some food, if I had it.” He was fed, revived and recovered.
Hincmar, in relating this vision, calls attention to its similarity to
those told in the Dialogues of Gregory the Great, the Ecclesiastical
History of Bede, in the writings of St. Boniface, and to that of
Wettin, which Walahfrid Strabo related.<note anchored="yes" place="end" n="1409" id="i.xiv.xxxiv-p66.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p67"> See , 169, p. 732.</p></note> He ends by exhorting his readers to be more
fervent in their prayers, and especially to pray for king Charles and
the other dead.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p68">3. The life of St. Remigius,<note anchored="yes" place="end" n="1410" id="i.xiv.xxxiv-p68.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p69"> <i>Vita Sanctii Remigii</i>, Migne. CXXV. col.
1129-1188.</p></note> the patron saint of Rheims. This is an
expansion of Fortunatus’ brief biography by means of
extracts from the Gesta Francorum, Gregory of Tours, and legendary and
traditional sources, and particularly by means of moralizing and
allegorizing. The length of the book is out of all proportion to its
value or interest. To the life he adds an Encomium of St. Remigius.<note anchored="yes" place="end" n="1411" id="i.xiv.xxxiv-p69.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p70"> <i>Encomium ejusdem S. Remigii, ibid.</i> col.
1187-1198.</p></note> The object of these two
books is not to produce history or criticism, but an edifying work and
to exalt the church of Rheims by exalting its patron. Perhaps also he
would hint that the gift which Chlodwig made to Remigius might be
acceptably imitated.<note anchored="yes" place="end" n="1412" id="i.xiv.xxxiv-p70.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p71"> Ebert. <i>l.c.</i> p. 256.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p72">4. Hincmar appears as a genuine historian in the
third part of the Bertinian Annals,<note anchored="yes" place="end" n="1413" id="i.xiv.xxxiv-p72.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p73"> <i>Annalium Bertinianorum pars tertia</i>, Migne, CXXV.
col. 1203-1302. Reprint f Pertz, “Monum. Germ. Hist. Script.” I.
455-515.</p></note> so called because first published from a MS.
found in the convent of St. Bertin. These Annals of the West Frankish
Kingdom begin with the year 741 and go down to 882. Hincmar wrote them
from 861 to 882. He evidently felt the responsibility of the work he
conducted, for he put every fact down in a singularly impartial manner,
especially when it is remembered that he was himself an important part
of contemporary history.<note anchored="yes" place="end" n="1414" id="i.xiv.xxxiv-p73.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p74"> Ebert, <i>l.c.</i> 367, 868.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p75">5. Letters.<note anchored="yes" place="end" n="1415" id="i.xiv.xxxiv-p75.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p76"> <i>Epistolae</i>, Migne, CXXVI. col.
9-280.</p></note> These are fifty-five in number, and are upon
weighty matters; indeed they are official documents, and not familiar
correspondence.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p77">6. Poems..<note anchored="yes" place="end" n="1416" id="i.xiv.xxxiv-p77.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p78"> <i>Carmina</i>, Migne, CXXV. col. 1201-1202. There are a
few verses elsewhere in Migne, and a poem on the Virgin Mary in Mai,
“<i>Class. auctori e Vaticanis codicibus</i>, ” 452
sqq.</p></note> They are very few and devoid of poetical merit<note anchored="yes" place="end" n="1417" id="i.xiv.xxxiv-p78.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxiv-p79"> Ebert, <i>l.c.</i> 257.</p></note></p>

<p id="i.xiv.xxxiv-p80"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="176" title="Johannes Scotus Erigena" shorttitle="Section 176" progress="96.06%" prev="i.xiv.xxxiv" next="i.xiv.xxxvi" id="i.xiv.xxxv">

<p class="head" id="i.xiv.xxxv-p1">§ 176. Johannes Scotus Erigena.</p>

<p id="i.xiv.xxxv-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxv-p3">I. Johannes Scotus: Opera omnia, in Migne, Tom.
CXXII. (1853). H. J. Floss prepared this edition, which is more
complete than any other, for Migne’s series. The De
divisione naturae was separately edited by C. B. Schlüter,
Münster, 1838, who reprints in the same vol. (pp.
593–610) thirteen religious poems of Scotus as edited
by Cardinal Mai (Class. Auct. V. 426 sqq.). B. Hauréau has
edited Scotus’s commentary on Marcianus Capella,
Paris, 1861; and Cardinal Mai, his commentary on the Heavenly Hierarchy
of Dionysius Areopagita in Appendix at opera edita ab Mai, Rome, 1871.
There is an excellent German translation of the De Div. Nat. by L.
Noack (Erigena über die Eintheilung der Natur, mit einer
Schlussabhandlung Berlin, 1870–4, Leipzig, 1876, 3
pts.),</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxv-p4">II. Besides the Prolegomena and notes of the works
already mentioned, see Peder Hjort: J. S. E., oder von dem Ursprung
einer christlichen Philosophie und ihrem heiligen Beruf, Copenhagen,
1823. F. A. Staudenmaier: J. S. E., u. d. Wissenschaft s. Zeit., vol.
I. (all published), Frankfort-on-the-Main, 1834. St.
Réné Taillandier: S. E. et la philosophie
scholastique, Strasbourg, 1843. N. Möller: J. S. E. u. s.
Irrthümer, Mayence, 1844. Theodor Christlieb Leben u. Lehre
d. J. S. E., Gotha, 1860; comp. also his article in Herzog,2 XIII.
788–804 (1884). Johannes Huber: J. S. E. Ein Beitrag
zur Geschichte der Philosophie und Theologie im Mittelalter, Munich,
1861. A. Stöckl: De J. S. E., Münster, 1867. O.
Hermens: Das Leben des J. S. E., Jena, 1869. R. Hoffmann: De J. S. E.
vita et doctrina, Halle, 1877 (pp. 37). Cf. Baur: Geschichte der Lehre
von der Dreieinigkeit, II. 263–344. Dorner: Gesch. d.
Lehre v. d. Person Christi, II. 344–359. Neander, III.
461–466.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxv-p5">III. On particular points. Torstrick: Philosophia
Erigenae; 1. Trinitatis notio, Göttingen, 1844. Francis
Monnier: De Gothescalci et J. S. E. controversia, Paris, 1853. W.
Kaulich: Das speculative System des J S. E., Prag, 1860. Meusel:
Doctrina J. S. E. cum Christiana comparavit, Budissae (Bautzen), 1869.
F. J. Hoffmann: Der Gottes u. Schöpfungsbegriff des J. S.
E., Jena, 1876. G. Anders: Darstellung u. Kritik d. Ansicht dass d.
Kategorien nicht auf Gott anwendbar seien, Sorau, 1877 (pp. 37). G.
Buchwald: Der Logosbegriff de J. S. E., Leipzig, 1884. For his logic
see Prantl: Geschichte d. Logik im Abendlande, Leipzig,
1855–70, 4 vols. (II. 20–37). For his
philosophy in general see B. Hauréau: Histoire de la
philosophie scholastique, Paris, 1850, 2 vols., 2d ed.
1872–81, (chap. viii). F. D. Maurice: Mediaeval
Philosophy, London, 1856, 2d ed. 1870 (pp. 45–79). F.
Ueberweg: History of Philosophy, Eng. trans. I.,
358–365. Reuter.: Geschichte d. religiösen
Aufklärung im Mittelalter, Berlin,
1875–1877, 2 vols. (I. 51–64). J.
Bass Mullinger.: The Schools of Charles the Great, London, 1877 (pp.
171–193). Also Du Pin, VII. 82–84.
Ceillier, XII. 605–609. Hist. Lit. de la France, V.
416–429. Bähr., 483–500.
Ebert, II. 257–267.</p>

<p id="i.xiv.xxxv-p6"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiv.xxxv-p7">His Life.</p>

<p id="i.xiv.xxxv-p8"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxxv-p9">Of Johannes Scotus Erigena, philosopher and
theologian, one of the great men of history, very little is known. His
ancestry, and places of birth, education, residence and death are
disputed. Upon only a few facts of his life, such as his position at
the court of Charles the Bald, and his literary works, can one venture
to speak authoritatively.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p10">He was born in Ireland<note anchored="yes" place="end" n="1418" id="i.xiv.xxxv-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p11"> See supplementary note to this section.</p></note> between 800 and 815, educated in, one of its
famous monastic schools, where the Greek Fathers, particularly Origen,
were studied as well as the Latin. He went to France about 843,
attracted the notice of Charles the Bald, and was honored with his
friendship.<note anchored="yes" place="end" n="1419" id="i.xiv.xxxv-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p12"> He even stood on a very familiar footing if the story of
Matthew of Paris mentioned on p. 539 may be credited. Cf Matthew Paris,
<i>Chronica major</i>, ed. Luard, pp. 415 sq.</p></note> The king
appointed him principal of the School of the Palace, and frequently
deferred to his judgment. John Scotus was one of the ornaments of the
court by reason of his great learning, his signal ability both as
teacher and philosopher, and his blameless life. He was popularly
regarded as having boundless knowledge, and in reality his attainments
were uncommon. He knew Greek fairly well and often introduces Greek
words into his writings. He owed much to Greek theologians, especially
Pseudo-Dionysius and Maximus.<note anchored="yes" place="end" n="1420" id="i.xiv.xxxv-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p13"> His affinity with Maximus has been shown by Baur and
Dorner.</p></note> He was acquainted with the Timaes of Plato in
the translation of Chalcidus and with the Categories of Aristotle.<note anchored="yes" place="end" n="1421" id="i.xiv.xxxv-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p14"> Ueberweg, <i>l.c.</i> p. 359.</p></note> He was also well read in
Augustin, Boëthius, Cassiodorus and Isidore. He took a
leading part in the two great doctrinal controversies of his age, on
predestination and the eucharist,<note anchored="yes" place="end" n="1422" id="i.xiv.xxxv-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p15"> See full account in this vol. pp. 539 sqq. and 551
sqq.</p></note> and by request of Charles the Bald translated
into Latin the Pseudo-Dionysian writings. The single known fact about
his personal appearance is that, like Einhard, he was of small stature.
He died about 877, probably shortly after Charles the Bald.</p>

<p id="i.xiv.xxxv-p16"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiv.xxxv-p17">His Writings.</p>

<p id="i.xiv.xxxv-p18"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p19">Besides the treatise upon Predestination and the
translation of Dionysius, already discussed,<note anchored="yes" place="end" n="1423" id="i.xiv.xxxv-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p20"> These works are in Migne, CXXII. col. 355-440, and col.
1029-1194.</p></note> Scotus Erigena wrote:</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p21">1. A translation of the Obscurities of Gregory
Nazianzen, by Maximus Confessor.<note anchored="yes" place="end" n="1424" id="i.xiv.xxxv-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p22"> <i>Versio Ambiguorum S. Maximi</i>. Migne, CXXII. col.
1193-1222.</p></note> This was made at the instance of Charles the
Bald, in 864.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p23">2. Expositions of the Heavenly Hierarchy, the,
Ecclesiastical Hierarchy, and the Mystical Theology of Dionysius.<note anchored="yes" place="end" n="1425" id="i.xiv.xxxv-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p24"> <i>Expositiones super ierarchiam coelestem S. Dionysii</i>,
etc. <i>Ibid.</i> col. 125-284.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p25">3. Homily upon the prologue to
John’s Gospel.<note anchored="yes" place="end" n="1426" id="i.xiv.xxxv-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p26"> <i>Homilia in prologum S. Evangelii secundum Joannem.
Ibid.</i> col. 283-296.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p27">4. A commentary upon John’s
Gospel.<note anchored="yes" place="end" n="1427" id="i.xiv.xxxv-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p28"> <i>Commentarius in S. Evangelium secundum Joannem.
Ibid.</i> col. 297-548.</p></note> Only four
fragments of it have as yet been found.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p29">5. A commentary upon the Dialectic of Martianus
Capella. This has been published by Hauréau.<note anchored="yes" place="end" n="1428" id="i.xiv.xxxv-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p30"> See Lit., p. 762.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p31">6. The outgoing and in-coming of a soul to God.<note anchored="yes" place="end" n="1429" id="i.xiv.xxxv-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p32"> <i>Liber de egressu et regressu animae ad Deum</i>. Migne,
CXXII. co.,1023, 1024.</p></note> Of this only a small
fragment has as yet been found.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p33">7 The vision of God. This is in MS. at St. Omer
and not yet printed.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p34">8. Verses.<note anchored="yes" place="end" n="1430" id="i.xiv.xxxv-p34.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p35"> <i>Ibid.</i> <i>Verses</i>, col.
1221-1240.</p></note> Among them are some Greek verses, with a self-
made Latin interlinear translation. He introduces both single Greek
words and verses similarly interlineated into his other poems.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p36">9. The great work of Scotus Erigena is The
Division of Nature.<note anchored="yes" place="end" n="1431" id="i.xiv.xxxv-p36.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p37"> <span lang="EL" class="Greek" id="i.xiv.xxxv-p37.1">Περὶφύσεωςμερισμοῦ</span>. <i>Id est, de divisione naturae.
Ibid.</i>col.
411-1022.</p></note> It
consists of five books in the form of a dialogue between a teacher and
a disciple. The latter, generally speaking, represents the
ecclesiastical conscience, but always in the end echoes his teacher.
The style is lively and the range of topics embraces the most important
theological cosmological and anthropological questions. The work was
the first practical attempt made in the West to unite philosophy and
theology. As in the dedication to Wulfad, the well-known opponent of
Hincmar, John calls him simply “brother,” the work must have been
written prior to 865, the Year of Wulfad’s elevation
to the archiepiscopate of Bourges.<note anchored="yes" place="end" n="1432" id="i.xiv.xxxv-p37.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p38"> V. 40, <i>ibid.</i> col. 1022, I. 13.</p></note></p>

<p id="i.xiv.xxxv-p39"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiv.xxxv-p40">His Theological Teaching.</p>

<p id="i.xiv.xxxv-p41"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p42">In the Division of Nature Scotus Erigena has
embodied his theology and philosophy. By the term “Nature” he means all
that is and is not.<note anchored="yes" place="end" n="1433" id="i.xiv.xxxv-p42.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p43"> <i>Est igitur natura generale nomen ut diximus, omnium quae
sunt et quae non sunt</i>.”<i>De Div. Nat</i>. I. <i>Ibid.</i> col.
441, l. 10.</p></note> The
latter expression he further interprets as including, 1st, that which
is above the reach of our senses or our reason; 2d, that which though
known to those higher in the scale of being is not known to those
lower; 3d, that which is yet only potentially existent, like the human
race in Adam, the plant in the seed, etc.; 4th, the material which
comes and goes and therefore is not truly existent like the
intelligible; 5th, sin as being the loss of the Divine image.<note anchored="yes" place="end" n="1434" id="i.xiv.xxxv-p43.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p44"> I. 3-7. Cf Ueberweg, <i>l.c.</i>, p. 361.</p></note> Nature is divided into four
species: (1) that which creates and is not created, (2) that which is
created and creates, (3) that which is created and does not create, (4)
that which neither creates nor is created. The first three divisions
are a Neo-Platonic and Christian modification of the three-fold
ontological division of Aristotle:<note anchored="yes" place="end" n="1435" id="i.xiv.xxxv-p44.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p45"> <i>Metaph</i>. XII. 7; cf. Augustin, who mentions the first
three forms, <i><scripRef passage="De civ." id="i.xiv.xxxv-p45.1" parsed="|Deut|104|0|0|0" osisRef="Bible:Deut.104">De civ.</scripRef> Dei</i>, V 9, and Ueberweg, <i>l.c.</i> I.
363.</p></note> the unmoved and the moving, the moved and
moving, and the moved and not moving. The fourth form was suggested by
the Pseudo-Dionysian doctrine of the return of all things to God.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p46">One of the fundamental ideas of his theology is
the identity of true philosophy and true religion. Both have the same
divine source.<note anchored="yes" place="end" n="1436" id="i.xiv.xxxv-p46.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p47"> “<i>Ambo siquidem ex uno fonte, divina videlicet sapientia,
manare dubium non est</i>.”<i>De div. Nat</i>. I. 66, Migne, ed. col.
511, l. 28.</p></note> “True
religion” and authority, i.e. the Church doctrine, are however not with
him exactly identical, and in a conflict between them he sides with the
former. In his use of Scripture he follows the allegorical method. He
puts the Fathers almost upon a level with the Sacred Writers and claims
that their wisdom in interpreting Scripture must not be questioned. At
the same time he holds that it is permissible, especially when the
Fathers differ among themselves, to select that interpretation of
Scripture which most recommends itself to reason as accordant with
Scripture.<note anchored="yes" place="end" n="1437" id="i.xiv.xxxv-p47.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p48"> <i>Ibid.</i> II. 16, col 548. IV. 16. col. 816, cf. col.
829.</p></note> It is, he
says, the province of reason to bring out the hidden meaning of the
text, which is manifold, inexhaustible, and striking like a
peacock’s feathers.<note anchored="yes" place="end" n="1438" id="i.xiv.xxxv-p48.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p49"> <i>Ibid.</i> IV. 5, col. 749.</p></note> It is interesting to note in this connection
that John Scotus read the New Testament in the original Greek, and the
Old Testament in Jerome’s version, not in the
Septuagint.<note anchored="yes" place="end" n="1439" id="i.xiv.xxxv-p49.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p50"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.xiv.xxxv-p50.1">2</span> “<i>Septuaginta prae manibus non habemus</i>.” Migne col.
243.</p></note> And it is
still more interesting to know that he prayed most earnestly for daily
guidance in the study of the Scriptures.<note anchored="yes" place="end" n="1440" id="i.xiv.xxxv-p50.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p51"> Neander, III. p. 462.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p52">The doctrinal teaching of Scotus Erigena can be
reduced, as he himself states, to three heads. (1) God, the simple and
at the same time the multiform cause of all things; (2) Procession from
God, the divine goodness showing itself in all that is, from general to
particular; (3) Return to God, the manifold going back into the
one.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p53">First Head. God, or Nature, which creates but is
not created. a. The Being of God in itself considered. God is the
essence of all things, alone truly is,<note anchored="yes" place="end" n="1441" id="i.xiv.xxxv-p53.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p54"> “<i>Ipse namque omnium essentia est, qui solus vere
est</i>.” Migne, <i>Ibid.</i> I.3 (col. 443).</p></note> and is the beginning, middle and end of all
things.<note anchored="yes" place="end" n="1442" id="i.xiv.xxxv-p54.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p55"> “<i>Est igitur principium, medium et finis</i>.” I. 11(col.
451).</p></note> He is
incomprehensible.<note anchored="yes" place="end" n="1443" id="i.xiv.xxxv-p55.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p56"> “<i>Dem per seipsum incomprehensibilis
est</i>!’ <i>I</i>. 10 (col. 451).</p></note> While
the predicates of essence, truth, goodness, wisdom, &amp;c., can be,
according to the “affirmative” theology, applied to God, it can only be
done metaphorically, because each such predicate has an opposite, while
in God there is no opposition. Hence the “negative” theology correctly
maintains they can not be.<note anchored="yes" place="end" n="1444" id="i.xiv.xxxv-p56.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p57"> I. 14 (col. 459).</p></note> Neither can self-consciousness be predicated of
God.<note anchored="yes" place="end" n="1445" id="i.xiv.xxxv-p57.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p58"> II. 28 (col. 593). For a discussion of this point see
Christlieb, J. 8 B., pp. 168-176.</p></note> Although not even
the angels can see the essence of God, yet his being (i.e. the Father)
can be seen in the being of things; his wisdom (i.e. the Son) in their
orderly arrangement, and his life (i.e. the Holy Spirit) in their
constant motion.<note anchored="yes" place="end" n="1446" id="i.xiv.xxxv-p58.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p59"> <i>De div. Nat</i>. I. 13 (col. 455). Ueberweg, <i>l.c.</i>
, p. 361.</p></note> God is
therefore an essence in three substances. Scotus Erigena takes up the
doctrine of John of Damascus concerning the procession of the Holy
Spirit and applies it to the relation of the Son to the Father: “As the
Holy Spirit proceeds from the Father through the Son, so is the Son
born of the Father through the Holy Spirit.”<note anchored="yes" place="end" n="1447" id="i.xiv.xxxv-p59.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p60"> <i>De div. Nat</i>. II. 33 (col. 612).</p></note> In the old patristic fashion he compares the
Three Persons to light, heat and radiance united in the flame. But he
understood under “persons” no real beings, only names of the aspects
and relations under which God’s being comes out. God
realizes himself in creation, and in every part of it, yet he does not
thereby yield the simplicity of his essence. He is still removed from
all, subsists outside of and above the world, which has no independent
existence apart from God, but is simply his manifestation. He is both
the substance and the accidents of all that exists. “God therefore is
all and all is God.”<note anchored="yes" place="end" n="1448" id="i.xiv.xxxv-p60.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p61"> III. 10 (col. 650). This is the remark of the “disciple,”
but the “master” does not contradict it. Cf. III. 17, V. 30; I.
13.</p></note> But
God reveals himself to the creature. He appeared first to the pious in
visions, but this was only occasional.<note anchored="yes" place="end" n="1449" id="i.xiv.xxxv-p61.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p62"> I. 7, 8 (cols. 445448).</p></note> He then appeared constantly in the form of the
different virtues.<note anchored="yes" place="end" n="1450" id="i.xiv.xxxv-p62.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p63"> <i>Igitur omnis theophania, id est omnis virtus, et in hac
vita et in futura vita</i>,“I. 9 (col. 449).</p></note> The
intellect is itself a theophany; and so is the whole world, visible and
invisible.<note anchored="yes" place="end" n="1451" id="i.xiv.xxxv-p63.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p64"> I. 7, 8, 13 (cols. 445-448, 454-459).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p65">2. The Procession from God or Nature. a. Nature
which creates and is created, or the primordial ideas of the world and
their unity in the Logos. God is the nature and essence of the world.
Creation is the effect of the divine nature, which as cause eternally
produces its effects, indeed is itself in the primordial ideas the
first forms and grounds of things.<note anchored="yes" place="end" n="1452" id="i.xiv.xxxv-p65.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p66"> III. 23 (col. 689).</p></note> As the pure Being of God cannot immediately
manifest itself in the finite, it is necessary that God should create
the prototypes in which he can appear. In creation God passes through
these prototypes or primordial causes into the world of visible
creatures. So the Triune God enters the finite, not only in the
Incarnation, but in all created existences. Our life is
God’s life in us. As remarked above, we know God
because in us he reveals himself. These prototypes have only subjective
existence, except as they find their unity in the Logos.<note anchored="yes" place="end" n="1453" id="i.xiv.xxxv-p66.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p67"> II. 15, 22 (cols. 545-548, 562-566, especially col.
566).</p></note> Under the influence of the Holy
Spirit they produce the external world of time and space.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p68">b. Nature, which is created and does not create,
or the phenomenal world and its union in man. In the Logos all things
existed from eternity. Creation is their appearance in time. The
principle of the development of the primordial ideas is the Holy
Spirit.<note anchored="yes" place="end" n="1454" id="i.xiv.xxxv-p68.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p69"> II. 22 (col. 566).</p></note> The materiality
of the world is only apparent, space and time only exist in the mind.
The “nothing” from which God made the heavens and the earth was his own
incomprehensible essence.<note anchored="yes" place="end" n="1455" id="i.xiv.xxxv-p69.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p70"> III. 19 (col. 680).</p></note> The whole phenomenal world is but the shadow of
the real existence.<note anchored="yes" place="end" n="1456" id="i.xiv.xxxv-p70.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p71"> I. 27, 56-58 (col. 474, 475; 498-501).</p></note> Man
is the centre of the phenomenal world, uniting in himself all the
contradictions and differences of creation.<note anchored="yes" place="end" n="1457" id="i.xiv.xxxv-p71.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p72"> II. 9 (col. 536).</p></note> His intellect has the power to grasp the
sensuous and intelligible, and is itself the substance of things.<note anchored="yes" place="end" n="1458" id="i.xiv.xxxv-p72.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p73"> “<i>Intellectus omnium est omnia</i>,” III.4 (col. 632, 1.3
Fr. bel.). ”<i>Intellectus rerum veraciter ipsae res sunt</i>,” II. 8
(col. 535).</p></note> So all nature is created
in man, and subsists in him,<note anchored="yes" place="end" n="1459" id="i.xiv.xxxv-p73.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p74"> IV. 7 (cols. 762-772), e.g. ”<i>In homine omnis creatura
substantialiter creata sit.”</i>(col. 772).</p></note> because the idea of all its parts is implanted
in him. The divine thought is the primary, the human the secondary
substance of things.<note anchored="yes" place="end" n="1460" id="i.xiv.xxxv-p74.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p75"> IV. 7 (col. 762-772).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p76">Paradise is to be interpreted spiritually. Adam is
not so much an historical personage as the human race in its
preëxistent condition. Man was never sinless, for sin, as a
limitation and defect, is not accidental or temporal, but original in
the creation and nature of man.<note anchored="yes" place="end" n="1461" id="i.xiv.xxxv-p76.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p77"> IV. 14 (col. 807, 808).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p78">c. The union of divinity and created existence, or
the Godman. Scotus Erigena shows upon this point the duality
of’ his system. On the one hand he presents Christ as
an historical character, with body, mind, soul, spirit, in short the
union of the entire sensible and intellectual qualities of the
creature.<note anchored="yes" place="end" n="1462" id="i.xiv.xxxv-p78.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p79"> “’<i>Corpus quippe</i>,’
inquit, ’<i>et sensum et animam secundum nos
habens,’ Christus videlicet, ’et
intellectum:’ His enim veluti quatuor partibus humana
natura constituitur</i>.” II. 13 (col.</p></note> But on the
other hand he maintains that the Incarnation was an eternal and
necessary fact,<note anchored="yes" place="end" n="1463" id="i.xiv.xxxv-p79.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p80"> V. 25 (col. 912).</p></note> and that
it came about through an ineffable and multiplex theophany in the
consciousness of men and angels.<note anchored="yes" place="end" n="1464" id="i.xiv.xxxv-p80.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p81"> V. 25 (col. 912).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p82">3. The return to God, or the completion of the
world in Nature, which creates not and is not created. a. The return to
God according to its pre-temporal idea, or the doctrine of
predestination. There is only one true predestination, viz. to
holiness. There is no foreknowledge of the bad. God has completest
unity and simplicity; hence his being is not different from his
knowledge and will; and since he has full liberty, the organization of
his nature is free. But this organization is at the same time to the
world law and government, i.e. its predestination; and because God is
himself goodness, the predestination can only be to good. The very
character of wickedness,—it is opposed to God, not
substantial in nature, a defect mixed up with the good, transitory, yet
essential to the development of the world,—renders it
unreal and therefore not an object of divine knowledge. God does not
know the bad as such, but only as the negation of the good.
“God’s knowledge is the revelation of his essence, one
and the same thing with his willing and his creating. As evil cannot be
derived from the divine causality, neither can it be considered as an
object of divine knowledge.”<note anchored="yes" place="end" n="1465" id="i.xiv.xxxv-p82.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p83"> Neander, <i>l.c.</i> III. p. 465.</p></note> Nor is there any divine predestination or
foreknowledge respecting the punishment of the bad, for this ensues in
consequence of their violation of law. They punish themselves.<note anchored="yes" place="end" n="1466" id="i.xiv.xxxv-p83.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p84"> “<i>Nullum peccatum est quod non se ipsum puniat, occulte
tamen in hoe vita, aperte vero in altera, quae est futura.” De Divina
Praedestinatione</i>, XVI. vi. (col. 4236)</p></note> Hell is in the rebellious will.
Predestination is, in brief, the eternal law and the immutable order of
nature, whereby the elect are restored from their ruin and the rejected
are shut up in their ruin.<note anchored="yes" place="end" n="1467" id="i.xiv.xxxv-p84.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p85"> “<i>Sicut enim Deus electorum, quos praedestinavit ad
gratiam, liberavit voluntatem, eamque caritatis suae affectibus
implevit, ut non solum intra fines aeternae legis gaudeant contineri,
sed etiam ipsos transire nec velle, nec posse maxi mum suae gloriae
munus esse non dubitent: ita reproborum, quos praedestinavit ad poenam
turpissimam, coercet voluntatem, ut e contrario, quicquid illis
pertinet ad gandium beatae viae, istis vertatur in supplicium
miseriae</i>.” De div. Praed. XVIII. vii. (col. 434), cf. XVII. i.
v.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p86">b. The return of all things to God considered
according to their temporal principles, or the doctrine of salvation.
There are only a few scattered remarks upon this subject in Scotus
Erigena. Christ is the Saviour by what he is in himself, not by what he
does. His death is important as the means of resurrection; which began
with the resurrection and exaltation of Christ, because then all things
began to return to their union in their primordial causes, and this
return constitutes salvation. The consequences of salvation are
therefore felt by angels as well as men, and even by inanimate
things.<note anchored="yes" place="end" n="1468" id="i.xiv.xxxv-p86.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p87"> “<i>Nonne Verbum assumens hominem, omnem creaturam
visibilem et invisibilem accepit, et totum, quod in homine accepit
salvum fecit.” De div. Nat</i>. V. 25 (col. 913).</p></note> Salvation, as
far as we are concerned, consists in speculative knowledge. We unite
ourselves with God by virtue of contemplation.<note anchored="yes" place="end" n="1469" id="i.xiv.xxxv-p87.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p88"> “<i>Commune ommium, quae facta sunt, quodam veluti interitu
redire in causas, quae in Deo subsistunt; proprium vero intellectualis
et raitonalis substantiae, unum cum Deo virtute contemplationis, et
Deus per gratiam fieri</i>. ” V. 21 (col. 898).</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p89">c. The return of all things to God considered
according to their future completion. All things came out from God, all
things go back to God. This is the law of creation. The foundation of
this return is the return of man to the Logos. The steps are, 1st,
deliverance from the bodily forms; 2d, resurrection and the abrogation
of sex; 3d, the transformation of body into spirit; 4th, the return to
the primordial causes; 5th, the recession of nature, along with these
causes, into God. But this, of course, implies that God alone will
exist forever, and that there can be no eternal punishment. Scotus
Erigena tries in vain to escape both these logical conclusions.<note anchored="yes" place="end" n="1470" id="i.xiv.xxxv-p89.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p90"> II. 6, 8, V. 7, 8, 3-6. Cf. Christlieb, <i>l.c.</i> p.
802.</p></note></p>

<p id="i.xiv.xxxv-p91"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiv.xxxv-p92">His Philosophy.</p>

<p id="i.xiv.xxxv-p93"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p94">Ueberweg thus states Scotus
Erigena’s philosophical position and teachings:<note anchored="yes" place="end" n="1471" id="i.xiv.xxxv-p94.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p95"> I. pp. 360, 363, 364.</p></note> “The fundamental idea, and
at the same time the fundamental error, in Erigena’s
doctrine is the idea that the degrees of abstraction correspond with
the degrees in the scale of real existence. He hypostasizes the Tabula
Logica. The universals are before and also in the individual objects
which exist, or rather the latter are in the former: the distinction
between these (Realistic) formulae appears not yet developed in his
writings .... He is throughout a Realist. He teaches, it is true, that
grammar and rhetoric, as branches of dialectic or aids to it, relate
only to words, not to things, and that they are therefore not properly
sciences; but he co-ordinates dialectic itself with ethics, physics and
theology, defining it as the doctrine of the methodical form of
knowledge, and assigning to it in particular, as its work, the
discussion of the most general conceptions or logical categories
(predicaments); which categories he by no means regards as merely
subjective forms or images, but as the names of the highest genera of
all created things ....</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p96">“The most noteworthy features in his theory of the
categories are his doctrine of the combination of the categories with
each other, and his attempt to subsume them under the conceptions of
motion and rest; as also his identification of the categories of place
with definition in logic, which, he says, is the work of the
understanding. The dialectical precepts which relate to the form or
method of philosophising are not discussed by him in detail; the most
essential thing in his regard is the use of the four forms, called by
the Greeks division, definition, demonstration and analysis. Under the
latter he understands the reduction of the derivative and composite to
the simple, universal and fundamental; but uses the term also in the
opposite to denote the unfolding of God in creation.”</p>

<p id="i.xiv.xxxv-p97"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiv.xxxv-p98">His Influence and Importance.</p>

<p id="i.xiv.xxxv-p99"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p100">Scotus Erigena was considered a heretic or a
madman while he lived, and this fact joined to the other that his views
were far in advance of his age, caused his influence to be at first
much less than might have been expected. He passed into almost complete
obscurity before he died, as the conflicting reports of his later years
show. Yet he did wield a posthumous influence. His idea of the unity of
philosophy and theology comes up in Anselm and Thomas Aquinas; his
speculation concerning primordial causes in Alexander of Hales and
Albertus Magnus. From him Amalrich of Bena, and David of Dinanto drew
their pantheism; and various mystical sects of the Middle Ages were
inspired by him. The Church, ever watchful for orthodoxy, perceived
that his book, De Divisione Naturae, was doing mischief. Young persons,
even in convents read it eagerly. Everywhere it attracted notice.
Accordingly a council, at Sens, formally condemned it, and then the
Pope (Honorius III.) ordered, by a bull of Jan. 23, 1225, the
destruction of all copies that could be found, styling it “a book
teeming with the worms of heretical depravity.”<note anchored="yes" place="end" n="1472" id="i.xiv.xxxv-p100.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p101"> The full text of the bull is given by Floss, Migne, CXXII.
col. 439.</p></note> This order probably had the desired effect.
The book passed out of notice. But in 1681 Thomas Gale issued it in
Oxford. Again the Roman Church was alarmed, and Gregory XIII., by bull
of April 3, 1685, put it on the Index.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p102">Scotus Erigena was a man of rare originality and
mental vigor. His writings are full of ideas and bold arguments. His
strongly syllogistic mode of developing his theme was all his own, and
the emphasis he put upon logic proves his superiority to his age.
Unlike the scholastics, who meekly bowed to tradition, he treated it
with manly independence. To his “disciple” he said: “Let no authority
terrify thee.<note anchored="yes" place="end" n="1473" id="i.xiv.xxxv-p102.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p103"> <i>De div. Nat</i>. I. 66 (col. 511).</p></note> Hence it
is erroneous to call him “the Father of Scholasticism;” rather is he
the founder of Speculative Philosophy.<note anchored="yes" place="end" n="1474" id="i.xiv.xxxv-p103.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p104"> In the line of Spinoza, Schelling, and especially Hegel. On
the other band be sums up the ancient philosophy in its Christianized
shape.</p></note> The scholastics drew from him, but he was not a
scholastic. The mystics drew from him, but he was not a mystic. As a
pathfinder it was not given to him to thoroughly explore the rich
country he traversed. But others eagerly pressed in along the way he
opened. He is one of the most interesting figures among the mediaeval
writers. He demands study and he rewards it. De Divsione Naturae is a
master-piece, and, as Baur well says, “an organized system which
comprehends the highest speculative ideas.”<note anchored="yes" place="end" n="1475" id="i.xiv.xxxv-p104.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p105"> “<i><span lang="DE" id="i.xiv.xxxv-p105.1">Ein organisch gegliedertes, die höchsten speculativen
Ideen umfassendes System</span></i>.”<i>L.c.</i> II. 274.</p></note></p>

<p id="i.xiv.xxxv-p106"><br />
</p>

<p class="ChapterHeadXtra" id="i.xiv.xxxv-p107">Note on the country of birth and death of
Scotus Erigena.</p>

<p id="i.xiv.xxxv-p108"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p109">The statement that John was born in Ireland rests
upon the interpretation of his name. Scotus is indefinite, since it was
used of both Ireland and Scotland, the former country being called
Scotia Major. But Erigena is most probably a corruption of
JIerou’ [sc. nhvsou] gena, Hierugena, which John, with
his fondness for using Greek words on all occasions, added to his
original name to indicate his birth in the “holy isle,” or “isle of
saints,” a common designation of Ireland. The derivation is the more
probable since he himself calls Maximus Confessor Graiga-gena, to
indicate the latter’s birth in Greece. By his
contemporaries and in the oldest codices he is called Joannes Scotus or
Scottus,<note anchored="yes" place="end" n="1476" id="i.xiv.xxxv-p109.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p110"> So Pope Nicolas I. (Epist. cxv. in Migne, <i>Patrol.
Lat</i>. CX [X. col. 11 19); Prudentius (<i>De Praedestinatione contra
J. Scotum</i>, in Migne, CXV. col. 1011), and the council of Langres
(859).</p></note> but in the
oldest MSS. of his translation of Dionysius Joanna Ierugena.<note anchored="yes" place="end" n="1477" id="i.xiv.xxxv-p110.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p111"> Christlieb in Herzog<span class="c20" id="i.xiv.xxxv-p111.1">2</span>vol.
xiii. p. 789.</p></note> In course of time, owing to his
scribes’ ignorance of Greek, the epithet was written
Eriugena, Erygena, and finally Erigena. Another derivation of the
epithet, which has less to commend it, is from jIevrnh ˆ
gevna, jIevrnh being the Greek name for Ireland. But this leaves the
disappearance of the first v to be accounted for. The far-fetched
explanations of Erigena either from Ayr, a city on the west coast of
Scotland, or Ergene in Hereford, a shire in England on the south Welsh
border, and gena, may be dismissed without discussion.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxv-p112">The absence of authentic information to the
contrary makes it probable that Scotus Erigena died in France. But
there is a tradition that he was called by Alfred the Great into
England and made abbot of Malmesbury, and there died a violent death at
the hands of his scholars. It is inherently improbable that a
conservative and loyal son of the church like Alfred, would invite to
any position so eccentric, if not heretical, a man as Scotus Erigena.
Charles the Bald died in 877. It is not likely that Erigena would leave
France before that date, but then he was at least sixty-two, and hence
rather old to change his residence. A reference to
Asser’s biography of King Alfred affords a rational
explanation of the tradition. Asser says that Alfred invited from Gaul
a priest and monk named John, who was remarkable for energy, talent and
learning, in order that the king might profit by his conversation. A
few pages further on, Asser calls this John an old Saxon, and says that
Alfred appointed him the first abbot of Athelney, and that he was
almost murdered by hired ruffians. Mon. Hist. Brit. vol. i. [1848], pp.
489, 493, 4 Eng. trans. Six Old English Chronicles in
Bohn’s “Antiquarian Library,” pp. 70, 80, 81. It
needed only that the fame of John Scotus should reach England for the
John of Asser’s biography to be confounded with him,
and thus the story arose as it is found in Ingulph, William of
Malmesbury, and Matthew Paris.</p>

<p id="i.xiv.xxxv-p113"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="177" title="Anastasius" shorttitle="Section 177" progress="97.71%" prev="i.xiv.xxxv" next="i.xiv.xxxvii" id="i.xiv.xxxvi">

<p class="head" id="i.xiv.xxxvi-p1">§ 177. Anastasius.</p>

<p id="i.xiv.xxxvi-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxvi-p3">I. Anastasius Bibliothecarius: Opera omnia in Migne,
Tom. CXXVII.-CXXIX. col. 744.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxvi-p4">II. The Prolegomena in Migne, CXXVII. Ceillier, XII.
712–718. Bähr,
261–271.</p>

<p id="i.xiv.xxxvi-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxxvi-p6">Anastasius, librarian of the Roman Church, hence
surnamed the “Librarian,” to distinguish him from others of the same
name, was abbot of the monastery of Sancta Maria trans Tiberim under
Nicolas I. (858–867). He was sent in 869 to
Constantinople as ambassador to arrange a marriage between the daughter
of Louis II. and a son of Basil the Macedonian. While there the eighth
oecumenical council was in session, and by his knowledge of Greek he
was very useful to the Papal ambassador in attendance. He brought back
with him the canons of the council and at the request of Hadrian II.
translated them into Latin. He died, according to Baronius, in 886.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvi-p7">He has been identified by some (e.g. Fabricius<note anchored="yes" place="end" n="1478" id="i.xiv.xxxvi-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvi-p8"> <i>Bib. Lat. med</i>., Hamburg, 1734, I.
230.</p></note> and
Hergenröther<note anchored="yes" place="end" n="1479" id="i.xiv.xxxvi-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvi-p9"> <i>Photius</i>, II. 230-240. Wetzer u. Welte, 2d ed. 1.
col. 788-792.</p></note>)
with the Cardinal presbyter Anastasius who was deposed and
excommunicated in 850, anathematized in 853, but elected pope in 855 in
opposition to Benedict III. whom he imprisoned. He was deposed in 856
and died in 879. Those who accept the statement are obliged to suppose
that for some reason Nicolas and Louis II. condoned his fault and
Hadrian II. continued him in favor. The name Anastasius is too common
in Church history to render it necessary or safe to resort to such an
improbable identification.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvi-p10">The fame of Anastasius rests upon his numerous
translations from the Greek and his supposed connection with the Liber
Pontificalis.<note anchored="yes" place="end" n="1480" id="i.xiv.xxxvi-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvi-p11"> Migne, CXXVII. col. 103-CXXVIII.</p></note> His style
is rude and semi-barbarous, but he brought to the knowledge of the
Latins much information about the Greeks. He translated the canons of
the sixth, seventh and eighth oecumenical councils;<note anchored="yes" place="end" n="1481" id="i.xiv.xxxvi-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvi-p12"> Migne, CXXIX. col. 27-512. Those of the sixth council are
unprinted.</p></note> the Chronology of Nicephorus;<note anchored="yes" place="end" n="1482" id="i.xiv.xxxvi-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvi-p13"> <i>Idem</i>. col. 511-554.</p></note> the collection of documents in
Greek for the history of Monotheletism which John the Deacon had
made;<note anchored="yes" place="end" n="1483" id="i.xiv.xxxvi-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvi-p14"> <i>Collecteana. Idem</i>. col. 557-714.</p></note> and the lives of
several saints.<note anchored="yes" place="end" n="1484" id="i.xiv.xxxvi-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvi-p15"> <i>Idem</i>. col. 713-738.</p></note> He also
compiled and translated from Nicephorus, George Syncellus, and
Theophanus Confessor a church history, which has been incorporated with
the so-called Historia Miscella of Paulus Diaconus.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvi-p16">His original writings now extant consist of a
valuable historical introduction to the translation of the canons of
the Eighth Oecumenical Council, a preface to that of the Collectanea,
three letters (two to Charles the Bald and one to archbishop Ado),<note anchored="yes" place="end" n="1485" id="i.xiv.xxxvi-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvi-p17"> <i>Idem</i>. col. 737-742.</p></note> and probably the life of
Pope Nicolas I.<note anchored="yes" place="end" n="1486" id="i.xiv.xxxvi-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvi-p18"> CXXVIII. col. 1357-1378.</p></note> in the
Liber Pontificalis.</p>

<p id="i.xiv.xxxvi-p19"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="178" title="Ratherius of Verona" shorttitle="Section 178" progress="97.87%" prev="i.xiv.xxxvi" next="i.xiv.xxxviii" id="i.xiv.xxxvii">

<p class="head" id="i.xiv.xxxvii-p1">§ 178. Ratherius of Verona.</p>

<p id="i.xiv.xxxvii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxvii-p3">I. Ratherius, Veronensis episcopus: Opera omnia, in
Migne, Tom. CXXXVI. col. 9–768 (reprint of ed. by
Peter and, Jerome Balterini, Verona, 1765).</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxvii-p4">II. See Vita by Ballerini in Migne, l.c. col.
27–142. Albrecht Vogel: Ratherius von Verona und das
10. Jahrhundert. Jena, 1854, 2 vols. Cf. his art. in Herzog2, XII.
503–506. Du Pin, VIII.
20–26.Ceillier, XII. 846–860. Hist.
de la France, VI. 339–383. Bähr,
546–553.</p>

<p id="i.xiv.xxxvii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxxvii-p6">Ratherius (Rathier) was born of noble ancestry at or
near Liège in 890 (or 891) and educated at the convent of
Lobbes. He became a monk, acquired much learning and in 931 was
consecrated bishop of Verona. By his vigorous denunciation of the
faults and failings of his clergy, particularly of their marriages or,
as he called them, adulteries, he raised a storm of opposition. When
Arnold of Bavaria took Verona (934), king Hugo of Italy deposed him for
alleged connivance with Arnold and held him a close prisoner at Pavia
from February, 935, until August, 937, when he was transferred to the
oversight of the bishop of Como.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvii-p7">In the early part of 941 Ratherius escaped to
Southern France, was tutor in a rich family of Provence, and in 944
re-entered the monastery of Lobbes. Two years later he was restored to
his see of Verona; whence he was driven again in 948. From 953 to 955
he was bishop of Liège. On his deposition he became abbot of
Alna, a dependency of the monastery of Lobbes, where he stirred up a
controversy upon the eucharist by his revival of Paschasian views. In
961 he was for the third time bishop of Verona, but having learned no
moderation from his misfortunes he was forced by, his indignant clergy
to leave in 968. He returned to Liège and the abbotship of
Alna. By money he secured other charges, and even for a year (971)
forcibly held the abbotship of Lobbes. On April 25, 974, he died at the
court of the count of Namur.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvii-p8">Ratherius “deserves in many respects to be styled
the Tertullian of his time.”<note anchored="yes" place="end" n="1487" id="i.xiv.xxxvii-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvii-p9"> Neander, <i>Hist. Chr. Ch</i>. III. 469.</p></note> Some see in his castigation of vice the zeal of
a Protestant reformer, but his standpoint was different. He was learned
and ambitious, but also headstrong and envious. His works are obscure
in style, but full of information. The chief are</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvii-p10">1. The Combat, also called Preliminary discourses,
in six books.<note anchored="yes" place="end" n="1488" id="i.xiv.xxxvii-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvii-p11"> <i>Agnosticon</i> or <i>Libri Proeloquiorum</i>. Migne,
CXXXVI. col. 145-344.</p></note> It treats
in prolix style of the different occupations and relations in life, and
dwells particularly upon the duties of bishops. It was the fruit of his
prison-leisure (935–937), when he was without books
and friends.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvii-p12">2. On contempt for canonical law.<note anchored="yes" place="end" n="1489" id="i.xiv.xxxvii-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvii-p13"> <i>De contemptu canonum. Ibid.</i> col.
485-522.</p></note> It dates from 961, and is upon
the disorders in his diocese, particularly his
clergy’s opposition to his dispensation of its
revenues. In all this Ratherius sees contempt of the canons which he
cites.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvii-p14">3. A conjecture of a certain quality.<note anchored="yes" place="end" n="1490" id="i.xiv.xxxvii-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvii-p15"> <i>Qualitatis conjectura cujusdam. Ibid.</i> col.
521-550.</p></note> This is a vigorous defense of
his conduct, written in 966. Fourteen of his Letters and eleven of his
Sermons have been printed.<note anchored="yes" place="end" n="1491" id="i.xiv.xxxvii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxvii-p16"> <i>Epistolae. Ibid.</i> col. 643-688. <i>Sermones.
Ibid.</i> col. 689-758.</p></note> In the first letter he avows his belief in
transubstantiation.</p>

<p id="i.xiv.xxxvii-p17"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="179" title="Gerbert (Sylvester II.)" shorttitle="Section 179" progress="98.06%" prev="i.xiv.xxxvii" next="i.xiv.xxxix" id="i.xiv.xxxviii">

<p class="head" id="i.xiv.xxxviii-p1">§ 179. Gerbert (Sylvester II.).</p>

<p id="i.xiv.xxxviii-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxviii-p3">I. Silvester II. Papa (Gerbertus): Opera, in Migne,
Tom. CXXXIX. col. 57–350. Contains also the
biographical and literary notices of Natalis Alexander, Fabricius, and
the Bened. Hist. Lit. de la France. OEuvres de Gerbert par A. Olleris.
Clermont, 1867. Pertz: Monum. Germ. Tom. V. Script. III. contains
Gerberti archiep. Remensis Acta Concilii Remensis, and the Libri IV.
Historiarum of Richerus monachus S. Remigii. Richer was a pupil of
Gerbert, and his history of France was first edited by Pertz.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxviii-p4">II. Abr. Bzovius: Sylvester vindicatus. Rom., 1629.
Hist. Lit. de la France, VI., 559–614. C. F. Hock:
Gerbert oder Papst Sylvester und sein Jahrh. Wien, 1837. Max
Büdinger: Ueber Gerberts wissenschaftl. und polit. Stellung.
Marburg, 1851. Gfrörer: Allgem. Kirchengeschichte, Bd. III.
Abth. 3. Wilmanns: Jahrbücher des deutschen Reichs unter
Otto III. Berlin, 1840. Giesebrecht: Geschichte der deutschen
Kaiserzeit, Bd. I. 613–616; 712–715:
842 (3d ed. 1865). Hefele: Conciliengesch. Bd. IV. 637 and passim. (2d
ed. 1879). A. Olleris: Vie de Gerbert. Clermont-Ferrand, 1867. Eduard
Barthelémy: Gerbert, étude sur sa vie et ses
ouvrages, suivie de la traduction de ses lettres. Paris, 1868. Loupot:
Gerbert, sa vie et ses écrits. Lille, 1869. Karl Werner:
Gerbert von Aurillac. Wien, 1878. Hauck: Silvester II., in Herzog, XIV.
233–240. Comp. also Ceillier, XII.
901–9II. Neander: III. 371–374, and
Reuter: Aufklärung in Mittelalter, I.
78–84.</p>

<p id="i.xiv.xxxviii-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxxviii-p6">Gerbert, the scholar and philosopher in the
Fisherman’s chair, and the brightest light in the
darkness of the tenth century was born before 950, of low parentage, in
or near Aurilac in Auvergne, and educated as a monk in the Benedictine
convent of that place. He accompanied Count Borel of Barcelona to Spain
and acquired there some knowledge of Arabic learning, but probably only
through Latin translations. He also visited Rome (968) in company of
his patron Borel, and attracted the attention of Pope John XIII., who
recommended him to Emperor Otho the Great. He afterwards became the
tutor and friend of the youthful Otho III., and inspired him with the
romantic and abortive scheme of re-establishing the Graeco-Roman empire
of Constantine the Great in the city of Rome. He was ambitious and fond
of basking in the sunshine of imperial and royal favor.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p7">Gerbert became master of the cathedral school of
Rheims and acquired great fame as a scholar and teacher. He collected
rare and valuable books on every subject. He was intensely interested
in every branch of knowledge, divine and human, especially in
mathematics, astronomy, physics, and music; he first introduced the
Arabic numerals and the decimal notation into France, and showed his
scientific and mechanical genius by the construction of astronomical
instruments and an organ blown by steam. At the same time he was a man
of affairs, a statesman and politician.<note anchored="yes" place="end" n="1492" id="i.xiv.xxxviii-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p8"> Giesebrecht (I. 615) says of Gerbert: ”<i><span lang="DE" id="i.xiv.xxxviii-p8.1">Er gehörte zu den
seltenen Gelehrten, die in den weltlichen Dingen gleich heimisch sind,
wie in dem Reich der Ideen, die von unbegrenzter
Empfänglichkeit sich jeden Stoff aneignen, leicht alle
Verhältnisse durchschauen und bemeistern, denen die
Hülfsmittel des Geistes nie versiegen, und deren
Kräfte auch die zerstreuteste Thätigkeit kaum
erschöpft</span></i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p9">In 972 he obtained through imperial favor the
abbey, of Bobbio, but was involved in contentions with the neighboring
nobles and left in disgust, though retaining his dignity. “All Italy,”
he wrote to a friend, “appears to me a Rome, and the morals of the
Romans are the horror of the world.” He returned to his position at
Rheims, attracted pupils from near and far and raised the cathedral
school to the height of prosperity. He was the secretary of the council
held in the basilica of St. Basolus near Rheims in 991, and gave shape
to the flaming speech of the learned bishop Arnulf of Orleans against
the assumptions and corruptions of the papacy.<note anchored="yes" place="end" n="1493" id="i.xiv.xxxviii-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p10"> See above, p. 290 sqq. Baronius declares this synod a
fiction of Gerbert, and makes him responsible for the sentiments, the
Benedictine editors of the Hist. Lit. only for the style, of the acts,
“<i><span lang="FR" id="i.xiv.xxxviii-p10.1">qui est
beaucoup au-dussus de celuis de quantité d’
autres écrits du mème
temps</span></i>.” The acts
were first published in the Magdeburg Centuries, and then by Mansi and
Pertz. See Hefele, IV. 647 sq.</p></note> No Gallican could have spoken more boldly. By
the same synod Arnulf, archbishop of Rheims, an illegitimate son of one
of the last Carolingian kings, was deposed on the charge of treason
against Hugh Capet, and Gerbert was chosen in his place, at the desire
of the king. But his election was disputed, and he assumed an almost
schismatical attitude towards Rome. He was deposed, and his rival
Arnulf, with the aid of the pope, reinstated by a Council of Senlis or
Rheims (996).<note anchored="yes" place="end" n="1494" id="i.xiv.xxxviii-p10.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p11"> Richer says Senlis (in the province of Rheims); Aimons, his
continuator says Rheims. The acts of that synod are lost. See Hefele,
IV. 646.</p></note> He now
left France and accepted an invitation of his pupil Otho III. to
Magdeburg, followed him to Italy (996), was by imperial favor made
archbishop of Ravenna (998), and a year afterwards raised to the papal
throne as Sylvester II. He was the first French pope. The three
R’s (Rheims, Ravenna, Rome) mark his highest
dignities, as expressed in the line ascribed to him:</p>

<p id="i.xiv.xxxviii-p12"><br />
</p>

<p class="BlockQuote" id="i.xiv.xxxviii-p13">“Scandit ab R. Gerbertus in R., fit postea papa
vigens R.”</p>

<p id="i.xiv.xxxviii-p14"><br />
</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p15">As Gerbert of Rheims he had advocated liberal
views and boldly attacked the Roman Antichrists who at that time were
seated in the temple of God; but as Sylvester II. he disowned his
Gallican antecedents and supported the claims of the papacy.<note anchored="yes" place="end" n="1495" id="i.xiv.xxxviii-p15.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p16"> Hefele (IV. 654) assumes a gradual change in his views on
the papal power in consequence of deeper reflection and bitter
experience, and applies to him the words of Pius II.: ”<i>Aeneam
rejicite, Pium recipite</i>.” Reuter says (I. 84): ”<i><span lang="DE" id="i.xiv.xxxviii-p16.1">Der Heros der
Aufklärung wurde, der Repräsentant der auf
übernatürlichem Fundament basirten
Autorität</span></i>.” But Gerbert was a strong supernaturalist before that time, as
his book on the Lord’s Supper proves. His controversy
with the papacy had nothing to do with doctrine any more than the
controversy between Gallicanism and Ultramontanism. It was simply a
question as to the extent of papal jurisdiction.</p></note> He did, however, nothing
remarkable during his short and troublesome pontificate (between
999–1003), except crown King Stephen of Hungary and
give the first impulse, though prematurely, to the crusades at a time
when hundreds of pilgrims flocked to the Holy Land in expectation of
the end of the world after the lapse of the first Christian
millennium.<note anchored="yes" place="end" n="1496" id="i.xiv.xxxviii-p16.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p17"> See above, p. 295 sq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p18">His character has been very differently judged.
The papal biographers of the later middle ages malignantly represent
him as a magician in league with the devil, and his life and
pontificate as a series of monstrous crimes.<note anchored="yes" place="end" n="1497" id="i.xiv.xxxviii-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p19"> Döllinger, in his <i>Papstfabeln des
Mittelalters</i> (English transl. ed. by Henry B. Smith, pp. 267-272),
devotes several pages to this fable, and tram it to Rome and to
Cardinal Benno, the calumnious enemy of Gregory VII., who was likewise
accused of black arts. According to Benno, Satan promised his pupil
Gerbert that he should not die till he had said mass in Jerusalem.
Gerbert thought himself safe till he should get to Palestine; but when
he read mass in the Jerusalem church (<i>Santa Croce in Jersalemme</i>)
at Rome, he was summoned to die, and caused his tongue and hand to be
cut off by way of expiation. The Dominicans adopted the myth, and
believed that Gerbert early sold himself to Satan, was raised by him to
the papal throne, and had daily intercourse with him, but confessed at
last his enormous crimes, and showed his repentance by hacking off one
limb after another. Since that time the rattling of his bones in the
tomb gives notice of the approaching death of the
pope.</p></note> This story arose partly from his uncommon
learning and supposed contact with Mohammedanism, partly from his
former antagonistic position to Rome. Some modern historians make him
an ambitious intriguer.<note anchored="yes" place="end" n="1498" id="i.xiv.xxxviii-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p20"> So especially Gfrörer, partly also Hauck. But
Hock, Büdinger and Damberger defend his character and
orthodoxy. Neander, Hefele, Giesebrecht deal justly with
him.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p21">His literary labors are chiefly mathematical.<note anchored="yes" place="end" n="1499" id="i.xiv.xxxviii-p21.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p22"><span class="MsoEndnoteReference" id="i.xiv.xxxviii-p22.1">502</span> “<i><span lang="FR" id="i.xiv.xxxviii-p22.2">Lesavoir dominant de Gerbert était la science des
mathematiques</span></i>.”
(<i>Hist. Lit. de la France</i>.) He wrote <i><span lang="FR" id="i.xiv.xxxviii-p22.3">De numerorum divisione; De
geometria; De spherae constructione; De Rationali et Ratione
uti</span></i>, etc. See
Migne, <i>l.c</i>. 125 sqq.</p></note> His theological works are
few and unimportant, and do not rise above the superstition of his age.
His short treatise, “De Corpore et Sanguine Domini,” is a defense of
the doctrine of transubstantiation as taught by Paschasius Radbertus,
with the additional notion that the consecrated elements are not
digested like other food (as the Stercorianists held), but are
imperishable spiritual nourishment for the inner man, and constitute
the germ of the future resurrection body.<note anchored="yes" place="end" n="1500" id="i.xiv.xxxviii-p22.4"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p23"> In Migne, col. 179-188. Comp. above, p.
552.</p></note> Where words give out there is the more room for
faith.<note anchored="yes" place="end" n="1501" id="i.xiv.xxxviii-p23.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p24"> <i>De Corp. et Sang. D</i>. c. 7 (col. 185): ”<i>Ecce
quantum fides proficit, ubi sermo deficit</i>.”</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p25">In his sermon De informatione episcoporum, if
genuine,<note anchored="yes" place="end" n="1502" id="i.xiv.xxxviii-p25.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p26"> Olleris and Giesebrecht doubt the
genuineness.</p></note> he presents the
high theocratic view of the middle ages, raises the episcopate far
above royalty,<note anchored="yes" place="end" n="1503" id="i.xiv.xxxviii-p26.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p27"> <i>L.c.</i> col. 170: ”<i>Sublimitas episcopalis nullis
poterit comparationibus aequari. Si regum compares infulas et principum
diademata, longe erit inferius, quasi plumbi metallum ad auri fulgorem
compares.</i>’’</p></note> and
attacks the common traffic in ecclesiastical dignities (simony), but
maintains also that all bishops share with Peter the care of
Christ’s flock.<note anchored="yes" place="end" n="1504" id="i.xiv.xxxviii-p27.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p28"> <i>L.c.</i> col. 171, in explaining ”<i>Pasce oves meas</i>
“ (<scripRef passage="John 21" id="i.xiv.xxxviii-p28.1" parsed="|John|21|0|0|0" osisRef="Bible:John.21">John 21</scripRef>: 15 sqq.), he says: ”<i>Quas oves non solum tunc beatus
suscepit apostolus, sed et nobiscum eas accepit, et cum illo eas
suscipimus omnes</i>.”</p></note> This indicates that the tract was written before
his elevation to the papacy, and that he did not hold the ultramontane
or Vatican doctrine of papal absolutism.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p29">His Epistles to popes, emperors, kings, queens,
archbishops and other dignitaries., shed light on the history of the
times, and show his high connections, and his genius for politics and
intrigue.<note anchored="yes" place="end" n="1505" id="i.xiv.xxxviii-p29.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p30"> Migne, col. 201-286.</p></note> They are
mostly short, and include also some letters of Otho III. The longest
and most interesting is addressed to Queen Adelaide, wife of Hugo
Capet, and the suffragans of the diocese of Rheims,<note anchored="yes" place="end" n="1506" id="i.xiv.xxxviii-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p31"> “<i>Dominae et gloriosae Adelaidi reginae semper Augustae
Gerbertus, gratia Domini Remorum episcopus, et omnibus suis
confratribus et coëpiscopis Remorum dioeceseos, bene valere
in Christo</i>.” Migne, 242-244.</p></note> in defense of his ordination as archbishop
of Rheims in opposition to his rival Arnulf, whom he afterwards
reinstated in his see as soon as he became pope.<note anchored="yes" place="end" n="1507" id="i.xiv.xxxviii-p31.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxviii-p32"> Mansi, XIX. 242; Hefele, IV. 654.</p></note></p>

<p id="i.xiv.xxxviii-p33"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="180" title="Fulbert of Chartres" shorttitle="Section 180" progress="98.69%" prev="i.xiv.xxxviii" next="i.xiv.xl" id="i.xiv.xxxix">

<p class="head" id="i.xiv.xxxix-p1">§ 180. Fulbert of Chartres.</p>

<p id="i.xiv.xxxix-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxix-p3">I. Sanctus Fulbertus, Carnotensis episcopus: Opera,
in Migne, Tom. CXLI. col. 163–374. They were first
printed by Masson at Paris, 1585.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xxxix-p4">II. Du Pin, IX. 1–6. Ceillier,
XIII. 78–89. Hist. Lit. de la France, VII.
261–279 (reprinted in Migne, l.c. col.
167–184). Neander III. passim. Reuter: Gesch. der Rel.
Aufklärung in Mittelalter (1875), I. 89–91.
J. B. Souchet: Hist. du diocèse et de, la ville de Chartres.
Chartres, 1867–1876.4 vols. Cf. Karl Werner: Gerbert
von Aurillac. Wien, 1878. A. Vogel in Herzog2 IV. 707 sq.</p>

<p id="i.xiv.xxxix-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xxxix-p6">The most distinguished pupils of Gerbert were the
Emperor Otho III., King Robert of France, Richer, the historian of
France, and Fulbert of Chartres, the most renowned teacher of his age.
They represent the rise of a new zeal for learning which began to
dispel the darkness of the tenth century. France took the lead, Italy
followed.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p7">Fulbert, called by his admiring disciples “the
Socrates of the Franks,” was born of poor and obscure parents, probably
at Chartres, about 950, and educated in the cathedral school of Rheims
by Gerbert. He founded a similar school at Chartres, which soon
acquired a brilliant reputation and rivalled that of Rheims. About 1003
he was elected chancellor of the church of Chartres, and in 1007 its
bishop. When the cathedral burned down (1020), he received
contributions from all parts of France and other countries for its
reconstruction, but did not live to finish it. He was involved in the
political and ecclesiastical disturbances of his country, opposed the
use of the sword by the bishops, and the appropriation of church
property, and sale of offices by the avaricious laity. He lost the
favor of the court by his opposition to the intrigues of Queen
Constantia. He died April 10, 1029.<note anchored="yes" place="end" n="1508" id="i.xiv.xxxix-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p8"> An epitaph (in Migne, <i>l.c.</i> 165) describes Fulbert as
“<i>suae tempestatis [sui temporis] pontificum decus, lux praeclara
mundo a Deo data, pauperum sustentator, desolatorum consolator,
praedonum et latronuin refrenator, vir eloquentissimus, et
sapientissimus tam in divinis quam in liberalium artium libris</i>“
There is also an epitaph in poetry, <i>l.c.</i> col.
171.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p9">Fulbert’s fame rests chiefly on
his success as a living teacher. This is indicated by his surname.<note anchored="yes" place="end" n="1509" id="i.xiv.xxxix-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p10"> “<i>Venerabilis ille Socrates</i>“ he is called by
Adelmann.</p></note> He was not an original
thinker, but knew how to inspire his pupils with enthusiasm.<note anchored="yes" place="end" n="1510" id="i.xiv.xxxix-p10.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p11"> Reuter (I. 89) characterizes him very well:
“<i><span lang="DE" id="i.xiv.xxxix-p11.1">Ein
ungewöhnliches pädagogisches Talent ist sicher
demjenigen eigen gewesen, welchen die bewundernden Schüler
den Socrates der Franken nannten. Die Persönlichkeit war
ungleich grösser als die wissenschaftliche Leistung, das
individuell Anfassende bedeutsamer als die materielle Unterweisung.
Nicht fähig originelle Gedanken zu entwickeln und
mitzutheilen, hat Fulbert als Bildner der Eigenthümlichkeit
begabter Schüler seine Virtuosität in der
anreqenden Kraft seines Umgangs gezeigt. Dieser Lehrer wurde der Vater
gar verschieden gestimmter wissenschaftlicher
Söhne</span></i>.”</p></note> His personality was greater
than his learning. He wisely combined spiritual edification with
intellectual instruction, and aimed at the eternal welfare of his
students. He used to walk with them at eventide in the garden and to
engage in familiar conversations on the celestial country; sometimes he
was overcome by his feelings, and adjured them with tears, never to
depart from the path of truth and to strive with all might after that
heavenly home.<note anchored="yes" place="end" n="1511" id="i.xiv.xxxix-p11.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p12"> Adelmann, one of his pupils, in a letter to Berengar, his
fellow-student, reminded him of these memorable conversations, and
warned him against error. See p. 554, and Neander, III.
502.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p13">His ablest pupil was Berengar of Tours, the
vigorous opponent of transubstantiation, and it has sometimes been
conjectured that he derived his views from him.<note anchored="yes" place="end" n="1512" id="i.xiv.xxxix-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p14"> By Bishop Cosin (in his <i>Hist.
Transsubstantiationis</i>), as quoted by Robertson, If.
607.</p></note> But Fulbert adhered to the traditional
orthodoxy, and expressed himself against innovations, in letters to his
metropolitan, Leutberich, archbishop of Sens. He regarded the real
presence as an object of faith and adoration rather than of curious
speculation, but thought that it is not more difficult to believe in a
transformation of substance by Divine power than in the creation of
substance.<note anchored="yes" place="end" n="1513" id="i.xiv.xxxix-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p15"> Ep. V. (Migne, col. 201): ”<i>Jam nunc ad illud Dominici
corporis et sanguinis transeamus venerabile sacramentum, quod quidem
tantum formidabile est ad loquendum: quantum non terrenum, sed coeleste
est mysterium; non humanae aestimationi comparabile, sed admirable non
disputandum, sed metuendum. De quo silere potius aestimaveram quam
temeraria disputatione indigne aliquid definire; quia coelestis
altitudo mysterii plane non valet officio linguae corruptibilis exponi.
Est enim mysterium fide non specie aestimandum, non visu corporeo, sed
spiritu intuendum</i>.” Then toward,; the close of the same letter
(col. 204) he says: ”<i>Si Deum omnia posse credis, et hoc consequitur
ut credas; nec humanis disputationibus discernere curiosus insistes, si
creaturas quas de nihilo potuit creare, has ipsas multo magis valeat in
excellentioris naturae dignitatem convertere, et in sui corporis
substantiam transfundere</i>.” The last phrase is nearly equivalent to
transubstantiation.</p></note> He was a
zealous worshipper of the saints, especially of the Virgin Mary, and
one of the first who celebrated the festival of her Nativity.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p16">The works of Fulbert consist of one hundred and
thirty-nine (or 138) Letters, including some letters of his
correspondents;<note anchored="yes" place="end" n="1514" id="i.xiv.xxxix-p16.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p17"> <i>Epistolae</i>, Migne, <i>l.c.</i> col. 189-278.
Giesebrecht, Damberger, and Werner have analyzed and made much use of
them.</p></note> nine
Sermons;<note anchored="yes" place="end" n="1515" id="i.xiv.xxxix-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p18"> <i>Sermones ad populum. Ibid.</i> col.
317-340.</p></note> twenty-seven
Hymns and Poems,,<note anchored="yes" place="end" n="1516" id="i.xiv.xxxix-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p19"> <i>Hymni et carmina ecclesiastica. Ibid.</i> col. 339-352.
See above, 96, p. 433.</p></note> and a
few minor compositions, including probably a life of St. Autbert.<note anchored="yes" place="end" n="1517" id="i.xiv.xxxix-p19.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p20"> <i>Vita S. Autberti, Cameracensis episcopi. Ibid.</i> col.
355-368.</p></note> His letters have
considerable interest and importance for the history of his age. The
longest and most important letter treats of three doctrines which he
regarded as essential and fundamental, namely, the trinity, baptism,
and the eucharist.<note anchored="yes" place="end" n="1518" id="i.xiv.xxxix-p20.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p21"> <i>Ep. V</i>. (formerly <scripRef passage="Ep. 1" id="i.xiv.xxxix-p21.1">Ep. 1</scripRef>, in Migne, col. 196 sqq.)
<i>De tribus quae sunt necessaria ad profectum Christianae
religionis</i>, from the year 1007, addressed to his metropolitan
superior. See the extract on the eucharist above, p. 784, note
3.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xxxix-p22">From the school of Gerbert at Rheims proceeded the
school of Fulbert at Chartres, and from this again the school of
Berengar at Tours—all equally distinguished for
popularity and efficiency. They in turn were succeeded by the monastic
school of Lanfranc at Bec, who came from Italy, labored in France,
opposed Berengar, his rival, and completed his career in England as
archbishop of Canterbury. He was excelled by his pupil and successor,
Anselm, the second Augustin, the father of Catholic scholasticism. With
him began a new and important chapter in the development of
theology.</p>

<p id="i.xiv.xxxix-p23"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="181" title="Rodulfus Glaber. Adam of Bremen" shorttitle="Section 181" progress="99.10%" prev="i.xiv.xxxix" next="i.xiv.xli" id="i.xiv.xl">

<p class="head" id="i.xiv.xl-p1">§ 181. Rodulfus Glaber. Adam of Bremen.</p>

<p id="i.xiv.xl-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xl-p3">I. Rodulfus Glaber (Cluniacnesis monachus): Opera,
in Migne, Tom. CXLII. col. 611–720. The Historia sui
temporis or Historia Francorum is also printed in part, with textual
emendations by G. Waitz, in the Monum. Germ. Script., ed. by Pertz,
Tom. VII. 48–72, and the Vita Willelmi abbatis in Tom.
IV. 655–658. Comp. Ceillier: XIII.
143–147. Wattenbach: Deutschlands Geschichtsquellen.
Potthast: Biblioth. Hist. medii aevi, p. 521.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xl-p4">II. Adamus Bremensis: Gesta Hammaburgenais ecclesiae
Pontificum, seu Historia ecclesiastica. Libri IV. Best. ed. by
Lappenberg in Pertz, Mon. Germ. Scriptores, Tom. VII.
267–389. German translation by Laurent, with
introduction by Lappenberg, Berlin, 1850 (in “Geschichtschreiber der
deutschen Vorzeit;” XI. Jahrh. B. VII.). In Migne, Tom. CXLVI. col.
433–566 (reprinted from Pertz).—Comp.
Giesebrecht: Wendische Geschichte, III. 316 sqq.; Wattenbach:
Deutschlands Geschichtsquellen (first ed. p. 252 sqq.); Koppmann: Die
mittelalterlichen Geschichtsquellen in Bezug auf Hamburg (1868);
Potthast, l.c p. 100; C. Bertheau in Herzog2 I. 140 sqq. Of older
notices see Ceillier, XIV. 201–206.</p>

<p id="i.xiv.xl-p5"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xl-p6">Among the historical writers of the eleventh century,
Rodulfus Glaber, and Adam of Bremen deserve special mention, the one
for France, the other for the North of Europe.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xl-p7">Rodulfus Glaber<note anchored="yes" place="end" n="1519" id="i.xiv.xl-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xl-p8"> i.e. <i>Calvus, Kahlkopf, Baldhead</i>. His proper name was
Rodulfus or Radulphus. Ceillier (<i>l.c.</i> p. 143):
“<i><span lang="FR" id="i.xiv.xl-p8.1">Rodulphe ou Raoul, surnommé Glaber parce
qu’il était chauve et sans
poil</span></i>.”</p></note> was a native of Burgundy, sent to a convent in
early youth by his uncle, and expelled for bad conduct; but he reformed
and joined the strict Benedictine school of Cluny. He lived a while in
the monastery of St. Benignus, at Dijon, then at Cluny, and died about
1050.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xl-p9">His chief work is a history of his own time, from
1000–1045, in five books. Though written in barbarous
Latin and full of inaccuracies, chronological blunders, and legendary
miracles, it is an interesting and indispensable source of information,
and gives vivid pictures of the corrupt morals of that period.<note anchored="yes" place="end" n="1520" id="i.xiv.xl-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xl-p10"> This is the judgment of Waitz (Mon. Germ. VII. 49), and
Giesebrecht (II. 567). Wattenbach (Deutschlands Geschichtsquellen,
first ed., 1858, p. 322) calls it ”<i><span lang="DE" id="i.xiv.xl-p10.1">ein Werk voll
merkwürdiger Dinge, und mannigfach belehrend, aber ohne
festen Plan und chronologische Ordnung</span></i>.”</p></note> He wrote also a biography of
St. William, abbot of Dijon, who died 1031.<note anchored="yes" place="end" n="1521" id="i.xiv.xl-p10.2"><p class="PContinue" id="i.xiv.xl-p11"> The <i>Vita S. Guillelmi</i> or <i>Willelmi</i>, in Migne,
<i>l.c.</i> col. 701-720.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xl-p12">Adam of Bremen, a Saxon by birth, educated
(probably) at Magdeburg, teacher and canon of the chapter at Bremen
(1068), composed, between 1072 and 1076, a history of the Bishops of
Hamburg-Bremen.<note anchored="yes" place="end" n="1522" id="i.xiv.xl-p12.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xl-p13"> Hamburg was the original seat of the Northern episcopate,
and remained so nominally, but owing to the constant irruptions of the
Wends and Normans, it was transferred to Bremen.</p></note> This is
the chief source for the oldest church history of North Germany and
Scandinavia, from 788 to the death of Adalbert, who was archbishop of
Bremen from 1045–1072. Adam drew from the written
sources in the rich library, of the church at Bremen, and from oral
traditions.<note anchored="yes" place="end" n="1523" id="i.xiv.xl-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xl-p14"> Lappenberg gives a full account of all his
sources.</p></note> He went to
the Danish King Sven Estrithson, who “preserved the whole history of
the barbarians in his memory as in a book.” He is impartial and
reliable, but neglects the chronology, . He may almost be called the
Herodotus of the North except for his want of simplicity. He was
familiar with Virgil, Horace, Lucian, and formed his style chiefly
after Sallust; hence his artificial brevity and sententiousness.<note anchored="yes" place="end" n="1524" id="i.xiv.xl-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xl-p15"> Wattenbach (p. 254): <i><span lang="DE" id="i.xiv.xl-p15.1">Sein Vorbild ist besonders
Sallust, der in den Schulen vorzugeweise gelesen wurde und darum auch
eine übergrossen Einfluss auf den Stil der Zeit
übte</span></i>“
He adds (p. 255): ”<i><span lang="DE" id="i.xiv.xl-p15.2">Jede gewissenhafte Forschung geht auf Adam
zurück und seine Autorität stand von Anfang an
mit Recht in hohem Ansehen</span></i>.”</p></note> He ranks with the first
historians of the middle ages.<note anchored="yes" place="end" n="1525" id="i.xiv.xl-p15.3"><p class="PContinue" id="i.xiv.xl-p16"> Lappenberg (in <i>Mon. Gem</i>. VII. 267): ”<i>Paucissimi
sane sunt inter medii aevi historicos, qui rerum traditarum gravitate,
perspicuitate, iudicii ingenuitate, fontium scriptorum cognitione,
sermonium ore traditorum accurata perceptione ita emineant, ut Adamus,
magister scolarum Bremensis</i>.”</p></note></p>

<p id="i.xiv.xl-p17"><br />
</p>

</div3>

<div3 type="Section" n="182" title="St. Peter Damiani" shorttitle="Section 182" progress="99.35%" prev="i.xiv.xl" next="ii" id="i.xiv.xli">

<p class="head" id="i.xiv.xli-p1">§ 182. St. Peter Damiani.</p>

<p id="i.xiv.xli-p2"><br />
</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xli-p3">I. Beati Petri Damiani (S. R. E. cardinalis Episcopi
Ostiensis Ordinis S. Benedicti) Opera omnia in quatuor tomos
distributa, studio et labora Domni Constantini Cajetani (of
Montecassino), first publ. <scripRef passage="Rom. 1606" id="i.xiv.xli-p3.1" parsed="|Rom|1606|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.1606">Rom.
1606</scripRef>–’13; in Paris, 1663; in Venice,
1783. Reprinted with Vitae and Prolegomena in Migne’s
“Patrol. Lat.,” Tom. CXLIV. and CXLV. (1853). Tom. I. 1060 cols.; Tom.
II. 1224 cols.</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xli-p4">II. Three biographies of Damiani, one by his pupil,
Joannes monachus, who, however, only describes his monastic character.
See Migne, I. 47–204. Acta Sanctorum (Bolland.), for
February 23, Tom. III. 406–427. Acta Sanctorum Ordinis
S. Bened., Saec. VI. Also the Annales Ordinis S. Benedicti, ed.
Mabillon, Tom. IV., lib. LVIII.-LXII. (which extend from a.d.
1039–1066, and notice the public acts of Damiani in
chronological order).</p>

<p class="MsoList" id="i.xiv.xli-p5">III. Jac. Laderchi: Vita S. Petri Damiani S. R. E.
Cardinalis. <scripRef passage="Rom. 1702" id="i.xiv.xli-p5.1" parsed="|Rom|1702|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.1702">Rom. 1702</scripRef>. 3 Tom. Albr. Vogel: Peter Damiani. Jena, 1856.
Comp. his art. in Herzog2 III. 466 sqq. F. Neukirch: Das Leben des
Peter Dam. Göttingen, 1876. Jos. Kleinermanns (R.C.): Petrus
Damiani in s. Leben und Wirken, nach den Quellen dargestellt. Steyl,
1882. Comp. also Ceillier, XIII. 296–324. Neander,
III. 382, 397 and passim; Gfrörer Gregor. VII, Bd. I.;
Höfler: Die deutschen Paepste; Will: Die Anfänge
der Restauration der Kirche im elfte Jahrh.; Giesebrecht: Gesch. der
deutschen Kaizerzeit, vol. II.; Hefele: Conciliengesch., vol. IV.</p>

<p id="i.xiv.xli-p6"><br />
</p>

<p class="PFirst" id="i.xiv.xli-p7">I. Life. Peter Damianus or Damiani
(1007–1072),<note anchored="yes" place="end" n="1526" id="i.xiv.xli-p7.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p8"> There are several distinguished persons of that name, (a)
Damianus, brother of Cosmas; they were physicians in Sicily who took no
fees, and died as “silverless” martyrs of the Diocletian persecution
(303), and became the patrons of physicians and druggists throughout
the middle ages. The Greeks distinguish three pairs of these brothers.
(b) Damianus, patriarch of Alexandria, d. 601, who leaned to
Sabellianism and Monophysitism. (c) D., bishop of Pavia, who drew up a
confession of faith against the Monothelites, A.D.
679.</p></note> a friend of Hildebrand and zealous promoter of
the moral reform of the clergy, was a native of Ravenna, had a very
hard youth, but with the help of his brother Damianus (whose name he
adopted),<note anchored="yes" place="end" n="1527" id="i.xiv.xli-p8.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p9"> As Eusebius called himself Pamphili after his friend and
patron Pamphilus,</p></note> he was enabled
to study at Ravenna, Faenza and Parma. He acquired honor and fortune as
a teacher of the liberal arts in his native city. In his thirtieth year
he suddenly left the world and became a hermit at Fonte Avellano near
Gubbio (Eugubium) in Umbria, following the example of his countryman,
Romuald, whose life he described.<note anchored="yes" place="end" n="1528" id="i.xiv.xli-p9.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p10"> See above, p. 366 sqq.</p></note> He soon reached the height of ascetic holiness
and became abbot and disciplinarian of the hermits and monks of the
whole surrounding region. Even miracles were attributed to him.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p11">He systematized and popularized a method of
meritorious self-flagellation in connection with the recital of the
Psalms; each Psalm was accompanied with a hundred strokes of a leathern
thong on the bare back, the whole Psalter with fifteen thousand
strokes. This penance became a rage, and many a monk flogged himself to
death to the music of the Psalms for his own benefit, or for the
release of souls in purgatory. The greatest expert was Dominicus, who
wore an iron cuirass around his bare body (hence called Loricatus), and
so accelerated the strokes that he absolved without a break twelve
Psalters; at last he died of exhaustion(1063).<note anchored="yes" place="end" n="1529" id="i.xiv.xli-p11.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p12"> See Damiani’s account in <i>Vita Dominici
Loricati</i>, c. 10, in Migne, I. 1017.</p></note> Even noble women ardently practiced “hoc
purgatorii genus,” as Damiani calls it. He defended this self-imposed
penance against the opponents as a voluntary imitation of the passion
of Christ and the sufferings of martyrs, but he found it necessary also
to check unnatural excesses among his disciples, and ordered that no
one should be forced to scourge himself, and that forty Psalms with
four thousand strokes at a time should be sufficient as a rule.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p13">The ascetic practice which he encouraged by word
and example, had far-reaching consequences; it became a part of the
monastic discipline among Dominicans<note anchored="yes" place="end" n="1530" id="i.xiv.xli-p13.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p14"> St. Dominic, the founder of the order of the Dominicans
(1170-1221), is said to have scourged himself every night three times,
first for himself, then for his contemporaries, and last for the souls
in purgatory.</p></note> and Franciscans, and assumed gigantic
proportions in the thirteenth and fourteenth centuries, especially
during the reign of the Black Death (1349), when fraternities of
Flagellants or Cross-bearers, moved by a spirit of repentance, preceded
by crosses, stripped to the waist, with faces veiled, made pilgrimages
through Italy, Germany and England and scourged themselves, while
chanting the penitential psalms, twice a day for thirty-three days, in
memory of the thirty-three years of our Lord’s life.<note anchored="yes" place="end" n="1531" id="i.xiv.xli-p14.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p15"> Boileau, <i><span lang="FR" id="i.xiv.xli-p15.1">Historia Flagellantium</span></i>, Paris, 1700;
Förstemann, <i><span lang="DE" id="i.xiv.xli-p15.2">Die christl.
Geisslergesellschaften</span></i>, Halle, 1828; Cooper, <i>Flagellation and the Flagellants</i>,
London, 1870. 3d ed., 1877.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p16">Damiani became the leader of the strict monastic
party which centred at Cluny and labored, from the sacerdotal and
theocratic point of view, for a reformation of the clergy and the
church at a time of their deepest degradation and corruption. He
compared the condition of his age to that of Sodom and Gomorrah; he
opposed simony and the concubinage of priests, as the two chief sources
of evil. He advocated a law which punished simony with deposition, and
which prohibited the laity from hearing mass said by married priests.
Such a law was enacted by the Lateran Council of 1059. He also
condemned in the clergy the practice of bearing arms, although even
Pope Leo IX., in 1053, led an army against the pillaging Normans. He
firmly maintained that a priest should not draw the sword even in
defense of the faith, but contend only with the Word of God and the
weapon of the Spirit.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p17">A man of such talent, piety and energy could not
remain hidden in the desert. He was drawn to Rome, and against his will
chosen bishop of Ostia and Cardinal of the Roman church by Stephen X.
in 1058. He narrowly escaped the triple crown in 1061. He was the
spiritual counsellor and censor of the Hildebrandian popes (Gregory
VI., Clement II., Leo IX., Victor II., Stephen X., Nicolas II.,
Alexander II.), and of Hildebrand himself. He was employed on important
missions at Milan, Florence, Montecassino, Cluny, Mainz, Frankfort. He
helped to put down the papal schism of Cadalous.<note anchored="yes" place="end" n="1532" id="i.xiv.xli-p17.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p18"> Or Cadalus, bishop of Parma, very rich and guilty of
simony.</p></note> He had the confidence of the Emperor Henry
III. whom he highly praise as a second David, became confessor of the
widowed Empress Agnes, and prevented the divorce of her son Henry IV.
from his wife Bertha. He resigned his bishopric, but was again called
out from his retreat by Hildebrand; hence he called him his holy Satan,
and also the lord of the pope.<note anchored="yes" place="end" n="1533" id="i.xiv.xli-p18.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p19"> In two of his best epigrams, he says of Hildebrand (Migne,
II. 961, 967):</p>

<p class="p49" id="i.xiv.xli-p20"><i>“Vivere vis
Romae, clara depromito voce:</i></p>

<p class="p49" id="i.xiv.xli-p21"><i>Plus Domino papae
quam Domno pareo papae.</i></p>

<p class="p49" id="i.xiv.xli-p22"><i>*******</i></p>

<p class="p49" id="i.xiv.xli-p23"><i>Papam rite colo,
sed te prostratus adoro:</i></p>

<p class="p49" id="i.xiv.xli-p24"><i>Tu facis hunc
Dominum; te facit iste Deum.”</i></p></note> He despised the vanities and dignities of high
office. He preferred his monastic cell in the Apennines, where he could
conquer his own world within, recite the Psalter, scourge himself, and
for a change write satires and epigrams, and make wooden spoons. “What
would the bishops of old have done,” he said, “had they to endure the
torments which now attend the episcopate? To ride forth constantly
accompanied by troops of soldiers with swords and lances, to be girt
about with armed men, like a heathen general! Every day royal banquets,
every day parade! The table loaded with delicacies for voluptuous
guests; while the poor pine away with famine!”</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p25">His last work was to heal a schism in the church
of his native city. On his return he died of fever at Faenza, Feb. 23,
1072, one year before Hildebrand ascended the papal chair to carry out
the reforms for which Damiani had prepared the way with narrow, but
honest, earnest and unselfish devotion.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p26">II. The Works of Damiani consist of Epistles,
Sermons, Lives of Saints, ascetic tracts, and Poems. They are a mirror
of the church of his age.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p27">1. The Epistles are divided into eight books. They
are addressed (a) to contemporary Roman Bishops (Gregory VI., Clement
II., Leo IX., Victor II., Nicolas II., Alexander II., and the Anti-pope
Cadalous or Honorius II.); (b) to the Cardinal Bishops, and to Cardinal
Hildebrand in particular; (c) to Patriarchs and to the Archbishops of
Ravenna and Cologne; (d) to various Bishops; (e) to Archpresbyters,
Archdeacons, Presbyters and other clergy. They give a graphic picture
of the corruptions of the church in his times, and are full of zeal for
a moral reform. He subscribes himself “Petrus peccator monachus.” The
letters to the anti-pope Cadalous show his power of sarcasm; he tells
him that his very name from cado, to fall, and laov”, people, was
ominous, that he deserved a triple deposition, that his new crime was
adultery and simony of the worst sort, that he had sold his own church
(Parma) and bought another, that the church was desecrated to the very
top by such adulteries. He prophesied his death within one year, but
Cadalous outlived it, and Damiani defended his prophecy as applying to
moral death.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p28">2. Sermons, seventy-four in number.<note anchored="yes" place="end" n="1534" id="i.xiv.xli-p28.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p29"> Migne, I. 506-924.</p></note> They are short and treat of
church festivals, apostles, the Virgin Mary, martyrs, saints, relics,
and enjoin a churchly and ascetic piety.</p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p30">3. Lives of Saints, of the Benedictine order,
namely, Odilo of Cluny, Romuald, Rodulphus, and Dominicus Loricatus
(the hero of self-flagellation), whose examples are held up for
imitation.<note anchored="yes" place="end" n="1535" id="i.xiv.xli-p30.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p31"> Migne, 925-1024.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p32">4. Dogmatic Discussions, De Fide Catholica; Contra
Judaeos; Dialogus inter Judaeum et Christianum; De Divina Omnipotentia;
De Processione Spiritus Sancti (against the Greeks), etc.<note anchored="yes" place="end" n="1536" id="i.xiv.xli-p32.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p33"> II. 20 sqq. and 595 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p34">5. Polemic and ascetic treatises. The most
important is the Liber Gomorrhianus (1051), a fearless exposure of
clerical immorality which appeared to him as bad as the lewdness of
Sodom and Gomorrah (hence the title).<note anchored="yes" place="end" n="1537" id="i.xiv.xli-p34.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p35"> II. 159-190.</p></note> It is addressed to Pope Leo IX. and calls on him
to exercise his authority in removing the scandals. The Liber
Gratissimus, addressed to Henry, archbishop of Ravenna, is directed
against simony.<note anchored="yes" place="end" n="1538" id="i.xiv.xli-p35.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p36"> II. 99 sqq.</p></note> He wrote
also tracts on the contempt of the world, on monastic perfection, on
the life of hermits, on sacerdotal celibacy, against intemperance,
against avarice, etc.<note anchored="yes" place="end" n="1539" id="i.xiv.xli-p36.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p37"> II. 191 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p38">6. On Miracles and Apparitions.<note anchored="yes" place="end" n="1540" id="i.xiv.xli-p38.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p39"> II. 571 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p40">7. On the Pictures of the chief Apostles,
especially Peter and Paul.<note anchored="yes" place="end" n="1541" id="i.xiv.xli-p40.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p41"> II. 590 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p42">8. Exposition of the Canon of the Mass, and other
liturgical topics.<note anchored="yes" place="end" n="1542" id="i.xiv.xli-p42.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p43"> II. 979 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p44">9. Exegetical Fragments on the Old and New
Testaments.<note anchored="yes" place="end" n="1543" id="i.xiv.xli-p44.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p45"> II. 892 sqq. and 985 sqq.</p></note></p>

<p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p46">10 Poems, satires, epigrams and Prayers.<note anchored="yes" place="end" n="1544" id="i.xiv.xli-p46.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p47"> II. 918 sqq.</p></note> His best hymn is on the glory
of Paradise, based on poetic prose of St. Augustin: “Ad perennis vitae
fontem mens sativit arida.”<note anchored="yes" place="end" n="1545" id="i.xiv.xli-p47.1"><p class="PContinue" id="i.xiv.xli-p48"> II. 862. See above, p. 431 sq.</p></note></p>

<p id="i.xiv.xli-p49"><br />
</p>

</div3></div2></div1>


<div1 title="Indexes" prev="i.xiv.xli" next="ii.i" id="ii">
<h1 id="ii-p0.1">Indexes</h1>

<div2 title="Index of Scripture References" prev="ii" next="ii.ii" id="ii.i">
  <h2 id="ii.i-p0.1">Index of Scripture References</h2>
  <insertIndex type="scripRef" id="ii.i-p0.2" />



<div class="Index">
<p class="bbook">Genesis</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#i.iii.iv-p11.3">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=16&amp;scrV=10#i.iii.viii-p27.1">16:10</a> </p>
<p class="bbook">Exodus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=15&amp;scrV=20#i.iii.viii-p19.2">15:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=25&amp;scrV=17#i.x.xi-p11.1">25:17-22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=31&amp;scrV=2#i.xiii.vii-p7.3">31:2</a> </p>
<p class="bbook">Numbers</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=21&amp;scrV=1#i.iii.viii-p19.3">21:1</a> </p>
<p class="bbook">Deuteronomy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#i.iii.viii-p10.1">6:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=18&amp;scrV=15#i.iii.viii-p27.2">18:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=18&amp;scrV=15#i.xi.xiii-p10.8">18:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=18&amp;scrV=18#i.iii.viii-p27.2">18:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=0#i.iii.viii-p27.6">32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=104&amp;scrV=0#i.xiv.xxxv-p45.1">104</a> </p>
<p class="bbook">Joshua</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=11&amp;scrV=8#i.xiv.xxvi-p15.1">11:8</a> </p>
<p class="bbook">Judges</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#i.vi.ii-p4.1">5:6</a> </p>
<p class="bbook">Ezra</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezra&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#i.xii.ii-p7.8">6:10</a> </p>
<p class="bbook">Job</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#i.xiv.xxvi-p44.1">3:6</a> </p>
<p class="bbook">Psalms</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#i.xi.xiii-p10.9">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=23#i.xi.xiii-p10.9">22:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=44&amp;scrV=2#i.xi.xiii-p10.11">44:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=48&amp;scrV=0#i.xiv.x-p15.1">48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=60&amp;scrV=4#i.xi.xiii-p10.10">60:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=90&amp;scrV=9#i.xiv.xxvi-p44.3">90:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=102&amp;scrV=24#i.xiv.xxvi-p44.2">102:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=104&amp;scrV=17#i.xiv.xxxiv-p63.1">104:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=109&amp;scrV=28#i.xi.xxiii-p39.6">109:28</a> </p>
<p class="bbook">Proverbs</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=8&amp;scrV=25#i.xi.xiii-p10.13">8:25</a> </p>
<p class="bbook">Song of Solomon</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#i.xi.xxii-p25.1">4:12</a> </p>
<p class="bbook">Isaiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#i.iv.xviii-p46.1">3:1-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=21&amp;scrV=67#i.iii.viii-p27.3">21:67</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=45&amp;scrV=23#i.xi.xiii-p10.12">45:23</a> </p>
<p class="bbook">Jeremiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#i.x.xiv-p12.1">17:5</a> </p>
<p class="bbook">Ezekiel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=41&amp;scrV=1#i.x.xi-p11.2">41:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=41&amp;scrV=15#i.x.xi-p11.2">41:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=41&amp;scrV=19#i.x.xi-p11.2">41:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=44&amp;scrV=2#i.xi.xxii-p25.2">44:2</a> </p>
<p class="bbook">Daniel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=6&amp;scrV=11#i.xii.ii-p7.7">6:11</a> </p>
<p class="bbook">Malachi</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#i.xi.xxiii-p39.5">2:2</a> </p>
<p class="bbook">Matthew</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#i.ii.iii-p7.2">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#i.viii.iii-p15.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#i.vi.ix-p20.1">6:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=28#i.xiii.vi-p84.2">12:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=18#i.iv.iv-p25.3">16:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=19#i.xi.xxiii-p39.4">16:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=26#i.iv.iv-p12.1">20:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=24#i.xi.xxiii-p39.1">23:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=0#i.xiv.xxviii-p22.1">24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=31#i.x.v-p145.1">25:31-36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=26#i.xi.xvii-p11.1">26:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=26#i.xi.xxi-p11.1">26:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=26#i.xiv.xxxi-p11.1">26:26-28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=27#i.xi.xxv-p13.2">26:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=28#i.xiv.xxxi-p11.2">26:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=39#i.xi.v-p11.1">26:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=34#i.xi.v-p11.7">27:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=45#i.xiii.iv-p83.1">27:45</a> </p>
<p class="bbook">Mark</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=1&amp;scrV=15#i.viii.iii-p15.2">1:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=6&amp;scrV=13#i.x.vi-p14.2">6:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=13&amp;scrV=32#i.xi.xiii-p10.3">13:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=15&amp;scrV=33#i.xiii.iv-p83.2">15:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=16&amp;scrV=18#i.x.vi-p14.2">16:18</a> </p>
<p class="bbook">Luke</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=28#i.iii.viii-p19.1">1:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=80#i.xi.xiii-p10.2">1:80</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=51#i.xi.v-p11.4">2:51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=26#i.xi.xxiii-p37.3">9:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=20#i.xiii.vi-p84.1">11:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=52#i.xi.xxiii-p37.4">11:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=13&amp;scrV=34#i.xi.v-p11.8">13:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=18&amp;scrV=19#i.xi.xiii-p10.2">18:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=31#i.iv.iv-p25.2">22:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=31#i.xi.vii-p9.1">22:31-32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=42#i.xi.v-p11.2">22:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=22#i.xi.xxiii-p37.2">23:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=44#i.xiii.iv-p83.3">23:44</a> </p>
<p class="bbook">John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=0#i.xi.xiii-p8.2">1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#i.xi.xiii-p10.4">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=43#i.xi.v-p11.6">1:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#i.xi.xiii-p23.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=14#i.xi.xxiv-p11.1">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=21#i.iii.viii-p27.4">4:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#i.x.x-p13.2">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#i.xi.v-p11.9">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=38#i.xi.v-p11.3">6:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=38#i.xi.v-p16.7">6:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=54#i.xi.xxi-p6.2">6:54</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=63#i.xi.xxii-p6.1">6:63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=63#i.xi.xxv-p39.1">6:63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=0#i.ii.iii-p8.2">8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=35#i.xi.xiii-p10.4">10:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#i.vi.ix-p24.1">12:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=16#i.iii.viii-p26.1">14:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=26#i.xi.iii-p21.2">14:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=28#i.xi.xiii-p10.1">14:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=26#i.xi.ii-p10.1">15:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=26#i.xi.ii-p17.1">15:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=26#i.xi.ii-p21.1">15:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=26#i.xi.iii-p10.4">15:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=26#i.xi.iii-p15.1">15:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=26#i.xi.iii-p21.1">15:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=7#i.xi.iii-p21.1">16:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=21#i.iv.iv-p20.1">17:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=24#i.xi.v-p11.6">17:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=27#i.x.v-p158.1">19:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=28#i.xi.v-p11.6">19:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=38#i.xi.xxiii-p37.1">19:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=22#i.xi.iii-p21.3">20:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=25#i.xiii.vi-p84.4">20:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=21&amp;scrV=0#i.xiv.xxxviii-p28.1">21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=21&amp;scrV=17#i.iv.iv-p25.1">21:17</a> </p>
<p class="bbook">Acts</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#i.xi.xiii-p23.4">3:13-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=15&amp;scrV=0#i.xi.ix-p19.1">15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=15&amp;scrV=39#i.xi.xxiii-p39.3">15:39-40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=17&amp;scrV=34#i.xiii.iv-p11.1">17:34</a> </p>
<p class="bbook">Romans</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#i.x.x-p13.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=24#i.iii.viii-p43.1">1:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=25#i.x.x-p13.1">1:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=29#i.xi.xiii-p9.2">8:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=29#i.xi.xiii-p10.5">8:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=32#i.xi.xiii-p23.2">8:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=36#i.xiii.iv-p51.1">11:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#i.x.i-p19.2">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=15&amp;scrV=28#i.ii.iii-p11.2">15:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=16&amp;scrV=10#i.ii.iii-p8.3">16:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1588&amp;scrV=0#i.i.i-p40.1">1588</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1606&amp;scrV=0#i.xiv.xli-p3.1">1606</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1655&amp;scrV=0#i.v.i-p18.1">1655</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1658&amp;scrV=0#i.v.i-p18.2">1658</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1702&amp;scrV=0#i.xiv.xli-p5.1">1702</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1738&amp;scrV=0#i.i.i-p33.1">1738</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1741&amp;scrV=0#i.x.iv-p7.1">1741</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1766&amp;scrV=0#i.xi.ix-p5.1">1766</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1786&amp;scrV=0#i.x.v-p17.2">1786</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1835&amp;scrV=0#i.i.i-p34.1">1835</a> </p>
<p class="bbook">1 Corinthians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#i.xiv.xxxiii-p22.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#i.vi.ix-p14.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=3#i.xi.xiii-p10.6">11:3</a> </p>
<p class="bbook">Galatians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#i.viii.ii-p13.1">1:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#i.xii.i-p26.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#i.i.iv-p12.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=15#i.xi.xxiii-p39.2">6:15</a> </p>
<p class="bbook">Ephesians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=21#i.xiii.iv-p60.1">1:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#i.xi.xiii-p23.3">5:2</a> </p>
<p class="bbook">Philippians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#i.xi.v-p11.5">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=6&amp;scrV=0#i.ii.iii-p8.1">6</a> </p>
<p class="bbook">Colossians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=15#i.xi.xiii-p9.3">1:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#i.xiii.iv-p60.3">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=18#i.x.viii-p25.2">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=21#i.xii.ii-p14.4">2:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=206&amp;scrV=0#i.xiv.xvii-p22.1">206</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=212&amp;scrV=0#i.xiv.xvii-p22.1">212</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=841&amp;scrV=0#i.xiv.xviii-p10.1">841</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1507&amp;scrV=0#i.xiv.xxvi-p102.1">1507</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1556&amp;scrV=0#i.x.iv-p6.1">1556</a> </p>
<p class="bbook">1 Timothy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#i.xi.xvii-p11.4">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#i.iii-p7.1">2:5-6</a> </p>
<p class="bbook">Hebrews</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#i.x.xi-p11.3">9:1-5</a> </p>
<p class="bbook">James</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#i.x.vi-p14.1">5:14-15</a> </p>
<p class="bbook">1 John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#i.xi.xiii-p10.7">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=23#i.iii.viii-p27.5">4:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#i.xiii.vi-p84.3">5:7</a> </p>
<p class="bbook">Revelation</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=19&amp;scrV=10#i.x.viii-p25.3">19:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=22&amp;scrV=8#i.x.viii-p25.3">22:8-9</a> </p>
</div>




</div2>

<div2 title="Greek Words and Phrases" prev="ii.i" next="iii" id="ii.ii">
  <h2 id="ii.ii-p0.1">Index of Greek Words and Phrases</h2>
  <div class="Greek" id="ii.ii-p0.2">
    <insertIndex type="foreign" lang="EL" id="ii.ii-p0.3" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li><span class="Greek">́: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.ii-p14.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">̔οΓραπτός,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p50.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀγεννησία: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p14.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀκολουθία: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p18.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p20.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀληθινὴ λατρεία ἡ πρέπει μόνη τῇ θείᾳ φύσει: 
  <a class="TOC" href="#i.x.xi-p9.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀμερίστως: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.v-p16.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀναβαθμοί: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p20.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀναγωγή: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p78.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀναγωγικός: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p78.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνακεφαλαίωσις: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p37.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνακρεόντικα: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p59.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀντέγκλημα: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p37.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀντίστασις: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p37.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀντίφωνον, ἀπολυτίκιον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p20.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνυμνήσατε, λαοί,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p46.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπόδειξις: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p37.9">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπόστιχα, αύτομελον, ἐξαποστειλάριον, ἐωθινά, κάθισμα, καταβασία, κοντάρια, μακαρισμοί, μεγαλυνάρια, οἶκοι, προσόμοια, στιχηρά, τριῴδια, τετραῴδα, διῴδια, ψαλτήριον, τροπολόγιον.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p20.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπόφημι: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p76.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀποκρισιάριος: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.iii-p24.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀποτοῦπατρός: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p37.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀποφάσκω: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p76.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀποφατικός: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p76.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀριθμός: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p34.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀρχή: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p21.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀρχή, ἐξουσία, δύναμις, κυριότης: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p60.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀρχαί, ἀρχάγγελοι, ἀγγελοι: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p59.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀσπασμὸς καὶ τιμητικὴ προσκύνησις: 
  <a class="TOC" href="#i.x.xi-p9.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀσυγχύτως: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.v-p16.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀτρέπτως: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.v-p16.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄγγελος: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.iii-p24.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄζυμον: 
  <a class="TOC" href="#i.v.v-p16.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄζυμος: 
  <a class="TOC" href="#i.v.v-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄνθρωπος: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p48.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄρτος: 
  <a class="TOC" href="#i.v.v-p16.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄρτων: 
  <a class="TOC" href="#i.v.v-p16.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Ἀνοίξω τὸ στόμα μου,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p33.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκ: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p10.6">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p10.8">2</a>
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p10.11">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκπόρευσις: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p12.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκπεμψις: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p19.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκπορεύεται: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p21.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκπορεύομαι: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p10.5">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p12.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκτοῦπατρός: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p21.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν τῷ φανερῷ: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.ix-p20.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐνέργεια: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vi-p16.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐντῷ σεκρέτῳ τοῦθείουπαλατίου: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vii-p5.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξουσιαστικόν: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vi-p16.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπὶτὸτέρματῆςδύσεως: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.iii-p11.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπίσκοπος: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p48.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπόπτης: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p50.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπιτομαί: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iii-p16.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπιχειρήματα: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p37.10">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐποπτεύεσθαι: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p50.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Ἐπιστολαί: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.viii-p17.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Ἑρμηνεία κατὰ παράφρασιν τοῦ ᾄσματος τῶν ᾀσμάτων: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.viii-p11.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡ ἀνατολικὴ ἐκκλησία: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.iii-p10.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡ ἑορτὴ τῶν ἀζύμων: 
  <a class="TOC" href="#i.v.v-p16.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡ Ἑλληνικὴ τυπογραφία τοῦ φοίνικος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p14.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡκυριακὴτῆςὀρθοδοξίας: 
  <a class="TOC" href="#i.x.xii-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἢ τὸθεῖονπάσχει: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p84.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἢ τῷ πάσχοντισυμπάσχει: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p84.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἦθος: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p37.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἰδιόμελα: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p28.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἰδιόμελατῶνΘεοφανείων: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p59.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἰδιόμελον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p63.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἰδιότης: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p13.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἰδιον: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p13.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἱεράρχης: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p69.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἱερεύς: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p69.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἱερολογία: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p44.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iv-p28.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Ἱδιόμελον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p20.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Ἱστορια: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xi-p11.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὀρφανοθροφεῖον: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.ix-p9.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁἄγνωστοςἐνσαρκὶπάσχειθεός: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p84.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁκύριοςἔρχεται: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p81.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὂρος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.xi-p9.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὃ Παράκλητος: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p10.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὃ παρα τοῦ Πατρὸς ἐκπορεύεται: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p10.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὃνἐγὼπέμψω: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p17.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὃπέμψειὁΠατὴρἐντῷ ὀνόματίμου: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p17.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὄργανον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὅθεν καὶ ἓν θέλημα ὁμολογοῦμεν τοῦ Κυρίου Ἰης: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.viii-p17.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὅτι δεδοξασται.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p47.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Ὀκτώηχος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p14.9">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑμνόγραφοι.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p16.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑμνόγραφος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p83.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑποστατικόν: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vi-p16.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑστριχίς: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.viii-p8.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὕμνος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p57.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὕμνοςἱκετήριοςειςΧριστόν: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p61.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὦ καλὲ Διονύσιε: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p85.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ᾄσατε τῷ κυρίῳ πᾶσα ἡ γῆ,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p44.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ῥις: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ix-p12.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Ῥινότμητος: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ix-p12.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Αἰγίδιος: 
  <a class="TOC" href="#i.viii.ii-p9.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Αἰνεῖτε, παῖδες . κύριον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p25.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Βιβλιοθ. ἐκκλ.: 
  <a class="TOC" href="#i.v.v-p16.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Γαλάται: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p6.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p25.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Διήγησις περὶ τῆς τῶν νεοφάντων Μανιχαίων ἀναβλαστήσεως: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iv-p26.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Διδάσκει: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.iii-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Διδασκαλία παντοδαπή: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.viii-p13.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Διον: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p85.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ΔιονύσιοςὁἈρεωπαγίτης: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p12.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Δοξαἐνὑψίστοις: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p7.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Δυοθελῆται: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.v-p4.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Εἰκονοκλάσται: 
  <a class="TOC" href="#i.x.ix-p35.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Εἰρμός: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p18.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Εἰς τὰ θεοφάνεια, Εἰς τὴν κυριακὴν τοῦ Πάσχα, Εἰς τὴν πεντεκοστήν, Εἰς τὴν ἀνάληψιν τοῦ Χριστοῦ: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p32.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Εἰς τὴν τοῦ Χριστοῦ γέννησιν, Εἰς τὰ θεοφάνεια, Εἰς τὴν πεντηκοστήν, Πρὸς Χριστόν, Εις τὴν ὕψωσιν τοῦ σταυροῦ, Εἰς τὸ μέγα σάββατον. Neale has reproduced eight odes of Cosmas and a cento on the Transfiguration. The Nativity hymn begins (Christ p. 165):: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p40.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Εἰς τὴν χριστοῦ γέννησιν: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p32.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Εὐφραίνεσθε δίκαιοι·: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p68.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Εὐχή: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.ii-p7.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Εὐχήται: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.ii-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Εὐχή, Ἰδιόμελα ἐν ἀκολουθία τοῦ ἐξοδιαστικοῦ, Εἰς τὴν κοίμησιν τῆς θεοτόκου.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p32.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Εκδοσις ἀκριβὴς τῆς ὀρθοδόξου πίστεως: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iii-p39.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Ευχῖται: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.ii-p7.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεοτοκίον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p19.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θησαυρὸς ὀρθοδοξίας: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xi-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Κέλται: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p6.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Καὶ: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p23.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Κανὼνεἰςτὴνὑπεραγίανθεοτόκον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p91.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Κεφάλαια φιλοσοφικά: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iii-p36.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Κηρουλάριος: 
  <a class="TOC" href="#i.v.v-p15.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Κολλυρίδες: 
  <a class="TOC" href="#i.iii.viii-p17.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Κοπρώνυμος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.x-p12.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ΚυριακὴτῶνἉγίωνπάντων: 
  <a class="TOC" href="#i.x.viii-p17.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μὴν Ἰανουάριος ,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p14.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μαρωνεῖται: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.x-p8.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μηναῖα: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p14.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μηναῖον τοῦ Ἰανουαρίου: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p14.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μονοθελῆται: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.v-p4.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μονοθεληταί: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.v-p4.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μυριοβίβλιον: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iv-p11.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Οὐδεν γὰρ ἀδύνατον τῇ μεσιτείᾳ σου: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p64.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Οὐρανοὶ ἀγαλλιᾶσθε·: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p69.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ΠέτρονκαὶΠαῦλον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p75.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Παρακλητική,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p14.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Παυλιανῖτοι: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.i-p10.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Παυλικιανοί: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.i-p10.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Παυλικοί: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.i-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πεντηκοστάριον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p14.12">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Περὶ δικαίου και ̀θείου δικαιωτηρίου: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p72.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Περὶἐνεργαίαςδαιμόνων: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.viii-p15.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Περὶαἰρέσεωνἐνσυντομίᾳ: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iii-p38.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Περὶθείωνὀνομάτ: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p82.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Περὶφύσεωςμερισμοῦ: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xxxv-p37.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Περι ̀δόγματος: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.viii-p22.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πηγὴ γνώσεως: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iii-p33.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πρῶτον μὲν γάρ ἐστι τὸ κατ̓ αὐτοὺς γνώρισμα: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.i-p22.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Σύνοδος πενθέκτη: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ix-p9.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Σύνοψις τῶν νόμων: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.viii-p23.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Σαλπίσωμεν ἐν σάλπιγγι ἀσμάτων: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p63.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Σκιρτήσατε τὰ ὅρη,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p70.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Συναγωγαὶ και ̀ἀπόδειξεις ἀκριβεῖς: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iv-p31.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τοῦ Χριστοῦ γεννηθέντος.ͅ: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p71.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τριῴδιον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p14.11">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τρούλλιον: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vii-p5.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τρούλλον: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vii-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τροπάριον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p17.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Φῶς ἱλαρὸν ἁγίας δόξης: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p25.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Φωτίου λέξεων συναγωγή: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iv-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χρ: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.viii-p17.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χριστὸς ἐξ οὐρανῶν· ἀπαντήσατε·: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p42.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χριστὸς ἐπὶ γῆς · ὑψώθητε·: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p43.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χριστὸς γεννᾶται· δόξασατε·: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p41.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αἱἐνταῖς Γερμανίαιςἱδρυμέναιἐκκλησίαι: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.xix-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αἱρέσεως: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vii-p13.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αὐτόμελονειςτοὺςἀποστ: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p75.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">βίβλος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p14.8">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p14.10">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">βιβλία: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p14.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">βούλησις: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vi-p16.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">βουλευτικὸνθέλημα: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vi-p16.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">βρεφοτροφεῖον: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.ix-p9.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γέννησις: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p15.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γένος: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p33.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γανοι: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.ii-p14.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γεννησία: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p15.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γεροντοκομεῖα: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.ix-p9.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γνωμικόν: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vi-p16.8">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γράπτος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.xii-p6.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γραπτοί: 
  <a class="TOC" href="#i.x.xii-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δύὁ φυσικὰς̔ θελήσεις̔ ἢτοι θελήματἁ ἐν̔ αὐτᾦ: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.v-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δύοθελήματα: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.v-p4.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δευτερόπρωτον: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p46.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">διὰτοῦυἱοῦ: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p21.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δοῦλος: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p15.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δρῦς: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.iii-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰδωδολάτραι: 
  <a class="TOC" href="#i.x.ix-p27.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰκονοκαύσται: 
  <a class="TOC" href="#i.x.ix-p35.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰκονολάτραι: 
  <a class="TOC" href="#i.x.ix-p27.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰκονομάχοι: 
  <a class="TOC" href="#i.x.ix-p35.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰς τὴν θεογονίαν: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p32.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰς τὸ ἅγιον πνεῦμα: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p23.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰςτοὺςαἰῶνας: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p7.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εραφίμ, χερουβίμ, θρόνοι: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p57.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ζύμη: 
  <a class="TOC" href="#i.v.v-p16.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θέλημα: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.v-p4.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θέλησις: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vi-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θείων ἀμοιβαὶ πραγμάτων: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p85.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεολογία: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p44.4">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iv-p28.3">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεοτόκιον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p19.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεοτόκος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p19.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θιγγάνω: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.ii-p14.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θρόνοι, κυριότητες. ἀρχαί, ἐξουσίαι: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p60.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κάθαρσις: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p50.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κόπρος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.x-p12.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κύφων: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.viii-p8.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καἱ ̀ἐκ̔ τοὗ υἱοὗ: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.iii-p10.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καἱ δύὁ φυσικὰς̔ ἐνεργείας̔ ἀδιαιρέτως: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.v-p16.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p24.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ ἐν εὐφροσύνῃ: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p45.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ ὀφθήσομαι φαιδρῶςπανηγυρίζων·: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p36.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ ᾄσω γηθόμενος ταύτης τὰ θαύματα.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p37.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ λόγου ἐπεύξομαι τῇ βασιλίδι μητρί·: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p35.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ πληρωθήσεται πνεύματος·: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p34.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καθ̓ἡμέραν: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p7.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καθίζεσθαι: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p57.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καθίσματα: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p57.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κανόνες τῆς ἒκτης συνόδου: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ix-p9.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατ̓ἀντίφρασιν: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xviii-p9.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατάφημι: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p75.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατανυκτικά: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p28.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καταφάσκω: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p75.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καταφατικός: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p75.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κελλεῶται: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.xiv-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κελτοί: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κηρίολος: 
  <a class="TOC" href="#i.v.v-p15.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κηρύττομεν: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.v-p16.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κλάω: 
  <a class="TOC" href="#i.x.ix-p35.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κλίμαξ: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.viii-p8.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κορυφαίακαὶπρεσβυτάτητῶνθεολόγωνἀκρότης: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p82.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κυάφος: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.viii-p8.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κυριότητες, δυνάμεις , ἐξουσίαι: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p58.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λόγοιἀπολογητικοί: 
  <a class="TOC" href="#i.x.x-p9.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λατρεία: 
  <a class="TOC" href="#i.x.ix-p29.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λειτουργός: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p69.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λογικὴ λατρεία: 
  <a class="TOC" href="#i.x.i-p19.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μὴ θίγῃς: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.ii-p14.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μόνον: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.v-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μύησις: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p50.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μύστης: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p50.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μελωδοί: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μετάνοια: 
  <a class="TOC" href="#i.viii.iii-p14.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μετάνοια.: 
  <a class="TOC" href="#i.viii.iii-p14.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μετανοεῖν: 
  <a class="TOC" href="#i.viii.iii-p14.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μετουσίωσις: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xx-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μνήμη τῆς ὁσίας Μητρὸς ἡμῶν Μελάνης τῆσ Ῥωμαίας .: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p14.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μονογενής: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xiii-p8.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μυσταγωγία: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p44.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iv-p28.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νόμος: 
  <a class="TOC" href="#i.iii.iv-p24.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νεκρώσιμα: 
  <a class="TOC" href="#i.x.i-p12.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p28.5">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νοσοκομεῖα: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.ix-p9.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ξένος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p83.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ξενοδοχεῖον: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.ix-p9.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.vi.ix-p9.8">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ξυλολάτραι: 
  <a class="TOC" href="#i.x.ix-p27.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἰκονομία: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.viii-p19.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἰκονομικόν: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vi-p16.9">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἰκουμενικὸςἀρχιεπίσκοπος: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.iv-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πάθος: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p37.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πέμψω: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p21.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πέμψωαὐτόν: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p17.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πῶς τὸ πνεῦμα τὸ ἃγιον ἐκπορεύεται ἐκ μόνου τοῦ Πατρὸς , ὡς πηγῆς καὶ ἀρχῆς τῆς θυότητος: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.iii-p10.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παν́τες: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xvii-p11.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παρά: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p10.7">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p10.9">2</a>
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p10.10">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παρέκβασις: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p37.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παραβάτης: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p48.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παρθένιον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p94.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">περὶπολλῶν: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xvii-p11.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πιστεύομεν: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p23.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πλίνθοι: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.viii-p8.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ποίνη: 
  <a class="TOC" href="#i.viii.iii-p14.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ποιότης: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p31.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ποιηταί: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p16.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πονηρὸν θεὸν καὶ ἀγαθόν: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.i-p22.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πραγματική: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p37.8">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρεσβύτερος τῷ συμπρεσβυτέρῳ.: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p69.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προαιρετικόν: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vi-p16.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προσκύνησις: 
  <a class="TOC" href="#i.x.xi-p9.4">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.x.xiii-p14.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρωτότοκος ἐν πολλοῖς ἀδελφοῖς: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xiii-p9.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρωτοσύμβουλος: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iii-p13.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πτῶσις: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p36.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πτωχεῖον, πτωχοτροφεῖον: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.ix-p9.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ρακτήρες: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.viii-p19.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σύγκρισις: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p32.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σειραί: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iii-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σεραφίμ, χερουβίμ, ἀρχάγγελοι, ἄγγελοι: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p60.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">στάσις: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p37.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">στιχηρὰ ἀναστάσιμα: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p28.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">στιχηρὰ ἀνατολικά: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p28.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">συλλογαὶ ἑρμηνειῶν: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iii-p16.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σχῆμα: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p35.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ δύο ἀρχὰς ὁμολογεῖν: 
  <a class="TOC" href="#i.xii.i-p22.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ ζωοποιὸν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς· ἐκπορευόμενον, κ.τ.λ.: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p24.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ κύριον: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p24.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p10.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν̔ κατὰ πάντα τούτοις συναιρέτην καὶ σύνδρομον καὶβεβαιωτὴν τῆς: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vii-p13.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τύποςπερὶπίστεως: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vi-p19.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῆςθεοτόκου: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p57.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῆςοἰκουμενικῆςἐκκλησίαςἐπισκόπου: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.iv-p5.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῷ οὕτωλεγομένῳ Τρούλλῳ: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.vii-p5.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ταῦτα: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p85.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τελείωσις: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p50.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τιμητικὴπροσκύνησις: 
  <a class="TOC" href="#i.x.ix-p28.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">το ̀ὃν ὑπερούσιον: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p53.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῦ: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p96.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τρόπος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p17.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τρόχος: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.viii-p8.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τροπάριον: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p19.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χηροτροφεῖα: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.ix-p9.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χριστιανοκατήγοροι: 
  <a class="TOC" href="#i.x.ix-p35.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">, No. 446.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p106.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">,” and that it is “: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p119.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">.”: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p96.5">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p119.7">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">.” But the great African father put his poetry into prose, and only furnished inspiring thoughts to poets. German translation by Königsfeld (who gives it likewise under the name of St. Augustin) ”: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p119.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">.” This version is considerably enlarged and has been translated into English by Miss Winkworth in “Lyra Germanica” : “In the midst of life behold Death has girt us round. See notes in Schaff’s: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p106.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">9: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p38.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">A curious mediaeval legend makes the Te Deum: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">A few writers claim it for Pope Innocent III.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p72.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">According to Christ (Prol: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p51.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Alleluia: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p96.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">By Mone (I. 242, note), Koch, Wackernagel. Mone’s reasons are “the classical metre with partial rhymes, and the prayer-like treatment.”: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p47.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">By Tomasi (I. 375) and even Daniel (I. 213, sq.; IV. 125), apparently also by Trench (p. 167). Tomasi based his view on an impossible tradition reported by the Bollandists (Acta: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p46.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Christ (p. LII sq., p. 140-147) reasons chiefly from chronological considerations. The poem is called ἀκάθιστος: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p57.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Christ and Daniel ignore Stephen. Neale calls the one and only hymn which he translated, “Idiomela in the Week of the First Oblique Tone,” and adds: “These stanzas, which strike me as very sweet, are not in all the editions of the Octoechus.” He ascribes to him also a poetical composition on the Martyrs of the monastery of Mar Sâba (March 20), and one on the Circumcision. “His style,” he says, “seems formed on that of S. Cosmas, rather than on that of his own uncle. He is not deficient in elegance and richness of typology, but exhibits something of sameness, and is occasionally guilty of very hard metaphors.”: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p77.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Christ, 131-140, gives his “Psalm of the Holy Apostles,” and a Nativity hymn. Comp. p. li. sq. Jacobi (p. 203 sq.) discusses the data and traces in Romanus allusions to the Monotheletic controversy, which began about: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p79.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Christ, 242-253; Daniel, III. 112-114; Neale, p. 120-151; Bässler, p. 23, 165; Schaff, p. 240 sq. Joseph is also the author of hymns formerly ascribed to Sophronius, Patriarch of Jerusalem, during the Monotheletic controversy, as Paranikas has shown (Christ, Prol: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p87.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Comp. on Notker the biography of Ekkehard; Daniel V. 37 sqq.; Koch I. 94 sqq.; Meyer von Knonau,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p94.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Daniel, I. 116-118 (Rhythmus de gloria et gaudiis Paradisi: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p119.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Daniel, I. 175-183, gives ten hymns of Gregory, and an additional one (Laudes canamus: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p20.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Daniel, I. 206 sq.; Mone, I.1 (”Primo Deus coeli globum: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p32.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Daniel, II. 329; Mone, I. 397. Several German versions, one by Luther (1524): ”: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p106.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Dr. E. A. Washburn, late rector of Calvary Church, New York, a highly accomplished scholar (d. 1881). The version was made in 1860 and published in “Voices from a Busy Life,” N. Y. 1883, p. 142.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p86.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">English translation by Neale. See below, p. 473.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p85.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">For further information on Sequences see especially Neale’s Epistola Critica de Sequentiis: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p96.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Fr. Combefisius first edited the works of Andreas Cretensis, Par. 1644. Christ, 147-161, gives the first part of “the great canon” (about one-fourth), and a new canon in praise of Peter. The last is not in the Menaea: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p67.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">From Newman’s free reproduction (in Verses on Various Occasions: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p25.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Gallandi, Bibl. Patrum: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p40.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">His carmina: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p35.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">In the abridged and not very happy translation of Bishop Cosin (only four stanzas), beginning:: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p38.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">It was introduced into the Prayer Book after the Restoration, 1662. The alternate ordination hymn, “Come, Holy Ghost, eternal God,” appeared in 1549, and was altered in 1662.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p45.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Neale notices him, but thinks it not worth while to translate his poetry.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p89.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Neale translated four: Stichera for Great Thursday; Troparia for Palm Sunday; a portion of the Great Canon; Stichera for the Second Week of the Great Fast. His Opera: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p72.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">O Lord, who: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p111.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Perpetim: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p57.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Poetae Gr. vet: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p61.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">See the Latin text in Daniel II. 35; V. 69; Mone, I. 244. In ver. 8 line 2 Daniel reads frigidum for languidum.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p83.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">See the Marianic Te Deum: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">See their hymns in Daniel, I. 183 sqq., and partly in Mone, and Clément.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p122.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">See two Latin texts with critical notes in Daniel, I. 160 sqq., rhymed English Versions by Mant, Caswall, and Neale. The originals are not rhymed, but very melodious. See vol. III. 597. The Opera of Fortunatus were edited by Luchi, Rom. 1786: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p17.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">So Brower, and quite recently S. W. Duffield, in an article In Schaff’s “Rel. Encycl.” III. 2608 sq. Also Clément, Carmina: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p37.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">The Latin text is from Brower, as reprinted in Migne (VI. 1657), with the addition of the first doxology. The first translation is by Robert Campbell, 1850, the second by Rev. S. W. Duffield, made for this work, Feb. 1884. Other English versions by Wither (1623), Drummond (1616), Cosin (1627), Tate (1703), Dryden (1700), Isaac Williams (1839), Bishop Williams (1845), Mant (“Come, Holy Ghost, Creator blest”), Benedict (“Spirit, heavenly life bestowing”), MacGill (“Creator Holy Spirit! come”), Morgan (“Creator Spirit, come in love”), in the Marquess of Bute’s Breviary (“Come, Holy Ghost, Creator come”). See nine of these translations in Odenheimer and Bird, Songs of the Spirit: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p52.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">The concluding conventional benediction in both forms is a later addition. The first is given by Daniel (I. 214), and Mone (I. 242), the second in the text of Rabanus Maurus. The scanning of Paraecletos differs in both from that in the second stanza.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p61.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">The dates of his birth and death are quite uncertain, and variously stated from 530 or 550 to 600 or 609.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">The text is taken from The First Book of Edward VI: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p110.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Translated by Neale, p. 32.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p102.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">syllabae: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p96.2">1</a></span></li>
</ul>
</div>



  </div>
</div2>

<div2 title="Latin Words and Phrases" prev="ii.ii" next="iv" id="iii">
  <h2 id="iii-p0.1">Index of Latin Words and Phrases</h2>
  <insertIndex type="foreign" lang="LA" id="iii-p0.2" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li>“: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p128.1">1</a></li>
 <li>) ab Nicephoro dictus esse dicitur, quod ex Sicilia insula oriundus erat et patria ab Arabibus capta et vastata cum matre et fratribus primum in Peloponnesum, deinde Thessalonicem confugit, qua in urbe monarchorum disciplnae severissimae sese addixit.”: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p83.6">1</a></li>
 <li>.: ”Nicephorus duos Iosephos hymnorum scriptores recenset, quorum alterum Studiorum monasterii socium, alterum peregrinum dicit. Priorem intelligo Iosephum fratrem minorem Theodori, Studiorum antistitis, cuius memoriae dies XIV. mensis Iulii consecratus est. Is ob morum integritatem et doctrina laudem Thessalonicensis ecclesiae archiepiscopus electus a Theophilo rege: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p83.2">1</a></li>
 <li>Gravi me terrore pulsas vitae dies ultima": 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p114.4">1</a></li>
 <li>audit, memoriam die III. mensis Aprilis ecclesia graeca concelebrat. Is peregrinus (: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p83.4">1</a></li>
</ul>
</div>



</div2>

<div2 title="German Words and Phrases" prev="iii" next="v" id="iv">
  <h2 id="iv-p0.1">Index of German Words and Phrases</h2>
  <insertIndex type="foreign" lang="DE" id="iv-p0.2" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li>,: 
  <a class="TOC" href="#i.iii.iii-p6.2">1</a></li>
 <li>Allg. Deutsche Biographie: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.xviii-p18.1">1</a></li>
 <li>Also ist’s ein Glaub zusammengeflickt aus der Jüden, Christen und Heiden Glaube: 
  <a class="TOC" href="#i.iii.viii-p4.1">1</a></li>
 <li>Aufklärer: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxiii-p7.1">1</a></li>
 <li>Beda und seine Zeit: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.viii-p11.1">1</a></li>
 <li>Begleite sie mit ihrem Schwunge: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p32.1">1</a></li>
 <li>Berühr’ im Fluge sie die Zeit.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p29.1">1</a></li>
 <li>Christl. Kirchen- und Dogmengesch: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxi-p5.1">1</a></li>
 <li>Conciliengesch: 
  <a class="TOC" href="#i.v.vi-p13.1">1</a></li>
 <li>Conciliengeschichte: 
  <a class="TOC" href="#i.v.vi-p6.1">1</a></li>
 <li>Dante Allighieri’s Goettliche Komoedie: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p15.1">1</a></li>
 <li>Das Schulwesen des Mittelalters.: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p54.2">1</a></li>
 <li>Das System des Boëthius und die ihm zugeschriebenen Theol. Schriften: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p11.1">1</a></li>
 <li>Dass alles Irdische verhallt.”: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p37.1">1</a></li>
 <li>Deise, sehr spaet, in dogmatischem Interesse aufgenommene Ansicht, die sich bei Léger und andern ja selbst noch bei Hahn findet, hat keinen historischen Grund und ist von allen gründlichen Kennern der Waldensergeshichte längst aufgegeben. Dabei soll nicht geleugnet werden, dass die Tendenzen des Claudius sich noch eine zeitlang in Italien erhalten haben; es ist soeben bemerkt worden, dass, nach dem Zeugniss des Jonas von Orléans, man um 840 versuchte, sie von neuen zu verbreiten. Dass sie sich aber bis zum Auftreten des Peter Waldus und speciell in den piemontesischen Thälern fortgepflanzt, davon ist nicht die geringste Spur vorhanden.”: 
  <a class="TOC" href="#i.x.xiv-p20.2">1</a></li>
 <li>Dem Schicksal leihe sie die Zunge;: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p30.1">1</a></li>
 <li>Der Heros der Aufklärung wurde, der Repräsentant der auf übernatürlichem Fundament basirten Autorität: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xxxviii-p16.1">1</a></li>
 <li>Der Kaiser Friederich,: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p23.1">1</a></li>
 <li>Der Prophet hatte keine Wohnung für sich selbst. Sein Hauptquartier war in der Hütte der Ayischa und die öffentlichen Geschäfte verrichtete er in der Moschee, aber er brachte jede Nacht bei einer seiner Frauen zu und war, wie es scheint, auch ihr Gast beim Essen. Er ging aber täglich, wenn er bei guter Laune war, bei allen seinen Frauen umher, gab jeder einen Kuss, sprach einige Worte und spielte mit ihr. Wir haben gesehen, dass seine Familie neun Hütten besass, dies war auch die, Anzahl der Frauen, welche er bei seinem Tode hinterliess. Doch gab es Zeiten, zu denen sein Harem stärker war. Er brachte dann einige seiner Schönen in den Häusern von Nachbarn unter. Es kam auch vor, dass zwei Frauen eine Hütte bewohnten. Stiefkinderwohnten, so lange sie jung waren, bei ihren Müttern.: 
  <a class="TOC" href="#i.iii.v-p35.1">1</a></li>
 <li>Der alte Barbarossa,: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p22.1">1</a></li>
 <li>Der heil. Benedict Gründer von Aniane und Cornelimünster: 
  <a class="TOC" href="#i.vii.ii-p5.1">1</a></li>
 <li>Der historische Christus und die Kirche, der sichtbare Leib Christi verflüchtigt sich schon bei Gottschalk zu einem leeren Abstraktum, sobald der concrete Boden der Erwählung nicht mehr die Kirche und ihre Sakramente, sondern ein lediglich fingirtes vorzeitliches Decret Gottes ist. Es taucht dann immer ein Surrogat der Phantasie, die s. g. unsichtbare Kirche auf, und diejenigen, welche die grossartige realistische Lehre des hl. Augustin von der Kirche und den Sakramenten zerstören, nennen sich vorzüglich Augustinianer, indem sie nicht wissen, dass die Lehre Augustins von der Praedestination auf dem concreten Boden der Christologie und Anthropologie steht und ohne diese zur gefährlichsten Häresie wird.: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xvii-p21.1">1</a></li>
 <li>Der mächtig tönend ihr entschallt,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p35.1">1</a></li>
 <li>Des Lebens wechselvolles Spiel.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p33.1">1</a></li>
 <li>Des Paulus Diaconus Leben und Schriften: 
  <a class="TOC" href="#i.x.ii-p11.1">1</a></li>
 <li>Des Reiches Herrlichkeit,: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p33.1">1</a></li>
 <li>Des heil. Augustinus’ speculative Lehre von Gott dem dreieinigen: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p25.1">1</a></li>
 <li>Deutsche Mythologie: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.xxix-p22.1">1</a></li>
 <li>Deutsches Gesangbuch: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p106.4">1</a></li>
 <li>Deutschlands Geschichtsquellen: 
  <a class="TOC" href="#i.x.ii-p11.2">1</a></li>
 <li>Die Geburtsgeschichte Jesu im Koran ist nichts anderes als ein mythologischer Mythus aus Ezech. 47 mit eingewobenen jüdischen Zügen, der seine Heimath im Ebionismus hat.: 
  <a class="TOC" href="#i.iii.viii-p22.1">1</a></li>
 <li>Die Lehre Berengar’s schliesst sich ganz an die des Ratramnus an, ist aber zugleich eine Fortbildung derselben. Wie Ratramnus sich eigentlich nur in der Sphäre des Verhältnisses von Bild und Sache bewegt, so sucht dagegen Berengar zu zeigen, dass ungeachtet keine andere Ansicht vom Abendmahl möglich sei, als die symbolische, dem Abendmahldoch seine volle Realität bleibe, dass, wenn man auch im Abendmahl den Leib und das Blut Christi nicht wirklich geniesse, doch auch so eine reelle Verbindung mit den Fleisch oder der in den Himmel erhöchten Menschheit Christi stattfinde. Es ist im Allgemeinen zwischen Ratramnus und Berengar ein analoges Verhältniss wie später zwischen Zwingli und Calvin: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxiv-p8.1">1</a></li>
 <li>Die Lehre der Bibel von Gott: 
  <a class="TOC" href="#i.iii.viii-p31.1">1</a></li>
 <li>Die Mönche, die er zu Gunsten der Bisthümer beraubt hat, dachten ihn nur eben von der Hölle gerettet; auch den Heiligenschein der jungfraeulichen Kaiserinhat der Teufel zu verdunkeln gewusst.: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xviii-p39.1">1</a></li>
 <li>Die Nachbarin des Donners, schweben: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p20.1">1</a></li>
 <li>Die Radbertische Doctrin war das synkretistische Gebilde, in welchem die spiritualistische Lehre Augustin’s mit der uralten Anschauung von der realen Gegenwart des Leibes und dei Blutes Christi, aber in Analogie mit dem religiösen Materialismus der Periode combinirt wurde; die gegnerische Theorie der Protest gegen das Becht dieser Combination.: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxi-p6.1">1</a></li>
 <li>Die Sängerschule St. Gallens vom 8ten his 12ten Jahrh: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p94.4">1</a></li>
 <li>Die Sage vom Gral: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.iv-p14.17">1</a></li>
 <li>Die althochdeutschen Glossen gesammelt u. bearbeitet: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xxvi-p66.1">1</a></li>
 <li>Die bisher unbekannt gebliebenen Hanyfen waren die Vorläufer des Mohammad. Er nennt sich selbst einen Hanyf, und während der ersten Periode seines Lehramtes hat er wenig anderes gethan, als ihre Lehre bestätigt: 
  <a class="TOC" href="#i.iii.iv-p23.1">1</a></li>
 <li>Die christl. Geisslergesellschaften: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xli-p15.2">1</a></li>
 <li>Die dogmat. Lehre von den heil. Sacramenten der katholischen Kirche,: 
  <a class="TOC" href="#i.viii.iii-p22.1">1</a></li>
 <li>Die ihren Schöpfer wandelnd loben: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p24.1">1</a></li>
 <li>Die trinitarische Lehrdifferenz: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p25.2">1</a></li>
 <li>Die untergeschobenen Schriften, die in der Hauptsache nichts entscheidenden Stellen und die mit grosser Unwissenheit verdrehten Aussprüche sind so haeufig, dass man sich beides über die Unwissenheit und Unverschämtheit nicht genug verwundern kann, welche in diesen Sammlungen sichtbar sind: 
  <a class="TOC" href="#i.x.xi-p12.1">1</a></li>
 <li>Diplomatisch-historische Forschungen: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.xxi-p9.2">1</a></li>
 <li>Dogmengesch: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xii-p13.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxii-p14.1">2</a>
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p4.1">3</a></li>
 <li>Ein Riesenschritt in der Entwicklung des deutschen Geistes geschah durch Karls Gesetzgebung … Mit Ehrfurcht und heiliger Scheu schlägt man die, Capitularien des grossen Kaisers auf, das erste grosse Gesetzbuch der Germanen, ein Werk, dem mehrere Jahrhunderte vorher und nachher kein Volk ein gleiches an die Seite gesetzt hat. Das Bild des Karolingischen Staates tritt uns in voller Gegenwärtigkeit hier vor die Seele; wir sehen, wie Grosses erreicht, wie das Höchste erstrebt wurde.: 
  <a class="TOC" href="#i.ix.iii-p7.1">1</a></li>
 <li>Ein organisch gegliedertes, die höchsten speculativen Ideen umfassendes System: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xxxv-p105.1">1</a></li>
 <li>Ein ungewöhnliches pädagogisches Talent ist sicher demjenigen eigen gewesen, welchen die bewundernden Schüler den Socrates der Franken nannten. Die Persönlichkeit war ungleich grösser als die wissenschaftliche Leistung, das individuell Anfassende bedeutsamer als die materielle Unterweisung. Nicht fähig originelle Gedanken zu entwickeln und mitzutheilen, hat Fulbert als Bildner der Eigenthümlichkeit begabter Schüler seine Virtuosität in der anreqenden Kraft seines Umgangs gezeigt. Dieser Lehrer wurde der Vater gar verschieden gestimmter wissenschaftlicher Söhne: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xxxix-p11.1">1</a></li>
 <li>Er gehörte zu den seltenen Gelehrten, die in den weltlichen Dingen gleich heimisch sind, wie in dem Reich der Ideen, die von unbegrenzter Empfänglichkeit sich jeden Stoff aneignen, leicht alle Verhältnisse durchschauen und bemeistern, denen die Hülfsmittel des Geistes nie versiegen, und deren Kräfte auch die zerstreuteste Thätigkeit kaum erschöpft: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xxxviii-p8.1">1</a></li>
 <li>Er hat hinabgenommen: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p32.1">1</a></li>
 <li>Er hat im Schloss verborgen: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p29.1">1</a></li>
 <li>Er ist niemals gestorben,: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p27.1">1</a></li>
 <li>Er lebt darin noch jetzt;: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p28.1">1</a></li>
 <li>Erhalt uns,Herr, bei deinem Wort: 
  <a class="TOC" href="#i.iii.iii-p6.1">1</a></li>
 <li>Fehde: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.vi-p7.1">1</a></li>
 <li>Feind: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.vi-p7.2">1</a></li>
 <li>Folter: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.viii-p6.5">1</a></li>
 <li>Fulda und seine Privilegien: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.xxi-p9.1">1</a></li>
 <li>Göschel Die Sage von Parcival und vom Gral nach Wolfram von Eschenbach: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.iv-p14.8">1</a></li>
 <li>Gesch. der Bischöfe von Augsburg: 
  <a class="TOC" href="#i.x.viii-p11.1">1</a></li>
 <li>Gesch. der Orgel und der Orgelbaukunst: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p7.3">1</a></li>
 <li>Gesch. der christl. lat. Lit: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p20.1">1</a></li>
 <li>Gesch. des Kelchs im Abendmahl: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxv-p13.1">1</a></li>
 <li>Geschichte: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.iv-p9.1">1</a></li>
 <li>Geschichte der Novellen Justinians: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iv-p24.1">1</a></li>
 <li>Geschichte der altirischen Kirche … als Einleitung in die, Gesch. des Stifts St. Gallen: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.xviii-p32.1">1</a></li>
 <li>Glocke: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p9.4">1</a></li>
 <li>Glockenkunde: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p15.4">1</a></li>
 <li>Gottesurtheil: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.vii-p6.2">1</a></li>
 <li>Griech. Kirchenrecht bis zum Ende, des 9ten Jahrhunderts: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iv-p24.3">1</a></li>
 <li>Hält er verzaubert sich.: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p25.1">1</a></li>
 <li>Handbuch der Kirchl. Geogr. und Statistik: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.iii-p16.1">1</a></li>
 <li>Handbuch der Kirchl. Kunstarchäologie: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p7.2">1</a></li>
 <li>Handbuch der christl. Kirchl. Alterthümer: 
  <a class="TOC" href="#i.x.viii-p26.1">1</a></li>
 <li>Handbuch der christl. kirchlichen Alterthümer: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p11.1">1</a></li>
 <li>Handbuch der kirchlichen Kunst-Archäologie: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p15.5">1</a></li>
 <li>Hatte in Gallien die Hoftheologie des Königs den Semipeligianimus (?) durchgebracht, so hat doch der Papst für Augustin entschieden … Die Kirchengeschichte darf ganz unbedenklich in ihre Blätter diese Entscheidung des römischen Stuhls gegen den Semipelagianismus des neunten Jahrhunderts aufnehmen, die man seit Mauguin niemals hätte bezweifeln sollen: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xvii-p39.4">1</a></li>
 <li>Hist. Nachricht von Kirchen-Glocken: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p15.3">1</a></li>
 <li>Hist. Nachricht von den Glocken: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p15.2">1</a></li>
 <li>Hoch über’m niedern Erdenleben: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p18.1">1</a></li>
 <li>Ich kann nicht glauben,: 
  <a class="TOC" href="#i.v.iv-p17.1">1</a></li>
 <li>Ihr Siegeshymnen schallet laut, and Unschuld’ger Kinder Martyrschaar: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p32.2">1</a></li>
 <li>Im Kampfe für die Bilder steigerte sich die Glut der sinnlichen Frömmigkeit, und mit dem Siege der Bilderverehrung im neunten Jahrhundert ist eine innerliche und aeusserliche Zunahme des Heiligenkultus und namentlich ein Wachsthum der Marienvehrung unverkennbar.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p13.1">1</a></li>
 <li>Im unterird’schen Schlosse: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p24.1">1</a></li>
 <li>In Wahrheit ist ja auch der Sünder praedestinirt ad mortem oder poenam, aber seine Praedestination ist keine absolute, wie die des electus, sondern sie ist bedingt durch die praevisa demerita: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xv-p8.1">1</a></li>
 <li>Jede gewissenhafte Forschung geht auf Adam zurück und seine Autorität stand von Anfang an mit Recht in hohem Ansehen: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xl-p15.2">1</a></li>
 <li>Jetzt war Sachsen besiegt: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.xxii-p11.1">1</a></li>
 <li>Karl der Gr. im Kreise der Gelehrten: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vii-p12.1">1</a></li>
 <li>Kelten und Germanen: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p6.4">1</a></li>
 <li>Kesselfang: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.vii-p10.1">1</a></li>
 <li>Ketzergeschichte: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p21.1">1</a></li>
 <li>Kirchengesch: 
  <a class="TOC" href="#i.v.v-p29.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#i.vii.ii-p5.2">2</a>
  <a class="TOC" href="#i.xi.xii-p13.2">3</a>
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxiv-p8.2">4</a></li>
 <li>Kirchengesch. Deutschlands: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.vii-p8.1">1</a></li>
 <li>Kirchengesch. des Mittelalters: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxiii-p7.2">1</a></li>
 <li>Kirchengeschichte: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xiii-p6.1">1</a></li>
 <li>Kirchl. Geographie und Statistik: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.viii-p12.1">1</a></li>
 <li>Knecht: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xiv-p24.2">1</a></li>
 <li>Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p48.2">1</a></li>
 <li>Komm, Schöpfer, heil’ger Geist, erfreu: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p48.3">1</a></li>
 <li>Komm, Schöpfer, heiliger Geist: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p48.1">1</a></li>
 <li>Krit. Beiträge zur Gesch. florentin. Kirchenvereinigung: 
  <a class="TOC" href="#i.v.vi-p13.2">1</a></li>
 <li>Leben der heil. Kunigunde: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xviii-p39.2">1</a></li>
 <li>Lebensbild des heil. Notker von St. Gallen: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p94.2">1</a></li>
 <li>Leo der Grosse: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p25.3">1</a></li>
 <li>Mein liebes Kind, dos Denken ist auch Gottesdienst.”: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xviii-p6.1">1</a></li>
 <li>Mit Benedict IX. erreichte das Papstthum aussersten Grad des sittlichen Verfalls, welcher nach den Gesetzen der menschlichen Natur den Umschlag zum Bessern erzeugt: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xviii-p48.1">1</a></li>
 <li>Mit ihr zu seiner Zeit,: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p35.1">1</a></li>
 <li>Mittelalterliches Schulwesen: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p54.4">1</a></li>
 <li>Mitten wir im Leben sind mit dem Tod umfangen: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p106.2">1</a></li>
 <li>Nach des ew’gen Lebens Quellen: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p119.6">1</a></li>
 <li>Nur ewigen und ersten Dingen: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p26.1">1</a></li>
 <li>Plötzlich wird der Tag erscheinen: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p146.1">1</a></li>
 <li>Schalk: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xiv-p24.1">1</a></li>
 <li>Schediasma litterarium: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.iv-p24.2">1</a></li>
 <li>Scotus Erigena dachte sich: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxii-p14.2">1</a></li>
 <li>Sei ihr metall’ner Mund geweiht,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p27.1">1</a></li>
 <li>Sein Vorbild ist besonders Sallust, der in den Schulen vorzugeweise gelesen wurde und darum auch eine übergrossen Einfluss auf den Stil der Zeit übte: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xl-p15.1">1</a></li>
 <li>Selbst herzlos, ohne Mitgefühl,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p31.1">1</a></li>
 <li>Sendgerichte: 
  <a class="TOC" href="#i.viii.i-p10.1">1</a></li>
 <li>So hat demnach die grosse Trennung zwischen Orient und Occident in diesem Lehrstücke die Folge gehabt, dass die, Auffassung des Damasceners, gleichsam in der Mitte stehend, von dem Patriarchen Tarasius amtlich approbirt und vom Papste Hadrian I. vertheidigt, weder im Orient noch im Occident zur Geltung kam. Dort galt sie als zu zweideutig und hier ward sie als unzureichend befunden: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.iii-p13.1">1</a></li>
 <li>So lehre sie, dass nichts bestehet,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p36.1">1</a></li>
 <li>Soll eine Stimme sein von oben,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p22.1">1</a></li>
 <li>Soll sie im blauen Himmelszelt,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p19.1">1</a></li>
 <li>Studien und Kritiken: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p6.6">1</a></li>
 <li>Ueber die für verloren gehaltene Schrift des Johannes Scotus Erigena von der Eucharistic: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxii-p12.1">1</a></li>
 <li>Und diess sei fortan ihr Beruf,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p16.1">1</a></li>
 <li>Und führen das bekränzte Jahr.: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p25.1">1</a></li>
 <li>Und gränzen an die Sternenwelt;: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p21.1">1</a></li>
 <li>Und stündlich mit den schnellen Schwinger: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p28.1">1</a></li>
 <li>Und steur’ des Papst’s und Türken Mord: 
  <a class="TOC" href="#i.iii.iii-p7.1">1</a></li>
 <li>Und wie der Klang im Ohr vergehet,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p34.1">1</a></li>
 <li>Und wird einst wiederkommen: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p34.1">1</a></li>
 <li>Urtheil: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.vii-p6.1">1</a></li>
 <li>Verhältniss der alten Kirche zur Sklaverei: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.v-p9.1">1</a></li>
 <li>Was Enthusiasmus für die heilige Jungfrau, was Kenntniss biblischer Typen, überhaupt religiöser Gegenstände und Gedanken zu leisten vermochten, was Schmuck der Sprache. Gewandtheit des Ausdrucks, Kunst der Rhythmen und der Reime hinzufügen komnten, das ist hier in unübertroffenem Masse bewirkt.”: 
  <a class="TOC" href="#i.x.iii-p57.6">1</a></li>
 <li>Wehrmann: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p11.3">1</a></li>
 <li>Wie der Gestirne helle Shaar,: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p23.1">1</a></li>
 <li>Wie du mich mit Schrecken schüttelst: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p115.1">1</a></li>
 <li>Wozu der Meister sie erschuf:: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p17.1">1</a></li>
 <li>Zeitschrift für Kirchengeschichte: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p6.7">1</a></li>
 <li>Zum Schlaf sich hingesetzt.: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p30.1">1</a></li>
 <li>[Deum] adesse, bellantibus credunt.: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.vii-p15.1">1</a></li>
 <li>christliche Epik der Angelsachsen, Deutschen und Nordländer: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.viii-p13.1">1</a></li>
 <li>dass je ein Papst seine Stellung so sehr vergessen habe, wie es Johann VIII. gethan haben müsste, wenn dieser Brief ächt wäre. Es ist in demselben auch keine Spur des Papalbewusstseins, vielmehr ist die Superiorität des Photius fast ausdrücklich anerkannt.: 
  <a class="TOC" href="#i.v.iv-p17.2">1</a></li>
 <li>der allerbeste Hymnus: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p20.2">1</a></li>
 <li>des deutschen Mittelalters: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p15.6">1</a></li>
 <li>deutsch: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p12.1">1</a></li>
 <li>die kaiserlose, die schreckliche Zeit: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p45.1">1</a></li>
 <li>diutan, deutsch deutlich: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p12.3">1</a></li>
 <li>ein Werk voll merkwürdiger Dinge, und mannigfach belehrend, aber ohne festen Plan und chronologische Ordnung: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xl-p10.1">1</a></li>
 <li>eine Ubiquität der vergeistigten und vergöttlichten Natur, die die Annahme einer speciellen Gegenwart in den Elementen des Abendmahls nicht zuliess, sondern dieselben nur als Symbole zu nehmen gestattete. Brod und Wein konnten ihm daher nur als Symbolejener Ubiquität der verherrlichten menschlichen Natur gelten; er hat sich aber hierüber nicht näher erklärt: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxii-p14.3">1</a></li>
 <li>erklärte, sich ganz übereinstimmend: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.viii-p19.1">1</a></li>
 <li>gegessen und mit den Zähnen zerbissen: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxiii-p17.4">1</a></li>
 <li>gere: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p11.1">1</a></li>
 <li>grossentheils durch Schuld der lateinischen Eroberer: 
  <a class="TOC" href="#i.v.v-p29.2">1</a></li>
 <li>guerre: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p11.2">1</a></li>
 <li>klopfen: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p9.6">1</a></li>
 <li>oberflächlich, eitel, ehrgeizig, verwegen and neuerungsüchtig: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.xxiii-p6.1">1</a></li>
 <li>teutsch: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p12.2">1</a></li>
 <li>treu, Treue: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.vi-p12.1">1</a></li>
 <li>und mit Blutgesetzen worden das Christenthum und das Königthum zugliech den Sachsen aufgedrungen. Mit Todesstrafen wurde die Taufe erzwungen, die heidnischen Gebräuche bedroht; jede Verletzung eines chistlichen Priesters wurde, wie der Aufruhr gegen den König und der Ungehorsam gegen seine Befehle, zu einem todeswuerdigen Verbrechen gestempelt: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.xxii-p11.2">1</a></li>
 <li>war nur ein Namenchrist, aber doch immerhin ein solcher; die erste christliche Erziehung war keineswegs spurlos an ihm voruebergegangen. Sein Werk ruht zwar seinem ganzen Gehalt nach auf der heidnisch-antiken Philosophie, hauptsächlich dem Platonismus, und zwar in der neuplatonischen Form, wie schon eine sehr fluechtige Kenntniss desselben alsbald zeigt, und in allen Einzelheiten, freilich nicht ohne einige Uebertreibung, von Nitzsch nach gewiessen worden Werk erhält nicht bloss durch das starke Hervortreten stoischroemischer Ethik einen christlichen Anschein, sondern diesenimmt hier auch mitunter in der That eine specifisch christliche Färbung an, wie es denn selbst auch an Reminiscenzen aus der Bibel nicht ganz fehlt. Hoechst merkwuerdig ist, wie in diesem Werke des letzten der roemischen Philosophen, wie Zeller ihn mit Recht nennt, diese verschiedenen, zum Theil ganz heterogenen Elemente sich durchdringen zu einer doch einigen Gesammtwirkung in Folge des sittlichen Moments, worin seine, wie ueberhaupt des römischen Eklekticismus Stärke beruht.”: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p20.2">1</a></li>
</ul>
</div>



</div2>

<div2 title="French Words and Phrases" prev="iv" next="toc" id="v">
  <h2 id="v-p0.1">Index of French Words and Phrases</h2>
  <insertIndex type="foreign" lang="FR" id="v-p0.2" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li>Cet homme est si grand que, la grandeur a pénétré son nom: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.ix-p44.1">1</a></li>
 <li>Correspond. de l’ empereur Napol. I: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p62.2">1</a></li>
 <li>De l’origine des traditions sur le christianisme de Boèce: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vi-p11.2">1</a></li>
 <li>De numerorum divisione; De geometria; De spherae constructione; De Rationali et Ratione uti: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xxxviii-p22.3">1</a></li>
 <li>Histoire des Gaulois: 
  <a class="TOC" href="#i.i.iii-p6.5">1</a></li>
 <li>Histoire, des instruments de musique au moyen-age: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p7.1">1</a></li>
 <li>Historia Flagellantium: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xli-p15.1">1</a></li>
 <li>J’en mettrais la main au feu: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.vii-p13.1">1</a></li>
 <li>Les Romans de la Table Ronde: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.iv-p14.11">1</a></li>
 <li>Les bibles de Théodulfe: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xx-p13.1">1</a></li>
 <li>Les conquêtes prodigieuses: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.ix-p72.1">1</a></li>
 <li>Les faits de la révélation reposent sur les relations trinitaires. Ils en sont comme les reflets: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p21.7">1</a></li>
 <li>Lesavoir dominant de Gerbert était la science des mathematiques: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xxxviii-p22.2">1</a></li>
 <li>Né dans Athènes, Lutèce d’Orient, il meurt à Lutèce, Athènes d’Occident; successivement epoux de deux églises, dont l’une possédera son borceau, et l’autre sa tombe. Montmartre vaudra la colline de Mars: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p13.2">1</a></li>
 <li>Oeuvres de Saint Denis: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.iv-p13.1">1</a></li>
 <li>Pour le pape je suis Charemagne. parce que comme Charlemagne je réunis la couronne de Prance à celle du Lombards et que mon empire confine avec l’ Orient: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.xi-p62.4">1</a></li>
 <li>Rodulphe ou Raoul, surnommé Glaber parce qu’il était chauve et sans poil: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xl-p8.1">1</a></li>
 <li>Toutes les provinces de l’occident: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vii-p7.1">1</a></li>
 <li>Traité des Cloches: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p15.1">1</a></li>
 <li>cloche: 
  <a class="TOC" href="#i.x.vii-p9.5">1</a></li>
 <li>concoururernt au grand ouvrage des écoles carlovinggiennes.”: 
  <a class="TOC" href="#i.xiii.vii-p7.2">1</a></li>
 <li>furent la dilatation du règne de Dieu, et il se moutra très chrétien dans toutes ses aeuvres: 
  <a class="TOC" href="#i.iv.ix-p72.2">1</a></li>
 <li>greel: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.iv-p14.3">1</a></li>
 <li>ordéal: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.vii-p6.4">1</a></li>
 <li>per les melleurs critiques: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p119.2">1</a></li>
 <li>qui est beaucoup au-dussus de celuis de quantité d’ autres écrits du mème temps: 
  <a class="TOC" href="#i.xiv.xxxviii-p10.1">1</a></li>
 <li>san gréal: 
  <a class="TOC" href="#i.ii.iv-p14.2">1</a></li>
 <li>sont vrais simultanément: 
  <a class="TOC" href="#i.xi.ii-p21.8">1</a></li>
 <li>torture: 
  <a class="TOC" href="#i.vi.viii-p6.4">1</a></li>
 <li>un reflet de la Cité de Dieu: 
  <a class="TOC" href="#i.x.v-p119.4">1</a></li>
</ul>
</div>



</div2>
</div1>




</ThML.body>
</ThML>
