<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ThML PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<!-- Copyright Christian Classics Ethereal Library -->
<ThML>
 
<ThML.head>

<generalInfo>
  <description>With over twenty volumes, the <i>Nicene and 
Post-Nicene Fathers</i> is a momentous achievement. Originally gathered 
by 
Philip Schaff, the <i>Nicene and Post-Nicene Fathers</i> is a collection 
of 
writings by classical and medieval Christian theologians. The purpose of 
such a collection is to make their writings readily available. The 
entire work is divided into two series, each with fourteen volumes. The 
second series focuses on a variety of important Church Fathers, ranging 
from the fourth century to the eighth century. This volume contains the 
work of two impressive theologians--St. Gregory of Nazianzus and St. 
Cyril of Jerusalem. The <i>Nicene and Post-Nicene Fathers</i> are 
comprehensive 
in scope, and provide keen translations of instructive and illuminating 
texts from some of the great theologians of the Christian church. These 
spiritually enlightening texts have aided Christians for over a thousand 
years, and remain instructive and fruitful even today!<br /><br />Tim 
Perrine<br />CCEL 
Staff Writer </description>
  <pubHistory />
  <comments />
</generalInfo>


<printSourceInfo>
  <published>New York: Christian Literature Publishing Co., 1893</published>
</printSourceInfo>

<electronicEdInfo>
  <publisherID>ccel</publisherID>
  <authorID>schaff</authorID>
  <bookID>npnf207</bookID>
  <workID>npnf207</workID>
  <bkgID>cyril_of_jerusalem_gregory_nazianzen_(schaff)</bkgID>
  <version>3.0</version>
  <series>ecf</series>
  <editorialComments />
  <revisionHistory />
  <status>This volume has been carefully proofread and corrected.</status>

  <DC>
    <DC.Title>NPNF2-07. Cyril of Jerusalem, Gregory Nazianzen</DC.Title>
    <DC.Title sub="short">NPNF (V2-07)</DC.Title>
    <DC.Creator sub="Editor" scheme="short-form">Philip Schaff</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Editor" scheme="file-as">Schaff, Philip (1819-1893)</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Editor" scheme="ccel">schaff</DC.Creator>

    <DC.Creator sub="Author" scheme="ccel">cyril_jer</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="ccel">gregory_naz</DC.Creator>
    
	<DC.Publisher>Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library</DC.Publisher>
    <DC.Subject scheme="LCCN">BR60</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="lcsh1">Christianity</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="lcsh2">Early Christian Literature. Fathers of the Church, etc.</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="ccel">All; Proofed; Early Church; </DC.Subject>
    <DC.Contributor sub="Digitizer" />
    <DC.Date sub="Created" />
    <DC.Type>Text.Monograph</DC.Type>
    <DC.Format scheme="IMT">text/html</DC.Format>
    <DC.Identifier scheme="URL">/ccel/schaff/npnf207.html</DC.Identifier>
    <DC.Source>Logos Inc.</DC.Source>
    <DC.Language scheme="ISO639-3">eng</DC.Language>
    <DC.Rights>Public Domain</DC.Rights>
  </DC>

  <comments />
</electronicEdInfo>






<style type="text/css">
p.c75	{ margin-bottom:6pt; text-indent:.4in }
p.c74	{ text-indent:.4in }
p.c73	{ text-indent:.5in }
p.c72	{ text-indent:2.5in }
p.c70	{ font-style:italic; margin-bottom:6pt; margin-left:.5in; text-indent:-.25in }
p.c69	{ margin-bottom:6pt; margin-left:.5in; text-indent:-.25in }
p.c68	{ text-indent:.2in }
p.c67	{ text-indent:.7in }
p.c66	{ margin-bottom:6pt }
p.c62	{ margin-top:6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:.25in }
p.c61	{ margin-top:6pt; text-indent:.25in }
p.c60	{ margin-bottom:6pt; text-indent:1.75in }
p.c59	{ margin-left:.5in; text-indent:-.25in }
p.c58	{ margin-top:6pt; margin-left:.45in; text-indent:-.25in }
p.c57	{ margin-top:9pt }
p.c56	{ margin-top:9pt; margin-bottom:12pt; text-align:center }
p.c55	{ margin-top:.5in; margin-bottom:12pt; margin-left:.25in; text-indent:-.25in }
p.c54	{ font-style:italic; margin-bottom:6pt; text-indent:.25in }
p.c53	{ font-style:italic; text-indent:.25in }
p.c52	{ font-style:italic; margin-left:.25in; margin-right:.25in; text-indent:.25in }
p.c51	{ margin-top:9pt; margin-left:.25in; text-indent:.25in }
p.c50	{ margin-top:9pt; margin-left:.25in; text-align:center; text-indent:-.25in }
p.c49	{ font-style:italic; margin-top:9pt; text-indent:.25in }
p.c48	{ margin-top:9pt; margin-right:.25in; margin-left:.25in; text-align:center }
p.c47	{ margin-top:9pt; margin-bottom:6pt; text-align:center }
p.c46	{ margin-bottom:6pt; text-indent:.25in }
p.c45	{ margin-top:6pt; text-indent:.2in }
p.c44	{ font-style:italic; margin-left:.25in; margin-top:9pt; text-indent:-.25in }
p.c43	{ text-align:center; text-indent:.25in }
p.c42	{ margin-top:9pt; margin-left:.25in; text-indent:-.25in }
p.c41	{ margin-left:.25in; text-align:center; text-indent:-.25in }
p.c40	{ margin-top:9pt; margin-bottom:9pt; margin-left:.25in; text-align:center; text-indent:-.25in }
p.c39	{ margin-top:.5in; text-align:center }
p.c38	{ margin-bottom:9pt; text-align:center }
p.c37	{ margin-top:9pt; margin-bottom:9pt; text-align:center }
span.c36	{ font-size:medium; text-transform:uppercase }
p.c35	{ text-align:right; text-indent:.25in }
table.c34	{ border-collapse:collapse; :5.4pt 0in 5.4pt }
p.c33	{ margin-left:.25in; text-indent:-.25in }
td.c32	{ width:221.4pt; padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt }
p.c27	{ margin-top:9pt; text-align:center }
p.c26	{ margin-top:6pt }
p.c25	{ margin-top:6pt; text-align:right }
p.c23	{ margin-top:9pt; text-indent:.25in }
p.c22	{ margin-top:.5in; margin-bottom:9pt; text-align:center }
span.c20	{ font-size:x-small; text-transform:uppercase }
p.c19	{ margin-top:42pt; text-align:center }
span.c18	{ font-size:x-large; text-transform:uppercase }
p.c17	{ margin-top:.25in; text-align:center }
span.c16	{ font-size:large; text-transform:uppercase }
span.c10	{ text-transform:uppercase }
p.c9	{ margin-top:6pt; text-align:center }
p.c7	{ margin-bottom:6pt; text-align:center }
p.c6	{ margin-bottom:12pt; text-align:center }
p.c5	{ margin-top:12pt; text-align:center }
span.c21	{ font-size:x-large }
span.c4	{ font-size:large }
span.c3	{ font-size:xx-large }
span.c1	{ font-size:medium }
</style>

<style type="text/xcss">
<selector element="p" class="c75">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value=".4in" />
</selector>
<selector element="p" class="c74">
  <property name="text-indent" value=".4in" />
</selector>
<selector element="p" class="c73">
  <property name="text-indent" value=".5in" />
</selector>
<selector element="p" class="c72">
  <property name="text-indent" value="2.5in" />
</selector>
<selector element="p" class="c70">
  <property name="font-style" value="italic" />
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="margin-left" value=".5in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c69">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="margin-left" value=".5in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c68">
  <property name="text-indent" value=".2in" />
</selector>
<selector element="p" class="c67">
  <property name="text-indent" value=".7in" />
</selector>
<selector element="p" class="c66">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
</selector>
<selector element="p" class="c62">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c61">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c60">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value="1.75in" />
</selector>
<selector element="p" class="c59">
  <property name="margin-left" value=".5in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c58">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="margin-left" value=".45in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c57">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
</selector>
<selector element="p" class="c56">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="margin-bottom" value="12pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c55">
  <property name="margin-top" value=".5in" />
  <property name="margin-bottom" value="12pt" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c54">
  <property name="font-style" value="italic" />
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c53">
  <property name="font-style" value="italic" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c52">
  <property name="font-style" value="italic" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="margin-right" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c51">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c50">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c49">
  <property name="font-style" value="italic" />
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c48">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="margin-right" value=".25in" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c47">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c46">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c45">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value=".2in" />
</selector>
<selector element="p" class="c44">
  <property name="font-style" value="italic" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c43">
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c42">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c41">
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c40">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="margin-bottom" value="9pt" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c39">
  <property name="margin-top" value=".5in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c38">
  <property name="margin-bottom" value="9pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c37">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="margin-bottom" value="9pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c36">
  <property name="font-size" value="medium" />
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="p" class="c35">
  <property name="text-align" value="right" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="table" class="c34">
  <property name="border-collapse" value="collapse" />
  <property name="" value="5.4pt 0in 5.4pt" />
</selector>
<selector element="p" class="c33">
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="td" class="c32">
  <property name="width" value="221.4pt" />
  <property name="padding" value="0in 5.4pt 0in 5.4pt" />
</selector>
<selector element="p" class="c27">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c26">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
</selector>
<selector element="p" class="c25">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="text-align" value="right" />
</selector>
<selector element="p" class="c23">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c22">
  <property name="margin-top" value=".5in" />
  <property name="margin-bottom" value="9pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c20">
  <property name="font-size" value="x-small" />
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="p" class="c19">
  <property name="margin-top" value="42pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c18">
  <property name="font-size" value="x-large" />
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="p" class="c17">
  <property name="margin-top" value=".25in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c16">
  <property name="font-size" value="large" />
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="span" class="c10">
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="p" class="c9">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c7">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c6">
  <property name="margin-bottom" value="12pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c5">
  <property name="margin-top" value="12pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c21">
  <property name="font-size" value="x-large" />
</selector>
<selector element="span" class="c4">
  <property name="font-size" value="large" />
</selector>
<selector element="span" class="c3">
  <property name="font-size" value="xx-large" />
</selector>
<selector element="span" class="c1">
  <property name="font-size" value="medium" />
</selector>
</style>


</ThML.head> 

<ThML.body>

<div1 title="Title Page." progress="0.17%" prev="toc" next="ii" id="i">

<pb n="i" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_i.html" id="i-Page_i" />

<p class="Centered" id="i-p1"><span class="c1" id="i-p1.1">A SELECT LIBRARY</span></p>

<p class="Centered" id="i-p2">OF THE</p>

<p class="Centered" id="i-p3"><span class="c3" id="i-p3.1">NICENE AND</span></p>

<p class="Centered" id="i-p4"><span class="c3" id="i-p4.1">POST-NICENE FATHERS</span></p>

<p class="Centered" id="i-p5">OF</p>

<p class="Centered" id="i-p6"><span class="c4" id="i-p6.1">THE CHRISTIAN CHURCH.</span></p>

<p class="Centered" id="i-p7"><span class="c1" id="i-p7.1">SECOND SERIES</span></p>

<p class="c5" id="i-p8">TRANSLATED INTO ENGLISH WITH PROLEGOMENA AND EXPLANATORY
NOTES.</p>

<p class="Centered" id="i-p9">VOLUMES I–VII.</p>

<p class="Centered" id="i-p10">UNDER THE EDITORIAL SUPERVISION OF</p>

<p class="Centered" id="i-p11">PHILIP SCHAFF, D.D., LL.D.,</p>

<p class="Centered" id="i-p12">PROFESSOR OF CHURCH HISTORY IN THE UNION THEOLOGICAL
SEMINARY, NEW YORK.</p>

<p class="Centered" id="i-p13">AND</p>

<p class="Centered" id="i-p14">HENRY WACE, D.D.,</p>

<p class="Centered" id="i-p15">PRINCIPAL OF KING’S COLLEGE, LONDON.</p>

<p class="c6" id="i-p16"><span class="c1" id="i-p16.1">VOLUME VII</span></p>

<p class="c7" id="i-p17"><span class="c4" id="i-p17.1">CYRIL OF JERUSALEM, GREGORY
NAZIANZEN</span></p>

<p class="Centered" id="i-p18"><span class="c1" id="i-p18.1">T&amp;T CLARK</span></p>

<p class="Centered" id="i-p19">EDINBURGH</p>

<p class="Centered" id="i-p20"><span class="c4" id="i-p20.1">__________________________________________________</span></p>

<p class="Centered" id="i-p21">WM. B. EERDMANS PUBLISHING COMPANY</p>

<p class="Centered" id="i-p22">GRAND RAPIDS, MICHIGAN</p>

</div1>

<div1 title="The Catechetical Lectures of S. Cyril." progress="0.19%" prev="i" next="ii.i" id="ii">
<pb n="iii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_iii.html" id="ii-Page_iii" />

<div2 title="Title Page." progress="0.19%" prev="ii" next="ii.ii" id="ii.i">

<pb n="v" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_v.html" id="ii.i-Page_v" />

<p class="c17" id="ii.i-p1"><span class="c16" id="ii.i-p1.1">The</span></p>

<p class="c17" id="ii.i-p2"><span class="c16" id="ii.i-p2.1">Catechetical Lectures</span></p>

<p class="c17" id="ii.i-p3"><span class="c16" id="ii.i-p3.1">Of</span></p>

<p class="c17" id="ii.i-p4"><span class="c18" id="ii.i-p4.1">S. Cyril,</span></p>

<p class="c17" id="ii.i-p5"><span class="c16" id="ii.i-p5.1">Archbishop of Jerusalem,</span></p>

<p class="c19" id="ii.i-p6"><span class="sc" id="ii.i-p6.1">with a revised translation,
introduction, notes, and indices,</span></p>

<p class="c17" id="ii.i-p7"><span class="sc" id="ii.i-p7.1">by</span></p>

<p class="c17" id="ii.i-p8"><span class="c16" id="ii.i-p8.1">Edwin Hamilton Gifford,
D.D.</span></p>

<p class="c9" id="ii.i-p9"><span class="c20" id="ii.i-p9.1">formerly archdeacon of london, and
canon of S. Paul’s.</span></p>
</div2>

<div2 title="Preface." progress="0.20%" prev="ii.i" next="ii.iii" id="ii.ii">

<pb n="vii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_vii.html" id="ii.ii-Page_vii" /><p class="c22" id="ii.ii-p1"><span class="c21" id="ii.ii-p1.1">Preface.</span></p>

<p class="Centered" id="ii.ii-p2">
————————————</p>

<p class="c23" id="ii.ii-p3"><span class="sc" id="ii.ii-p3.1">The</span> present translation of the
Catechetical Lectures of S. Cyril of Jerusalem is based on a careful
revision of the English translation published in the “Library of
the Fathers of the Holy Catholic Church,” with a most interesting
Preface by John Henry Newman, dated from Oxford, The Feast of St.
Matthew, 1838.</p>

<p id="ii.ii-p4">In his Preface Mr. Newman stated with respect to the
translation “that for almost the whole of it the Editors were
indebted to Mr. Church, Fellow of Oriel College.”  Mr.
Church was at that time a very young man, having taken his First Class
in Michaelmas Term, 1836; and this his first published work gave
abundant promise of that peculiar felicity of expression, which made
him in maturer life one of the most perfect masters of the English
tongue.  Having received full liberty to make such use of his
translation as I might deem most desirable for the purpose of the
present Edition, I have been obliged to exercise my own judgment both
in preserving much of Dean Church’s work unaltered, and in
revising it wherever the meaning of the original appeared to be less
perfectly expressed.</p>

<p id="ii.ii-p5">In this constant study and use of Dean Church’s
earliest work I have had always before my mind a grateful and inspiring
remembrance of one whose friendship it was my great privilege to enjoy
during the few last saddened years of his saintly and noble life.</p>

<p id="ii.ii-p6">In the notes of the Edition one of my chief objects has
been to illustrate S. Cyril’s teaching by comparing it with the
works of earlier Fathers to whom he may have been indebted, and with
the writings of his contemporaries.</p>

<p id="ii.ii-p7">In the chapters of the Introduction which touch on S.
Cyril’s doctrines of Baptism, Chrism, and the Holy Eucharist, I
have not attempted either to criticise or to defend his teaching, but
simply to give as faithful a representation as I could of his actual
meaning.  The Eastern Church had long before S. Cyril’s day,
and still has its own peculiar Sacramental doctrines, which,
notwithstanding the efforts of rival theologians, can never be reduced
to exact conformity with the tenets of our own or other Western
Churches.</p>

<p id="ii.ii-p8">The Indices have been revised, and large additions made
to the lists of Greek words,</p>

<p class="c25" id="ii.ii-p9">E.H.G.</p>

<p class="c26" id="ii.ii-p10"><span class="sc" id="ii.ii-p10.1">Oxford</span>,</p>

<p id="ii.ii-p11"><i>26 May, 1893.</i></p>
</div2>

<div2 title="Introduction." progress="0.28%" prev="ii.ii" next="ii.iii.i" id="ii.iii">

<div3 type="Chapter" title="Life of S. Cyril." n="I" shorttitle="Chapter I" progress="0.28%" prev="ii.iii" next="ii.iii.ii" id="ii.iii.i">

<pb n="ix" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_ix.html" id="ii.iii.i-Page_ix" /><p class="c22" id="ii.iii.i-p1"><span class="c21" id="ii.iii.i-p1.1">Introduction.</span></p>

<p class="Centered" id="ii.iii.i-p2">
————————————</p>

<p class="c27" id="ii.iii.i-p3"><span class="c4" id="ii.iii.i-p3.1">Chapter I.—Life of S.
Cyril.</span></p>

<p class="c23" id="ii.iii.i-p4">The works of S. Cyril of Jerusalem owe much of their
peculiar interest and value to the character of the times in which he
wrote. Born a few years before the outbreak of</p>

<p id="ii.iii.i-p5">Arianism in <span class="sc" id="ii.iii.i-p5.1">a.d.</span> 318, he lived to see
its suppression by the Edict of Theodosius, 380, and to take part in
its condemnation by the Council of Constantinople in the following
year.</p>

<p id="ii.iii.i-p6">The story of Cyril’s life is not told in
detail by any contemporary author; in his own writings there is little
mention of himself; and the Church historians refer only to  the
events of his manhood and old age.  We have thus no direct
knowledge of his early years, and can only infer from the later
circumstances of his life what may probably have been the nature of his
previous training.  The names of his parents are quite unknown;
but in the Greek Menæa, or monthly catalogues of Saints, and in
the Roman Martyrology for the 18th day of March, Cyril is said to have
been “born of pious parents, professing the orthodox Faith, and
to have been bred up in the same, in the reign of
Constantine.”  This account of his parentage and education
derives some probability from the fact that Cyril nowhere speaks as one
who had been converted from paganism or from any heretical sect. 
His language at the close of the vii<sup>th</sup> Lecture seems rather
to be inspired by gratitude to his own parents for a Christian
education:  “The first virtuous observance in a Christian is
to honour his parents, to requite their trouble, and to provide with
all his power for their comfort:  for however much we may repay
them, yet we can never be to them what they as parents have been to
us.  Let them enjoy the comfort we can give, and strengthen us
with blessings.”</p>

<p id="ii.iii.i-p7">One member only of Cyril’s family is
mentioned by name, his sister’s son Gelasius, who was appointed
by Cyril to be Bishop of Cæsarea on the death of Acacius,
<span class="sc" id="ii.iii.i-p7.1">a.d</span>. 366 <i>circ</i>.</p>

<p id="ii.iii.i-p8">Cyril himself was probably born, or at least
brought up, in or near Jerusalem, for it was usual to choose a Bishop
from among the Clergy over whom he was to preside, a preference being
given to such as were best known to the people generally<note place="end" n="1" id="ii.iii.i-p8.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p9"> Bingham, <i>The
Antiquities of the Christian Church</i>, Book II. c. 10, §
2.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.i-p10">That Cyril, whether a native of Jerusalem or not,
had passed a portion of his childhood there, is rendered probable by
his allusions to the condition of the Holy Places before they were
cleared and adorned by Constantine and Helena.  He seems to speak
as an eye-witness of their former state, when he says that a few years
before the place of the Nativity at Bethlehem had been wooded<note place="end" n="2" id="ii.iii.i-p10.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p11"> Cat. xii. 20.  The wood
had been cleared away about sixteen years before this Lecture was
delivered.</p></note>, that the place where Christ was crucified and
buried was a garden, of which traces were still remaining<note place="end" n="3" id="ii.iii.i-p11.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p12"> Cat. xiii. 32; xiv. 5.</p></note>, that the wood of the Cross had been
distributed to all nations<note place="end" n="4" id="ii.iii.i-p12.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p13"> Cat. iv. 10; x. 19;
xiii. 4.  Gregor. Nyss. <i>Baptism of Christ</i>, p. 520, in this
Series:  “The wood of the Cross is of saving efficacy for
all men, though it is, as I am informed, a piece of a poor tree, less
valuable than most trees are.”</p></note>, and that before the
decoration of the Holy Sepulchre by Constantine, there was a cleft or
cave before the door of the Sepulchre, hewn out of the

<pb n="x" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_x.html" id="ii.iii.i-Page_x" />rock itself, but now no
longer to be seen, because the outer cave had been cut away for the
sake of the recent adornments<note place="end" n="5" id="ii.iii.i-p13.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p14"> Cat. xiv. 9.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.i-p15">This work was undertaken by Constantine after the
year 326 <span class="sc" id="ii.iii.i-p15.1">a.d</span>.<note place="end" n="6" id="ii.iii.i-p15.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p16"> Eusebius; <i>Vita
Const</i>. iii. 29 ff.</p></note>; and if Cyril spoke
from remembrance of what he had himself seen, he could hardly have been
less than ten or twelve years old, and so must have been born not
later, perhaps a few years earlier, than 315 <span class="sc" id="ii.iii.i-p16.1">a.d.</span></p>

<p id="ii.iii.i-p17">The tradition that Cyril had been a monk and an
ascetic was probably founded upon the passages in which he seems to
speak as one who had himself belonged to the order of Solitaries, and
shared the glory of chastity<note place="end" n="7" id="ii.iii.i-p17.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p18"> Cat. xii. 1, 33, 34. 
Compare iv. 24, note 8.</p></note>.  We need not,
however, suppose that the “Solitaries” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p18.1">μονάζοντες</span>)of
whom he speaks were either hermits living in remote and desert places,
or monks secluded in a monastery:  they commonly lived in cities,
only in separate houses, and frequented the same Churches with ordinary
Christians.  To such a life of perpetual chastity, strict
asceticism, and works of charity, Cyril may probably, in accordance
with the custom of the age, have been devoted from early youth.</p>

<p id="ii.iii.i-p19">A more important question is that which relates to the
time and circumstances of his ordination as Deacon, and as Priest,
matters closely connected with some of the chief troubles of his later
life.</p>

<p id="ii.iii.i-p20">That he was ordained Deacon by Macarius, Bishop of
Jerusalem, who died in 334 or 335, may be safely inferred from the
unfriendly notice of S. Jerome, <i>Chron</i>. ann. 349 (350
<span class="sc" id="ii.iii.i-p20.1">a.d</span>.):  “Cyril having been ordained
Priest by Maximus, and after his death permitted by Acacius, Bishop of
Cæsarea, and the other Arian Bishops, to be made Bishop on
condition of repudiating his ordination by Maximus, served in the
Church as a Deacon:  and after he had been paid for this impiety
by the reward of the Episcopate (<i>Sacerdotii</i>), he by various
plots harassed Heraclius, whom Maximus when dying had substituted in
his own place, and degraded him from Bishop to
Priest.”</p>

<p id="ii.iii.i-p21">From this account, incredible as it is in the main, and
strongly marked by personal prejudice, we may conclude that Cyril had
been ordained Deacon not by Maximus, but by his predecessor Macarius;
for otherwise he would have been compelled to renounce his
Deacon’s Orders, as well as his Priesthood.</p>

<p id="ii.iii.i-p22">Macarius died in or before the year 335; for at
the Council of Tyre, assembled in that year to condemn Athanasius,
Maximus sat as successor to Macarius in the See of Jerusalem<note place="end" n="8" id="ii.iii.i-p22.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p23"> Hefele, <i>History of
Councils</i>, ii. 17; Sozom. <i>H. E</i>. ii. 25.</p></note>.  This date is confirmed by the fact that
after the accession of Maximus, a great assembly of Bishops was held at
Jerusalem in the year 335, for the dedication of the Church of the Holy
Resurrection<note place="end" n="9" id="ii.iii.i-p23.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p24"> Euseb. <i>Vita
Const</i>. iv. 43.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.i-p25">It thus appears that Cyril’s ordination as Deacon
cannot be put later than 334 or the beginning of 335.</p>

<p id="ii.iii.i-p26">Towards the close of the latter year the Bishops
who had deposed Athanasius at the Council of Tyre proceeded to
Jerusalem “to celebrate the <i>Tricennalia</i> of
Constantine’s reign by consecrating his grand Church on Mount
Calvary<note place="end" n="10" id="ii.iii.i-p26.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p27"> Robertson,
<i>Prolegomena to Athanasius</i>, p. xxxix.</p></note>.”  On that occasion
“Jerusalem became the gathering point for distinguished prelates
from every province, and the whole city was thronged by a vast
assemblage of the servants of God……In short, the whole of
Syria and Mesopotamia, Phœnicia and Arabia, Palestine, Egypt, and
Libya, with the dwellers in the Thebaid, all contributed to swell the
mighty concourse of God’s ministers, followed as they were by
vast numbers from every province.  They were attended by an
imperial escort, and officers of trust had also been sent from the
palace itself, with instructions to heighten the splendour of the
festival at the Emperor’s expense<note place="end" n="11" id="ii.iii.i-p27.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p28"> Euseb. <i>V. C.</i>
iv. 43.</p></note>.”  Eusebius proceeds to
describe <pb n="xi" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xi.html" id="ii.iii.i-Page_xi" />the splendid
banquets, the lavish distribution of money and clothes to the naked and
destitute, the offerings of imperial magnificence, the
“intellectual feast” of the many Bishops’ discourses,
and last, not least, his own “various public orations pronounced
in honour of this solemnity.”  Among the Clergy taking part
in this gorgeous ceremony, the newly ordained Deacon of the Church of
Jerusalem would naturally have his place.  It was a scene which
could not fail to leave a deep impression on his mind, and to influence
his attitude towards the contending parties in the great controversy by
which the Church was at this time distracted.  He knew that
Athanasius had just been deposed, he had seen Arius triumphantly
restored to communion in that august assembly of Bishops “from
every province,” with his own Bishop Maximus, and Eusebius of
Cæsarea, the Metropolitan, at their head.  It is much to the
praise of his wisdom and steadfastness that he was not misled by the
notable triumph of the Arians to join their faction or adopt their
tenets.</p>

<p id="ii.iii.i-p29">In September, 346, Athanasius returning from his
second exile at Trèves passed through Jerusalem.  The aged
Bishop Maximus, who had been induced to acquiesce in the condemnation
of Athanasius at Tyre, and in the solemn recognition of Arius at
Jerusalem, had afterwards refused to join the Eusebians at Antioch in
341, for the purpose of confirming the sentence passed at Tyre, and now
gave a cordial welcome to Athanasius, who thus describes his
reception<note place="end" n="12" id="ii.iii.i-p29.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p30"> <i>Apolog. contra
Arian</i>. § 57.</p></note>:  “As I passed through Syria, I met
with the Bishops of Palestine, who, when they had called a Council at
Jerusalem, received me cordially, and themselves also sent me on my way
in peace, and addressed the following letter to the Church and the
Bishops<note place="end" n="13" id="ii.iii.i-p30.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p31"> Cf. Athan. <i>Hist.
Arian</i>. § 25.</p></note>.”  The letter congratulating the
Egyptian Bishops and the Clergy and people of Alexandria on the
restoration of their Bishop is signed first by Maximus, who seems to
have acted without reference to the Metropolitan Acacius, successor of
Eusebius as Bishop of Cæsarea, and a leader of the Arians, a
bitter enemy of Athanasius.  Though Cyril in his writings never
mentions Athanasius or Arius by name, we can hardly doubt that, as
Touttée suggests<note place="end" n="14" id="ii.iii.i-p31.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p32"> Introductory note to
Cyril’s Letter to Constantius, § x.</p></note>, he must at this time
have had an opportunity of learning the true character of the questions
in dispute between the parties of the great heresiarch and his greater
adversary.</p>

<p id="ii.iii.i-p33">We have already learned from Jerome that Cyril was
admitted to the Priesthood by Maximus.  There is no evidence of
the exact date of his ordination:  but we may safely assume that
he was a Priest of some years’ standing, when the important duty
of preparing the candidates for Baptism was intrusted to him in or
about the year 348<note place="end" n="15" id="ii.iii.i-p33.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p34"> On the exact date of the
Lectures, see below, ch. ix.</p></note>.  There appears to
be no authority for the statement (<i>Dict. Chr. Antiq</i>.
“Catechumens,” p. 319 a), that  the <i>Catecheses</i>
of Cyril of Jerusalem were delivered by him partly as a Deacon, partly
as a Presbyter<note place="end" n="16" id="ii.iii.i-p34.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p35"> See more below on the
office of “Catechist,” ch. ii. § 2.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.i-p36">At the very time of delivering the lectures, Cyril
was also in the habit of preaching to the general congregation on the
Lord’s day<note place="end" n="17" id="ii.iii.i-p36.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p37"> Cat. x. 14.</p></note>, when the candidates
for Baptism were especially required to be present<note place="end" n="18" id="ii.iii.i-p37.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p38"> Cat. i. 6.</p></note>.  In the Church of Jerusalem it was still
the custom for sermons to be preached by several Presbyters in
succession, the Bishop preaching last.  From Cyril’s
<i>Homily on the Paralytic</i> (§ 20) we learn that he preached
immediately before the Bishop, and so must have held a distinguished
position among the Priests.  This is also implied in the fact,
that within three or four years after delivering his Catechetical
Lectures to the candidates for Baptism, he was chosen to succeed
Maximus in the See of Jerusalem.</p>

<p id="ii.iii.i-p39">The date of his consecration is approximately determined
by his own letter to Constantius concerning the appearance of a
luminous cross in the sky at Jerusalem.  The letter was written on
the 7th of May, 351, and is described by Cyril as the first-fruit of
his Episcopate.  He must therefore have been consecrated in 350,
or early in 351.</p>

<p id="ii.iii.i-p40"><pb n="xii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xii.html" id="ii.iii.i-Page_xii" />Socrates and
Sozomen agree in the assertion that Acacius, Patrophilus the Arian
Bishop of Scythopolis, and their adherents ejected Maximus and put
Cyril in his place<note place="end" n="19" id="ii.iii.i-p40.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p41"> Socr. <i>H. E</i>.
ii. 38; Soz. iv. 20.  The Bishops of Palestine, except two or
three, had received Athanasius most cordially a few years before
(Athan. <i>Hist. Arian</i>. § 25).</p></note>.  But according to
the statement of Jerome already quoted<note place="end" n="20" id="ii.iii.i-p41.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p42"> p. ii.</p></note> Maximus, when
dying, had not only nominated Heraclius to be his successor, which,
with the consent of the Clergy and people was not unusual, but had
actually established him as Bishop in his stead (<i>in suum locum
substituerat</i>).  The two accounts are irreconcileable, and both
improbable.  Touttée argues not without reason, that the
consecration of Heraclius, which Jerome attributes to Maximus, would
have been opposed to the right of the people and Clergy to nominate
their own Bishop, and to the authority of the Metropolitan and other
Bishops of the province, by whom the choice was to be confirmed and the
consecration performed, and that it had moreover been expressly
forbidden seven years before by the 23rd Canon of the Council of
Antioch.</p>

<p id="ii.iii.i-p43">Still more improbable is the charge that Cyril had
renounced the priesthood conferred on him by Maximus, and after serving
in the Church as a Deacon, had been rewarded by the Episcopate, and
then himself degraded Heraclius from Bishop to Priest.  As a
solution of these difficulties, it is suggested by Reischl<note place="end" n="21" id="ii.iii.i-p43.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p44"> Vol. I. p. xli. note.</p></note> that Cyril had been designated in the lifetime
of Maximus as his successor, and after his decease had been duly and
canonically consecrated, but had incurred the calumnious charges of the
party opposed to Acacius and the Eusebians, because he was supposed to
have bound himself to them by accepting consecration at their
hands.  This view is in some measure confirmed by the fact that
“in the great controversy of the day Cyril belonged to the
Asiatic party, Jerome to that of Rome.  In the Meletian schism
also they took opposite sides, Cyril supporting Meletius, Jerome being
a warm adherent of Paulinus<note place="end" n="22" id="ii.iii.i-p44.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p45"> <i>Dict. Chr. Biogr</i>.
“Cyrillus,” p. 761:  and for the Meletian Schism, see
“Meletius,” “Paulinus,”
“Vitalius.”</p></note>,” by whom he had
been recently ordained Priest.  It is also worthy of notice that
Jerome’s continuation of the Chronicle of Eusebius was written at
Constantinople in 380–381, the very time when the many injurious
charges fabricated by Cyril’s bitter enemies were most
industriously circulated in popular rumour on the eve of a judicial
inquiry by the second general Council which met there in 381, under the
presidency of Meletius, Cyril, and Gregory of Nazianzum<note place="end" n="23" id="ii.iii.i-p45.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p46"> Hefele, ii. 344.</p></note>.  Had Jerome written of Cyril a year or
two later, he must have known that these calumnies had been
emphatically rejected by the Synod of Constantinople (382) consisting
of nearly the same Bishops who had been present at the Council of the
preceding year.  In their Synodical letter<note place="end" n="24" id="ii.iii.i-p46.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p47"> Theodoret, <i>Hist.
Eccl</i>. v. 9.</p></note> to Pope
Damasus they wrote:  “And of the Church in Jerusalem, which
is the Mother of all the Churches, we notify that the most reverend and
godly Cyril is Bishop:  who was long ago canonically appointed by
the Bishops of the Province, and had many conflicts in various places
against the Arians.”</p>

<p id="ii.iii.i-p48">The beginning of Cyril’s Episcopate was
marked by the appearance of a bright Cross in the sky, about nine
o’clock in the morning of Whitsunday, the 7th of May, 351
<span class="sc" id="ii.iii.i-p48.1">a.d.</span>  Brighter than the sun, it hung over
the hill of Golgotha, and extended to Mount Olivet, being visible for
many hours.  The whole population of Jerusalem, citizens and
foreigners, Christians and Pagans, young and old, flocked to the
Church, singing the praises of Christ, and hailing the phænomenon
as a sign from heaven confirming the truth of the Christian
religion.</p>

<p id="ii.iii.i-p49">Cyril regarded the occasion as favourable for announcing
to the Emperor Constantius the commencement of his Episcopate; and in
his extant letter described the sign as a proof of God’s favour
towards the Empire and its Christian ruler.  The piety of his
father Constantine had been rewarded by the discovery of the true Cross
and the Holy places:  and now the greater devotion of the Son had
won a more signal manifestation of Divine approval.  <pb n="xiii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xiii.html" id="ii.iii.i-Page_xiii" />The letter ends with a prayer that God may
grant to the Emperor long to reign as the protector of the Church and
of the Empire, “ever glorifying the Holy and Consubstantial
Trinity, our true God.”  The word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p49.1">ὁμοούσιον</span>,
it is alleged, had not at this time been accepted by Cyril, and its use
has therefore been thought to cast doubt upon the genuineness of this
final prayer, which is nevertheless maintained by the Benedictine
Editor<note place="end" n="25" id="ii.iii.i-p49.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p50"> <i>Epist. ad
Constantium</i>—Monitum, § x.</p></note>.  The letter as a whole is certainly
genuine, and the phenomenon is too strongly attested by the historians
of the period to be called in question.  While, therefore, we must
reject Cyril’s explanation, we have no reason to suspect him of
intentional misrepresentation.  A parhelion, or other remarkable
phenomenon, of which the natural cause was at that time unknown, might
well appear “to minds excited by the struggle between the
Christian Faith and a fast-declining heathenism to be a miraculous
manifestation of the symbol of Redemption, intended to establish the
Faith and to confute its gainsayers<note place="end" n="26" id="ii.iii.i-p50.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p51"> <i>Dict. Chr. Biogr</i>.
p. 761.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.i-p52">The first few years of Cyril’s episcopate
fell within that so-called “Golden Decade,” 346–355,
which is otherwise described as “an uneasy interval of suspense
rather than of peace<note place="end" n="27" id="ii.iii.i-p52.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p53"> Gwatkin, p. 74.</p></note>.”  Though
soon to be engaged in a dispute with Acacius concerning the privileges
of their respective Sees, Cyril seems to have been in the interval
zealous and successful in promoting the peace and prosperity of his own
Diocese.</p>

<p id="ii.iii.i-p54">We learn from a letter of Basil the Great that he
had visited Jerusalem about the year 357, when he had been recently
baptized, and was preparing to adopt a life of strict asceticism. 
He speaks of the many saints whom he had there embraced, and of the
many who had fallen on their knees before him, and touched his hands as
holy<note place="end" n="28" id="ii.iii.i-p54.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p55"> Epist. iv. p. 12.</p></note>,—signs, as Touttée suggests, of a
flourishing state of religion and piety.  Cyril’s care for
the poor, and his personal poverty, were manifested by an incident, of
which the substantial truth is proved by the malicious use to which it
was afterwards perverted.  “Jerusalem and the neighbouring
region being visited with a famine, the poor in great multitudes, being
destitute of necessary food, turned their eyes upon Cyril as their
Bishop.  As he had no money to succour them in their need, he sold
the treasures and sacred veils of the Church.  It is said,
therefore, that some one recognised an offering of his own as worn by
an actress on the stage, and made it his business to inquire whence she
had it, and found that it had been sold to her by a merchant, and to
the merchant by the Bishop<note place="end" n="29" id="ii.iii.i-p55.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p56"> Sozom. <i>H. E</i>.
iv. 25.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.i-p57">This was one of the charges brought against Cyril
in the course of the disputes between himself and Acacius, which had
commenced soon after he had been installed in the Bishopric of
Jerusalem.  As Bishop of Cæsarea, Acacius exercised
Metropolitan jurisdiction over the Bishops of Palestine.  But
Cyril, as presiding over an Apostolic See, “the Mother of all the
Churches,” claimed exemption from the jurisdiction of
Cæsarea, and higher rank than its Bishop.  It is not alleged,
nor is it in any way probable, that Cyril claimed also the jurisdiction
over other Bishops.  The rights and privileges of his See had been
clearly defined many years before by the 7th Canon of the Council of
Nicæa:  “As custom and ancient tradition shew that the
Bishop of Ælia ought to be honoured, let him have precedence in
honour, without prejudice to the proper dignity of the Metropolitical
See.”  Eusebius<note place="end" n="30" id="ii.iii.i-p57.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p58"> <i>Hist. Eccl</i>. v.
23.</p></note>, in reference to a
Synod concerning the time of Easter, says:  “There is still
extant a writing of those who were then assembled in Palestine (about
200 <span class="sc" id="ii.iii.i-p58.1">a.d</span>.), over whom Theophilus, Bishop of
Cæsarea, and Narcissus, Bishop of Jerusalem,
presided.”  If one Synod only is here meant, it would appear
that the Bishop of Cæsarea took precedence of the Bishop of
Jerusalem, which would be the natural order in a Synod held at
Cæsarea.  Bishop Hefele, however, takes a different
view<note place="end" n="31" id="ii.iii.i-p58.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p59"> <i>History of the
Christian Councils</i>, Book I. Sec. ii. c.</p></note>:  “According to the
<i>Synodicon</i>, two Synods were held in Palestine on the

<pb n="xiv" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xiv.html" id="ii.iii.i-Page_xiv" />subject of the Easter
controversy:  the one at Jerusalem presided over by Narcissus, and
composed of fourteen Bishops; and the other at Cæsarea, comprising
twelve Bishops, and presided over by Theophilus.”  In
confirmation of this view we may observe that when next Eusebius
mentions Narcissus and Theophilus, he reverses the previous order, and
names the Bishop of Jerusalem first.</p>

<p id="ii.iii.i-p60">However this may have been, Acacius, who as an
Arian was likely to have little respect for the Council of Nicæa,
seems to have claimed both precedence and jurisdiction over
Cyril.  From<note place="end" n="32" id="ii.iii.i-p60.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p61"> <i>Hist. Eccl</i>. ii.
40.</p></note> Socrates we learn that
Cyril was frequently summoned to submit to the judgment of Acacius, but
for two whole years refused to appear.  He was therefore deposed
by Acacius and the other Arian Bishops of Palestine on the charge of
having sold the property of the Church, as before mentioned. 
Socrates, who confesses that he does not know for what Cyril was
accused, yet suggests that he was afraid to meet the
accusations<note place="end" n="33" id="ii.iii.i-p61.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p62"> Ib.</p></note>.  But Theodoret, a
more impartial witness, says<note place="end" n="34" id="ii.iii.i-p62.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p63"> Ib. ii. 26.</p></note> that Acacius took
advantage of some slight occasion (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p63.1">ἀφορμάς</span>) and deposed
him.  Sozomen<note place="end" n="35" id="ii.iii.i-p63.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p64"> <i>H. E</i>. iv. 25.</p></note> also describes the
accusation as a pretext (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p64.1">ἐπὶ
προφάσει
τοιᾷδε</span>), and the deposition as
hastily decreed, to forestall any countercharge of heresy by Cyril
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p64.2">φθάνει
καθελών</span>).  The
deposition was quickly followed by Cyril’s expulsion from
Jerusalem, and a certain Eutychius was appointed to succeed
him<note place="end" n="36" id="ii.iii.i-p64.3"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p65"> There is much
uncertainty and confusion in the names of the Bishops who succeeded
Cyril on the three occasions of his being deposed.  His successor
in 357 is said by Jerome to have been a certain Eutychius, probably the
same who was afterwards excommunicated at Seleucia (<i>Dict. Chr.
Biogr</i>. Eutychius 13).  The subject is discussed at length by
Touttée (<i>Diss</i>. I. vii.).</p></note>.  Passing by Antioch, which at this time,
357–358, was left without a Bishop by the recent decease of the
aged Arian Leontius Castratus<note place="end" n="37" id="ii.iii.i-p65.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p66"> See the account of
his remarkable career in the <i>Dict. Chr. Biogr</i>.</p></note>, Cyril took refuge in
Tarsus with its Bishop the “admirable Silvanus,” “one
of the Semi-Arians,” who, as Athanasius testifies, agreed almost
entirely with the Nicene doctrine, only taking offence at the
expression <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p66.1">ὁμοούσιος</span>,
because in their opinion it contained latent Sabellianism<note place="end" n="38" id="ii.iii.i-p66.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p67"> Athan. <i>De
Synodis</i>, c. xii.; Hefele, ii. 262.</p></note>.”  Cyril now sent to the Bishops
who had deposed him a formal notice that he appealed to a higher Court
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p67.1">μεῖζον
ἐπεκαλέσατο
δικαστήριον</span>
), and his appeal was approved by the Emperor Constantius<note place="end" n="39" id="ii.iii.i-p67.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p68"> Socrates, <i>H.
E.</i> ii. 40.</p></note>.  Acasius, on learning the place of
Cyril’s retreat, wrote to Silvanus announcing his
deposition.  But Silvanus out of respect both to Cyril, and to the
people, who were delighted with his teaching, still permitted him to
exercise his ministry in the Church.  Socrates finds fault with
Cyril for his appeal:  “In this,” he says, “he
was the first and only one who acted contrary to the custom of the
Ecclesiastical Canon, by having recourse to appeals as in a civil
court.”  The reproach implied in this statement is
altogether undeserved.  The question, as Touttée argues, is
not whether others had done the like before or after, but whether
Cyril’s appeal was in accordance with natural justice, and the
custom of the Church.  On the latter point he refers to the case
of the notorious heretic Photinus, who after being condemned in many
Councils appealed to the Emperor, and was allowed to dispute in his
presence with Basil the Great as his opponent.  Athanasius
himself, in circumstances very similar to Cyril’s, declined to
appear before Eusebius and a Synod of Arian Bishops at Cæsarea, by
whom he was condemned <span class="sc" id="ii.iii.i-p68.1">a.d.</span> 334, and appealed
in person to Constantine, requesting either that a lawful Council of
Bishops might be assembled, or that the Emperor would himself receive
his defence.<note place="end" n="40" id="ii.iii.i-p68.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p69"> Athan. <i>contr.
Arianos Apol</i>. c. 36:  Hefele, ii. p. 27, note.</p></note>”</p>

<p id="ii.iii.i-p70">In justification of Cyril’s appeal it is enough to
say that it was impossible for him to submit to the judgment of Acacius
and his Arian colleagues.  They could not be impartial in a matter
where the jurisdiction of Acacius their president, and his unsoundness
in the Faith, were as much in question as any of the charges brought
against Cyril.  He took the only course open to him in requesting
the Emperor to remit his case to the higher juris<pb n="xv" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xv.html" id="ii.iii.i-Page_xv" />diction of a greater Council, and in giving
formal notice of this appeal to the Bishops who had expelled him.</p>

<p id="ii.iii.i-p71">While the appeal was pending, Cyril became
acquainted with “ the learned Bishop, Basil of Ancyra “
(Hefele), with Eustathius of Sebaste in Armenia, and George of
Laodicea, the chief leaders of the party “usually (since
Epiphanius), but with some injustice, designated Semi-Arian<note place="end" n="41" id="ii.iii.i-p71.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p72"> Robertson,
<i>Prolegomena ad Athanas</i>. ii. § 8 (2) c.</p></note>.”  One of the charges brought
against Cyril in the Council of Constantinople (360, <span class="sc" id="ii.iii.i-p72.1">a.d</span>.) was, as we shall see, that he held communion with
these Bishops.</p>

<p id="ii.iii.i-p73">Cyril had not long to wait for the hearing of his
appeal.  In the year 359 the Eastern Bishops met at Seleucia in
Isauria, and the Western at Ariminum.  Constantius had at first
wished to convene a general Council of all the Bishops of the Empire,
but this intention he was induced to abandon by representations of the
long journeys and expense, and he therefore directed the two Synods
then assembled at Ariminum and at Seleucia “the Rugged” to
investigate first the disputes concerning the Faith, and then to turn
their attention to the complaints of Cyril, and other Bishops against
unjust decrees of deposition and banishment<note place="end" n="42" id="ii.iii.i-p73.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p74"> Soz. iv. 17.</p></note>. 
This order of proceeding was discussed, and after much controversy
adopted on the first day of meeting, the 27th of September<note place="end" n="43" id="ii.iii.i-p74.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p75"> Socrat. ii. 39.</p></note>.  On the second day Acacius and his
friends refused to remain unless the Bishops already deposed, or under
accusation, were excluded.  Theodoret relates that “ several
friends of peace tried to persuade Cyril of Jerusalem to withdraw, but
that, as he would not comply, Acacius left the assembly<note place="end" n="44" id="ii.iii.i-p75.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p76"> <i>H. E</i>. ii. 26.</p></note>.”  Three days afterwards, according
to Sozomen, a third meeting was held at which the demand of Acacius was
complied with; “for the Bishops of the opposite party were
determined that he should have no pretext for dissolving the Council,
which was evidently his object in order to prevent the impending
examination of the heresy of Aëtius and of the accusations which
had been brought against him and his partisans<note place="end" n="45" id="ii.iii.i-p76.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p77"> Sozom. iv. 22.</p></note>.”  A creed put forward by Acacius
having been rejected, he refused to attend any further meetings, though
repeatedly summoned to be present at an investigation of his own
charges against Cyril.</p>

<p id="ii.iii.i-p78">In the end Acacius and many of his friends were deposed
or excommunicated.  Some of these, however, in defiance of the
sentence of the Council, returned to their dioceses, as did also the
majority who had deposed them.</p>

<p id="ii.iii.i-p79">It is not expressly stated whether any formal
decision on the case of Cyril was adopted by the Council:  but as
his name does not appear in the lists of those who were deposed or
excommunicated, it is certain that he was not condemned.  It is
most probable that the charges against him were disregarded after his
accuser Acacius had refused to appear, and that he returned, like the
others, to his diocese.  But he was not to be left long in
peace.  Acacius and some of his party had hastened to
Constantinople, where they gained over to their cause the chief men
attached to the palace, and through their influence secured the favour
of Constantius, and roused his anger against the majority of the
Council.  But what especially stirred the Emperor’s wrath
were the charges which Acacius concocted against Cyril: 
“For,” he said that “the holy robe which the Emperor
Constantine of blessed memory, in his desire to honour the Church of
Jerusalem, had presented to Macarius, the Bishop of that city, to be
worn when he administered the rite of Holy Baptism, all fashioned as it
was with golden threads, had been sold by Cyril, and bought by one of
the dancers at the theatre, who had put it on, and while dancing had
fallen, and injured himself, and died.  With such an ally as this
Cyril,” he said, “they undertake to judge and pass sentence
upon the rest of the world<note place="end" n="46" id="ii.iii.i-p79.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p80"> Theodoret, <i>H.
E</i>. ii. 23.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.i-p81">Ten deputies who at the close of the Council of Seleucia
had been appointed to report its <pb n="xvi" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xvi.html" id="ii.iii.i-Page_xvi" />proceedings to the Emperor, “met,
on their arrival at the Court, the deputies of the Council of Ariminum,
and likewise the partisans of Acacius<note place="end" n="47" id="ii.iii.i-p81.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p82"> Sozom. iv. 23.</p></note>.  After much
controversy and many intrigues, a mutilated and ambiguous Creed adopted
at Ariminum in which the <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p82.1">ὁμοούσιος</span> of
Nicæa was replaced by “like to the Father that begat Him
according to the Scriptures,” and the mention of either
“essence” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p82.2">οὐσία</span>) or
“subsistence” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p82.3">ὑπόστασις</span>)
condemned<note place="end" n="48" id="ii.iii.i-p82.4"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p83"> Athan. <i>de.
Syn</i>. § 30, where this Creed is given in full.</p></note>, was brought forward and approved by the
Emperor.  “After having, on the last day of the year 359,
discussed the matter with the Bishops till far into the night<note place="end" n="49" id="ii.iii.i-p83.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p84"> S. Hilar. ii. <scripRef passage="Num. 708" id="ii.iii.i-p84.1" parsed="|Num|708|0|0|0" osisRef="Bible:Num.708">Num.
708</scripRef>.</p></note>, he at length extorted their
signatures….It is in this connexion that Jerome says: 
<i>Ingemuit totus orbis, et Arianum se esse miratus est</i><note place="end" n="50" id="ii.iii.i-p84.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p85"> Hefele,
<i>Councils</i>, ii. 271.</p></note>.”  Early in the following year, 360
<span class="sc" id="ii.iii.i-p85.1">a.d</span>., through the influence of Acacius a new
Synod was held at Constantinople, in which, among other Semi-Arian
Bishops, Cyril also was deposed on the charge of having held communion
with Eustathius of Sebaste, Basil of Ancyra, and George of
Laodicea.  Cyril, as we have seen, had become acquainted with
these Bishops during his residence at Tarsus in 358, at which time they
were all zealous opponents of Acacius and his party, but differed
widely in other respects.</p>

<p id="ii.iii.i-p86">George of Laodicea was a profligate in morals, and
an Arian at heart, whose opposition to Acacius and Eudoxius was
prompted by self-interest rather than by sincere conviction.  He
had been deposed from the priesthood by Alexander, Bishop of
Alexandria, both on that ground of false doctrine, and of the open and
habitual irregularities of his life.  Athanasius styles him
“the most wicked of all the Arians,” reprobated even by his
own party for his grossly dissolute conduct<note place="end" n="51" id="ii.iii.i-p86.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p87"> <i>Dict. Chr.
Biogr</i>.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.i-p88">Basil of Ancyra was a man of high moral character,
great learning, and powerful intellect, a consistent opponent both of
the Sabellianism of Marcellus, and of every form of Arian and
Anomœan heresy, a chief among those of whom Athanasius
wrote<note place="end" n="52" id="ii.iii.i-p88.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p89"> <i>De Synodis</i>, §
41.</p></note>, “We discuss the matter with them as
brothers with brothers, who mean what we mean, and dispute only about
the word (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p89.1">ὁμοούσιος</span>)….Now
such is Basil who wrote from Ancyra concerning the Faith” (358
<span class="sc" id="ii.iii.i-p89.2">a.d</span>., the same year in which Cyril met him at
Tarsus).</p>

<p id="ii.iii.i-p90">Eustathius is described as a man unstable in
doctrine, vacillating from party to party, subscribing readily to
Creeds of various tendency, yet commanding the respect even of his
enemies by a life of extraordinary holiness, in which active
benevolence was combined with extreme austerity.  “He was a
man,” says Mr. Gwatkin<note place="end" n="53" id="ii.iii.i-p90.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p91"> <i>The Arian
Controversy</i>, p. 135.</p></note>, “too active to
be ignored, too unstable to be trusted, too famous for ascetic piety to
be lightly made an open enemy.”</p>

<p id="ii.iii.i-p92">S. Basil the Great, when travelling from place to
place, to observe the highest forms of ascetic life, had met with
Eustathius at Tarsus, and formed a lasting friendship with a man whom
he describes as “exhibiting something above human
excellence,” and of whom, after the painful dissensions which
embittered Basil’s later life, that great saint could say, that
from childhood to extreme old age he (Eustathius) had watched over
himself with the greatest care, the result of his self-discipline being
seen in his life and character<note place="end" n="54" id="ii.iii.i-p92.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p93"> Basil, <i>Epist</i>.
244.  Compare Newman, <i>Preface to Catechetical Lectures</i>, p.
iv.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.i-p94">Of any intimate friendship between Cyril, and
these Semi-Arian leaders, we have no evidence in the vague charges of
Acacius:  their common fault was that they condemned him in the
Synod of Seleucia.  The true reason of Cyril’s deposition,
barely concealed by the frivolous charges laid against him, was the
hatred of Acacius, incurred by the refusal to acknowledge the
Metropolitan jurisdiction of the See of Cæsarea.  The
deposition was confirmed by Constantius, and followed by a sentence of
banishment.  The place of Cyril’s exile is not mentioned;
nor is it known whether he joined in the protest of the other deposed
Bishops, described by S. Basil, <i>Epist</i>. 75.  His banishment
was not of longer continuance than two years.  Constantius died on
the 3rd of November, 361, and the accession of Julian was soon

<pb n="xvii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xvii.html" id="ii.iii.i-Page_xvii" />followed by the recall of all
the exiled Bishops, orthodox and heretical, and the restoration of
their confiscated estates<note place="end" n="55" id="ii.iii.i-p94.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p95"> Socr. <i>H. E</i>.
iii. 1.</p></note>.  Julian’s
object, according to Socrates, was “ to brand the memory of
Constantius by making him appear to have been cruel towards his
subjects.”  An equally amiable motive imputed to him is
mentioned by Sozomen:  “It is said that he issued this order
in their behalf not out of mercy, but that through contention among
themselves the Church might be involved in fraternal strife<note place="end" n="56" id="ii.iii.i-p95.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p96"> Sozom. <i>H. E</i>.
v. c. 5.  Compare Gibbon, Ch. xxiii.:  “The impartial
Ammianus has ascribed this affected clemency to the desire of fomenting
the intestine divisions of the Church.”</p></note>.”  Cyril, returning with the other
Bishops, seems to have passed through Antioch on his way home, and to
have been well received by the excellent Bishop Meletius.</p>

<p id="ii.iii.i-p97">It happened that the son of a heathen priest
attached to the Emperor’s Court, having been instructed in his
youth by a Deaconess whom he visited with his mother, had secretly
become a Christian.  On discovering this, his father had cruelly
scourged and burnt him with hot spits on his hands, and feet, and
back.  He contrived to escape, and took refuge with his friend the
Deaconess.  “‘She dressed me in women’s
garments, and took me in her covered carriage to the divine
Meletius.  He handed me over to the Bishop of Jerusalem, at that
time Cyril, and we started by night for Palestine.’  After
the death of Julian, this young man led his father also into the way of
truth.  This act he told me with the rest<note place="end" n="57" id="ii.iii.i-p97.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p98"> Theodoret, <i>H.
E.</i> iii. 10.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.i-p99">The next incident recorded in the life of S. Cyril
is his alleged prediction of the failure of Julian’s attempt to
rebuild the Temple of Jerusalem.  “The vain and ambitious
mind of Julian,” says Gibbon, “might aspire to restore the
ancient glory of the Temple of Jerusalem.  As the Christians were
firmly persuaded that a sentence of everlasting destruction had been
pronounced against the whole fabric of the Mosaic law, the Imperial
sophist would have converted the success of his undertaking into a
specious argument against the faith of prophecy and the truth of
revelation.”  Again he writes:  “The Christians
entertained a natural and pious expectation, that in this memorable
contest, the honour of religion would be vindicated by some signal
miracle<note place="end" n="58" id="ii.iii.i-p99.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p100"> Gibbon, c. xxiii.</p></note>.”  That such an expectation may
have been shared by Cyril is not impossible:  but there is no
satisfactory evidence that he ventured to foretell any miraculous
interposition.  According to the account of Rufinus<note place="end" n="59" id="ii.iii.i-p100.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p101"> <i>Hist</i>. i. 37.</p></note>, “lime and cement had been brought, and
all was ready for destroying the old foundations and laying new on the
next day.  But Cyril remained undismayed, and after careful
consideration either of what he had read in Daniel’s prophecy
concerning the ‘times,’ or of our Lord’s predictions
in the Gospels, persisted that it was impossible that one stone should
ever there be laid upon another by the Jews.”  This account
of Cyril’s expectation, though probable enough in itself, seems
to be little more than a conjecture founded on his statement
(<i>Cat</i>. xv. 15), that “Antichrist will come at the time when
there shall not be left one stone upon another in the Temple of the
Jews.”  That doom was not completed in Cyril’s time,
nor did he expect it to be fulfilled until the coming of the Jewish
Antichrist, who was to restore the Temple shortly before the end of the
world.  It was impossible for Cyril to see in Julian such an
Antichrist as he has described; and therefore, without any gift or
pretence of prophecy, he might very well express a firm conviction that
the attempted restoration at that time must fail.  Though Gibbon
is even more cynical and contemptuous than usual in his examination of
the alleged miracles, he does not attempt to deny the main facts of the
story<note place="end" n="60" id="ii.iii.i-p101.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p102"> See Gibbon’s remarks
on the testimony of Ammianus, “a contemporary and a Pagan,”
and on the explanation from natural causes suggested by Michaelis.</p></note>:  with their miraculous character we are
not here concerned, but only with Cyril’s conduct on so
remarkable an occasion.</p>

<p id="ii.iii.i-p103">In the same year, <span class="sc" id="ii.iii.i-p103.1">a.d</span>.
363, Julian was killed in his Persian campaign on the 26th of June, and
was succeeded by Jovian, whose universal tolerance, and personal
profession of the Nicene faith, though discredited by the looseness of
his morals, gave an interval <pb n="xviii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xviii.html" id="ii.iii.i-Page_xviii" />of comparative rest to the Church.  In his
reign Athanasius was recalled, and Acacius and his friends subscribed
the Nicene Creed, with an explanation of the sense in which they
accepted the word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p103.2">ὁμοούσιον</span><note place="end" n="61" id="ii.iii.i-p103.3"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p104"> Socr. iii. 25; Sozom. vi.
4.</p></note>.  As Cyril’s name is not mentioned
in any of the records of Jovian’s short reign of seven months, we
may infer that he dwelt in peace at Jerusalem.</p>

<p id="ii.iii.i-p105">Jovian died on the 17th of February, 364, and was
succeeded by Valentinian, who in the following March gave over the
Eastern provinces of the Empire to his brother Valens.  During the
first two years of the new reign we hear nothing of Cyril:  but at
the beginning of the year 366, on the death of his old enemy Acacius,
Cyril assumed the right to nominate his successor in the See of
Cæsarea, and appointed a certain Philumenus<note place="end" n="62" id="ii.iii.i-p105.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p106"> Epiphanius,
<i>Hær</i>. 73, § 37.</p></note>.  Whether this assumption of authority
was in accordance with the 7th Canon of Nicæa may be
doubted:  Cyril’s choice of his nephew was, however, in
after times abundantly justified by the conduct and character of
Gelasius, who is described by Theodoret as a man “distinguished
by the purity of his doctrine, and the sanctity of his life,” and
is quoted by the same historian as “the admirable,” and
“the blessed Gelasius<note place="end" n="63" id="ii.iii.i-p106.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p107"> <i>Hist. Eccl</i>.
V. 8; <i>Dialog</i>. i. iii.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.i-p108">Epiphanius relates<note place="end" n="64" id="ii.iii.i-p108.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p109"> <i>Hæres</i>. lxxiii.
§ 37.</p></note> that
“after these three had been set up, and could do nothing on
account of mutual contentions,” Euzoius was appointed by the
Arians, and held the See until the accession of Theodosius in
<span class="sc" id="ii.iii.i-p109.1">a.d.</span> 379, when he was deposed, and Gelasius
restored.  In the meantime Cyril had been a third time deposed and
driven from Jerusalem, probably in the year 367.  For at that time
Valens, who had fallen under the influence of Eudoxius, the Arian
Bishop of Constantinople, by whom he was baptized, “wrote to the
Governors of the provinces, commanding that all Bishops who had been
banished by Constantius, and had again assumed their sacerdotal offices
under the Emperor Julian, should be ejected from their
Churches<note place="end" n="65" id="ii.iii.i-p109.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p110"> Sozom. vi. 12. 
Cf. Tillemont, <i>Mémoires</i>, Tom. viii. p. 357:  “As
Cyril was, no doubt, then persecuted only on account of his firmness in
the true Faith, the title of Confessor cannot be refused to
him.”</p></note>.”  Of this third and longest
banishment we have no particulars, but we may safely apply to it the
words of the Synod at Constantinople, 382, that Cyril “ had
passed through very many contests with the Arians in various
places.”</p>

<p id="ii.iii.i-p111">The terrible defeat and miserable death of Valens
in the great battle against the Goths at Adrianople (<span class="sc" id="ii.iii.i-p111.1">a.d</span>. 378) brought a respite to the defenders of the Nicene
doctrine.  For Gratian “disapproved of the late persecution
that had been carried on for the purpose of checking the diversities in
religious Creeds, and recalled all those who had been banished on
account of their religion<note place="end" n="66" id="ii.iii.i-p111.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p112"> Soz. vii. 1.</p></note>.”  Gratian
associated Theodosius with himself in the Empire on the 19th of
January, 379; and “at this period,” says Sozomen<note place="end" n="67" id="ii.iii.i-p112.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p113"> Ib. 2.</p></note>, “all the Churches of the East, with the
exception of that of Jerusalem, were in the hands of the
Arians.”  Cyril, therefore, had been one of the first to
return to his own See.  During his long absence the Church of
Jerusalem had been the prey both of Arianism and of the new heresy of
Apollinarius, which had spread among the monks who were settled on
Mount Olivet.  Egyptian Bishops, banished for their orthodoxy,
having taken refuge in Palestine, there found themselves excluded from
communion.  Jerusalem was given over to heresy and schism, to the
violent strife of rival factions, and to extreme licentiousness of
morals.</p>

<p id="ii.iii.i-p114">Gregory of Nyssa, who had been commissioned by a
Council held at Antioch in 378 to visit the Churches in Arabia and
Palestine, “because matters with them were in confusion, and
needed an arbiter,” gives a mournful account both of the
distracted state of the Church, and of the prevailing corruption. 
“If the Divine grace were more abundant about Jerusalem than
elsewhere, sin would not be so much the fashion among those who live
there , but as it is, there is no form of uncleanness that is not
perpetrated among them; rascality, adultery, theft, idolatry,
poisoning, quarrelling, murder, are rife.”  In a
letter<note place="end" n="68" id="ii.iii.i-p114.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p115"> Greg. Nyss.
<i>Epist</i>. xvii. in this Series.</p></note> written after his return <pb n="xix" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xix.html" id="ii.iii.i-Page_xix" />to Cæsarea in Cappadocia he asks,
“What means this opposing array of new Altars?  Do we
announce another Jesus?  Do we produce other Scriptures? 
Have any of ourselves dared to say “Mother of Man” of the
Holy Virgin, the Mother of God?</p>

<p id="ii.iii.i-p116">In the year <span class="sc" id="ii.iii.i-p116.1">a.d.</span> 381
Theodosius summoned the Bishops of his division of the Empire to meet
in Council at Constantinople, in order to settle the disputes by which
the Eastern Church had been so long distracted, and to secure the
triumph of the Nicene Faith over the various forms of heresy which had
arisen in the half-century which had elapsed since the first General
Council.  Among the Bishops present were Cyril of Jerusalem, and
his nephew Gelasius, who on the death of Valens had regained possession
of the See of Cæsarea from the Arian intruder Euzoius.  Cyril
is described by Sozomen<note place="end" n="69" id="ii.iii.i-p116.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p117"> <i>H. E</i>. vii. 7.</p></note> as one of three
recognised leaders of the orthodox party, and, according to Bishop
Hefele<note place="end" n="70" id="ii.iii.i-p117.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p118"> <i>Councils</i>, ii.
344.</p></note>, as sharing the presidency with the Bishops of
Alexandria and Antioch.  This latter point, however, is not
clearly expressed in the statement of Sozomen.  Socrates writes
that Cyril at this time recognised the doctrine of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p118.1">ὁμοούσιον</span>,
having retracted his former opinion:  and Sozomen says that he had
at this period renounced the tenets of the Macedonians which he
previously held<note place="end" n="71" id="ii.iii.i-p118.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p119"> Socrat. v. 8; Sozom. vii.
7.</p></note>.  Touttée
rightly rejects these reproaches as unfounded:  they are certainly
opposed to all his teaching in the Catechetical Lectures, where the
doctrine of Christ’s unity of essence with the Father is fully
and frequently asserted, though the term <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p119.1">ὁμοούσιος</span> is not
used, and the co-equal Deity of the Holy Ghost is everywhere
maintained.</p>

<p id="ii.iii.i-p120">We find no further mention of Cyril in the
proceedings of the Council itself.  As consisting of Eastern
Bishops only, its authority was not at first acknowledged, nor its acts
approved in the Western Church.  The two Synods held later in the
same year at Aquileia and at Milan, sent formal protests to Theodosius,
and urged him to summon a General Council at Alexandria or at
Rome.  But instead of complying with this request, the Emperor
summoned the Bishops of his Empire to a fresh Synod at Constantinople,
and there in the summer of 382 very nearly the same Bishops were
assembled who had been present at the Council of the preceding
year.  Their Synodical letter addressed to the Bishops assembled
at Rome is preserved by Theodoret<note place="end" n="72" id="ii.iii.i-p120.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p121"> <i>H. E</i>. v. 9.</p></note> and in it we read
as follows:  “Of the Church in Jerusalem, the Mother of all
the Churches, we make known that Cyril the most reverend and most
beloved of God is Bishop; and that he was canonically ordained long ago
by the Bishops of the province, and that he has very often fought a
good fight in various places against the Arians.”  Thus
justice was done at last to one whose prudence, moderation, and love of
peace, had exposed him in those days of bitter controversy to
undeserved suspicion and relentless persecution.  His
justification by the Council is the last recorded incident in
Cyril’s life.  We are told by Jerome that he held
undisturbed possession of his See for eight years under
Theodosius.  The eighth year of Theodosius was <span class="sc" id="ii.iii.i-p121.1">a.d.</span> 386, and in the Roman Martyrology, the 18th of March
in that year is marked as “The birthday (‘Natalis,’
i.e. of his heavenly life) of Cyril, Bishop of Jerusalem, who after
suffering many wrongs from the Arians for the sake of the Faith, and
having been several times driven from his See, became at length
renowned for the glory of sanctity, and rested in peace:  an
Ecumenical Council in a letter to Damasus gave a noble testimony to his
untarnished faith.”</p>
</div3>

<div3 type="Chapter" title="Catechetical Instruction." progress="2.02%" prev="ii.iii.i" next="ii.iii.iii" id="ii.iii.ii"><p class="c27" id="ii.iii.ii-p1">
<span class="c4" id="ii.iii.ii-p1.1">Chapter II.—Catechetical Instruction.</span></p>

<p class="c23" id="ii.iii.ii-p2">§ 1.  <i>Catechesis</i>.  The term
“Catechesis” in its widest sense includes instruction by
word of mouth on any subject sacred or profane<note place="end" n="73" id="ii.iii.ii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p3"> <scripRef passage="Acts xviii. 25; xxi. 21, 24; Rom. ii. 18; Gal. vi. 6" id="ii.iii.ii-p3.1" parsed="|Acts|18|25|0|0;|Acts|21|21|0|0;|Acts|21|24|0|0;|Rom|2|18|0|0;|Gal|6|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.25 Bible:Acts.21.21 Bible:Acts.21.24 Bible:Rom.2.18 Bible:Gal.6.6">Acts xviii. 25; xxi. 21, 24; Rom. ii. 18;
Gal. vi. 6</scripRef>.  Cf.
Clem. Alex. <i>Fragm</i>. § 28:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p3.2">οὐκ ἔστι
πιστεῦσαι
ἄνευ
κατηχήσεως</span>.</p></note>, but is
especially applied to Christian teaching, <pb n="xx" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xx.html" id="ii.iii.ii-Page_xx" />whether of an elementary kind appropriate to
new converts, or, as in the famous Catechetical School of Alexandria,
extending to the higher interpretation of Holy Scripture, and the
exposition of Christian philosophy.</p>

<p id="ii.iii.ii-p4">The earliest known example of a Catechetical work
is the “<i>Teaching of the Twelve Apostles</i>,” which
Athanasius names among the “books not included in the Canon, but
appointed by the Fathers to be read by those who are just recently
coming to us, and wish to be instructed in the word of godliness
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p4.1">κατηχεῖσθαι
τὸν τῆς
εὐσεβείας
λόγον</span>)<note place="end" n="74" id="ii.iii.ii-p4.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p5"> <i>Festal Epist</i>.
39.  Compare Clem. Alex. <i>Strom</i>. V. c. x. §
67.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p5.1">Γάλα
μὲν ἡ
κατήχησις
οἱονεὶ πρώτη
ψυχῆς τροφὴ
νοηθήσεται</span>.</p></note>.”  The use of the Didache for the
instruction of recent converts from Paganism agrees with its original
purpose as stated in the longer title, “<i>Teaching of the Lord
through the Twelve Apostles for the Gentiles</i>.”  The
first six chapters are evidently adapted for those who need elementary
instruction, more particularly for Catechumens of Gentile descent, as
distinct from Jewish candidates for Baptism<note place="end" n="75" id="ii.iii.ii-p5.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p6"> Schaff, <i>Oldest
Church Manual</i>, p. 15.</p></note>. 
The remaining chapters of the Didache relate chiefly to the
administration of Baptism, to Prayer, Fasting, and the services of the
Lord’s Day, and to the celebration of the Agape and
Eucharist<note place="end" n="76" id="ii.iii.ii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p7"> Ib. p. 26.</p></note>.  This same division of subjects is
observed in the two classes of S. Cyril’s Catechetical
Lectures:  the first class, including the Procatechesis, consists
of XIX Lectures addressed to candidates for Baptism, and these are
followed by five “Mystagogic” Lectures, so called as being
explanations of the Sacramental Mysteries to the
newly-baptized.</p>

<p id="ii.iii.ii-p8">The Didaché was taken as the basis of other manuals
of instruction, as is evident from the fact that the greater part of
the first six chapters is imbedded in “ The Apostolical Church
Order,” supposed to date from Egypt in the third century. 
The Greek text, with an English translation, of the part corresponding
with the Didaché, is given in “ The oldest Church Manual
“ as Document V.</p>

<p id="ii.iii.ii-p9">A further development of the Didaché,
“adapted to the state of the Eastern Church in the first half of
the fourth century,” is contained in the Seventh Book of the
Apostolical Constitutions of Pseudo-Clement of Rome, chs.
i.–xxxii.  “Here the Didaché is embodied almost
word for word, but with significant omissions, alterations, and
additions, which betray a later age.…The Didaché was thus
superseded by a more complete and timely Church Manual, and
disappeared.”  Dr. Schaff has appended this document also to
his edition of the Didaché, noting the borrowed passages on the
margin, and distinguishing them by spaced type in the Greek text, and
by italics in the English translation.</p>

<p id="ii.iii.ii-p10">In this work the directions concerning the instruction
of Catechumens and their Baptism are addressed to the Catechist and the
Minister of Baptism.  They contain only a short outline (c.
xxxix.) of the subjects in which the Catechumens are to be instructed,
most if not all of which are explained at large in Cyril’s
Lectures:  and in the directions concerning Baptism, Chrism, and
the Eucharist, the similarity is so close, that in many passages of the
Constitutions the author seems to be referring especially to the use of
the Church of Jerusalem.</p>

<p id="ii.iii.ii-p11">From this close affinity with earlier works we may be
assured that in the Catecheses of Cyril we have trustworthy evidence of
the great care which the Church had from the beginning bestowed on the
instruction and training of converts, before admitting them to the
privilege of Baptism; but beyond this, Cyril’s own work has a
peculiar value as the earliest extant example of a full, systematic,
and continuous course of such instruction.</p>

<p id="ii.iii.ii-p12">§ 2.  <i>Catechist</i>.  The duty
of catechizing was not limited to a class of persons permanently set
apart for that purpose, but all orders of the Clergy were accustomed to
take part in the work.  Even laymen were encouraged to teach
children or new converts the first elements of religion, as we learn
from Cyril’s exhortation:  “If thou hast a child
according to the flesh, admonish him of this now; and if thou hast
begotten one through <i>catechizing</i>, put him also on

<pb n="xxi" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxi.html" id="ii.iii.ii-Page_xxi" />his guard<note place="end" n="77" id="ii.iii.ii-p12.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p13"> Cat. xv. 18.</p></note>.”  That this remark was addressed
not to the Catechumens, but to such of the Faithful as happened to be
present among his audience, appears from what he says elsewhere,
“So thou likewise, though not daring before thy Baptism to
wrestle with the adversaries, yet after thou hast received the grace,
and art henceforth confident in <i>the armour of righteousness</i>,
must then do battle, and preach the Gospel, if thou wilt<note place="end" n="78" id="ii.iii.ii-p13.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p14"> Cat. iii. 13.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p15">The more systematic instruction of those who had
been already admitted to the order of Catechumens was entrusted to
persons appointed to this special duty.  Thus Origen “was in
his eighteenth year when he took charge of the Catechetical School at
Alexandria,” which “was entrusted to him alone by
Demetrius, who presided over the Church<note place="end" n="79" id="ii.iii.ii-p15.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p16"> Euseb. <i>H. E</i>.
vi. 3.</p></note>:”  and S. Augustine’s
Treatise, <i>De Catechizandis Rudibus</i>, was addressed to Deogratias,
who being a Deacon at Carthage, and highly esteemed for his skill and
success as a Catechist, felt so strongly the importance of the work and
his own insufficiency, that he wrote to Augustine for advice as to the
best method of instructing those who were brought to him to be taught
the first elements of the Christian Faith.</p>

<p id="ii.iii.ii-p17">The final training of the <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p17.1">φωτιζόμενοι</span>, or candidates for Baptism, was undertaken in part by the Bishop
himself, but chiefly by a Priest specially appointed by him.  Of
the part taken by the Bishop mention is made by S. Ambrose in a letter
to his sister Marcellina (<i>Ep</i>. xx.):  “On the
following day, which was the Lord’s day, after the Lessons and
Sermon, the Catechumens had been dismissed, and I was delivering the
Creed to some candidates (<i>Competentes</i>) in the Baptistery of the
Basilica.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p18">Of this “delivery of the Creed,” which
was usually done by a Presbyter, we have examples in S.
Augustine’s Sermons <i>In traditione Symboli</i>,
ccxii.–ccxiv., each of which contains a brief recapitulation and
explanation of the several articles of belief.  In Serm. ccxiv.,
after a short introduction, we find the following note inserted by the
preacher himself.  [“<i>After this preface the whole Creed
is to be recited, without interposing any discussion</i>. 
‘<span class="sc" id="ii.iii.ii-p18.1">I believe in God the Father
Almighty</span>,’ and the rest that follows.  Which Creed,
thou knowest, is not wont to be written:  after it has been said,
the following discussion (<i>disputatio</i>) is to be
added.”]</p>

<p id="ii.iii.ii-p19">From the opening words of Sermon ccxiv., and of
ccxvi., “<i>ad Competentes</i>,” it is evident that these
were delivered by S. Augustine as the first-fruits of his ministry very
soon after he had been reluctantly ordained Priest (<span class="sc" id="ii.iii.ii-p19.1">a.d.</span> 391).  Two other examples of addresses to
Candidates for Baptism are the <i>Catecheses</i> I., II.,
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p19.2">πρὸς τοὺς
μέλλοντας
φωτίζεσθαι</span>,
delivered at Antioch by S. Chrysostom while a Presbyter.</p>

<p id="ii.iii.ii-p20">Another duty often undertaken by the Bishop was to
hear each Candidate separately recite the Creed, and then to expound to
them all the Lord’s Prayer<note place="end" n="80" id="ii.iii.ii-p20.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p21"> S. August.
<i>Serm</i>. lviii. et. ccxv.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.ii-p22">§ 3.  <i>Catechumens</i>.  The term
Catechumen denoted a person who was receiving instruction in the
Christian religion with a view to being in due time baptized. 
Such persons were either converts from Paganism and Judaism, or
children of Christian parents whose Baptism had been deferred. 
For though the practice of Infant-Baptism was certainly common in the
Early Church<note place="end" n="81" id="ii.iii.ii-p22.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p23"> Cf. Iren. II. c.
xxii. § 4:  “Omnes enim venit per semet ipsum salvare;
omnes, inquam, qui per eum <i>renascuntur</i> in Deum, infantes, et
parvulos, et pueros, et juvenes, et seniores.  Cf. Concil.
Carthag. iii. <i>Epist. Synod</i>. (Cypriani <i>Ep</i>. lix. vel lxiv.
Routh. <i>R. S.</i> iii. p. 98.)</p></note>, it was not compulsory
nor invariable.  “In many cases Christian parents may have
shared and acted on the opinion expressed by Tertullian in the second
century, and by Gregory Nazianzen in the fourth, and thought it well to
defer the Baptism of children, cases of grave sickness excepted, till
they were able to make answer in their own name to the interrogations
of the baptismal rite<note place="end" n="82" id="ii.iii.ii-p23.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p24"> <i>Dict. Chr.
Antiq</i>. “Baptism,” § 101.  Tertull.
<i>De Baptismo</i>, c. xviii.  “And so, according to the
circumstances, and disposition, and even age of each individual, the
delay of Baptism is preferable; principally, however, in the case of
little children.”  Cf. Gregor. Naz. <i>Orat</i>. 40 <i>De
Baptismo</i>, quoted by Bingham, xi. c. 4, § 13.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p25"><pb n="xxii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxii.html" id="ii.iii.ii-Page_xxii" />It is stated
by Bingham<note place="end" n="83" id="ii.iii.ii-p25.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p26"> <i>Antiq</i>. X. i. §
4.</p></note>, but without any
reference to ancient authors, that “the child of believing
parents, as they were baptized in infancy, were admitted Catechumens as
soon as they were capable of learning.”  Though the title
“Catechumen” was not usually applied to those who had been
already baptized, it is probable that such children were admitted to
the Lectures addressed to Catechumens both in the earlier and later
stage of their preparation:  for it seems to be implied in the
passage quoted above from <i>Cat</i>. xv. 18, that admission was not
limited to the candidates for Baptism.</p>

<p id="ii.iii.ii-p27">To believe and to be baptized are the two
essential conditions of membership in Christ’s Church<note place="end" n="84" id="ii.iii.ii-p27.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p28"> <scripRef passage="Mark xvi. 16; Acts xviii. 8" id="ii.iii.ii-p28.1" parsed="|Mark|16|16|0|0;|Acts|18|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.16 Bible:Acts.18.8">Mark xvi. 16; Acts xviii. 8</scripRef>.</p></note>:  but for the admission of new converts
to the class of Catechumens nothing more could be required than
evidence of a sincere desire to understand, to believe, and ultimately
to be baptized.</p>

<p id="ii.iii.ii-p29">We know that unbelievers, Jews, and Heathens were
allowed in the Apostolic age to be present at times in the Christian
assemblies<note place="end" n="85" id="ii.iii.ii-p29.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p30"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 23" id="ii.iii.ii-p30.1" parsed="|1Cor|14|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.23">1 Cor. xiv. 23</scripRef>.</p></note>; and in Cyril’s
days they stood in the lower part of the Church (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p30.2">νάρθηξ</span>) to hear the
Psalms, Lessons, and Sermon<note place="end" n="86" id="ii.iii.ii-p30.3"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p31"> <i>Apostolic
Constitutions</i>, VIII. i. § 5:  “And after the
reading of the Law and the Prophets, and our Epistles, and Acts, and
Gospels, let him that is ordained…speak to the people the word of
exhortation, and when he has ended his discourse of doctrine, all
standing up, let the Deacon ascend upon some high seat, and proclaim,
Let none of the hearers, let none of the <i>unbelievers</i> stay: 
and silence being made, let him say, Ye <i>Catechumens</i>, pray, and
let all the <i>Faithful</i> pray for them.”</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.ii-p32">Any persons who by thus hearing the word, or by
other means, were brought to believe the truth of Christianity, and to
wish for further instruction, were strictly examined as to their
character, belief, and sincerity of purpose.  The care with which
such examinations were conducted is thus described by Origen: 
“The Christians, however, having previously, so far as possible,
tested the souls of those who wish to become their hearers, and having
previously admonished them in private, when they seem, before entering
the community, to have made sufficient progress in the desire to lead a
virtuous life, they then introduce them, having privately formed one
class of those who are just beginners, and are being introduced, and
have not yet received the mark of complete purification; and another of
those who have manifested to the best of their ability the purpose of
desiring no other things than are approved by Christians<note place="end" n="87" id="ii.iii.ii-p32.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p33"> <i>Contra
Celsum</i>, iii. c. 51.  Cf. <i>Const. Apost</i>. viii.
32:  “Let them be examined as to the causes wherefore they
come to the word of the Lord, and let those who bring them inquire
exactly about their character, and give them their testimony.  Let
their manners and their life be inquired into, and whether they be
slaves or free,” &amp;c.</p></note>.”  Such as were thus found worthy
of admission were brought to the Bishop Presbyter, and received by the
sign of the Cross<note place="end" n="88" id="ii.iii.ii-p33.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p34"> S. Aug. <i>De
Symbolo, Serm. ad Catechumenos</i>, § 1:  “Ye have not
yet been born again by holy Baptism, but by the sign of the Cross ye
have been already conceived in the womb of your mother the
Church.”</p></note>, with prayer and
imposition of hands, to the status of Catechumens.</p>

<p id="ii.iii.ii-p35">We have a description by Eusebius<note place="end" n="89" id="ii.iii.ii-p35.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p36"> <i>Vita Const</i>. iv. c.
60.</p></note> of some of these ceremonies in the case of
Constantine:  When the Emperor felt his life to be drawing to a
close, “he poured forth his supplications and confessions to God,
kneeling on the pavement in the Church itself, in which he also now for
the first time received the imposition of hands with
prayer.”  Soon after this the Bishops whom he had summoned
to Nicomedia to give him Baptism, “performed the sacred
ceremonies in the usual manner, and having given him the necessary
instructions made him a partaker of the mystic
ordinances.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p37">Another ceremony used in the admission of
Catechumens, at least in some Churches, mentioned by S.
Augustine<note place="end" n="90" id="ii.iii.ii-p37.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p38"> <i>De Peccatorum
meritis</i>, ii. 42.</p></note>:  “Sanctification is not of one
kind only:  for I suppose that Catechumens also are sanctified in
a certain way of their own by the sign of Christ’s Cross, and the
Prayer of the Imposition of Hands; and that which they receive, though
it be not the Body of Christ, is yet an holy thing, and more holy than
the common food which sustains us, because it is a
sacrament.”  From this passage it has been inferred that
<i>consecrated bread</i> <pb n="xxiii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxiii.html" id="ii.iii.ii-Page_xxiii" />(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p38.1">εὐλογίαι,</span>
<i>panis benedictus</i>), taken out of the oblations provided for
the Eucharist, was given to the Catechumens,—an opinion which
seemed to have some support in the comparison between “that which
the Catechumens receive,” and “the food which sustains
us.”  But Bingham maintains<note place="end" n="91" id="ii.iii.ii-p38.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p39"> <i>Antiq</i>. X. ii.
§ 16.</p></note> that S. Augustine
here refers only to the symbolical use of salt, of which he says in his
<i>Confessions</i>, I. xi., that while yet a boy he “used to be
marked with the sign of His Cross, and seasoned with His
salt.”  The meaning of this so-called “Sacrament of
the Catechumens” was that by the symbol of salt “they might
learn to purge and cleanse their souls from sin.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p40">In the African Church in the time of S. Augustine it was
customary to anoint the new convert with exorcised oil at the time of
his admission, but in the Eastern Church there seems to have been no
such anointing until immediately before Baptism.</p>

<p id="ii.iii.ii-p41">Persons who had been thus admitted to the class of
Catechumens were usually regarded as Christians, but only in a lower
degree, being still clearly distinguished from the Faithful. 
“Ask a man, Art thou a Christian?  If he is a Pagan or a
Jew, he answers, I am not.  But if he say, I am, you ask him
further, Catechumen or Faithful?  If he answer, Catechumen, he has
been anointed, but not yet baptized<note place="end" n="92" id="ii.iii.ii-p41.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p42"> S. August. <i>In
Joh. Evang. Tract</i>. xliv. § 2.</p></note>.” 
Augustine, like Tertullian, complains that among heretics there was no
sure distinction between the Catechumen and the Faithful<note place="end" n="93" id="ii.iii.ii-p42.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p43"> <i>Serm</i>. xlvi.
<i>de Pastoribus</i>, c. 13:  Tertull. <i>de Præscriptione
Hæret</i>. c. 41:  “Imprimis quis Catechumenus, quis
Fidelis, in certum est.”</p></note>:  and according to the second General
Council, <i>Canon</i> 7, converts from certain heresies to the orthodox
Faith were to be received only as heathen:  “On the first
day we make them Christians, on the second Catechumens, on the third we
exorcise them by three times breathing on them on the face and on the
ears; and so we instruct them (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p43.1">κατηχοῦμεν</span>),
and make them frequent the Church for a long time, and listen to the
Holy Scriptures, and then we baptize them.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p44">Whether Cyril calls his hearers Christians before
they had been baptized is not very clear:  in <i>Cat</i>. x.
§ 16, he seems to include them among those who are called by the
“new name;” but in § 20 of the same Lecture he assumes
that there may be present some one who “was before a believer
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p44.1">πιστός</span>),” and
to him he says “Thou wert called a Christian; be tender of the
name,” and in Lect. xxi. i, speaking to those who had now been
baptized, he says, “Having therefore become <i>partakers of
Christ</i>, ye are properly called Christs.  Now ye have been made
Christs by receiving the antitype of the Holy Ghost,” that is,
Chrism.</p>

<p id="ii.iii.ii-p45">§ 4.  <i>Candidates for
Baptism</i>.  Bingham, who himself makes four classes or degrees
of Catechumens, acknowledges that “the Greek expositors of the
ancient Canons,” and other writers, “usually make but two
sorts<note place="end" n="94" id="ii.iii.ii-p45.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p46"> <i>Ant</i>. X. ii.
1–5.  The Council of Nicæa, Canon xiv., seems to speak
only of two classes.</p></note>.”  These were (1) the
<i>imperfect</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p46.1">ἀτελέστεροι</span>),
called also hearers (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p46.2">ἀκροώμενοι</span>
, <i>audientes</i>), because in Church they were only allowed to remain
till the Holy Scriptures had been read, the Sermon preached, the
special prayers of the Catechumens said, and the blessing given to each
by the Bishop in the words of the “prayer of the imposition of
hands<note place="end" n="95" id="ii.iii.ii-p46.3"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p47"> <i>Const. Apost</i>. viii.
§ 6.</p></note>.”  After this the Deacon says,
“Go out, ye catechumens, in peace.”  (2)  After
the Energumens also have been dismissed, <i>the more perfect</i>
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p47.1">τελειότεροι,
φωτιζόμενοι</span>)
remain on their knees in prayer (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p47.2">γονυκλίνοντες,
εὐχόμενοι</span>). 
Then the Deacon is to cry aloud, “Ye that are to be illuminated,
pray.  Let us the faithful all pray for them.  And being
sealed to God through His Christ, let them bow down their heads, and
receive the blessing from the Bishop.”  The “Prayer of
the Imposition of hands” is then pronounced over them by the
Bishop.</p>

<p id="ii.iii.ii-p48">The period of probation and instruction varied at
different times and places:  according to Canon 42 of the Synod of
Elvira, 305, it was to be two years:  “He who has a good
name, <pb n="xxiv" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxiv.html" id="ii.iii.ii-Page_xxiv" />and wishes to become a
Christian, must be a Catechumen two years:  then he maybe
baptized<note place="end" n="96" id="ii.iii.ii-p48.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p49"> Hefele,
<i>Councils</i>, i. p. 155.  <i>Const. Apost</i>. viii. 32: 
“Let him that is to be instructed be a catechumen three
years.”</p></note>.”  After this probation had been
satisfactorily passed, the Catechumens invited to give in their names
as Candidates for Baptism.  This invitation, described by Cyril as
a call to military service (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p49.1">κλῆσις
στρατείας</span>)<note place="end" n="97" id="ii.iii.ii-p49.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p50"> <i>Procat</i>. §
1.</p></note>,
   appears to have been often repeated on the approach of Lent. 
   Thus S. Ambrose, in his <i>Commentary on S. Luke</i>, v. 5; <i>We
   have toiled all night and have taken nothing</i>, complains,
   “I too, Lord, know that for me it is night, when I have not
   Thy command.  No one yet has given his name:  with my
   voice I have cast the net throughout Epiphany, and as yet I have
   taken nothing.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p51">This preliminary “call to service”
must be distinguished from the actual enlistment in the Christian army
at Baptism, in anticipation of which Cyril prays for his hearers that
God “may enlist them in His service, and put on them the armour
of righteousness<note place="end" n="98" id="ii.iii.ii-p51.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p52"> Ib. § 17.</p></note>.”  The same
metaphorical language in reference to the Christian warfare recurs in
many passages<note place="end" n="99" id="ii.iii.ii-p52.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p53"> See Cat. i. 3; iii. 3, 13;
iv. 36, xvii. 36; xxi. 4.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.ii-p54">The next step for those who responded to the call was
the registration of names (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p54.1">ὀνοματογραφία</span>
)<note place="end" n="100" id="ii.iii.ii-p54.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p55"> <i>Procat</i>. §
1.</p></note>.  It appears from passages of Dionysius
Pseudo-Areopagites, quoted by Bingham<note place="end" n="101" id="ii.iii.ii-p55.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p56"> <i>Antiq</i>. X. ii.
§ 6.</p></note>, that the
Bishop, after laying his hand on each Catechumen’s head,
commanded his Presbyters and Deacons to register his name, together
with that of his sponsor (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p56.1">ἀνάδοχος</span>) in the
Diptychs of the living.  This ceremony took place at Jerusalem at
the beginning of Lent, as we learn from <i>Procat</i>. § 1: 
“Thou hast entered, been approved; thy name inscribed.…A
long notice is allowed thee; thou hast forty days for
repentance.”  Those who had been admitted as candidates for
Baptism were in most Churches still reckoned among the Catechumens,
being distinguished as <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p56.2">συναιτοῦντες</span>
, “<i>competentes</i>.”  But from Cyril’s
language in several passages it appears that in the Church of Jerusalem
they ceased to be regarded as Catechumens, and were reckoned among the
Faithful.  “Thou wert called a Catechumen, while the word
echoed round thee from without.  Think not that thou receivest a
small thing:  though a miserable man, thou receivest one of
God’s titles.  Hear S. Paul saying, <i>God is
faithful</i>.  But beware, lest thou have the title of
‘faithful,’ but the will of the faithless<note place="end" n="102" id="ii.iii.ii-p56.3"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p57"> <i>Procat</i>. §
6.</p></note>.”  “Thou receivest a new
name which thou hadst not before.  Heretofore thou wast a
Catechumen, but now thou wilt be called a Believer (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p57.1">Πιστός</span>)<note place="end" n="103" id="ii.iii.ii-p57.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p58"> Cat. i. 4.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p59">Again, “How great a dignity the Lord bestows
on you in transferring you from the order of Catechumens to that of the
Faithful, the Apostle Paul shews, when he affirms, <i>God is
faithful</i><note place="end" n="104" id="ii.iii.ii-p59.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p60"> Ib. v. 1.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p61">Two passages in S. Cyril have been thought to
imply that the newly-admitted Candidates for Baptism carried lighted
torches in procession, perhaps on the first Sunday after the
registration.  He speaks of their having received “torches
of the bridal procession<note place="end" n="105" id="ii.iii.ii-p61.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p62"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p62.1">λαμπάδες
νυμφαγωγίας</span>, <i>Procat</i>. § 1.</p></note>;” and on this
expression the Benedictine Editor observes that “Wax
tapers” were perhaps given to the <i>Illuminandi</i> to carry, a
custom which may also be indicated in the words, “Ye who have
lately lighted the torches of faith, guard them carefully in your hands
unquenched<note place="end" n="106" id="ii.iii.ii-p62.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p63"> Cat. i. § 1.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p64">Others are of opinion that the custom of carrying
torches or tapers was observed only in the procession of the
newly-baptized from the Baptistery to the Church<note place="end" n="107" id="ii.iii.ii-p64.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p65"> Bingham,
<i>Ant</i>. X. ii. § 15.</p></note>,
and that here Cyril means by the “bridal lamps,” those
motions of the Holy Ghost, and spiritual instructions, which had
lighted their way to Christ, and to the entrance to His
Kingdom<note place="end" n="108" id="ii.iii.ii-p65.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p66"> <i>Dict. Chr. Antiq</i>.
Vol. ii. p. 995, note.</p></note>.  This latter interpretation is rather
vague and far-fetched, and it is evident that the words, “Ye who
have lately lighted the torches of faith,” gain much in clearness
and force, if suggested by the visible symbolism of a ceremony in which
the <i>Illuminandi</i> had just borne their part.  The

<pb n="xxv" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxv.html" id="ii.iii.ii-Page_xxv" />lighted torches would be a
significant symbol both of the marriage of the soul with Christ, and of
its enlightenment by faith.</p>

<p id="ii.iii.ii-p67">§ 5.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p67.1">φωτιζόμενοι</span>. 
In the first words of his Introductory Lecture Cyril addresses his
hearers as <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p67.2">οἱ
φωτιζόμενοι</span>,
“Ye who are being enlightened,” and from the Titles of the
Catechetical Lectures i.–xviii., we see that this name was
constantly used to distinguish the candidates preparing for immediate
Baptism.</p>

<p id="ii.iii.ii-p68">The Verb <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p68.1">φωτίζω</span> is frequently
used by the LXX., both in a physical and in a spiritual sense.  In
the New Testament it is found but rarely in the physical sense<note place="end" n="109" id="ii.iii.ii-p68.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p69"> <scripRef passage="Luke 11.36; Rev. 18.1" id="ii.iii.ii-p69.1" parsed="|Luke|11|36|0|0;|Rev|18|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.36 Bible:Rev.18.1">Luke
xi. 36; Apoc. xviii. 1</scripRef>.</p></note>, being generally applied to the light of
spiritual truth, and to Christ as its source<note place="end" n="110" id="ii.iii.ii-p69.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p70"> <scripRef passage="John 1.9; 1 Cor. 4.5; 2 Cor. 4.4,6; Eph. 1.18; 3.9; 2 Tim. 1.10; Rev. 21.23; 22.5" id="ii.iii.ii-p70.1" parsed="|John|1|9|0|0;|1Cor|4|5|0|0;|2Cor|4|4|0|0;|2Cor|4|6|0|0;|Eph|1|18|0|0;|Eph|3|9|0|0;|2Tim|1|10|0|0;|Rev|21|23|0|0;|Rev|22|5|0|0" osisRef="Bible:John.1.9 Bible:1Cor.4.5 Bible:2Cor.4.4 Bible:2Cor.4.6 Bible:Eph.1.18 Bible:Eph.3.9 Bible:2Tim.1.10 Bible:Rev.21.23 Bible:Rev.22.5">John i. 9; 1
Cor. iv. 5; 2 Cor. iv. 4, 6; Eph. i. 18; iii. 9; 2 Tim. i. 10; Apoc.
xxi. 23; xxii. 5</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.ii-p71">In two passages of the Epistle to the Hebrews, the
Aorist (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p71.1">φωτισθέντας</span>
) marks “the decisive moment when the light was apprehended in
its glory<note place="end" n="111" id="ii.iii.ii-p71.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p72"> Westcott,
“<i>Hebrews</i>,” vi. 4; x. 32.</p></note>,” from which
the thought easily passes on to the public profession of the truth thus
received, that is, to Baptism.</p>

<p id="ii.iii.ii-p73">That the word began very early to be used in this
new sense, is evident from Justin Martyr’s explanation of it in
his <i>First Apology</i>, c. 61; where, after speaking of instruction
in Christian doctrine, of the profession of faith, and the promise of
repentance and holy living, as the necessary preparations for Baptism,
he thus proceeds:  “And this washing is called Illumination
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p73.1">σωτισμός</span>),
because they who learn these things are illuminated in their
understanding.<note place="end" n="112" id="ii.iii.ii-p73.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p74"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p74.1">ὡςφωτιζομένων
τὴν διάνοιαν
τῶν ταῦτα
μανθανόντων</span>.</p></note>”  The same
transition of the meaning from instruction to Baptism is clearly
implied by Clement of Alexandria:  “Among the barbarian
philosophers also to instruct and to enlighten is called to
regenerate<note place="end" n="113" id="ii.iii.ii-p74.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p75"> <i>Strom</i>. V. c. 2,
§ 15.</p></note>,” and
again:  “For this reason the teaching, which made manifest
the hidden things, has been called illumination (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p75.1">φωτισμός</span>)<note place="end" n="114" id="ii.iii.ii-p75.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p76"> <i>Strom</i>. V. c. x.
§ 65.  Cf. V. c. viii. § 49.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p77">That this is the sense in which Cyril uses the
word is placed beyond doubt by a passage of the Lecture delivered
immediately before the administration of Baptism:  “that
your soul being <i>previously illuminated</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p77.1">προφωτιζομένης</span>
) by the word of doctrine, ye may in each particular discover the
greatness of the gifts bestowed on you by God<note place="end" n="115" id="ii.iii.ii-p77.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p78"> Cat. xviii. §
32.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p79">We thus see that the Present Participle (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p79.1">φωτιζόμενοι</span>)
describes a process of gradual illumination during the course of
instruction, to be completed in Baptism, a sense which is well
expressed in the Latin Gerundive “Illuminandi.”  And
as we have seen that the candidates are addressed as <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p79.2">οἱ
φωτιζόμενοι</span>
even before the course of instruction has commenced, the
quasi-Future sense “follows necessarily from the context<note place="end" n="116" id="ii.iii.ii-p79.3"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p80"> Cf. Winer,
<i>Grammar of N.T. Greek</i>, Sect. xl. 22, note 3.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.ii-p81">The spiritual “Illumination,” of which
Baptism was to be the completion and the seal, thus became by a natural
development one of the recognised names of Baptism itself.  On the
contrary, the inverse process assumed by the Benedictine Editor is
entirely unnatural.  Starting from the later ecclesiastical use of
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p81.1">φωτίζω</span> and
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p81.2">φωτισμός</span> as
connoting Baptism, he supposes that this was the first application of
those terms, and that they were transferred to the previous
illumination acquired by instruction in Christian truth, only because
this was a necessary preparation for Baptism.  He therefore
maintains that <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p81.3">φωτιζόμενοι</span>
throughout the Catechetical Lectures is another term for <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p81.4">βαπτιζόμενοι</span>:  and as a decisive proof of this he refers to <i>Cat</i>. xvi.
26:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p81.5">μέλλει δὲ
καὶ ἐπὶ σὲ
τὸν
βαπτιζόμενον
φθάνειν ἡ
χάρις</span>, not observing that the grace is
to come upon “the person being baptized” at a time still
future.  This meaning of the passage is made absolutely certain by
the words which immediately follow,—“But in what manner I
say not, for I will not anticipate the proper season.”  We
may conclude, therefore, that in Cyril’s Lectures the term
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p81.6">οἱ
φωτιζόμενοι</span>
refers to the preparatory course of enlightenment rather than to
Baptism.  At the same time we must remember that in Cyril’s
day, and long before, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p81.7">φωτίζω</span>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p81.8">φωτισμός</span>, and
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p81.9">φώτισμα</span>
were constantly used to denote Baptism <pb n="xxvi" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxvi.html" id="ii.iii.ii-Page_xxvi" />itself, as being the time of special
illumination by the grace of the Holy Spirit then given.  Thus
Clement of Alexandria writes:  “In Baptism we are
illuminated.…This work is variously called grace, and
illumination (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ii-p81.10">φώτισμα</span>), and
perfection, and washing:…illumination, by which that holy light
of salvation is beheld, that is, by which we see God clearly<note place="end" n="117" id="ii.iii.ii-p81.11"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p82"> <i>Pædag</i>. I.
vi. § 25.  (Syllb. 41).</p></note>.”  Gregory Nazianzen speaks in the
same way:  “We call it gift, grace, baptism, chrism,
illumination, garment of incorruption, washing of regeneration, seal,
all that is precious<note place="end" n="118" id="ii.iii.ii-p82.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p83"> <i>Orat</i>. xl. §
4.</p></note>.”</p>
</div3>

<div3 type="Chapter" title="Special Preparation for Baptism." progress="3.05%" prev="ii.iii.ii" next="ii.iii.iv" id="ii.iii.iii"><p class="c27" id="ii.iii.iii-p1">
<span class="c4" id="ii.iii.iii-p1.1">Chapter
III.—Special Preparation for Baptism.</span></p>

<p class="c23" id="ii.iii.iii-p2">§ 1.  <i>Penitence</i>.  The
candidate for Baptism, having been duly admitted and registered, was
required not only to be diligent in attending the course of
Catechetical instruction<note place="end" n="119" id="ii.iii.iii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p3"> <i>Procat</i>. §
9:  “Let thy feet haste to the Catechisings,” §
10:  “Abide thou in the Catechisings:  though our
discourse be long, let not thy mind be wearied out.”  Cf.
Cat. i. 5.</p></note>, but also to enter at
once upon a course of strict devotion and penitential discipline. 
“Those who are coming to Baptism,” says Tertullian,
“must be constantly engaged in prayers, fastings, kneelings, and
watchings, together with confession of all past faults<note place="end" n="120" id="ii.iii.iii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p4"> <i>De
Baptismo</i>, c. 20.  Cf. Justin M. <i>Apol</i>. I. c. 61;
<i>Const. Apost</i>. vii. 22.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iii-p5">On these subjects Cyril’s teaching is
earnest, wise, and sympathetic:  he seeks to lead to repentance by
gentle persuasion, and pleads for self-discipline as needful for the
good of the soul<note place="end" n="121" id="ii.iii.iii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p6"> Compare his
teaching on Prayer, <i>Procat</i>. § 16; Cat. ix. 7:  and on
Fasting Cat. iv. 27, 37; xviii. 17.</p></note>.  One whole
Lecture is devoted to the necessity of thorough repentance for all past
sins, and forgiveness of all offences<note place="end" n="122" id="ii.iii.iii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p7"> Cat. i.</p></note>:  another
to the sure efficacy of repentance for the remission of sins<note place="end" n="123" id="ii.iii.iii-p7.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p8"> Cat. ii.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.iii-p9">§ 2.  <i>Confession</i>. 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iii-p9.1">᾽Εξομολόγησις</span>. 
Great stress is laid by Cyril on the necessity not only of sincere
inward repentance, but also of open confession.  The words
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iii-p9.2">ἐξομολογεῖσθαι,
ἐξομολόγησις</span>
have a twofold meaning and a wide application.</p>

<p id="ii.iii.iii-p10">(1.)  In the Septuagint they occur very frequently,
especially in the Psalms, in the sense of “giving thanks or
praise” (Heb. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iii-p10.1">הדוּה</span>)<note place="end" n="124" id="ii.iii.iii-p10.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p11"> <scripRef passage="Ps. xlii. 5; xliii. 4, 5" id="ii.iii.iii-p11.1" parsed="|Ps|42|5|0|0;|Ps|43|4|43|5" osisRef="Bible:Ps.42.5 Bible:Ps.43.4-Ps.43.5">Ps. xlii. 5; xliii. 4, 5</scripRef> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iii-p11.2">ἐξομολογήσομαι</span>);
and <scripRef passage="Ps. c. 4" id="ii.iii.iii-p11.3" parsed="|Ps|4|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.4">Ps. c. 4</scripRef> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iii-p11.4">ἐ</span>?
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iii-p11.5">ἐξομολογήσει</span>).</p></note>, a meaning which is also found in the New
Testament<note place="end" n="125" id="ii.iii.iii-p11.6"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p12"> <scripRef passage="Matt. xi. 25; Phil. ii. 11" id="ii.iii.iii-p12.1" parsed="|Matt|11|25|0|0;|Phil|2|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.25 Bible:Phil.2.11">Matt. xi. 25; Phil. ii. 11</scripRef>.</p></note>.  Perhaps the
earliest instance in an Ecclesiastical writer is in Hermas,
<i>Mandat</i>. X. iii. 2:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iii-p12.2">ἐξομολογούμενος
τῷ θεῷ</span>.  I have not found any
instance of this meaning in Cyril.</p>

<p id="ii.iii.iii-p13">S. Chrysostom, commenting on the words,
“<i>I will give thanks unto Thee, O Lord</i><note place="end" n="126" id="ii.iii.iii-p13.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p14"> <scripRef passage="Ps. ix. 1" id="ii.iii.iii-p14.1" parsed="|Ps|9|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.1">Ps. ix. 1</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iii-p14.2">᾽Εξομολογήσομαί
σοι, Κύριε.</span></p></note>,” says, “There are two kinds of
<i>exomologesis</i>; for it is either a condemnation of our own sins or
a giving of thanks to God.”  The link between these two
ideas is seen in Joshua’s exhortation to Achan, <i>My son, give,
I pray thee, glory to the <span class="sc" id="ii.iii.iii-p14.3">Lord</span>, the God of
Israel, and make confession</i><note place="end" n="127" id="ii.iii.iii-p14.4"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p15"> <scripRef passage="Joshua vii. 19" id="ii.iii.iii-p15.1" parsed="|Josh|7|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.19">Joshua vii. 19</scripRef>, Sept. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iii-p15.2">ἐξομολόγησιν.</span></p></note> <i>unto
Him</i>.  R.V. Margin.  Or, <i>give praise</i>.</p>

<p id="ii.iii.iii-p16">(2.)  In the sense of
“confessing” sins, the Verb is not uncommon in the
N.T.<note place="end" n="128" id="ii.iii.iii-p16.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p17"> <scripRef passage="Matt. iii. 6; Mark i. 5; James iii. 16" id="ii.iii.iii-p17.1" parsed="|Matt|3|6|0|0;|Mark|1|5|0|0;|Jas|3|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.6 Bible:Mark.1.5 Bible:Jas.3.16">Matt. iii. 6; Mark i. 5; James iii.
16</scripRef>.</p></note>, and in the early Fathers<note place="end" n="129" id="ii.iii.iii-p17.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p18"> Irenæus, I.
xiii. § 5; III. iv. § 3; Clem. Alex. <i>Protrept</i>. ii.
§ 41:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iii-p18.1">ἐξομολογοῦνται
οἱ δαίμονες
τὴν
γαστριμαργίαν
τὴν αὑτῶν</span>.</p></note>.  Tertullian adopts the Greek word, and
calls <i>exomologesis</i> “the handmaid of repentance<note place="end" n="130" id="ii.iii.iii-p18.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p19"> <i>De
Pœnitentia</i>, c. xii.</p></note>,” adding that it will extinguish the
fire of Gehenna in the heart, being a second remedy for sin, after
Baptism.</p>

<p id="ii.iii.iii-p20">Again, speaking of the outward act of repentance, he
says:  “This act, which is more usually expressed and
commonly spoken of under a Greek name, is <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iii-p20.1">ἐξομολόγησις</span>, whereby we confess our sins to the Lord, not indeed as if He were
ignorant of them, but inasmuch as by confession satisfaction is
appointed, and of confession repentance is born, and God appeared by
repentance.  Accordingly <i>exomologesis</i> is a discipline for
man’s prostration and humiliation, enjoining a demeanour
calculated to move mercy.  With regard also to the very dress and
food, it commands (the penitent) to lie in sackcloth and ashes…to
know no food and drink but such <pb n="xxvii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxvii.html" id="ii.iii.iii-Page_xxvii" />as is plain,—to feed prayers on
fastings, to groan, to weep and roar (<i>mugire</i>) unto the Lord God;
to roll before the feet of the presbyters, and kneel to God’s
dear ones, to enjoin on all the brethren embassies of intercession on
his behalf.  All this <i>exomologesis</i> does, that it may
enhance repentance<note place="end" n="131" id="ii.iii.iii-p20.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p21"> <i>De
Pœnitentia</i>, c. ix.</p></note>,
&amp;c.”</p>

<p id="ii.iii.iii-p22">In this highly rhetorical description of the
ecclesiastical discipline so dear to Tertullian there are many features
of extreme severity to which Cyril makes no allusion; yet he frequently
and very earnestly insists on the necessity and the efficacy of
confession.  “The present is the season of confession: 
confess what thou hast done in word or in deed, by night or by day;
confess <i>in an acceptable time, and in the day of salvation</i>
receive the heavenly treasure<note place="end" n="132" id="ii.iii.iii-p22.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p23"> Cat. i. § 5.</p></note>” 
“Tell the Physician thine ailment:  say thou also, like
David, <i>I said, I will confess me my sin unto the <span class="sc" id="ii.iii.iii-p23.1">Lord</span></i> ; and the same shall be done in thy case, which
he says forthwith, <i>and Thou forgavest the wickedness of my
heart</i><note place="end" n="133" id="ii.iii.iii-p23.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p24"> Ib. § 6.</p></note>.”  “
Seest thou the humility of the king?  Seest thou his
confession?.…The deed was quickly done, and straightway the
Prophet appeared as accuser, and the offender confessed his fault; and
because he candidly confessed, he received a most speedy cure<note place="end" n="134" id="ii.iii.iii-p24.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p25"> Ib. § 11.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iii-p26">“Ezekias prevailed to the cancelling of
God’s decree, and cannot Jesus grant remission of sins? 
Turn and bewail thyself, shut thy door, and pray to be forgiven, pray
that He may remove from thee the burning flames.  For confession
has power to quench even fire, power to tame even lions<note place="end" n="135" id="ii.iii.iii-p26.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p27"> Cat. ii. 15.  For
similar statements, see Cat. i. 2; ii. 19, 20, &amp;c.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iii-p28">The confession to which Cyril attaches so high a
value, whether made in the privacy of solitude, or openly before the
Ministers of the Church and the Congregation, is a confession to God,
and not to man.  “Having therefore, brethren, many examples
of those who have sinned and repented and been saved, do ye also
heartily make confession unto the Lord<note place="end" n="136" id="ii.iii.iii-p28.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p29"> Cat. ii. § 20.</p></note>.”  Elsewhere he expressly
disclaims the necessity of private confession to man:  “Not
that thou shouldest shew thy conscience to me, for thou art not to
<i>be judged of man’s judgment</i>; but that thou shew the
sincerity of thy faith to God, <i>who trieth the reins and hearts</i>,
and <i>knoweth the thoughts of men<note place="end" n="137" id="ii.iii.iii-p29.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p30"> Ib. v. § 2.</p></note></i>.”  He
also limits the season of confession and repentance to this present
life:  “Therefore the just shall then offer praise; but they
who have died in sins have no further season for confession<note place="end" n="138" id="ii.iii.iii-p30.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p31"> Ib. xviii. 14.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iii-p32">§ 3.  <i>Exorcism</i>.  One of the
earliest ceremonies, after the registration of names, was Exorcism,
which seems to have been often repeated during the Candidate’s
course of preparation.  “Receive with earnestness the
exorcisms:  whether thou be breathed upon or exorcised, the act is
to thee salvation<note place="end" n="139" id="ii.iii.iii-p32.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p33"> <i>Procat</i>. §
9.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iii-p34">The power of casting out devils, promised by our
Lord<note place="end" n="140" id="ii.iii.iii-p34.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p35"> <scripRef passage="Mark xvi. 17; Luke ix. 1; x. 17" id="ii.iii.iii-p35.1" parsed="|Mark|16|17|0|0;|Luke|9|1|0|0;|Luke|10|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.17 Bible:Luke.9.1 Bible:Luke.10.17">Mark xvi. 17; Luke ix. 1; x.
17</scripRef>.</p></note>, and exercised by Apostles<note place="end" n="141" id="ii.iii.iii-p35.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p36"> <scripRef passage="Acts v. 16; xvi. 18; xix. 12" id="ii.iii.iii-p36.1" parsed="|Acts|5|16|0|0;|Acts|16|18|0|0;|Acts|19|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.16 Bible:Acts.16.18 Bible:Acts.19.12">Acts v. 16; xvi. 18; xix. 12</scripRef>.</p></note>,
and by Philip the Deacon and Evangelist<note place="end" n="142" id="ii.iii.iii-p36.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p37"> <scripRef passage="Acts viii. 7" id="ii.iii.iii-p37.1" parsed="|Acts|8|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.7">Acts viii. 7</scripRef>.</p></note>, was
long regarded in the early Church as a direct gift still bestowed by
the Holy Ghost, apart from any human ordinance.  Justin
Martyr<note place="end" n="143" id="ii.iii.iii-p37.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p38"> <i>Apologia</i> I.
§§ 6, 8; <i>Tryph</i>. lxxxv.</p></note>, Tertullian<note place="end" n="144" id="ii.iii.iii-p38.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p39"> <i>De Idolol</i>.
c. xi.; <i>de Corona Mil</i>. xi.; <i>de Anima</i>, lvii. <i>de
Spectac</i>. xxvi.; <i>de Præscript. Hæret</i>.
xli.</p></note>, Origen<note place="end" n="145" id="ii.iii.iii-p39.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p40"> <i>Contra Celsum</i>,
vii. c. 57.</p></note>, all speak of exorcism as being practised by
laymen, even by soldiers, and women, by means of prayer and invocation
of the name of Jesus.  Accordingly “an Exorcist is not
ordained, for it is a gift of the spontaneous benevolence and grace of
God through Christ by visitation of the Holy Ghost.  For he who
has received the gift of healing is declared by revelation from God,
the grace which is in him being manifest to all<note place="end" n="146" id="ii.iii.iii-p40.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p41"> <i>Const. Apost</i>.
viii. 26.</p></note>.”  When the extraordinary gift was
found to have been withdrawn, exorcists are mentioned among the
inferior officers of the Church, after readers and subdeacons<note place="end" n="147" id="ii.iii.iii-p41.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p42"> Euseb. <i>H.
E</i>. vi. 43; Syn. Antioch. in Encæniis, Can. 10:  Syn.
Laod. Can. 24.</p></note>.  From an early period certain set
formulæ, such as the Divine names, “The God of Abraham, and
God of Isaac, and God <pb n="xxviii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxviii.html" id="ii.iii.iii-Page_xxviii" />of Jacob,” “The God of
Israel,” “The God who drowned the king of Egypt and the
Egyptians in the Red Sea,” were frequently invoked against demons
and certain wicked persons<note place="end" n="148" id="ii.iii.iii-p42.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p43"> Origen, <i>Contra
Cels</i>. iv. c. 34 (p. 184).</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.iii-p44">Accordingly, when an exorcist was ordained the
Bishop was directed to give him the book in which the exorcisms were
written, with the words, “Receive thou these, and commit them to
memory, and have thou power to lay hands upon the Energumens, whether
they be baptized or only Catechumens<note place="end" n="149" id="ii.iii.iii-p44.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p45"> Fourth Council of
Carthage, <i>Can</i>. 7 (<span class="sc" id="ii.iii.iii-p45.1">a.d.</span> 398).</p></note>.” 
Though this Canon speaks only of exorcising Energumens, or such persons
as were supposed to be possessed by evil spirits, we must remember that
the power of such spirits was believed to extend to the whole world
outside the Christian Church.  Thus all converts from Paganism and
Judaism, and even the children of Christian parents were exorcised
before being baptized.  The practice was closely connected with
the doctrine of original sin, as we see in many passages of S.
Augustine, and is declared by him to be very ancient and
universal<note place="end" n="150" id="ii.iii.iii-p45.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p46"> <i>De Nupt. et
Concup</i>. II. § 33:  <i>de Pecc. Orig</i>. § 45;
<i>contra aulian Pelag</i>. VI. § 11; <i>Op. Imperf. c.
Julian</i>. I. § 50; III. § 144, &amp;c.</p></note>.  In expounding
the Creed to candidates for Baptism, he says:  “Therefore,
as you have seen this day, and as you know, even little children are
breathed on and exorcised, that the hostile power of the devil may be
driven out of them, which deceived one man in order that he might get
possession of all men<note place="end" n="151" id="ii.iii.iii-p46.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p47"> <i>De Symbolo</i>,
§ 2.  Cf. Cat. xx. (<i>Myst</i>. ii.) § 2.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iii-p48">We find accordingly that Cyril enforces the duty
of attending the Exorcisms on all the candidates alike, and from his
use of the Plural (Exorcisms) we see that the ceremony was often
repeated for each person.  Thus in the Clementine Homilies Peter
is represented as saying, “Whoever of you wish to be baptized,
begin from to-morrow to fast, and each day have hands laid upon
you<note place="end" n="152" id="ii.iii.iii-p48.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p49"> <i>Hom</i>. iii. c.
73.</p></note>,” the imposition of hands being one of
the ceremonies used in exorcism<note place="end" n="153" id="ii.iii.iii-p49.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p50"> Orig. in Josu. xxiv.
§ 1:  “exorcistarum manus impositione.”</p></note>.  From
expressions in the Introductory Lecture, “When ye have come in
before the hour of the exorcisms<note place="end" n="154" id="ii.iii.iii-p50.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p51"> <i>Procat</i>. §
13.</p></note>,” and
again, “when your exorcism has been done, until the others who
are to be exorcised have come<note place="end" n="155" id="ii.iii.iii-p51.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p52"> Ib. § 14.</p></note>,” it seems that
before each Catechizing the candidates were all exorcised, one by
one<note place="end" n="156" id="ii.iii.iii-p52.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p53"> Aug. <i>Sermo de
Symb</i>. ii. § 1:  “ut ex locis secretis singuli
produceremini.”  This may possibly refer only to the final
exorcism immediately before Baptism.</p></note>, and that the earlier, after returning from
their own exorcism, had to wait for those who came later.  The
catechizing was thus frequently delayed till late in the day, and Cyril
often complains of the shortness of the time left at his
disposal<note place="end" n="157" id="ii.iii.iii-p53.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p54"> Cat. xiii. 8:  xv.
33; xviii. 16, &amp;c.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.iii-p55">At Antioch, the Catechizing preceded the Exorcism,
as we learn from S. Chrysostom:  “After you have heard our
instruction, they take off your sandals, and unclothe you, and send you
on naked and barefoot, with your tunic only, to the utterances of the
Exorcists<note place="end" n="158" id="ii.iii.iii-p55.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p56"> <i>Ad Illuminandos</i>,
Cat. i. § 2.</p></note>.”  Cyril
says nothing of this unclothing, but mentions another ceremony as
practised at Jerusalem:  “Thy face has been veiled, that thy
mind may henceforward be free, lest the eye by roving make the heart
rove also.  But when thine eyes are veiled, thine ears are not
hindered from receiving the means of salvation<note place="end" n="159" id="ii.iii.iii-p56.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p57"> <i>Procat</i>. §
9.</p></note>.”  The veil may also have been a
symbol of the slavery and darkness of sin, as S. Augustine regards the
removal of the veil on the octave of Easter as symbolising the
spiritual liberty of the baptized<note place="end" n="160" id="ii.iii.iii-p57.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p58"> S. Aug.
<i>Serm</i>. 376.  “Hodie octavæ dicuntur Infantium;
revelanda sunt capita eorum, quod est indicium libertatis.  Habet
enim libertatem ista spiritualis nativitas, propriæ autem carnis
nativitas servitutem.”</p></note>.  Of this
meaning Cyril makes no express mention.</p>

<p id="ii.iii.iii-p59">In the Greek Euchologion, as quoted by Kleopas,
the act of the Exorcist is thus described:  “And the Priest
breathes upon his mouth, his forehead, and his breast, saying, Drive
forth from him every evil and unclean spirit, hidden and lurking in his
heart, the spirit of error, the spirit of wickedness<note place="end" n="161" id="ii.iii.iii-p59.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p60"> <i>Procat</i>. §
14.</p></note>,
&amp;c.”</p>

<p id="ii.iii.iii-p61"><pb n="xxix" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxix.html" id="ii.iii.iii-Page_xxix" />Besides such
invocations of the names of God, as we have mentioned above, the
Exorcist used set forms of prayer “collected out of the Holy
Scriptures.”  Their effect, as described by Cyril, is to
“set the soul, as it were, on fire,” and scare the evil
spirit away; and his meaning may be illustrated by a passage of
Tertullian, who says<note place="end" n="162" id="ii.iii.iii-p61.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p62"> <i>Apologet</i>. c.
23.</p></note>:  “All the
authority and power we have over them is from naming the name of
Christ, and recalling to their memory the woes with which God threatens
them at the hands of Christ as Judge.…So at our touch and
breathing, overwhelmed by the thought of those judgment-fires, they
leave the bodies they have entered, at our command, unwilling and
distressed, and before your very eyes put to an open
shame.”</p>

<p id="ii.iii.iii-p63">The Exorcisms were performed in the Church; where
also the Lectures were delivered, Catechumens of the lower order being
excluded, “and the doors looking towards the city closed<note place="end" n="163" id="ii.iii.iii-p63.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p64"> <i>Procat</i>. §
9.</p></note>, while those which looked towards the Holy
Sepulchre, from which the ruins of the ancient Temple, Golgotha, and
the old city could be seen, were left open<note place="end" n="164" id="ii.iii.iii-p64.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p65"> Cat. xiii. 23: 
“Thou seest this spot of Golgotha?  Thou answerest with a
shout of praise, as if assenting.”</p></note>.”</p>
</div3>

<div3 type="Chapter" title="Ceremonies of Baptism and Chrism." progress="3.56%" prev="ii.iii.iii" next="ii.iii.v" id="ii.iii.iv"><p class="c27" id="ii.iii.iv-p1">
<span class="c4" id="ii.iii.iv-p1.1">Chapter IV.—Ceremonies of Baptism and Chrism.</span></p>

<p class="c23" id="ii.iii.iv-p2">§ 1.  <i>Renunciation</i>.  We have
seen that Cyril’s last Catechetical Lecture was delivered in the
early dawn of the Great Sabbath, Easter Eve.  The additional
instructions then promised<note place="end" n="165" id="ii.iii.iv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p3"> Cat. xviii. §
32,</p></note> concerning the
behaviour of the Candidates were given on the same day, probably in the
evening, when they were all assembled immediately before the
administration of Baptism.  The most important parts of the
Baptismal ceremony are described by Cyril in the first Mystagogic
Lecture, delivered on the Monday of Easter week.  Thus in § 1
he says, Let us now teach you these things exactly, that ye may know
the significance of the things done to you on that evening of your
Baptism.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p4">The first act was the renunciation of the Devil
and all his works.  This, as described by Tertullian, was done
first in the Church “under the hand of the Bishop,” and
again immediately before entering the water<note place="end" n="166" id="ii.iii.iv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p5"> <i>De. Cor. Mil</i>. c.
3.</p></note>.  Cyril speaks of the latter occasion
only.  “First ye entered into the outer chamber of the
Baptistery, and there facing towards the West (as the region of
darkness) ye heard the command to stretch forth your hand, and as in
the presence of Satan to renounce him<note place="end" n="167" id="ii.iii.iv-p5.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p6"> <i>Myst</i>. i. §
2.</p></note>.” 
For the formula of renunciation in the Apostolical Constitutions, see
note 2 on <i>Mystag</i>. i. § 8; it corresponds closely with
Cyril’s, except that this is addressed to Satan as if personally
present:  “ I renounce thee, Satan <note place="end" n="168" id="ii.iii.iv-p6.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p7"> § 4.</p></note>, and
all thy works<note place="end" n="169" id="ii.iii.iv-p7.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p8"> § 5.</p></note>, and all thy
pomp<note place="end" n="170" id="ii.iii.iv-p8.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p9"> § 6.</p></note>, and all thy worship<note place="end" n="171" id="ii.iii.iv-p9.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p10"> § 8.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p11">§ 2.  <i>Profession of Faith</i>. 
After the renunciation of Satan the Candidate immediately turned to the
East and said, “And I associate myself (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p11.1">συντάσσομαι</span>
) with Christ.”  Cyril does not give the words, but seems to
allude to the custom, when he speaks of the Candidates “turning
from the West to the East, the place of light<note place="end" n="172" id="ii.iii.iv-p11.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p12"> § 9, note 3.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p13">Then, still facing the East, the Candidate was
bidden to say, “I believe in the Father, and in the Son, and in
the Holy Ghost, and in one Baptism of repentance<note place="end" n="173" id="ii.iii.iv-p13.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p14"> Compare xviii. 22: 
“One Baptism of repentance for the remission of sins.”</p></note>.”  We have seen that in Cat.
xviii. 22, 32, Cyril intimated to his Candidates that they would be
required to profess publicly the Creed which he had delivered to them
and which they had repeated after him.  This public profession of
faith (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p14.1">῾Ομολογία</span>,
“Redditio Symboli”) was in some Churches made on Holy
Thursday, according to Canon 46 of the Synod of Laodicea: 
“Those to be baptized must learn the Creed by heart, and recite
it to the Bishop or <pb n="xxx" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxx.html" id="ii.iii.iv-Page_xxx" />Presbyters on the fifth day of the
week.”  But in the <i>Apostolic Constitutions</i>, c. xli.,
Candidate is required to recite the whole Creed immediately after the
Renunciation:  “And after his renunciation let him in his
consociation (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p14.2">συντασσόμενος</span>)
say:  ‘And I associate myself to Christ, and believe and am
baptized into One Unbegotten Being, the Only True God Almighty, the
Father of Christ,.…and into the Lord Jesus Christ.…and I am
baptized into the Holy Ghost,.…into the resurrection of the
flesh, and into the remission of sins, and into the kingdom of heaven,
and into the life of the world to come.’  And after this vow
he comes in order to the anointing with oil.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p15">Such appears to have been the custom of the Eastern
Churches in general and of Jerusalem in Cyril’s time, although he
mentions only those articles of the Creed which were commonly held to
be indispensable to a valid profession of Christian belief.</p>

<p id="ii.iii.iv-p16">Dr. Swainson<note place="end" n="174" id="ii.iii.iv-p16.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p17"> <i>Creeds of the
Church</i>, p. 17.</p></note> represents the
matter somewhat differently:  “When we come to the
profession of his own personal faith which was made at Jerusalem by the
Candidate for Baptism, we find that this was far briefer not only than
the collection of ‘necessary things’ (Cat. iv.), but also
than the Creed of the Church of Jerusalem.”  Then after
quoting the short form in Cyril, <i>Myst</i>. i. § 9, “I
believe in the Father, and in the Son, and in the Holy Ghost, and in
one Baptism of repentance,” Dr. Swainson adds:  “The
words are clear and definite.  In these words each answered the
question of which we read elsewhere, ‘Did he believe in the name
of the Father, and the Son, and the Holy Spirit?’  In this
his reply the Candidate ‘confessed’ what Cyril called
‘the saving confession.’”</p>

<p id="ii.iii.iv-p18">It is evident that two separate parts of the
Baptismal Service are here confused:  the question to which Dr.
Swainson alludes, and “the saving confession” of which
Cyril speaks in <i>Mystag</i>. ii. § 4, belong, as we shall
presently see, to a later stage of the ceremony.</p>

<p id="ii.iii.iv-p19">§ 3.  <i>First Unction</i>.  On
passing from the outer to the inner chamber of the Baptistery, the
Candidate who had made his renunciation and profession barefoot and
wearing his tunic (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p19.1">Χιτών</span>)<note place="end" n="175" id="ii.iii.iv-p19.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p20"> Pseudo-Dionysius
Areopag. <i>Eccl. Hierarch</i>. iii.</p></note>
only, now put off this inner garment also, as an emblem of putting off
the man with his deeds<note place="end" n="176" id="ii.iii.iv-p20.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p21"> <i>Mystag</i>. ii.
§ 2.</p></note>.  A further
significance is ascribed by Cyril to this unclothing of Candidate, as
being an imitation both of Christ, who hung naked<note place="end" n="177" id="ii.iii.iv-p21.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p22"> This passage has
recently (1891) acquired a special interest from the controversy
concerning Mr. Calderon’s picture, representing St. Elisabeth of
Hungary as kneeling naked before the altar.  The word
“naked” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p22.1">γυμνός</span>, nudus) is not in
itself decisive, but here in St. Cyril’s account of Baptism
absolute nakedness seems to be implied; for though women sometimes wore
an under-tunic (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p22.2">χιτώνιον</span>), men
had nothing beneath the tunic proper (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p22.3">χιτών</span>), which is here said to be
put off.  According to Theophylact, on <scripRef passage="Matt. v. 40" id="ii.iii.iv-p22.4" parsed="|Matt|5|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.40">Matt. v. 40</scripRef>, the chiton was
properly <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p22.5">τὸ παρ᾽
ἡμῖν
λεγόμενον
ὑποκάμισοε</span>.  See <i>Dictionary of Biblical Antiquities</i>,
“Baptism,” § 48.</p></note>
on the Cross, and by His nakedness <i>put off from Himself the
principalities and the powers</i>, and “of the first-formed Adam,
who was naked in the garden, and was not ashamed.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p23">“Then, when ye were stripped, ye were
anointed with exorcised oil, from the very hairs your head to your
feet<note place="end" n="178" id="ii.iii.iv-p23.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p24"> Ib. § 3.</p></note>.”  The consecration of the
“exorcised oil” is thus described<note place="end" n="179" id="ii.iii.iv-p24.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p25"> <i>Const. Apost</i>.
vii. c. 42.</p></note>:  “Now this is blessed by the
chief-priest for the remission of sins, and the first preparation for
Baptism.  For he calls thus upon the Unbegotten God, the Father of
Christ, the King of all sensible and intelligent natures, that He would
sanctify the oil in the name of the Lord Jesus, and impart to it
spiritual grace and efficacious strength, the remission of sins, and
the first preparation for the confession of Baptism, that so the
Candidate for Baptism, when he is anointed may be freed from all
ungodliness, and may become worthy of initiation, according to the
command of the Only-begotten.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p26">Bingham’s observation, that Cyril describes
this first unction as used “between the renunciation and the
confession<note place="end" n="180" id="ii.iii.iv-p26.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p27"> <i>Ant</i>. XI. c. 9,
§ 1.</p></note>” is not quite
accurate:  in fact it came between two confessions, the one made,
as we have seen, immediately after the renunciation in the outer

<pb n="xxxi" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxxi.html" id="ii.iii.iv-Page_xxxi" />chamber, the other at the
very time of immersion.  Chrysostom<note place="end" n="181" id="ii.iii.iv-p27.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p28"> <i>Ephes</i>. i. Hom. i.
§ 3.</p></note>
clearly distinguishes two Confessions, but places one before Baptism,
and the other after:  “What can be more beautiful than the
words by which we renounce the devil?  Or those by which we
associate ourselves with Christ?  Than that confession which comes
before the washing?  Or that which comes after the
washing?”</p>

<p id="ii.iii.iv-p29">This first unction is not mentioned by Tertullian,
nor in any genuine work of Justin Martyr, but in the <i>Responsiones ad
Orthodoxos</i>, a work which though still early is regarded as
certainly spurious, we find the question put, “Why are we first
anointed with oil, and then, having performed the before-mentioned
symbolic acts in the Laver, are afterwards sealed with the ointment,
and do not regard this as done in opposition to what took place in our
Lord’s case, who was first anointed with ointment and then
suffered<note place="end" n="182" id="ii.iii.iv-p29.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p30"> <i>Quæstio</i>
137.</p></note>?”  And in
the answer it is stated that “We are anointed with the simple oil
that we may be made Christs (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p30.1">Χριστοί</span>), but with the
ointment in remembrance of our Saviour Christ, who regarded the
anointing with ointment as His burial, and called us to the fellowship
of His own sufferings and glory, typically in the present life but
truly in the life to come.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p31">Cyril attributes to this “exorcised
oil” the same power as to Exorcism itself, “not only to
burn and cleanse away the traces of sin, but also to chase away all the
invisible powers of the evil one<note place="end" n="183" id="ii.iii.iv-p31.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p32"> <i>Mystag</i>. ii.
§ 3.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p33">According to the directions concerning this first
unction in the <i>Apostolical Constitutions</i><note place="end" n="184" id="ii.iii.iv-p33.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p34"> Lib. iii. c. 15.</p></note>, the
Bishop was first to anoint the head only, the anointing of the whole
body being then completed by the Deacon or Deaconess.</p>

<p id="ii.iii.iv-p35">§ 4.  <i>Baptism</i>.  After this
anointing the Candidates were “led by the hand to the sacred pool
of Holy Baptism<note place="end" n="185" id="ii.iii.iv-p35.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p36"> <i>Mystag</i>. ii.
§ 4.</p></note>.”  This
pool (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p36.1">κολυμβήθρα</span>)
was supplied with water raised from the reservoirs, of which, as we
shall see, the Bordeaux Pilgrim speaks in his description of the
Basilica.</p>

<p id="ii.iii.iv-p37">As great multitudes both of men and women were
baptized at the special seasons, the Baptisteries were large buildings
outside the Church, such as the Baptistery of the Lateran, said to have
been originally built by Constantine.  The font itself also was
large enough for several persons to be baptized at the same time. 
In some places the men were baptized first, and then the women: 
in others different parts of the Baptistery were assigned to them, and
curtains were hung across the Font itself<note place="end" n="186" id="ii.iii.iv-p37.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p38"> Bingham,
<i>Ant</i>. VIII. c. 7, § 2; XI. c. 11, § 3.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.iv-p39">The consecration of the water is not mentioned in
the Didache or Justin Martyr; but Tertullian thus describes its
effect:  “The waters after invocation of God acquire the
sacramental power of sanctification; for immediately the Spirit comes
down from heaven upon the waters, and rests upon them, sanctifying them
from Himself, and they being thus sanctified imbibe a power of
sanctifying<note place="end" n="187" id="ii.iii.iv-p39.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p40"> <i>De Baptismo</i>, c.
iv.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p41">In the prayer of consecration given in the
Apostolic Constitutions the Bishop is directed first to offer adoration
and thanksgiving to the Father and Son, and then to call upon the
Father and say:  “Look down from heaven, and sanctify this
water, and give it grace and power, that so he that is to be baptized,
according to the command of Thy Christ, may be crucified with Him, and
may die with Him, and may be buried with Him, and may rise with Him to
the adoption which is in Him, that he may be dead to sin, and live to
righteousness<note place="end" n="188" id="ii.iii.iv-p41.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p42"> VII. c. 43.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p43">Cyril ascribes the like effect to the consecration
of the water, as imparting to it a new power of holiness by “the
invocation of the Holy Ghost, and of Christ, and of the Father<note place="end" n="189" id="ii.iii.iv-p43.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p44"> Cat. iii. §
3.  See also Introduction, ch. vi. § 2.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p45">While standing in the water the Candidate made what
Cyril calls “the saving con<pb n="xxxii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxxii.html" id="ii.iii.iv-Page_xxxii" />fession<note place="end" n="190" id="ii.iii.iv-p45.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p46"> <i>Mystag</i>. ii.
§ 4.</p></note>.” 
The whole Creed having been already recited (<i>Redditio Symboli</i>)
in the outer chamber immediately after the Renunciation, a short form
was now employed containing only the necessary declaration of faith in
the Holy Trinity, and in the Baptism of Repentance for the remission of
sins.</p>

<p id="ii.iii.iv-p47">§ 5.  <i>Trine Immersion</i>.  This
short confession appears to have been ‘made by way of question
and answer thrice repeated.  “Thou wast asked, Dost thou
believe in God the Father Almighty?  Thou saidst, I believe, and
dippedst thyself, that is, wast buried.  Again thou wast asked,
Dost thou believe in our Lord Jesus Christ and in His Cross?  Thou
saidst, I believe, and dippedst thyself; therefore thou wast buried
with Christ also:  for he who is buried with Christ, rises again
with Christ.  A third time thou wast asked, Dost thou believe also
in the Holy Ghost?  Thou saidst, I believe, a third time thou
dippedst thyself; that the threefold confession might absolve the
manifold fault of thy former life<note place="end" n="191" id="ii.iii.iv-p47.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p48"> Pseudo-Ambros.
<i>de Sacramentis</i>, II. c. 7.</p></note>.” 
But Cyril of Alexandria, as quoted by Bingham<note place="end" n="192" id="ii.iii.iv-p48.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p49"> <i>Ant</i>. XI. c. 7,
§ 11.</p></note>,
“makes these answers not only to be a confession of the three
Persons of the Trinity, but a triple confession of Christ; which
implies a repetition of the Creed (the shortened form?) three times
over.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p50">In which of these ways the threefold interrogation
(“usitata et legitima verba interrogationis”) was made at
Jerusalem, is not quite certain from Cyril’s words: 
“Each was asked, Dost thou believe in the name of the Father, and
of the Son, and of the Holy Ghost, and ye made that saving confession,
and went down thrice into the water<note place="end" n="193" id="ii.iii.iv-p50.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p51"> <i>Mystag</i>. 
iii. § 4.</p></note>.” 
The Didaché<note place="end" n="194" id="ii.iii.iv-p51.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p52"> Cap. vii.</p></note> enjoins baptism
simply into the names of the Three Persons of the Holy Trinity. 
Justin Martyr<note place="end" n="195" id="ii.iii.iv-p52.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p53"> <i>Apolog</i>. I. c.</p></note> adds a few words only
to the names “of God the Father and Lord of the universe, and of
our Saviour Jesus Christ, and of the Holy Spirit;” and
Tertullian<note place="end" n="196" id="ii.iii.iv-p53.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p54"> <i>De Baptismo</i>, c.
vi.</p></note> observes that
“Wherever there are three, that is, the Father, the Son, and the
Holy Spirit, there is the Church, which is a body of
three.”  The trine immersion had reference not only to the
Trinity, but was also a symbol of the three days of our Saviour’s
burial<note place="end" n="197" id="ii.iii.iv-p54.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p55"> <i>Mystag</i>. ii.
§ 4, note 3.</p></note>.  The use of the three Holy Names was
made more strictly indispensable as heresies were multiplied: 
thus the 49th Apostolic Canon, which, Hefele says, “must be
reckoned among the most ancient Canons of the Church,” orders
that “If any Bishop or Presbyter does not baptize, according to
the Lord’s command, into the Father, the Son, and the Holy Ghost,
but into three Beings without beginning, or into three Sons, or three
Comforters, he shall be deprived.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p56">We see here that the power of administering
Baptism was not restricted to the Bishop:  and Cyril speaks of it
as possessed by “Bishops, or Presbyters, or Deacons,”
assigning as the reason the great increase of believers, “for the
grace is everywhere, in villages and in cities, on them of low as on
them of high degree, on bondsmen and on freemen<note place="end" n="198" id="ii.iii.iv-p56.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p57"> Cat. xvii. 35.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p58">Thus the rule of Ignatius<note place="end" n="199" id="ii.iii.iv-p58.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p59"> <i>Ad Smyrn</i>. c.
viii.</p></note>, that
“it is not lawful either to baptize or to hold a love-feast apart
from the Bishop (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p59.1">χωρὶς τοῦ
ἐπισκόπου</span>),”
must be understood to mean “without the authority and permission
of the Bishop.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p60">Of certain minor ceremonies connected with
Baptism, such as the “Kiss of peace,” and the taste of milk
and honey administered to the neophyte<note place="end" n="200" id="ii.iii.iv-p60.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p61"> Bingham,
<i>Ant</i>. XII. c. 4, §§ 5, 6.</p></note>, no
mention is made by Cyril.</p>

<p id="ii.iii.iv-p62">§ 6.  <i>Chrism</i>.  The custom of
anointing the baptized with consecrated ointment is regarded by Cyril
as a sacramental act representing the anointing of Jesus by the Spirit
at His Baptism.  “As the Holy Ghost in substance lighted on
Him, like resting upon like, so, after you had come up from the pool of
the sacred waters, there was given to you an unction the counterpart
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p62.1">τὸ
ἀντίτυπον</span>)
of that wherewith He was anointed, and this is the Holy Ghost<note place="end" n="201" id="ii.iii.iv-p62.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p63"> <i>Mystag</i>. iii.
§ 1.</p></note>.”  As “He was anointed with
a spiritual oil of gladness, that is with the Holy Ghost,

<pb n="xxxiii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxxiii.html" id="ii.iii.iv-Page_xxxiii" />called oil of gladness,
because He is the author of spiritual gladness, so ye were anointed
with ointment, and made partakers and fellows of the Christ<note place="end" n="202" id="ii.iii.iv-p63.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p64"> <i>Mystag</i>. iii.
§ 2.</p></note>.”  The ceremony was very
ancient:  there is probably a reference to it in the words of
Theophilus of Antioch<note place="end" n="203" id="ii.iii.iv-p64.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p65"> <i>Ad Autolycum</i>,
i.</p></note> (<i>c</i>.
<span class="sc" id="ii.iii.iv-p65.1">a.d.</span> 170):  “We are called
Christians, because we are anointed with the oil of God.” 
Tertullian, a little later, after speaking of Baptism, says: 
“Immediately on coming out of the Laver we are thoroughly
anointed with a consecrated unction<note place="end" n="204" id="ii.iii.iv-p65.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p66"> <i>De Bapt</i>. c.
7.</p></note>;” and
again, “After that, the hand is laid upon us in benediction,
invoking and inviting the Holy Ghost<note place="end" n="205" id="ii.iii.iv-p66.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p67"> Ib. c. 8.</p></note>.”  In
another passage<note place="end" n="206" id="ii.iii.iv-p67.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p68"> <i>De Resurr.
Carnis</i>, c. 8.</p></note> he mentions also the
sign of the Cross:  “The flesh is washed, that the soul may
be cleansed; the flesh is anointed that the soul may be consecrated,
the flesh is signed [with the Cross] that the soul also may be guarded;
the flesh is overshadowed by imposition of the hand, that the soul also
may be illuminated by the Spirit.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p69">The consecration of the ointment is compared by Cyril to
the consecration of the Eucharist; after the invocation of the Holy
Ghost it is no longer simple or common ointment, but a gift
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p69.1">Χάρισμα</span>) of
Christ, and by the presence of the Holy Ghost is able to impart of His
Divine Nature.  And this ointment is symbolically applied to thy
forehead, and thy other organs of sense<note place="end" n="207" id="ii.iii.iv-p69.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p70"> Ib. § 3.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p71">The ears, nostrils, and breast were each to be
anointed, and Cyril explains the symbolical meaning in each case by
appropriate passages of Scripture<note place="end" n="208" id="ii.iii.iv-p71.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p72"> <i>Myst</i>. iii. §
4.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.iv-p73">The consecration of the chrism could be performed
by none but the Bishop, and he alone could anoint the forehead<note place="end" n="209" id="ii.iii.iv-p73.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p74"> <i>Apost. Const</i>.
iii. § 16:  “Let the Bishop anoint those that are
baptized with ointment (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p74.1">μύρῳ</span>).”</p></note>, Presbyters being allowed to anoint the
breast, but only with chrism received from the Bishop<note place="end" n="210" id="ii.iii.iv-p74.2"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p75"> See the
authorities in Bingham, <i>Ant</i>. xii. c. 2, §§ 1,
2.</p></note>.  The several ceremonies are thus
explained in the <i>Apostolical Constitutions</i><note place="end" n="211" id="ii.iii.iv-p75.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p76"> iii. 17.</p></note>:  “This baptism is given into the
death of Jesus:  the water is instead of the burial, and the oil
instead of the Holy Ghost; the seal instead of the Cross; the ointment
is the confirmation of the Confession<note place="end" n="212" id="ii.iii.iv-p76.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p77"> <i>Const. Apost</i>.
vii. c. 22.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p78">In like manner the chrism is explained again,
“The ointment is the seal of the covenants<note place="end" n="213" id="ii.iii.iv-p78.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p79"> Ib. vii. c. 43. 
Cf. Cat. iii. 17.</p></note>,” that is, both of God’s
promises, and of the Baptismal vows.</p>

<p id="ii.iii.iv-p80">The members to be anointed were not the same in
all Churches, but everywhere the chief ceremony was the anointing of
the forehead with the sign of the Cross.  This is what Cyril calls
“the Royal Sign<note place="end" n="214" id="ii.iii.iv-p80.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p81"> Cat. iv. § 14.</p></note>,” and
“the Royal Seal to be borne upon the forehead of Christ’s
soldiers<note place="end" n="215" id="ii.iii.iv-p81.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p82"> Ib. xii. § 8.</p></note>,” and again,
“The Seal of the fellowship of the Holy Ghost<note place="end" n="216" id="ii.iii.iv-p82.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p83"> Ib. xviii. 33.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p84">These last were probably the very words pronounced by
the Bishop in making the sign of the Cross on the forehead, for by
Canon 7 of the Second General Council at Antioch (381), converts from
heretical sects were to be “sealed or anointed with the holy
ointment on the forehead, eyes, nostrils, mouth, and ears.  And in
sealing them we say, ‘The seal of the gift of the Holy
Ghost.’”</p>

<p id="ii.iii.iv-p85">An additional prayer to be said by the Bishop is
given in the Apostolical Constitutions<note place="end" n="217" id="ii.iii.iv-p85.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p86"> vii. c. 44.</p></note>:  “O Lord God, the Unbegotten, who
hast no Lord, who art Lord of all, who madest the odour of the
knowledge of the Gospel to go forth among all nations, grant also now
that this ointment may be efficacious upon him that is baptized
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p86.1">βαπτιζομένῳ</span>),
that the sweet odour of thy Christ may remain firm and stable in him,
and that having died with Him, he may arise and live with
Him.”</p>

<p id="ii.iii.iv-p87">The whole ceremony was called by the Greeks
“Chrism,” the “Unction” being regarded by them
as the chief part.  In the Latin Church the name Confirmation is
of later date, and indicates that greater importance was then attached
to the “Laying on of Hands” with prayer.</p>

<p id="ii.iii.iv-p88"><pb n="xxxiv" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxxiv.html" id="ii.iii.iv-Page_xxxiv" />Another
ceremony, not alluded to by Cyril, was the saying of the Lord’s
Prayer by the neophyte, standing up, and facing towards the
East<note place="end" n="218" id="ii.iii.iv-p88.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iv-p89"> <i>Const. Apost</i>.
vii. c. 44.</p></note>, after which he was also to pray, “O
God Almighty, the Father of Thy Christ, Thine Only-begotten Son, give
me a body undefiled, a clean heart, a watchful mind, an unerring
knowledge, the influence (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.iv-p89.1">ἐπιφοίτησιν</span>)
of the Holy Ghost for attainment and full assurance of the truth,
through Thy Christ, by whom be glory to Thee in the Holy Ghost for
ever.  Amen.”</p>
</div3>

<div3 type="Chapter" title="Eucharistic Rites.  Liturgy." progress="4.31%" prev="ii.iii.iv" next="ii.iii.vi" id="ii.iii.v"><p class="c27" id="ii.iii.v-p1">
<span class="c4" id="ii.iii.v-p1.1">Chapter
V.—Eucharistic Rites.  Liturgy.</span></p>

<p class="c23" id="ii.iii.v-p2">§ 1.  <i>First Communion</i>.  When
the rites of Baptism and Chrism were completed, the new-made
Christians, clothed in white robes (<i>Myst</i>. iv. 8), and bearing
each a lighted taper in his hand, passed in procession from the
Baptistery into the great “Church of the
Resurrection.”  The time was still night, as we gather from
the allusion in <i>Procat</i>., § 15:  “May God at
length shew you that night, that darkness which shines like the day,
concerning which it is said, darkness shall not be hidden from thee,
and the night shall be light as the day.”  As the
newly-baptized entered the church, they were welcomed in the words of
the 32nd Psalm.  “Even now,” says Cyril
(<i>Procat</i>., § 15), “let your ears ring, as it were,
with that glorious sound, when over your salvation the Angels shall
chant, <i>Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose
sins are covered</i>; when like stars of the Church you shall enter in,
bright in the body and radiant in the soul.”  During the
chanting of the Psalm the neophytes seem to have stood in front of the
raised ‘bema’ or sanctuary, as we learn from Cyril’s
eloquent contemporary, Gregory Nazianzen, <i>Orat</i>. XL. §
46:  “The station in which presently after Baptism thou wilt
stand before the great sanctuary prefigures the glory from yonder
heaven; the psalmody, with which thou wilt be welcomed, is a prelude of
those heavenly hymns; the lamps, which thou wilt light, are a mystic
sign of the procession of lights, with which bright and virgin souls
shall go forth to meet the Bridegroom, with the lamps of faith burning
brightly.”</p>

<p id="ii.iii.v-p3">From the Syriac “Treatise of Severus,
formerly Patriarch of Alexandria (Antioch), concerning the rites of
Baptism and of Holy Communion (Synaxis) as received among the Syrian
Christians” (Resch, <i>Agrapha</i>, § 12, p. 361); we learn
that it was the custom “to lift up the newly-baptized to the
altar, and after giving them the mysteries the Bishop (<i>Sacerdos</i>)
crowned them with garlands.”</p>

<p id="ii.iii.v-p4">The white garments (<i>Procat</i>., §
2:  <i>Mystag</i>., iv. 88) were worn until the Octave of Easter,
Low Sunday, <i>Dominica in Albis</i> (Bingham, XII. c. iv. §
3).</p>

<p id="ii.iii.v-p5">§ 2.  <span class="sc" id="ii.iii.v-p5.1">The
Liturgy</span>.  In Cyril’s last Lecture, <i>Mystagogic</i>
V., he reminds his hearers of what they had witnessed at their first
Communion on Easter-day, and thus gives a most valuable testimony to
the prescribed form of administering the Holy Eucharist in the Eastern
Church in the middle of the fourth century.</p>

<p id="ii.iii.v-p6">Passing over all the preparatory portion of the Liturgy,
he tells us first that the Deacon brings water to the Bishop or Priest
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.v-p6.1">τῷ
ἱερεῖ</span>) and to the Presbyters
who stand round the altar, that they may wash their hands in token of
the need of purification from sin; a ceremony which evidently had
reference to the words of the Psalmist, “I will wash mine hands
in innocency; so will I compass Thine altar, O Lord<note place="end" n="219" id="ii.iii.v-p6.2"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p7"> <i>Mystag</i>. v. §
2.</p></note>.”  In some Churches, perhaps also
at Jerusalem, the words were actually chanted during the
ablution<note place="end" n="220" id="ii.iii.v-p7.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p8"> <i>Dict. Chr. Ant</i>.
“Lavabo.”</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.v-p9">“Then the Deacon cries aloud, Receive ye one
another:  and let us salute (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.v-p9.1">ἀσπαζώμεθα</span>
) one another.”  In the Clementine Liturgy<note place="end" n="221" id="ii.iii.v-p9.2"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p10"> <i>Apost. Const</i>.
viii. c. 11.</p></note>
the “Kiss of Peace” precedes the
“Ablution.”</p>

<p id="ii.iii.v-p11"><pb n="xxxv" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxxv.html" id="ii.iii.v-Page_xxxv" />Sometimes
these two sentences are combined:  “Salute ye one another
with the holy kiss<note place="end" n="222" id="ii.iii.v-p11.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p12"> <i>Apost.
Const</i>. viii. c. 11.  Compare Justin M. <i>Apolog</i>. I.
c. 65.</p></note>.”  In the
Liturgy of S. James there are two separate rubrics, one immediately
after the dismissal of the Catechumens, “Take knowledge one of
another,” and a second after the Creed, “Let us embrace
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.v-p12.1">ἀγαπήσωμεν</span>)
one another with a holy kiss.”</p>

<p id="ii.iii.v-p13">“After this the Priest (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.v-p13.1">ἱερεύς</span>) cries aloud, Lift
up your hearts.  Then ye answer, We lift them up unto the
Lord<note place="end" n="223" id="ii.iii.v-p13.2"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p14"> <i>Mystag</i>. v. §
4.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.v-p15">The meaning of this Preface, as explained by
Cyril, is an exhortation by the Priest, or Bishop when present, and a
promise by the people, to raise all their thoughts to God on high, in
preparation for the great Thanksgiving to which they were further
invited:  “Let us give thanks unto the
Lord,”—“It is meet and right<note place="end" n="224" id="ii.iii.v-p15.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p16"> § 5.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.v-p17">Then follows a very brief summary of the
Eucharistic Preface, and after that the Trisagion<note place="end" n="225" id="ii.iii.v-p17.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p18"> § 6.</p></note>,
corresponding in part to the long Thanksgiving in the <i>Apostolic
Constitutions</i> for all God’s mercies in creation, providence,
and redemption<note place="end" n="226" id="ii.iii.v-p18.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p19"> <i>Apost.
Const</i>. viii. c. 12.  See the Eucharistic Preface of the
Liturgy of S. James in note 4 on <i>Mystag</i>. v. § 6.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.v-p20">It is important to observe how S. Cyril in this
and the following sections associates the people with the Priest, using
throughout the Plural “We.”  That this is intentional
and significant, we may learn from a passage of S. Chrysostom<note place="end" n="227" id="ii.iii.v-p20.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p21"> <i>In Epist. II. ad
Cor</i>. Homil. xviii. § 3.</p></note> which is so interesting that we may be
allowed to translate it at length:  “Sometimes moreover no
difference is made between the Priest and those over whom he presides,
as for example when we are to partake of the awful mysteries; for we
are all alike deemed worthy of the same privileges:  not as in the
Old Covenant some parts were eaten by the Priest, and others by the
governed (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.v-p21.1">ὁ ἀρχόμενος</span>),
and it was not lawful for the people to share in what the Priest
partook of.  It is not so now:  but one Body is set before
all, and one Cup.  And in the prayers also one may see the laity
contributing much.  For the prayers on behalf of the Energumens,
and on behalf of those in Penitence are offered in common both by the
Priest and by themselves; and all say one prayer, a prayer that is full
of compassion.  Again, after we have excluded from the sacred
precincts those who are unable to partake of the Holy Table, there is
another prayer to be made, and we all alike lie prostrate on the floor,
and all alike rise up.  When again we are to receive and give a
kiss of peace, we all alike embrace each other.  Again even amid
the most tremendous Mysteries the Priest prays over the people, and the
people over the Priest:  for the formula, “With Thy
Spirit,” is nothing else than this.  The words of the
Thanksgiving again are common:  for he does not give thanks alone,
but also the whole people.  For having first got their answer, and
they agreeing that ‘It is meet and right so to do,’ he then
begins the thanksgiving.  And why wonder that the people sometimes
speak with the Priest, when even with the very Cherubim and the Powers
on high they send up those sacred hymns in common.  Now all this I
have said in order that each of the common people (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.v-p21.2">τῶν
ἀρχομένων</span>) also
may be vigilant, that we may learn that we are all one Body, having
only as much difference between one and another, as between members and
members, and may not cast the whole work upon the Priests, but
ourselves also care for the whole Church even as for a common
Body.”</p>

<p id="ii.iii.v-p22">It is remarkable that in Cyril’s account of the
Eucharistic rites in this Lecture there is not the slightest reference
to the words of Institution, though these hold so prominent a place
before the Invocation both in the Clementine Liturgy and in the Liturgy
of S. James.  But we cannot justly assume, from a mere omission in
so brief a summary, that the Commemoration of the Institution had no
place in the Liturgy then in use at Jerusalem.  It seems more
probable that Cyril did not think it necessary, after his repeated
references to the Institution in the preceding Lecture, to make further
mention of a custom so well known as the recitation of Christ’s
own words in the course of the Prayer preceding the Invocation. 
On <pb n="xxxvi" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxxvi.html" id="ii.iii.v-Page_xxxvi" />the previous day he had
quoted S. Paul’s account of the Institution, with the remark,
“Since then He Himself has declared and said of the Bread, This
is My Body, who shall dare doubt any longer?  And since He has
Himself affirmed and said, This is My Blood, who shall ever hesitate,
saying that it is not His Blood<note place="end" n="228" id="ii.iii.v-p22.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p23"> <i>Mystag</i>. iv.
§ 1.</p></note>?”  The
like efficacy he again ascribes to “the Lord’s
declaration” concerning both the Bread and the Wine, that they
are “the Body and Blood of Christ<note place="end" n="229" id="ii.iii.v-p23.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p24"> Ib. § 6:  see
also § 7.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.v-p25">In the Didaché, which gives the oldest
elements of an Eucharistic Service, there is neither the Commemoration
nor the Invocation, but only two short and simple forms of Thanksgiving
“for the Holy Vine of David,” and “for the broken
Bread<note place="end" n="230" id="ii.iii.v-p25.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p26"> Capp. ix., x.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.v-p27">Justin Martyr seems to imply that the consecration is
effected by the Commemoration of Christ’s own words in the
Institution:  “We have been taught,” he says,
“that the food which is blessed by the prayer of the word which
comes from Him (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.v-p27.1">τὴν
δι᾽ εὐχῆς
λόγου τοῦ παρ
αὐτοῦ
εὐχαριστηθεῖσαν
τροφήν</span>), and by which our
blood and flesh are by transmutation nourished, is the Flesh and Blood
of that Jesus who was made Flesh.”  He gives no separate
Invocation of the Holy Ghost, but this may have been supplied in the
“praise and glory” or in the “prayer and
thanksgivings” sent up “to the Father of all through the
name of the Son and of the Holy Ghost<note place="end" n="231" id="ii.iii.v-p27.2"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p28"> <i>Apol</i>. I. cc.
65–67.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.v-p29">Irenæus is apparently the earliest writer who
represents the Invocation of the Holy Ghost as the immediate act of
consecration:  “We make an oblation to God of the bread and
the cup of blessing, giving Him thanks for that He has commanded the
earth to bring forth these fruits for our nourishment.  And then,
having completed the oblation, we call forth (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.v-p29.1">ἐκκαλοῦμεν</span>
) the Holy Spirit, that He may exhibit this sacrifice, both the bread
the Body of Christ, and the cup the Blood of Christ, in order that the
partakers of these antitypes may obtain the remission of sins and life
eternal<note place="end" n="232" id="ii.iii.v-p29.2"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p30"> <i>Frag</i>.
xxxviii.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.v-p31">Mr. Hammond writes that, “By the Oriental
Churches an Invocation of the Holy Spirit is considered necessary to
complete the consecration.  In the three Oriental Families of
Liturgies such an Invocation is invariably found shortly after the
Words of Institution<note place="end" n="233" id="ii.iii.v-p31.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p32"> <i>Liturgies</i>, p.
382.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.v-p33">It is in accordance with this statement that, we
find Cyril so frequently declaring that the elements which before the
Invocation are simple bread and wine, become after the Invocation the
Body and Blood of Christ<note place="end" n="234" id="ii.iii.v-p33.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p34"> <i>Mystag</i>. v. i.
§ 7; iii. § 3; v. § 7.</p></note>.  In the first
of the passages referred to below he speaks of “the Holy
Invocation of the Adorable Trinity,” in the others of the Holy
Spirit only.</p>

<p id="ii.iii.v-p35">Cyril next describes the Invocation as
“completing the Spiritual Sacrifice, the bloodless
Service,” and then gives a summary of the “Great
Intercession” as made “over that Sacrifice of the
Propitiation.”  The Intercession, as represented by Cyril,
is not simply a prayer, but an offering of the Sacrifice<note place="end" n="235" id="ii.iii.v-p35.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p36"> <i>Mystag</i>. v. §
8:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.v-p36.1">ταύτην
προσφέρομεν
τὴν θυσίαν</span>.</p></note>, and this is in accordance with the usual
language of the Liturgies.”  We offer to Thee, O Lord, on
behalf also of Thy holy places, which Thou hast glorified by the
Theophany of Thy Christ, and by the visitation of Thine All-Holy
Spirit:  especially on behalf of glorious Sion, the Mother of all
the Churches, and on behalf of Thy Holy Catholic and Apostolic Church
throughout the whole world<note place="end" n="236" id="ii.iii.v-p36.2"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p37"> Hammond,
<i>Liturgy of S. James</i>, p. 43.</p></note>.”  In the
Liturgy of S. Chrysostom, as now commonly used in the Orthodox Eastern
Church, we find the fuller phrase, “We offer unto Thee <i>this
reasonable Service</i> on behalf of the world, on behalf of the Holy
Catholic and Apostolic Church<note place="end" n="237" id="ii.iii.v-p37.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p38"> Ib. p. 115.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.v-p39">In some particulars Cyril’s summary agrees
most nearly with the Clementine Liturgy, as, for example, in the prayer
“for the King and those in authority, and for the whole army,
that they may be at peace with us<note place="end" n="238" id="ii.iii.v-p39.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p40"> Ib. p. 18.</p></note>.”  In
others he follows the Liturgy of S. James, <pb n="xxxvii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxxvii.html" id="ii.iii.v-Page_xxxvii" />as in the intercession for “every
Christian soul afflicted and distressed, that stands in need of Thy
pity and succour<note place="end" n="239" id="ii.iii.v-p40.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p41"> Hammond,
<i>Liturgy of S. James</i>, p. 44.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.v-p42">Cyril next describes the commemoration of departed
Saints, and “of all who in past years have fallen asleep among
us,” that is, in the bosom of the Church, and states his belief
“that it will be a very great benefit to the souls, for whom the
supplication is put up while that holy and most awful Sacrifice is
presented<note place="end" n="240" id="ii.iii.v-p42.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p43"> § 9.</p></note>.”  He
refers to objections against this belief, and brings forward in defence
of it a reason applicable only to sinners:  “When we
offer,” he says, “our supplications for those who have
fallen asleep, though they be sinners, we offer up Christ sacrificed
for our sins, propitiating our merciful God for them as well as for
ourselves<note place="end" n="241" id="ii.iii.v-p43.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p44"> § 10.</p></note>.”  His
language on this subject seems in fact to shew an advance in doctrine
beyond the earliest Liturgies.  In those of S. James and S. Basil
we find prayers that the offering may be acceptable as a propitiation
“for the rest of the souls that have fallen asleep
aforetime,” and again, “that we may find mercy and grace
with all the Saints who have ever been pleasing in Thy sight from
generation to generation, forefathers, fathers, Patriarchs, Prophets,
Apostles, Martyrs, Confessors, Teachers, holy men, and every righteous
spirit made perfect in the faith of Thy Christ.”</p>

<p id="ii.iii.v-p45">There is nothing here, nor in the Clementine Liturgy,
nor in that of S. Mark, corresponding to the purpose which Cyril
ascribes to the commemoration, “that at their prayers and
intercessions God would receive our petition.”  In the
Anaphora of S. Chrysostom contained in the later form of the Liturgy of
Constantinople we find, apparently for the first time, this prayer
added to the commemoration of all Saints, “at whose supplications
look upon us, O God.”</p>

<p id="ii.iii.v-p46">There was much controversy on the subject of
prayers for the dead in Cyril’s time, and the objections which he
notices were brought into prominence by Ærius, and rebuked by
Epiphanius<note place="end" n="242" id="ii.iii.v-p46.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p47"> <i>Hæres</i>.
lxxv. § 7.  Cf. Bingh. <i>Ant</i>. XV. c. 3, § 16;
<i>Dict Chr. Biog</i>. “Aerius.”</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.v-p48">From the commemoration of the departed Cyril
passes at once to the Lord’s Prayer<note place="end" n="243" id="ii.iii.v-p48.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p49"> <i>Mystag</i>. V. §
11.</p></note>,
omitting the Preface which is found in the Liturgies of S. James and S.
Mark.  In the Clementine Liturgy, contrary to general use, the
Lord’s Prayer is not said at all.  Cyril adds an exposition
of each petition, and gives an unusual explanation of
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.v-p49.1">ἐπιούσιος</span>, for
which see the footnote:  he also explains <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.v-p49.2">τοῦ
πονηροῦ</span> as referring to
“the wicked one,” following in this the Embolismus of S.
James, “deliver us from the wicked one and from his
works.”</p>

<p id="ii.iii.v-p50">“After this the Bishop says, Holy things for
holy men<note place="end" n="244" id="ii.iii.v-p50.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p51"> Ib. § 19.</p></note>.” 
Chrysostom explains this as being both an invitation to the Faithful in
general to communicate, and a warning to the unholy to withdraw. 
“The Bishop, with loud voice and awe-inspiring cry, raising high
his arm like a herald, and standing on high in sight of all, above that
awful silence cries aloud, inviting some and repelling others, and
doing this not with his hand, but with his tongue more clearly than
with the hand..…For when he says, Holy things for the holy, he
means this:  Whosoever is not holy, let him not draw near<note place="end" n="245" id="ii.iii.v-p51.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p52"> <i>Hom. xvii. in
Hebr</i>.  These Homilies were edited after Chrysostom’s
death.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.v-p53">In regard to the doctrinal significance of the
formula, Dr. Waterland’s remarks should be consulted<note place="end" n="246" id="ii.iii.v-p53.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p54"> <i>A Review of the
Doctrine of the Eucharist</i>, c. x.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.v-p55">The response of the people to the “Sancta
Sanctis” is given by Cyril<note place="end" n="247" id="ii.iii.v-p55.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p56"> § 19.</p></note> in accordance
with the Liturgy of S. James and the Clementine:  “One is
Holy, One is the Lord, Jesus Christ:”  but he does not
mention the “Gloria in excelsis” nor the
“Hosanna,” both of which follow here in the
Clementine.</p>

<p id="ii.iii.v-p57">“After this,” says Cyril, “ye
hear the chanter inviting you with a sacred melody to the Communion of
the Holy Mysteries, and saying, <i>O taste and see that the Lord is
good</i><note place="end" n="248" id="ii.iii.v-p57.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p58"> § 20.</p></note>.  This

<pb n="xxxviii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxxviii.html" id="ii.iii.v-Page_xxxviii" />agrees with the Clementine
rubric:  “Let the 33rd Psalm be sung while all the rest are
partaking.”  In the Liturgy of S. James, while the Bishop is
breaking the Bread and dipping in the Wine, the “Agnus Dei”
and several Psalms were sung:  but of these there is no mention in
the Clementine Liturgy or in Cyril.</p>

<p id="ii.iii.v-p59">On Cyril’s directions for receiving the
Bread and the Cup with due reverence, see the footnotes on the
passages<note place="end" n="249" id="ii.iii.v-p59.1"><p class="endnote" id="ii.iii.v-p60"> §§ 21, 22.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.v-p61">His final injunction to remain for the prayer and
thanksgiving is taken from that in the Clementine Liturgy: 
“Having partaken of the precious Body and the precious Blood of
Christ, let us give thanks to Him who hath counted us worthy to partake
of His holy Mysteries.”  The thanksgiving, benediction,
concluding prayers, and dismissal, vary much in the different
Liturgies.</p>
</div3>

<div3 type="Chapter" title="Effects of Baptism and of Chrism." progress="4.94%" prev="ii.iii.v" next="ii.iii.vii" id="ii.iii.vi"><p class="c27" id="ii.iii.vi-p1">
<span class="c4" id="ii.iii.vi-p1.1">Chapter
VI.—Effects of Baptism and of Chrism.</span></p>

<p class="c23" id="ii.iii.vi-p2">§ 1.  <i>Baptism</i>.  When we try
to ascertain the exact relation between Baptism and the Unction or
Chrism which immediately followed, we find that Cyril’s teaching
on the subject has been understood in very different senses.  By
some he is thought to regard the Unction as being merely an accessory
rite of the one great Sacrament of Baptism; to others he seems to draw
a clear distinction between them, assigning to each its proper grace
and efficacy.</p>

<p id="ii.iii.vi-p3">The former view is stated by the Oxford editor, Milles,
in his note on the words:  “And in like manner to you also,
after you had come up from the pool of the sacred waters, there was
given an unction, a figure (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p3.1">ἀντίτυπον</span>
) of that with which Christ was anointed; and that is the Holy
Ghost<note place="end" n="250" id="ii.iii.vi-p3.2"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p4"> <i>Mystag</i>. iii.
§ 1.</p></note>.”  “It is evident,”
says Milles, “from his words here, that the Chrism of which Cyril
treats in this Lecture is not to be referred to the Unction which is
administered by the Romanists in Confirmation.  For every one sees
that by Unction in this passage a ceremony of Baptism is
indicated.  The ancients employed two Unctions in Baptism, the
first before the immersion in the water, of which he spoke in the
preceding Lecture; the second immediately upon ascending from the
water, of which he speaks in this Lecture.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p5">This opinion is elaborately discussed by the
Benedictine editor, Touttée, <i>Dissertatio</i> iii. c. 7, who
argues that the Unction described by Cyril is a Sacrament distinct from
Baptism, that it has for its proper grace the gift of the Holy Spirit,
and further that this gift is not conferred in Baptism.  Of these
assertions the first and second appear to represent Cyril’s view
correctly:  the last is an exaggeration and a mistake, the
tendency of which is to identify the Chrism of the Eastern Church with
that which is used in Confirmation by the Roman Church, and to exalt
the rite of Confirmation as a proper Sacrament distinct from Baptism,
and even superior to it.  A view differing in some respects from
both of these has been recently put forward by a learned and devout
writer of our own Church, who has fully discussed the teaching of Cyril
and other Eastern Fathers, and gives the result of his investigation in
the following “Summary<note place="end" n="251" id="ii.iii.vi-p5.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p6"> A. J. Mason, D.D.,
<i>The Relation of Confirmation to Baptism</i>, p. 389.  Though I
find myself compelled to differ widely from my friend Canon Mason in
the interpretation of Cyril’s teaching on this subject, I cannot
refrain from expressing my sincere admiration of the tone and purpose
of his treatise, and of the learning and research which it
exhibits.</p></note>:” 
“For very many centuries the Christians of the East have never
been forced to define to themselves at all clearly the position of a
person baptized but unconfirmed.  Their mode of administering
Confirmation (<i>Chrism</i>?) by the hands of the baptizing
Presbyter—though among the Greeks and some others with chrism
prepared by the Bishop—relieves them from the necessity which
weighs upon us Westerns, of teaching Christian children what their
status is between the two rites.  Confirmation (<i>Chrism</i>?) is
for them, far more than it has been for a long while in the West, a
factor in Baptism.  Only <pb n="xxxix" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xxxix.html" id="ii.iii.vi-Page_xxxix" />a more or less conscious desire not to fall
behind Western teachers in honouring the perfecting Unction can have
led their later authorities to treat that Unction as a sacrament
numerically distinct from Baptism.  To all the early doctors of
the East the two things are one, and Baptism culminates in the
Unction.  The tendency among Oriental Christians was, not to
attribute to Baptism in our modern sense the gift of the Holy Ghost,
but rather to consider Baptism by itself as a bare rite, benefiting the
body alone, and dependent for its spiritual efficacy upon other
actions, after and before.  Not that this tendency has its full
way.  The Greek Fathers may be said certainly on the whole to
trace the forgiveness of sins, the preparatory cleansing, to the
baptismal Laver; the gift of the Holy Ghost, for the ordinary purposes
of Christian living, they trace, like S. Chrysostom, to that act which
comes “ immediately after Baptism, and before the
Mysteries.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p7">When we come to inquire how far these several
theories agree with the teaching of Cyril himself, we must in the
outset put aside altogether the name <i>Confirmation</i>:  for as
applied to the Unction used in the Eastern Church it is only confusing
and misleading.  In the early ages of the Church
<i>Confirmation</i> was not known even by name.  In the Latin
Church “neither Tertullian, Cyprian, Ambrose, Augustine, Jerome,
nor any of the Latin Fathers, makes mention of <i>Confirmation</i> in
this sense.  Nor have the Greeks any word to answer to this Latin
term<note place="end" n="252" id="ii.iii.vi-p7.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p8"> Suicer,
<i>Thesaurus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p8.1">Χρίσμα</span>.</p></note>.”  So far, therefore, Milles
appears to be perfectly right in refusing to connect the Chrism of
which Cyril treats with the Unction used in Confirmation by the Roman
Church.</p>

<p id="ii.iii.vi-p9">We may add that in Cyril’s account of Chrism it is
wholly unconnected with Confirmation, both in its symbolic reference
and in its outward form.  Chrism, he says, is the antitype of the
Unction of Christ by the Holy Ghost at His Baptism:  Confirmation
is universally admitted to have been a following of the Apostles in
their laying on of hands.  But in that Apostolic rite there was no
unction, and in Chrism there was no such laying on of hands.</p>

<p id="ii.iii.vi-p10">In several passages Cyril clearly distinguishes the
outward form of Baptism from the spiritual grace.</p>

<p id="ii.iii.vi-p11">“If thy body be here, but not thy mind, it
profiteth thee nothing.  Even Simon Magus once came to the
Laver:  he was baptized, but was not enlightened; and though he
dipped his body in water, he enlightened not his heart with the
Spirit:  his body went down and came up, but his soul was not
buried with Christ, nor raised with Him<note place="end" n="253" id="ii.iii.vi-p11.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p12"> <i>Procat</i>. §
2.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p13">It is impossible here to regard “the
Spirit” as referring to the grace of Unction:  for (1)
Baptism was not accompanied by Unction in the time of the Apostles, and
(2) we should thus make a false antithesis between the outward part of
the one rite (“he dipped his body in water”), and the
<i>inward</i> part of the other.  Here, therefore, Cyril
attributes enlightenment of the heart by the Spirit to Baptism apart
from Unction, and at the same time lays stress upon the difference
between the worthy and unworthy recipient of the outward
form.</p>

<p id="ii.iii.vi-p14">The importance of this difference is further enforced
throughout the next two sections, and at the close of § 4 the
distinction between the outward sign and inward grace of Baptism,
strictly so called, is again asserted, “though the water will
receive thee, the Spirit will not accept thee.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p15">“Some might suppose,” it is said,
“from these words that Cyril thought of water and the Spirit as
the sign and the thing signified in Baptism respectively, and a passage
in a later Lecture upon the subject of the Sacrament (of Baptism) at
first confirms that impression<note place="end" n="254" id="ii.iii.vi-p15.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p16"> Mason, <i>ubi
supr</i>., p. 337.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p17">To suppose that Cyril had any other thought in the
former passage, seems to me impossible for any ordinary reader, and the
later passage, not only at first, but more fully the longer it is
considered, confirms that impression beyond all doubt.  The whole
quotation, including Cat. iii. §§ 3, 4, is too long to repeat
here, but may be read in its proper place.  <pb n="xl" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xl.html" id="ii.iii.vi-Page_xl" />It will be sufficient to give the passages
which are of chief importance in the question before us, according to
Canon Mason’s translation.</p>

<p id="ii.iii.vi-p18">Cat. iii. § 3.  “Do not attend to the
laver as mere water, but to the spiritual grace given along with the
water”…“the mere water, receiving the invocation of
the Holy Ghost, and of Christ, and of the Father, acquires a power of
sanctity.  For since man is a two-fold being composed of soul and
body, the cleansing element also is two-fold, the incorporeal for the
incorporeal, the bodily for the body.  And the water cleanses the
body, but the Spirit seals the soul, in order that having our hearts
sprinkled by the Spirit, and our bodies washed with pure water, we may
draw nigh to God.  When, therefore, you are about to go down into
the water do not pay attention to the mere nature of the water, but
expect salvation by the operation of the Holy Ghost.  For without
both it is impossible for thee to be perfected.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p19">No words could state more clearly the distinction
between the outward sign and the inward grace of Baptism, and the
absolute necessity for both.  There is no possible reference to
Unction, but “the operation of the Holy Ghost” in cleansing
and sealing the soul is unmistakably connected with Baptism as
“the grace given with the water” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p19.1">μετὰ τοῦ
ὕδατος</span>), and below, as “the
seal by water” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p19.2">τὴν
δι᾽ ὕδατος
σφραγῖδα</span>), the
latter phrase shewing that Baptism by water is the <i>signum
efficax</i> of the grace in question.</p>

<p id="ii.iii.vi-p20">Cyril then quotes our Lord’s words,
<i>Except a man be born of water and the Spirit, he cannot enter into
the kingdom of God</i>, and explains them thus:  “On the one
hand he who is being baptized (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p20.1">βαπτιζόμενος</span>)
with the water, but has not had the Spirit vouchsafed to him
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p20.2">καταξιωθείς</span>),
has not the grace in perfection:  on the other hand, even if a man
be distinguished for virtue in his deeds, but does not receive the seal
bestowed by means of water (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p20.3">τὴν
δι᾽ ὕδατος
σφραγῖδα</span>), he
shall not enter into the kingdom of heaven.”  Canon Mason,
whose translation I have followed, finds here a reference both to
Baptism and to Unction as “the first baptismal act and the
second,” and in support of this interpretation gives a second and
more emphatic version:  “He who is in course of being
baptized with the water, but has not yet had the Spirit vouchsafed to
him, has not the grace in perfection.”  This introduction of
the word “<i>yet</i>,” in order to represent a distinction
between two separate acts, is not justified either by the reading of
the older editions (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p20.4">οὐδὲ
τῷ ὕδατι
βαπτιζόμενος
μὴ
καταξιωθεὶς
δὲ τοῦ
Πνεύματος</span>), nor by
that of Codices Monac. Roe, Casaub. adopted by Reischl (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p20.5">οὔτε ὁ
βεβαπτισμένος
κ.τ.λ</span>.), nor by the Benedictine text
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p20.6">οὔτε ὁ
βαπτιζόμενος
κ.τ.λ</span>.).  The obvious meaning of the
passage, with either reading, is that “the man who in Baptism did
not receive the Holy Spirit, has not the grace (of Baptism)
complete.”  The Benedictine Editor in his elaborate argument
for regarding Chrism as a distinct sacrament<note place="end" n="255" id="ii.iii.vi-p20.7"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p21"> <i>Dissert</i>. iii. c.
8.</p></note>”, does not even refer to this
passage.</p>

<p id="ii.iii.vi-p22">A statement which is important in this connexion
is found in <i>Mystag</i>. ii. § 6:  “Let no one then
suppose that Baptism is the grace of remission of sins only, or further
of adoption, as the Baptism of John conferred only remission of sins;
but as we know full well that it cleanses from sins and procures a gift
of the Holy Spirit, so also it is a counterpart (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p22.1">ἀντίτυπον</span>) of the
sufferings of Christ.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p23">Here besides “the remission of sins, which
no man receiveth without the Holy Spirit<note place="end" n="256" id="ii.iii.vi-p23.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p24"> Hooker,
<i>E.P</i>.V. lxvi. § 6.</p></note>,” we find “a gift of the Holy
Ghost,” and the fellowship of Christ’s Passion distinctly
attributed to Baptism.</p>

<p id="ii.iii.vi-p25">If the “adoption” mentioned at the beginning
of this passage were identical (as Touttée thinks) with the
“gift of the Holy Ghost,” it would by no means follow that
Cyril here means to include Unction in Baptism.  For the grace
which beyond all others is exclusively attached to Baptism, and not to
Unction, is the new birth, and this is “the new birth into
freedom <pb n="xli" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xli.html" id="ii.iii.vi-Page_xli" />and
<i>adoption</i><note place="end" n="257" id="ii.iii.vi-p25.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p26"> Cat. i. 2.</p></note>.”  In fact
Cyril’s teaching on this point is in strict accordance with that
of St. Paul in <scripRef passage="Gal. iv. 4-6" id="ii.iii.vi-p26.1" parsed="|Gal|4|4|4|6" osisRef="Bible:Gal.4.4-Gal.4.6">Gal. iv.
4–6</scripRef>, that we
first <i>receive the adoption of sons</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p26.2">υἱοθεσίαν</span>), and then “<i>because ye are sons, God sent forth the Spirit of
His Son into our hearts, crying, Abba, Father</i>.”  So
again in <scripRef passage="Rom. viii. 15, 16" id="ii.iii.vi-p26.3" parsed="|Rom|8|15|8|16" osisRef="Bible:Rom.8.15-Rom.8.16">Rom. viii. 15,
16</scripRef>, he says,
“<i>Ye received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba,
Father.  The Spirit Himself beareth witness with our spirit that
we are the children of God</i>.”  In both passages St. Paul
clearly distinguishes two things, “the adoption” itself,
and the witness of it by “the Spirit of adoption.” 
Cf. Bengel on v. 4:  “Prius <i>adoptionem</i>, deinde
<i>Spiritum adoptionis</i> accepimus;” and on v. 6: 
“<i>Filiorum statum</i> sequitur inhabitatio Spiritus Sancti, non
hanc ille.”  The adoption itself belongs to Baptism strictly
so called, in which we are made children of God and joint heirs with
Christ (cf. Cat. iii. 15):  the witness of the indwelling Spirit
of adoption is the special grace ascribed to Chrism in the Eastern
Church, and to Confirmation in the Western.  There are many other
passages in which Cyril ascribes to Baptism itself, as distinct from
Chrism, a gift of the Spirit, such as the following:  “But
He trieth the soul:  He casteth not His pearls before the
swine:  if thou dissemble, men will baptize thee now, but the
Spirit will not baptize thee<note place="end" n="258" id="ii.iii.vi-p26.4"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p27"> Ib. xvii. § 36.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p28">“The Lord, preventing us according to His
loving-kindness, has granted repentance at Baptism, in order that we
may cast off the chief—nay, rather the whole burden of our sins,
and having received the seal by the Holy Ghost, may be made heirs of
eternal life<note place="end" n="259" id="ii.iii.vi-p28.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p29"> Ib. iv. 37.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p30">Again, after speaking of “the invocation of
grace having sealed the soul,” he adds:  “Having gone
down dead in sins, thou comest up quickened in righteousness.  For
if thou hast been <i>united with the likeness of the Saviour’s
death</i>, thou shalt also be deemed worthy of His
Resurrection<note place="end" n="260" id="ii.iii.vi-p30.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p31"> Ib. iii. § 12.</p></note>.”  The
benefits ascribed to Baptism in these several passages without any
allusion to Chrism, are brought together with rhetorical effect in the
Introductory Lecture, § 16:  “Great is the Baptism that
lies before you; a ransom to captives, a remission of offences, a death
of sin, a new birth of the soul, a garment of light, a holy
indissoluble seal, a chariot to heaven, the delight of Paradise, a
welcome into the kingdom, the gift of adoption.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p32">From such language it is clear beyond question that in
Cyril of Jerusalem, not to speak of other Oriental Fathers, the
tendency is not “to consider Baptism by itself as a bare rite,
benefiting the body alone, and dependent for its spiritual efficacy
upon other actions after and before,” but as depending on the
power of the Holy Ghost, and the sincerity of repentance and faith in
man.</p>

<p id="ii.iii.vi-p33">If further proof were needed, a glance at the Index
under the word “Baptism” will shew the extraordinary
richness, variety, and precision of Cyril’s teaching, as to the
gifts of the Holy Ghost conferred therein.</p>

<p id="ii.iii.vi-p34">§ 2.  <i>Chrism</i>.  When
spiritual blessings so many and so great have been ascribed to Baptism,
in what light, it may be asked, does Cyril regard the Unction which
follows?  Does he treat it as being merely an additional ceremony
subordinate to Baptism, or as having for its own proper grace some
special gift of the Holy Ghost?  We find no answer to this
question in the earlier course of Lectures<note place="end" n="261" id="ii.iii.vi-p34.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p35"> Upon the supposed
allusion to Chrism in Cat. xvi. § 26, see below, p. xxxiv.</p></note>.  But that Chrism was not regarded by
Cyril as a mere accessory to Baptism, as Milles thought<note place="end" n="262" id="ii.iii.vi-p35.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p36"> Note on
<i>Mystag</i>. iii. § 1.</p></note>, may be safely inferred from the fact that in
announcing the subjects of his Mystagogic Lectures, he mentions first
Baptism, then “the seal of the fellowship of the Holy
Ghost,” and then “the Mysteries at the altar of the New
Covenant<note place="end" n="263" id="ii.iii.vi-p36.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p37"> Cat. xviii. §
33.</p></note>:”  and
this inference is fully confirmed by his language elsewhere: 
“Ye have heard enough of Baptism, and Chrism, and partaking of
the Body and Blood of Christ<note place="end" n="264" id="ii.iii.vi-p37.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p38"> <i>Mystag</i>. v. §
1.</p></note>.”  A mere
additional <pb n="xlii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xlii.html" id="ii.iii.vi-Page_xlii" />ceremony of
Baptism could not have been so independently placed between the two
sacraments, and, as it were, in the same rank with them.</p>

<p id="ii.iii.vi-p39">The importance thus attached to Chrism is further shewn
in the fact that Cyril uses the very same language in reference to the
consecration of the ointment of Chrism and of the water of Baptism, and
of the Eucharistic elements.  “The bread and wine of the
Eucharist before the Invocation of the Holy and Adorable Trinity are
simple (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p39.1">λιτός</span>)
bread and wine, but after the Invocation the Bread becomes the Body and
the Wine the Blood of Christ<note place="end" n="265" id="ii.iii.vi-p39.2"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p40"> <i>Mystag</i>. i. §
7.</p></note>.”  Regard
not the Laver as simple (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p40.1">λιτῷ</span>) water, but rather regard
the spiritual grace that is given with the water<note place="end" n="266" id="ii.iii.vi-p40.2"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p41"> Cat. iii. § 3.</p></note>.”  “The simple water having
received the Invocation of the Holy Ghost, and of Christ, and of the
Father, acquires a new power of holiness<note place="end" n="267" id="ii.iii.vi-p41.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p42"> <i>Ibidem</i>.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p43">“But see thou suppose not this to be plain
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p43.1">ψιλόν</span>)
ointment.  For as the Bread of the Eucharist, after the Invocation
of the Holy Ghost is no longer simple (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p43.2">λιτός</span>) bread, but the Body of
Christ; so also this holy ointment is no longer plain (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p43.3">ψιλόν</span>) ointment, nor, as one
might say, common, after Invocation, but Christ’s gift of grace
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p43.4">χάρισμα</span>), and is
made effectual to impart the Holy Ghost by the presence of His own
Godhead<note place="end" n="268" id="ii.iii.vi-p43.5"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p44"> <i>Mystag</i>. iii.
3.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p45">The spiritual benefits which Cyril ascribes to the
Unction are set forth in the same Lecture.  “This holy thing
is a spiritual safeguard of the body, and salvation of the soul”
(§ 7):  it sanctifies all the organs of sense: 
“the body is anointed with the visible ointment, and the soul is
sanctified by the Holy and Life-giving Spirit” (§ 3). 
After being anointed the Christian is now entitled to that name in its
fullest sense<note place="end" n="269" id="ii.iii.vi-p45.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p46"> Ib. iii. § 1.</p></note>; he is clothed with
the whole armour of the Holy Ghost, that he may stand against the power
of the adversary:  he may say, “<i>I can do all things in
Christ who strengtheneth me</i>” (§ 4).</p>

<p id="ii.iii.vi-p47">In regard to the supposed identity of Chrism and
Confirmation, it is important to notice carefully how Cyril speaks of
the laying on of hands in the only passage where he mentions
it<note place="end" n="270" id="ii.iii.vi-p47.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p48"> Cat. xvi. §§
25, 26.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.vi-p49">He first illustrates the freedom of the Spirit,
and His independence of human agency, by the gift of prophecy to the
seventy elders, including Eldad and Medad:  he then refers to the
gift of the spirit of wisdom to Joshua by the laying on of Moses’
hands<note place="end" n="271" id="ii.iii.vi-p49.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p50"> <scripRef passage="Deut. xxxiv. 9" id="ii.iii.vi-p50.1" parsed="|Deut|34|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.9">Deut. xxxiv. 9</scripRef>.</p></note>, and adds, “Thou seest everywhere the
figure (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p50.2">τύπον</span>) in the Old Testament, and
in the New the same.  In Moses’ time the Spirit was given by
laying on of hands (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p50.3">χειροθεσίᾳ</span>
), and Peter gives the Spirit by laying on of hands<note place="end" n="272" id="ii.iii.vi-p50.4"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p51"> <scripRef passage="Acts viii. 17" id="ii.iii.vi-p51.1" parsed="|Acts|8|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.17">Acts viii. 17</scripRef>.</p></note>:  and upon thee also, who art to be
baptized, the grace is about to come; but the manner
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p51.2">τὸ πῶς</span>) I
tell thee not, for I do not forestall the time.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p52">From this passage it has been inferred (i) that
Cyril alludes to a gift of the Spirit by laying on of hands in
immediate connexion with Baptism and Unction<note place="end" n="273" id="ii.iii.vi-p52.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p53"> Touttée.</p></note>, and
(2) that he refers this gift of the Spirit not to Baptism itself, but
to the laying on of hands, or to the Unction as a figure that answers
to it<note place="end" n="274" id="ii.iii.vi-p53.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p54"> Mason, p. 341, with
note.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.vi-p55">(1)  The first of these inferences is opposed
to the fact that Cyril neither mentions the laying on of hands as part
of the actual ceremonial in Baptism or Unction, nor as the analogous
rite in the old Testament, but on the contrary expressly says<note place="end" n="275" id="ii.iii.vi-p55.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p56"> <i>Mystag</i>. iii.
6.</p></note> that the symbol (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p56.1">τὸ
σύμβολον</span>) of this
holy Chrism in the Old Testament lies in the consecration of Aaron to
be High Priest, when Moses, “after the washing in water anointed
him, and he was called ‘<i>anointed</i>,’ evidently from
this figurative unction (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p56.2">τοῦ
χρίσματος
δηλαδὴ τοῦ
τυπικοῦ</span>).”</p>

<p id="ii.iii.vi-p57">(2)  In support of the second inference the
argument offered is as follows:  “That the Spirit was to
come upon them in the course of their Baptism is here again clearly
stated; but that Cyril did not intend them to suppose that Baptism
itself would convey the gift is equally clear.  Again and again in
earlier Lectures, as well as in the words actually before us, Cyril has
taught them to expect the gift in Baptism; if therefore the immersion
itself were to be the means of <pb n="xliii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xliii.html" id="ii.iii.vi-Page_xliii" />receiving it, <i>he has already told them
his secret</i>.  Yet now he says that he will not tell them
‘how’ they are to receive it.  That remains for a
future occasion<note place="end" n="276" id="ii.iii.vi-p57.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p58"> Mason, p. 341.</p></note>.”  The
mistake, as I venture to consider it, lies in the words which I have
marked with italics.  For of the mysteries which were to be
concealed from the unbaptized (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p58.1">ἀμύητοι</span>) the first was
<i>the manner of administering Baptism</i> itself, and the second, the
unction of Chrism; and in the preceding Lectures Cyril has no more told
the secret of the one than of the other.  “Baptism, the
Eucharist, and the oil of Chrism, were things that the uninitiated
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p58.2">ἀμύητοι</span>) were not
allowed to look upon<note place="end" n="277" id="ii.iii.vi-p58.3"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p59"> Basil, <i>apud</i>
Bingham, X. 5, § 4.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vi-p60">“We bless,” says S. Basil<note place="end" n="278" id="ii.iii.vi-p60.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p61"> <i>De Spiritu S</i>. c.
xxvii.</p></note>, “both the water of Baptism and the oil
of the Chrism, and moreover the baptized (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p61.1">βαπτιζόμενον</span>)
himself.  From what written commands?  Is it not from a
secret (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vi-p61.2">σιωπωμένης</span>)
and mystical tradition?  Again, the very anointing with the oil,
what word of Scripture taught that?  And the dipping the man
thrice, whence came it?  And all the other accompaniments of
Baptism, the renunciation of Satan and his angels, from what Scripture
came they?  Come they not from this unpublished and secret
teaching, which our fathers guarded in a silence with which no prying
curiosity might meddle, having been well taught to preserve the
sanctity of the mysteries by silence?  For how could it have been
right to publish in writing the doctrine of these mysteries, which the
unbaptized are not even allowed to look upon?”</p>

<p id="ii.iii.vi-p62">As these secret ceremonies of Baptism and Unction are
revealed by Cyril only in the Mystagogic Lectures, the supposed reason
for saying, that in Cat. xvi. 26, the promised gift of the Spirit
refers not to Baptism but only to Unction, at once falls to the
ground.</p>

<p id="ii.iii.vi-p63">The true state of the case is well expressed by
Bingham<note place="end" n="279" id="ii.iii.vi-p63.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p64"> <i>Ant</i>. X. v. §
4.</p></note>, “Though the ancients acquainted the
Catechumens with the doctrine of Baptism so far as to make them
understand the spiritual nature and design of it, yet they never
admitted them to the sight of the actual ceremony, nor so much as to
hear any plain discourse about the manner of its administration, till
they were fitted and prepared for the actual reception of
it,”—or rather, till they actually received it.</p>

<p id="ii.iii.vi-p65">There is in fact no reason to exalt the benefits
of Unction, or Confirmation, by robbing Baptism of its proper
grace.  “It was this Unction, as the completion of Baptism,
to which  they ascribed the power of making every Christian in
some sense partaker of a royal priesthood.  To it they also
ascribed the noble effects of confirming the soul with the strength of
all spiritual graces on God’s part, as well as the confirmation
of the profession and covenant made on man’s part<note place="end" n="280" id="ii.iii.vi-p65.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vi-p66"> Bingh. XII. iii.
§ 3.  Cf. <i>Apost. Const</i>. III. c. 17.  “This
Baptism therefore is into the death of Jesus:  the water is
instead of the burial, and the oil instead of the Holy Ghost; the seal
instead of the Cross; <i>the ointment is the confirmation of the
Confession</i>.”  VII. 22:  “that the anointing
with oil may be the participation of the Holy Spirit, and the water the
symbol of the death, and the ointment the seal of the
covenants.”</p></note>.”  We may well be satisfied that
the doctrine of the early Church has been so fully retained in
essential points in our own Office of Confirmation, recalling as it
does by the ratification of the baptismal vows the immediate connexion
of the ancient Unction with Baptism, and in its Prayers invoking the
same gifts of the Holy Spirit,—“Strengthen them, we beseech
Thee, O Lord, with the Holy Ghost the Comforter, and daily increase in
them Thy manifold gifts of grace; the spirit of wisdom and
understanding; the spirit of counsel and ghostly strength; the spirit
of knowledge and true godliness, and fill them, O Lord, with the spirit
of Thy holy fear, now and for ever. 
Amen.”</p>
</div3>

<div3 type="Chapter" title="Eucharistic Doctrine." progress="5.85%" prev="ii.iii.vi" next="ii.iii.viii" id="ii.iii.vii"><p class="c27" id="ii.iii.vii-p1">
<span class="c4" id="ii.iii.vii-p1.1">Chapter
VII.—Eucharistic Doctrine.</span></p>

<p class="c23" id="ii.iii.vii-p2">We have seen that Cyril makes the consecration of
sacramental elements in every case consist in the Invocation of the
Holy Ghost, after which the water of Baptism is no longer <pb n="xliv" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xliv.html" id="ii.iii.vii-Page_xliv" />mere simple water<note place="end" n="281" id="ii.iii.vii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p3"> Cat. iii. § 3.</p></note>, the
ointment no longer plain ointment<note place="end" n="282" id="ii.iii.vii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p4"> <i>Mystag</i>. iii.
§ 3.</p></note>, the bread and
the wine no longer plain bread and wine, but the Body and Blood of
Christ<note place="end" n="283" id="ii.iii.vii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p5"> <i>Mystag</i>. iii.
§ 3.  In the same Lecture, § 7, the consecration of the
bread and wine is said to follow “the Invocation of the Holy and
Adorable Trinity.”</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.vii-p6">Upon these statements an argument against
Transubstantiation has been founded by Bishop Cosin<note place="end" n="284" id="ii.iii.vii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p7"> <i>The History of Popish
Transubstantiation</i>, Ch. v. § 14.</p></note>,
and adopted both by Dr. Pusey<note place="end" n="285" id="ii.iii.vii-p7.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p8"> <i>The Doctrine of the
Real Presence</i>, pp. 277–281.</p></note> and Dean
Goode<note place="end" n="286" id="ii.iii.vii-p8.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p9"> <i>The Nature of
Christ’s Presence in the Eucharist</i>, p. 483.</p></note>.  It being universally admitted that the
substance of the water and of the ointment remains unchanged, it is
argued from the identity of the language employed in each case that,
according to Cyril, no <i>substantial</i> change takes place in the
Bread and Wine.  Bishop Cosin quotes the following passage, of
which the original is given below:  “Take heed thou dost not
think that this is a mere ointment only.  For as the bread of the
Eucharist after the invocation of the Holy Ghost is no longer ordinary
bread, but is the body of Christ; so this holy ointment is no longer a
bare common ointment after it is consecrated, but is the gift or grace
of Christ, which, by His Divine Nature, and the coming of the Holy
Ghost, is made efficacious; so that the body is anointed with the
ointment, but the soul is sanctified by the holy and vivifying
Spirit<note place="end" n="287" id="ii.iii.vii-p9.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p10"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p10.1">᾽Αλλ᾽ ὅρα μὴ
ὑπονοήσῃς
ἐκεῖνο τὸ
μύρον ψιλὸν
εἶναι. ὥσπερ
γὰρ ὁ ἄρτος
τῆς
εὐχαριστίας
μετὰ τὴν
ἐπίκλησιν
τοῦ ἁγίου
Πνεύματος
οὐκ ἔτι ἄρτος
λιτός, ἀλλὰ
σῶμα Χριστοῦ,
οὕτω καὶ τὸ
ἅγιον τοῦτο
μύρον οὐκ ἔτι
ψιλόν, οὐδ᾽
ὡς ἂν εἴποι
τις κοινὸν
μετ᾽
ἐπίκλησιν,
ἀλλὰ Χριστοῦ
χάρισμα, καὶ
Πνεύματος
ἁγίου
παρουσίᾳ τῆς
αὐτοῦ
θεότητος
ἐνεργητικὸν
γινόμενον</span>.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p11">Bishop Cosin proceeds to argue thus:  “Can
anything more clear be said?  Either the ointment is
transubstantiated by consecration into the spirit and grace of Christ,
or the bread and wine are not transubstantiated by consecration into
the Body and Blood of Christ.  Therefore as the ointment retains
still its substance, and yet is not called a mere or common ointment,
but the Chrism or grace of Christ:  so the bread and wine
remaining so, as to their substance, yet are not said to be only bread
and wine common and ordinary, but also the Body and Blood of
Christ.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p12">Notwithstanding the great authority of Bishop
Cosin, and the assent of Theologians of such opposite schools as Dr.
Pusey and Dean Goode, it must be admitted that the argument, even as
against Transubstantiation, is pressed beyond its just limits. 
The identity of language extends only to two points, (1) the mode of
consecration by Invocation, (2) the effect negatively stated, that the
material element in each case is no longer simply a material
element.  A change, therefore, of some kind has taken place, and
we have still to inquire how the change in each case is described by
Cyril.  “The water acquires a power of sanctity,”
otherwise described as “the spiritual grace given with the
water<note place="end" n="288" id="ii.iii.vii-p12.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p13"> Cat. iii. 3.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p14">“The ointment is Christ’s gift of grace
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p14.1">Χάρισμα</span>), and
becomes effectual to impart by the presence of the Holy Ghost His
Divine Nature<note place="end" n="289" id="ii.iii.vii-p14.2"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p15"> <i>Mystag</i>. iii.
3.  On the translation see note on the passage.</p></note>.” 
“The Bread becomes the Body and the Wine the Blood of
Christ<note place="end" n="290" id="ii.iii.vii-p15.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p16"> Ib. i. § 7.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p17">There is here no such identity of language as would
justify the assertion that the change described is of the same nature
in each case, that because it leaves the substance of the water and the
ointment untouched, therefore the substance of the Bread also must,
according to Cyril, remain unchanged:  this must be proved by
other arguments.  We must also remember that if this argument
based upon the identity of the language used on the two sides of a
comparison is trustworthy, there is another passage in Cyril to which
it may be applied:  “He once, in Cana of Galilee, changed
the water into wine akin to blood (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p17.1">οἰκεῖον
αἵματι</span>)<note place="end" n="291" id="ii.iii.vii-p17.2"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p18"> On this reading,
see <i>Mystag</i>. iv. § 2, note 4.</p></note>,
and is it incredible that He changed wine into blood?”  The
change of the water into wine was a change of substance:  are we
then prepared to agree with the Roman Church that the change of the
bread also is a change of substance?  Nay further, would the Roman
Church itself accept the principle of the argument?  For observe
that in fact Bishop Cosin himself, when he comes to deal with this
passage, gives up his former argument, and distinctly rejects
it.  <pb n="xlv" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xlv.html" id="ii.iii.vii-Page_xlv" />“Protestants,” he says,
“do freely grant and firmly believe that the wine, in the sense
already often mentioned, is changed into the Blood of Christ; but every
change is not a transubstantiation; neither doth Cyril say that this
change (i.e. of the wine) is like that of the water, for then it would
appear to our senses; but that He who changed the water sensibly can
also change the wine sacramentally, will not be doubted by any<note place="end" n="292" id="ii.iii.vii-p18.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p19"> <i>Of
Transubstantiation</i>, Ch. vi. § 14.</p></note>.”  Again, in describing the act of
consecration, Cyril says:  “We beseech the merciful God to
send forth His Holy Spirit upon the gifts lying before Him, that He may
make the bread the Body of Christ, and the wine the Blood of Christ,
for certainly whatsoever the Holy Ghost has touched, is sanctified and
changed (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p19.1">ἡγίασται καὶ
μεταβέβληται</span>
)<note place="end" n="293" id="ii.iii.vii-p19.2"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p20"> <i>Mystag</i>. v. §
7.</p></note>.”  Here again, as in the passage
quoted from <i>Myst</i>. iii. § 3, a sacramental change of some
sort is asserted, but its specific character is not defined.</p>

<p id="ii.iii.vii-p21">There is, however, a passage which throws some
light on Cyril’s conception of the change in <i>Myst</i>. iv.
§ 3:  “In the figure of Bread is given to thee His
Body, and in the figure of Wine His Blood, that thou by partaking of
the Body and Blood of Christ mightest be made of the same body and the
same blood with Him.  For thus we come to bear Christ in us, His
Body and His Blood being distributed to our members
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p21.1">εἰς τὰ
ἡμέτερα
ἀναδιδομένου
μέλη</span>).”  Several good MSS read
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p21.2">ἀναδεδεγμένοι</span>,
which would give the meaning, “having received of His Body and of
His blood into our members.”  This does not alter the
general sense of the passage; but the reading <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p21.3">ἀναδιδομένου</span>
is supported by another passage, <i>Myst</i>. v. § 15: 
“Our common bread is not substantial (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p21.4">ἐπιούσιος</span>): 
but this Holy Bread is substantial, that is, appointed for the
substance of the soul.  This Bread <i>goeth</i> not <i>into the
belly and is not cast out into the draught</i>, but is distributed
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p21.5">ἀναδίδοται</span>)
into thy whole system for the benefit of body and soul.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p22">In order to accommodate these passages to the
Roman doctrine of Transubstantiation the Benedictine Editor here
introduces the idea of <i>species</i>, the outward forms or accidents
of the bread.  “We must not suppose,” he says,
“that Cyril thought the Body of Christ to be divided and digested
(<i>digeri</i>) into our body; but by a customary way of speaking he
attributes to the Holy Body what is suitable only to the species which
conceal it.  And he does not deny that the species pass into the
draught, but only that the Body of Christ does so.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p23">But Cyril draws no such distinction between the
<i>species</i> and the Body of Christ:  to him the Bread and Wine
after consecration are the Body and the Blood of Christ.  For how
could it be said that the <i>species</i>, which in Transubstantiation
are the mere outward accidents of bread and wine, are distributed into
the whole system for the benefit of body and <i>soul</i>?</p>

<p id="ii.iii.vii-p24">In whatever sense the bread and wine become by
consecration the Body and Blood of Christ, in that same sense the Body
and Blood of Christ are, according to Cyril, distributed to our whole
system.</p>

<p id="ii.iii.vii-p25">This was no new doctrine:  Ignatius,
<i>Ephes</i>. xxi., speaks of Christians as “breaking one Bread,
which is the medicine of immortality, and the antidote that we should
not die, but live for ever in Jesus Christ.”  This is
perhaps the earliest expression of the belief that the resurrection of
the body is secured by <i>the communion of the Body of Christ</i> in
the Eucharist.  The manner in which this communion is effected is
described by Justin Martyr (<i>Apolog</i>. I. § 66) in language
which shews clearly what Cyril meant:  “We do not receive
these things as common bread and common drink:  but in the same
way as Jesus Christ our Saviour was made flesh by the Word of God, and
took both flesh and blood for our salvation, so we have been taught
that the food over which thanksgiving has been made by prayer in the
word received from Him (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p25.1">τὴν
δι᾽ εὐχῆς
λόγου τοῦ
παρ᾽ αὐτοῦ
εὐχαριστηθεῖσαν
τροφήν</span>), from which (food) our
blood and flesh are by transmutation (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p25.2">κατὰ
μεταβολήν</span>)
nourished, is both the Flesh and Blood of Him the Incarnate
Jesus.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p26">Here it is plainly taught that by consecration the Bread
and Wine have become the Flesh and Blood of Christ, and that as such
they nourish our “blood and flesh” (observe the

<pb n="xlvi" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xlvi.html" id="ii.iii.vii-Page_xlvi" />inverted order) by undergoing a
change:  in other words, the Eucharistic Body and Blood of Christ
are changed into nourishment of our blood and flesh, by being
distributed (as Cyril says) to all our members, that is by being
subjected to the natural processes of digestion and assimilation. 
The unusual order of the words “our blood and flesh” is not
accidental, but answers to the process of assimilation, in which the
digested food first nourishes the blood and then the blood nourishes
the flesh.</p>

<p id="ii.iii.vii-p27">The meaning is, as Otto says in his note,
“that the divine food passes away into our bodies entire, so that
nothing remains:”  and Dr. Pusey seems to take the same
view, in his note on the words, “from which (food) through
transmutation our blood and flesh are nourished: 
“<i>i.e</i>. the material parts are changed into the substance of
the human body<note place="end" n="294" id="ii.iii.vii-p27.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p28"> <i>Real Presence</i>, p.
144.  See note 8, below.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p29">Thus then, according to Cyril, the Eucharistic
Body and Blood of Christ are distributed to all our members; His Flesh
and Blood pass by a change into our blood and flesh, and we thereby
become “of the same body and the same blood with Him<note place="end" n="295" id="ii.iii.vii-p29.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p30"> <i>Mystag</i>. iv.
§§ 1, 3.</p></note>:”  and “this Bread does not
pass into the belly, and is not cast out into the draught<note place="end" n="296" id="ii.iii.vii-p30.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p31"> Ib. v. § 15.</p></note>,” but wastes away as the body itself
wastes<note place="end" n="297" id="ii.iii.vii-p31.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p32"> See Pusey, <i>R.
P</i>. p. 151, note 3:  “Dr. Gaisford, on my applying to
him, kindly answered me,—<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p32.1">῾συναναλίσκεσθαι</span>. 
It appears to me that this word can only be explained by a
periphrasis.  The writer appears to me to mean that the elements
are not thrown off like ordinary food, but that they become blended or
assimilated to the body, and waste away as the body wastes
away.’  Mr. Field gives the same meaning.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.vii-p33">However much this view of the Sacramental mystery may
differ from later theories, it was certainly held by many of the Greek
Fathers.  Irenæus, for example, in addition to those already
mentioned, thus writes:  “When therefore both the mingled
cup and the created bread receive the Word of God, and the Eucharist
becomes the Body of Christ, and from these the substance of our flesh
increaseth and consisteth, how say they that the flesh is incapable of
the gift of God which is eternal life, that flesh which is nourished
from the Body and Blood of the Lord, and is already (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p33.1">ὑπάρχουσα</span>) a
member of Him?—even as the blessed Paul saith, that we are
members of His Body, of His Flesh, and of His Bones<note place="end" n="298" id="ii.iii.vii-p33.2"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p34"> V. ii. § 3.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p35">That this was also the teaching of Cyril’s
contemporaries is clear from the famous passage of Gregory of Nyssa, in
which this doctrine is fully developed.  It will be sufficient to
quote here the latter part of the passage, in which Gregory is speaking
of the Wine.  “Since then that God-containing flesh partook
for its substance and support of this particular nourishment also, and
since the God who was manifested infused Himself into perishable
humanity for this purpose, viz. that by this communion with Deity
mankind might at the same time be deified, for this end it is that, by
dispensation of His grace, He disseminates Himself in every believer
through that flesh whose substance comes from bread and wine, blending
Himself with the bodies of believers, to secure that, by this union
with the immortal, man too may be a sharer in incorruption.  He
gives these gifts by virtue of the benediction through which He
transelements the natural quality of these visible things to that
immortal thing<note place="end" n="299" id="ii.iii.vii-p35.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p36"> <i>Oratio
Catechetica</i>, c. xxxvii.  The whole chapter should be read with
the Rev. W. Moore’s notes in this Series, Vol. V. pp.
504–506.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p37">In another remarkable passage<note place="end" n="300" id="ii.iii.vii-p37.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p38"> <i>Mystag</i>. iv.
§ 5.</p></note>
Cyril gives a further explanation of the effect of consecration: 
“In the New Testament there is heavenly Bread and a Cup of
salvation, sanctifying soul and body:  for as the Bread
corresponds to the body, so also the Word (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p38.1">ὁ λόγος</span>) is appropriate to the
soul.”  With this language of Cyril we may compare further
what is said by Gregory of Nyssa in the context of the passage already
quoted:  “Just then, as in the case of ourselves, as has
been repeatedly said already, if a person sees bread he also in a kind
of way looks on a human body, for by being within this it becomes this,
so in that other case the Body into which God entered (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p38.2">τὸ θεοδόχον
σῶμα</span>), by partaking of the nourishment of
bread was in a certain sense the same with it, since that nourishment,
as we have said, is changed into the nature of the body:  for that
which is proper to all men is acknowledged also in the case of

<pb n="xlvii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xlvii.html" id="ii.iii.vii-Page_xlvii" />That Flesh, namely, that That Body
too was maintained by bread; which Body also by the indwelling of God
the Word was changed into the dignity of Godhead.  Rightly then do
we believe that now also the bread which is sanctified by the Word of
God is changed into the Body of God the Word.  For even that Body
was once virtually (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p38.3">τῇ
δυνάμει</span>) bread, but has been
sanctified by the inhabitation of the Word that tabernacled in the
flesh.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p39">In this passage we have the full explanation of
what Irenæus meant when he said that the elements “by
receiving the Word of God become the Eucharist,” and what Cyril
meant by saying that “as the Bread corresponds to the body, so
also the Word is appropriate to the soul.”  Their common
doctrine is, that besides the Body and Blood of Christ, that is, His
Humanity offered upon the Cross for our redemption, His Divine Nature,
the Word is also present, and that it is by receiving the Divine Word
that the Bread is made the Body of Christ.  “The
fathers,” says Touttée, “often play upon the ambiguity
of the term, saying at one time that the Divine Word, at another that
the word and oracles of God nourish our soul.  Both are
true.  For the whole life-giving power of the Eucharist is derived
from the Divine Word united with the flesh which He assumed:  and
the whole benefit (<i>fructus</i>) of Eucharistic eating consists in
the union of our soul with the Word, by meditation on His mysteries and
words, and conformation thereto<note place="end" n="301" id="ii.iii.vii-p39.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p40"> <i>Mystag</i>. iv. note
4.</p></note>.”  <i>O si
sic omnia!</i></p>

<p id="ii.iii.vii-p41">In this view the Bread and Wine are signs or
figures of the natural Body of Christ crucified, but they are also much
more, they are endued <i>by</i> the Divine Word, and through the
operation of the Holy Ghost, with the life-giving power of the same
Body and Blood of Christ,—a power which being imparted to the
faithful recipient makes him to be “of the same body and the same
blood with Christ,” thereby assuring him of the resurrection of
the body to eternal life, and at the same time strengthening and
refreshing the soul by its being united through faith with the Word,
and being thus made “<i>partaker of the Divine
nature</i>.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p42">This is not the language of the Western Church,
whether Roman, Lutheran, or Anglican, but it is the language of the
earliest Greek Fathers, and of Cyril, as is partly and reluctantly
admitted by so cautious a writer as Dr. Waterland.  After
referring to the passage quoted above from Justin Martyr (<i>Apol</i>.
i. 66) he proceeds:  “There is another the like obscure hint
in Irenæus, which may probably be best interpreted after the same
way.  He supposes the elements to become <i>Christ’s
body</i> by receiving <i>the word</i> (Word).  He throws two
considerations into one, and does not distinguish so accurately as
Origen afterwards did between the <i>symbolical</i> food and the
<i>true food</i>.”  The elements, Waterland adds, “are
made the <i>representative</i> body of Christ; but they are at the same
time, <i>to worthy receivers</i>, made the means of their spiritual
union with Christ Himself; which Irenæus points at in what he says
of the <i>bread’s</i> receiving the <i>Logos</i>, but should
rather have said it of the <i>communicants</i> themselves, as receiving
the <i>spiritual</i> presence of Christ, in the worthy <i>use</i> of
the <i>sacred</i> symbols<note place="end" n="302" id="ii.iii.vii-p42.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p43"> <i>Review of the
Doctrine of the Eucharist</i>, c. V.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p44">Again, in c. vii., he says more explicitly of
Irenæus, what is equally true of Cyril; “Least of all does
he favour the <i>figurists</i> or <i>memorialists</i>; for his doctrine
runs directly counter to them almost in every line:  he asserts
over and over, that Christ’s <i>body</i> and <i>blood</i> are
eaten and drunk in the Eucharist, and our bodies thereby <i>fed</i>;
and not only so, but <i>insured</i> thereby for a happy
<i>resurrection</i>:  and the reason he gives is, that our
<i>bodies</i> are thereby made or continued members of Christ’s
<i>body, flesh, and bones</i>.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p45">From this view of Cyril’s doctrine
concerning the Sacramental elements we can easily understand in what
sense he applies the terms “ type” and
“antitype” to the Eucharistic elements.  “The
Sacrament of the Holy Eucharist having two parts, an outward and an
inward, and the outward part having been instituted by our Blessed Lord
with a certain relation to the inward, and gifted with a certain
significance of it, nothing is more natural than that the titles, type,
antitype, symbol, figure, image, should be given to the outward
part<note place="end" n="303" id="ii.iii.vii-p45.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p46"> Pusey, <i>R.
P</i>. p. 94.</p></note>.”  <pb n="xlviii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xlviii.html" id="ii.iii.vii-Page_xlviii" />Add to this that, according to
Cyril’s doctrine as already explained, the bread after the
Invocation, without ceasing to be bread, not only signifies but also
<i>is</i> the Body, and we see how natural it was for him to say in one
passage that “His Body bore the figure of bread<note place="end" n="304" id="ii.iii.vii-p46.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p47"> Cat. xiii. §
19:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p47.1">τὸ σῶμα
αὔτου κατὰ τὸ
εὐαγγέλιον
τύπον ἔφερεν
ἄρτου</span>.</p></note>,” in another that “in the figure
of bread the Body is given<note place="end" n="305" id="ii.iii.vii-p47.2"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p48"> <i>Mystag</i>. iv.
§ 3:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p48.1">ἐν τύπῳ γὰρ
ἄρτου
δίδοταί σοι
τὸ σῶμα</span>.</p></note>.”  The
Body which “is given” cannot be an <i>absent</i> Body of
our Lord, but must be that Sacramental Body, of which Cyril goes on to
say in the same sentence that it is “distributed to our
members.”  Thus the Bread broken is a type or figure of
Christ’s Body as crucified for us; and by virtue of its union
with the Divine Word it becomes the life-giving Body, which makes the
faithful recipient to be, in Cyril’s words, “of the same
body and same blood with Christ.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p49">Another term applied by Cyril and other Greek Fathers to
the sacramental elements is “antitype.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p50">In <i>Mystag</i>. ii. § 6, where Baptism is
called “the counterpart (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p50.1">ἀντίτυπον</span>) of
Christ’s sufferings,” the meaning is clearly explained by
the context:  for in § 5 the reality of Christ’s
sufferings is emphatically and repeatedly contrasted with the
figurative representation of the same; and this figurative
representation no less emphatically contrasted with the real and actual
bestowal of the grace of salvation:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p50.2">ἐν
εἰκόνι ἡ
μίμησις, ἐν
ἀληθείᾳ δὲ ἡ
σωτηρία,</span>.…<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p50.3">ἵνα τῇ
μιμήσει τῶν
παθημάτων
αὐτοῦ
κοινωνήσαντες,
ἀληθείᾳ τὴν
σωτηρίαν
κερδήσωμεν</span>.</p>

<p id="ii.iii.vii-p51">We have thus a clear distinction of (1) the ‘res
sacramenti,’ Christ’s Death and Resurrection, (2) the
‘sacramentum’ or ‘sign,’ the outward form of
Baptism, and (3) the ‘virtus sacramenti,’ our real
participation in the benefits of Christ’s Passion, “a death
unto sin, and a new birth unto righteousness.”  Thus, as
Cyril adds at the end of the section, Baptism “has the fellowship
by representation of Christ’s true sufferings,” it is the
spiritual counterpart in us of that which was actual in Him.</p>

<p id="ii.iii.vii-p52">In <i>Mystag</i>. iii. § i, speaking of the
Chrism, Cyril says, “Now ye have been made Christs
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p52.1">Χρισοί</span>)
by receiving the antitype of the Holy Ghost, and all things have been
wrought in you by imitation, because ye are images of
Christ:”  and again, “there was given to you an
Unction, the antitype of that wherewith Christ was anointed, and this
is the Holy Ghost.”</p>

<p id="ii.iii.vii-p53">Here again we have (1) the ‘res sacramenti,’
the anointing of Christ with the Holy Ghost at His Baptism, (2) the
sacramental sign or figure, the anointing of the baptized, and (3) the
spiritual benefit received in the gift of the Holy Ghost, for, as Cyril
adds at the end of § 3, “while Thy body is anointed with the
visible ointment, thy soul is sanctified by the Holy and Life-giving
Spirit.”  In these passages we see a distinction between
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p53.1">τύπος</span> and
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.vii-p53.2">ἀντίτυπος</span>. 
The former is simply the outward sign or figure; the latter includes
with the sign the spiritual counterpart in us of the thing signified,
the benefits of Christ’s Passion in the one case, the gift of the
Holy Ghost in the other.</p>

<p id="ii.iii.vii-p54">It only remains to inquire whether there is the same
distinction in the meaning of the words as applied to the Holy
Eucharist.</p>

<p id="ii.iii.vii-p55">In <i>Mystag</i>. v. § 20, Cyril informs us
that during the Administration the words, “O taste and see that
the Lord is good,” were sung:  and in reference to that
passage he adds, “In tasting we are bidden to taste not bread and
wine, but the antitypical Body and Blood of Christ.”  To
taste “the antitypical Body” is therefore to taste
“that the Lord is good,” whence it clearly follows that
“the antitypical Body” is not the mere sign or figure of
Christ’s own natural Body, but the sacramental and spiritual
counterpart of it, by which those who faithfully receive it are so
united to Him, that their <i>spirit, and soul, and body, are to be
preserved entire without blame</i> at His coming<note place="end" n="306" id="ii.iii.vii-p55.1"><p class="endnote" id="ii.iii.vii-p56"> <scripRef passage="1 Thess. v. 23" id="ii.iii.vii-p56.1" parsed="|1Thess|5|23|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.23">1 Thess. v. 23</scripRef>, quoted at the end of
<i>Mystag</i>. v. § 23.</p></note>.</p>
</div3>

<div3 type="Chapter" title="Place of S. Cyril's Lectures." progress="6.70%" prev="ii.iii.vii" next="ii.iii.ix" id="ii.iii.viii"><p class="c27" id="ii.iii.viii-p1">

<pb n="xlix" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_xlix.html" id="ii.iii.viii-Page_xlix" /><span class="c4" id="ii.iii.viii-p1.1">Chapter VIII.—Place of S. Cyril’s Lectures.</span></p>

<p id="ii.iii.viii-p2">We have seen in a passage already quoted<note place="end" n="307" id="ii.iii.viii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p3"> Ch. II. § 2.</p></note> that at Milan S. Ambrose expounded the Creed
to Catechumens in the Baptistery.  But whatever may have been the
custom in other places, it is certain from numerous passages in
Cyril’s Lectures that they were delivered in the great Basilica,
or Church of the Resurrection, built by Constantine on the site of the
Holy Sepulchre, and consecrated, as we have seen, with great splendour
in the year 335<note place="end" n="308" id="ii.iii.viii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p4"> See above, Ch. I. p.
2.  Cf. Cat. iv. 10; x. 19; xiii. 4, 22, 39; xiv. 9, 14, 22,
&amp;c.</p></note>.  In a
passage<note place="end" n="309" id="ii.iii.viii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p5"> Cat. xvi. § 4.</p></note> where Cyril is speaking of the descent of the
Holy Ghost on the day of Pentecost, he says, “as we discourse on
Christ and Golgotha here in Golgotha, so it were most fitting that we
should also speak concerning the Holy Ghost in the Upper Church; yet
since He who descended there jointly partakes of the glory of Him who
was crucified here, we here speak concerning Him also who descended
there.”  It appears from a passage in the Introductory
Lecture<note place="end" n="310" id="ii.iii.viii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p6"> <i>Procat</i>. §
4.</p></note> that it was delivered in the Church itself
before the whole congregation, after that portion of the daily Service
to which Catechumens were usually admitted:  “Dost thou
behold this venerable constitution of the Church?  Dost thou view
her order and discipline, the reading of Scripture, the presence of the
Ordained, the course of instruction?”  The same custom was
retained in Jerusalem in the time of John, Cyril’s successor in
the Bishopric, who in writing to Jerome says, “The custom with us
is that we deliver the doctrine of the Holy Trinity publicly during
forty days to those who are to be baptized<note place="end" n="311" id="ii.iii.viii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p7"> Hieron. <i>Ep</i>.
61 (al. 38).  The passage is quoted more fully below on p.
xliv.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.viii-p8">The Mystagogic Lectures were delivered not in the
Church, but after the conclusion of the public Service “in the
Holy Place of the Resurrection itself<note place="end" n="312" id="ii.iii.viii-p8.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p9"> Cat. xviii. §
33.</p></note>,” that is,
in the small Chapel which contained the Holy Sepulchre, and to which
the name “Anastasis” more properly belonged.  Happily
we are not required by the purpose of this work to enter into the
disputed questions concerning the Holy Places.  Whether the cave
re-fashioned and adorned by Constantine was the actual sepulchre in
which our Lord’s body was laid, and whether the present Churches
occupy the same site as the Basilica and Anastasis of Constantine, are
matters still under discussion, and awaiting the result of further
researches.  What more properly concerns us is to collect the
chief passages in which Cyril refers to these localities, and to try to
give a fair representation of his testimony, comparing it with that of
earlier or contemporary writers.</p>

<p id="ii.iii.viii-p10">Next to Eusebius, and the Bordeaux Pilgrim who visited
Jerusalem in 333, Cyril is the earliest and most important witness as
to the site of Constantine’s Churches.</p>

<p id="ii.iii.viii-p11">In Cat. xiv. § 5, he says, “It was a garden
where He was crucified.  For though it has now been most highly
adorned with royal gifts, yet formerly it was a garden, and the signs
and the remnants of this remain.”  From this it is evident
that the traces of a garden close to the Church were still visible both
to Cyril and his hearers.  Twice again in § 11 he mentions
the garden, which he had most probably himself seen in its former
state, before the ground was cleared at the time of the recovery of the
Holy Sepulchre in 326.</p>

<p id="ii.iii.viii-p12">On this point it may be well to quote the words of
Mr. Walter Besant, Honorary Secretary of the Palestine Exploration
Fund, who, in an article on “The Holy Sepulchre” in the
<i>Dictionary of Christian Antiquities</i>, writes as follows: 
“While the temple of Venus with its foundations was being cleared
away, there might have been, and most probably was present, a Christian
lad, native of Jerusalem, eleven years of age, watching the discovery,
which did as much as the great luminous cross which appeared in the sky
four (? twenty-four) years later to confirm the doubtful and strengthen
the faithful, that of the rock containing the <pb n="l" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_l.html" id="ii.iii.viii-Page_l" />sacred tomb.  It was Cyril, afterwards
Bishop of Jerusalem.  One must not forget that he is the third
eye-witness who speaks of these things; that though he was a boy at the
time of the discovery, he lived in Jerusalem, and must have watched,
step by step, the progress of the great Basilica; that he was ordained
before the completion and dedication of the buildings, and that many,
if not all, of his lectures were delivered in the Church of the
Anastasis itself.”</p>

<p id="ii.iii.viii-p13">That Cyril’s testimony concerning the Holy
Places was in full accordance with the general belief of his
contemporaries is clear from the fact that he so frequently points to
the traditional sites as bearing witness to the truth of the
Crucifixion and Resurrection.  He speaks of Golgotha in eight
separate passages, sometimes as near to the Church in which he and his
hearers are assembled<note place="end" n="313" id="ii.iii.viii-p13.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p14"> xiii. § 4: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.viii-p14.1">οὗτος ὁ
Γολγοθᾶς οὗ
πλησίον νῦν
πάντες
πάρεσμεν</span>.</p></note>, and sometimes as
standing up above in their sight<note place="end" n="314" id="ii.iii.viii-p14.2"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p15"> x. § 19: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.viii-p15.1">ὁ Γ. ὁ
ἅγιος οὗτος ὁ
ὑπερανεστηκὼς
μαρτυρεῖ
φαινόμενος</span>. 
Cf. xiii. 19.</p></note>.  In one
place he asks, “Seest thou this spot of Golgotha?” and the
hearers answer with a shout of approval<note place="end" n="315" id="ii.iii.viii-p15.2"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p16"> xiii. § 23: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.viii-p16.1">῾Ορᾶς
τοῦ Γολγοθᾶ
τὸν τόπον</span>;
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.viii-p16.2">᾽Επιβοᾶς
ἐπαίνῳ ὡς
συντιθέμενος</span>.</p></note>.  In other passages he speaks as if the
Church itself was <i>in</i> or rather <i>on</i> Golgotha<note place="end" n="316" id="ii.iii.viii-p16.3"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p17"> iv. § 10: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.viii-p17.1">ὁ μακάριος
οὗτος Γ. ἐν ᾧ
νῦν διὰ τὸν
ἐν αὐτῷ
σταυρωθέντα
συγκεκροτήμεθα</span>. 
Cf. § 14:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.viii-p17.2">ὁ ἐν τῷ Γ.
τούτῳ
σταυρωθείς</span>. 
xiii. § 22:  xvi. 4:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.viii-p17.3">ἐν τῷ Γ
τούτῳ
λέγομεν</span>.</p></note>, the same Preposition (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.viii-p17.4">ἐν</span>) being repeated
when he mentions “Him who was crucified thereon.”</p>

<p id="ii.iii.viii-p18">In explanation of these different modes of
speaking, the Benedictine Editor comments thus<note place="end" n="317" id="ii.iii.viii-p18.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p19"> Cat. xiii. § 4,
note 1.</p></note>:  “The Church of the Resurrection
was built on part of the hill Golgotha (<i>intra montem G</i>.): 
but the actual rock on which our Lord was crucified was not within the
limits of the Church, yet not far off, namely about “a
stone’s throw,” as the author of the <i>Jerusalem
Itinerary</i> says.  For the Church had been built on the site of
the Sepulchre.  Some think that the place of Crucifixion was
included in the vast area which was enclosed with colonnades between
the Sepulchre and the Basilica,…that Golgotha was midway between
the Basilica of the Crucifixion, and the Anastasis or Sepulchre. 
But the area in question Constantine paved with stones, and it must
therefore have been flat, as we learn from Eusebius<note place="end" n="318" id="ii.iii.viii-p19.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p20"> <i>Vit. Const</i>. iii.
c. 35.</p></note>;
Golgotha, on the contrary, stood up high<note place="end" n="319" id="ii.iii.viii-p20.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p21"> Cat. x. § 19; xiii.
§ 39.</p></note>, and
moreover shewed a cleft made there at Christ’s death<note place="end" n="320" id="ii.iii.viii-p21.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p22"> xiii. § 39.</p></note>, which would either have been a hindrance to
the paving or covered up by it.  In addition to this, from the
doors of the Basilica there seems to have been a view of the Sacred
Tomb<note place="end" n="321" id="ii.iii.viii-p22.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p23"> Eus. <i>Vit.
Const</i>. iii. c. 36.</p></note>.  This would have been obstructed if
Golgotha had been between them.”</p>

<p id="ii.iii.viii-p24">The cleft in the rock of Golgotha is mentioned in
a fragment of the defence made before Maximinus in 311 or 312 by Lucian
the Martyr of Antioch<note place="end" n="322" id="ii.iii.viii-p24.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p25"> The fragment is
added by Rufinus to his Latin translation of Eusebius, <i>Hist.
Eccl</i>. ix. 6, and is also given in Routh, <i>Rell. Sacr</i>. iv. p.
6.</p></note>:  If yet you
believe not, I will also offer you the testimony of the very spot on
which the thing was done.  The place itself in Jerusalem vouches
for these facts, and the rock of Golgotha broken asunder under the
weight of the Cross:  that cave also, which when the gates of hell
were burst, gave back the Body in newness of life.”  On this
passage Dr. Routh remarks that Maundrell, <i>Journey from Aleppo to
Jerusalem, at Easter</i>, 1697, “shews that the rock had been
rent not by any instrument, but by the force of an earthquake. 
Also it is related by Eusebius in his Theophania, a book now recovered,
that there was one cave only in this cleft of the
rock.”</p>

<p id="ii.iii.viii-p26">According to Eusebius in the passages of the
<i>Life of Constantine</i> already referred to, the Emperor first
beautified the monument or sepulchre with rare columns, then paved with
finely polished stone a large area open to the sky, and enclosed on
three sides with long colonnades, and lastly erected the Church itself
“at the side opposite to the cave, which was the Eastern
side.”</p>

<p id="ii.iii.viii-p27"><pb n="li" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_li.html" id="ii.iii.viii-Page_li" />The following
is the statement of the Bordeaux Pilgrim:  “From thence (the
Palace of David) as you go out of the wall of Sion walking towards the
gate of Neapolis, on the right side below in the valley are walls where
the house or Prætorium of Pontius Pilate was:  here our Lord
was tried before His Passion.  On the left hand is the little hill
(<i>monticulus</i>) of Golgotha, where the Lord was crucified. 
About a stone’s throw from thence is a vault (<i>crypta</i>)
wherein His body was laid, and rose again on the third day.  There
by command of the Emperor Constantine has now been built a Basilica,
that is to say, a Church of wondrous beauty, having at the side
reservoirs (<i>exceptoria</i>) from which water is raised, and a bath
behind in which infants are washed (baptized).”  Neapolis
was the name given by Vespasian to the ancient city of Shechem, now
Nâbulus:  the “porta Neapolitana” therefore was
in the North wall of Sion.</p>

<p id="ii.iii.viii-p28">In reference to the passage quoted above, Mr.
Aubrey Stewart says:  “The narrative is clear and connected,
and it is hardly possible, for any one who knows the ground, to read it
without feeling that the Pilgrim from Bordeaux actually saw
Constantine’s buildings standing on the site now occupied by the
Church of the Holy Sepulchre<note place="end" n="323" id="ii.iii.viii-p28.1"><p class="endnote" id="ii.iii.viii-p29"> <i>The Bordeaux
Pilgrim</i>, Introd. p. ix.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.viii-p30">From these earlier testimonies, compared with the
several passages already quoted from Cyril, we may safely draw the
following inferences, (1) The Anastasis properly so called, or Church
of the Holy Sepulchre, in which the five Mystagogic Lectures were
delivered, was built by Constantine over the cave which, according to
the evidence then existing, was fully believed to be the Burial-place
of our Lord.  (2) The Great Basilica, called also the Church of
the Holy Cross, in which the Catechetical Lectures were delivered, was
erected on the East of the Anastasis, and separated from it by a large
open area.  (3) The hill of Golgotha (on which at a later period
there was built a third Church, called the Church of Golgotha, of Holy
Calvary, or of Cranium) stood about a stone’s throw on the North
side of Constantine’s two Churches, and about equidistant from
them.</p>
</div3>

<div3 type="Chapter" title="The Time and Arrangement of S. Cyril's Lectures." progress="7.10%" prev="ii.iii.viii" next="ii.iii.x" id="ii.iii.ix"><p class="c27" id="ii.iii.ix-p1">
<span class="c4" id="ii.iii.ix-p1.1">Chapter IX.—The Time
and Arrangement of S. Cyril’s Lectures.</span></p>

<p class="c23" id="ii.iii.ix-p2">§ 1.  <i>The Year</i>.  The
incidental notes of time in the Catechetical Lectures are sufficient to
determine with considerable probability the exact year in which they
were delivered.</p>

<p id="ii.iii.ix-p3">In Cat. xiv. 14, Cyril speaks in the Plural of the
Emperors then reigning (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ix-p3.1">οἱ
νῦν
βασιλεῖς</span>) as having
completed the building (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ix-p3.2">ἐξειργάσαντο</span>)
and embellishment of the great Church of the Resurrection.  This
can only apply to the sons of Constantine, Constans and Constantius,
and as Constans died early in 350, the Lectures must have been
delivered before that year.</p>

<p id="ii.iii.ix-p4">In Cat. xv. § 6, Cyril asks, “Is there
at this time war between Persians and Romans, or no?”  The
time thus indicated was apparently that of the campaign which ended in
the disastrous defeat of Constantius at Singara, 348, the battle being
soon followed by a suspension of hostilities<note place="end" n="324" id="ii.iii.ix-p4.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ix-p5"> See Gibbon, c. xviii.
vol. ii. p. 370.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.ix-p6">The Benedictine Editor tries to find another proof
of the date of the Lectures in Cyril’s description of the state
of the Church in Cat. xv. §7:  “If thou hear that
Bishops advance against Bishops, and clergy against clergy, and laity
against laity, even unto blood, be not troubled.” 
Touttée refers this account to the fierce dissensions which
followed the Synod of Sardica, where Athanasius and Marcellus were
declared innocent and received into communion, while the Encyclical of
the dissentient Bishops, who had withdrawn to Philippopolis, condemned
them both.  But it is now ascertained that the Synod of Sardica
was held not in 347, as Touttée supposed, but in 344<note place="end" n="325" id="ii.iii.ix-p6.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ix-p7"> <i>Dict. Chr.
Biogr</i>. “Athanasius,” p. 190, note; Hefele,
<i>Councils</i>, §§ 58, 66, 67.</p></note>:  and Cyril’s description may
unhappily be applied to <pb n="lii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_lii.html" id="ii.iii.ix-Page_lii" />the
state of the Church at almost any time from the Council of Tyre, by
which Athanasius had been deposed in 335, until long after any date
which can possibly be assigned to Cyril’s Lectures.</p>

<p id="ii.iii.ix-p8">There is a much more definite note of time in Cat.
vi. § 20, where speaking of Manes Cyril says:  “The
delusion began full seventy years ago.”  If we may assume
that the outbreak of this heresy is to be dated from the famous
disputation between Archelaus and Manes in 277<note place="end" n="326" id="ii.iii.ix-p8.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ix-p9"> Cat. vi. § 27.</p></note>, it
follows that Cyril must have made this statement in 347 or 348. 
And further, if Dr. Routh<note place="end" n="327" id="ii.iii.ix-p9.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ix-p10"> <i>Rell. Sac</i>. v. p.
12.</p></note> is correct in fixing
the date of the Disputation between July and December 277, the Lent in
which the Lectures were delivered must have been, as Touttée
decides, that of 348, not of 347, as Tillemont had supposed.</p>

<p id="ii.iii.ix-p11">§ 2.  <i>The days</i>.  It is
expressly stated by Sozomen<note place="end" n="328" id="ii.iii.ix-p11.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ix-p12"> <i>Hist. Eccles</i>.
vii. c. 19.</p></note> that “the
interval called Quadragesima” was made to consist of six weeks in
Palestine, “whereas it comprised seven weeks in Constantinople
and the neighbouring provinces.”</p>

<p id="ii.iii.ix-p13">It is certain the Catechetical Lectures i.–xviii.
were all delivered in these six weeks, being preceded by the
Procatechesis, which was addressed to the candidates before the whole
congregation at the public Service on Sunday (§ 4).  In the
same context Cyril says, “Thou hast forty days for
repentance,” and again in Cat i. § 5, “Hast thou not
forty days to be free for thine own soul’s sake?”  It
thus appears probable that the first of the eighteen (Catechetical
Lectures was delivered on the Monday of the first week of the Fast, the
forty days being completed on the night preceding the Great Sabbath,
that is to say, the night of Good Friday, when the fast was brought to
an end at a late hour.</p>

<p id="ii.iii.ix-p14">With regard to the date of Cat. iv., which
contains a brief preliminary statement of all the articles of the
Creed, we may obtain some evidence from an incident recorded in a
letter of Jerome<note place="end" n="329" id="ii.iii.ix-p14.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ix-p15"> <i>Ep</i>. 61 (al.
38).  Cf. Ben. Ed. <i>Praeloq. ad</i> Cat. iv. pp. 49,
50.</p></note> to Pammachius. 
John, who had then succeeded Cyril as Bishop of Jerusalem, had on a
certain occasion discoursed on the Creed and all the doctrines of the
Church in the presence of Epiphanius and the whole congregation. 
Jerome, being ignorant of the peculiar custom of the Church of
Jerusalem, rebukes the supposed presumption of the Bishop, “that
a man deficient in eloquence should in one discourse in Church discuss
all the doctrines concerning the Trinity, the Incarnation, the
Crucifixion, the descent into hell, the nature of angels, the state of
departed souls, the Resurrection of Christ, and of ourselves, and other
subjects.”  The rebuke calls out a statement from
John:  “The custom among us is that for forty days we
publicly deliver the doctrine of the Holy and Adorable Trinity to those
who are to be baptized.”  This being the custom at Jerusalem
in Cyril’s time, we may conjecture that Cat. iv., which
corresponds closely to the description of John’s discourse, was
delivered, like that, on a Sunday before the whole congregation: 
and this is in fact suggested by Cyril’s own words in §
3:  “Let those here present, whose habit of mind is mature,
and who <i>have their senses already exercised to discern good and
evil</i>, endure patiently to listen to things fitted rather for
children.”  That this could not have been later than the
Sunday following that on which the Procatechesis was delivered, is
shewn by the mention in the same section of “the long interval of
the days of all this holy Quadragesima,” an expression which
could not well have been used later than the second Sunday in
Lent.</p>

<p id="ii.iii.ix-p16">In Cat. iv. § 32, Cyril speaks of having discoursed
on Baptism “the day before yesterday,” that is, on the
Friday.</p>

<p id="ii.iii.ix-p17">In Cat. v. we have first a discourse on the nature of
faith, and then towards the end, between § 12 and § 13, the
actual words of the Creed are for the first time recited by Cyril to
the candidates alone.  In the next four Lectures there are no
marks of time, except that <pb n="liii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_liii.html" id="ii.iii.ix-Page_liii" />vi.,
vii., viii., were delivered on successive days, as is proved by the
word “yesterday”(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ix-p17.1">τῇ
χθὲς ἡμέρᾳ</span>) in
vii. § 1, and viii. § 1.  It thus appears probable that
the five Lectures, v.–ix., belong to the five days, Monday to
Friday inclusive, of the second or third week.</p>

<p id="ii.iii.ix-p18">In Cat. x. § 14 Cyril reminds his hearers
that he had preached on the words <i>after the order of Melchizedek</i>
at the public Service on the Lord’s day.  As he does not
here employ his usual phrase “yesterday,” we may infer that
Cat. x. was delivered not earlier than the Tuesday following the 4th
Sunday in Lent, the Epistle for that Sunday in the Eastern Church being
<scripRef passage="Heb. vi. 13-20" id="ii.iii.ix-p18.1" parsed="|Heb|6|13|6|20" osisRef="Bible:Heb.6.13-Heb.6.20">Heb. vi. 13–20</scripRef>, which ends with the words on which Cyril had
preached.  The next two Lectures followed Cat. x. immediately on
successive days, Wednesday and Thursday, the word
“yesterday” recurring in xi. § 1, and xii. §
4.</p>

<p id="ii.iii.ix-p19">Cat. xiii., which is occupied with the Crucifixion and
Burial, seems to have followed them immediately on the Friday:  it
certainly came a few days only before Cat. xiv. § 1.  For
speaking there of the preceding Lecture, Cyril says, “I know the
sorrow of Christ’s friends in these past days; because, as our
discourse stopped short at the Death and the Burial, and did not tell
the good tidings of the Resurrection, your mind was in suspense to hear
what you were longing for.”  Now we know that Cat. xiv. was
delivered on the Monday after Passion Sunday:  for the Epistle for
that 5th Sunday in Lent was <scripRef passage="Heb. vi. 11-14" id="ii.iii.ix-p19.1" parsed="|Heb|6|11|6|14" osisRef="Bible:Heb.6.11-Heb.6.14">Heb. vi. 11–14</scripRef>, referring to the
Ascension<note place="end" n="330" id="ii.iii.ix-p19.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ix-p20"> <i>Dict. Chr. Antiq</i>.
“Lectionary,” p. 958 b.</p></note>:  and in §
24 Cyril says, “The grace of God so ordered it, that thou
heardest most fully concerning it, so far as our weakness allowed,
yesterday on the Lord’s day, since by the providence of divine
grace the course of the Readings (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ix-p20.1">ἀναγνωσμάτων</span>)
in Church included the account of our Saviour’s going up into the
heavens.”</p>

<p id="ii.iii.ix-p21">In Cat. xv. there is no note of time to determine on
what day it was spoken; but in § 33 Cyril speaks as if his course
of teaching was to be interrupted for a little while:  “If
the grace of God should permit us, the remaining Articles also of the
Faith shall be in good time (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ix-p21.1">κατὰ
καιρόν</span>) declared to
you.”  We may therefore assign Cat. xv. to the early part of
Passion week, and the three remaining Catechetical Lectures to the week
before Easter.  This arrangement seems to be confirmed by Cat.
xvii. 34, where Cyril speaks of the two Lectures on the Holy Spirit,
xvi. and xvii., as “these present Lectures,” distinguishing
them from “our previous discourses.”  In the same
section he refers to “the fewness of the days,” and in
§ 20 speaks of “the holy festival of the Passover” as
being close at hand.  We may therefore probably assign xvi. and
xvii. to two consecutive days in the earlier part of the week before
Easter.</p>

<p id="ii.iii.ix-p22">Cat. xviii. contains many indications from which we may
conclude with certainty that it was delivered either on the night of
Good Friday, or in the early hours of the morning of the “Great
Sabbath.”  Thus in § 17 he speaks of “the
weariness caused by the prolongation (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ix-p22.1">ὑπερθέσεως</span>)
of the fast of the Preparation (Friday), and the watching.” 
In § 21 he calls upon the Candidates to recite the Creed, which he
had dictated to them, and which they would be required to repeat more
publicly immediately before their Baptism, as we learn from §
32:  “Concerning the holy Apostolic Faith which has been
delivered to you to profess (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ix-p22.2">εἰς
ἐπαγγελίαν</span>), we have spoken through the grace of the Lord as many Lectures as was
possible in these past days of Lent.…But now the holy day of the
Passover is at hand, and ye, beloved in Christ, are to be enlightened
<i>by the washing of regeneration</i>.  Ye shall therefore again
be taught what is requisite if God so will; with how great devotion and
order you must enter in when summoned, for what purpose each of the
holy mysteries of Baptism is performed, and with what reverence and
order you must go from Baptism to the holy altar of God, and enjoy its
spiritual and heavenly mysteries.”  The additional
instructions here promised were to be given on the same day as the last
Lecture, Cat. xviii, that is on Easter Eve immediately before
Baptism.  For it was forbidden to reveal the mysteries of Baptism,
Chrism, and the <pb n="liv" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_liv.html" id="ii.iii.ix-Page_liv" />Holy
Eucharist to the uninitiated, and yet it was necessary that the
Candidates should not come wholly unprepared to perform what would be
required of them.  The full explanation of the various ceremonies
and of the doctrines implied in them was reserved for the Mystagogic
Lectures, which were to be delivered on Easter Monday and the four
following days, after the public Service, not in the great Basilica,
but in the Holy Sepulchre itself.</p>

<p id="ii.iii.ix-p23">§ 3.  <i>Arrangement</i>.  The
Lectures of S. Cyril have a peculiar value as being the first and only
complete example of the course of instruction given in the early
centuries to Candidates seeking admission to the full privileges of the
Christian Church.  “The Great Catechetical Oration” of
Gregory of Nyssa is addressed not to the learner but to the teacher, in
accordance with the opening statement of the Prologue, that “The
presiding ministers of <i>the mystery of godliness</i> have need of a
system in their instructions, in order that the Church may be
replenished by the accession of such as should be saved, through the
teaching of the word of Faith being brought home to the hearing of
unbelievers.”  As an instruction to the Catechist how he
should refute the opponents of Christianity, it is an apologetic work
rather than a Catechism.  S. Augustine’s treatise <i>De
catechizandis rudibus</i> is also addressed to the teacher, being an
answer to Deogratias, a Deacon of Carthage, who on being appointed
Catechist had written to Augustine for advice as to the best method of
discharging the office.  S. Augustine’s Sermons <i>De
traditione Symboli</i>, and <i>De redditione Symboli</i>, are not a
connected series, but single addresses to Catechumens consisting of
brief comments on a few chief articles of the Creed. 
Cyril’s Lectures thus remain unique in character.</p>

<p id="ii.iii.ix-p24">After the Procatechesis, which is simply an introductory
exhortation to the newly admitted Candidates, he devotes three Lectures
to the need of a sincere purpose of mind, the efficacy of repentance,
and the general nature and importance of Baptism.  The fourth
Lecture gives “a short summary of necessary doctrines,”
stating with admirable clearness and brevity ten chief points of the
Faith, and the arguments on each point, which are to be developed in
the remaining Catechetical Lectures v.–xviii.  He thus
traverses the whole ground of Theology as expressed in the Creed of
Jerusalem, of which the exact language is given in the titles of the
successive Lectures.  These instructions to the
‘Illuminandi’ (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ix-p24.1">φωτιζομένων</span>)
were followed on Easter-day by the administration of Baptism, Chrism,
and Holy Communion:  and on the following days of Easter-week the
ceremonies and doctrines proper to each of these Sacraments were
explained in the five Lectures on the Mysteries (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ix-p24.2">Μυσταγωγίαι</span>)
to the newly-baptized (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.ix-p24.3">πρὸς
τοὺς
Νεοφωτίστους</span>). 
These Mystagogic Lectures thus form a most important record of the
Sacramental Rites and Doctrines of the Eastern Church in the fourth
Century, the most critical period of Ecclesiastical
History.</p>
</div3>

<div3 type="Chapter" title="The Creed of Jerusalem:  Doctrine of the Holy Trinity." progress="7.60%" prev="ii.iii.ix" next="ii.iii.xi" id="ii.iii.x"><p class="c27" id="ii.iii.x-p1">
<span class="c4" id="ii.iii.x-p1.1">Chapter
X.—The Creed of Jerusalem:  Doctrine of the Holy
Trinity.</span></p>

<p class="c23" id="ii.iii.x-p2">§ 1.  <i>The Creed</i>.  The
ancient Creed which was used by the Church of Jerusalem in the middle
of the fourth Century, and which Cyril expounded in his Catechetical
Lectures, was recited by him to the Catechumens at the end of the fifth
Lecture, to be committed to memory, but not to be written out on paper
(§ 12).  Accordingly it is not found in any of the MSS., but
instead of it the Nicene Creed with the Anathema is there inserted in
Codd. Roe, Casaub.  This could only have been added after
Cyril’s time, when the motives for secrecy had ceased.</p>

<p id="ii.iii.x-p3">The Creed which Cyril really taught and expounded may be
gathered from various passages in the Lectures themselves, and
especially from the Titles prefixed to them.</p>

<p id="ii.iii.x-p4">With the Creed of Jerusalem thus ascertained, it will be
instructive to compare the Nicene formula, and for this purpose we
print them in parallel columns.</p>

<pb n="lv" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_lv.html" id="ii.iii.x-Page_lv" />
<table class="c34" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="ii.iii.x-p4.1">
<tr id="ii.iii.x-p4.2">
<td style="width:369; vertical-align:top" class="c32" id="ii.iii.x-p4.3">

<p class="Centered" id="ii.iii.x-p5">CREED OF S. CYRIL OF JERUSALEM.</p>
</td>
<td style="width:369; vertical-align:top" class="c32" id="ii.iii.x-p5.1">

<p class="Centered" id="ii.iii.x-p6">CREED OF NICÆA.</p>

<p class="Centered" id="ii.iii.x-p7"><span class="sc" id="ii.iii.x-p7.1">From S. Athanasius, De Decretis Fidei
Nicænæ.</span></p>
</td>
</tr>
<tr id="ii.iii.x-p7.2">
<td style="width:369; vertical-align:top" class="c32" id="ii.iii.x-p7.3">

<p class="Centered" id="ii.iii.x-p8">___________________</p>
</td>
<td style="width:369; vertical-align:top" class="c32" id="ii.iii.x-p8.1">

<p class="Centered" id="ii.iii.x-p9">___________________</p>
</td>
</tr>
<tr id="ii.iii.x-p9.1">
<td style="width:369; vertical-align:top" class="c32" id="ii.iii.x-p9.2">

<p class="c33" id="ii.iii.x-p10"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p10.1">Πιστεύομεν
εἰς ἕνα
Θεόν</span><note place="end" n="331" id="ii.iii.x-p10.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p11"> Cat. vi. tit.</p></note>,</p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p12"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p12.1">Πατέρα</span><note place="end" n="332" id="ii.iii.x-p12.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p13"> vii. tit.; § 4.</p></note><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p13.1">Παντοκράτορα</span><note place="end" n="333" id="ii.iii.x-p13.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p14"> viii. tit.</p></note>,</p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p15"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p15.1">Ποιητὴν
οὐρανοῦ καὶ
γῆς</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p16"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p16.1">῾Ορατῶν τε
πάντων καὶ
ἀοράτων</span><note place="end" n="334" id="ii.iii.x-p16.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p17"> ix. tit.; § 4.</p></note>.</p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p18"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p18.1">Καὶ
εἰς ἕνα
Κύριον
᾽Ιησοῦν
Χριστόν</span><note place="end" n="335" id="ii.iii.x-p18.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p19"> x. tit.; vii. 4.</p></note>,</p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p20"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p20.1">τὸν
Ψἱὸν τοῦ
Θεοῦ</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p21"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p21.1">τὸν
Μονογενῆ,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p22"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p22.1">τὸν ἐκ
τοῦ Πατρὸς
γεννηθέντα,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p23"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p23.1">Θεὸν
ἀληθινὸν</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p24"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p24.1">πρὸ
πάντων τῶν
αἰώνων,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p25"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p25.1">δι᾽ οὗ
τὰ πάντα
ἐγένετο</span><note place="end" n="336" id="ii.iii.x-p25.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p26"> xi. tit.; § 21.</p></note>,</p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p27"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p27.1">τὸν
σαρκωθέντα
καὶ
ἐνανθρωπήσαντα</span><note place="end" n="337" id="ii.iii.x-p27.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p28"> xii. tit.</p></note>,</p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p29"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p29.1">σταυρωθέντα
καὶ
ταφέντα</span><note place="end" n="338" id="ii.iii.x-p29.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p30"> xiii. tit.</p></note>,</p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p31"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p31.1">καὶ
ἀναστάντα ἐκ
νεκρῶν τῇ
τρίτῃ
ἡμέρᾳ,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p32"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p32.1">καὶ
ἀνελθόντα
εἰς τοὺς
οὐρανούς,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p33"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p33.1">καὶ
καθίσαντα ἐκ
δεξιῶν τοῦ
Πατρός</span><note place="end" n="339" id="ii.iii.x-p33.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p34"> xiv. tit., cf. §
27; xv. 3.</p></note>,</p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p35"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p35.1">καὶ
πάλιν
ἐρχόμενον ἐν
δόξῃ</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p36"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p36.1">κρῖναι
ζῶντας καὶ
νεκρούς,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p37"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p37.1">οὗ τῆς
βασιλείας
οὐκ ἔσται
τέλος</span><note place="end" n="340" id="ii.iii.x-p37.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p38"> xv. tit.; § 2.</p></note>.</p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p39"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p39.1">Καὶ
εἰς ἓν ἅγιον
Πνεῦμα</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p40"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p40.1">τὸν
Παράκλητον,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p41"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p41.1">τὸ
λαλῆσαν ἐν
τοῖς
προφήταις</span><note place="end" n="341" id="ii.iii.x-p41.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p42"> xvi. tit.; xviii. 3.</p></note>.</p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p43"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p43.1">καὶ
εἰς ἓν
βάπτισμα
μετανοίας
εἰς ἄφεσιν
ἁμαρτιῶν</span><note place="end" n="342" id="ii.iii.x-p43.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p44"> xviii. 22.</p></note>,</p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p45"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p45.1">καὶ
εἰς μίαν
ἁγίαν
καθολικὴν
ἐκκλησίαν,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p46"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p46.1">καὶ
εἰς σαρκὸς
ἀνάστασιν,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p47"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p47.1">καὶ
εἰς ζωὴν
αἰώνιον</span><note place="end" n="343" id="ii.iii.x-p47.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p48"> xviii. tit.; §
22.</p></note>.</p>
</td>
<td style="width:369; vertical-align:top" class="c32" id="ii.iii.x-p48.1">

<p class="c33" id="ii.iii.x-p49"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p49.1">Πιστεύομεν
εἰς ἕνα
Θεόν,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p50"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p50.1">Πατέρα
παντοκράτορα,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p51"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p51.1">πάντων
ὁρατῶν τε</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p52"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p52.1">καὶ
ἀοράτων
ποιήτην,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p53"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p53.1">καὶ
εἰς ἕνα
Κύριον
᾽Ιησοῦν
Χριστόν,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p54"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p54.1">τὸν
Ψἱὸν τοῦ
Θεοῦ,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p55"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p55.1">γεννηθέντα
ἐκ τοῦ Πατρὸς
μονογενῆ,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p56"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p56.1">τουτέστιν
ἐκ τῆς
οὐσίας τοῦ
Πατρός,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p57"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p57.1">Θεὸν
ἐκ Θεοῦ, φῶς
ἐκ φῶτος.
Θεὸν
ἀληθινὸν ἐκ
Θεοῦ
ἀληθινοῦ,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p58"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p58.1">γεννηθέντα
οὐ τοιηθέντα,
ὁμοούσιον τῷ
Πατρί,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p59"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p59.1">δι᾽ οὗ
τὰ πάντα
ἐγένετο,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p60"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p60.1">τά τε
ἐν τῷ οὐρανῷ
καὶ τὰ ἐπὶ
τῆς γῆς,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p61"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p61.1">τὸν
δι᾽ ἡμὰς
τοὺς
ἀνθρώπους
καὶ διὰ τὴν
ἡμετέραν
σωτηρίαν</span><note place="end" n="344" id="ii.iii.x-p61.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p62"> Cyril, Cat. iv. 9;
xii. 3; <i>Mystag</i>. ii. 7.</p></note></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p63"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p63.1">κατελθόντα
καὶ
σαρκωθέντα,
ἐνανθρωπήσαντα,
παθόντα,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p64"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p64.1">καὶ
ἀναστάντα τῇ
τρίτῃ
ἡμέρᾳ,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p65"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p65.1">ἀνελθόντα
εἰς
οὐρανούς,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p66"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p66.1">καὶ
ἐρχόμενον</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p67"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p67.1">κρῖναι
ζῶντας καὶ
νεκρούς,</span></p>

<p class="c33" id="ii.iii.x-p68"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p68.1">καὶ
εἰς τὸ ἅγιον
Πνεῦμα.</span></p>

<p id="ii.iii.x-p69"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p69.1">Τοὺς
δὲ λέγοντας·
ἦν ποτε ὅτε
οὐκ ἦν, καί
τρὶν
γεννηθῆναι
οὐκ ἦν, καὶ
ὅτι ἐξ οὐκ
ὄντων
ἐγένετο, ἢ ἐξ
ἑτέρας
ὑποστάσεως ἢ
οὐσίας
φάσκοντας
εἶναι ἢ
κτιστὸν ἢ
τρεπτὸν ἢ
ἀλλοιωτὸν
τὸν Ψἱὸν τοῦ
Θεοῦ.
 ἀναθεματίζει
ἡ καθολικὴ
ἐκκλησία.</span></p>
</td>
</tr>
</table>

<p id="ii.iii.x-p70">§ 2.  <i>Doctrine of the Holy
Trinity</i>.  “The doctrinal position of S. Cyril is
admirably described, and his orthodoxy vindicated by Cardinal Newman in
the following passage of his Preface to the Lectures in the Library of
the Fathers.  “There is something very remarkable and even
startling to the reader of S. Cyril, to find in a divine of his school
such a perfect agreement, for instance as regards the doctrine of the
Trinity, with those Fathers who in his age were more famous as
champions of it.  Here is a writer, separated by whatsoever cause
from what, speaking historically, may be called the Athanasian School,
suspicious of its adherents, and suspected by them; yet he, when he
comes to explain himself, expresses precisely the same doctrine as that
of Athanasius or Gregory, while he merely abstains from the particular
theological term in which the latter Fathers agreeably to the Nicene
Council conveyed it.  Can we have a clearer proof that the
difference of opinion between them was not one of ecclesiastical and
traditionary doctrine, but of practical judgment? that the Fathers at
Nicæa wisely considered that, under the circumstances, the word in
question was the only symbol which would secure the Church against the
insidious heresy which was assailing it, while S. Cyril, with Eusebius
of Cæsarea, Meletius and others shrank from it, at least for a
while, <pb n="lvi" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_lvi.html" id="ii.iii.x-Page_lvi" />as if an
addition to the Creed, or a word already taken into the service of an
opposite heresy, and likely to introduce into the Church heretical
notions?  Their judgment, which was erroneous, was their own;
their faith was not theirs only, but shared with them by the whole
Christian world<note place="end" n="345" id="ii.iii.x-p70.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p71"> <i>Preface</i>, p.
ix.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.x-p72">In regard to the doctrine of the Trinity in
general the two great heresies which distracted the Church in S.
Cyril’s day were Sabellianism and Arianism, the one
“confounding the Persons,” the other “dividing the
substance” of the indivisible Unity of the Godhead.  Both
these opposite errors Cyril condemns with equal energy:  “Do
thou neither separate the Son from the Father, nor by making a
confusion believe in a Son-Fatherhood<note place="end" n="346" id="ii.iii.x-p72.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p73"> Cat. iv. § 8.</p></note>.” 
Again he says:  “Our hope is in Father, and Son, and Holy
Ghost.  We preach not three Gods:  let the Marcionites be
silenced; but with the Holy Ghost through One Son we preach One
God.  The Faith is indivisible; the worship inseparable.  We
neither separate the Holy Trinity, like some (that is the Arians); nor
do we, as Sabellius, work confusion<note place="end" n="347" id="ii.iii.x-p73.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p74"> Cat. xvi. §
4.  See the notes on this and the preceding passage.</p></note>.” 
“He says not, I am the Father, but <i>the Father is in Me, and I
am in the Father</i>.  And again He said not, <i>I and the
Father</i> am <i>one</i>, but, <i>I and the Father are One</i>, that we
should neither separate them, nor make a confusion of
Son-Father<note place="end" n="348" id="ii.iii.x-p74.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p75"> Cat. xi. § 16.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.x-p76">In the sequel of this last passage Cyril proceeds
to argue that this unity of the Father and the Son lies in their
Nature, “since God begat God,” in their Kingdom<note place="end" n="349" id="ii.iii.x-p76.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p77"> Cat. xv. § 27, note
3.</p></note>, in their Will<note place="end" n="350" id="ii.iii.x-p77.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p78"> Athan. <i>Contra
Arian</i>, Or. ii. § 31, 1:  “For the Word of God is
Framer and Maker, and He is the Father’s Will.  Cf. Or. iii.
§ 63 fin.</p></note>, and
in their joint Creation<note place="end" n="351" id="ii.iii.x-p78.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p79"> Ib. Or. iii. § 11,
3:  “Such then being the Son, therefore when the Son works,
the Father is the Worker.”</p></note>, thus at each step
rejecting some prominent heretical tenet.</p>

<p id="ii.iii.x-p80">The question, however, of Cyril’s orthodoxy
depends especially upon his supposed opposition to the Creed of
Nicæa, of which no evidence is alleged except his attendance at
the Council of Seleucia, and the absence from his Lectures of the word
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p80.1">ὁμοούσιον</span>.</p>

<p id="ii.iii.x-p81">The purpose of Cyril’s attendance at
Seleucia was to appeal against his deposition by Acacius, and there is
apparently no evidence of his having taken part in the doctrinal
discussions, or signed the Creed of Antioch<note place="end" n="352" id="ii.iii.x-p81.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p82"> There is, I
believe, no extant list of signatures:  “Whether the few
Homoüsians and Hilary were among those who signed is not
said” (Hefele, <i>Councils</i>, II. p. 264.)</p></note>.  What is certain is that Cyril’s
bitterest enemies who refused to sit with him in the Council were
Acacius and his Arian allies, who expressly rejected both
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p82.1">ὁμοούσιος</span> and
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p82.2">ὁμοιούσιος</span>
and “altogether denied the Nicene formula and censured the
Council, while the others, who were the majority, accepted the whole
proceedings of the Council, except that they complained of the word
‘Co-essential,’ as obscure, and so open to
suspicion<note place="end" n="353" id="ii.iii.x-p82.3"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p83"> Athan. <i>De
Synod</i>. c. 12.</p></note>.”  It thus
appears that Cyril’s friends at Seleucia were partly those who
approved the word “ Co-essential,” and partly those of whom
Athanasius speaks as “brothers, who mean what we mean, and
dispute only about the word<note place="end" n="354" id="ii.iii.x-p83.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p84"> Ib. c. 41.</p></note>.”  It
needed in fact the profound insight of an Athanasius to foresee that in
the end that word must triumph over all opposition, and be accepted by
the Universal Church as the one true safeguard of the Christian
Faith.  Meanwhile it was the standard round which debate, and
strife, and hatred, and persecution, were to rage for fifty years with
unexampled fury.</p>

<p id="ii.iii.x-p85">Was Cyril to be blamed, ought he not rather to be
commended, for not introducing such a war-cry into the exposition of an
ancient Creed, in which it had no place, the Creed of his own Church,
the Mother of all the Churches, whose Faith he as a youthful Presbyter
was commissioned to teach to the young Candidates for Baptism?</p>

<p id="ii.iii.x-p86">But if we compare his doctrine with that of the Nicene
formula, we shall find that, as Dr. Newman says, “His own
writings are most exactly orthodox, though he does not in the
Catechetical Lectures use the word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p86.1">ὁμοούσιον</span><note place="end" n="355" id="ii.iii.x-p86.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p87"> <i>Preface</i>, p.
14.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.x-p88">The first point to be noticed in the comparison is the
use of the title “Son of God.”  <pb n="lvii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_lvii.html" id="ii.iii.x-Page_lvii" />For this Eusebius in his Creed had substituted
“Word of God.”  Athanasius explains the significance
of the change:  “Uniting the two titles, Scripture speaks of
‘Son’ in order to herald the natural and true offspring of
His essence (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p88.1">οὐσίας</span>); and on the other
hand that none may think of the offspring as human, in again indicating
His essence it calls Him Word, and Wisdom, and Radiance, for from this
we infer that the generation was impassible (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p88.2">ἀπαθές</span>), and eternal, and
becoming to God<note place="end" n="356" id="ii.iii.x-p88.3"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p89"> <i>Contra Arianos</i>,
Or. i. 28.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.x-p90">Cyril is here in full accord with
Athanasius:  in his Creed he found “Son of God,” and
in his exposition he states that the Father is “by nature and in
truth Father of One only, the Only-begotten Son<note place="end" n="357" id="ii.iii.x-p90.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p91"> Cat. vii. § 5.</p></note>:”  “One they are because of
the dignity pertaining to the Godhead, since God begat God<note place="end" n="358" id="ii.iii.x-p91.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p92"> Ib. xi. § 16.</p></note>:”  “The Son then is
<span class="sc" id="ii.iii.x-p92.1">Very God</span>, having the Father in Himself, not
changed into the Father<note place="end" n="359" id="ii.iii.x-p92.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p93"> Ib. § 17.</p></note>.”  When he
says that the Son is in all things like (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p93.1">ὅμοιος
ἐν πᾶσιν</span>) to Him who begat
Him; begotten Life of Life, and Light of Light, Power of Power, God of
God, and the characteristics of the Godhead are unchangeable
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p93.2">ἀπαράλλακτοι</span>
) in the Son<note place="end" n="360" id="ii.iii.x-p93.3"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p94"> Ib. § 18.</p></note>,” he is using
in all good faith the very words of the orthodox Bishops at Nicæa,
“<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p94.1">ὅμοιόν τε καὶ
ἀπαράλλακτον
αὐτὸν κατὰ
πὰντα τῷ
Πατρί</span><note place="end" n="361" id="ii.iii.x-p94.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p95"> Athan. <i>De
Decretis</i>, c. 20.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.x-p96">The further significance which Athanasius ascribes
to the title “Logos,” is also expressed fully and
repeatedly by Cyril:  “Whenever thou hearest of God
begetting, sink not down in thought to bodily things, nor think of a
corruptible generation, lest thou be guilty of impiety<note place="end" n="362" id="ii.iii.x-p96.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p97"> Cat. xi. § 7.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.x-p98">The “passionless generation,” to which so
much importance was attached at Nicæa and by Athanasius, is also
asserted by Cyril when he says that God “became a Father not by
passion (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p98.1">οὐ
πάθει Πατὴρ
γενόμενος</span>)<note place="end" n="363" id="ii.iii.x-p98.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p99"> Ib. vii. 5:  see
note there.</p></note>.”  The eternal generation is
   most emphatically declared again and again:  the Son, he says,
   “began not His existence in time, but was before all ages
   eternally and incomprehensibly begotten of the Father; the Wisdom,
   and the Power of God, and His Righteousness personally
   subsisting<note place="end" n="364" id="ii.iii.x-p99.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p100"> Ib. iv. 7.</p></note>:” 
   “Throughout His being (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p100.1">ἐξ
   οὗπερ ἦν</span>), a being
   by eternal generation, He holds His royal dignity, and shares His
   Father’s seat<note place="end" n="365" id="ii.iii.x-p100.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p101"> Ib.</p></note>.” 
   Believe that of One God there is One Only-begotten Son, who is
   before all ages God the Word; not the uttered word diffused into the
   air, nor to be likened to impersonal words; but the Word, the Son,
   Maker of all who partake of reason, the Word who heareth the father,
   and Himself speaketh<note place="end" n="366" id="ii.iii.x-p101.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p102"> Ib. iv. § 8.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.x-p103">The importance of such language is better
understood when we remember that Marcellus, “another head of the
dragon lately sprung up in Galatia<note place="end" n="367" id="ii.iii.x-p103.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p104"> Ib. xv. § 27.</p></note>,” entirely
rejected the word “Begotten,” as implying a beginning, and
“contradicting the eternity of the Logos, so distinctly
proclaimed by S. John.”  An eternal generation, as stated by
Athanasius and others, was to him unimaginable.  The Logos in His
pre-existence was unbegotten, and could not be called Son, but only the
Logos invested with human nature was Son of God and begotten<note place="end" n="368" id="ii.iii.x-p104.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p105"> Zahn, <i>Marcellus
of Ancyra</i>, as quoted by Hefele, <i>Councils</i>, II. p. 31,
slightly abridged.  See also Hefele, p. 186.</p></note>.”  These heretical opinions of
Marcellus had been condemned in several Councils within a few years
preceding Cyril’s Lectures.</p>

<p id="ii.iii.x-p106">The next supposed proof of Cyril’s opposition to
the Nicene doctrine is that he has not adopted in his Lectures the
phrases “of the essence (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p106.1">οὐσίας</span>) of the
Father,” and “of one essence (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p106.2">ὁμοούσιον</span>) with
the Father.”  This omission is the chief ground of the
reproaches cast upon the memory of Cyril by the writers of
Ecclesiastical History; for this he was described by Jerome as an
Arian, and by Rufinus as a waverer, while his formal acceptance of the
terms used at Nicæa is called by Socrates and Sozomen an act of
repentance.  By others he was denounced as <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p106.3">᾽Αρειανόφρων</span>
because he had addressed his letter to Constantius as “the most
religious king,” and never used the word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p106.4">ὁμοούσιον</span> in his
Lectures.</p>

<p id="ii.iii.x-p107"><pb n="lviii" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_lviii.html" id="ii.iii.x-Page_lviii" />We shall be better
able to estimate the justice of these reproaches, if we consider first
the history of these words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p107.1">οὐσία</span> and <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p107.2">ὁμοούσιος</span>, and the
reasons which Cyril may have had for not employing them in the
instruction of youthful Candidates for Baptism.</p>

<p id="ii.iii.x-p108">It is strange to find that seven hundred years before
the great controversy at Nicæa on the introduction of the word
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p108.1">Οὐσία</span> into the
Creed, it had been the war-cry of almost as fierce a conflict between
rival schools of philosophy.</p>

<p id="ii.iii.x-p109">“There appears,” says Plato in the person of
the Eleatic stranger, “to be a sort of war of the giants going on
between them because of the dispute concerning <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p109.1">οὐσία</span>.  Some of them are
dragging all things down from heaven and from the invisible to earth,
grasping rocks and oaks in their hands; for of all such things they lay
hold, in obstinately maintaining that what can be touched and handled
alone has being (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p109.2">εἶναι</span>), because they define
‘being’ and ‘body’ as one; and if any one else
says that what is not a body has being, they altogether despise him,
and will hear of nothing but body….Therefore their opponents
cautiously defend themselves from above out of some invisible world,
mightily contending that certain intelligible and incorporeal ideas are
the true essence (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p109.3">οὐσίαν</span>)<note place="end" n="369" id="ii.iii.x-p109.4"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p110"> Plato,
<i>Sophist</i>. § 246.  “The passage is quoted by
Theodoret, <i>Græcarum affectionem Curatio</i>, ii. p.
732.”  (Heindorf.)</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.x-p111">It is apparently to this passage of Plato that Aristotle
refers in describing the ambiguity of the word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p111.1">οὐσία</span><note place="end" n="370" id="ii.iii.x-p111.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p112"> <i>Metaph</i>. vi.
§ 2.</p></note>:  “Now <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p112.1">Οὐσία</span> seems to belong most
manifestly to bodies:  wherefore animals and plants and their
parts we say are <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p112.2">οὐσίαι</span>, also natural
bodies as fire and water and earth and all such things, and all either
parts of these, or products either of parts or the whole, as the heaven
and its parts, stars, moon, and sun.  But whether these are the
only <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p112.3">οὐσίαι</span> or
there are others also, or none of these but others of a different kind,
is a matter for inquiry.  Some think that the boundaries of
bodies, as a surface, and a line and a point and a unit (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p112.4">μονάς</span>), are <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p112.5">οὐσίαι</span>, even more so than
body and solid.  Further, one class of persons thinks that besides
things sensible there is no <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p112.6">οὐσία</span>, and another that there
are many things, and these more enduring (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p112.7">ἀΐδια</span>), as Plato thinks that the ideas
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p112.8">εἴδη</span>) and the
mathematical elements are two kinds of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p112.9">οὐσία</span>, and that the
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p112.10">οὐσία</span> of sensible
bodies is a third.”</p>

<p id="ii.iii.x-p113">In proceeding to define the term, Aristotle says that
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p113.1">οὐσία</span> is used in
four senses if not more:  the essential nature (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p113.2">τὸ τί ἦν
εἶναι</span>), the universal (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p113.3">τὸ καθόλον</span>)
the genus, and a fourth the subject (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p113.4">τὸ
ὑποκείμενον</span>). 
Under, this fourth sense he proceeds to discuss the application of the
term <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p113.5">οὐσια</span> to the
matter, the form, and the resulting whole.  Without going further
we may see that the use of the word in philosophy was full of
difficulty and ambiguity.</p>

<p id="ii.iii.x-p114">The ambiguity is thus expressed by Mr.
Robertson<note place="end" n="371" id="ii.iii.x-p114.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p115"> Athanasius,
<i>Proleg</i>. p. xxxi., in this Series.</p></note>:  “We may
look at a concrete term as denoting either this or that individual
simply (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p115.1">τόδε
τι</span>), or as expressing its nature, and so as
<i>common</i> to more individuals than one.  Now properly
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p115.2">πρώτως</span>)
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p115.3">οὐσία</span> is only
appropriate to the former purpose.  But it may be employed in a
secondary sense to designate the latter, in this sense species and
genera are <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p115.4">δεύτεραι
οὐσίαι</span>, the wider class being
less truly <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p115.5">οὐσίαι</span> than the
former.”  Perhaps the earliest use of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p115.6">οὐσία</span> in Christian
writings is in Justin M.<note place="end" n="372" id="ii.iii.x-p115.7"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p116"> <i>Tryph</i>. c.
128*.</p></note>, where he describes
the Logos as “having been begotten from the Father, by His power
and will, but not by abscission (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p116.1">ἀποτομήν</span>), as if the
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p116.2">οὐσία</span> of the
Father were divided, as all other things when divided and cut are no
longer the same as before.”  His example was fire, from
which other fires are kindled, while it remains undiminished and
unchanged.  According to Dr. Newman<note place="end" n="373" id="ii.iii.x-p116.3"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p117"> <i>Arians</i>, p.
186.</p></note>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p117.1">οὐσία</span> here means
“substance, or being.”</p>

<p id="ii.iii.x-p118">In Clement of Alexandria<note place="end" n="374" id="ii.iii.x-p118.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p119"> <i>Fragm</i>. § 50,
Sylb. 341.</p></note>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p119.1">οὐσία</span> means a
“nature” common to many, for he speaks of the Gnostic
Demiurge as creating an irrational soul <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p119.2">ὁμοούσιον</span> with the
soul of the beasts;” and again as implanting in man
“something co-essential (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p119.3">ὁμοούσιον</span>) with
himself, inasmuch as he is invisible and incorporeal; his essence
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p119.4">οὐσίαν</span>) he
called “the breath of life,” but the thing formed
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p119.5">μορφωθέν</span>) became
“a living soul,” which in the prophetic Scriptures he

<pb n="lix" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_lix.html" id="ii.iii.x-Page_lix" />confesses himself to be. 
Again in §42 of the same Fragment, according to the Valentinians,
“the body of Jesus is co-essential (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p119.6">ὁμοούσιον</span>) with
the Church.”</p>

<p id="ii.iii.x-p120">So Hippolytus<note place="end" n="375" id="ii.iii.x-p120.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p121"> <i>Adv. Beron. et
Hel</i>. Fragm. i.</p></note> speaks of the
Son Incarnate as being “at one and the same time Infinite God and
finite Man, having the nature (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p121.1">οὐσίαν</span>) of each in
perfection:”  and again, “There has been effected a
certain inexpressible and irrefragable union of the two (the Godhead
and the Manhood) into one subsistence (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p121.2">ὑπόστασιν</span>).”</p>

<p id="ii.iii.x-p122">In Origen we find the two words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p122.1">οὐσία</span> (essence, or substance)
and <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p122.2">ὑπόστασις</span>
(individual subsistence) accurately distinguished.  Quoting the
description of Wisdom, as being the breath (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p122.3">ἀτμίς</span>)
of the power of God, and pure effluence (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p122.4">ἀπόρροια</span>) from the
glory of the Almighty, and radiance (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p122.5">ἀπαύγασμα</span>)
of the Eternal Light<note place="end" n="376" id="ii.iii.x-p122.6"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p123"> <scripRef passage="Wisdom of Solomon vii. 25" id="ii.iii.x-p123.1" parsed="|Wis|7|25|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.25">Wisdom of Solomon vii. 25</scripRef>, quoted by Origen, <i>Fragm. in
Epist. ad Hebræos</i>, Lommatzsch, V. p. 300.</p></note>,” he says that
“Wisdom proceeding from Him is generated of the very substance of
God,” and adds that “these comparisons most manifestly shew
that there is community of substance between Father and Son.  For
an effluence appears to be <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p123.2">ὁμοούσιος</span>, that
is, of one substance with that body from which it is an effluence or
vapour.”</p>

<p id="ii.iii.x-p124">On the other hand he writes, “We worship the
Father of the Truth, and the Son who is the Truth, being in subsistence
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p124.1">τῇ
ὑποστάσει</span>)
two<note place="end" n="377" id="ii.iii.x-p124.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p125"> <i>Contra Celsum</i>,
viii. p. 386.</p></note>.”  On this passage Bishop Bull
remarks:  “The words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p125.1">ὑπόστασις</span> and
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p125.2">οὐσία</span> in ancient
times were variously used, at least by the Christians.  That is to
say, sometimes <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p125.3">ὑπόστασις</span> was
taken by them for what we call <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p125.4">οὐσία</span>, and <i>vice
versa</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p125.5">οὐσία</span> for what we call
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p125.6">ὑπόστασις</span>: 
sometimes the ancients even before the Council of Nicæa used
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p125.7">ὑπόστασις</span>
for what we now call ‘person’ or
‘subsistence<note place="end" n="378" id="ii.iii.x-p125.8"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p126"> <i>Def. Fid. Nic</i>.
II. c. 9, § 11.</p></note>’.” 
This Bishop Bull presently explains again as “an individual thing
subsisting by itself, which in rational beings is the same as
<i>person</i>.”</p>

<p id="ii.iii.x-p127">For examples of these interchanges of meaning, we
may notice that the Synod of Antioch (<span class="sc" id="ii.iii.x-p127.1">a.d.</span>
269), in the Epistle addressed to Paul of Samosata before his
deposition, speaking of the unity of Christ’s <i>Person</i>, says
that “He is one and the same in His <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p127.2">οὐσίᾳ</span><note place="end" n="379" id="ii.iii.x-p127.3"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p128"> Routh, <i>Rel.
Sacr</i>., III. p. 299.</p></note>.”  On this passage Routh remarks
that “The words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p128.1">οὐσία</span> and <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p128.2">φύσις</span> are sometimes
employed by the ancients for a personal subsistence (<i>persona
subsistente</i>), as is plainly testified by Photius.”</p>

<p id="ii.iii.x-p129">In the earlier part<note place="end" n="380" id="ii.iii.x-p129.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p130"> Ib. p. 290.</p></note> of
the same Epistle the Son is described as “being before all ages,
not in foreknowledge, but in essence and subsistence
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p130.1">ἐν
οὐσίᾳ καὶ
ὑποστάσει</span>).”</p>

<p id="ii.iii.x-p131">The confusion arising from the uncertainty in the
use of these two words is well illustrated in the account which
Athanasius<note place="end" n="381" id="ii.iii.x-p131.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p132"> <i>De Synodis</i>, c.
45, p. 474, in this Series.</p></note> himself gives of this
same Synod of Antioch:  “They who deposed the Samosatene,
took Co-essential (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p132.1">ὁμοούσιος</span>) in a
bodily sense, because Paul had attempted sophistry and said,
‘Unless Christ has of man become God, it follows that He is
Co-essential with the Father; and if so, of necessity there are three
essences (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p132.2">οὐσίαι</span>), one the previous
essence, and the other two from it;’ and therefore guarding
against this they said with good reason, that Christ was not
Co-essential (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p132.3">ὁμοούσιον</span>).” 
Athanasius then explains on what grounds the Bishops at Nicæa
“reasonably asserted on their part, that the Son was
Co-essential.”  Athanasius himself states that, in giving
this explanation of the rejection of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p132.4">οὐσιον</span> by the Bishops
who condemned the Samosatene, he had not their Epistle before
him<note place="end" n="382" id="ii.iii.x-p132.5"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p133"> Ib. c. 43.</p></note>; and his statement, that Paul used the term
not to express his own view, but to refute that of the Bishops, is
thought to be opposed to what Hilary says<note place="end" n="383" id="ii.iii.x-p133.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p134"> <i>Liber de Synodis</i>,
513.</p></note>,
“Male <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p134.1">ὁμοούσιον</span>
Samosatenus confessus est:  sed numquid melius Ariani
negaverunt?”</p>

<p id="ii.iii.x-p135">That the statement of Athanasius himself is not free
from difficulty is clear from the way in which so great a Theologian as
Bishop Hefele endeavours to explain it:  “Athanasius says
that Paul argued in this way:  If Christ is <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p135.1">῾Ομοούσιος</span> with the
Father, then three subsistences (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p135.2">οὐσίαι</span>) must be
admitted—one first substance (the Father), and two more recent
(the Son and <pb n="lx" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_lx.html" id="ii.iii.x-Page_lx" />the Spirit);
that is to say, that the Divine Substance is separated into three
parts<note place="end" n="384" id="ii.iii.x-p135.3"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p136"> Councils, I. p. 124.</p></note>.”  The logical subtlety of Paul
was better understood by Basil the Great<note place="end" n="385" id="ii.iii.x-p136.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p137"> <i>Epist</i>. 300
(al. 52), quoted by Bull, <i>D.F.N</i>. ii. 1, § 11.</p></note>:  “For in truth they who met
together about Paul of Samosata found fault with the phrase, as not
being distinct; for they said that the word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p137.1">ὁμοούσιος</span> gave the
idea of an <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p137.2">οὐσία</span>
and of those derived from it, so that the title <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p137.3">ὁμοούσιον</span> assigned
the <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p137.4">οὐσία</span>
separately to the subjects to which it was distributed:  and this
notion has some reason in the case of copper and the coins made from
it; but in the case of God the Father, and God the Son, there is no
substance conceived to be antecedent and superior to both:  for to
say and to think this surpasses all bounds of impiety.”</p>

<p id="ii.iii.x-p138">The confusion arising from the uncertainty in the
use of these words had been the cause of strife throughout the
Christian Church for more than twenty years before the date of
Cyril’s Lectures; and though it was declared at the Council of
Alexandria (362) to be but a controversy about words<note place="end" n="386" id="ii.iii.x-p138.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p139"> Athan. <i>Tomus ad
Antiochenos</i>, §§ 5, 6.</p></note>,
it had long been and long afterwards continued to be a fruitful cause
of dissension between men who, when forced to explain their meaning,
were found to be in substantial agreement.  That Cyril abstained
from introducing into his elementary teaching terms so provocative of
dangerous controversy, is a reason for commendation, not for
censure.  But if it is alleged that he denied or doubted or failed
to assert the essential Godhead of the Son, the suspicion is unfounded
and easily refuted.  To the many passages already quoted
concerning the eternal generation of the Son, it will be enough to add
one single sentence which ought to dispel all doubt of his
orthodoxy.  “The Only-begotten Son, together with the Holy
Ghost, is partaker of the Godhead of the Father (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p139.1">τῆς
θεότητος τῆς
Πατρικῆς
κοινωνός</span>).” 
The word chosen by Cyril to express the Divine Essence (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p139.2">θεότης</span>) common to the three
Persons of the Godhead is at least as appropriate as <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p139.3">οὐσία</span>.</p>

<p id="ii.iii.x-p140">If we now look at the particular errors mentioned in the
Anathema of the Nicene Council, we shall find that every one of them is
earnestly condemned by Cyril.</p>

<p id="ii.iii.x-p141">“<i>Once He was not</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p141.1">῏Ην
ποτε ὅτε οὐκ
ἦν</span>).  This famous Arian formula is
expressly rejected in Cat. xi. § 17:  “Neither let us
say, There was a time when the Son was not.”  The eternity
of the Son is asserted again and again, in reference, for instance, to
His generation<note place="end" n="387" id="ii.iii.x-p141.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p142"> Cat. iv. § 7.</p></note>, His
Priesthood<note place="end" n="388" id="ii.iii.x-p142.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p143"> Ib. x. § 14.</p></note>, and His
throne<note place="end" n="389" id="ii.iii.x-p143.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p144"> Ib. xiv. § 27.</p></note>.</p>

<p id="ii.iii.x-p145">“<i>Before His generation He was
not</i>” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p145.1">πρὶν
γεννηθῆναι
οὐκ ἦν</span>).  Compare with
this Cyril’s repeated assertions that “the Son is eternally
begotten, by an inscrutable and incomprehensible generation<note place="end" n="390" id="ii.iii.x-p145.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p146"> Cat. xi. § 4.</p></note>,” “the Son of God <span class="sc" id="ii.iii.x-p146.1">before all ages</span>, without beginning<note place="end" n="391" id="ii.iii.x-p146.2"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p147"> § 5.</p></note>,” that “time intervenes not in
the generation of the Son from the Father<note place="end" n="392" id="ii.iii.x-p147.1"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p148"> § 7.</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.x-p149">“<i>He came to be from nothing</i>”
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p149.1">ἐξ
οὐκ ὄντων
ἐγένετο</span>). 
Cyril’s language is emphatic:  “As I have often said,
He did not bring forth the Son from non-existence (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p149.2">ἐκ τοῦ
μὴ ὄντος</span>) into being,
nor take the non-existent into Sonship<note place="end" n="393" id="ii.iii.x-p149.3"><p class="endnote" id="ii.iii.x-p150"> § 14. 
Cf. S. Alex. <i>Epist. apud Theodoret</i>, § 4:  “That
the Son of God was not made ‘from things which are not,’
and that ‘there was no time when He was not,’ the
Evangelist John sufficiently shews” (Ante-Nic.
Library).</p></note>.”</p>

<p id="ii.iii.x-p151">“<i>That He is of other subsistence or
essence</i>” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p151.1">ἐξ ἑτέρας
ὑποστάσεως ἢ
οὐσίας</span>).  It is certain
that Cyril has given no countenance to the error or errors condemned in
this clause, but is in entire agreement with the Council.</p>

<p id="ii.iii.x-p152">On the question whether <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p152.1">ὺπόστασις</span> and
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p152.2">οὐσία</span> have in
this passage the same or different meanings, see Bull, <i>Def. Fid.
Nic</i>. II. 9, 11, p. 314 (<i>Oxf. Ed</i>.).  Athanasius
expressly states that they are perfectly equivalent: 
“Subsistence (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p152.3">ὑπόστασις</span>) is
essence (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p152.4">οὐσία</span>),
and means nothing else but very being, which Jeremiah calls existence
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p152.5">ὕπαρξις</span>).”  Basil
distinguishes them, and is followed by Bishop Bull, whose opinion is
controverted by Mr. Robertson in an Excursus on the meaning of the
phrase, on p. 77 of his edition of Athanasius in this Series.  The
student who desires to pursue the subject may consult in addition to
the works <pb n="lxi" id="ii.iii.x-Page_lxi" />just named, and the
authorities therein mentioned, Dr. Newman’s <i>Arians of the
Fourth Century</i>, especially chap. v. sect. i. 3, and Appendix, note
iv., on “the terms <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p152.6">οὐσία</span> and <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.x-p152.7">ὑπόστασις</span> as
used in the early Church;” Mr. Robertson’s
<i>Prolegomena</i>, ch. ii. § 3 (2) (b); and the Rev. H. A.
Wilson’s <i>Prolegomena</i> to Gregory of Nyssa, ch. iv., in this
Series.</p>
</div3>

<div3 type="Chapter" title="S. Cyril's Writings." progress="8.61%" prev="ii.iii.x" next="ii.iv" id="ii.iii.xi"><p class="c27" id="ii.iii.xi-p1">
<span class="c4" id="ii.iii.xi-p1.1">Chapter
XI.—S. Cyril’s Writings.</span></p>

<p class="c23" id="ii.iii.xi-p2">§ 1.  <i>List of Works</i>. 
Besides the Catechetical and Mystagogic Lectures translated in this
volume, the extant works of S. Cyril include (1) the “Letter to
the Emperor Constantius concerning the appearance at Jerusalem of a
luminous Cross in the sky:”  (2) “The Homily on the
Paralytic at the Pool of Bethesda:”  and (3) Fragments of
Sermons on the Miracle of the water changed into wine, and on
<scripRef passage="John xvi. 28" id="ii.iii.xi-p2.1" parsed="|John|16|28|0|0" osisRef="Bible:John.16.28">John xvi. 28</scripRef>, “I go to My Father.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p3">Another work attributed by some authorities to
Cyril of Jerusalem and by others to Cyril of Alexandria is a Homily
<i>De Occursu Domini</i>, that is, On the Presentation of Christ in the
Temple, and the meeting with Symeon, called in the Greek Church
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.xi-p3.1">ἡ ῾Υπαπαντή</span>.</p>

<p id="ii.iii.xi-p4">The other Fragments and Letters mentioned in the
Benedictine Edition have no claim to be considered genuine.</p>

<p id="ii.iii.xi-p5">§ 2.  <i>Authenticity of the
Lectures</i>.  The internal evidence of the time and place at
which the Lectures were delivered has been already discussed in
chapters viii. and ix., and proves beyond doubt that they must have
been composed at Jerusalem in the middle of the fourth century. 
At that date Cyril was the only person living in Jerusalem who is
mentioned by the Ecclesiastical Historians as an author of Catechetical
Lectures:  and S. Jerome, a younger contemporary of Cyril,
expressly mentions the Lectures which Cyril had written in his
youth.  In fact their authenticity seems never to have been
doubted before the seventeenth century, when it was attacked with more
zeal than success by two French Protestant Theologians of strongly
Calvinistic opinions, Andrew Rivet (<i>Critic. Sacr</i>. Lib. iii. cap.
8, Genev. 1640), and Edmund Aubertin (<i>De Sacramento
Eucharistiæ</i>, Lib. ii. p. 422, Ed. Davent., 1654).  Their
objections, which were reprinted at full length by Milles at the end of
his Edition, were directed chiefly against the Mystagogic Lectures, and
rested on dogmatic rather than on critical grounds.  The argument
most worthy of notice was that in a MS. of the Library of Augsburg the
Mystagogic Lectures were attributed to John, Bishop of Jerusalem. 
This is admitted by Milles, who gives the title thus: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.xi-p5.1">Μυσταγωγικαὶ
κατηχήσεις
πέντε
᾽Ιωάννου
᾽Επισκόπου
῾Ιεροσολύμων,
περὶ
βαπτίσματος,
χρίσματος,
σώματος, καὶ
αἵματος
Χριστοῦ</span>.</p>

<p id="ii.iii.xi-p6">I do not find this Codex Augustinus mentioned elsewhere
by any of the Editors under that name:  but the Augsburg MSS. were
removed to Munich in 1806, and in the older Munich MS. (Cod. Monac. i),
the title of the first Mystagogic Lecture is <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.xi-p6.1">Μυσταγωγία
πρώτη
᾽Ιωάννου
ἐπισκόπου
῾Ιεροσολύμων</span>. 
Also in Codd. Monac. 2, Ottobon. there is added at the end of the
Title, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.xi-p6.2">τοῦ
αὐτοῦ
Κυρίλλου καὶ
᾽Ιωάννου
ἐπισκόπου</span>. 
That John, Cyril’s successor, did deliver Catechetical Lectures,
we know from his own correspondence with Jerome:  and this very
circumstance may account for his name having been associated with, or
substituted for that of Cyril.</p>

<p id="ii.iii.xi-p7">To Rivet’s objection Milles makes answer
that if the mistakes of a transcriber or the stumbling of an ignorant
Librarian (<i>imperiti Librarii cæspitationes</i>) have in one or
two MSS. ascribed the Lectures to John or any one else, this cannot be
set against the testimony of those who lived nearest to the time when
the Lectures were composed, as Jerome and Theodoret.  Also the
internal evidence proves that the Lectures could not have been
delivered later than the middle of the fourth century, whereas John
succeeded Cyril about 386.</p>

<p id="ii.iii.xi-p8">Moreover it is quite impossible to assign the two sets
of Lectures to different authors.  <pb n="lxii" id="ii.iii.xi-Page_lxii" />In Cat. xviii. § 33 the author
promises, as we have seen, that he will fully explain the Sacramental
Mysteries in other Lectures to be given in Easter week, in the Holy
Sepulchre itself, and describes the subject of each Lecture; to which
description the Mystagogic Lectures correspond in all
particulars.  Other promises of future explanations are given in
Cat. xiii. § 19, and xvi. § 26, and fulfilled in <i>Myst</i>.
iv. § 3, and ii. § 6, and iii. § i.  On the other
hand the author of <i>Myst</i>. i. § 9, after quoting the words,
“I believe in the Father, and in the Son, and in the Holy Ghost,
and in one Baptism of repentance,” adds, “Of which things I
spoke to thee at length in the former Lectures.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p9">By these and many other arguments drawn from internal
evidence Touttée has shewn convincingly that all the Lectures must
have had the same author, and that he could be no other than Cyril.</p>

<p id="ii.iii.xi-p10">§ 3.  <i>Early Testimony</i>. 
Under the title “Veterum Testimonia de S. Cyrillo Hierosolymitano
ejusque Scriptis,” Milles collected a large number of passages
bearing on the life and writings of S. Cyril, of which it will be
sufficient to quote a few which refer expressly to his
Lectures.</p>

<p id="ii.iii.xi-p11">S. Jerome, in his <i>Book of Illustrious Men</i>,
or <i>Catalogue of Ecclesiastical Writers</i>, composed at Bethlehem
about six years after Cyril’s death, writes in Chapter 112: 
“Cyril, Bishop of Jerusalem, having been often driven out from
the Church, afterwards in the reign of Theodosius held his Bishopric
undisturbed for eight years:  by whom there are Catechetical
Lectures, which he composed in his youth.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p12">Theodoret, born six or seven years after the death
of Cyril, in his <i>Dialogues</i> (p. 211 in this Series) gives the
“Testimony of Cyril, Bishop of Jerusalem, from his fourth
Catechetical Oration concerning the ten dogmas.  Of the birth from
a virgin, “Believe thou this, &amp;c.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p13">Theophanes (575 <i>circ</i>.)
<i>Chronographia</i>, p. 34, Ed. Paris, 1655, defends the orthodoxy of
Cyril, as follows:  “It was right to avoid the word
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.xi-p13.1">ὁμοούσιος</span>,
which at that time offended most persons, and through the objections of
the adversaries deterred those who were to be baptized, and to explain
clearly the co-essential doctrine by words of equivalent meaning: 
which also the blessed Cyril has done, by expounding the Creed of
Nicæa word for word, and proclaiming Him <span class="sc" id="ii.iii.xi-p13.2">Very
God of Very God</span>.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p14">Gelasius, Pope 492, <i>De duabus in Christo
naturis</i>, quotes as from Gregory Nazianzen the words of Cyril, Cat.
iv. § 9:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.xi-p14.1">Διπλοῦς ἦν ὁ
Χριστός,
κ.τ.λ</span>.</p>

<p id="ii.iii.xi-p15">Leontius Byzantinus (610 <i>circ</i>.) <i>Contra
Nestor. et Eutychem</i>, Lib. 1. quotes the same passage expressly as
taken “From the 4th Catechetical Oration of Cyril, Bishop of
Jerusalem.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p16">Many other references to the Catecheses as the work of
Cyril are given by Touttée, pp. 306–315.</p>

<p id="ii.iii.xi-p17">§ 4.  <i>Editions</i>.  1. 
Our earliest information concerning the Greek text and translations of
S. Cyril’s Lectures is derived from John Grodecq, Dean of Glogau
in Bohemia.</p>

<p id="ii.iii.xi-p18">From his statement it appears that Jacob Uchanski,
Archbishop of Gnessen and Primate of Poland, had obtained from
Macedonia a version of the Catecheses in the Slavonic dialect, and had
translated it into the Polish language some years before 1560.</p>

<p id="ii.iii.xi-p19">2.  In that year Grodecq himself published at
Vienna an edition of the Mystagogic Lectures, thus described in the
catalogue of the Imperial Library:—</p>

<p id="ii.iii.xi-p20">“S. Cyril’s Mystagogic Lectures to the newly
baptized, which now for the first time are edited in Greek and Latin
together, that he who doubts the Latin may have recourse to the Greek,
and he who does not understand Greek well may read the Latin,
translated by John Grodecq.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p21">Nothing more is known of this edition:  Fabricius,
Milles, Touttée, and Reischl, all say that they have been unable
to find any trace of it.  Uchanski about this time sent to Grodecq
his Slavonic and Polish versions, in order that they might be compared
with the <pb n="lxiii" id="ii.iii.xi-Page_lxiii" />Greek original.  The
result according to Grodecq was that the fidelity of both versions was
clearly shewn, and “there could not possibly remain any doubt
that these Lectures of Cyril are perfectly genuine.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p22">Whether Uchanski’s book was written or printed is
unknown, as no trace of it has hitherto been found.</p>

<p id="ii.iii.xi-p23">3.  S. Cyrilli Hier. Catecheses ad Illuminandos et
Mystagogicæ.  Interpretatus est Joannes Grodecius. 
Romæ 1564.  8°.</p>

<p id="ii.iii.xi-p24">Grodecq had come to Rome in the suite of Stanislaus
Hosius, Cardinal Legate at the Council of Trent, who in the year 1562
had published in the Confession of Petricow the 4th and part of the 3rd
Mystagogic Lectures from a Greek MS. belonging to Cardinal
Sirlet.  From this MS. Grodecq made his Latin translation, using
also the work of Uchanski before mentioned.  The preface is dated
from Trent, on the 9th of July, 1563.  The translation was
published in the following year at Rome, Cologne, Antwerp, and Paris,
and often elsewhere until superseded by the new Latin Version of
Touttée in the Benedictine Edition.</p>

<p id="ii.iii.xi-p25">4.  In the same year, 1564, the Mystagogic Lectures
and Catecheses iv., vi., viii.–x., xv., xviii. were published at
Paris by William Morel, the King’s Printer, under the following
title:—</p>

<p id="ii.iii.xi-p26">“S. Cyrilli Hier. Catecheses, id est institutiones
ad res sacras, Græce editæ, ex bibliotheca Henrici Memmii,
cum versione Latina.  Cura Guil. Morellii.  Paris.  G.
Morel., 1564.  4° min.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p27">The Greek text depending on de Mesme’s one MS.,
and that mutilated and faulty, is said by Touttée to have many
faults and omissions, but to have been nevertheless very useful to him
in correcting the text.  The MS. itself had entirely
disappeared.  The Latin version, appended to the copy in the Royal
(National) Library at Paris, but not always attached to the Greek, is
said by Touttée to be a careful and elegant version, independent
of Grodecq’s.</p>

<p id="ii.iii.xi-p28">A copy of Morel’s Edition which formerly belonged
to Du Fresne, containing various readings in the margin from two other
MSS., was lent to Touttée from the Library of S. Geneviève
(Genovef.).</p>

<p id="ii.iii.xi-p29">Reischl describes the MS. as “Cod. Mesmianus
(Montf. I. 185).  Sec. xi.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p30">5.  “S. Cyrilli H. Catecheses Græce et
Latine ex interpretatione Joan. Grodecii nunc primum editæ, ex
variis bibliothecis, præcipue Vaticana, studio et opera Joan.
Prevotii. Paris. (Claude Morellus), 1608.”  This was the
first complete edition of the Greek text.  Prevot, a native of
Bordeaux, states in the Dedication to Pope Paul V., that by the help of
MSS. “melioris notæ” found in the Vatican, he had both
corrected the text of the Lectures previously published by Morel, and
carefully transcribed the rest.  He made, according to
Touttée, many useful emendations, but did not mention the number,
age, nor various readings of the MSS. employed.</p>

<p id="ii.iii.xi-p31">6.  “S. Cyrilli Hier. Arch. opera
quæ supersunt omnia; quorum quædam nunc primum ex Codd. MSS.
edidit, reliqua cum Codd. MSS. contulit, plurimis in locis emendavit,
Notisque illustravit Tho. Milles S.T.B. ex Æde Christi
Oxoniæ, e Theatro Sheldoniano, Impensis Richardi Sare Bibliopol.
<i>Lond</i>. MDCCIII.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p32">The author of this fine Edition gives us in his Preface
the following description of his work:—</p>

<p id="ii.iii.xi-p33">“In the first place I wished to amend more
thoroughly the text of J. Prevot, which, as I said, he himself largely
corrected and supplied from MSS. in the Vatican, and which I have
printed in this Edition:  I have therefore compared it with all
the other Editions that I could collect, and in this manner have easily
removed many errors both of the printers and of Prevot himself. 
Afterwards I carefully compared all the Catecheses and the Epistle to
Constantinus with two MSS. and some with three, namely iv., vi.,
viii.–x., xv., xvi., xviii.  The first Codex, written on
parchment apparently six hundred years ago, I found among those MSS.
which Sir Tho. Roe, our first Ambassador from King James I. to the
Great Mogul, brought from the East, and presented to the Bodleian
Library.  The second we owe to the <pb n="lxiv" id="ii.iii.xi-Page_lxiv" />diligence of Isaac Casaubon, who collated the
Catecheses and Epistle to Constantius  with a MS. which he chanced
to find, I think, in some Library in France, and carefully noted all
the various readings in the margin.  This copy of Casaubon’s
the Right Reverend Father in Christ, John Bishop of Norwich, very
kindly lent to me out of his well-furnished Library, and of his great
love for learning did not disdain to shew the highest favour to my
slight endeavours.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p34">Touttée thinks that the MS. from which Casaubon
drew his various readings was C. Roe itself, or that one of the two
MSS. had been copied from the other, or both from the same.</p>

<p id="ii.iii.xi-p35">7.  “S. Cyrilli Arch. Hier, opera quæ
exstant omnia et ejus nomine circumferuntur, ad MSS. codices necnon ad
superiores Editiones castigata, Dissertationibus et Notis illustrata,
cum nova interpretatione et copiosis indicibus.  Cura et studio
Domni Antonii-Augustini Touttéi, Presbyteri et Monachi Benedictini
e Congregatione S. Mauri. Paris. Typis Jac. Vincent. 1720, fol. (Recusa
Venet. 1763).”</p>

<p id="ii.iii.xi-p36">Of the Greek text the Editor says, “I have
collated it as carefully as I could with Grodecq’s translation,
Morel’s and Prevot’s Editions, and with MSS. to be found in
this City.  The various readings of the Roman MSS. I have obtained
by the help of friends:  those which Milles had collected from the
English Codices I have adopted for my own use.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p37">8.  “S. Cyrilli Hier. Arch. opp. quæ
supersunt omnia ad libros MSS. et impressos recensuit Notis criticis
commentariis indicibusque locupletissimis illustravit Gulielm. Car.
Reischl S. Th. D. et Reg. Lycei Ambergensis Professor. Vol. I Monac. M
DCCC XLVIII.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p38">The Editor says in his Preface that he has altered the
Benedictine text only when the evidence was very weighty, and has then
given all the various readings in the critical notes.  The
exegetical commentary was to be reserved for the 2nd Volume, but this
Dr. Reischl did not live to complete.</p>

<p id="ii.iii.xi-p39">The Prolegomena contain (1) Touttée’s
inordinately long “Life of Cyril,” (2) a Dissertation on
the general character and authenticity of the Catecheses, and (3) an
“Apparatus Litterarius,” to which I have been indebted.</p>

<p id="ii.iii.xi-p40">Vol. ii., containing Catecheses xii.–xviii.,
<i>Myst</i>. i.–v., and the other works, genuine and spurious,
attributed to Cyril, was published by J. Rupp at Munich,
1860.</p>

<p id="ii.iii.xi-p41">The MSS. used in revising the text of this, the best
critical edition, will be noticed below.</p>

<p id="ii.iii.xi-p42">9.  An Edition of the Catecheses only was published
at Jerusalem in 1867, having been commenced in 1849 at the request of
the Archbishop, Cyril II., by Dionysius Kleopas, Principal of the
Theological School of Jerusalem, and, after his death in 1861,
continued by his successor Photius Alexandrides, “Archdeacon of
the Apostolic and Patriarchal See of Jerusalem, and Principal of the
Theological School.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p43">The Editor gives in the Preface an interesting account
of the life of Kleopas, and of the work which he left unfinished.</p>

<p id="ii.iii.xi-p44">§ 5.  <span class="sc" id="ii.iii.xi-p44.1">Manuscripts</span>.  From the preceding account of the
various Editions of S. Cyril we may obtain the following list of
authorities which have been hitherto used in revising the
Text.</p>

<p id="ii.iii.xi-p45">1.  Codex Sirletianus, known only by
Grodecq’s Latin version, Rome, 1564.  Cf. § 1. 3.</p>

<p id="ii.iii.xi-p46">2.  C. Mesmianus, known only in Morel’s
edition, Paris, 1564.  Cf. § i. 4.</p>

<p id="ii.iii.xi-p47">3.  Vatican MSS. used by Prevot. 1608, but not
identified.  Cf. § i. 5.</p>

<p id="ii.iii.xi-p48">4.  C. Roe, Bibl. Bodleian. Oxon. 
“Codex membranaceus in folio, ff. 223, sec. xi„ binis
columnis bene exaratus;” [ol. 271].</p>

<p id="ii.iii.xi-p49">5.  C. Casaubon.  On this and the preceding
MS. see Milles as quoted above, § i. 6.</p>

<p id="ii.iii.xi-p50">6.  C. Ottobonianus (1) ol. <scripRef passage="Rom. iv." id="ii.iii.xi-p50.1" parsed="|Rom|4|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.4">Rom. iv.</scripRef> membran. sec.
xi. “Continet Catecheses omnes et Epist. ad Constantium. 
Multas habet insignes ab editis varietates.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p51">C. Ottob. (2), “Chartaceus et recens est, nihil
fere ab editis discrepans.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p52">These are the Roman MSS. mentioned by
Touttée:  see above, § i. 7.</p>

<p id="ii.iii.xi-p53"><pb n="lxv" id="ii.iii.xi-Page_lxv" />7.  C.
Coislin. 227 (ol. 101).  Membran. Sæc. xi. <i>circ</i>. 
“From this came many important emendations” (Touttée,
<i>Notitia Codicum MSS</i>.).</p>

<p id="ii.iii.xi-p54">In the descriptions of the following MSS. of the
National Library at Paris there is so much discrepancy between
Touttée and Reischl, that it is better to quote both.</p>

<p id="ii.iii.xi-p55">8.  “Catecheses xii., xiii., xiv., xv.,
comparavi cum Codice Reg. bibliothecæ num. 2503.  Scriptus
est in bombycina charta an. 1231, quam anni notam apposuit
calligraphus” (Touttée, <i>Not. Codd. MSS</i>.).</p>

<p id="ii.iii.xi-p56">Reischl has no notice of a MS. at all answering to this
description.</p>

<p id="ii.iii.xi-p57">9.  Cod. Reg. alter, “ol. 1260, nunc
1824, qui S. Basilii opera complectitur, sub ejus nomine Procatechesin
continet “ (Touttée, <i>Not. Codd. MSS</i>.): 
<i>aliter</i>, “Cod. Reg. ol. 260, nunc 1284, pag. 254, qui
duodecimi circiter est sæculi, in quo habetur Procatechesis
hæc sub nomine S. Basilii” (Id. <i>Monit. in
Procatechesin</i>).</p>

<p id="ii.iii.xi-p58">“Cod. Reg. 467 (apud Touttéum, 1824)
Fonteblandensis, chartac. fol. sec. x.  Continet sub S. Basilii
nomine <i>Orationem de Baptismo</i>, quæ est S. Cyrilli Hier.
Procatechesis.  C. Reg. Touttéi” (Reischl).</p>

<p id="ii.iii.xi-p59">10.  “Cod. Reg. 969 (ol. Mazarin.)
Epistolarum S. Basilii. 4°. Sec. xiv.  Exhibet sub n. 7
Basilii homiliam <i>quo</i> (sic) <i>ostenditur Deum esse
incomprehensibilem</i>, quæ non S. Basilii, sed Cyrilli est
Procatechesis” (Reischl).</p>

<p id="ii.iii.xi-p60">This description agrees in substance with
Touttée’s.</p>

<p id="ii.iii.xi-p61">11.  C. Colbert.  “Catecheses iv.,
vi., viii., ix., x., xv., xviii., contuli cum cod. Colbert. Biblioth.
chartaceo et recenti 4863 notato…In omnibus pene cum Morelliana
editione consentit” (Touttée, <i>Notitia Codd.
MSS</i>.).</p>

<p id="ii.iii.xi-p62">Reischl makes no mention of this MS.</p>

<p id="ii.iii.xi-p63">12.  C. Colbert. alter. “membran. sign.
1717, Sec. xiii. diversas Patrum homilias continet, et Cat. xiii.
exhibet sub nomine Cyrillianæ in Crucem et Porasceven
homiliæ” (Touttée, <i>Notitia</i>).</p>

<p id="ii.iii.xi-p64">This is described by Reischl as “Cod. Reg. 771
(ol. 1717) Colbertinus.  Membran. fol. seculi
xiii.–xiv.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p65">The following MSS. have been used in Editions later than
the Benedictine.</p>

<p id="ii.iii.xi-p66">13.  “C. Monacensis I. 394 membran. fol.,
titulis et initialibus miniatis, f. 261 nitidissime uncialibus minutis
circiter seculo decimo in Oriente scriptus.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p67">This was regarded both by Reischl and by Rupp as the
most important authority for the text:  it is much older than
Codd. Roe, Casaub., and seems to be related to Codd. Ottobon.
Coislin.</p>

<p id="ii.iii.xi-p68">C. Mon. 2 of the 16th Century is of little value.</p>

<p id="ii.iii.xi-p69">14.  “C. Vindobonensis, 55, membran. fol
antiquissimus, sed incerto sæculo.”</p>

<p id="ii.iii.xi-p70">A full account is given by Rupp in the Preface to Vol.
ii.  It was collated by Joseph Müller, 1848, and contains all
Cyril’s Lectures, except the Procatechesis.</p>

<p id="ii.iii.xi-p71">15.  Codex A, found by Kleopas in the Library of
the Archbishop of Cyprus, and used as the basis of his text, sometimes
stands alone in preserving the true reading.</p>

<p id="ii.iii.xi-p72">§ 6.  <i>Versions</i>.  Besides the
Latin Translations published with the Greek text, as mentioned above,
Reischl mentions the first three of the following:—</p>

<p id="ii.iii.xi-p73">(a)  Les catéchèses de Sainct
Cyrille.  Traduit par Louis Ganey.  Paris, 1564.</p>

<p id="ii.iii.xi-p74">(b)  Cyrill’s Schriften übersetzt und
mit Anmerkungen versehen von J. Mich. Feder.</p>

<p id="ii.iii.xi-p75">Bamberg, 1786.</p>

<p id="ii.iii.xi-p76">(c)  Cyrilli Hier. Catecheses in Armen. Linguam
versæ.  Viennæ 1832.</p>

<p id="ii.iii.xi-p77">(d)  The Catechetical Lectures of S. Cyril,
Archbishop of Jerusalem, Translated, with Notes and Indices (Library of
Fathers of the Holy Catholic Church.) Parker, Oxford, 1838.  See
Preface.</p>

<p id="ii.iii.xi-p78"><pb n="lxvi" id="ii.iii.xi-Page_lxvi" />(e)  S. Cyril
on the Mysteries.  (The five Mystagogic Lectures.)  H. de
Romestin.  Parker, Oxford, 1887.</p>

<p id="ii.iii.xi-p79">(f)  On Faith and the Creed.  C. A. Heurtley,
D.D., Margaret Professor of Divinity, and Canon of Christ Church,
Oxford.  Parker, 3rd Ed., 1889.  Contains, with other
Treatises, the Fourth Catechetical Lecture of S. Cyril.</p>

<p id="ii.iii.xi-p80">In the present volume the translation given in the
Oxford “Library of Fathers” has been carefully revised
throughout.  Where it has been found necessary to depart from the
Benedictine text, the Editor has consulted the readings and critical
notes of Milles, Reischl, and Rupp, and the Jerusalem edition of
Kleopas and Anaxandrides.</p>

<p id="ii.iii.xi-p81">A few additions have been made to the index of
Subjects:  the Indices of Greek Words and of Scripture Texts have
been much enlarged, and carefully revised.  For any errors which
may have escaped observation the indulgence of the critical reader will
not, it is hoped, be asked in vain.</p>

<p class="c35" id="ii.iii.xi-p82">E. H. G</p>
</div3></div2>

<div2 title="Procatechesis, or Prologue to the Catechetical Lectures of our Holy Father, Cyril, Archbishop of Jerusalem." progress="9.37%" prev="ii.iii.xi" next="ii.v" id="ii.iv">


<pb n="1" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_1.html" id="ii.iv-Page_1" /><p class="c17" id="ii.iv-p1"><span class="c36" id="ii.iv-p1.1">The</span></p>

<p class="c17" id="ii.iv-p2"><span class="c18" id="ii.iv-p2.1">Catechetical Lectures</span></p>

<p class="c17" id="ii.iv-p3"><span class="c36" id="ii.iv-p3.1">of</span></p>

<p class="c17" id="ii.iv-p4"><span class="c18" id="ii.iv-p4.1">S. Cyril,</span></p>

<p class="c17" id="ii.iv-p5"><span class="c16" id="ii.iv-p5.1">Archbishop of Jerusalem.</span></p>

<p class="c17" id="ii.iv-p6">
————————————</p>

<p class="c17" id="ii.iv-p7"><span class="c21" id="ii.iv-p7.1">PROCATECHESIS,</span></p>

<p class="c37" id="ii.iv-p8">OR<span class="c1" id="ii.iv-p8.1">,</span></p>

<p class="Centered" id="ii.iv-p9"><span class="sc" id="ii.iv-p9.1">PROLOGUE TO THE CATECHETICAL LECTURES
OF OUR HOLY FATHER,</span></p>

<p class="c38" id="ii.iv-p10"><span class="sc" id="ii.iv-p10.1">CYRIL, ARCHBISHOP OF
JERUSALEM.</span></p>

<p class="Centered" id="ii.iv-p11">
————————————</p>

<p class="c23" id="ii.iv-p12">1.  <span class="sc" id="ii.iv-p12.1">Already</span> there is
an odour of blessedness upon you, O ye who are soon to be
enlightened<note place="end" n="394" id="ii.iv-p12.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p13"> The
“blessedness” is the grace of Baptism, the hope of which is
as a fragrant odour already borne towards the Candidates.  These
were called no longer Catechumens, but <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p13.1">φωτιζόμενοι</span>,
as already on the way “to be enlightened.”  Compare
xvi. 26, the last sentence, and see Index, “enlighten.”</p></note>:  already ye are
gathering the spiritual<note place="end" n="395" id="ii.iv-p13.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p14"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p14.1">νοητά</span>.  The word is much
used by Plato to distinguish things which can be discerned only by the
mind from the objects of sight and sense.  Here “the
spiritual (or, mental) flowers” are the Divine truths in which
“the fragrance of the Holy Spirit” breathes.</p></note> flowers, to weave
heavenly crowns:  already the fragrance of the Holy Spirit has
breathed upon you:  already ye have gathered round the vestibule
of the King’s palace<note place="end" n="396" id="ii.iv-p14.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p15"> By “the
vestibule” is meant “the outer hall of the
Baptistery” (xix. 2), and by “the King’s
Palace” the Baptistery itself, which Cyril calls “the inner
chamber” (xx. 1) and “the bride-chamber” (iii. 2;
xxii. 2).  See Index, “Baptistery.”  Here the
local terms have also an allegorical sense, Baptism being regarded as
the marriage of the Soul to Christ.</p></note>; may ye be led in
also by the King!  For blossoms now have appeared upon the
trees<note place="end" n="397" id="ii.iv-p15.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p16"> Another allegory, from
the season of Spring, when the Lectures were delivered.</p></note>; may the fruit also be found perfect! 
Thus far there has been an inscription of your names<note place="end" n="398" id="ii.iv-p16.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p17"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p17.1">ὀνοματογραφία</span>. 
See Index.</p></note>,
and a call to service, and torches<note place="end" n="399" id="ii.iv-p17.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p18"> That the Candidates on
their first admission carried torches or lighted tapers in procession
is a conjecture founded on this passage and Lect. I. 1:  “Ye
who have just lighted the torches of faith, preserve them in your hands
unquenched.”  But see Index, “Lights.”</p></note> of the bridal
train, and a longing for heavenly citizenship, and a good purpose, and
hope attendant thereon.  For he lieth not who said, <i>that to
them that love God all things work together for good</i>.  God is
lavish in beneficence, yet He waits for each man’s genuine
will:  therefore the Apostle added and said, <i>to them that are
called according to a purpose</i><note place="end" n="400" id="ii.iv-p18.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p19"> <scripRef passage="Rom. viii. 28" id="ii.iv-p19.1" parsed="|Rom|8|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.28">Rom. viii. 28</scripRef>.  In S. Paul’s argument the
“purpose” is God’s eternal purpose of salvation
through Christ (<scripRef passage="Eph. i. 11; iii. 11" id="ii.iv-p19.2" parsed="|Eph|1|11|0|0;|Eph|3|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.11 Bible:Eph.3.11">Eph. i. 11;
iii. 11</scripRef>):  but Cyril
applies it here to sincerity of purpose in coming to Baptism.</p></note>.  The
honesty of purpose makes thee called:  for if thy body be here but
not thy mind, it profiteth thee nothing.</p>

<p id="ii.iv-p20">2.  Even Simon Magus once came to the
Laver<note place="end" n="401" id="ii.iv-p20.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p21"> <scripRef passage="Acts viii. 13" id="ii.iv-p21.1" parsed="|Acts|8|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.13">Acts viii. 13</scripRef>.</p></note>:  he was baptized, but was not
enlightened; and though he dipped his body in water, he enlightened not
his heart with the Spirit:  his body went down and came up, but
his soul was not buried with Christ, nor raised with Him<note place="end" n="402" id="ii.iv-p21.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p22"> <scripRef passage="Rom. vi. 4; Col. ii. 12" id="ii.iv-p22.1" parsed="|Rom|6|4|0|0;|Col|2|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.4 Bible:Col.2.12">Rom. vi. 4; Col. ii. 12</scripRef>.</p></note>.  Now I mention the statements<note place="end" n="403" id="ii.iv-p22.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p23"> Greek, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p23.1">ὑπογραφή</span>, meaning
either an “indictment,” or a descriptive
“sketch.”  For the former meaning, see Plato,
<i>Theaet</i>. 172, E.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p23.2">ὑπογραφὴν
…ἣν
ἀντωμοσίαν
καλοῦσιν</span>.</p></note> of (men’s) falls, that thou mayest not
fall:  for these things happened to them by way of example, <i>and
they are written for the admonition</i><note place="end" n="404" id="ii.iv-p23.3"><p class="endnote" id="ii.iv-p24"> <scripRef passage="1 Cor. x. 11" id="ii.iv-p24.1" parsed="|1Cor|10|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.11">1 Cor. x. 11</scripRef>.</p></note> of
those who to this day draw near.  Let none of you be found
tempting His grace, <i>lest any root of bitterness spring up and
trouble you</i><note place="end" n="405" id="ii.iv-p24.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p25"> <scripRef passage="Heb. xii. 15" id="ii.iv-p25.1" parsed="|Heb|12|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.15">Heb. xii. 15</scripRef>.</p></note>.  Let none of
you enter saying, Let us see what the faithful<note place="end" n="406" id="ii.iv-p25.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p26"> “The
faithful” are those who have been already baptized, and
instructed in those mysteries of the Christian Faith which were
reserved for the initiated.  See Index,
“Faithful.”</p></note> are
doing:  let me go in and see, that I may learn what is being
done.  Dost thou expect to see, and not expect to be seen? 
And thinkest thou, that whilst thou art searching out what is going on,
God is not searching thy heart?</p>

<p id="ii.iv-p27">3.  A certain man in the Gospels once pried
into the marriage feast<note place="end" n="407" id="ii.iv-p27.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p28"> <scripRef passage="Matt. xxii. 12" id="ii.iv-p28.1" parsed="|Matt|22|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.12">Matt. xxii. 12</scripRef>.  The same passage is applied to
Baptism in Cat. iii. 2.</p></note>, and took an
unbecoming garment, and came in, sat down, and ate:  for the
bridegroom permitted it.  But when he saw them all clad in
white<note place="end" n="408" id="ii.iv-p28.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p29"> See Cat. xxii. 8 and
Index, “White.”</p></note>, he ought to have assumed a garment of the
same kind himself:  whereas he partook of the like food, but was
unlike them in fashion and in purpose.  The bridegroom, however,
though bountiful, was not undiscerning:  and in going round to
each of the guests and observing them (for his care was not for their
eating, but for their seemly behaviour), he saw a stranger <i>not
having on a wedding garment</i>, and said to him, <i>Friend, how camest
thou in hither?</i>  In what a colour<note place="end" n="409" id="ii.iv-p29.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p30"> The Greed word
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p30.1">χρῶμα</span>) is used by Ignatius
in the beginning of his <i>Epistle to the Romans</i> of a discolouring
stain.</p></note>!  With what a conscience!  What
though the door-keeper forbade thee not, because of the bountifulness
of the entertainer? what though thou wert ignorant in what fashion thou
shouldest come in to the banquet?—thou <pb n="2" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_2.html" id="ii.iv-Page_2" />didst come in, and didst see the
glittering fashions of the guests:  shouldest thou not have been
taught even by what was before thine eyes?  Shouldest thou not
have retired in good season, that thou mightest enter in good season
again?  But now thou hast come in unseasonably, to be unseasonably
cast out.  So he commands the servants, <i>Bind his feet</i>,
which daringly intruded:  <i>bind his hands</i>, which knew not
how to put a bright garment around him:  <i>and cast him into the
outer darkness;</i> for he is unworthy of the wedding torches<note place="end" n="410" id="ii.iv-p30.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p31"> Compare § 1, note
6.</p></note>.  Thou seest what happened to that
man:  make thine own condition safe.</p>

<p id="ii.iv-p32">4.  For we, the ministers of Christ, have
admitted every one, and occupying, as it were, the place of
door-keepers we left the door open:  and possibly thou didst enter
with thy soul bemired with sins, and with a will defiled.  Enter
thou didst, and wast allowed:  thy name was inscribed.  Tell
me, dost thou behold this venerable constitution of the Church? 
Dost thou view her order and discipline<note place="end" n="411" id="ii.iv-p32.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p33"> The Greek word
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p33.1">ἐπιστήμη</span>) which
commonly means “knowledge” or “understanding,”
is applied here and in vi. 35 to the intelligence and skill displayed
in the arrangement of the public services of the Church.  Compare
<i>Apostolic Constitutions</i>, ii. 57, where the Bishop is exhorted to
have the assemblies arranged <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p33.2">μετὰ πάσης
ἐπιστήμης</span>.</p></note>, the
reading of Scriptures<note place="end" n="412" id="ii.iv-p33.3"><p class="endnote" id="ii.iv-p34"> In the same passage of
the Apostolic Constitutions precise directions are given for reading a
Lesson from the Old Testament, singing the Psalms, and reading the
Epistle and Gospel.</p></note>, the presence of the
ordained<note place="end" n="413" id="ii.iv-p34.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p35"> By “the
ordained” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p35.1">κανονικῶν</span>) are meant all whose names were registered as bearing office in the
Church, Priests, Deacons, Deaconesses, Monks, Virgins, Widows, all
having their appointed placed and proper duties.  <i>Apost.
Canon</i>. 70, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p35.2">εἴ
τις
ἐπίσκοπος, ἢ
πρεσβύτερος,
ἢ διάκονος, ἢ
ὅλως τοῦ
καταλόγου
τῶν κληρικῶν,
κ.τ.λ</span>.</p></note>, the course of
instruction<note place="end" n="414" id="ii.iv-p35.3"><p class="endnote" id="ii.iv-p36"> Compare <i>Apost.
Const.</i> as above:  “Let the Presbyters one by one, not
all together, exhort the people; and the Bishop last, as being the
commander.”</p></note>?  Be abashed at
the place, and be taught by what thou seest<note place="end" n="415" id="ii.iv-p36.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p37"> S. Aug. <i>de Civit.
Dei</i>., ii. 28:  “Though some come to mock at such
admonitions, all their insolence is either humbled by a sudden
conversation (immutatio) or suppressed by fear or shame.”</p></note>.  Go out opportunely now, and enter most
opportunely to-morrow.</p>

<p id="ii.iv-p38">If the fashion of thy soul is avarice, put on
another fashion and come in.  Put off thy former fashion, cloke it
not up.  Put off, I pray thee, fornication and uncleanness, and
put on the brightest robe of chastity.  This charge I give thee,
before Jesus the Bridegroom of souls come in and see their
fashions.  A long notice<note place="end" n="416" id="ii.iv-p38.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p39"> Greek, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p39.1">προθεσμία</span>. 
Compare <scripRef passage="Gal. iv. 2" id="ii.iv-p39.2" parsed="|Gal|4|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.2">Gal. iv. 2</scripRef>:  “the time appointed of the
father.”  At Athens it meant a “limitation,” or
fixed period within which a debt must be claimed or paid, or an action
commenced.</p></note> is allowed thee; thou
hast forty<note place="end" n="417" id="ii.iv-p39.3"><p class="endnote" id="ii.iv-p40"> Index,
“Lent.”</p></note> days for
repentance:  thou hast full opportunity both to put off, and wash,
and to put on and enter.  But if thou persist in an evil purpose,
the speaker is blameless, but thou must not look for the grace: 
for the water will receive, but the Spirit will not accept
thee<note place="end" n="418" id="ii.iv-p40.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p41"> Compare xvii. 36.</p></note>.  If any one is conscious of his wound,
let him take the salve; if any has fallen, let him arise.  Let
there be no Simon among you, no hypocrisy, no idle curiosity about the
matter.</p>

<p id="ii.iv-p42">5.  Possibly too thou art come on another
pretext.  It is possible that a man is wishing to pay court to a
woman, and came hither on that account<note place="end" n="419" id="ii.iv-p42.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p43"> S. Ambrose on the
119th Psalm, <i>Serm</i>. xx. § 48, speaks of some who pretended
to be Christians in order to marry one whose parents would not give her
in marriage to a heathen.</p></note>.  The remark applies in like manner to
women also in their turn.  A slave also perhaps wishes to please
his master, and a friend his friend.  I accept this bait for the
hook, and welcome thee, though thou camest with an evil purpose, yet as
one to be saved by a good hope.  Perhaps thou knewest not whither
thou wert coming, nor in what kind of net thou art taken.  Thou
art come within the Church’s nets<note place="end" n="420" id="ii.iv-p43.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p44"> <scripRef passage="Matt. xiii. 47" id="ii.iv-p44.1" parsed="|Matt|13|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.47">Matt. xiii. 47</scripRef>.</p></note>:  be taken alive, flee not:  for
Jesus is angling for thee, not in order to kill, but by killing to make
alive:  for thou must die and rise again.  For thou hast
heard the Apostle say, <i>Dead indeed unto sin, but living unto
righteousness<note place="end" n="421" id="ii.iv-p44.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p45"> <scripRef passage="Rom. vi. 11, 14" id="ii.iv-p45.1" parsed="|Rom|6|11|0|0;|Rom|6|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.11 Bible:Rom.6.14">Rom. vi. 11, 14</scripRef>.</p></note></i>.  Die to thy
sins, and live to righteousness, live from this very day.</p>

<p id="ii.iv-p46">6.  See, I pray thee, how great a dignity
Jesus bestows on thee.  Thou wert called a Catechumen, while the
word echoed<note place="end" n="422" id="ii.iv-p46.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p47"> S. Cyril plays upon the
word “Catechumen,” which has the same root as
“echo.”</p></note> round thee from
without; hearing of hope, and knowing it not; hearing mysteries, and
not understanding them; hearing Scriptures, and not knowing their
depth.  The echo is no longer around thee, but within thee; for
<i>the indwelling Spirit<note place="end" n="423" id="ii.iv-p47.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p48"> <scripRef passage="Rom. viii. 9, 11" id="ii.iv-p48.1" parsed="|Rom|8|9|0|0;|Rom|8|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.9 Bible:Rom.8.11">Rom. viii. 9, 11</scripRef>.</p></note></i> henceforth makes
thy mind a house of God.  When thou shalt have heard what is
written concerning the mysteries, then wilt thou understand things
which thou knewest not.  And think not that thou receivest a small
thing:  though a miserable man, thou receivest one of God’s
titles.  Hear St. Paul saying, <i>God is faithful<note place="end" n="424" id="ii.iv-p48.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p49"> <scripRef passage="1 Cor. i. 9" id="ii.iv-p49.1" parsed="|1Cor|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.9">1 Cor. i. 9</scripRef>.</p></note></i>.  Hear another
Scripture saying, <i>God is faithful and just<note place="end" n="425" id="ii.iv-p49.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p50"> <scripRef passage="1 John i. 9" id="ii.iv-p50.1" parsed="|1John|1|9|0|0" osisRef="Bible:1John.1.9">1 John i. 9</scripRef>.</p></note></i>.  Foreseeing
this, the Psalmist, because men are to receive a title of God, spoke
thus in the person of God:  I said, <i>Ye are Gods, and are all
sons of the Most High</i><note place="end" n="426" id="ii.iv-p50.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p51"> <scripRef passage="Ps. lxxxi. 6" id="ii.iv-p51.1" parsed="|Ps|81|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.6">Ps. lxxxi. 6</scripRef>.</p></note>.  But beware
lest thou have the title of “<i>faithful</i>,” but the will
of the faithless.  Thou hast entered into a contest, toil on
through the race:  another such opportunity thou canst not
have<note place="end" n="427" id="ii.iv-p51.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p52"> Compare xvii. 36.</p></note>.  Were it thy wedding-day before thee,
wouldest thou not have disregarded all else, and set about the
preparation for the feast?  And on the eve of consecrating thy
soul to the heavenly Bridegroom, wilt thou not cease from carnal
things, that thou mayest win spiritual?</p>

<p id="ii.iv-p53"><pb n="3" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_3.html" id="ii.iv-Page_3" />7.  We
may not receive Baptism twice or thrice; else it might be said, Though
I have failed once, I shall set it right a second time:  whereas
if thou fail once, the thing cannot be set right; for there is <i>one
Lord, and one faith, and one baptism</i><note place="end" n="428" id="ii.iv-p53.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p54"> <scripRef passage="Eph. iv. 5" id="ii.iv-p54.1" parsed="|Eph|4|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.5">Eph. iv. 5</scripRef>.</p></note>:  for only the heretics are
re-baptized<note place="end" n="429" id="ii.iv-p54.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p55"> This sentence is
omitted in one <span class="sc" id="ii.iv-p55.1">ms.</span> (Paris, 1824), but probably
only through the repetition of the word “baptism.”  On
the laws of the Church against the repetition of Baptism, and
concerning the re-baptism of heretics, see Tertull. <i>de
Baptismo</i>, c. xv:  <i>Apost. Const.</i> xv.: 
Bingham, xii. 5:  Hefele, <i>Councils</i>, Lib. I. c. 2: 
Dictionary Christian Antiq. I. p. 167 a.</p></note>, because the former
was no baptism.</p>

<p id="ii.iv-p56">8.  For God seeks nothing else from us, save
a good purpose.  Say not, How are my sins blotted out?  I
tell thee, By willing, by believing<note place="end" n="430" id="ii.iv-p56.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p57"> Rufinus, in the
<i>Exposition of the Creed</i>, on the <i>Remission of sins</i>: 
“The Pagans are wont to say in derision of us, that we deceive
ourselves in thinking that crimes which have been committed in deed can
be washed out by words.”</p></note>.  What can
be shorter than this?  But if, while thy lips declare thee
willing, thy heart be silent, He knoweth the heart, who judgeth
thee.  Cease from this day from every evil deed.  Let not thy
tongue speak unseemly words, let thine eye abstain from sin, and from
roving<note place="end" n="431" id="ii.iv-p57.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p58"> The reading in the
Benedictine Edition, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p58.1">μηδὲ ὁ νοῦς
σου
ῥεμβέσθω</span>, has little
authority, and is quite unsuitable.  See below, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p58.2">τὸ βλέμμα
ῥεμβόμενον</span>.</p></note> after things unprofitable.</p>

<p id="ii.iv-p59">9.  Let thy feet hasten to the catechisings;
receive with earnestness the exorcisms<note place="end" n="432" id="ii.iv-p59.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p60"> Index,
“Exorcism.”</p></note>:  whether thou be breathed upon or
exorcised, the act is to thee salvation.  Suppose thou hast gold
unwrought and alloyed, mixed with various substances, copper, and tin,
and iron, and lead:  we seek to have the gold alone; can gold be
purified from the foreign substances without fire?  Even so
without exorcisms the soul cannot be purified; and these exorcisms are
divine, having been collected out of the divine Scriptures.  Thy
face has been veiled<note place="end" n="433" id="ii.iv-p60.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p61"> Index,
“Veiling.”</p></note>, that thy mind may
henceforward be free, lest the eye by roving make the heart rove
also.  But when thine eyes are veiled, thine ears are not hindered
from receiving the means of salvation.  For in like manner as
those who are skilled in the goldsmith’s craft throw in their
breath upon the fire through certain delicate instruments, and blowing
up the gold which is hidden in the crucible stir the flame which
surrounds it, and so find what they are seeking; even so when the
exorcists inspire terror by the Spirit of God, and set the soul, as it
were, on fire in the crucible of the body, the hostile demon flees
away, and there abide salvation and the hope of eternal life, and the
soul henceforth is cleansed from its sins and hath salvation.  Let
us then, brethren, abide in hope, and surrender ourselves, and hope, in
order that the God of all may see our purpose, and cleanse us from our
sins, and impart to us good hopes of our estate, and grant us
repentance that bringeth salvation.  God hath called, and His call
is to thee.</p>

<p id="ii.iv-p62">10.  Attend closely to the catechisings, and
though we should prolong our discourse, let not thy mind be wearied
out.  For thou art receiving armour against the adverse power,
armour against heresies, against Jews, and Samaritans<note place="end" n="434" id="ii.iv-p62.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p63"> The Samaritans are
frequently mentioned by Epiphanius and other writers of the 4th century
among the chief adversaries of Christianity.  “In their
humble synagogue, at the foot of the mountain (Gerizim), the Samaritans
still worship, the oldest and the smallest sect in the
world.”  (Stanley, <i>Sinai and Palestine</i>, p.
240.)</p></note>,
and Gentiles.  Thou hast many enemies; take to thee many darts,
for thou hast many to hurl them at:  and thou hast need to learn
how to strike down the Greek, how to contend against heretic, against
Jew and Samaritan.  And the armour is ready, and most ready <i>the
sword of the Spirit</i><note place="end" n="435" id="ii.iv-p63.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p64"> <scripRef passage="Eph. vi. 17" id="ii.iv-p64.1" parsed="|Eph|6|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.17">Eph. vi. 17</scripRef>.</p></note>:  but thou also
must stretch forth thy right hand with good resolution, that thou
mayest war the Lord’s warfare, and overcome adverse powers, and
become invincible against every heretical attempt.</p>

<p id="ii.iv-p65">11.  Let me give thee this charge also. 
Study our teachings and keep them for ever.  Think not that they
are the ordinary homilies<note place="end" n="436" id="ii.iv-p65.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p66"> See above, § 4,
note 3.</p></note>; for though they also
are good and trustworthy, yet if we should neglect them to-day we may
study them to-morrow.  But if the teaching concerning the laver of
regeneration delivered in a consecutive course be neglected to-day,
when shall it be made right?  Suppose it is the season for
planting trees:  if we do not dig, and dig deep, when else can
that be planted rightly which has once been planted ill?  Suppose,
pray, that the Catechising is a kind of building:  if we do not
bind the house together by regular bonds in the building, lest some gap
be found, and the building become unsound, even our former labour is of
no use.  But stone must follow stone by course, and corner match
with corner, and by our smoothing off inequalities the building must
thus rise evenly.  In like manner we are bringing to thee stones,
as it were, of knowledge.  Thou must hear concerning the living
God, thou must hear of Judgment, must hear of Christ, and of the
Resurrection.  And many things there are to be discussed in
succession, which though now dropped one by one are afterwards to be
presented in harmonious connexion.  But unless thou fit them
together in the one whole, and remember what is first, and what is
second, the builder may build, but thou wilt find the building
unsound.</p>

<p id="ii.iv-p67">12.  When, therefore, the Lecture is delivered,

<pb n="4" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_4.html" id="ii.iv-Page_4" />if a Catechumen ask thee what
the teachers have said, tell nothing to him that is without<note place="end" n="437" id="ii.iv-p67.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p68"> On the Disciplina
Arcani, or rule against publishing the Christian Creed and Mysteries to
Catechumens and Gentiles, see Index,
“<i>Mysteries</i>.”</p></note>.  For we deliver to thee a mystery, and
a hope of the life to come.  Guard the mystery for Him who gives
the reward.  Let none ever say to thee, What harm to thee, if I
also know it?  So too the sick ask for wine; but if it be given at
a wrong time it causes delirium, and two evils arise; the sick man
dies, and the physician is blamed.  Thus is it also with the
Catechumen, if he hear anything from the believer:  both the
Catechumen becomes delirious (for he understands not what he has heard,
and finds fault with the thing, and scoffs at what is said), and the
believer is condemned as a traitor.  But thou art now standing on
the border:  take heed, pray, to tell nothing out; not that the
things spoken are not worthy to be told, but because his ear is
unworthy to receive.  Thou wast once thyself a Catechumen, and I
described not what lay before thee.  When by experience thou hast
learned how high are the matters of our teaching, then thou wilt know
that the Catechumens are not worthy to hear them.</p>

<p id="ii.iv-p69">13.  Ye who have been enrolled are become sons and
daughters of one Mother.  When ye have come in before the hour of
the exorcisms, let each one of you speak things tending to
godliness:  and if any of your number be not present, seek for
him.  If thou wert called to a banquet, wouldest thou not wait for
thy fellow guest?  If thou hadst a brother, wouldest thou not seek
thy brother’s good?</p>

<p id="ii.iv-p70">Afterwards busy not thyself about unprofitable
matters:  neither, what the city has done, nor the village, nor
the King<note place="end" n="438" id="ii.iv-p70.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p71"> The title
“King” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p71.1">Βασιλεύς</span>) is used
in the Greek Liturgies and Fathers of the Roman Emperor, as in the
Clementine Liturgy:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p71.2">ὑπὲρ
τοῦ βασιλέως,
καὶ τῶν ἐν
ὑπεροχῇ</span>, where it is taken
from <scripRef passage="1 Tim. ii. 2" id="ii.iv-p71.3" parsed="|1Tim|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.2">1 Tim. ii. 2</scripRef>.  Compare Cat. xiv. 14, and
22:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p71.4">Κωνσταντίνου
τοῦ
βασιλέως</span>.</p></note>, nor the Bishop, nor
the Presbyter.  Look upward; that is what thy present hour
needeth.  <i>Be still</i><note place="end" n="439" id="ii.iv-p71.5"><p class="endnote" id="ii.iv-p72"> <scripRef passage="Ps. xlvi. 10" id="ii.iv-p72.1" parsed="|Ps|46|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.10">Ps. xlvi. 10</scripRef>.  Sept. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p72.2">σχολάσατε</span>,
“give attention freely.”</p></note>, <i>and know that I
am God</i>.  If thou seest the believers ministering, and shewing
no care, they enjoy security, they know what they have received, they
are in possession of grace.  But thou standest just now in the
turn of the scale, to be received or not:  copy not those who have
freedom from anxiety, but cherish fear.</p>

<p id="ii.iv-p73">14.  And when the Exorcism has been done,
until the others who are being exorcised have come<note place="end" n="440" id="ii.iv-p73.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p74"> From S. Augustine, <i>de
Symbolo</i>, i. 1 (Migne T. vi. p. 930), we learn that the Candidates
were brought in before the Congregation one by one for exorcism; and
so, as Cyril here shews, they had to wait outside till the others
returned.</p></note>,
let men be with men, and women with women.  For now I need the
example of Noah’s ark:  in which were Noah and his sons, and
his wife and his sons’ wives.  For though the ark was one,
and the door was shut, yet had things been suitably arranged.  If
the Church is shut, and you are all inside, yet let there be a
separation, men with men, and women with women<note place="end" n="441" id="ii.iv-p74.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p75"> Chrys. <i>in Matt.
Hom</i>. lxxiv. § 3:  “You ought to have within you the
wall that separates you from the women:  but since ye will not,
our fathers have thought it necessary to separate you at least by these
boards; for I have heard from my elders that there were not these walls
in old times.”  These barriers had not yet been introduced
at Jerusalem, or Cyril’s admonition would have been
needless.  Compare <i>Apostolic Constitutions</i>, II.
57.</p></note>:  lest the pretext of salvation become
an occasion of destruction.  Even if there be a fair pretext for
sitting near each other, let passions be put away.  Further, let
the men when sitting have a useful book; and let one read, and another
listen:  and if there be no book, let one pray, and another speak
something useful.  And again let the party of young women sit
together in like manner, either singing or reading quietly, so that
their lips speak, but others’ ears catch not the sound: 
<i>for I suffer not a woman to speak in the Church</i><note place="end" n="442" id="ii.iv-p75.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p76"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 34; 1 Tim. ii. 12" id="ii.iv-p76.1" parsed="|1Cor|14|34|0|0;|1Tim|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.34 Bible:1Tim.2.12">1 Cor. xiv. 34; 1 Tim. ii. 12</scripRef>.</p></note>.  And let the married woman also follow
the same example, and pray; and let her lips move, but her voice be
unheard, that a Samuel<note place="end" n="443" id="ii.iv-p76.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p77"> <scripRef passage="1 Sam. i. 13, 20" id="ii.iv-p77.1" parsed="|1Sam|1|13|0|0;|1Sam|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.13 Bible:1Sam.1.20">1 Sam. i. 13, 20</scripRef>.  On the various
interpretations of the name Samuel, see <i>Dict. Bib.</i>
“Samuel,” and Driver on the passage.  Cyril adopts the
meaning “heard of God.”</p></note> may come, and thy
barren soul give birth to the salvation of “God who hath heard
thy prayer;” for this is the interpretation of the name
Samuel.</p>

<p id="ii.iv-p78">15.  I shall observe each man’s
earnestness, each woman’s reverence.  Let your mind be
refined as by fire unto reverence; let your soul be forged as
metal:  let the stubbornness of unbelief be hammered out: 
let the superfluous scales of the iron drop off, and what is pure
remain; let the rust of the iron be rubbed off, and the true metal
remain.  May God sometime shew you that night, the darkness which
shines like the day, concerning which it is said, <i>The darkness shall
not be hidden from thee, and the night shall shine as the
day</i><note place="end" n="444" id="ii.iv-p78.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p79"> <scripRef passage="Ps. cxxxix. 12" id="ii.iv-p79.1" parsed="|Ps|39|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.12">Ps. cxxxix. 12</scripRef>.  On Easter Eve the Church was full
of lights which were kept burning all night, and the newly-baptized
carried torches.  Gregory of Nyssa, preaching on the Resurrection
(<i>Orat</i>. iv.) describes the scene:  “This brilliant
night, by mingling the flames of torches with the morning rays of the
sun, has made one continuous day, not divided by the interposition of
darkness.”</p></note>.  Then may the gate of Paradise be
opened to every man and every woman among you.  Then may you enjoy
the Christ-bearing waters in their fragrance<note place="end" n="445" id="ii.iv-p79.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p80"> Or, as the Benedictine
Editor conjectures, “the waters which have a Christ-bearing
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p80.1">χριστοφόρον</span>)
fragrance.”  On the epithet <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p80.2">χριστοφόρος</span>,
see Bishop Lightfoot’s note on Ignat. <i>ad Eph</i>. § 1 and
§ 9.  Its meaning, as well as that of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p80.3">Θεοφόρος</span> is
defined in the answer of Ignatius to Trajan, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p80.4">῾Ο
Χριστὸν ἔχων
ἐν στέρνοις</span>
(<i>Martyr. Ign. Ant.</i> § 2).</p></note>.  Then may you receive the name of
Christ<note place="end" n="446" id="ii.iv-p80.5"><p class="endnote" id="ii.iv-p81"> Cat. xxi. 1: 
“made partakers therefore of Christ, ye are rightly called
Christs.”</p></note>, and the power of things divine.  Even
now, I beseech you, lift up the eye of the <pb n="5" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_5.html" id="ii.iv-Page_5" />mind:  even now imagine the choirs
of Angels, and God the Lord of all there sitting, and His Only-begotten
Son sitting with Him on His right hand, and the Spirit present with
them; and Thrones and Dominions doing service, and every man of you and
every woman receiving salvation.  Even now let your ears ring, as
it were, with that glorious sound, when over your salvation the angels
shall chant, <i>Blessed are they whose iniquities are forgiven, and
whose sins are covered</i><note place="end" n="447" id="ii.iv-p81.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p82"> <scripRef passage="Ps. xxxii. 1" id="ii.iv-p82.1" parsed="|Ps|32|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.1">Ps. xxxii. 1</scripRef>, which verse is still chanted in the
Greek Church as soon as the Baptism is completed.</p></note>:  when like
stars of the Church you shall enter in, bright in the body and radiant
in the soul.</p>

<p id="ii.iv-p83">16.  Great is the Baptism that lies before
you<note place="end" n="448" id="ii.iv-p83.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p84"> S. Basil has a passage
in praise of Baptism almost the same, word for word, with this. 
It is more likely to have been borrowed from Cyril by Basil and other
Fathers, than to be a later interpolation here.</p></note>:  a ransom to captives; a remission of
offences; a death of sin; a new-birth of the soul; a garment of light;
a holy indissoluble seal; a chariot to heaven; the delight of Paradise;
a welcome into the kingdom; the gift of adoption!  But there is a
serpent by the wayside watching those who pass by:  beware lest he
bite thee with unbelief.  He sees so many receiving salvation, and
is <i>seeking whom he may devour</i><note place="end" n="449" id="ii.iv-p84.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p85"> <scripRef passage="1 Pet. v. 8" id="ii.iv-p85.1" parsed="|1Pet|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.8">1 Pet. v. 8</scripRef>.</p></note>.  Thou art
coming in unto the Father of Spirits, but thou art going past that
serpent.  How then mayest thou pass him?  Have <i>thy feet
shod with the preparation of the gospel of peace</i><note place="end" n="450" id="ii.iv-p85.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p86"> <scripRef passage="Eph. vi. 15" id="ii.iv-p86.1" parsed="|Eph|6|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.15">Eph. vi. 15</scripRef>.</p></note>;
that even if he bite, he may not hurt thee.  Have faith
in-dwelling, stedfast hope, a strong sandal, that thou mayest pass the
enemy, and enter the presence of thy Lord.  Prepare thine own
heart for reception of doctrine, for fellowship in holy
mysteries.  Pray more frequently, that God may make thee worthy of
the heavenly and immortal mysteries.  Cease not day nor
night:  but when sleep is banished from thine eyes, then let thy
mind be free for prayer.  And if thou find any shameful thought
rise up in thy mind, turn to meditation upon Judgment to remind thee of
Salvation.  Give thy mind wholly to study, that it may forget base
things.  If thou find any one saying to thee, Art thou then going
in, to descend into the water? Has the city just now no baths? take
notice that it is <i>the dragon of the sea</i><note place="end" n="451" id="ii.iv-p86.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p87"> <scripRef passage="Is. xxvii. 1" id="ii.iv-p87.1" parsed="|Isa|27|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.1">Is. xxvii. 1</scripRef>.</p></note> who
is laying these plots against thee.  Attend not to the lips of the
talker, but to God who worketh in thee.  Guard thine own soul,
that thou be not ensnared, to the end that abiding in hope thou mayest
become an heir of everlasting salvation.</p>

<p id="ii.iv-p88">17.  We for our part as men charge and teach
you thus:  but make not ye our building <i>hay and stubble</i> and
chaff, lest we <i>suffer loss</i>, from our <i>work being burnt
up:</i>  but make ye our work gold, <i>and silver, and precious
stones</i><note place="end" n="452" id="ii.iv-p88.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p89"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 12, 15" id="ii.iv-p89.1" parsed="|1Cor|3|12|0|0;|1Cor|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.12 Bible:1Cor.3.15">1 Cor. iii. 12, 15</scripRef>.</p></note>!  For it lies in
me to speak, but in thee to set thy mind<note place="end" n="453" id="ii.iv-p89.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p90"> Greek <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p90.1">προσθέσθαι</span>,
Sept. <scripRef passage="Deut. xiii. 4" id="ii.iv-p90.2" parsed="|Deut|13|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.4">Deut. xiii.
4</scripRef>, “cleave unto
Him.”  Compare <scripRef passage="Josh. xxiii. 12; Ps. lxii. 10" id="ii.iv-p90.3" parsed="|Josh|23|12|0|0;|Ps|62|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.12 Bible:Ps.62.10">Josh. xxiii. 12; Ps. lxii. 10</scripRef>, “Set not your heart upon
them.”</p></note> upon
it, and in God to make perfect.  Let us nerve our minds, and brace
up our souls, and prepare our hearts.  The race is for our
soul:  our hope is of things eternal:  and God, who knoweth
your hearts, and observeth who is sincere, and who a hypocrite, is able
both to guard the sincere, and to give faith to the hypocrite: 
for even to the unbeliever, if only he give his heart, God is able to
give faith.  So may He <i>blot out the handwriting that is against
you</i><note place="end" n="454" id="ii.iv-p90.4"><p class="endnote" id="ii.iv-p91"> <scripRef passage="Col. ii. 14" id="ii.iv-p91.1" parsed="|Col|2|14|0|0" osisRef="Bible:Col.2.14">Col. ii. 14</scripRef>.</p></note>,  and grant you forgiveness of your
former trespasses; may He plant you into His Church, and enlist you in
His own service, and put on you <i>the armour of
righteousness</i><note place="end" n="455" id="ii.iv-p91.2"><p class="endnote" id="ii.iv-p92"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 7; Rom. vi. 13" id="ii.iv-p92.1" parsed="|2Cor|6|7|0|0;|Rom|6|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.7 Bible:Rom.6.13">2 Cor. vi. 7; Rom. vi. 13</scripRef>.</p></note>:  may He fill
you with the heavenly things of the New Covenant, and give you the seal
of the Holy Spirit indelible throughout all ages, in Christ Jesus Our
Lord:  to whom be the glory for ever and ever! 
Amen.</p>

<p class="c23" id="ii.iv-p93">(<i>To the Reader</i><note place="end" n="456" id="ii.iv-p93.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p94"> It is doubtful
whether this caution proceeded from Cyril himself when issuing a
written copy of his Lectures, or from some later editor.  Eusebius
(<i>E.H.</i> v. 20) has preserved an adjuration by Irenæus at the
end of his treatise, <i>On the Ogdoad</i>:  I adjure thee, who
mayest transcribe this book, by Our Lord Jesus Christ, and by His
glorious advent, when He cometh to judge the quick and the dead, to
compare what thou hast written and correct it carefully by this copy,
from which thou hast transcribed it; this adjuration also thou shalt
write in like manner, and set it in the copy.</p></note>.)</p>

<p class="c23" id="ii.iv-p95">These Catechetical Lectures for those who are to
be enlightened thou mayest lend to candidates for Baptism, and to
believers who are already baptized, to read, but give not at
all<note place="end" n="457" id="ii.iv-p95.1"><p class="endnote" id="ii.iv-p96"> Gr. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv-p96.1">τὸ
σύνολον</span>.  Plat. Leg.
654 B; Soph. 220 B.</p></note>, neither to Catechumens, nor to any others
who are not Christians, as thou shalt answer to the Lord.  And if
thou make a copy, write this in the beginning, as in the sight of the
Lord.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="To those who are to be Enlightened, delivered extempore at Jerusalem, as an Introductory Lecture to those who had come forward for Baptism." n="I" shorttitle="Lecture I" progress="10.45%" prev="ii.iv" next="ii.vi" id="ii.v"><p class="c39" id="ii.v-p1">

<pb n="6" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_6.html" id="ii.v-Page_6" /><span class="c21" id="ii.v-p1.1">FIRST CATECHETICAL LECTURE</span></p>

<p class="c5" id="ii.v-p2"><span class="c21" id="ii.v-p2.1">of</span></p>

<p class="c5" id="ii.v-p3"><span class="c21" id="ii.v-p3.1">Our Holy Father Cyril,</span></p>

<p class="c37" id="ii.v-p4"><span class="c1" id="ii.v-p4.1">Archbishop of Jerusalem,</span></p>

<p class="c40" id="ii.v-p5"><span class="c1" id="ii.v-p5.1">To those who are to be Enlightened,
delivered extempore at Jerusalem, as an Introductory Lecture to those
who had come forward for Baptism<note place="end" n="458" id="ii.v-p5.2"><p class="endnote" id="ii.v-p6"> The title prefixed to
this Lecture is given in full.  In the following Lectures the form
will be abbreviated.  See Index, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v-p6.1">ἀνάγνωσις</span> and
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.v-p6.2">σχεδιασθεῖσα</span>.</p></note>:</span></p>

<p class="c41" id="ii.v-p7"><span class="sc" id="ii.v-p7.1">With a reading from</span>
<scripRef passage="Isa. 1.16" id="ii.v-p7.2" parsed="|Isa|1|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.16">Isaiah</scripRef></p>

<p class="c42" id="ii.v-p8"><i>Wash you, make you clean; put away your iniquities
from your souls, from before mine eyes</i>, and the rest<note place="end" n="459" id="ii.v-p8.1"><p class="endnote" id="ii.v-p9"> <scripRef passage="Is. i. 16" id="ii.v-p9.1" parsed="|Isa|1|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.16">Is. i. 16</scripRef>.</p></note>.</p>

<p class="c23" id="ii.v-p10">1.  <span class="sc" id="ii.v-p10.1">Disciples</span> of the
New Testament and partakers of the mysteries of Christ, as yet by
calling only, but ere long by grace also, <i>make you a new heart and a
new spirit</i><note place="end" n="460" id="ii.v-p10.2"><p class="endnote" id="ii.v-p11"> <scripRef passage="Ezek. xviii. 31" id="ii.v-p11.1" parsed="|Ezek|18|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.31">Ezek. xviii. 31</scripRef>.</p></note>, that there may be
gladness among the inhabitants of heaven:  for <i>if over one
sinner that repenteth there is joy</i>, according to the
Gospel<note place="end" n="461" id="ii.v-p11.2"><p class="endnote" id="ii.v-p12"> <scripRef passage="Luke xv. 7" id="ii.v-p12.1" parsed="|Luke|15|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.7">Luke xv. 7</scripRef>.</p></note>, how much more shall the salvation of so many
souls move the inhabitants of heaven to gladness.  As ye have
entered upon a good and most glorious path, run with reverence the race
of godliness.  For the Only-begotten Son of God is present here
most ready to redeem you, saying, <i>Come unto Me all that labour and
are heavy laden, and I will give you rest</i><note place="end" n="462" id="ii.v-p12.2"><p class="endnote" id="ii.v-p13"> <scripRef passage="Matt. xi. 28" id="ii.v-p13.1" parsed="|Matt|11|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.28">Matt. xi. 28</scripRef>.</p></note>.  Ye that are clothed with the rough
garment<note place="end" n="463" id="ii.v-p13.2"><p class="endnote" id="ii.v-p14"> Compare xv. 25.</p></note> of your offences, who are <i>holden with the
cords of your own sins</i>, hear the voice of the Prophet saying,
<i>Wash you, make you clean, put away your iniquities from before Mine
eyes</i><note place="end" n="464" id="ii.v-p14.1"><p class="endnote" id="ii.v-p15"> <scripRef passage="Is. i. 16" id="ii.v-p15.1" parsed="|Isa|1|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.16">Is. i. 16</scripRef>.</p></note>:  that the choir
of Angels may chant over you, <i>Blessed are they whose iniquities are
forgiven, and whose sins are covered</i><note place="end" n="465" id="ii.v-p15.2"><p class="endnote" id="ii.v-p16"> <scripRef passage="Ps. xxxii. 1" id="ii.v-p16.1" parsed="|Ps|32|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.1">Ps. xxxii. 1</scripRef>.  See Procat. 15.</p></note>.  Ye who have just lighted the torches
of faith<note place="end" n="466" id="ii.v-p16.2"><p class="endnote" id="ii.v-p17"> Procat. 1, note 6.</p></note>, guard them carefully
in your hands unquenched; that He, who erewhile on this all-holy
Golgotha opened Paradise to the robber on account of his faith, may
grant to you to sing the bridal song.</p>

<p id="ii.v-p18">2.  If any here is a slave of sin, let him
promptly prepare himself through faith for the new birth into freedom
and adoption; and having put off the miserable bondage of his sins, and
taken on him the most blessed bondage of the Lord, so may he be counted
worthy to inherit the kingdom of heaven.  <i>Put off</i>, by
confession<note place="end" n="467" id="ii.v-p18.1"><p class="endnote" id="ii.v-p19"> See Index,
“Confession.”</p></note>, <i>the old man,
which waxeth corrupt after the lusts of deceit</i>, that ye may <i>put
on the new man, which is renewed according to knowledge of Him that
created him</i><note place="end" n="468" id="ii.v-p19.1"><p class="endnote" id="ii.v-p20"> <scripRef passage="Eph. iv. 22; Col. iii. 10" id="ii.v-p20.1" parsed="|Eph|4|22|0|0;|Col|3|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.22 Bible:Col.3.10">Eph. iv. 22; Col. iii. 10</scripRef>.</p></note>.  Get you <i>the
earnest of the Holy Spirit</i><note place="end" n="469" id="ii.v-p20.2"><p class="endnote" id="ii.v-p21"> <scripRef passage="2 Cor. i. 22" id="ii.v-p21.1" parsed="|2Cor|1|22|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.22">2 Cor. i. 22</scripRef>.</p></note> through faith, that
ye may be able to be received <i>into the everlasting
habitations</i><note place="end" n="470" id="ii.v-p21.2"><p class="endnote" id="ii.v-p22"> <scripRef passage="Luke xvi. 9" id="ii.v-p22.1" parsed="|Luke|16|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.9">Luke xvi. 9</scripRef>.</p></note>.  Come for the
mystical Seal, that ye may be easily recognised by the Master; be ye
numbered among the holy and spiritual flock of Christ, to be set apart
on His right hand, and inherit the life prepared for you.  For
they to whom the rough garment<note place="end" n="471" id="ii.v-p22.2"><p class="endnote" id="ii.v-p23"> Compare xv. 25.</p></note> of their sins still
clings are found on the left hand, because they came not to the grace
of God which is given through Christ at the new birth of Baptism: 
new birth I mean not of bodies, but the spiritual new birth of the
soul.  For our bodies are begotten by parents who are seen, but
our souls are begotten anew through faith:  <i>for the Spirit
bloweth where it listeth</i><note place="end" n="472" id="ii.v-p23.1"><p class="endnote" id="ii.v-p24"> <scripRef passage="John iii. 8" id="ii.v-p24.1" parsed="|John|3|8|0|0" osisRef="Bible:John.3.8">John iii. 8</scripRef>.</p></note>:  and then, if
thou be found worthy, thou mayest hear, <i>Well done, good and faithful
servant</i><note place="end" n="473" id="ii.v-p24.2"><p class="endnote" id="ii.v-p25"> <scripRef passage="Matt. xxv. 21" id="ii.v-p25.1" parsed="|Matt|25|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.21">Matt. xxv. 21</scripRef>.</p></note>, when thou art found
to have no defilement of hypocrisy in thy conscience.</p>

<p id="ii.v-p26">3.  For if any of those who are present
should think to tempt God’s grace, he deceives himself, and knows
not its power.  Keep thy soul free from hypocrisy, O man, because
of Him <i>who searcheth hearts and reins</i><note place="end" n="474" id="ii.v-p26.1"><p class="endnote" id="ii.v-p27"> <scripRef passage="Ps. vii. 10" id="ii.v-p27.1" parsed="|Ps|7|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.10">Ps. vii. 10</scripRef>.</p></note>.  For as those who are going to make a
levy for war examine the ages and the bodies <pb n="7" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_7.html" id="ii.v-Page_7" />of those who are taking service, so also
the Lord in enlisting souls examines their purpose:  and if any
has a secret hypocrisy, He rejects the man as unfit for His true
service; but if He finds one worthy, to him He readily gives His
grace.  He gives not holy things to the dogs<note place="end" n="475" id="ii.v-p27.2"><p class="endnote" id="ii.v-p28"> <scripRef passage="Matt. vii. 6" id="ii.v-p28.1" parsed="|Matt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6">Matt. vii. 6</scripRef>.</p></note>;
but where He discerns the good conscience, there He gives the Seal of
salvation, that wondrous Seal, which devils tremble at, and Angels
recognise; that the one may be driven to flight, and the others may
watch around it as kindred to themselves.  Those therefore who
receive this spiritual and saving Seal, have need also of the
disposition akin to it.  For as a writing-reed or a dart has need
of one to use it, so grace also has need of believing minds.</p>

<p id="ii.v-p29">4.  Thou art receiving not a perishable but a
spiritual shield.  Henceforth thou art planted in the
invisible<note place="end" n="476" id="ii.v-p29.1"><p class="endnote" id="ii.v-p30"> Gr. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v-p30.1">νοητόν</span>, i.e. the true
Paradise, to be seen by the mind, not by the eye.  <scripRef passage="Rev. 12.7,17" id="ii.v-p30.2" parsed="|Rev|12|7|0|0;|Rev|12|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.7 Bible:Rev.12.17">Apoc. xii. 7,
17</scripRef>.</p></note> Paradise.  Thou
receivest a new name, which thou hadst not before.  Heretofore
thou wast a Catechumen, but now thou wilt be called a Believer. 
Thou art transplanted henceforth among the spiritual<note place="end" n="477" id="ii.v-p30.3"><p class="endnote" id="ii.v-p31"> See preceding note.</p></note>
olive-trees, being grafted from the wild into the good
olive-tree<note place="end" n="478" id="ii.v-p31.1"><p class="endnote" id="ii.v-p32"> <scripRef passage="Rom. xi. 24" id="ii.v-p32.1" parsed="|Rom|11|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.24">Rom. xi. 24</scripRef>.</p></note>, from sins into
righteousness, from pollutions into purity.  Thou art made
partaker of the Holy Vine<note place="end" n="479" id="ii.v-p32.2"><p class="endnote" id="ii.v-p33"> <scripRef passage="John xv. 1, 4, 5" id="ii.v-p33.1" parsed="|John|15|1|0|0;|John|15|4|0|0;|John|15|5|0|0" osisRef="Bible:John.15.1 Bible:John.15.4 Bible:John.15.5">John xv. 1, 4, 5</scripRef>.</p></note>.  Well then, if
thou abide in the Vine, thou growest as a fruitful branch; but if thou
abide not, thou wilt be consumed by the fire.  Let us therefore
bear fruit worthily.  God forbid that in us should be done what
befell that barren fig-tree<note place="end" n="480" id="ii.v-p33.2"><p class="endnote" id="ii.v-p34"> <scripRef passage="Matt. xxi. 19" id="ii.v-p34.1" parsed="|Matt|21|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.19">Matt. xxi. 19</scripRef>.</p></note>, that Jesus come not
even now and curse us for our barrenness.  But may all be able to
use that other saying, <i>But I am like a fruitful olive-tree in the
house of God:  I have trusted in the mercy of God for
ever</i><note place="end" n="481" id="ii.v-p34.2"><p class="endnote" id="ii.v-p35"> <scripRef passage="Ps. lii. 10" id="ii.v-p35.1" parsed="|Ps|52|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.10">Ps. lii. 10</scripRef>.</p></note>,—an olive-tree
not to be perceived by sense, but by the mind<note place="end" n="482" id="ii.v-p35.2"><p class="endnote" id="ii.v-p36"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v-p36.1">νοητή</span>, see note 1, above.</p></note>, and
full of light.  As then it is His part to plant and to
water<note place="end" n="483" id="ii.v-p36.2"><p class="endnote" id="ii.v-p37"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 6" id="ii.v-p37.1" parsed="|1Cor|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.6">1 Cor. iii. 6</scripRef>.  When Paul plants and Apollos
waters, it is God Himself who works through His ministers.</p></note>, so it is thine to bear fruit:  it is
God’s to grant grace, but thine to receive and guard it. 
Despise not the grace because it is freely given, but receive and
treasure it devoutly.</p>

<p id="ii.v-p38">5.  The present is the season of
confession:  confess what thou hast done in word or in deed, by
night or by day; <i>confess in an acceptable time, and in the day of
salvation</i><note place="end" n="484" id="ii.v-p38.1"><p class="endnote" id="ii.v-p39"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 2" id="ii.v-p39.1" parsed="|2Cor|6|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.2">2 Cor. vi. 2</scripRef>.</p></note> receive the heavenly
treasure.  Devote thy time to the Exorcisms:  be assiduous at
the Catechisings, and remember the things that shall be spoken, for
they are spoken not for thine ears only, but that by faith thou mayest
seal them up in the memory.  Blot out from thy mind all
earthly<note place="end" n="485" id="ii.v-p39.2"><p class="endnote" id="ii.v-p40"> Literally
“human.”</p></note> care:  for thou art running for thy
soul.  Thou art utterly forsaking the things of the world: 
little are the things which thou art forsaking, great what the Lord is
giving.  Forsake things present, and put thy trust in things to
come.  Hast thou run so many circles of the years busied in vain
about the world, and hast thou not forty days to be free (for
prayer<note place="end" n="486" id="ii.v-p40.1"><p class="endnote" id="ii.v-p41"> Some <span class="sc" id="ii.v-p41.1">mss.</span> omit <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v-p41.2">τῇ
προσευχῇ</span> after
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.v-p41.3">σχολάζεις</span>.</p></note>), for thine own soul’s sake? 
<i>Be still</i><note place="end" n="487" id="ii.v-p41.4"><p class="endnote" id="ii.v-p42"> <scripRef passage="Ps. xlvi. 10" id="ii.v-p42.1" parsed="|Ps|46|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.10">Ps. xlvi. 10</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v-p42.2">σχολάσατε</span>. 
Compare Procat. 13.</p></note>, <i>and know that I
am God</i>, saith the Scripture.  Excuse thyself from talking many
idle words:  neither backbite, nor lend a willing ear to
backbiters; but rather be prompt to prayer.  Shew in ascetic
exercise that thy heart is nerved<note place="end" n="488" id="ii.v-p42.3"><p class="endnote" id="ii.v-p43"> Compare Procat.
17:  xviii. 1.</p></note>.  Cleanse
thy vessel, that thou mayest receive grace more abundantly.  For
though remission of sins is given equally to all, the communion of the
Holy Ghost is bestowed in proportion to each man’s faith. 
If thou hast laboured little, thou receivest little; but if thou hast
wrought much, the reward is great.  Thou art running for thyself,
see to thine own interest.</p>

<p id="ii.v-p44">6.  If thou hast aught against any man,
forgive it:  thou comest here to receive forgiveness of sins, and
thou also must forgive him that hath sinned against thee.  Else
with what face wilt thou say to the Lord, Forgive me my many sins, if
thou hast not thyself forgiven thy fellow-servant even his little
sins.  Attend diligently the Church assemblies<note place="end" n="489" id="ii.v-p44.1"><p class="endnote" id="ii.v-p45"> See Index, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v-p45.1">σύναξις</span>.</p></note>;
not only now when diligent attendance is required of thee by the
Clergy, but also after thou hast received the grace.  For if,
before thou hast received it, the practice is good, is it not also good
after the bestowal?  If before thou be grafted in, it is a safe
course to be watered and tended, is it not far better after the
planting?  Wrestle for thine own soul, especially in such days as
these.  Nourish thy soul with sacred readings; for the Lord hath
prepared for thee a spiritual table; therefore say thou also after the
Psalmist, <i>The Lord is my shepherd, and I shall lack nothing: 
in a place of grass, there hath He made me rest; He hath fed me beside
the waters of comfort, He hath converted my soul</i><note place="end" n="490" id="ii.v-p45.2"><p class="endnote" id="ii.v-p46"> <scripRef passage="Ps. xxiii. 1-3" id="ii.v-p46.1" parsed="|Ps|23|1|23|3" osisRef="Bible:Ps.23.1-Ps.23.3">Ps. xxiii. 1–3</scripRef>.</p></note>:—that Angels also may share your joy,
and Christ Himself the great High Priest, having accepted your resolve,
may present you all to the Father, saying, <i>Behold, I and the
children whom God hath given Me</i><note place="end" n="491" id="ii.v-p46.2"><p class="endnote" id="ii.v-p47"> <scripRef passage="Is. viii. 18; Heb. ii. 13" id="ii.v-p47.1" parsed="|Isa|8|18|0|0;|Heb|2|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.18 Bible:Heb.2.13">Is. viii. 18; Heb. ii. 13</scripRef>.</p></note>.  May He
keep you all well-pleasing in His sight!  To whom be the glory,
and the power unto the endless ages of eternity. 
Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On Repentance and Remission of Sins, and Concerning the Adversary." progress="10.80%" prev="ii.v" next="ii.vii" id="ii.vi"><p class="c39" id="ii.vi-p1">

<pb n="8" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_8.html" id="ii.vi-Page_8" /><span class="c21" id="ii.vi-p1.1">Lecture
II.</span></p>

<p class="c37" id="ii.vi-p2"><span class="c1" id="ii.vi-p2.1">On Repentance and Remission of Sins,
and Concerning the Adversary.</span></p>

<p class="c43" id="ii.vi-p3"><span class="sc" id="ii.vi-p3.2"><scripRef passage="Ezekiel xviii. 20-23" id="ii.vi-p3.3" parsed="|Ezek|18|20|18|23" osisRef="Bible:Ezek.18.20-Ezek.18.23">Ezekiel xviii. 20–23</scripRef></span></p>

<p class="c44" id="ii.vi-p4">The righteousness of the righteous shall be upon him,
and the wickedness of the wicked shall be upon him.  But if the
wicked will turn from all his sins, &amp;c.</p>

<p class="c23" id="ii.vi-p5">1.  <span class="sc" id="ii.vi-p5.1">A fearful</span> thing
is sin, and the sorest disease of the soul is transgression, secretly
cutting its sinews, and becoming also the cause of eternal fire; an
evil of a man’s own choosing, an offspring of the will.<note place="end" n="492" id="ii.vi-p5.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p6"> For references to
Cyril’s doctrine of Free-will, see Index, “Soul.”</p></note>  For that we sin of our own free will
the Prophet says plainly in a certain place:  <i>Yet I planted
thee a fruitful vine, wholly true:  how art thou turned to
bitterness, (and become) the strange vine</i><note place="end" n="493" id="ii.vi-p6.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p7"> <scripRef passage="Jer. ii. 21" id="ii.vi-p7.1" parsed="|Jer|2|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.21">Jer. ii. 21</scripRef>.</p></note>?  The planting was good, the fruit
coming from the will is evil; and therefore the planter is blameless,
but the vine shall be burnt with fire since it was planted for good,
and bore fruit unto evil of its own will.  <i>For God</i>,
according to the Preacher, <i>made man upright, and they have
themselves sought out many inventions</i><note place="end" n="494" id="ii.vi-p7.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p8"> <scripRef passage="Eccles. vii. 29" id="ii.vi-p8.1" parsed="|Eccl|7|29|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.29">Eccles. vii. 29</scripRef>.</p></note>.  <i>For we are His workmanship</i>,
says the Apostle, <i>created unto good works, which God afore prepared,
that we should walk in them</i><note place="end" n="495" id="ii.vi-p8.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p9"> <scripRef passage="Eph. ii. 10" id="ii.vi-p9.1" parsed="|Eph|2|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.10">Eph. ii. 10</scripRef>.</p></note>.  So then the
Creator, being good, created for good works; but the creature turned of
its own free will to wickedness.  Sin then is, as we have said, a
fearful evil, but not incurable; fearful for him who clings to it, but
easy of cure for him who by repentance puts it from him.  For
suppose that a man is holding fire in his hand; as long as he holds
fast the live coal he is sure to be burned, but should he put away the
coal, he would have cast away the flame also with it.  If however
any one thinks that he is not being burned when sinning, to him the
Scripture saith, <i>Shall a man wrap up fire in his bosom, and not burn
his clothes</i><note place="end" n="496" id="ii.vi-p9.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p10"> <scripRef passage="Prov. vi. 27" id="ii.vi-p10.1" parsed="|Prov|6|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.27">Prov. vi. 27</scripRef>.</p></note>?  For sin burns
the sinews of the soul, [and breaks the spiritual bones of the mind,
and darkens the light of the heart<note place="end" n="497" id="ii.vi-p10.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p11"> Milles and the
Benedictine Editor omit these clauses, but the more recent editions of
Reischl and Alexandrides insert them on the authority of Munich,
Jerusalem, and other good <span class="sc" id="ii.vi-p11.1">mss.</span></p></note>].</p>

<p id="ii.vi-p12">2.  But some one will say, What can sin
be?  Is it a living thing?  Is it an angel?  Is it a
demon?  What is this which works within us?  It is not an
enemy, O man, that assails thee from without, but an evil shoot growing
up out of thyself.  <i>Look right on with thine eyes</i><note place="end" n="498" id="ii.vi-p12.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p13"> <scripRef passage="Prov. iv. 25" id="ii.vi-p13.1" parsed="|Prov|4|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.25">Prov. iv. 25</scripRef>.</p></note>, and there is no lust.  [Keep thine own,
and<note place="end" n="499" id="ii.vi-p13.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p14"> Omitted by recent
editors with the best <span class="sc" id="ii.vi-p14.1">mss.</span></p></note>] seize not the things of others, and robbery
has ceased<note place="end" n="500" id="ii.vi-p14.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p15"> Gr. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.vi-p15.1">κεκοίμηται</span>
“has fallen asleep.”</p></note>.  Remember the
Judgment, and neither fornication, nor adultery, nor murder, nor any
transgression of the law shall prevail with thee.  But whenever
thou forgettest God, forthwith thou beginnest to devise wickedness and
to commit iniquity.</p>

<p id="ii.vi-p16">3.  Yet thou art not the sole author of the
evil, but there is also another most wicked prompter, the devil. 
He indeed suggests, but does not get the mastery by force over those
who do not consent.  Therefore saith the Preacher, <i>If the
spirit of him that hath power rise up against thee, quit not thy
place</i><note place="end" n="501" id="ii.vi-p16.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p17"> <scripRef passage="Eccles. x. 4" id="ii.vi-p17.1" parsed="|Eccl|10|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.4">Eccles. x. 4</scripRef>.  Compare <scripRef passage="Eph. iv. 27" id="ii.vi-p17.2" parsed="|Eph|4|27|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.27">Eph. iv. 27</scripRef>:  “Neither give place to the
devil.”</p></note>.  Shut thy door,
and put him far from thee, and he shall not hurt thee.  But if
thou indifferently admit the thought of lust, it strikes root in thee
by its suggestions, and enthrals thy mind, and drags thee down into a
pit of evils.</p>

<p id="ii.vi-p18">But perhaps thou sayest, I am a believer, and lust does
not gain the ascendant over me, even if I think upon it
frequently.  Knowest thou not that a root breaks even a rock by
long persistence?  Admit not the seed, since it will rend thy
faith asunder:  tear out the evil by the root before it blossom,
lest from being careless at the beginning thou have afterwards to seek
for axes and fire.  When thine eyes begin to be diseased, get them
cured in good time, lest thou become blind, and then have to seek the
physician.</p>

<p id="ii.vi-p19">4.  The devil then is the first author of
sin, and the father of the wicked:  and this is the Lord’s
saying, not mine, <i>that the devil sinneth</i> <pb n="9" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_9.html" id="ii.vi-Page_9" /><i>from the beginning</i><note place="end" n="502" id="ii.vi-p19.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p20"> <scripRef passage="1 John iii. 8; John viii. 44" id="ii.vi-p20.1" parsed="|1John|3|8|0|0;|John|8|44|0|0" osisRef="Bible:1John.3.8 Bible:John.8.44">1 John iii. 8; John viii. 44</scripRef>.</p></note>:  none sinned before him. 
But he sinned, not as having received necessarily from nature the
propensity to sin, since then the cause of sin is traced back again to
Him that made him so; but having been created good, he has of his own
free will become a devil, and received that name from his action. 
For being an Archangel<note place="end" n="503" id="ii.vi-p20.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p21"> On Cyril’s
doctrine of the Angels, see Index, “Angels.”</p></note> he was afterwards
called a devil from his slandering:  from being a good servant of
God he has become rightly named Satan; for “Satan” is
interpreted <i>the adversary</i><note place="end" n="504" id="ii.vi-p21.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p22"> <scripRef passage="1 Kings v. 4" id="ii.vi-p22.1" parsed="|1Kgs|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.4">1 Kings v. 4</scripRef>, &amp;c.</p></note>.  And this
is not my teaching, but that of the inspired prophet Ezekiel:  for
he takes up a lamentation over him and says, <i>Thou wast a seal of
likeness, and a crown of beauty; in the Paradise of God wast thou
born</i><note place="end" n="505" id="ii.vi-p22.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p23"> <scripRef passage="Ezek. xxviii. 12-17" id="ii.vi-p23.1" parsed="|Ezek|28|12|28|17" osisRef="Bible:Ezek.28.12-Ezek.28.17">Ezek. xxviii. 12–17</scripRef>, an obscure passage, addressed to the
Prince of Tyre, and meaning that he was “the perfect
pattern” of earthly glory, set in a condition like that of Adam
in Paradise, and, seemingly, blameless as Adam before his fall. 
Cyril seems to regard the Prince of Tyre as an embodiment of Satan,
because he was deified as the object of national worship: 
<scripRef passage="Ezek. 28.1,2" id="ii.vi-p23.2" parsed="|Ezek|28|1|28|2" osisRef="Bible:Ezek.28.1-Ezek.28.2">v. 1</scripRef>,
“Thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God.”</p></note>:  and soon
after, <i>Thou wast born blameless in thy days, from the day in which
thou wast created, until thine iniquities were found in thee.</i> 
Very rightly hath he said, <i>were found in thee</i>; for they were not
brought in from without, but thou didst thyself beget the evil. 
The cause also he mentions forthwith:  <i>Thine heart was lifted
up because of thy beauty:  for the multitude of thy sins wast thou
wounded, and I did cast thee to the ground</i>.  In agreement with
this the Lord says again in the Gospels:  <i>I beheld Satan as
lightning fall from heaven</i><note place="end" n="506" id="ii.vi-p23.3"><p class="endnote" id="ii.vi-p24"> <scripRef passage="Luke x. 18" id="ii.vi-p24.1" parsed="|Luke|10|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.18">Luke x. 18</scripRef>.</p></note>.  Thou seest the
harmony of the Old Testament with the New.  He when cast out drew
many away with him.  It is he that puts lusts into them that
listen to him:  from him come adultery, fornication, and every
kind of evil.  Through him our forefather Adam was cast out for
disobedience, and exchanged a Paradise bringing forth wondrous fruits
of its own accord for the ground which bringeth forth
thorns.</p>

<p id="ii.vi-p25">5.  What then? some one will say.  We
have been beguiled and are lost.  Is there then no salvation
left?  We have fallen:  Is it not possible to rise
again?  We have been blinded:  May we not recover our
sight?  We have become crippled:  Can we never walk
upright?  In a word, we are dead:  May we not rise
again?  He that woke Lazarus who was four days dead and already
stank, shall He not, O man, much more easily raise thee who art
alive?  He who shed His precious blood for us, shall Himself
deliver us from sin.  Let us not despair of ourselves, brethren;
let us not abandon ourselves to a hopeless condition.  For it is a
fearful thing not to believe in a hope of repentance.  For he that
looks not for salvation spares not to add evil to evil:  but to
him that hopes for cure, it is henceforth easy to be careful over
himself.  The robber who looks not for pardon grows desperate;
but, if he hopes for forgiveness, often comes to repentance.  What
then, does the serpent cast its slough<note place="end" n="507" id="ii.vi-p25.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p26"> Literally, “its
old age” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.vi-p26.1">τὸ
γῆρας</span>).  Compare iii. 7, and
Dict. Chr. Biogr., <i>Macarius</i>, p. 770 a.</p></note>, and
shall not we cast off our sin?  Thorny ground also, if cultivated
well, is turned into fruitful; and is salvation to us
irrecoverable?  Nay rather, our nature admits of salvation, but
the will also is required.</p>

<p id="ii.vi-p27">6.  God is loving to man, and loving in no
small measure.  For say not, I have committed fornication and
adultery:  I have done dreadful things, and not once only, but
often:  will He forgive?  Will He grant pardon?  Hear
what the Psalmist says:  <i>How great is the multitude of Thy
goodness, O Lord</i><note place="end" n="508" id="ii.vi-p27.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p28"> <scripRef passage="Ps. xxxi. 20" id="ii.vi-p28.1" parsed="|Ps|31|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.20">Ps. xxxi. 20</scripRef>.</p></note>!  Thine
accumulated offences surpass not the multitude of God’s
mercies:  thy wounds surpass not the great Physician’s
skill.  Only give thyself up in faith:  tell the Physician
thine ailment:  say thou also, like David:  <i>I said, I will
confess me my sin unto the Lord:</i>  and the same shall be done
in thy case, which he says forthwith:  <i>And thou forgavest the
wickedness of my heart</i><note place="end" n="509" id="ii.vi-p28.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p29"> <scripRef passage="Ps. xxxii. 5" id="ii.vi-p29.1" parsed="|Ps|32|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.5">Ps. xxxii. 5</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.vi-p30">7.  Wouldest thou see the loving-kindness of
God, O thou that art lately come to the catechising?  Wouldest
thou see the loving-kindness of God, and the abundance of His
long-suffering?  Hear about Adam.  Adam, God’s
first-formed man, transgressed:  could He not at once have brought
death upon him?  But see what the Lord does, in His great love
towards man.  He casts him out from Paradise, for because of sin
he was unworthy to live there; but He <i>puts him to dwell over against
Paradise</i><note place="end" n="510" id="ii.vi-p30.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p31"> This is the reading of
the Septuagint instead of—“He placed at the east of the
garden of Eden.”</p></note>:  that seeing
whence he had fallen, and from what and into what a state he was
brought down, he might afterwards be saved by repentance.  Cain
the first-born man became his brother’s murderer, the inventor of
evils, the first author of murders, and the first envious man. 
Yet after slaying his brother to what is he condemned? 
<i>Groaning and trembling shalt thou be upon the earth</i><note place="end" n="511" id="ii.vi-p31.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p32"> <scripRef passage="Gen. iv. 12" id="ii.vi-p32.1" parsed="|Gen|4|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.12">Gen. iv. 12</scripRef>:  “A fugitive and a vagabond
shalt thou be upon the earth.”</p></note>.  How great the offence, the sentence
how light!</p>

<p id="ii.vi-p33">8.  Even this then was truly loving-kindness in
God, but little as yet in comparison with what follows.  For
consider what happened in the days of Noe.  The giants sinned, and

<pb n="10" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_10.html" id="ii.vi-Page_10" />much wickedness was then spread
over the earth, and because of this the flood was to come upon
them:  and in the five hundredth year God utters His threatening;
but in the six hundredth He brought the flood upon the earth. 
Seest thou the breadth of God’s loving-kindness extending to a
hundred years?  Could He not have done immediately what He did
then after the hundred years?  But He extended (the time) on
purpose, granting a respite for repentance.  Seest thou
God’s goodness?  And if the men of that time had repented,
they would not have missed the loving-kindness of God.</p>

<p id="ii.vi-p34">9.  Come with me now to the other class,
those who were saved by repentance.  But perhaps even among women
some one will say, I have committed fornication, and adultery, I have
defiled my body by excesses of all kinds:  is there salvation for
me?  Turn thine eyes, O woman, upon Rahab, and look thou also for
salvation; for if she who had been openly and publicly a harlot was
saved by repentance, is not she who on some one occasion before
receiving grace committed fornication to be saved by repentance and
fasting?  For inquire how she was saved:  this only she
said:  <i>For your God is God in heaven and upon
earth</i><note place="end" n="512" id="ii.vi-p34.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p35"> <scripRef passage="Josh. ii. 11" id="ii.vi-p35.1" parsed="|Josh|2|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.11">Josh. ii. 11</scripRef>.</p></note>.  <i>Your
God;</i> for her own she did not dare to say, because of her wanton
life.  And if you wish to receive Scriptural testimony of her
having been saved, you have it written in the Psalms:  <i>I will
make mention of Rahab and Babylon among them that know me<note place="end" n="513" id="ii.vi-p35.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p36"> <scripRef passage="Ps. lxxxvii. 4" id="ii.vi-p36.1" parsed="|Ps|87|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.4">Ps. lxxxvii. 4</scripRef>.  “Rahab” is there a
poetical name of Egypt, and the passage has nothing to do with Rahab
the harlot.  The Benedictine Editor rightly disregards S.
Jerome’s suggestion, that Rahab is, like Egypt, a type of the
Gentile Church.</p></note></i>.  O the
greatness of God’s loving-kindness, making mention even of
harlots in the Scriptures:  nay, not simply <i>I will make mention
of Rahab and Babylon</i>, but with the addition, <i>among them that
know me</i>.  There is then in the case both of men and of women
alike the salvation which is ushered in by repentance.</p>

<p id="ii.vi-p37">10.  Nay more, if a whole people sin, this
surpasses not the loving-kindness of God.  The people made a calf,
yet God ceased not from His loving-kindness.  Men denied God, but
God denied not Himself<note place="end" n="514" id="ii.vi-p37.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p38"> <scripRef passage="2 Tim. ii. 13" id="ii.vi-p38.1" parsed="|2Tim|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.13">2 Tim. ii. 13</scripRef>.</p></note>.  <i>These be
thy gods, O Israel</i><note place="end" n="515" id="ii.vi-p38.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p39"> <scripRef passage="Ex. xxxii. 4" id="ii.vi-p39.1" parsed="|Exod|32|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.4">Ex. xxxii. 4</scripRef>.</p></note>, they said:  yet
again, as He was wont, the God of Israel became their Saviour. 
And not only the people sinned, but also Aaron the High Priest. 
For it is Moses that says:  <i>And the anger of the Lord came upon
Aaron:  and I prayed for him</i>, saith he, <i>and God forgave
him</i><note place="end" n="516" id="ii.vi-p39.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p40"> <scripRef passage="Deut. ix. 20" id="ii.vi-p40.1" parsed="|Deut|9|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.20">Deut. ix. 20</scripRef>.</p></note>.  What then, did Moses praying for a
High Priest that sinned prevail with God, and shall not Jesus, His
Only-begotten, prevail with God when He prays for us?  And if He
did not hinder Aaron, because of his offence, from entering upon the
High Priesthood, will He hinder thee, who art come out from the
Gentiles, from entering into salvation?  Only, O man, repent thou
also in like manner, and grace is not forbidden thee.  Render thy
way of life henceforth unblameable; for God is truly loving unto man,
nor can all time<note place="end" n="517" id="ii.vi-p40.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p41"> For “all
time,” the reading of the best <span class="sc" id="ii.vi-p41.1">mss.</span>, the
Benedictine text has “all mankind.”</p></note> worthily tell out His
loving kindness; nay, not if all the tongues of men unite together will
they be able even so to declare any considerable part of His
loving-kindness.  For we tell some part of what is written
concerning His loving-kindness to men, but how much He forgave the
Angels we know not:  for them also He forgives, since One alone is
without sin, even Jesus who purgeth our sins.  And of them we have
said enough.</p>

<p id="ii.vi-p42">11.  But if concerning us men thou wilt have
other examples also set before thee<note place="end" n="518" id="ii.vi-p42.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p43"> The Benedictine has,
“But if thou wilt I will set before thee other examples also of
our state?  Come on to the blessed David.”</p></note>, come on to the
blessed David, and take him for an example of repentance.  Great
as he was, he fell:  after his sleep, walking in the eventide on
the housetop, he cast a careless look, and felt a human passion. 
His sin was completed, but there died not with it his candour
concerning the confession of his fault.  Nathan the Prophet came,
a swift accuser, and a healer of the wound.  <i>The Lord is
wroth</i>, he says, <i>and thou hast sinned</i><note place="end" n="519" id="ii.vi-p43.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p44"> <scripRef passage="2 Sam. xii" id="ii.vi-p44.1" parsed="|2Sam|12|0|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12">2 Sam. xii</scripRef>.</p></note>.  So spake the subject to the reigning
king.  But David the king<note place="end" n="520" id="ii.vi-p44.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p45"> Bened. “The king,
the wearer of the purple.”</p></note> was not indignant,
for he regarded not the speaker, but God who had sent him.  He was
not puffed up<note place="end" n="521" id="ii.vi-p45.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p46"> Bened.
“blinded.”</p></note> by the array of
soldiers standing round:  for he had seen in thought the
angel-host of the Lord, and he trembled <i>as seeing Him who is
invisible</i><note place="end" n="522" id="ii.vi-p46.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p47"> <scripRef passage="Heb. xi. 27" id="ii.vi-p47.1" parsed="|Heb|11|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.27">Heb. xi. 27</scripRef>.</p></note>; and to the
messenger, or rather by him in answer to God who sent him, he said,
<i>I have sinned against the Lord</i><note place="end" n="523" id="ii.vi-p47.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p48"> <scripRef passage="2 Sam. xii. 13" id="ii.vi-p48.1" parsed="|2Sam|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.13">2 Sam. xii. 13</scripRef>.</p></note>.  Seest
thou the humility of the king?  Seest thou his confession? 
For had he been convicted by any one?  Were many privy to the
matter?  The deed was quickly done, and straightway the Prophet
appeared as accuser, and the offender confesses the fault.  And
because he candidly confessed, he received a most speedy cure. 
For Nathan the Prophet who had uttered the threat, said immediately,
<i>The Lord also hath put away thy sin</i>.  Thou seest the swift
relenting of a merciful God.  He says, however, <i>Thou hast
greatly provoked the enemies of the</i> <pb n="11" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_11.html" id="ii.vi-Page_11" /><i>Lord</i>.  Though thou hadst many
enemies because of thy righteousness, thy self-control protected thee;
but now that thou hast surrendered thy strongest armour, thine enemies
are risen up, and stand ready against thee.</p>

<p id="ii.vi-p49">12.  Thus then did the Prophet comfort him,
but the blessed David, for all he heard it said, <i>The <span class="sc" id="ii.vi-p49.1">Lord</span> hath put away thy sin</i>, did not cease from
repentance, king though he was, but put on sackcloth instead of purple,
and instead of a golden throne, he sat, a king, in ashes on the ground;
nay, not only sat in ashes, but also had ashes for his food, even as he
saith himself, <i>I have eaten ashes as it were bread</i><note place="end" n="524" id="ii.vi-p49.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p50"> <scripRef passage="Ps. cii. 10" id="ii.vi-p50.1" parsed="|Ps|2|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.10">Ps. cii. 10</scripRef>.</p></note>.  His lustful eye he wasted away with
tears saying, <i>Every night will I wash my couch, and water my bed
with my tears</i><note place="end" n="525" id="ii.vi-p50.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p51"> <scripRef passage="Psa. 7.7" id="ii.vi-p51.1" parsed="|Ps|7|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.7">Ib. vii.
7</scripRef>.</p></note>.  When his
officers besought him to eat bread he would not listen.  He
prolonged his fast unto seven whole days.  If a king thus made
confession oughtest not thou, a private person, to confess? 
Again, after Absalom’s insurrection, though there were many roads
for him to escape, he chose to flee by the Mount of Olives, in thought,
as it were, invoking the Redeemer who was to go up thence into the
heavens<note place="end" n="526" id="ii.vi-p51.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p52"> <scripRef passage="2 Sam. xvi. 10, 11" id="ii.vi-p52.1" parsed="|2Sam|16|10|16|11" osisRef="Bible:2Sam.16.10-2Sam.16.11">2 Sam. xvi. 10, 11</scripRef>.</p></note>.  And when Shimei cursed him bitterly,
he said, <i>Let him alone</i>, for he knew that “to him that
forgiveth it shall be forgiven<note place="end" n="527" id="ii.vi-p52.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p53"> Resch. (<i>Agrapha</i>,
p. 137) quotes various forms of this saying from early writers, and
regards it as a fragment of an extracanonical Gospel.  But see
Lightfoot, <i>Clem. Rom</i>. c. xiii.</p></note>.”</p>

<p id="ii.vi-p54">13.  Thou seest that it is good to make
confession.  Thou seest that there is salvation for them that
repent.  Solomon also fell but what saith he?  <i>Afterwards
I repented</i><note place="end" n="528" id="ii.vi-p54.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p55"> <scripRef passage="Prov. xxiv. 32" id="ii.vi-p55.1" parsed="|Prov|24|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.32">Prov. xxiv. 32</scripRef>, Sept.  Heb. “Set my
heart.”  The passage has no reference to repentance: 
it means, “I considered the field of the slothful.” 
Hilary, <scripRef passage="Ps. lii." id="ii.vi-p55.2" parsed="|Ps|52|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.52">Ps. lii.</scripRef>; Ambrose, <i>Apolog</i>. 1, <i>Prophetæ
David</i>, c. iii. and other Fathers affirm the repentance of
Solomon.  Augustine (<i>c. Faustum</i>, Lib. xxii. c. 88)
maintains that Scripture says nothing of his repentance or
forgiveness.  See Dante, <i>Paradiso, Canto</i> x. 109.</p></note>.  Ahab, too, the
King of Samaria, became a most wicked idolater, an outrageous man, the
murderer of the Prophets<note place="end" n="529" id="ii.vi-p55.3"><p class="endnote" id="ii.vi-p56"> <scripRef passage="1 Kings xviii. 4" id="ii.vi-p56.1" parsed="|1Kgs|18|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.4">1 Kings xviii. 4</scripRef>.</p></note>, a stranger to
godliness, a coveter of other men’s fields and vineyards. 
Yet when by Jezebel’s means he had slain Naboth, and the Prophet
Elias came and merely threatened him, he rent his garments, and put on
sackcloth.  And what saith the merciful God to Elias? 
<i>Hast than seen how Ahab is pricked in the heart before
Me</i><note place="end" n="530" id="ii.vi-p56.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p57"> <scripRef passage="1 Kings 21.29" id="ii.vi-p57.1" parsed="|1Kgs|21|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.29">Ib. xxi.
29</scripRef>.</p></note>? as if almost He would persuade the fiery
zeal of the Prophet to condescend to the penitent.  For He saith,
<i>I will not bring the evil in his days</i>.  And though after
this forgiveness he was sure not to depart from his wickedness,
nevertheless the forgiving God forgave him, not as being ignorant of
the future, but as granting a forgiveness corresponding to his present
season of repentance.  For it is the part of a righteous judge to
give sentence according to each case that has occurred.</p>

<p id="ii.vi-p58">14.  Again, Jeroboam was standing at the
altar sacrificing to the idols:  his hand became withered, because
he commanded the Prophet who reproved him to be seized:  but
having by experience learned the power of the man before him, he says,
<i>Entreat the face of the Lord thy God</i><note place="end" n="531" id="ii.vi-p58.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p59"> <scripRef passage="1 Kings xiii. 6" id="ii.vi-p59.1" parsed="|1Kgs|13|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.6">1 Kings xiii. 6</scripRef>.</p></note>; and
because of this saying his hand was restored again.  If the
Prophet healed Jeroboam, is Christ not able to heal and deliver thee
from thy sins?  Manasses also was utterly wicked, who sawed Isaiah
asunder<note place="end" n="532" id="ii.vi-p59.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p60"> Justin Martyr,
<i>Dialogue with Trypho</i>, § 120 charges the Jews with having
cut out a passage referring to the death of Isaiah.  Theophylact
commenting on <scripRef passage="Heb. xi. 37" id="ii.vi-p60.1" parsed="|Heb|11|37|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.37">Heb. xi. 37</scripRef>, says:  “They were sawn asunder,
as Isaiah by Manasses:  and they say that he was sawn with a
wooden saw, that his punishment might be the more painful to him from
being prolonged.”  Jerome on <scripRef passage="Is. i. 10" id="ii.vi-p60.2" parsed="|Isa|1|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.10">Is. i. 10</scripRef>, says that he was
slain because of his calling the Jews “princes of Sodom and
people of Gomorra,” and because he said, “I saw the Lord
sitting upon a throne, high and lifted up.”</p></note>, and was defiled with all kinds of
idolatries, and <i>filled Jerusalem with innocent blood</i><note place="end" n="533" id="ii.vi-p60.3"><p class="endnote" id="ii.vi-p61"> <scripRef passage="2 Chron. xxxiii. 12, 13" id="ii.vi-p61.1" parsed="|2Chr|33|12|33|13" osisRef="Bible:2Chr.33.12-2Chr.33.13">2 Chron. xxxiii. 12, 13</scripRef>.</p></note>; but having been led captive to Babylon he
used his experience of misfortune for a healing course of
repentance:  for the Scripture saith that Manasses <i>humbled
himself before the Lord, and prayed, and the Lord heard him, and
brought him back to his kingdom</i>.  If He who sawed the Prophet
asunder was saved by repentance, shall not thou then, having done no
such great wickedness, be saved?</p>

<p id="ii.vi-p62">15.  Take heed lest without reason thou
mistrust the power of repentance.  Wouldst thou know what power
repentance has?  Wouldst thou know the strong weapon of salvation,
and learn what the force of confession is?  Hezekiah by means of
confession routed a hundred and fourscore and five thousand of his
enemies.  A great thing verily was this, but still small in
comparison with what remains to be told:  the same king by
repentance obtained the recall of a divine sentence which had already
gone forth.  For when he had fallen sick, Esaias said to him,
<i>Set thine house in order; for thou shalt die, and not
live</i><note place="end" n="534" id="ii.vi-p62.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p63"> <scripRef passage="2 Kings xx. 1" id="ii.vi-p63.1" parsed="|2Kgs|20|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.1">2 Kings xx. 1</scripRef>.</p></note>.  What
expectation remained, what hope of recovery, when the Prophet said,
<i>for thou shalt die</i>?  Yet Hezekiah did not desist from
repentance; but remembering what is written, <i>When thou shalt turn
and lament, then shalt thou be saved</i><note place="end" n="535" id="ii.vi-p63.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p64"> <scripRef passage="Is. xxx. 15" id="ii.vi-p64.1" parsed="|Isa|30|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.15">Is. xxx. 15</scripRef>.</p></note>, he
turned to the wall, and from his bed lifting his mind to heaven (for
thickness of walls is no hindrance to prayers sent up with devotion),
he said, “Remember me, O Lord, for it is sufficient for my
healing that Thou remember me.  Thou art not subject to times, but
art Thyself the giver of the law of life.  For our life depends
not on a <pb n="12" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_12.html" id="ii.vi-Page_12" />nativity, nor
on a conjunction of stars, as some idly talk; but both of life and its
duration.  Then art Thyself the Lawgiver according to Thy
Will.”  And he, who could not hope to live because of the
prophetic sentence, had fifteen years added to his life, and for the
sign the sun ran backward in his course.  Well then, for
Ezekias’ sake the sun turned back but for Christ the sun was
eclipsed, not retracing his steps, but suffering eclipse<note place="end" n="536" id="ii.vi-p64.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p65"> <scripRef passage="Isaiah xxxviii. 8" id="ii.vi-p65.1" parsed="|Isa|38|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.8">Isaiah xxxviii. 8</scripRef>.</p></note>, and therefore shewing the difference between
them, I mean between Ezekias and Jesus.  The former prevailed to
the cancelling of God’s decree, and cannot Jesus grant remission
of sins?  Turn and bewail thyself, shut thy door, and pray to be
forgiven, pray that He may remove from thee the burning flames. 
For confession has power to quench even fire, power to tame even
lions<note place="end" n="537" id="ii.vi-p65.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p66"> From this point
the <span class="sc" id="ii.vi-p66.1">mss.</span> differ so widely that the Benedictine
Editor gives two complete recensions of the whole Lecture.  The
Codd. Coislin, Ottob. 2, and Grodec, with the editions of Prevot and
Milles, forming as it were one family of <span class="sc" id="ii.vi-p66.2">mss.</span>,
constitute the received text.  On the other hand the older Munich
Codex, with Codd. Roe and Casaubon, exhibit a recension of the Lecture
differing from the editions.  Reischl wishing to retain the
received text unaltered, though preferring the other in particular
passages, intended to append the other recension complete, but having
left his work half finished, failed to do so.  The chief
variations are given in the following notes.</p></note>.</p>

<p id="ii.vi-p67">16.  But if thou disbelieve, consider what
befel Ananias and his companions.  What streams did they pour
out<note place="end" n="538" id="ii.vi-p67.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p68"> Roe and Casaubon (R.C.)
add:  “into the furnace of fire.”</p></note>?  How many vessels<note place="end" n="539" id="ii.vi-p68.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p69"> R.C. “What
measure.”</p></note>
of water could quench the flame that rose up forty-nine cubits
high<note place="end" n="540" id="ii.vi-p69.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p70"> Song of the Three Children, v. 24.</p></note>?  Nay, but where the flame mounted up a
little<note place="end" n="541" id="ii.vi-p70.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p71"> R.C.
“Much.”</p></note> too high, faith was there poured out as a
river, and there spake they the spell against all ills<note place="end" n="542" id="ii.vi-p71.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p72"> R.C. “A great
stream of repentance was poured forth, when they said, For Thou art
righteous,” &amp;c.</p></note>:  <i>Righteous art Thou, O Lord, in all
the things that Thou hast done to us:  for we have sinned, and
transgressed Thy law</i><note place="end" n="543" id="ii.vi-p72.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p73"> Song of the Three Children, v. 4.</p></note>.  And their
repentance quelled the flames<note place="end" n="544" id="ii.vi-p73.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p74"> R.C. “Did then
repentance quench the flames of the furnace, and dost thou disbelieve
that it is able also to quench the fire of hell?”</p></note>.  If thou
believest not that repentance is able to quench the fire of hell, learn
it from what happened in regard to Ananias<note place="end" n="545" id="ii.vi-p74.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p75"> The Gospel only says,
“There was darkness over all the land.”  An eclipse of
the sun was impossible at the time of the Paschal full moon.</p></note>.  But some keen hearer will say, Those
men God rescued justly in that case:  because they refused to
commit idolatry, God gave them that power.  And since this thought
has occurred, I come next to a different example of penitence<note place="end" n="546" id="ii.vi-p75.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p76"> R.C. “That the
narrative is not appropriate to those who are here present.  For
it was because Ananias and his companions refused to worship the idol,
that God gave them that marvellous power.  Adapting myself,
therefore, to such a hearer, and looking to the profusion of instances,
I come next to a different example of repentance.”</p></note>.</p>

<p id="ii.vi-p77">17.  What thinkest thou of
Nabuchodonosor?  Hast thou not heard out of the Scriptures that he
was bloodthirsty, fierce<note place="end" n="547" id="ii.vi-p77.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p78"> R.C. “most
impious, and most fierce in temper.”</p></note>, lion-like in
disposition?  Hast thou not heard that he brought out the bones of
the kings from their graves into the light<note place="end" n="548" id="ii.vi-p78.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p79"> <scripRef passage="Jer. viii. 1; Baruch ii. 25" id="ii.vi-p79.1" parsed="|Jer|8|1|0|0;|Bar|2|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.1 Bible:Bar.2.25">Jer. viii. 1; Baruch ii. 25</scripRef>.</p></note>?  Hast thou not heard<note place="end" n="549" id="ii.vi-p79.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p80"> “Knowest thou
not…”</p></note>
that he carried the people away captive?  Hast thou not heard that
he put out the eyes of the king, after he had already seen his children
slain<note place="end" n="550" id="ii.vi-p80.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p81"> <scripRef passage="2 Kings xxv. 7" id="ii.vi-p81.1" parsed="|2Kgs|25|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.7">2 Kings xxv. 7</scripRef>.</p></note>?  Hast thou not heard that he brake in
pieces<note place="end" n="551" id="ii.vi-p81.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p82"> R.C. “carried
off.”</p></note> the Cherubim?  I do not mean the
invisible<note place="end" n="552" id="ii.vi-p82.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p83"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.vi-p83.1">νοητά</span>.  R.C. add “and
heavenly.”</p></note> beings;—away
with such a thought, O man<note place="end" n="553" id="ii.vi-p83.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p84"> Omitted by R.C.</p></note>,—but the
sculptured images, and the mercy-seat, in the midst of which God spake
with His voice<note place="end" n="554" id="ii.vi-p84.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p85"> R.C. “But those
which had been constructed in the Temple, which were over the
mercy-seat of the Ark.”  Besides the two Cherubim of solid
gold which Moses placed on the two ends of the Mercy-seat (<scripRef passage="Ex. xxxvii. 7" id="ii.vi-p85.1" parsed="|Exod|37|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.7">Ex. xxxvii. 7</scripRef> ff.), Solomon set “within the
oracle” two Cherubim of olive wood overlaid with gold, ten feet
high with outstretched wings overshadowing the Ark (<scripRef passage="1 Kings vi. 23-26; viii. 6, 7" id="ii.vi-p85.2" parsed="|1Kgs|6|23|6|26;|1Kgs|8|6|8|7" osisRef="Bible:1Kgs.6.23-1Kgs.6.26 Bible:1Kgs.8.6-1Kgs.8.7">1 Kings vi. 23–26; viii. 6,
7</scripRef>).  All these were
either carried off or destroyed, when Nebuchadnezzar took away
“all the treasures of the house of the Lord” and “cut
in pieces all the vessels of gold which Solomon, King of Israel, had
made in the Temple of the Lord” (<scripRef passage="2 Kings xxiv. 13" id="ii.vi-p85.3" parsed="|2Kgs|24|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.13">2 Kings xxiv. 13</scripRef>; <scripRef passage="1 Esdras i. 54; 2 Esdras x. 22" id="ii.vi-p85.4" parsed="|1Esd|1|54|0|0;|2Esd|10|22|0|0" osisRef="Bible:1Esd.1.54 Bible:2Esd.10.22">1 Esdras i. 54; 2 Esdras x. 22</scripRef>).  The Benedictine editor is
concerned because Cyril has paid no attention to the strange fiction in
<scripRef passage="2 Maccabees ii. 4" id="ii.vi-p85.5" parsed="|2Macc|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.4">2 Maccabees ii. 4</scripRef> that Jeremy the Prophet “commanded
the Tabernacle and the Ark to go with him” to Mount Horeb, and
there hid them, with the Altar of Incense, in a hollow cave, to remain
“unknown until the time that God gathers His people again
together.”</p></note>.  The veil of
the Sanctuary<note place="end" n="555" id="ii.vi-p85.6"><p class="endnote" id="ii.vi-p86"> The Greek word rendered
“Sanctuary” is <span lang="EL" class="Greek" id="ii.vi-p86.1">ἡ
ἁγιωσύνη</span>,
literally “the holiness.”</p></note> he trampled under
foot:  the altar of incense he took and carried away to an
idol-temple<note place="end" n="556" id="ii.vi-p86.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p87"> <scripRef passage="2 Chron. xxxvi. 7" id="ii.vi-p87.1" parsed="|2Chr|36|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.7">2 Chron. xxxvi. 7</scripRef>.</p></note>:  all the
offerings he took away:  the Temple he burned from the
foundations<note place="end" n="557" id="ii.vi-p87.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p88"> R.C. “The veil of
the Sanctuary he tore down, he overturned the altar, and took all the
vessels and carried them away to an idol temple.  The Temple
itself he burned.”</p></note>.  How great
punishments did he deserve, for slaying kings, for setting fire to the
Sanctuary, for taking the people captive, for setting the sacred
vessels in the house of idols?  Did he not deserve ten thousand
deaths?</p>

<p id="ii.vi-p89">18.  Thou hast seen the greatness of his evil
deeds:  come now to God’s loving-kindness.  He was
turned into a wild beast<note place="end" n="558" id="ii.vi-p89.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p90"> R.C. Afterwards he was
turned into a wild beast:  “he who was like a wild beast and
most cruel in disposition; but he was turned into a wild beast, not
that he might perish, but that by repentance he might be
saved.”</p></note>, he abode in the
wilderness, he was scourged, that he might be saved.  He had claws
as a lion<note place="end" n="559" id="ii.vi-p90.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p91"> R.C. “of
birds.”  See <scripRef passage="Dan. iv. 33" id="ii.vi-p91.1" parsed="|Dan|4|33|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.33">Dan.
iv. 33</scripRef>.</p></note>; for he was a ravager
of the Sanctuary.  He had a lion’s mane:  for he was a
ravening and a roaring lion.  He ate grass like an ox:  for a
brute beast he was, not knowing Him who had given him the
kingdom.  His body was wet from the dew; because after seeing the
fire quenched by the dew he believed not<note place="end" n="560" id="ii.vi-p91.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p92"> R.C. “after the
midst of the furnace had become to Ananias and his companions as the
tinkling breath of rain, he saw and believed not.”</p></note>.  And what happened<note place="end" n="561" id="ii.vi-p92.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p93"> R.C. “But
afterwards he came to his senses and repented, as he says
himself.”</p></note>?  <i>After this</i>, saith he, <i>I,
Nabuchodonosor, lifted up</i> <pb n="13" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_13.html" id="ii.vi-Page_13" /><i>mine eyes unto heaven, and I blessed the
Most High, and to Him that liveth for ever I gave praise and
glory</i><note place="end" n="562" id="ii.vi-p93.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p94"> <scripRef passage="Dan. iv. 34" id="ii.vi-p94.1" parsed="|Dan|4|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.34">Dan. iv. 34</scripRef>.</p></note>.  When,
therefore, he recognised the Most High<note place="end" n="563" id="ii.vi-p94.2"><p class="endnote" id="ii.vi-p95"> R.C. “And after he
had been scourged many years, he gave praise to Him that liveth for
ever, and acknowledged Him that had given him the kingdom, and
recognised the King of kings.  And though he had often sinned in
deeds, on making confession only in words, he received the benefit of
God’s unspeakable loving kindness.  He who was of all men
most wicked, by the Divine judgment and loving-kindness of God who
chastised him, crowned himself again with the royal diadem, and
recovered his imperial throne.”</p></note>, and
sent up these words of thankfulness to God, and repented himself for
what he had done, and recognised his own weakness, then God gave back
to him the honour of the kingdom.</p>

<p id="ii.vi-p96">19.  What then<note place="end" n="564" id="ii.vi-p96.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p97"> R.C. “If then
there is present among you any from among the Heathen who has ever
spoken evil against Christians, or in times of persecution plotted
against the Holy Churches, let him take Nabuchodonsor as an example of
salvation:  let him confess in like manner, that he may also find
the like forgiveness.  If any has been defiled by lust and
passions, let him take up the repentance of the blessed David:  if
any has denied like Peter, let him die like him for the sake of the
Lord Jesus.  For He who to his tears begrudged not the
Apostleship, will not refuse thee the gospel mysteries.  And for
women let Rahab be a pattern unto salvation, and for men the manifold
examples mentioned of the men of old times.</p></note>?  When Nabuchodonosor, after having done
such deeds, had made confession, did God give him pardon and the
kingdom, and when thou repentest shall He not give thee the remission
of sins, and the kingdom of heaven, if thou live a worthy life? 
The <span class="sc" id="ii.vi-p97.1">Lord</span> is loving unto man, and swift to
pardon, but slow to punish.  Let no man therefore despair of his
own salvation.  Peter, the chiefest and foremost of the Apostles,
denied the Lord thrice before a little maid:  but he repented
himself, and wept bitterly.  Now weeping shews the repentance of
the heart:  and therefore he not only received forgiveness for his
denial, but also held his Apostolic dignity unforfeited.</p>

<p id="ii.vi-p98">20.  Having therefore, brethren, many
examples of those who have sinned and repented and been saved, do ye
also heartily make confession unto the Lord, that ye may both receive
the forgiveness of your former sins, and be counted worthy of the
heavenly gift, and inherit the heavenly kingdom with all the saints in
Christ Jesus; to Whom is the glory for ever and ever. 
Amen<note place="end" n="565" id="ii.vi-p98.1"><p class="endnote" id="ii.vi-p99"> R.C. “And be ye
all of good hope, having regard to the lovingkindness of God; not that
we may fall back into the same sins, but that having had the benefit of
redemption, and lived in a manner worthy of His grace, we may be able
to blot out the handwriting that is against us by good works; in the
power of the Only-begotten, the Son of God, and our Lord Jesus Christ,
with whom be glory to the Father, with the Holy Ghost, both now and
ever, and unto all the ages of eternity.  Amen.”</p></note>.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On Baptism." progress="11.99%" prev="ii.vi" next="ii.viii" id="ii.vii"><p class="c39" id="ii.vii-p1">

<pb n="14" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_14.html" id="ii.vii-Page_14" /><span class="c21" id="ii.vii-p1.1">Lecture
III.</span></p>

<p class="c37" id="ii.vii-p2"><span class="c1" id="ii.vii-p2.1">On Baptism.</span></p>

<p class="c43" id="ii.vii-p3"><span class="sc" id="ii.vii-p3.2"><scripRef passage="Romans vi. 3, 4" id="ii.vii-p3.3" parsed="|Rom|6|3|6|4" osisRef="Bible:Rom.6.3-Rom.6.4">Romans vi. 3, 4</scripRef></span></p>

<p class="c44" id="ii.vii-p4">Or know ye not that all we who were baptized into Christ
Jesus were baptized into His death? were buried therefore with Him by
our baptism into death, &amp;c.</p>

<p class="c23" id="ii.vii-p5">1.  <i>Rejoice, ye heavens, and let the earth
be glad</i><note place="end" n="566" id="ii.vii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p6"> <scripRef passage="Ps. xcvi. 11" id="ii.vii-p6.1" parsed="|Ps|96|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.11">Ps. xcvi. 11</scripRef>.</p></note>, for those who are to
be sprinkled with hyssop, and cleansed with the spiritual<note place="end" n="567" id="ii.vii-p6.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p7"> The invisible or
spiritual (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.vii-p7.1">νοητός</span>) hyssop is the
cleansing power of the Holy Ghost in Baptism.  Compare
<scripRef passage="Ps. li. 7" id="ii.vii-p7.2" parsed="|Ps|51|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.7">Ps. li. 7</scripRef>.</p></note> hyssop, the power of Him to whom at His
Passion drink was offered on hyssop and a reed<note place="end" n="568" id="ii.vii-p7.3"><p class="endnote" id="ii.vii-p8"> S. Cyril here, and still
more emphatically in xiii. 39, distinguishes the hyssop (<scripRef passage="John xix. 29" id="ii.vii-p8.1" parsed="|John|19|29|0|0" osisRef="Bible:John.19.29">John xix. 29</scripRef>) from the reed (<scripRef passage="Matt. xxvii. 48" id="ii.vii-p8.2" parsed="|Matt|27|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.48">Matt. xxvii. 48</scripRef>), implying that the sponge filled with
vinegar was bound round with hyssop, and then fixed on a reed. 
Another opinion is that the reed itself was that of hyssop.  See
Dictionary of the Bible, “Hyssop.”</p></note>.  And while the Heavenly Powers rejoice,
let the souls that are to be united to the spiritual Bridegroom make
themselves ready.  For <i>the voice</i> is heard <i>of one crying
in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord</i><note place="end" n="569" id="ii.vii-p8.3"><p class="endnote" id="ii.vii-p9"> <scripRef passage="Is. xl. 3" id="ii.vii-p9.1" parsed="|Isa|40|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.3">Is. xl. 3</scripRef>.</p></note>.  For this is no light matter, no
ordinary and indiscriminate union according to the flesh<note place="end" n="570" id="ii.vii-p9.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p10"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.vii-p10.1">σωμάτων</span>.</p></note>, but the All-searching Spirit’s
election according to faith.  For the inter-marriages and
contracts of the world are not made altogether with judgment:  but
wherever there is wealth or beauty, there the bridegroom speedily
approves:  but here it is not beauty of person, but the
soul’s clear conscience; not the condemned Mammon, but the wealth
of the soul in godliness.</p>

<p id="ii.vii-p11">2.  Listen then, O ye children of
righteousness, to John’s exhortation when he says, <i>Make
straight the way of the Lord</i>.  Take away all obstacles and
stumbling-blocks, that ye may walk straight onward to eternal
life.  Make ready the vessels<note place="end" n="571" id="ii.vii-p11.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p12"> So in § 15, the
soul is regarded as a vessel for receiving grace.</p></note> of the soul,
cleansed by unfeigned faith, for reception of the Holy Ghost. 
Begin at once to wash your robes in repentance, that when called to the
bride-chamber ye may be found clean.  For the Bridegroom invites
all without distinction, because His grace is bounteous; and the cry of
loud-voiced heralds assembles them all:  but the same Bridegroom
afterwards separates those who have come in to the figurative
marriage.  O may none of those whose names have now been enrolled
hear the words, <i>Friend, how camest thou in hither, not having a
wedding garment</i><note place="end" n="572" id="ii.vii-p12.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p13"> <scripRef passage="Matt. xxii. 12" id="ii.vii-p13.1" parsed="|Matt|22|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.12">Matt. xxii. 12</scripRef>.</p></note>?  But may you
all hear, <i>Well done, good and faithful servant; thou wast faithful
over a few things, I will set thee over many things:  enter thou
into the joy of thy lord</i><note place="end" n="573" id="ii.vii-p13.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p14"> <scripRef passage="Matt. xxv. 21" id="ii.vii-p14.1" parsed="|Matt|25|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.21">Matt. xxv. 21</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.vii-p15">For now meanwhile thou standest outside the
door:  but God grant that you all may say, <i>The King hath
brought me into His chamber</i><note place="end" n="574" id="ii.vii-p15.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p16"> <scripRef passage="Song of Sol. 1.4" id="ii.vii-p16.1" parsed="|Song|1|4|0|0" osisRef="Bible:Song.1.4">Cant. i.
4</scripRef>.</p></note>.  <i>Let my soul
rejoice in the Lord:  for He hath clothed me with a garment of
salvation, and a robe of gladness:  He hath crowned me with a
garland as a bridegroom</i><note place="end" n="575" id="ii.vii-p16.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p17"> <scripRef passage="Is. lxi. 10" id="ii.vii-p17.1" parsed="|Isa|61|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.10">Is. lxi. 10</scripRef>.  Compare <scripRef passage="Song of Sol. 3.11" id="ii.vii-p17.2" parsed="|Song|3|11|0|0" osisRef="Bible:Song.3.11">Cant.
iii. 11</scripRef>:  <i>Go
forth, O ye daughters of Zion, and behold King Solomon, with the crown
wherewith his mother hath crowned him in the day of his
espousals.</i>  In the passage of Isaiah the bridegroom’s
crown is likened to the priestly mitre.</p></note>, <i>and decked me
with ornaments as a bride</i>:  that the soul of every one of you
may be found <i>not having spot or wrinkle or any such
thing</i><note place="end" n="576" id="ii.vii-p17.3"><p class="endnote" id="ii.vii-p18"> <scripRef passage="Eph. v. 27" id="ii.vii-p18.1" parsed="|Eph|5|27|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.27">Eph. v. 27</scripRef>.</p></note>; I do not mean before
you have received the grace, for how could that be? since it is for
remission of sins that ye have been called; but that, when the grace is
to be given, your conscience being found uncondemned may concur with
the grace.</p>

<p id="ii.vii-p19">3.  This is in truth a serious matter,
brethren, and you must approach it with good heed.  Each one of
you is about to be presented to God before tens of thousands of the
Angelic Hosts:  the Holy Ghost is about to seal<note place="end" n="577" id="ii.vii-p19.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p20"> See Index,
“Seal.”</p></note>
your souls:  ye are to be enrolled in the army of the Great
King.  Therefore make you ready, and equip yourselves, by putting
on I mean, not bright apparel<note place="end" n="578" id="ii.vii-p20.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p21"> Index,
“White.”</p></note>, but piety of soul
with a good conscience.  Regard not the Laver as simple water, but
rather regard the spiritual grace that is given with the water. 
For just as the offerings brought to the heathen altars<note place="end" n="579" id="ii.vii-p21.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p22"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.vii-p22.1">βωμοῖς</span> used of heathen
altars only, in Septuagint and N.T.</p></note>, though simple in their nature, become
defiled by the invocation of the idols<note place="end" n="580" id="ii.vii-p22.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p23"> Both here and in xix. 7,
Cyril speaks of things offered to idols just as S. Paul in <scripRef passage="1 Cor. x. 20" id="ii.vii-p23.1" parsed="|1Cor|10|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.20">1 Cor. x. 20</scripRef>.  The Benediction of the
water of Baptism is found in the <i>Apostolic Constitutions</i>, vii.
43:  “Look down from heaven, and sanctify this water, and
give it grace and power, that so he that is to be baptized according to
the command of Thy Christ, may be crucified with Him, and may die with
Him, and be buried with Him, and may rise with him to the adoption
which is in him, that he may be dead to sin and live to
righteousness.”</p></note>, so
contrariwise <pb n="15" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_15.html" id="ii.vii-Page_15" />the simple
water having received the invocation of the Holy Ghost, and of Christ,
and of the Father, acquires a new power of holiness.</p>

<p id="ii.vii-p24">4.  For since man is of twofold nature, soul
and body, the purification also is twofold, the one incorporeal for the
incorporeal part, and the other bodily for the body:  the water
cleanses the body, and the Spirit seals the soul; that we may draw near
unto God, <i>having our heart sprinkled</i> by the Spirit, <i>and our
body washed with pure water</i><note place="end" n="581" id="ii.vii-p24.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p25"> <scripRef passage="Heb. x. 22" id="ii.vii-p25.1" parsed="|Heb|10|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.22">Heb. x. 22</scripRef>.</p></note>.  When going
down, therefore, into the water, think not of the bare element, but
look for salvation by the power of the Holy Ghost:  for without
both thou canst not possibly be made perfect<note place="end" n="582" id="ii.vii-p25.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p26"> See the note on
“the twofold grace perfected by water and the Spirit,” at
the end of this Lecture.</p></note>.  It is not I that say this, but the
Lord Jesus Christ, who has the power in this matter:  for He
saith, <i>Except a man be born anew</i> (and He adds the words) <i>of
water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of
God</i><note place="end" n="583" id="ii.vii-p26.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p27"> <scripRef passage="John iii. 3" id="ii.vii-p27.1" parsed="|John|3|3|0|0" osisRef="Bible:John.3.3">John iii. 3</scripRef>.</p></note>.  Neither doth he that is baptized with
water, but not found worthy of the Spirit, receive the grace in
perfection; nor if a man be virtuous in his deeds, but receive not the
seal by water, shall he enter into the kingdom of heaven.  A bold
saying, but not mine, for it is Jesus who hath declared it:  and
here is the proof of the statement from Holy Scripture.  Cornelius
was a just man, who was honoured with a vision of Angels, and had set
up his prayers and alms-deeds as a good memorial<note place="end" n="584" id="ii.vii-p27.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p28"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.vii-p28.1">στηλή</span>, Sept.  A pillar of
stone, bearing an inscription, was a common form of memorial among the
Israelites and other ancient nations.  See Dictionary of the
Bible, “Pillar.”</p></note>
before God in heaven.  Peter came, and the Spirit was poured out
upon them that believed, and they spake with other tongues, and
prophesied:  and after the grace of the Spirit the Scripture saith
that Peter <i>commanded them to be baptized in the name of Jesus
Christ</i><note place="end" n="585" id="ii.vii-p28.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p29"> <scripRef passage="Acts x. 48" id="ii.vii-p29.1" parsed="|Acts|10|48|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.48">Acts x. 48</scripRef>.</p></note>; in order that, the
soul having been born again by faith<note place="end" n="586" id="ii.vii-p29.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p30"> S. Cyril considers
that Cornelius and his friends were regenerated, as the Apostles were,
apart from Baptism; as August. <i>Serm.</i> 269, <i>n.</i> 2, and
Chrysost. <i>in Act. Apost. Hom.</i> 25, seem to do. 
R.W.C.</p></note>, the body also
might by the water partake of the grace.</p>

<p id="ii.vii-p31">5.  But if any one wishes to know why the
grace is given by water and not by a different element, let him take up
the Divine Scriptures and he shall learn.  For water is a grand
thing, and the noblest of the four visible elements of the world. 
Heaven is the dwelling-place of Angels, but the heavens are from the
waters<note place="end" n="587" id="ii.vii-p31.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p32"> Compare ix. 5.</p></note>:  the earth is the place of men, but the
earth is from the waters:  and before the whole six days’
formation of the things that were made, <i>the Spirit of God moved upon
the face of the water</i><note place="end" n="588" id="ii.vii-p32.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p33"> <scripRef passage="Gen. i. 2" id="ii.vii-p33.1" parsed="|Gen|1|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.2">Gen. i. 2</scripRef>.</p></note>.  The water was
the beginning of the world, and Jordan the beginning of the Gospel
tidings:  for Israel deliverance from Pharaoh was through the sea,
and for the world deliverance from sins <i>by the washing of water with
the word</i><note place="end" n="589" id="ii.vii-p33.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p34"> <scripRef passage="Ephes. v. 26" id="ii.vii-p34.1" parsed="|Eph|5|26|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.26">Ephes. v. 26</scripRef>.</p></note> of God.  Where a
covenant is made with any, there is water also.  After the flood,
a covenant was made with Noah:  a covenant for Israel from Mount
Sinai, but <i>with water, and scarlet wool, and hyssop</i><note place="end" n="590" id="ii.vii-p34.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p35"> <scripRef passage="Heb. ix. 19" id="ii.vii-p35.1" parsed="|Heb|9|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.19">Heb. ix. 19</scripRef>.</p></note>.  Elias is taken up, but not apart from
water:  for first he crosses the Jordan, then in a chariot mounts
the heaven.  The high-priest is first washed, then offers incense;
for Aaron first washed, then was made high-priest:  for how could
one who had not yet been purified by water pray for the rest? 
Also as a symbol of Baptism there was a laver set apart within the
Tabernacle.</p>

<p id="ii.vii-p36">6.  Baptism is the end of the Old Testament,
and beginning of the New.  For its author was John, than whom was
<i>none greater among them that are born of women</i>.  The end he
was of the Prophets:  <i>for all the Prophets and the law were
until John</i><note place="end" n="591" id="ii.vii-p36.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p37"> <scripRef passage="Matt. xi. 13" id="ii.vii-p37.1" parsed="|Matt|11|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.13">Matt. xi. 13</scripRef>.</p></note>:  but of the
Gospel history he was the first-fruit.  For it saith, <i>The
beginning of the Gospel of Jesus Christ, &amp;c</i>.:  <i>John
came baptising in the wilderness</i><note place="end" n="592" id="ii.vii-p37.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p38"> <scripRef passage="Mark i. 1, 4" id="ii.vii-p38.1" parsed="|Mark|1|1|0|0;|Mark|1|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.1 Bible:Mark.1.4">Mark i. 1, 4</scripRef>.</p></note>.  You may
mention Elias the Tishbite who was taken up into heaven, yet he is not
greater than John:  Enoch was translated, but he is not greater
than John:  Moses was a very great lawgiver, and all the Prophets
were admirable, but not greater than John.  It is not I that dare
to compare Prophets with Prophets:  but their Master and ours, the
Lord Jesus, declared it:  <i>Among them that are born of women
there hath not risen a greater than John</i><note place="end" n="593" id="ii.vii-p38.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p39"> <scripRef passage="Matt. xi. 11" id="ii.vii-p39.1" parsed="|Matt|11|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.11">Matt. xi. 11</scripRef>.</p></note>:  He saith not “among them that
are born of virgins,” but <i>of women</i><note place="end" n="594" id="ii.vii-p39.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p40"> From the Clementine
Recognitions, I. 54 and 60, we learn that there were some who asserted
that John was the Christ, and not Jesus, inasmuch as Jesus Himself
declared that John was greater than all men, and all Prophets. 
The answer is there given, that John was greater than all who are born
of women, yet not greater than the Son of Man.</p></note>.  The comparison is between the great
servant and his fellow-servants:  but the pre-eminence and the
grace of the Son is beyond comparison with servants.  Seest thou
how great a man God chose as the first minister of this grace?—a
man possessing nothing, and a lover of the desert, yet no hater of
mankind:  who ate locusts, and winged his soul for heaven<note place="end" n="595" id="ii.vii-p40.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p41"> The locust being winged
suggest the idea of growing wings for the soul.  <scripRef passage="Is. xl. 31" id="ii.vii-p41.1" parsed="|Isa|40|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.31">Is. xl. 31</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.vii-p41.2">πτεροφυησουσιν
ὡς ἀετοί</span>.</p></note>:  feeding upon honey, and speaking
things both sweeter and more salutary than honey:  clothed with a
garment of camel’s hair, and shewing in himself the pattern of
the ascetic life; who also was sanctified by the Holy Ghost while yet
he was carried in his mother’s womb.  Jeremiah was
sanctified, but <pb n="16" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_16.html" id="ii.vii-Page_16" />did
not prophesy, in the womb<note place="end" n="596" id="ii.vii-p41.3"><p class="endnote" id="ii.vii-p42"> <scripRef passage="Jer. i. 5" id="ii.vii-p42.1" parsed="|Jer|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.5">Jer. i. 5</scripRef>.</p></note>:  John alone
while carried in the womb leaped for joy<note place="end" n="597" id="ii.vii-p42.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p43"> <scripRef passage="Luke i. 44" id="ii.vii-p43.1" parsed="|Luke|1|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.44">Luke i. 44</scripRef>.</p></note>, and
though he saw not with the eyes of flesh, knew his Master by the
Spirit:  for since the grace of Baptism was great, it required
greatness in its founder also.</p>

<p id="ii.vii-p44">7.  This man was baptizing in Jordan, and
<i>there went out unto him all Jerusalem</i><note place="end" n="598" id="ii.vii-p44.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p45"> <scripRef passage="Matt. iii. 5" id="ii.vii-p45.1" parsed="|Matt|3|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.5">Matt. iii. 5</scripRef>.</p></note>, to
enjoy the first-fruits of baptisms:  for in Jerusalem is the
prerogative of all things good.  But learn, O ye inhabitants of
Jerusalem, how they that came out were baptized by him: 
<i>confessing their sins</i>, it is said<note place="end" n="599" id="ii.vii-p45.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p46"> <scripRef passage="Matt. iii. 6" id="ii.vii-p46.1" parsed="|Matt|3|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.6">Matt. iii. 6</scripRef>.</p></note>.  First they shewed their wounds, then
he applied the remedies, and to them that believed gave redemption from
eternal fire.  And if thou wilt be convinced of this very point,
that the baptism of John is a redemption from the threat of the fire,
hear how he says, <i>O generation of vipers, who hath warned you to
flee from the wrath to come</i><note place="end" n="600" id="ii.vii-p46.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p47"> <scripRef passage="Matt. 3.7" id="ii.vii-p47.1" parsed="|Matt|3|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.7">Ib. iii.
7</scripRef>.</p></note><i>?  Be not then
henceforth a viper, but as thou hast been formerly a viper’s
brood, put off, saith he, the slough</i><note place="end" n="601" id="ii.vii-p47.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p48"> The Greek word
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.vii-p48.1">ὑπόστασις</span>) is used
by Polybius (xxxiv. 9) for the deposit of silver from crushed ore, and
by Hippocrates for any sediment or deposit.  Here it means, as the
context clearly shews, the old skin cast by a snake.  Compare ii.
5.</p></note> <i>of
thy former sinful life.  For every serpent creeps into a hole and
casts its old slough, and having rubbed off the old skin, grows young
again in body.  In like manner enter thou also through the strait
and narrow gate</i><note place="end" n="602" id="ii.vii-p48.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p49"> <scripRef passage="Matt. vii. 13, 14" id="ii.vii-p49.1" parsed="|Matt|7|13|7|14" osisRef="Bible:Matt.7.13-Matt.7.14">Matt. vii. 13, 14</scripRef>.</p></note>:  rub off thy
former self by fasting, and drive out that which is destroying
thee.  <i>Put off the old man with his doings</i><note place="end" n="603" id="ii.vii-p49.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p50"> <scripRef passage="Col. iii. 9" id="ii.vii-p50.1" parsed="|Col|3|9|0|0" osisRef="Bible:Col.3.9">Col. iii. 9</scripRef>.</p></note>, and quote that saying in the Canticles, <i>I
have put off my coat, how shall I put it on</i><note place="end" n="604" id="ii.vii-p50.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p51"> <scripRef passage="Song of Sol. 5.3" id="ii.vii-p51.1" parsed="|Song|5|3|0|0" osisRef="Bible:Song.5.3">Cant. v.
3</scripRef>.  In the Song, this
saying is an excuse for not rising from bed.  S. Cyril applies it
in a different way.</p></note>?</p>

<p id="ii.vii-p52">But there is perhaps among you some hypocrite, a
man-pleaser, and one who makes a pretence of piety, but believes not
from the heart; having the hypocrisy of Simon Magus; one who has come
hither not in order to receive of the grace, but to spy out what is
given:  let him also learn from John:  <i>And now also the
axe is laid unto the root of the trees, Every tree therefore that
bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the
fire</i><note place="end" n="605" id="ii.vii-p52.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p53"> <scripRef passage="Matt. iii. 10" id="ii.vii-p53.1" parsed="|Matt|3|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.10">Matt. iii. 10</scripRef>.</p></note>.  The Judge is
inexorable; put away thine hypocrisy.</p>

<p id="ii.vii-p54">8.  What then must you do?  And what are
the fruits of repentance?  <i>Let him that hath two coats give to
him that hath none</i><note place="end" n="606" id="ii.vii-p54.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p55"> <scripRef passage="Luke iii. 11" id="ii.vii-p55.1" parsed="|Luke|3|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.11">Luke iii. 11</scripRef>.</p></note>:  the teacher
was worthy of credit, since he was also the first to practise what he
taught:  he was not ashamed to speak, for conscience hindered not
his tongue:  <i>and he that hath meat, let him do
likewise</i>.  Wouldst thou enjoy the grace of the Holy Spirit,
yet judgest the poor not worthy of bodily food?  Seekest thou the
great gifts, and impartest not of the small?  Though thou be a
publican, or a fornicator, have hope of salvation:  <i>the
publicans and the harlots go into the kingdom of God before
you</i><note place="end" n="607" id="ii.vii-p55.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p56"> <scripRef passage="Matt. xxi. 31" id="ii.vii-p56.1" parsed="|Matt|21|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.31">Matt. xxi. 31</scripRef>.</p></note>.  Paul also is witness, saying,
<i>Neither fornicators, nor adulterers, nor</i> the rest, <i>shall
inherit the kingdom of God.  And such were some of you:  but
ye were washed, but ye were sanctified</i><note place="end" n="608" id="ii.vii-p56.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p57"> <scripRef passage="1 Cor. vi. 9, 10" id="ii.vii-p57.1" parsed="|1Cor|6|9|6|10" osisRef="Bible:1Cor.6.9-1Cor.6.10">1 Cor. vi. 9, 10</scripRef>.</p></note>.  He said not, <i>such are some of
you</i>, but <i>such were some of you</i>.  Sin committed in the
state of ignorance is pardoned, but persistent wickedness is
condemned.</p>

<p id="ii.vii-p58">9.  Thou hast as the glory of Baptism the Son
Himself, the Only-begotten of God.  For why should I speak any
more of man?  John was great, but what is he to the Lord? 
His was a loud-sounding voice, but what in comparison with the
Word?  Very noble was the herald, but what in comparison with the
King?  Noble was he that baptized with water, but what to Him that
baptizeth <i>with the Holy Ghost and with fire</i><note place="end" n="609" id="ii.vii-p58.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p59"> <scripRef passage="Matt. iii. 11" id="ii.vii-p59.1" parsed="|Matt|3|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.11">Matt. iii. 11</scripRef>.</p></note>?  The Saviour baptized the Apostles with
the Holy Ghost and with fire, when <i>suddenly there came a sound from
heaven as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house
where they were sitting.  And there appeared unto them cloven
tongues like as of fire:  and it sat upon each one of them, and
they were all filled with the Holy Ghost</i><note place="end" n="610" id="ii.vii-p59.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p60"> <scripRef passage="Acts ii. 2" id="ii.vii-p60.1" parsed="|Acts|2|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.2">Acts ii. 2</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.vii-p61">10.  If any man receive not Baptism, he hath
not salvation; except only Martyrs, who even without the water receive
the kingdom.  For when the Saviour, in redeeming the world by His
Cross, was pierced in the side, He shed forth blood and water; that
men, living in times of peace, might be baptized in water, and, in
times of persecution, in their own blood.  For martyrdom also the
Saviour is wont to call a baptism, saying, <i>Can ye drink the cup
which I drink, and be baptized with the baptism that I am baptized
with</i><note place="end" n="611" id="ii.vii-p61.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p62"> <scripRef passage="Mark x. 38" id="ii.vii-p62.1" parsed="|Mark|10|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.38">Mark x. 38</scripRef>.</p></note>?  And the
Martyrs confess, by <i>being made a spectacle unto the world, and to
Angels, and to men</i><note place="end" n="612" id="ii.vii-p62.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p63"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 9" id="ii.vii-p63.1" parsed="|1Cor|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.9">1 Cor. iv. 9</scripRef>.</p></note>; and thou wilt soon
confess:—but it is not yet the time for thee to hear of
this.</p>

<p id="ii.vii-p64">11.  Jesus sanctified Baptism by being
Himself baptized.  If the Son of God was baptized, what godly man
is he that despiseth Baptism?  But He was baptized not that He
might receive remission of sins, for He was sinless; but being sinless,
He was baptized, that He might give to them that are baptized a divine
and excellent grace.  For <i>since the children are partakers of
flesh and blood, He also Himself likewise partook of the
same</i><note place="end" n="613" id="ii.vii-p64.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p65"> <scripRef passage="Heb. ii. 14" id="ii.vii-p65.1" parsed="|Heb|2|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.14">Heb. ii. 14</scripRef>.</p></note>, that having
been <pb n="17" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_17.html" id="ii.vii-Page_17" />made partakers of
His presence in the flesh we might be made partakers also of His Divine
grace:  thus Jesus was baptized, that thereby we again by our
participation might receive both salvation and honour.  According
to Job, there was in the waters the dragon that <i>draweth up Jordan
into his mouth</i><note place="end" n="614" id="ii.vii-p65.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p66"> <scripRef passage="Job xl. 23" id="ii.vii-p66.1" parsed="|Job|40|23|0|0" osisRef="Bible:Job.40.23">Job xl. 23</scripRef>.</p></note>.  Since,
therefore, it was necessary to break the heads of the dragon in
pieces<note place="end" n="615" id="ii.vii-p66.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p67"> <scripRef passage="Ps. lxxiv. 14" id="ii.vii-p67.1" parsed="|Ps|74|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.14">Ps. lxxiv. 14</scripRef>.</p></note>, He went down and bound the strong one in the
waters, that we might receive power to <i>tread upon serpents and
scorpions</i><note place="end" n="616" id="ii.vii-p67.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p68"> <scripRef passage="Luke x. 19" id="ii.vii-p68.1" parsed="|Luke|10|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.19">Luke x. 19</scripRef>.</p></note>.  The beast was
great and terrible.  <i>No fishing-vessel was able to carry one
scale of his tail</i><note place="end" n="617" id="ii.vii-p68.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p69"> <scripRef passage="Job xl. 26" id="ii.vii-p69.1" parsed="|Job|40|26|0|0" osisRef="Bible:Job.40.26">Job xl. 26</scripRef>, in the Sept. in place of xli.
7:  Canst thou fill his skin with barbed irons, or his head with
fish spears? (<span class="sc" id="ii.vii-p69.2">A.V.</span> and <span class="sc" id="ii.vii-p69.3">R.V.</span>)</p></note>:  destruction
ran before him<note place="end" n="618" id="ii.vii-p69.4"><p class="endnote" id="ii.vii-p70"> <scripRef passage="Job xli. 13" id="ii.vii-p70.1" parsed="|Job|41|13|0|0" osisRef="Bible:Job.41.13">Job xli. 13</scripRef>, Sept. but
in R.V. <scripRef passage="Job 41.22" id="ii.vii-p70.2" parsed="|Job|41|22|0|0" osisRef="Bible:Job.41.22">xli. 22</scripRef>:  And terror danceth before
him.</p></note>, ravaging all that
met him.  The Life encountered him, that the mouth of Death might
henceforth be stopped, and all we that are saved might say, <i>O death,
where is thy sting?  O grave, where is thy victory</i><note place="end" n="619" id="ii.vii-p70.3"><p class="endnote" id="ii.vii-p71"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 55" id="ii.vii-p71.1" parsed="|1Cor|15|55|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.55">1 Cor. xv. 55</scripRef>.</p></note>?  The sting of death is drawn by
Baptism.</p>

<p id="ii.vii-p72">12.  For thou goest down into the water,
bearing thy sins, but the invocation of grace<note place="end" n="620" id="ii.vii-p72.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p73"> Compare III. 3, and see
Index, “Baptism.”</p></note>,
having sealed thy soul, suffereth thee not afterwards to be swallowed
up by the terrible dragon.  Having gone down dead in sins, thou
comest up quickened in righteousness.  For if thou hast been
<i>united with the likeness of the Saviour’s death</i><note place="end" n="621" id="ii.vii-p73.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p74"> <scripRef passage="Rom. vi. 5" id="ii.vii-p74.1" parsed="|Rom|6|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.5">Rom. vi. 5</scripRef>.</p></note>, thou shalt also be deemed worthy of His
Resurrection.  For as Jesus took upon Him the sins of the world,
and died, that by putting sin to death He might rise again in
righteousness; so thou by going down into the water, and being in a
manner buried in the waters, as He was in the rock, art raised again
<i>walking in newness of life</i><note place="end" n="622" id="ii.vii-p74.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p75"> <scripRef passage="Rom. vi. 4" id="ii.vii-p75.1" parsed="|Rom|6|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.4">Rom. vi. 4</scripRef>.  Instead of “might rise
again” (Roe, Casaub. Mon.), the older Editions have “might
raise thee up,” which is less appropriate in this part of the
sentence.</p></note>.</p>

<p id="ii.vii-p76">13.  Moreover, when thou hast been deemed
worthy of the grace, He then giveth thee strength to wrestle against
the adverse powers.  For as after His Baptism He was tempted forty
days (not that He was unable to gain the victory before, but because He
wished to do all things in due order and succession), so thou likewise,
though not daring before thy baptism to wrestle with the adversaries,
yet after thou hast received the grace and art henceforth confident in
<i>the armour of righteousness</i><note place="end" n="623" id="ii.vii-p76.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p77"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 7" id="ii.vii-p77.1" parsed="|2Cor|6|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.7">2 Cor. vi. 7</scripRef>.</p></note>, must then do
battle, and preach the Gospel, if thou wilt.</p>

<p id="ii.vii-p78">14.  Jesus Christ was the Son of God, yet He
preached not the Gospel before His Baptism.  If the Master Himself
followed the right time in due order, ought we, His servants, to
venture out of order?  <i>From that time Jesus began to
preach<note place="end" n="624" id="ii.vii-p78.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p79"> <scripRef passage="Matt. iv. 17" id="ii.vii-p79.1" parsed="|Matt|4|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.17">Matt. iv. 17</scripRef>.</p></note></i>, when <i>the Holy
Spirit had descended upon Him in a bodily shape, like a
dove</i><note place="end" n="625" id="ii.vii-p79.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p80"> <scripRef passage="Luke iii. 22" id="ii.vii-p80.1" parsed="|Luke|3|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.22">Luke iii. 22</scripRef>.</p></note>; not that Jesus might
see Him first, for He knew Him even before He came in a bodily shape,
but that John, who was baptizing Him, might behold Him.  For
<i>I</i>, saith he, <i>knew Him not:  but He that sent me to
baptize with water, He said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the
Spirit descending and abiding on Him, that is He</i><note place="end" n="626" id="ii.vii-p80.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p81"> <scripRef passage="John i. 33" id="ii.vii-p81.1" parsed="|John|1|33|0|0" osisRef="Bible:John.1.33">John i. 33</scripRef>.</p></note>.  If thou too hast unfeigned piety, the
Holy Ghost cometh down on thee also, and a Father’s voice sounds
over thee from on high—not, “<i>This is My Son</i>,”
but, “This has now been made My son;” for the
“<i>is</i>” belongs to Him alone, because <i>In the
beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was
God</i><note place="end" n="627" id="ii.vii-p81.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p82"> <scripRef passage="John 1.1" id="ii.vii-p82.1" parsed="|John|1|1|0|0" osisRef="Bible:John.1.1">Ib. i.
1</scripRef>.</p></note>.  To Him belongs the
“<i>is</i>,” since He is always the Son of God:  but
to thee “has now been made:”  since thou hast not the
sonship by nature, but receivest it by adoption.  He eternally
“<i>is</i>;” but thou receivest the grace by
advancement.</p>

<p id="ii.vii-p83">15.  Make ready then the vessel of thy soul,
that thou mayest become a son of God, and <i>an heir of God, and
joint-heir with Christ</i><note place="end" n="628" id="ii.vii-p83.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p84"> <scripRef passage="Rom. viii. 17" id="ii.vii-p84.1" parsed="|Rom|8|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.17">Rom. viii. 17</scripRef>.</p></note>; if, indeed, thou art
preparing thyself that thou mayest receive; if thou art drawing nigh in
faith that thou mayest be made faithful; if of set purpose thou art
putting off the old man.  For all things whatsoever thou hast done
shall be forgiven thee, whether it be fornication, or adultery, or any
other such form of licentiousness.  What can be a greater sin than
to crucify Christ?  Yet even of this Baptism can purify.  For
so spake Peter to the three thousand who came to him, to those who had
crucified the Lord, when they asked him, saying, <i>Men and brethren,
what shall we do</i><note place="end" n="629" id="ii.vii-p84.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p85"> <scripRef passage="Acts ii. 37" id="ii.vii-p85.1" parsed="|Acts|2|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.37">Acts ii. 37</scripRef>.</p></note>?  For the wound
is great.  Thou hast made us think of our fall, O Peter, by
saying, <i>Ye killed the Prince of Life</i><note place="end" n="630" id="ii.vii-p85.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p86"> <scripRef passage="Acts 3.15" id="ii.vii-p86.1" parsed="|Acts|3|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.15">Ib. iii.
15</scripRef>.</p></note>.  What salve is there for so great a
wound?  What cleansing for such foulness?  What is the
salvation for such perdition?  <i>Repent</i>, saith he, <i>and be
baptized every one of you in the name of Jesus Christ our Lord, for the
remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy
Ghost</i><note place="end" n="631" id="ii.vii-p86.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p87"> <scripRef passage="Acts 2.58" id="ii.vii-p87.1" parsed="|Acts|2|58|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.58">Ib. ii.
58</scripRef>.</p></note>.  O unspeakable
loving-kindness of God!  They have no hope of being saved, and yet
they are thought worthy of the Holy Ghost.  Thou seest the power
of Baptism!  If any of you has crucified the Christ by blasphemous
words; if any of you in ignorance has denied Him before men; if any by
wicked works has caused the doctrine to be blasphemed; let him repent
and be of good hope, for the same grace is present even now.</p>

<p id="ii.vii-p88"><pb n="18" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_18.html" id="ii.vii-Page_18" />16. 
<i>Be of good courage, O Jerusalem; the Lord will take away all thine
iniquities</i><note place="end" n="632" id="ii.vii-p88.1"><p class="endnote" id="ii.vii-p89"> <scripRef passage="Zeph. iii. 14, 15" id="ii.vii-p89.1" parsed="|Zeph|3|14|3|15" osisRef="Bible:Zeph.3.14-Zeph.3.15">Zeph. iii. 14, 15</scripRef>.</p></note>.  <i>The Lord
will wash away the filth of His sons and of His daughters by the Spirit
of judgment, and by the Spirit of burning</i><note place="end" n="633" id="ii.vii-p89.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p90"> <scripRef passage="Is. iv. 4" id="ii.vii-p90.1" parsed="|Isa|4|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.4.4">Is. iv. 4</scripRef>.</p></note>.<i>  He will sprinkle clean water upon
you, and ye shall be cleansed from all your sin</i><note place="end" n="634" id="ii.vii-p90.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p91"> <scripRef passage="Ezek. xxxvi. 25" id="ii.vii-p91.1" parsed="|Ezek|36|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.25">Ezek. xxxvi. 25</scripRef>.</p></note>.  Angels shall dance around you, and
say, Who is this that cometh up in white array, leaning upon her
beloved<note place="end" n="635" id="ii.vii-p91.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p92"> <scripRef passage="Song of Sol. 8.4" id="ii.vii-p92.1" parsed="|Song|8|4|0|0" osisRef="Bible:Song.8.4">Cant.
viii. 4</scripRef>, Gr. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.vii-p92.2">ἀδελφιδόν</span>,
“brother,” “kinsman.”</p></note>?  For the soul that was formerly a slave
has now adopted her Master Himself as her kinsman:  and He
accepting the unfeigned purpose will answer:  <i>Behold, thou art
fair, my love; behold, thou art fair:  thy teeth are like flocks
of sheep new shorn,</i> (because of the confession of a good
conscience:  and further) <i>which have all of them
twins</i><note place="end" n="636" id="ii.vii-p92.3"><p class="endnote" id="ii.vii-p93"> <scripRef passage="Song of Sol. 4.1,2" id="ii.vii-p93.1" parsed="|Song|4|1|4|2" osisRef="Bible:Song.4.1-Song.4.2">Ib. iv.
1, 2</scripRef>.</p></note>; because of the
twofold grace, I mean that which is perfected of water and of the
Spirit<note place="end" n="637" id="ii.vii-p93.2"><p class="endnote" id="ii.vii-p94"> The Fathers
sometimes speak as if Baptism was primarily the Sacrament of remission
of sins, and <i>upon</i> that came the gift of the Spirit, which
notwithstanding was but begun in Baptism and completed in
Confirmation.  Vid. Tertullian. <i>de Bapt</i>. 7, 8,
<i>supr</i>. i. 5 <i>fin</i>.  Hence, as in the text,
Baptism may be said to be made up of <i>two</i> gifts, Water, which is
Christ’s blood, and the Spirit.  There is no real difference
between this and the ordinary way of speaking on the
subject;—Water, which <i>conveys</i> both gifts, is considered as
a <i>type</i> of one especially,—<i>conveys</i> both remission of
sins through Christ’s blood and the grace of the Spirit, but is
the <i>type</i> of one, <i>viz</i>. the blood of Christ, as the Oil in
Confirmation is of the other.  And again, remission of sins is a
complete gift given at once, sanctification an increasing one. 
(<span class="sc" id="ii.vii-p94.1">R.W.C.</span>)  See Index,
“Baptism.”</p></note>, or that which is announced by the Old and by
the New Testament.  And God grant that all of you when you have
finished the course of the fast, may remember what I say, and bringing
forth fruit in good works, may stand blameless beside the Spiritual
Bridegroom, and obtain the remission of your sins from God; to whom
with the Son and Holy Spirit be the glory for ever. 
Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the Ten Points of Doctrine." progress="12.91%" prev="ii.vii" next="ii.ix" id="ii.viii"><p class="c39" id="ii.viii-p1">

<pb n="19" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_19.html" id="ii.viii-Page_19" /><span class="c21" id="ii.viii-p1.1">Lecture IV.</span></p>

<p class="c37" id="ii.viii-p2"><span class="c1" id="ii.viii-p2.1">On the Ten<note place="end" n="638" id="ii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p3"> The number
“ten” is confirmed by Theodoret, who quotes the article on
Christ’s “Birth of the Virgin” as from Cyril’s
fourth Catechetical Lecture “On the ten Doctrines.” 
The <span class="sc" id="ii.viii-p3.1">mss.</span> vary between “ten” and
“eleven,” and differ also in the special titles and
numeration of the separate Articles.</p></note>
Points of Doctrine.</span></p>

<p class="c43" id="ii.viii-p4"><span class="sc" id="ii.viii-p4.2"><scripRef passage="Colossians ii. 8" id="ii.viii-p4.3" parsed="|Col|2|8|0|0" osisRef="Bible:Col.2.8">Colossians ii. 8</scripRef></span>.</p>

<p class="c44" id="ii.viii-p5">Beware lest any man spoil you through philosophy and
vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the
world, &amp;c.</p>

<p class="c23" id="ii.viii-p6">1.  <span class="sc" id="ii.viii-p6.1">Vice</span> mimics
virtue, and the tares strive to be thought wheat, growing like the
wheat in appearance, but being detected by good judges from the
taste.  <i>The devil also transfigures himself into an angel of
light</i><note place="end" n="639" id="ii.viii-p6.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p7"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 14" id="ii.viii-p7.1" parsed="|2Cor|11|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.14">2 Cor. xi. 14</scripRef>.</p></note>; not that he may
reascend to where he was, for having made <i>his heart hard as an
anvil</i><note place="end" n="640" id="ii.viii-p7.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p8"> <scripRef passage="Job xli. 24" id="ii.viii-p8.1" parsed="|Job|41|24|0|0" osisRef="Bible:Job.41.24">Job xli. 24</scripRef>, Sept.;
<scripRef passage="Job 41.15" id="ii.viii-p8.2" parsed="|Job|41|15|0|0" osisRef="Bible:Job.41.15">xli.
15</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p8.3">ἡ καρδία
αὐτοῦ…ἕστηκεν
ὥσπερ ἄκμων
ἀνήλατος</span>.  These
statements concerning the Devil seem to be directed against
Origen’s opinion (<i>De Principiis</i> I. 2), that the Angels
“who have been removed from their primal state of blessedness
have not been removed irrecoverably.”  The question is
discussed, and the opinions of several Fathers quoted, by Huet,
<i>Origeniana</i>, II. c. 25.</p></note>, he has henceforth a
will that cannot repent; but in order that he may envelope those who
are living an Angelic life in a mist of blindness, and a pestilent
condition of unbelief.  Many wolves are going about <i>in
sheeps’ clothing</i><note place="end" n="641" id="ii.viii-p8.4"><p class="endnote" id="ii.viii-p9"> <scripRef passage="Matt. vii. 15" id="ii.viii-p9.1" parsed="|Matt|7|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.15">Matt. vii. 15</scripRef>.  The same text is applied to
Heretics by Ignatius, <i>Philadelph.</i> ii. and by Irenæus, L. I.
c. i. § 2.</p></note>, their clothing being
that of sheep, not so their claws and teeth:  but clad in their
soft skin, and deceiving the innocent by their appearance, they shed
upon them from their fangs the destructive poison of ungodliness. 
We have need therefore of divine grace, and of a sober mind, and of
eyes that see, lest from eating tares as wheat we suffer harm from
ignorance, and lest from taking the wolf to be a sheep we become his
prey, and from supposing the destroying Devil to be a beneficent Angel
we be devoured:  for, as the Scripture saith, <i>he goeth about as
a roaring lion, seeking whom he may devour</i><note place="end" n="642" id="ii.viii-p9.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p10"> <scripRef passage="1 Pet. v. 8" id="ii.viii-p10.1" parsed="|1Pet|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.8">1 Pet. v. 8</scripRef>.</p></note>.  This is the cause of the
Church’s admonitions, the cause of the present instructions, and
of the lessons which are read.</p>

<p id="ii.viii-p11">2.  For the method of godliness consists of
these two things, pious doctrines, and virtuous practice:  and
neither are the doctrines acceptable to God apart from good works, nor
does God accept the works which are not perfected with pious
doctrines.  For what profit is it, to know well the doctrines
concerning God, and yet to be a vile fornicator?  And again, what
profit is it, to be nobly temperate, and an impious blasphemer?  A
most precious possession therefore is the knowledge of doctrines: 
also there is need of a wakeful soul, since there are many <i>that make
spoil through philosophy and vain deceit</i><note place="end" n="643" id="ii.viii-p11.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p12"> <scripRef passage="Col. ii. 8" id="ii.viii-p12.1" parsed="|Col|2|8|0|0" osisRef="Bible:Col.2.8">Col. ii. 8</scripRef>.</p></note>.  The Greeks on the one hand draw men
away by their smooth tongue, <i>for honey droppeth from a
harlot’s lips</i><note place="end" n="644" id="ii.viii-p12.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p13"> <scripRef passage="Prov. v. 3" id="ii.viii-p13.1" parsed="|Prov|5|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.3">Prov. v. 3</scripRef>.</p></note>:  whereas they
of the Circumcision deceive those who come to them by means of the
Divine Scriptures, which they miserably misinterpret though <i>studying
them from childhood to old age</i><note place="end" n="645" id="ii.viii-p13.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p14"> <scripRef passage="Is. xlvi. 3" id="ii.viii-p14.1" parsed="|Isa|46|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.3">Is. xlvi. 3</scripRef>.  Sept. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p14.2">παιδευόμενοι
ἐκ παιδίου
ἕως γήρως</span>.</p></note>, and growing old
in ignorance.  But the children of heretics, <i>by their good
words and smooth tongue, deceive the hearts of the
innocent</i><note place="end" n="646" id="ii.viii-p14.3"><p class="endnote" id="ii.viii-p15"> <scripRef passage="Rom. xvi. 17" id="ii.viii-p15.1" parsed="|Rom|16|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.17">Rom. xvi. 17</scripRef>.  Cyril has <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p15.2">εὐγλωττίας</span>
in place of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p15.3">εὐλογίας</span>.</p></note>, disguising with the
name of Christ as it were with honey the poisoned arrows<note place="end" n="647" id="ii.viii-p15.4"><p class="endnote" id="ii.viii-p16"> Compare Ignatius,
<i>Trall</i>. vi.</p></note> of their impious doctrines:  concerning
all of whom together the Lord saith, Take heed lest any man mislead
you<note place="end" n="648" id="ii.viii-p16.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p17"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 4" id="ii.viii-p17.1" parsed="|Matt|24|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.4">Matt. xxiv. 4</scripRef>.</p></note>.  This is the reason for the teaching of
the Creed and for expositions upon it.</p>

<p id="ii.viii-p18">3.  But before delivering you over to the
Creed<note place="end" n="649" id="ii.viii-p18.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p19"> Compare <scripRef passage="Rom. vi. 17" id="ii.viii-p19.1" parsed="|Rom|6|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.17">Rom. vi. 17</scripRef>:  “<i>that form of
teaching whereunto ye were delivered.</i>”  The instruction
of Catechumens in the Articles of the Faith was commonly called the
“Traditio Symboli,” or “Delivery of the
Creed.”</p></note>, I think it is well to make use at present of
a short summary of necessary doctrines; that the multitude of things to
be spoken, and the long interval of the days of all this holy Lent, may
not cause forgetfulness in the mind of the more simple among you; but
that, having strewn some seeds now in a summary way, we may not forget
the same when afterwards more widely tilled.  But let those here
present whose habit of mind is mature, and <pb n="20" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_20.html" id="ii.viii-Page_20" />who <i>have their senses already
exercised to discern good and evil</i><note place="end" n="650" id="ii.viii-p19.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p20"> <scripRef passage="Heb. v. 14" id="ii.viii-p20.1" parsed="|Heb|5|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.14">Heb. v. 14</scripRef>.</p></note>,
endure patiently to listen to things fitted rather for children, and to
an introductory course, as it were, of milk:  that at the same
time both those who have need of the instruction may be benefited, and
those who have the knowledge may rekindle the remembrance of things
which they already know.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p21"><span class="c1" id="ii.viii-p21.1">I.  Of God.</span></p>

<p id="ii.viii-p22">4.  First then let there be laid as a
foundation in your soul the doctrine concerning God; that God is One,
alone unbegotten, without beginning, change, or variation<note place="end" n="651" id="ii.viii-p22.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p23"> Compare Hermas,
<i>Mandat</i>. I.  Athan. <i>Epist. de Decretis Nic. Syn.</i>
xxii.:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p23.1">οὕτω
καὶ τὸ
ἄτρεπτον καὶ
ἀναλλοίωτον
αὐτὸν εἶναι
σωθήσεται</span>. 
So Aristotle (<i>Metaphys</i>. XI. c. iv. 13) describes the First Cause
as <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p23.2">ἀπαθὲς καὶ
ἀναλλοίωτον</span>.</p></note>; neither begotten of another, nor having
another to succeed Him in His life; who neither began to live in time,
nor endeth ever:  and that He is both good and just; that if ever
thou hear a heretic say, that there is one God who is just, and another
who is good<note place="end" n="652" id="ii.viii-p23.3"><p class="endnote" id="ii.viii-p24"> Irenæus, I.
c. xxvii. says that Cerdo taught that the God of the Law and the
Prophets was not the Father of our Lord Jesus Christ:  for that He
is known, but the other unknown, and the one is just, but the other
good.  Also III. c. 25, § 3:  “Marcion himself,
therefore, by dividing God into two, and calling the one good, and the
other judicial, on both sides puts an end to Deity.” 
Compare Tertullian, <i>c. Marcion</i>. I. 2, and 6; Origen,
<i>c. Cels</i>. iv. 54.</p></note>, thou mayest
immediately remember, and discern the poisoned arrow of heresy. 
For some have impiously dared to divide the One God in their
teaching:  and some have said that one is the Creator and Lord of
the soul, and another of the body<note place="end" n="653" id="ii.viii-p24.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p25"> This tenet was
held by the Manichæans and other heretics, and is traced back to
the Apostolic age by Bishop Pearson (<i>Exposition of the Creed</i>,
Art. i. p. 79, note c).  Compare Athanasius <i>c.</i>
<i>Apollinarium</i>, I. 21; II. 8; <i>c.</i>
<i>Gentes</i>, § 6; <i>de Incarnatione</i>, § 2, in
this series, and Augustine (<i>c.</i> <i>Faustum</i>, xx. 15,
21, and xxi. 4).</p></note>; a doctrine at
once absurd and impious.  For how can a man become the one servant
of two masters, when our Lord says in the Gospels, <i>No man can serve
two masters</i><note place="end" n="654" id="ii.viii-p25.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p26"> <scripRef passage="Matt. vi. 24; Luke xvi. 13" id="ii.viii-p26.1" parsed="|Matt|6|24|0|0;|Luke|16|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.24 Bible:Luke.16.13">Matt. vi. 24; Luke xvi. 13</scripRef>.</p></note>?  There is then
One Only God, the Maker both of souls and bodies:  One the Creator
of heaven and earth, the Maker of Angels and Archangels:  of many
the Creator, but of One only the Father before all ages,—of One
only, His Only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, by Whom He made
<i>all things visible and invisible</i><note place="end" n="655" id="ii.viii-p26.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p27"> <scripRef passage="John i. 3; Col. i. 16" id="ii.viii-p27.1" parsed="|John|1|3|0|0;|Col|1|16|0|0" osisRef="Bible:John.1.3 Bible:Col.1.16">John i. 3; Col. i. 16</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.viii-p28">5.  This Father of our Lord Jesus Christ is
not circumscribed in any place<note place="end" n="656" id="ii.viii-p28.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p29"> S. Aug. <i>in
Ps</i>. lxxv. 6:  Si in aliquo loco esset, non esset
Deus.  <i>Sermo</i> 342:  Deus habitando continet non
continetur.  Origen, <i>c.</i> <i>Cels</i>.
vii. 34:  “God is of too excellent a nature for any
place:  He holds all things in His power, and is Himself not
confined by anything whatever.”  Compare the quotation from
Sir Isaac Newton’s <i>Principia</i>, in the note on Cat. vi.
8.</p></note>, nor is He less than
the heaven; <i>but the heavens are the works of His
fingers</i><note place="end" n="657" id="ii.viii-p29.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p30"> <scripRef passage="Ps. viii. 3" id="ii.viii-p30.1" parsed="|Ps|8|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.3">Ps. viii. 3</scripRef>.</p></note>, and <i>the whole
earth is held in His grasp</i><note place="end" n="658" id="ii.viii-p30.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p31"> <scripRef passage="Is. xl. 12" id="ii.viii-p31.1" parsed="|Isa|40|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.12">Is. xl. 12</scripRef>.</p></note>:  He is in all
things and around all.  Think not that the sun is brighter than
He<note place="end" n="659" id="ii.viii-p31.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p32"> See Cat. xv. 3, and note
there.</p></note>, or equal to Him:  for He who at first
formed the sun must needs be incomparably greater and brighter. 
He foreknoweth the things that shall be, and is mightier than all,
knowing all things and doing as He will; not being subject to any
necessary sequence of events, nor to nativity, nor chance, nor fate; in
all things perfect, and equally possessing every absolute form<note place="end" n="660" id="ii.viii-p32.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p33"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p33.1">ἰδέαν</span>.  Cyril uses the word in
the Platonic sense, as in the next sentence he adopts the formula,
which Plato commonly uses in describing the “idea:” 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p33.2">ἀεὶ κατὰ τὰ
αὐτὰ καὶ
ὡσαύτως
ἔχειν</span>.  Phaed. 78 c.</p></note> of virtue, neither diminishing nor
increasing, but in mode and conditions ever the same; who hath prepared
punishment for sinners, and a crown for the righteous.</p>

<p id="ii.viii-p34">6.  Seeing then that many have gone astray in
divers ways from the One God, some having deified the sun, that when
the sun sets they may abide in the night season without God; others the
moon, to have no God by day<note place="end" n="661" id="ii.viii-p34.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p35"> <scripRef passage="Job xxxi. 26, 27" id="ii.viii-p35.1" parsed="|Job|31|26|31|27" osisRef="Bible:Job.31.26-Job.31.27">Job xxxi. 26, 27</scripRef>.  The worship of Sun and Moon under
various names was almost universal.</p></note>; others the other
parts of the world<note place="end" n="662" id="ii.viii-p35.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p36"> Gaea or Tellus, the
earth; Zeus or Jupiter, the sky; rivers, fountains, &amp;c.</p></note>; others the
arts<note place="end" n="663" id="ii.viii-p36.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p37"> Music, Medicine,
Hunting, War, Agriculture, Metallurgy, &amp;c., represented by Apollo,
Æsculapius, Diana, Mars, Ceres, Vulcan.</p></note>; others their various kinds of food<note place="end" n="664" id="ii.viii-p37.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p38"> Herodotus, Book II.,
describes the Egyptian worship of various birds, fishes, and
quadrupeds.  Leeks and onions also were held sacred:  Porrum
et caepe nefas violare, Juv. <i>Sat</i>. xv. 9.  Compare
Clement of Alexandria, <i>Protrept</i>. c. ii. § 39,
Klotz.</p></note>; others their pleasures<note place="end" n="665" id="ii.viii-p38.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p39"> Eros, Dionysus.</p></note>;
while some, mad after women, have set up on high an image of a naked
woman, and called it Aphrodite<note place="end" n="666" id="ii.viii-p39.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p40"> Clement of Alexandria
(<i>Protrept</i>. c. iv. § 53, Klotz) states that the
courtesan Phryne was taken as a model for Aphrodite. 
“Praxiteles when fashioning the statue of Aphrodite of Cnidus
made it like the form of Cratine his paramour.” 
<i>Ibid</i>.</p></note>, and worshipped their
own lust in a visible form; and others dazzled by the brightness of
gold have deified it<note place="end" n="667" id="ii.viii-p40.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p41"> Plutus.</p></note> and the other kinds
of matter;—whereas if one lay as a first foundation in his heart
the doctrine of the unity<note place="end" n="668" id="ii.viii-p41.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p42"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p42.1">τῆς
μοναρχίας
τοῦ θεοῦ</span>.  See note on
the title of Cat. VI.  Praxeas made use of the term
“Monarchy” to exclude the Son (and the Spirit) from the
Godhead.  Tertullian in his treatise against Praxeas maintains the
true doctrine that the Son is no obstacle to the
“Monarchy,” because He is of the substance of the Father,
does nothing without the Father’s will, and has received all
power from the Father, to Whom He will in the end deliver up the
kingdom.  In this sense Dionysius, Bishop of Rome, speaks of the
Divine Monarchy as “that most sacred doctrine of the Church of
God.”  Compare Athanas. <i>de Decretis, Nic. Syn.</i> c. vi.
§ 3 and Dr. Newman’s note.  In <i>Orat.</i> iv.
<i>c.</i> <i>Arian</i>. p 606 (617), Athanasius derives the term
from <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p42.2">ἀρχή</span>, in the sense of
“beginning:”  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p42.3">οὕτως μία
ἀρχὴ
θεότητος καὶ
οὐ δύο ἀρχαί,
ὅθεν κυρίως
καὶ μοναρχία
ἐστίν</span>.  See the full discussion
of Monarchianism in <i>Athanasius</i>, p. xxiii. ff. in this series,
and Newman’s Introduction to <i>Athan. Or</i>. iv.</p></note> of God, and trust to
Him, he roots out at once the whole crop<note place="end" n="669" id="ii.viii-p42.4"><p class="endnote" id="ii.viii-p43"> For <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p43.1">φοράν</span> (Bened.) many
<span class="sc" id="ii.viii-p43.2">mss.</span> read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p43.3">φθοράν</span>,
“corruption.”</p></note> of
the evils of idolatry, and of the error of the heretics:  lay
thou, therefore, this first doctrine of religion as a foundation in thy
soul by faith.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p44"><span class="c1" id="ii.viii-p44.1">Of Christ.</span></p>

<p id="ii.viii-p45">7.  Believe also in the Son of God, One and Only,
our Lord Jesus Christ, Who was be<pb n="21" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_21.html" id="ii.viii-Page_21" />gotten God of God, begotten Life of Life,
begotten Light of Light<note place="end" n="670" id="ii.viii-p45.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p46"> Compare xi. 4, 9,
18.</p></note>, Who is in all things
like<note place="end" n="671" id="ii.viii-p46.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p47"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p47.1">Τὸν ὅμοιον
κατὰ πάντα τῷ
γεννησαντι</span>. 
On the meaning and history of this phrase, proposed by the Semi-Arians
at the Council of Ariminum as a substitute for <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p47.2">ὁμοούσιον</span>, see
Athan. <i>de Syn</i>. § 8, <i>sqq.</i></p></note> to Him that begat, Who received not His being
in time, but was before all ages eternally and incomprehensibly
begotten of the Father:  The Wisdom and the Power of God, and His
Righteousness personally subsisting<note place="end" n="672" id="ii.viii-p47.3"><p class="endnote" id="ii.viii-p48"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p48.1">ἐνυπόστατος</span>. 
Cf. xi. 10; Athan. <i>c. Apollinar</i>. I. 20, 21.</p></note>:  Who
sitteth on the right hand of the Father before all ages.</p>

<p id="ii.viii-p49">For the throne at God’s right hand He
received not, as some have thought, because of His patient endurance,
being crowned as it were by God after His Passion; but throughout His
being,—a being by eternal generation<note place="end" n="673" id="ii.viii-p49.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p50"> The <span class="sc" id="ii.viii-p50.1">mss.</span> vary much, but I have followed the Benedictine
text.</p></note>,—He holds His royal dignity, and shares
the Father’s seat, being God and Wisdom and Power, as hath been
said; reigning together with the Father, and creating all things for
the Father, yet lacking nothing in the dignity of Godhead, and knowing
Him that hath begotten Him, even as He is known of Him that hath
begotten; and to speak briefly, remember thou what is written in the
Gospels, that <i>none knoweth the Son but the Father, neither knoweth
any the Father save the Son</i><note place="end" n="674" id="ii.viii-p50.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p51"> <scripRef passage="Matt. xi. 27; John x. 15; xvii. 25" id="ii.viii-p51.1" parsed="|Matt|11|27|0|0;|John|10|15|0|0;|John|17|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.27 Bible:John.10.15 Bible:John.17.25">Matt. xi. 27; John x. 15; xvii.
25</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.viii-p52">8.  Further, do thou neither
separate<note place="end" n="675" id="ii.viii-p52.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p53"> This was a point
earnestly maintained by the orthodox Bishops at Nicæa, that the
Son begotten of the substance of the Father is ever inseparably in the
Father.  Athan. <i>de Decretis Syn.</i> c. 20 ; Tertullian
<i>c. Marc</i>. IV. c. 6.  Cf. Ignat. <i>ad Trall</i>. vi.
(Long Recension):  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p53.1">τὸν
μὲν γὰρ
Χριστὸν
ἀλλοτριουσι
τοῦ Πατρός</span>.</p></note> the Son from the
Father, nor by making a confusion believe in a Son-Fatherhood<note place="end" n="676" id="ii.viii-p53.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p54"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p54.1">υἱοπατορία</span>. 
A term of derision applied to the doctrine of Sabellius.  Compare
Athanas. <i>Expositio Fidei</i>, c. 2:  “neither do we
imagine a Son-Father, as the Sabellians.”  See Index,
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p54.2">Υιοπάτωρ</span>.</p></note>; but believe that of One God there is One
Only-begotten Son, who is before all ages God the Word; not the
uttered<note place="end" n="677" id="ii.viii-p54.3"><p id="ii.viii-p55"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p55.1">Λόγος
προφορικός</span>, the term used by Paul of Samosata, implied that the Word was
impersonal, being conceived as a particular activity of God.  See
Dorner, <i>Person of Christ</i>, Div. I. vol. ii. p. 436 (English
Tr.):  and compare Athanasius, <i>Expositio Fidei,</i> c.
1; <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p55.2">υἱὸν ἐκ
τοῦ Πατρὸς
ἀνάρχως καὶ
ἀϊδίως
γεγεννημένον,
λόγον δὲ οὐ
προφορικόν,
οὐκ
ἐνδιάθετον</span>. 
Cardinal Newman (<i>Athan. c. Arianos</i>, I. 7, note) observes that
some Christian writers of the 2nd Century “seem to speak of the
Divine generation as taking place immediately before the creation of
the world, that is, as if not eternal, though at the same time they
teach that our Lord existed before that generation.  In other
words they seem to teach that He was the Word from eternity, and became
the Son at the beginning of all things; some of them expressly
considering Him, first as the <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p55.3">λόγος
ἐνδιάθετος</span>,
or Reason, in the Father, or (as may be speciously represented) a mere
attribute; next, as the <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p55.4">λόγος
προφορικός</span>,
or Word.”</p>

<p id="ii.viii-p56">The terms <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p56.1">λόγος
ἐνδιάθετος</span>,
or ‘word conceived in the mind,’ and <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p56.2">λόγος
προφορικός</span>,
or ‘word expressed’ (<i>emissum</i>, or <i>prolalivum</i>),
were in use among the Gnostics (<i>Iren</i>. II. c. 12, §
5).  As applied to the Son both terms, though sometimes used in a
right sense, were condemned as inadequate.  Compare xi. 10.</p></note> word diffused into the air, nor to be likened
to impersonal words<note place="end" n="678" id="ii.viii-p56.3"><p class="endnote" id="ii.viii-p57"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p57.1">ἀνυποστάτοις
λόγοις</span>.  Athan. <i>c.
Arianos Orat</i>. iv. c. 8:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p57.2">πάλιν οἱ
λέγοντες
μόνον ὄνομα
εἶναι υἱοῦ,
ἀνούσιον δὲ
καὶ
ἀνυπόστατον
εἶναι τὸν
υἱὸν τοῦ
Θεοῦ, κ.τ.λ.</span></p></note>; but the Word the
Son, Maker of all who partake of reason, the Word who heareth the
Father, and Himself speaketh.  And on these points, should God
permit, we will speak more at large in due season; for we do not forget
our present purpose to give a summary introduction to the
Faith.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p58"><span class="c1" id="ii.viii-p58.1">Concerning His Birth of the
Virgin.</span></p>

<p id="ii.viii-p59">9.  Believe then that this Only-begotten Son
of God for our sins came down from heaven upon earth, and took upon Him
this human nature of like passions<note place="end" n="679" id="ii.viii-p59.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p60"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p60.1">ὁμοιοπαθῆ</span>. 
Compare <scripRef passage="Acts xiv. 15; Jas. v. 17" id="ii.viii-p60.2" parsed="|Acts|14|15|0|0;|Jas|5|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.15 Bible:Jas.5.17">Acts xiv. 15; Jas. v.
17</scripRef>.</p></note> with us, and was
begotten of the Holy Virgin and of the Holy Ghost, and was made Man,
not in seeming and mere show<note place="end" n="680" id="ii.viii-p60.3"><p class="endnote" id="ii.viii-p61"> On the origin of the
Docetic heresy, see vi. 14.</p></note>, but in truth; nor
yet by passing through the Virgin as through a channel<note place="end" n="681" id="ii.viii-p61.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p62"> Valentinus the Gnostic
taught that God produced a Son of an animal nature who “passed
through Mary just as water through a tube, and that on him the Saviour
descended at his Baptism.”  Irenæus, I. vii. 2.</p></note>; but was of her made truly flesh, [and truly
nourished with milk<note place="end" n="682" id="ii.viii-p62.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p63"> The words which the
Benedictine Editor introduces in the brackets are found in Theodoret,
and adopted by recent Editors, with Codd. M.A.</p></note>], and did truly eat
as we do, and truly drink as we do.  For if the Incarnation was a
phantom, salvation is a phantom also.  The Christ was of two
natures, Man in what was seen, but God in what was not seen; as Man
truly eating like us, for He had the like feeling of the flesh with us;
but as God feeding the five thousand from five loaves; as Man truly
dying, but as God raising him that had been dead four days; truly
sleeping in the ship as Man, and walking upon the waters as
God.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p64"><span class="c1" id="ii.viii-p64.1">Of the Cross.</span></p>

<p id="ii.viii-p65">10.  He was truly crucified for our
sins.  For if thou wouldest deny it, the place refutes thee
visibly, this blessed Golgotha<note place="end" n="683" id="ii.viii-p65.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p66"> Eusebius, <i>Life
of Constantine</i>, iii. 28.</p></note>, in which we are now
assembled for the sake of Him who was here crucified; and the whole
world has since been filled with pieces of the wood of the
Cross<note place="end" n="684" id="ii.viii-p66.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p67"> The discovery of
the “True Cross” is related with many marvellous
particulars by Socrates, <i>Eccles. Hist.</i> i. 17; and Sozomen, <i>E.
H.</i> ii. 1.  A portion was said to have been left by Helena at
Jerusalem, enclosed in a silver case; and another portion sent to
Constantinople, where Constantine privately enclosed it in his own
statue, to be a safeguard to the city.  Eusebius, <i>Life of
Constantine</i>, iii. 25–30 , gives a long account of the
discovery of the Holy Sepulchre, but makes no mention of the
Cross.  Cyril seems to have been the first to record it, 25 years
after.  Cf. Greg. Nyss. <i>Bapt. Christi</i> (p. 519).</p></note>.  But He was crucified not for sins of
His own, but that we might be delivered from <i>our</i> sins.  And
though as Man He was at that time <i>despised of men</i>, and was
buffeted, yet He was acknowledged by the Creation as God:  for
when the sun saw his Lord dishonoured, he grew dim and trembled, not
enduring the sight.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p68"><pb n="22" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_22.html" id="ii.viii-Page_22" /><span class="c1" id="ii.viii-p68.1">Of
His Burial.</span></p>

<p id="ii.viii-p69">11.  He was truly laid as Man in a tomb of
rock; but rocks were rent asunder by terror because of Him.  He
went down into the regions beneath the earth, that thence also He might
redeem the righteous<note place="end" n="685" id="ii.viii-p69.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p70"> Compare xiv. 18, 19, on
the Descent into Hades.</p></note>.  For, tell me,
couldst thou wish the living only to enjoy His grace, and that, though
most of them are unholy; and not wish those who from Adam had for a
long while been imprisoned to have now gained their liberty? 
Esaias the Prophet proclaimed with loud voice so many things concerning
Him; wouldst thou not wish that the King should go down and redeem His
herald?  David was there, and Samuel, and all the
Prophets<note place="end" n="686" id="ii.viii-p70.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p71"> The same Old Testament
saints are named in xiv. 19, as redeemed by Christ in Hades.</p></note>, John himself also,
who by his messengers said, <i>Art thou He that should come, or look we
for another</i><note place="end" n="687" id="ii.viii-p71.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p72"> <scripRef passage="Matt. xi. 3" id="ii.viii-p72.1" parsed="|Matt|11|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.3">Matt. xi. 3</scripRef>.</p></note>?  Wouldst thou
not wish that He should descend and redeem such as these?</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p73"><span class="c1" id="ii.viii-p73.1">Of the Resurrection.</span></p>

<p id="ii.viii-p74">12.  But He who descended into the regions
beneath the earth came up again; and Jesus, who was buried, truly rose
again the third day.  And if the Jews ever worry thee, meet them
at once by asking thus:  Did Jonah come forth from the whale on
the third day, and hath not Christ then risen from the earth on the
third day?  Is a dead man raised to life on touching the bones of
Elisha, and is it not much easier for the Maker of mankind to be raised
by the power of the Father?  Well then, He truly rose, and after
He had risen was seen again of the disciples:  and twelve
disciples were witnesses of His Resurrection, who bare witness not in
pleasing words, but contended even unto torture and death for the truth
of the Resurrection.  What then, <i>shall every word be
established at the mouth of two of three witnesses</i><note place="end" n="688" id="ii.viii-p74.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p75"> <scripRef passage="Deut. xix. 15" id="ii.viii-p75.1" parsed="|Deut|19|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.15">Deut. xix. 15</scripRef>.</p></note>, according to the Scripture, and, though
twelve bear witness to the Resurrection of Christ, art thou still
incredulous in regard to His Resurrection?</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p76"><span class="c1" id="ii.viii-p76.1">Concerning the Ascension.</span></p>

<p id="ii.viii-p77">13.  But when Jesus had finished His course of
patient endurance, and had redeemed mankind from their sins, He
ascended again into the heavens, a cloud receiving Him up:  and as
He went up Angels were beside Him, and Apostles were beholding. 
But if any man disbelieves the words which I speak, let him believe the
actual power of the things now seen.  All kings when they die have
their power extinguished with their life:  but Christ crucified is
worshipped by the whole world.  We proclaim The Crucified, and the
devils tremble now.  Many have been crucified at various times;
but of what other who was crucified did the invocation ever drive the
devils away?</p>

<p id="ii.viii-p78">14.  Let us, therefore, not be ashamed of the
Cross of Christ; but though another hide it, do thou openly seal it
upon thy forehead, that the devils may behold the royal sign and flee
trembling far away<note place="end" n="689" id="ii.viii-p78.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p79"> Justin M.
<i>Dialogue with Trypho</i>, 247 C:  We call Him Helper and
Redeemer, the power of whose Name even demons do fear; and at this day,
when exorcised in the name of Jesus Christ, crucified under Pontius
Pilate, Governor of Judæa, they are overcome.</p></note>.  Make then this
sign at eating and drinking, at sitting, at lying down, at rising up,
at speaking, at walking:  in a word, at every act<note place="end" n="690" id="ii.viii-p79.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p80"> Tertullian, <i>de
Coronâ</i>, 3:  At every forward step and movement, at every
going in and out, when we put on our clothes and shoes, when we bathe,
when we sit at table, when we light the lamps, on couch, on seat, in
all the ordinary actions of daily life, we trace upon the forehead the
Sign.  If for these, and other such rules, you insist upon having
positive Scripture injunction, you will find none.  Tradition will
be held forth to you as the originator of them, custom as their
strengthener, and faith as their observer.</p></note>.  For He who was here crucified is in
heaven above.  If after being crucified and buried He had remained
in the tomb, we should have had cause to be ashamed; but, in fact, He
who was crucified on Golgotha here, has ascended into heaven from the
Mount of Olives on the East.  For after having gone down hence
into Hades, and come up again to us, He ascended again from us into
heaven, His Father addressing Him, and saying, <i>Sit Thou on My right
hand, until I make Thine enemies Thy footstool</i><note place="end" n="691" id="ii.viii-p80.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p81"> <scripRef passage="Ps. cx. 1" id="ii.viii-p81.1" parsed="|Ps|10|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.1">Ps. cx. 1</scripRef>.</p></note>.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p82"><span class="c1" id="ii.viii-p82.1">Of Judgment to Come.</span></p>

<p id="ii.viii-p83">15.  This Jesus Christ who is gone up shall
come again, not from earth but from heaven:  and I say, “not
from earth,” because there are many Antichrists to come at this
time from earth.  For already, as thou hast seen, many have begun
to say, <i>I am the Christ</i><note place="end" n="692" id="ii.viii-p83.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p84"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 5" id="ii.viii-p84.1" parsed="|Matt|24|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.5">Matt. xxiv. 5</scripRef>.</p></note>:  and <i>the
abomination of desolation</i><note place="end" n="693" id="ii.viii-p84.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p85"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 15" id="ii.viii-p85.1" parsed="|Matt|24|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.15">Matt. xxiv. 15</scripRef>.  Compare Cat. xv. 9, 15.</p></note> is yet to come,
assuming to himself the false title of Christ.  But look thou for
the true Christ, the Only-begotten Son of God, coming henceforth no
more from earth, but from heaven, appearing to all more bright than any
lightning and brilliancy of light, with angel guards attended, that He
may judge both quick and dead, and reign in a heavenly, eternal
kingdom, which shall have no end.  For on this point also, I pray
thee, make thyself sure, since there are many who say that
Christ’s Kingdom hath an end<note place="end" n="694" id="ii.viii-p85.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p86"> Compare xv. 27, where
the followers of Marcellus of Ancyra are indicated as holding this
opinion.</p></note>.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p87"><pb n="23" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_23.html" id="ii.viii-Page_23" /><span class="c1" id="ii.viii-p87.1">Of
the Holy Ghost.</span></p>

<p id="ii.viii-p88">16.  Believe thou also in the Holy Ghost, and
hold the same opinion concerning Him, which thou hast <i>received to
hold</i> concerning the Father and the Son, and follow not those who
teach blasphemous things of Him<note place="end" n="695" id="ii.viii-p88.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p89"> In xvi. 6–10,
Cyril gives a long list of heresies concerning the Holy Ghost.</p></note>.  But learn thou
that this Holy Spirit is One, indivisible, of manifold power; having
many operations, yet not Himself divided; Who knoweth the mysteries,
Who <i>searcheth all things, even the deep things of God</i><note place="end" n="696" id="ii.viii-p89.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p90"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 10" id="ii.viii-p90.1" parsed="|1Cor|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.10">1 Cor. ii. 10</scripRef>.</p></note>:  Who descended upon the Lord Jesus
Christ in form of a dove; Who wrought in the Law and in the Prophets;
Who now also at the season of Baptism sealeth thy soul; of Whose
holiness also every intellectual nature hath need:  against Whom
<i>if any dare to blaspheme, he hath no forgiveness, neither in this
world, nor in that which is to come</i><note place="end" n="697" id="ii.viii-p90.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p91"> <scripRef passage="Matt. xii. 32" id="ii.viii-p91.1" parsed="|Matt|12|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.32">Matt. xii. 32</scripRef>.</p></note>:  “Who with the Father and the Son
together<note place="end" n="698" id="ii.viii-p91.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p92"> This clause is not
in the Creed of Nicæa, but is added in the Creed of
Constantinople, <span class="sc" id="ii.viii-p92.1">a.d.</span> 381.</p></note>” is honoured
with the glory of the Godhead:  of Whom also <i>thrones, and
dominions, principalities, and powers</i> have need<note place="end" n="699" id="ii.viii-p92.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p93"> <scripRef passage="Col. i. 16" id="ii.viii-p93.1" parsed="|Col|1|16|0|0" osisRef="Bible:Col.1.16">Col. i. 16</scripRef>.</p></note>.  For there is One God, the Father of
Christ; and One Lord Jesus Christ, the Only-begotten Son of the Only
God; and One Holy Ghost, the sanctifier and deifier of all<note place="end" n="700" id="ii.viii-p93.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p94"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p94.1">θεοποιόν</span> is
omitted in Codd. Roe, Casaubon, and A.</p></note>, Who spake in the Law and in the Prophets, in
the Old and in the New Testament.</p>

<p id="ii.viii-p95">17.  Have thou ever in thy mind this
seal<note place="end" n="701" id="ii.viii-p95.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p96"> The Benedictine Editor
argues from Cat. i. 5, “that thou mayest by faith seal up the
things that are spoken;” and xxiii. 18:  “sealing up
the Prayer by the Amen,” that Cyril means by “this
seal” the firm belief of Christian doctrine.  Compare
<scripRef passage="John iii. 33" id="ii.viii-p96.1" parsed="|John|3|33|0|0" osisRef="Bible:John.3.33">John iii. 33</scripRef>.  But Milles understands by the
“seal” the Creed itself, which agrees better with the
following context.</p></note>, which for the present has been lightly
touched in my discourse, by way of summary, but shall be stated, should
the Lord permit, to the best of my power with the proof from the
Scriptures.  For concerning the divine and holy mysteries of the
Faith, not even a casual statement must be delivered without the Holy
Scriptures; nor must we be drawn aside by mere plausibility and
artifices of speech.  Even to me, who tell thee these things, give
not absolute credence, unless thou receive the proof of the things
which I announce from the Divine Scriptures.  For this salvation
which we believe depends not on ingenious reasoning<note place="end" n="702" id="ii.viii-p96.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p97"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p97.1">ἡ σωτηρία γὰρ
αὕτη τῆς
πίστεως
ἡμῶν</span>, which might be rendered, “this
our salvation by faith,” or, with Milles, “this safety of
our Faith.”  For the rendering in the text compare
<scripRef passage="Heb. iii. 1" id="ii.viii-p97.2" parsed="|Heb|3|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.1">Heb. iii. 1</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p97.3">ἀρχιερέα τῆς
ὁμολογίας
ἡμῶν</span>.  On <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p97.4">εὑρεσιλογία</span>,
see Polybius xviii. 29, § 3:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p97.5">διὰ τῆς προς
ἀλλήλους
εὑρεσιλογίας</span>.</p></note>,
but on demonstration of the Holy Scriptures.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p98"><span class="c1" id="ii.viii-p98.1">Of the Soul.</span></p>

<p id="ii.viii-p99">18.  Next to the knowledge of this venerable
and glorious and all-holy Faith, learn further what thou thyself
art:  that as man thou art of a two-fold nature, consisting of
soul and body; and that, as was said a short time ago, the same God is
the Creator both of soul and body<note place="end" n="703" id="ii.viii-p99.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p100"> iv. 4.</p></note>.  Know also
that thou hast a soul self-governed, the noblest work of God, made
after the image of its Creator<note place="end" n="704" id="ii.viii-p100.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p101"> In the Clementine
Homily xvi. 16, the soul having come forth from God, clothed with His
breath, is said to be of the same substance, and yet not God.  In
Tertull. <i>c. Marcion</i> II. c. 9, the soul is the
<i>affatus</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p101.1">πνοή</span> not <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p101.2">πνεῦμα</span>) of God, i.e. the
image of the Spirit, and inferior to it, though possessing the true
lineaments of divinity, immortality, freedom, its own mastery over
itself.</p></note>:  immortal
because of God that gives it immortality; a living being, rational,
imperishable, because of Him that bestowed these gifts:  having
free power to do what it willeth<note place="end" n="705" id="ii.viii-p101.3"><p class="endnote" id="ii.viii-p102"> Tertull. <i>c.
Marc</i>. II. 6:  It was proper that he who is the image and
likeness of God should be formed with a free will, and a mastery of
himself, so that this very thing, namely freedom of will and
self-command, might be reckoned as the image and likeness of God in
him.</p></note>.  For it is
not according to thy nativity that thou sinnest, nor is it by the power
of chance that thou committest fornication, nor, as some idly talk, do
the conjunctions of the stars compel thee to give thyself to
wantonness<note place="end" n="706" id="ii.viii-p102.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p103"> Compare Aug. <i>de Civ.
Dei</i>. v. 1, where he says that the astrologers (Mathematici) say,
not merely such or such a position of Mars signifies that a man will be
a murderer, but makes him a murderer.  See Dict. of Christian
Antiq., “Astrology.”</p></note>.  Why dost thou
shrink from confessing thine own evil deeds, and ascribe the blame to
the innocent stars?  Give no more heed, pray, to astrologers; for
of these the divine Scripture saith, <i>Let the stargazers of the
heaven stand up and save thee</i>, and what follows:  <i>Behold,
they all shall be consumed as stubble on the fire, and shall not
deliver their soul from the flame</i><note place="end" n="707" id="ii.viii-p103.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p104"> <scripRef passage="Is. xlvii. 13" id="ii.viii-p104.1" parsed="|Isa|47|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.13">Is. xlvii. 13</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.viii-p105">19.  And learn this also, that the soul,
before it came into this world, had committed no sin<note place="end" n="708" id="ii.viii-p105.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p106"> “The Orphic poets
were under the impression that the soul is suffering the punishment of
sin, and that the body is an enclosure or prison in which the soul is
incarcerated and kept (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p106.1">σώζεται</span>) as the name
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p106.2">σῶμα</span> implies,
until the penalty is paid.”  Plato, <i>Cratyl</i>.
400.  Clement of Alexandria (<i>Strom</i>. III. iii. 17), after
referring to this passage of Plato, quotes Philolaus the Pythagorean,
as saying:  “The ancient theologians and soothsayers also
testify that the soul has been chained to the body for a kind of
punishment, and is buried in it as in a tomb.“</p></note>,
but having come in sinless, we now sin of our free-will.  Listen
not, I pray thee, to any one perversely interpreting the words, <i>But
if I do that which I would not</i><note place="end" n="709" id="ii.viii-p106.3"><p class="endnote" id="ii.viii-p107"> <scripRef passage="Rom. vii. 16" id="ii.viii-p107.1" parsed="|Rom|7|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.16">Rom. vii. 16</scripRef>.</p></note>:  but
remember Him who saith, <i>If ye be willing, and hearken unto Me, ye
shall eat the good things of the land:  but if ye be not willing,
neither hearken unto Me, the sword shall devour you,
&amp;c.</i><note place="end" n="710" id="ii.viii-p107.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p108"> <scripRef passage="Is. i. 19, 20" id="ii.viii-p108.1" parsed="|Isa|1|19|1|20" osisRef="Bible:Isa.1.19-Isa.1.20">Is. i. 19, 20</scripRef>.</p></note>:  and again,
<i>As ye presented your members as servants to uncleanness and to
iniquity unto iniquity, even so now present your members as servants to
righteousness unto sanctification</i><note place="end" n="711" id="ii.viii-p108.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p109"> <scripRef passage="Rom. vi. 19" id="ii.viii-p109.1" parsed="|Rom|6|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.19">Rom. vi. 19</scripRef>.</p></note>.  Remember
also the Scripture, which saith, <i>Even as they did not like to retain
God in their knowledge</i><note place="end" n="712" id="ii.viii-p109.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p110"> <scripRef passage="Rom. i. 28" id="ii.viii-p110.1" parsed="|Rom|1|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.28">Rom. i. 28</scripRef>.</p></note>:  and, <i>That
which may be known of God is mani</i><pb n="24" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_24.html" id="ii.viii-Page_24" /><i>festin them</i><note place="end" n="713" id="ii.viii-p110.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p111"> <scripRef passage="Rom. i. 19" id="ii.viii-p111.1" parsed="|Rom|1|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.19">Rom. i. 19</scripRef>.</p></note>; and again, <i>their eyes they have
closed</i><note place="end" n="714" id="ii.viii-p111.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p112"> <scripRef passage="Matt. xiii. 15" id="ii.viii-p112.1" parsed="|Matt|13|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.15">Matt. xiii. 15</scripRef>.</p></note>.  Also remember
how God again accuseth them, and saith, <i>Yet I planted thee a
fruitful vine, wholly true:  how art thou turned to bitterness,
thou the strange vine</i><note place="end" n="715" id="ii.viii-p112.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p113"> <scripRef passage="Jer. ii. 21" id="ii.viii-p113.1" parsed="|Jer|2|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.21">Jer. ii. 21</scripRef>.</p></note>?</p>

<p id="ii.viii-p114">20.  The soul is immortal, and all souls are
alike both of men and women; for only the members of the body are
distinguished<note place="end" n="716" id="ii.viii-p114.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p115"> Apelles, the
heretic, attributed the difference of sex to the soul, which existing
before the body impressed its sex upon it.  Tertull. <i>On the
Soul</i>, c. xxxvi.</p></note>.  There is not a
class of souls sinning by nature, and a class of souls practising
righteousness by nature<note place="end" n="717" id="ii.viii-p115.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p116"> Irenæus I.
vii. 5:  “They (the Valentinians) conceive of three kinds of
men, spiritual, material, and animal.…These three natures are no
longer found in one person, but constitute various kinds of
men.…And again subdividing the animal souls themselves, they say
that some are by nature good, and others by nature evil.” 
Origen <i>on Romans</i>, Lib. VIII. § 10:  “I know not
how those who come from the School of Valentinus and
Basilides…suppose that there are souls of one nature which are
always safe and never perish, and others which always perish, and are
never saved.”</p></note>:  but both act
from choice, the substance of their souls being of one kind only, and
alike in all.  I know, however, that I am talking much, and that
the time is already long:  but what is more precious than
salvation?  Art thou not willing to take trouble in getting
provisions for the way against the heretics?  And wilt thou not
learn the bye-paths of the road, lest from ignorance thou fall down a
precipice?  If thy teachers think it no small gain for thee to
learn these things, shouldest not thou the learner gladly receive the
multitude of things told thee?</p>

<p id="ii.viii-p117">21.  The soul is self-governed:  and though
the devil can suggest, he has not the power to compel against the
will.  He pictures to thee the thought of fornication:  if
thou wilt, thou acceptest it; if thou wilt not, thou rejectest. 
For if thou wert a fornicator by necessity, then for what cause did God
prepare hell?  If thou were a doer of righteousness by nature and
not by will, wherefore did God prepare crowns of ineffable glory? 
The sheep is gentle, but never was it crowned for its gentleness: 
since its gentle quality belongs to it not from choice but by
nature.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p118"><span class="c1" id="ii.viii-p118.1">Of the Body.</span></p>

<p id="ii.viii-p119">22.  Thou hast learned, beloved, the nature
of the soul, as far as there is time at present:  now do thy best
to receive the doctrine of the body also.  Suffer none of those
who say that this body is no work of God<note place="end" n="718" id="ii.viii-p119.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p120"> See iv. 18.</p></note>:  for they who believe that the body is
independent of God, and that the soul dwells in it as in a strange
vessel, readily abuse it to fornication<note place="end" n="719" id="ii.viii-p120.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p121"> On the impure practices
of the Manichees, see vi. 33, 34.</p></note>.  And yet what fault have they found in
this wonderful body?  For what is lacking in comeliness?  And
what in its structure is not full of skill?  Ought they not to
have observed the luminous construction of the eyes?  And how the
ears being set obliquely receive the sound unhindered?  And how
the smell is able to distinguish scents, and to perceive
exhalations?  And how the tongue ministers to two purposes, the
sense of taste, and the power of speech?  How the lungs placed out
of sight are unceasing in their respiration of the air?  Who
imparted the incessant pulsation of the heart?  Who made the
distribution into so many veins and arteries?  Who skilfully
knitted together the bones with the sinews?  Who assigned a part
of the food to our substance, and separated a part for decent
secretion, and hid away the unseemly members in more seemly
places?  Who when the human race must have died out, rendered it
by a simple intercourse perpetual?</p>

<p id="ii.viii-p122">23.  Tell me not that the body is a cause of
sin<note place="end" n="720" id="ii.viii-p122.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p123"> Fortunatus, the
Manichee, in August. <i>Disput</i>. ii. 20, <i>contra Fortunat</i>. is
represented as saying, What we assert is this, that the soul is
compelled to sin by a substance of contrary nature.</p></note>.  For if the body is a cause of sin, why
does not a dead body sin?  Put a sword in the right hand of one
just dead, and no murder takes place.  Let beauties of every kind
pass before a youth just dead, and no impure desire arises. 
Why?  Because the body sins not of itself, but the soul through
the body.  The body is an instrument, and, as it were, a garment
and robe of the soul:  and if by this latter it be given over to
fornication, it becomes defiled:  but if it dwell with a holy
soul, it becomes a temple of the Holy Ghost.  It is not I that say
this, but the Apostle Paul hath said, <i>Know ye not, that your bodies
are the temple of the Holy Ghost which is in you</i><note place="end" n="721" id="ii.viii-p123.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p124"> <scripRef passage="1 Cor. vi. 19" id="ii.viii-p124.1" parsed="|1Cor|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.19">1 Cor. vi. 19</scripRef>.</p></note>?  Be tender, therefore, of thy body as
being a temple of the Holy Ghost.  Pollute not thy flesh in
fornication:  defile not this thy fairest robe:  and if ever
thou hast defiled it, now cleanse it by repentance:  get thyself
washed, while time permits.</p>

<p id="ii.viii-p125">24.  And to the doctrine of chastity let the
first to give heed be the order of Solitaries<note place="end" n="722" id="ii.viii-p125.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p126"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p126.1">μονάζοντες</span>. 
Compare xii. 33; xvi. 22.  The origin of Monasticism is usually
traced to the time of the Decian persecution, the middle of the third
century.  Previously “there were no monks, but only ascetics
in the Church; from that time to the reign of Constantine, Monachism
was confined to the anchorets living in private cells in the
wilderness:  but when Pachomius had erected monasteries in Egypt,
other countries presently followed the example.…Hilarion, who was
scholar to Antonius, was the first monk that ever lived in Palestine or
Syria.”  Bingham, VII. i. 4.</p></note> and
of Virgins, who maintain the angelic life in the world; and let the
rest of the Church’s people follow them.  For you, brethren,
a great crown is laid up:  barter not away a great dignity for a
petty pleasure:  listen to the Apostle speaking:  <i>Lest
there be any fornicator or profane person, as Esau, who for one mess
of</i> <pb n="25" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_25.html" id="ii.viii-Page_25" /><i>meat sold his own
birthright</i><note place="end" n="723" id="ii.viii-p126.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p127"> <scripRef passage="Heb. xii. 16" id="ii.viii-p127.1" parsed="|Heb|12|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.16">Heb. xii. 16</scripRef>.</p></note>.  Enrolled
henceforth in the Angelic books for thy profession of chastity, see
that thou be not blotted out again for thy practice of fornication.</p>

<p id="ii.viii-p128">25.  Nor again, on the other hand, in
maintaining thy chastity be thou puffed up against those who walk in
the humbler path of matrimony.  For as the Apostle saith, <i>Let
marriage be had in honour among all, and let the bed be
undefiled</i><note place="end" n="724" id="ii.viii-p128.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p129"> <scripRef passage="Heb. xiii. 4" id="ii.viii-p129.1" parsed="|Heb|13|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.4">Heb. xiii. 4</scripRef>.</p></note>.  Thou too who
retainest thy chastity, wast thou not begotten of those who had
married?  Because thou hast a possession of gold, do not on that
account reprobate the silver.  But let those also be of good
cheer, who being married use marriage lawfully; who make a marriage
according to God’s ordinance, and not of wantonness for the sake
of unbounded license; who recognise seasons of abstinence, <i>that they
may give themselves unto prayer</i><note place="end" n="725" id="ii.viii-p129.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p130"> <scripRef passage="1 Cor. vii. 5" id="ii.viii-p130.1" parsed="|1Cor|7|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.5">1 Cor. vii. 5</scripRef>.</p></note>; who in our
assemblies bring clean bodies as well as clean garments into the
Church; who have entered upon matrimony for the procreation of
children, but not for indulgence.</p>

<p id="ii.viii-p131">26.  Let those also who marry but once not
reprobate those who have consented to a second marriage<note place="end" n="726" id="ii.viii-p131.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p132"> The condemnation of a
second marriage, which the Benedictine Editor and others import into
this passage, is not to be found in it.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p132.1">τοὺς
δευτέρῳ γάμῳ
συμπεριενεχθέντας</span>
neither means “qui ad secundas nuptias ultro se
dejecere,” nor even “who have <i>involved</i>
themselves” (R.W.C.), but simply “who have consented
to,”—or, “consented together in—a second
marriage,” without any intimation of censure.  See V. 9; VI.
13:  <scripRef passage="Ecclesiasticus 25.1" id="ii.viii-p132.2" parsed="|Sir|25|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.1">Ecclus. xxv. 1</scripRef>; <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p132.3">γυνὴ καὶ
ἁνὴρ ἑαυτοῖς
συμπεριφερόμενοι</span>;
<scripRef passage="2 Macc. ix. 27" id="ii.viii-p132.4" parsed="|2Macc|9|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.27">2 Macc. ix. 27</scripRef>; Euseb. <i>H. E.</i> ix. 9,
7:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p132.5">ἀνεξικάκως
καὶ
συμμέτρως
συμπεριφέροιντο
αὐτοῖς</span>; Zeno, <i>ap. Diog.
Laert</i>. vii. 18; <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p132.6">τὸ
συμπεριφερεσθαι
τοῖς
φίλοις</span>.  <i>Diog. Laert</i>.
vii. 13:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p132.7">εὐσυμπερίφορος</span>. 
Polyb. IV. 35, § 7, and II. 17, § 12.  The gentleness
with which Cyril here speaks of second marriages is in striking
contrast with the passionate vehemence of Tertullian in the treatise
<i>de Monogamia</i>, and elsewhere.  Aug. <i>de
Hæresibus</i>, cc. 26, 38, reckons the condemnation of second
marriage among the heretical doctrines of the Montanists and
Cathari.  In the treatise <i>de Bono Viduitatis</i>, c. 6, he
argues that a second marriage is not to be condemned, but is less
honourable than widowhood, and severely rebukes the heretical teaching
on this point of Tertullian, the Montanists, and the Novatians. 
<i>De Bono Conjugali</i>, c. 21:  Sacramentum nuptiarum temporis
nostri sic ad unum virum et unam uxorem redactum est, ut Ecclesiæ
dispensatorem non liceat ordinare nisi unius uxoris virum. 
On the practice of the Church at various times see Bingham, IV. v.
1–4; Suicer, <i>Thesaur</i>. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p132.8">Διγαμία</span>.</p></note>:  for though continence is a noble and
admirable thing, yet it is also permissible to enter upon a second
marriage, that the weak may not fall into fornication.  For <i>it
is good for them</i>, saith the Apostle, <i>if they abide even as
I.  But if they have not continency, let them marry:  for it
is better to marry than to burn</i><note place="end" n="727" id="ii.viii-p132.9"><p class="endnote" id="ii.viii-p133"> <scripRef passage="1 Cor. vii. 8, 9" id="ii.viii-p133.1" parsed="|1Cor|7|8|7|9" osisRef="Bible:1Cor.7.8-1Cor.7.9">1 Cor. vii. 8, 9</scripRef>.</p></note>.  But let
all the other practices be banished afar, fornication, adultery, and
every kind of licentiousness:  and let the body be kept pure for
the Lord, that the Lord also may have respect unto the body.  And
let the body be nourished with food, that it may live, and serve
without hindrance; not, however, that it may be given up to
luxuries.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p134"><span class="c1" id="ii.viii-p134.1">Concerning Meats.</span></p>

<p id="ii.viii-p135">27.  And concerning food let these be your
ordinances, since in regard to meats also many stumble.  For some
deal indifferently with things offered to idols<note place="end" n="728" id="ii.viii-p135.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p136"> The Nicolaitans
(<i>Apocal</i>. ii. 14, 20); and the Valentinians, of whom Irenæus
(II. xiv. 5), says that they derived their opinion as to the
indifference of meats from the Cynics.  See also Irenæus I.
vi. 3; and xxvi. 3.</p></note>,
while others discipline themselves, but condemn those that eat: 
and in different ways men’s souls are defiled in the matter of
meats, from ignorance of the useful reasons for eating and not
eating.  For we fast by abstaining from wine and flesh, not
because we abhor them as abominations, but because we look for our
reward; that having scorned things sensible, we may enjoy a spiritual
and intellectual feast; and that <i>having now sown in tears we may
reap in joy</i><note place="end" n="729" id="ii.viii-p136.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p137"> <scripRef passage="Ps. cxxvi. 5" id="ii.viii-p137.1" parsed="|Ps|26|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.5">Ps. cxxvi. 5</scripRef>.</p></note> in the world to
come.  Despise not therefore them that eat, and because of the
weakness of their bodies partake of food:  nor yet blame these who
<i>use a little wine for their stomach’s sake and their often
infirmities</i><note place="end" n="730" id="ii.viii-p137.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p138"> <scripRef passage="1 Tim. v. 23" id="ii.viii-p138.1" parsed="|1Tim|5|23|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.23">1 Tim. v. 23</scripRef>.</p></note>:  and neither
condemn the men as sinners, nor abhor the flesh as strange food; for
the Apostle knows some of this sort, when he says:  <i>forbidding
to marry, and commanding to abstain from meats, which God created to be
received with thanksgiving by them that believe</i><note place="end" n="731" id="ii.viii-p138.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p139"> <scripRef passage="1 Tim. iv. 3" id="ii.viii-p139.1" parsed="|1Tim|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.3">1 Tim. iv. 3</scripRef>.</p></note>.  In abstaining then from these things,
abstain not as from things abominable<note place="end" n="732" id="ii.viii-p139.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p140"> The various sects of
Gnostics, and the Manichees, considered certain meats and drinks, as
flesh and wine, to be polluting.  Vid. Iren. <i>Hær</i>. i.
28.  Clem. <i>Pæd</i>. ii. 2. p. 186.  Epiph.
<i>Hær</i>. xlvi. 2, xlvii. 1, &amp;c., &amp;c.  August.
<i>Hær</i>. 46, vid. Canon. <i>Apost</i>. 43. 
“If any Bishop, &amp;c., abstain from marriage, flesh, and wine,
not for discipline (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p140.1">δι᾽
ἄσκησιν</span>) but as
abhorring them, forgetting that they are all very good, &amp;c., and
speaking blasphemy against the creation, let him amend or be
deposed,” &amp;c.  <span class="sc" id="ii.viii-p140.2">R.W.C.</span></p></note>, else thou hast
no reward:  but as being good things disregard them for the sake
of the better spiritual things set before thee.</p>

<p id="ii.viii-p141">28.  Guard thy soul safely, lest at any time
thou eat of things offered to idols:  for concerning meats of this
kind, not only I at this time, but ere now Apostles also, and James the
bishop of this Church, have had earnest care:  and the Apostles
and Elders write a Catholic epistle to all the Gentiles, that they
should <i>abstain</i> first <i>from things offered to idols, and</i>
then <i>from blood</i> also <i>and from things strangled</i><note place="end" n="733" id="ii.viii-p141.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p142"> <scripRef passage="Acts xv. 20, 29" id="ii.viii-p142.1" parsed="|Acts|15|20|0|0;|Acts|15|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.20 Bible:Acts.15.29">Acts xv. 20, 29</scripRef>.  The prohibition of blood
and things strangled has continued to the present day in the Eastern
Church, though already disregarded by the Latins in the time of S.
Augustine (<i>c. Faustum</i>. xxxii. 13).</p></note>.  For many men being of savage nature,
and living like dogs, both lap up blood<note place="end" n="734" id="ii.viii-p142.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p143"> Tertullian
(<i>Apologeticus</i>, c. 9) speaks of those “who at the gladiator
shows, for the cure of epilepsy, quaff with greedy thirst the blood of
criminals slain in the arena,” and of others “who make
meals on the flesh of wild beasts at the place of combat:” 
and contrasts the habits of Christians, who abstain from things
strangled, to avoid pollution by the blood.</p></note>, in
imitation of the manner of the <pb n="26" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_26.html" id="ii.viii-Page_26" />fiercest beasts, and greedily devour things
strangled.  But do thou, the servant of Christ, in eating observe
to eat with reverence.  And so enough concerning meats.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p144"><span class="c1" id="ii.viii-p144.1">Of Apparel.</span></p>

<p id="ii.viii-p145">29.  But let thine apparel be plain, not for
adornment, but for necessary covering:  not to minister to thy
vanity, but to keep thee warm in winter, and to hide the unseemliness
of the body:  lest under pretence of hiding the unseemliness, thou
fall into another kind of unseemliness by thy extravagant dress.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p146"><span class="c1" id="ii.viii-p146.1">Of the Resurrection.</span></p>

<p id="ii.viii-p147">30.  Be tender, I beseech thee, of this body,
and understand that thou wilt be raised from the dead, to be judged
with this body.  But if there steal into thy mind any thought of
unbelief, as though the thing were impossible, judge of the things
unseen by what happens to thyself.  For tell me; a hundred years
ago or more, think where wast thou thyself:  and from what a most
minute and mean substance thou art come to so great a stature, and so
much dignity of beauty<note place="end" n="735" id="ii.viii-p147.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p148"> XVIII. 9.</p></note>.  What
then?  Cannot He who brought the non-existent into being, raise up
again that which already exists and has decayed<note place="end" n="736" id="ii.viii-p148.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p149"> Compare xviii. 6,
9; Athenagoras, <i>On the Resurrection of the Dead</i>, c.
3.</p></note>?  He who raises the corn, which is sown
for our sakes, as year by year it dies,—will He have difficulty
in raising us up, for whose sakes that corn also has been
raised<note place="end" n="737" id="ii.viii-p149.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p150"> XVIII. 6. 
<scripRef passage="John xii. 24; 1 Cor. xv. 36" id="ii.viii-p150.1" parsed="|John|12|24|0|0;|1Cor|15|36|0|0" osisRef="Bible:John.12.24 Bible:1Cor.15.36">John xii. 24; 1 Cor. xv.
36</scripRef>.</p></note>?  Seest thou how the trees stand now for
many months without either fruit or leaves:  but when the winter
is past they spring up whole into life again as if from the
dead<note place="end" n="738" id="ii.viii-p150.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p151"> XVIII. 7.</p></note>:  shall not we much rather and more
easily return to life?  The rod of Moses was transformed by the
will of God into the unfamiliar nature of a serpent:  and cannot a
man, who has fallen into death, be restored to himself
again?</p>

<p id="ii.viii-p152">31.  Heed not those who say that this body is
not raised; for it is raised:  and Esaias is witness, when he
says:  <i>The dead shall arise, and they that are in the tombs
shall awake</i><note place="end" n="739" id="ii.viii-p152.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p153"> <scripRef passage="Is. xxvi. 19" id="ii.viii-p153.1" parsed="|Isa|26|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.19">Is. xxvi. 19</scripRef>.</p></note>:  and according
to Daniel, <i>Many of them that sleep in the dust of the earth shall
arise, some to everlasting life, and some to everlasting
shame</i><note place="end" n="740" id="ii.viii-p153.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p154"> <scripRef passage="Dan. xii. 2" id="ii.viii-p154.1" parsed="|Dan|12|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.2">Dan. xii. 2</scripRef>.</p></note>.  But though to
rise again is common to all men, yet the resurrection is not alike to
all:  for the bodies received by us all are eternal, but not like
bodies by all:  for the just receive them, that through eternity
they may join the Choirs of Angels; but the sinners, that they may
endure for ever the torment of their sins.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p155"><span class="c1" id="ii.viii-p155.1">Of the Laver.</span></p>

<p id="ii.viii-p156">32.  For this cause the Lord, preventing us
according to His loving-kindness, has granted repentance at
Baptism<note place="end" n="741" id="ii.viii-p156.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p157"> Gr. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p157.1">λουτροῦ
μετάνοιαν</span>. 
Other readings are <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p157.2">λύτρον
μετανοίας</span>,
“redemption by repentance,” and <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p157.3">λουτρὸν
μετανοίας</span> “a
laver (baptism) of repentance.”</p></note>, in order that we may cast off the
chief—nay rather the whole burden of our sins, and having
received the seal by the Holy Ghost, may be made heirs of eternal
life.  But as we have spoken sufficiently concerning the Laver the
day before yesterday, let us now return to the remaining subjects of
our introductory teaching.</p>

<p class="c40" id="ii.viii-p158"><span class="c1" id="ii.viii-p158.1">Of the Divine Scriptures.</span></p>

<p id="ii.viii-p159">33.  Now these the divinely-inspired
Scriptures of both the Old and the New Testament teach us.  For
the God of the two Testaments is One, Who in the Old Testament foretold
the Christ Who appeared in the New; Who by the Law and the Prophets led
us to Christ’s school.<i>  For before faith came, we were
kept in ward under the law</i>, and, <i>the law hath been our tutor to
bring us unto Christ</i><note place="end" n="742" id="ii.viii-p159.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p160"> <scripRef passage="Gal. iii. 24" id="ii.viii-p160.1" parsed="|Gal|3|24|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.24">Gal. iii. 24</scripRef>.  The <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p160.2">Παιδαγωγός</span>
is described by Clement of Alexandria (<i>Paedag</i>. i. 7) as one who
both conducts a boy to school, and helps to teach him,—an
usher:  “under-master” (Wicliff).</p></note>.  And if ever
thou hear any of the heretics speaking evil of the Law or the Prophets,
answer in the sound of the Saviour’s voice, saying, Jesus <i>came
not to destroy the Law, but to fulfil it</i><note place="end" n="743" id="ii.viii-p160.3"><p class="endnote" id="ii.viii-p161"> <scripRef passage="Matt. v. 17" id="ii.viii-p161.1" parsed="|Matt|5|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.17">Matt. v. 17</scripRef>.</p></note>.  Learn also diligently, and from the
Church, what are the books of the Old Testament, and what those of the
New.  And, pray, read none of the apocryphal writings<note place="end" n="744" id="ii.viii-p161.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p162"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p162.1">τῶν
ἀποκρύφων</span>. 
The sense in which Cyril uses this term may be learned from Rufinus
(<i>Expositio Symboli</i>, § 38), who distinguishes three
classes of books:  (1) The Canonical Books of the Old and New
Testaments, which alone are to be used in proof of doctrine; (2)
Ecclesiastical, which may be read in Churches, including Wisdom,
Ecclesiasticus, Tobit, Judith, and the Books of the Maccabees, in the
Old Testament, and <i>The Shepherd</i> of Hermas, and <i>The Two
Ways</i> in the New Testament; (3) The other writings they called
“Apocryphal,” which they would not have read in
Churches.  The distinction is useful, though the second class is
not complete.</p></note>:  for why dost thou, who knowest not
those which are acknowledged among all, trouble thyself in vain about
those which are disputed?  Read the Divine Scriptures, the
twenty-two books of the Old Testament, these that have been translated
by the Seventy-two Interpreters<note place="end" n="745" id="ii.viii-p162.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p163"> The original source of
this account of the Septuagint version is a letter purporting to have
been written by Aristeas, or Aristæus, a confidential minister of
Ptolemy Philadelphus, to his brother Philocrates.  Though the
letter is not regarded as genuine its statements are in part admitted
to be true, being confirmed by a fragment, preserved by Eusebius
(<i>Præparatio Evangelica</i>, ix. 6.), of a work of
Aristobulus, a Jewish philosopher who wrote in the reign of Ptolemy
Philometor, 181–146, <span class="sc" id="ii.viii-p163.1">b.c.</span>  Upon
these testimonies it is generally admitted that “the whole
Law,” i.e. the Pentateuch was translated into Greek at Alexandria
in the reign either of Ptolemy Soter (323–285, <span class="sc" id="ii.viii-p163.2">b.c.</span>), or of his son Ptolemy Philadelphus (285–247,
<span class="sc" id="ii.viii-p163.3">b.c.</span>), under the direction of Demetrius
Phalereus, curator of the King’s library.</p></note>.</p>

<p id="ii.viii-p164"><pb n="27" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_27.html" id="ii.viii-Page_27" />34.  For
after the death of Alexander, the king of the Macedonians, and the
division of his kingdom into four principalities, into Babylonia, and
Macedonia, and Asia, and Egypt, one of those who reigned over Egypt,
Ptolemy Philadelphus, being a king very fond of learning, while
collecting the books that were in every place, heard from Demetrius
Phalereus, the curator of his library, of the Divine Scriptures of the
Law and the Prophets, and judged it much nobler, not to get the books
from the possessors by force against their will, but rather to
propitiate them by gifts and friendship; and knowing that what is
extorted is often adulterated, being given unwillingly, while that
which is willingly supplied is freely given with all sincerity, he sent
to Eleazar, who was then High Priest, a great many gifts for the Temple
here at Jerusalem, and caused him to send him six interpreters from
each of the twelve tribes of Israel for the translation<note place="end" n="746" id="ii.viii-p164.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p165"> Up to this point
Cyril’s account is based upon the statements of the
Pseudo-Aristeas.  The fabulous incidents which follow, concerning
the separate cells, the completion of the whole version by each
translator, the miraculous agreement in the very words, proving a
Divine inspiration, are found in Philo Judæus, <i>Life of
Moses</i>, II. 7.  Josephus, <i>Antiquities</i>, XII. <i>c</i>.
ii. 3–14, following the letter of Aristeas, gives long
descriptions of the magnificent presents sent by Philadelphus to
Jerusalem, and of his splendid hospitality to the translators, but
makes no allusion to the separate cells or miraculous agreement. 
On the contrary he represents the 72 interpreters as meeting together
for consultation, agreeing on the text to be adopted, and completing
their joint labours in 72 days.  The slightest comparison of the
Version with the original Hebrew must convince any reasonable person
that the idea of divine inspiration or supernatural assistance,
borrowed by Justin Martyr, Irenæus, and other Fathers, apparently
from Philo, is a mere invention of the imagination, disproved by the
facts.  Compare the article “Septuagint” in
Murray’s Dictionary of the Bible.</p></note>.  Then, further, to make experiment
whether the books were Divine or not, he took precaution that those who
had been sent should not combine among themselves, by assigning to each
of the interpreters who had come his separate chamber in the island
called Pharos, which lies over against Alexandria, and committed to
each the whole Scriptures to translate.  And when they had
fulfilled the task in seventy-two days, he brought together all their
translations, which they had made in different chambers without sending
them one to another, and found that they agreed not only in the sense
but even in words.  For the process was no word-craft, nor
contrivance of human devices:  but the translation of the Divine
Scriptures, spoken by the Holy Ghost, was of the Holy Ghost
accomplished.</p>

<p id="ii.viii-p166">35.  Of these read the two and twenty books,
but have nothing to do with the apocryphal writings.  Study
earnestly these only which we read openly in the Church.  Far
wiser and more pious than thyself were the Apostles, and the bishops of
old time, the presidents of the Church who handed down these
books.  Being therefore a child of the Church, trench<note place="end" n="747" id="ii.viii-p166.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p167"> The rendering
“trench not” (<span class="sc" id="ii.viii-p167.1">R.W.C.</span>) agrees well
with the etymology of the verb (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p167.2">παραχαράσσω</span>). 
Its more usual signification seems to be “counterfeit,”
“forge.”  The sense required here, apart from any
metaphor, is “transgress” (Heurtley).</p></note> thou not upon its statutes.  And of the
Old Testament, as we have said, study the two and twenty books, which,
if thou art desirous of learning, strive to remember by name, as I
recite them.  For of the Law the books of Moses are the first
five, Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy.  And next,
Joshua the son of Nave<note place="end" n="748" id="ii.viii-p167.3"><p class="endnote" id="ii.viii-p168"> The name
“Nun” is represented by “Nave” in the
Septuagint, which Cyril used.</p></note>, and the book of
Judges, including Ruth, counted as seventh.  And of the other
historical books, the first and second books of the Kings<note place="end" n="749" id="ii.viii-p168.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p169"> The two books of
Samuel.</p></note> are among the Hebrews one book; also the
third and fourth one book.  And in like manner, the first and
second of Chronicles are with them one book; and the first and second
of Esdras are counted one.  Esther is the twelfth book; and these
are the Historical writings.  But those which are written in
verses are five, Job, and the book of Psalms, and Proverbs, and
Ecclesiastes, and the Song of Songs, which is the seventeenth
book.  And after these come the five Prophetic books:  of the
Twelve Prophets one book, of Isaiah one, of Jeremiah one, including
Baruch and Lamentations and the Epistle<note place="end" n="750" id="ii.viii-p169.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p170"> The Epistle of Jeremy,
which now appears in the Apocrypha as the last chapter of Baruch. 
On the number and arrangement of the Books of the Old and New
Testaments the student should consult an interesting Essay by Professor
Sanday (<i>Studia Biblica</i>, vol. iii.), who traces the
introduction of a fixed order to the time when papyrus <i>rolls</i>
were superseded by <i>codices</i>, in which the sheets of skin were
folded and bound together, as in printed books.  This change had
commenced before the Diocletian persecution, <span class="sc" id="ii.viii-p170.1">a.d.</span> 303, when among the sacred books taken from the
Christians <i>codices</i> were much more numerous than
<i>rolls</i>.  On the contents of the Jewish Canon, see Dictionary
of the Bible, “Canon.”  B.F.W. “Josephus
enumerates 20 books ‘which are justly believed to be
divine.’”  One of the earliest attempts by a Christian
to ascertain correctly the number and order of the Books of the O.T.
was made by Melito, Bishop of Sardis, who travelled for this purpose to
Palestine, in the latter part of the 2nd Century.  His list is as
follows:—“Of Moses five (books); Genesis, Exodus, Numbers,
Leviticus, Deuteronomy, Jesus son of Nave, Judges, Ruth, four Books of
Kings, two of Chronicles, Psalms of David, Solomon’s Proverbs,
which is also called Wisdom, Ecclesiastes, Song of Songs, Job,
Prophets, Isaiah, Jeremiah, the Twelve in one Book, Daniel, Ezekiel,
Esdras.”  (Eusebius, <i>H.E.</i> III. cap. 10, note I, in
this series.)  Cyril’s List agrees with that of Athanasius
(<i>Festal Epistle</i>, 373 <span class="sc" id="ii.viii-p170.2">a.d.</span>), except that
Job is placed by Ath. after Canticles instead of before
Psalms.</p></note>; then
Ezekiel, and the Book of Daniel, the twenty-second of the Old
Testament.</p>

<p id="ii.viii-p171">36.  Then of the New Testament there are the
four Gospels only, for the rest have false titles<note place="end" n="751" id="ii.viii-p171.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p172"> Gr. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.viii-p172.1">ψευδεπίγραφα</span>.  For an account of the many Apocryphal Gospels, see the article
by Lipsius in the “<i>Dictionary of Christian
Biography</i>,” Smith and Wace, and the English translations in
Clark’s Ante-Nicene Library.</p></note>
and are mischievous.  The Manichæans also wrote a Gospel
according to Thomas, which being tinctured with the fragrance of the
evangelic title corrupts the souls of the simple sort.  Receive
also the Acts of the Twelve Apostles; and in addition to these the
seven <pb n="28" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_28.html" id="ii.viii-Page_28" />Catholic
Epistles of James, Peter, John, and Jude; and as a seal upon them all,
and the last work of the disciples, the fourteen Epistles of
Paul<note place="end" n="752" id="ii.viii-p172.2"><p class="endnote" id="ii.viii-p173"> Cyril includes in
this list all the books which we receive, except the Apocalypse. 
See Bishop Westcott’s Article “Canon,” in the
<i>Dictionary of the Bible</i>, and Origen’s Catalogue in Euseb.
<i>Hist.</i> vi. 25 (Nicene and Post-Nicene Fathers, vol.
i.).</p></note>.  But let all the rest be put aside in a
secondary rank.  And whatever books are not read in Churches,
these read not even by thyself, as thou hast heard me say.  Thus
much of these subjects.</p>

<p id="ii.viii-p174">37.  But shun thou every diabolical
operation, and believe not the apostate Serpent, whose transformation
from a good nature was of his own free choice:  who can
over-persuade the willing, but can compel no one.  Also give heed
neither to observations of the stars nor auguries, nor omens, nor to
the fabulous divinations of the Greeks<note place="end" n="753" id="ii.viii-p174.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p175"> Compare xix. 8. where
all such acts of divination are said to be service of the devil.</p></note>.  Witchcraft, and enchantment, and the
wicked practices of necromancy, admit not even to a hearing.  From
every kind of intemperance stand aloof, giving thyself neither to
gluttony nor licentiousness, rising superior to all covetousness and
usury.  Neither venture thyself at heathen assemblies for public
spectacles, nor ever use amulets in sicknesses; shun also all the
vulgarity of tavern-haunting.  Fall not away either into the sect
of the Samaritans, or into Judaism:  for Jesus Christ henceforth
hath ransomed thee.  Stand aloof from all observance of
Sabbaths<note place="end" n="754" id="ii.viii-p175.1"><p class="endnote" id="ii.viii-p176"> Compare <scripRef passage="Gal. iv. 10" id="ii.viii-p176.1" parsed="|Gal|4|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.10">Gal. iv. 10</scripRef>, “Ye observe days.”</p></note>, and from calling any
indifferent meats <i>common or unclean</i>.  But especially abhor
all the assemblies of wicked heretics; and in every way make thine own
soul safe, by fastings, prayers, almsgivings, and reading the oracles
of God; that having lived the rest of thy life in the flesh in
soberness and godly doctrine, thou mayest enjoy the one salvation which
flows from Baptism; and thus enrolled in the armies of heaven by God
and the Father, mayest also be deemed worthy of the heavenly crowns, in
Christ Jesus our Lord, to Whom be the glory for ever and ever. 
Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="Of Faith." progress="15.10%" prev="ii.viii" next="ii.x" id="ii.ix"><p class="c39" id="ii.ix-p1">

<pb n="29" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_29.html" id="ii.ix-Page_29" /><span class="c21" id="ii.ix-p1.1">Lecture
V.</span></p>

<p class="c37" id="ii.ix-p2"><span class="c1" id="ii.ix-p2.1">Of Faith.</span></p>

<p class="c43" id="ii.ix-p3"><span class="sc" id="ii.ix-p3.2"><scripRef passage="Hebrews xi. 1, 2" id="ii.ix-p3.3" parsed="|Heb|11|1|11|2" osisRef="Bible:Heb.11.1-Heb.11.2">Hebrews xi. 1, 2</scripRef></span></p>

<p class="c44" id="ii.ix-p4">Now faith is the substance of things hoped for, the
evidence of things not seen.  For by it the elders obtained a good
report.</p>

<p class="c23" id="ii.ix-p5">1.  <span class="sc" id="ii.ix-p5.1">How</span> great a
dignity the Lord bestows on you in transferring you from the order of
Catechumens to that of the Faithful, the Apostle Paul shews, when he
affirms, <i>God is faithful, by Whom ye were called into the fellowship
of His Son Jesus Christ</i><note place="end" n="755" id="ii.ix-p5.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p6"> <scripRef passage="1 Cor. i. 9" id="ii.ix-p6.1" parsed="|1Cor|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.9">1 Cor. i. 9</scripRef>.</p></note>.  For since God
is called Faithful, thou also in receiving this title receivest a great
dignity.  For as God is called Good, and Just, and Almighty, and
Maker of the Universe, so is He also called Faithful.  Consider
therefore to what a dignity thou art rising, seeing thou art to become
partaker of a title of God<note place="end" n="756" id="ii.ix-p6.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p7"> See Procatechesis
6, and Index, <i>Faithful</i>.</p></note>.</p>

<p id="ii.ix-p8">2.  Here then it is further required, that
each of you be found faithful in his conscience:  <i>for a
faithful man it is hard to find</i><note place="end" n="757" id="ii.ix-p8.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p9"> <scripRef passage="Prov. xx. 6" id="ii.ix-p9.1" parsed="|Prov|20|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.6">Prov. xx. 6</scripRef>.</p></note>:  not that
thou shouldest shew thy conscience to me, for thou art not to <i>be
judged of man’s judgment</i><note place="end" n="758" id="ii.ix-p9.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p10"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 3" id="ii.ix-p10.1" parsed="|1Cor|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.3">1 Cor. iv. 3</scripRef>.  See Index,
<i>Confession.</i></p></note>; but that thou
shew the sincerity of thy faith to God, <i>who trieth the reins and
hearts</i><note place="end" n="759" id="ii.ix-p10.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p11"> <scripRef passage="Ps. vii. 9" id="ii.ix-p11.1" parsed="|Ps|7|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.9">Ps. vii. 9</scripRef>.</p></note>, and <i>knoweth the
thoughts of men</i><note place="end" n="760" id="ii.ix-p11.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p12"> <scripRef passage="Ps. xciv. 11" id="ii.ix-p12.1" parsed="|Ps|94|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.11">Ps. xciv. 11</scripRef>.</p></note>.  A great thing
is a faithful man, being richest of all rich men.  For <i>to the
faithful man belongs the whole world of wealth</i><note place="end" n="761" id="ii.ix-p12.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p13"> This sentence is a
spurious addition to the text of the Septuagint, variously placed after
<scripRef passage="Prov. 17.4-6" id="ii.ix-p13.1" parsed="|Prov|17|4|17|6" osisRef="Bible:Prov.17.4-Prov.17.6">Prov. xvii. 4, and xvii. 6</scripRef>.  The thought is there
completed by the antithesis, <i>but to the faithless not even an
obol</i>.  The origin of the interpolation is unknown.</p></note>,
in that he disdains and tramples on it.  For they who in
appearance are rich, and have many possessions, are poor in soul: 
since the more they gather, the more they pine with longing for what is
still lacking.  But the faithful man, most strange paradox, in
poverty is rich:  for knowing that we need only to have <i>food
and raiment</i>, and being <i>therewith content</i><note place="end" n="762" id="ii.ix-p13.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p14"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 8" id="ii.ix-p14.1" parsed="|1Tim|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.8">1 Tim. vi. 8</scripRef>.</p></note>,
he has trodden riches under foot.</p>

<p id="ii.ix-p15">3.  Nor is it only among us, who bear the
name of Christ, that the dignity of faith is great<note place="end" n="763" id="ii.ix-p15.1"><p id="ii.ix-p16"> It was a common objection of Pagan
philosophers that the Christian religion was not founded upon reason
but only on faith.</p>

<p id="ii.ix-p17">Cyril’s answer that faith is
necessary in the ordinary affairs of life is the same which Origen had
employed against Celsus (I. 11):  “Why should it not be more
reasonable, since all human affairs are dependent upon faith, to
believe God rather than men?  For who takes a voyage, or marries,
or begets children, or casts seeds into the ground, without believing
that better things will result, although the contrary might and
sometimes does happen?”  See also Arnobius, <i>adversus
Gentes</i>, II. 8; and Hooker’s allusion to the scornful
reproach of Julian the Apostate, “The highest point of your
wisdom is <i>believe</i>” (<i>Eccles. Pol.</i> V. lxiii.
1.).</p></note>:  but likewise all things that are
accomplished in the world, even by those who are aliens<note place="end" n="764" id="ii.ix-p17.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p18"> By “aliens from
the Church,” and “those who are without,” S. Cyril
here means Pagans:  so Tertullian, <i>de Idololatriâ</i>, c.
xiv.  But the latter term is applied to a Catechumen in
Procatechesis. c. 12, and was also a common description of
heretics:  see Tertullian, <i>de Baptismo</i>, c. xv.</p></note> from the Church, are accomplished by
faith.</p>

<p id="ii.ix-p19">By faith the laws of marriage yoke together those
who have lived as strangers:  and because of the faith in marriage
contracts a stranger is made partner of a stranger’s person and
possessions.  By faith husbandry also is sustained, for he who
believes not that he shall receive a harvest endures not the
toils.  By faith sea-faring men, trusting to the thinnest plank,
exchange that most solid element, the land, for the restless motion of
the waves, committing themselves to uncertain hopes, and carrying with
them a faith more sure than any anchor.  By faith therefore most
of men’s affairs are held together:  and not among us only
has there been this belief, but also, as I have said, among those who
are without<note place="end" n="765" id="ii.ix-p19.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p20"> By “aliens from
the Church,” and “those who are without,” S. Cyril
here means Pagans:  so Tertullian, <i>de Idololatriâ</i>, c.
xiv.  But the latter term is applied to a Catechumen in
Procatechesis. c. 12, and was also a common description of
heretics:  see Tertullian, <i>de Baptismo</i>, c. xv.</p></note>.  For if they
receive not the Scriptures, but bring forward certain doctrines of
their own, even these they accept by faith.</p>

<p id="ii.ix-p21">4.  The lesson also which was read to-day
invites you to the true faith, by setting before you the way in which
you also must please God:  for it affirms that <i>without faith it
is impossible to please Him</i><note place="end" n="766" id="ii.ix-p21.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p22"> <scripRef passage="Heb. xi. 6" id="ii.ix-p22.1" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6">Heb. xi. 6</scripRef>.</p></note>.  For when will
a man resolve to serve God, unless he believes that <i>He is a giver of
reward?</i>  When will a young woman choose a virgin life, or a
young man live soberly, if they believe not that for chastity there is
<i>a crown that fadeth not away</i><note place="end" n="767" id="ii.ix-p22.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p23"> <scripRef passage="1 Pet. v. 4" id="ii.ix-p23.1" parsed="|1Pet|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.4">1 Pet. v. 4</scripRef>.</p></note>?  Faith is
an eye that enlightens every conscience, and <pb n="30" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_30.html" id="ii.ix-Page_30" />imparts understanding; for the Prophet
saith, <i>And if ye believe not, ye shall not understand</i><note place="end" n="768" id="ii.ix-p23.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p24"> <scripRef passage="Is. vii. 9" id="ii.ix-p24.1" parsed="|Isa|7|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.9">Is. vii. 9</scripRef>, according to the
Septuagint.  But A.V. and R.V. both render:  <i>If ye will
not believe, surely ye shall not be established</i>.</p></note>.</p>

<p id="ii.ix-p25">Faith <i>stoppeth the mouths of lions</i><note place="end" n="769" id="ii.ix-p25.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p26"> <scripRef passage="Heb. xi. 34" id="ii.ix-p26.1" parsed="|Heb|11|34|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.34">Heb. xi. 34</scripRef>.</p></note>, as in Daniel’s case:  for the
Scripture saith concerning him, that <i>Daniel was brought up out of
the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed
in his God</i><note place="end" n="770" id="ii.ix-p26.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p27"> <scripRef passage="Dan. vi. 23" id="ii.ix-p27.1" parsed="|Dan|6|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.23">Dan. vi. 23</scripRef>.</p></note>.  Is there
anything more fearful than the devil?  Yet even against him we
have no other shield than faith<note place="end" n="771" id="ii.ix-p27.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p28"> <scripRef passage="1 Pet. v. 9" id="ii.ix-p28.1" parsed="|1Pet|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.9">1 Pet. v. 9</scripRef>:  <i>Whom resist, stedfast in
the faith.</i></p></note>, an impalpable
buckler against an unseen foe.  For he sends forth divers arrows,
and <i>shoots down in the dark night</i><note place="end" n="772" id="ii.ix-p28.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p29"> <scripRef passage="Ps. xi. 2" id="ii.ix-p29.1" parsed="|Ps|11|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.2">Ps. xi. 2</scripRef>, <i>that they may shoot in
darkness at the upright in heart</i> (R.V.).  The Hebrew
word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p29.2">לפֶא</span>,
signifying deep darkness (<scripRef passage="Job iii. 6; x. 22" id="ii.ix-p29.3" parsed="|Job|3|6|0|0;|Job|10|22|0|0" osisRef="Bible:Job.3.6 Bible:Job.10.22">Job
iii. 6; x. 22</scripRef>) is vigorously
rendered by the Seventy <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p29.4">σκοτομήνη</span>,
which is explained by the Scholiast on Homer (Od. xiv. 457: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p29.5">Νὺξ δ᾽
ἄρ᾽ ἐπῆλθε
κακὴ
σκοτομήνιος</span>)
to be the deep darkness of the night preceding the new moon.</p></note> those
that watch not; but, since the enemy is unseen, we have faith as our
strong armour, according to the saying of the Apostle, <i>In all things
taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all
the fiery darts of the wicked one</i><note place="end" n="773" id="ii.ix-p29.6"><p class="endnote" id="ii.ix-p30"> <scripRef passage="Eph. vi. 16" id="ii.ix-p30.1" parsed="|Eph|6|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.16">Eph. vi. 16</scripRef>.</p></note>.  A fiery
dart of desire of base indulgence is often cast forth from the
devil:  but faith, suggesting a picture of the judgment, cools
down the mind, and quenches the dart.</p>

<p id="ii.ix-p31">5.  There is much to tell of faith, and the
whole day would not be time sufficient for us to describe it
fully.  At present let us be content with Abraham only, as one of
the examples from the Old Testament, seeing that we have been made his
sons through faith.  He was justified not only by works, but also
by faith<note place="end" n="774" id="ii.ix-p31.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p32"> <scripRef passage="James ii. 21" id="ii.ix-p32.1" parsed="|Jas|2|21|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.21">James ii. 21</scripRef>.  Casaubon omitted <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p32.2">μόνον</span>, which is
found in every <span class="sc" id="ii.ix-p32.3">ms.,</span> thus making the meaning to
be, “He was justified not by works but by faith,” which
directly contradicts the statement of S. James, and is inconsistent
with the following context in S. Cyril.</p></note>:  for though he
did many things well, yet he was never called the friend of
God<note place="end" n="775" id="ii.ix-p32.4"><p class="endnote" id="ii.ix-p33"> <scripRef passage="James ii. 23; 2 Chron. xx. 7; Is. xli. 8; Gen. xv. 6" id="ii.ix-p33.1" parsed="|Jas|2|23|0|0;|2Chr|20|7|0|0;|Isa|41|8|0|0;|Gen|15|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.23 Bible:2Chr.20.7 Bible:Isa.41.8 Bible:Gen.15.6">James ii. 23; 2 Chron. xx. 7; Is. xli. 8;
Gen. xv. 6</scripRef>.</p></note>, except when he believed.  Moreover, his
every work was performed in faith.  Through faith he left his
parents; left country, and place, and home through faith<note place="end" n="776" id="ii.ix-p33.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p34"> <scripRef passage="Heb. xi. 8-10" id="ii.ix-p34.1" parsed="|Heb|11|8|11|10" osisRef="Bible:Heb.11.8-Heb.11.10">Heb. xi. 8–10</scripRef>.</p></note>.  In like manner, therefore, as he was
justified be thou justified also.  In his body he was already dead
in regard to offspring, and Sarah his wife was now old, and there was
no hope left of having children.  God promises the old man a
child, and Abraham <i>without being weakened in faith, though he
considered his own body now as good as dead</i><note place="end" n="777" id="ii.ix-p34.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p35"> <scripRef passage="Rom. iv. 19" id="ii.ix-p35.1" parsed="|Rom|4|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.19">Rom. iv. 19</scripRef>.</p></note>,
heeded not the weakness of his body, but the power of Him who promised,
because <i>he counted Him faithful who had promised</i><note place="end" n="778" id="ii.ix-p35.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p36"> <scripRef passage="Heb. xi. 11, 12" id="ii.ix-p36.1" parsed="|Heb|11|11|11|12" osisRef="Bible:Heb.11.11-Heb.11.12">Heb. xi. 11, 12</scripRef>.</p></note>, and so beyond all expectation gained the
child from bodies as it were already dead.  And when, after he had
gained his son, he was commanded to offer him up, although he had heard
the word, <i>In Isaac shall thy seed be called</i><note place="end" n="779" id="ii.ix-p36.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p37"> <scripRef passage="Gen. xxi. 12; xxii. 2" id="ii.ix-p37.1" parsed="|Gen|21|12|0|0;|Gen|22|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.12 Bible:Gen.22.2">Gen. xxi. 12; xxii. 2</scripRef>.</p></note>,
he proceeded to offer up his son, his only son, to God, believing
<i>that God is able to raise up even from the dead</i><note place="end" n="780" id="ii.ix-p37.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p38"> <scripRef passage="Heb. xi. 19" id="ii.ix-p38.1" parsed="|Heb|11|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.19">Heb. xi. 19</scripRef>.</p></note>.  And having bound his son, and laid him
on the wood, he did in purpose offer him, but by the goodness of God in
delivering to him a lamb instead of his child, he received his son
alive.  Being faithful in these things, he was sealed for
righteousness, <i>and received circumcision as a seal of the faith
which he had while he was in uncircumcision</i><note place="end" n="781" id="ii.ix-p38.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p39"> <scripRef passage="Rom. iv. 11" id="ii.ix-p39.1" parsed="|Rom|4|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.11">Rom. iv. 11</scripRef>.</p></note>,
having received a promise <i>that he should be the father of many
nations</i><note place="end" n="782" id="ii.ix-p39.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p40"> <scripRef passage="Gen. xvii. 5" id="ii.ix-p40.1" parsed="|Gen|17|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.5">Gen. xvii. 5</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.ix-p41">6.  Let us see, then, how Abraham is the
father of many nations<note place="end" n="783" id="ii.ix-p41.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p42"> <scripRef passage="Rom. iv. 17, 18" id="ii.ix-p42.1" parsed="|Rom|4|17|4|18" osisRef="Bible:Rom.4.17-Rom.4.18">Rom. iv. 17, 18</scripRef>.</p></note>.  Of Jews he is
confessedly the father, through succession according to the
flesh.  But if we hold to the succession according to the flesh,
we shall be compelled to say that the oracle was false.  For
according to the flesh he is no longer father of us all:  but the
example of his faith makes us all sons of Abraham.  How? and in
what manner?  With men it is incredible that one should rise from
the dead; as in like manner it is incredible also that there should be
offspring from aged persons as good as dead.  But when Christ is
preached as having been crucified on the tree, and as having died and
risen again, we believe it.  By the likeness therefore of our
faith we are adopted into the sonship of Abraham.  And then,
following upon our faith, we receive like him the spiritual seal, being
circumcised by the Holy Spirit through Baptism, not in the foreskin of
the body, but in the heart, according to Jeremiah, saying, <i>And ye
shall be circumcised unto God in the foreskin of your
heart</i><note place="end" n="784" id="ii.ix-p42.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p43"> <scripRef passage="Jer. iv. 4" id="ii.ix-p43.1" parsed="|Jer|4|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.4">Jer. iv. 4</scripRef>:  <i>Circumcise yourselves to
the Lord, and take away the foreskins of your heart.</i>  The
Septuagint agrees closely with the Hebrew, but Cyril quotes freely from
memory.</p></note>:  and according
to the Apostle, <i>in the circumcision of Christ, having been buried
with Him in baptism</i>, and the rest<note place="end" n="785" id="ii.ix-p43.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p44"> <scripRef passage="Col. ii. 11, 12" id="ii.ix-p44.1" parsed="|Col|2|11|2|12" osisRef="Bible:Col.2.11-Col.2.12">Col. ii. 11, 12</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.ix-p45">7.  This faith if we keep we shall be free
from condemnation, and shall be adorned with all kinds of
virtues.  For so great is the strength of faith, as even to buoy
men up in walking on the sea.  Peter was a man like ourselves,
made up of flesh and blood, and living upon like food.  But when
Jesus said, <i>Come</i><note place="end" n="786" id="ii.ix-p45.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p46"> <scripRef passage="Matt. xiv. 29" id="ii.ix-p46.1" parsed="|Matt|14|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.29">Matt. xiv. 29</scripRef>.</p></note>, he believed, and
walked upon the waters, and found his faith safer upon the waters than
any ground; and his heavy body was upheld by the buoyancy of his
faith.  But though he had safe footing over the water as long as
he believed, yet when he doubted, at once he began to sink:  for
as <pb n="31" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_31.html" id="ii.ix-Page_31" />his faith gradually
relaxed, his body also was drawn down with it.  And when He saw
his distress, Jesus who remedies the distresses of our souls, said,
<i>O thou of little faith, wherefore didst thou doubt</i><note place="end" n="787" id="ii.ix-p46.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p47"> <scripRef passage="Mark xiv. 31" id="ii.ix-p47.1" parsed="|Mark|14|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.31">Mark xiv. 31</scripRef>.</p></note>?  And being nerved again by Him who
grasped his right hand, he had no sooner recovered his faith, than, led
by the hand of the Master, he resumed the same walking upon the
waters:  for this the Gospel indirectly mentioned, saying, <i>when
they were gone up into the ship</i><note place="end" n="788" id="ii.ix-p47.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p48"> <scripRef passage="Mark 14.32" id="ii.ix-p48.1" parsed="|Mark|14|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.32">Ib.
32</scripRef>.</p></note>.  For it
says not that Peter swam across and went up, but gives us to understand
that, after returning the same distance that he went to meet Jesus, he
went up again into the ship.</p>

<p id="ii.ix-p49">8.  Yea, so much power hath faith, that not
the believer only is saved, but some have been saved by others
believing.  The paralytic in Capernaum was not a believer, but
they believed who brought him, and let him down through the
tiles<note place="end" n="789" id="ii.ix-p49.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p50"> <scripRef passage="Mark ii. 4" id="ii.ix-p50.1" parsed="|Mark|2|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.4">Mark ii. 4</scripRef>.</p></note>:  for the sick man’s soul shared
the sickness of his body.  And think not that I accuse him without
cause:  the Gospel itself says, <i>when Jesus saw</i>, not his
faith, but <i>their faith</i>, He saith to the sick of the palsy,
Arise<note place="end" n="790" id="ii.ix-p50.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p51"> <scripRef passage="Matt. ix. 2, 6" id="ii.ix-p51.1" parsed="|Matt|9|2|0|0;|Matt|9|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.2 Bible:Matt.9.6">Matt. ix. 2, 6</scripRef>.</p></note>!  The bearers believed, and the sick of
the palsy enjoyed the blessing of the cure.</p>

<p id="ii.ix-p52">9.  Wouldest thou see yet more surely that
some are saved by others’ faith?  Lazarus died<note place="end" n="791" id="ii.ix-p52.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p53"> <scripRef passage="John xi. 14-44" id="ii.ix-p53.1" parsed="|John|11|14|11|44" osisRef="Bible:John.11.14-John.11.44">John xi. 14–44</scripRef>.</p></note>:  one day had passed, and a second, and
a third:  his sinews<note place="end" n="792" id="ii.ix-p53.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p54"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p54.1">νεῦρα</span>. 
“Sinews” is the original meaning, the application to
“nerves,” as distinct organs of sensation, being later.</p></note> were decayed, and
corruption was preying already upon his body.  How could one four
days dead believe, and entreat the Redeemer on his own behalf? 
But what the dead man lacked was supplied by his true sisters. 
For when the Lord was come, the sister fell down before Him, and when
He said, <i>Where have ye laid him?</i> and she had made answer,
<i>Lord, by this time he stinketh; for he hath been four days dead</i>,
the Lord said, <i>If thou believe, thou shalt see the glory of God</i>;
as much as saying, Supply thou the dead man’s lack of
faith:  and the sisters’ faith had so much power, that it
recalled the dead from the gates of hell.  Have then men by
believing, the one on behalf of the other, been able to raise<note place="end" n="793" id="ii.ix-p54.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p55"> For <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p55.1">ἀναστῆναι</span>,
retained by the Benedictine Editor and Reischl, read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p55.2">ἀναστῆσαι</span>, with
Roe, Casaubon, and Alexandrides.</p></note> the dead, and shalt not thou, if thou believe
sincerely on thine own behalf, be much rather profited?  Nay, even
if thou be faithless, or of little faith, the Lord is loving unto man;
He condescends to thee on thy repentance:  only on thy part say
with honest mind, <i>Lord, I believe, help thou mine
unbelief</i><note place="end" n="794" id="ii.ix-p55.3"><p class="endnote" id="ii.ix-p56"> <scripRef passage="Mark ix. 24" id="ii.ix-p56.1" parsed="|Mark|9|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.24">Mark ix. 24</scripRef>.</p></note>.  But if thou
thinkest that thou really art faithful, but hast not yet the fulness of
faith, thou too hast need to say like the Apostles, <i>Lord, increase
our faith</i><note place="end" n="795" id="ii.ix-p56.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p57"> <scripRef passage="Luke xvii. 5" id="ii.ix-p57.1" parsed="|Luke|17|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.5">Luke xvii. 5</scripRef>.</p></note>:  for some part
thou hast of thyself, but the greater part thou receivest from
Him.</p>

<p id="ii.ix-p58">10.  For the name of Faith is in the form of
speech<note place="end" n="796" id="ii.ix-p58.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p59"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p59.1">κατὰ τὴν
προσηγορίαν</span>.  Compare Aristotle, <i>Categories</i>, V. 30: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p59.2">τῷ
σχήματι τῆς
προσηγορίας</span>. 
Cyril’s description of faith as twofold, and of dogmatic faith as
an assent (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p59.3">συγκατάθεσις</span>)
of the soul to something as credible, seems to be derived from Clement
of Alexandria, Strom. II. c. 12.  Compare by all means Pearson on
the Creed, Art. I. and his Notes a, b, c.</p></note> one, but has two distinct senses.  For
there is one kind of faith, the dogmatic, involving an assent of the
soul on some particular point:  and it is profitable to the soul,
as the Lord saith:  <i>He that heareth My words, and believeth Him
that sent Me, hath everlasting life, and cometh not into
judgment</i><note place="end" n="797" id="ii.ix-p59.4"><p class="endnote" id="ii.ix-p60"> <scripRef passage="John v. 24" id="ii.ix-p60.1" parsed="|John|5|24|0|0" osisRef="Bible:John.5.24">John v. 24</scripRef>.</p></note>:  and again,
<i>He that believeth in the Son is not judged, but hath passed from
death unto life</i><note place="end" n="798" id="ii.ix-p60.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p61"> <scripRef passage="John 3.18; 5.24" id="ii.ix-p61.1" parsed="|John|3|18|0|0;|John|5|24|0|0" osisRef="Bible:John.3.18 Bible:John.5.24">Ib. iii.
18; v. 24</scripRef>.</p></note>.  Oh the great
loving-kindness of God!  For the righteous were many years in
pleasing Him:  but what they succeeded in gaining by many years of
well-pleasing<note place="end" n="799" id="ii.ix-p61.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p62"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p62.1">εὐαρεστήσεως</span>
, Bened. and Reischl, with best <span class="sc" id="ii.ix-p62.2">mss.</span> 
Milles and the earlier editions have <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p62.3">ἐρευνήσεως</span>,
“searching.”</p></note>, this Jesus now
bestows on thee in a single hour.  For if thou shalt believe that
Jesus Christ is Lord, and that God raised Him from the dead, thou shalt
be saved, and shalt be transported into Paradise by Him who brought in
thither the robber.  And doubt not whether it is possible; for He
who on this sacred Golgotha saved the robber after one single hour of
belief, the same shall save thee also on thy believing<note place="end" n="800" id="ii.ix-p62.4"><p class="endnote" id="ii.ix-p63"> <scripRef passage="Luke xxiii. 43" id="ii.ix-p63.1" parsed="|Luke|23|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.43">Luke xxiii. 43</scripRef>; the argument is used again in Cat.
xiii. 31.</p></note>.</p>

<p id="ii.ix-p64">11.  But there is a second kind of faith,
which is bestowed by Christ as a gift of grace.  <i>For to one is
given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of
knowledge according to the same Spirit:  to another faith, by the
same Spirit, and to another gifts of healing</i><note place="end" n="801" id="ii.ix-p64.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p65"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 8, 9" id="ii.ix-p65.1" parsed="|1Cor|12|8|12|9" osisRef="Bible:1Cor.12.8-1Cor.12.9">1 Cor. xii. 8, 9</scripRef>.</p></note>.  This faith then which is given of
grace from the Spirit is not merely doctrinal, but also worketh things
above man’s power.  For whosoever hath this faith, <i>shall
say to this mountain, Remove hence to yonder place, and it shall
remove</i><note place="end" n="802" id="ii.ix-p65.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p66"> <scripRef passage="Mark xi. 23" id="ii.ix-p66.1" parsed="|Mark|11|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.23">Mark xi. 23</scripRef>.</p></note>.  For whenever
any one shall say this in faith, <i>believing that it cometh to pass,
and shall not doubt in his heart, then receiveth he the
grace</i>.</p>

<p id="ii.ix-p67">And of this faith it is said, <i>If ye have faith
as a grain of mustard seed</i><note place="end" n="803" id="ii.ix-p67.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p68"> <scripRef passage="Matt. xvii. 20" id="ii.ix-p68.1" parsed="|Matt|17|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.20">Matt. xvii. 20</scripRef>.</p></note>.  For just as
the grain of mustard seed is small in size, but fiery in its operation,
and though sown in a small space has a circle of great branches, and
when grown up is able even to shelter the fowls<note place="end" n="804" id="ii.ix-p68.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p69"> <scripRef passage="Matt. xiii. 32" id="ii.ix-p69.1" parsed="|Matt|13|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.32">Matt. xiii. 32</scripRef>.</p></note>; so,
likewise, faith in the swiftest moment works the greatest effects in
the <pb n="32" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_32.html" id="ii.ix-Page_32" />soul.  For,
when enlightened by faith, the soul hath visions of God, and as far as
is possible beholds God, and ranges round the bounds of the universe,
and before the end of this world already beholds the Judgment, and the
payment of the promised rewards.  Have thou therefore that faith
in Him which cometh from thine own self, that thou mayest also receive
from Him that faith which worketh things above man<note place="end" n="805" id="ii.ix-p69.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p70"> S. Chrysostom
(Hom. xxix. in <scripRef passage="1 Cor. xii. 9, 10" id="ii.ix-p70.1" parsed="|1Cor|12|9|12|10" osisRef="Bible:1Cor.12.9-1Cor.12.10">1 Cor. xii. 9, 10</scripRef>) in like manner distinguishes dogmatic
faith from the faith which is “the mother of
miracles.”  The former S. Cyril calls our own, not meaning
that God’s help is not needed for it, but because, as he has
shewn in § 10, it consists in the mind’s assent, and
voluntary approval of the doctrines set before it:  but the latter
is a pure gift of grace working in man without his own help. 
Compare <i>Apostolic Constitutions</i>, VIII. c. 1.</p></note>.</p>

<p id="ii.ix-p71">12.  But in learning the Faith and in
professing it, acquire and keep that only, which is now
delivered<note place="end" n="806" id="ii.ix-p71.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p72"> This Lecture was
to be immediately followed by a first recitation of the Creed. 
See Index, <i>Creed</i>.</p></note> to thee by the
Church, and which has been built up strongly out of all the
Scriptures.  For since all cannot read the Scriptures, some being
hindered as to the knowledge of them by want of learning, and others by
a want of leisure, in order that the soul may not perish from
ignorance, we comprise the whole doctrine of the Faith in a few
lines.  This summary I wish you both to commit to memory when I
recite it<note place="end" n="807" id="ii.ix-p72.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p73"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p73.1">ἐπ᾽
αὐτῆς τῆς
λέξεως</span>. “in ipsâ
lectione” (Milles):  “ipsis verbis”
(Bened.):  “in the very phrase” (<span class="sc" id="ii.ix-p73.2">R.W.C.</span>).  See below, note 4.</p></note>, and to rehearse it
with all diligence among yourselves, not writing it out on
paper<note place="end" n="808" id="ii.ix-p73.3"><p class="endnote" id="ii.ix-p74"> Compare S. August.
Serm. ccxii., “At the delivery of the Creed,” and Index,
<i>Creed</i>.</p></note>, but engraving it by the memory upon your
heart<note place="end" n="809" id="ii.ix-p74.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p75"> Compare
Æschylus, <i>Prometheus</i> V. 789:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p75.1">ἣν
ἐγγράφου σὺ
μνήμοσιν
δέλτοις
φρενῶν</span>.</p></note>, taking care while you rehearse it that no
Catechumen chance to overhear the things which have been delivered to
you.  I wish you also to keep this as a provision<note place="end" n="810" id="ii.ix-p75.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p76"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p76.1">ἐφόδιον</span>,
<i>Viaticum</i>, i.e. provision for a journey, and here for the
journey through this life.  It is applied metaphorically by other
Fathers (a) in this general sense, to the reading of Holy Scripture,
Prayer, and Baptism, and (b) in a special sense to the Holy Eucharist
when administered to the sick and dying, as a preparation for departure
to the life after death.  Council of Nicæa (<span class="sc" id="ii.ix-p76.2">a.d.</span> 325), Canon xiii.  “With respect to the
dying, the old rule of the Church should continue to be observed, which
forbids that any one who is on the point of death should be deprived of
the last and most necessary <i>viaticum</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p76.3">ἐφόδιον</span>).”</p></note> through the whole course of your life, and
beside this to receive no other, neither if we ourselves should change
and contradict our present teaching, nor if an adverse angel,
<i>transformed into an angel of light</i><note place="end" n="811" id="ii.ix-p76.4"><p class="endnote" id="ii.ix-p77"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 14" id="ii.ix-p77.1" parsed="|2Cor|11|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.14">2 Cor. xi. 14</scripRef>.</p></note>
should wish to lead you astray.  <i>For though we or an angel from
heaven preach to you any other gospel than that ye have received, let
him be to you anathema</i><note place="end" n="812" id="ii.ix-p77.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p78"> <scripRef passage="Gal. i. 8, 9" id="ii.ix-p78.1" parsed="|Gal|1|8|1|9" osisRef="Bible:Gal.1.8-Gal.1.9">Gal. i. 8, 9</scripRef>.</p></note>.  So for the
present listen while I simply say the Creed<note place="end" n="813" id="ii.ix-p78.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p79"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p79.1">ἐπ᾽
αὐτῆς τῆς
λέξεως</span>.  (Bened.
Reischl. with best <span class="sc" id="ii.ix-p79.2">mss.</span>). 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.ix-p79.3">ταύτης
τῆς λέξεως</span>,
“this my recitation,” (Milles).</p></note>, and
commit it to memory; but at the proper season expect the confirmation
out of Holy Scripture of each part of the contents.  For the
articles of the Faith were not composed as seemed good to men; but the
most important points collected out of all the Scripture make up one
complete teaching of the Faith.  And just as the mustard seed in
one small grain contains many branches, so also this Faith has embraced
in few words all the knowledge of godliness in the Old and New
Testaments.  Take heed then, brethren, and <i>hold fast the
traditions</i><note place="end" n="814" id="ii.ix-p79.4"><p class="endnote" id="ii.ix-p80"> <scripRef passage="2 Thess. ii. 15" id="ii.ix-p80.1" parsed="|2Thess|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.15">2 Thess. ii. 15</scripRef>.  Compare Cat. xxiii. 23.</p></note> which ye now receive,
and <i>write them an the table of your heart</i><note place="end" n="815" id="ii.ix-p80.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p81"> <scripRef passage="Prov. vii. 3" id="ii.ix-p81.1" parsed="|Prov|7|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.3">Prov. vii. 3</scripRef>.  Note 9, above.</p></note>.</p>

<p id="ii.ix-p82">13.  Guard them with reverence, lest per
chance the enemy despoil any who have grown slack; or lest some heretic
pervert any of the truths delivered to you.  For faith is like
putting money into the bank<note place="end" n="816" id="ii.ix-p82.1"><p class="endnote" id="ii.ix-p83"> <scripRef passage="Matt. xxv. 27; Luke xix. 23" id="ii.ix-p83.1" parsed="|Matt|25|27|0|0;|Luke|19|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.27 Bible:Luke.19.23">Matt. xxv. 27; Luke xix. 23</scripRef>.  See note on Catech. vi. 36: 
“Be thou a good banker.”</p></note>, even as we have now
done; but from you God requires the accounts of the deposit.  <i>I
charge you</i>, as the Apostle saith, <i>before God, who quickeneth all
things, and Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good
confession, that ye keep</i> this faith which is committed to you,
<i>without spot, until the appearing of our Lord Jesus
Christ</i><note place="end" n="817" id="ii.ix-p83.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p84"> <scripRef passage="1 Tim. v. 21; vi. 13, 14" id="ii.ix-p84.1" parsed="|1Tim|5|21|0|0;|1Tim|6|13|6|14" osisRef="Bible:1Tim.5.21 Bible:1Tim.6.13-1Tim.6.14">1 Tim. v. 21; vi. 13, 14</scripRef>.</p></note>.  A treasure of
life has now been committed to thee, and the Master demandeth the
deposit at His appearing, <i>which in His own times He shall shew, Who
is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of
lords; Who only hath immortality, dwelling in light which no man can
approach unto; Whom no man hath seen nor can see.  To Whom be
glory, honour, and power</i><note place="end" n="818" id="ii.ix-p84.2"><p class="endnote" id="ii.ix-p85"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 15, 16" id="ii.ix-p85.1" parsed="|1Tim|6|15|6|16" osisRef="Bible:1Tim.6.15-1Tim.6.16">1 Tim. vi. 15, 16</scripRef>.</p></note> for ever and
ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="Concerning the Unity of God.  On the Article, I Believe in One God.  Also Concerning Heresies." progress="15.93%" prev="ii.ix" next="ii.xi" id="ii.x"><p class="c39" id="ii.x-p1">

<pb n="33" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_33.html" id="ii.x-Page_33" /><span class="c21" id="ii.x-p1.1">Lecture
VI.</span></p>

<p class="c37" id="ii.x-p2"><span class="c1" id="ii.x-p2.1">Concerning the Unity of God<note place="end" n="819" id="ii.x-p2.2"><p class="endnote" id="ii.x-p3"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p3.1">Περὶ Θεοῦ
Μοναρχίας</span>. 
The word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p3.2">μοναρχία</span>,
as used by Plato (<i>Polit</i>. 291 C), Aristotle (<i>Polit</i>. III.
xiv. 11.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p3.3">εἶδος
μοναρχίας
βασιλικῆς</span>),
Philo Judæus (<i>de Circumcisione</i>, § 2; <i>de
Monarchia</i>, Titul.), means “sole government.” 
Compare Tertullian (<i>adv. Praxean</i>. c. iii.):  “If I
have gained any knowledge of either language, I am sure that
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p3.4">Μοναρχία</span>
has no other meaning than ‘single and individual
rule.’”  Athanasius (<i>de Decretis Nicænæ
Synodi</i>, § 26) has preserved part of an Epistle of Dionysius,
Bishop of Rome (259–269, <span class="sc" id="ii.x-p3.5">a.d</span>.), against
the Sabellians:  “It will be natural for me now to speak
against those who divide, and cut into pieces, and destroy that most
sacred doctrine of the Church of God, the Monarchia, making it, as it
were, three powers and divided hypostases, and three Godheads;”
(<i>ibid</i>.):  “It is the doctrine of the presumptuous
Marcion to sever and divide the Monarchia into three origins
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p3.6">ἀρχάς</span>).”  We see here the
sense which <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p3.7">Μοναρχία</span>
had acquired in  Christian Theology:  it meant the
“Unity of God,” as the one principle and origin of all
things.  “By the Monarchy is meant the doctrine that the
Second and Third Persons in the Ever-blessed Trinity are ever to be
referred in our thoughts to the First, as the Fountain of
Godhead” (Newman, Athanas. <i>de Decretis Nic</i>. <i>Syn</i>.
§ 26, note h).  Justin Martyr (Euseb. <i>H.E</i>. IV. 18),
and Irenæus (<i>ibid</i>. V. 20), had each written a
treatise <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p3.8">περὶ
Μοναρχίας</span>. 
On the history of Monarchianism see, in this Series, Athanasius,
<i>Prolegomena</i>, p. xxiii. <i>sqq</i>.</p></note>.  On the Article, I Believe in One
God.  Also Concerning Heresies.</span></p>

<p class="c43" id="ii.x-p4"><span class="sc" id="ii.x-p4.2"><scripRef passage="Isaiah xlv. 16, 17" id="ii.x-p4.3" parsed="|Isa|45|16|45|17" osisRef="Bible:Isa.45.16-Isa.45.17">Isaiah xlv. 16, 17</scripRef></span><span class="sc" id="ii.x-p4.4">. (Sept.)</span></p>

<p class="c44" id="ii.x-p5">Sanctify yourselves unto Me, O islands.  Israel is
saved by the Lord with an everlasting salvation; they shall not be
ashamed, neither shall they be confounded for ever, &amp;c.</p>

<p class="c23" id="ii.x-p6">1.  <i>Blessed be the God and Father of our
Lord Jesus Christ</i><note place="end" n="820" id="ii.x-p6.1"><p class="endnote" id="ii.x-p7"> <scripRef passage="2 Cor. i. 3" id="ii.x-p7.1" parsed="|2Cor|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.3">2 Cor. i. 3</scripRef>.</p></note>.  Blessed also
be His Only-begotten Son<note place="end" n="821" id="ii.x-p7.2"><p id="ii.x-p8"> This clause is omitted in some
<span class="sc" id="ii.x-p8.1">mss.</span>  Various forms of the Doxology were
adopted in Cyril’s time by various parties in the Church. 
Thus Theodoret (<i>Hist. Eccles</i>. II. c. 19) relates that Leontius,
Bishop of Antioch, <span class="sc" id="ii.x-p8.2">a.d.</span> 348–357,
observing that the Clergy and the Congregation were divided into two
parties, the one using the form “and to the Son, and to the Holy
Ghost,” the other “through the Son, in the Holy
Ghost,” used to repeat the Doxology silently, so that those who
were near could hear only “world without end.”</p>

<p id="ii.x-p9">The form which was regarded as the most
orthodox, and adopted in the Liturgies ran thus:  “Glory to
the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost, now and ever, and to
the ages of the ages.”  See Suicer’s Thesaurus,
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p9.1">Δοξολογία</span>.</p></note>.  For with the
thought of <i>God</i> let the thought of <i>Father</i> at once be
joined, that the ascription of glory to the Father and the Son may be
made indivisible.  For the Father hath not one glory, and the Son
another, but one and the same, since He is the Father’s
Only-begotten Son; and when the Father is glorified, the Son also
shares the glory with Him, because the glory of the Son flows from His
Father’s honour:  and again, when the Son is glorified, the
Father of so great a blessing is highly honoured.</p>

<p id="ii.x-p10">2.  Now though the mind is most rapid in its
thoughts, yet the tongue needs words, and a long recital of
intermediary speech.  For the eye embraces at once a multitude of
the ‘starry quire;’ but when any one wishes to describe
them one by one, which is the Morning-star, and which, the
Evening-star, and which each one of them, he has need of many
words.  In like manner again the mind in the briefest moment
compasses earth and sea and all the bounds of the universe; but what it
conceives in an instant, it uses many words to describe<note place="end" n="822" id="ii.x-p10.1"><p class="endnote" id="ii.x-p11"> Irenæus II. xxviii.
4:  “But since God is all mind, all reason, all active
Spirit, all light, and always exists as one and the same, such
conditions and divisions (of operation) cannot fittingly be ascribed to
Him.  For our tongue, as being made of flesh, is not able to
minister to the rapidity of man’s sense, because that is of a
spiritual nature; for which reason our speech is restrained
(<i>suffocatur</i>) within us, and is not at once expressed as it has
been conceived in the mind but is uttered by successive efforts, just
as the tongue is able to serve it.”</p></note>.  Yet forcible as is the example I have
mentioned, still it is after all weak and inadequate.  For of God
we speak not all we ought (for that is known to Him only), but so much
as the capacity of human nature has received, and so much as our
weakness can bear.  For we explain not what God is but candidly
confess that we have not exact knowledge concerning Him.  For in
what concerns God to confess our ignorance is the best
knowledge<note place="end" n="823" id="ii.x-p11.1"><p class="endnote" id="ii.x-p12"> Tertullian,
<i>Apologeticus</i>, § 17:  “That which is infinite is
known only to itself.  This it is which gives some notion of God,
while yet beyond all our conceptions—our very incapacity of fully
grasping Him affords us the idea of what He really is.  He is
presented to our minds in His transcendent greatness, as at once known
and unknown.”  Cf. Phil. Jud. <i>de Monarch</i>. i.
4:  Hooker, <i>Eccles. Pol</i>. I. ii. 3:  “Whom
although to know be life, and joy to make mention of His name; yet our
soundest knowledge is to know that we know Him not as He is, neither
can know Him.”</p></note>.  Therefore
magnify the Lord with me, and let us exalt His Name together<note place="end" n="824" id="ii.x-p12.1"><p class="endnote" id="ii.x-p13"> <scripRef passage="Ps. xxxiv. 3" id="ii.x-p13.1" parsed="|Ps|34|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.3">Ps. xxxiv. 3</scripRef>.</p></note>,—all of us in common, for one alone is
powerless; nay rather, even if we be all united together, we shall yet
not do it as we ought.  I mean not you only who are here present,
but even if all the nurslings of the whole Church throughout the world,
both that which now is and that which shall be, should meet together,
they would not be able worthily to sing the praises of their
Shepherd.</p>

<p id="ii.x-p14">3.  A great and honourable man was Abra<pb n="34" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_34.html" id="ii.x-Page_34" />ham, but only great in comparison with
men; and when he came before God, then speaking the truth candidly he
saith, <i>I am earth and ashes</i><note place="end" n="825" id="ii.x-p14.1"><p class="endnote" id="ii.x-p15"> <scripRef passage="Gen. xviii. 27" id="ii.x-p15.1" parsed="|Gen|18|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.27">Gen. xviii. 27</scripRef>.</p></note>.  He did
not say ‘earth,’ and then cease, lest he should call
himself by the name of that great element; but he added <i>‘and
ashes,’</i> that he might represent his perishable and frail
nature.  Is there anything, he saith, smaller or lighter than
ashes?  For take, saith he, the comparison of ashes to a house, of
a house to a city, a city to a province, a province to the Roman
Empire, and the Roman Empire to the whole earth and all its bounds, and
the whole earth to the heaven in which it is embosomed;—the
earth, which bears the same proportion to the heaven as the centre to
the whole circumference of a wheel, for the earth is no more than this
in comparison with the heaven<note place="end" n="826" id="ii.x-p15.2"><p class="endnote" id="ii.x-p16"> The opinion of
Aristarchus of Samos, as stated by Archimedes (<i>Arenarius</i>, p.
320, Oxon), was that the sphere of the fixed stars was so large, that
it bore to the earth’s orbit the same proportion as a sphere to
its centre, or more correctly (as Archimedes explains) the same
proportion as the earth’s orbit round the sun to the earth
itself.  Compare Cat. xv. 24.</p></note>:  consider then
that this first heaven which is seen is less than the second, and the
second than the third, for so far Scripture has named them, not that
they are only so many, but because it was expedient for us to know so
many only.  And when in thought thou hast surveyed all the
heavens, not yet will even the heavens be able to praise God as He is,
nay, not if they should resound with a voice louder than thunder. 
But if these great vaults of the heavens cannot worthily sing
God’s praise, when shall <i>‘earth and ashes,’</i>
the smallest and least of things existing, be able to send up a worthy
hymn of praise to God, or worthily to speak of God, <i>that sitteth
upon the circle of the earth, and holdeth the inhabitants thereof as
grasshoppers</i><note place="end" n="827" id="ii.x-p16.1"><p class="endnote" id="ii.x-p17"> <scripRef passage="Is. xl. 22" id="ii.x-p17.1" parsed="|Isa|40|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.22">Is. xl. 22</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.x-p18">4.  If any man attempt to speak of God, let
him first describe the bounds of the earth.  Thou dwellest on the
earth, and the limit of this earth which is thy dwelling thou knowest
not:  how then shalt thou be able to form a worthy thought of its
Creator?  Thou beholdest the stars, but their Maker thou beholdest
not:  count these which are visible, and then describe Him who is
invisible, <i>Who telleth the number of the stars, and calleth them all
by their names</i><note place="end" n="828" id="ii.x-p18.1"><p class="endnote" id="ii.x-p19"> <scripRef passage="Ps. cxlvii. 4" id="ii.x-p19.1" parsed="|Ps|47|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.4">Ps. cxlvii. 4</scripRef>.</p></note>.  Violent rains
lately came pouring down upon us, and nearly destroyed us:  number
the drops in this city alone:  nay, I say not in the city, but
number the drops on thine own house for one single hour, if thou
canst:  but thou canst not.  Learn then thine own weakness;
learn from this instance the mightiness of God:  for <i>He hath
numbered the drops of rain</i><note place="end" n="829" id="ii.x-p19.2"><p class="endnote" id="ii.x-p20"> <scripRef passage="Job xxxvi. 27" id="ii.x-p20.1" parsed="|Job|36|27|0|0" osisRef="Bible:Job.36.27">Job xxxvi. 27</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p20.2">ἀριθμηταὶ δὲ
αὐτῷ
σταγόνες
ὑετοῦ</span>.  <span class="sc" id="ii.x-p20.3">R.V.</span> <i>For He draweth up the drops of
water</i>.</p></note>, which have been
poured down on all the earth, not only now but in all time.  The
sun is a work of God, which, great though it be, is but a spot in
comparison with the whole heaven; first gaze stedfastly upon the sun,
and then curiously scan the Lord of the sun.  <i>Seek not the
things that are too deep for thee, neither search out the things that
are above thy strength:  what is commanded thee, think
thereupon</i><note place="end" n="830" id="ii.x-p20.4"><p class="endnote" id="ii.x-p21"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 3.21,22" id="ii.x-p21.1" parsed="|Sir|3|21|3|22" osisRef="Bible:Sir.3.21-Sir.3.22">Ecclus. iii. 21, 22</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.x-p22">5.  But some one will say, If the Divine
substance is incomprehensible, why then dost thou discourse of these
things?  So then, because I cannot drink up all the river, am I
not even to take in moderation what is expedient for me?  Because
with eyes so constituted as mine I cannot take in all the sun, am I not
even to look upon him enough to satisfy my wants?  Or again,
because I have entered into a great garden, and cannot eat all the
supply of fruits, wouldst thou have me go away altogether hungry? 
I praise and glorify Him that made us; for it is a divine command which
saith, <i>Let every breath praise the Lord</i><note place="end" n="831" id="ii.x-p22.1"><p class="endnote" id="ii.x-p23"> <scripRef passage="Ps. cl. 6" id="ii.x-p23.1" parsed="|Ps|50|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.6">Ps. cl. 6</scripRef>.</p></note>.  I am attempting now to glorify the
Lord, but not to describe Him, knowing nevertheless that I shall fall
short of glorifying Him worthily, yet deeming it a work of piety even
to attempt it at all.  For the Lord Jesus encourageth my weakness,
by saying, <i>No man hath seen God at any time</i><note place="end" n="832" id="ii.x-p23.2"><p class="endnote" id="ii.x-p24"> <scripRef passage="John i. 18" id="ii.x-p24.1" parsed="|John|1|18|0|0" osisRef="Bible:John.1.18">John i. 18</scripRef>.  They are the Evangelist’s
own words.</p></note>.</p>

<p id="ii.x-p25">6.  What then, some man will say, is it not
written, <i>The little ones’ Angels do always behold the face of
My Father which is in heaven</i><note place="end" n="833" id="ii.x-p25.1"><p class="endnote" id="ii.x-p26"> <scripRef passage="Matt. xviii. 10" id="ii.x-p26.1" parsed="|Matt|18|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.10">Matt. xviii. 10</scripRef>.</p></note>?  Yes, but
the Angels see God not as He is, but as far as they themselves are
capable.  For it is Jesus Himself who saith, <i>Not that any man
hath seen the Father, save He which is of God, He hath seen the
Father</i><note place="end" n="834" id="ii.x-p26.2"><p class="endnote" id="ii.x-p27"> <scripRef passage="John vi. 46" id="ii.x-p27.1" parsed="|John|6|46|0|0" osisRef="Bible:John.6.46">John vi. 46</scripRef>.</p></note>.  The Angels
therefore behold as much as they can bear, and Archangels as much as
they are able; and Thrones and Dominions more than the former, but yet
less than His worthiness:  for with the Son the Holy Ghost alone
can rightly behold Him:  for <i>He searcheth all things, and
knoweth even the deep things of God</i><note place="end" n="835" id="ii.x-p27.2"><p class="endnote" id="ii.x-p28"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 10" id="ii.x-p28.1" parsed="|1Cor|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.10">1 Cor. ii. 10</scripRef>.</p></note>:  as indeed the Only-begotten Son also,
with the Holy Ghost, knoweth the Father fully:  For
<i>neither</i>, saith He, <i>knoweth any man the Father, save the Son,
and he to whom the Son will reveal Him</i><note place="end" n="836" id="ii.x-p28.2"><p class="endnote" id="ii.x-p29"> <scripRef passage="Matt. xi. 27" id="ii.x-p29.1" parsed="|Matt|11|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.27">Matt. xi. 27</scripRef>.</p></note>.  For He fully beholdeth, and, according
as each can bear, revealeth God through the Spirit:  since the
Only-begotten Son together with the Holy Ghost is a partaker of the
Father’s Godhead.  <pb n="35" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_35.html" id="ii.x-Page_35" />He, who<note place="end" n="837" id="ii.x-p29.2"><p class="endnote" id="ii.x-p30"> The Benedictine and
earlier printed texts read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p30.1">ὁ
γεννηθεὶς
[ἀπαθῶς πρὸ
τῶν χρόνων
αἰωνίων]</span>:  but
the words in brackets are not found in the best <span class="sc" id="ii.x-p30.2">mss.</span>  The false grammar betrays a spurious insertion,
which also interrupts the sense.  On the meaning of the
phrase <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p30.3">ὁ γεννηθεὶς
ἀπαθῶς</span>, see note on vii.
5:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p30.4">οὐ
πάθει πατὴρ
γενόμενος</span>.</p></note> was begotten
knoweth Him who begat; and He Who begat knoweth Him who is
begotten.  Since Angels then are ignorant (for to each according
to his own capacity doth the Only-begotten reveal Him through the Holy
Ghost, as we have said), let no man be ashamed to confess his
ignorance.  I am speaking now, as all do on occasion:  but
how we speak, we cannot tell:  how then can I declare Him who hath
given us speech?  I who have a soul, and cannot tell its
distinctive properties, how shall I be able to describe its
Giver?</p>

<p id="ii.x-p31">7.  For devotion it suffices us simply to
know that we have a God; a God who is One, a living<note place="end" n="838" id="ii.x-p31.1"><p class="endnote" id="ii.x-p32"> Gr. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p32.1">ὄντα, ἀεὶ
ὄντα</span>.</p></note>,
an ever-living God; always like unto Himself<note place="end" n="839" id="ii.x-p32.2"><p class="endnote" id="ii.x-p33"> Iren. II. xiii. 3: 
“He is altogether like and equal to Himself; since He is all
sense, and all spirit, and all feeling, and all thought, and all
reason, and all hearing, and all ear, and all eye, and all light, and
all a fount of every good,—even as the religious and pious are
wont to speak of God.”</p></note>; who
has no Father, none mightier than Himself, no successor to thrust Him
out from His kingdom:  Who in name is manifold, in power infinite,
in substance uniform<note place="end" n="840" id="ii.x-p33.1"><p class="endnote" id="ii.x-p34"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p34.1">μονοειδῆ</span>. 
A Platonic word.  <i>Phædo</i>, 80 B: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p34.2">τῷ μὲν
θείω καὶ
ἀθανάτῳ καὶ
νοητῷ καὶ
μονοειδεῖ
καὶ ἀδιαλύτῳ
καὶ ἀεὶ
ὡσαύτως κατὰ
τὰ αὐτὰ
ἔχοντι ἑαυτῷ
ὁμοιότατον
εἶναι
ψυχήν</span>.  See Index,
“Hypostasis.”</p></note>.  For though He
is called Good, and Just, and Almighty and Sabaoth<note place="end" n="841" id="ii.x-p34.3"><p class="endnote" id="ii.x-p35"> Iren. II. xxxv. 3: 
“If any object that in the Hebrew language different expressions
occur, such as Sabaoth, Elöe, Adonai, and all other such terms,
striving to prove from these that there are different powers and Gods,
let them learn that all expressions of this kind are titles and
announcements of one and the same Being.”</p></note>,
He is not on that account diverse and various; but being one and the
same, He sends forth countless operations of His Godhead, not exceeding
here and deficient there, but being in all things like unto
Himself.  Not great in loving-kindness only, and little in wisdom,
but with wisdom and loving-kindness in equal power:  not seeing in
part, and in part devoid of sight; but being all eye, and all ear, and
all mind<note place="end" n="842" id="ii.x-p35.1"><p class="endnote" id="ii.x-p36"> See the passages of
Irenæus quoted above, § 2 note 4, and § 7 note 3.</p></note>:  not like us
perceiving in part and in part not knowing; for such a statement were
blasphemous, and unworthy of the Divine substance.  He foreknoweth
the things that be; He is Holy, and Almighty, and excelleth all in
goodness, and majesty, and wisdom:  of Whom we can declare neither
beginning, nor form, nor shape.  For <i>ye have neither heard His
voice at any time, nor seen His shape</i><note place="end" n="843" id="ii.x-p36.1"><p class="endnote" id="ii.x-p37"> <scripRef passage="John v. 37" id="ii.x-p37.1" parsed="|John|5|37|0|0" osisRef="Bible:John.5.37">John v. 37</scripRef>.</p></note>,
saith Holy Scripture.  Wherefore Moses saith also to the
Israelites:  <i>And take ye good heed to your own souls, for ye
saw no similitude</i><note place="end" n="844" id="ii.x-p37.2"><p class="endnote" id="ii.x-p38"> <scripRef passage="Deut. iv. 15" id="ii.x-p38.1" parsed="|Deut|4|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.15">Deut. iv. 15</scripRef>.</p></note>.  For if it is
wholly impossible to imagine His likeness, how shall thought come near
His substance?</p>

<p id="ii.x-p39">8.  There have been many imaginations by many
persons, and all have failed.  Some have thought that God is fire;
others that He is, as it were, a man with wings, because of a true text
ill understood, <i>Thou shalt hide me under the shadow of Thy
wings</i><note place="end" n="845" id="ii.x-p39.1"><p class="endnote" id="ii.x-p40"> <scripRef passage="Ps. xvii. 8" id="ii.x-p40.1" parsed="|Ps|17|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.8">Ps. xvii. 8</scripRef>.</p></note>.  They forgot
that our Lord Jesus Christ, the Only-begotten, speaks in like manner
concerning Himself to Jerusalem, <i>How often would I have gathered thy
children together even as a hen doth gather her chickens under her
wings, and ye would not</i><note place="end" n="846" id="ii.x-p40.2"><p class="endnote" id="ii.x-p41"> <scripRef passage="Matt. xxiii. 37" id="ii.x-p41.1" parsed="|Matt|23|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.37">Matt. xxiii. 37</scripRef>.</p></note>.  For whereas
God’s protecting power was conceived as wings, they failing to
understand this sank down to the level of things human, and supposed
that the Unsearchable exists in the likeness of man.  Some again
dared to say that He has seven eyes, because it is written, <i>seven
eyes of the Lord looking upon the whole earth</i><note place="end" n="847" id="ii.x-p41.2"><p class="endnote" id="ii.x-p42"> <scripRef passage="Zech. iv. 10" id="ii.x-p42.1" parsed="|Zech|4|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.10">Zech. iv. 10</scripRef>.</p></note>.  For if He has but seven eyes
surrounding Him in part, His seeing is therefore partial and not
perfect:  but to say this of God is blasphemous; for we must
believe that God is in all things perfect, according to our
Saviour’s word, which saith, <i>Your Father in heaven is
perfect</i><note place="end" n="848" id="ii.x-p42.2"><p class="endnote" id="ii.x-p43"> <scripRef passage="Matt. v. 48" id="ii.x-p43.1" parsed="|Matt|5|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.48">Matt. v. 48</scripRef>.</p></note>:  perfect in
sight, perfect in power, perfect in greatness, perfect in
foreknowledge, perfect in goodness, perfect in justice, perfect in
loving-kindness:  not circumscribed in any space, but the Creator
of all space, existing in all, and circumscribed by none<note place="end" n="849" id="ii.x-p43.2"><p class="endnote" id="ii.x-p44"> Philo Judæus
(<i>Leg. Alleg</i>. I. 14. p. 52).  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p44.1">Θεοῦ γὰρ
οὐδὲ ὁ
σύμπας
κόσμος ἀξίον
ἂν εἴη χωρίον
καὶ
ἐνδιαίτημα,
ἐπεὶ αὐτὸς
ἑαυτῷ
τήπος</span>.  So Sir Isaac Newton, at
the end of the Principia, asserts that God by His eternal and infinite
existence constitutes Time and Space:  “Non est duratio vel
spatium, sed durat et adest, et existendo semper et ubique spatium et
durationem constituit.”</p></note>.  <i>Heaven is His throne</i>, but
higher is He that sitteth thereon:  <i>and earth is His
footstool</i><note place="end" n="850" id="ii.x-p44.2"><p class="endnote" id="ii.x-p45"> <scripRef passage="Is. lxvi. 1" id="ii.x-p45.1" parsed="|Isa|66|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.1">Is. lxvi. 1</scripRef>.</p></note>, but His power
reacheth unto things under the earth.</p>

<p id="ii.x-p46">9.  One He is, everywhere present, beholding
all things, perceiving all things, creating all things through
Christ:  <i>For all things were made by Him, and without Him was
not anything made</i><note place="end" n="851" id="ii.x-p46.1"><p class="endnote" id="ii.x-p47"> <scripRef passage="John i. 3" id="ii.x-p47.1" parsed="|John|1|3|0|0" osisRef="Bible:John.1.3">John i. 3</scripRef>.</p></note>.  A fountain of
every good, abundant and unfailing, a river of blessings, an eternal
light of never-failing splendour, an insuperable power condescending to
our infirmities:  whose very Name we dare not hear<note place="end" n="852" id="ii.x-p47.2"><p class="endnote" id="ii.x-p48"> The sacred name
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p48.1">הוהי</span>) was not
pronounced, but Adonai was substituted.</p></note>.  <i>Wilt thou find a footstep of the
Lord?</i> saith Job, <i>or hast thou attained unto the least things
which the Almighty hath made</i><note place="end" n="853" id="ii.x-p48.2"><p class="endnote" id="ii.x-p49"> <scripRef passage="Job xi. 7" id="ii.x-p49.1" parsed="|Job|11|7|0|0" osisRef="Bible:Job.11.7">Job xi. 7</scripRef>
(R.V.):  <i>Canst thou by searching find out God?  Canst thou
find out the Almighty unto perfection?</i>  Cyril seems to have
understood <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p49.2">τὰ
ἔσχατα</span> as “the
least,” not as “the utmost.”</p></note>?  If the
least of His works are incomprehensible, shall He be

<pb n="36" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_36.html" id="ii.x-Page_36" />comprehended who made them
all?  <i>Eye hath not seen, and ear hath not heard, neither have
entered into the heart of man, the things which God hath prepared for
them that love Him</i><note place="end" n="854" id="ii.x-p49.3"><p class="endnote" id="ii.x-p50"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 9" id="ii.x-p50.1" parsed="|1Cor|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.9">1 Cor. ii. 9</scripRef>.</p></note>.  If the things
which God hath prepared are incomprehensible to our thoughts, how can
we comprehend with our mind Himself who hath prepared them?  <i>O
the depth of the riches, and wisdom, and knowledge of God!  How
unsearchable are His judgments, and His ways past finding
out</i><note place="end" n="855" id="ii.x-p50.2"><p class="endnote" id="ii.x-p51"> <scripRef passage="Rom. xi. 33" id="ii.x-p51.1" parsed="|Rom|11|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.33">Rom. xi. 33</scripRef>.</p></note>! saith the Apostle.  If His judgments
and His ways are incomprehensible, can He Himself be
comprehended?</p>

<p id="ii.x-p52">10.  God then being thus great, and yet
greater, (for even were I to change my whole substance into tongue, I
could not speak His excellence:  nay more, not even if all Angels
should assemble, could they ever speak His worth), God being therefore
so great in goodness and majesty, man hath yet dared to say to a stone
that he hath graven, <i>Thou art my God</i><note place="end" n="856" id="ii.x-p52.1"><p class="endnote" id="ii.x-p53"> <scripRef passage="Is. xliv. 17" id="ii.x-p53.1" parsed="|Isa|44|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.17">Is. xliv. 17</scripRef>.</p></note>!  O monstrous blindness, that from
majesty so great came down so low!  The tree which was planted by
God, and nourished by the rain, and afterwards burnt and turned into
ashes by the fire,—this is addressed as God, and the true God is
despised.  But the wickedness of idolatry grew yet more prodigal,
and cat, and dog, and wolf<note place="end" n="857" id="ii.x-p53.2"><p id="ii.x-p54"> The cat was sacred to the goddess
Pasht, called by the Greeks Bubastis, and identified by Herodotus (ii.
137) with Artemis or Diana.  Cats were embalmed after death, and
their mummies are found at various places, but especially at Bubastis
(<i>Herod</i>. ii. 67).</p>

<p id="ii.x-p55">“The Dogs are interred in the cities to
which they belong, in sacred burial-places” (<i>Herod</i>. ii.
67), but chiefly at Cynopolis (“City of Dogs”) where the
dog-headed deity Anubis was worshipped.</p>

<p id="ii.x-p56">Mummies of wolves are found in chambers
excavated in the rocks at Lycopolis, where Osiris was worshipped under
the symbol of a wolf.</p></note> were worshipped
instead of God:  the man-eating lion<note place="end" n="858" id="ii.x-p56.1"><p class="endnote" id="ii.x-p57"> The lion was held sacred
at Leontopolis (Strabo, xvii. p. 812).</p></note> also
was worshipped instead of God, the most loving friend of man.  The
snake and the serpent<note place="end" n="859" id="ii.x-p57.1"><p id="ii.x-p58"> “In the neighbourhood of Thebes
there are sacred serpents perfectly harmless to man.  These they
bury in the temple of Zeus, the god to whom they are
sacred.”  (<i>Herod</i>. ii. 74.)</p>

<p id="ii.x-p59">At Epidaurus in Argolis the serpent
was held sacred as the symbol of Æsculapius.  Clement of
Alexandria (<i>Exhort</i>. c. ii.) gives a fuller list of animals
worshipped by various nations.  Compare also <i>Clement.
Recogn</i>. V. 20.</p></note>, counterfeit of him
who thrust us out of Paradise, were worshipped, and He who planted
Paradise was despised.  And I am ashamed to say, and yet do say
it, even onions<note place="end" n="860" id="ii.x-p59.1"><p class="c66" id="ii.x-p60"> Juvenal
<i>Sat</i>. xv. 7.</p>

<p class="c59" id="ii.x-p61">Illic aeluros, hic piscem fluminis, illic</p>

<p class="c59" id="ii.x-p62">Oppida tota canem venerantur, nemo Dianam.</p>

<p id="ii.x-p63">Possum et caepe nefas violare et frangere
morsu.</p></note> were worshipped among
some.  Wine was given <i>to make glad the heart of
man</i><note place="end" n="861" id="ii.x-p63.1"><p class="endnote" id="ii.x-p64"> <scripRef passage="Ps. civ. 15" id="ii.x-p64.1" parsed="|Ps|4|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.15">Ps. civ. 15</scripRef>.</p></note>:  and Dionysus (Bacchus) was worshipped
instead of God.  God made corn by saying, <i>Let the earth bring
forth grass, yielding seed after his kind and after his
likeness</i><note place="end" n="862" id="ii.x-p64.2"><p class="endnote" id="ii.x-p65"> <scripRef passage="Gen. i. 11" id="ii.x-p65.1" parsed="|Gen|1|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.11">Gen. i. 11</scripRef>.</p></note>, <i>that bread may
strengthen man’s heart</i><note place="end" n="863" id="ii.x-p65.2"><p class="endnote" id="ii.x-p66"> <scripRef passage="Ps. civ. 15" id="ii.x-p66.1" parsed="|Ps|4|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.15">Ps. civ. 15</scripRef>.</p></note>:  why then
was Demeter (Ceres) worshipped?  Fire cometh forth from striking
stones together even to this day:  how then was Hephæstus
(Vulcan) the creator of fire?</p>

<p id="ii.x-p67">11.  Whence came the polytheistic error of
the Greeks<note place="end" n="864" id="ii.x-p67.1"><p class="endnote" id="ii.x-p68"> The early Creeds of the
Eastern Churches, like that which Eusebius of Cæsarea proposed at
Nicæa, expressly declare the unity of God, in opposition both to
the heathen Polytheism, and to the various heresies which introduced
two or more Gods.  See below in this Lecture, §§
12–18; and compare Athan. (<i>contra Gentes</i>, § 6,
<i>sqq</i>.)</p></note>?  God has no
body:  whence then the adulteries alleged among those who are by
them called gods?  I say nothing of the transformations of Zeus
into a swan:  I am ashamed to speak of his transformations into a
bull:  for bellowings are unworthy of a god.  The god of the
Greeks has been found an adulterer, yet are they not ashamed:  for
if he is an adulterer let him not be called a god.  They tell also
of deaths<note place="end" n="865" id="ii.x-p68.1"><p class="c66" id="ii.x-p69"> Clement of
Alexandria (<i>Exhort</i>. cap. ii. § 37), quotes a passage from a
hymn of Callimachus, implying the death of Zeus:</p>

<p class="c67" id="ii.x-p70">“For even thy tomb, O king,</p>

<p class="c46" id="ii.x-p71">The Cretans fashioned.”</p>

<p class="endnote" id="ii.x-p72">Adonis, or “Thammuz yearly
wounded,” was said to live and die in alternate years.</p></note>, and falls<note place="end" n="866" id="ii.x-p72.1"><p class="c66" id="ii.x-p73"> By the word
“falls” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p73.1">ἀποπτώσεις</span>) Cyril evidently refers to the story of Hephæstus, or Vulcan, to
which Milton alludes (<i>Paradise Lost</i>, I. 740):—</p>

<p class="c68" id="ii.x-p74">“Men call’d him Mulciber, and how he
fell</p>

<p id="ii.x-p75">From heaven they fabled, thrown by angry Jove</p>

<p id="ii.x-p76">Sheer o’er the crystal battlements:  from
morn</p>

<p id="ii.x-p77">To noon he fell, from noon to dewy eve,</p>

<p class="c46" id="ii.x-p78">A summer’s day.”</p></note>, and thunder-strokes<note place="end" n="867" id="ii.x-p78.1"><p class="c66" id="ii.x-p79"> The
“thunder-strokes” refer to “Titan heaven’s
first-born, With his enormous brood” (<i>Par. Lost</i>, I.
510).  Cf. Virgil, <i>Æn</i>. vi.
580:—</p>

<p class="c68" id="ii.x-p80">“Hic genus antiquum Terræ, Titania pubes,</p>

<p class="c46" id="ii.x-p81">Fulmine dejecti fundo volvuntur in imo.”</p>

<p class="c66" id="ii.x-p82">Ibid. <i>v</i>. 585:—</p>

<p class="c68" id="ii.x-p83">“Vidi et crudeles dantem Salmonea pœnas,</p>

<p class="c46" id="ii.x-p84">Dum flammas Jovis et sonitus imitatur Olympi.”</p>

<p id="ii.x-p85">Clem. Alex. (<i>Exhort</i>. II.
§ 37):—“Æsculapius lies struck with lightning in
the regions of Cynosuris.”  Cf. Virg.
<i>Æn</i>. vii. 770 <i>ss</i>.</p></note> of
their gods.  Seest thou from how great a height and how low they
have fallen?  Was it without reason then that the Son of God came
down from heaven? or was it that He might heal so great a wound? 
Was it without reason that the Son came? or was it in order that the
Father might be acknowledged?  Thou hast learned what moved the
Only-begotten to come down from the throne at God’s right
hand.  The Father was despised, the Son must needs correct the
error:  for He <span class="sc" id="ii.x-p85.1">Through</span> <span class="sc" id="ii.x-p85.2">Whom</span> <span class="sc" id="ii.x-p85.3">All</span> <span class="sc" id="ii.x-p85.4">Things</span> <span class="sc" id="ii.x-p85.5">Were</span> <span class="sc" id="ii.x-p85.6">Made</span> must bring them all as offerings to the Lord of
all.  The wound must be healed:  for what could be worse than
this disease, that a stone should be worshipped instead of
God?</p>

<p class="c40" id="ii.x-p86"><span class="c1" id="ii.x-p86.1">Of Heresies.</span></p>

<p id="ii.x-p87">12.  And not among the heathen only did the devil
make these assaults; for many of those who are falsely called
Christians, and wrongfully addressed by the sweet name of Christ, have
ere now impiously dared to banish God from His own creation.  I
mean the brood of heretics, those most ungodly men <pb n="37" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_37.html" id="ii.x-Page_37" />of evil name, pretending to be friends of
Christ but utterly hating Him.  For he who blasphemes the Father
of the Christ is an enemy of the Son.  These men have dared to
speak of two Godheads, one good and one evil<note place="end" n="868" id="ii.x-p87.1"><p class="endnote" id="ii.x-p88"> The theory of two Gods,
one good and the other evil, was held by Cerdo, and Marcion
(Hippolytus, <i>Refut. omnium Hær.</i> VII. cap. 17: 
Irenæus, III. xxv. 3, quoted in note on Cat. iv. 4).  The
Manichees also held that the Creator of the world was distinct from the
Supreme God (Alexander Lycop. <i>de Manichæorum Sententiis</i>,
cap. iii.).</p></note>!  O monstrous blindness!  If a
Godhead, then assuredly good.  But if not good, why called a
Godhead?  For if goodness is an attribute of God; if
loving-kindness, beneficence, almighty power, are proper to God, then
of two things one, either in calling Him God let the name and operation
be united; or if they would rob Him of His operations, let them not
give Him the bare name.</p>

<p id="ii.x-p89">13.  Heretics have dared to say that there
are two Gods, and of good and evil two sources, and these
unbegotten.  If both are unbegotten it is certain that they are
also equal, and both mighty.  How then doth the light destroy the
darkness?  And do they ever exist together, or are they
separated?  Together they cannot be; <i>for what fellowship hath
light with darkness?</i> saith the Apostle<note place="end" n="869" id="ii.x-p89.1"><p class="endnote" id="ii.x-p90"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 14" id="ii.x-p90.1" parsed="|2Cor|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.14">2 Cor. vi. 14</scripRef>.  Cyril’s description applies
especially to the heresy of Manes.  See § 36, note 3, at the
end of this Lecture; also Cat. xi. 21. and Cat. xv. 3.</p></note>.  But if they are far from each other,
it is certain that they hold also each his own place; and if they hold
their own separate places, we are certainly in the realm of one God,
and certainly worship one God.  For thus we must conclude, even if
we assent to their folly, that we must worship one God.  Let us
examine also what they say of the good God.  Hath He power or no
power?  If He hath power, how did evil arise against His
will?  And how doth the evil substance intrude, if He be not
willing?  For if He knows but cannot hinder it, they charge Him
with want of power; but if He has the power, yet hinders not, they
accuse Him of treachery.  Mark too their want of sense.  At
one time they say that the Evil One hath no communion with the good God
in the creation of the world; but at another time they say that he hath
the fourth part only.  Also they say that the good God is the
Father of Christ; but Christ they call this sun.  If, therefore
according to them, the world was made by the Evil One, and the sun is
in the world, how is the Son of the Good an unwilling slave in the
kingdom of the Evil?  We bemire ourselves in speaking of these
things, but we do it lest any of those present should from ignorance
fall into the mire of the heretics.  I know that I have defiled my
own mouth and the ears of my listeners:  yet it is
expedient.  For it is much better to hear absurdities charged
against others, than to fall into them from ignorance:  far better
that thou know the mire and hate it, than unawares fall into it. 
For the godless system of the heresies is a road with many branches,
and whenever a man has strayed from the one straight way, then he falls
down precipices again and again.</p>

<p id="ii.x-p91">14.  The inventor of all heresy was Simon
Magus<note place="end" n="870" id="ii.x-p91.1"><p class="endnote" id="ii.x-p92"> So Irenæus (I.
xxiii. 2) says that “from this Simon of Samaria all kinds of
heresies derive their origin.”</p></note>:  that Simon, who in the Acts of the
Apostles thought to purchase with money the unsaleable grace of the
Spirit, and heard the words, <i>Thou hast neither part nor lot in this
matter</i><note place="end" n="871" id="ii.x-p92.1"><p class="endnote" id="ii.x-p93"> <scripRef passage="Acts viii. 18-21" id="ii.x-p93.1" parsed="|Acts|8|18|8|21" osisRef="Bible:Acts.8.18-Acts.8.21">Acts viii. 18–21</scripRef>.</p></note>, and the rest: 
concerning whom also it is written, <i>They went out from us, but they
were not of us; for if they had been of us, they would have remained
with us</i><note place="end" n="872" id="ii.x-p93.2"><p class="endnote" id="ii.x-p94"> <scripRef passage="1 John ii. 19" id="ii.x-p94.1" parsed="|1John|2|19|0|0" osisRef="Bible:1John.2.19">1 John ii. 19</scripRef>.</p></note>.  This man,
after he had been cast out by the Apostles, came to Rome, and gaining
over one Helena a harlot<note place="end" n="873" id="ii.x-p94.2"><p class="endnote" id="ii.x-p95"> Irenæus (I. xxiii.
2):  “Having purchased from Tyre, a city of Phœnicia, a
certain harlot named Helena, he used to carry her about with him,
declaring that this woman was the first conception of his mind, the
mother of all, by whom in the beginning he conceived in his mind the
creation of Angels and Archangels.”</p></note>, was the first that
dared with blasphemous mouth to say that it was himself who appeared on
Mount Sinai as the Father, and afterwards appeared among the Jews, not
in real flesh but in seeming<note place="end" n="874" id="ii.x-p95.1"><p class="endnote" id="ii.x-p96"> Cf. Epiphan.
(<i>Hæres</i>. p. 55, B):  “He said that he was the Son
and had not really suffered, but only in appearance (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p96.1">δοκήσει</span>).”</p></note>, as Christ Jesus, and
afterwards as the Holy Spirit whom Christ promised to send as the
Paraclete<note place="end" n="875" id="ii.x-p96.2"><p id="ii.x-p97"> Irenæus (I. xxiii. 1):  “He
taught that it was himself who appeared among the Jews as the Son, and
descended in Samaria as the Father, but came to other nations as the
Holy Spirit.”</p>

<p id="ii.x-p98">Cyril here departs from his authority by
substituting Mount Sinai for Samaria, and thereby falls into
error.  Simon had first appeared in Samaria, being a native of
Gitton:  moreover in claiming to be the Father he meant to set
himself far above the inferior Deity who had given the Law on Sinai,
saying that he was “the highest of all Powers, that is the Father
who is over all.”</p></note>.  And he so
deceived the City of Rome that Claudius set up his statue, and wrote
beneath it, in the language of the Romans, “Simoni Deo
Sancto,” which being interpreted signifies, “To Simon the
Holy God<note place="end" n="876" id="ii.x-p98.1"><p class="c66" id="ii.x-p99"> “Justin Martyr in
his first Apology, addressed to Antoninus Pius, writes thus (c.
26):  ‘There was one Simon a Samaritan, of the village
called Gitton, who in the reign of Claudius Cæsar, and in your
royal city of Rome, did mighty feats of magic by the art of dæmons
working in him.  He was considered a god, and as a god was
honoured among you with a statue, which statue was set up in the river
Tiber between the two bridges, and bears this inscription in Latin:</p>

<p class="c69" id="ii.x-p100"><i>Simoni Deo Sancto</i>;</p>

<p class="c66" id="ii.x-p101">which is,</p>

<p class="c70" id="ii.x-p102">To Simon the holy God.</p>

<p id="ii.x-p103">“The substance of this story is repeated by
Irenæus (<i>adv. Hær</i>. I. xxiii. 1), and by
Tertullian (<i>Apol</i>. c. 13), who reproaches the Romans for
installing Simon Magus in their Pantheon, and giving him a statue and
the title ‘Holy God.’</p>

<p id="ii.x-p104">“In <span class="sc" id="ii.x-p104.1">a.d.</span> 1574, a
stone, which had formed the base of a statue, was dug up on the site
described by Justin, the Island in the Tiber, bearing an
inscription—‘Semoni Sanco Deo Fidio Sacrum,
&amp;c.’  Hence it has been supposed that Justin mistook a
statue of the Sabine God, ‘Semo Sancus,’ for one of Simon
Magus.  See the notes in Otto’s Justin Martyr, and
Stieren’s Irenæus.</p>

<p id="ii.x-p105">“On the other hand Tillemont
(<i>Memoires</i>, t. ii. p. 482) maintains that Justin in an
Apology addressed to the emperor and written in Rome itself cannot
reasonably be supposed to have fallen into so manifest an error. 
Whichever view we take of Justin’s accuracy concerning the
inscription and the statue, there is nothing improbable in his
statement that Simon Magus was at Rome in the reign of
Claudius.”  (Extracted by permission from the
Speaker’s Commentary, <i>Introduction to the Epistle to the
Romans</i>, p. 4.)</p></note>.”</p>

<p id="ii.x-p106"><pb n="38" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_38.html" id="ii.x-Page_38" />15.  As
the delusion was extending, Peter and Paul, a noble pair, chief rulers
of the Church, arrived and set the error right<note place="end" n="877" id="ii.x-p106.1"><p id="ii.x-p107"> “Justin says not one word about
St. Peter’s alleged visit to Rome, and his encounter with Simon
Magus.”  But “Eusebius in his <i>Ecclesiastical
History</i> (c. <span class="sc" id="ii.x-p107.1">a.d.</span> 325), quotes Justin
Martyr’s story about Simon Magus (<i>E. H.</i> ii. c. 13), and
then, without referring to any authority, goes on to assert (c. 14)
that ‘immediately in the same reign of Claudius divine Providence
led Peter the great Apostle to Rome to encounter this great destroyer
of life,’ and that he thus brought the light of the Gospel from
the East to the West’ (<i>ibidem</i>).</p>

<p id="ii.x-p108">Eusebius probably borrowed this
story “from the strange fictions of the <i>Clementine
Recognitions</i> and <i>Homilies</i>, and <i>Apostolic
Constitutions</i>.”  See <i>Recogn</i>. III. 63–65;
<i>Hom</i>. I. 15, III. 58; <i>Apost. Constit</i>. VI. 7, 8, 9. 
Cyril’s account of Simon’s death is taken from the same
untrustworthy sources.</p></note>; and
when the supposed god Simon wished to shew himself off, they
straightway shewed him as a corpse.  For Simon promised to rise
aloft to heaven, and came riding in a dæmons’ chariot on the
air; but the servants of God fell on their knees, and having shewn that
agreement of which Jesus spake, that <i>If two of you shall agree
concerning anything that they shall ask, it shall be done unto
them</i><note place="end" n="878" id="ii.x-p108.1"><p class="endnote" id="ii.x-p109"> <scripRef passage="Matt. xviii. 19" id="ii.x-p109.1" parsed="|Matt|18|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.19">Matt. xviii. 19</scripRef>.</p></note>, they launched the
weapon of their concord in prayer against Magus, and struck him down to
the earth.  And marvellous though it was, yet no marvel.  For
Peter was there, who carrieth the keys of heaven<note place="end" n="879" id="ii.x-p109.2"><p class="endnote" id="ii.x-p110"> <scripRef passage="Matt. 16.19" id="ii.x-p110.1" parsed="|Matt|16|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.19">Ib. xvi.
19</scripRef>.</p></note>:  and nothing wonderful, for Paul was
there<note place="end" n="880" id="ii.x-p110.2"><p class="endnote" id="ii.x-p111"> It is certain that S.
Paul was not at Rome at this time.  This story of Simon Magus and
his ‘fiery car’ is told, with variations, by Arnobius
(<i>adv. Gentes</i>, II. 12), and in <i>Apost. Constit.</i> VI.
9.</p></note>, who was <i>caught up to the third
heaven</i>, and <i>into Paradise, and heard unspeakable words, which it
is not lawful far a man to utter</i><note place="end" n="881" id="ii.x-p111.1"><p class="endnote" id="ii.x-p112"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 2, 4" id="ii.x-p112.1" parsed="|2Cor|12|2|0|0;|2Cor|12|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.2 Bible:2Cor.12.4">2 Cor. xii. 2, 4</scripRef>.</p></note>.  These
brought the supposed God down from the sky to earth, thence to be taken
down to the regions below the earth.  In this man first the
serpent of wickedness appeared; but when one head had been cut off, the
root of wickedness was found again with many heads.</p>

<p id="ii.x-p113">16.  For Cerinthus<note place="end" n="882" id="ii.x-p113.1"><p class="endnote" id="ii.x-p114"> Cerinthus taught that
the world was not made by the supreme God, but by a separate Power
ignorant of Him.  See Irenæus, <i>Hær</i>. I.
xxvi., Euseb. <i>E.H.</i> iii. 28, with the notes in this
Series.</p></note>
<i>made havoc of the Church</i>, and Menander<note place="end" n="883" id="ii.x-p114.1"><p class="endnote" id="ii.x-p115"> Menander is first
mentioned by Justin M. (<i>Apolog</i>. I. cap. 26): 
“Menander, also a Samaritan, of the town Capparetæa, a
disciple of Simon, and inspired by devils, we know to have deceived
many while he was in Antioch by his magical art.  He persuaded
those who adhered to him that they should never die.” 
Irenæus (I. xxiii. 5) adds that Menander announced himself as the
Saviour sent by the Invisibles, and taught that the world was created
by Angels.  See also Tertullian (<i>de Animâ</i>, cap.
50.)</p></note>, and
Carpocrates<note place="end" n="884" id="ii.x-p115.1"><p class="endnote" id="ii.x-p116"> Carpocrates, a
Platonic philosopher, who taught at Alexandria (125 <span class="sc" id="ii.x-p116.1">a.d.</span> <i>circ</i>.), held that the world and all things in
it were made by Angels far inferior to the unbegotten (unknown) Father
(Iren. I. xxv. 1; Tertullian, <i>Adv. Hær.</i> cap. 3).</p></note>, Ebionites<note place="end" n="885" id="ii.x-p116.2"><p class="endnote" id="ii.x-p117"> Irenæus, I.
26:  “Those who are called Ebionites agree that the world
was made by God; but their opinions with respect to the Lord are like
those of Cerinthus and Carpocrates.”</p></note> also, and Marcion<note place="end" n="886" id="ii.x-p117.1"><p class="endnote" id="ii.x-p118"> On Marcion, see note 5,
on Cat. iv. 4.</p></note>, that
mouthpiece of ungodliness.  For he who proclaimed different gods,
one the Good, the other the Just, contradicts the Son when He says,
<i>O righteous Father</i><note place="end" n="887" id="ii.x-p118.1"><p class="endnote" id="ii.x-p119"> <scripRef passage="John xvii. 25" id="ii.x-p119.1" parsed="|John|17|25|0|0" osisRef="Bible:John.17.25">John xvii. 25</scripRef>.</p></note>.  And he who
says again that the Father is one, and the maker of the world another,
opposes the Son when He says, <i>If then God so clothes the grass of
the field which to-day is, and to-morrow is cast into the furnace of
fire</i><note place="end" n="888" id="ii.x-p119.2"><p class="endnote" id="ii.x-p120"> <scripRef passage="Luke xii. 28" id="ii.x-p120.1" parsed="|Luke|12|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.28">Luke xii. 28</scripRef>.</p></note>; and, <i>Who maketh
His sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the
just and on the unjust</i><note place="end" n="889" id="ii.x-p120.2"><p class="endnote" id="ii.x-p121"> <scripRef passage="Matt. v. 45" id="ii.x-p121.1" parsed="|Matt|5|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.45">Matt. v. 45</scripRef>.</p></note>.  Here again is
a second inventor of more mischief, this Marcion.  For being
confuted by the testimonies from the Old Testament which are quoted in
the New, he was the first who dared to cut those testimonies
out<note place="end" n="890" id="ii.x-p121.2"><p class="endnote" id="ii.x-p122"> Marcion accepted only
St. Luke’s Gospel, and mutilated that (Tertullian, <i>Adv.
Marcion</i>. iv. 2).  He thus got rid of the testimony of the
Apostles and eye-witnesses, Matthew and John, and represented the Law
and the Gospel as contradictory revelations of two different
Gods.  For this Cyril calls him ‘a second inventor of
mischief,’ Simon Magus (§ 14) being the first.</p></note>, and leave the preaching of the word of faith
without witness, thus effacing the true God:  and sought to
undermine the Church’s faith, as if there were no heralds of
it.</p>

<p id="ii.x-p123">17.  He again was succeeded by another,
Basilides, of evil name, and dangerous character, a preacher of
impurities<note place="end" n="891" id="ii.x-p123.1"><p class="endnote" id="ii.x-p124"> Basilides was
earlier than Marcion, being the founder of a Gnostic sect at Alexandria
in the reign of Hadrian (<span class="sc" id="ii.x-p124.1">a.d.</span>
117–138).  His doctrines are described by Irenæus (I.
xxvii. 3–7), and very fully by Hippolytus (<i>Refut. omn.
Hær</i>. VII. 2–15).  The charge of teaching
licentiousness attaches rather to the later followers of Basilides than
to himself or his son Isidorus (Clem. Alex. <i>Stromat</i>. III.
cap. 1).  Basilides wrote a Commentary on the Gospel in 24 books
(<i>Exegetica</i>), of which the 23rd is quoted by Clement of
Alexandria (<i>Stromat</i>. IV. cap. 12), and against which Agrippa
Castor wrote a refutation.  Origen (<i>Hom</i>. I. <i>in
Lucam</i>.) says that Basilides wrote a Gospel bearing his own
name.  See Routh, <i>Rell. Sacr</i>. I. p. 85; V. p.
106:  Westcott, <i>History of Canon of N.T.</i> iv. §
3.</p></note>.  The contest of
wickedness was aided also by Valentinus<note place="end" n="892" id="ii.x-p124.2"><p class="endnote" id="ii.x-p125"> “The
doctrines of Valentinus are described fully by Irenæus (I. cap.
i.) from whom S. Cyril takes this account.  Valentinus, and
Basilides, and Bardesanes, and Harmonious, and those of their company
admit Christ’s conception and birth of the Virgin, but say that
God the Word received no addition from the Virgin, but made a sort of
passage through her, as through a tube, and made use of a phantom in
appearing to men.”  (Theodoret, <i>Epist</i>.
145.)</p></note>, a
preacher of thirty gods.  The Greeks tell of but few:  and
the man who was called—but more truly was not—a Christian
extended the delusion to full thirty.  He says, too, that Bythus
the Abyss (for it became him as being an abyss of wickedness to begin
his teaching from the Abyss) begat Silence, and of Silence begat the
Word.  This Bythus was worse than the Zeus of the Greeks, who was
united to his sister:  for Silence was said to be the child of
Bythus.  Dost thou see the absurdity invested with a show of
Christianity?  Wait a little, and thou wilt be shocked at his
impiety; for he asserts that of this Bythus were begotten eight
Æons; and of them, ten; and of them, other twelve, male and
female.  But whence is the proof of these things?  See their
silliness from their fabrications.  Whence hast thou the proof of
the thirty Æons?  Because, saith he, it is written, that
<i>Jesus was baptized</i>, <pb n="39" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_39.html" id="ii.x-Page_39" /><i>being thirty years old</i><note place="end" n="893" id="ii.x-p125.1"><p class="endnote" id="ii.x-p126"> <scripRef passage="Luke iii. 23" id="ii.x-p126.1" parsed="|Luke|3|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.23">Luke iii. 23</scripRef>.</p></note>.  But even if He was baptized when
thirty years old, what sort of demonstration is this from the thirty
years?  Are there then five gods, because He brake five loaves
among five thousand?  Or because he had twelve Disciples, must
there also be twelve gods?</p>

<p id="ii.x-p127">18.  And even this is still little compared
with the impieties which follow.  For the last of the deities
being, as he dares to speak, both male and female, this, he says, is
Wisdom<note place="end" n="894" id="ii.x-p127.1"><p class="endnote" id="ii.x-p128"> Irenæus I. ii.
2.</p></note>.  What impiety!  For <i>the Wisdom
of God</i><note place="end" n="895" id="ii.x-p128.1"><p class="endnote" id="ii.x-p129"> <scripRef passage="1 Cor. i. 24" id="ii.x-p129.1" parsed="|1Cor|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.24">1 Cor. i. 24</scripRef>.</p></note> is Christ His
Only-begotten Son:  and he by his doctrine degraded the Wisdom of
God into a female element, and one of thirty, and the last
fabrication.  He also says that Wisdom attempted to behold the
first God, and not bearing His brightness fell from heaven, and was
cast out of her thirtieth place.  Then she groaned, and of her
groans begat the Devil<note place="end" n="896" id="ii.x-p129.2"><p id="ii.x-p130"> Irenæus, l. c., and Hippolytus, who
gives an elaborate account of the doctrines of Valentinus (L. VI. capp.
xvi.–xxxii.), both represent Sophia, “Wisdom,” as
giving birth not to Satan, but to a shapeless abortion, which was the
origin of matter.  According to Irenæus (I. iv. 2), Achamoth,
the enthymesis of Sophia, gave birth to the Demiurge, and “from
her tears all that is of a liquid nature was formed.”</p>

<p id="ii.x-p131">In Tertullian’s Treatise
<i>against the Valentinians</i> chap. xxii., Achamoth is said as by
Cyril to have given birth to Satan:  but in chap. xxiii. Satan
seems to be identified (or interchanged) with the Demiurge.</p></note>, and as she wept over
her fall made of her tears the sea.  Mark the impiety.  For
of Wisdom how is the Devil begotten, and of prudence wickedness, or of
light darkness?  He says too that the Devil begat others, some of
whom created the world:  and that the Christ came down in order to
make mankind revolt from the Maker of the world.</p>

<p id="ii.x-p132">19.  But hear whom they say Christ Jesus to
be, that thou mayest detest them yet more.  For they say that
after Wisdom had been cast down, in order that the number of the thirty
might not be incomplete, the nine and twenty Æons contributed each
a little part, and formed the Christ<note place="end" n="897" id="ii.x-p132.1"><p id="ii.x-p133"> The account in Irenæus (I. ii. 6) is
rather different:  “The whole Pleroma of the Æons, with
one design and desire, and with the concurrence of the Christ and the
Holy Spirit, their Father also setting the seal of His approval on
their conduct, brought together whatever each one had in himself of the
greatest beauty and preciousness; and uniting all these contributions
so as skilfully to blend the whole, they produced, to the honour and
glory of Bythus, a being of most perfect beauty, the very star of the
Pleroma, and its perfect fruit, namely Jesus.”</p>

<p id="ii.x-p134">Tertullian, <i>Against the
Valentinians</i>, chap. 12, gives a sarcastic description of this
strange doctrine, deriving his facts (chap. 5) from Justin, Miltiades,
“Irenæus, that very exact inquirer into all
doctrines,” and Proculus.</p></note>:  and they
say that He also is both male and female<note place="end" n="898" id="ii.x-p134.1"><p class="endnote" id="ii.x-p135"> This statement does not
agree with Irenæus (I. vii. 1), who says that the Valentinians
represented the Saviour, that is Jesus, as becoming the bridegroom of
Achamoth or Sophia.</p></note>.  Can anything be more impious than
this?  Anything more wretched?  I am describing their
delusion to thee, in order that thou mayest hate them the more. 
Shun, therefore, their impiety, and <i>do not even give greeting
to</i><note place="end" n="899" id="ii.x-p135.1"><p class="endnote" id="ii.x-p136"> <scripRef passage="2 John 10, 11" id="ii.x-p136.1" parsed="|2John|1|10|0|0;|2John|1|11|0|0" osisRef="Bible:2John.1.10 Bible:2John.1.11">2 John 10, 11</scripRef>:  “Neither bid him God
speed” (<span class="sc" id="ii.x-p136.2">A.V</span>.):  “give him no
greeting” (<span class="sc" id="ii.x-p136.3">R.V.</span>).</p></note> a man of this kind, lest thou have
<i>fellowship with the unfruitful works of darkness</i><note place="end" n="900" id="ii.x-p136.4"><p class="endnote" id="ii.x-p137"> <scripRef passage="Ephes. v. 11" id="ii.x-p137.1" parsed="|Eph|5|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.11">Ephes. v. 11</scripRef>.</p></note>:  neither make curious inquiries, nor be
willing to enter into conversation with them.</p>

<p id="ii.x-p138">20.  Hate all heretics, but especially him
who is rightly named after mania<note place="end" n="901" id="ii.x-p138.1"><p class="endnote" id="ii.x-p139"> Eusebius in his
brief notice of the Manichean heresy (<i>Hist. Eccles</i>. vii. 31)
plays, like S. Cyril, upon the name Manes as well suited to a
madman.</p></note>, who arose not
long ago in the reign of Probus<note place="end" n="902" id="ii.x-p139.1"><p class="endnote" id="ii.x-p140"> Marcus Aurelius
Probus, Emperor <span class="sc" id="ii.x-p140.1">a.d.</span> 276–282, from being
an obscure Illyrian soldier came to be universally esteemed the best
and noblest of the Roman Emperors.</p></note>.  For the
delusion began full seventy years ago<note place="end" n="903" id="ii.x-p140.2"><p class="endnote" id="ii.x-p141"> Routh
(<i><span class="sc" id="ii.x-p141.1">R.S</span></i><span class="sc" id="ii.x-p141.2">. V.</span> p.
12) comes to the conclusion that the famous disputation between Manes
and Archelaus took place between July and December, <span class="sc" id="ii.x-p141.3">a.d.</span> 277.  Accordingly these Lectures, being
“full 70 years” later, could not have been delivered before
the Spring of <span class="sc" id="ii.x-p141.4">a.d.</span> 348.</p></note>, and there are
men still living who saw him with their very eyes.  But hate him
not for this, that he lived a short time ago; but because of his
impious doctrines hate thou the worker of wickedness, the receptacle of
all filth, who gathered up the mire of every heresy<note place="end" n="904" id="ii.x-p141.5"><p class="endnote" id="ii.x-p142"> Leo the Great
(<i>Serm</i>. xv. cap. 4) speaks of the madness of the later Manichees
as including all errors and impieties:  “all profanity of
Paganism, all blindness of the carnal Jews, the illicit secrets of the
magic art, the sacrilege and blasphemy of all heresies, flowed together
in that sect as into a sort of cess-pool of all filth.”  Leo
summoned those whom they called the “elect,” both men and
women, before an assembly of Bishops and Presbyters, and obtained from
these witnesses a full account of the execrable practices of the sect,
in which, as he declares, “their law is lying, their religion the
devil, their sacrifice obscenity.”</p></note>.  For aspiring to become pre-eminent
among wicked men, he took the doctrines of all, and having combined
them into one heresy filled with blasphemies and all iniquity, he makes
havoc of the Church, or rather of those outside the Church, roaming
about like a lion and devouring.  Heed not their fair speech, nor
their supposed humility:  for they are serpents, <i>a generation
of vipers</i><note place="end" n="905" id="ii.x-p142.1"><p class="endnote" id="ii.x-p143"> <scripRef passage="Matt. iii. 7" id="ii.x-p143.1" parsed="|Matt|3|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.7">Matt. iii. 7</scripRef>.</p></note>.  Judas too
<i>said Hail! Master</i><note place="end" n="906" id="ii.x-p143.2"><p class="endnote" id="ii.x-p144"> <scripRef passage="Matt. 26.49" id="ii.x-p144.1" parsed="|Matt|26|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.49">Ib. xxvi.
49</scripRef>.</p></note>, even while he was
betraying Him.  Heed not their kisses, but beware of their
venom.</p>

<p id="ii.x-p145">21.  Now, lest I seem to accuse him without
reason, let me make a digression to tell who this Manes is, and in part
what he teaches:  for all time would fail to describe adequately
the whole of his foul teaching.  But <i>for help in time of
need</i><note place="end" n="907" id="ii.x-p145.1"><p class="endnote" id="ii.x-p146"> <scripRef passage="Heb. iv. 16" id="ii.x-p146.1" parsed="|Heb|4|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.16">Heb. iv. 16</scripRef>.</p></note>, store up in thy
memory what I have said to former hearers, and will repeat to those now
present, that they who know not may learn, and they who know may be
reminded.  Manes is not of Christian origin, God forbid! nor was
he like Simon cast out of the Church, neither himself nor the teachers
who were before him.  For he steals other men’s wickedness,
and makes their wickedness his own:  but how and in what manner
thou must hear.</p>

<p id="ii.x-p147">22.  There was in Egypt one
Scythianus<note place="end" n="908" id="ii.x-p147.1"><p class="endnote" id="ii.x-p148"> Cyril takes his
account of Manes from the “<i>Acta Archelai et Manetis
Disputationis,</i>” of which Routh has edited the Latin
translation together with the Fragments of the Greek preserved by Cyril
in this Lecture and by Epiphanius.  There is an English
translation of the whole in Clark’s “Ante-Nicene Christian
Library.”</p></note>, a

<pb n="40" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_40.html" id="ii.x-Page_40" />Saracen<note place="end" n="909" id="ii.x-p148.1"><p class="endnote" id="ii.x-p149"> The Saracens are
mentioned by both Pliny and Ptolemy.  See <i>Dict. of Greek and
Roman Geography.</i></p></note>
by birth, having nothing in common either with Judaism or with
Christianity.  This man, who dwelt at Alexandria and imitated the
life of Aristotle<note place="end" n="910" id="ii.x-p149.1"><p class="endnote" id="ii.x-p150"> There is no mention of
Aristotle in the <i>Acta Archelai</i>, but Scythianus is stated (cap.
li.) to have founded the sect in the time of the Apostles, and to have
derived his duality of Gods from Pythagoras, and to have learned the
wisdom of the Egyptians.</p></note>, composed four
books<note place="end" n="911" id="ii.x-p150.1"><p class="endnote" id="ii.x-p151"> These four books are
stated by Archelaus (<i>Acta</i>, cap. lii.), to have been written for
Manes by his disciple Terebinthus.</p></note>, one called a Gospel which had not the acts
of Christ, but the mere name only, and one other called the book of
Chapters, and a third of Mysteries, and a fourth, which they circulate
now, the Treasure<note place="end" n="912" id="ii.x-p151.1"><p class="endnote" id="ii.x-p152"> In allusion to this name
the history of the Disputation is called (<i>Acta</i>, cap. i.)
“The true Treasure.”</p></note>.  This man had a
disciple, Terebinthus by name.  But when Scythianus purposed to
come into Judæa, and make havoc of the land, the Lord smote him
with a deadly disease, and stayed the pestilence<note place="end" n="913" id="ii.x-p152.1"><p class="endnote" id="ii.x-p153"> The true reading of this
sentence, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p153.1">προαιρούμενον
τὸν
Σκυθιανόν</span>, instead
of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p153.2">τὸν
πρόειρῃμένον
Σκ</span>., has been restored by Cleopas from the
<span class="sc" id="ii.x-p153.3">ms.</span> in the Archiepiscopal library at
Jerusalem.  This reading agrees with the statement in
<i>Acta Archel</i>. cap. li.:  “Scythianus thought of making
an excursion into Judæa, with the purpose of meeting all those who
had a reputation there as teachers; but it came to pass that he
suddenly departed this life, without having been able to make any
progress.”</p></note>.</p>

<p id="ii.x-p154">23.  But Terebinthus, his disciple in this
wicked error, inherited his money and books and heresy<note place="end" n="914" id="ii.x-p154.1"><p class="endnote" id="ii.x-p155"> This statement
agrees with the reading of the Vatican <span class="sc" id="ii.x-p155.1">ms.</span> of
the <i>Acta Archelai</i>, “omnibus quæcunque ejus
fuerunt congregratis.”</p></note>, and came to Palestine, and becoming known
and condemned in Judæa<note place="end" n="915" id="ii.x-p155.2"><p class="endnote" id="ii.x-p156"> In the <i>Acta</i> there
is no mention of Palestine, but only that he “set out for
Babylonia, a province which is now held by the Persians.”</p></note> he resolved to pass
into Persia:  but lest he should be recognised there also by his
name he changed it and called himself Buddas<note place="end" n="916" id="ii.x-p156.1"><p class="endnote" id="ii.x-p157"> Clem. Alex.
(<i>Strom</i>. i. 15):  “Some also of the Indians obey the
precepts of Boutta, and honour him as a god for his extraordinary
sanctity.”</p></note>.  However, he found adversaries there
also in the priests of Mithras<note place="end" n="917" id="ii.x-p157.1"><p class="endnote" id="ii.x-p158"> Cf. <i>Acta
Arch</i>. cap. lii.:  “A certain Parcus, however, a
prophet, and Labdacus, son of Mithras, charged him with
falsehood.”  On the name Parcus and Labdacus, see <i>Dict.
Chr. Biogr.</i>, “Barcabbas,” and on the Magian worship of
the Sun-god Mithras, see Rawlinson (<i>Herodot</i>. Vol. I. p.
426).</p></note>:  and being
confuted in the discussion of many arguments and controversies, and at
last hard pressed, he took refuge with a certain widow.  Then
having gone up on the housetop, and summoned the dæmons of the
air, whom the Manichees to this day invoke over their abominable
ceremony of the fig<note place="end" n="918" id="ii.x-p158.1"><p class="endnote" id="ii.x-p159"> See below, §
33.</p></note>, he was smitten of
God, and cast down from the housetop, and expired:  and so the
second beast was cut off.</p>

<p id="ii.x-p160">24.  The books, however, which were the
records of his impiety, remained; and both these and his money the
widow inherited.  And having neither kinsman nor any other friend,
she determined to buy with the money a boy named Cubricus<note place="end" n="919" id="ii.x-p160.1"><p class="endnote" id="ii.x-p161"> Cf. <i>Acta Arch</i>.
cap. liii. “A boy about seven years old, named
Corbicius.”</p></note>:  him she adopted and educated as a son
in the learning of the Persians, and thus sharpened an evil weapon
against mankind.  So Cubricus, the vile slave, grew up in the
midst of philosophers, and on the death of the widow inherited both the
books and the money.  Then, lest the name of slavery might be a
reproach, instead of Cubricus he called himself Manes, which in the
language of the Persians signifies discourse<note place="end" n="920" id="ii.x-p161.1"><p class="endnote" id="ii.x-p162"> See a different
account in <i>Dict. Chr. Biogr.</i>, “Manes.”</p></note>.  For as he thought himself something of
a disputant, he surnamed himself Manes, as it were an excellent master
of discourse.  But though he contrived for himself an honourable
title according to the language of the Persians, yet the providence of
God caused him to become a self-accuser even against his will, that
through thinking to honour himself in Persia, he might proclaim himself
among the Greeks by name a maniac.</p>

<p id="ii.x-p163">25.  He dared too to say that he was the
Paraclete, though it is written, <i>But whosoever shall blaspheme
against the Holy Ghost, hath no forgiveness</i><note place="end" n="921" id="ii.x-p163.1"><p class="endnote" id="ii.x-p164"> <scripRef passage="Mark iii. 29" id="ii.x-p164.1" parsed="|Mark|3|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.29">Mark iii. 29</scripRef>.</p></note>.  He committed blasphemy therefore by
saying that he was the Holy Ghost:  let him that communicates with
those heretics see with whom he is enrolling himself.  The slave
shook the world, since <i>by three things the earth is shaken, and the
fourth it cannot bear,—if a slave became a king</i><note place="end" n="922" id="ii.x-p164.2"><p class="endnote" id="ii.x-p165"> <scripRef passage="Prov. xxx. 21, 22" id="ii.x-p165.1" parsed="|Prov|30|21|30|22" osisRef="Bible:Prov.30.21-Prov.30.22">Prov. xxx. 21, 22</scripRef>.</p></note>.  Having come into public he now began
to promise things above man’s power.  The son of the King of
the Persians was sick, and a multitude of physicians were in
attendance:  but Manes promised, as if he were a godly man, to
cure him by prayer.  With the departure of the physicians, the
life of the child departed:  and the man’s impiety was
detected.  So the would-be philosopher was a prisoner, being cast
into prison not for reproving the king in the cause of truth, not for
destroying the idols, but for promising to save and lying, or rather,
if the truth must be told, for committing murder.  For the child
who might have been saved by medical treatment, was murdered by this
man’s driving away the physicians, and killing him by want of
treatment.</p>

<p id="ii.x-p166">26.  Now as there are very many wicked things which
I tell thee of him, remember first his blasphemy, secondly his slavery
(not that slavery is a disgrace, but that his pretending to be
free-born, when he was a slave, was wicked), thirdly, the falsehood of
his promise, fourthly, the murder of the child, and fifthly,

<pb n="41" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_41.html" id="ii.x-Page_41" />the disgrace of the
imprisonment.  And there was not only the disgrace of the prison,
but also the flight from prison.  For he who called himself the
Paraclete and champion of the truth, ran away:  he was no
successor of Jesus, who readily went to the Cross, but this man was the
reverse, a runaway.  Moreover, the King of the Persians ordered
the keepers of the prison to be executed:  so Manes was the cause
of the child’s death through his vain boasting, and of the
gaolers’ death through his flight.  Ought then he, who
shared the guilt of murder, to be worshipped?  Ought he not to
have followed the example of Jesus, and said, <i>If ye seek Me, let
these go their way</i><note place="end" n="923" id="ii.x-p166.1"><p class="endnote" id="ii.x-p167"> <scripRef passage="John xviii. 8" id="ii.x-p167.1" parsed="|John|18|8|0|0" osisRef="Bible:John.18.8">John xviii. 8</scripRef>.</p></note>?  Ought he not
to have said, like Jonas, <i>Take me, and cast me into the sea: 
for this storm is because of me</i><note place="end" n="924" id="ii.x-p167.2"><p class="endnote" id="ii.x-p168"> <scripRef passage="Jonah i. 12" id="ii.x-p168.1" parsed="|Jonah|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.12">Jonah i. 12</scripRef>.</p></note>?</p>

<p id="ii.x-p169">27.  He escapes from the prison, and comes
into Mesopotamia:  but there Bishop Archelaus, a shield of
righteousness, encounters him<note place="end" n="925" id="ii.x-p169.1"><p class="endnote" id="ii.x-p170"> The account of the
discussion in this and the two following chapters is not now found in
the Latin Version of the “Disputation,” but is regarded by
Dr. Routh as having been derived by Cyril from some different copies of
the Greek.  The last paragraph of § 29, “These
mysteries, &amp;c.,” is evidently a caution addressed to the
hearers by Cyril himself (Routh, <i>Rell. Sac</i>. V. 199).</p></note>:  and having
accused him before philosophers as judges, and having assembled an
audience of Gentiles, lest if Christians gave judgment, the judges
might be thought to shew favour,—Tell us what thou preachest,
said Archelaus to Manes.  And he, whose <i>mouth was as an open
sepulchre</i><note place="end" n="926" id="ii.x-p170.1"><p class="endnote" id="ii.x-p171"> <scripRef passage="Ps. v. 9" id="ii.x-p171.1" parsed="|Ps|5|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.9">Ps. v. 9</scripRef>.</p></note>, began first with
blasphemy against the Maker of all things, saying, The God of the Old
Testament is the author of evils, as He says of Himself, <i>I am a
consuming fire</i><note place="end" n="927" id="ii.x-p171.2"><p class="endnote" id="ii.x-p172"> <scripRef passage="Deut. iv. 24" id="ii.x-p172.1" parsed="|Deut|4|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.24">Deut. iv. 24</scripRef>.</p></note>.  But the wise
Archelaus undermined his blasphemous argument by saying, “If the
God of the Old Testament, as thou sayest, calls Himself a fire, whose
Son is He who saith, <i>I came to send fire on the earth</i><note place="end" n="928" id="ii.x-p172.2"><p class="endnote" id="ii.x-p173"> <scripRef passage="Luke xii. 49" id="ii.x-p173.1" parsed="|Luke|12|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.49">Luke xii. 49</scripRef>.</p></note>?  If thou findest fault with Him who
saith, The Lord killeth, and maketh alive<note place="end" n="929" id="ii.x-p173.2"><p class="endnote" id="ii.x-p174"> <scripRef passage="1 Sam. ii. 6" id="ii.x-p174.1" parsed="|1Sam|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.6">1 Sam. ii. 6</scripRef>.</p></note>, why
dost thou honour Peter, who raised up Tabitha, but struck Sapphira
dead?  If again thou findest fault, because He prepared fire,
wherefore dost thou not find fault with Him who saith, <i>Depart from
Me into everlasting fire</i><note place="end" n="930" id="ii.x-p174.2"><p class="endnote" id="ii.x-p175"> <scripRef passage="Matt. xxv. 41" id="ii.x-p175.1" parsed="|Matt|25|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.41">Matt. xxv. 41</scripRef>.</p></note>?  If thou
findest fault with Him who saith, <i>I am God that make peace, and
create evil</i><note place="end" n="931" id="ii.x-p175.2"><p class="endnote" id="ii.x-p176"> <scripRef passage="Is. xlv. 7" id="ii.x-p176.1" parsed="|Isa|45|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.7">Is. xlv. 7</scripRef>.</p></note>, explain how Jesus
saith, I came not to send peace but a sword<note place="end" n="932" id="ii.x-p176.2"><p class="endnote" id="ii.x-p177"> <scripRef passage="Matt. x. 34" id="ii.x-p177.1" parsed="|Matt|10|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.34">Matt. x. 34</scripRef>.</p></note>.  Since both speak alike, of two things
one, either both are good, because of their agreement, or if Jesus is
blameless in so speaking. why blamest thou Him that saith the like in
the Old Testament?”</p>

<p id="ii.x-p178">28.  Then Manes answers him:  “And
what sort of God causes blindness?  For it is Paul who saith,
<i>In whom the God of this world hath blinded the minds of them that
believe not, lest the light of the Gospel should shine unto
them</i><note place="end" n="933" id="ii.x-p178.1"><p class="endnote" id="ii.x-p179"> <scripRef passage="2 Cor. iv. 4" id="ii.x-p179.1" parsed="|2Cor|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.4">2 Cor. iv. 4</scripRef>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p179.2">νοήματα</span>,
“thoughts.”</p></note>.”  But
Archelaus made a good retort, saying, “Read a little
before:  <i>But if our Gospel is veiled, it is veiled in them that
are perishing</i><note place="end" n="934" id="ii.x-p179.3"><p class="endnote" id="ii.x-p180"> <scripRef passage="2 Cor. iv. 3" id="ii.x-p180.1" parsed="|2Cor|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.3">2 Cor. iv. 3</scripRef>.</p></note>.  Seest thou
that in them that are perishing it is veiled?  For it is not right
<i>to give the things which are holy unto the dogs</i><note place="end" n="935" id="ii.x-p180.2"><p class="endnote" id="ii.x-p181"> <scripRef passage="Matt. vii. 6" id="ii.x-p181.1" parsed="|Matt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6">Matt. vii. 6</scripRef>.</p></note>.  Again, Is it only the God of the Old
Testament that hath blinded the minds of them that believe not? 
Hath not Jesus Himself said, <i>For this cause speak I unto them in
parables, that seeing they may not see</i><note place="end" n="936" id="ii.x-p181.2"><p class="endnote" id="ii.x-p182"> <scripRef passage="Matt. xiii. 13" id="ii.x-p182.1" parsed="|Matt|13|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.13">Matt. xiii. 13</scripRef>.  Both A.V. and R.V. follow the
better reading:  “because seeing they see not,
&amp;c.”</p></note>?  Was it from hating them that He wished
them not to see?  Or because of their unworthiness, since <i>their
eyes they had closed</i><note place="end" n="937" id="ii.x-p182.2"><p class="endnote" id="ii.x-p183"> <scripRef passage="Matt. xiii. 15" id="ii.x-p183.1" parsed="|Matt|13|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.15">Matt. xiii. 15</scripRef>.</p></note>.  For where
there is wilful wickedness, there is also a withholding of grace: 
<i>for to him that hath shall be given; but from him that hath not
shall be taken even that which he seemeth to have</i><note place="end" n="938" id="ii.x-p183.2"><p class="endnote" id="ii.x-p184"> <scripRef passage="Matt. 25.29; Luke 8.18" id="ii.x-p184.1" parsed="|Matt|25|29|0|0;|Luke|8|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.29 Bible:Luke.8.18">Ib.
xxv. 29; Luke viii. 18</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.x-p185">29.  “But if some are right in their
interpretation, we must say as follows<note place="end" n="939" id="ii.x-p185.1"><p class="endnote" id="ii.x-p186"> Instead of the reading
of the Benedictine and earlier editions, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p186.1">εἰ δὲ δεῖ
καὶ ὥς τινες
ἐξηγοῦνται
τοῦτο
εἰπεῖν</span>, the <span class="sc" id="ii.x-p186.2">mss.</span> Roe and Casaubon combine <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p186.3">δει και ως</span>
into the one word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p186.4">δικαιως</span>, which is
probably the right reading.  Something, however, is still wanted
to complete the construction, and Petrus Siculus (<i>circ.</i>
<span class="sc" id="ii.x-p186.5">a.d.</span> 870) who quotes the passage in his
<i>History of the Manichees</i>, boldly conjectures <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p186.6">ἔστι καὶ
οὕτως
εἰπεῖν</span>.  A simpler
emendation would be—<span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p186.7">εἰ
δὲ δικαίως
τινὲς
ἐξηγοῦνται,
δεῖ τουτο
εἰπεῖν</span>—which both
completes the construction and explains the reading <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p186.8">δεῖ καὶ
ὡς</span>.</p></note> (for
it is no unworthy expression)—If indeed He blinded the thoughts
of them that believe not he blinded them for a good purpose, that they
might look with new sight on what is good.  For he said not, He
blinded their soul, but, <i>the thoughts of them that believe
not</i><note place="end" n="940" id="ii.x-p186.9"><p class="endnote" id="ii.x-p187"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p187.1">νοήματα</span>, <scripRef passage="2 Cor. iv. 4" id="ii.x-p187.2" parsed="|2Cor|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.4">2 Cor. iv. 4</scripRef>.</p></note>.  And the meaning is something of this
kind:  ‘Blind the lewd thoughts of the lewd, and the man is
saved:  blind the grasping and rapacious thought of the robber,
and the man is saved.’  But wilt thou not understand it
thus?  Then there is yet another interpretation.  The sun
also blinds those whose sight is dim:  and they whose eyes are
diseased are hurt by the light and blinded.  Not that the
sun’s nature is to blind, but that the substance of the eyes is
incapable of seeing.  In like manner unbelievers being diseased in
their heart cannot look upon the radiance of the Godhead.  Nor
hath he said, <i>‘He hath blinded their thoughts</i>, that they
should not hear the Gospel:’  but, <i>that the light of the
glory of the Gospel of our Lord Jesus Christ should not shine unto
them</i>.  For to hear the Gospel is permitted to all:  but
the glory of the Gospel is reserved for Christ’s

<pb n="42" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_42.html" id="ii.x-Page_42" />true children only. 
Therefore the Lord spoke in parables to those who could not
hear<note place="end" n="941" id="ii.x-p187.3"><p class="endnote" id="ii.x-p188"> <scripRef passage="Matt. xiii. 13" id="ii.x-p188.1" parsed="|Matt|13|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.13">Matt. xiii. 13</scripRef>.</p></note>:  but to the Disciples he explained the
parables in private<note place="end" n="942" id="ii.x-p188.2"><p class="endnote" id="ii.x-p189"> <scripRef passage="Mark iv. 34" id="ii.x-p189.1" parsed="|Mark|4|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.34">Mark iv. 34</scripRef>.</p></note>:  for the
brightness of the glory is for those who have been enlightened, the
blinding for them that believe not.”  These mysteries, which
the Church now explains to thee who art passing out of the class of
Catechumens, it is not the custom to explain to heathen.  For to a
heathen we do not explain the mysteries concerning Father, Son, and
Holy Ghost, nor before Catechumens do we speak plainly of the
mysteries:  but many things we often speak in a veiled way, that
the believers who know may understand, and they who know not may get no
hurt<note place="end" n="943" id="ii.x-p189.2"><p class="endnote" id="ii.x-p190"> See the note at the end
of Procatechesis.</p></note>.</p>

<p id="ii.x-p191">30.  By such and many other arguments the
serpent was overthrown:  thus did Archelaus wrestle with Manes and
threw him.  Again, he who had fled from prison flees from this
place also:  and having run away from his antagonist, he comes to
a very poor village, like the serpent in Paradise when he left Adam and
came to Eve.  But the good shepherd Archelaus taking forethought
for his sheep, when he heard of his flight, straightway hastened with
all speed in search of the wolf.  And when Manes suddenly saw his
adversary, he rushed out and fled:  it was however his last
flight.  For the officers of the King of Persia searched
everywhere, and caught the fugitive:  and the sentence, which he
ought to have received in the presence of Archelaus, is passed upon him
by the king’s officers.  This Manes, whom his own disciples
worship, is arrested and brought before the king.  The king
reproached him with his falsehood and his flight:  poured scorn
upon his slavish condition, avenged the murder of his child, and
condemned him also for the murder of the gaolers:  he commands him
to be flayed after the Persian fashion.  And while the rest of his
body was given over for food of wild beasts, his skin, the receptacle
of his vile mind, was hung up before the gates like a sack<note place="end" n="944" id="ii.x-p191.1"><p class="endnote" id="ii.x-p192"> Disput. § 55. 
Compare the account of Manes in Socrates, Eccles. Hist. I. 22, in this
series.</p></note>.  He that called himself the Paraclete
and professed to know the future, knew not his own flight and
capture.</p>

<p id="ii.x-p193">31.  This man has had three disciples,
Thomas, and Baddas, and Hermas.  Let none read the Gospel
according to Thomas<note place="end" n="945" id="ii.x-p193.1"><p class="endnote" id="ii.x-p194"> The Gospel of
Thomas, an account of the Childhood of Jesus, is extant in three forms,
two in Greek and one in Latin:  these are all translated in
Clark’s Ante-Nicene Library.  The work is wrongly attributed
by Cyril to a disciple of Manes, being mentioned long before Hippolytus
(<i>Refutation of all Heresies</i>, V. 2) and by Origen (<i>Hom. I. in
Lucam</i>):  “There is extant also the Gospel according to
Thomas.”</p></note>:  for it is the
work not of one of the twelve Apostles, but of one of the three wicked
disciples of Manes.  Let none associate with the soul-destroying
Manicheans, who by decoctions of chaff counterfeit the sad look of
fasting, who speak evil of the Creator of meats, and greedily devour
the daintiest, who teach that the man who plucks up this or that herb
is changed into it.  For if he who crops herbs or any vegetable is
changed into the same, into how many will husbandmen and the tribe of
gardeners be changed<note place="end" n="946" id="ii.x-p194.1"><p class="endnote" id="ii.x-p195"> In the Disputation,
§ 9, Turbo describes these transformations:  “Reapers
must be transformed into hay, or beans, or barley, or corn, or
vegetables, that they may be reaped and cut.  Again if any one
eats bread, he must become bread, and be eaten.  If one kills a
chicken, he will be a chicken himself.  If one kills a mouse, he
also will be a mouse.”</p></note>?  The gardener,
as we see, has used his sickle against so many:  into which then
is he changed?  Verily their doctrines are ridiculous, and fraught
with their own condemnation and shame!  The same man, being the
shepherd of a flock, both sacrifices a sheep and kills a wolf. 
Into what then is he changed?  Many men both net fishes and lime
birds:  into which then are they transformed?</p>

<p id="ii.x-p196">32.  Let those children of sloth, the
Manicheans, make answer; who without labouring themselves eat up the
labourers’ fruits:  who welcome with smiling faces those who
bring them their food, and return curses instead of blessings. 
For when a simple person brings them anything, “Stand outside a
while,” saith he, “and I will bless thee.”  Then
having taken the bread into his hands (as those who have repented and
left them have confessed), “I did not make thee,” says the
Manichee to the bread:  and sends up curses against the Most High;
and curses him that made it, and so eats what was made<note place="end" n="947" id="ii.x-p196.1"><p class="endnote" id="ii.x-p197"> See Turbo’s
confession, Disput. § 9:  “And when they are going to
eat bread, they first pray, speaking thus to the bread:  ‘I
neither reaped thee, nor ground thee, nor kneaded thee, nor cast thee
into the oven:  but another did these things and brought thee to
me, and I am not to blame for eating thee.’  And when he has
said this to himself, he says to the Catechumen, ‘I have prayed
for thee,’ and so he goes away.”</p></note>.  If thou hatest the food, why didst
thou look with smiling countenance on him that brought it to
thee?  If thou art thankful to the bringer, why dost thou utter
thy blasphemy to God, who created and made it?  So again he says,
“I sowed thee not:  may he be sown who sowed thee!  I
reaped thee not with a sickle:  may he be reaped who reaped
thee!  I baked thee not with fire:  may he be baked who baked
thee!”  A fine return for the kindness!</p>

<p id="ii.x-p198">33.  These are great faults, but still small
in comparison with the rest.  Their Baptism I dare not describe
before men and women<note place="end" n="948" id="ii.x-p198.1"><p class="endnote" id="ii.x-p199"> On the rites of
Baptism and Eucharist employed by the Manichees, see Dict. Chr. Biogr.,
<i>Manicheans.</i></p></note>.  I dare not say
what they distribute to their wretched communicants<note place="end" n="949" id="ii.x-p199.1"><p class="endnote" id="ii.x-p200"> The original runs: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p200.1">Οὐ
τολμῶ εἰπεῖν,
τίνι
ἐμβάπτοντες
τὴν ἰσχάδα,
διδόασι τοῖς
ἀθλίοις. διὰ
συσσήμων δὲ
μόνον
δηλούσθω.
ἄνδρες γὰρ τὰ
ἐν τοῖς
ἐνυπνιασμοῖς
ἐνθυμείσθωσιν,
καὶ γυναῖκες
τὰ ἐν
ἀφέδροις.
 Μιαίνομεν
ἀληθας τὸ
στόμα κ.τ.λ</span>.</p></note>….Truly we pollute <pb n="43" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_43.html" id="ii.x-Page_43" />our mouth in speaking of these
things.  Are the heathen more detestable than these?  Are the
Samaritans more wretched?  Are Jews more impious?  Are
fornicators more impure<note place="end" n="950" id="ii.x-p200.2"><p class="endnote" id="ii.x-p201"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p201.1">῾Ο
μὲν γὰρ
πορνεύσας,
πρὸς μίαν
ὥραν δ
ἐπιθυμίαν
τελεῖ τὴν
πρᾶξιν·
καταγινώσκων
δὲ τῆς
πράξεως ὡς
μιανθεὶς
οἶδε λουτροῦ
ἐπιδεόμενος,
καὶ γινώσκει
τῆς πρὰξεως
τὸ μυσαρόν.
 ῾Ο δὲ
Μανιχαῖος
θυσιαστηρίου
μέσον, οὗ
νομίζει,
τίθησι ταῦτα,
καὶ μιαίνει
καὶ τὸ στόμα
καὶ τὴν
γλῶτταν. παρὰ
τοιούτου
στόματος,
ἄνθρωπε
κ.τ.λ</span>.</p></note>?  But the
Manichee sets these offerings in the midst of the altar as he considers
it<note place="end" n="951" id="ii.x-p201.2"><p class="endnote" id="ii.x-p202"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p202.1">οὗ
νομίζει</span>.  The Manichees
boasted of their superiority to the Pagans in not worshipping God with
altars, temples, images, victims, or incense (August. <i>contra
Faustum</i> XX. cap. 15).  Yet they used the names, as
Augustine affirms (<i>l. c.</i> cap. 18):  “Nevertheless I
wish you would tell me why you call all those things which you approve
in your own case by these names, temple, altar,
sacrifice.”</p></note>.  And dost thou, O man, receive
instruction from such a mouth?  On meeting this man dost thou
greet him at all with a kiss?  To say nothing of his other
impiety, dost thou not flee from the defilement, and from men worse
than profligates, more detestable than any prostitute?</p>

<p id="ii.x-p203">34.  Of these things the Church admonishes
and teaches thee, and touches mire, that thou mayest not be
bemired:  she tells of the wounds, that thou mayest not be
wounded.  But for thee it is enough merely to know them: 
abstain from learning by experience.  God thunders, and we all
tremble; and they blaspheme.  God lightens, and we all bow down to
the earth; and they have their blasphemous sayings about the
heavens<note place="end" n="952" id="ii.x-p203.1"><p class="endnote" id="ii.x-p204"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p204.1">Κᾀκεῖνοι
περὶ οὐρανῶν
τὰς
δυσφήμους
ἔχουσι
γλώσσας.
᾽Ιησοῦς
λέγει περὶ
τοῦ πατρὸς
αὐτοῦ, ῞Οστις
τὸν ἥλιον
αὐτοῦ
ἀνατέλλει
ἐπὶ δικαίους
καὶ ἀδίκους,
καὶ βρέχει
ἐπὶ πονηροὺς
καὶ ἀγαθούς.
κᾀκεῖνοι
λέγουσιν, ὅτι
οἱ ὑετοὶ ἐξ
ἐρωτικῆς
μανίας
γίνονται, καὶ
τολμῶσι
λέγειν, ὅτι
ἐστί τις
παρθένος ἐν
οὐρανῷ
εὐειδὴς μετὰ
νεανίσκου
εὐειδοῦς, καὶ
κατὰ τὴν τῶν
καμηλῶν ἢ
λύκων καιρὸν,
τοὺς τῆς
αἰσχρᾶς
ἐπιθυμίας
καιροὺς
ἔχειν, καὶ
κατὰ τὴν τοῦ
χειμῶνος
καιρὸν,
μανιωδῶς
αὐτὸν
ἐπιτρέχειν
τῇ παρθένῳ,
καὶ τὴν μὲν
φεύγειν φασί,
τὸν δὲ
ἐπιτρέχειν,
εἶτα
ἐπιτρέχοντα
ἱδροῦν, ἀπὸ
δὲ τῶν
ἱδρώτων
αὐτοῦ εἶναι
τὸν ὑετόν.
 Ταῦτα
γέγραπται ἐν
τοῖς τῶν
Μανιχαίων
βιβλίοις·
ταῦτα ἡμεῖς
ἀνέγνωμεν,
κ.τ.λ</span>.</p></note>.  These things are written in the books
of the Manichees.  These things we ourselves have read, because we
could not believe those who told of them:  yes, for the sake of
your salvation we have closely inquired into their
perdition.</p>

<p id="ii.x-p205">35.  But may the Lord deliver us from such
delusion:  and may there be given to you a hatred against the
serpent, that as they lie in wait for the heel, so you may trample on
their head.  Remember ye what I say.  What agreement can
there be between our state and theirs?  <i>What communion hath
light with darkness</i><note place="end" n="953" id="ii.x-p205.1"><p class="endnote" id="ii.x-p206"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 14" id="ii.x-p206.1" parsed="|2Cor|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.14">2 Cor. vi. 14</scripRef>.</p></note>?  What hath the
majesty of the Church to do with the abomination of the
Manichees?  Here is order, here is discipline<note place="end" n="954" id="ii.x-p206.2"><p class="endnote" id="ii.x-p207"> Gr. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p207.1">ἐπιστήμη</span>.  See
note on Introductory Lect. § 4.</p></note>,
here is majesty, here is purity:  here even <i>to look upon a
woman to lust after her</i><note place="end" n="955" id="ii.x-p207.2"><p class="endnote" id="ii.x-p208"> <scripRef passage="Matt. v. 28" id="ii.x-p208.1" parsed="|Matt|5|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.28">Matt. v. 28</scripRef>.</p></note> is
condemnation.  Here is marriage with sanctity<note place="end" n="956" id="ii.x-p208.2"><p class="endnote" id="ii.x-p209"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p209.1">σεμνότατος</span>
is the reading of the chief <span class="sc" id="ii.x-p209.2">mss.</span> 
But the printed editions have <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p209.3">σεμνότητος</span>,
comparing it with such phrases as <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p209.4">στόμα
ἀθεότητος</span> (vi.
15), and <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p209.5">μετάνοια
τῆς
σωτηρίας</span> (xiv. 17).</p></note>,
here steadfast continence, here virginity in honour like unto the
Angels:  here partaking of food with thanksgiving, here gratitude
to the Creator of the world.  Here the Father of Christ is
worshipped:  here are taught fear and trembling before Him who
sends the rain:  here we ascribe glory to Him who makes the
thunder and the lightning.</p>

<p id="ii.x-p210">36.  Make thou thy fold with the sheep: 
flee from the wolves:  depart not from the Church.  Hate
those also who have ever been suspected in such matters:  and
unless in time thou perceive their repentance, do not rashly trust
thyself among them.  The truth of the Unity of God has been
delivered to thee:  learn to distinguish the pastures of
doctrine.  Be an approved banker<note place="end" n="957" id="ii.x-p210.1"><p id="ii.x-p211"> This saying is quoted three times in
the Clementine Homilies as spoken by our Lord.  See Hom. II.
§ 51; III. § 50; XVIII. § 20:  “Every man who
wishes to be saved must become, as the Teacher said, a judge of the
books written to try us.  For thus He spake:  <i>Become
experienced bankers</i>.  Now the need of bankers arises from the
circumstance that the spurious is mixed up with the
genuine.”</p>

<p id="ii.x-p212">On the same saying, quoted as Scripture
in the Apostolic Constitutions (II. § 36), Cotelerius suggests
that in oral tradition, or in some Apocryphal book, the proverb was
said to come from the Old Testament, and was added by some transcriber
as a gloss in the margin of <scripRef passage="Matt. 25.27; Luke 19.23" id="ii.x-p212.1" parsed="|Matt|25|27|0|0;|Luke|19|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.27 Bible:Luke.19.23">Matt. xxv. 27, or
Luke xix. 23</scripRef>.  Dionysius
of Alexandria, Epist. VII., speaks of “the Apostolic word, which
thus urges all who are endowed with greater virtue, ‘Be ye
skillful money-changers,’” referring apparently as here to
<scripRef passage="1 Thess. v. 21, 22" id="ii.x-p212.2" parsed="|1Thess|5|21|5|22" osisRef="Bible:1Thess.5.21-1Thess.5.22">1 Thess. v. 21, 22</scripRef>, “try all things,
&amp;c.”  (See Euseb. <i>E.H.</i> VII. ch. 6 in this
series:  Suicer. <i>Thesaurus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.x-p212.3">Τραπεζίτης</span>: 
and Resch. (<i>Agrapha</i>, pp. 233–239.)</p></note>, <i>holding fast
that which is good, abstaining from every form of evil</i><note place="end" n="958" id="ii.x-p212.4"><p class="endnote" id="ii.x-p213"> <scripRef passage="1 Thess. v. 21, 22" id="ii.x-p213.1" parsed="|1Thess|5|21|5|22" osisRef="Bible:1Thess.5.21-1Thess.5.22">1 Thess. v. 21, 22</scripRef>.</p></note>.  Or if thou hast ever been such as
they, recognise and hate thy delusion.  For there is a way of
salvation, if thou reject the vomit, if thou from thy heart detest it,
if thou depart from them, not with thy lips only, but with thy soul
also:  if thou worship the Father of Christ, the God of the Law
and the Prophets, if thou acknowledge the Good and the Just to be one
and the same God.<note place="end" n="959" id="ii.x-p213.2"><p class="endnote" id="ii.x-p214"> Compare § 13 of
this Lecture, where Cyril seems to refer especially to the heresy of
Manes, as described in the <i>Disputatio Archelai</i>, cap. 6: 
“If you are desirous of being instructed in the faith of Manes,
hear it briefly from me.  That man worships two gods, unbegotten,
self-originate, eternal, opposed one to the other.  The one he
represents as good, and the other as evil, naming the one Light, and
the other Darkness.”</p></note>  And may He
preserve you all, guarding you from falling or stumbling, stablished in
the Faith, in Christ Jesus our Lord, to Whom be glory for ever and
ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="The Father." progress="18.57%" prev="ii.x" next="ii.xii" id="ii.xi">

<pb n="44" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_44.html" id="ii.xi-Page_44" />
<p class="c39" id="ii.xi-p1"><span class="c21" id="ii.xi-p1.1">Lecture VII.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xi-p2"><span class="c1" id="ii.xi-p2.1">The Father.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xi-p3"><span class="sc" id="ii.xi-p3.2"><scripRef passage="Ephesians iii. 14, 15" id="ii.xi-p3.3" parsed="|Eph|3|14|3|15" osisRef="Bible:Eph.3.14-Eph.3.15">Ephesians iii. 14, 15</scripRef></span></p>

<p class="c44" id="ii.xi-p4">For this cause I bow my knees unto the Father,…of
whom all fatherhood in heaven and earth is named, &amp;c.</p>

<p class="c23" id="ii.xi-p5">1.  <span class="sc" id="ii.xi-p5.1">Of</span> God as the
sole Principle we have said enough to you yesterday<note place="end" n="960" id="ii.xi-p5.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p6"> See Lecture VI. 1, and
5.</p></note>:  by “enough” I mean, not
what is worthy of the subject, (for to reach that is utterly impossible
to mortal nature), but as much as was granted to our infirmity.  I
traversed also the bye-paths of the manifold error of the godless
heretics:  but now let us shake off their foul and soul-poisoning
doctrine, and remembering what relates to them, not to our own hurt,
but to our greater detestation of them, let us come back to ourselves,
and receive the saving doctrines of the true Faith, connecting the
dignity of Fatherhood with that of the Unity, and believing
<span class="sc" id="ii.xi-p6.1">In One God the Father</span>:  for we must not
only believe in one God; but this also let us devoutly receive, that He
is the Father of the Only-begotten, our Lord Jesus Christ.</p>

<p id="ii.xi-p7">2.  For thus shall we raise our thoughts
higher than the Jews<note place="end" n="961" id="ii.xi-p7.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p8"> “In Athanasius,
<i>Quæstio</i> i. <i>ad Antiochum</i>, tom. II. p. 331,
Monarchia is opposed to Polytheism:  ‘If we worship One God,
it is manifest that we agree with the Jews in believing in a
Monarchia:  but if we worship three gods, it is evident that we
follow the Greeks by introducing Polytheism, instead of piously
worshipping One Only God.’”  (Suicer,
<i>Thesaurus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p8.1">Μοναρχία</span>.)</p></note>, who admit indeed by
their doctrines that there is One God, (for what if they often denied
even this by their idolatries?); but that He is also the Father of our
Lord Jesus Christ, they admit not; being of a contrary mind to their
own Prophets, who in the Divine Scriptures affirm, <i>The Lord said
unto me, Thou art My Son, this day have I begotten thee</i><note place="end" n="962" id="ii.xi-p8.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p9"> <scripRef passage="Ps. ii. 7" id="ii.xi-p9.1" parsed="|Ps|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.7">Ps. ii. 7</scripRef>.</p></note>.  And to this day they <i>rage and
gather themselves together against the Lord, and against His
Anointed</i><note place="end" n="963" id="ii.xi-p9.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p10"> <scripRef passage="Psa. 2.2" id="ii.xi-p10.1" parsed="|Ps|2|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.2">Ib. ii.
2</scripRef>.</p></note>, thinking that it is
possible to be made friends of the Father apart from devotion towards
the Son, being ignorant that <i>no man cometh unto the Father but
by</i><note place="end" n="964" id="ii.xi-p10.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p11"> <scripRef passage="John xiv. 6" id="ii.xi-p11.1" parsed="|John|14|6|0|0" osisRef="Bible:John.14.6">John xiv. 6</scripRef>.</p></note> the Son, who saith, <i>I am the Door, and I
am the Way</i><note place="end" n="965" id="ii.xi-p11.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p12"> <scripRef passage="John 10.9" id="ii.xi-p12.1" parsed="|John|10|9|0|0" osisRef="Bible:John.10.9">Ib. x.
9</scripRef>.</p></note>.  He therefore
that refuseth the Way which leadeth to the Father, and he that denieth
the Door, how shall he be deemed worthy of entrance unto God? 
They contradict also what is written in the eighty-eighth Psalm, <i>He
shall call Me, Thou art my Father, my God, and the helper of my
salvation.  And I will make him my first-born, high among the
kings of the earth</i><note place="end" n="966" id="ii.xi-p12.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p13"> <scripRef passage="Ps. lxxxix. 26, 27" id="ii.xi-p13.1" parsed="|Ps|89|26|89|27" osisRef="Bible:Ps.89.26-Ps.89.27">Ps. lxxxix. 26, 27</scripRef>.</p></note>.  For if they
should insist that these things are said of David or Solomon or any of
their successors, let them shew how <i>the throne</i> of him, who is in
their judgment described in the prophecy, is <i>as the days of heaven,
and as the sun before God, and as the moon established for
ever</i><note place="end" n="967" id="ii.xi-p13.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p14"> <scripRef passage="Psa. 89.29,36,37" id="ii.xi-p14.1" parsed="|Ps|89|29|0|0;|Ps|89|36|0|0;|Ps|89|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.29 Bible:Ps.89.36 Bible:Ps.89.37"><i>vv</i>. 29, 36, 37</scripRef>.</p></note>.  And how is it
also that they are not abashed at that which is written, <i>From the
womb before the morning-star have I begotten thee</i><note place="end" n="968" id="ii.xi-p14.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p15"> <scripRef passage="Ps. cx. 3" id="ii.xi-p15.1" parsed="|Ps|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.3">Ps. cx. 3</scripRef>:  “From the womb of the
morning thou hast the dew of thy youth” (R.V.).</p></note>:  also this, <i>He shall endure with the
sun, and before the moon, from generation to generation</i><note place="end" n="969" id="ii.xi-p15.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p16"> <scripRef passage="Ps. lxxii. 5" id="ii.xi-p16.1" parsed="|Ps|72|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.5">Ps. lxxii. 5</scripRef>.</p></note>.  To refer these passages to a man is a
proof of utter and extreme insensibility.</p>

<p id="ii.xi-p17">3.  Let the Jews, however, since they so
will, suffer their usual disorder of unbelief, both in these and the
like statements.  But let us adopt the godly doctrine of our
Faith, worshipping one God the Father of the Christ, (for to deprive
Him, who grants to all the gift of generation, of the like dignity
would be impious):  and let us <span class="sc" id="ii.xi-p17.1">Believe in One
God the Father</span>, in order that, before we touch upon our teaching
concerning Christ, the faith concerning the Only-begotten may be
implanted in the soul of the hearers, without being at all interrupted
by the intervening doctrines concerning the Father.</p>

<p id="ii.xi-p18">4.  For the name of the Father, with the very
utterance of the title, suggests the thought of the Son:  as in
like manner one who names the Son thinks straightway of the Father
also<note place="end" n="970" id="ii.xi-p18.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p19"> Compare Athanasius
(<i>de Sententiâ Dionyssi</i>, § 17):  “Each of
the names I have mentioned is inseparable and indivisible from that
next to it.  I spoke of the Father, and before bringing in the
Son, I designated Him also in the Father.  I brought in the Son,
and even if I had not previously mentioned the Father, in any wise He
would have been presupposed in the Son.”</p></note>.  For if a Father, He is
certainly <pb n="45" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_45.html" id="ii.xi-Page_45" />the Father
of a Son; and if a Son, certainly the Son of a Father.  Lest
therefore from our speaking thus, <span class="sc" id="ii.xi-p19.1">In One God, the
Father Almighty, Maker of Heaven and Earth, and of All Things Visible
and Invisible</span>, and from our then adding this also, <span class="sc" id="ii.xi-p19.2">And in One Lord Jesus Christ</span>, any one should irreverently
suppose that the Only-begotten is second in rank to heaven and
earth,—for this reason before naming them we named <span class="sc" id="ii.xi-p19.3">God the Father</span>, that in thinking of the Father we might at
the same time think also of the Son:  for between the Son and the
Father no being whatever comes.</p>

<p id="ii.xi-p20">5.  God then is in an improper sense<note place="end" n="971" id="ii.xi-p20.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p21"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p21.1">καταχρηστικῶς</span>.  A technical term in Grammar, applied to the use of a word in a
derived or metaphorical sense.  See Aristotle’s description
of the various kinds of metaphor, <i>Poet</i>. § xxi.
7–16.  The opposite to <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p21.2">καταχρηστικῶς</span>
is <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p21.3">κυρίως</span>, as used in a
parallel passage by Athanasius, <i>Oratio</i> i. <i>contra Arianos</i>,
§ 21 fin.  “It belongs to the Godhead alone, that the
Father is properly (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p21.4">κυρίως</span>) Father, and the Son
properly Son.”</p></note> the Father of many, but by nature and in
truth of One only, the Only-begotten Son, our Lord Jesus Christ; not
having attained in course of time to being a Father, but being ever the
Father of the Only-begotten<note place="end" n="972" id="ii.xi-p21.5"><p class="endnote" id="ii.xi-p22"> “And in
Them, and Them only, does it hold, that the Father is ever Father, and
the Son ever Son.”  (Athan., <i>as above</i>.)</p></note>.  Not that being
without a Son before, He has since by change of purpose become a
Father:  but before every substance and every intelligence, before
times and all ages, God hath the dignity of Father, magnifying Himself
in this more than in His other dignities; and having become a Father,
not by passion<note place="end" n="973" id="ii.xi-p22.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p23"> Compare vi. 6: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p23.1">ὁ γεννηθεὶς
ἀπαθῶς.</span>  The importance
attached to the assertion of a “passionless generation”
arose from the objections offered by Eusebius of Nicomedia and others
to the word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p23.2">ὁμοούσιος</span>
when proposed by Constantine at Nicæa.  We learn from
Eusebius of Cæsarea (<i>Epist ad suæ parœciæ
homines</i>, § 4) that the Emperor himself explained that the word
was used “not in the sense of the affections (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p23.3">πάθη</span>) of bodies,” because
“the immaterial, and intellectual, and incorporeal nature could
not be the subject of any corporeal affection.”  Again, in
§ 7, Eusebius admits that “there are grounds for saying that
the Son is ‘one in essence’ with the Father, not in the way
of bodies, nor like mortal beings, for He is not such by division of
essence, or by severance, no, nor by any affection, or alteration, or
changing of the Father’s essence and power.”  (See the
next note.)</p></note>, or union, not in
ignorance, not by effluence<note place="end" n="974" id="ii.xi-p23.4"><p class="endnote" id="ii.xi-p24"> Athanasius (<i>Expos.
Fidei</i>, § 1):  “Word not pronounced nor mental, nor
an effluence of the Perfect, nor a dividing of the passionless
nature.”  Also (<i>de Decretis</i>, § 11): 
“God being without parts is Father of the Son without partition
or passion; for there is neither effluence of the Immaterial, nor
influx from without, as among men.”</p></note>, not by diminution,
not by alteration, <i>for every good gift and every perfect gift is
from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no
variation, neither shadow of turning</i><note place="end" n="975" id="ii.xi-p24.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p25"> <scripRef passage="James i. 17" id="ii.xi-p25.1" parsed="|Jas|1|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.17">James i. 17</scripRef>.</p></note>.  Perfect Father, He begat a perfect
Son, and delivered all things to Him who is begotten:  (for <i>all
things</i>, He saith, <i>are delivered unto Me of My
Father</i><note place="end" n="976" id="ii.xi-p25.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p26"> <scripRef passage="Matt. xi. 27" id="ii.xi-p26.1" parsed="|Matt|11|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.27">Matt. xi. 27</scripRef>.</p></note>:)  and is
honoured by the Only-begotten:  for, <i>I honour My
Father</i><note place="end" n="977" id="ii.xi-p26.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p27"> <scripRef passage="John viii. 49" id="ii.xi-p27.1" parsed="|John|8|49|0|0" osisRef="Bible:John.8.49">John viii. 49</scripRef>.</p></note>, saith the Son; and
again, <i>Even as I have kept My Father’s commandments, and abide
in His love</i><note place="end" n="978" id="ii.xi-p27.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p28"> <scripRef passage="John xv. 10" id="ii.xi-p28.1" parsed="|John|15|10|0|0" osisRef="Bible:John.15.10">John xv. 10</scripRef>.</p></note>.  Therefore we
also say like the Apostle, <i>Blessed be the God and Father of our Lord
Jesus Christ, the Father of mercies, and God of all
consolation</i><note place="end" n="979" id="ii.xi-p28.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p29"> <scripRef passage="2 Cor. i. 3" id="ii.xi-p29.1" parsed="|2Cor|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.3">2 Cor. i. 3</scripRef>.</p></note>:  and, <i>We bow
our knees unto the Father from whom all fatherhood in heaven and on
earth is named</i><note place="end" n="980" id="ii.xi-p29.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p30"> <scripRef passage="Eph. iii. 14, 15" id="ii.xi-p30.1" parsed="|Eph|3|14|3|15" osisRef="Bible:Eph.3.14-Eph.3.15">Eph. iii. 14, 15</scripRef>.</p></note>:  glorifying Him
with the Only-begotten:  for <i>he that denieth the Father,
denieth the Son also</i><note place="end" n="981" id="ii.xi-p30.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p31"> <scripRef passage="1 John ii. 22" id="ii.xi-p31.1" parsed="|1John|2|22|0|0" osisRef="Bible:1John.2.22">1 John ii. 22</scripRef>:  “This is the
Antichrist, even he that denieth the Father and the Son”
(<span class="sc" id="ii.xi-p31.2">R.V.</span>).</p></note>:  and again,
<i>He that confesseth the Son, hath the Father also</i><note place="end" n="982" id="ii.xi-p31.3"><p class="endnote" id="ii.xi-p32"> <scripRef passage="1 John 2.23" id="ii.xi-p32.1" parsed="|1John|2|23|0|0" osisRef="Bible:1John.2.23"><i>v</i>.
23</scripRef>, bracketed in the A.V. as
spurious, but rightly restored in R.V.</p></note>; knowing that Jesus Christ is Lord to the
glory of God the Father<note place="end" n="983" id="ii.xi-p32.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p33"> <scripRef passage="Phil. ii. 11" id="ii.xi-p33.1" parsed="|Phil|2|11|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.11">Phil. ii. 11</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xi-p34">6.  We worship, therefore, as the Father of
Christ, the Maker of heaven and earth, <i>the God of Abraham, Isaac,
and Jacob</i><note place="end" n="984" id="ii.xi-p34.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p35"> <scripRef passage="Ex. iii. 6" id="ii.xi-p35.1" parsed="|Exod|3|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.6">Ex. iii. 6</scripRef>.</p></note>; to whose honour the
former temple also, over against us here, was built.  For we shall
not tolerate the heretics who sever the Old Testament from the
New<note place="end" n="985" id="ii.xi-p35.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p36"> Compare Lect. iv.
33.</p></note>, but shall believe Christ, who says
concerning the temple, <i>Wist ye not that I must be in My
Father’s house</i><note place="end" n="986" id="ii.xi-p36.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p37"> <scripRef passage="Luke ii. 49" id="ii.xi-p37.1" parsed="|Luke|2|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.49">Luke ii. 49</scripRef>.</p></note>? and again, <i>Take
these things hence, and make not my Father’s house a house of
merchandise</i><note place="end" n="987" id="ii.xi-p37.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p38"> <scripRef passage="John ii. 16" id="ii.xi-p38.1" parsed="|John|2|16|0|0" osisRef="Bible:John.2.16">John ii. 16</scripRef>.</p></note>, whereby He most
clearly confessed that the former temple in Jerusalem was His own
Father’s house.  But if any one from unbelief wishes to
receive yet more proofs as to the Father of Christ being the same as
the Maker of the world, let him hear Him say again, <i>Are not two
sparrows sold for a farthing, and not one of them shall fall on the
ground without My Father which is in heaven</i><note place="end" n="988" id="ii.xi-p38.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p39"> <scripRef passage="Matt. x. 29" id="ii.xi-p39.1" parsed="|Matt|10|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.29">Matt. x. 29</scripRef>.  S. Cyril instead of “your
Father” writes “my Father which is in heaven:” 
so Origen and Athanasius.</p></note>; this
also, <i>Behold the fowls of the heaven that they sow not, neither do
they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth
them</i><note place="end" n="989" id="ii.xi-p39.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p40"> <scripRef passage="Matt. vi. 26" id="ii.xi-p40.1" parsed="|Matt|6|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.26">Matt. vi. 26</scripRef>.</p></note>; and this, <i>My
Father worketh hitherto, and I work</i><note place="end" n="990" id="ii.xi-p40.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p41"> <scripRef passage="John v. 17" id="ii.xi-p41.1" parsed="|John|5|17|0|0" osisRef="Bible:John.5.17">John v. 17</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xi-p42">7.  But lest any one from simplicity or
perverse ingenuity should suppose that Christ is but equal in honour to
righteous men, from His saying, <i>I ascend to My Father, and
your</i><note place="end" n="991" id="ii.xi-p42.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p43"> <scripRef passage="John xx. 17" id="ii.xi-p43.1" parsed="|John|20|17|0|0" osisRef="Bible:John.20.17">John xx. 17</scripRef>.  On this text, quoted again
in Cat. xi. 19, see the three Sermons of Bishop Andrewes <i>On the
Resurrection.</i></p></note> <i>Father</i>, it is
well to make this distinction beforehand, that the name of the Father
is one, but the power of His operation<note place="end" n="992" id="ii.xi-p43.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p44"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p44.1">ἐνεργεία</span>, meaning here,
the operation of God, by nature in begetting His Son, by adoption in
making many sons.</p></note>
manifold.  And Christ Himself knowing this has spoken unerringly,
<i>I go to My Father, and your Father:</i>  not saying ‘to
our Father,’ but distinguishing, and saying first what was proper
to Himself, <i>to My Father</i>, which was by nature; then adding,
<i>and your Father</i>, which was by adoption.  For however high
the privilege we have received of saying in our prayers, <i>Our
Father</i>, <pb n="46" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_46.html" id="ii.xi-Page_46" /><i>which art in
heaven</i>, yet the gift is of loving-kindness.  For we call Him
Father, not as having been by nature begotten of Our Father which is in
heaven; but having been transferred from servitude to sonship by the
grace of the Father, through the Son and Holy Spirit, we are permitted
so to speak by ineffable loving-kindness.</p>

<p id="ii.xi-p45">8.  But if any one wishes to learn how we
call God “Father,” let him hear Moses, the excellent
schoolmaster, saying, <i>Did not this thy Father Himself buy thee, and
make thee, and create thee</i><note place="end" n="993" id="ii.xi-p45.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p46"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 6" id="ii.xi-p46.1" parsed="|Deut|32|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.6">Deut. xxxii. 6</scripRef>.</p></note>?  Also Esaias
the Prophet, <i>And now, O Lord.  Thou art our Father:  and
we all are clay, the works of Thine hands</i><note place="end" n="994" id="ii.xi-p46.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p47"> <scripRef passage="Is. lxiv. 8" id="ii.xi-p47.1" parsed="|Isa|64|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.8">Is. lxiv. 8</scripRef>.</p></note>.  For most clearly has the prophetic
gift declared that not according to nature, but according to
God’s grace, and by adoption, we call Him Father.</p>

<p id="ii.xi-p48">9.  And that thou mayest learn more exactly
that in the Divine Scriptures it is not by any means the natural father
only that is called father, hear what Paul says:—<i>For though ye
should have ten thousand tutors in Christ, yet have ye not many
fathers:  for in Christ Jesus I begat you through the
Gospel</i><note place="end" n="995" id="ii.xi-p48.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p49"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 15" id="ii.xi-p49.1" parsed="|1Cor|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.15">1 Cor. iv. 15</scripRef>.</p></note>.  For Paul was
father of the Corinthians, not by having begotten them after the flesh,
but by having taught and begotten them again after the Spirit. 
Hear Job also saying, <i>I was a father of the needy</i><note place="end" n="996" id="ii.xi-p49.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p50"> <scripRef passage="Job xxix. 16" id="ii.xi-p50.1" parsed="|Job|29|16|0|0" osisRef="Bible:Job.29.16">Job xxix. 16</scripRef>.</p></note>:  for he called himself a father, not as
having begotten them all, but as caring for them.  And God’s
Only-begotten Son Himself, when nailed in His flesh to the tree at the
time of crucifixion, on seeing Mary, His own Mother according to the
flesh, and John, the most beloved of His disciples, said to him,
<i>Behold! thy mother</i>, and to her, <i>Behold! thy Son</i><note place="end" n="997" id="ii.xi-p50.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p51"> <scripRef passage="John xix. 26, 27" id="ii.xi-p51.1" parsed="|John|19|26|19|27" osisRef="Bible:John.19.26-John.19.27">John xix. 26, 27</scripRef>.</p></note>:  teaching her the parental affection
due to him<note place="end" n="998" id="ii.xi-p51.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p52"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p52.1">φιλοστοργία</span>
might be applied to the mutual affection of mother and son, but the
context shews that it refers here to parental love only; see Polybius,
V. § 74, 5; Xenoph. <i>Cyrop</i>. I. § 3, 2.</p></note>, and indirectly
explaining that which is said in Luke, and <i>His father and His mother
marvelled at Him</i><note place="end" n="999" id="ii.xi-p52.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p53"> <scripRef passage="Luke ii. 33" id="ii.xi-p53.1" parsed="|Luke|2|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.33">Luke ii. 33</scripRef>.</p></note>:  words which
the tribe of heretics snatch up, saying that He was begotten of a man
and a woman.  For like as Mary was called the mother of John,
because of her parental affection, not from having given him birth, so
Joseph also was called the father of Christ, not from having begotten
Him (for <i>he knew her not</i>, as the Gospel says, <i>until she had
brought forth her first-born Son</i><note place="end" n="1000" id="ii.xi-p53.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p54"> <scripRef passage="Matt. i. 25" id="ii.xi-p54.1" parsed="|Matt|1|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.25">Matt. i. 25</scripRef>.</p></note>), but because
of the care bestowed on His nurture.</p>

<p id="ii.xi-p55">10.  Thus much then at present, in the way of
a digression, to put you in remembrance.  Let me, however, add yet
another testimony in proof that God is called the Father of men in an
improper sense.  For when in Esaias God is addressed thus, <i>For
Thou art our Father, though Abraham be ignorant of us</i><note place="end" n="1001" id="ii.xi-p55.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p56"> <scripRef passage="Is. lxiii. 16" id="ii.xi-p56.1" parsed="|Isa|63|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.16">Is. lxiii. 16</scripRef>.</p></note>, and <i>Sarah travailed not with
us</i><note place="end" n="1002" id="ii.xi-p56.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p57"> <scripRef passage="Isa. 51.2" id="ii.xi-p57.1" parsed="|Isa|51|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.2">Ib. li.
2</scripRef>.</p></note>, need we inquire
further on this point?  And if the Psalmist says, <i>Let them be
troubled from His countenance, the Father of the fatherless, and Judge
of the widows</i><note place="end" n="1003" id="ii.xi-p57.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p58"> <scripRef passage="Ps. lxviii. 5" id="ii.xi-p58.1" parsed="|Ps|68|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.5">Ps. lxviii. 5</scripRef>.  Cyril quotes as usual from the
Septuagint (<scripRef passage="Ps. lxvii. 6" id="ii.xi-p58.2" parsed="|Ps|67|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.6">Ps. lxvii. 6</scripRef>), where the clause <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p58.3">ταραχθήσονται
ἀπὸ προσώπου
αὐτοῦ</span>, answering to nothing in the
Hebrew, is evidently an interpolation, and may have crept in from a
marginal quotation of <scripRef passage="Is. lxiv. 2" id="ii.xi-p58.4" parsed="|Isa|64|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.2">Is.
lxiv. 2</scripRef>.</p></note>, is it not manifest
to all, that when God is called the Father of orphans who have lately
lost their own fathers, He is so named not as begetting them of
Himself, but as caring for them and shielding them.  But whereas
God, as we have said, is in an improper sense the Father of men, of
Christ alone He is the Father by nature, not by adoption:  and the
Father of men in time, but of Christ before all time, as He saith,
<i>And now, O Father, glorify Thou Me with Thine own self, with the
glory which I had with Thee before the world was</i><note place="end" n="1004" id="ii.xi-p58.5"><p class="endnote" id="ii.xi-p59"> <scripRef passage="John xvii. 5" id="ii.xi-p59.1" parsed="|John|17|5|0|0" osisRef="Bible:John.17.5">John xvii. 5</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xi-p60">11.  We believe then <span class="sc" id="ii.xi-p60.1">In One
God the Father</span> the Unsearchable and Ineffable, <i>Whom no man
hath seen</i><note place="end" n="1005" id="ii.xi-p60.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p61"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 16" id="ii.xi-p61.1" parsed="|1Tim|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.16">1 Tim. ii. 16</scripRef>.</p></note>, <i>but the
Only-begotten alone hath declared Him</i><note place="end" n="1006" id="ii.xi-p61.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p62"> <scripRef passage="John i. 18" id="ii.xi-p62.1" parsed="|John|1|18|0|0" osisRef="Bible:John.1.18">John i. 18</scripRef>.</p></note>.  <i>For He which is of God, He hath
seen God</i><note place="end" n="1007" id="ii.xi-p62.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p63"> <scripRef passage="John vi. 46" id="ii.xi-p63.1" parsed="|John|6|46|0|0" osisRef="Bible:John.6.46">John vi. 46</scripRef>:  <i>He hath seen the
Father</i>.  The weight of authority is against the reading
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p63.2">τὸν
θεόν</span>) which Cyril follows.</p></note>:  whose face
the Angels do alway behold in heaven<note place="end" n="1008" id="ii.xi-p63.3"><p class="endnote" id="ii.xi-p64"> <scripRef passage="Matt. xviii. 10" id="ii.xi-p64.1" parsed="|Matt|18|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.10">Matt. xviii. 10</scripRef>.</p></note>, behold,
however, each according to the measure of his own rank.  But the
undimmed vision of the Father is reserved in its purity for the Son
with the Holy Ghost.</p>

<p id="ii.xi-p65">12.  Having reached this point of my
discourse, and being reminded of the passages just before mentioned, in
which God was addressed as the Father of men, I am greatly amazed at
men’s insensibility.  For God with unspeakable
loving-kindness deigned to be called the Father of men,—He in
heaven, they on earth,—and He the Maker of Eternity, they made in
time,—He <i>who holdeth the earth in the hollow of His hand</i>,
they upon the earth as grasshoppers<note place="end" n="1009" id="ii.xi-p65.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p66"> <scripRef passage="Isa. 40.12,22" id="ii.xi-p66.1" parsed="|Isa|40|12|0|0;|Isa|40|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.12 Bible:Isa.40.22">Is. xl. 12
and 22</scripRef>.</p></note>.  Yet man
forsook his heavenly Father, and said to the stock, <i>Thou art my
father, and to the stone, Thou hast begotten me</i><note place="end" n="1010" id="ii.xi-p66.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p67"> <scripRef passage="Jer. ii. 27" id="ii.xi-p67.1" parsed="|Jer|2|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.27">Jer. ii. 27</scripRef>.</p></note>.  And for this reason, methinks, the
Psalmist says to mankind, <i>Forget also thine own people, and thy
father’s house</i><note place="end" n="1011" id="ii.xi-p67.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p68"> <scripRef passage="Ps. xlv. 10" id="ii.xi-p68.1" parsed="|Ps|45|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.10">Ps. xlv. 10</scripRef>.</p></note>, whom thou hast
chosen for a father, whom thou hast drawn upon thyself to thy
destruction.</p>

<p id="ii.xi-p69">13.  And not only stocks and stones, but even
Satan himself, the destroyer of souls, have some ere now chosen for a
father; to whom the Lord said as a rebuke, <i>Ye do the deeds of your
father</i><note place="end" n="1012" id="ii.xi-p69.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p70"> <scripRef passage="John viii. 41" id="ii.xi-p70.1" parsed="|John|8|41|0|0" osisRef="Bible:John.8.41">John viii. 41</scripRef>.</p></note>, that is of the
devil, he being the father of men not by nature, but by
fraud.  <pb n="47" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_47.html" id="ii.xi-Page_47" />For like
as Paul by his godly teaching came to be called the father of the
Corinthians, so the devil is called the father of those who of their
own will <i>consent unto him</i><note place="end" n="1013" id="ii.xi-p70.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p71"> <scripRef passage="Ps. l. 18" id="ii.xi-p71.1" parsed="|Ps|50|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.18">Ps. l. 18</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xi-p72">For we shall not tolerate those who give a wrong
meaning to that saying, <i>Hereby know we the children of God, and the
children of the devil</i><note place="end" n="1014" id="ii.xi-p72.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p73"> <scripRef passage="1 John iii. 10" id="ii.xi-p73.1" parsed="|1John|3|10|0|0" osisRef="Bible:1John.3.10">1 John iii. 10</scripRef>.</p></note>, as if there were
by nature some men to be saved, and some to be lost.  Whereas we
come into such holy sonship not of necessity but by choice:  nor
was the traitor Judas by nature a son of the devil and of perdition;
for certainly he would never have cast out devils at all in the name of
Christ:  <i>for Satan casteth not out Satan</i><note place="end" n="1015" id="ii.xi-p73.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p74"> <scripRef passage="Mark iii. 23" id="ii.xi-p74.1" parsed="|Mark|3|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.23">Mark iii. 23</scripRef>.</p></note>.  Nor on the other hand would Paul have
turned from persecuting to preaching.  But the adoption is in our
own power, as John saith, <i>But as many as received Him, to them gave
He power to become the children of God, even to them that believe in
His name</i><note place="end" n="1016" id="ii.xi-p74.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p75"> <scripRef passage="John i. 12" id="ii.xi-p75.1" parsed="|John|1|12|0|0" osisRef="Bible:John.1.12">John i. 12</scripRef>.</p></note>.  For not
before their believing, but from their believing they were counted
worthy to become of their own choice the children of God.</p>

<p id="ii.xi-p76">14.  Knowing this, therefore, let us walk
spiritually, that we may be counted worthy of God’s
adoption.  <i>For as many as are led by the Spirit of God, they
are the sons of God</i><note place="end" n="1017" id="ii.xi-p76.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p77"> <scripRef passage="Rom. viii. 14" id="ii.xi-p77.1" parsed="|Rom|8|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.14">Rom. viii. 14</scripRef>.</p></note>.  For it
profiteth us nothing to have gained the title of Christians, unless the
works also follow; lest to us also it be said, <i>If ye were
Abraham’s children, ye would do the works of Abraham</i><note place="end" n="1018" id="ii.xi-p77.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p78"> <scripRef passage="John viii. 39" id="ii.xi-p78.1" parsed="|John|8|39|0|0" osisRef="Bible:John.8.39">John viii. 39</scripRef>.</p></note>.  <i>For if we call on Him as Father,
who without respect of persons judgeth according to every man’s
work, let us pass the time of our sojourning here in fear</i><note place="end" n="1019" id="ii.xi-p78.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p79"> <scripRef passage="1 Pet. i. 17" id="ii.xi-p79.1" parsed="|1Pet|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.17">1 Pet. i. 17</scripRef>.</p></note>, <i>loving not the world, neither the things
that are in the world:  for if any man love the world, the love of
the Father is not in him</i><note place="end" n="1020" id="ii.xi-p79.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p80"> <scripRef passage="1 John ii. 15" id="ii.xi-p80.1" parsed="|1John|2|15|0|0" osisRef="Bible:1John.2.15">1 John ii. 15</scripRef>.</p></note>.  Wherefore,
my beloved children, let us by our works offer glory to <i>our Father
which is in heaven, that they may see our good works, and glorify our
Father which is in heaven</i><note place="end" n="1021" id="ii.xi-p80.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p81"> <scripRef passage="Matt. v. 16" id="ii.xi-p81.1" parsed="|Matt|5|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.16">Matt. v. 16</scripRef>.</p></note>.  <i>Let us
cast all our care upon Him, for our Father knoweth what things we have
need of</i><note place="end" n="1022" id="ii.xi-p81.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p82"> <scripRef passage="1 Pet. v. 7; Matt. vi. 8" id="ii.xi-p82.1" parsed="|1Pet|5|7|0|0;|Matt|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.7 Bible:Matt.6.8">1 Pet. v. 7; Matt. vi. 8</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xi-p83">15.  But while honouring our heavenly Father
let us honour also <i>the fathers of our flesh</i><note place="end" n="1023" id="ii.xi-p83.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p84"> <scripRef passage="Heb. xii. 9" id="ii.xi-p84.1" parsed="|Heb|12|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.9">Heb. xii. 9</scripRef>.</p></note>:  since the Lord Himself hath evidently
so appointed in the Law and the Prophets, saying, <i>Honour thy father
and thy mother, that it may be well with thee, and thy days shall be
long in the land</i><note place="end" n="1024" id="ii.xi-p84.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p85"> <scripRef passage="Deut. v. 16" id="ii.xi-p85.1" parsed="|Deut|5|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.16">Deut. v. 16</scripRef>.</p></note>.  And let this
commandment be especially observed by those here present who have
fathers and mothers.  <i>Children, obey your parents in all
things:  for this is well pleasing to the Lord</i><note place="end" n="1025" id="ii.xi-p85.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p86"> <scripRef passage="Col. iii. 20" id="ii.xi-p86.1" parsed="|Col|3|20|0|0" osisRef="Bible:Col.3.20">Col. iii. 20</scripRef>.</p></note>.  For the Lord said not, <i>He that
loveth father or mother is not worthy of Me</i>, lest thou from
ignorance shouldest perversely mistake what was rightly written, but He
added, <i>more than Me</i><note place="end" n="1026" id="ii.xi-p86.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p87"> <scripRef passage="Matt. x. 37" id="ii.xi-p87.1" parsed="|Matt|10|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.37">Matt. x. 37</scripRef>.</p></note>.  For when our
fathers on earth are of a contrary mind to our Father in heaven, then
we must obey Christ’s word.  But when they put no obstacle
to godliness in our way, if we are ever carried away by ingratitude,
and, forgetting their benefits to us, hold them in contempt, then the
oracle will have place which says, <i>He that curseth father or mother,
let him die the death</i><note place="end" n="1027" id="ii.xi-p87.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p88"> <scripRef passage="Ex. xxi. 17; Lev. xx. 9; Matt. xv. 4" id="ii.xi-p88.1" parsed="|Exod|21|17|0|0;|Lev|20|9|0|0;|Matt|15|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.17 Bible:Lev.20.9 Bible:Matt.15.4">Ex. xxi. 17; Lev. xx. 9; Matt. xv.
4</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xi-p89">16.  The first virtue of godliness in
Christians is to honour their parents, to requite the troubles of those
who begat them<note place="end" n="1028" id="ii.xi-p89.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p90"> Compare for the
thought Euripides, <i>Medea</i>, 1029–1035.</p></note>, and with all their
might to confer on them what tends to their comfort (for if we should
repay them ever so much, yet we shall never be able to return their
gift of life<note place="end" n="1029" id="ii.xi-p90.1"><p class="endnote" id="ii.xi-p91"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p91.1">ἀντιγεννῆσαι</span>. 
Jeremy Taylor (<i>Ductor Dubitantium</i>, Book III. cap. ii. §17)
mentions several stories in which a parent is nourished from a
daughter’s breast, who thus ‘saves the life she cannot
give.’</p></note>), that they also
may enjoy the comfort provided by us, and may confirm us in those
blessings which Jacob the supplanter shrewdly seized; and that our
Father in heaven may accept<note place="end" n="1030" id="ii.xi-p91.2"><p class="endnote" id="ii.xi-p92"> On the change of
Moods, see Jelf, <i>Greek Grammar</i>, § 809.  The second
verb (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p92.1">καταξίωσειεν</span>)
expresses a wish and a consequence which might follow, if the first
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xi-p92.2">στηρίξωσιν</span>)
wish be realized, as it probably may be.  Cf. Herod. ix. 51.</p></note> our good purpose,
and judge us worthy <i>to shine amid righteous as the sun in the
kingdom of our Father<note place="end" n="1031" id="ii.xi-p92.3"><p class="endnote" id="ii.xi-p93"> <scripRef passage="Matt. xiii. 43" id="ii.xi-p93.1" parsed="|Matt|13|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.43">Matt. xiii. 43</scripRef>.</p></note></i>:  To whom be
the glory, with the Only-begotten our Saviour Jesus Christ, and with
the Holy and Life-giving Spirit, now and ever, to all eternity. 
Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="Almighty." progress="19.37%" prev="ii.xi" next="ii.xiii" id="ii.xii"><p class="c39" id="ii.xii-p1">

<pb n="48" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_48.html" id="ii.xii-Page_48" /><span class="c21" id="ii.xii-p1.1">Lecture
VIII.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xii-p2"><span class="c1" id="ii.xii-p2.1">Almighty.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xii-p3"><span class="sc" id="ii.xii-p3.2"><scripRef passage="Jeremiah xxxix. 18, 19" id="ii.xii-p3.3" parsed="|Jer|39|18|39|19" osisRef="Bible:Jer.39.18-Jer.39.19">Jeremiah xxxix. 18, 19</scripRef></span> <span class="sc" id="ii.xii-p3.4">(Septuagint).</span></p>

<p class="c42" id="ii.xii-p4"><i>The Great, the strong God, Lord of great Counsel, and
mighty in His works, the Great God, the Lord Almighty and of great
name</i><note place="end" n="1032" id="ii.xii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.xii-p5"> The text is
translated from the Septuagint, in which S. Cyril found the title
<span class="sc" id="ii.xii-p5.1">Almighty</span> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p5.2">Παντοκράτωρ</span>), one of the usual equivalents in the Septuagint for <i>Lord of
Hosts</i> (<i>Sabaoth</i>).  In the English A.V. and R.V. the
passage stands thus:  <scripRef passage="Jer. xxxii. 18, 19" id="ii.xii-p5.3" parsed="|Jer|32|18|32|19" osisRef="Bible:Jer.32.18-Jer.32.19">Jer. xxxii. 18, 19</scripRef>:  <i>The Great, the Mighty
God, the LORD of Hosts, is His name, Great in counsel, and mighty in
work</i>.</p></note>.</p>

<p class="c23" id="ii.xii-p6">1.  <span class="sc" id="ii.xii-p6.1">By</span> believing
<span class="sc" id="ii.xii-p6.2">In One God</span> we cut off all misbelief in many
gods, using this as a shield against Greeks; and every opposing power
of heretics; and by adding, <span class="sc" id="ii.xii-p6.3">In One God the
Father</span>, we contend against those of the circumcision, who deny
the Only-begotten Son of God.  For, as was said yesterday, even
before explaining the truths concerning our Lord Jesus Christ, we made
it manifest at once, by saying “The Father,” that He is the
Father of a Son:  that as we understand that God is, so we may
understand that He has a Son.  But to those titles we add that He
is also “<span class="sc" id="ii.xii-p6.4">Almighty</span>;” and this we
affirm because of Greeks and Jews<note place="end" n="1033" id="ii.xii-p6.5"><p class="endnote" id="ii.xii-p7"> “For even
the Jewish nation had wicked heresies:  for of them were…the
Pharisees, who ascribe the practice of sinners to fortune and fate; and
the Basmotheans, who deny providence and say that the world is made by
spontaneous motion” (<i>Apost. Const</i>. VI. 6).  Compare
Euseb. (<i>E.H</i>. IV. 22.)</p></note> together, and
all heretics.</p>

<p id="ii.xii-p8">2.  For of the Greeks some have said that God
is the soul of the world<note place="end" n="1034" id="ii.xii-p8.1"><p class="c66" id="ii.xii-p9"> Cicero, <i>De Natura
Deorum</i>, Lib. I. 27:  “Pythagoras thought that God
was the soul pervading all nature.”  The doctrine was
accepted both by Stoics and Platonists, and became very general. 
Cf. Virg. <i>Georg</i>. iv. 221:</p>

<p class="c59" id="ii.xii-p10">Deum namque ire per omnis</p>

<p class="c69" id="ii.xii-p11">Terrasque, tractusque maris, cælumque
profundum.</p>

<p class="c66" id="ii.xii-p12">and <i>Æn</i>. vi. 726:</p>

<p class="c59" id="ii.xii-p13">Spiritus intus alit, totamque infusa per artus</p>

<p id="ii.xii-p14">Meus agitat molem, et magno se corpore
miscet.</p></note>:  and others
that His power reaches only to heaven, and not to earth as well. 
Some also sharing their error and misusing the text which says,
“<i>And Thy truth unto the clouds</i><note place="end" n="1035" id="ii.xii-p14.1"><p class="endnote" id="ii.xii-p15"> <scripRef passage="Ps. xxxvi. 5" id="ii.xii-p15.1" parsed="|Ps|36|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.5">Ps. xxxvi. 5</scripRef>.  Cyril appears to have borrowed
this statement from Clement of Alexandria, who states (<i>Stromat</i>.
V. xiv. § 91) that from this Psalm the thought occurred to
Aristotle to let Providence come down as far as to the Moon.</p></note>,” have dared to circumscribe
God’s providence by the clouds and the heaven, and to alienate
from God the things on earth; having forgotten the Psalm which says,
<i>If I go up into heaven, Thou art there, if I go down into hell, Thou
art present</i><note place="end" n="1036" id="ii.xii-p15.2"><p class="endnote" id="ii.xii-p16"> <scripRef passage="Ps. cxxxix. 8" id="ii.xii-p16.1" parsed="|Ps|39|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.8">Ps. cxxxix. 8</scripRef>.</p></note>.  For if there
is nothing higher than heaven, and if hell is deeper than the earth, He
who rules the lower regions reaches the earth also.</p>

<p id="ii.xii-p17">3.  But heretics again, as I have said
before, know not One Almighty God.  For He is Almighty who rules
all things, who has power over all things.  But they who say that
one God is Lord of the soul, and some other of the body, make neither
of them perfect, because either is wanting to the other<note place="end" n="1037" id="ii.xii-p17.1"><p class="endnote" id="ii.xii-p18"> See note on Lect. IV.
4.</p></note>.  For how is he almighty, who has power
over the soul, but not over the body?  And how is he almighty who
has dominion over bodies, but no power over spirits?  But these
men the Lord confutes, saying on the contrary, <i>Rather fear ye Him
which is able to destroy both soul and body in hell</i><note place="end" n="1038" id="ii.xii-p18.1"><p class="endnote" id="ii.xii-p19"> <scripRef passage="Matt. x. 28" id="ii.xii-p19.1" parsed="|Matt|10|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.28">Matt. x. 28</scripRef>.</p></note>.  For unless the Father of our Lord
Jesus Christ has the power over both, how does He subject both to
punishment?  For how shall He be able to take the body which is
another’s and cast it into hell, <i>except He first bind the
strong man, and spoil his goods</i><note place="end" n="1039" id="ii.xii-p19.2"><p class="endnote" id="ii.xii-p20"> <scripRef passage="Matt. 12.29" id="ii.xii-p20.1" parsed="|Matt|12|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.29">Ib. xii.
29</scripRef>.</p></note>?</p>

<p id="ii.xii-p21">4.  But the Divine Scripture and the
doctrines of the truth know but One God, who rules all things by His
power, but endures many things of His will.  For He rules even
over the idolaters, but endures them of His forbearance:  He rules
also over the heretics who set Him at nought, but bears with them
because of His long-suffering:  He rules even over the devil, but
bears with him of His long-suffering, not from want of power; as if
defeated.  For <i>he is the beginning of the Lord’s
creation, made to be mocked</i><note place="end" n="1040" id="ii.xii-p21.1"><p class="endnote" id="ii.xii-p22"> <scripRef passage="Job xl. 14" id="ii.xii-p22.1" parsed="|Job|40|14|0|0" osisRef="Bible:Job.40.14">Job xl. 14</scripRef>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p22.2">τοῦτ᾽ ἔστιν
ἀρχὴ
πλάσματος
Κυρίου,
πεποιῃμένον
ἐγκαταπαίζεσθαι
ὑπὸ τῶν
ἀγγέλων
αὐτοῦ</span>.  In this
description of Behemoth the Septuagint differs much from the Hebrew,
which is thus rendered in our English Versions, xl. 19:  <i>He is
the chief of the ways of God:  he (only,</i> R.V.<i>) that made
him can make his sword to approach unto him</i>.  Compare
<scripRef passage="Job xli. 5" id="ii.xii-p22.3" parsed="|Job|41|5|0|0" osisRef="Bible:Job.41.5">Job xli. 5</scripRef>:  <i>Wilt thou play with him
as with a bird?</i> and <scripRef passage="Ps. civ. 26" id="ii.xii-p22.4" parsed="|Ps|4|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.26">Ps. civ. 26</scripRef>:  <i>There is that Leviathan
whom thou hast formed to play therein</i> (Sept. <i>to take thy pastime
with him</i>).  See <scripRef passage="Baruch iii. 17" id="ii.xii-p22.5" parsed="|Bar|3|17|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.17">Baruch iii. 17</scripRef>, with the note in the Speaker’s
Commentary.</p></note>, not by
Himself, <pb n="49" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_49.html" id="ii.xii-Page_49" />for that were
unworthy of Him, but <i>by the Angels</i> whom He hath made.  But
He suffered him to live, for two purposes, that he might disgrace
himself the more in his defeat, and that mankind might be crowned with
victory.  O all wise providence of God! which takes the wicked
purpose for a groundwork of salvation for the faithful.  For as He
took the unbrotherly purpose of Joseph’s brethren for a
groundwork of His own dispensation, and, by permitting them to sell
their brother from hatred, took occasion to make him king whom He
would; so he permitted the devil to wrestle, that the victors might be
crowned; and that when victory was gained, he might be the more
disgraced as being conquered by the weaker, and men be greatly honoured
as having conquered him who was once an Archangel.</p>

<p id="ii.xii-p23">5.  Nothing then is withdrawn from the power
of God; for the Scripture says of Him, <i>for all things are Thy
servants</i><note place="end" n="1041" id="ii.xii-p23.1"><p class="endnote" id="ii.xii-p24"> <scripRef passage="Ps. cxix. 91" id="ii.xii-p24.1" parsed="|Ps|19|91|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.91">Ps. cxix. 91</scripRef>.</p></note>.  All things
alike are His servants, but from all these One, His only Son, and One,
His Holy Spirit, are excepted; and all the things which are His
servants serve the Lord through the One Son and in the Holy
Spirit.  God then rules all, and of His long-suffering endures
even murderers and robbers and fornicators, having appointed a set time
for recompensing every one, that if they who have had long warning are
still impenitent in heart, they may receive the greater
condemnation.  They are kings of men, who reign upon earth, but
not without the power from above:  and this Nebuchadnezzar once
learned by experience, when he said; <i>For His kingdom is an
everlasting kingdom, and His power from generation to
generation</i><note place="end" n="1042" id="ii.xii-p24.2"><p class="endnote" id="ii.xii-p25"> <scripRef passage="Dan. iv. 34" id="ii.xii-p25.1" parsed="|Dan|4|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.34">Dan. iv. 34</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xii-p26">6.  Riches, and gold, and silver are not, as
some think, the devil’s<note place="end" n="1043" id="ii.xii-p26.1"><p class="endnote" id="ii.xii-p27"> On this doctrine of
the Manicheans see Archelaus (<i>Disputatio</i>, cap. 42), Epiphanius
(<i>Hæres</i>. lxvi. § 81).  Compare Clement. Hom.
xv. cap. 9:  “To all of us possessions are
sins.”  Plato (<i>Laws</i>, V. 743):  “I can
never agree with them that the rich man will be really happy, unless he
is also good:  but for one who is eminently good to be also
extremely rich is impossible.”</p></note>:  for <i>the
whole world of riches is for the faithful man, but for the faithless
not even a penny</i><note place="end" n="1044" id="ii.xii-p27.1"><p class="endnote" id="ii.xii-p28"> <scripRef passage="Prov. xvii. 6" id="ii.xii-p28.1" parsed="|Prov|17|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.6">Prov. xvii. 6</scripRef>, according to the
Septuagint.  See note on Cat. V. 2, where the same passage is
quoted.  Clement of Alexandria (<i>Stromat.</i> II. 5) refers to
it in connexion with the passage of Plato quoted in the preceding
note.  S. Augustine also quotes and explains it in <i>Epist</i>.
153, § 26.</p></note>.  Now nothing
is more faithless than the devil; and God says plainly by the Prophet,
<i>The gold is Mine, and the silver is Mine, and to whomsoever I will I
give it</i><note place="end" n="1045" id="ii.xii-p28.2"><p class="endnote" id="ii.xii-p29"> The former clause is
from <scripRef passage="Haggai ii. 8" id="ii.xii-p29.1" parsed="|Hag|2|8|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.8">Haggai ii. 8</scripRef>; the latter, taken from the words
of the Tempter in <scripRef passage="Luke iv. 6" id="ii.xii-p29.2" parsed="|Luke|4|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.6">Luke iv. 6</scripRef>, is quoted both by Cyril and by other
Fathers as if from Haggai.  Chrysostom (<i>Hom</i>. xxxiv. §
5, in <scripRef passage="1 Cor. xiii." id="ii.xii-p29.3" parsed="|1Cor|13|0|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13">1 Cor. xiii.</scripRef>) treats the use which some made of the misquotation
as ridiculous.</p></note>.  Do thou but
use it well, and there is no fault to be found with money: but whenever
thou hast made a bad use of that which is good, then being unwilling to
blame thine own management, thou impiously throwest back the blame upon
the Creator.  A man may even be justified by money:  <i>I was
hungry, and ye gave Me meat</i><note place="end" n="1046" id="ii.xii-p29.4"><p class="endnote" id="ii.xii-p30"> <scripRef passage="Matt. xxv. 35, 36" id="ii.xii-p30.1" parsed="|Matt|25|35|25|36" osisRef="Bible:Matt.25.35-Matt.25.36">Matt. xxv. 35, 36</scripRef>.</p></note>:  that
certainly was from money.  <i>I was naked, and ye clothed
Me</i>:  that certainly was by money.  And wouldest thou
learn that money may become a door of the kingdom of heaven? 
<i>Sell</i>, saith He, <i>that thou hast, and give to the poor, and
thou shalt have treasure in heaven</i><note place="end" n="1047" id="ii.xii-p30.2"><p class="endnote" id="ii.xii-p31"> <scripRef passage="Matt. 19.21" id="ii.xii-p31.1" parsed="|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.21">Ib. xix.
21</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xii-p32">7.  Now I have made these remarks because of
those heretics who count possessions, and money, and men’s bodies
accursed<note place="end" n="1048" id="ii.xii-p32.1"><p id="ii.xii-p33"> The connexion of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p33.1">σώματα</span> with money and
possessions suggests the not uncommon meaning
“slaves.”  See Polyb. xviii. 18 § 6: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p33.2">καὶ τὴν
ἐνδουχίαν
ἀπέδοντο καὶ
τὰ σώματα,
καὶ σὺν
τουτοις ἔτι
τινὰς τῶν
κτήσεων</span>,
“household furniture, and slaves, and besides these some also of
their lands.”  See <i>Dictionary of Christian
Antiquities</i>, “Slavery,” where it is shewn that
Christians generally and even Bishops still possessed slaves throughout
the 4th Century.</p>

<p id="ii.xii-p34">But here it is perhaps more probable that
Cyril refers, as before, Cat. iv. § 23, to the Manichean doctrine
of the body as the root of sin.</p></note>.  For I
neither wish thee to be a slave of money, nor to treat as enemies the
things which God has given thee for use.  Never say then that
riches are the devil’s:  for though he say, <i>All these
will I give thee, for they are delivered unto me</i><note place="end" n="1049" id="ii.xii-p34.1"><p class="endnote" id="ii.xii-p35"> <scripRef passage="Matt. iv. 9; Luke iv. 6" id="ii.xii-p35.1" parsed="|Matt|4|9|0|0;|Luke|4|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.9 Bible:Luke.4.6">Matt. iv. 9; Luke iv. 6</scripRef>.</p></note>, one may indeed even reject his assertion;
for we need not believe the liar:  and yet perhaps he spake the
truth, being compelled by the power of His presence:  for he said
not, <i>All these will I give thee</i>, for they are mine, but, <i>for
they are delivered unto me</i>.  He grasped not the dominion of
them, but confessed that he had been entrusted<note place="end" n="1050" id="ii.xii-p35.2"><p class="endnote" id="ii.xii-p36"> For <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p36.1">ἐγκεχειρῆσθαι</span>,
the reading of all the printed Editions, which hardly yields a suitable
sense, we should probably substitute <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p36.2">ἐγκεχειρίσθαι</span>.  A similar confusion of the two verbs occurs in Polybius
(<i>Hist</i>. VIII. xviii. 6); the proper use of the latter is seen in
Joh. Damasc. (<i>De Fide Orthod</i>. II. 4, quoted by Cleopas),
who speaks of Satan as being “of these Angelic powers the chief
of the earthly order, and entrusted by God with the guardianship of the
earth” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p36.3">τῆς
γῆς τὴν
φυλακὴν
ἐγχειρισθεὶς
παρὰ Θεοῦ</span>).</p></note>
with them, and was for a time dispensing them.  But at a proper
time interpreters should inquire whether his statement is false or
true<note place="end" n="1051" id="ii.xii-p36.4"><p class="endnote" id="ii.xii-p37"> On this point compare
Irenæus (<i>Hær</i>. V. xxi.–xxiv.), and Gregory of
Nyssa (<i>Orat. Catech</i>. § 5).</p></note>.</p>

<p id="ii.xii-p38">8.  God then is One, the Father, the
Almighty, whom the brood of heretics have dared to blaspheme. 
Yea, they have dared to blaspheme the Lord of Sabaoth<note place="end" n="1052" id="ii.xii-p38.1"><p class="endnote" id="ii.xii-p39"> The reference is to
Manes, of whom his disciple Turbo says (<i>Archelai Disput</i>. §
10), “the name Sabaoth, which is honourable and mighty with you,
he declares to be the nature of man, and the parent of lust:  for
which reason the simple, he says, worship lust, and think it to be a
god.”</p></note>, <i>who sitteth above the
Cherubim</i><note place="end" n="1053" id="ii.xii-p39.1"><p class="endnote" id="ii.xii-p40"> <scripRef passage="Ps. lxxx. 1" id="ii.xii-p40.1" parsed="|Ps|80|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.1">Ps. lxxx. 1</scripRef>.</p></note>:  they have
dared to blaspheme the Lord Adonai<note place="end" n="1054" id="ii.xii-p40.2"><p class="endnote" id="ii.xii-p41"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p41.1">᾽Αδωναΐ</span>, Heb. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p41.2">ינָדֹאַ</span>,
“the Lord,” an old form of the Plural of majesty, used of
God only.</p></note>:  they
have dared to blaspheme Him who is in the Prophets the Almighty

<pb n="50" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_50.html" id="ii.xii-Page_50" />God<note place="end" n="1055" id="ii.xii-p41.3"><p class="endnote" id="ii.xii-p42"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p42.1">παντοκράτορα</span>,
Heb. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p42.2">ידַּשׁ
לא”</span>, El-Shaddai, “God
Almighty.”</p></note>.  But worship thou One God the
Almighty, the Father of our Lord Jesus Christ.  Flee from the
error of many gods, flee also from every heresy, and say like Job,
<i>But I will call upon the Almighty Lord, which doeth great things and
unsearchable, glorious things and marvellous without
number</i><note place="end" n="1056" id="ii.xii-p42.3"><p class="endnote" id="ii.xii-p43"> <scripRef passage="Job v. 8, 9" id="ii.xii-p43.1" parsed="|Job|5|8|5|9" osisRef="Bible:Job.5.8-Job.5.9">Job v. 8, 9</scripRef>.  Cyril’s quotation agrees
with the Codex Alexandrinus of the Septuagint, which has <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p43.2">παντοκράτορα</span>
, “Almighty,” while the Vatican and other <span class="sc" id="ii.xii-p43.3">mss.</span> read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p43.4">τὸν πάντων
δεσπότην</span>.</p></note>, and, <i>For all
these things there is honour from the Almighty</i><note place="end" n="1057" id="ii.xii-p43.5"><p class="endnote" id="ii.xii-p44"> <scripRef passage="Job xxxvii. 23" id="ii.xii-p44.1" parsed="|Job|37|23|0|0" osisRef="Bible:Job.37.23">Job xxxvii. 23</scripRef>:  <i>God hath upon Him
terrible majesty</i> (R.V.).  The Vatican and Alexandrine
<span class="sc" id="ii.xii-p44.2">mss.</span> of the Septuagint read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xii-p44.3">ἐπὶ τούτοις
μεγάλη ἡ δόξα
καὶ τιμὴ
παντοκράτορος</span>.  (<i>For these things great is the glory and honour of the
Almighty</i>.)  But Cyril’s text is the same as the Aldine
and Complutensian.</p></note>:  to Whom be the glory for ever and
ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the Words, Maker of Heaven and Earth, and of All Things Visible and Invisible." progress="19.83%" prev="ii.xii" next="ii.xiv" id="ii.xiii"><p class="c39" id="ii.xiii-p1">

<pb n="51" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_51.html" id="ii.xiii-Page_51" /><span class="c21" id="ii.xiii-p1.1">Lecture
IX.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xiii-p2"><span class="c1" id="ii.xiii-p2.1">On the Words, Maker of Heaven and
Earth, and of All Things Visible and Invisible.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xiii-p3"><span class="sc" id="ii.xiii-p3.2"><scripRef passage="Job xxxviii. 2-3" id="ii.xiii-p3.3" parsed="|Job|38|2|38|3" osisRef="Bible:Job.38.2-Job.38.3">Job xxxviii. 2–3</scripRef></span></p>

<p class="c42" id="ii.xiii-p4"><i>Who is this that hideth counsel from Me, and keepeth
words in his heart, and thinketh to hide them from Me</i><note place="end" n="1058" id="ii.xiii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p5"> The Septuagint,
from which Cyril quotes the text, differs much from the Hebrew, and
from the English Versions:  <i>Who is this that darkeneth counsel
by words without knowledge?  Gird up now thy loins like a
man:  for I will demand of thee, and answer thou
Me</i>.</p></note><i>?</i></p>

<p class="c23" id="ii.xiii-p6">1.  <span class="sc" id="ii.xiii-p6.1">To</span> look upon God
with eyes of flesh is impossible:  for the incorporeal cannot be
subject to bodily sight:  and the Only begotten Son of God Himself
hath testified, saying, <i>No man hath seen God at any
time</i><note place="end" n="1059" id="ii.xiii-p6.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p7"> <scripRef passage="John i. 18" id="ii.xiii-p7.1" parsed="|John|1|18|0|0" osisRef="Bible:John.1.18">John i. 18</scripRef>.</p></note>.  For if
according to that which is written in Ezekiel any one should understand
that Ezekiel saw Him, yet what saith the Scripture?  <i>He saw the
likeness of the glory of the Lord</i><note place="end" n="1060" id="ii.xiii-p7.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p8"> <scripRef passage="Ezekiel i. 28" id="ii.xiii-p8.1" parsed="|Ezek|1|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.28">Ezekiel i. 28</scripRef>.</p></note>;
not the Lord Himself, but <i>the likeness of His glory</i>, not the
glory itself, as it really is.  And when he saw merely <i>the
likeness of the glory</i>, and not the glory itself, he fell to the
earth from fear.  Now if the sight of the likeness of the glory
brought fear and distress upon the prophets, any one who should attempt
to behold God Himself would to a certainty lose his life, according to
the saying, <i>No man shall see My face and live</i><note place="end" n="1061" id="ii.xiii-p8.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p9"> <scripRef passage="Exod. xxxiii. 20" id="ii.xiii-p9.1" parsed="|Exod|33|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.20">Exod. xxxiii. 20</scripRef>.</p></note>.  For this cause God of His great
loving-kindness spread out the heaven as a veil of His proper Godhead,
that we should not perish.  The word is not mine, but the
Prophet’s.  <i>If Thou shalt rend the heavens, trembling
will take hold of the mountains at sight of Thee, and they will flow
down</i><note place="end" n="1062" id="ii.xiii-p9.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p10"> <scripRef passage="Is. lxiv. 1" id="ii.xiii-p10.1" parsed="|Isa|64|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.1">Is. lxiv. 1</scripRef>, Septuagint.  R.V. <i>Oh that
Thou wouldest rend the heavens, that Thou wouldest come down, that the
mountains might flow down.</i></p></note>.  And why dost
thou wonder that Ezekiel fell down on seeing <i>the likeness of the
glory?</i> when Daniel at the sight of Gabriel, though but a servant of
God, straightway shuddered and fell on his face, and, prophet as he
was, dared not answer him, until the Angel transformed himself into the
likeness of a son of man<note place="end" n="1063" id="ii.xiii-p10.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p11"> <scripRef passage="Dan. x. 9, 16, 18" id="ii.xiii-p11.1" parsed="|Dan|10|9|0|0;|Dan|10|16|0|0;|Dan|10|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.9 Bible:Dan.10.16 Bible:Dan.10.18">Dan. x. 9, 16, 18</scripRef>.</p></note>.  Now if the
appearing of Gabriel wrought trembling in the Prophets, had God Himself
been seen as He is, would not all have perished?</p>

<p id="ii.xiii-p12">2.  The Divine Nature then it is impossible
to see with eyes of flesh:  but from the works, which are Divine,
it is possible to attain to some conception of His power, according to
Solomon, who says, <i>For by the greatness and beauty of the creatures
proportionably the Maker of them is seen</i><note place="end" n="1064" id="ii.xiii-p12.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p13"> <scripRef passage="Wisdom xiii. 5" id="ii.xiii-p13.1" parsed="|Wis|13|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.5">Wisdom xiii. 5</scripRef>.  Compare Theophilus of
Antioch <i>To Autolycus</i>, I. 5, 6:  “God cannot indeed be
seen by human eyes, but is beheld and perceived through His providence
and works.…He is not visible to eyes of flesh, since He is
incomprehensible.”</p></note>.  He said not that from the creatures
the Maker is seen, but added <i>proportionably</i>.  For God
appears the greater to every man in proportion as he has grasped a
larger survey of the creatures:  and when his heart is uplifted by
that larger survey, he gains withal a greater conception of
God.</p>

<p id="ii.xiii-p14">3.  Wouldest thou learn that to comprehend
the nature of God is impossible?  The Three Children in the
furnace of fire, as they hymn the praises of God, say <i>Blessed art
thou that beholdest the depths, and sittest upon the
Cherubim</i><note place="end" n="1065" id="ii.xiii-p14.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p15"> Song of the Three Children, 32.</p></note>.  Tell me what
is the nature of the Cherubim, and then look upon Him who sitteth upon
them.  And yet Ezekiel the Prophet even made a description of
them, as far as was possible, saying that <i>every one has four
faces</i>, one of a man, another of a lion, another of an eagle, and
another of a calf; and that each one had six wings<note place="end" n="1066" id="ii.xiii-p15.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p16"> In <scripRef passage="Ezekiel i. 6-11" id="ii.xiii-p16.1" parsed="|Ezek|1|6|1|11" osisRef="Bible:Ezek.1.6-Ezek.1.11">Ezekiel i. 6–11</scripRef>, the four living creatures have
each <i>four</i> wings, as also in <scripRef passage="Ezek. 10.21" id="ii.xiii-p16.2" parsed="|Ezek|10|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.21">x.
21</scripRef> according to the
Hebrew.  But in the latter passage, according to the Vatican text
of the Septuagint, each has <i>eight</i> wings, as Codd. R. and Casaub.
read here.  Cyril seems to have confused the number in Ezekiel
with that in <scripRef passage="Is. vi. 2" id="ii.xiii-p16.3" parsed="|Isa|6|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.2">Is. vi.
2</scripRef>:  <i>each one
had six wings</i>.  By “a wheel of four sides” Cyril
explains <scripRef passage="Ez. i. 16" id="ii.xiii-p16.4" parsed="|Ezek|1|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.16">Ez. i.
16</scripRef>:  <i>a wheel in
the midst of a wheel</i>, as meaning two circles set at right angles to
each other, like the equator and meridian on a globe.</p></note>, and they had eyes on all sides; and that
under each one was a wheel of four sides.  Nevertheless though the
Prophet makes the explanation, we cannot yet understand it even as we
read.  But if we cannot understand the throne, which he has
described, how shall we be able to comprehend Him who sitteth thereon,
the Invisible and Ineffable God?  To scrutinise then the nature of
God is impossible:  but it is in our power to send up praises of
His glory for His works that are seen.</p>

<p id="ii.xiii-p17">4.  These things I say to you because of the

<pb n="52" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_52.html" id="ii.xiii-Page_52" />following context of the
Creed, and because we say, <span class="sc" id="ii.xiii-p17.1">We Believe in One God, the
Father Almighty, Maker of Heaven and Earth, and of All Things Visible
and Invisible;</span> in order that we may remember that the Father of
our Lord Jesus Christ is the same as He that made the heaven and the
earth<note place="end" n="1067" id="ii.xiii-p17.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p18"> Compare Cat. iv.
4.  Irenæus (I. x. 1):  “The Church, though
dispersed throughout the whole world, even to the ends of the earth,
yet received from the Apostles and their disciples the Faith in One God
the Father Almighty, Maker of heaven, and earth, and the sea and all
that therein is.”  Tertullian (<i>de Præscriptione
Hæret</i>. cap. xiii.)  “The rule of faith is that
whereby we believe that there is One God only, and none other than the
Creator of the world, who brought forth all things out of nothing
through His own Word first of all sent forth.”</p></note>, and that we may make ourselves safe against
the wrong paths of the godless heretics, who have dared to speak evil
of the All wise Artificer of all this world<note place="end" n="1068" id="ii.xiii-p18.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p19"> Compare Cat. vi. 13,
27.</p></note>,
men who see with eyes of flesh, but have the eyes of their
understanding blinded.</p>

<p id="ii.xiii-p20">5.  For what fault have they to find with the
vast creation of God?—they, who ought to have been struck with
amazement on beholding the vaultings of the heavens:  they, who
ought to have worshipped Him who reared the sky as a dome, who out of
the fluid nature of the waters formed the stable substance of the
heaven.  For God said, <i>Let there be a firmament in the midst of
the water</i><note place="end" n="1069" id="ii.xiii-p20.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p21"> <scripRef passage="Gen. i. 6" id="ii.xiii-p21.1" parsed="|Gen|1|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.6">Gen. i. 6</scripRef>.</p></note>.  God spake
once for all, and it stands fast, and falls not.  The heaven is
water, and the orbs therein, sun, moon, and stars are of fire: 
and how do the orbs of fire run their course in the water?  But if
any one disputes this because of the opposite natures of fire and
water, let him remember the fire which in the time of Moses in Egypt
flamed amid the hail, and observe the all-wise workmanship of
God.  For since there was need of water, because the earth was to
be tilled, He made the heaven above of water that when the region of
the earth should need watering by showers, the heaven might from its
nature be ready for this purpose.</p>

<p id="ii.xiii-p22">6.  But what?  Is there not cause to
wonder when one looks at the constitution of the sun?  For being
to the sight as it were a small body he contains a mighty power;
appearing from the East, and sending forth his light unto the
West:  whose rising at dawn the Psalmist described, saying: 
<i>And he cometh forth out of his chamber as a bridegroom</i><note place="end" n="1070" id="ii.xiii-p22.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p23"> <scripRef passage="Ps. xix. 5" id="ii.xiii-p23.1" parsed="|Ps|19|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.5">Ps. xix. 5</scripRef>.</p></note>.  He was describing the brightness and
moderation of his state on first becoming visible unto men:  for
when he rides at high noon, we often flee from his blaze:  but at
his rising he is welcome to all as a bridegroom to look on.</p>

<p id="ii.xiii-p24">Observe also his arrangement (or rather not his,
but the arrangement of Him who by an ordinance determined his course),
how in summer he rises higher and makes the days longer, giving men
good time for their works:  but in winter contracts his course,
that the period of cold may be increased, and that the nights becoming
longer may contribute to men’s rest, and contribute also to the
fruitfulness of the products of the earth<note place="end" n="1071" id="ii.xiii-p24.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p25"> The common reading
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p25.1">ἵνα μὴ τοῦ
ψύχους
πλείων
γένηται ὁ
χρόνος, ἀλλ᾽
ἵνα αἱ
νύκτες,
κ.τ.λ</span>. gives a meaning contrary to the
facts.  The translation follows the <span class="sc" id="ii.xiii-p25.2">mss.</span>
Roe, Casaubon, which omit <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p25.3">μή</span> and for <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p25.4">ἀλλά</span> read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p25.5">καί</span>.  Compare Whewell’s
<i>Astromony</i>, p. 22:  “The length of the year is so
determined as to be adapted to the constitution of most
vegetables:  or the construction of vegetables is so adjusted as
to be suited to the length which the year really has, and unsuited to a
duration longer or shorter by any considerable portion.  The
vegetable clock-work is so set as to go for a year.” 
<i>Ibid</i>. p. 34:  “The terrestrial day, and consequently
the length of the cycle of light and darkness, being what it is, we
find various parts of the constitution both of animals and vegetables,
which have a periodical character in their functions, corresponding to
the diurnal succession of external conditions, and we find that the
length of the period, as it exists in their constitution, coincides
with the length of the natural day.”</p></note>.  See also how the days alternately
respond each to other in due order, in summer increasing, and in winter
diminishing; but in spring and autumn granting equal intervals one to
another.  And the nights again complete the like courses; so that
the Psalmist also says of them, <i>Day unto day uttereth speech, and
night unto night proclaimeth knowledge</i><note place="end" n="1072" id="ii.xiii-p25.6"><p class="endnote" id="ii.xiii-p26"> <scripRef passage="Ps. xix. 2" id="ii.xiii-p26.1" parsed="|Ps|19|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.2">Ps. xix. 2</scripRef>.  Compare a beautiful passage
of Theophilus of Antioch (<i>To Autolycus</i>, vi.).</p></note>.  For to the heretics who have no ears,
they all but cry aloud, and by their good order say, that there is none
other God save the Creator who hath set them their bounds, and laid out
the order of the Universe<note place="end" n="1073" id="ii.xiii-p26.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p27"> Lucretius, V.
1182:</p>

<p class="c61" id="ii.xiii-p28">“They saw the skies in constant
order run,</p>

<p id="ii.xiii-p29">The varied seasons and the circling
sun,</p>

<p id="ii.xiii-p30">Apparent rule, with unapparent cause,</p>

<p class="c46" id="ii.xiii-p31">And thus they sought in gods the source
of laws.</p></note>.</p>

<p id="ii.xiii-p32">7.  But let no one tolerate any who say that
one is the Creator of the light, and another of darkness<note place="end" n="1074" id="ii.xiii-p32.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p33"> See note 3 on Cat.
iii. 33.</p></note>:  for let him remember how Isaiah says,
<i>I am the God who made the light, and created darkness</i><note place="end" n="1075" id="ii.xiii-p33.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p34"> <scripRef passage="Is. xlv. 7" id="ii.xiii-p34.1" parsed="|Isa|45|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.7">Is. xlv. 7</scripRef>.  Compare the Homily of Chrysostom
on this text.</p></note>.  Why, O man, art thou vexed
thereat?  Why art thou offended at the time that is given thee for
rest<note place="end" n="1076" id="ii.xiii-p34.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p35"> Whewell,
<i>Astromomy</i>. p. 38:  “Animals also have a period in
their functions and habits; as in the habits of waking, sleeping,
eating, &amp;c., and their well-being appears to depend on the
coincidence of this period with the length of the natural
day.”</p></note>?  A servant would have had no rest from
his masters, had not the darkness necessarily brought a respite. 
And often after wearying ourselves in the day, how are we refreshed in
the night, and he who was yesterday worn with toils, rises vigorous in
the morning because of the night’s rest<note place="end" n="1077" id="ii.xiii-p35.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p36"> Chrysostom, VI. p.
171:  “As the day brings man out to his work, so the night
succeeding releases him from his countless toils and thoughts, and
lulling his weary eyes to sleep, and closing their lids, prepares him
to welcome the sunbeam again with his force in full vigour.”</p></note>?  And what more helpful to wisdom than
the night<note place="end" n="1078" id="ii.xiii-p36.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p37"> Clement of
Alexandria (<i>Stromat</i>. IV. 22, E. Tr.):  “And in this
way they seem to have called the night Euphrone, since then the soul
released from the perceptions of sense turns in on itself, and has a
truer hold of intelligence (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p37.1">φρόνησις</span>).”</p></note>?  For herein
oftentimes we set before our minds the things of God; and herein we
read and contemplate the Divine Oracles.  And when is our mind
most attuned to Psalmody and <pb n="53" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_53.html" id="ii.xiii-Page_53" />Prayer?  Is it not at night? 
And when have we often called our own sins to remembrance?  Is not
at night<note place="end" n="1079" id="ii.xiii-p37.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p38"> Chrysostom (Tom. II.
p. 793):  “We usually take the reckoning of our money early
in the morning, but of our actions, of all that we have said and done
by day, let us demand of ourselves the account after supper, and even
after nightfall, as we lie upon our bed, with none to trouble, none to
disturb us.  And if we see anything done amiss, let us chastise
our conscience, let us rebuke our mind, let us so vehemently impugn our
account, that we may no more dare to rise up and bring ourselves to the
same pit of sin, being mindful of the scourging at night.”</p></note>?  Let us not
then admit the evil thought, that another is the maker of
darkness:  for experience shews that this also is good and
useful.</p>

<p id="ii.xiii-p39">8.  They ought to have felt astonishment and
admiration not only at the arrangement of sun and moon, but also at the
well-ordered choirs of the stars, their unimpeded courses, and their
risings in the seasons due to each:  and how some are signs of
summer, and others of winter; and how some mark the season for sowing,
and others shew the commencement of navigation<note place="end" n="1080" id="ii.xiii-p39.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p40"> Clem. Alex.
(<i>Stromat</i>. VI. 11):  “The same is true also of
Astronomy, for being engaged in the investigation of the heavenly
bodies, as to the form of the universe, and the revolution of the
heaven, and the motion of the stars, it brings the soul nearer to the
Creative Power, and teaches it to be quick in perceiving the seasons of
the year, the changes of the atmosphere, and the risings of the stars;
since navigation also and husbandry are full of benefit from this
science.”  Compare Lactantius (<i>De Irâ
Dei</i>, cap. xiii.).</p></note>.  And a man sitting in his ship, and
sailing amid the boundless waves, steers his ship by looking at the
stars.  For of these matters the Scripture says well, <i>And let
them be for signs, and for seasons, and for years</i><note place="end" n="1081" id="ii.xiii-p40.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p41"> <scripRef passage="Gen. i. 14" id="ii.xiii-p41.1" parsed="|Gen|1|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.14">Gen. i. 14</scripRef>.</p></note>, not for fables of astrology and
nativities.  But observe how He has also graciously given us the
light of day by gradual increase:  for we do not see the sun at
once arise; but just a little light runs on before, in order that the
pupil of the eye may be enabled by previous trial to look upon his
stronger beam:  see also how He has relieved the darkness of the
night by rays of moonlight.</p>

<p id="ii.xiii-p42">9.  <i>Who is the father of the rain? 
And who hath begotten the drops of dew<note place="end" n="1082" id="ii.xiii-p42.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p43"> <scripRef passage="Job xxxviii. 28" id="ii.xiii-p43.1" parsed="|Job|38|28|0|0" osisRef="Bible:Job.38.28">Job xxxviii. 28</scripRef>.</p></note></i>?  Who
condensed the air into clouds, and bade them carry the waters of the
rain<note place="end" n="1083" id="ii.xiii-p43.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p44"> Whewell,
<i>Astronomy</i>, p. 88:  “<i>Clouds</i> are produced by
aqueous vapour when it returns to the state of water.”  p.
89:  “Clouds produce <i>rain</i>.  In the formation of
a cloud the precipitation of moisture probably forms a fine watery
<i>powder</i>, which remains suspended in the air in consequence of the
minuteness of its particles:  but if from any cause the
precipitation is collected in larger portions, and becomes
<i>drops</i>, these descend by their weight and produce a
shower.”  Compare Aristotle,
<i>Meterologica</i>, I. ix. 3; Ansted, <i>Physical Geography</i>,
p. 210.</p></note>, now <i>bringing golden-tinted clouds from
the north</i><note place="end" n="1084" id="ii.xiii-p44.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p45"> <scripRef passage="Job xxxvii. 22" id="ii.xiii-p45.1" parsed="|Job|37|22|0|0" osisRef="Bible:Job.37.22">Job xxxvii. 22</scripRef>:  “Out of the north
cometh golden splendour” (<span class="sc" id="ii.xiii-p45.2">R.V.</span>).</p></note>, now changing these
into one uniform appearance, and again transforming them into manifold
circles and other shapes?  <i>Who can number the clouds in
wisdom</i><note place="end" n="1085" id="ii.xiii-p45.3"><p class="endnote" id="ii.xiii-p46"> <scripRef passage="Job xxxviii. 37" id="ii.xiii-p46.1" parsed="|Job|38|37|0|0" osisRef="Bible:Job.38.37">Job xxxviii. 37</scripRef>.</p></note>?  Whereof in
Job it saith, And He knoweth the separations of the clouds<note place="end" n="1086" id="ii.xiii-p46.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p47"> <scripRef passage="Job xxxvii. 16" id="ii.xiii-p47.1" parsed="|Job|37|16|0|0" osisRef="Bible:Job.37.16">Job xxxvii. 16</scripRef>:  “Dost thou know the
balancings of the clouds?”  In the Septuagint <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p47.2">διάκρισιν
νεφῶν</span> may mean “the
separate path of the clouds” (Vulg. “<i>semitas
nubium</i>,”) or “the dissolving,” as in Aristotle
(<i>Meteorol.</i> I. vii. 10:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p47.3">διακρίνεσθαι
καὶ
διαλύεσθαι
τὸ διάτμίζον
ὑγρὸν ὑπὸ
τοῦ πλήθους
τῆς θερμῆς
ἀναθυμιάσεως,
ὥστε μὴ
συνίστασθαι
ῥαδίως εἰς
ὕδωρ</span>.  “The moist vapour is
separated and dissolved by the great heat of the evaporation, so that
it does not easily condense into water.”  Cf. Plato,
<i>Sophistes</i> 243 B:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p47.4">διακρίσεις
καὶ
συγκρίσεις</span>.</p></note>, <i>and hath bent down the heaven to the
earth</i><note place="end" n="1087" id="ii.xiii-p47.5"><p class="endnote" id="ii.xiii-p48"> <scripRef passage="Job xxxviii. 37" id="ii.xiii-p48.1" parsed="|Job|38|37|0|0" osisRef="Bible:Job.38.37">Job xxxviii. 37</scripRef> (according to the
Septuagint):  “And who is he that numbereth the clouds by
wisdom, and bent down the heaven to the earth?” 
<span class="sc" id="ii.xiii-p48.2">A.V., R.V.</span>  “Or who can pour out
the bottles of heaven?”</p></note>:  and, <i>He
who numbereth the clouds in wisdom</i>:  and, <i>the cloud is not
rent under Him</i><note place="end" n="1088" id="ii.xiii-p48.3"><p class="endnote" id="ii.xiii-p49"> <scripRef passage="Job xxvi. 8" id="ii.xiii-p49.1" parsed="|Job|26|8|0|0" osisRef="Bible:Job.26.8">Job xxvi. 8</scripRef>:  “He bindeth up the waters
in His thick clouds; and the cloud is not rent under them.”</p></note>.  For so many
measures of waters lie upon the clouds, yet they are not rent: 
but come down with all good order upon the earth.  Who <i>bringeth
the winds out of their treasuries</i><note place="end" n="1089" id="ii.xiii-p49.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p50"> <scripRef passage="Ps. cxxxv. 7" id="ii.xiii-p50.1" parsed="|Ps|35|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.7">Ps. cxxxv. 7</scripRef>.</p></note>?  <i>And who</i>, as we said before,
<i>is he that hath begotten the drops of dew?  And out of whose
womb cometh the ice</i><note place="end" n="1090" id="ii.xiii-p50.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p51"> <scripRef passage="Job xxxviii. 28" id="ii.xiii-p51.1" parsed="|Job|38|28|0|0" osisRef="Bible:Job.38.28">Job xxxviii. 28</scripRef>.</p></note>?  For its
substance is like water, and its strength like stone.  And at one
time the water becomes <i>snow like wool</i>, at another it ministers
to Him <i>who scattereth the mist like ashes</i><note place="end" n="1091" id="ii.xiii-p51.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p52"> <scripRef passage="Ps. cxlvii. 16" id="ii.xiii-p52.1" parsed="|Ps|47|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.16">Ps. cxlvii. 16</scripRef>:  “He scattereth the hoar
frost like ashes.”  The Hebrew <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p52.2">דוׂפכּ</span> is rendered by
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p52.3">πάχνη</span>,
“hoar frost,” in <scripRef passage="Job xxxviii. 29" id="ii.xiii-p52.4" parsed="|Job|38|29|0|0" osisRef="Bible:Job.38.29">Job xxxviii. 29</scripRef>, but here by <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p52.5">ὀμιχλη</span>, “mist.”</p></note>, and at another it is changed into a stony
substance; since <i>He governs the waters as He will</i><note place="end" n="1092" id="ii.xiii-p52.6"><p class="endnote" id="ii.xiii-p53"> <scripRef passage="Job xxxvii. 10" id="ii.xiii-p53.1" parsed="|Job|37|10|0|0" osisRef="Bible:Job.37.10">Job xxxvii. 10</scripRef>:  “the breadth of the
waters is straitened” (Marg. <span class="sc" id="ii.xiii-p53.2">R.V.</span>
“congealed”).  The word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p53.3">οἰακίζει</span> in the
Septuagint means to “steer,” Lat. “gubernare”
to “turn as by a helm.”</p></note>.  Its nature is uniform, and its action
manifold in force.  Water becomes in vines <i>wine that maketh
glad the heart of man:</i>  and in olives <i>oil that maketh
man’s face to shine:</i>  and is transformed also into
<i>bread that strengtheneth man’s heart</i><note place="end" n="1093" id="ii.xiii-p53.4"><p class="endnote" id="ii.xiii-p54"> <scripRef passage="Ps. civ. 15" id="ii.xiii-p54.1" parsed="|Ps|4|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.15">Ps. civ. 15</scripRef>.</p></note>, and into fruits of all kinds which He hath
created<note place="end" n="1094" id="ii.xiii-p54.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p55"> There is a similar
passage on the various effects of water in Cat. xvi. 12. 
Chrysostom (<i>de Statuis</i>, Hom. xii. 2), Epiphanius
(<i>Ancoratus</i>, p. 69), and other Fathers, appear to reproduce both
the thoughts and words of Cyril.</p></note>.</p>

<p id="ii.xiii-p56">10.  What should have been the effect of
these wonders?  Should the Creator have been blasphemed?  Or
worshipped rather?  And so far I have said noticing of the unseen
works of His wisdom.  Observe, I pray you, the spring, and the
flowers of every kind in all their likeness still diverse one from
another; the deepest crimson of the rose, and the purest whiteness of
the lily:  for these spring from the same rain and the same earth,
and who makes them to differ?  Who fashions them?  Observe,
pray, the exact care:  from the one substance of the tree there is
part for shelter, and part for divers fruits:  and the Artificer
is One.  Of the same vine part is for burning<note place="end" n="1095" id="ii.xiii-p56.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p57"> For <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p57.1">καῦσιν</span>,
“burning,” Morel and Milles, with Cod. Coisl., read
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p57.2">καῦστιν</span>, a rare word
explained by Hesychius as the “growth” or
“foliage” of the vine:  but this is fully expressed in
what follows, and the reading <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p57.3">καῦσιν</span> is confirmed
by Virgil (<i>Georg</i>. ii. 408):  “Primus devecta
cremato sarmenta” (Reischl).</p></note>, and part for shoots, and part for leaves,
and part for tendrils, and part for clusters.</p>

<p id="ii.xiii-p58">Admire also the great thickness of the knots which run
round the reed, as the Artificer hath <pb n="54" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_54.html" id="ii.xiii-Page_54" />made them.  From one and the same
earth come forth creeping things, and wild beasts, and cattle, and
trees, and food; and gold, and silver, and brass, and iron, and
stone.  The nature of the waters is but one, yet from it comes the
substance of fishes and of birds; whereby<note place="end" n="1096" id="ii.xiii-p58.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p59"> For the construction
of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p59.1">ἵνα</span> with the Indicative <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p59.2">ἵπτανται</span>, see
Bernhardy, <i>Syntax</i>, p. 401.  Winer (<i>Gram. N. T.</i> III.
sect. xli. c).</p></note> as
the former swim in the waters, so the birds fly in the air.</p>

<p id="ii.xiii-p60">11.  <i>This great and wide sea, therein are
things creeping innumerable</i><note place="end" n="1097" id="ii.xiii-p60.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p61"> <scripRef passage="Ps. civ. 25" id="ii.xiii-p61.1" parsed="|Ps|4|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.25">Ps. civ. 25</scripRef>.</p></note>.  Who can
describe the beauty of the fishes that are therein?  Who can
describe the greatness of the whales, and the nature<note place="end" n="1098" id="ii.xiii-p61.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p62"> Gr. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p62.1">ὑπόστασιν</span>,
literally “substance.”</p></note> of its amphibious animals, how they live
both on dry land and in the waters?  Who can tell the depth and
the breadth of the sea, or the force of its enormous waves?  Yet
it stays at its bounds, because of Him who said, <i>Hitherto shalt thou
come, and no further, but within thyself shall thy waves be
broken</i><note place="end" n="1099" id="ii.xiii-p62.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p63"> <scripRef passage="Job xxxviii. 11" id="ii.xiii-p63.1" parsed="|Job|38|11|0|0" osisRef="Bible:Job.38.11">Job xxxviii. 11</scripRef>.</p></note>.  Which sea
also clearly shews the word of the command imposed upon it, since after
it has run up, it leaves upon the beach a visible line made by the
waves, shewing, as it were, to those who see it, that it has not passed
its appointed bounds.</p>

<p id="ii.xiii-p64">12.  Who can discern the nature of the birds
of the air?  How some carry with them a voice of melody, and
others are variegated with all manner of painting on their wings, and
others fly up into mid air and float motionless, as the hawk:  for
by the Divine command <i>the hawk spreadeth out his wings and floateth
motionless, looking towards the south</i><note place="end" n="1100" id="ii.xiii-p64.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p65"> <scripRef passage="Job 39.26" id="ii.xiii-p65.1" parsed="|Job|39|26|0|0" osisRef="Bible:Job.39.26">Ib. xxxix.
26</scripRef>.</p></note>.  What man can behold the eagle’s
lofty flight?  If then thou canst not discern the soaring of the
most senseless of the birds, how wouldest thou understand the Maker of
all?</p>

<p id="ii.xiii-p66">13.  Who among men knows even the names of
all wild beasts?  Or who can accurately discern the physiology of
each?  But if of the wild beasts we know not even the mere names,
how shall we comprehend the Maker of them?  God’s command
was but one, which said, <i>Let the earth bring forth wild beasts, and
cattle, and creeping things, after their kinds</i><note place="end" n="1101" id="ii.xiii-p66.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p67"> <scripRef passage="Gen. i. 24" id="ii.xiii-p67.1" parsed="|Gen|1|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.24">Gen. i. 24</scripRef>.</p></note> and from one earth<note place="end" n="1102" id="ii.xiii-p67.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p68"> Instead of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p68.1">φωνῆς</span> (Milles), or
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p68.2">πηγῆς</span>
(Bened. Roe, Casaub.) the recent Editors have restored <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p68.3">τῆς γῆς</span> with
the Jerusalem and Munich <span class="sc" id="ii.xiii-p68.4">mss.</span>, and
Basil.</p></note>,
by one command, have sprung diverse natures, the gentle sheep and the
carnivorous lion, and various instincts<note place="end" n="1103" id="ii.xiii-p68.5"><p class="endnote" id="ii.xiii-p69"> Gr. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p69.1">κινήσεις</span>
“movements,” “impulses.”  Aristotle
(<i>Historia Animalium</i>. IX. vii. 1) remarks that many imitations of
man’s mode of life may be observed in the habits of other
animals.</p></note> of
irrational animals, bearing resemblance to the various characters of
men; the fox to manifest the craft that is in men, and the snake the
venomous treachery of friends, and the neighing horse the wantonness of
young men<note place="end" n="1104" id="ii.xiii-p69.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p70"> <scripRef passage="Jer. v. 8" id="ii.xiii-p70.1" parsed="|Jer|5|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.8">Jer. v. 8</scripRef>.</p></note>, and the laborious
ant, to arouse the sluggish and the dull:  for when a man passes
his youth in idleness, then he is instructed by the irrational animals,
being reproved by the divine Scripture saying, <i>Go to the ant, thou
sluggard, see and emulate her ways, and become wiser than
she</i><note place="end" n="1105" id="ii.xiii-p70.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p71"> <scripRef passage="Prov. vi. 6" id="ii.xiii-p71.1" parsed="|Prov|6|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.6">Prov. vi. 6</scripRef>.  Instead of the epithet
“laborious” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p71.2">γεωργότατος</span>
) some <span class="sc" id="ii.xiii-p71.3">mss.</span> have “agile” or
“restless” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p71.4">γοργότατος</span>).</p></note>.  For when
thou seest her treasuring up her food in good season, imitate her, and
treasure up for thyself fruits of good works for the world to
come.  And again, <i>Go to the bee, and learn how industrious she
is</i><note place="end" n="1106" id="ii.xiii-p71.5"><p class="endnote" id="ii.xiii-p72"> After the description
of the ant, <scripRef passage="Prov. vi. 6-8" id="ii.xiii-p72.1" parsed="|Prov|6|6|6|8" osisRef="Bible:Prov.6.6-Prov.6.8">Prov. vi.
6–8</scripRef>, there follows in
the Septuagint a similar reference to the bee:  “Or go to
the bee, and learn how industrious she is, and how comely she makes her
work, and the produce of her labours kings and commons adopt for
health, and she is desired and esteemed by all, and though feeble in
strength has been exalted by her regard for wisdom.”  The
interpolation is supposed to be of Greek origin, as containing
“idiomatic Greek expressions which would not occur to a
translator from the Hebrew” (Delitzsch).</p></note>:  how,
hovering round all kinds of flowers, she collects her honey for thy
benefit:  that thou also, by ranging over the Holy Scriptures,
mayest lay hold of salvation for thyself, and being filled with them
mayest say, <i>How sweet are thy words unto my throat, yea sweeter than
honey and the honeycomb unto my mouth</i><note place="end" n="1107" id="ii.xiii-p72.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p73"> <scripRef passage="Ps. cxix. 103" id="ii.xiii-p73.1" parsed="|Ps|19|103|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.103">Ps. cxix. 103</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xiii-p74">14.  Is not then the Artificer worthy the
rather to be glorified?  For what?  If thou knowest not the
nature of all things, do the things that have been made forthwith
become useless?  Canst thou know the efficacy of all herbs? 
Or canst thou learn all the benefit which proceeds from every
animal?  Ere now even from venomous adders have come antidotes for
the preservation of men<note place="end" n="1108" id="ii.xiii-p74.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p75"> Compare Bacon
(<i>Natural Hist.</i> 965):  “I would have trial made of two
other kinds of bracelets, for comforting the heart and spirits: 
one of the trochisch of vipers, made into little pieces of beads; for
since they do great good inwards (especially for pestilent agues), it
is like they will be effectual outwards, where they may be applied in
greater quantity.  There would be trochisch likewise made of
snakes; whose flesh dried is thought to have a very good opening and
cordial virtue.”  <i>Ib</i>. 969:  “The writers
of natural magic commend the wearing of the spoil of a snake, for
preserving of health.”  Thomas Jackson (<i>On the Creed</i>,
VIII. 8, § 4):  “The poisonous bitings of the scorpion
are usually cured by the oil of scorpions.”</p></note>.  But thou
wilt say to me, “The snake is terrible.”  Fear thou
the Lord, and it shall not be able to hurt thee.  “A
scorpion stings.”  Fear the Lord, and it shall not sting
thee.  “A lion is bloodthirsty.”  Fear thou the
Lord, and he shall lie down beside thee, as by Daniel.  But truly
wonderful also is the action of the animals:  how some, as the
scorpion, have the sharpness in a sting; and others have their power in
their teeth; and others do battle with their claws; while the
basilisk’s power is his gaze<note place="end" n="1109" id="ii.xiii-p75.1"><p class="c66" id="ii.xiii-p76"> Shakespeare
(<i>Richard III</i>. <scripRef passage="Act. i." id="ii.xiii-p76.1" parsed="|Acts|1|0|0|0" osisRef="Bible:Acts.1">Act. i.</scripRef> Sc. ii.).</p>

<p class="c59" id="ii.xiii-p77">Glo.  “Thine eyes, sweet lady, have infected
mine.”</p>

<p class="c69" id="ii.xiii-p78">Anne.  “Would they were basilisks to strike
thee dead.”</p>

<p id="ii.xiii-p79">Compare Bacon (<i>De Augmentis</i>,
VII. cap. ii):  “The fable goes of the basilisk, that if he
see you first, you die for it, but if you see him first, he
dies.”  Bacon refers to Pliny (<i>Nat. Hist</i>. viii.
33).</p></note>.  So then
from this varied workmanship understand the Creator’s
power.</p>

<p id="ii.xiii-p80"><pb n="55" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_55.html" id="ii.xiii-Page_55" />15.  But
these things perhaps thou knowest not:  thou wouldest have nothing
in common with the creatures which are without thee.  Enter now
into thyself, and from thine own nature consider its Artificer. 
What is there to find fault with in the framing of thy body?  Be
master of thyself, and nothing evil shall proceed from any of thy
members.  Adam was at first without clothing in Paradise with Eve,
but it was not because of his members that he deserved to be cast
out.  The members then are not the cause of sin, but they who use
their members amiss; and the Maker thereof is wise.  Who prepared
the recesses of the womb for child-bearing?  Who gave life to the
lifeless thing within it?  <i>Who knitted us with sinews and
bones, and clothed us with skin and flesh</i><note place="end" n="1110" id="ii.xiii-p80.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p81"> <scripRef passage="Job x. 11" id="ii.xiii-p81.1" parsed="|Job|10|11|0|0" osisRef="Bible:Job.10.11">Job x. 11</scripRef>.</p></note>,
and, as soon as the child was born, brought streams of milk out of the
breasts?  How grows the babe into a boy, and the boy into a youth,
and then into a man; and, still the same, passes again into an old man,
while no one notices the exact change from day to day?  Of the
food, how is one part changed into blood, and another separated for
excretion, and another part changed into flesh?  Who gives to the
heart its unceasing motion?  Who wisely guarded the tenderness of
the eyes with the fence of the eyelids<note place="end" n="1111" id="ii.xiii-p81.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p82"> Xenophon (<i>Memor.
Socratis</i>. I. cap. iv):  “And moreover does not this also
seem to thee like a work of providence, that, whereas the sight is
weak, the Creator furnished it with eyelids for doors, which are opened
whenever there is need to use the sight, but are closed in
sleep.”</p></note>?  For as to the complicated and
wonderful contrivance of the eyes, the voluminous books of the
physicians hardly give us explanation.  Who distributes the one
breath to the whole body?  Thou seest, O man, the Artificer, thou
seest the wise Creator.</p>

<p id="ii.xiii-p83">16.  These points my discourse has now
treated at large, having left out many, yea, ten thousand other things,
and especially things incorporeal and invisible, that thou mayest abhor
those who blaspheme the wise and good Artificer, and from what is
spoken and read, and whatever thou canst thyself discover or conceive,
<i>from the greatness and beauty of the creatures mayest proportionably
see the maker of them</i><note place="end" n="1112" id="ii.xiii-p83.1"><p class="endnote" id="ii.xiii-p84"> <scripRef passage="Wisdom xiii. 5" id="ii.xiii-p84.1" parsed="|Wis|13|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.5">Wisdom xiii. 5</scripRef>.</p></note>, and bending the
knee with godly reverence to the Maker of the worlds, the worlds, I
mean, of sense and thought, both visible and invisible, thou mayest
with a grateful and holy tongue, with unwearied lips and heart, praise
God and say, <i>How wonderful are Thy works, O Lord; in wisdom hast
Thou made them all</i><note place="end" n="1113" id="ii.xiii-p84.2"><p class="endnote" id="ii.xiii-p85"> <scripRef passage="Ps. civ. 24" id="ii.xiii-p85.1" parsed="|Ps|4|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.24">Ps. civ. 24</scripRef>.</p></note>.  For to Thee
belongeth honour, and glory, and majesty, both now and throughout all
ages.  Amen.</p>

<p class="c27" id="ii.xiii-p86">
————————————</p>

<p class="c37" id="ii.xiii-p87"><span class="c21" id="ii.xiii-p87.1">Appendix to Lecture IX.</span></p>

<p id="ii.xiii-p88"><span class="sc" id="ii.xiii-p88.1">Note</span>.—In the
manuscripts which contain this discourse under the name of “A
Homily of S. Basil <i>on God as Incomprehensible</i>,” some
portions are changed to suit that subject:  but the conclusion
especially is marked by great addition and variation, which it is well
to reproduce here.  Accordingly in place of the words in
§15:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiii-p88.2">τί
μεμπτόν</span>, “What is
there to find fault with?” and the following, the manuscripts
before mentioned have it thus:</p>

<p id="ii.xiii-p89">“What is there to find fault with in the framing
of the body?  Come forth into the midst and speak.  Control
thine own will, and nothing evil shall proceed from any of thy
members.  For every one of these has of necessity been made for
our use.  Chasten thy reasoning unto piety, submit to God’s
commandments, and none of these members sin in working and serving in
the uses for which they were made.  If thou be not willing, the
eye sees not amiss, the ear hears nothing which it ought not, the hand
is not stretched out for wicked greed, the foot walketh not towards
injustice, thou hast no strange loves, committest no fornication,
covetest not thy neighbour’s wife.  Drive out wicked
thoughts from thine heart, be as God made thee, and thou wilt rather
give thanks to thy Creator.</p>

<p id="ii.xiii-p90">Adam at first was without clothing, faring
daintily in Paradise:  and after he had received the commandment,
but failed to keep it, and wickedly stretched forth his hand (not
because the hand wished this, but because his will stretched forth his
hand to that which was forbidden), because of his disobedience he lost
also the good things he had received.  Thus the members are not
the cause of sin to those who use them, but the wicked mind, as the
Lord says, <i>For out of the heart proceed evil thoughts, fornications,
adulteries, envyings, and such like</i>.  In what things thou
choosest, therein thy limbs serve thee; they are excellently made for
the service of the soul:  they are provided as servants to thy
reason.  Guide them well by the motion of piety; bridle them by
the fear of God; bring them into subjection to the desire

<pb n="56" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_56.html" id="ii.xiii-Page_56" />of temperance and abstinence, and
they will never rise up against thee to tyrannise over thee; but rather
they will guard thee, and help thee more mightily in thy victory over
the devil, while expecting also the incorruptible and everlasting crown
of the victory.  Who openeth the chambers of the womb?  Who,
&amp;c.”</p>

<p id="ii.xiii-p91">At the end of the same section, after the words
“Wise Creator,” this is found:  “Glorify Him in
His unsearchable works, and concerning Him whom thou art not capable of
knowing, inquire not curiously what His essence is.  It is better
for thee to keep silence, and in faith adore, according to the divine
Word, than daringly to search after things which neither thou canst
reach, nor Holy Scripture hath delivered to thee.  These points my
discourse has now treated at large, that thou mayest abhor those who
blaspheme the wise and good Artificer, and rather mayest thyself also
say, <i>How wonderful are Thy works O Lord; in wisdom hast Thou made
them all</i>.  To Thee be the glory, and power, and worship, with
the Holy Spirit, now and ever, and throughout all ages. 
Amen.”</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the Clause, and in One Lord Jesus Christ, with a Reading from the First Epistle to the Corinthians." progress="21.02%" prev="ii.xiii" next="ii.xv" id="ii.xiv"><p class="c39" id="ii.xiv-p1">

<pb n="57" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_57.html" id="ii.xiv-Page_57" /><span class="c21" id="ii.xiv-p1.1">Lecture X.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xiv-p2"><span class="c1" id="ii.xiv-p2.1">On the Clause, and in One Lord Jesus
Christ, with a Reading from the</span> <scripRef passage="1 Cor. 8.5,6" id="ii.xiv-p2.2" parsed="|1Cor|8|5|8|6" osisRef="Bible:1Cor.8.5-1Cor.8.6">First Epistle
to the Corinthians</scripRef></p>

<p class="c42" id="ii.xiv-p3"><i>For though there be that are called gods, whether in
heaven or on earth</i><note place="end" n="1114" id="ii.xiv-p3.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p4"> <scripRef passage="1 Cor. viii. 5, 6" id="ii.xiv-p4.1" parsed="|1Cor|8|5|8|6" osisRef="Bible:1Cor.8.5-1Cor.8.6">1 Cor. viii. 5, 6</scripRef>.  Cyril omits the
clause:  <i>as there be gods many and lords many</i>.</p></note><i>; yet to us there
is One God, the Father, of whom are all things, and we in Him; and One
Lord Jesus Christ, through whom are all things, and we through
Him.</i></p>

<p class="c23" id="ii.xiv-p5">1.  <span class="sc" id="ii.xiv-p5.1">They</span> who have
been taught to believe “<span class="sc" id="ii.xiv-p5.2">In One God the Father
Almighty</span>,” ought also to believe in His Only-begotten
Son.  For <i>he that denieth the Son, the same hath not the
Father</i><note place="end" n="1115" id="ii.xiv-p5.3"><p class="endnote" id="ii.xiv-p6"> <scripRef passage="1 John ii. 23" id="ii.xiv-p6.1" parsed="|1John|2|23|0|0" osisRef="Bible:1John.2.23">1 John ii. 23</scripRef>.</p></note>.  <i>I am the
Door</i><note place="end" n="1116" id="ii.xiv-p6.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p7"> <scripRef passage="1 John 10.9" id="ii.xiv-p7.1" parsed="|1John|10|9|0|0" osisRef="Bible:1John.10.9">Ib. x.
9</scripRef>.</p></note>, saith Jesus; <i>no
one cometh unto the Father but through Me</i><note place="end" n="1117" id="ii.xiv-p7.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p8"> <scripRef passage="1 John 14.6" id="ii.xiv-p8.1" parsed="|1John|14|6|0|0" osisRef="Bible:1John.14.6">Ib. xiv.
6</scripRef>.</p></note>.  For if thou deny the Door, the
knowledge concerning the Father is shut off from thee.  <i>No man
knoweth the father, save the Son, and he to whomsoever the Son shall
reveal Him</i><note place="end" n="1118" id="ii.xiv-p8.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p9"> <scripRef passage="Matt. xi. 27" id="ii.xiv-p9.1" parsed="|Matt|11|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.27">Matt. xi. 27</scripRef>.</p></note>.  For if thou
deny Him who reveals, thou remainest in ignorance.  There is a
sentence in the Gospels, saying, <i>He that believeth not on the Son,
shall not see life; but the wrath of God abideth on him.</i><note place="end" n="1119" id="ii.xiv-p9.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p10"> <scripRef passage="John iii. 36" id="ii.xiv-p10.1" parsed="|John|3|36|0|0" osisRef="Bible:John.3.36">John iii. 36</scripRef>.</p></note>  For the Father hath indignation when
the Only-begotten Son is set at nought.  For it is grievous to a
king that merely his soldier should be dishonoured; and when one of his
nobler officers or friends is dishonoured, then his anger is greatly
increased:  but if any should do despite to the king’s
only-begotten son himself, who shall appease the father’s
indignation on behalf of his only-begotten son?</p>

<p id="ii.xiv-p11">2.  If, therefore, any one wishes to shew
piety towards God, let him worship the Son, since otherwise the Father
accepts not his service.  The Father spake with a loud voice from
heaven, saying, <i>This is My beloved Son, in whom I am well
pleased</i><note place="end" n="1120" id="ii.xiv-p11.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p12"> <scripRef passage="Matt. iii. 17" id="ii.xiv-p12.1" parsed="|Matt|3|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.17">Matt. iii. 17</scripRef>.</p></note>.  The Father
was well pleased; unless thou also be well pleased in Him, thou hast
not life.  Be not thou carried away with the Jews when they
craftily say, There is one God alone; but with the knowledge that God
is One, know that there is also an Only-begotten Son of God.  I am
not the first to say this, but the Psalmist in the person of the Son
saith, <i>The Lord said unto Me, Thou art My Son</i><note place="end" n="1121" id="ii.xiv-p12.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p13"> <scripRef passage="Ps. ii. 7" id="ii.xiv-p13.1" parsed="|Ps|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.7">Ps. ii. 7</scripRef>.</p></note>.  Heed not therefore what the Jews say,
but what the Prophets say.  Dost thou wonder that they who stoned
and slew the Prophets, set at nought the Prophets’
words?</p>

<p id="ii.xiv-p14">3.  Believe thou <span class="sc" id="ii.xiv-p14.1">In One
Lord Jesus Christ, the Only-Begotten Son of God</span>.  For we
say “One Lord Jesus Christ,” that His Sonship may be
“Only-begotten:”  we say “One,” that thou
mayest not suppose another:  we say “One,” that thou
mayest not profanely diffuse the many names<note place="end" n="1122" id="ii.xiv-p14.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p15"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p15.1">τὸ
πολυώνυμον</span>, a word used by the Greek Poets of their gods, as by Homer (<i>Hymn to
Demeter</i>, 18, 32) of Zeus, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p15.2">Κρόνου
πολυώνυμος
υἱός</span>.  Cf. Soph. <i>Ant</i>.
1115; Æschyl. <i>Prom</i>. V. 210.</p></note> of
His action among many sons.  For He is called a Door<note place="end" n="1123" id="ii.xiv-p15.3"><p class="endnote" id="ii.xiv-p16"> <scripRef passage="John x. 7, 9" id="ii.xiv-p16.1" parsed="|John|10|7|0|0;|John|10|9|0|0" osisRef="Bible:John.10.7 Bible:John.10.9">John x. 7, 9</scripRef>.  Cyril calls Christ a
“spiritual,” or “rational” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p16.2">λογική</span>) door,
and applies the same term to His sheep, below.  Origen (<i>In
Evang. Joh.</i> Tom. i. cap. 29):  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p16.3">Θύρα ὁ Σωτηρ
ἀναγέγραπται</span>, <i>ibid</i>. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p16.4">φιλάνθρωπος
δὲ ὢν…ποιμὴν
γινεται</span>.</p></note>; but take not the name literally for a thing
of wood, but a spiritual, a living Door, discriminating those who enter
in.  He is called a Way<note place="end" n="1124" id="ii.xiv-p16.5"><p class="endnote" id="ii.xiv-p17"> <scripRef passage="John xiv. 6" id="ii.xiv-p17.1" parsed="|John|14|6|0|0" osisRef="Bible:John.14.6">John xiv. 6</scripRef>.</p></note>, not one trodden by
feet, but leading to the Father in heaven; He is called a
Sheep<note place="end" n="1125" id="ii.xiv-p17.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p18"> <scripRef passage="John 1.29; Isa. 53.7,8; Acts 8.32" id="ii.xiv-p18.1" parsed="|John|1|29|0|0;|Isa|53|7|53|8;|Acts|8|32|0|0" osisRef="Bible:John.1.29 Bible:Isa.53.7-Isa.53.8 Bible:Acts.8.32">Ib. i. 29; Is. liii. 7, 8; Acts viii.
32</scripRef>.</p></note>, not an irrational one, but the one which
through its precious blood cleanses the world from its sins, which is
led before the shearers, and knows when to be silent.  This Sheep
again is called a Shepherd, who says, <i>I am the Good
Shepherd</i><note place="end" n="1126" id="ii.xiv-p18.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p19"> <scripRef passage="John x. 11" id="ii.xiv-p19.1" parsed="|John|10|11|0|0" osisRef="Bible:John.10.11">John x. 11</scripRef>.</p></note>:  a Sheep
because of His manhood, a Shepherd because of the loving-kindness of
His Godhead.  And wouldst thou know that there are rational sheep?
the Saviour says to the Apostles, <i>Behold, I send you as sheep in the
midst of wolves</i><note place="end" n="1127" id="ii.xiv-p19.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p20"> <scripRef passage="Matt. x. 10, 16" id="ii.xiv-p20.1" parsed="|Matt|10|10|0|0;|Matt|10|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.10 Bible:Matt.10.16">Matt. x. 10, 16</scripRef>.</p></note>.  Again, He is
called a Lion<note place="end" n="1128" id="ii.xiv-p20.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p21"> <scripRef passage="Gen. 49.9; Rev. 5.5" id="ii.xiv-p21.1" parsed="|Gen|49|9|0|0;|Rev|5|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.9 Bible:Rev.5.5">Gen.
xlix. 9; Apoc. v. 5</scripRef>.</p></note>, not as a devourer
of men, but indicating as it were by the title His kingly, and
stedfast, and confident nature:  a Lion He is also called in
opposition to the lion our adver<pb n="58" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_58.html" id="ii.xiv-Page_58" />sary, who roars and devours those who
have been deceived<note place="end" n="1129" id="ii.xiv-p21.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p22"> <scripRef passage="1 Pet. v. 8" id="ii.xiv-p22.1" parsed="|1Pet|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.8">1 Pet. v. 8</scripRef>.</p></note>.  For the
Saviour came, not as having changed the gentleness of His own nature,
but as the strong <i>Lion of the tribe of Judah</i><note place="end" n="1130" id="ii.xiv-p22.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p23"> <scripRef passage="Ps. cxviii. 22" id="ii.xiv-p23.1" parsed="|Ps|18|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.22">Ps. cxviii. 22</scripRef>.</p></note>, saving them that believe, but treading down
the adversary.  He is called a Stone, not a lifeless stone, cut
out by men’s hands, but a <i>chief corner-stone</i><note place="end" n="1131" id="ii.xiv-p23.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p24"> <scripRef passage="Is. xxviii. 16; 1 Pet. ii. 4-6" id="ii.xiv-p24.1" parsed="|Isa|28|16|0|0;|1Pet|2|4|2|6" osisRef="Bible:Isa.28.16 Bible:1Pet.2.4-1Pet.2.6">Is. xxviii. 16; 1 Pet. ii.
4–6</scripRef>.</p></note>, on whom <i>whosoever believeth shall not be
put to shame</i>.</p>

<p id="ii.xiv-p25">4.  He is called <span class="sc" id="ii.xiv-p25.1">Christ</span>, not as having been anointed by men’s hands,
but eternally anointed by the Father to His High-Priesthood on behalf
of men<note place="end" n="1132" id="ii.xiv-p25.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p26"> The reading of the
earlier Editions <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p26.1">ὑπὲρ
ἀνθρώπων</span> is free from
all difficulty, and so the more likely to have been substituted for
what is at first sight more difficult <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p26.2">ὑπὲρ
ἄνθρωπον</span>, the reading
of Cod. Coislin. adopted by the Benedictine and subsequent
Editors.  The idea of a super-human Priesthood to which the Son in
His Divine nature was anointed by the Father from eternity is repeated
by Cyril in § 14 of this Lecture, and in Cat. xi. 1, 14.  See
Index, “Priesthood,” and the reference there given to a
fuller consideration of the subject in the Introduction.</p></note>.  He is called
Dead, not as having abode among the dead, as all in Hades, but as being
alone <i>free among the dead</i><note place="end" n="1133" id="ii.xiv-p26.3"><p class="endnote" id="ii.xiv-p27"> <scripRef passage="Ps. lxxxviii. 5" id="ii.xiv-p27.1" parsed="|Ps|88|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.5">Ps. lxxxviii. 5</scripRef>.</p></note>.  He is
called Son of Man, not as having had His generation from earth, as each
of us, but as coming upon the clouds <span class="sc" id="ii.xiv-p27.2">To Judge Both
Quick and Dead<note place="end" n="1134" id="ii.xiv-p27.3"><p class="endnote" id="ii.xiv-p28"> <scripRef passage="John v. 27" id="ii.xiv-p28.1" parsed="|John|5|27|0|0" osisRef="Bible:John.5.27">John v. 27</scripRef>.  Comparing what Cyril says here
with Cat. iv. 15, and xv. 10, we see that he means to explain why
Christ is called the “Son of Man” when “He cometh
again from heaven,” and “no more from earth.” 
The preceding clause refers to His first coming in the flesh, as
differing in the manner of His conception and birth from other men.</p></note></span>.  He is
called <span class="sc" id="ii.xiv-p28.2">Lord</span>, not improperly as those who are
so called among men, but as having a natural and eternal
Lordship<note place="end" n="1135" id="ii.xiv-p28.3"><p class="endnote" id="ii.xiv-p29"> Cf. Athanas.
(<i>c. Arian.</i> II. xv. 14), “That very Word who was by nature
Lord, and was then made man, hath by means of a servant’s form
been made Lord of all and Christ.”</p></note>.  He is called
<span class="sc" id="ii.xiv-p29.1">Jesus</span> by a fitting name, as having the
appellation from His salutary healing.  He is called <span class="sc" id="ii.xiv-p29.2">Son</span>, not as advanced by adoption, but as naturally
begotten.  And many are the titles of our Saviour; lest,
therefore, His manifold appellations should make thee think of many
sons, and because of the errors of the heretics, who say that Christ is
one, and Jesus another, and the Door another, and so on<note place="end" n="1136" id="ii.xiv-p29.3"><p class="endnote" id="ii.xiv-p30"> Cf. Irenæus (III.
xvi. 8):  “All therefore are outside the Dispensation, who
under pretence of knowledge understand that Jesus was one, and Christ
another, and the Only-begotten another (from whom again is the Word),
and the Saviour another.”  The Cerinthians, Ebionites,
Ophites, and Valentinians are mentioned by Irenæus as thus
separating the Christ from Jesus.</p></note>, the Faith secures thee beforehand, saying
well, <span class="sc" id="ii.xiv-p30.1">In One Lord Jesus Christ</span>:  for
though the titles are many, yet their subject is one.</p>

<p id="ii.xiv-p31">5.  But the Saviour comes in various forms to
each man for his profit<note place="end" n="1137" id="ii.xiv-p31.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p32"> Cf. Athanas.
(<i>Epist</i>. X.):  “Since He is rich and manifold, He
varies Himself according to the individual capacity of each
soul.”</p></note>.  For to those
who have need of gladness He becomes a Vine; and to those who want to
enter in He stands as a Door; and to those who need to offer up their
prayers He stands a mediating High Priest.  Again, to those who
have sins He becomes a Sheep, that He may be sacrificed for them. 
<i>He is made all things to all men</i><note place="end" n="1138" id="ii.xiv-p32.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p33"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 22" id="ii.xiv-p33.1" parsed="|1Cor|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.22">1 Cor. ix. 22</scripRef>.</p></note>,
remaining in His own nature what He is.  For so remaining, and
holding the dignity of His Sonship in reality unchangeable, He adapts
Himself to our infirmities, just as some excellent physician or
compassionate teacher; though He is Very Lord, and received not the
Lordship by advancement<note place="end" n="1139" id="ii.xiv-p33.2"><p id="ii.xiv-p34"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p34.1">ἐκ
προκοπῆς</span>.  We
learn from Athanasius (<i>c. Arian</i>. i. 37, 38, 40), that from
St. Paul’s language <i>Philipp</i>. ii. 9:  “Wherefore
also God highly exalted Him, &amp;c.,” and from
<scripRef passage="Ps. xlv. 7" id="ii.xiv-p34.2" parsed="|Ps|45|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.7">Ps. xlv. 7</scripRef>:  “Thou hast loved
righteousness and hated iniquity:  therefore God, thy God, hath
anointed thee with the oil of gladness above thy fellows,” the
Arians argued that Christ first received Divine honour as Son and Lord
as the reward of His obedience as Man.  Athanasius replies (c.
40):  “He was not from a lower state promoted; but rather,
existing as God, He took the form of a servant, and in taking it was
not promoted but humbled Himself.  Where then is there here any
reward of virtue, or what advancement (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p34.3">προκοπή</span>) and promotion
in humiliation?”</p>

<p id="ii.xiv-p35">The same doctrine had been previously
held by the disciples of Paul of Samosata, who said that Christ was not
originally God, but after His Incarnation was by advance (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p35.1">ἐκ
προκοπῆς</span>) made God,
from being made by nature a mere man:  see Athanas. (<i>de
Decretis</i>, § 24, <i>c. Arian</i>. i. 38).  S. Cyril
refers to the error and uses the same word, in xi. 1, 7, 13, 15, 17,
and xiv. 27.</p></note>, but has the
dignity of His Lordship from nature, and is not called Lord
improperly<note place="end" n="1140" id="ii.xiv-p35.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p36"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p36.1">καταχρηστικῶς</span>,
i.e. in a secondary or metaphorical sense.  Cf. vii. 5.</p></note>, as we are, but is
so in verity, since by the Father’s bidding<note place="end" n="1141" id="ii.xiv-p36.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p37"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p37.1">νεύματι</span>,
“command” or “bidding,” as expressed by nodding
the head.</p></note> He is Lord of His own works.  For our
lordship is over men of equal rights and like passions, nay often over
our elders, and often a young master rules over aged servants. 
But in the case of our Lord Jesus Christ the Lordship is not so: 
but He is first Maker, then Lord<note place="end" n="1142" id="ii.xiv-p37.2"><p id="ii.xiv-p38"> Origen (<i>De Principiis</i>, I. ii. 10) had
argued that “even God cannot be called omnipotent, unless there
exist those over whom He may exercise His power,” and therefore
creation must have been eternal, or God could not have been eternally
Omnipotent.  In other passages Origen declares it an impiety to
hold that matter is co-eternal with God (<i>De Princip</i>. II. i. 4),
and yet maintains that there were other worlds before this, and that
there was never a time when there was no world existing.</p>

<p id="ii.xiv-p39">Methodius, in a fragment of his work <i>On things
Created</i>, preserved by Photius, and quoted by Bishop Bull
(<i>Def. Fid. Nic.</i> II. xiii. 9), argues against these
theories of Origen, that in <scripRef passage="John i. 2" id="ii.xiv-p39.1" parsed="|John|1|2|0|0" osisRef="Bible:John.1.2">John i. 2</scripRef> the words “The same was in the
beginning with God” indicate the authority (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p39.2">τὸ
ἐξουσιαστικόν</span>)
of the Word which He had with the Father before the world came into
existence; since from all eternity God the Father, together with His
Word, possessed the Almighty power whereby whenever He would He could
create worlds to rule over.</p>

<p id="ii.xiv-p40">Dean Church remarks that “On the other hand
Tertullian, <i>contra Hermog</i>. 3, considering the attributes
in question to belong not to the Divine Nature, but Office, denies that
God was Almighty (Lord?) from eternity; while the Greeks affirmed this
(vid. Cyril Alex. <i>in Joann</i>. xvii. 8, p. 963; Athan.
<i>Orat</i>. ii. 12–14), as understanding by the term the
inherent but latent attribute of doing what He had not yet done,
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p40.1">τὸ
ἐξουσιαστικόν</span>.”</p>

<p id="ii.xiv-p41">Cleopas, the Jerusalem Editor,
regards the passage as directed against Paul of Samosata, who asserted
that Christ had become God, and received His kingdom and Lordship only
after His Incarnation, and remarks:—“S. Cyril evidently
regards the Lordship of Jesus Christ as twofold:  one that which
from eternity belonged to Him as God, which he calls natural, according
to which ‘He was ever both Lord and King, as being by nature
God’ (Cyril Alex. <i>in Johann</i>. cap. xvii.); and the other
the Lordship in time relative to the creatures, by which He exercises
dominion over the works created by Him, as being their
Maker.“</p></note>:  first
He made all things by the Father’s will, then, He is Lord of the
things which were made by Him.</p>

<p id="ii.xiv-p42">6.  <i>Christ the Lord</i> is He who was
<i>born in the city of David</i><note place="end" n="1143" id="ii.xiv-p42.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p43"> <scripRef passage="Luke ii. 11" id="ii.xiv-p43.1" parsed="|Luke|2|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.11">Luke ii. 11</scripRef>.</p></note>.  And
wouldest thou know <pb n="59" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_59.html" id="ii.xiv-Page_59" />that Christ is Lord with the Father even
before His Incarnation<note place="end" n="1144" id="ii.xiv-p43.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p44"> Among those who denied
the Divine præ-existence of Christ Cleopas enumerates Ebion,
Carpocrates, Theodotus, Artemon, Paul of Samosata, Marcellus, and
Photinus.</p></note>, that thou mayest
not only accept the statement by faith, but mayest also receive proof
from the Old Testament?  Go to the first book, Genesis:  God
saith, <i>Let us make man</i>, not ‘in My image,’ but,
<i>in Our image</i><note place="end" n="1145" id="ii.xiv-p44.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p45"> <scripRef passage="Gen. i. 26" id="ii.xiv-p45.1" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26">Gen. i. 26</scripRef>.</p></note>.  And after
Adam was made, the sacred writer says, <i>And God created man; in the
image of God created He him</i><note place="end" n="1146" id="ii.xiv-p45.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p46"> <scripRef passage="Gen. 1.27" id="ii.xiv-p46.1" parsed="|Gen|1|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.27">Ib. i.
27</scripRef>.</p></note>.  For he
did not limit the dignity of the Godhead to the Father alone, but
included the Son also:  that it might be shewn that man is not
only the work of God, but also of our Lord Jesus Christ, who is Himself
also Very God.  This Lord, who works together with the Father,
wrought with Him also in the case of Sodom, according to the
Scripture:  <i>And the Lord rained upon Sodom and Gomorrah fire
and brimstone from the Lord out of heaven</i><note place="end" n="1147" id="ii.xiv-p46.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p47"> <scripRef passage="Gen. 19.24" id="ii.xiv-p47.1" parsed="|Gen|19|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.24">Ib. xix.
24</scripRef>.</p></note>.  This Lord is He who afterwards was
seen of Moses, as much as he was able to see.  For the Lord is
loving unto man, ever condescending to our infirmities.</p>

<p id="ii.xiv-p48">7.  Moreover, that you may be sure that this
is He who was seen of Moses, hear Paul’s testimony, when he says,
<i>For they all drank of a spiritual rock that followed them; and the
rock was Christ</i><note place="end" n="1148" id="ii.xiv-p48.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p49"> <scripRef passage="1 Cor. x. 4" id="ii.xiv-p49.1" parsed="|1Cor|10|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.4">1 Cor. x. 4</scripRef>.</p></note>.  And
again:  <i>By faith Moses forsook Egypt</i><note place="end" n="1149" id="ii.xiv-p49.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p50"> <scripRef passage="Heb. xi. 27" id="ii.xiv-p50.1" parsed="|Heb|11|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.27">Heb. xi. 27</scripRef>.</p></note>, and shortly after he says, <i>accounting
the reproach of Christ greater riches than the treasures in
Egypt</i><note place="end" n="1150" id="ii.xiv-p50.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p51"> <scripRef passage="Heb. xi. 26" id="ii.xiv-p51.1" parsed="|Heb|11|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.26">Heb. xi. 26</scripRef>.  Quoting from memory Cyril
mistakes the order of the two sentences.</p></note>.  This Moses
says to Him, <i>Shew me Thyself</i>.  Thou seest that the Prophets
also in those times saw the Christ, that is, as far as each was
able.<i>  Shew me Thyself, that I may see Thee with
understanding</i><note place="end" n="1151" id="ii.xiv-p51.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p52"> <scripRef passage="Ex. xxxiii. 13" id="ii.xiv-p52.1" parsed="|Exod|33|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.13">Ex. xxxiii. 13</scripRef>.  Cyril means that even before His
Incarnation Christ was seen as far as was possible by Prophets such as
Moses.  This view was held by many of the Fathers before
Cyril.  See Justin M. (<i>Tryph</i>. § 56 ff.); Tertull.
(<i>adv. Praxean</i>, § 16); Euseb. (<i>Demonstr. Evang</i>.
V. 13–16).</p></note>.  But He
saith, <i>There shall no man see My face, and live</i><note place="end" n="1152" id="ii.xiv-p52.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p53"> <scripRef passage="Ex. xxxiii. 20" id="ii.xiv-p53.1" parsed="|Exod|33|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.20">Ex. xxxiii. 20</scripRef>.</p></note>.  For this reason then, because no man
could see the face of the Godhead and live, He took on Him the face of
human nature, that we might see this and live.  And yet when He
wished to shew even that with a little majesty, when <i>His face did
shine as the sun</i><note place="end" n="1153" id="ii.xiv-p53.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p54"> <scripRef passage="Matt. xvii. 2" id="ii.xiv-p54.1" parsed="|Matt|17|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.2">Matt. xvii. 2</scripRef>.</p></note>, the disciples fell
down affrighted.  If then His bodily countenance, shining not in
the full power of Him that wrought, but according to the capacity of
the Disciples, affrighted them, so that even thus they could not bear
it, how could any man gaze upon the majesty of the Godhead? 
‘A great thing,’ saith the Lord, ‘thou desirest, O
Moses:  and I approve thine insatiable desire, <i>and I will do
this thing</i><note place="end" n="1154" id="ii.xiv-p54.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p55"> <scripRef passage="Ex. xxxiii. 17" id="ii.xiv-p55.1" parsed="|Exod|33|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.17">Ex. xxxiii. 17</scripRef>.  Gr. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p55.2">λόγον</span>, “word,” in
imitation of the Hebrew idiom.</p></note> for thee, but
according as thou art able.  <i>Behold, I will put thee in the
clift of the rock</i><note place="end" n="1155" id="ii.xiv-p55.3"><p class="endnote" id="ii.xiv-p56"> <scripRef passage="Ex. xxxiii. 22" id="ii.xiv-p56.1" parsed="|Exod|33|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.22">Ex. xxxiii. 22</scripRef>.</p></note>:  for as being
little, thou shalt lodge in a little space.’</p>

<p id="ii.xiv-p57">8.  Now here I wish you to make safe what I
am going to say, because of the Jews.  For our object is to prove
that the Lord Jesus Christ was with the Father.  The <span class="sc" id="ii.xiv-p57.1">Lord</span> then says to Moses, <i>I will pass by before thee
with My glory, and will proclaim the name of the <span class="sc" id="ii.xiv-p57.2">Lord</span> before thee</i><note place="end" n="1156" id="ii.xiv-p57.3"><p class="endnote" id="ii.xiv-p58"> <scripRef passage="Ex. xxxiii. 19" id="ii.xiv-p58.1" parsed="|Exod|33|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.19">Ex. xxxiii. 19</scripRef>.  Literally “will call in the
name of the Lord (Jehovah):”  compare <scripRef passage="Gen. iv. 26" id="ii.xiv-p58.2" parsed="|Gen|4|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.26">Gen. iv. 26</scripRef>.</p></note>.  Being
Himself the <span class="sc" id="ii.xiv-p58.3">Lord</span>, what <span class="sc" id="ii.xiv-p58.4">Lord</span> doth He proclaim?  Thou seest how He was
covertly teaching the godly doctrine of the Father and the Son. 
And again, in what follows it is written word for word:  <i>And
the <span class="sc" id="ii.xiv-p58.5">Lord</span> descended in the cloud, and stood
with him there, and proclaimed the name of the <span class="sc" id="ii.xiv-p58.6">Lord</span>.  And the <span class="sc" id="ii.xiv-p58.7">Lord</span> passed
by before him, and proclaimed, The <span class="sc" id="ii.xiv-p58.8">Lord</span>, the
<span class="sc" id="ii.xiv-p58.9">Lord</span> God, merciful and gracious,
long-suffering, and abundant in goodness and truth, both keeping
righteousness and shewing mercy unto thousands, taking away iniquities,
and transgressions, and sins</i><note place="end" n="1157" id="ii.xiv-p58.10"><p class="endnote" id="ii.xiv-p59"> <scripRef passage="Ex. xxxiv. 5-7" id="ii.xiv-p59.1" parsed="|Exod|34|5|34|7" osisRef="Bible:Exod.34.5-Exod.34.7">Ex. xxxiv. 5–7</scripRef>.  For “keeping righteousness
and shewing mercy,” the Hebrew has only “keeping
mercy.”</p></note>.  Then in
what follows, <i>Moses bowed his head and worshipped</i><note place="end" n="1158" id="ii.xiv-p59.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p60"> <scripRef passage="Ex. xxxiv. 8" id="ii.xiv-p60.1" parsed="|Exod|34|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.8">Ex. xxxiv. 8</scripRef>.</p></note> before the Lord who proclaimed the Father,
and said:  Go Thou then, O Lord, in the midst of us<note place="end" n="1159" id="ii.xiv-p60.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p61"> <scripRef passage="Ex. 34.9" id="ii.xiv-p61.1" parsed="|Exod|34|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.9">Ib. xxxiv.
9</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xiv-p62">9.  This is the first proof:  receive
now a second plain one.  <i>The <span class="sc" id="ii.xiv-p62.1">Lord</span> said
unto my Lord, sit Thou on My right hand</i><note place="end" n="1160" id="ii.xiv-p62.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p63"> <scripRef passage="Ps. cx. 1" id="ii.xiv-p63.1" parsed="|Ps|10|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.1">Ps. cx. 1</scripRef>.  Heb. “An oracle of Jehovah
unto my lord.”  Cyril’s argument is based upon the
common mistake of supposing that <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p63.2">Κύριος</span> represents the same
Hebrew word in both parts of the sentence.</p></note>.  The <span class="sc" id="ii.xiv-p63.3">Lord</span>
says this to the Lord, not to a servant, but to the Lord of all, and
His own Son, to whom He put all things in subjection.  <i>But when
He saith that all things are put under Him, it is manifest that He is
excepted, which did put all things under Him</i>, and what follows;
<i>that God may be all in all</i><note place="end" n="1161" id="ii.xiv-p63.4"><p class="endnote" id="ii.xiv-p64"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 27, 28" id="ii.xiv-p64.1" parsed="|1Cor|15|27|15|28" osisRef="Bible:1Cor.15.27-1Cor.15.28">1 Cor. xv. 27, 28</scripRef>.</p></note>.  The
Only-begotten Son is Lord of all, but the obedient Son of the Father,
for He grasped not the Lordship<note place="end" n="1162" id="ii.xiv-p64.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p65"> Cyril evidently
alludes to <scripRef passage="Philip. ii. 6" id="ii.xiv-p65.1" parsed="|Phil|2|6|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.6">Philip. ii.
6</scripRef>, “Who being in
the form of God thought it not a prize to be on an equality with
God:”  for the right interpretation of which passage, see
Dean Gwynn’s notes in the <i>Speaker’s
Commentary</i>.</p></note>, but received
it by nature of the Father’s own will.  For neither did the
Son grasp it, nor the Father grudge to impart it.  He it is who
saith, <i>All things are delivered unto Me of My Father</i><note place="end" n="1163" id="ii.xiv-p65.2"><p id="ii.xiv-p66"> <scripRef passage="Matt. xi. 27; Luke x. 22" id="ii.xiv-p66.1" parsed="|Matt|11|27|0|0;|Luke|10|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.27 Bible:Luke.10.22">Matt. xi. 27; Luke x. 22</scripRef>.  On this text Athanasius wrote a
special treatise (<i>In illud ‘Omnia,’ &amp;c</i>.),
against the arguments of Arius, Eusebius, and their fellows, who
said,—“If all things were delivered (meaning by
‘all’ the Lordship of Creation), there was once a time when
He had them not.  But it He had them not, He is not of the Father,
for if He were, He would on that account have had them
always.”</p>

<p id="ii.xiv-p67">Again (<i>contr. Arian. Orat</i>.
III. cap. xxvii. § 36), Athanasius argues:  “Lest a
man, perceiving that the Son has all that the Father hath, from the
exact likeness and identity of what He hath, should wander into the
impiety of Sabellius, considering Him to be the Father, therefore He
has said, <i>Was given unto Me</i>, and <i>I received</i>, and <i>Were
delivered to Me</i>, only to shew that He is not the Father, but the
Father’s Word, and the Eternal Son, who, because of His likeness
to the Father, has eternally what He has from Him, and because He is
the Son, has from the Father what eternally He hath.”</p></note>; “delivered unto Me, not as
though <pb n="60" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_60.html" id="ii.xiv-Page_60" />I had them not
before; and I keep them well, not robbing Him who hath given
them.”</p>

<p id="ii.xiv-p68">10.  The Son of God then is Lord:  He is
Lord, who was born in Bethlehem of Judæa, according to the Angel
who said to the shepherds, <i>I bring you good tidings of great joy,
that unto you is born this day in the city of David Christ the
Lord</i><note place="end" n="1164" id="ii.xiv-p68.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p69"> <scripRef passage="Luke ii. 10, 11" id="ii.xiv-p69.1" parsed="|Luke|2|10|2|11" osisRef="Bible:Luke.2.10-Luke.2.11">Luke ii. 10, 11</scripRef>.</p></note>:  of whom an
Apostle says elsewhere, <i>The word which God sent unto the children of
Israel, preaching the gospel of peace by Jesus Christ:  He is Lord
of all</i><note place="end" n="1165" id="ii.xiv-p69.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p70"> <scripRef passage="Acts x. 36" id="ii.xiv-p70.1" parsed="|Acts|10|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.36">Acts x. 36</scripRef>.</p></note>.  But when he
says, <i>of all</i>, do thou except nothing from His Lordship: 
for whether Angels, or Archangels, or principalities, or powers, or any
created thing named by the Apostles, all are under the Lordship of the
Son.  Of Angels He is Lord, as thou hast it in the Gospels,
<i>Then the Devil departed from Him, and the Angels came and ministered
unto Him</i><note place="end" n="1166" id="ii.xiv-p70.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p71"> <scripRef passage="Matt. iv. 11" id="ii.xiv-p71.1" parsed="|Matt|4|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.11">Matt. iv. 11</scripRef>.</p></note>; for the Scripture
saith not, they succoured Him, but they <i>ministered unto Him</i>,
that is, like servants.  When He was about to be born of a Virgin,
Gabriel was then His servant, having received His service as a peculiar
dignity.  When He was about to go into Egypt, that He might
overthrow the gods of Egypt made with hands<note place="end" n="1167" id="ii.xiv-p71.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p72"> <scripRef passage="Isa. xix. 1" id="ii.xiv-p72.1" parsed="|Isa|19|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.1">Isa. xix. 1</scripRef>.  “Behold, the Lord
rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt:  and the idols
of Egypt shall be moved at His presence.”  The prophecy was
supposed by many of the Fathers to have been fulfilled by the flight
into Egypt.  Cf. Athanas. (<i>Ep</i>. LXI. <i>ad
Maximum</i>, § 4):  “As a child He came down to Egypt,
and brought to nought its idols made with hands:”  and
(<i>de Incarn</i>. § 36):  “Which of the
righteous men or kings went down into Egypt, so that at his coming the
idols of Egypt fell?”  On the passage of Isaiah see
Delitzsch, and Kay (<i>Speaker’s Commentary</i>).</p></note>,
again <i>an Angel appeareth to Joseph in a dream</i><note place="end" n="1168" id="ii.xiv-p72.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p73"> <scripRef passage="Matt. ii. 13" id="ii.xiv-p73.1" parsed="|Matt|2|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.13">Matt. ii. 13</scripRef>.</p></note>.  After He had been crucified, and had
risen again, an Angel brought the good tidings, and as a trustworthy
servant said to the women, <i>Go, tell His disciples that He is risen,
and goeth before you into Galilee; lo, I have told you</i><note place="end" n="1169" id="ii.xiv-p73.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p74"> <scripRef passage="Matt. 28.7" id="ii.xiv-p74.1" parsed="|Matt|28|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.7">Ib. xxviii.
7</scripRef>.</p></note>:  almost as if he had said, “I
have not neglected my command, I protest that I have told you; that if
ye disregard it, the blame may not be on me, but on those who disregard
it.”  This then is the One Lord Jesus Christ, of whom the
lesson just now read speaks:  <i>For though there be many that are
called gods, whether in heaven or in earth</i>, and so on, <i>yet to us
there is One God, the Father, of whom are all things, and we in Him;
and One Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through
Him</i><note place="end" n="1170" id="ii.xiv-p74.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p75"> <scripRef passage="1 Cor. viii. 5, 6" id="ii.xiv-p75.1" parsed="|1Cor|8|5|8|6" osisRef="Bible:1Cor.8.5-1Cor.8.6">1 Cor. viii. 5, 6</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xiv-p76">11.  And He is called by two names, Jesus
Christ; Jesus, because He saves,—Christ, because He is a
Priest<note place="end" n="1171" id="ii.xiv-p76.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p77"> Compare Eusebius
(<i>Eccl. Hist</i>. I. cap. iii.), a passage which Cyril seems to have
followed in his explanation of the names ‘Jesus’ and
‘Christ.’</p></note>.  And knowing
this the inspired Prophet Moses conferred these two titles on two men
distinguished above all<note place="end" n="1172" id="ii.xiv-p77.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p78"> For the common reading
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p78.1">ἐγκρίτοις
πάντων</span> Cod. Mon. I. has
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p78.2">ἐκκρίτοις π.</span>
which is required both by the construction and the sense.  The
change may have been caused by the occurrence of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p78.3">ἐγκρίτων</span> just
below.</p></note>:  his own
successor in the government, Auses<note place="end" n="1173" id="ii.xiv-p78.4"><p class="endnote" id="ii.xiv-p79"> Eusebius
(<i>u.s</i>):  “His successor, therefore, who had not
hitherto borne the name Jesus, but had been called by another name,
Auses, which had been given him by his parents, he now called Jesus,
bestowing the name upon him as a gift of honour far greater than any
kingly diadem.”  Auses is a common corruption of the name
Oshea.  See the note on the passage of Eusebius in this
series.</p></note>, he renamed
Jesus; and his own brother Aaron he surnamed Christ<note place="end" n="1174" id="ii.xiv-p79.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p80"> Eusebius: 
“He consecrated a man high-priest of God, in so far as that was
possible, and him he called Christ.”  Cf. <scripRef passage="Lev. iv. 5, 16; vi. 22" id="ii.xiv-p80.1" parsed="|Lev|4|5|0|0;|Lev|4|16|0|0;|Lev|6|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.5 Bible:Lev.4.16 Bible:Lev.6.22">Lev. iv. 5, 16; vi. 22</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p80.2">ὁ ἱερεὺς ὁ
Χριστός</span></p></note>, that by two well-approved men he might
represent at once both the High Priesthood, and the Kingship of the One
Jesus Christ who was to come.  For Christ is a High Priest like
Aaron; since He <i>glorified not Himself to be made a High Priest, but
He that spake unto Him, Thou art a Priest for ever after the order of
Melchizedek</i><note place="end" n="1175" id="ii.xiv-p80.3"><p class="endnote" id="ii.xiv-p81"> <scripRef passage="Heb. v. 4, 5, 6" id="ii.xiv-p81.1" parsed="|Heb|5|4|5|6" osisRef="Bible:Heb.5.4-Heb.5.6">Heb. v. 4, 5, 6</scripRef>.  Cyril omits from his quotation
the reference to <scripRef passage="Ps. ii. 7" id="ii.xiv-p81.2" parsed="|Ps|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.7">Ps. ii.
7</scripRef>:  “Thou art My
Son:  this day have I begotten Thee.”</p></note>.  And Jesus
the son of Nave was in many things a type of Him.  For when he
began to rule over the people, he began from Jordan<note place="end" n="1176" id="ii.xiv-p81.3"><p class="endnote" id="ii.xiv-p82"> <scripRef passage="Josh. iii. 1" id="ii.xiv-p82.1" parsed="|Josh|3|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.1">Josh. iii. 1</scripRef>.</p></note>, whence Christ also, after He was baptized,
began to preach the gospel.  And the son of Nave appoints twelve
to divide the inheritance<note place="end" n="1177" id="ii.xiv-p82.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p83"> <scripRef passage="Josh. 14.1" id="ii.xiv-p83.1" parsed="|Josh|14|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.1">Ib. xiv.
1</scripRef>.</p></note>; and twelve
Apostles Jesus sends forth, as heralds of the truth, into all the
world.  The typical Jesus saved Rahab the harlot when she
believed:  and the true Jesus says, <i>Behold, the publicans and
the harlots go before you into the kingdom of God</i><note place="end" n="1178" id="ii.xiv-p83.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p84"> <scripRef passage="Matt. xxi. 31" id="ii.xiv-p84.1" parsed="|Matt|21|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.31">Matt. xxi. 31</scripRef>.</p></note>.  With only a shout the walls of
Jericho fell down in the time of the type:  and because Jesus
said, <i>There shall not be left here one stone upon
another</i><note place="end" n="1179" id="ii.xiv-p84.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p85"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 2" id="ii.xiv-p85.1" parsed="|Matt|24|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.2">Matt. xxiv. 2</scripRef>.</p></note>, the Temple of the
Jews opposite to us is fallen, the cause of its fall not being the
denunciation but the sin of the transgressors.</p>

<p id="ii.xiv-p86">12.  There is One Lord Jesus Christ, a
wondrous name, indirectly announced beforehand by the Prophets. 
For Esaias the Prophet says, <i>Behold, thy Saviour cometh, having His
own reward</i><note place="end" n="1180" id="ii.xiv-p86.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p87"> <scripRef passage="Isa. lxii. 11" id="ii.xiv-p87.1" parsed="|Isa|62|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.11">Isa. lxii. 11</scripRef>:  “Behold, thy salvation
cometh; behold, his reward is with him.”</p></note>.  Now Jesus in
Hebrew is by interpretation <i>Saviour</i>.  For the Prophetic
gift, foreseeing the murderous spirit of the Jews against their
Lord<note place="end" n="1181" id="ii.xiv-p87.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p88"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p88.1">τὸ
κυριοκτόνον
τῶν
᾽Ιουδαίων</span>.</p></note>, veiled His name, lest from knowing it
plainly beforehand they might plot against Him readily.  But He
was openly called Jesus not by men, but by an Angel, who came not by
his own authority, but was sent by the power of God, and said to
Joseph, <i>Fear not to take unto thee Mary thy wife; for that which is
con</i><pb n="61" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_61.html" id="ii.xiv-Page_61" /><i>ceivedin her is of the Holy
Ghost.  And she shall bring forth a Son, and thou shalt call His
name Jesus</i><note place="end" n="1182" id="ii.xiv-p88.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p89"> <scripRef passage="Matt. i. 20" id="ii.xiv-p89.1" parsed="|Matt|1|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.20">Matt. i. 20</scripRef>.</p></note>.  And
immediately he renders the reason of this name, saying, <i>for He shall
save His people from their sins</i>.  Consider how He who was not
yet born could have a <i>people</i>, unless He was in being before He
was born<note place="end" n="1183" id="ii.xiv-p89.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p90"> The Anathema appended
to the Creed of Nicæa condemns those who said <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p90.1">πρὶν
γεννηθῆναι
οὐκ ἦν.</span>  On this Eusebius
of Cæsarea (<i>Epist</i>. § 9) remarks:  “Moreover
to anathematize ‘Before His generation He was not,’ did not
seem preposterous, in that it is confessed by all, that the Son of God
was before the generation according to the flesh.”</p></note>.  This also
the Prophet says in His person, <i>From the bowels of my mother hath He
made mention of My name</i><note place="end" n="1184" id="ii.xiv-p90.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p91"> <scripRef passage="Isa. xlix. 1" id="ii.xiv-p91.1" parsed="|Isa|49|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.1">Isa. xlix. 1</scripRef>.</p></note>; because the Angel
foretold that He should be called Jesus.  And again concerning
Herod’s plot again he says, <i>And under the shadow of His hand
hath He hid Me</i><note place="end" n="1185" id="ii.xiv-p91.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p92"> <scripRef passage="Isa. 49.2" id="ii.xiv-p92.1" parsed="|Isa|49|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.2">Ib. xlix.
2</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xiv-p93">13.  Jesus then means according to the Hebrew
“Saviour,” but in the Greek tongue “The
Healer;” since He is physician of souls and bodies, curer of
spirits, curing the blind in body<note place="end" n="1186" id="ii.xiv-p93.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p94"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p94.1">τυφλῶν
αἰσθητῶν</span>.</p></note>, and leading
minds into light, healing the visibly lame, and guiding sinners’
steps to repentance, saying to the palsied, <i>Sin no more</i>, and,
<i>Take up thy bed and walk</i><note place="end" n="1187" id="ii.xiv-p94.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p95"> <scripRef passage="John v. 14, 8" id="ii.xiv-p95.1" parsed="|John|5|14|0|0;|John|5|8|0|0" osisRef="Bible:John.5.14 Bible:John.5.8">John v. 14, 8</scripRef>.</p></note>.  For
since the body was palsied for the sin of the soul, He ministered first
to the soul that He might extend the healing to the body.  If,
therefore, any one is suffering in soul from sins, there is the
Physician for him:  and if any one here is of little faith, let
him say to Him, <i>Help Thou mine unbelief</i><note place="end" n="1188" id="ii.xiv-p95.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p96"> <scripRef passage="Mark ix. 24" id="ii.xiv-p96.1" parsed="|Mark|9|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.24">Mark ix. 24</scripRef>.</p></note>.  If any is encompassed also with
bodily ailments, let him not be faithless, but let him draw nigh; for
to such diseases also Jesus ministers<note place="end" n="1189" id="ii.xiv-p96.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p97"> Compare the
fragment of the Apology of Quadratus presented to Hadrian 127
<span class="sc" id="ii.xiv-p97.1">a.d.</span>, preserved by Eusebius (<i>H.E</i>. IV.
iii.):  “But the works of our Saviour were always present,
for they were genuine:—those that were healed, and those that
arose from the dead, who were seen not only when they were healed and
when they were raised, but were also always present; and not merely
while the Saviour was on earth, but also after His death they were
alive for a long while, so that some of them survived even to our
times.”  See the notes on the passage of Eusebius, in this
series.</p></note>,
and let him learn that Jesus is the Christ.</p>

<p id="ii.xiv-p98">14.  For that He is Jesus the Jews allow, but
not further that He is Christ.  Therefore saith the Apostle,
<i>Who is the liar, but he that denieth that Jesus is the
Christ</i><note place="end" n="1190" id="ii.xiv-p98.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p99"> <scripRef passage="1 John ii. 22" id="ii.xiv-p99.1" parsed="|1John|2|22|0|0" osisRef="Bible:1John.2.22">1 John ii. 22</scripRef>.</p></note>?  But Christ
is a High Priest, <i>whose priesthood passes not to
another</i><note place="end" n="1191" id="ii.xiv-p99.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p100"> <scripRef passage="Heb. vii. 24" id="ii.xiv-p100.1" parsed="|Heb|7|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.24">Heb. vii. 24</scripRef>.</p></note>, neither having
begun His Priesthood in time<note place="end" n="1192" id="ii.xiv-p100.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p101"> On the opinion
that Christ was from all eternity the true High Priest of the Creation,
see Index, <i>Priesthood</i>, and the reference there given to the
Introduction.  Cf. x. 4:  xi. 1.  Athan (c. Arian.
<i>Or</i>. ii. 12, <i>J. H. N.</i>).</p></note>, nor having any
successor in His High-Priesthood:  as thou heardest on the
Lord’s day, when we were discoursing in the congregation<note place="end" n="1193" id="ii.xiv-p101.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p102"> The word
‘synaxis’ was used by the early Christians to distinguish
their assemblies from the Jewish ‘synagogue,’ a word formed
from the same root and more regularly.  ‘Synaxis’ came
to be used more especially of a celebration of the Eucharist.  See
Suicer, <i>Thesaurus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p102.1">Σύναξις</span>.</p></note> on the phrase, <i>After the Order of
Melchizedek</i>.  He received not the High-Priesthood from bodily
succession, nor was He anointed with oil prepared by man<note place="end" n="1194" id="ii.xiv-p102.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p103"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p103.1">σκευαστῷ</span>,
<scripRef passage="Ex. xxx. 22-25" id="ii.xiv-p103.2" parsed="|Exod|30|22|30|25" osisRef="Bible:Exod.30.22-Exod.30.25">Ex. xxx.
22–25</scripRef>:  “a
perfume compounded (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p103.3">μυρεψικόν</span>
) after the art of the perfumer” (<span class="sc" id="ii.xiv-p103.4">R.V.</span>).</p></note>, but before all ages by the Father; and He
so far excels the others as <i>with an oath</i> He is made
Priest:  <i>For they are priests without an oath, but He with an
oath by Him that said, The Lord sware, and will not repent</i><note place="end" n="1195" id="ii.xiv-p103.5"><p class="endnote" id="ii.xiv-p104"> <scripRef passage="Heb. vii. 21" id="ii.xiv-p104.1" parsed="|Heb|7|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.21">Heb. vii. 21</scripRef>.</p></note>.  The mere purpose of the Father was
sufficient for surety:  but the mode of assurance is twofold,
namely that with the purpose there follows the oath also, <i>that by
two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we
might have strong encouragement</i><note place="end" n="1196" id="ii.xiv-p104.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p105"> <scripRef passage="Heb. 6.18" id="ii.xiv-p105.1" parsed="|Heb|6|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.18">Ib. vi.
18</scripRef>.</p></note> for our faith,
who receive Christ Jesus as the Son of God.</p>

<p id="ii.xiv-p106">15.  This Christ, when He was come, the Jews
denied, but the devils confessed.  But His forefather David was
not ignorant of Him, when he said, <i>I have ordained a lamp for mine
Anointed</i><note place="end" n="1197" id="ii.xiv-p106.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p107"> <scripRef passage="Ps. cxxxii. 17" id="ii.xiv-p107.1" parsed="|Ps|32|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.17">Ps. cxxxii. 17</scripRef>.  The “lamp for the
Anointed” was commonly applied by the Fathers to John the
Baptist.  Compare <scripRef passage="John v. 35" id="ii.xiv-p107.2" parsed="|John|5|35|0|0" osisRef="Bible:John.5.35">John v.
35</scripRef>, and Bishop
Westcott’s note there.</p></note>:  which lamp
some have interpreted to be the brightness of Prophecy<note place="end" n="1198" id="ii.xiv-p107.3"><p class="endnote" id="ii.xiv-p108"> <scripRef passage="2 Pet. i. 19" id="ii.xiv-p108.1" parsed="|2Pet|1|19|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.19">2 Pet. i. 19</scripRef>.  The supposed reference in
the Psalm to the lamp of prophecy is mentioned by Eusebius
(<i>Demonstr. Evang</i>. IV. cap. 16).</p></note>, others the flesh which He took upon Him
from the Virgin, according to the Apostle’s word, <i>But we have
this treasure in earthen vessels</i><note place="end" n="1199" id="ii.xiv-p108.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p109"> <scripRef passage="2 Cor. iv. 7" id="ii.xiv-p109.1" parsed="|2Cor|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.7">2 Cor. iv. 7</scripRef>.  The reference of the
‘lamp’ to Christ’s Incarnation is mentioned by
Eusebius (<i>u.s.</i>) and other Fathers.</p></note>.  The
Prophet was not ignorant of Him, when He said, <i>and announceth unto
men His Christ</i><note place="end" n="1200" id="ii.xiv-p109.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p110"> <scripRef passage="Amos. iv. 13" id="ii.xiv-p110.1" parsed="|Amos|4|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.13">Amos. iv. 13</scripRef>:  “and declareth unto man
what is his thought.”  For <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p110.2">ו&amp;x#o@”־המ</span>,
‘what is his thought,’ the <span class="sc" id="ii.xiv-p110.3">LXX.</span>
read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p110.4">וׂחישִֹמְ</span>,
‘His Anointed,’ <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p110.5">τὸν Χριστὸν
αὐτοῦ</span>.</p></note>.  Moses also
knew Him, Isaiah knew Him, and Jeremiah; not one of the Prophets was
ignorant of Him.  Even devils recognised Him, for He rebuked them,
and the Scripture says, <i>because they knew that He was
Christ</i><note place="end" n="1201" id="ii.xiv-p110.6"><p class="endnote" id="ii.xiv-p111"><scripRef passage="Luke iv. 41" id="ii.xiv-p111.1" parsed="|Luke|4|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.41">Luke iv. 41</scripRef>.</p></note>.  The
Chief-priests knew Him not, and the devils confessed Him:  the
Chief Priests knew Him not, and a woman of Samaria proclaimed Him,
saying, <i>Come, see a man which told me all things that ever I
did.  Is not this the Christ</i><note place="end" n="1202" id="ii.xiv-p111.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p112"> <scripRef passage="John iv. 29" id="ii.xiv-p112.1" parsed="|John|4|29|0|0" osisRef="Bible:John.4.29">John iv. 29</scripRef>.</p></note>?</p>

<p id="ii.xiv-p113">16.  This is Jesus Christ who came <i>a
High-Priest of the good things to come</i><note place="end" n="1203" id="ii.xiv-p113.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p114"> <scripRef passage="Heb. ix. 11" id="ii.xiv-p114.1" parsed="|Heb|9|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.11">Heb. ix. 11</scripRef>.</p></note>;
who for the bountifulness of His Godhead imparted His own title to us
all.  For kings among men have their royal style which others may
not share:  but Jesus Christ being the Son of God gave us the
dignity of being called Christians.  But some one will say, The
name of “Christians” is new, and was not in use
aforetime<note place="end" n="1204" id="ii.xiv-p114.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p115"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p115.1">οὐκ
ἐπολιτεύετο</span>, “was not in citizenship,” “not
naturalised.”  Cf. Sueton. <i>Nero</i>. cap. 16: 
“Christiani, genus hominum superstitionis novae et
maleficae.”</p></note>:  and
new-fashioned phrases are often objected to <pb n="62" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_62.html" id="ii.xiv-Page_62" />on the score of strangeness<note place="end" n="1205" id="ii.xiv-p115.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p116"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p116.1">τὸ ξένον</span>.</p></note>.  The prophet made this point safe
beforehand, saying, <i>But upon My servants shall a new name be called,
which shall be blessed upon the earth</i><note place="end" n="1206" id="ii.xiv-p116.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p117"> <scripRef passage="Isa. lxv. 15, 16" id="ii.xiv-p117.1" parsed="|Isa|65|15|65|16" osisRef="Bible:Isa.65.15-Isa.65.16">Isa. lxv. 15, 16</scripRef>.  The LXX. here depart from
the meaning of the Hebrew:  “<i>He shall call His servants
by another name:  so that he who blesseth himself in the earth
shall bless himself in the God of truth</i>” (R.V.).</p></note>.  Let us question the Jews:  Are
ye servants of the Lord, or not?  Shew then your new name. 
For ye were called Jews and Israelites in the time of Moses, and the
other prophets, and after the return from Babylon, and up to the
present time:  where then is your new name?  But we, since we
are servants of the Lord, have that new name:  <i>new</i> indeed,
but the <i>new name, which shall be blessed upon the earth</i>. 
This name caught the world in its grasp:  for Jews are only in a
certain region, but Christians reach to the ends of the world: 
for it is the name of the Only-begotten Son of God that is
proclaimed.</p>

<p id="ii.xiv-p118">17.  But wouldest thou know that the Apostles
knew and preached the name of Christ, or rather had Christ Himself
within them?  Paul says to his hearers, <i>Or seek ye a proof of
Christ that speaketh in me</i><note place="end" n="1207" id="ii.xiv-p118.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p119"> <scripRef passage="2 Cor. xiii. 3" id="ii.xiv-p119.1" parsed="|2Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.3">2 Cor. xiii. 3</scripRef>.</p></note>?  Paul
proclaims Christ, saying, <i>For we preach not ourselves, but Christ
Jesus as Lord, and ourselves your servants for Jesus’
sake</i><note place="end" n="1208" id="ii.xiv-p119.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p120"> <scripRef passage="2 Cor. 4.5" id="ii.xiv-p120.1" parsed="|2Cor|4|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.5">Ib. iv.
5</scripRef>.</p></note>.  Who then is
this?  The former persecutor.  O mighty wonder!  The
former persecutor himself preaches Christ.  But wherefore? 
Was he bribed?  Nay there was none to use this mode of
persuasion.  But was it that he saw Him present on earth, and was
abashed?  He had already been taken up into heaven.  He went
forth to persecute, and after three days the persecutor is a preacher
in Damascus.  By what power?  Others call friends as
witnesses for friends but I have presented to you as a witness the
former enemy:  and dost thou still doubt?  The testimony of
Peter and John, though weighty, was yet of a kind open to
suspicion:  for they were His friends.  But of one who was
formerly his enemy, and afterwards dies for His sake, who can any
longer doubt the truth?</p>

<p id="ii.xiv-p121">18.  At this point of my discourse I am truly
filled with wonder at the wise dispensation of the Holy Spirit; how He
confined the Epistles of the rest to a small number, but to Paul the
former persecutor gave the privilege of writing fourteen.  For it
was not because Peter or John was less that He restrained the gift; God
forbid!  But in order that the doctrine might be beyond question,
He granted to the former enemy and persecutor the privilege of writing
more, in order that we all might thus be made believers.  For
<i>all were amazed</i> at Paul, and said, <i>Is not this he that</i>
was formerly a persecutor<note place="end" n="1209" id="ii.xiv-p121.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p122"> <scripRef passage="Acts ix. 21" id="ii.xiv-p122.1" parsed="|Acts|9|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.21">Acts ix. 21</scripRef>.</p></note>?  Did he not
come hither, that he might lead us away bound to Jerusalem?  Be
not amazed, said Paul, I know that <i>it is hard for me to kick against
the pricks:</i>  I know that <i>I am not worthy to be called an
Apostle, because I persecuted the Church of God</i><note place="end" n="1210" id="ii.xiv-p122.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p123"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 9" id="ii.xiv-p123.1" parsed="|1Cor|15|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.9">1 Cor. xv. 9</scripRef>.</p></note>; but I did it <i>in ignorance</i><note place="end" n="1211" id="ii.xiv-p123.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p124"> <scripRef passage="1 Tim. i. 13" id="ii.xiv-p124.1" parsed="|1Tim|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.13">1 Tim. i. 13</scripRef>.</p></note>:  for I thought that the preaching of
Christ was destruction of the Law, and knew not that He came Himself to
fulfil the Law and not to destroy it<note place="end" n="1212" id="ii.xiv-p124.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p125"> <scripRef passage="Matt. v. 17" id="ii.xiv-p125.1" parsed="|Matt|5|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.17">Matt. v. 17</scripRef>.</p></note>.  <i>But
the grace of God was exceeding abundant in me</i><note place="end" n="1213" id="ii.xiv-p125.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p126"> <scripRef passage="1 Tim. i. 14" id="ii.xiv-p126.1" parsed="|1Tim|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.14">1 Tim. i. 14</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xiv-p127">19.  Many, my beloved, are the true
testimonies concerning Christ.  The Father bears witness from
heaven of His Son:  the Holy Ghost bears witness, descending
bodily in likeness of a dove:  the Archangel Gabriel bears
witness, bringing good tidings to Mary:  the Virgin Mother of
God<note place="end" n="1214" id="ii.xiv-p127.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p128"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p128.1">ἡ θεοτόκος</span>—<i>
Deipara</i>.  Gibbon (Chap. xlvii. 34) says, “It is not easy
to fix the invention of this word, which La Croze (<i>Christianisme des
Indes</i>, tom. i. p. 16) ascribes to Eusebius of Cæsarea
and the Arians.  The orthodox testimonies are produced by Cyril
(of Alexandria) and Petavius (<i>Dogmat. Theolog.</i> tom. v. L. v.
cap. 15, p. 254, &amp;c.), but the veracity of the Saint is
questionable, and the epithet of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p128.2">θεοτόκος</span> so
easily slides from the margin to the text of a Catholic <span class="sc" id="ii.xiv-p128.3">ms.</span>”  This passage is justly described as
“Gibbon’s calumny” by Dr. Newman:  see his notes
on the title <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p128.4">θεοτόκος</span>
(<i>Athan. c. Arian. Or.</i> ii. cap. 12, n.; <i>Or</i>. iii.
capp. 14, 29, 33).  The word is certainly used by Origen
(<i>Deut</i>. xxii. 13, Lommatzch. Tom. x. p. 378):  “She
that is already betrothed is called a wife, as also in the case of
Joseph and the Theotokos.”  Cf. Archelaus (<i>Disput.
cum Mane</i>, cap. xxxiv. “qui de Maria Dei Genetrice natus
est”); Eusebius (<i>de Vita Constantini</i>, III. cap.
43:  “The pious Empress adorned with rare memorials the
place of the travail of the Theotokos”).  For other examples
see Suicer’s <i>Thesaurus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xiv-p128.5">θεοτόκος</span>,
Pearson, <i>Creed</i>, Art. iii. notes l, m, n, o, and Routh,
<i>Reliq. Sacr.</i> ii. p. 332.</p></note> bears witness:  the blessed place of
the manger bears witness.  Egypt bears witness, which received the
Lord while yet young in the body<note place="end" n="1215" id="ii.xiv-p128.6"><p class="endnote" id="ii.xiv-p129"> “Chrysostom
describing the flourishing state of the Church in Egypt in those times,
says:  ‘Egypt welcomes and saves Him when a fugitive and
plotted against, and receives a beginning as it were of its
appropriation to Him, in order that when it shall hear Him proclaimed
by the Apostles, it may in their day also be honoured as having been
first to welcome Him’” (Cleopas).</p></note>:  Symeon
bears witness, who received Him in his arms, and said, <i>Now, Lord,
lettest Thou Thy servant depart in peace, according to Thy word; for
mine eyes have seen Thy salvation, which Thou hast prepared before the
face of all people</i><note place="end" n="1216" id="ii.xiv-p129.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p130"> <scripRef passage="Luke ii. 29, 30" id="ii.xiv-p130.1" parsed="|Luke|2|29|2|30" osisRef="Bible:Luke.2.29-Luke.2.30">Luke ii. 29, 30</scripRef>.</p></note>.  Anna also,
the prophetess, a most devout widow, of austere life, bears witness of
Him.  John the Baptist bears witness, the greatest among the
Prophets, and leader of the New Covenant, who in a manner united both
Covenants in Himself, the Old and the New.  Jordan is His witness
among rivers; the sea of Tiberias among seas:  blind and lame bear
witness, and dead men raised to life, and devils saying, <i>What have
we to do with Thee, Jesus? we know Thee, who Thou art, the Holy One of
God</i><note place="end" n="1217" id="ii.xiv-p130.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p131"> <scripRef passage="Mark i. 24" id="ii.xiv-p131.1" parsed="|Mark|1|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.24">Mark i. 24</scripRef>.</p></note>.  Winds bear
witness, silenced at His bidding:  five loaves multiplied into
five <pb n="63" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_63.html" id="ii.xiv-Page_63" />thousand bear Him
witness.  The holy wood of the Cross bears witness, seen among us
to this day, and from this place now almost filling the whole world, by
means of those who in faith take portions from it<note place="end" n="1218" id="ii.xiv-p131.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p132"> See Cat. iv. 10, note
7.</p></note>.  The palm-tree<note place="end" n="1219" id="ii.xiv-p132.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p133"> The Bordeaux
Pilgrim, who visited the Holy Places of Jerusalem, <span class="sc" id="ii.xiv-p133.1">a.d.</span> 333, <i>c</i>. speaks of this palm-tree as still
existing.  The longevity of the palm was proverbial:  cf.
Aristot. (<i>De Longitudine Vitæ</i>, c. iv. 2).</p></note> on
the ravine bears witness, having supplied the palm-branches to the
children who then hailed Him.  Gethsemane<note place="end" n="1220" id="ii.xiv-p133.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p134"> The same Pilgrim (as
quoted by the Benedictine Editor) says, “There is also the rock
where Judas Iscariot betrayed Christ.”  Compare Cat. xiii.
38.</p></note>
bears witness, still to the thoughtful almost shewing Judas. 
Golgotha<note place="end" n="1221" id="ii.xiv-p134.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p135"> See Index,
<i>Golgotha</i>.</p></note>, the holy hill
standing above us here, bears witness to our sight:  the Holy
Sepulchre bears witness, and the stone which lies there<note place="end" n="1222" id="ii.xiv-p135.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p136"> See the passage
of the Introduction referred to in Index, <i>Sepulchre</i>.</p></note> to this day.  The sun now shining is
His witness, which then at the time of His saving Passion was
eclipsed<note place="end" n="1223" id="ii.xiv-p136.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p137"> See Cat. ii. 15,
note 8, and xiii. 25, 34, 38.  On the supernatural character of
the darkness mentioned in the Gospels see Meyer, <i>Commentary</i>,
<scripRef passage="Matt. xxvii. 45" id="ii.xiv-p137.1" parsed="|Matt|27|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.45">Matt. xxvii. 45</scripRef>.  An eclipse of the sun was of course impossible,
as the moon was full.  Mr. J. R. Hind (<i>Historical Eclipses</i>,
“Times,” 19th July, 1872) states that the solar eclipse,
mentioned by Phlegon the freedman of Hadrian, which occurred on Nov.
24, <span class="sc" id="ii.xiv-p137.2">a.d.</span> 29, and was partial at Jerusalem, is
“the only solar eclipse that could have been visible at Jerusalem
during the period usually fixed for the ministry of
Christ.”  He adds, “The Moon was eclipsed on the
generally received date of the Crucifixion, 3 April, <span class="sc" id="ii.xiv-p137.3">a.d.</span> 33.  I find she had emerged from the
earth’s dark shadow a quarter of an hour before she rose at
Jerusalem (6:36 p.m.), but the penumbra continued upon her disc for an
hour afterwards.”  Thus the “darkness from the sixth
hour unto the ninth” cannot be explained as the natural effect of
an eclipse either solar or lunar.</p></note>:  the darkness
is His witness, which was then from the sixth hour to the ninth: 
the light bears witness, which shone forth from the ninth hour until
evening.  The Mount of Olives bears witness, that holy mount from
which He ascended to the Father:  the rain-bearing clouds are His
witnesses, having received their Lord:  yea, and the gates of
heaven bear witness [having received their Lord<note place="end" n="1224" id="ii.xiv-p137.4"><p class="endnote" id="ii.xiv-p138"> This clause is omitted
in Codd. Mon. 1, 2, Roe, Casaub., and is probably repeated from the
preceding line:  such repetitions, however, are not uncommon in
Cyril’s style.</p></note>],
concerning which the Psalmist said, <i>Lift up your doors, O ye
Princes, and be ye lift up ye everlasting doors; and the King of Glory
shall come in</i><note place="end" n="1225" id="ii.xiv-p138.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p139"> <scripRef passage="Ps. xxiv. 7" id="ii.xiv-p139.1" parsed="|Ps|24|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.7">Ps. xxiv. 7</scripRef>.  The first clause is
mistranslated by the <span class="sc" id="ii.xiv-p139.2">LXX.</span> from whom Cyril
quotes.</p></note>.  His former
enemies bear witness, of whom the blessed Paul is one, having been a
little while His enemy, but for a long time His servant:  the
Twelve Apostles are His witnesses, having preached the truth not only
in words, but also by their own torments and deaths:  <i>the
shadow of Peter</i><note place="end" n="1226" id="ii.xiv-p139.3"><p class="endnote" id="ii.xiv-p140"> <scripRef passage="Acts v. 15" id="ii.xiv-p140.1" parsed="|Acts|5|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.15">Acts v. 15</scripRef>.</p></note> bears witness,
having healed the sick in the name of Christ.  The handkerchiefs
and aprons bear witness, as in like manner by Christ’s power they
wrought cures of old through Paul<note place="end" n="1227" id="ii.xiv-p140.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p141"> <scripRef passage="Acts 19.12" id="ii.xiv-p141.1" parsed="|Acts|19|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.12">Ib. xix.
12</scripRef>.</p></note>. 
Persians<note place="end" n="1228" id="ii.xiv-p141.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p142"> The persecution
of the Christians in Persia by Sapor II. is described at length by
Sozomen (<i>E.H.</i> II. cc. ix.–xv., in this Series).  It
commenced in <span class="sc" id="ii.xiv-p142.1">a.d.</span> 343, and was going on at the
date of these Lectures and long after.  “During fifty years
the Cross lay prostrate in blood and ashes” (<i>Dict. Bib.</i>
‘Sassanidæ’).  Compare Neander, <i>Church
History</i>, Tom. III. p 148, Bohn.)</p></note> and Goths<note place="end" n="1229" id="ii.xiv-p142.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p143"> The Goths here
mentioned are the <i>Gothi minores</i> dwelling on the north of
the Danube, where Ulfilas, “the Apostle of the Goths”
(311–381), converted many of his countrymen to
Christianity.  After suffering severe persecution, he was allowed
by the Constantius to take refuge with his Arian converts in Mœsia
and Thrace.  This migration took place in 348 <span class="sc" id="ii.xiv-p143.1">a.d.</span>, the same year in which Cyril’s Lectures were
delivered.</p></note>, and all the Gentile converts bear witness,
by dying for His sake, whom they never saw with eyes of flesh: 
the devils, who to this day<note place="end" n="1230" id="ii.xiv-p143.2"><p class="endnote" id="ii.xiv-p144"> See Index,
<i>Exorcism</i>.</p></note> are driven out by
the faithful, bear witness to Him.</p>

<p id="ii.xiv-p145">20.  So many and diverse, yea and more than
these, are His witnesses:  is then the Christ thus witnessed any
longer disbelieved?  Nay rather if there is any one who formerly
believed not, let him now believe:  and if any was before a
believer, let him receive a greater increase of faith, by believing in
our Lord Jesus Christ, and let him understand whose name he
bears.  Thou art called a Christian:  be tender of the name;
let not our Lord Jesus Christ, the Son of God, be blasphemed through
thee:  but rather <i>let your good works shine before
men</i><note place="end" n="1231" id="ii.xiv-p145.1"><p class="endnote" id="ii.xiv-p146"> <scripRef passage="Matt. v. 16" id="ii.xiv-p146.1" parsed="|Matt|5|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.16">Matt. v. 16</scripRef>.</p></note> that they who see
them may in Christ Jesus our Lord glorify the Father which is in
heaven:   To whom be the glory, both now and for ever and
ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the Words, the Only-Begotten Son of God, Begotten of the Father Very God Before All Ages, by Whom All Things Were Made." progress="22.64%" prev="ii.xiv" next="ii.xvi" id="ii.xv"><p class="c39" id="ii.xv-p1">

<pb n="64" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_64.html" id="ii.xv-Page_64" /><span class="c21" id="ii.xv-p1.1">Lecture
XI.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xv-p2"><span class="c1" id="ii.xv-p2.1">On the Words, the Only-Begotten Son of
God, Begotten of the Father Very God Before All Ages, by Whom All
Things Were Made.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xv-p3"><span class="sc" id="ii.xv-p3.2"><scripRef passage="Hebrews i. 1" id="ii.xv-p3.3" parsed="|Heb|1|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.1">Hebrews i. 1</scripRef></span></p>

<p class="c44" id="ii.xv-p4">God, who at sundry times and in divers manners spake in
times past unto the Fathers by the Prophets, hath in these last days
spoken unto us by His Son.</p>

<p class="c23" id="ii.xv-p5">1.  <span class="sc" id="ii.xv-p5.1">That</span> we have
hope in Jesus Christ has been sufficiently shewn, according to our
ability, in what we delivered to you yesterday.  But we must not
simply believe in Christ Jesus nor receive Him as one of the many who
are improperly called Christs<note place="end" n="1232" id="ii.xv-p5.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p6"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p6.1">Compare x. 11, 15; xvi. 13:  xxi. 1.</span></p></note>.  For they
were figurative Christs, but He is the true Christ; not having risen by
advancement<note place="end" n="1233" id="ii.xv-p6.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p7"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p7.1">ἐκ
προκοπῆς</span>.  See x.
5. note 8.</p></note> from among men to
the Priesthood, but ever having the dignity of the Priesthood from the
Father<note place="end" n="1234" id="ii.xv-p7.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p8"> Compare x. 14, note
9.</p></note>.  And for this
cause the Faith guarding us beforehand lest we should suppose Him to be
one of the ordinary Christs, adds to the profession of the Faith, that
we believe <span class="sc" id="ii.xv-p8.1">In One Lord Jesus Christ, the
Only-Begotten Son of God</span>.</p>

<p id="ii.xv-p9">2.  And again on hearing of a
“Son,” think not of an adopted son but a Son by
nature<note place="end" n="1235" id="ii.xv-p9.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p10"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p10.1">θετόν</span>.  Athanasius (<i>de
Sententiâ Dionysii</i>, § 23), represents Arius as saying
that the Word “is not by nature (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p10.2">κατὰ φύσιν</span>)
and in truth Son of God, but is called Son, He too, by adoption
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p10.3">κατὰ
θέσιν</span>), as a
creature.”  Again (<i>c. Arian. Orat</i>. iii. 19), he says,
“This is the true God and the Life eternal, and we are made sons
through Him by adoption and grace (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p10.4">θέσει καὶ
χάριτι</span>).”  Cf. vii.
10, and § 4, below.</p></note>, an Only-begotten
Son, having no brother.  For this is the reason why He is called
“Only-begotten,” because in the dignity of the Godhead, and
His generation from the Father, He has no brother.  But we call
Him the Son of God, not of ourselves, but because the Father Himself
named Christ<note place="end" n="1236" id="ii.xv-p10.5"><p class="endnote" id="ii.xv-p11"> The <span class="sc" id="ii.xv-p11.1">mss.</span> all read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p11.2">αὐτὸν
Χριστόν</span> which might mean
“Christ and no other.”  But <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p11.3">Χριστόν</span> is probably a
gloss introduced from the margin.</p></note> His Son<note place="end" n="1237" id="ii.xv-p11.4"><p class="endnote" id="ii.xv-p12"> Compare the passages
in which Cyril quotes <scripRef passage="Ps. ii. 7" id="ii.xv-p12.1" parsed="|Ps|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.7">Ps. ii. 7</scripRef>, as Cat. vii. 2; x. 2; xi. 5; xii.
18.</p></note>:  and a true name is that which is set
by fathers upon their children<note place="end" n="1238" id="ii.xv-p12.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p13"> “It was
one of the especial rights of a father to choose the names for his
children, and to alter them if he pleased” (<i>Dict. Greek and
Roman Antiq</i>. “Nomen. 1 Greek.”)  The right to the
name given by the father is the subject of one of the Private Orations
of Demosthenes (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p13.1">Πρὸς
Βοιωτὸν περὶ
τοῦ
ὀνόματος</span>).</p></note>.</p>

<p id="ii.xv-p14">3.  Our Lord Jesus Christ erewhile became
Man, but by the many He was unknown.  Wishing, therefore, to teach
that which was not known, He called together His disciples, and asked
them, <i>Whom do men say that I, the Son of Man, am</i><note place="end" n="1239" id="ii.xv-p14.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p15"> <scripRef passage="Matt. xiii. 16" id="ii.xv-p15.1" parsed="|Matt|13|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.16">Matt. xiii. 16</scripRef>.</p></note>? —not from vain-glory, but wishing to
shew them the truth, lest dwelling with God, the Only-begotten of
God<note place="end" n="1240" id="ii.xv-p15.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p16"> Compare iv.
7:  “God of God begotten;” xiii. 3 and 13: 
“God the Son of God.”  Here however, the <span class="sc" id="ii.xv-p16.1">mss.</span> vary, and the reading of Cod. Coisl.
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p16.2">Υἱῷ
Θεοῦ
μονογενεῖ</span> is
approved by the Benedictine Editor, though not adopted.  The
confusion of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p16.3">Υἱῷ</span>
and <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p16.4">Θεῷ</span> is like that
in <scripRef passage="John i. 18" id="ii.xv-p16.5" parsed="|John|1|18|0|0" osisRef="Bible:John.1.18">John i. 18</scripRef>.</p></note>, they should think lightly of Him as if He
were some mere man.  And when they answered that some said Elias,
and some Jeremias, He said to them, They may be excused for not
knowing, but ye, My Apostles, who in My name cleanse lepers, and cast
out devils, and raise the dead, ought not to be ignorant of Him,
through whom ye do these wondrous works.  And when they all became
silent (for the matter was too high for man to learn), Peter, the
foremost of the Apostles and chief herald<note place="end" n="1241" id="ii.xv-p16.6"><p class="endnote" id="ii.xv-p17"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p17.1">ὁ πρωτοστάτης
τῶν
᾽Αποστόλων
καὶ τῆς
᾽Εκκλησίας
κορυφαῖος
κήρυξ</span>.  Cf. ii. 19.</p></note> of
the Church, neither aided by cunning invention, nor persuaded by human
reasoning, but enlightened in his mind from the Father, says to Him,
<i>Thou art the Christ</i>, not only so, but <i>the Son of the living
God</i>.  And there follows a blessing upon his speech (for in
truth it was above man), and as a seal upon what he had said, that it
was the Father who had revealed it to him.  For the Saviour says,
<i>Blessed art thou, Simon Barjona, for flesh and blood hath not
revealed it to thee, but My Father which is in heaven</i><note place="end" n="1242" id="ii.xv-p17.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p18"> <scripRef passage="Matt. xvi. 17" id="ii.xv-p18.1" parsed="|Matt|16|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.17">Matt. xvi. 17</scripRef>.</p></note>.  He therefore who acknowledges our
Lord Jesus Christ the Son of God, partakes of this blessedness; but he
who denies the Son of God is a poor and miserable man.</p>

<p id="ii.xv-p19">4.  Again, I say, on hearing of a Son,
under<pb n="65" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_65.html" id="ii.xv-Page_65" />stand it not merely in
an improper sense, but as a Son in truth, a Son by nature, without
beginning<note place="end" n="1243" id="ii.xv-p19.1"><p id="ii.xv-p20"> Athanasius (<i>de Synodis</i>, § 15)
quotes a passage from the <i>Thalia</i> of Arius, in which he
says:  “We praise Him as without beginning, because of Him
who has a beginning:  and adore Him as eternal, because of Him who
in time has come to be.  He who is without beginning made the Son
a beginning of things created.”</p>

<p id="ii.xv-p21">It is important, therefore, to notice the sense in which
Cyril here calls the Son <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p21.1">ἄναρχος</span>.  The word
has two meanings, which should be clearly distinguished, (i)
<i>unoriginate,</i> (ii) <i>without beginning in time</i>.  The
former referring to origin, or cause, can properly be applied to the
One true God, or to God the Father only, as it is used by Clement of
Alexandria (<i>Protrept</i>. cap. v. § 65: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p21.2">τὸν
πάντων
ποιητὴν…ἀγνοοῦντες,
τὸν ἄναρχον
Θεόν</span>.  [<i>Strom</i>. IV. cap.
xxv. § 164:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p21.3">ὁ Θεὸς δὲ
ἄναρχος ἀρχὴ
τῶν ὅλων
παντελὴς
ἀρχῆς
ποιητικός</span>]. 
[<i>Stromat</i>. V. cap. xiv. § 142:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p21.4">ἐξ
ἀρχῆς
ἀνάρχου</span>]. 
Methodius (<i>ob</i>. 312 <span class="sc" id="ii.xv-p21.5">a.d.</span> <i>circ.</i>)
in a fragment (<i>On things created</i>, § 8, English Trans.
Clark’s Ante-Nic. Libr.) comments thus on <scripRef passage="John i. 1-3" id="ii.xv-p21.6" parsed="|John|1|1|1|3" osisRef="Bible:John.1.1-John.1.3">John i. 1–3</scripRef>:  “And so after <i>the
peculiar unbeginning beginning</i>, who is the Father, He (the Word) is
the beginning of other things, ‘by whom all things are
made.’”</p>

<p id="ii.xv-p22">In this sense Cyril has said (iv. 4) that
God alone is “unbegotten, unoriginate:”  and in xi. 20
he explains this more fully,—“Suffer none to speak of a
beginning of the Son in time (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p22.1">χῥονικὴν
ἀρχήν</span>), but as a timeless
beginning acknowledge the Father.  For the Father is the beginning
of the Son, timeless, incomprehensible, without beginning.” 
From a confusion of the two meanings the word came to be improperly
applied in the sense of “unoriginate” to the Son, and to
the Spirit; and this improper usage is condemned in the 49th
<i>Apostolic Canon</i>, which Hefele regards as amongst the most
ancient Canons, and taken from the <i>Apostolic Constitutions</i>, vi.
11:  “If any Bishop or Presbyter shall baptize not according
to our Lord’s ordinance into the Father, and Son, and Spirit, but
into <i>three Unoriginates</i>, or three Sons, or three Paracletes let
him be deposed.”  (ii.) Athanasius frequently calls the
Son <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p22.2">ἄναρχος</span> in the sense of
‘timeless,’ as being the co-eternal brightness (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p22.3">ἀπαύγασμα</span>) of the
Eternal Light:  see <i>de Sent. Dionys.</i> §§ 15, 16,
22; “God is the Eternal Light, which never either began or shall
cease:  accordingly the Brightness is ever before Him, and
co-exists with Him, without beginning and ever-begotten (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p22.4">ἄναρχον καὶ
ἀειγενές</span>).”</p></note>; not as having come
out of bondage into a higher state of adoption<note place="end" n="1244" id="ii.xv-p22.5"><p class="endnote" id="ii.xv-p23"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p23.1">εἰς
προκοπὴν
υἱοθεσίας.</span> 
Cf. § 2, note 4.</p></note>,
but a Son eternally begotten by an inscrutable and incomprehensible
generation.  And in like manner on hearing of the
First-born<note place="end" n="1245" id="ii.xv-p23.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p24"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p24.1">Πρωτότοκον</span>. 
The word occurs in <scripRef passage="Heb. i. 6" id="ii.xv-p24.2" parsed="|Heb|1|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.6">Heb. i.
6</scripRef>, which had been read
in the Lesson before this Lecture.  The exact dogmatic sense of
the word is carefully explained by Athanasius (<i>c. Arian.</i> Or. ii.
62):  “The same cannot be both Only-begotten and Firstborn,
except in different relations;—that is, Only-begotten, because of
His generation from the father, as has been said; and First-born,
because of His condescension to the creation, and His making the many
His brethren.”  See Mr. Robertson’s discussion of the
word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p24.3">πρωτότοκος</span>
(<i>Athan.</i> p. 344, in this series), and Bp. Bull (<i>Def.
Fid. Nic</i>. iii. 5–8).</p></note>, think not that
this is after the manner of men; for the first-born among men have
other brothers also.  And it is somewhere written, <i>Israel is My
son, My first-born</i><note place="end" n="1246" id="ii.xv-p24.4"><p class="endnote" id="ii.xv-p25"> <scripRef passage="Ex. iv. 22" id="ii.xv-p25.1" parsed="|Exod|4|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.22">Ex. iv. 22</scripRef>.</p></note>.  But Israel
is, as Reuben was, a first-born son rejected:  for Reuben went up
to his father’s couch; and Israel cast his Father’s Son out
of the vineyard, and crucified Him.</p>

<p id="ii.xv-p26">To others also the Scripture says, <i>Ye are the
sons of the Lord your God</i><note place="end" n="1247" id="ii.xv-p26.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p27"> <scripRef passage="Deut. xiv. 1" id="ii.xv-p27.1" parsed="|Deut|14|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.1">Deut. xiv. 1</scripRef>.</p></note>:  and in
another place, <i>I have said, Ye are gods, and ye are all sons of the
Most High</i><note place="end" n="1248" id="ii.xv-p27.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p28"> <scripRef passage="Ps. lxxxii. 6" id="ii.xv-p28.1" parsed="|Ps|82|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.6">Ps. lxxxii. 6</scripRef>.</p></note>.  <i>I have
said</i>, not, “I have begotten.”  They, when God so
<i>said</i>, received the sonship, which before they had not:  but
He was not begotten to be other than He was before; but was begotten
from the beginning Son of the Father, being above all beginning and all
ages, Son of the Father, in all things like<note place="end" n="1249" id="ii.xv-p28.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p29"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p29.1">ἐν
πᾶσιν
ὅμοιος</span>.  See the note on iv.
7.  That the phrase was not equivalent to <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p29.2">ὁμοούσιος</span>, and did
not adequately express the relation of the Son to the Father is clearly
shewn by Athanasius (<i>de Synodis</i>, cap. iii. § 53).</p></note> to
Him who begat Him, eternal of a Father eternal, Life of Life begotten,
and Light of Light, and Truth of Truth, and Wisdom of the Wise, and
King of King, and God of God, and Power of Power<note place="end" n="1250" id="ii.xv-p29.3"><p id="ii.xv-p30"> The additions which the Benedictine Editor
has here made to the earlier text, as represented by Milles, may be
conveniently shewn in brackets.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p30.1">ἀλλὰ
Υἱὸς [τοῦ
Πατρὸς]*
ἐξ
ἀρχῆς
ἐγεννήθη, [ὑπεράνω
πάσης ἀρχῆς
καὶ αἰώνων
τυγχάνων</span><span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p30.2">]*, Υιὸς
τοῦ Πατρὸς
[ἐν
πᾶσιν]</span>†
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p30.3">ὅμοιος τῷ
γεγεννηκότι·
 [ἀΐδιος ἐξ
ἀϊδίου
Πατρός,]* ζωὴ
ἐκ ζωῆς
γεγεννημένος.
…καὶ
Θεὸς ἐκ
Θεοῦ</span><span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p30.4">, [καὶ
δύναμις ἐκ
δυνάμεως</span>]‡.</p>

<p id="ii.xv-p31">* Codd. Coisl. Ottob. Mon. 2.  † Coisl.
Ottob. Roe, Casaub. Mon. 1, 2.</p>

<p class="endnote" id="ii.xv-p32"> ‡ Coisl. Ottob. Mon. 1, 2.</p></note>.</p>

<p id="ii.xv-p33">5.  If then thou hear the Gospel saying,
<i>The book of the generation of Jesus Christ, the Son of David, the
Son of Abraham</i><note place="end" n="1251" id="ii.xv-p33.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p34"> <scripRef passage="Matt. i. 1" id="ii.xv-p34.1" parsed="|Matt|1|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.1">Matt. i. 1</scripRef>.</p></note>, understand
“according to the flesh.”  For He is the Son of David
<i>at the end of the ages</i><note place="end" n="1252" id="ii.xv-p34.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p35"> <scripRef passage="Heb. ix. 26" id="ii.xv-p35.1" parsed="|Heb|9|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.26">Heb. ix. 26</scripRef>.</p></note>, but the Son of God
<span class="sc" id="ii.xv-p35.2">Before All Ages</span>, without beginning<note place="end" n="1253" id="ii.xv-p35.3"><p class="endnote" id="ii.xv-p36"> See § 4, note
3.</p></note>.  The one, which before He had not, He
received; but the other, which He hath, He hath eternally as begotten
of the Father.  Two fathers He hath:  one, David, according
to the flesh, and one, God, His Father in a Divine manner<note place="end" n="1254" id="ii.xv-p36.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p37"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p37.1">Θεϊκῶς</span>.</p></note>.  As the Son of David, He is subject to
time, and to handling, and to genealogical descent:  but as Son
according to the Godhead<note place="end" n="1255" id="ii.xv-p37.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p38"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p38.1">τὸ μὲν κατὰ
τὸν Δαβίδ.…τὸ
δὲ κατὰ τὴν
Θεότητα</span>.</p></note>, He is subject
neither to time nor to place, nor to genealogical descent:  for
<i>His generation who shall declare</i><note place="end" n="1256" id="ii.xv-p38.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p39"> <scripRef passage="Isa. liii. 8" id="ii.xv-p39.1" parsed="|Isa|53|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.8">Isa. liii. 8</scripRef>.  Compare § 7, below.</p></note>?  <i>God is a Spirit</i><note place="end" n="1257" id="ii.xv-p39.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p40"> <scripRef passage="John iv. 24" id="ii.xv-p40.1" parsed="|John|4|24|0|0" osisRef="Bible:John.4.24">John iv. 24</scripRef>.</p></note>; He who is a Spirit hath spiritually
begotten, as being incorporeal, an inscrutable and incomprehensible
generation.  The Son Himself says of the Father, <i>The Lord said
unto Me, Thou art My Son, to-day have I begotten Thee</i><note place="end" n="1258" id="ii.xv-p40.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p41"> <scripRef passage="Ps. ii. 7" id="ii.xv-p41.1" parsed="|Ps|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.7">Ps. ii. 7</scripRef>.</p></note>.  Now this <i>to-day</i> is not recent,
but eternal:  a timeless to-day, before all ages.  <i>From
the womb, before the morning star, have I begotten Thee</i><note place="end" n="1259" id="ii.xv-p41.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p42"> <scripRef passage="Ps. cx. 3" id="ii.xv-p42.1" parsed="|Ps|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.3">Ps. cx. 3</scripRef>.  “From the womb of the
morning thou hast the dew of thy youth” (<span class="sc" id="ii.xv-p42.2">R.V.</span>).  There is a remarkable various reading in
Codd. Roe, Casaub.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p42.3">Τό εἶ σύ,
ἄχρονον καὶ
ἀΐδιον· τὸ
δὲ σήμερον
πρόσφατον,
ἀλλ᾽ οὐκ
ἀΐδιον,
οἰκειουμένου
τοῦ Πατρὸς
καὶ τὴν κάτω
γέννησιν.
 Καὶ πάλιν
λέγει· ᾽Εκ
γαστρὸς πρὸ
ἑωσφόρου
γεγέννηκά
σε· τοῦτο
μόνον τῆς
Θεότητος·
Πίστευσον,
κ.τ.λ</span>   The
words “<i>Thou art My Son</i>,” are thus referred to the
eternal generation, and “<i>This day</i>” to the birth in
time:  whereas in the received text, followed in our
translation, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p42.4">σήμερον</span> refers to the
timeless and eternal generation of the Son.  The former
interpretation of <scripRef passage="Ps. ii. 7" id="ii.xv-p42.5" parsed="|Ps|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.7">Ps. ii.
7</scripRef> is found in many
Fathers, as for example in Tertullian (<i>adv. Prax.</i> vii. xi.), and
Methodius (<i>Conviv. Virg.</i> VIII. cap. ix.):  “He says
‘Thou art,’ and not ‘Thou hast become,’ shewing
that He had not recently attained to the position of Son.…But the
expression, ‘This day have I begotten Thee,’ signifies that
He willed that existing already before the ages in heaven He should
also be begotten for the world, that is that He who was before unknown
should be made known.’  The same interpretation was held by
many Fathers, some referring <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p42.6">σήμερον</span> to the
Nativity, as Cyprian (<i>adv. Judæos Testim</i>. ii. 8),
others to the Baptism (Justin M. <i>Dialog</i>. cap. lxxxviii.;
Tertullian. <i>adv. Marcion</i>. iv. 22).  Athanasius
(<i>c. Arian.</i> iv. § 27), has a long discussion on the question
whether <scripRef passage="Ps. cx. 3" id="ii.xv-p42.7" parsed="|Ps|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.3">Ps. cx.
3</scripRef>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p42.8">ἐκ
γαστρὸς πρὸ
ἑωσφόρου
γεγέννηκά
σε</span>, refers to the eternal generation of the Son, or to
His Nativity.</p></note>.</p>

<p id="ii.xv-p43">6.  Believe thou therefore on <span class="sc" id="ii.xv-p43.1">Jesus Christ</span>, <span class="sc" id="ii.xv-p43.2">Son</span> of the living
<span class="sc" id="ii.xv-p43.3">God</span>, and a Son <span class="sc" id="ii.xv-p43.4">Only-Begotten</span>, according to the Gospel which

<pb n="66" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_66.html" id="ii.xv-Page_66" />says, <i>For God so loved the
world, that He gave His Only-begotten Son, that whosoever believeth on
Him should not perish, but have everlasting life</i><note place="end" n="1260" id="ii.xv-p43.5"><p class="endnote" id="ii.xv-p44"> <scripRef passage="John iii. 16" id="ii.xv-p44.1" parsed="|John|3|16|0|0" osisRef="Bible:John.3.16">John iii. 16</scripRef>.</p></note>.  And again,<i>He that believeth on the
Son is not judged, but hath passed out of death into life</i><note place="end" n="1261" id="ii.xv-p44.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p45"> <scripRef passage="John 3.18; 5.24" id="ii.xv-p45.1" parsed="|John|3|18|0|0;|John|5|24|0|0" osisRef="Bible:John.3.18 Bible:John.5.24">Ib. iii.
18; v. 24</scripRef>.</p></note>.  <i>But he that believeth not the Son
shall not see life, but the wrath of God abideth on him</i><note place="end" n="1262" id="ii.xv-p45.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p46"> <scripRef passage="John 3.36" id="ii.xv-p46.1" parsed="|John|3|36|0|0" osisRef="Bible:John.3.36">Ib. iii.
36</scripRef>.</p></note>.  And John testified concerning Him,
saying, <i>And we beheld His glory, glory as of the only-begotten from
the father,—full of grace and truth</i><note place="end" n="1263" id="ii.xv-p46.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p47"> <scripRef passage="John 1.14" id="ii.xv-p47.1" parsed="|John|1|14|0|0" osisRef="Bible:John.1.14">Ib. i.
14</scripRef>.</p></note>:  at whom the devils trembled and said,
<i>Ah! what have we to do with Thee, Jesus, Thou Son of the living
God</i><note place="end" n="1264" id="ii.xv-p47.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p48"> <scripRef passage="Luke iv. 34" id="ii.xv-p48.1" parsed="|Luke|4|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.34">Luke iv. 34</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xv-p49">7.  He is then the Son of God by nature and
not by adoption<note place="end" n="1265" id="ii.xv-p49.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p50"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p50.1">φύσει καὶ οὐ
θέσει</span>.  Cf. § 2, note 4.</p></note>, begotten of the
Father.  <i>And he that loveth Him that begat, loveth Him also
that is begotten of Him</i><note place="end" n="1266" id="ii.xv-p50.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p51"> <scripRef passage="1 John v. 1" id="ii.xv-p51.1" parsed="|1John|5|1|0|0" osisRef="Bible:1John.5.1">1 John v. 1</scripRef>.</p></note>; but he that
despiseth Him that is begotten casts back the insult upon Him who
begat.  And whenever thou hear of God begetting, sink not down in
thought to bodily things, nor think of a corruptible generation, lest
thou be guilty of impiety.  <i>God is a Spirit</i><note place="end" n="1267" id="ii.xv-p51.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p52"> <scripRef passage="John iv. 24" id="ii.xv-p52.1" parsed="|John|4|24|0|0" osisRef="Bible:John.4.24">John iv. 24</scripRef>.  Cf. § 5.</p></note>, His generation is spiritual:  for
bodies beget bodies, and for the generation of bodies time needs must
intervene; but time intervenes not in the generation of the Son from
the Father.  And in our case what is begotten is begotten
imperfect:  but the Son of God was begotten perfect; for what He
is now, that is He also from the beginning<note place="end" n="1268" id="ii.xv-p52.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p53"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p53.1">γεγεννημένος
ἀνάρχως</span>.  Cf. §
5, note 4.</p></note>,
begotten without beginning.  We are begotten so as to pass from
infantile ignorance to a state of reason:  thy generation, O man,
is imperfect, for thy growth is progressive.  But think not that
it is thus in His case, nor impute infirmity to Him who hath
begotten.  For if that which He begot was imperfect, and acquired
its perfection in time, thou art imputing infirmity to Him who hath
begotten; if so be, the Father did not bestow from the beginning that
which, as thou sayest, time bestowed afterwards<note place="end" n="1269" id="ii.xv-p53.2"><p id="ii.xv-p54"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p54.1">ὃ
χρόνος</span>.  Bened. c.
Codd. Roe, Casaub. Coisl. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p54.2">ὃ
χρόνοις</span> Ottob. Mon. 1,
2.  A.  With the latter reading, the meaning will
be—“if He did not bestow from the beginning, as thou
sayest, what He bestowed in after times.”  Cyril does not
here address his auditor, but an imaginary opponent,—“O
man.”</p>

<p id="ii.xv-p55">Compare Athan. (<i>de Synodis</i>, §
26).</p></note>.</p>

<p id="ii.xv-p56">8.  Think not therefore that this generation
is human, nor as Abraham begat Isaac.  For in begetting Isaac,
Abraham begat not what he would, but what another granted.  But in
God the Father’s begetting there is neither ignorance nor
intermediate deliberation<note place="end" n="1270" id="ii.xv-p56.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p57"> The Arians appear to
have made use of a dilemma:  If God begat with will and purpose,
these preceded the begetting, and so <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p57.1">ἦν
ποτε ὅτε οὐκ
ἦν</span>, there was a time when the Son was
not:  if without will and purpose, then He begat in ignorance and
of necessity.  The answer is fully given by Athanasius (<i>c.
Arian</i>. iii. 58–67, pp. 425–431 in this
Series).</p></note>.  For to say
that He knew not what He was begetting is the greatest impiety; and it
is no less impious to say, that after deliberation in time He then
became a Father.  For God was not previously without a Son, and
afterwards in time became a Father; but hath the Son eternally, having
begotten Him not as men beget men, but as Himself only knoweth, who
begat Him before all ages <span class="sc" id="ii.xv-p57.2">Very God</span>.</p>

<p id="ii.xv-p58">9.  For the Father being Very God begat the
Son like unto Himself, Very God<note place="end" n="1271" id="ii.xv-p58.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p59"> Athanasius (<i>ad
Episcopos Ægypti</i>, § 13), referring to <scripRef passage="1 John v. 20" id="ii.xv-p59.1" parsed="|1John|5|20|0|0" osisRef="Bible:1John.5.20">1 John v. 20</scripRef>,
<i>This is the true</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p59.2">ἁληθινός</span>)
<i>God</i>, writes:  “But these men (the Arians), as if in
contradiction to this, allege that Christ is not the true God, but that
He is only called God, as are other creatures, in regard of His
participation in the Divine nature.”  Again (<i>c.
Arian</i>. iii. 9), “He gave us to know that of the true Father
He is the true Offspring (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p59.3">ἀληθινὸν
γέννημα</span>).</p></note>; not as
teachers beget disciples, not as Paul says to some, <i>For in Christ
Jesus I begat you through the Gospel</i><note place="end" n="1272" id="ii.xv-p59.4"><p class="endnote" id="ii.xv-p60"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 15" id="ii.xv-p60.1" parsed="|1Cor|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.15">1 Cor. iv. 15</scripRef>.</p></note>.  For in this case he who was not a son
by nature became a son by discipleship, but in the former case He was a
Son by nature, a true Son.  Not as ye, who are to be illuminated,
are now becoming sons of God:  for ye also become sons, but by
adoption of grace, as it is written, <i>But as many as received Him, to
them gave He the right to become children of God, even to them that
believe on His name:  which were begotten not of blood, nor of the
will of the flesh, nor of the will of man, but of God</i><note place="end" n="1273" id="ii.xv-p60.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p61"> <scripRef passage="John i. 12, 13" id="ii.xv-p61.1" parsed="|John|1|12|1|13" osisRef="Bible:John.1.12-John.1.13">John i. 12, 13</scripRef>.</p></note>.  And we indeed are begotten of water
and of the Spirit, but not thus was Christ begotten of the
Father.  For at the time of His Baptism addressing Him, and
saying, <i>This is My Son</i><note place="end" n="1274" id="ii.xv-p61.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p62"> <scripRef passage="Matt. iii. 17" id="ii.xv-p62.1" parsed="|Matt|3|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.17">Matt. iii. 17</scripRef>.</p></note>, He did not say,
“This has now become My Son,” but, <i>This is My Son;</i>
that He might make manifest, that even before the operation of Baptism
He was a Son.</p>

<p id="ii.xv-p63">10.  The Father begat the Son, not as among
men mind begets word.  For the mind is substantially existent in
us; but the word when spoken is dispersed into the air and comes to an
end<note place="end" n="1275" id="ii.xv-p63.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p64"> Compare Athanasius
(<i>de Sententiâ Dionysii</i>, § 23):  “the mind
creates the word, being manifested in it, and the word shews the mind,
having originated therein.”  Tertullian (<i>adv. Prax</i>.
vii.):  “You will say what is a word but a voice and sound
of the mouth, and (as the Grammarians teach) air when struck against,
intelligible to the ear, but for the rest a sort of void, empty, and
incorporeal thing.”  Cf. Athan. (<i>de Synodis</i>, §
12):  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p64.1">ἀνυπόστατον</span>.</p></note>.  But we know Christ to have been
begotten not as a word pronounced<note place="end" n="1276" id="ii.xv-p64.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p65"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p65.1">προφορικόν</span>. 
See Cat. iv. 8, note 9.</p></note>, but as a Word
substantially existing<note place="end" n="1277" id="ii.xv-p65.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p66"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p66.1">ἐνυπόστατον</span>. <i>ibid</i>.  So the Spirit is described in Cat. xvii. 5
“not uttered or breathed by the mouth and lips of the Father and
the Son, nor dispersed into the air, but personally subsisting
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p66.2">ἐνυπόστατον</span>).”</p></note> and living; not
spoken by the lips, and dispersed, but begotten of the Father eternally
and ineffably, in substance<note place="end" n="1278" id="ii.xv-p66.3"><p class="endnote" id="ii.xv-p67"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p67.1">ἐν
ὑποστάσει</span>.</p></note>.  For, <i>In
the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was
God</i><note place="end" n="1279" id="ii.xv-p67.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p68"> <scripRef passage="John i. 1" id="ii.xv-p68.1" parsed="|John|1|1|0|0" osisRef="Bible:John.1.1">John i. 1</scripRef>.</p></note>, sitting at
God’s right <pb n="67" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_67.html" id="ii.xv-Page_67" />hand;—the Word understanding the
Father’s will, and creating all things at His bidding:  the
Word, which came down and went up; for the word of utterance when
spoken comes not down, nor goes up; the Word speaking and saying,
<i>The things which I have seen with My Father, these I
speak</i><note place="end" n="1280" id="ii.xv-p68.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p69"> <scripRef passage="John viii. 38" id="ii.xv-p69.1" parsed="|John|8|38|0|0" osisRef="Bible:John.8.38">John viii. 38</scripRef>.</p></note>:  the Word
possessed of power, and reigning over all things:  for <i>the
Father hath committed all things unto the Son</i><note place="end" n="1281" id="ii.xv-p69.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p70"> <scripRef passage="Matt. xi. 27; John v. 22" id="ii.xv-p70.1" parsed="|Matt|11|27|0|0;|John|5|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.27 Bible:John.5.22">Matt. xi. 27; John v. 22</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xv-p71">11.  The Father then begat Him not in such
wise as any man could understand, but as Himself only knoweth. 
For we profess not to tell in what manner He begat Him, but we insist
that it was not in this manner.  And not we only are ignorant of
the generation of the Son from the Father, but so is every created
nature.  <i>Speak to the earth, if perchance it may teach
thee</i><note place="end" n="1282" id="ii.xv-p71.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p72"> <scripRef passage="Job xii. 8" id="ii.xv-p72.1" parsed="|Job|12|8|0|0" osisRef="Bible:Job.12.8">Job xii. 8</scripRef>.</p></note>:  and though
thou inquire of all things which are upon the earth, they shall not be
able to tell thee.  For the earth cannot tell the substance of Him
who is its own potter and fashioner.  Nor is the earth alone
ignorant, but the sun also<note place="end" n="1283" id="ii.xv-p72.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p73"> In saying that the
earth, the sun, and the heavens know not their Maker, Cyril is simply
using figurative language like that of the passage of Job just
quoted.  There is no reason to suppose that he accepted
Origen’s theory (<i>de Principiis</i>, II. cap. 7), that the
heavenly bodies are living and rational beings, capable of sin.</p></note>:  for the sun
was created on the fourth day, without knowing what had been made in
the three days before him; and he who knows not the things made in the
three days before him, cannot tell forth the Maker Himself. 
Heaven will not declare this:  for at the Father’s bidding
<i>the heaven also was like smoke established</i><note place="end" n="1284" id="ii.xv-p73.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p74"> <scripRef passage="Isa. li. 6" id="ii.xv-p74.1" parsed="|Isa|51|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.6">Isa. li. 6</scripRef>:  <i>the heavens shall vanish
away like smoke</i>.</p></note> by Christ.  Nor shall <i>the heaven of
heavens</i> declare this, <i>nor the waters which are above the
heavens</i><note place="end" n="1285" id="ii.xv-p74.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p75"> <scripRef passage="Ps. cxlviii. 4" id="ii.xv-p75.1" parsed="|Ps|48|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.4">Ps. cxlviii. 4</scripRef>.</p></note>.  Why then art
thou cast down, O man, at being ignorant of that which even the heavens
know not?  Nay, not only are the heavens ignorant of this
generation, but also every angelic nature.  For if any one should
ascend, were it possible, into the first heaven, and perceiving the
ranks of the Angels there should approach and ask them how God begat
His own Son, they would say perhaps, “We have above us beings
greater and higher; ask them.”  Go up to the second heaven
and the third; attain, if thou canst, to Thrones, and Dominions, and
Principalities, and Powers:  and even if any one should reach
them, which is impossible, they also would decline the explanation, for
they know it not.</p>

<p id="ii.xv-p76">12.  For my part, I have ever wondered at the
curiosity of the bold men, who by their imagined reverence fall into
impiety.  For though they know nothing of Thrones, and Dominions,
and Principalities, and Powers, the workmanship of Christ, they attempt
to scrutinise their Creator Himself.  Tell me first, O most daring
man, wherein does Throne differ from Dominion, and then scrutinise what
pertains to Christ.  Tell me what is a Principality, and what a
Power, and what a Virtue, and what an Angel:  and then search out
their Creator, <i>for all things were made by Him</i><note place="end" n="1286" id="ii.xv-p76.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p77"> <scripRef passage="John i. 3" id="ii.xv-p77.1" parsed="|John|1|3|0|0" osisRef="Bible:John.1.3">John i. 3</scripRef>.</p></note>.  But thou wilt not, or thou canst not
ask Thrones or Dominions.  What else is there that <i>knoweth the
deep things of God<note place="end" n="1287" id="ii.xv-p77.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p78"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 10, 11" id="ii.xv-p78.1" parsed="|1Cor|2|10|2|11" osisRef="Bible:1Cor.2.10-1Cor.2.11">1 Cor. ii. 10, 11</scripRef>.</p></note></i>, save only the
Holy Ghost, who spake the Divine Scriptures?  But not even the
Holy Ghost Himself has spoken in the Scriptures concerning the
generation of the Son from the Father.  Why then dost thou busy
thyself about things which not even the Holy Ghost has written in the
Scriptures?  Thou that knowest not the things which are written,
busiest thou thyself about the things which are not written? 
There are many questions in the Divine Scriptures; what is written we
comprehend not, why do we busy ourselves about what is not
written?  It is sufficient for us to know that God hath begotten
One Only Son.</p>

<p id="ii.xv-p79">13.  Be not ashamed to confess thine
ignorance, since thou sharest ignorance with Angels.  Only He who
begat knoweth Him who was begotten, and He who is begotten of Him
knoweth Him who begat.  He who begat knoweth what He begat: 
and the Scriptures also testify that He who was begotten is
God<note place="end" n="1288" id="ii.xv-p79.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p80"> I have followed
the reading of Codd. Coisl. Roe, Casaub. Mon. A., which is approved
though not adopted by the Benedictine Editor.  The common text is
manifestly interpolated:  “And the Holy Spirit of God
testifies in the Scriptures, that He who was begotten without beginning
is God.  <i>For what man knoweth, &amp;c</i>.”  This
insertion of <scripRef passage="1 Cor. ii. 11" id="ii.xv-p80.1" parsed="|1Cor|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.11">1 Cor. ii.
11</scripRef> interrupts the argument,
and is a useless repetition of the allusion to the same passage in
§ 12.</p></note>.  For <i>as the Father hath life in
Himself, so also hath He given to the Son to have life in
Himself</i><note place="end" n="1289" id="ii.xv-p80.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p81"> <scripRef passage="John v. 26" id="ii.xv-p81.1" parsed="|John|5|26|0|0" osisRef="Bible:John.5.26">John v. 26</scripRef>.</p></note>; and, <i>that all
men should honour the Son, even as they honour the Father</i><note place="end" n="1290" id="ii.xv-p81.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p82"> <scripRef passage="John 5.23" id="ii.xv-p82.1" parsed="|John|5|23|0|0" osisRef="Bible:John.5.23">Ib. v.
23</scripRef>.</p></note>; and, <i>as the Father quickeneth</i> whom
He will, even so the Son quickeneth whom He will<note place="end" n="1291" id="ii.xv-p82.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p83"> <scripRef passage="John 5.21" id="ii.xv-p83.1" parsed="|John|5|21|0|0" osisRef="Bible:John.5.21">Ib. v.
21</scripRef>.</p></note>.  Neither He who begat suffered any
loss, nor is anything lacking to Him who was begotten (I know that I
have said these things many times, but it is for your safety that they
are said so often):  neither has He who begat, a Father, nor He
who was begotten, a brother.  Neither was He who begat changed
into the Son<note place="end" n="1292" id="ii.xv-p83.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p84"> See iv. 8, note 8, on
the Sabellian doctrine, and Athanas. (<i>de Synodis</i>, § 16,
note 10 in this series).</p></note>, nor did He who was
begotten become the Father<note place="end" n="1293" id="ii.xv-p84.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p85"> The doctrine of
Sabellius might be expressed in two forms, either the Father became the
Son, or the Son became the Father.  Both forms are here
denied.  The Jerusalem Editor thinks there is an allusion to the
Arian argument mentioned by Athanasius (<i>c. Arian. Or</i>. I. cap.
vi. 22):  “If the Son is the Father’s offspring and
Image, and is like in all things to the Father, then it necessarily
holds that as He is begotten so He begets, and He too becomes father of
a son.”  But the close connexion of the two clauses is in
favour of the reference to the Sabellian <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p85.1">υἱοπατορία</span>.</p></note>.  Of One Only
Father there is One <pb n="68" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_68.html" id="ii.xv-Page_68" />Only-begotten Son:  neither two
Unbegotten<note place="end" n="1294" id="ii.xv-p85.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p86"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p86.1">ἀγέννητοι</span>. 
The context shews that this, not <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p86.2">ἀγένητοι</span>, is here the
right form.  Athanasius seems to have used <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p86.3">ἀγέννητος</span> in
both senses “Un-begotten,” as here, and
“unoriginate.”  Thus (<i>c. Arian. Or</i>. i. cap. ix.
§ 30) he says of the Arians:  “Their further question
‘whether the Unoriginate be one or two,’ shews how false
are their views.”  Compare Bp. Lightfoot’s Excursus on
Ignatius, <i>Ephes</i>. § 7, and Mr. Robertson’s notes on
Athanasius in this Series.</p></note>, nor two
Only-begotten; but One Father, Unbegotten (for He is Unbegotten who
hath no father); and One Son, eternally begotten of the Father;
begotten not in time, but before all ages; not increased by
advancement, but begotten that which He now is.</p>

<p id="ii.xv-p87">14.  We believe then <span class="sc" id="ii.xv-p87.1">In the
Only-Begotten Son of God, Who Was Begotten of the Father Very
God</span>.  For the True God begetteth not a false god, as we
have said, nor did He deliberate and afterwards beget<note place="end" n="1295" id="ii.xv-p87.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p88"> See above, § 8,
note 3.</p></note>; but He begat eternally, and much more
swiftly than our words or thoughts:  for we speaking in time,
consume time; but in the case of the Divine Power, the generation is
timeless.  And as I have often said, He did not bring forth the
Son from non-existence into being, nor take the non-existent into
sonship<note place="end" n="1296" id="ii.xv-p88.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p89"> Athan. (<i>c.
Arian</i>. I. ix. 31) “speaking against the Lord, ‘He is of
nothing,’ and ‘He was not before His
generation.’”</p></note>:  but the
Father, being Eternal, eternally and ineffably begat One Only Son, who
has no brother.  Nor are there two first principles; but the
Father is <i>the head of the Son</i><note place="end" n="1297" id="ii.xv-p89.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p90"> <scripRef passage="1 Cor. xi. 3" id="ii.xv-p90.1" parsed="|1Cor|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.3">1 Cor. xi. 3</scripRef>.</p></note>; the beginning
is One.  For the Father begot the Son <span class="sc" id="ii.xv-p90.2">Very
God</span>, called Emmanuel; and Emmanuel <i>being interpreted is, God
with us</i><note place="end" n="1298" id="ii.xv-p90.3"><p class="endnote" id="ii.xv-p91"> <scripRef passage="Matt. i. 23" id="ii.xv-p91.1" parsed="|Matt|1|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.23">Matt. i. 23</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xv-p92">15.  And wouldest thou know that He who was
begotten of the Father, and afterwards became man, is God?  Hear
the Prophet saying, <i>This is our God, none other shall be accounted
of in comparison with Him. He hath found out every way of knowledge,
and given it to Jacob His servant, and to Israel His beloved. 
Afterwards He was seen on earth, and conversed among men</i><note place="end" n="1299" id="ii.xv-p92.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p93"> <scripRef passage="Baruch iii. 35-37" id="ii.xv-p93.1" parsed="|Bar|3|35|3|37" osisRef="Bible:Bar.3.35-Bar.3.37">Baruch iii. 35–37</scripRef>.  The last verse was understood by
Cyril, as by many of the Greek and Latin Fathers, to be a prophecy of
the Incarnation:  but in reality it refers to
“knowledge” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p93.2">ἐπιστήμη</span>,
<i>v</i>. 36), and should be translated “she was seen upon
earth.”  See notes on the passage in the <i>Speaker’s
Commentary</i>.</p></note>.  Seest thou herein God become man,
after the giving of the law by Moses?  Hear also a second
testimony to Christ’s Deity, that which has just now been read,
<i>Thy throne, O God, is for ever and ever</i><note place="end" n="1300" id="ii.xv-p93.3"><p class="endnote" id="ii.xv-p94"> <scripRef passage="Heb. i. 8" id="ii.xv-p94.1" parsed="|Heb|1|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.8">Heb. i. 8</scripRef>.</p></note>.  For lest, because of His presence
here in the flesh, He should be thought to have been advanced after
this to the Godhead, the Scripture says plainly, <i>Therefore God, even
Thy God, hath anointed Thee with the oil of gladness above Thy
fellows</i><note place="end" n="1301" id="ii.xv-p94.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p95"> <scripRef passage="Heb. 1.9" id="ii.xv-p95.1" parsed="|Heb|1|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.9">Ib. i.
9</scripRef>.  See x. 14, note
9.</p></note>.  Seest thou
Christ as God anointed by God the Father?</p>

<p id="ii.xv-p96">16.  Wouldest thou receive yet a third
testimony to Christ’s Godhead?  Hear Esaias saying, <i>Egypt
hath laboured, and the merchandise of Ethiopia:</i>  and soon
after, <i>In Thee shall they make supplication, because God is in Thee,
and there is no God save Thee.  For Thou art God, and we knew it
not, the God of Israel, the Saviour</i><note place="end" n="1302" id="ii.xv-p96.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p97"> <scripRef passage="Isa. xlv. 14, 15" id="ii.xv-p97.1" parsed="|Isa|45|14|45|15" osisRef="Bible:Isa.45.14-Isa.45.15">Isa. xlv. 14, 15</scripRef>:  “They shall make
supplication unto thee, saying, surely God is in thee.”  The
words are addressed to Jerusalem as the city of God.  Cyril
applies them to the Son, misled by the Septuagint.</p></note>.  Thou seest that the Son is God,
having in Himself God the Father:  saying almost the very same
which He has said in the Gospels:  <i>The Father is in Me, and I
am in the Father</i><note place="end" n="1303" id="ii.xv-p97.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p98"> <scripRef passage="John xiv. 11" id="ii.xv-p98.1" parsed="|John|14|11|0|0" osisRef="Bible:John.14.11">John xiv. 11</scripRef>.</p></note>.  He says not,
I am the Father, but <i>the Father is in Me, and I am in the
Father</i>.  And again He said not, I and the Father am<note place="end" n="1304" id="ii.xv-p98.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p99"> Athanasius
(<i>c. Arian. Or</i>. iv. § 9), arguing for the <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p99.1">ὁμοούσιον</span>
says:  “These are two, because there is Father and Son, that
is the Word; and one, because one God.  For if this is not so, He
would have said, I am the Father, or, I and the Father am.”</p></note> one, but, <i>I and the Father am one</i>,
that we should neither separate them, nor make a confusion of
Son-Father<note place="end" n="1305" id="ii.xv-p99.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p100"> See iv. 8, notes 7 and
8.</p></note>.  One they are
because of the dignity pertaining to the Godhead, since God begat
God.  One in respect of their kingdom; for the Father reigns not
over these, and the Son over those, lifting Himself up against His
Father like Absalom:  but the kingdom of the Father is likewise
the kingdom of the Son.  One they are, because there is no discord
nor division between them:  for what things the Father willeth,
the Son willeth the same.  One, because the creative works of
Christ are no other than the Father’s; for the creation of all
things is one, the Father having made them through the Son: 
<i>For He spake, and they were made; He commanded, and they were
created</i>, saith the Psalmist<note place="end" n="1306" id="ii.xv-p100.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p101"> <scripRef passage="Psa. xxxiii. 9; cxlviii. 5" id="ii.xv-p101.1" parsed="|Ps|33|9|0|0;|Ps|48|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.9 Bible:Ps.48.5">Psa. xxxiii. 9; cxlviii. 5</scripRef>.  S. Cyril explains the creative
“Fiat” in <scripRef passage="Gen. i" id="ii.xv-p101.2" parsed="|Gen|1|0|0|0" osisRef="Bible:Gen.1">Gen.
i</scripRef>. as addressed by the Father
to the Son.</p></note>.  For He
who speaks, speaks to one who hears:  and He who commands, gives
His commandment to one who is present with Him.</p>

<p id="ii.xv-p102">17.  The Son then is <span class="sc" id="ii.xv-p102.1">Very
God</span>, having the Father in Himself, not changed into the Father;
for the Father was not made man, but the Son.  For let the truth
be freely spoken<note place="end" n="1307" id="ii.xv-p102.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p103"> We learn from Socrates
(<i>Eccl. Hist</i>. I. 24), that after the Nicene Council “those
who objected to the word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p103.1">ὁμοούσιος</span>
conceived that those who approved it favoured the opinion of
Sabellius.”  Marcellus of Ancyra, who was deposed on a
charge of Sabellianism, and who did not in fact make clear the distinct
personality of the Son, had been warmly supported by the friends of
Athanasius.  Cyril apparently fears to incur their censure, if he
too strongly condemned the Sabellian view.</p></note>.  The Father
suffered not for us, but the Father sent Him who suffered. 
Neither let us say, There was a time when the Son was not; nor let us
admit a Son who is the Father<note place="end" n="1308" id="ii.xv-p103.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p104"> Cyril here rejects
both the opposite errors, Arianism, “There was a time when the
Son was not,” and Sabellianism, “a Son who is the
Father.”</p></note>:  but let us
walk in the king’s highway; let us turn aside neither on the left
hand nor on the right.  Neither from thinking to honour the Son,
let us call Him the Father; nor from <pb n="69" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_69.html" id="ii.xv-Page_69" />thinking to honour the Father, imagine the Son
to be some one of the creatures.  But let One Father be worshipped
through One Son, and let not their worship be separated.  Let One
Son be proclaimed, sitting at the right hand of the Father before all
ages:  sharing His throne not by advancement in time after His
Passion, but by eternal possession.</p>

<p id="ii.xv-p105">18.  <i>He who hath seen the Son, hath seen
the Father</i><note place="end" n="1309" id="ii.xv-p105.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p106"> <scripRef passage="John xiv. 9" id="ii.xv-p106.1" parsed="|John|14|9|0|0" osisRef="Bible:John.14.9">John xiv. 9</scripRef>.</p></note>:  for in all
things the Son is like to Him who begat Him<note place="end" n="1310" id="ii.xv-p106.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p107"> See above, § 4,
note 9.</p></note>;
begotten Life of Life and Light of Light, Power of Power, God of God;
and the characteristics of the Godhead are unchangeable<note place="end" n="1311" id="ii.xv-p107.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p108"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p108.1">ἀπαράλλακτοι</span>. 
The word was used by the Orthodox Bishops at Nicæa, who said that
“the Word must be described as the True power and Image of the
Father, in all things like the Father and Himself incapable of
change.”  See the notes of Dr. Newman and Mr. Robertson on
Athanasius (<i>de Decretis</i>, § 20).</p></note> in the Son; and he who is counted worthy to
behold Godhead in the Son, attains to the fruition of the Father. 
This is not my word, but that of the Only-begotten:  <i>Have I
been so long time with you, and hast thou not known Me, Philip? 
He that hath seen Me, hath seen the Father</i><note place="end" n="1312" id="ii.xv-p108.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p109"> <scripRef passage="John xiv. 9" id="ii.xv-p109.1" parsed="|John|14|9|0|0" osisRef="Bible:John.14.9">John xiv. 9</scripRef>.</p></note>.  And to be brief, let us neither
separate them, nor make a confusion<note place="end" n="1313" id="ii.xv-p109.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p110"> See iv. 8, note 8.</p></note>:  neither
say thou ever that the Son is foreign to the Father, nor admit those
who say that the Father is at one time Father, and at another
Son:  for these are strange and impious statements, and not the
doctrines of the Church.  But the Father having begotten the Son,
remained the Father and is not changed.  He begat Wisdom, yet lost
not wisdom Himself; and begat Power, yet became not weak:  He
begat God, but lost not His own Godhead:  and neither did He lose
anything Himself by diminution or change; nor has He who was begotten
any thing wanting.  Perfect is He who begat, Perfect that which
was begotten:  God was He who begat, God He who was begotten; God
of all Himself, yet entitling the Father His own God.  For He is
not ashamed to say, I <i>ascend unto My Father and your Father, and to
My God and your God</i><note place="end" n="1314" id="ii.xv-p110.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p111"> <scripRef passage="John xx. 17" id="ii.xv-p111.1" parsed="|John|20|17|0|0" osisRef="Bible:John.20.17">John xx. 17</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xv-p112">19.  But lest thou shouldest think that He is
in a like sense Father of the Son and of the creatures, Christ drew a
distinction in what follows.  For He said not, “I ascend to
our Father,” lest the creatures should be made fellows of the
Only-begotten; but He said, <i>My Father and your Father</i>; in one
way Mine, by nature; in another yours, by adoption.  And again,
<i>to my God and your God</i>, in one way Mine, as His true and
Only-begotten Son, and in another way yours, as His
workmanship<note place="end" n="1315" id="ii.xv-p112.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p113"> Compare Cat. vii.
7.  The Jerusalem Editor observes that the expression “My
God” is understood by the Fathers generally as spoken by Christ
in reference to His human nature, but Cyril applies this, as well as
the other expression “My Father,” to the Divine
nature.  So Hilary (<i>de Trinit</i>. iv. 53): 
“idcirco Deus ejus est, quia ex eo natus in Deum
est.”  Compare Epiphanius (<i>Hær.</i> lxix. 55).</p></note>.  The Son of
God then is <span class="sc" id="ii.xv-p113.1">Very God</span>, ineffably begotten
before all ages (for I say the same things often to you, that it may be
graven upon your mind).  This also believe, that God has a
Son:  but about the manner be not curious, for by searching thou
wilt not find.  Exalt not thyself, lest thou fall:  <i>think
upon those things only which have been commanded thee</i><note place="end" n="1316" id="ii.xv-p113.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p114"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 3.22" id="ii.xv-p114.1" parsed="|Sir|3|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.22">Ecclus. iii. 22</scripRef>.</p></note>.  Tell me first what He is who begat,
and then learn that which He begat; but if thou canst not conceive the
nature of Him who hath begotten, search not curiously into the manner
of that which is begotten.</p>

<p id="ii.xv-p115">20.  For godliness it sufficeth thee to know,
as we have said, that God hath One Only Son, One naturally begotten;
who began not His being when He was born in Bethlehem, but <span class="sc" id="ii.xv-p115.1">Before All Ages</span>.  For hear the Prophet Micah saying,
<i>And thou, Bethlehem, house of Ephrata, art little to be among the
thousands of Judah.  Out of thee shall come forth unto Me a Ruler,
who shall feed My people Israel:  and His goings forth are from
the beginning, from days of eternity</i><note place="end" n="1317" id="ii.xv-p115.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p116"> <scripRef passage="Micah v. 2" id="ii.xv-p116.1" parsed="|Mic|5|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.2">Micah v. 2</scripRef>; on the various readings <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xv-p116.2">ὀλγιοστὸς εἶ,
μὴ ὀλ, εἶ οὐκ
ὀλ. εἶ</span>, found in the <span class="sc" id="ii.xv-p116.3">mss.</span> of Cyril, see the Commentaries on the quotation of
the passage in <scripRef passage="Matt. ii. 6" id="ii.xv-p116.4" parsed="|Matt|2|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.6">Matt.
ii. 6</scripRef>.</p></note>.  Think not then of Him who is now come
forth out of Bethlehem<note place="end" n="1318" id="ii.xv-p116.5"><p class="endnote" id="ii.xv-p117"> Codd. Roe,
Casaub. have a different reading—“Think not then of His
having now been born in Bethlehem, and (nor) suppose Him as the Son of
Man to be altogether recent, but worship, &amp;c.”  This is
rightly regarded by the Benedictine and other Editors as an
interpolation intended to avoid the apparent tendency of Cyril’s
language in the received text to separate the Virgin’s Son from
the Eternal Word.  Had Cyril so written after the Nestorian
controversy arose, he would have appeared to favour the Nestorian
formula that “Mary did not give birth to the Deity.” 
Compare Swainson (<i>Nicene Creed</i>, Ch. ix. § 7.)  What
Cyril really means is that we are not to think of Christ simply as man,
but to worship Him as God.</p></note>, but worship Him
who was eternally begotten of the Father.  Suffer none to speak of
a beginning of the Son in time, but as a timeless Beginning acknowledge
the Father.  For the Father is the Beginning of the Son, timeless,
incomprehensible, without beginning<note place="end" n="1319" id="ii.xv-p117.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p118"> Compare § 4, note
3.</p></note>.  The
fountain of the river of righteousness, even of the Only-begotten, is
the Father, who begat Him as Himself only knoweth.  And wouldest
thou know that our Lord Jesus Christ is King Eternal?  Hear Him
again saying, <i>Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw
it, and was glad</i><note place="end" n="1320" id="ii.xv-p118.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p119"> <scripRef passage="John viii. 56" id="ii.xv-p119.1" parsed="|John|8|56|0|0" osisRef="Bible:John.8.56">John viii. 56</scripRef>.</p></note>.  And then,
when the Jews received this hardly, He says what to them was still
harder, <i>Before Abraham was, I am</i><note place="end" n="1321" id="ii.xv-p119.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p120"> <scripRef passage="John 8.58" id="ii.xv-p120.1" parsed="|John|8|58|0|0" osisRef="Bible:John.8.58">Ib. viii.
58</scripRef>.</p></note>.  And again He saith to the Father,
<i>And now, Father, glorify Thou Me with Thine own self, with the glory
which I had with Thee before the world was</i><note place="end" n="1322" id="ii.xv-p120.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p121"> <scripRef passage="John 17.5" id="ii.xv-p121.1" parsed="|John|17|5|0|0" osisRef="Bible:John.17.5">Ib. xvii.
5</scripRef>.</p></note>.  He says plainly, “before the
world was, I had the glory which is with Thee.”  And again
when <pb n="70" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_70.html" id="ii.xv-Page_70" />He says, <i>For
Thou lovedst Me before the foundation of the world</i><note place="end" n="1323" id="ii.xv-p121.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p122"> <scripRef passage="John xvii. 24" id="ii.xv-p122.1" parsed="|John|17|24|0|0" osisRef="Bible:John.17.24">John xvii. 24</scripRef>.</p></note>, He plainly declares, “The glory which
I have with thee is from eternity.”</p>

<p id="ii.xv-p123">21.  We believe then <span class="sc" id="ii.xv-p123.1">In One
Lord Jesus Christ, the Only-Begotten Son of God, Begotten of His Father
Very God Before All Worlds, by Whom All Things Were Made</span>. 
For <i>whether they be thrones, or dominions, or principalities, or
powers, all things were made through Him</i><note place="end" n="1324" id="ii.xv-p123.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p124"> <scripRef passage="Col. i. 16" id="ii.xv-p124.1" parsed="|Col|1|16|0|0" osisRef="Bible:Col.1.16">Col. i. 16</scripRef>.</p></note>,
and of things created none is exempted from His authority. 
Silenced be every heresy which brings in different creators and makers
of the world; silenced the tongue which blasphemes the Christ the Son
of God; let them be silenced who say that the sun is the Christ, for He
is the sun’s Creator, not the sun which we see<note place="end" n="1325" id="ii.xv-p124.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p125"> Compare Cat. vi. 13,
and xv. 3:  “Here let converts from the Manichees gain
instruction, and no longer make those lights their gods; nor impiously
think that this sun which shall be darkened is Christ.”</p></note>.  Silenced be they who say that the
world is the workmanship of Angels<note place="end" n="1326" id="ii.xv-p125.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p126"> The creation of
the world was ascribed to Angels by the Gnostics generally, <i>e.g.</i>
by Simon Magus (Irenæus, <i>adv. Hæres</i>. I.
xxiii. § 2), Menander (<i>ibid</i>. § 5), Saturninus
(<i>ibid</i>. xxiv. 1), Basilides (<i>ibid</i>. § 3), Carpocrates
(<i>ibid</i>. xxv. 1).</p></note>, who wish to
steal away the dignity of the Only-begotten.  For whether visible
or invisible, whether thrones or dominions, or anything that is named,
all things were made by Christ.  He reigns over the things which
have been made by Him, not having seized another’s spoils, but
reigning over His own workmanship, even as the Evangelist John has
said, <i>All things were made by Him, and without Him was not anything
made</i><note place="end" n="1327" id="ii.xv-p126.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p127"> <scripRef passage="John i. 3" id="ii.xv-p127.1" parsed="|John|1|3|0|0" osisRef="Bible:John.1.3">John i. 3</scripRef>.</p></note>.  All things
were made by Him, the Father working by the Son.</p>

<p id="ii.xv-p128">22.  I wish to give also a certain
illustration of what I am saying, but I know that it is feeble; for of
things visible what can be an exact illustration of the Divine
Power?  But nevertheless as feeble be it spoken by the feeble to
the feeble.  For just as any king, whose son was a king, if he
wished to form a city, might suggest to his son, his partner in the
kingdom, the form of the city, and he having received the pattern,
brings the design to completion; so, when the Father wished to form all
things, the Son created all things at the Father’s bidding, that
the act of bidding might secure to the Father His absolute
authority<note place="end" n="1328" id="ii.xv-p128.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p129"> On the doctrine
of Creation by the Son as held by Cyril, see the reference to the
Introduction in the Index, <i>Creation</i>.</p></note>, and yet the Son in
turn might have authority over His own workmanship, and neither the
Father be separated from the lordship over His own works, nor the Son
rule over things created by others, but by Himself.  For, as I
have said, Angels did not create the world, but the Only-begotten Son,
begotten, as I have said, before all ages, <span class="sc" id="ii.xv-p129.1">By Whom
All Things Were Made</span>, nothing having been excepted from His
creation.  And let this suffice to have been spoken by us so far,
by the grace of Christ.</p>

<p id="ii.xv-p130">23.  But let us now recur to our profession
of the Faith, and so for the present finish our discourse.  Christ
made all things, whether thou speak of Angels, or Archangels, of
Dominions, or Thrones.  Not that the Father wanted strength to
create the works Himself, but because He willed that the Son should
reign over His own workmanship, God Himself giving Him the design of
the things to be made.  For honouring His own Father the
Only-begotten saith, <i>The Son can do nothing of Himself, but what He
seeth the Father do; for what things soever He doeth, these also doeth
the Son likewise</i><note place="end" n="1329" id="ii.xv-p130.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p131"> <scripRef passage="John v. 19" id="ii.xv-p131.1" parsed="|John|5|19|0|0" osisRef="Bible:John.5.19">John v. 19</scripRef>.</p></note>.  And again,
<i>My Father worketh hitherto, and I work</i><note place="end" n="1330" id="ii.xv-p131.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p132"> <scripRef passage="John 5.17" id="ii.xv-p132.1" parsed="|John|5|17|0|0" osisRef="Bible:John.5.17">Ib. v.
17</scripRef>.</p></note>,
there being no opposition in those who work.  <i>For all Mine are
Thine, and Thine are Mine</i>, saith the Lord in the Gospels<note place="end" n="1331" id="ii.xv-p132.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p133"> <scripRef passage="John 17.10" id="ii.xv-p133.1" parsed="|John|17|10|0|0" osisRef="Bible:John.17.10">Ib. xvii.
10</scripRef>.</p></note>.  And this we may certainly know from
the Old and New Testaments.  For He who said, <i>Let us make man
in our image and after our likeness</i><note place="end" n="1332" id="ii.xv-p133.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p134"> <scripRef passage="Gen. i. 26" id="ii.xv-p134.1" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26">Gen. i. 26</scripRef>.</p></note>,
was certainly speaking to some one present.  But clearest of all
are the Psalmist’s words, <i>He spake and they were made; He
commanded, and they were created</i><note place="end" n="1333" id="ii.xv-p134.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p135"> <scripRef passage="Ps. cxlviii. 5" id="ii.xv-p135.1" parsed="|Ps|48|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.5">Ps. cxlviii. 5</scripRef>.</p></note>, as if the
Father commanded and spake, and the Son made all things at the
Father’s bidding.  And this Job said mystically, <i>Which
alone spread out the heaven, and walketh upon the sea as on firm
ground</i><note place="end" n="1334" id="ii.xv-p135.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p136"> <scripRef passage="Job ix. 8" id="ii.xv-p136.1" parsed="|Job|9|8|0|0" osisRef="Bible:Job.9.8">Job ix. 8</scripRef>.</p></note>; signifying to
those who understand that He who when present here walked upon the sea
is also He who aforetime made the heavens.  And again the Lord
saith, <i>Or didst Thou take earth, and fashion clay into a living
being</i><note place="end" n="1335" id="ii.xv-p136.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p137"> <scripRef passage="Job 38.14" id="ii.xv-p137.1" parsed="|Job|38|14|0|0" osisRef="Bible:Job.38.14">Ib. xxxviii.
14</scripRef>.</p></note>? then afterwards,
<i>Are the gates of death opened to Thee through fear, and did the
door-keepers of hell shudder at sight of Thee</i><note place="end" n="1336" id="ii.xv-p137.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p138"> <scripRef passage="Job 38.17" id="ii.xv-p138.1" parsed="|Job|38|17|0|0" osisRef="Bible:Job.38.17">Ib. xxxviii.
17</scripRef>.</p></note>? thus signifying that He who through
loving-kindness descended into hell, also in the beginning made man out
of clay.</p>

<p id="ii.xv-p139">24.  Christ then is the Only-begotten Son of
God, and Maker of the world.  For <i>He was in the world, and the
world was made by Him;</i> and <i>He came unto His own</i>, as the
Gospel teaches us<note place="end" n="1337" id="ii.xv-p139.1"><p class="endnote" id="ii.xv-p140"> <scripRef passage="John i. 10, 11" id="ii.xv-p140.1" parsed="|John|1|10|1|11" osisRef="Bible:John.1.10-John.1.11">John i. 10, 11</scripRef>.</p></note>.  And not only
of the things which are seen, but also of the things which are not
seen, is Christ the Maker at the Father’s bidding.  For
<i>in Him</i>, according to the Apostle, <i>were all things created
that are in the heavens, and that are upon the earth, things visible
and invisible, whether thrones, or dominions, or principalities, or
powers; all things have been created by Him and for Him; and He is
before all, and</i> <pb n="71" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_71.html" id="ii.xv-Page_71" /><i>in
Him all things consist</i><note place="end" n="1338" id="ii.xv-p140.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p141"> <scripRef passage="Col. i. 16, 17" id="ii.xv-p141.1" parsed="|Col|1|16|1|17" osisRef="Bible:Col.1.16-Col.1.17">Col. i. 16, 17</scripRef>.</p></note>.  Even
if thou speak of the worlds, of these also Jesus Christ is the Maker by
the Father’s bidding.  For <i>in these last days God spake
unto us by His Son, whom He appointed heir of all things, by whom also
He made the worlds<note place="end" n="1339" id="ii.xv-p141.2"><p class="endnote" id="ii.xv-p142"> <scripRef passage="Heb. i. 2" id="ii.xv-p142.1" parsed="|Heb|1|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.2">Heb. i. 2</scripRef>.</p></note></i>.  To whom be
the glory, honour, might, now and ever, and world without end. 
Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the words Incarnate, and Made Man." progress="24.28%" prev="ii.xv" next="ii.xvii" id="ii.xvi"><p class="c39" id="ii.xvi-p1">

<pb n="72" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_72.html" id="ii.xvi-Page_72" /><span class="c21" id="ii.xvi-p1.1">Lecture XII.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xvi-p2"><span class="c1" id="ii.xvi-p2.1">On the words Incarnate, and Made
Man.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xvi-p3"><span class="sc" id="ii.xvi-p3.2"><scripRef passage="Isaiah vii. 10-14" id="ii.xvi-p3.3" parsed="|Isa|7|10|7|14" osisRef="Bible:Isa.7.10-Isa.7.14">Isaiah vii. 10–14</scripRef></span></p>

<p class="c42" id="ii.xvi-p4"><i>“And the Lord spoke again unto Ahaz, saying,
Ask thee a sign, &amp;c.:</i>”  and “<i>Behold!
a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call His name
Emmanuel,</i> &amp;c.”</p>

<p class="c23" id="ii.xvi-p5">1.  <span class="sc" id="ii.xvi-p5.1">Nurslings</span> of
purity and disciples of chastity, raise we our hymn to the Virgin-born
God<note place="end" n="1340" id="ii.xvi-p5.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p6"> This passage supplies
a complete answer to the suspicion of a quasi-Nestorian tendency
referred to in note 6, on xi. 20.  See x. 19, note 2, on the title
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p6.1">Θεοτόκος</span>.</p></note> with lips full of purity. 
Deemed<note place="end" n="1341" id="ii.xvi-p6.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p7"> The Present Participle
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p7.1">καταξιούμενοι</span>)
means that the Candidates for Baptism were already on the way to be
admitted to Holy Communion.  Compare Cat. i. 1, where the same
Candidates are addressed as “partakers of the mysteries of
Christ, as yet by calling only, but ere long by grace also.”</p></note> worthy to partake
of the flesh of the Spiritual Lamb<note place="end" n="1342" id="ii.xvi-p7.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p8"> Aubertin remarks on
this passage that “this spiritual Lamb, consisting of head and
feet, can be received only by the spiritual mouth.”  This
explanation, however true in itself, cannot fairly be held to express
fully the meaning of Cyril.  See the section of the Introduction
referred to in the Index, “Eucharist.”</p></note>, let us take
the head together with the feet<note place="end" n="1343" id="ii.xvi-p8.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p9"> <scripRef passage="Ex. xii. 9" id="ii.xvi-p9.1" parsed="|Exod|12|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.9">Ex. xii. 9</scripRef>:  <i>the head with the
feet</i>.  The same figurative interpretation is given by Eusebius
(<i>Eccl. Hist</i>. I. ii. § 1):  “In Christ there is a
twofold nature; and the one—in so far as He is thought of as
God—resembles the head of the body, while the other may be
compared with the feet,—in so far as He, for the sake of our
salvation, put on human nature with the same passions as our
own.”</p></note>, the Deity
being understood as the head, and the Manhood taken as the feet. 
Hearers of the Holy Gospels, let us listen to John the Divine<note place="end" n="1344" id="ii.xvi-p9.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p10"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p10.1">᾽Ιωάννῃ τῷ
Θεολόγω</span>.  The title is
given to Moses by Philo Judæus (<i>Vita Mos</i>. III. §
11), to Prophets by Eusebius (<i>Demostr. Evang</i>. ii. 9), to
Apostles by Athanasius (<i>de Incarn</i>. § 10: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p10.2">τῶν
αὐτοῦ τοῦ
Σωτῆρος
θεολόγων
ἀνδρῶν</span>), and especially to
St. John, because the chief purpose of his Gospel was to set forth the
Deity of Christ.  See note on <scripRef passage="Revel. i. 1" id="ii.xvi-p10.3" parsed="|Rev|1|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.1">Revel. i. 1</scripRef>, in <i>Speaker’s
Commentary</i>, and Suicer, <i>Thesaurus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p10.4">Θεολόγος</span>.</p></note>.  For he who said, <i>In the beginning
was the Word, and the Word was with God, and the Word was
God</i><note place="end" n="1345" id="ii.xvi-p10.5"><p class="endnote" id="ii.xvi-p11"> <scripRef passage="John i. 1" id="ii.xvi-p11.1" parsed="|John|1|1|0|0" osisRef="Bible:John.1.1">John i. 1</scripRef>.</p></note>, went on to say,
<i>and the Word was made flesh</i><note place="end" n="1346" id="ii.xvi-p11.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p12"> <scripRef passage="John 1.14" id="ii.xvi-p12.1" parsed="|John|1|14|0|0" osisRef="Bible:John.1.14">Ib. i.
14</scripRef>.</p></note>.  For
neither is it holy to worship the mere man, nor religious to say that
He is God only without the Manhood.  For if Christ is God, as
indeed He is, but took not human nature upon Him, we are strangers to
salvation.  Let us then worship Him as God, but believe that He
also was made Man.  For neither is there any profit in calling Him
man without Godhead nor any salvation in refusing to confess the
Manhood together with the Godhead.  Let us confess the presence of
Him who is both King and Physician.  For Jesus the King when about
to become our Physician, <i>girded Himself with the linen</i> of
humanity<note place="end" n="1347" id="ii.xvi-p12.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p13"> <scripRef passage="John 13.4" id="ii.xvi-p13.1" parsed="|John|13|4|0|0" osisRef="Bible:John.13.4">Ib. xiii.
4</scripRef>.</p></note>, and healed that
which was sick.  The perfect Teacher of babes<note place="end" n="1348" id="ii.xvi-p13.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p14"> <scripRef passage="Rom. ii. 20" id="ii.xvi-p14.1" parsed="|Rom|2|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.20">Rom. ii. 20</scripRef>.</p></note> became a babe among babes, that He might
give wisdom to the foolish.  The Bread of heaven came down on
earth<note place="end" n="1349" id="ii.xvi-p14.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p15"> <scripRef passage="John vi. 32, 33, 50" id="ii.xvi-p15.1" parsed="|John|6|32|6|33;|John|6|50|0|0" osisRef="Bible:John.6.32-John.6.33 Bible:John.6.50">John vi. 32, 33, 50</scripRef>.</p></note> that He might feed the hungry.</p>

<p id="ii.xvi-p16">2.  But the sons of the Jews by setting at
nought Him that came, and looking for him who cometh in wickedness,
rejected the true Messiah, and wait for the deceiver, themselves
deceived; herein also the Saviour being found true, who said, <i>I am
come in My Father’s name, and ye receive Me not:  but if
another shall come in his own name, him ye will receive</i><note place="end" n="1350" id="ii.xvi-p16.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p17"> <scripRef passage="John 5.43; 2 John 7" id="ii.xvi-p17.1" parsed="|John|5|43|0|0;|2John|1|7|0|0" osisRef="Bible:John.5.43 Bible:2John.1.7">Ib. v.
43.  Cf. 2 John 7</scripRef>.</p></note>.  It is well also to put a question to
the Jews.  Is the Prophet Esaias, who saith that Emmanuel shall be
born of a virgin, true or false<note place="end" n="1351" id="ii.xvi-p17.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p18"> <scripRef passage="Isa. vii. 14" id="ii.xvi-p18.1" parsed="|Isa|7|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.14">Isa. vii. 14</scripRef>.</p></note>?  For if
they charge him with falsehood, no wonder:  for their custom is
not only to charge with falsehood, but also to stone the
Prophets.  But if the Prophet is true, point to the Emmanuel, and
say, Whether is He who is to come, for whom ye are looking, to be born
of a virgin or not?  For if He is not to be born of a virgin, ye
accuse the Prophet of falsehood:  but if in Him that is to come ye
expect this, why do ye reject that which has come to pass
already?</p>

<p id="ii.xvi-p19">3.  Let the Jews, then, be led astray, since
they so will:  but let the Church of God be glorified.  For
we receive God the Word made Man in truth, not, as heretics
say<note place="end" n="1352" id="ii.xvi-p19.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p20"> Carpocrates,
Cerinthus, the Ebionites, &amp;c.  See Irenæus
(<i>Hær.</i> I. xxv. § 1; xxvi. §§ 1, 2).</p></note>, of the will of man and woman, but of
<span class="sc" id="ii.xvi-p20.1">The Virgin and the Holy Ghost<note place="end" n="1353" id="ii.xvi-p20.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p21"> Dr. Swainson
(<i>Creeds</i>, Chap. vii. § 7), speaking of the Creed of Cyril of
Jerusalem, says that “the words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p21.1">σαρκωθέντα
καὶ
ἐνανθρωπήσαντα</span>
are found in it, but no reference whatever is made to the birth
from the Virgin.”  The present passage, and that in Cat. iv.
§ 9, “begotten of the Holy Virgin and the Holy Ghost,”
seems to shew that such a clause formed part of the Creed which Cyril
was expounding.  The genuineness of both passages is attested by
all the <span class="sc" id="ii.xvi-p21.2">mss.</span> and Dr. Swainson was mistaken in
charging the Editors of the Oxford Translation with having omitted to
“mention that Touttée was himself doubtful as to the words
within the brackets” [<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p21.3">ἐκ
Παρθένου καὶ
Πνεύματος
῾Αγίου</span>].  The
brackets are added by Dr. Swainson himself, and Touttée had no
doubt of the genuineness of the words:  on the contrary he
believed them to be part of the Creed itself.  His note is as
follows:  “The words <i>of the Virgin and Holy Ghost</i> I
have caused to be printed in larger letters as if taken from the
Symbol:  although they are wanting in the Title of this Lecture
and in § 13, where the third Article of the Creed is referred
to.  But they are read in nearly all the Latin and Greek Symbols,
and are referred to in Cat. iv. § 9.”</p></note></span> according to the <pb n="73" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_73.html" id="ii.xvi-Page_73" />Gospel, <span class="sc" id="ii.xvi-p21.4">Made
Man<note place="end" n="1354" id="ii.xvi-p21.5"><p class="endnote" id="ii.xvi-p22"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p22.1">ἐνανθρωπήσαντα</span>. 
The word occurs in the true Nicene formula, where, as Dr. Swainson
thinks, it is “scarcely ambiguous,” “it is
defective.”  Both the Verb and the Substantive <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p22.2">ἐνανθρώπησις</span>
are constantly used by Athanasius to denote the Incarnation in a
perfectly general way, without any indication of ambiguity or
defect.  In the Creed proposed by Eusebius of Cæsarea instead
of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p22.3">ἐνανθρωπήσαντα</span>
we find <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p22.4">ἐν
ἀνθρώποις
πολιτευσάμενον</span>;
and in the <i>Expositio Fidei</i> ascribed to Athanasius, but of
somewhat doubtful authenticity, the Incarnation is described thus
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p22.5">ἐκ τῆς
ἀχράντου
παρθένου
Μαρίας τὸν
ἡμέτερον
ἀνείληφεν
ἄνθρωπον
Χριστὸν
᾽Ιησοῦν</span>.  In the
Apollinarian controversy the attempt was made to interpret <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p22.6">ἐνηνθρώπησεν</span>
as meaning not that “He became Man,” but that
“He assumed a man,” <i>i.e.</i> that “the man was
first formed and then assumed” (Gregory, <i>Epist. ad
Cledon</i>, quoted by Swainson, p. 83), or else merely that “He
dwelt among men.”  But the context of the passages in which
Cyril uses the word (iv. 9; xii. 3) clearly shews that he employed it
in the perfectly orthodox sense which it has in the Nicene Formula and
in Athanasius.</p></note></span>, not in seeming but in truth. 
And that He was truly Man made of the Virgin, wait for the proper time
of instruction in this Lecture, and thou shalt receive the
proofs<note place="end" n="1355" id="ii.xvi-p22.7"><p class="endnote" id="ii.xvi-p23"> See below, § 21
ff.  Cyril means that the direct proof cannot be given at once,
because there are many errors to be set aside first.  Compare the
end of § 4.</p></note>:  for the
error of the heretics is manifold.  And some have said that He has
not been born at all of a virgin<note place="end" n="1356" id="ii.xvi-p23.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p24"> See Cat. iv. 9, notes
3, 4.</p></note>:  others
that He has been born, not of a virgin, but of a wife dwelling with a
husband.  Others say that the Christ is not God made Man, but a
man made God<note place="end" n="1357" id="ii.xvi-p24.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p25"> Athanasius (<i>contra
Arian. Or.</i> I. § 9) quotes as from Arius, <i>Thalia</i>,
“Christ is not Very God, but He, as others, was made God
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p25.1">ἐθεοποιήθη</span>
) by participation.”  The Eusebians in the Confession of
Faith called Macrostichos (<span class="sc" id="ii.xvi-p25.2">a.d.</span> 344) condemned
this view as being held by the disciples of Paul of Samosata,
“who say that after the incarnation He was by advance made God,
from being made by nature a mere man.”  The orthodox use of
the word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p25.3">Θεοποιεῖσθαι</span>
is seen in Athan. <i>de Incarnat.</i> § 54:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p25.4">αὐτὸς
ἐνηνθρώπησεν,
ἵνα ἡμεῖς
θεοποιηθῶμεν</span>.</p></note>.  For they
dared to say that not He—the pre-existent Word—was made
Man; but a certain man was by advancement crowned.</p>

<p id="ii.xvi-p26">4.  But remember thou what was said yesterday
concerning His Godhead.  Believe that He the Only-begotten Son of
God—He Himself was again begotten of a Virgin.  Believe the
Evangelist John when he says, <i>And the Word was made flesh, and dwelt
among us</i><note place="end" n="1358" id="ii.xvi-p26.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p27"> <scripRef passage="John i. 14" id="ii.xvi-p27.1" parsed="|John|1|14|0|0" osisRef="Bible:John.1.14">John i. 14</scripRef>.</p></note>.  For the Word
is eternal, <span class="sc" id="ii.xvi-p27.2">Begotten of the Father Before All
Worlds</span>:  but the flesh He took on Him recently for our
sake.  Many contradict this, and say:  “What cause was
there so great, for God to come down into humanity?  And, is it at
all God’s nature to hold intercourse with men?  And, is it
possible for a virgin to bear, without man?”  Since then
there is much controversy, and the battle has many forms, come, let us
by the grace of Christ, and the prayers of those who are present,
resolve each question.</p>

<p id="ii.xvi-p28">5.  And first let us inquire for what cause
Jesus came down.  Now mind not my argumentations, for perhaps thou
mayest be misled but unless thou receive testimony of the Prophets on
each matter, believe not what I say:  unless thou learn from the
Holy Scriptures concerning the Virgin, and the place, the time, and the
manner, <i>receive not testimony from man</i><note place="end" n="1359" id="ii.xvi-p28.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p29"> <scripRef passage="John v. 34" id="ii.xvi-p29.1" parsed="|John|5|34|0|0" osisRef="Bible:John.5.34">John v. 34</scripRef>.</p></note>.  For one who at present thus teaches
may possibly be suspected:  but what man of sense will suspect one
that prophesied a thousand and more years beforehand?  If then
thou seekest the cause of Christ’s coming, go back to the first
book of the Scriptures.  In six days God made the world:  but
the world was for man.  The sun however resplendent with bright
beams, yet was made to give light to man, yea, and all living creatures
were formed to serve us:  herbs and trees were created for our
enjoyment.  All the works of creation were good, but none of these
was an image of God, save man only.  The sun was formed by a mere
command, but man by God’s hands:  <i>Let us make man after
our image, and after our likeness</i><note place="end" n="1360" id="ii.xvi-p29.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p30"> <scripRef passage="Gen. i. 26" id="ii.xvi-p30.1" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26">Gen. i. 26</scripRef>.</p></note>.  A wooden image of an earthly king is
held in honour; how much more a rational image of God?</p>

<p id="ii.xvi-p31">But when this the greatest of the works of
creation was disporting himself in Paradise, the envy of the Devil cast
him out.  The enemy was rejoicing over the fall of him whom he had
envied:  wouldest thou have had the enemy continue to
rejoice?  Not daring to accost the man because of his strength, he
accosted as being weaker the woman, still a virgin:  for it was
after the expulsion from Paradise that <i>Adam knew his
wife</i><note place="end" n="1361" id="ii.xvi-p31.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p32"> <scripRef passage="Gen. 4.1" id="ii.xvi-p32.1" parsed="|Gen|4|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.1">Ib. iv.
1</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvi-p33">6.  Cain and Abel succeeded in the second
generation of mankind:  and Cain was the first murderer. 
Afterwards a deluge was poured abroad because of the great wickedness
of men:  fire came down from heaven upon the people of Sodom
because of their transgression.  After a time God chose out
Israel:  but Israel also turned aside, and the chosen race was
wounded.  For while Moses stood before God in the mount, the
people were worshipping a calf instead of God.  In the lifetime of
Moses, the law-giver who had said, <i>Thou shalt not commit
adultery</i>, a man dared to enter a place of harlotry and
transgress<note place="end" n="1362" id="ii.xvi-p33.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p34"> <scripRef passage="Numb. xxv. 6" id="ii.xvi-p34.1" parsed="|Num|25|6|0|0" osisRef="Bible:Num.25.6">Numb. xxv. 6</scripRef>.</p></note>.  After Moses,
Prophets were sent to cure Israel:  but in their healing office
they lamented that they were not able to overcome the disease, so that
one of them says, <i>Woe is me! for the godly man is perished out of
the earth, and there is none that doeth right among men</i><note place="end" n="1363" id="ii.xvi-p34.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p35"> <scripRef passage="Micah vii. 2" id="ii.xvi-p35.1" parsed="|Mic|7|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.2">Micah vii. 2</scripRef>.</p></note>:  and again, <i>They are all gone out
of the way, they are together became unprofitable; there is none that
doeth good, no, not one</i><note place="end" n="1364" id="ii.xvi-p35.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p36"> <scripRef passage="Ps. xiv. 3; Rom. iii. 12" id="ii.xvi-p36.1" parsed="|Ps|14|3|0|0;|Rom|3|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.3 Bible:Rom.3.12">Ps. xiv. 3; Rom. iii. 12</scripRef>.</p></note>:  and again,
<i>Cursing and stealing, and adultery, and murder are poured out upon
the land</i><note place="end" n="1365" id="ii.xvi-p36.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p37"> <scripRef passage="Hosea iv. 2" id="ii.xvi-p37.1" parsed="|Hos|4|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.2">Hosea iv. 2</scripRef>.</p></note>.  <i>Their
sons and their daughters</i> <pb n="74" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_74.html" id="ii.xvi-Page_74" /><i>they sacrificed unto devils</i><note place="end" n="1366" id="ii.xvi-p37.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p38"> <scripRef passage="Ps. cvi. 37" id="ii.xvi-p38.1" parsed="|Ps|6|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.37">Ps. cvi. 37</scripRef>.</p></note>.  <i>They used auguries, and
enchantments, and divinations</i><note place="end" n="1367" id="ii.xvi-p38.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p39"> <scripRef passage="2 Chron. xxxiii. 6" id="ii.xvi-p39.1" parsed="|2Chr|33|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.6">2 Chron. xxxiii. 6</scripRef>.</p></note>.  <i>And
again, they fastened their garments with cords, and made hangings
attached to the altar</i><note place="end" n="1368" id="ii.xvi-p39.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p40"> <scripRef passage="Amos ii. 8" id="ii.xvi-p40.1" parsed="|Amos|2|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.8">Amos ii. 8</scripRef>:  <i>they lay themselves down
beside every altar upon clothes taken in pledge</i> (R.V.).</p></note>.</p>

<p id="ii.xvi-p41">7.  Very great was the wound of man’s
nature; <i>from the feet to the head there was no soundness in it;</i>
none could apply <i>mollifying ointment, neither oil, nor
bandages</i><note place="end" n="1369" id="ii.xvi-p41.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p42"> <scripRef passage="Isa. i. 6" id="ii.xvi-p42.1" parsed="|Isa|1|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.6">Isa. i. 6</scripRef>.</p></note>.  Then
bewailing and wearying themselves, the Prophets said, <i>Who shall give
salvation out of Sion</i><note place="end" n="1370" id="ii.xvi-p42.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p43"> <scripRef passage="Ps. xiv. 7" id="ii.xvi-p43.1" parsed="|Ps|14|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.7">Ps. xiv. 7</scripRef>.</p></note>?  And again,
<i>Let Thy hand be upon the man of Thy right hand, and upon the son of
man whom Thou madest strong for Thyself:  so will not we go back
from Thee</i><note place="end" n="1371" id="ii.xvi-p43.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p44"> <scripRef passage="Psa. 80.17,18" id="ii.xvi-p44.1" parsed="|Ps|80|17|80|18" osisRef="Bible:Ps.80.17-Ps.80.18">Ib. lxxx.
17, 18</scripRef>.</p></note>.  And another
of the Prophets entreated, saying, <i>Bow the heavens, O Lord and come
down</i><note place="end" n="1372" id="ii.xvi-p44.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p45"> <scripRef passage="Ps. cxliv. 5" id="ii.xvi-p45.1" parsed="|Ps|44|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.5">Ps. cxliv. 5</scripRef>.</p></note>.  The wounds
of man’s nature pass our healing.  <i>They slew Thy
Prophets, and cast down Thine altars</i><note place="end" n="1373" id="ii.xvi-p45.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p46"> <scripRef passage="1 Kings xix. 10" id="ii.xvi-p46.1" parsed="|1Kgs|19|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.10">1 Kings xix. 10</scripRef>.</p></note>.  The evil is irretrievable by us, and
needs thee to retrieve it.</p>

<p id="ii.xvi-p47">8.  The Lord heard the prayer of the
Prophets.  The Father disregarded not the perishing of our race;
He sent forth His Son, the Lord from heaven, as healer:  and one
of the Prophets saith, <i>The Lord whom ye seek, cometh, and shall
suddenly come</i><note place="end" n="1374" id="ii.xvi-p47.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p48"> <scripRef passage="Mal. iii. 1" id="ii.xvi-p48.1" parsed="|Mal|3|1|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.1">Mal. iii. 1</scripRef>.</p></note>. 
Whither?  <i>The Lord</i> shall come <i>to His own temple</i>,
where ye stoned Him.  Then another of the Prophets, on hearing
this, saith to him:  In speaking of the salvation of God, speakest
thou quietly?  In preaching the good tidings of God’s coming
for salvation, speakest thou in secret?  <i>O thou that bringest
good tidings to Zion, get thee up into the high mountain.  Speak
to the cities of Judah</i>.  What am I to speak?  <i>Behold
our God!  Behold! the Lord cometh with strength</i><note place="end" n="1375" id="ii.xvi-p48.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p49"> <scripRef passage="Isa. xl. 9, 10" id="ii.xvi-p49.1" parsed="|Isa|40|9|40|10" osisRef="Bible:Isa.40.9-Isa.40.10">Isa. xl. 9, 10</scripRef>.</p></note>!  Again the Lord Himself saith,
<i>Behold! I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the
Lord.  And many nations shall flee unto the Lord</i><note place="end" n="1376" id="ii.xvi-p49.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p50"> <scripRef passage="Zech. ii. 10, 11" id="ii.xvi-p50.1" parsed="|Zech|2|10|2|11" osisRef="Bible:Zech.2.10-Zech.2.11">Zech. ii. 10, 11</scripRef>.</p></note>.  The Israelites rejected salvation
through Me:  <i>I come to gather all nations and
tongues</i><note place="end" n="1377" id="ii.xvi-p50.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p51"> <scripRef passage="Isa. lxvi. 18" id="ii.xvi-p51.1" parsed="|Isa|66|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.18">Isa. lxvi. 18</scripRef>.</p></note>.  For <i>He
came to His own and His own received Him not</i><note place="end" n="1378" id="ii.xvi-p51.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p52"> <scripRef passage="John i. 11" id="ii.xvi-p52.1" parsed="|John|1|11|0|0" osisRef="Bible:John.1.11">John i. 11</scripRef>.</p></note>.  Thou comest and what dost Thou bestow
on the nations?  <i>I come to gather all nations, and I will leave
on them a sign</i><note place="end" n="1379" id="ii.xvi-p52.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p53"> <scripRef passage="Isa. lxvi. 19" id="ii.xvi-p53.1" parsed="|Isa|66|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.19">Isa. lxvi. 19</scripRef>, a passage interpreted by the Fathers of
the sign of the Cross.  Eusebius (<i>Demonstr. Evang.</i>
vi. 25):  “Who, on seeing that all who have believed
in Christ use as a seal the symbol of salvation, would not reasonably
be astonished at hearing the Lord’s saying of old time, <i>And
they shall come, and see My glory, and I will leave a sign upon
them?</i>”  Cf. Cat. iv. 14; xiii. 36.</p></note>.  For from My
conflict upon the Cross I give to each of My soldiers a royal seal to
bear upon his forehead.  Another also of the Prophets said, <i>He
bowed the heavens also, and came down; and darkness was under His
feet</i><note place="end" n="1380" id="ii.xvi-p53.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p54"> <scripRef passage="Ps. xviii. 9" id="ii.xvi-p54.1" parsed="|Ps|18|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.9">Ps. xviii. 9</scripRef>.  The “feet,”
interpreted allegorically, mean the Humanity, and the
“darkness” the mystery of the Incarnation.  See Euseb.
<i>Demonstr. Evang</i>. vi. 1, § 2.</p></note>.  For His
coming down from heaven was not known by men.</p>

<p id="ii.xvi-p55">9.  Afterwards Solomon hearing his father
David speak these things, built a wondrous house, and foreseeing Him
who was to come into it, said in astonishment, <i>Will God in very deed
dwell with men on the earth</i><note place="end" n="1381" id="ii.xvi-p55.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p56"> <scripRef passage="1 Kings viii. 27; 2 Chron. vi. 18" id="ii.xvi-p56.1" parsed="|1Kgs|8|27|0|0;|2Chr|6|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.27 Bible:2Chr.6.18">1 Kings viii. 27; 2 Chron. vi.
18</scripRef>.</p></note>?  Yea,
saith David by anticipation in the Psalm inscribed <i>For Solomon</i>,
wherein is this, <i>He shall come down like rain into a
fleece</i><note place="end" n="1382" id="ii.xvi-p56.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p57"> <scripRef passage="Psa. 72" id="ii.xvi-p57.1" parsed="|Ps|72|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.72">Ps. lxxii. Title,
and v. 6</scripRef>.</p></note>:  <i>rain</i>,
because of His heavenly nature, and into a fleece, because of His
humanity.  For rain, coming down into a fleece, comes down
noiselessly:  so that the Magi, not knowing the mystery of the
Nativity, say, <i>Where is He that is born King of the
Jews</i><note place="end" n="1383" id="ii.xvi-p57.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p58"> <scripRef passage="Matt. ii. 2" id="ii.xvi-p58.1" parsed="|Matt|2|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.2">Matt. ii. 2</scripRef>.</p></note>? and Herod being
troubled inquired concerning Him who was born, and said, <i>Where is
the Christ to be born</i><note place="end" n="1384" id="ii.xvi-p58.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p59"> <scripRef passage="Matt. 2.4" id="ii.xvi-p59.1" parsed="|Matt|2|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.4">Ib. ii.
4</scripRef>.</p></note>?</p>

<p id="ii.xvi-p60">10.  But who is this that cometh down? 
He says in what follows, <i>And with the sun He endureth, and before
the moon generations of generations</i><note place="end" n="1385" id="ii.xvi-p60.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p61"> <scripRef passage="Ps. lxxii. 5" id="ii.xvi-p61.1" parsed="|Ps|72|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.5">Ps. lxxii. 5</scripRef>.</p></note>.  And again another of the Prophets
saith, <i>Rejoice greatly, O daughter of Sion, shout, O daughter of
Jerusalem.  Behold! thy King cometh unto thee, just and having
salvation</i><note place="end" n="1386" id="ii.xvi-p61.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p62"> <scripRef passage="Zech. ix. 9" id="ii.xvi-p62.1" parsed="|Zech|9|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.9">Zech. ix. 9</scripRef>.</p></note>.  Kings are
many; of which speakest thou, O Prophet?  Give us a sign which
other Kings have not.  If thou say, A king clad in purple, the
dignity of the apparel has been anticipated.  If thou say, Guarded
by spear-men, and sitting in a golden chariot, this also has been
anticipated by others.  Give us a sign peculiar to the King whose
coming thou announcest.  And the Prophet maketh answer and saith,
<i>Behold! thy King cometh unto thee, just, and having salvation: 
He is meek, and riding upon an ass and a young foal</i>, not on a
chariot.  Thou hast a unique sign of the King who came. 
Jesus alone of kings sat upon an unyoked<note place="end" n="1387" id="ii.xvi-p62.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p63"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p63.1">ἀσαγῆ</span>, a rare word, formed from
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p63.2">σάγη</span>,
“harness.”</p></note>
foal, entering into Jerusalem with acclamations as a king.  And
when this King is come, what doth He?  <i>Thou also by the blood
of the covenant hast sent forth thy prisoners out of the pit wherein is
no water</i><note place="end" n="1388" id="ii.xvi-p63.3"><p class="endnote" id="ii.xvi-p64"> <scripRef passage="Zech. ix. 11" id="ii.xvi-p64.1" parsed="|Zech|9|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.11">Zech. ix. 11</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvi-p65">11.  But He might perchance even sit upon a
foal:  give us rather a sign, where the King that entereth shall
stand.  And give the sign not far from the city, that it may not
be unknown to us:  and give us the sign plain before our eyes,
that even when in the city we may behold the place.  And the
Prophet again makes answer, saying:  <i>And His feet shall stand
in that day upon the Mount of Olives which is before Jerusalem on the
east</i><note place="end" n="1389" id="ii.xvi-p65.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p66"> <scripRef passage="Zech. xiv. 4" id="ii.xvi-p66.1" parsed="|Zech|14|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.4">Zech. xiv. 4</scripRef>.  “There is an excellent view
from the city of the Mount of Olives which stands up over against it,
especially from the height of Golgotha where Cyril was delivering his
Lectures” (Cleopas).</p></note>.  Does

<pb n="75" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_75.html" id="ii.xvi-Page_75" />any one standing within the city
fail to behold the place?</p>

<p id="ii.xvi-p67">12.  We have two signs, and we desire to
learn a third.  Tell us what the Lord doth when He is come. 
Another Prophet saith, <i>Behold! our God</i>, and afterwards, <i>He
will come and save us.  Then the eyes of the blind shall be
opened, and the ears of the deaf shall hear:  then shall the lame
man leap as an hart, and the tongue of the stammerers shall be
distinct</i><note place="end" n="1390" id="ii.xvi-p67.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p68"> <scripRef passage="Isa. xxxv. 4-6" id="ii.xvi-p68.1" parsed="|Isa|35|4|35|6" osisRef="Bible:Isa.35.4-Isa.35.6">Isa. xxxv. 4–6</scripRef>.</p></note>.  But let yet
another testimony be told us.  Thou sayest, O Prophet, that the
Lord cometh, and doeth signs such as never were:  what other clear
sign tellest thou?  <i>The Lord Himself entereth into judgment
with the elders of His people, and with the princes
thereof</i><note place="end" n="1391" id="ii.xvi-p68.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p69"> <scripRef passage="Isa. 3.14" id="ii.xvi-p69.1" parsed="|Isa|3|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.14">Ib. iii.
14</scripRef>.</p></note>.  A notable
sign!  The Master judged by His servants, the elders, and
submitting to it.</p>

<p id="ii.xvi-p70">13.  These things the Jews read, but hear
not:  for they have stopped the ears of their heart, that they may
not hear.  But let us believe in Jesus Christ, as having come in
the flesh and <i>been made Man</i>, because we could not receive Him
otherwise.  For since we could not look upon or enjoy Him as He
was, He became what we are, that so we might be permitted to enjoy
Him.  For if we cannot look full on the sun, which was made on the
fourth day, could we behold God its Creator<note place="end" n="1392" id="ii.xvi-p70.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p71"> Cf. Epist. Barnab.
§ 13:  “For had He not come in flesh, how could we men
have been safe in beholding Him?  For in beholding the Sun, which
being the work of His hands shall cease to be, men have no strength to
fix their eyes upon him.”</p></note>?  The Lord came down in fire on Mount
Sinai, and the people could not bear it, but said to Moses, <i>Speak
thou with us, and we will hear; and let not God speak to us, lest we
die</i><note place="end" n="1393" id="ii.xvi-p71.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p72"> <scripRef passage="Exod. xx. 19" id="ii.xvi-p72.1" parsed="|Exod|20|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.19">Exod. xx. 19</scripRef>.</p></note>:  and again,
<i>For who is there of all flesh that hath heard the voice of the
living God speaking out of the midst of the fire, and shall
live</i><note place="end" n="1394" id="ii.xvi-p72.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p73"> <scripRef passage="Deut. v. 26" id="ii.xvi-p73.1" parsed="|Deut|5|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.26">Deut. v. 26</scripRef>.</p></note>?  If to hear
the voice of God speaking is a cause of death, how shall not the sight
of God Himself bring death?  And what wonder?  Even Moses
himself saith, <i>I exceedingly fear and quake</i><note place="end" n="1395" id="ii.xvi-p73.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p74"> <scripRef passage="Heb. xii. 21" id="ii.xvi-p74.1" parsed="|Heb|12|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.21">Heb. xii. 21</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvi-p75">14.  What wouldest thou then?  That He
who came for our salvation should become a minister of destruction
because men could not bear Him? or that He should suit His grace to our
measure?  Daniel could not bear the vision of an Angel, and wert
thou capable of the sight of the Lord of Angels?  Gabriel
appeared, and Daniel fell down:  and of what nature or in what
guise was he that appeared?  His countenance was like
lightning<note place="end" n="1396" id="ii.xvi-p75.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p76"> <scripRef passage="Dan. x. 6" id="ii.xvi-p76.1" parsed="|Dan|10|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.6">Dan. x. 6</scripRef>.</p></note>; not like the sun:
<i>and his eyes as lamps of fire</i>, not as a furnace of fire: 
<i>and the voice of his words as the voice of a multitude</i>, not as
the voice of twelve legions of angels; nevertheless the Prophet fell
down.  And the Angel cometh unto him, saying, <i>Fear not, Daniel,
stand upright:  be of good courage, thy words are
heard</i><note place="end" n="1397" id="ii.xvi-p76.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p77"> <scripRef passage="Dan. x. 12" id="ii.xvi-p77.1" parsed="|Dan|10|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.12">Dan. x. 12</scripRef>.</p></note>.  And Daniel
says, I stood up trembling<note place="end" n="1398" id="ii.xvi-p77.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p78"> <scripRef passage="Dan. 10.11" id="ii.xvi-p78.1" parsed="|Dan|10|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.11">Ib. x.
11</scripRef>.</p></note>:  and not even
so did he make answer, until the likeness of a man’s hand touched
him.  And when he that appeared was changed into the appearance of
a man, then Daniel spoke:  and what saith he?  <i>O my Lord,
at the vision of Thee my inward parts were turned within me, and no
strength remaineth in me, neither is there breath left in
me</i><note place="end" n="1399" id="ii.xvi-p78.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p79"> <scripRef passage="Dan. 10.16,17" id="ii.xvi-p79.1" parsed="|Dan|10|16|10|17" osisRef="Bible:Dan.10.16-Dan.10.17">Ib. x. 16,
17</scripRef>.</p></note>.  If an Angel
appearing took away the Prophet’s voice and strength, would the
appearance of God have allowed him to breathe?  And until <i>there
touched me as it were a vision of a man</i><note place="end" n="1400" id="ii.xvi-p79.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p80"> <scripRef passage="Dan. 10.18" id="ii.xvi-p80.1" parsed="|Dan|10|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.18">Ib. x.
18</scripRef>.</p></note>,
saith the Scripture, Daniel took not courage.  So then after trial
shewn of our weakness, the Lord assumed that which man required: 
for since man required to hear from one of like countenance, the
Saviour took on Him the nature of like affections, that men might be
the more easily instructed.</p>

<p id="ii.xvi-p81">15.  Learn also another cause.  Christ
came that He might be baptized, and might sanctify Baptism:  He
came that He might work wonders, walking upon the waters of the
sea.  Since then before His appearance in flesh, <i>the sea saw
Him and fled, and Jordan was turned back</i><note place="end" n="1401" id="ii.xvi-p81.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p82"> <scripRef passage="Ps. cxiv. 3" id="ii.xvi-p82.1" parsed="|Ps|14|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.3">Ps. cxiv. 3</scripRef>.</p></note>,
the Lord took to Himself His body, that the sea might endure the sight,
and Jordan receive Him without fear.  This then is one cause; but
there is also a second.  Through Eve yet virgin came death;
through a virgin, or rather from a virgin, must the Life appear: 
that as the serpent beguiled the one, so to the other Gabriel might
bring good tidings<note place="end" n="1402" id="ii.xvi-p82.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p83"> Justin M.
(<i>Tryph</i>. § 100):  “Eve, when she was a virgin and
undefiled, having conceived the word of the serpent, brought forth
disobedience and death:  but the Virgin Mary received faith and
joy, when the Angel Gabriel announced the good tidings to
her.”</p></note>.  Men forsook
God, and made carved images of men.  Since therefore an image of
man was falsely worshipped as God, God became truly Man, that the
falsehood might be done away.  The Devil had used the flesh as an
instrument against us; and Paul knowing this, saith, <i>But I see
another law in my members warring against the law of my mind, and
bringing me into captivity</i><note place="end" n="1403" id="ii.xvi-p83.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p84"> <scripRef passage="Rom. vii. 23" id="ii.xvi-p84.1" parsed="|Rom|7|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.23">Rom. vii. 23</scripRef>.</p></note>, and the
rest.  By the very same weapons, therefore, wherewith the Devil
used to vanquish us, have we been saved.  The Lord took on Him
from us our likeness, that He might save man’s nature:  He
took our likeness, that He might give greater grace to that which
lacked; that sinful humanity might become partaker of God.  <i>For
where sin abounded, grace did much more abound</i><note place="end" n="1404" id="ii.xvi-p84.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p85"> <scripRef passage="Rom. 5.20" id="ii.xvi-p85.1" parsed="|Rom|5|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.20">Ib. v.
20</scripRef>.</p></note>.  It <pb n="76" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_76.html" id="ii.xvi-Page_76" />behoved the Lord to suffer for us; but if
the Devil had known Him, he would not have dared to approach Him. 
<i>For had they known it, they would not have crucified the Lord of
Glory</i><note place="end" n="1405" id="ii.xvi-p85.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p86"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 8" id="ii.xvi-p86.1" parsed="|1Cor|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.8">1 Cor. ii. 8</scripRef>.</p></note>.  His body
therefore was made a bait to death that the dragon<note place="end" n="1406" id="ii.xvi-p86.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p87"> Death is here called
“the dragon,” as in xiv. 17 he is called “the
invisible whale,” in allusion to the case of Jonah.</p></note>, hoping to devour it, might disgorge those
also who had been already devoured<note place="end" n="1407" id="ii.xvi-p87.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p88"> On
Christ’s descent into Hades compare iv. 11; xiv. 19; and Eusebius
(<i>Dem. Evang</i>. x. 50), and Athanasius (<i>c. Arian. Or</i>. iii.
56):  “The Lord, at Whom the keepers of hell’s gates
shuddered and set open hell.  The Lord, Whom death as a dragon
flees.”</p></note>.  For
<i>Death prevailed and devoured</i>; and again, <i>God wiped away every
tear from off every face</i><note place="end" n="1408" id="ii.xvi-p88.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p89"> <scripRef passage="Isa. xxv. 8" id="ii.xvi-p89.1" parsed="|Isa|25|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.8">Isa. xxv. 8</scripRef>.  The first clause, <i>He
hath swallowed up death for ever</i> (R.V.), is mistranslated in the
Septuagint.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvi-p90">16.  Was it without reason that Christ was
made Man?  Are our teachings ingenious phrases and human
subtleties?  Are not the Holy Scriptures our salvation?  Are
not the predictions of the Prophets?  Keep then, I pray thee, this
deposit<note place="end" n="1409" id="ii.xvi-p90.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p91"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p91.1">ταύτην τὴν
παρακαταθηκην</span>. 
<scripRef passage="1 Tim. vi. 20; 2 Tim. i. 14" id="ii.xvi-p91.2" parsed="|1Tim|6|20|0|0;|2Tim|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.20 Bible:2Tim.1.14">1 Tim. vi. 20; 2 Tim. i.
14</scripRef>.</p></note> undisturbed, and
let none remove thee:  believe that God became Man.  But
though it has been proved possible for Him to be made Man, yet if the
Jews still disbelieve, let us hold this forth to them:  What
strange thing do we announce in saying that God was made Man, when
yourselves say that Abraham received the Lord as a guest<note place="end" n="1410" id="ii.xvi-p91.3"><p class="endnote" id="ii.xvi-p92"> <scripRef passage="Gen. xviii. 1" id="ii.xvi-p92.1" parsed="|Gen|18|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.1">Gen. xviii. 1</scripRef> ff.</p></note>?  What strange thing do we announce,
when Jacob says, <i>For I have seen God face to face, and my life is
preserved</i><note place="end" n="1411" id="ii.xvi-p92.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p93"> <scripRef passage="Gen. 32.30" id="ii.xvi-p93.1" parsed="|Gen|32|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.30">Ib. xxxii.
30</scripRef>.</p></note>?  The Lord,
who ate with Abraham, ate also with us.  What strange thing then
do we announce?  Nay more, we produce two witnesses, those who
stood before Lord on Mount Sinai:  Moses was in a <i>clift of the
rock</i><note place="end" n="1412" id="ii.xvi-p93.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p94"> <scripRef passage="Ex. xxxiii. 22" id="ii.xvi-p94.1" parsed="|Exod|33|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.22">Ex. xxxiii. 22</scripRef>.</p></note>, and Elias was once
in a clift of the rock<note place="end" n="1413" id="ii.xvi-p94.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p95"> <scripRef passage="1 Kings xix. 8" id="ii.xvi-p95.1" parsed="|1Kgs|19|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.8">1 Kings xix. 8</scripRef>.</p></note>:  they being
present with Him at His Transfiguration on Mount Tabor, <i>spoke</i> to
the Disciples <i>of His decease which fire should accomplish at
Jerusalem</i><note place="end" n="1414" id="ii.xvi-p95.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p96"> <scripRef passage="Luke ix. 30, 31" id="ii.xvi-p96.1" parsed="|Luke|9|30|9|31" osisRef="Bible:Luke.9.30-Luke.9.31">Luke ix. 30, 31</scripRef>.  On the tradition that Mt. Tabor
was the place of the Transfiguration, accepted by S. Jerome and other
Fathers, compare Lightfoot (<i>Hor. Hebr</i>. in Marc. ix. 2).</p></note>.  But, as I
said before, it has been proved possible for Him to be made man: 
and the rest of the proofs may be left for the studious to
collect.</p>

<p id="ii.xvi-p97">17.  My statement, however, promised to
declare<note place="end" n="1415" id="ii.xvi-p97.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p98"> Cat. xii. 5.  For
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p98.1">εὑρεῖν</span> the recent
Editors with <span class="sc" id="ii.xvi-p98.2">mss. A.R.C.</span> and Grodecq.
have <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p98.3">ἐρεῖν</span>.</p></note> also the time of
the Saviour’s and the place:  and I must not go away
convicted of falsehood, but rather send away the Church’s
novices<note place="end" n="1416" id="ii.xvi-p98.4"><p class="endnote" id="ii.xvi-p99"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p99.1">νεήλυδας·</span></p></note> well assured. 
Let us therefore inquire the time when our Lord came:  because His
coming is recent, and is disputed:  and because <i>Christ Jesus is
the same yesterday, and to-day, and for ever</i><note place="end" n="1417" id="ii.xvi-p99.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p100"> <scripRef passage="Heb. xiii. 8" id="ii.xvi-p100.1" parsed="|Heb|13|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.8">Heb. xiii. 8</scripRef>.  Cyril is supposed to refer to two
objections to the Incarnation, one founded on the lateness of
Christ’s coming, the other on the Divine immutability.  But
the meaning of the passage is not clear, and the construction of the
second sentence is incomplete.</p></note>.  Moses then, the prophet, saith, <i>A
Prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren,
like unto me</i><note place="end" n="1418" id="ii.xvi-p100.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p101"> <scripRef passage="Deut. xviii. 15; Acts vii. 37" id="ii.xvi-p101.1" parsed="|Deut|18|15|0|0;|Acts|7|37|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.15 Bible:Acts.7.37">Deut. xviii. 15; Acts vii. 37</scripRef>.</p></note>:  but let that
“<i>like unto me</i>” be reserved awhile to be examined in
its proper place<note place="end" n="1419" id="ii.xvi-p101.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p102"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p102.1">ἐξεταζόμενον</span>
, a clear instance of the Gerundive, or quasi-Future, sense of the
Present Participle, common in Cyril.  “This intention is not
fulfilled in the sequel of these Lectures” (<span class="sc" id="ii.xvi-p102.2">R.W.C.</span>).</p></note>.  But when
cometh this Prophet that is expected?  Recur, he says, to what has
been written by me:  examine carefully Jacob’s prophecy
addressed to Judah:  <i>Judah, thee may thy brethren praise</i>,
and afterwards, not to quote the whole, <i>A prince shall not fail out
of Judah, nor a ruler from his loins, until He come, for whom it is
reserved; and He is the expectation, not of the Jews but of the
Gentiles</i><note place="end" n="1420" id="ii.xvi-p102.3"><p class="endnote" id="ii.xvi-p103"> <scripRef passage="Gen. xlix. 8, 10" id="ii.xvi-p103.1" parsed="|Gen|49|8|0|0;|Gen|49|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.8 Bible:Gen.49.10">Gen. xlix. 8, 10</scripRef>.</p></note>.  He gave,
therefore, as a sign of Christ’s advent the cessation of the
Jewish rule.  If they are not now under the Romans, the Christ is
not yet come:  if they still have a prince of the race of Judah
and of David<note place="end" n="1421" id="ii.xvi-p103.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p104"> According to Cyril
(§ 19, below) and other Fathers, the continuance of Jewish rulers
ceased on the accession of Herod an Idumean.  Compare Justin M.
(<i>Tryphon</i>  §§ 52, 120); Eusebius
(<i>Demonstr. Evang</i>. VIII. 1).  On modern
interpretations of the passage see Delitzsch (<i>New Commentary on
Genesis</i>), Briggs (<i>Messianic Prophecy</i>, p. 93), Cheyne
(<i>Isaiah</i>, Vol. II. p. 189), Driver (<i>Journal of Philology</i>,
No. 27, 1885).</p></note>, he is not yet come
that was expected.  For I am ashamed to tell of their recent
doings concerning those who are now called Patriarchs<note place="end" n="1422" id="ii.xvi-p104.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p105"> A full and
interesting account of the Jewish Patriarchs of the West established at
Tiberias from the time of Antoninus Pius till the close of the 4th
century is contained in Dean Milman’s <i>History of the Jews</i>,
Vol. III.  Compare Epiphanius (<i>Hæres</i>. xxx.
§ 3 ff.).</p></note> among them, and what their descent is, and
who their mother:  but I leave it to those who know.  But He
that cometh as <i>the expectation of the Gentiles</i>, what further
sign then hath He?  He says next, <i>Binding his foal unto the
vine</i><note place="end" n="1423" id="ii.xvi-p105.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p106"> <scripRef passage="Gen. xlix. 11" id="ii.xvi-p106.1" parsed="|Gen|49|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.11">Gen. xlix. 11</scripRef>.</p></note>.  Thou seest
that foal which was clearly announced by Zachariah<note place="end" n="1424" id="ii.xvi-p106.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p107"> <scripRef passage="Zech. ix. 9" id="ii.xvi-p107.1" parsed="|Zech|9|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.9">Zech. ix. 9</scripRef>, quoted above, § 10.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvi-p108">18.  But again thou askest yet another
testimony of the time.  <i>The <span class="sc" id="ii.xvi-p108.1">Lord</span> said
unto Me, Thou art My Son; this day have I begotten Thee</i>:  and
a few words further on, <i>Thou shalt rule them with a rod of
iron</i><note place="end" n="1425" id="ii.xvi-p108.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p109"> <scripRef passage="Ps. ii. 7, 9" id="ii.xvi-p109.1" parsed="|Ps|2|7|0|0;|Ps|2|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.7 Bible:Ps.2.9">Ps. ii. 7, 9</scripRef>.  The passage is interpreted by
Cyril (xi. 5) of the eternal generation of the Son:  here it
refers to His Incarnation, or perhaps is meant only to identify the Son
of God with him who “shall rule with a rod of iron.”</p></note>.  I have said
before that the kingdom of the Romans is clearly called a rod of iron;
but what is wanting concerning this let us further call to mind out of
Daniel.  For in relating and interpreting to Nebuchadnezzar the
image of the statue, he tells also his whole vision concerning
it:  and that a stone cut out of a mountain without hands, that
is, not set up by human contrivance, should overpower the whole
world:  and he speaks most clearly thus; <i>And in the days
of</i> <pb n="77" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_77.html" id="ii.xvi-Page_77" /><i>those kingdoms the
God of heaven shall set up a kingdom, which shall never be destroyed,
and His kingdom shall not be left to another people</i><note place="end" n="1426" id="ii.xvi-p109.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p110"> <scripRef passage="Dan. ii. 44" id="ii.xvi-p110.1" parsed="|Dan|2|44|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.44">Dan. ii. 44</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvi-p111">19.  But we seek still more clearly the proof
of the time of His coming.  For man being hard to persuade, unless
he gets the very years for a clear calculation, does not believe what
is stated.  What then is the season, and what the manner of the
time?  It is when, on the failure of the kings descended from
Judah, Herod a foreigner succeeds to the kingdom?  The Angel,
therefore, who converses with Daniel says, and do thou now mark the
words, <i>And thou shalt know and understand:  From the going
forth of the word for making answer</i><note place="end" n="1427" id="ii.xvi-p111.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p112"> Sep. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p112.1">τοῦ
ἀποκριθῆναι</span>,
a frequent meaning of the Hebrew <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p112.2">בישִּׁהָלְ</span>,
by which the Greek Translators understood the answer of Darius to the
Letter of Tatnai and his companions.  Both A.V. and R.V. render
the word “to restore.”</p></note>,
<i>and for the building of Jerusalem, until Messiah the Prince are
seven weeks and three score and two weeks</i><note place="end" n="1428" id="ii.xvi-p112.3"><p class="endnote" id="ii.xvi-p113"> <scripRef passage="Dan. ix. 25" id="ii.xvi-p113.1" parsed="|Dan|9|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.25">Dan. ix. 25</scripRef>.</p></note>.  Now three score and nine weeks of
years contain four hundred and eighty-three years.  He said,
therefore, that after the building of Jerusalem, four hundred and
eighty-three years having passed, and the rulers having failed, then
cometh a certain king of another race, in whose time the Christ is to
be born.  Now Darius the Mede<note place="end" n="1429" id="ii.xvi-p113.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p114"> Darius the Mede
(<scripRef passage="Dan. v. 31" id="ii.xvi-p114.1" parsed="|Dan|5|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.31">Dan. v. 31</scripRef>) succeeded Belshazzar as king in
Babylon <span class="sc" id="ii.xvi-p114.2">b.c.</span> 538, the date assigned in
<scripRef passage="Dan. ix. 1" id="ii.xvi-p114.3" parsed="|Dan|9|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.1">Dan. ix. 1</scripRef> to the prophecy of the 70
years.  But “Darius the king” in whose 6th year
(<span class="sc" id="ii.xvi-p114.4">b.c.</span> 516) the Temple was finished
(<scripRef passage="Ezra vi. 15" id="ii.xvi-p114.5" parsed="|Ezra|6|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.15">Ezra vi.
15</scripRef>) was Darius
Hystaspis, king of Persia, whom Cyril here confounds with “Darius
the Mede.”  He also fails to distinguish the rebuilding of
the Temple, <span class="sc" id="ii.xvi-p114.6">b.c.</span> 516, from the rebuilding of
the City by permission of Artaxerxes Longimanus, <span class="sc" id="ii.xvi-p114.7">b.c.</span> 444 (<i>Nehemiah</i>, ii. 1).</p></note> built the city
in the sixth year of his own reign, and first year of the 66th Olympiad
according to the Greeks.  Olympiad is the name among the Greeks of
the games celebrated after four years, because of the day which in
every four years of the sun’s courses is made up of the
three<note place="end" n="1430" id="ii.xvi-p114.8"><p class="endnote" id="ii.xvi-p115"> In speaking of three
supernumeracy hours in the year instead of nearly six, Cyril seems to
follow the division of the diurnal period into twelve parts, not
twenty-four.  The Jews had derived this division either from the
Egyptians, or more probably from the Babylonians:  see Herodotus,
II. 109.</p></note> (supernumerary) hours in each year. 
And Herod is king in the 186th Olympiad, in the 4th year thereof. 
Now from the 66th to the 186th Olympiad there are 120 Olympiads
intervening, and a little over.  So then the 120 Olympiads make up
480 years:  for the other three years remaining are perhaps taken
up in the interval between the first and fourth years.  And there
thou hast the proof according to the Scripture which saith, <i>From the
going forth of the word that Jerusalem be restored and built until
Messiah the Prince are seven weeks and sixty-two weeks</i>.  Of
the times, therefore, thou hast for the present this proof, although
there are also other different interpretations concerning the aforesaid
weeks of years in Daniel.</p>

<p id="ii.xvi-p116">20.  But now hear the place of the promise,
as Micah says, <i>And thou, Bethlehem, house of Ephrathah, art thou
little to be among the thousands of Judah?  For out of thee shall
come forth unto Me a ruler, to be governor in Israel:  and His
goings forth are front the beginning, from the days of
eternity</i><note place="end" n="1431" id="ii.xvi-p116.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p117"> <scripRef passage="Micah v. 2" id="ii.xvi-p117.1" parsed="|Mic|5|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.2">Micah v. 2</scripRef>, quoted also in Cat. xi. 20, where see
note.</p></note>.  But
assuredly as to the places, thou being an inhabitant of Jerusalem,
knowest also beforehand what is written in the hundred and thirty-first
psalm.  <i>Lo! we heard of it at Ephrathah, we found it in the
plains of the wood<note place="end" n="1432" id="ii.xvi-p117.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p118"> <scripRef passage="Ps. cxxxii. 6" id="ii.xvi-p118.1" parsed="|Ps|32|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.6">Ps. cxxxii. 6</scripRef>.  The Psalmist refers to the
recovery of the Ark, but Cyril interprets the passage mystically of
Christ, and the place of His Nativity.</p></note></i>.  For a few
years ago the place was woody<note place="end" n="1433" id="ii.xvi-p118.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p119"> The Benedictine
Editor thinks that in calling the place “woody” Cyril
refers to a grove planted by Hadrian in honour of Adonis, which had
been destroyed about sixteen years before, when Helena built the Church
at Bethlehem:  see Eusebius, <i>Life of Constantine</i>, III.
43.  But Cyril evidently means that the wood of which the Psalmist
speaks had remained till a few years before.  Ephrâthah is
the ancient name of Bethlehem (<scripRef passage="Gen. xxxv. 19; xlviii. 7" id="ii.xvi-p119.1" parsed="|Gen|35|19|0|0;|Gen|48|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.19 Bible:Gen.48.7">Gen. xxxv. 19; xlviii. 7</scripRef>), and by “the fields of the
wood” is probably meant Kirjath-Jearim, “the city of
woods,” where the Ark was found by David (<scripRef passage="2 Sam vi. 2; 1 Chron. xiii. 6" id="ii.xvi-p119.2" parsed="|2Sam|6|2|0|0;|1Chr|13|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.2 Bible:1Chr.13.6">2 Sam vi. 2; 1 Chron. xiii. 6</scripRef>).</p></note>.  Again thou
hast heard Habakkuk say to the Lord, <i>When the years draw nigh, thou
shalt be made known, when the time is come, thou shalt be
shewn</i><note place="end" n="1434" id="ii.xvi-p119.3"><p class="endnote" id="ii.xvi-p120"> <scripRef passage="Hab. iii. 2" id="ii.xvi-p120.1" parsed="|Hab|3|2|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.2">Hab. iii. 2</scripRef>:  (R.V.) <i>O Lord, revive
Thy work in the midst of the years, in the midst of the years make it
known.</i>  The Septuagint gives a different sense:  <i>In
the midst of two lives</i> (or, <i>living beings</i>) <i>shalt Thou be
known:  when the years draw nigh Thou shalt be recognised: 
when the time is come, Thou shalt be shewn.</i>  The two latter
clauses seem to be different renderings of the same Hebrew
words.</p></note>.  And what is
the sign, O Prophet, of the Lord’s coming?  And presently he
saith, <i>In the midst of two lives shalt thou be known</i><note place="end" n="1435" id="ii.xvi-p120.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p121"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p121.1">ἑξῆς</span>.  This clause comes before
the preceding quotation:  Cyril misplaces them.  In the
Vatican and other <span class="sc" id="ii.xvi-p121.2">mss.</span> of the Sept. and in
some Fathers <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p121.3">ζώων</span> (“living creatures”)
is found in place of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p121.4">ζωῶν</span> “lives;” but the
latter reading is evidently required by the interpretation which
follows in Cyril.  Origen (<i>de Principiis,</i> I. 4), who
recognises both readings (“In medio vel duorum animalium, vel
duarum vitarum, cognosceris,”) interprets the “two living
beings” of the Son and the Spirit.  Eusebius (<i>Demonstr.
Evang</i>  VI. 15) observes that <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p121.5">ζωων</span> is to be read as perispomenon
from the Singular <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p121.6">ζωή</span>, and interprets it of Christ’s
life with God, and life on earth.  Theodoret says, in commenting
on the passage, “To me it seems that the Prophet means not
“living beings” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p121.7">ζῶα</span>) but “lives” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p121.8">ζωάς</span>), the present life,
and that which is to come, between which is the appearance of the
Righteous Judge.”</p></note>, plainly saying this to the Lord,
“Having come in the flesh thou livest and diest, and after rising
from the dead thou livest again.”  Further, from what part
of the region round Jerusalem cometh He?  From east, or west, or
north, or south?  Tell us exactly.  And he makes answer most
plainly and says, <i>God shall come from Teman</i><note place="end" n="1436" id="ii.xvi-p121.9"><p class="endnote" id="ii.xvi-p122"> <scripRef passage="Hab. iii. 3" id="ii.xvi-p122.1" parsed="|Hab|3|3|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.3">Hab. iii. 3</scripRef>.  Cyril interprets the word
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p122.2">Θαιμάν</span> (Heb. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p122.3">ןמָיתּ”</span>) as a
common Noun meaning “South,” and the Vulgate has here
“ab Austro veniet.”  The prophecy is thus referred to
Bethlehem, as lying to the South of Jerusalem.  Eusebius (<i>Dem.
Evang</i>. VI. 15) mentions this as the rendering of Theodotion
in his Greek Version, about 180 <span class="sc" id="ii.xvi-p122.4">a.d.</span>  As
a proper name Teman denotes a district and town in the southern part of
Idumea, so called from a grandson of Esau (<scripRef passage="Gen. xxxvi. 11, 15, 42; Jer. xlix. 7, 20; Ezek. xxv. 13; Amos i. 12; Obad. 9" id="ii.xvi-p122.5" parsed="|Gen|36|11|0|0;|Gen|36|15|0|0;|Gen|36|42|0|0;|Jer|49|7|0|0;|Jer|49|20|0|0;|Ezek|25|13|0|0;|Amos|1|12|0|0;|Obad|1|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.11 Bible:Gen.36.15 Bible:Gen.36.42 Bible:Jer.49.7 Bible:Jer.49.20 Bible:Ezek.25.13 Bible:Amos.1.12 Bible:Obad.1.9">Gen. xxxvi. 11, 15, 42; Jer. xlix. 7, 20;
Ezek. xxv. 13; Amos i. 12; Obad. 9</scripRef>).</p></note> (now Teman is by interpretation
‘south’) <i>and the Holy One from Mount Paran</i><note place="end" n="1437" id="ii.xvi-p122.6"><p class="endnote" id="ii.xvi-p123"> The following note is
slightly abridged from the Edition of Alexandrides of Jerusalem. 
“Previous Editions read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p123.1">ἔξ
ὄρους φαρὰν
κατασκίου
δασέος</span>.  This reading
is found in Cod. Vat. and other <span class="sc" id="ii.xvi-p123.2">mss.</span> of the
Septuagint, but <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p123.3">φαράν</span> is omitted in the
Aldine and many other copies nor was it read in the <span class="sc" id="ii.xvi-p123.4">mss.</span> of the Sept. in Jerome’s time, as is clear from
his comments on the passage.  In the <span class="sc" id="ii.xvi-p123.5">mss.</span>
of Cyril, Ottob. <span class="sc" id="ii.xvi-p123.6">R.C.V.</span> Monac. I. and II. it
is wanting.  Paran is the name of the desert towards the S. of
Palestine lying between it and Egypt (<scripRef passage="Gen. xxi. 21; Num. i. 12" id="ii.xvi-p123.7" parsed="|Gen|21|21|0|0;|Num|1|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.21 Bible:Num.1.12">Gen. xxi. 21; Num. i. 12</scripRef>).  There was also a Mount Paran
(<scripRef passage="Deut. xxxiii. 2" id="ii.xvi-p123.8" parsed="|Deut|33|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.2">Deut. xxxiii. 2</scripRef>).  But since Cyril applies the
prophecy to Bethlehem, and the “shady thickly-wooded
mountain” of Habakkuk is identified with “the plains of the
wood” of David, we may safely conclude that Cyril did not read
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p123.9">φαράν</span> in
his copies of the Septuagint, nor write it in his Lecture:  but
the reading crept in from the later copyists, accustomed to the reading
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p123.10">φαράν</span> in
the Septuagint.”</p></note>, <i>shady, woody</i>:  what the
Psalmist <pb n="78" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_78.html" id="ii.xvi-Page_78" />spake in like
words, <i>We found it in the plains of the wood</i>.</p>

<p id="ii.xvi-p124">21.  We ask further, of whom cometh He and
how?  And this Esaias tells us:  <i>Behold! the virgin shall
conceive in her womb, and shall bring forth a Son, and they shall call
His name Emmanuel</i><note place="end" n="1438" id="ii.xvi-p124.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p125"> <scripRef passage="Isa. vii. 14" id="ii.xvi-p125.1" parsed="|Isa|7|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.14">Isa. vii. 14</scripRef>.  The objection of the Jews that
the Hebrew word “Almah” means “a young woman,”
whether married or not, is mentioned by Justin M. (<i>Tryph</i>. 43,
67, 71), and by Eusebius (<i>Dem. Evang</i>. VII. i. 315).</p></note>.  This the
Jews contradict, for of old it is their wont wickedly to oppose the
truth:  and they say that it is not written “the
virgin,” but “the damsel.”  But though I assent
to what they say, even so I find the truth.  For we must ask them,
If a virgin be forced, when does she cry out and call for helpers,
after or before the outrage?  If, therefore, the Scripture
elsewhere says, <i>The betrothed damsel cried, and there was none to
save her</i><note place="end" n="1439" id="ii.xvi-p125.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p126"> <scripRef passage="Deut. xxii. 27" id="ii.xvi-p126.1" parsed="|Deut|22|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.27">Deut. xxii. 27</scripRef>.</p></note>, doth it not speak
of a virgin?</p>

<p id="ii.xvi-p127">But that you may learn more plainly that even a
virgin is called in Holy Scripture a “damsel,” hear the
Book of the Kings, speaking of Abishag the Shunamite, <i>And the damsel
was very fair</i><note place="end" n="1440" id="ii.xvi-p127.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p128"> <scripRef passage="1 Kings i. 4" id="ii.xvi-p128.1" parsed="|1Kgs|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.4">1 Kings i. 4</scripRef>.  Cyril’s argument is fully
justified by the actual usage of “Almah,” which certainly
refers to unmarried women in <scripRef passage="Gen. 24.43; Ex. 2.8; Song of Sol. 1.3" id="ii.xvi-p128.2" parsed="|Gen|24|43|0|0;|Exod|2|8|0|0;|Song|1|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.43 Bible:Exod.2.8 Bible:Song.1.3">Gen.
xxiv. 43; Ex. ii. 8; Cant. i. 3</scripRef>.  The same is probably the meaning
in <scripRef passage="Ps. lxviii. 25" id="ii.xvi-p128.3" parsed="|Ps|68|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.25">Ps. lxviii. 25</scripRef>:  “in the midst were the
damsels playing with the timbrels.”  There is no passage in
which the word can be shewn to mean a married woman.</p></note>:  for that as
a virgin she was chosen and brought to David is admitted.</p>

<p id="ii.xvi-p129">22.  But the Jews say again, This was said to
Ahaz in reference to Hezekiah.  Well, then, let us read the
Scripture:  <i>Ask thee a sign of the Lord thy God, in the depth
or in the height</i><note place="end" n="1441" id="ii.xvi-p129.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p130"> <scripRef passage="Isa. vii. 11" id="ii.xvi-p130.1" parsed="|Isa|7|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.11">Isa. vii. 11</scripRef>.</p></note>.  And the sign
certainly must be something astonishing.  For the water from the
rock was a sign, the sea divided, the sun turning back, and the
like.  But in what I am going to mention there is still more
manifest refutation of the Jews.  (I know that I am speaking at
much length, and that my hearers are wearied:  but bear with the
fulness of my statements, because it is for Christ’s sake these
questions are moved, and they concern no ordinary matters.)  Now
as Isaiah spoke this in the reign of Ahaz, and Ahaz reigned only
sixteen years, and the prophecy was spoken to him within these years,
the objection of the Jews is refuted by the fact that the succeeding
king, Hezekiah, son of Ahaz, was twenty-five years old when he began to
reign:  for as the prophecy is confined within sixteen years, he
must have been begotten of Ahaz full nine years before the
prophecy.  What need then was there to utter the prophecy
concerning one who had been already begotten even before the reign of
father Ahaz<note place="end" n="1442" id="ii.xvi-p130.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p131"> Compare Justin M.
(<i>Tryph.</i> § 77), Euseb. (<i>Demonstr. Evang</i>. L. VII. c.
i. 317).</p></note>?  For he said
not, <i>hath conceived</i>, but “<i>the virgin shall
conceive</i>,” speaking as with foreknowledge<note place="end" n="1443" id="ii.xvi-p131.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p132"> In the Hebrew
the word used is a Participle, and describes what Isaiah sees in a
prophetic vision; “<i>Behold, the damsel—with
child</i>.”</p></note>.</p>

<p id="ii.xvi-p133">23.  We know then for certain that the Lord
was to be born of a Virgin, but we have to shew of what family the
Virgin was.  <i>The Lord sware in truth unto David, and will not
set it aside.  Of the fruit of body will I set upon thy
throne</i><note place="end" n="1444" id="ii.xvi-p133.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p134"> <scripRef passage="Ps. cxxxii. 11" id="ii.xvi-p134.1" parsed="|Ps|32|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.11">Ps. cxxxii. 11</scripRef>.</p></note>: <i> and
again, seed will I establish for ever, and his throne as the days of
heaven</i><note place="end" n="1445" id="ii.xvi-p134.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p135"> <scripRef passage="Psa. 89.22" id="ii.xvi-p135.1" parsed="|Ps|89|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.22">Ib. lxxxix.
22</scripRef>.</p></note>. <i> And
afterwards, Once have I sworn by My holiness that I will not lie unto
David.  His seed shall endure for ever, and his throne as the sun
before Me, and as the moon established for ever</i><note place="end" n="1446" id="ii.xvi-p135.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p136"> <scripRef passage="Psa. 89.35-37" id="ii.xvi-p136.1" parsed="|Ps|89|35|89|37" osisRef="Bible:Ps.89.35-Ps.89.37"><i>vv</i>.
35–37</scripRef>.</p></note>.  Thou seest that the discourse is of
Christ, not of Solomon.  For Solomon’s throne endured not as
the sun.  But if any deny this, because Christ sat not on
David’s throne of wood, we will bring forward that saying, <i>The
Scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat</i><note place="end" n="1447" id="ii.xvi-p136.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p137"> <scripRef passage="Matt. xxiii. 2" id="ii.xvi-p137.1" parsed="|Matt|23|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.2">Matt. xxiii. 2</scripRef>.</p></note>:  for it signifies not his wooden seat,
but the authority of his teaching.  In like manner then I would
have you seek for David’s throne not the throne of wood, but the
kingdom itself.  Take, too, as my witnesses the children who cried
aloud,<i>Hosanna to the Son of David</i><note place="end" n="1448" id="ii.xvi-p137.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p138"> <scripRef passage="Matt. 21.9" id="ii.xvi-p138.1" parsed="|Matt|21|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.9">Ib. xxi.
9</scripRef>.</p></note>,
<i>blessed is the King of Israel</i><note place="end" n="1449" id="ii.xvi-p138.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p139"> <scripRef passage="John xii. 13" id="ii.xvi-p139.1" parsed="|John|12|13|0|0" osisRef="Bible:John.12.13">John xii. 13</scripRef>.</p></note>.  And the
blind men also say, <i>Son of David, have mercy on us</i><note place="end" n="1450" id="ii.xvi-p139.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p140"> <scripRef passage="Matt. xx. 30" id="ii.xvi-p140.1" parsed="|Matt|20|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.30">Matt. xx. 30</scripRef>.</p></note>.  Gabriel too testifies plainly to
Mary, saying, <i>And the Lord God shall give unto Him the throne of His
father David</i><note place="end" n="1451" id="ii.xvi-p140.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p141"> <scripRef passage="Luke i. 32" id="ii.xvi-p141.1" parsed="|Luke|1|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.32">Luke i. 32</scripRef>.</p></note>.  Paul also
saith, <i>Remember Jesus Christ raised from the dead, of the seed of
David, according to my Gospel</i><note place="end" n="1452" id="ii.xvi-p141.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p142"> <scripRef passage="2 Tim. ii. 8" id="ii.xvi-p142.1" parsed="|2Tim|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.8">2 Tim. ii. 8</scripRef>.</p></note>:  and in
the beginning of the Epistle to the Romans he saith, <i>Which was made
of the seed of David according to the flesh</i><note place="end" n="1453" id="ii.xvi-p142.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p143"> <scripRef passage="Rom. i. 3" id="ii.xvi-p143.1" parsed="|Rom|1|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.3">Rom. i. 3</scripRef>.</p></note>.  Receive thou therefore Him that was
born of David, believing the prophecy which saith, <i>And in that day
there shall be a root of Jesse, and He that shall rise to rule over the
Gentiles:  in Him shall the Gentiles trust</i><note place="end" n="1454" id="ii.xvi-p143.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p144"> <scripRef passage="Is. xi. 10; Rom. xv. 12" id="ii.xvi-p144.1" parsed="|Isa|11|10|0|0;|Rom|15|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.10 Bible:Rom.15.12">Is. xi. 10; Rom. xv. 12</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvi-p145">24.  But the Jews are much troubled at these
things.  This also Isaiah foreknew, saying, <i>And they shall wish
that they had been burnt with fire:  for unto us a child is
born</i> (not unto them), <i>unto us a Son is given</i><note place="end" n="1455" id="ii.xvi-p145.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p146"> <scripRef passage="Isa. ix. 5" id="ii.xvi-p146.1" parsed="|Isa|9|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.5">Isa. ix. 5</scripRef>.</p></note>.  Mark thou <pb n="79" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_79.html" id="ii.xvi-Page_79" />that at first He was the Son of God, then
was given to us.  And a little after he says, <i>And of His peace
there is no bound</i><note place="end" n="1456" id="ii.xvi-p146.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p147"> <scripRef passage="Isa. 9.7" id="ii.xvi-p147.1" parsed="|Isa|9|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.7"><i>v.</i>
7</scripRef>.</p></note>.  The Romans
have bounds:  of the kingdom of the Son of God there is no
bound.  The Persians and the Medes have bounds, but the Son has no
bound.  Then next, <i>upon the throne of David, and upon his
kingdom to order it</i>.  The Holy Virgin, therefore, is from
David.</p>

<p id="ii.xvi-p148">25.  For it became Him who is most pure, and
a teacher of purity, to have come forth from a pure
bride-chamber.  For if he who well fulfils the office of a priest
of Jesus abstains from a wife, how should Jesus Himself be born of man
and woman?  <i>For thou</i>, saith He in the Psalms, art <i>He
that took Me out of the womb</i><note place="end" n="1457" id="ii.xvi-p148.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p149"> <scripRef passage="Ps. xxii. 9" id="ii.xvi-p149.1" parsed="|Ps|22|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.9">Ps. xxii. 9</scripRef>.</p></note>.  Mark
that carefully, He that took Me out of the womb, signifying that He was
begotten without man, being taken from a virgin’s womb and
flesh.  For the manner is different with those who are begotten
according to the course of marriage.</p>

<p id="ii.xvi-p150">26.  And from such members He is not ashamed
to assume flesh, who is the framer of those very members.  But
then who telleth us this?  The Lord saith unto Jeremiah: 
<i>Before I formed thee in the belly, I knew thee:  and before
thou camest forth out of the womb, I sanctified thee</i><note place="end" n="1458" id="ii.xvi-p150.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p151"> <scripRef passage="Jer. i. 5" id="ii.xvi-p151.1" parsed="|Jer|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.5">Jer. i. 5</scripRef>.</p></note>.  If, then, in fashioning man He was
not ashamed of the contact, was He ashamed in fashioning for His own
sake the holy Flesh, the veil of His Godhead?  It is God who even
now creates the children in the womb, as it is written in Job, <i>Hast
thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?  Thou
hast clothed me with skin and flesh, and hast knit me together with
bones and sinews</i><note place="end" n="1459" id="ii.xvi-p151.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p152"> <scripRef passage="Job x. 10, 11" id="ii.xvi-p152.1" parsed="|Job|10|10|10|11" osisRef="Bible:Job.10.10-Job.10.11">Job x. 10, 11</scripRef>.</p></note>.  There is
nothing polluted in the human frame except a man defile this with
fornication and adultery.  He who formed Adam formed Eve also, and
male and female were formed by God’s hands.  None of the
members of the body as formed from the beginning is polluted.  Let
the mouths of all heretics be stopped who slander their bodies, or
rather Him who formed them.  But let us remember Paul’s
saying, <i>Know ye not that your bodies are the temples of the Holy
Ghost which is in you</i><note place="end" n="1460" id="ii.xvi-p152.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p153"> <scripRef passage="1 Cor. vi. 19" id="ii.xvi-p153.1" parsed="|1Cor|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.19">1 Cor. vi. 19</scripRef>.</p></note>?  And again
the Prophet hath spoken before in the person of Jesus, <i>My flesh is
from them</i><note place="end" n="1461" id="ii.xvi-p153.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p154"> <scripRef passage="Hos. ix. 12" id="ii.xvi-p154.1" parsed="|Hos|9|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.12">Hos. ix. 12</scripRef>.  R.V. <i>Woe also to them,
when I depart from them.</i>  The Seventy mistook
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p154.2">ירִוּשֹבְּ</span>,
“at my departure,” for <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p154.3">ירְשָֹבִּ</span>,
“my flesh.”</p></note>:  and in
another place it is written, <i>Therefore will He give them up, until
the time that she bringeth forth</i><note place="end" n="1462" id="ii.xvi-p154.4"><p class="endnote" id="ii.xvi-p155"> <scripRef passage="Mic. v. 3" id="ii.xvi-p155.1" parsed="|Mic|5|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.3">Mic. v. 3</scripRef>.</p></note>.  And
what is the sign?  He tells us in what follows, <i>She shall bring
forth, and the remnant of their brethren shall return</i>.  And
what are the nuptial pledges of the Virgin, the holy bride? 
<i>And I will betroth thee unto Me in faithfulness</i><note place="end" n="1463" id="ii.xvi-p155.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p156"> <scripRef passage="Hos. ii. 20" id="ii.xvi-p156.1" parsed="|Hos|2|20|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.20">Hos. ii. 20</scripRef>.</p></note>.  And Elizabeth, talking with Mary,
speaks in like manner:  <i>And blessed is she that believed; for
there shall be a performance of those things which were told her from
the Lord</i><note place="end" n="1464" id="ii.xvi-p156.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p157"> <scripRef passage="Luke i. 45" id="ii.xvi-p157.1" parsed="|Luke|1|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.45">Luke i. 45</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvi-p158">27.  But both Greeks and Jews harass us and
say that it was impossible for the Christ to be born of a virgin. 
As for the Greeks we will stop their mouths from their own
fables.  For ye who say that stones being thrown were changed into
men<note place="end" n="1465" id="ii.xvi-p158.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p159"> See the story of
Pyrrha and Deucalion in Pindar, <i>Ol</i>. ix. 60:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p159.1">ἄτερ δ᾽
εὐνᾶς
κτησάσθαν
λίθινον
γόνον</span>, and in Ovid. <i>Metam</i> i.
260 ff.</p></note>, how say ye that it is impossible for a
virgin to bring forth?  Ye who fable that a daughter was born from
the brain<note place="end" n="1466" id="ii.xvi-p159.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p160"> Athena was said to
have sprung armed from the head of Zeus:  Pindar, <i>Ol</i>. vii.
65:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p160.1">κορυφὰν
κατ᾽ ἄκραν
ἀνορούσαισ᾽
ἀλάλαξεν
ὑπερμάκει
βοᾷ</span>.  Cf. Hes. <i>Theog</i>.
924.</p></note>, how say ye that it
is impossible for a son to have been born from a virgin’s
womb?  Ye who falsely say that Dionysus was born from the thigh of
your Zeus<note place="end" n="1467" id="ii.xvi-p160.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p161"> Eurip. <i>Bacchae</i>.
295; Ovid. <i>Metam</i>. iv. 11.</p></note>, how set ye at
nought our truth?  I know that I am speaking of things unworthy of
the present audience:  but in order that thou in due season mayest
rebuke the Greeks, we have brought these things forward answering them
from their own fables.</p>

<p id="ii.xvi-p162">28.  But those of the circumcision meet thou
with this question:  Whether is harder, for an aged woman, barren
and past age, to bear, or for a virgin in the prime of youth to
conceive?  Sarah was barren, and though it had ceased to be with
her after the manner of women, yet, contrary to nature, she bore a
child.  If, then, it is against nature for a barren woman to
conceive, and also for a virgin, either, therefore, reject both, or
accept both.  For it is the same God<note place="end" n="1468" id="ii.xvi-p162.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p163"> Codd. Mon. i, A: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p163.1">ὁ γὰρ αὐτὸς
Θεός</span>.  Bened. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p163.2">ὁ γὰρ
Θεὸς αὐτός</span>.</p></note>
who both wrought the one and appointed the other.  For thou wilt
not dare to say that it was possible for God in that former case, and
impossible in this latter.  And again:  how is it natural for
a man’s hand to be changed in a single hour into a different
appearance and restored again?  How then was the hand of Moses
made white as snow, and at once restored again?  But thou sayest
that God’s will made the change.  In that case God’s
will has the power, and has it then no power in this case?  That
moreover was a sign concerning the Egyptians only, but this was a sign
given to the whole world.  But whether is the more difficult, O ye
Jews?  For a virgin to bear, or for a rod to be quickened into a
living creature?  Ye confess that in the case of Moses a perfectly
straight rod became <pb n="80" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_80.html" id="ii.xvi-Page_80" />like a
serpent, and was terrible to him who cast it down, and he who before
held the rod fast, fled from it as from a serpent; for a serpent in
truth it was:  but he fled not because he feared that which he
held, but because he dreaded Him that had changed it.  A rod had
teeth and eyes like a serpent:  do then seeing eyes grow out of a
rod, and cannot a child be born of a virgin’s womb, if God
wills?  For I say nothing of the fact that Aaron’s rod also
produced in a single night what other trees produce in several
years.  For who knows not that a rod, after losing its bark, will
never sprout, not even if it be planted in the midst of rivers? 
But since God is not dependent on the nature of trees, but is the
Creator of their natures, the unfruitful, and dry, and barkless rod
budded, and blossomed, and bare almonds.  He, then, who for the
sake of the typical high-priest gave fruit supernaturally to the rod,
would He not for the sake of the true High-Priest grant to the Virgin
to bear a child?</p>

<p id="ii.xvi-p164">29.  These are excellent suggestions of the
narratives:  but the Jews still contradict, and do not yield to
the statements concerning the rod, unless they may be persuaded by
similar strange and supernatural births.  Question them,
therefore, in this way:  of whom in the beginning was Eve
begotten?  What mother conceived her the motherless?  But the
Scripture saith that she was born out of Adam’s side.  Is
Eve then born out of a man’s side without a mother, and is a
child not to be born without a father, of a virgin’s womb? 
This debt of gratitude was due to men from womankind:  for Eve was
begotten of Adam, and not conceived of a mother, but as it were brought
forth of man alone.  Mary, therefore, paid the debt, of gratitude,
when not by man but of herself alone in an immaculate way she conceived
of the Holy Ghost by the power of God.</p>

<p id="ii.xvi-p165">30.  But let us take what is yet a greater wonder
than this.  For that of bodies bodies should be conceived, even if
wonderful, is nevertheless possible:  but that the dust of the
earth should become a man, this is more wonderful.  That clay
moulded together should assume the coats and splendours of the eyes,
this is more wonderful.  That out of dust of uniform appearance
should be produced both the firmness of bones, and the softness of
lungs, and other different kinds of members, this is wonderful. 
That clay should be animated and travel round the world self moved, and
should build houses, this is wonderful.  That clay should teach,
and talk, and act as carpenter, and as king, this is wonderful. 
Whence, then, O ye most ignorant Jews, was Adam made?  Did not God
take dust from the earth, and fashion this wonderful frame?  Is
then clay changed into an eye, and cannot a virgin bear a son. 
Does that which for men is more impossible take place, and is that
which is possible never to occur?</p>

<p id="ii.xvi-p166">31.  Let us remember these things,
brethren:  let us use these weapons in our defence.  Let us
not endure those heretics who teach Christ’s coming as a
phantom.  Let us abhor those also who say that the Saviour’s
birth was of husband and wife; who have dared to say that He was the
child of Joseph and Mary, because it is written, <i>And he took unto
him his wife</i><note place="end" n="1469" id="ii.xvi-p166.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p167"> <scripRef passage="Matt. i. 24" id="ii.xvi-p167.1" parsed="|Matt|1|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.24">Matt. i. 24</scripRef>.</p></note>.  For let us
remember Jacob who before he received Rachel, said to Laban, <i>Give me
my wife</i><note place="end" n="1470" id="ii.xvi-p167.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p168"> <scripRef passage="Gen. xxix. 21" id="ii.xvi-p168.1" parsed="|Gen|29|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.21">Gen. xxix. 21</scripRef>.</p></note>.  For as she
before the wedded state, merely because there was a promise, was called
the wife of Jacob, so also Mary, because she had been betrothed, was
called the wife of Joseph.  Mark also the accuracy of the Gospel,
saying, <i>And in the sixth month the Angel Gabriel was sent from God
unto a city of Galilee, named Nazareth, to a virgin espoused to a man
whose name was Joseph</i><note place="end" n="1471" id="ii.xvi-p168.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p169"> <scripRef passage="Luke i. 26, 27" id="ii.xvi-p169.1" parsed="|Luke|1|26|1|27" osisRef="Bible:Luke.1.26-Luke.1.27">Luke i. 26, 27</scripRef>.</p></note>, and so
forth.  And again when the census took place, and Joseph went up
to enrol himself, what saith the Scripture?  <i>And Joseph also
went up from Galilee, to enrol himself with Mary who was espoused to
him, being great with child</i><note place="end" n="1472" id="ii.xvi-p169.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p170"> <scripRef passage="Luke 2.4,5" id="ii.xvi-p170.1" parsed="|Luke|2|4|2|5" osisRef="Bible:Luke.2.4-Luke.2.5">Ib. ii. 4,
5</scripRef>.</p></note>.  For
though she was with child, yet it said not “with his wife,”
but with her who was <i>espoused to him</i>.  For <i>God sent
forth His Son</i>, says Paul, not made of a man and a woman, but
<i>made of a woman</i><note place="end" n="1473" id="ii.xvi-p170.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p171"> <scripRef passage="Gal. iv. 4" id="ii.xvi-p171.1" parsed="|Gal|4|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.4">Gal. iv. 4</scripRef>.</p></note> only, that is of a
virgin.  For that the virgin also is called a woman, we shewed
before<note place="end" n="1474" id="ii.xvi-p171.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p172"> See above, §
21.</p></note>.  For He who
makes souls virgin, was born of a Virgin.</p>

<p id="ii.xvi-p173">32.  But thou wonderest at the event: 
even she herself who bare him wondered at this.  For she saith to
Gabriel, <i>How shall this be to me, since I know not a man?</i> 
But he says, <i>The Holy Ghost shall came upon thee, and the power of
the Highest shall overshadow thee:  wherefore also the holy thing
which is to be born shall be called the Son of God</i><note place="end" n="1475" id="ii.xvi-p173.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p174"> <scripRef passage="Luke i. 34, 35" id="ii.xvi-p174.1" parsed="|Luke|1|34|1|35" osisRef="Bible:Luke.1.34-Luke.1.35">Luke i. 34, 35</scripRef>.</p></note>.  Immaculate and undefiled was His
generation:  for where the Holy Spirit breathes, there all
pollution is taken away:  undefiled from the Virgin was the
incarnate generation of the Only-begotten.  And if the heretics
gainsay the truth, the Holy Ghost shall convict them:  that
overshadowing power of the Highest shall wax wroth:  Gabriel shall
stand face to face against them in the day of judgment:  the place
of the manger, which received the Lord, shall put them to shame. 
The shepherds, who then received the good tidings, shall bear witness;
and the host of the Angels who sang praises and hymns, and said,

<pb n="81" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_81.html" id="ii.xvi-Page_81" /><i>Glory to God in the highest, and
on earth peace among men of His good pleasure</i><note place="end" n="1476" id="ii.xvi-p174.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p175"> <scripRef passage="Luke ii. 14" id="ii.xvi-p175.1" parsed="|Luke|2|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.14">Luke ii. 14</scripRef>.</p></note>:  the Temple into which He was
then carried up on the fortieth day:  the pairs of turtle-doves,
which were offered on His behalf<note place="end" n="1477" id="ii.xvi-p175.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p176"> <scripRef passage="Luke 2.24; Lev. 12.8" id="ii.xvi-p176.1" parsed="|Luke|2|24|0|0;|Lev|12|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.24 Bible:Lev.12.8">Ib.
ii. 24.  In Lev. xii. 8</scripRef>
one pair only of turtles is prescribed, to be offered for the mother,
not for the child.  But the reading <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p176.2">τὰ ζεύγη</span> in Cyril is
confirmed by that in St. Luke, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p176.3">τοῦ
καθαρισμοῦ
αὐτῶν</span>.  See the authorities in
Tischendorf.</p></note>:  and
Symeon who then took Him up in his arms, and Anna the prophetess who
was present.</p>

<p id="ii.xvi-p177">33.  Since God then beareth witness, and the
Holy Ghost joins in the witness, and Christ says, <i>Why do ye seek to
kill me, a man who has told you the truth</i><note place="end" n="1478" id="ii.xvi-p177.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p178"> <scripRef passage="John vii. 19; viii. 40" id="ii.xvi-p178.1" parsed="|John|7|19|0|0;|John|8|40|0|0" osisRef="Bible:John.7.19 Bible:John.8.40">John vii. 19; viii. 40</scripRef>.</p></note>?
let the heretics be silenced who speak against His humanity, for they
speak against Him, who saith, <i>Handle me, and see; for a spirit hath
not flesh and bones, as ye see me have</i><note place="end" n="1479" id="ii.xvi-p178.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p179"> <scripRef passage="Luke xxiv. 39" id="ii.xvi-p179.1" parsed="|Luke|24|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.39">Luke xxiv. 39</scripRef>.</p></note>.  Adored be the Lord the Virgin-born,
and let Virgins acknowledge the crown of their own state:  let the
order also of Solitaries acknowledge the glory of chastity for we men
are not deprived of the dignity of chastity.  In the
Virgin’s womb the Saviour’s period of nine months was
passed:  but the Lord was for thirty and three years a man: 
so that if a virgin glories<note place="end" n="1480" id="ii.xvi-p179.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p180"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p180.1">σεμνύνεται</span>. 
Rivet, misled by a double error in the old Latin version,
“veneratur,” accused Cyril of approving the worship of the
Virgin Mary.</p></note> because of the nine
months, much more we because of the many years.</p>

<p id="ii.xvi-p181">34.  But let us all by God’s grace run
the race of chastity, <i>young men and maidens, old men and
children</i><note place="end" n="1481" id="ii.xvi-p181.1"><p class="endnote" id="ii.xvi-p182"> <scripRef passage="Ps. cxlviii. 12" id="ii.xvi-p182.1" parsed="|Ps|48|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.12">Ps. cxlviii. 12</scripRef>.</p></note>; not going after
wantonness, but praising the name of Christ.  Let us not be
ignorant of the glory of chastity:  for its crown is angelic, and
its excellence above man.  Let us be chary of our bodies which are
to shine as the sun:  let us not for short pleasure defile so
great, so noble a body:  for short and momentary is the sin, but
the shame for many years and for ever.  Angels walking upon earth
are they who practise chastity:  the Virgins have their portion
with Mary the Virgin.  Let all vain ornament be banished, and
every hurtful glance, and all wanton gait, and every flowing robe, and
perfume enticing to pleasure.  But in all for perfume let there be
the prayer of sweet odour, and the practice<note place="end" n="1482" id="ii.xvi-p182.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p183"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvi-p183.1">ἡ τῶν
ἀγαθῶν
πρᾶξις</span>, Cod. A.</p></note> of
good works, and the sanctification of our bodies:  that the
Virgin-born Lord may say even of us, both men who live in chastity and
women who wear the crown, <i>I will dwell in them; and walk in them,
and I will be their God, and they shall be My people</i><note place="end" n="1483" id="ii.xvi-p183.2"><p class="endnote" id="ii.xvi-p184"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 16" id="ii.xvi-p184.1" parsed="|2Cor|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.16">2 Cor. vi. 16</scripRef>.</p></note>.  To whom be the glory for ever and
ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the words, Crucified and Buried." progress="26.44%" prev="ii.xvi" next="ii.xviii" id="ii.xvii"><p class="c39" id="ii.xvii-p1">

<pb n="82" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_82.html" id="ii.xvii-Page_82" /><span class="c21" id="ii.xvii-p1.1">Lecture XIII.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xvii-p2"><span class="c1" id="ii.xvii-p2.1">On the words, Crucified and
Buried.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xvii-p3"><span class="sc" id="ii.xvii-p3.2"><scripRef passage="Isaiah liii. 1, 7" id="ii.xvii-p3.3" parsed="|Isa|53|1|0|0;|Isa|53|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.1 Bible:Isa.53.7">Isaiah liii. 1, 7</scripRef></span></p>

<p class="c44" id="ii.xvii-p4">Who hath believed our report? and to whom is the arm of
the Lord revealed?…He is brought as a lamb to the slaughter,
&amp;c.</p>

<p class="c23" id="ii.xvii-p5">1.  <span class="sc" id="ii.xvii-p5.1">Every</span> deed of
Christ is a cause of glorying to the Catholic Church, but her greatest
of all glorying is in the Cross; and knowing this, Paul says, <i>But
God forbid that I should glory, save in the Cross of
Christ</i><note place="end" n="1484" id="ii.xvii-p5.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p6"> <scripRef passage="Gal. vi. 14" id="ii.xvii-p6.1" parsed="|Gal|6|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.14">Gal. vi. 14</scripRef>.</p></note>.  For wondrous
indeed it was, that one who was blind from his birth should receive
sight in Siloam<note place="end" n="1485" id="ii.xvii-p6.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p7"> Cf. Athanas. (<i>de
Incarn</i>. § 18, 49).</p></note>; but what is this
compared with the blind of the whole world?  A great thing it was,
and passing nature, for Lazarus to rise again on the fourth day; but
the grace extended to him alone, and what was it compared with the dead
in sins throughout the world?  Marvellous it was, that five loaves
should pour forth food for the five thousand; but what is that to those
who are famishing in ignorance through all the world?  It was
marvellous that she should have been loosed who had been bound by Satan
eighteen years:  yet what is this to all of us, who were fast
bound in the chains of our sins?  But the glory of the Cross led
those who were blind through ignorance into light, loosed all who were
held fast by sin, and ransomed the whole world of mankind.</p>

<p id="ii.xvii-p8">2.  And wonder not that the whole world was
ransomed; for it was no mere man, but the only-begotten Son of God, who
died on its behalf.  Moreover one man’s sin, even
Adam’s, had power to bring death to the world; but <i>if by the
trespass of the one death reigned</i> over the world, how shall not
life much rather reign <i>by the righteousness of the One</i><note place="end" n="1486" id="ii.xvii-p8.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p9"> <scripRef passage="Rom. v. 17, 18" id="ii.xvii-p9.1" parsed="|Rom|5|17|5|18" osisRef="Bible:Rom.5.17-Rom.5.18">Rom. v. 17, 18</scripRef>.</p></note>?  And if because of the tree of food
they were then cast out of paradise, shall not believers now more
easily enter into paradise because of the Tree of Jesus?  If the
first man formed out of the earth brought in universal death, shall not
He who formed him out of the earth bring in eternal life, being Himself
the Life?  If Phinees, when he waxed zealous and slew the
evil-doer, staved the wrath of God, shall not Jesus, who slew not
another, but <i>gave up Himself for a ransom</i><note place="end" n="1487" id="ii.xvii-p9.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p10"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 6" id="ii.xvii-p10.1" parsed="|1Tim|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.6">1 Tim. ii. 6</scripRef>.</p></note>, put away the wrath which is against
mankind?</p>

<p id="ii.xvii-p11">3.  Let us then not be ashamed of the Cross
of our Saviour, but rather glory in it.  <i>For the word of the
Cross is unto Jews a stumbling-block, and unto Gentiles
foolishness</i>, but to us salvation:  and <i>to them that are
perishing it is foolishness, but unto us which are being saved it is
the power of God</i><note place="end" n="1488" id="ii.xvii-p11.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p12"> <scripRef passage="1 Cor. i. 18, 23" id="ii.xvii-p12.1" parsed="|1Cor|1|18|0|0;|1Cor|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.18 Bible:1Cor.1.23">1 Cor. i. 18, 23</scripRef>.</p></note>.  For it was
not a mere man who died for us, as I said before, but the Son of God,
God made man.  Further; if the lamb under Moses drove the
destroyer<note place="end" n="1489" id="ii.xvii-p12.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p13"> <scripRef passage="Ex. xii. 23" id="ii.xvii-p13.1" parsed="|Exod|12|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.23">Ex. xii. 23</scripRef>.</p></note> far away, did not
much rather the <i>Lamb of God, which taketh away the sin of the
world</i><note place="end" n="1490" id="ii.xvii-p13.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p14"> <scripRef passage="John i. 29" id="ii.xvii-p14.1" parsed="|John|1|29|0|0" osisRef="Bible:John.1.29">John i. 29</scripRef>.</p></note>, deliver us from
our sins?  The blood of a silly sheep gave salvation; and shall
not the Blood of the Only-begotten much rather save?  If any
disbelieve the power of the Crucified, let him ask the devils; if any
believe not words, let him believe what he sees.  Many have been
crucified throughout the world, but by none of these are the devils
scared; but when they see even the Sign of the Cross of Christ, who was
crucified for us, they shudder<note place="end" n="1491" id="ii.xvii-p14.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p15"> Cf. Cat. i. 3; xvii.
35, 36.</p></note>.  For those
men died for their own sins, but Christ for the sins of others; for He
<i>did no sin, neither was guile found in His mouth</i><note place="end" n="1492" id="ii.xvii-p15.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p16"> <scripRef passage="1 Pet. 2.22; Isa. 53.9" id="ii.xvii-p16.1" parsed="|1Pet|2|22|0|0;|Isa|53|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.22 Bible:Isa.53.9">1
Pet. ii. 22, quoted from Isa. liii. 9</scripRef>.</p></note>.  It is not Peter who says this, for
then we might suspect that he was partial to his Teacher; but it is
Esaias who says it, who was not indeed present with Him in the flesh,
but in the Spirit foresaw His coming in the flesh.  Yet why now
bring the Prophet only as a witness? take for a witness Pilate himself,
who gave sentence upon Him, saying, <i>I find no fault in this
Man</i><note place="end" n="1493" id="ii.xvii-p16.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p17"> <scripRef passage="Luke xxiii. 14" id="ii.xvii-p17.1" parsed="|Luke|23|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.14">Luke xxiii. 14</scripRef>.</p></note>:  and when he
gave Him up, and had washed his <pb n="83" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_83.html" id="ii.xvii-Page_83" />hands, he said, <i>I am innocent of the
blood of this just person</i><note place="end" n="1494" id="ii.xvii-p17.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p18"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 24" id="ii.xvii-p18.1" parsed="|Matt|27|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.24">Matt. xxvii. 24</scripRef>.</p></note>.  There is yet
another witness of the sinlessness of Jesus,—the robber, the
first man admitted into Paradise; who rebuked his fellow, and said,
“<i>We receive the due reward of our deeds; but this man hath
done nothing amiss</i><note place="end" n="1495" id="ii.xvii-p18.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p19"> <scripRef passage="Luke xxiii. 41" id="ii.xvii-p19.1" parsed="|Luke|23|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.41">Luke xxiii. 41</scripRef>.  Cf. Cat. xiii. 30, 31.  The
Benedictine Editor remarks, “We know not whence Cyril took the
notion that the two robbers were present at the trial of
Jesus.”  He may have inferred from the words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p19.2">ἐν
τῷ αὐτῷ
κρίματι</span> that the sentence of
crucifixion was pronounced on them at the same time as on Jesus.</p></note>; for we were
present, both thou and I, at His judgment.”</p>

<p id="ii.xvii-p20">4.  Jesus then really suffered for all men;
for the Cross was no illusion<note place="end" n="1496" id="ii.xvii-p20.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p21"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p21.1">δόκησις</span>.  Cf.
Ignat. <i>Smyrn</i>. § 2:  “He suffered truly, as also
He raised Himself truly:  not as certain unbelievers say, that He
suffered in semblance (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p21.2">τὸ
δοκεῖν αὐτὸν
πεπονθέναι</span>).” 
See § 37, below.</p></note>, otherwise our
redemption is an illusion also.  His death was not a mere
show<note place="end" n="1497" id="ii.xvii-p21.3"><p class="endnote" id="ii.xvii-p22"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p22.1">φαντασιώδης</span>.
 Athanas. <i>c. Apollinar</i>. § 3:  “Supposing
the exhibition and the endurance of the Passion to be a mere show
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p22.2">φαντασίαν</span>).”</p></note>, for then is our salvation also
fabulous.  If His death was but a show, they were true who said,
<i>We remember that that deceiver said, while He was yet alive, After
three days I rise again</i><note place="end" n="1498" id="ii.xvii-p22.3"><p class="endnote" id="ii.xvii-p23"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 63" id="ii.xvii-p23.1" parsed="|Matt|27|63|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.63">Matt. xxvii. 63</scripRef>.</p></note>.  His Passion
then was real:  for He was really crucified, and we are not
ashamed thereat; He was crucified, and we deny it not, nay, I rather
glory to speak of it.  For though I should now deny it, here is
Golgotha to confute me, near which we are now assembled; the wood of
the Cross confutes me, which was afterwards distributed piecemeal from
hence to all the world<note place="end" n="1499" id="ii.xvii-p23.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p24"> Cf. iv. 10; x. 19.</p></note>.  I confess
the Cross, because I know of the Resurrection; for if, after being
crucified, He had remained as He was, I had not perchance confessed it,
for I might have concealed both it and my Master; but now that the
Resurrection has followed the Cross, I am not ashamed to declare
it.</p>

<p id="ii.xvii-p25">5.  Being then in the flesh like others, He
was crucified, but not for the like sins.  For He was not led to
death for covetousness, since He was a Teacher of poverty; nor was He
condemned for concupiscence, for He Himself says plainly, <i>Whosoever
shall look upon a woman to lust after her, hath committed adultery with
her already</i><note place="end" n="1500" id="ii.xvii-p25.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p26"> <scripRef passage="Matt. v. 28" id="ii.xvii-p26.1" parsed="|Matt|5|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.28">Matt. v. 28</scripRef>.</p></note>; not for smiting or
striking hastily, for He turned the other cheek also to the smiter; not
for despising the Law, for He was the fulfiller of the Law; not for
reviling a prophet, for it was Himself who was proclaimed by the
Prophets; not for defrauding any of their hire, for He ministered
without reward and freely; not for sinning in words, or deeds, or
thoughts, He <i>who did no sin, neither was guile found in His mouth;
who when He was reviled, reviled not again; when He suffered,
threatened not</i><note place="end" n="1501" id="ii.xvii-p26.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p27"> <scripRef passage="1 Pet. ii. 22, 23" id="ii.xvii-p27.1" parsed="|1Pet|2|22|2|23" osisRef="Bible:1Pet.2.22-1Pet.2.23">1 Pet. ii. 22, 23</scripRef>.</p></note>; <i>who came to His
passion, not unwillingly, but willing; yea, if any dissuading Him say
even now, Be it far from Thee, Lord</i>, He will say again, <i>Get thee
behind Me, Satan</i><note place="end" n="1502" id="ii.xvii-p27.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p28"> <scripRef passage="Matt. xvi. 22, 23" id="ii.xvii-p28.1" parsed="|Matt|16|22|16|23" osisRef="Bible:Matt.16.22-Matt.16.23">Matt. xvi. 22, 23</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvii-p29">6.  And wouldest thou be persuaded that He
came to His passion willingly? others, who foreknow it not, die
unwillingly; but He spoke before of His passion:  <i>Behold, the
Son of man is betrayed to be crucified</i><note place="end" n="1503" id="ii.xvii-p29.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p30"> <scripRef passage="Matt. 26.2" id="ii.xvii-p30.1" parsed="|Matt|26|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.2">Ib. xxvi.
2</scripRef>.</p></note>.  But knowest thou wherefore this
Friend of man shunned not death?  It was lest the whole world
should perish in its sins.  <i>Behold, we go up to Jerusalem, and
the Son of man shall be betrayed, and shall be crucified</i><note place="end" n="1504" id="ii.xvii-p30.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p31"> <scripRef passage="Matt. 20.18" id="ii.xvii-p31.1" parsed="|Matt|20|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.18">Ib. xx.
18</scripRef>.</p></note><i>; and again, He stedfastly set His face to
go to Jerusalem</i><note place="end" n="1505" id="ii.xvii-p31.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p32"> <scripRef passage="Luke ix. 5" id="ii.xvii-p32.1" parsed="|Luke|9|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.5">Luke ix. 5</scripRef>.</p></note>.  And wouldest
thou know certainly, that the Cross is a glory to Jesus?  Hear His
own words, not mine.  Judas had become ungrateful to the Master of
the house, and was about to betray Him.  Having but just now gone
forth from the table, and drunk His cup of blessing, in return for that
drought of salvation he sought to shed righteous blood.  <i>He who
did eat of His bread, was lifting up his heel against Him</i><note place="end" n="1506" id="ii.xvii-p32.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p33"> <scripRef passage="Ps. xli. 9" id="ii.xvii-p33.1" parsed="|Ps|41|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.9">Ps. xli. 9</scripRef>.</p></note>; his hands were but lately receiving the
blessed gifts<note place="end" n="1507" id="ii.xvii-p33.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p34"> “<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p34.1">τὰς
εὐλογίας</span>.  The
word has this meaning in Chrysostom and Cyril of Alexandria also;
afterwards it came to signify consecrated bread, distinct from that of
the Eucharist.  Vid. Bingham, <i>Antiq</i>. xv. 4, §
3.”  (<span class="sc" id="ii.xvii-p34.2">R.W.C.</span>)</p>

<p id="ii.xvii-p35">The custom of sending the bread of the
Eucharist was forbidden in the latter part of the 4th century by the
Synod of Laodicea, Canon 14:  “At Easter the Host shall no
more be sent into foreign dioceses as
<i>eulogiae</i>.”  Bp. Hefele (<i>Councils</i> II. p.
308) says—“It was a custom in the ancient Church, not
indeed to consecrate, but to bless those of the several breads of the
same form laid on the altar which were not needed for the Communion,
and to employ them partly for the maintenance of the Clergy, and partly
for distributing them to those of the faithful who did not communicate
at the Mass.”  See Eusebius (<i>Hist. Eccles</i>. V.
24), with the note thereon in this Series.</p></note>, and presently for
the wages of betrayal he was plotting His death.  And being
reproved, and having heard that word, <i>Thou hast said</i><note place="end" n="1508" id="ii.xvii-p35.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p36"> <scripRef passage="Matt. xxvi. 25" id="ii.xvii-p36.1" parsed="|Matt|26|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.25">Matt. xxvi. 25</scripRef>.</p></note>, he again went out:  then said Jesus,
<i>The hour is come, that the Son of man should be
glorified</i><note place="end" n="1509" id="ii.xvii-p36.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p37"> <scripRef passage="John xii. 23" id="ii.xvii-p37.1" parsed="|John|12|23|0|0" osisRef="Bible:John.12.23">John xii. 23</scripRef>.</p></note>.  Seest thou
how He knew the Cross to be His proper glory?  What then, is
Esaias not ashamed of being sawn asunder<note place="end" n="1510" id="ii.xvii-p37.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p38"> See Cat. ii. 14, note
4.</p></note>,
and shall Christ be ashamed of dying for the world?  <i>Now is the
Son of man glorified</i><note place="end" n="1511" id="ii.xvii-p38.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p39"> <scripRef passage="John xiii. 31" id="ii.xvii-p39.1" parsed="|John|13|31|0|0" osisRef="Bible:John.13.31">John xiii. 31</scripRef>.</p></note>.  Not that He
was without glory before:  for He was <i>glorified with the
glory</i> which was <i>before the foundation of the world</i><note place="end" n="1512" id="ii.xvii-p39.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p40"> <scripRef passage="John 17.5" id="ii.xvii-p40.1" parsed="|John|17|5|0|0" osisRef="Bible:John.17.5">Ib. xvii.
5</scripRef>.</p></note>.  He was ever glorified as God; but now
He was to be glorified in wearing the Crown of His patience.  He
gave not up His life by compulsion, nor was He put to death by
murderous violence, but of His own accord.  Hear what He
says:  <i>I have power to lay down My life, and I have power to
take it again</i><note place="end" n="1513" id="ii.xvii-p40.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p41"> <scripRef passage="John 10.18" id="ii.xvii-p41.1" parsed="|John|10|18|0|0" osisRef="Bible:John.10.18">Ib. x.
18</scripRef>.</p></note>:  I yield it
of My own choice to My enemies; for unless I chose, this could

<pb n="84" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_84.html" id="ii.xvii-Page_84" />not be.  He came therefore of
His own set purpose to His passion, rejoicing in His noble deed,
smiling at the crown, cheered by the salvation of mankind; not ashamed
of the Cross, for it was to save the world.  For it was no common
man who suffered, but God in man’s nature, striving for the prize
of His patience.</p>

<p id="ii.xvii-p42">7.  But the Jews contradict this<note place="end" n="1514" id="ii.xvii-p42.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p43"> There is so close a
resemblance between the remainder of this Lecture and the explanation
of the same Article of the Creed by Rufinus, that “I have no
doubt,” says the Benedictine Editor, “that Rufinus drew
from Cyril’s fountains.”  Cf. Rufin. <i>de
Symbolo</i>, § 19, <i>sqq</i>.</p></note>, ever ready, as they are, to cavil, and
backward to believe; so that for this cause the Prophet just now read
says, <i>Lord, who hath believed our report</i><note place="end" n="1515" id="ii.xvii-p43.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p44"> <scripRef passage="Isa. lii. 15" id="ii.xvii-p44.1" parsed="|Isa|52|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.15">Isa. lii. 15</scripRef>.</p></note>?  Persians believe<note place="end" n="1516" id="ii.xvii-p44.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p45"> Cf. <scripRef passage="Acts ii. 9" id="ii.xvii-p45.1" parsed="|Acts|2|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.9">Acts ii. 9</scripRef>:  <i>Parthians and Medes and
Elamites</i>.  These Jewish converts of the day of Pentecost would
naturally be the first heralds of the Gospel in their respective
countries.  On the dispersion of the Apostles, “Parthia,
according to tradition, was allotted to Thomas as his field of
labour” (Euseb. <i>Hist. Eccl</i>. III. 1; cf. I.
13).  An earlier notice of the tradition is found in the
<i>Clementine Recognitions</i>, L. IX. c. 29, where the Pseudo-Clement
professes to have received a letter from “Thomas, who is
preaching the Gospel among them.”</p></note>, and Hebrews believe not; <i>they shall see,
to whom He was not spoken of, and they that have not heard shall
understand</i><note place="end" n="1517" id="ii.xvii-p45.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p46"> <scripRef passage="Rom. xv. 21" id="ii.xvii-p46.1" parsed="|Rom|15|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.21">Rom. xv. 21</scripRef>, quoted from Isaiah, <i>u
s</i>.</p></note>, while they who
study these things shall set at nought what they study.  They
speak against us, and say, “Does the Lord then suffer? 
What?  Had men’s hands power over His
sovereignty?”  Read the Lamentations; for in those
Lamentations, Jeremias, lamenting you, wrote what is worthy of
lamentations.  He saw your destruction, he beheld your downfall,
he bewailed Jerusalem which then was; for that <i>which now
is</i><note place="end" n="1518" id="ii.xvii-p46.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p47"> <scripRef passage="Gal. iv. 25" id="ii.xvii-p47.1" parsed="|Gal|4|25|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.25">Gal. iv. 25</scripRef>.</p></note> shall not be
bewailed; for that Jerusalem crucified the Christ, but that <i>which
now is</i> worships Him.  Lamenting then he says, <i>The breath of
our countenance, Christ the Lord was taken in our
corruptions</i><note place="end" n="1519" id="ii.xvii-p47.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p48"> <scripRef passage="Lam. iv. 20" id="ii.xvii-p48.1" parsed="|Lam|4|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.20">Lam. iv. 20</scripRef>:  <i>The breath of our
nostrils, the anointed of the Lord, was taken in their
pits.</i></p></note>.  Am I then
stating views of my own?  Behold he testifies of the Lord Christ
seized by men.  And what is to follow from this?  Tell me, O
Prophet.  He says, <i>Of whom we said, Under His shadow we shall
live among the nations</i><note place="end" n="1520" id="ii.xvii-p48.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p49"> <scripRef passage="Lam. 4.20" id="ii.xvii-p49.1" parsed="|Lam|4|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.20">Ibid</scripRef>.</p></note>.  For he
signifies that the grace of life is no longer to dwell in Israel, but
among the Gentiles.</p>

<p id="ii.xvii-p50">8.  But since there has been much gainsaying
by them, come, let me, with the help of your prayers, (as the shortness
of the time may allow,) set forth by the grace of the Lord some few
testimonies concerning the Passion.  For the things concerning
Christ are all put into writing, and nothing is doubtful, for nothing
is without a text.  All are inscribed on the monuments of the
Prophets; clearly written, not on tablets of stone, but by the Holy
Ghost.  Since then thou hast heard the Gospel speaking concerning
Judas, oughtest thou not to receive the testimony to it?  Thou
hast heard that He was pierced in the side by a spear; oughtest thou
not to see whether this also is written?  Thou hast heard that He
was crucified in a garden; oughtest thou not to see whether this also
is written?  Thou hast heard that He was sold for thirty pieces of
silver; oughtest thou not to learn what prophet spake this?  Thou
hast heard that He was given vinegar to drink; learn where this also is
written.  Thou hast heard that His body was laid in a rock, and
that a stone was set over it; oughtest thou not to receive this
testimony also from the prophet?  Thou hast heard that He was
crucified with robbers; oughtest thou not to see whether this also is
written?  Thou hast heard that He was buried; oughtest thou not to
see whether the circumstances of His burial are anywhere accurately
written?  Thou hast heard that He rose again; oughtest thou not to
see whether we mock thee in teaching these things?  For <i>our
speech and our preaching is not in persuasive words of man’s
wisdom</i><note place="end" n="1521" id="ii.xvii-p50.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p51"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 4" id="ii.xvii-p51.1" parsed="|1Cor|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.4">1 Cor. ii. 4</scripRef>.  The simple style of the New
Testament is defended by Origen, <i>c. Celsum</i>, iii. 68, and in many
other passages.</p></note>.  We stir now
no sophistical contrivances; for these become exposed; we do not
conquer words with words<note place="end" n="1522" id="ii.xvii-p51.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p52"> Cyril alludes to
the same proverb in the <i>Homily on the Paralytic</i>, c. 14: 
“Word resists word, but a deed is irresistible.”  The
Jerusalem Editor refers to Gregory Nazianzen (Tom. II. p.
596):  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p52.1">Δόγῳ
παλαίει πᾶς
λόγος</span>.</p></note>, for these come to
an end; but <i>we preach Christ Crucified</i><note place="end" n="1523" id="ii.xvii-p52.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p53"> <scripRef passage="1 Cor. i. 23" id="ii.xvii-p53.1" parsed="|1Cor|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.23">1 Cor. i. 23</scripRef>.</p></note>,
who has already been preached aforetime by the Prophets.  But do
thou, I pray, receive the testimonies, and seal them in thine
heart.  And, since they are many, and the rest of our time is
narrowed into a short space, listen now to a few of the more important
as time permits; and having received these beginnings, be diligent and
seek out the remainder.  Let not thine hand be only stretched out
to receive, but let it be also ready to work<note place="end" n="1524" id="ii.xvii-p53.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p54"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 4.31" id="ii.xvii-p54.1" parsed="|Sir|4|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.31">Ecclus. iv. 31</scripRef>:  <i>Let not thine hand be
stretched out to receive, and shut when thou shouldest repay.</i> 
The passage is quoted in the <i>Didaché</i>, c. iv.,
Barnab. <i>Epist</i>. c. xix., and <i>Constit. Apost</i>. VII.
11.</p></note>.  God gives all things freely. 
<i>For if any of you lack wisdom, let him ask of God who
giveth</i><note place="end" n="1525" id="ii.xvii-p54.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p55"> <scripRef passage="James i. 5" id="ii.xvii-p55.1" parsed="|Jas|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.5">James i. 5</scripRef>.</p></note>, and he shall
receive.  May He through your prayer grant utterance to us who
speak, and faith to you who hear.</p>

<p id="ii.xvii-p56">9.  Let us then seek the testimonies to the
Passion of Christ:  for we are met together, not now to make a
speculative exposition of the Scriptures, but rather to be certified of
the things which we already believe.  Now thou hast received from
me first the testimonies concerning the coming of Jesus; and concerning
His walking on the sea, for it is written, <i>Thy way is in the
sea</i><note place="end" n="1526" id="ii.xvii-p56.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p57"> <scripRef passage="Ps. lxxvii. 19" id="ii.xvii-p57.1" parsed="|Ps|77|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.19">Ps. lxxvii. 19</scripRef>.  The Benedictine Editor, with no
authority but the Latin version by Grodecq, inserts a quotation of
<scripRef passage="Job ix. 8" id="ii.xvii-p57.2" parsed="|Job|9|8|0|0" osisRef="Bible:Job.9.8">Job ix. 8</scripRef>:  <i>Who walketh on the sea,
as on a pavement.</i>  Cf. xi. 23.</p></note>.  Also
concerning divers <pb n="85" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_85.html" id="ii.xvii-Page_85" />cures thou hast on another occasion
received testimony.  Now therefore I begin from whence the Passion
began.  Judas was the traitor, and he came against Him, and stood,
speaking words of peace, but plotting war.  Concerning him,
therefore, the Psalmist says, <i>My friends and My neighbours drew near
against Me, and stood</i><note place="end" n="1527" id="ii.xvii-p57.3"><p class="endnote" id="ii.xvii-p58"> <scripRef passage="Ps. xxxviii. 11" id="ii.xvii-p58.1" parsed="|Ps|38|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.11">Ps. xxxviii. 11</scripRef>.</p></note>.  And again,
<i>Their words were softer than oil, yet be they spears</i><note place="end" n="1528" id="ii.xvii-p58.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p59"> <scripRef passage="Psa. 55.21" id="ii.xvii-p59.1" parsed="|Ps|55|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.21">Ib. lv.
21</scripRef>.</p></note>.  <i>Hail, Master</i><note place="end" n="1529" id="ii.xvii-p59.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p60"> <scripRef passage="Matt. xxvi. 49" id="ii.xvii-p60.1" parsed="|Matt|26|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.49">Matt. xxvi. 49</scripRef>.</p></note>; yet he was betraying his Master to death;
he was not abashed at His warning, when He said, <i>Judas, betrayest
than the Son of Man with a kiss</i><note place="end" n="1530" id="ii.xvii-p60.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p61"> <scripRef passage="Luke xxii. 48" id="ii.xvii-p61.1" parsed="|Luke|22|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.48">Luke xxii. 48</scripRef>.</p></note>? for what He
said to him was just this, Recollect thine own name; Judas means
<i>confession</i><note place="end" n="1531" id="ii.xvii-p61.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p62"> Cf. Phil. Jud. <i>de
Plantatione Noë</i>, II § 33:  “And his name was
called Judah, which being interpreted is “confession to the
Lord.”  In <scripRef passage="Gen. xlix. 8" id="ii.xvii-p62.1" parsed="|Gen|49|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.8">Gen.
xlix. 8</scripRef> the name is
differently interpreted:  “Judah, thou art he whom thy
brethren shall praise.”  The root has both senses “to
confess,” and “to praise,” which are closely allied
since to “confess” is to “give God the glory”
(<scripRef passage="Josh. vii. 19" id="ii.xvii-p62.2" parsed="|Josh|7|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.19">Josh. vii. 19</scripRef>).</p></note>; thou hast
covenanted, thou hast received the money, make confession
quickly.  <i>O God, pass not over My praise in silence; for the
mouth of the wicked, and the mouth of the deceitful, are opened against
Me; they have spoken against Me with a treacherous tongue, they have
compassed Me about also with words of hatred</i><note place="end" n="1532" id="ii.xvii-p62.3"><p class="endnote" id="ii.xvii-p63"> <scripRef passage="Ps. cix. 1-3" id="ii.xvii-p63.1" parsed="|Ps|9|1|9|3" osisRef="Bible:Ps.9.1-Ps.9.3">Ps. cix. 1–3</scripRef>.</p></note>.  But that some of the chief-priests
also were present, and that He was put in bonds before the gates of the
city, thou hast heard before, if thou rememberest the exposition of the
Psalm, which has told the time and the place; how <i>they returned at
evening, and hungered like dogs, and encompassed the city</i><note place="end" n="1533" id="ii.xvii-p63.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p64"> <scripRef passage="Ps. lix. 6" id="ii.xvii-p64.1" parsed="|Ps|59|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.6">Ps. lix. 6</scripRef>.  The exposition was probably given
in a sermon preached to the whole congregation, not in these
Lectures.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvii-p65">10.  Listen also for the thirty pieces of
silver.  <i>And I will say to them, If it be good in your sight,
give me my price, or refuse</i><note place="end" n="1534" id="ii.xvii-p65.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p66"> <scripRef passage="Zech. xi. 12" id="ii.xvii-p66.1" parsed="|Zech|11|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.12">Zech. xi. 12</scripRef>.</p></note>, and the
rest.  One price is owing to Me from you for My healing the blind
and lame, and I receive another; for thanksgiving, dishonour, and for
worship, insult.  Seest thou how the Scripture foresaw these
things?  <i>And they weighed for My price thirty pieces of
silver</i><note place="end" n="1535" id="ii.xvii-p66.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p67"> <scripRef passage="Zech. 11.12" id="ii.xvii-p67.1" parsed="|Zech|11|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.12">Ib</scripRef>.</p></note>.  How exact
the prophecy! how great and unerring the wisdom of the Holy
Ghost!  For he said, not ten, nor twenty, but thirty, exactly as
many as there were.  Tell also what becomes of this price, O
Prophet!  Does he who received it keep it? or does he give it
back? and after he has given it back, what becomes of it?  The
Prophet says then, <i>And I took the thirty pieces of silver, and cast
them into the house of the Lord, into the foundry</i><note place="end" n="1536" id="ii.xvii-p67.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p68"> <scripRef passage="Zech. 11.13" id="ii.xvii-p68.1" parsed="|Zech|11|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.13">Ib. xi.
13</scripRef>.</p></note>.  Compare the Gospel with the
Prophecy:  <i>Judas</i>, it says, <i>repented himself, and cast
down the pieces of silver in the temple, and departed</i><note place="end" n="1537" id="ii.xvii-p68.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p69"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 3, 5" id="ii.xvii-p69.1" parsed="|Matt|27|3|0|0;|Matt|27|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.3 Bible:Matt.27.5">Matt. xxvii. 3, 5</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvii-p70">11.  But now I have to seek the exact
solution of this seeming discrepancy.  For they who make light of
the prophets, allege that the Prophet says on the one hand, <i>And I
cast them into the house of the Lord, into the foundry</i>, but the
Gospel on the other hand, <i>And they gave them for the potter’s
field</i><note place="end" n="1538" id="ii.xvii-p70.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p71"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 3, 7" id="ii.xvii-p71.1" parsed="|Matt|27|3|0|0;|Matt|27|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.3 Bible:Matt.27.7">Matt. xxvii. 3, 7</scripRef>.</p></note>.  Hear then
how they are both true.  For those conscientious Jews forsooth,
the high-priests of that time, when they saw that Judas repented and
said, <i>I have sinned, in that I have betrayed innocent blood</i>,
reply, <i>What is that to us, see thou to that</i><note place="end" n="1539" id="ii.xvii-p71.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p72"> <scripRef passage="Matt. 5.4" id="ii.xvii-p72.1" parsed="|Matt|5|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.4">Ib. v.
4</scripRef>.</p></note>.  Is it then nothing to you, the
crucifiers? but shall he who received and restored the price of murder
see to it, and shall ye the murderers not see to it?  Then they
say among themselves, <i>It is not lawful to cast them into the
treasury, because it is the price of blood</i><note place="end" n="1540" id="ii.xvii-p72.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p73"> <scripRef passage="Matt. 5.6" id="ii.xvii-p73.1" parsed="|Matt|5|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.6">Ib. v.
6</scripRef>.</p></note>.  Out of your own mouths is your
condemnation; if the price is polluted, the deed is polluted
also:  but if thou art fulfilling righteousness in crucifying
Christ, why receivest thou not the price of it?  But the point of
iniquity is this:  how is there no disagreement, if the Gospel
says, <i>the potter’s field</i>, and the Prophet, <i>the
foundry</i>?  Nay, but not only people who are goldsmiths, or
brass-founders, have a foundry, but potters also have foundries for
their clay.  For they sift off the fine and rich and useful earth
from the gravel, and separate from it the mass of the refuse matter,
and temper the clay first with water, that they may work it with ease
into the forms intended.  Why then wonderest thou that the Gospel
says plainly <i>the potter’s field</i>, whereas the Prophet spoke
his prophecy like an enigma, since prophecy is in many places
enigmatical?</p>

<p id="ii.xvii-p74">12.  They bound Jesus, and brought Him into
the hall of the High-priest.  And wouldest thou learn and know
that this also is written?  Esaias says, <i>Woe unto their soul,
for they have taken evil counsel against themselves, saying, Let us
bind the Just, for He is troublesome to us</i><note place="end" n="1541" id="ii.xvii-p74.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p75"> <scripRef passage="Isa. iii. 9" id="ii.xvii-p75.1" parsed="|Isa|3|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.9">Isa. iii. 9</scripRef>:  (R.V.) <i>they have
rewarded evil unto themselves.  Say ye of the righteous, that it
shall be well with him</i>/  In the Septuagint, from which Cyril
quotes, there is an evident interpolation of <scripRef passage="Wisdom ii. 12" id="ii.xvii-p75.2" parsed="|Wis|2|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.12">Wisdom ii. 12</scripRef>:  <i>Let us lie in wait for
the righteous; because he is not for our turn</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p75.3">δύσχρηστος</span>,
as in Cyril).</p></note>.  And truly, <i>Woe unto their
soul! </i> Let us see how Esaias was sawn asunder, yet after this
the people was restored.  Jeremias was cast into the mire of the
cistern, yet was the wound of the Jews healed; for the sin was less,
since it was against man.  But when the Jews sinned, not against
man, but against God in man’s nature, <i>Woe unto their
soul</i>!—<i>Let us bind the Just</i>; could He not then set
Himself free, some one will say; He, who freed Lazarus from the bonds
of death on the fourth day, and loosed Peter <pb n="86" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_86.html" id="ii.xvii-Page_86" />from the iron bands of a prison? 
Angels stood ready at hand, saying, <i>Let us burst their bands in
sunder</i><note place="end" n="1542" id="ii.xvii-p75.4"><p class="endnote" id="ii.xvii-p76"> <scripRef passage="Ps. ii. 3" id="ii.xvii-p76.1" parsed="|Ps|2|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.3">Ps. ii. 3</scripRef>.</p></note>; but they hold
back, because their Lord willed to undergo it.  Again, He was led
to the judgment-seat before the Elders; thou hast already the testimony
to this, <i>The Lord Himself will come into judgment with the ancients
of His people, and with the princes thereof</i><note place="end" n="1543" id="ii.xvii-p76.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p77"> <scripRef passage="Isa. iii. 14" id="ii.xvii-p77.1" parsed="|Isa|3|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.14">Isa. iii. 14</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvii-p78">13.  But the High-priest having questioned
Him, and heard the truth, is wroth; and the wicked officer of wicked
men smites Him; and the countenance, which had shone as the sun,
endured to be smitten by lawless hands.  Others also come and spit
on the face of Him, who by spittle had healed the man who was blind
from his birth.  <i>Do ye thus requite the Lord?  This people
is foolish and unwise</i><note place="end" n="1544" id="ii.xvii-p78.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p79"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 6" id="ii.xvii-p79.1" parsed="|Deut|32|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.6">Deut. xxxii. 6</scripRef>.</p></note>.  And the
Prophet greatly wondering, says, <i>Lord, who hath believed our
report</i><note place="end" n="1545" id="ii.xvii-p79.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p80"> <scripRef passage="Isa. liii. 1" id="ii.xvii-p80.1" parsed="|Isa|53|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.1">Isa. liii. 1</scripRef>.</p></note>? for the thing is
incredible, that God, the Son of God, and <i>the Arm of the
Lord</i><note place="end" n="1546" id="ii.xvii-p80.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p81"> <scripRef passage="Isa. 53.1" id="ii.xvii-p81.1" parsed="|Isa|53|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.1">Ibid</scripRef>.</p></note>, should suffer such
things.  But that they who are being saved may not disbelieve, the
Holy Ghost writes before, in the person of Christ, who says, (for He
who then spake these things, was afterward Himself an actor in them,)
<i>I gave My back to the scourges</i>; (for Pilate, <i>when he had
scourged Him, delivered Him to be crucified</i><note place="end" n="1547" id="ii.xvii-p81.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p82"> <scripRef passage="Isa. l. 6.; Matt. xxvii. 26" id="ii.xvii-p82.1" parsed="|Isa|50|6|0|0;|Matt|27|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.6 Bible:Matt.27.26">Isa. l. 6.; Matt. xxvii. 26</scripRef>.</p></note>;)
<i>and My cheeks to smitings; and My face I turned not away from the
shame of spittings;</i> saying, as it were, “Though knowing
before that they will smite Me, I did not even turn My cheek aside; for
how should I have nerved My disciples against death for truth’s
sake, had I Myself dreaded this?”  I said. <i>He that loveth
his life shall lose it</i><note place="end" n="1548" id="ii.xvii-p82.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p83"> <scripRef passage="John xii. 25" id="ii.xvii-p83.1" parsed="|John|12|25|0|0" osisRef="Bible:John.12.25">John xii. 25</scripRef>.</p></note>:  if I had
loved My life, how was I to teach without practising what I
taught?  First then, being Himself God, He endured to suffer these
things at the hands of men; that after this, we men, when we suffer
such things at the hands of men for His sake, might not be
ashamed.  Thou seest that of these things also the prophets have
clearly written beforehand.  Many, however, of the Scripture
testimonies I pass by for want of time, as I said before; for if one
should exactly search out all, not one of the things concerning Christ
would be left without witness.</p>

<p id="ii.xvii-p84">14.  Having been bound, He came from Caiaphas
to Pilate,—is this too written? yes; <i>And having bound Him,
they led Him away as a present to the king of Jarim</i><note place="end" n="1549" id="ii.xvii-p84.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p85"> <scripRef passage="Hosea x. 6" id="ii.xvii-p85.1" parsed="|Hos|10|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.6">Hosea x. 6</scripRef>:  (R.V.) <i>It also shall be
carried unto Assyria for a present to king Jareb.</i>  This
passage is applied in the same manner to <scripRef passage="Luke xxiii. 7" id="ii.xvii-p85.2" parsed="|Luke|23|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.7">Luke xxiii. 7</scripRef> by Justin M. (<i>Tryph</i>. §
103), Tertullian (<i>c.</i> <i>Marcion</i>. iv. 42), and Rufinus
(<i>de Symbolo</i>, § 21), who adds,—“And rightly does
the Prophet add the name ‘Jarim,’ which means ‘a wild
vine,’ for Herod was…a wild vine, i.e. of an alien
stock.”  For the various interpretations of the name see the
Commentaries on <scripRef passage="Hosea v. 13" id="ii.xvii-p85.3" parsed="|Hos|5|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.13">Hosea v. 13</scripRef>, and x. 6; Schrader, <i>Cuneijorm
Inscriptions</i>, II. § 439, Driver, <i>Introduction to O.
T. Literature</i>, p. 283.</p></note>.  But here some sharp hearer will
object, “Pilate was not a king,” (to leave for a while the
main parts of the question,) “how then having bound Him, led they
Him as a present to the king?”  But read thou the Gospel;
<i>When Pilate heard that He was of Galilee, he sent Him to
Herod</i><note place="end" n="1550" id="ii.xvii-p85.4"><p class="endnote" id="ii.xvii-p86"> <scripRef passage="Luke xxiii. 6, 7" id="ii.xvii-p86.1" parsed="|Luke|23|6|23|7" osisRef="Bible:Luke.23.6-Luke.23.7">Luke xxiii. 6, 7</scripRef>.</p></note>; for Herod was then
king, and was present at Jerusalem.  And now observe the exactness
of the Prophet; for he says, that He was sent as a present; for <i>the
same day Pilate and Herod were made friends together, for before they
were at enmity</i><note place="end" n="1551" id="ii.xvii-p86.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p87"> <scripRef passage="Luke 23.12" id="ii.xvii-p87.1" parsed="|Luke|23|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.12">Ibid. xxiii.
12</scripRef>.</p></note>.  For it
became Him who was on the eve of making peace between earth and heaven,
to make the very men who condemned Him the first to be at peace; for
the Lord Himself was there present, <i>who reconciles</i><note place="end" n="1552" id="ii.xvii-p87.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p88"> <scripRef passage="Job xii. 24" id="ii.xvii-p88.1" parsed="|Job|12|24|0|0" osisRef="Bible:Job.12.24">Job xii. 24</scripRef>:  (R.V.) <i>He taketh away
the heart of the chiefs of the people of the earth.</i>  The
rendering “who reconciles” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p88.2">ὁ διαλλάσσων,</span>
Sept.) is forbidden by the context.</p></note> <i>the hearts of the princes of the
earth</i>.  Mark the exactness of the Prophets, and their true
testimony.</p>

<p id="ii.xvii-p89">15.  Look with awe then at the Lord who was
judged.  He suffered Himself to be led and carried by
soldiers.  Pilate sat in judgment, and He who sitteth on the right
hand of the Father, stood and was judged<note place="end" n="1553" id="ii.xvii-p89.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p90"> Some
<span class="sc" id="ii.xvii-p90.1">mss.</span> have <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p90.2">ἠνεσχετο</span> or <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p90.3">ἠνείχετο</span>, “He
submitted to stand.”</p></note>.  The people whom He had redeemed from
the land of Egypt, and oftimes from other places, shouted against Him,
<i>Away with Him, away with Him, crucify Him</i><note place="end" n="1554" id="ii.xvii-p90.4"><p class="endnote" id="ii.xvii-p91"> <scripRef passage="Josh. xix. 15" id="ii.xvii-p91.1" parsed="|Josh|19|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.15">Josh. xix. 15</scripRef>.</p></note>.  Wherefore, O ye Jews? because He
healed your blind? or because He made your lame to walk, and bestowed
His other benefits?  So that the Prophet in amazement speaks of
this too, <i>Against whom have ye opened your mouth, and against whom
have ye let loose your tongue</i><note place="end" n="1555" id="ii.xvii-p91.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p92"> <scripRef passage="Isa. lvii. 4" id="ii.xvii-p92.1" parsed="|Isa|57|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.4">Isa. lvii. 4</scripRef>.</p></note>? and the Lord
Himself says in the Prophets, <i>Mine heritage became unto Me as a lion
in the forest; it gave its voice against Me; therefore have I hated
it</i><note place="end" n="1556" id="ii.xvii-p92.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p93"> <scripRef passage="Jer. xii. 8" id="ii.xvii-p93.1" parsed="|Jer|12|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.8">Jer. xii. 8</scripRef>.</p></note>.  I have not
refused them, but they have refused Me; in consequence thereof I say,
<i>I have forsaken My house</i><note place="end" n="1557" id="ii.xvii-p93.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p94"> <scripRef passage="Jer. 5.7" id="ii.xvii-p94.1" parsed="|Jer|5|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.7">Ibid. v.
7</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvii-p95">16.  When He was judged, He held His peace;
so that Pilate was moved for Him, and said, <i>Hearest Thou not what
these witness against Thee</i><note place="end" n="1558" id="ii.xvii-p95.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p96"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 13" id="ii.xvii-p96.1" parsed="|Matt|27|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.13">Matt. xxvii. 13</scripRef>.</p></note>?  Not that He
knew Him who was judged, but he feared his own wife’s dream which
had been reported to him.  And Jesus held His peace.  The
Psalmist says, <i>And I became as a man that heareth not; and in whose
mouth are no reproofs</i><note place="end" n="1559" id="ii.xvii-p96.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p97"><scripRef passage=" Ps. xxxviii. 14" id="ii.xvii-p97.1" parsed="|Ps|38|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.14"> Ps. xxxviii. 14</scripRef>.</p></note>; and again, <i>But
I was as a deaf man and heard not; and as a dumb man that openeth not
his mouth</i><note place="end" n="1560" id="ii.xvii-p97.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p98"> <scripRef passage="Psa. 5.13" id="ii.xvii-p98.1" parsed="|Ps|5|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.13">Ibid. v.
13</scripRef>.</p></note>.  Thou

<pb n="87" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_87.html" id="ii.xvii-Page_87" />hast before heard concerning
this<note place="end" n="1561" id="ii.xvii-p98.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p99"> “Perhaps in some
Homily” (Ben. Ed.).</p></note>, if thou rememberest.</p>

<p id="ii.xvii-p100">17.  But the soldiers who crowd around mock
Him, and their Lord becomes a sport to them, and upon their Master they
make jests.  <i>When they looked on Me, they shaked their
heads</i><note place="end" n="1562" id="ii.xvii-p100.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p101"> <scripRef passage="Ps. cix. 25" id="ii.xvii-p101.1" parsed="|Ps|9|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.25">Ps. cix. 25</scripRef>.</p></note>.  Yet the
figure of kingly state appears; for though in mockery, yet they bend
the knee.  And the soldiers before they crucify Him, put on Him a
purple robe, and set a crown on His head; for what though it be of
thorns?  Every king is proclaimed by soldiers; and Jesus also must
in a figure be crowned by soldiers; so that for this cause the
Scripture says in the Canticles, <i>Go forth, O ye daughters of
Jerusalem, and look upon King Solomon in the crown wherewith His mother
crowned Him</i><note place="end" n="1563" id="ii.xvii-p101.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p102"> <scripRef passage="Song of Sol. 3.11" id="ii.xvii-p102.1" parsed="|Song|3|11|0|0" osisRef="Bible:Song.3.11">Cant.
iii. 11</scripRef>.</p></note>.  And the
crown itself was a mystery; for it was a remission of sins, a release
from the curse.</p>

<p id="ii.xvii-p103">18.  Adam received the sentence, <i>Cursed is
the ground in thy labours; thorns and thistles shall it bring forth to
thee</i><note place="end" n="1564" id="ii.xvii-p103.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p104"> <scripRef passage="Gen. iii. 17, 18" id="ii.xvii-p104.1" parsed="|Gen|3|17|3|18" osisRef="Bible:Gen.3.17-Gen.3.18">Gen. iii. 17, 18</scripRef>.  By mistaking one letter in the
Hebrew, the Seventy give the meaning “in thy labours”
instead of “for thy sake.”</p></note>.  For this
cause Jesus assumes the thorns, that He may cancel the sentence; for
this cause also was He buried in the earth, that the earth which had
been cursed might receive the blessing instead of a curse.  At the
time of the sin, they clothed themselves with fig-leaves; for this
cause Jesus also made the fig-tree the last of His signs.  For
when about to go to His passion, He curses the fig-tree, not every
fig-tree, but that one alone, for the sake of the figure; saying, <i>No
more let any man eat fruit of thee</i><note place="end" n="1565" id="ii.xvii-p104.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p105"> <scripRef passage="Mark xi. 1" id="ii.xvii-p105.1" parsed="|Mark|11|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.1">Mark xi. 1</scripRef>.</p></note>;
let the doom be cancelled.  And because they aforetime clothed
themselves with fig-leaves, He came at a season when food was not wont
to be found on the fig-tree.  Who knows not that in winter-time
the fig-tree bears no fruit, but is clothed with leaves only?  Was
Jesus ignorant of this, which all knew?  No, but though He knew,
yet He came as if seeking; not ignorant that He should not find, but
shewing that the emblematical curse extended to the leaves
only.</p>

<p id="ii.xvii-p106">19.  And since we have touched on things
connected with Paradise, I am truly astonished at the truth of the
types.  In Paradise was the Fall, and in a Garden was our
Salvation.  From the Tree came sin, and until the Tree sin
lasted.  <i>In the evening, when the Lord walked in the Garden,
they hid themselves</i><note place="end" n="1566" id="ii.xvii-p106.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p107"> <scripRef passage="Gen. iii. 8" id="ii.xvii-p107.1" parsed="|Gen|3|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.8">Gen. iii. 8</scripRef>.</p></note>; and in the evening
the robber is brought by the Lord into Paradise.  But some one
will say to me, “Thou art inventing subtleties; shew me from some
prophet the Wood of the Cross; except thou give me a testimony from a
prophet, I will not be persuaded.  Hear then from Jeremias, and
assure thyself; <i>I was like a harmless lamb led to be slaughtered;
did I not know it</i><note place="end" n="1567" id="ii.xvii-p107.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p108"> <scripRef passage="Jer. xi. 19" id="ii.xvii-p108.1" parsed="|Jer|11|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.19">Jer. xi. 19</scripRef>:  <i>I was like a tame</i>
(R.V. <i>gentle</i>) <i>lamb that is led to the slaughter; and I knew
not that they had devised devices against me.</i>  Cyril’s
interrogative rendering is not admissible.</p></note>? (for in this
manner read it as a question, as I have read it; for He who said, <i>Ye
know that after two days comes the passover, and the Son of Man is
betrayed to be crucified</i><note place="end" n="1568" id="ii.xvii-p108.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p109"> <scripRef passage="Matt. xxvi. 2" id="ii.xvii-p109.1" parsed="|Matt|26|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.2">Matt. xxvi. 2</scripRef>.</p></note>, did He not know?)
<i>I was like a harmless lamb led to be slaughtered; did I not know
it?</i> (but what sort of lamb? let John the Baptist interpret it, when
he says, Behold the Lamb of God, that taketh away the sin of the
world<note place="end" n="1569" id="ii.xvii-p109.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p110"> <scripRef passage="John i. 29" id="ii.xvii-p110.1" parsed="|John|1|29|0|0" osisRef="Bible:John.1.29">John i. 29</scripRef>.</p></note>.)  <i>They devised against Me a wicked
device, saying</i><note place="end" n="1570" id="ii.xvii-p110.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p111"> <scripRef passage="Jer. xi. 19" id="ii.xvii-p111.1" parsed="|Jer|11|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.19">Jer. xi. 19</scripRef>.</p></note>—(He who knows
the devices, knew He not the result of them?  And what said
they?)—<i>Come, and let us place a beam upon His
bread</i><note place="end" n="1571" id="ii.xvii-p111.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p112"> <scripRef passage="Jer. 11.19" id="ii.xvii-p112.1" parsed="|Jer|11|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.19">Ibid</scripRef>.  R.V. <i>Let us destroy the tree with the fruit
thereof.</i>  The word rendered <i>fruit</i> is literally
<i>bread</i>.  The phrase is evidently proverbial.  The
Hebrew word which means “destroy” is misinterpreted
by <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p112.2">ἐμβάλωμεν</span> in
the Greek.  Hence arose the fanciful application of the passage to
the cross laid on the body of Christ to be borne by Him.  Justin
M. (<i>Tryph</i>. lxxii.) charges the Jews with having recently cut out
the passage because of the supposed reference to Christ. 
Tertullian (<i>adv. Judæos</i>, c. 10) writes:  “Of
course on His body that ‘wood’ was put; for so Christ has
revealed, calling His body ‘bread.’”  He gives
the same interpretation elsewhere (<i>adv. Marcion</i>. III. 19; IV.
40).  Cf. Cyprian (<i>Testimonia ad Quirinum</i>, Lib. II. 15);
Athanas. (<i>de Incarn</i>. § 33).</p></note>—(and if the
Lord reckon thee worthy, thou shalt hereafter learn, that His body
according to the Gospel bore the figure of bread;)—<i>Come</i>
then, <i>and let us place a beam upon His bread, and cut Him off out of
the land of the living;</i>—(life is not cut off, why labour ye
for nought?)—<i>And His name shall be remembered no
more.</i>  Vain is your counsel; for <i>before the sun His
Name</i><note place="end" n="1572" id="ii.xvii-p112.3"><p class="endnote" id="ii.xvii-p113"> <scripRef passage="Ps. lxxii. 17" id="ii.xvii-p113.1" parsed="|Ps|72|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.17">Ps. lxxii. 17</scripRef>.</p></note> abideth in the
Church.  And that it was Life, which hung on the Cross, Moses
says, weeping, <i>And thy life shall be hanging before thine eyes; and
thou shalt be afraid day and night, and thou shalt not trust thy
life</i><note place="end" n="1573" id="ii.xvii-p113.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p114"> <scripRef passage="Deut. xxviii. 66" id="ii.xvii-p114.1" parsed="|Deut|28|66|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.66">Deut. xxviii. 66</scripRef>.</p></note>.  And so too,
what was just now read as the text, <i>Lord, who hath believed our
report?</i></p>

<p id="ii.xvii-p115">20.  This was the figure which Moses
completed by fixing the serpent to a cross, that whoso had been bitten
by the living serpent, and looked to the brasen serpent, might be saved
by believing<note place="end" n="1574" id="ii.xvii-p115.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p116"><scripRef passage=" Num. xxi. 9; John iii. 14" id="ii.xvii-p116.1" parsed="|Num|21|9|0|0;|John|3|14|0|0" osisRef="Bible:Num.21.9 Bible:John.3.14"> Num. xxi. 9; John iii. 14</scripRef>.  The Jerusalem Editor asks,
“How did Moses complete the figure by fixing the serpent to a
cross?  First he set up the wood and fixed it in the earth as a
post:  then by putting the brazen serpent athwart (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p116.2">πλαγίως</span>, he
formed a figure of the Cross.”  Cf. Barnab.
<i>Epist</i>. c. xii.; Justin M. (<i>Apol</i>. i. c. 60); Iren.
(<i>Hæres.</i> IV. c. 2); Tertull. <i>adv. Judæos</i>,
c. 10).</p></note>.  Does then
the brazen serpent save when crucified, and shall not the Son of God
incarnate save when crucified also?  On each occasion life comes
by means of wood.  For in the time <pb n="88" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_88.html" id="ii.xvii-Page_88" />of Noe the preservation of life was by an
ark of wood.  In the time of Moses the sea, on beholding the
emblematical rod, was abashed at him who smote it; is then Moses’
rod mighty, and is the Cross of the Saviour powerless?  But I pass
by the greater part of the types, to keep within measure.  The
wood in Moses’ case sweetened the water; and from the side of
Jesus the water flowed upon the wood.</p>

<p id="ii.xvii-p117">21.  The beginning of signs under Moses was
blood and water; and the last of all Jesus’ signs was the
same.  First, Moses changed the river into blood; and Jesus at the
last gave forth from His side water with blood.  This was perhaps
on account of the two speeches, his who judged Him, and theirs who
cried out against Him; or because of the believers and the
unbelievers.  For Pilate said, <i>I am innocent</i> and washed his
hands in water; they who cried out against Him said, <i>His blood be
upon us</i><note place="end" n="1575" id="ii.xvii-p117.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p118"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 24, 25" id="ii.xvii-p118.1" parsed="|Matt|27|24|27|25" osisRef="Bible:Matt.27.24-Matt.27.25">Matt. xxvii. 24, 25</scripRef>.</p></note>:  there came
therefore these two out of His side; the water, perhaps, for him who
judged Him; but for them that shouted against Him the blood.  And
again it is to be understood in another way; the blood for the Jews,
and the water for the Christians:  for upon them as plotters came
the condemnation from the blood; but to thee who now believest, the
salvation which is by water.  For nothing has been done without a
meaning.  Our fathers who have written comments have given another
reason of this matter.  For since in the Gospels the power of
salutary Baptism is twofold, one which is granted by means of water to
the illuminated, and a second to holy martyrs, in persecutions, through
their own blood, there came out of that saving Side blood and
water<note place="end" n="1576" id="ii.xvii-p118.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p119"> <scripRef passage="John xix. 34" id="ii.xvii-p119.1" parsed="|John|19|34|0|0" osisRef="Bible:John.19.34">John xix. 34</scripRef>.  Cf. Cat. iii. 10.  Origen
(<i>In Lib. Judic</i>. Hom. vii. § 2):  “It is the
Baptism of blood alone that can render us purer than the Baptism of
water has done.”  Cf. Origen (<i>in Ev. Matt</i>. Tom.
xvi. 6):  “If Baptism promises remission of sins, as we have
received concerning Baptism in water and the Spirit, and if one who has
endured the Baptism of Martyrdom receives remission of sins, then with
good reason martyrdom may be called a Baptism.”  For a
summary of the “Patristic Interpretation” of the passage,
see Bp. Westcott, <i>Speaker’s Commentary</i>.)</p></note>, to confirm the grace of the confession made
for Christ, whether in baptism, or on occasions of martyrdom. 
There is another reason also for mentioning the Side.  The woman,
who was formed from the side, led the way to sin; but Jesus who came to
bestow the grace of pardon on men and women alike, was pierced in the
side for women, that He might undo the sin.</p>

<p id="ii.xvii-p120">22.  And whoever will inquire, will find
other reasons also; but what has been said is enough, because of the
shortness of the time, and that the attention of my hearers may not
become sated.  And yet we never can be tired of hearing concerning
the crowning of our Lord, and least of all in this most holy
Golgotha.  For others only hear, but we both see and handle. 
Let none be weary; take thine armour against the adversaries in the
cause of the Cross itself; set up the faith of the Cross as a trophy
against the gainsayers.  For when thou art going to dispute with
unbelievers concerning the Cross of Christ, first make with thy hand
the sign of Christ’s Cross, and the gainsayer will be
silenced.  Be not ashamed to confess the Cross; for Angels glory
in it, saying, <i>We know whom ye seek, Jesus the
Crucified</i><note place="end" n="1577" id="ii.xvii-p120.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p121"> <scripRef passage="Matt. xxviii. 5" id="ii.xvii-p121.1" parsed="|Matt|28|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.5">Matt. xxviii. 5</scripRef>.</p></note>.  Mightest
thou not say, O Angel, “I know whom ye seek, my
Master?”  But, “I,” he says with boldness,
“I know the Crucified.”  For the Cross is a Crown, not
a dishonour.</p>

<p id="ii.xvii-p122">23.  Now let us recur to the proof out of the
Prophets which I spoke of.  The Lord was crucified; thou hast
received the testimonies.  Thou seest this spot of Golgotha! 
Thou answerest with a shout of praise, as if assenting.  See that
thou recant not in time of persecution.  Rejoice not in the Cross
in time of peace only, but hold fast the same faith in time of
persecution also; be not in time of peace a friend of Jesus, and His
foe in time of wars.  Thou receivest now remission of thy sins,
and the gifts of the King’s spiritual bounty; when war shall
come, strive thou nobly for thy King.  Jesus, the Sinless, was
crucified for thee; and wilt not thou be crucified for Him who was
crucified for thee?  Thou art not bestowing a favour, for thou
hast first received; but thou art returning a favour, repaying thy debt
to Him who was crucified for thee in Golgotha.  Now Golgotha is
interpreted, “the place of a skull.”  Who were they
then, who prophetically named this spot Golgotha, in which Christ the
true Head endured the Cross?  As the Apostle says, <i>Who is the
Image of the Invisible God;</i> and a little after, <i>and He is the
Head of the body, the Church</i><note place="end" n="1578" id="ii.xvii-p122.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p123"><scripRef passage=" Col. i. 15, 18" id="ii.xvii-p123.1" parsed="|Col|1|15|0|0;|Col|1|18|0|0" osisRef="Bible:Col.1.15 Bible:Col.1.18"> Col. i. 15, 18</scripRef>.</p></note>.  And
again, <i>The Head of every man is Christ</i><note place="end" n="1579" id="ii.xvii-p123.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p124"> <scripRef passage="1 Cor. xi. 3" id="ii.xvii-p124.1" parsed="|1Cor|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.3">1 Cor. xi. 3</scripRef>.</p></note>;
and again, <i>Who is the Head of all principality and
power</i><note place="end" n="1580" id="ii.xvii-p124.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p125"> <scripRef passage="Col. ii. 10" id="ii.xvii-p125.1" parsed="|Col|2|10|0|0" osisRef="Bible:Col.2.10">Col. ii. 10</scripRef>.</p></note>.  The Head
suffered in “the place of the skull.”  O wondrous
prophetic appellation!  The very name also reminds thee, saying,
“Think not of the Crucified as of a mere man; He is <i>the Head
of all principality and power</i>.  That Head which was crucified
is the Head of all power, and has for His Head the Father; <i>for the
Head of the man is Christ, and the Head of Christ is God</i><note place="end" n="1581" id="ii.xvii-p125.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p126"> <scripRef passage="1 Cor. xi. 3" id="ii.xvii-p126.1" parsed="|1Cor|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.3">1 Cor. xi. 3</scripRef>.</p></note>.”</p>

<p id="ii.xvii-p127">24.  Christ then was crucified for us, who
was judged in the night, when it was cold, and therefore a <i>fire of
coals</i><note place="end" n="1582" id="ii.xvii-p127.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p128"> <scripRef passage="John xviii. 18" id="ii.xvii-p128.1" parsed="|John|18|18|0|0" osisRef="Bible:John.18.18">John xviii. 18</scripRef>.</p></note> was laid.  He
was crucified at the third hour; <i>and from the sixth</i>

<pb n="89" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_89.html" id="ii.xvii-Page_89" /><i>hour there was darkness until
the ninth hour</i><note place="end" n="1583" id="ii.xvii-p128.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p129"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 45" id="ii.xvii-p129.1" parsed="|Matt|27|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.45">Matt. xxvii. 45</scripRef>.</p></note>; but from the
ninth hour there was light again.  Are these things also
written?  Let us inquire.  Now the Prophet Zacharias says,
<i>And it shall come to pass in that day, that there shall not be
light, and there shall be cold and frost one day;</i> (the cold on
account of which Peter warmed himself;) <i>And that day shall be known
unto the Lord</i><note place="end" n="1584" id="ii.xvii-p129.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p130"> <scripRef passage="Zech. xiv. 6, 7" id="ii.xvii-p130.1" parsed="|Zech|14|6|14|7" osisRef="Bible:Zech.14.6-Zech.14.7">Zech. xiv. 6, 7</scripRef>.</p></note>; (what, knew He not
the other days? days are many, but <i>this is the day</i> of the
Lord’s patience, <i>which the Lord made</i><note place="end" n="1585" id="ii.xvii-p130.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p131"> <scripRef passage="Ps. cxviii. 24" id="ii.xvii-p131.1" parsed="|Ps|18|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.24">Ps. cxviii. 24</scripRef>.</p></note>;)—<i>And that day shall be known unto
the Lord, not day, and not night: </i> what is this dark saying
which the Prophet speaks?  That day is neither day nor night? what
then shall we name it?  The Gospel interprets it, by relating the
event.  It was not day; for the sun shone not uniformly from his
rising to his setting, but from the sixth hour till the ninth hour,
there was darkness at mid-day.  The darkness therefore was
interposed; but <i>God called the darkness night</i><note place="end" n="1586" id="ii.xvii-p131.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p132"> <scripRef passage="Gen. i. 5" id="ii.xvii-p132.1" parsed="|Gen|1|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.5">Gen. i. 5</scripRef>.</p></note>.  Wherefore it was neither day nor
night:  for neither was it all light, that it should be called
day; nor was it all darkness, that it should be called night; but after
the ninth hour the sun shone forth.  This also the Prophet
foretels; for after saying, <i>Not day, nor night,</i> he added, <i>And
at evening time it shall be light</i><note place="end" n="1587" id="ii.xvii-p132.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p133"> <scripRef passage="Zech. xiv. 7" id="ii.xvii-p133.1" parsed="|Zech|14|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.7">Zech. xiv. 7</scripRef>.  Cf. Euseb. (<i>Dem. Evang.</i>
x. 7):  “It was not day, because of the noon-tide
darkness:  and again it was not night, because of the day which
followed upon it, which he represented by a sign in saying, <i>at
evening time there shall be light</i>.</p></note>.  Seest thou the exactness of the
prophets?  Seest thou the truth of the things which were written
aforetime?</p>

<p id="ii.xvii-p134">25.  But dost thou ask exactly at what hour
the sun failed<note place="end" n="1588" id="ii.xvii-p134.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p135"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p135.1">ἐξέλιπεν</span>.  See
Cat. x. 19, note 2.  <i>Acta Pilati</i>. c. xi.</p></note>? was it the fifth
hour, or the eighth, or the tenth?  Tell, O Prophet, the exact
time thereof to the Jews, who are unwilling to hear; when shall the sun
go down?  The Prophet Amos answers, <i>And it shall come to pass
in that day, saith the Lord God, that the sun shall go down at noon</i>
(for there was darkness from the sixth hour;) <i>and the light shall
grow dark over the earth in the day</i><note place="end" n="1589" id="ii.xvii-p135.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p136"> <scripRef passage="Amos viii. 9" id="ii.xvii-p136.1" parsed="|Amos|8|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.9">Amos viii. 9</scripRef>.  Cf. Euseb. (<i>Dem. Ev</i>. x.
6).</p></note>.”  What sort of season is this, O
Prophet, and what sort of day?  <i>And I will turn your feasts
into mourning</i>; for this was done in the days of unleavened bread,
and at the feast of the Passover:  then afterwards he says, <i>And
I will make Him as the mourning of an Only Son, and those with Him as a
day of anguish</i><note place="end" n="1590" id="ii.xvii-p136.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p137"> <scripRef passage="Amos viii. 10" id="ii.xvii-p137.1" parsed="|Amos|8|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.10">Amos viii. 10</scripRef>.</p></note>; for in the day of
unleavened bread, and at the feast, their women were wailing and
weeping, and the Apostles had hidden themselves and were in
anguish.  Wonderful then is this prophecy.</p>

<p id="ii.xvii-p138">26.  But, some one will say, “Give me
yet another sign; what other exact sign is there of that which has come
to pass?  Jesus was crucified; and He wore but one coat, and one
cloak:  now His cloak the soldiers shared among themselves, having
rent it into four; but His coat was not rent, for when rent it would
have been no longer of any use; so about this lots are cast by the
soldiers; thus the one they divide, but for the other they cast
lots.  Is then this also written?  They know, the diligent
chanters<note place="end" n="1591" id="ii.xvii-p138.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p139"> Synod of Laodicea,
Can. xvi. 15:  “Besides the appointed singers, who mount the
ambo and sing from the book, others shall not sing in the
Church.”  Hefele thinks that this was not intended to forbid
the laity to take any part in the Church music, but only to forbid
those who were not cantors to take the lead.  See Bingham,
<i>Antiquities</i>, III. c. 7; XIV. c. 1.</p></note> of the Church, who
imitate the Angel hosts, and continually sing praises to God:  who
are thought worthy to chant Psalms in this Golgotha, and to say,
<i>They parted My garments among them, and upon My vesture they did
cast lots</i><note place="end" n="1592" id="ii.xvii-p139.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p140"> <scripRef passage="Psa. 22.18; John 19.24" id="ii.xvii-p140.1" parsed="|Ps|22|18|0|0;|John|19|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.18 Bible:John.19.24">Ps.
xxii. 18, quoted in John xix. 24</scripRef>.</p></note>.  The
“lots” were what the soldiers cast<note place="end" n="1593" id="ii.xvii-p140.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p141"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p141.1">κλῆρος δὲ ἦν
ὁ λαχμός</span>. 
Bishop Hall, <i>Contemplations</i>, Book IV. 32, speaks of the
soldiers’ “barbarous <i>sortitions</i>.”  The
technical term is “sortilege.”  Cf. <i>Evang.
Pet</i>. § 4; Justin M. <i>Dial</i>. 97.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvii-p142">27.  Again, when He had been judged before
Pilate, He was clothed in red; for there they put on Him a purple
robe.  Is this also written?  Esaias saith, <i>Who is this
that cometh from Edom? the redness of His garments is from
Bosor</i><note place="end" n="1594" id="ii.xvii-p142.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p143"> <scripRef passage="Isa. lxiii. 1, 2" id="ii.xvii-p143.1" parsed="|Isa|63|1|63|2" osisRef="Bible:Isa.63.1-Isa.63.2">Isa. lxiii. 1, 2</scripRef>.</p></note>; (who is this who
in dishonor weareth purple?  For Bosor has some such meaning in
Hebrew<note place="end" n="1595" id="ii.xvii-p143.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p144"> Bozrah means a
“sheepfold,” and is the name of a city in Idumea. 
Cyril’s interpretation rests on a false derivation.</p></note>.)  <i>Why are
Thy garments red, and Thy raiment as from a trodden
wine-press? </i> But He answers and says, <i>All day long have I
stretched forth Mine hands unto a disobedient and gainsaying
people</i><note place="end" n="1596" id="ii.xvii-p144.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p145"> <scripRef passage="Isa. lxv. 2" id="ii.xvii-p145.1" parsed="|Isa|65|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.2">Isa. lxv. 2</scripRef>.  “It is a commonplace in
patristic literature that the Crucifixion was prefigured by
<scripRef passage="Isa. lxv. 2" id="ii.xvii-p145.2" parsed="|Isa|65|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.2">Isa. lxv. 2</scripRef>.”  (Dr. C. Taylor,
<i>Hermas and the Four Gospels</i>, p. 49.)  Cf. Barnab.
<i>Epist</i>. c. xii.; <i>Didache</i> xvi.; Justin M. (<i>Apolog</i>.
I. c. 35; <i>Tryph</i>. cc. 97, 114); Tertull. (<i>contra Jud</i>.
xii); Irenæ. IV. xxxiii. 12.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvii-p146">28.  He stretched out His hands on the Cross,
that He might embrace the ends of the world; for this Golgotha is the
very centre of the earth.  It is not my word, but it is a prophet
who hath said, <i>Thou hast wrought salvation in the midst of the
earth</i><note place="end" n="1597" id="ii.xvii-p146.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p147"> <scripRef passage="Ps. lxxiv. 12" id="ii.xvii-p147.1" parsed="|Ps|74|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.12">Ps. lxxiv. 12</scripRef>.  The passage does not refer to
Palestine especially:  “in the midst of the earth” is
equivalent to “in the sight of all nations.”  Cf.
<i>Orac. Sibyll</i>. viii. 302:  “He shall spread out His
hands, and span the whole world,” quoted by Dr. Taylor,
“The Teaching,” p. 103.</p></note>.  He stretched
forth human hands, who by His spiritual hands had established the
heaven; and they were fastened with nails, that His manhood, which here
the sins of men, having been nailed to the tree, and having died, sin
might die with it, and we might rise again in righteousness. 
<i>For since by one man came death, by</i> One <i>Man came also
life</i><note place="end" n="1598" id="ii.xvii-p147.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p148"> <scripRef passage="Rom. v. 12, 17" id="ii.xvii-p148.1" parsed="|Rom|5|12|0|0;|Rom|5|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.12 Bible:Rom.5.17">Rom. v. 12, 17</scripRef>.</p></note>; by One Man, the
Saviour, dying of His own accord:  for remember what He said, <i>I
have power to</i> <pb n="90" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_90.html" id="ii.xvii-Page_90" /><i>lay
down My life, and I have power to take it again</i><note place="end" n="1599" id="ii.xvii-p148.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p149"> <scripRef passage="John x. 18" id="ii.xvii-p149.1" parsed="|John|10|18|0|0" osisRef="Bible:John.10.18">John x. 18</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvii-p150">29.  But though He endured these things,
having come for the salvation of all, yet the people returned Him an
evil recompense.  Jesus saith, <i>I thirst</i><note place="end" n="1600" id="ii.xvii-p150.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p151"> <scripRef passage="John 9.28" id="ii.xvii-p151.1" parsed="|John|9|28|0|0" osisRef="Bible:John.9.28">Ib. ix.
28</scripRef>.</p></note>,—He who had brought forth the waters
for them out of the craggy rock; and He asked fruit of the Vine which
He had planted.  But what does the Vine?  This Vine, which
was by nature of the holy fathers, but of Sodom by purpose of
heart;—(for <i>their Vine is of Sodom, and their tendrils of
Gomorrah</i><note place="end" n="1601" id="ii.xvii-p151.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p152"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 32" id="ii.xvii-p152.1" parsed="|Deut|32|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.32">Deut. xxxii. 32</scripRef>.</p></note>;)—this Vine,
when the Lord was athirst, having filled a sponge and put it on a reed,
offers Him vinegar.  <i>They gave Me also gall for My meat, and in
My thirst, they gave Me vinegar to drink</i><note place="end" n="1602" id="ii.xvii-p152.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p153"> <scripRef passage="Ps. lxix. 21" id="ii.xvii-p153.1" parsed="|Ps|69|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.21">Ps. lxix. 21</scripRef>.</p></note>.  Thou seest the clearness of the
Prophets’ description.  But what sort of gall put they into
My mouth?  <i>They gave Him,</i> it says, <i>wine mingled with
myrrh</i><note place="end" n="1603" id="ii.xvii-p153.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p154"> <scripRef passage="Mark xv. 23" id="ii.xvii-p154.1" parsed="|Mark|15|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.23">Mark xv. 23</scripRef>.</p></note>.  Now myrrh is
in taste like gall, and very bitter.  Are these things what ye
recompense unto the Lord?  Are these thy offerings, O Vine, unto
thy Master?  Rightly did the Prophet Esaias aforetime bewail you,
saying, <i>My well-beloved had a vineyard in a hill in a fruitful
place;</i> and (not to recite the whole) <i>I waited</i>, he says,
<i>that it should bring forth grapes</i>; I thirsted that it should
give wine; <i>but it brought forth thorns</i><note place="end" n="1604" id="ii.xvii-p154.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p155"> <scripRef passage="Isa. v. 1, 2" id="ii.xvii-p155.1" parsed="|Isa|5|1|5|2" osisRef="Bible:Isa.5.1-Isa.5.2">Isa. v. 1, 2</scripRef>.</p></note>;
for thou seest the crown, wherewith I am adorned.  What then shall
I now decree?  I will command the clouds that they rain no rain
upon it<note place="end" n="1605" id="ii.xvii-p155.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p156"> <scripRef passage="Isa. 5.6" id="ii.xvii-p156.1" parsed="|Isa|5|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.6">Ib.
<i>v</i>. 6</scripRef>.  Cf.
Tertull. <i>adv. Marcion.</i> III. c. 23; <i>contra Jud</i>. c.
13:  “The clouds being celestial benefits which were
commanded not to be forthcoming to the house of Israel; for it
‘had borne <i>thorns</i>,’ whereof that house of Israel had
wrought a crown for Christ.”  <i>Constitt. Apost</i>.
VI. § 5:  “He has taken away from them the Holy Spirit
and the prophetic rain, and has replenished His Church with spiritual
grace.”</p></note>.  For the
clouds which are the Prophets were removed from them, and are for the
future in the Church; as Paul says, <i>Let the Prophets speak two or
three, and let the others judge</i><note place="end" n="1606" id="ii.xvii-p156.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p157"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 29" id="ii.xvii-p157.1" parsed="|1Cor|14|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.29">1 Cor. xiv. 29</scripRef>.</p></note>; and again,
<i>God gave in the Church, some, Apostles, and some,
Prophets</i><note place="end" n="1607" id="ii.xvii-p157.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p158"> <scripRef passage="Eph. iv. 11" id="ii.xvii-p158.1" parsed="|Eph|4|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.11">Eph. iv. 11</scripRef>.</p></note>.  Agabus, who
bound his own feet and hands, was a prophet.</p>

<p id="ii.xvii-p159">30.  Concerning the robbers who were
crucified with Him, it is written, <i>And He was numbered with the
transgressors</i><note place="end" n="1608" id="ii.xvii-p159.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p160"> <scripRef passage="Isa. liii. 12" id="ii.xvii-p160.1" parsed="|Isa|53|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.12">Isa. liii. 12</scripRef>.</p></note>.  Both of them
were before this transgressors, but one was so no longer.  For the
one was a transgressor to the end, stubborn against salvation; who,
though his hands were fastened, smote with blasphemy by his
tongue.  When the Jews passing by wagged their heads, mocking the
Crucified, and fulfilling what was written, <i>When they looked on Me,
they shaked their heads</i><note place="end" n="1609" id="ii.xvii-p160.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p161"> <scripRef passage="Ps. cix. 25" id="ii.xvii-p161.1" parsed="|Ps|9|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.25">Ps. cix. 25</scripRef>.</p></note>, he also reviled
with them.  But the other rebused the reviler; and it was to him
the end of life and the beginning of restoration; the surrender of his
soul a first share in salvation.  And after rebuking the other, he
says, <i>Lord, remember me</i><note place="end" n="1610" id="ii.xvii-p161.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p162"> <scripRef passage="Luke xxiii. 40" id="ii.xvii-p162.1" parsed="|Luke|23|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.40">Luke xxiii. 40</scripRef>. ff.</p></note>; for with Thee is
my account.  Heed not this man, for the eyes of his understanding
are blinded; but remember me.  I say not, remember my works, for
of these I am afraid.  Every man has a feeling for his
fellow-traveller; I am travelling with Thee towards death; remember me,
Thy fellow-wayfarer.  I say not, Remember me now, but, <i>when
Thou comest in Thy kingdom</i>.</p>

<p id="ii.xvii-p163">31.  What power, O robber, led thee to the
light?  Who taught thee to worship that despised Man, thy
companion on the Cross?  O Light Eternal, which gives light to
them that are in darkness!  Therefore also he justly heard the
words, <i>Be of good cheer</i><note place="end" n="1611" id="ii.xvii-p163.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p164"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p164.1">θάρσει</span>.  An addition
to the text of <scripRef passage="Luke xxiii. 43" id="ii.xvii-p164.2" parsed="|Luke|23|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.43">Luke xxiii.
43</scripRef> in Codex Bezae.</p></note>; not that thy deeds
are worthy of good cheer; but that the King is here, dispensing
favours.  The request reached unto a distant time; but the grace
was very speedy.  <i>Verily I say unto thee, This day shalt thou
be with Me in Paradise;</i> because <i>to-day</i> thou hast <i>heard My
voice,</i> and hast not <i>hardened thine heart</i><note place="end" n="1612" id="ii.xvii-p164.3"><p class="endnote" id="ii.xvii-p165"> <scripRef passage="Ps. xcv. 7, 8" id="ii.xvii-p165.1" parsed="|Ps|95|7|95|8" osisRef="Bible:Ps.95.7-Ps.95.8">Ps. xcv. 7, 8</scripRef>.</p></note>.  Very speedily I passed sentence upon
Adam, very speedily I pardon thee.  To him it was said, <i>In the
day wherein ye eat, ye shall surely die</i><note place="end" n="1613" id="ii.xvii-p165.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p166"> <scripRef passage="Gen. ii. 17" id="ii.xvii-p166.1" parsed="|Gen|2|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.17">Gen. ii. 17</scripRef>.</p></note>;
but thou to-day hast obeyed the faith, to-day is thy salvation. 
Adam by the Tree fell away; thou by the Tree art brought into
Paradise.  Fear not the serpent; he shall not cast thee out; for
he is <i>fallen from heaven</i><note place="end" n="1614" id="ii.xvii-p166.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p167"> <scripRef passage="Luke x. 18" id="ii.xvii-p167.1" parsed="|Luke|10|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.18">Luke x. 18</scripRef>.</p></note>.  And I
say not unto thee, This day shalt thou depart, but, <i>This day shalt
thou be with Me</i>.  Be of good courage:  thou shalt not be
cast out.  Fear not the flaming sword; it shrinks from its
Lord<note place="end" n="1615" id="ii.xvii-p167.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p168"> <scripRef passage="Gen. iii. 24" id="ii.xvii-p168.1" parsed="|Gen|3|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.24">Gen. iii. 24</scripRef>.  S. Ambrose (<i>Ps</i>.
cxix. Serm. xx. § 12):  “All who desire to return to
Paradise must be tried by fire:  for not in vain the Scripture
saith that when Adam and Eve were driven out of their abode in
Paradise, God placed at the gate of Eden a flaming sword which turned
every way.”</p></note>.  O mighty and ineffable grace! 
The faithful Abraham had not yet entered, but the robber
enters<note place="end" n="1616" id="ii.xvii-p168.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p169"> Cf. Iren. V. c. 5,
§ 1; Athan. (<i>Expos. Fid</i>. c. i.):  “He shewed
us.…an entrance into Paradise from which Adam was cast out, and
into which he entered again by means of the thief.”  S. Leo
(<i>de Pass. Dom</i>. Serm. II. c. 1):  “Excedit humanam
conditionem ista promissio:  nec tam de ligno Crucis, quam de
throno editur potestatis.”</p></note>!  Moses and
the Prophets had not yet entered, and the robber enters though a
breaker of the law.  Paul also wondered at this before thee,
saying, <i>Where sin abounded, there grace did much more
abound</i><note place="end" n="1617" id="ii.xvii-p169.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p170"> <scripRef passage="Rom. v. 20" id="ii.xvii-p170.1" parsed="|Rom|5|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.20">Rom. v. 20</scripRef>.</p></note>.  They who had
borne the heat of the day had not yet entered; and he of the eleventh
hour entered.  Let none murmur against the goodman of the house,
for he says, <i>Friend, I do thee no wrong; is it not</i>

<pb n="91" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_91.html" id="ii.xvii-Page_91" /><i>lawful for Me to do what I will
with Mine own</i><note place="end" n="1618" id="ii.xvii-p170.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p171"> <scripRef passage="Matt. xx. 12" id="ii.xvii-p171.1" parsed="|Matt|20|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.12">Matt. xx. 12</scripRef> ff.</p></note>?  The
robber has a will to work righteousness, but death prevents him; I wait
not exclusively for the work, but faith also I accept.  I am come
who <i>feed My sheep among the lilies</i><note place="end" n="1619" id="ii.xvii-p171.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p172"> <scripRef passage="Song of Sol. 6.3" id="ii.xvii-p172.1" parsed="|Song|6|3|0|0" osisRef="Bible:Song.6.3">Cant. vi.
3</scripRef>.</p></note>, I
am come to feed them in the gardens.  I have <i>found</i> a
<i>sheep that was lost</i><note place="end" n="1620" id="ii.xvii-p172.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p173"> <scripRef passage="Luke xv. 5, 6" id="ii.xvii-p173.1" parsed="|Luke|15|5|15|6" osisRef="Bible:Luke.15.5-Luke.15.6">Luke xv. 5, 6</scripRef>.</p></note>, but I lay it on My
shoulders; for he believes, since he himself has said, <i>I have gone
astray like a lost sheep</i><note place="end" n="1621" id="ii.xvii-p173.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p174"> <scripRef passage="Ps. cxix. 176" id="ii.xvii-p174.1" parsed="|Ps|19|176|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.176">Ps. cxix. 176</scripRef>.</p></note>; <i>Lord, remember
me when Thou comest in Thy kingdom.</i></p>

<p id="ii.xvii-p175">32.  Of this garden I sang of old to My
spouse in the Canticles, and spoke to her thus.  <i>I am come into
My garden, My sister, My spouse</i><note place="end" n="1622" id="ii.xvii-p175.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p176"> <scripRef passage="Song of Sol. 5.1" id="ii.xvii-p176.1" parsed="|Song|5|1|0|0" osisRef="Bible:Song.5.1">Cant. v.
1</scripRef>.</p></note>; (<i>now in
the place where He was crucified was a garden</i><note place="end" n="1623" id="ii.xvii-p176.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p177"> <scripRef passage="John xix. 41" id="ii.xvii-p177.1" parsed="|John|19|41|0|0" osisRef="Bible:John.19.41">John xix. 41</scripRef>.</p></note>;) and what takest Thou thence?  <i>I
have gathered My myrrh;</i> having drunk wine mingled with myrrh, and
vinegar, after receiving which, He said, It is finished<note place="end" n="1624" id="ii.xvii-p177.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p178"><scripRef passage="John 19.30" id="ii.xvii-p178.1" parsed="|John|19|30|0|0" osisRef="Bible:John.19.30"> Ib.
30</scripRef>.</p></note>.  For the mystery has been fulfilled;
the things that are written have been accomplished; sins are
forgiven.  For <i>Christ being come an High-Priest of the good
things to come, by the greater and more perfect tabernacle, not made
with hands, that is to say, not of this creation, nor yet by the blood
of goats and calves, but by His own blood, entered in once for all into
the holy place, having obtained eternal redemption; for if the blood of
bulls and of goats, and the ashes of an heifer, sprinkling the defiled,
sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more the blood of
Christ</i><note place="end" n="1625" id="ii.xvii-p178.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p179"> <scripRef passage="Heb. ix. 11" id="ii.xvii-p179.1" parsed="|Heb|9|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.11">Heb. ix. 11</scripRef>.</p></note>?  And again,
<i>Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by
the blood of Jesus, by a new and living way, which He hath consecrated
for us, through the veil, that is to say, His flesh</i><note place="end" n="1626" id="ii.xvii-p179.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p180"> <scripRef passage="Heb. 10.19" id="ii.xvii-p180.1" parsed="|Heb|10|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.19">Ib. x.
19</scripRef>.</p></note>.  And because His flesh, this veil, was
dishonoured, therefore the typical veil of the temple was rent asunder,
as it is written, <i>And, behold, the veil of the temple was rent in
twain from the top to the bottom</i><note place="end" n="1627" id="ii.xvii-p180.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p181"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 51" id="ii.xvii-p181.1" parsed="|Matt|27|51|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.51">Matt. xxvii. 51</scripRef>.</p></note>; for not a
particle of it was left; for since the Master said, <i>Behold, your
house is left unto you desolate</i><note place="end" n="1628" id="ii.xvii-p181.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p182"> <scripRef passage="Matt. 23.38" id="ii.xvii-p182.1" parsed="|Matt|23|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.38">Ib. xxiii.
38</scripRef>.</p></note>, the house
brake all in pieces.</p>

<p id="ii.xvii-p183">33.  These things the Saviour endured, <i>and
made peace through the Blood of His Cross, for things in heaven, and
things in earth</i><note place="end" n="1629" id="ii.xvii-p183.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p184"> <scripRef passage="Col. i. 20" id="ii.xvii-p184.1" parsed="|Col|1|20|0|0" osisRef="Bible:Col.1.20">Col. i. 20</scripRef>.</p></note>.  For we were
enemies of God through sin, and God had appointed the sinner to
die.  There must needs therefore have happened one of two things;
either that God, in His truth, should destroy all men, or that in His
loving-kindness He should cancel the sentence.  But behold the
wisdom of God; He preserved both the truth of His sentence, and the
exercise of His loving-kindness.  Christ took our sins in <i>His
body on the tree, that we by His death might die to sin, and live unto
righteousness</i><note place="end" n="1630" id="ii.xvii-p184.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p185"> <scripRef passage="1 Pet. ii. 24" id="ii.xvii-p185.1" parsed="|1Pet|2|24|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.24">1 Pet. ii. 24</scripRef>.</p></note>.  Of no small
account was He who died for us; He was not a literal sheep; He was not
a mere man; He was more than an Angel; He was God made man.  The
transgression of sinners was not so great as the righteousness of Him
who died for them; the sin which we committed was not so great as the
righteousness which He wrought who laid down His life for us,—who
laid it down when He pleased, and took it again when He pleased. 
And wouldest thou know that He laid not down His life by violence, nor
yielded up the ghost against His will?  He cried to the Father,
saying, <i>Father, into Thy hands I commend My spirit</i><note place="end" n="1631" id="ii.xvii-p185.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p186"> <scripRef passage="Luke xxiii. 46" id="ii.xvii-p186.1" parsed="|Luke|23|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.46">Luke xxiii. 46</scripRef>.</p></note>; I commend it, that I may take it
again.  And having said these things, <i>He gave up the
ghost</i><note place="end" n="1632" id="ii.xvii-p186.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p187"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 50" id="ii.xvii-p187.1" parsed="|Matt|27|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.50">Matt. xxvii. 50</scripRef>.</p></note>; but not for any
long time, for He quickly rose again from the dead.</p>

<p id="ii.xvii-p188">34.  The Sun was darkened, because of <i>the
Sun of Righteousness</i><note place="end" n="1633" id="ii.xvii-p188.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p189"> <scripRef passage="Mal. iv. 2" id="ii.xvii-p189.1" parsed="|Mal|4|2|0|0" osisRef="Bible:Mal.4.2">Mal. iv. 2</scripRef>.</p></note>.  Rocks were
rent, because of the spiritual Rock.  Tombs were opened, and the
dead arose, because of Him who was <i>free among the dead</i><note place="end" n="1634" id="ii.xvii-p189.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p190"> <scripRef passage="Ps. lxxxviii. 5" id="ii.xvii-p190.1" parsed="|Ps|88|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.5">Ps. lxxxviii. 5</scripRef>.</p></note>; <i>He sent forth His prisoners out of the
pit wherein is no water</i><note place="end" n="1635" id="ii.xvii-p190.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p191"> <scripRef passage="Zech. ix. 11" id="ii.xvii-p191.1" parsed="|Zech|9|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.11">Zech. ix. 11</scripRef>.</p></note>.  Be not then
ashamed of the Crucified, but be thou also bold to say, <i>He beareth
our sins, and endureth grief for us, and with His stripes we are
healed</i><note place="end" n="1636" id="ii.xvii-p191.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p192"> <scripRef passage="Isa. liii. 4, 5" id="ii.xvii-p192.1" parsed="|Isa|53|4|53|5" osisRef="Bible:Isa.53.4-Isa.53.5">Isa. liii. 4, 5</scripRef>.</p></note>.  Let us not
be unthankful to our Benefactor.  And again; <i>for the
transgression of my people was He led to death; and I will give the
wicked for His burial, and the rich for His death</i><note place="end" n="1637" id="ii.xvii-p192.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p193"> <scripRef passage="Isa. 53.8,9" id="ii.xvii-p193.1" parsed="|Isa|53|8|53|9" osisRef="Bible:Isa.53.8-Isa.53.9">Ib. vv. 8,
9</scripRef>.</p></note>.  Therefore Paul says plainly, <i>that
Christ died for our sins according to the Scriptures, and that He was
buried, and that He hath risen again the third day according to the
Scriptures</i><note place="end" n="1638" id="ii.xvii-p193.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p194"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 3, 4" id="ii.xvii-p194.1" parsed="|1Cor|15|3|15|4" osisRef="Bible:1Cor.15.3-1Cor.15.4">1 Cor. xv. 3, 4</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xvii-p195">35.  But we seek to know clearly where He has
been buried.  Is His tomb made with hands?  Is it, like the
tombs of kings, raised above the ground?  Is the Sepulchre made of
stones joined together?  And what is laid upon it?  Tell us,
O Prophets, the exact truth concerning His tomb also, where He is laid,
and where we shall seek Him?  And they say, <i>Look into the solid
rock which ye have hewn</i><note place="end" n="1639" id="ii.xvii-p195.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p196"> <scripRef passage="Isa. li. 1" id="ii.xvii-p196.1" parsed="|Isa|51|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.1">Isa. li. 1</scripRef>.</p></note>.  <i>Look
in</i> and behold.  Thou hast in the Gospels <i>In a sepulchre
hewn in stone, which was hewn out of a rock</i><note place="end" n="1640" id="ii.xvii-p196.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p197"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 60; Mark xv. 46; Luke xxiii. 50" id="ii.xvii-p197.1" parsed="|Matt|27|60|0|0;|Mark|15|46|0|0;|Luke|23|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.60 Bible:Mark.15.46 Bible:Luke.23.50">Matt. xxvii. 60; Mark xv. 46; Luke xxiii.
50</scripRef>.</p></note>.  And what happens next?  What
kind of door has the sepulchre?  Again another Prophet says,
<i>They cut off My life in a dungeon</i><note place="end" n="1641" id="ii.xvii-p197.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p198"> <scripRef passage="Lam. iii. 53" id="ii.xvii-p198.1" parsed="|Lam|3|53|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.53">Lam. iii. 53</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p198.2">ἐν
λάκκῳ</span>, “in a pit,” or
“well.”  Cf. <scripRef passage="Jer. xxxvii. 16" id="ii.xvii-p198.3" parsed="|Jer|37|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.16">Jer. xxxvii. 16</scripRef>.</p></note>,
<i>and cast a stone upon Me.</i>  I, who am the <i>Chief
corner-stone, the elect, the precious</i><note place="end" n="1642" id="ii.xvii-p198.4"><p class="endnote" id="ii.xvii-p199"> <scripRef passage="1 Pet. ii. 6" id="ii.xvii-p199.1" parsed="|1Pet|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.6">1 Pet. ii. 6</scripRef>.</p></note>,
lie for a little time within a stone—I who am a stone of
stumbling to the Jews, and of salvation to <pb n="92" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_92.html" id="ii.xvii-Page_92" />them who believe.  <i>The Tree of
life</i><note place="end" n="1643" id="ii.xvii-p199.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p200"> <scripRef passage="Gen. ii. 9; iii. 22" id="ii.xvii-p200.1" parsed="|Gen|2|9|0|0;|Gen|3|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.9 Bible:Gen.3.22">Gen. ii. 9; iii. 22</scripRef>.  Methodius (<i>Sympos</i>. ix. c.
3):  “He that hath not believed in Christ, nor hath
understood that He is the first principle and the Tree of Life,
&amp;c.”</p></note>, therefore was
planted in the earth, that the earth which had been cursed might enjoy
the blessing, and that the dead might be released.</p>

<p id="ii.xvii-p201">36.  Let us not then be ashamed to confess
the Crucified.  Be the Cross our seal made with boldness by our
fingers on our brow, and on everything; over the bread we eat, and the
cups we drink; in our comings in, and goings out; before our sleep,
when we lie down and when we rise up; when we are in the way, and when
we are still<note place="end" n="1644" id="ii.xvii-p201.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p202"> Cf. Cat. iv. 14, note
3; Euseb. (<i>Dem. Ev</i>. ix. 14).</p></note>.  Great is
that preservative; it is without price, for the sake of the poor;
without toil, for the sick; since also its grace is from God.  It
is the Sign of the faithful, and the dread of devils:  for He
<i>triumphed over them in it, having made a shew of them
openly</i><note place="end" n="1645" id="ii.xvii-p202.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p203"> <scripRef passage="Col. ii. 15" id="ii.xvii-p203.1" parsed="|Col|2|15|0|0" osisRef="Bible:Col.2.15">Col. ii. 15</scripRef>.</p></note>; for when they see
the Cross they are reminded of the Crucified; they are afraid of Him,
who <i>bruised the heads of the dragon</i><note place="end" n="1646" id="ii.xvii-p203.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p204"> <scripRef passage="Ps. lxxiv. 13" id="ii.xvii-p204.1" parsed="|Ps|74|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.13">Ps. lxxiv. 13</scripRef>.</p></note>.  Despise not the Seal, because of the
freeness of the gift; out for this the rather honour thy
Benefactor.</p>

<p id="ii.xvii-p205">37.  And if thou ever fall into disputation
and hast not the grounds of proof, yet let Faith remain firm in thee;
or rather, become thou well learned, and then silence the Jews out of
the prophets, and the Greeks out of their own fables.  They
themselves worship men who have been thunderstricken<note place="end" n="1647" id="ii.xvii-p205.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p206"> See Cat. vi. 11, note
2.</p></note>:  but the thunder when it comes from
heaven, comes not at random.  If they are not ashamed to worship
men thunderstricken and abhorred of God, art thou ashamed to worship
the beloved Son of God, who was crucified for thee?  I am ashamed
to tell the tales about their so-called Gods, and I leave them because
of time; let those who know, speak.  And let all heretics also be
silenced.  If any say that the Cross is an illusion, turn away
from him.  Abhor those who say that Christ was crucified to our
fancy<note place="end" n="1648" id="ii.xvii-p206.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p207"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xvii-p207.1">κατὰ
φαντασίαν</span>. 
Cf. Ignat. <i>Trall</i>. 9, 10; Cat. iv. 9; xiii. 4.</p></note> only; for if so, and if salvation is from
the Cross, then is salvation a fancy also.  If the Cross is fancy,
the Resurrection is fancy also; but <i>if Christ be not risen, we are
yet in our sins</i><note place="end" n="1649" id="ii.xvii-p207.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p208"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 17" id="ii.xvii-p208.1" parsed="|1Cor|15|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.17">1 Cor. xv. 17</scripRef>.</p></note>.  If the Cross
is fancy, the Ascension also is fancy; and if the Ascension is fancy,
then is the second coming also fancy, and everything is henceforth
unsubstantial.</p>

<p id="ii.xvii-p209">38.  Take therefore first, as an
indestructible foundation, the Cross, and build upon it the other
articles of the faith.  Deny not the Crucified; for, if thou deny
Him, thou hast many to arraign thee.  Judas the traitor will
arraign thee first; for he who betrayed Him knows that He was condemned
to death by the chief-priests and elders.  The thirty pieces of
silver bear witness; Gethsemane bears witness, where the betrayal
occurred; I speak not yet of the Mount of Olives, on which they were
with Him at night, praying.  The moon in the night bears witness;
the day bears witness, and the sun which was darkened; for it endured
not to look on the crime of the conspirators.  The fire will
arraign thee, by which Peter stood and warmed himself; if thou deny the
Cross, the eternal fire awaits thee.  I speak hard words, that
thou may not experience hard pains.  Remember the swords that came
against Him in Gethsemane, that thou feel not the eternal sword. 
The house of Caiaphas<note place="end" n="1650" id="ii.xvii-p209.1"><p class="c66" id="ii.xvii-p210"> The house of Caiaphas
and Pilate’s Prætorium (§ 41), and Mount Zion itself
(Cat. xvi. 18), on which they both stood are described by Cyril as
being in his time ruined and desolate.  Eusebius (<i>Dem. Ev</i>.
VIII. 406), referring to the prophecy of Micah (<scripRef passage="Micah 3.12" id="ii.xvii-p210.1" parsed="|Mic|3|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.12">iii.
12</scripRef>), repeated by Jeremiah
(<scripRef passage="Jer. 26.18" id="ii.xvii-p210.2" parsed="|Jer|26|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.18">xxvi. 18</scripRef>), that <i>Zion shall be plowed as
a field, and Jerusalem shall become heaps</i>, testifies that he had
seen with his own eyes the place being ploughed and sown by strangers,
and adds that in his own time the stones for both public and private
buildings were taken from the ruins.  The Bordeaux Pilgrim (333
<span class="sc" id="ii.xvii-p210.3">a.d.</span>) says, “It is evident where the
house of Caiaphas the Priest was; and there is still the pillar at
which Christ was scourged:”  this pillar is described by
Jerome (<i>Ep</i>. 86) as supporting the portico of the Church which by
his time had been built on the spot.  Prudentius <i>circ.</i> 400
<span class="sc" id="ii.xvii-p210.4">a.d.</span>):—</p>

<p class="c68" id="ii.xvii-p211">“Impia blasphemi cecidit domus alta
Caiphae.…</p>

<p id="ii.xvii-p212">Vinctus in his Dominus stetit ædibus atque
columnae</p>

<p id="ii.xvii-p213">Annexus tergum dedit ut servile flagellis.</p>

<p id="ii.xvii-p214">Perstat adhuc, templumque gerit veneranda
columna.”</p>

<p class="c72" id="ii.xvii-p215">(Benedictine Editor.)</p></note> will arraign thee,
shewing by its present desolation the power of Him who was erewhile
judged there.  Yea, Caiaphas himself will rise up against thee in
the day of judgment, the very servant will rise up against thee, who
smote Jesus with the palm of his hand; they also who bound Him, and
they who led Him away.  Even Herod shall rise up against thee; and
Pilate; as if saying, Why deniest thou Him who was slandered before us
by the Jews, and whom we knew to have done no wrong?  For I Pilate
then washed my hands.  The false witnesses shall rise up against
thee, and the soldiers who arrayed Him in the purple robe, and set on
Him the crown of thorns, and crucified Him in Golgotha, and cast lots
for His coat.  Simon the Cyrenian will cry out upon thee, who bore
the Cross after Jesus.</p>

<p id="ii.xvii-p216">39.  From among the stars there will cry out upon
thee, the darkened Sun; among the things upon earth, the Wine mingled
with myrrh; among reeds, the Reed; among herbs, the Hyssop; among the
things of the sea, the Sponge; among trees, the Wood of the
Cross;—the soldiers, too, as I have said, who nailed Him, and
cast lots for His vesture; the soldier who pierced His side with the
spear; the women who then were present; the veil of the <pb n="93" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_93.html" id="ii.xvii-Page_93" />temple then rent asunder; the hall of
Pilate, now laid waste by the power of Him who was then crucified; this
holy Golgotha, which stands high above us, and shews itself to this
day, and displays even yet how because of Christ the rocks were then
riven<note place="end" n="1651" id="ii.xvii-p216.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p217"> Cf. Lucian. Antioch.
ap. Rufin. <i>Hist. Eccl.</i> ix. c. 6; “Golothana rupes sub
patibuli onere disrupta.”</p></note>; the sepulchre nigh at hand where He was
laid; and the stone which was laid on the door, which lies to this day
by the tomb; the Angels who were then present; the women who worshipped
Him after His resurrection; Peter and John, who ran to the sepulchre;
and Thomas, who thrust his hand into His side, and his fingers into the
prints of the nails.  For it was for our sakes that he so
carefully handled Him; and what thou, who wert not there present,
wouldest have sought, he being present, by God’s Providence, did
seek.</p>

<p id="ii.xvii-p218">40.  Thou hast Twelve Apostles, witnesses of the
Cross; and the whole earth, and the world of men who believe on Him who
hung thereon.  Let thy very presence here now persuade thee of the
power of the Crucified.  For who now brought thee to this
assembly? what soldiers?  With what bonds wast thou
constrained?  What sentence held thee fast here now?  Nay, it
was the Trophy of salvation, the Cross of Jesus that brought you all
together.  It was this that enslaved the Persians, and tamed the
Scythians; this that gave to the Egyptians, for cats and dogs and their
manifold errors, the knowledge of God; this, that to this day heals
diseases; that to this day drives away devils, and overthrows the
juggleries of drugs and charms.</p>

<p id="ii.xvii-p219">41.  This shall appear again with Jesus from
heaven<note place="end" n="1652" id="ii.xvii-p219.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p220"> Cf. Cat. xv. 22.</p></note>; for the trophy
shall precede the king:  that seeing <i>Him whom they
pierced</i><note place="end" n="1653" id="ii.xvii-p220.1"><p class="endnote" id="ii.xvii-p221"> <scripRef passage="Zech. xii. 10" id="ii.xvii-p221.1" parsed="|Zech|12|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.10">Zech. xii. 10</scripRef>.</p></note>, and knowing by the
Cross Him who was dishonoured, the Jews may repent and mourn; (but
<i>they shall mourn tribe by tribe</i><note place="end" n="1654" id="ii.xvii-p221.2"><p class="endnote" id="ii.xvii-p222"> <scripRef passage="Zech. 12.12" id="ii.xvii-p222.1" parsed="|Zech|12|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.12">Ib.
<i>v</i>. 12</scripRef>.</p></note>,
for they shall repent, when there shall be no more time for
repentance;) and that we may glory, exulting in the Cross, worshipping
the Lord who was sent, and crucified for us, and worshipping also God
His Father who sent Him, with the Holy Ghost:  To whom be glory
for ever and ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the Words, And Rose Again from the Dead on the Third Day, and Ascended into the Heavens, and Sat on the Right Hand of the Father." progress="28.91%" prev="ii.xvii" next="ii.xix" id="ii.xviii"><p class="c39" id="ii.xviii-p1">

<pb n="94" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_94.html" id="ii.xviii-Page_94" /><span class="c21" id="ii.xviii-p1.1">Lecture
XIV.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xviii-p2"><span class="c1" id="ii.xviii-p2.1">On the Words, And Rose Again from the
Dead on the Third Day, and Ascended into the Heavens, and Sat on the
Right Hand of the Father.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xviii-p3"><span class="sc" id="ii.xviii-p3.2"><scripRef passage="1 Cor. xv. 1-4" id="ii.xviii-p3.3" parsed="|1Cor|15|1|15|4" osisRef="Bible:1Cor.15.1-1Cor.15.4">1 Cor. xv. 1–4</scripRef></span></p>

<p class="c42" id="ii.xviii-p4"><i>Now I make known unto you, brethren, the gospel which
I preached unto you</i>….<i>that He hath been raised on the
third day according to the Scriptures, &amp;c.</i></p>

<p class="c23" id="ii.xviii-p5"><i>Rejoice, O Jerusalem, and keep high festival, all ye
that love Jesus;</i> for He is risen.  Rejoice, all ye that
mourned before<note place="end" n="1655" id="ii.xviii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p6"> <scripRef passage="Is. lxvi. 10" id="ii.xviii-p6.1" parsed="|Isa|66|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.10">Is. lxvi. 10</scripRef>.</p></note>, when ye heard of
the daring and wicked deeds of the Jews:  for He who was
spitefully entreated of them in this place is risen again.  And as
the discourse concerning the Cross was a sorrowful one, so let the good
tidings of the Resurrection bring joy to the hearers.  Let
mourning be turned into gladness, and lamentation to joy:  and let
our mouth be filled with joy and gladness, because of Him, who after
His resurrection, said Rejoice<note place="end" n="1656" id="ii.xviii-p6.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p7"> <scripRef passage="Matt. xxviii. 9" id="ii.xviii-p7.1" parsed="|Matt|28|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.9">Matt. xxviii. 9</scripRef>, “All hail.”  The usual
greeting, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p7.2">Χαίρετε</span>,
“Rejoice.”</p></note>.  For I know
the sorrow of Christ’s friends in these past days; because, as
our discourse stopped short at the Death and the Burial, and did not
tell the good tidings of the Resurrection, your mind was in suspense,
to hear what you were longing for.</p>

<p id="ii.xviii-p8">Now, therefore, the Dead is risen, He who was
<i>free among the dead</i><note place="end" n="1657" id="ii.xviii-p8.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p9"> <scripRef passage="Ps. lxxxviii. 5" id="ii.xviii-p9.1" parsed="|Ps|88|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.5">Ps. lxxxviii. 5</scripRef>:  <i>Cast off among the
dead</i> (R.V.); <i>Cast away</i> (Margin).</p></note>, and the deliverer
of the dead.  He who in dishonour wore patiently the crown of
thorns, even He arose, and crowned Himself with the diadem of His
victory over death.</p>

<p id="ii.xviii-p10">2.  As then we set forth the testimonies
concerning His Cross, so come let us now verify the proofs of His
Resurrection also:  since the Apostle before us<note place="end" n="1658" id="ii.xviii-p10.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p11"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p11.1">ὁ παρών</span>. i.e. in the text. 
<scripRef passage="1 Cor. xv. 4" id="ii.xviii-p11.2" parsed="|1Cor|15|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.4">1 Cor. xv. 4</scripRef>.</p></note> affirms, <i>He was buried, and has been
raised on the third day according to the Scriptures.</i>  As an
Apostle, therefore, has sent us back to the testimonies of the
Scriptures, it is good that we should get full knowledge of the hope of
our salvation; and that we should learn first whether the divine
Scriptures tell us the season of His resurrection, whether it comes in
summer or in autumn, or after winter; and from what kind of place the
Saviour has risen, and what has been announced in the admirable
Prophets as the name of the place of the Resurrection, and whether the
women, who sought and found Him not, afterwards rejoice at finding Him;
in order that when the Gospels are read, the narratives of these holy
Scriptures may not be thought fables nor rhapsodies.</p>

<p id="ii.xviii-p12">3.  That the Saviour then was buried, ye have
heard distinctly in the preceding discourse, as Isaiah saith, His
burial shall be in peace<note place="end" n="1659" id="ii.xviii-p12.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p13"> <scripRef passage="Is. lvii. 2" id="ii.xviii-p13.1" parsed="|Isa|57|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.2">Is. lvii. 2</scripRef>:  <i>He entereth into
peace</i> (R.V.).</p></note>:  for in His
burial He made peace between heaven and earth, bringing sinners unto
God:  and, <i>that the righteous is taken out of the way of
unrighteousness</i><note place="end" n="1660" id="ii.xviii-p13.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p14"> <scripRef passage="Is. lvii. 1" id="ii.xviii-p14.1" parsed="|Isa|57|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.1">Is. lvii. 1</scripRef>:  <i>that the righteous is
taken away from the evil to come</i> (R.V.).</p></note>:  and, <i>His
burial shall be in peace</i>:  and, <i>I will give the wicked for
His burial</i><note place="end" n="1661" id="ii.xviii-p14.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p15"> <scripRef passage="Is. liii. 9" id="ii.xviii-p15.1" parsed="|Isa|53|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.9">Is. liii. 9</scripRef>:  <i>they made His grave with
the wicked</i> (R.V.).</p></note>.  There is
also the prophecy of Jacob saying in the Scriptures, <i>He lay down and
couched as a lion, and as a lion’s whelp</i>:  who shall
rouse Him up<note place="end" n="1662" id="ii.xviii-p15.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p16"> <scripRef passage="Gen. xlix. 9" id="ii.xviii-p16.1" parsed="|Gen|49|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.9">Gen. xlix. 9</scripRef>.</p></note>?  And the
similar passage in Numbers, He couched, He lay down as a lion, and as a
lion’s whelp<note place="end" n="1663" id="ii.xviii-p16.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p17"> <scripRef passage="Num. xxiv. 9" id="ii.xviii-p17.1" parsed="|Num|24|9|0|0" osisRef="Bible:Num.24.9">Num. xxiv. 9</scripRef>.</p></note>.  The Psalm
also ye have often heard, which says, <i>And Thou hast brought me down
into the dust of death</i><note place="end" n="1664" id="ii.xviii-p17.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p18"> <scripRef passage="Ps. xxii. 15" id="ii.xviii-p18.1" parsed="|Ps|22|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.15">Ps. xxii. 15</scripRef>.</p></note>.  Moreover we
took note of the spot, when we quoted the words, <i>Look unto the rock,
which ye have hewn</i><note place="end" n="1665" id="ii.xviii-p18.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p19"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p19.1">ἐπεσημειωσάμεθα</span>,
“noted for ourselves;” Middle Voice. <scripRef passage="Is. li. 1" id="ii.xviii-p19.2" parsed="|Isa|51|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.1">Is. li. 1</scripRef>:  quoted in Cat. xiii. 35.</p></note>.  But now let
the testimonies concerning His resurrection itself go with us on our
way.</p>

<p id="ii.xviii-p20">4.  First, then, in the 11th Psalm He says,
<i>For the misery of the poor, and the sighing of the needy, now will I
arise, saith the Lord</i><note place="end" n="1666" id="ii.xviii-p20.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p21"> <scripRef passage="Ps. xii. 5" id="ii.xviii-p21.1" parsed="|Ps|12|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.5">Ps. xii. 5</scripRef>.</p></note>.  But this
passage still remains doubtful with some:  for He often rises up
also in anger<note place="end" n="1667" id="ii.xviii-p21.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p22"> <scripRef passage="Psa. 7.6" id="ii.xviii-p22.1" parsed="|Ps|7|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.6">Ib. vii.
6</scripRef>:  “Arise, O
Lord, in Thine anger.</p></note>, to take vengeance
upon His enemies.</p>

<p id="ii.xviii-p23">Come then to the 15th Psalm, which says
distinctly:  <i>Preserve Me, <span class="sc" id="ii.xviii-p23.1">O Lord</span>, for
in Thee</i> <pb n="95" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_95.html" id="ii.xviii-Page_95" /><i>have I put my
trust</i><note place="end" n="1668" id="ii.xviii-p23.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p24"> <scripRef passage="Ps. xvi. 1" id="ii.xviii-p24.1" parsed="|Ps|16|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.1">Ps. xvi. 1</scripRef>.</p></note>:  and
after this, <i>their assemblies of blood will I not join, nor make
mention of their names between my lips</i><note place="end" n="1669" id="ii.xviii-p24.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p25"> <scripRef passage="Psa. 16.4" id="ii.xviii-p25.1" parsed="|Ps|16|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.4">Ib. xvi.
4</scripRef>:  “their
drink-offerings of blood will I not offer.”  The Psalmist
abhors the bloody rites, and the very names of the false gods.</p></note>;
since they have refused me, and chosen Cæsar as their
king<note place="end" n="1670" id="ii.xviii-p25.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p26"> <scripRef passage="John xix 15" id="ii.xviii-p26.1" parsed="|John|19|15|0|0" osisRef="Bible:John.19.15">John xix 15</scripRef>.  Cyril applies to the Jews what
the Psalmist says concerning those that hasten after another god.</p></note>:  and also the next words, <i>I foresaw
the</i> <span class="sc" id="ii.xviii-p26.2">Lord</span> <i>alway before Me, because He is
at My right hand, that I may not be moved</i><note place="end" n="1671" id="ii.xviii-p26.3"><p class="endnote" id="ii.xviii-p27"> <scripRef passage="Ps. xvi. 8" id="ii.xviii-p27.1" parsed="|Ps|16|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.8">Ps. xvi. 8</scripRef>.</p></note>:  and soon after <i>Yea and even until
night my reins chastened me</i><note place="end" n="1672" id="ii.xviii-p27.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p28"> <scripRef passage="Psa. 16.7" id="ii.xviii-p28.1" parsed="|Ps|16|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.7">Ib.
7</scripRef>.  Quoting from memory,
Cyril transposes these sentences.</p></note>.  And
after this He says most plainly, <i>For Thou wilt not leave My soul in
hell</i><note place="end" n="1673" id="ii.xviii-p28.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p29"> <scripRef passage="Psa. 16.10" id="ii.xviii-p29.1" parsed="|Ps|16|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.10">Ib.
10</scripRef>.  R.V. <i>in
Sheol</i>, Sept. <i>in Hades</i>.</p></note><i>; neither wilt
Thou suffer Thine Holy One to see corruption</i>.  He said not,
neither wilt Thou suffer Thine Holy One to see death, since then He
would not have died; but <i>corruption</i>, saith He, I see not, and
shall not abide in death.  <i>Thou hast made known to Me the ways
of life</i><note place="end" n="1674" id="ii.xviii-p29.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p30"> <scripRef passage="Psa. 16.11" id="ii.xviii-p30.1" parsed="|Ps|16|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.11">Ib.
11</scripRef>.</p></note>.  Behold here
is plainly preached a life after death.  Come also to the 29th
Psalm, <i>I will extol Thee, O</i> <span class="sc" id="ii.xviii-p30.2">Lord</span><i>,
for Thou hast lifted Me up, and hast not made My foes to rejoice over
Me</i><note place="end" n="1675" id="ii.xviii-p30.3"><p class="endnote" id="ii.xviii-p31"> <scripRef passage="Psa. 30.1" id="ii.xviii-p31.1" parsed="|Ps|30|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.1">Ib. xxx.
1</scripRef>.</p></note>.  What is it
that took place?  Wert thou rescued from enemies, or wert thou
released when about to be smitten?  He says himself most plainly,
<i>O <span class="sc" id="ii.xviii-p31.2">Lord</span>, Thou hast brought up My soul from
hell</i><note place="end" n="1676" id="ii.xviii-p31.3"><p class="endnote" id="ii.xviii-p32"> <scripRef passage="Psa. 30.3" id="ii.xviii-p32.1" parsed="|Ps|30|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.3">Ib.
3</scripRef>.  R.V. <i>from
Sheol</i>, Sept. <i>from Hades</i>.</p></note>.  There he
says, Thou wilt not leave, prophetically:  and here he speaks of
that which is to take place as having taken place, <i>Thou hast brought
up.  Thou hast saved Me from them that go down into the
pit</i><note place="end" n="1677" id="ii.xviii-p32.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p33"> <scripRef passage="Psa. 30.3" id="ii.xviii-p33.1" parsed="|Ps|30|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.3">Ib.
3</scripRef>.</p></note>.  At what time
shall the event occur?  <i>Weeping shall continue for the evening,
and joy cometh in the morning</i><note place="end" n="1678" id="ii.xviii-p33.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p34"> <scripRef passage="Psa. 30.5" id="ii.xviii-p34.1" parsed="|Ps|30|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.5">Ib.
5</scripRef>.</p></note>:  for in
the evening was the sorrow of the disciplines, and in the morning the
joy of the resurrection.</p>

<p id="ii.xviii-p35">5.  But wouldst thou know the place
also?  Again He saith in Canticles, <i>I went down into the garden
of nuts</i><note place="end" n="1679" id="ii.xviii-p35.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p36"> <scripRef passage="Song of Sol. 4.11" id="ii.xviii-p36.1" parsed="|Song|4|11|0|0" osisRef="Bible:Song.4.11">Cant.
iv. 11</scripRef>.</p></note>; for it was a
garden where He was crucified<note place="end" n="1680" id="ii.xviii-p36.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p37"> <scripRef passage="John xix. 41" id="ii.xviii-p37.1" parsed="|John|19|41|0|0" osisRef="Bible:John.19.41">John xix. 41</scripRef>.  See Index,
<i>Golgotha</i>.</p></note>.  For though
it has now been most highly adorned with royal gifts, yet formerly it
was a garden, and the signs and the remnants of this remain.  <i>A
garden enclosed, a fountain sealed</i><note place="end" n="1681" id="ii.xviii-p37.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p38"> <scripRef passage="Song of Sol. 4.12" id="ii.xviii-p38.1" parsed="|Song|4|12|0|0" osisRef="Bible:Song.4.12">Cant.
iv. 12</scripRef>.</p></note>,
by the Jews who said, <i>We remember that that deceiver said while He
was yet alive, After three days, I will rise:  command, therefore,
that the sepulchre be made sure; and further on, So they went, and made
the sepulchre sure, sealing the stone with the guard</i><note place="end" n="1682" id="ii.xviii-p38.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p39"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 63, 65" id="ii.xviii-p39.1" parsed="|Matt|27|63|0|0;|Matt|27|65|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.63 Bible:Matt.27.65">Matt. xxvii. 63, 65</scripRef>.</p></note>.  And aiming well at these, one saith,
<i>and in rest Thou shalt judge them</i><note place="end" n="1683" id="ii.xviii-p39.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p40"> <scripRef passage="Job vii. 18" id="ii.xviii-p40.1" parsed="|Job|7|18|0|0" osisRef="Bible:Job.7.18">Job vii. 18</scripRef>:.…<i>try him every
moment</i>.  Heb. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p40.2">עגרֶֶ</span> “a wink,” as in <scripRef passage="Job xxi. 13" id="ii.xviii-p40.3" parsed="|Job|21|13|0|0" osisRef="Bible:Job.21.13">Job xxi. 13</scripRef>,
misinterpreted in both passages by the <span class="sc" id="ii.xviii-p40.4">LXX.</span> as
meaning “rest.”</p></note>.  But who is the fountain that is
sealed, or who is interpreted as being a <i>well-spring of living
water</i><note place="end" n="1684" id="ii.xviii-p40.5"><p class="endnote" id="ii.xviii-p41"> <scripRef passage="Song of Sol. 4.15" id="ii.xviii-p41.1" parsed="|Song|4|15|0|0" osisRef="Bible:Song.4.15">Cant.
iv. 15</scripRef>.</p></note>?  It is the
Saviour Himself, concerning whom it is written, <i>For with Thee is the
fountain of life</i><note place="end" n="1685" id="ii.xviii-p41.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p42"> <scripRef passage="Ps. xxxvi. 9" id="ii.xviii-p42.1" parsed="|Ps|36|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.9">Ps. xxxvi. 9</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xviii-p43">6.  But what says Zephaniah in the person of
Christ to the disciples?  <i>Prepare thyself, be rising at the
dawn:  all their gleaning is destroyed</i><note place="end" n="1686" id="ii.xviii-p43.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p44"> <scripRef passage="Zeph. iii. 7" id="ii.xviii-p44.1" parsed="|Zeph|3|7|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.7">Zeph. iii. 7</scripRef>:  <i>they rose early and
corrupted all their doings</i>.  The passage is wholly is
understood by the Seventy, whom S. Cyril follows.</p></note>:  the gleaning, that is, of the Jews,
with whom there is not a cluster, nay not even a gleaning of salvation
left; for their vine is cut down.  See how He says to the
disciples, <i>Prepare thyself, rise up at dawn</i>:  at dawn
expect the Resurrection.</p>

<p id="ii.xviii-p45">And farther on in the same context of Scripture He
says, <i>Therefore wait thou for Me, saith the <span class="sc" id="ii.xviii-p45.1">Lord,</span> until the day of My Resurrection at the
Testimony</i><note place="end" n="1687" id="ii.xviii-p45.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p46"> <scripRef passage="Zeph. iii. 8" id="ii.xviii-p46.1" parsed="|Zeph|3|8|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.8">Zeph. iii. 8</scripRef>:  <i>until the day that I
rise up to the prey</i>.  For <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p46.2">דעלְ</span>, <i>to the prey</i>,
the <span class="sc" id="ii.xviii-p46.3">LXX.</span> seem to have read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p46.4">דע“לְְ</span>, <i>to the testimony</i>.  About ten
years before these Lectures were delivered, Eusebius (<i>Life of
Constantine</i>, III. c. xxviii.), speaking of the discovery of the
Holy Sepulchre, <span class="sc" id="ii.xviii-p46.5">a.d.</span> 326, calls it “a
testimony to the Resurrection of the Saviour clearer than any voice
could give.”</p></note>.  Thou seest
that the Prophet foresaw the place also of the Resurrection, which was
to be surnamed “the Testimony.”  For what is the
reason that this spot of Golgotha and of the Resurrection is not
called, like the rest of the Churches, a Church, but a Testimony? 
Why, perhaps, it was because of the Prophet, who had said, <i>until the
day of My Resurrection at the Testimony</i>.</p>

<p id="ii.xviii-p47">7.  And who then is this, and what is the
sign of Him that rises?  In the words of the Prophet that follow
in the same context, He says plainly, <i>For then will I turn to the
peoples a language</i><note place="end" n="1688" id="ii.xviii-p47.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p48"> <scripRef passage="Zeph. iii. 9" id="ii.xviii-p48.1" parsed="|Zeph|3|9|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.9">Zeph. iii. 9</scripRef>:  <i>a pure
language</i>.</p></note>:  since, after
the Resurrection, when the Holy Ghost was sent forth the gift of
tongues was granted, <i>that they might serve the Lord under one
yoke</i><note place="end" n="1689" id="ii.xviii-p48.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p49"> <scripRef passage="Zeph. 3.9" id="ii.xviii-p49.1" parsed="|Zeph|3|9|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.9">Ib.</scripRef> <i>to serve him with one
consent</i> (Marg. <i>shoulder</i>).</p></note>.  And what
other token is set forth in the same Prophet, that they should serve
the <span class="sc" id="ii.xviii-p49.2">Lord</span> <i>under one yoke?</i>  <i>From
beyond the rivers of Ethiopia they shall bring me
offerings</i><note place="end" n="1690" id="ii.xviii-p49.3"><p class="endnote" id="ii.xviii-p50"> <scripRef passage="Zeph. 3.10" id="ii.xviii-p50.1" parsed="|Zeph|3|10|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.10">Ib. v.
10</scripRef>.</p></note>.  Thou knowest
what is written in the Acts, when the Ethiopian eunuch came from beyond
the rivers of Ethiopia<note place="end" n="1691" id="ii.xviii-p50.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p51"> <scripRef passage="Acts viii. 27" id="ii.xviii-p51.1" parsed="|Acts|8|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.27">Acts viii. 27</scripRef>.</p></note>.  When
therefore the Scriptures tell both the time and the peculiarity of the
place, when they tell also the signs which followed the Resurrection,
have thou henceforward a firm faith in the Resurrection, and let no one
stir thee from confessing <i>Christ risen from the</i> dead<note place="end" n="1692" id="ii.xviii-p51.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p52"> <scripRef passage="2 Tim. ii. 8" id="ii.xviii-p52.1" parsed="|2Tim|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.8">2 Tim. ii. 8</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xviii-p53">8.  Now take also another testimony in the

<pb n="96" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_96.html" id="ii.xviii-Page_96" />87th Psalm, where Christ
speaks in the Prophets, (for He who then spoke came afterwards among
us):  <i>O <span class="sc" id="ii.xviii-p53.1">Lord</span>, God of My salvation, I
have cried day and night before Thee,</i> and a little, farther on,
<i>I became as it were a man without help, free among the
dead</i><note place="end" n="1693" id="ii.xviii-p53.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p54"> <scripRef passage="Ps. lxxxviii. 1, 4, 5" id="ii.xviii-p54.1" parsed="|Ps|88|1|0|0;|Ps|88|4|0|0;|Ps|88|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.1 Bible:Ps.88.4 Bible:Ps.88.5">Ps. lxxxviii. 1, 4, 5</scripRef>.</p></note>.  He said not,
I became a man without help; but, <i>as it were a man without
help. </i> For indeed He was crucified not from weakness, but
willingly and His Death was not from involuntary weakness.  <i>I
was counted with them that go down into the pit</i><note place="end" n="1694" id="ii.xviii-p54.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p55"> <scripRef passage="Psa. 88.4" id="ii.xviii-p55.1" parsed="|Ps|88|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.4">Ib. v.
4</scripRef>.</p></note>.  And what is the token?  <i>Thou
hast put away Mine acquaintance far from Me</i><note place="end" n="1695" id="ii.xviii-p55.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p56"> <scripRef passage="Psa. 88.8" id="ii.xviii-p56.1" parsed="|Ps|88|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.8">Ib. v.
8</scripRef>.</p></note>
(for the disciples have fled).  <i>Wilt Thou shew wonders to the
dead</i><note place="end" n="1696" id="ii.xviii-p56.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p57"> <scripRef passage="Psa. 88.10" id="ii.xviii-p57.1" parsed="|Ps|88|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.10">Ib. v.
10</scripRef>.</p></note>?  Then a
little while afterwards:  <i>And unto Thee have I cried, O</i>
<span class="sc" id="ii.xviii-p57.2">Lord</span><i>; and in the morning shall my prayer
come before Thee</i><note place="end" n="1697" id="ii.xviii-p57.3"><p class="endnote" id="ii.xviii-p58"> <scripRef passage="Psa. 88.13" id="ii.xviii-p58.1" parsed="|Ps|88|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.13">Ib. v.
13</scripRef>.</p></note>.  Seest thou
how they shew the exact point of the Hour, and of the Passion and of
the Resurrection?</p>

<p id="ii.xviii-p59">9.  And whence hath the Saviour risen? 
He says in the Song of Songs:  <i>Rise up, come, My
neighbour</i><note place="end" n="1698" id="ii.xviii-p59.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p60"> <scripRef passage="Song of Sol. 2.10" id="ii.xviii-p60.1" parsed="|Song|2|10|0|0" osisRef="Bible:Song.2.10">Cant.
ii. 10</scripRef>:  <i>Rise
up, my love, my fair one, and come away.</i></p></note>:  and in what
follows, <i>in a cave of the rock</i><note place="end" n="1699" id="ii.xviii-p60.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p61"> <scripRef passage="Song of Sol. 2.14" id="ii.xviii-p61.1" parsed="|Song|2|14|0|0" osisRef="Bible:Song.2.14">v.
14</scripRef>:  <i>in the
clefts of the rock</i>.</p></note>!  A cave of the rock He called the cave
which was erewhile before the door of the Saviour’s sepulchre,
and had been hewn out of the rock itself, as is wont to be done here in
front of the sepulchres.  For now it is not to be seen, since the
outer cave was cut away at that time for the sake of the present
adornment.  For before the decoration of the sepulchre by the
royal munificence, there was a cave in the front of the rock<note place="end" n="1700" id="ii.xviii-p61.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p62"> See Index,
<i>Sepulchre</i>.</p></note>.  But where is the rock that had in it
the cave?  Does it lie near the middle of the city, or near the
walls and the outskirts?  And whether is it within the ancient
walls, or within the outer walls which were built afterwards?  He
says then in the Canticles:  <i>in a cave of the rock, close to
the outer wall</i><note place="end" n="1701" id="ii.xviii-p62.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p63"> <scripRef passage="Song of Sol. 2.14" id="ii.xviii-p63.1" parsed="|Song|2|14|0|0" osisRef="Bible:Song.2.14">Cant. ii. 14</scripRef>:  <i>in the clefts of the
rock, in the secret places of the stairs.</i>  The Revised Version
reads, <i>in the covert of the steep place.</i></p></note>.</p>

<p id="ii.xviii-p64">10.  At what season does the Saviour
rise?  Is it the season of summer, or some other?  In the
same Canticles immediately before the words quoted He says, The winter
is past, the rain is past and gone<note place="end" n="1702" id="ii.xviii-p64.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p65"> <scripRef passage="Song of Sol. 2.11" id="ii.xviii-p65.1" parsed="|Song|2|11|0|0" osisRef="Bible:Song.2.11">Cant.
ii. 11</scripRef>.  In <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p65.2">παρῆλθεν,
ἐπορεύθη
ἑαυτῷ</span> the <span class="sc" id="ii.xviii-p65.3">LXX.</span> have imitated the pleonastic use of
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p65.4">ןֹל</span>
after verbs of motion, corresponding to our idiom “Go away with
you,” and to the <i>Dativus Ethicus</i> in Greek and
Latin.  See Gesenius <i>Lexicon</i> on this use of
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p65.5">לְ</span>, and Ewald,
<i>Introductory Grammar</i>, § 217, l. 2.</p></note>; the flowers
appear on the earth; the time of the pruning is come<note place="end" n="1703" id="ii.xviii-p65.6"><p class="endnote" id="ii.xviii-p66"> <scripRef passage="Song of Sol. 2.12" id="ii.xviii-p66.1" parsed="|Song|2|12|0|0" osisRef="Bible:Song.2.12">Cant. ii. 12</scripRef>:  <i>the singing of
birds</i>.  The Hebrew word (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p66.2">רימִזָ֯</span> means either “cutting,” as in
the <span class="sc" id="ii.xviii-p66.3">LXX</span>. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p66.4">τομῆς</span>, Symmachus <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p66.5">κλαδεύσεως</span>
, and <span class="sc" id="ii.xviii-p66.6">R.V.</span> Marg. “pruning,” or as
in <span class="sc" id="ii.xviii-p66.7">A.V.</span> “singing.”</p></note>.  Is not then the earth full of flowers
now, and are they not pruning the vines?  Thou seest how he said
also that the winter is now past.  For when this month
Xanthicus<note place="end" n="1704" id="ii.xviii-p66.8"><p class="endnote" id="ii.xviii-p67"> Xanthicus is the
name of the sixth month in the Macedonian Calendar, corresponding
nearly to the Jewish Nisan (Josephus, <i>Antiq</i>. II. xiv. 6), and to
the latter part of Lent and Easter.  On the tradition that the
Creation took place at this season, see S. Ambrose,
<i>Hexæmeron</i>, I. c. 4, § 13.</p></note> is come, it is
already spring.  And this is the season, the first month with the
Hebrews, in which occurs the festival of the Passover, the typical
formerly, but now the true.  This is the season of the creation of
the world:  for then God said, Let the earth bring forth herbage
of grass, yielding seed after his kind and after his likeness<note place="end" n="1705" id="ii.xviii-p67.1"><p id="ii.xviii-p68"> <scripRef passage="Gen. i. 11" id="ii.xviii-p68.1" parsed="|Gen|1|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.11">Gen. i. 11</scripRef>:  <i>grass, the herb yielding
seed</i>.</p>

<p class="c73" id="ii.xviii-p69">The <span class="sc" id="ii.xviii-p69.1">LXX.</span>
give an irregular construction,</p>

<p class="c73" id="ii.xviii-p70"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p70.1">Βοτανὴν
χόρτου
σπεῖρον
σπέρμα</span>.</p></note>.  And now, as thou seest, already every
herb is yielding seed.  And as at that time God made the sun and
moon and gave them courses of equal day (and night), so also a few days
since was the season of the equinox.</p>

<p id="ii.xviii-p71">At that time God said, let us make man after our
image and after our likeness<note place="end" n="1706" id="ii.xviii-p71.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p72"> <scripRef passage="Gen. i. 26" id="ii.xviii-p72.1" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26">Gen. i. 26</scripRef>.  “The ancient Church very
accurately distinguished between <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p72.2">εἰκών</span> (<i>image</i>)
and <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p72.3">ὁμοίωσις</span>
(<i>likeness</i>), and the Greek Church does the same in its
Confession.  The latter phrase expresses man’s destination,
which is not to be regarded as carried out at the moment of
creation.  (Dorner, <i>System of Christian Doctrine, E. Tr.</i>
II. p. 78).  The <i>image</i> lies in the permanent capacities of
man’s nature (<scripRef passage="Gen. ix. 6; 1 Cor. xi. 7; Jas. iii. 9" id="ii.xviii-p72.4" parsed="|Gen|9|6|0|0;|1Cor|11|7|0|0;|Jas|3|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.6 Bible:1Cor.11.7 Bible:Jas.3.9">Gen. ix. 6; 1 Cor. xi. 7; Jas. iii.
9</scripRef>), the <i>likeness</i>
in their realisation in moral conformity with God (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p72.5">ὁμοήθειαν
Θεοῦ</span>, Ignatius, <i>Magnes</i> vi). 
“The image of God is a comprehensive thing.…To this belongs
man’s intellective power, his liberty of will, his dominion over
the other creatures flowing from the two former.  These make up
the <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p72.6">τὸ
οὐσιῶδες</span>, that
part of that divine image which is natural and essential to man, and
consequently can never be wholly blotted out, defaced, or extinguished,
but still remains even in man fallen.  But beside these the Church
of God hath ever acknowledged, in the first man, certain additional
ornaments, and as it were complements of the divine image, such as
immortality, grace, holiness, righteousness, whereby man approached
more nearly to the similitude and likeness of God.  These were (if
I may so speak) the lively colours wherein the grace, the beauty, and
lustre of the divine image principally consisted; these colours faded,
yea, were defaced and blotted out by man’s transgression. 
(Bull, <i>The State of Man before the Fall</i>, Vol. ii. p. 114,
<i>Ox</i>.).  Cf. Iren. (V. vi. § 1; xvi. § 2);
Tertullian (<i>de Baptismo</i>, c. 5); Clem. Alex. (<i>Exhort</i>. c.
12); Origen (<i>c. Cels</i>. IV. 30).</p></note>.  And the
image he received, but the likeness through his disobedience he
obscured.  At the same season then in which he lost this the
restoration also took place.  At the same season as the created
man through disobedience was cast out of Paradise, he who believed was
through obedience brought in.  Our Salvation then took place at
the same season as the Fall:  when the flowers appeared, and the
pruning was come.</p>

<p id="ii.xviii-p73">11.  A garden was the place of His Burial,
and a vine that which was planted there:  and He hath said, <i>I
am the vine</i><note place="end" n="1707" id="ii.xviii-p73.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p74"> <scripRef passage="John xv. 1" id="ii.xviii-p74.1" parsed="|John|15|1|0|0" osisRef="Bible:John.15.1">John xv. 1</scripRef>.  The Benedictine Editor has
a different punctuation:  “and the vine which was planted
there hath said, <i>And I am the Vine</i>.”</p></note>!  He was
planted therefore in the earth in order that the curse which came
because of Adam might be rooted out.  The earth was condemned to
thorns and thistles:  the true Vine sprang up out of the earth,
that the saying might be fulfilled, <i>Truth sprang up out of the
earth, and righteousness</i> <pb n="97" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_97.html" id="ii.xviii-Page_97" /><i>looked down from heaven</i><note place="end" n="1708" id="ii.xviii-p74.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p75"> <scripRef passage="Ps. lxxxv. 11" id="ii.xviii-p75.1" parsed="|Ps|85|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.11">Ps. lxxxv. 11</scripRef>.</p></note>.  And what will He that is buried
in the garden say?  <i>I have gathered My myrrh with My
spices</i>:  and again, <i>Myrrh and aloes, with all chief
spices</i><note place="end" n="1709" id="ii.xviii-p75.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p76"> <scripRef passage="Song of Sol. 5.1; 4.14" id="ii.xviii-p76.1" parsed="|Song|5|1|0|0;|Song|4|14|0|0" osisRef="Bible:Song.5.1 Bible:Song.4.14">Cant. v. 1; iv. 14</scripRef>.  Compare Cat. xiii. 32.</p></note>.  Now these
are the symbols of the burying; and in the Gospels it is said, <i>The
women came unto the sepulchre bringing the spices which they had
prepared</i><note place="end" n="1710" id="ii.xviii-p76.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p77"> <scripRef passage="Luke xxiv. 1" id="ii.xviii-p77.1" parsed="|Luke|24|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.1">Luke xxiv. 1</scripRef>.</p></note><i>:  Nicodemus
also bringing a mixture of myrrh and aloes</i><note place="end" n="1711" id="ii.xviii-p77.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p78"> <scripRef passage="John xix. 39" id="ii.xviii-p78.1" parsed="|John|19|39|0|0" osisRef="Bible:John.19.39">John xix. 39</scripRef>.</p></note>.  And farther on it is written, <i>I
did eat My bread with My honey</i><note place="end" n="1712" id="ii.xviii-p78.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p79"> <scripRef passage="Song of Sol. 6.1" id="ii.xviii-p79.1" parsed="|Song|6|1|0|0" osisRef="Bible:Song.6.1">Cant. vi.
1</scripRef>:  <i>my
honeycomb with my honey</i>.</p></note>:  the
bitter before the Passion, and the sweet after the Resurrection. 
Then after He had risen He entered through closed doors:  but they
believed not that it was He:  for <i>they supposed that they
beheld a spirit</i><note place="end" n="1713" id="ii.xviii-p79.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p80"> <scripRef passage="Luke xxiv. 37" id="ii.xviii-p80.1" parsed="|Luke|24|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.37">Luke xxiv. 37</scripRef>.</p></note>.  But He said,
<i>Handle Me and see</i>.  Put your fingers into the print of the
nails, as Thomas required.  <i>And while they yet believed not for
joy, and wondered, He said unto them, Have ye here anything to
eat?  And they gave Him a piece of a broiled fish and
honeycomb</i><note place="end" n="1714" id="ii.xviii-p80.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p81"> <scripRef passage="Luke 24.41" id="ii.xviii-p81.1" parsed="|Luke|24|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.41">Ib. v.
41</scripRef>.</p></note>.  Seest thou
how that is fulfilled, <i>I did eat My bread with My
honey</i>.</p>

<p id="ii.xviii-p82">12.  But before He entered through the closed
doors, the Bridegroom and Suitor<note place="end" n="1715" id="ii.xviii-p82.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p83"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p83.1">ὁ θεραπευτής.</span> 
In connexion with “Bridegroom,” and “Him whom my soul
loveth” the meaning “Suitor” is more appropriate than
“Physician.”</p></note> of souls was
sought by those noble and brave women.  They came, those blessed
ones, to the sepulchre, and sought Him Who had been raised, and the
tears were still dropping from their eyes, when they ought rather to
have been dancing with joy for Him that had risen.  Mary came
seeking Him, according to the Gospel, and found Him not:  and
presently she heard from the Angels, and afterwards saw the
Christ.  Are then these things also written?  He says in the
Song of Songs, <i>On my bed I sought Him whom my soul loved</i>. 
At what season?  <i>By night on my bed I sought Him Whom my soul
loved:  Mary</i>, it says, <i>came while it was yet dark.  On
my bed I sought Him by night, I sought Him, and I found Him
not</i><note place="end" n="1716" id="ii.xviii-p83.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p84"> <scripRef passage="Song of Sol. 3.1; John 20.1" id="ii.xviii-p84.1" parsed="|Song|3|1|0|0;|John|20|1|0|0" osisRef="Bible:Song.3.1 Bible:John.20.1">Cant. iii. 1; John xx. 1</scripRef>.</p></note>.  And in the
Gospels Mary says, <i>They have taken away my Lord, and I know not
where they have laid Him</i><note place="end" n="1717" id="ii.xviii-p84.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p85"> <scripRef passage="John xx. 13" id="ii.xviii-p85.1" parsed="|John|20|13|0|0" osisRef="Bible:John.20.13">John xx. 13</scripRef>.</p></note>.  But the
Angels being then present cure their want of knowledge; for they said,
<i>Why seek ye the living among the dead</i><note place="end" n="1718" id="ii.xviii-p85.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p86"> <scripRef passage="Luke xxiv. 5" id="ii.xviii-p86.1" parsed="|Luke|24|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.5">Luke xxiv. 5</scripRef>.</p></note>?  He not only rose, but had also the
dead with Him when He rose<note place="end" n="1719" id="ii.xviii-p86.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p87"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 52" id="ii.xviii-p87.1" parsed="|Matt|27|52|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.52">Matt. xxvii. 52</scripRef>.</p></note>.  But she knew
not, and in her person the Song of Songs said to the Angels, <i>Saw ye
Him Whom my soul</i> loved?  It was but a little that I passed
from them (that is, from the two Angels), <i>until I found Him Whom my
soul loved.  I held Him, and would not let Him go</i><note place="end" n="1720" id="ii.xviii-p87.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p88"> <scripRef passage="Song of Sol. 3.3,4" id="ii.xviii-p88.1" parsed="|Song|3|3|3|4" osisRef="Bible:Song.3.3-Song.3.4">Cant.
iii. 3, 4</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xviii-p89">13.  For after the vision of the Angels,
Jesus came as His own Herald; and the Gospel says, <i>And behold Jesus
met them, saying, All hail! and they came and took hold of His
feet</i><note place="end" n="1721" id="ii.xviii-p89.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p90"> <scripRef passage="Matt. xxviii. 9" id="ii.xviii-p90.1" parsed="|Matt|28|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.9">Matt. xxviii. 9</scripRef>.</p></note>.  They took
hold of Him, that it might be fulfilled, <i>I will hold Him, and will
not let Him go</i>.  Though the woman was weak in body, her spirit
was manful.  <i>Many waters quench not love, neither do rivers
drown it</i><note place="end" n="1722" id="ii.xviii-p90.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p91"> <scripRef passage="Song of Sol. 8.7" id="ii.xviii-p91.1" parsed="|Song|8|7|0|0" osisRef="Bible:Song.8.7">Cant.
viii. 7</scripRef>.</p></note>; He was dead whom
they sought, yet was not the hope of the Resurrection quenched. 
And the Angel says to them again, <i>Fear not ye</i>; I say not to the
soldiers, <i>fear not</i>, but to you<note place="end" n="1723" id="ii.xviii-p91.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p92"> <scripRef passage="Matt. xxviii. 5" id="ii.xviii-p92.1" parsed="|Matt|28|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.5">Matt. xxviii. 5</scripRef>.  The emphatic <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p92.2">ὑμεῖς</span> is rightly interpreted by Cyril
as distinguishing the women from the frightened sentinels.</p></note>;
as for them, let them be afraid, that, taught by experience, they may
bear witness and say, <i>Truly this was the Son of God</i><note place="end" n="1724" id="ii.xviii-p92.3"><p class="endnote" id="ii.xviii-p93"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 54" id="ii.xviii-p93.1" parsed="|Matt|27|54|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.54">Matt. xxvii. 54</scripRef>.</p></note>; but you ought not to be afraid, <i>for
perfect love casteth out fear</i><note place="end" n="1725" id="ii.xviii-p93.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p94"> <scripRef passage="1 John iv. 18" id="ii.xviii-p94.1" parsed="|1John|4|18|0|0" osisRef="Bible:1John.4.18">1 John iv. 18</scripRef>.</p></note>.  <i>Go,
tell His disciples that He is risen</i><note place="end" n="1726" id="ii.xviii-p94.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p95"> <scripRef passage="Matt. xxviii. 7" id="ii.xviii-p95.1" parsed="|Matt|28|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.7">Matt. xxviii. 7</scripRef>.</p></note>;
and the rest.  And they depart with joy, yet full of fear; is this
also written? yes, the second Psalm, which relates the Passion of
Christ, says, <i>Serve the Lord with fear, and rejoice unto Him with
trembling</i><note place="end" n="1727" id="ii.xviii-p95.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p96"> <scripRef passage="Ps. ii. 11" id="ii.xviii-p96.1" parsed="|Ps|2|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.11">Ps. ii. 11</scripRef>.</p></note>;—<i>rejoice</i>, because of the risen
Lord; but <i>with trembling</i>, because of the earthquake, and the
Angel who appeared as lightning.</p>

<p id="ii.xviii-p97">14.  Though, therefore, Chief Priests and
Pharisees through Pilate’s means sealed the tomb; yet the women
beheld Him who was risen.  And Esaias knowing the feebleness of
the Chief Priests, and the women’s strength of faith, says, <i>Ye
women, who come from beholding, come hither</i><note place="end" n="1728" id="ii.xviii-p97.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p98"> <scripRef passage="Isa. xxvii. 11" id="ii.xviii-p98.1" parsed="|Isa|27|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.11">Isa. xxvii. 11</scripRef>:  <i>The women shall come,
and set them on fire</i>.</p></note><i>; for the people hath no
understanding</i>;—the Chief Priests want understanding, while
women are eye-witnesses.  And when the soldiers came into the city
to them, and told them all that had come to pass, they said to them,
<i>Say ye, His disciples came by night, and stole Him away while we
slept</i><note place="end" n="1729" id="ii.xviii-p98.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p99"> <scripRef passage="Matt. xxviii. 13" id="ii.xviii-p99.1" parsed="|Matt|28|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.13">Matt. xxviii. 13</scripRef>.</p></note>?  Well
therefore did Esaias foretell this also, as in their persons, <i>But
tell us, and relate to us another deceit</i><note place="end" n="1730" id="ii.xviii-p99.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p100"> <scripRef passage="Isa. xxx. 10" id="ii.xviii-p100.1" parsed="|Isa|30|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.10">Isa. xxx. 10</scripRef>.</p></note>.  He who rose again, is up, and for a
gift of money they persuade the soldiers; but they persuade not the
kings of our time.  The soldiers then surrendered the truth for
silver; but the kings of this day have, in their piety, built this holy
Church of the Resurrection of God our Saviour, inlaid with silver and
wrought with gold, in which we are assembled<note place="end" n="1731" id="ii.xviii-p100.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p101"> Cf. Euseb.
(<i>Life of Const</i>. III. 36.).</p></note>;
and embellished it with the treasures of silver and gold and precious
stones.  <i>And if this come to the governor’s ears</i>,
they say, <i>we will persuade him</i><note place="end" n="1732" id="ii.xviii-p101.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p102"> <scripRef passage="Matt. xxxviii. 14" id="ii.xviii-p102.1" parsed="|Matt|38|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.38.14">Matt. xxxviii. 14</scripRef>.</p></note>.  Yea, though ye persuade the soldiers,
yet ye will not persuade the world; for why, as Peter’s guards
were condemned when he escaped out of the prison, were not

<pb n="98" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_98.html" id="ii.xviii-Page_98" />they also who watched Jesus
Christ condemned?  Upon the former, sentence was pronounced by
Herod, for they were ignorant and had nothing to say for themselves;
while the latter, who had seen the truth, and concealed it for money,
were protected by the Chief Priests.  Nevertheless, though but a
few of the Jews were persuaded at the time, the world became
obedient.  They who hid the truth were themselves hidden; but they
who received it were made manifest by the power of the Saviour, who not
only rose from the dead, but also raised the dead with Himself. 
And in the person of these the Prophet Osee says plainly, <i>After two
days will He revive us, and in the third day we shall rise again, and
shall live in His sight</i><note place="end" n="1733" id="ii.xviii-p102.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p103"> <scripRef passage="Hos. vi. 2" id="ii.xviii-p103.1" parsed="|Hos|6|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.2">Hos. vi. 2</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xviii-p104">15.  But since the disobedient Jews will not
be persuaded by the Divine Scriptures, but forgetting all that is
written gainsay the Resurrection of Jesus, it were good to answer them
thus:  On what ground, while you say that Eliseus and Elias raised
the dead, do you gainsay the Resurrection of our Saviour?  Is it
that we have no living witnesses now out of that generation to what we
say?  Well, do you also bring forward witnesses of the history of
that time.  But that is written;—so is this also
written:  why then do ye receive the one, and reject the
other?  They were Hebrews who wrote that history; so were all the
Apostles Hebrews:  why then do ye disbelieve the Jews<note place="end" n="1734" id="ii.xviii-p104.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p105"> Instead of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p105.1">τοῖς
᾽Ιουδαίοις</span>
the Jerusalem Editor adopts from Cod. A. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p105.2">τοῖς
ἰδίοις</span>, “Your own
countrymen,” a better reading in this place, if it had more
support from <span class="sc" id="ii.xviii-p105.3">mss.</span>  The Latin in Milles
has only “Cur igitur non creditis?”</p></note>?  Matthew who wrote the Gospel wrote it
in the Hebrew tongue<note place="end" n="1735" id="ii.xviii-p105.4"><p class="endnote" id="ii.xviii-p106"> The statements
of Papias, Irenæus, Origen, Eusebius, Epiphanius, and Jerome,
concerning a Hebrew Gospel of S. Matthew are ably discussed by Dr.
Salmon (<i>Introduction to N.T.</i> Lect. X.), who comes to the
conclusion that the Canonical Gospel was not translated from Hebrew
(Aramaic), but originally written in Greek.</p></note>; and Paul the
preacher was a Hebrew of the Hebrews; and the twelve Apostles were all
of Hebrew race:  then fifteen Bishops of Jerusalem were appointed
in succession from among the Hebrews<note place="end" n="1736" id="ii.xviii-p106.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p107"> This statement
may have been derived either from Eusebius (<i>Hist. Eccl.</i>. IV. c.
5), or from the “written records” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p107.1">ἐγγράφων</span>), from
which he had learned that “until the siege of the Jews which took
place under Adrian (135 <span class="sc" id="ii.xviii-p107.2">a.d.</span>), there were
fifteen bishops in succession there, all of whom are said to have been
of Hebrew descent.”  See the list of names, and the notes on
the passage in this Series.</p></note>.  What
then is your reason for allowing your own accounts, and rejecting ours,
though these also are written by Hebrews from among
yourselves.</p>

<p id="ii.xviii-p108">16.  But it is impossible, some one will say,
that the dead should rise; and yet Eliseus twice raised the
dead,—when he was alive, and also when dead.  Do we then
believe, that when Eliseus was dead, a dead man who was cast upon him
and touched him, arose and is Christ not risen?  But in that case,
the dead man who touched Eliseus, arose, yet he who raised him
continued nevertheless dead:  but in this case both the Dead of
whom we speak Himself arose, and many dead were raised without having
even touched Him.  For <i>many bodies of the Saints which slept
arose, and they came out of the graves after His Resurrection, and went
into the Holy City</i><note place="end" n="1737" id="ii.xviii-p108.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p109"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 52, 53" id="ii.xviii-p109.1" parsed="|Matt|27|52|27|53" osisRef="Bible:Matt.27.52-Matt.27.53">Matt. xxvii. 52, 53</scripRef>.</p></note>, (evidently this
city, in which we now are<note place="end" n="1738" id="ii.xviii-p109.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p110"> The Archdeacon of
Jerusalem, Photius Alexandrides, observes that “by this
parenthetic explanation Cyril perhaps wished to refute the opinion
which some favoured that these saints which slept and were raised
entered into the heavenly Jerusalem.”  See Euseb. <i>Dem.
Evang</i>. IV. 12.</p></note>,) <i>and appeared
unto many</i>.  Eliseus then raised a dead man, but he conquered
not the world; Elias raised a dead man, but devils are not driven away
in the name of Elias.  We are not speaking evil of the Prophets,
but we are celebrating their Master more highly; for we do not exalt
our own wonders by disparaging theirs; for theirs also are ours; but by
what happened among them, we win credence for our own.</p>

<p id="ii.xviii-p111">17.  But again they say, “A corpse then
lately dead was raised by the living; but shew us that one three days
dead can possibly arise, and that a man should be buried, and rise
after three days.”  If we seek for Scripture testimony in
proof of such facts, the Lord Jesus Christ Himself supplies it in the
Gospels, saying, <i>For as Jonas was three days and three nights in the
whale’s belly; so shall the Son of man be three days and three
nights in the heart of the earth</i><note place="end" n="1739" id="ii.xviii-p111.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p112"> <scripRef passage="Matt. xii. 40" id="ii.xviii-p112.1" parsed="|Matt|12|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.40">Matt. xii. 40</scripRef>.</p></note>.  And
when we examine the story of Jonas, great is the force<note place="end" n="1740" id="ii.xviii-p112.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p113"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p113.1">“ἐνέργεια</span> [Forte
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p113.2">ἐνάργεια</span>,
Edit.].”  This conjecture of the Benedictine Editor is
recommended by the very appropriate sense “distinctness of the
resemblance,” but seems to have no <span class="sc" id="ii.xviii-p113.3">ms.</span>
authority.</p></note> of the resemblance.  Jesus was sent to
preach repentance; Jonas also was sent:  but whereas the one fled,
not knowing what should come to pass; the other came willingly, to give
repentance unto salvation.  Jonas was asleep in the ship, and
snoring amidst the stormy sea; while Jesus also slept, the sea,
according to God’s providence<note place="end" n="1741" id="ii.xviii-p113.4"><p class="endnote" id="ii.xviii-p114"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p114.1">κατ᾽
οἰκονομίαν</span>.</p></note>, began to
rise, to shew in the sequel the might of Him who slept.  To the
one they said, <i>Why art thou snoring?  Arise, call upon thy God,
that God may save us</i><note place="end" n="1742" id="ii.xviii-p114.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p115"> <scripRef passage="Jonah i. 6" id="ii.xviii-p115.1" parsed="|Jonah|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.6">Jonah i. 6</scripRef>.</p></note>; but in the other
case they say unto the Master, <i>Lord, save us</i><note place="end" n="1743" id="ii.xviii-p115.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p116"> <scripRef passage="Matt. viii. 25, 26" id="ii.xviii-p116.1" parsed="|Matt|8|25|8|26" osisRef="Bible:Matt.8.25-Matt.8.26">Matt. viii. 25, 26</scripRef>.</p></note>.  Then they said, <i>Call upon thy
God</i>; here they say, <i>save Thou</i>.  But the one says,
<i>Take me, and cast me into the sea; so shall the sea be calm unto
you</i><note place="end" n="1744" id="ii.xviii-p116.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p117"> <scripRef passage="Jonah i. 12" id="ii.xviii-p117.1" parsed="|Jonah|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.12">Jonah i. 12</scripRef>.</p></note>; the other, Himself
<i>rebuked the winds and the sea, and there was a great
calm</i><note place="end" n="1745" id="ii.xviii-p117.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p118"> <scripRef passage="Matt. viii. 25, 26" id="ii.xviii-p118.1" parsed="|Matt|8|25|8|26" osisRef="Bible:Matt.8.25-Matt.8.26">Matt. viii. 25, 26</scripRef>.</p></note>.  The one was
cast into a whale’s belly:  but the other of His own accord
went down thither, where the invisible whale of death is.  And He
went down of His own accord, that death <pb n="99" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_99.html" id="ii.xviii-Page_99" />might cast up those whom he had devoured,
according to that which is written, <i>I will ransom them from the
power of the grave; and from the hand of death I will redeem
them</i><note place="end" n="1746" id="ii.xviii-p118.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p119"> <scripRef passage="Hosea xiii. 14" id="ii.xviii-p119.1" parsed="|Hos|13|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.14">Hosea xiii. 14</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xviii-p120">18.  At this point of our discourse, let us
consider whether is harder, for a man after having been buried to rise
again from the earth, or for a man in the belly of a whale, having come
into the great heat of a living creature, to escape corruption. 
For what man knows not, that the heat of the belly is so great, that
even bones which have been swallowed moulder away?  How then did
Jonas, who was three days and three nights in the whale’s belly,
escape corruption?  And, seeing that the nature of all men is such
that we cannot live without breathing, as we do, in air, how did he
live without a breath of this air for three days?  But the Jews
make answer and say, The power of God descended with Jonas when he was
tossed about in hell.  Does then the Lord grant life to His own
servant, by sending His power with him, and can He not grant it to
Himself as well?  If that is credible, this is credible also; if
this is incredible, that also is incredible.  For to me both are
alike worthy of credence.  I believe that Jonas was preserved, for
<i>all things are possible with God</i><note place="end" n="1747" id="ii.xviii-p120.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p121"> <scripRef passage="Matt. xix. 26" id="ii.xviii-p121.1" parsed="|Matt|19|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.26">Matt. xix. 26</scripRef>.</p></note>; I
believe that Christ also was raised from the dead; for I have many
testimonies of this, both from the Divine Scriptures, and from the
operative power even at this day<note place="end" n="1748" id="ii.xviii-p121.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p122"> Cf. Cat. iv. 13; xiii.
3.</p></note> of Him who
arose,—who descended into hell alone, but ascended thence with a
great company; for He went down to death, <i>and many bodies of the
saints which slept arose</i><note place="end" n="1749" id="ii.xviii-p122.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p123"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 52" id="ii.xviii-p123.1" parsed="|Matt|27|52|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.52">Matt. xxvii. 52</scripRef>.</p></note> through
Him.</p>

<p id="ii.xviii-p124">19.  Death was struck with dismay on
beholding a new visitant descend into Hades, not bound by the chains of
that place.  Wherefore, O porters of Hades, were ye scared at
sight of Him?  What was the unwonted fear that possessed
you?  Death fled, and his flight betrayed his cowardice.  The
holy prophets ran unto Him, and Moses the Lawgiver, and Abraham, and
Isaac, and Jacob; David also, and Samuel, and Esaias, and John the
Baptist, who bore witness when he asked, <i>Art Thou He that should
come, or look we for another</i><note place="end" n="1750" id="ii.xviii-p124.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p125"> <scripRef passage="Matt. 11.3" id="ii.xviii-p125.1" parsed="|Matt|11|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.3">Ib. xi.
3</scripRef>.</p></note>?  All the
Just were ransomed, whom death had swallowed; for it behoved the King
whom they had proclaimed, to become the redeemer of His noble
heralds.  Then each of the Just said, <i>O death, where is thy
victory?  O grave, where is thy sting</i><note place="end" n="1751" id="ii.xviii-p125.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p126"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 55" id="ii.xviii-p126.1" parsed="|1Cor|15|55|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.55">1 Cor. xv. 55</scripRef>.  On the opinion that the
Patriarchs, Prophets, and Righteous men were redeemed by Christ in
Hades, compare Irenæus (<i>Hær</i>. I. xxvii. § 3; IV.
xxvii. §2), Clem. Alex. (<i>Stromat</i>. vi. c. 6), Origen
(<i>In Genes</i>. Hom. xv. § 5).</p></note>?  For the Conqueror hath redeemed
us.</p>

<p id="ii.xviii-p127">20.  Of this our Saviour the Prophet Jonas
formed the type, when he prayed out of the belly of the whale, and
said, <i>I cried in my affliction</i>, and so on; <i>out of the belly
of hell</i><note place="end" n="1752" id="ii.xviii-p127.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p128"> <scripRef passage="Jonah ii. 2" id="ii.xviii-p128.1" parsed="|Jonah|2|2|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.2">Jonah ii. 2</scripRef>.</p></note>, and yet he was in
the whale; but though in the whale, he says that he is in Hades; for he
was a type of Christ, who was to descend into Hades.  And after a
few words, he says, in the person of Christ, prophesying most clearly,
<i>My head went down to the chasms of the mountains</i><note place="end" n="1753" id="ii.xviii-p128.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p129"> <scripRef passage="Jonah 2.6" id="ii.xviii-p129.1" parsed="|Jonah|2|6|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.6">Ib. v.
6</scripRef>:  (R.V.) <i>I
went down to the bottoms of the mountains:  the earth with her
bars closed upon me for ever.</i></p></note>; and yet he was in the belly of the
whale.  What mountains then encompass thee?  I know, he says,
that I am a type of Him, who is to be laid in the Sepulchre hewn out of
the rock.  And though he was in the sea, Jonas says, <i>I went
down to the earth</i>, since he was a type of Christ, who went down
into the heart of the earth.  And foreseeing the deeds of the Jews
who persuaded the soldiers to lie, and told them, <i>Say that they
stole Him away</i>, he says, <i>By regarding lying vanities they
forsook their own mercy</i><note place="end" n="1754" id="ii.xviii-p129.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p130"> <scripRef passage="Jonah 2.8" id="ii.xviii-p130.1" parsed="|Jonah|2|8|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.8">v. 8</scripRef>.</p></note>.  For He who
had mercy on them came, and was crucified, and rose again, giving His
own precious blood both for Jews and Gentiles; yet say they, <i>Say
that they stole Him away</i>, having regard to <i>lying
vanities</i><note place="end" n="1755" id="ii.xviii-p130.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p131"> By <i>lying
vanities</i> are meant in the original “vain
idols.”</p></note>.  But
concerning His Resurrection, Esaias also says, <i>He who brought up
from the earth the great Shepherd of the sheep</i><note place="end" n="1756" id="ii.xviii-p131.1"><p id="ii.xviii-p132"> <scripRef passage="Isa. lxiii. 11" id="ii.xviii-p132.1" parsed="|Isa|63|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.11">Isa. lxiii. 11</scripRef>; (R.V.), <i>Where is He that
brought them up out of the sea with the shepherds</i> (Marg.
<i>shepherd</i>) <i>of His flock?</i>  Cyril’s
reading, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p132.2">ἐκ τῆς γῆς</span>
instead of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p132.3">ἐκ τῆς
θαλάσσης</span> is found
in the Alexandrine <span class="sc" id="ii.xviii-p132.4">ms.</span> of the
Septuagint.  Athanasius (<i>Ad Serapion,</i> Ep. i.
12) has the same reading and interpretation as Cyril.  By
“<i>the shepherds</i>” are probably meant Moses and
Aaron:  cf. <scripRef passage="Ps. lxxvii. 20" id="ii.xviii-p132.6" parsed="|Ps|77|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.20">Ps.
lxxvii. 20</scripRef>: 
<i>Who leddest Thy people like sheep by the hand of Moses and
Aaron</i>.</p>

<p id="ii.xviii-p133"><scripRef passage="Heb. xiii. 20" id="ii.xviii-p133.1" parsed="|Heb|13|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.20">Heb. xiii. 20</scripRef>:  <i>Now the God of peace,
that brought again from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of
the sheep,</i> &amp;c.  The word “great” is added by
the Author of the Epistle to the Hebrews not by Isaiah.</p></note>; he added the word, <i>great</i>, lest He
should be thought on a level with the shepherds who had gone before
Him.</p>

<p id="ii.xviii-p134">21.  Since then we have the prophecies, let
faith abide with us.  Let them fall who fall through unbelief,
since they so will; but thou hast taken thy stand on the rock of the
faith in the Resurrection.  Let no heretic ever persuade thee to
speak evil of the Resurrection.  For to this day the Manichees
say, that, the resurrection of the Saviour was phantom-wise, and not
real, not heeding Paul who says, <i>Who was made of the seed of David
according to the flesh</i>; and again, <i>By the resurrection of Jesus
Christ our Lord from the dead</i><note place="end" n="1757" id="ii.xviii-p134.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p135"> <scripRef passage="Rom. i. 3, 4" id="ii.xviii-p135.1" parsed="|Rom|1|3|1|4" osisRef="Bible:Rom.1.3-Rom.1.4">Rom. i. 3, 4</scripRef>.  Cyril in his incomplete
quotation of <i>v</i>. 4 makes <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p135.2">᾽Ιησοῦ
Χριστοῦ τοῦ Κ.
ἡμ.</span> depend on <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p135.3">ἀναστάσεως</span>.  The right order and construction is given in R.V. <i>who was
declared to be the Son of God</i>.<i>…by the resurrection of the
dead; even Jesus Christ our Lord.</i></p></note>.  And
again he aims at them, and speaks thus, <i>Say not in</i>

<pb n="100" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_100.html" id="ii.xviii-Page_100" /><i>thine heart, who shall ascend
into heaven; or who shall descend into the deep? that is, to bring up
Christ from the dead</i><note place="end" n="1758" id="ii.xviii-p135.4"><p class="endnote" id="ii.xviii-p136"> <scripRef passage="Rom. x. 6, 7" id="ii.xviii-p136.1" parsed="|Rom|10|6|10|7" osisRef="Bible:Rom.10.6-Rom.10.7">Rom. x. 6, 7</scripRef>.</p></note>; and in like
manner warning as he has elsewhere written again, <i>Remember Jesus
Christ raised from the dead</i><note place="end" n="1759" id="ii.xviii-p136.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p137"> <scripRef passage="2 Tim. ii. 8" id="ii.xviii-p137.1" parsed="|2Tim|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.8">2 Tim. ii. 8</scripRef>.</p></note>; and again,
<i>And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your
faith also vain.  Yea, and we are found false witnesses of God;
because we testified of God that He raised up Christ, whom He raised
not up</i><note place="end" n="1760" id="ii.xviii-p137.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p138"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 14, 15" id="ii.xviii-p138.1" parsed="|1Cor|15|14|15|15" osisRef="Bible:1Cor.15.14-1Cor.15.15">1 Cor. xv. 14, 15</scripRef>.</p></note>.  But in what
follows he says, <i>But now is Christ risen from the dead, the first
fruits of them that are asleep</i><note place="end" n="1761" id="ii.xviii-p138.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p139"> <scripRef passage="1 Cor. 15.20" id="ii.xviii-p139.1" parsed="|1Cor|15|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.20">Ib. v.
20</scripRef>.</p></note>;<i>—And
He was seen of Cephas, then of the twelve</i>; (for if thou believe not
the one witness, thou hast twelve witnesses;) <i>then He was seen of
above five hundred brethren at once</i><note place="end" n="1762" id="ii.xviii-p139.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p140"> <scripRef passage="1 Cor. 15.5,6" id="ii.xviii-p140.1" parsed="|1Cor|15|5|15|6" osisRef="Bible:1Cor.15.5-1Cor.15.6">Ib. 5,
6</scripRef>.</p></note>;
(if they disbelieve the twelve, let them admit the five hundred;)
<i>after that He was seen of James</i><note place="end" n="1763" id="ii.xviii-p140.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p141"> <scripRef passage="1 Cor. 15.7" id="ii.xviii-p141.1" parsed="|1Cor|15|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.7">Ib.
7</scripRef>.  This appearance of
Christ to James is not mentioned in the Gospels.  Jerome
(<i>Catalog. Script. Eccles.</i> p. 170 D) mentions a tradition that
James had taken an oath that he would eat no bread from the hour in
which he had drunk the Cup of the Lord, until he should see Him rising
from the dead.  Wherefore the Saviour immediately after He had
risen appeared to James and commanded him to eat.</p></note>,
His own brother, and first Bishop of this diocese.  Seeing then
that such a Bishop originally<note place="end" n="1764" id="ii.xviii-p141.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p142"> For <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p142.1">τοιούτου
τοίνυν
ἐπισκόπου
πρωτοτύπως
ἰδόντος</span> Codd. Roe, Casaub.
have <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p142.2">τοῦ
τοίνυν
πρωτοτύπου
ἐπισκόπου
ἰδόντος</span>, which gives the
better sense—“since therefore the primary Bishop saw,
&amp;c.”  On the meaning of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p142.3">παροικία</span>, and the
extent of a primitive Diocese, see Bingham. IX. c. 2.</p></note> saw Christ Jesus
when risen, do not thou, his disciple, disbelieve him.  But thou
sayest that His brother James was a partial witness; <i>afterwards He
was seen also of me</i><note place="end" n="1765" id="ii.xviii-p142.4"><p class="endnote" id="ii.xviii-p143"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 8" id="ii.xviii-p143.1" parsed="|1Cor|15|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.8">1 Cor. xv. 8</scripRef>.</p></note> Paul, His enemy;
and what testimony is doubted, when an enemy proclaims it? 
“I, <i>who was before a persecutor</i><note place="end" n="1766" id="ii.xviii-p143.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p144"> <scripRef passage="1 Tim. i. 13" id="ii.xviii-p144.1" parsed="|1Tim|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.13">1 Tim. i. 13</scripRef>.</p></note>,
now preach the glad tidings of the Resurrection.”</p>

<p id="ii.xviii-p145">22.  Many witnesses there are of the
Saviour’s resurrection.—The night, and the light of the
full moon; (for that night was the sixteenth<note place="end" n="1767" id="ii.xviii-p145.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p146"> If the Crucifixion
took place on the 14th of Nisan, the following night would begin the
15th, and the next night the 16th.</p></note>;)
the rock of the sepulchre which received Him; the stone also shall rise
up against the face of the Jews, for it saw the Lord; even the stone
which was then rolled away<note place="end" n="1768" id="ii.xviii-p146.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p147"> Cf. Cat. xiii. 39.</p></note>, itself bears
witness to the Resurrection, lying there to this day.  Angels of
God who were present testified of the Resurrection of the
Only-begotten:  Peter and John, and Thomas, and all the rest of
the Apostles; some of whom ran to the sepulchre, and saw the
burial-clothes, in which He was wrapped before, lying there after the
Resurrection; and others handled His hands and His feet, and beheld the
prints of the nails; and all enjoyed together that Breath of the
Saviour, and were counted worthy to forgive sins in the power of the
Holy Ghost.  Women too were witnesses, who took hold of His feet,
and who beheld the mighty earthquake, and the radiance of the Angel who
stood by:  the linen clothes also which were wrapped about Him,
and which He left when He rose;—the soldiers, and the money given
to them; the spot itself also, yet to be seen;—and this house of
the holy Church, which out of the loving affection to Christ of the
Emperor Constantine of blessed memory, was both built and beautified as
thou seest.</p>

<p id="ii.xviii-p148">23.  A witness to the resurrection of Jesus
is Tabitha also, who was in His name raised from the dead<note place="end" n="1769" id="ii.xviii-p148.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p149"> <scripRef passage="Acts ix. 41" id="ii.xviii-p149.1" parsed="|Acts|9|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.41">Acts ix. 41</scripRef>.</p></note>; for how shall we disbelieve that Christ is
risen, when even His Name raised the dead?  The sea also bears
witness to the resurrection of Jesus, as thou hast heard
before<note place="end" n="1770" id="ii.xviii-p149.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p150"> See § 17,
above.</p></note>.  The drought
of fishes also testifies, and the fire of coals there, and the fish
laid thereon.  Peter also bears witness, who had erst denied Him
thrice, and who then thrice confessed Him; and was commanded to feed
His spiritual<note place="end" n="1771" id="ii.xviii-p150.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p151"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p151.1">νοητά</span>.</p></note> sheep.  To
this day stands Mount Olivet, still to the eyes of the faithful all but
displaying Him Who ascended on a cloud, and the heavenly gate of His
ascension.  For from heaven He descended to Bethlehem, but to
heaven He ascended from the Mount of Olives<note place="end" n="1772" id="ii.xviii-p151.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p152"> St. Luke (<scripRef passage="Luke 24.50" id="ii.xviii-p152.1" parsed="|Luke|24|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.50">xxiv.
50</scripRef>) describes the
Ascension as taking place at Bethany, but the tradition, which Cyril
follows, had long since fixed the scene on the summit of the Mount of
Olives, a mile nearer to Jerusalem; and here the Empress Helena had
built the Church of the Ascension (Eusebius, <i>Life of
Constantine</i>, III. 43; <i>Demonstr. Evang.</i> VI. xviii. 26). 
There is nothing in Cyril’s language to warrant the Benedictine
Editor’s suggestion that he alludes to the legend, according to
which the marks of Christ’s feet were indelibly impressed on the
spot from which He ascended.  In the next generation St. Augustine
seems to countenance the miraculous story (<i>In Joh. Evang</i>. Tract
xlvii.):  “There are His footsteps, now adored, where last
He stood, and whence He ascended into heaven.”  The supposed
trace of one foot is still shewn on Mount Olivet; “the other
having been removed by the Turks is now to be found in the Chapel of S.
Thecla, which is in the Patriarch’s Palace” (Jerusalem
Ed.).  Compare Stanley, <i>Sinai and Palestine</i>, c. xiv.;
Dictionary of Bible, <i>Olives Mount of</i>.</p></note>;
at the former place beginning His conflicts among men, but in the
latter, crowned after them.  Thou hast therefore many witnesses;
thou hast this very place of the Resurrection; thou hast also the place
of the Ascension towards the east; thou hast also for witnesses the
Angels which there bore testimony; and the cloud on which He went up,
and the disciples who came down from that place.</p>

<p id="ii.xviii-p153">24.  The course of instruction in the Faith
would lead me to speak of the Ascension also; but the grace of God so
ordered<note place="end" n="1773" id="ii.xviii-p153.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p154"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p154.1">ᾠκονόμησε</span>. 
In this word, as also in the phrase below, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p154.2">κατ᾽
οἰκονομίαν
τῆς Θείας
χάριτος</span>, Cyril refers to the
order of reading the Scriptures as part of a dispensation established
by Divine grace.</p></note> it, that thou
heardest most fully concerning it, as far as our weakness allowed,
yesterday, on the <pb n="101" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_101.html" id="ii.xviii-Page_101" />Lord’s day; since, by the
providence of divine grace, the course of the Lessons<note place="end" n="1774" id="ii.xviii-p154.3"><p class="endnote" id="ii.xviii-p155"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p155.1">ἀναγνωσμάτων</span>
a term including the portions of Scripture (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p155.2">περικοπαί</span>)
appointed for the Epistle and Gospel as well as the daily lessons from
the Old and New Testaments.</p></note> in Church included the account of our
Saviour’s going up into the heavens<note place="end" n="1775" id="ii.xviii-p155.3"><p class="endnote" id="ii.xviii-p156"> The section
<scripRef passage="Luke xxiv. 36-53" id="ii.xviii-p156.1" parsed="|Luke|24|36|24|53" osisRef="Bible:Luke.24.36-Luke.24.53">Luke xxiv.
36–53</scripRef>, which in the
Eastern Church is the Gospel for Ascension Day, is also one of the
“eleven morning Gospels of the Resurrection (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p156.2">εὐαγγέλια
ἀναστασιμὰ
ἑωθινά</span>), which were read
in turn, one every Sunday at Matins.”  <i>Dictionary of Chr.
Antiq.</i> “Lectionary.”  This Lecture being delivered
on Monday, the Section in question had been read on the preceding
day.</p></note>;
and what was then said was spoken principally for the sake of all, and
for the assembled body of the faithful, yet especially for thy
sake<note place="end" n="1776" id="ii.xviii-p156.3"><p class="endnote" id="ii.xviii-p157"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p157.1">μάλιστα
μὲν…ἐξαιρέτως
δέ</span>.</p></note>.  But the question is, didst thou
attend to what was said?  For thou knowest that the words which
come next in the Creed teach thee to believe in Him “Who
<span class="sc" id="ii.xviii-p157.2">rose again the third day, and ascended into Heaven,
and sat down on the right hand of the Father</span>.”  I
suppose then certainly that thou rememberest the exposition; yet I will
now again cursorily put thee in mind of what was then said. 
Remember what is distinctly written in the Psalms, <i>God is gone up
with a shout</i><note place="end" n="1777" id="ii.xviii-p157.3"><p class="endnote" id="ii.xviii-p158"> <scripRef passage="Ps. xlvii. 5" id="ii.xviii-p158.1" parsed="|Ps|47|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.5">Ps. xlvii. 5</scripRef>.</p></note>; remember that the
divine powers also said to one another, <i>Lift up your gates, ye
Princes</i><note place="end" n="1778" id="ii.xviii-p158.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p159"> <scripRef passage="Ps. xxiv. 7" id="ii.xviii-p159.1" parsed="|Ps|24|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.7">Ps. xxiv. 7</scripRef>:  <i>Lift up, O gates, your
heads</i>.  The order of the Hebrew words misled the Greek
Translators.</p></note>, and the rest;
remember also the Psalm which says, <i>He ascended on high, He led
captivity captive</i><note place="end" n="1779" id="ii.xviii-p159.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p160"> <scripRef passage="Ps. lxviii. 18" id="ii.xviii-p160.1" parsed="|Ps|68|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.18">Ps. lxviii. 18</scripRef>.  On the reading <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p160.2">ἀνέβη</span>, found in a few
<span class="sc" id="ii.xviii-p160.3">mss.</span> of the Septuagint, see
Tischendorf’s note on <scripRef passage="Eph. iv. 8" id="ii.xviii-p160.4" parsed="|Eph|4|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.8">Eph. iv. 8</scripRef>.</p></note>; remember the
Prophet who said, <i>Who buildeth His ascension unto
heaven</i><note place="end" n="1780" id="ii.xviii-p160.5"><p class="endnote" id="ii.xviii-p161"> <scripRef passage="Amos ix. 6" id="ii.xviii-p161.1" parsed="|Amos|9|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.6">Amos ix. 6</scripRef>:  (R.V.) <i>It is He that
buildeth His chambers in the heaven.</i>  (A.V.) <i>His
stories</i>.  Marg. <i>ascensions</i>, or <i>spheres</i>. 
Sept. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p161.2">τὴν
ἀνάβασιν
αὐτοὐ</span>.</p></note>; and all the other
particulars mentioned yesterday because of the gainsaying of the
Jews.</p>

<p id="ii.xviii-p162">25.  For when they speak against the
ascension of the Saviour, as being impossible, remember the account of
the carrying away of Habakkuk:  for if Habakkuk was transported by
an Angel, being carried by the hair of his head<note place="end" n="1781" id="ii.xviii-p162.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p163"> <scripRef passage="Bel. 33" id="ii.xviii-p163.1" parsed="|Bel|1|33|0|0" osisRef="Bible:Bel.1.33">Bel and the
Dragon, <i>v</i>. 33</scripRef>:  Compare <scripRef passage="Ezek. viii. 3" id="ii.xviii-p163.2" parsed="|Ezek|8|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.3">Ezek. viii. 3</scripRef>.</p></note>,
much rather was the Lord of both Prophets and Angels, able by His own
power to make His ascent into the Heavens on a cloud from the Mount of
Olives.  Wonders like this thou mayest call to mind, but reserve
the preeminence for the Lord, the Worker of wonders; for the others
were borne up, but He bears up all things.  Remember that Enoch
was translated<note place="end" n="1782" id="ii.xviii-p163.3"><p class="endnote" id="ii.xviii-p164"> <scripRef passage="Heb. xi. 5" id="ii.xviii-p164.1" parsed="|Heb|11|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.5">Heb. xi. 5</scripRef>.</p></note>; but Jesus
ascended:  remember what was said yesterday concerning Elias, that
Elias was taken up in a chariot of fire<note place="end" n="1783" id="ii.xviii-p164.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p165"> <scripRef passage="2 Kings ii. 11" id="ii.xviii-p165.1" parsed="|2Kgs|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.11">2 Kings ii. 11</scripRef>.</p></note>;
but that <i>the chariots of</i> Christ <i>are ten thousand-fold even
thousands upon thousands</i><note place="end" n="1784" id="ii.xviii-p165.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p166"> <scripRef passage="Ps. lxviii. 17" id="ii.xviii-p166.1" parsed="|Ps|68|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.17">Ps. lxviii. 17</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p166.2">χιλιάδες
εὐθηνούντων</span>. 
The Hebrew means literally “thousands of repetition,” i.e.
many thousands:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p166.3">εὐθηνεῖν</span>,
“to abound.”</p></note>:  and that
Elias was taken up, towards the east of Jordan; but that Christ
ascended at the east of the brook Cedron:  and that Elias went
<i>as into heaven</i><note place="end" n="1785" id="ii.xviii-p166.4"><p class="endnote" id="ii.xviii-p167"> Sept. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p167.1">ὡς
εἰς τὸν
οὐρανόν</span>.  In
<scripRef passage="1 Macc. ii. 58" id="ii.xviii-p167.2" parsed="|1Macc|2|58|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.58">1 Macc. ii. 58</scripRef> the <span class="sc" id="ii.xviii-p167.3">mss.</span>
vary between <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p167.4">ἕως</span> and
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p167.5">ὡς</span>, but the latter (says Fritzsche) “is an
alteration made to agree with <scripRef passage="2 Kings ii. 11" id="ii.xviii-p167.6" parsed="|2Kgs|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.11">2 Kings ii. 11</scripRef>.  But there the reference is
to the <i>intended</i> exaltation of Elijah into heaven, and
therefore <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p167.7">ὡς</span> is rightly used (Kühner,
<i>Gramm</i>. § 604, note; Jelf, § 626, Obs. 1), while here
the thing is referred to as an <i>accomplished historical
fact</i>.”  The distinction here drawn by Cyril is therefore
hypercritical, as is seen below in § 26, where he writes,
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p167.8">᾽Ηλίας μὲν γὰρ
ἀνελήφθη εἰς
οὐρανόν</span>.</p></note>; but Jesus, into
heaven:  and that Elias said that a double portion in the Holy
Spirit should be given to his holy disciple; but that Christ granted to
His own disciples so great enjoyment of the grace of the Holy Ghost, as
not only to have It in themselves, but also, by the laying on of their
hands, to impart the fellowship of It to them who believed.</p>

<p id="ii.xviii-p168">26.  And when thou hast thus wrestled against
the Jews,—when thou hast worsted them by parallel instances, then
come further to the pre-eminence of the Saviour’s glory; namely,
that they were the servants, but He the Son of God.  And thus thou
wilt be reminded of His pre-eminence, by the thought that a servant of
Christ was caught up to the third heaven.  For if Elias attained
as far as the first heaven, but Paul as far as the third, the latter,
therefore, has obtained a more honourable dignity.  Be not ashamed
of thine Apostles; they are not inferior to Moses, nor second to the
Prophets; but they are noble among the noble, yea, nobler still. 
For Elias truly was taken up into heaven; but Peter has the keys of the
kingdom of heaven, having received the words, <i>Whatsoever thou shalt
loose on earth shall be loosed in heaven</i><note place="end" n="1786" id="ii.xviii-p168.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p169"> <scripRef passage="Matt. xvi. 19" id="ii.xviii-p169.1" parsed="|Matt|16|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.19">Matt. xvi. 19</scripRef>.</p></note>.  Elias was taken up only to heaven;
but Paul both into <i>heaven</i>, and into <i>paradise</i><note place="end" n="1787" id="ii.xviii-p169.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p170"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 2, 4" id="ii.xviii-p170.1" parsed="|2Cor|12|2|0|0;|2Cor|12|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.2 Bible:2Cor.12.4">2 Cor. xii. 2, 4</scripRef>.</p></note> (for it behoved the disciples of Jesus to
receive more manifold grace), and <i>heard unspeakable words, which it
is not lawful for man to utter</i>.  But Paul came down again from
above, not because he was unworthy to abide in the third heaven, but in
order that after having enjoyed things above man’s reach, and
descended in honour, and having preached Christ, and died for His sake,
he might receive also the crown of martyrdom.  But I pass over the
other parts of this argument, of which I spoke yesterday in the
Lord’s-day congregation; for with understanding hearers, a mere
reminder is sufficient for instruction.</p>

<p id="ii.xviii-p171">27.  But remember also what I have often
said<note place="end" n="1788" id="ii.xviii-p171.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p172"> See Cat. iv. 7; xi.
17.  The clause, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p172.1">καὶ
καθίσαντα ἐκ
δεξιῶν τοῦ
Πατρός</span>, does not occur in
the original form of the Nicene Creed, but is found in the Confession
of Faith contained in <i>Const. Apost</i>. c. 41, in the four Eusebian
Confessions of Antioch (341, 2 <span class="sc" id="ii.xviii-p172.2">a.d.</span>), and in
the Macrostichos (344 <span class="sc" id="ii.xviii-p172.3">a.d.</span>).  An
equivalent clause is found in the brief Confession of Hippolytus (circ.
220 <span class="sc" id="ii.xviii-p172.4">a.d.</span>) <i>Contra Hæres.
Noeti</i>, c. 1:  “<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p172.5">καὶ ὄντα ἐν
δεξίᾳ τοῦ
Πατρός</span>,” and in Tertullian,
<i>De Virgin. Veland</i>. c. 1:  “Regula quidem Fidei una
omnino est, sola immobilis et irreformabilis,.…sedentem nunc ad
dextram Patris:”  <i>de Præscriptione</i>, c
13:  “Regula est autem fidei.…sedisse ad
dexteram Patris:”  <i>adversus Praxean</i>, c. 2: 
“sedere ad dexteram Patris.”</p></note> concerning the Son’s sitting at the
right <pb n="102" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_102.html" id="ii.xviii-Page_102" />hand of the
Father; because of the next sentence in the Creed, which says,
“<span class="sc" id="ii.xviii-p172.6">and ascended into Heaven, and sat down at the
right hand of the Father</span>.”  Let us not curiously pry
into what is properly meant by the throne; for it is
incomprehensible:  but neither let us endure those who falsely
say, that it was after His Cross and Resurrection and Ascension into
heaven, that the Son began to sit on the right hand of the
Father.  For the Son gained not His throne by advancement<note place="end" n="1789" id="ii.xviii-p172.7"><p class="endnote" id="ii.xviii-p173"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p173.1">ἐκ
προκοπῆς</span>.  Cf.
Cat. x. 5, note 8.</p></note>; but throughout His being (and His being is
by an eternal generation<note place="end" n="1790" id="ii.xviii-p173.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p174"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p174.1">ἀφ᾽
οὗπερ ἔστιν,
(ἔστι δὲ ἀεὶ
γεννηθείς</span>). 
In both clauses <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p174.2">ἔστιν</span> is emphatic.</p></note>) He also sitteth
together with the Father.  And this throne the Prophet Esaias
having beheld before the incarnate coming of the Saviour, says, <i>I
saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up<note place="end" n="1791" id="ii.xviii-p174.3"><p class="endnote" id="ii.xviii-p175"> <scripRef passage="Is. vi. 1" id="ii.xviii-p175.1" parsed="|Isa|6|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.1">Is. vi. 1</scripRef>.</p></note></i>, and the
rest.  For the Father <i>no man hath seen at any time<note place="end" n="1792" id="ii.xviii-p175.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p176"> <scripRef passage="John i. 18" id="ii.xviii-p176.1" parsed="|John|1|18|0|0" osisRef="Bible:John.1.18">John i. 18</scripRef>.</p></note></i>, and He who then
appeared to the Prophet was the Son.  The Psalmist also says,
<i>Thy throne is prepared of old; Thou art from everlasting<note place="end" n="1793" id="ii.xviii-p176.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p177"> <scripRef passage="Ps. xciii. 2" id="ii.xviii-p177.1" parsed="|Ps|93|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.2">Ps. xciii. 2</scripRef>.</p></note></i>.  Though then
the testimonies on this point are many, yet because of the lateness of
the time, we will content ourselves even with these.</p>

<p id="ii.xviii-p178">28.  But now I must remind you of a few
things out of many which are spoken concerning the Son’s sitting
at the right hand of the Father.  For the hundred and ninth Psalm
says plainly, <i>The <span class="sc" id="ii.xviii-p178.1">Lord</span> said unto my Lord,
Sit Thou on My right hand, until I make Thine enemies Thy
footstool</i><note place="end" n="1794" id="ii.xviii-p178.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p179"> <scripRef passage="Ps. cx. 1" id="ii.xviii-p179.1" parsed="|Ps|10|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.1">Ps. cx. 1</scripRef>.</p></note>.  And the
Saviour, confirming this saying in the Gospels, says that David spoke
not these things of himself, but from the inspiration of the Holy
Ghost, saying, <i>How then doth David in the Spirit call Him Lord,
saying, The Lord said unto my Lord, Sit Thou on My right
hand</i><note place="end" n="1795" id="ii.xviii-p179.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p180"> <scripRef passage="Matt. xxii. 43" id="ii.xviii-p180.1" parsed="|Matt|22|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.43">Matt. xxii. 43</scripRef>.</p></note>? and the
rest.  And in the Acts of the Apostles, Peter on the day of
Pentecost standing with the Eleven<note place="end" n="1796" id="ii.xviii-p180.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p181"> <scripRef passage="Acts ii. 34" id="ii.xviii-p181.1" parsed="|Acts|2|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.34">Acts ii. 34</scripRef>.</p></note>, and
discoursing to the Israelites, has in very words cited this testimony
from the hundred and ninth Psalm.</p>

<p id="ii.xviii-p182">29.  But I must remind you also of a few
other testimonies in like manner concerning the Son’s sitting at
the right hand of the Father.  For in the Gospel according to
Matthew it is written, <i>Nevertheless, I say unto you, Henceforth ye
shall see the Son of Man sitting on the right hand of
power</i><note place="end" n="1797" id="ii.xviii-p182.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p183"> <scripRef passage="Matt. xxvi. 64" id="ii.xviii-p183.1" parsed="|Matt|26|64|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.64">Matt. xxvi. 64</scripRef>.</p></note>, and the
rest:  in accordance with which the Apostle Peter also writes,
<i>By the Resurrection of Jesus Christ, who is on the right hand of
God, having gone into heaven</i><note place="end" n="1798" id="ii.xviii-p183.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p184"> <scripRef passage="1 Pet. iii. 22" id="ii.xviii-p184.1" parsed="|1Pet|3|22|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.22">1 Pet. iii. 22</scripRef>.</p></note>.  And the
Apostle Paul, writing to the Romans, says, <i>It is Christ that died,
yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of
God</i><note place="end" n="1799" id="ii.xviii-p184.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p185"> <scripRef passage="Rom. viii. 34" id="ii.xviii-p185.1" parsed="|Rom|8|34|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.34">Rom. viii. 34</scripRef>.</p></note>.  And charging
the Ephesians, he thus speaks, <i>According to the working of His
mighty power, which He wrought in Christ when He raised Him from the
dead, and set Him at His own right hand</i><note place="end" n="1800" id="ii.xviii-p185.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p186"> <scripRef passage="Eph. i. 19, 20" id="ii.xviii-p186.1" parsed="|Eph|1|19|1|20" osisRef="Bible:Eph.1.19-Eph.1.20">Eph. i. 19, 20</scripRef>.</p></note>;
and the rest.  And the Colossians he taught thus, <i>If ye then be
risen with Christ, seek the things above, where Christ is seated at the
right hand of God</i><note place="end" n="1801" id="ii.xviii-p186.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p187"> <scripRef passage="Col. iii. 1" id="ii.xviii-p187.1" parsed="|Col|3|1|0|0" osisRef="Bible:Col.3.1">Col. iii. 1</scripRef>.</p></note>.  And in the
Epistle to the Hebrews he says, <i>When He had made purification of our
sins, He sat down on the right hand of the Majesty on high</i><note place="end" n="1802" id="ii.xviii-p187.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p188"> <scripRef passage="Heb. i. 3" id="ii.xviii-p188.1" parsed="|Heb|1|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.3">Heb. i. 3</scripRef>.</p></note>.  And again, <i>But unto which of the
Angels hath He said at any time, Sit thou at My right hand, until I
make thine enemies thy footstool</i><note place="end" n="1803" id="ii.xviii-p188.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p189"> <scripRef passage="Heb. 1.13" id="ii.xviii-p189.1" parsed="|Heb|1|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.13">Ib. v.
13</scripRef>.</p></note>?  And
again, <i>But He, when He had offered one sacrifice for all men, for
ever sat down on the right hand of God; from henceforth expecting till
His enemies be made His footstool</i><note place="end" n="1804" id="ii.xviii-p189.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p190"> <scripRef passage="Heb. 10.12" id="ii.xviii-p190.1" parsed="|Heb|10|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.12">Ib. x.
12</scripRef>.</p></note>.  And again, <i>Looking unto Jesus, the
author and perfecter of our faith; Who for the joy that was set before
Him endured the Cross, despising shame, and is set down on the right
hand of the throne of God</i><note place="end" n="1805" id="ii.xviii-p190.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p191"> <scripRef passage="Heb. 12.2" id="ii.xviii-p191.1" parsed="|Heb|12|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.2">Ib. xii.
2</scripRef>.  On Cyril’s
omission of <scripRef passage="Mark xvi. 19" id="ii.xviii-p191.2" parsed="|Mark|16|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.19">Mark xvi.
19</scripRef>. see Westcott and
Hort.</p></note>.</p>

<p id="ii.xviii-p192">30.  And though there are many other texts
concerning the session of the Only-begotten on the right hand of God,
yet these may suffice us at present; with a repetition of my remark,
that it was not after His coming in the flesh<note place="end" n="1806" id="ii.xviii-p192.1"><p class="endnote" id="ii.xviii-p193"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xviii-p193.1">τὴν
ἔνσαρκον
παρουσίαν</span>. 
Cf. § 27.</p></note>
that He obtained the dignity of this seat; no, for even before all
ages, the Only-begotten Son of God, our Lord Jesus Christ, ever
possesses the throne on the right hand of the Father.  Now may He
Himself, the God of all, who is Father of the Christ, and our Lord
Jesus Christ, who came down, and ascended, and sitteth together with
the Father, watch over your souls; keep unshaken and unchanged your
hope in Him who rose again; raise you together with Him from your dead
sins unto His heavenly gift; count you worthy to be <i>caught up in the
clouds, to meet the Lord in the air</i><note place="end" n="1807" id="ii.xviii-p193.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p194"> <scripRef passage="1 Thess. iv. 17" id="ii.xviii-p194.1" parsed="|1Thess|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.17">1 Thess. iv. 17</scripRef>.</p></note>,
in His fitting time; and, until that time arrive of His glorious second
advent, write all your names in the Book of the living, and having
written them, never blot them out (for the names of many, who fall
away, are blotted out); and may He grant to all of you to believe on
Him who rose again, and to look for Him who is gone up, and is to come
again, (to come, but not from the earth; for be on your guard, O man,
because of the deceivers who are to come;) Who sitteth on high, and is
here present together with us, <i>beholding the</i> <pb n="103" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_103.html" id="ii.xviii-Page_103" /><i>order of each, and the steadfastness of his
faith</i><note place="end" n="1808" id="ii.xviii-p194.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p195"> <scripRef passage="Col. ii. 5" id="ii.xviii-p195.1" parsed="|Col|2|5|0|0" osisRef="Bible:Col.2.5">Col. ii. 5</scripRef>.</p></note>.  For
think not that because He is now absent in the flesh, He is therefore
absent also in the Spirit.  He is here present in the midst of us,
listening to what is said of Him, and beholding thine inward thoughts,
and <i>trying the reins and hearts</i><note place="end" n="1809" id="ii.xviii-p195.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p196"> <scripRef passage="Ps. vii. 9" id="ii.xviii-p196.1" parsed="|Ps|7|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.9">Ps. vii. 9</scripRef>.</p></note>;—who also is now ready to present
those who are coming to baptism, and all of you, in the Holy Ghost to
the Father, and to say, <i>Behold, I and the children whom God hath
given Me</i><note place="end" n="1810" id="ii.xviii-p196.2"><p class="endnote" id="ii.xviii-p197"> <scripRef passage="Isa. viii. 18; Heb. ii. 13" id="ii.xviii-p197.1" parsed="|Isa|8|18|0|0;|Heb|2|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.18 Bible:Heb.2.13">Isa. viii. 18; Heb. ii. 13</scripRef>.</p></note>:—To whom be
glory for ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the Clause, And Shall Come in Glory to Judge the Quick and the Dead; Of Whose Kingdom There Shall Be No End." progress="30.93%" prev="ii.xviii" next="ii.xx" id="ii.xix"><p class="c39" id="ii.xix-p1">

<pb n="104" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_104.html" id="ii.xix-Page_104" /><span class="c21" id="ii.xix-p1.1">Lecture
XV.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xix-p2"><span class="c1" id="ii.xix-p2.1">On the Clause, And Shall Come in Glory
to Judge the Quick and the Dead; Of Whose Kingdom There Shall Be No
End.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xix-p3"><span class="sc" id="ii.xix-p3.2"><scripRef passage="Daniel vii. 9-14" id="ii.xix-p3.3" parsed="|Dan|7|9|7|14" osisRef="Bible:Dan.7.9-Dan.7.14">Daniel vii. 9–14</scripRef></span></p>

<p class="c42" id="ii.xix-p4"><i>I beheld till thrones were placed, and one that was
ancient of days did sit,</i> and then, <i>I saw in a vision of
the night, and behold one like unto the Son of Man came with the clouds
of heaven, &amp;c.</i></p>

<p class="c23" id="ii.xix-p5">1.  <span class="sc" id="ii.xix-p5.1">We</span> preach not
one advent only of Christ, but a second also, far more glorious than
the former.  For the former gave a view of His patience; but the
latter brings with it the crown of a divine kingdom.  For all
things, for the most part, are twofold in our Lord Jesus Christ: 
a twofold generation; one, of God, before the ages; and one, of a
Virgin, at the close of the ages:  His descents twofold; one, the
unobserved, <i>like rain on a fleece</i><note place="end" n="1811" id="ii.xix-p5.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p6"> <scripRef passage="Ps. lxxii. 6" id="ii.xix-p6.1" parsed="|Ps|72|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.6">Ps. lxxii. 6</scripRef>.  See xii. 9; and § 10,
below.</p></note>;
and a second His open coming, which is to be.  In His former
advent, He was wrapped in swaddling clothes in the manger; in His
second, He <i>covereth Himself with light as with a
garment</i><note place="end" n="1812" id="ii.xix-p6.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p7"> <scripRef passage="Ps. civ. 2" id="ii.xix-p7.1" parsed="|Ps|4|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.2">Ps. civ. 2</scripRef>.</p></note>.  In His first
coming, <i>He endured the Cross, despising shame</i><note place="end" n="1813" id="ii.xix-p7.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p8"> <scripRef passage="Heb. xii. 2" id="ii.xix-p8.1" parsed="|Heb|12|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.2">Heb. xii. 2</scripRef>.</p></note>; in His second, He comes attended by a host
of Angels, receiving glory<note place="end" n="1814" id="ii.xix-p8.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p9"> Cyril’s contrast
of the two Advents seems to be partly borrowed from Justin M.
(<i>Apol</i>. i. 52; <i>Tryph</i>. 110).  See also Tertullian
(<i>Adv. Judæos</i>, c. 14); Hippolytus (<i>De Antichristo</i>,
44).</p></note>.  We rest not
then upon His first advent only, but look also for His second. 
And as at His first coming we said, <i>Blessed is He that cometh in the
Name of the Lord</i><note place="end" n="1815" id="ii.xix-p9.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p10"> <scripRef passage="Matt. xxi. 9; xxiii. 39" id="ii.xix-p10.1" parsed="|Matt|21|9|0|0;|Matt|23|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.9 Bible:Matt.23.39">Matt. xxi. 9; xxiii. 39</scripRef>.</p></note>, so will we repeat
the same at His second coming; that when with Angels we meet our
Master, we may worship Him and say, <i>Blessed is He that cometh in the
Name of the Lord</i>.  The Saviour comes, not to be judged again,
but to judge them who judged Him; He who before held His peace when
judged<note place="end" n="1816" id="ii.xix-p10.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p11"> <scripRef passage="Matt. 26.63" id="ii.xix-p11.1" parsed="|Matt|26|63|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.63">Ib. xxvi.
63</scripRef>.</p></note>, shall remind the
transgressors who did those daring deeds at the Cross, and shall say,
<i>These things hast thou done, and I kept silence</i><note place="end" n="1817" id="ii.xix-p11.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p12"> <scripRef passage="Ps. l. 21" id="ii.xix-p12.1" parsed="|Ps|50|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.21">Ps. l. 21</scripRef>.</p></note>.  Then, He came because of a divine
dispensation, teaching men with persuasion; but this time they will of
necessity have Him for their King, even though they wish it
not.</p>

<p id="ii.xix-p13">2. And concerning these two comings, Malachi the
Prophet says, <i>And the Lord whom ye seek shall suddenly come to His
temple</i><note place="end" n="1818" id="ii.xix-p13.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p14"> <scripRef passage="Mal. iii. 1-3" id="ii.xix-p14.1" parsed="|Mal|3|1|3|3" osisRef="Bible:Mal.3.1-Mal.3.3">Mal. iii. 1–3</scripRef>.</p></note>; behold one
coming.  And again of the second coming he says, <i>And the
Messenger of the covenant whom ye delight in.  Behold, He cometh,
saith</i><note place="end" n="1819" id="ii.xix-p14.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p15"> The Benedictine Editor
by omitting <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p15.1">λέγει</span>, obtains the sense,
<i>He cometh, even the Lord Almighty</i>.  But <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p15.2">λέγει</span> is
supported by the <span class="sc" id="ii.xix-p15.3">mss.</span> of Cyril, as well as by
the Septuagint and Hebrew.</p></note> <i>the Lord
Almighty.  But who shall abide the day of His coming? or who shall
stand when He appeareth?  Because He cometh in like a
refiner’s fire, and like fullers’ herb; and He shall sit as
a refiner and purifier</i>.  And immediately after the Saviour
Himself says, <i>And I will draw near to you in judgment; and I will be
a swift witness against the sorcerers, and against the adulteresses,
and against those who swear falsely in My Name</i><note place="end" n="1820" id="ii.xix-p15.4"><p class="endnote" id="ii.xix-p16"> <scripRef passage="Mal. iii. 5" id="ii.xix-p16.1" parsed="|Mal|3|5|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.5">Mal. iii. 5</scripRef>.</p></note>, and the rest.  For this cause Paul
warning us beforehand says, <i>If any man buildeth on the foundation
gold, and silver, and precious stones, wood, hay, stubble; every
man’s work shall be made manifest; for the day shall declare it,
because it shall be revealed in fire</i><note place="end" n="1821" id="ii.xix-p16.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p17"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 12" id="ii.xix-p17.1" parsed="|1Cor|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.12">1 Cor. iii. 12</scripRef>.</p></note>.  Paul also knew these two comings,
when writing to Titus and saying, <i>The grace of God hath appeared
which bringeth salvation unto all men, instructing us that, denying
ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, and godly, and
righteously in this present world; looking for the blessed hope, and
appearing of the glory of the great God and our Saviour Jesus
Christ</i><note place="end" n="1822" id="ii.xix-p17.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p18"> <scripRef passage="Titus ii. 11" id="ii.xix-p18.1" parsed="|Titus|2|11|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.11">Titus ii. 11</scripRef>.  The Benedictine Editor adopts
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p18.2">τοῦ
Σωτῆρος</span> instead of
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p18.3">ἡ σωτήριος</span>
against the authority of the best <span class="sc" id="ii.xix-p18.4">mss.</span>
of Cyril.</p></note>.  Thou seest
how he spoke of a first, for which he gives thanks; and of a second, to
which we look forward.  Therefore the words also of the Faith
which we are announcing were just now delivered thus<note place="end" n="1823" id="ii.xix-p18.5"><p id="ii.xix-p19"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p19.1">νῦν
παρεδόθη</span>.  Cyril
means that at the beginning of this present Lecture he had delivered to
the Catechumens those articles of the Creed which he was going to
explain.  Compare Cat. xviii. 21, where we see that Cyril first
announces (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p19.2">ἐπαγγέλλω</span>)
the words which the learners repeat after him (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p19.3">ἀπαγγέλλω</span>).</p>

<p id="ii.xix-p20">The clause, <span class="sc" id="ii.xix-p20.1">Whose
Kingdom shall have no end</span>, was not contained in the original
form of the Creed of Nicæa, <span class="sc" id="ii.xix-p20.2">a.d.</span> 325, but
its substance is found in many earlier writings.  Compare Justin
M. (<i>Tryph</i>. § 46:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p20.3">καὶ αὐτοῦ
ἐστιν ἡ
αἰώνιος
βασιλεία</span>); <i>Const.
Apost.</i> vii. 41; the Eusebian Confessions 1st and 4th Antioch,
and the Macrostich, <span class="sc" id="ii.xix-p20.4">a.d.</span> 341, 342, 344. 
Bp. Bull asserts that the Creed of Jerusalem, containing this clause,
was no other than the ancient Eastern Creed, first directed against the
Gnostics of the Sub-Apostolic age (<i>Judicium Eccl. Cathol</i>.
vi. 16).</p></note>; that we believe in Him, who also
<span class="sc" id="ii.xix-p20.5">ascended into the heavens, and sat</span>

<pb n="105" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_105.html" id="ii.xix-Page_105" /><span class="sc" id="ii.xix-p20.6">down on the right
hand of the Father, and shall come in glory to judge quick and dead;
whose kingdom shall have no end</span>.</p>

<p id="ii.xix-p21">3.  Our Lord Jesus Christ, then, comes from
heaven; and He comes with glory at the end of this world, in the last
day.  For of this world there is to be an end, and this created
world is to be re-made anew<note place="end" n="1824" id="ii.xix-p21.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p22"> The Benedictine Editor
suggests that Cyril “is refuting those who said that the Universe
was to perish utterly, an opinion which seems to be somehow imputed to
Origen by Methodius, or Proclus, in Epiphanius (<i>Hæres</i>.
lxiv. 31, 32).”  On Origen’s much controverted
opinions concerning the beginning and end of the world, see Huet.
<i>Origeniana</i>, II. 4–6: and Bp. Westcott, <i>Dictionary
of Christian Biography,</i> “Origen,” pp. 137,
138.</p></note>.  For since
corruption, <i>and theft, and adultery</i>, and every sort of sins
<i>have been poured forth over the earth, and blood has been mingled
with blood</i><note place="end" n="1825" id="ii.xix-p22.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p23"> <scripRef passage="Hos. iv. 2" id="ii.xix-p23.1" parsed="|Hos|4|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.2">Hos. iv. 2</scripRef>.</p></note> in the world,
therefore, that this wondrous dwelling-place may not remain filled with
iniquity, this world passeth away, that the fairer world may be made
manifest.  And wouldest thou receive the proof of this out of the
words of Scripture?  Listen to Esaias, saying, <i>And the heaven
shall be rolled together as a scroll; and all the stars shall fall, as
leaves from a vine, and as leaves fall from a fig-tree<note place="end" n="1826" id="ii.xix-p23.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p24"> <scripRef passage="Is. xxxiv. 4" id="ii.xix-p24.1" parsed="|Isa|34|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.4">Is. xxxiv. 4</scripRef>.</p></note></i>.  The Gospel
also says, <i>The sun shall be darkened, and the moon shall not give
her light, and the stars shall fall from heaven<note place="end" n="1827" id="ii.xix-p24.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p25"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 29" id="ii.xix-p25.1" parsed="|Matt|24|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.29">Matt. xxiv. 29</scripRef>.</p></note></i>.  Let us not
sorrow, as if we alone died; the stars also shall die; but perhaps rise
again.  And the Lord rolleth up the heavens, not that He may
destroy them, but that He may raise them up again more beautiful. 
Hear David the Prophet saying, <i>Thou, Lord, in the beginning didst
lay the foundations of the earth, and the heavens are the work of Thy
hands; they shall perish, but Thou remainest</i><note place="end" n="1828" id="ii.xix-p25.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p26"> <scripRef passage="Ps. cii. 25, 26; Heb. i. 10-12" id="ii.xix-p26.1" parsed="|Ps|2|25|2|26;|Heb|1|10|1|12" osisRef="Bible:Ps.2.25-Ps.2.26 Bible:Heb.1.10-Heb.1.12">Ps. cii. 25, 26; Heb. i.
10–12</scripRef>.</p></note>.  But some one will say, Behold, he
says plainly that <i>they shall perish</i>.  Hear in what sense he
says, <i>they shall perish</i>; it is plain from what follows; <i>And
they all shall wax old as doth a garment; and as a vesture shalt Thou
fold them up, and they shall be changed</i>.  For as a man is said
to “perish,” according to that which is written, <i>Behold,
how the righteous perisheth, and no man layeth it to heart</i><note place="end" n="1829" id="ii.xix-p26.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p27"> <scripRef passage="Is. lvii. 1" id="ii.xix-p27.1" parsed="|Isa|57|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.1">Is. lvii. 1</scripRef>.</p></note>, and this, though the resurrection is looked
for; so we look for a resurrection, as it were, of the heavens
also.  <i>The sun shall be turned into darkness, and the moon into
blood</i><note place="end" n="1830" id="ii.xix-p27.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p28"> <scripRef passage="Joel ii. 31" id="ii.xix-p28.1" parsed="|Joel|2|31|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.31">Joel ii. 31</scripRef>.</p></note>.  Here let
converts from the Manichees gain instruction, and no longer make those
lights their gods; nor impiously think, that this sun which shall be
darkened is Christ<note place="end" n="1831" id="ii.xix-p28.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p29"> Cat. vi. 13; xi.
21.</p></note>.  And again
hear the Lord saying, <i>Heaven and earth shall pass away, but My words
shall not pass away</i><note place="end" n="1832" id="ii.xix-p29.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p30"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 35" id="ii.xix-p30.1" parsed="|Matt|24|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.35">Matt. xxiv. 35</scripRef>.</p></note>; for the creatures
are not as precious as the Master’s words.</p>

<p id="ii.xix-p31">4.  The things then which are seen shall pass
away, and there shall come the things which are looked for, things
fairer than the present; but as to the time let no one be
curious.  For <i>it is not for you</i>, He says, <i>to know times
or seasons, which the Father hath put in His own power</i><note place="end" n="1833" id="ii.xix-p31.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p32"> <scripRef passage="Acts i. 7" id="ii.xix-p32.1" parsed="|Acts|1|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.7">Acts i. 7</scripRef>.</p></note>.  And venture not thou to declare when
these things shall be, nor on the other hand supinely slumber. 
For he saith, <i>Watch, for in such an hour as ye expect not the Son of
Man cometh</i><note place="end" n="1834" id="ii.xix-p32.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p33">
<scripRef passage="Matt. 24.3,42,44" id="ii.xix-p33.1" parsed="|Matt|24|3|0|0;|Matt|24|42|0|0;|Matt|24|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.3 Bible:Matt.24.42 Bible:Matt.24.44">Matt. xxiv. 42,
44; Ib. v. 3</scripRef>.</p></note>.  But since it
was needful for us to know the signs of the end, and since we are
looking for Christ, therefore, that we may not die deceived and be led
astray by that false Antichrist, the Apostles, moved by the divine
will, address themselves by a providential arrangement to the True
Teacher, and say, <i>Tell us, when shall these things be, and what
shall be the sign of Thy coming, and of the end of the
world</i><note place="end" n="1835" id="ii.xix-p33.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p34"> <scripRef passage="Matt. 24.3,4" id="ii.xix-p34.1" parsed="|Matt|24|3|24|4" osisRef="Bible:Matt.24.3-Matt.24.4">Ib. vv. 3 and
4</scripRef>.</p></note>?  We look for
Thee to come again, but <i>Satan transforms himself into an Angel of
light</i>; put us therefore on our guard, that we may not worship
another instead of Thee.  And He, opening His divine and blessed
mouth, says, <i>Take heed that no man mislead you</i>.  Do you
also, my hearers, as seeing Him now with the eyes of your mind, hear
Him saying the same things to you; <i>Take heed that no man mislead
you</i>.  And this word exhorts you all to give heed to what is
spoken; for it is not a history of things gone by, but a prophecy of
things future, and which will surely come.  Not that we prophesy,
for we are unworthy; but that the things which are written will be set
before you, and the signs declared.  Observe thou, which of them
have already come to pass, and which yet remain; and make thyself
safe.</p>

<p id="ii.xix-p35">5.  <i>Take heed that no man mislead
you:  for many shall come in My name, saying, I am Christ, and
shall mislead many</i>.  This has happened in part:  for
already Simon Magus has said this, and Menander<note place="end" n="1836" id="ii.xix-p35.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p36"> Cat. vi. 14, 16.</p></note>,
and some others of the godless leaders of heresy; and others will say
it in our days, or after us.</p>

<p id="ii.xix-p37">6.  A second sign.  <i>And ye shall hear
of wars and rumours of wars</i><note place="end" n="1837" id="ii.xix-p37.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p38"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 6" id="ii.xix-p38.1" parsed="|Matt|24|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.6">Matt. xxiv. 6</scripRef>.  The war with Sapor II.,
King of Persia, which broke out immediately on the death of
Constantine, and continued throughout the reign of Constantius, was
raging fiercely at the date of these Lectures, the great battle of
Singara being fought in the year 348 <span class="sc" id="ii.xix-p38.2">a.d.</span></p></note>.  Is
there then at this time war between Persians and Romans for
Mesopotamia, or no?  Does nation rise up against nation and
kingdom against kingdom, or no?  <i>And there shall be famines and
pesti</i><pb n="106" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_106.html" id="ii.xix-Page_106" /><i>lences and
earthquakes in divers places</i>.  These things have already
come to pass; and again, <i>And fearful sights from heaven, and mighty
storms</i><note place="end" n="1838" id="ii.xix-p38.3"><p id="ii.xix-p39"> <scripRef passage="Luke xxi. 11" id="ii.xix-p39.1" parsed="|Luke|21|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.11">Luke xxi. 11</scripRef>.  Jerome in the <i>Chronicon</i>
mentions a great earthquake in 346 <span class="sc" id="ii.xix-p39.2">a.d.</span>,
by which Dyrrachium was destroyed, and Rome and other cities of Italy
greatly injured (Ben. Ed.).</p>

<p id="ii.xix-p40">Cyril substitutes <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p40.1">χειμῶνες</span> for
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p40.2">σημεῖα</span>, the better reading
in <scripRef passage="Luke xxi. 11" id="ii.xix-p40.3" parsed="|Luke|21|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.11">Luke xxi. 11</scripRef>.</p></note>.  <i>Watch
therefore</i>, He says; <i>for ye know not at what hour your Lord doth
come</i><note place="end" n="1839" id="ii.xix-p40.4"><p class="endnote" id="ii.xix-p41"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 42" id="ii.xix-p41.1" parsed="|Matt|24|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.42">Matt. xxiv. 42</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xix-p42">7.  But we seek our own sign of His coming;
we Churchmen seek a sign proper to the Church<note place="end" n="1840" id="ii.xix-p42.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p43"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p43.1">ἑκκλησιαστικός</span>, when applied to persons, means either, as here, an orthodox member of
the Church in contrast to a heretic, pagan, or Jew (Origen, <i>in
Job</i> xx. 6), or more particularly a Cleric as opposed to a layman
(Cat. xvii. 10).</p></note>.  And the Saviour says, <i>And then
shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate
one another</i><note place="end" n="1841" id="ii.xix-p43.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p44"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 10" id="ii.xix-p44.1" parsed="|Matt|24|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.10">Matt. xxiv. 10</scripRef>.</p></note>.  If thou hear
that bishops advance against bishops, and clergy against clergy, and
laity against laity even unto blood, be not troubled<note place="end" n="1842" id="ii.xix-p44.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p45"> “S. Cyril
here describes the state of the Church, when orthodoxy was for a while
trodden under foot, its maintainers persecuted, and the varieties of
Arianism, which took its place, were quarreling for the
ascendancy.  Gibbon quotes two passages, one from a pagan
historian of the day, another from a Father of the Church, which fully
bear out S. Cyril’s words.  What made the state of things
still more deplorable, was the defection of some of the orthodox party,
as Marcellus, into opposite errors:  while the subsequent
secessions of Apollinaris and Lucifer show what lurking disorders there
were within it at the time when S. Cyril wrote.  (Vid.
<i>infr</i>. 9.)  The passages referred to are as follows: 
‘The Christian Religion,’ says Ammianus, ‘in itself
plain and simple, he (Constantius) confounded by the dotage of
superstition.  Instead of reconciling the parties by the weight of
his authority, he cherished and propagated, by vain disputes, the
differences which his vain curiosity had excited.  The highways
were covered with troops of Bishops, galloping from every side to the
assemblies, which they called synods; and while they laboured to reduce
the whole sect to their own particular opinions, the public
establishment of the posts was almost ruined by their hasty and
repeated journeys.’  <i>Hist</i>. xxi. 16.  S. Hilary
of Poictiers thus speaks of Asia Minor, the chief seat of the Arian
troubles:  ‘It is a thing equally deplorable and dangerous,
that there are as many creeds as opinions among men, as many doctrines
as inclinations, and as many sources of blasphemy as there are faults
among us; because we make creeds arbitrarily, and explain them as
arbitrarily.  The Homoousion is rejected and received and
explained away by successive synods.  The partial or total
resemblance of the Father and of the Son is a subject of dispute for
these unhappy divines.  Every year, nay, every moon, we make new
creeds to describe invisible mysteries.  We repent of what we have
done, we defend those who repent, we anathematize those whom we
defended.  We condemn either the doctrine of others in ourselves,
or our own in that of others; and reciprocally tearing one another to
pieces, we have been the cause of each other’s
ruin,’ <i>ad Constant</i>. ii. 4, 5. 
Gibbon’s translations are used, which, though diffuse, are
faithful in their matter.  What a contrast do these descriptions
present to Athanasius’ uniform declaration, that the whole
question was really settled at Nicæa, and no other synod or debate
was necessary!”—(<span class="sc" id="ii.xix-p45.1">R.W.C.</span>). 
Compare, for example, the account of the seditions in Antioch and in
Constantinople, in Socrates, <i>Eccles. Hist</i>. i. 24; i.,
12–14, and Athanas. <i>Hist. Arianorum</i>, passim.</p></note>; for it has been written before.  Heed
not the things now happening, but the things which are written; and
even though I who teach thee perish, thou shalt not also perish with
me; nay, even a hearer may become better than his teacher, and he who
came last may be first, since even those about the eleventh hour the
Master receives.  If among Apostles there was found treason, dost
thou wonder that hatred of brethren is found among bishops?  But
the sign concerns not only rulers, but the people also; for He says,
<i>And because iniquity shall abound, the love of the many shall wax
cold</i><note place="end" n="1843" id="ii.xix-p45.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p46"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 12" id="ii.xix-p46.1" parsed="|Matt|24|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.12">Matt. xxiv. 12</scripRef>.</p></note>.  Will any
then among those present boast that he entertains friendship unfeigned
towards his neighbour?  Do not the lips often kiss, and the
countenance smile, and the eyes brighten forsooth, while the heart is
planning guile, and the man is plotting mischief with words of
peace?</p>

<p id="ii.xix-p47">8.  Thou hast this sign also:  <i>And
this Gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a
witness unto all nations, and then shall the end come</i><note place="end" n="1844" id="ii.xix-p47.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p48"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 14" id="ii.xix-p48.1" parsed="|Matt|24|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.14">Matt. xxiv. 14</scripRef>.</p></note>.  And as we see, nearly the whole world
is now filled with the doctrine of Christ.</p>

<p id="ii.xix-p49">9.  And what comes to pass after this? 
He says next, <i>When therefore ye see the abomination of desolation,
which was spoken of by Daniel the Prophet, standing in the Holy Place,
let him that readeth understand</i><note place="end" n="1845" id="ii.xix-p49.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p50"> <scripRef passage="Matt. 24.15" id="ii.xix-p50.1" parsed="|Matt|24|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.15">Ib. v.
15</scripRef>.</p></note>.  And
again, <i>Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ,
or, Lo, there; believe it not</i><note place="end" n="1846" id="ii.xix-p50.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p51"> <scripRef passage="Matt. 24.23" id="ii.xix-p51.1" parsed="|Matt|24|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.23">Ib. v.
23</scripRef>.</p></note>.  Hatred
of the brethren makes room next for Antichrist; for the devil prepares
beforehand the divisions among the people, that he who is to come may
be acceptable to them.  But God forbid that any of Christ’s
servants here, or elsewhere, should run over to the enemy! 
Writing concerning this matter, the Apostle Paul gave a manifest sign,
saying, <i>For that day shall not come, except there came first the
falling away, and the man of sin be revealed, the son of perdition, who
opposeth and exalteth himself against all that is called God, or that
is worshipped; so that he sitteth in the temple of God, shewing himself
that he is God.  Remember ye not that when I was yet with you, I
told you these things?  And now ye know that which restraineth, to
the end that he may be revealed in his own season.  For the
mystery of iniquity doth already work, only there is one that
restraineth now, until he be taken out of the way.  And then shall
the lawless one be revealed, whom the Lord Jesus shall slay with the
breath of His mouth, and shall destroy with the brightness of His
coming.  Even him, whose coming is after the working of Satan,
with all power and signs and lying wonders, and with all deceit of
unrighteousness for them that are perishing</i><note place="end" n="1847" id="ii.xix-p51.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p52"> <scripRef passage="2 Thess. ii. 3-10" id="ii.xix-p52.1" parsed="|2Thess|2|3|2|10" osisRef="Bible:2Thess.2.3-2Thess.2.10">2 Thess. ii. 3–10</scripRef>.</p></note>.  Thus wrote Paul, and now is the
falling away.  For men have fallen away from the right
faith<note place="end" n="1848" id="ii.xix-p52.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p53"> The prediction was
supposed by earlier Fathers to refer to a personal Antichrist whom they
expected to come speedily.  See Justin M. (<i>Tryph</i>. §
110:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p53.1">ὁ τῆς
ἀποστασίας
ἄνθρωπος</span>;
<i>ib</i>. § 32:  “He who is to speak blasphemous and
daring things against the Most High is already at the
doors.”  Iren. <i>Hær</i>. V. 25.  Cyril in
this passage regards the heresies of his time as the apostasy in
general, but looks also for a personal Antichrist:  (§§
11, 12).</p></note>; and some preach the identity of the Son
with the Father<note place="end" n="1849" id="ii.xix-p53.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p54"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p54.1">υἱοπατορία</span>
.  On this contemptuous name for Sabellianism, see Cat. iv. 8; xi.
16.  The Third (Eusebian) Confession, or Third of Antioch,
<span class="sc" id="ii.xix-p54.2">a.d.</span> 341, anathematizes any who hold the
doctrines of Marcellus of Ancyra or Sabellius, or Paul of Samosata
(Athan. <i>de Synodis</i>, § 24 note 10, p. 462, in this
Series, and Mr. Robertson’s <i>Prolegomena</i>, p. xliv.). 
In the <i>Ecthesis</i>, or <i>Statement of Faith</i>, § 2,
Athanasius writes:  “Neither do we hold a Son-Father, as do
the Sabellians, calling Him of one but (<i>a sole and?</i>) not the
same essence, and thus destroying the existence of the
Son.”  As to Marcellus, see Athanasius, <i>Hist.
Arian</i>. § 6 (p. 271), and the letter of Julius in the
<i>Apologia c. Arian.</i> § 32 (p. 116):  also notes 3, 4 on
§ 27 below.</p></note>, and others dare to
say that Christ <pb n="107" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_107.html" id="ii.xix-Page_107" />was
brought into being out of nothing<note place="end" n="1850" id="ii.xix-p54.3"><p class="endnote" id="ii.xix-p55"> See Athanasius, <i>De
Synod</i>. § 15:  “Arius and those with him thought and
professed thus:  ‘God made the Son out of nothing, and
called Him His Son:’”  and <i>Expos. Fidei</i>,
§ 2:  “We do not regard as a creature, or thing made,
or as made out of nothing, God the Creator of all, the Son of God, the
true Being from the true Being, the Alone from the Alone, inasmuch as
the like glory and power was eternally and conjointly begotten of the
Father.”  The 4th (Eusebian) Confession, or 4th of Antioch,
<span class="sc" id="ii.xix-p55.1">a.d.</span> 342, ends thus:  “Those who
say that the Son was from nothing,.…the Catholic Church regards
as aliens.”</p></note>.  And
formerly the heretics were manifest; but now the Church is filled with
heretics in disguise<note place="end" n="1851" id="ii.xix-p55.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p56"> Athan. <i>Adversus
Arianos, Or.</i> i. 1:  “One heresy and that the last which
has now risen as forerunner of Antichrist, the Arian as it is called,
considering that other heresies, her elder sisters, have been openly
proscribed, in her craft and cunning affects to array herself in
Scripture language, like her father the devil, and is forcing her way
back into the Church’s paradise, &amp;c.”  The
supposed date of this Oration is 8 or 10 years later than that of
Cyril’s Lectures.</p></note>.  For men have
fallen away from the truth, and <i>have itching ears</i><note place="end" n="1852" id="ii.xix-p56.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p57"> <scripRef passage="2 Tim. iv. 3" id="ii.xix-p57.1" parsed="|2Tim|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.3">2 Tim. iv. 3</scripRef>.</p></note>.  Is it a plausible discourse? all
listen to it gladly.  Is it a word of correction? all turn away
from it.  Most have departed from right words, and rather choose
the evil, than desire the good<note place="end" n="1853" id="ii.xix-p57.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p58"> A reading
supported by the best <span class="sc" id="ii.xix-p58.1">mss.</span> and approved by the
Benedictine Editor gives a different sense, “and rather choose to
seem than resolve to be,” inverting the proverb
“esse quam videri.”</p></note>.  This
therefore is <i>the falling away</i>, and the enemy is soon to be
looked for:  and meanwhile he has in part begun to send forth his
own forerunners<note place="end" n="1854" id="ii.xix-p58.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p59"> In the passage quoted
above in note 5 the Arian heresy is called a “forerunner”
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p59.1">πρόδρομος</span>)
of Antichrist.</p></note>, that he may then
come prepared upon the prey.  Look therefore to thyself, O man,
and make safe thy soul.  The Church now charges thee before the
Living God; she declares to thee the things concerning Antichrist
before they arrive.  Whether they will happen in thy time we know
not, or whether they will happen after thee we know not; but it is well
that, knowing these things, thou shouldest make thyself secure
beforehand.</p>

<p id="ii.xix-p60">10.  The true Christ, the Only-begotten Son
of God, comes no more from the earth.  If any come making false
shows<note place="end" n="1855" id="ii.xix-p60.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p61"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p61.1">φαντασιοκοπῶν</span>,
a rare word, rendered “frantic” in <scripRef passage="Ecclesiasticus 4.30" id="ii.xix-p61.2" parsed="|Sir|4|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.30">Ecclus. iv. 30</scripRef>:  its more precise meaning seems to
be “making a false show,” which is here applied to a false
Christ, and again in § 14 to the father of lies who makes a vain
show of false miracles.</p></note> in the wilderness, go not forth; if they
say, <i>Lo, here is the Christ, Lo, there, believe it not</i><note place="end" n="1856" id="ii.xix-p61.3"><p class="endnote" id="ii.xix-p62"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 23" id="ii.xix-p62.1" parsed="|Matt|24|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.23">Matt. xxiv. 23</scripRef>.</p></note>.  Look no longer downwards and to the
earth; for the Lord descends from heaven; not alone as before, but with
many, escorted by tens of thousands of Angels; nor secretly as the dew
on the fleece<note place="end" n="1857" id="ii.xix-p62.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p63"> <scripRef passage="Ps. lxxii. 6" id="ii.xix-p63.1" parsed="|Ps|72|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.6">Ps. lxxii. 6</scripRef>.  Cf. § 1, note 1.</p></note>; but shining forth
openly as the lightning.  For He hath said Himself, <i>As the
lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west, so
shall also the coming of the Son of Man be</i><note place="end" n="1858" id="ii.xix-p63.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p64"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 27" id="ii.xix-p64.1" parsed="|Matt|24|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.27">Matt. xxiv. 27</scripRef>.</p></note>;
and again, <i>And they shall see the Son of Man coming upon the clouds
with power and great glory, and He shall send forth His Angels with a
great trumpet</i><note place="end" n="1859" id="ii.xix-p64.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p65"> <scripRef passage="Matt. xxiv. v. 30" id="ii.xix-p65.1" parsed="|Matt|24|0|0|0;|Matt|5|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.24 Bible:Matt.5.30">Matt. xxiv. v. 30</scripRef>.</p></note>; and the
rest.</p>

<p id="ii.xix-p66">11.  But as, when formerly He was to take
man’s nature, and God was expected to be born of a Virgin, the
devil created prejudice against this, by craftily preparing among
idol-worshippers<note place="end" n="1860" id="ii.xix-p66.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p67"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p67.1">ἐν
εἰδωλολατρείᾳ</span>
may mean either “in idol-worship,” or “among
idolaters,” the abstract being used for the concrete, as in
<scripRef passage="Rom. iii. 30" id="ii.xix-p67.2" parsed="|Rom|3|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.30">Rom. iii. 30</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p67.3">δικαιώσει
περιτομήν</span>.</p></note> fables of false
gods, begetting and begotten of women, that, the falsehood having come
first, the truth, as he supposed, might be disbelieved; so now, since
the true Christ is to come a second time, the adversary, taking
occasion by<note place="end" n="1861" id="ii.xix-p67.4"><p class="endnote" id="ii.xix-p68"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p68.1">ἐφόδιον</span>, “provision
for a journey,” is here equivalent in meaning to <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p68.2">ἀφορμή</span>, “a starting
point,” or “favourable occasion.”</p></note> the expectation of
the simple, and especially of them of the circumcision, brings in a
certain man who is a magician<note place="end" n="1862" id="ii.xix-p68.3"><p class="endnote" id="ii.xix-p69"> Antichrist is
described by Hippolytus (<i>De Christo et Antichristo</i>, § 57,
as “a son of the devil, and a vessel of Satan,” who will
rule and govern “after the manner of the law of Augustus, by whom
the Roman empire was established, sanctioning everything
thereby.”  Cf. Iren. <i>Hær</i>. V. 30, § 3;
Dictionary of Christian Biography, <i>Antichrist</i>:  “The
sharp precision with which St. Paul had pointed to ‘<i>the</i>
man of sin,’ ‘<i>the</i> lawless one,’
‘<i>the</i> adversary,’ ‘<i>the</i> son of
perdition,’ led men to dwell on that thought rather than on the
many <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p69.1">ψευδόχριστοι</span>
of whom Christ Himself had spoken.”</p></note>, and most expert in
sorceries and enchantments of beguiling craftiness; who shall seize for
himself the power of the Roman empire, and shall falsely style himself
Christ; by this name of Christ deceiving the Jews, who are looking for
the Anointed<note place="end" n="1863" id="ii.xix-p69.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p70"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p70.1">τὸν
᾽Ηλειμυένον</span>,
Aquila’s rendering of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p70.2">חישמ</span>,
adopted by the Jews in preference to <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p70.3">τὸν
Χριστόν</span>, from hatred of the
name Christ or Christian.  Hippolytus, <i>ubi supra</i>, §
6:  “The Saviour came into the world in the Circumcision,
and he (Antichrist) will come in the same manner:”  ib.
§ 14:  “As Christ springs from the tribe of Judah, so
Antichrist is to spring from the tribe of Dan.”  This
expectation was grounded by Hippolytus on <scripRef passage="Gen. xlix. 17" id="ii.xix-p70.4" parsed="|Gen|49|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.17">Gen. xlix. 17</scripRef>.</p></note>, and seducing those
of the Gentiles by his magical illusions.</p>

<p id="ii.xix-p71">12.  But this aforesaid Antichrist is to come
when the times of the Roman empire shall have been fulfilled, and the
end of the world is now drawing near<note place="end" n="1864" id="ii.xix-p71.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p72"> The fourth kingdom in
the prophecy of Daniel (<scripRef passage="Dan. 7.7,23" id="ii.xix-p72.1" parsed="|Dan|7|7|0|0;|Dan|7|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.7 Bible:Dan.7.23">vii. 7, 23</scripRef>) was generally understood by early
Christian writers to be the Roman Empire; and its dissolution was to be
speedily followed by the end of the world.  See § 13 below;
Irenæus, V. 26; and Hippolytus, <i>ubi supra</i>, §§ 19,
28.</p></note>.  There
shall rise up together ten kings of the Romans, reigning in different
parts perhaps, but all about the same time; and after these an
eleventh, the Antichrist, who by his magical craft shall seize upon the
Roman power; and of the kings who reigned before him, <i>three he shall
humble</i><note place="end" n="1865" id="ii.xix-p72.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p73"> <scripRef passage="Dan. vii. 24" id="ii.xix-p73.1" parsed="|Dan|7|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.24">Dan. vii. 24</scripRef>:  <i>and he shall put down
three kings</i> (R.V.).</p></note>, and the remaining
seven he shall keep in subjection to himself.  At first indeed he
will put on a show of mildness (as though he were a learned and
discreet person), and of soberness and benevolence<note place="end" n="1866" id="ii.xix-p73.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p74"> The Jerusalem Editor
quotes as from Hippolytus a similar description of Antichrist (§
23):  ”In his first steps he will be gentle, loveable,
quiet, pious, pacific, hating injustice, detesting gifts, not allowing
idolatry, &amp;c.”  But the treatise is a forgery of unknown
date, apparently much later than Cyril.</p></note>:  and by the lying <pb n="108" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_108.html" id="ii.xix-Page_108" />signs and wonders of his magical
deceit<note place="end" n="1867" id="ii.xix-p74.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p75"> Iren. V. 28, §
2:  “Since the demons and apostate spirits are at his
service, he through their means performs wonders, by which he leads the
inhabitants of the earth astray.”</p></note> having beguiled the
Jews, as though he were the expected Christ, he shall afterwards be
characterized by all kinds of crimes of inhumanity and lawlessness, so
as to outdo all unrighteous and ungodly men who have gone before him;
displaying against all men, but especially against us Christians, a
spirit murderous and most cruel, merciless and crafty<note place="end" n="1868" id="ii.xix-p75.1"><p id="ii.xix-p76"> Iren. V. 25, § 4:  “He shall
remove his kingdom into that city (Jerusalem), and shall sit in the
Temple of God, leading astray those who worship him as if he were
Christ.”</p>

<p id="ii.xix-p77">According to the genuine treatise of
Hippolytus Antichrist was to restore the kingdom of the Jews (<i>De
Antichristo</i>, § 25), to collect the Jews out of every
country of the Dispersion, making them his own, as though they were his
own children, and promising to restore their country, and establish
again their kingdom and nation, in order that he may be worshipped by
them as God (§ 54), and he will lead them on to persecute the
saints, i.e. the Christians (§ 56).  Compare the elaborate
description of Antichrist and his cruelty in Lactantius, <i>Div.
Inst</i>. vii. 17; <i>Epit</i>. § 71.</p></note>.  And after perpetrating such things
for three years and six months only, he shall be destroyed by the
glorious second advent from heaven of the only-begotten Son of God, our
Lord and Saviour Jesus, the true Christ, who shall slay Antichrist
<i>with the breath of His mouth</i><note place="end" n="1869" id="ii.xix-p77.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p78"> <scripRef passage="2 Thess ii. 8" id="ii.xix-p78.1" parsed="|2Thess|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.8">2 Thess ii. 8</scripRef>.  Cf. Iren. V. 25, § 3: 
Hippol. § 64.</p></note>, and shall
deliver him over to the fire of hell.</p>

<p id="ii.xix-p79">13.  Now these things we teach, not of our
own invention, but having learned them out of the divine Scriptures
used in the Church<note place="end" n="1870" id="ii.xix-p79.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p80"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p80.1">ἐκκλησιαζομένων</span>. 
Cf. Cat. iv. 35, 36, where Cyril distinguishes the Scriptures
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p80.2">ἃς καὶ
ἐν ᾽Εκκλησίᾳ
μετὰ
παρρησίας
ἀναγινώσκομεν</span>
from <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p80.3">ὅσα ἐν
᾽Εκκλησίαις
μὴ
ἀναγινώσκεται</span>.</p></note>, and chiefly from
the prophecy of Daniel just now read; as Gabriel also the Archangel
interpreted it, speaking thus:  <i>The fourth beast shall be a
fourth kingdom upon earth, which shall surpass all
kingdoms</i><note place="end" n="1871" id="ii.xix-p80.4"><p class="endnote" id="ii.xix-p81"> <scripRef passage="Dan. vii. 23" id="ii.xix-p81.1" parsed="|Dan|7|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.23">Dan. vii. 23</scripRef>:  (R.V.) <i>shall be diverse
from all the kingdoms</i>.</p></note>.  And that
this kingdom is that of the Romans, has been the tradition of the
Church’s interpreters.  For as the first kingdom which
became renowned was that of the Assyrians, and the second, that of the
Medes and Persians together, and after these, that of the Macedonians
was the third, so the fourth kingdom now is that of the Romans<note place="end" n="1872" id="ii.xix-p81.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p82"> Irenæus (V. 26)
identifies the fourth kingdom with “the empire which now
rules.”  Hippolytus, <i>de Antichristo</i>, §
25:  “<i>A fourth beast dreadful and terrible:  it had
iron teeth and claws of brass</i>.  And who are these but the
Romans?”</p></note>.  Then Gabriel goes on to interpret,
saying, <i>His ten horns are ten kings that shall arise; and another
king shall rise up after them, who shall surpass in wickedness all who
were before him</i><note place="end" n="1873" id="ii.xix-p82.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p83"> <scripRef passage="Dan. vii. 24" id="ii.xix-p83.1" parsed="|Dan|7|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.24">Dan. vii. 24</scripRef>.</p></note>; (he says, not only
the ten, but also all who have been before him;) <i>and he shall subdue
three kings</i>; manifestly out of the ten former kings:  but it
is plain that by subduing three of these ten, he will become the eighth
king; <i>and he shall speak words against the Most High</i><note place="end" n="1874" id="ii.xix-p83.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p84"> <scripRef passage="Dan. v. 25" id="ii.xix-p84.1" parsed="|Dan|5|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.25">Dan. v. 25</scripRef>.  Dean Church compares <scripRef passage="Rev. xvii. 11" id="ii.xix-p84.2" parsed="|Rev|17|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.11">Rev. xvii. 11</scripRef>:  <i>And the beast that was,
and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into
perdition</i>.  See also Iren. V. 26, § 1.</p></note>.  A blasphemer the man is and lawless,
not having received the kingdom from his fathers, but having usurped
the power by means of sorcery.</p>

<p id="ii.xix-p85">14.  And who is this, and from what sort of
working?  Interpret to us, O Paul.  <i>Whose coming</i>, he
says, <i>is after the working of Satan, with all power and signs and
lying wonders</i><note place="end" n="1875" id="ii.xix-p85.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p86"> <scripRef passage="2 Thess. ii. 9" id="ii.xix-p86.1" parsed="|2Thess|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.9">2 Thess. ii. 9</scripRef>.  Lactantius (<span class="sc" id="ii.xix-p86.2">a.d.</span> 300 <i>circ.</i>), <i>Div. Inst</i>. vii.
17:  “that king.…will also be a prophet of lies; and
he will constitute and call himself God, and will order himself to be
worshipped as the Son of God; and power will be given him to do signs
and wonders, by the sight of which he may entice men to adore
him.”  Cf. <i>Epitome</i>, lxxi.</p></note>; implying, that
Satan has used him as an instrument, working in his own person through
him; for knowing that his judgment shall now no longer have respite, he
wages war no more by his ministers, as is his wont, but henceforth by
himself more openly<note place="end" n="1876" id="ii.xix-p86.3"><p id="ii.xix-p87"> “Vid. Iren. <i>Hær</i> V. 26,
2” (R.W.C.).  The passage is quoted by Eusebius (<i>Eccl.
Hist</i>. iv. 18), from a lost work of Justin M. <i>Against
Marcion</i>:  “Justin well said that before the coming of
the Lord Satan never dared to blaspheme God, as not yet knowing his own
condemnation, because it was started by the prophets in parables and
allegories.  But after our Lord’s advent having learnt
plainly from His words and those of the Apostles that everlasting fire
is prepared for him,.…he by means of such men as these blasphemes
the Lord who brings the judgment upon him, as being already
condemned.”</p>

<p id="ii.xix-p88">S. Cyril seems to expect that Antichrist
will be an incarnation of Satan, as did Hippolytus (<i>de Antichr</i>.
§ 6):  “The Saviour appeared in the form of man, and he
too will come in the form of a man.”</p></note>.  And <i>with
all signs and lying wonders</i>; for the father of falsehood will make
a show<note place="end" n="1877" id="ii.xix-p88.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p89"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p89.1">φαντασιοκοπεῖ</span>. 
See above, § 10, note 9, and the equivalent phrase in §
17:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p89.2">σημείων
καὶ τεράτων
φαντασίας
ἐδείκνυον</span>.</p></note> of the works of
falsehood, that the multitudes may think that they see a dead man
raised, who is not raised, and lame men walking, and blind men seeing,
when the cure has not been wrought.</p>

<p id="ii.xix-p90">15.  And again he says, <i>Who opposeth and
exalteth himself against all that is called God, or that is
worshipped</i>; (<i>against every God</i>; Antichrist forsooth will
abhor the idols,) <i>so that he seateth himself in the temple of
God</i><note place="end" n="1878" id="ii.xix-p90.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p91"> <scripRef passage="2 Thess. ii. 4" id="ii.xix-p91.1" parsed="|2Thess|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.4">2 Thess. ii. 4</scripRef>.</p></note>.  What temple
then?  He means, the Temple of the Jews which has been
destroyed.  For God forbid that it should be the one in which we
are!  Why say we this?  That we may not be supposed to favour
ourselves.  For if he comes to the Jews as Christ, and desires to
be worshipped by the Jews, he will make great account of the Temple,
that he may more completely beguile them; making it supposed that he is
the man of the race of David, who shall build up the Temple which was
erected by Solomon<note place="end" n="1879" id="ii.xix-p91.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p92"> See § 12, notes
3, 4, and Hippolytus, <i>ubi supra</i>:  “The Saviour
raised up and shewed His holy flesh like a temple; and he will raise a
temple of stone in Jerusalem.”  “Cyril wrote this
before Julian’s attempt to rebuild the Jewish Temple”
(<span class="sc" id="ii.xix-p92.1">R.W.C</span>.).</p></note>.  And
Antichrist will come at the time when there shall not be left one stone
upon another in the Temple of the Jews, according to the doom
pronounced by our Saviour<note place="end" n="1880" id="ii.xix-p92.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p93"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 2" id="ii.xix-p93.1" parsed="|Matt|24|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.2">Matt. xxiv. 2</scripRef>.  Cyril refers the whole prophecy
to the time of Christ’s second coming at the end of the world,
not regarding the destruction of Jerusalem and its Temple by Titus as
fulfilling any part of the prediction.</p></note>; for when,
either <pb n="109" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_109.html" id="ii.xix-Page_109" />decay of time,
or demolition ensuing on pretence of new buildings, or from any other
causes, shall have overthrown all the stones, I mean not merely of the
outer circuit, but of the inner shrine also, where the Cherubim were,
then shall he come <i>with all signs and lying wonders</i>, exalting
himself against all idols; at first indeed making a pretence of
benevolence, but afterwards displaying his relentless temper, and that
chiefly against the Saints of God.  For he says, <i>I beheld, and
the same horn made war with the saints</i><note place="end" n="1881" id="ii.xix-p93.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p94"> <scripRef passage="Dan. vii. 21" id="ii.xix-p94.1" parsed="|Dan|7|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.21">Dan. vii. 21</scripRef>.  Here again Cyril follows
Hippolytus, § 25:  “And under this (horn) was signified
none other than Antichrist.</p></note>;
and again elsewhere, <i>there shall be a time of trouble, such as never
was since there was a nation upon earth, even to that same
time</i><note place="end" n="1882" id="ii.xix-p94.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p95"> <scripRef passage="Dan. 12.1" id="ii.xix-p95.1" parsed="|Dan|12|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.1">Ib. xii.
1</scripRef>.</p></note>.  Dreadful is
that beast, a mighty dragon, unconquerable by man, ready to devour;
concerning whom though we have more things to speak out of the divine
Scriptures, yet we will content ourselves at present with thus much, in
order to keep within compass.</p>

<p id="ii.xix-p96">16.  For this cause the Lord knowing the
greatness of the adversary grants indulgence to the godly, saying,
<i>Then let them which be in Judæa flee to the
mountains</i><note place="end" n="1883" id="ii.xix-p96.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p97"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 16" id="ii.xix-p97.1" parsed="|Matt|24|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.16">Matt. xxiv. 16</scripRef>.</p></note>.  But if any
man is conscious that he is very stout-hearted, to encounter Satan, let
him stand (for I do not despair of the Church’s nerves), and let
him say, <i>Who shall separate us from the love of Christ and the
rest</i><note place="end" n="1884" id="ii.xix-p97.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p98"> <scripRef passage="Rom. viii. 35" id="ii.xix-p98.1" parsed="|Rom|8|35|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.35">Rom. viii. 35</scripRef>.</p></note>?  But, let
those of us who are fearful provide for our own safety; and those who
are of a good courage, stand fast: <i>for then shall be great
tribulation, such as hath not been from the beginning of the world
until now, no, nor ever shall be</i><note place="end" n="1885" id="ii.xix-p98.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p99"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 21" id="ii.xix-p99.1" parsed="|Matt|24|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.21">Matt. xxiv. 21</scripRef>.</p></note>.  But
thanks be to God who hath confined the greatness of that tribulation to
a few days; for He says, <i>But for the elect’s sake those days
shall be shortened</i><note place="end" n="1886" id="ii.xix-p99.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p100"> <scripRef passage="Matt. 24.22" id="ii.xix-p100.1" parsed="|Matt|24|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.22">Ib. v.
22</scripRef>.</p></note>; and Antichrist
shall reign for three years and a half only.  We speak not from
apocryphal books, but from Daniel; for he says, <i>And they shall be
given into his hand until a time and times and half a time</i><note place="end" n="1887" id="ii.xix-p100.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p101"> <scripRef passage="Dan. vii. 25" id="ii.xix-p101.1" parsed="|Dan|7|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.25">Dan. vii. 25</scripRef>.  By “apocryphal” books
Cyril probably means all such as were not allowed to be read in the
public service of the Church:  see Cat. iv. 33, note 3; and Bp.
Westcott’s note on the various meanings of the word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p101.2">ἀπόκρυφος</span>,
<i>Hist. of the Canon</i>, P. III. c. 1.  That the Apocalypse of
St. John is included under this term by Cyril, appears probable from
the following reasons suggested by the Benedictine Editor.  (1) It
is not mentioned in the list of the Canonical Scriptures in iv.
36.  (2) The earlier writers whom Cyril follows in this Lecture,
Irenæus, <i>Hær.</i> V., 26, § 1, and Hippolytus,
<i>De Antichristo</i>, § 34, combine the testimony of the
Apocalypse with that of Daniel.  The omission in Cyril therefore
cannot have been accidental.</p></note><i>.  A time</i> is the one year in
which his coming shall for a while have increase; and <i>the times</i>
are the remaining two years of iniquity, making up the sum of the three
years; and <i>the half a time</i> is the six months.  And again in
another place Daniel says the same thing, <i>And he sware by Him that
liveth for ever that it shall be for a time, and times, and half a
time</i><note place="end" n="1888" id="ii.xix-p101.3"><p class="endnote" id="ii.xix-p102"> <scripRef passage="Dan. xii. 7" id="ii.xix-p102.1" parsed="|Dan|12|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.7">Dan. xii. 7</scripRef>.</p></note>.  And some
peradventure have referred what follows also to this; namely, <i>a
thousand two hundred and ninety days</i><note place="end" n="1889" id="ii.xix-p102.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p103"> <scripRef passage="Dan. 12.11" id="ii.xix-p103.1" parsed="|Dan|12|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.11">Ib. v.
11</scripRef>.</p></note>;
and this, <i>Blessed is he that endureth and cometh to the thousand
three hundred and five and thirty days</i><note place="end" n="1890" id="ii.xix-p103.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p104"> <scripRef passage="Dan. 12.12" id="ii.xix-p104.1" parsed="|Dan|12|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.12">Ib. v.
12</scripRef>.</p></note>.  For this cause we must hide ourselves
and flee; for perhaps <i>we shall not have gone over the cities of
Israel, till the Son of Man be come</i><note place="end" n="1891" id="ii.xix-p104.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p105"> <scripRef passage="Matt. x. 23" id="ii.xix-p105.1" parsed="|Matt|10|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.23">Matt. x. 23</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xix-p106">17.  Who then is the blessed man, that shall
at that time devoutly witness for Christ?  For I say that the
Martyrs of that time excel all martyrs.  For the Martyrs hitherto
have wrestled with men only; but in the time of Antichrist they shall
do battle with Satan in his own person<note place="end" n="1892" id="ii.xix-p106.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p107"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p107.1">αὐτοπροσώπως</span>
.  See above, § 14, note 2.  Some <span class="sc" id="ii.xix-p107.2">mss.</span> read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p107.3">ἀντιπροσώπως</span>,
“face to face,” as in xii. 32, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p107.4">ἀντιπρόσωπος</span>.</p></note>.  And former persecuting kings only put
to death; they did not pretend to raise the dead, nor did they make
false shows<note place="end" n="1893" id="ii.xix-p107.5"><p class="endnote" id="ii.xix-p108"> See above, § 14,
note 3.</p></note> of signs and
wonders.  But in his time there shall be the evil inducement both
of fear and of deceit, <i>so that if it be possible the very elect
shall be deceived</i><note place="end" n="1894" id="ii.xix-p108.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p109"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 24" id="ii.xix-p109.1" parsed="|Matt|24|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.24">Matt. xxiv. 24</scripRef>.</p></note>.  Let it never
enter into the heart of any then alive to ask, “What did Christ
more?  For by what power does this man work these things? 
Were it not God’s will, He would not have allowed
them.”  The Apostle warns thee, and says beforehand, <i>And
for this cause God shall send them a working of error</i>;
(<i>send</i>, that is, <i>shall allow to happen</i>;) not that they
might make excuse, but <i>that they might be condemned</i><note place="end" n="1895" id="ii.xix-p109.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p110"> <scripRef passage="2 Thess. ii. 11, 12" id="ii.xix-p110.1" parsed="|2Thess|2|11|2|12" osisRef="Bible:2Thess.2.11-2Thess.2.12">2 Thess. ii. 11, 12</scripRef>:  (R<span class="sc" id="ii.xix-p110.2">.V.</span>) <i>That they all might be judged</i>.  Cyril
has <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p110.3">κατακριθῶσι</span></p></note>.  Wherefore?  <i>They</i>, he
says, <i>who believed not the truth</i>, that is, the true Christ,
<i>but had pleasure in unrighteousness</i>, that is, in
Antichrist.  But as in the persecutions which happen from time to
time, so also then God will permit these things, not because He wants
power to hinder them, but because according to His wont He will through
patience crown His own champions like as He did His Prophets and
Apostles; to the end that having toiled for a little while they may
inherit the eternal kingdom of heaven, according to that which Daniel
says, <i>And at that time thy people shall be delivered, every one that
shall be found written in the book</i> (manifestly, the book of life);
<i>and many of them that sleep in the dust of the earth shall awake,
some to everlasting life, and same to shame and everlasting contempt;
and they that be wise shall shine as the brightness of the firmament;
and of the many righteous</i><note place="end" n="1896" id="ii.xix-p110.4"><p class="endnote" id="ii.xix-p111"> <scripRef passage="Dan. xii. 1, 2" id="ii.xix-p111.1" parsed="|Dan|12|1|12|2" osisRef="Bible:Dan.12.1-Dan.12.2">Dan. xii. 1, 2</scripRef>:  (R.V.) <i>they that turn
many to righteousness</i>.  Cyril follows the rendering of the
Septuagint, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p111.2">ἀπὸ
τῶν δικαίων
τῶν πολλῶν</span>, which
gives no proper construction.</p></note>, <i>as the stars
for ever and ever</i>.</p>

<p id="ii.xix-p112"><pb n="110" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_110.html" id="ii.xix-Page_110" />18. 
Guard thyself then, O man; thou hast the signs of Antichrist; and
remember them not only thyself, but impart them also freely to
all.  If thou hast a child according to the flesh, admonish him of
this now; if thou hast begotten one through catechizing<note place="end" n="1897" id="ii.xix-p112.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p113"> Compare <scripRef passage="1 Cor. iv. 15" id="ii.xix-p113.1" parsed="|1Cor|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.15">1 Cor. iv. 15</scripRef>:  <i>I begat you through the
gospel</i>.  Clem. Alex. <i>Strom</i>. iii. c. 15: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p113.2">τῷ διὰ
τῆς ἀληθοῦς
κατηχήσεως
γεννήσαντι
κεῖταί τις
μισθός</span>.</p></note>, put him also on his guard, lest he receive
the false one as the True.  For the <i>mystery of iniquity doth
already work</i><note place="end" n="1898" id="ii.xix-p113.3"><p class="endnote" id="ii.xix-p114"> <scripRef passage="2 Thess. ii. 7" id="ii.xix-p114.1" parsed="|2Thess|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.7">2 Thess. ii. 7</scripRef>.</p></note>.  I fear these
wars of the nations<note place="end" n="1899" id="ii.xix-p114.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p115"> See above,
§§ 6, 7.</p></note>; I fear the schisms
of the Churches; I fear the mutual hatred of the brethren.  But
enough on this subject; only God forbid that it should be fulfilled in
our days; nevertheless, let us be on our guard.  And thus much
concerning Antichrist.</p>

<p id="ii.xix-p116">19.  But let us wait and look for the
Lord’s coming upon the clouds from heaven.  Then shall
Angelic trumpets sound; <i>the dead in Christ shall rise
first</i><note place="end" n="1900" id="ii.xix-p116.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p117"> <scripRef passage="1 Thes. iv. 16" id="ii.xix-p117.1" parsed="|1Thess|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.16">1 Thes. iv. 16</scripRef>.</p></note>,—the godly
persons who are alive shall be caught up in the clouds, receiving as
the reward of their labours more than human honour, inasmuch as theirs
was a more than human strife; according as the Apostle Paul writes,
saying, <i>For the Lord Himself shall descend from heaven with a shout,
with the voice of the Archangel, and with the trump of God:  and
the dead in Christ shall rise first.  Then we which are alive and
remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the
Lord in the air; and so shall we ever be with the Lord</i><note place="end" n="1901" id="ii.xix-p117.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p118"> <scripRef passage="1 Thess. 4.16,17" id="ii.xix-p118.1" parsed="|1Thess|4|16|4|17" osisRef="Bible:1Thess.4.16-1Thess.4.17">Ib. vv.
16, 17</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xix-p119">20.  This coming of the Lord, and the end of
the world, were known to the Preacher; who says, <i>Rejoice, O young
man, in thy youth</i>, and the rest<note place="end" n="1902" id="ii.xix-p119.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p120"> <scripRef passage="Eccles. xi. 9" id="ii.xix-p120.1" parsed="|Eccl|11|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.9">Eccles. xi. 9</scripRef>.  The Preacher’s description
of old age and death is interpreted by Cyril of the end of the world,
as it had been a century before by Gregory Thaumaturgus, in his
paraphrase of the book.</p></note>; <i>Therefore
remove anger<note place="end" n="1903" id="ii.xix-p120.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p121"> <scripRef passage="Eccles. 11.10" id="ii.xix-p121.1" parsed="|Eccl|11|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.10">Ib.
<i>v</i>. 10</scripRef>:  (<span class="sc" id="ii.xix-p121.2">R.V.</span>) <i>sorrow</i>.  Marg. Or, <i>vexation</i>, Or,
<i>provocation</i>.</p></note> from thy heart, and
put away evil from thy flesh</i>;…<i>and remember thy
Creator</i>…<i>or ever the evil days come<note place="end" n="1904" id="ii.xix-p121.3"><p class="endnote" id="ii.xix-p122"> <scripRef passage="Eccles. 12.1" id="ii.xix-p122.1" parsed="|Eccl|12|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.1">Ib. xii.
1</scripRef>.</p></note></i>,.…<i>or ever
the sun, and the light, and the moon, and the stars be
darkened</i><note place="end" n="1905" id="ii.xix-p122.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p123"> <scripRef passage="Eccles. 12.2" id="ii.xix-p123.1" parsed="|Eccl|12|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.2">Ib. v.
2</scripRef>.</p></note>,.…<i>and they
that look out of the windows be darkened</i><note place="end" n="1906" id="ii.xix-p123.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p124"> <scripRef passage="Eccles. 12.3" id="ii.xix-p124.1" parsed="|Eccl|12|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.3">Ib. v.
3</scripRef>.</p></note>;
(signifying the faculty of sight;) <i>or ever the silver cord be
loosed</i>; (meaning the assemblage of the stars, for their appearance
is like silver;) <i>and the flower of gold be broken</i><note place="end" n="1907" id="ii.xix-p124.2"><p id="ii.xix-p125"> <scripRef passage="Eccles. 12.6" id="ii.xix-p125.1" parsed="|Eccl|12|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.6">Ib. v. 6</scripRef>.  According to the usual
interpretation death is here represented by the breaking of a chain and
the lamp which hangs from it.  Cf. Delitzsch, and
<i>Speaker’s Commentary</i>, in loc. for other
interpretations.</p>

<p id="ii.xix-p126"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p126.1">τὸ
ἀνθέμιον τοῦ
χρυσιόυ</span> (Sept.), by which
Cyril understood camomile (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p126.2">ἀνθεμίς</span>), more
probably meant a pattern of flowers embossed on the vessel of
gold:  <i>vid</i>. Xenoph. <i>Anab</i>. V. 4, §
32:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p126.3">ἐστιγμένους
ἀνθέμια</span>,
“damasked with <i>flowers</i>.”</p></note>; (thus veiling the mention of the golden
sun; for the camomile is a well-known plant, having many ray-like
leaves shooting out round it;) <i>and they shall rise up at the voice
of the sparrow, yea, they shall look away from the height, and terrors
shall be in the way</i><note place="end" n="1908" id="ii.xix-p126.4"><p class="endnote" id="ii.xix-p127"> <scripRef passage="Eccles. xii. 5" id="ii.xix-p127.1" parsed="|Eccl|12|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.5">Eccles. xii. 5</scripRef>.  Cyril means rightly that
the aged shrink from a giddy height, and from imaginary dangers of the
road.  For <i>the voice of the sparrow</i>, see below, § 21,
note 4.</p></note>.  What shall
they see?  <i>Then shall they see the Son of man coming on the
clouds of heaven; and they shall mourn tribe by tribe</i><note place="end" n="1909" id="ii.xix-p127.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p128"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 30; Zech. xii. 12" id="ii.xix-p128.1" parsed="|Matt|24|30|0|0;|Zech|12|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.30 Bible:Zech.12.12">Matt. xxiv. 30; Zech. xii. 12</scripRef>.</p></note>.  And what shall come to pass when the
Lord is come?  <i>The almond tree shall blossom, and the
grasshopper shall grow heavy, and the caper-berry shall be scattered
abroad</i><note place="end" n="1910" id="ii.xix-p128.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p129"> <scripRef passage="Eccles. xii. 5" id="ii.xix-p129.1" parsed="|Eccl|12|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.5">Eccles. xii. 5</scripRef>.</p></note>.  And as the
interpreters say, the blossoming almond signifies the departure of
winter; and our bodies shall then after the winter blossom with a
heavenly flower<note place="end" n="1911" id="ii.xix-p129.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p130"> “Dr.
Thomson (<i>The Land and the Book</i>, p. 319) says of the almond tree,
“It is the type of old age, whose hair is white”
(Speaker’s Commentary).</p></note>.  <i>And the
grasshopper shall grow in substance</i> (that means the winged soul
clothing itself with the body<note place="end" n="1912" id="ii.xix-p130.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p131"> The step, once
as active as a <i>grasshopper</i>, or locust, shall grow heavy and
slow.  For other interpretations see Delitzsch.</p></note>,) <i>and the
caper-berry shall be scattered abroad</i> (that is, the transgressors
who are like thorns shall be scattered<note place="end" n="1913" id="ii.xix-p131.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p132"> <i>The caper-berry</i>
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p132.1">κάππαρις</span>)
<i>shall fail</i>, i.e. no longer stimulate appetite.  But
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p132.2">διασχεδασθήσεται</span>
(Sept. Cyril) means that the old man shall be like a caper-berry
which when fully ripe bursts it husks and scatters its seeds:  so
<span class="sc" id="ii.xix-p132.3">R.V.</span> (Margin); <i>The caper-berry shall
burst</i>.  Greg. Thaumat. <i>Metaphr. Eccles</i>. 
“The transgressors are cast out of the way, like a black and
despicable caper-plant.”</p></note>).</p>

<p id="ii.xix-p133">21.  Thou seest how they all foretell the
coming of the Lord.  Thou seest how they know <i>the voice of the
sparrow</i>.  Let us know what sort of voice this is.  <i>For
the Lord Himself shall descend from heaven with a shout, with the voice
of the Archangel, and with the trump of God</i><note place="end" n="1914" id="ii.xix-p133.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p134"> <scripRef passage="1 Thes. ii. 16" id="ii.xix-p134.1" parsed="|1Thess|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.16">1 Thes. ii. 16</scripRef>.</p></note>.  The Archangel shall make proclamation
and say to all, <i>Arise to meet the Lord</i><note place="end" n="1915" id="ii.xix-p134.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p135"> Compare the
spurious <i>Apocalypse of John</i>:  “And at the voice of
the bird every plant shall arise; that is, At the voice of the
Archangel all the human race shall arise” (English Trs.
<i>Ante-Nic. Libr</i>. p. 496).  According to the Talmud the
meaning is, “Even a bird awakes him”
(Delitzsch).</p></note>.  And fearful will be that descent of
our Master.  David says, <i>God shall manifestly come, even our
God, and shall not keep silence; a fire shall burn before Him, and a
fierce tempest round about Him</i>, and the rest<note place="end" n="1916" id="ii.xix-p135.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p136"> <scripRef passage="Ps. l. 3" id="ii.xix-p136.1" parsed="|Ps|50|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.3">Ps. l. 3</scripRef>.</p></note>.  The Son of Man shall come to the
Father, according to the Scripture which was just now read, <i>on the
clouds of heaven</i>, drawn by <i>a stream of fire</i><note place="end" n="1917" id="ii.xix-p136.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p137"> <scripRef passage="Dan. vii. 13, 10" id="ii.xix-p137.1" parsed="|Dan|7|13|0|0;|Dan|7|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.13 Bible:Dan.7.10">Dan. vii. 13, 10</scripRef>.</p></note>, which is to make trial of men.  Then
if any man’s works are of gold, he shall be made brighter; if any
man’s course of life be like stubble, and unsubstantial, it shall
be burnt up by the fire<note place="end" n="1918" id="ii.xix-p137.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p138"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 12, 13" id="ii.xix-p138.1" parsed="|1Cor|3|12|3|13" osisRef="Bible:1Cor.3.12-1Cor.3.13">1 Cor. iii. 12, 13</scripRef>.  On <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p138.2">ἀνυπόστατον</span>,
see Index.  On <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p138.3">δοκιμαστικόν</span>, compare <i>The Teaching of the Apostles</i>, § 16: 
“Then all created mankind shall come to the fire of testing
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p138.4">δοκιμασίας</span>),
and many shall be offended and perish.”</p></note>.  And the
Father <i>shall sit</i>, having <i>His garment white as snow, and the
hair of His head like pure wool</i><note place="end" n="1919" id="ii.xix-p138.5"><p class="endnote" id="ii.xix-p139"> <scripRef passage="Dan. vii. 9" id="ii.xix-p139.1" parsed="|Dan|7|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.9">Dan. vii. 9</scripRef>.</p></note>.  But
this is spoken after the manner of men; wherefore?  Because He is
the King of those who <pb n="111" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_111.html" id="ii.xix-Page_111" />have not been defiled with sins;
<i>for</i>, He says, <i>I will make your sins white as snow, and as
wool</i><note place="end" n="1920" id="ii.xix-p139.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p140"> <scripRef passage="Is. i. 18" id="ii.xix-p140.1" parsed="|Isa|1|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.18">Is. i. 18</scripRef>.</p></note>, which is an emblem
of forgiveness of sins, or of sinlessness itself.  But the Lord
who shall come from heaven on the clouds, is He who ascended on the
clouds; for He Himself hath said, <i>And they shall see the Son of Man
coming on the clouds of heaven, with power and great glory</i><note place="end" n="1921" id="ii.xix-p140.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p141"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 30" id="ii.xix-p141.1" parsed="|Matt|24|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.30">Matt. xxiv. 30</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xix-p142">22.  But what is the sign of His coming? lest
a hostile power dare to counterfeit it.  <i>And then shall
appear</i>, He says, <i>the sign of the Son of Man in
heaven</i><note place="end" n="1922" id="ii.xix-p142.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p143"> <scripRef passage="Matt. 24.30" id="ii.xix-p143.1" parsed="|Matt|24|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.30">Ib</scripRef>.</p></note>.  Now
Christ’s own true sign is the Cross; a sign of a luminous Cross
shall go before the King<note place="end" n="1923" id="ii.xix-p143.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p144"> Cat. xiii. 4.  In
the letter to Constantius, three or four years later than this Lecture,
Cyril treats the appearance at that time of a luminous Cross in the sky
as a fulfilment of <scripRef passage="Matt. xxiv. 30" id="ii.xix-p144.1" parsed="|Matt|24|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.30">Matt. xxiv.
30</scripRef>:  but he there adds
(<i>Ep. ad Constantium</i>, § 6) that our Lord’s
prediction “was both fulfilled at that present time, and shall
again be fulfilled more largely.”  On the opinion that
“the sign of the Son of Man in heaven” should be the Cross,
see Suicer, <i>Thesaurus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p144.2">Σταυρός</span>. 
It is not improbable that the earliest trace of this interpretation is
found in <i>The Teaching of the Apostles</i>, § 16: 
“Then shall appear the signs of the Truth:  the first the
sign of a (cross) spreading out (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p144.3">ἐκπετάσεως</span>)
in heaven.”</p></note>, plainly declaring
Him who was formerly crucified:  that the Jews who before
<i>pierced Him</i> and plotted against Him, when they see it, may
<i>mourn tribe by tribe</i><note place="end" n="1924" id="ii.xix-p144.4"><p class="endnote" id="ii.xix-p145"> <scripRef passage="Zech. xii. 12" id="ii.xix-p145.1" parsed="|Zech|12|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.12">Zech. xii. 12</scripRef>.</p></note>, saying,
“This is He who was buffeted, this is He whose face they spat on,
this is He whom they bound with chains, this is He whom of old they
crucified, and set at nought<note place="end" n="1925" id="ii.xix-p145.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p146"> Cf. Barnab.
<i>Epist</i>. c. vii.:  “For they shall see Him in that day
wearing the long scarlet robes about His flesh, and shall say, Is not
this He, whom once we crucified, and set at nought, and spat upon
(<i>al</i>. and pierced, and mocked)?”</p></note>.  Whither,
they will say, shall we flee from the face of Thy wrath?” 
But the Angel hosts shall encompass them, so that they shall not be
able to flee anywhere.  The sign of the Cross shall be a terror to
His foes; but joy to His friends who have believed in Him, or preached
Him, or suffered for His sake.  Who then is the happy man, who
shall then be found a friend of Christ?  That King, so great and
glorious, attended by the Angel-guards, the partner of the
Father’s throne, will not despise His own servants.  For
that His Elect may not be confused with His foes, <i>He shall send
forth His Angels with a great trumpet, and they shall gather together
His elect from the four winds</i><note place="end" n="1926" id="ii.xix-p146.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p147"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 31" id="ii.xix-p147.1" parsed="|Matt|24|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.31">Matt. xxiv. 31</scripRef>.</p></note>.  He
despised not Lot, who was but one; how then shall He despise many
righteous?  <i>Come, ye blessed of My Father</i><note place="end" n="1927" id="ii.xix-p147.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p148"> <scripRef passage="Matt. 25.34" id="ii.xix-p148.1" parsed="|Matt|25|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.34">Ib. xxv.
34</scripRef>.</p></note>, will He say to them who shall then ride on
chariots of clouds, and be assembled by Angels.</p>

<p id="ii.xix-p149">23.  But some one present will say, “I
am a poor man,” or again, “I shall perhaps be found at that
time sick in bed;” or, “I am but a woman, and I shall be
taken at the mill:  shall we then be despised?”  Be of
good courage, O man; the Judge is no respecter of persons; <i>He will
not judge according to a man’s appearance, nor reprove according
to his speech</i><note place="end" n="1928" id="ii.xix-p149.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p150"> <scripRef passage="Is. xi. 3" id="ii.xix-p150.1" parsed="|Isa|11|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.3">Is. xi. 3</scripRef>:  (R.V.) <i>He shall not
judge after the sight of his eyes, nor reprove after the hearing of his
ears.</i></p></note>.  He honours
not the learned before the simple, nor the rich before the needy. 
Though thou be in the field, the Angels shall take thee; think not that
He will take the landowners, and leave thee the husbandman. 
Though thou be a slave, though thou be poor, be not any whit
distressed; He who <i>took the form of a servant</i><note place="end" n="1929" id="ii.xix-p150.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p151"> <scripRef passage="Phil. ii. 7" id="ii.xix-p151.1" parsed="|Phil|2|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.7">Phil. ii. 7</scripRef>.</p></note> despises not servants.  Though thou be
lying sick in bed, yet it is written, <i>Then shall two be in one bed;
the one shall be taken, and the other left</i><note place="end" n="1930" id="ii.xix-p151.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p152"> <scripRef passage="Luke xvii. 34" id="ii.xix-p152.1" parsed="|Luke|17|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.34">Luke xvii. 34</scripRef>.</p></note>.  Though thou be of compulsion put to
grind, whether thou be man or woman<note place="end" n="1931" id="ii.xix-p152.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p153"> <scripRef passage="Luke 17.35" id="ii.xix-p153.1" parsed="|Luke|17|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.35">Ib. v.
35</scripRef>.</p></note>; though thou
be in fetters<note place="end" n="1932" id="ii.xix-p153.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p154"> The Jerusalem
<span class="sc" id="ii.xix-p154.1">ms.</span> (A) alone has the true reading
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p154.2">πέδας</span>,
which is confirmed by <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p154.3">πεπεδημένους</span>
in the quotation following, instead of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p154.4">παῖδας</span>, which is quite
inappropriate, and evidently an itacism.</p></note>, and sit beside the
mill, yet He <i>who by His might bringeth out them that are
bound</i><note place="end" n="1933" id="ii.xix-p154.5"><p class="endnote" id="ii.xix-p155"> <scripRef passage="Ex. xi. 5" id="ii.xix-p155.1" parsed="|Exod|11|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.5">Ex. xi. 5</scripRef>.</p></note>, will not overlook
thee.  He who brought forth Joseph out of slavery and prison to a
kingdom, shall redeem thee also from thy afflictions into the kingdom
of heaven.  Only be of good cheer, only work, only strive
earnestly; for nothing shall be lost.  Every prayer of thine,
every Psalm thou singest is recorded; every alms-deed, every fast is
recorded; every marriage duly observed is recorded; continence<note place="end" n="1934" id="ii.xix-p155.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p156"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p156.1">᾽Εγκράτεια</span>. 
“Id est viduitas” (Ben. Ed.).  This special reference
of the word to widowhood is to some extent confirmed by <scripRef passage="1 Cor. vii. 9" id="ii.xix-p156.2" parsed="|1Cor|7|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.9">1 Cor. vii.
9</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p156.3">εἰ δὲ
οὐκ
ἐγκρατεύονται</span>,
and is rendered highly probable by Cyril’s separate mention of
marriage and virginity.</p></note> kept for God’s sake is recorded; but
the first crowns in the records are those of virginity and purity; and
thou shalt shine as an Angel.  But as thou hast gladly listened to
the good things, so listen again without shrinking to the
contrary.  Every covetous deed of thine is recorded; thine every
act of fornication is recorded, thine every false oath is recorded,
every blasphemy, and sorcery, and theft, and murder.  All these
things are henceforth to be recorded, if thou do the same now after
having been baptized; for thy former deeds are blotted out.</p>

<p id="ii.xix-p157">24.  <i>When the Son of Man</i>, He says,
<i>shall come in His glory, and all the Angels with Him</i><note place="end" n="1935" id="ii.xix-p157.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p158"> <scripRef passage="Matt. xxv. 31" id="ii.xix-p158.1" parsed="|Matt|25|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.31">Matt. xxv. 31</scripRef>.</p></note>.  Behold, O man, before what multitudes
thou shalt come to judgment.  Every race of mankind will then be
present.  Reckon, therefore, how many are the Roman nation; reckon
how many the barbarian tribes now living, and how many have died within
the last hundred years; reckon how many nations have been buried during
the last thousand years; reckon all from Adam to this day.  Great
indeed is the multitude; but yet it is <pb n="112" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_112.html" id="ii.xix-Page_112" />little, for the Angels are many
more.  They are <i>the ninety and nine sheep</i>, but mankind is
the single <i>one</i><note place="end" n="1936" id="ii.xix-p158.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p159"> <scripRef passage="Matt. xviii. 12; Luke xv. 4" id="ii.xix-p159.1" parsed="|Matt|18|12|0|0;|Luke|15|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.12 Bible:Luke.15.4">Matt. xviii. 12; Luke xv. 4</scripRef>.  Ambrose, <i>Expos. in Luc</i>.
VII. 210:  “Rich is that shepherd of whose flock we are but
the one hundredth part.  Of Angels and Archangels, of Dominions,
Powers, Thrones, and others He hath countless flocks, whom He hath left
upon the mountains.”  Cf. Gregor, Nyss. <i>Contra Eunom.
Or</i>. xii.</p></note>.  For
according to the extent of universal space, must we reckon the number
of its inhabitants.  The whole earth is but as a point in the
midst of the one heaven, and yet contains so great a multitude; what a
multitude must the heaven which encircles it contain?  And must
not the heaven of heavens contain unimaginable numbers<note place="end" n="1937" id="ii.xix-p159.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p160"> There is much
variation in the reading and punctuation of this passage.  I have
followed the text adopted by the Jerusalem Editor with Codd. A. Roe.
Casaub. and Grodecq, in preference to the Benedictine text, with which
the Editor himself is dissatisfied.</p></note>?  And it is written, <i>Thousand
thousands ministered unto Him, and ten thousand times ten thousand
stood before Him</i><note place="end" n="1938" id="ii.xix-p160.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p161"> <scripRef passage="Dan. vii. 10" id="ii.xix-p161.1" parsed="|Dan|7|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.10">Dan. vii. 10</scripRef>.</p></note>; not that the
multitude is only so great, but because the Prophet could not express
more than these.  So there will be present at the judgment in that
day, God, the Father of all, Jesus Christ being seated with Him, and
the Holy Ghost present with Them; and an angel’s trumpet shall
summon us all to bring our deeds with us.  Ought we not then from
this time forth to be sore troubled?  Think it not a slight doom,
O man, even apart from punishment, to be condemned in the presence of
so many.  Shall we not choose rather to die many deaths, than be
condemned by friends?</p>

<p id="ii.xix-p162">25.  Let us dread then, brethren, lest God
condemn us; who needs not examination or proofs, to condemn.  Say
not, In the night I committed fornication, or wrought sorcery, or did
any other thing, and there was no man by.  Out of thine own
conscience shalt thou be judged, thy <i>thoughts the meanwhile accusing
or else excusing, in the day when God shall judge the secrets of
men<note place="end" n="1939" id="ii.xix-p162.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p163"> <scripRef passage="Rom. ii. 15, 16" id="ii.xix-p163.1" parsed="|Rom|2|15|2|16" osisRef="Bible:Rom.2.15-Rom.2.16">Rom. ii. 15, 16</scripRef>.</p></note></i>.  The
terrible countenance of the Judge will force thee to speak the truth;
or rather, even though thou speak not, it will convict thee.  For
thou shalt rise clothed with thine own sins, or else with thy righteous
deeds.  And this has the Judge Himself declared—for it is
Christ who judges—<i>for neither doth the Father judge any man,
but he hath given all judgment unto the Son</i><note place="end" n="1940" id="ii.xix-p163.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p164"> <scripRef passage="John v. 22" id="ii.xix-p164.1" parsed="|John|5|22|0|0" osisRef="Bible:John.5.22">John v. 22</scripRef>.</p></note>,
not divesting Himself of His power, but judging through the Son; the
Son therefore judgeth by the will<note place="end" n="1941" id="ii.xix-p164.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p165"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p165.1">νεύματι</span>.  Cat.
xi. 22.</p></note> of the Father;
for the wills of the Father and of the Son are not different, but one
and the same.  What then says the Judge, as to whether thou shalt
bear thy works, or no?  <i>And before Him shall they gather all
nations</i><note place="end" n="1942" id="ii.xix-p165.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p166"> <scripRef passage="Matt. xxv. 32" id="ii.xix-p166.1" parsed="|Matt|25|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.32">Matt. xxv. 32</scripRef>.</p></note>:  (for in the
presence of Christ <i>every knee must bow, of things in heaven, and
things in earth, and things under the earth</i><note place="end" n="1943" id="ii.xix-p166.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p167"> <scripRef passage="Phil. ii. 10" id="ii.xix-p167.1" parsed="|Phil|2|10|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.10">Phil. ii. 10</scripRef>.</p></note>:)  <i>and He shall separate them one
from another, as the shepherd divideth his sheep from the
goats</i>.  How does the shepherd make the separation?  Does
he examine out of a book which is a sheep and which a goat? or does he
distinguish by their evident marks?  Does not the wool show the
sheep, and the hairy and rough skin the goat?  In like manner, if
thou hast been just now cleansed from thy sins, thy deeds shall be
henceforth as pure wool; and thy robe shall remain unstained, and thou
shalt ever say, <i>I have put off my coat, how shall I put it
on</i><note place="end" n="1944" id="ii.xix-p167.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p168"> <scripRef passage="Song of Sol. 5.3" id="ii.xix-p168.1" parsed="|Song|5|3|0|0" osisRef="Bible:Song.5.3">Cant. V.
3</scripRef>.  Compare Cat. iii. 7;
xx. (Mystag. ii.) 2.</p></note>?  By thy
vesture shalt thou be known for a sheep.  But if thou be found
hairy, like Esau, who was rough with hair, and wicked in mind, who for
food lost his birthright and sold his privilege, thou shalt be one of
those on the left hand.  But God forbid that any here present
should be cast out from grace, or for evil deeds be found among the
ranks of the sinners on the left hand!</p>

<p id="ii.xix-p169">26.  Terrible in good truth is the judgment,
and terrible the things announced.  The kingdom of heaven is set
before us, and everlasting fire is prepared.  How then, some one
will say, are we to escape the fire?  And how to enter into the
kingdom?  <i>I was an hungered</i>, He says, <i>and ye gave Me
meat</i>.  Learn hence the way; there is here no need of allegory,
but to fulfil what is said.  <i>I was an hungered, and ye gave Me
meat; I was thirsty, and ye gave Me drink; I was a stranger, and ye
took Me in; naked, and ye clothed Me; I was sick, and ye visited Me; I
was in prison, and ye came unto Me</i><note place="end" n="1945" id="ii.xix-p169.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p170"> <scripRef passage="Matt. xxv. 35" id="ii.xix-p170.1" parsed="|Matt|25|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.35">Matt. xxv. 35</scripRef>.</p></note>.  These things if thou do, thou shalt
reign together with Him; but if thou do them not, thou shalt be
condemned.  At once then begin to do these works, and abide in the
faith; lest, like the foolish virgins, tarrying to buy oil, thou be
shut out.  Be not confident because thou merely possessest the
lamp, but constantly keep it burning.  Let the light of thy good
works shine before men<note place="end" n="1946" id="ii.xix-p170.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p171"> <scripRef passage="Matt. v. 16" id="ii.xix-p171.1" parsed="|Matt|5|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.16">Matt. v. 16</scripRef>.</p></note>, and let not Christ
be blasphemed on thy account.  Wear thou a garment of
incorruption<note place="end" n="1947" id="ii.xix-p171.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p172"> The prayer for
the Catechumens in the <i>Apostolic Constitutions</i>, viii. 6,
contains a petition that God would “vouchsafe to them the laver
of regeneration, and the garment of incorruption, which is the true
life.”</p></note>, resplendent in
good works; and whatever matter thou receivest from God to administer
as a steward, administer profitably.  Hast thou been put in trust
with riches?  Dispense them well.  Hast thou been entrusted
with the word of teaching?  Be a good steward thereof.  Canst
thou attach the souls of the hearers<note place="end" n="1948" id="ii.xix-p172.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p173"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p173.1">προσθεῖναι</span>. 
Cf. <scripRef passage="Acts ii. 41" id="ii.xix-p173.2" parsed="|Acts|2|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.41">Acts ii. 41</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p173.3">προσετέθησαν</span>
.  According to some <span class="sc" id="ii.xix-p173.4">mss.</span> the sentence
would run thus:  “Hast thou been entrusted with the word of
teaching?  Be a good steward of thy hearers’ souls. 
Hast thou power to rule (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p173.5">προστῆναι</span>)? 
Do this diligently.”</p></note>?  Do this
diligently.  <pb n="113" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_113.html" id="ii.xix-Page_113" />There are many doors of good
stewardship.  Only let none of us be condemned and cast out; that
we may with boldness meet Christ the Everlasting King, who reigns for
ever.  For He doth reign for ever, who shall be judge of quick and
dead, because for quick and dead He died.  And as Paul says,
<i>For to this end Christ both died and lived again, that He might be
Lord both of the dead and living</i><note place="end" n="1949" id="ii.xix-p173.6"><p class="endnote" id="ii.xix-p174"> <scripRef passage="Rom. xiv. 9" id="ii.xix-p174.1" parsed="|Rom|14|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.9">Rom. xiv. 9</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xix-p175">27.  And shouldest thou ever hear any say
that the kingdom of Christ shall have an end, abhor the heresy; it is
another head of the dragon, lately sprung up in .  A certain one
has dared to affirm, that after the end of the world Christ shall reign
no longer<note place="end" n="1950" id="ii.xix-p175.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p176"> Marcellus, Bishop of
Ancyra, and his pupil Photinus, are anathematized in the Creed called
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p176.1">Μακρόστιχος</span>
as holding that Christ first became “Son of God when He took our
flesh from the Virgin.…For they will have it that then Christ
began His Kingdom, and that it will have an end after the consummation
of all and the judgment.  Such are the disciples of Marcellus and
Scotinus of Galatian Ancyra, &amp;c.”  See Newman on
Athanasius, <i>de Synodis</i>, § 26, (5), notes <i>a</i> and
<i>b</i>.  Compare the description of Marcellus in the Letter of
the Oriental Bishops who had withdrawn from the Council of Sardica to
Philippopolis (<span class="sc" id="ii.xix-p176.2">a.d.</span> 344).  “There
has arisen in our days a certain Marcellus of Galatia, the most
execrable pest of all heretics, who with sacrilegious mind, and impious
mouth, and wicked argument seeks to set bounds to the perpetual,
eternal, and timeless kingdom of our Lord Christ, saying that He began
to reign four hundred years since, and shall end at the dissolution of
the present world” (Hilar. Pictav. <i>Ex Opere Hist.</i>
Fragm. iii.).</p></note>; he has also dared
to say, that the Word having come forth from the Father shall be again
absorbed into the Father, and shall be no more<note place="end" n="1951" id="ii.xix-p176.3"><p class="endnote" id="ii.xix-p177"> “The
person meant by Cyril, though he withholds the name, is Marcellus of
Ancyra; who having written a book against the Arian Sophist Asterius to
explain the Apostle’s statement concerning the subjection of the
Son to the Father, was thought to be renewing the heresy of Paul of
Samosata.  On this account he was reproved by the Bishops at the
Council of Jerusalem, <span class="sc" id="ii.xix-p177.1">a.d.</span> 335, for holding
false opinions, and being ordered to recant his opinions promised to
burn his book.  Afterwards he applied to Constantine, by whom he
was remitted to the Council of Constantinople, <span class="sc" id="ii.xix-p177.2">a.d.</span> 336, and deposed by the Bishops.  As however he
was acquitted by the Councils of Rome, <span class="sc" id="ii.xix-p177.3">a.d.</span>
342, and of Sardica, <span class="sc" id="ii.xix-p177.4">a.d.</span> 347, it became a
matter of dispute whether he was really heretical.…From the
fragments of his books transcribed by Eusebius, you may possibly acquit
him of the Sabellian heresy and the confusion of the Father and the
Son, but certainly not of the heresy concerning the end of
Christ’s kingdom, and the abandonment by the Word of the human
nature which He assumed for our sake; so express are his words recorded
by Eusebius in the beginning of the 2nd Book <i>Contra
Marcellum</i>, pp. 50, 51.”  (Ben. Ed.)  Cf.
<i>Dict. Chr. Biogr.</i> “Eusebius of Cæsarea,” p.
341; and note 3 on § 9 above.</p></note>;
uttering such blasphemies to his own perdition.  For he has not
listened to the Lord, saying, The Son abideth for ever<note place="end" n="1952" id="ii.xix-p177.5"><p class="endnote" id="ii.xix-p178"> <scripRef passage="John viii. 25" id="ii.xix-p178.1" parsed="|John|8|25|0|0" osisRef="Bible:John.8.25">John viii. 25</scripRef>.</p></note>.  He has not listened to Gabriel,
saying, And He shall reign over the house of Jacob for ever, and of His
kingdom there shall be no end<note place="end" n="1953" id="ii.xix-p178.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p179"> <scripRef passage="Luke i. 33" id="ii.xix-p179.1" parsed="|Luke|1|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.33">Luke i. 33</scripRef>.</p></note>.  Consider
this text.  Heretics of this day teach in disparagement of Christ,
while Gabriel the Archangel taught the eternal abiding of the Saviour;
whom then wilt thou rather believe? wilt thou not rather give credence
to Gabriel?  Listen to the testimony of Daniel in the
text<note place="end" n="1954" id="ii.xix-p179.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p180"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p180.1">τὴν
παροῦσαν</span>.</p></note>; I saw in a vision of the night, and behold,
one like the Son of Man came with the clouds of heaven, and came to the
Ancient of days.….And to Him was given the honour, and the
dominion, and the kingdom:  and all peoples, tribes, and languages
shall serve Him; His dominion is an everlasting dominion, which shall
not pass away, and His kingdom shall not be destroyed<note place="end" n="1955" id="ii.xix-p180.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p181"> <scripRef passage="Dan. vii. 13, 14" id="ii.xix-p181.1" parsed="|Dan|7|13|7|14" osisRef="Bible:Dan.7.13-Dan.7.14">Dan. vii. 13, 14</scripRef>.</p></note>.  These things rather hold fast, these
things believe, and cast away from thee the words of heresy; for thou
hast heard most plainly of the endless kingdom of Christ.</p>

<p id="ii.xix-p182">28.  The like doctrine thou has also in the
interpretation of the <i>Stone, which was cut out of a mountain without
hands</i>, which is <i>Christ according to the flesh</i><note place="end" n="1956" id="ii.xix-p182.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p183"> <scripRef passage="Dan. 2.45; Rom. 9.5" id="ii.xix-p183.1" parsed="|Dan|2|45|0|0;|Rom|9|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.45 Bible:Rom.9.5">Ib.
ii. 45; Rom. ix. 5</scripRef>.</p></note>; <i>And His kingdom shall not be left to
another people</i>.  David also says in one place, <i>Thy throne,
O God, is for ever and ever</i><note place="end" n="1957" id="ii.xix-p183.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p184"> <scripRef passage="Ps. xlv. 6" id="ii.xix-p184.1" parsed="|Ps|45|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.6">Ps. xlv. 6</scripRef>.</p></note>; and in
another place, <i>Thou, Lord, in the beginning hast laid the
foundations of the earth, &amp;c., they shall perish, but Thou
remainest, &amp;c.; but Thou art the same, and Thy years shall not
fail</i><note place="end" n="1958" id="ii.xix-p184.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p185"> <scripRef passage="Psa. 102.25-27" id="ii.xix-p185.1" parsed="|Ps|102|25|102|27" osisRef="Bible:Ps.102.25-Ps.102.27">Ib. cii.
25–27</scripRef>.</p></note>:  words which
Paul has interpreted of the Son<note place="end" n="1959" id="ii.xix-p185.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p186"> <scripRef passage="Heb. i. 10-12" id="ii.xix-p186.1" parsed="|Heb|1|10|1|12" osisRef="Bible:Heb.1.10-Heb.1.12">Heb. i. 10–12</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xix-p187">29.  And wouldest thou know how they who
teach the contrary ran into such madness?  They read wrongly that
good word of the Apostle, <i>For He must reign, till He hath put all
enemies under His feet</i><note place="end" n="1960" id="ii.xix-p187.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p188"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 25" id="ii.xix-p188.1" parsed="|1Cor|15|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.25">1 Cor. xv. 25</scripRef>.</p></note>; and they say, when
His enemies shall have been put under His feet, He shall cease to
reign, wrongly and foolishly alleging this.  For He who is king
before He has subdued His enemies, how shall He not the rather be king,
after He has gotten the mastery over them.</p>

<p id="ii.xix-p189">30.  They have also dared to say that the
Scripture, <i>When all things shall be subjected unto Him, then shall
the Son also Himself be subjected unto Him that subjected all things
unto Him</i><note place="end" n="1961" id="ii.xix-p189.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p190"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 28" id="ii.xix-p190.1" parsed="|1Cor|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.28">1 Cor. xv. 28</scripRef>.  Theodoret <i>Comment. in
Epist. i. ad Cor.</i> xv. 28:  “This passage the followers
of Arius and Eunomius carry continually on their tongue, thinking in
this way to disparage the dignity of the
Only-begotten.”</p></note>,—that this
Scripture shews that the Son also shall be absorbed into the
Father.  Shall ye then, O most impious of all men, ye the
creatures of Christ, continue? and shall Christ perish, by whom both
you and all things were made?  Such a word is blasphemous. 
But further, how shall all things be made subject unto Him?  By
perishing, or by abiding?  Shall then the other things, when
subject to the Son abide, and shall the Son, when subject to the
Father, not abide?  For He shall be subjected, not because He
shall then begin to do the Father’s will (for from eternity He
<i>doth</i> always <i>those things that please Him<note place="end" n="1962" id="ii.xix-p190.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p191"> <scripRef passage="John viii. 29" id="ii.xix-p191.1" parsed="|John|8|29|0|0" osisRef="Bible:John.8.29">John viii. 29</scripRef>.</p></note></i>), but because,
then as before, He obeys the Father, yielding, not a forced obedience,
but a self-chosen accordance; for He is not a servant, that He should
be subjected by force, but a Son, that He should comply of His free
choice and natural love.</p>

<p id="ii.xix-p192"><pb n="114" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_114.html" id="ii.xix-Page_114" />31.  But
let us examine them; what is the meaning of “until” or
“as long as?”  For with the very phrase will I close
with them, and try to overthrow their error.  Since they have
dared to say that the words, <i>till He hath put His enemies under His
feet</i>, shew that He Himself shall have an end, and have presumed to
set bounds to the eternal kingdom of Christ, and to bring to an end, as
far as words go, His never-ending sovereignty, come then, let us read
the like expressions in the Apostle:  <i>Nevertheless, death
reigned from Adam till Moses</i><note place="end" n="1963" id="ii.xix-p192.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p193"> <scripRef passage="Rom. v. 14" id="ii.xix-p193.1" parsed="|Rom|5|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.14">Rom. v. 14</scripRef>.  “<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p193.2">ἄχρι</span> from <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p193.3">ἄκρος</span>, as <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p193.4">μέχρι</span> from <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xix-p193.5">μῆκος,
μακρός</span>” (L. and Sc.). 
It is not always possible to mark this distinction in
translation:  cf. Lobeck, <i>Phrynichus</i>, p. 14; Viger, <i>De
Idiot. Gr.</i> p. 419.</p></note>.  Did men
then die up to that time, and did none die any more after Moses, or
after the Law has there been no more death among men?  Well then,
thou seest that the word “unto” is not to limit time; but
that Paul rather signified this,—“And yet, though Moses was
a righteous and wonderful man, nevertheless the doom of death, which
was uttered against Adam, reached even unto him, and them that came
after him; and this, though they had not committed the like sins as
Adam, by his disobedience in eating of the tree.”</p>

<p id="ii.xix-p194">32.  Take again another similar text. 
<i>For until this day…when Moses is read, a vail lieth upon their
heart<note place="end" n="1964" id="ii.xix-p194.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p195"> <scripRef passage="2 Cor. iii. 14, 15" id="ii.xix-p195.1" parsed="|2Cor|3|14|3|15" osisRef="Bible:2Cor.3.14-2Cor.3.15">2 Cor. iii. 14, 15</scripRef>.</p></note></i>.  Does
<i>until this day</i> mean only “until Paul?”  Is it
not <i>until this day</i> present, and even to the end?  And if
Paul say to the Corinthians, <i>For we came even as far as unto you in
preaching the Gospel of Christ, having hope when your faith increases
to preach the Gospel in the regions beyond you</i><note place="end" n="1965" id="ii.xix-p195.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p196"> <scripRef passage="2 Cor. 10.14-16" id="ii.xix-p196.1" parsed="|2Cor|10|14|10|16" osisRef="Bible:2Cor.10.14-2Cor.10.16">Ib. x. 14,
15, 16</scripRef>.</p></note>, thou seest manifestly that <i>as far as</i>
implies not the end, but has something following it.  In what
<i>sense then shouldest thou remember that Scripture, till</i> He hath
put all enemies under His feet<note place="end" n="1966" id="ii.xix-p196.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p197"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 25" id="ii.xix-p197.1" parsed="|1Cor|15|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.25">1 Cor. xv. 25</scripRef>.</p></note>?  According as
Paul says in another place, <i>And exhort each other daily, while it is
called to-day</i><note place="end" n="1967" id="ii.xix-p197.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p198"> <scripRef passage="Heb. iii. 13" id="ii.xix-p198.1" parsed="|Heb|3|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.13">Heb. iii. 13</scripRef>.</p></note>; meaning,
“continually.”  For as we may not speak of the
“beginning of the days” of Christ, so neither suffer thou
that any should ever speak of the end of His kingdom.  For it is
written, <i>His kingdom is an everlasting kingdom</i><note place="end" n="1968" id="ii.xix-p198.2"><p class="endnote" id="ii.xix-p199"> <scripRef passage="Dan. vii. 14, 27" id="ii.xix-p199.1" parsed="|Dan|7|14|0|0;|Dan|7|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.14 Bible:Dan.7.27">Dan. vii. 14, 27</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xix-p200">33.  And though I have many more testimonies
out of the divine Scriptures, concerning the kingdom of Christ which
has no end for ever, I will be content at present with those above
mentioned, because the day is far spent.  But thou, O hearer,
worship only Him as thy King, and flee all heretical error.  And
if the grace of God permit us, the remaining Articles also of the Faith
shall be in good time declared to you.  And may the God of the
whole world keep you all in safety, bearing in mind the signs of the
end, and remaining unsubdued by Antichrist.  Thou hast received
the tokens of the Deceiver who is to come; thou hast received the
proofs of the true Christ, who shall openly come down from
heaven.  Flee therefore the one, the False one; and look for the
other, the True.  Thou hast learnt the way, how in the judgment
thou mayest be found among those on the right hand; guard <i>that which
is committed to thee</i><note place="end" n="1969" id="ii.xix-p200.1"><p class="endnote" id="ii.xix-p201"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 20" id="ii.xix-p201.1" parsed="|1Tim|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.20">1 Tim. vi. 20</scripRef>.</p></note> concerning Christ,
and be conspicuous in good works, that thou mayest stand with a good
confidence before the Judge, and inherit the kingdom of
heaven:—Through whom, and with whom, be glory to God with the
Holy Ghost, for ever and ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the Article, And in One Holy Ghost, the Comforter, Which Spake in the Prophets." progress="33.50%" prev="ii.xix" next="ii.xxi" id="ii.xx"><p class="c39" id="ii.xx-p1">

<pb n="115" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_115.html" id="ii.xx-Page_115" /><span class="c21" id="ii.xx-p1.1">Lecture
XVI.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xx-p2"><span class="c1" id="ii.xx-p2.1">On the Article, And in One Holy Ghost,
the Comforter, Which Spake in the Prophets.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xx-p3"><span class="sc" id="ii.xx-p3.2"><scripRef passage="1 Corinthians xii. 1, 4" id="ii.xx-p3.3" parsed="|1Cor|12|1|0|0;|1Cor|12|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.1 Bible:1Cor.12.4">1 Corinthians xii. 1, 4</scripRef></span></p>

<p class="c44" id="ii.xx-p4">Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not
have you ignorant.…Now there are diversities of gifts, but the
same Spirit, &amp;c.</p>

<p class="c23" id="ii.xx-p5">1.  <span class="sc" id="ii.xx-p5.1">Spiritual</span> in
truth is the grace we need, in order to discourse concerning the Holy
Spirit; not that we may speak what is worthy of Him, for this is
impossible, but that by speaking the words of the divine Scriptures, we
may run our course without danger.  For a truly fearful thing is
written in the Gospels, where Christ has plainly said, <i>Whosoever
shall speak a word against the Holy Ghost, it shall not be forgiven
him, neither in this world, nor in that which is to come</i><note place="end" n="1970" id="ii.xx-p5.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p6"> <scripRef passage="Matt. xii. 32" id="ii.xx-p6.1" parsed="|Matt|12|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.32">Matt. xii. 32</scripRef>.</p></note>.  And there is often fear, lest a man
should receive this condemnation, through speaking what he ought not
concerning Him, either from ignorance, or from supposed
reverence.  The Judge of quick and dead, Jesus Christ, declared
that he hath no forgiveness; if therefore any man offend, what hope has
he?</p>

<p id="ii.xx-p7">2.  It must therefore belong to Jesus
Christ’s grace itself to grant both to us to speak without
deficiency, and to you to hear with discretion; for discretion is
needful not to them only who speak, but also to them that hear, lest
they hear one thing, and misconceive another in their mind.  Let
us then speak concerning the Holy Ghost nothing but what is written;
and whatsoever is not written, let us not busy ourselves about
it.  The Holy Ghost Himself spoke the Scriptures; He has also
spoken concerning Himself as much as He pleased, or as much as we could
receive.  Let us therefore speak those things which He has said;
for whatsoever He has not said, we dare not say.</p>

<p id="ii.xx-p8">3.  There is One Only Holy Ghost, the
Comforter; and as there is One God the Father, and no second
Father;—and as there is One Only-begotten Son and Word of God,
who hath no brother;—so is there One Only Holy Ghost, and no
second spirit equal in-honour to Him.  Now the Holy Ghost is a
Power most mighty, a Being divine and unsearchable; for He is living
and intelligent, a sanctifying principle of all things made by God
through Christ.  He it is who illuminates the souls of the just;
He was in the Prophets, He was also in the Apostles in the New
Testament.  Abhorred be they who dare to separate the operation of
the Holy Ghost!  There is One God, the Father, Lord of the Old and
of the New Testament:  and One Lord, Jesus Christ, who was
prophesied of in the Old Testament, and came in the New; and One Holy
Ghost, who through the Prophets preached of Christ, and when Christ was
come, descended, and manifested Him<note place="end" n="1971" id="ii.xx-p8.1"><p id="ii.xx-p9"> At the end of this section there
follows in the Coislin <span class="sc" id="ii.xx-p9.1">ms.</span> a long
interpolation consisting of two parts.  The former is an extract
taken word for word from Gregory of Nyssa, <i>Oratio
Catechetica</i>, ii. c, which may be read in this series: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p9.2">᾽Αλλ᾽ ὡς Θεοῦ
Λόγον
ἀκούσαντες
.…σύνδρομον
ἔχουσαν τῇ
βουλήσει τὴν
δύναμιν</span>.  Of the second
passage the Benedictine Editor says:  “I have not been able
to discover who is the author.  No one can assign it to our Cyril,
although the doctrine it contains is in full agreement with his: 
but he explains all the same points more at large in his two Lectures
(xvi. xvii.).  The passage is very ancient and undoubtedly older
than the eleventh century, which is the date of the Cod. Coislin. 
Therefore in the controversy of the Latins against the Greeks
concerning the Procession of the Holy Ghost it is important to notice
what is taught in this passage, and also brought forward as a testimony
by S. Thomas (Aquinas), that “The Holy Ghost is of the Godhead of
the Father and the Son (ex Patris et Filii divinitate
existere).”  To me indeed these words seem to savour
altogether not of the later but of the more ancient theology of the
Greeks, and to be earlier than the controversies of the Greeks against
the Latins.”</p>

<p id="ii.xx-p10">This second passage is as follows:—</p>

<p id="ii.xx-p11">“For the Spirit of God is
good.  <i>And Thy good Spirit</i>, says David, <i>shall lead me in
the land of righteousness</i>.  This then is the Spirit of God in
which we believe:  the blessed Spirit, the eternal, immutable,
unchangeable, ineffable:  which rules and reigns over all
productive being, both visible and invisible natures:  which is
Lord both of Angels and Archangels, Powers, Principalities, Dominions,
Thrones:  the Creator of all being, enthroned with the glory of
the Father and the Son, reigning without beginning and without end with
the Father and the Son, before the created substances:  Who
sanctifies the <i>ministering spirits sent forth for the sake of those
who are to inherit salvation</i>:  Who came down upon the holy and
blessed Virgin Mary, of whom was born Christ according to the flesh;
came down also upon the Lord Himself in bodily form of a dove in the
river Jordan:  Who came upon the Apostles on the day of Pentecost
in form of fiery tongues; Who gives and supplies all spiritual gifts in
the Church, <span class="sc" id="ii.xx-p11.1">Who Proceedeth from the
Father</span>:  Who is of the Godhead of the Father and the Son;
Who is of one substance with the Father and the Son, inseparable and
indivisible.”</p></note>.</p>

<p id="ii.xx-p12"><pb n="116" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_116.html" id="ii.xx-Page_116" />4.  Let
no one therefore separate the Old from the New Testament<note place="end" n="1972" id="ii.xx-p12.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p13"> Cf. Cat. iv. 33; vii.
6.  Irenæus, <i>Hæres</i>. III. xxi. 4; IV. ix.
1.  In Eusebius, <i>E.H.</i> V. 13, Rhodon says that Apelles
attributed the prophecies to an adverse spirit and rejected them as
false and self-contradictory.  Similar blasphemies against the
holy Prophets are imputed to Manes by Epiphanius
(<i>Hæres</i>. lxvi. 30).</p></note>; let no one say that the Spirit in the
former is one, and in the latter another; since thus he offends against
the Holy Ghost Himself, who with the Father and the Son together is
honoured, and at the time of Holy Baptism is included with them in the
Holy Trinity.  For the Only-begotten Son of God said plainly to
the Apostles, <i>Go ye, and make disciples of all the nations,
baptizing them into the name of the Father, and of the Son, and of the
Holy Ghost</i><note place="end" n="1973" id="ii.xx-p13.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p14"> <scripRef passage="Matt. xxviii. 19" id="ii.xx-p14.1" parsed="|Matt|28|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.19">Matt. xxviii. 19</scripRef>.  The same text is used with much
force by S. Basil (<i>De Spir. S.</i> cap. xxiv.).</p></note>.  Our hope is
in Father, and Son, and Holy Ghost.  We preach not three
Gods<note place="end" n="1974" id="ii.xx-p14.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p15"> Cat. xi. 4, note
3.  See Newman’s notes on Athanasius, <i>Contra Arian.
Or.</i> I. viii. 1; Ib. <i>Or.</i> III. xxv. 9; Ib. xxvii. 3. 
Marcion’s doctrine of three first principles (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p15.1">τριῶν
ἀρχῶν
λόγος</span>) is discussed by Epiphanius
(<i>Hæres</i>. xlii. 6, 7).  See also Tertull. <i>Contra
Marcion</i>. I. 15; Euseb. <i>Hist. Eccles</i>. V. 13.</p></note>; let the Marcionites be silenced; but with
the Holy Ghost through One Son, we preach One God.  The Faith is
indivisible; the worship inseparable.  We neither separate the
Holy Trinity, like some; nor do we as Sabellius work
confusion.<note place="end" n="1975" id="ii.xx-p15.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p16"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p16.1">συναλοιφήν</span>,
iv. 8; xi. 16; xv. 9.</p></note>  But we know
according to godliness One Father, who sent His Son to be our Saviour;
we know One Son, who promised that He would send the Comforter from the
Father; we know the Holy Ghost, who spake in the Prophets, and who on
the day of Pentecost descended on the Apostles in the form of fiery
tongues, here, in Jerusalem, in the Upper Church of the
Apostles<note place="end" n="1976" id="ii.xx-p16.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p17"> Cat. xvii. 13. 
Epiphanius (<i>De Mensuris et Ponder. c.</i> 14): 
“And he (Hadrian) found the city all levelled to the ground,
except a few houses, and the Church of God which was small:  where
the Disciples, on their return after the Saviour was taken up from the
Mount of Olives, went up into the upper chamber:  for there it had
been built, that is on Sion.”  Cf. Stanley, <i>Sinai and
Palestine</i>, c. xiv. 3:  “Within the precincts of that
Mosque (of the Tomb of David) is a vaulted Gothic chamber, which
contains within its four walls a greater confluence of traditions than
any other place of like dimensions in Palestine.  It is startling
to hear that this is the scene of the Last Supper, of the meeting after
the Resurrection, of the miracle of Pentecost, of the residence and
death of the Virgin, of the burial of Stephen.”</p></note>; for in all things
the choicest privileges are with us.  Here Christ came down from
heaven; here the Holy Ghost came down from heaven.  And in truth
it were most fitting, that as we discourse concerning Christ and
Golgotha here in Golgotha, so also we should speak concerning the Holy
Ghost in the Upper Church; yet since He who descended there jointly
partakes of the glory of Him who was crucified here, we here speak
concerning Him also who descended there:  for their worship is
indivisible.</p>

<p id="ii.xx-p18">5.  We would now say somewhat concerning the Holy
Ghost; not to declare His substance with exactness, for this were
impossible; but to speak of the diverse mistakes of some concerning
him, lest from ignorance we should fall into them; and to block up the
paths of error, that we may journey on the King’s one
highway.  And if we now for caution’s sake repeat any
statement of the heretics, let it recoil on their heads, and may we be
guiltless, both we who speak, and ye who hear.</p>

<p id="ii.xx-p19">6.  For the heretics, who are most profane in
all things, have <i>sharpened their tongue</i><note place="end" n="1977" id="ii.xx-p19.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p20"> <scripRef passage="Ps. cxl. 3" id="ii.xx-p20.1" parsed="|Ps|40|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.3">Ps. cxl. 3</scripRef>.</p></note>
against the Holy Ghost also, and have dared to utter impious things; as
Irenæus the interpreter has written in his injunctions against
heresies<note place="end" n="1978" id="ii.xx-p20.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p21"> Irenæus is
called “the interpreter” in the same general sense as other
ecclesiastical authors (Cat. xiii. 21; xv. 20), on account of his
frequent comments upon the Scriptures.  The full title of his work
was <i>A Refutation and Subversion of Knowledge falsely so called</i>
(Euseb. <i>Hist. Eccles</i>. V. c. 7).  Cyril’s expression
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p21.1">ἐν τοῖς
προστάγμασι</span>)
is sufficiently appropriate to the hortatory purpose professed by
Irenæus in his preface.  But the Benedictine Editor thinks
that the word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p21.2">προστάγμασι</span>
may be an interpolation arising from the following words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p21.3">πρὸς
τὰς</span>.…The meaning would then be
“in his writings <i>Against Heresies</i>,” the usual short
title of the work.</p></note>.  For some of
them have dared to say that they were themselves the Holy
Ghost;—of whom the first was Simon<note place="end" n="1979" id="ii.xx-p21.4"><p class="endnote" id="ii.xx-p22"> Cat. vi. 14, note
10.</p></note>,
the sorcerer spoken of in the Acts of the Apostles; for when he was
cast out, he presumed to teach such doctrines:  and they who are
called Gnostics, impious men, have spoken other things against the
Spirit<note place="end" n="1980" id="ii.xx-p22.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p23"> Irenæus (I. xxix
§ 4; xxx. § 1).</p></note>, and the wicked
Valentinians<note place="end" n="1981" id="ii.xx-p23.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p24"> Ib. I. ii.
§§ 5, 6.</p></note> again something
else; and the profane Manes dared to call himself the Paraclete sent by
Christ<note place="end" n="1982" id="ii.xx-p24.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p25"> Cat. vi. 25.</p></note>.  Others again
have taught that the Spirit is different in the Prophets and in the New
Testament.<note place="end" n="1983" id="ii.xx-p25.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p26"> Cat. iv. 33.  See
§ 3, note 3, above.</p></note>  Yea, and
great is their error, or rather their blasphemy.  Such therefore
abhor, and flee from them who blaspheme the Holy Ghost, and have no
forgiveness.  For what fellowship hast thou with the desperate,
thou, who art now to be baptized, into the Holy Ghost also<note place="end" n="1984" id="ii.xx-p26.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p27"> i.e. as well as into
the Father and the Son.</p></note>?  If he who attaches himself to a
thief, and consenteth with him, is subject to punishment, what hope
shall he have, who offends against the Holy Ghost?</p>

<p id="ii.xx-p28">7.  Let the Marcionists also be abhorred, who
tear away from the New Testament the sayings of the Old<note place="end" n="1985" id="ii.xx-p28.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p29"> See <i>Dict.
Christ. Biography</i>, Marcion, p. 283; and Tertullian (<i>Adv.
Marcion</i>. IV. 6):  “His whole aim centres in this that he
may establish a diversity between the Old and New Testaments, so that
his own Christ may be separate from the Creator, as belonging to the
rival god, and as alien from the Law and the Prophets.</p></note>.  For Marcion first, that most impious
of men, who first asserted three Gods<note place="end" n="1986" id="ii.xx-p29.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p30"> Cf. § 4, note 5,
above.</p></note>,
knowing that in the New Testament are <pb n="117" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_117.html" id="ii.xx-Page_117" />contained testimonies of the Prophets
concerning Christ, cut out the testimonies taken from the Old
Testament, that the King might be left without witness.  Abhor
those above-mentioned Gnostics, men of knowledge by name, but fraught
with ignorance; who have dared to say such things of the Holy Ghost as
I dare not repeat.</p>

<p id="ii.xx-p31">8.  Let the Cataphrygians<note place="end" n="1987" id="ii.xx-p31.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p32"> Phrygians, or
Cataphrygians (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p32.1">οἱ
κατὰ
φρύγας</span>) was the name given
to the followers of the Phrygian Montanus.  See the account of
Montanism in Eusebius, <i>Hist. Eccl</i>. V. xvi., and the note there
in this Series.</p></note> also be thy abhorrence, and Montanus, their
ringleader in evil, and his two so-called prophetesses, Maximilla and
Priscilla.  For this Montanus, who was out of his mind and really
mad (for he would not have said such things, had he not been mad),
dared to say that he was himself the Holy Ghost,—he, miserable
man, and filled with all uncleanness and lasciviousness; for it
suffices but to hint at this, out of respect for the women who are
present.  And having taken possession of Pepuza, a very small
hamlet of Phrygia, he falsely named it Jerusalem; and cutting the
throats of wretched little children, and chopping them up into unholy
food, for the purpose of their so-called mysteries<note place="end" n="1988" id="ii.xx-p32.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p33"> The charges of lust
and cruelty brought against the Montanists by Cyril and Epiphanius
(<i>Hær</i>  48) seem to rest on no trustworthy evidence,
and are not mentioned by Eusebius, a bitter foe to the sect.</p></note>,—(wherefore till but lately in the
time of persecution we were suspected of doing this, because these
Montanists were called, falsely indeed, by the common name of
Christians;)—yet he dared to call himself the Holy Ghost, filled
as he was with all impiety and inhuman cruelty, and condemned by an
irrevocable sentence.</p>

<p id="ii.xx-p34">9.  And he was seconded, as was said before,
by that most impious Manes also, who combined what was bad in every
heresy<note place="end" n="1989" id="ii.xx-p34.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p35"> On Manes, see Cat. vi.
20. ff.</p></note>; who being the very
lowest pit of destruction, collected the doctrines of all the heretics,
and wrought out and taught a yet more novel error, and dared to say
that he himself was the Comforter, whom Christ promised to send. 
But the Saviour when He promised Him, said to the Apostles, <i>But
tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from
on high</i><note place="end" n="1990" id="ii.xx-p35.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p36"> <scripRef passage="Luke xxiv. 49" id="ii.xx-p36.1" parsed="|Luke|24|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.49">Luke xxiv. 49</scripRef>.</p></note>.  What then?
did the Apostles who had been dead two hundred years, wait for Manes,
<i>until they should be endued with the power</i>; and will any dare to
say, that they were not forthwith full of the Holy Ghost? 
Moreover it is written, <i>Then they laid their hands on and they
received the Holy Ghost</i><note place="end" n="1991" id="ii.xx-p36.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p37"> <scripRef passage="Acts viii. 17" id="ii.xx-p37.1" parsed="|Acts|8|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.17">Acts viii. 17</scripRef>.</p></note>; was not this
before Manes, yea, many years before, when the Holy Ghost descended on
the day of Pentecost?</p>

<p id="ii.xx-p38">10.  Wherefore was Simon the sorcerer
condemned?  Was it not that he came to the Apostles, and said,
<i>Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may
receive the Holy Ghost</i>?  For he said not, “Give me also
the fellowship of the Holy Ghost,” but “Give me the
power;” that he might sell to others that which could not be
sold, and which he did not himself possess.  He offered money also
to them who had no possessions<note place="end" n="1992" id="ii.xx-p38.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p39"> <scripRef passage="Acts viii. 19" id="ii.xx-p39.1" parsed="|Acts|8|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.19">Acts viii. 19</scripRef>.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p39.2">ἀκτήμοσι</span>.  Cf.
§ 19:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p39.3">ἀκτημονοῦσι</span>,
and § 22:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p39.4">ἀκτημοσύνην</span>.</p></note>; and this, though
he saw men bringing the prices of the things sold, and laying them at
the Apostles’ feet.  And he considered not that they who
trod under foot the wealth which was brought for the maintenance of the
poor, were not likely to give the power of the Holy Ghost for a
bribe.  But what say they to Simon?  <i>Thy money perish with
thee, because thou hast thought to purchase the gift of God with
money</i><note place="end" n="1993" id="ii.xx-p39.5"><p class="endnote" id="ii.xx-p40"> <scripRef passage="Acts 8.20" id="ii.xx-p40.1" parsed="|Acts|8|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.20">Ib. v.
20</scripRef>.</p></note>; for thou art a
second Judas, for expecting to buy the grace of the Spirit with
money.  If then Simon, for wishing to get this power for a price,
is to <i>perish</i>, how great is the impiety of Manes, who said that
he was the Holy Ghost?  Let us hate them who are worthy of hatred;
let us turn away from them from whom God turns away; let us also
ourselves say unto God with all boldness concerning all heretics, <i>Do
not I hate them, O Lord, that hate Thee, and am not I grieved with
Thine enemies</i><note place="end" n="1994" id="ii.xx-p40.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p41"> <scripRef passage="Ps. cxxxix. 21" id="ii.xx-p41.1" parsed="|Ps|39|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.21">Ps. cxxxix. 21</scripRef>.</p></note>?  For there is
also an enmity which is right, according as it is written, <i>I will
put enmity between thee and her seed</i><note place="end" n="1995" id="ii.xx-p41.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p42"> <scripRef passage="Gen. iii. 15" id="ii.xx-p42.1" parsed="|Gen|3|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.15">Gen. iii. 15</scripRef>.</p></note>;
for friendship with the serpent works enmity with God, and
death.</p>

<p id="ii.xx-p43">11.  Let then thus much suffice concerning
those outcasts; and now let us return to the divine Scriptures, and let
us <i>drink waters out of our own cisterns</i> [that is, the holy
Fathers<note place="end" n="1996" id="ii.xx-p43.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p44"> The words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p44.1">ἁγίων
πατέρων</span> are not found
in the <span class="sc" id="ii.xx-p44.2">mss.</span> Mon. 1. Mon. 2. Vind. Roe. Casaub.
nor in Grodecq.  Whether meant to refer, as the Benedictine Editor
thinks, to the writers of the Old Testament, or to Christian authors,
they are an evident gloss.</p></note>], <i>and out of our
own springing wells</i><note place="end" n="1997" id="ii.xx-p44.3"><p class="endnote" id="ii.xx-p45"> <scripRef passage="Prov. v. 15" id="ii.xx-p45.1" parsed="|Prov|5|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.15">Prov. v. 15</scripRef>.</p></note>.  Drink we of
<i>living water, springing up into everlasting life</i><note place="end" n="1998" id="ii.xx-p45.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p46"> <scripRef passage="John iv. 14" id="ii.xx-p46.1" parsed="|John|4|14|0|0" osisRef="Bible:John.4.14">John iv. 14</scripRef>, quoted more fully at the end of the
section.</p></note>; <i>but this spake</i> the Saviour <i>of the
Spirit, which they that believe on Him should receive</i><note place="end" n="1999" id="ii.xx-p46.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p47"> <scripRef passage="John 7.38,39" id="ii.xx-p47.1" parsed="|John|7|38|7|39" osisRef="Bible:John.7.38-John.7.39">Ib. vii. 38,
39</scripRef>.</p></note>.  For observe what He says, <i>He that
believeth on Me</i> (not simply this, but), <i>as the Scripture hath
said</i> (thus He hath sent thee back to the Old Testament), <i>out of
his belly shall flow rivers of living water</i>, not rivers perceived
by sense, and merely watering the earth with its thorns and trees, but
bringing souls to the light.  And in another place He says, <i>But
the water that I shall give him, shall be in him a well of living water
springing up</i> <pb n="118" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_118.html" id="ii.xx-Page_118" /><i>into
everlasting life</i>,—a new kind of water living and springing
up, springing up unto them who are worthy.</p>

<p id="ii.xx-p48">12.  And why did He call the grace of the
Spirit water?  Because by water all things subsist; because water
brings forth grass and living things; because the water of the showers
comes down from heaven; because it comes down one in form, but works in
many forms.  For one fountain watereth the whole of Paradise, and
one and the same rain comes down upon all the world, yet it becomes
white in the lily, and red in the rose, and purple in violets and
hyacinths, and different and varied in each several kind:  so it
is one in the palm-tree, and another in the vine, and all in all
things; and yet is one in nature, not diverse from itself; for the rain
does not change itself, and come down first as one thing, then as
another, but adapting itself to the constitution of each thing which
receives it, it becomes to each what is suitable<note place="end" n="2000" id="ii.xx-p48.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p49"> Compare a similar
passage on rain in Cat. ix. 9, 10.</p></note>.  Thus also the Holy Ghost, being one,
and of one nature, and indivisible, divides to each His grace,
<i>according as He will</i><note place="end" n="2001" id="ii.xx-p49.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p50"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 11" id="ii.xx-p50.1" parsed="|1Cor|12|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.11">1 Cor. xii. 11</scripRef>.</p></note>:  and as the
dry tree, after partaking of water, puts forth shoots, so also the soul
in sin, when it has been through repentance made worthy of the Holy
Ghost, brings forth clusters of righteousness.  And though He is
One in nature, yet many are the virtues which by the will of God and in
the Name of Christ He works.  For He employs the tongue of one man
for wisdom; the soul of another He enlightens by Prophecy; to another
He gives power to drive away devils; to another He gives to interpret
the divine Scriptures.  He strengthens one man’s
self-command; He teaches another the way to give alms; another He
teaches to fast and discipline himself; another He teaches to despise
the things of the body; another He trains for martyrdom:  diverse
in different men, yet not diverse from Himself, as it is written,
<i>But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit
withal.  For to one is given through the Spirit the word of
wisdom; and to another the word of knowledge according to the same
Spirit; to another faith, in the same Spirit; and to another gifts of
healing, in the same Spirit; and to another workings of miracles; and
to another prophecy; and to another discernings of spirits; and to
another divers kinds of tongues; and to another the interpretation of
tongues:  but all these worketh that one and the same Spirit,
dividing to every man severally as He will</i><note place="end" n="2002" id="ii.xx-p50.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p51"> <scripRef passage="1 Cor. 12.7-11" id="ii.xx-p51.1" parsed="|1Cor|12|7|12|11" osisRef="Bible:1Cor.12.7-1Cor.12.11">Ib. vv.
7–11</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xx-p52">13.  But since concerning spirit in general
many diverse things are written in the divine Scriptures, and there is
fear lest some out of ignorance fall into confusion, not knowing to
what sort of spirit the writing refers; it will be well now to certify
you, of what kind the Scripture declares the Holy Spirit to be. 
For as Aaron is called Christ, and David and Saul and others are called
Christs<note place="end" n="2003" id="ii.xx-p52.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p53"> See Cat. x. 11; xi.
1.</p></note>, but there is only
one true Christ, so likewise since the name of spirit is given to
different things, it is right to see what is that which is
distinctively called the Holy Spirit.  For many things are called
spirits.  Thus an Angel is called spirit, our soul is called
spirit, and this wind which is blowing is called spirit; great virtue
also is spoken of as spirit; and impure practice is called spirit; and
a devil our adversary is called spirit.  Beware therefore when
thou hearest these things, lest from their having a common name thou
mistake one for another.  For concerning our soul the Scripture
says, <i>His spirit shall go forth, and he shall return to his
earth</i><note place="end" n="2004" id="ii.xx-p53.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p54"> <scripRef passage="Ps. cxlvi. 4" id="ii.xx-p54.1" parsed="|Ps|46|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.4">Ps. cxlvi. 4</scripRef>.</p></note>:  and of the
same soul it says again, <i>Which formeth the spirit of man within
him</i><note place="end" n="2005" id="ii.xx-p54.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p55"> <scripRef passage="Zech. xii. 1" id="ii.xx-p55.1" parsed="|Zech|12|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.1">Zech. xii. 1</scripRef>.</p></note>.  And of the
Angels it is said in the Psalms, <i>Who maketh His Angels spirits, and
His ministers a flame of fire</i><note place="end" n="2006" id="ii.xx-p55.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p56"> <scripRef passage="Ps. civ. 4" id="ii.xx-p56.1" parsed="|Ps|4|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.4">Ps. civ. 4</scripRef>.</p></note>.  And of
the wind it saith, <i>Thou shalt break the ships of Tarshish with a
violent spirit</i><note place="end" n="2007" id="ii.xx-p56.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p57"> <scripRef passage="Ps. xlviii. 7" id="ii.xx-p57.1" parsed="|Ps|48|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.7">Ps. xlviii. 7</scripRef>.</p></note>; and, <i>As the
tree in the wood is shaken by the spirit</i><note place="end" n="2008" id="ii.xx-p57.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p58"> <scripRef passage="Is. vii. 2" id="ii.xx-p58.1" parsed="|Isa|7|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.2">Is. vii. 2</scripRef>.</p></note>;
and, <i>Fire, hail, snow, ice, spirit of storm</i><note place="end" n="2009" id="ii.xx-p58.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p59"> <scripRef passage="Ps. cxlviii. 8" id="ii.xx-p59.1" parsed="|Ps|48|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.8">Ps. cxlviii. 8</scripRef>.</p></note>.  And of good doctrine the Lord Himself
says, <i>The words that I have spoken unto you, they are
spirit</i><note place="end" n="2010" id="ii.xx-p59.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p60"> <scripRef passage="John vi. 63" id="ii.xx-p60.1" parsed="|John|6|63|0|0" osisRef="Bible:John.6.63">John vi. 63</scripRef>.</p></note>, <i>and they are
life</i>; instead of, “are spiritual.”  But the Holy
Spirit is not pronounced by the tongue; but He is a Living Spirit, who
gives wisdom of speech, Himself speaking and discoursing.</p>

<p id="ii.xx-p61">14.  And wouldest thou know that He
discourses and speaks?  Philip by revelation of an Angel went down
to the way which leads to Gaza, when the Eunuch was coming; and the
Spirit said to Philip, <i>Go near, and join thyself to this
chariot</i><note place="end" n="2011" id="ii.xx-p61.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p62"> <scripRef passage="Acts viii. 29" id="ii.xx-p62.1" parsed="|Acts|8|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.29">Acts viii. 29</scripRef>.</p></note>.  Seest thou
the Spirit talking to one who hears Him?  Ezekiel also speaks
thus, <i>The Spirit of the Lord came upon me, and said unto me, Thus
saith the Lord</i><note place="end" n="2012" id="ii.xx-p62.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p63"> <scripRef passage="Ezek. xi. 5" id="ii.xx-p63.1" parsed="|Ezek|11|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.5">Ezek. xi. 5</scripRef>.</p></note>.  And again,
<i>The Holy Ghost said<note place="end" n="2013" id="ii.xx-p63.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p64"> <scripRef passage="Acts xiii. 2" id="ii.xx-p64.1" parsed="|Acts|13|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.2">Acts xiii. 2</scripRef>.</p></note></i>, unto the Apostles
who were in Antioch, <i>Separate me now Barnabas and Saul for the work
whereunto I have called them</i>.  Beholdest thou the Spirit
living, separating, calling, and with authority sending forth? 
Paul also said, <i>Save that the Holy Ghost witnesseth in every city,
saying that bonds and afflictions await me</i><note place="end" n="2014" id="ii.xx-p64.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p65"> <scripRef passage="Acts 20.23" id="ii.xx-p65.1" parsed="|Acts|20|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.23">Ib. xx.
23</scripRef>.</p></note>.  For this good Sanctifier of the
Church, and her Helper, and Teacher, the Holy Ghost, the Comforter, of
whom the Saviour said, <i>He shall</i> <pb n="119" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_119.html" id="ii.xx-Page_119" /><i>teach you all things</i> (and He said
not only, <i>He shall teach</i>, but also, <i>He shall bring to your
remembrance whatever I have said unto you</i><note place="end" n="2015" id="ii.xx-p65.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p66"> <scripRef passage="John xiv. 26" id="ii.xx-p66.1" parsed="|John|14|26|0|0" osisRef="Bible:John.14.26">John xiv. 26</scripRef>.</p></note>;
for the teachings of Christ and of the Holy Ghost are not different,
but the same)—He, I say, testified before to Paul what things
should befall him, that he might be the more stout-hearted, from
knowing them beforehand.  Now I have spoken these things unto you
because of the text, <i>The words which I have spoken unto you, they
are spirit</i>; that thou mayest understand this, not of the utterance
of the lips<note place="end" n="2016" id="ii.xx-p66.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p67"> <scripRef passage="John 6.63" id="ii.xx-p67.1" parsed="|John|6|63|0|0" osisRef="Bible:John.6.63">Ib. vi.
63</scripRef>.  The Holy
Spirit is more than words pronounced by the tongue, even than our
Lord’s own words, which he called <i>spirit</i>.</p></note>, but of the good
doctrine in this passage.</p>

<p id="ii.xx-p68">15.  But sin also is called spirit, as I have
already said; only in another and opposite sense, as when it is said,
<i>The spirit of whoredom caused them to err</i><note place="end" n="2017" id="ii.xx-p68.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p69"> <scripRef passage="Hosea iv. 12" id="ii.xx-p69.1" parsed="|Hos|4|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.12">Hosea iv. 12</scripRef>.</p></note>.  The name “spirit” is
given also to the <i>unclean spirit</i>, the devil; but with the
addition of, “the unclean;” for to each is joined its
distinguishing name, to mark its proper nature.  If the Scripture
speak of the soul of man, it says <i>the spirit</i> with the addition,
<i>of the man</i>; if it mean the wind, it says, <i>spirit of
storm</i>; if sin, it says, <i>spirit of whoredom</i>; if the devil, it
says, <i>an unclean spirit</i>:  that we may know which particular
thing is spoken of, and thou mayest not suppose that it means the Holy
Ghost; God forbid!  For this name of spirit is common to many
things; and every thing which has not a solid body is in a general way
called spirit<note place="end" n="2018" id="ii.xx-p69.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p70"> Origen, <i>de
Principiis</i>, i. § 2:  “It is the custom of Holy
Scripture, when it would designate anything contrary to this more dense
and solid body, to call it spirit.”</p></note>.  Since,
therefore, the devils have not such bodies, they are called
spirits:  but there is a great difference; for the unclean devil,
when he comes upon a man’s soul (may the Lord deliver from him
every soul of those who hear me, and of those who are not present), he
comes like a wolf upon a sheep, ravening for blood, and ready to
devour.  His coming is most fierce; the sense of it most
oppressive; the mind becomes darkened; his attack is an injustice also,
and so is his usurpation of another’s possession.  For he
makes forcible use of another’s body, and another’s
instruments, as if they were his own; he throws down him who stands
upright (for he is akin to him who <i>fell from heaven</i><note place="end" n="2019" id="ii.xx-p70.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p71"> <scripRef passage="Luke x. 18" id="ii.xx-p71.1" parsed="|Luke|10|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.18">Luke x. 18</scripRef>.</p></note>); he twists the tongue and distorts the
lips; foam comes instead of words; the man is filled with darkness; his
eye is open, yet the soul sees not through it; and the miserable man
gasps convulsively at the point of death.  The devils are verily
foes of men, using them foully and mercilessly.</p>

<p id="ii.xx-p72">16.  Such is not the Holy Ghost; God
forbid!  For His doings tend the contrary way, towards what is
good and salutary.  First, His coming is gentle; the perception of
Him is fragrant; His burden most light; beams of light and knowledge
gleam forth before His coming<note place="end" n="2020" id="ii.xx-p72.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p73"> In this contrast
between the evil spirit and the Spirit of God Cyril’s language
rises to true eloquence, far surpassing a somewhat similar description,
which may have been known to him, in Euseb. <i>Dem. Evang.</i> V.
132.</p></note>.  He comes
with the bowels of a true guardian:  for He comes to save, and to
heal, to teach, to admonish, to strengthen, to exhort, to enlighten the
mind, first of him who receives Him, and afterwards of others also,
through him.  And as a man, who being previously in darkness then
suddenly beholds the sun, is enlightened in his bodily sight, and sees
plainly things which he saw not, so likewise he to whom the Holy Ghost
is vouchsafed, is enlightened in his soul, and sees things beyond
man’s sight, which he knew not; his body is on earth, yet his
soul mirrors forth the heavens.  He sees, like Esaias, <i>the Lord
sitting upon a throne high and lifted up</i><note place="end" n="2021" id="ii.xx-p73.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p74"> <scripRef passage="Is. vi. 1" id="ii.xx-p74.1" parsed="|Isa|6|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.1">Is. vi. 1</scripRef>.</p></note>;
he sees, like Ezekiel, <i>Him who is above the Cherubim</i><note place="end" n="2022" id="ii.xx-p74.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p75"> <scripRef passage="Ezek. x. 1" id="ii.xx-p75.1" parsed="|Ezek|10|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.1">Ezek. x. 1</scripRef>.</p></note>; he sees like Daniel, <i>ten thousand times
ten thousand, and thousands of thousands</i><note place="end" n="2023" id="ii.xx-p75.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p76"> <scripRef passage="Dan. vii. 10" id="ii.xx-p76.1" parsed="|Dan|7|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.10">Dan. vii. 10</scripRef>.</p></note>;
and the man, who is so little, beholds the beginning of the world, and
knows the end of the world, and the times intervening, and the
successions of kings,—things which he never learned:  for
the True Enlightener is present with him.  The man is within the
walls of a house; yet the power of his knowledge reaches far and wide,
and he sees even what other men are doing.</p>

<p id="ii.xx-p77">17.  Peter was not with Ananias and Sapphira
when they sold their possessions, but he was present by the Spirit;
<i>Why</i>, he says, <i>hath Satan filled thine heart to lie to the
Holy Ghost</i><note place="end" n="2024" id="ii.xx-p77.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p78"> <scripRef passage="Acts v. 3" id="ii.xx-p78.1" parsed="|Acts|5|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.3">Acts v. 3</scripRef>.</p></note>?  There was no
accuser; there was no witness; whence knew he what had happened? 
<i>Whiles it remained was it not thine own? and after it was sold, was
it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine
heart</i><note place="end" n="2025" id="ii.xx-p78.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p79"> <scripRef passage="Acts 5.4" id="ii.xx-p79.1" parsed="|Acts|5|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.4">Ib. v.
4</scripRef>.</p></note>?  The
<i>unlettered<note place="end" n="2026" id="ii.xx-p79.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p80"> <scripRef passage="Acts 4.13" id="ii.xx-p80.1" parsed="|Acts|4|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.13">Ib. iv.
13</scripRef>.</p></note></i> Peter, through the
grace of the Spirit, learnt what not even the wise men of the Greeks
had known.  Thou hast the like in the case also of Elisseus. 
For when he had freely healed the leprosy of Naaman, Gehazi received
the reward, the reward of another’s achievement; and he took the
money from Naaman, and bestowed it in a dark place.  But the
<i>darkness is not</i> hidden from the Saints<note place="end" n="2027" id="ii.xx-p80.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p81"><scripRef passage=" Ps. cxxxix. 12" id="ii.xx-p81.1" parsed="|Ps|39|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.12"> Ps. cxxxix. 12</scripRef>.</p></note>.  And when he came, Elisseus asked him;
and like Peter, when he said, <i>Tell me whether ye</i>

<pb n="120" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_120.html" id="ii.xx-Page_120" /><i>sold the land for so
much</i><note place="end" n="2028" id="ii.xx-p81.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p82"> <scripRef passage="Acts v. 8" id="ii.xx-p82.1" parsed="|Acts|5|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.8">Acts v. 8</scripRef>.</p></note>? he also
enquires, <i>Whence comest thou, Gehazi</i><note place="end" n="2029" id="ii.xx-p82.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p83"> <scripRef passage="2 Kings v. 25" id="ii.xx-p83.1" parsed="|2Kgs|5|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.25">2 Kings v. 25</scripRef>.</p></note>?  Not in ignorance, but in sorrow ask I
<i>whence comest thou</i>?  From darkness art thou come, and to
darkness shalt thou go; thou hast sold the cure of the leper, and the
leprosy is thy heritage.  I, he says, have fulfilled the bidding
of Him who said to me, <i>Freely ye have received, freely
give</i><note place="end" n="2030" id="ii.xx-p83.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p84"> <scripRef passage="Matt. x. 8" id="ii.xx-p84.1" parsed="|Matt|10|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.8">Matt. x. 8</scripRef>.</p></note>; but thou hast sold
this grace; receive now the condition of the sale.  But what says
Elisseus to him?  <i>Went not mine heart with thee</i>?  I
was here shut in by the body, but the spirit which has been given me of
God saw even the things afar off, and shewed me plainly what was doing
elsewhere.  Seest thou how the Holy Ghost not only rids of
ignorance, but invests with knowledge?  Seest thou how He
enlightens men’s souls?</p>

<p id="ii.xx-p85">18.  Esaias lived nearly a thousand years
ago; and he beheld Zion <i>as a booth</i>.  The city was still
standing, and beautified with public places, and robed in majesty; yet
he says, <i>Zion shall be ploughed as a field</i><note place="end" n="2031" id="ii.xx-p85.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p86"> <scripRef passage="Micah iii. 12" id="ii.xx-p86.1" parsed="|Mic|3|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.12">Micah iii. 12</scripRef>; ascribed by Cyril to Isaiah.</p></note>, foretelling what is now fulfilled in our
days<note place="end" n="2032" id="ii.xx-p86.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p87"> Cf. Euseb. <i>Dem.
Evang</i>. vi. 13:  “In our own time we have seen with our
eyes the Sion of old renown being ploughed by Romans with yokes of
oxen, and Jerusalem in a state of utter desolation as the oracle itself
says, like a lodge in a garden of cucumbers.  As Cyril at that
time saw the Prophet’s prediction fulfilled, so we also to the
present day see most plainly the fulfilment of the divine oracle, and
Sion ploughed before our eyes:  for except the Church of the
Apostles, with the houses lying around it, and the house of Caiaphas
and the cemeteries, all the remaining space of this hill, lying without
the city, is under plough.” (Jerusalem Editor).</p></note>.  And observe the exactness of the
prophecy; for he said, <i>And the daughter of Zion shall be left as a
booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers</i><note place="end" n="2033" id="ii.xx-p87.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p88"> <scripRef passage="Isa. i. 8" id="ii.xx-p88.1" parsed="|Isa|1|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.8">Isa. i. 8</scripRef>.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p88.2">ὀπωροφυλάκιον</span>
is the hut of the watchman who guarded the crop when ripening for
harvest.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p88.3">Σικυήλατον</span>
is explained by Basil in his comment on the passage of Isaiah as
“A place that produces quick-growing and perishable
fruits.”  This agrees with the etymological sense of the
word as “a forcing-bed for cucumbers” (Hippocrates apud
Fritzsche, “<i><span lang="DE" id="ii.xx-p88.4">Der Brief des
Jeremia</span></i>,” <i>v</i>. 70).  On the
form <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p88.5">σικυηράτῳ</span>,
see the notes on the Epistle of Jeremy in the Speaker’s
Commentary.</p></note>.  And now the place is filled with
gardens of cucumbers.  Seest thou how the Holy Spirit enlightens
the saints?  Be not therefore carried away to other things, by the
force of a common term, but keep fast the exact meaning.</p>

<p id="ii.xx-p89">19.  And if ever, while thou hast been
sitting here, a thought concerning chastity or virginity has come into
thy mind, it has been His teaching.  Has not often a maiden,
already at the bridal threshold<note place="end" n="2034" id="ii.xx-p89.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p90"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p90.1">παστάδας</span>. 
On the meaning of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p90.2">παστάς</span> see the notes on
Herodotus, II. 148, 169 in Bähr, and Rawlinson.  Here it
appears to mean the cloister or colonnade which gave access to the
bridal chamber, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p90.3">θάλαμος</span>.</p></note>, fled away, He
teaching her the doctrine of virginity?  Has not often a man
distinguished at court<note place="end" n="2035" id="ii.xx-p90.4"><p class="endnote" id="ii.xx-p91"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p91.1">ἐν
παλατίοις</span>.</p></note>, scorned wealth and
rank, under the teaching of the Holy Ghost?  Has not often a young
man, at the sight of beauty, closed his eyes, and fled from the sight,
and escaped the defilement?  Askest thou whence this has come to
pass?  The Holy Ghost taught the soul of the young man.  Many
ways of covetousness are there in the world; yet Christians refuse
possessions:  wherefore? because of the teaching of the Holy
Ghost.  Worthy of honour is in truth that Spirit, holy and good;
and fittingly are we baptized into Father, Son, and Holy Ghost.  A
man, still clothed with a body, wrestles with many fiercest demons; and
often the demon, whom many men could not master with iron bands, has
been mastered by the man himself with words of prayer, through the
power which is in him of the Holy Ghost; and the mere breathing of the
Exorcist<note place="end" n="2036" id="ii.xx-p91.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p92"> Compare Procat. §
9; Cat. xx. 3.</p></note> becomes as fire to
that unseen foe.  A mighty ally and protector, therefore, have we
from God; a great Teacher of the Church, a mighty Champion on our
behalf.  Let us not be afraid of the demons, nor of the devil; for
mightier is He who fighteth for us.  Only let us open to Him our
doors; <i>for He goeth about seeking such as are worthy</i><note place="end" n="2037" id="ii.xx-p92.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p93"> <scripRef passage="Wisdom vi. 16" id="ii.xx-p93.1" parsed="|Wis|6|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.16">Wisdom vi. 16</scripRef>.  Compare the saying in Clem. Alex.
<i>Quis dives salvetur?</i> § 31:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p93.2">αὐτὸν
ζητεῖν τοὺς
εὖ
πεισομένους
ἀξίους τε
ὄντας τοῦ
Σωτῆρος
μαθητάς</span>.  The
Jerusalem Editor quotes from Origen (<i>Prolog. in Cantic.)</i> a
passage which may have been known to Cyril:  “This Comforter
therefore goeth about seeking if He may discover any worthy and
receptive souls to whom He may reveal the greatness of the love which
is in God.”</p></note> and searching on whom He may confer His
gifts.</p>

<p id="ii.xx-p94">20.  And He is called the Comforter, because
He comforts and encourages us, and <i>helpeth our infirmities; for we
know not what we should pray for as we ought; but the Spirit Himself
maketh intercession for us, with groanings which cannot be
uttered</i><note place="end" n="2038" id="ii.xx-p94.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p95"> <scripRef passage="Rom. viii. 26" id="ii.xx-p95.1" parsed="|Rom|8|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.26">Rom. viii. 26</scripRef>.</p></note>, that is, makes
intercession to God.  Oftentimes a man for Christ’s sake has
been outraged and dishonoured unjustly; martyrdom is at hand; tortures
on every side, and fire, and sword, and savage beasts, and the
pit.  But the Holy Ghost softly whispers to him, “<i>Wait
thou on the Lord</i><note place="end" n="2039" id="ii.xx-p95.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p96"> <scripRef passage="Ps. xxviii. 14; xxxvii. 34" id="ii.xx-p96.1" parsed="|Ps|28|14|0|0;|Ps|37|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.14 Bible:Ps.37.34">Ps. xxviii. 14; xxxvii. 34</scripRef>.</p></note>, O man; what is now
befalling thee is a small matter, the reward will be great. 
Suffer a little while, and thou shalt be with Angels for ever. 
<i>The sufferings of this present time art not worthy to be compared
with the glory which shall be revealed in us</i><note place="end" n="2040" id="ii.xx-p96.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p97"> <scripRef passage="Rom. viii. 18" id="ii.xx-p97.1" parsed="|Rom|8|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.18">Rom. viii. 18</scripRef>.</p></note>.”  He portrays to the man the
kingdom of heaven; He gives him a glimpse of the paradise of delight;
and the martyrs, whose bodily countenances are of necessity turned to
their judges, but who in spirit are already in Paradise, despise those
hardships which are seen.</p>

<p id="ii.xx-p98">21.  And wouldest thou be sure that by the
power of the Holy Ghost the Martyrs bear their witness?  The
Saviour says to His disciples, <i>And when they bring you
unto</i> <pb n="121" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_121.html" id="ii.xx-Page_121" /><i>the synagogues,
and the magistrates, and authorities, be not anxious how ye shall
answer, or what ye shall say; for the Holy Ghost shall teach you in
that very hour, what ye ought to say</i><note place="end" n="2041" id="ii.xx-p98.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p99"> <scripRef passage="Luke xii. 11, 12" id="ii.xx-p99.1" parsed="|Luke|12|11|12|12" osisRef="Bible:Luke.12.11-Luke.12.12">Luke xii. 11, 12</scripRef>.</p></note>.  For it is impossible to testify
as a martyr for Christ’s sake, except a man testify by the Holy
Ghost; for if <i>no man can say that Jesus Christ is the Lord, but by
the Holy Ghost</i><note place="end" n="2042" id="ii.xx-p99.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p100"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 3" id="ii.xx-p100.1" parsed="|1Cor|12|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.3">1 Cor. xii. 3</scripRef>.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p100.2">Μαρτυρῆσαι</span>,
“to bear witness by death.”</p></note>, how shall any man
give his own life for Jesus’ sake, but by the Holy
Ghost?</p>

<p id="ii.xx-p101">22.  Great indeed, and all-powerful in gifts,
and wonderful, is the Holy Ghost.  Consider, how many of you are
now sitting here, how many souls of us are present.  He is working
suitably for each, and being present in the midst, beholds the temper
of each, beholds also his reasoning and his conscience, and what we
say, and think, and believe<note place="end" n="2043" id="ii.xx-p101.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p102"> Codd. Monac. Vind.
Roe. Casaub. add <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p102.1">καὶ
τί
πιστεύομεν</span>.</p></note>.  Great indeed
is what I have now said, and yet is it small.  For consider, I
pray, with mind enlightened by Him, how many Christians there are in
all this diocese, and how many in the whole province<note place="end" n="2044" id="ii.xx-p102.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p103"> The terms <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p103.1">παροικία</span>, the See
of a Bishop, and <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p103.2">ἐπαρχία</span>,
the Province of a Metropolitan, were both adopted from the
corresponding divisions of the Roman Empire.  See Bingham,
<i>Antt</i>. Book IX. i. §§ 2–6.</p></note> of Palestine, and carry forward thy mind
from this province, to the whole Roman Empire; and after this, consider
the whole world; races of Persians, and nations of Indians, Garbs and
Sarmatians, Gauls and Spaniards, and Moors, Libyans and Ethiopians, and
the rest for whom we have no names; for of many of the nations not even
the names have reached us.  Consider, I pray, of each nation,
Bishops, Presbyters, Deacons, Solitaries, Virgins, and laity besides;
and then behold their great Protector, and the Dispenser of their
gifts;—how throughout the world He gives to one chastity, to
another perpetual virginity, to another almsgiving, to another
voluntary poverty, to another power of repelling hostile spirits. 
And as the light, with one touch of its radiance sheds brightness on
all things, so also the Holy Ghost enlightens those who have eyes; for
if any from blindness is not vouchsafed His grace, let him not blame
the Spirit, but his own unbelief.</p>

<p id="ii.xx-p104">23.  Thou hast seen His power, which is in
all the world; tarry now no longer upon earth, but ascend on
high.  Ascend, I say, in imagination even unto the first heaven,
and behold there so many countless myriads of Angels.  Mount up in
thy thoughts, if thou canst, yet higher; consider, I pray thee, the
Archangels, consider also the Spirits; consider the Virtues, consider
the Principalities, consider the Powers, consider the Thrones, consider
the Dominions<note place="end" n="2045" id="ii.xx-p104.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p105"> S. Basil (<i>De
Spiritu S.</i> c. xvi. § 38), after quoting the same passage,
<scripRef passage="Col. i. 16" id="ii.xx-p105.1" parsed="|Col|1|16|0|0" osisRef="Bible:Col.1.16">Col. i. 16</scripRef>, proceeds—<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p105.2">εἴτε
κυριότητες,
καὶ εἴ τινές
εἰσιν ἕτεραι
λογικαὶ
φύσεις
ἁκατονόμαστοι</span>. 
The last word shews that Basil had in mind this passage of Cyril, who
after the names of nations in § 22, adds <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p105.3">καὶ τοὺς
λοίπους
ἀκατονομάστους
ἡμῖν</span>.</p></note>;—of all these
the Comforter is the Ruler from God, and the Teacher, and the
Sanctifier.  Of Him Elias has need, and Elisseus, and Esaias,
among men; of Him Michael and Gabriel have need among Angels. 
Naught of things created is equal in honour to Him:  for the
families of the Angels, and all their hosts assembled together, have no
equality with the Holy Ghost.  All these the all-excellent power
of the Comforter overshadows.  And they indeed are sent forth to
minister<note place="end" n="2046" id="ii.xx-p105.4"><p class="endnote" id="ii.xx-p106"> <scripRef passage="Heb. i. 14" id="ii.xx-p106.1" parsed="|Heb|1|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.14">Heb. i. 14</scripRef>.</p></note>, but He searches
even the deep things of God, according as the Apostle says, For the
Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.  For
what man knoweth the thing of a man, save the spirit of the man which
is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of
God<note place="end" n="2047" id="ii.xx-p106.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p107"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 10, 11" id="ii.xx-p107.1" parsed="|1Cor|2|10|2|11" osisRef="Bible:1Cor.2.10-1Cor.2.11">1 Cor. ii. 10, 11</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xx-p108">24.  He preached concerning Christ in the
Prophets; He wrought in the Apostles; He to this day seals the souls in
Baptism.  And the Father indeed gives to the Son; and the Son
shares with the Holy Ghost.  For it is Jesus Himself, not I, who
says, <i>All things are delivered unto Me of My Father</i><note place="end" n="2048" id="ii.xx-p108.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p109"> <scripRef passage="Matt. xi. 27" id="ii.xx-p109.1" parsed="|Matt|11|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.27">Matt. xi. 27</scripRef>.</p></note>; and of the Holy Ghost He says, <i>When He,
the Spirit of Truth, shall come</i>, and the rest.…<i>He shall
glorify Me; for He shall receive of Mine, and shall shew it unto
you</i><note place="end" n="2049" id="ii.xx-p109.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p110"> <scripRef passage="John xvi. 13, 14" id="ii.xx-p110.1" parsed="|John|16|13|16|14" osisRef="Bible:John.16.13-John.16.14">John xvi. 13, 14</scripRef>.</p></note>.  The Father
through the Son, with the Holy Ghost, is the giver of all grace; the
gifts of the Father are none other than those of the Son, and those of
the Holy Ghost; for there is one Salvation, one Power, one Faith; One
God, the Father; One Lord, His only-begotten Son; One Holy Ghost, the
Comforter.  And it is enough for us to know these things; but
inquire not curiously into His nature or substance<note place="end" n="2050" id="ii.xx-p110.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p111"> In regard to the
caution with which St. Cyril here speaks, we must remember that the
heresy of Macedonius had not yet given occasion to the formal
discussion and determination of the “nature and substance”
of the Holy Ghost.</p></note>:  for had it been written, we would
have spoken of it; what is not written, let us not venture on; it is
sufficient for our salvation to know, that there is Father, and Son,
and Holy Ghost.</p>

<p id="ii.xx-p112">25.  This Spirit descended upon the seventy
Elders in the days of Moses.  (Now let not the length of the
discourse, beloved, produce weariness in you:  but may He the very
subject of our discourse grant strength to every one, both to us who
speak, and to you who listen!)  This Spirit, as I was saying, came
down upon the seventy Elders in the time of Moses; and this I say to
thee, that I may now prove, that He knoweth all things, and worketh
<i>as He will</i><note place="end" n="2051" id="ii.xx-p112.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p113"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 11" id="ii.xx-p113.1" parsed="|1Cor|12|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.11">1 Cor. xii. 11</scripRef>.</p></note>.  

<pb n="122" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_122.html" id="ii.xx-Page_122" />The seventy Elders were
chosen; <i>And the Lord came down in a cloud, and took of the Spirit
that was upon Moses, and put it upon the seventy Elders</i><note place="end" n="2052" id="ii.xx-p113.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p114"> <scripRef passage="Num. xi. 24, 25" id="ii.xx-p114.1" parsed="|Num|11|24|11|25" osisRef="Bible:Num.11.24-Num.11.25">Num. xi. 24, 25</scripRef>.  “Modad” is the
form of the name in the <span class="sc" id="ii.xx-p114.2">LXX.</span></p></note>; not that the Spirit was divided, but that
His grace was distributed in proportion to the vessels, and the
capacity of the recipients.  Now there were present sixty and
eight, and they prophesied; but Eldad and Modad were not present: 
therefore that it might be shewn that it was not Moses who bestowed the
gift, but the Spirit who wrought, Eldad and Modad, who though called,
had not as yet presented themselves, did also prophesy<note place="end" n="2053" id="ii.xx-p114.3"><p class="endnote" id="ii.xx-p115"> The apocryphal
book of Eldad and Modad is mentioned by Hermas, <i>Shepherd</i>, Vis.
ii. § 3.  S. Basil, <i>Liber de Spir. S.</i> cap. 61,
referring to <scripRef passage="Num. xi. 26" id="ii.xx-p115.1" parsed="|Num|11|26|0|0" osisRef="Bible:Num.11.26">Num. xi.
26</scripRef>, says that the Spirit
rested permanently only upon Eldad and Modad.</p></note>.</p>

<p id="ii.xx-p116">26.  Jesus the Son of Nun, the successor of
Moses, was amazed; and came to him and said, “Hast thou heard
that Eldad and Modad are prophesying?  They were called, and they
came not; <i>my lord Moses, forbid them</i><note place="end" n="2054" id="ii.xx-p116.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p117"> <scripRef passage="Num. xi. 28" id="ii.xx-p117.1" parsed="|Num|11|28|0|0" osisRef="Bible:Num.11.28">Num. xi. 28</scripRef>.</p></note>.”  “I cannot forbid
them,” he says, “for this grace is from Heaven; nay, so far
am I from forbidding them, that I myself am thankful for it.  I
think not, however, that thou hast said this in envy; <i>art</i> thou
<i>jealous for my sake</i>, because that they prophesy, and thou
prophesiest not yet?  Wait for the proper season; <i>and oh that
all the Lord’s people may be prophets, whenever the Lord shall
give His Spirit upon them</i><note place="end" n="2055" id="ii.xx-p117.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p118"> <scripRef passage="Num. xi. 29" id="ii.xx-p118.1" parsed="|Num|11|29|0|0" osisRef="Bible:Num.11.29">Num. xi. 29</scripRef>.</p></note>!” saying this
also prophetically, <i>whenever the Lord shall give</i>; “For as
yet then He has not given it; so thou hast it not yet.”—Had
not then Abraham this, and Isaac, and Jacob, and Joseph?  And they
of old, had they it not?  Nay, but the words, “<i>whenever
the Lord shall give</i>” evidently mean “give it upon all;
as yet indeed the grace is partial, then it shall be given
lavishly.”  And he secretly alluded to what was to happen
among us on the day of Pentecost; for He Himself came down among
us.  He had however also come down upon many before.  For it
is written, <i>And Jesus the son of Nun was filled with a spirit of
wisdom; for Moses had laid his hands upon him</i><note place="end" n="2056" id="ii.xx-p118.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p119"> <scripRef passage="Deut. xxxiv. 9" id="ii.xx-p119.1" parsed="|Deut|34|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.9">Deut. xxxiv. 9</scripRef>.</p></note>.  Thou seest the figure everywhere the
same in the Old and New Testament;—in the days of Moses, the
Spirit was given by laying on of hands; and by laying on of hands
Peter<note place="end" n="2057" id="ii.xx-p119.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p120"> <scripRef passage="Acts viii. 18" id="ii.xx-p120.1" parsed="|Acts|8|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.18">Acts viii. 18</scripRef>.  On this passage of Cyril,
see the section on “<i>Chrism</i>” in the
Introduction.</p></note> also gives the Spirit.  And on thee
also, who art about to be baptized, shall His grace come; yet in what
manner I say not, for I will not anticipate the proper
season.</p>

<p id="ii.xx-p121">27.  He also came down upon all righteous men
and Prophets; Enos, I mean, and Enoch, and Noah, and the rest; upon
Abraham, Isaac, and Jacob; for as regards Joseph, even Pharaoh
perceived that he had <i>the Spirit of God within him</i><note place="end" n="2058" id="ii.xx-p121.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p122"> <scripRef passage="Gen. xli. 38" id="ii.xx-p122.1" parsed="|Gen|41|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.38">Gen. xli. 38</scripRef>.</p></note>.  As to Moses, and the wonderful works
wrought by the Spirit in his days, thou hast heard often:  This
Spirit Job also had, that most enduring man, and all the saints, though
we repeat not all their names.  He also was sent forth when the
Tabernacle was in making, and filled with wisdom the wise-hearted men
who were with Bezaleel<note place="end" n="2059" id="ii.xx-p122.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p123"> <scripRef passage="Ex. xxxi. 1-6; xxxvi. 1" id="ii.xx-p123.1" parsed="|Exod|31|1|31|6;|Exod|36|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.1-Exod.31.6 Bible:Exod.36.1">Ex. xxxi. 1–6; xxxvi. 1</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xx-p124">28.  In the might of this Spirit, as we have
it in the Book of Judges, Othniel judged<note place="end" n="2060" id="ii.xx-p124.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p125"> <scripRef passage="Judges iii. 10" id="ii.xx-p125.1" parsed="|Judg|3|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.10">Judges iii. 10</scripRef>.</p></note>;
Gideon<note place="end" n="2061" id="ii.xx-p125.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p126"> <scripRef passage="Judg. 6.34" id="ii.xx-p126.1" parsed="|Judg|6|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.34">Ib. vi.
34</scripRef>.</p></note> waxed strong;
Jephtha conquered<note place="end" n="2062" id="ii.xx-p126.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p127"> <scripRef passage="Judg. 11.29" id="ii.xx-p127.1" parsed="|Judg|11|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.29">Ib. xi.
29</scripRef>.</p></note>; Deborah, a woman,
waged war; and Samson, so long as he did righteously, and grieved Him
not, wrought deeds above man’s power.  And as for Samuel and
David, we have it plainly in the Books of the Kingdoms, how by the Holy
Ghost they prophesied themselves, and were rulers of the
prophets;—and Samuel was called <i>the Seer</i><note place="end" n="2063" id="ii.xx-p127.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p128"> <scripRef passage="1 Sam. ix. 9" id="ii.xx-p128.1" parsed="|1Sam|9|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.9">1 Sam. ix. 9</scripRef>.</p></note>; and David says distinctly, <i>The Spirit of
the Lord spake by me</i><note place="end" n="2064" id="ii.xx-p128.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p129"> <scripRef passage="2 Sam. xxiii. 2" id="ii.xx-p129.1" parsed="|2Sam|23|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.2">2 Sam. xxiii. 2</scripRef>.</p></note>, and in the Psalms,
<i>And take not thy Holy Spirit from me</i><note place="end" n="2065" id="ii.xx-p129.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p130"> <scripRef passage="Ps. li. 11" id="ii.xx-p130.1" parsed="|Ps|51|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.11">Ps. li. 11</scripRef>.</p></note>,
and again, <i>Thy good Spirit shall lead me in the land of
righteousness</i><note place="end" n="2066" id="ii.xx-p130.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p131"> <scripRef passage="Ps. cxliii. 10" id="ii.xx-p131.1" parsed="|Ps|43|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.10">Ps. cxliii. 10</scripRef>.</p></note>.  And as we
have it in Chronicles, Azariah<note place="end" n="2067" id="ii.xx-p131.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p132"> <scripRef passage="2 Chron. xv. 1" id="ii.xx-p132.1" parsed="|2Chr|15|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.1">2 Chron. xv. 1</scripRef>.</p></note>, in the time of
King Asa, and Jahaziel<note place="end" n="2068" id="ii.xx-p132.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p133"> <scripRef passage="2 Chron. 20.14" id="ii.xx-p133.1" parsed="|2Chr|20|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.14">Ib. xx.
14</scripRef>.</p></note> in the time of King
Jehoshaphat, partook of the Holy Ghost; and again, another Azariah, he
who was stoned<note place="end" n="2069" id="ii.xx-p133.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p134"> <scripRef passage="2 Chron. 24.20,21" id="ii.xx-p134.1" parsed="|2Chr|24|20|24|21" osisRef="Bible:2Chr.24.20-2Chr.24.21">Ib.
xxiv. 20, 21</scripRef>.</p></note>.  And Ezra
says, <i>Thou gavest also Thy good Spirit to instruct them</i><note place="end" n="2070" id="ii.xx-p134.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p135"> <scripRef passage="Neh. ix. 20" id="ii.xx-p135.1" parsed="|Neh|9|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.20">Neh. ix. 20</scripRef>.  Ezra and Nehemiah form one book
“Ezra” in the Hebrew Canon.</p></note>.  But as touching Elias who was taken
up, and Elisseus, those inspired<note place="end" n="2071" id="ii.xx-p135.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p136"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p136.1">πνευματοφόρων</span>,
used only twice in the Sept. (<scripRef passage="Hosea ix. 7; Zeph. iii. 4" id="ii.xx-p136.2" parsed="|Hos|9|7|0|0;|Zeph|3|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.7 Bible:Zeph.3.4">Hosea ix. 7; Zeph. iii. 4</scripRef>), and in an unfavourable sense. 
With Cyril’s use of it compare Theophilus, <i>Ad Autolyc</i>. ii.
9:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xx-p136.3">Θεοῦ
ἀνθρώπους
πνευματοφόρους
Πνεύματος
ἁγίου</span>.</p></note> and
wonder-working men, it is manifest, without our saying so, that they
were full of the Holy Ghost.</p>

<p id="ii.xx-p137">29.  And if further a man peruse all the
books of the Prophets, both of the Twelve, and of the others, he will
find many testimonies concerning. the Holy Ghost; as when Micah says in
the person of God, <i>surely I will perfect power by the Spirit the
Lord</i><note place="end" n="2072" id="ii.xx-p137.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p138"> <scripRef passage="Mic. iii. 8" id="ii.xx-p138.1" parsed="|Mic|3|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.8">Mic. iii. 8</scripRef>.</p></note>; and Joel cries,
<i>And it shall come to pass afterwards</i>, saith God, <i>that I will
pour out My Spirit upon all flesh</i><note place="end" n="2073" id="ii.xx-p138.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p139"> <scripRef passage="Joel ii. 28" id="ii.xx-p139.1" parsed="|Joel|2|28|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.28">Joel ii. 28</scripRef>.</p></note>,
and the rest; and Haggai, <i>Because I am with you, saith the Lord of
Hosts</i><note place="end" n="2074" id="ii.xx-p139.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p140"> <scripRef passage="Haggai ii. 4" id="ii.xx-p140.1" parsed="|Hag|2|4|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.4">Haggai ii. 4</scripRef>.</p></note>; and <i>My Spirit
remaineth in the midst of you</i><note place="end" n="2075" id="ii.xx-p140.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p141"> <scripRef passage="Hag. 2.5" id="ii.xx-p141.1" parsed="|Hag|2|5|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.5">Ib. v.
5</scripRef>.</p></note>; and in like
manner Zechariah, <i>But receive My words and My statutes which I
command by My Spirit, to My servants the Prophets</i><note place="end" n="2076" id="ii.xx-p141.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p142"> <scripRef passage="Zech. i. 6" id="ii.xx-p142.1" parsed="|Zech|1|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.6">Zech. i. 6</scripRef>.</p></note>; and other passages.</p>

<p id="ii.xx-p143">30.  Esaias too, with his majestic voice,
says, <i>And the Spirit of God shall rest upon Him,</i>

<pb n="123" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_123.html" id="ii.xx-Page_123" /><i>the spirit of wisdom and
understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge
and godliness; and the Spirit of the fear of God shall fill
Him</i><note place="end" n="2077" id="ii.xx-p143.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p144"> <scripRef passage="Is. xi. 2" id="ii.xx-p144.1" parsed="|Isa|11|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.2">Is. xi. 2</scripRef>.</p></note>; signifying
that the Spirit is one and undivided, but His operations various. 
So again, <i>Jacob My servant</i>,…..<i>I have put My Spirit upon
Him</i><note place="end" n="2078" id="ii.xx-p144.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p145"> <scripRef passage="Isa. 44.1; 42.1" id="ii.xx-p145.1" parsed="|Isa|44|1|0|0;|Isa|42|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.1 Bible:Isa.42.1">Ib. xliv.
1; xlii. 1</scripRef>.</p></note>.  And again,
<i>I will pour My Spirit upon thy seed</i><note place="end" n="2079" id="ii.xx-p145.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p146"> <scripRef passage="Isa. 44.3" id="ii.xx-p146.1" parsed="|Isa|44|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.3">Ib. xliv.
3</scripRef>.</p></note>;
and again, <i>And now the Lord Almighty and His Spirit hath sent
Me</i><note place="end" n="2080" id="ii.xx-p146.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p147"> <scripRef passage="Isa. 48.16" id="ii.xx-p147.1" parsed="|Isa|48|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.16">Ib. xlviii.
16</scripRef>.</p></note>; and again, <i>This
is My covenant with them, saith the Lord, My Spirit which is upon
thee</i><note place="end" n="2081" id="ii.xx-p147.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p148"> <scripRef passage="Is. lix. 21" id="ii.xx-p148.1" parsed="|Isa|59|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.21">Is. lix. 21</scripRef>.</p></note>; and again, <i>The
Spirit of the Lord is upon Me, because He hath anointed Me</i><note place="end" n="2082" id="ii.xx-p148.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p149"> <scripRef passage="Is. lxi. 1" id="ii.xx-p149.1" parsed="|Isa|61|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.1">Is. lxi. 1</scripRef>.</p></note>, and the rest; and again in his charge
against the Jews, <i>But they rebelled and vexed His Holy
Spirit</i><note place="end" n="2083" id="ii.xx-p149.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p150"> <scripRef passage="Isa. 63.10" id="ii.xx-p150.1" parsed="|Isa|63|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.10">Ib. lxiii.
10</scripRef>.</p></note>, and <i>Where is He
that put His Holy Spirit within them</i><note place="end" n="2084" id="ii.xx-p150.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p151"> <scripRef passage="Isa. 63.11" id="ii.xx-p151.1" parsed="|Isa|63|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.11">v.
11</scripRef>.</p></note>?  Also thou hast in Ezekiel (if thou be
not now weary of listening), what has already been quoted, <i>And the
Spirit fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the
Lord</i><note place="end" n="2085" id="ii.xx-p151.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p152"> <scripRef passage="Ezek. xi. 5" id="ii.xx-p152.1" parsed="|Ezek|11|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.5">Ezek. xi. 5</scripRef>.</p></note>.  But the
words, <i>fell upon me</i> we must understand in a good sense, that is
“lovingly;” and as Jacob, when he had found Joseph, fell
upon his neck; as also in the Gospels, the loving father, on seeing his
son who had returned from his wandering, <i>had compassion, and ran and
fell on his neck, and kissed him</i><note place="end" n="2086" id="ii.xx-p152.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p153"> <scripRef passage="Gen. xlvi. 29; Luke xv. 20" id="ii.xx-p153.1" parsed="|Gen|46|29|0|0;|Luke|15|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.29 Bible:Luke.15.20">Gen. xlvi. 29; Luke xv. 20</scripRef>.</p></note>.  And
again in Ezekiel, <i>And he brought me in a vision by the Spirit of God
into Chaldæa, to them of the captivity</i><note place="end" n="2087" id="ii.xx-p153.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p154"> <scripRef passage="Ezek. xi. 24" id="ii.xx-p154.1" parsed="|Ezek|11|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.24">Ezek. xi. 24</scripRef>.</p></note>.  And other texts thou heardest before,
in what was said about Baptism; <i>Then will I sprinkle clean water
upon you</i><note place="end" n="2088" id="ii.xx-p154.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p155"> <scripRef passage="Ezek. 36.25" id="ii.xx-p155.1" parsed="|Ezek|36|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.25">Ib. xxxvi.
25</scripRef>; Cat. iii. 16.</p></note>, and the rest; <i>a
new heart also will I give you, and a new spirit will I put within
you</i><note place="end" n="2089" id="ii.xx-p155.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p156"> <scripRef passage="Ezek. 36.26" id="ii.xx-p156.1" parsed="|Ezek|36|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.26">Ib. v.
26</scripRef>.</p></note>; and then
immediately, <i>And I will put My Spirit within you</i><note place="end" n="2090" id="ii.xx-p156.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p157"> <scripRef passage="Ezek. 36.27" id="ii.xx-p157.1" parsed="|Ezek|36|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.27">Ib. v.
27</scripRef>.</p></note>.  And again, <i>The hand of the Lord
was upon me, and carried me out in the Spirit of the Lord</i><note place="end" n="2091" id="ii.xx-p157.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p158"> <scripRef passage="Ezek. xxxvii. 1" id="ii.xx-p158.1" parsed="|Ezek|37|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.1">Ezek. xxxvii. 1</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xx-p159">31.  He endued with wisdom the soul of
Daniel, that young as he was he should become a judge of Elders. 
The chaste Susanna was condemned as a wanton; there was none to plead
her cause; for who was to deliver her from the rulers?  She was
led away to death, she was now in the hands of the executioners. 
But her Helper was at hand, the Comforter, the Spirit who sanctifies
every rational nature.  Come hither to me, He says to Daniel;
young though thou be, convict old men infected with the sins of youth;
for it is written, <i>God raised up the Holy Spirit upon a young
stripling</i><note place="end" n="2092" id="ii.xx-p159.1"><p class="endnote" id="ii.xx-p160"> <scripRef passage="Sus. 45" id="ii.xx-p160.1" parsed="|Sus|1|45|0|0" osisRef="Bible:Sus.1.45">Susanna,
<i>v</i>. 45</scripRef>.</p></note>; and nevertheless,
(to pass on quickly,) by the sentence of Daniel that chaste lady was
saved.  We bring this forward as a testimony; for this is not the
season for expounding.  Nebuchadnezzar also knew that the Holy
Spirit was in Daniel; for he says to him, <i>O Belteshazzar, master of
the magicians, of whom I know, that the Holy Spirit of God is in
thee</i><note place="end" n="2093" id="ii.xx-p160.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p161"> <scripRef passage="Dan. iv. 9" id="ii.xx-p161.1" parsed="|Dan|4|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.9">Dan. iv. 9</scripRef>.</p></note>.  One thing he
said truly, and one falsely; for that he had the Holy Spirit was true,
but he was not the <i>master of the magicians</i>, for he was no
magician, but was wise through the Holy Ghost.  And before this
also, he interpreted to him the vision of the Image, which he who had
seen it himself knew not; for he says, Tell me the vision, which I who
saw it know not<note place="end" n="2094" id="ii.xx-p161.2"><p class="endnote" id="ii.xx-p162"> <scripRef passage="Dan. 2.26,31" id="ii.xx-p162.1" parsed="|Dan|2|26|0|0;|Dan|2|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.26 Bible:Dan.2.31">Ib. ii. 26,
31</scripRef>.</p></note>.  Thou seest
the power of the Holy Ghost; that which they who saw it, know not, they
who saw it not, know and interpret.</p>

<p id="ii.xx-p163">32.  And indeed it were easy to collect very many
texts out of the Old Testament, and to discourse more largely
concerning the Holy Ghost.  But the time is short; and we must be
careful of the proper length of the lecture.  Wherefore, being for
the present content awhile with passages from the Old Testament, we
will, if it be God’s pleasure, proceed in the next Lecture to the
remaining texts out of the New Testament.  And may the God of
peace, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the
Spirit, count all of you worthy of His spiritual and heavenly
gifts:—To whom be glory and power for ever and ever. 
Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="Continuation of the Discourse on the Holy Ghost." progress="35.39%" prev="ii.xx" next="ii.xxii" id="ii.xxi"><p class="c39" id="ii.xxi-p1">

<pb n="124" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_124.html" id="ii.xxi-Page_124" /><span class="c21" id="ii.xxi-p1.1">Lecture
XVII.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xxi-p2"><span class="c1" id="ii.xxi-p2.1">Continuation of the Discourse on the
Holy Ghost.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xxi-p3"><span class="sc" id="ii.xxi-p3.2"><scripRef passage="1 Corinthians xii. 8" id="ii.xxi-p3.3" parsed="|1Cor|12|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.8">1 Corinthians xii. 8</scripRef></span></p>

<p class="c44" id="ii.xxi-p4">For to one is given by the Spirit the word of wisdom,
&amp;c.</p>

<p class="c23" id="ii.xxi-p5">1.  <span class="sc" id="ii.xxi-p5.1">In</span> the preceding
Lecture, according to our ability we set before you, our beloved
hearers<note place="end" n="2095" id="ii.xxi-p5.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p6"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p6.1">ταῖς τῆς
ὑμετέρας
ἀγάπης
ἀκοαῖς</span>.  Compare § 30,
below:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p6.2">συγγώμην
αἰτῶ παρὰ
τῆς ὑμετέρας
ἀγάπης</span>.  Ignat.
<i>Philadelph</i>. c. iv. (Long recension):  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p6.3">θαρρῶν
γράφω τῇ
ἀξιοθέῳ
ἀγάπη
ὑμῶν</span>.  “Caritas” is
constantly used in the same manner.</p></note>, some small portion
of the testimonies concerning the Holy Ghost; and on the present
occasion, we will, if it be God’s pleasure, proceed to treat, as
far as may be, of those which remain out of the New Testament: 
and as then to keep within due limit of your attention we restrained
our eagerness (for there is no satiety in discoursing concerning the
Holy Ghost), so now again we must say but a small part of what
remains.  For now, as well as then, we candidly own that our
weakness is overwhelmed by the multitude of things written. 
Neither to-day will we use the subtleties of men, for that is
unprofitable; but merely call to mind what comes from the divine
Scriptures; for this is the safest course, according to the blessed
Apostle Paul, who says, <i>Which things also we speak, not in words
which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth,
comparing spiritual things with spiritual</i><note place="end" n="2096" id="ii.xxi-p6.4"><p class="endnote" id="ii.xxi-p7"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 13" id="ii.xxi-p7.1" parsed="|1Cor|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.13">1 Cor. ii. 13</scripRef>.</p></note>.  Thus we act like travellers or
voyagers, who having one goal to a very long journey, though hastening
on with eagerness, yet by reason of human weakness are wont to touch in
their way at divers cities or harbours.</p>

<p id="ii.xxi-p8">2.  Therefore though our discourses
concerning the Holy Ghost are divided, yet He Himself is undivided,
being one and the same.  For as in speaking concerning the Father,
at one time we taught how He is the one only Cause<note place="end" n="2097" id="ii.xxi-p8.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p9"> Cat. vi.</p></note>; and at another, how He is called
Father<note place="end" n="2098" id="ii.xxi-p9.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p10"> Ib. vii.</p></note>, or
Almighty<note place="end" n="2099" id="ii.xxi-p10.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p11"> Ib. viii.</p></note>; and at another,
how He is the Creator<note place="end" n="2100" id="ii.xxi-p11.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p12"> Ib. ix.</p></note> of the universe;
and yet the division of the Lectures made no division of the Faith, in
that He, the Object of devotion, both was and is One;—and again,
as in discoursing concerning the Only-begotten Son of God we taught at
one time concerning His Godhead<note place="end" n="2101" id="ii.xxi-p12.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p13"> Cat. x. xi.</p></note>, and at
another concerning His Manhood<note place="end" n="2102" id="ii.xxi-p13.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p14"> Ib. xii. xv.</p></note>, dividing into many
discourses the doctrines concerning our Lord Jesus Christ, yet
preaching undivided faith towards Him;—so now also though the
Lectures concerning the Holy Spirit are divided, yet we preach faith
undivided towards Him.  For it is one and the Self-same Spirit who
<i>divides</i> His gifts <i>to every man severally as He
will</i><note place="end" n="2103" id="ii.xxi-p14.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p15"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 11" id="ii.xxi-p15.1" parsed="|1Cor|12|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.11">1 Cor. xii. 11</scripRef>.</p></note>, Himself the while
remaining undivided.  For the Comforter is not different from the
Holy Ghost, but one and the self-same, called by various names; who
lives and subsists, and speaks, and works; and of all rational natures
made by God through Christ, both of Angels and of men, He is the
Sanctifier<note place="end" n="2104" id="ii.xxi-p15.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p16"> Compare Basil. <i>de
Sp. Sancto</i>, c. 38:  “By the Father’s will the
ministering spirits subsist, and by the operation of the Son they are
brought into existence, and by the presence of the Holy Ghost are
perfected:  and the perfection of Angels is sanctification and
continuance therein.”</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p17">3.  But lest any from lack of learning,
should suppose from the different titles of the Holy Ghost that these
are divers spirits, and not one and the self-same, which alone there
is, therefore the Catholic Church guarding thee beforehand hath
delivered to thee in the profession of the faith, that thou
“<span class="sc" id="ii.xxi-p17.1">believe in one Holy Ghost the Comforter, who
spake by the Prophets</span>;” that thou mightest know, that
though His names be many, the Holy Spirit is but one;—of which
names, we will now rehearse to you a few out of many.</p>

<p id="ii.xxi-p18">4.  He is called the Spirit, according to the
Scripture just now read, <i>For to one is given by the Spirit the word
of wisdom</i><note place="end" n="2105" id="ii.xxi-p18.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p19"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 8" id="ii.xxi-p19.1" parsed="|1Cor|12|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.8">1 Cor. xii. 8</scripRef>.</p></note>.  He is called
the Spirit of Truth, as the Saviour says, <i>When He, the Spirit of
Truth, is come</i><note place="end" n="2106" id="ii.xxi-p19.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p20"> <scripRef passage="John xvi. 13" id="ii.xxi-p20.1" parsed="|John|16|13|0|0" osisRef="Bible:John.16.13">John xvi. 13</scripRef>.</p></note>.  He is called
also the Comforter, as He said, <i>For if I go not away, the Comforter
will not come unto you</i><note place="end" n="2107" id="ii.xxi-p20.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p21"> <scripRef passage="John 16.7" id="ii.xxi-p21.1" parsed="|John|16|7|0|0" osisRef="Bible:John.16.7">Ib. v.
7</scripRef>.</p></note>.  

<pb n="125" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_125.html" id="ii.xxi-Page_125" />But that He is one and the
same, though called by different titles, is shewn plainly from the
following.  For that the Holy Spirit and the Comforter are the
same, is declared in those words, <i>But the Comforter, which is the
Holy Ghost</i><note place="end" n="2108" id="ii.xxi-p21.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p22"> <scripRef passage="John xiv. 26" id="ii.xxi-p22.1" parsed="|John|14|26|0|0" osisRef="Bible:John.14.26">John xiv. 26</scripRef>.</p></note>; and that the
Comforter is the same as the Spirit of Truth, is declared, when it is
said, <i>And I will give you another Comforter, that He may abide with
you for ever, even the Spirit of Truth</i><note place="end" n="2109" id="ii.xxi-p22.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p23"> <scripRef passage="John 14.16,17" id="ii.xxi-p23.1" parsed="|John|14|16|14|17" osisRef="Bible:John.14.16-John.14.17">Ib. vv. 16,
17</scripRef>.</p></note>;
and again, <i>But when the Comforter is come whom I will send unto you
from the Father, even the Spirit of Truth</i><note place="end" n="2110" id="ii.xxi-p23.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p24"> <scripRef passage="John 15.26" id="ii.xxi-p24.1" parsed="|John|15|26|0|0" osisRef="Bible:John.15.26">Ib. xv.
26</scripRef>.</p></note>.  And He is called the Spirit of God,
according as it is written, <i>And I saw the Spirit of God
descending</i><note place="end" n="2111" id="ii.xxi-p24.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p25"> <scripRef passage="John i. 32" id="ii.xxi-p25.1" parsed="|John|1|32|0|0" osisRef="Bible:John.1.32">John i. 32</scripRef>.</p></note>; and again, <i>For
as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of
God</i><note place="end" n="2112" id="ii.xxi-p25.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p26"> <scripRef passage="Rom. viii. 14" id="ii.xxi-p26.1" parsed="|Rom|8|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.14">Rom. viii. 14</scripRef>.</p></note>.  He is called
also the Spirit of the Father, as the Saviour says, <i>For it is not ye
that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in
you</i><note place="end" n="2113" id="ii.xxi-p26.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p27"> <scripRef passage="Matt. x. 20" id="ii.xxi-p27.1" parsed="|Matt|10|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.20">Matt. x. 20</scripRef>.</p></note>; and again Paul
saith, <i>For this cause I bow my knees unto the Father</i>, and the
rest;…<i>that He would grant you to be strengthened by His
Spirit</i><note place="end" n="2114" id="ii.xxi-p27.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p28"> <scripRef passage="Eph. iii. 14-16" id="ii.xxi-p28.1" parsed="|Eph|3|14|3|16" osisRef="Bible:Eph.3.14-Eph.3.16">Eph. iii. 14–16</scripRef>.</p></note>.  He is also
called the Spirit of the Lord, according to that which Peter spake,
<i>Why is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the
Lord</i><note place="end" n="2115" id="ii.xxi-p28.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p29"> <scripRef passage="Acts v. 9" id="ii.xxi-p29.1" parsed="|Acts|5|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.9">Acts v. 9</scripRef>.</p></note>?  He is called
also the Spirit of God and Christ, as Paul writes, <i>But ye are not in
the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in
you.  But if any man have not the Spirit of Christ, he is none of
His</i><note place="end" n="2116" id="ii.xxi-p29.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p30"> <scripRef passage="Rom. viii. 9" id="ii.xxi-p30.1" parsed="|Rom|8|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.9">Rom. viii. 9</scripRef>.</p></note>.  He is called
also the Spirit of the Son of God, as it is said, <i>And because ye are
sons, God hath sent forth the Spirit of His Son</i><note place="end" n="2117" id="ii.xxi-p30.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p31"> <scripRef passage="Gal. iv. 6" id="ii.xxi-p31.1" parsed="|Gal|4|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.6">Gal. iv. 6</scripRef>.</p></note>.  He is called also the Spirit of
Christ, as it is written, <i>Searching what or what manner of time the
Spirit of Christ which was in them did signify</i><note place="end" n="2118" id="ii.xxi-p31.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p32"><scripRef passage=" 1 Pet. i. 11" id="ii.xxi-p32.1" parsed="|1Pet|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.11"> 1 Pet. i. 11</scripRef>.</p></note>; and again, <i>Through your prayer, and the
supply of the Spirit of Jesus Christ</i><note place="end" n="2119" id="ii.xxi-p32.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p33"> <scripRef passage="Phil. i. 19" id="ii.xxi-p33.1" parsed="|Phil|1|19|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.19">Phil. i. 19</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p34">5.  Thou wilt find many other titles of the
Holy Ghost besides.  Thus He is called the Spirit of Holiness, as
it is written, <i>According to the Spirit of Holiness</i><note place="end" n="2120" id="ii.xxi-p34.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p35"> <scripRef passage="Rom. i. 4" id="ii.xxi-p35.1" parsed="|Rom|1|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.4">Rom. i. 4</scripRef>.</p></note>.  He is also called the Spirit of
adoption, as Paul saith, <i>For ye received not the spirit of bondage
again unto fear, but ye received the Spirit of adoption, whereby we
cry, Abba, Father</i><note place="end" n="2121" id="ii.xxi-p35.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p36"> <scripRef passage="Rom. 8.15" id="ii.xxi-p36.1" parsed="|Rom|8|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.15">Ib. viii.
15</scripRef>.</p></note>.  He is also
called the Spirit of revelation, as it is written, <i>May give you the
Spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him</i><note place="end" n="2122" id="ii.xxi-p36.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p37"> <scripRef passage="Eph. i. 17" id="ii.xxi-p37.1" parsed="|Eph|1|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.17">Eph. i. 17</scripRef>.</p></note>.  He is also called the Spirit of
promise, as the same Paul says, <i>In whom ye also after that ye
believed, were sealed with the Holy Spirit of promise</i><note place="end" n="2123" id="ii.xxi-p37.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p38"> <scripRef passage="Eph. 1.13" id="ii.xxi-p38.1" parsed="|Eph|1|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.13">Ib. v.
13</scripRef>.</p></note>.  He is also called the Spirit of
grace, as when he says again, <i>And hath done despite to the Spirit of
grace</i><note place="end" n="2124" id="ii.xxi-p38.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p39"> <scripRef passage="Heb. x. 29" id="ii.xxi-p39.1" parsed="|Heb|10|29|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.29">Heb. x. 29</scripRef>.</p></note>.  And by many
other such-like titles is He named.  And thou heardest plainly in
the foregoing Lecture, that in the Psalms He is called at one time
<i>the good Spirit</i><note place="end" n="2125" id="ii.xxi-p39.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p40"> Cat. xvi. 28;
<scripRef passage="Ps. cxliii. 10" id="ii.xxi-p40.1" parsed="|Ps|43|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.10">Ps. cxliii. 10</scripRef>.</p></note>, and at another the
<i>princely Spirit</i><note place="end" n="2126" id="ii.xxi-p40.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p41"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p41.1">ἡγεμονικῷ</span>, Sept.
<scripRef passage="Ps. li. 12" id="ii.xxi-p41.2" parsed="|Ps|51|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.12">Ps. li. 12</scripRef>:  <span class="sc" id="ii.xxi-p41.3">R.V.</span> <i>Uphold me with a free spirit</i>.</p></note>; and in Esaias He
was styled <i>the Spirit of wisdom and understanding, of counsel, and
might, of knowledge, and of godliness, and of the fear of
God</i><note place="end" n="2127" id="ii.xxi-p41.4"><p class="endnote" id="ii.xxi-p42"> <scripRef passage="Is. xi. 2" id="ii.xxi-p42.1" parsed="|Isa|11|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.2">Is. xi. 2</scripRef>.</p></note>.  By all which
Scriptures both those before and those now alleged, it is established,
that though the titles of the Holy Ghost be different, He is one and
the same; living and subsisting, and always present together with the
Father and the Son<note place="end" n="2128" id="ii.xxi-p42.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p43"> Origen, in the Catena
on St. <scripRef passage="John iii. 8" id="ii.xxi-p43.1" parsed="|John|3|8|0|0" osisRef="Bible:John.3.8">John iii. 8</scripRef>:  “This also shews that the Spirit is a
Being (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p43.2">οὐσίαν</span>):  for
He is not, as some suppose, an energy of God, having according to them
no individuality of subsistence.  And the Apostle also, after
enumerating the gifts of the Spirit, immediately added, <i>But all
these worketh the one and the same Spirit, dividing to each one
severally as He will.</i>  Now if He willeth and worketh and
divideth, He is surely an energizing Being, but not an energy”
(Suicer, <i>Thesaurus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p43.3">Πνευμα</span>).</p></note>; not uttered or
breathed from the mouth and lips of the Father or the Son, nor
dispersed into the air, but having a real substance<note place="end" n="2129" id="ii.xxi-p43.4"><p class="endnote" id="ii.xxi-p44"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p44.1">ἐνυπόστατον</span>. 
Cf. Cat. xi. 10; xvi. 13, note 5.</p></note>, Himself speaking, and working, and
dispensing, and sanctifying; even as the Economy of salvation which is
to usward from the Father and the Son and the Holy Ghost, is
inseparable and harmonious and one, as we have also said before. 
For I wish you to keep in mind those things which were lately spoken,
and to know clearly that there is not one Spirit in the Law and the
Prophets, and another in the Gospels and Apostles; but that it is One
and the Self-same Holy Spirit, which both in the Old and in the New
Testament, spoke the divine Scriptures<note place="end" n="2130" id="ii.xxi-p44.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p45"> Cat. iv. 16; xvi.
4.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p46">6.  This is the Holy Ghost, who came upon the
Holy Virgin Mary; for since He who was conceived was Christ the
Only-begotten, the <i>power of the Highest overshadowed her</i>, and
the <i>Holy Ghost came upon her</i><note place="end" n="2131" id="ii.xxi-p46.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p47"> <scripRef passage="Luke i. 35" id="ii.xxi-p47.1" parsed="|Luke|1|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.35">Luke i. 35</scripRef>.</p></note>, and
sanctified her, that she might be able to receive Him, <i>by whom all
things were made</i><note place="end" n="2132" id="ii.xxi-p47.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p48"> <scripRef passage="John i. 3" id="ii.xxi-p48.1" parsed="|John|1|3|0|0" osisRef="Bible:John.1.3">John i. 3</scripRef>.</p></note>.  But I have
no need of many words to teach thee that generation was without
defilement or taint, for thou hast learned it.  It is Gabriel who
says to her, I am the herald of what shall be done, but have no part in
the work.  Though an Archangel, I know my place; and though I
joyfully bid thee All hail, yet how thou shalt bring forth, is not of
any grace of mine.  <i>The Holy Ghost shall come upon thee, and
the power of the Highest shall overshadow thee; therefore also that
Holy Thing which shall be born of thee shall be called the Son of
God</i><note place="end" n="2133" id="ii.xxi-p48.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p49"> <scripRef passage="Luke i. 35" id="ii.xxi-p49.1" parsed="|Luke|1|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.35">Luke i. 35</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p50">7.  This Holy Spirit wrought in Elisabeth;
for He recognises not virgins only, but matrons also, so that their
marriage be lawful.  <i>And</i> <pb n="126" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_126.html" id="ii.xxi-Page_126" /><i>Elisabeth was filled with the Holy
Ghost</i><note place="end" n="2134" id="ii.xxi-p50.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p51"> <scripRef passage="Luke i. 41" id="ii.xxi-p51.1" parsed="|Luke|1|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.41">Luke i. 41</scripRef>.</p></note>, and
prophesied; and that noble hand-maiden says of her own Lord, <i>And
whence is this to me, that the Mother of my Lord should come to
me</i><note place="end" n="2135" id="ii.xxi-p51.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p52"> <scripRef passage="Luke 1.43" id="ii.xxi-p52.1" parsed="|Luke|1|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.43">Ib. v.
43</scripRef>.</p></note>?  For
Elisabeth counted herself blessed.  Filled with this Holy Spirit,
Zacharias also, the father of John, prophesied<note place="end" n="2136" id="ii.xxi-p52.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p53"><scripRef passage="Luke 1.67" id="ii.xxi-p53.1" parsed="|Luke|1|67|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.67"> Ib. v.
67</scripRef>.</p></note>,
telling how many good things the Only-begotten should procure, and that
John should be His harbinger<note place="end" n="2137" id="ii.xxi-p53.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p54"> <scripRef passage="Luke 1.76" id="ii.xxi-p54.1" parsed="|Luke|1|76|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.76">Ib. v.
76</scripRef>.</p></note> through
baptism.  By this Holy Ghost also it was revealed to just Symeon,
<i>that he should not see death, till he had seen the Lord’s
Christ</i><note place="end" n="2138" id="ii.xxi-p54.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p55"> <scripRef passage="Luke ii. 26-35" id="ii.xxi-p55.1" parsed="|Luke|2|26|2|35" osisRef="Bible:Luke.2.26-Luke.2.35">Luke ii. 26–35</scripRef>.</p></note>; and he received
Him in his arms, and bore clear testimony in the Temple concerning
Him.</p>

<p id="ii.xxi-p56">8.  And John also, who had been filled with
the Holy Ghost from his mother’s womb<note place="end" n="2139" id="ii.xxi-p56.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p57"> Cat. iii. 6.</p></note>,
was for this cause sanctified, that he might baptize the Lord; not
giving the Spirit himself, but preaching glad tidings of Him who gives
the Spirit.  For he says, <i>I indeed baptize you with water unto
repentance, but He that cometh after me</i>, and the rest; <i>He shall
baptize you with the Holy Ghost and with fire</i><note place="end" n="2140" id="ii.xxi-p57.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p58"> <scripRef passage="Matt. iii. 11" id="ii.xxi-p58.1" parsed="|Matt|3|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.11">Matt. iii. 11</scripRef>.</p></note>.  But wherefore with fire? 
Because the descent of the Holy Ghost was in fiery tongues; concerning
which the Lord says joyfully, <i>I am come to send fire on the earth;
and what will I, if it be already kindled</i><note place="end" n="2141" id="ii.xxi-p58.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p59"> <scripRef passage="Luke xii. 49" id="ii.xxi-p59.1" parsed="|Luke|12|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.49">Luke xii. 49</scripRef>.</p></note>?</p>

<p id="ii.xxi-p60">9.  This Holy Ghost came down when the Lord
was baptized, that the dignity of Him who was baptized might not be
hidden; as John says, <i>But He which sent me to baptize with water,
the same said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit
descending and remaining upon Him, the same is He which baptizeth with
the Holy Ghost</i><note place="end" n="2142" id="ii.xxi-p60.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p61"> <scripRef passage="John i. 33" id="ii.xxi-p61.1" parsed="|John|1|33|0|0" osisRef="Bible:John.1.33">John i. 33</scripRef>.</p></note>.  But see what
saith the Gospel; <i>the heavens were opened</i>; they were opened
because of the dignity of Him who descended; for, <i>lo</i>, he says,
<i>the heavens were opened, and he saw the Spirit of God descending as
a dove, and lighting upon Him</i><note place="end" n="2143" id="ii.xxi-p61.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p62"> <scripRef passage="Matt. iii. 16" id="ii.xxi-p62.1" parsed="|Matt|3|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.16">Matt. iii. 16</scripRef>.</p></note>:  that
is, with voluntary motion in His descent.  For it was fit, as some
have interpreted, that the primacy and first-fruits<note place="end" n="2144" id="ii.xxi-p62.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p63"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p63.1">τὰς ἀπαρχὰς
καὶ τὰ
πρωτεῖα</span>.  The
order is inverted in the translation.  Cf. Hermas, <i>Sim</i>.
viii. 7 <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p63.2">ἔχοντες
ζῆλόν τινα ἐν
ἀλλήλοις
περὶ
πρωτείων</span>.</p></note> of the Holy Spirit promised to the baptized
should be conferred upon the manhood of the Saviour, who is the giver
of such grace.  But perhaps He came down in the form of a dove, as
some say, to exhibit a figure of that dove who is pure and innocent and
undefiled, and also helps the prayers for the children she has
begotten, and for forgiveness of sins<note place="end" n="2145" id="ii.xxi-p63.3"><p class="endnote" id="ii.xxi-p64"> The Benedictine Editor
adds the two last words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p64.1">τύπον
παραδηλοῦν</span>
from <span class="sc" id="ii.xxi-p64.2">mss.</span> Roe. Casaub. as necessary to
the construction, and adds the following note.  “The text
thus emended is capable of two senses.  The first, that the Holy
Spirit came down in the form of a dove, a pure and harmless bird, to
shew that He is Himself as it were a mystic dove in His simplicity and
love of children, for whose new birth and remission of sins at Baptism
He unites His prayers with Christ’s, as Cyril teaches in Cat.
xvi. 20:  and that Christ was for the like cause mystically
foreshown in Canticles as having eyes like a dove’s.  The
other sense is, that the Spirit descended in the form of a dove on
Christ’s Humanity in order to shew this to be as it were a dove
in innocence, holiness, love of children, and concurrence with the Holy
Spirit in their regeneration.…Either sense is admissible, and
maintained by many of the Fathers:  but I prefer the
former.”  This interpretation is confirmed by Tertullian
(<i>de Baptismo</i>, c. viii.), who says that the Holy Spirit
glided down on the Lord “in the shape of a dove” in order
that the nature of the Holy Spirit might be declared by means of a
creature of simplicity and innocence.”</p></note>;
even as it was emblematically foretold that Christ should be thus
manifested in the appearance of His eyes; for in the Canticles she
cries concerning the Bridegroom, and says, <i>Thine eyes are as doves
by the rivers of water</i><note place="end" n="2146" id="ii.xxi-p64.3"><p class="endnote" id="ii.xxi-p65"> <scripRef passage="Song of Sol. 5.12" id="ii.xxi-p65.1" parsed="|Song|5|12|0|0" osisRef="Bible:Song.5.12">Cant. v.
12</scripRef>.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p65.2">ἐπὶ
πληρώματα
ὑδάτων</span> (Sept.).  The usual
meaning of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p65.3">ὀφθαλμοφανῶς</span>
is “manifestly to the eyes,” <scripRef passage="Esther viii. 13" id="ii.xxi-p65.4" parsed="|Esth|8|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.13">Esther viii. 13</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p66">10.  Of this dove, the dove of Noe, according
to some, was in part a figure<note place="end" n="2147" id="ii.xxi-p66.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p67"> Tertullian,
<i>ibid.</i>  “Just as after the waters of the deluge, by
which the old iniquity was purged—after the baptism, so to say,
of the world—a dove was the herald which announced to the earth
the assuagement of celestial wrath,.…so to our flesh, as it
emerges from the font after its old sins, flies the dove of the Holy
Spirit, bringing us the peace of God, sent out from heaven where the
Church is, the typified ark.”  Compare also Hippolytus,
<i>The Holy Theophany</i>, §§ 8, 9, a treatise with which
Cyril has much in common.</p></note>.  For as in
his time by means of wood and of water there came salvation to
themselves, and the beginning of a new generation, and the dove
returned to him towards evening with an olive branch; thus, say they,
the Holy Ghost also descended upon the true Noe, the Author of the
second birth, who draws together into one the wills of all nations, of
whom the various dispositions of the animals in the ark were a
figure:—Him at whose coming the spiritual wolves feed with the
lambs, in whose Church the calf, and the lion, and the ox, feed in the
same pasture, as we behold to this day the rulers of the world guided
and taught by Churchmen.  The spiritual dove therefore, as some
interpret, came down at the season of His baptism, that He might shew
that it is He who by the wood of the Cross saves them who believe, He
who at eventide should grant salvation through His death.</p>

<p id="ii.xxi-p68">11.  And these things perhaps should be
otherwise explained; but now again we must hear the words of the
Saviour Himself concerning the Holy Ghost.  For He says, <i>Except
a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the
kingdom of God</i><note place="end" n="2148" id="ii.xxi-p68.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p69"> <scripRef passage="John iii. 5" id="ii.xxi-p69.1" parsed="|John|3|5|0|0" osisRef="Bible:John.3.5">John iii. 5</scripRef>.</p></note>.  And that
this grace is from the Father, He thus states, <i>How much more shall
your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask
him</i><note place="end" n="2149" id="ii.xxi-p69.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p70"> <scripRef passage="Luke xi. 13" id="ii.xxi-p70.1" parsed="|Luke|11|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.13">Luke xi. 13</scripRef>.</p></note>.  And that we
ought to worship God in the Spirit, He shews thus, <i>But the hour
cometh and now is, when the true worshippers shall worship the Father
in Spirit and in truth; for the Father also seeketh such to worship
Him.  God is a Spirit; and they that worship Him must worship Him
in spirit and in truth</i><note place="end" n="2150" id="ii.xxi-p70.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p71"> <scripRef passage="John iv. 23" id="ii.xxi-p71.1" parsed="|John|4|23|0|0" osisRef="Bible:John.4.23">John iv. 23</scripRef>.</p></note>.  And again,
<i>But if I by the</i> <pb n="127" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_127.html" id="ii.xxi-Page_127" /><i>Spirit of God cast out devils</i><note place="end" n="2151" id="ii.xxi-p71.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p72"> <scripRef passage="Matt. xii. 28" id="ii.xxi-p72.1" parsed="|Matt|12|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.28">Matt. xii. 28</scripRef>.</p></note>; and immediately afterwards,
<i>Therefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be
forgiven unto men; but the blasphemy against the Holy Ghost shall not
be forgiven.  And whosoever shall speak a word against the Son of
man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak a word against
the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world,
neither in the world to come</i><note place="end" n="2152" id="ii.xxi-p72.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p73"> <scripRef passage="Matt. 12.31" id="ii.xxi-p73.1" parsed="|Matt|12|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.31">Ib. v.
31</scripRef>.</p></note>.  And
again He says, <i>And I will pray the Father, and He shall give you
another Comforter, that He may be with you for ever, the Spirit of
Truth; whom the world cannot receive, because it seeth Him not, neither
knoweth Him; but ye know Him, for He abideth with you, and shall be in
you</i><note place="end" n="2153" id="ii.xxi-p73.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p74"> <scripRef passage="John xiv. 16" id="ii.xxi-p74.1" parsed="|John|14|16|0|0" osisRef="Bible:John.14.16">John xiv. 16</scripRef>.</p></note>.  And again He
says, <i>These things have I spoken unto you being yet present with
you.  But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father
will send in My name, He shall teach you all things, and bring to your
remembrance all things that I said unto you</i><note place="end" n="2154" id="ii.xxi-p74.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p75"> <scripRef passage="John 14.25" id="ii.xxi-p75.1" parsed="|John|14|25|0|0" osisRef="Bible:John.14.25">Ib. v.
25</scripRef>.</p></note>.  And again He says, <i>But when the
Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the
Spirit of Truth, which proceedeth from the Father, He shall testify of
Me</i><note place="end" n="2155" id="ii.xxi-p75.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p76"> <scripRef passage="John 15.26" id="ii.xxi-p76.1" parsed="|John|15|26|0|0" osisRef="Bible:John.15.26">Ib. xv.
26</scripRef>.</p></note>.  And again
the Saviour says, <i>For if I go not away, the Comforter will not come
unto you</i><note place="end" n="2156" id="ii.xxi-p76.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p77"> <scripRef passage="John 16.7" id="ii.xxi-p77.1" parsed="|John|16|7|0|0" osisRef="Bible:John.16.7">Ib. xvi.
7</scripRef>.</p></note>…..<i>And when
He is come, He will convince the world of sin, of righteousness, and of
judgment</i><note place="end" n="2157" id="ii.xxi-p77.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p78"> <scripRef passage="John 16.8" id="ii.xxi-p78.1" parsed="|John|16|8|0|0" osisRef="Bible:John.16.8">Ib. v.
8</scripRef>.</p></note>; and afterwards
again, <i>I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear
them now.  Howbeit, when He the Spirit of Truth is come, He will
declare unto you all the truth; for He shall not speak from Himself;
but whatsoever He shall hear that shall He speak, and He shall announce
unto you the things to come.  He shall glorify Me, for He shall
take of Mine, and shall announce it unto you.  All things that the
Father hath are mine; therefore said I, That He shall take of Mine, and
shall announce it unto you</i><note place="end" n="2158" id="ii.xxi-p78.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p79"> <scripRef passage="John 16.12-15" id="ii.xxi-p79.1" parsed="|John|16|12|16|15" osisRef="Bible:John.16.12-John.16.15">Ib. v.
12–15</scripRef>.</p></note>.  I have read
to thee now the utterances of the Only-begotten Himself, that thou
mayest not give heed to men’s words.</p>

<p id="ii.xxi-p80">12.  The fellowship of this Holy Spirit He
bestowed on the Apostles; for it is written, <i>And when He had said
this, He breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy
Ghost:  whose soever sins ye remit, they are remitted unto them;
and whose soever sins ye retain, they are retained</i><note place="end" n="2159" id="ii.xxi-p80.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p81"> <scripRef passage="John xx. 22" id="ii.xxi-p81.1" parsed="|John|20|22|0|0" osisRef="Bible:John.20.22">John xx. 22</scripRef>.</p></note>.  This was the second time He breathed
on man (His first breath<note place="end" n="2160" id="ii.xxi-p81.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p82"> <scripRef passage="Gen. ii. 7" id="ii.xxi-p82.1" parsed="|Gen|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7">Gen. ii. 7</scripRef>:  <i>and breathed into his
nostrils the breath of life.</i>  Compare Cat. xiv. 10.</p></note> having been stifled
through wilful sins); that the Scripture might be fulfilled, <i>He went
up breathing upon thy face, and delivering thee from
affliction</i><note place="end" n="2161" id="ii.xxi-p82.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p83"> <scripRef passage="Nahum ii. 1" id="ii.xxi-p83.1" parsed="|Nah|2|1|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.1">Nahum ii. 1</scripRef>.  The Septuagint, followed by
Cyril, differs widely from the Hebrew:  (<span class="sc" id="ii.xxi-p83.2">R.V.</span>) <i>He that dasheth in pieces is come up before thy
face.</i></p></note>.  But whence
went He up?  From Hades; for thus the Gospel relates, that then
after His resurrection He breathed on them.  But though He
bestowed His grace then, He was to lavish it yet more bountifully; and
He says to them, “I am ready to give it even now, but the vessel
cannot yet hold it; for a while therefore receive ye as much grace as
ye can bear; and look forward for yet more; <i>but tarry ye in the city
of Jerusalem, until ye be clothed with power from on high</i><note place="end" n="2162" id="ii.xxi-p83.3"><p class="endnote" id="ii.xxi-p84"> <scripRef passage="Luke xxiv. 39" id="ii.xxi-p84.1" parsed="|Luke|24|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.39">Luke xxiv. 39</scripRef>.</p></note>.  <i>Receive</i> it in part now; then,
ye shall wear it in its fulness.  For he who receives, often
possesses the gift but in part; but he who is clothed, is completely
enfolded by his robe.  “Fear not,” He says, “the
weapons and darts of the devil; for ye shall bear with you the power of
the Holy Ghost.”  But remember what was lately said, that
the Holy Ghost is not divided, but only the grace which is given by
Him.</p>

<p id="ii.xxi-p85">13.  Jesus therefore went up into heaven, and
fulfilled the promise.  For He said to them, <i>I will pray the
Father, and He shall give you another Comforter</i><note place="end" n="2163" id="ii.xxi-p85.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p86"> <scripRef passage="John xiv. 16" id="ii.xxi-p86.1" parsed="|John|14|16|0|0" osisRef="Bible:John.14.16">John xiv. 16</scripRef>.</p></note>.  So they were sitting, looking for the
coming of the Holy Ghost; <i>and when the day of Pentecost was fully
come</i>, here, in this city of Jerusalem,—(for this honour also
belongs to us<note place="end" n="2164" id="ii.xxi-p86.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p87"> Cat. iii. 7; xvi.
5.  Bp. Pearson (<i>Lectiones in Acta Apost</i>. I. §
18):  “Rightly said Cyril, Bishop of Jerusalem, ‘All
prerogatives are with us.’  And the Emperor Justin called
her ‘Mother of the Christian name.’  Jerome also
(<i>Ep</i>. 17, 3), said:  ‘The whole mystery of our Faith
is native of that province and city.‘”</p></note>; and we speak not
of the good things which have happened among others, but of those which
have been vouchsafed among ourselves,)—on the day of Pentecost, I
say, they were sitting, and the Comforter came down from heaven, the
Guardian and Sanctifier of the Church, the Ruler of souls, the Pilot of
the tempest-tossed, who leads the wanderers to the light, and presides
over the combatants, and crowns the victors.</p>

<p id="ii.xxi-p88">14.  But He came down to clothe the Apostles
with power, and to baptize them; for the Lord says, <i>ye shall be
baptized with the Holy Ghost not many days hence</i><note place="end" n="2165" id="ii.xxi-p88.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p89"> <scripRef passage="Acts i. 5" id="ii.xxi-p89.1" parsed="|Acts|1|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.5">Acts i. 5</scripRef>.</p></note>.  This grace was not in part, but His
power was in full perfection; for as he who plunges into the waters and
is baptized is encompassed on all sides by the waters, so were they
also baptized completely by the Holy Ghost.  The water however
flows round the outside only, but the Spirit baptizes also the soul
within, and that completely.  And wherefore wonderest thou? 
Take an example from matter; poor indeed and common, yet useful for the
simpler sort.  If the fire passing in through the mass of the iron
makes the whole of it <pb n="128" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_128.html" id="ii.xxi-Page_128" />fire,
so that what was cold becomes burning and what was black is made
bright,—if fire which is a body thus penetrates and works without
hindrance in iron which is also a body, why wonder that the Holy Ghost
enters into the very inmost recesses of the soul?</p>

<p id="ii.xxi-p90">15.  And lest men should be ignorant of the
greatness of the mighty gift coming down to them, there sounded as it
were a heavenly trumpet, For <i>suddenly there came from heaven a sound
as of the rushing of a mighty wind</i><note place="end" n="2166" id="ii.xxi-p90.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p91"> <scripRef passage="Acts ii. 2" id="ii.xxi-p91.1" parsed="|Acts|2|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.2">Acts ii. 2</scripRef>.</p></note>,
signifying the presence of Him who was to grant power unto men to seize
with violence the kingdom of God; that both their eyes might see the
fiery tongues, and their ears hear the sound.  <i>And it filled
all the house where they were sitting</i>; for the house became the
vessel of the spiritual water; as the disciples sat within, the whole
house was filled.  Thus they were entirely baptized according to
the promise, and invested soul and body with a divine garment of
salvation.  <i>And there appeared unto them cloven tongues like as
of fire, and it sat upon each of them; and they were all filled with
the Holy Ghost</i>.  They partook of fire, not of burning but of
saving fire; of fire which consumes the thorns of sins, but gives
lustre to the soul.  This is now coming upon you also, and that to
strip away and consume your sins which are like thorns, and to brighten
yet more that precious possession of your souls, and to give you grace;
for He gave it then to the Apostles.  And He sat upon them in the
form of fiery tongues, that they might crown themselves with new and
spiritual diadems by fiery tongues upon their heads.  A fiery
sword barred of old the gates of Paradise; a fiery tongue which brought
salvation restored the gift.</p>

<p id="ii.xxi-p92">16.  <i>And they began to speak with other
tongues as the Spirit gave them utterance</i><note place="end" n="2167" id="ii.xxi-p92.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p93"><scripRef passage="Acts 2.4" id="ii.xxi-p93.1" parsed="|Acts|2|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.4"> Ib. v.
4</scripRef>.</p></note>.  The Galilean Peter or Andrew spoke
Persian or Median.  John and the rest of the Apostles spoke every
tongue to those of Gentile extraction; for not in our time have
multitudes of strangers first begun to assemble here from all quarters,
but they have done so since that time.  What teacher can be found
so great as to teach men all at once things which they have not
learned?  So many years are they in learning by grammar and other
arts to speak only Greek well; nor yet do all speak this equally well;
the Rhetorician perhaps succeeds in speaking well, and the Grammarian
sometimes not well, and the skilful Grammarian is ignorant of the
subjects of philosophy.  But the Holy Spirit taught them many
languages at once, languages which in all their life they never
knew.  This is in truth vast wisdom, this is power divine. 
What a contrast of their long ignorance in time past to their sudden,
complete and varied and unaccustomed exercise of these
languages!</p>

<p id="ii.xxi-p94">17.  The multitude of the hearers was
confounded;—it was a second confusion, in the room of that first
evil one at Babylon.  For in that confusion of tongues there was
division of purpose, because their thought was at enmity with God; but
here minds were restored and united, because the object of interest was
godly.  The means of falling were the means of recovery. 
Wherefore they marvelled, saying<note place="end" n="2168" id="ii.xxi-p94.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p95"> <scripRef passage="Acts ii. 8" id="ii.xxi-p95.1" parsed="|Acts|2|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.8">Acts ii. 8</scripRef>.</p></note>, <i>How hear
we them speaking</i>?  No marvel if ye be ignorant; for even
Nicodemus was ignorant of the coming of the Spirit, and to him it was
said, <i>The Spirit breatheth where it listeth, and thou hearest the
voice thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it
goeth</i><note place="end" n="2169" id="ii.xxi-p95.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p96"> <scripRef passage="John iii. 8" id="ii.xxi-p96.1" parsed="|John|3|8|0|0" osisRef="Bible:John.3.8">John iii. 8</scripRef>:  (R.V.) <i>The wind
bloweth</i>:  (Marg.) Or, <i>The Spirit breatheth</i>.  It is
impossible to preserve the double meaning in English.</p></note>; but if, even
though I hear His voice, I know not whence he cometh, how can I
explain, what He is Himself in substance?</p>

<p id="ii.xxi-p97">18.  <i>But others mocking said, They are
full of new wine</i><note place="end" n="2170" id="ii.xxi-p97.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p98"> <scripRef passage="Acts ii. 13" id="ii.xxi-p98.1" parsed="|Acts|2|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.13">Acts ii. 13</scripRef>.</p></note>, and they spoke
truly though in mockery.  For in truth the wine was new, even the
grace of the New Testament; but this new wine was from a spiritual
Vine, which had oftentimes ere this borne fruit in Prophets, and had
budded in the New Testament.  For as in things sensible, the vine
ever remains the same, but bears new fruits in its seasons, so also the
self-same Spirit continuing what He is, as He had often wrought in
Prophets, now manifested a new and marvellous work.  For though
His grace had come before to the Fathers also, yet here it came
exuberantly; for formerly men only partook of the Holy Ghost, but now
they were baptized completely.</p>

<p id="ii.xxi-p99">19.  But Peter who had the Holy Ghost, and
who knew what he possessed, says, “<i>Men of Israel</i>, ye who
preach Joel, but know not the things which are written, <i>these men
are not drunken as ye suppose</i><note place="end" n="2171" id="ii.xxi-p99.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p100"><scripRef passage="Acts 2.15" id="ii.xxi-p100.1" parsed="|Acts|2|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.15"> Ib. v.
15</scripRef>.</p></note>.  Drunken
they are, not however as ye suppose, but according to that which is
written, <i>They shall be drunken with the fatness of thy house; and
thou shalt make them drink of the torrents of thy pleasure</i><note place="end" n="2172" id="ii.xxi-p100.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p101"> <scripRef passage="Ps. xxxvi. 8" id="ii.xxi-p101.1" parsed="|Ps|36|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.8">Ps. xxxvi. 8</scripRef>.</p></note>.  They are drunken, with a sober
drunkenness, deadly to sin and life-giving to the heart, a drunkenness
contrary to that of the body; for this last causes forgetfulness even
of what was known, but that bestows the knowledge even of what was not
known.  They are drunken, for they have drunk the wine of the
spiritual vine, which says, <i>I am the vine and ye</i>

<pb n="129" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_129.html" id="ii.xxi-Page_129" /><i>are the branches</i><note place="end" n="2173" id="ii.xxi-p101.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p102"> <scripRef passage="John xv. 5" id="ii.xxi-p102.1" parsed="|John|15|5|0|0" osisRef="Bible:John.15.5">John xv. 5</scripRef>.</p></note>.  But if ye are not persuaded by
me, understand what I tell you from the very time of the day; for <i>it
is the third hour of the day</i><note place="end" n="2174" id="ii.xxi-p102.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p103"> <scripRef passage="Acts 2.25,15" id="ii.xxi-p103.1" parsed="|Acts|2|25|0|0;|Acts|2|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.25 Bible:Acts.2.15">Acts ii. 25,
and 15</scripRef>.</p></note>.  For He
who, as Mark relates, was crucified at the third hour, now at the third
hour sent down His grace.  For His grace is not other than the
Spirit’s grace, but He who was then crucified, who also gave the
promise, made good that which He promised.  And if ye would
receive a testimony also, <i>Listen</i>, he says:  “<i>But
this is that which was spoken by the prophet Joel; And it shall come to
pass after this, saith God, I will pour forth of My Spirit</i><note place="end" n="2175" id="ii.xxi-p103.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p104"> <scripRef passage="Joel ii. 28" id="ii.xxi-p104.1" parsed="|Joel|2|28|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.28">Joel ii. 28</scripRef>.</p></note>—(and this word, <i>I will pour
forth</i>, implied a rich gift; <i>for God giveth not the Spirit by
measure, for the Father loveth the Son, and hath given all things into
His hand</i><note place="end" n="2176" id="ii.xxi-p104.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p105"> <scripRef passage="John iii. 34, 35" id="ii.xxi-p105.1" parsed="|John|3|34|3|35" osisRef="Bible:John.3.34-John.3.35">John iii. 34, 35</scripRef>.</p></note>; and He has given
Him the power also of bestowing the grace of the All-holy Spirit on
whomsoever He will);—<i>I will pour forth of My Spirit unto all
flesh, and your sons and your daughters shall prophesy</i>; and
afterwards, <i>Yea, and on My servants and on My handmaidens I will
pour out in those days of My Spirit, and they shall
prophesy</i><note place="end" n="2177" id="ii.xxi-p105.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p106"> <scripRef passage="Joel ii. 29" id="ii.xxi-p106.1" parsed="|Joel|2|29|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.29">Joel ii. 29</scripRef>.</p></note>.”  The
Holy Ghost is no respecter of persons; for He seeks not dignities, but
piety of soul.  Let neither the rich be puffed up, nor the poor
dejected, but only let each prepare himself for reception of the
Heavenly gift.</p>

<p id="ii.xxi-p107">20.  We have said much to-day, and perchance you
are weary of listening; yet more still remains.  And in truth for
the doctrine of the Holy Ghost there were need of a third lecture; and
of many besides.  But we must have your indulgence on both
points.  For as the Holy Festival of Easter is now at hand we have
this day lengthened our discourse and yet we had not room to bring
before you all the testimonies from the New Testament which we
ought.  For many passages are still to come from the Acts of the
Apostles in which the grace of the Holy Ghost wrought mightily in Peter
and in all the Apostles together; many also from the Catholic Epistles,
and the fourteen Epistles of Paul; out of all which we will now
endeavour to gather a few, like flowers from a large meadow, merely by
way of remembrance.</p>

<p id="ii.xxi-p108">21.  For in the power of the Holy Ghost, by
the will of Father and Son, Peter stood with the Eleven, and lifting up
his voice, (according to the text, <i>Lift up thy voice with strength,
thou that bringest good tidings to Jerusalem</i><note place="end" n="2178" id="ii.xxi-p108.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p109"> <scripRef passage="Is. xl. 9" id="ii.xxi-p109.1" parsed="|Isa|40|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.9">Is. xl. 9</scripRef>.</p></note>), captured in the spiritual net of his
words, <i>about three thousand souls</i>.  So great was the grace
which wrought in all the Apostles together, that, out of the Jews,
those crucifiers of Christ, this great number believed, and were
baptized in the Name of Christ, and <i>continued steadfastly in the
Apostles’ doctrine and in the prayers</i><note place="end" n="2179" id="ii.xxi-p109.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p110"> <scripRef passage="Acts ii. 42" id="ii.xxi-p110.1" parsed="|Acts|2|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.42">Acts ii. 42</scripRef>.</p></note>.  And again in the same power of the
Holy Ghost, <i>Peter and John went up into the Temple at the hour of
prayer, which was the ninth hour</i><note place="end" n="2180" id="ii.xxi-p110.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p111"> <scripRef passage="Acts 3.1" id="ii.xxi-p111.1" parsed="|Acts|3|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.1">Ib. iii.
1</scripRef>.</p></note>, and in the
Name of Jesus healed the man at the Beautiful gate, who had been lame
from his mother’s womb for forty years; that it might be
fulfilled which was spoken, <i>Then shall the lame man leap as an
hart</i><note place="end" n="2181" id="ii.xxi-p111.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p112"> <scripRef passage="Is. xxxv. 6" id="ii.xxi-p112.1" parsed="|Isa|35|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.6">Is. xxxv. 6</scripRef>.</p></note>.  And thus, as
they captured in the spiritual net of their doctrine five thousand
believers at once, so they confuted the misguided rulers of the people
and chief priests, and that, not through their own wisdom, for <i>they
were unlearned and ignorant men</i><note place="end" n="2182" id="ii.xxi-p112.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p113"> <scripRef passage="Acts iv. 13" id="ii.xxi-p113.1" parsed="|Acts|4|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.13">Acts iv. 13</scripRef>.</p></note>, but through
the mighty power of the Holy Ghost; for it is written, <i>Then Peter
filled with the Holy Ghost said to them</i><note place="end" n="2183" id="ii.xxi-p113.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p114"> <scripRef passage="Acts 4.8" id="ii.xxi-p114.1" parsed="|Acts|4|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.8">Ib. v.
8</scripRef>.</p></note>.  So great also was the grace of the
Holy Ghost, which wrought by means of the Twelve Apostles in them who
believed, that <i>they were of one heart and of one soul</i><note place="end" n="2184" id="ii.xxi-p114.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p115"> <scripRef passage="Acts 4.32" id="ii.xxi-p115.1" parsed="|Acts|4|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.32">Ib. v.
32</scripRef>.</p></note>, and their enjoyment of their goods was
common, the possessors piously offering the prices of their
possessions, and no one among them wanting aught; while Ananias and
Sapphira, who attempted to lie to the Holy Ghost, underwent their
befitting punishment.</p>

<p id="ii.xxi-p116">22.  <i>And by the hands of the Apostles were
many signs and wonders wrought among the people</i><note place="end" n="2185" id="ii.xxi-p116.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p117"> <scripRef passage="Acts v. 12" id="ii.xxi-p117.1" parsed="|Acts|5|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.12">Acts v. 12</scripRef>.</p></note>.  And so great was the spiritual grace
shed around the Apostles, that gentle as they were, they were the
objects of dread; for <i>of the rest durst no man join himself to them;
but the people magnified them; and multitudes were added of those who
believed on the Lord, both of men and women</i>; and the streets were
filled with the sick on their beds and couches, <i>that as Peter passed
by, at least his shadow might overshadow some of them</i>.  And
<i>the multitude also of the cities round about came</i> unto this holy
Jerusalem, <i>bringing sick folk, and them that were vexed with unclean
spirits, and they were healed every one</i> in this power of the Holy
Ghost<note place="end" n="2186" id="ii.xxi-p117.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p118"> <scripRef passage="Acts 5.13-16" id="ii.xxi-p118.1" parsed="|Acts|5|13|5|16" osisRef="Bible:Acts.5.13-Acts.5.16">Ib. vv.
13–16</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p119">23.  Again, after the Twelve Apostles had
been cast into prison by the chief priests for preaching Christ, and
had been marvellously delivered from it at night by an Angel, and were
brought before them in the judgment hall from the Temple, they
fearlessly rebuked them in their discourse to them concerning Christ,
and added this, that <i>God hath also given His Holy Spirit to them
that obey Him</i><note place="end" n="2187" id="ii.xxi-p119.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p120"> <scripRef passage="Acts 5.32" id="ii.xxi-p120.1" parsed="|Acts|5|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.32">Ib. v.
32</scripRef>.</p></note>.  And

<pb n="130" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_130.html" id="ii.xxi-Page_130" />when they had been scourged,
they went their way rejoicing, and ceased not to <i>teach and preach
Jesus as the Christ</i><note place="end" n="2188" id="ii.xxi-p120.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p121"> <scripRef passage="Acts v. 42" id="ii.xxi-p121.1" parsed="|Acts|5|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.42">Acts v. 42</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p122">24.  And it was not in the Twelve Apostles
only that the grace of the Holy Spirit wrought, but also in the
first-born children of this once barren Church, I mean the seven
Deacons; for these also were chosen, as it is written, being <i>full of
the Holy Ghost and of wisdom</i><note place="end" n="2189" id="ii.xxi-p122.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p123"> <scripRef passage="Acts 6.3" id="ii.xxi-p123.1" parsed="|Acts|6|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.3">Ib. vi.
3</scripRef>.</p></note>.  Of whom
Stephen, rightly so named<note place="end" n="2190" id="ii.xxi-p123.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p124"> <scripRef passage="Acts 6.8" id="ii.xxi-p124.1" parsed="|Acts|6|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.8">Ib. v.
8</scripRef>.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p124.2">Στέφανος</span>,
“a crown.”</p></note>, the first fruits
of the Martyrs, a man <i>full of faith and of the Holy Ghost, wrought
great wonders and miracles among the people</i>, and vanquished those
who disputed with him; <i>for they were not able to resist the wisdom
and the Spirit by which he spake</i><note place="end" n="2191" id="ii.xxi-p124.3"><p class="endnote" id="ii.xxi-p125"> <scripRef passage="Acts 6.10" id="ii.xxi-p125.1" parsed="|Acts|6|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.10">Ib. v.
10</scripRef>.</p></note>.  But
when he was maliciously accused and brought to the judgment hall, he
was radiant with angelic brightness; for <i>all they who sat in the
council, looking steadfastly on him, saw his face, as it had been the
face of an Angel</i><note place="end" n="2192" id="ii.xxi-p125.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p126"> <scripRef passage="Acts 6.15" id="ii.xxi-p126.1" parsed="|Acts|6|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.15">Ib. v.
15</scripRef>.</p></note>.  And having
by his wise defence confuted the Jews, those <i>stiffnecked men,
uncircumcised in heart and ears, ever resisting the Holy
Ghost</i><note place="end" n="2193" id="ii.xxi-p126.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p127"> <scripRef passage="Acts 7.51" id="ii.xxi-p127.1" parsed="|Acts|7|51|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.51">Ib. vii.
51</scripRef>.</p></note>, he beheld <i>the
heavens opened</i>, and saw <i>the Son of Man standing on the right
hand of God</i>.  He saw Him, not by his own power, but, as the
Divine Scripture says, <i>being full of the Holy Ghost, he looked up
steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing
on the right hand of God</i><note place="end" n="2194" id="ii.xxi-p127.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p128"> <scripRef passage="Acts 7.55" id="ii.xxi-p128.1" parsed="|Acts|7|55|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.55">Ib. v.
55</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p129">25.  In this power of the Holy Ghost, Philip
also in the Name of Christ at one time in the city of Samaria drove
away the unclean spirits, <i>crying out with a loud voice</i>; and
healed the palsied and the lame, and brought to Christ great multitudes
of them that believe.  To whom Peter and John came down, and with
prayer, and the laying on of hands, imparted the fellowship of the Holy
Ghost, from which Simon Magus alone was declared an alien, and that
justly.  And at another time Philip was called by the Angel of the
Lord in the way, for the sake of that most godly Ethiopian, the Eunuch,
and heard distinctly the Spirit Himself saying, <i>Go near, and join
thyself to this chariot</i><note place="end" n="2195" id="ii.xxi-p129.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p130"> <scripRef passage="Acts 8.5" id="ii.xxi-p130.1" parsed="|Acts|8|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.5">Ib. viii.
5</scripRef>.</p></note>.  He
instructed the Eunuch, and baptized him, and so having sent into
Ethiopia a herald of Christ, according as it is written, <i>Ethiopia
shall soon stretch out her hand unto God</i><note place="end" n="2196" id="ii.xxi-p130.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p131"> <scripRef passage="Ps. lxviii. 31" id="ii.xxi-p131.1" parsed="|Ps|68|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.31">Ps. lxviii. 31</scripRef>.</p></note>,
he was caught away by the Angel, and preached the Gospel in the cities
in succession.</p>

<p id="ii.xxi-p132">26.  With this Holy Spirit Paul also had been
filled after his calling by our Lord Jesus Christ.  Let godly
Ananias come as a witness to what we say, he who in Damascus said to
him, <i>The Lord, even Jesus who appeared to thee in the way which thou
camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled
with the Holy Ghost</i><note place="end" n="2197" id="ii.xxi-p132.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p133"> <scripRef passage="Acts ix. 17" id="ii.xxi-p133.1" parsed="|Acts|9|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.17">Acts ix. 17</scripRef>.</p></note>.  And
straightway the Spirit’s mighty working changed the blindness of
Paul’s eyes into newness of sight; and having vouchsafed His seal
unto his soul, made him <i>a chosen vessel</i> to <i>bear the Name</i>
of the Lord who had appeared to him, <i>before kings and the children
of Israel</i>, and rendered the former persecutor an ambassador and
good servant,—one, who <i>from Jerusalem, and even unto
Illyricum, fully preached the Gospel</i><note place="end" n="2198" id="ii.xxi-p133.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p134"> <scripRef passage="Rom. xv. 19" id="ii.xxi-p134.1" parsed="|Rom|15|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.19">Rom. xv. 19</scripRef>.</p></note>,
and instructed even imperial Rome, and carried the earnestness of his
preaching as far as Spain, undergoing conflicts innumerable, and
performing signs and wonders.  Of him for the present
enough.</p>

<p id="ii.xxi-p135">27.  In the power of the same Holy Spirit
Peter also, the chief of the Apostles and the bearer of the
keys<note place="end" n="2199" id="ii.xxi-p135.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p136"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p136.1">κλειδοῦχος</span>. 
Cf. <scripRef passage="Matt. xvi. 19" id="ii.xxi-p136.2" parsed="|Matt|16|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.19">Matt. xvi. 19</scripRef>; Cat. ii. 19; xi. 3.</p></note> of the kingdom of heaven, healed Æneas
the paralytic in the Name of Christ at Lydda, which is now Diospolis,
and at Joppa raised from the dead Tabitha rich in good works.  And
being on the housetop in a trance, he saw heaven opened, and by means
of the vessel let down as it were a sheet full of beasts of every shape
and sort, he learnt plainly to call no man common or unclean, though he
should be of the Greeks<note place="end" n="2200" id="ii.xxi-p136.3"><p class="endnote" id="ii.xxi-p137"> <scripRef passage="Acts x. 11-16" id="ii.xxi-p137.1" parsed="|Acts|10|11|10|16" osisRef="Bible:Acts.10.11-Acts.10.16">Acts x. 11–16</scripRef>.</p></note>.  And when he
was sent for by Cornelius, he heard clearly the Holy Ghost Himself
saying, <i>Behold, men seek thee; but arise and get thee down, and go
with them, nothing doubting; for I have sent them</i><note place="end" n="2201" id="ii.xxi-p137.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p138"> <scripRef passage="Acts 10.19" id="ii.xxi-p138.1" parsed="|Acts|10|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.19">Ib. v.
19</scripRef>.</p></note>.  And that it might be plainly shewn
that those of the Gentiles also who believe are made partakers of the
grace of the Holy Ghost, when Peter was come to Cesarea, and was
teaching the things concerning Christ, the Scripture says concerning
Cornelius and them who were with him; <i>While Peter yet spake these
words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word; so that
they of the circumcision also which came with Peter were astonished,
and when they understood it said that on the Gentiles also was poured
out the gift of the Holy Ghost</i><note place="end" n="2202" id="ii.xxi-p138.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p139"> <scripRef passage="Acts 10.44" id="ii.xxi-p139.1" parsed="|Acts|10|44|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.44">Ib. v.
44</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p140">28.  And in Antioch also, a most renowned
city of Syria, when the preaching of Christ took effect, Barnabas was
sent hence as far as Antioch to help on the good work, being a <i>good
man, and full of the Holy Ghost, and of faith</i><note place="end" n="2203" id="ii.xxi-p140.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p141"> <scripRef passage="Acts 11.24" id="ii.xxi-p141.1" parsed="|Acts|11|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.24">Ib. xi.
24</scripRef>.</p></note>; who seeing a great harvest of believers in
Christ, brought Paul from Tarsus to Antioch, as his
fellow-combatant.  And when crowds had been instructed by them and
assembled in the Church, <i>it came to pass that the disciples were
called Christians first in Antioch</i><note place="end" n="2204" id="ii.xxi-p141.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p142"> <scripRef passage="Acts 11.26; Isa. 65.15" id="ii.xxi-p142.1" parsed="|Acts|11|26|0|0;|Isa|65|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.26 Bible:Isa.65.15">Ib.
v. 26.  Cf. Is. lxv. 15</scripRef>.</p></note>;
the Holy Ghost, methinks, bestowing on the believers that new Name,
which had been promised be<pb n="131" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_131.html" id="ii.xxi-Page_131" />fore by the Lord.  And the grace of
the Spirit being shed forth by God more abundantly in Antioch, there
were there prophets and teachers of whom Agabus was one<note place="end" n="2205" id="ii.xxi-p142.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p143"> <scripRef passage="Acts xi. 28" id="ii.xxi-p143.1" parsed="|Acts|11|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.28">Acts xi. 28</scripRef>.</p></note>.  And <i>as they ministered to the Lord
and fasted, the Holy Ghost said, Separate Me Barnabas and Saul for the
work whereunto I have called them</i>.  And after hands had been
laid on them, <i>they were sent forth by the Holy Ghost</i><note place="end" n="2206" id="ii.xxi-p143.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p144"> <scripRef passage="Acts 13.2-4" id="ii.xxi-p144.1" parsed="|Acts|13|2|13|4" osisRef="Bible:Acts.13.2-Acts.13.4">Ib. xiii.
2–4</scripRef>.</p></note>.  Now it is manifest, that the Spirit
which speaks and sends, is a living Spirit, subsisting, and operating,
as we have said.</p>

<p id="ii.xxi-p145">29.  This Holy Spirit, who in unison with
Father and Son has established the New Covenant in the Church Catholic,
has set us free from the burdens of the law grievous to be
borne,—those I mean, concerning things common and unclean, and
meats, and sabbaths, and new moons, and circumcision, and sprinklings,
and sacrifices; which were given for a season, and <i>had a shadow of
the good things to come</i><note place="end" n="2207" id="ii.xxi-p145.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p146"> <scripRef passage="Heb. x. 1" id="ii.xxi-p146.1" parsed="|Heb|10|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.1">Heb. x. 1</scripRef>.</p></note>, but which, when
the truth had come, were rightly withdrawn.  For when Paul and
Barnabas were sent to the Apostles, because of the question moved at
Antioch by them who said that it was necessary to be circumcised and to
keep the customs of Moses, the Apostles who were here at Jerusalem by a
written injunction set free the whole world from all the legal and
typical observances; yet they attributed not to themselves the full
authority in so great a matter, but send an injunction in writing, and
acknowledge this:  <i>For it hath seemed good unto the Holy Ghost
and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary
things; that ye abstain from things sacrificed to idols, and from
blood, and from things strangled, and from fornication</i><note place="end" n="2208" id="ii.xxi-p146.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p147"> <scripRef passage="Acts xv. 28, 29" id="ii.xxi-p147.1" parsed="|Acts|15|28|15|29" osisRef="Bible:Acts.15.28-Acts.15.29">Acts xv. 28, 29</scripRef>.  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p147.2">ἐπιστολή</span> means a
<i>message</i> or <i>injunction</i> whether verbal or
written.</p></note>; shewing evidently by what they wrote, that
though the writing was by the hands of human Apostles, yet the decree
is universal from the Holy Ghost:  which decree Paul and Barnabas
took and confirmed unto all the world.</p>

<p id="ii.xxi-p148">30.  And now, having proceeded thus far in my
discourse, I ask indulgence from your love<note place="end" n="2209" id="ii.xxi-p148.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p149"> See note 1 on §
1, above.</p></note>,
or rather from the Spirit who dwelt in Paul, if I should not be able to
rehearse everything, by reason of my own weakness, and your weariness
who listen.  For when shall I in terms worthy of Himself declare
the marvellous deeds wrought by the operation of the Holy Ghost in the
Name of Christ?  Those wrought in Cyprus upon Elymas the sorcerer,
and in Lystra at the healing of the cripple, and in Cilicia and Phrygia
and Galatia and Mysia and Macedonia? or those at Philippi (the
preaching, I mean, and the driving out of the spirit of divination in
the Name of Christ; and the salvation by baptism of the jailer with his
whole house at night after the earthquake); or the events at
Thessalonica; and the address at Areopagus in the midst of the
Athenians; or the instructions at Corinth, and in all Achaia?  How
shall I worthily recount the mighty deeds which were wrought at Ephesus
through Paul, by the Holy Ghost<note place="end" n="2210" id="ii.xxi-p149.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p150"> <scripRef passage="Acts xix. 1-6" id="ii.xxi-p150.1" parsed="|Acts|19|1|19|6" osisRef="Bible:Acts.19.1-Acts.19.6">Acts xix. 1–6</scripRef>.</p></note>?  Whom
they of that City knew not before, but came to know Him by the doctrine
of Paul; and when Paul had laid his hands on them, and the Holy Ghost
had come upon them, <i>they spake with tongues, and
prophesied</i>.  And so great spiritual grace was upon him, that
not only his touch wrought cures, but even the <i>handkerchiefs and
napkins</i><note place="end" n="2211" id="ii.xxi-p150.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p151"> <scripRef passage="Acts 19.12" id="ii.xxi-p151.1" parsed="|Acts|19|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.12">Ib. v.
12</scripRef>.</p></note>, brought from his
body, healed diseases, and scared away the evil spirits; and at last
<i>they also who practised curious arts brought their books together,
and burned them before all men</i><note place="end" n="2212" id="ii.xxi-p151.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p152"> <scripRef passage="Acts 19.19" id="ii.xxi-p152.1" parsed="|Acts|19|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.19">Ib. v.
19</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p153">31.  I pass by the work wrought at Troas on
Eutychus, who <i>being borne down by his sleep fell down from the third
loft, and was taken up dead</i>; yet was saved alive by Paul<note place="end" n="2213" id="ii.xxi-p153.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p154"> <scripRef passage="Acts 20.9-12" id="ii.xxi-p154.1" parsed="|Acts|20|9|20|12" osisRef="Bible:Acts.20.9-Acts.20.12">Ib. xx.
9–12</scripRef>.</p></note>.  I also pass by the prophecies
addressed to the Elders of Ephesus whom he called to him in Miletus, to
whom he openly said, <i>That the Holy Ghost witnesseth in every city,
saying</i><note place="end" n="2214" id="ii.xxi-p154.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p155"> <scripRef passage="Acts 20.23" id="ii.xxi-p155.1" parsed="|Acts|20|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.23">Ib. v.
23</scripRef>.</p></note>—and the rest;
for by saying, <i>in every city</i>, Paul made manifest that the
marvellous works done by him in each city, were from the operative
power of the Holy Ghost, by the will of God, and in the Name of Christ
who spoke in him.  By the power of this Holy Ghost, the same Paul
was hastening to this holy city Jerusalem, and this, though Agabus by
the Spirit foretold what should befall him; and yet he spoke to the
people with confidence, declaring the things concerning Christ. 
And when brought to Cesarea, and set amid tribunals of justice, at one
time before Felix, and at another before Festus the governor and King
Agrippa, Paul obtained of the Holy Ghost grace so great, and triumphant
in wisdom, that at last Agrippa himself the king of the Jews said,
<i>Almost thou persuadest me to be a Christian</i><note place="end" n="2215" id="ii.xxi-p155.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p156"> <scripRef passage="Acts 26.28" id="ii.xxi-p156.1" parsed="|Acts|26|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.28">Ib. xxvi.
28</scripRef>.  Cyril evidently
understood <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p156.2">ἐν ὀλίγῳ</span> to
mean “<i>almost</i>” (<span class="sc" id="ii.xxi-p156.3">A.V.</span>): 
but the more correct rendering is, “In brief thou wouldest
persuade me to become a Christian.”</p></note>.  This Holy Spirit granted to Paul,
when he was in the island of Melita also, to receive no harm when
bitten by the viper, and to effect divers cures on the diseased. 
This Holy Spirit guided him, the persecutor of old, as a herald of
Christ, even as far as imperial Rome, and there he persuaded many of
the Jews to believe in Christ, and to them who gainsaid he said
plainly, <i>Well spake the Holy Ghost by Esaias the Prophet, saying
unto your fathers, and the rest</i><note place="end" n="2216" id="ii.xxi-p156.4"><p class="endnote" id="ii.xxi-p157"> <scripRef passage="Acts 28.25" id="ii.xxi-p157.1" parsed="|Acts|28|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.25">Ib. xxviii.
25</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p158"><pb n="132" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_132.html" id="ii.xxi-Page_132" />32.  And
that Paul was full of the Holy Ghost, and all his fellow Apostles, and
they who after them believed in Father, Son, and Holy Ghost, hear from
himself as he writes plainly in his Epistles; <i>And my speech</i>, he
says, <i>and my preaching was not in persuasive words of man’s
wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power</i><note place="end" n="2217" id="ii.xxi-p158.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p159"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 4" id="ii.xxi-p159.1" parsed="|1Cor|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.4">1 Cor. ii. 4</scripRef>.</p></note>.  And again, <i>But He who sealed us
for this very purpose is God, who gave us the earnest of the
Spirit</i><note place="end" n="2218" id="ii.xxi-p159.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p160"> <scripRef passage="2 Cor. i. 22" id="ii.xxi-p160.1" parsed="|2Cor|1|22|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.22">2 Cor. i. 22</scripRef>.</p></note>.  And again,
<i>He that raised up Jesus from the dead shall also quicken your mortal
bodies by His Spirit which dwelleth in you</i><note place="end" n="2219" id="ii.xxi-p160.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p161"> <scripRef passage="Rom. viii. 11" id="ii.xxi-p161.1" parsed="|Rom|8|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.11">Rom. viii. 11</scripRef>.</p></note>.  And again, writing to Timothy,
<i>That good thing which was committed to thee guard through the Holy
Ghost which was given to us</i><note place="end" n="2220" id="ii.xxi-p161.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p162"> <scripRef passage="2 Tim. i. 14" id="ii.xxi-p162.1" parsed="|2Tim|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.14">2 Tim. i. 14</scripRef>:  (R.V.) <i>by the Holy Ghost
which dwelleth in us</i>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p163">33.  And that the Holy Ghost subsists, and
lives, and speaks, and foretells, I have often said in what goes
before, and Paul writes it plainly to Timothy:  <i>Now the Spirit
speaketh expressly, that in later times some shall depart from the
faith</i><note place="end" n="2221" id="ii.xxi-p163.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p164"> <scripRef passage="1 Tim. iv. 1" id="ii.xxi-p164.1" parsed="|1Tim|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.1">1 Tim. iv. 1</scripRef>.</p></note>,—which we see
in the divisions not only of former times but also of our own; so
motley and diversified are the errors of the heretics.  And again
the same Paul says, <i>Which in other generations was not made known
unto the sons of men, as it hath now been revealed unto His Holy
Apostles and Prophets in the Spirit</i><note place="end" n="2222" id="ii.xxi-p164.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p165"> <scripRef passage="Eph. iii. 5" id="ii.xxi-p165.1" parsed="|Eph|3|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.5">Eph. iii. 5</scripRef>.</p></note>.  And again, <i>Wherefore, as saith the
Holy Ghost</i><note place="end" n="2223" id="ii.xxi-p165.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p166"> <scripRef passage="Heb. iii. 7" id="ii.xxi-p166.1" parsed="|Heb|3|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.7">Heb. iii. 7</scripRef>.</p></note>; and again, <i>The
Holy Ghost also witnesseth to us</i><note place="end" n="2224" id="ii.xxi-p166.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p167"> <scripRef passage="Heb. 10.15" id="ii.xxi-p167.1" parsed="|Heb|10|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.15">Ib. x.
15</scripRef>.</p></note>.  And
again he calls unto the soldiers of righteousness, saying, <i>And take
the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the Word
of God, with all prayer and supplication</i><note place="end" n="2225" id="ii.xxi-p167.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p168"> <scripRef passage="Eph. vi. 17" id="ii.xxi-p168.1" parsed="|Eph|6|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.17">Eph. vi. 17</scripRef>.</p></note>.  And again, <i>Be not drunk with wine,
wherein is excess; but be filled with the Spirit, speaking to
yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs</i><note place="end" n="2226" id="ii.xxi-p168.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p169"> <scripRef passage="Eph. 6.18,19" id="ii.xxi-p169.1" parsed="|Eph|6|18|6|19" osisRef="Bible:Eph.6.18-Eph.6.19">Ib. v. 18,
19</scripRef>.</p></note>.  And again, <i>The grace of the Lord
Jesus, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost be with
you all</i><note place="end" n="2227" id="ii.xxi-p169.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p170"> <scripRef passage="2 Cor. xiii. 14" id="ii.xxi-p170.1" parsed="|2Cor|13|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.14">2 Cor. xiii. 14</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p171">34.  By all these proofs, and by more which
have been passed over, is the personal, and sanctifying, and effectual
power of the Holy Ghost established for those who can understand; for
the time would fail me in my discourse if I wished to quote what yet
remains concerning the Holy Ghost from the fourteen Epistles of Paul,
wherein he has taught with such variety, completeness, and
reverence.  And to the power of the Holy Ghost Himself it must
belong, to grant to us forgiveness for what we have omitted because the
days are few, and upon you the hearers to impress more perfectly the
knowledge of what yet remains; while from the frequent reading of the
sacred Scriptures those of you who are diligent come to understand
these things, and by this time, both from these present Lectures, and
from what has before been told you, hold more steadfastly the Faith in
“<span class="sc" id="ii.xxi-p171.1">One God the Father Almighty; and in our Lord
Jesus Christ, His Only-Begotten Son; and in the Holy Ghost the
Comforter</span>.”  Though the word itself and title of
Spirit is applied to Them in common in the sacred Scriptures,—for
it is said of the Father, <i>God is a Spirit</i><note place="end" n="2228" id="ii.xxi-p171.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p172"> <scripRef passage="John iv. 24" id="ii.xxi-p172.1" parsed="|John|4|24|0|0" osisRef="Bible:John.4.24">John iv. 24</scripRef>.</p></note>, as it is written in the Gospel according to
John; and of the Son, <i>A Spirit before our face, Christ the
Lord</i><note place="end" n="2229" id="ii.xxi-p172.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p173"> <scripRef passage="Lam. iv. 20" id="ii.xxi-p173.1" parsed="|Lam|4|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.20">Lam. iv. 20</scripRef>.  <i>The breath of our
nostrils, the anointed of the Lord</i>:  referring to the captive
king.</p></note>, as Jeremias the
prophet says; and of the Holy Ghost, <i>the Comforter, the Holy
Ghost</i><note place="end" n="2230" id="ii.xxi-p173.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p174"> <scripRef passage="John xiv. 25" id="ii.xxi-p174.1" parsed="|John|14|25|0|0" osisRef="Bible:John.14.25">John xiv. 25</scripRef>.</p></note>, as was
said;—yet the arrangement of articles in the Faith, if
religiously understood, disproves the error of Sabellius also<note place="end" n="2231" id="ii.xxi-p174.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p175"> The distinct mention
in the Creed of three Persons excludes the error of Sabellius in
confusing them.  Cf. Cat. iv. 8; xvi. 14.</p></note>.  Return we therefore in our discourse
to the point which now presses and is profitable to you.</p>

<p id="ii.xxi-p176">35.  Beware lest ever like Simon thou come to
the dispensers of Baptism in hypocrisy, thy heart the while not seeking
the truth.  It is ours to protest, but it is thine to secure
thyself.  If <i>thou standest in faith</i><note place="end" n="2232" id="ii.xxi-p176.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p177"> <scripRef passage="Rom. xi. 20" id="ii.xxi-p177.1" parsed="|Rom|11|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.20">Rom. xi. 20</scripRef>.</p></note>,
blessed art thou; if thou hast fallen in unbelief, from this day
forward cast away thine unbelief, and receive full assurance. 
For, at the season of baptism, when thou art come before the Bishops,
or Presbyters, or Deacons<note place="end" n="2233" id="ii.xxi-p177.2"><p class="endnote" id="ii.xxi-p178"> Cf. Bingham,
<i>Antiquities</i>, II. xx. 9.  “When Cyril directs his
Catechumens how they should behave themselves at the time of Baptism,
when they came either before a bishop, or presbyter, or deacon, in city
or village,—this may be presumed a fair intimation that then
deacons were ordinarily allowed to minister Baptism in country
places.”  See further ‘Of the power granted anciently
to deacons to baptize,’ Bingham, <i>Lay Baptism</i>, I. i.
5.</p></note>,—(for its
grace is everywhere, in villages and in cities, on them of low as on
them of high degree, on bondsmen and on freemen, for this grace is not
of men, but the gift is from God through men,)—approach the
Minister of Baptism, but approaching, think not of the face of him thou
seest, but remember this Holy Ghost of whom we are now speaking. 
For He is present in readiness to seal thy soul, and He shall give thee
that Seal at which evil spirits tremble, a heavenly and sacred seal, as
also it is written, <i>In whom also ye believed, and were sealed with
the Holy Spirit of promise</i><note place="end" n="2234" id="ii.xxi-p178.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p179"> <scripRef passage="Eph. i. 13" id="ii.xxi-p179.1" parsed="|Eph|1|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.13">Eph. i. 13</scripRef>.  Cf. Cat. i. 2, 3.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxi-p180">36.  Yet He tries the soul. He casts not His
pearls before swine; if thou play the hypocrite, though men baptize
thee now, the Holy Spirit will not baptize thee<note place="end" n="2235" id="ii.xxi-p180.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p181"> Cf. Procat. §
4:  “The water will receive, but the Spirit will not accept
thee.”</p></note>.  But if thou approach with faith,
though men minister in what is seen, the Holy Ghost bestows that which
is unseen.  Thou art coming to a great trial, <pb n="133" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_133.html" id="ii.xxi-Page_133" />to a great muster<note place="end" n="2236" id="ii.xxi-p181.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p182"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p182.1">στρατολογία</span>. 
Cf. Cat. iii. 3, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p182.2">μέλλετε
στρατολογεῖσθαι</span>.</p></note>,
in that one hour, which if thou throw away, thy disaster is
irretrievable; but if thou be counted worthy of the grace, thy soul
will be enlightened, thou wilt receive a power which thou hadst not,
thou wilt receive weapons terrible to the evil spirits; and if thou
cast not away thine arms, but keep the Seal upon thy soul, no evil
spirit will approach thee; for he will be cowed; for verily by the
Spirit of God are the evil spirits cast out.</p>

<p id="ii.xxi-p183">37.  If thou believe, thou shalt not only
receive remission of sins, but also do things which pass man’s
power<note place="end" n="2237" id="ii.xxi-p183.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p184"> The same twofold grace
is ascribed to Baptism in Cat. xiii. 23:  “Thou receivest
now remission of thy sins, and the gifts of the King’s spiritual
bounty.”</p></note>.  And mayest thou be worthy of the gift
of prophecy also!  For thou shalt receive grace according to the
measure of thy capacity and not of my words; for I may possibly speak
of but small things, yet thou mayest receive greater; since faith is a
large affair<note place="end" n="2238" id="ii.xxi-p184.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p185"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p185.1">πραγματεία</span>. 
Cf. <scripRef passage="2 Tim. 2.4; Luke 19.13" id="ii.xxi-p185.2" parsed="|2Tim|2|4|0|0;|Luke|19|13|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.4 Bible:Luke.19.13">2 Tim. ii. 4; and Luke xix. 13</scripRef>:  <i>Trade</i>
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxi-p185.3">πραγματεύεοθε</span>) <i>till I come</i>.</p></note>.  All thy life
long will thy guardian the Comforter abide with thee; He will care for
thee, as for his own soldier; for thy goings out, and thy comings in,
and thy plotting foes.  And He will give thee gifts of grace of
every kind, if thou grieve Him not by sin; for it is written, <i>And
grieve not the Holy Spirit of God, whereby ye were sealed unto the day
of redemption</i><note place="end" n="2239" id="ii.xxi-p185.4"><p class="endnote" id="ii.xxi-p186"> <scripRef passage="Eph. iv. 30" id="ii.xxi-p186.1" parsed="|Eph|4|30|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.30">Eph. iv. 30</scripRef>.</p></note>.  What then,
beloved, is it to preserve grace?  Be ye ready to receive grace,
and when ye have received it, cast it not away.</p>

<p id="ii.xxi-p187">38.  And may the very God of All, who spake
by the Holy Ghost through the prophets, who sent Him forth upon the
Apostles on the day of Pentecost in this place, Himself send Him forth
at this time also upon you; and by Him keep us also, imparting His
benefit in common to us all, that we may ever render up the fruits of
the Holy Ghost, <i>love, joy, peace, long-suffering, gentleness,
goodness, faith, meekness, temperance</i><note place="end" n="2240" id="ii.xxi-p187.1"><p class="endnote" id="ii.xxi-p188"> <scripRef passage="Gal. v. 22, 23" id="ii.xxi-p188.1" parsed="|Gal|5|22|5|23" osisRef="Bible:Gal.5.22-Gal.5.23">Gal. v. 22, 23</scripRef>.</p></note>,
in Christ Jesus our Lord:—By whom and with whom, together with
the Holy Ghost, be glory to the Father, both now, and ever, and for
ever and ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the Words, And in One Holy Catholic Church, and in the Resurrection of the Flesh, and the Life Everlasting." progress="37.36%" prev="ii.xxi" next="ii.xxiii" id="ii.xxii"><p class="c39" id="ii.xxii-p1">

<pb n="134" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_134.html" id="ii.xxii-Page_134" /><span class="c21" id="ii.xxii-p1.1">Lecture
XVIII.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xxii-p2"><span class="c1" id="ii.xxii-p2.1">On the Words, And in One Holy Catholic
Church, and in the Resurrection of the Flesh, and the Life
Everlasting.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xxii-p3"><span class="sc" id="ii.xxii-p3.2"><scripRef passage="Ezekiel xxxvii. 1" id="ii.xxii-p3.3" parsed="|Ezek|37|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.1">Ezekiel xxxvii. 1</scripRef></span></p>

<p class="c44" id="ii.xxii-p4">The hand of the Lord was upon me, and carried me out in
the Spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley
which was full of bones.</p>

<p class="c23" id="ii.xxii-p5">1.  <span class="sc" id="ii.xxii-p5.1">The</span> root of all
good works is the hope of the Resurrection; for the expectation of the
recompense nerves the soul to good works.  For every labourer is
ready to endure the toils, if he sees their reward in prospect; but
when men weary themselves for nought, their heart soon sinks as well as
their body.  A soldier who expects a prize is ready for war, but
no one is forward to die for a king who is indifferent about those who
serve under him, and bestows no honours on their toils.  In like
manner every soul believing in a Resurrection is naturally careful of
itself; but, disbelieving it, abandons itself to perdition.  He
who believes that his body shall remain to rise again, is careful of
his robe, and defiles it not with fornication; but he who disbelieves
the Resurrection, gives himself to fornication, and misuses his own
body, as though it were not his own.  Faith therefore in the
Resurrection of the dead, is a great commandment and doctrine of the
Holy Catholic Church; great and most necessary, though gainsaid by
many, yet surely warranted by the truth.  Greeks contradict
it<note place="end" n="2241" id="ii.xxii-p5.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p6"> <scripRef passage="Acts xvii. 32; xxvi. 24" id="ii.xxii-p6.1" parsed="|Acts|17|32|0|0;|Acts|26|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.32 Bible:Acts.26.24">Acts xvii. 32; xxvi. 24</scripRef>.</p></note>, Samaritans<note place="end" n="2242" id="ii.xxii-p6.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p7"> Cf. § 12,
below.</p></note>
disbelieve it, heretics<note place="end" n="2243" id="ii.xxii-p7.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p8"> Tertull. <i>De Resurr.
carnis</i>, cap. 2:  “They acknowledge a
half-resurrection, to wit of the soul only.”  Compare Iren.
I. xxiii. 5, on Menander’s assertion that his disciples attain to
the resurrection by being baptized into him, and can die no more, but
retain immortal youth:  <i>ib</i>. xxiv. 5.  Basilides taught
that “salvation belongs to the soul alone.”  On the
other forms of heresy concerning the Resurrection, see Suicer,
<i>Thesaurus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p8.1">᾽Ανάστασις</span>.</p></note> mutilate it; the
contradiction is manifold, but the truth is uniform.</p>

<p id="ii.xxii-p9">2.  Now Greeks and Samaritans together argue
against us thus.  The dead man has fallen, and mouldered away, and
is all turned into worms; and the worms have died also; such is the
decay and destruction which has overtaken the body; how then is it to
be raised?  The shipwrecked have been devoured by fishes, which
are themselves devoured.  Of them who fight with wild beasts the
very bones are ground to powder, and consumed by bears and lions. 
Vultures and ravens feed on the flesh of the unburied dead, and then
fly away over all the world; whence then is the body to be
collected?  For of the fowls who have devoured it some may chance
to die in India, some in Persia, some in the land of the Goths. 
Other men again are consumed by fire, and their very ashes scattered by
rain or wind; whence is the body to be brought together again<note place="end" n="2244" id="ii.xxii-p9.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p10"> The objections noticed
in § 2 are discussed by Athenagoras, <i>De Resurr</i>. capp. ii.,
iv.—viii.; Tatian. <i>Or. ad Græcos</i>, cap. vi., Tertull.
<i>De Resurr. Carn</i>. cap. 63.</p></note>?</p>

<p id="ii.xxii-p11">3.  To thee, poor little feeble man, India is
far from the land of the Goths, and Spain from Persia; but to God, who
holds the whole <i>earth in the hollow of His hand</i><note place="end" n="2245" id="ii.xxii-p11.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p12"> <scripRef passage="Is. xl. 12" id="ii.xxii-p12.1" parsed="|Isa|40|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.12">Is. xl. 12</scripRef>.</p></note>, all things are near at hand.  Impute
not then weakness to God, from a comparison of thy feebleness, but
rather dwell on His power<note place="end" n="2246" id="ii.xxii-p12.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p13"> On the argument from
God’s power compare Athenagoras, <i>De Resurr.</i> c. ix; Justin.
M. <i>De Resurr.</i> c. v; Theophil. <i>ad Autolyc</i>. c. xiii.; Iren.
V. iii. 2.</p></note>.  Does then
the sun, a small work of God, by one glance of his beams give warmth to
the whole world; does the atmosphere, which God has made, encompass all
things in the world; and is God, who is the Creator both of the sun,
and of the atmosphere, far off from the world?  Imagine a mixture
of seeds of different plants (for as thou art weak concerning the
faith, the examples which I allege are weak also), and that these
different seeds are contained in thy single hand; is it then to thee,
who art a man, a difficult or an easy matter to separate what is in
thine hand, and to collect each seed according to its nature, and
restore it to its own kind?  Canst thou then separate the things
in thine hand, and cannot God separate the things contained in His
hand, and restore them to their proper place?  Consider what I
say, whether it is not impious to deny it?</p>

<p id="ii.xxii-p14">4.  But further, attend, I pray, to the very
principle of justice, and come to thine own case.  Thou hast
different sorts of servants:  and some are good and some bad;

<pb n="135" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_135.html" id="ii.xxii-Page_135" />thou honourest therefore the
good, and smitest the bad.  And if thou art a judge, to the good
thou awardest praise, and to the transgressors, punishment.  Is
then justice observed by thee a mortal man; and with God, the ever
changeless King of all, is there no retributive justice<note place="end" n="2247" id="ii.xxii-p14.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p15"> The argument from
God’s justice is treated by Athenagor. <i>De Resurr.</i> c. x.
and xx.–xxiii.; Justin M. <i>De Resurr.</i> c. viii.</p></note>?  Nay, to deny it is impious.  For
consider what I say.  Many murderers have died in their beds
unpunished; where then is the righteousness of God?  Yea, ofttimes
a murderer guilty of fifty murders is beheaded once; where then shall
he suffer punishment for the forty and nine?  Unless there is a
judgment and a retribution after this world, thou chargest God with
unrighteousness.  Marvel not, however, because of the delay of the
judgment; no combatant is crowned or disgraced, till the contest is
over; and no president of the games ever crowns men while yet striving,
but he waits till all the combatants are finished, that then deciding
between them he may dispense the prizes and the chaplets<note place="end" n="2248" id="ii.xxii-p15.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p16"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p16.1">τὴν
στεφανηφορίαν</span>.  Roe. Cas. A.  Cf. Pind. <i>Ol</i>. viii. 13; Eurip.
<i>Electr</i>. 862.</p></note>.  Even thus God also, so long as the
strife in this world lasts, succours the just but partially, but
afterwards He renders to them their rewards fully.</p>

<p id="ii.xxii-p17">5.  But if according to thee there is no
resurrection of the dead, wherefore condemnest thou the robbers of
graves?  For if the body perishes, and there is no resurrection to
be hoped for, why does the violator of the tomb undergo
punishment?  Thou seest that though thou deny it with thy lips,
there yet abides with thee an indestructible instinct of the
resurrection.</p>

<p id="ii.xxii-p18">6.  Further, does a tree after it has been
cut down blossom again, and shall man after being cut down blossom no
more?  And does the corn sown and reaped remain for the threshing
floor, and shall man when reaped from this world not remain for the
threshing?  And do shoots of vine or other trees, when clean cut
off and transplanted, come to life and bear fruit; and shall man, for
whose sake all these exist, fall into the earth and not rise
again?  Comparing efforts, which is greater, to mould from the
beginning a statue which did not exist, or to recast in the same shape
that which had fallen?  Is God then, who created us out of
nothing, unable to raise again those who exist and are fallen<note place="end" n="2249" id="ii.xxii-p18.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p19"> Athenag. <i>De
Resurr.</i> c. iii.:  “If, when they did not exist, He made
at their first formation the bodies of men, and their original
elements, He will, when they are dissolved, in whatever manner that may
take place, raise them again with equal ease.”  Lactant.
<i>Institt</i>. VII. 23 fin.:  <i>Apost. Const</i>. V. 7.</p></note>?  But thou believest not what is
written of the resurrection, being a Greek:  then from the analogy
of nature consider these matters, and understand them from what is seen
to this day.  Wheat, it may be, or some other kind of grain, is
sown; and when the seed has fallen, it dies and rots, and is henceforth
useless for food.  But that which has rotted, springs up in
verdure; and though small when sown, springs up most beautiful. 
Now wheat was made for us; for wheat and all seeds were created not for
themselves, but for our use; are then the things which were made for us
quickened when they die, and do we for whom they were made, not rise
again after our death<note place="end" n="2250" id="ii.xxii-p19.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p20"> An eloquent statement
of the argument for the resurrection from the analogies of nature
occurs in Tertull. <i>De Resurr.</i> c. xii.  That it was not
unknown to Cyril, seems probable from the concluding sentence: 
“And surely if all things rise again for man, for whom they have
been provided—but not for man unless for his flesh also—how
can the flesh itself perish utterly, for the sake and service of which
nothing is allowed to perish.”  Tertullian himself was
probably indebted, as Bp. Lightfoot suggests, to Clemens. Rom.
<i>Epist. ad Corinth.</i> xxiv.  Cf. Lactant. <i>Div.
Inst.</i> vii. 4.</p></note>?</p>

<p id="ii.xxii-p21">7.  The season is winter<note place="end" n="2251" id="ii.xxii-p21.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p22"> Cf. Cat. iv.
30.  These passages shew that the Lectures were delivered in a
year when Easter fell early, as was the case in 348 <span class="sc" id="ii.xxii-p22.1">a.d.</span></p></note>, as thou seest; the trees now stand as if
they were dead:  for where are the leaves of the fig-tree? where
are the clusters of the vine?  These in winter time are dead, but
green in spring; and when the season is come, there is restored to them
a quickening as it were from a state of death.  For God, knowing
thine unbelief, works a resurrection year by year in these visible
things; that, beholding what happens to things inanimate, thou mayest
believe concerning things animate and rational.  Further, flies
and bees are often drowned in water, yet after a while revive<note place="end" n="2252" id="ii.xxii-p22.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p23"> In such cases there
is, of course, no actual death.</p></note>; and species of dormice<note place="end" n="2253" id="ii.xxii-p23.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p24"> The <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p24.1">μυοξός</span> is supposed by
the Benedictine Editor to be the toad (“Inventusque cavis
bufo,” Virg. <i>Georg</i>. i. 185), by others the marmot
(mus Alpinus).  More probably it is the dormouse (myoxis
glis), which stores up provisions for the winter, though it sleeps
through much of that season.</p></note>, after remaining motionless during the
winter, are restored in the summer (for to thy slight thoughts like
examples are offered); and shall He who to irrational and despised
creatures grants life supernaturally, not bestow it upon us, for whose
sake He made them?</p>

<p id="ii.xxii-p25">8.  But the Greeks ask for a resurrection of
the dead still manifest; and say that, even if these creatures are
raised, yet they had not utterly mouldered away; and they require to
see distinctly some creature rise again after complete decay.  God
knew men’s unbelief, and provided for this purpose a bird, called
a Phoenix<note place="end" n="2254" id="ii.xxii-p25.1"><p id="ii.xxii-p26"> The story of the Phœnix as told by
Herodotus, II. 73, is as follows:  “They have also another
sacred bird called the Phœnix, which I myself have never seen,
except in pictures.  Indeed it is a great rarity even in Egypt,
only coming there (according to the accounts of the people of
Heliopolis) once in five hundred years, when the old phœnix
dies.…They tell a story of what this bird does, which does not
seem to me to be credible; that he comes all the way from Arabia, and
brings the parent bird, all plastered over with myrrh, to the temple of
the Sun, and there buries the body.”</p>

<p id="ii.xxii-p27">The many variations and fabulous
accretions of the story are detailed by Suicer,
<i>Thesaurus</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p27.1">Φοῖνιξ</span>, and by Bp.
Lightfoot in a long and interesting note on Clemens Rom. <i>Epist. ad
Cor.</i> xxv.  Cyril borrows the story from Clement almost
verbally, yet not without some variations, which will be noticed
below.  The legend with all its miraculous features is told by
Ovid, <i>Metamorph</i>. xv. 392, by Claudian, <i>Phœnix</i>,
and by the Pseudo-Lactantius in an Elegiac poem, <i>Phœnix</i>,
included in Weber’s <i>Corpus Poetarum
Latinorum</i>, and literally translated in Clark’s
<i>Ante-Nicene Library</i>.  See also Tertull. <i>De
Resurr. Carn</i>. c. xiii.</p></note>.  This bird,
as Clement writes, and <pb n="136" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_136.html" id="ii.xxii-Page_136" />as many more relate, being the only one
of its kind<note place="end" n="2255" id="ii.xxii-p27.2"><p class="c66" id="ii.xxii-p28"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p28.1">μονογενὲς
ὕπαρχον</span>, Clem. Rom. <i>ubi
supra</i>.  Cf. Origen, <i>contra Celsum</i>, iv. 98: 
<i>Apost. Const</i>. V. 7:  “a bird single in its
kind, which they say is without a mate, and the only one in the
creation.”  Pseudo-Lactant. <i>v</i>. 30.</p>

<p class="c68" id="ii.xxii-p29">“Hoc nemus hos lucos avis incolit unica,
phœnix,</p>

<p id="ii.xxii-p30">Unica, sed vivit morte refecta
suâ”</p></note>, arrives in the
land of the Egyptians at periods of five hundred years, shewing forth
the resurrection, not in desert places, lest the occurrence of the
mystery should remain unknown, but appearing in a notable city<note place="end" n="2256" id="ii.xxii-p30.1"><p class="c66" id="ii.xxii-p31"> “By day,
in the sight of all” (Clem. R.)  The city was Heliopolis,
according to Herodotus and the other ancient authors.  But Milton,
<i>Paradise Lost</i>, V. 272—</p>

<p class="c68" id="ii.xxii-p32">‘A phœnix gaz’d by all, as that
<i>sole</i> bird,</p>

<p id="ii.xxii-p33">When to enshrine his reliques in the Sun’s</p>

<p class="c46" id="ii.xxii-p34">Bright temple to Ægyptian Thebes he
flies.’</p>

<p class="endnote" id="ii.xxii-p35">Why does Milton despatch his bird to Thebes
rather than Heliopolis?” (Lightfoot).</p></note>, that men might even handle what would
otherwise be disbelieved.  For it makes itself a coffin<note place="end" n="2257" id="ii.xxii-p35.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p36"> Ovid, <i>Met</i>. xv.
405:  “Fertque pius cunasque suas patriumque
sepulcrum.”  See the Commentaries on <scripRef passage="Job xxix. 18" id="ii.xxii-p36.1" parsed="|Job|29|18|0|0" osisRef="Bible:Job.29.18">Job xxix. 18</scripRef>:  <i>I shall die in my nest,
and I shall multiply my days as the sand. </i> Margin <span class="sc" id="ii.xxii-p36.2">R.V.</span> Or, <i>the phœnix</i>.</p></note> of frankincense and myrrh and other spices,
and entering into this when its years are fulfilled, it evidently dies
and moulders away.  Then from the decayed flesh of the dead bird a
worm is engendered, and this worm when grown large is transformed into
a bird;—and do not disbelieve this, for thou seest the offspring
of bees also fashioned thus out of worms<note place="end" n="2258" id="ii.xxii-p36.3"><p class="endnote" id="ii.xxii-p37"> The mode of
reproduction in bees was regarded by Aristotle as mysterious, having in
it something supernatural (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p37.1">θεῖον</span>):  <i>De Generatione
Animal</i>. III. 10. 1, 27.  In the story of the phœnix
Herodotus makes no mention of the “worm.”</p></note>,
and from eggs which are quite fluid thou hast seen wings and bones and
sinews of birds issue.  Afterwards the aforesaid Phoenix, becoming
fledged and a full-grown Phoenix, like the former one, soars up into
the air such as it had died, shewing forth to men a most evident
resurrection of the dead.  The Phoenix indeed is a wondrous bird,
yet it is irrational, nor ever sang praise to God; it flies abroad
through the sky, but it knows not who is the Only-begotten Son of
God.  Has then a resurrection from the dead been given to this
irrational creature which knows not its Maker, and to us who ascribe
glory to God and keep His commandments, shall there no resurrection be
granted?</p>

<p id="ii.xxii-p38">9.  But since the sign of the Phoenix is
remote and uncommon, and men still disbelieve our resurrection, take
again the proof of this from what thou seest every day.  A hundred
or two hundred years ago, we all, speakers and hearers, where were
we?  Know we not the groundwork of the substance of our
bodies?  Knowest thou not how from weak and shapeless and
simple<note place="end" n="2259" id="ii.xxii-p38.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p39"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p39.1">μονοειδής</span>.</p></note> elements we are
engendered, and out of what is simple and weak a living man is formed?
and how that weak element being made flesh is changed into strong
sinews, and bright eyes, and sensitive nose, and hearing ears, and
speaking tongue, and beating heart, and busy hands, and swift feet, and
into members of all kinds<note place="end" n="2260" id="ii.xxii-p39.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p40"> For a similar
argument, see Lactant. <i>De Resurr.</i> c 
xvii.</p></note>? and how that once
weak element becomes a shipwright, and a builder, and an architect, and
a craftsman of various arts, and a soldier, and a ruler, and a
lawgiver, and a king?  Cannot God then, who has made us out of
imperfect materials, raise us up when we have fallen into decay? 
He who thus flames a body out of what is vile, cannot He raise the
fallen body again?  And He who fashions that which is not, shall
He not raise up that which is and is fallen?</p>

<p id="ii.xxii-p41">10.  Take further a manifest proof of the
resurrection of the dead, witnessed month by month in the sky and its
luminaries<note place="end" n="2261" id="ii.xxii-p41.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p42"> Clem. Rom. <i>Epist.
ad Cor</i>. xxiv:  “Day and night shew unto us the
resurrection.  The night falleth asleep, and day ariseth; the day
departeth, and night cometh on.”</p></note>.  The body of
the moon vanishes completely, so that no part of it is any more seen,
yet it fills again, and is restored to its former state<note place="end" n="2262" id="ii.xxii-p42.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p43"> Tertull. <i>de Resurr.
Carnis</i>, xii.:  “Readorned also are the mirrors of the
moon, which her monthly course had worn away.”…“The
whole of this revolving order of things bears witness to the
resurrection of the dead.”</p></note>; and for the perfect demonstration of the
matter, the moon at certain revolutions of years suffering eclipse and
becoming manifestly changed into blood, yet recovers its luminous
body:  God having provided this, that thou also, the man who art
formed of blood, mightest not refuse credence to the resurrection of
the dead, but mightest believe concerning thyself also what thou seest
in respect of the moon.  These therefore use thou as arguments
against the Greeks; for with them who receive not what is written fight
thou with unwritten weapons, by reasonings only and demonstrations; for
these men know not who Moses is, nor Esaias, nor the Gospels, nor
Paul.</p>

<p id="ii.xxii-p44">11.  Turn now to the Samaritans, who,
receiving the Law only, allow not the Prophets.  To them the text
just now read from Ezekiel appears of no force, for, as I said, they
admit no Prophets; whence then shall we persuade the Samaritans
also?  Let us go to the writings of the Law.  Now God says to
Moses, <i>I am the God of Abraham, and of Isaac, and of
Jacob</i><note place="end" n="2263" id="ii.xxii-p44.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p45"> <scripRef passage="Exod. 3.6; Matt. 22.32" id="ii.xxii-p45.1" parsed="|Exod|3|6|0|0;|Matt|22|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.6 Bible:Matt.22.32">Ex.
iii. 6.  Cf. Matt. xxii. 32</scripRef>:  “<i>He is not the God
of the dead, but of the living</i>.”</p></note>; this must mean of
those who have being and subsistence.  For if Abraham has

<pb n="137" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_137.html" id="ii.xxii-Page_137" />come to an end, and Isaac and
Jacob, then He is the God of those who have no being.  When did a
king ever say, I am the king of soldiers, whom he had not?  When
did any display wealth which he possessed not?  Therefore Abraham
and Isaac and Jacob must subsist, that God may be the God of those who
have being; for He said not, “I was their God,” but <i>I
am</i>.  And that there is a judgment, Abraham shews in saying to
the Lord, <i>He who judgeth all the earth, shall He not execute
judgment</i><note place="end" n="2264" id="ii.xxii-p45.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p46"> <scripRef passage="Gen. xviii. 25" id="ii.xxii-p46.1" parsed="|Gen|18|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.25">Gen. xviii. 25</scripRef>.</p></note>?</p>

<p id="ii.xxii-p47">12.  But to this the foolish Samaritans
object again, and say that the souls possibly of Abraham and Isaac and
Jacob continue, but that their bodies cannot possibly rise again. 
Was it then possible that the rod of righteous Moses should become a
serpent, and is it impossible that the bodies of the righteous should
live and rise again?  And was that done contrary to nature, and
shall they not be restored according to nature?  Again, the rod of
Aaron, though cut off and dead, budded, <i>without the scent of
waters</i><note place="end" n="2265" id="ii.xxii-p47.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p48"> <scripRef passage="Job xiv. 9" id="ii.xxii-p48.1" parsed="|Job|14|9|0|0" osisRef="Bible:Job.14.9">Job xiv. 9</scripRef>.</p></note>, and though under a
roof, sprouted forth into blossoms as in the fields; and though set in
dry places, yielded in one night the flowers and fruit of plants
watered for many years.  Did Aaron’s rod rise, as it were,
from the dead, and shall not Aaron himself be raised?  And did God
work wonders in wood, to secure to him the high-priesthood, and will He
not vouchsafe a resurrection to Aaron himself?  A woman also was
made salt contrary to nature; and flesh was turned into salt; and shall
not flesh be restored to flesh?  Was Lot’s wife made a
pillar of salt, and shall not Abraham’s wife be raised
again?  By what power was Moses’ hand changed, which even
within one hour became as snow, and was restored again?  Certainly
by God’s command.  Was then His command of force then, and
has it no force now?</p>

<p id="ii.xxii-p49">13.  And whence in the beginning came man
into being at all, O ye Samaritans, most senseless of all men?  Go
to the first book of the Scripture, which even you receive; <i>And God
formed man of the dust of the ground</i><note place="end" n="2266" id="ii.xxii-p49.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p50"> <scripRef passage="Gen. ii. 7" id="ii.xxii-p50.1" parsed="|Gen|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7">Gen. ii. 7</scripRef>.</p></note>.  Is dust transformed into flesh, and
shall not flesh be again restored to flesh?  You must be asked
too, whence the heavens had their being, and earth, and seas? 
Whence sun, and moon, and stars?  How from the waters were made
the things which fly and swim?  And how from earth all its living
things?  Were so many myriads brought from nothing into being, and
shall we men, who bear God’s image, not be raised up?  Truly
this course is full of unbelief, and the unbelievers are much to be
condemned; when Abraham addresses the Lord as <i>the Judge of all the
earth</i>, and the learners of the Law disbelieve; when it is written
that man is of the earth, and the readers disbelieve it<note place="end" n="2267" id="ii.xxii-p50.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p51"> The anomalous
construction <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p51.1">ὅταν
γέγραπται
.…καὶ
ἀπιστῶσιν</span> may be
explained by the consideration, that the uncertainty expressed in
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p51.2">ὅταν</span> attaches only to the latter
Verb.  See Winer’s <i>Grammar of N.T. Greek</i>, P. III.
sect. xlii. 5.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxii-p52">14.  These questions, therefore, are for
them, the unbelievers:  but the words of the Prophets are for us
who believe.  But since some who have also used the Prophets
believe not what is written, and allege against us that passage, <i>The
ungodly shall not rise up in judgment</i><note place="end" n="2268" id="ii.xxii-p52.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p53"> <scripRef passage="Ps. i. 5" id="ii.xxii-p53.1" parsed="|Ps|1|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.5">Ps. i. 5</scripRef>:  <i>The wicked shall not
stand in the judgment</i> (<span class="sc" id="ii.xxii-p53.2">R.V.</span>).</p></note>,
and, <i>For if man go down to the grave he shall come up no
more</i><note place="end" n="2269" id="ii.xxii-p53.3"><p class="endnote" id="ii.xxii-p54"> <scripRef passage="Job vii. 9" id="ii.xxii-p54.1" parsed="|Job|7|9|0|0" osisRef="Bible:Job.7.9">Job vii. 9</scripRef>.</p></note>, and, <i>The dead
shall not praise Thee, O Lord</i><note place="end" n="2270" id="ii.xxii-p54.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p55"> <scripRef passage="Ps. cxv. 17" id="ii.xxii-p55.1" parsed="|Ps|15|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.15.17">Ps. cxv. 17</scripRef>.</p></note>,—for of
what is well written, they have made ill use—it will be well in a
cursory manner, and as far as is now possible, to meet them.  For
if it is said, that <i>the ungodly shall not rise up in judgment</i>,
this shews that they shall rise, not in judgment, but in condemnation;
for God needs not long scrutiny, but close on the resurrection of the
ungodly follows also their punishment.  And if it is said, <i>The
dead shall not praise Thee, O Lord</i>, this shews, that since in this
life only is the appointed time for repentance and pardon, for which
they who enjoy it shall <i>praise the Lord</i>, it remains not after
death for them who have died in sins to give praise as the receivers of
a blessing, but to bewail themselves; for praise belongs to them who
give thanks, but to them who are under the scourge, lamentation. 
Therefore the just then offer praise; but they who have died in sins
have no further season for confession<note place="end" n="2271" id="ii.xxii-p55.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p56"> As to the bearing of
this passage on the doctrine of Purgatory and prayer for the dead see
note on xxiii. 10.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxii-p57">15.  And respecting that passage, <i>If a man
go down to the grave, he shall come up no more</i>, observe what
follows, for it is written, <i>He shall come up no more, neither shall
he return to his own house</i>.  For since the whole world shall
pass away, and every house shall be destroyed, how shall he return to
his own house, there being henceforth a new and different earth? 
But they ought to have heard Job, saying, <i>For there is hope of a
tree; for if it be cut down, it will sprout again, and the tender
branch thereof will not cease.  For though the root thereof wax
old in the earth, and the stock thereof die in the rocky ground; yet
from the scent of water it will bud, and bring forth a crop like a new
plant.  But man when he dies, is gone; and when mortal man falls,
is he no more</i><note place="end" n="2272" id="ii.xxii-p57.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p58"> <scripRef passage="Job xiv. 7-10" id="ii.xxii-p58.1" parsed="|Job|14|7|14|10" osisRef="Bible:Job.14.7-Job.14.10">Job xiv. 7–10</scripRef>.</p></note>?  As it were
remonstrating and reproving (for thus ought we to <pb n="138" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_138.html" id="ii.xxii-Page_138" />read the words <i>is no more</i> with an
interrogation<note place="end" n="2273" id="ii.xxii-p58.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p59"> There is no
indication of a question in the Septuagint version of the passage,
which means in the Hebrew, <i>and where is he?</i> (<span class="sc" id="ii.xxii-p59.1">A.V.</span> and <span class="sc" id="ii.xxii-p59.2">R.V.</span>): 
Vulg. <i>ubi, quæso, est</i>?</p></note>); he says since a
tree falls and revives, shall not man, for whom all trees were made,
himself revive?  And that thou mayest not suppose that I am
forcing the words, read what follows; for after saying by way of
question, <i>When mortal man falls, is he no more?</i> he says, <i>For
if a man die, he shall live again<note place="end" n="2274" id="ii.xxii-p59.3"><p class="endnote" id="ii.xxii-p60"> <scripRef passage="Job xiv. 14" id="ii.xxii-p60.1" parsed="|Job|14|14|0|0" osisRef="Bible:Job.14.14">Job xiv. 14</scripRef>:  <i>For if a man die, shall
he live again</i>? (<span class="sc" id="ii.xxii-p60.2">A.V.</span> and <span class="sc" id="ii.xxii-p60.3">R.V.</span>).  By omitting the interrogation here, and
inserting it above in <i>v</i>. 10, Cyril exactly inverts the
meaning.</p></note></i>; and immediately
he adds, <i>I will wait till I be made again</i><note place="end" n="2275" id="ii.xxii-p60.4"><p class="endnote" id="ii.xxii-p61"> <scripRef passage="Job 14.14" id="ii.xxii-p61.1" parsed="|Job|14|14|0|0" osisRef="Bible:Job.14.14">Ib. v.
14</scripRef>:  (A.V.) <i>All
the days of my appointed time</i> (<span class="sc" id="ii.xxii-p61.2">R.V.</span> <i>of
my warfare</i>) <i>will I wait, till my change</i> (<span class="sc" id="ii.xxii-p61.3">R.V.</span> <i>release</i>) <i>come.</i></p></note>; and again elsewhere, <i>Who shall raise up
on the earth my skin, which endures these things</i><note place="end" n="2276" id="ii.xxii-p61.4"><p class="endnote" id="ii.xxii-p62"> <scripRef passage="Job xix. 26" id="ii.xxii-p62.1" parsed="|Job|19|26|0|0" osisRef="Bible:Job.19.26">Job xix. 26</scripRef>:  (R.V.) <i>and that he shall
stand up at the last upon the earth:  and after my skin hath been
thus destroyed, &amp;c.</i>  Cyril, as usual, follows the
Septuagint.</p></note>.  And Esaias the Prophet says, <i>The
dead men shall rise again, and they that are in the tombs shall
awake</i><note place="end" n="2277" id="ii.xxii-p62.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p63"> <scripRef passage="Is. xxvi. 19" id="ii.xxii-p63.1" parsed="|Isa|26|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.19">Is. xxvi. 19</scripRef>.</p></note>.  And the
Prophet Ezekiel now before us, says most plainly, <i>Behold I will open
your graves, and bring you up out of your graves</i><note place="end" n="2278" id="ii.xxii-p63.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p64"> <scripRef passage="Ezek. xxxvii. 12" id="ii.xxii-p64.1" parsed="|Ezek|37|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.12">Ezek. xxxvii. 12</scripRef>.</p></note>.  And Daniel says, <i>Many of them that
sleep in the dust of the earth shall arise, some to everlasting life,
and some to everlasting shame</i><note place="end" n="2279" id="ii.xxii-p64.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p65"> <scripRef passage="Dan. xii. 2" id="ii.xxii-p65.1" parsed="|Dan|12|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.2">Dan. xii. 2</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxii-p66">16.  And many Scriptures there are which
testify of the Resurrection of the dead; for there are many other
sayings on this matter.  But now, by way of remembrance only, we
will make a passing mention of the raising of Lazarus on the fourth
day; and just allude, because of the shortness of the time, to the
widow’s son also who was raised, and merely for the sake of
reminding you, let me mention the ruler of the synagogue’s
daughter, and the rending of the rocks, and how <i>there arose many
bodies of the saints which slept</i><note place="end" n="2280" id="ii.xxii-p66.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p67"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 52" id="ii.xxii-p67.1" parsed="|Matt|27|52|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.52">Matt. xxvii. 52</scripRef>.</p></note>, their graves
having been opened.  But specially be it remembered that <i>Christ
has been raised from the dead</i><note place="end" n="2281" id="ii.xxii-p67.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p68"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 20" id="ii.xxii-p68.1" parsed="|1Cor|15|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.20">1 Cor. xv. 20</scripRef>.</p></note>.  I speak
but in passing of Elias, and the widow’s son whom he raised; of
Elisseus also, who raised the dead twice; once in his lifetime, and
once after his death.  For when alive he wrought the resurrection
by means of his own soul<note place="end" n="2282" id="ii.xxii-p68.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p69"> <scripRef passage="2 Kings iv. 34" id="ii.xxii-p69.1" parsed="|2Kgs|4|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.34">2 Kings iv. 34</scripRef>.</p></note>; but that not the
souls only of the just might be honoured, but that it might be believed
that in the bodies also of the just there lies a power, the corpse
which was cast into the sepulchre of Elisseus, when it touched the dead
body of the prophet, was quickened, and the dead body of the prophet
did the work of the soul, and that which was dead and buried gave life
to the dead, and though it gave life, yet continued itself among the
dead.  Wherefore?  Lest if Elisseus should rise again, the
work should be ascribed to his soul alone; and to shew, that even
though the soul is not present, a virtue resides in the body of the
saints, because of the righteous soul which has for so many years dwelt
in it, and used it as its minister<note place="end" n="2283" id="ii.xxii-p69.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p70"> “The
worship of relics, and the belief in them as remedies and a protection
against evil, originated in the 4th century.  They first (?)
appear in writings, none of which are earlier than the year 370: 
but they prevailed rapidly when they had once taken root”
(Scudamore, <i>Dict. Chr. Antiq.</i> “Relics,” p.
1770).  Bingham (<i>Ant</i>. xxiii. 4, § 7) quotes a law of
Theodosius, “that no one should remove any dead body that was
buried, from one place to another; that no one should sell or buy the
relics of Martyrs:  but if any one was minded to build over the
grave where a martyr was buried, a church to be called a
<i>martyrium</i>, in respect to him, he should have liberty to do
it.”  The law wholly failed to suppress a superstition which
was sanctioned by such men as Cyril, Basil, Chrysostom, Ambrose, and
Augustine.</p></note>.  And let
us not foolishly disbelieve, as though this thing had not
happened:  for if handkerchiefs and aprons, which are from
without, touching the bodies of the diseased, raised up the sick, how
much more should the very body of the Prophet raise the
dead?</p>

<p id="ii.xxii-p71">17.  And with respect to these instances we
might say much, rehearsing in detail the marvellous circumstances of
each event:  but as you have been already wearied both by the
superposed fast of the Preparation<note place="end" n="2284" id="ii.xxii-p71.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p72"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p72.1">ἐκ
τῆς
ὑπερθέσεως
τῆς νηστείας
τῆς
παρασκευῆς</span>,
Ed. Bened.  “The ecclesiastical term <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p72.2">τῆς
ὑπερθέσεως</span>
we have rendered, according to the interpretation received among the
Latins, by the word ‘superpositio.’  The
ancients meant by it a fast continued for two or three days without
food.  Moreover, since the great week was observed with severer
fastings, there were many who passed either the whole week or four,
three, or two days, namely the Preparation and the Holy Sabbath (Easter
Eve), entirely fasting as is testified by S. Irenæus (Euseb.
<i>Hist</i>. V. 24) and others.  The continuance of the fast
throughout the Friday and Saturday was highly approved, as may be seen
from the <i>Apostolical Constitutions</i>, V. 18.”  The
passage referred to is as follows:  “Do you therefore fast
on the days of the Passover, beginning from the second day of the week
until the Preparation and the Sabbath, six days, making use only of
bread, and salt, and herbs, and water for your drink:  but abstain
on these days from wine and flesh, for they are days of lamentation and
not of fasting.  Do ye who are able fast throughout the
Preparation and the Sabbath entirely, tasting nothing till the
cockcrowing at night; but if any one is not able to combine them both,
let the Sabbath at least be observed.”</p></note>, and by the
watchings<note place="end" n="2285" id="ii.xxii-p72.3"><p class="endnote" id="ii.xxii-p73"> The fast of the Great
Sabbath was to be continued through the night, as prescribed in the
<i>Apost. Const</i>. V. 19:  “Continue until cock-crowing
and break off your fast at dawn of the first day of the week, which is
the Lord’s day, keeping awake from evening until
cock-crowing:  and assembling together in the Church, watch and
pray and beseech God, in your night-long vigil, reading the Law, the
Prophets, and the Psalms, until the crowing of the cocks:  and
after baptizing your Catechumens, and reading the Gospel in fear and
trembling, and speaking to the people the things pertaining to
salvation, so cease from your mourning.”  A chief reason for
the watching was that Christ was expected to return at the same hour in
which He rose.  On the meaning of “superposition” see
Routh’s note on the Synodical Epistle of Irenæus to Victor
of Rome (<i>Rell. Sac.</i> ii. p. 45, ss.), and the passage of
Dionysius of Alexandria there quoted.</p></note>, let what has been
cursorily spoken concerning them suffice for a while; these words
having been as it were sown thinly, that you, receiving the seed like
richest ground, may in bearing fruit increase them.  But be it
remembered, that the Apostles also raised the dead; Peter raised
Tabitha in Joppa, and Paul raised Eutychus in Troas; and thus did all
the other Apostles, even though the wonders wrought by each have not
all been written.  Further, remember all the sayings in the first
Epistle to the Corinthians, which Paul wrote against them who said,
<i>How are the dead raised, and with</i> <pb n="139" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_139.html" id="ii.xxii-Page_139" /><i>what manner of body do they
come</i><note place="end" n="2286" id="ii.xxii-p73.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p74"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 35" id="ii.xxii-p74.1" parsed="|1Cor|15|35|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.35">1 Cor. xv. 35</scripRef>.</p></note>?  And
how he says, <i>For if the dead rise not, then is not Christ
raised</i><note place="end" n="2287" id="ii.xxii-p74.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p75"> <scripRef passage="1 Cor. 15.16" id="ii.xxii-p75.1" parsed="|1Cor|15|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.16">Ib. v.
16</scripRef>.</p></note>; and how he called
them <i>fools</i><note place="end" n="2288" id="ii.xxii-p75.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p76"> <scripRef passage="1 Cor. 15.36" id="ii.xxii-p76.1" parsed="|1Cor|15|36|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.36">Ib. v.
36</scripRef>.</p></note>, who believed not;
and remember the whole of his teaching there concerning the
resurrection of the dead, and how he wrote to the Thessalonians, <i>But
we would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which
are asleep, that ye sorrow not, even as the rest which have no
hope</i><note place="end" n="2289" id="ii.xxii-p76.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p77"> <scripRef passage="1 Thess. iv. 13" id="ii.xxii-p77.1" parsed="|1Thess|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.13">1 Thess. iv. 13</scripRef>.</p></note>, and all that
follows:  but chiefly that, <i>And the dead in Christ shall rise
first</i><note place="end" n="2290" id="ii.xxii-p77.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p78"> <scripRef passage="1 Thess. 4.16" id="ii.xxii-p78.1" parsed="|1Thess|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.16">Ib. v.
16</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxii-p79">18.  But especially mark this, how very
pointedly<note place="end" n="2291" id="ii.xxii-p79.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p80"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p80.1">μονονουχὶ
δακτυλοδεικτῶν</span>.</p></note> Paul says, <i>For
this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on
immortality</i><note place="end" n="2292" id="ii.xxii-p80.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p81"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 53" id="ii.xxii-p81.1" parsed="|1Cor|15|53|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.53">1 Cor. xv. 53</scripRef>.</p></note>.  For this
body shall be raised not remaining weak as now; but raised the very
same body, though by putting on incorruption it shall be fashioned
anew<note place="end" n="2293" id="ii.xxii-p81.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p82"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p82.1">μεταποιεῖται</span>.  The meaning of this word as applied to the Eucharistic elements
is fully discussed, and illustrated from its use by Cyril and other
Fathers, by Dr. Pusey (<i>Real Presence</i>, p. 189).</p></note>,—as iron blending with fire becomes
fire, or rather as He knows how, the Lord who raises us.  This
body therefore shall be raised, but it shall abide not such as it now
is, but an eternal body; no longer needing for its life such
nourishment as now, nor stairs for its ascent, for it shall be made
<i>spiritual</i>, a marvellous thing, such as we cannot worthily speak
of.  <i>Then</i>, it is said, <i>shall the righteous shine forth
as the sun</i><note place="end" n="2294" id="ii.xxii-p82.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p83"> <scripRef passage="Matt. xiii. 43" id="ii.xxii-p83.1" parsed="|Matt|13|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.43">Matt. xiii. 43</scripRef>.</p></note>, and the moon,
<i>and as the brightness of the firmament</i><note place="end" n="2295" id="ii.xxii-p83.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p84"> <scripRef passage="Dan. xii. 3" id="ii.xxii-p84.1" parsed="|Dan|12|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.3">Dan. xii. 3</scripRef>.</p></note>.  And God, fore-knowing men’s
unbelief, has given to little worms in the summer to dart beams of
light from their body<note place="end" n="2296" id="ii.xxii-p84.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p85"> Cyril refers to the
glow-worm (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p85.1">πυγολαμπίς</span>,
Aristot. <i>Hist. Animal.</i> V. 19, 14), or some other species of
Lampyris (Arist. <i>de Partilus Animal</i>. I. 3. 3).</p></note>, that from what is
seen, that which is looked for might be believed; for He who gives in
part is able to give the whole also, and He who made the worm radiant
with light, will much more illuminate a righteous man.</p>

<p id="ii.xxii-p86">19.  We shall be raised therefore, all with
our bodies eternal, but not all with bodies alike:  for if a man
is righteous, he will receive a heavenly body, that he may be able
worthily to hold converse with Angels; but if a man is a sinner, he
shall receive an eternal body, fitted to endure the penalties of sins,
that he may burn eternally in fire, nor ever be consumed<note place="end" n="2297" id="ii.xxii-p86.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p87"> Cf. Cat. iv. 31.</p></note>.  And righteously will God assign this
portion to either company; for we do nothing without the body.  We
blaspheme with the mouth, and with the mouth we pray.  With the
body we commit fornication, and with the body we keep chastity. 
With the hand we rob, and by the hand we bestow alms; and the rest in
like manner.  Since then the body has been our minister in all
things, it shall also share with us in the future the fruits of the
past<note place="end" n="2298" id="ii.xxii-p87.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p88"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p88.1">τῶν
γενομένων</span>. 
With the reading <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p88.2">γινομένων</span>
(Codd. Monn. Vind.), the meaning will be—“share with us in
the future what shall happen to us then.”  On the argument
of this section compare the passages quoted on § 4, note 7.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxii-p89">20.  Therefore, brethren, let us be careful
of our bodies, nor misuse them as though not our own.  Let us not
say like the heretics, that this vesture of the body belongs not to us,
but let us be careful of it as our own; for we must give account to the
Lord of all things done through the body.  Say not, none seeth me;
think not, that there is no witness of the deed.  Human witness
oftentimes there is not; but He who fashioned us, an unerring
<i>witness</i>, abides <i>faithful in heaven</i><note place="end" n="2299" id="ii.xxii-p89.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p90"> <scripRef passage="Ps. lxxxix. 37" id="ii.xxii-p90.1" parsed="|Ps|89|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.37">Ps. lxxxix. 37</scripRef>.</p></note>, and beholds what thou doest.  And the
stains of sin also remain in the body; for as when a wound has gone
deep into the body, even if there has been a healing, the scar remains,
so sin wounds soul and body, and the marks of its scars remain in all;
and they are removed only from those who receive the washing of
Baptism.  The past wounds therefore of soul and body God heals by
Baptism; against future ones let us one and all jointly guard
ourselves, that we may keep this vestment of the body pure, and may not
for practising fornication and sensual indulgence or any other sin for
a short season, lose the salvation of heaven, but may inherit the
eternal kingdom of God; of which may God, of His own grace, deem all of
you worthy.</p>

<p id="ii.xxii-p91">21.  Thus much in proof of the Resurrection
of the dead; and now, let me again recite to you the profession of the
faith, and do you with all diligence pronounce it while I
speak<note place="end" n="2300" id="ii.xxii-p91.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p92"> Cat. V. 12, notes 7
and 4.  Cf. Plat. Theaet. 204 C:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p92.1">ἐφ᾽
ἑκάστης
λέξεως</span>, “each time we
speak.”</p></note>, and remember it.</p>

<p class="c43" id="ii.xxii-p93">______________________</p>

<p id="ii.xxii-p94">22.  The Faith which we rehearse contains in
order the following, “<span class="sc" id="ii.xxii-p94.1">And in one Baptism of
repentance for the remission of sins; and in one Holy Catholic Church;
and in the resurrection of the flesh; and in eternal
life</span>.”  Now of Baptism and repentance I have spoken
in the earliest Lectures; and my present remarks concerning the
resurrection of the dead have been made with reference to the Article
“In the resurrection of the flesh.”  Now then let me
finish what still remains to be said for the Article, “In one
Holy Catholic Church,” on which, though one might say many
things, we will speak but briefly.</p>

<p id="ii.xxii-p95">23.  It is called Catholic then because it

<pb n="140" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_140.html" id="ii.xxii-Page_140" />extends over all the world,
from one end of the earth to the other; and because it teaches
universally and completely one and all the doctrines which ought to
come to men’s knowledge, concerning things both visible and
invisible, heavenly and earthly<note place="end" n="2301" id="ii.xxii-p95.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p96"> Bishop Lightfoot
(Ignatius<i>, ad Smyrnæos</i>, viii.) traces the original and
later senses of the word “Catholic” very fully. 
“In its earliest usages, therefore, as a fluctuating epithet of
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p96.1">ἐκκλησία</span>,
‘catholic’ means ‘universal,’ as opposed to
‘individual,’ ‘particular.’  In its later
sense, as a fixed attribute, it implies orthodoxy as opposed to heresy,
conformity as opposed to dissent.”  Commenting on this
passage of Cyril, the Bishop adds that “these two latter reasons,
that it (the Church) is comprehensive in doctrine, and that it is
universal in application, can only be regarded as secondary
glosses.”</p></note>; and because
it brings into subjection to godliness the whole race of mankind,
governors and governed, learned and unlearned; and because it
universally treats and heals the whole class of sins, which are
committed by soul or body, and possesses in itself every form of virtue
which is named, both in deeds and words, and in every kind of spiritual
gifts.</p>

<p id="ii.xxii-p97">24.  And it is rightly named (Ecclesia)
because it calls forth<note place="end" n="2302" id="ii.xxii-p97.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p98"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p98.1">ἐκκαλεῖσθαι</span>. 
Cf. <scripRef passage="Heb. xii. 23" id="ii.xxii-p98.2" parsed="|Heb|12|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.23">Heb. xii. 23</scripRef>.</p></note> and assembles
together all men; according as the Lord says in Leviticus, <i>And make
an assembly for all the congregation at the door of the tabernacle of
witness</i><note place="end" n="2303" id="ii.xxii-p98.3"><p class="endnote" id="ii.xxii-p99"> <scripRef passage="Lev. viii. 3" id="ii.xxii-p99.1" parsed="|Lev|8|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.3">Lev. viii. 3</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p99.2">ἐκκλησίασον</span>.</p></note>.  And it is to
be noted, that the word <i>assemble</i>, is used for the first time in
the Scriptures here, at the time when the Lord puts Aaron into the
High-priesthood.  And in Deuteronomy also the Lord says to Moses,
<i>Assemble the people unto Me, and let them hear My words, that they
may learn to fear Me</i><note place="end" n="2304" id="ii.xxii-p99.3"><p class="endnote" id="ii.xxii-p100"> <scripRef passage="Deut. iv. 10" id="ii.xxii-p100.1" parsed="|Deut|4|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.10">Deut. iv. 10</scripRef>.</p></note>.  And he again
mentions the name of the Church, when he says concerning the Tables,
<i>And on them were written all the words which the Lord spake with you
in the mount out of the midst of the fire in the day of the
Assembly</i><note place="end" n="2305" id="ii.xxii-p100.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p101"> <scripRef passage="Deut. 9.10" id="ii.xxii-p101.1" parsed="|Deut|9|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.10">Ib. ix.
10</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p101.2">ἐκκλησίας</span>.</p></note>; as if he had said
more plainly, in the day in which ye were called and gathered together
by God.  The Psalmist also says, <i>I will give thanks unto Thee,
O Lord, in the great Congregation; I will praise Thee among much
people</i><note place="end" n="2306" id="ii.xxii-p101.3"><p class="endnote" id="ii.xxii-p102"> <scripRef passage="Ps. xxxv. 18; Heb. ii. 12" id="ii.xxii-p102.1" parsed="|Ps|35|18|0|0;|Heb|2|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.18 Bible:Heb.2.12">Ps. xxxv. 18; Heb. ii. 12</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxii-p103">25.  Of old the Psalmist sang, <i>Bless ye
God in the congregations, even the Lord, (ye that are) from the
fountains of Israel</i><note place="end" n="2307" id="ii.xxii-p103.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p104"> <scripRef passage="Ps. lxviii. 26" id="ii.xxii-p104.1" parsed="|Ps|68|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.26">Ps. lxviii. 26</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p104.2">ἐν
ἐκκλησίαις</span>.</p></note>.  But after
the Jews for the plots which they made against the Saviour were cast
away from His grace, the Saviour built out of the Gentiles a second
Holy Church, the Church of us Christians, concerning which he said to
Peter, <i>And upon this rock I will build My Church, and the gates of
hell shall not prevail against it</i><note place="end" n="2308" id="ii.xxii-p104.3"><p class="endnote" id="ii.xxii-p105"> <scripRef passage="Matt. xvi. 18" id="ii.xxii-p105.1" parsed="|Matt|16|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.18">Matt. xvi. 18</scripRef>.</p></note>.  And David prophesying of both these,
said plainly of the first which was rejected, <i>I have hated the
Congregation of evil doers</i><note place="end" n="2309" id="ii.xxii-p105.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p106"> <scripRef passage="Ps. xxvi. 5" id="ii.xxii-p106.1" parsed="|Ps|26|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.5">Ps. xxvi. 5</scripRef>.</p></note>; but of the second
which is built up he says in the same Psalm, <i>Lord, I have loved the
beauty of Thine house</i><note place="end" n="2310" id="ii.xxii-p106.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p107"> <scripRef passage="Ps. xxvi. 8" id="ii.xxii-p107.1" parsed="|Ps|26|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.8">Ps. xxvi. 8</scripRef>:  Sept. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p107.2">εὐπρέπειαν</span>
.  <span class="sc" id="ii.xxii-p107.3">R.V.</span> and <span class="sc" id="ii.xxii-p107.4">A.V.</span>
“habitation.”</p></note>; and immediately
afterwards, <i>In the Congregations will I bless thee, O
Lord</i><note place="end" n="2311" id="ii.xxii-p107.5"><p class="endnote" id="ii.xxii-p108"> <scripRef passage="Psa. 26.12" id="ii.xxii-p108.1" parsed="|Ps|26|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.12">Ib. v.
12</scripRef>.</p></note>.  For now that
the one Church in Judæa is cast off, the Churches of Christ are
increased over all the world; and of them it is said in the Psalms,
<i>Sing unto the Lord a new song, His praise in the Congregation of
Saints</i><note place="end" n="2312" id="ii.xxii-p108.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p109"> <scripRef passage="Ps. cxlix. 1" id="ii.xxii-p109.1" parsed="|Ps|49|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.1">Ps. cxlix. 1</scripRef>.</p></note>.  Agreeably to
which the prophet also said to the Jews, <i>I have no pleasure in you,
saith the Lord Almighty</i><note place="end" n="2313" id="ii.xxii-p109.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p110"> <scripRef passage="Mal. i. 10" id="ii.xxii-p110.1" parsed="|Mal|1|10|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.10">Mal. i. 10</scripRef>.</p></note>; and immediately
afterwards, <i>For from the rising of the sun even unto the going down
of the same, My name is glorified among the Gentiles</i><note place="end" n="2314" id="ii.xxii-p110.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p111"> <scripRef passage="Mal. 1.11" id="ii.xxii-p111.1" parsed="|Mal|1|11|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.11">Ib. v.
11</scripRef>.</p></note>.  Concerning this Holy Catholic Church
Paul writes to Timothy, <i>That thou mayest know how thou oughtest to
behave thyself in the House of God, which is the Church of the Living
God, the pillar and ground of the truth</i><note place="end" n="2315" id="ii.xxii-p111.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p112"> <scripRef passage="1 Tim. iii. 15" id="ii.xxii-p112.1" parsed="|1Tim|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.15">1 Tim. iii. 15</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxii-p113">26.  But since the word Ecclesia is applied
to different things (as also it is written of the multitude in the
theatre of the Ephesians, <i>And when he had thus spoken, he dismissed
the Assembly</i><note place="end" n="2316" id="ii.xxii-p113.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p114"> <scripRef passage="Acts xix. 14" id="ii.xxii-p114.1" parsed="|Acts|19|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.14">Acts xix. 14</scripRef>.</p></note>), and since one
might properly and truly say that there is a <i>Church of evil
doers</i>, I mean the meetings of the heretics, the Marcionists and
Manichees, and the rest, for this cause the Faith has securely
delivered to thee now the Article, “And in one Holy Catholic
Church;” that thou mayest avoid their wretched meetings, and ever
abide with the Holy Church Catholic in which thou wast
regenerated.  And if ever thou art sojourning in cities, inquire
not simply where the Lord’s House is (for the other sects of the
profane also attempt to call their own dens houses of the Lord), nor
merely where the Church is, but where is the Catholic Church.  For
this is the peculiar name of this Holy Church, the mother of us all,
which is the spouse of our Lord Jesus Christ, the Only-begotten Son of
God (for it is written, <i>As Christ also loved the Church and gave
Himself for it</i><note place="end" n="2317" id="ii.xxii-p114.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p115"> <scripRef passage="Eph. v. 25" id="ii.xxii-p115.1" parsed="|Eph|5|25|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.25">Eph. v. 25</scripRef>.</p></note>, and all the rest,)
and is a figure and copy of <i>Jerusalem which is above, which is free,
and the mother of us all</i><note place="end" n="2318" id="ii.xxii-p115.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p116"> <scripRef passage="Gal. iv. 26" id="ii.xxii-p116.1" parsed="|Gal|4|26|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.26">Gal. iv. 26</scripRef>.</p></note>; which before was
barren, but now has many children.</p>

<p id="ii.xxii-p117">27.  For when the first Church was cast off,
in the second, which is the Catholic Church, God <i>hath set,</i> as
Paul says, <i>first Apostles, secondly Prophets, thirdly teachers, then
miracles, then gifts of healings, helps, governments, divers kinds of
tongues</i><note place="end" n="2319" id="ii.xxii-p117.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p118"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 28" id="ii.xxii-p118.1" parsed="|1Cor|12|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.28">1 Cor. xii. 28</scripRef>.</p></note>, and every sort of
virtue, I mean wisdom and understanding, temperance and justice, mercy
and loving-kindness, and patience unconquerable <pb n="141" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_141.html" id="ii.xxii-Page_141" />in persecutions.  She, <i>by the
armour of righteousness on the right hand and on the left, by honour
and dishonour</i><note place="end" n="2320" id="ii.xxii-p118.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p119"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 7, 8" id="ii.xxii-p119.1" parsed="|2Cor|6|7|6|8" osisRef="Bible:2Cor.6.7-2Cor.6.8">2 Cor. vi. 7, 8</scripRef>.</p></note>, in former days
amid persecutions and tribulations crowned the holy martyrs with the
varied and blooming chaplets of patience, and now in times of peace by
God’s grace receives her due honours from <i>kings and those who
are in high place</i><note place="end" n="2321" id="ii.xxii-p119.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p120"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 2" id="ii.xxii-p120.1" parsed="|1Tim|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.2">1 Tim. ii. 2</scripRef>.</p></note>, and from every
sort and kindred of men.  And while the kings of particular
nations have bounds set to their authority, the Holy Church Catholic
alone extends her power without limit over the whole world; <i>for
God</i>, as it is written, <i>hath made her border peace</i><note place="end" n="2322" id="ii.xxii-p120.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p121"> <scripRef passage="Ps. cxlvii. 14" id="ii.xxii-p121.1" parsed="|Ps|47|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.14">Ps. cxlvii. 14</scripRef>.</p></note>.  But I should need many more hours for
my discourse, if I wished to speak of all things which concern
her.</p>

<p class="c43" id="ii.xxii-p122">______________________</p>

<p id="ii.xxii-p123">28.  In this Holy Catholic Church receiving
instruction and behaving ourselves virtuously, we shall attain the
kingdom of heaven, and inherit <span class="sc" id="ii.xxii-p123.1">eternal life</span>;
for which also we endure all toils, that we may be made partakers
thereof from the Lord.  For ours is no trifling aim, but our
endeavour is for eternal life.  Wherefore in the profession of the
Faith, after the words, “<span class="sc" id="ii.xxii-p123.2">And in the
resurrection of the flesh</span>,” that is, of the dead (of which
we have discoursed), we are taught to believe also “<span class="sc" id="ii.xxii-p123.3">in the life eternal</span>,” for which as Christians we are
striving.</p>

<p id="ii.xxii-p124">29.  The real and true life then is the
Father, who through the Son in the Holy Spirit pours forth as from a
fountain His heavenly gifts to all; and through His love to man, the
blessings of the life eternal are promised without fail to us men
also.  We must not disbelieve the possibility of this, but having
an eye not to our own weakness but to His power, we must believe;
<i>for with God all things are possible</i>.  And that this is
possible, and that we may look for eternal life, Daniel declares,
<i>And of the many righteous shall they shine as the stars for ever and
ever</i><note place="end" n="2323" id="ii.xxii-p124.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p125"> <scripRef passage="Dan. xii. 3" id="ii.xxii-p125.1" parsed="|Dan|12|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.3">Dan. xii. 3</scripRef>, Sept.</p></note>.  And Paul
says, <i>And so shall we be ever with the Lord</i><note place="end" n="2324" id="ii.xxii-p125.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p126"> <scripRef passage="1 Thess. iv. 17" id="ii.xxii-p126.1" parsed="|1Thess|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.17">1 Thess. iv. 17</scripRef>.</p></note>:  for the <i>being for ever with the
Lord</i> implies the life eternal.  But most plainly of all the
Saviour Himself says in the Gospel, <i>And these shall go away into
eternal punishment, but the righteous into life eternal</i><note place="end" n="2325" id="ii.xxii-p126.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p127"> <scripRef passage="Matt. xxv. 46" id="ii.xxii-p127.1" parsed="|Matt|25|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.46">Matt. xxv. 46</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxii-p128">30.  And many are the proofs concerning the
life eternal.  And when we desire to gain this eternal life, the
sacred Scriptures suggest to us the ways of gaining it; of which,
because of the length of our discourse, the texts we now set before you
shall be but few, the rest being left to the search of the
diligent.  They declare at one time that it is by faith; for it is
written, <i>He that believeth on the Son hath eternal life</i><note place="end" n="2326" id="ii.xxii-p128.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p129"> <scripRef passage="John iii. 36" id="ii.xxii-p129.1" parsed="|John|3|36|0|0" osisRef="Bible:John.3.36">John iii. 36</scripRef>.</p></note>, and what follows; and again He says
Himself, <i>Verily, verily, I say unto you, He that heareth My word,
and believeth Him that sent Me, hath eternal life</i><note place="end" n="2327" id="ii.xxii-p129.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p130"> <scripRef passage="John 3.24" id="ii.xxii-p130.1" parsed="|John|3|24|0|0" osisRef="Bible:John.3.24">Ib. v.
24</scripRef>.</p></note>, and the rest.  At another time, it is
by the preaching of the Gospel; for He says, that <i>He that reapeth
receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal</i><note place="end" n="2328" id="ii.xxii-p130.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p131"> <scripRef passage="John 4.36" id="ii.xxii-p131.1" parsed="|John|4|36|0|0" osisRef="Bible:John.4.36">Ib. iv.
36</scripRef>.</p></note>.  At another time, by martyrdom and
confession in Christ’s name; for He says, <i>And he that hateth
his life in this world, shall keep it unto life eternal</i><note place="end" n="2329" id="ii.xxii-p131.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p132"> <scripRef passage="John 12.25" id="ii.xxii-p132.1" parsed="|John|12|25|0|0" osisRef="Bible:John.12.25">Ib. xii.
25</scripRef>.</p></note>.  And again, by preferring Christ to
riches or kindred; <i>And every one that hath forsaken brethren, or
sisters</i><note place="end" n="2330" id="ii.xxii-p132.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p133"> <scripRef passage="Matt. xix. 29" id="ii.xxii-p133.1" parsed="|Matt|19|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.29">Matt. xix. 29</scripRef>.</p></note>, and the rest,
<i>shall inherit eternal life</i>.  Moreover it is by keeping the
commandments, <i>Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not
kill</i><note place="end" n="2331" id="ii.xxii-p133.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p134"> <scripRef passage="Matt. 19.16-18" id="ii.xxii-p134.1" parsed="|Matt|19|16|19|18" osisRef="Bible:Matt.19.16-Matt.19.18">Ib. vv.
16–18</scripRef>.</p></note>, and the rest which
follow; as He answered to him that came to Him, and said, <i>Good
Master, what shall I do that I may have eternal life</i><note place="end" n="2332" id="ii.xxii-p134.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p135"> <scripRef passage="Mark. x. 17" id="ii.xxii-p135.1" parsed="|Mark|10|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.17">Mark. x. 17</scripRef>.</p></note>?  But further, it is by departing from
evil works, and henceforth serving God; for Paul says, <i>But now being
made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto
sanctification, and the end eternal life</i><note place="end" n="2333" id="ii.xxii-p135.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p136"> <scripRef passage="Rom. vi. 22" id="ii.xxii-p136.1" parsed="|Rom|6|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.22">Rom. vi. 22</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxii-p137">31.  And the ways of finding eternal life are
many, though I have passed over them by reason of their number. 
For the Lord in His loving-kindness has opened, not one or two only,
but many doors, by which to enter into the life eternal, that, as far
as lay in Him, all might enjoy it without hindrance.  Thus much
have we for the present spoken within compass concerning <span class="sc" id="ii.xxii-p137.1">the life eternal</span>, which is the last doctrine of those
professed in the Faith, and its termination; which life may we all,
both teachers and hearers, by God’s grace enjoy!</p>

<p class="c43" id="ii.xxii-p138">______________________</p>

<p id="ii.xxii-p139">32.  And now, brethren beloved, the word of
instruction exhorts you all, to prepare your souls for the reception of
the heavenly gifts.  As regards the Holy and Apostolic Faith
delivered to you to profess, we have spoken through the grace of the
Lord as many Lectures, as was possible, in these past days of Lent; not
that this is all we ought to have said, for many are the points
omitted; and these perchance are thought out better by more excellent
teachers.  But now the holy day of the Passover is at hand, and
ye, beloved<note place="end" n="2334" id="ii.xxii-p139.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p140"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p140.1">τῆς
ὑμετέρας ἐν
Χριστῷ
ἀγάπης</span>.  Cf. Cat. xvii. 1,
note 1.  Athan. <i>Epist. ad Epict</i>. § 2: 
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p140.2">παρὰ τῇ
σῇ
θεοσεβείά</span>. <i>ad
Serap</i>. iv. 1:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxii-p140.3">παρὰ τῆς σῆς
εὐλαβείας</span>.</p></note> in Christ, are to
be enlightened <i>by the Laver of regeneration</i>.  Ye shall
therefore again be taught what is requi<pb n="142" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_142.html" id="ii.xxii-Page_142" />site, if God so will; with how great devotion
and order you must enter in when summoned, for what purpose each of the
holy mysteries of Baptism is performed, and with what reverence and
order you must go from Baptism to the Holy Altar of God, and enjoy its
spiritual and heavenly mysteries; that your souls being previously
enlightened by the word of doctrine, ye may discover in each particular
the greatness of the gifts bestowed on you by God.</p>

<p id="ii.xxii-p141">33.  And after Easter’s Holy Day of
salvation, ye shall come on each successive day, beginning from the
second day of the week, after the assembly into the Holy Place of the
Resurrection<note place="end" n="2335" id="ii.xxii-p141.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p142"> The place meant
is not the Church of the Resurrection in which the Service had been
held, but the Anastasis or actual cave of the Resurrection, which
Constantine had so enlarged by additional works that a discourse to the
people could be held there:  for Jerome (<i>Epist</i>. 61) relates
that Epiphanius had preached in that place in front of the Lord’s
sepulchre to clergy and people in the hearing of John the Bishop (Ben.
Ed.).</p></note>, and there, if God
permit, ye shall hear other Lectures; in which ye shall again be taught
the reasons of every thing which has been done, and shall receive the
proofs thereof from the Old and New Testaments,—first, of the
things done just before Baptism,—next, how ye were cleansed from
your sins by the Lord, <i>by the washing of water with the
word</i><note place="end" n="2336" id="ii.xxii-p142.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p143"> <scripRef passage="Eph. v. 26" id="ii.xxii-p143.1" parsed="|Eph|5|26|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.26">Eph. v. 26</scripRef>.</p></note>,—and how like
Priests ye have become partakers of the Name of Christ,—and how
the Seal of the fellowship of the Holy Ghost was given to
you,—and concerning the mysteries at the Altar of the New
Testament, which have taken their beginning from this place, both what
the Divine Scriptures have delivered to us, and what is the power of
these mysteries, and how ye must approach them, and when and how
receive them;—and at the end of all, how for the time to come ye
must behave yourselves worthily of this grace both in words and deeds,
that you may all be enabled to enjoy the life everlasting.  And
these things shall be spoken, if it be God’s pleasure.</p>

<p id="ii.xxii-p144">34.  <i>Finally, my brethren, rejoice in the
Lord alway; again I will say, Rejoice:  for your redemption hath
drawn nigh</i><note place="end" n="2337" id="ii.xxii-p144.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p145"> <scripRef passage="Phil. 3.1; 4.4; Luke 21.28" id="ii.xxii-p145.1" parsed="|Phil|3|1|0|0;|Phil|4|4|0|0;|Luke|21|28|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.1 Bible:Phil.4.4 Bible:Luke.21.28">Phil. iii. 1; and iv. 4; Luke xxi.
28</scripRef>.</p></note>, and the heavenly
host of the Angels is waiting for your salvation.  And there is
now <i>the voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of
the Lord</i><note place="end" n="2338" id="ii.xxii-p145.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p146"> <scripRef passage="Is. xl. 3" id="ii.xxii-p146.1" parsed="|Isa|40|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.3">Is. xl. 3</scripRef>.</p></note>; and the Prophet
cries, <i>Ho, ye that thirst, come ye to the water</i><note place="end" n="2339" id="ii.xxii-p146.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p147"> <scripRef passage="Isa. 55.1" id="ii.xxii-p147.1" parsed="|Isa|55|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.1">Ib. lv.
1</scripRef>.</p></note>; and immediately afterwards, <i>Hearken unto
me, and ye shall eat that which is good, and your soul shall delight
itself in good things</i><note place="end" n="2340" id="ii.xxii-p147.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p148"> <scripRef passage="Isa. 55.2" id="ii.xxii-p148.1" parsed="|Isa|55|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.2">Ib. v.
2</scripRef>.</p></note>.  And within a
little while ye shall hear that excellent lesson which says, <i>Shine,
shine, O thou new Jerusalem; for thy light is come</i><note place="end" n="2341" id="ii.xxii-p148.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p149"> <scripRef passage="Is. lx. 1" id="ii.xxii-p149.1" parsed="|Isa|60|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.1">Is. lx. 1</scripRef>.</p></note>.  Of this Jerusalem the prophet hath
said, <i>And afterwards thou shalt be called the city of righteousness,
Zion, the faithful mother of cities</i><note place="end" n="2342" id="ii.xxii-p149.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p150"> <scripRef passage="Isa. 1.26" id="ii.xxii-p150.1" parsed="|Isa|1|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.26">Ib. i.
26</scripRef>.</p></note>;
<i>because of the law which went forth out of Zion, and the word of the
Lord from Jerusalem</i><note place="end" n="2343" id="ii.xxii-p150.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p151"> <scripRef passage="Isa. 2.3" id="ii.xxii-p151.1" parsed="|Isa|2|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.3">Ib. ii.
3</scripRef>.</p></note>, which word has
from hence been showered forth on the whole world.  To her the
Prophet also says concerning you, <i>Lift up thine eyes round about,
and behold thy children gathered together</i><note place="end" n="2344" id="ii.xxii-p151.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p152"> <scripRef passage="Isa. 49.18" id="ii.xxii-p152.1" parsed="|Isa|49|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.18">Ib. xlix.
18</scripRef>.</p></note>;
and she answers, saying, <i>Who are these that fly as a cloud, and as
doves with their young ones to me</i><note place="end" n="2345" id="ii.xxii-p152.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p153"> <scripRef passage="Isa. 60.8" id="ii.xxii-p153.1" parsed="|Isa|60|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.8">Ib. lx.
8</scripRef>.</p></note>?
(<i>clouds</i> because of their spiritual nature, and <i>doves</i>,
from their purity).  And again, she says, <i>Who knoweth such
things? or who hath seen it thus? did ever a land bring forth in one
day? or was ever a nation born all at once? for as soon as Zion
travailed, she brought forth her children</i><note place="end" n="2346" id="ii.xxii-p153.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p154"> <scripRef passage="Isa. 66.8" id="ii.xxii-p154.1" parsed="|Isa|66|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.8">Ib. lxvi.
8</scripRef>.</p></note>.  And all things shall be filled with
joy unspeakable because of the Lord who said, <i>Behold, I create
Jerusalem a rejoicing, and her people a joy</i><note place="end" n="2347" id="ii.xxii-p154.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p155"> <scripRef passage="Isa. 65.18" id="ii.xxii-p155.1" parsed="|Isa|65|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.18">Ib. lxv.
18</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxii-p156">35.  And may these words be spoken now again
over you also, <i>Sing, O heavens, and be joyful, O earth</i>; and
then; <i>for the Lord hath had mercy on His people, and comforted the
lowly of His people</i><note place="end" n="2348" id="ii.xxii-p156.1"><p class="endnote" id="ii.xxii-p157"> <scripRef passage="Isa. 49.13" id="ii.xxii-p157.1" parsed="|Isa|49|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.13">Ib. xlix.
13</scripRef>.</p></note>.  And this
shall come to pass through the loving-kindness of God, who says to you,
<i>Behold, I will blot out as a cloud thy transgressions, and as a
thick cloud thy sins</i><note place="end" n="2349" id="ii.xxii-p157.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p158"> <scripRef passage="Is. xliv. 22" id="ii.xxii-p158.1" parsed="|Isa|44|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.22">Is. xliv. 22</scripRef>.</p></note>.  But ye who
have been counted worthy of the name of Faithful (of whom it is
written, <i>Upon My servants shall be called a new name which shall be
blessed on the earth</i><note place="end" n="2350" id="ii.xxii-p158.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p159"> <scripRef passage="Isa. 65.15" id="ii.xxii-p159.1" parsed="|Isa|65|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.15">Ib. lxv.
15</scripRef>.</p></note>,) ye shall say with
gladness, <i>Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ,
who hath blessed us with every spiritual blessing in the heavenly
places in Christ</i><note place="end" n="2351" id="ii.xxii-p159.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p160"> <scripRef passage="Eph. i. 3" id="ii.xxii-p160.1" parsed="|Eph|1|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.3">Eph. i. 3</scripRef>.</p></note><i>:  in whom
we have our redemption through His blood, the forgiveness of our sins,
according to the riches of His grace, wherein He abounded towards
us</i><note place="end" n="2352" id="ii.xxii-p160.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p161"> <scripRef passage="Eph. 1.7" id="ii.xxii-p161.1" parsed="|Eph|1|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.7">Ib. v.
7</scripRef>.</p></note>, and what follows;
and again, <i>But God being rich in mercy, for His great love wherewith
He loved us, when we were dead through our trespasses, quickened us
together with Christ</i><note place="end" n="2353" id="ii.xxii-p161.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p162"> <scripRef passage="Eph. 2.4" id="ii.xxii-p162.1" parsed="|Eph|2|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.4">Ib. ii.
4</scripRef>.</p></note>, and the
rest.  And again in like manner praise ye the Lord of all good
things, saying, <i>But when the kindness of God our Saviour, and His
love towards man appeared, not by works of righteousness which we had
done, but according to His mercy He saved us, through the washing of
regeneration, and the renewing of the Holy Ghost, which He shed on us
abundantly through Jesus Christ our Saviour, that being</i>

<pb n="143" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_143.html" id="ii.xxii-Page_143" /><i>justified by His grace, we might
be made heirs, according to hope, of eternal life</i><note place="end" n="2354" id="ii.xxii-p162.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p163"> <scripRef passage="Tit. iii. 4" id="ii.xxii-p163.1" parsed="|Titus|3|4|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.4">Tit. iii. 4</scripRef>.</p></note>.  And may God Himself the Father
of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, <i>give unto you a
spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Himself, the eyes
of your understanding being enlightened</i><note place="end" n="2355" id="ii.xxii-p163.2"><p class="endnote" id="ii.xxii-p164"> <scripRef passage="Eph. i. 17, 18" id="ii.xxii-p164.1" parsed="|Eph|1|17|1|18" osisRef="Bible:Eph.1.17-Eph.1.18">Eph. i. 17, 18</scripRef>.</p></note>,
and may He ever keep you in good works, and words, and thoughts; to
Whom be glory, honour, and power, through our Lord Jesus Christ, with
the Holy Ghost, now and ever, and unto all the endless ages of
eternity.  Amen<note place="end" n="2356" id="ii.xxii-p164.2"><p id="ii.xxii-p165"> “At the end of this Lecture in
the older of the Munich <span class="sc" id="ii.xxii-p165.1">mss</span>. there is the
following addition:  Many other Lectures were delivered year by
year, both before Baptism and after the neophytes had been
baptized.  But these alone were taken down when spoken and written
by some of the earnest students in the year 352 of the advent of our
Lord and Saviour Jesus Christ.  And in these you will find partly
discussions of all the necessary doctrines of the Faith which ought to
be known to men, and answers to the Greeks, and to those of the
Circumcision, and to the Heresies, and the moral precepts of Christians
of all kinds, by the grace of God.  The year 352 according to the
computation of the Greeks is the year 360 of the Christian era”
(Rupp).</p>

<p id="ii.xxii-p166">The date at which the Lectures were
delivered cannot possibly be so late as is here stated.  See the
section of the Introduction on the “Date.”</p></note>.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="First Lecture on the Mysteries." progress="39.39%" prev="ii.xxii" next="ii.xxiv" id="ii.xxiii">

<p class="c17" id="ii.xxiii-p1">

<pb n="144" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_144.html" id="ii.xxiii-Page_144" /><span class="c18" id="ii.xxiii-p1.1">fIVE Catechetical Lectures</span></p>

<p class="c17" id="ii.xxiii-p2"><span class="c36" id="ii.xxiii-p2.1">of</span></p>

<p class="c17" id="ii.xxiii-p3"><span class="c18" id="ii.xxiii-p3.1">THE saME aUTHOR,</span></p>

<p class="c17" id="ii.xxiii-p4"><span class="c16" id="ii.xxiii-p4.1">TO THE nEWLY bAPTIZED<note place="end" n="2357" id="ii.xxiii-p4.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p5"> This general
title of the five following Lectures is omitted in many <span class="sc" id="ii.xxiii-p5.1">mss.</span>  “In Cod. Ottob. at the end of the special
title of this first Mystagogic Lecture, after the words “to the
end of the Epistle,” there follows the statement “Of the
same author Cyril, and of John the Bishop” (Bened. Ed.). 
See Index, <i>Authenticity</i>.</p></note>.</span></p>

<p class="c17" id="ii.xxiii-p6">
————————————</p>

<p class="c39" id="ii.xxiii-p7"><span class="c21" id="ii.xxiii-p7.1">Lecture XIX.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xxiii-p8"><span class="c1" id="ii.xxiii-p8.1">First Lecture on the
Mysteries.</span></p>

<p class="Centered" id="ii.xxiii-p9"><span class="sc" id="ii.xxiii-p9.1">With a Lesson from the</span>
First General Epistle of
Peter<span class="sc" id="ii.xxiii-p9.3">, beginning at</span> <i>Be sober, be vigilant</i><span class="sc" id="ii.xxiii-p9.4">, to the end of the Epistle.</span></p>

<p class="c23" id="ii.xxiii-p10">1.  <span class="sc" id="ii.xxiii-p10.1">I have</span> long been
wishing, O true-born and dearly beloved children of the Church, to
discourse to you concerning these spiritual and heavenly Mysteries; but
since I well knew that seeing is far more persuasive than hearing, I
waited for the present season; that finding you more open to the
influence of my words from your present experience, I might lead you by
the hand into the brighter and more fragrant meadow of the Paradise
before us; especially as ye have been made fit to receive the more
sacred Mysteries, after having been found worthy of divine and
life-giving Baptism<note place="end" n="2358" id="ii.xxiii-p10.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p11"> This Lecture was
delivered on the Monday after Easter in the Holy Sepulchre:  see
Cat. xviii. 33.</p></note>.  Since
therefore it remains to set before you a table of the more perfect
instructions, let us now teach you these things exactly, that ye may
know the effect<note place="end" n="2359" id="ii.xxiii-p11.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p12"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p12.1">τὴν ἔμφασιν
τὴν.…γεγενημένην</span>
, is found in all the <span class="sc" id="ii.xxiii-p12.2">mss.</span> 
“Nevertheless it would seem that we ought to read
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p12.3">τῶν.…γεγενημένων</span>,
which Grodecq either read or substituted” (Ben. Ed.).  With
the proposed reading the meaning would be—“the significance
of the things done to you,” which agrees better with the meaning
of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p12.4">ἔμφασις</span>.</p></note> wrought upon you on
that evening of your baptism.</p>

<p id="ii.xxiii-p13">2.  First ye entered into the
vestibule<note place="end" n="2360" id="ii.xxiii-p13.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p14"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p14.1">τὁν
προαύλιον</span>, called
below in § 11 “the outer chamber.”  Cf. Procat.
§ 1, note 3.  It appears from Tertullian, <i>De Corona,</i>
§ 3, that the renunciation was made first in the Church, and
afterwards in the Baptistery:  “When we are going to enter
the water, at that moment as well as just before in the Church under
the hand of the President, we solemnly profess that we disown the
devil, and his pomp, and his angels.”</p></note> of the Baptistery,
and there facing towards the West ye listened to the command to stretch
forth your hand, and as in the presence of Satan ye renounced
him.  Now ye must know that this figure is found in ancient
history.  For when Pharaoh, that most bitter and cruel tyrant, was
oppressing the free and high-born people of the Hebrews, God sent Moses
to bring them out of the evil bondage of the Egyptians.  Then the
door posts were anointed with the blood of a lamb, that the destroyer
might flee from the houses which had the sign of the blood; and the
Hebrew people was marvellously delivered.  The enemy, however,
after their rescue, <i>pursued after them</i><note place="end" n="2361" id="ii.xxiii-p14.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p15"> <scripRef passage="Ex. xiv. 9, 23" id="ii.xxiii-p15.1" parsed="|Exod|14|9|0|0;|Exod|14|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.9 Bible:Exod.14.23">Ex. xiv. 9, 23</scripRef>.</p></note>,
and saw the sea wondrously parted for them; nevertheless he went on,
following close in their footsteps, and was all at once overwhelmed and
engulphed in the Red Sea.</p>

<p id="ii.xxiii-p16">3.  Now turn from the old to the new, from
the figure to the reality.  There we have Moses sent from God to
Egypt; here, Christ, sent forth from His Father into the world: 
there, that Moses might lead forth an afflicted people out of Egypt;
here, that Christ might rescue those who are oppressed in the world
under sin:  there, the blood of a lamb was the spell
against<note place="end" n="2362" id="ii.xxiii-p16.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p17"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p17.1">ἀποτρόπαιον</span></p></note> the destroyer;
here, the blood of the Lamb without blemish Jesus Christ is made the
charm to scare<note place="end" n="2363" id="ii.xxiii-p17.2"><p class="c66" id="ii.xxiii-p18"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p18.1">φυγαδευτήριον</span>,
the word commonly used in the Septuagint for “a city of
refuge.”  But the Verb <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p18.2">φυγαδεύω</span> is
Transitive in <scripRef passage="2 Macc. ix. 4" id="ii.xxiii-p18.3" parsed="|2Macc|9|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.4">2 Macc. ix.
4</scripRef>, as well as in Xenophon and
Demosthenes.  The application of the blood of Christ in Baptism is
represented by marking the sign of the Cross on the forehead. 
Compare the lines of Prudentius quoted by the Benedictine Editor:</p>

<p class="c68" id="ii.xxiii-p19">“Passio quæ nostram defendit sanguine
frontem,</p>

<p id="ii.xxiii-p20">Corporeamque domum signato collinit
ore.”</p></note> evil spirits: 
there, the tyrant <pb n="145" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_145.html" id="ii.xxiii-Page_145" />was
pursuing that ancient people even to the sea; and here the daring and
shameless spirit, the author of evil, was following thee even to the
very streams of salvation.  The tyrant of old was drowned in the
sea; and this present one disappears in the water of salvation.</p>

<p id="ii.xxiii-p21">4.  But nevertheless thou art bidden to say,
with arm outstretched towards him as though he were present, “I
renounce thee, Satan.”  I wish also to say wherefore ye
stand facing to the West; for it is necessary.  Since the West is
the region of sensible darkness, and he being darkness has his dominion
also in darkness, therefore, looking with a symbolical meaning towards
the West, ye renounce that dark and gloomy potentate.  What then
did each of you stand up and say?  “I renounce thee,
Satan,”—thou wicked and most cruel tyrant! meaning,
“I fear thy might no longer; for that Christ hath overthrown,
having partaken with me of flesh and blood, that through these He
<i>might by death destroy death</i><note place="end" n="2364" id="ii.xxiii-p21.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p22"> <scripRef passage="Heb. ii. 14, 15" id="ii.xxiii-p22.1" parsed="|Heb|2|14|2|15" osisRef="Bible:Heb.2.14-Heb.2.15">Heb. ii. 14, 15</scripRef>.</p></note>, that I might
not be made <i>subject to bondage</i> for ever.”  “I
renounce thee,”—thou crafty and most subtle serpent. 
“I renounce thee,”—plotter as thou art, who under the
guise of friendship didst contrive all disobedience, and work apostasy
in our first parents.  “I renounce thee,
Satan,”—the artificer and abettor of all
wickedness.</p>

<p id="ii.xxiii-p23">5.  Then in a second sentence thou art taught
to say, “and all thy works.”  Now the works of Satan
are all sin, which also thou must renounce;—just as one who has
escaped a tyrant has surely escaped his weapons also.  All sin
therefore, of every kind, is included in the works of the devil. 
Only know this; that all that thou sayest, especially at that most
thrilling hour, is written in God’s books; when therefore thou
doest any thing contrary to these promises, thou shalt be judged as a
<i>transgressor</i><note place="end" n="2365" id="ii.xxiii-p23.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p24"> <scripRef passage="Gal. ii. 18" id="ii.xxiii-p24.1" parsed="|Gal|2|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.18">Gal. ii. 18</scripRef>.</p></note>.  Thou
renouncest therefore the works of Satan; I mean, all deeds and thoughts
which are contrary to reason.</p>

<p id="ii.xxiii-p25">6.  Then thou sayest, “And all his
pomp<note place="end" n="2366" id="ii.xxiii-p25.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p26"> Herod. II. 58: 
“The Egyptians were the first to introduce solemn assemblies
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p26.1">πανηγύρις</span>)
and processions (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p26.2">πομπάς</span>).”  At
Rome the term “pompa” was applied especially to the
procession with which the Ludi Circenses were opened and also to any
grand ceremony or pageant.</p></note>.”  Now the pomp of the devil is
the madness of theatres<note place="end" n="2367" id="ii.xxiii-p26.3"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p27"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p27.1">θεατρομανίαι</span>. 
Cf. Tertull. <i>Apologet</i>. 38; “We renounce all your
spectacles.…Among us nothing is ever said, or seen, or heard,
which has anything in common with the madness of the Circus, the
immodesty of the theatre, the atrocities of the arena, the useless
exercises of the wrestling-ground.”  He calls the theatre
“that citadel of all impurities,” <i>De Spectaculis</i>, c.
10, “immodesty’s peculiar abode,” c. 17, and gives a
vivid description of the rage and fury of the Circus in c. 16.</p></note>, and horse-races,
and hunting, and all such vanity:  from which that holy man
praying to be delivered says unto God, <i>Turn away mine eyes from
beholding vanity</i><note place="end" n="2368" id="ii.xxiii-p27.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p28"> <scripRef passage="Ps. cxix. 37" id="ii.xxiii-p28.1" parsed="|Ps|19|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.37">Ps. cxix. 37</scripRef>.</p></note>.  Be not
interested in the madness of the theatre, where thou wilt behold the
wanton gestures of the players<note place="end" n="2369" id="ii.xxiii-p28.2"><p class="c66" id="ii.xxiii-p29"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p29.1">μίμων</span>, the name either of a
species of low comedy, “consisting more of gestures and mimicry
than of spoken dialogue,” or of the persons who acted in
them.  Cyril’s description of the coarse and indecent
character of the mimes is more than justified by the impartial
testimony of Ovid, <i>Trist</i>. ii. 497:</p>

<p class="c68" id="ii.xxiii-p30">“Quid si scripsissem mimos obscœna
jocantes,</p>

<p class="c74" id="ii.xxiii-p31">Qui semper vetiti crimen amoris habent;</p>

<p id="ii.xxiii-p32">In quibus assidue cultus procedit adulter,</p>

<p class="c74" id="ii.xxiii-p33">Verbaque dat stulto callida nupta viro.</p>

<p id="ii.xxiii-p34">Nubilis hos virgo, matronaque, virque, puerque</p>

<p class="c74" id="ii.xxiii-p35">Spectat, et e magna parte Senatus adest.</p>

<p id="ii.xxiii-p36">Nec satis incestis temerari vocibus aures;</p>

<p class="c75" id="ii.xxiii-p37">Assuescunt oculi multa pudenda pati.”</p>

<p class="endnote" id="ii.xxiii-p38">A theatre is mentioned as one of the
buildings erected by Hadrian in his new City Aelia Capitolina built on
the site of Jerusalem; and that theatrical performances were continued
in the time of Cyril we know from the accusation that in a time of
famine he had sold one of the Church vestments, which was afterwards
used upon the stage.</p></note>, carried on with
mockeries and all unseemliness, and the frantic dancing of effeminate
men<note place="end" n="2370" id="ii.xxiii-p38.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p39"> Lactantius,
<i>Epitome</i>, § 63:  “Histrionici etiam impudici
gestus, quibus infames fœminas imitantur, libidines, quæ
saltando exprimunt, docent.”</p></note>;—nor in the madness of them who in
hunts<note place="end" n="2371" id="ii.xxiii-p39.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p40"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p40.1">κυνηγεσίαις</span>,
the so-called “venationes” of the Circus in which the
“bestiarii” fought with wild beasts.</p></note> expose themselves to wild beasts, that they
may pamper their miserable appetite; who, to serve their belly with
meats, become themselves in reality meat for the belly of untamed
beasts; and to speak justly, for the sake of their own god, their
belly, they cast away their life headlong in single combats<note place="end" n="2372" id="ii.xxiii-p40.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p41"> The
“bestiarii” were feasted in public on the day before their
encounter with the beasts.  See Tertull. <i>Apologet</i>. §
42:  “I do not recline in public at the feast of Bacchus,
after the manner of the beast-fighters at their last
banquet.”  Ib. § 9:  “Those also who dine on
the flesh of wild beasts from the arena, who have keen appetites for
bear and stag.”  These latter, however, were chiefly the
poor, to whom flesh was a rarity:  Apuleius <i>Metam</i>. iv. 14,
quoted by Oehler.</p></note>.  Shun also horse-races, that frantic
and soul-subverting spectacle<note place="end" n="2373" id="ii.xxiii-p41.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p42"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p42.1">ψυχὰς
ἐκτραχήλιζον</span>,
an allusion to the risk of a broken neck in the chariot-race. 
Tertull. <i>de Spectaculis</i>, § 9:  “Equestrianism
was formerly practised in a simple way on horseback, and certainly its
ordinary use was innocent:  but when it was dragged into the
games, it passed from a gift of God into the service of
demons.”  The presiding deity of the chariot-race was
Poseidon (Hom. <i>Il</i>. xxiii, 307; Pind. <i>Ol</i>. i. 63;
<i>Pyth</i>. vi. 50; Soph. Œdip. <scripRef passage="Col. 712" id="ii.xxiii-p42.2" parsed="|Col|712|0|0|0" osisRef="Bible:Col.712">Col. 712</scripRef>), and both this and the
other shows of the Circus, and of the theatre, were connected with the
worship of the gods of Greece and Rome, and therefore forbidden as
idolatrous:  “What high religious rites, what sacrifices
precede, intervene, and follow, how many guilds, how many priesthoods,
how many services are set astir” (Tert. <i>de Spect</i>. §
7).</p></note>.  For all
these are the pomp of the devil.</p>

<p id="ii.xxiii-p43">7.  Moreover, the things which are hung up at
idol festivals<note place="end" n="2374" id="ii.xxiii-p43.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p44"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p44.1">πανηγύρεσι</span>.  The Panegyris was strictly a religious festival, but was
commonly accompanied by a great fair or market, in which were sold not
only such things as the worshippers might need for their offerings,
e.g. frankincense, but also the flesh of the animals which had been
sacrificed.  Cf. <i>Dictionary of Greek and Rom. Antiq</i>.
“Panegyris.”  Tertull. <i>Apolog</i>. §
42:  “We do not go to your spectacles:  yet the
articles that are sold there, if I need them, I shall obtain more
readily at their proper places.  We certainly buy no
frankincense.”</p></note>, either meat or
bread, or other such things polluted by the invocation of the unclean
spirits, are reckoned in the pomp of the devil.  For as the Bread
and Wine of the Eucharist <pb n="146" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_146.html" id="ii.xxiii-Page_146" />before the invocation of the Holy and
Adorable Trinity were simple bread and wine, while after the invocation
the Bread becomes the Body of Christ, and the Wine the Blood of
Christ<note place="end" n="2375" id="ii.xxiii-p44.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p45"> Compare St.
Paul’s argument against meats offered to idols, <scripRef passage="1 Cor. x. 14-21" id="ii.xxiii-p45.1" parsed="|1Cor|10|14|10|21" osisRef="Bible:1Cor.10.14-1Cor.10.21">1 Cor. x. 14–21</scripRef>:  and on Cyril’s Eucharistic
doctrine, see notes on Cat. xxii.</p></note>, so in like manner
such meats belonging to the pomp of Satan, though in their own nature
simple, become profane by the invocation of the evil spirit.</p>

<p id="ii.xxiii-p46">8.  After this thou sayest, “and all
thy service<note place="end" n="2376" id="ii.xxiii-p46.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p47"> The form of
renunciation before Baptism is given in the <i>Apostolic
Constitutions</i>, VII. 41:  “I renounce Satan, and his
works, and his pomps, and his services, and his angels, and his
inventions, and all things that are under him.”  Cf.
Tertull. <i>De Spectaculis</i>, § 4:  “When on
entering the water, we make profession of the Christian faith in the
words of its rule, we bear public testimony that we have renounced the
devil, his pomp, and his angels.”</p></note>.”  Now
the service of the devil is prayer in idol temples; things done in
honour of lifeless idols; the lighting of lamps<note place="end" n="2377" id="ii.xxiii-p47.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p48"> Herod. ii. 62: 
“At Sais, when the assembly takes place for the sacrifices (to
Minerva, or Neith), there is one night on which the inhabitants all
burn a multitude of lights in the open air round their
houses.…These burn the whole night, and give to the festival the
name of the Feast of Lamps (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p48.1">Λυχνοκαΐη</span>).”</p></note>,
or burning of incense by fountains or rivers<note place="end" n="2378" id="ii.xxiii-p48.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p49"> Fountains and rivers
had each its own deity or nymph, to whom sacrifices were offered, and
incense burned.</p></note>,
as some persons cheated by dreams or by evil spirits do [resort to
this<note place="end" n="2379" id="ii.xxiii-p49.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p50"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p50.1">ἐς
τοῦτο
διέβησαν</span>. 
These words are omitted in many <span class="sc" id="ii.xxiii-p50.2">mss.</span>, and
regarded by the Benedictine Editor as a spurious addition made to
complete the construction.  The words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p50.3">ἢ τοιαῦτα</span> at the
end of the sentence are better omitted, as in several good <span class="sc" id="ii.xxiii-p50.4">mss.</span></p></note>], thinking to find a cure even for their
bodily ailments.  Go not after such things.  The watching of
birds, divination, omens, or amulets, or charms written on leaves,
sorceries, or other evil arts<note place="end" n="2380" id="ii.xxiii-p50.5"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p51"> Cat. iv. 37;
<i>Apost. Const</i>. vi.:  “Be not a diviner, for that leads
to idolatry.…Thou shalt not use enchantments or purgations for
thy child.  Thou shalt not be a soothsayer nor a diviner by great
or little birds.  Nor shalt thou learn wicked arts; for all these
things has the Law forbidden.”  <scripRef passage="Deut. xviii. 10, 11" id="ii.xxiii-p51.1" parsed="|Deut|18|10|18|11" osisRef="Bible:Deut.18.10-Deut.18.11">Deut. xviii. 10, 11</scripRef>.</p></note>, and all such
things, are services of the devil; therefore shun them.  For if
after renouncing Satan and associating thyself with Christ<note place="end" n="2381" id="ii.xxiii-p51.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p52"> <i>Apost. Const.</i>
vii. 41:  “And after his renunciation let him in his
association (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p52.1">συντασσόμενος</span>)
say, I associate myself with Christ.”</p></note>, thou fall under their influence, thou shalt
find<note place="end" n="2382" id="ii.xxiii-p52.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p53"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p53.1">πειραθήσῃ</span>
(Cod. Mon. 1) is a better reading than <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p53.2">πειρασθήσῃ</span>.  Cf. Plat. <i>Laches</i>, 188 E:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p53.3">τῶν ἔργων
ἐπειράθην</span>.</p></note> the tyrant more bitter; perchance, because
he treated thee of old as his own, and relieved thee from his hard
bondage, but has now been greatly exasperated by thee; so thou wilt be
bereaved of Christ, and have experience of the other.  Hast thou
not heard the old history which tells us of Lot and his
daughters?  Was not he himself saved with his daughters, when he
had gained the mountain, while his wife became a pillar of salt, set up
as a monument for ever, in remembrance of her depraved will and her
turning back.  Take heed therefore to thyself, and turn not again
to <i>what is behind</i><note place="end" n="2383" id="ii.xxiii-p53.4"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p54"> <scripRef passage="Phil. iii. 13" id="ii.xxiii-p54.1" parsed="|Phil|3|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.13">Phil. iii. 13</scripRef>.  On the pillar of salt, see
<i>Wisd</i>. x. 7:  “Of whose wickedness even to this day
the waste land that smoketh is a testimony,…and a standing pillar
of salt is a monument of an unbelieving soul.” 
Joseph. <i>Ant</i>. I. xi. 4:  “Moreover I have seen
it, for it remains even unto this day.”  Bp. Lightfoot,
<i>Clem. Rom. Ep. ad Cor</i>. xi. remarks that the region abounds in
pillars of salt, and “Mediæval and even modern travellers
have delighted to identify one or other of these with Lot’s
wife.”</p></note>, having put thine
hand to the plough, and then turning back to the salt savour of this
life’s doings; but escape to the mountain, to Jesus Christ, that
<i>stone hewn without hands</i><note place="end" n="2384" id="ii.xxiii-p54.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p55"> <scripRef passage="Dan. ii. 35, 45" id="ii.xxiii-p55.1" parsed="|Dan|2|35|0|0;|Dan|2|45|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.35 Bible:Dan.2.45">Dan. ii. 35, 45</scripRef>.</p></note>, which has
filled the world.</p>

<p id="ii.xxiii-p56">9.  When therefore thou renouncest Satan,
utterly breaking all thy covenant with him, that ancient <i>league with
hell</i><note place="end" n="2385" id="ii.xxiii-p56.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p57"> <scripRef passage="Is. xxviii. 15" id="ii.xxiii-p57.1" parsed="|Isa|28|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.15">Is. xxviii. 15</scripRef>.</p></note>, there is opened to
thee the paradise of God, which He planted towards the East, whence for
his transgression our first father was banished; and a symbol of this
was thy turning from West to East, the place of light<note place="end" n="2386" id="ii.xxiii-p57.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p58"> Cf. S. Ambros. <i>De
Mysteriis</i>, c. ii. 7:  “Ad orientem converteris; qui enim
renunciat diabolo ad Christum convertitur:”  “Where he
plainly intimates.…that turning to the East was a symbol of their
aversion from Satan and conversion unto Christ, that is, from darkness
to light, from serving idols, to serve Him, who is the Sun of
Righteousness and Fountain of Light” (Bingh. <i>Ant</i>. xi. vii.
7).</p></note>.  Then thou wert told to say, “I
believe in the Father, and in the Son, and in the Holy Ghost, and in
one Baptism of repentance<note place="end" n="2387" id="ii.xxiii-p58.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p59"> Cf. Didaché, vii.
1; Justin M. <i>Apolog</i>. I. c. 61 A; Swainson, <i>Creeds</i>,
c. iii. on the short Baptismal Professions.  “The writings
of S. Cyprian distinctly tell us, that in his day the form of
interrogation at Baptism was fixed and definite.  He speaks of the
“usitata et legitima verba
interrogationis,”—and we know as distinctly that the
interrogation included the words, “Dost thou believe in God the
Father, in His Son Christ, in the Holy Spirit?  Dost thou believe
in remission of sins and eternal life through the Church?”</p></note>.”  Of
which things we spoke to thee at length in the former Lectures, as
God’s grace allowed us.</p>

<p id="ii.xxiii-p60">10.  Guarded therefore by these discourses,
<i>be sober</i>.  <i>For</i> our <i>adversary the devil</i>, as
was just now read, <i>as a roaring lion, walketh about, seeking whom he
may devour</i><note place="end" n="2388" id="ii.xxiii-p60.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p61"> <scripRef passage="1 Pet. v. 9" id="ii.xxiii-p61.1" parsed="|1Pet|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.9">1 Pet. v. 9</scripRef>.</p></note>.  But though
in former times death was mighty and devoured, at the holy Laver of
regeneration God has <i>wiped away every tear from off all
faces</i><note place="end" n="2389" id="ii.xxiii-p61.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p62"> <scripRef passage="Is. xxv. 8; Rev. vii. 17" id="ii.xxiii-p62.1" parsed="|Isa|25|8|0|0;|Rev|7|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.8 Bible:Rev.7.17">Is. xxv. 8; Rev. vii. 17</scripRef>.</p></note>.  For thou
shalt no more mourn, now that thou hast put off the old man; but thou
shalt keep holy-day<note place="end" n="2390" id="ii.xxiii-p62.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p63"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiii-p63.1">πανηγυρίσεις</span></p></note>, <i>clothed in the
garment of salvation</i><note place="end" n="2391" id="ii.xxiii-p63.2"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p64"> <scripRef passage="Is. lxi. 10" id="ii.xxiii-p64.1" parsed="|Isa|61|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.10">Is. lxi. 10</scripRef>.</p></note>, even Jesus
Christ.</p>

<p id="ii.xxiii-p65">11.  And these things were done in the outer
chamber.  But if God will, when in the succeeding lectures on the
Mysteries we have entered into the Holy of Holies<note place="end" n="2392" id="ii.xxiii-p65.1"><p class="endnote" id="ii.xxiii-p66"> These words seem to
imply that the Lectures on the Eucharist were to be delivered in the
Holy Sepulchre, though the Mysteries themselves may be called
metaphorically “the Holy of Holies.”</p></note>, we shall there know the symbolical meaning
of the things which are there performed.  Now to God the Father,
with the Son and the Holy Ghost, be glory, and power, and majesty,
forever and ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the Mysteries. II:  Of Baptism." progress="40.07%" prev="ii.xxiii" next="ii.xxv" id="ii.xxiv"><p class="c39" id="ii.xxiv-p1">

<pb n="147" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_147.html" id="ii.xxiv-Page_147" /><span class="c21" id="ii.xxiv-p1.1">Lecture
XX.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xxiv-p2"><span class="c1" id="ii.xxiv-p2.1">(On the Mysteries. II.)</span></p>

<p class="c37" id="ii.xxiv-p3"><span class="c1" id="ii.xxiv-p3.1">Of Baptism.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xxiv-p4"><span class="sc" id="ii.xxiv-p4.2"><scripRef passage="Romans vi. 3-14" id="ii.xxiv-p4.3" parsed="|Rom|6|3|6|14" osisRef="Bible:Rom.6.3-Rom.6.14">Romans vi. 3–14</scripRef></span></p>

<p class="c44" id="ii.xxiv-p5">Know ye not, that so many of us as were baptized into
Jesus Christ, were baptized into His death? &amp;c..…for ye are
not under the Law, but under grace.</p>

<p class="c23" id="ii.xxiv-p6">1.  <span class="sc" id="ii.xxiv-p6.1">These</span> daily
introductions into the Mysteries<note place="end" n="2393" id="ii.xxiv-p6.2"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p7"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiv-p7.1">μυσταγωγίαι</span>.</p></note>, and new
instructions, which are the announcements of new truths, are profitable
to us; and most of all to you, who have been renewed from an old state
to a new.  Therefore, I shall necessarily lay before you the
sequel of yesterday’s Lecture, that ye may learn of what those
things, which were done by you in the inner chamber<note place="end" n="2394" id="ii.xxiv-p7.2"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p8"> The renunciation and
the profession of faith were made in the outer chamber or vestibule of
the Baptistery.</p></note>, were symbolical.</p>

<p id="ii.xxiv-p9">2.  As soon, then, as ye entered, ye put off
your tunic; and this was an image of <i>putting off the old man with
his deeds</i><note place="end" n="2395" id="ii.xxiv-p9.1"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p10"> <scripRef passage="Col. iii. 9" id="ii.xxiv-p10.1" parsed="|Col|3|9|0|0" osisRef="Bible:Col.3.9">Col. iii. 9</scripRef>.</p></note>.  Having
stripped yourselves, ye were naked; in this also imitating Christ, who
was stripped naked on the Cross, and by His nakedness <i>put off from
Himself the principalities and powers, and openly triumphed over them
on the tree</i><note place="end" n="2396" id="ii.xxiv-p10.2"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p11"> <scripRef passage="Col. 2.15" id="ii.xxiv-p11.1" parsed="|Col|2|15|0|0" osisRef="Bible:Col.2.15">Ib. ii.
15</scripRef>.  Cyril’s use
of this passage agrees best with the interpretation that Christ, having
been clothed with the likeness of sinful flesh during His life on
earth, submitted therein to the assaults of the powers of evil, but on
the Cross threw off from Himself both it and them.</p></note>.  For since
the adverse powers made their lair in your members, ye may no longer
wear that old garment; I do not at all mean this visible one, but the
<i>old man, which waxeth corrupt in the lusts of deceit</i><note place="end" n="2397" id="ii.xxiv-p11.2"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p12"> <scripRef passage="Eph. iv. 22" id="ii.xxiv-p12.1" parsed="|Eph|4|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.22">Eph. iv. 22</scripRef>.</p></note>.  May the soul which has once put him
off, never again put him on, but say with the Spouse of Christ in the
Song of Songs, <i>I have put off my garment, how shall I put it
on</i><note place="end" n="2398" id="ii.xxiv-p12.2"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p13"> <scripRef passage="Song of Sol. 5.3" id="ii.xxiv-p13.1" parsed="|Song|5|3|0|0" osisRef="Bible:Song.5.3">Cant. v.
3</scripRef>.</p></note>?  O wondrous
thing! ye were naked in the sight of all, and were not ashamed<note place="end" n="2399" id="ii.xxiv-p13.2"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p14"> See <i>Dict.
Christ. Antiq</i>. “Baptism,” § 48:  <i>The
Unclothing of the Catechumens</i>:  Bingh. <i>Ant</i>. XI.
xi. 1:  All “persons were baptized naked, either in
imitation of Adam in Paradise, or our Saviour upon the Cross, or to
signify their putting off the body of sin, and the old man with his
deeds.”</p></note>; for truly ye bore the likeness of the
first-formed Adam, who was naked in the garden, and was not
ashamed.</p>

<p id="ii.xxiv-p15">3.  Then, when ye were stripped, ye were
anointed with exorcised oil<note place="end" n="2400" id="ii.xxiv-p15.1"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p16"> Apost. Const. vii.
22:  “But thou shalt beforehand anoint the person with holy
oil (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiv-p16.1">ἐλαίῳ</span>), and afterward baptize him
with water, and in the conclusion shalt seal him with the ointment
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiv-p16.2">μύρῳ</span>), that
the anointing (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiv-p16.3">χρῖσμα</span>) may be a
participation of the Holy Spirit, and the water a symbol of the death,
and the ointment the seal of the Covenants.  But if there be
neither oil nor ointment, water suffices both for anointing, and for a
seal, and for a confession of Him who died, or indeed is dying with
us.”  The previous anointing “with oil sanctified by
prayer” is mentioned in the <i>Clementine Recognitions</i>, III.
c. 67, and in the Pseudo-Justin, <i>Quæstiones ad Orthodoxos</i>,
Qu. 137.  It was not however universal, and seems to have been
unknown in Africa, not being mentioned by Clement of Alexandria
(<i>Pæd</i>. II. c. viii. <i>On the use of ointments</i>),
nor Tertullian, nor Augustine.</p></note>, from the very
hairs of your head to your feet, and were made partakers of the good
olive-tree, Jesus Christ.  For ye were cut off from the wild
olive-tree<note place="end" n="2401" id="ii.xxiv-p16.4"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p17"> On the significance of
the wild olive-tree, see Irenæus, V. 10.</p></note>, and grafted into
the good one, and were made to share the fatness of the true
olive-tree.  The exorcised oil therefore was a symbol of the
participation of the fatness of Christ, being a charm to drive away
every trace of hostile influence.  For as the breathing of the
saints, and the invocation of the Name of God, like fiercest flame,
scorch and drive out evil spirits<note place="end" n="2402" id="ii.xxiv-p17.1"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p18"> See Index,
“Exorcism.”</p></note>, so also this
exorcised oil receives such virtue by the invocation of God and by
prayer, as not only to burn and cleanse away the traces of sins, but
also to chase away all the invisible powers of the evil one.</p>

<p id="ii.xxiv-p19">4.  After these things, ye were led to the
holy pool<note place="end" n="2403" id="ii.xxiv-p19.1"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p20"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiv-p20.1">κολυμβήθραν</span>. 
The pool or piscina was deep enough for total immersion, and large
enough for many to be baptized at once.  Cf. Bingh.
<i>Ant</i>. VIII. vii. 2; XI. xi. 2, 3.  For engravings of
the very ancient Baptisteries at Aquileia and Ravenna, shewing the form
of the font or piscina, see <i>Dict. Christian Ant</i>.
“Baptistery.”</p></note> of Divine Baptism,
as Christ was carried from the Cross to the Sepulchre which is before
our eyes.  And each of you was asked, whether he believed in the
name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, and ye made
that saving confession, <pb n="148" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_148.html" id="ii.xxiv-Page_148" />and descended three times into the water,
and ascended again; here also hinting by a symbol at the three days
burial of Christ<note place="end" n="2404" id="ii.xxiv-p20.2"><p id="ii.xxiv-p21"> The same significance is attributed to the
trine immersion by many Fathers, but a different explanation is given
by Tertullian (<i>Adv. Praxean</i>, c. xxvi.):  “Not
once only, but three times, we are immersed into the several Persons at
the mention of their several names.”  Gregory of Nyssa
(<i>On the Baptism of Christ</i>, p. 520 in this Series) joins both
reasons together:  “By doing this thrice we represent for
ourselves that grace of the Resurrection which was wrought in three
days:  and this we do, not receiving the Sacrament in silence, but
while there are spoken over us the Names of the Three Sacred Persons on
whom we believed, &amp;c.”  Compare p. 529.  Cf.
<i>Apost. Const</i>  VIII. § 47, Can. 50:  “If
any Bishop or Presbyter does not perform the three immersions of one
initiation, but one immersion made into the death of Christ, let him be
deprived.”</p>

<p id="ii.xxiv-p22">Milles in his note on this passage
mentions that “this form of Baptism is still used in the Greek
Church.  See Eucholog. p. 355.  Ed. Jac. Goar. and his notes
p. 365.”</p></note>.  For as our
Saviour passed three days and three nights in the heart of the earth,
so you also in your first ascent out of the water, represented the
first day of Christ in the earth, and by your descent, the night; for
as he who is in the night, no longer sees, but he who is in the day,
remains in the light, so in the descent, as in the night, ye saw
nothing, but in ascending again ye were as in the day.  And at the
self-same moment ye were both dying and being born; and that Water of
salvation was at once your grave and your mother.  And what
Solomon spoke of others will suit you also; for he said, in that case,
<i>There is a time to bear and a time to die</i><note place="end" n="2405" id="ii.xxiv-p22.1"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p23"> <scripRef passage="Eccles. iii. 2" id="ii.xxiv-p23.1" parsed="|Eccl|3|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.2">Eccles. iii. 2</scripRef>.</p></note>; but to you, in the reverse order, there was
a time to die and a time to be born; and one and the same time effected
both of these, and your birth went hand in hand with your
death.</p>

<p id="ii.xxiv-p24">5.  O strange and inconceivable thing! we did not
really die, we were not really buried, we were not really crucified and
raised again; but our imitation was in a figure, and our salvation in
reality.  Christ was actually crucified, and actually buried, and
truly rose again; and all these things He has freely bestowed upon us,
that we, sharing His sufferings by imitation, might gain salvation in
reality.  O surpassing loving-kindness!  Christ received
nails in His undefiled hands and feet, and suffered anguish; while on
me without pain or toil by the fellowship of His suffering He freely
bestows salvation.</p>

<p id="ii.xxiv-p25">6.  Let no one then suppose that Baptism is
merely the grace of remission of sins, or further, that of adoption; as
John’s was a baptism<note place="end" n="2406" id="ii.xxiv-p25.1"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p26"> Tertullian (<i>De
Baptismo</i>, c. 10) denies that John’s Baptism availed for the
remission of sins:  “If repentance is a thing human, its
baptism must necessarily be of the same nature:  else if it had
been celestial, it would have given both the Holy Spirit and the
remission of sins.”  Cyril’s doctrine is more in
accordance with the language of the Fathers generally, and of St.
<scripRef passage="Mark i. 4; Luke iii. 3" id="ii.xxiv-p26.1" parsed="|Mark|1|4|0|0;|Luke|3|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.4 Bible:Luke.3.3">Mark i. 4; Luke iii.
3</scripRef>.</p></note> conferring only
remission of sins:  whereas we know full well, that as it purges
our sins, and ministers<note place="end" n="2407" id="ii.xxiv-p26.2"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p27"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiv-p27.1">πρόξενον</span>.</p></note> to us the gift of
the Holy Ghost, so also it is the counterpart<note place="end" n="2408" id="ii.xxiv-p27.2"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p28"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxiv-p28.1">ἀντίτυπον</span>. 
The “Antitype” is here the sign or memorial of that which
is past, and no longer actually present:  See note 6 on xxi.
1.  Cf. <scripRef passage="Heb. ix. 24" id="ii.xxiv-p28.2" parsed="|Heb|9|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.24">Heb. ix.
24</scripRef>.</p></note> of
the sufferings of Christ.  For this cause Paul just now cried
aloud and said, <i>Or are ye ignorant that all we who were baptized
into Christ Jesus, were baptized into His death?  We were buried
therefore with Him by baptism into His death</i><note place="end" n="2409" id="ii.xxiv-p28.3"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p29"> <scripRef passage="Rom. vi. 3" id="ii.xxiv-p29.1" parsed="|Rom|6|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.3">Rom. vi. 3</scripRef>.  In the following sentence
several <span class="sc" id="ii.xxiv-p29.2">mss.</span> have a different reading: 
“These things perhaps he said to some who were disposed to think
that Baptism ministers remission of sins only, and not adoption, and
that further it has not the fellowship, &amp;c.”  Against
this reading, approve by Milles, the Benedictine Editor argues that
in <scripRef passage="Rom. vi. 3, 4" id="ii.xxiv-p29.3" parsed="|Rom|6|3|6|4" osisRef="Bible:Rom.6.3-Rom.6.4">Rom. vi. 3,
4</scripRef>, there is no reference to
adoption, but only to the fellowship of Christ’s Passion, and
that Cyril quotes the passage only to prove the latter, the gift of
adoption being generally admitted, and therefore not in question.</p></note>.  These words he spoke to some who were
disposed to think that Baptism ministers to us the remission of sins,
and adoption, but has not further the fellowship also, by
representation, of Christ’s true sufferings.</p>

<p id="ii.xxiv-p30">7.  In order therefore that we might learn,
that whatsoever things Christ endured, <span class="sc" id="ii.xxiv-p30.1">for us and for
our salvation<note place="end" n="2410" id="ii.xxiv-p30.2"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p31"> This clause is
contained in the Nicene Creed, and in that which was offered to the
Council by Eusebius as the ancient Creed of Cæsarea.  It
probably formed part of the Creed of Jerusalem, though it is not found
in the titles of the Lectures, nor specially explained.</p></note></span> He suffered
them in reality and not in appearance, and that we also are made
partakers of His sufferings, Paul cried with all exactness of truth,
<i>For if we have been planted together with the likeness of His death,
we shall be also with the likeness of His resurrection</i>.  Well
has he said, <i>planted together</i><note place="end" n="2411" id="ii.xxiv-p31.1"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p32"> <scripRef passage="Rom. 6.5" id="ii.xxiv-p32.1" parsed="|Rom|6|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.5">Ib. vi.
5</scripRef>.  Cyril gives
the phrase “<i>planted together</i>” a special application
to those who had been baptized in the same place where Christ had been
buried.</p></note>.  For
since the true Vine was planted in this place, we also by partaking in
the Baptism of death have been <i>planted together</i> with Him. 
And fix thy mind with much attention on the words of the Apostle. 
He said not, “For if we have been planted together with His
death,” but, <i>with the likeness of His death</i>.  For in
Christ’s case there was death in reality, for His soul was really
separated from His body, and real burial, for His holy body was wrapt
in pure linen; and everything happened really to Him; but in your case
there was only a likeness of death and sufferings, whereas of salvation
there was not a likeness but a reality.</p>

<p id="ii.xxiv-p33">8.  Having been sufficiently instructed in
these things, keep them, I beseech you, in your remembrance; that I
also, unworthy though I be, may say of you, <i>Now I love
you</i><note place="end" n="2412" id="ii.xxiv-p33.1"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p34"> <scripRef passage="1 Cor. xi. 2" id="ii.xxiv-p34.1" parsed="|1Cor|11|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.2">1 Cor. xi. 2</scripRef>:  <i>Now I praise you,
&amp;c</i>.</p></note>, <i>because ye
always remember me, and hold fast the traditions, which I delivered
unto you</i>.  And God, who has presented you <i>as it were alive
from the dead</i><note place="end" n="2413" id="ii.xxiv-p34.2"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p35"> <scripRef passage="Rom. vi. 13" id="ii.xxiv-p35.1" parsed="|Rom|6|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.13">Rom. vi. 13</scripRef>.</p></note>, is able to grant
unto you <i>to walk in newness of life</i><note place="end" n="2414" id="ii.xxiv-p35.2"><p class="endnote" id="ii.xxiv-p36"> <scripRef passage="Rom. 6.4" id="ii.xxiv-p36.1" parsed="|Rom|6|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.4">Ib. v.
4</scripRef>.</p></note>:  because His is the glory and the
power, now and for ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the Mysteries. III:  On Chrism." progress="40.50%" prev="ii.xxiv" next="ii.xxvi" id="ii.xxv"><p class="c39" id="ii.xxv-p1">

<pb n="149" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_149.html" id="ii.xxv-Page_149" /><span class="c21" id="ii.xxv-p1.1">Lecture
XXI.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xxv-p2"><span class="c1" id="ii.xxv-p2.1">(On the Mysteries. III.)</span></p>

<p class="c37" id="ii.xxv-p3"><span class="c1" id="ii.xxv-p3.1">On Chrism.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xxv-p4"><span class="sc" id="ii.xxv-p4.2"><scripRef passage="1 John ii. 20-28" id="ii.xxv-p4.3" parsed="|1John|2|20|2|28" osisRef="Bible:1John.2.20-1John.2.28">1 John ii. 20–28</scripRef></span></p>

<p class="c44" id="ii.xxv-p5">But ye have an unction from the Holy One,
&amp;c..…that, when He shall appear, we may have confidence, and
not be ashamed before Him at His coming.</p>

<p class="c23" id="ii.xxv-p6">1.  <span class="sc" id="ii.xxv-p6.1">Having</span> been
<i>baptized into Christ</i>, and <i>put on Christ<note place="end" n="2415" id="ii.xxv-p6.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p7"> <scripRef passage="Gal. iii. 27" id="ii.xxv-p7.1" parsed="|Gal|3|27|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.27">Gal. iii. 27</scripRef>.</p></note></i>, ye have been made
conformable to the Son of God; for God having <i>foreordained us unto
adoption as sons<note place="end" n="2416" id="ii.xxv-p7.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p8"> <scripRef passage="Eph. i. 5" id="ii.xxv-p8.1" parsed="|Eph|1|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.5">Eph. i. 5</scripRef>.</p></note></i>, made us <i>to be
conformed to the body of Christ’s glory</i><note place="end" n="2417" id="ii.xxv-p8.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p9"> <scripRef passage="Phil. iii. 21" id="ii.xxv-p9.1" parsed="|Phil|3|21|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.21">Phil. iii. 21</scripRef>.</p></note>.  Having therefore become <i>partakers
of Christ</i><note place="end" n="2418" id="ii.xxv-p9.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p10"> <scripRef passage="Heb. iii. 14" id="ii.xxv-p10.1" parsed="|Heb|3|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.14">Heb. iii. 14</scripRef>.</p></note>, ye are properly
called Christs, and of you God said, <i>Touch not My
Christs</i><note place="end" n="2419" id="ii.xxv-p10.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p11"> <scripRef passage="Ps. cv. 15" id="ii.xxv-p11.1" parsed="|Ps|5|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.15">Ps. cv. 15</scripRef>.</p></note>, or anointed. 
Now ye have been made Christs, by receiving the antitype<note place="end" n="2420" id="ii.xxv-p11.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p12"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p12.1">ἀντίτυπον</span>. 
Cat. xx. 6; xxiii. 20.  Twice in this section as in <scripRef passage="Heb. ix. 24" id="ii.xxv-p12.2" parsed="|Heb|9|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.24">Heb. ix. 24</scripRef> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p12.3">ἀντίτυπα τῶν
ἀληθινῶν</span>), <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p12.4">ἀντίτυπον</span> is the
copy or figure representing the original pattern (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p12.5">τύπος</span>, cf. <scripRef passage="Acts vii. 44" id="ii.xxv-p12.6" parsed="|Acts|7|44|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.44">Acts vii. 44</scripRef>).  Otherwise (as in Cat. x. 11;
xiii. 19; xxii. 3) <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p12.7">τύπος</span> is the figure to be
subsequently realised in the antitype.</p></note> of the Holy Ghost; and all things have been
wrought in you by imitation<note place="end" n="2421" id="ii.xxv-p12.8"><p class="endnote" id="ii.xxv-p13"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p13.1">εἰκονικῶς
.…εἰκόνες τοῦ
Χριστοῦ</span>.</p></note>, because ye are
images of Christ.  He washed in the river Jordan, and having
imparted of the fragrance<note place="end" n="2422" id="ii.xxv-p13.2"><p class="c66" id="ii.xxv-p14"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.1">χρώτων</span>, literally
“tinctures.”  The Ben. Ed. writes:  “For
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.2">φώτων</span> we
have written <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.3">χρώτων</span> with Codd. Coisl.
Ottob. Roe, Casaub., &amp;c…But we must write <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.4">χρώτων</span> from
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.5">χρῶτα</span>, not
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.6">χρῶτων</span> from <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.7">χρῶτες</span>.  Authors
use the word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.8">χρῶτα</span> to signify the
effluence of an odour.  So Gregory of Nyssa takes it in his 3rd
<i>Homily on the Song of Songs</i>, p. 512; and S. Maximus in
<i>Question</i> 37 <i>on Scripture</i>:  ‘<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.9">χρῶτα</span> we say is the
godliness (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.10">εὐσέβειαν</span>) whereby S. Paul was <i>to the one a savour of life unto
life.</i>’…In the <i>Procatechesis</i>, § 15,
Cyril calls the waters of Baptism <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.11">ὑδάτων
χριστοφόρων
ἐχόντων
εὐωδίαν</span>.  If however
any one prefers the reading <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.12">φώτων</span>, he may defend
himself by the authority of Epiphanius, who in the <i>Exposition of the
Faith</i>, c. 15, says that Christ descending into the water gave
rather than received,.…illuminating them, and empowering them for
a type of what was to be accomplished in Him.”  According to
the Ebionite Gospel of St. Matthew in Epiphanius
(<i>Hær</i>. xxx. <i>Ebionitæ</i>. c. 13), when
Jesus came up out of the water a great light shone around the
place:  a tradition to which the Benedictine Editor thinks the
reading <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p14.13">φώτων</span> may refer. 
Justin M. (<i>Dialog</i>. c. lxxxviii.):  “When Jesus had
stepped into the water, a fire was kindled in the Jordan.” 
Otto quotes the legend, as found in <i>Orac. Sibyll</i>. vii.
81–83:—</p>

<p id="ii.xxv-p15"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p15.1">῞Ος σε
Λόγον
γέννησε
Πατήρ Πνεῦμ᾽
ὄρνιν
ἄφηκεν,</span></p>

<p id="ii.xxv-p16"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p16.1">᾽Οξὺν
ἀπαγγελτῆρα
λόγων, Λόγον
ὕδασιν
ἁγνοῖς</span></p>

<p id="ii.xxv-p17"><span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p17.1">῾Ραίνων, σὸν
Βάπτισμα δι᾽
οὗ πυρὸς
ἐξεφαάνθης
.</span></p></note> of His Godhead to
the waters, He came up from them; and the Holy Ghost in the fulness of
His being<note place="end" n="2423" id="ii.xxv-p17.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p18"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p18.1">οὐσιώδης
ἐπιφοίησις
ἐγένετο</span>.  The
Benedictine Editor understands this phrase as an allusion to the
descent of the Holy Ghost on Jesus in a substantial bodily form. 
So Gregory Nazianzen (<i>Orat</i>  xliv. 17), says that the Holy
Ghost descended on the Apostles <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p18.2">οὐσιωδῶς
καὶ
σωματικῶς</span>. 
But Anastasius Sinaita interprets <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p18.3">οὐσιωδῶς</span> in this
latter passage as meaning “in the essence and reality of His
(Divine ) Person:”  and this latter sense agreeing with the
frequent use of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p18.4">οὐσιωδής</span>
by Athanasius is well rendered by Canon Mason (<i>The Relation of
Confirmation to Baptism</i>, p. 343, “in the fulness of His
being.”</p></note> lighted on Him,
like resting upon like<note place="end" n="2424" id="ii.xxv-p18.5"><p class="endnote" id="ii.xxv-p19"> Cf. Greg. Naz.
<i>Orat</i>. xxxix:  “The Sprit also bears witness to His
Godhead, for he comes to that which is like Himself.”</p></note>.  And to you
in like manner, after you had come up from the pool of the sacred
streams, there was given an Unction<note place="end" n="2425" id="ii.xxv-p19.1"><p class="endnote" id="ii.xxv-p20"> Cf. Tertullian, <i>De
Baptismo</i>, c. 7:  “Exinde egressi de lavacro perungimur
benedictâ unctione.”  It is clear that the Unction
mentioned in these passages was conferred at the same time and place as
Baptism.  Whether it formed part of that Sacrament, or was
regarded by Cyril as a separate and independent rite, has been made a
matter of controversy.  See Index, “Chrism.”</p></note>, the anti-type
of that wherewith Christ was anointed; and this is the Holy Ghost; of
whom also the blessed Esaias, in his prophecy respecting Him, said in
the person of the Lord, <i>The Spirit of the Lord is upon Me, because
He hath anointed Me:  He hath sent Me to preach glad tidings to
the poor</i><note place="end" n="2426" id="ii.xxv-p20.1"><p class="endnote" id="ii.xxv-p21"> <scripRef passage="Is. lxi. 1" id="ii.xxv-p21.1" parsed="|Isa|61|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.1">Is. lxi. 1</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxv-p22">2.  For Christ was not anointed by men with
oil or material ointment, but the Father having before appointed Him to
be the Saviour of the whole world, anointed Him with the Holy Ghost, as
Peter says, <i>Jesus of Nazareth, whom God anointed with the Holy
Ghost</i><note place="end" n="2427" id="ii.xxv-p22.1"><p class="endnote" id="ii.xxv-p23"> <scripRef passage="Acts x. 38" id="ii.xxv-p23.1" parsed="|Acts|10|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.38">Acts x. 38</scripRef>.</p></note>.  David also
the Prophet cried, saying, <i>Thy throne, O God, is for ever and ever;
a sceptre of righteousness is the sceptre of Thy kingdom; Thou hast
loved righteousness and hated iniquity; therefore God even Thy God hath
anointed Thee with the oil of gladness above Thy fellows</i><note place="end" n="2428" id="ii.xxv-p23.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p24"> <scripRef passage="Ps. xlv. 6, 7" id="ii.xxv-p24.1" parsed="|Ps|45|6|45|7" osisRef="Bible:Ps.45.6-Ps.45.7">Ps. xlv. 6, 7</scripRef>.</p></note>.  And as Christ was in reality
crucified, and buried, and raised, and you are in Baptism accounted
worthy of being crucified, buried, and raised together with Him in a
likeness, so is it with the unction also.  As He was anointed with
an ideal<note place="end" n="2429" id="ii.xxv-p24.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p25"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p25.1">νοητῷ</span> cannot here be translated
“spiritual” because of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p25.2">πνευματίκῆς</span>
immediately following.  Cf. i. 4, note.</p></note> oil of gladness,
that is, with the Holy Ghost, called oil of gladness, because He is the
author of spiritual gladness, so ye were anointed with ointment, having
been made partakers and <i>fellows of Christ</i>.</p>

<p id="ii.xxv-p26"><pb n="150" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_150.html" id="ii.xxv-Page_150" />3.  But
beware of supposing this to be plain ointment.  For as the Bread
of the Eucharist, after the invocation of the Holy Ghost, is mere bread
no longer<note place="end" n="2430" id="ii.xxv-p26.1"><p class="endnote" id="ii.xxv-p27"> Compare xix. 7;
xxiii. 7, 19; and the section on “<i>Eucharist</i>” in the
Introduction.</p></note>, but the Body of
Christ, so also this holy ointment is no more simple ointment, nor (so
to say) common, after invocation, but it is Christ’s gift of
grace, and, by the advent of the Holy Ghost, is made fit to impart His
Divine Nature<note place="end" n="2431" id="ii.xxv-p27.1"><p id="ii.xxv-p28"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p28.1">Χριστοῦ
χάρισμα καὶ
Πνεύματος
ἁγίου
παρουσίᾳ τῆς
αὐτοῦ
Θεότητος
ἐνεργητικὸν
γινόμενον</span>. 
The meaning of this passage seems to have been obscured by divergent
views of the order and construction of the words.  In the Oxford
translation, followed by Dr. Pusey (<i>Real Presence</i>, p. 357), the
Chrism is “the gift of Christ, and by the presence of His godhead
it causes in us the Holy Ghost.”  The order of the
operations proper to the two Divine Persons seems thus to be
inverted.</p>

<p id="ii.xxv-p29">According to the Benedictine Editor, and Canon
Mason (<i>Relation of Confirmation to Baptism</i>, p. 344), it is
“Christ’s gracious gift, and is made effectual to convey
the Holy Ghost by the presence of His own Godhead,”—i.e.
apparently, the Godhead of the Holy Ghost conveys the Holy
Ghost.</p>

<p id="ii.xxv-p30">But according to the context “the
presence” must be that of the Divine Person who has been invoked,
namely the Holy Ghost:  and this is clearly expressed in the order
of the words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p30.1">Πνεύματος
ἁγίου
παρουσίᾳ τῆς
αὐτοῦ
θεότητος
ἐνεργητικόν</span>. 
The connexion of the words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p30.2">Πν.
ἁγ.
παρουσίᾳ</span> is put beyond
doubt by the Invocation in the Liturgy of S. James quoted in
<i>Myst</i>. V. 7, note 8.  The true meaning thus seems to be that
the Chrism is Christ’s gift of grace, and imparts His Divine
nature by the presence of the Holy Ghost after the Invocation. 
This meaning is confirmed by the formula given in <i>Apost. Const</i>.
vii. 44, for the consecration of the Chrism:  “Grant also
now that this ointment may be made effectual in the baptized, that the
sweet savour of Thy Christ may remain firm and stable in him, and that,
having died with Him, he may rise again and live with Him.” 
The Chrism is thus regarded as “the Seal” which confirms
the proper benefits of Baptism.</p></note>.  Which
ointment is symbolically applied to thy forehead and thy other
senses<note place="end" n="2432" id="ii.xxv-p30.3"><p class="endnote" id="ii.xxv-p31"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p31.1">ἐπὶ
μετώπου καὶ
τῶν ἄλλων σου
αἰσθητηρίων</span>. 
The forehead may be regarded as representing the sense of touch; or we
may translate, according to the idiomatic use of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p31.2">ἄλλος</span>, “thy forehead and
thine organs of sense besides.”  See Winer, <i>Grammar of
N.T. Greek</i>, P. III. Sect. lix. 7:  Riddell, <i>Digest of
Platonic Idioms</i>, § 46.</p></note>; and while thy body
is anointed with the visible ointment, thy soul is sanctified by the
Holy and life-giving Spirit.</p>

<p id="ii.xxv-p32">4.  And ye were first anointed on the
forehead, that ye might be delivered from the shame, which the first
man who transgressed bore about with him everywhere; and that <i>with
unveiled face ye might reflect as a mirror the glory of the
Lord</i><note place="end" n="2433" id="ii.xxv-p32.1"><p class="endnote" id="ii.xxv-p33"> <scripRef passage="2 Cor. iii. 18" id="ii.xxv-p33.1" parsed="|2Cor|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.18">2 Cor. iii. 18</scripRef>.</p></note>.  Then on your
ears; that ye might receive the ears which are quick to hear the Divine
Mysteries, of which Esaias said, <i>The Lord gave me also an ear to
hear</i><note place="end" n="2434" id="ii.xxv-p33.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p34"> <scripRef passage="Is. l. 4" id="ii.xxv-p34.1" parsed="|Isa|50|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.4">Is. l. 4</scripRef>.</p></note>; and the Lord Jesus
in the Gospel, <i>He that hath ears to hear let him hear</i><note place="end" n="2435" id="ii.xxv-p34.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p35"> <scripRef passage="Matt. xi. 15" id="ii.xxv-p35.1" parsed="|Matt|11|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.15">Matt. xi. 15</scripRef>.</p></note>.  Then on the nostrils; that receiving
the sacred ointment ye may say, <i>We are to God a sweet savour of
Christ, in them that are saved</i><note place="end" n="2436" id="ii.xxv-p35.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p36"> <scripRef passage="2 Cor. ii. 15" id="ii.xxv-p36.1" parsed="|2Cor|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.15">2 Cor. ii. 15</scripRef>.</p></note>. 
Afterwards on your breast; that having put on the <i>breast-plate of
righteousness</i>, ye may <i>stand against the wiles of the
devil</i><note place="end" n="2437" id="ii.xxv-p36.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p37"> <scripRef passage="Eph. vi. 14, and 11" id="ii.xxv-p37.1" parsed="|Eph|6|14|0|0;|Eph|6|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.14 Bible:Eph.6.11">Eph. vi. 14, and 11</scripRef>.</p></note>.  For as
Christ after His Baptism, and the visitation of the Holy Ghost, went
forth and vanquished the adversary, so likewise ye, after Holy Baptism
and the Mystical Chrism, having put on the whole armour of the Holy
Ghost, are to stand against the power of the adversary, and vanquish
it, saying, <i>I can do all things through Christ which strengtheneth
me</i><note place="end" n="2438" id="ii.xxv-p37.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p38"> <scripRef passage="Phil. iv. 13" id="ii.xxv-p38.1" parsed="|Phil|4|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.13">Phil. iv. 13</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxv-p39">5.  Having been counted worthy of this Holy Chrism,
ye are called Christians, verifying the name also by your new
birth.  For before you were deemed worthy of this grace, ye had
properly no right to this title, but were advancing on your way towards
being Christians.</p>

<p id="ii.xxv-p40">6.  Moreover, you should know that in the old
Scripture there lies the symbol of this Chrism.  For what time
Moses imparted to his brother the command of God, and made him
High-priest, after bathing in water, he anointed him; and Aaron was
called Christ or Anointed, evidently from the typical Chrism.  So
also the High-priest, in advancing Solomon to the kingdom, anointed him
after he had bathed in Gihon<note place="end" n="2439" id="ii.xxv-p40.1"><p class="endnote" id="ii.xxv-p41"> <scripRef passage="1 Kings i. 39" id="ii.xxv-p41.1" parsed="|1Kgs|1|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.39">1 Kings i. 39</scripRef>.</p></note>.  To them
however these things happened in a figure, but to you not in a figure,
but in truth; because ye were truly anointed by the Holy Ghost. 
Christ is the beginning of your salvation; for He is truly the
First-fruit, and ye the mass<note place="end" n="2440" id="ii.xxv-p41.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p42"> <scripRef passage="Rom. xi. 16" id="ii.xxv-p42.1" parsed="|Rom|11|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.16">Rom. xi. 16</scripRef>.</p></note>; but if the
First-fruit be holy, it is manifest that Its holiness will pass to the
mass also.</p>

<p id="ii.xxv-p43">7.  Keep This unspotted:  for it shall
teach you all things, if it abide in you, as you have just heard
declared by the blessed John, discoursing much concerning this
Unction<note place="end" n="2441" id="ii.xxv-p43.1"><p class="endnote" id="ii.xxv-p44"> <scripRef passage="1 John ii. 20" id="ii.xxv-p44.1" parsed="|1John|2|20|0|0" osisRef="Bible:1John.2.20">1 John ii. 20</scripRef>:  <i>But ye have an
unction</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxv-p44.2">χρῖσμα</span>) <i>from the
Holy One</i>.</p></note>.  For this
holy thing is a spiritual safeguard of the body, and salvation of the
soul.  Of this the blessed Esaias prophesying of old time said,
<i>And on this mountain</i>,—(now he calls the Church a mountain
elsewhere also, as when he says, <i>In the last days the mountain of
the Lord’s house shall be manifest</i><note place="end" n="2442" id="ii.xxv-p44.3"><p class="endnote" id="ii.xxv-p45"> <scripRef passage="Is. ii. 2" id="ii.xxv-p45.1" parsed="|Isa|2|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.2">Is. ii. 2</scripRef>.</p></note>;)—<i>on this mountain shall the Lord
make unto all nations a feast; they shall drink wine, they shall drink
gladness, they shall anoint themselves with ointment</i><note place="end" n="2443" id="ii.xxv-p45.2"><p class="endnote" id="ii.xxv-p46"> <scripRef passage="Isa. 25.6" id="ii.xxv-p46.1" parsed="|Isa|25|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.6">Ib. xxv.
6</scripRef>.  The Septuagint
differs much from the Hebrew, both here and in the following
verse.  <span class="sc" id="ii.xxv-p46.2">R.V.</span> “And in this mountain
shall the Lord of host make unto all people a feast of fat things, a
feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on
the lees well refined.”</p></note>.  And that he may make thee sure, hear
what he says of this ointment as being mystical; <i>Deliver all these
things to the nations, for the counsel of the Lord is unto all
nations</i><note place="end" n="2444" id="ii.xxv-p46.3"><p class="endnote" id="ii.xxv-p47"> <scripRef passage="Isa. 25.7" id="ii.xxv-p47.1" parsed="|Isa|25|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.7">Ib. v.
7</scripRef>.  R.V. “And He
will destroy in this mountain the face of the covering that is cast
over all peoples, and the veil that is spread over all
nations.”</p></note>.  Having been
anointed, therefore, with this holy ointment, keep it unspotted and
unblemished in you, pressing forward by good works, and being made
well-pleasing to the Captain of your salvation, Christ Jesus, to whom
be glory for ever and ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the Mysteries. IV:  On the Body and Blood of Christ." progress="40.97%" prev="ii.xxv" next="ii.xxvii" id="ii.xxvi"><p class="c39" id="ii.xxvi-p1">

<pb n="151" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_151.html" id="ii.xxvi-Page_151" /><span class="c21" id="ii.xxvi-p1.1">Lecture
XXII.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xxvi-p2"><span class="c1" id="ii.xxvi-p2.1">(On the Mysteries. IV.)</span></p>

<p class="c37" id="ii.xxvi-p3"><span class="c1" id="ii.xxvi-p3.1">On the Body and Blood of
Christ.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xxvi-p4"><span class="sc" id="ii.xxvi-p4.2"><scripRef passage="1 Cor. xi. 23" id="ii.xxvi-p4.3" parsed="|1Cor|11|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.23">1 Cor. xi. 23</scripRef></span></p>

<p class="c44" id="ii.xxvi-p5">I received of the Lord that which also I delivered unto
you, how that the Lord Jesus, in the night in which He was betrayed,
took bread, &amp;c.</p>

<p class="c23" id="ii.xxvi-p6">1.  <span class="sc" id="ii.xxvi-p6.1">Even</span> of
itself<note place="end" n="2445" id="ii.xxvi-p6.2"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p7"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p7.1">αὐτή</span> found in all <span class="sc" id="ii.xxvi-p7.2">mss.</span> is changed for the worse into <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p7.3">αὕτη</span> by the Benedictine
Editor.</p></note> the teaching of the
Blessed Paul is sufficient to give you a full assurance concerning
those Divine Mysteries, of which having been deemed worthy, ye are
become of <i>the same body</i><note place="end" n="2446" id="ii.xxvi-p7.4"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p8"> Introduction,
“<i>Eucharist</i>.”  The word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p8.1">σύσσωμοι</span>
has a different sense in <scripRef passage="Eph. iii. 6" id="ii.xxvi-p8.2" parsed="|Eph|3|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.6">Eph.
iii. 6</scripRef>, where it is applied
to the Gentiles as having been made members of Christ’s body the
Church.</p></note> and blood with
Christ.  For you have just heard him say distinctly, <i>That our
Lord Jesus Christ in the night in which He was betrayed, took bread,
and when He had given thanks He brake it, and gave to His disciples,
saying, Take, eat, this is My Body:  and having taken the cup and
given thanks, He said, Take, drink, this is My Blood</i><note place="end" n="2447" id="ii.xxvi-p8.3"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p9"> <scripRef passage="1 Cor. xi. 23" id="ii.xxvi-p9.1" parsed="|1Cor|11|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.23">1 Cor. xi. 23</scripRef>.  The clause “and gave to His
disciples” is an addition taken from <scripRef passage="Matt. xxvi. 26" id="ii.xxvi-p9.2" parsed="|Matt|26|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.26">Matt. xxvi. 26</scripRef>.  The part relating to the cup does
not correspond exactly either with St. Paul’s language or with
the Evangelists’.</p></note>.  Since then He Himself declared and
said of the Bread, <i>This is My Body</i>, who shall dare to doubt any
longer?  And since He has Himself affirmed and said, <i>This is My
Blood</i>, who shall ever hesitate, saying, that it is not His
blood?</p>

<p id="ii.xxvi-p10">2.  He once in Cana of Galilee, turned the
water into wine, akin to blood<note place="end" n="2448" id="ii.xxvi-p10.1"><p id="ii.xxvi-p11"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p11.1">οἰκεῖον
αἵματι</span>.  Cod. Scirlet.
(Grodecq), Mesm. (Morel), Vindob.; Ben. Ed. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p11.2">οἰκείῳ
νεύματι</span>, Codd. Monac. 1, 2,
Genovef. Vatt. (Prevot.). Rupp.  The whole passage is omitted in
Codd. Coisl. R. Casaub. owing to the repetition of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p11.3">αἷμα</span></p>

<p id="ii.xxvi-p12">The reading <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p12.1">οἰκείῳ
νεύματι</span>, “by His own
will,” introduces a superfluous thought, and destroys the very
point of Cyril’s argument, in which the previous change of water
into an element so different as wine is regarded as giving an <i>a
fortiori</i> probability to the change of that which is already
“akin to blood” into blood itself.</p>

<p id="ii.xxvi-p13">If Cyril thus seems to teach a physical
change of the wine, it must be remembered that we are not bound to
accept his view, but only to state it accurately.  See however the
section of the Introduction on his Eucharistic doctrine.</p></note>, and is it
incredible that He should have turned wine into blood?  When
called to a bodily marriage, He miraculously wrought<note place="end" n="2449" id="ii.xxvi-p13.1"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p14"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p14.1">ἐθαυματούργησε
τὴν
παραδοξοποιίαν</span>. 
Cf. Chrysost. <i>Epist.</i> I. <i>ad Olympiad. de Deo</i>, § 1,
c.:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p14.2">τότε
θαυματουργεῖ
καὶ
παραδοξοποιεῖ</span>.</p></note> that wonderful work; and <i>on the children
of the bride-chamber</i><note place="end" n="2450" id="ii.xxvi-p14.3"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p15"> <scripRef passage="Matt. ix. 15" id="ii.xxvi-p15.1" parsed="|Matt|9|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.15">Matt. ix. 15</scripRef>.</p></note>, shall He not much
rather be acknowledged to have bestowed the fruition of His Body and
Blood<note place="end" n="2451" id="ii.xxvi-p15.2"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p16"> Ben. Ed.: 
“That the force of Cyril’s argument may be the better
understood, we must observe that in Baptism is celebrated the marriage
of Christ with the Christian soul; and that the consummation of this
marriage is perfected through the union of bodies in the mystery of the
Eucharist.  Read Chrysostom’s <i>Hom</i>. xx. <i>in
Ephes</i>.”  Chrysostom’s words are:  “In
like manner therefore we become one flesh with Christ by participation
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p16.1">μετουσίας</span>).” 
But the participation expressed by <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p16.2">μετουσία</span> does not
necessarily refer to the Eucharist.  From the use of the word in
Cat. xxiii. 11, and in Athanasius (<i>Contra Arianos, Or</i>. i.; <i>de
Synodis</i>. 19, 22, 25) the meaning rather seems to be that we are one
flesh with Christ not by nature but by His gift.</p></note>?</p>

<p id="ii.xxvi-p17">3.  Wherefore with full assurance let us
partake as of the Body and Blood of Christ:  for in the
figure<note place="end" n="2452" id="ii.xxvi-p17.1"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p18"> See Index, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p18.1">Τύπος</span>, and the
references there, and Waterland, <i>On the Eucharist</i>, c.
vii.</p></note> of Bread is given
to thee His Body, and in the figure of Wine His Blood; that thou by
partaking of the Body and Blood of Christ, mayest be made of the same
body and the same blood with Him.  For thus we come to bear
Christ<note place="end" n="2453" id="ii.xxvi-p18.2"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p19"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p19.1">Χριστοφόροι
γινόμεθα</span>.  Procat.
15.</p></note> in us, because His
Body and Blood are distributed<note place="end" n="2454" id="ii.xxvi-p19.2"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p20"> Ben. Ed.: 
“<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p20.1">᾽Αναδιδομένου</span>. 
The Codices Coisl. Roe, Casaub. Scirlet. Ottob. 2.  Genovef. have
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p20.2">ἀναδεδεγμένοι</span>,
which does not agree well with the Genitives <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p20.3">τοῦ
σώματος</span> and <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p20.4">τοῦ
αἵματος</span>.  It is evident
that it was an ill-contrived emendation of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p20.5">ἀναδιδομένου</span>,
the transcribers being offended at the distribution of Christ’s
Body among our members.  But Cyril uses even the same word in Cat.
xxiii. 9:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p20.6">Οὗτος ὁ
ἄρτος.…εἰς
πᾶσάν σου τὴν
σύστασιν
ἀναδίδοται,
εἰς ὠφέλειαν
σώματος καὶ
ψυχῆς</span>, ‘This Bread is
distributed into thy whole system, to the benefit of body and
soul.’”  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p20.7">᾽Αναδιδομένου</span>
is the reading of Milles and Rupp.  For similar language see
Justin M. <i>Apol</i>. i. 66; Iren. V. ii. 2.</p></note> through our
members; thus it is that, according to the blessed Peter, <i>we become
partakers of the divine nature</i><note place="end" n="2455" id="ii.xxvi-p20.8"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p21"> <scripRef passage="2 Pet. i. 4" id="ii.xxvi-p21.1" parsed="|2Pet|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.4">2 Pet. i. 4</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxvi-p22">4.  Christ on a certain occasion discoursing
with the Jews said, <i>Except ye eat My flesh and drink My blood, ye
have no life in you</i><note place="end" n="2456" id="ii.xxvi-p22.1"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p23"> <scripRef passage="John vi. 53" id="ii.xxvi-p23.1" parsed="|John|6|53|0|0" osisRef="Bible:John.6.53">John vi. 53</scripRef>.</p></note>.  They not
having heard His saying in a spiritual <pb n="152" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_152.html" id="ii.xxvi-Page_152" />sense were offended, and went back, supposing
that He was inviting them to eat flesh.</p>

<p id="ii.xxvi-p24">5.  In the Old Testament also there was
shew-bread; but this, as it belonged to the Old Testament, has come to
an end; but in the New Testament there is Bread of heaven, and a Cup of
salvation, sanctifying soul and body; for as the Bread corresponds to
our body, so is the Word<note place="end" n="2457" id="ii.xxvi-p24.1"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p25"> Ben. Ed.: 
“Here we are to understand (by <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p25.1">ὁ Λόγος</span>) the Divine Word, not the
bare discourse of God, but the second Person of the Holy Trinity,
Christ Himself, the Bread of Heaven, as He testifies of Himself,
<scripRef passage="John vi. 51" id="ii.xxvi-p25.2" parsed="|John|6|51|0|0" osisRef="Bible:John.6.51">John vi. 51</scripRef>:  Him Cyril contrasts with the
earthly shew-bread in the O.T.; otherwise he could not rightly from
this sentence infer, by the particle <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p25.3">οὖν</span>, “therefore,” that the
Eucharist is truly the Body and Blood of Christ.  And since he
says, in Cat. xxiii. 15, that the Eucharistic food is “appointed
for the substance of the soul,” for its benefit, that cannot be
said of Christ’s body or of His soul, but only of the Word which
is conjoined with both.  Moreover that the Divine Word is the food
of Angels and of the soul, is a common mode of speaking with all the
Fathers.  They often play on the ambiguity of this word
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p25.4">λόγος</span>),
saying sometimes that the Divine Word, sometimes the word and oracles
of God, are the food of our souls:  both statements are
true.  For the whole life-giving power of the Eucharist is derived
from the Word of God united to the flesh which He assumed:  and
the whole benefit of Eucharistic eating consists in the union of our
soul with the Word, in meditation on His mysteries and sayings, and
conformity thereto.”</p></note> appropriate to our
soul.</p>

<p id="ii.xxvi-p26">6.  Consider therefore the Bread and the Wine not
as bare elements, for they are, according to the Lord’s
declaration, the Body and Blood of Christ; for even though sense
suggests this to thee, yet let faith establish thee.  Judge not
the matter from the taste, but from faith be fully assured without
misgiving, that the Body and Blood of Christ have been vouchsafed to
thee.</p>

<p id="ii.xxvi-p27">7.  Also the blessed David shall advise thee
the meaning of this, saying, <i>Thou hast prepared a table before me in
the presence of them that afflict me</i><note place="end" n="2458" id="ii.xxvi-p27.1"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p28"> <scripRef passage="Ps. xxiii. 5" id="ii.xxvi-p28.1" parsed="|Ps|23|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.5">Ps. xxiii. 5</scripRef>.</p></note>.  What he says, is to this
effect:  Before Thy coming, the evil spirits prepared a table for
men<note place="end" n="2459" id="ii.xxvi-p28.2"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p29"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p29.1">ἠλισγημένην</span>,
a good restoration by Milles, with Codd. Roe, Casaub. Coislin. 
The earlier printed texts had <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p29.2">ἠλυγισμένην</span>,
“overshadowed.”  Cf. <scripRef passage="Mal. i. 7" id="ii.xxvi-p29.3" parsed="|Mal|1|7|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.7">Mal. i. 7</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p29.4">ἄρτους
ἠλισγημένους
,</span>.…<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p29.5">Τράπεζα
Κυρίου
ἠλισγημένη
ἐστίν</span></p></note>, polluted and defiled and full of devilish
influence<note place="end" n="2460" id="ii.xxvi-p29.6"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p30"> Cyril refers to the
idolatrous feasts, which St. Paul calls “the table of
devils,” <scripRef passage="1 Cor. x. 21" id="ii.xxvi-p30.1" parsed="|1Cor|10|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.21">1 Cor. x.
21</scripRef>.</p></note>; but since Thy
coming. O Lord, <i>Thou hast prepared a table before me</i>.  When
the man says to God, <i>Thou hast prepared before me a table</i>, what
other does he indicate but that mystical and spiritual Table, which God
hath prepared for us <i>over against</i>, that is, contrary and in
opposition to the evil spirits?  And very truly; for that had
communion with devils, but this, with God.  <i>Thou hast anointed
my head with oil</i><note place="end" n="2461" id="ii.xxvi-p30.2"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p31"> <scripRef passage="Ps. xxiii. 5" id="ii.xxvi-p31.1" parsed="|Ps|23|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.5">Ps. xxiii. 5</scripRef>.</p></note>.  With oil He
anointed thine head upon thy forehead, for the seal which thou hast of
God; that thou mayest be made <i>the engraving of the signet, Holiness
unto God</i><note place="end" n="2462" id="ii.xxvi-p31.2"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p32"> <scripRef passage="Ex. xxviii. 36" id="ii.xxvi-p32.1" parsed="|Exod|28|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.36">Ex. xxviii. 36</scripRef>; <scripRef passage="Ecclesiasticus 45.12" id="ii.xxvi-p32.2" parsed="|Sir|45|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.12">Ecclus. xlv.
12</scripRef>.  The plate of
pure gold on the forefront of Aaron’s mitre was engraved with the
motto, <i>Holy unto the Lord</i>.  This symbolism Cyril transfers
to the sacramental Chrism, in which the forehead is signed with
ointment, and the soul with the seal of God.</p></note>.  And <i>thy
cup intoxicateth me, as very strong</i><note place="end" n="2463" id="ii.xxvi-p32.3"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p33"> <scripRef passage="Ps. xxiii. 5" id="ii.xxvi-p33.1" parsed="|Ps|23|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.5">Ps. xxiii. 5</scripRef>:  <i>My cup runneth
over</i>.  Eusebius (<i>Dem. Evang</i>. I. c. 10, §
28) applies the Psalm, as Cyril does, to the Eucharist.</p></note>.  Thou seest that cup here spoken of,
which Jesus took in His hands, and gave thanks, and said, <i>This is My
blood, which is shed for many for the remission of sins</i><note place="end" n="2464" id="ii.xxvi-p33.2"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p34"> <scripRef passage="Matt. xxvi. 28" id="ii.xxvi-p34.1" parsed="|Matt|26|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.28">Matt. xxvi. 28</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxvi-p35">8.  Therefore Solomon also, hinting at this
grace, says in Ecclesiastes, <i>Come hither, eat thy bread with joy</i>
(that is, the spiritual bread; <i>Come hither</i>, he calls with the
call to salvation and blessing), <i>and drink thy wine with a merry
heart</i> (that is, the spiritual wine); <i>and let oil be poured out
upon thy head</i> (thou seest he alludes even to the mystic Chrism);
<i>and let thy garments be always white, for the Lord is well pleased
with thy works</i><note place="end" n="2465" id="ii.xxvi-p35.1"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p36"> <scripRef passage="Eccles. ix. 7, 8" id="ii.xxvi-p36.1" parsed="|Eccl|9|7|9|8" osisRef="Bible:Eccl.9.7-Eccl.9.8">Eccles. ix. 7, 8</scripRef>.</p></note>; for before thou
camest to Baptism, thy works were <i>vanity of vanities</i><note place="end" n="2466" id="ii.xxvi-p36.2"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p37"> For <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p37.1">προσέλθῃς</span>
(Bened.) we must read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p37.2">προσῆλθες</span>,
or, with Monac. 1, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvi-p37.3">προσελθεῖν</span>.</p></note>.  But now, having put off thy old
garments, and put on those which are spiritually white, thou must be
continually robed in white:  of course we mean not this, that thou
art always to wear white raiment; but thou must be clad in the garments
that are truly white and shining and spiritual, that thou mayest say
with the blessed Esaias, <i>My soul shall be joyful in my God; for He
hath clothed me with a garment of salvation, and put a robe of gladness
around me</i><note place="end" n="2467" id="ii.xxvi-p37.4"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p38"> <scripRef passage="Is. lxi. 10" id="ii.xxvi-p38.1" parsed="|Isa|61|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.10">Is. lxi. 10</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxvi-p39">9.  Having learnt these things, and been
fully assured that the seeming bread is not bread, though sensible to
taste, but the Body of Christ; and that the seeming wine is not wine,
though the taste will have it so, but the Blood of Christ<note place="end" n="2468" id="ii.xxvi-p39.1"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p40"> On this passage
see the section of the Introduction referred to in the Index,
“<i>Eucharist</i>.”</p></note>; and that of this David sung of old, saying,
<i>And bread strengtheneth man’s heart, to make his face to shine
with oil</i><note place="end" n="2469" id="ii.xxvi-p40.1"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p41"> <scripRef passage="Ps. civ. 15" id="ii.xxvi-p41.1" parsed="|Ps|4|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.15">Ps. civ. 15</scripRef>.</p></note>, “strengthen
thou thine heart,” by partaking thereof as spiritual, and
“make the face of thy soul to shine.”  And so having
it unveiled with a pure conscience, mayest thou <i>reflect as a mirror
the glory of the Lord</i><note place="end" n="2470" id="ii.xxvi-p41.2"><p class="endnote" id="ii.xxvi-p42"> <scripRef passage="2 Cor. iii. 18" id="ii.xxvi-p42.1" parsed="|2Cor|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.18">2 Cor. iii. 18</scripRef>.</p></note>, and proceed from
<i>glory to glory</i>, in Christ Jesus our Lord:—To whom be
honour, and might, and glory, for ever and ever. 
Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Lecture" title="On the Mysteries. V:  On the Sacred Liturgy and Communion." progress="41.38%" prev="ii.xxvi" next="iii" id="ii.xxvii"><p class="c39" id="ii.xxvii-p1">

<pb n="153" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_153.html" id="ii.xxvii-Page_153" /><span class="c21" id="ii.xxvii-p1.1">Lecture XXIII.</span></p>

<p class="c37" id="ii.xxvii-p2"><span class="c1" id="ii.xxvii-p2.1">(On the Mysteries. V.)</span></p>

<p class="c37" id="ii.xxvii-p3"><span class="c1" id="ii.xxvii-p3.1">On the Sacred Liturgy and
Communion<note place="end" n="2471" id="ii.xxvii-p3.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p4"> This title is added by
the Benedictine Editor.  There is nothing corresponding to it in
the Greek.</p></note>.</span></p>

<p class="c43" id="ii.xxvii-p5"><span class="sc" id="ii.xxvii-p5.2"><scripRef passage="1 Pet. ii. 1" id="ii.xxvii-p5.3" parsed="|1Pet|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.1">1 Pet. ii. 1</scripRef></span></p>

<p class="c42" id="ii.xxvii-p6"><i>Wherefore putting away all filthiness, and all guile,
and evil speaking</i><note place="end" n="2472" id="ii.xxvii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p7"> The text is made up
from memory of <scripRef passage="James i. 21" id="ii.xxvii-p7.1" parsed="|Jas|1|21|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.21">James i.
21</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p7.2">διὸ
ἀποθέμενοι
πᾶσαν
ῥυπαρίαν</span>, and
<scripRef passage="1 Pet. ii. 1" id="ii.xxvii-p7.3" parsed="|1Pet|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.1">1 Pet. ii. 1</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p7.4">ἀποθέμενοι
οὖν πᾶσαν
κακίαν καὶ
πάντα δόλον
καὶ
ὑποκρίσεις
καὶ πάσας
καταλαλίας</span>.</p></note><i>, &amp;c.</i></p>

<p class="c23" id="ii.xxvii-p8">1.  <span class="sc" id="ii.xxvii-p8.1">By</span> the
loving-kindness of God ye have heard sufficiently at our former
meetings concerning Baptism, and Chrism, and partaking of the Body and
Blood of Christ; and now it is necessary to pass on to what is next in
order, meaning to-day to set the crown on the spiritual building of
your edification.</p>

<p id="ii.xxvii-p9">2.  Ye have seen then the Deacon who gives to
the Priest water to wash<note place="end" n="2473" id="ii.xxvii-p9.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p10"> In the
<i>Apostolic Constitutions</i>, VIII. xi, this duty is assigned to a
sub-deacon:  “Let one of the sub-deacons bring water to wash
the hands of the priests, which is a symbol of the purity of those
souls that are devoted to God.”  See <i>Dictionary of
Christian Antiquities,</i> “Lavabo.”  The Priest who
celebrates the Eucharist is here distinguished by the title
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p10.1">ἱερεύς</span> from the other Presbyters
who stood round the altar.</p></note>, and to the
Presbyters who stand round God’s altar.  He gave it not at
all because of bodily defilement; it is not that; for we did not enter
the Church at first<note place="end" n="2474" id="ii.xxvii-p10.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p11"> Cyril evidently
refers to the custom of placing vessels of water outside the entrance
of the Church.  Bingham, <i>Antiquities</i>, VIII. iii. 6. 
Chrysost. <i>In Johannem Hom</i>. lxxiii. 3:  “Do we
then wash our hands when going into Church, and shall we not wash our
hearts also?”  That the same custom was observed in heathen
Temples appears from Herod. I. 51:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p11.1">περιῤῥαντήρια
δύο ἀνέθηκε</span>
(See Bähr’s note).  Compare also Joseph. <i>Ant.
Jud</i>. III. vi. 2.</p></note> with defiled
bodies.  But the washing of hands is a symbol that ye ought to be
pure from all sinful and unlawful deeds; for since the hands are a
symbol of action, by washing<note place="end" n="2475" id="ii.xxvii-p11.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p12"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p12.1">[τῷ]
νίψασθαι</span>.  Rupp: 
“<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p12.2">Τῷ</span> ex conjectura
addidi.”  Possibly the original reading was <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p12.3">νιψάμενοι</span>,
which would easily become altered through the presence of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p12.4">νιψασθαι</span> in the
preceding line.  This washing is not mentioned in the Liturgy of
St. James.</p></note> them, it is
evident, we represent the purity and blamelessness of our
conduct.  Didst thou not hear the blessed David opening this very
mystery, and saying, <i>I will wash my hands in innocency, and so will
compass Thine Altar, O Lord</i><note place="end" n="2476" id="ii.xxvii-p12.5"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p13"> <scripRef passage="Ps. xxvi. 6" id="ii.xxvii-p13.1" parsed="|Ps|26|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.6">Ps. xxvi. 6</scripRef>.  In the Liturgy of Constantinople
this Psalm was chanted by the Priest and Deacon while washing their
hands at the Prothesis or Credence.</p></note>?  The
washing therefore of hands is a symbol of immunity<note place="end" n="2477" id="ii.xxvii-p13.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p14"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p14.1">ἀνυπεύθυνος</span>.</p></note> from sin.</p>

<p id="ii.xxvii-p15">3.  Then the Deacon cries aloud,
“Receive ye one another; and let us kiss one another<note place="end" n="2478" id="ii.xxvii-p15.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p16"> These two directions
by the Deacon are separated in the Liturgy of St. James:  after
the dismissal of the Catechumens, the Deacon says, “Take note one
of another;” and after the Incense, Cherubic hymn, Oblation,
Creed, and a short prayer “that we may be united one to another
in the bond of peace and charity,” the Deacon says, “Let us
salute (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p16.1">ἀγαπῶμεν</span>)
one another with a holy kiss.”  In the <i>Apostolic
Constitutions</i>, VIII. 11, there is but one such direction, and this
comes before the washing of hands and the dismissal of the Catechumens,
“Salute (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p16.2">ἀσπάσασθε</span>) ye one
another with a holy kiss.”</p></note>.”  Think not that this kiss is of
the same character with those given in public by common friends. 
It is not such:  but this kiss blends souls one with another, and
courts entire forgiveness for them.  The kiss therefore is the
sign that our souls are mingled together, and banish all remembrance of
wrongs.  For this cause Christ said, <i>If thou art offering thy
gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught
against time, leave there thy gift upon the altar, and go thy way;
first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy
gift</i><note place="end" n="2479" id="ii.xxvii-p16.3"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p17"> <scripRef passage="Matt. v. 23" id="ii.xxvii-p17.1" parsed="|Matt|5|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.23">Matt. v. 23</scripRef>.  From Cyril’s
reference to this passage “it may be inferred that the kiss of
peace had been given before the gifts were brought to the altar,
according to ancient custom attested by Justin M. <i>Apolog</i>. i. c.
65:  ‘Having ended the prayers’ (for the newly
baptized) ‘we salute one another with a kiss.  Then there is
brought to the President of the brethren bread, and a cup of wine mixed
with water’” (Ben. Ed.).  There is the same order in
the <i>Apost. Const.</i> VIII. 12, and in the 19th Canon of the Synod
of Laodicea; but in the Liturgy of S. James the gifts are offered
before the kiss of peace.</p></note>.  The kiss
therefore is reconciliation, and for this reason holy:  as the
blessed Paul somewhere cried, saying, <i>Greet ye one another with a
holy kiss</i><note place="end" n="2480" id="ii.xxvii-p17.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p18"> <scripRef passage="1 Cor. xvi. 20" id="ii.xxvii-p18.1" parsed="|1Cor|16|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.20">1 Cor. xvi. 20</scripRef>.</p></note>; and Peter, <i>with
a kiss of charity</i><note place="end" n="2481" id="ii.xxvii-p18.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p19"> <scripRef passage="1 Pet. iii. 15" id="ii.xxvii-p19.1" parsed="|1Pet|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.15">1 Pet. iii. 15</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxvii-p20">4.  After this the Priest cries aloud,
“Lift up your hearts<note place="end" n="2482" id="ii.xxvii-p20.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p21"> The words are
slightly varied in the Liturgies:  thus in the Liturgy of St.
James, “Let us lift up our mind and hearts;” in the
<i>Apost. Const</i>. viii. 12, “Lift up your
mind.”</p></note>.”  For
truly ought we in that most awful hour to have our heart on high with
God, and not below, thinking of earth and earthly things.  In
effect therefore the Priest bids all in that hour to dismiss all cares
of this life, or household anxieties, and to have <pb n="154" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_154.html" id="ii.xxvii-Page_154" />their heart in heaven with the merciful God.
 Then ye answer, “We lift them up unto the
Lord:”  assenting to it, by your avowal.  But let no
one come here, who could say with his mouth, “We lift up our
hearts unto the Lord,” but in his thoughts have his mind
concerned with the cares of this life.  At all times, rather, God
should be in our memory but if this is impossible by reason of human
infirmity, in that hour above all this should be our earnest
endeavour.</p>

<p id="ii.xxvii-p22">5.  Then the Priest says, “Let us give thanks
unto the Lord.”  For verily we are bound to give thanks,
that He called us, unworthy as we were, to so great grace; that He
reconciled us when we were His foes; that He vouchsafed to us the
Spirit of adoption.  Then ye say, “It is meet and
right:”  for in giving thanks we do a meet thing and a
right; but He did not right, but more than right, in doing us good, and
counting us meet for such great benefits.</p>

<p id="ii.xxvii-p23">6.  After this, we make mention of heaven,
and earth, and sea<note place="end" n="2483" id="ii.xxvii-p23.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p24"> Compare the noble
Eucharistic Preface in the Liturgy of St. James:  “It is
verily meet, right, becoming, and our bounden duty to praise Thee, to
sing of Thee, to bless Thee, to worship Thee, to glorify Thee, to give
thanks to Thee the Maker of every creature, visible and invisible, the
Treasure of eternal blessings; the Fount of life and immortality, the
God and Lord of all, whom the heavens of heavens do praise, and all the
powers thereof, sun and moon and all the choir of the stars, earth,
sea, and all that in them is, Jerusalem the heavenly assembly, Church
of the firstborn that are written in the heavens, spirits of righteous
men and prophets, souls of martyrs and Apostles.  Angels,
Archangels, Thrones, Dominions, Principalities, Authorities, and Powers
dread, also the many-eyed Cherubim, and the six-winged Seraphim, which
with twain of their wings cover their faces, and with twain their feet,
and with twain do fly, crying one to another with unresting lips, in
unceasing praises, singing with loud voice the triumphant hymn of Thy
majestic glory, shouting, and glorifying, and crying aloud, and
saying,—Holy, Holy, Holy, O Lord of Hosts, heaven and earth are
full of Thy glory.  Hosanna in the highest; blessed is He that
cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.”</p></note>; of sun and moon;
of stars and all the creation, rational and irrational, visible and
invisible; of Angels, Archangels, Virtues, Dominions, Principalities,
Powers, Thrones; of the Cherubim with many faces:  in effect
repeating that call of David’s <i>Magnify the Lord with
me</i><note place="end" n="2484" id="ii.xxvii-p24.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p25"> <scripRef passage="Ps. xxxiv. 3" id="ii.xxvii-p25.1" parsed="|Ps|34|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.3">Ps. xxxiv. 3</scripRef>.</p></note>.  We make
mention also of the Seraphim, whom Esaias in the Holy Spirit saw
standing around the throne of God, and with two of their wings veiling
their face, and with twain their feet, while with twain they did fly,
crying <i>Holy, Holy, Holy, is the Lord of Sabaoth</i><note place="end" n="2485" id="ii.xxvii-p25.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p26"> <scripRef passage="Is. vi. 2, 3" id="ii.xxvii-p26.1" parsed="|Isa|6|2|6|3" osisRef="Bible:Isa.6.2-Isa.6.3">Is. vi. 2, 3</scripRef>.</p></note>.  For the reason of our reciting this
confession of God<note place="end" n="2486" id="ii.xxvii-p26.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p27"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p27.1">θεολογίαν</span>,
“the doctrine of the Godhead,” either of the Son in
particular, or, as here, of the whole Trinity:  cf. Athanas.
<i>Contra Arianos</i>, Or. i. § 18:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p27.2">νῦν ἐν
τρίαδι ἡ
θεολογία
τελεία
ἐστίν</span>.</p></note>, delivered down to
us from the Seraphim, is this, that so we may be partakers with the
hosts of the world above in their Hymn of praise.</p>

<p id="ii.xxvii-p28">7.  Then having sanctified ourselves by these
spiritual Hymns, we beseech the merciful God to send forth His Holy
Spirit upon the gifts lying before Him; that He may make the Bread the
Body of Christ, and the Wine the Blood of Christ<note place="end" n="2487" id="ii.xxvii-p28.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p29"> In the Liturgy of St.
James the Triumphal Hymn is followed by the ‘Recital of the work
of Redemption,’ and of ‘the Institution,’ by the
‘Great Olbation,’ and then by the ‘Invocation,’
as follows:  “Have mercy upon us, O God, after Thy great
mercy, and send forth on us, and on these gifts here set before Thee,
Thine all-holy Spirit,.…that He may come, and by His holy, good,
and glorious advent (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p29.1">παρουσίᾳ</span>)
may sanctify this Bread and make it the holy Body of Thy Christ
(<i>Amen</i>), and this Cup the precious Blood of Thy Christ”
(<i>Amen</i>).  In Cat. xix. 7, Cyril calls this prayer “the
holy Invocation of the Adorable Trinity,” and in xxi. 3,
“the Invocation of the Holy Ghost.”</p></note>; for whatsoever the Holy Ghost has touched,
is surely sanctified and changed.</p>

<p id="ii.xxvii-p30">8.  Then, after the spiritual sacrifice, the
bloodless service, is completed, over that sacrifice of
propitiation<note place="end" n="2488" id="ii.xxvii-p30.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p31"> See Index,
“Sacrifice,” and the reference there to the
Introduction.  Compare Athenagoras (<i>Apol</i>. c. xiii.): 
“What have I to do with burnt-offerings, of which God has no
need?  Though indeed it behoves us to bring a bloodless sacrifice,
and the <i>reasonable service</i>.”</p></note> we entreat God for
the common peace of the Churches, for the welfare of the world<note place="end" n="2489" id="ii.xxvii-p31.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p32"> Cyril here gives a
brief summary of the “Great Intercession,” in which,
according to the common text of the Liturgy of St. James, there is a
suffrage “for the peace and welfare (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p32.1">εὐστάθεια</span>)
of the whole world, and of the holy Churches of God.”  Mr.
Hammond thinks that it has been taken from the Deacon’s Litany,
and repeated by mistake in the Great Intercession.  But from
Chrysostom’s language (<i>In Ep. ad Phil</i>. Hom. iii. p. 218;
Guame, T. xi. p. 251), we must infer that the prayer <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p32.2">ὑπὲρ εἰρήνης
καὶ
εὐσταθείας
τοῦ κόσμου</span>
formed part of the ‘Great Intercession’ in his
Liturgy, as it does in the Clementine (<i>Apost. Constit</i>. VIII.
§ 10).</p></note>; for kings; for soldiers and allies; for the
sick; for the afflicted; and, in a word, for all who stand in need of
succour we all pray and offer this sacrifice.</p>

<p id="ii.xxvii-p33">9.  Then we commemorate also those who have
fallen asleep before us, first Patriarchs, Prophets, Apostles, Martyrs,
that at their prayers and intercessions God would receive our
petition<note place="end" n="2490" id="ii.xxvii-p33.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p34"> In the Liturgies
of St. James and St. Mark, and in the Clementine, there are similar
commemorations of departed saints, especially “patriarchs,
prophets, apostles, martyrs,” but nothing corresponding to the
words, “that at their prayers and intercessions God would receive
our petition.”  See Index, <i>Prayer</i> and
<i>Intercession</i>.</p></note>.  Then on
behalf also of the Holy Fathers and Bishops who have fallen asleep
before us, and in a word of all who in past years have fallen asleep
among us, believing that it will be a very great benefit to the
souls<note place="end" n="2491" id="ii.xxvii-p34.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p35"> So Chrysostom
(<i>In</i> 1 <i>Cor.</i> Hom. 41, p. 457 A):  “Not in vain
was this rule ordained by the Apostles, that in the dread Mysteries
remembrance should be made of the departed:  for they knew that it
is a great gain to them, and a great benefit.”</p></note>, for whom the supplication is put up, while
that holy and most awful sacrifice is set forth.</p>

<p id="ii.xxvii-p36">10.  And I wish to persuade you by an
illustration.  For I know that many say, what is a soul profited,
which departs from this world either with sins, or without sins, if it
be commemorated in the prayer?  For if a king were to banish
certain who had given him offence, and then those who belong to
them<note place="end" n="2492" id="ii.xxvii-p36.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p37"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p37.1">οἱ τούτοις
διαφέροντες</span>. 
“Hesychius, <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p37.2">Διαφέρει,
ἀνήκει</span>.  Ubi Kusterus ait,
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p37.3">ἀνήκει</span>, id est.
“<i>pertinet</i>,” vel “<i>attinet</i>” Routh,
<i>Scriptor. Eccles. Opuscula</i>, p. 441).  Dr. Routh’s
note refers to <i>Nicæni Conc</i>. Can. xvi.:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p37.4">ὑφαρπάσαι
τὸν τῷ ἑτέρῳ
διαφέροντα</span>. 
Cf. <i>Synodi Nic. ad Alexandrinos Epist.</i>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p37.5">διαφέροντα
τῇ Αἰγύπτῳ
καὶ τῂ
ἁγιωτάτῃ
᾽Αλεξανδρέων
ἐκκλησία</span>.</p></note> <pb n="155" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_155.html" id="ii.xxvii-Page_155" />should weave a crown and offer it to him
on behalf of those under punishment, would he not grant a remission of
their penalties?  In the same way we, when we offer to Him our
supplications for those who have fallen asleep, though they be sinners,
weave no crown, but offer up Christ sacrificed for our sins<note place="end" n="2493" id="ii.xxvii-p37.6"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p38"> According to the Ben.
Ed. the meaning is not “We offer Christ, who was sacrificed for
our sins,” but “We offer for our sins Christ
sacrificed,” i.e. “Christ lying on the altar as a victim
sacrificed,” in allusion to <scripRef passage="Rev. 5.6,12" id="ii.xxvii-p38.1" parsed="|Rev|5|6|0|0;|Rev|5|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.6 Bible:Rev.5.12">Apoc. V. 6, 12</scripRef>.  See Index,
“Sacrifice.”</p></note>, propitiating our merciful God for them as
well as for ourselves.</p>

<p id="ii.xxvii-p39">11.  Then, after these things, we say that
Prayer which the Saviour delivered to His own disciples, with a pure
conscience entitling God our Father, and saying, <i>Our Father, which
art in heaven</i>.  O most surpassing loving-kindness of
God!  On them who revolted from Him and were in the very extreme
of misery has He bestowed such a complete forgiveness of evil deeds,
and so great participation of grace, as that they should even call Him
Father.  <i>Our Father, which art in heaven</i>; and they also are
a heaven who <i>bear the image of the heavenly</i><note place="end" n="2494" id="ii.xxvii-p39.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p40"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 49" id="ii.xxvii-p40.1" parsed="|1Cor|15|49|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.49">1 Cor. xv. 49</scripRef>.</p></note>, in whom is God, <i>dwelling and walking in
them</i><note place="end" n="2495" id="ii.xxvii-p40.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p41"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 16" id="ii.xxvii-p41.1" parsed="|2Cor|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.16">2 Cor. vi. 16</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxvii-p42">12.  <i>Hallowed be Thy Name</i>.  The
Name of God is in its nature holy, whether we say so or not; but since
it is sometimes profaned among sinners, according to the words,
<i>Through you My Name is continually blasphemed among the
Gentiles</i><note place="end" n="2496" id="ii.xxvii-p42.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p43"> <scripRef passage="Is. lii. 5; Rom. ii. 24" id="ii.xxvii-p43.1" parsed="|Isa|52|5|0|0;|Rom|2|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.5 Bible:Rom.2.24">Is. lii. 5; Rom. ii. 24</scripRef>.</p></note>, we pray that in us
God’s Name may be hallowed; not that it comes to be holy from not
being holy, but because it becomes holy in us, when we are made holy,
and do things worthy of holiness.</p>

<p id="ii.xxvii-p44">13.  <i>Thy kingdom come</i>.  A pure
soul can say with boldness, <i>Thy kingdom come</i>; for he who has
heard Paul saying, <i>Let not therefore sin reign in your mortal
body</i><note place="end" n="2497" id="ii.xxvii-p44.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p45"> <scripRef passage="Rom. vi. 12" id="ii.xxvii-p45.1" parsed="|Rom|6|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.12">Rom. vi. 12</scripRef>.</p></note>, and has cleansed
himself in deed, and thought, and word, will say to God, <i>Thy kingdom
come</i>.</p>

<p id="ii.xxvii-p46">14.  <i>Thy will be done as in heaven so on
earth</i>.  God’s divine and blessed Angels do the will of
God, as David said in the Psalm, <i>Bless the Lord, all ye Angels of
His, mighty in strength, that do His pleasure</i><note place="end" n="2498" id="ii.xxvii-p46.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p47"> <scripRef passage="Ps. ciii. 20" id="ii.xxvii-p47.1" parsed="|Ps|3|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.20">Ps. ciii. 20</scripRef>.</p></note>.  So then in effect thou meanest this
by thy prayer, “as in the Angels Thy will is done, so likewise be
it done on earth in me, O Lord.”</p>

<p id="ii.xxvii-p48">15.  <i>Give us this day our substantial
bread</i>.  This common bread is not substantial bread, but this
Holy Bread is substantial, that is, appointed for the substance of the
soul<note place="end" n="2499" id="ii.xxvii-p48.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p49"> “It is manifest
that the author derives the word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p49.1">ἐπιούσιος</span> from the
two words <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p49.2">ἐπί</span> and <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p49.3">οὐσία</span>, as do many others: 
although the explanation which derives it from <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p49.4">ἐπιούσῃ
ἡμέρᾳ</span> is more probable.  We
render it “substantial” in accordance with Cyril’s
meaning, with which the word “super-substantial does not
agree” (Ben. Ed.).</p></note>.  For this Bread <i>goeth</i> not
<i>into the belly and is cast out into the draught</i><note place="end" n="2500" id="ii.xxvii-p49.5"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p50"> <scripRef passage="Matt. xv. 17" id="ii.xxvii-p50.1" parsed="|Matt|15|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.17">Matt. xv. 17</scripRef>.</p></note>, but is distributed into thy whole system
for the benefit of body and soul<note place="end" n="2501" id="ii.xxvii-p50.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p51"> Cat. xxii. § 3,
note 1.  Ben. Ed. “We are not to think that Cyril supposed
the Body of Christ to be distributed and digested into our body; but in
the usual way of speaking he attributes to the Holy Body that which
belongs only to the species under which It is hidden.  Nor does he
deny that those species pass into the draught, but only the Body of
Christ.”  Cf. Iren. V. ii. 2, 3, and “Eucharistic
Doctrine” in the Introduction.</p></note>.  But by
<i>this day</i>, he means, “each day,” as also Paul said,
<i>While it is called to-day</i><note place="end" n="2502" id="ii.xxvii-p51.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p52"> <scripRef passage="Heb. iii. 15" id="ii.xxvii-p52.1" parsed="|Heb|3|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.15">Heb. iii. 15</scripRef>.</p></note>.</p>

<p id="ii.xxvii-p53">16.  <i>And forgive us our debts as we also
forgive our debtors</i>.  For we have many sins.  For we
offend both in word and in thought, and very many things we do worthy
of condemnation; and <i>if we say that we have no sin</i>, we lie, as
John says<note place="end" n="2503" id="ii.xxvii-p53.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p54"> <scripRef passage="1 John i. 8" id="ii.xxvii-p54.1" parsed="|1John|1|8|0|0" osisRef="Bible:1John.1.8">1 John i. 8</scripRef>.  <i>We deceive
ourselves</i>.</p></note>.  And we make
a covenant with God, entreating Him to forgive us our sins, as we also
forgive our neighbours their debts.  Considering then what we
receive and in return for what, let us not put off nor delay to forgive
one another.  The offences committed against us are slight and
trivial, and easily settled; but those which we have committed against
God are great, and need such mercy as His only is.  Take heed
therefore, lest for the slight and trivial sins against thee thou shut
out for thyself forgiveness from God for thy very grievous
sins.</p>

<p id="ii.xxvii-p55">17.  <i>And lead us not into temptation, O
Lord</i>.  Is this then what the Lord teaches us to pray, that we
may not be tempted at all?  How then is it said elsewhere,
“a man untempted, is a man unproved<note place="end" n="2504" id="ii.xxvii-p55.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p56"> Tertull. <i>De
Bapt</i>. c. 20:  “For the word had gone before
‘that no one untempted should attain to the celestial
kingdoms.’”  <i>Apost. Const</i>. II. viii.: 
“The Scripture says, ‘A man that is a reprobate
(<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p56.1">ἀδόκιμος</span>) is not
tried (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p56.2">ἀπείραστος</span>)
by God.’”  Resch, <i>Agrapha</i>, Logion 26, p. 188,
quotes allusions to the saying in <scripRef passage="Jas. i. 12, 13; 2 Cor. xiii. 5, 6, 7" id="ii.xxvii-p56.3" parsed="|Jas|1|12|1|13;|2Cor|13|5|13|7" osisRef="Bible:Jas.1.12-Jas.1.13 Bible:2Cor.13.5-2Cor.13.7">Jas. i. 12, 13; 2 Cor. xiii. 5, 6,
7</scripRef>, and concludes that it was
recorded as a saying of our Lord in one of the un-canonical gospels
(<scripRef passage="Luke i. 1" id="ii.xxvii-p56.4" parsed="|Luke|1|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.1">Luke i. 1</scripRef>), where it occurred in the context of
the incident narrated in <scripRef passage="Matt. xxvi. 41, Mark xiv. 38" id="ii.xxvii-p56.5" parsed="|Matt|26|41|0|0;|Mark|14|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.41 Bible:Mark.14.38">Matt.
xxvi. 41, Mark xiv. 38</scripRef>.</p></note>;” and again, <i>My brethren, count it
all joy when ye fall into divers temptations</i><note place="end" n="2505" id="ii.xxvii-p56.6"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p57"> <scripRef passage="Jas. i. 2" id="ii.xxvii-p57.1" parsed="|Jas|1|2|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.2">Jas. i. 2</scripRef>.</p></note>?  But does perchance the entering into
temptation mean the being overwhelmed by the temptation?  For
temptation is, as it were, like a winter torrent difficult to
cross.  Those therefore who are not overwhelmed in temptations,
pass through, shewing themselves excellent swimmers, and not being
swept away by them at all; while those who are not such, enter into
them and are overwhelmed.  As for example, Judas having entered
into the temptation of the love of money, swam not through it, but was
overwhelmed and was strangled<note place="end" n="2506" id="ii.xxvii-p57.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p58"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p58.1">ἀπεπνίγη</span>. 
<scripRef passage="Matt. xxvii. 5" id="ii.xxvii-p58.2" parsed="|Matt|27|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.5">Matt. xxvii. 5</scripRef>:  <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p58.3">ἀπήγξατο</span>.</p></note> both in body and
spirit.  Peter entered into the temptation of the denial; but
having entered, he was not over<pb n="156" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_156.html" id="ii.xxvii-Page_156" />whelmed by it, but manfully swam through
it, and was delivered from the temptation<note place="end" n="2507" id="ii.xxvii-p58.4"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p59"> Compare the
description of Peter’s repentance in Cat. ii. 19.</p></note>.  Listen again, in another place, to a
company of unscathed saints, giving thanks for deliverance from
temptation, <i>Thou, O God hast proved us; Thou hast tried us by fire
like as silver is tried.  Thou broughtest us into the net; Thou
layedst afflictions upon our loins.  Thou hast caused men to ride
over our heads; we went through fire and water; and thou broughtest us
out into a place of rest</i><note place="end" n="2508" id="ii.xxvii-p59.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p60"> <scripRef passage="Ps. lxvi. 10-12" id="ii.xxvii-p60.1" parsed="|Ps|66|10|66|12" osisRef="Bible:Ps.66.10-Ps.66.12">Ps. lxvi. 10–12</scripRef>.</p></note>.  Thou seest
them speaking boldly in regard to their having passed through and not
been pierced<note place="end" n="2509" id="ii.xxvii-p60.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p61"> For <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p61.1">ἐμπαρῆναι</span> the Ben.
Ed. conjectures <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p61.2">ἐμπαγῆναι</span>
“to have been stuck fast.”</p></note>.  <i>But Thou
broughtest us out into a place of rest</i>; now their coming into a
place of rest is their being delivered from temptation.</p>

<p id="ii.xxvii-p62">18.  <i>But deliver us from the
evil</i>.  If <i>Lead us not into temptation</i> implied the not
being tempted at all, He would not have said, <i>But deliver us from
the evil</i>.  Now evil is our adversary the devil, from whom we
pray to be delivered<note place="end" n="2510" id="ii.xxvii-p62.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p63"> Cyril is here a clear
witness for the reference of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p63.1">τοῦ
πονηροῦ</span> to “the wicked
one.”</p></note>.  Then after
completing the prayer thou sayest, <i>Amen</i><note place="end" n="2511" id="ii.xxvii-p63.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p64"> From § 14,
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p64.1">εὐχόμενος
τοῦτο
λέγεις</span>, it seems probable that
the whole Prayer was said by the people as well as by the Priest. 
See Introduction, “Eucharistic Rites.”</p></note>;
by this <i>Amen</i>, which means “So be it,” setting thy
seal to the petitions of the divinely-taught prayer.</p>

<p id="ii.xxvii-p65">19.  After this the Priest says, “Holy
things to holy men.”  Holy are the gifts presented, having
received the visitation of the Holy Ghost; holy are ye also, having
been deemed worthy of the Holy Ghost; the holy things therefore
correspond to the holy persons<note place="end" n="2512" id="ii.xxvii-p65.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p66"> Compare Waterland on
this passage, c. X. p 688.</p></note>.  Then ye say,
“One is Holy, One is the Lord, Jesus Christ<note place="end" n="2513" id="ii.xxvii-p66.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p67"> <i>Apost. Const</i>.
VIII. c. xiii:  “Let the Bishop speak thus to the
people:  Holy things for holy persons.  And let the people
answer:  There is One that is holy; there is one Lord, one Jesus
Christ, blessed for ever, to the glory of God the Father.” 
The Liturgies of St. James and of Constantinople have nearly the same
words:  in the Liturgy of St. Mark the answer of the people
is:  One Father holy, one Son holy, one Spirit holy, in the unity
of the Holy Spirit.</p></note>.”  For One is truly holy, by
nature holy; we too are holy, but not by nature, only by participation,
and discipline, and prayer.</p>

<p id="ii.xxvii-p68">20.  After this ye hear the chanter inviting
you with a sacred melody to the communion of the Holy Mysteries, and
saying, <i>O taste and see that the Lord is good</i><note place="end" n="2514" id="ii.xxvii-p68.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p69"> <scripRef passage="Ps. xxxiv. 9" id="ii.xxvii-p69.1" parsed="|Ps|34|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.9">Ps. xxxiv. 9</scripRef>.  In the <i>Apostolic
Constitutions</i> the “Sancta Sanctis” and its
response are immediately followed by the “Gloria in
excelsis,” and the “Hosanna.”  Then the Clergy
partake, and there follows a direction that this <scripRef passage="Psalm xxxiv." id="ii.xxvii-p69.2" parsed="|Ps|34|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.34">Psalm xxxiv.</scripRef> is to be
said while all the rest are partaking.  In the Liturgy of
Constantinople there is the direction:  “The Choir sings the
communion antiphon (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p69.3">τὸ
κοινωνικόν</span>)
of the day or the saint.”</p></note>.  Trust not the judgment to thy bodily
palate<note place="end" n="2515" id="ii.xxvii-p69.4"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p70"> For <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p70.1">μὴ
ἐπιτρέπητε</span>,
probably an itacism, we should read <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p70.2">μὴ
ἐπιτρέπεται</span>,
as a question, the propriety of the change being indicated by the
answer <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p70.3">οὐχί</span>.  “Is the judgment
of this entrusted to the bodily palate?  No, but,
&amp;c.”</p></note> no, but to faith
unfaltering; for they who taste are bidden to taste, not bread and
wine, but the anti-typical<note place="end" n="2516" id="ii.xxvii-p70.4"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p71"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p71.1">ἀντιτύπου
σώματος</span>, “the
antitypical Body,” not “the antitype of the Body,”
which would require <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p71.2">τοῦ
σώματος</span>.  Cf. Cat. xxi.
§ 1, note 6.</p></note> Body and Blood of
Christ.</p>

<p id="ii.xxvii-p72">21.  In approaching<note place="end" n="2517" id="ii.xxvii-p72.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p73"> Cat. xviii. 32: 
“with what reverence and order you must go from Baptism to the
Holy Altar of God.”</p></note>
therefore, come not with thy wrists extended, or thy fingers spread;
but make thy left hand a throne for the right, as for that which is to
receive a King<note place="end" n="2518" id="ii.xxvii-p73.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p74"> Cyril appears to be
the earliest authority for thus placing the hands in the form of a
Cross.  A similar direction is given in the 101st Canon of the
Trullan Council (692), and by Joh. Damasc. (<i>De Fid.
Orthod</i>. iv. 14).  <i>Dict. Chr. Ant.</i>
“<i>Communion</i>.”  That the communicant was to
receive the Bread in his own hands is clear from the language of Cyril
and other Fathers.  Cf. Clem. Alex. <i>Strom</i>. I. c. i.
§ 5:  “Some after dividing the Eucharist according to
custom allow each of the laity himself to take his part.” 
See the passage of Origen quoted in the next note, and Tertull. <i>Cor.
Mil</i>. c. iii.  “The Sacrament of the Eucharist, which the
Lord commanded both (to be taken) at meal-times and by all, we take
even in assemblies before dawn, and from the hand of none but the
presidents.”</p></note>.  And having
hollowed thy palm, receive the Body of Christ, saying over it,
<i>Amen</i>.  So then after having carefully hallowed thine eyes
by the touch of the Holy Body, partake of it; giving heed lest thou
lose any portion thereof<note place="end" n="2519" id="ii.xxvii-p74.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p75"> Origen. <i>Hom.
xiii. in Exod.</i> § 3:  “I wish to admonish you by
examples from your own religion:  ye, who have been accustomed to
attend the Sacred Mysteries, know how, when you receive the Body of the
Lord, you guard it with all care and reverence, that no little part of
it fall down, no portion of the consecrated gift slip away.  For
you believe yourselves guilty, and rightly so believe, if any part
thereof fall through carelessness.”</p></note>; for whatever thou
losest, is evidently a loss to thee as it were from one of thine own
members.  For tell me, if any one gave thee grains of gold,
wouldest thou not hold them with all carefulness, being on thy guard
against losing any of them, and suffering loss?  Wilt thou not
then much more carefully keep watch, that not a crumb fall from thee of
what is more precious than gold and precious stones?</p>

<p id="ii.xxvii-p76">22.  Then after thou hast partaken of the
Body of Christ, draw near also to the Cup of His Blood; not stretching
forth thine hands, but bending<note place="end" n="2520" id="ii.xxvii-p76.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p77"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p77.1">κύπτων</span>, not kneeling, but
standing in a bowing posture.  Cf. Bingham, XV. c. 5, §
3.</p></note>, and saying with an
air of worship and reverence, <i>Amen</i><note place="end" n="2521" id="ii.xxvii-p77.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p78"> <i>Apost. Const</i>.
VIII. c. 13:  “Let the Bishop give the Oblation (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.xxvii-p78.1">προσφοράν</span>) saying, <i>The Body of Christ</i>.  And let him that receiveth
say, <i>Amen</i>.  And let the Deacon hold the Cup, and when he
delivers it say, <i>The Blood of Christ, the Cup of Life</i>.  And
let him that drinketh say, <i>Amen</i>.”</p></note>,
hallow thyself by partaking also of the Blood of Christ.  And
while the moisture is still upon thy lips, touch it with thine hands,
and hallow thine eyes and brow and the other organs of sense<note place="end" n="2522" id="ii.xxvii-p78.2"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p79"> Cat. xxi. 3, note
8.</p></note>.  Then wait for the prayer, and give
thanks unto God, who hath accounted thee worthy of so great
mysteries<note place="end" n="2523" id="ii.xxvii-p79.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p80"> In the Liturgy
of St. James, after all have communicated, “<i>The Deacons and
the People say</i>:  Fill our mouths with Thy praise, O Lord, and
fill our lips with joy, that we may sing of Thy glory, of Thy
greatness, all the day.  <i>And again</i>:  We render thanks
to Thee, Christ our God, that Thou hast accounted us worthy to partake
of Thy Body and Blood, &amp;c.”</p></note>.</p>

<p id="ii.xxvii-p81"><pb n="157" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_157.html" id="ii.xxvii-Page_157" />23.  Hold
fast these traditions undefiled and, keep yourselves free from
offence.  Sever not yourselves from the Communion; deprive not
yourselves, through the pollution of sins, of these Holy and Spiritual
Mysteries.  <i>And the God of peace sanctify you wholly; and may
your spirit, and soul, and body be preserved entire without blame at
the coming of our Lord Jesus Christ</i><note place="end" n="2524" id="ii.xxvii-p81.1"><p class="endnote" id="ii.xxvii-p82"> <scripRef passage="1 Thess. v. 23" id="ii.xxvii-p82.1" parsed="|1Thess|5|23|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.23">1 Thess. v. 23</scripRef>.</p></note>:—To whom be glory and honour and
might, with the Father and the Holy Spirit, now and ever, and world
without end.  Amen.</p>
</div2></div1>

<div1 title="Select Orations of Saint Gregory Nazianzen." progress="42.38%" prev="ii.xxvii" next="iii.i" id="iii">

<div2 title="Title Page." progress="42.38%" prev="iii" next="iii.ii" id="iii.i">


<pb n="185" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_185.html" id="iii.i-Page_185" /><p class="c17" id="iii.i-p1"><span class="c16" id="iii.i-p1.1">Select Orations</span></p>

<p class="c17" id="iii.i-p2"><span class="c10" id="iii.i-p2.1">of</span></p>

<p class="c17" id="iii.i-p3"><span class="c18" id="iii.i-p3.1">Saint Gregory Nazianzen,</span></p>

<p class="c19" id="iii.i-p4"><span class="sc" id="iii.i-p4.1">Sometime Archbishop of
Constantinople.</span></p>

<p class="c17" id="iii.i-p5"><span class="sc" id="iii.i-p5.1">Translated by</span></p>

<p class="c17" id="iii.i-p6"><span class="c16" id="iii.i-p6.1">Charles Gordon Browne,
M.A.,</span></p>

<p class="c9" id="iii.i-p7"><span class="c20" id="iii.i-p7.1">Rector of Lympstone, Devon;</span></p>

<p class="c17" id="iii.i-p8"><span class="sc" id="iii.i-p8.1">and</span></p>

<p class="c17" id="iii.i-p9"><span class="c16" id="iii.i-p9.1">James Edward Swallow, M.A.,</span></p>

<p class="c9" id="iii.i-p10"><span class="c20" id="iii.i-p10.1">Chaplain of the House of Mercy,
Horbury.</span></p>
</div2>

<div2 title="Prolegomena." progress="42.39%" prev="iii.i" next="iii.ii.i" id="iii.ii">

<div3 type="Section" title="The Life." n="I" shorttitle="Section I" progress="42.39%" prev="iii.ii" next="iii.ii.ii" id="iii.ii.i">

<pb n="187" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_187.html" id="iii.ii.i-Page_187" /><p class="c22" id="iii.ii.i-p1"><span class="c21" id="iii.ii.i-p1.1">Prolegomena.</span></p>

<p class="Centered" id="iii.ii.i-p2">
————————————</p>

<p class="c27" id="iii.ii.i-p3"><span class="c4" id="iii.ii.i-p3.1">Section I.—The Life.</span></p>

<p class="c23" id="iii.ii.i-p4"><span class="sc" id="iii.ii.i-p4.1">S. Gregory Nazianzen</span>, called by
the Ecumenical Council of Ephesus “The Great,” and
universally known as “The Theologian” or “The
Divine,” a title which he shares with S. John the Evangelist
alone among the Fathers of the Church, was, like the great Basil of
Cæsarea and his brother Gregory, Bishop of Nyssa, by birth a
Cappadocian.  He was born at Arianzus, a country estate belonging
to his father, in the neighbourhood of Nazianzus.</p>

<p id="iii.ii.i-p5">This latter, sometimes called Nazianzum, is a
place quite unknown to early writers, and derives all its importance
from its connection with our Saint.  The Romans seem to have
called it Diocæsarea.  This would place it in the
south-western portion of the district called Cappadocia Secunda, a
sub-division of the Province, which had previously included the whole
country of Cappadocia under the Prefect of Cæsarea.  The
Emperor Valens made the division for financial purposes about
<span class="sc" id="iii.ii.i-p5.1">a.d.</span> 371, and assigned Tyana as its civil
Metropolis, and, as we shall see, thereby caused an ecclesiastical
quarrel which had considerable effect on the life of S. Gregory. 
Tyana was situated at no great distance south and east of Nazianzus,
which place is usually identified with some interesting ruins about
eighteen miles south-east of Ak Serai, on a rocky platform at the foot
of the mountains called Hassan Dagh.  Amongst other ruined
buildings here are the remains of three Byzantine churches of great
age, but more recent than the rest of the town.</p>

<p id="iii.ii.i-p6">His father, who bore the same name with himself,
had originally belonged to an obscure sect called Hypsistarians or
Hypsistians, of whom we know little except what we learn from Gregory
of Nazianzus and his namesake of Nyssa.  They seem to have held a
sort of syncretist doctrine, containing elements derived from heathen,
Christian, and Jewish sources.  They were very strict monotheists,
rejecting both polytheism and the doctrine of the Trinity, and
worshipping the One Supreme Being under the names of The Most High and
The Almighty, and the emblems of Fire and Light, but with no external
cultus; for they rejected sacrifice and every outward form of worship,
holding adoration to be an exclusively interior and spiritual
act.  With singular inconsistency, however, they adopted the
observance of the Jewish Sabbath, and the Levitical prohibition of
certain kinds of food.  They were but few in number, and their
influence was insignificant even in Cappadocia, which was the
headquarters of sect.<note place="end" n="2525" id="iii.ii.i-p6.1"><p class="endnote" id="iii.ii.i-p7"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.ii.i-p7.1">ἐκ
δύοιν
ἐναντιωτάτοιν
συγκεκραμένης,
ἑλληνικῆς τε
καὶ νομικῆς
τερατείας·
ὧν αμφοτέρων
τὰ μέρη
φυγὼν, ἐκ
μέρων
συνετέθη.
 Τῆς μέν γὰρ
τὰ εἴδωλα καὶ
τὰς θυσίας
ἀποπεμπόμενοι,
τιμῶσι τὸ πῦρ
καὶ τὰ λυχνα·
τῆς δὲ τὸ
σάββατον
αἰδούμενοι
καὶ τὰ περὶ
τὰ βρώματά
ἐστιν ἃ
μικρολογίαν,
τὴν
περιτομὴν
ἀτιμάζουσιν</span>.—Or.
xviii. 5.</p></note>  From this
form of error the elder Gregory was converted by the influence of his
wife, Nonna; and soon after his conversion was consecrated to the
bishopric of Nazianzus.</p>

<p id="iii.ii.i-p8">Nonna, the mother of our Saint, was the daughter of
Christian parents, and had been very carefully brought up.  Like
S. John Chrysostom and S. Augustine, Gregory had the inestimable
advantage of being reared at the knee of a mother of conspicuous
holiness.  There <pb n="188" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_188.html" id="iii.ii.i-Page_188" />were
three children of the marriage—a sister, Gorgonia, probably
somewhat older than Gregory, who was devotedly fond of her, and a
brother, Cæsarius, perhaps younger, who was a distinguished
physician, and occupied a post of confidence at the Court of
Constantinople.  Gregory was certainly born at a late period of
the life of his mother.  He tells us that, like so many other holy
men of whom we read both in the Bible and outside its pages, he was
consecrated to God by his mother even before his birth.  The
precise date is uncertain.  There are two lines in his poem on his
own life which seem to indicate clearly that it took place after his
father’s elevation to the Episcopate, or at any rate after his
ordination to the Priesthood.  Speaking of the great desire of the
elder Gregory to see his son ordained to the Priesthood, in order that
he might have him as a coadjutor and aid to his own declining years and
failing strength, he gives the arguments by which the old man sought to
persuade him to take upon himself a burden which he dreaded; and among
them we find the father saying to the son:<note place="end" n="2526" id="iii.ii.i-p8.1"><p class="endnote" id="iii.ii.i-p9"> Carm. de vita sua,
511.</p></note>  “You have not been yet so long
in life as I have spent in sacrifice.”  And though the Roman
Catholic writers on the subject strain every nerve to get rid of the
obvious meaning, by ingenious manipulation of the text or by
far-fetched interpretations, yet the conclusion remains unshaken, and
is supported also by another passage, to be cited presently, that he
was at any rate born during the Priesthood of his father.  He
tells us that he left Athens in or about his thirtieth year,<note place="end" n="2527" id="iii.ii.i-p9.1"><p class="endnote" id="iii.ii.i-p10"> Ib. 339.</p></note> and also that the Emperor Julian was his
contemporary there.  Now Julian was at Athens in 355; so that we
must place Gregory’s birth not earlier than 325; and if we give
its natural meaning to the first passage quoted, not earlier than 330,
the latest date available for his father’s consecration as
Bishop.  This is not inconsistent with the Athenian chronology of
his life, as he certainly spent many years there, and probably did not
leave the place till 357.</p>

<p id="iii.ii.i-p11">As soon as the children’s age permitted, Gregory
and his brother Cæsarius were sent to school at Cæsarea,
under the care of a good man named Carterius, who as long as he lived
retained a great influence over the mind of his elder pupil.  This
is perhaps the same Carterius who afterwards presided over the
monasteries of Antioch in Syria, and was one of the instructors of S.
John Chrysostom.  The following is a free rendering of one of four
funeral epigrams written in later years by our Saint in honour of his
old friend and tutor:</p>

<p class="c45" id="iii.ii.i-p12">“Whither, Carterius, best beloved of friends,</p>

<p id="iii.ii.i-p13">O whither hast thou gone, and left me here</p>

<p id="iii.ii.i-p14">Alone amid the many toils of earth?</p>

<p id="iii.ii.i-p15">Thou who didst hold the rudder of my youth,</p>

<p id="iii.ii.i-p16">When in another land I learned to weigh</p>

<p id="iii.ii.i-p17">The words and stories of a learned age;</p>

<p id="iii.ii.i-p18">Thou who didst bind me to the uncarnal life.</p>

<p id="iii.ii.i-p19">Truly the Christ, whom thou possessest now,</p>

<p id="iii.ii.i-p20">Took thee unto Himself, the King thou lov’st.</p>

<p id="iii.ii.i-p21">O thou bright lightning of most glorious Christ,</p>

<p id="iii.ii.i-p22">Thou best protection of my early days,</p>

<p id="iii.ii.i-p23">Thou charioteer of all my younger life,</p>

<p id="iii.ii.i-p24">Remember now the Gregory whom erst</p>

<p id="iii.ii.i-p25">Thou trainedst in the ways of virtuous life,</p>

<p class="c46" id="iii.ii.i-p26">Carterius, master of the life of grace.”</p>

<p id="iii.ii.i-p27">It was probably at Cæsarea that the acquaintance
between Gregory and S. Basil the Great began, which was afterwards to
ripen into a lifelong friendship.  But their association did

<pb n="189" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_189.html" id="iii.ii.i-Page_189" />not last long at this period,
for Basil soon went to Constantinople to continue his education, while
Gregory and his brother removed to the Palestinian Cæsarea;
probably as much for the sake of making a pilgrimage to the Holy
Sepulchre, as for the advantage of the schools of that learned
resort.  Cæsarius soon went on to Alexandria; but Gregory was
tempted by the flourishing Palestinian school of rhetoric to remain a
while and study that art.  One of his fellow-students here was
Euzoius, the future heresiarch.  From Palestine he too went on to
Alexandria, where he found his brother enjoying an excellent character,
and highly distinguished among the students of the University.  S.
Athanasius was at this time the Bishop, and Didymus head of the famous
Catechetical School; but as Gregory, though one of his orations is a
panegyric on S. Athanasius, does not mention having ever met either of
these two great men, we must suppose that the former was at this time
suffering one of his many periods of exile—his second banishment
lasted from 340 to 347.  Gregory does not seem to have remained
very long at Alexandria; the fascination exercised on his mind by a yet
more famous seat of learning—Athens—soon drew him
thither.  He could not even wait for a favourable time of year,
but must start at once.  He took passage in the month of November
in a ship bound for Ægina, with some of whose crew he was
acquainted.  They had a prosperous voyage until they were in sight
of Cyprus, when they were assailed by a tremendous storm, and the ship,
swept by the heavy seas, became waterlogged, and would not answer her
helm.  At the same time the violence of the sea burst the
water-tanks, and the ship’s company were left in dire
distress.  Gregory, who was not yet baptized, was thrown into
terrible distress at thus finding himself in peril of death while yet
outside the Covenant of God.  In earnest prayer he renewed his
self-dedication, and vowed to give himself wholly to the service of
God, if his life might be spared to receive Holy Baptism.  He
tells the story at some length and with great graphic power in his long
poem on his own life, from which we subjoin a cento,<note place="end" n="2528" id="iii.ii.i-p27.1"><p id="iii.ii.i-p28"> What time I parted from Egyptian shores,</p>

<p id="iii.ii.i-p29">Whence I had somewhat culled of ancient lore,</p>

<p id="iii.ii.i-p30">We weighed, and under Cyprus cut the waves</p>

<p id="iii.ii.i-p31">In a straight course for Hellas, when there rose</p>

<p id="iii.ii.i-p32">A mighty strife of winds, and shook the ship;</p>

<p id="iii.ii.i-p33">And all was night; earth, seas, and darkened skies;</p>

<p id="iii.ii.i-p34">And thunders echoed to the lightning’s shock.</p>

<p id="iii.ii.i-p35">Whistled the rigging of the swelling sails,</p>

<p id="iii.ii.i-p36">And bent the mast; the helm had lost its power,</p>

<p id="iii.ii.i-p37">For none could hold it in the raging seas.</p>

<p id="iii.ii.i-p38">The ship was filled with overwhelming waves;</p>

<p id="iii.ii.i-p39">Mingled the shout of sailor, and the cries</p>

<p id="iii.ii.i-p40">Of helmsman, captain, and of passenger,</p>

<p id="iii.ii.i-p41">And those who till that fearful hour had been</p>

<p id="iii.ii.i-p42">Unconscious of a God; for fear can teach.</p>

<p id="iii.ii.i-p43">And, worst of all our dread impending woes,</p>

<p id="iii.ii.i-p44">No water had we, for the ship began</p>

<p id="iii.ii.i-p45">To labour, and the beakers soon were broke</p>

<p id="iii.ii.i-p46">Which held our treasure of sweet water scant;</p>

<p id="iii.ii.i-p47">And famine fought with surging and with storm</p>

<p id="iii.ii.i-p48">To slay us.  But God sent a swift release.</p>

<p id="iii.ii.i-p49">For Punic sailors suddenly appeared,</p>

<p id="iii.ii.i-p50">Who in their own sore terror soon perceived</p>

<p id="iii.ii.i-p51">By our sad cries our danger, and with oars</p>

<p id="iii.ii.i-p52">(For they were strong) came up and saved our barque</p>

<p id="iii.ii.i-p53">And us, who now all but sea-corpses were;</p>

<p id="iii.ii.i-p54">Like fish forsaken of their native wave,</p>

<p id="iii.ii.i-p55">Or lamp that dies for want of nourishment.</p>

<p id="iii.ii.i-p56">But while we all were fearing sudden death,</p>

<p id="iii.ii.i-p57">Mine was a worse, because a secret, fear.</p>

<p id="iii.ii.i-p58">The cleansing waters ne’er had passed on me,</p>

<p id="iii.ii.i-p59">That slay our foe and join us to our God.</p>

<p id="iii.ii.i-p60">This was my lamentation, this my dread.</p>

<p id="iii.ii.i-p61">For this I stretched my hands and cried to God,</p>

<p id="iii.ii.i-p62">And cried above the noise of surging waves,</p>

<p id="iii.ii.i-p63">And rent my clothes, and lay in misery.</p>

<p id="iii.ii.i-p64">But, though ye scarce believe it, yet ‘tis true,</p>

<p id="iii.ii.i-p65">All those on whom our common danger pressed</p>

<p id="iii.ii.i-p66">Forgot themselves, and came and prayed with me.</p>

<p id="iii.ii.i-p67">And Thou wast then, O Christ, my great defence,</p>

<p id="iii.ii.i-p68">Who now deliverest from the storm of life.</p>

<p id="iii.ii.i-p69">For when no good hope dawned upon our eyes,</p>

<p id="iii.ii.i-p70">Nor isle, nor continent, nor mountain top,</p>

<p id="iii.ii.i-p71">Nor torch, nor star to light the mariners,</p>

<p id="iii.ii.i-p72">Nor small nor great of earthly things appeared,</p>

<p id="iii.ii.i-p73">What port was left for troubled sailor-folk?</p>

<p id="iii.ii.i-p74">Despairing of all else, I look to thee;</p>

<p id="iii.ii.i-p75">Life, breath, salvation, light, and strength to men,</p>

<p id="iii.ii.i-p76">Who frightest, smitest, smilest, healest all,</p>

<p id="iii.ii.i-p77">And ever weavest good from human ill.</p>

<p id="iii.ii.i-p78">I call to mind Thy wonders of old time,</p>

<p id="iii.ii.i-p79">By which we recognize Thy mighty hand;</p>

<p id="iii.ii.i-p80">The sea divided—Israel’s host brought through—</p>

<p id="iii.ii.i-p81">Their foes defeated by Thy lifted hand—</p>

<p id="iii.ii.i-p82">And Egypt crushed by scourges, chiefs and all—</p>

<p id="iii.ii.i-p83">Nature subdued, and walls thrown down by shout.</p>

<p id="iii.ii.i-p84">And, adding mine to those old famous acts,</p>

<p id="iii.ii.i-p85">Thine own, I said, am I, both erst and now;</p>

<p id="iii.ii.i-p86">Twice shalt Thou take me for Thine own, a gift</p>

<p id="iii.ii.i-p87">Of earth and sea, a doubly hallowed gift,</p>

<p id="iii.ii.i-p88">By prayers of mother and by fateful sea.</p>

<p id="iii.ii.i-p89">To Thee I live, if I escape the waves,</p>

<p id="iii.ii.i-p90">And gain baptismal dews; and Thou wilt lose</p>

<p id="iii.ii.i-p91">A faithful servant if Thou cast me off,</p>

<p id="iii.ii.i-p92">E’en now Thine own disciple, in the deep;</p>

<p id="iii.ii.i-p93">Shake off for me Thy slumber, and arise,</p>

<p id="iii.ii.i-p94">And stay my fear.  So prayed I—and the noise</p>

<p id="iii.ii.i-p95">Of winds grew still, the surges ceased, the ship</p>

<p class="endnote" id="iii.ii.i-p96">Held straight upon her course; my prayer was
heard.</p></note> and also in his oration spoken at his
father’s funeral (Orat. XVIII, c. 31, p. 352 Ed. Ben.).  It
is, however, uncertain whether he was baptized immediately after this
deliverance, or whether he waited till his return to Nazianzus. 
At any rate he reached Athens in safety, and shortly afterwards was
joined there by Basil; when the early acquaintance which was now
renewed soon deepened into an intimacy of brotherly affection, which,
though often sorely tried, never grew cold in Gregory’s
heart.  In the funeral oration which he pronounced

<pb n="190" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_190.html" id="iii.ii.i-Page_190" />over his friend, Gregory has left
us a most interesting account of University life in the middle of the
fourth century, of which we give a summary here, referring the reader
for details to the oration itself, which will be found in the present
volume.  Basil’s reputation, he says, preceded him to
Athens, where he was received with much enthusiasm.  Many of the
silliest students there are mad upon Sophists, and are divided upon the
respective merits of their teachers with as much excitement as is shown
by the partisans of the various chariots in the Hippodromes.  And
so a new-comer is laid hold of by them in this fashion.  First of
all, he is entertained by the first who can get hold of
him—either a relation or a friend or a fellow-countryman, or a
leading Sophister, who is in favour with his master, and touts for
him.  There he is unmercifully chaffed, and with more or less of
rough horseplay, by everybody, to take down his pride; and is then
escorted processionally through the streets to the Baths; after which
process he is regarded as free of the students’ guild. 
Basil, however, through the good offices of his friend Gregory, was
spared this trial of his nerves, out of respect for his great
attainments; and this kind action was the beginning of their long and
affectionate intimacy.  Among the students, however, were a number
of young Armenians, some of whom had been at school with Basil, and
were very jealous of him.  These young men, with the object of
destroying his reputation if possible, were continually harassing him
with disputations upon hard and sophistical questions.  Basil was
quite able to hold his own against them, but Gregory, jealous for the
honour of his University, and not at first perceiving the malice of
these young men, sided with them and made the conflict more
equal.  As soon, however, as he began to see their real purpose,
he forsook them and took his stand by his friend, whose victory was
thus made not only assured but easy.  The young gentlemen
naturally did not like this, and Gregory became, much to Basil’s
distress, very unpopular among them, as they chose to regard his
conduct in the matter as treason against his University, and especially
against the students of his own year.</p>

<p id="iii.ii.i-p97">The city of Athens at this time was full of dangerous
distractions for young men; feasts, theatres, assemblies, wine parties,
etc.  Gregory and his friend resolved to renounce all these, and
to allow themselves to know only two roads—one, that which led to
the Church and its holy teachers; the other, that which took them to
their University lectures.  Amongst other famous students of
Gregory’s day was Prince Julian, afterwards the Emperor who
apostatized and endeavoured to restore the ancient heathenism, and
galvanize it into something like a new life.  Gregory claims even
at this early period to have foreseen and dreaded the result of
Julian’s accession.  “I had long foreseen,” he
says, “how matters would be, from the time that I was with him at
Athens.  He had come there shortly after the violent measures
against his brother, having asked permission of the Emperor to do
so.  He had two reasons for this sojourn—the one more
honest, namely, to visit Greece and its schools, the other more secret
and known only to a few persons, namely, to consult with the heathen
priests and charlatans about his plans, because his wickedness was not
as yet declared.  Even then I made no bad guess about the man,
although I am not one of those skilled in such matters; but I was made
a prophet by the unevenness of his disposition and the very unsettled
condition of his mind.  I used these very words about him: 
‘What an evil the Roman State is nourishing,’  though
I prefaced them with a wish that I might prove a false prophet.”

<pb n="191" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_191.html" id="iii.ii.i-Page_191" />(Orat. V. 23, 24.)  Gregory
must have been a long time at Athens.  He seems to have gone there
at about the age of eighteen, and not to have left till he was past
thirty.  Basil left before him and returned to Cappadocia, and as
soon as he could follow he went to Constantinople, where he met his
brother, who had just come there to practice as a Court Physician, but
resolved to throw up his practice and return with his brother to
Nazianzus.  They found their parents still living and their father
occupying the Episcopal Throne.  From this time onward Gregory
divided his time between his parents and his friend, living partly at
Arianzus, and partly with Basil in Pontus, in monastic seclusion. 
At his Baptism, which it seems most probable took place at this period,
he made a solemn vow never to swear, and to devote his whole energies
and powers solely to the glory of God, and the defence and spreading of
the faith.  Cæsarius did not remain long in the retirement of
home, but soon returned to the Capital, where a brilliant career seemed
opening before him.  Gregory, whose mind was strongly impressed
with the dangers and temptations of a life at Court, did not altogether
approve of this step, yet he does not very severely blame it.  He
himself, however, felt very strongly drawn to the monastic life; but as
retirement from the world did not seem to him to be his vocation, he
resolved to continue to live in the world, and to be a help and support
to his now aged parents, and especially to his father in the duties of
his Episcopate, but at the same time to live under the strictest
ascetic rule.  He had, however, always a secret hankering after
the Solitary life, which he had once (Ep. i.) promised Basil to share
with him; and he did find himself able for some years to spend part of
his time with his friend in his retirement in the wilds of
Pontus.  They portioned out their days very carefully between
prayer, meditation and study, and manual labour, on the principles laid
down by Basil in a letter to his friend, which afterwards were
developed into the celebrated Rule still observed by the entire body of
the Religious of the Eastern Church.  Retirement, he says, does
not consist in the act of removal from the world in bodily presence,
but in this, that we tear away the soul from those bodily influences
which stir up the passions; that we give up our parental city and our
father’s house, our possessions and goods, friendship and
wedlock, business and profession, art and science, and everything, and
are quite ready to take into our hearts nothing but the impressions of
the divine teaching.</p>

<p id="iii.ii.i-p98">In solitude, Basil thinks, it is possible altogether to
tame the passions, like wild beasts, by gentle treatment; to lull them
to sleep, to disarm them.  By turning away the soul from the
enticements of sense, and withdrawing into one’s self for the
contemplation of God and of Eternal Beauty, it is possible to raise man
to a forgetfulness of natural wants, and to a spiritual freedom from
care.  The means to this spiritual elevation are in his view the
reading of Holy Scripture, which sets before us rules of life—but
especially the pictures of the lives of godly men; Prayer which draws
down the Godhead to us, and makes our mind a pure abode for It; and an
earnest silence, more inclined to learn than to teach, but by no means
morose or unfriendly.  At the same time Basil desires that the
outward appearance of one who thus practises solitude shall be in
keeping with his inner life; with humble downcast eye, and dishevelled
hair, in dirty untidy clothes he must go about, neither lazily
loitering nor passionately quick, but quietly.  His garment, girt
upon his loins with a belt, is to be coarse, not of a bright colour,
suited for both summer and winter, close enough to keep the body warm
without additional clothing; and his shoes adapted to their purpose,
but without ornament.  For food, let him use only the most
necessary, chiefly vegetables; for drink, water—at least in
health.  For mealtime, which begins and ends with prayer, one hour
is to be fixed.  Sleep is to be short, light, and never so dead as
to let the soul be open to the impressions of corrupting dreams.</p>

<p id="iii.ii.i-p99"><pb n="192" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_192.html" id="iii.ii.i-Page_192" />They gave
themselves especially to the study of Holy Scripture, and to the
practice of devotional exercises.  In their study their great
principle was to interpret the holy writings not by their own
individual judgment, but on the lines laid down for them by the
authority of ancient interpreters.  Of uninspired commentators
they had the greatest respect for Origen, whose errors, however, they
happily avoided.  From his exegetical writings they compiled a
book of Extracts, which they published in twenty-seven books, to which
they gave the name of Philocalia, <i>i.e</i>., what in modern language
is called a Christology.  This is happily still extant, and is
valuable as preserving for us many passages otherwise lost, or existing
only in a Latin translation.  Gregory sent a copy of this work to
his friend and subsequent companion at Constantinople, Theodore, Bishop
of Tyana, as an Easter gift many years afterwards, and accompanied it
with a letter, in which he speaks of the work as a memorial of himself
and Basil, and as intended for an aid to scholars; and begs that his
friend will give a proof of its usefulness, with the help of diligence
and the Holy Spirit.  Socrates says that this careful study of
Origen was of the greatest service to the two friends in their
subsequent controversies with the Arians; for these heretics quoted him
in support of their errors, but the two Fathers were enabled to confute
them readily, by shewing that they were completely ignorant of the
meaning of Origen’s argument.</p>

<p id="iii.ii.i-p100">But Gregory does not appear to have stayed long in
Basil’s Monastery;—although Rufinus speaks of a sojourn of
thirteen years.  This cannot for chronological reasons have been a
continuous stay, although it is true that Basil’s monastic life
in Pontus, and Gregory’s various visits to him there extended
over a period of about that length, from his first retirement in 357 to
his consecration to the Episcopate in 370.  It was after about
three years that Gregory returned to Nazianzus (360), possibly, as
Ullmann suggests, because of circumstances which had arisen at his
home, which seemed to call imperatively for his presence in the
interests of the peace of the Diocese, and for the assistance which he
might, though a layman, be able to give to his aged Father, who had got
into trouble through a piece of imprudent conduct.</p>

<p id="iii.ii.i-p101">The Emperor Constantius, who was an Arian, had in
359 assembled at Ariminum (the modern Rimini) a Council of 400 Western
Bishops, and these, partly duped, partly compelled by the Imperial
Officers, had put out a Creed, which, while acknowledging the proper
Deity of the Son, and confessing Him to be <span class="sc" id="iii.ii.i-p101.1">Like</span> the Father, omitted to say Like <span class="sc" id="iii.ii.i-p101.2">In
All Points</span>, and refused the word <span class="sc" id="iii.ii.i-p101.3">Consubstantial</span>; thus, while condemning the extreme
followers of Arius, favouring the views of the Semi-Arian party. 
At the same time another Synod, of 150 Eastern Bishops, was assembled
under Court influence at Seleucia, and promulgated a similar
formula.  The Bishop of Nazianzus, though still as always a
staunch upholder of Nicene orthodoxy, was in some way induced to attach
his signature to this compromising Creed; and this action led to most
important consequences.  The Monks of his Diocese took the matter
up with the usual earnestness of Religious, and, with several also of
the Bishops, withdrew from Communion with their own Bishop.  This
may have been the reason for his son’s return.  He induced
his Father to apologize for his involuntary error and to put out an
orthodox Confession, and so he healed the schism.  To this period
belongs his first Oration on Peace; in which, after an eloquent
encomium on the Religious life, he sets forth the blessings of peace
and concord, and contrasts them with the misery of discord; begging the
people to be very slow indeed on this account to sever themselves from
the Communion of those whom they think to be erring brethren; and
thanking God for the restoration of peace.  He concludes

<pb n="193" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_193.html" id="iii.ii.i-Page_193" />the whole with a splendid setting
forth of the Catholic doctrine concerning the Trinity, in the following
terms:—</p>

<p id="iii.ii.i-p102">“Would to God that none of us may perish, but that
we may all abide in one spirit, with one soul labouring together for
the faith of the Gospel, of one mind, minding the same thing, armed
with the shield of faith, girt about the loins with truth, knowing only
the one war against the Evil One, and those who fight under his orders,
not fearing them that kill the body but cannot lay hold of the soul;
but fearing Him Who is the Lord both of soul and body; guarding the
good deposit which we have received from our fathers, adoring Father,
Son, and Holy Ghost, knowing the Father in the Son, and the Son in the
Holy Ghost—into which Names we were baptized, in Which we have
believed, under Whose banner we have been enlisted ; dividing Them
before we combine Them, and combining before we divide; not receiving
the Three as one Person (for They are not impersonal, or names of one
Person, as though our wealth lay in Names alone and not in facts), but
the Three as one Thing.  For They are One, not in Person, but in
Godhead, Unity adored in Trinity, and Trinity summed up in Unity; all
adorable, all royal, of one throne and one glory; above the world,
above time, uncreated, invisible, impalpable, uncircumscript; in Its
relation to Itself known only to Itself; but to us equally venerable
and adorable; Alone dwelling in the Holiest, and leaving all creatures
outside and shut off, partly by the First Veil, and partly also by the
Second;—by the first, the heavenly and angelic host, parted from
Godhead; and by the second, we men, severed from the Angels.  This
let us do; let this be our mind, Brethren; and those that are otherwise
minded let us look upon as diseased in regard to the truth, and as far
as may be, let us take and cure them; but if they be incurable let us
withdraw from them, lest we share their disease before we impart to
them our own health.  And the God of Peace that passeth all
understanding shall be with you in Christ Jesus our Lord. 
Amen.”</p>

<p id="iii.ii.i-p103">Gregory the Elder was now aged and infirm, and began to
feel his need of a Coadjutor in his pastoral duties.  So, by the
great desire of the people of Nazianzus, he ordained his son to the
Priesthood, much against the will of the said son.  This
Ordination took place at some great Festival, probably at Christmas of
the year 361.  Gregory the Younger was much aggrieved at this
gentle violence, which even in after years he describes as an act of
tyranny, and says he cannot bring himself to speak of it in other
terms, though he asks pardon of the Holy Spirit for his language. 
Immediately after his Ordination he made his escape to Pontus,
apparently reaching Basil about Epiphany, 362.  Here he had time
for reflection on the obedience he now owed to his father, not only as
son to father, but as Priest to Bishop; and with a truer view of his
duty he returned to Nazianzus, where he was present in the Church on
Easter day 362, and preached his first Sermon as a Priest, in apology
for his reluctance.  Strange to say, though it was so great a
Festival, and though the preacher was so well known and so much beloved
in Nazianzus, the congregation was very small;—probably many
refrained from going to Church in order to mark their feeling about
Gregory’s flight to Pontus.  Anyhow he felt the discourtesy
keenly, and in his next sermon took occasion to reprove them severely
for their inconsistency in receiving him so badly after having
compelled him for their sakes to finally renounce the solitude he loved
so well.  Of this discourse the Abbé Benoît speaks as
follows:—</p>

<p id="iii.ii.i-p104">“It is not very long, and it seems to us a model
of the tact and art which a Minister of the Gospel ought to use in his
speech when just grievances compel him to address deserved reproaches
to the faithful.  It would be impossible to blame with greater
force, to complain with <pb n="194" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_194.html" id="iii.ii.i-Page_194" />more
frankness, and yet to do it in a way less offensive to the
hearers.  Praise, indeed, is so mingled with blame in this
discourse, and there is in its tone something so earnest and
affectionate, that the audience, though sharply reprimanded, not only
could not take offence, but was compelled to conceive a yet greater
affection and admiration for him who so reproved them.”</p>

<p id="iii.ii.i-p105">Gregory took the opportunity to write another very
long Oration as his apology for his flight.  In it he sets forth
at great length his conception of the nature and responsibilities of
the Priestly Office, and justifies himself both for having shrunk from
such a charge, and for having so soon returned to take it up.  It
is very improbable that this Oration, numbered II. in the Benedictine
Edition, was ever delivered <i>vivâ voce</i>; but it was
published, and is a complete Treatise on the Priesthood, used both by
S. John Chrysostom as the foundation of his Six Books on the
Priesthood, and by S. Gregory the Great as the basis of his Treatise on
the Pastoral Rule.  It has also furnished material to many of the
best Ecclesiastical writers of all ages.</p>

<p id="iii.ii.i-p106">Julian had now succeeded to the Empire, and had entered
Constantinople in 361.  He had by this time completely broken with
the Church, and renounced even the outward semblance of
Christianity.  He persuaded Cæsarius, however, to retain his
position at Court, hoping perhaps that he might succeed in perverting
him.  This was a matter of deep regret to his father and brother,
and they felt, the latter says, obliged to keep the fact from the
knowledge of his mother.  Gregory wrote his brother a letter of
most affectionate though earnest remonstrance; with the result that
Cæsarius soon made up his mind to retire, and put his resolution
in practice on the opportunity afforded by the departure of the Emperor
from Constantinople to assume the direction of his campaign against the
Persians.  Nazianzus was not allowed to remain without attempts
being made against its Christianity, for the Prefect of the Province
was sent with an armed escort of considerable strength to demand
possession of the Church.  But the aged Bishop, supported by his
son and by his people, boldly refused to comply with the Imperial
commands, and there seemed such a probability of powerful resistance
that the Prefect felt compelled to withdraw his force, and never came
to Nazianzus again on such an errand.  The Gregorys, father and
son, frequently came into collision with Julian during his stay in
Cappadocia on his way to Persia; and indeed it is not too much to say
that the firm stand which they made on behalf of the right was, under
God, the means of diverting the Emperor from his purpose of making a
vehement assault upon the faith and rights of the Church in that
Province.  As the Abbé Benoît remarks, Julian saw that
he must be careful in dealing with a province where Christian faith was
such a living power, and where a simple village Bishop could dare to
make so stout a stand against Imperial Authority; but he declared his
intention of avenging himself upon his opponents on his return from his
expedition.  The Providence of God, however, interfered, and he
never did return, but was defeated and killed.</p>

<p id="iii.ii.i-p107">In 363 or 364 Basil, like Gregory, was ordained Priest
much against his will.  The Bishop of Cæsarea, Metropolitan
of Cappadocia, was Eusebius.  He had been elected in 362 by a
popular clamour, while yet only a Catechumen, and was very unwillingly
consecrated by the Bishops of the Province.  He felt it necessary
to have at hand a Priest who by his skill in Theology would be a help
to him in the controversies of the times, and he selected Basil. 
But for some unknown reason, possibly no more than a certain jealousy
of Basil’s superior reputation and influence, within a very short
time Eusebius quarrelled with him, and endeavoured to deprive
him.  This might easily have led to a serious schism, had Basil
been a self-seeking man, but as it was, he quietly retired to his
Community in Pontus, accompanied <pb n="195" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_195.html" id="iii.ii.i-Page_195" />by
his friend Gregory, who, however, was not able to remain long in that
congenial society, as his presence was still much needed by his
father.  On the succession of Valens, an Arian, to the Throne of
the Empire, Eusebius wrote to Gregory, entreating him to come to
Cæsarea and give him the benefit of his advice.  Gregory,
however, respectfully declined the invitation on the grounds of his
sense of the wrong which his friend had suffered, and after some
correspondence he succeeded in effecting a reconciliation between the
latter and his Metropolitan, in the year 365.</p>

<p id="iii.ii.i-p108">Cæsarius meantime had returned to the Court
and had received from Valens a valuable piece of preferment in
Bithynia; but in the end of 368 or beginning of 369, having been
terrified by a great earthquake, during which he had been in
considerable danger, he was arranging matters for his final retirement,
when he was seized with illness, and very soon died, leaving all his
property, which must have amounted to a considerable sum, to his
brother in trust for the poor.  He was buried at Nazianzus, and on
the occasion of his funeral his brother preached the Sermon which is
numbered VIII. in the Benedictine Edition.  About the same time,
but a little later, Gorgonia also departed, and he preached a funeral
sermon on her too.  Eusebius of Cæsarea died in 370, and
Basil at once wrote an urgent letter to Gregory, begging him to come to
Cæsarea, probably in order to get him elected Archbishop. 
Gregory, however, declined to go, and he and his father exerted
themselves to the utmost of their power to procure the election of
Basil; the elder Gregory writing through his son two letters, one
addressed to the people of Cæsarea, the other to the Provincial
Synod, urging Basil’s claims very strongly.  Though ill at
the time, he managed to convey himself to the Metropolis in time for
the meeting of the Synod; and Basil was elected and consecrated. 
Gregory wrote him a letter of congratulation; not, however, a very warm
one; but when troubles began to arise he spoke out with all the fervour
of their early friendship in support of the Archbishop.  About
this time Valens divided the civil Province of Cappadocia into two, one
of which had Cæsarea, the other Tyana, for its Metropolis. 
Anthimus, Bishop of the latter See, thereupon claimed to be <i>ipso
facto</i> Metropolitan of the new Province, a claim which Basil
strenuously resisted, as savouring of what we call Erastianism.  A
long dispute followed, in the course of which Basil, to assert his
rights as Metropolitan, and to strengthen his own hands, erected
several new Bishoprics in the disputed Province; and to one of these,
Sasima, a miserable little village he consecrated his friend Gregory,
almost by force.  Gregory was, not unnaturally, indignant at this
treatment; while Basil, whose great object had been to strengthen
himself against Anthimus, took it as unkind of Gregory to be so
reluctant to comply with his friend’s wishes.  So the two
were for a long time in very strained relations to one another. 
Although, however, Gregory ultimately yielded to the earnest wish of
his father, and submitted to the authority of the Archbishop, yet he
did not disguise his reluctance, and in the Sermons which he preached
on the occasion (Or. ix. x.) he spoke very strongly on the point. 
Anthimus, however, occupied the village of Sasima with troops, and
prevented Gregory from taking peaceable possession of his See, which it
is probable he never actually administered, for his father begged him
to remain at Nazianzus and continue his services as coadjutor
Bishop.  The contest about the Metropolitanate of Tyana went on
for some time, but in the end, mainly by Gregory’s mediation, it
was amicably settled.  In 374 Gregory the elder died, and his wife
also, and thus our Saint was set free from the charge of the
diocese.  He spoke a panegyric at his father’s funeral, and
wrote a number of little “In Memoriam” poems to his
mother’s memory; and out of respect <pb n="196" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_196.html" id="iii.ii.i-Page_196" />for his father continued to administer the See
of Nazianzus for about a year, making great efforts meanwhile to secure
the appointment of a Bishop.  But, perceiving that his efforts
would be fruitless, because of the devotion of the people to himself,
he at length withdrew, after a very serious illness, to Seleucia in
Isauria (375,) where he lived three or four years, attached to the
famous Church of S. Thecla.  Very little is known of his life
there; but it must have been at this period that he heard of the death
of Basil, upon whom two years later in the Cathedral of Cæsarea he
pronounced a splendid panegyric.</p>

<p id="iii.ii.i-p109">In 379 the Church at Constantinople, which for forty
years had been oppressed by a succession of Arian Archbishops, and was
well nigh crushed out of existence by the multitude of other heresies,
Eunomian, Macedonian, Novatian, Apollinarian, etc., which Arian rule
had fostered, besought the great Theologian to come to their aid. 
Theodosius the new Emperor, who was a fervent Catholic, backed their
entreaty, as did also numerous Bishops.  Gregory resisted the call
for a long time; but at last he came to see that it was the will of God
that he should accept the Mission, and he consented to go and fill the
gap, until such time as the Catholics of the Capital might be able to
elect an Archbishop.</p>

<p id="iii.ii.i-p110">The following account of the religious condition of
Constantinople at this time is condensed from Ullmann:—</p>

<p id="iii.ii.i-p111">“Religious feeling like everything else had become
to the idle and empty mind a subject of joke and amusement.  What
belonged to the theatre was brought into the Church, and what belonged
to the Church into the theatre.  The better Christian feelings
were not seldom held up in comedies to the sneer of the
multitude.  Everything was so changed by the Constantinopolitans
into light jesting, that earnestness was stripped of its worth by wit,
and that which is holy became a subject for banter and scoffing in the
refined conversation of worldly people.  Yet worse was it that the
unbridled delight of these men in dissipating enjoyments threatened to
turn the Church into a theatre, and the Preacher into a play
actor.  If he would please the multitude, he must adapt himself to
their taste, and entertain them amusingly in the Church.  They
demanded also in the preaching something that should please the ear,
glittering declamation with theatrical gesticulation; and they clapped
with the same pleasure the comedian in the holy place and him on the
stage.  And alas there were found at that period too many
preachers who preferred the applause of men to their souls’
health.  At this period the objects of the faith excited,
particularly in Constantinople, a very universal and lively interest,
which was entertained from the Court downwards, though not always in
the most creditable manner; but it was in great part not the interest
of the heart, but that of a hypercritical and disputatious intellect,
where it was not something far lower, to which the dispute about
matters of faith served only as a pretext for attaining the exterior
aims of avarice or ambition.  While the sanctifying and beatifying
doctrines of the Gospel, which are directed to the conversion of the
whole inner man were let lie quiet, everyone from the Emperor to the
beggar busied himself with incredible interest about a few questions
concerning which the Gospel communicates only just so much as is
beneficial to the human spirit and necessary to salvation, and whose
fuller expression at any rate belongs rather to the school than to
practical life.  But the more violently these doctrinal disputes
were kindled, disturbing and dividing States, cities, and families, so
much the more people lost sight of the practical essentials of
Christianity; it seemed more important to maintain the Tri-unity of God
than to love God with all the heart; to acknowledge the
Consubstantiality of the Son, than to follow Him in humility and
self-denial; to defend the Personality of the Holy Spirit, than to
bring forth the fruits of the Spirit, love, peace,
righteousness….In addition to these religious disputes came also
political struggles, namely, the hard-fought wars of the Roman Empire
with the Goths; so that the Empire at large presented the picture of a
sea, tossed by <pb n="197" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_197.html" id="iii.ii.i-Page_197" />violent
storms.  But the unhappy schisms which at this time were severing
Christians everywhere, shewed themselves in a particularly discouraging
form in the Capital.  Under the late reigns several parties had
been favoured; but especially those which, though again divided among
themselves by differences of opinion, yet agreed in this that they all
rejected the Nicene system of doctrine.  Constantius had bestowed
his favour on the Arians; Julian during his short reign on all parties,
at least in appearance,—to crush them all.  After
Jovian’s early death Valens succeeded to power in the East, and
with him, even more than with Constantius, Arianism, which he not only
protected, but also sought to make predominant by horrible atrocities
against the friends of the Nicene Decrees.  These had now been
forbidden the use of all Churches and Church property, and the Arians
had been put in possession of them.  But Constantinople still
remained the scene of ecclesiastical strifes and partizanships. 
Here where with a little good so much evil flowed from all three parts
of the world, all opinions had their adherents; but the following
parties in particular shewed themselves:—The Eunomians,
professing an intellectual theology, which claimed to be able
completely to explore the Being of God by logical definitions, and
maintained in strict Arian fashion the Unlikeness of the Son to the
Father, were very numerous in Constantinople (as is shewn by the fact
that most of Gregory’s polemical utterances were directed against
them), and injured earnest religious thought principally by this, that
they used the doctrines of the faith exclusively as subjects for an
argumentative dialectic.  The Macedonians, addicted to the
Semi-Arian dogma of the Like Substance, and thereby somewhat more
nearly approaching the Orthodox, and distinguished besides by an
estimable earnestness of demeanour, and a monk-like strictness of
manner, were indeed themselves excluded by the pure Arians from the
property of the Church, but were ever being abundantly multiplied,
partly in Constantinople itself, partly in the neighbouring regions of
the Hellespont, Thrace, Bithynia, and Phrygia.  The Novatians, who
even overstepped the Macedonians in the strictness of their practical
principles, had somewhat earlier been on the point of uniting
themselves with the Orthodox, from whom they did not differ on the
chief doctrine in dispute, and with whom they found themselves under
like oppression from the Arians; but the malevolent disposition of a
few of the party leaders had stood in the way, and so they remained
separate, and swelled the number of the opponents of Orthodoxy. 
Lastly the Apollinarians too began to establish themselves there. 
Their teaching was opposed to the acknowledgment of true and perfect
Manhood in Jesus (for true Manhood lies in the reason especially); and
there was at that time, as Gregory informs us, a report that an
assembly of Apollinarian bishops was to be held at Constantinople, with
a view of raising their teaching as to Christ into general notice, and
forcing it upon the Churches.</p>

<p id="iii.ii.i-p112">In such a crisis Gregory came most unwillingly to the
Capital.  At first he lodged in the house of a relation of his
own, part of which he arranged as a Chapel, and dedicated under the
title Anastasia, as the place where the Catholic faith was to rise
again.  There he began at once to carry out the rule of the Church
as to daily service, to which he added his own splendid preaching.</p>

<p id="iii.ii.i-p113">His constant theme was the worship of the Trinity. 
After two Sermons in deprecation of religious contentiousness, he
preached those famous Five Orations which have won for him the title of
the Theologian.  To analyse these belongs to another portion of
this work; it will be enough in this place to say, that after warning
his audience against the frivolity with which the Arians were dragging
religious subjects of the most solemn kind into the most unsuitable
places and occasions, he proceeds in four magnificent discourses to set
forth the Catholic doctrine of the Trinity, shewing carefully the
difference between Sabellian confusion of Persons and Tritheistic
division of Substance.  The Arians, however, persecuted him

<pb n="198" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_198.html" id="iii.ii.i-Page_198" />bitterly; even, on one occasion at
least, hiring an assassin to murder him; and their persecution was all
the more bitter because of the wonderful success which attended
Gregory’s preaching.  S. Jerome, who came to Constantinople
at this time, has left on record the pleasure with which he listened to
and conversed with the great Defender of the Faith.</p>

<p id="iii.ii.i-p114">Unfortunately Gregory now let himself be taken in by a
plausible adventurer named Maximus, who had come to Constantinople in
the hope of obtaining the Bishopric for himself.  He attached
himself to Gregory and won his confidence, the latter even going so far
as to deliver a panegyric upon him as a sufferer for the Faith. 
After a short time, however, Maximus managed to procure his own
consecration secretly from some Egyptian Bishops, who during an illness
of Gregory enthroned him at night in the Church.  In the morning,
when the people discovered what had been done, they were very
indignant, and Maximus and his friends were driven out of the Church
and forced to leave the City.  Meanwhile the rank and fashion of
Constantinople began to dislike Gregory, who would not condescend to
the arts of the popular preacher, and whose simple retiring life and
gentle demeanour were made matter of reproach to him.  Gregory was
quite willing to retire, and was only prevented from doing so by the
earnest remonstrances of his friends, who solemnly assured him that if
he went away the Faith would depart with him; so he consented to remain
till a fitter man could be found.  Late in 380 Theodosius came to
Constantinople, where almost his first act was to deprive the Arians of
the Churches, and to put Gregory in possession of the Cathedral of S.
Sophia.  The next year the great Council of Eastern Bishops, which
ranks as the Second Ecumenical Council, met at the Capital, under the
presidency of Meletius of Antioch.  Its first care was to sanction
the translation of Gregory from the See of Sasima to that of the
Metropolis of the Empire, and to enthrone him in S. Sophia, and thus he
became the recognised Archbishop of the Imperial City.  Meletius
shortly afterwards died, and Gregory assumed the Presidency of the
Council.  He failed in his endeavours to heal the schism which was
troubling the Church of Antioch, and when the Egyptian Bishops on their
arrival shewed a disposition to take up the case of Maximus, and were
determined at any rate to oust Gregory from the Patriarchal Throne on
the ground of a Nicene canon forbidding translations, which had
virtually been rescinded by the act of the Council, he made up his mind
to resign.  He obtained a reluctant assent to this course from the
Emperor, and then took leave of the Synod in one of the most
magnificent of all his Orations, in which he gives a graphic account of
his work in the Metropolis.  Nectarius, Prefect of the City, who
was only a catechumen, was elected in his place, and Gregory went home
to Nazianzus.  He administered the affairs of the Church there for
a little while, and then, having procured the election of Eulalius as
Bishop, he retired to Arianzus, where he passed the few remaining years
of his life in seclusion, but still continued to take an active
interest in the affairs of the Church.  His own city was greatly
disturbed by Apollinarian teachers, whose efforts to establish
themselves within the Church were very persevering.  Apollinarius,
or as he is frequently called in the West, Apollinaris, was a Bishop of
Laodicea in the latter half of the Fourth Century, and was at one time
greatly respected for his learning and orthodoxy by S. Athanasius and
S. Basil.  He was even an instructor of S. Jerome in 374, but he
seceded from the Church in the next year, owing to views which he had
come to hold about the nature of our Lord; these really prepared the
way for various forms of the Monophysite heresy.  He fell into the
error of a partial denial of our Lord’s true Humanity,
attributing to Christ a human body and a human soul, but not a
reasoning spirit, whose place, according to him, was supplied by the
Divine Logos.  This view had first appeared in 362, when it came
before a Council at Alexandria.  Those who were accused of holding
it denied it, and expressed their sense of the absurdity of such a
view, pointing out that our Lord could not be said to be really
incarnate if He had no <pb n="199" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_199.html" id="iii.ii.i-Page_199" />human mind;
but about 369 it assumed a definite form (though even then it was not
known to be the teaching of Apollinarius).  Arguing from the
Divinity of Christ that He cannot have had a human mind, for if He had
He would have had sinful inclinations, and the one Christ would have
been two persons, Apollinarius and his followers went on to maintain
that the Incarnation only meant a certain converse between God and Man;
and that Christ’s Body was not really born of Mary, but was a
part of the Godhead converted into flesh.  S. Athanasius wrote two
Books against these two propositions, but did not name Apollinarius,
most probably because he did not believe him to be committed to
them.  The fundamental error of the system was the idea that the
Incarnation was, not the Union of the two Natures, but only a blending
so close, that in the mind of these teachers all the Divine Attributes
were transferred to the human nature, and all the human ones to the
Divine, and the two were merged in one compound being.</p>

<p id="iii.ii.i-p115">In 377 a Roman Synod excommunicated Apollinarius and his
adherents, and S. Damasus wrote a letter containing twenty-five
anathemas, which he sent to Paulinus of Antioch and others.  This
condemnation is in almost the identical words used by S. Gregory in the
first of two letters on the question which he wrote to Cledonius, a
Priest of Nazianzus, and which were adopted as symbolic at the Councils
of Ephesus and Chalcedon.  Of these letters Canon Bright says that
they belong to that class of documents of the Fourth Century which
refuted by anticipation the heresies of the Fifth.  Gregory
affirmed True Godhead and True Manhood to be combined in the One Person
of the Crucified, Who was the adorable Son, Whose Mother was the Mother
of God, and Who assumed, in order to redeem it, the entire nature that
fell in Adam.  In his seclusion, says Mr. Crake, his sole luxuries
were a garden and a fountain.  He spent his last days in continual
devotion.  His knees were worn with kneeling, and his whole
thoughts and aspirations had gone before to the long home to which he
was hastening.  After the manner of the Saints, he was very
rigorous in his self-denial.  His bed was of straw with a covering
of sackcloth, and a single tunic was all the outward clothing of him
who had been Bishop of Constantinople.  Yet his glory was only in
the Lord.  “As a fish cannot swim without water, and a bird
cannot fly without air, he said, so a Christian cannot advance a single
step without Christ.”  He died in 391, and in the same year
that he passed from the roll of the earthly episcopate Augustine was
ordained Priest at Hippo Regius in Africa.</p>

<p id="iii.ii.i-p116">Ullmann gives the following description of his character
and personal appearance:</p>

<p id="iii.ii.i-p117">“Gregory was of middle height and somewhat pale;
but his pallor became him.  His hair was thick and blanched by
age, his short beard and conspicuous eyebrows were thicker.  On
his right eye he had a scar.  His manner was friendly and
attractive; his conduct simple.  The keynote of his inner being
was piety; his soul was full of fiery strength of faith, turned to God
and Christ; a lofty zeal for divine things led him all his life. 
This zeal manifested itself above all in a steadfast adherence to and
defence of certain dogmas which that age held to be specially
important; as well as in lively conflicts, not always free from
partisanship, with opposing convictions; but not less in a hearty and
living apprehension of practical Christianity, the establishment and
enlargement of which in men’s minds was to him all
important.  His asceticism was overdone; it injured his health;
yet it did not degenerate into hypocrisy; it was to him the means for
elevating and liberating the mind, but not in and for its own sake a
higher virtue.  An inborn and inbred love of solitude hindered him
from turning all his powers to a publicly useful activity.  His
seclusion did not allow him to become familiar with the knowledge of
men and of the world; lacking in knowledge of men, carelessly
confident, sometimes distrustful and bitter in his judgment of others,
he demanded <pb n="200" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_200.html" id="iii.ii.i-Page_200" />from others much, but
from himself most.  Susceptible of great resolves, and full of
fiery zeal for all good, he was not always steadfast and persevering in
carrying them out.  In endurance and conflict he was noble and
high-minded; in victory moderate; in prosperity humble; never
flattering the great, but an ever ready helper to the oppressed and
persecuted, and to the poor a loving father.  The most excellent
qualities were in Gregory mingled with faults; he was not quite free
from vanity, he was very irritable and sensitive, but also readily
forgave and cherished no grudges.  He was a man feeling after
holiness, and striving after the highest good, but not perfect, as no
man upon earth is.”</p>

<p id="iii.ii.i-p118">Before leaving Constantinople he made his will, in which
he bequeathed all his property to the Deacon Gregory for life, with
reversion to the poor of Nazianzus.</p>
</div3>

<div3 type="Section" title="The Writings." progress="44.49%" prev="iii.ii.i" next="iii.ii.iii" id="iii.ii.ii"><p class="c27" id="iii.ii.ii-p1">
<span class="c4" id="iii.ii.ii-p1.1">Division II.—The
Writings.</span></p>

<p class="c23" id="iii.ii.ii-p2">I.  <span class="sc" id="iii.ii.ii-p2.1">The
Orations</span>.—These—forty-five in number—raise him
to equality with the best Orators of antiquity.</p>

<p id="iii.ii.ii-p3">a.  <i>The Five Theological
Orations</i>.—These won him the title of The Theologian. 
They were delivered in Constantinople, in defence of the Church’s
faith in the Trinity, against Eunomians and Macedonians.  In the
First and Second he treats of the existence, nature, being, and
attributes of God, so far as man’s finite intellect can
comprehend them.  In the Third and Fourth the subject is the
Godhead of the Son, which he establishes by exposition of Scripture,
and by refutation of the specious arguments brought forward by the
heretics.  In the Fifth he similarly maintains the Deity, and
Personality of the Holy Ghost.</p>

<p id="iii.ii.ii-p4">b.  <i>The Two Invectives against
Julian</i>.—These were delivered at Nazianzus after the death of
the Emperor, and present us with a very dark picture of his
character.  The orator dwells upon his attempt to rebuild the
Temple at Jerusalem, and its failure, and his overthrow in the campaign
against Persia.  From these facts he demonstrates the power of
God’s Justice, and sets forth the Christian doctrine of the
Divine Providence inculcating a lesson of trust in God.</p>

<p id="iii.ii.ii-p5">c.  <i>Moral Orations</i>.—(1) 
The Apology for his flight.  As was said above, it is most
probable that this discourse was never actually spoken; if it was, it
certainly must have been considerably enlarged afterwards.  In it
Gregory dwells on the motive of his flight and his return after his
forced ordination; he speaks of his love of retirement, but most of all
lays stress upon the difficulty of the Priestly Office, its heavy
responsibilities and grave dangers, and upon his own sense of
unworthiness.  His return, he says, was prompted by respect for
his hearers and by care for his aged parents; by the fear of losing his
father’s blessing; and by the recollection of what befel the
Prophet Jonas on account of his resistance to the will of God. 
The remainder of the Oration is practically a treatise on the
Priesthood, and was made use of by S. Chrysostom and S. Gregory the
Great in their books on the subject.</p>

<p id="iii.ii.ii-p6">(2)  The Farewell Oration at Constantinople,
containing an account of his work there.</p>

<p id="iii.ii.ii-p7">(3)  On Love of the Poor.</p>

<p id="iii.ii.ii-p8">(4)  On the Indissolubility of Marriage, the only
Sermon of S. Gregory on a definite text which has come down to us.</p>

<p id="iii.ii.ii-p9">(5)  Three Orations on Peace.</p>

<p id="iii.ii.ii-p10">(6)  One on Moderation in theological
discussion.</p>

<p id="iii.ii.ii-p11"><pb n="201" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_201.html" id="iii.ii.ii-Page_201" />d. 
<i>The Festal Orations</i>.—On Christmas, Epiphany (on the
Baptism of Christ in the river Jordan, followed up next day by a long
one on Holy Baptism), two on Easter (one of these his first sermon, the
other almost if not quite his last).  On Low Sunday, and on
Pentecost.</p>

<p id="iii.ii.ii-p12">e.  <i>Panegyrics on Saints</i>.—The
Maccabee Brothers and their Mother; S. Cyprian of Carthage (in which
there is evidence of the cultus of the Blessed Virgin Mary and of the
practice of invocation of the Saints); and on S. Athanasius.</p>

<p id="iii.ii.ii-p13">f.  <i>Funeral Orations on Eminent
People</i>.—On his Father, preached before his Mother and S.
Basil.  On Cæsarius, in presence of his parents, consoling
them by the picture of his brother’s virtue, especially in having
withstood Julian’s efforts to pervert him, and in resigning his
post at Court and leaving the Capital.  On Gorgonia, whom he
praises as a model Christian Matron, and whose wonderful cure before
the Altar he relates.  On S. Basil.</p>

<p id="iii.ii.ii-p14">g.  <i>Occasional Orations</i>, of which we
mention three:  (1)  On a plague of hail.  (2)  On
the consecration of Eulalius of Doara.  (3)  On his own
consecration to Sasima.</p>

<p id="iii.ii.ii-p15">II.  <span class="sc" id="iii.ii.ii-p15.1">The Letters</span>, of
which two hundred and forty-three are extant, are characterised by a
clear, concise, and pleasant style and spirit.  Some of them treat
of the theological questions of the day, as for example the two to
Cledonius, and one to Nectarius his Successor in the See of
Constantinople; these deal with the Apollinarian errors.  Most of
them however are letters to private friends; sometimes of condolence or
congratulation, sometimes of recommendation, sometimes on mere general
subjects of interest.  To this section must be ascribed his Will,
which is probably genuine.</p>

<p id="iii.ii.ii-p16">III.  <span class="sc" id="iii.ii.ii-p16.1">The Poems</span>,
five hundred and seven in number, are in various metres.  While
leaving much to be desired, these verses shew much real poetic feeling,
and at times rise to genuine beauty.  Thirty-eight are dogmatic,
on the Trinity, on the works of God in Creation, on Providence, on
Angels and Men, on the Fall, on the Decalogue, on the Prophets Elias
and Elissæus, on the Incarnation, the Miracles and Parables of our
Lord, and the canonical Books of the Bible.  Forty are Moral; two
hundred and six Historical and Autobiographical; one hundred and
twenty-nine are Epitaphs, or rather funeral Epigrams; ninety-four are
Epigrams.</p>

<p id="iii.ii.ii-p17">There is also a long Tragedy, called Christus
Patiens which is the first known attempt at a Christian drama; the
parts are sustained by Christ, The Blessed Virgin, S. Joseph, S. Mary
Magdalene, Nicodemus, Pontius Pilate, Theologus, Nuntius, and
others.  The Benedictine Editors however doubt the genuineness of
this Tragedy and <i>Caillau</i>, who published the second volume of
this Edition after the troubles of the French Revolution, thinks it is
to be ascribed to another Gregory, Bishop of Antioch in the Sixth
Century, and relegates it to an Appendix.  None of The
Theologian’s Odes or Hymns have, however, found a place in the
liturgical poetry of the Church.</p>
</div3>

<div3 type="Section" title="Literature." progress="44.71%" prev="iii.ii.ii" next="iii.iii" id="iii.ii.iii"><p class="c27" id="iii.ii.iii-p1">
<span class="c4" id="iii.ii.iii-p1.1">Division
III.—Literature.</span></p>

<p class="c23" id="iii.ii.iii-p2">There are perhaps more MSS. of the works of Gregory than
of any other Father.  The great Benedictine Edition of his works
contains long lists of MSS., and of Versions, and previous
Editions.  The most famous of these is that of the Abbat Jacobus
Billius in 1589, which was accompanied by the Scholia of Nicetas,
etc.  In 1571 Leuvenklavius published an edition at Basle
containing the Scholia of Elias Cretensis and others.  In 1778
appeared the first volume of the great Edition of the Benedictine
Fathers of the Abbey of S. Maur near Paris, which had been in
preparation ever since 1708.  But the Monks were driven away by

<pb n="202" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_202.html" id="iii.ii.iii-Page_202" />the French Revolution, and the
second volume did not appear till 1842.  It has been reprinted in
Migne’s “Patrologia Græca,” vols.
35–38.  Of modern works on the life and writings of our
Saint, the best are those of Dr. Ullmann, and that of the Abbé
Benoît.  A valuable comparison of Gregory and Basil is to be
found in Newman’s “Church of the Fathers,” and last,
but not least in value, may be mentioned the long biographical article
by Professor Watkins in Smith’s “Dictionary of Christian
Biography,” and a useful short summary in Schaff’s Church
History (311–600, vol. ii.).</p>
</div3></div2>

<div2 type="Oration" title="On Easter and His Reluctance." n="I" shorttitle="Oration I" progress="44.75%" prev="iii.ii.iii" next="iii.iv" id="iii.iii"><p class="c39" id="iii.iii-p1">


<pb n="203" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_203.html" id="iii.iii-Page_203" /><span class="c18" id="iii.iii-p1.1">Gregory
Nazianzen.</span></p>

<p class="c39" id="iii.iii-p2"><span class="c21" id="iii.iii-p2.1">Oration I.</span></p>

<p class="c27" id="iii.iii-p3"><span class="c1" id="iii.iii-p3.1">On Easter and His
Reluctance.</span></p>

<p class="c23" id="iii.iii-p4">I.  <span class="sc" id="iii.iii-p4.1">It</span> is the Day of
the Resurrection, and my Beginning has good auspices.  Let us then
keep the Festival with splendour,<note place="end" n="2529" id="iii.iii-p4.2"><p class="endnote" id="iii.iii-p5"> <scripRef passage="Isa. lxvi. 5" id="iii.iii-p5.1" parsed="|Isa|66|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.5">Isa. lxvi. 5</scripRef>.</p></note> and let us
embrace one another.  Let us say Brethren, even to those who hate
us; much more to those who have done or suffered aught out of love for
us.  Let us forgive all offences for the Resurrection’s
sake:  let us give one another pardon, I for the noble tyranny
which I have suffered (for I can now call it noble); and you who
exercised it, if you had cause to blame my tardiness; for perhaps this
tardiness may be more precious in God’s sight than the haste of
others.  For it is a good thing even to hold back from God for a
little while, as did the great Moses of old,<note place="end" n="2530" id="iii.iii-p5.2"><p class="endnote" id="iii.iii-p6"> <scripRef passage="Ex. iv. 10" id="iii.iii-p6.1" parsed="|Exod|4|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.10">Ex. iv. 10</scripRef>.</p></note>
and Jeremiah<note place="end" n="2531" id="iii.iii-p6.2"><p class="endnote" id="iii.iii-p7"> <scripRef passage="Jer. i. 6" id="iii.iii-p7.1" parsed="|Jer|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.6">Jer. i. 6</scripRef>.</p></note> later on; and then
to run readily to Him when He calls, as did Aaron<note place="end" n="2532" id="iii.iii-p7.2"><p class="endnote" id="iii.iii-p8"> <scripRef passage="Ex. iv. 27" id="iii.iii-p8.1" parsed="|Exod|4|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.27">Ex. iv. 27</scripRef>.</p></note> and Isaiah,<note place="end" n="2533" id="iii.iii-p8.2"><p class="endnote" id="iii.iii-p9"> <scripRef passage="Isa. i. 6" id="iii.iii-p9.1" parsed="|Isa|1|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.6">Isa. i. 6</scripRef>.</p></note> so
only both be done in a dutiful spirit;—the former because of his
own want of strength; the latter because of the Might of Him That
calleth.</p>

<p id="iii.iii-p10">II.  A Mystery<note place="end" n="2534" id="iii.iii-p10.1"><p class="endnote" id="iii.iii-p11"> <i>Mystery</i>,
according to <span class="sc" id="iii.iii-p11.1">Nicetas</span>, is frequently used by S.
Gregory in the sense of <i>Festival</i>.  He also explains the
<i>Anointing</i> as meaning the Imposition of hands at
Ordination.</p></note>
anointed me; I withdrew a little while at a Mystery, as much as was
needful to examine myself; now I come in with a Mystery, bringing with
me the Day as a good defender of my cowardice and weakness; that He Who
to-day rose again from the dead may renew me also by His Spirit; and,
clothing me with the new Man, may give me to His New Creation, to those
who are begotten after God, as a good modeller and teacher for Christ,
willingly both dying with Him and rising again with Him.</p>

<p id="iii.iii-p12">III.  Yesterday the Lamb was slain and the
door-posts were anointed,<note place="end" n="2535" id="iii.iii-p12.1"><p class="endnote" id="iii.iii-p13"> <scripRef passage="Ex. xii" id="iii.iii-p13.1" parsed="|Exod|12|0|0|0" osisRef="Bible:Exod.12">Ex. xii</scripRef>.  A fine piece of mystical
interpretation.</p></note> and Egypt bewailed
her Firstborn, and the Destroyer passed us over, and the Seal was
dreadful and reverend, and we were walled in with the Precious
Blood.  To-day we have clean escaped from Egypt and from Pharaoh;
and there is none to hinder us from keeping a Feast to the Lord our
God—the Feast of our Departure; or from celebrating that Feast,
not in the old leaven of malice and wickedness, but in the unleavened
bread of sincerity and truth,<note place="end" n="2536" id="iii.iii-p13.2"><p class="endnote" id="iii.iii-p14"> <scripRef passage="1 Cor. v. 8" id="iii.iii-p14.1" parsed="|1Cor|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.8">1 Cor. v. 8</scripRef>.</p></note> carrying with us
nothing of ungodly and Egyptian leaven.</p>

<p id="iii.iii-p15">IV.  Yesterday I was crucified with Him;
today I am glorified with Him; yesterday I died with Him; to-day I am
quickened with Him; yesterday I was buried with Him; to-day I rise with
Him.  But let us offer to Him Who suffered and rose again for
us—you will think perhaps that I am going to say gold, or silver,
or woven work or transparent and costly stones, the mere passing
material of earth, that remains here below, and is for the most part
always possessed by bad men, slaves of the world and of the Prince of
the world.  Let us offer <i>ourselves</i>, the possession most
precious to God, and most fitting; let us give back to the Image what
is made after the Image.  Let us recognize our Dignity; let us
honour our Archetype; let us know the power of the Mystery, and for
what Christ died.</p>

<p id="iii.iii-p16">V.  Let us become like Christ, since Christ
became like us.  Let us become God’s for His sake, since He
for ours became Man.  He assumed the worse that He might give us
the better; He became poor that we through His poverty might be
rich;<note place="end" n="2537" id="iii.iii-p16.1"><p class="endnote" id="iii.iii-p17"> <scripRef passage="2 Cor. viii. 9" id="iii.iii-p17.1" parsed="|2Cor|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.9">2 Cor. viii. 9</scripRef>.</p></note> He took upon Him the form of a servant that
we might receive back our liberty; He came down that we might be
exalted; He was tempted that we might conquer; He was dishonoured that
He might glorify us; He died that He might save us; He ascended that He
might draw to Himself us, who were lying low in the Fall of sin. 
Let us give <i>all</i>, offer <i>all</i>, to Him Who gave Himself a
Ransom and a Reconciliation for us.  But one can give nothing like
oneself, understanding the Mystery, and becoming for His sake all that
He became for ours.</p>

<p id="iii.iii-p18"><pb n="204" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_204.html" id="iii.iii-Page_204" />VI.  As
you see, He offers you a Shepherd; for this is what your Good
Shepherd,<note place="end" n="2538" id="iii.iii-p18.1"><p class="endnote" id="iii.iii-p19"> <span class="sc" id="iii.iii-p19.1">Nicetas</span> says that this refers to <span class="sc" id="iii.iii-p19.2">S. Gregory’s</span> Father, who had ordained him Priest, to
assist him in the Cure of Souls, and whose one desire was that his Son
might succeed him in the Bishopric.</p></note> who lays down his
life for his sheep, is hoping and praying for, and he asks from you his
subjects; and he gives you himself double instead of single, and makes
the staff of his old age a staff for your spirit.  And he adds to
the inanimate temple a living one; to that exceedingly beautiful and
heavenly shrine, this poor and small one,<note place="end" n="2539" id="iii.iii-p19.3"><p class="endnote" id="iii.iii-p20"> <span class="sc" id="iii.iii-p20.1">S.
Gregory’s</span> father had, according to the same authority,
rebuilt the Church at Nazianus with great splendour.  He thinks
that the expression “heavenly” may refer to the great
dome.  The “living temple” is of course S. Gregory
himself.</p></note>
yet to him of great value, and built too with much sweat and many
labours.  Would that I could say it is worthy of his
labours.  And he places at your disposal all that belongs to him
(O great generosity!—or it would be truer to say, O fatherly
love!) his hoar hairs, his youth, the temple, the high priest, the
testator, the heir, the discourses which you were longing for; and of
these not such as are vain and poured out into the air, and which reach
no further than the outward ear; but those which the Spirit writes and
engraves on tables of stone, or of flesh, not merely superficially
graven, nor easily to be rubbed off, but marked very deep, not with
ink, but with grace.</p>

<p id="iii.iii-p21">VII.  These are the gifts given you by this
august Abraham, this honourable and reverend Head, this Patriarch, this
Restingplace of all good, this Standard of virtue, this Perfection of
the Priesthood, who to-day is bringing to the Lord his willing
Sacrifice, his only Son,<note place="end" n="2540" id="iii.iii-p21.1"><p class="endnote" id="iii.iii-p22"> <span class="sc" id="iii.iii-p22.1">S.
Gregory</span> had an elder sister <span class="sc" id="iii.iii-p22.2">Gorgonia</span>, and a younger brother <span class="sc" id="iii.iii-p22.3">Cæsarius</span>, so that this expression must not be taken
too literally, but is rather to be read in connection with the
“promise,” his Mother having looked upon his birth as a
special answer to prayer, and having dedicated him to God from his
infancy.</p></note> him of the
promise.  Do you on your side offer to God and to us obedience to
your Pastors, dwelling in a place of herbage, and being fed by water of
refreshment;<note place="end" n="2541" id="iii.iii-p22.4"><p class="endnote" id="iii.iii-p23"> <scripRef passage="Ps. xxiii. 2" id="iii.iii-p23.1" parsed="|Ps|23|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.2">Ps. xxiii. 2</scripRef>.</p></note> knowing your
Shepherd well, and being known by him;<note place="end" n="2542" id="iii.iii-p23.2"><p class="endnote" id="iii.iii-p24"> <scripRef passage="John x. 14" id="iii.iii-p24.1" parsed="|John|10|14|0|0" osisRef="Bible:John.10.14">John x. 14</scripRef>.</p></note>
and following when he calls you as a Shepherd frankly through the door;
but not following a stranger climbing up into the fold like a robber
and a traitor; nor listening to a strange voice when such would take
you away by stealth and scatter you from the truth on
mountains,<note place="end" n="2543" id="iii.iii-p24.2"><p class="endnote" id="iii.iii-p25"> <scripRef passage="Ezek. xxxiv. 6" id="iii.iii-p25.1" parsed="|Ezek|34|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.6">Ezek. xxxiv. 6</scripRef>.</p></note> and in deserts, and
pitfalls, and places which the Lord does not visit; and would lead you
away from the sound Faith in the Father, the Son, and the Holy Ghost,
the One Power and Godhead, Whose Voice my sheep always heard (and may
they always hear it), but with deceitful and corrupt words would tear
them from their true Shepherd.  From which may we all be kept,
Shepherd and flock, as from a poisoned and deadly pasture; guiding and
being guided far away from it, that we may all be one in Christ Jesus
our Lord, now and unto the heavenly rest.  To Whom be the glory
and the might for ever and ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="In Defence of His Flight to Pontus, and His Return, After His Ordination to the Priesthood, with an Exposition of the Character of the Priestly Office." progress="45.03%" prev="iii.iii" next="iii.v" id="iii.iv"><p class="c39" id="iii.iv-p1">
<span class="c21" id="iii.iv-p1.1">Introduction to Oration
II.</span></p>

<p class="c23" id="iii.iv-p2"><span class="sc" id="iii.iv-p2.1">It</span> is generally agreed
that this oration was not intended for oral delivery.  Its object
was to explain and defend S. Gregory’s recent conduct, which had
been severely criticised by his friends at Nazianzus.  He had been
recalled by his father probably during the year <span class="sc" id="iii.iv-p2.2">a.d</span>. 361 from Pontus, where he had spent several years in
monastic seclusion with his friend S. Basil.  His father, not
content with his son’s presence at home as a support for his
declining years, and feeling assured of his fitness for the sacred
office, had proceeded, with the loudly expressed approval of the
congregation, in spite of Gregory’s reluctance, to ordain him to
the priesthood on Christmas Day <span class="sc" id="iii.iv-p2.3">a.d.</span>
361.  S. Gregory, even after the lapse of many years, speaks of
his ordination as an act of tyranny, and at the time, stung almost to
madness, as an ox by a gadfly, rushed away again to Pontus, to bury in
its congenial solitude, consoled by an intimate friend’s deep
sympathy, his wounded feelings.  Before long the sense of duty
reasserted itself, and he returned to his post at his father’s
side before Easter <span class="sc" id="iii.iv-p2.4">a.d.</span> 362.  On Easter
day he delivered his first Oration before a congregation whose
scantiness marked the displeasure with which the people of Nazianzus
had viewed his conduct.  Accordingly he set himself to supply them
in this Oration with a full explanation of the motives which had led to
his retirement.  At the same time, as the secondary title of the
Oration shows, he has supplied an exposition of the obligations and
dignity of the Priestly Office which has been drawn upon by all later
writers on the subject.  S. Chrysostom in his well-known treatise,
S. Gregory the Great in his Pastoral Care, and Bossuet in his panegyric
on S. Paul, have done little more than summarise the material or
develop the considerations contained in this eloquent and elaborate
dissertation.</p>

<p class="c39" id="iii.iv-p3"><span class="c21" id="iii.iv-p3.1">Oration II.</span></p>

<p class="c47" id="iii.iv-p4"><span class="c1" id="iii.iv-p4.1">In Defence of His Flight to Pontus, and
His Return, After His Ordination to the Priesthood, with an Exposition
of the Character of the Priestly Office.</span></p>

<p class="c23" id="iii.iv-p5">1.  <span class="sc" id="iii.iv-p5.1">I have</span> been
defeated, and own my defeat.  I subjected myself to the Lord,
and <pb n="205" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_205.html" id="iii.iv-Page_205" />prayed unto
Him.<note place="end" n="2544" id="iii.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p6"> <scripRef passage="Ps. xxxvii. 7" id="iii.iv-p6.1" parsed="|Ps|37|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.7">Ps. xxxvii. 7</scripRef> (LXX).</p></note>  Let the most blessed David supply my
exordium, or rather let Him Who spoke in David, and even now yet speaks
through him.  For indeed the very best order of beginning every
speech and action, is to begin from God,<note place="end" n="2545" id="iii.iv-p6.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p7"> <i>Begin from
God</i>.  Possibly an adaptation of the exordium of Theocr. Idyll,
xvii. 1.  <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p7.1">ἐκ Διὸς
ἀρχώμεσθα,
καὶ ἐις Δία
λήγετε,
μοῖσαι</span>.  “Let Zeus
inspire our opening strain, And Muses, end your song in Zeus
again.”  Cf. Demosth. Epist. 1.</p></note>
and to end in God.  As to the cause, either of my original revolt
and cowardice, in which I got me away far off, and remained<note place="end" n="2546" id="iii.iv-p7.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p8"> <scripRef passage="Ps. lv. 7" id="iii.iv-p8.1" parsed="|Ps|55|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.7">Ps. lv. 7</scripRef>.</p></note> away from you for a time, which perhaps
seemed long to those who missed me; or of the present gentleness and
change of mind, in which I have given myself up again to you, men may
think and speak in different ways, according to the hatred or love they
bear me, on the one side refusing to acquit me of the charges alleged,
on the other giving me a hearty welcome.  For nothing is so
pleasant to men as talking of other people’s business, especially
under the influence of affection or hatred, which often almost entirely
blinds us to the truth.  I will, however, myself, unabashed, set
forth the truth, and arbitrate with justice between the two parties,
which accuse or gallantly defend us, by, on the one side, accusing
myself, on the other, undertaking my own defence.</p>

<p id="iii.iv-p9">2.  Accordingly, that my speech may proceed
in due order, I apply myself to the question which arose first, that of
cowardice.  For I cannot endure that any of those who watch with
interest the success, or the contrary, of my efforts, should be put to
confusion on my account, since it has pleased God that our affairs
should be of some consequence to Christians, so I will by my defence
relieve, if there be any such, those who have already suffered; for it
is well, as far as possible, and as reason allows, to shrink from
causing, through our sin or suspicion, any offence or stumbling-block
to the community:  inasmuch as we know how inevitably even those
who offend one of the little ones<note place="end" n="2547" id="iii.iv-p9.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p10"> S. <scripRef passage="Matt. xviii. 6" id="iii.iv-p10.1" parsed="|Matt|18|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.6">Matt. xviii. 6</scripRef>.</p></note> will incur the
severest punishment at the hands of Him who cannot lie.</p>

<p id="iii.iv-p11">3.  For my present position is due, my good
people, not to inexperience and ignorance, nay indeed, that I may boast
myself a little,<note place="end" n="2548" id="iii.iv-p11.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p12"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 16" id="iii.iv-p12.1" parsed="|2Cor|11|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.16">2 Cor. xi. 16</scripRef>.</p></note> neither is it due
to contempt for the divine laws and ordinances.  Now, just as in
the body there is<note place="end" n="2549" id="iii.iv-p12.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p13"> <i>One
member</i>.  The Ben. editors object to this translation
(which is that of Rufinus, Billius and Gabriel) as inconsistent with
the following allusion to the relation of the <i>soul</i> to the
body.  It seems, however, more in harmony with the figure of S.
Paul, who compares the arrangement of the <i>members</i> of the body to
the hierarchy of the Church.</p></note> one member<note place="end" n="2550" id="iii.iv-p13.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p14"> <scripRef passage="Rom. xii. 4; 1 Cor. xii. 12" id="iii.iv-p14.1" parsed="|Rom|12|4|0|0;|1Cor|12|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.4 Bible:1Cor.12.12">Rom. xii. 4; 1 Cor. xii. 12</scripRef>.</p></note> which rules and, so to say, presides, while
another is ruled over and subject; so too in the churches, God has
ordained, according either to a law of equality, which admits of an
order of merit, or to one of providence, by which He has knit all
together, that those for whom such treatment is beneficial, should be
subject to pastoral care and rule, and be guided by word and deed in
the path of duty; while others should be pastors and teachers,<note place="end" n="2551" id="iii.iv-p14.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p15"> <scripRef passage="Eph. iv. 11" id="iii.iv-p15.1" parsed="|Eph|4|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.11">Eph. iv. 11</scripRef>.</p></note> for the perfecting of the church, those, I
mean, who surpass the majority in virtue and nearness to God,
performing the functions of the soul in the body, and of the intellect
in the soul; in order that both may be so united and compacted
together, that, although one is lacking and another is pre-eminent,
they may, like the members of our bodies, be so combined and knit
together by the harmony of the Spirit, as to form one perfect
body,<note place="end" n="2552" id="iii.iv-p15.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p16"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 20; Eph. iv. 15" id="iii.iv-p16.1" parsed="|1Cor|12|20|0|0;|Eph|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.20 Bible:Eph.4.15">1 Cor. xii. 20; Eph. iv. 15</scripRef>.</p></note> really worthy of Christ Himself, our
Head.<note place="end" n="2553" id="iii.iv-p16.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p17"> <scripRef passage="Eph. iv. 15" id="iii.iv-p17.1" parsed="|Eph|4|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.15">Eph. iv. 15</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p18">4.  I am aware then that anarchy<note place="end" n="2554" id="iii.iv-p18.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p19"> <i>Anarchy,
&amp;c</i>.  Comp. Plato Legg. XII. 2.</p></note> and disorder cannot be more advantageous
than order and rule, either to other creatures or to men; nay, this is
true of men in the highest possible degree, because the interests at
stake in their case are greater; since it is a great thing<note place="end" n="2555" id="iii.iv-p19.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p20"> <i>A great
thing.</i>  The Ben. editors note the obscurity of the original
here.</p></note> for them, even if they fail of their highest
purpose—to be free from sin—to attain at least to that
which is second best, restoration from sin.  Since this seems
right and just, it is, I take it, equally wrong and disorderly that all
should wish to rule, and that no one should accept<note place="end" n="2556" id="iii.iv-p20.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p21"> <i>Accept</i>,
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p21.1">δέχεσθαι</span>. 
Many <span class="sc" id="iii.iv-p21.2">mss</span> have <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p21.3">ἅρχεσθαι</span>, preserving the
play upon the word <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p21.4">ἄρχειν</span>.  The latter
reading, the Ben. editors suggest, <i>may</i> have an active sense, as
Hom. Il. II. 345.</p></note> it.  For if all men were to shirk this
office, whether it must be called a ministry or a leadership, the fair
fulness<note place="end" n="2557" id="iii.iv-p21.5"><p class="endnote" id="iii.iv-p22"> <scripRef passage="Eph. i. 23" id="iii.iv-p22.1" parsed="|Eph|1|23|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.23">Eph. i. 23</scripRef>.</p></note> of the Church would
be halting in the highest degree, and in fact cease to be fair. 
And further, where, and by whom would God be worshipped among us in
those mystic and elevating rites which are our greatest and most
precious privilege, if there were neither king, nor governor, nor
priesthood, nor sacrifice,<note place="end" n="2558" id="iii.iv-p22.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p23"> <scripRef passage="Hos. iii. 4" id="iii.iv-p23.1" parsed="|Hos|3|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.3.4">Hos. iii. 4</scripRef>.</p></note> nor all those
highest offices to the loss of which, for their great sins, men were of
old condemned in consequence of their disobedience?</p>

<p id="iii.iv-p24">5.  Nor indeed is it strange or inconsistent
for the majority of those who are devoted to the study of divine
things, to ascend to rule from being ruled, nor does it overstep the
limits laid down by philosophy,<note place="end" n="2559" id="iii.iv-p24.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p25">
<i>Philosophy</i>.  <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p25.1">φιλοσοφία</span>
is used by S. Greg. and other Fathers in various senses, not
always clearly distinguishable.  Sometimes it refers to the
ancient philosophical teachers and schools:  sometimes to the
Christian philosophy, which inculcates Divine truth, and teaches the
principles of a good and holy life:  sometimes to the practice of
these principles, either in regard to some special virtue, <i>e.g.</i>
patience, or, in general, in the lives of individual Christians, and
further, as involving the most careful and extensive reduction of these
principles to practice—the discipline of the monastic life. 
Cf. Suicer, in verb.</p></note> or involve
disgrace; <pb n="206" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_206.html" id="iii.iv-Page_206" />any more than for
an excellent sailor to become a lookout-man, and for a lookout-man, who
has successfully kept watch over the winds, to be entrusted with the
helm; or, if you will, for a brave soldier to be made a captain, and a
good captain to become a general, and have committed to him the conduct
of the whole campaign.  Nor again, as perhaps some of those absurd
and tiresome people may suppose, who judge of others’ feelings by
their own, was I ashamed of the rank of this grade from my desire for a
higher.  I was not so ignorant either of its divine greatness or
human low estate, as to think it no great thing for a created nature,
to approach in however slight degree to God, Who alone is most glorious
and illustrious, and surpasses in purity every nature, material and
immaterial alike.</p>

<p id="iii.iv-p26">6.  What then were my feelings, and what was
the reason of my disobedience?  For to most men I did not at the
time seem consistent with myself, or to be such as they had known me,
but to have undergone some deterioration, and to exhibit greater
resistance and self-will than was right.  And the causes of this
you have long been desirous to hear.  First, and most important, I
was astounded at the unexpectedness of what had occurred, as people are
terrified by sudden noises; and, losing the control of my reasoning
faculties, my self-respect, which had hitherto controlled me, gave
way.  In the next place, there came over me an eager
longing<note place="end" n="2560" id="iii.iv-p26.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p27"> <i>Eager
longing.</i>  Nearly all <span class="sc" id="iii.iv-p27.1">mss</span>. read
“pity”—which would have to be understood in the sense
of “regretful affection.”</p></note> for the blessings
of calm and retirement, of which I had from the first been enamoured to
a higher degree, I imagine, than any other student of letters, and
which amidst the greatest and most threatening dangers I had promised
to God, and of which I had also had so much experience, that I was then
upon its threshold, my longing having in consequence been greatly
kindled, so that I could not submit to be thrust into the midst of a
life of turmoil by an arbitrary act of oppression, and to be torn away
by force from the holy sanctuary of such a life as this.</p>

<p id="iii.iv-p28">7.  For nothing seemed to me so desirable as
to close the doors of my senses, and, escaping from the flesh and the
world, collected within myself, having no further connection than was
absolutely necessary with human affairs, and speaking to myself and to
God,<note place="end" n="2561" id="iii.iv-p28.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p29"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 28" id="iii.iv-p29.1" parsed="|1Cor|14|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.28">1 Cor. xiv. 28</scripRef>.</p></note> to live superior to visible things, ever
preserving in myself the divine impressions pure and unmixed with the
erring tokens of this lower world, and both being, and constantly
growing more and more to be, a real unspotted mirror of God and divine
things, as light is added to light, and what was still dark grew
clearer, enjoying already by hope the blessings of the world to come,
roaming about with the angels, even now being above the earth by having
forsaken it, and stationed on high by the Spirit.  If any of you
has been possessed by this longing, he knows what I mean and will
sympathise with my feelings at that time.  For, perhaps, I ought
not to expect to persuade most people by what I say, since they are
unhappily disposed to laugh at such things, either from their own
thoughtlessness, or from the influence of men unworthy of the promise,
who have bestowed upon that which is good an evil name, calling
philosophy nonsense, aided by envy and the evil tendencies of the mob,
who are ever inclined to grow worse:  so that they are constantly
occupied with one of two sins, either the commission of evil, or the
discrediting of good.</p>

<p id="iii.iv-p30">8.  I was influenced besides by another
feeling, whether base or noble I do not know, but I will speak out to
you all my secrets.  I was ashamed of all those others, who,
without being better than ordinary people, nay, it is a great thing if
they be not worse, with unwashen hands,<note place="end" n="2562" id="iii.iv-p30.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p31"> S. <scripRef passage="Mark vii. 5" id="iii.iv-p31.1" parsed="|Mark|7|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.5">Mark vii. 5</scripRef>.</p></note> as
the saying runs, and uninitiated souls, intrude into the most sacred
offices; and, before becoming worthy to approach the temples, they lay
claim to the sanctuary,<note place="end" n="2563" id="iii.iv-p31.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p32"> <i>The
sanctuary</i>.  i.e. That which gave the right to a place in the
sanctuary,—the priesthood.  Billius wrongly takes it of the
episcopate.</p></note> and they push and
thrust around the holy table, as if they thought this order to be a
means of livelihood, instead of a pattern of virtue, or an absolute
authority, instead of a ministry of which we must give account. 
In fact they are almost more in number than those whom they govern;
pitiable as regards piety,<note place="end" n="2564" id="iii.iv-p32.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p33"> <i>Piety</i>—for
it is a mere external pretence, deceiving themselves as well as
others.  <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p33.1">εἰσέβαια</span> here
has the double sense of piety and orthodoxy—the former being the
more prominent.</p></note> and unfortunate in
their dignity; so that, it seems to me, they will not, as time and this
evil alike progress, have any one left to rule, when all are teachers,
instead of, as the promise says, taught of God,<note place="end" n="2565" id="iii.iv-p33.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p34"> <scripRef passage="Isa. 54.13; John 6.45" id="iii.iv-p34.1" parsed="|Isa|54|13|0|0;|John|6|45|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.13 Bible:John.6.45">Is.
liv. 13; S. John vi. 45</scripRef>.</p></note>
and all prophesy,<note place="end" n="2566" id="iii.iv-p34.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p35"> <scripRef passage="Numb. xi. 29; 1 Cor. xiv. 24" id="iii.iv-p35.1" parsed="|Num|11|29|0|0;|1Cor|14|24|0|0" osisRef="Bible:Num.11.29 Bible:1Cor.14.24">Numb. xi. 29; 1 Cor. xiv. 24</scripRef>.</p></note> so that even
“Saul is among the prophets,”<note place="end" n="2567" id="iii.iv-p35.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p36"> <scripRef passage="1 Sam. x. 11; xix. 24" id="iii.iv-p36.1" parsed="|1Sam|10|11|0|0;|1Sam|19|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.11 Bible:1Sam.19.24">1 Sam. x. 11; xix. 24</scripRef>.</p></note>
according to the ancient history and proverb.  For at no time,
either now or in former days, amid the rise and fall of various
developments, has there ever been such <pb n="207" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_207.html" id="iii.iv-Page_207" />an abundance, as now exists among Christians,
of disgrace and abuses of this kind.  And, if to stay this current
is beyond our powers, at any rate it is not the least important duty of
religion to testify the hatred and shame we feel for it.</p>

<p id="iii.iv-p37">9.  Lastly, there is a matter more serious
than any which I have mentioned, for I am now coming to the
finale<note place="end" n="2568" id="iii.iv-p37.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p38"> <i>The finale of the
question</i>, or “the main conclusion of my subject,” lit.
“the colophon of my reason.”  <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p38.1">λόγος</span> cannot here mean “of
my speech,” for it has only just begun.</p></note> of the
question:  and I will not deceive you; for that would not be
lawful in regard to topics of such moment.  I did not, nor do I
now, think myself qualified to rule a flock or herd, or to have
authority over the souls of men.  For in their case it is
sufficient to render the herd or flock as stout and fat as possible;
and with this object the neatherd and shepherd will look for well
watered and rich pastures, and will drive his charge from pasture to
pasture, and allow them to rest, or arouse, or recall them, sometimes
with his staff, most often with his pipe; and with the exception of
occasional struggles with wolves, or attention to the sickly, most of
his time will be devoted to the oak and the shade and his pipes, while
he reclines on the beautiful grass, and beside the cool water, and
shakes down his couch in a breezy spot, and ever and anon sings a love
ditty, with his cup by his side, and talks to his bullocks or his
flock, the fattest of which supply his banquets or his pay.  But
no one ever has thought of the virtue of flocks or herds; for indeed of
what virtue are they capable?  Or who has regarded their advantage
as more important than his own pleasure?</p>

<p id="iii.iv-p39">10.  But in the case of man, hard as it is
for him to learn how to submit to rule, it seems far harder to know how
to rule over men, and hardest of all, with this rule of ours, which
leads them by the divine law, and to God, for its risk is, in the eyes
of a thoughtful man, proportionate to its height and dignity. 
For, first of all, he must, like silver or gold, though in general
circulation in all kinds of seasons and affairs, never ring false or
alloyed, or give token of any inferior matter, needing further
refinement in the fire;<note place="end" n="2569" id="iii.iv-p39.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p40"> Cf. <scripRef passage="1 Cor. iii. 12" id="iii.iv-p40.1" parsed="|1Cor|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.12">1 Cor. iii. 12</scripRef>.</p></note> or else, the wider
his rule, the greater evil he will be.  Since the injury which
extends to many is greater than that which is confined to a single
individual.</p>

<p id="iii.iv-p41">11.  For it is not so easy to dye deeply a
piece of cloth, or to impregnate with odours, foul or the reverse,
whatever comes near to them; nor is it so easy for the fatal vapour,
which is rightly called a pestilence, to infect the air, and through
the air to gain access to living being, as it is for the vice of a
superior to take most speedy possession of his subjects, and that with
far greater facility than virtue its opposite.  For it is in this
that wickedness especially has the advantage over goodness, and most
distressing it is to me to perceive it, that vice is something
attractive and ready at hand, and that nothing is so easy as to become
evil, even without any one to lead us on to it; while the attainment of
virtue is rare and difficult, even where there is much to attract and
encourage us.  And it is this, I think, which the most blessed
Haggai had before his eyes, in his wonderful and most true
figure:<note place="end" n="2570" id="iii.iv-p41.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p42"> <scripRef passage="Hagg. ii. 12" id="iii.iv-p42.1" parsed="|Hag|2|12|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.12">Hagg. ii. 12</scripRef> <i>et seq</i>.</p></note>—“Ask
the priests concerning the law, saying:  If holy flesh borne in a
garment touch meat or drink or vessel, will it sanctify what is in
contact with it?  And when they said No; ask again if any of these
things touch what is unclean, does it not at once partake of the
pollution?  For they will surely tell you that it does partake of
it, and does not continue clean in spite of the
contact.”</p>

<p id="iii.iv-p43">12.  What does he mean by this?  As I
take it, that goodness can with difficulty gain a hold upon human
nature, like fire upon green wood; while most men are ready and
disposed to join in evil, like stubble,<note place="end" n="2571" id="iii.iv-p43.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p44"> <scripRef passage="Job xxi. 18; Ps. lxxxiii. 13; Isai. v. 24; Joel ii. 5" id="iii.iv-p44.1" parsed="|Job|21|18|0|0;|Ps|83|13|0|0;|Isa|5|24|0|0;|Joel|2|5|0|0" osisRef="Bible:Job.21.18 Bible:Ps.83.13 Bible:Isa.5.24 Bible:Joel.2.5">Job xxi. 18; Ps. lxxxiii. 13; Isai. v. 24;
Joel ii. 5</scripRef>.</p></note> I
mean, ready for a spark and a wind, which is easily kindled and
consumed from its dryness.  For more quickly would any one take
part in evil with slight inducement to its full extent, than in good
which is fully set before him to a slight degree.  For indeed a
little wormwood most quickly imparts its bitterness to honey; while not
even double the quantity of honey can impart its sweetness to
wormwood:  and the withdrawal of a small pebble would draw
headlong a whole river, though it would be difficult for the strongest
dam to restrain or stay its course.</p>

<p id="iii.iv-p45">13.  This then is the first point in what we
have said, which it is right for us to guard against, viz.:  being
found to be bad painters<note place="end" n="2572" id="iii.iv-p45.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p46"> <i>Painters</i>,
i.e. in our discourses; <i>models</i> by our lives and
examples.</p></note> of the charms of
virtue, and still more, if not, perhaps, models for poor painters, poor
models for the people, or barely escaping the proverb, that we
undertake to heal others<note place="end" n="2573" id="iii.iv-p46.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p47"> S. <scripRef passage="Luke iv. 23" id="iii.iv-p47.1" parsed="|Luke|4|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.23">Luke iv. 23</scripRef>.</p></note> while ourselves are
full of sores.</p>

<p id="iii.iv-p48">14.  In the second place, although a man has kept
himself pure from sin, even in a very high degree; I do not know that
even this is sufficient for one who is to instruct others in
virtue.  For he who has received this charge, not only needs to be
free from evil, for evil is, <pb n="208" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_208.html" id="iii.iv-Page_208" />in the eyes of most of those under his
care, most disgraceful, but also to be eminent in good, according to
the command, “Depart from evil and do good.”<note place="end" n="2574" id="iii.iv-p48.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p49"> <scripRef passage="Ps. xxxvii. 27" id="iii.iv-p49.1" parsed="|Ps|37|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.27">Ps. xxxvii. 27</scripRef>.</p></note>  And he must not only wipe out the
traces of vice from his soul, but also inscribe better ones, so as to
outstrip men further in virtue than he is superior to them in
dignity.  He should know no limits in goodness or spiritual
progress, and should dwell upon the loss of what is still beyond him,
rather than the gain of what he has attained, and consider that which
is beneath his feet a step to that which comes next:  and not
think it a great gain to excel ordinary people, but a loss to fall
short of what we ought to be:  and to measure his success by the
commandment and not by his neighbours, whether they be evil, or to some
extent proficient in virtue:  and to weigh virtue in no small
scales, inasmuch as it is due to the Most High, “from Whom are
all things, and to Whom are all things.”<note place="end" n="2575" id="iii.iv-p49.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p50"> <scripRef passage="Rom. xi. 35" id="iii.iv-p50.1" parsed="|Rom|11|35|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.35">Rom. xi. 35</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p51">15.  Nor must he suppose that the same things
are suitable to all, just as all have not the same stature, nor are the
features of the face, nor the nature of animals, nor the qualities of
soil, nor the beauty and size of the stars, in all cases the
same:  but he must consider base conduct a fault in a private
individual, and deserving of chastisement under the hard rule of the
law; while in the case of a ruler or leader it is a fault not to attain
to the highest possible excellence, and always make progress in
goodness, if indeed he is, by his high degree of virtue, to draw his
people to an ordinary degree, not by the force of authority, but by the
influence of persuasion.  For what is involuntary apart from its
being the result of oppression, is neither meritorious nor
durable.  For what is forced, like a plant<note place="end" n="2576" id="iii.iv-p51.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p52"> <i>A plant</i>. 
Cf. Orat. vi. 8, xxiii. 1.  A favourite figure of S. Gregory.</p></note>
violently drawn aside by our hands, when set free, returns to what it
was before, but that which is the result of choice is both most
legitimate and enduring, for it is preserved by the bond of good
will.  And so our law and our lawgiver enjoin upon us most
strictly that we should “tend the flock not by constraint but
willingly.”<note place="end" n="2577" id="iii.iv-p52.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p53"> <scripRef passage="1 Pet. v. 2" id="iii.iv-p53.1" parsed="|1Pet|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.2">1 Pet. v. 2</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p54">16.  But granted that a man is free from
vice, and has reached the greatest heights of virtue:  I do not
see what knowledge or power would justify him in venturing upon this
office.  For the guiding of man, the most variable and manifold of
creatures, seems to me in very deed to be the art of arts<note place="end" n="2578" id="iii.iv-p54.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p55"> <i>The art of
arts</i>.  This is the original of the frequently quoted
commonplace, which in S. Gregory the Great’s Pastoral Care, i. 1,
takes the form “ars artium est regimen animarum.”</p></note> and science of sciences.  Any one may
recognize this, by comparing the work of the physician of souls with
the treatment of the body; and noticing that, laborious as the latter
is, ours is more laborious, and of more consequence, from the nature of
its subject matter, the power of its science, and the object of its
exercise.  The one labours about bodies, and perishable failing
matter, which absolutely must be dissolved and undergo its
fate,<note place="end" n="2579" id="iii.iv-p55.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p56"> <scripRef passage="Gen. iii. 19" id="iii.iv-p56.1" parsed="|Gen|3|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.19">Gen. iii. 19</scripRef>.</p></note> even if upon this occasion by the aid of art
it can surmount the disturbance within itself, being dissolved by
disease or time in submission to the law of nature, since it cannot
rise above its own limitations.</p>

<p id="iii.iv-p57">17.  The other is concerned with the soul,
which comes from God and is divine, and partakes of the heavenly
nobility, and presses on to it, even if it be bound to an inferior
nature.  Perhaps indeed there are other reasons also for this,
which only God, Who bound them together, and those who are instructed
by God in such mysteries, can know, but as far as I, and men like
myself can perceive, there are two:  one, that it may inherit the
glory above by means of a struggle and wrestling<note place="end" n="2580" id="iii.iv-p57.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p58"> <scripRef passage="Eph. vi. 12" id="iii.iv-p58.1" parsed="|Eph|6|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.12">Eph. vi. 12</scripRef>.</p></note> with things below, being tried as gold in
the fire<note place="end" n="2581" id="iii.iv-p58.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p59"> <scripRef passage="1 Pet. i. 7" id="iii.iv-p59.1" parsed="|1Pet|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.7">1 Pet. i. 7</scripRef>.</p></note> by things here, and
gain the objects of our hope as a prize of virtue, and not merely as
the gift of God.  This, indeed, was the will of Supreme Goodness,
to make the good even our own, not only because sown in our nature, but
because cultivated by our own choice, and by the motions of our
will,<note place="end" n="2582" id="iii.iv-p59.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p60"> <i>Our will</i>. 
Clémencet compares S. Bernard, de Gratia et Libero Arbitrio, xiv.
47 (tom. i. 1397, Gaume).  Petavius, de Incarn., tom. v., p. 416,
lib. IX., iii., 11, comments on this passage in treating of free
will.</p></note> free to act in either direction.  The
second reason is, that it may draw to itself and raise to heaven the
lower nature, by gradually freeing it from its grossness, in order that
the soul may be to the body what God is to the soul, itself leading on
the matter which ministers to it, and uniting it, as its
fellow-servant, to God.</p>

<p id="iii.iv-p61">18.  Place and time and age and season and the like
are the subjects of a physician’s scrutiny; he will prescribe
medicines and diet, and guard against things injurious, that the
desires of the sick may not be a hindrance to his art.  Sometimes,
and in certain cases, he will make use of the cautery or the knife or
the severer remedies; but none of these, laborious and hard as they may
seem, is so difficult as the diagnosis and cure of our habits,
passions, lives, wills, and whatever else is within us, by banishing
from our compound nature everything brutal and fierce, and introducing
and establishing in their stead what is gentle and dear <pb n="209" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_209.html" id="iii.iv-Page_209" />to God, and arbitrating fairly between soul and
body; not allowing the superior to be overpowered by the inferior,
which would be the greatest injustice; but subjecting to the ruling and
leading power that which naturally takes the second place:  as
indeed the divine law enjoins, which is most excellently imposed on His
whole creation, whether visible or beyond our ken.</p>

<p id="iii.iv-p62">19.  This further point does not escape me,
that the nature of all these objects of the watchfulness of the
physician remains the same, and does not evolve out of itself any
crafty opposition, or contrivance hostile to the appliances of his art,
nay, it is rather the treatment which modifies its subject
matter,<note place="end" n="2583" id="iii.iv-p62.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p63"> <i>Its subject
matter</i>, i.e. the affection of the sick body, which it is the object
of medicine to change to its opposite.  So Combefis.</p></note> except where some
slight insubordination occurs on the part of the patient, which it is
not difficult to prevent or restrain.  But in our case, human
prudence and selfishness, and the want of training and inclination to
yield ready submission are a very great obstacle to advance in virtue,
amounting almost to an armed resistance to those who are wishful to
help us.  And the very eagerness with which we should lay bare our
sickness to our spiritual physicians, we employ in avoiding this
treatment,<note place="end" n="2584" id="iii.iv-p63.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p64"> <i>This
treatment</i>:  the treatment of the spiritual physician.</p></note> and shew our
bravery by struggling against what is for our own interest, our skill
in shunning what is for our health.</p>

<p id="iii.iv-p65">20.  For we either hide away our sin,
cloaking it over in the depth of our soul, like some festering and
malignant disease, as if by escaping the notice of men we could escape
the mighty eye of God and justice.  Or else we allege excuses in
our sins,<note place="end" n="2585" id="iii.iv-p65.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p66"> <scripRef passage="Ps. cxli. 4" id="iii.iv-p66.1" parsed="|Ps|41|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.4">Ps. cxli. 4</scripRef> (LXX.).</p></note> by devising pleas
in defence of our falls, or tightly closing our ears, like the deaf
adder that stoppeth her ears, we are obstinate in refusing to hear the
voice of the charmer, and be treated with the medicines of
wisdom,<note place="end" n="2586" id="iii.iv-p66.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p67"> <scripRef passage="Ps. lviii. 5, 6" id="iii.iv-p67.1" parsed="|Ps|58|5|58|6" osisRef="Bible:Ps.58.5-Ps.58.6">Ps. lviii. 5, 6</scripRef> (LXX.).</p></note> by which spiritual
sickness is healed.  Or, lastly, those of us who are most daring
and self-willed shamelessly brazen out our sin before those who would
heal it, marching with bared head, as the saying is, into all kinds of
transgression.  O what madness, if there be no term more fitting
for this state of mind!  Those whom we ought to love as our
benefactors we keep off, as if they were our enemies, hating those who
reprove in the gates, and abhorring the righteous word;<note place="end" n="2587" id="iii.iv-p67.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p68"> <scripRef passage="Amos v. 10" id="iii.iv-p68.1" parsed="|Amos|5|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.10">Amos v. 10</scripRef>.</p></note> and we think that we shall succeed in the
war that we are waging against those who are well disposed to us by
doing ourselves all the harm we can, like men who imagine they are
consuming the flesh of others when they are really fastening upon their
own.</p>

<p id="iii.iv-p69">21.  For these reasons I allege that our
office as physicians far exceeds in toilsomeness, and consequently in
worth, that which is confined to the body; and further, because the
latter is mainly concerned with the surface, and only in a slight
degree investigates the causes which are deeply hidden.  But the
whole of our treatment and exertion is concerned with the hidden man of
the heart,<note place="end" n="2588" id="iii.iv-p69.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p70"> <scripRef passage="1 Pet. iii. 4" id="iii.iv-p70.1" parsed="|1Pet|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.4">1 Pet. iii. 4</scripRef>.</p></note> and our warfare is
directed against that adversary and foe within us, who uses ourselves
as his weapons against ourselves, and, most fearful of all, hands us
over to the death of sin.  In opposition then, to these foes we
are in need of great and perfect faith, and of still greater
co-operation on the part of God, and, as I am persuaded, of no slight
countermanoeuvring on our own part, which must manifest itself both in
word and deed, if ourselves, the most precious possession we have, are
to be duly tended and cleansed and made as deserving as
possible.</p>

<p id="iii.iv-p71">22.  To turn however to the ends in view in
each of these forms of healing, for this point is still left to be
considered, the one preserves, if it already exists, the health and
good habit of the flesh, or if absent, recalls it; though it is not yet
clear whether or not these will be for the advantage of those who
possess them, since their opposites very often confer a greater benefit
on those who have them, just as poverty and wealth, renown or disgrace,
a low or brilliant position, and all other circumstances, which are
naturally indifferent, and do not incline in one direction more than in
another, produce a good or bad effect according to the will of, and the
manner in which they are used by the persons who experience them. 
But the scope of our art is to provide the soul with wings, to rescue
it from the world and give it to God, and to watch over that which is
in His image,<note place="end" n="2589" id="iii.iv-p71.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p72"> <scripRef passage="Gen. i. 26" id="iii.iv-p72.1" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26">Gen. i. 26</scripRef>.</p></note> if it abides, to
take it by the hand, if it is in danger, or restore it, if ruined, to
make Christ to dwell in the heart<note place="end" n="2590" id="iii.iv-p72.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p73"> <scripRef passage="Eph. iii. 17" id="iii.iv-p73.1" parsed="|Eph|3|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.17">Eph. iii. 17</scripRef>.</p></note> by the
Spirit:  and, in short, to deify, and bestow heavenly bliss upon,
one who belongs to the heavenly host.</p>

<p id="iii.iv-p74">23.  This is the wish of our
schoolmaster<note place="end" n="2591" id="iii.iv-p74.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p75"> <scripRef passage="Gal. iii. 24" id="iii.iv-p75.1" parsed="|Gal|3|24|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.24">Gal. iii. 24</scripRef>.</p></note> the law, of the
prophets who intervened between Christ and the law, of Christ who is
the fulfiller and end<note place="end" n="2592" id="iii.iv-p75.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p76"> <scripRef passage="Heb. xii. 2" id="iii.iv-p76.1" parsed="|Heb|12|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.2">Heb. xii. 2</scripRef>.</p></note> of the spiritual
law; of the emptied Godhead,<note place="end" n="2593" id="iii.iv-p76.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p77"> <scripRef passage="Phil. ii. 7" id="iii.iv-p77.1" parsed="|Phil|2|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.7">Phil. ii. 7</scripRef>.</p></note> of the assumed
flesh,<note place="end" n="2594" id="iii.iv-p77.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p78"> <scripRef passage="Heb. ii. 14" id="iii.iv-p78.1" parsed="|Heb|2|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.14">Heb. ii. 14</scripRef>.</p></note> of the novel union
between God and man, one consisting<note place="end" n="2595" id="iii.iv-p78.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p79"> <i>One consisting</i>,
&amp;c.  “These words,” says Gabriel, “are
indeed a two-edged sword against the heretics, for one clause mortally
wounds Nestorius who separates the Divine from the Human
Nature—the other Eutyches, who empties the human into the
Divine.”</p></note> of two, and
both in one.  This is <pb n="210" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_210.html" id="iii.iv-Page_210" />why God was united<note place="end" n="2596" id="iii.iv-p79.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p80"> <i>Was united</i>,
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p80.1">ἀνεκράθη</span>, lit.,
“was blended”—cf. Orat. xxxviii. 13.  This and
similar terms used by Gregory and his contemporaries in an orthodox
sense were laid aside by later Fathers, in consequence of their having
been perverted in favor of the Eutychian heresy.</p></note> to the flesh by means of the soul,<note place="end" n="2597" id="iii.iv-p80.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p81"> <i>By means of the
soul</i>, Cf. Orat. xxix. 19; xxxviii. 13; Epist. 101 (tom. 2, p. 90
A.):  Poem. Dogmat., x., 55–61 (tom. 2, p. 256); Petavius de
Incarn. IV. xiii. 2.</p></note> and natures so separate were knit together
by the affinity to each of the element which mediated between
them:  so all became one for the sake of all, and for the sake of
one, our progenitor, the soul because of the soul which was
disobedient, the flesh because of the flesh which co-operated with it
and shared in its condemnation, Christ, Who was superior to, and beyond
the reach of, sin, because of Adam, who became subject to
sin.</p>

<p id="iii.iv-p82">24.  This is why the new was substituted for
the old,<note place="end" n="2598" id="iii.iv-p82.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p83"> <scripRef passage="Heb. viii. 8-13" id="iii.iv-p83.1" parsed="|Heb|8|8|8|13" osisRef="Bible:Heb.8.8-Heb.8.13">Heb. viii. 8–13</scripRef>.</p></note> why He Who suffered
was for suffering recalled to life, why each property of His, Who was
above us, was interchanged with each of ours, why the new mystery took
place of the dispensation, due to loving kindness which deals with him
who fell through disobedience.  This is the reason for the
generation and the virgin, for the manger and Bethlehem; the generation
on behalf of the creation,<note place="end" n="2599" id="iii.iv-p83.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p84"> Lit. “of the
formation”—the substantive here corresponds to the verb in
<scripRef passage="Gen. ii. 7" id="iii.iv-p84.1" parsed="|Gen|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7">Gen. ii. 7</scripRef> (<span class="sc" id="iii.iv-p84.2">LXX</span>.).</p></note> the virgin on
behalf of the woman,<note place="end" n="2600" id="iii.iv-p84.3"><p class="endnote" id="iii.iv-p85"> <scripRef passage="Gen. ii. 7" id="iii.iv-p85.1" parsed="|Gen|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7">Gen. ii. 7</scripRef>.</p></note> Bethlehem<note place="end" n="2601" id="iii.iv-p85.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p86"> S. <scripRef passage="Luke ii. 7" id="iii.iv-p86.1" parsed="|Luke|2|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.7">Luke ii. 7</scripRef>.</p></note> because of Eden, the manger because of the
garden, small and visible things on behalf of great and hidden
things.  This is why the angels<note place="end" n="2602" id="iii.iv-p86.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p87"> S. <scripRef passage="Luke ii. 14" id="iii.iv-p87.1" parsed="|Luke|2|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.14">Luke ii. 14</scripRef>.</p></note> glorified
first the heavenly, then the earthly,<note place="end" n="2603" id="iii.iv-p87.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p88"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 49" id="iii.iv-p88.1" parsed="|1Cor|15|49|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.49">1 Cor. xv. 49</scripRef>.</p></note>
why the shepherds saw the glory over the Lamb and the Shepherd, why the
star led the Magi to worship and offer gifts,<note place="end" n="2604" id="iii.iv-p88.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p89"> S. <scripRef passage="Matt. ii. 9, 11" id="iii.iv-p89.1" parsed="|Matt|2|9|0|0;|Matt|2|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.9 Bible:Matt.2.11">Matt. ii. 9, 11</scripRef>.</p></note> in
order that idolatry might be destroyed.  This is why Jesus was
baptized,<note place="end" n="2605" id="iii.iv-p89.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p90"> S. <scripRef passage="Matt. iii. 13, 17" id="iii.iv-p90.1" parsed="|Matt|3|13|0|0;|Matt|3|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.13 Bible:Matt.3.17">Matt. iii. 13, 17</scripRef>.</p></note> and received
testimony from above, and fasted,<note place="end" n="2606" id="iii.iv-p90.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p91"> S. <scripRef passage="Matt. iv. 2" id="iii.iv-p91.1" parsed="|Matt|4|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.2">Matt. iv. 2</scripRef>.</p></note> and was
tempted, and overcame him who had overcome.  This is why devils
were cast out,<note place="end" n="2607" id="iii.iv-p91.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p92"> S. <scripRef passage="Matt. x. 7, 8" id="iii.iv-p92.1" parsed="|Matt|10|7|10|8" osisRef="Bible:Matt.10.7-Matt.10.8">Matt. x. 7, 8</scripRef>.</p></note> and diseases
healed, and the mighty preaching was entrusted to, and successfully
proclaimed by men of low estate.</p>

<p id="iii.iv-p93">25.  This is why the heathen rage and the
peoples imagine vain things;<note place="end" n="2608" id="iii.iv-p93.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p94"> <scripRef passage="Ps. ii. 1" id="iii.iv-p94.1" parsed="|Ps|2|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.1">Ps. ii. 1</scripRef>.</p></note> why tree<note place="end" n="2609" id="iii.iv-p94.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p95"> <scripRef passage="Gen. iii. 3" id="iii.iv-p95.1" parsed="|Gen|3|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.3">Gen. iii. 3</scripRef>.  <i>Why tree</i>,
&amp;c.  A striking contrast of the means of Redemption by the
Cross of Christ with the circumstances of the Fall.</p></note> is set over against tree,<note place="end" n="2610" id="iii.iv-p95.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p96"> S. <scripRef passage="John xix. 17" id="iii.iv-p96.1" parsed="|John|19|17|0|0" osisRef="Bible:John.19.17">John xix. 17</scripRef>.</p></note> hands against hand, the one stretched out in
self indulgence,<note place="end" n="2611" id="iii.iv-p96.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p97"> <scripRef passage="Gen. iii. 6-23" id="iii.iv-p97.1" parsed="|Gen|3|6|3|23" osisRef="Bible:Gen.3.6-Gen.3.23">Gen. iii. 6–23</scripRef>.</p></note> the others in
generosity; the one unrestrained, the others fixed by nails,<note place="end" n="2612" id="iii.iv-p97.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p98"> S. <scripRef passage="Matt. xxvii. 35" id="iii.iv-p98.1" parsed="|Matt|27|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.35">Matt. xxvii. 35</scripRef>.</p></note> the one expelling Adam, the other
reconciling the ends of the earth.  This is the reason of the
lifting up to atone for the fall, and of the gall for the tasting, and
of the thorny crown for the dominion of evil, and of death for death,
and of darkness for the sake of light, and of burial for the return to
the ground, and of resurrection for the sake of resurrection.<note place="end" n="2613" id="iii.iv-p98.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p99"> <i>For the sake of
resurrection</i>.  One translator carries on the contrast, and
renders “to atone for the insurrection,” sc. of Adam. 
The preposition <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p99.1">ὑπερ</span> seems decisive against
this.</p></note>  All these are a training from God for
us, and a healing for our weakness, restoring the old Adam to the place
whence he fell, and conducting us to the tree of life,<note place="end" n="2614" id="iii.iv-p99.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p100"> <scripRef passage="Rev. ii. 7; xxii. 14" id="iii.iv-p100.1" parsed="|Rev|2|7|0|0;|Rev|22|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.7 Bible:Rev.22.14">Rev. ii. 7; xxii. 14</scripRef>.</p></note> from which the tree of knowledge estranged
us, when partaken of unseasonably, and improperly.</p>

<p id="iii.iv-p101">26.  Of this healing we, who are set over
others, are the ministers and fellow-labourers;<note place="end" n="2615" id="iii.iv-p101.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p102"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 9; iv. 1; 2 Cor. vi. 1" id="iii.iv-p102.1" parsed="|1Cor|3|9|0|0;|1Cor|4|1|0|0;|2Cor|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.9 Bible:1Cor.4.1 Bible:2Cor.6.1">1 Cor. iii. 9; iv. 1; 2 Cor. vi.
1</scripRef>.</p></note>
for whom it is a great thing to recognise and heal their own passions
and sicknesses:  or rather, not really a great thing, only the
viciousness of most of those who belong to this order has made me say
so:  but a much greater thing is the power to heal and skilfully
cleanse those of others, to the advantage both of those who are in want
of healing and of those whose charge it is to heal.</p>

<p id="iii.iv-p103">27.  Again, the healers of our bodies will
have their labours and vigils and cares, of which we are aware; and
will reap a harvest of pain for themselves from the distresses of
others, as one of their wise men<note place="end" n="2616" id="iii.iv-p103.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p104"> <i>One of their wise
men</i>, the author of the treatise <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p104.1">περὶ φυσῶν</span>,
ascribed to Hippocrates.</p></note> said; and will
provide for the use of those who need them, both the results of their
own labours and investigations, and what they have been able to borrow
from others:  and they consider none, even of the minutest
details, which they discover, or which elude their search, as having
other than an important influence upon health or danger.  And what
is the object of all this?  That a man may live some days longer
on the earth, though he is possibly not a good man, but one of the most
depraved, for whom it had perhaps been better, because of his badness,
to have died long ago, in order to be set free from vice, the most
serious of sicknesses.  But, suppose he is a good man, how long
will he be able to live?  Forever?  Or what will he gain from
life here, from which it is the greatest of blessings, if a man be sane
and sensible, to seek to be set free?</p>

<p id="iii.iv-p105">28.  But we, upon whose efforts is staked the
salvation of a soul, a being blessed and immortal, and destined for
undying chastisement or praise, for its vice or virtue,—what a
struggle ought ours to be, and how great skill do we require to treat,
or get men treated properly, and to change their life, and give up the
clay to the spirit.  For men and women, young <pb n="211" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_211.html" id="iii.iv-Page_211" />and old, rich and poor, the sanguine and
despondent, the sick and whole, rulers and ruled, the wise and
ignorant, the cowardly and courageous, the wrathful and meek, the
successful and failing, do not require the same instruction and
encouragement.</p>

<p id="iii.iv-p106">29.  And if you examine more closely, how
great is the distinction between the married and the unmarried, and
among the latter between hermits and those who<note place="end" n="2617" id="iii.iv-p106.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p107"> <i>Those who</i>,
&amp;c. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p107.1">μιγάδας</span>, cf. xxi., 10,
where <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p107.2">μοναδικοὶ</span>
and <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p107.3">οἱ τῆς
ἐρηυίας</span> are distinguished
from <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p107.4">μιγάδες</span> and
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p107.5">οἱ τῆς
ἐπιμιξίας</span>. 
Clémencet here holds that <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p107.6">οἱ τῆς
ἐρημίας</span> are hermits as
distinguished from cœnobites, but does not hint at any further
subdivision between the <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p107.7">κοινωνικοὶ</span>
and the <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p107.8">μιγάδες</span>.  Cf.
also xliii. 62; xxi. 19.  Montaut, “Revue Critique,
&amp;c.” (pp. 48–52) attempts to distinguish between the
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p107.9">μιγάδες</span> and the
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p107.10">κοινωνικοί</span>. 
But although he confirms the overthrow by Clémencet of the views
of previous translators, he leaves Clémencet’s own position
really unweakened.  S. Gregory uses the two terms as practically
convertible.  In xxi., § 19, (which Montaut misinterprets) he
explains that the life of the cœnobite is a hermit-life in its
relation to the world which he has forsaken, while it has opportunities
in community-life for the growth of those virtues which are required by
the relation of man to man.  Cf. Bened. edition (Clémencet),
Præf. Gener., Pars. II., § iii. sub finem.</p></note>
live together in community, between those who are proficient and
advanced in contemplation and those who barely hold on the straight
course, between townsfolk again and rustics, between the simple and the
designing, between men of business and men of leisure, between those
who have met with reverses and those who are prosperous and ignorant of
misfortune.  For these classes differ sometimes more widely from
each other in their desires and passion than in their physical
characteristics; or, if you will, in the mixtures and blendings of the
elements of which we are composed, and, therefore, to regulate them is
no easy task.</p>

<p id="iii.iv-p108">30.  As then the same medicine and the same food
are not in every case administered to men’s bodies, but a
difference is made according to their degree of health or infirmity; so
also are souls treated with varying instruction and guidance.  To
this treatment witness is borne by those who have had experience of
it.  Some are led by doctrine, others trained by example; some
need the spur, others the curb; some are sluggish and hard to rouse to
the good, and must be stirred up by being smitten with the word; others
are immoderately fervent in spirit, with impulses difficult to
restrain, like thoroughbred colts, who run wide of the turning post,
and to improve them the word must have a restraining and checking
influence.</p>

<p id="iii.iv-p109">31.  Some are benefited by praise, others by blame,
both being applied in season; while if out of season, or unreasonable,
they are injurious; some are set right by encouragement, others by
rebuke; some, when taken to task in public, others, when privately
corrected.  For some are wont to despise private admonitions, but
are recalled to their senses by the condemnation of a number of people,
while others, who would grow reckless under reproof openly given,
accept rebuke because it is in secret, and yield obedience in return
for sympathy.</p>

<p id="iii.iv-p110">32.  Upon some it is needful to keep a close
watch, even in the minutest details, because if they think they are
unperceived (as they would contrive to be), they are puffed up with the
idea of their own wisdom.  Of others it is better to take no
notice, but seeing not to see, and hearing not to hear them, according
to the proverb, that we may not drive them to despair, under the
depressing influence of repeated reproofs, and at last to utter
recklessness, when they have lost the sense of self-respect, the source
of persuasiveness.<note place="end" n="2618" id="iii.iv-p110.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p111"> <i>The source of
persuasiveness</i>, lit., “the medicine of persuasion.”</p></note>  In some cases
we must even be angry, without feeling angry, or treat them with a
disdain we do not feel, or manifest despair, though we do not really
despair of them, according to the needs of their nature.  Others
again we must treat with condescension<note place="end" n="2619" id="iii.iv-p111.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p112"> <i>condescension</i>,
lit., ‘equity,’ dealing gently with their weakness, not
exacting the literal fulfilment of the law.</p></note>
and lowliness, aiding them readily to conceive a hope of better
things.  Some it is often more advantageous to conquer—by
others to be overcome, and to praise or deprecate, in one case wealth
and power, in another poverty and failure.</p>

<p id="iii.iv-p113">33.  For our treatment does not correspond
with virtue and vice, one of which is most excellent and beneficial at
all times and in all cases, and the other most evil and harmful; and,
instead of one and the same of our medicines invariably proving either
most wholesome or most dangerous in the same cases—be it severity
or gentleness, or any of the others which we have enumerated—in
some cases it proves good and useful, in others again it has the
contrary effect, according, I suppose, as time and circumstance and the
disposition of the patient admit.  Now to set before you the
distinction between all these things, and give you a perfectly exact
view of them, so that you may in brief comprehend the medical art, is
quite impossible, even for one in the highest degree qualified by care
and skill:  but actual experience and practice are requisite to
form<note place="end" n="2620" id="iii.iv-p113.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p114"> <i>Are requisite to
form</i>, lit., by ‘actual…they become clear to.’</p></note> a medical system and a medical
man.</p>

<p id="iii.iv-p115">34.  This, however, I take to be generally
admitted—that just as it is not safe for those who walk on a
lofty tight rope to lean to either side, for even though the
inclination seems slight, it has no slight consequences, but

<pb n="212" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_212.html" id="iii.iv-Page_212" />their safety depends upon
their perfect balance:  so in the case of one of us, if he leans
to either side, whether from vice or ignorance, no slight danger of a
fall into sin is incurred, both for himself and those who are led by
him.  But we must really walk in the King’s
highway,<note place="end" n="2621" id="iii.iv-p115.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p116"> <scripRef passage="Numb. xx. 17" id="iii.iv-p116.1" parsed="|Num|20|17|0|0" osisRef="Bible:Num.20.17">Numb. xx. 17</scripRef>.</p></note> and take care not
to turn aside from it either to the right hand or to the left,<note place="end" n="2622" id="iii.iv-p116.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p117"> <scripRef passage="Prov. iv. 27" id="iii.iv-p117.1" parsed="|Prov|4|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.27">Prov. iv. 27</scripRef>.</p></note> as the Proverbs say.  For such is the
case with our passions, and such in this matter is the task of the good
shepherd, if he is to know properly the souls of his flock, and to
guide them according to the methods of a pastoral care which is right
and just, and worthy of our true Shepherd.</p>

<p id="iii.iv-p118">35.  In regard to the distribution of the
word, to mention last the first of our duties, of that divine and
exalted word, which everyone now is ready to discourse upon; if anyone
else boldly undertakes it and supposes it within the power of every
man’s intellect, I am amazed at his intelligence, not to say his
folly.  To me indeed it seems no slight task, and one requiring no
little spiritual power, to give in due season<note place="end" n="2623" id="iii.iv-p118.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p119"> S. <scripRef passage="Luke xii. 42" id="iii.iv-p119.1" parsed="|Luke|12|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.42">Luke xii. 42</scripRef>.</p></note> to
each his portion of the word, and to regulate with judgment the truth
of our opinions, which are concerned with such subjects as the world or
worlds,<note place="end" n="2624" id="iii.iv-p119.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p120"> <i>Worlds</i>, i.e.
the invisible and visible, of which S. Greg. held that the former was
created before the latter. cf. Orat. xviii. 3; xxvii. 10; xxviii. 31;
xxxviii. 10; xl. 45.</p></note> matter, soul, mind,
intelligent natures, better or worse, providence which holds together
and guides the universe, and seems in our experience of it to be
governed according to some principle, but one which is at variance with
those of earth and of men.</p>

<p id="iii.iv-p121">36.  Again, they are concerned with our
original constitution, and final restoration, the types of the truth,
the covenants, the first and second coming of Christ, His incarnation,
sufferings and dissolution,<note place="end" n="2625" id="iii.iv-p121.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p122"> <i>Dissolution</i>;
some translate ‘return’—i.e. of the Ascension;
referring the ‘resurrection, &amp;c.’ to mankind in
general.</p></note> with the
resurrection, the last day, the judgment and recompense, whether sad or
glorious; I, to crown all, with what we are to think of the
original<note place="end" n="2626" id="iii.iv-p122.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p123"> <i>Original</i>. 
Perhaps better ‘supreme.’</p></note> and blessed
Trinity.  Now this involves a very great risk to those who are
charged with the illumination<note place="end" n="2627" id="iii.iv-p123.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p124">
<i>Illumination</i>.  Some apply this to Holy Baptism, with its
preliminary instruction.</p></note> of others, if they
are to avoid contracting<note place="end" n="2628" id="iii.iv-p124.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p125"> <i>Contracting</i>,
i.e. by the Sabellian heresy.  A parallel passage in almost
identical terms is Orat. xx. 6.</p></note> their doctrine to a
single Person, from fear of polytheism, and so leave us empty terms, if
we suppose the Father and the Son and the Holy Spirit to be one and the
same Person only:  or, on the other hand, severing It into three,
either foreign and diverse, or disordered and unprincipled, and, so to
say, opposed divinities, thus falling from the opposite side into an
equally dangerous error:  like some distorted plant if bent far
back in the opposite direction.</p>

<p id="iii.iv-p126">37.  For, amid the three infirmities in
regard to theology, atheism, Judaism, and polytheism, one of which is
patronised by Sabellius the Libyan, another by Arius of Alexandria, and
the third by some of the ultra-orthodox among us, what is my position,
can I avoid whatever in these three is noxious, and remain within the
limits of piety; neither being led astray by the new analysis and
synthesis into the atheism<note place="end" n="2629" id="iii.iv-p126.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p127"> <i>Atheism</i>. 
This term is used of Sabellianism xviii. 16. xx. 6. xxi. 13. xliii. 30,
in the sense in which it is here explained.  Cf. Petav. de Trin.
I. vi. 3, sqq.</p></note> of Sabellius, to
assert not so much that all are one as that each is nothing, for things
which are transferred and pass into each other cease to be that which
each one of them is, of that we have an unnaturally compound deity,
like those mythical creatures, the subject of a picturesque
imagination:  nor again, by alleging a plurality of severed
natures, according to the well named madness<note place="end" n="2630" id="iii.iv-p127.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p128"> <i>Madness</i> of
Arianism, xxi. 13. xxxiv. 8. xliii. 30.  This term is applied in a
letter of Constantine after the Council of Nicæa.  It is
called Judaism also Orat. xx. 6 as frequently by S. Athanasius. 
Cf. Petav. de Trin. I. ix. 8.</p></note> of
Arius, becoming involved in a Jewish poverty, and introducing envy into
the divine nature, by limiting the Godhead to the Unbegotten One alone,
as if afraid that our God would perish, if He were the Father of a real
God of equal nature:  nor again, by arraying three principles in
opposition to, or in alliance with, each other, introducing the Gentile
plurality of principles from which we have escaped?</p>

<p id="iii.iv-p129">38.  It is necessary neither to be so devoted to
the Father, as to rob Him of His Fatherhood, for whose Father would He
be, if the Son were separated and estranged from Him, by being ranked
with the creation, (for an alien being, or one which is combined and
confounded with his father, and, for the sense is the same, throws him
into confusion, is not a son); nor to be so devoted to Christ, as to
neglect to preserve both His Sonship, (for whose son would He be, if
His origin were not referred to the Father?) and the rank of the Father
as origin, inasmuch as He is the Father and Generator; for He would be
the origin of petty and unworthy beings, or rather the term would be
used in a petty and unworthy sense, if He were not the origin of
Godhead and goodness, which are contemplated in the Son and the
Spirit:  the former being the Son and the Word, the latter the
proceeding and indissoluble Spirit.  For both the Unity of the
Godhead must be preserved, and the Trinity <pb n="213" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_213.html" id="iii.iv-Page_213" />of Persons confessed, each with His own
property.</p>

<p id="iii.iv-p130">39.  A suitable and worthy comprehension and
exposition of this subject demands a discussion of greater length than
the present occasion, or even our life, as I suppose, allows, and, what
is more, both now and at all times, the aid of the Spirit, by Whom
alone we are able to perceive, to expound, or to embrace, the truth in
regard to God.  For the pure alone can grasp Him Who is pure and
of the same disposition as himself; and I have now briefly dwelt upon
the subject, to show how difficult it is to discuss such important
questions, especially before a large audience, composed of every age
and condition, and needing like an instrument of many strings, to be
played upon in various ways; or to find any form of words able to edify
them all, and illuminate them with the light of knowledge.  For it
is not only that there are three sources from which danger springs,
understanding, speech, and hearing, so that failure in one, if not in
all, is infallibly certain; for either the mind is not illuminated, or
the language is feeble, or the hearing, not having been cleansed, fails
to comprehend, and accordingly, in one or all respects, the truth must
be maimed:  but further, what makes the instruction of those who
profess to teach any other subject so easy and acceptable—viz.
the piety<note place="end" n="2631" id="iii.iv-p130.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p131"> <i>Piety</i>,
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p131.1">εὐλάβεια</span>. i.e.
The pious readily and attentively receive instruction in morality or
generally received truth, but are more suspicious and intolerant than
ordinary people, if, at a time when any theological question is hotly
debated, a preacher touches upon any point connected with it, and so
stirs party feeling or personal prejudice.</p></note> of the
audience—on this subject involves difficulty and
danger.</p>

<p id="iii.iv-p132">40.  For having undertaken to contend on
behalf of God, the Supreme Being, and of salvation, and of the primary
hope<note place="end" n="2632" id="iii.iv-p132.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p133"> <i>The primary
hope</i>.  This term is used of the full knowledge and confession
of the doctrine of the Holy Trinity, Orat. xxxii. 23; where its
necessary connection with Christianity and the life of the soul is
insisted on.  For its vital importance cf. Liddon, Bamp. Lect. pp.
435, 6, and its bearing on the Mediatorial Work of Christ, and so on
our salvation.  Ibid. Lect. VIII. esp. pp. 472–9 (5th
ed.).  S. Cyr. Hier. Catech. 13. 2.  S. Cyr. Alex. de S.
Trin. dial. 4. tom v. pp. 508, 509.  S. Proclus Hom. in Incarn. 5.
6. 9.  Bright. Hist. of the Church. p. 149.</p></note> of us all, the more fervent they are in the
faith, the more hostile are they to what is said, supposing that a
submissive spirit indicates, not piety, but treason to the truth, and
therefore they would sacrifice anything rather than their private
convictions, and the accustomed doctrines in which they have been
educated.  I am now referring to those who are moderate and not
utterly depraved in disposition, who, if they have erred in regard to
the truth, have erred from piety, who have zeal, though not according
to knowledge,<note place="end" n="2633" id="iii.iv-p133.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p134"> <scripRef passage="Rom. x. 2" id="iii.iv-p134.1" parsed="|Rom|10|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.2">Rom. x. 2</scripRef>.</p></note> who will possibly
be of the number of those not excessively condemned, and not beaten
with many stripes,<note place="end" n="2634" id="iii.iv-p134.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p135"> <scripRef passage="Luke xii. 47" id="iii.iv-p135.1" parsed="|Luke|12|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.47">Luke xii. 47</scripRef>.</p></note> because it is not
through vice or depravity that they have failed to do the will of their
Lord; and these perchance would be persuaded and forsake the pious
opinion which is the cause of their hostility, if some reason either
from their own minds, or from others, were to take hold of them, and at
a critical moment, like iron from flint, strike fire from a mind which
is pregnant and worthy of the light, for thus a little spark would
quickly kindle the torch of truth within it.</p>

<p id="iii.iv-p136">41.  But what is to be said of those who,
from vain glory or arrogance, speak unrighteousness against the most
High,<note place="end" n="2635" id="iii.iv-p136.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p137"> <scripRef passage="Ps. lxxiii. 8" id="iii.iv-p137.1" parsed="|Ps|73|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.8">Ps. lxxiii. 8</scripRef>. (LXX.).</p></note> arming themselves with the insolence of
Jannes and Jambres,<note place="end" n="2636" id="iii.iv-p137.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p138"> <scripRef passage="2 Tim. iii. 8" id="iii.iv-p138.1" parsed="|2Tim|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.8">2 Tim. iii. 8</scripRef>.</p></note> not against Moses,
but against the truth, and rising in opposition to sound
doctrine?  Or of the third class, who through ignorance and, its
consequence, temerity, rush headlong against every form of doctrine in
swinish fashion, and trample under foot the fair pearls<note place="end" n="2637" id="iii.iv-p138.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p139"> S. <scripRef passage="Matt. vii. 6; viii. 32" id="iii.iv-p139.1" parsed="|Matt|7|6|0|0;|Matt|8|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6 Bible:Matt.8.32">Matt. vii. 6; viii. 32</scripRef>.</p></note> of the truth?</p>

<p id="iii.iv-p140">42.  What again of those who come with no
private idea, or form of words, better or worse, in regard to God, but
listen to all kinds of doctrines and teachers, with the intention of
selecting from all what is best and safest, in reliance upon no better
judges of the truth than themselves?  They are, in consequence,
borne and turned about hither and thither by one plausible idea after
another, and, after being deluged and trodden down by all kinds of
doctrine,<note place="end" n="2638" id="iii.iv-p140.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p141"> <scripRef passage="Eph. iv. 14" id="iii.iv-p141.1" parsed="|Eph|4|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.14">Eph. iv. 14</scripRef>.</p></note> and having rung the
changes on a long succession of teachers and formulæ, which they
throw to the winds as readily as dust, their ears and minds at last are
wearied out, and, O what folly! they become equally disgusted with all
forms of doctrine, and assume the wretched character of deriding and
despising our faith as unstable and unsound; passing in their ignorance
from the teachers to the doctrine:  as if anyone whose eyes were
diseased, or whose ears had been injured, were to complain of the sun
for being dim and not shining, or of sounds for being inharmonious and
feeble.</p>

<p id="iii.iv-p142">43.  Accordingly, to impress the truth upon a
soul when it is still fresh, like wax not yet subjected to the seal, is
an easier task than inscribing pious doctrine on the top of
inscriptions—I mean wrong doctrines and dogmas<note place="end" n="2639" id="iii.iv-p142.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p143"> <i>Doctrines and
dogmas</i>.  Elias takes the former to refer to morality and the
latter to belief.</p></note>—with the result that the former are
confused and thrown into disorder by the latter.  It is better
indeed to tread a road which is smooth and well trodden than one which
is untrodden and rough, or to plough land which has often been

<pb n="214" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_214.html" id="iii.iv-Page_214" />cleft and broken up by the
plough:  but a soul to be written upon should be free from the
inscription of harmful doctrines, or the deeply cut marks of
vice:  otherwise the pious inscriber would have a twofold task,
the erasure of the former impressions and the substitution of others
which are more excellent, and more worthy to abide.  So numerous
are they whose wickedness is shown, not only by yielding to their
passions, but even by their utterances, and so numerous the forms and
characters of wickedness, and so considerable the task of one who has
been intrusted with this office of educating and taking charge of
souls.  Indeed I have omitted the majority of the details, lest my
speech should be unnecessarily burdensome.</p>

<p id="iii.iv-p144">44.  If anyone were to undertake to tame and train
an animal of many forms and shapes, compounded of many animals of
various sizes and degrees of tameness and wildness, his principal task,
involving a considerable struggle, would be the government of so
extraordinary and heterogeneous a nature, since each of the animals of
which it is compounded would, according to its nature or habit, be
differently affected with joy, pleasure or dislike, by the same words,
or food, or stroking with the hand, or whistling, or other modes of
treatment.  And what must the master of such an animal do, but
show himself manifold and various in his knowledge, and apply to each a
treatment suitable for it, so as successfully to lead and preserve the
beast?  And since the common body of the church is composed of
many different characters and minds, like a single animal compounded of
discordant parts, it is absolutely necessary that its ruler should be
at once simple in his uprightness in all respects, and as far as
possible manifold and varied in his treatment of individuals, and in
dealing with all in an appropriate and suitable manner.</p>

<p id="iii.iv-p145">45.  For some need to be fed with the
milk<note place="end" n="2640" id="iii.iv-p145.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p146"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 1, 2; Heb. v. 12-14" id="iii.iv-p146.1" parsed="|1Cor|3|1|3|2;|Heb|5|12|5|14" osisRef="Bible:1Cor.3.1-1Cor.3.2 Bible:Heb.5.12-Heb.5.14">1 Cor. iii. 1, 2; Heb. v.
12–14</scripRef>.</p></note> of the most simple and elementary doctrines,
viz., those who are in habit babes and, so to say, new-made, and unable
to bear the manly food of the word:  nay, if it were presented to
them beyond their strength, they would probably be overwhelmed and
oppressed, owing to the inability of their mind, as is the case with
our material bodies,<note place="end" n="2641" id="iii.iv-p146.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p147"> <i>Our material
bodies</i>, lit., “matter.”  This, together with
“dust,” “mire” or “clay” and other
similar terms, is often used by S. Gregory as a synonym of “the
body.”</p></note> to digest and
appropriate what is offered to it, and so would lose even their
original power.  Others require the wisdom which is spoken among
the perfect,<note place="end" n="2642" id="iii.iv-p147.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p148"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 6" id="iii.iv-p148.1" parsed="|1Cor|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.6">1 Cor. ii. 6</scripRef>.</p></note> and the higher and
more solid food, since their senses have been sufficiently exercised to
discern<note place="end" n="2643" id="iii.iv-p148.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p149"> <scripRef passage="Heb. v. 14" id="iii.iv-p149.1" parsed="|Heb|5|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.14">Heb. v. 14</scripRef>.</p></note> truth and
falsehood, and if they were made to drink milk, and fed on the
vegetable diet of invalids,<note place="end" n="2644" id="iii.iv-p149.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p150"> <scripRef passage="Rom. xiv. 2" id="iii.iv-p150.1" parsed="|Rom|14|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.2">Rom. xiv. 2</scripRef>.</p></note> they would be
annoyed.  And with good reason, for they would not be
strengthened<note place="end" n="2645" id="iii.iv-p150.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p151"> <scripRef passage="Col. i. 11, 16, 17" id="iii.iv-p151.1" parsed="|Col|1|11|0|0;|Col|1|16|0|0;|Col|1|17|0|0" osisRef="Bible:Col.1.11 Bible:Col.1.16 Bible:Col.1.17">Col. i. 11, 16, 17</scripRef>.</p></note> according to
Christ, nor make that laudable increase, which the Word produces in one
who is rightly fed, by making him a perfect man, and bringing him to
the measure of spiritual stature.<note place="end" n="2646" id="iii.iv-p151.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p152"> <scripRef passage="Eph. iv. 13" id="iii.iv-p152.1" parsed="|Eph|4|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.13">Eph. iv. 13</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p153">46.  And who is sufficient for these
things?  For we are not as the many, able to corrupt<note place="end" n="2647" id="iii.iv-p153.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p154"> <scripRef passage="2 Cor. ii. 16, 17" id="iii.iv-p154.1" parsed="|2Cor|2|16|2|17" osisRef="Bible:2Cor.2.16-2Cor.2.17">2 Cor. ii. 16, 17</scripRef>.</p></note> the word of truth, and mix the
wine,<note place="end" n="2648" id="iii.iv-p154.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p155"> <scripRef passage="Isai. i. 22" id="iii.iv-p155.1" parsed="|Isa|1|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.22">Isai. i. 22</scripRef>.</p></note> which maketh glad the heart of man,<note place="end" n="2649" id="iii.iv-p155.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p156"> <scripRef passage="Ps. civ. 15" id="iii.iv-p156.1" parsed="|Ps|4|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.15">Ps. civ. 15</scripRef>.</p></note> with water, mix, that is, our doctrine with
what is common and cheap, and debased, and stale, and tasteless, in
order to turn the adulteration to our profit, and accommodate ourselves
to those who meet us, and curry favor with everyone, becoming
ventriloquists<note place="end" n="2650" id="iii.iv-p156.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p157">
<i>Ventriloquists</i>.  <scripRef passage="Isai. viii. 19" id="iii.iv-p157.1" parsed="|Isa|8|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.19">Isai. viii. 19</scripRef>, “Wizards.”</p></note> and chatterers, who
serve their own pleasures by words uttered from the earth, and sinking
into the earth, and, to gain the special good will of the multitude,
injuring in the highest degree, nay, ruining ourselves, and shedding
the innocent blood of simpler souls, which will be required at our
hands.<note place="end" n="2651" id="iii.iv-p157.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p158"> <scripRef passage="Ezek. iii. 20; xxxiii. 8" id="iii.iv-p158.1" parsed="|Ezek|3|20|0|0;|Ezek|33|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.20 Bible:Ezek.33.8">Ezek. iii. 20; xxxiii. 8</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p159">47.  Besides, we are aware that it is better
to offer our own reins to others more skilful than ourselves, than,
while inexperienced, to guide the course of others, and rather to give
a kindly hearing than stir an untrained tongue; and after a discussion
of these points with advisers who are, I fancy, of no mean worth, and,
at any rate, wish us well, we preferred to learn those canons of speech
and action which we did not know, rather than undertake to teach them
in our ignorance.  For it is delightful to have the
reasoning<note place="end" n="2652" id="iii.iv-p159.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p160"> I.e., venerable for
wisdom due to experience.</p></note> of the aged come to
one even until the depth of old age, able, as it is, to aid a soul new
to piety.  Accordingly, to undertake the training of others before
being sufficiently trained oneself, and to learn, as men say, the
potter’s art on a wine-jar, that is, to practise ourselves in
piety at the expense of others’ souls seems to me to be excessive
folly or excessive rashness—folly, if we are not even aware of
our own ignorance; rashness, if in spite of this knowledge we venture
on the task.</p>

<p id="iii.iv-p161">48.  Nay, the wiser of the Hebrews tell us
that there was of old among the Hebrews a most excellent and
praiseworthy law,<note place="end" n="2653" id="iii.iv-p161.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p162"> <i>Law</i>.  Not
definitely enacted, but a custom constantly observed.  It applied
to the earlier and later chapters of Ezekiel and the Song of
Solomon.</p></note> that every

<pb n="215" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_215.html" id="iii.iv-Page_215" />age was not entrusted with
the whole of Scripture, inasmuch as this would not be the more
profitable course, since the whole of it is not at once intelligible to
everyone, and its more recondite parts would, by their apparent
meaning, do a very great injury to most people.  Some portions
therefore, whose exterior<note place="end" n="2654" id="iii.iv-p162.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p163"> <i>Exterior</i>,
Origen, Hom. 5, in Levit., speaks of the ‘body, soul, and spirit
of Scripture.’</p></note> is unexceptionable,
are from the first permitted and common to all; while others are only
entrusted to those who have attained their twenty-fifth year, viz.,
such as hide their mystical beauty under a mean-looking cloak, to be
the reward of diligence and an illustrious life; flashing forth and
presenting itself only to those whose mind has been purified, on the
ground that this age alone<note place="end" n="2655" id="iii.iv-p163.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p164">
<i>Alone</i>.  If, as many <span class="sc" id="iii.iv-p164.1">mss</span>. we
read <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p164.2">μόλις</span>, “with
difficulty.”  This is preferred by the Bened. note.</p></note> can be superior to
the body, and properly rise from the letter to the spirit.</p>

<p id="iii.iv-p165">49.  Among us, however, there is no boundary
line between giving and receiving instruction, like the stones of old
between the tribes within and beyond the Jordan:  nor is a certain
part entrusted to some, another to others; nor any rule for
degrees<note place="end" n="2656" id="iii.iv-p165.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p166"> <i>Degrees,
etc</i>.  <scripRef passage="Heb. v. 14" id="iii.iv-p166.1" parsed="|Heb|5|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.14">Heb. v.
14</scripRef> V. “use” (in
the singular), the sense is “any rule for confining the use of
difficult passages of Holy Scripture to those whose experience is a
guarantee against their abuse.”</p></note> of experience; but
the matter has been so disturbed and thrown into confusion, that most
of us, not to say all, almost before we have lost our childish curls
and lisp, before we have entered the house of God, before we know even
the names of the Sacred Books, before we have learnt the character and
authors of the Old and New Testaments:  (for my present point is
not our want of cleansing from the mire and marks of spiritual shame
which our viciousness has contracted) if, I say, we have furnished
ourselves with two or three expressions of pious authors, and that by
hearsay, not by study; if we have had a brief experience of David, or
clad ourselves properly in a cloaklet, or are wearing at least a
philosopher’s girdle, or have girt about us some form and
appearance of piety—phew! how we take the chair and show our
spirit!  Samuel was holy even in his swaddling-clothes:<note place="end" n="2657" id="iii.iv-p166.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p167"> <scripRef passage="1 Sam. ii. 11" id="iii.iv-p167.1" parsed="|1Sam|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.11">1 Sam. ii. 11</scripRef>.</p></note>  we are at once wise teachers, of high
estimation in Divine things, the first of scribes and lawyers; we
ordain ourselves men of heaven and seek to be called Rabbi by
men;<note place="end" n="2658" id="iii.iv-p167.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p168"> S. <scripRef passage="Matt. xxiii. 7" id="iii.iv-p168.1" parsed="|Matt|23|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.7">Matt. xxiii. 7</scripRef>.</p></note> the letter is nowhere, everything is to be
understood spiritually, and our dreams are utter drivel, and we should
be annoyed if we were not lauded to excess.  This is the case with
the better and more simple of us:  what of those who are more
spiritual and noble?<note place="end" n="2659" id="iii.iv-p168.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p169"> “More spiritual
and noble.”—This is ironical.</p></note>  After
frequently condemning us, as men of no account, they have forsaken us,
and abhor fellowship with impious people such as we are.</p>

<p id="iii.iv-p170">50.  Now, if we were to speak gently to one
of them, advancing, as follows, step by step in argument: 
“Tell me, my good sir, do you call dancing anything, and
flute-playing?” “Certainly,” they would say. 
“What then of wisdom and being wise, which we venture to define
as a knowledge of things divine and human?”  This also they
will admit.  “Are then these accomplishments better than and
superior to wisdom, or wisdom by far better than these?” 
“Better even than all things,” I know well that they will
say.  Up to this point they are judicious.  “Well,
dancing and flute-playing require to be taught and learnt, a process
which takes time, and much toil in the sweat of the brow, and sometimes
the payment of fees, and entreaties for initiation, and long absence
from home, and all else which must be done and borne for the
acquisition of experience:  but as for wisdom, which is chief of
all things, and holds in her embrace everything which is good, so that
even God himself prefers this title to all the names which He is
called; are we to suppose that it is a matter of such slight
consequence, and so accessible, that we need but wish, and we would be
wise?”  “It would be utter folly to do
so.”  If we, or any learned and prudent man, were to say
this to them, and try by degrees to cleanse them from their error, it
would be sowing upon rocks,<note place="end" n="2660" id="iii.iv-p170.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p171"> S. <scripRef passage="Luke viii. 6" id="iii.iv-p171.1" parsed="|Luke|8|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.6">Luke viii. 6</scripRef>.</p></note> and speaking to
ears of men who will not hear:<note place="end" n="2661" id="iii.iv-p171.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p172"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 25.9" id="iii.iv-p172.1" parsed="|Sir|25|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.9">Ecclus. xxv. 9</scripRef>.</p></note>  so far are
they from being even wise enough to perceive their own ignorance. 
And we may rightly, in my opinion, apply to them the saying of
Solomon:  There is an evil which I have seen under the
sun,<note place="end" n="2662" id="iii.iv-p172.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p173"> <scripRef passage="Eccles. x. 5" id="iii.iv-p173.1" parsed="|Eccl|10|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.5">Eccles. x. 5</scripRef>.</p></note> a man wise in his own conceit;<note place="end" n="2663" id="iii.iv-p173.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p174"> <scripRef passage="Prov. xxvi. 12" id="iii.iv-p174.1" parsed="|Prov|26|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.12">Prov. xxvi. 12</scripRef>.</p></note> and a still greater evil is to charge with
the instruction of others a man who is not even aware of his own
ignorance.</p>

<p id="iii.iv-p175">51.  This is a state of mind which demands,
in special degree, our tears and groans, and has often stirred my pity,
from the conviction that imagination robs us in great measure of
reality, and that vain glory is a great hindrance to men’s
attainment of virtue.  To heal and stay this disease needs a Peter
or Paul, those great disciples of Christ, who in addition to guidance
in word and deed, received their grace,<note place="end" n="2664" id="iii.iv-p175.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p176"> <i>Their grace</i>,
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p176.1">τὸ
χάρισμα</span>.  Elias takes
this of the power to heal diseases.  Tillemont of miracles in
general.  Perhaps better of the special position as Apostles to
the Jews and to the Gentiles (<scripRef passage="Gal. ii. 8, 9" id="iii.iv-p176.2" parsed="|Gal|2|8|2|9" osisRef="Bible:Gal.2.8-Gal.2.9">Gal. ii. 8, 9</scripRef>) where the term is <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p176.3">χάρις</span>.</p></note>
and <pb n="216" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_216.html" id="iii.iv-Page_216" />became all things
to all men, that they might gain all.<note place="end" n="2665" id="iii.iv-p176.4"><p class="endnote" id="iii.iv-p177"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 22" id="iii.iv-p177.1" parsed="|1Cor|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.22">1 Cor. ix. 22</scripRef>.</p></note>  But for other men like ourselves, it
is a great thing to be rightly guided and led by those who have been
charged with the correction and setting right of things such as
these.</p>

<p id="iii.iv-p178">52.  Since, however, I have mentioned Paul, and men
like him, I will, with your permission, pass by all others who have
been foremost as lawgivers, prophets, or leaders, or in any similar
office—for instance, Moses, Aaron, Joshua, Elijah, Elisha, the
Judges, Samuel, David, the company of Prophets, John, the Twelve
Apostles, and their successors, who with many toils and labors
exercised their authority, each in his own time; all these I pass by,
to set forth Paul as the witness to my assertions, and for us to
consider by his example how important a matter is the care of souls,
and whether it requires slight attention and little judgment.  But
that we may recognize and perceive this, let us hear what Paul himself
says of Paul.</p>

<p id="iii.iv-p179">53.  I say nothing of his labours, his
watchings, his sufferings in hunger and thirst, in cold and nakedness,
his assailants from without, his adversaries within.<note place="end" n="2666" id="iii.iv-p179.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p180"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 23" id="iii.iv-p180.1" parsed="|2Cor|11|23|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.23">2 Cor. xi. 23</scripRef> et seq.</p></note>  I pass over the persecutions,
councils, prisons, bonds, accusers, tribunals, the daily and hourly
deaths, the basket, the stonings, beatings with rods, the travelling
about, the perils by land and sea, the deep, the shipwrecks, the perils
of rivers, perils of robbers, perils from his countrymen, perils among
false brethren, the living by his own hands, the gospel without
charge,<note place="end" n="2667" id="iii.iv-p180.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p181"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 12; ix. 18" id="iii.iv-p181.1" parsed="|1Cor|4|12|0|0;|1Cor|9|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.12 Bible:1Cor.9.18">1 Cor. iv. 12; ix. 18</scripRef>.</p></note> the being a
spectacle to both angels and men,<note place="end" n="2668" id="iii.iv-p181.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p182"> <scripRef passage="1 Cor. 4.9" id="iii.iv-p182.1" parsed="|1Cor|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.9">Ib. iv.
9</scripRef>.</p></note> set in the
midst between God and men to champion His cause,<note place="end" n="2669" id="iii.iv-p182.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p183"> His <i>cause</i>
reading <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p183.1">τοῦ</span>:  v. 1. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p183.2">τῶν</span>.</p></note> and to unite them to Him, and make them His
own peculiar people,<note place="end" n="2670" id="iii.iv-p183.3"><p class="endnote" id="iii.iv-p184"> <scripRef passage="Tit. ii. 14" id="iii.iv-p184.1" parsed="|Titus|2|14|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.14">Tit. ii. 14</scripRef>.</p></note> beside those things
that are without.<note place="end" n="2671" id="iii.iv-p184.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p185"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 28, 29" id="iii.iv-p185.1" parsed="|2Cor|11|28|11|29" osisRef="Bible:2Cor.11.28-2Cor.11.29">2 Cor. xi. 28, 29</scripRef>.</p></note>  For who could
worthily detail these matters, the daily pressure,<note place="end" n="2672" id="iii.iv-p185.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p186"> <i>Pressure</i>
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p186.1">ἐπιστασίαν</span>,
<scripRef passage="2 Cor. xi. 28" id="iii.iv-p186.2" parsed="|2Cor|11|28|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.28">2 Cor. xi. 28</scripRef>, <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p186.3">ἐπίστασιν</span>.</p></note> the individual solicitude, the care of all
the churches, the universal sympathy, and brotherly love?  Did
anyone stumble, Paul also was weak; did another suffer scandal, it was
Paul who was on fire.</p>

<p id="iii.iv-p187">54.  What of the laboriousness of his
teaching?  The manifold character of his ministry?  His
loving kindness?  And on the other hand his strictness?  And
the combination and blending of the two; in such wise that his
gentleness should not enervate, nor his severity exasperate?  He
gives laws for slaves and masters,<note place="end" n="2673" id="iii.iv-p187.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p188"> <scripRef passage="Eph. vi. 5, 9" id="iii.iv-p188.1" parsed="|Eph|6|5|0|0;|Eph|6|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.5 Bible:Eph.6.9">Eph. vi. 5, 9</scripRef>.</p></note> rulers and
ruled,<note place="end" n="2674" id="iii.iv-p188.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p189"> <scripRef passage="Rom. xiii. 1-3" id="iii.iv-p189.1" parsed="|Rom|13|1|13|3" osisRef="Bible:Rom.13.1-Rom.13.3">Rom. xiii. 1–3</scripRef>.</p></note> husbands and
wives,<note place="end" n="2675" id="iii.iv-p189.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p190"> <scripRef passage="Eph. v. 25, 22" id="iii.iv-p190.1" parsed="|Eph|5|25|0|0;|Eph|5|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.25 Bible:Eph.5.22">Eph. v. 25, 22</scripRef>.</p></note> parents and
children,<note place="end" n="2676" id="iii.iv-p190.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p191"> <scripRef passage="Eph. vi. 1-4" id="iii.iv-p191.1" parsed="|Eph|6|1|6|4" osisRef="Bible:Eph.6.1-Eph.6.4">Eph. vi. 1–4</scripRef>.</p></note> marriage and
celibacy,<note place="end" n="2677" id="iii.iv-p191.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p192"> <scripRef passage="1 Cor. vii. 3, 8, 25, 31" id="iii.iv-p192.1" parsed="|1Cor|7|3|0|0;|1Cor|7|8|0|0;|1Cor|7|25|0|0;|1Cor|7|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.3 Bible:1Cor.7.8 Bible:1Cor.7.25 Bible:1Cor.7.31">1 Cor. vii. 3, 8, 25, 31</scripRef>.</p></note> self-discipline and
indulgence,<note place="end" n="2678" id="iii.iv-p192.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p193"> <scripRef passage="Rom. xiv. 3, 6" id="iii.iv-p193.1" parsed="|Rom|14|3|0|0;|Rom|14|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.3 Bible:Rom.14.6">Rom. xiv. 3, 6</scripRef>.</p></note> wisdom and
ignorance,<note place="end" n="2679" id="iii.iv-p193.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p194"> <scripRef passage="1 Cor. i. 27; iii. 18" id="iii.iv-p194.1" parsed="|1Cor|1|27|0|0;|1Cor|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.27 Bible:1Cor.3.18">1 Cor. i. 27; iii. 18</scripRef>.</p></note> circumcision and
uncircumcision,<note place="end" n="2680" id="iii.iv-p194.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p195"> <scripRef passage="Rom. ii. 25, 29" id="iii.iv-p195.1" parsed="|Rom|2|25|0|0;|Rom|2|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.25 Bible:Rom.2.29">Rom. ii. 25, 29</scripRef>.</p></note> Christ and the
world, the flesh and the spirit.<note place="end" n="2681" id="iii.iv-p195.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p196"> <scripRef passage="Gal. v. 16" id="iii.iv-p196.1" parsed="|Gal|5|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.16">Gal. v. 16</scripRef>.</p></note>  On
behalf of some he gives thanks, others he upbraids.  Some he names
his joy and crown,<note place="end" n="2682" id="iii.iv-p196.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p197"> <scripRef passage="Phil. iv. 1" id="iii.iv-p197.1" parsed="|Phil|4|1|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.1">Phil. iv. 1</scripRef>.</p></note> others he charges
with folly.<note place="end" n="2683" id="iii.iv-p197.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p198"> <scripRef passage="Gal. iii. 1" id="iii.iv-p198.1" parsed="|Gal|3|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.1">Gal. iii. 1</scripRef>.</p></note>  Some who hold
a straight course he accompanies, sharing in their zeal; others he
checks, who are going wrong.  At one time he
excommunicates,<note place="end" n="2684" id="iii.iv-p198.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p199"> <scripRef passage="1 Cor. v. 5" id="iii.iv-p199.1" parsed="|1Cor|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.5">1 Cor. v. 5</scripRef>.</p></note> at another he
confirms his love;<note place="end" n="2685" id="iii.iv-p199.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p200"> <scripRef passage="2 Cor. ii. 8" id="iii.iv-p200.1" parsed="|2Cor|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.8">2 Cor. ii. 8</scripRef>.</p></note> at one time he
grieves, at another rejoices; at one time he feeds with milk, at
another he handles mysteries;<note place="end" n="2686" id="iii.iv-p200.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p201"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 7; iii. 2" id="iii.iv-p201.1" parsed="|1Cor|2|7|0|0;|1Cor|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.7 Bible:1Cor.3.2">1 Cor. ii. 7; iii. 2</scripRef>.</p></note> at one time he
condescends, at another he raises to his own level; at one time he
threatens a rod,<note place="end" n="2687" id="iii.iv-p201.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p202"> <scripRef passage="1 Cor. 4.21" id="iii.iv-p202.1" parsed="|1Cor|4|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.21">Ib. iv.
21</scripRef>.</p></note> at another he
offers the spirit of meekness; at one time he is haughty toward the
lofty, at another lowly toward the lowly.  Now he is least of the
apostles,<note place="end" n="2688" id="iii.iv-p202.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p203"> <scripRef passage="1 Cor. 15.9" id="iii.iv-p203.1" parsed="|1Cor|15|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.9">Ib. xv.
9</scripRef>.</p></note> now he offers a
proof of Christ speaking in him;<note place="end" n="2689" id="iii.iv-p203.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p204"> <scripRef passage="2 Cor. xiii. 3" id="iii.iv-p204.1" parsed="|2Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.3">2 Cor. xiii. 3</scripRef>.</p></note> now he longs
for departure and is being poured forth as a libation,<note place="end" n="2690" id="iii.iv-p204.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p205"> <scripRef passage="Phil. i. 23; ii. 17" id="iii.iv-p205.1" parsed="|Phil|1|23|0|0;|Phil|2|17|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.23 Bible:Phil.2.17">Phil. i. 23; ii. 17</scripRef>.</p></note> now he thinks it more necessary for their
sakes to abide in the flesh.  For he seeks not his own interests,
but those of his children,<note place="end" n="2691" id="iii.iv-p205.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p206"> <scripRef passage="1 Cor. x. 33" id="iii.iv-p206.1" parsed="|1Cor|10|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.33">1 Cor. x. 33</scripRef>.</p></note> whom he has
begotten in Christ by the gospel.<note place="end" n="2692" id="iii.iv-p206.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p207"> <scripRef passage="1 Cor. 4.15" id="iii.iv-p207.1" parsed="|1Cor|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.15">Ib. iv.
15</scripRef>.</p></note>  This is
the aim of all his spiritual authority, in everything to neglect his
own in comparison with the advantage of others.</p>

<p id="iii.iv-p208">55.  He glories in his infirmities and
distresses.  He takes pleasure in the dying of Jesus,<note place="end" n="2693" id="iii.iv-p208.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p209"> <scripRef passage="2 Cor. iv. 10; xii. 9, 10" id="iii.iv-p209.1" parsed="|2Cor|4|10|0|0;|2Cor|12|9|12|10" osisRef="Bible:2Cor.4.10 Bible:2Cor.12.9-2Cor.12.10">2 Cor. iv. 10; xii. 9, 10</scripRef>.</p></note> as if it were a kind of ornament.  He
is lofty in carnal things,<note place="end" n="2694" id="iii.iv-p209.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p210"> <scripRef passage="Rom. v. 3; Phil. iii. 4" id="iii.iv-p210.1" parsed="|Rom|5|3|0|0;|Phil|3|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.3 Bible:Phil.3.4">Rom. v. 3; Phil. iii. 4</scripRef>.</p></note> he rejoices in
things spiritual; he is not rude in knowledge,<note place="end" n="2695" id="iii.iv-p210.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p211"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 6" id="iii.iv-p211.1" parsed="|2Cor|11|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.6">2 Cor. xi. 6</scripRef>.</p></note>
and claims to see in a mirror, darkly.<note place="end" n="2696" id="iii.iv-p211.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p212"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 12" id="iii.iv-p212.1" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12">1 Cor. xiii. 12</scripRef>.</p></note>  He is bold in spirit, and buffets his
body,<note place="end" n="2697" id="iii.iv-p212.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p213"> <scripRef passage="1 Cor. 9.27" id="iii.iv-p213.1" parsed="|1Cor|9|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.27">Ib. ix.
27</scripRef>.</p></note> throwing it as an antagonist.  What is
the lesson and instruction he would thus impress upon us?  Not to
be proud of earthly things, or puffed up by knowledge, or excite the
flesh against the spirit.  He fights for all, prays for all, is
jealous for all, is kindled on behalf of all, whether without law, or
under the law; a preacher of the Gentiles,<note place="end" n="2698" id="iii.iv-p213.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p214"> <scripRef passage="2 Tim. i. 11" id="iii.iv-p214.1" parsed="|2Tim|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.11">2 Tim. i. 11</scripRef>.</p></note> a
patron of the Jews.  He even was exceedingly bold on behalf of his
brethren according to the flesh,<note place="end" n="2699" id="iii.iv-p214.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p215"> <scripRef passage="Rom. ix. 3" id="iii.iv-p215.1" parsed="|Rom|9|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.3">Rom. ix. 3</scripRef>.</p></note> if I may
myself be bold enough to say so, in his loving prayer that they might
in his stead be brought to Christ.  What magnanimity! what fervor
of spirit!  He imitates Christ, who became a curse for
us,<note place="end" n="2700" id="iii.iv-p215.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p216"> <scripRef passage="Gal. iii. 13" id="iii.iv-p216.1" parsed="|Gal|3|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.13">Gal. iii. 13</scripRef>.</p></note> who took our infirmities and bore our
sicknesses;<note place="end" n="2701" id="iii.iv-p216.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p217"> S. <scripRef passage="Matt. viii. 17" id="iii.iv-p217.1" parsed="|Matt|8|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.17">Matt. viii. 17</scripRef>.</p></note> or, to use more
measured terms, he is <pb n="217" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_217.html" id="iii.iv-Page_217" />ready,
next to Christ, to suffer anything, even as one of the ungodly, for
them, if only they be saved.</p>

<p id="iii.iv-p218">56.  Why should I enter into detail?  He
lived not to himself, but to Christ and his preaching.  He
crucified the world to himself,<note place="end" n="2702" id="iii.iv-p218.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p219"> <scripRef passage="Gal. vi. 14" id="iii.iv-p219.1" parsed="|Gal|6|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.14">Gal. vi. 14</scripRef>.</p></note> and being
crucified to the world and the things which are seen, he thought all
things little,<note place="end" n="2703" id="iii.iv-p219.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p220"> <scripRef passage="Phil. iii. 8" id="iii.iv-p220.1" parsed="|Phil|3|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.8">Phil. iii. 8</scripRef>.</p></note> and too small to be
desired; even though from Jerusalem and round about unto
Illyricum<note place="end" n="2704" id="iii.iv-p220.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p221"> <scripRef passage="Rom. xv. 19" id="iii.iv-p221.1" parsed="|Rom|15|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.19">Rom. xv. 19</scripRef>.</p></note> he had fully
preached the Gospel, even though he had been prematurely caught up to
the third heaven, and had a vision of Paradise, and had heard
unspeakable words.<note place="end" n="2705" id="iii.iv-p221.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p222"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 2, 4" id="iii.iv-p222.1" parsed="|2Cor|12|2|0|0;|2Cor|12|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.2 Bible:2Cor.12.4">2 Cor. xii. 2, 4</scripRef>.</p></note>  Such was
Paul, and everyone of like spirit with him.  But we fear that, in
comparison with them, we may be foolish princes of Zoan,<note place="end" n="2706" id="iii.iv-p222.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p223"> <scripRef passage="Isa. xix. 11" id="iii.iv-p223.1" parsed="|Isa|19|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.11">Isa. xix. 11</scripRef>.</p></note> or extortioners, who exact the fruits of the
ground, or falsely bless the people:<note place="end" n="2707" id="iii.iv-p223.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p224"> <scripRef passage="Isa. 9.16" id="iii.iv-p224.1" parsed="|Isa|9|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.16">Ib. ix.
16</scripRef>.</p></note>  and
further make themselves happy, and confuse the way of your
feet,<note place="end" n="2708" id="iii.iv-p224.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p225"> <scripRef passage="Isa. 3.12" id="iii.iv-p225.1" parsed="|Isa|3|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.12">Ib. iii.
12</scripRef>.</p></note> or mockers ruling over you, or children in
authority,<note place="end" n="2709" id="iii.iv-p225.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p226"> <scripRef passage="Isa. 3.4" id="iii.iv-p226.1" parsed="|Isa|3|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.4">Ib. iii.
4</scripRef>.</p></note> immature in mind,
not even having bread and clothing enough to be rulers over
any;<note place="end" n="2710" id="iii.iv-p226.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p227"> <scripRef passage="Isa. 3.7" id="iii.iv-p227.1" parsed="|Isa|3|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.7">Ib. iii.
7</scripRef>.</p></note> or prophets teaching lies,<note place="end" n="2711" id="iii.iv-p227.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p228"> <scripRef passage="Isa. 9.15" id="iii.iv-p228.1" parsed="|Isa|9|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.15">Ib. ix.
15</scripRef>.</p></note> or rebellious princes,<note place="end" n="2712" id="iii.iv-p228.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p229"> <scripRef passage="Isa. 1.23" id="iii.iv-p229.1" parsed="|Isa|1|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.23">Ib. i.
23</scripRef>.</p></note> deserving to share the reproach of their
elders for the straitness of the famine,<note place="end" n="2713" id="iii.iv-p229.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p230"> <scripRef passage="Isa. 8.21" id="iii.iv-p230.1" parsed="|Isa|8|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.21">Ib. viii.
21</scripRef>.</p></note> or
priests very far from speaking comfortably<note place="end" n="2714" id="iii.iv-p230.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p231"> <scripRef passage="Isa. 40.2" id="iii.iv-p231.1" parsed="|Isa|40|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.2">Ib. xl.
2</scripRef>.</p></note> to
Jerusalem, according to the reproaches and protests urged by Isaiah,
who was purged by the Seraphim with a live coal.<note place="end" n="2715" id="iii.iv-p231.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p232"> <scripRef passage="Isa. 6.6,7" id="iii.iv-p232.1" parsed="|Isa|6|6|6|7" osisRef="Bible:Isa.6.6-Isa.6.7">Ib. vi. 6,
7</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p233">57.  Is the undertaking then so serious and
laborious to a sensitive and sad heart—a very rottenness to the
bones<note place="end" n="2716" id="iii.iv-p233.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p234"> <scripRef passage="Prov. xiv. 30" id="iii.iv-p234.1" parsed="|Prov|14|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.30">Prov. xiv. 30</scripRef>.</p></note> of a sensible man:  while the danger is
slight, and a fall not worth consideration?  Nay the blessed Hosea
inspires me with serious alarm, where he says that to us priests and
rulers pertaineth the judgment,<note place="end" n="2717" id="iii.iv-p234.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p235"> <scripRef passage="Hos. v. 1, 2" id="iii.iv-p235.1" parsed="|Hos|5|1|5|2" osisRef="Bible:Hos.5.1-Hos.5.2">Hos. v. 1, 2</scripRef>.</p></note> because we
have been a snare to the watchtower; and as a net spread upon Tabor,
which has been firmly fixed by the hunters of men’s souls, and he
threatens to cut off the wicked prophets,<note place="end" n="2718" id="iii.iv-p235.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p236"> <scripRef passage="Hos. 6.5" id="iii.iv-p236.1" parsed="|Hos|6|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.5">Ib. vi.
5</scripRef>.</p></note>
and devour their judges with fire, and to cease for a while from
anointing a king and princes,<note place="end" n="2719" id="iii.iv-p236.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p237"> <scripRef passage="Hos. 7.7" id="iii.iv-p237.1" parsed="|Hos|7|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.7">Ib. vii.
7</scripRef>.</p></note> because they ruled
for themselves, and not by Him.<note place="end" n="2720" id="iii.iv-p237.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p238"> <scripRef passage="Hos. 8.4" id="iii.iv-p238.1" parsed="|Hos|8|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.4">Ib. viii.
4</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p239">58.  Hence again the divine Micah, unable to
brook the building of Zion with blood, however you interpret the
phrase, and of Jerusalem with iniquity, while the heads thereof judge
for reward, and the priests teach for hire, and the prophets divine for
money—what does he say will be the result of this?  Zion
shall be plowed as a field, and Jerusalem be as a lodge in a garden,
and the mountain of the house be reckoned as a glade in a
thicket.<note place="end" n="2721" id="iii.iv-p239.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p240"> <scripRef passage="Mic. iii. 10-12" id="iii.iv-p240.1" parsed="|Mic|3|10|3|12" osisRef="Bible:Mic.3.10-Mic.3.12">Mic. iii. 10–12</scripRef>.</p></note>  He bewails
also the scarcity of the upright, there being scarcely a stalk or a
gleaning grape left, since both the prince asketh, and the judge
curries favour,<note place="end" n="2722" id="iii.iv-p240.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p241"> <scripRef passage="Mic. 7.1-4" id="iii.iv-p241.1" parsed="|Mic|7|1|7|4" osisRef="Bible:Mic.7.1-Mic.7.4">Ib. vii.
1–4</scripRef>.</p></note> so that his
language is almost the same as the mighty David’s:  Save me,
O Lord, for the godly man ceaseth:<note place="end" n="2723" id="iii.iv-p241.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p242"> <scripRef passage="Ps. xii. 1" id="iii.iv-p242.1" parsed="|Ps|12|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.1">Ps. xii. 1</scripRef>.</p></note>  and says
that therefore their blessings shall fail them, as if wasted by the
moth.</p>

<p id="iii.iv-p243">59.  Joel again summons us to wailing, and
will have the ministers of the altar lament under the presence of
famine:  so far is he from allowing us to revel in the misfortunes
of others:  and, after sanctifying a fast, calling a solemn
assembly, and gathering the old men, the children, and those of tender
age,<note place="end" n="2724" id="iii.iv-p243.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p244"> <scripRef passage="Joel i. 13" id="iii.iv-p244.1" parsed="|Joel|1|13|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.13">Joel i. 13</scripRef>, seq.</p></note> we ourselves must further haunt the temple
in sackcloth and ashes,<note place="end" n="2725" id="iii.iv-p244.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p245"> <scripRef passage="Isa. lviii. 5" id="iii.iv-p245.1" parsed="|Isa|58|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.5">Isa. lviii. 5</scripRef>.</p></note> prostrated right
humbly on the ground, because the field is wasted, and the
meat-offering and the drink-offering is cut off from the house of the
Lord, till we draw down mercy by our humiliation.</p>

<p id="iii.iv-p246">60.  What of Habakkuk?  He utters more
heated words, and is impatient with God Himself, and cries down, as it
were our good Lord, because of the injustice of the judges.  O
Lord, how long shall I cry and Thou wilt not hear?  Shall I cry
out unto Thee of violence, and Thou wilt not save?  Why dost Thou
show me toil and labour, causing me to look upon perverseness and
impiety?  Judgment has been given against me, and the judge is a
spoiler.  Therefore the law is slacked, and judgment doth never go
forth.  Then comes the denunciation, and what follows upon
it.  Behold, ye despisers, and regard, and wonder marvellously,
and vanish away, for I work a work.<note place="end" n="2726" id="iii.iv-p246.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p247"> <scripRef passage="Hab. i. 2" id="iii.iv-p247.1" parsed="|Hab|1|2|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.2">Hab. i. 2</scripRef> et seq.</p></note>  But why
need I quote the whole of the denunciation?  A little further on,
however, for I think it best to add this to what has been said, after
upbraiding and lamenting many of those who are in some respect unjust
or depraved, he upbraids the leaders and teachers of wickedness,
stigmatising vice as a foul disorder, and an intoxication and
aberration of mind; charging them with giving their neighbours drink in
order to look upon the darkness of their soul,<note place="end" n="2727" id="iii.iv-p247.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p248"> <scripRef passage="Hab. 2.15" id="iii.iv-p248.1" parsed="|Hab|2|15|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.15">Ib. ii.
15</scripRef>.</p></note>
and the dens of creeping things and wild beasts, viz.:  the
dwelling places of wicked thoughts.  Such indeed they are, and
such teachings do they discuss with us.</p>

<p id="iii.iv-p249">61.  How can it be right to pass by Malachi, who at
one time brings bitter charges against the priests, and reproaches them
with despising <pb n="218" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_218.html" id="iii.iv-Page_218" />the name of
the Lord,<note place="end" n="2728" id="iii.iv-p249.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p250"> <scripRef passage="Mal. i. 6" id="iii.iv-p250.1" parsed="|Mal|1|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.6">Mal. i. 6</scripRef>.</p></note> and explains
wherein they did this, by offering polluted bread upon the altar, and
meat which is not firstfruits, which they would not have offered to one
of their governors, or, if they had offered it, they would have been
dishonoured; yet offering these in fulfilment of a vow to the King of
the universe, to wit, the lame and the sick, and the deformed, which
are utterly profane and loathsome.<note place="end" n="2729" id="iii.iv-p250.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p251"> <scripRef passage="Mal. 1.13" id="iii.iv-p251.1" parsed="|Mal|1|13|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.13">Ib. i.
13</scripRef>.</p></note>  Again he
reminds them of the covenant of God, a covenant of life and peace, with
the sons of Levi, and that they should serve Him in fear, and stand in
awe of the manifestation of His Name.  The law of truth, he says,
was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips; he
walked with me uprightly in peace, and turned away many from
iniquity:  for the priest’s lips shall keep knowledge, and
they shall seek the law at his mouth.  And how honourable and at
the same time how fearful is the cause! for he is the messenger of the
Lord Almighty.<note place="end" n="2730" id="iii.iv-p251.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p252"> <scripRef passage="Mal. 2.5-7" id="iii.iv-p252.1" parsed="|Mal|2|5|2|7" osisRef="Bible:Mal.2.5-Mal.2.7">Ib. ii.
5–7</scripRef>.</p></note>  Although I
pass over the following imprecations, as strongly worded,<note place="end" n="2731" id="iii.iv-p252.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p253"> <i>Strongly
worded</i>, <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p253.1">βλάσφημον</span>,
perh. “ill omened.”</p></note> yet I am afraid of their truth.  This
however may be cited without offence, to our profit.  Is it right,
he says, to regard your sacrifice, and receive it with good will at
your hands,<note place="end" n="2732" id="iii.iv-p253.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p254"> <scripRef passage="Mal. 2.13" id="iii.iv-p254.1" parsed="|Mal|2|13|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.13">Ib. ii.
13</scripRef>.</p></note> as if he were most
highly incensed, and rejecting their ministrations owing to their
wickedness.</p>

<p id="iii.iv-p255">62.  Whenever I remember Zechariah, I shudder
at the reaping-hook,<note place="end" n="2733" id="iii.iv-p255.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p256"> <scripRef passage="Zech. v. 1" id="iii.iv-p256.1" parsed="|Zech|5|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.1">Zech. v. 1</scripRef> (LXX.).</p></note> and likewise at his
testimony against the priests, his hints in reference to the celebrated
Joshua, the high priest, whom he represents as stripped of filthy and
unbecoming garments and then clothed in rich priestly apparel.<note place="end" n="2734" id="iii.iv-p256.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p257"> <scripRef passage="Zech. 3.1" id="iii.iv-p257.1" parsed="|Zech|3|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.1">Ib. iii.
1</scripRef> et seq.</p></note>  As for the words and charges to Joshua
which he puts into the angel’s mouth, let them be treated with
silent respect, as referring perhaps to a greater<note place="end" n="2735" id="iii.iv-p257.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p258"> <i>A greater</i>,
&amp;c. i.e. they refer to the Person of Jesus Christ Himself.</p></note> and higher object than those who are many
priests:<note place="end" n="2736" id="iii.iv-p258.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p259"> <scripRef passage="Heb. vii. 23" id="iii.iv-p259.1" parsed="|Heb|7|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.23">Heb. vii. 23</scripRef>.</p></note>  but even at
his right hand stood the devil, to resist him.  A fact, in my
eyes, of no slight significance, and demanding no slight fear and
watchfulness.</p>

<p id="iii.iv-p260">63.  Who is so bold and adamantine of soul as
not to tremble and be abashed at the charges and reproaches
deliberately urged against the rest of the shepherds.  A voice, he
says, of the howling of the shepherds, for their glory is
spoiled.  A voice of the roaring of lions,<note place="end" n="2737" id="iii.iv-p260.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p261"> <scripRef passage="Zech. xi. 3" id="iii.iv-p261.1" parsed="|Zech|11|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.3">Zech. xi. 3</scripRef>.</p></note>
for this hath befallen them.  Does he not all but hear the wailing
as if close at hand, and himself wail with the afflicted.  A
little further is a more striking and impassioned strain.  Feed,
he says, the flock of slaughter, whose possessors slay them without
repentance, and they that sell them say, “Blessed be the Lord,
for we are rich:”  and their own shepherds are without
feeling for them.  Therefore, I will no more pity the inhabitants
of the land, saith the Lord Almighty.<note place="end" n="2738" id="iii.iv-p261.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p262"> <scripRef passage="Zech. xi. 5, 6" id="iii.iv-p262.1" parsed="|Zech|11|5|11|6" osisRef="Bible:Zech.11.5-Zech.11.6">Zech. xi. 5, 6</scripRef>.</p></note>  And again:  Awake, O sword,
against the shepherds, and smite the shepherds, and scatter the sheep,
and I will turn My Hand upon the shepherds;<note place="end" n="2739" id="iii.iv-p262.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p263"> <scripRef passage="Zech. 13.7" id="iii.iv-p263.1" parsed="|Zech|13|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.7">Ib. xiii.
7</scripRef>.</p></note>
and, Mine anger is kindled against the shepherds, and I will visit the
lambs:<note place="end" n="2740" id="iii.iv-p263.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p264"> <scripRef passage="Zech. 10.3" id="iii.iv-p264.1" parsed="|Zech|10|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.3">Ib. x.
3</scripRef>.</p></note>  adding to the
threat those who rule over the people.  So industriously does he
apply himself to his task that he cannot easily free himself from
denunciations, and I am afraid that, did I refer to the whole series, I
should exhaust your patience.  This must then suffice for
Zechariah.</p>

<p id="iii.iv-p265">64.  Passing by the elders in the book of
Daniel;<note place="end" n="2741" id="iii.iv-p265.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p266"> <scripRef passage="Sus. 5" id="iii.iv-p266.1" parsed="|Sus|1|5|0|0" osisRef="Bible:Sus.1.5">Hist. Susann.,
5</scripRef>.</p></note> for it is better to
pass them by, together with the Lord’s righteous sentence and
declaration concerning them, that wickedness came from Babylon from
ancient judges, who seemed to govern the people; how are we affected by
Ezekiel, the beholder and expositor of the mighty mysteries and
visions?  By his injunction to the watchmen<note place="end" n="2742" id="iii.iv-p266.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p267"> <scripRef passage="Ezek. xxxiii. 2" id="iii.iv-p267.1" parsed="|Ezek|33|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.2">Ezek. xxxiii. 2</scripRef>.</p></note> not to keep silence concerning vice and the
sword impending over it, a course which would profit neither themselves
nor the sinners; but rather to keep watch and forewarn, and thus
benefit, at any rate those who gave warning, if not both those who
spoke and those who heard?</p>

<p id="iii.iv-p268">65.  What of his further invective against
the shepherds, Woe shall come upon woe, and rumour upon rumour, then
shall they seek a vision of the prophet, but the law shall perish from
the priest, and counsel from the ancients,<note place="end" n="2743" id="iii.iv-p268.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p269"> <scripRef passage="Ezek. 7.26" id="iii.iv-p269.1" parsed="|Ezek|7|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.26">Ib. vii.
26</scripRef>.</p></note>
and again, in these terms, Son of man, say unto her, thou art a land
that is not watered, nor hath rain come upon thee in the day of
indignation:  whose princes in the midst of her are like roaring
lions, ravening the prey, devouring souls in their might.<note place="end" n="2744" id="iii.iv-p269.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p270"> <scripRef passage="Ezek. 22.24" id="iii.iv-p270.1" parsed="|Ezek|22|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.24">Ib. xxii.
24</scripRef> seq.</p></note>  And a little further on:  Her
priests have violated My laws and profaned My holy things, they have
put no difference between the holy and profane, but all things were
alike to them, and they hid their eyes from My Sabbaths, and I was
profaned among them.<note place="end" n="2745" id="iii.iv-p270.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p271"> <scripRef passage="Ezek. 22.26" id="iii.iv-p271.1" parsed="|Ezek|22|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.26">Ib. xxii.
26</scripRef>.</p></note>  He threatens
that He will consume both the wall and them that daubed it,<note place="end" n="2746" id="iii.iv-p271.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p272"> <scripRef passage="Ezek. 13.14" id="iii.iv-p272.1" parsed="|Ezek|13|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.14">Ib. xiii.
14</scripRef>.</p></note> that is, those who sin and those who throw a
cloak over them; as the evil <pb n="219" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_219.html" id="iii.iv-Page_219" />rulers and priests have done, who caused
the house of Israel to err according to their own hearts which are
estranged in their lusts.<note place="end" n="2747" id="iii.iv-p272.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p273"> <scripRef passage="Ezek. xiv. 5" id="iii.iv-p273.1" parsed="|Ezek|14|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.5">Ezek. xiv. 5</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p274">66.  I also refrain from entering into his
discussion of those who feed themselves, devour the milk, clothe
themselves with the wool, kill them that are fat, but feed not the
flock, strengthen not the diseased, nor bind up that which is broken,
nor bring again that which is driven away, nor seek that which is lost,
nor keep watch over that which is strong, but oppress them with rigour,
and destroy them with their pressure;<note place="end" n="2748" id="iii.iv-p274.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p275"> <scripRef passage="Ezek. 34.2" id="iii.iv-p275.1" parsed="|Ezek|34|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.2">Ib. xxxiv.
2</scripRef> et seq.</p></note> so
that, because there was no shepherd, the sheep were scattered over
every plain and mountain, and became meat for all the fowls and
beasts,<note place="end" n="2749" id="iii.iv-p275.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p276"> <scripRef passage="Ezek. 39.17" id="iii.iv-p276.1" parsed="|Ezek|39|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.17">Ib. xxxix.
17</scripRef>.</p></note> because there was
no one to seek for them and bring them back.  What is the
consequence?  As I live, saith the Lord, because these things are
so, and My flock became a prey,<note place="end" n="2750" id="iii.iv-p276.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p277"> <scripRef passage="Ezek. 34.8" id="iii.iv-p277.1" parsed="|Ezek|34|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.8">Ib. xxxiv.
8</scripRef>.</p></note> behold I am
against the shepherds, and I will require My flock at their hands, and
will gather them and make them My own:  but the shepherds shall
suffer such and such things, as bad shepherds ought.</p>

<p id="iii.iv-p278">67.  However, to avoid unreasonably
prolonging my discourse, by an enumeration of all the prophets, and of
the words of them all, I will mention but one more, who was known
before he was formed, and sanctified from the womb,<note place="end" n="2751" id="iii.iv-p278.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p279"> <scripRef passage="Jer. i. 5" id="iii.iv-p279.1" parsed="|Jer|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.5">Jer. i. 5</scripRef>.</p></note> Jeremiah:  and will pass over the
rest.  He longs for water over his head, and a fountain of tears
for his eyes, that he may adequately weep for Israel;<note place="end" n="2752" id="iii.iv-p279.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p280"> <scripRef passage="Jer. 9.1" id="iii.iv-p280.1" parsed="|Jer|9|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.1">Ib. ix.
1</scripRef>.</p></note> and no less does he bewail the depravity of
its rulers.</p>

<p id="iii.iv-p281">68.  God speaks to him in reproof of the
priests:  The priests said not, Where is the Lord, and they that
handled the law knew Me not; the pastors also transgressed against
Me.<note place="end" n="2753" id="iii.iv-p281.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p282"> <scripRef passage="Jer. 2.8" id="iii.iv-p282.1" parsed="|Jer|2|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.8">Ib. ii.
8</scripRef>.</p></note>  Again He says to him:  The
pastors are become brutish, and have not sought the Lord, and therefore
all their flock did not understand, and was scattered.<note place="end" n="2754" id="iii.iv-p282.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p283"> <scripRef passage="Jer. 10.21" id="iii.iv-p283.1" parsed="|Jer|10|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.21">Ib. x.
21</scripRef>.</p></note>  Again, Many pastors have destroyed My
vineyard, and have polluted My pleasant portion, till it was reduced to
a trackless wilderness.<note place="end" n="2755" id="iii.iv-p283.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p284"> <scripRef passage="Jer. 12.10" id="iii.iv-p284.1" parsed="|Jer|12|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.10">Ib. xii.
10</scripRef>.</p></note>  He further
inveighs against the pastors again:  Woe be to the pastors that
destroy and scatter the sheep of My pasture!  Therefore thus saith
the Lord against them that feed My people:  Ye have scattered My
flock, and driven them away, and have not visited them:  behold I
will visit upon you the evil of your doings.<note place="end" n="2756" id="iii.iv-p284.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p285"> <scripRef passage="Jer. 23.1,2" id="iii.iv-p285.1" parsed="|Jer|23|1|23|2" osisRef="Bible:Jer.23.1-Jer.23.2">Ib. xxiii. 1,
2</scripRef>.</p></note>  Moreover he bids the shepherds to
howl, and the rams of the flock to lament, because the days of their
slaughter are accomplished.<note place="end" n="2757" id="iii.iv-p285.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p286"> <scripRef passage="Jer. 25.34" id="iii.iv-p286.1" parsed="|Jer|25|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.34">Ib. xxv.
34</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p287">69.  Why need I speak of the things of
ancient days?  Who can test himself by the rules and standards
which Paul laid down for bishops and presbyters, that they are to be
temperate, soberminded, not given to wine, no strikers, apt to teach,
blameless in all things, and beyond the reach of the wicked,<note place="end" n="2758" id="iii.iv-p287.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p288"> <scripRef passage="1 Tim. iii. 2. 3; Tit. i. 7" id="iii.iv-p288.1" parsed="|1Tim|3|2|0|0;|1Tim|3|0|0|0;|Titus|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.2 Bible:1Tim.3 Bible:Titus.1.7">1 Tim. iii. 2. 3; Tit. i. 7</scripRef>.</p></note> without finding considerable deflection from
the straight line of the rules?  What of the regulations of Jesus
for his disciples, when He sends them to preach?<note place="end" n="2759" id="iii.iv-p288.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p289"> <scripRef passage="Matt. 10.9; Luke 9.3" id="iii.iv-p289.1" parsed="|Matt|10|9|0|0;|Luke|9|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.9 Bible:Luke.9.3">S.
Matt. x. 9; S. Luke ix. 3</scripRef>.</p></note>  The main object of these is—not
to enter into particulars—that they should be of such virtue, so
simple and modest, and in a word, so heavenly, that the gospel should
make its way, no less by their character than by their
preaching.</p>

<p id="iii.iv-p290">70.  I am alarmed by the reproaches of the
Pharisees, the conviction of the Scribes.  For it is disgraceful
for us, who ought greatly surpass them, as we are bidden, if we desire
the kingdom of heaven, to be found more deeply sunk in vice:  so
that we deserve to be called serpents, a generation of vipers, and
blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel, or sepulchres
foul within, in spite of our external comeliness, or platters outwardly
clean, and everything else, which they are, or which is laid to their
charge.<note place="end" n="2760" id="iii.iv-p290.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p291"> S. <scripRef passage="Matt. xxiii. 13" id="iii.iv-p291.1" parsed="|Matt|23|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.13">Matt. xxiii. 13</scripRef> et seq.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p292">71.  With these thoughts I am occupied night and
day:  they waste my marrow, and feed upon my flesh, and will not
allow me to be confident or to look up.  They depress my soul, and
abase my mind, and fetter my tongue, and make me consider, not the
position of a prelate, or the guidance and direction of others, which
is far beyond my powers; but how I myself am to escape the wrath to
come, and to scrape off from myself somewhat of the rust of vice. 
A man must himself be cleansed, before cleansing others:  himself
become wise, that he may make others wise; become light, and then give
light:  draw near to God, and so bring others near; be hallowed,
then hallow them; be possessed of hands to lead others by the hand, of
wisdom to give advice.</p>

<p id="iii.iv-p293">72.  When will this be, say they who are
swift but not sure in every thing, readily building up, readily
throwing down.  When will the lamp be upon its stand,<note place="end" n="2761" id="iii.iv-p293.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p294"> <scripRef passage="Matt. 23.15" id="iii.iv-p294.1" parsed="|Matt|23|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.15">Ib. v.
15</scripRef>.</p></note> and where is the talent?<note place="end" n="2762" id="iii.iv-p294.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p295"> <scripRef passage="Matt. 25.15" id="iii.iv-p295.1" parsed="|Matt|25|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.15">Ib. xxv.
15</scripRef>.</p></note>  For so they call the grace.<note place="end" n="2763" id="iii.iv-p295.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p296"> “<i>The
grace</i>” i.e. the grace of the priesthood.</p></note>  Those who speak thus are more fervent
in friendship than in reverence.  You ask me, you men of exceeding
courage, when these things shall be, and what account I give of
them?  Not even extreme old age would be too long a limit
to <pb n="220" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_220.html" id="iii.iv-Page_220" />assign.  For hoary
hairs combined with prudence are better than inexperienced youth,
well-reasoned hesitation than inconsiderate haste, and a brief reign
than a long tyranny:  just as a small portion honourably won is
better than considerable possessions which are dishonourable and
uncertain, a little gold than a great weight of lead, a little light
than much darkness.</p>

<p id="iii.iv-p297">73.  But this speed, in its untrustworthiness
and excessive haste, is in danger of being like the seeds which fell
upon the rock,<note place="end" n="2764" id="iii.iv-p297.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p298"> S. <scripRef passage="Luke viii. 6" id="iii.iv-p298.1" parsed="|Luke|8|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.6">Luke viii. 6</scripRef>.</p></note> and, because they
had no depth of earth,<note place="end" n="2765" id="iii.iv-p298.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p299"> S. <scripRef passage="Matt. xiii. 5" id="iii.iv-p299.1" parsed="|Matt|13|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.5">Matt. xiii. 5</scripRef>.</p></note> sprang up at once,
but could not bear even the first heat of the sun; or like the
foundation laid upon the sand,<note place="end" n="2766" id="iii.iv-p299.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p300"> <scripRef passage="Matt. 7.26" id="iii.iv-p300.1" parsed="|Matt|7|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.26">Ib. vii.
26</scripRef>.</p></note> which could not
even make a slight resistance to the rain and the winds.  Woe to
thee, O city, whose king is a child,<note place="end" n="2767" id="iii.iv-p300.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p301"> <scripRef passage="Eccles. x. 16" id="iii.iv-p301.1" parsed="|Eccl|10|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.16">Eccles. x. 16</scripRef>.</p></note> says
Solomon.  Be not hasty of speech,<note place="end" n="2768" id="iii.iv-p301.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p302"> <scripRef passage="Prov. xxix. 20" id="iii.iv-p302.1" parsed="|Prov|29|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.20">Prov. xxix. 20</scripRef>.</p></note>
says Solomon again, asserting that hastiness of speech is less serious
than heated action.  And who, in spite of all this, demands haste
rather than security and utility?  Who can mould, as clay-figures
are modelled in a single day, the defender of the truth, who is to take
his stand with Angels, and give glory with Archangels, and cause the
sacrifice to ascend to the altar on high, and share the priesthood of
Christ, and renew the creature, and set forth the image, and create
inhabitants for the world above, aye and, greatest of all, be God, and
make others to be God?</p>

<p id="iii.iv-p303">74.  I know Whose ministers we are, and where
we are placed, and whither we are guides.  I know the height of
God, and the weakness of man, and, on the contrary, his power. 
Heaven is high, and the earth deep;<note place="end" n="2769" id="iii.iv-p303.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p304"> <scripRef passage="Prov. 25.3" id="iii.iv-p304.1" parsed="|Prov|25|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.3">Ib. xxv.
3</scripRef>.</p></note> and who of
those who have been cast down by sin shall ascend?<note place="end" n="2770" id="iii.iv-p304.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p305"> <scripRef passage="Ps. xxiv. 3" id="iii.iv-p305.1" parsed="|Ps|24|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.3">Ps. xxiv. 3</scripRef>.</p></note>  Who that is as yet surrounded by the
gloom here below, and by the grossness of the flesh can purely gaze
with his whole mind upon that whole mind, and amid unstable and visible
things hold intercourse with the stable and invisible?  For hardly
may one of those who have been most specially purged, behold here even
an image of the Good, as men see the sun in the water.  Who hath
measured the water with his hand, and the heaven with a span, and the
whole earth in a measure?  Who hath weighed the mountains in
scales, and the hills in a balance?<note place="end" n="2771" id="iii.iv-p305.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p306"> <scripRef passage="Isai. xl. 12" id="iii.iv-p306.1" parsed="|Isa|40|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.12">Isai. xl. 12</scripRef>.</p></note>  What is
the place of his rest?<note place="end" n="2772" id="iii.iv-p306.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p307"> <scripRef passage="Isa. 66.1" id="iii.iv-p307.1" parsed="|Isa|66|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.1">Ib. lxvi.
1</scripRef>.</p></note> and to whom shall
he be likened?<note place="end" n="2773" id="iii.iv-p307.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p308"> <scripRef passage="Isa. 40.18,25" id="iii.iv-p308.1" parsed="|Isa|40|18|0|0;|Isa|40|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.18 Bible:Isa.40.25">Ib. xl. 18,
25</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p309">75.  Who is it, Who made all things by His
Word,<note place="end" n="2774" id="iii.iv-p309.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p310"> <scripRef passage="Ps. xxxiii. 6" id="iii.iv-p310.1" parsed="|Ps|33|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.6">Ps. xxxiii. 6</scripRef>.</p></note> and formed man by His Wisdom, and gathered
into one things scattered abroad, and mingled dust with spirit, and
compounded an animal visible and invisible, temporal and immortal,
earthly and heavenly, able to attain to God but not to comprehend Him,
drawing near and yet afar off.  I said, I will be wise, says
Solomon, but she (i.e. Wisdom) was far from me beyond what is:<note place="end" n="2775" id="iii.iv-p310.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p311"> <scripRef passage="Eccles. vii. 24" id="iii.iv-p311.1" parsed="|Eccl|7|24|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.24">Eccles. vii. 24</scripRef>.</p></note>  and, Verily, he that increaseth
knowledge increaseth sorrow.<note place="end" n="2776" id="iii.iv-p311.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p312"> <scripRef passage="Eccles. 1.18" id="iii.iv-p312.1" parsed="|Eccl|1|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.18">Ib. i.
18</scripRef>.</p></note>  For the joy
of what we have discovered is no greater than the pain of what escapes
us; a pain, I imagine, like that felt by those who are dragged, while
yet thirsty, from the water, or are unable to retain what they think
they hold, or are suddenly left in the dark by a flash of
lightning.</p>

<p id="iii.iv-p313">76.  This depressed and kept me humble, and
persuaded me that it was better to hear the voice of praise<note place="end" n="2777" id="iii.iv-p313.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p314"> <scripRef passage="Ps. xxvi. 7" id="iii.iv-p314.1" parsed="|Ps|26|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.7">Ps. xxvi. 7</scripRef> (LXX.).</p></note> than to be an expounder of truths beyond my
power; the majesty, and the height, and the dignity, and the pure
natures scarce able to contain the brightness of God, Whom the deep
covers, Whose secret place is darkness,<note place="end" n="2778" id="iii.iv-p314.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p315"> <scripRef passage="Psa. 18.12; 104.6" id="iii.iv-p315.1" parsed="|Ps|18|12|0|0;|Ps|104|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.12 Bible:Ps.104.6">Ib.
xviii. 12; civ. 6</scripRef>.</p></note>
since He is the purest light,<note place="end" n="2779" id="iii.iv-p315.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p316"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 16" id="iii.iv-p316.1" parsed="|1Tim|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.16">1 Tim. vi. 16</scripRef>.</p></note> which most men
cannot approach unto; Who is in all this universe, and again is beyond
the universe; Who is all goodness,<note place="end" n="2780" id="iii.iv-p316.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p317"> <scripRef passage="Exod. xxxiii. 19" id="iii.iv-p317.1" parsed="|Exod|33|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.19">Exod. xxxiii. 19</scripRef>.</p></note> and beyond all
goodness; Who enlightens the mind, and escapes the quickness and height
of the mind, ever retiring as much as He is apprehended, and by His
flight and stealing away when grasped, withdrawing to the things above
one who is enamoured of Him.</p>

<p id="iii.iv-p318">77.  Such and so great is the object of our
longing zeal, and such a man should he be, who prepares and conducts
souls to their espousals.  For myself, I feared to be cast, bound
hand and foot,<note place="end" n="2781" id="iii.iv-p318.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p319"> S. <scripRef passage="Matt. xxii. 13" id="iii.iv-p319.1" parsed="|Matt|22|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.13">Matt. xxii. 13</scripRef>.</p></note> from the
bride-chamber, for not having on a wedding-garment, and for having
rashly intruded among those who there sit at meat.  And yet I had
been invited from my youth, if I may speak of what most men know not,
and had been cast upon Him from the womb,<note place="end" n="2782" id="iii.iv-p319.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p320"> <scripRef passage="Ps. xxii. 11" id="iii.iv-p320.1" parsed="|Ps|22|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.11">Ps. xxii. 11</scripRef>.</p></note>
and presented by the promise of my mother, afterwards confirmed in the
hour of danger:  and my longing grew up with it, and my reason
agreed to it, and I gave as an offering my all to Him Who had won me
and saved me, my property, my fame, my health, my very words, from
which I only gained the advantage of being able to despise them, and of
having something in comparison of which I preferred Christ.  And
the words of God were made sweet as honeycombs<note place="end" n="2783" id="iii.iv-p320.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p321"> <scripRef passage="Psa. 19.10; 119.103" id="iii.iv-p321.1" parsed="|Ps|19|10|0|0;|Ps|119|103|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.10 Bible:Ps.119.103">Ib.
xix. 10; cxix. 103</scripRef>.</p></note> to
me, and I cried after knowledge and lifted up my voice for
wisdom.<note place="end" n="2784" id="iii.iv-p321.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p322"> <scripRef passage="Prov. ii. 3" id="iii.iv-p322.1" parsed="|Prov|2|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.3">Prov. ii. 3</scripRef>.</p></note>  There was
moreover the moderation of anger, the curbing of the tongue, the
re<pb n="221" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_221.html" id="iii.iv-Page_221" />straint of the eyes,
the discipline of the belly, and the trampling under foot of the glory
which clings to the earth.  I speak foolishly,<note place="end" n="2785" id="iii.iv-p322.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p323"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 23" id="iii.iv-p323.1" parsed="|2Cor|11|23|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.23">2 Cor. xi. 23</scripRef>.</p></note> but it shall be said, in these pursuits I
was perhaps not inferior to many.</p>

<p id="iii.iv-p324">78.  One branch of philosophy is, however,
too high for me, the commission to guide and govern souls—and
before I have rightly learned to submit to a shepherd, or have had my
soul duly cleansed, the charge of caring for a flock:  especially
in times like these, when a man, seeing everyone else rushing hither
and thither in confusion, is content to flee from the melee and escape,
in sheltered retirement, from the storm and gloom of the wicked
one:  when the members are at war with one another, and the slight
remains of love, which once existed, have departed, and priest is a
mere empty name, since, as it is said, contempt<note place="end" n="2786" id="iii.iv-p324.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p325"> <scripRef passage="Ps. cvii. 40" id="iii.iv-p325.1" parsed="|Ps|7|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.40">Ps. cvii. 40</scripRef>.</p></note>
has been poured upon princes.<note place="end" n="2787" id="iii.iv-p325.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p326"> <i>Princes</i>,
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p326.1">ἄρχοντας</span>.  i.e. The
office of the priesthood, which is one of dignity, has been brought
into contempt by the unworthiness of those ordained to it, who have, by
their want of the virtues requisite for their office, made it an empty
name—and, not only so, but have been actively vicious.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p327">79.  Would that it were merely empty! 
And now may their blasphemy fall upon the head of the ungodly! 
All fear has been banished from souls, shamelessness has taken its
place, and knowledge<note place="end" n="2788" id="iii.iv-p327.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p328"> <i>Knowledge</i>,
&amp;c.  cf. the ironical passage, §§ 49, 50.</p></note> and the deep things
of the Spirit<note place="end" n="2789" id="iii.iv-p328.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p329"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 10" id="iii.iv-p329.1" parsed="|1Cor|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.10">1 Cor. ii. 10</scripRef>.</p></note> are at the disposal
of anyone who will; and we all become pious by simply condemning the
impiety of others; and we claim the services of ungodly
judges,<note place="end" n="2790" id="iii.iv-p329.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p330"> <scripRef passage="1 Cor. 6.1,7" id="iii.iv-p330.1" parsed="|1Cor|6|1|0|0;|1Cor|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.1 Bible:1Cor.6.7">Ib. vi. 1,
7</scripRef>.</p></note> and fling that
which is holy to the dogs, and cast pearls before swine,<note place="end" n="2791" id="iii.iv-p330.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p331"> S. <scripRef passage="Matt. vii. 6" id="iii.iv-p331.1" parsed="|Matt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6">Matt. vii. 6</scripRef>.</p></note> by publishing divine things in the hearing
of profane souls, and, wretches that we are, carefully fulfil the
prayers of our enemies, and are not ashamed to go a whoring with our
own inventions.<note place="end" n="2792" id="iii.iv-p331.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p332"> <scripRef passage="Ps. cvi. 39" id="iii.iv-p332.1" parsed="|Ps|6|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.39">Ps. cvi. 39</scripRef>.</p></note>  Moabites and
Ammonites, who were not permitted even to enter the Church of the
Lord,<note place="end" n="2793" id="iii.iv-p332.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p333"> <scripRef passage="Deut. xxiii. 3" id="iii.iv-p333.1" parsed="|Deut|23|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.3">Deut. xxiii. 3</scripRef>.</p></note> frequent our most holy rites.  We have
opened to all not the gates of righteousness,<note place="end" n="2794" id="iii.iv-p333.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p334"> <scripRef passage="Ps. cxviii. 19" id="iii.iv-p334.1" parsed="|Ps|18|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.19">Ps. cxviii. 19</scripRef>.</p></note>
but, doors of railing and partizan arrogance; and the first place among
us is given, not to one who in the fear of God refrains from even an
idle word, but to him who can revile his neighbour most fluently,
whether explicitly, or by covert allusion; who rolls beneath his tongue
mischief and iniquity, or to speak more accurately, the poison of
asps.<note place="end" n="2795" id="iii.iv-p334.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p335"> <scripRef passage="Psa. 10.7; 140.3" id="iii.iv-p335.1" parsed="|Ps|10|7|0|0;|Ps|140|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.7 Bible:Ps.140.3">Ib. x. 7;
cxl. 3</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p336">80.  We observe each other’s sins, not to
bewail them, but to make them subjects of reproach, not to heal them,
but to aggravate them, and excuse our own evil deeds by the wounds of
our neighbours.  Bad and good men are distinguished not according
to personal character, but by their disagreement or friendship with
ourselves.  We praise one day what we revile the next,
denunciation at the hands of others is a passport to our admiration; so
magnanimous are we in our viciousness, that everything is frankly
forgiven to impiety.</p>

<p id="iii.iv-p337">81.  Everything has reverted to the original
state of things<note place="end" n="2796" id="iii.iv-p337.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p338"> <scripRef passage="Gen. i. 2" id="iii.iv-p338.1" parsed="|Gen|1|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.2">Gen. i. 2</scripRef>.</p></note> before the world,
with its present fair order and form, came into being.  The
general confusion and irregularity cry for some organising hand and
power.  Or, if you will, it is like a battle at night by the faint
light of the moon, when none can discern the faces of friends or foes;
or like a sea fight on the surge, with the driving winds, and boiling
foam, and dashing waves, and crashing vessels, with the thrusts of
poles, the pipes of boatswains, the groans of the fallen, while we make
our voices heard above the din, and not knowing what to do, and having,
alas! no opportunity for showing our valour, assail one another, and
fall by one another’s hands.</p>

<p id="iii.iv-p339">82.  Nor indeed is there any distinction
between the state of the people and that of the priesthood:  but
it seems to me to be a simple fulfilment of the ancient curse,
“As with the people so with the priest.”<note place="end" n="2797" id="iii.iv-p339.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p340"> <scripRef passage="Isai. xxiv. 2; Hos. iv. 9" id="iii.iv-p340.1" parsed="|Isa|24|2|0|0;|Hos|4|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.2 Bible:Hos.4.9">Isai. xxiv. 2; Hos. iv. 9</scripRef>.</p></note>  Nor again are the great and eminent
men affected otherwise than the majority; nay, they are openly at war
with the priests, and their piety is an aid to their powers of
persuasion.  And indeed, provided that it be on behalf of the
faith, and of the highest and most important questions, let them be
thus disposed, and I blame them not; nay, to say the truth, I go so far
as to praise and congratulate them.  Yea! would that I were one of
those who contend and incur hatred for the truth’s sake:  or
rather, I can boast of being one of them.  For better is a
laudable war than a peace which severs a man from God:  and
therefore it is that the Spirit arms the gentle warrior, as one who is
able to wage war in a good cause.</p>

<p id="iii.iv-p341">83.  But at the present time there are some who go
to war even about small matters and to no purpose, and, with great
ignorance and audacity, accept, as an associate in their ill-doing,
anyone whoever he may be.  Then everyone makes the faith his
pretext, and this venerable name is dragged into their private
quarrels.  Consequently, as was probable, we are hated, even among
the Gentiles, and, what is harder still, we cannot say that this is
without just cause.  Nay, even the best of our own people are
scandalized, while this result is not surprising in the case of the
multitude, <pb n="222" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_222.html" id="iii.iv-Page_222" />who are ill-disposed to
accept anything that is good.</p>

<p id="iii.iv-p342">84.  Sinners are planning upon our
backs;<note place="end" n="2798" id="iii.iv-p342.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p343"> <scripRef passage="Ps. cxxix. 3" id="iii.iv-p343.1" parsed="|Ps|29|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.3">Ps. cxxix. 3</scripRef> (LXX.).</p></note> and what we devise
against each other, they turn against us all:  and we have become
a new spectacle, not to angels and men,<note place="end" n="2799" id="iii.iv-p343.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p344"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 9" id="iii.iv-p344.1" parsed="|1Cor|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.9">1 Cor. iv. 9</scripRef>.</p></note> as
says Paul, that bravest of athletes, in his contest with principalities
and powers,<note place="end" n="2800" id="iii.iv-p344.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p345"> <scripRef passage="Eph. vi. 12" id="iii.iv-p345.1" parsed="|Eph|6|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.12">Eph. vi. 12</scripRef>.</p></note> but to almost all
wicked men, and at every time and place, in the public squares, at
carousals, at festivities, and times of sorrow.  Nay, we have
already—I can scarcely speak of it without tears—been
represented on the stage, amid the laughter of the most licentious, and
the most popular of all dialogues and scenes is the caricature of a
Christian.</p>

<p id="iii.iv-p346">85.  These are the results of our intestine
warfare, and our extreme readiness to strive about goodness and
gentleness, and our inexpedient excess of love for God. 
Wrestling, or any other athletic contest, is only permitted according
to fixed laws, and the man will be shouted down and disgraced, and lose
the victory, who breaks the laws of wrestling, or acts unfairly in any
other contest, contrary to the rules laid down for the contest, however
able and skilful he may be; and shall anyone contend for Christ in an
unchristlike manner, and yet be pleasing to peace for having fought
unlawfully in her name.</p>

<p id="iii.iv-p347">86.  Yea, even now, when Christ is invoked,
the devils tremble,<note place="end" n="2801" id="iii.iv-p347.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p348"> S. <scripRef passage="James ii. 19" id="iii.iv-p348.1" parsed="|Jas|2|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.19">James ii. 19</scripRef>.</p></note> and not even by our
ill-doing has the power of this Name been extinguished, while we are
not ashamed to insult a cause and name so venerable; shouting it, and
having it shouted in return, almost in public, and every day; for My
Name is blasphemed among the Gentiles because of you.<note place="end" n="2802" id="iii.iv-p348.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p349"> <scripRef passage="Isai. lii. 5; Rom. ii. 24" id="iii.iv-p349.1" parsed="|Isa|52|5|0|0;|Rom|2|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.5 Bible:Rom.2.24">Isai. lii. 5; Rom. ii. 24</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p350">87.  Of external warfare I am not afraid, nor
of that wild beast, and fulness of evil, who has now arisen against the
churches, though he may threaten fire, sword, wild beasts, precipices,
chasms; though he may show himself more inhuman than all previous
madmen, and discover fresh tortures of greater severity.  I have
one remedy for them all, one road to victory; I will glory in
Christ<note place="end" n="2803" id="iii.iv-p350.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p351"> <scripRef passage="Phil. iii. 3" id="iii.iv-p351.1" parsed="|Phil|3|3|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.3">Phil. iii. 3</scripRef>.</p></note> namely, death for
Christ’s sake.</p>

<p id="iii.iv-p352">88.  For my own warfare, however, I am at a
loss what course to pursue, what alliance, what word of wisdom, what
grace to devise, with what panoply to arm myself, against the wiles of
the wicked one.<note place="end" n="2804" id="iii.iv-p352.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p353"> <scripRef passage="Eph. vi. 11" id="iii.iv-p353.1" parsed="|Eph|6|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.11">Eph. vi. 11</scripRef>.</p></note>  What Moses is
to conquer him by stretching out his hands upon the mount,<note place="end" n="2805" id="iii.iv-p353.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p354"> <scripRef passage="Exod. xvii. 11" id="iii.iv-p354.1" parsed="|Exod|17|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.11">Exod. xvii. 11</scripRef>.</p></note> in order that the cross, thus typified and
prefigured, may prevail?  What Joshua, as his successor, arrayed
alongside the Captain of the Lord’s hosts?<note place="end" n="2806" id="iii.iv-p354.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p355"> <scripRef passage="Josh. v. 14" id="iii.iv-p355.1" parsed="|Josh|5|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.14">Josh. v. 14</scripRef>.</p></note>  What David, either by harping, or
fighting with his sling,<note place="end" n="2807" id="iii.iv-p355.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p356"> <scripRef passage="1 Sam. xvi. 16; xvii. 49" id="iii.iv-p356.1" parsed="|1Sam|16|16|0|0;|1Sam|17|49|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.16 Bible:1Sam.17.49">1 Sam. xvi. 16; xvii. 49</scripRef>.</p></note> and girded by God
with strength unto the battle,<note place="end" n="2808" id="iii.iv-p356.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p357"> <scripRef passage="Ps. xviii. 39" id="iii.iv-p357.1" parsed="|Ps|18|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.39">Ps. xviii. 39</scripRef>.</p></note> and with his
fingers trained to war?<note place="end" n="2809" id="iii.iv-p357.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p358"> <scripRef passage="Psa. 144.1" id="iii.iv-p358.1" parsed="|Ps|144|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.1">Ib. cxliv.
1</scripRef>.</p></note>  What Samuel,
praying<note place="end" n="2810" id="iii.iv-p358.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p359"> <scripRef passage="1 Sam. vii. 5" id="iii.iv-p359.1" parsed="|1Sam|7|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.5">1 Sam. vii. 5</scripRef>.</p></note> and sacrificing for
the people, and anointing as king one who can gain the victory? 
What Jeremiah, by writing lamentations for Israel, is fitly to lament
these things?</p>

<p id="iii.iv-p360">89.  Who will cry aloud, Spare Thy People, O
Lord, and give not Thine heritage to reproach, that the nations should
rule over them?<note place="end" n="2811" id="iii.iv-p360.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p361"> <scripRef passage="Joel ii. 17" id="iii.iv-p361.1" parsed="|Joel|2|17|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.17">Joel ii. 17</scripRef>.</p></note>  What Noah,
and Job,<note place="end" n="2812" id="iii.iv-p361.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p362"> <scripRef passage="Ezek. xiv. 14, 20" id="iii.iv-p362.1" parsed="|Ezek|14|14|0|0;|Ezek|14|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.14 Bible:Ezek.14.20">Ezek. xiv. 14, 20</scripRef>.</p></note> and Daniel, who are
reckoned together as men of prayer, will pray for us, that we may have
a slight respite from warfare, and recover ourselves, and recognize one
another for a while, and no longer, instead of united Israel, be
Judah<note place="end" n="2813" id="iii.iv-p362.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p363"> <i>Judah, etc</i>.,
cf. Orat. vi. 7; xxxii. 4.</p></note> and Israel, Rehoboam and Jeroboam, Jerusalem
and Samaria, in turn delivered up because of our sins, and in turn
lamented.</p>

<p id="iii.iv-p364">90.  For I own that I am too weak for this
warfare, and therefore turned my back, hiding my face in the rout, and
sat solitary,<note place="end" n="2814" id="iii.iv-p364.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p365"> <scripRef passage="Lam. iii. 28" id="iii.iv-p365.1" parsed="|Lam|3|28|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.28">Lam. iii. 28</scripRef>.</p></note> because I was
filled with bitterness<note place="end" n="2815" id="iii.iv-p365.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p366"> <scripRef passage="Lam. 3.19" id="iii.iv-p366.1" parsed="|Lam|3|19|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.19">Ib. iii.
19</scripRef>.</p></note> and sought to be
silent, understanding that it is an evil time,<note place="end" n="2816" id="iii.iv-p366.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p367"> <scripRef passage="Mic. ii. 3" id="iii.iv-p367.1" parsed="|Mic|2|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.3">Mic. ii. 3</scripRef>.</p></note>
that the beloved had kicked,<note place="end" n="2817" id="iii.iv-p367.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p368"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 15" id="iii.iv-p368.1" parsed="|Deut|32|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.15">Deut. xxxii. 15</scripRef>.</p></note> that we were become
backsliding children,<note place="end" n="2818" id="iii.iv-p368.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p369"> <scripRef passage="Jer. iii. 14" id="iii.iv-p369.1" parsed="|Jer|3|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.14">Jer. iii. 14</scripRef>.</p></note> who are the
luxuriant vine,<note place="end" n="2819" id="iii.iv-p369.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p370"> <scripRef passage="Hos. x. 1" id="iii.iv-p370.1" parsed="|Hos|10|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.1">Hos. x. 1</scripRef>.</p></note> the true vine, all
fruitful, all beautiful,<note place="end" n="2820" id="iii.iv-p370.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p371"> <scripRef passage="Jer. ii. 21; x. 16" id="iii.iv-p371.1" parsed="|Jer|2|21|0|0;|Jer|10|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.21 Bible:Jer.10.16">Jer. ii. 21; x. 16</scripRef>.</p></note> springing up
splendidly with showers from on high.<note place="end" n="2821" id="iii.iv-p371.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p372"> <scripRef passage="Ps. lxv. 10" id="iii.iv-p372.1" parsed="|Ps|65|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.10">Ps. lxv. 10</scripRef>.</p></note>  For the diadem of beauty,<note place="end" n="2822" id="iii.iv-p372.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p373"> <scripRef passage="Isai. lxii. 3" id="iii.iv-p373.1" parsed="|Isa|62|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.3">Isai. lxii. 3</scripRef>.</p></note> the signet of glory,<note place="end" n="2823" id="iii.iv-p373.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p374"> <scripRef passage="Ezek. xxviii. 12" id="iii.iv-p374.1" parsed="|Ezek|28|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.12">Ezek. xxviii. 12</scripRef>.</p></note>
the crown of magnificence<note place="end" n="2824" id="iii.iv-p374.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p375"> <scripRef passage="Ezek. 23.42" id="iii.iv-p375.1" parsed="|Ezek|23|42|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.42">Ib. xxiii.
42</scripRef>.</p></note> has been changed
for me into shame; and if anyone, in face of these things, is daring
and courageous, he has my blessing on his daring and
courage.</p>

<p id="iii.iv-p376">91.  I have said nothing yet of the internal
warfare within ourselves, and in our passions, in which we are engaged
night and day against the body of our humiliation,<note place="end" n="2825" id="iii.iv-p376.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p377"> <scripRef passage="Phil. iii. 21" id="iii.iv-p377.1" parsed="|Phil|3|21|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.21">Phil. iii. 21</scripRef>.</p></note> either secretly or openly, and against the
tide which tosses and whirls us hither and thither, by the aid of our
senses and other sources of the pleasures of this life; and against the
miry clay<note place="end" n="2826" id="iii.iv-p377.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p378"> <scripRef passage="Ps. xl. 2; lxix. 2" id="iii.iv-p378.1" parsed="|Ps|40|2|0|0;|Ps|69|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.2 Bible:Ps.69.2">Ps. xl. 2; lxix. 2</scripRef>.</p></note> in which we have
been fixed; and against the law of sin,<note place="end" n="2827" id="iii.iv-p378.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p379"> <scripRef passage="Rom. vii. 23" id="iii.iv-p379.1" parsed="|Rom|7|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.23">Rom. vii. 23</scripRef>.</p></note>
which wars against the law of the spirit, and strives to destroy the
royal image in us, and all the divine emanation which has been bestowed
upon us; so that it is difficult for anyone, either by a long course of
philosophic <pb n="223" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_223.html" id="iii.iv-Page_223" />training, and
gradual separation of the noble and enlightened part of the soul from
that which is debased and yoked with darkness, or by the mercy of God,
or by both together, and by a constant practice of looking upward, to
overcome the depressing power of matter.  And before a man has, as
far as possible, gained this superiority, and sufficiently purified his
mind, and far surpassed his fellows in nearness to God, I do not think
it safe for him to be entrusted with the rule over souls, or the office
of mediator (for such, I take it, a priest is) between God and man.</p>

<p id="iii.iv-p380">92.  What is it that has induced this fear in
me, that, instead of supposing me to be needlessly afraid, you may
highly commend my foresight?  I hear from Moses himself, when God
spake to him, that, although many were bidden to come to the mount, one
of whom was even Aaron, with his two sons who were priests, and seventy
elders of the senate, the rest were ordered to worship afar off, and
Moses alone to draw near, and the people were not to go up with
him.<note place="end" n="2828" id="iii.iv-p380.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p381"> <scripRef passage="Exod. xxiv. 1, 2" id="iii.iv-p381.1" parsed="|Exod|24|1|24|2" osisRef="Bible:Exod.24.1-Exod.24.2">Exod. xxiv. 1, 2</scripRef>.</p></note>  For it is not everyone who may draw
near to God, but only one who, like Moses, can bear the glory of
God.  Moreover, before this, when the law was first given, the
trumpet-blasts, and lightnings, and thunders, and darkness, and the
smoke of the whole mountain,<note place="end" n="2829" id="iii.iv-p381.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p382"> <scripRef passage="Exod. 19.16" id="iii.iv-p382.1" parsed="|Exod|19|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.16">Ib. xix.
16</scripRef>.</p></note> and the terrible
threats that if even a beast touched the mountain it should be
stoned,<note place="end" n="2830" id="iii.iv-p382.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p383"> <scripRef passage="Heb. xii. 18" id="iii.iv-p383.1" parsed="|Heb|12|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.18">Heb. xii. 18</scripRef>.</p></note> and other like
alarms, kept back the rest of the people, for whom it was a great
privilege, after careful purification, merely to hear the voice of
God.  But Moses actually went up and entered into the
cloud,<note place="end" n="2831" id="iii.iv-p383.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p384"> <scripRef passage="Exod. xxiv. 15, 18" id="iii.iv-p384.1" parsed="|Exod|24|15|0|0;|Exod|24|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.15 Bible:Exod.24.18">Exod. xxiv. 15, 18</scripRef>.</p></note> and was charged
with the law, and received the tables, which belong, for the multitude,
to the letter, but, for those who are above the multitude, to the
spirit.<note place="end" n="2832" id="iii.iv-p384.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p385"> <scripRef passage="2 Cor. iii. 6, 7" id="iii.iv-p385.1" parsed="|2Cor|3|6|3|7" osisRef="Bible:2Cor.3.6-2Cor.3.7">2 Cor. iii. 6, 7</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p386">93.  I hear again that Nadab and Abihu, for
having merely offered incense with strange fire, were with strange fire
destroyed,<note place="end" n="2833" id="iii.iv-p386.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p387"> <scripRef passage="Lev. x. 1" id="iii.iv-p387.1" parsed="|Lev|10|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.1">Lev. x. 1</scripRef>.</p></note> the instrument of
their impiety being used for their punishment, and their destruction
following at the very time and place of their sacrilege; and not even
their father Aaron, who was next to Moses in the favor of God, could
save them.  I know also of Eli the priest, and a little later of
Uzzah, the former made to pay the penalty for his sons’
transgression, in daring to violate the sacrifices by an untimely
exaction of the first fruits of the cauldrons, although he did not
condone their impiety, but frequently rebuked them;<note place="end" n="2834" id="iii.iv-p387.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p388"> <scripRef passage="1 Sam. ii. 12, 15, 23" id="iii.iv-p388.1" parsed="|1Sam|2|12|0|0;|1Sam|2|15|0|0;|1Sam|2|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.12 Bible:1Sam.2.15 Bible:1Sam.2.23">1 Sam. ii. 12, 15, 23</scripRef>.</p></note> the other, because he only touched the ark,
which was being thrown off the cart by the ox,<note place="end" n="2835" id="iii.iv-p388.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p389"> <scripRef passage="2 Sam. vi. 6" id="iii.iv-p389.1" parsed="|2Sam|6|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.6">2 Sam. vi. 6</scripRef>.</p></note>
and though he saved it, was himself destroyed, in God’s jealousy
for the reverence due to the ark.</p>

<p id="iii.iv-p390">94.  I know also that not even bodily
blemishes in either priests<note place="end" n="2836" id="iii.iv-p390.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p391"> <scripRef passage="Lev. xxi. 17" id="iii.iv-p391.1" parsed="|Lev|21|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.17">Lev. xxi. 17</scripRef>.</p></note> or victims<note place="end" n="2837" id="iii.iv-p391.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p392"> <scripRef passage="Lev. 22.19" id="iii.iv-p392.1" parsed="|Lev|22|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.19">Ib. xxii.
19</scripRef>.</p></note> passed without notice, but that it was
required by the law that perfect sacrifices must be offered by perfect
men—a symbol, I take it, of integrity of soul.  It was not
lawful for everyone to touch the priestly vesture, or any of the holy
vessels; nor might the sacrifices themselves be consumed except by the
proper persons, and at the proper time and place;<note place="end" n="2838" id="iii.iv-p392.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p393"> <scripRef passage="Lev. 8.31" id="iii.iv-p393.1" parsed="|Lev|8|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.31">Ib. viii.
31</scripRef>.</p></note> nor might the anointing oil nor the
compounded incense<note place="end" n="2839" id="iii.iv-p393.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p394"> <scripRef passage="Exod. xxx. 33, 38" id="iii.iv-p394.1" parsed="|Exod|30|33|0|0;|Exod|30|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.33 Bible:Exod.30.38">Exod. xxx. 33, 38</scripRef>.</p></note> be imitated; nor
might anyone enter the temple who was not in the most minute particular
pure in both soul and body; so far was the Holy of holies removed from
presumptuous access, that it might be entered by one man only once a
year;<note place="end" n="2840" id="iii.iv-p394.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p395"> <scripRef passage="Lev. xvi. 34; Heb. ix. 7" id="iii.iv-p395.1" parsed="|Lev|16|34|0|0;|Heb|9|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.34 Bible:Heb.9.7">Lev. xvi. 34; Heb. ix. 7</scripRef>.</p></note> so far were the veil, and the mercy-seat,
and the ark, and the Cherubim, from the general gaze and
touch.</p>

<p id="iii.iv-p396">95.  Since then I knew these things, and that
no one is worthy of the mightiness of God, and the sacrifice, and
priesthood, who has not first presented himself to God, a living, holy
sacrifice, and set forth the reasonable, well-pleasing
service,<note place="end" n="2841" id="iii.iv-p396.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p397"> <scripRef passage="Rom. xii. 1" id="iii.iv-p397.1" parsed="|Rom|12|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.1">Rom. xii. 1</scripRef>.</p></note> and sacrificed to
God the sacrifice of praise and the contrite spirit,<note place="end" n="2842" id="iii.iv-p397.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p398"> <scripRef passage="Ps. l. 14" id="iii.iv-p398.1" parsed="|Ps|50|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.14">Ps. l. 14</scripRef>.</p></note> which is the only sacrifice required of us
by the Giver of all; how could I dare to offer to Him the external
sacrifice, the antitype of the great mysteries,<note place="end" n="2843" id="iii.iv-p398.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p399"> <i>The great
mysteries, i.e</i>., the Sacrificial Death of Christ upon the
Cross.</p></note> or
clothe myself with the garb and name of priest, before my hands had
been consecrated by holy works; before my eyes had been accustomed to
gaze safely upon created things, with wonder only for the Creator, and
without injury to the creature; before my ear had been sufficiently
opened to the instruction of the Lord, and He had opened mine ear to
hear<note place="end" n="2844" id="iii.iv-p399.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p400"> <scripRef passage="Isai. l. 4; vi. 10" id="iii.iv-p400.1" parsed="|Isa|50|4|0|0;|Isa|6|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.4 Bible:Isa.6.10">Isai. l. 4; vi. 10</scripRef>.</p></note> without heaviness, and had set a golden
earring with precious sardius, that is, a wise man’s word in an
obedient ear;<note place="end" n="2845" id="iii.iv-p400.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p401"><scripRef passage=" Prov. xxv. 12" id="iii.iv-p401.1" parsed="|Prov|25|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.12"> Prov. xxv. 12</scripRef>.</p></note> before my mouth had
been opened to draw in the Spirit,<note place="end" n="2846" id="iii.iv-p401.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p402"><scripRef passage=" Ps. cxix. 131" id="iii.iv-p402.1" parsed="|Ps|19|131|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.131"> Ps. cxix. 131</scripRef>.</p></note> and opened
wide to be filled<note place="end" n="2847" id="iii.iv-p402.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p403"> <scripRef passage="Psa. 81.10" id="iii.iv-p403.1" parsed="|Ps|81|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.10">Ib. lxxxi.
10</scripRef>.</p></note> with the spirit of
speaking mysteries and doctrines;<note place="end" n="2848" id="iii.iv-p403.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p404"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 2" id="iii.iv-p404.1" parsed="|1Cor|14|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.2">1 Cor. xiv. 2</scripRef>.</p></note> and my lips
bound,<note place="end" n="2849" id="iii.iv-p404.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p405"> <scripRef passage="Prov. xv. 7" id="iii.iv-p405.1" parsed="|Prov|15|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.7">Prov. xv. 7</scripRef> (LXX.).</p></note> to use the words of
wisdom, by divine knowledge, and, as I would add, loosed in due
season:  before my tongue had been filled with exultation, and
become an instrument of Divine melody, awaking <pb n="224" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_224.html" id="iii.iv-Page_224" />with glory, awaking right early,<note place="end" n="2850" id="iii.iv-p405.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p406"> <scripRef passage="Ps. lvii. 9" id="iii.iv-p406.1" parsed="|Ps|57|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.9">Ps. lvii. 9</scripRef>.</p></note> and laboring till it cleave to my
jaws:<note place="end" n="2851" id="iii.iv-p406.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p407"> <scripRef passage="Psa. 137.6" id="iii.iv-p407.1" parsed="|Ps|137|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.6">Ib. cxxxvii.
6</scripRef>.</p></note>  before my feet had been set upon the
rock,<note place="end" n="2852" id="iii.iv-p407.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p408"> <scripRef passage="Psa. 18.33;40.3" id="iii.iv-p408.1" parsed="|Ps|18|33|0|0;|Ps|40|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.33 Bible:Ps.40.3">Ib. xviii.
33; xl. 3</scripRef>.</p></note> made like hart’s feet, and my
footsteps directed in a godly fashion so that they should not well-nigh
slip,<note place="end" n="2853" id="iii.iv-p408.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p409"> <scripRef passage="Psa. 73.2" id="iii.iv-p409.1" parsed="|Ps|73|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.2">Ib. lxxiii.
2</scripRef>.</p></note> nor slip at all; before all my members had
become instruments of righteousness,<note place="end" n="2854" id="iii.iv-p409.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p410"> <scripRef passage="Rom. vi. 13" id="iii.iv-p410.1" parsed="|Rom|6|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.13">Rom. vi. 13</scripRef>.</p></note> and all
mortality had been put off, and swallowed up of life,<note place="end" n="2855" id="iii.iv-p410.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p411"> <scripRef passage="2 Cor. v. 4" id="iii.iv-p411.1" parsed="|2Cor|5|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.4">2 Cor. v. 4</scripRef>.</p></note> and had yielded to the Spirit?</p>

<p id="iii.iv-p412">96.  Who is the man, whose heart has never
been made to burn,<note place="end" n="2856" id="iii.iv-p412.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p413"> S. <scripRef passage="Luke xxiv. 32" id="iii.iv-p413.1" parsed="|Luke|24|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.32">Luke xxiv. 32</scripRef>.</p></note> as the Scriptures
have been opened to him, with the pure words of God which have been
tried in a furnace;<note place="end" n="2857" id="iii.iv-p413.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p414"> <scripRef passage="Ps. xii. 7" id="iii.iv-p414.1" parsed="|Ps|12|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.7">Ps. xii. 7</scripRef>.</p></note> who has not, by a
triple<note place="end" n="2858" id="iii.iv-p414.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p415"> <i>Triple</i>, a
quotation from <scripRef passage="Prov. xxii. 20" id="iii.iv-p415.1" parsed="|Prov|22|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.20">Prov. xxii.
20</scripRef>.  The meaning of the
Hebrew is doubtful.  Clémencet, not noticing this, suggests
that the allusion is to the law being twice inscribed on tables of
stone, once on the heart by the Spirit.</p></note>
inscription<note place="end" n="2859" id="iii.iv-p415.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p416"> <scripRef passage="Prov. xxii. 20" id="iii.iv-p416.1" parsed="|Prov|22|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.20">Prov. xxii. 20</scripRef> (LXX.).</p></note> of them upon the
breadth of his heart, attained the mind of Christ;<note place="end" n="2860" id="iii.iv-p416.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p417"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 16" id="iii.iv-p417.1" parsed="|1Cor|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.16">1 Cor. ii. 16</scripRef>.</p></note> nor been admitted to the treasures which to
most men remain hidden, secret, and dark, to gaze upon the riches
therein?<note place="end" n="2861" id="iii.iv-p417.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p418"> <scripRef passage="Isai. xlv. 3" id="iii.iv-p418.1" parsed="|Isa|45|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.3">Isai. xlv. 3</scripRef>.</p></note> and become able to
enrich others, comparing spiritual things with spiritual.<note place="end" n="2862" id="iii.iv-p418.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p419"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 13" id="iii.iv-p419.1" parsed="|1Cor|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.13">1 Cor. ii. 13</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p420">97.  Who is the man who has never beheld, as
our duty is to behold it, the fair beauty of the Lord, nor has visited
His temple,<note place="end" n="2863" id="iii.iv-p420.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p421"> <scripRef passage="Ps. xxvii. 4" id="iii.iv-p421.1" parsed="|Ps|27|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.4">Ps. xxvii. 4</scripRef>.</p></note> or rather, become
the temple of God,<note place="end" n="2864" id="iii.iv-p421.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p422"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 16" id="iii.iv-p422.1" parsed="|2Cor|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.16">2 Cor. vi. 16</scripRef>.</p></note> and the habitation
of Christ in the Spirit?<note place="end" n="2865" id="iii.iv-p422.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p423"> <scripRef passage="Eph. ii. 22" id="iii.iv-p423.1" parsed="|Eph|2|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.22">Eph. ii. 22</scripRef>.</p></note>  Who is the
man who has never recognized the correlation and distinction between
figures and the truth, so that by withdrawing from the former and
cleaving to the latter, and by thus escaping from the oldness of the
letter and serving the newness of the spirit,<note place="end" n="2866" id="iii.iv-p423.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p424"> <scripRef passage="Eph. 7.6" id="iii.iv-p424.1" parsed="|Eph|7|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.7.6">Ib. vii.
6</scripRef>.</p></note> he
may clean pass over to grace from the law, which finds its spiritual
fulfilment in the dissolution of the body.<note place="end" n="2867" id="iii.iv-p424.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p425"> <scripRef passage="Rom. vi. 6" id="iii.iv-p425.1" parsed="|Rom|6|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.6">Rom. vi. 6</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p426">98.  Who is the man who has never, by
experience and contemplation, traversed the entire series of the
titles<note place="end" n="2868" id="iii.iv-p426.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p427"> <i>Titles</i>. 
These are more fully dealt with Orat. xxx. 17–21.</p></note> and powers of
Christ, both those more lofty ones which originally were His, and those
more lowly ones which He later assumed for our sake—viz.: 
God, the Son, the Image, the Word, the Wisdom, the Truth, the Light,
the Life, the Power, the Vapour, the Emanation, the Effulgence, the
Maker, the King, the Head, the Law, the Way, the Door, the Foundation,
the Rock, the Pearl, the Peace, the Righteousness, the Sanctification,
the Redemption, the Man, the Servant, the Shepherd, the Lamb, the High
Priest, the Victim, the Firstborn before creation, the Firstborn from
the dead, the Resurrection:  who is the man who hearkens, but pays
no heed, to these names so pregnant with reality, and has never yet
held communion with, nor been made partaker of, the Word, in any of the
real relations signified by each of these names which He
bears?</p>

<p id="iii.iv-p428">99.  Who, in fine, is the man who, although
he has never applied himself to, nor learnt to speak, the hidden wisdom
of God in a mystery,<note place="end" n="2869" id="iii.iv-p428.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p429"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 17" id="iii.iv-p429.1" parsed="|1Cor|2|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.17">1 Cor. ii. 17</scripRef>.</p></note> although he is
still a babe, still fed with milk,<note place="end" n="2870" id="iii.iv-p429.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p430"> <scripRef passage="1 Cor. 3.2" id="iii.iv-p430.1" parsed="|1Cor|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.2">Ib. iii.
2</scripRef>.</p></note> still of those
who are not numbered in Israel,<note place="end" n="2871" id="iii.iv-p430.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p431"> <scripRef passage="Numb. i. 3" id="iii.iv-p431.1" parsed="|Num|1|3|0|0" osisRef="Bible:Num.1.3">Numb. i. 3</scripRef>.</p></note> nor enrolled
in the army of God, although he is not yet able to take up the Cross of
Christ like a man, although he is possibly not yet one of the more
honorable members, yet will joyfully and eagerly accept his appointment
as head of the fulness of Christ?<note place="end" n="2872" id="iii.iv-p431.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p432"> <scripRef passage="Eph. i. 23" id="iii.iv-p432.1" parsed="|Eph|1|23|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.23">Eph. i. 23</scripRef>.</p></note>  No one,
if he will listen to my judgment and accept my advice!  This is of
all things most to be feared, this is the extremest of dangers in the
eyes of everyone who understands the magnitude of success, the utter
ruin of failure.</p>

<p id="iii.iv-p433">100.  Let others sail for merchandise, I used to
say, and cross the wide oceans, and constantly contend with winds and
waves, to gain great wealth, if so it should chance, and run great
risks in their eagerness for sailing and merchandise; but, for my part,
I greatly prefer to stay ashore and plough a short but pleasant furrow,
saluting at a respectful distance the sea and its gains, to live as
best I can upon a poor and scanty store of barley-bread, and drag my
life along in safety and calm, rather than expose myself to so long and
great a risk for the sake of great gains.</p>

<p id="iii.iv-p434">101.  For one in high estate, if he fail to
make further progress and to disseminate virtue still more widely, and
contents himself with slight results, incurs punishment, as having
spent a great light upon the illumination of a little house, or girt
round the limbs of a boy the full armor of a man.  On the
contrary, a man of low estate may with safety assume a light burden,
and escape the risk of the ridicule and increased danger which would
attend him if he attempted a task beyond his powers.  For, as we
have heard, it is not seemly for a man to build a tower, unless he has
sufficient to finish it.<note place="end" n="2873" id="iii.iv-p434.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p435"> S. <scripRef passage="Luke xiv. 28" id="iii.iv-p435.1" parsed="|Luke|14|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.28">Luke xiv. 28</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p436">102.  Such is the defence which I have been able to
make, perhaps at immoderate length, for my flight.  Such are the
reasons which, to my pain and possibly to yours, carried me away from
you, my friends and brothers; yet, as it seemed to me at the time, with
irresistible force.  My longing after you, and the sense of your
longing for me, have, more than any<pb n="225" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_225.html" id="iii.iv-Page_225" />thing else, led to my return, for nothing
inclines us so strongly to love as mutual affection.</p>

<p id="iii.iv-p437">103.  In the next place there was my care, my
duty, the hoar hairs and weakness of my holy parents, who were more
greatly distressed on my account than by their advanced age—of
this Patriarch Abraham whose person is honored by me, and numbered
among the angels, and of Sarah, who travailed in my spiritual birth by
instructing me in the truth.  Now, I had specially pledged myself
to become the stay of their old age and the support of their weakness,
a pledge which, to the best of my power, I have fulfilled, even at the
expense of philosophy itself, the most precious of possessions and
titles to me; or, to speak more truly, although I made it the first
object of my philosophy to appear to be no philosopher, I could not
bear that my labor in consequence of a single purpose should be wasted,
nor yet that blessing should be lost, which one of the saints of old is
said to have stolen from his father, whom he deceived by the food which
he offered to him, and the hairy appearance he assumed, thus attaining
a good object by disgraceful trickery.<note place="end" n="2874" id="iii.iv-p437.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p438"> <scripRef passage="Gen. xxvii. 21" id="iii.iv-p438.1" parsed="|Gen|27|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.21">Gen. xxvii. 21</scripRef>, sq.</p></note>  These are the two causes of my
submission and tractability.  Nor is it, perchance, unreasonable
that my arguments should yield and submit to them both, for there is a
time to be conquered, as I also think there is for every
purpose,<note place="end" n="2875" id="iii.iv-p438.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p439"> <scripRef passage="Eccles. iii. 1" id="iii.iv-p439.1" parsed="|Eccl|3|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.1">Eccles. iii. 1</scripRef>.</p></note> and it is better to
be honorably overcome than to win a dangerous and lawless
victory.</p>

<p id="iii.iv-p440">104.  There is a third reason of the highest
importance which I will further mention, and then dismiss the
rest.  I remembered the days of old,<note place="end" n="2876" id="iii.iv-p440.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p441"> <scripRef passage="Ps. cxliii. 5" id="iii.iv-p441.1" parsed="|Ps|43|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.5">Ps. cxliii. 5</scripRef>.</p></note>
and, recurring to one of the ancient histories, drew counsel for myself
therefrom as to my present conduct; for let us not suppose these events
to have been recorded without a purpose, nor that they are a mere
assemblage of words and deeds gathered together for the pastime of
those who listen to them, as a kind of bait for the ears, for the sole
purpose of giving pleasure.  Let us leave such jesting to the
legends and the Greeks, who think but little of the truth, and enchant
ear and mind by the charm of their fictions and the daintiness of their
style.</p>

<p id="iii.iv-p442">105.  We however, who extend the accuracy of
the Spirit to the merest stroke and tittle,<note place="end" n="2877" id="iii.iv-p442.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p443"> S. <scripRef passage="Matt. v. 18" id="iii.iv-p443.1" parsed="|Matt|5|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.18">Matt. v. 18</scripRef>.</p></note>
will never admit the impious assertion that even the smallest matters
were dealt with haphazard by those who have recorded them, and have
thus been borne in mind down to the present day:  on the contrary,
their purpose has been to supply memorials and instructions for our
consideration under similar circumstances, should such befall us, and
that the examples of the past might serve as rules and models, for our
warning and imitation.</p>

<p id="iii.iv-p444">106.  What then is the story, and wherein
lies its application?  For, perhaps, it would not be amiss to
relate it, for the general security.  Jonah also was fleeing from
the face of God,<note place="end" n="2878" id="iii.iv-p444.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p445"> <scripRef passage="Jonah i. 3" id="iii.iv-p445.1" parsed="|Jonah|1|3|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.3">Jonah i. 3</scripRef>.</p></note> or rather, thought
that he was fleeing:  but he was overtaken by the sea, and the
storm, and the lot, and the whale’s belly, and the three
days’ entombment, the type of a greater mystery.  He fled
from having to announce the dread and awful message to the Ninevites,
and from being subsequently, if the city was saved by repentance,
convicted of falsehood:  not that he was displeased at the
salvation of the wicked, but he was ashamed of being made an instrument
of falsehood, and exceedingly zealous for the credit of prophecy, which
was in danger of being destroyed in his person, since most men are
unable to penetrate the depth of the Divine dispensation in such
cases.</p>

<p id="iii.iv-p446">107.  But, as I have learned from a
man<note place="end" n="2879" id="iii.iv-p446.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p447"> <i>A
man</i>.  A Greek scholiast says that this was Origen (ob.
<span class="sc" id="iii.iv-p447.1">a.d.</span> 235), who gives this interpretation in
his commentary on the prophecy of Jonah.  Elias says that he had
read it in the commentary of Methodius (fl. <span class="sc" id="iii.iv-p447.2">a.d.</span> 300), who usually combats Origen’s
interpretations.  We know that Origen did comment on the book of
Job, and that Methodius wrote on one at least of the Minor
Prophets:  but both these works have been lost, so that we cannot
absolutely decide the question, though the assurance with which both
the notes are written makes us hesitate to consider either of them
merely a happy guess.  Combefis thinks that S. Greg. alludes to
one of his own instructors:  the gen. with <span lang="EL" class="Greek" id="iii.iv-p447.3">ἀκόυω</span> (cf. Plato, Gorg., 503, c.)
favours this view, but the interpretation may well have been derived
from one of the earlier writers.</p></note> skilled in these subjects, and able to grasp
the depth of the prophet, by means of a reasonable explanation of what
seems unreasonable in the history, it was not this which caused Jonah
to flee, and carried him to Joppa and again from Joppa to Tarshish,
when he entrusted his stolen self to the sea:<note place="end" n="2880" id="iii.iv-p447.4"><p class="endnote" id="iii.iv-p448"> <scripRef passage="Jonah i. 3" id="iii.iv-p448.1" parsed="|Jonah|1|3|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.3">Jonah i. 3</scripRef>.</p></note>  for it was not likely that such a
prophet should be ignorant of the design of God, viz., to bring about,
by means of the threat, the escape of the Ninevites from the threatened
doom, according to His great wisdom, and unsearchable judgments, and
according to His ways which are beyond our tracing and finding
out;<note place="end" n="2881" id="iii.iv-p448.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p449"> <scripRef passage="Rom. xi. 33" id="iii.iv-p449.1" parsed="|Rom|11|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.33">Rom. xi. 33</scripRef>.</p></note> nor that, if he knew this he would refuse to
co-operate with God in the use of the means which He designed for their
salvation.  Besides, to imagine that Jonah hoped to hide himself
at sea, and escape by his flight the great eye of God, is surely
utterly absurd and stupid, and unworthy of credit, not only in the case
of a prophet, but <pb n="226" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_226.html" id="iii.iv-Page_226" />even in
the case of any sensible man, who has only a slight perception of God,
Whose power is over all.</p>

<p id="iii.iv-p450">108.  On the contrary, as my instructor said,
and as I am myself convinced, Jonah knew better than any one the
purpose of his message to the Ninevites, and that, in planning his
flight, although he changed his place, he did not escape from
God.  Nor is this possible for any one else, either by concealing
himself in the bosom of the earth, or in the depths of the sea, or by
soaring on wings, if there be any means of doing so, and rising into
the air, or by abiding in the lowest depths of hell,<note place="end" n="2882" id="iii.iv-p450.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p451"> <scripRef passage="Ps. cxxxix. 8" id="iii.iv-p451.1" parsed="|Ps|39|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.8">Ps. cxxxix. 8</scripRef> et seq.</p></note> or by enveloping himself in a thick cloud,
or by any other of the many devices for ensuring escape.  For God
alone of all things cannot be escaped from or contended with; if He
wills to seize and bring them under His hand, He outstrips the swift,
He outwits the wise, He overthrows the strong, He abases the lofty, He
subdues rashness, He represses power.</p>

<p id="iii.iv-p452">109.  Jonah then was not ignorant of the
mighty hand of God, with which he threatened other men, nor did he
imagine that he could utterly escape the Divine power; this we are not
to believe:  but when he saw the falling away of Israel, and
perceived the passing over of the grace of prophecy to the
Gentiles—this was the cause of his retirement from preaching and
of his delay in fulfilling the command; accordingly he left the
watchtower of joy, for this is the meaning of Joppa in Hebrew, I mean
his former dignity and reputation, and flung himself into the deep of
sorrow:  and hence he is tempest-tossed, and falls asleep, and is
wrecked, and aroused from sleep, and taken by lot, and confesses his
flight, and is cast into sea, and swallowed, but not destroyed, by the
whale; but there he calls upon God, and, marvellous as it is, on the
third day he, like Christ, is delivered:  but my treatment of this
topic must stand over, and shall shortly, if God permit, be more
deliberately worked out.<note place="end" n="2883" id="iii.iv-p452.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p453"> <i>Shall be worked
out</i>.  This promise, as Elias tells us, was fulfilled by S.
Gregory in his History of Ezekiel the Prophet, a work no longer
extant.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p454">110.  Now however, to return to my original point,
the thought and question occurred to me, that although he might
possibly meet with some indulgence, if reluctant to prophesy, for the
cause which I mentioned—yet, in my own case, what could be said,
what defence could be made, if I longer remained restive, and rejected
the yoke of ministry, which, though I know not whether to call it light
or heavy, had at any rate been laid upon me.</p>

<p id="iii.iv-p455">111.  For if it be granted, and this alone
can be strongly asserted in such matters, that we are far too low to
perform the priest’s office before God, and that we can only be
worthy of the sanctuary after we have become worthy of the
Church,<note place="end" n="2884" id="iii.iv-p455.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p456"> <i>Of the
Church</i>.  S. Gregory seems to describe a series of three steps,
(1) the Church, of which all should be worthy members, (2) the
Sanctuary, reserved for the Priests, (3) the Throne of the
Bishop.  Clémencet refers both 1 and 2 to the ministry. 
If we suppose S. Gregory’s own position to be referred to, the
third would be applicable to his office under his father, which is held
by Thomassin to have been that of Vicar-General (Disc. Eccles., I.,
ii., 7 §§ 2, 3).  A similar post was offered to him by
S. Basil (Orat., xliii., 39).</p></note> and worthy of the
post of president, after being worthy of the sanctuary, yet some one
else may perhaps refuse to acquit us on the charge of
disobedience.  Now terrible are the threatenings against
disobedience, and terrible are the penalties which ensue upon it; as
indeed are those on the other side, if, instead of being reluctant, and
shrinking back, and concealing ourselves as Saul did among his
father’s stuff<note place="end" n="2885" id="iii.iv-p456.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p457"> <scripRef passage="1 Sam. x. 22" id="iii.iv-p457.1" parsed="|1Sam|10|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.22">1 Sam. x. 22</scripRef>.</p></note>—although
called to rule but for a short time—if, I say, we come forward
readily, as though to a slight and most easy task, whereas it is not
safe even to resign it, nor to amend by second thoughts our
first.</p>

<p id="iii.iv-p458">112.  On this account I had much toilsome
consideration to discover my duty, being set in the midst betwixt two
fears, of which the one held me back, the other urged me on.  For
a long while I was at a loss between them, and after wavering from side
to side, and, like a current driven by inconstant winds, inclining
first in this direction, then in that, I at last yielded to the
stronger, and the fear of disobedience overcame me, and has carried me
off.  Pray, mark how accurately and justly I hold the balance
between the fears, neither desiring an office not given to me, nor
rejecting it when given.  The one course marks the rash, the other
the disobedient, both the undisciplined.  My position lies between
those who are too bold, or too timid; more timid than those who rush at
every position, more bold than those who avoid them all.  This is
my judgment on the matter.</p>

<p id="iii.iv-p459">113.  Moreover, to distinguish still more
clearly between them, we have, against the fear of office, a possible
help in the law of obedience, inasmuch as God in His goodness rewards
our faith, and makes a perfect ruler of the man who has confidence in
Him, and places all his hopes in Him; but against the danger of
disobedience I know of nothing which can help us, and of no ground to
encourage our confidence.  For it is to be feared that we shall
have to hear these words concerning those who have been entrusted to
us:  I will require their souls at your hands;<note place="end" n="2886" id="iii.iv-p459.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p460"> <scripRef passage="Ezek. iii. 18" id="iii.iv-p460.1" parsed="|Ezek|3|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.18">Ezek. iii. 18</scripRef>.</p></note> <pb n="227" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_227.html" id="iii.iv-Page_227" />and, Because ye have rejected me, and not
been leaders and rulers of my people, I also will reject you, that I
should not be king over you;<note place="end" n="2887" id="iii.iv-p460.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p461"> <scripRef passage="1 Sam. 15.26; Hos. 4.6" id="iii.iv-p461.1" parsed="|1Sam|15|26|0|0;|Hos|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.26 Bible:Hos.4.6">1
Sam. xv. 26; cf. Hos. iv. 6</scripRef>.</p></note> and, As ye refused
to hearken to My voice, and turned a stubborn back, and were
disobedient, so shall it be when ye call upon Me, and I will not regard
nor give ear to your prayer.<note place="end" n="2888" id="iii.iv-p461.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p462"> <scripRef passage="Zech. vii. 11, 13" id="iii.iv-p462.1" parsed="|Zech|7|11|0|0;|Zech|7|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.11 Bible:Zech.7.13">Zech. vii. 11, 13</scripRef>.</p></note>  God forbid
that these words should come to us from the just Judge, for when we
sing of His mercy we must also by all means sing of His
judgment.<note place="end" n="2889" id="iii.iv-p462.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p463"> <scripRef passage="Ps. ci. 1" id="iii.iv-p463.1" parsed="|Ps|1|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.1">Ps. ci. 1</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p464">114.  I resort once again to history, and on
considering the men of best repute in ancient days, who were ever
preferred by grace to the office of ruler or prophet, I discover that
some readily complied with the call, others deprecated the gift, and
that neither those who drew back were blamed for timidity, nor those
who came forward for eagerness.  The former stood in awe of the
greatness of the ministry, the latter trustfully obeyed Him Who called
them.  Aaron was eager, but Moses resisted,<note place="end" n="2890" id="iii.iv-p464.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p465"> <scripRef passage="Exod. iv. 10, 13, 27" id="iii.iv-p465.1" parsed="|Exod|4|10|0|0;|Exod|4|13|0|0;|Exod|4|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.10 Bible:Exod.4.13 Bible:Exod.4.27">Exod. iv. 10, 13, 27</scripRef>.</p></note> Isaiah readily submitted, but Jeremiah was
afraid of his youth,<note place="end" n="2891" id="iii.iv-p465.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p466"> <scripRef passage="Isai. vi. 8" id="iii.iv-p466.1" parsed="|Isa|6|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.8">Isai. vi. 8</scripRef>.</p></note> and did not venture
to prophesy until he had received from God a promise and power beyond
his years.<note place="end" n="2892" id="iii.iv-p466.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p467"> <scripRef passage="Jer. i. 6" id="iii.iv-p467.1" parsed="|Jer|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.6">Jer. i. 6</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p468">115.  By these arguments I charmed myself,
and by degrees my soul relaxed and became ductile, like iron, and time
came to the aid of my arguments, and the testimonies of God, to which I
had entrusted my whole life, were my counsellors.<note place="end" n="2893" id="iii.iv-p468.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p469"> <scripRef passage="Ps. cxix. 24" id="iii.iv-p469.1" parsed="|Ps|19|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.24">Ps. cxix. 24</scripRef>.</p></note>  Therefore I was not rebellious,
neither turned away back,<note place="end" n="2894" id="iii.iv-p469.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p470"> <scripRef passage="Isai. l. 6" id="iii.iv-p470.1" parsed="|Isa|50|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.6">Isai. l. 6</scripRef>.</p></note> saith my Lord,
when, instead of being called to rule, He was led, as a sheep to the
slaughter;<note place="end" n="2895" id="iii.iv-p470.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p471"> <scripRef passage="Isa. 53.7" id="iii.iv-p471.1" parsed="|Isa|53|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.7">Ib. liii.
7</scripRef>.</p></note> but I fell down and
humbled myself under the mighty hand of God,<note place="end" n="2896" id="iii.iv-p471.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p472"> <scripRef passage="1 Pet. v. 6" id="iii.iv-p472.1" parsed="|1Pet|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.6">1 Pet. v. 6</scripRef>.</p></note>
and asked pardon for my former idleness and disobedience, if this is at
all laid to my charge.  I held my peace,<note place="end" n="2897" id="iii.iv-p472.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p473"> <scripRef passage="Isai. xlii. 14" id="iii.iv-p473.1" parsed="|Isa|42|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.14">Isai. xlii. 14</scripRef>.</p></note>
but I will not hold my peace for ever:  I withdrew for a little
while,<note place="end" n="2898" id="iii.iv-p473.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p474"> <scripRef passage="Isa. 26.20" id="iii.iv-p474.1" parsed="|Isa|26|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.20">Ib. xxvi.
20</scripRef>.</p></note> till I had
considered myself and consoled my grief:  but now I am
commissioned to exalt Him in the congregation of the people, and praise
Him in the seat of the elders.<note place="end" n="2899" id="iii.iv-p474.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p475"> <scripRef passage="Ps. cvii. 32" id="iii.iv-p475.1" parsed="|Ps|7|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.32">Ps. cvii. 32</scripRef>.</p></note>  If my former
conduct deserved blame, my present action merits pardon.</p>

<p id="iii.iv-p476">116.  What further need is there of
words.  Here am I, my pastors and fellow-pastors, here am I, thou
holy flock, worthy of Christ, the Chief Shepherd,<note place="end" n="2900" id="iii.iv-p476.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p477"> <scripRef passage="1 Pet. v. 4" id="iii.iv-p477.1" parsed="|1Pet|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.4">1 Pet. v. 4</scripRef>.</p></note> here am I, my father, utterly vanquished,
and your subject according to the laws of Christ rather than according
to those of the land:<note place="end" n="2901" id="iii.iv-p477.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p478"> <i>Of the land</i>,
lit., “external,” i.e. the Roman laws, which gave absolute
power to a father over his children.</p></note>  here is my
obedience, reward it with your blessing.  Lead me with your
prayers, guide me with your words, establish me with your spirit. 
The blessing of the father establisheth the houses of
children,<note place="end" n="2902" id="iii.iv-p478.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p479"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 3.9" id="iii.iv-p479.1" parsed="|Sir|3|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.9">Ecclus.
iii. 9</scripRef>.</p></note> and would that both
I and this spiritual house may be established, the house which I have
longed for, which I pray may be my rest for ever,<note place="end" n="2903" id="iii.iv-p479.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p480"> <scripRef passage="Ps. cxxxii. 13, 14" id="iii.iv-p480.1" parsed="|Ps|32|13|32|14" osisRef="Bible:Ps.32.13-Ps.32.14">Ps. cxxxii. 13, 14</scripRef>.</p></note> when I have been passed on from the church
here to the church yonder, the general assembly of the firstborn, who
are written in heaven.<note place="end" n="2904" id="iii.iv-p480.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p481"> <scripRef passage="Heb. xii. 23" id="iii.iv-p481.1" parsed="|Heb|12|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.23">Heb. xii. 23</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.iv-p482">117.  Such is my defence:  its
reasonableness I have set forth:  and may the God of
peace,<note place="end" n="2905" id="iii.iv-p482.1"><p class="endnote" id="iii.iv-p483"> <scripRef passage="Heb. xiii. 20" id="iii.iv-p483.1" parsed="|Heb|13|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.20">Heb. xiii. 20</scripRef>.</p></note> Who made both
one,<note place="end" n="2906" id="iii.iv-p483.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p484"> <scripRef passage="Eph. ii. 14" id="iii.iv-p484.1" parsed="|Eph|2|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.14">Eph. ii. 14</scripRef>.</p></note> and has restored us to each other, Who
setteth kings upon thrones, and raiseth up the poor out of the dust and
lifteth up the beggar from the dunghill,<note place="end" n="2907" id="iii.iv-p484.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p485"> <scripRef passage="1 Sam. ii. 8; Ps. cxiii. 7" id="iii.iv-p485.1" parsed="|1Sam|2|8|0|0;|Ps|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.8 Bible:Ps.13.7">1 Sam. ii. 8; Ps. cxiii. 7</scripRef>.</p></note>
Who chose David His servant and took him away from the
sheepfolds,<note place="end" n="2908" id="iii.iv-p485.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p486"> <scripRef passage="Ps. lxxviii. 70" id="iii.iv-p486.1" parsed="|Ps|78|70|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.70">Ps. lxxviii. 70</scripRef>.</p></note> though he was the
least and youngest of the sons of Jesse,<note place="end" n="2909" id="iii.iv-p486.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p487"> <scripRef passage="1 Sam. xvii. 14" id="iii.iv-p487.1" parsed="|1Sam|17|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.14">1 Sam. xvii. 14</scripRef>.</p></note>
Who gave the word<note place="end" n="2910" id="iii.iv-p487.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p488"> <scripRef passage="Ps. lxviii. 11" id="iii.iv-p488.1" parsed="|Ps|68|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.11">Ps. lxviii. 11</scripRef>.</p></note> to those who preach
the gospel with great power for the perfection of the gospel,—may
He Himself hold me by my right hand, and guide me with His counsel, and
receive me with glory,<note place="end" n="2911" id="iii.iv-p488.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p489"> <scripRef passage="Ps. lxxiii. 23, 24" id="iii.iv-p489.1" parsed="|Ps|73|23|73|24" osisRef="Bible:Ps.73.23-Ps.73.24">Ps. lxxiii. 23, 24</scripRef>.</p></note> Who is a
Shepherd<note place="end" n="2912" id="iii.iv-p489.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p490"> <scripRef passage="Ezek. xxxiv. 12" id="iii.iv-p490.1" parsed="|Ezek|34|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.12">Ezek. xxxiv. 12</scripRef>.</p></note> to shepherds and a
Guide to guides:  that we may feed His flock with
knowledge,<note place="end" n="2913" id="iii.iv-p490.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p491"> <scripRef passage="Jer. iii. 15" id="iii.iv-p491.1" parsed="|Jer|3|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.15">Jer. iii. 15</scripRef>.</p></note> not with the
instruments of a foolish shepherd,<note place="end" n="2914" id="iii.iv-p491.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p492"> <scripRef passage="Zech. xi. 15" id="iii.iv-p492.1" parsed="|Zech|11|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.15">Zech. xi. 15</scripRef>.</p></note> according to
the blessing, and not according to the curse pronounced against the men
of former days:  may He give strength and power unto his
people,<note place="end" n="2915" id="iii.iv-p492.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p493"> <scripRef passage="Ps. lxviii. 35" id="iii.iv-p493.1" parsed="|Ps|68|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.35">Ps. lxviii. 35</scripRef>.</p></note> and Himself present
to Himself<note place="end" n="2916" id="iii.iv-p493.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p494"> <scripRef passage="Eph. v. 27" id="iii.iv-p494.1" parsed="|Eph|5|27|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.27">Eph. v. 27</scripRef>.</p></note> His flock
resplendent and spotless and worthy of the fold on high, in the
habitation of them that rejoice,<note place="end" n="2917" id="iii.iv-p494.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p495"> <scripRef passage="Ps. lxxxvii. 7" id="iii.iv-p495.1" parsed="|Ps|87|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.7">Ps. lxxxvii. 7</scripRef> (LXX.).</p></note> in the
splendour of the saints,<note place="end" n="2918" id="iii.iv-p495.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p496"> <scripRef passage="Ps. cx. 3" id="iii.iv-p496.1" parsed="|Ps|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.3">Ps. cx. 3</scripRef> (LXX.).</p></note> so that in His
temple everyone, both flock and shepherds together may say,
Glory,<note place="end" n="2919" id="iii.iv-p496.2"><p class="endnote" id="iii.iv-p497"> <scripRef passage="Ps. xxix. 9" id="iii.iv-p497.1" parsed="|Ps|29|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.9">Ps. xxix. 9</scripRef>.</p></note> in Christ Jesus our
Lord, to Whom be all glory for ever and ever. 
Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="To Those Who Had Invited Him, and Not Come to Receive Him." progress="49.89%" prev="iii.iv" next="iii.vi" id="iii.v"><p class="c39" id="iii.v-p1">
<span class="c21" id="iii.v-p1.1">Oration III.</span></p>

<p class="c37" id="iii.v-p2"><span class="c1" id="iii.v-p2.1">To Those Who Had Invited Him, and Not
Come to Receive Him.</span></p>

<p class="c27" id="iii.v-p3"><span class="c1" id="iii.v-p3.1">(About Easter <span class="sc" id="iii.v-p3.2">a.d.</span> 362.)</span></p>

<p class="c23" id="iii.v-p4">I.  <span class="sc" id="iii.v-p4.1">How</span> slow you
are, my friends and brethren, to come to listen to my words, though you
were so swift in tyrannizing over me, and tearing me from my Citadel
Solitude, which I had embraced in preference to everything

<pb n="228" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_228.html" id="iii.v-Page_228" />else, and as coadjutress and
mother of the divine ascent, and as deifying man,<note place="end" n="2920" id="iii.v-p4.2"><p class="endnote" id="iii.v-p5"> S. Gregory very
frequently uses this very strong expression to bring out the reality
and intimacy of the Christian’s Union with Christ as the result
of the sanctifying grace by which all the Baptized are made
“partakers of the Divine Nature” (<scripRef passage="2 Pet. i. 4" id="iii.v-p5.1" parsed="|2Pet|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.4">2 Pet. i. 4</scripRef>).</p></note> I had especially admired, and had set before
me as the guide of my whole life.<note place="end" n="2921" id="iii.v-p5.2"><p class="endnote" id="iii.v-p6"> The passage might also
be rendered “had preferred to every other kind of
life.”</p></note>  How is
it that, now you have got it, you thus despise what you so greatly
desired to obtain, and seem to be better able to desire the absent than
to enjoy the present; as though you preferred to <i>possess</i> my
teaching rather than to <i>profit</i> by it?  Yes, I may even say
this to you:  “I became a surfeit unto you before you tasted
of me, or gave me a trial”<note place="end" n="2922" id="iii.v-p6.1"><p class="endnote" id="iii.v-p7"> <scripRef passage="Isa. i. 14" id="iii.v-p7.1" parsed="|Isa|1|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.14">Isa. i. 14</scripRef>.</p></note>—which is
most strange.</p>

<p id="iii.v-p8">II.  And neither did you entertain me as a guest,
nor, if I may make a remark of a more compassionate kind, did you allow
yourselves to be entertained by me, reverencing this command if nothing
else; nor did you take me by the hand, as beginning a new task; nor
encourage me in my timidity, nor console me for the violence I had
suffered; but—I shrink from saying it, though say it I
must—you made my festival no festival, and received me with no
happy introduction; and you mingled the solemn festival with sorrow,
because it lacked that which most of all would have contributed to its
happiness, the presence of you my conquerors, for it would not be true
to call you people who love me.  So easily is anything despised
which is easily conquered, and the proud receives attention, while he
who is humble before God is slighted.</p>

<p id="iii.v-p9">III.  What will ye?  Shall I be judged by you,
or shall I be your judge?  Shall I pass a verdict, or receive one,
for I hope to be acquitted if I be judged, and if I give sentence, to
give it against you justly?  The charge against you is that you do
not answer my love with equal measure, nor do you repay my obedience
with honour, nor do you pledge the future to me by your present
alacrity—though even if you had, I could hardly have believed
it.  But each of you has something which he prefers to both the
old and the new Pastor, neither reverencing the grey hairs of the one,
nor calling out the youthful spirit of the other.</p>

<p id="iii.v-p10">IV.  There is a Banquet in the
Gospels,<note place="end" n="2923" id="iii.v-p10.1"><p class="endnote" id="iii.v-p11"> S. <scripRef passage="Luke xiv. 16" id="iii.v-p11.1" parsed="|Luke|14|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.16">Luke xiv. 16</scripRef>.</p></note> and a hospitable
Host and friends; and the Banquet is most pleasant, for it is the
marriage of His Son.  He calleth them, but they come not:  He
is angry, and—I pass over the interval for fear of bad
omen—but, to speak gently, He filleth the Banquet with
others.  God forbid that this should be your case; but yet you
have treated me (how shall I put it gently?) with as much haughtiness
or boldness as they who after being called to a feast rise up against
it, and insult their host; for you, though you are not of the number of
those who are without, or are invited to the marriage, but are
yourselves those who invited me, and bound me to the Holy Table, and
shewed me the glory of the Bridal Chamber, then deserted me (this is
the most splendid thing about you)—one to his field, another to
his newly bought yoke of oxen, another to his just-married wife,
another to some other trifling matter; you were all scattered and
dispersed, caring little for the Bridechamber and the
Bridegroom.<note place="end" n="2924" id="iii.v-p11.2"><p class="endnote" id="iii.v-p12"> S. <scripRef passage="Matt. xxii. 10" id="iii.v-p12.1" parsed="|Matt|22|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.10">Matt. xxii. 10</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.v-p13">V.  On this account I was filled with despondency
and perplexity—for I will not keep silence about what I have
suffered—and I was very near withholding the discourse which I
was minded to bestow as a Marriage-gift, the most beautiful and
precious of all I had; and I very nearly let it loose upon you, whom,
now that the violence had once been done to me, I greatly longed
for:  for I thought I could get from this a splendid theme, and
because my love sharpened my tongue—love which is very hot and
ready for accusation when it is stirred to jealousy by grief which it
conceives from some unexpected neglect.  If any of you has been
pierced with love’s sting, and has felt himself neglected, he
knows the feeling, and will pardon one who so suffers, because he
himself has been near the same frenzy.</p>

<p id="iii.v-p14">VI.  But it is not permitted to me at the
present time to say to you anything upbraiding; and God forbid I ever
should.  And even now perhaps I have reproached you more than in
due measure, the Sacred Flock, the praise-worthy nurselings of Christ,
the Divine inheritance; by which, O God, Thou art rich, even wert Thou
poor in all other respects.  To Thee, I think, are fitting those
words, “The lot is fallen unto Thee in a fair ground:  yea
Thou hast the goodliest heritage.”<note place="end" n="2925" id="iii.v-p14.1"><p class="endnote" id="iii.v-p15"> <scripRef passage="Ps. xvi. 6" id="iii.v-p15.1" parsed="|Ps|16|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.6">Ps. xvi. 6</scripRef>.</p></note>  Nor will I allow that the most
populous cities or the broadest flocks have any advantage over us, the
little ones of the smallest of all the tribes of Israel, of the least
of the thousands of Judah,<note place="end" n="2926" id="iii.v-p15.2"><p class="endnote" id="iii.v-p16"> <scripRef passage="1 Sam. xxiii. 23" id="iii.v-p16.1" parsed="|1Sam|23|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.23">1 Sam. xxiii. 23</scripRef>.</p></note> of the little
Bethlehem among cities,<note place="end" n="2927" id="iii.v-p16.2"><p class="endnote" id="iii.v-p17"> <scripRef passage="Mic. v. 2" id="iii.v-p17.1" parsed="|Mic|5|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.2">Mic. v. 2</scripRef>.</p></note> where Christ was
born and is from the beginning well-known and wor<pb n="229" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_229.html" id="iii.v-Page_229" />shipped; amongst those whom the Father is
exalted, and the Son is held to be equal to Him, and the Holy Ghost is
glorified with Them:  we who are of one soul, who mind the same
thing, who in nothing injure the Trinity, neither by preferring One
Person above another, nor by cutting off any:  as those bad
umpires and measurers of the Godhead do, who by magnifying One Person
more than is fit, diminish and insult the whole.</p>

<p id="iii.v-p18">VII.  But do ye also, if you bear me any good
will—ye who are my husbandry, my vineyard, my own bowels, or
rather His Who is our common Father, for in Christ he hath begotten you
through the Gospels<note place="end" n="2928" id="iii.v-p18.1"><p class="endnote" id="iii.v-p19"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 15" id="iii.v-p19.1" parsed="|1Cor|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.15">1 Cor. iv. 15</scripRef>.  I.e., the Elder Gregory.</p></note>—shew to us
also some respect.  It is only fair, since we have honoured you
above all else:  ye are my witnesses, ye, and they who have placed
in our hands this—shall I say <i>Authority</i>, or
<i>Service</i>?  And if to him that loveth most is due, how shall
I measure the love, for which I have made you my debtors by my own
love?  Rather, shew respect for yourselves, and the Image
committed to your care,<note place="end" n="2929" id="iii.v-p19.2"><p class="endnote" id="iii.v-p20"> <scripRef passage="Gen. i. 27" id="iii.v-p20.1" parsed="|Gen|1|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.27">Gen. i. 27</scripRef>.</p></note> and Him Who
committed it, and the Sufferings of Christ, and your hopes therefrom,
holding fast the faith which ye have received, and in which ye were
brought up, by which also ye are being saved, and trust to save others
(for not many, be well assured, can boast of what you can), and
reckoning piety to consist, not in often speaking about God, but in
silence for the most part, for the tongue is a dangerous thing to men,
if it be not governed by reason.  Believe that listening is always
less dangerous than talking, just as learning about God is more
pleasant than teaching.  Leave the more accurate search into these
questions to those who are the Stewards of the Word; and for
yourselves, worship a little in words, but more by your actions, and
rather by keeping the Law than by admiring the Lawgiver; shew your love
for Him by fleeing from wickedness, pursuing after virtue, living in
the Spirit, walking in the Spirit, drawing your knowledge from Him,
building upon the foundation of the faith, not wood or hay or
stubble,<note place="end" n="2930" id="iii.v-p20.2"><p class="endnote" id="iii.v-p21"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 12" id="iii.v-p21.1" parsed="|1Cor|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.12">1 Cor. iii. 12</scripRef>.</p></note> weak materials and
easily spent when the fire shall try our works or destroy them; but
gold, silver, precious stones, which remain and stand.</p>

<p id="iii.v-p22">VIII.  So may ye act, and so may ye honour
us, whether present or absent, whether taking your part in our sermons,
or preferring to do something else:  and may ye be the children of
God, pure and unblamable, in the midst of a crooked and perverse
generation:<note place="end" n="2931" id="iii.v-p22.1"><p class="endnote" id="iii.v-p23"> <scripRef passage="Phil. ii. 15" id="iii.v-p23.1" parsed="|Phil|2|15|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.15">Phil. ii. 15</scripRef>.</p></note>  and may ye
never be entangled in the snares of the wicked that go round about, or
bound with the chain of your sins.  May the Word in you never be
smothered with cares of this life and so ye become unfruitful: 
but may ye walk in the King’s Highway, turning aside neither to
the right hand nor to the left,<note place="end" n="2932" id="iii.v-p23.2"><p class="endnote" id="iii.v-p24"> <scripRef passage="Num. xxi. 22; Isa. xl. 3" id="iii.v-p24.1" parsed="|Num|21|22|0|0;|Isa|40|3|0|0" osisRef="Bible:Num.21.22 Bible:Isa.40.3">Num. xxi. 22; Isa. xl. 3</scripRef>.</p></note> but led by the
Spirit through the strait gate.  Then all our affairs shall
prosper, both now and at the inquest There, in Christ Jesus our Lord,
to Whom be the glory for ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="Panegyric on His Brother S. Cæsarius." n="VII" shorttitle="Oration VII" progress="50.21%" prev="iii.v" next="iii.vii" id="iii.vi"><p class="c39" id="iii.vi-p1">
<span class="c21" id="iii.vi-p1.1">Oration VII.</span></p>

<p class="c27" id="iii.vi-p2"><span class="c1" id="iii.vi-p2.1">Panegyric on His Brother S.
Cæsarius.</span></p>

<p class="c23" id="iii.vi-p3"><i>The date of this Oration is probably the spring
of <span class="sc" id="iii.vi-p3.1">a.d.</span> 369.  It is placed by S. Jerome
first among S. Gregory’s Orations.  Cæsarius, the
Saint’s younger brother, was born probably about <span class="sc" id="iii.vi-p3.2">a.d.</span> 330.  Educated in his early years at home, he
studied later in the schools of Alexandria, where he attained great
proficiency in mathematics, astronomy, and, especially, in
medicine.  On his return from Alexandria, he was offered by the
Emperor Constantius, in response to a public petition, an honourable
and lucrative post at Byzantium, but was prevailed upon by Gregory to
return with him to Nazianzus.  After a while he went back to
Byzantium, and, on the accession of Julian, was pressed to retain his
appointment at court, and did so, in spite of Gregory’s
reproaches, until Julian, who had long been trying to win him from
Christianity, at last invited him to a public discussion. 
Cæsarius, in spite of the specious arguments of the Emperor,
gained the day, but, having now distinctly declared himself a
Christian, could no longer remain at court.  On the death of
Julian, he was esteemed and promoted by successive Emperors, until he
received from Valens the office of treasurer of Bithynia.  The
exact character of this office and its rank are still undecided by
historical writers, some of whom attribute to him other offices not
mentioned by S. Gregory, which most probably were filled by a
namesake.  On the 11th of October <span class="sc" id="iii.vi-p3.3">a.d.</span>
368 the city of Nicæa was almost entirely destroyed by an
earthquake and Cæsarius miraculously escaped with his life. 
Impressed by his escape, he received Holy Baptism, and formed plans for
retiring from office and (as</i> <pb n="230" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_230.html" id="iii.vi-Page_230" /><i>it seems) devoting himself to a life of
ascetic discipline, which were dissipated by his early and sudden
death.</i></p>

<p class="c23" id="iii.vi-p4">1.  <span class="sc" id="iii.vi-p4.1">It</span> may be, my
friends, my brethren, my fathers (ye who are dear to me in reality as
well as in name) that you think that I, who am about to pay the sad
tribute of lamentation to him who has departed, am eager to undertake
the task, and shall, as most men delight to do, speak at great length
and in eloquent style.  And so some of you, who have had like
sorrows to bear, are prepared to join in my mourning and lamentation,
in order to bewail your own griefs in mine, and learn to feel pain at
the afflictions of a friend, while others are looking to feast their
ears in the enjoyment of my words.  For they suppose that I must
needs make my misfortune an occasion for display—as was once my
wont, when possessed of a superabundance of earthly things, and
ambitious, above all, of oratorical renown—before I looked up to
Him Who is the true and highest Word, and gave all up to God, from Whom
all things come, and took God for all in all.  Now pray do not
think this of me, if you wish to think of me aright.  For I am
neither going to lament for him who is gone more than is good—as
I should not approve of such conduct even in others—nor am I
going to praise him beyond due measure.  Albeit that language is a
dear and especially proper tribute to one gifted with it, and eulogy to
one who was exceedingly fond of my words—aye, not only a tribute,
but a debt, the most just of all debts.  But even in my tears and
admiration I must respect the law which regards such matters:  nor
is this alien to our philosophy; for he says The memory of the just is
accompanied with eulogies,<note place="end" n="2933" id="iii.vi-p4.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p5"> <scripRef passage="Prov. x. 7" id="iii.vi-p5.1" parsed="|Prov|10|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.7">Prov. x. 7</scripRef> (LXX.).</p></note> and also, Let tears
fall down over the dead, and begin to lament, as if thou hadst suffered
great harm thyself:<note place="end" n="2934" id="iii.vi-p5.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p6"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 38.16" id="iii.vi-p6.1" parsed="|Sir|38|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.16">Ecclus. xxxviii. 16</scripRef>.</p></note>  removing us
equally from insensibility and immoderation.  I shall proceed
then, not only to exhibit the weakness of human nature, but also to put
you in mind of the dignity of the soul, and, giving such consolation as
is due to those who are in sorrow, transfer our grief, from that which
concerns the flesh and temporal things, to those things which are
spiritual and eternal.</p>

<p id="iii.vi-p7">2.  The parents of Cæsarius, to take first the
point which best becomes me, are known to you all.  Their
excellence you are eager to notice, and hear of with admiration, and
share in the task of setting it forth to any, if there be such, who
know it not:  for no single man is able to do so entirely, and the
task is one beyond the powers of a single tongue, however laborious,
however zealous.  Among the many and great points for which they
are to be celebrated (I trust I may not seem extravagant in praising my
own family) the greatest of all, which more than any other stamps their
character, is piety.  By their hoar hairs they lay claim to
reverence, but they are no less venerable for their virtue than for
their age; for while their bodies are bent beneath the burden of their
years, their souls renew their youth in God.</p>

<p id="iii.vi-p8">3.  His father<note place="end" n="2935" id="iii.vi-p8.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p9"> <i>His
father</i>.  S. Gregory the elder.  Cf. Orat. xviii., 5, 6,
12–29, 32–39.  Also viii., 4, 5; xii., 2, 3; xvi.,
1–4, 20.</p></note>
was well grafted out of the wild olive tree into the good one, and so
far partook of its fatness as to be entrusted with the engrafting of
others, and charged with the culture of souls, presiding in a manner
becoming his high office over this people, like a second Aaron or
Moses, bidden himself to draw near to God,<note place="end" n="2936" id="iii.vi-p9.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p10"> <scripRef passage="Exod. xxiv. 1, 2" id="iii.vi-p10.1" parsed="|Exod|24|1|24|2" osisRef="Bible:Exod.24.1-Exod.24.2">Exod. xxiv. 1, 2</scripRef>.</p></note>
and to convey the Divine Voice to the others who stand afar
off;<note place="end" n="2937" id="iii.vi-p10.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p11"> <scripRef passage="Exod. xx. 19; Deut. v. 27" id="iii.vi-p11.1" parsed="|Exod|20|19|0|0;|Deut|5|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.19 Bible:Deut.5.27">Exod. xx. 19; Deut. v. 27</scripRef>.</p></note> gentle, meek, calm in mien,<note place="end" n="2938" id="iii.vi-p11.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p12"> <i><span lang="DE" id="iii.vi-p12.1">In
mien</span></i>. v. l. “in disposition.”</p></note> fervent in spirit, a fine man in external
appearance, but richer still in that which is out of sight.  But
why should I describe him whom you know?  For I could not even by
speaking at great length say as much as he deserves, or as much as each
of you knows and expects to be said of him.  It is then better to
leave your own fancy to picture him, than mutilate by my words the
object of your admiration.</p>

<p id="iii.vi-p13">4.  His mother<note place="end" n="2939" id="iii.vi-p13.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p14"> <i>His
mother</i>.  S. Nonna.  Cf. Orat. xviii., 7–12, 30, 31,
42, 43.  Also viii. 4, 5.</p></note>
was consecrated to God by virtue of her descent from a saintly family,
and was possessed of piety as a necessary inheritance, not only for
herself, but also for her children—being indeed a holy lump from
a holy firstfruits.<note place="end" n="2940" id="iii.vi-p14.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p15"> <scripRef passage="Rom. xi. 16" id="iii.vi-p15.1" parsed="|Rom|11|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.16">Rom. xi. 16</scripRef>.</p></note>  And this she
so far increased and amplified that some, (bold though the statement
be, I will utter it,) have both believed and said that even her
husband’s perfection has been the work of none other than
herself; and, oh how wonderful! she herself, as the reward of her
piety, has received a greater and more perfect piety.  Lovers of
their children and of Christ as they both were, what is most
extraordinary, they were far greater lovers of Christ than of their
children:  yea, even their one enjoyment of their children was
that they should be acknowledged and named by Christ, and their one
measure of their blessedness in their children was their

<pb n="231" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_231.html" id="iii.vi-Page_231" />virtue and close association
with the Chief Good.<note place="end" n="2941" id="iii.vi-p15.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p16"> <i>The Chief
Good</i>.  <span lang="EL" class="Greek" id="iii.vi-p16.1">τὸ
κρειττον</span>, lit.
“that which is better.”</p></note> 
Compassionate, sympathetic, snatching many a treasure from moths and
robbers,<note place="end" n="2942" id="iii.vi-p16.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p17"> <scripRef passage="Matt. 6.19; John 10.1" id="iii.vi-p17.1" parsed="|Matt|6|19|0|0;|John|10|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.19 Bible:John.10.1">S.
Matt. vi. 19: S. John x. 1</scripRef>.</p></note> and from the prince
of this world,<note place="end" n="2943" id="iii.vi-p17.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p18"> S. <scripRef passage="John xiv. 30" id="iii.vi-p18.1" parsed="|John|14|30|0|0" osisRef="Bible:John.14.30">John xiv. 30</scripRef>.</p></note> to transfer it from
their sojourn here to the [true] habitation, laying up in
store<note place="end" n="2944" id="iii.vi-p18.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p19"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 19" id="iii.vi-p19.1" parsed="|1Tim|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.19">1 Tim. vi. 19</scripRef>.</p></note> for their children the heavenly splendour as
their greatest inheritance.  Thus have they reached a fair old
age, equally reverend both for virtue and for years, and full of days,
alike of those which abide and those which pass away; each one failing
to secure the first prize here below only so far as equalled by the
other; yea, they have fulfilled the measure of every happiness with the
exception of this last trial, or discipline, whichever anyone may think
we ought to call it; I mean their having to send before them the child
who was, owing to his age, in greater danger of falling, and so to
close their life in safety, and be translated with all their family to
the realms above.</p>

<p id="iii.vi-p20">5.  I have entered into these details, not from a
desire to eulogize them, for this, I know well, it would be difficult
worthily to do, if I made their praise the subject of my whole oration,
but to set forth the excellence inherited from his parents by
Cæsarius, and so prevent you from being surprised or incredulous,
that one sprung from such progenitors, should have deserved such
praises himself; nay, strange indeed would it have been, had he looked
to others and disregarded the examples of his kinsfolk at home. 
His early life was such as becomes those really well born and destined
for a good life.  I say little of his qualities evident to all,
his beauty, his stature, his manifold gracefulness, and harmonious
disposition, as shown in the tones of his voice—for it is not my
office to laud qualities of this kind, however important they may seem
to others—and proceed with what I have to say of the points
which, even if I wished, I could with difficulty pass by.</p>

<p id="iii.vi-p21">6.  Bred and reared under such influences, we
were fully trained in the education afforded here,<note place="end" n="2945" id="iii.vi-p21.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p22"> <i>Here</i>, at
Nazianzus.</p></note> in which none could say how far he excelled
most of us from the quickness and extent of his abilities—and how
can I recall those days without my tears showing that, contrary to my
promises, my feelings have overcome my philosophic restraint?  The
time came when it was decided that we should leave home, and then for
the first time we were separated, for I studied rhetoric in the then
flourishing schools of Palestine; he went to Alexandria, esteemed both
then and now the home of every branch of learning.  Which of his
qualities shall I place first and foremost, or which can I omit with
least injury to my description?  Who was more faithful to his
teacher than he?  Who more kindly to his classmates?  Who
more carefully avoided the society and companionship of the
depraved?  Who attached himself more closely to that of the most
excellent, and among others, of the most esteemed and illustrious of
his countrymen?  For he knew that we are strongly influenced to
virtue or vice by our companions.  And in consequence of all this,
who was more honoured by the authorities than he, and whom did the
whole city (though<note place="end" n="2946" id="iii.vi-p22.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p23"> <i>Though,</i>
etc.  The Ben. ed. translates “Although his teaching was
exceedingly sublime and abstruse.”</p></note> all individuals are
concealed in it, because of its size), esteem more highly for his
discretion, or deem more illustrious for his intelligence?</p>

<p id="iii.vi-p24">7.  What branch of learning did he not
master, or rather, in what branch of study did he not surpass those who
had made it their sole study?  Whom did he allow even to approach
him, not only of his own time and age, but even of his elders, who had
devoted many more years to study?  All subjects he studied as one,
and each as thoroughly as if he knew no other.  The brilliant in
intellect, he surpassed in industry, the devoted students in quickness
of perception; nay, rather he outstripped in rapidity those who were
rapid, in application those who were laborious, and in both respects
those who were distinguished in both.  From geometry and
astronomy, that science so dangerous<note place="end" n="2947" id="iii.vi-p24.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p25"> <i>Dangerous</i>, as
being so closely connected with astrology.</p></note> to anyone
else, he gathered all that was helpful (I mean that he was led by the
harmony and order of the heavenly bodies to reverence their Maker), and
avoided what is injurious; not attributing all things that are or
happen to the influence of the stars, like those who raise their own
fellow-servant, the creation, in rebellion against the Creator, but
referring, as is reasonable, the motion of these bodies, and all other
things besides, to God.  In arithmetic and mathematics, and in the
wonderful art of medicine, in so far as it treats of physiology and
temperament, and the causes of disease, in order to remove the roots
and so destroy their offspring with them, who is there so ignorant or
contentious as to think him inferior to himself, and not to be glad to
be reckoned next to him, and carry off the second prize?  This
indeed is no unsupported assertion, but East and West<note place="end" n="2948" id="iii.vi-p25.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p26"> <i>East and West</i>,
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.vi-p26.1">ἑῶά
τε ὅμοῦ
λῆξις καὶ
ἑσπέριος—λῆξις</span> significat
<i>regionem, locum:  culmen</i> item, seu
<i>fastigium</i>.  Cf. S. Greg. Naz. Orat. xxv. 13. p.
464.  S. Chrys. Hom. LVI. in Ioan. p. 786.</p></note> alike, and every place which he afterward
visited, are as <pb n="232" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_232.html" id="iii.vi-Page_232" />pillars
inscribed with the record of his learning.</p>

<p id="iii.vi-p27">8.  But when, after gathering into his single
soul every kind of excellence and knowledge, as a mighty merchantman
gathers every sort of ware, he was voyaging to his own city, in order
to communicate to others the fair cargo of his culture, there befell a
wondrous thing, which I must, as its mention is most cheering to me and
may delight you, briefly set forth.  Our mother,<note place="end" n="2949" id="iii.vi-p27.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p28"> <i>Our
mother</i>.  For further detail cf. Orat. xviii. 31.</p></note> in her motherly love for her children, had
offered up a prayer that, as she had sent us forth together, she might
see us together return home.  For we seemed, to our mother at
least, if not to others, to form a pair worthy of her prayers and
glances, if seen together, though now, alas, our connection has been
severed.  And God, Who hears a righteous prayer, and honours the
love of parents for well-disposed children, so ordered that, without
any design or agreement on our part, the one from Alexandria, the other
from Greece, the one by sea, the other by land, we arrived at the same
city at the same time.  This city was Byzantium, which now
presides over Europe, in which Cæsarius, after the lapse of a
short time, gained such a repute, that public honours, an alliance with
an illustrious family, and a seat in the council of state were offered
him; and a mission was despatched to the Emperor by public decision, to
beg that the first of cities be adorned and honoured by the first of
scholars (if he cared at all for its being indeed the first, and worthy
of its name); and that to all its other titles to distinction this
further one be added, that it was embellished by having Cæsarius
as its physician and its inhabitant, although its brilliancy was
already assured by its throngs of great men both in philosophy and
other branches of learning.  But enough of this.  At this
time there happened what seemed to others a chance without reason or
cause, such as frequently occurs of its own accord in our day, but was
more than sufficiently manifest to devout minds as the result of the
prayers to god-fearing parents, which were answered by the united
arrival of their sons by land and sea.</p>

<p id="iii.vi-p29">9.  Well, among the noble traits of
Cæsarius’ character, we must not fail to note one, which
perhaps is in others’ eyes slight and unworthy of mention, but
seemed to me, both at the time and since, of the highest import, if
indeed brotherly love be a praiseworthy quality; nor shall I ever cease
to place it in the first rank, in relating the story of his life. 
Although the metropolis strove to retain him by the honours I have
mentioned, and declared that it would under no circumstances let him
go, my influence, which he valued most highly on all occasions,
prevailed upon him to listen to the prayer of his parents, to supply
his country’s need, and to grant me my own desire.  And when
he thus returned home in my company, he preferred me not only to cities
and peoples, not only to honours and revenues, which had in part
already flowed to him in abundance from many sources and in part were
within his reach, but even to the Emperor himself and his imperial
commands.  From this time, then, having shaken off all ambition,
as a hard master and a painful disorder, I resolved to practise
philosophy and adapt myself to the higher life:  or rather the
desire was earlier born, the life came later.  But my brother, who
had dedicated to his country the firstfruits of his learning, and
gained an admiration worthy of his efforts, was afterwards led by the
desire of fame, and, as he persuaded me, of being the guardian of the
city, to betake himself to court, not indeed according to my own wishes
or judgment; for I will confess to you that I think it a better and
grander thing to be in the lowest rank with God than to win the first
place with an earthly king.  Nevertheless I cannot blame him, for
inasmuch as philosophy is the greatest, so is it the most difficult, of
professions, which can be taken in hand by but few, and only by those
who have been called forth by the Divine magnanimity, which gives its
hand to those who are honoured by its preference.  Yet it is no
small thing if one, who has chosen the lower form of life, follows
after goodness, and sets greater store on God and his own salvation
than on earthly lustre; using it as a stage, or a manifold ephemeral
mask while playing in the drama of this world, but himself living unto
God with that image which he knows that he has received from Him, and
must render to Him Who gave it.  That this was certainly the
purpose of Cæsarius, we know full well.</p>

<p id="iii.vi-p30">10.  Among physicians he gained the foremost place
with no great trouble, by merely exhibiting his capacity, or rather
some slight specimen of his capacity, and was forthwith numbered among
the friends of the Emperor, and enjoyed the highest honours.  But
he placed the humane functions of his art at the disposal of the
authorities free of cost, knowing that nothing leads to further
advancement than virtue and renown for honourable deeds; so that he far
surpassed in fame those to whom he was inferior in rank.  By his
modesty he so won the love of all that they entrusted their

<pb n="233" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_233.html" id="iii.vi-Page_233" />precious charges to his care,
without requiring him to be sworn by Hippocrates, since the simplicity
of Crates was nothing to his own:  winning in general a respect
beyond his rank; for besides the present repute he was ever thought to
have justly won, a still greater one was anticipated for him, both by
the Emperors<note place="end" n="2950" id="iii.vi-p30.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p31"> <i>The
Emperors</i>.  Constantius II., <span class="sc" id="iii.vi-p31.1">a.d.</span> 337–361.  Julian, <span class="sc" id="iii.vi-p31.2">a.d.</span> 361–363.  Jovian, <span class="sc" id="iii.vi-p31.3">a.d.</span> 363–4.  Valens, <span class="sc" id="iii.vi-p31.4">a.d.</span> 364–378.</p></note> themselves and by
all who occupied the nearest positions to them.  But, most
important, neither by his fame, nor by the luxury which surrounded him,
was his nobility of soul corrupted; for amidst his many claims to
honour, he himself cared most for being, and being known to be, a
Christian, and, compared with this, all other things were to him but
trifling toys.  For they belong to the part we play before others
on a stage which is very quickly set up and taken down
again—perhaps indeed more quickly destroyed than put together, as
we may see from the manifold changes of life, and fluctuations of
prosperity; while the only real and securely abiding good thing is
godliness.</p>

<p id="iii.vi-p32">11.  Such was the philosophy of
Cæsarius, even at court:  these were the ideas amidst which
he lived and died, discovering and presenting to God, in the hidden
man, a still deeper godliness than was publicly visible.  And if I
must pass by all else, his protection of his kinsmen in distress, his
contempt for arrogance, his freedom from assumption towards friends,
his boldness towards men in power, the numerous contests and arguments
in which he engaged with many on behalf of the truth, not merely for
the sake of argument, but with deep piety and fervour, I must speak of
one point at least as especially worthy of note.  The
Emperor<note place="end" n="2951" id="iii.vi-p32.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p33"> <i>The Emperor,
i.e</i>., Julian the Apostate.</p></note> of unhappy memory
was raging against us, whose madness in rejecting Christ, after making
himself its first victim, had now rendered him intolerable to others;
though he did not, like other fighters against Christ, grandly enlist
himself on the side of impiety, but veiled his persecution under the
form of equity; and, ruled by the crooked serpent which possessed his
soul, dragged down into his own pit his wretched victims by manifold
devices.  His first artifice and contrivance was, to deprive us of
the honour of our conflicts (for, noble man as he was, he grudged this
to Christians), by causing us, who suffered for being Christians, to be
punished as evil doers:  the second was, to call this process
persuasion, and not tyranny, so that the disgrace of those who chose to
side with impiety might be greater than their danger.  Some he won
over by money, some by dignities, some by promises, some by various
honours, which he bestowed, not royally but in right servile style, in
the sight of all, while everyone was influenced by the witchery of his
words, and his own example.  At last he assailed
Cæsarius.  How utter was the derangement and folly which
could hope to take for his prey a man like Cæsarius, my brother,
the son of parents like ours!</p>

<p id="iii.vi-p34">12.  However, that I may dwell awhile upon
this point, and luxuriate in my story as men do who are eyewitnesses in
some marvellous event,<note place="end" n="2952" id="iii.vi-p34.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p35"> Some edd. read
“in the spectacle,” which would make better sense, but has
not <span class="sc" id="iii.vi-p35.1">ms.</span> authority.</p></note> that noble man,
fortified with the sign of Christ, and defending himself with His
Mighty Word, entered the lists against an adversary experienced in arms
and strong in his skill in argument.  In no wise abashed at the
sight, nor shrinking at all from his high purpose through flattery, he
was an athlete ready, both in word and deed, to meet a rival of equal
power.  Such then was the arena, and so equipped the champion of
godliness.  The judge on one side was Christ, arming the athlete
with His own sufferings:  and on the other a dreadful
tyrant,<note place="end" n="2953" id="iii.vi-p35.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p36"> <i>A dreadful
tyrant</i>.  The Evil One:  with Billius and
Clémencet.  Julian was antagonist, not Judge—unless we
consider that he combined unfairly the two offices.</p></note> persuasive by his
skill in argument, and overawing him by the weight of his authority;
and as spectators, on either hand, both those who were still left on
the side of godliness and those who had been snatched away by him,
watching whether victory inclined to their own side or to the other,
and more anxious as to which would gain the day than the combatants
themselves.</p>

<p id="iii.vi-p37">13.  Didst thou not fear for Cæsarius,
lest aught unworthy of his zeal should befall him?  Nay, be ye of
good courage.  For the victory is with Christ, Who overcame the
world.<note place="end" n="2954" id="iii.vi-p37.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p38"> S. <scripRef passage="John xvi. 33" id="iii.vi-p38.1" parsed="|John|16|33|0|0" osisRef="Bible:John.16.33">John xvi. 33</scripRef>.</p></note>  Now for my
part, be well assured, I should be highly interested in setting forth
the details of the arguments and allegations used on that occasion, for
indeed the discussion contains certain feats and elegances, which I
dwell on with no slight pleasure; but this would be quite foreign to an
occasion and discourse like the present.  And when, after having
torn to shreds all his opponent’s sophistries, and thrust aside
as mere child’s play every assault, veiled or open, Cæsarius
in a loud clear voice declared that he was and remained a
Christian—not even thus was he finally dismissed.  For
indeed, the Emperor was possessed by an eager desire to enjoy and be
distinguished by his culture, <pb n="234" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_234.html" id="iii.vi-Page_234" />and then uttered in the hearing of all
his famous saying—O happy father, O unhappy sons! thus deigning
to honour me, whose culture and godliness<note place="end" n="2955" id="iii.vi-p38.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p39"> <i>Godliness</i>,
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.vi-p39.1">εὐσέβειαν</span>: 
here, as often, used in the sense of “orthodoxy.”</p></note> he
had known at Athens, with a share in the dishonour of Cæsarius,
who was remanded for a further trial<note place="end" n="2956" id="iii.vi-p39.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p40"> <i>A further
trial</i>.  Which Julian did not survive to carry out.  S.
Greg. may allude to Cæsarius’ later return to Court.</p></note> (since Justice
was fitly arming the Emperor against the Persians),<note place="end" n="2957" id="iii.vi-p40.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p41"> <i>Persians</i>. 
The expedition in which he met his death.  Ammian, Marcellin. xxv.
3, 7.  Soz. vi. 2.  Socr. iii. 21.</p></note> and welcomed by us after his happy escape
and bloodless victory, as more illustrious for his dishonour than for
his celebrity.</p>

<p id="iii.vi-p42">14.  This victory I esteem far more sublime
and honourable than the Emperor’s mighty power and splendid
purple and costly diadem.  I am more elated in describing it than
if he had won from him the half of his Empire.  During the evil
days he lived in retirement, obedient herein to our Christian
law,<note place="end" n="2958" id="iii.vi-p42.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p43"> <scripRef passage="Matt. x. 23" id="iii.vi-p43.1" parsed="|Matt|10|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.23">Matt. x. 23</scripRef>.</p></note> which bids us, when occasion offers, to make
ventures on behalf of the truth, and not be traitors to our religion
from cowardice; yet refrain, as long as may be, from rushing into
danger, either in fear for our own souls, or to spare those who bring
the danger upon us.  But when the gloom had been dispersed, and
the righteous sentence had been pronounced in a foreign land, and the
glittering sword had struck down the ungodly, and power had returned to
the hands of Christians, what boots it to say with what glory and
honour, with how many and great testimonies, as if bestowing rather
than receiving a favour, he was welcomed again at the Court; his new
honour succeeding to that of former days; while time changed its
Emperors, the repute and commanding influence of Cæsarius with
them was undisturbed, nay, they vied with each other in striving to
attach him most closely to themselves, and be known as his special
friends and acquaintances.  Such was the godliness of
Cæsarius, such its results.  Let all men, young and old, give
ear, and press on through the same virtue to the same distinction, for
glorious is the fruit of good labours,<note place="end" n="2959" id="iii.vi-p43.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p44"> <scripRef passage="Wisd. iii. 15" id="iii.vi-p44.1" parsed="|Wis|3|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.15">Wisd. iii. 15</scripRef>.</p></note> if
they suppose this to be worth striving after, and a part of true
happiness.</p>

<p id="iii.vi-p45">15.  Again another wonder concerning him is a
strong argument for his parents’ piety and his own.  He was
living in Bithynia, holding an office of no small importance from the
Emperor, viz., the stewardship of his revenue, and care of the
exchequer:  for this had been assigned to him by the Emperor as a
prelude to the highest offices.  And when, a short time ago, the
earthquake<note place="end" n="2960" id="iii.vi-p45.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p46"> <i>The earthquake</i>,
described by Theodoret, H.E. ii. 26.</p></note> in Nicæa
occurred, which is said to have been the most serious within the memory
of man, overwhelming in a common destruction almost all the inhabitants
and the beauty of the city, he alone, or with very few of the men of
rank, survived the danger, being shielded by the very falling ruins in
his incredible escape, and bearing slight traces of the peril; yet he
allowed fear to lead him to a more important salvation, for he
dedicated himself entirely to the Supreme Providence; he renounced the
service of transitory things, and attached himself to another
court.  This he both purposed himself, and made the object of the
united earnest prayers to which he invited me by letter, when I seized
this opportunity to give him warning,<note place="end" n="2961" id="iii.vi-p46.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p47"> S. Greg. Epist.
xx.</p></note> as
I never ceased to do when pained that his great nature should be
occupied in affairs beneath it, and that a soul so fitted for
philosophy should, like the sun behind a cloud, be obscured amid the
whirl of public life.  Unscathed though he had been by the
earthquake, he was not proof against disease, since he was but
human.  His escape was peculiar to himself; his death common to
all mankind; the one the token of his piety, the other the result of
his nature.  The former, for our consolation, preceded his fate,
so that, though shaken by his death, we might exult in the
extraordinary character of his preservation.  And now our
illustrious Cæsarius has been restored to us, when his honoured
dust and celebrated corse, after being escorted home amidst a
succession of hymns and public orations, has been honoured by the holy
hands of his parents; while his mother, substituting the festal
garments of religion for the trappings of woe, has overcome her tears
by her philosophy, and lulled to sleep lamentations by psalmody, as her
son enjoys honours worthy of his newly regenerate soul, which has been,
through water, transformed by the Spirit.</p>

<p id="iii.vi-p48">16.  This, Cæsarius, is my funeral offering to
thee, this the firstfruits of my words, which thou hast often blamed me
for withholding, yet wouldst have stripped off, had they been bestowed
on thee; with this ornament I adorn thee, an ornament, I know well, far
dearer to thee than all others, though it be not of the soft flowing
tissues of silk, in which while living, with virtue for thy sole
adorning, thou didst not, like the many, rejoice; nor texture of
transparent linen, nor <pb n="235" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_235.html" id="iii.vi-Page_235" />outpouring
of costly unguents, which thou hadst long resigned to the boudoirs of
the fair, with their sweet savours lasting but a single day; nor any
other small thing valued by small minds, which would have all been
hidden to-day with thy fair form by this bitter stone.  Far hence
be games and stories of the Greeks, the honours of ill-fated youths,
with their petty prizes for petty contests; and all the libations and
firstfruits or garlands and newly plucked flowers, wherewith men honour
the departed, in obedience to ancient custom and unreasoning grief,
rather than reason.  My gift is an oration, which perhaps
succeeding time will receive at my hand and ever keep in motion, that
it may not suffer him who has left us to be utterly lost to earth, but
may ever keep him whom we honour in men’s ears and minds, as it
sets before them, more clearly than a portrait, the image of him for
whom we mourn.</p>

<p id="iii.vi-p49">17.  Such is my offering; if it be slight and
inferior to his merit, God loveth that which is according to our
power.<note place="end" n="2962" id="iii.vi-p49.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p50"> <scripRef passage="2 Cor. viii. 3; ix. 7" id="iii.vi-p50.1" parsed="|2Cor|8|3|0|0;|2Cor|9|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.3 Bible:2Cor.9.7">2 Cor. viii. 3; ix. 7</scripRef>.</p></note>  Part of our
gift is now complete, the remainder we will now pay by offering (those
of us who still survive) every year our honours and memorials. 
And now for thee, sacred and holy soul, we pray for an entrance into
heaven; mayest thou enjoy such repose as the bosom of Abraham affords,
mayest thou behold the choir of Angels, and the glories and splendours
of sainted men; aye, mayest thou be united to that choir and share in
their joy, looking down from on high on all things here, on what men
call wealth, and despicable dignities, and deceitful honours, and the
errors of our senses, and the tangle of this life, and its confusion
and ignorance, as if we were fighting in the dark; whilst thou art in
attendance upon the Great King and filled with the light which streams
forth from Him:  and may it be ours hereafter, receiving therefrom
no such slender rivulet, as is the object of our fancy in this day of
mirrors and enigmas, to attain to the fount of good itself, gazing with
pure mind upon the truth in its purity, and finding a reward for our
eager toil here below on behalf of the good, in our more perfect
possession and vision of the good on high:  the end to which our
sacred books and teachers foretell that our course of divine mysteries
shall lead us.</p>

<p id="iii.vi-p51">18.  What now remains?  To bring the healing
of the Word to those in sorrow.  And a powerful remedy for
mourners is sympathy, for sufferers are best consoled by those who have
to bear a like suffering.  To such, then, I specially address
myself, of whom I should be ashamed, if, with all other virtues, they
do not show the elements of patience.  For even if they surpass
all others in love of their children, let them equally surpass them in
love of wisdom and love of Christ, and in the special practice of
meditation on our departure hence, impressing it likewise on their
children, making even their whole life a preparation for death. 
But if your misfortune still clouds your reason and, like the moisture
which dims our eyes, hides from you the clear view of your duty, come,
ye elders, receive the consolation of a young man, ye fathers, that of
a child, who ought to be admonished by men as old as you, who have
admonished many and gathered experience from your many years.  Yet
wonder not, if in my youth I admonish the aged; and if in aught I can
see better than the hoary, I offer it to you.  How much longer
have we to live, ye men of honoured eld, so near to God?  How long
are we to suffer here?  Not even man’s whole life is long,
compared with the Eternity of the Divine Nature, still less the remains
of life, and what I may call the parting of our human breath, the close
of our frail existence.  How much has Cæsarius outstripped
us?  How long shall we be left to mourn his departure?  Are
we not hastening to the same abode?  Shall we not soon be covered
by the same stone?  Shall we not shortly be reduced to the same
dust?  And what in these short days will be our gain, save that
after it has been ours to see, or suffer, or perchance even to do, more
ill, we must discharge the common and inexorable tribute to the law of
nature, by following some, preceding others, to the tomb, mourning
these, being lamented by those, and receiving from some that meed of
tears which we ourselves had paid to others?</p>

<p id="iii.vi-p52">19.  Such, my brethren, is our existence, who
live this transient life, such our pastime upon earth:  we come
into existence out of non-existence, and after existing are
dissolved.  We are unsubstantial dreams, impalpable
visions,<note place="end" n="2963" id="iii.vi-p52.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p53"> <scripRef passage="Job xx. 8" id="iii.vi-p53.1" parsed="|Job|20|8|0|0" osisRef="Bible:Job.20.8">Job xx. 8</scripRef>.</p></note> like the flight of
a passing bird, like a ship leaving no track upon the sea,<note place="end" n="2964" id="iii.vi-p53.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p54"> <scripRef passage="Wisd. v. 10" id="iii.vi-p54.1" parsed="|Wis|5|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.10">Wisd. v. 10</scripRef> et seq.</p></note> a speck of dust, a vapour, an early dew, a
flower that quickly blooms, and quickly fades.  As for man his
days are as grass, as a flower of the field, so he
flourisheth.<note place="end" n="2965" id="iii.vi-p54.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p55"> <scripRef passage="Ps. ciii. 15" id="iii.vi-p55.1" parsed="|Ps|3|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.15">Ps. ciii. 15</scripRef>.</p></note>  Well hath
inspired David discoursed of our frailty, and again in these words,
“Let me know the short<pb n="236" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_236.html" id="iii.vi-Page_236" />ness of my days;” and he defines
the days of man as “of a span long.”<note place="end" n="2966" id="iii.vi-p55.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p56"> <scripRef passage="Ps. xxxix. 4, 5" id="iii.vi-p56.1" parsed="|Ps|39|4|39|5" osisRef="Bible:Ps.39.4-Ps.39.5">Ps. xxxix. 4, 5</scripRef>.</p></note>  And what wouldst thou say to Jeremiah,
who complains of his mother in sorrow for his birth,<note place="end" n="2967" id="iii.vi-p56.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p57"> <scripRef passage="Jer. xv. 10" id="iii.vi-p57.1" parsed="|Jer|15|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.10">Jer. xv. 10</scripRef>.</p></note> and that on account of others’
faults?  I have seen all things,<note place="end" n="2968" id="iii.vi-p57.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p58"> <scripRef passage="Eccles. i. 14" id="iii.vi-p58.1" parsed="|Eccl|1|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.14">Eccles. i. 14</scripRef>.</p></note>
says the preacher, I have reviewed in thought all human things, wealth,
pleasure, power, unstable glory, wisdom which evades us rather than is
won; then pleasure again, wisdom again, often revolving the same
objects, the pleasures of appetite, orchards, numbers of slaves, store
of wealth, serving men and serving maids, singing men and singing
women, arms, spearmen, subject nations, collected tributes, the pride
of kings, all the necessaries and superfluities of life, in which I
surpassed all the kings that were before me.  And what does he say
after all these things?  Vanity of vanities,<note place="end" n="2969" id="iii.vi-p58.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p59"> <scripRef passage="Eccles. 12.8" id="iii.vi-p59.1" parsed="|Eccl|12|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.8">Ib. xii.
8</scripRef>.</p></note> all is vanity and vexation of spirit,
possibly meaning some unreasoning longing of the soul, and distraction
of man condemned to this from the original fall:  but hear, he
says, the conclusion of the whole matter, Fear God.<note place="end" n="2970" id="iii.vi-p59.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p60"> <scripRef passage="Eccles. 12.13" id="iii.vi-p60.1" parsed="|Eccl|12|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.13">Ib. xii.
13</scripRef>.</p></note>  This is his stay in his perplexity,
and this is thy only gain from life here below, to be guided through
the disorder of the things which are seen<note place="end" n="2971" id="iii.vi-p60.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p61"> <scripRef passage="2 Cor. iv. 18" id="iii.vi-p61.1" parsed="|2Cor|4|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.18">2 Cor. iv. 18</scripRef>.</p></note>
and shaken, to the things which stand firm and are not moved.<note place="end" n="2972" id="iii.vi-p61.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p62"> <scripRef passage="Heb. xii. 27" id="iii.vi-p62.1" parsed="|Heb|12|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.27">Heb. xii. 27</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.vi-p63">20.  Let us not then mourn Cæsarius but
ourselves, knowing what evils he has escaped to which we are left
behind, and what treasure we shall lay up, unless, earnestly cleaving
unto God and outstripping transitory things, we press towards the life
above, deserting the earth while we are still upon the earth, and
earnestly following the spirit which bears us upward.  Painful as
this is to the faint-hearted, it is as nothing to men of brave
mind.  And let us consider it thus.  Cæsarius will not
reign, but rather will he be reigned over by others.  He will
strike terror into no one, but he will be free from fear of any harsh
master, often himself unworthy even of a subject’s
position.  He will not amass wealth, but neither will he be liable
to envy, or be pained at lack of success, or be ever seeking to add to
his gains as much again.  For such is the disease of wealth, which
knows no limit to its desire of more, and continues to make drinking
the medicine for thirst.  He will make no display of his power of
speaking, yet for his speaking will he be admired.  He will not
discourse upon the dicta of Hippocrates and Galen, and their
adversaries, but neither will he be troubled by diseases, and suffer
pain at the misfortunes of others.  He will not set forth the
principles of Eucleides, Ptolemæus, and Heron, but neither will he
be pained by the tumid vaunts of uncultured men.  He will make no
display of the doctrines of Plato, and Aristotle, and Pyrrho, and the
names of any Democritus, and Heracleitus, Anaxagoras, Cleanthes and
Epicurus, and all the members of the venerable Porch and Academy: 
but neither will he trouble himself with the solution of their cunning
syllogisms.  What need of further details?  Yet here are some
which all men honour or desire.  Nor wife nor child will he have
beside him, but he will escape mourning for, or being mourned by them,
or leaving them to others, or being left behind himself as a memorial
of misfortune.  He will inherit no property:  but he will
have such heirs<note place="end" n="2973" id="iii.vi-p63.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p64"> <i>Heirs</i>, Cf. S.
Basil Ep. 26 (32).  Cæsarius left all his property to the
poor.  This passage shows that his own family welcomed and
approved the bequest, which S. Gregory was at much pains to carry out,
but was greatly embarrassed by the rapacity of his brother’s
servants.</p></note> as are of the
greatest service, such as he himself wished, so that he departed hence
a rich man, bearing with him all that was his.  What an
ambition!  What a new consolation!  What magnanimity in his
executors!  A proclamation has been heard, worthy of the ears of
all, and a mother’s grief has been made void by a fair and holy
promise, to give entirely to her son his wealth as a funeral offering
on his behalf, leaving nothing to those who expected it.</p>

<p id="iii.vi-p65">21.  Is this inadequate for our consolation? 
I will add a more potent remedy.  I believe the words of the wise,
that every fair and God-beloved soul, when, set free from the bonds of
the body, it departs hence, at once enjoys a sense and perception of
the blessings which await it, inasmuch as that which darkened it has
been purged away, or laid aside—I know not how else to term
it—and feels a wondrous pleasure and exultation, and goes
rejoicing to meet its Lord, having escaped as it were from the grievous
poison of life here, and shaken off the fetters which bound it and held
down the wings of the mind, and so enters on the enjoyment of the bliss
laid up for it, of which it has even now some conception.  Then, a
little later, it receives its kindred flesh, which once shared in its
pursuits of things above, from the earth which both gave and had been
entrusted with it, and in some way known to God, who knit them together
and dissolved them, enters with it upon the inheritance of the glory
there.  And, as it shared, through their close union, in its
hardships, so also it <pb n="237" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_237.html" id="iii.vi-Page_237" />bestows
upon it a portion of its joys, gathering it up entirely into itself,
and becoming with it one in spirit and in mind and in God, the mortal
and mutable being swallowed up of life.  Hear at least how the
inspired Ezekiel discourses of the knitting together of bones and
sinews,<note place="end" n="2974" id="iii.vi-p65.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p66"> <scripRef passage="Ezek. xxxvii. 3" id="iii.vi-p66.1" parsed="|Ezek|37|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.3">Ezek. xxxvii. 3</scripRef> et seq.</p></note> how after him Saint
Paul speaks of the earthly tabernacle, and the house not made with
hands, the one to be dissolved, the other laid up in heaven, alleging
absence from the body to be presence with the Lord,<note place="end" n="2975" id="iii.vi-p66.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p67"> <scripRef passage="2 Cor. v. 1, 6; Phil. i. 23" id="iii.vi-p67.1" parsed="|2Cor|5|1|0|0;|2Cor|5|6|0|0;|Phil|1|23|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.1 Bible:2Cor.5.6 Bible:Phil.1.23">2 Cor. v. 1, 6; Phil. i. 23</scripRef>.</p></note> and bewailing his life in it as an exile,
and therefore longing for and hastening to his release.  Why am I
faint-hearted in my hopes?  Why behave like a mere creature of a
day?  I await the voice of the Archangel,<note place="end" n="2976" id="iii.vi-p67.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p68"> <scripRef passage="1 Thess. iv. 16" id="iii.vi-p68.1" parsed="|1Thess|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.16">1 Thess. iv. 16</scripRef>.</p></note>
the last trumpet,<note place="end" n="2977" id="iii.vi-p68.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p69"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 52" id="iii.vi-p69.1" parsed="|1Cor|15|52|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.52">1 Cor. xv. 52</scripRef>.</p></note> the transformation
of the heavens, the transfiguration of the earth, the liberation of the
elements, the renovation of the universe.<note place="end" n="2978" id="iii.vi-p69.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p70"> <scripRef passage="2 Pet. iii. 10" id="iii.vi-p70.1" parsed="|2Pet|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.10">2 Pet. iii. 10</scripRef>.</p></note>  Then shall I see Cæsarius
himself, no longer in exile, no longer laid upon a bier, no longer the
object of mourning and pity, but brilliant, glorious, heavenly, such as
in my dreams I have often beheld thee, dearest and most loving of
brothers, pictured thus by my desire, if not by the very
truth.</p>

<p id="iii.vi-p71">22.  But now, laying aside lamentation, I
will look at myself, and examine my feelings, that I may not
unconsciously have in myself anything to be lamented.  O ye sons
of men, for the words apply to you, how long will ye be hard-hearted
and gross in mind?  Why do ye love vanity and seek after
leasing,<note place="end" n="2979" id="iii.vi-p71.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p72"> <scripRef passage="Ps. iv. 3" id="iii.vi-p72.1" parsed="|Ps|4|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.3">Ps. iv. 3</scripRef>.</p></note> supposing life here
to be a great thing and these few days many, and shrinking from this
separation, welcome and pleasant as it is, as if it were really
grievous and awful?  Are we not to know ourselves?  Are we
not to cast away visible things?  Are we not to look to the things
unseen?  Are we not, even if we are somewhat grieved, to be on the
contrary distressed at our lengthened sojourn,<note place="end" n="2980" id="iii.vi-p72.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p73"> <scripRef passage="Psa. 120.4" id="iii.vi-p73.1" parsed="|Ps|120|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.4">Ib. cxx.
4</scripRef>.</p></note>
like holy David, who calls things here the tents of darkness, and the
place of affliction, and the deep mire,<note place="end" n="2981" id="iii.vi-p73.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p74"> <scripRef passage="Psa. 44.19; 69.2" id="iii.vi-p74.1" parsed="|Ps|44|19|0|0;|Ps|69|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.19 Bible:Ps.69.2">Ib. xliv.
19 (LXX.); lxix. 2</scripRef>.</p></note>
and the shadow of death;<note place="end" n="2982" id="iii.vi-p74.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p75"> <scripRef passage="Psa. 44.20" id="iii.vi-p75.1" parsed="|Ps|44|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.20">Ib. xliv.
20</scripRef>.</p></note> because we linger
in the tombs we bear about with us, because, though we are gods, we die
like men<note place="end" n="2983" id="iii.vi-p75.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p76"> <scripRef passage="Psa. 72.6,7" id="iii.vi-p76.1" parsed="|Ps|72|6|72|7" osisRef="Bible:Ps.72.6-Ps.72.7">Ib. lxxii. 6,
7</scripRef>.</p></note> the death of
sin?  This is my fear, this day and night accompanies me, and will
not let me breathe, on one side the glory, on the other the place of
correction:  the former I long for till I can say, “My soul
fainteth for Thy salvation;”<note place="end" n="2984" id="iii.vi-p76.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p77"> <scripRef passage="Psa. 119.81" id="iii.vi-p77.1" parsed="|Ps|119|81|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.81">Ib. cxix.
81</scripRef>.</p></note> from the
latter I shrink back shuddering; yet I am not afraid that this body of
mine should utterly perish in dissolution and corruption; but that the
glorious creature of God (for glorious it is if upright, just as it is
dishonourable if sinful) in which is reason, morality, and hope, should
be condemned to the same dishonour as the brutes, and be no better
after death; a fate to be desired for the wicked, who are worthy of the
fire yonder.</p>

<p id="iii.vi-p78">23.  Would that I might mortify my members
that are upon the earth,<note place="end" n="2985" id="iii.vi-p78.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p79"> <scripRef passage="Col. iii. 5" id="iii.vi-p79.1" parsed="|Col|3|5|0|0" osisRef="Bible:Col.3.5">Col. iii. 5</scripRef>.</p></note> would that I might
spend my all upon the spirit, walking in the way that is narrow and
trodden by few, not that which is broad and easy.<note place="end" n="2986" id="iii.vi-p79.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p80"> S. <scripRef passage="Matt. vii. 13" id="iii.vi-p80.1" parsed="|Matt|7|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.13">Matt. vii. 13</scripRef>.</p></note>  For glorious and great are its
consequences, and our hope is greater than our desert.  What is
man, that Thou art mindful of him?<note place="end" n="2987" id="iii.vi-p80.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p81"> <scripRef passage="Ps. viii. 5" id="iii.vi-p81.1" parsed="|Ps|8|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.5">Ps. viii. 5</scripRef>.</p></note>  What is
this new mystery which concerns me?  I am small and great, lowly
and exalted, mortal and immortal, earthly and heavenly.  I share
one condition with the lower world, the other with God; one with the
flesh, the other with the spirit.  I must be buried with Christ,
arise with Christ, be joint heir with Christ, become the son of God,
yea, God Himself.  See whither our argument has carried us in its
progress.  I almost own myself indebted to the disaster which has
inspired me with such thoughts, and made me more enamoured of my
departure hence.  This is the purpose of the great mystery for
us.  This is the purpose for us of God, Who for us was made man
and became poor,<note place="end" n="2988" id="iii.vi-p81.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p82"> <scripRef passage="2 Cor. viii. 9" id="iii.vi-p82.1" parsed="|2Cor|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.9">2 Cor. viii. 9</scripRef>.</p></note> to raise our
flesh,<note place="end" n="2989" id="iii.vi-p82.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p83"> <scripRef passage="Rom. viii. 11" id="iii.vi-p83.1" parsed="|Rom|8|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.11">Rom. viii. 11</scripRef>.</p></note> and recover His
image,<note place="end" n="2990" id="iii.vi-p83.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p84"> S. <scripRef passage="Luke xv. 9; 1 Cor. xv. 49" id="iii.vi-p84.1" parsed="|Luke|15|9|0|0;|1Cor|15|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.9 Bible:1Cor.15.49">Luke xv. 9; 1 Cor. xv. 49</scripRef>.</p></note> and remodel
man,<note place="end" n="2991" id="iii.vi-p84.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p85"> <scripRef passage="Col. iii. 10" id="iii.vi-p85.1" parsed="|Col|3|10|0|0" osisRef="Bible:Col.3.10">Col. iii. 10</scripRef>.</p></note> that we might all be made one in
Christ,<note place="end" n="2992" id="iii.vi-p85.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p86"> <scripRef passage="Gal. iii. 28" id="iii.vi-p86.1" parsed="|Gal|3|28|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.28">Gal. iii. 28</scripRef>.</p></note> who was perfectly
made in all of us all that He Himself is,<note place="end" n="2993" id="iii.vi-p86.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p87"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 28" id="iii.vi-p87.1" parsed="|1Cor|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.28">1 Cor. xv. 28</scripRef>.</p></note>
that we might no longer be male and female, barbarian, Scythian, bond
or free<note place="end" n="2994" id="iii.vi-p87.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p88"> <scripRef passage="Col. iii. 11" id="iii.vi-p88.1" parsed="|Col|3|11|0|0" osisRef="Bible:Col.3.11">Col. iii. 11</scripRef>.</p></note> (which are badges
of the flesh), but might bear in ourselves only the stamp of God, by
Whom and for Whom we were made,<note place="end" n="2995" id="iii.vi-p88.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p89"> <scripRef passage="Rom. xi. 36" id="iii.vi-p89.1" parsed="|Rom|11|36|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.36">Rom. xi. 36</scripRef>.</p></note> and have so
far received our form and model from Him, that we are recognized by it
alone.</p>

<p id="iii.vi-p90">24.  Yea, would that what we hope for might
be, according to the great kindness of our bountiful God, Who asks for
little and bestows great things, both in the present and in the future,
upon those who truly love Him;<note place="end" n="2996" id="iii.vi-p90.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p91"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 9" id="iii.vi-p91.1" parsed="|1Cor|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.9">1 Cor. ii. 9</scripRef>.</p></note> bearing all things,
enduring all things<note place="end" n="2997" id="iii.vi-p91.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p92"> <scripRef passage="1 Cor. 13.7" id="iii.vi-p92.1" parsed="|1Cor|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.7">Ib. xiii.
7</scripRef>.</p></note> for their love and
hope of Him, giving thanks for all things<note place="end" n="2998" id="iii.vi-p92.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p93"> <scripRef passage="1 Thess. v. 18" id="iii.vi-p93.1" parsed="|1Thess|5|18|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.18">1 Thess. v. 18</scripRef>.</p></note>
favourable and unfavourable alike:  I mean pleasant and painful,
for reason knows that even these are often instruments of salvation;
commending to Him our own souls<note place="end" n="2999" id="iii.vi-p93.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p94"> <scripRef passage="1 Pet. iv. 19" id="iii.vi-p94.1" parsed="|1Pet|4|19|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.19">1 Pet. iv. 19</scripRef>.</p></note> and

<pb n="238" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_238.html" id="iii.vi-Page_238" />the souls of those fellow
wayfarers who, being more ready, have gained their rest before
us.  And, now that we have done this, let us cease from our
discourse, and you too from your tears, hastening, as you now are, to
your tomb, which as a sad abiding gift you have given to Cæsarius,
seasonably prepared as it was for his parents in their old age, and now
unexpectedly bestowed on their son in his youth, though not without
reason in His eyes Who disposes our affairs.  O Lord and Maker of
all things, and specially of this our frame!  O God and Father and
Pilot of men who are Thine!  O Lord of life and death!  O
Judge and Benefactor of our souls!  O Maker and Transformer in due
time of all things<note place="end" n="3000" id="iii.vi-p94.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p95"> <scripRef passage="Amos v. 8" id="iii.vi-p95.1" parsed="|Amos|5|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.8">Amos v. 8</scripRef> (LXX.).</p></note> by Thy designing
Word,<note place="end" n="3001" id="iii.vi-p95.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p96"> <scripRef passage="Ps. xxxiii. 6" id="iii.vi-p96.1" parsed="|Ps|33|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.6">Ps. xxxiii. 6</scripRef>.</p></note> according to the knowledge of the depth of
Thy wisdom and providence! do Thou now receive Cæsarius, the
firstfruits of our pilgrimage; and if he who was last is first, we bow
before Thy Word, by which the universe is ruled; yet do Thou receive us
also afterwards, in a time when Thou mayest be found,<note place="end" n="3002" id="iii.vi-p96.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p97"> <scripRef passage="Psa. 32.6" id="iii.vi-p97.1" parsed="|Ps|32|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.6">Ib. xxxii.
6</scripRef>.</p></note> having ordered us in the flesh as long as is
for our profit; yea, receive us, prepared and not troubled<note place="end" n="3003" id="iii.vi-p97.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p98"> <scripRef passage="Psa. 119.60" id="iii.vi-p98.1" parsed="|Ps|119|60|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.60">Ib. cxix.
60</scripRef> (LXX.).</p></note> by Thy fear, not departing from Thee in our
last day, nor violently borne away from things here, like souls fond of
the world and the flesh, but filled with eagerness for that blessed and
enduring life which is in Christ Jesus, our Lord, to whom be glory,
world without end.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="On his Sister Gorgonia." progress="51.94%" prev="iii.vi" next="iii.viii" id="iii.vii"><p class="c39" id="iii.vii-p1">
<span class="c21" id="iii.vii-p1.1">Oration
VIII.</span></p>

<p class="c48" id="iii.vii-p2"><span class="c1" id="iii.vii-p2.1">On his Sister Gorgonia.</span></p>

<p class="c49" id="iii.vii-p3">The exact date of this Oration is uncertain. 
It is certainly (§23) later than the death of Cæsarius,
<span class="sc" id="iii.vii-p3.1">a.d.</span> 369, and previous to the death of their
father, <span class="sc" id="iii.vii-p3.2">a.d.</span> 374.  So much we gather from
the Oration itself, and the references made by some authors to a poem
of S. Gregory do not add anything certain to our knowledge (Poem. Hist.
I. 1. v.v. 108, 227).  The place in which it was delivered is,
almost without doubt, the city in which her married life had been
spent.  The public details of that life are familiar to the
audience.  Gorgonia’s parents, and the speaker himself,
although known to them, are not spoken of in terms implying intimacy
such as we find in Orations known to have been delivered at
Nazianzus.  The spiritual father and confidant of Gorgonia is
present, certainly in a position of authority, probably seated in the
Episcopal throne.  The husband of Gorgonia (Epitaph. 24) was named
Alypius.  His home, as Clémencet and Benoît agree, on
the authority of Elias, was at Iconium, of which city, at the time,
Faustinus was bishop.  The names of Gorgonia’s two sons are
unknown.  Elias states that they both became bishops.  S.
Gregory mentions her three daughters, Alypiana, Eugenia, and Nonna, in
his will.  The oration is marked by an eloquence, piety, and
tender feeling which make it a worthy companion of that on
Cæsarius.</p>

<p class="c48" id="iii.vii-p4"><span class="c1" id="iii.vii-p4.1">Funeral Oration on his Sister
Gorgonia.</span></p>

<p class="c23" id="iii.vii-p5">1.  <span class="sc" id="iii.vii-p5.1">In</span> praising my
sister, I shall pay honour to one of my own family; yet my praise will
not be false, because it is given to a relation, but, because it is
true, will be worthy of commendation, and its truth is based not only
upon its justice, but upon well-known facts.  For, even if I
wished, I should not be permitted to be partial; since everyone who
hears me stands, like a skilful critic, between my oration and the
truth, to discountenance exaggeration, yet, if he be a man of justice,
demanding what is really due.  So that my fear is not of
outrunning the truth, but, on the contrary, of falling short of it, and
lessening her just repute by the extreme inadequacy of my panegyric;
for it is a hard task to match her excellences with suitable action and
words.  Let us not then be so unjust as to praise every
characteristic of other folk, and disparage really valuable qualities
because they are our own, so as to make some men gain by their absence
of kindred with us, while others suffer for their relationship. 
For justice would be violated alike by the praise of the one and the
neglect of the other, whereas if we make the truth our standard and
rule, and look to her alone, disregarding all the objects of the vulgar
and the mean, we shall praise or pass over everything according to its
merits.</p>

<p id="iii.vii-p6">2.  Yet it would be most unreasonable of all, if,
while we refuse to regard it as a righteous thing to defraud, insult,
accuse, or treat unjustly in any way, great or small, those who are our
kindred, and consider wrong done to those nearest to us the worst of
all; we were yet to imagine that it would be an act of justice to
deprive them of such an oration as is due most of all to the good, and
spend more words upon those who are evil, and beg for <pb n="239" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_239.html" id="iii.vii-Page_239" />indulgent treatment, than on those who are
excellent and merely claim their due.  For if we are not
prevented, as would be far more just, from praising men who have lived
outside our own circle, because we do not know and cannot personally
testify to their merits, shall we be prevented from praising those whom
we do know, because of our friendship, or the envy of the multitude,
and especially those who have departed hence, whom it is too late to
ingratiate ourselves with, since they have escaped, amongst all other
things, from the reach of praise or blame.</p>

<p id="iii.vii-p7">3.  Having now made a sufficient defence on these
points, and shown how necessary it is for me to be the speaker, come,
let me proceed with my eulogy, rejecting all daintiness and elegance of
style (for she whom we are praising was unadorned and the absence of
ornament was to her, beauty), and yet performing, as a most
indispensable debt, all those funeral rites which are her due, and
further instructing everyone in a zealous imitation of the same virtue,
since it is my object in every word and action to promote the
perfection of those committed to my charge.  The task of praising
the country and family of our departed one I leave to another, more
scrupulous in adhering to the rules of eulogy; nor will he lack many
fair topics, if he wish to deck her with external ornaments, as men
deck a splendid and beautiful form with gold and precious stones, and
the artistic devices of the craftsman; which, while they accentuate
ugliness by their contrast, can add no attractiveness to the beauty
which surpasses them.  For my part, I will only conform to such
rules so far as to allude to our common parents, for it would not be
reverent to pass unnoticed the great blessing of having such parents
and teachers, and then speedily direct my attention to herself, without
further taxing the patience of those who are eager to learn what manner
of woman she was.</p>

<p id="iii.vii-p8">4.  Who is there who knows not the Abraham
and Sarah of these our latter days, Gregory and Nonna his wife? 
For it is not well to omit the incitement to virtue of mentioning their
names.  He has been justified by faith, she has dwelt with him who
is faithful; he beyond all hope has been the father of many
nations,<note place="end" n="3004" id="iii.vii-p8.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p9"> <scripRef passage="Rom. iv. 18" id="iii.vii-p9.1" parsed="|Rom|4|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.18">Rom. iv. 18</scripRef>.</p></note> she has spiritually
travailed in their birth; he escaped from the bondage of his
father’s gods,<note place="end" n="3005" id="iii.vii-p9.2"><p class="endnote" id="iii.vii-p10"> <i>His father’s
gods</i>.  These words, together with the reference to idols and
idolators in § 5 and the lines (Poem, Hist. I. i. 123–4,
tome 2. p. 636) <span lang="EL" class="Greek" id="iii.vii-p10.1">ὑπ᾽
εἰδώλοις
πάρος ἦεν
ζώων</span> have led some writers (esp. Ullmann
and Clericus) to attribute the worship of idols to the Hypsistarii, and
Clémencet points out that <span lang="EL" class="Greek" id="iii.vii-p10.2">ζώων</span> is only the Ep. and Ion. partic.
of <span lang="EL" class="Greek" id="iii.vii-p10.3">ζάω</span>, and does not
mean “of animals.”  The weakness of a reliance on a
poetical expression is shown in Dict. Christ. Biog.  Here the
words are the mystical application of the actual experience of Abraham,
and <span lang="EL" class="Greek" id="iii.vii-p10.4">ἐίδωλον</span> does not necessarily
connote material idols.  It is applied by S. Greg. Nyssen, Orat.
funebr. de Placilla, p. 965. B (ed. 1615) to the worship of Jesus
Christ by the Arians.  Cf. Introd. to Orat. xviii.</p></note> she is the daughter
as well as the mother of the free; he went out from kindred and home
for the sake of the land of promise,<note place="end" n="3006" id="iii.vii-p10.5"><p class="endnote" id="iii.vii-p11"> <scripRef passage="Gen. xii. 1; Heb. xi. 8" id="iii.vii-p11.1" parsed="|Gen|12|1|0|0;|Heb|11|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.1 Bible:Heb.11.8">Gen. xii. 1; Heb. xi. 8</scripRef>.</p></note> she was the
occasion of his exile; for on this head alone I venture to claim for
her an honour higher than that of Sarah; he set forth on so noble a
pilgrimage, she readily shared with him in its toils; he gave himself
to the Lord, she both called her husband lord and regarded him as such,
and in part was thereby justified; whose was the promise, from whom, as
far as in them lay, was born Isaac, and whose was the gift.</p>

<p id="iii.vii-p12">5.  This good shepherd was the result of his
wife’s prayers and guidance, and it was from her that he learned
his ideal of a good shepherd’s life.  He generously fled
from his idols, and afterwards even put demons to flight; he never
consented to eat salt with idolators:  united together with a bond
of one honour, of one mind, of one soul, concerned as much with virtue
and fellowship with God as with the flesh; equal in length of life and
hoary hairs, equal in prudence and brilliancy, rivals of each other,
soaring beyond all the rest, possessed in few respects by the flesh,
and translated in spirit, even before dissolution:  possessing not
the world, and yet possessing it, by at once despising and rightly
valuing it:  forsaking riches and yet being rich through their
noble pursuits; rejecting things here, and purchasing instead the
things yonder:  possessed of a scanty remnant of this life, left
over from their piety, but of an abundant and long life for which they
have laboured. I will say but one word more about them:  they have
been rightly and fairly assigned, each to either sex; he is the
ornament of men, she of women, and not only the ornament but the
pattern of virtue.</p>

<p id="iii.vii-p13">6.  From them Gorgonia derived both her
existence and her reputation; they sowed in her the seeds of piety,
they were the source of her fair life, and of her happy departure with
better hopes.  Fair privileges these, and such as are not easily
attained by many of those who plume themselves highly upon their noble
birth, and are proud of their ancestry.  But, if I must treat of
her case in a more philosophic and lofty strain, Gorgonia’s
native land was Jerusalem above,<note place="end" n="3007" id="iii.vii-p13.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p14"> <scripRef passage="Heb. xii. 22, 23" id="iii.vii-p14.1" parsed="|Heb|12|22|12|23" osisRef="Bible:Heb.12.22-Heb.12.23">Heb. xii. 22, 23</scripRef>.</p></note> the object,
not of sight but of contemplation, wherein is our commonwealth, and
whereto we are pressing on:  whose <pb n="240" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_240.html" id="iii.vii-Page_240" />citizen Christ is, and whose fellow-citizens
are the assembly and church of the first born who are written in
heaven, and feast around its great Founder in contemplation of His
glory, and take part in the endless festival; her nobility consisted in
the preservation of the Image, and the perfect likeness to the
Archetype, which is produced by reason and virtue and pure desire, ever
more and more conforming, in things pertaining to God, to those truly
initiated into the heavenly mysteries; and in knowing whence, and of
what character, and for what end we came into being.</p>

<p id="iii.vii-p15">7.  This is what I know upon these
points:  and therefore it is that I both am aware and assert that
her soul was more noble than those of the East,<note place="end" n="3008" id="iii.vii-p15.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p16"> <scripRef passage="Job i. 3" id="iii.vii-p16.1" parsed="|Job|1|3|0|0" osisRef="Bible:Job.1.3">Job i. 3</scripRef>.</p></note>
according to a better than the ordinary rule of noble or ignoble birth,
whose distinctions depend not on blood but on character; nor does it
classify those whom it praises or blames according to their families,
but as individuals.  But speaking as I do of her excellences among
those who know her, let each one join in contributing some particular
and aid me in my speech:  for it is impossible for one man to take
in every point, however gifted with observation and
intelligence.</p>

<p id="iii.vii-p17">8.  In modesty she so greatly excelled, and so far
surpassed, those of her own day, to say nothing of those of old time
who have been illustrious for modesty, that, in regard to the two
divisions of the life of all, that is, the married and the unmarried
state, the latter being higher and more divine, though more difficult
and dangerous, while the former is more humble and more safe, she was
able to avoid the disadvantages of each, and to select and combine all
that is best in both, namely, the elevation of the one and the security
of the other, thus becoming modest without pride, blending the
excellence of the married with that of the unmarried state, and proving
that neither of them absolutely binds us to, or separates us from, God
or the world (so that the one from its own nature must be utterly
avoided, and the other altogether praised):  but that it is mind
which nobly presides over wedlock and maidenhood, and arranges and
works upon them as the raw material of virtue under the master-hand of
reason.  For though she had entered upon a carnal union, she was
not therefore separated from the spirit, nor, because her husband was
her head, did she ignore her first Head:  but, performing those
few ministrations due to the world and nature, according to the will of
the law of the flesh, or rather of Him who gave to the flesh these
laws, she consecrated herself entirely to God.  But what is most
excellent and honourable, she also won over her husband to her side,
and made of him a good fellow-servant, instead of an unreasonable
master.  And not only so, but she further made the fruit of her
body, her children and her children’s children, to be the fruit
of her spirit, dedicating to God not her single soul, but the whole
family and household, and making wedlock illustrious through her own
acceptability in wedlock, and the fair harvest she had reaped thereby;
presenting herself, as long as she lived, as an example to her
offspring of all that was good, and when summoned hence, leaving her
will behind her, as a silent exhortation to her house.</p>

<p id="iii.vii-p18">9.  The divine Solomon, in his instructive
wisdom, I mean his Proverbs, praises the woman<note place="end" n="3009" id="iii.vii-p18.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p19"> <scripRef passage="Prov. xxxi. 10" id="iii.vii-p19.1" parsed="|Prov|31|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.10">Prov. xxxi. 10</scripRef>.</p></note>
who looks to her household and loves her husband, contrasting her with
one who roams abroad, and is uncontrolled and dishonourable, and hunts
for precious souls with wanton words and ways, while she manages well
at home and bravely sets about her woman’s duties, as her hands
hold the distaff, and she prepares two coats for her husband, buying a
field in due season, and makes good provision for the food of her
servants, and welcomes her friends at a liberal table; with all the
other details in which he sings the praises of the modest and
industrious woman.  Now, to praise my sister in these points would
be to praise a statue for its shadow, or a lion for its claws, without
allusion to its greatest perfections.  Who was more deserving of
renown, and yet who avoided it so much and made herself inaccessible to
the eyes of man?  Who knew better the due proportions of sobriety
and cheerfulness, so that her sobriety should not seem inhuman, nor her
tenderness immodest, but prudent in one, gentle in the other, her
discretion was marked by a combination of sympathy and dignity? 
Listen, ye women addicted to ease and display, who despise the veil of
shamefastness.  Who ever so kept her eyes under control?  Who
so derided laughter, that the ripple of a smile seemed a great thing to
her?  Who more steadfastly closed her ears?  And who opened
them more to the Divine words, or rather, who installed the mind as
ruler of the tongue in uttering the judgments of God?  Who, as
she, regulated her lips?</p>

<p id="iii.vii-p20"><pb n="241" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_241.html" id="iii.vii-Page_241" />10.  Here, if
you will, is another point of her excellence:  one of which
neither she nor any truly modest and decorous woman thinks
anything:  but which we have been made to think much of, by those
who are too fond of ornament and display, and refuse to listen to
instruction on such matters.  She was never adorned with gold
wrought into artistic forms of surpassing beauty, nor flaxen tresses,
fully or partially displayed, nor spiral curls, nor dishonouring
designs of men who construct erections on the honourable head, nor
costly folds of flowing and transparent robes, nor graces of brilliant
stones, which color the neighbouring air, and cast a glow upon the
form; nor the arts and witcheries of the painter, nor that cheap beauty
of the infernal creator who works against the Divine, hiding with his
treacherous pigments the creation of God, and putting it to shame with
his honour, and setting before eager eyes the imitation of an harlot
instead of the form of God, so that this bastard beauty may steal away
that image which should be kept for God and for the world to
come.  But though she was aware of the many and various external
ornaments of women, yet none of them was more precious to her than her
own character, and the brilliancy stored up within.  One red tint
was dear to her, the blush of modesty; one white one, the sign of
temperance:  but pigments and pencillings, and living pictures,
and flowing lines of beauty, she left to women of the stage and of the
streets, and to all who think it a shame and a reproach to be
ashamed.</p>

<p id="iii.vii-p21">11.  Enough of such topics.  Of her prudence
and piety no adequate account can be given, nor many examples found
besides those of her natural and spiritual parents, who were her only
models, and of whose virtue she in no wise fell short, with this single
exception most readily admitted, that they, as she both knew and
acknowledged, were the source of her goodness, and the root of her own
illumination.  What could be keener than the intellect of her who
was recognized as a common adviser not only by those of her family,
those of the same people and of the one fold, but even by all men round
about, who treated her counsels and advice as a law not to be
broken?  What more sagacious than her words?  What more
prudent than her silence?  Having mentioned silence, I will
proceed to that which was most characteristic of her, most becoming to
women, and most serviceable to these times.  Who had a fuller
knowledge of the things of God, both from the Divine oracles, and from
her own understanding?  But who was less ready to speak, confining
herself within the due limits of women?  Moreover, as was the
bounden duty of a woman who has learned true piety, and that which is
the only honourable object of insatiate desire, who, as she, adorned
temples with offerings, both others and this one, which will hardly,
now she is gone, be so adorned again?  Or rather, who so presented
herself to God as a living temple?  Who again paid such honor to
Priests, especially to him who was her fellow soldier and teacher of
piety, whose are the good seeds, and the pair of children consecrated
to God.</p>

<p id="iii.vii-p22">12.  Who opened her house to those who live
according to God with a more graceful and bountiful welcome?  And,
which is greater than this, who bade them welcome with such modesty and
godly greetings?  Further, who showed a mind more unmoved in
sufferings?  Whose soul was more sympathetic to those in
trouble?  Whose hand more liberal to those in want?  I should
not hesitate to honour her with the words of Job:  Her door was
opened to all comers; the stranger did not lodge in the street. 
She was eyes to the blind, feet to the lame, a mother to the
orphan.<note place="end" n="3010" id="iii.vii-p22.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p23"> <scripRef passage="Job xxix. 15; xxxi. 32" id="iii.vii-p23.1" parsed="|Job|29|15|0|0;|Job|31|32|0|0" osisRef="Bible:Job.29.15 Bible:Job.31.32">Job xxix. 15; xxxi. 32</scripRef>.</p></note>  Why should I
say more of her compassion to widows, than that its fruit which she
obtained was, never to be called a widow herself?  Her house was a
common abode to all the needy of her family; and her goods no less
common to all in need than their own belonged to each.  She hath
dispersed abroad and given to the poor,<note place="end" n="3011" id="iii.vii-p23.2"><p class="endnote" id="iii.vii-p24"> <scripRef passage="Ps. cxii. 9" id="iii.vii-p24.1" parsed="|Ps|12|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.9">Ps. cxii. 9</scripRef>.</p></note>
and according to the infallible truth of the Gospel, she laid up much
store in the wine-presses above, and oftentimes entertained Christ in
the person of those whose benefactress she was.  And, best of all,
there was in her no unreal profession, but in secret she cultivated
piety before Him who seeth secret things.  Everything she rescued
from the ruler of this world, everything she transferred to the safe
garners.  Nothing did she leave behind to earth, save her
body.  She bartered everything for the hopes above:  the sole
wealth she left to her children was the imitation of her example, and
emulation of her merits.</p>

<p id="iii.vii-p25">13.  But amid these tokens of incredible
magnanimity, she did not surrender her body to luxury, and unrestrained
pleasures of the appetite, that raging and tearing dog, as though
presuming upon her acts of benevolence, as most men do, who redeem
their luxury by compassion to the poor, and instead of healing evil
with good, receive evil as a recompense for their good deeds.  Nor
did she, while <pb n="242" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_242.html" id="iii.vii-Page_242" />subduing her
dust<note place="end" n="3012" id="iii.vii-p25.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p26"> <i><span lang="DE" id="iii.vii-p26.1">Her
dust</span></i>, i.e. her body.</p></note> by fasting, leave to another the medicine of
hard lying; nor, while she found this of spiritual service, was she
less restrained in sleep than anyone else; nor, while regulating her
life on this point as if freed from the body, did she lie upon the
ground, when others were passing the night erect, as the most mortified
men struggle to do.  Nay in this respect she was seen to surpass
not only women, but the most devoted of men, by her intelligent
chanting of the psalter, her converse with, and unfolding and apposite
recollection of, the Divine oracles, her bending of her knees which had
grown hard and almost taken root in the ground, her tears to cleanse
her stains with contrite heart and spirit of lowliness, her prayer
rising heavenward, her mind freed from wandering in rapture; in all
these, or in any one of them, is there man or woman who can boast of
having surpassed her?  Besides, it is a great thing to say, but it
is true, that while she was zealous in her endeavour after some points
of excellence, of others she was the paragon:  of some she was the
discoverer, in others she excelled.  And if in some single
particular she was rivalled, her superiority consists in her complete
grasp of all.  Such was her success in all points, as none else
attained even in a moderate degree in one:  to such perfection did
she attain in each particular, that any one might of itself have
supplied the place of all.</p>

<p id="iii.vii-p27">14.  O untended body, and squalid garments,
whose only flower is virtue!  O soul, clinging to the body, when
reduced almost to an immaterial state through lack of food; or rather,
when the body had been mortified by force, even before dissolution,
that the soul might attain to freedom, and escape the entanglements of
the senses!  O nights of vigil, and psalmody, and standing which
lasts from one day to another!  O David, whose strains never seem
tedious to faithful souls!  O tender limbs, flung upon the earth
and, contrary to nature, growing hard!  O fountains of tears,
sowing in affliction that they might reap in joy.<note place="end" n="3013" id="iii.vii-p27.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p28"> <scripRef passage="Ps. cxxvi. 5" id="iii.vii-p28.1" parsed="|Ps|26|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.5">Ps. cxxvi. 5</scripRef>.</p></note>  O cry in the night, piercing the
clouds and reaching unto Him that dwelleth in the heavens!  O
fervour of spirit, waxing bold in prayerful longings against the dogs
of night, and frosts and rain, and thunders, and hail, and
darkness!  O nature of woman overcoming that of man in the common
struggle for salvation, and demonstrating that the distinction between
male and female is one of body not of soul!  O Baptismal purity, O
soul, in the pure chamber of thy body, the bride of Christ!  O
bitter eating!  O Eve mother of our race and of our sin!  O
subtle serpent, and death, overcome by her self-discipline!  O
self-emptying of Christ, and form of a servant, and sufferings,
honoured by her mortification!</p>

<p id="iii.vii-p29">15.  Oh! how am I to count up all her traits,
or pass over most of them without injury to those who know them
not?  Here however it is right to subjoin the rewards of her
piety, for indeed I take it that you, who knew her life well, have long
been eager and desirous to find in my speech not only things present,
or her joys yonder, beyond the conception and hearing and sight of man,
but also those which the righteous Rewarder bestowed upon her
here:  a matter which often tends to the edification of
unbelievers, who from small things attain to faith in those which are
great, and from things which are seen to those which are not
seen.  I will mention then some facts which are generally
notorious, others which have been from most men kept secret; and that
because her Christian principle made a point of not making a display of
her [Divine] favours.  You know how her maddened mules ran away
with her carriage, and unfortunately overturned it, how horribly she
was dragged along, and seriously injured, to the scandal of unbelievers
at the permission of such accidents to the righteous, and how quickly
their unbelief was corrected:  for, all crushed and bruised as she
was, in bones and limbs, alike in those exposed and in those out of
sight, she would have none of any physician, except Him Who had
permitted it; both because she shrunk from the inspection and the hands
of men, preserving, even in suffering, her modesty, and also awaiting
her justification from Him Who allowed this to happen, so that she owed
her preservation to none other than to Him:  with the result that
men were no less struck by her unhoped-for recovery than by her
misfortune, and concluded that the tragedy had happened for her
glorification through sufferings, the suffering being human, the
recovery superhuman, and giving a lesson to those who come after,
exhibiting in a high degree faith in the midst of suffering, and
patience under calamity, but in a still higher degree the kindness of
God to them that are such as she.  For to the beautiful promise to
the righteous “though he fall, he shall not be utterly
broken,”<note place="end" n="3014" id="iii.vii-p29.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p30"> <scripRef passage="Ps. xxxvii. 24" id="iii.vii-p30.1" parsed="|Ps|37|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.24">Ps. xxxvii. 24</scripRef>.</p></note> has been added one
more recent, “though he be utterly broken, he shall speedily be
raised up and glorified.”<note place="end" n="3015" id="iii.vii-p30.2"><p class="endnote" id="iii.vii-p31"> <scripRef passage="Psa. 146.8" id="iii.vii-p31.1" parsed="|Ps|146|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.8">Ib. cxlvi.
8</scripRef> (LXX.).</p></note>  For
if <pb n="243" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_243.html" id="iii.vii-Page_243" />her misfortune was
unreasonable, her recovery was extraordinary, so that health soon stole
away the injury, and the cure became more celebrated than the blow.</p>

<p id="iii.vii-p32">16.  O remarkable and wonderful
disaster!  O injury more noble than security!  O prophecy,
“He hath smitten, and He will bind us up, and revive us, and
after three days He will raise us up,”<note place="end" n="3016" id="iii.vii-p32.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p33"> <scripRef passage="Hos. vi. 1, 2" id="iii.vii-p33.1" parsed="|Hos|6|1|6|2" osisRef="Bible:Hos.6.1-Hos.6.2">Hos. vi. 1, 2</scripRef>.</p></note>
portending indeed, as it did, a greater and more sublime event, yet no
less applicable to Gorgonia’s sufferings!  This then,
notorious to all, even to those afar off, for the wonder spread to all,
and the lesson was stored up in the tongues and ears of all, with the
other wonderful works and powers of God.  But the following
incident, hitherto unknown and concealed from most men by the Christian
principle I spoke of, and her pious shrinking from vanity and display,
dost thou bid me tell, O best<note place="end" n="3017" id="iii.vii-p33.2"><p class="endnote" id="iii.vii-p34"> <i>O best,
&amp;c</i>.  Faustinus, bishop of Iconium, must have been present,
and S. Gregory, having asked his permission to relate the incident,
looks towards him awaiting some sign of his assent.</p></note> and most perfect of
shepherds, pastor of this holy sheep, and dost thou further give thy
assent to it, since to us alone has this secret been entrusted, and we
were mutual witnesses of the marvel, or are we still to keep our faith
to her who is gone?  Yet I do think, that as that was the time to
be silent, this is the time to manifest it, not only for the glory of
God, but also for the consolation of those in affliction.</p>

<p id="iii.vii-p35">17.  She was sick in body, and dangerously ill of
an extraordinary and malignant disease, her whole frame was incessantly
fevered, her blood at one time agitated and boiling, then curdling with
coma, incredible pallor, and paralysis of mind and limbs:  and
this not at long intervals, but sometimes very frequently.  Its
virulence seemed beyond human aid; the skill of physicians, who
carefully examined the case, both singly and in consultation, was of no
avail; nor the tears of her parents, which often have great power, nor
public supplications and intercessions, in which all the people joined
as earnestly as if for their own preservation:  for her safety was
the safety of all, as, on the contrary, her suffering and sickness was
a common misfortune.</p>

<p id="iii.vii-p36">18.  What then did this great soul, worthy
offspring of the greatest, and what was the medicine for her disorder,
for we have now come to the great secret?  Despairing of all other
aid, she betook herself to the Physician of all, and awaiting the
silent hours of night, during a slight intermission of the disease, she
approached the altar with faith, and, calling upon Him Who is honoured
thereon, with a mighty cry, and every kind of invocation, calling to
mind all His former works of power, and well she knew those both of
ancient and of later days, at last she ventured on an act of pious and
splendid effrontery:  she imitated the woman whose fountain of
blood was dried up by the hem of Christ’s garment.<note place="end" n="3018" id="iii.vii-p36.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p37"> S. <scripRef passage="Matt. ix. 20" id="iii.vii-p37.1" parsed="|Matt|9|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.20">Matt. ix. 20</scripRef>.</p></note>  What did she do?  Resting her
head with another cry upon the altar, and with a wealth of tears, as
she who once bedewed the feet of Christ,<note place="end" n="3019" id="iii.vii-p37.2"><p class="endnote" id="iii.vii-p38"> S. <scripRef passage="Luke vii. 38" id="iii.vii-p38.1" parsed="|Luke|7|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.38">Luke vii. 38</scripRef>.</p></note>
and declaring that she would not loose her hold until she was made
whole, she then applied her medicine to her whole body, viz., such a
portion of the antitypes<note place="end" n="3020" id="iii.vii-p38.2"><p class="endnote" id="iii.vii-p39"> <i>Antitypes</i>, i.e.
the reserved Sacrament.</p></note> of the Precious
Body and Blood as she treasured in her hand, mingling therewith her
tears, and, O the wonder, she went away feeling at once that she was
saved, and with the lightness of health in body, soul, and mind, having
received, as the reward of her hope, that which she hoped for, and
having gained bodily by means of spiritual strength.  Great though
these things be, they are not untrue.  Believe them all of you,
whether sick or sound, that ye may either keep or regain your
health.  And that my story is no mere boastfulness is plain from
the silence in which she kept, while alive, what I have revealed. 
Nor should I now have published it, be well assured, had I not feared
that so great a marvel would have been utterly hidden from the faithful
and unbelieving of these and later days.</p>

<p id="iii.vii-p40">19.  Such was her life.  Most of its
details I have left untold, lest my speech should grow to undue
proportions, and lest I should seem to be too greedy for her fair
fame:  but perhaps we should be wronging her holy and illustrious
death, did we not mention some of its excellences; especially as she so
longed for and desired it.  I will do so therefore, as concisely
as I can.  She longed for her dissolution, for indeed she had
great boldness towards Him who called her, and preferred to be with
Christ, beyond all things on earth.<note place="end" n="3021" id="iii.vii-p40.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p41"> <scripRef passage="Phil. i. 23" id="iii.vii-p41.1" parsed="|Phil|1|23|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.23">Phil. i. 23</scripRef>.</p></note>  And
there is none of the most amorous and unrestrained, who has such love
for his body, as she had to fling away these fetters, and escape from
the mire in which we spend our lives, and to associate in purity with
Him Who is Fair, and entirely to hold her Beloved, Who is I will even
say it, her Lover, by Whose rays, feeble though they now are, we are
enlightened, and Whom, though separated from Him, we are able to
know.  Nor did she fail even of this desire, divine and
sublime <pb n="244" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_244.html" id="iii.vii-Page_244" />though it was, and,
what is still greater, she had a foretaste of His Beauty through her
forecast and constant watching.  Her only sleep transferred her to
exceeding joys, and her one vision embraced her departure at the
foreappointed time, having been made aware of this day, so that
according to the decision of God she might be prepared and yet not
disturbed.</p>

<p id="iii.vii-p42">20.  She had recently obtained the blessing
of cleansing and perfection, which we have all received from God as a
common gift and foundation of our <i>new</i><note place="end" n="3022" id="iii.vii-p42.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p43"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.vii-p43.1">δευτέρον</span>, lit.
“second.”</p></note>
life.  Or rather all her life was a cleansing and
perfecting:  and while she received regeneration from the Holy
Spirit, its security was hers by virtue of her former life.  And
in her case almost alone, I will venture to say, the mystery was a seal
rather than a gift of grace.  And when her husband’s
perfection was her one remaining desire (and if you wish me briefly to
describe the man, I do not know what more to say of him than that he
was her husband) in order that she might be consecrated to God in her
whole body, and not depart half-perfected, or leave behind her
imperfect anything that was hers; she did not even fail of this
petition, from Him Who fulfils the desire of them that fear
Him,<note place="end" n="3023" id="iii.vii-p43.2"><p class="endnote" id="iii.vii-p44"> <scripRef passage="Ps. cxlv. 19" id="iii.vii-p44.1" parsed="|Ps|45|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.19">Ps. cxlv. 19</scripRef>.</p></note> and accomplishes their requests.</p>

<p id="iii.vii-p45">21.  And now when she had all things to her mind,
and nothing was lacking of her desires, and the appointed time drew
nigh, being thus prepared for death and departure, she fulfilled the
law which prevails in such matters, and took to her bed.  After
many injunctions to her husband, her children, and her friends, as was
to be expected from one who was full of conjugal, maternal, and
brotherly love, and after making her last day a day of solemn festival
with brilliant discourse upon the things above, she fell asleep, full
not of the days of man, for which she had no desire, knowing them to be
evil for her, and mainly occupied with our dust and wanderings, but
more exceedingly full of the days of God, than I imagine any one even
of those who have departed in a wealth of hoary hairs, and have
numbered many terms of years.  Thus she was set free, or, it is
better to say, taken to God, or flew away, or changed her abode, or
anticipated by a little the departure of her body.</p>

<p id="iii.vii-p46">22.  Yet what was I on the point of
omitting?  But perhaps thou, who art her spiritual father, wouldst
not have allowed me, and hast carefully concealed the wonder, and made
it known to me.  It is a great point for her distinction, and in
our memory of her virtue, and regret for her departure.  But
trembling and tears have seized upon me, at the recollection of the
wonder.  She was just passing away, and at her last breath,
surrounded by a group of relatives and friends performing the last
offices of kindness, while her aged mother bent over her, with her soul
convulsed with envy of her departure, anguish and affection being
blended in the minds of all.  Some longed to hear some burning
word to be branded in their recollection; others were eager to speak,
yet no one dared; for tears were mute and the pangs of grief
unconsoled, since it seemed sacrilegious, to think that mourning could
be an honour to one who was thus passing away.  So there was
solemn silence, as if her death had been a religious ceremony. 
There she lay, to all appearance, breathless, motionless, speechless;
the stillness of her body seemed paralysis, as though the organs of
speech were dead, after that which could move them was gone.  But
as her pastor, who in this wonderful scene, was carefully watching her,
perceived that her lips were gently moving, and placed his ear to them,
which his disposition and sympathy emboldened him to do,—but do
you expound the meaning of this mysterious calm, for no one can
disbelieve it on your word!  Under her breath she was repeating a
psalm—the last words of a psalm—to say the truth, a
testimony to the boldness with which she was departing, and blessed is
he who can fall asleep with these words, “I will lay me down in
peace, and take my rest.”<note place="end" n="3024" id="iii.vii-p46.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p47"> <scripRef passage="Ps. iv. 8" id="iii.vii-p47.1" parsed="|Ps|4|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.8">Ps. iv. 8</scripRef>.</p></note>  Thus
wert thou singing, fairest of women, and thus it fell out unto thee;
and the song became a reality, and attended on thy departure as a
memorial of thee, who hast entered upon sweet peace after suffering,
and received (over and above the rest which comes to all), that sleep
which is due to the beloved,<note place="end" n="3025" id="iii.vii-p47.2"><p class="endnote" id="iii.vii-p48"> <scripRef passage="Psa. 127.2" id="iii.vii-p48.1" parsed="|Ps|127|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.127.2">Ib. cxxvii.
2</scripRef>.</p></note> as befitted one who
lived and died amid the words of piety.</p>

<p id="iii.vii-p49">23.  Better, I know well, and far more
precious than eye can see, is thy present lot, the song of them that
keep holy-day,<note place="end" n="3026" id="iii.vii-p49.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p50"> <scripRef passage="Psa. 42.4" id="iii.vii-p50.1" parsed="|Ps|42|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.4">Ib. xlii.
4</scripRef>.</p></note> the throng of
angels, the heavenly host, the vision of glory, and that splendour,
pure and perfect beyond all other, of the Trinity Most High, no longer
beyond the ken of the captive mind, dissipated by the senses, but
entirely contemplated and possessed by the undivided mind, and flashing
upon our souls with the whole light of Godhead:  Mayest thou enjoy
to the <pb n="245" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_245.html" id="iii.vii-Page_245" />full all those things
whose crumbs thou didst, while still upon earth, possess through the
reality of thine inclination towards them.  And if thou takest any
account of our affairs, and holy souls receive from God this privilege,
do thou accept these words of mine, in place of, and in preference to
many panegyrics, which I have bestowed upon Cæsarius before thee,
and upon thee after him—since I have been preserved to pronounce
panegyrics upon my brethren.  If any one will, after you, pay me
the like honour, I cannot say.  Yet may my only honour be that
which is in God, and may my pilgrimage and my home be in Christ Jesus
our Lord, to Whom, with the Father and the Holy Ghost, be glory for
ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="To His Father, When He Had Entrusted to Him the Care of the Church of Nazianzus." n="XII" shorttitle="Oration XII" progress="53.28%" prev="iii.vii" next="iii.ix" id="iii.viii"><p class="c39" id="iii.viii-p1">
<span class="c21" id="iii.viii-p1.1">Oration
XII.</span></p>

<p class="c27" id="iii.viii-p2"><span class="c1" id="iii.viii-p2.1">To His Father, When He Had Entrusted to
Him the Care of the Church of Nazianzus.</span></p>

<p class="c23" id="iii.viii-p3"><i><span class="sc" id="iii.viii-p3.1">This</span>Oration was
delivered <span class="sc" id="iii.viii-p3.2">a.d.</span> 372.  Two years earlier
Valens had divided Cappadocia into two provinces.  Anthimus,
Bishop of Tyana, asserting that the ecclesiastical provinces were
regulated by those of the empire, claimed metropolitical rights over
the churches of Cappadocia Secunda, in opposition to S. Basil, who had
hitherto been metropolitan of the undivided province.  S. Basil,
with the intention of vindicating the permanence of his former rights,
created a new see at Sasima, on the borders of the two provinces, and
with great difficulty prevailed upon S. Gregory to receive consecration
as its first Bishop.  S. Gregory, who had “bent his neck,
but not his will,”</i><note place="end" n="3027" id="iii.viii-p3.3"><p class="endnote" id="iii.viii-p4"> Carmina Hist., xi.,
487.</p></note> <i>was for a
long time reluctant to enter upon his Episcopal duties, and at last was
prevailed upon by S. Gregory of Nyssa, S. Basil’s brother, to
make an attempt to do so.  When, however, he found that Anthimus
was prepared to bar his entrance by force of arms, he returned home,
definitely resigned his see, and once more betook himself to the life
of solitude which he so dearly loved.  Recalled hence, he
consented,</i><note place="end" n="3028" id="iii.viii-p4.1"><p class="endnote" id="iii.viii-p5"> Ib.,
492–525.</p></note> <i>at his
father’s earnest entreaty, to undertake provisionally the duties
of Bishop-coadjutor of Nazianzus:  and pronounced this short
discourse on the occasion of his installation.</i></p>

<p class="c23" id="iii.viii-p6">1.  <span class="sc" id="iii.viii-p6.1">I opened</span> my
mouth, and drew in the Spirit,<note place="end" n="3029" id="iii.viii-p6.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p7"> <scripRef passage="Ps. cxix. 131" id="iii.viii-p7.1" parsed="|Ps|19|131|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.131">Ps. cxix. 131</scripRef>.</p></note> and I give myself
and my all to the Spirit, my action and speech, my inaction and
silence, only let Him hold me and guide me, and move both hand and mind
and tongue whither it is right, and He wills:  and restrain them
as it is right and expedient.  I am an instrument of God, a
rational instrument, an instrument tuned and struck by that skilful
artist, the Spirit.  Yesterday His work in me was silence.  I
mused on abstinence from speech.  Does He strike upon my mind
today?  My speech shall be heard, and I will muse on
utterance.  I am neither so talkative, as to desire to speak, when
He is bent on silence; nor so reserved and ignorant as to set a watch
before my lips<note place="end" n="3030" id="iii.viii-p7.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p8"> <scripRef passage="Ps. cxli. 3" id="iii.viii-p8.1" parsed="|Ps|41|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.3">Ps. cxli. 3</scripRef>.</p></note> when it is the time
to speak:  but I open and close my door at the will of that Mind
and Word and Spirit, Who is One kindred Deity.</p>

<p id="iii.viii-p9">2.  I will speak then, since I am so
bidden.  And I will speak both to the good shepherd here, and to
you, his holy flock, as I think is best both for me to speak, and for
you to hear to-day.  Why is it that you have begged for one to
share your shepherd’s toil?  For my speech shall begin with
you, O dear and honoured head, worthy of that of Aaron, down which runs
that spiritual and priestly ointment upon his beard and
clothing.<note place="end" n="3031" id="iii.viii-p9.1"><p class="endnote" id="iii.viii-p10"> <scripRef passage="Psa. 133.2" id="iii.viii-p10.1" parsed="|Ps|133|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.133.2">Ib. cxxxiii.
2</scripRef>.</p></note>  Why is it
that, while yet able to stablish and guide many, and actually guiding
them in the power of the Spirit, you support yourself with a staff and
prop in your spiritual works?  Is it because you have heard and
know that even with the illustrious Aaron were anointed Eleazar and
Ithamar, the sons of Aaron?<note place="end" n="3032" id="iii.viii-p10.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p11"> <scripRef passage="Lev. viii. 2" id="iii.viii-p11.1" parsed="|Lev|8|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.2">Lev. viii. 2</scripRef>.</p></note>  For I pass
over Nadab and Abihu,<note place="end" n="3033" id="iii.viii-p11.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p12"> <scripRef passage="Lev. 10.1" id="iii.viii-p12.1" parsed="|Lev|10|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.1">Ib. x.
1</scripRef>.</p></note> lest the allusion
be ill-omened:  and Moses during his lifetime appoints Joshua in
his stead, as lawgiver and general over those who were pressing on to
the land of promise?  The office of Aaron and Hur, supporting the
hands of Moses on the mount where Amalek was warred down<note place="end" n="3034" id="iii.viii-p12.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p13"> <scripRef passage="Exod. xvii. 12" id="iii.viii-p13.1" parsed="|Exod|17|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.12">Exod. xvii. 12</scripRef>.</p></note> by the Cross,<note place="end" n="3035" id="iii.viii-p13.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p14"> <i>The
Cross</i>.  The stretching out of Moses’ hands was a type of
the outstretched hands of our Lord Jesus, and His “intercession
for the transgressors,” upon the Cross.</p></note>
prefigured and typified long before, I feel willing to pass by, as not
very suitable or applicable to us:  for Moses did not choose them
to share his work as lawgiver, but as helpers in his prayer and
supports for the weariness of his hands.</p>

<p id="iii.viii-p15">3.  What is it then that ails you?  What
is your weakness?  Is it physical?  I am ready to sustain
you, yea I have sustained, and been sustained, like Jacob of old, by
your fatherly blessings.<note place="end" n="3036" id="iii.viii-p15.1"><p class="endnote" id="iii.viii-p16"> <scripRef passage="Gen. xxvii. 28" id="iii.viii-p16.1" parsed="|Gen|27|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.28">Gen. xxvii. 28</scripRef>.</p></note>  Is it
spiritual?  Who is stronger, and more fervent, especially now,
when the <pb n="246" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_246.html" id="iii.viii-Page_246" />powers of the
flesh are ebbing and fading, like so many barriers which interfere
with, and dim the brilliancy of a light?  For these powers are
wont, for the most part, to wage war upon and oppose one another, while
the body’s health is purchased by the sickness of the soul, and
the soul flourishes and looks upward when pleasures are stilled and
fade away along with the body.  But, wonderful as your simplicity
and nobility have seemed to me before, how is it that you have no fear,
especially in times like these, that your spirit will be considered a
pretext, and that most men will suppose, in spite of our spiritual
professions, that we are undertaking this from carnal motives. 
For most men have made<note place="end" n="3037" id="iii.viii-p16.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p17"> <i>Made</i>, by the
manner in which they have sought for and exercised it.</p></note> the office to be
looked upon as great and princely, and accompanied with considerable
enjoyment, even though a man have the charge and rule over a more
slender flock than this, and one which affords more troubles than
pleasures.  Thus far of your simplicity, or parental preference,
if it be so, which makes you neither admit yourself, nor readily
suspect in others anything disgraceful; for a mind hardly roused to
evil, is slow to suspect evil.  My second duty is briefly to
address this people of yours, or now even of mine.</p>

<p id="iii.viii-p18">4.  I have been overpowered, my friends and
brethren, for I will now, though I did not at the time, ask for your
aid.  I have been overpowered by the old age of my father, and, to
use moderate terms, the kindliness of my friend.  So, help me,
each of you who can, and stretch out a hand to me who am pressed down
and torn asunder by regret and enthusiasm.  The one suggests
flights, mountains and deserts, and calm of soul and body, and that the
mind should retire into itself, and recall its powers from sensible
things, in order to hold pure communion with God, and be clearly
illumined by the flashing rays of the Spirit, with no admixture or
disturbance of the divine light by anything earthly or clouded, until
we come to the source of the effulgence which we enjoy here, and regret
and desire are alike stayed, when our mirrors<note place="end" n="3038" id="iii.viii-p18.1"><p class="endnote" id="iii.viii-p19"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 12" id="iii.viii-p19.1" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12">1 Cor. xiii. 12</scripRef>.</p></note>
pass away in the light of truth.  The other wills that I should
come forward, and bear fruit for the common good, and be helped by
helping others; and publish the Divine light, and bring to God a people
for His own possession, a holy nation, a royal priesthood,<note place="end" n="3039" id="iii.viii-p19.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p20"> <scripRef passage="1 Pet. ii. 9" id="iii.viii-p20.1" parsed="|1Pet|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.9">1 Pet. ii. 9</scripRef>.</p></note> and His image cleansed in many souls. 
And this, because, as a park is better than and preferable to a tree,
the whole heaven with its ornaments to a single star, and the body to a
limb, so also, in the sight of God, is the reformation of a whole
church preferable to the progress of a single soul:  and
therefore, I ought not to look only on my own interest, but also on
that of others.<note place="end" n="3040" id="iii.viii-p20.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p21"> <scripRef passage="Phil. ii. 4" id="iii.viii-p21.1" parsed="|Phil|2|4|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.4">Phil. ii. 4</scripRef>.</p></note>  For Christ
also likewise, when it was possible for him to abide in His own honour
and deity, not only so far emptied Himself as to take the form of a
slave,<note place="end" n="3041" id="iii.viii-p21.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p22"> <scripRef passage="Phil. 2.7" id="iii.viii-p22.1" parsed="|Phil|2|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.7">Ib. ii.
7</scripRef>.</p></note> but also endured
the cross, despising the shame,<note place="end" n="3042" id="iii.viii-p22.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p23"> <scripRef passage="Heb. xii. 2" id="iii.viii-p23.1" parsed="|Heb|12|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.2">Heb. xii. 2</scripRef>.</p></note> that he might
by His own sufferings destroy sin, and by death slay death.<note place="end" n="3043" id="iii.viii-p23.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p24"> <scripRef passage="Heb. 2.14" id="iii.viii-p24.1" parsed="|Heb|2|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.14">Ib. ii.
14</scripRef>.</p></note>  The former are the imaginings of
desire, the latter the teachings of the Spirit.  And I, standing
midway between the desire and the Spirit, and not knowing to which of
the two I should rather yield, will impart to you what seems to me the
best and safest course, that you may test it with me and take part in
my design.</p>

<p id="iii.viii-p25">5.  It seemed to me to be best and least dangerous
to take a middle course between desire and fear, and to yield in part
to desire, in part to the Spirit:  and that this would be the
case, if I neither altogether evaded the office, and so refused the
grace, which would be dangerous, nor yet assumed a burden beyond my
powers, for it is a heavy one.  The former indeed is suited to the
person of another, the latter to another’s power, or rather to
undertake both would be madness.  But piety and safety would alike
advise me to proportion the office to my power, and as is the case with
food, to accept that which is within my power and refuse what is beyond
it, for health is gained for the body, and tranquillity for the soul,
by such a course of moderation.  Therefore I now consent to share
in the cares of my excellent father, like an eaglet, not quite vainly
flying close to a mighty and high soaring eagle.  But hereafter I
will offer my wing to the Spirit to be borne whither, and as, He
wills:  no one shall force or drag me in any direction, contrary
to His counsel.  For sweet it is to inherit a father’s
toils, and this flock is more familiar than a strange and foreign one;
I would even add, more precious in the sight of God, unless the spell
of affection deceives me, and the force of habit robs me of
perception:  nor is there any more useful or safer course than
that willing rulers should rule willing subjects:  since it is our
practice not to lead by force, or by compulsion, but by good
will.  For this would not hold together even another form of
government, since that which is held in by force is wont, when
opportunity offers, to strike for freedom:  but freedom of will
more than <pb n="247" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_247.html" id="iii.viii-Page_247" />anything else it
is, which holds together our—I will not call it rule,
but—tutorship.  For the mystery of godliness<note place="end" n="3044" id="iii.viii-p25.1"><p class="endnote" id="iii.viii-p26"> <scripRef passage="1 Tim. iii. 16" id="iii.viii-p26.1" parsed="|1Tim|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.16">1 Tim. iii. 16</scripRef>.</p></note> belongs to those who are willing, not to
those who are overpowered.</p>

<p id="iii.viii-p27">6.  This is my speech to you, my good men,
uttered in simplicity and with all good will, and this is the secret of
my mind.  And may the victory rest with that which will be for the
profit of both you and me, under the Spirit’s guidance of our
affairs, (for our discourse comes back again to the same
point,)<note place="end" n="3045" id="iii.viii-p27.1"><p class="endnote" id="iii.viii-p28"> <i>The same point</i>,
i.e. from which it started, § 1.</p></note> to Whom we have
given ourselves, and the head anointed with the oil of perfection, in
the Almighty Father, and the Only-begotten Son, and the Holy Spirit,
Who is God.  For how long shall we hide<note place="end" n="3046" id="iii.viii-p28.1"><p class="endnote" id="iii.viii-p29"> <i>Hide</i>,
etc.  S. Gregory here alludes to the “economy” which
refrained from distinctly declaring the Divinity of the Holy
Ghost.  Cf. Or. xliii., 68.  This declaration of his was
afterwards commented on by his audience and others, cf. Epist. 58, in
which his mode of teaching is contrasted with that of S. Basil.</p></note>
the lamp under the bushel,<note place="end" n="3047" id="iii.viii-p29.1"><p class="endnote" id="iii.viii-p30"> S. <scripRef passage="Matt. v. 15" id="iii.viii-p30.1" parsed="|Matt|5|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.15">Matt. v. 15</scripRef>.</p></note> and withhold from
others the full knowledge of the Godhead, when it ought to be now put
upon the lampstand and give light to all churches and souls and to the
whole fulness of the world, no longer by means of metaphors, or
intellectual sketches, but by distinct declaration?  And this
indeed is a most perfect setting forth of Theology to those Who have
been deemed worthy of this grace in Christ Jesus Himself, our Lord, to
Whom be glory, honour, and power for ever. 
Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="On His Father's Silence, Because of the Plague of Hail." n="XVI" shorttitle="Oration XVI" progress="53.70%" prev="iii.viii" next="iii.x" id="iii.ix"><p class="c39" id="iii.ix-p1">
<span class="c21" id="iii.ix-p1.1">Oration XVI.</span></p>

<p class="c27" id="iii.ix-p2"><span class="c1" id="iii.ix-p2.1">On His Father’s Silence, Because
of the Plague of Hail.</span></p>

<p class="c23" id="iii.ix-p3"><i><span class="sc" id="iii.ix-p3.1">This</span>Oration
belongs to the year <span class="sc" id="iii.ix-p3.2">a.d.</span> 373.  A series
of disasters had befallen the people of Nazianzus.  A deadly
cattle plague, which had devastated their herds, had been followed by a
prolonged drought, and now their just ripened crops had been ruined by
a storm of rain and hail.  The people flocked to the church, and
finding S. Gregory the elder so overwhelmed by his sense of these
terrible misfortunes that he was unable to address them, implored his
coadjutor to enter the pulpit.  The occasion gave no time for
preparation, so S. Gregory poured out his feelings in a discourse which
was in the fullest sense of the words</i> <i>ex
tempore.  Its present form, however, as Benoît
suggests, may be due to a later polishing of notes taken down at the
time of delivery.</i></p>

<p class="c23" id="iii.ix-p4">1.  <span class="sc" id="iii.ix-p4.1">Why</span> do you
infringe upon the approved order of things?  Why would you do
violence to a tongue which is under obligation to the law?  Why do
you challenge a speech which is in subjection to the Spirit?  Why,
when you have excused the head, have you hastened to the feet? 
Why do you pass by Aaron<note place="end" n="3048" id="iii.ix-p4.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p5"> <i>Aaron</i>, S.
Gregory the elder.  <i>Eleazar</i>, S. Gregory
Nazianzen.</p></note> and urge forward
Eleazar?  I cannot allow the fountain to be dammed up, while the
rivulet runs its course; the sun to be hidden, while the star shines
forth; hoar hairs to be in retirement, while youth lays down the law;
wisdom to be silent, while inexperience speaks with assurance.  A
heavy rain is not always more useful than a gentle shower.  Nay,
indeed, if it be too violent, it sweeps away the earth, and increases
the proportion of the farmer’s loss:  while a gentle fall,
which sinks deep, enriches the soil, benefits the tiller and makes the
corn grow to a fine crop.  So the fluent speech is not more
profitable than the wise.  For the one, though it perhaps gave a
slight pleasure, passes away, and is dispersed as soon, and with as
little effect, as the air on which it struck, though it charms with its
eloquence the greedy ear.  But the other sinks into the mind, and
opening wide its mouth, fills it<note place="end" n="3049" id="iii.ix-p5.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p6"> <scripRef passage="Ps. lxxxi. 11" id="iii.ix-p6.1" parsed="|Ps|81|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.11">Ps. lxxxi. 11</scripRef>.</p></note> with the
Spirit, and, showing itself nobler than its origin, produces a rich
harvest by a few syllables.</p>

<p id="iii.ix-p7">2.  I have not yet alluded to the true and
first wisdom, for which our wonderful husbandman and shepherd is
conspicuous.  The first wisdom is a life worthy of praise, and
kept pure for God, or being purified for Him Who is all-pure and
all-luminous, Who demands of us, us His only sacrifice,
purification—that is, a contrite heart and the sacrifice of
praise,<note place="end" n="3050" id="iii.ix-p7.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p8"> <scripRef passage="Psa. 50.23; 51.19" id="iii.ix-p8.1" parsed="|Ps|50|23|0|0;|Ps|51|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.23 Bible:Ps.51.19">Ib. l.
23; li. 19</scripRef>.</p></note> and a new creation
in Christ,<note place="end" n="3051" id="iii.ix-p8.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p9"> <scripRef passage="2 Cor. v. 17" id="iii.ix-p9.1" parsed="|2Cor|5|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.17">2 Cor. v. 17</scripRef>.</p></note> and the new
man,<note place="end" n="3052" id="iii.ix-p9.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p10"> <scripRef passage="Eph. iv. 24" id="iii.ix-p10.1" parsed="|Eph|4|24|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.24">Eph. iv. 24</scripRef>.</p></note> and the like, as the Scripture loves to call
it.  The first wisdom is to despise that wisdom which consists of
language and figures of speech, and spurious and unnecessary
embellishments.  Be it mine to speak five words with my
understanding in the church, rather than ten thousand words in a
tongue,<note place="end" n="3053" id="iii.ix-p10.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p11"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 19" id="iii.ix-p11.1" parsed="|1Cor|14|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.19">1 Cor. xiv. 19</scripRef>.</p></note> and with the
unmeaning voice of a trumpet,<note place="end" n="3054" id="iii.ix-p11.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p12"> <scripRef passage="1 Cor. 14.8" id="iii.ix-p12.1" parsed="|1Cor|14|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.8">Ib. xiv.
8</scripRef>.</p></note> which does not
rouse my soldier to the spiritual combat.  This is the wisdom
which I praise, which I welcome.  By this the ignoble have won
renown, and the despised have attained the highest honours.  By
this a crew of fishermen have taken the whole world in the meshes of
the Gospel-net, <pb n="248" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_248.html" id="iii.ix-Page_248" />and
overcome by a word finished and cut short<note place="end" n="3055" id="iii.ix-p12.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p13"> <scripRef passage="Isa. 10.22,23; Rom. 9.28" id="iii.ix-p13.1" parsed="|Isa|10|22|10|23;|Rom|9|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.22-Isa.10.23 Bible:Rom.9.28">Isai. x. 22, 23 (LXX.); Rom. ix. 28</scripRef>.</p></note>
the wisdom that comes to naught.<note place="end" n="3056" id="iii.ix-p13.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p14"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 6" id="iii.ix-p14.1" parsed="|1Cor|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.6">1 Cor. ii. 6</scripRef>.</p></note>  I count
not wise the man who is clever in words, nor him who is of a ready
tongue, but unstable and undisciplined in soul, like the tombs which,
fair and beautiful as they are outwardly, are fetid with corpses
within,<note place="end" n="3057" id="iii.ix-p14.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p15"> S. <scripRef passage="Matt. xxiii. 27" id="iii.ix-p15.1" parsed="|Matt|23|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.27">Matt. xxiii. 27</scripRef>.</p></note> and full of
manifold ill-savours; but him who speaks but little of virtue, yet
gives many examples of it in his practice, and proves the
trustworthiness of his language by his life.</p>

<p id="iii.ix-p16">3.  Fairer in my eyes, is the beauty which we
can gaze upon than that which is painted in words:  of more value
the wealth which our hands can hold, than that which is imagined in our
dreams; and more real the wisdom of which we are convinced by deeds,
than that which is set forth in splendid language.  For “a
good understanding,” he saith, “have all they that do
thereafter,”<note place="end" n="3058" id="iii.ix-p16.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p17"> <scripRef passage="Ps. cxi. 10" id="iii.ix-p17.1" parsed="|Ps|11|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.10">Ps. cxi. 10</scripRef>.</p></note> not they who
proclaim it.  Time is the best touchstone of this wisdom, and
“the hoary head is a crown of glory.”<note place="end" n="3059" id="iii.ix-p17.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p18"> <scripRef passage="Prov. xvi. 31" id="iii.ix-p18.1" parsed="|Prov|16|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.31">Prov. xvi. 31</scripRef>.</p></note>  For if, as it seems to me as well as
to Solomon, we must “judge none blessed before his
death,”<note place="end" n="3060" id="iii.ix-p18.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p19"> <scripRef passage="Eccles. xi. 28" id="iii.ix-p19.1" parsed="|Eccl|11|28|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.28">Eccles. xi. 28</scripRef>.</p></note> and it is uncertain
“what a day may bring forth,”<note place="end" n="3061" id="iii.ix-p19.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p20"> <scripRef passage="Prov. xxvii. 1" id="iii.ix-p20.1" parsed="|Prov|27|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.1">Prov. xxvii. 1</scripRef>.</p></note>
since our life here below has many turnings, and the body of our
humiliation<note place="end" n="3062" id="iii.ix-p20.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p21"> <scripRef passage="Phil. iii. 21" id="iii.ix-p21.1" parsed="|Phil|3|21|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.21">Phil. iii. 21</scripRef>.</p></note> is ever rising,
falling and changing; surely he, who without fault has almost drained
the cup of life, and nearly reached the haven of the common sea of
existence is more secure, and therefore more enviable, than one who has
yet a long voyage before him.</p>

<p id="iii.ix-p22">4.  Do not thou, therefore, restrain a tongue
whose noble utterances and fruits have been many, which has begotten
many children of righteousness—yea, lift up thine eyes round
about and see,<note place="end" n="3063" id="iii.ix-p22.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p23"> <scripRef passage="Isai. xlix. 18" id="iii.ix-p23.1" parsed="|Isa|49|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.18">Isai. xlix. 18</scripRef>.</p></note> how many are its
sons, and what are its treasures; even this whole people, whom thou
hast begotten in Christ through the Gospel.<note place="end" n="3064" id="iii.ix-p23.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p24"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 15" id="iii.ix-p24.1" parsed="|1Cor|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.15">1 Cor. iv. 15</scripRef>.</p></note>  Grudge not to us those words which are
excellent rather than many, and do not yet give us a foretaste of our
impending loss.<note place="end" n="3065" id="iii.ix-p24.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p25"> <i>Loss</i>, i.e., the
death of his father, which, from his age, could not be long
delayed.</p></note>  Speak in
words which, if few, are dear and most sweet to me, which, if scarcely
audible, are perceived from their spiritual cry, as God heard the
silence of Moses, and said to him when interceding mentally, “Why
criest thou unto Me?”<note place="end" n="3066" id="iii.ix-p25.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p26"> <scripRef passage="Exod. xiv. 15" id="iii.ix-p26.1" parsed="|Exod|14|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.15">Exod. xiv. 15</scripRef>.</p></note>  Comfort this
people, I pray thee, I, who was thy nursling, and have since been made
Pastor, and now even Chief Pastor.  Give a lesson, to me in the
Pastor’s art, to this people of obedience.  Discourse awhile
on our present heavy blow, about the just judgments of God, whether we
grasp their meaning, or are ignorant of their great deep.<note place="end" n="3067" id="iii.ix-p26.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p27"> <scripRef passage="Ps. xxxvi. 6" id="iii.ix-p27.1" parsed="|Ps|36|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.6">Ps. xxxvi. 6</scripRef>.</p></note>  How again “mercy is put in the
balance,”<note place="end" n="3068" id="iii.ix-p27.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p28"> <scripRef passage="Is. xxviii. 17" id="iii.ix-p28.1" parsed="|Isa|28|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.17">Is. xxviii. 17</scripRef>. (LXX.).</p></note> as holy Isaiah
declares, for goodness is not without discernment, as the first
labourers in the vineyard<note place="end" n="3069" id="iii.ix-p28.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p29"> S. <scripRef passage="Matt. xx. 12" id="iii.ix-p29.1" parsed="|Matt|20|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.12">Matt. xx. 12</scripRef>.</p></note> fancied, because
they could not perceive any distinction between those who were paid
alike:  and how anger, which is called “the cup in the hand
of the Lord,”<note place="end" n="3070" id="iii.ix-p29.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p30"> <scripRef passage="Ps. lxxv. 9" id="iii.ix-p30.1" parsed="|Ps|75|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.9">Ps. lxxv. 9</scripRef>.</p></note> and “the cup
of falling which is drained,”<note place="end" n="3071" id="iii.ix-p30.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p31"> <scripRef passage="Isai. li. 17" id="iii.ix-p31.1" parsed="|Isa|51|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.17">Isai. li. 17</scripRef> (LXX.).</p></note> is in
proportion to transgressions, even though He abates to all somewhat of
what is their due, and dilutes with compassion the unmixed draught of
His wrath.  For He inclines from severity to indulgence towards
those who accept chastisement with fear, and who after a slight
affliction conceive and are in pain with conversion, and bring
forth<note place="end" n="3072" id="iii.ix-p31.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p32"> <scripRef passage="Isa. 26.18" id="iii.ix-p32.1" parsed="|Isa|26|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.18">Ib. xxvi.
18</scripRef>.</p></note> the perfect spirit of salvation; but
nevertheless he reserves the dregs,<note place="end" n="3073" id="iii.ix-p32.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p33"> <scripRef passage="Ps. lxxv. 10" id="iii.ix-p33.1" parsed="|Ps|75|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.10">Ps. lxxv. 10</scripRef>.</p></note> the last drop
of His anger, that He may pour it out entire upon those who, instead of
being healed by His kindness, grow obdurate, like the hard-hearted
Pharaoh,<note place="end" n="3074" id="iii.ix-p33.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p34"> <scripRef passage="Exod. v. 6; vii. 22" id="iii.ix-p34.1" parsed="|Exod|5|6|0|0;|Exod|7|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.6 Bible:Exod.7.22">Exod. v. 6; vii. 22</scripRef>.</p></note> that bitter
taskmaster, who is set forth as an example of the power<note place="end" n="3075" id="iii.ix-p34.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p35"> <scripRef passage="Rom. ix. 17" id="iii.ix-p35.1" parsed="|Rom|9|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.17">Rom. ix. 17</scripRef>.</p></note> of God over the ungodly.</p>

<p id="iii.ix-p36">5.  Tell us whence come such blows and scourges,
and what account we can give of them.  Is it some disordered and
irregular motion or some unguided current, some unreason of the
universe, as though there were no Ruler of the world, which is
therefore borne along by chance, as is the doctrine of the foolishly
wise, who are themselves borne along at random by the disorderly spirit
of darkness?  Or are the disturbances and changes of the universe,
(which was originally constituted, blended, bound together, and set in
motion in a harmony known only to Him Who gave it motion,) directed by
reason and order under the guidance of the reins of Providence? 
Whence come famines and tornadoes and hailstorms, our present warning
blow?  Whence pestilences, diseases, earthquakes, tidal waves, and
fearful things in the heavens?  And how is the creation, once
ordered for the enjoyment of men, their common and equal delight,
changed for the punishment of the ungodly, in order that we may be
chastised through that for which, when honoured with it, we did not
give thanks, and recognise in <pb n="249" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_249.html" id="iii.ix-Page_249" />our sufferings that power which we did
not recognise in our benefits?  How is it that some receive at the
Lord’s hand double for their sins,<note place="end" n="3076" id="iii.ix-p36.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p37"> <scripRef passage="Isai. xl. 2" id="iii.ix-p37.1" parsed="|Isa|40|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.2">Isai. xl. 2</scripRef>.</p></note>
and the measure of their wickedness is doubly filled up, as in the
correction of Israel, while the sins of others are done away by a
sevenfold recompense into their bosom?<note place="end" n="3077" id="iii.ix-p37.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p38"> <scripRef passage="Ps. lxxix. 12" id="iii.ix-p38.1" parsed="|Ps|79|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.12">Ps. lxxix. 12</scripRef>.</p></note>  What is the measure of the Amorites
that is not yet full?<note place="end" n="3078" id="iii.ix-p38.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p39"> <scripRef passage="Gen. xv. 16" id="iii.ix-p39.1" parsed="|Gen|15|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.16">Gen. xv. 16</scripRef>.</p></note>  And how is
the sinner either let go, or chastised again, let go perhaps, because
reserved for the other world, chastised, because healed thereby in
this?  Under what circumstances again is the righteous, when
unfortunate, possibly being put to the test, or, when prosperous, being
observed, to see if he be poor in mind or not very far superior to
visible things, as indeed conscience, our interior and unerring
tribunal, tells us.  What is our calamity, and what its
cause?  Is it a test of virtue, or a touchstone of
wickedness?  And is it better to bow beneath it as a chastisement,
even though it be not so, and humble ourselves under the mighty hand of
God,<note place="end" n="3079" id="iii.ix-p39.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p40"> <scripRef passage="1 Pet. v. 6" id="iii.ix-p40.1" parsed="|1Pet|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.6">1 Pet. v. 6</scripRef>.</p></note> or, considering it as a trial, to rise
superior to it?  On these points give us instruction and warning,
lest we be too much discouraged by our present calamity, or fall into
the gulf of evil and despise it; for some such feeling is very general;
but rather that we may bear our admonition quietly, and not provoke one
more severe by our insensibility to this.</p>

<p id="iii.ix-p41">6.  Terrible is an unfruitful season, and the
loss of the crops.  It could not be otherwise, when men are
already rejoicing in their hopes, and counting on their all but
harvested stores.  Terrible again is an unseasonable harvest, when
the farmers labour with heavy hearts, sitting as it were beside the
grave of their crops, which the gentle rain nourished, but the wild
storm has rooted up, whereof the mower filleth not his hand, neither he
that bindeth up the sheaves his bosom,<note place="end" n="3080" id="iii.ix-p41.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p42"> <scripRef passage="Ps. cxxix. 7" id="iii.ix-p42.1" parsed="|Ps|29|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.7">Ps. cxxix. 7</scripRef>.</p></note>
nor have they obtained the blessing which passers-by bestow upon the
farmers.  Wretched indeed is the sight of the ground devastated,
cleared, and shorn of its ornaments, over which the blessed Joel wails
in his most tragic picture of the desolation of the land, and the
scourge of famine;<note place="end" n="3081" id="iii.ix-p42.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p43"> <scripRef passage="Joel i. 10" id="iii.ix-p43.1" parsed="|Joel|1|10|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.10">Joel i. 10</scripRef>.</p></note> while
another<note place="end" n="3082" id="iii.ix-p43.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p44"> <i>Another</i>. 
Either this is a wrong reading, or S. Gregory’s memory fails
him.  The second quotation is also from Joel.</p></note> prophet wails, as
he contrasts with its former beauty its final disorder, and thus
discourses on the anger of the Lord when He smites the land: 
before him is the garden of Eden, behind Him a desolate
wilderness.<note place="end" n="3083" id="iii.ix-p44.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p45"> <scripRef passage="Joel ii. 3" id="iii.ix-p45.1" parsed="|Joel|2|3|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.3">Joel ii. 3</scripRef>.</p></note>  Terrible
indeed these things are, and more than terrible, when we are grieved
only at what is present, and are not yet distressed by the feeling of a
severer blow:  since, as in sickness, the suffering which pains us
from time to time is more distressing than that which is not
present.  But more terrible still are those which the
treasures<note place="end" n="3084" id="iii.ix-p45.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p46"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 34; Jer. l. 25" id="iii.ix-p46.1" parsed="|Deut|32|34|0|0;|Jer|50|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.34 Bible:Jer.50.25">Deut. xxxii. 34; Jer. l. 25</scripRef>.</p></note> of God’s
wrath contain, of which God forbid that you should make trial; nor will
you, if you fly for refuge to the mercies of God, and win over by your
tears Him Who will have mercy,<note place="end" n="3085" id="iii.ix-p46.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p47"> <scripRef passage="Hos. vi. 6" id="iii.ix-p47.1" parsed="|Hos|6|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.6">Hos. vi. 6</scripRef>.</p></note> and avert by your
conversion what remains of His wrath.  As yet, this is gentleness
and loving-kindness and gentle reproof, and the first elements of a
scourge to train our tender years:  as yet, the smoke<note place="end" n="3086" id="iii.ix-p47.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p48"> <scripRef passage="Ps. xviii. 8" id="iii.ix-p48.1" parsed="|Ps|18|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.8">Ps. xviii. 8</scripRef>.</p></note> of His anger, the prelude of His torments;
not yet has fallen the flaming fire,<note place="end" n="3087" id="iii.ix-p48.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p49"> <scripRef passage="Psa. 105.32" id="iii.ix-p49.1" parsed="|Ps|105|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.32">Ib. cv.
32</scripRef>.</p></note> the climax of
His being moved; not yet the kindled coals,<note place="end" n="3088" id="iii.ix-p49.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p50"> <scripRef passage="Psa. 78.50" id="iii.ix-p50.1" parsed="|Ps|78|50|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.50">Ib. lxxviii.
50</scripRef>.</p></note>
the final scourge, part of which He threatened, when He lifted up the
other over us, part He held back by force, when He brought the other
upon us; using the threat and the blow alike for our instruction, and
making a way for His indignation, in the excess of His goodness;
beginning with what is slight, so that the more severe may not be
needed; but ready to instruct us by what is greater, if He be forced so
to do.</p>

<p id="iii.ix-p51">7.  I know the glittering sword,<note place="end" n="3089" id="iii.ix-p51.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p52"> <scripRef passage="Ezek. xxi. 9" id="iii.ix-p52.1" parsed="|Ezek|21|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.9">Ezek. xxi. 9</scripRef>.</p></note> and the blade made drunk in heaven, bidden
to slay, to bring to naught, to make childless, and to spare neither
flesh, nor marrow, nor bones.  I know Him, Who, though free from
passion, meets us like a bear robbed of her whelps, like a leopard in
the way of the Assyrians,<note place="end" n="3090" id="iii.ix-p52.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p53"> <scripRef passage="Hos. xiii. 7, 8" id="iii.ix-p53.1" parsed="|Hos|13|7|13|8" osisRef="Bible:Hos.13.7-Hos.13.8">Hos. xiii. 7, 8</scripRef>.</p></note> not only those of
that day, but if anyone now is an Assyrian in wickedness:  nor is
it possible to escape the might and speed of His wrath when He watches
over our impieties, and His jealousy,<note place="end" n="3091" id="iii.ix-p53.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p54"> <scripRef passage="Isai. xxvi. 11" id="iii.ix-p54.1" parsed="|Isa|26|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.11">Isai. xxvi. 11</scripRef> (LXX.).</p></note>
which knoweth to devour His adversaries, pursues His enemies to the
death.<note place="end" n="3092" id="iii.ix-p54.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p55"> <scripRef passage="Hos. viii. 3" id="iii.ix-p55.1" parsed="|Hos|8|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.3">Hos. viii. 3</scripRef>.</p></note>  I know the
emptying, the making void, the making waste, the melting of the heart,
and knocking of the knees together,<note place="end" n="3093" id="iii.ix-p55.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p56"> <scripRef passage="Nahum ii. 10" id="iii.ix-p56.1" parsed="|Nah|2|10|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.10">Nahum ii. 10</scripRef>.</p></note> such are the
punishments of the ungodly.  I do not dwell on the judgments to
come, to which indulgence in this world delivers us, as it is better to
be punished and cleansed now than to be transmitted to the torment to
come, when it is the time of chastisement, not of cleansing.  For
as he who remembers God here is conqueror of death (as David<note place="end" n="3094" id="iii.ix-p56.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p57"> <scripRef passage="Ps. vi. 5" id="iii.ix-p57.1" parsed="|Ps|6|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.5">Ps. vi. 5</scripRef> (LXX.).</p></note> has most excellently <pb n="250" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_250.html" id="iii.ix-Page_250" />sung) so the departed have not in the grave
confession and restoration; for God has confined life and action to
this world, and to the future the scrutiny of what has been done.</p>

<p id="iii.ix-p58">8.  What shall we do in the day of
visitation,<note place="end" n="3095" id="iii.ix-p58.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p59"> <scripRef passage="Isai. x. 3" id="iii.ix-p59.1" parsed="|Isa|10|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.3">Isai. x. 3</scripRef>.</p></note> with which one of
the Prophets terrifies me, whether that of the righteous sentence of
God against us, or that upon the mountains and hills, of which we have
heard, or whatever and whenever it may be, when He will reason with us,
and oppose us, and set before us<note place="end" n="3096" id="iii.ix-p59.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p60"> <scripRef passage="Ps. l. 21" id="iii.ix-p60.1" parsed="|Ps|50|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.21">Ps. l. 21</scripRef>.</p></note> those bitter
accusers, our sins, comparing our wrongdoings with our benefits, and
striking thought with thought, and scrutinising action with action, and
calling us to account for the image<note place="end" n="3097" id="iii.ix-p60.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p61"> <scripRef passage="Gen. i. 26" id="iii.ix-p61.1" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26">Gen. i. 26</scripRef>.</p></note> which has been
blurred and spoilt by wickedness, till at last He leads us away
self-convicted and self-condemned, no longer able to say that we are
being unjustly treated—a thought which is able even here
sometimes to console in their condemnation those who are
suffering.</p>

<p id="iii.ix-p62">9.  But then what advocate shall we
have?  What pretext?  What false excuse?  What plausible
artifice?  What device contrary to the truth will impose upon the
court, and rob it of its right judgment, which places in the balance
for us all, our entire life, action, word, and thought, and weighs
against the evil that which is better, until that which preponderates
wins the day, and the decision is given in favour of the main tendency;
after which there is no appeal, no higher court, no defence on the
ground of subsequent conduct, no oil obtained from the wise virgins, or
from them that sell, for the lamps going out,<note place="end" n="3098" id="iii.ix-p62.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p63"> S. <scripRef passage="Matt. xxv. 8" id="iii.ix-p63.1" parsed="|Matt|25|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.8">Matt. xxv. 8</scripRef>.</p></note> no
repentance of the rich man wasting away in the flame,<note place="end" n="3099" id="iii.ix-p63.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p64"> S. <scripRef passage="Luke xvi. 24" id="iii.ix-p64.1" parsed="|Luke|16|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.24">Luke xvi. 24</scripRef>.</p></note> and begging for repentance for his friends,
no statute of limitations; but only that final and fearful
judgment-seat, more just even than fearful; or rather more fearful
because it is also just; when the thrones are set and the Ancient of
days takes His seat,<note place="end" n="3100" id="iii.ix-p64.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p65"> <scripRef passage="Dan. vii. 9" id="iii.ix-p65.1" parsed="|Dan|7|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.9">Dan. vii. 9</scripRef>.</p></note> and the books are
opened, and the fiery stream comes forth, and the light before Him, and
the darkness prepared; and they that have done good shall go into the
resurrection of life,<note place="end" n="3101" id="iii.ix-p65.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p66"> S. <scripRef passage="John v. 29" id="iii.ix-p66.1" parsed="|John|5|29|0|0" osisRef="Bible:John.5.29">John v. 29</scripRef>.</p></note> now hid in
Christ<note place="end" n="3102" id="iii.ix-p66.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p67"> <scripRef passage="Col. iii. 3" id="iii.ix-p67.1" parsed="|Col|3|3|0|0" osisRef="Bible:Col.3.3">Col. iii. 3</scripRef>.</p></note> and to be
manifested hereafter with Him, and they that have done evil, into the
resurrection of judgment,<note place="end" n="3103" id="iii.ix-p67.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p68"> S. <scripRef passage="John v. 29" id="iii.ix-p68.1" parsed="|John|5|29|0|0" osisRef="Bible:John.5.29">John v. 29</scripRef>.</p></note> to which they who
have not believed have been condemned already by the word which judges
them.<note place="end" n="3104" id="iii.ix-p68.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p69"> S. <scripRef passage="John iii. 18; xii. 48" id="iii.ix-p69.1" parsed="|John|3|18|0|0;|John|12|48|0|0" osisRef="Bible:John.3.18 Bible:John.12.48">John iii. 18; xii. 48</scripRef>.</p></note>  Some will be welcomed by the
unspeakable light and the vision of the holy and royal Trinity, Which
now shines upon them with greater brilliancy and purity and unites
Itself wholly to the whole soul, in which solely and beyond all else I
take it that the kingdom of heaven consists.  The others among
other torments, but above and before them all must endure the being
outcast from God, and the shame of conscience which has no limit. 
But of these anon.</p>

<p id="iii.ix-p70">10.  What are we to do now, my brethren, when
crushed, cast down, and drunken but not with strong drink nor with
wine,<note place="end" n="3105" id="iii.ix-p70.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p71"> <scripRef passage="Isai. xxix. 9" id="iii.ix-p71.1" parsed="|Isa|29|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.9">Isai. xxix. 9</scripRef>.</p></note> which excites and obfuscates but for a
while, but with the blow which the Lord has inflicted upon us, Who
says, And thou, O heart, be stirred and shaken,<note place="end" n="3106" id="iii.ix-p71.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p72"> <scripRef passage="Hab. ii. 16" id="iii.ix-p72.1" parsed="|Hab|2|16|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.16">Hab. ii. 16</scripRef>.</p></note>
and gives to the despisers the spirit of sorrow and deep sleep to
drink:<note place="end" n="3107" id="iii.ix-p72.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p73"> <scripRef passage="Ps. lx. 2, 3; Isai. xxix. 10" id="iii.ix-p73.1" parsed="|Ps|60|2|60|3;|Isa|29|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.2-Ps.60.3 Bible:Isa.29.10">Ps. lx. 2, 3; Isai. xxix. 10</scripRef>.</p></note>  to whom He
also says, See, ye despisers, behold, and wonder and perish?<note place="end" n="3108" id="iii.ix-p73.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p74"> <scripRef passage="Hab. i. 5; Acts xiii. 41" id="iii.ix-p74.1" parsed="|Hab|1|5|0|0;|Acts|13|41|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.5 Bible:Acts.13.41">Hab. i. 5; Acts xiii. 41</scripRef>.</p></note>  How shall we bear His convictions; or
what reply shall we make, when He reproaches us not only with the
multitude of the benefits for which we have continued ungrateful, but
also with His chastisements, and reckons up the remedies with which we
have refused to be healed?  Calling us His children<note place="end" n="3109" id="iii.ix-p74.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p75"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 5" id="iii.ix-p75.1" parsed="|Deut|32|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.5">Deut. xxxii. 5</scripRef>.</p></note> indeed, but unworthy children, and His sons,
but strange sons<note place="end" n="3110" id="iii.ix-p75.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p76"> <scripRef passage="Ps. xviii. 46" id="iii.ix-p76.1" parsed="|Ps|18|46|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.46">Ps. xviii. 46</scripRef>.</p></note> who have stumbled
from lameness out of their paths, in the trackless and rough
ground.  How and by what means could I have instructed you, and I
have not done so?  By gentler measures?  I have applied
them.  I passed by the blood drunk in Egypt from the wells and
rivers and all reservoirs of water<note place="end" n="3111" id="iii.ix-p76.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p77"> <scripRef passage="Exod. vii. 19" id="iii.ix-p77.1" parsed="|Exod|7|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.19">Exod. vii. 19</scripRef>.</p></note> in the first
plague:  I passed over the next scourges, the frogs, lice, and
flies.  I began with the flocks and the cattle and the sheep, the
fifth plague, and, sparing as yet the rational creatures, I struck the
animals.  You made light of the stroke, and treated me with less
reason and attention than the beasts who were struck.  I withheld
from you the rain; one piece was rained upon, and the piece whereupon
it rained not withered,<note place="end" n="3112" id="iii.ix-p77.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p78"> <scripRef passage="Amos iv. 7" id="iii.ix-p78.1" parsed="|Amos|4|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.7">Amos iv. 7</scripRef>.</p></note> and ye said
“We will brave it.”<note place="end" n="3113" id="iii.ix-p78.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p79"> <scripRef passage="Jer. xviii. 12" id="iii.ix-p79.1" parsed="|Jer|18|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.12">Jer. xviii. 12</scripRef> (LXX.).</p></note>  I
brought the hail upon you, chastising you with the opposite kind of
blow, I uprooted your vineyards and shrubberies, and crops, but I
failed to shatter your wickedness.</p>

<p id="iii.ix-p80">11.  Perchance He will say to me, who am not
reformed even by blows, I know that thou art obstinate, and thy neck is
an iron sinew,<note place="end" n="3114" id="iii.ix-p80.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p81"> <scripRef passage="Isai. xlviii. 4" id="iii.ix-p81.1" parsed="|Isa|48|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.4">Isai. xlviii. 4</scripRef>.</p></note> the heedless is
heedless and the lawless man acts lawlessly,<note place="end" n="3115" id="iii.ix-p81.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p82"> <scripRef passage="Isa. 21.2" id="iii.ix-p82.1" parsed="|Isa|21|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.2">Ib. xxi.
2</scripRef> (LXX.).</p></note>
naught is the heavenly correction, naught the scourges.  The
bellows are <pb n="251" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_251.html" id="iii.ix-Page_251" />burnt, the
lead is consumed,<note place="end" n="3116" id="iii.ix-p82.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p83"> <scripRef passage="Jer. vi. 29" id="iii.ix-p83.1" parsed="|Jer|6|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.29">Jer. vi. 29</scripRef>.</p></note> as I once
reproached you by the mouth of Jeremiah, the founder melted the silver
in vain, your wickednesses are not melted away.  Can ye abide my
wrath, saith the Lord.  Has not My hand the power to inflict upon
you other plagues also?  There are still at My command the blains
breaking forth from the ashes of the furnace,<note place="end" n="3117" id="iii.ix-p83.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p84"> <scripRef passage="Exod. ix. 10" id="iii.ix-p84.1" parsed="|Exod|9|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.10">Exod. ix. 10</scripRef>.</p></note> by
sprinkling which toward heaven, Moses, or any other minister of
God’s action, may chastise Egypt with disease.  There remain
also the locusts, the darkness that may be felt, and the plague which,
last in order, was first in suffering and power, the destruction and
death of the firstborn, and, to escape this, and to turn aside the
destroyer, it were better to sprinkle the doorposts of our mind,
contemplation and action, with the great and saving token, with the
blood of the new covenant, by being crucified and dying with Christ,
that we may both rise and be glorified and reign with Him both now and
at His final appearing, and not be broken and crushed, and made to
lament, when the grievous destroyer smites us all too late in this life
of darkness, and destroys our firstborn, the offspring and results of
our life which we had dedicated to God.</p>

<p id="iii.ix-p85">12.  Far be it from me that I should ever,
among other chastisements, be thus reproached by Him Who is good, but
walks contrary to me in fury<note place="end" n="3118" id="iii.ix-p85.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p86"> <scripRef passage="Lev. xxvi. 27, 28" id="iii.ix-p86.1" parsed="|Lev|26|27|26|28" osisRef="Bible:Lev.26.27-Lev.26.28">Lev. xxvi. 27, 28</scripRef>.</p></note> because of my own
contrariness:  I have smitten you with blasting and mildew, and
blight;<note place="end" n="3119" id="iii.ix-p86.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p87"> <scripRef passage="Lev. 26.1; Amos 4.9" id="iii.ix-p87.1" parsed="|Lev|26|1|0|0;|Amos|4|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.1 Bible:Amos.4.9">Lev.
xxvi. 1 (LXX.); Amos iv. 9</scripRef>.</p></note> without
result.  The sword from without<note place="end" n="3120" id="iii.ix-p87.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p88"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 25" id="iii.ix-p88.1" parsed="|Deut|32|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.25">Deut. xxxii. 25</scripRef>.</p></note> made you
childless, yet have ye not returned unto Me, saith the Lord.  May
I not become the vine of the beloved, which after being planted and
entrenched, and made sure with a fence and tower and every means which
was possible, when it ran wild and bore thorns, was consequently
despised, and had its tower broken down and its fence taken away, and
was not pruned nor digged, but was devoured and laid waste and trodden
down by all!<note place="end" n="3121" id="iii.ix-p88.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p89"> <scripRef passage="Isai. v. 1" id="iii.ix-p89.1" parsed="|Isa|5|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.1">Isai. v. 1</scripRef>.</p></note>  This is what
I feel I must say as to my fears, thus have I been pained by this blow,
and this, I will further tell you, is my prayer.  We have sinned,
we have done amiss, and have dealt wickedly,<note place="end" n="3122" id="iii.ix-p89.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p90"> <scripRef passage="Dan. ix. 5" id="iii.ix-p90.1" parsed="|Dan|9|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.5">Dan. ix. 5</scripRef>.</p></note>
for we have forgotten Thy commandments and walked after our own evil
thought,<note place="end" n="3123" id="iii.ix-p90.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p91"> <scripRef passage="Isai. lxv. 2" id="iii.ix-p91.1" parsed="|Isa|65|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.2">Isai. lxv. 2</scripRef>.</p></note> for we have behaved
ourselves unworthily of the calling and gospel of Thy Christ, and of
His holy sufferings and humiliation for us; we have become a reproach
to Thy beloved, priest and people, we have erred together, we have all
gone out of the way, we have together become unprofitable, there is
none that doeth judgment and justice, no not one.<note place="end" n="3124" id="iii.ix-p91.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p92"> <scripRef passage="Ps. xiv. 3" id="iii.ix-p92.1" parsed="|Ps|14|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.3">Ps. xiv. 3</scripRef>.</p></note>  We have cut short Thy mercies and
kindness and the bowels and compassion of our God, by our wickedness
and the perversity of our doings, in which we have turned away. 
Thou art good, but we have done amiss; Thou art long-suffering, but we
are worthy of stripes; we acknowledge Thy goodness, though we are
without understanding, we have been scourged for but few of our faults;
Thou art terrible, and who will resist Thee?<note place="end" n="3125" id="iii.ix-p92.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p93"> <scripRef passage="Psa. 76.7" id="iii.ix-p93.1" parsed="|Ps|76|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.7">Ib. lxxvi.
7</scripRef>.</p></note>
the mountains will tremble before Thee; and who will strive against the
might of Thine arm?  If Thou shut the heaven, who will open
it?  And if Thou let loose Thy torrents, who will restrain
them?  It is a light thing in Thine eyes to make poor and to make
rich, to make alive and to kill, to strike and to heal, and Thy will is
perfect action.  Thou art angry, and we have sinned,<note place="end" n="3126" id="iii.ix-p93.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p94"> <scripRef passage="Isai. lxiv. 5" id="iii.ix-p94.1" parsed="|Isa|64|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.5">Isai. lxiv. 5</scripRef>.</p></note> says one of old, making confession; and it
is now time for me to say the opposite, “We have sinned, and Thou
art angry:”  therefore have we become a reproach to our
neighbours.<note place="end" n="3127" id="iii.ix-p94.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p95"> <scripRef passage="Ps. lxxix. 4" id="iii.ix-p95.1" parsed="|Ps|79|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.4">Ps. lxxix. 4</scripRef>.</p></note>  Thou didst
turn Thy face from us, and we were filled with dishonour.  But
stay, Lord, cease, Lord, forgive, Lord, deliver us not up for ever
because of our iniquities, and let not our chastisements be a warning
for others, when we might learn wisdom from the trials of others. 
Of whom?  Of the nations which know Thee not, and kingdoms which
have not been subject to Thy power.  But we are Thy
people,<note place="end" n="3128" id="iii.ix-p95.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p96"> <scripRef passage="Psa. 79.6,13" id="iii.ix-p96.1" parsed="|Ps|79|6|0|0;|Ps|79|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.6 Bible:Ps.79.13">Ib. 6,
13</scripRef>.</p></note> O Lord, the rod of
Thine inheritance; therefore correct us, but in goodness and not in
Thine anger, lest Thou bring us to nothingness<note place="end" n="3129" id="iii.ix-p96.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p97"> <scripRef passage="Jer. x. 24" id="iii.ix-p97.1" parsed="|Jer|10|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.24">Jer. x. 24</scripRef>.</p></note>
and contempt among all that dwell on the earth.</p>

<p id="iii.ix-p98">13.  With these words I invoke mercy: 
and if it were possible to propitiate His wrath with whole burnt
offerings or sacrifices, I would not even have spared these.  Do
you also yourselves imitate your trembling priest, you, my beloved
children, sharers with me alike of the Divine correction and
loving-kindness.  Possess your souls in tears, and stay His wrath
by amending your way of life.  Sanctify a fast, call a solemn
assembly,<note place="end" n="3130" id="iii.ix-p98.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p99"> <scripRef passage="Joel ii. 15" id="iii.ix-p99.1" parsed="|Joel|2|15|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.15">Joel ii. 15</scripRef>.</p></note> as blessed Joel
with us charges you:  gather the elders, and the babes that suck
the breasts, whose tender age wins our pity, and is specially worthy of
the loving-kindness of God.  I know also what he enjoins both upon
me, the <pb n="252" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_252.html" id="iii.ix-Page_252" />minister of
God, and upon you, who have been thought worthy of the same honour,
that we should enter His house in sackcloth and lament night and day
between the porch and the altar, in piteous array, and with more
piteous voices, crying aloud without ceasing on behalf of ourselves and
the people, sparing nothing, either toil or word, which may propitiate
God:  saying “Spare, O Lord, Thy people, and give not Thine
heritage to reproach,”<note place="end" n="3131" id="iii.ix-p99.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p100"> <scripRef passage="Joel ii. 17" id="iii.ix-p100.1" parsed="|Joel|2|17|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.17">Joel ii. 17</scripRef>.</p></note> and the rest of the
prayer; surpassing the people in our sense of the affliction as much as
in our rank, instructing them in our own persons in compunction and
correction of wickedness, and in the consequent long-suffering of God,
and cessation of the scourge.</p>

<p id="iii.ix-p101">14.  Come then, all of you, my brethren, let
us worship and fall down, and weep before the Lord our Maker;<note place="end" n="3132" id="iii.ix-p101.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p102"> <scripRef passage="Ps. xcv. 6" id="iii.ix-p102.1" parsed="|Ps|95|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.6">Ps. xcv. 6</scripRef>.</p></note> let us appoint a public mourning, in our
various ages and families, let us raise the voice of supplication; and
let this, instead of the cry which He hates, enter into the ears of the
Lord of Sabaoth.  Let us anticipate His anger by
confession;<note place="end" n="3133" id="iii.ix-p102.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p103"> <scripRef passage="Psa. 95.2" id="iii.ix-p103.1" parsed="|Ps|95|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.2">Ib. xcv.
2</scripRef> (LXX.).</p></note> let us desire to
see Him appeased, after He was wroth.  Who knoweth, he says, if He
will turn and repent, and leave a blessing behind Him?<note place="end" n="3134" id="iii.ix-p103.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p104"> <scripRef passage="Joel ii. 14" id="iii.ix-p104.1" parsed="|Joel|2|14|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.14">Joel ii. 14</scripRef>.</p></note>  This I know certainly, I the sponsor
of the loving-kindness of God.  And when He has laid aside that
which is unnatural to Him, His anger, He will betake Himself to that
which is natural, His mercy.  To the one He is forced by us, to
the other He is inclined.  And if He is forced to strike, surely
He will refrain, according to His Nature.  Only let us have mercy
on ourselves, and open a road for our Father’s righteous
affections.  Let us sow in tears, that we may reap in
joy,<note place="end" n="3135" id="iii.ix-p104.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p105"> <scripRef passage="Ps. cxxvi. 5" id="iii.ix-p105.1" parsed="|Ps|26|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.5">Ps. cxxvi. 5</scripRef>.</p></note> let us show ourselves men of Nineveh, not of
Sodom.<note place="end" n="3136" id="iii.ix-p105.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p106"> <scripRef passage="Gen. xix. 17, 23; Jonah iii. 5" id="iii.ix-p106.1" parsed="|Gen|19|17|0|0;|Gen|19|23|0|0;|Jonah|3|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.17 Bible:Gen.19.23 Bible:Jonah.3.5">Gen. xix. 17, 23; Jonah iii. 5</scripRef>.</p></note>  Let us amend
our wickedness, lest we be consumed with it; let us listen to the
preaching of Jonah, lest we be overwhelmed by fire and brimstone, and
if we have departed from Sodom let us escape to the mountain, let us
flee to Zoar, let us enter it as the sun rises; let us not stay in all
the plain, let us not look around us, lest we be frozen into a pillar
of salt, a really immortal pillar, to accuse the soul which returns to
wickedness.</p>

<p id="iii.ix-p107">15.  Let us be assured that to do no
wrong<note place="end" n="3137" id="iii.ix-p107.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p108"> <i>To do no wrong</i>.
etc.  Clémencet quotes this as an aphorism from Demosth. de
Cor.</p></note> is really superhuman, and belongs to God
alone.  I say nothing about the Angels, that we may give no room
for wrong feelings, nor opportunity for harmful altercations.  Our
unhealed condition arises from our evil and unsubdued nature, and from
the exercise of its powers.  Our repentance when we sin, is a
human action, but an action which bespeaks a good man, belonging to
that portion which is in the way of salvation.  For if even our
dust contracts somewhat of wickedness, and the earthly tabernacle
presseth down the upward flight of the soul,<note place="end" n="3138" id="iii.ix-p108.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p109"> <scripRef passage="Wisd. ix. 15" id="iii.ix-p109.1" parsed="|Wis|9|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.15">Wisd. ix. 15</scripRef>.</p></note>
which at least was created to fly upward, yet let the image be cleansed
from filth, and raise aloft the flesh, its yoke-fellow, lifting it on
the wings of reason; and, what is better, let us neither need this
cleansing, nor have to be cleansed, by preserving our original dignity,
to which we are hastening through our training here, and let us not by
the bitter taste of sin be banished from the tree of life:  though
it is better to turn again when we err, than to be free from correction
when we stumble.  For whom the Lord loveth He chasteneth,<note place="end" n="3139" id="iii.ix-p109.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p110"> <scripRef passage="Prov. iii. 12" id="iii.ix-p110.1" parsed="|Prov|3|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.12">Prov. iii. 12</scripRef>.</p></note> and a rebuke is a fatherly action; while
every soul which is unchastised, is unhealed.  Is not then freedom
from chastisement a hard thing?  But to fail to be corrected by
the chastisement is still harder.  One of the prophets, speaking
of Israel, whose heart was hard and uncircumcised, says, Lord, Thou
hast stricken them, but they have not grieved, Thou hast consumed them
but they have refused to receive correction;<note place="end" n="3140" id="iii.ix-p110.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p111"> <scripRef passage="Jer. v. 3" id="iii.ix-p111.1" parsed="|Jer|5|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.3">Jer. v. 3</scripRef>.</p></note>
and again, The people turned not to Him that smiteth them;<note place="end" n="3141" id="iii.ix-p111.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p112"> <scripRef passage="Isai. ix. 13" id="iii.ix-p112.1" parsed="|Isa|9|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.13">Isai. ix. 13</scripRef>.</p></note> and Why is my people slidden back by a
perpetual backsliding,<note place="end" n="3142" id="iii.ix-p112.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p113"> <scripRef passage="Jer. viii. 5" id="iii.ix-p113.1" parsed="|Jer|8|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.5">Jer. viii. 5</scripRef>.</p></note> because of which it
will be utterly crushed and destroyed?</p>

<p id="iii.ix-p114">16.  It is a fearful thing, my brethren, to
fall into the hands of a living God,<note place="end" n="3143" id="iii.ix-p114.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p115"> <scripRef passage="Heb. x. 31" id="iii.ix-p115.1" parsed="|Heb|10|31|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.31">Heb. x. 31</scripRef>.</p></note> and fearful is
the face of the Lord against them that do evil,<note place="end" n="3144" id="iii.ix-p115.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p116"> <scripRef passage="Ps. xxxiv. 16" id="iii.ix-p116.1" parsed="|Ps|34|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.16">Ps. xxxiv. 16</scripRef>.</p></note>
and abolishing wickedness with utter destruction.  Fearful is the
ear of God, listening even to the voice of Abel speaking through his
silent blood.  Fearful His feet, which overtake evildoing. 
Fearful also His filling of the universe, so that it is impossible
anywhere to escape the action of God,<note place="end" n="3145" id="iii.ix-p116.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p117"> <scripRef passage="Jer. xxiii. 24" id="iii.ix-p117.1" parsed="|Jer|23|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.24">Jer. xxiii. 24</scripRef>.</p></note>
not even by flying up to heaven, or entering Hades, or by escaping to
the far East, or concealing ourselves in the depths and ends of the
sea.<note place="end" n="3146" id="iii.ix-p117.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p118"> <scripRef passage="Ps. cxxxix. 7, 8" id="iii.ix-p118.1" parsed="|Ps|39|7|39|8" osisRef="Bible:Ps.39.7-Ps.39.8">Ps. cxxxix. 7, 8</scripRef>.</p></note>  Nahum the Elkoshite was afraid before
me, when he proclaimed the burden of Nineveh, God is jealous, and the
Lord takes vengeance in wrath upon His adversaries,<note place="end" n="3147" id="iii.ix-p118.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p119"> <scripRef passage="Nahum i. 1, 2" id="iii.ix-p119.1" parsed="|Nah|1|1|1|2" osisRef="Bible:Nah.1.1-Nah.1.2">Nahum i. 1, 2</scripRef>.</p></note> and uses such abundance of severity that no
room is left for further vengeance upon the wicked.  For whenever
I hear Isaiah threaten the people of Sodom and rulers of
Gomorrah,<note place="end" n="3148" id="iii.ix-p119.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p120"> <scripRef passage="Isai. i. 10" id="iii.ix-p120.1" parsed="|Isa|1|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.10">Isai. i. 10</scripRef>.</p></note> and say Why
will <pb n="253" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_253.html" id="iii.ix-Page_253" />ye be smitten any
more, adding sin to sin?<note place="end" n="3149" id="iii.ix-p120.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p121"> <scripRef passage="Isai. i. 5" id="iii.ix-p121.1" parsed="|Isa|1|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.5">Isai. i. 5</scripRef> (LXX.).</p></note>  I am almost
filled with horror, and melted to tears.  It is impossible, he
says, to find any blow to add to those which are past, because of your
newly added sins; so completely have you run through the whole, and
exhausted every form of chastisement, ever calling upon yourselves some
new one by your wickedness.  There is not a wound, nor bruise, nor
putrefying sore;<note place="end" n="3150" id="iii.ix-p121.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p122"> <scripRef passage="Isa. 1.6" id="iii.ix-p122.1" parsed="|Isa|1|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.6">Ib. i.
6</scripRef>.</p></note> the plague affects
the whole body and is incurable:  for it is impossible to apply a
plaster, or ointment or bandages.  I pass over the rest of the
threatenings, that I may not press upon you more heavily than your
present plague.</p>

<p id="iii.ix-p123">17.  Only let us recognise the purpose of the
evil.  Why have the crops withered, our storehouses been emptied,
the pastures of our flocks failed, the fruits of the earth been
withheld, and the plains been filled with shame instead of with
fatness:  why have valleys lamented and not abounded in corn, the
mountains not dropped sweetness, as they shall do hereafter to the
righteous, but been stript and dishonoured, and received on the
contrary the curse of Gilboa?<note place="end" n="3151" id="iii.ix-p123.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p124"> <scripRef passage="2 Sam. i. 21" id="iii.ix-p124.1" parsed="|2Sam|1|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.21">2 Sam. i. 21</scripRef>.</p></note>  The whole
earth has become as it was in the beginning, before it was adorned with
its beauties.  Thou visitedst the earth, and madest it to
drink<note place="end" n="3152" id="iii.ix-p124.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p125"> <scripRef passage="Ps. lxv. 9" id="iii.ix-p125.1" parsed="|Ps|65|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.9">Ps. lxv. 9</scripRef>.</p></note>—but the visitation has been for evil,
and the draught destructive.  Alas! what a spectacle!  Our
prolific crops reduced to stubble, the seed we sowed is recognised by
scanty remains, and our harvest, the approach of which we reckon from
the number of the months, instead of from the ripening corn, scarcely
bears the firstfruits for the Lord.  Such is the wealth of the
ungodly, such the harvest of the careless sower; as the ancient curse
runs, to look for much, and bring in little,<note place="end" n="3153" id="iii.ix-p125.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p126"> <scripRef passage="Hag. i. 9" id="iii.ix-p126.1" parsed="|Hag|1|9|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.9">Hag. i. 9</scripRef>.</p></note> to
sow and not reap, to plant and not press,<note place="end" n="3154" id="iii.ix-p126.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p127"> <scripRef passage="Deut. xxviii. 39" id="iii.ix-p127.1" parsed="|Deut|28|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.39">Deut. xxviii. 39</scripRef>.</p></note>
ten acres of vineyard to yield one bath:<note place="end" n="3155" id="iii.ix-p127.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p128"> <scripRef passage="Isai. v. 10" id="iii.ix-p128.1" parsed="|Isa|5|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.10">Isai. v. 10</scripRef>.</p></note>  and to hear of fertile harvests in
other lands, and be ourselves pressed by famine.  Why is this, and
what is the cause of the breach?  Let us not wait to be convicted
by others, let us be our own examiners.  An important medicine for
evil is confession, and care to avoid stumbling. I will be first to do
so, as I have made my report to my people from on high, and performed
the duty of a watcher.<note place="end" n="3156" id="iii.ix-p128.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p129"> <scripRef passage="Isa. 21.6; 62.6; Hab. 2.1" id="iii.ix-p129.1" parsed="|Isa|21|6|0|0;|Isa|62|6|0|0;|Hab|2|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.6 Bible:Isa.62.6 Bible:Hab.2.1">Ib. xxi. 6; lxii. 6; Habak. ii. 1</scripRef>.</p></note>  For I did not
conceal the coming of the sword that I might save my own soul<note place="end" n="3157" id="iii.ix-p129.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p130"> <scripRef passage="Ezek. xxxiii. 3" id="iii.ix-p130.1" parsed="|Ezek|33|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.3">Ezek. xxxiii. 3</scripRef>.</p></note> and those of my hearers.  So will I now
announce the disobedience of my people, making what is theirs my own,
if I may perchance thus obtain some tenderness and relief.</p>

<p id="iii.ix-p131">18.  One of us has oppressed the poor, and
wrested from him his portion of land, and wrongly encroached upon his
landmark by fraud or violence, and joined house to house, and field to
field, to rob his neighbour of something, and been eager to have no
neighbour, so as to dwell alone on the earth.<note place="end" n="3158" id="iii.ix-p131.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p132"> <scripRef passage="Isai. v. 8" id="iii.ix-p132.1" parsed="|Isa|5|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.8">Isai. v. 8</scripRef>.</p></note>  Another has defiled the land with
usury and interest, both gathering where he had not sowed and reaping
where he had not strawed,<note place="end" n="3159" id="iii.ix-p132.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p133"> S. <scripRef passage="Matt. xxv. 26" id="iii.ix-p133.1" parsed="|Matt|25|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.26">Matt. xxv. 26</scripRef>.</p></note> farming, not the
land, but the necessity of the needy.  Another has robbed
God,<note place="end" n="3160" id="iii.ix-p133.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p134"> <scripRef passage="Mal. iii. 8" id="iii.ix-p134.1" parsed="|Mal|3|8|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.8">Mal. iii. 8</scripRef>.</p></note> the giver of all, of the firstfruits of the
barnfloor and winepress, showing himself at once thankless and
senseless, in neither giving thanks for what he has had, nor prudently
providing, at least, for the future.  Another has had no pity on
the widow and orphan, and not imparted his bread and meagre nourishment
to the needy, or rather to Christ, Who is nourished in the persons of
those who are nourished even in a slight degree; a man perhaps of much
property unexpectedly gained, for this is the most unjust of all, who
finds his many barns too narrow for him, filling some and emptying
others, to build greater<note place="end" n="3161" id="iii.ix-p134.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p135"> S. <scripRef passage="Luke xii. 18" id="iii.ix-p135.1" parsed="|Luke|12|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.18">Luke xii. 18</scripRef>.</p></note> ones for future
crops, not knowing that he is being snatched away with hopes
unrealised, to give an account of his riches and fancies, and proved to
have been a bad steward of another’s goods.  Another has
turned aside the way of the meek,<note place="end" n="3162" id="iii.ix-p135.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p136"> <scripRef passage="Amos ii. 7" id="iii.ix-p136.1" parsed="|Amos|2|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.7">Amos ii. 7</scripRef>.</p></note> and turned
aside the just among the unjust; another has hated him that reproveth
in the gates,<note place="end" n="3163" id="iii.ix-p136.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p137"> <scripRef passage="Isai. xxix. 21" id="iii.ix-p137.1" parsed="|Isa|29|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.21">Isai. xxix. 21</scripRef>.</p></note> and abhorred him
that speaketh uprightly;<note place="end" n="3164" id="iii.ix-p137.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p138"> <scripRef passage="Amos v. 10" id="iii.ix-p138.1" parsed="|Amos|5|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.10">Amos v. 10</scripRef>.</p></note> another has
sacrificed to his net which catches much,<note place="end" n="3165" id="iii.ix-p138.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p139"> <scripRef passage="Habak. i. 16" id="iii.ix-p139.1" parsed="|Hab|1|16|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.16">Habak. i. 16</scripRef>.</p></note>
and keeping the spoil of the poor in his house,<note place="end" n="3166" id="iii.ix-p139.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p140"> <scripRef passage="Isai. iii. 14" id="iii.ix-p140.1" parsed="|Isa|3|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.14">Isai. iii. 14</scripRef>.</p></note>
has either remembered not God, or remembered Him ill—by saying
“Blessed be the Lord, for we are rich,”<note place="end" n="3167" id="iii.ix-p140.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p141"> <scripRef passage="Zech. xi. 5" id="iii.ix-p141.1" parsed="|Zech|11|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.5">Zech. xi. 5</scripRef>.</p></note> and wickedly supposed that he received these
things from Him by Whom he will be punished.  For because of these
things cometh the wrath of God upon the children of
disobedience.<note place="end" n="3168" id="iii.ix-p141.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p142"> <scripRef passage="Eph. v. 6" id="iii.ix-p142.1" parsed="|Eph|5|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.6">Eph. v. 6</scripRef>.</p></note>  Because of
these things the heaven is shut, or opened for our punishment; and much
more, if we do not repent, even when smitten, and draw near to Him, Who
approaches us through the powers of nature.</p>

<p id="iii.ix-p143">19.  What shall be said to this by those of us who
are buyers and sellers of corn, and watch the hardships of the seasons,
in order to grow prosperous, and luxuriate in the misfor<pb n="254" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_254.html" id="iii.ix-Page_254" />tunes of others, and acquire, not, like
Joseph, the property of the Egyptians,<note place="end" n="3169" id="iii.ix-p143.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p144"> <scripRef passage="Gen. xli. 39" id="iii.ix-p144.1" parsed="|Gen|41|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.39">Gen. xli. 39</scripRef>.</p></note> as
a part of a wide policy, (for he could both collect and supply corn
duly, as he also could foresee the famine, and provide against it afar
off,) but the property of their fellow countrymen in an illegal manner,
for they say, “When will the new moon be gone, that we may sell,
and the sabbaths, that we may open our stores?”<note place="end" n="3170" id="iii.ix-p144.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p145"> <scripRef passage="Amos viii. 5" id="iii.ix-p145.1" parsed="|Amos|8|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.5">Amos viii. 5</scripRef>.</p></note>  And they corrupt justice with divers
measures and balances,<note place="end" n="3171" id="iii.ix-p145.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p146"> <scripRef passage="Prov. xx. 10" id="iii.ix-p146.1" parsed="|Prov|20|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.10">Prov. xx. 10</scripRef>.</p></note> and draw upon
themselves the ephah of lead.<note place="end" n="3172" id="iii.ix-p146.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p147"> <scripRef passage="Zech. v. 8" id="iii.ix-p147.1" parsed="|Zech|5|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.8">Zech. v. 8</scripRef>.</p></note>  What shall we
say to these things who know no limit to our getting, who worship gold
and silver, as those of old worshipped Baal, and Astarte and the
abomination Chemosh?<note place="end" n="3173" id="iii.ix-p147.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p148"> <scripRef passage="1 Kings xi. 33" id="iii.ix-p148.1" parsed="|1Kgs|11|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.33">1 Kings xi. 33</scripRef>.</p></note>  Who give heed
to the brilliance of costly stones, and soft flowing garments, the prey
of moths, and the plunder of robbers and tyrants and thieves; who are
proud of their multitude of slaves and animals, and spread themselves
over plains and mountains, with their possessions and gains and
schemes, like Solomon’s horseleach<note place="end" n="3174" id="iii.ix-p148.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p149"> <scripRef passage="Prov. xxx. 15" id="iii.ix-p149.1" parsed="|Prov|30|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.15">Prov. xxx. 15</scripRef>.</p></note>
which cannot be satisfied, any more than the grave, and the earth, and
fire, and water; who seek for another world for their possession, and
find fault with the bounds of God, as too small for their insatiable
cupidity?  What of those who sit on lofty thrones and raise the
stage of government, with a brow loftier than that of the theatre,
taking no account of the God over all, and the height of the true
kingdom that none can approach unto, so as to rule their subjects as
fellow-servants, as needing themselves no less loving-kindness? 
Look also, I pray you, at those who stretch themselves upon beds of
ivory, whom the divine Amos fitly upbraids, who anoint themselves with
the chief ointments, and chant to the sound of instruments of music,
and attach themselves to transitory things as though they were stable,
but have not grieved nor had compassion for the affliction of
Joseph;<note place="end" n="3175" id="iii.ix-p149.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p150"> <scripRef passage="Amos vi. 4-6" id="iii.ix-p150.1" parsed="|Amos|6|4|6|6" osisRef="Bible:Amos.6.4-Amos.6.6">Amos vi. 4–6</scripRef>.</p></note> though they ought
to have been kind to those who had met with disaster before them, and
by mercy have obtained mercy; as the fir-tree should howl, because the
cedar had fallen,<note place="end" n="3176" id="iii.ix-p150.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p151"> <scripRef passage="Zech. xi. 2" id="iii.ix-p151.1" parsed="|Zech|11|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.2">Zech. xi. 2</scripRef>.</p></note> and be instructed
by their neighbours’ chastisement, and be led by others’
ills to regulate their own lives, having the advantage of being saved
by their predecessors’ fate, instead of being themselves a
warning to others.</p>

<p id="iii.ix-p152">20.  Join with us, thou divine and sacred
person, in considering these questions, with the store of experience,
that source of wisdom, which thou hast gathered in thy long life. 
Herewith instruct thy people.  Teach them to break their bread to
the hungry, to gather together the poor that have no shelter, to cover
their nakedness and not neglect those of the same blood,<note place="end" n="3177" id="iii.ix-p152.1"><p class="endnote" id="iii.ix-p153"> <scripRef passage="Isai. lviii. 7" id="iii.ix-p153.1" parsed="|Isa|58|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.7">Isai. lviii. 7</scripRef>.</p></note> and now especially that we may gain a
benefit from our need instead of from abundance, a result which pleases
God more than plentiful offerings and large gifts.  After this,
nay before it, show thyself, I pray, a Moses,<note place="end" n="3178" id="iii.ix-p153.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p154"> <scripRef passage="Exod. xxxii. 11" id="iii.ix-p154.1" parsed="|Exod|32|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.11">Exod. xxxii. 11</scripRef>.</p></note> or
Phinehas<note place="end" n="3179" id="iii.ix-p154.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p155"> <scripRef passage="Ps. cvi. 23, 30" id="iii.ix-p155.1" parsed="|Ps|6|23|0|0;|Ps|6|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.23 Bible:Ps.6.30">Ps. cvi. 23, 30</scripRef>.</p></note> to-day.  Stand
on our behalf and make atonement, and let the plague be stayed, either
by the spiritual sacrifice,<note place="end" n="3180" id="iii.ix-p155.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p156"> <scripRef passage="1 Pet. ii. 5" id="iii.ix-p156.1" parsed="|1Pet|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.5">1 Pet. ii. 5</scripRef>.</p></note> or by prayer and
reasonable intercession.<note place="end" n="3181" id="iii.ix-p156.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p157"> <scripRef passage="Rom. xii. 1" id="iii.ix-p157.1" parsed="|Rom|12|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.1">Rom. xii. 1</scripRef>.</p></note>  Restrain the
anger of the Lord by thy mediation:  avert any succeeding blows of
the scourge.  He knoweth to respect the hoar hairs of a father
interceding for his children.  Intreat for our past
wickedness:  be our surety for the future.  Present a people
purified by suffering and fear.  Beg for bodily sustenance, but
beg rather for the angels’ food that cometh down from
heaven.  So doing, thou wilt make God to be our God, wilt
conciliate heaven, wilt restore the former and latter rain:<note place="end" n="3182" id="iii.ix-p157.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p158"> <scripRef passage="Joel ii. 23" id="iii.ix-p158.1" parsed="|Joel|2|23|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.23">Joel ii. 23</scripRef>.</p></note> the Lord shall show loving-kindness<note place="end" n="3183" id="iii.ix-p158.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p159"> <scripRef passage="Ps. lxxxv. 13" id="iii.ix-p159.1" parsed="|Ps|85|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.13">Ps. lxxxv. 13</scripRef>.</p></note> and our land shall yield her fruit;<note place="end" n="3184" id="iii.ix-p159.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p160"> <scripRef passage="Psa. 67.6" id="iii.ix-p160.1" parsed="|Ps|67|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.6">Ib. lxvii.
6</scripRef>.</p></note> our earthly land its fruit which lasts for
the day, and our frame, which is but dust, the fruit which is eternal,
which we shall store up in the heavenly winepresses by thy hands, who
presentest both us and ours in Christ Jesus our Lord, to whom be glory
for evermore.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="On the Death of His Father." n="XVIII" shorttitle="Oration XVIII" progress="55.17%" prev="iii.ix" next="iii.xi" id="iii.x"><p class="c39" id="iii.x-p1">
<span class="c21" id="iii.x-p1.1">Oration XVIII.</span></p>

<p class="c27" id="iii.x-p2"><span class="c1" id="iii.x-p2.1">On the Death of his Father.</span></p>

<p class="c23" id="iii.x-p3"><i><span class="sc" id="iii.x-p3.1">This</span>Oration was
delivered <span class="sc" id="iii.x-p3.2">a.d.</span> 374.  S. Gregory the elder
died early in that year, according to the Greek Menæa on the 1st
of January, though Clémencet and some others place his death a few
months later.  His wife, S. Nonna, survived him, and was present
to hear the Oration, as was also S. Basil, who desired to honour one
who had consecrated him to the Episcopate.  The aged Saint, who
died in his hundredth year, had originally belonged to a sect called
Hypsistarii.  Our knowledge of the existence and tenets of this
sect is due to this Oration</i><note place="end" n="3185" id="iii.x-p3.3"><p class="endnote" id="iii.x-p4"> Cf. Orat. viii. §
4, note.</p></note>
<i>and to a few sentences in that of S. Greg. Nyssen. (c. Eunom. I. ed.
1615, p. 12), by whom they are called Hypsistians.  He was
converted by the prayers, influence and example of his wife, S.
Nonna,</i> <pb n="255" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_255.html" id="iii.x-Page_255" /><i>and, soon after his
baptism, consecrated Bishop of Nazianzus.  He was eminent as an
able administrator, a devout Christian, an orthodox teacher, a
steadfast Confessor of the faith, a sympathetic Pastor, an affectionate
father.  In his life and work he was seconded by his wife, and
followed by his three children, Gregory, Gorgonia, and Cæsarius,
whose names are all to be found upon the roll of the Saints.</i></p>

<p class="c27" id="iii.x-p5"><span class="c1" id="iii.x-p5.1">Funeral Oration on His Father, in the
Presence of S. Basil.</span></p>

<p class="c23" id="iii.x-p6">1.  <span class="sc" id="iii.x-p6.1">O man</span> of
God,<note place="end" n="3186" id="iii.x-p6.2"><p class="endnote" id="iii.x-p7"> <scripRef passage="Josh. xiv. 6" id="iii.x-p7.1" parsed="|Josh|14|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.6">Josh. xiv. 6</scripRef>.</p></note> and faithful servant,<note place="end" n="3187" id="iii.x-p7.2"><p class="endnote" id="iii.x-p8"> <scripRef passage="Numb. xii. 7" id="iii.x-p8.1" parsed="|Num|12|7|0|0" osisRef="Bible:Num.12.7">Numb. xii. 7</scripRef>.</p></note> and steward of the mysteries of
God,<note place="end" n="3188" id="iii.x-p8.2"><p class="endnote" id="iii.x-p9"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 1" id="iii.x-p9.1" parsed="|1Cor|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.1">1 Cor. iv. 1</scripRef>.</p></note> and man of desires<note place="end" n="3189" id="iii.x-p9.2"><p class="endnote" id="iii.x-p10"> <scripRef passage="Dan. ix. 23" id="iii.x-p10.1" parsed="|Dan|9|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.23">Dan. ix. 23</scripRef> (LXX.).</p></note> of
the Spirit:<note place="end" n="3190" id="iii.x-p10.2"><p class="endnote" id="iii.x-p11"> The first words are
addressed to S. Basil, who was present.</p></note>  for thus
Scripture speaks of men advanced and lofty, superior to visible
things.  I will call you also a God to Pharaoh<note place="end" n="3191" id="iii.x-p11.1"><p class="endnote" id="iii.x-p12"> <scripRef passage="Exod. vii. 1" id="iii.x-p12.1" parsed="|Exod|7|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.1">Exod. vii. 1</scripRef>.</p></note> and all the Egyptian and hostile power, and
pillar and ground of the Church<note place="end" n="3192" id="iii.x-p12.2"><p class="endnote" id="iii.x-p13"> <scripRef passage="1 Tim. vii. 15" id="iii.x-p13.1" parsed="|1Tim|7|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.7.15">1 Tim. vii. 15</scripRef>.</p></note> and will of
God<note place="end" n="3193" id="iii.x-p13.2"><p class="endnote" id="iii.x-p14"> <scripRef passage="Isai. lxii. 4" id="iii.x-p14.1" parsed="|Isa|62|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.4">Isai. lxii. 4</scripRef>. (LXX.).</p></note> and light in the world, holding forth the
word of life,<note place="end" n="3194" id="iii.x-p14.2"><p class="endnote" id="iii.x-p15"> <scripRef passage="Phil. ii. 16" id="iii.x-p15.1" parsed="|Phil|2|16|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.16">Phil. ii. 16</scripRef>.</p></note> and prop of the
faith and resting place of the Spirit.  But why should I enumerate
all the titles which your virtue, in its varied forms, has won for and
applied to you as your own?</p>

<p id="iii.x-p16">2.  Tell me, however, whence do you come,
what is your business, and what favour do you bring us?  Since I
know that you are entirely moved with and by God, and for the benefit
of those who receive you.  Are you come to inspect us, or to seek
for the pastor, or to take the oversight of the flock?  You find
us no longer in existence, but for the most part having passed away
with him, unable to bear with the place of our affliction, especially
now that we have lost our skilful steersman, our light of life, to whom
we looked to direct our course as the blazing beacon of salvation above
us:  he has departed with all his excellence, and all the power of
pastoral organization, which he had gathered in a long time, full of
days and wisdom, and crowned, to use the words of Solomon, with the
hoary head of glory.<note place="end" n="3195" id="iii.x-p16.1"><p class="endnote" id="iii.x-p17"> <scripRef passage="Prov. xvi. 31" id="iii.x-p17.1" parsed="|Prov|16|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.31">Prov. xvi. 31</scripRef>.</p></note>  His flock is
desolate and downcast, filled, as you see, with despondency and
dejection, no longer reposing in the green pasture,<note place="end" n="3196" id="iii.x-p17.2"><p class="endnote" id="iii.x-p18"> <scripRef passage="Ps. xxiii. 2" id="iii.x-p18.1" parsed="|Ps|23|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.2">Ps. xxiii. 2</scripRef>.</p></note> and reared up by the water of comfort, but
seeking precipices, deserts and pits, in which it will be scattered and
perish;<note place="end" n="3197" id="iii.x-p18.2"><p class="endnote" id="iii.x-p19"> <scripRef passage="Ezek. xxxiv. 14" id="iii.x-p19.1" parsed="|Ezek|34|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.14">Ezek. xxxiv. 14</scripRef>.</p></note> in despair of ever
obtaining another wise pastor, absolutely persuaded that it cannot find
such an one as he, content if it be one who will not be far
inferior.</p>

<p id="iii.x-p20">3.  There are, as I said, three causes to
necessitate your presence, all of equal weight, ourselves, the pastor,
and the flock:  come then, and according to the spirit of ministry
which is in you, assign to each its due, and guide your words in
judgment, so that we may more than ever marvel at your wisdom. 
And how will you guide them?  First by bestowing seemly praise
upon his virtue, not only as a pure sepulchral tribute of speech to him
who was pure, but also to set forth to others his conduct and example
as a mark of true piety.  Then bestow upon us some brief counsels
concerning life and death, and the union and severance of body and
soul, and the two worlds, the one present but transitory, the other
spiritually perceived and abiding; and persuade us to despise that
which is deceitful and disordered and uneven, carrying us and being
carried, like the waves, now up, now down; but to cling to that which
is firm and stable and divine and constant, free from all disturbance
and confusion.  For this would lessen our pain because of friends
departed before us, nay we should rejoice if your words should carry us
hence and set us on high, and hide distress of the present in the
future, and persuade us that we also are pressing on to a good Master,
and that our home is better than our pilgrimage; and that translation
and removal thither is to us who are tempest-tost here like a calm
haven to men at sea; or as ease and relief from toil come to men who,
at the close of a long journey, escape the troubles of the wayfarer, so
to those who attain to the hostel yonder comes a better and more
tolerable existence than that of those who still tread the crooked and
precipitous path of this life.</p>

<p id="iii.x-p21">4.  Thus might you console us; but what of
the flock?  Would you first promise the oversight and leadership
of yourself, a man under whose wings we all would gladly repose, and
for whose words we thirst more eagerly than men suffering from thirst
for the purest fountain?  Secondly, persuade us that the good
shepherd who laid down his life for the sheep<note place="end" n="3198" id="iii.x-p21.1"><p class="endnote" id="iii.x-p22"> S. <scripRef passage="John x. 11" id="iii.x-p22.1" parsed="|John|10|11|0|0" osisRef="Bible:John.10.11">John x. 11</scripRef>.</p></note>
has not even now left us; but is present, and tends and guides, and
knows his own, and is known of his own, and, though bodily invisible,
is spiritually recognized, and defends his flock against the wolves,
and allows no one to climb over into the fold as a robber and traitor;
to pervert and steal away, <pb n="256" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_256.html" id="iii.x-Page_256" />by the voice of strangers, souls under the fair
guidance of the truth.  Aye, I am well assured that his
intercession is of more avail now than was his instruction in former
days, since he is closer to God, now that he has shaken off his bodily
fetters, and freed his mind from the clay which obscured it, and holds
intercourse naked with the nakedness of the prime and purest Mind;
being promoted, if it be not rash to say so, to the rank and confidence
of an angel.  This, with your power of speech and spirit, you will
set forth and discuss better than I can sketch it.  But in order
that, through ignorance of his excellences, your language may not fall
very far short of his deserts, I will, from my own knowledge of the
departed, briefly draw an outline, and preliminary plan of an eulogy to
be handed to you, the illustrious artist of such subjects, for the
details of the beauty of his virtue to be filled in and transmitted to
the ears and minds of all.</p>

<p id="iii.x-p23">5.  Leaving to the laws of panegyric the
description of his country, his family, his nobility of figure, his
external magnificence, and the other subjects of human pride, I begin
with what is of most consequence and comes closest to ourselves. 
He sprang from a stock unrenowned, and not well suited for piety, for I
am not ashamed of his origin, in my confidence in the close of his
life, one that was not planted in the house of God,<note place="end" n="3199" id="iii.x-p23.1"><p class="endnote" id="iii.x-p24"> <scripRef passage="Ps. xcii. 13" id="iii.x-p24.1" parsed="|Ps|92|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.13">Ps. xcii. 13</scripRef>.</p></note> but far removed and estranged, the combined
product of two of the greatest opposites—Greek error and legal
imposture, some parts of each of which it escaped, of others it was
compounded.  For, on the one side, they reject idols and
sacrifices, but reverence fire and lights; on the other, they observe
the Sabbath and petty regulations as to certain meats, but despise
circumcision.  These lowly men call themselves Hypsistarii, and
the Almighty is, so they say, the only object of their worship. 
What was the result of this double tendency to impiety?  I know
not whether to praise more highly the grace which called him, or his
own purpose.  However, he so purged the eye of his mind from the
humours<note place="end" n="3200" id="iii.x-p24.2"><p class="endnote" id="iii.x-p25"> <i>Humours</i>. 
This word is used Aristoph. Plut. 581, of the obscuring effect of old
prejudices.</p></note> which obscured it,
and ran towards the truth with such speed that he endured the loss of
his mother and his property for a while, for the sake of his heavenly
Father and the true inheritance:  and submitted more readily to
this dishonour, than others to the greatest honours, and, most
wonderful as this is, I wonder at it but little.  Why? 
Because this glory is common to him with many others, and all must come
into the great net of God, and be caught by the words of the fishers,
although some are earlier, some later, enclosed by the Gospel. 
But what does especially in his life move my wonder, it is needful for
me to mention.</p>

<p id="iii.x-p26">6.  Even before he was of our fold, he was
ours.  His character made him one of us.  For, as many of our
own are not with us, whose life alienates them from the common body,
so, many of those without are on our side, whose character anticipates
their faith, and need only the name of that which indeed they
possess.  My father was one of these, an alien shoot, but inclined
by his life towards us.  He was so far advanced in self control,
that he became at once most beloved and most modest, two qualities
difficult to combine.  What greater and more splendid testimony
can there be to his justice than his exercise of a position second to
none in the state, without enriching himself by a single farthing,
although he saw everyone else casting the hands of Briareus upon the
public funds, and swollen with ill-gotten gain?  For thus do I
term unrighteous wealth.  Of his prudence this also is no slight
proof, but in the course of my speech further details will be
given.  It was as a reward<note place="end" n="3201" id="iii.x-p26.1"><p class="endnote" id="iii.x-p27"> <i>Reward</i>. 
Faith is, as Clémencet remarks, “the gift of
God”—but cf. S. <scripRef passage="John vii. 17" id="iii.x-p27.1" parsed="|John|7|17|0|0" osisRef="Bible:John.7.17">John vii. 17</scripRef>.</p></note> for such
conduct, I think, that he attained to the faith.  How this came
about, a matter too important to be passed over, I would now set
forth.</p>

<p id="iii.x-p28">7.  I have heard the Scripture say:  Who
can find a valiant woman?<note place="end" n="3202" id="iii.x-p28.1"><p class="endnote" id="iii.x-p29"> <scripRef passage="Prov. xxxi. 10, 7" id="iii.x-p29.1" parsed="|Prov|31|10|0|0;|Prov|31|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.10 Bible:Prov.31.7">Prov. xxxi. 10, 7</scripRef>.</p></note> and declare that
she is a divine gift, and that a good marriage is brought about by the
Lord.  Even those without are of the same mind; if they say that a
man can win no fairer prize than a good wife, nor a worse one than her
opposite.<note place="end" n="3203" id="iii.x-p29.2"><p class="endnote" id="iii.x-p30"> Hesiod:  Works
and Days, 700.</p></note>  But we can
mention none who has been in this respect more fortunate than he. 
For I think that, had anyone from the ends of the earth and from every
race of men attempted to bring about the best of marriages, he could
not have found a better or more harmonious one than this.  For the
most excellent of men and of women were so united that their marriage
was a union of virtue rather than of bodies:  since, while they
excelled all others, they could not excel each other, because in virtue
they were quite equally matched.</p>

<p id="iii.x-p31">8.  She indeed who was given to Adam as a
help meet for him, because it was not good for man to be
alone,<note place="end" n="3204" id="iii.x-p31.1"><p class="endnote" id="iii.x-p32"> <scripRef passage="Gen. ii. 18" id="iii.x-p32.1" parsed="|Gen|2|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.18">Gen. ii. 18</scripRef>.</p></note> instead of an
assistant <pb n="257" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_257.html" id="iii.x-Page_257" />became an enemy,
and instead of a yoke-fellow, an opponent, and beguiling the man by
means of pleasure, estranged him through the tree of knowledge from the
tree of life.  But she who was given by God to my father became
not only, as is less wonderful, his assistant, but even his leader,
drawing him on by her influence in deed and word to the highest
excellence; judging it best in all other respects to be overruled by
her husband according to the law of marriage, but not being ashamed, in
regard of piety, even to offer herself as his teacher.  Admirable
indeed as was this conduct of hers, it was still more admirable that he
should readily acquiesce in it.  She is a woman who while others
have been honoured and extolled for natural and artificial beauty, has
acknowledged but one kind of beauty, that of the soul, and the
preservation, or the restoration as far as possible, of the Divine
image.  Pigments and devices for adornment she has rejected as
worthy of women on the stage.  The only genuine form of noble
birth she recognized is piety, and the knowledge of whence we are
sprung and whither we are tending.  The only safe and inviolable
form of wealth is, she considered, to strip oneself of wealth for God
and the poor, and especially for those of our own kin who are
unfortunate; and such help only as is necessary, she held to be rather
a reminder, than a relief of their distress, while a more liberal
beneficence brings stable honour and most perfect consolation. 
Some women have excelled in thrifty management, others in piety, while
she, difficult as it is to unite the two virtues, has surpassed all in
both of them, both by her eminence in each, and by the fact that she
alone has combined them together.  To as great a degree has she,
by her care and skill, secured the prosperity of her household,
according to the injunctions and laws of Solomon as to the valiant
woman, as if she had had no knowledge of piety; and she applied herself
to God and Divine things as closely as if absolutely released from
household cares, allowing neither branch of her duty to interfere with
the other, but rather making each of them support the other.</p>

<p id="iii.x-p33">9.  What time or place for prayer ever
escaped her?  To this she was drawn before all other things in the
day; or rather, who had such hope of receiving an immediate answer to
her requests?  Who paid such reverence to the hand and countenance
of the priests?  Or honoured all kinds of philosophy?  Who
reduced the flesh by more constant fast and vigil?  Or stood like
a pillar at the night long and daily psalmody?  Who had a greater
love for virginity, though patient of the marriage bond herself? 
Who was a better patron of the orphan and the widow?  Who aided as
much in the alleviation of the misfortunes of the mourner?  These
things, small as they are, and perhaps contemptible in the eyes of
some, because not easily attainable by most people (for that which is
unattainable comes, through envy, to be thought not even credible), are
in my eyes most honourable, since they were the discoveries of her
faith and the undertakings of her spiritual fervour.  So also in
the holy assemblies, or places, her voice was never to be heard
except<note place="end" n="3205" id="iii.x-p33.1"><p class="endnote" id="iii.x-p34"> <i>Except</i>,
etc.  Lit., “except the necessary and mystical (i.e.,
liturgical) [words].”</p></note> in the necessary
responses of the service.</p>

<p id="iii.x-p35">10.  And if it was a great thing for the
altar never to have had an iron tool lifted upon it,<note place="end" n="3206" id="iii.x-p35.1"><p class="endnote" id="iii.x-p36"> <scripRef passage="Deut. xxvii. 5" id="iii.x-p36.1" parsed="|Deut|27|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.5">Deut. xxvii. 5</scripRef>.</p></note> and that no chisel should be seen or heard,
with greater reason, since everything dedicated to God ought to be
natural and free from artificiality, it was also surely a great thing
that she reverenced the sanctuary by her silence; that she never turned
her back to the venerable table, nor spat upon the divine pavement;
that she never grasped the hand or kissed the lips of any heathen
woman, however honourable in other respects, or closely related she
might be; nor would she ever share the salt, I say not willingly but
even under compulsion, of those who came from the profane and unholy
table; nor could she bear, against the law of conscience, to pass by or
look upon a polluted house; nor to have her ears or tongue, which had
received and uttered divine things, defiled by Grecian tales or
theatrical songs, on the ground that what is unholy is unbecoming to
holy things; and what is still more wonderful, she never so far yielded
to the external signs of grief, although greatly moved even by the
misfortunes of strangers, as to allow a sound of woe to burst forth
before the Eucharist, or a tear to fall from the eye mystically sealed,
or any trace of mourning to be left on the occasion of a festival,
however frequent her own sorrows might be; inasmuch as the God-loving
soul should subject every human experience to the things of
God.</p>

<p id="iii.x-p37">11.  I pass by in silence what is still more
ineffable, of which God is witness, and those of the faithful
handmaidens to whom she has confided such things.  That which
concerns myself is perhaps undeserving of mention, since I have proved
unworthy of the hope <pb n="258" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_258.html" id="iii.x-Page_258" />cherished in regard to me:  yet it
was on her part a great undertaking to promise me to God before my
birth, with no fear of the future, and to dedicate me immediately after
I was born.  Through God’s goodness has it been that she has
not utterly failed in her prayer, and that the auspicious sacrifice was
not rejected.  Some of these things were already in existence,
others were in the future, growing up by means of gradual
additions.  And as the sun which most pleasantly casts its morning
rays, becomes at midday hotter and more brilliant, so also did she, who
from the first gave no slight evidence of piety, shine forth at last
with fuller light.  Then indeed he, who had established her in his
house, had at home no slight spur to piety, possessed, by her origin
and descent, of the love of God and Christ, and having received virtue
as her patrimony; not, as he had been, cut out of the wild olive and
grafted into the good olive, yet unable to bear, in the excess of her
faith, to be unequally yoked; for, though surpassing all others in
endurance and fortitude, she could not brook this, the being but half
united to God, because of the estrangement of him who was a part of
herself, and the failure to add to the bodily union, a close connexion
in the spirit:  on this account, she fell before God night and
day, entreating for the salvation of her head with many fastings and
tears, and assiduously devoting herself to her husband, and influencing
him in many ways, by means of reproaches, admonitions, attentions,
estrangements, and above all by her own character with its fervour for
piety, by which the soul is specially prevailed upon and softened, and
willingly submits to virtuous pressure.  The drop<note place="end" n="3207" id="iii.x-p37.1"><p class="endnote" id="iii.x-p38"> <i>The drop</i>. 
A familiar proverb.  Choerilus, 9.</p></note> of water constantly striking the rock was
destined to hollow it, and at length attain its longing, as the sequel
shows.</p>

<p id="iii.x-p39">12.  These were the objects of her prayers
and hopes, in the fervour of faith rather than of youth.  Indeed,
none was as confident of things present as she of things hoped for,
from her experience of the generosity of God.  For the salvation
of my father there was a concurrence of the gradual conviction<note place="end" n="3208" id="iii.x-p39.1"><p class="endnote" id="iii.x-p40">
<i>Conviction</i>.  Lit., “healing.”</p></note> of his reason, and the vision of dreams
which God often bestows upon a soul worthy of salvation.  What was
the vision?  This is to me the most pleasing part of the
story.  He thought that he was singing, as he had never done
before, though his wife was frequent in her supplications and prayers,
this verse from the psalms of holy David:  I was glad when they
said unto me, we will go into the house of the Lord.<note place="end" n="3209" id="iii.x-p40.1"><p class="endnote" id="iii.x-p41"> <scripRef passage="Ps. cxxii. 1" id="iii.x-p41.1" parsed="|Ps|22|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.1">Ps. cxxii. 1</scripRef>.</p></note>  The psalm was a strange one to him,
and along with its words the desire came to him.  As soon as she
heard it, having thus obtained her prayer, she seized the opportunity,
replying that the vision would bring the greatest pleasure, if
accompanied by its fulfilment, and, manifesting by her joy the
greatness of the benefit, she urged forward his salvation, before
anything could intervene to hinder the call, and dissipate the object
of her longing.  At that very time it happened that a number of
Bishops were hastening to Nicæa, to oppose the madness of Arius,
since the wickedness of dividing the Godhead had just arisen; so my
father yielded himself to God and to the heralds of the truth, and
confessed his desire, and requested from them the common salvation, one
of them being the celebrated Leontius, at that time our own
metropolitan.  It would be a great wrong to grace, were I to pass
by in silence the wonder which then was bestowed upon him by
grace.  The witnesses of the wonder<note place="end" n="3210" id="iii.x-p41.2"><p class="endnote" id="iii.x-p42"> <i>The
wonder</i>.  S. Gregory the elder ought, according to the rite of
admission to the ranks of the Catechumens, to have remained standing,
and in that position have had his ears anointed.  He fell upon his
knees and the Bishop, in forgetfulness, pronounced over him the form of
ordination to the Priesthood.</p></note>
are not few.  The teachers of accuracy were spiritually at fault,
and the grace was a forecast of the future, and the formula of the
priesthood was mingled with the admission of the catechumen.  O
involuntary initiation! bending his knee, he received the form of
admission to the state of a catechumen in such wise, that many, not
only of the highest, but even of the lowest, intellect, prophesied the
future, being assured by no indistinct signs of what was to
be.</p>

<p id="iii.x-p43">13.  After a short interval, wonder succeeded
wonder.  I will commend the account of it to the ears of the
faithful, for to profane minds nothing that is good is
trustworthy.  He was approaching that regeneration by water and
the Spirit, by which we confess to God the formation and completion of
the Christlike man, and the transformation and reformation from the
earthy to the Spirit.  He was approaching the laver with warm
desire and bright hope, after all the purgation possible, and a far
greater purification of soul and body than that of the men who were to
receive the tables from Moses.  Their purification extended only
to their dress, and a slight restriction of the belly, and a temporary
continence.<note place="end" n="3211" id="iii.x-p43.1"><p class="endnote" id="iii.x-p44"> <scripRef passage="Exod. xix. 10, 15" id="iii.x-p44.1" parsed="|Exod|19|10|0|0;|Exod|19|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.10 Bible:Exod.19.15">Exod. xix. 10, 15</scripRef>.</p></note>  The whole of
his past life had been a preparation for the enlightenment, and

<pb n="259" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_259.html" id="iii.x-Page_259" />a preliminary purification
making sure the gift, in order that perfection might be entrusted to
purity, and that the blessing might incur no risk in a soul which was
confident in its possession of the grace.  And as he was ascending
out of the water, there flashed around him a light and a glory worthy
of the disposition with which he approached the gift of faith;<note place="end" n="3212" id="iii.x-p44.2"><p class="endnote" id="iii.x-p45"> <i>The gift of
faith</i>.  One of the questions in some ancient rites of
administering Holy Baptism was, “What seekest thou of the
Church?” to which the answer was “Faith.”</p></note> this was manifest even to some others, who
for the time concealed the wonder, from fear of speaking of a sight
which each one thought had been only his own, but shortly afterwards
communicated it to one another.  To the baptiser<note place="end" n="3213" id="iii.x-p45.1"><p class="endnote" id="iii.x-p46"> <i>The
baptiser</i>.  The Bishop of Nazianzus—not Leontius of
Cæsarea, who had much to do with Gregory’s instruction and
had, possibly, admitted him to the order of Catechumens.</p></note> and initiator, however, it was so clear and
visible, that he could not even hold back the mystery, but publicly
cried out that he was anointing with the Spirit his own
successor.</p>

<p id="iii.x-p47">14.  Nor indeed would anyone disbelieve this
who has heard and knows that Moses, when little in the eyes of men, and
not yet of any account, was called from the bush which burned but was
not consumed, or rather by Him who appeared in the bush,<note place="end" n="3214" id="iii.x-p47.1"><p class="endnote" id="iii.x-p48"> <scripRef passage="Exod. iii. 4" id="iii.x-p48.1" parsed="|Exod|3|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.4">Exod. iii. 4</scripRef>.</p></note> and was encouraged by that first
wonder:  Moses, I say, for whom the sea was divided,<note place="end" n="3215" id="iii.x-p48.2"><p class="endnote" id="iii.x-p49"> <scripRef passage="Exod. 14.22" id="iii.x-p49.1" parsed="|Exod|14|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.22">Ib. xiv.
22</scripRef>.</p></note> and manna rained down,<note place="end" n="3216" id="iii.x-p49.2"><p class="endnote" id="iii.x-p50"> <scripRef passage="Exod. 16.4" id="iii.x-p50.1" parsed="|Exod|16|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.4">Ib. xvi.
4</scripRef>.</p></note> and the rock poured out a fountain,<note place="end" n="3217" id="iii.x-p50.2"><p class="endnote" id="iii.x-p51"> <scripRef passage="Exod. 17.6" id="iii.x-p51.1" parsed="|Exod|17|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.6">Ib. xvii.
6</scripRef>.</p></note> and the pillar of fire and cloud led the way
in turn, and the stretching out of his hands gained a victory, and the
representation of the cross overcame tens of thousands.  Isaiah,
again, who beheld the glory of the Seraphim,<note place="end" n="3218" id="iii.x-p51.2"><p class="endnote" id="iii.x-p52"> <scripRef passage="Isai. vi. 1" id="iii.x-p52.1" parsed="|Isa|6|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.1">Isai. vi. 1</scripRef> et seq.</p></note>
and after him Jeremiah, who was entrusted with great power against
nations and kings;<note place="end" n="3219" id="iii.x-p52.2"><p class="endnote" id="iii.x-p53"> <scripRef passage="Jer. i. 10" id="iii.x-p53.1" parsed="|Jer|1|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.10">Jer. i. 10</scripRef>.</p></note> the one heard the
divine voice and was cleansed by a live coal for his prophetic office,
and the other was known before his formation and sanctified before his
birth.  Paul, also, while yet a persecutor, who became the great
herald of the truth and teacher of the Gentiles in faith,<note place="end" n="3220" id="iii.x-p53.2"><p class="endnote" id="iii.x-p54"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 7; 2 Tim. i. 11" id="iii.x-p54.1" parsed="|1Tim|2|7|0|0;|2Tim|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.7 Bible:2Tim.1.11">1 Tim. ii. 7; 2 Tim. i. 11</scripRef>.</p></note> was surrounded by a light<note place="end" n="3221" id="iii.x-p54.2"><p class="endnote" id="iii.x-p55"> <scripRef passage="Acts ix. 3" id="iii.x-p55.1" parsed="|Acts|9|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.3">Acts ix. 3</scripRef>.</p></note> and acknowledged Him whom he was
persecuting, and was entrusted with his great ministry, and filled
every ear and mind with the gospel.</p>

<p id="iii.x-p56">15.  Why need I count up all those who have
been called to Himself by God and associated with such wonders as
confirmed him in his piety?  Nor was it the case that after such
and so incredible and startling beginnings, any of the former things
was put to shame by his subsequent conduct, as happens with those who
very soon acquire a distaste for what is good, and so neglect all
further progress, if they do not utterly relapse into vice.  This
cannot be said of him, for he was most consistent with himself and his
early days, and kept in harmony his life before the priesthood with its
excellence, and his life after it with what had gone before, since it
would have been unbecoming to begin in one way and end in another, or
to advance to a different end from that which he had in view at
first.  He was next entrusted with the priesthood, not with the
facility and disorder of the present day, but after a brief interval,
in order to add to his own cleansing the skill and power to cleanse
others; for this is the law of spiritual sequence.  And when he
had been entrusted with it, the grace was the more glorified, being
really the grace of God, and not of men, and not, as the
preacher<note place="end" n="3222" id="iii.x-p56.1"><p class="endnote" id="iii.x-p57"> <scripRef passage="Eccles. i. 17" id="iii.x-p57.1" parsed="|Eccl|1|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.17">Eccles. i. 17</scripRef>; LXX.</p></note> says, an
independent impulse and purpose<note place="end" n="3223" id="iii.x-p57.2"><p class="endnote" id="iii.x-p58"> <i>Purpose</i>,
etc.  <span class="sc" id="iii.x-p58.1">A.V.</span> “Vexation of
Spirit.”  <span class="sc" id="iii.x-p58.2">R.V.</span> “Striving
after wind.”</p></note> of
spirit.</p>

<p id="iii.x-p59">16.  He received a woodland and rustic
church, the pastoral care and oversight of which had not been bestowed
from a distance, but it had been cared for by one of his predecessors
of admirable and angelic disposition, and a more simple man than our
present rulers of the people; but, after he had been speedily taken to
God, it had, in consequence of the loss of its leader, for the most
part grown careless and run wild; accordingly, he at first strove
without harshness to soften the habits of the people, both by words of
pastoral knowledge, and by setting himself before them as an example,
like a spiritual statue, polished into the beauty of all excellent
conduct.  He next, by constant meditation on the divine words,
though a late student of such matters, gathered together so much wisdom
within a short time that he was in no wise excelled by those who had
spent the greatest toil upon them, and received this special grace from
God, that he became the father and teacher of orthodoxy—not, like
our modern wise men, yielding to the spirit of the age, nor defending
our faith by indefinite and sophistical language, as if they had no
fixity of faith, or were adulterating the truth; but, he was more pious
than those who possessed rhetorical power, more skilled in rhetoric
than those who were upright in mind; or rather, while he took the
second place as an orator, he surpassed all in piety.  He
acknowledged One God worshipped in Trinity, and Three, Who are united
in One Godhead; neither Sabellianising<note place="end" n="3224" id="iii.x-p59.1"><p class="endnote" id="iii.x-p60"> <i>Sabellianising</i>,
etc.  Cf. II. 36, 37 (notes).</p></note> as
to the <pb n="260" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_260.html" id="iii.x-Page_260" />One, nor
Arianising as to the Three; either by contracting and so atheistically
annihilating the Godhead, or by tearing It asunder by distinctions of
unequal greatness or nature.  For, seeing that Its every quality
is incomprehensible and beyond the power of our intellect, how can we
either perceive or express by definition on such a subject, that which
is beyond our ken?  How can the immeasurable be measured, and the
Godhead be reduced to the condition of finite things, and measured by
degrees<note place="end" n="3225" id="iii.x-p60.1"><p class="endnote" id="iii.x-p61"> <i>Degrees</i>. 
The heretics asserted that the Father, Son and Holy Ghost were arranged
in this order according to a real difference in rank.</p></note> of greater or
less?</p>

<p id="iii.x-p62">17.  What else must we say of this great man of
God, the true Divine, under the influence, in regard to these subjects,
of the Holy Ghost, but that through his perception of these points, he,
like the great Noah, the father of this second world, made this church
to be called the new Jerusalem, and a second ark borne up upon the
waters; since it both surmounted the deluge of souls, and the insults
of the heretics, and excelled all others in reputation no less than it
fell behind them in numbers; and has had the same fortune as the sacred
Bethlehem, which can without contradiction be at once said to be a
little city and the metropolis of the world, since it is the nurse and
mother of Christ, Who both made and overcame the world.</p>

<p id="iii.x-p63">18.  To give a proof of what I say. 
When a tumult of the over-zealous part of the Church was raised against
us, and we had been decoyed by a document<note place="end" n="3226" id="iii.x-p63.1"><p class="endnote" id="iii.x-p64"> <i>A
document.</i>  Benoît (I. p. 179) gives reasons for
believing that this was the creed of the council of Antioch,
<span class="sc" id="iii.x-p64.1">a.d.</span> 363—which accepted the Creed of
Nicæa, but explained it in terms capable of a semiarian
construction.  The “over zealous part” were the
monks.</p></note>
and artful terms into association with evil, he alone was believed to
have an unwounded mind, and a soul unstained by ink, even when he had
been imposed upon in his simplicity, and failed from his guilelessness
of soul to be on his guard against guile.  He it was alone, or
rather first of all, who by his zeal for piety reconciled to himself
and the rest of the church the faction opposed to us, which was the
last to leave us, the first to return, owing to both their reverence
for the man and the purity of his doctrine, so that the serious storm
in the churches was allayed, and the hurricane reduced to a breeze
under the influence of his prayers and admonitions; while, if I may
make a boastful remark, I was his partner<note place="end" n="3227" id="iii.x-p64.2"><p class="endnote" id="iii.x-p65"> <i>Partner</i>. 
S. Gregory had a considerable share in the explanations which made
clear his father’s real orthodoxy, and re-established
peace.  Orat. vi. was pronounced by him on the occasion.</p></note> in
piety and activity, aiding him in every effort on behalf of what is
good, accompanying and running beside him, and being permitted on this
occasion to contribute a very great share of the toil.  Here my
account of these matters, which is a little premature, must come to an
end.</p>

<p id="iii.x-p66">19.  Who could enumerate the full tale of his
excellences, or, if he wished to pass by most of them, discover without
difficulty what can be omitted?  For each trait, as it occurs to
the mind, seems superior to what has gone before; it takes possession
of me, and I feel more at a loss to know what I ought to pass by, than
other panegyrists are as to what they ought to say.  So that the
abundance of material is to some extent a hindrance to me, and my mind
is itself put to the test in its efforts to test his qualities, and its
inability, where all are equal, to find one which surpasses the
rest.  So that, just as when we see a pebble falling into still
water, it becomes the centre and starting-point of circle after circle,
each by its continuous agitation breaking up that which lies outside of
it; this is exactly the case with myself.  For as soon as one
thing enters my mind, another follows and displaces it; and I am
wearied out in making a choice, as what I have already grasped is ever
retiring in favour of that which follows in its train.</p>

<p id="iii.x-p67">20.  Who was more anxious than he for the
common weal?  Who more wise in domestic affairs, since God, who
orders all things in due variation, assigned to him a house and
suitable fortune?  Who was more sympathetic in mind, more
bounteous in hand, towards the poor, that most dishonoured portion of
the nature to which equal honour is due?  For he actually treated
his own property as if it were another’s, of which he was but the
steward, relieving poverty as far as he could, and expending not only
his superfluities but his necessities—a manifest proof of love
for the poor, giving a portion, not only to seven, according to the
injunction of Solomon,<note place="end" n="3228" id="iii.x-p67.1"><p class="endnote" id="iii.x-p68"> <scripRef passage="Eccles. xi. 2" id="iii.x-p68.1" parsed="|Eccl|11|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.2">Eccles. xi. 2</scripRef>.</p></note> but if an eighth
came forward, not even in his case being niggardly, but more pleased to
dispose of his wealth than we know others are to acquire it; taking
away the yoke and election (which means, as I think, all meanness in
testing as to whether the recipient is worthy or not) and word of
murmuring<note place="end" n="3229" id="iii.x-p68.2"><p class="endnote" id="iii.x-p69"> <scripRef passage="Isai. lviii. 9" id="iii.x-p69.1" parsed="|Isa|58|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.9">Isai. lviii. 9</scripRef>. (LXX.).</p></note> in
benevolence.  This is what most men do:  they give indeed,
but without that readiness, which is a greater and more perfect thing
than the mere offering.  For he thought it much better<note place="end" n="3230" id="iii.x-p69.2"><p class="endnote" id="iii.x-p70"> <i>Better.</i>
 Clémencet compares Dem. De Corona.</p></note> to be generous even to the undeserving for
the sake of the deserving, than from fear of the undeserving

<pb n="261" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_261.html" id="iii.x-Page_261" />to deprive those who were
deserving.  And this seems to be the duty of casting our bread
upon the waters,<note place="end" n="3231" id="iii.x-p70.1"><p class="endnote" id="iii.x-p71"> <scripRef passage="Eccles. xi. 1" id="iii.x-p71.1" parsed="|Eccl|11|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.1">Eccles. xi. 1</scripRef>.</p></note> since it will not
be swept away or perish in the eyes of the just Investigator, but will
arrive yonder where all that is ours is laid up, and will meet with us
in due time, even though we think it not.</p>

<p id="iii.x-p72">21.  But what is best and greatest of all,
his magnanimity was accompanied by freedom from ambition.  Its
extent and character I will proceed to show.  In considering their
wealth to be common to all, and in liberality in bestowing it, he and
his consort rivalled each other in their struggles after excellence;
but he intrusted the greater part of this bounty to her hand, as being
a most excellent and trusty steward of such matters.  What a woman
she is?  Not even the Atlantic Ocean, or if there be a greater
one, could meet her drafts upon it.  So great and so boundless is
her love of liberality.  In the contrary sense she has rivalled
the horse-leech<note place="end" n="3232" id="iii.x-p72.1"><p class="endnote" id="iii.x-p73"> <scripRef passage="Prov. xxx. 15" id="iii.x-p73.1" parsed="|Prov|30|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.15">Prov. xxx. 15</scripRef>.</p></note> of Solomon, by her
insatiable longing for progress, overcoming the tendency to
backsliding, and unable to satisfy her zeal for benevolence.  She
not only considered all the property which they originally possessed,
and what accrued to them later, as unable to suffice her own longing,
but she would, as I have often heard her say, have gladly sold herself
and her children into slavery, had there been any means of doing so, to
expend the proceeds upon the poor.  Thus entirely did she give the
rein to her generosity.  This is, I imagine, far more convincing
than any instance of it could be.  Magnanimity in regard to money
may be found without difficulty in the case of others, whether it be
dissipated in the public rivalries of the state, or lent to God through
the poor, the only mode of treasuring it up for those who spend
it:  but it is not easy to discover a man who has renounced the
consequent reputation.  For it is desire for reputation which
supplies to most men their readiness to spend.  And where the
bounty must be secret, there the disposition to it is less
keen.</p>

<p id="iii.x-p74">22.  So bounteous was his hand—further
details I leave to those who knew him, so that if anything of the kind
is borne witness to in regard to myself, it proceeds from that
fountain, and is a portion of that stream.  Who was more under the
Divine guidance in admitting men to the sanctuary,<note place="end" n="3233" id="iii.x-p74.1"><p class="endnote" id="iii.x-p75"> <i>To the
Sanctuary</i>, i.e., To the Priesthood.</p></note> or in resenting dishonour done to it, or in
cleansing the holy table with awe from the unholy?  Who with such
unbiassed judgment, and with the scales of justice, either decided a
suit, or hated vice, or honoured virtue, or promoted the most
excellent?  Who was so compassionate for the sinner, or
sympathetic towards those who were running well?  Who better knew
the right time for using the rod and the staff,<note place="end" n="3234" id="iii.x-p75.1"><p class="endnote" id="iii.x-p76"> <scripRef passage="Ps. xxiii. 5" id="iii.x-p76.1" parsed="|Ps|23|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.5">Ps. xxiii. 5</scripRef>.  <i>Rod and Staff</i>, i.e.,
Punishment and support.</p></note>
yet relied most upon the staff?  Whose eyes were more upon the
faithful in the land,<note place="end" n="3235" id="iii.x-p76.2"><p class="endnote" id="iii.x-p77"> <scripRef passage="Ps. ci. 6" id="iii.x-p77.1" parsed="|Ps|1|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.6">Ps. ci. 6</scripRef>.</p></note> especially upon
those who, in the monastic and unwedded life, have despised the earth
and the things of earth?</p>

<p id="iii.x-p78">23.  Who did more to rebuke pride and foster
lowliness?  And that in no assumed or external way, as most of
those who now make profession of virtue, and are in appearance as
elegant as the most mindless women, who, for lack of beauty of their
own, take refuge in pigments, and are, if I may say so, splendidly made
up, uncomely in their comeliness, and more ugly than they originally
were.  For his lowliness was no matter of dress, but of spiritual
disposition:  nor was it expressed by a bent neck, or lowered
voice, or downcast look, or length of beard, or close-shaven head, or
measured gait, which can be adopted for a while, but are very quickly
exposed, for nothing which is affected can be permanent.  No! he
was ever most lofty in life, most lowly in mind; inaccessible in
virtue, most accessible in intercourse.  His dress had in it
nothing remarkable, avoiding equally magnificence and sordidness, while
his internal brilliancy was supereminent.  The disease and
insatiability of the belly, he, if anyone, held in check, but without
ostentation; so that he might be kept down without being puffed up,
from having encouraged a new vice by his pursuit of reputation. 
For he held that doing and saying everything by which fame among
externs might be won, is the characteristic of the politician, whose
chief happiness is found in the present life:  but that the
spiritual and Christian man should look to one object alone, his
salvation, and think much of what may contribute to this, but detest as
of no value what does not; and accordingly despise what is visible, but
be occupied with interior perfection alone, and estimate most highly
whatever promotes his own improvement, and attracts others through
himself to that which is supremely good.</p>

<p id="iii.x-p79">24.  But what was most excellent and most
characteristic, though least generally recognized, was his simplicity,
and freedom from guile and resentment.  For among men of ancient
and modern days, each is supposed to have had some special success, as
each chanced <pb n="262" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_262.html" id="iii.x-Page_262" />to have received
from God some particular virtue:  Job unconquered patience in
misfortune,<note place="end" n="3236" id="iii.x-p79.1"><p class="endnote" id="iii.x-p80"> <scripRef passage="Job i. 21" id="iii.x-p80.1" parsed="|Job|1|21|0|0" osisRef="Bible:Job.1.21">Job i. 21</scripRef>.</p></note> Moses<note place="end" n="3237" id="iii.x-p80.2"><p class="endnote" id="iii.x-p81"> <scripRef passage="Numb. xii. 3" id="iii.x-p81.1" parsed="|Num|12|3|0|0" osisRef="Bible:Num.12.3">Numb. xii. 3</scripRef>.</p></note> and David<note place="end" n="3238" id="iii.x-p81.2"><p class="endnote" id="iii.x-p82"> <scripRef passage="Ps. cxxxii. 1" id="iii.x-p82.1" parsed="|Ps|32|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.1">Ps. cxxxii. 1</scripRef> (LXX.).</p></note> meekness,
Samuel prophecy, seeing into the future,<note place="end" n="3239" id="iii.x-p82.2"><p class="endnote" id="iii.x-p83"> <scripRef passage="1 Sam. ix. 9" id="iii.x-p83.1" parsed="|1Sam|9|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.9">1 Sam. ix. 9</scripRef>.</p></note>
Phineas zeal,<note place="end" n="3240" id="iii.x-p83.2"><p class="endnote" id="iii.x-p84"> <scripRef passage="Numb. xxxv. 7" id="iii.x-p84.1" parsed="|Num|35|7|0|0" osisRef="Bible:Num.35.7">Numb. xxxv. 7</scripRef>.</p></note> for which he has a
name, Peter and Paul eagerness in preaching,<note place="end" n="3241" id="iii.x-p84.2"><p class="endnote" id="iii.x-p85"> <scripRef passage="Gal. ii. 7" id="iii.x-p85.1" parsed="|Gal|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.7">Gal. ii. 7</scripRef>.</p></note>
the sons of Zebedee magniloquence, whence also they were entitled Sons
of thunder.<note place="end" n="3242" id="iii.x-p85.2"><p class="endnote" id="iii.x-p86"> S. <scripRef passage="Mark iii. 17" id="iii.x-p86.1" parsed="|Mark|3|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.17">Mark iii. 17</scripRef>.</p></note>  But why
should I enumerate them all, speaking as I do among those who know
this?  Now the specially distinguishing mark of Stephen and of my
father was the absence of malice.  For not even when in peril did
Stephen hate his assailants, but was stoned while praying for those who
were stoning him<note place="end" n="3243" id="iii.x-p86.2"><p class="endnote" id="iii.x-p87"> <scripRef passage="Acts vii. 59" id="iii.x-p87.1" parsed="|Acts|7|59|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.59">Acts vii. 59</scripRef>.</p></note> as a disciple of
Christ, on Whose behalf he was allowed to suffer, and so, in his
long-suffering, bearing for God a nobler fruit than his death:  my
father, in allowing no interval between assault and forgiveness, so
that he was almost robbed of pain itself by the speed of
pardon.</p>

<p id="iii.x-p88">25.  We both believe in and hear of the
dregs<note place="end" n="3244" id="iii.x-p88.1"><p class="endnote" id="iii.x-p89"> <i>Dregs</i>. 
Cf. Orat. xvi. 4.</p></note> of the anger of God, the residuum of His
dealings with those who deserve it:  For the Lord is a God of
vengeance.<note place="end" n="3245" id="iii.x-p89.1"><p class="endnote" id="iii.x-p90"> <scripRef passage="Ps. lxxv. 8; xciv. 1" id="iii.x-p90.1" parsed="|Ps|75|8|0|0;|Ps|94|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.8 Bible:Ps.94.1">Ps. lxxv. 8; xciv. 1</scripRef>.</p></note>  For although
He is disposed by His kindness to gentleness rather than severity, yet
He does not absolutely pardon sinners, lest they should be made worse
by His goodness.  Yet my father kept no grudge against those who
provoked him, indeed he was absolutely uninfluenced by anger, although
in spiritual things exceedingly overcome by zeal:  except when he
had been prepared and armed and set in hostile array against that which
was advancing to injure him.  So that this sweet disposition of
his would not, as the saying goes, have been stirred by tens of
thousands.  For the wrath which he had was not like that of the
serpent,<note place="end" n="3246" id="iii.x-p90.2"><p class="endnote" id="iii.x-p91"> <scripRef passage="Psa. 58.4" id="iii.x-p91.1" parsed="|Ps|58|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.4">Ib. lviii.
4</scripRef>. (LXX.).</p></note> smouldering within,
ready to defend itself, eager to burst forth, and longing to strike
back at once on being disturbed; but like the sting of the bee, which
does not bring death with its stroke; while his kindness was
superhuman.  The wheel and scourge were often threatened, and
those who could apply them stood near; and the danger ended in being
pinched on the ear, patted on the face, or buffeted on the
temple:  thus he mitigated the threat.  His dress and sandals
were dragged off, and the scoundrel was felled to the ground: 
then his anger was directed not against his assailant, but against his
eager succourer, as a minister of evil.  How could anyone be more
conclusively proved to be good, and worthy to offer the gifts to
God?  For often, instead of being himself roused, he made excuses
for the man who assailed him, blushing for his faults as if they had
been his own.</p>

<p id="iii.x-p92">26.  The dew would more easily resist the
morning rays of the sun, than any remains of anger continue in him; but
as soon as he had spoken, his indignation departed with his words,
leaving behind only his love for what is good, and never outlasting the
sun; nor did he cherish anger which destroys even the prudent, or show
any bodily trace of vice within, nay, even when roused, he preserved
calmness.  The result of this was most unusual, not that he was
the only one to give rebuke, but the only one to be both loved and
admired by those whom he reproved, from the victory which his goodness
gained over warmth of feeling; and it was felt to be more serviceable
to be punished by a just man than besmeared by a bad one, for in one
case the severity becomes pleasant for its utility, in the other the
kindliness is suspected because of the evil of the man’s
character.  But though his soul and character were so simple and
divine, his piety nevertheless inspired the insolent with awe:  or
rather, the cause of their respect was the simplicity which they
despised.  For it was impossible to him to utter either prayer or
curse without the immediate bestowal of permanent blessing or transient
pain.  The one proceeded from his inmost soul, the other merely
rested upon his lips as a paternal reproof.  Many indeed of those
who had injured him incurred neither lingering requital nor, as the
poet<note place="end" n="3247" id="iii.x-p92.1"><p class="endnote" id="iii.x-p93"> <i>The poet</i>. 
Pindar.</p></note> says, “vengeance which dogs
men’s steps;” but at the very moment of their passion they
were struck and converted, came forward, knelt before him, and were
pardoned, going away gloriously vanquished, and amended both by the
chastisement and the forgiveness.  Indeed, a forgiving spirit
often has great saving power, checking the wrongdoer by the sense of
shame, and bringing him back from fear to love, a far more secure state
of mind.  In chastisement some were tossed by oxen oppressed by
the yoke, which suddenly attacked them, though they had never done
anything of the kind before; others were thrown and trampled upon by
most obedient and quiet horses; others seized by intolerable fevers,
and apparitions of their daring deeds; others being punished in
different ways, and learning obedience from the things which they
suffered.</p>

<p id="iii.x-p94">27.  Such and so remarkable being his gentleness,
did he yield the palm to others in <pb n="263" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_263.html" id="iii.x-Page_263" />industry and practical virtue?  By no
means.  Gentle as he was, he possessed, if any one did, an energy
corresponding to his gentleness.  For although, for the most part,
the two virtues of benevolence and severity are at variance and opposed
to each other, the one being gentle but without practical qualities,
the other practical but unsympathetic, in his case there was a
wonderful combination of the two, his action being as energetic as that
of a severe man, but combined with gentleness; while his readiness to
yield seemed unpractical but was accompanied with energy, in his
patronage, his freedom of speech, and every kind of official
duty.  He united the wisdom of the serpent, in regard to evil,
with the harmlessness of the dove, in regard to good, neither allowing
the wisdom to degenerate into knavery, nor the simplicity into
silliness, but as far as in him lay, he combined the two in one perfect
form of virtue.  Such being his birth, such his exercise of the
priestly office, such the reputation which he won at the hands of all,
what wonder if he was thought worthy of the miracles by which God
establishes true religion?</p>

<p id="iii.x-p95">28.  One of the wonders which concern him was
that he suffered from sickness and bodily pain.  But what wonder
is it for even holy men to be distressed, either for the cleansing of
their clay, slight though it may be, or a touchstone of virtue and test
of philosophy, or for the education of the weaker, who learn from their
example to be patient instead of giving way under their
misfortunes?  Well, he was sick, the time was the holy and
illustrious Easter, the queen of days, the brilliant night which
dissipates the darkness of sin, upon which with abundant light we keep
the feast of our salvation, putting ourselves to death along with the
Light once put to death for us, and rising again with Him who
rose.  This was the time of his sufferings.  Of what kind
they were, I will briefly explain.  His whole frame was on fire
with an excessive, burning fever, his strength had failed, he was
unable to take food, his sleep had departed from him, he was in the
greatest distress, and agitated by palpitations.  Within his
mouth, the palate and the whole of the upper surface was so completely
and painfully ulcerated, that it was difficult and dangerous to swallow
even water.  The skill of physicians, the prayers, most earnest
though they were, of his friends, and every possible attention were
alike of no avail.  He himself in this desperate condition, while
his breath came short and fast, had no perception of present things,
but was entirely absent, immersed in the objects he had long desired,
now made ready for him.  We were in the temple, mingling
supplications with the sacred rites, for, in despair of all others, we
had betaken ourselves to the Great Physician, to the power of that
night, and to the last succour, with the intention, shall I say, of
keeping a feast, or of mourning; of holding festival, or paying funeral
honours to one no longer here?  O those tears! which were shed at
that time by all the people.  O voices, and cries, and hymns
blended with the psalmody!  From the temple they sought the
priest, from the sacred rite the celebrant, from God their worthy
ruler, with my Miriam<note place="end" n="3248" id="iii.x-p95.1"><p class="endnote" id="iii.x-p96"> <i>My
Miriam</i>.  S. Nonna.</p></note> to lead them and
strike the timbrel<note place="end" n="3249" id="iii.x-p96.1"><p class="endnote" id="iii.x-p97"> <scripRef passage="Exod. xv. 20" id="iii.x-p97.1" parsed="|Exod|15|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.20">Exod. xv. 20</scripRef>.</p></note> not of triumph, but
of supplication; learning then for the first time to be put to shame by
misfortune, and calling at once upon the people and upon God; upon the
former to sympathize with her distress, and to be lavish of their
tears, upon the latter, to listen to her petitions, as, with the
inventive genius of suffering, she rehearsed before Him all His wonders
of old time.</p>

<p id="iii.x-p98">29.  What then was the response of Him who
was the God of that night and of the sick man?  A shudder comes
over me as I proceed with my story.  And though you, my hearers,
may shudder, do not disbelieve:  for that would be impious, when I
am the speaker, and in reference to him.  The time of the mystery
was come, and the reverend station and order, when silence is kept for
the solemn rites; and then he was raised up by Him who quickeneth the
dead, and by the holy night.  At first he moved slightly, then
more decidedly; then in a feeble and indistinct voice he called by name
one of the servants who was in attendance upon him, and bade him come,
and bring his clothes, and support him with his hand.  He came in
alarm, and gladly waited upon him, while he, leaning upon his hand as
upon a staff, imitates Moses upon the mount, arranges his feeble hands
in prayer, and in union with, or on behalf of,<note place="end" n="3250" id="iii.x-p98.1"><p class="endnote" id="iii.x-p99"> <i>On behalf of,</i>
or perhaps “at the head of.”  The passage does not
mean that he actually celebrated the Holy Mysteries, but that he used
some of the prayers of the service, and united himself in intention
with the service being at the time performed in the church, and invoked
the Divine blessing upon his people in his absence.</p></note>
his people eagerly celebrates the mysteries, in such few words as his
strength allowed, but, as it seems to me, with a most perfect
intention.  What a miracle!  In the sanctuary without a
sanctuary, sacrificing without an altar, a priest far from the sacred
rites:  yet all these were present to him in the power of the
spirit, recognised by him, though unseen by those who were there. 
Then, after adding the customary <pb n="264" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_264.html" id="iii.x-Page_264" />words of thanksgiving, and after blessing
the people, he retired again to his bed, and after taking a little
food, and enjoying a sleep, he recalled his spirit, and, his health
being gradually recovered, on the new day<note place="end" n="3251" id="iii.x-p99.1"><p class="endnote" id="iii.x-p100"> <i>The new
day</i>.  On this feast (in another year) Orat. xliv. was
preached.</p></note> of
the feast, as we call the first Sunday after the festival of the
Resurrection, he entered the temple and inaugurated his life which had
been preserved, with the full complement of clergy, and offered the
sacrifice of thanksgiving.  To me this seems no less remarkable
than the miracle in the case of Hezekiah,<note place="end" n="3252" id="iii.x-p100.1"><p class="endnote" id="iii.x-p101"> <scripRef passage="2 Kings xx. 1" id="iii.x-p101.1" parsed="|2Kgs|20|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.1">2 Kings xx. 1</scripRef> et seq.</p></note>
who was glorified by God in his sickness and prayers with an extension
of life, and this was signified by the return of the shadow of the
degrees,<note place="end" n="3253" id="iii.x-p101.2"><p class="endnote" id="iii.x-p102"> <scripRef passage="Isai. xxxviii. 8" id="iii.x-p102.1" parsed="|Isa|38|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.8">Isai. xxxviii. 8</scripRef>.</p></note> according to the
request of the king who was restored, whom God honoured at once by the
favour and the sign, assuring him of the extension of his days by the
extension of the day.</p>

<p id="iii.x-p103">30.  The same miracle occurred in the case of
my mother not long afterwards.  I do not think it would be proper
to pass by this either:  for we shall both pay the meed of honour
which is due to her, if to anyone at all, and gratify him, by her being
associated with him in our recital.  She, who had always been
strong and vigorous and free from disease all her life, was herself
attacked by sickness.  In consequence of much distress, not to
prolong my story, caused above all by inability to eat, her life was
for many days in danger, and no remedy for the disease could be
found.  How did God sustain her?  Not by raining down manna,
as for Israel of old<note place="end" n="3254" id="iii.x-p103.1"><p class="endnote" id="iii.x-p104"> <scripRef passage="Exod. xvi. 14; xvii. 6" id="iii.x-p104.1" parsed="|Exod|16|14|0|0;|Exod|17|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.14 Bible:Exod.17.6">Exod. xvi. 14; xvii. 6</scripRef>.</p></note> or opening the
rock, in order to give drink to His thirsting people,<note place="end" n="3255" id="iii.x-p104.2"><p class="endnote" id="iii.x-p105"> <scripRef passage="Ps. lxxviii. 24, 15" id="iii.x-p105.1" parsed="|Ps|78|24|0|0;|Ps|78|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.24 Bible:Ps.78.15">Ps. lxxviii. 24, 15</scripRef>.</p></note> or feasting her by means of ravens, as
Elijah,<note place="end" n="3256" id="iii.x-p105.2"><p class="endnote" id="iii.x-p106"> <scripRef passage="1 Kings xvii. 6" id="iii.x-p106.1" parsed="|1Kgs|17|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.6">1 Kings xvii. 6</scripRef>.</p></note> or feeding her by a
prophet carried through the air, as He did to Daniel when a-hungered in
the den.<note place="end" n="3257" id="iii.x-p106.2"><p class="endnote" id="iii.x-p107"> <scripRef passage="Dan. xiv. 33" id="iii.x-p107.1" parsed="|Dan|14|33|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.33">Dan. xiv. 33</scripRef> (sc. <scripRef passage="Bel. 33" id="iii.x-p107.2" parsed="|Bel|1|33|0|0" osisRef="Bible:Bel.1.33">Hist. of Bel. v. 33</scripRef>).</p></note>  But
how?  She thought she saw me, who was her favourite, for not even
in her dreams did she prefer any other of us, coming up to her suddenly
at night, with a basket of pure white loaves, which I blessed and
crossed as I was wont to do, and then fed and strengthened her, and she
became stronger.  The nocturnal vision was a real action. 
For, in consequence, she became more herself and of better hope, as is
manifest by a clear and evident token.  Next morning, when I paid
her an early visit, I saw at once that she was brighter, and when I
asked, as usual, what kind of a night she had passed, and if she wished
for anything, she replied, “My child, you most readily and kindly
fed me, and then you ask how I am.  I am very well and at
ease.”  Her maids too made signs to me to offer no
resistance, and to accept her answer at once, lest she should be thrown
back into despondency, if the truth were laid bare.  I will add
one more instance common to them both.</p>

<p id="iii.x-p108">31.  I was on a voyage from Alexandria to Greece
over the Parthenian Sea.  The voyage was quite unseasonable,
undertaken in an Æginetan vessel, under the impulse of eager
desire; for what specially induced me was that I had fallen in with a
crew who were well known to me.  After making some way on the
voyage, a terrible storm came upon us, and such an one as my shipmates
said they had but seldom seen before.  While we were all in fear
of a common death, spiritual death was what I was most afraid of; for I
was in danger of departing in misery, being unbaptised, and I longed
for the spiritual water among the waters of death.  On this
account I cried and begged and besought a slight respite.  My
shipmates, even in their common danger, joined in my cries, as not even
my own relatives would have done, kindly souls as they were, having
learned sympathy from their dangers.  In this my condition, my
parents felt for me, my danger having been communicated to them by a
nightly vision, and they aided me from the land, soothing the waves by
prayer, as I afterwards learned by calculating the time, after I had
landed.  This was also shown me in a wholesome sleep, of which I
had experience during a slight lull of the tempest.  I seemed to
be holding a Fury, of fearful aspect, boding danger; for the night
presented her clearly to my eyes.  Another of my shipmates, a boy
most kindly disposed and dear to me, and exceedingly anxious on my
behalf, in my then present condition, thought he saw my mother walk
upon the sea, and seize and drag the ship to land with no great
exertion.  We had confidence in the vision, for the sea began to
grow calm, and we soon reached Rhodes after the intervention of no
great discomfort.  We ourselves became an offering in consequence
of that peril; for we promised ourselves if we were saved, to God, and,
when we had been saved, gave ourselves to Him.</p>

<p id="iii.x-p109">32.  Such were their common experiences.  But
I imagine that some of those who have had an accurate knowledge of his
life must have been for a long while wondering why we have dwelt upon
these points, as if we thought <pb n="265" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_265.html" id="iii.x-Page_265" />them
his only title to renown, and postponed the mention of the difficulties
of his times, against which he conspicuously arrayed himself, as though
we were either ignorant of them, or thought them to be of no great
consequence.  Come, then, we will proceed to speak upon this
topic.  The first, and I think the last, evil of our day, was the
Emperor who apostatised from God and from reason, and thought it a
small matter to conquer the Persians, but a great one to subject to
himself the Christians; and so, together with the demons who led and
prevailed upon him, he failed in no form of impiety, but by means of
persuasions, threats, and sophistries, strove to draw men to him, and
even added to his various artifices the use of force.  His design,
however, was exposed, whether he strove to conceal persecution under
sophistical devices, or manifestly made use of his
authority—namely by one means or the other—either by
cozening or by violence, to get us into his power.  Who can be
found who more utterly despised or defeated him?  One sign, among
many others, of his contempt, is the mission to our sacred buildings of
the police and their commissary, with the intention of taking either
voluntary or forcible possession of them:  he had attacked many
others, and came hither with like intent, demanding the surrender of
the temple according to the Imperial decree, but was so far from
succeeding in any of his wishes that, had he not speedily given way
before my father, either from his own good sense or according to some
advice given to him, he would have had to retire with his feet mangled,
with such wrath and zeal did the priest boil against him in defence of
his shrine.  And who had a manifestly greater share in bringing
about his end, both in public, by the prayers and united supplications
which he directed against the accursed one, without regard to the
[dangers of] the time; and in private, arraying against him his nightly
armoury, of sleeping on the ground, by which he wore away his aged and
tender frame, and of tears, with whose fountains he watered the ground
for almost a whole year, directing these practices to the Searcher of
hearts alone, while he tried to escape our notice, in his retiring
piety of which I have spoken.  And he would have been utterly
unobserved, had I not once suddenly rushed into his room, and noticing
the tokens of his lying upon the ground, inquired of his attendants
what they meant, and so learned the mystery of the night.</p>

<p id="iii.x-p110">33.  A further story of the same period and
the same courage.  The city of Cæsarea was in an uproar about
the election of a bishop; for one<note place="end" n="3258" id="iii.x-p110.1"><p class="endnote" id="iii.x-p111"> <i>One,</i> i.e.
Dianius.</p></note> had just
departed, and another must be found, amidst heated partisanship not
easily to be soothed.  For the city was naturally exposed to party
spirit, owing to the fervour of its faith, and the rivalry was
increased by the illustrious position of the see.  Such was the
state of affairs; several Bishops had arrived to consecrate the Bishop;
the populace was divided into several parties, each with its own
candidate, as is usual in such cases, owing to the influences of
private friendship or devotion to God; but at last the whole people
came to an agreement, and, with the aid of a band of soldiers at that
time quartered there, seized one of<note place="end" n="3259" id="iii.x-p111.1"><p class="endnote" id="iii.x-p112"> <i>One of</i>, etc.,
Eusebius.</p></note> their leading
citizens, a man of excellent life, but not yet sealed with the divine
baptism, brought him against his will to the sanctuary, and setting him
before the Bishops, begged, with entreaties mingled with violence, that
he might be consecrated and proclaimed, not in the best of order, but
with all sincerity and ardour.  Nor is it possible to say whom
time pointed out as more illustrious and religious than he was. 
What then took place, as the result of the uproar?  Their<note place="end" n="3260" id="iii.x-p112.1"><p class="endnote" id="iii.x-p113"> <i>Their</i>, i.e., of
the Bishops.</p></note> resistance was overcome, they purified him,
they proclaimed him, they enthroned him, by external action, rather
than by spiritual judgment and disposition, as the sequel shows. 
They were glad to retire and regain freedom of judgment, and agreed
upon a plan—I do not know that it was inspired by the
Spirit—to hold nothing which had been done to be valid, and the
institution to have been void, pleading violence on the part of him who
had had no less violence done to himself, and laying hold of certain
words which had been uttered on the occasion with greater vigour than
wisdom.  But the great high-priest and just examiner of actions
was not carried away by this plan of theirs, and did not approve of
their judgment, but remained as uninfluenced and unmoved as if no
pressure at all had been put upon him.  For he saw that, the
violence having been common, if they brought any charge against him,
they were themselves liable to a counter-charge, or, if they acquitted
him, they themselves might be acquitted, or rather with still more
justice, they were unable to secure their own acquittal, even by
acquitting him:  for if they were deserving of excuse, so
assuredly was he, and if he was not, much less were they:  for it
would have been far better to have at the time run the risk

<pb n="266" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_266.html" id="iii.x-Page_266" />of resistance to the last
extremity, than afterwards to enter into designs against him,
especially at such a juncture, when it was better to put an end to
existing enmities than to devise new ones.  For the state of
affairs was as follows.</p>

<p id="iii.x-p114">34.  The Emperor<note place="end" n="3261" id="iii.x-p114.1"><p class="endnote" id="iii.x-p115"> <i>The Emperor</i>,
Julian.</p></note>
had come, raging against the Christians; he was angry at the election
and threatened the elect, and the city stood in imminent peril<note place="end" n="3262" id="iii.x-p115.1"><p class="endnote" id="iii.x-p116"> <i>In imminent
peril</i>, lit. “on a razor’s edge.”  Homer Il.
x. 173.</p></note> as to whether, after that day it should
cease to exist, or escape and be treated with some degree of
mercy.  The innovation in regard to the election was a new ground
of exasperation, in addition to the destruction of the temple of
Fortune in a time of prosperity, and was looked upon as an invasion of
his rights.  The governor of the province also was eager to turn
the opportunity to his own account, and was ill disposed to the new
bishop, with whom he had never had friendly relations, in consequence
of their different political views.  Accordingly he sent letters
to summon the consecrators to invalidate the election, and in no gentle
terms, for they were threatened as if by command of the Emperor. 
Hereupon, when the letter reached him, without fear or delay, he
replied—consider the courage and spirit of his
answer—“Most excellent governor, we have one Censor of all
our actions, and one Emperor, against whom his enemies are in
arms.  He will review the present consecration, which we have
legitimately performed according to His will.  In regard to any
other matter, you may, if you will, use violence with the greatest ease
against us.  But no one can prevent us from vindicating the
legitimacy and justice of our action in this case; unless you should
make a law on this point, you, who have no right to interfere in our
affairs.”  This letter excited the admiration of its
recipient, although he was for a while annoyed at it, as we have been
told by many who know the facts well.  It also stayed the action
of the Emperor, and delivered the city from peril, and ourselves, it is
not amiss to add, from disgrace.  This was the work of the
occupant of an unimportant and suffragan see.  Is not a presidency
of this kind far preferable to a title derived from a superior see, and
a power which is based upon action rather than upon a name.</p>

<p id="iii.x-p117">35.  Who is so distant from this world of
ours, as to be ignorant of what is last in order, but the first and
greatest proof of his power?  The same city was again in an uproar
for the same reason, in consequence of the sudden removal of the Bishop
chosen with such honourable violence, who had now departed to God, on
Whose behalf he had nobly and bravely contended in the
persecutions.  The heat of the disturbance was in proportion to
its unreasonableness.  The man of eminence was not unknown, but
was more conspicuous than the sun amidst the stars, in the eyes not
only of all others, but especially of that select and most pure portion
of the people, whose business is in the sanctuary, and the
Nazarites<note place="end" n="3263" id="iii.x-p117.1"><p class="endnote" id="iii.x-p118"> <i>Nazarites</i>,
i.e., “the monks.”</p></note> amongst us, to whom
such appointments should, if not entirely, as much as possible belong,
and so the church would be free from harm, instead of to the most
opulent and powerful, or the violent and unreasonable portion of the
people, and especially the most corrupt of them.  Indeed, I am
almost inclined to believe that the civil government is more orderly
than ours, to which divine grace is attributed, and that such matters
are better regulated by fear than by reason.  For what man in his
senses could ever have approached another, to the neglect of your
divine<note place="end" n="3264" id="iii.x-p118.1"><p class="endnote" id="iii.x-p119"> <i>Your divine</i>,
etc., addressed to S. Basil.</p></note> and sacred person,
who have been beautified by the hands of the Lord, the unwedded, the
destitute of property and almost of flesh and blood, who in your words
come next to the Word Himself, who are wise among philosophers,
superior to the world among worldlings, my companion and workfellow,
and to speak more daringly, the sharer with me of a common soul, the
partaker of my life and education.  Would that I could speak at
liberty and describe you before others without being obliged by your
presence, in dwelling upon such topics, to pass over the greater part
of them, lest I should incur the suspicion of flattery.  But, as I
began by saying, the Spirit must needs have known him as His own; yet
he was the mark of envy, at the hands of those whom I am ashamed to
mention, and would that it were not possible to hear their names from
others who studiously ridicule our affairs.  Let us pass this by
like a rock in the midstream of a river, and treat with respectful
silence a subject which ought to be forgotten, as we pass on to the
remainder of our subject.</p>

<p id="iii.x-p120">36.  The things of the Spirit were exactly known to
the man of the Spirit, and he felt that he must take up no submissive
position, nor side with factions and prejudices which depend upon
favour rather than upon God, but must make the advantage of the Church
and the common salvation his sole ob<pb n="267" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_267.html" id="iii.x-Page_267" />ject.  Accordingly he wrote, gave
advice, strove to unite the people and the clergy, whether ministering
in the sanctuary or not, gave his testimony, his decision and his vote,
even in his absence, and assumed, in virtue of his gray hairs, the
exercise of authority among strangers no less than among his own
flock.  At last, since it was necessary that the consecration
should be canonical, and there was<note place="end" n="3265" id="iii.x-p120.1"><p class="endnote" id="iii.x-p121"> <i>There was
lacking</i>.  The Council of Nicæa ordered that a Bishop
should be consecrated by at least three Bishops.</p></note> lacking one of
the proper number of Bishops for the proclamation, he tore himself from
his couch, exhausted as he was by age and disease, and manfully went to
the city, or rather was borne, with his body dead though just
breathing, persuaded that, if anything were to happen to him, this
devotion would be a noble winding-sheet.  Hereupon once more there
was a prodigy, not unworthy of credit.  He received strength from
his toil, new life from his zeal, presided at the function, took his
place in the conflict, enthroned the Bishop, and was conducted home, no
longer borne upon a bier, but in a divine ark.  His
long-suffering, over whose praises I have already lingered, was in this
case further exhibited.  For his colleagues were annoyed at the
shame of being overcome, and at the public influence of the old man,
and allowed their annoyance to show itself in abuse of him; but such
was the strength of his endurance that he was superior even to this,
finding in modesty a most powerful ally, and refusing to bandy abuse
with them.  For he felt that it would be a terrible thing, after
really gaining the victory, to be vanquished by the tongue.  In
consequence, he so won upon them by his long-suffering, that, when time
had lent its aid to his judgment, they exchanged their annoyance for
admiration, and knelt before him to ask his pardon, in shame for their
previous conduct, and flinging away their hatred, submitted to him as
their patriarch, lawgiver, and judge.</p>

<p id="iii.x-p122">37.  From the same zeal proceeded his opposition to
the heretics, when, with the aid of the Emperor’s impiety, they
made their expedition, in the hope of overpowering us also, and adding
us to the number of the others whom they had, in almost all cases,
succeeded in enslaving.  For in this he afforded us no slight
assistance, both in himself, and by hounding us on like well-bred dogs
against these most savage beasts, through his training in piety. 
On one point I blame you both, and pray do not take amiss my
plainspeaking, if I should annoy you by expressing the cause of my
pain.  When I was disgusted at the evils of life, and longing, if
anyone of our day has longed, for solitude, and eager, as speedily as
possible, to escape to some haven of safety, from the surge and dust of
public life, it was you who, somehow or other seized and gave me up by
the noble title of the priesthood to this base and treacherous mart of
souls.  In consequence, evils have already befallen me, and others
are yet to be anticipated.  For past experience renders a man
somewhat distrustful of the future, in spite of the better suggestions
of reason to the contrary.</p>

<p id="iii.x-p123">38.  Another of his excellences I must not
leave unnoticed.  In general, he was a man of great endurance, and
superior to his robe of flesh:  but during the pain of his last
sickness, a serious addition to the risks and burdens of old age, his
weakness was common to him and all other men; but this fitting sequel
to the other marvels, so far from being common, was peculiarly his
own.  He was at no time free from the anguish of pain, but often
in the day, sometimes in the hour, his only relief was the liturgy, to
which the pain yielded, as if to an edict of banishment.  At last,
after a life of almost a hundred years, exceeding David’s limit
of our age,<note place="end" n="3266" id="iii.x-p123.1"><p class="endnote" id="iii.x-p124"> <scripRef passage="Ps. xc. 10" id="iii.x-p124.1" parsed="|Ps|90|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.10">Ps. xc. 10</scripRef>.</p></note> forty-five of
these, the average life of man, having been spent in the priesthood, he
brought it to a close in a good old age.  And in what
manner?  With the words and forms of prayer, leaving behind no
trace of vice, and many recollections of virtue.  The reverence
felt for him was thus greater than falls to the lot of man, both on the
lips and in the hearts of all.  Nor is it easy to find anyone who
recollects him, and does not, as the Scripture says, lay his hand upon
his mouth<note place="end" n="3267" id="iii.x-p124.2"><p class="endnote" id="iii.x-p125"> <scripRef passage="Job xl. 4" id="iii.x-p125.1" parsed="|Job|40|4|0|0" osisRef="Bible:Job.40.4">Job xl. 4</scripRef>.</p></note> and salute his
memory.  Such was his life, and such its completion and
perfection.</p>

<p id="iii.x-p126">39.  And since some living memorial of his
munificence ought to be left behind, what other is required than this
temple, which he reared for God and for us, with very little
contribution from the people in addition to the expenditure of his
private fortune?  An exploit which should not be buried in
silence, since in size it is superior to most others, in beauty
absolutely to all.  It surrounds itself with eight regular
equilaterals, and is raised aloft by the beauty of two stories of
pillars and porticos, while the statues placed upon them are true to
the life; its vault flashes down upon us from above, and it dazzles our
eyes with abundant sources of light on every side, being indeed the
dwelling-place of light.  It <pb n="268" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_268.html" id="iii.x-Page_268" />is surrounded by excrescent equiangular
ambulatories of most splendid material, with a wide area in the midst,
while its doors and vestibules shed around it the lustre of their
gracefulness, and offer from a distance their welcome to those who are
drawing nigh.  I have not yet mentioned the external ornament, the
beauty and size of the squared and dove-tailed stonework, whether it be
of marble in the bases and capitals, which divide the angles, or from
our own quarries, which are in no wise inferior to those abroad; nor of
the belts of many shapes and colours, projecting or inlaid from the
foundation to the roof-tree, which robs the spectator by limiting his
view.  How could anyone with due brevity describe a work which
cost so much time and toil and skill:  or will it suffice to say
that amid all the works, private and public, which adorn other cities,
this has of itself been able to secure us celebrity among the majority
of mankind?  When for such a temple a priest was needed, he also
at his own expense provided one, whether worthy of the temple or no, it
is not for me to say.  And when sacrifices were required, he
supplied them also, in the misfortunes of his son, and his patience
under trials, that God might receive at his hands a reasonable whole
burnt offering and spiritual priesthood, to be honourably consumed,
instead of the sacrifice of the Law.</p>

<p id="iii.x-p127">40.  What sayest thou, my father?  Is
this sufficient, and dost thou find an ample recompense for all thy
toils, which thou didst undergo for my learning, in this eulogy of
farewell or of entombment?  And dost thou, as of old, impose
silence on my tongue, and bid me stop in due time, and so avoid
excess?  Or dost thou require some addition?  I know thou
bidst me cease, for I have said enough.  Yet suffer me to add
this.  Make known to us where thou art in glory, and the light
which encircles thee, and receive into the same abode thy partner soon
to follow thee, and the children whom thou hadst laid to rest before
thee, and me also, after no further, or but a slight addition to the
ills of this life:  and before reaching that abode receive me in
this sweet stone,<note place="end" n="3268" id="iii.x-p127.1"><p class="endnote" id="iii.x-p128"> <i>Stone</i>, i.e. the
tomb in which his father was buried.</p></note> which thou didst
erect for both of us, to the honour even here of thy consecrated
namesake, and excuse me from the care both of the people which I have
already resigned,<note place="end" n="3269" id="iii.x-p128.1"><p class="endnote" id="iii.x-p129"> <i>Which I have
resigned</i>, i.e., Sasima.  <i>Accepted</i>, i.e.,
Nazianzus.</p></note> and of that which
for thy sake I have since accepted:  and mayest thou guide and
free from peril, as I earnestly entreat, the whole flock and all the
clergy, whose father thou art said to be, but especially him who was
overpowered by thy paternal and spiritual coercion, so that he may not
entirely consider that act of tyranny obnoxious to blame.</p>

<p id="iii.x-p130">41.  And what do you think of us, O judge of
my words and motions?  If we have spoken adequately, and to the
satisfaction of your desire, confirm it by your decision, and we accept
it:  for your decision is entirely the decision of God.  But
if it falls far short of his glory and of your hope, my ally is not far
to seek.  Let fall thy voice, which is awaited by his merits like
a seasonable shower.  And indeed he has upon you the highest
claims, those of a pastor upon a pastor and of a father upon his son in
grace.  What wonder if he, who has<note place="end" n="3270" id="iii.x-p130.1"><p class="endnote" id="iii.x-p131"> <i>He who
has</i>.  S. Gregory the elder was the principal mover in S.
Basil’s election and consecration.</p></note>
through your voice thundered throughout the world, should himself have
some enjoyment of it?  What more is needed?  Only to unite
with our spiritual Sarah, the consort and fellow-traveller through life
of our great father Abraham, in the last Christian offices.</p>

<p id="iii.x-p132">42.  The nature of God, my mother, is not the same
as that of men; indeed, to speak generally, the nature of divine things
is not the same as that of earthly things.  They possess
unchangeableness and immortality, and absolute being with its
consequences, for sure are the properties of things sure.  But how
is it with what is ours?  It is in a state of flux and corruption,
constantly undergoing some fresh change.  Life and death, as they
are called, apparently so different, are in a sense resolved into, and
successive to, each other.  For the one takes its rise from the
corruption which is our mother, runs its course through the corruption
which is the displacement of all that is present, and comes to an end
in the corruption which is the dissolution of this life; while the
other, which is able to set us free from the ills of this life, and
oftentimes translates us to the life above, is not in my opinion
accurately called death, and is more dreadful in name than in reality;
so that we are in danger of irrationally being afraid of what is not
fearful, and courting as preferable what we really ought to fear. 
There is one life, to look to life.  There is one death, sin, for
it is the destruction of the soul.  But all else, of which some
are proud, is a dream-vision, making sport of realities, and a series
of phantasms which lead the soul astray.  If this be our
condition, mother, we shall neither be proud of life, nor greatly hurt,
by death.  What grievance can we find in being transferred hence
to the true <pb n="269" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_269.html" id="iii.x-Page_269" />life?  In
being freed from the vicissitudes, the agitation, the disgust, and all
the vile tribute we must pay to this life, to find ourselves, amid
stable things, which know no flux, while as lesser lights, we circle
round the great light?<note place="end" n="3271" id="iii.x-p132.1"><p class="endnote" id="iii.x-p133"> <scripRef passage="Gen. i. 16" id="iii.x-p133.1" parsed="|Gen|1|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.16">Gen. i. 16</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.x-p134">43.  Does the sense of separation cause you
pain?  Let hope cheer you.  Is widowhood grievous to
you?  Yet it is not so to him.  And what is the good of love,
if it gives itself easy things, and assigns the more difficult to its
neighbour?  And why should it be grievous at all, to one who is
soon to pass away?  The appointed day is at hand, the pain will
not last long.  Let us not, by ignoble reasonings, make a burden
of things which are really light.  We have endured a great
loss—because the privilege we enjoyed was great.  Loss is
common to all, such a privilege to few.  Let us rise superior to
the one thought by the consolation of the other.  For it is more
reasonable, that that which is better should win the day.  You
have borne, in a most brave, Christian spirit, the loss of children,
who were still in their prime and qualified for life; bear also the
laying aside of his aged body by one who was weary of life, although
his vigor of mind preserved for him his senses unimpaired.  Do you
want some one to care for you?  Where is your Isaac, whom he left
behind for you, to take his place in all respects?  Ask of him
small things, the support of his hand and service, and requite him with
greater things, a mother’s blessing and prayers, and the
consequent freedom.  Are you vexed at being admonished?  I
praise you for it.  For you have admonished many whom your long
life has brought under your notice.  What I have said can have no
application to you, who are so truly wise; but let it be a general
medicine of consolation for mourners, so that they may know that they
are mortals following mortals to the grave.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="On the Great Athanasius, Bishop of Alexandria." n="XXI" shorttitle="Oration XXI" progress="58.06%" prev="iii.x" next="iii.xii" id="iii.xi"><p class="c39" id="iii.xi-p1">
<span class="c21" id="iii.xi-p1.1">Oration XXI.</span></p>

<p class="c50" id="iii.xi-p2"><span class="c1" id="iii.xi-p2.1">On the Great Athanasius, Bishop of
Alexandria.</span></p>

<p class="c49" id="iii.xi-p3">The reference in §22 to “the Council
which sat first at Seleucia…and afterwards at this mighty
city,” leaves no room for doubting that the Oration was delivered
at Constantinople.  Further local colour is found in the allusions
of §5.  We are assured by the panegyric on S. Cyprian (Orat.
xxiv. 1) that it was already the custom of the Church of Constantinople
to observe annual festivals in honour of the Saints:  and at
present two days are kept by the Eastern Church, viz., Jan. 18th, as
the day of the actual death of S. Athanasius, and May 2d, in memory of
the translation of his remains to the church of S. Sophia at
Constantinople.  Probably, therefore, this Oration was delivered
on the former day, on which Assemani holds that S. Athanasius
died.  Papebroke and (with some hesitation) Dr. Bright pronounce
in favour of May 2d.  Tillemont supposes that <span class="sc" id="iii.xi-p3.1">a.d.</span> 379 is the year of its delivery; in which case it
must have been very shortly after S. Gregory’s arrival in the
city.  Since, however, no allusion is made to this, it seems, on
the whole, more likely that it should be assigned to <span class="sc" id="iii.xi-p3.2">a.d.</span> 380.  The sermon takes high rank, even among S.
Gregory’s discourses, as the model of an ecclesiastical
panegyric.  It lacks, however, the charm of personal affection and
intimate acquaintance with the inner life, which is characteristic of
the orations concerned with his own relatives and friends.</p>

<p class="c23" id="iii.xi-p4">1.  <span class="sc" id="iii.xi-p4.1">In</span> praising
Athanasius, I shall be praising virtue.  To speak of him and to
praise virtue are identical, because he had, or, to speak more truly,
has embraced virtue in its entirety.  For all who have lived
according to God still live unto God, though they have departed
hence.  For this reason, God is called the God of Abraham, Isaac
and Jacob, since He is the God, not of the dead, but of the
living.<note place="end" n="3272" id="iii.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p5"> S. <scripRef passage="Matt. xxii. 32" id="iii.xi-p5.1" parsed="|Matt|22|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.32">Matt. xxii. 32</scripRef>.</p></note>  Again, in
praising virtue, I shall be praising God, who gives virtue to men and
lifts them up, or lifts them up again, to Himself by the enlightenment
which is akin to Himself.<note place="end" n="3273" id="iii.xi-p5.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p6"> <scripRef passage="1 John i. 5" id="iii.xi-p6.1" parsed="|1John|1|5|0|0" osisRef="Bible:1John.1.5">1 John i. 5</scripRef>.</p></note>  For many and
great as are our blessings—none can say how many and how
great—which we have and shall have from God, this is the greatest
and kindliest of all, our inclination and relationship to Him. 
For God is to intelligible things what the sun is to the things of
sense.  The one lightens the visible, the other the invisible,
world.  The one makes our bodily eyes to see the sun, the other
makes our intellectual natures to see God.  And, as that, which
bestows on the things which see and are seen the power of seeing and
being seen, is itself the most beautiful of visible things; so God, who
creates, for those who think, and that which is thought of, the power
of thinking and being thought of, is Himself the highest of the objects
of thought, in Whom every desire finds its bourne, beyond

<pb n="270" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_270.html" id="iii.xi-Page_270" />Whom it can no further go. 
For not even the most philosophic, the most piercing, the most curious
intellect has, or can ever have, a more exalted object.  For this
is the utmost of things desirable, and they who arrive at it find an
entire rest from speculation.</p>

<p id="iii.xi-p7">2.  Whoever has been permitted to escape by reason
and contemplation from matter and this fleshly cloud or veil (whichever
it should be called) and to hold communion with God, and be associated,
as far as man’s nature can attain, with the purest Light, blessed
is he, both from his ascent from hence, and for his deification there,
which is conferred by true philosophy, and by rising superior to the
dualism of matter, through the unity which is perceived in the
Trinity.  And whosoever has been depraved by being knit to the
flesh, and so far oppressed by the clay that he cannot look at the rays
of truth, nor rise above things below, though he is born from above,
and called to things above, I hold him to be miserable in his
blindness, even though he may abound in things of this world; and all
the more, because he is the sport of his abundance, and is persuaded by
it that something else is beautiful instead of that which is really
beautiful, reaping, as the poor fruit of his poor opinion, the sentence
of darkness, or the seeing Him to be fire, Whom he did not recognize as
light.</p>

<p id="iii.xi-p8">3.  Such has been the philosophy of few, both
nowadays and of old—for few are the men of God, though all are
His handiwork,—among lawgivers, generals, priests, Prophets,
Evangelists, Apostles, shepherds, teachers, and all the spiritual host
and band—and, among them all, of him whom now we praise. 
And whom do I mean by these?  Men like Enoch, Noah, Abraham,
Isaac, Jacob, the twelve Patriarchs, Moses, Aaron, Joshua, the Judges,
Samuel, David, to some extent Solomon, Elijah, Elisha, the Prophets
before the captivity, those after the captivity, and, though last in
order, first in truth, those who were concerned with Christ’s
Incarnation or taking of our nature, the lamp<note place="end" n="3274" id="iii.xi-p8.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p9"> S. <scripRef passage="John i. 23; v. 35" id="iii.xi-p9.1" parsed="|John|1|23|0|0;|John|5|35|0|0" osisRef="Bible:John.1.23 Bible:John.5.35">John i. 23; v. 35</scripRef>.</p></note>
before the Light, the voice before the Word, the mediator before the
Mediator, the mediator between the old covenant and the new, the famous
John, the disciples of Christ, those after Christ, who were set over
the people, or illustrious in word, or conspicuous for miracles, or
made perfect through their blood.</p>

<p id="iii.xi-p10">4.  With some of these Athanasius vied, by some he
was slightly excelled, and others, if it is not bold to say so, he
surpassed:  some he made his models in mental power, others in
activity, others in meekness, others in zeal, others in dangers, others
in most respects, others in all, gathering from one and another various
forms of beauty (like men who paint figures of ideal excellence), and
combining them in his single soul, he made one perfect form of virtue
out of all, excelling in action men of intellectual capacity, in
intellect men of action; or, if you will, surpassing in intellect men
renowned for intellect, in action those of the greatest active power;
outstripping those who had moderate reputation in both respects, by his
eminence in either, and those who stood highest in one or other, by his
powers in both; and, if it is a great thing for those who have received
an example, so to use it as to attach themselves to virtue, he has no
inferior title to fame, who for our advantage has set an example to
those who come after him.</p>

<p id="iii.xi-p11">5.  To speak of and admire him fully, would
perhaps be too long a task for the present purpose of my discourse, and
would take the form of a history rather than of a panegyric:  a
history which it has been the object of my desires to commit to writing
for the pleasure and instruction of posterity, as he himself wrote the
life of the divine Antony,<note place="end" n="3275" id="iii.xi-p11.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p12"> <i>Antony</i>,
“the founder of asceticism,” the most celebrated of the
monks and hermits of the Thebaid desert.  His life by S.
Athanasius is certainly genuine, and even if, as some suspect,
interpolations have been inserted, its substantial integrity is
undoubted.  (Newman, Ch. of the Fathers, p. 176.)</p></note> and set forth, in
the form of a narrative, the laws of the monastic life. 
Accordingly, after entering into a few of the many details of his
history, such as memory suggests at the moment as most noteworthy, in
order both to satisfy my own longing and fulfil the duty which befits
the festival, we will leave the many others to those who know
them.  For indeed, it is neither pious nor safe, while the lives
of the ungodly are honoured by recollection, to pass by in silence
those who have lived piously, especially in a city which could hardly
be saved by many examples of virtue, making sport, as it does, of
Divine things, no less than of the horse-race and the
theatre.</p>

<p id="iii.xi-p13">6.  He was brought up, from the first, in religious
habits and practices, after a brief study of literature and philosophy,
so that he might not be utterly unskilled in such subjects, or ignorant
of matters which he had determined to despise.  For his generous
and eager soul could not brook being occupied in vanities, like
unskilled athletes, who beat the air instead of their antagonists and
lose the prize.  From meditating on every book of the Old and New
Testament, with a depth such as none else has applied even to one of
them, he grew <pb n="271" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_271.html" id="iii.xi-Page_271" />rich in
contemplation, rich in splendour of life, combining them in wondrous
sort by that golden bond which few can weave; using life as the guide
of contemplation, contemplation as the seal of life.  For the fear
of the Lord is the beginning of wisdom, and, so to say, its first
swathing band; but, when wisdom has burst the bonds of fear and risen
up to love, it makes us friends of God, and sons instead of
bondsmen.</p>

<p id="iii.xi-p14">7.  Thus brought up and trained, as even now
those should be who are to preside over the people, and take the
direction of the mighty body of Christ,<note place="end" n="3276" id="iii.xi-p14.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p15"> <i>Body of Christ,
i.e.</i>, the Church, His mystical body.</p></note>
according to the will and foreknowledge of God, which lays long before
the foundations of great deeds, he was invested with this important
ministry, and made one of those who draw near to the God Who draws near
to us, and deemed worthy of the holy office and rank, and, after
passing through the entire series of orders, he was (to make my story
short) entrusted with the chief rule over the people, in other words,
the charge of the whole world:  nor can I say whether he received
the priesthood as the reward of virtue, or to be the fountain and life
of the Church.  For she, like Ishmael,<note place="end" n="3277" id="iii.xi-p15.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p16"> <scripRef passage="Gen. xxi. 19" id="iii.xi-p16.1" parsed="|Gen|21|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.19">Gen. xxi. 19</scripRef>.</p></note>
fainting from her thirst for the truth, needed to be given to drink,
or, like Elijah,<note place="end" n="3278" id="iii.xi-p16.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p17"> <scripRef passage="1 Kings xvii. 4" id="iii.xi-p17.1" parsed="|1Kgs|17|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.4">1 Kings xvii. 4</scripRef>.</p></note> to be refreshed
from the brook, when the land was parched by drought; and, when but
faintly breathing, to be restored to life and left as a seed to
Israel,<note place="end" n="3279" id="iii.xi-p17.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p18"> <scripRef passage="Isai. i. 9" id="iii.xi-p18.1" parsed="|Isa|1|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.9">Isai. i. 9</scripRef>.</p></note> that we might not
become like Sodom and Gomorrah,<note place="end" n="3280" id="iii.xi-p18.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p19"> <scripRef passage="Gen. xix. 24" id="iii.xi-p19.1" parsed="|Gen|19|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.24">Gen. xix. 24</scripRef>.</p></note> whose
destruction by the rain of fire and brimstone is only more notorious
than their wickedness.  Therefore, when we were cast down, a horn
of salvation was raised up for us,<note place="end" n="3281" id="iii.xi-p19.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p20"> S. <scripRef passage="Luke i. 69" id="iii.xi-p20.1" parsed="|Luke|1|69|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.69">Luke i. 69</scripRef>.</p></note> and a chief
corner stone,<note place="end" n="3282" id="iii.xi-p20.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p21"> <scripRef passage="Isai. xxviii. 16" id="iii.xi-p21.1" parsed="|Isa|28|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.16">Isai. xxviii. 16</scripRef>.</p></note> knitting us to
itself and to one another, was laid in due season, or a fire<note place="end" n="3283" id="iii.xi-p21.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p22"> <scripRef passage="Mal. iii. 2, 3" id="iii.xi-p22.1" parsed="|Mal|3|2|3|3" osisRef="Bible:Mal.3.2-Mal.3.3">Mal. iii. 2, 3</scripRef>.</p></note> to purify our base and evil matter,<note place="end" n="3284" id="iii.xi-p22.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p23"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 13, 15" id="iii.xi-p23.1" parsed="|1Cor|3|13|0|0;|1Cor|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.13 Bible:1Cor.3.15">1 Cor. iii. 13, 15</scripRef>.</p></note> or a farmer’s fan<note place="end" n="3285" id="iii.xi-p23.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p24"> S. <scripRef passage="Matt. iii. 12" id="iii.xi-p24.1" parsed="|Matt|3|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.12">Matt. iii. 12</scripRef>.</p></note> to winnow the light from the weighty in
doctrine, or a sword to cut out the roots of wickedness; and so the
Word finds him as his own ally, and the Spirit takes possession of one
who will breathe on His behalf.</p>

<p id="iii.xi-p25">8.  Thus, and for these reasons, by the vote
of the whole people, not in the evil fashion which has since prevailed,
nor by means of bloodshed and oppression, but in an apostolic and
spiritual manner, he is led up to the throne<note place="end" n="3286" id="iii.xi-p25.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p26"> <i>The
throne</i>, etc., as Patriarch of Alexandria.  The date of
his consecration is <span class="sc" id="iii.xi-p26.1">a.d.</span> 326.</p></note> of
Saint Mark, to succeed him in piety, no less than in office; in the
latter indeed at a great distance from him, in the former, which is the
genuine right of succession, following him closely.  For unity in
doctrine deserves unity in office; and a rival teacher sets up a rival
throne; the one is a successor in reality, the other but in name. 
For it is not the intruder, but he whose rights are intruded upon, who
is the successor, not the lawbreaker, but the lawfully appointed, not
the man of contrary opinions, but the man of the same faith; if this is
not what we mean by successor, he succeeds in the same sense as disease
to health, darkness to light, storm to calm, and frenzy to sound
sense.</p>

<p id="iii.xi-p27">9.  The duties of his office he discharged in
the same spirit as that in which he had been preferred to it.  For
he did not at once, after taking possession of his throne, like men who
have unexpectedly seized upon some sovereignty or inheritance, grow
insolent from intoxication.  This is the conduct of illegitimate
and intrusive priests, who are unworthy of their vocation; whose
preparation for the priesthood has cost them nothing, who have endured
no inconvenience for the sake of virtue, who only begin to study
religion when appointed to teach it, and undertake the cleansing of
others before being cleansed themselves; yesterday sacrilegious, to-day
sacerdotal; yesterday excluded from the sanctuary,<note place="end" n="3287" id="iii.xi-p27.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p28"> <i>The Sanctuary</i>,
or “the Sacraments.”  <scripRef passage="Exod. xxvi. 33" id="iii.xi-p28.1" parsed="|Exod|26|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.33">Exod. xxvi. 33</scripRef>.</p></note> to-day its officiants; proficient in vice,
novices in piety; the product of the favour of man, not of the grace of
the Spirit; who, having run through the whole gamut of violence, at
last tyrannize over even piety; who, instead of gaining credit for
their office by their character, need for their character the credit of
their office, thus subverting the due relation between them; who ought
to offer more sacrifices<note place="end" n="3288" id="iii.xi-p28.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p29"> <i>To offer more
sacrifices, i.e.,</i> These priests are not only “men which have
infirmity,” who need to offer for their own sins, as well as for
those of the people; but because they are even more sinful than their
flocks, they need a greater and more frequent atonement.</p></note> for themselves than
for the ignorances of the people;<note place="end" n="3289" id="iii.xi-p29.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p30"> <scripRef passage="Heb. vii. 27; ix. 7" id="iii.xi-p30.1" parsed="|Heb|7|27|0|0;|Heb|9|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.27 Bible:Heb.9.7">Heb. vii. 27; ix. 7</scripRef>.</p></note> who inevitably
fall into one of two errors, either, from their own need of indulgence,
being excessively indulgent, and so even teaching, instead of checking,
vice, or cloaking their own sins under the harshness of their
rule.  Both these extremes he avoided; he was sublime in action,
lowly in mind; inaccessible in virtue, most accessible in intercourse;
gentle, free from anger, sympathetic, sweet in words, sweeter in
disposition; angelic in appearance, more angelic in mind; calm in
rebuke, persuasive in praise, without spoiling the good effect of
either by excess, but rebuking with the tenderness of a father,
praising with the dignity of a <pb n="272" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_272.html" id="iii.xi-Page_272" />ruler, his tenderness was not dissipated,
nor his severity sour; for the one was reasonable, the other prudent,
and both truly wise; his disposition sufficed for the training of his
spiritual children, with very little need of words; his words with very
little need of the rod,<note place="end" n="3290" id="iii.xi-p30.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p31"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 21" id="iii.xi-p31.1" parsed="|1Cor|4|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.21">1 Cor. iv. 21</scripRef>.</p></note> and his moderate
use of the rod with still less for the knife.</p>

<p id="iii.xi-p32">10.  But why should I paint for you the
portrait of the man?  St. Paul<note place="end" n="3291" id="iii.xi-p32.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p33"> <i>St. Paul</i>. 
To whom here the Ep. to the Hebrews is assigned.</p></note> has sketched
him by anticipation.  This he does, when he sings the praises of
the great High-priest, who hath passed through the heavens<note place="end" n="3292" id="iii.xi-p33.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p34"> <scripRef passage="Heb. iv. 14" id="iii.xi-p34.1" parsed="|Heb|4|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.14">Heb. iv. 14</scripRef>.</p></note> (for I will venture to say even this, since
Scripture<note place="end" n="3293" id="iii.xi-p34.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p35"> <scripRef passage="Ps. cv. 15" id="iii.xi-p35.1" parsed="|Ps|5|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.15">Ps. cv. 15</scripRef>.</p></note> can call those who
live according to Christ by the name of Christs):<note place="end" n="3294" id="iii.xi-p35.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p36"> <i>Christs</i>. 
i.e., <scripRef passage="Ps. cv. 15" id="iii.xi-p36.1" parsed="|Ps|5|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.15">Ps. cv. 15</scripRef>.  “Touch not Mine
anointed.” (<span class="sc" id="iii.xi-p36.2">LXX.</span>) and Vulg. “my
Christs.”</p></note>  and again when by the rules in his
letter to Timothy,<note place="end" n="3295" id="iii.xi-p36.3"><p class="endnote" id="iii.xi-p37"> <scripRef passage="1 Tim. iii. 2" id="iii.xi-p37.1" parsed="|1Tim|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.2">1 Tim. iii. 2</scripRef> et seq.</p></note> he gives a model
for future Bishops:  for if you will apply the law as a test to
him who deserves these praises, you will clearly perceive his perfect
exactness.  Come then to aid me in my panegyric; for I am
labouring heavily in my speech, and though I desire to pass by point
after point, they seize upon me one after another, and I can find no
surpassing excellence in a form which is in all respects well
proportioned and beautiful; for each as it occurs to me seems fairer
than the rest and so takes by storm my speech.  Come then I pray,
you who have been his admirers and witnesses, divide among yourselves
his excellences, contend bravely with one another, men and women alike,
young men and maidens, old men and children, priests and people,
solitaries and cenobites,<note place="end" n="3296" id="iii.xi-p37.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p38"> Cenobites <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xi-p38.1">μιγάδες</span>.  Cf.
Orat. ii. 29; xliii. 62.</p></note> men of simple or of
exact life, contemplatives or practically minded.  Let one praise
him in his fastings and prayers as if he had been disembodied and
immaterial, another his unweariedness and zeal for vigils and psalmody,
another his patronage of the needy, another his dauntlessness towards
the powerful, or his condescension to the lowly.  Let the virgins
celebrate the friend of the Bridegroom;<note place="end" n="3297" id="iii.xi-p38.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p39"> S. <scripRef passage="John iii. 29" id="iii.xi-p39.1" parsed="|John|3|29|0|0" osisRef="Bible:John.3.29">John iii. 29</scripRef>.</p></note>
those under the yoke<note place="end" n="3298" id="iii.xi-p39.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p40"> <i>Under the yoke</i>,
i.e. “Married.”  Cf. Orat. xlii. 11.</p></note> their restrainer,
hermits him who lent wings to their course, cenobites their lawgiver,
simple folk their guide, contemplatives the divine, the joyous their
bridle, the unfortunate their consolation, the hoary-headed their
staff, youths their instructor, the poor their resource, the wealthy
their steward.  Even the widows will, methinks, praise their
protector, even the orphans their father, even the poor their
benefactor, strangers their entertainer, brethren the man of brotherly
love, the sick their physician, in whatever sickness or treatment you
will, the healthy the guard of health, yea all men him who made himself
all things to all men that he might gain almost, if not quite,
all.</p>

<p id="iii.xi-p41">11.  On these grounds, as I have said, I
leave others, who have leisure to admire the minor details of his
character, to admire and extol him.  I call them minor details
only in comparing him and his character with his own standard, for that
which hath been made glorious hath not been made glorious, even though
it be exceeding splendid by reason of the glory that
surpasseth,<note place="end" n="3299" id="iii.xi-p41.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p42"> <scripRef passage="2 Cor. iii. 10" id="iii.xi-p42.1" parsed="|2Cor|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.10">2 Cor. iii. 10</scripRef>.</p></note> as we are told; for
indeed the minor points of his excellence would suffice to win
celebrity for others.  But since it would be intolerable for me to
leave the word and serve<note place="end" n="3300" id="iii.xi-p42.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p43"> <scripRef passage="Acts vi. 2" id="iii.xi-p43.1" parsed="|Acts|6|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.2">Acts vi. 2</scripRef>.</p></note> less important
details, I must turn to that which is his chief characteristic; and God
alone, on Whose behalf I am speaking, can enable me to say anything
worthy of a soul so noble and so mighty in the word.</p>

<p id="iii.xi-p44">12.  In the palmy days of the Church, when
all was well, the present elaborate, far-fetched and artificial
treatment of Theology had not made its way into the schools of
divinity, but playing with pebbles which deceive the eye by the
quickness of their changes, or dancing before an audience with varied
and effeminate contortions, were looked upon as all one with speaking
or hearing of God in a way unusual or frivolous.  But since the
Sextuses<note place="end" n="3301" id="iii.xi-p44.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p45">
<i>Sextuses</i>.  Sextus Empiricus (cent. 3 <span class="sc" id="iii.xi-p45.1">a.d.</span>) a leader of the later Sceptic school.  Pyrrho
of Elis (cent. 4 <span class="sc" id="iii.xi-p45.2">b.c.</span>) was the founder of the
earlier.</p></note> and Pyrrhos, and
the antithetic style, like a dire and malignant disease, have infected
our churches, and babbling is reputed culture, and, as the book of the
Acts<note place="end" n="3302" id="iii.xi-p45.3"><p class="endnote" id="iii.xi-p46"> <scripRef passage="Acts xvii. 21" id="iii.xi-p46.1" parsed="|Acts|17|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.21">Acts xvii. 21</scripRef>.</p></note> says of the Athenians, we spend our time in
nothing else but either to tell or to hear some new thing.  O what
Jeremiah<note place="end" n="3303" id="iii.xi-p46.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p47"> <scripRef passage="Lam. i. 1" id="iii.xi-p47.1" parsed="|Lam|1|1|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.1">Lam. i. 1</scripRef>.</p></note> will bewail our
confusion and blind madness; he alone could utter lamentations
befitting our misfortunes.</p>

<p id="iii.xi-p48">13.  The beginning of this madness was Arius
(whose name is derived from frenzy<note place="end" n="3304" id="iii.xi-p48.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p49"> <i>Frenzy</i>. 
Cf. Orat. ii. 37; xxxiv. 8.</p></note>), who paid the
penalty of his unbridled tongue by his death in a profane
spot,<note place="end" n="3305" id="iii.xi-p49.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p50"> <i>A profane spot</i>,
lit. “profane places”—plural as contrasted with the
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xi-p50.1">ἐν τόπῳ
ἁγίῳ</span>, <scripRef passage="Lev. vi. 16" id="iii.xi-p50.2" parsed="|Lev|6|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.16">Lev. vi. 16</scripRef>. etc., etc.:  in
which the priests must eat of the sacrifices.  The meaning of the
phrase is “Arius died excommunicated”—indeed on the
eve of the day on which the Emperor Constantine had ordered him to be
restored to communion.</p></note> brought about by prayer not by disease, when
he like Judas<note place="end" n="3306" id="iii.xi-p50.3"><p class="endnote" id="iii.xi-p51"> <i>Like
Judas</i>.  Cf. Epiph. Hær. 68. 7; Socr. i. 38. 
Theodoret i. 4.</p></note> burst
asunder<note place="end" n="3307" id="iii.xi-p51.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p52"> <scripRef passage="Acts i. 18" id="iii.xi-p52.1" parsed="|Acts|1|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.18">Acts i. 18</scripRef>.</p></note> for his similar
treachery <pb n="273" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_273.html" id="iii.xi-Page_273" />to the
Word.  Then others, catching the infection, organized an art of
impiety, and, confining Deity to the Unbegotten, expelled from Deity
not only the Begotten, but also the Proceeding one, and honoured the
Trinity with communion in name<note place="end" n="3308" id="iii.xi-p52.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p53"> <i>In name,</i> etc.,
i.e., They used the name Trinity, although it was rendered meaningless
by their false doctrine as to the inequality of the Three Blessed
Persons.</p></note> alone, or even
refused to retain this for it.  Not so that blessed one, Who was
indeed a man of God and a mighty trumpet of truth:  but being
aware that to contract<note place="end" n="3309" id="iii.xi-p53.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p54"> <i>To contract</i>,
etc.  On this whole passage cf. Orat. ii. 36, 37, notes.</p></note> the Three Persons
to a numerical Unity is heretical, and the innovation of Sabellius, who
first devised a contraction of Deity; and that to sever the Three
Persons by a distinction of nature, is an unnatural mutilation of
Deity; he both happily preserved the Unity, which belongs to the
Godhead, and religiously taught the Trinity, which refers<note place="end" n="3310" id="iii.xi-p54.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p55"> <i>Which refers</i>,
etc., or “which consists in personal relations.”  Cf.
on <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xi-p55.1">ἰδιότῆς</span>.  Orat. xliii.
30. note.</p></note> to Personality, neither confounding the
Three Persons in the Unity, nor dividing the Substance among the Three
Persons, but abiding within the bounds of piety, by avoiding excessive
inclination or opposition to either side.</p>

<p id="iii.xi-p56">14.  And therefore, first in the holy Synod
of Nicæa,<note place="end" n="3311" id="iii.xi-p56.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p57">
<i>Nicæa</i>, <span class="sc" id="iii.xi-p57.1">a.d.</span> 325. 
Athanasius was present as theological assistant to Alexander of
Alexandria.</p></note> the gathering of
the three hundred and eighteen chosen men, united by the Holy Ghost, as
far as in him lay, he stayed the disease.  Though not yet ranked
among the Bishops, he held the first rank among the members of the
Council, for preference was given to virtue just as much as to
office.  Afterwards, when the flame had been fanned by the blasts
of the evil one, and had spread very widely (hence came the tragedies
of which almost the whole earth and sea are full), the fight raged
fiercely around him who was the noble champion of the Word.  For
the assault is hottest upon the point of resistance, while various
dangers surround it on every side:  for impiety is skilful in
designing evils, and excessively daring in taking them in hand: 
and how would they spare men, who had not spared the Godhead?  Yet
one of the assaults was the most dangerous of all:  and I myself
contribute somewhat to this scene; yea, let me plead for the innocence
of my dear fatherland, for the wickedness was not due to the land that
bore them, but to the men who undertook it.  For holy indeed is
that land, and everywhere noted for its piety, but these men are
unworthy of the Church which bore them, and ye have heard of a briar
growing in a vine;<note place="end" n="3312" id="iii.xi-p57.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p58"> <scripRef passage="Isa. 5.2; 7.23" id="iii.xi-p58.1" parsed="|Isa|5|2|0|0;|Isa|7|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.2 Bible:Isa.7.23">Isai. v. 2
(LXX.); vii. 23</scripRef>, v. l.
“in a vineyard.”</p></note> and the
traitor<note place="end" n="3313" id="iii.xi-p58.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p59"> S. <scripRef passage="Luke vi. 16" id="iii.xi-p59.1" parsed="|Luke|6|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.16">Luke vi. 16</scripRef>.</p></note> was Judas, one of
the disciples.</p>

<p id="iii.xi-p60">15.  There are some who do not excuse even my
namesake<note place="end" n="3314" id="iii.xi-p60.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p61">
<i>Namesake</i>.  Gregory, a Cappadocian, nominated to the
see of Alexandria, by the Arian Bishops at Antioch, after the
banishment of Athanasius, <span class="sc" id="iii.xi-p61.1">a.d.</span> 340.</p></note> from blame; who,
living at Alexandria at the time for the sake of culture, although he
had been most kindly treated by him, as if the dearest of his children,
and received his special confidence, yet joined in the revolutionary
plot against his father and patron:  for, though others took the
active part in it, the hand of Absalom<note place="end" n="3315" id="iii.xi-p61.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p62"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xi-p62.1">ἡ χὲιρ
᾽Αβεσσαλὤμ</span>. 
“The hand of Absalom,” prob. a misquotation of <scripRef passage="2 Sam. xiv. 19" id="iii.xi-p62.2" parsed="|2Sam|14|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.19">2 Sam. xiv. 19</scripRef>.  “The hand of
Joab.”  <scripRef passage="2 Sam. xv. 5" id="iii.xi-p62.3" parsed="|2Sam|15|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.5">2 Sam. xv.
5</scripRef>.</p></note>
was with them, as the saying goes.  If any of you had heard of the
hand which was produced by fraud against the Saint, and the
corpse<note place="end" n="3316" id="iii.xi-p62.4"><p class="endnote" id="iii.xi-p63"> <i>Corpse</i>,
etc.  Athanasius was charged with having murdered Arsenius, and
his enemies produced a hand which, they said, had belonged to the dead
man.</p></note> of the living man,
and the unjust banishment, he knows what I mean.  But this I will
gladly forget.  For on doubtful points, I am disposed to think we
ought to incline to the charitable side, and acquit rather than condemn
the accused.  For a bad man would speedily condemn even a good
man, while a good man would not be ready to condemn even a bad
one.  For one who is not ready to do ill, is not inclined even to
suspect it.  I come now to what is matter of fact, not of report,
what is vouched for as truth instead of unverified
suspicion.</p>

<p id="iii.xi-p64">16.  There was a monster<note place="end" n="3317" id="iii.xi-p64.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p65">
<i>Monster</i>.  George of Cappadocia, Arian intruder into
the see of Alexandria, <span class="sc" id="iii.xi-p65.1">a.d.</span>
356–361.</p></note> from Cappadocia, born on our farthest
confines, of low birth, and lower mind, whose blood was not perfectly
free, but mongrel, as we know that of mules to be; at first, dependent
on the table of others, whose price was a barley cake, who had learnt
to say and do everything with an eye to his stomach, and, at last,
after sneaking into public life, and filling its lowest offices, such
as that of contractor for swine’s flesh, the soldiers’
rations, and then having proved himself a scoundrel for the sake of
greed in this public trust, and been stripped to the skin, contrived to
escape, and after passing, as exiles do, from country to country and
city to city, last of all, in an evil hour for the Christian community,
like one of the plagues of Egypt, he reached Alexandria.  There,
his wanderings being stayed, he began his villany.  Good for
nothing in all other respects, without culture, without fluency in
conversation, without even the form and pretence of reverence,
his <pb n="274" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_274.html" id="iii.xi-Page_274" />skill in working villany
and confusion was unequalled.</p>

<p id="iii.xi-p66">17.  His acts of insolence towards the saint
you all know in full detail.  Often were the righteous given into
the hands of the wicked,<note place="end" n="3318" id="iii.xi-p66.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p67"> <scripRef passage="Job ix. 24" id="iii.xi-p67.1" parsed="|Job|9|24|0|0" osisRef="Bible:Job.9.24">Job ix. 24</scripRef>.</p></note> not that the latter
might be honoured, but that the former might be tested:  and
though the wicked come, as it is written, to an awful death,<note place="end" n="3319" id="iii.xi-p67.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p68"> <scripRef passage="Job 9.23" id="iii.xi-p68.1" parsed="|Job|9|23|0|0" osisRef="Bible:Job.9.23">Ib. ix.
23</scripRef>.</p></note> nevertheless for the present the godly are a
laughing stock, while the goodness of God and the great treasuries of
what is in store for each of them hereafter are concealed.  Then
indeed word and deed and thought will be weighed in the just balances
of God, as He arises to judge the earth,<note place="end" n="3320" id="iii.xi-p68.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p69"> <scripRef passage="Ps. lxxxii. 8" id="iii.xi-p69.1" parsed="|Ps|82|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.8">Ps. lxxxii. 8</scripRef>.</p></note>
gathering together counsel and works, and revealing what He had kept
sealed up.<note place="end" n="3321" id="iii.xi-p69.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p70"> <scripRef passage="Dan. xii. 9" id="iii.xi-p70.1" parsed="|Dan|12|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.9">Dan. xii. 9</scripRef>.</p></note>  Of this let
the words and sufferings of Job convince thee, who was a truthful,
blameless, just, godfearing man, with all those other qualities which
are testified of him, and yet was smitten with such a succession of
remarkable visitations, at the hands of him who begged for power over
him, that, although many have often suffered in the whole course of
time, and some even have, as is probable, been grievously afflicted,
yet none can be compared with him in misfortunes.  For he not only
suffered, without being allowed space to mourn for his losses in their
rapid succession, the loss of his money, his possessions, his large and
fair family, blessings for which all men care; but was at last smitten
with an incurable disease horrible to look upon, and, to crown his
misfortunes, had a wife whose only comfort was evil counsel.  For
his surpassing troubles were those of his soul added to those of the
body.<note place="end" n="3322" id="iii.xi-p70.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p71"> <scripRef passage="Job ii. 7" id="iii.xi-p71.1" parsed="|Job|2|7|0|0" osisRef="Bible:Job.2.7">Job ii. 7</scripRef> et seq.</p></note>  He had also among his friends truly
miserable comforters,<note place="end" n="3323" id="iii.xi-p71.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p72"> <scripRef passage="Job 16.2" id="iii.xi-p72.1" parsed="|Job|16|2|0|0" osisRef="Bible:Job.16.2">Ib. xvi.
2</scripRef>.</p></note> as he calls them,
who could not help him.  For when they saw his suffering, in
ignorance of its hidden meaning, they supposed his disaster to be the
punishment of vice and not the touchstone of virtue.  And they not
only thought this, but were not even ashamed to reproach him with his
lot,<note place="end" n="3324" id="iii.xi-p72.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p73"> <i>His lot</i>, lit.
“the dreadful (thing)” i.e. “reproach him, as having
brought his sufferings upon himself”—or “reproach him
with impiety”—the cause of his sufferings.</p></note> at a time when, even if he had been
suffering for vice, they ought to have treated his grief with words of
consolation.</p>

<p id="iii.xi-p74">18.  Such was the lot of Job:  such at
first sight his history.  In reality it was a contest between
virtue and envy:<note place="end" n="3325" id="iii.xi-p74.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p75"> <i>Envy</i>, i.e., of
the devil.  <scripRef passage="Wisdom ii. 24" id="iii.xi-p75.1" parsed="|Wis|2|24|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.24">Wisdom ii.
24</scripRef>.  Cf. § 32 of
this Oration.</p></note>  the one
straining every nerve to overcome the good, the other enduring
everything, that it might abide unsubdued; the one striving to smooth
the way for vice, by means of the chastisement of the upright, the
other to retain its hold upon the good, even if they do exceed others
in misfortunes.  What then of Him who answered Job out of the
whirlwind and cloud,<note place="end" n="3326" id="iii.xi-p75.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p76"> <scripRef passage="Job xxxviii. 1" id="iii.xi-p76.1" parsed="|Job|38|1|0|0" osisRef="Bible:Job.38.1">Job xxxviii. 1</scripRef>.</p></note> Who is slow to
chastise and swift to help, Who suffers not utterly the rod of the
wicked to come into the lot of the righteous, lest the righteous should
learn iniquity?<note place="end" n="3327" id="iii.xi-p76.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p77"> <scripRef passage="Ps. cxxv. 3" id="iii.xi-p77.1" parsed="|Ps|25|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.3">Ps. cxxv. 3</scripRef>.</p></note>  At the end of
the contests He declares the victory of the athlete in a splendid
proclamation and lays bare the secret of his calamities, saying: 
“Thinkest thou that I have dealt with thee for any other purpose
than the manifestation of thy righteousness?”<note place="end" n="3328" id="iii.xi-p77.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p78"> <scripRef passage="Job xl. 3" id="iii.xi-p78.1" parsed="|Job|40|3|0|0" osisRef="Bible:Job.40.3">Job xl. 3</scripRef> (LXX.).</p></note>  This is the balm for his wounds, this
is the crown of the contest, this the reward for his patience. 
For perhaps his subsequent prosperity was small, great as it may seem
to some, and ordained for the sake of small minds, even though he
received again twice as much as he had lost.</p>

<p id="iii.xi-p79">19.  In this case then it is not wonderful,
if George had the advantage of Athanasius; nay it would be more
wonderful, if the righteous were not tried in the fire of contumely;
nor is this very wonderful, as it would have been had the flames
availed for more than this.  Then he was in retirement, and
arranged his exile most excellently, for he betook himself to the holy
and divine homes<note place="end" n="3329" id="iii.xi-p79.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p80"> <i>Homes</i>,
etc.  The monasteries of lower Egypt and the Thebaid.  This
was <span class="sc" id="iii.xi-p80.1">a.d.</span> 356.</p></note> of contemplation in
Egypt, where, secluding themselves from the world, and welcoming the
desert, men live to God more than all who exist in the body.  Some
struggle on in an utterly monastic and solitary life, speaking to
themselves alone and to God,<note place="end" n="3330" id="iii.xi-p80.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p81"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 28" id="iii.xi-p81.1" parsed="|1Cor|14|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.28">1 Cor. xiv. 28</scripRef>.</p></note> and all the world
they know is what meets their eyes in the desert.  Others,
cherishing the law of love in community, are at once Solitaries and
Cœnobites, dead to all other men and to the eddies of public
affairs which whirl us and are whirled about themselves and make sport
of us in their sudden changes, being the world to one another and
whetting the edge of their love in emulation.  During his
intercourse with them, the great Athanasius, who was always the
mediator and reconciler of all other men, like Him Who made peace
through His blood<note place="end" n="3331" id="iii.xi-p81.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p82"> <scripRef passage="Col. i. 20" id="iii.xi-p82.1" parsed="|Col|1|20|0|0" osisRef="Bible:Col.1.20">Col. i. 20</scripRef>.</p></note> between things
which were at variance, reconciled the solitary with the community
life:  by showing that the Priesthood is capable of contemplation,
and that contemplation is in need of a spiritual guide.</p>

<p id="iii.xi-p83">20.  Thus he combined the two, and so <pb n="275" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_275.html" id="iii.xi-Page_275" />united the partisans of both calm action
and of active calm, as to convince them that the monastic life is
characterised by steadfastness of disposition rather than by bodily
retirement.  Accordingly the great David was a man of at once the
most active and most solitary life, if any one thinks the verse, I am
in solitude, till I pass away,<note place="end" n="3332" id="iii.xi-p83.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p84"> <scripRef passage="Ps. cxli. 10" id="iii.xi-p84.1" parsed="|Ps|41|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.10">Ps. cxli. 10</scripRef> (<span class="sc" id="iii.xi-p84.2">LXX.</span>).</p></note> of value and
authority in the exposition of this subject.  Therefore, though
they surpass all others in virtue, they fell further short of his mind
than others fell short of their own, and while contributing little to
the perfection of his priesthood, they gained in return greater
assistance in contemplation.  Whatever he thought, was a law for
them, whatever on the contrary he disapproved, they abjured:  his
decisions were to them the tables of Moses,<note place="end" n="3333" id="iii.xi-p84.3"><p class="endnote" id="iii.xi-p85"> <scripRef passage="Exod. xxxii. 15; xxxiv. 1" id="iii.xi-p85.1" parsed="|Exod|32|15|0|0;|Exod|34|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.15 Bible:Exod.34.1">Exod. xxxii. 15; xxxiv. 1</scripRef>.</p></note>
and they paid him more reverence than is due from men to the
Saints.  Aye, and when men came to hunt the Saint like a wild
beast, and, after searching for him everywhere, failed to find him,
they vouchsafed these emissaries not a single word, and offered their
necks to the sword, as risking their lives for Christ’s sake, and
considering the most cruel sufferings on behalf of Athanasius to be an
important step to contemplation, and far more divine and sublime than
the long fasts and hard lying and mortifications in which they
constantly revel.</p>

<p id="iii.xi-p86">21.  Such were his surroundings when he
approved the wise counsel of Solomon that there is a time to every
purpose:<note place="end" n="3334" id="iii.xi-p86.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p87"> <scripRef passage="Eccles. iii. 1" id="iii.xi-p87.1" parsed="|Eccl|3|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.1">Eccles. iii. 1</scripRef>.</p></note>  so he hid
himself for a while, escaping during the time of war, to show himself
when the time of peace came, as it did soon afterwards.  Meanwhile
George, there being absolutely no one to resist him, overran Egypt, and
desolated Syria, in the might of ungodliness.  He seized upon the
East also as far as he could, ever attracting the weak, as torrents
roll down objects in their course, and assailing the unstable or
faint-hearted.  He won over also the simplicity of the Emperor,
for thus I must term his instability, though I respect his pious
motives.  For, to say the truth, he had zeal, but not according to
knowledge.<note place="end" n="3335" id="iii.xi-p87.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p88"> <scripRef passage="Rom. x. 2" id="iii.xi-p88.1" parsed="|Rom|10|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.2">Rom. x. 2</scripRef>.</p></note>  He purchased
those in authority who were lovers of money rather than lovers of
Christ—for he was well supplied with the funds for the poor,
which he embezzled—especially the effeminate and unmanly
men,<note place="end" n="3336" id="iii.xi-p88.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p89"> <i>Unmanly men</i>,
the Eunuchs, the chamberlains of Constantius.</p></note> of doubtful sex, but of manifest impiety; to
whom, I know not how or why, Emperors of the Romans entrusted authority
over men, though their proper function was the charge of women. 
In this lay the power of that servant<note place="end" n="3337" id="iii.xi-p89.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p90"> <i>Servant</i>, etc.,
probably Acacius.</p></note> of
the wicked one, that sower of tares, that forerunner of Antichrist;
foremost in speech of the orators of his time among the Bishops; if any
one likes to call him an orator who was not so much an impious, as he
was a hostile and contentious reasoner,—his name I will gladly
pass by:  he was the hand of his party, perverting the truth by
the gold subscribed for pious uses, which the wicked made an instrument
of their impiety.</p>

<p id="iii.xi-p91">22.  The crowning feat of this faction was
the council which sat first at Seleucia, the city of the holy and
illustrious virgin Thekla, and afterwards at this mighty city, thus
connecting their names, no longer with noble associations, but with
these of deepest disgrace; whether we must call that council, which
subverted and disturbed everything, a tower of Chalane,<note place="end" n="3338" id="iii.xi-p91.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p92"> <scripRef passage="Gen. xi. 4" id="iii.xi-p92.1" parsed="|Gen|11|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.4">Gen. xi. 4</scripRef>.</p></note> which deservedly confounded the
tongues—would that theirs had been confounded for their harmony
in evil!—or a Sanhedrim of Caiaphas<note place="end" n="3339" id="iii.xi-p92.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p93"> S. <scripRef passage="John xi. 47" id="iii.xi-p93.1" parsed="|John|11|47|0|0" osisRef="Bible:John.11.47">John xi. 47</scripRef> <i>et seq</i>.</p></note>
where Christ was condemned, or some other like name.  The ancient
and pious doctrine which defended the Trinity was abolished, by setting
up a<note place="end" n="3340" id="iii.xi-p93.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p94"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xi-p94.1">χάρακα</span> lit. “a
pale”—one of the many which formed the palisade. 
Perhaps there is play on the word <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xi-p94.2">χαρακτηρα</span>
“a letter” in reference to the insertion of the
letter iota in the Nicene formula—which then became Homoiousion,
i.e., “Like in substance.”  This action on the part of
the Semi-Arians (who formed the majority of the Council of Seleucia
<span class="sc" id="iii.xi-p94.3">a.d.</span> 359), was the first step to the Homoion
of the Acacian party, who prevailed at the council of Constantinople,
<span class="sc" id="iii.xi-p94.4">a.d.</span> 360, and professed great devotion to the
use of Scriptural terms.</p></note> palisade and battering down the
Consubstantial:  opening the door to impiety by means of what is
written, using as their pretext, their reverence for Scripture and for
the use of approved terms, but really introducing unscriptural
Arianism.  For the phrase “like, according to the
Scriptures,” was a bait to the simple, concealing the hook of
impiety, a figure seeming to look in the direction of all who passed
by, a boot fitting either foot, a winnowing with every wind,<note place="end" n="3341" id="iii.xi-p94.5"><p class="endnote" id="iii.xi-p95"> <scripRef passage="Eccles. v. 9" id="iii.xi-p95.1" parsed="|Eccl|5|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.9">Eccles. v. 9</scripRef>.</p></note> gaining authority from the newly written
villany and device against the truth.  For they were wise to do
evil, but to do good they had no knowledge.<note place="end" n="3342" id="iii.xi-p95.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p96"> <scripRef passage="Jer. iv. 22" id="iii.xi-p96.1" parsed="|Jer|4|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.22">Jer. iv. 22</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.xi-p97">23.  Hence came their pretended
condemnation<note place="end" n="3343" id="iii.xi-p97.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p98"> <i>Condemnation</i>,
i.e., of Aetius, who was banished by Constantius after the Council.</p></note> of the heretics,
whom they renounced in words, in order to gain plausibility for their
efforts, but in reality furthered; charging them not with unbounded
impiety, but with exaggerated language.  Hence came the profane
judges of the Saints, and the new combination, and public view and
discussion of mysterious questions, and the illegal enquiry into the
actions of life, and the hired informers, and the
pur<pb n="276" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_276.html" id="iii.xi-Page_276" />chased
sentences.  Some were unjustly deposed<note place="end" n="3344" id="iii.xi-p98.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p99"> <i>Deposed</i>. 
Cyril of Jerusalem, Eustathius of Sebaste, Basil of Ancyra and
others.</p></note>
from their sees, others intruded, and among other necessary
qualifications, made to sign the bonds of iniquity:  the ink was
ready, the informer at hand.  This the majority even of us, who
were not overcome, had to endure, not falling in mind, though prevailed
upon to sign,<note place="end" n="3345" id="iii.xi-p99.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p100"> <i>To sign,</i>
etc.  Cf. Orat. xviii. 18.</p></note> and so uniting with
men who were in both respects wicked, and involving ourselves in the
smoke,<note place="end" n="3346" id="iii.xi-p100.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p101"> <i>The smoke</i>,
etc.  Cf. Orat. xvi. 6; <scripRef passage="Ps. xviii. 9; cv. 32" id="iii.xi-p101.1" parsed="|Ps|18|9|0|0;|Ps|5|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.9 Bible:Ps.5.32">Ps. xviii. 9; cv. 32</scripRef>.</p></note> if not in the
flame.  Over this I have often wept, when contemplating the
confusion of impiety at that time, and the persecution of the orthodox
teaching which now arose at the hands of the patrons of the
Word.</p>

<p id="iii.xi-p102">24.  For in reality, as the Scripture says,
the shepherds became brutish,<note place="end" n="3347" id="iii.xi-p102.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p103"> <scripRef passage="Jer. x. 21" id="iii.xi-p103.1" parsed="|Jer|10|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.21">Jer. x. 21</scripRef>.</p></note> and many shepherds
destroyed My vineyard, and defiled my pleasant portion,<note place="end" n="3348" id="iii.xi-p103.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p104"> <scripRef passage="Jer. 2.10" id="iii.xi-p104.1" parsed="|Jer|2|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.10">Ib. ii.
10</scripRef>.</p></note> I mean the Church of God, which has been
gathered together by the sweat and blood of many toilers and victims
both before and after Christ, aye, even the great sufferings of God for
us.  For with very few exceptions, and these either men who from
their insignificance were disregarded, or from their virtue manfully
resisted, being left unto Israel,<note place="end" n="3349" id="iii.xi-p104.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p105"> <scripRef passage="Isai. i. 9" id="iii.xi-p105.1" parsed="|Isa|1|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.9">Isai. i. 9</scripRef>.</p></note> as was
ordained, for a seed and root,<note place="end" n="3350" id="iii.xi-p105.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p106"> <scripRef passage="Isa. 37.31" id="iii.xi-p106.1" parsed="|Isa|37|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.31">Ib. xxxvii.
31</scripRef> (LXX.).</p></note> to blossom and come
to life again amid the streams of the Spirit, everyone<note place="end" n="3351" id="iii.xi-p106.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p107"> <i>Everyone</i>. 
This was the time of which S. Jerome wrote “Ingemuit totus orbis,
et miratus est se Arianum esse.”</p></note> yielded to the influences of the time,
distinguished only by the fact that some did so earlier, some later,
that some became the champions and leaders of impiety, while such
others were assigned a lower rank, as had been shaken by fear, enslaved
by need, fascinated by flattery, or beguiled in ignorance; the last
being the least guilty, if indeed we can allow even this to be a valid
excuse for men entrusted with the leadership of the people.  For
just as the force of lions and other animals, or of men and of women,
or of old and of young men is not the same, but there is a considerable
difference due to age or species—so it is also with rulers and
their subjects.  For while we might pardon laymen in such a case,
and often they escape, because not put to the test, yet how can we
excuse a teacher, whose duty it is, unless he is falsely so-called, to
correct the ignorance of others.  For is it not absurd, while no
one, however great his boorishness and want of education, is allowed to
be ignorant of the Roman law, and while there is no law in favour of
sins of ignorance, that the teachers of the mysteries of salvation
should be ignorant of the first principles of salvation, however simple
and shallow their minds may be in regard to other subjects.  But,
even granting indulgence to them who erred in ignorance, what can be
said for the rest, who lay claim to subtlety of intellect, and yet
yielded to the court-party for the reasons I have mentioned, and after
playing the part of piety for a long while, failed in the hour of
trial.</p>

<p id="iii.xi-p108">25.  “Yet once more,”<note place="end" n="3352" id="iii.xi-p108.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p109"> <scripRef passage="Hagg. ii. 7; Heb. xii. 26" id="iii.xi-p109.1" parsed="|Hag|2|7|0|0;|Heb|12|26|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.7 Bible:Heb.12.26">Hagg. ii. 7; Heb. xii. 26</scripRef>.</p></note> I hear the Scripture say that the heaven and
the earth shall be shaken, inasmuch as this has befallen them before,
signifying, as I suppose, a manifest renovation of all things. 
And we must believe S. Paul when he says<note place="end" n="3353" id="iii.xi-p109.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p110"> <scripRef passage="Heb. xii. 27" id="iii.xi-p110.1" parsed="|Heb|12|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.27">Heb. xii. 27</scripRef>.</p></note>
that this last shaking is none other than the second coming of Christ,
and the transformation and changing of the universe to a condition of
stability which cannot be shaken.  And I imagine that this present
shaking, in which<note place="end" n="3354" id="iii.xi-p110.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p111"> <i>In which</i>,
etc.  This sentence probably alludes to the excessive zeal of the
monks of Nazianzus.</p></note> the contemplatives
and lovers of God, who before the time exercise their heavenly
citizenship, are shaken from us, is of no less consequence than any of
former days.  For, however peaceful and moderate in other respects
these men are, yet they cannot bear to carry their reasonableness so
far as to be traitors to the cause of God for quietness’
sake:  nay on this point they are excessively warlike and sturdy
in fight; such is the heat of their zeal, that they would sooner
proceed to excess in disturbance, than fail to notice anything that is
amiss.  And no small portion of the people is breaking away with
them, flying away, as a flock of birds does, with those who lead the
flight, and even now does not cease to fly with them.</p>

<p id="iii.xi-p112">26.  Such was Athanasius to us, when present,
the pillar of the Church; and such, even when he retired before the
insults of the wicked.  For those who have plotted the capture of
some strong fort, when they see no other easy means of approaching or
taking it, betake themselves to arts, and then, after seducing the
commander by money or guile, without any effort possess themselves of
the stronghold, or, if you will, as those who plotted against Samson
first cut off his hair,<note place="end" n="3355" id="iii.xi-p112.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p113"> <scripRef passage="Judges xvi. 19" id="iii.xi-p113.1" parsed="|Judg|16|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.19">Judges xvi. 19</scripRef>.</p></note> in which his
strength lay, and then seized upon the judge, and made sport of him at
will, to requite him for his former power:  so did our foreign
foes, after getting rid of our source of strength, and shearing off the
glory of the Church, revel in like manner in utterances and deeds of
impiety.  Then the sup<pb n="277" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_277.html" id="iii.xi-Page_277" />porter<note place="end" n="3356" id="iii.xi-p113.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p114"> <i>The
Supporter</i>, Constantius, who died <span class="sc" id="iii.xi-p114.1">a.d.</span> 360.</p></note> and patron of
the hostile shepherd<note place="end" n="3357" id="iii.xi-p114.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p115"> <i>The hostile
shepherd</i>, George.</p></note> died,
crowning<note place="end" n="3358" id="iii.xi-p115.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p116"> <i>Crowning</i>,
Clémencet renders “Appointing an evil head over an empire
which was not evil,” sc. Julian the Apostate.</p></note> his reign, which
had not been evil, with an evil close, and unprofitably repenting, as
they say, with his last breath, when each man, in view of the higher
judgement seat, is a prudent judge of his own conduct.  For of
these three evils, which were unworthy of his reign, he said that he
was conscious, the murder of his kinsmen, the proclamation of the
Apostate, and the innovation upon the faith; and with these words he is
said to have departed.  Thus there was once more authority to
teach the word of truth, and those who had suffered violence had now
undisturbed freedom of speech, while jealousy was whetting the weapons
of its wrath.  Thus it was with the people of Alexandria, who,
with their usual impatience of the insolent, could not brook the
excesses of the man, and therefore marked his wickedness by an unusual
death, and his death by an unusual ignominy.  For you know that
camel,<note place="end" n="3359" id="iii.xi-p116.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p117"> <i>Camel</i>.  On
the death of Constantius, the pagans of Alexandria murdered George, and
carried his mangled body through the streets on the back of a
camel.</p></note> and its strange
burden, and the new form of elevation, and the first and, I think, the
only procession, with which to this day the insolent are
threatened.</p>

<p id="iii.xi-p118">27.  But when from this hurricane of
unrighteousness, this corrupter of godliness, this precursor of the
wicked one, such satisfaction had been exacted, in a way I cannot
praise, for we must consider not what he ought to have suffered, but
what we ought<note place="end" n="3360" id="iii.xi-p118.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p119"> <i>We ought</i>,
etc.  S. Gregory seems to imply that the deed had been done by
Christians.  Historical writers and Julian’s letter to the
people make it clear that this was not really the case.</p></note> to do: 
exacted however it was, as the result of the public anger and
excitement:  and thereupon, our champion was restored from his
illustrious banishment, for so I term his exile on behalf of, and under
the blessing of, the Trinity, amid such delight of the people of the
city and of almost all Egypt, that they ran together from every side,
from the furthest limits of the country, simply to hear the voice of
Athanasius, or feast their eyes upon the sight of him, nay even, as we
are told of the Apostles, that they might be hallowed by the
shadow<note place="end" n="3361" id="iii.xi-p119.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p120"> <scripRef passage="Acts v. 15" id="iii.xi-p120.1" parsed="|Acts|5|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.15">Acts v. 15</scripRef>.</p></note> and unsubstantial
image of his body:  so that, many as are the honours, and welcomes
bestowed on frequent occasions in the course of time upon various
individuals, not only upon public rulers and bishops, but also upon the
most illustrious of private citizens, not one has been recorded more
numerously attended or more brilliant than this.  And only one
honour can be compared with it by Athanasius himself, which had been
conferred upon him on his former entrance into the city, when returning
from the same exile for the same reasons.</p>

<p id="iii.xi-p121">28.  With reference to this honour there was also
current some such report as the following; for I will take leave to
mention it, even though it be superfluous, as a kind of flavouring to
my speech, or a flower scattered in honour of his entry.  After
that entry, a certain officer, who had been twice Consul, was riding
into the city; he was one of us, among the most noted of
Cappadocians.  I am sure that you know that I mean Philagrius, who
won upon our affections far beyond any one else, and was honoured as
much as he was loved, if I may thus briefly set forth all his
distinctions:  who had been for a second time entrusted with the
government of the city, at the request of the citizens, by the decision
of the Emperor.  Then one of the common people present, thinking
the crowd enormous, like an ocean whose bound no eye can see, is
reported to have said to one of his comrades and friends—as often
happens in such a case—“Tell me, my good fellow, have you
ever before seen the people pour out in such numbers and so
enthusiastically to do honour to any one man?” 
“No!” said the young man, “and I fancy that not even
Constantius himself would be so treated;” indicating, by the
mention of the Emperor, the climax of possible honour.  “Do
you speak of that,” said the other with a sweet and merry laugh,
“as something wonderfully great?  I can scarcely believe
that even the great Athanasius would be welcomed like this,”
adding at the same time one of our native oaths in confirmation of his
words.  Now the point of what he said, as I suppose you also
plainly see, is this, that he set the subject of our eulogy before the
Emperor himself.</p>

<p id="iii.xi-p122">29.  So great was the reverence of all for the man,
and so amazing even now seems the reception which I have
described.  For if divided according to birth, age and profession,
(and the city is most usually arranged in this way, when a public
honour is bestowed on anyone) how can I set forth in words that mighty
spectacle?  They formed one river, and it were indeed a
poet’s task to describe that Nile, of really golden stream and
rich in crops, flowing back again from the city to the Chæreum, a
day’s journey, I take it, and more.  Permit me to revel a
while longer in <pb n="278" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_278.html" id="iii.xi-Page_278" />my
description:  for I am going there, and it is not easy to bring
back even my words from that ceremony.  He rode upon a colt,
almost, blame me not for folly, as my Jesus did upon that other
colt,<note place="end" n="3362" id="iii.xi-p122.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p123"> S. <scripRef passage="Luke xix. 35" id="iii.xi-p123.1" parsed="|Luke|19|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.35">Luke xix. 35</scripRef>.</p></note> whether it were the people of the Gentiles,
whom He mounts in kindness, by setting it free from the bonds of
ignorance, or something else, which the Scripture sets forth.  He
was welcomed with branches of trees, and garments with many flowers and
of varied hue were torn off and strewn before him and under his
feet:  there alone was all that was glorious and costly and
peerless treated with dishonour.  Like, once more, to the entry of
Christ were those that went before with shouts and followed with
dances; only the crowd which sung his praises was not of children only,
but every tongue was harmonious, as men contended only to outdo one
another.  I pass by the universal cheers, and the pouring forth of
unguents, and the nightlong festivities, and the whole city gleaming
with light, and the feasting in public and at home, and all the means
of testifying to a city’s joy, which were then in lavish and
incredible profusion bestowed upon him.  Thus did this marvellous
man, with such a concourse, regain his own city.</p>

<p id="iii.xi-p124">30.  He lived then as becomes the rulers of such a
people, but did he fail to teach as he lived?  Were his contests
out of harmony with his teaching?  Were his dangers less than
those of men who have contended for any truth?  Were his honours
inferior to the objects for which he contended?  Did he after his
reception in any way disgrace that reception?  By no means. 
Everything was harmonious, as an air upon a single lyre, and in the
same key; his life, his teaching, his struggles, his dangers, his
return, and his conduct after his return.  For immediately on his
restoration to his Church, he was not like those who are blinded by
unrestrained passion, who, under the dominion of their anger, thrust
away or strike at once whatever comes in their way, even though it
might well be spared.  But, thinking this to be a special time for
him to consult his reputation, since one who is ill-treated is usually
restrained, and one who has the power to requite a wrong is ungoverned,
he treated so mildly and gently those who had injured him, that even
they themselves, if I may say so, did not find his restoration
distasteful.</p>

<p id="iii.xi-p125">31.  He cleansed the temple of those who made
merchandise of God, and trafficked in the things of Christ, imitating
Christ<note place="end" n="3363" id="iii.xi-p125.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p126"> S. <scripRef passage="John ii. 15" id="iii.xi-p126.1" parsed="|John|2|15|0|0" osisRef="Bible:John.2.15">John ii. 15</scripRef>.</p></note> in this also; only
it was with persuasive words, not with a twisted scourge that this was
wrought.  He reconciled also those who were at variance, both with
one another and with him, without the aid of any coadjutor.  Those
who had been wronged he set free from oppression, making no distinction
as to whether they were of his own or of the opposite party.  He
restored too the teaching which had been overthrown:  the Trinity
was once more boldly spoken of, and set upon the lampstand, flashing
with the brilliant light of the One Godhead into the souls of
all.  He legislated again for the whole world, and brought all
minds under his influence, by letters to some, by invitations to
others, instructing some, who visited him uninvited, and proposing as
the single law to all—<i>Good will</i>.<note place="end" n="3364" id="iii.xi-p126.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p127"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xi-p127.1">τὸ
βούλεσθαι</span>, lit.
“to will”—i.e. be willing to listen to, and
understand the interests for which others were contending, in a
conciliatory spirit—for the sake of truth, not of victory.</p></note>  For this alone was able to conduct
them to the true issue.  In brief, he exemplified the virtues of
two celebrated stones—for to those who assailed him he was
adamant, and to those at variance a magnet, which by some secret
natural power draws iron to itself, and influences the hardest of
substances.</p>

<p id="iii.xi-p128">32.  But yet it was not likely that envy
could brook all this, or see the Church restored again to the same
glory and health as in former days, by the speedy healing over, as in
the body, of the wounds of separation.  Therefore it was, that he
raised up against Athanasius the Emperor, a rebel like
himself,<note place="end" n="3365" id="iii.xi-p128.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p129"> <i>He…a rebel
like himself</i>.  Envy, personifying the Evil one.  Cf.
supra § 18.</p></note> and his peer in
villany, inferior to him only from lack of time, the first of Christian
Emperors to rage against Christ, bringing forth all at once the
basilisk of impiety with which he had long been in labour, when he
obtained an opportunity, and shewing himself, at the time when he was
proclaimed Emperor, to be a traitor to the Emperor who had entrusted
him with the empire, and a traitor double dyed to the God who had saved
him.  He devised the most inhuman of all the persecutions by
blending speciousness with cruelty, in his envy of the honour won by
the martyrs in their struggles; and so he called in question their
repute for courage, by making verbal twists and quibbles a part of his
character, or to speak the real truth, devoting himself to them with an
eagerness born of his natural disposition, and imitating in varied
craft the Evil one who dwelt within him.  The subjugation of the
whole race of Christians he thought a simple task; but found it a great
one to overcome Atha<pb n="279" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_279.html" id="iii.xi-Page_279" />nasius and the power of his teaching over
us.  For he saw that no success could be gained in the plot
against us, because of this man’s resistance and opposition; the
places of the Christians cut down being at once filled up, surprising
though it seems, by the accession of Gentiles and the prudence of
Athanasius.  In full view therefore of this, the crafty perverter
and persecutor, clinging no longer to his cloak of illiberal sophistry,
laid bare his wickedness and openly banished the Bishop from the
city.  For the illustrious warrior must needs conquer in three
struggles<note place="end" n="3366" id="iii.xi-p129.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p130"> <i>In three
struggles</i>.  He was thrice banished.  <span class="sc" id="iii.xi-p130.1">a.d.</span> 336 by Constantine, <span class="sc" id="iii.xi-p130.2">a.d.</span> 356
under Constantius, and <span class="sc" id="iii.xi-p130.3">a.d.</span> 362 by
Julian.</p></note> and thus make good
his perfect title to fame.</p>

<p id="iii.xi-p131">33.  Brief was the interval before Justice
pronounced sentence, and handed over the offender<note place="end" n="3367" id="iii.xi-p131.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p132"> <i>The offender</i>,
Julian.</p></note> to the Persians:  sending him forth an
ambitious monarch—and bringing him back a corpse for which no one
even felt pity; which, as I have heard, was not allowed to rest in the
grave, but was shaken out and thrown up by the earth which he had
shaken:  a prelude—I take it—to his future
chastisement.  Then another king<note place="end" n="3368" id="iii.xi-p132.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p133"> <i>Another
king</i>—the Emperor Jovian.</p></note>
arose,<note place="end" n="3369" id="iii.xi-p133.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p134"> <scripRef passage="Exod. i. 8" id="iii.xi-p134.1" parsed="|Exod|1|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.8">Exod. i. 8</scripRef>.</p></note> not shameless in
countenance like the former, nor an oppressor of Israel with cruel
tasks and taskmasters, but most pious and gentle.  In order to lay
the best of foundations for his empire, and begin, as is right, by an
act of justice, he recalled from exile all the Bishops, but in the
first place him who stood first in virtue and had conspicuously
championed the cause of piety.  Further, he inquired into the
truth of our faith which had been torn asunder, confused, and parcelled
out into various opinions and portions by many; with the intention, if
it were possible, of reducing the whole world to harmony and union by
the co-operation of the Spirit:  and, should he fail in this, of
attaching himself to the best party, so as to aid and be aided by it,
thus giving token of the exceeding loftiness and magnificence of his
ideas on questions of the greatest moment.  Here too was shown in
a very high degree the simple-mindedness of Athanasius, and the
steadfastness of his faith in Christ.  For, when all the rest who
sympathised with us were divided into three parties, and many were
faltering in their conception of the Son, and still more in that of the
Holy Ghost, (a point on which to be only slightly in error was to be
orthodox) and few indeed were sound upon both points, he was the first
and only one, or with the concurrence of but a few, to venture to
confess in writing, with entire clearness and distinctness, the Unity
of Godhead and Essence of the Three Persons, and thus to attain in
later days, under the influence of inspiration, to the same faith in
regard to the Holy Ghost, as had been bestowed at an earlier time on
most of the Fathers in regard to the Son.  This confession, a
truly royal and magnificent gift, he presented to the Emperor, opposing
to the unwritten innovation, a written account<note place="end" n="3370" id="iii.xi-p134.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p135"> <i>A written
account</i>.  A synodal letter drawn up in council, probably at
Alexandria, and conveyed and presented to Jovian at Antioch by S.
Athanasius.</p></note>
the orthodox faith, so that an emperor might be overcome by an emperor,
reason by reason, treatise by treatise.</p>

<p id="iii.xi-p136">34.  This confession was, it seems, greeted with
respect by all, both in West and East, who were capable of life; some
cherishing piety within their own bosoms, if we may credit what they
say, but advancing no further, like a still-born child which dies
within its mother’s womb; others kindling to some extent, as it
were, sparks, so far as to escape the difficulties of the time, arising
either from the more fervent of the orthodox, or the devotion of the
people; while others spoke the truth with boldness, on whose side I
would be, for I dare make no further boast; no longer consulting my own
fearfulness—in other words, the views of men more unsound than
myself (for this we have done enough and to spare, without either
gaining anything from others, or guarding from injury that which was
our own, just as bad stewards do) but bringing forth to light my
offspring, nourishing it with eagerness, and exposing it, in its
constant growth, to the eyes of all.</p>

<p id="iii.xi-p137">35.  This, however, is less admirable than
his conduct.  What wonder that he, who had already made actual
ventures on behalf of the truth, should confess it in writing? 
Yet this point I will add to what has been said, as it seems to me
especially wonderful and cannot with impunity be passed over in a time
so fertile in disagreements as this.  For his action, if we take
note of him, will afford instruction even to the men of this day. 
For as, in the case of one and the same quantity of water, there is
separated from it, not only the residue which is left behind by the
hand when drawing it, but also those drops, once contained in the hand,
which trickle out through the fingers; so also there is a separation
between us and, not only those who hold aloof in their impiety, but
also those who are most pious, and that both in regard to such
doctrines as are of small consequence (a matter of less moment) and
also in regard to expressions intended to bear the same meaning. 
We use in an orthodox sense the terms one Essence and three Hypostases,
the one to denote the nature of the Godhead, the other the
properties<note place="end" n="3371" id="iii.xi-p137.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p138">
<i>Properties</i>.  Cf. Orat. xliii. 30. note.</p></note> of the Three; the
Italians<note place="end" n="3372" id="iii.xi-p138.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p139"> <i>The Italians</i>,
etc.  Cf. Newman’s Arians, pp. 376–384.  S.
Athanasius’ Orations against the Arians, Ed. Bright, p. lxxxi.
Pelav. de Trin. IV. ii. 5–10 and iv.</p></note> mean the same, but,
owing to the scantiness of their vocabulary, and its poverty of terms,
they are unable to distinguish between Essence and Hypostases, and
therefore introduce the term Persons, to avoid being understood to
assert three Essences.  The result, were it not piteous, would be
laughable.  This slight difference of sound was taken to indicate
a difference of faith.  Then, Sabellianism was suspected in the
doctrine of Three Persons, Arianism in that of Three Hypostases, both
being the offspring of a contentious spirit.  And then, from the
gradual but constant growth of irritation (the unfailing result of
contentiousness) there was a danger of the whole world being torn
asunder in the strife about syllables.  Seeing and hearing this,
our blessed one, true man of God and great steward of souls as he was,
felt it inconsistent with his duty to overlook so absurd and
unreasonable a rending of the word, and applied his medicine to the
disease.  In what manner?  He conferred in his gentle and
sympathetic way with both parties, and after he had carefully weighed
the meaning of their expressions, and found that they had the same
sense, and were in nowise different in doctrine, by permitting each
party to use its own terms, he bound them<note place="end" n="3373" id="iii.xi-p139.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p140"> <i>Bound
them</i>, etc.  At the Council of Alexandria, <span class="sc" id="iii.xi-p140.1">a.d.</span> 362.  Newman’s Arians, pp. 364,
sqq.</p></note>
together in unity of action.</p>

<p id="iii.xi-p141">36.  This in itself was more profitable than
the long course of labours and teaching on which all writers enlarge,
for in it somewhat of ambition mingled, and consequently, perhaps,
somewhat of novelty in expressions.  This again was of more value
than his many vigils and acts of discipline,<note place="end" n="3374" id="iii.xi-p141.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p142"> <i>Acts of
discipline</i>.  <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xi-p142.1">χαμευνιῶν</span>,
“lying on the ground.”</p></note>
the advantage of which is limited to those who perform them.  This
was worthy of our hero’s famous banishments and flights; for the
object, in view of which he chose to endure such sufferings, he still
pursued when the sufferings <pb n="280" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_280.html" id="iii.xi-Page_280" />were past.  Nor did he cease to
cherish the same ardour in others, praising some, gently rebuking
others; rousing the sluggishness of these, restraining the passion of
those; in some cases eager to prevent a fall, in others devising means
of recovery after a fall; simple in disposition, manifold in the arts
of government; clever in argument, more clever still in mind;
condescending to the more lowly, outsoaring the more lofty;
hospitable,<note place="end" n="3375" id="iii.xi-p142.2"><p class="endnote" id="iii.xi-p143"> <i>Hospitable</i>,
etc., titles given to Zeus, and other Greek gods.</p></note> protector of
suppliants, averted of evils, really combining in himself alone the
whole of the attributes parcelled out by the sons of Greece among their
deities.  Further he was the patron of the wedded and virgin state
alike, both peaceable and a peacemaker, and attendant upon those who
are passing from hence.  Oh, how many a title does his virtue
afford me, if I would detail its many-sided excellence.</p>

<p id="iii.xi-p144">37.  After such a course, as taught and
teacher, that his life and habits form the ideal of an Episcopate, and
his teaching the law of orthodoxy, what reward does he win for his
piety?  It is not indeed right to pass this by.  In a good
old age he closed his life,<note place="end" n="3376" id="iii.xi-p144.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p145"> <i>Closed his life</i>
<span class="sc" id="iii.xi-p145.1">a.d.</span> 373.</p></note> and was gathered to
his fathers, the Patriarchs, and Prophets, and Apostles, and Martyrs,
who contended for the truth.  To be brief in my epitaph, the
honours at his departure surpassed even those of his return from exile;
the object of many tears, his glory, stored up in the minds of all,
outshines all its visible tokens.  Yet, O thou dear and holy one,
who didst thyself, with all thy fair renown, so especially illustrate
the due proportions of speech and of silence, do thou stay here my
words, falling short as they do of thy true meed of praise, though they
have claimed the full exercise of all my powers.  And mayest thou
cast upon us from above a propitious glance, and conduct this people in
its perfect worship of the perfect Trinity, which, as Father, Son, Holy
Ghost, we contemplate and adore.  And mayest thou, if my lot be
peaceful, possess and aid me in my pastoral charge, or if it pass
through struggles, uphold me, or take me to thee, and set me with
thyself and those like thee (though I have asked a great thing) in
Christ Himself, our Lord, to whom be all glory, honour, and power for
evermore.  Amen.</p>
</div2>

<div2 title="Introduction to the 'Theological' Orations." progress="60.41%" prev="iii.xi" next="iii.xiii" id="iii.xii"><p class="c39" id="iii.xii-p1">
<span class="c21" id="iii.xii-p1.1">Introduction to the “Theological”
Orations.</span></p>

<p class="c23" id="iii.xii-p2">“<span class="sc" id="iii.xii-p2.1">It</span> has been said
with truth,” says the writer of the Article on Gregory of
Nazianzus in the Dictionary of Christian Biography, “that these
discourses would lose their chief charm in a translation.…Critics
have rivalled each other in the praises they have heaped upon them, but
no praise is so high as that of the many Theologians who have found in
them their own best thoughts.  A Critic who cannot be accused of
partiality towards Gregory has given in a few words perhaps the truest
estimate of them:  ‘A solidity of thought, the concentration
of all that is spread through the writings of Hilary, Basil, and
Athanasius, a flow of softened eloquence which does not halt or lose
itself for a moment, an argument nervous without dryness on the one
hand, and without useless ornament on the other, give these five
Discourses a place to themselves among the monuments of this fine
Genius, who was not always in the same degree free from grandiloquence
and affectation.  In a few pages, and in a few hours, Gregory has
summed up and closed the controversy of a whole
Century.’”<note place="end" n="3377" id="iii.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iii.xii-p3"> De Broglie,
“L’Eglise et l’Empire,” v. 385.—“Ce
sont autant de modèles dans l’art délicat
d’imprimer la forme oratoire aux développements
philosophiques.  Une pensée substantielle, formée de
tous les sucs répandus dans les écrits d’Hilaire, de
Basile et d’Athanase; un courant d’éloquence
tempérée qui ne se ralentit, ni ne s’égare en
aucun moment; une argumentation nerveuse sans sècheresse, mais
sans vaine parure d’ornements, font à ces cinq discours une
place à part parmi les monuments de ce beau génie, auquel
l’emphase et l’affectation ne furent pas toujours aussi
étrangers.  En quelques pages, et en quelques heures,
Grégoire avait résumé et clos la controverse de tout un
siècle.”</p></note>  They were
preached in the Church called Anastasia,<note place="end" n="3378" id="iii.xii-p3.1"><p class="endnote" id="iii.xii-p4"> See Prolegomena p.
171.</p></note> at
Constantinople, between 379 and 381, and have gained for their author
the title of The Theologian, which he shares with S. John the
Evangelist alone.  It should perhaps, however, be noted that the
word is not here used in the wide and general sense in which we employ
it, but in a narrower and more specific way, denoting emphatically the
Defender of the Deity of the Logos.  His principal opponents were
the followers of Eunomius and Macedonius, and it is almost entirely
against them that these Orations on Theology, or the Godhead of the
Word and the Holy Ghost, are directed.  The chief object of the
Preacher in these and most other of his public utterances, is to
maintain the Nicene Faith of the Trinity or Trinity of God; that is,
the Doctrine that while there is but One Substance or Essence<note place="end" n="3379" id="iii.xii-p4.1"><p id="iii.xii-p5"> “There is but one divine Essence or
Substance; Father, Son, and Spirit, are one in essence, or
consubstantial.  They are in one another, inseparable, and cannot
be conceived without each other.  In this point the Nicene
doctrine is thoroughly monotheistic, or monarchian, in distinction from
tritheism, which is but a new form of the polytheism of the pagans.</p>

<p id="iii.xii-p6">“The terms Essence (<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xii-p6.1">οὐσία</span>) and Nature (<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xii-p6.2">φύσις</span>), in the
philosophical sense, denote not an individual, a personality, but the
Genus or Species; not Unum in Numero, but Ens Unum in Multis.  All
men are of the same substance, partake of the same human nature; though
as persons and individuals they are very different.  The term
Homo-ousion, in its strict grammatical sense, differs from Mono-ousion
or Touto-ousion, as well as from Hetero-ousion, and signifies not
numerical identity, but equality of essence or community of nature
among several beings.  It is clearly thus used in the Chalcedonian
Symbol, where it is said that Christ is ‘consubstantial
(Homo-ousios) with the Father as touching the Godhead, and
consubstantial with us (and yet individually distinct from us) as
touching the Manhood.’  But in the Divine Trinity
consubstantiality denotes not only sameness of kind, but at the same
time Numerical unity; not merely the Unum in Specie, but also the Unum
in Numero.  The three Persons are related to the Divine Substance
not as three individuals to their species, as Abraham, Isaac, and
Jacob, or Peter, John, and Paul, to human nature; they are only one
God.  The divine Substance is absolutely indivisible by reason of
its simplicity, and absolutely inextensible and untransferable by
reason of its infinity; whereas a corporeal substance can be divided,
and the human nature can be multiplied by generation.  Three
Divine substances would limit and exclude each other, and therefore
could not be infinite or absolute.  The whole fulness of the one
undivided Essence of God, with all its attributes, is in all the
Persons of the Trinity, though in each in His own way; in the Father as
Original Principle, in the Son by eternal Generation, in the Spirit by
eternal Procession.  The Church teaches not One Divine Essence
<i>and</i> Three Persons, but One Essence <i>In</i> Three
Persons.  Father, Son, and Spirit cannot be conceived as Three
separate individuals, but are in one another, and form a solidaric
Unity.”  (Schaff, History of the Church, Nic. &amp;
Post-Nic. Period, Div. ii. p. 672.)</p></note> in the Godhead, and by consequence God is in
the most <pb n="281" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_281.html" id="iii.xii-Page_281" />absolute sense One,
yet God is not Unipersonal, but within this Undivided Unity there are
three Self-determining Subjects or Persons, distinguished from one
another by special characteristics (<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xii-p6.3">ἰδιότητες</span>) or
personal properties—Father, Son, and Holy Ghost.  With this
object he entered into conflict with the heretics named above, who
denied either the Consubstantiality of the Son with the Father, or the
perfect Godhead and Personality of the Holy Ghost.</p>

<p id="iii.xii-p7">Eunomius, whom Ullmann calls one of the most
interesting heretics of the Fourth Century, was by birth a Cappadocian,
and slightly older than Gregory.  As a young man he was a pupil
and amanuensis of Aëtius, by whom the Arian heresy was developed
to its extreme results.  The disciple never shrank from drawing
the furthest logical conclusions from his master’s premises, or
from stating them with a frankness, which to those who regarded the
premises themselves from which he reasoned as horrible blasphemies,
seemed nothing less than diabolical in its impiety.  So precisely
did he complete and formulate his teacher’s heretical tenets,
that the Anomœan Arians were ever afterwards called Eunomians,
rather than Aëtians.  They asserted the absolute
<i>Unlikeness</i> of the Being of the Father and of the Son. 
Starting with the conception of God as Absolute Being, of Whom no
Generation can be predicated, Unbegotten and incapable of Begetting,
they went on to say that an Eternal Generation is inconceivable, and
that the Generation of the Son of God must have had a beginning. 
Of course, therefore, the Arian conclusion followed, namely, that there
was a time when the Son did not exist (<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xii-p7.1">ἦν
ποτὲ ὅτε οῦκ
ἦν</span>), and His Essence is altogether unlike that
of the Unbegotten Father.  Equality of essence and Similarity of
essence, are alike untenable, from the mere fact that the one Essence
is Unbegotten, and the other is Begotten.  The Son, they said, is
the First Creation of the Divine Energy, and is the Instrument by whom
God created the world, and in this sense, as the Organ of creative
power, may be said to be the Express Image and Likeness of the Energy
of the Father.<note place="end" n="3380" id="iii.xii-p7.2"><p class="endnote" id="iii.xii-p8"> Two terms borrowed
from Holy Scripture (<scripRef passage="Heb. i. 3" id="iii.xii-p8.1" parsed="|Heb|1|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.3">Heb. i.
3</scripRef>).  But observe,
borrowed with a difference—not “the Image of His
Substance,” which they would not admit, but of His
“Energy,” which is a very different conception.</p></note></p>

<p id="iii.xii-p9">As they viewed the Holy Ghost as sharing the
Divine Nature in an even remoter degree, as being only the noblest
production of the Only-begotten Son, Eunomius was the first person
heretically to discontinue the practice of threefold immersion in Holy
Baptism.  He also corrupted the Form of that Sacrament, by setting
aside the use of the Name of the Father, Son, and Holy Ghost, and
baptizing people “in the name of the Creator, and into the death
of Christ.”  Therefore the Council of Constantinople ordered
that converts from Eunomianism should be <i>baptized</i>, although
those from other forms of Arianism were admitted into the Catholic
Church by simple imposition of hands.  Through the influence of
the followers of Aëtius, Eunomius became, in 360, Bishop of
Cyzicus in Mysia, but he does not appear to have occupied the See very
long.  At any rate when Gregory came, in 379, to Constantinople,
he was living in retirement near Chalcedon.  All parties concur in
representing him as a consummate Dialectician, but the Orthodox
declared that he had turned Theology into a mere Technology. 
Readiness of Dialectic was the great characteristic of his Sect, and it
was they who introduced into the Capital that bad spirit of theological
disputatiousness which Gregory deplores in the first of these famous
Orations.  He also differed entirely from Gregory, not merely in
the conclusions at which he arrived, but in the method by which he
reached them; following the system of Aristotle, rather than of Plato,
and using an exclusively intellectual method, while Gregory treated
Religion as belonging to the entire man.  The point at issue
between them, besides this of the Interior relations of the Three
Blessed Persons within the Godhead, was mainly the question as to the
complete comprehensibility of the Divine Nature, which the Eunomians
maintained, and Gregory denied.  The latter argued that, while we
have a sure conviction that God is, we have not a full understanding of
What He is.  He would not, however, exclude us from <i>all</i>
knowledge of God’s Nature, only he limits our capacity to so much
as God has been pleased to reveal to us of Himself.  “In my
opinion,” he says (Or. xxiv. 4), “it is impossible to
express God, and yet more impossible to conceive Him—seeing that
the thick covering of the flesh is an obstacle to the understanding of
the truth.”  Similarly in the Fourth of these Orations (Or.
xxx. 17) he says, “The Deity cannot be expressed in words. 
And this is proved to us, not only by arguments, but by the wisest and
most ancient of the Hebrews, so far as they have given us reason for
conjecture.  For they appropriated certain characters to the
honour of the Deity, <pb n="282" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_282.html" id="iii.xii-Page_282" />and
would not even allow the name of anything inferior to God to be written
with the same letters as that of God, because to their mind it was
improper that the Deity should even to that extent admit any of His
creatures to a share with Himself.  How then could they have
admitted that the indivisible and separate Nature can be explained by
divisible words?”</p>

<p id="iii.xii-p10">In the mind of Gregory, the Orthodox doctrine of the
Blessed Trinity is the fundamental dogma of Christianity, in contrast
with all other religions, and with all heretical systems. 
“Remember your confession,” he says to his hearers in an
Oration against the Arians; “Into what were you baptized? 
The Father?  Good, but still Jewish.  The Son?  Good; no
longer Jewish, but not yet perfect.  The Holy Ghost?  Very
good; this is perfect.  Was it then simply into these, or was
there some one common Name of these?  Yes, there was, and it is
God.”  And in the same oration he calls Arianism a new
Judaism, because it ascribes full Deity only to the Father; and he
speaks of One Nature in Three Individualities, intelligent, perfect,
self-existent, distinct numerically, but one in Godhead. 
“In created things,” says Ullmann, “the several
individuals are embraced in a common conception, though in themselves
only connected together in thought, while in fact they are not
one.  Manhood is only an intellectual conception; in fact there
exist only Men.  But in the Godhead the Three Persons are not only
in conception, but in fact, One; and this Unity is not only a relative
but an absolute Unity, because the Divine Being is perfect in all Three
Persons, and in all in a perfect equality.  In this sense
therefore Gregory and all orthodox Trinitarians maintain the Unity of
God.  But within this Unity there is a true Trinity, Father, Son,
and Holy Ghost, a Trinity of Persons in a Unity of Nature.” 
We worship, he says (Or. xxxiii. 16), the Father, Son, and Holy Ghost,
One Nature in Three Individualities.  So that, as he says
elsewhere (Or. in laud. Athanasii, xxi. 10), the Trinity is a true
Trinity; not a numbering of unlike things, but a binding together of
equals.  Each of the Persons is God in the fullest sense. 
The Son and the Holy Ghost have their Source of Being in the Father,
but in such sense that They are fully consubstantial with Him, and that
neither of Them differs from Him in any particular of Essence. 
The points of difference lie in the Personal Attributes; the Father
Unoriginate, and Source of Deity; the Son deriving His Being eternally
from the Father, and Himself the Source of all created existence; the
Holy Ghost proceeding eternally from God, and sent into the world.</p>

<p id="iii.xii-p11">In the first of these five discourses the Preacher sets
himself to clear the ground for the fitting presentation of his great
theme.  He endeavours to lay down the principles on which
Theologians should proceed in such discussions, and very earnestly
deprecates the habit of promiscuous argument in all sorts of places,
upon all sorts of occasions, and before all sorts of hearers, of the
deepest and most sacred truths and mysteries of the Faith.  They
only should be allowed to engage in such conversation who are fitted
for it by the practice of Christian virtue.  For others there are
many other subjects upon which they can exercise their dialectical
attainments, without doing or incurring any injury.</p>

<p id="iii.xii-p12">In the second oration Gregory lays down the position
referred to above, that it is impossible for even the most exalted
human reason fully to grasp the Nature of God, though His Existence is
patent to all.  We can only, he says, predicate negatives
concerning Him.  He gives three reasons for this incapacity. 
First to enhance our estimation of this knowledge, when attained
hereafter; secondly to save us from the danger of falling through
pride, like Lucifer, if we attained it prematurely; and thirdly, to
support and sustain us in the trials and conflicts of this life, by the
certainty that its attainment hereafter will be the reward of faithful
service in them.  The cause of our present inability is the body
with which our soul is united, the grossness of whose present condition
hinders us from rising to the complete apprehension of the invisible
and immaterial.  God, out of compassion for our weakness, has been
pleased to designate Himself in Holy Scripture by various names taken
from material objects, or from moral virtues; but these are only
stepping-stones to the truth, and have indeed been sometimes perverted,
and made a basis for polytheism.  It is, however, only natural
that the Divine Essence should be shrouded in Mystery, for the same is
the case with the created essences also.</p>

<p id="iii.xii-p13">In the Third and Fourth he deals with the question of
the Son.  His position may be summed up as follows:  The Son
is absolutely of One Substance with the Father, and shares with Him all
the Attributes of Godhead.  Yet He is a distinct Person, marked
off by the fact that He is begotten of the Father.  But we must be
careful not to allow this term “Begotten” to suggest to us
any analogy <pb n="283" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_283.html" id="iii.xii-Page_283" />with created
things.  It is wholly independent of time and space and sense.</p>

<p id="iii.xii-p14">This position he had to defend against many
assailants, and especially against the Eunomians.  These heretics
maintained that the use of this term necessarily implied a beginning of
the Essence of the Son, and they asked the orthodox to tell them when
that beginning took place.  Gregory replies that the Generation of
God the Son is beyond all time; pointing out that Paternity is an
Essential attribute of God the Father, and therefore is as eternal as
His Essence, so that there never was a time when He was not the Father,
and consequently never a time when the Generation of the Son
began.  He admits that there is a sense in which it is possible to
say that the Son and the Spirit are not unoriginate, but then you must
be careful not to use the word Origin in the sense of Beginning, but in
that of Cause.  They derive Their Being eternally from the Father,
and all Three Persons are coeternal together.  In respect of cause
They are not unoriginate, but the cause is not necessarily prior in
time to its effect, just as the Sun is not prior to its own
light.  In respect of <i>time</i>, then, They may be said to be
unoriginate, for the Sources of time cannot be subject to time. 
“If the Father has not ceased to beget, His Generation is an
imperfect one; and if He has ceased, He must have begun, for an end
implies a beginning.”  “Not so,” says Gregory,
“unless you are prepared to admit that what has no end has
necessarily no beginning; and in that case what will you say about the
Angels, or the human soul?  These will have no end; had either of
them therefore no beginning?”  By a similar process
of <i>Reductio ad absurdum</i> he dissipates all the quibbles of
Eunomian sophistry, and lays down the orthodox Faith of the
Church.  Then in the remainder of the Third and Fourth Orations he
goes on to examine the Scriptural testimony adduced by his opponents,
and to shew by a similar catena on the other side that the overwhelming
preponderance of the authority of the Bible is clearly against
them.  In connection with this point he lays down the canon that
in the interpretation of Scripture in regard to our Lord, all
expressions savouring of humility or weakness are to be referred to
that pure Humanity which He assumed for our sake; while all that speaks
of Majesty and Power belongs to His Godhead.</p>

<p id="iii.xii-p15">In the Fifth he deals with the doctrine of the
Holy Ghost.  The heresy of Arius was at first directly concerned
only with the Person of our Lord, though not without a side-glance at
that also of the Holy Ghost.  The Council of Nicæa had
confined itself to the first question, and its Creed ended with,
“We believe in the Holy Ghost.”  This, it was
afterwards argued, was enough to proclaim His Divinity, and so Gregory
argues in this Oration, “If He be only a creature, how do we
believe on Him, how are we made perfect in Him, for the first of these
belongs to Deity, the second may be said of anything” (c.
vi.).  The reason, however, that the Great Synod made no express
definition on the point seems to have been that the controversy had not
yet been carried so far in direct terms (cf. S. Basil, Epp. lxxviii.
ccclxxxvii.).  But fifty years later the growth of the heresy
rendered a definition of the Church’s faith on this point
needful; and in 363, on his return from his fourth period of exile, S.
Athanasius held a provincial Synod at Alexandria, in whose Synodical
Letter to the Emperor Jovian the Godhead of the Holy Ghost is
maintained in terms which, as Canon Bright says, partly anticipate the
language of the Creed of Constantinople (Dict. Biog. Art. <span class="sc" id="iii.xii-p15.1">Athanasius</span>).  The new development of the heresy had
begun to appear at Constantinople as well as in Thrace and Asia
Minor.  Macedonius, a Semi-Arian, had been elected Bishop of
Constantinople in 341, and in spite of violent opposition, which he met
by still more violent measures, had maintained his position till 360,
when he was deposed and driven out by the Anomœan Arians.  He
then in his retirement became the leader of the Semi-Arian party. 
Accepting the statement that the Son was Like in Essence to the Father,
he would not concede even this to the Holy Ghost, but declared Him to
be a mere creature (Thdt. Hist. <scripRef passage="Eccl. ii. 6" id="iii.xii-p15.2" parsed="|Eccl|2|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.6">Eccl. ii. 6</scripRef>), and the servant or
minister of the Son; applying to Him terms which without error could
only be used of the Angels (Sozomen. H. E. iv. 27).  His followers
were known as Macedonians, or sometimes Marathonians, from a certain
Marathonius, formerly a Paymaster of the Prætorian Guards, who had
become a Deacon of Constantinople, and, having done much in the way of
founding and maintaining Monastic Houses and Houses of Charity in the
City, was consecrated by Macedonius as Bishop of Nicomedia.  They
were also known as Pneumatomachi, from the nature of their
Heresy.  A controversy had now begun to arise as to the precise
position which the true faith was to assign to the Holy Spirit. 
There were those who left it doubtful whether He had indeed a separate
Personality, or whether He were not rather a <pb n="284" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_284.html" id="iii.xii-Page_284" />mere Influence or Activity of the Father
and the Son.  Gregory tells us how, when he came to the
Metropolis, he found the wildest confusion prevalent.  Some, he
says, conceived of the Holy Ghost as a mere Energy of God, others
thought Him a Creature, others believed Him to be God; while many out
of an alleged reverence for Holy Scripture, hesitated to give Him the
Name of God.  To this last class belonged, according to Socrates
(H. E. ii. 45), Eustathius, who had been ejected from the Bishopric of
Sebasteia in Pontus.  He refused to admit that the Holy Spirit is
God, while yet He did not dare to affirm that He is a mere
creature.  When Gregory proceeded to preach the Deity of the
Spirit, he was accused of introducing a strange and unscriptural god,
because, as he acknowledges, the letter of the Bible is not so clear on
the doctrine of the Spirit as it is on that of the Son.  But he
points out that it is possible to be superstitious in one’s
reverence for the letter of the Bible, and that such superstition leads
directly to heresy.  He explains the reticence of the New
Testament on this point by shewing (in this Oration, cc. 26, 27) how
God’s Self-Revelation to man has always been a gradual one; how
the Old Testament revealed the Father clearly, with obscure hints about
the Son; and the New Testament manifested the Son, but only hinted at
the Godhead of the Spirit; but now, he says, the Spirit dwells among
us, and allows us to recognize Him more clearly.  For it would not
have been advisable, as long as the Godhead of the Father was not
acknowledged, to proclaim that of the Son; and while the Deity of the
Son was not yet accepted, to add another burden in that of the Holy
Spirit.  Recognizing thus a Divine economy in the Self-Revelations
of God, he was not averse to using a similar caution in his own
dealings with weak or ill-instructed minds.<note place="end" n="3381" id="iii.xii-p15.3"><p class="endnote" id="iii.xii-p16"> In his Fifty-third
Epistle, addressed to S. Basil, there is an amusing instance of his
defence of this tolerant disposition, which S. Basil also displayed in
dealing with minds of this class.</p></note>  But yet when real necessity arose, he
could speak out with perfect plainness on this subject; and he even
incurred danger to life and limb from the violence of the opposing
party.  He met their opposition by the clearest statements of the
Catholic Dogma.  “Is the Spirit God?” he asks. 
“Yes.”  “But is He consubstantial?” 
“Yes, if He is God.”  (Orat. xxxi. 10.)  He
appeals both to the Bible, and to the experience of the Christian
life.  If the Spirit is not to be adored, how can He deify me in
Baptism?  From the Spirit comes our new Birth; from the new Birth
our new Life; and from the new Life our knowledge of the Dignity of Him
from Whom it is derived (Ibid. C. 29).  He is, however, milder in
his treatment of these heretics than of the strict Arians, both, as he
says, because they approached more nearly to the Orthodox belief on the
subject of the Son, and because their conspicuous piety of life shewed
that their error was not altogether wilful.  In this Oration he
shows that though the Name of God may not actually be given in the New
Testament to the Holy Ghost, yet all the attributes of God are ascribed
to Him, and that therefore the use of the Name is a matter of
legitimate inference.  He carries on the argument in the Oration
on Pentecost (No. XLI.  See the Introduction to that Oration in
the present Volume).</p>

<p id="iii.xii-p17">With regard to the doctrine of the Procession, Gregory
gives us no clear information.  He is silent as to the Procession
from the Son.  It is enough for him that the Spirit is not
Begotten but Proceeding (in SS. Lumina, c. 12), and that Procession is
His distinctive Property, which involves at once His Personality and
His Essential Deity.</p>

<p id="iii.xii-p18">At length in 381 the work of local Synods and episcopal
conferences was completed and clinched by the Ruling of a Second
Ecumenical Council.  It is true that the Council which Theodosius
summoned to meet at Constantinople could scarcely have regarded itself
as possessing Ecumenical authority; whilst in the West it certainly was
not regarded in this light before the Sixth Century.  Nevertheless
the honours of Ecumenicity were ultimately awarded to it by the whole
Church, because it completes the series of Great Councils by which the
Doctrine of the Deity of the Holy Spirit was affirmed; and in fact it
expressed the final judgment of the Catholic Church upon the Macedonian
controversy.  Its first Canon anathematises the Semiarians or
Pneumatomachi by name as well as the Eunomians or Anomœan Arians
(cf. Dict. Biog. Art. Gregory of Nazianzus, by Dr. H. B.
Swete).</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="The First Theological Oration.  A Preliminary Discourse Against the Eunomians." n="XXVII" shorttitle="Oration XXVII" progress="61.37%" prev="iii.xii" next="iii.xiv" id="iii.xiii"><p class="c39" id="iii.xiii-p1">
<span class="c21" id="iii.xiii-p1.1">Oration
XXVII.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xiii-p2"><span class="c1" id="iii.xiii-p2.1">The First Theological
Oration.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xiii-p3"><span class="c1" id="iii.xiii-p3.1">A Preliminary Discourse Against the
Eunomians.</span></p>

<p class="c23" id="iii.xiii-p4">I.  <span class="sc" id="iii.xiii-p4.1">I am</span> to speak
against persons who pride themselves on their eloquence; so, to begin
with a text of Scripture, “Behold, I am against thee, O thou
proud one,”<note place="end" n="3382" id="iii.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p5"> <scripRef passage="Jer. l. 31" id="iii.xiii-p5.1" parsed="|Jer|50|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.31">Jer. l. 31</scripRef>.</p></note> not only in

<pb n="285" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_285.html" id="iii.xiii-Page_285" />thy system of teaching, but
also in thy hearing, and in thy tone of mind.  For there are
certain persons who have not only their ears<note place="end" n="3383" id="iii.xiii-p5.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p6"> <scripRef passage="2 Tim. iv. 3" id="iii.xiii-p6.1" parsed="|2Tim|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.3">2 Tim. iv. 3</scripRef>.</p></note>
and their tongues, but even, as I now perceive, their hands too,
itching for our words; who delight in profane babblings, and
oppositions of science falsely so called,<note place="end" n="3384" id="iii.xiii-p6.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p7"> <scripRef passage="2 Tim. 2.16" id="iii.xiii-p7.1" parsed="|2Tim|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.16">Ib. ii.
16</scripRef>.</p></note>
and strifes about words, which tend to no profit; for so Paul, the
Preacher and Establisher of the “Word cut short,”<note place="end" n="3385" id="iii.xiii-p7.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p8"> <scripRef passage="Rom. ix. 28" id="iii.xiii-p8.1" parsed="|Rom|9|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.28">Rom. ix. 28</scripRef>.</p></note> the disciple and teacher of the
Fishermen,<note place="end" n="3386" id="iii.xiii-p8.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p9"> S. Paul is
called a <i>disciple of the fishermen</i>, as having been in some sense
their follower (though in fact he was never a literal disciple of any
of them); and their <i>teacher</i> as having taught such Successors of
the Apostles as SS. Timothy and Titus.</p></note> calls all that is
excessive or superfluous in discourse.  But as to those to whom we
refer, would that they, whose tongue is so voluble and clever in
applying itself to noble and approved language, would likewise pay some
attention to actions.  For then perhaps in a little while they
would become less sophistical, and less absurd and strange acrobats of
words, if I may use a ridiculous expression about a ridiculous
subject.</p>

<p id="iii.xiii-p10">II.  But since they neglect every path of
righteousness, and look only to this one point, namely, which of the
propositions submitted to them they shall bind or loose, (like those
persons who in the theatres perform wrestling matches in public, but
not that kind of wrestling in which the victory is won according to the
rules of the sport, but a kind to deceive the eyes of those who are
ignorant in such matters, and to catch applause), and every marketplace
must buzz with their talking; and every dinner party be worried to
death with silly talk and boredom; and every festival be made unfestive
and full of dejection, and every occasion of mourning be consoled by a
greater calamity<note place="end" n="3387" id="iii.xiii-p10.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p11"> i.e. be thrown into
the shade by something more serious which caused them by comparison to
be scarcely felt any longer.</p></note>—their
questions—and all the women’s apartments accustomed to
simplicity be thrown into confusion and be robbed of its flower of
modesty by the torrent of their words…since, I say this is so,
the evil is intolerable and not to be borne, and our Great Mystery is
in danger of being made a thing of little moment.  Well then, let
these spies<note place="end" n="3388" id="iii.xiii-p11.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p12"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xiii-p12.1">κατάσκοποι</span>
quasi <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xiii-p12.2">ψευδεπίσκοποι</span>.</p></note> bear with us, moved
as we are with fatherly compassion, and as holy Jeremiah says, torn in
our hearts;<note place="end" n="3389" id="iii.xiii-p12.3"><p class="endnote" id="iii.xiii-p13"> <scripRef passage="Jer. iv. 19" id="iii.xiii-p13.1" parsed="|Jer|4|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.19">Jer. iv. 19</scripRef>.</p></note> let them bear with
us so far as not to give a savage reception to our discourse upon this
subject; and let them, if indeed they can, restrain their tongues for a
short while and lend us their ears.  However that may be, you
shall at any rate suffer no loss.  For either we shall have spoken
in the ears of them that will hear,<note place="end" n="3390" id="iii.xiii-p13.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p14"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 25.9" id="iii.xiii-p14.1" parsed="|Sir|25|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.9">Ecclus. xxv. 9</scripRef>.</p></note> and our words
will bear some fruit, namely an advantage to you (since the Sower
soweth the Word<note place="end" n="3391" id="iii.xiii-p14.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p15"> S. <scripRef passage="Mark 4.3,14" id="iii.xiii-p15.1" parsed="|Mark|4|3|0|0;|Mark|4|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.3 Bible:Mark.4.14">Mark iv. 3 and
14</scripRef>.  “He that
soweth the Word soweth upon,” etc.  So Billius and the
Benedictines, but the rendering in the text seems preferable.</p></note> upon every kind of
mind; and the good and fertile bears fruit), or else you will depart
despising this discourse of ours as you have despised others, and
having drawn from it further material for gainsaying and railing at us,
upon which to feast yourselves yet more.</p>

<p id="iii.xiii-p16">And you must not be astonished if I speak a language
which is strange to you and contrary to your custom, who profess to
know everything and to teach everything in a too impetuous and generous
manner…not to pain you by saying ignorant and rash.</p>

<p id="iii.xiii-p17">III.  Not to every one, my friends, does it belong
to philosophize about God; not to every one; the Subject is not so
cheap and low; and I will add, not before every audience, nor at all
times, nor on all points; but on certain occasions, and before certain
persons, and within certain limits.</p>

<p id="iii.xiii-p18">Not to all men, because it is permitted only to those
who have been examined, and are passed masters in meditation, and who
have been previously purified in soul and body, or at the very least
are being purified.  For the impure to touch the pure is, we may
safely say, not safe, just as it is unsafe to fix weak eyes upon the
sun’s rays.  And what is the permitted occasion?  It is
when we are free from all external defilement or disturbance, and when
that which rules within us is not confused with vexatious or erring
images; like persons mixing up good writing with bad, or filth with the
sweet odours of unguents.  For it is necessary to be truly at
leisure to know God; and when we can get a convenient season, to
discern the straight road of the things divine.  And who are the
permitted persons?  They to whom the subject is of real concern,
and not they who make it a matter of pleasant gossip, like any other
thing, after the races, or the theatre, or a concert, or a dinner, or
still lower employments.  To such men as these, idle jests and
pretty contradictions about these subjects are a part of their
amusement.</p>

<p id="iii.xiii-p19">IV.  Next, on what subjects and to what extent may
we philosophize?  On matters within our reach, and to such an
extent as the mental power and grasp of our audience may extend. 
No further, lest, as excessively loud sounds injure the hearing, or
excess of food the body, or, if you will, as excessive burdens beyond

<pb n="286" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_286.html" id="iii.xiii-Page_286" />the strength injure those who
bear them, or excessive rains the earth; so these too, being pressed
down and overweighted by the stiffness, if I may use the expression, of
the arguments should suffer loss even in respect of the strength they
originally possessed.<note place="end" n="3392" id="iii.xiii-p19.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p20"> i.e. Should not only
fail to be strengthened thereby, but be actually weakened, through
their inability to understand the argument.  A bad defence weakens
a good cause.</p></note></p>

<p id="iii.xiii-p21">V.  Now, I am not saying that it is not
needful to remember God at all times;…I must not be
misunderstood, or I shall be having these nimble and quick people down
upon me again.  For we ought to think of God even more often than
we draw our breath; and if the expression is permissible, we ought to
do nothing else.  Yea, I am one of those who entirely approve that
Word which bids us meditate day and night,<note place="end" n="3393" id="iii.xiii-p21.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p22"> <scripRef passage="Ps. i. 2" id="iii.xiii-p22.1" parsed="|Ps|1|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.2">Ps. i. 2</scripRef>.</p></note>
and tell at eventide and morning and noon day,<note place="end" n="3394" id="iii.xiii-p22.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p23"> <scripRef passage="Ps. lv. 17" id="iii.xiii-p23.1" parsed="|Ps|55|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.17">Ps. lv. 17</scripRef>.</p></note>
and praise the Lord at every time;<note place="end" n="3395" id="iii.xiii-p23.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p24"> <scripRef passage="Ps. xxxiv. 1" id="iii.xiii-p24.1" parsed="|Ps|34|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.1">Ps. xxxiv. 1</scripRef>.</p></note> or, to use
Moses’ words, whether a man lie down, or rise up, or walk by the
way, or whatever else he be doing<note place="end" n="3396" id="iii.xiii-p24.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p25"> <scripRef passage="Deut. vi. 7" id="iii.xiii-p25.1" parsed="|Deut|6|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.7">Deut. vi. 7</scripRef>.</p></note>—and by
this recollection we are to be moulded to purity.  So that it is
not the continual remembrance of God that I would hinder, but only the
talking about God; nor even that as in itself wrong, but only when
unseasonable; nor all teaching, but only want of moderation.  As
of even honey repletion and satiety, though it be of honey, produce
vomiting;<note place="end" n="3397" id="iii.xiii-p25.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p26"> <scripRef passage="Prov. xxv. 16" id="iii.xiii-p26.1" parsed="|Prov|25|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.16">Prov. xxv. 16</scripRef>.</p></note> and, as Solomon
says and I think, there is a time for every thing,<note place="end" n="3398" id="iii.xiii-p26.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p27"> <scripRef passage="Eccles. iii. 1" id="iii.xiii-p27.1" parsed="|Eccl|3|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.1">Eccles. iii. 1</scripRef>.</p></note> and that which is good ceases to be good if
it be not done in a good way; just as a flower is quite out of season
in winter, and just as a man’s dress does not become a woman, nor
a woman’s a man; and as geometry is out of place in mourning, or
tears at a carousal; shall we in this instance alone disregard the
proper time, in a matter in which most of all due season should be
respected?  Surely not, my friends and brethren (for I will still
call you Brethren, though you do not behave like brothers).  Let
us not think so nor yet, like hot tempered and hard mouthed horses,
throwing off our rider Reason, and casting away Reverence, that keeps
us within due limits, run far away from the turning point,<note place="end" n="3399" id="iii.xiii-p27.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p28"> The course of the
chariot races in the Greek Games was round the Hippodrome a certain
number of times.  To facilitate this arrangement, a party wall was
built down the middle, and at either end of it certain posts were set
up called <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xiii-p28.1">νύσσαι</span>, or in Latin
<i>Metæ</i>, round which the cars were to turn.  The object
of the charioteers was to turn round these as close as possible, to
save distance; and to do this well it was necessary to have the horses
under perfect control, as well as perfectly trained, to make the
semicircle at full gallop almost on the axis of the car.  The
horses that got out of hand and galloped wildly round a large circle
would almost certainly lose distance enough to lose the race, while the
driver would be laughed at for his unskilfulness.</p></note> but let us philosophize within our proper
bounds, and not be carried away into Egypt, nor be swept down into
Assyria<note place="end" n="3400" id="iii.xiii-p28.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p29"> <scripRef passage="Dan. iii. 12" id="iii.xiii-p29.1" parsed="|Dan|3|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.12">Dan. iii. 12</scripRef>.</p></note>, nor sing the
Lord’s song in a strange land, by which I mean before any kind of
audience, strangers or kindred, hostile or friendly, kindly or the
reverse, who watch what we do with over great care, and would like the
spark of what is wrong in us to become a flame, and secretly kindle and
fan it and raise it to heaven with their breath and make it higher than
the Babylonian flame which burnt up every thing around it.  For
since their strength lies not in their own dogmas, they hunt for it in
our weak points.  And therefore they apply themselves to
our—shall I say “misfortunes” or
“failings”?—like flies to wounds.  But let us at
least be no longer ignorant of ourselves, or pay too little attention
to the due order in these matters.  And if it be impossible to put
an end to the existing hostility, let us at least agree upon this, that
we will utter Mysteries under our breath, and holy things in a holy
manner, and we will not cast to ears profane that which may not be
uttered, nor give evidence that we possess less gravity than those who
worship demons, and serve shameful fables and deeds; for they would
sooner give their blood to the uninitiated than certain words. 
But let us recognize that as in dress and diet and laughter and
demeanour there is a certain decorum, so there is also in speech and
silence; since among so many titles and powers of God, we pay the
highest honour to The Word.  Let even our disputings then be kept
within bounds.</p>

<p id="iii.xiii-p30">VI.  Why should a man who is a hostile
listener to such words be allowed to hear about the Generation of God,
or his creation, or how God was made out of things which had no
existence, or of section and analysis and division?<note place="end" n="3401" id="iii.xiii-p30.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p31"> The allusion is to the
Arian and Eunomian habit of gossiping about the most sacred subjects in
every sort of place or company or time, in order to promote their
heresy.</p></note>  Why do we make our accusers
judges?  Why do we put swords into the hands of our enemies? 
How, thinkest thou, or with what temper, will the arguments about such
subjects be received by one who approves of adulteries, and corruption
of children, and who worships the passions and cannot conceive of aught
higher than the body…who till very lately set up gods for
himself, and gods too who were noted for the vilest deeds?  Will
it not first be from a material standpoint, shamefully and ignorantly,
and in the sense to which he has been accustomed?  Will he not
make thy Theology a defence for his own gods and pas<pb n="287" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_287.html" id="iii.xiii-Page_287" />sions?  For if we ourselves wantonly
misuse these words,<note place="end" n="3402" id="iii.xiii-p31.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p32"> Such expressions as
Generation and the like would certainly be understood in a material
sense by the heathen; and so would place an unnecessary stumbling-block
in the way of their conversion.</p></note> it will be a long
time before we shall persuade them to accept our philosophy.  And
if they are in their own persons inventors of evil things, how should
they refrain from grasping at such things when offered to them? 
Such results come to us from mutual contest.  Such results follow
to those who fight for the Word beyond what the Word approves; they are
behaving like mad people, who set their own house on fire, or tear
their own children, or disavow their own parents, taking them for
strangers.</p>

<p id="iii.xiii-p33">VII.  But when we have put away from the
conversation those who are strangers to it, and sent the great
legion<note place="end" n="3403" id="iii.xiii-p33.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p34"> <scripRef passage="Luke viii. 31" id="iii.xiii-p34.1" parsed="|Luke|8|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.31">Luke viii. 31</scripRef>.</p></note> on its way to the
abyss into the herd of swine, the next thing is to look to ourselves,
and polish our theological self to beauty like a statue.  The
first point to be considered is—What is this great rivalry of
speech and endless talking?  What is this new disease of
insatiability?  Why have we tied our hands and armed our
tongues?  We do not praise either hospitality, or brotherly love,
or conjugal affection, or virginity; nor do we admire liberality to the
poor, or the chanting of Psalms, or nightlong vigils,<note place="end" n="3404" id="iii.xiii-p34.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p35"> S. John Chrysostom,
consecrated Archbishop of Constantinople in 397, incurred much
unpopularity among his clergy by insisting on the revival of the Night
Hours of prayer.</p></note> or tears.  We do not keep under the
body by fasting, or go forth to God by prayer; nor do we subject the
worse to the better—I mean the dust to the spirit—as they
would do who form a just judgment of our composite nature; we do not
make our life a preparation for death; nor do we make ourselves masters
of our passions, mindful of our heavenly nobility; nor tame our anger
when it swells and rages, nor our pride that bringeth to a fall, nor
unreasonable grief, nor unchastened pleasure, nor meretricious
laughter, nor undisciplined eyes, nor insatiable ears, nor excessive
talk, nor absurd thoughts, nor aught of the occasions which the Evil
One gets against us from sources within ourselves; bringing upon us the
death that comes through the windows,<note place="end" n="3405" id="iii.xiii-p35.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p36"> <scripRef passage="Jer. ix. 21" id="iii.xiii-p36.1" parsed="|Jer|9|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.21">Jer. ix. 21</scripRef>.</p></note> as
Holy Scripture saith; that is, through the senses.  Nay we do the
very opposite, and have given liberty to the passions of others, as
kings give releases from service in honour of a victory, only on
condition that they incline to our side, and make their assault upon
God more boldly, or more impiously.  And we give them an evil
reward for a thing which is not good, license of tongue for their
impiety.</p>

<p id="iii.xiii-p37">VIII.  And yet, O talkative Dialectician, I
will ask thee one small question,<note place="end" n="3406" id="iii.xiii-p37.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p38"> <scripRef passage="Job xxxviii. 3" id="iii.xiii-p38.1" parsed="|Job|38|3|0|0" osisRef="Bible:Job.38.3">Job xxxviii. 3</scripRef>.</p></note> and answer
thou me, as He saith to Job, Who through whirlwind and cloud giveth
Divine admonitions.<note place="end" n="3407" id="iii.xiii-p38.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p39"> <scripRef passage="Job xxxviii. 1" id="iii.xiii-p39.1" parsed="|Job|38|1|0|0" osisRef="Bible:Job.38.1">Job xxxviii. 1</scripRef>.</p></note>  Are there
many mansions in God’s House, as thou hast heard, or only
one?  Of course you will admit that there are many, and not only
one.  Now, are they all to be filled, or only some, and others
not; so that some will be left empty, and will have been prepared to no
purpose?  Of course all will be filled, for nothing can be in vain
which has been done by God.  And can you tell me what you will
consider this Mansion to be?  Is it the rest and glory which is in
store There for the Blessed, or something else?—No, not anything
else.  Since then we are agreed upon this point, let us further
examine another also.  Is there any thing that procures these
Mansions, as I think there is; or is there nothing?—Certainly
there is—What is it?  Is it not that there are various modes
of conduct, and various purposes, one leading one way, another another
way, according to the proportion of faith, and these we call
Ways?  Must we, then, travel all, or some of these Ways…the
same individual along them all, if that be possible; or, if not, along
as many as may be; or else along some of them?  And even if this
may not be, it would still be a great thing, at least as it appears to
me, to travel excellently along even one.—“You are right in
your conception.”—What then when you hear there is but One
way, and that a narrow one,<note place="end" n="3408" id="iii.xiii-p39.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p40"> <scripRef passage="Matt. vii. 14" id="iii.xiii-p40.1" parsed="|Matt|7|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.14">Matt. vii. 14</scripRef>.</p></note> does the word seem
to you to shew?  That there is but one on account of its
excellence.  For it is but one, even though it be split into many
parts.  And narrow because of its difficulties, and because it is
trodden by few in comparison with the multitude of the adversaries, and
of those who travel along the road of wickedness.  “So I
think too.”  Well, then, my good friend, since this is so,
why do you, as though condemning our doctrine for a certain poverty,
rush headlong down that one which leads through what you call arguments
and speculations, but I frivolities and quackeries?  Let Paul
reprove you with those bitter reproaches, in which, after his list of
the Gifts of Grace, he says, Are all Apostles?  Are all Prophets?
etc.<note place="end" n="3409" id="iii.xiii-p40.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p41"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 29" id="iii.xiii-p41.1" parsed="|1Cor|12|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.29">1 Cor. xii. 29</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.xiii-p42">IX.  But, be it so.  Lofty thou art, even
beyond the lofty, even above the clouds, if thou wilt, a spectator of
things invisible, a hearer <pb n="288" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_288.html" id="iii.xiii-Page_288" />of
things unspeakable; one who hast ascended after Elias, and who after
Moses hast been deemed worthy of the Vision of God, and after Paul hast
been taken up into heaven; why dost thou mould the rest of thy fellows
in one day into Saints, and ordain them Theologians, and as it were
breathe into them instruction, and make them many councils of ignorant
oracles?  Why dost thou entangle those who are weaker in thy
spider’s web, if it were something great and wise?  Why dost
thou stir up wasps’ nests against the Faith?  Why dost thou
suddenly spring a flood of dialectics upon us, as the fables of old did
the Giants?  Why hast thou collected all that is frivolous and
unmanly among men, like a rabble, into one torrent, and having made
them more effeminate by flattery, fashioned a new workshop, cleverly
making a harvest for thyself out of their want of understanding? 
Dost thou deny that this is so, and are the other matters of no account
to thee?  Must thy tongue rule at any cost, and canst thou not
restrain the birthpang of thy speech?  Thou mayest find many other
honourable subjects for discussion.  To these turn this disease of
thine with some advantage.  Attack the silence of
Pythagoras,<note place="end" n="3410" id="iii.xiii-p42.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p43"> The disciples of
Pythagoras were made to keep silence absolutely for five years as a
qualification for initiation into the mysteries of his order. 
Further, they were bidden to abstain from eating beans, as these were
said to be one receptacle of human souls in the course of their
peregrinations; and when asked for proof of their peculiar doctrines,
contented themselves with the reply, “<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xiii-p43.1">αὐτὸς
ἔθα</span>” “<i>the master said
so</i>.”</p></note> and the Orphic
beans, and the novel brag about “The Master said.” 
Attack the ideas of Plato,<note place="end" n="3411" id="iii.xiii-p43.2"><p class="endnote" id="iii.xiii-p44"> Plato taught that all
things that exist are copies of certain objective archetypal Forms,
emanations from the Mind of God, which God copied in creation.  He
also taught a doctrine of transmigration of souls.</p></note> and the
transmigrations and courses of our souls, and the reminiscences, and
the unlovely loves of the soul for lovely bodies.  Attack the
atheism of Epicurus,<note place="end" n="3412" id="iii.xiii-p44.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p45"> Epicurus, an Athenian
philosopher, of a materialistic type, taught that God had no existence,
and that the world was made by a fortuitous concourse of innumerable
atoms of matter, which are self-existent; and he placed the highest
good in pleasure, which he defined as the absence of pain.</p></note> and his atoms, and
his unphilosophic pleasure; or Aristotle’s petty Providence, and
his artificial system, and his discourses about the mortality of the
soul, and the humanitarianism of his doctrine.  Attack the
superciliousness of the Stoa,<note place="end" n="3413" id="iii.xiii-p45.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p46"> The Stoa, a school of
philosophers opposed to the Epicureans, took their name from a certain
Colonnade at Athens, in which Zeno, their founder, used to teach. 
Their highest good consisted in the complete subdual of all feeling;
and so they were not unnaturally characterized by a haughty affectation
of indifference.</p></note> or the greed and
vulgarity of the Cynic.<note place="end" n="3414" id="iii.xiii-p46.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p47"> The Cynics, so called
from their snarling way, were a school founded by Antisthenes. 
They professed to despise everything human.</p></note>  Attack the
“Void and Full” (what nonsense), and all the details about
the gods and the sacrifices and the idols and demons, whether
beneficent or malignant, and all the tricks that people play with
divination, evoking of gods, or of souls, and the power of the
stars.  And if these things seem to thee unworthy of discussion as
petty and already often confuted, and thou wilt keep to thy line, and
seek the satisfaction of thy ambition in it; then here too I will
provide thee with broad paths.  Philosophize about the world or
worlds; about matter; about soul; about natures endowed with reason,
good or bad; about resurrection, about judgment, about reward, or the
Sufferings of Christ.  For in these subjects to hit the mark is
not useless, and to miss it is not dangerous.  But with God we
shall have converse, in this life only in a small degree; but a little
later, it may be, more perfectly, in the Same, our Lord Jesus Christ,
to Whom be glory for ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="The Second Theological Oration." progress="62.17%" prev="iii.xiii" next="iii.xv" id="iii.xiv"><p class="c39" id="iii.xiv-p1">
<span class="c21" id="iii.xiv-p1.1">Oration
XXVIII.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xiv-p2"><span class="c1" id="iii.xiv-p2.1">The Second Theological
Oration.</span></p>

<p class="c23" id="iii.xiv-p3">I.  <span class="sc" id="iii.xiv-p3.1">In</span> the former
Discourse we laid down clearly with respect to the Theologian, both
what sort of character he ought to bear, and on what kind of subject he
may philosophize, and when, and to what extent.  We saw that he
ought to be, as far as may be, pure, in order that light may be
apprehended by light; and that he ought to consort with serious men, in
order that his word be not fruitless through falling on an unfruitful
soil; and that the suitable season is when we have a calm within from
the whirl of outward things; so as not like madmen<note place="end" n="3415" id="iii.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p4"> A marginal
reading noted by the Benedictines gives “<i>sobbing</i>” or
“<i>panting</i>,” which is a better sense.</p></note> to lose our breath; and that the extent to
which we may go is that to which we have ourselves advanced, or to
which we are advancing.  Since then these things are so, and we
have broken up for ourselves the fallows of Divinity<note place="end" n="3416" id="iii.xiv-p4.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p5"> <scripRef passage="Jerem. iv. 3" id="iii.xiv-p5.1" parsed="|Jer|4|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.3">Jerem. iv. 3</scripRef>.</p></note>, so as not to sow upon thorns,<note place="end" n="3417" id="iii.xiv-p5.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p6"> <scripRef passage="Matt. xiii. 7" id="iii.xiv-p6.1" parsed="|Matt|13|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.7">Matt. xiii. 7</scripRef>.</p></note> and have made plain the face of the
ground,<note place="end" n="3418" id="iii.xiv-p6.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p7"> <scripRef passage="Isa. xxviii. 25" id="iii.xiv-p7.1" parsed="|Isa|28|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.25">Isa. xxviii. 25</scripRef>.</p></note> being moulded and
moulding others by Holy Scripture…let us now enter upon
Theological questions, setting at the head thereof the Father, the Son,
and the Holy Ghost, of Whom we are to treat; that the Father may be
well pleased, and the Son may help us, and the Holy Ghost may inspire
us; or rather that one illumination may come upon us from the One God,
One in diversity, diverse in Unity, wherein is a marvel.</p>

<p id="iii.xiv-p8"><pb n="289" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_289.html" id="iii.xiv-Page_289" />II.  Now
when I go up eagerly into the Mount<note place="end" n="3419" id="iii.xiv-p8.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p9"> <scripRef passage="Exod. xxiv. 1" id="iii.xiv-p9.1" parsed="|Exod|24|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.1">Exod. xxiv. 1</scripRef>.</p></note>—or, to
use a truer expression, when I both eagerly long, and at the same time
am afraid (the one through my hope and the other through my weakness)
to enter within the Cloud, and hold converse with God, for so God
commands; if any be an Aaron, let him go up with me, and let him stand
near, being ready, if it must be so, to remain outside the Cloud. 
But if any be a Nadad or an Abihu, or of the Order of the Elders, let
him go up indeed, but let him stand afar off, according to the value of
his purification.  But if any be of the multitude, who are
unworthy of this height of contemplation, if he be altogether impure
let him not approach at all,<note place="end" n="3420" id="iii.xiv-p9.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p10"> <scripRef passage="Exod. 19.14" id="iii.xiv-p10.1" parsed="|Exod|19|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.14">Ib. xix.
14</scripRef>.</p></note> for it would be
dangerous to him; but if he be at least temporarily purified, let him
remain below and listen to the Voice alone, and the trumpet,<note place="end" n="3421" id="iii.xiv-p10.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p11"> <scripRef passage="Exod. 19.16-18" id="iii.xiv-p11.1" parsed="|Exod|19|16|19|18" osisRef="Bible:Exod.19.16-Exod.19.18">Ib. xix.
16–18</scripRef>.</p></note> the bare words of piety, and let him see the
Mountain smoking and lightening, a terror at once and a marvel to those
who cannot get up.  But if any is an evil and savage beast, and
altogether incapable of taking in the subject matter of Contemplation
and Theology, let him not hurtfully and malignantly lurk in his den
among the woods, to catch hold of some dogma or saying by a sudden
spring, and to tear sound doctrine to pieces by his misrepresentations,
but let him stand yet afar off and withdraw from the Mount, or he shall
be stoned and crushed, and shall perish miserably in his
wickedness.  For to those who are like wild beasts true and sound
discourses are stones.  If he be a leopard let him die with his
spots.<note place="end" n="3422" id="iii.xiv-p11.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p12"> <scripRef passage="Jer. xiii. 23" id="iii.xiv-p12.1" parsed="|Jer|13|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.23">Jer. xiii. 23</scripRef>.</p></note>  If a ravening
and roaring lion, seeking what he may devour<note place="end" n="3423" id="iii.xiv-p12.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p13"> <scripRef passage="1 Pet. v. 8" id="iii.xiv-p13.1" parsed="|1Pet|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.8">1 Pet. v. 8</scripRef>.</p></note> of
our souls or of our words; or a wild boar, trampling under foot the
precious and translucent pearls of the Truth;<note place="end" n="3424" id="iii.xiv-p13.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p14"> <scripRef passage="Matt. vii. 6" id="iii.xiv-p14.1" parsed="|Matt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6">Matt. vii. 6</scripRef>.</p></note> or
an Arabian<note place="end" n="3425" id="iii.xiv-p14.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p15">
<i>Arabian</i>:  So the <span class="sc" id="iii.xiv-p15.1">LXX.</span>
renders the word which in <span class="sc" id="iii.xiv-p15.2">A.V.</span>
<scripRef passage="Jer. v. 6" id="iii.xiv-p15.3" parsed="|Jer|5|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.6">Jer. v. 6</scripRef>, is translated “<i>of the
evening</i>,” and in the Vulg. “<i>at
evening</i>.”  <span class="sc" id="iii.xiv-p15.4">R.V.</span> gives as an
alternative, “<i>of the deserts</i>.”</p></note> and alien wolf, or
one keener even than these in tricks of argument; or a fox, that is a
treacherous and faithless soul, changing its shape according to
circumstances or necessities, feeding on dead or putrid bodies, or on
little vineyards<note place="end" n="3426" id="iii.xiv-p15.5"><p class="endnote" id="iii.xiv-p16"> The <span class="sc" id="iii.xiv-p16.1">LXX.</span> in <scripRef passage="Song of Sol. 11.15" id="iii.xiv-p16.2" parsed="|Song|11|15|0|0" osisRef="Bible:Song.11.15">Cant. xi. 15</scripRef>, admits of this translation as
well as of that followed by <span class="sc" id="iii.xiv-p16.3">A.V.</span></p></note> when the large ones
have escaped them; or any other carnivorous beast, rejected by the Law
as unclean for food or enjoyment; our discourse must withdraw from such
and be engraved on solid tables of stone, and that on both sides
because the Law is partly visible, and partly hidden; the one part
belonging to the mass who remain below, the other to the few who press
upward into the Mount.</p>

<p id="iii.xiv-p17">III.  What is this that has happened to me, O
friends, and initiates, and fellow-lovers of the truth?  I was
running to lay hold on God, and thus I went up into the Mount, and drew
aside the curtain of the Cloud, and entered away from matter and
material things, and as far as I could I withdrew within myself. 
And then when I looked up, I scarce saw the back parts of God;<note place="end" n="3427" id="iii.xiv-p17.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p18"> <scripRef passage="Exod. xxxiii. 23" id="iii.xiv-p18.1" parsed="|Exod|33|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.23">Exod. xxxiii. 23</scripRef>.</p></note> although I was sheltered by the Rock, the
Word that was made flesh for us.  And when I looked a little
closer, I saw, not the First and unmingled Nature, known to
Itself—to the Trinity, I mean; not That which abideth within the
first<note place="end" n="3428" id="iii.xiv-p18.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p19"> This veil of the Mercy
Seat, spoken of in <scripRef passage="Exod. xxvi. 31" id="iii.xiv-p19.1" parsed="|Exod|26|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.31">Exod. xxvi.
31</scripRef>, signifies in
Gregory’s sense the denial of contemplation of that Highest
Nature.</p></note> veil, and is hidden by the Cherubim; but
only that Nature, which at last even reaches to us.  And that is,
as far as I can learn, the Majesty, or as holy David calls it, the
Glory<note place="end" n="3429" id="iii.xiv-p19.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p20"> <scripRef passage="Ps. viii. 1" id="iii.xiv-p20.1" parsed="|Ps|8|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.1">Ps. viii. 1</scripRef>.</p></note> which is manifested among the creatures,
which It has produced and governs.  For these are the Back Parts
of God, which He leaves behind Him, as tokens of Himself<note place="end" n="3430" id="iii.xiv-p20.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p21"> The Face of God
signifies His Essence and Deity, which were before all worlds: 
His back parts are Creation and Providence, by which He reveals
Himself.</p></note> like the shadows and reflection of the sun
in the water, which shew the sun to our weak eyes, because we cannot
look at the sun himself, for by his unmixed light he is too strong for
our power of perception.  In this way then shalt thou discourse of
God; even wert thou a Moses and a god to Pharaoh;<note place="end" n="3431" id="iii.xiv-p21.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p22"> <scripRef passage="Exod. iv. 2" id="iii.xiv-p22.1" parsed="|Exod|4|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.2">Exod. iv. 2</scripRef>.</p></note> even wert thou caught up like Paul to the
Third Heaven,<note place="end" n="3432" id="iii.xiv-p22.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p23"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 2" id="iii.xiv-p23.1" parsed="|2Cor|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.2">2 Cor. xii. 2</scripRef>.</p></note> and hadst heard
unspeakable words; even wert thou raised above them both, and exalted
to Angelic or Archangelic place and dignity.  For though a thing
be all heavenly, or above heaven, and far higher in nature and nearer
to God than we, yet it is farther distant from God, and from the
complete comprehension of His Nature, than it is lifted above our
complex and lowly and earthward sinking composition.</p>

<p id="iii.xiv-p24">IV.  Therefore we must begin again
thus.  It is difficult to conceive God but to define Him in words
is an impossibility, as one of the Greek teachers of Divinity<note place="end" n="3433" id="iii.xiv-p24.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p25"> Plato, Tim., 28 E.</p></note> taught, not unskilfully, as it appears to
me; with the intention that he might be thought to have apprehended
Him; in that he says it is a hard thing to do; and yet may escape being
convicted of ignorance because of the impossibility of giving
expression to the apprehension.  But in my opinion it is
impossible to express Him, and <pb n="290" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_290.html" id="iii.xiv-Page_290" />yet more impossible to conceive
Him.  For that which may be conceived may perhaps be made clear by
language, if not fairly well, at any rate imperfectly, to any one who
is not quite deprived of his hearing, or slothful of
understanding.  But to comprehend the whole of so great a Subject
as this is quite impossible and impracticable, not merely to the
utterly careless and ignorant, but even to those who are highly
exalted, and who love God, and in like manner to every created nature;
seeing that the darkness of this world and the thick covering of the
flesh is an obstacle to the full understanding of the truth.  I do
not know whether it is the same with the higher natures and purer
Intelligences<note place="end" n="3434" id="iii.xiv-p25.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p26"> No one doubts, say the
Benedictine Editors, that the Angels do see God, and that men, too,
will see Him, when they attain to Eternal Bliss.  S. Thomas (Summa
I. qu. xii. 4) argues that the Angels have cognition of God’s
Essence not by nature but by grace:  but yet (Ib. qu. lvi. 3) that
they have by nature a certain cognition of Him, as represented and as
it were mirrored in their own essence; though not the actual vision of
His Essence.  The Angel, he says again (Ib. qu. lxiv. 1) has a
higher cognition of God than man has, on account of the perfection of
his intellect; and this cognition remains even in the fallen
Angels.</p></note> which because of
their nearness to God, and because they are illumined with all His
Light, may possibly see, if not the whole, at any rate more perfectly
and distinctly than we do; some perhaps more, some less than others, in
proportion to their rank.</p>

<p id="iii.xiv-p27">V.  But enough has been said on this
point.  As to what concerns us, it is not only the Peace of
God<note place="end" n="3435" id="iii.xiv-p27.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p28"> <scripRef passage="Phil. iv. 7" id="iii.xiv-p28.1" parsed="|Phil|4|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.7">Phil. iv. 7</scripRef>.</p></note> which passeth all understanding and
knowledge, nor only the things which God hath stored up in promise for
the righteous, which “eye hath not seen, nor ear heard, nor mind
conceived”<note place="end" n="3436" id="iii.xiv-p28.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p29"> <scripRef passage="Isa. lxiv. 4; 1 Cor. ii. 9" id="iii.xiv-p29.1" parsed="|Isa|64|4|0|0;|1Cor|2|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.4 Bible:1Cor.2.9">Isa. lxiv. 4; 1 Cor. ii. 9</scripRef>.</p></note> except in a very
small degree, nor the accurate knowledge of the Creation.  For
even of this I would have you know that you have only a shadow when you
hear the words, “I will consider the heavens, the work of Thy
fingers, the moon and the stars,”<note place="end" n="3437" id="iii.xiv-p29.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p30"> <scripRef passage="Ps. viii. 3" id="iii.xiv-p30.1" parsed="|Ps|8|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.3">Ps. viii. 3</scripRef>.</p></note>
and the settled order therein; not as if he were considering them now,
but as destined to do so hereafter.  But far before them is That
nature Which is above them, and out of which they spring, the
Incomprehensible and Illimitable—not, I mean, as to the fact of
His being, but as to Its nature.  For our preaching is not empty,
nor our Faith vain,<note place="end" n="3438" id="iii.xiv-p30.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p31"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 19" id="iii.xiv-p31.1" parsed="|1Cor|15|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.19">1 Cor. xv. 19</scripRef>.</p></note> nor is this the
doctrine we proclaim; for we would not have you take our candid
statement as a starting point for a quibbling denial of God, or of
arrogance on account of our confession of ignorance.  For it is
one thing to be persuaded of the existence of a thing, and quite
another to know what it is.</p>

<p id="iii.xiv-p32">VI.  Now our very eyes and the Law of Nature
teach us that God exists and that He is the Efficient and Maintaining
Cause of all things:  our eyes, because they fall on visible
objects, and see them in beautiful stability and progress, immovably
moving and revolving if I may so say; natural Law, because through
these visible things and their order, it reasons back to their
Author.  For how could this Universe have come into being or been
put together, unless God had called it into existence, and held it
together?  For every one who sees a beautifully made lute, and
considers the skill with which it has been fitted together and
arranged, or who hears its melody, would think of none but the
lutemaker, or the luteplayer, and would recur to him in mind, though he
might not know him by sight.  And thus to us also is manifested
That which made and moves and preserves all created things, even though
He be not comprehended by the mind.  And very wanting in sense is
he who will not willingly go thus far in following natural proofs; but
not even this which we have fancied or formed, or which reason has
sketched for us, proves the existence of a God.  But if any one
has got even to some extent a comprehension of this, how is God’s
Being to be demonstrated?  Who ever reached this extremity of
wisdom?  Who was ever deemed worthy of so great a gift?  Who
has opened the mouth of his mind and drawn in the Spirit,<note place="end" n="3439" id="iii.xiv-p32.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p33"> <scripRef passage="Ps. cxix. 21" id="iii.xiv-p33.1" parsed="|Ps|19|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.21">Ps. cxix. 21</scripRef>.</p></note> so as by Him that searcheth all things, yea
the deep thing of God,<note place="end" n="3440" id="iii.xiv-p33.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p34"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 10" id="iii.xiv-p34.1" parsed="|1Cor|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.10">1 Cor. ii. 10</scripRef>.</p></note> to take in God, and
no longer to need progress, since he already possesses the Extreme
Object of desire, and That to which all the social life and all the
intelligence of the best men press forward?</p>

<p id="iii.xiv-p35">VII.  For what will you conceive the Deity to be,
if you rely upon all the approximations of reason?  Or to what
will reason carry you, O most philosophic of men and best of
Theologians, who boast of your familiarity with the Unlimited?  Is
He a body?  How then is He the Infinite and Limitless, and
formless, and intangible, and invisible? or are these attributes of a
body?  What arrogance for such is not the nature of a body! 
Or will you say that He has a body, but not these attributes?  O
stupidity, that a Deity should possess nothing more than we do. 
For how is He an object of worship if He be circumscribed?  Or how
shall He escape being made of elements, and therefore subject to be
resolved into them again, or even altogether dissolved?  For every
compound is a starting point of strife, and strife of separation, and

<pb n="291" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_291.html" id="iii.xiv-Page_291" />separation of dissolution. 
But dissolution is altogether foreign to God and to the First
Nature.  Therefore there can be no separation, that there may be
no dissolution, and no strife that there may be no separation, and no
composition that there may be no strife.  Thus also there must be
no body, that there may be no composition, and so the argument is
established by going back from last to first.</p>

<p id="iii.xiv-p36">VIII.  And how shall we preserve the truth
that God pervades all things and fills all, as it is written “Do
not I fill heaven and earth? saith the Lord,”<note place="end" n="3441" id="iii.xiv-p36.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p37"> <scripRef passage="Jer. xxiii. 24" id="iii.xiv-p37.1" parsed="|Jer|23|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.24">Jer. xxiii. 24</scripRef>.</p></note> and “The Spirit of the Lord filleth
the world,”<note place="end" n="3442" id="iii.xiv-p37.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p38"> <scripRef passage="Wisd. i. 7" id="iii.xiv-p38.1" parsed="|Wis|1|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.7">Wisd. i. 7</scripRef>.</p></note> if God partly
contains and partly is contained?  For either He will occupy an
empty Universe, and so all things will have vanished for us, with this
result, that we shall have insulted God by making Him a body, and by
robbing Him of all things which He has made; or else He will be a body
contained in other bodies, which is impossible; or He will be enfolded
in them, or contrasted with them, as liquids are mixed, and one divides
and is divided by another;—a view which is more absurd and anile
than even the atoms of Epicurus<note place="end" n="3443" id="iii.xiv-p38.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p39"> Epicurus taught that
Matter is eternal, and consists of an indefinite number of Atoms or
indivisible units, floating about in space, and mutually attracting and
repelling each other; and that all that exists is due to some chance
meeting and coalition of these atoms.</p></note> and so this
argument concerning the body will fall through, and have no body and no
solid basis at all.  But if we are to assert that He is immaterial
(as for example that Fifth Element which some<note place="end" n="3444" id="iii.xiv-p39.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p40"> This is a speculation
of Aristotle, who imagined a Fifth Element, consisting of formless
matter.</p></note>
have imagined), and that He is carried round in the circular
movement…let us assume that He is immaterial, and that He is the
Fifth Element; and, if they please, let Him be also bodiless in
accordance with the independent drift and arrangement of their
argument; for I will not at present differ with them on this point; in
what respect then will He be one of those things which are in movement
and agitation, to say nothing of the insult involved in making the
Creator subject to the same movement as the creatures, and Him That
carries all (if they will allow even this) one with those whom He
carries.  Again, what is the force that moves your Fifth Element,
and what is it that moves all things, and what moves that, and what is
the force that moves that?  And so on <i>ad
infinitum</i>.  And how can He help being altogether contained in
space if He be subject to motion?  But if they assert that He is
something other than this Fifth Element; suppose it is an angelic
nature that they attribute to Him, how will they shew that Angels are
corporeal, or what sort of bodies they have?  And how far in that
case could God, to Whom the Angels minister, be superior to the
Angels?  And if He is above them, there is again brought in an
irrational swarm of bodies, and a depth of nonsense, that has no
possible basis to stand upon.</p>

<p id="iii.xiv-p41">IX.  And thus we see that God is not a
body.  For no inspired teacher has yet asserted or admitted such a
notion, nor has the sentence of our own Court allowed it.  Nothing
then remains but to conceive of Him as incorporeal.  But this term
Incorporeal, though granted, does not yet set before us—or
contain within itself His Essence, any more than Unbegotten, or
Unoriginate, or Unchanging, or Incorruptible, or any other predicate
which is used concerning God or in reference to Him.  For what
effect is produced upon His Being or Substance<note place="end" n="3445" id="iii.xiv-p41.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p42"> Petavius (De Trin. IV.
ii. 7) notes that <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xiv-p42.1">ὑπόστασις</span> seems
used here of the Essence and Nature common to the Three Persons of the
Blessed Trinity.</p></note> by
His having no beginning, and being incapable of change or
limitation?  Nay, the whole question of His Being is still left
for the further consideration and exposition of him who truly has the
mind of God and is advanced in contemplation.  For just as to say
“It is a body,” or “It was begotten,” is not
sufficient to present clearly to the mind the various objects of which
these predicates are used, but you must also express the subject of
which you use them, if you would present the object of your thought
clearly and adequately (for every one of these predicates, corporeal,
begotten, mortal, may be used of a man, or a cow, or a horse). 
Just so he who is eagerly pursuing the nature of the Self-existent will
not stop at saying what He is <i>not</i>, but must go on beyond what He
is not, and say what He <i>is</i>; inasmuch as it is easier to take in
some single point than to go on disowning point after point in endless
detail, in order, both by the elimination of negatives and the
assertion of positives to arrive at a comprehension of this
subject.</p>

<p id="iii.xiv-p43">But a man who states what God is not without going on to
say what He is, acts much in the same way as one would who when asked
how many twice five make, should answer, “Not two, nor three, nor
four, nor five, nor twenty, nor thirty, nor in short any number below
ten, nor any multiple of ten;” but would not answer
“ten,” nor settle the mind of his questioner upon the firm
ground of the answer.  For it is much easier, and more concise to
shew what a thing is not from what it <pb n="292" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_292.html" id="iii.xiv-Page_292" />is, than to demonstrate what it is by stripping
it of what it is not.  And this surely is evident to every
one.</p>

<p id="iii.xiv-p44">X.  Now since we have ascertained that God is
incorporeal, let us proceed a little further with our
examination.  Is He Nowhere or Somewhere.  For if He is
Nowhere,<note place="end" n="3446" id="iii.xiv-p44.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p45"> Nowhere is in this
passage used in an ambiguous sense.  As asserted of God, it means
that His being is in no way limited by place:  not that He has no
existence in place, for He is everywhere, and He transcends all
place.  Before the creation of the Universe He existed, and He
created Place, which therefore cannot be the seat of His Being.</p></note> then some person of
a very inquiring turn of mind might ask, How is it then that He can
even exist?  For if the non-existent is nowhere, then that which
is nowhere is also perhaps non-existent.  But if He is Somewhere,
He must be either in the Universe, or above the Universe.  And if
He is <i>in</i> the Universe, then He must be either in some part or in
the whole.  If in some part, then He will be circumscribed by that
part which is less than Himself; but if everywhere, then by one which
is further and greater—I mean the Universal, which contains the
Particular; if the Universe is to be contained by the Universe, and no
place is to be free from circumscription.  This follows if He is
contained in the Universe.  And besides, where was He before the
Universe was created, for this is a point of no little
difficulty.  But if He is <i>above</i> the Universe, is there
nothing to distinguish this from the Universe, and where is this
<i>above</i> situated?  And how could this Transcendence and that
which is transcended be distinguished in thought, if there is not a
limit to divide and define them?  Is it not necessary that there
shall be some mean to mark off the Universe from that which is above
the Universe?  And what could this be but Place, which we have
already rejected?  For I have not yet brought forward the point
that God would be altogether circumscript, if He were even
comprehensible in thought:  for comprehension is one form of
circumscription.</p>

<p id="iii.xiv-p46">XI.  Now, why have I gone into all this,
perhaps too minutely for most people to listen to, and in accordance
with the present manner of discourse, which despises noble simplicity,
and has introduced a crooked and intricate<note place="end" n="3447" id="iii.xiv-p46.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p47"> v. 1. 
<i>Affected</i>.  The allusion is especially to the ostentatious
dialectics and tedious arguments of Aëtius and his followers,
Eunomius and others.</p></note>
style?  That the tree may be known by its fruits;<note place="end" n="3448" id="iii.xiv-p47.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p48"> <scripRef passage="Luke vi. 44" id="iii.xiv-p48.1" parsed="|Luke|6|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.44">Luke vi. 44</scripRef>.</p></note> I mean, that the darkness which is at work
in such teaching may be known by the obscurity of the arguments. 
For my purpose in doing so was, not to get credit for myself for
astonishing utterances, or excessive wisdom, through tying knots and
solving difficulties (this was the great miraculous gift of
Daniel),<note place="end" n="3449" id="iii.xiv-p48.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p49"> cf. <scripRef passage="Dan. v. 12" id="iii.xiv-p49.1" parsed="|Dan|5|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.12">Dan. v. 12</scripRef>.</p></note> but to make clear
the point at which my argument has aimed from the first.  And what
was this?  That the Divine Nature cannot be apprehended by human
reason, and that we cannot even represent to ourselves all its
greatness.  And this not out of envy, for envy is far from the
Divine Nature, which is passionless, and only good and Lord of
all;<note place="end" n="3450" id="iii.xiv-p49.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p50"> Plato, Tim., 10.</p></note> especially envy of that which is the most
honourable<note place="end" n="3451" id="iii.xiv-p50.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p51"> v. 1.  Most Akin
to Himself.  Combefis.</p></note> of all His
creatures.  For what does the Word prefer to the rational and
speaking creatures?  Why, even their very existence is a proof of
His supreme goodness.  Nor yet is this incomprehensibility for the
sake of His own glory and honour, Who is full,<note place="end" n="3452" id="iii.xiv-p51.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p52"> <scripRef passage="Isa. i. 11" id="iii.xiv-p52.1" parsed="|Isa|1|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.11">Isa. i. 11</scripRef>.</p></note> as
if His possession of His glory and majesty depended upon the
impossibility of approaching Him.  For it is utterly sophistical
and foreign to the character, I will not say of God, but of any
moderately good man, who has any right ideas about himself, to seek his
own supremacy by throwing a hindrance in the way of another.</p>

<p id="iii.xiv-p53">XII.  But whether there be other causes for
it also, let them see who are nearer God, and are eye witnesses and
spectators of His unsearchable judgments;<note place="end" n="3453" id="iii.xiv-p53.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p54"> <scripRef passage="Rom. xi. 33" id="iii.xiv-p54.1" parsed="|Rom|11|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.33">Rom. xi. 33</scripRef>.</p></note> if
there are any who are so eminent in virtue, and who walk in the paths
of the Infinite, as the saying is.  As far, however, as we have
attained, who measure with our little measure things hard to be
understood, perhaps one reason is to prevent us from too readily
throwing away the possession because it was so easily come by. 
For people cling tightly to that which they acquire with labour; but
that which they acquire easily they quickly throw away, because it can
be easily recovered.  And so it is turned into a blessing, at
least to all men who are sensible, that this blessing is not too
easy.  Or perhaps it is in order that we may not share the fate of
Lucifer, who fell, and in consequence of receiving the full light make
our necks stiff against the Lord Almighty, and suffer a fall, of all
things most pitiable, from the height we had attained.  Or perhaps
it may be to give a greater reward hereafter for their labour and
glorious life to those who have here been purified, and have exercised
long patience in respect of that which they desired.</p>

<p id="iii.xiv-p55">Therefore this darkness of the body has been
placed between us and God, like the cloud of old between the Egyptians
and the Hebrews;<note place="end" n="3454" id="iii.xiv-p55.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p56"> <scripRef passage="Exod. xiv. 20" id="iii.xiv-p56.1" parsed="|Exod|14|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.20">Exod. xiv. 20</scripRef>.</p></note> and this is perhaps
what is meant by “He <pb n="293" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_293.html" id="iii.xiv-Page_293" />made darkness His secret
place,”<note place="end" n="3455" id="iii.xiv-p56.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p57"> <scripRef passage="Ps. xviii. 11" id="iii.xiv-p57.1" parsed="|Ps|18|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.11">Ps. xviii. 11</scripRef>.</p></note> namely our dulness,
through which few can see even a little.  But as to this point,
let those discuss it whose business it is; and let them ascend as far
as possible in the examination.  To us who are (as Jeremiah
saith), “prisoners of the earth,”<note place="end" n="3456" id="iii.xiv-p57.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p58"> <scripRef passage="Lam. iii. 34" id="iii.xiv-p58.1" parsed="|Lam|3|34|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.34">Lam. iii. 34</scripRef>.</p></note>
and covered with the denseness of carnal nature, this at all events is
known, that as it is impossible for a man to step over his own shadow,
however fast he may move (for the shadow will always move on as fast as
it is being overtaken) or, as it is impossible for the eye to draw near
to visible objects apart from the intervening air and light, or for a
fish to glide about outside of the waters; so it is quite impracticable
for those who are in the body to be conversant with objects of pure
thought apart altogether from bodily objects.  For something in
our own environment is ever creeping in, even when the mind has most
fully detached itself from the visible, and collected itself, and is
attempting to apply itself to those invisible things which are akin to
itself.</p>

<p id="iii.xiv-p59">XIII.  This will be made clear to you as
follows:—Are not Spirit, and Fire, and Light, Love, and Wisdom,
and Righteousness, and Mind and Reason, and the like, the names of the
First Nature?  What then?  Can you conceive of Spirit apart
from motion and diffusion; or of Fire without its fuel and its upward
motion, and its proper colour and form?  Or of Light unmingled
with air, and loosed from that which is as it were its father and
source?  And how do you conceive of a mind?  Is it not that
which is inherent in some person not itself, and are not its movements
thoughts, silent or uttered?  And Reason…what else can you
think it than that which is either silent within ourselves, or else
outpoured (for I shrink from saying loosed)?  And if you conceive
of Wisdom, what is it but the habit of mind which you know as such, and
which is concerned with contemplations either divine or human? 
And Justice and Love, are they not praiseworthy dispositions, the one
opposed to injustice, the other to hate, and at one time intensifying
themselves, at another relaxed, now taking possession of us, now
leaving us alone, and in a word, making us what we are, and changing us
as colours do bodies?  Or are we rather to leave all these things,
and to look at the Deity absolutely, as best we can, collecting a
fragmentary perception of It from Its images?  What then is this
subtile thing, which is of these, and yet is not these, or how can that
Unity which is in its Nature uncomposite and incomparable, still be all
of these, and each one of them perfectly?  Thus our mind faints to
transcend corporeal things, and to consort with the Incorporeal,
stripped of all clothing of corporeal ideas, as long as it has to look
with its inherent weakness at things above its strength.  For
every rational nature longs for God and for the First Cause, but is
unable to grasp Him, for the reasons I have mentioned.  Faint
therefore with the desire, and as it were restive and impatient of the
disability, it tries a second course, either to look at visible things,
and out of some of them to make a god…(a poor contrivance, for in
what respect and to what extent can that which is seen be higher and
more godlike than that which sees, that this should worship that?) or
else through the beauty and order of visible things to attain to that
which is above sight; but not to suffer the loss of God through the
magnificence of visible things.</p>

<p id="iii.xiv-p60">XIV.  From this cause some have made a god of the
Sun, others of the Moon, others of the host of Stars, others of heaven
itself with all its hosts, to which they have attributed the guiding of
the Universe, according to the quality or quantity of their
movement.  Others again of the Elements, earth, air, water, fire,
because of their useful nature, since without them human life cannot
possibly exist.  Others again have worshipped any chance visible
objects, setting up the most beautiful of what they saw as their
gods.  And there are those who worship pictures and images, at
first indeed of their own ancestors—at least, this is the case
with the more affectionate and sensual—and honour the departed
with memorials; and afterwards even those of strangers are worshipped
by men of a later generation separated from them by a long interval;
through ignorance of the First Nature, and following the traditional
honour as lawful and necessary; for usage when confirmed by time was
held to be Law.  And I think that some who were courtiers of
arbitrary power and extolled bodily strength and admired beauty, made a
god in time out of him whom they honoured, perhaps getting hold of some
fable to help on their imposture.</p>

<p id="iii.xiv-p61">XV.  And those of them who were most subject to
passion deified their passions, or honoured them among their gods;
Anger and Blood-thirstiness, Lust and Drunkenness, and every similar
wickedness; and made out of this an ignoble and unjust excuse for their
own sins.  And some they left on earth, and some they <pb n="294" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_294.html" id="iii.xiv-Page_294" />hid beneath the earth (this being the
only sign of wisdom about them), and some they raised to
heaven.<note place="end" n="3457" id="iii.xiv-p61.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p62"> Referring to the
mythical partition of the Universe, which gave heaven to Zeus, the sea
to Poseidon, and the infernal regions to Aidoneus.</p></note>  O ridiculous
distribution of inheritance!  Then they gave to each of these
concepts the name of some god or demon, by the authority and private
judgment of their error, and set up statues whose costliness is a
snare, and thought to honour them with blood and the steam of
sacrifices, and sometimes even by most shameful actions, frenzies and
manslaughter.  For such honours were the fitting due of such
gods.  And before now men have insulted themselves by worshipping
monsters, and fourfooted beasts, and creeping things,<note place="end" n="3458" id="iii.xiv-p62.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p63"> <scripRef passage="Rom. i. 23" id="iii.xiv-p63.1" parsed="|Rom|1|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.23">Rom. i. 23</scripRef>.</p></note> and of the very vilest and most absurd, and
have made an offering to them of the glory of God; so that it is not
easy to decide whether we ought most to despise the worshippers or the
objects of their worship.  Probably the worshippers are far the
most contemptible, for though they are of a rational nature, and have
received grace from God, they have set up the worse as the
better.  And this was the trick of the Evil One, who abused good
to an evil purpose, as in most of his evil deeds.  For he laid
hold of their desire in its wandering in search of God, in order to
distort to himself<note place="end" n="3459" id="iii.xiv-p63.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p64"> It was a very general
belief in the early Church that the gods whom the heathen worshipped
were in reality actual evil spirits; and this belief is certainly
supported by S. Paul’s argument about <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xiv-p64.1">εἰδωλόθυτον</span>
in <scripRef passage="1 Cor. x. 19-21" id="iii.xiv-p64.2" parsed="|1Cor|10|19|10|21" osisRef="Bible:1Cor.10.19-1Cor.10.21">1 Cor. x.
19–21</scripRef>.</p></note> the power, and
steal the desire, leading it by the hand, like a blind man asking a
road; and he hurled down and scattered some in one direction and some
in another, into one pit of death and destruction.</p>

<p id="iii.xiv-p65">XVI.  This was their course.  But reason
receiving us in our desire for God, and in our sense of the
impossibility of being without a leader and guide, and then making us
apply ourselves to things visible and meeting with the things which
have been since the beginning, doth not stay its course even
here.  For it was not the part of Wisdom to grant the sovereignty
to things which are, as observation tells us, of equal rank.  By
these then it leads to that which is above these, and by which being is
given to these.  For what is it which ordered things in heaven and
things in earth, and those which pass through air, and those which live
in water; or rather the things which were before these, heaven and
earth, air and water?  Who mingled these, and who distributed
them?  What is it that each has in common with the other, and
their mutual dependence and agreement?  For I commend the man,
though he was a heathen, who said, What gave movement to these, and
drives their ceaseless and unhindered motion?  Is it not the
Artificer of them Who implanted reason in them all, in accordance with
which the Universe is moved and controlled?  Is it not He who made
them and brought them into being?  For we cannot attribute such a
power to the Accidental.  For, suppose that its existence is
accidental, to what will you let us ascribe its order?  And if you
like we will grant you this:  to what then will you ascribe its
preservation and protection in accordance with the terms of its first
creation.  Do these belong to the Accidental, or to something
else?  Surely not to the Accidental.  And what can this
Something Else be but God?  Thus reason that proceeds from God,
that is implanted in all from the beginning and is the first law in us,
and is bound up in all, leads us up to God through visible
things.  Let us begin again, and reason this out.</p>

<p id="iii.xiv-p66">XVII.  What God is in nature and essence, no
man ever yet has discovered or can discover.  Whether it will ever
be discovered is a question which he who will may examine and
decide.  In my opinion it will be discovered when that within us
which is godlike and divine, I mean our mind and reason, shall have
mingled with its Like, and the image shall have ascended to the
Archetype, of which it has now the desire.  And this I think is
the solution of that vexed problem as to “We shall know even as
we are known.”<note place="end" n="3460" id="iii.xiv-p66.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p67"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 12" id="iii.xiv-p67.1" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12">1 Cor. xiii. 12</scripRef>, but with a reading <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xiv-p67.2">ἐπιγνώσεσθε</span>,
which is not in the New Testament.</p></note>  But in our
present life all that comes to us is but a little effluence, and as it
were a small effulgence from a great Light.  So that if anyone has
known God, or has had the testimony of Scripture to his knowledge of
God, we are to understand such an one to have possessed a degree of
knowledge which gave him the appearance of being more fully enlightened
than another who did not enjoy the same degree of illumination; and
this relative superiority is spoken of as if it were absolute
knowledge, not because it is really such, but by comparison with the
power of that other.</p>

<p id="iii.xiv-p68">XVIII.  Thus Enos “hoped to call upon
the Name of the Lord.”<note place="end" n="3461" id="iii.xiv-p68.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p69"> <scripRef passage="Gen. iv. 26" id="iii.xiv-p69.1" parsed="|Gen|4|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.26">Gen. iv. 26</scripRef>.  The verb has by some been taken
as passive, and not middle, “hoped that the Name of the Lord
would be called upon.”</p></note>  Hope was that
for which he is commended; and that, not that he should <i>know</i>
God, but that he should call <i>upon</i> him.  And Enoch was
translated,<note place="end" n="3462" id="iii.xiv-p69.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p70"> <scripRef passage="Gen. 4.24" id="iii.xiv-p70.1" parsed="|Gen|4|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.24">Ib. v.
24</scripRef>, <scripRef passage="Ecclesiasticus 49.14" id="iii.xiv-p70.2" parsed="|Sir|49|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.14">Ecclus. xlix. 14</scripRef>.</p></note> but it is not yet
clear whether it was because he already comprehended the Divine Nature,
or in order that he might comprehend it.  And <pb n="295" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_295.html" id="iii.xiv-Page_295" />Noah’s<note place="end" n="3463" id="iii.xiv-p70.3"><p class="endnote" id="iii.xiv-p71"> <scripRef passage="Gen. vi. 8" id="iii.xiv-p71.1" parsed="|Gen|6|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.8">Gen. vi. 8</scripRef>.</p></note>
glory was that he was pleasing to God; he who was entrusted with the
saving of the whole world from the waters, or rather of the Seeds of
the world, escaped the Deluge in a small Ark.  And Abraham, great
Patriarch though he was, was justified by faith,<note place="end" n="3464" id="iii.xiv-p71.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p72"> <scripRef passage="Gen. 18.18" id="iii.xiv-p72.1" parsed="|Gen|18|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.18">Ib. xviii.
18</scripRef>.</p></note> and offered a strange victim,<note place="end" n="3465" id="iii.xiv-p72.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p73"> <scripRef passage="Gen. 28.2" id="iii.xiv-p73.1" parsed="|Gen|28|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.2">Ib. xxviii.
2</scripRef>.</p></note> the type of the Great Sacrifice.  Yet
he saw not God as God, but gave Him food as a man.<note place="end" n="3466" id="iii.xiv-p73.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p74"> <scripRef passage="Gen. xviii. 2" id="iii.xiv-p74.1" parsed="|Gen|18|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.2">Gen. xviii. 2</scripRef>.  Elias Cretensis sees in this
occurrence a foreshadowing of the Incarnation; and also with many
others, a revelation of the Trinity, in that Abraham saw Three and
conversed with One.</p></note>  He was approved because he worshipped
as far as he comprehended.<note place="end" n="3467" id="iii.xiv-p74.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p75"> <scripRef passage="Gen. xxxii. 28" id="iii.xiv-p75.1" parsed="|Gen|32|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.28">Gen. xxxii. 28</scripRef>.</p></note>  And Jacob
dreamed of a lofty ladder and stair of Angels, and in a mystery
anointed a pillar<note place="end" n="3468" id="iii.xiv-p75.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p76"> <scripRef passage="Gen. 32.28" id="iii.xiv-p76.1" parsed="|Gen|32|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.28">Ib. ver.
28</scripRef>.</p></note>—perhaps to
signify the Rock that was anointed for our sake—and gave to a
place the name of The House of God<note place="end" n="3469" id="iii.xiv-p76.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p77"> v. l. <i>The
Form of God</i>, which would refer to the occasion cited below. 
The reading is grammatically easier, as an accusative is required; but
in that case we might have expected the wrestling with the Angel to
have been mentioned first, as the name Penuel was given by Jacob on the
day following the night in which he wrestled, and received his own
change of name.  The Benedictines, while retaining <i>House</i> in
text and version, express a preference for <i>Form</i>, because the
subject of the argument is the Vision of God.</p></note> in honour of
Him whom he saw; and wrestled with God in human form; whatever this
wrestling of God with man may mean…possibly it refers to the
comparison of man’s virtue with God’s; and he bore on his
body the marks of the wrestling, setting forth the defeat of the
created nature; and for a reward of his reverence he received a change
of his name; being named, instead of Jacob, Israel—that great and
honourable name.  Yet neither he nor any one on his behalf, unto
this day, of all the Twelve Tribes who were his children, could boast
that he comprehended the whole nature or the pure sight of
God.</p>

<p id="iii.xiv-p78">XIX.  To Elias neither the strong wind, nor
the fire, nor the earthquake, as you learn from the story,<note place="end" n="3470" id="iii.xiv-p78.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p79"> <scripRef passage="1 Kings xix. 11, 12" id="iii.xiv-p79.1" parsed="|1Kgs|19|11|19|12" osisRef="Bible:1Kgs.19.11-1Kgs.19.12">1 Kings xix. 11, 12</scripRef>.  <span class="sc" id="iii.xiv-p79.2">LXX.</span> has a Sound of a Light breeze.</p></note> but a light breeze adumbrated the Presence
of God, and not even this His Nature.  And who was this
Elias?  The man whom a chariot of fire took up to heaven,
signifying the superhuman excellency of the righteous man.  And
are you not amazed at Manoah the Judge of yore, and at Peter the
disciple in later days; the one being unable to endure the sight even
of one in whom was a representation of God; and saying, “We are
undone, O wife, we have seen God;”<note place="end" n="3471" id="iii.xiv-p79.3"><p class="endnote" id="iii.xiv-p80"> <scripRef passage="Judg. xiii. 22" id="iii.xiv-p80.1" parsed="|Judg|13|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.22">Judg. xiii. 22</scripRef>.</p></note>
speaking as though even a vision of God could not be grasped by human
beings, let alone the Nature of God; and the other unable to endure the
Presence of Christ in his boat and therefore bidding Him
depart;<note place="end" n="3472" id="iii.xiv-p80.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p81"> <scripRef passage="Luke v. 8" id="iii.xiv-p81.1" parsed="|Luke|5|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.8">Luke v. 8</scripRef>.</p></note> and this though
Peter was more zealous than the others for the knowledge of Christ, and
received a blessing for this,<note place="end" n="3473" id="iii.xiv-p81.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p82"> <scripRef passage="Matt. xvi. 16, 17" id="iii.xiv-p82.1" parsed="|Matt|16|16|16|17" osisRef="Bible:Matt.16.16-Matt.16.17">Matt. xvi. 16, 17</scripRef>.</p></note> and was entrusted
with the greatest gifts.  What would you say of Isaiah or Ezekiel,
who was an eyewitness of very great mysteries, and of the other
Prophets; for one of these saw the Lord of Sabaoth sitting on the
Throne of glory,<note place="end" n="3474" id="iii.xiv-p82.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p83"> <scripRef passage="Isa. vi. 1" id="iii.xiv-p83.1" parsed="|Isa|6|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.1">Isa. vi. 1</scripRef> sqq.</p></note> and encircled and
praised and hidden by the sixwinged Seraphim, and was himself purged by
the live coal, and equipped for his prophetic office.  And the
other describes the Cherubic Chariot<note place="end" n="3475" id="iii.xiv-p83.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p84"> <scripRef passage="Ezek. i. 4-28" id="iii.xiv-p84.1" parsed="|Ezek|1|4|1|28" osisRef="Bible:Ezek.1.4-Ezek.1.28">Ezek. i. 4–28</scripRef>.</p></note> of God, and
the Throne upon them, and the Firmament over it, and Him that shewed
Himself in the Firmament, and Voices, and Forces, and Deeds.<note place="end" n="3476" id="iii.xiv-p84.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p85"> v. l. Orders, i.e. of
angels.</p></note>  And whether this was an appearance by
day, only visible to Saints, or an unerring vision of the night, or an
impression on the mind holding converse with the future as if it were
the present; or some other ineffable form of prophecy, I cannot say;
the God of the Prophets knoweth, and they know who are thus
inspired.  But neither these of whom I am speaking, nor any of
their fellows ever stood before the Council<note place="end" n="3477" id="iii.xiv-p85.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p86"> This is a
quotation from the <span class="sc" id="iii.xiv-p86.1">LXX</span>. of <scripRef passage="Jer. xxiii. 18" id="iii.xiv-p86.2" parsed="|Jer|23|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.18">Jer. xxiii. 18</scripRef>, where for <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xiv-p86.3">ὑποστήματι</span>
Aquila has <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xiv-p86.4">ἀπορρήτῳ</span>, and
Symmachus <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xiv-p86.5">ὁμιλίᾳ</span>, (according to
Trommius).  <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xiv-p86.6">ὑπόστημα</span>
properly means a Station of troops, and such is the meaning in
the other two places where the word occurs in the <span class="sc" id="iii.xiv-p86.7">LXX.</span>, viz.:—<scripRef passage="2 Sam. 23.14; 1 Chron. 11.16" id="iii.xiv-p86.8" parsed="|2Sam|23|14|0|0;|1Chr|11|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.14 Bible:1Chr.11.16">2 Sam. xxiii.
14, and 1 Chron. xi. 16</scripRef>.  The Hebrew word which it
represents in this passage is one of frequent use, and means “a
Council,” or, in a sense derived from this, Familiar
Intercourse.  In <scripRef passage="Job xv. 8" id="iii.xiv-p86.9" parsed="|Job|15|8|0|0" osisRef="Bible:Job.15.8">Job xv.
8</scripRef> it is rendered in
<span class="sc" id="iii.xiv-p86.10">A.V.</span> The Secret of God, where the <span class="sc" id="iii.xiv-p86.11">LXX</span>. has <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xiv-p86.12">σύνταγμα</span>. 
The Vulgate in both cases has Concilium Dei; the Benedictines
however render it Substance.  <span class="sc" id="iii.xiv-p86.13">A.V.</span> has
Counsel, and in marg. Secret; while <span class="sc" id="iii.xiv-p86.14">R.V.</span> reads
Council, with no marginal alternative.</p></note>
and Essence of God, as it is written, or saw, or proclaimed the Nature
of God.</p>

<p id="iii.xiv-p87">XX.  If it had been permitted to Paul to
utter what the Third Heaven<note place="end" n="3478" id="iii.xiv-p87.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p88"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 2" id="iii.xiv-p88.1" parsed="|2Cor|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.2">2 Cor. xii. 2</scripRef>.</p></note> contained, and his
own advance, or ascension, or assumption thither, perhaps we should
know something more about God’s Nature, if this was the mystery
of the rapture.  But since it was ineffable, we too will honour it
by silence.  Thus much we will hear Paul say about it, that we
know in part and we prophesy in part.<note place="end" n="3479" id="iii.xiv-p88.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p89"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 9" id="iii.xiv-p89.1" parsed="|1Cor|13|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.9">1 Cor. xiii. 9</scripRef>.</p></note>  This and the like to this are the
confessions of one who is not rude in knowledge,<note place="end" n="3480" id="iii.xiv-p89.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p90"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 6" id="iii.xiv-p90.1" parsed="|2Cor|11|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.6">2 Cor. xi. 6</scripRef>.</p></note> who threatens to give proof of Christ
speaking in him, the great doctor and champion of the truth. 
Wherefore he estimates all knowledge on earth only as through a glass
darkly,<note place="end" n="3481" id="iii.xiv-p90.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p91"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 12" id="iii.xiv-p91.1" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12">1 Cor. xiii. 12</scripRef>.</p></note> as taking its stand
upon little images of the truth.  Now, unless I appear to anyone
too careful, and over anxious about the examination of this matter,
perhaps it was of this and nothing else that the Word Himself
intimated <pb n="296" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_296.html" id="iii.xiv-Page_296" />that there
were things which could not now be borne, but which should be borne and
cleared up hereafter,<note place="end" n="3482" id="iii.xiv-p91.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p92"> <scripRef passage="John xvi. 12" id="iii.xiv-p92.1" parsed="|John|16|12|0|0" osisRef="Bible:John.16.12">John xvi. 12</scripRef>.</p></note> and which John the
Forerunner of the Word and great Voice of the Truth declared even the
whole world could not contain.<note place="end" n="3483" id="iii.xiv-p92.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p93"> S. <scripRef passage="John xxi. 25" id="iii.xiv-p93.1" parsed="|John|21|25|0|0" osisRef="Bible:John.21.25">John xxi. 25</scripRef>.  By a curious slip of the tongue
S. Gregory here attributes to the Baptist words of the Evangelist.</p></note></p>

<p id="iii.xiv-p94">XXI.  The truth then, and the whole Word is full of
difficulty and obscurity; and as it were with a small instrument we are
undertaking a great work, when with merely human wisdom we pursue the
knowledge of the Self-existent, and in company with, or not apart from,
the senses, by which we are borne hither and thither, and led into
error, we apply ourselves to the search after things which are only to
be grasped by the mind, and we are unable by meeting bare realities
with bare intellect to approximate somewhat more closely to the truth,
and to mould the mind by its concepts.</p>

<p id="iii.xiv-p95">Now the subject of God is more hard to come
at,<note place="end" n="3484" id="iii.xiv-p95.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p96"> cf. Petav. de Deo,
iii., c. 7.</p></note> in proportion as it is more perfect than any
other, and is open to more objections, and the solutions of them are
more laborious.  For every objection, however small, stops and
hinders the course of our argument, and cuts off its further advance,
just like men who suddenly check with the rein the horses in full
career, and turn them right round by the unexpected shock.  Thus
Solomon, who was the wisest of all men,<note place="end" n="3485" id="iii.xiv-p96.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p97"> <scripRef passage="1 Kings iii. 12" id="iii.xiv-p97.1" parsed="|1Kgs|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.12">1 Kings iii. 12</scripRef>.</p></note>
whether before him or in his own time, to whom God gave breadth of
heart, and a flood of contemplation, more abundant than the sand, even
he, the more he entered into the depth, the more dizzy he became, and
declared the furthest point of wisdom to be the discovery of how very
far off she was from him.<note place="end" n="3486" id="iii.xiv-p97.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p98"> <scripRef passage="Ecc. vii. 23" id="iii.xiv-p98.1" parsed="|Eccl|7|23|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.23">Ecc. vii. 23</scripRef>.</p></note>  Paul also
tries to arrive at, I will not say the nature of God, for this he knew
was utterly impossible, but only the judgments of God; and since he
finds no way out, and no halting place in the ascent, and moreover,
since the earnest searching of his mind after knowledge does not end in
any definite conclusion, because some fresh unattained point is being
continually disclosed to him (O marvel, that I have a like experience),
he closes his discourse with astonishment, and calls this the riches of
God,<note place="end" n="3487" id="iii.xiv-p98.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p99"> <scripRef passage="Rom. xi. 23" id="iii.xiv-p99.1" parsed="|Rom|11|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.23">Rom. xi. 23</scripRef>.</p></note> and the depth, and confesses the
unsearchableness of the judgments of God, in almost the very words of
David, who at one time calls God’s judgments the great deep whose
foundations cannot be reached by measure or sense;<note place="end" n="3488" id="iii.xiv-p99.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p100"> <scripRef passage="Ps. xxxvi. 7" id="iii.xiv-p100.1" parsed="|Ps|36|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.7">Ps. xxxvi. 7</scripRef>.</p></note> and at another says that His knowledge of
him and of his own constitution was marvellous,<note place="end" n="3489" id="iii.xiv-p100.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p101"> <scripRef passage="Psa. 139.6" id="iii.xiv-p101.1" parsed="|Ps|139|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.6">Ib. cxxxix.
6</scripRef>.</p></note>
and had attained greater strength than was in his own power or
grasp.</p>

<p id="iii.xiv-p102">XXII.  For if, he says, I leave everything
else alone, and consider myself and the whole nature and constitution
of man, and how we are mingled, and what is our movement, and how the
mortal was compounded with the immortal, and how it is that I flow
downwards, and yet am borne upwards, and how the soul is
circumscribed;<note place="end" n="3490" id="iii.xiv-p102.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p103"> v. l.  And how
the soul is carried round.</p></note> and how it gives
life and shares in feelings; and how the mind is at once circumscribed
and unlimited,<note place="end" n="3491" id="iii.xiv-p103.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p104"> v. l. 
Invisible.</p></note> abiding in us and
yet travelling over the Universe in swift motion and flow; how it is
both received and imparted by word, and passes through air, and enters
with all things; how it shares in sense, and enshrouds itself away from
sense.  And even before these questions—what was our first
moulding and composition in the workshop of nature, and what is our
last formation and completion?  What is the desire for and
imparting of nourishment, and who brought us spontaneously to those
first springs and sources of life?  How is the body nourished by
food, and the soul by reason?  What is the drawing of nature, and
the mutual relation between parents and children, that it should be
held together by a spell of love?  How is it that species are
permanent, and are different in their characteristics, although there
are so many that their individual marks cannot be described?  How
is it that the same animal is both mortal and immortal<note place="end" n="3492" id="iii.xiv-p104.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p105"> Gregory is not here
speaking of the immorality of the individual soul, but of that of the
Race, which it shares with other animals, and which is effected by
continual succession.</p></note>, the one by decease, the other by coming
into being?  For one departs, and another takes its place, just
like the flow of a river, which is never still, yet ever
constant.  And you might discuss many more points concerning
men’s members and parts, and their mutual adaptation both for use
and beauty, and how some are connected and others disjoined, some are
more excellent and others less comely, some are united and others
divided, some contain and others are contained, according to the law
and reason of Nature.  Much too might be said about voices and
ears.  How is it that the voice is carried by the vocal organs,
and received by the ears, and both are joined by the smiting and
resounding of the medium of the air?  Much too of the eyes, which
have an indescribable communion with visible objects, and which are
moved by the will alone, and that together, and are affected exactly as
is the mind.  For with equal speed the mind is joined to

<pb n="297" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_297.html" id="iii.xiv-Page_297" />the objects of thought, the eye to
those of sight.  Much too concerning the other senses, not objects
of the research of reason.  And much concerning our rest in sleep,
and the figments of dreams, and of memory and remembrance; of
calculation, and anger, and desire; and in a word, all by which this
little world called Man is swayed.</p>

<p id="iii.xiv-p106">XXIII.  Shall I reckon up for you the
differences of the other animals, both from us and from each
other,—differences of nature, and of production, and of
nourishment, and of region, and of temper, and as it were of social
life?  How is it that some are gregarious and others solitary,
some herbivorous and others carnivorous, some fierce and others tame,
some fond of man and domesticated, others untamable and free?  And
some we might call bordering on reason and power of learning, while
others are altogether destitute of reason, and incapable of being
taught.  Some with fuller senses, others with less; some
immovable, and some with the power of walking, and some very swift, and
some very slow; some surpassing in size or beauty, or in one or other
of these respects; others very small or very ugly, or both; some
strong, others weak, some apt at self-defence, others timid and
crafty<note place="end" n="3493" id="iii.xiv-p106.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p107"> The Benedictines here
insert Some well protected; but it is their own conjecture, and is not
found in the Manuscripts.</p></note> and others again
are unguarded.  Some are laborious and thrifty, others altogether
idle and improvident.  And before we come to such points as these,
how is it that some are crawling things, and others upright; some
attached to one spot, some amphibious; some delight in beauty and
others are unadorned; some are married and some single; some temperate
and others intemperate; some have numerous offspring and others not;
some are long-lived and others have but short lives?  It would be
a weary discourse to go through all the details.</p>

<p id="iii.xiv-p108">XXIV.  Look also at the fishy tribe gliding
through the waters, and as it were flying through the liquid element,
and breathing its own air, but in danger when in contact with ours, as
we are in the waters; and mark their habits and dispositions, their
intercourse and their births, their size and their beauty, and their
affection for places, and their wanderings, and their assemblings and
departings, and their properties which so nearly resemble those of the
animals that dwell on land; in some cases community, in others contrast
of properties, both in name and shape.  And consider the tribes of
birds, and their varieties of form and colour, both of those which are
voiceless and of songbirds.  What is the reason of their melody,
and from whom came it?  Who gave to the grasshopper the lute in
his breast, and the songs and chirruping on the branches, when they are
moved by the sun to make their midday music, and sing among the groves,
and escort the wayfarer with their voices?  Who wove the song for
the swan when he spreads his wings to the breezes, and makes melody of
their rustling?  For I will not speak of the forced voices, and
all the rest that art contrives against the truth.  Whence does
the peacock, that boastful bird of Media, get his love of beauty and of
praise (for he is fully conscious of his own beauty), so that when he
sees any one approaching, or when, as they say, he would make a show
before his hens, raising his neck and spreading his tail in circle
around him, glittering like gold and studded with stars, he makes a
spectacle of his beauty to his lovers with pompous strides?  Now
Holy Scripture admires the cleverness in weaving even of women, saying,
Who gave to woman skill in weaving and cleverness in the art of
embroidery?<note place="end" n="3494" id="iii.xiv-p108.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p109"> <scripRef passage="Job xxxviii. 36" id="iii.xiv-p109.1" parsed="|Job|38|36|0|0" osisRef="Bible:Job.38.36">Job xxxviii. 36</scripRef>.  LXX.</p></note>  This
belongeth to a living creature that hath reason, and exceedeth in
wisdom and maketh way even as far as the things of heaven.</p>

<p id="iii.xiv-p110">XXV.  But I would have you marvel at the natural
knowledge even of irrational creatures, and if you can, explain its
cause.  How is it that birds have for nests rocks and trees and
roofs, and adapt them both for safety and beauty, and suitably for the
comfort of their nurslings?  Whence do bees and spiders get their
love of work and art, by which the former plan their honeycombs, and
join them together by hexagonal and co-ordinate tubes, and construct
the foundation by means of a partition and an alternation of the angles
with straight lines; and this, as is the case, in such dusky hives and
dark combs; and the latter weave their intricate webs by such light and
almost airy threads stretched in divers ways, and this from almost
invisible beginnings, to be at once a precious dwelling, and a trap for
weaker creatures with a view to enjoyment of food?  What Euclid
ever imitated these, while pursuing philosophical enquiries with lines
that have no real existence, and wearying himself with
demonstrations?  From what Palamedes came the tactics, and, as the
saying is, the movements and configurations of cranes, and the systems
of their movement in ranks and their complicated flight?  Who were
their Phidiæ and Zeuxides, and who were the Parrhasii and
Aglaophons who knew how to draw and mould excessively beautiful
things?  What <pb n="298" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_298.html" id="iii.xiv-Page_298" />harmonious
Gnossian chorus of Dædalus, wrought for a girl<note place="end" n="3495" id="iii.xiv-p110.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p111"> The allusion is to a
group made by Dædalus for Ariadne, representing a chorus of youths
and maidens, which seemed to be moving in musical rhythm.  It is
described by Homer (Il., xviii., 592 sqq.).</p></note> to the highest pitch of beauty?  What
Cretan Labyrinth, hard to get through, hard to unravel, as the poets
say, and continually crossing itself through the tricks of its
construction?  I will not speak of the ants’ storehouses and
storekeepers, and of their treasurings of wood in quantities
corresponding to the time for which it is wanted, and all the other
details which we know are told of their marches and leaders and their
good order in their works.</p>

<p id="iii.xiv-p112">XXVI.  If this knowledge has come within your reach
and you are familiar with these branches of science, look at the
differences of plants also, up to the artistic fashion of the leaves,
which is adapted both to give the utmost pleasure to the eye, and to be
of the greatest advantage to the fruit.  Look too at the variety
and lavish abundance of fruits, and most of all at the wondrous beauty
of such as are most necessary.  And consider the power of roots,
and juices, and flowers, and odours, not only so very sweet, but also
serviceable as medicines; and the graces and qualities of colours; and
again the costly value, and the brilliant transparency of precious
stones.  Since nature has set before you all things as in an
abundant banquet free to all, both the necessaries and the luxuries of
life, in order that, if nothing else, you may at any rate know God by
His benefits, and by your own sense of want be made wiser than you
were.  Next, I pray you, traverse the length and breadth of earth,
the common mother of all, and the gulfs of the sea bound together with
one another and with the land, and the beautiful forests, and the
rivers and springs abundant and perennial, not only of waters cold and
fit for drinking, and on the surface of the earth; but also such as
running beneath the earth, and flowing under caverns, are then forced
out by a violent blast, and repelled, and then filled with heat by this
violence of strife and repulsion, burst out by little and little
wherever they get a chance, and hence supply our need of hot baths in
many parts of the earth, and in conjunction with the cold give us a
healing which is without cost and spontaneous.  Tell me how and
whence are these things?  What is this great web unwrought by
art?  These things are no less worthy of admiration, in respect of
their mutual relations than when considered separately.</p>

<p id="iii.xiv-p113">How is it that the earth stands solid and
unswerving?  On what is it supported?  What is it that props
it up, and on what does that rest?  For indeed even reason has
nothing to lean upon, but only the Will of God.  And how is it
that part of it is drawn up into mountain summits, and part laid down
in plains, and this in various and differing ways?  And because
the variations are individually small, it both supplies our needs more
liberally, and is more beautiful by its variety; part being distributed
into habitations, and part left uninhabited, namely all the great
height of Mountains, and the various clefts of its coast line cut off
from it.  Is not this the clearest proof of the majestic working
of God?</p>

<p id="iii.xiv-p114">XXVII.  And with respect to the Sea even if I
did not marvel at its greatness, yet I should have marvelled at its
gentleness, in that although loose it stands within its boundaries; and
if not at its gentleness, yet surely at its greatness; but since I
marvel at both, I will praise the Power that is in both.  What
collected it?  What bounded it?  How is it raised and lulled
to rest, as though respecting its neighbour earth?  How, moreover,
does it receive all the rivers, and yet remain the same, through the
very superabundance of its immensity, if that term be
permissible?  How is the boundary of it, though it be an element
of such magnitude, only sand?  Have your natural philosophers with
their knowledge of useless details anything to tell us, those men I
mean who are really endeavouring to measure the sea with a wineglass,
and such mighty works by their own conceptions?  Or shall I give
the really scientific explanation of it from Scripture concisely, and
yet more satisfactorily and truly than by the longest arguments? 
“He hath fenced the face of the water with His
command.”<note place="end" n="3496" id="iii.xiv-p114.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p115"> <scripRef passage="Job xxvi. 10" id="iii.xiv-p115.1" parsed="|Job|26|10|0|0" osisRef="Bible:Job.26.10">Job xxvi. 10</scripRef>.  <span class="sc" id="iii.xiv-p115.2">LXX.</span></p></note>  This is the
chain of fluid nature.  And how doth He bring upon it the Nautilus
that inhabits the dry land (i.e., man) in a little vessel, and with a
little breeze (dost thou not marvel at the sight of this,—is not
thy mind astonished?), that earth and sea may be bound together by
needs and commerce, and that things so widely separated by nature
should be thus brought together into one for man?  What are the
first fountains of springs?  Seek, O man, if you can trace out or
find any of these things.  And who was it who cleft the plains and
the mountains for the rivers, and gave them an unhindered course? 
And how comes the marvel on the other side, that the Sea never
overflows, nor the Rivers cease to flow?  And what is the
nourishing power <pb n="299" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_299.html" id="iii.xiv-Page_299" />of water,
and what the difference therein; for some things are irrigated from
above, and others drink from their roots, if I may luxuriate a little
in my language when speaking of the luxuriant gifts of God.</p>

<p id="iii.xiv-p116">XXVIII.  And now, leaving the earth and the
things of earth, soar into the air on the wings of thought, that our
argument may advance in due path; and thence I will take you up to
heavenly things, and to heaven itself, and things which are above
heaven; for to that which is beyond my discourse hesitates to ascend,
but still it shall ascend as far as may be.  Who poured forth the
air, that great and abundant wealth, not measured to men by their rank
or fortunes; not restrained by boundaries; not divided out according to
people’s ages; but like the distribution of the Manna,<note place="end" n="3497" id="iii.xiv-p116.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p117"> <scripRef passage="Exod. xvi. 18" id="iii.xiv-p117.1" parsed="|Exod|16|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.18">Exod. xvi. 18</scripRef>.</p></note> received in sufficiency, and valued for its
equality of distribution; the chariot of the winged creation; the seat
of the winds; the moderator of the seasons; the quickener of living
things, or rather the preserver of natural life in the body; in which
bodies have their being, and by which we speak; in which is the light
and all that it shines upon, and the sight which flows through
it?  And mark, if you please, what follows.  I cannot give to
the air the whole empire of all that is thought to belong to the
air.  What are the storehouses of the winds?<note place="end" n="3498" id="iii.xiv-p117.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p118"> <scripRef passage="Job xxxvii. 9, 10" id="iii.xiv-p118.1" parsed="|Job|37|9|37|10" osisRef="Bible:Job.37.9-Job.37.10">Job xxxvii. 9, 10</scripRef>.</p></note>  What are the treasuries of the
snow?  Who, as Scripture hath said, hath begotten the drops of
dew?  Out of Whose womb came the ice? and Who bindeth the waters
in the clouds, and, fixing part in the clouds (O marvel!) held by His
Word though its nature is to flow, poureth out the rest upon the face
of the whole earth, and scattereth it abroad in due season, and in just
proportions, and neither suffereth the whole substance of moisture to
go out free and uncontrolled (for sufficient was the cleansing in the
days of Noah; and He who cannot lie is not forgetful of His own
covenant);…nor yet restraineth it entirely that we should not
again stand in need of an Elias<note place="end" n="3499" id="iii.xiv-p118.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p119"> <scripRef passage="1 Kings xviii. 44" id="iii.xiv-p119.1" parsed="|1Kgs|18|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.44">1 Kings xviii. 44</scripRef>.</p></note> to bring the
drought to an end.  If He shall shut up heaven, it saith, who
shall open it?  If He open the floodgates, who shall shut them
up?<note place="end" n="3500" id="iii.xiv-p119.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p120"> <scripRef passage="Job xii. 14" id="iii.xiv-p120.1" parsed="|Job|12|14|0|0" osisRef="Bible:Job.12.14">Job xii. 14</scripRef>.</p></note>  Who can bring an excess or withhold a
sufficiency of rain, unless he govern the Universe by his own measures
and balances?  What scientific laws, pray, can you lay down
concerning thunder and lightning, O you who thunder from the earth, and
cannot shine with even little sparks of truth?  To what vapours
from earth will you attribute the creation of cloud, or is it due to
some thickening of the air, or pressure or crash of clouds of excessive
rarity, so as to make you think the pressure the cause of the
lightning, and the crash that which makes the thunder?  Or what
compression of wind having no outlet will account to you for the
lightning by its compression, and for the thunder by its bursting
out?</p>

<p id="iii.xiv-p121">Now if you have in your thought passed through the air
and all the things of air, reach with me to heaven and the things of
heaven.  And let faith lead us rather than reason, if at least you
have learnt the feebleness of the latter in matters nearer to you, and
have known reason by knowing the things that are beyond reason, so as
not to be altogether on the earth or of the earth, because you are
ignorant even of your ignorance.</p>

<p id="iii.xiv-p122">XXIX.  Who spread the sky around us, and set
the stars in order?  Or rather, first, can you tell me, of your
own knowledge of the things in heaven, what <i>are</i> the sky and the
stars; you who know not what lies at your very feet, and cannot even
take the measure of yourself, and yet must busy yourself about what is
above your nature, and gape at the illimitable?  For, granted that
you understand orbits and periods, and waxings and wanings, and
settings and risings, and some degrees and minutes, and all the other
things which make you so proud of your wonderful knowledge; you have
not arrived at comprehension of the realities themselves, but only at
an observation of some movement, which, when confirmed by longer
practice, and drawing the observations of many individuals into one
generalization, and thence deducing a law, has acquired the name of
Science (just as the lunar phenomena have become generally known to our
sight), being the basis of this knowledge.  But if you are very
scientific on this subject, and have a just claim to admiration, tell
me what is the cause of this order and this movement.  How came
the sun to be a beacon-fire to the whole world, and to all eyes like
the leader of some chorus, concealing all the rest of the stars by his
brightness, more completely than some of them conceal others.  The
proof of this is that they shine against him, but he outshines them and
does not even allow it to be perceived that they rose simultaneously
with him, fair as a bridegroom, swift and great as a giant<note place="end" n="3501" id="iii.xiv-p122.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p123"> <scripRef passage="Ps. xix. 5" id="iii.xiv-p123.1" parsed="|Ps|19|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.5">Ps. xix. 5</scripRef>.</p></note> for I will not let his praises be sung from
any other source than my own <pb n="300" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_300.html" id="iii.xiv-Page_300" />Scriptures—so mighty in strength that
from one end to the other of the world he embraces all things in his
heat, and there is nothing hid from the feeling thereof, but it fills
both every eye with light, and every embodied creature with heat;
warming, yet not burning, by the gentleness of its temper, and the
order of its movement, present to all, and equally embracing all.</p>

<p id="iii.xiv-p124">XXX.  Have you considered the importance of
the fact that a heathen writer<note place="end" n="3502" id="iii.xiv-p124.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p125"> Plato.</p></note> speaks of the sun
as holding the same position among material objects as God does among
objects of thought?  For the one gives light to the eyes, as the
Other does to the mind; and is the most beautiful of the objects of
sight, as God is of those of thought.  But who gave him motion at
first?  And what is it which ever moves him in his circuit, though
in his nature stable and immovable, truly unwearied, and the giver and
sustainer of life, and all the rest of the titles which the poets
justly sing of him, and never resting in his course or his
benefits?  How comes he to be the creator of day when above the
earth, and of night when below it? or whatever may be the right
expression when one contemplates the sun?  What are the mutual
aggressions and concessions of day and night, and their regular
irregularities—to use a somewhat strange expression?  How
comes he to be the maker and divider of the seasons, that come and
depart in regular order, and as in a dance interweave with each other,
or stand apart by a law of love on the one hand, and of order on the
other, and mingle little by little, and steal on their neighbour, just
as nights and days do, so as not to give us pain by their
suddenness.  This will be enough about the sun.</p>

<p id="iii.xiv-p126">Do you know the nature and phenomena of the Moon,
and the measures and courses of light, and how it is that the sun bears
rule over the day, and the moon presides over the night; and while She
gives confidence to wild beasts, He stirs Man up to work, raising or
lowering himself as may be most serviceable?  Know you the bond of
Pleiades, or the fence of Orion<note place="end" n="3503" id="iii.xiv-p126.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p127"> <scripRef passage="Job xxxviii. 31" id="iii.xiv-p127.1" parsed="|Job|38|31|0|0" osisRef="Bible:Job.38.31">Job xxxviii. 31</scripRef>.</p></note> as He who
counteth the number of the stars and calleth them all by their
names?<note place="end" n="3504" id="iii.xiv-p127.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p128"> <scripRef passage="Ps. cxlvii. 4" id="iii.xiv-p128.1" parsed="|Ps|47|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.4">Ps. cxlvii. 4</scripRef>.</p></note>  Know you the
differences of the glory<note place="end" n="3505" id="iii.xiv-p128.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p129"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 41" id="iii.xiv-p129.1" parsed="|1Cor|15|41|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.41">1 Cor. xv. 41</scripRef>.</p></note> of each, and the
order of their movement, that I should trust you, when by them you
weave the web of human concerns, and arm the creature against the
Creator?</p>

<p id="iii.xiv-p130">XXXI.  What say you?  Shall we pause
here, after discussing nothing further than matter and visible things,
or, since the Word knows the Tabernacle of Moses to be a figure of the
whole creation—I mean the entire system of things visible and
invisible—shall we pass the first veil, and stepping beyond the
realm of sense, shall we look into the Holy Place, the Intellectual and
Celestial creation?  But not even this can we see in an
incorporeal way, though it is incorporeal, since it is called—or
is—Fire and Spirit.  For He is said to make His Angels
spirits, and His Ministers a flame of fire<note place="end" n="3506" id="iii.xiv-p130.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p131"> <scripRef passage="Ps. civ. 4" id="iii.xiv-p131.1" parsed="|Ps|4|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.4">Ps. civ. 4</scripRef>.</p></note>…though perhaps this
“making” means preserving by that Word by which they came
into existence.  The Angel then is called spirit and fire; Spirit,
as being a creature of the intellectual sphere; Fire, as being of a
purifying nature; for I know that the same names belong to the First
Nature.  But, relatively to us at least, we must reckon the
Angelic Nature incorporeal, or at any rate as nearly so as
possible.  Do you see how we get dizzy over this subject, and
cannot advance to any point, unless it be as far as this, that we know
there are Angels and Archangels, Thrones, Dominions, Princedoms,
Powers, Splendours, Ascents, Intelligent Powers or Intelligencies, pure
natures and unalloyed, immovable to evil, or scarcely movable; ever
circling in chorus round the First Cause (or how should we sing their
praises?) illuminated thence with the purest Illumination, or one in
one degree and one in another, proportionally to their nature and
rank…so conformed to beauty and moulded that they become
secondary Lights, and can enlighten others by the overflowings and
largesses of the First Light?  Ministrants of God’s Will,
strong with both inborn and imparted strength, traversing all space,
readily present to all at any place through their zeal for ministry and
the agility of their nature…different individuals of them
embracing different parts of the world, or appointed over different
districts of the Universe, as He knoweth who ordered and distributed it
all.  Combining all things in one, solely with a view to the
consent of the Creator of all things; Hymners of the Majesty of the
Godhead, eternally contemplating the Eternal Glory, not that God may
thereby gain an increase of glory, for nothing can be added to that
which is full—to Him, who supplies good to all outside Himself
but that there may never be a cessation of blessings to these first
natures after God.  If we have told these things as they deserve,
it is by the grace of the Trinity, and of the one Godhead in Three
Persons; but if less perfectly than we have desired, yet even so our
discourse has gained its purpose.  For <pb n="301" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_301.html" id="iii.xiv-Page_301" />this is what we were labouring to shew, that
even the secondary natures surpass the power of our intellect; much
more then the First and (for I fear to say merely That which is above
all), the only Nature.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="The Third Theological Oration.  On the Son." progress="64.67%" prev="iii.xiv" next="iii.xvi" id="iii.xv"><p class="c39" id="iii.xv-p1">
<span class="c21" id="iii.xv-p1.1">Oration XXIX.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xv-p2"><span class="c1" id="iii.xv-p2.1">The Third Theological
Oration.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xv-p3"><span class="c1" id="iii.xv-p3.1">On the Son.</span></p>

<p class="c23" id="iii.xv-p4">I.  <span class="sc" id="iii.xv-p4.1">This</span> then is
what might be said to cut short our opponents’ readiness to argue
and their hastiness with its consequent insecurity in all matters, but
above all in those discussions which relate to God.  But since to
rebuke others is a matter of no difficulty whatever, but a very easy
thing, which any one who likes can do; whereas to substitute
one’s own belief for theirs is the part of a pious and
intelligent man; let us, relying on the Holy Ghost, Who among them is
dishonoured, but among us is adored, bring forth to the light our own
conceptions about the Godhead, whatever these may be, like some noble
and timely birth.  Not that I have at other times been silent; for
on this subject alone I am full of youthful strength and daring; but
the fact is that under present circumstances I am even more bold to
declare the truth, that I may not (to use the words of Scripture) by
drawing back fall into the condemnation of being displeasing to
God.<note place="end" n="3507" id="iii.xv-p4.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p5"> <scripRef passage="Heb. ii. 4; x. 38" id="iii.xv-p5.1" parsed="|Heb|2|4|0|0;|Heb|10|38|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.4 Bible:Heb.10.38">Heb. ii. 4; x. 38</scripRef>.</p></note>  And since every discourse is of a
twofold nature, the one part establishing one’s own, and the
other overthrowing one’s opponents’ position; let us first
of all state our own position, and then try to controvert that of our
opponents;—and both as briefly as possible, so that our arguments
may be taken in at a glance (like those of the elementary treatises
which they have devised to deceive simple or foolish persons), and that
our thoughts may not be scattered by reason of the length of the
discourse, like water which is not contained in a channel, but flows to
waste over the open land.</p>

<p id="iii.xv-p6">II.  The three most ancient opinions concerning God
are Anarchia, Polyarchia, and Monarchia.  The first two are the
sport of the children of Hellas, and may they continue to be so. 
For Anarchy is a thing without order; and the Rule of Many is factious,
and thus anarchical, and thus disorderly.  For both these tend to
the same thing, namely disorder; and this to dissolution, for disorder
is the first step to dissolution.</p>

<p id="iii.xv-p7">But Monarchy is that which we hold in
honour.  It is, however, a Monarchy that is not limited to one
Person, for it is possible for Unity if at variance with itself to come
into a condition of plurality;<note place="end" n="3508" id="iii.xv-p7.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p8"> Billius and
others here read Authority, which is not supported by the best
<span class="sc" id="iii.xv-p8.1">mss.</span>, or by the context.</p></note> but one which is
made of an equality of Nature and a Union of mind, and an identity of
motion, and a convergence of its elements to unity—a thing which
is impossible to the created nature—so that though numerically
distinct there is no severance of Essence.  Therefore
Unity<note place="end" n="3509" id="iii.xv-p8.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p9"> Elias explains this to
mean that of old men knew only One Person in the Godhead:  and
until the Incarnation this knowledge was sufficient; but from that time
forward they acknowledged a Second Person, and through Him a Third
also, the Holy Ghost.  But this explanation falls far short of
Gregory’s meaning, which certainly is that the movement of
self-consciousness in God from all Eternity made the Generation of the
Son, and the Procession of the Holy Ghost, a necessity.  All is
objective in God.  cf. Petav. de Deo, II., viii., 16; also, Greg.
Naz., Or. xxiii. 5.</p></note> having from all eternity arrived by motion
at Duality, found its rest in Trinity.  This is what we mean by
Father and Son and Holy Ghost.  The Father is the Begetter and the
Emitter;<note place="end" n="3510" id="iii.xv-p9.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p10"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p10.1">προβολεὺς-προβολὴ</span>
was a term used by the Gnostics to describe the Emanations by which the
distance between the Finite and the Infinite was according to them
bridged over; and on this account it fell under suspicion, and was
rejected by both Arius and Athanasius.  Tertullian used it with an
explanation which is satisfactory as regards the <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p10.2">προβολὴ</span> of the Son;
but when he comes to apply it to the Procession of the Holy Ghost he
uses an illustration which is in almost the very words rejected by
Gregory (c. Prax., 7, 8.  See Swete, p. 56).  Origen did not
admit it.  Later when this danger was past, the word came into use
again as the equivalent of <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p10.3">ἐκπόρευσις</span>,
at first with reserve and explanations in the text, but later on as an
accepted term.  See Swete ,“On The Doctrine Of The Holy
Spirit,” p. 36.</p></note> without passion of
course, and without reference to time, and not in a corporeal
manner.  The Son is the Begotten, and the Holy Ghost the Emission;
for I know not how this could be expressed in terms altogether
excluding visible things.  For we shall not venture to speak of
“an overflow of goodness,” as one of the Greek Philosophers
dared to say, as if it were a bowl overflowing, and this in plain words
in his Discourse on the First and Second Causes.<note place="end" n="3511" id="iii.xv-p10.4"><p class="endnote" id="iii.xv-p11"> The expression is from
Plato.</p></note>  Let us not ever look on this
Generation as involuntary, like some natural overflow, hard to be
retained, and by no means befitting our conception of Deity. 
Therefore let us confine ourselves within our limits, and speak of the
Unbegotten and the Begotten and That which proceeds from the Father, as
somewhere God the Word Himself saith.</p>

<p id="iii.xv-p12">III.  When did these come into being?  They
are above all “When.”  But, if I am to speak with
something more of boldness,—when the Father did.  And when
did the Father come into being.  There never was a time when He
was not.  And the same thing is true of the Son and the Holy
Ghost.  Ask me again, and again I will answer you, When was the
Son <pb n="302" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_302.html" id="iii.xv-Page_302" />begotten?  When the Father
was not begotten.  And when did the Holy Ghost proceed?  When
the Son was, not proceeding but, begotten—beyond the sphere of
time, and above the grasp of reason; although we cannot set forth that
which is above time, if we avoid as we desire any expression which
conveys the idea of time.  For such expressions as
“when” and “before” and “after” and
“from the beginning” are not timeless, however much we may
force them; unless indeed we were to take the Æon, that interval
which is coextensive with the eternal things, and is not divided or
measured by any motion, or by the revolution of the sun, as time is
measured.</p>

<p id="iii.xv-p13">How then are They not alike unoriginate, if They are
coeternal?  Because They are from Him, though not after Him. 
For that which is unoriginate is eternal, but that which is eternal is
not necessarily unoriginate, so long as it may be referred to the
Father as its origin.  Therefore in respect of Cause They are not
unoriginate; but it is evident that the Cause is not necessarily prior
to its effects, for the sun is not prior to its light.  And yet
They are in some sense unoriginate, in respect of time, even though you
would scare simple minds with your quibbles, for the Sources of Time
are not subject to time.</p>

<p id="iii.xv-p14">IV.  But how can this generation be
passionless?  In that it is incorporeal.  For if corporeal
generation involves passion, incorporeal generation excludes it. 
And I will ask of you in turn, How is He God if He is created? 
For that which is created is not God.  I refrain from reminding
you that here too is passion if we take the creation in a bodily sense,
as time, desire, imagination, thought, hope, pain, risk, failure,
success, all of which and more than all find a place in the creature,
as is evident to every one.  Nay, I marvel that you do not venture
so far as to conceive of marriages and times of pregnancy, and dangers
of miscarriage, as if the Father could not have begotten at all if He
had not begotten thus; or again, that you did not count up the modes of
generation of birds and beasts and fishes, and bring under some one of
them the Divine and Ineffable Generation, or even eliminate the Son out
of your new hypothesis.  And you cannot even see this, that as His
Generation according to the flesh differs from all others (for where
among men do you know of a Virgin Mother?), so does He differ also in
His spiritual Generation; or rather He, Whose Existence is not the same
as ours, differs from us also in His Generation.</p>

<p id="iii.xv-p15">V.  Who then is that Father Who had no
beginning?  One Whose very Existence had no beginning; for one
whose existence had a beginning must also have begun to be a
Father.  He did not then become a Father after He began to be, for
His being had no beginning.  And He is Father in the absolute
sense, for He is not also Son; just as the Son is Son in the absolute
sense, because He is not also Father.  These names do not belong
to us in the absolute sense, because we are both, and not one more than
the other; and we are of both, and not of one only; and so we are
divided, and by degrees become men, and perhaps not even men, and such
as we did not desire, leaving and being left, so that only the
relations remain, without the underlying facts.<note place="end" n="3512" id="iii.xv-p15.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p16"> Elias explains this to
refer to the fact that children leave and are left by parents; or else
to the death of either one or the other.</p></note></p>

<p id="iii.xv-p17">But, the objector says, the very form of the
expression “He begat” and “He was begotten,”
brings in the idea of a beginning of generation.  But what if you
do not use this expression, but say, “He had been begotten from
the beginning” so as readily to evade your far-fetched and
time-loving objections?  Will you bring Scripture against us, as
if we were forging something contrary to Scripture and to the
truth?  Why, every one knows that in practice we very often find
tenses interchanged when time is spoken of; and especially is this the
custom of Holy Scripture, not only in respect of the past tense, and of
the present; but even of the future, as for instance “Why did the
heathen rage?”<note place="end" n="3513" id="iii.xv-p17.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p18"> <scripRef passage="Ps. ii. 1" id="iii.xv-p18.1" parsed="|Ps|2|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.1">Ps. ii. 1</scripRef>.</p></note> when they had not
yet raged and “they shall cross over the river on
foot,”<note place="end" n="3514" id="iii.xv-p18.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p19"> <scripRef passage="Ps. lxvi. 6" id="iii.xv-p19.1" parsed="|Ps|66|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.6">Ps. lxvi. 6</scripRef>.</p></note> where the meaning
is they did cross over.  It would be a long task to reckon up all
the expressions of this kind which students have noticed.</p>

<p id="iii.xv-p20">VI.  So much for this point.  What is their
next objection, how full of contentiousness and impudence?  He,
they say, either voluntarily begat the Son, or else
involuntarily.  Next, as they think, they bind us on both sides
with cords; these however are not strong, but very weak.  For,
they say, if it was involuntarily He was under the sway of some one,
and who exercised this sway?  And how is He, over whom it is
exercised, God?  But if voluntarily, the Son is a Son of Will; how
then is He of the Father?—and they thus invent a new sort of
Mother for him,—the Will,—in place of the Father. 
There is one good point which they may allege about this argument of
theirs; namely, that they desert Passion, and take refuge in
Will.  For Will is not Passion.</p>

<p id="iii.xv-p21"><pb n="303" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_303.html" id="iii.xv-Page_303" />Secondly, let
us look at the strength of their argument.  And it were best to
wrestle with them at first at close quarters.  You yourself, who
so recklessly assert whatever takes your fancy; were you begotten
voluntarily or involuntarily by your father?  If involuntarily,
then he was under some tyrant’s sway (O terrible violence!) and
who was the tyrant?  You will hardly say it was nature,—for
nature is tolerant of chastity.  If it was voluntarily, then by a
few syllables your father is done away with, for you are shewn to be
the son of Will, and not of your father.  But I pass to the
relation between God and the creature, and I put your own question to
your own wisdom.  Did God <i>create</i> all things voluntarily or
under compulsion?  If under compulsion, here also is the tyranny,
and one who played the tyrant; if voluntarily, the creatures also are
deprived of their God, and you before the rest, who invent such
arguments and tricks of logic.  For a partition is set up between
the Creator and the creatures in the shape of Will.  And yet I
think that the Person who wills is distinct from the Act of willing; He
who begets from the Act of begetting; the Speaker from the speech, or
else we are all very stupid.  On the one side we have the mover,
and on the other that which is, so to speak, the motion.  Thus the
thing willed is not the child of will, for it does not always result
therefrom; nor is that which is begotten the child of generation, nor
that which is heard the child of speech, but of the Person who willed,
or begat, or spoke.  But the things of God are beyond all this,
for with Him perhaps the Will to beget is generation, and there is no
intermediate action (if we may accept this altogether, and not rather
consider generation superior to will).</p>

<p id="iii.xv-p22">VII.  Will you then let me play a little upon this
word Father, for your example encourages me to be so bold?  The
Father is God either willingly or unwillingly; and how will you escape
from your own excessive acuteness?  If willingly, when did He
begin to will?  It could not have been before He began to be, for
there was nothing prior to Him.  Or is one part of Him Will and
another the object of Will?  If so, He is divisible.  So the
question arises, as the result of your argument, whether He Himself is
not the Child of Will.  And if unwillingly, what compelled Him to
exist, and how is He God if He was compelled—and that to nothing
less than to be God?  How then was He begotten, says my
opponent.  How was He created, if as you say, He was
created?  For this is a part of the same difficulty.  Perhaps
you would say, By Will and Word.  You have not yet solved the
whole difficulty; for it yet remains for you to shew how Will and Word
gained the power of action.  For man was not created in this
way.</p>

<p id="iii.xv-p23">VIII.  How then was He begotten?  This
Generation would have been no great thing, if you could have
comprehended it who have no real knowledge even of your own generation,
or at least who comprehend very little of it, and of that little you
are ashamed to speak; and then do you think you know the whole? 
You will have to undergo much labour before you discover the laws of
composition, formation, manifestation, and the bond whereby soul is
united to body,—mind to soul, and reason to mind; and movement,
increase, assimilation of food, sense, memory, recollection, and all
the rest of the parts of which you are compounded; and which of them
belongs to the soul and body together, and which to each independently
of the other, and which is received from each other.  For those
parts whose maturity comes later, yet received their laws at the time
of conception.  Tell me what these laws are?  And do not even
then venture to speculate on the Generation of God; for that would be
unsafe.  For even if you knew all about your own, yet you do not
by any means know about God’s.  And if you do not understand
your own, how can you know about God’s?  For in proportion
as God is harder to trace out than man, so is the heavenly Generation
harder to comprehend than your own.  But if you assert that
because you cannot comprehend it, therefore He cannot have been
begotten, it will be time for you to strike out many existing things
which you cannot comprehend; and first of all God Himself.  For
you cannot say what He is, even if you are very reckless, and
excessively proud of your intelligence.  First, cast away your
notions of flow and divisions and sections, and your conceptions of
immaterial as if it were material birth, and then you may perhaps
worthily conceive of the Divine Generation.  How was He
begotten?—I repeat the question in indignation.  The
Begetting of God must be honoured by silence.  It is a great thing
for you to learn that He was begotten.  But the manner of His
generation we will not admit that even Angels can conceive, much less
you.  Shall I tell you how it was?  It was in a manner known
to the Father Who begat, and to the Son Who was begotten. 
Anything more than this is hidden by a cloud, and escapes your dim
sight.</p>

<p id="iii.xv-p24">IX.  Well, but the Father begat a Son who

<pb n="304" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_304.html" id="iii.xv-Page_304" />either was or was not in
existence.<note place="end" n="3515" id="iii.xv-p24.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p25"> This is the Arian
dilemma, “Did the Son exist before he was begotten?”</p></note>  What utter
nonsense!  This is a question which applies to you or me, who on
the one hand were in existence, as for instance Levi in the loins of
Abraham;<note place="end" n="3516" id="iii.xv-p25.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p26"> <scripRef passage="Heb. vii. 10" id="iii.xv-p26.1" parsed="|Heb|7|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.10">Heb. vii. 10</scripRef>.</p></note> and on the other
hand came into existence; and so in some sense we are partly of what
existed, and partly of what was nonexistent; whereas the contrary is
the case with the original matter, which was certainly created out of
what was non-existent, notwithstanding that some pretend that it is
unbegotten.  But in this case “to be begotten,” even
from the beginning, is concurrent with “to be.”  On
what then will you base this captious question?  For what is older
than that which is from the beginning, if we may place there the
previous existence or non-existence of the Son?  In either case we
destroy its claim to be the Beginning.  Or perhaps you will say,
if we were to ask you whether the Father was of existent or
non-existent substance, that he is twofold, partly pre-existing, partly
existing; or that His case is the same with that of the Son; that is,
that He was created out of non-existing matter, because of your
ridiculous questions and your houses of sand, which cannot stand
against the merest ripple.</p>

<p id="iii.xv-p27">I do not admit either solution, and I declare that your
question contains an absurdity, and not a difficulty to answer. 
If however you think, in accordance with your dialectic assumptions,
that one or other of these alternatives must necessarily be true in
every case, let me ask you one little question:  Is time in time,
or is it not in time?  If it is contained in time, then in what
time, and what is it but that time, and how does it contain it? 
But if it is not contained in time, what is that surpassing wisdom
which can conceive of a time which is timeless?  Now, in regard to
this expression, “I am now telling a lie,” admit one of
these alternatives, either that it is true, or that it is a falsehood,
without qualification (for we cannot admit that it is both).  But
this cannot be.  For necessarily he either is lying, and so is
telling the truth, or else he is telling the truth, and so is
lying.  What wonder is it then that, as in this case contraries
are true, so in that case they should both be untrue, and so your
clever puzzle prove mere foolishness?  Solve me one more
riddle.  Were you present at your own generation, and are you now
present to yourself, or is neither the case?  If you were and are
present, who were you, and with whom are you present?  And how did
your single self become thus both subject and object?  But if
neither of the above is the case, how did you get separated from
yourself, and what is the cause of this disjoining?  But, you will
say, it is stupid to make a fuss about the question whether or no a
single individual is present to himself; for the expression is not used
of oneself but of others.  Well, you may be certain that it is
even more stupid to discuss the question whether That which was
begotten from the beginning existed before its generation or not. 
For such a question arises only as to matter divisible by time.</p>

<p id="iii.xv-p28">X.  But they say, The Unbegotten and the
Begotten are not the same; and if this is so, neither is the Son the
same as the Father.  It is clear, without saying so, that this
line of argument manifestly excludes either the Son or the Father from
the Godhead.  For if to be Unbegotten is the Essence of God, to be
begotten is not that Essence; if the opposite is the case, the
Unbegotten is excluded.  What argument can contradict this? 
Choose then whichever blasphemy you prefer, my good inventor of a new
theology, if indeed you are anxious at all costs to embrace a
blasphemy.  In the next place, in what sense do you assert that
the Unbegotten and the Begotten are not the same?  If you mean
that the Uncreated and the created are not the same, I agree with you;
for certainly the Unoriginate and the created are not of the same
nature.  But if you say that He That begat and That which is
begotten are not the same, the statement is inaccurate.  For it is
in fact a necessary truth that they are the same.  For the nature
of the relation of Father to Child is this, that the offspring is of
the same nature with the parent.  Or we may argue thus
again.  What do you mean by Unbegotten and Begotten, for if you
mean the simple fact of being unbegotten or begotten, these are not the
same; but if you mean Those to Whom these terms apply, how are They not
the same?  For example, Wisdom and Unwisdom are not the same in
themselves, but yet both are attributes of man, who is the same; and
they mark not a difference of essence, but one external to the
essence.<note place="end" n="3517" id="iii.xv-p28.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p29"> cf. Petavius De Trin.,
V. ii., 2.</p></note>  Are
immortality and innocence and immutability also the essence of
God?  If so God has many essences and not one; or Deity is a
compound of these.  For He cannot be all these without
composition, if they be essences.</p>

<p id="iii.xv-p30">XI.  They do not however assert this, for these
qualities are common also to other beings.  <pb n="305" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_305.html" id="iii.xv-Page_305" />But God’s Essence is that which
belongs to God alone, and is proper to Him.  But they, who
consider matter and form to be unbegotten, would not allow that to be
unbegotten is the property of God alone (for we must cast away even
further the darkness of the Manichæans).<note place="end" n="3518" id="iii.xv-p30.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p31"> The Manichæans,
who believed in two eternal principles of good and evil, light and
darkness, held that darkness too was unbegotten (Elias).</p></note>  But suppose that it is the property of
God alone.  What of Adam?  Was he not alone the direct
creature of God?  Yes, you will say.  Was he then the only
human being?  By no means.  And why, but because humanity
does not consist in direct creation?  For that which is begotten
is also human.  Just so neither is He Who is Unbegotten alone God,
though He alone is Father.  But grant that He Who is Begotten is
God; for He is of God, as you must allow, even though you cling to your
Unbegotten.  Then how do you describe the Essence of God? 
Not by declaring what it is, but by rejecting what it is not.  For
your word signifies that He is not begotten; it does not present to you
what is the real nature or condition of that which has no
generation.  What then <i>is</i> the Essence of God?  It is
for your infatuation to define this, since you are so anxious about His
Generation too; but to us it will be a very great thing, if ever, even
in the future, we learn this, when this darkness and dulness is done
away for us, as He has promised Who cannot lie.  This then may be
the thought and hope of those who are purifying themselves with a view
to this.  Thus much we for our part will be bold to say, that if
it is a great thing for the Father to be Unoriginate, it is no less a
thing for the Son to have been Begotten of such a Father.  For not
only would He share the glory of the Unoriginate, since he is of the
Unoriginate, but he has the added glory of His Generation, a thing so
great and august in the eyes of all those who are not altogether
grovelling and material in mind.</p>

<p id="iii.xv-p32">XII.  But, they say, if the Son is the Same
as the Father in respect of Essence, then if the Father is unbegotten,
the Son must be so likewise.  Quite so—if the Essence of God
consists in being unbegotten; and so He would be a strange mixture,
begottenly unbegotten.  If, however, the difference is outside the
Essence, how can you be so certain in speaking of this?  Are you
also your father’s father, so as in no respect to fall short of
your father, since you are the same with him in essence?  Is it
not evident that our enquiry into the Nature of the Essence of God, if
we make it, will leave Personality absolutely unaffected?  But
that Unbegotten is not a synonym of God is proved thus.  If it
were so, it would be necessary that since God is a relative term,
Unbegotten should be so likewise; or that since Unbegotten is an
absolute term, so must God be.…God of no one.  For words
which are absolutely identical are similarly applied.  But the
word Unbegotten is not used relatively.  For to what is it
relative?  And of what things is God the God?  Why, of all
things.  How then can God and Unbegotten be identical terms? 
And again, since Begotten and Unbegotten are contradictories, like
possession and deprivation, it would follow that contradictory essences
would co-exist, which is impossible.<note place="end" n="3519" id="iii.xv-p32.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p33"> Because
“Son” implies “begotten.”  But (ex hyp.)
“Unbegotten” is synonymous with “God.”</p></note>  Or
again, since possessions are prior to deprivations, and the latter are
destructive of the former, not only must the Essence of the Son be
prior to that of the Father, but it must be destroyed by the Father, on
your hypothesis.</p>

<p id="iii.xv-p34">XIII.  What now remains of their invincible
arguments?  Perhaps the last they will take refuge in is
this.  If God has never ceased to beget, the Generation is
imperfect; and when will He cease?  But if He has ceased, then He
must have begun.  Thus again these carnal minds bring forward
carnal arguments.  Whether He is eternally begotten or not, I do
not yet say, until I have looked into the statement, “Before all
the hills He begetteth Me,”<note place="end" n="3520" id="iii.xv-p34.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p35"> <scripRef passage="Prov. viii. 25" id="iii.xv-p35.1" parsed="|Prov|8|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.25">Prov. viii. 25</scripRef>.</p></note> more
accurately.  But I cannot see the necessity of their
conclusion.  For if, as they say, everything that is to come to an
end had also a beginning, then surely that which has no end had no
beginning.  What then will they decide concerning the soul, or the
Angelic nature?  If it had a beginning, it will also have an end;
and if it has no end, it is evident that according to them it had no
beginning.  But the truth is that it had a beginning, and will
never have an end.  Their assertion, then, that which will have an
end had also a beginning, is untrue.  Our position, however, is,
that as in the case of a horse, or an ox, or a man, the same definition
applies to all the individuals of the same species, and whatever shares
the definition has also a right to the Name; so in the very same way
there is One Essence of God, and One Nature, and One Name; although in
accordance with a distinction in our thoughts we use distinct Names and
that whatever is properly called by this Name really is God; and what
He is in Nature, That He is truly called—if at

<pb n="306" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_306.html" id="iii.xv-Page_306" />least we are to hold that
Truth is a matter not of names but of realities.  But our
opponents, as if they were afraid of leaving any stone unturned to
subvert the Truth, acknowledge indeed that the Son is God when they are
compelled to do so by arguments<note place="end" n="3521" id="iii.xv-p35.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p36"> The Benedictines here
translate <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p36.1">λόγῳ</span>
by “Scripture,” on the ground that Reason is not competent
to assert the Divinity of the Word.</p></note> and evidences;
but they only mean that He is God in an ambiguous sense, and that He
only shares the Name.</p>

<p id="iii.xv-p37">XIV.  And when we advance this objection against
them, “What do you mean to say then?  That the Son is not
properly God, just as a picture of an animal is not properly an
animal?  And if not properly God, in what sense is He God at
all?”  They reply, Why should not these terms be ambiguous,
and in both cases be used in a proper sense?  And they will give
us such instances as the land-dog and the dogfish; where the word Dog
is ambiguous, and yet in both cases is properly used, for there is such
a species among the ambiguously named, or any other case in which the
same appellative is used for two things of different nature.  But,
my good friend, in this case, when you include two natures under the
same name, you do not assert that either is better than the other, or
that the one is prior and the other posterior, or that one is in a
greater degree and the other in a lesser that which is predicated of
them both, for there is no connecting link which forces this necessity
upon them.  One is not a dog more than the other, and one less so;
either the dogfish more than the land-dog, or the land-dog than the
dogfish.  Why should they be, or on what principle?  But the
community of name is here between things of equal value, though of
different nature.  But in the case of which we are speaking, you
couple the Name of God with adorable Majesty, and make It surpass every
essence and nature (an attribute of God alone), and then you ascribe
this Name to the Father, while you deprive the Son of it, and make Him
subject to the Father, and give Him only a secondary honour and
worship; and even if in words you bestow on Him one which is Equal, yet
in practice you cut off His Deity, and pass malignantly from a use of
the same Name implying an exact equality, to one which connects things
which are not equal.  And so the pictured and the living man are
in your mouth an apter illustration of the relations of Deity than the
dogs which I instanced.  Or else you must concede to both an equal
dignity of nature as well as a common name—even though you
introduced these natures into your argument as different; and thus you
destroy the analogy of your dogs, which you invented as an instance of
inequality.  For what is the force of your instance of ambiguity,
if those whom you distinguish are not equal in honour?  For it was
not to prove an equality but an inequality that you took refuge in your
dogs.  How could anybody be more clearly convicted of fighting
both against his own arguments, and against the Deity?</p>

<p id="iii.xv-p38">XV.  And if, when we admit that in respect of
being the Cause the Father is greater than the Son, they should assume
the premiss that He is the Cause by Nature, and then deduce the
conclusion that He is greater by Nature also, it is difficult to say
whether they mislead most themselves or those with whom they are
arguing.  For it does not absolutely follow that all that is
predicated of a class can also be predicated of all the individuals
composing it; for the different particulars may belong to different
individuals.  For what hinders me, if I assume the same premiss,
namely, that the Father is greater by Nature, and then add this other,
Yet not by nature in every respect greater nor yet Father—from
concluding, Therefore the Greater is not in every respect greater, nor
the Father in every respect Father?  Or, if you prefer it, let us
put it in this way:  God is an Essence:  But an Essence is
not in every case God; and draw the conclusion for
yourself—Therefore God is not in every case God.  I think
the fallacy here is the arguing from a conditioned to an unconditioned
use of a term,<note place="end" n="3522" id="iii.xv-p38.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p39"> Or as the schoolmen
say the fallacy is, A dicto secundum quid ad dictum simpliciter, one of
the many forms of Undistributed Middle Term.  Petavius, however
(De Trin.. II., v., 12), pronounces the argument of this section
unsatisfactory.</p></note> to use the
technical expression of the logicians.  For while we assign this
word Greater to His Nature viewed as a Cause, they infer it of His
Nature viewed in itself.  It is just as if when we said that such
a one was a dead man they were to infer simply that he was a
Man.</p>

<p id="iii.xv-p40">XVI.  How shall we pass over the following point,
which is no less amazing than the rest?  Father, they say, is a
name either of an essence or of an Action, thinking to bind us down on
both sides.  If we say that it is a name of an essence, they will
say that we agree with them that the Son is of another Essence, since
there is but one Essence of God, and this, according to them, is
preoccupied by the Father.  On the other hand, if we say that it
is the name of an Action, we shall be <pb n="307" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_307.html" id="iii.xv-Page_307" />supposed to acknowledge plainly that the Son is
created and not begotten.  For where there is an Agent there must
also be an Effect.  And they will say they wonder how that which
is made can be identical with That which made it.  I should myself
have been frightened with your distinction, if it had been necessary to
accept one or other of the alternatives, and not rather put both aside,
and state a third and truer one, namely, that Father is not a name
either of an essence or of an action, most clever sirs.  But it is
the name of the Relation in which the Father stands to the Son, and the
Son to the Father.  For as with us these names make known a
genuine and intimate relation, so, in the case before us too, they
denote an identity of nature between Him That is begotten and Him That
begets.  But let us concede to you that Father is a name of
essence, it will still bring in the idea of Son, and will not make it
of a different nature, according to common ideas and the force of these
names.  Let it be, if it so please you, the name of an action; you
will not defeat us in this way either.  The Homoousion would be
indeed the result of this action, or otherwise the conception of an
action in this matter would be absurd.  You see then how, even
though you try to fight unfairly, we avoid your sophistries.  But
now, since we have ascertained how invincible you are in your arguments
and sophistries, let us look at your strength in the Oracles of God, if
perchance you may choose to persuade us out of them.</p>

<p id="iii.xv-p41">XVII.  For we have learnt to believe in and
to teach the Deity of the Son from their great and lofty
utterances.  And what utterances are these?  These: 
God—The Word—He That Was In The Beginning and With The
Beginning, and The Beginning.  “In the Beginning was The
Word, and the Word was with God, and the Word was God,”<note place="end" n="3523" id="iii.xv-p41.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p42"> <scripRef passage="John i. 1" id="iii.xv-p42.1" parsed="|John|1|1|0|0" osisRef="Bible:John.1.1">John i. 1</scripRef>.</p></note> and “With Thee is the
Beginning,”<note place="end" n="3524" id="iii.xv-p42.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p43"> <scripRef passage="Ps. cx. 3" id="iii.xv-p43.1" parsed="|Ps|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.3">Ps. cx. 3</scripRef>.</p></note> and “He who
calleth her The Beginning from generations.”<note place="end" n="3525" id="iii.xv-p43.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p44"> <scripRef passage="Isa. xli. 4" id="iii.xv-p44.1" parsed="|Isa|41|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.4">Isa. xli. 4</scripRef>.</p></note>  Then the Son is Only-begotten: 
The only “begotten Son which is in the bosom of the Father, it
says, He hath declared Him.”<note place="end" n="3526" id="iii.xv-p44.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p45"> <scripRef passage="John i. 18" id="iii.xv-p45.1" parsed="|John|1|18|0|0" osisRef="Bible:John.1.18">John i. 18</scripRef>.</p></note>  The Way,
the Truth, the Life, the Light.  “I am the Way, the Truth,
and the Life;” and “I am the Light of the
World.”<note place="end" n="3527" id="iii.xv-p45.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p46"> <scripRef passage="John vii. 12; ix. 5; xiv. 6" id="iii.xv-p46.1" parsed="|John|7|12|0|0;|John|9|5|0|0;|John|14|6|0|0" osisRef="Bible:John.7.12 Bible:John.9.5 Bible:John.14.6">John vii. 12; ix. 5; xiv. 6</scripRef>.</p></note>  Wisdom and
Power, “Christ, the Wisdom of God, and the Power of
God.”<note place="end" n="3528" id="iii.xv-p46.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p47"> <scripRef passage="1 Cor. i. 24" id="iii.xv-p47.1" parsed="|1Cor|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.24">1 Cor. i. 24</scripRef>.</p></note>  The
Effulgence, the Impress, the Image, the Seal; “Who being the
Effulgence of His glory and the Impress of His Essence,”<note place="end" n="3529" id="iii.xv-p47.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p48"> <scripRef passage="Heb. i. 3" id="iii.xv-p48.1" parsed="|Heb|1|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.3">Heb. i. 3</scripRef> R.V.</p></note> and “the Image of His
Goodness,”<note place="end" n="3530" id="iii.xv-p48.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p49"> <scripRef passage="Wisd. vii. 26" id="iii.xv-p49.1" parsed="|Wis|7|26|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.26">Wisd. vii. 26</scripRef>.</p></note> and “Him hath
God the Father sealed.”<note place="end" n="3531" id="iii.xv-p49.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p50"> <scripRef passage="John vi. 27" id="iii.xv-p50.1" parsed="|John|6|27|0|0" osisRef="Bible:John.6.27">John vi. 27</scripRef>.</p></note>  Lord, King,
He That Is, The Almighty.  “The Lord rained down fire from
the Lord;”<note place="end" n="3532" id="iii.xv-p50.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p51"> <scripRef passage="Gen. xix. 24" id="iii.xv-p51.1" parsed="|Gen|19|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.24">Gen. xix. 24</scripRef>.</p></note> and “A
sceptre of righteousness is the sceptre of Thy Kingdom;”<note place="end" n="3533" id="iii.xv-p51.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p52"> <scripRef passage="Ps. xlv. 6" id="iii.xv-p52.1" parsed="|Ps|45|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.6">Ps. xlv. 6</scripRef>.</p></note> and “Which is and was and is to come,
the Almighty”<note place="end" n="3534" id="iii.xv-p52.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p53"> <scripRef passage="Rev. i. 8" id="iii.xv-p53.1" parsed="|Rev|1|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.8">Rev. i. 8</scripRef>.</p></note>—all which are
clearly spoken of the Son, with all the other passages of the same
force, none of which is an afterthought, or added later to the Son or
the Spirit, any more than to the Father Himself.  For Their
Perfection is not affected by additions.  There never was a time
when He was without the Word, or when He was not the Father, or when He
was not true, or not wise, or not powerful, or devoid of life, or of
splendour, or of goodness.</p>

<p id="iii.xv-p54">But in opposition to all these, do you reckon up
for me the expressions which make for your ignorant arrogance, such as
“My God and your God,”<note place="end" n="3535" id="iii.xv-p54.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p55"> <scripRef passage="John xx. 17, 28" id="iii.xv-p55.1" parsed="|John|20|17|0|0;|John|20|28|0|0" osisRef="Bible:John.20.17 Bible:John.20.28">John xx. 17, 28</scripRef>.</p></note> or greater, or
created, or made, or sanctified;<note place="end" n="3536" id="iii.xv-p55.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p56"> <scripRef passage="Prov. viii. 22; John x. 36; Acts ii. 36" id="iii.xv-p56.1" parsed="|Prov|8|22|0|0;|John|10|36|0|0;|Acts|2|36|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.22 Bible:John.10.36 Bible:Acts.2.36">Prov. viii. 22; John x. 36; Acts ii.
36</scripRef>.</p></note> Add, if you
like, Servant<note place="end" n="3537" id="iii.xv-p56.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p57"> <scripRef passage="Phil. ii. 7" id="iii.xv-p57.1" parsed="|Phil|2|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.7">Phil. ii. 7</scripRef>.</p></note> and
Obedient<note place="end" n="3538" id="iii.xv-p57.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p58"> <scripRef passage="Phil. ii. 8" id="iii.xv-p58.1" parsed="|Phil|2|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.8">Phil. ii. 8</scripRef>.</p></note> and Gave<note place="end" n="3539" id="iii.xv-p58.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p59"> <scripRef passage="John i. 12" id="iii.xv-p59.1" parsed="|John|1|12|0|0" osisRef="Bible:John.1.12">John i. 12</scripRef>.</p></note> and Learnt,<note place="end" n="3540" id="iii.xv-p59.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p60"> <scripRef passage="Heb. v. 8" id="iii.xv-p60.1" parsed="|Heb|5|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.8">Heb. v. 8</scripRef>.</p></note>
and was commanded,<note place="end" n="3541" id="iii.xv-p60.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p61"> <scripRef passage="John x. 18; xiv. 31" id="iii.xv-p61.1" parsed="|John|10|18|0|0;|John|14|31|0|0" osisRef="Bible:John.10.18 Bible:John.14.31">John x. 18; xiv. 31</scripRef>.</p></note> was sent,<note place="end" n="3542" id="iii.xv-p61.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p62"> <scripRef passage="John 4.34; 5.23" id="iii.xv-p62.1" parsed="|John|4|34|0|0;|John|5|23|0|0" osisRef="Bible:John.4.34 Bible:John.5.23">Ib. iv.
34; v. 23</scripRef>, sq.</p></note> can do nothing of Himself, either say, or
judge, or give, or will.<note place="end" n="3543" id="iii.xv-p62.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p63"> <scripRef passage="John 5.19,30" id="iii.xv-p63.1" parsed="|John|5|19|0|0;|John|5|30|0|0" osisRef="Bible:John.5.19 Bible:John.5.30">Ib. v. 19,
30</scripRef>.</p></note>  And further
these,—His ignorance,<note place="end" n="3544" id="iii.xv-p63.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p64"> <scripRef passage="Mark xiii. 32" id="iii.xv-p64.1" parsed="|Mark|13|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.32">Mark xiii. 32</scripRef>.</p></note>
subjection,<note place="end" n="3545" id="iii.xv-p64.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p65"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 28" id="iii.xv-p65.1" parsed="|1Cor|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.28">1 Cor. xv. 28</scripRef>.</p></note> prayer,<note place="end" n="3546" id="iii.xv-p65.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p66"> <scripRef passage="Luke vi. 12" id="iii.xv-p66.1" parsed="|Luke|6|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.12">Luke vi. 12</scripRef>.</p></note> asking,<note place="end" n="3547" id="iii.xv-p66.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p67"> <scripRef passage="John xiv. 16" id="iii.xv-p67.1" parsed="|John|14|16|0|0" osisRef="Bible:John.14.16">John xiv. 16</scripRef>.</p></note>
increase,<note place="end" n="3548" id="iii.xv-p67.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p68"> <scripRef passage="Luke ii. 52" id="iii.xv-p68.1" parsed="|Luke|2|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.52">Luke ii. 52</scripRef>.</p></note> being made
perfect.<note place="end" n="3549" id="iii.xv-p68.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p69"> <scripRef passage="Heb. v. 9" id="iii.xv-p69.1" parsed="|Heb|5|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.9">Heb. v. 9</scripRef>, etc.</p></note>  And if you
like even more humble than these; such as speak of His
sleeping,<note place="end" n="3550" id="iii.xv-p69.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p70"> <scripRef passage="Matt. viii. 24; Mark iv. 38" id="iii.xv-p70.1" parsed="|Matt|8|24|0|0;|Mark|4|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.24 Bible:Mark.4.38">Matt. viii. 24; Mark iv. 38</scripRef>.</p></note> hungering,<note place="end" n="3551" id="iii.xv-p70.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p71"> <scripRef passage="Matt. iv. 2; Luke iv. 2" id="iii.xv-p71.1" parsed="|Matt|4|2|0|0;|Luke|4|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.2 Bible:Luke.4.2">Matt. iv. 2; Luke iv. 2</scripRef>.</p></note> being in an agony,<note place="end" n="3552" id="iii.xv-p71.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p72"> <scripRef passage="Luke xxii. 44" id="iii.xv-p72.1" parsed="|Luke|22|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.44">Luke xxii. 44</scripRef>.</p></note>
and fearing;<note place="end" n="3553" id="iii.xv-p72.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p73"> <scripRef passage="Heb. v. 7" id="iii.xv-p73.1" parsed="|Heb|5|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.7">Heb. v. 7</scripRef>.</p></note> or perhaps you
would make even His Cross and Death a matter of reproach to Him. 
His Resurrection and Ascension I fancy you will leave to me, for in
these is found something to support <i>our</i> position.  A good
many other things too you might pick up, if you desire to put together
that equivocal and intruded god of yours, Who to us is True God, and
equal to the Father.  For every one of these points, taken
separately, may very easily, if we go through them one by one, be
explained to you in the most reverent sense, and the stumbling-block of
the letter be cleaned away—that is, if your stumbling at it be
honest, and not wilfully malicious.  To give you the explanation
in one sentence.  What is lofty you are to apply to the Godhead,
and to that Nature in Him which is superior to sufferings and
incorporeal; but all that is lowly to the composite condition<note place="end" n="3554" id="iii.xv-p73.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p74"> S. Gregory often
speaks of Human Nature as <i>our composite being</i>; and here he means
the Sacred Humanity exclusively; there is no shadow of suspicion of
Nestorianism or Eutychianism attaching to his name.</p></note> of Him who for your <pb n="308" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_308.html" id="iii.xv-Page_308" />sakes made Himself of no reputation and
was Incarnate—yes, for it is no worse thing to say, was made Man,
and afterwards was also exalted.  The result will be that you will
abandon these carnal and grovelling doctrines, and learn to be more
sublime, and to ascend with His Godhead, and you will not remain
permanently among the things of sight, but will rise up with Him into
the world of thought, and come to know which passages refer to His
Nature, and which to His assumption of Human Nature.<note place="end" n="3555" id="iii.xv-p74.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p75"> The word <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p75.1">οἰκονομία</span>
is used in four principal senses:  (a) The ministry of the Gospel,
cf. <scripRef passage="Ephes. iii. 2; Col. i. 25" id="iii.xv-p75.2" parsed="|Eph|3|2|0|0;|Col|1|25|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.2 Bible:Col.1.25">Ephes. iii. 2; Col. i.
25</scripRef>; etc., and S. Cyril
Hieros., has the expression “Economy of the Mystery” (Cat.
xxv.).  It is also used absolutely by S. Chrysostom and
others.  (b) The Providence of God, as by Epiphanius, Greg. Nyss.,
and others.  (c) The Incarnation, as in the text, without any
epithet—in which use it is opposed to <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p75.3">ἡ θεότης</span>.  Sometimes
however epithets are added.  (d) The whole Mystery of Redemption,
including the Passion.</p></note></p>

<p id="iii.xv-p76">XIX.  For He Whom you now treat with contempt
was once above you.  He Who is now Man was once the
Uncompounded.  What He was He continued to be; what He was not He
took to Himself.<note place="end" n="3556" id="iii.xv-p76.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p77"> cf. S. Leo, Serm.
xxi., De Nativ. Dei, c. ii.  “Remaining what He was, and
putting on what He was not, He united the true form of a servant to
that form in which He was equal to God the Father, and combined both
natures in a union so close that the lower was not consumed by
receiving glory, nor the higher lessened by assuming lowliness.</p></note>  In the
beginning He was, uncaused; for what is the Cause of God?  But
afterwards for a cause He was born.  And that cause was that you
might be saved, who insult Him and despise His Godhead, because of
this, that He took upon Him your denser nature, having converse with
Flesh by means of Mind.<note place="end" n="3557" id="iii.xv-p77.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p78"> “Mediante
anima,” cf. Orat. xxxviii., 13.  S. T. Aq., Summa, III.,
vi.  Jungmann, de Verbo Incarn., c. 68.  Forbes, On Nicene
Creed, p. 188.  Petav. de Incarn, IV., xiii., 2.</p></note>  While His
inferior Nature, the Humanity, became God, because it was united to
God, and became One Person<note place="end" n="3558" id="iii.xv-p78.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p79"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p79.1">γενόμενος
ἄνθρωπος ὁ
κάτω θεός</span>.  The
passage is one of great difficulty.  Elias Cretensis renders the
words as follows:—“Becoming Man, the inferior God, because
humanity was” etc.; but his rendering is rejected as impossible
by Petavius (de Incarn., IV., ix., 2, 3).  (i.) It is
grammatically possible (Madvig, Gk. Syntax, 9 a. rem. 3) for
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p79.2">ὁ κάτω</span>, standing as it does, to qualify
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p79.3">ἄνθρωπος</span>.  (ii.)
But the <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p79.4">καὶ
γενόμενος
…θεός</span> may be taken as a nom. absolute,
which would have been expressed by a gen. if <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p79.5">ἄνθρωπος</span> had not been
the same Person as <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p79.6">ὁμιλήσας</span>.</p></note> because the Higher
Nature prevailed in order that I too might be made God so far as He is
made Man.<note place="end" n="3559" id="iii.xv-p79.7"><p class="endnote" id="iii.xv-p80"> As by the Incarnation
He who was God was made perfect Man, so Man was made perfect God, and
each nature retained its own qualities.  Or it may mean that God
Incarnate was made Man in respect of body, soul, and mind; that is, in
all points:  and the Humanity which He assumed was in all these
points Deified; and therefore they who are His kindred and imitators
share to that extent the Deification (Elias).  In the First
Epistle to Cledonius (v. infra) the Priest, against Apollinarius, which
is sometimes reckoned as the 51st Oration, S. Gregory says, “The
Godhead and the Manhood are two natures, just as soul and body
are.  But there are not two Sons or two Gods; although Paul did
thus entangle the outward man and the inward.  And, to speak
succinctly, the Natures which make our Saviour are distinct, for the
Invisible is not the same as the visible, nor the Timeless as that
which is subject to time; but He is not two Persons, God forbid, for
both these are one in the union, God being made Man, and Man being made
God, or however else you may express it.”  And upon this S.
Thomas Aquinas remarks that it is true, if by Man you understand simply
Human Nature, and not a Human Person; in this sense it was brought to
pass that Man was God; or in other words Human Nature was made that of
the Son of God.  (Summa, III., xvi., 7.)</p></note>  He was
born—but He had been begotten:  He was born of a
woman—but she was a Virgin.  The first is human, the second
Divine.  In His Human nature He had no Father, but also in His
Divine Nature no Mother.<note place="end" n="3560" id="iii.xv-p80.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p81"> “If any does not
admit Mary to be the Mother of God (<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xv-p81.1">θεοτόκον</span>), he is
separated from God.  If any say that He passed through the Virgin
as through a conduit, and that He was not formed in her both divinely
and humanly (divinely, because without a human father; humanly, because
in accordance with the laws of gestation), he is in like manner
atheistic.  If any assert that the Humanity was thus formed, and
the Deity subsequently added, he is condemned; for this is not a
generation of God, but an evasion of generation” (S. G. N. ad
Cled., Ep. i.)  S. Thomas Aquinas explains the fitness of the
title thus:  The Blessed Virgin could be denied to be the Mother
of God only if either His Humanity had been conceived and born before
That Man was the Son of God:—which was the position taken up by
Photinus; or else if the Humanity had not been assumed into the unity
of the Person (or Hypostasis) of the Son of God;—which was the
position of Nestorius.  Both these positions are erroneous. 
Therefore to deny that the Blessed Virgin is the Mother of God is
heretical (Summa, III.. xxxv. 4).  In the text S. Gregory merely
means that the Godhead of our Lord was not derived from His Blessed
Mother, just as his Manhood was not derived from any man; but, as the
extract at the beginning of this Note shews, he would be the last to
take up the Nestorian notion, which was afterwards condemned at the
Council of Ephesus.</p></note>  Both
these<note place="end" n="3561" id="iii.xv-p81.3"><p class="endnote" id="iii.xv-p82"> Both These, i.e., the
being without Father, and without Mother is a condition which belongs
only to the Godhead.</p></note> belong to Godhead.  He dwelt in the
womb—but He was recognized by the Prophet,<note place="end" n="3562" id="iii.xv-p82.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p83"> S. John the Baptist
(S. <scripRef passage="Luke i" id="iii.xv-p83.1" parsed="|Luke|1|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.1">Luke i</scripRef>.).</p></note> himself still in the womb, leaping before
the Word, for Whose sake He came into being.  He was wrapped in
swaddling clothes<note place="end" n="3563" id="iii.xv-p83.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p84"> <scripRef passage="Luke ii. 41" id="iii.xv-p84.1" parsed="|Luke|2|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.41">Luke ii. 41</scripRef>.</p></note>—but He took
off the swathing bands of the grave by His rising again.  He was
laid in a manger—but He was glorified by Angels, and proclaimed
by a star, and worshipped by the Magi.  Why are you offended by
that which is presented to your sight, because you will not look at
that which is presented to your mind?  He was driven into exile
into Egypt—but He drove away the Egyptian idols.<note place="end" n="3564" id="iii.xv-p84.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p85"> Referring, perhaps, to
the tradition that at the coming of Christ into Egypt all the Idols in
the land fell down and were broken.</p></note>  He had no form nor comeliness in the
eyes of the Jews<note place="end" n="3565" id="iii.xv-p85.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p86"> <scripRef passage="Isa. liii. 2" id="iii.xv-p86.1" parsed="|Isa|53|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.2">Isa. liii. 2</scripRef>.</p></note>—but to David
He is fairer than the children of men.<note place="end" n="3566" id="iii.xv-p86.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p87"> <scripRef passage="Ps. xlv. 2" id="iii.xv-p87.1" parsed="|Ps|45|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.2">Ps. xlv. 2</scripRef>.</p></note>  And on the Mountain He was bright as
the lightning, and became more luminous than the sun,<note place="end" n="3567" id="iii.xv-p87.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p88"> <scripRef passage="Matt. xvii. 2" id="iii.xv-p88.1" parsed="|Matt|17|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.2">Matt. xvii. 2</scripRef>.</p></note> initiating us into the mystery of the
future.</p>

<p id="iii.xv-p89">XX.  He was baptized as Man—but He
remitted sins as God<note place="end" n="3568" id="iii.xv-p89.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p90"> <scripRef passage="Matt. iii. 13; ix. 6" id="iii.xv-p90.1" parsed="|Matt|3|13|0|0;|Matt|9|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.13 Bible:Matt.9.6">Matt. iii. 13; ix. 6</scripRef>.</p></note>—not because
He needed purificatory rites Himself, but that He might sanctify the
element of water.  He was tempted as Man, but He conquered as God;
yea, He bids us be of good cheer, for He has overcome the
world.<note place="end" n="3569" id="iii.xv-p90.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p91"> <scripRef passage="John xvi. 33" id="iii.xv-p91.1" parsed="|John|16|33|0|0" osisRef="Bible:John.16.33">John xvi. 33</scripRef>.</p></note>  He
hungered—but He fed thousands;<note place="end" n="3570" id="iii.xv-p91.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p92"> <scripRef passage="John 6.10" id="iii.xv-p92.1" parsed="|John|6|10|0|0" osisRef="Bible:John.6.10">Ib. vi.
10</scripRef>.</p></note> yea, He is the
Bread that giveth life, and That is of heaven.  He
thirsted—but He cried, If any man thirst, let him come unto Me
and drink.<note place="end" n="3571" id="iii.xv-p92.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p93"> <scripRef passage="John 7.37" id="iii.xv-p93.1" parsed="|John|7|37|0|0" osisRef="Bible:John.7.37">Ib. vii.
37</scripRef>.</p></note>  Yea, He
promised that foun<pb n="309" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_309.html" id="iii.xv-Page_309" />tains should flow from them that
believe.  He was wearied, but He is the Rest of them that are
weary and heavy laden.<note place="end" n="3572" id="iii.xv-p93.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p94"> <scripRef passage="Matt. xi. 28" id="iii.xv-p94.1" parsed="|Matt|11|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.28">Matt. xi. 28</scripRef>.</p></note>  He was heavy
with sleep, but He walked lightly over the sea.<note place="end" n="3573" id="iii.xv-p94.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p95"> <scripRef passage="Matt. 8.24" id="iii.xv-p95.1" parsed="|Matt|8|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.24">Ib. viii.
24</scripRef>.</p></note>  He rebuked the winds, He made Peter
light as he began to sink.<note place="end" n="3574" id="iii.xv-p95.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p96"> <scripRef passage="Matt. 14.25,30" id="iii.xv-p96.1" parsed="|Matt|14|25|0|0;|Matt|14|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.25 Bible:Matt.14.30">Ib. xiv.
25, 30</scripRef>.</p></note>  He pays
tribute, but it is out of a fish;<note place="end" n="3575" id="iii.xv-p96.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p97"> <scripRef passage="Matt. 17.24" id="iii.xv-p97.1" parsed="|Matt|17|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.24">Ib. xvii.
24</scripRef>.</p></note> yea, He is the
King of those who demanded it.<note place="end" n="3576" id="iii.xv-p97.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p98"> <scripRef passage="John xix. 19" id="iii.xv-p98.1" parsed="|John|19|19|0|0" osisRef="Bible:John.19.19">John xix. 19</scripRef>.</p></note>  He is called
a Samaritan and a demoniac;<note place="end" n="3577" id="iii.xv-p98.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p99"> <scripRef passage="John 8.48" id="iii.xv-p99.1" parsed="|John|8|48|0|0" osisRef="Bible:John.8.48">Ib. viii.
48</scripRef>.</p></note>—but He saves
him that came down from Jerusalem and fell among thieves;<note place="end" n="3578" id="iii.xv-p99.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p100"> <scripRef passage="Luke x. 30" id="iii.xv-p100.1" parsed="|Luke|10|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.30">Luke x. 30</scripRef>, etc.</p></note> the demons acknowledge Him, and He drives
out demons and sinks in the sea legions of foul spirits,<note place="end" n="3579" id="iii.xv-p100.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p101"> <scripRef passage="Luke viii. 28-33" id="iii.xv-p101.1" parsed="|Luke|8|28|8|33" osisRef="Bible:Luke.8.28-Luke.8.33">Luke viii. 28–33</scripRef>.</p></note> and sees the Prince of the demons falling
like lightning.<note place="end" n="3580" id="iii.xv-p101.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p102"> <scripRef passage="Luke 10.18" id="iii.xv-p102.1" parsed="|Luke|10|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.18">Ib. x.
18</scripRef>.</p></note>  He is stoned,
but is not taken.  He prays, but He hears prayer.  He weeps,
but He causes tears to cease.  He asks where Lazarus was laid, for
He was Man; but He raises Lazarus, for He was God.<note place="end" n="3581" id="iii.xv-p102.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p103"> <scripRef passage="John xi. 43" id="iii.xv-p103.1" parsed="|John|11|43|0|0" osisRef="Bible:John.11.43">John xi. 43</scripRef>.</p></note>  He is sold, and very cheap, for it is
only for thirty pieces of silver;<note place="end" n="3582" id="iii.xv-p103.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p104"> <scripRef passage="Matt. xxvi. 15" id="iii.xv-p104.1" parsed="|Matt|26|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.15">Matt. xxvi. 15</scripRef>.</p></note> but He redeems
the world, and that at a great price, for the Price was His own
blood.<note place="end" n="3583" id="iii.xv-p104.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p105"> <scripRef passage="1 Pet. i. 19" id="iii.xv-p105.1" parsed="|1Pet|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.19">1 Pet. i. 19</scripRef>.</p></note>  As a sheep He
is led to the slaughter,<note place="end" n="3584" id="iii.xv-p105.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p106"> <scripRef passage="Isa. liii. 7" id="iii.xv-p106.1" parsed="|Isa|53|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.7">Isa. liii. 7</scripRef>.</p></note> but He is the
Shepherd of Israel, and now of the whole world also.  As a Lamb He
is silent, yet He is the Word, and is proclaimed by the Voice of one
crying in the wilderness.<note place="end" n="3585" id="iii.xv-p106.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p107"> <scripRef passage="John i. 23" id="iii.xv-p107.1" parsed="|John|1|23|0|0" osisRef="Bible:John.1.23">John i. 23</scripRef>.</p></note>  He is bruised
and wounded, but He healeth every disease and every infirmity.<note place="end" n="3586" id="iii.xv-p107.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p108"> <scripRef passage="Isa. liii. 23" id="iii.xv-p108.1" parsed="|Isa|53|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.23">Isa. liii. 23</scripRef>.</p></note>  He is lifted up and nailed to the
Tree, but by the Tree of Life He restoreth us; yea, He saveth even the
Robber crucified with Him;<note place="end" n="3587" id="iii.xv-p108.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p109"> <scripRef passage="Luke xxiii. 43" id="iii.xv-p109.1" parsed="|Luke|23|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.43">Luke xxiii. 43</scripRef>.</p></note> yea, He wrapped the
visible world in darkness.  He is given vinegar to drink mingled
with gall.  Who?  He who turned the water into wine<note place="end" n="3588" id="iii.xv-p109.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p110"> <scripRef passage="John ii. 1-11" id="iii.xv-p110.1" parsed="|John|2|1|2|11" osisRef="Bible:John.2.1-John.2.11">John ii. 1–11</scripRef>.</p></note>, who is the destroyer of the bitter taste,
who is Sweetness and altogether desire.<note place="end" n="3589" id="iii.xv-p110.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p111"> <scripRef passage="Song of Sol. 5.16" id="iii.xv-p111.1" parsed="|Song|5|16|0|0" osisRef="Bible:Song.5.16">Cant. v.
16</scripRef>.</p></note>  He lays down His life, but He has
power to take it again;<note place="end" n="3590" id="iii.xv-p111.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p112"> <scripRef passage="John x. 18" id="iii.xv-p112.1" parsed="|John|10|18|0|0" osisRef="Bible:John.10.18">John x. 18</scripRef>.</p></note> and the veil is
rent, for the mysterious doors of Heaven are opened; the rocks are
cleft, the dead arise.<note place="end" n="3591" id="iii.xv-p112.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p113"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 51" id="iii.xv-p113.1" parsed="|Matt|27|51|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.51">Matt. xxvii. 51</scripRef>.</p></note>  He dies, but
He gives life, and by His death destroys death.  He is buried, but
He rises again; He goes down into Hell, but He brings up the souls; He
ascends to Heaven, and shall come again to judge the quick and the
dead, and to put to the test such words as yours.  If the one give
you a starting point for your error, let the others put an end to
it.</p>

<p id="iii.xv-p114">XXI.  This, then, is our reply to those who
would puzzle us; not given willingly indeed (for light talk and
contradictions of words are not agreeable to the faithful, and one
Adversary is enough for us), but of necessity, for the sake of our
assailants (for medicines exist because of diseases), that they may be
led to see that they are not all-wise nor invincible in those
superfluous arguments which make void the Gospel.  For when we
leave off believing, and protect ourselves by mere strength of
argument, and destroy the claim which the Spirit has upon our faith by
questionings, and then our argument is not strong enough for the
importance of the subject (and this must necessarily be the case, since
it is put in motion by an organ of so little power as is our mind),
what is the result?  The weakness of the argument appears to
belong to the mystery, and thus elegance of language makes void the
Cross, as Paul also thought.<note place="end" n="3592" id="iii.xv-p114.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p115"> <scripRef passage="1 Cor. i. 17" id="iii.xv-p115.1" parsed="|1Cor|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.17">1 Cor. i. 17</scripRef>.</p></note>  For faith is
that which completes our argument.  But may He who proclaimeth
unions and looseth those that are bound, and who putteth into our minds
to solve the knots of their unnatural dogmas, if it may be, change
these men and make them faithful instead of rhetoricians, Christians
instead of that which they now are called.  This indeed we entreat
and beg for Christ’s sake.  Be ye reconciled to
God,<note place="end" n="3593" id="iii.xv-p115.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p116"> <scripRef passage="2 Cor. v. 20" id="iii.xv-p116.1" parsed="|2Cor|5|20|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.20">2 Cor. v. 20</scripRef>.</p></note> and quench not the Spirit;<note place="end" n="3594" id="iii.xv-p116.2"><p class="endnote" id="iii.xv-p117"> <scripRef passage="1 Thess. v. 19" id="iii.xv-p117.1" parsed="|1Thess|5|19|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.19">1 Thess. v. 19</scripRef>.</p></note> or rather, may Christ be reconciled to you,
and may the Spirit enlighten you, though so late.  But if you are
too fond of your quarrel, we at any rate will hold fast to the Trinity,
and by the Trinity may we be saved, remaining pure and without offence,
until the more perfect shewing forth of that which we desire, in Him,
Christ our Lord, to Whom be the glory for ever. 
Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="The Fourth Theological Oration, Which is the Second Concerning the Son." progress="66.52%" prev="iii.xv" next="iii.xvii" id="iii.xvi"><p class="c39" id="iii.xvi-p1">
<span class="c21" id="iii.xvi-p1.1">Oration XXX.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xvi-p2"><span class="c1" id="iii.xvi-p2.1">The Fourth Theological Oration, Which
is the Second Concerning the Son.</span></p>

<p class="c23" id="iii.xvi-p3">I.  <span class="sc" id="iii.xvi-p3.1">Since</span> I have by
the power of the Spirit sufficiently overthrown the subtleties and
intricacies of the arguments, and already solved in the mass the
objections and oppositions drawn from Holy Scripture, with which these
sacrilegious robbers of the Bible and thieves of the sense of its
contents draw over the multitude to their side, and confuse the way of
truth; and that not without clearness, as I believe all candid persons
will say; attributing to the Deity the higher and diviner expressions,
and the lower and more human to Him Who for us men was the Second Adam,
and was God made capable of suffering to strive against sin;

<pb n="310" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_310.html" id="iii.xvi-Page_310" />yet we have not yet gone through
the passages in detail, because of the haste of our argument.  But
since you demand of us a brief explanation of each of them, that you
may not be carried away by the plausibilities of their arguments, we
will therefore state the explanations summarily, dividing them into
numbers for the sake of carrying them more easily in mind.</p>

<p id="iii.xvi-p4">II.  In their eyes the following is only too
ready to hand “The <span class="sc" id="iii.xvi-p4.1">Lord</span> created me at
the beginning of His ways with a view to His works.”<note place="end" n="3595" id="iii.xvi-p4.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p5"> <scripRef passage="Prov. viii. 22" id="iii.xvi-p5.1" parsed="|Prov|8|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.22">Prov. viii. 22</scripRef>.  The <span class="sc" id="iii.xvi-p5.2">A.V.</span> has in the place Possessed, and this has very high
authority:  but the Hebrew word in almost every case signifies to
Acquire.  It is used, says Bp. Wordsworth (ad h. l.), about eighty
times in the O.T., and in only five places is it rendered in our
Translation by Possess;—in two of which (<scripRef passage="Gen. 14.10,22; Psa. 139.13" id="iii.xvi-p5.3" parsed="|Gen|14|10|0|0;|Gen|14|22|0|0;|Ps|139|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.10 Bible:Gen.14.22 Bible:Ps.139.13">Gen. xiv. 10, 22, and Ps. cxxxix.
13</scripRef>) it might well have the
sense of Creating, and in two (<scripRef passage="Jer. 32.15; Zech. 11.5" id="iii.xvi-p5.4" parsed="|Jer|32|15|0|0;|Zech|11|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.15 Bible:Zech.11.5">Jer. xxxii. 15, and
Zech. xi. 5</scripRef>) of
Getting.  In some ancient Versions (<span class="sc" id="iii.xvi-p5.5">LXX.</span>
and Syr.) it is rendered by Create.  S. Jerome in his Ep. ad Cypr.
(ii. 697) says that the word may here be understood of possession, but
in his Comm. on <scripRef passage="Ephes. ii." id="iii.xvi-p5.6" parsed="|Eph|2|0|0|0" osisRef="Bible:Eph.2">Ephes. ii.</scripRef> (p. 342) he adopts the rendering Create,
which he applies to the Incarnation, as in several places does S.
Athanasius.  But Wordsworth thinks it better to apply the words to
the Eternal Generation, as S. Hilary expounds it (c. Arianos, who
argued from it that Christ was a creature); “quia Filius
Dei non corporalis parturitionis est genitus exemplo, sed ex perfecto
Deo perfectus Deus natus; et ideo ait creatam se esse Sapientia; omnem
in generatione sua notionem passionis corporalis excludens.”</p></note>  How shall we meet this?  Shall we
bring an accusation against Solomon, or reject his former words because
of his fall in after-life?  Shall we say that the words are those
of Wisdom herself, as it were of Knowledge and the Creator-word, in
accordance with which all things were made?  For Scripture often
personifies many even lifeless objects; as for instance, “The Sea
said”<note place="end" n="3596" id="iii.xvi-p5.7"><p class="endnote" id="iii.xvi-p6"> <scripRef passage="Is. xxiii. 4" id="iii.xvi-p6.1" parsed="|Isa|23|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.4">Is. xxiii. 4</scripRef>.</p></note> so and so; and,
“The Depth saith, It is not in me;”<note place="end" n="3597" id="iii.xvi-p6.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p7"> <scripRef passage="Job xxviii. 14" id="iii.xvi-p7.1" parsed="|Job|28|14|0|0" osisRef="Bible:Job.28.14">Job xxviii. 14</scripRef>.</p></note>
and “The Heavens declare the glory of God;”<note place="end" n="3598" id="iii.xvi-p7.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p8"> <scripRef passage="Ps. xix. 1" id="iii.xvi-p8.1" parsed="|Ps|19|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.1">Ps. xix. 1</scripRef>.</p></note> and again a command is given to the
Sword;<note place="end" n="3599" id="iii.xvi-p8.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p9"> <scripRef passage="Zech. xiii. 7" id="iii.xvi-p9.1" parsed="|Zech|13|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.7">Zech. xiii. 7</scripRef>.</p></note> and the Mountains
and Hills are asked the reason of their skipping.<note place="end" n="3600" id="iii.xvi-p9.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p10"> <scripRef passage="Ps. cxiv. 6" id="iii.xvi-p10.1" parsed="|Ps|14|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.6">Ps. cxiv. 6</scripRef>.</p></note>  We do not allege any of these, though
some of our predecessors used them as powerful arguments.  But let
us grant that the expression is used of our Saviour Himself, the true
Wisdom.  Let us consider one small point together.  What
among all things that exist is unoriginate?  The Godhead. 
For no one can tell the origin of God, that otherwise would be older
than God.  But what is the cause of the Manhood, which for our
sake God assumed?  It was surely our Salvation.  What else
could it be?  Since then we find here clearly both the Created and
the Begetteth Me, the argument is simple.  Whatever we find joined
with a cause we are to refer to the Manhood, but all that is absolute
and unoriginate we are to reckon to the account of His Godhead. 
Well, then, is not this “Created” said in connection with a
cause?  He created Me, it so says, as the beginning of His ways,
with a view to his works.  Now, the Works of His Hands are verity
and judgment;<note place="end" n="3601" id="iii.xvi-p10.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p11"> <scripRef passage="Ps. cxi. 7" id="iii.xvi-p11.1" parsed="|Ps|11|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.7">Ps. cxi. 7</scripRef>.</p></note> for whose sake He
was anointed with Godhead;<note place="end" n="3602" id="iii.xvi-p11.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p12"> <scripRef passage="Ps. xiv. 7" id="iii.xvi-p12.1" parsed="|Ps|14|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.7">Ps. xiv. 7</scripRef>.</p></note> for this anointing
is of the Manhood; but the “He begetteth Me” is not
connected with a cause; or it is for you to shew the adjunct. 
What argument then will disprove that Wisdom is called a creature, in
connection with the lower generation, but Begotten in respect of the
first and more incomprehensible?</p>

<p id="iii.xvi-p13">III.  Next is the fact of His being called
Servant<note place="end" n="3603" id="iii.xvi-p13.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p14"> <scripRef passage="Isa. xlix. 6; liii. 11" id="iii.xvi-p14.1" parsed="|Isa|49|6|0|0;|Isa|53|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.6 Bible:Isa.53.11">Isa. xlix. 6; liii. 11</scripRef>.  The <span class="sc" id="iii.xvi-p14.2">LXX.</span> here mistranslates; the Hebrew and the Latin have the
same word in all the passages quoted below, while the <span class="sc" id="iii.xvi-p14.3">LXX.</span> varies, as follows:  <scripRef passage="Isa. xlii. 1" id="iii.xvi-p14.4" parsed="|Isa|42|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.1">Isa. xlii. 1</scripRef>. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p14.5">παῖς</span>.   <scripRef passage="Isa. 42.19" id="iii.xvi-p14.6" parsed="|Isa|42|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.19">19</scripRef>. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p14.7">παἴδες, δοῦλοι</span>.  <scripRef passage="Isa. 44.2" id="iii.xvi-p14.8" parsed="|Isa|44|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.2">xliv.
2</scripRef>. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p14.9">παῖς</span>.  <scripRef passage="Isa. 44.21" id="iii.xvi-p14.10" parsed="|Isa|44|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.21">21</scripRef>. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p14.11">παῖς</span>.  <scripRef passage="Isa. 48.29" id="iii.xvi-p14.12" parsed="|Isa|48|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.29">xlviii.
29</scripRef>. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p14.13">δοῦλον</span>.  <scripRef passage="Isa. 49.3" id="iii.xvi-p14.14" parsed="|Isa|49|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.3">xlix.
3</scripRef>. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p14.15">δοῦλος</span>.  <scripRef passage="Isa. 49.5" id="iii.xvi-p14.16" parsed="|Isa|49|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.5">5</scripRef>. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p14.17">δοῦλον</span>.  <scripRef passage="Isa. 49.6" id="iii.xvi-p14.18" parsed="|Isa|49|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.6">6</scripRef>. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p14.19">παῖδα</span>.  <scripRef passage="Isa. 49.7" id="iii.xvi-p14.20" parsed="|Isa|49|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.7">7</scripRef>. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p14.21">δοῦλον</span>.  <scripRef passage="Isa. 52.13" id="iii.xvi-p14.22" parsed="|Isa|52|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.13">lii.
13</scripRef>. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p14.23">παῖς</span>.  <scripRef passage="Isa. 53.11" id="iii.xvi-p14.24" parsed="|Isa|53|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.11">liii.
11</scripRef>. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p14.25">δοῦλεύοντα</span>.</p></note> and serving many
well, and that it is a great thing for Him to be called the Child of
God.  For in truth He was in servitude to flesh and to birth and
to the conditions of our life with a view to our liberation, and to
that of all those whom He has saved, who were in bondage under
sin.  What greater destiny can befall man’s humility than
that he should be intermingled with God, and by this intermingling
should be deified,<note place="end" n="3604" id="iii.xvi-p14.26"><p class="endnote" id="iii.xvi-p15"> See Prolegomena, sec.
ii. and <scripRef passage="2 Pet. i. 4" id="iii.xvi-p15.1" parsed="|2Pet|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.4">2 Pet. i.
4</scripRef>.</p></note> and that we should
be so visited by the Dayspring from on high,<note place="end" n="3605" id="iii.xvi-p15.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p16"> <scripRef passage="Luke i. 78" id="iii.xvi-p16.1" parsed="|Luke|1|78|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.78">Luke i. 78</scripRef>.</p></note>
that even that Holy Thing that should be born should be called the Son
of the Highest,<note place="end" n="3606" id="iii.xvi-p16.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p17"> <scripRef passage="Phil. ii. 9" id="iii.xvi-p17.1" parsed="|Phil|2|9|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.9">Phil. ii. 9</scripRef>.</p></note> and that there
should be bestowed upon Him a Name which is above every name?  And
what else can this be than God?—and that every knee should bow to
Him That was made of no reputation for us, and That mingled the Form of
God with the form of a servant, and that all the House of Israel should
know that God hath made Him both Lord and Christ?<note place="end" n="3607" id="iii.xvi-p17.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p18"> <scripRef passage="Acts ii. 36" id="iii.xvi-p18.1" parsed="|Acts|2|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.36">Acts ii. 36</scripRef>.</p></note>  For all this was done by the action of
the Begotten, and by the good pleasure of Him That begat
Him.</p>

<p id="iii.xvi-p19">IV.  Well, what is the second of their great
irresistible passages?  “He must reign,”<note place="end" n="3608" id="iii.xvi-p19.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p20"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 35" id="iii.xvi-p20.1" parsed="|1Cor|15|35|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.35">1 Cor. xv. 35</scripRef>.</p></note> till such and such a time…and
“be received by heaven until the time of
restitution,”<note place="end" n="3609" id="iii.xvi-p20.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p21"> <scripRef passage="Acts iii. 21" id="iii.xvi-p21.1" parsed="|Acts|3|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.21">Acts iii. 21</scripRef>.</p></note> and “have the
seat at the Right Hand until the overthrow of His
enemies.”<note place="end" n="3610" id="iii.xvi-p21.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p22"> <scripRef passage="Ps. cx. 1" id="iii.xvi-p22.1" parsed="|Ps|10|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.1">Ps. cx. 1</scripRef>.</p></note>  But after
this?  Must He cease to be King, or be removed from Heaven? 
Why, who shall make Him cease, or for what cause?  What a bold and
very anarchical interpreter you are; and yet you have heard that Of His
Kingdom <i>there shall be no end</i>.<note place="end" n="3611" id="iii.xvi-p22.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p23"> <scripRef passage="Luke i. 33" id="iii.xvi-p23.1" parsed="|Luke|1|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.33">Luke i. 33</scripRef>.  Cf. Nic. Creed.</p></note>  Your mistake arises from not
understanding that Until is not always exclusive of that which comes
after, but asserts <i>up to</i> that time, without denying what
comes <pb n="311" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_311.html" id="iii.xvi-Page_311" /><i>after</i>
it.  To take a single instance—how else would you
understand, “Lo, I am with you always, even unto the end of the
world?”<note place="end" n="3612" id="iii.xvi-p23.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p24"> <scripRef passage="Matt. xxviii. 20" id="iii.xvi-p24.1" parsed="|Matt|28|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.20">Matt. xxviii. 20</scripRef>.</p></note>  Does it mean
that He will no longer be so afterwards.  And for what
reason?  But this is not the only cause of your error; you also
fail to distinguish between the things that are signified.  He is
said to reign in one sense as the Almighty King, both of the willing
and the unwilling; but in another as producing in us submission, and
placing us under His Kingship as willingly acknowledging His
Sovereignty.  Of His Kingdom, considered in the former sense,
there shall be no end.  But in the second sense, what end will
there be?  His taking us as His servants, on our entrance into a
state of salvation.  For what need is there to Work Submission in
us when we have already submitted?  After which He arises to judge
the earth, and to separate the saved from the lost.  After that He
is to stand as God in the midst of gods,<note place="end" n="3613" id="iii.xvi-p24.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p25"> <scripRef passage="Ps. lxxxii. 1" id="iii.xvi-p25.1" parsed="|Ps|82|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.1">Ps. lxxxii. 1</scripRef>.</p></note>
that is, of the saved, distinguishing and deciding of what honour and
of what mansion each is worthy.</p>

<p id="iii.xvi-p26">V.  Take, in the next place, the subjection
by which you subject the Son to the Father.  What, you say, is He
not now subject, or must He, if He is God, be subject to God?<note place="end" n="3614" id="iii.xvi-p26.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p27"> S. Gregory would here
shew that the subjection of Christ of which S. Paul speaks in the
passage quoted, is that of the Head of the Church, representing the
members of His body.  Cf. S. Ambrose, de Fide V. vi., quoted by
Petavius, de Trin. III. v. 2.</p></note>  You are fashioning your argument as if
it concerned some robber, or some hostile deity.  But look at it
in this manner:  that as for my sake He was called a
curse,<note place="end" n="3615" id="iii.xvi-p27.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p28"> <scripRef passage="Gal. iii. 13" id="iii.xvi-p28.1" parsed="|Gal|3|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.13">Gal. iii. 13</scripRef>.</p></note> Who destroyed my
curse; and sin,<note place="end" n="3616" id="iii.xvi-p28.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p29"> <scripRef passage="2 Cor. v. 21" id="iii.xvi-p29.1" parsed="|2Cor|5|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.21">2 Cor. v. 21</scripRef>.</p></note> who taketh away the
sin of the world; and became a new Adam<note place="end" n="3617" id="iii.xvi-p29.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p30"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 45" id="iii.xvi-p30.1" parsed="|1Cor|15|45|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.45">1 Cor. xv. 45</scripRef>.</p></note> to
take the place of the old, just so He makes my disobedience His own as
Head of the whole body.  As long then as I am disobedient and
rebellious, both by denial of God and by my passions, so long Christ
also is called disobedient on my account.  But when all things
shall be subdued unto Him on the one hand by acknowledgment of Him, and
on the other by a reformation, then He Himself also will have fulfilled
His submission, bringing me whom He has saved to God.  For this,
according to my view, is the subjection of Christ; namely, the
fulfilling of the Father’s Will.  But as the Son subjects
all to the Father, so does the Father to the Son; the One by His Work,
the Other by His good pleasure, as we have already said.  And thus
He Who subjects presents to God that which he has subjected, making our
condition His own.  Of the same kind, it appears to me, is the
expression, “My God, My God, why hast Thou forsaken
Me?”<note place="end" n="3618" id="iii.xvi-p30.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p31"> <scripRef passage="Ps. xxii. 1" id="iii.xvi-p31.1" parsed="|Ps|22|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.1">Ps. xxii. 1</scripRef>.</p></note>  It was not He
who was forsaken either by the Father, or by His own Godhead, as some
have thought, as if It were afraid of the Passion, and therefore
withdrew Itself from Him in His Sufferings (for who compelled Him
either to be born on earth at all, or to be lifted up on the
Cross?)  But as I said, He was in His own Person representing
us.  For we were the forsaken and despised before, but now by the
Sufferings of Him Who could not suffer, we were taken up and
saved.  Similarly, He makes His own our folly and our
transgressions; and says what follows in the Psalm, for it is very
evident that the Twenty-first<note place="end" n="3619" id="iii.xvi-p31.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p32"> I.e. <scripRef passage="Ps. xxii" id="iii.xvi-p32.1" parsed="|Ps|22|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.22">Ps. xxii</scripRef>. A.V.</p></note> Psalm refers to
Christ.</p>

<p id="iii.xvi-p33">VI.  The same consideration applies to
another passage, “He learnt obedience by the things which He
suffered,”<note place="end" n="3620" id="iii.xvi-p33.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p34"> <scripRef passage="Heb. v. 8" id="iii.xvi-p34.1" parsed="|Heb|5|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.8">Heb. v. 8</scripRef>, etc.</p></note> and to His
“strong crying and tears,” and His
“Entreaties,” and His “being heard,” and
His” Reverence,” all of which He wonderfully wrought out,
like a drama whose plot was devised on our behalf.  For in His
character of the Word He was neither obedient nor disobedient. 
For such expressions belong to servants, and inferiors, and the one
applies to the better sort of them, while the other belongs to those
who deserve punishment.  But, in the character of the Form of a
Servant, He condescends to His fellow servants, nay, to His servants,
and takes upon Him a strange form, bearing all me and mine in Himself,
that in Himself He may exhaust the bad, as fire does wax, or as the sun
does the mists of earth; and that I may partake of His nature by the
blending.  Thus He honours obedience by His action, and proves it
experimentally by His Passion.  For to possess the disposition is
not enough, just as it would not be enough for us, unless we also
proved it by our acts; for action is the proof of
disposition.</p>

<p id="iii.xvi-p35">And perhaps it would not be wrong to assume this
also, that by the art<note place="end" n="3621" id="iii.xvi-p35.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p36"> Leuvenclavius
translates “The art of this lovingkindness gauges,”
etc.</p></note> of His love for man
He gauges our obedience, and measures all by comparison with His own
Sufferings, so that He may know our condition by His own, and how much
is demanded of us, and how much we yield, taking into the account,
along with our environment, our weakness also.  For if the Light
shining through the veil<note place="end" n="3622" id="iii.xvi-p36.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p37"> The Benedictines
render, “In darkness, that is, in this life, because of the veil
of the body.”</p></note> upon the darkness,
that is upon this life, was persecuted by the other darkness (I mean,
the Evil <pb n="312" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_312.html" id="iii.xvi-Page_312" />One and the
Tempter), how much more will the darkness be persecuted, as being
weaker than it?  And what marvel is it, that though He entirely
escaped, we have been, at any rate in part, overtaken?  For it is
a more wonderful thing that He should have been chased than that we
should have been captured;—at least to the minds of all who
reason aright on the subject.  I will add yet another passage to
those I have mentioned, because I think that it clearly tends to the
same sense.  I mean “In that He hath suffered being tempted,
He is able to succour them that are tempted.”<note place="end" n="3623" id="iii.xvi-p37.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p38"> <scripRef passage="Heb. ii. 18" id="iii.xvi-p38.1" parsed="|Heb|2|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.18">Heb. ii. 18</scripRef>.</p></note>  But God will be all in all in the time
of restitution; not in the sense that the Father alone will Be; and the
Son be wholly resolved into Him, like a torch into a great pyre, from
which it was reft away for a little space, and then put back (for I
would not have even the Sabellians injured<note place="end" n="3624" id="iii.xvi-p38.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p39"> The Benedictines take
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p39.1">παρα
φθειρέσθωσαν</span>
in an active sense:  “I would not let even the Sabellians
wrest such an expression.”</p></note> by
such an expression); but the entire Godhead…when we shall be no
longer divided (as we now are by movements and passions), and
containing nothing at all of God, or very little, but shall be entirely
like.</p>

<p id="iii.xvi-p40">VII.  As your third point you count the Word
Greater;<note place="end" n="3625" id="iii.xvi-p40.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p41"> <scripRef passage="John xiv. 28" id="iii.xvi-p41.1" parsed="|John|14|28|0|0" osisRef="Bible:John.14.28">John xiv. 28</scripRef>.</p></note> and as your fourth,
To My God and your God.<note place="end" n="3626" id="iii.xvi-p41.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p42"> <scripRef passage="John 20.17" id="iii.xvi-p42.1" parsed="|John|20|17|0|0" osisRef="Bible:John.20.17">Ib. xx.
17</scripRef>.</p></note>  And indeed,
if He had been called greater, and the word equal had not occurred,
this might perhaps have been a point in their favour.  But if we
find both words clearly used what will these gentlemen have to
say?  How will it strengthen their argument?  How will they
reconcile the irreconcilable?  For that the same thing should be
at once greater than and equal to the same thing is an impossibility;
and the evident solution is that the Greater refers to origination,
while the Equal belongs to the Nature; and this we acknowledge with
much good will.  But perhaps some one else will back up our attack
on your argument, and assert, that That which is from such a Cause is
not inferior to that which has no Cause; for it would share the glory
of the Unoriginate, because it is from the Unoriginate.  And there
is, besides, the Generation, which is to all men a matter so marvellous
and of such Majesty.  For to say that he is greater than the Son
considered as man, is true indeed, but is no great thing.  For
what marvel is it if God is greater than man?  Surely that is
enough to say in answer to their talk about Greater.</p>

<p id="iii.xvi-p43">VIII.  As to the other passages, My God would
be used in respect, not of the Word, but of the Visible Word.  For
how could there be a God of Him Who is properly God?  In the same
way He is Father, not of the Visible, but of the Word; for our Lord was
of two Natures; so that one expression is used properly, the other
improperly in each of the two cases; but exactly the opposite way to
their use in respect of us.  For with respect to us God is
properly our God, but not properly our Father.  And this is the
cause of the error of the Heretics, namely the joining of these two
Names, which are interchanged because of the Union of the
Natures.  And an indication of this is found in the fact that
wherever the Natures are distinguished in our thoughts from one
another, the Names are also distinguished; as you hear in Paul’s
words, “The God of our Lord Jesus Christ, the Father of
Glory.”<note place="end" n="3627" id="iii.xvi-p43.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p44"> <scripRef passage="Ephes. i. 17" id="iii.xvi-p44.1" parsed="|Eph|1|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.17">Ephes. i. 17</scripRef>.</p></note>  The God of
Christ, but the Father of glory.  For although these two terms
express but one Person, yet this is not by a Unity of Nature, but by a
Union of the two.  What could be clearer?</p>

<p id="iii.xvi-p45">IX.  Fifthly, let it be alleged that it is
said of Him that He receives life,<note place="end" n="3628" id="iii.xvi-p45.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p46"> <scripRef passage="John viii. 54" id="iii.xvi-p46.1" parsed="|John|8|54|0|0" osisRef="Bible:John.8.54">John viii. 54</scripRef>.</p></note>
judgment,<note place="end" n="3629" id="iii.xvi-p46.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p47"> <scripRef passage="John v. 22" id="iii.xvi-p47.1" parsed="|John|5|22|0|0" osisRef="Bible:John.5.22">John v. 22</scripRef>.</p></note> inheritance of the
Gentiles,<note place="end" n="3630" id="iii.xvi-p47.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p48"> <scripRef passage="Ps. ii. 8" id="iii.xvi-p48.1" parsed="|Ps|2|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.8">Ps. ii. 8</scripRef>.</p></note> or power over all
flesh,<note place="end" n="3631" id="iii.xvi-p48.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p49"> <scripRef passage="John xvii. 2" id="iii.xvi-p49.1" parsed="|John|17|2|0|0" osisRef="Bible:John.17.2">John xvii. 2</scripRef>.</p></note> or glory,<note place="end" n="3632" id="iii.xvi-p49.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p50"> <scripRef passage="2 Pet. i. 17" id="iii.xvi-p50.1" parsed="|2Pet|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.17">2 Pet. i. 17</scripRef>, etc.</p></note> or disciples, or whatever else is
mentioned.  This also belongs to the Manhood; and yet if you were
to ascribe it to the Godhead, it would be no absurdity.  For you
would not so ascribe it as if it were newly acquired, but as belonging
to Him from the beginning by reason of nature, and not as an act of
favour.</p>

<p id="iii.xvi-p51">X.  Sixthly, let it be asserted that it is
written, The Son can do nothing of Himself, but what He seeth the
Father do.<note place="end" n="3633" id="iii.xvi-p51.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p52"> <scripRef passage="John v. 19" id="iii.xvi-p52.1" parsed="|John|5|19|0|0" osisRef="Bible:John.5.19">John v. 19</scripRef>.</p></note>  The solution
of this is as follows:—Can and Cannot are not words with only one
meaning, but have many meanings.  On the one hand they are used
sometimes in respect of deficiency of strength, sometimes in respect of
time, and sometimes relatively to a certain object; as for instance, A
Child cannot be an Athlete, or, A Puppy cannot see, or fight with so
and so.  Perhaps some day the child will be an athlete, the puppy
will see, will fight with that other, though it may still be unable to
fight with Any other.  Or again, they may be used of that which is
Generally true.  For instance,—A city that is set on a hill
cannot be hid;<note place="end" n="3634" id="iii.xvi-p52.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p53"> <scripRef passage="Matt. v. 14" id="iii.xvi-p53.1" parsed="|Matt|5|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.14">Matt. v. 14</scripRef>.</p></note> while yet it might
possibly be hidden by another higher hill being in a line with
it.  Or in another sense they are used of a thing which is not
reasonable; as, Can the Children of the Bridechamber fast while
the <pb n="313" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_313.html" id="iii.xvi-Page_313" />Bridegroom is with
them;<note place="end" n="3635" id="iii.xvi-p53.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p54"> <scripRef passage="Mark ii. 19" id="iii.xvi-p54.1" parsed="|Mark|2|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.19">Mark ii. 19</scripRef>.</p></note> whether He be considered as visible in
bodily form (for the time of His sojourning among us was not one of
mourning, but of gladness), or, as the Word.  For why should they
keep a bodily fast who are cleansed by the Word?<note place="end" n="3636" id="iii.xvi-p54.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p55"> <scripRef passage="John xv. 3" id="iii.xvi-p55.1" parsed="|John|15|3|0|0" osisRef="Bible:John.15.3">John xv. 3</scripRef>.</p></note>  Or, again, they are used of that which
is contrary to the will; as in, He could do no mighty works there
because of their unbelief,<note place="end" n="3637" id="iii.xvi-p55.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p56"> <scripRef passage="Mark vi. 5" id="iii.xvi-p56.1" parsed="|Mark|6|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.5">Mark vi. 5</scripRef>.</p></note>—i.e. of those
who should receive them.  For since in order to healing there is
need of both faith in the patient and power in the Healer,<note place="end" n="3638" id="iii.xvi-p56.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p57"> Note with the
Benedictines that S. Gregory is here speaking of our Lord alone, not of
ordinary Physicians; hence he uses the singular.</p></note> when one of the two failed the other was
impossible.  But probably this sense also is to be referred to the
head of the unreasonable.  For healing is not reasonable in the
case of those who would afterwards be injured by unbelief.  The
sentence The world cannot hate you,<note place="end" n="3639" id="iii.xvi-p57.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p58"> <scripRef passage="John vii. 7" id="iii.xvi-p58.1" parsed="|John|7|7|0|0" osisRef="Bible:John.7.7">John vii. 7</scripRef>.</p></note> comes under
the same head, as does also How can ye, being evil, speak good
things?<note place="end" n="3640" id="iii.xvi-p58.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p59"> <scripRef passage="Matt. xii. 34" id="iii.xvi-p59.1" parsed="|Matt|12|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.34">Matt. xii. 34</scripRef>.</p></note>  For in what
sense is either impossible, except that it is contrary to the
will?  There is a somewhat similar meaning in the expressions
which imply that a thing impossible by nature is possible to God if He
so wills;<note place="end" n="3641" id="iii.xvi-p59.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p60"> <scripRef passage="Matt. xix. 26" id="iii.xvi-p60.1" parsed="|Matt|19|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.26">Matt. xix. 26</scripRef>.</p></note> as that a man
cannot be born a second time,<note place="end" n="3642" id="iii.xvi-p60.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p61"> <scripRef passage="John iii. 4" id="iii.xvi-p61.1" parsed="|John|3|4|0|0" osisRef="Bible:John.3.4">John iii. 4</scripRef>.</p></note> or that a needle
will not let a camel through it.<note place="end" n="3643" id="iii.xvi-p61.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p62"> <scripRef passage="Matt. xix. 24" id="iii.xvi-p62.1" parsed="|Matt|19|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.24">Matt. xix. 24</scripRef>.</p></note>  For what
could prevent either of these things happening, if God so
willed?</p>

<p id="iii.xvi-p63">XI.  And besides all this, there is the
absolutely impossible and inadmissible, as that which we are now
examining.  For as we assert that it is impossible for God to be
evil, or not to exist—for this would be indicative of weakness in
God rather than of strength—or for the non-existent to exist, or
for two and two to make both four and ten,<note place="end" n="3644" id="iii.xvi-p63.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p64"> One <span class="sc" id="iii.xvi-p64.1">ms.</span> reads “to be fourteen.”</p></note> so
it is impossible and inconceivable that the Son should do anything that
the Father doeth not.<note place="end" n="3645" id="iii.xvi-p64.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p65"> <scripRef passage="John v. 19" id="iii.xvi-p65.1" parsed="|John|5|19|0|0" osisRef="Bible:John.5.19">John v. 19</scripRef>.</p></note>  For all
things that the Father hath are the Son’s;<note place="end" n="3646" id="iii.xvi-p65.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p66"> <scripRef passage="John 16.15" id="iii.xvi-p66.1" parsed="|John|16|15|0|0" osisRef="Bible:John.16.15">Ib. xvi.
15</scripRef>.</p></note> and on the other hand, all that belongs to
the Son is the Father’s.  Nothing then is peculiar, because
all things are in common.  For Their Being itself is common and
equal, even though the Son receive it from the Father.  It is in
respect of this that it is said I live by the Father;<note place="end" n="3647" id="iii.xvi-p66.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p67"> <scripRef passage="John 6.57" id="iii.xvi-p67.1" parsed="|John|6|57|0|0" osisRef="Bible:John.6.57">Ib. vi.
57</scripRef>.</p></note> not as though His Life and Being were kept
together by the Father, but because He has His Being from Him beyond
all time, and beyond all cause.  But how does He see the Father
doing, and do likewise?  Is it like those who copy pictures and
letters, because they cannot attain the truth unless by looking at the
original, and being led by the hand by it?  But how shall Wisdom
stand in need of a teacher, or be incapable of acting unless
taught?  And in what sense does the Father “Do” in the
present or in the past?  Did He make another world before this
one, or is He going to make a world to come?  And did the Son look
at that and make this?  Or will He look at the other, and make one
like it?  According to this argument there must be Four worlds,
two made by the Father, and two by the Son.  What an
absurdity!  He cleanses lepers, and delivers men from evil
spirits, and diseases, and quickens the dead, and walks upon the sea,
and does all His other works; but in what case, or when did the Father
do these acts before Him?  Is it not clear that the Father
impressed the ideas of these same actions, and the Word brings them to
pass, yet not in slavish or unskilful fashion, but with full knowledge
and in a masterly way, or, to speak more properly, like the
Father?  For in this sense I understand the words that whatsoever
is done by the Father, these things doeth the Son likewise; not, that
is, because of the likeness of the things done, but in respect of the
Authority.  This might well also be the meaning of the passage
which says that the Father worketh hitherto and the Son also;<note place="end" n="3648" id="iii.xvi-p67.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p68"> <scripRef passage="John v. 17" id="iii.xvi-p68.1" parsed="|John|5|17|0|0" osisRef="Bible:John.5.17">John v. 17</scripRef>.</p></note> and not only so but it refers also to the
government and preservation of the things which He has made; as is
shewn by the passage which says that He maketh His Angels
Spirits,<note place="end" n="3649" id="iii.xvi-p68.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p69"> <scripRef passage="Ps. civ. 4, 5" id="iii.xvi-p69.1" parsed="|Ps|4|4|4|5" osisRef="Bible:Ps.4.4-Ps.4.5">Ps. civ. 4, 5</scripRef>, LXX.</p></note> and that the earth
is founded upon its steadfastness (though once for all these things
were fixed and made) and that the thunder is made firm and the wind
created.<note place="end" n="3650" id="iii.xvi-p69.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p70"> cf. <scripRef passage="Amos iv. 13" id="iii.xvi-p70.1" parsed="|Amos|4|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.13">Amos iv. 13</scripRef>, where <span class="sc" id="iii.xvi-p70.2">A.V.</span> reads, He That formed the mountains and created the
wind.</p></note>  Of all these
things the Word was given once, but the Action is continuous even
now.</p>

<p id="iii.xvi-p71">XII.  Let them quote in the seventh place
that The Son came down from Heaven, not to do His own Will, but the
Will of Him That sent Him.<note place="end" n="3651" id="iii.xvi-p71.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p72"> <scripRef passage="John vi. 38" id="iii.xvi-p72.1" parsed="|John|6|38|0|0" osisRef="Bible:John.6.38">John vi. 38</scripRef>.</p></note>  Well, if this
had not been said by Himself Who came down, we should say that the
phrase was modelled as issuing from the Human Nature, not from Him who
is conceived of in His character as the Saviour, for His Human Will
cannot be opposed to God, seeing it is altogether taken into God; but
conceived of simply as in our nature, inasmuch as the human will does
not completely follow the Divine, but for the most part struggles
against and resists it.  For we understand in the same way the
words, Father, if <pb n="314" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_314.html" id="iii.xvi-Page_314" />it
be possible, let this cup pass from Me; Nevertheless let not what I
will but Thy Will prevail.<note place="end" n="3652" id="iii.xvi-p72.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p73"> <scripRef passage="Matt. xxvi. 39" id="iii.xvi-p73.1" parsed="|Matt|26|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.39">Matt. xxvi. 39</scripRef>.</p></note>  For it is not
likely that He did not know whether it was possible or not, or that He
would oppose will to will.  But since, as this is the language of
Him Who assumed our Nature (for He it was Who came down), and not of
the Nature which He assumed, we must meet the objection in this way,
that the passage does not mean that the Son has a special will of His
own, besides that of the Father, but that He has not; so that the
meaning would be, “not to do Mine own Will, for there is none of
Mine apart from, but that which is common to, Me and Thee; for as We
have one Godhead, so We have one Will.”<note place="end" n="3653" id="iii.xvi-p73.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p74"> Observe that S.
Gregory expressly limits this paraphrase to the Divine Nature of our
Lord, and is not in any way denying to Him a Human Will
also;—indeed in the preceding sentence he distinctly asserts
it.  The whole passage makes very strongly against the heresy of
Apollinarius, which adopted the Arian tenet that in our Lord the Divine
Logos supplied the place of the human soul.</p></note>  For many such expressions are used in
relation to this Community, and are expressed not positively but
negatively; as, e.g., God giveth not the Spirit by measure,<note place="end" n="3654" id="iii.xvi-p74.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p75"> <scripRef passage="John iii. 34" id="iii.xvi-p75.1" parsed="|John|3|34|0|0" osisRef="Bible:John.3.34">John iii. 34</scripRef>.</p></note> for as a matter of fact He does not give the
Spirit to the Son, nor does He <i>measure</i> It, for God is not
measured by God; or again, Not my transgression nor my sin.<note place="end" n="3655" id="iii.xvi-p75.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p76"> <scripRef passage="Ps. lix. 3" id="iii.xvi-p76.1" parsed="|Ps|59|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.3">Ps. lix. 3</scripRef>.</p></note>  The words are not used because He has
these things, but because He has them not.  And again, Not for our
righteousness which we have done,<note place="end" n="3656" id="iii.xvi-p76.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p77"> <scripRef passage="Dan. ix. 18" id="iii.xvi-p77.1" parsed="|Dan|9|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.18">Dan. ix. 18</scripRef>.</p></note> for we have
not done any.  And this meaning is evident also in the clauses
which follow.  For what, says He, is the Will of My Father? 
That everyone that believeth on the Son should be saved,<note place="end" n="3657" id="iii.xvi-p77.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p78"> <scripRef passage="John vi. 40" id="iii.xvi-p78.1" parsed="|John|6|40|0|0" osisRef="Bible:John.6.40">John vi. 40</scripRef>.</p></note> and obtain the final Resurrection.<note place="end" n="3658" id="iii.xvi-p78.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p79"> V. l. 
Restoration.</p></note>  Now is this the Will of the Father,
but not of the Son?  Or does He preach the Gospel, and receive
men’s faith against His will?  Who could believe that? 
Moreover, that passage, too, which says that the Word which is heard is
not the Son’s<note place="end" n="3659" id="iii.xvi-p79.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p80"> <scripRef passage="John xiv. 24" id="iii.xvi-p80.1" parsed="|John|14|24|0|0" osisRef="Bible:John.14.24">John xiv. 24</scripRef>.</p></note> but the
Father’s has the same force.  For I cannot see how that
which is common to two can be said to belong to one alone, however much
I consider it, and I do not think any one else can.  If then you
hold this opinion concerning the Will, you will be right and reverent
in your opinion, as I think, and as every right-minded person
thinks.</p>

<p id="iii.xvi-p81">XIII.  The eighth passage is, That they may
know Thee, the only true God, and Jesus Christ Whom Thou hast
sent;<note place="end" n="3660" id="iii.xvi-p81.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p82"> <scripRef passage="John 17.3" id="iii.xvi-p82.1" parsed="|John|17|3|0|0" osisRef="Bible:John.17.3">Ib. xvii.
3</scripRef>.</p></note> and There is none good save one, that is,
God.<note place="end" n="3661" id="iii.xvi-p82.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p83"> <scripRef passage="Luke xviii. 19" id="iii.xvi-p83.1" parsed="|Luke|18|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.19">Luke xviii. 19</scripRef>.</p></note>  The solution of this appears to me
very easy.  For if you attribute this only to the Father, where
will you place the Very Truth?  For if you conceive in this manner
of the meaning of To the only wise God,<note place="end" n="3662" id="iii.xvi-p83.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p84"> <scripRef passage="1 Tim. i. 17" id="iii.xvi-p84.1" parsed="|1Tim|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.17">1 Tim. i. 17</scripRef>.</p></note> or
Who only hath Immortality, Dwelling in the light which no man can
approach unto,<note place="end" n="3663" id="iii.xvi-p84.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p85"> <scripRef passage="1 Tim. 6.16" id="iii.xvi-p85.1" parsed="|1Tim|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.16">Ib. vi.
16</scripRef>.</p></note> or of to the king
of the Ages, immortal, invisible, and only wise God,<note place="end" n="3664" id="iii.xvi-p85.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p86"> <scripRef passage="1 Tim. 1.17" id="iii.xvi-p86.1" parsed="|1Tim|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.17">Ib. i.
17</scripRef>.</p></note> then the Son has vanished under sentence of
death, or of darkness, or at any rate condemned to be neither wise nor
king, nor invisible, nor God at all, which sums up all these
points.  And how will you prevent His Goodness, which especially
belongs to God alone, from perishing with the rest?  I, however,
think that the passage That they may know Thee the only true God, was
said to overthrow those gods which are falsely so called, for He would
not have added and Jesus Christ Whom Thou hast sent, if The Only True
God were contrasted with Him, and the sentence did not proceed upon the
basis of a common Godhead.  The “None is Good” meets
the tempting Lawyer, who was testifying to His Goodness viewed as
Man.  For perfect goodness, He says, is God’s alone, even if
a man is called perfectly good.  As for instance, A good man out
of the good treasure of his heart bringeth forth good things.<note place="end" n="3665" id="iii.xvi-p86.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p87"> <scripRef passage="Mat. xii. 35" id="iii.xvi-p87.1" parsed="|Matt|12|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.35">Mat. xii. 35</scripRef>.</p></note>  And, I will give the kingdom to one
who is good above Thee.<note place="end" n="3666" id="iii.xvi-p87.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p88"> <scripRef passage="1 Sam. xv. 28" id="iii.xvi-p88.1" parsed="|1Sam|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.28">1 Sam. xv. 28</scripRef>.</p></note>…Words of God, speaking to
Saul about David.  Or again, Do good, O Lord, unto the
good<note place="end" n="3667" id="iii.xvi-p88.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p89"> <scripRef passage="Ps. cxxv. 4" id="iii.xvi-p89.1" parsed="|Ps|25|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.4">Ps. cxxv. 4</scripRef>.</p></note>…and all other like
expressions concerning those of us who are praised, upon whom it is a
kind of effluence from the Supreme Good, and has come to them in a
secondary degree.  It will be best of all if we can persuade you
of this.  But if not, what will you say to the suggestion on the
other side, that on your hypothesis the Son has been called the only
God.  In what passage?  Why, in this:—This is your God;
no other shall be accounted of in comparison with Him, and a little
further on, after this did He shew Himself upon earth, and conversed
with men.<note place="end" n="3668" id="iii.xvi-p89.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p90"> <scripRef passage="Baruch iii. 35, 37" id="iii.xvi-p90.1" parsed="|Bar|3|35|0|0;|Bar|3|37|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.35 Bible:Bar.3.37">Baruch iii. 35, 37</scripRef>.</p></note>  This addition
proves clearly that the words are not used of the Father, but of the
Son; for it was He Who in bodily form companied with us, and was in
this lower world.  Now, if we should determine to take these words
as said in contrast with the Father, and not with the imaginary gods,
we lose the Father by the very terms which we were pressing against the
Son.  And what could be more disastrous than such a
victory?</p>

<p id="iii.xvi-p91">XIV.  Ninthly, they allege, seeing He ever

<pb n="315" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_315.html" id="iii.xvi-Page_315" />liveth to make intercession
for us.<note place="end" n="3669" id="iii.xvi-p91.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p92"> <scripRef passage="Heb. vii. 25" id="iii.xvi-p92.1" parsed="|Heb|7|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.25">Heb. vii. 25</scripRef>.</p></note>  O, how
beautiful and mystical and kind.  For to intercede does not imply
to seek for vengeance, as is most men’s way (for in that there
would be something of humiliation), but it is to plead for us by reason
of His Mediatorship, just as the Spirit also is said to make
intercession for us.<note place="end" n="3670" id="iii.xvi-p92.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p93"> <scripRef passage="Rom. viii. 26" id="iii.xvi-p93.1" parsed="|Rom|8|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.26">Rom. viii. 26</scripRef>.</p></note>  For there is
One God, and One Mediator between God and Man, the Man Christ
Jesus.<note place="end" n="3671" id="iii.xvi-p93.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p94"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 5" id="iii.xvi-p94.1" parsed="|1Tim|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.5">1 Tim. ii. 5</scripRef>.</p></note>  For He still
pleads even now as Man for my salvation; for He continues to wear the
Body which He assumed, until He make me God by the power of His
Incarnation; although He is no longer known after the flesh<note place="end" n="3672" id="iii.xvi-p94.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p95"> <scripRef passage="2 Cor. v. 16" id="iii.xvi-p95.1" parsed="|2Cor|5|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.16">2 Cor. v. 16</scripRef>.</p></note>—I mean, the passions of the flesh, the
same, except sin, as ours.  Thus too, we have an
Advocate,<note place="end" n="3673" id="iii.xvi-p95.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p96"> <scripRef passage="1 John ii. 1" id="iii.xvi-p96.1" parsed="|1John|2|1|0|0" osisRef="Bible:1John.2.1">1 John ii. 1</scripRef>.</p></note> Jesus Christ, not
indeed prostrating Himself for us before the Father, and falling down
before Him in slavish fashion…Away with a suspicion so truly
slavish and unworthy of the Spirit!  For neither is it seemly for
the Father to require this, nor for the Son to submit to it; nor is it
just to think it of God.  But by what He suffered as Man, He as
the Word and the Counsellor persuades Him to be patient.  I think
this is the meaning of His Advocacy.</p>

<p id="iii.xvi-p97">XV.  Their tenth objection is the ignorance,
and the statement that Of the last day and hour knoweth no man, not
even the Son Himself, but the Father.<note place="end" n="3674" id="iii.xvi-p97.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p98"> <scripRef passage="Mark xiii. 32" id="iii.xvi-p98.1" parsed="|Mark|13|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.32">Mark xiii. 32</scripRef>.</p></note>  And yet how can Wisdom be ignorant of
anything—that is, Wisdom Who made the worlds, Who perfects them,
Who remodels them, Who is the Limit of all things that were made, Who
knoweth the things of God as the spirit of a man knows the things that
are in him?<note place="end" n="3675" id="iii.xvi-p98.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p99"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 11" id="iii.xvi-p99.1" parsed="|1Cor|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.11">1 Cor. ii. 11</scripRef>.</p></note>  For what can
be more perfect than this knowledge?  How then can you say that
all things before that hour He knows accurately, and all things that
are to happen about the time of the end, but of the hour itself He is
ignorant?  For such a thing would be like a riddle; as if one were
to say that he knew accurately all that was in front of the wall, but
did not know the wall itself; or that, knowing the end of the day, he
did not know the beginning of the night—where knowledge of the
one necessarily brings in the other.  Thus everyone must see that
He knows as God, and knows not as Man;—if one may separate the
visible from that which is discerned by thought alone.  For the
absolute and unconditioned use of the Name “The Son” in
this passage, without the addition of whose Son, gives us this thought,
that we are to understand the ignorance in the most reverent sense, by
attributing it to the Manhood, and not to the Godhead.</p>

<p id="iii.xvi-p100">XVI.  If then this argument is sufficient,
let us stop here, and not enquire further.  But if not, our second
argument is as follows:—Just as we do in all other instances, so
let us refer His knowledge of the greatest events, in honour of the
Father, to The Cause.  And I think that anyone, even if he did not
read it in the way that one of our own Students<note place="end" n="3676" id="iii.xvi-p100.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p101"> Elias thinks that the
great S. Basil is here referred to.  Petavius thinks the first
argument of c. xvi. forced and unsatisfactory.</p></note>
did, would soon perceive that not even the Son knows the day or hour
otherwise than as the Father does.  For what do we conclude from
this?  That since the Father knows, therefore also does the Son,
as it is evident that this cannot be known or comprehended by any but
the First Nature.  There remains for us to interpret the passage
about His receiving commandment,<note place="end" n="3677" id="iii.xvi-p101.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p102"> <scripRef passage="John xii. 49" id="iii.xvi-p102.1" parsed="|John|12|49|0|0" osisRef="Bible:John.12.49">John xii. 49</scripRef>.</p></note> and having
kept His Commandments, and done always those things that please Him;
and further concerning His being made perfect,<note place="end" n="3678" id="iii.xvi-p102.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p103"> <scripRef passage="Heb. v. 7" id="iii.xvi-p103.1" parsed="|Heb|5|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.7">Heb. v. 7</scripRef>., etc.</p></note>
and His exaltation,<note place="end" n="3679" id="iii.xvi-p103.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p104"> <scripRef passage="Phil. ii. 9" id="iii.xvi-p104.1" parsed="|Phil|2|9|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.9">Phil. ii. 9</scripRef>.</p></note> and His learning
obedience by the things which He suffered; and also His High
Priesthood, and His Oblation, and His Betrayal, and His prayer to Him
That was able to save Him from death, and His Agony and Bloody Sweat
and Prayer,<note place="end" n="3680" id="iii.xvi-p104.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p105"> <scripRef passage="Luke xii. 44" id="iii.xvi-p105.1" parsed="|Luke|12|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.44">Luke xii. 44</scripRef>.</p></note> and such like
things; if it were not evident to every one that such words are
concerned, not with That Nature Which is unchangeable and above all
capacity of suffering, but with the passible Humanity.  This,
then, is the argument concerning these objections, so far as to be a
sort of foundation and memorandum for the use of those who are better
able to conduct the enquiry to a more complete working out.  It
may, however, be worth while, and will be consistent with what has been
already said, instead of passing over without remark the actual Titles
of the Son (there are many of them, and they are concerned with many of
His Attributes), to set before you the meaning of each of them, and to
point out the mystical meaning of the names.</p>

<p id="iii.xvi-p106">XVII.  We will begin thus.  The Deity cannot
be expressed in words.  And this is proved to us, not only by
argument, but by the wisest and most ancient of the Hebrews, so far as
they have given us reason for conjecture.  For they appropriated
certain characters to the honour of the Deity, and would not even allow
the name of anything inferior to God to be written with the same
letters as that of <pb n="316" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_316.html" id="iii.xvi-Page_316" />God, because to
their minds it was improper that the Deity should even to that extent
admit any of His creatures to a share with Himself.  How then
could they have admitted that the invisible and separate Nature can be
explained by divisible words?  For neither has any one yet
breathed the whole air, nor has any mind entirely comprehended, or
speech exhaustively contained the Being of God.  But we sketch Him
by His Attributes, and so obtain a certain faint and feeble and partial
idea concerning Him, and our best Theologian is he who has, not indeed
discovered the whole, for our present chain does not allow of our
seeing the whole, but conceived of Him to a greater extent than
another, and gathered in himself more of the Likeness or adumbration of
the Truth, or whatever we may call it.</p>

<p id="iii.xvi-p107">XVIII.  As far then as we can reach, He Who
Is, and God, are the special names of His Essence; and of these
especially He Who Is, not only because when He spake to Moses in the
mount, and Moses asked what His Name was, this was what He called
Himself, bidding him say to the people “I Am hath sent
me,”<note place="end" n="3681" id="iii.xvi-p107.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p108"> <scripRef passage="Exod. iii. 14" id="iii.xvi-p108.1" parsed="|Exod|3|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.14">Exod. iii. 14</scripRef>.</p></note> but also because we
find that this Name is the more strictly appropriate.  For the
Name <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p108.2">Θεός</span> (God), even if, as those who are
skilful in these matters say, it were derived from <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p108.3">Θέειν</span><note place="end" n="3682" id="iii.xvi-p108.4"><p class="endnote" id="iii.xvi-p109"> The derivation of
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p109.1">Θεός</span> from
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p109.2">Θέειν</span> (to
run) is given by Plato (Crat., 397c).  That from <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p109.3">Αἴθειν</span> (to blaze) is
found also in S. John Damascene (De Fide Orth., I., 12), who however
may have borrowed it from S. Gregory, or from the source whence the
latter took it.  S. Athanasius also admits it (De Defin.,
11).  Other definitions are, according to Suicer, (1) <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p109.4">Θεᾶσθαι</span> (to
see), e.g. Greg. Nyss. in Cant. Hom., V.  (2) <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p109.5">Θεωρεῖν</span> (to
contemplate), Athan. Quæst Misc., Qu. XI. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p109.6">Θεὸς
λέγεται ἀπὸ
τὸ θεωρεῖν τὰ
πάντα, οἱονεὶ
θεωρὸς καὶ
θεος, ἤγουν
θεάτης
πάντων</span>.  (3) <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p109.7">Τιθέναι</span> (to
place), Clem., Al. Strom., l. s. fin., <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p109.8">θεὸς παρὰ
τὴν θέσιν
εἴρηται</span>.</p></note> (to run) or from <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p109.9">Αἴθειν</span> (to blaze),
from continual motion, and because He consumes evil conditions of
things (from which fact He is also called A Consuming Fire),<note place="end" n="3683" id="iii.xvi-p109.10"><p class="endnote" id="iii.xvi-p110"> <scripRef passage="Deut. iv. 24" id="iii.xvi-p110.1" parsed="|Deut|4|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.24">Deut. iv. 24</scripRef>.</p></note> would still be one of the Relative Names,
and not an Absolute one; as again is the case with Lord,<note place="end" n="3684" id="iii.xvi-p110.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p111"> Lord (<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p111.1">Κύριος</span>) is
simply the <span class="sc" id="iii.xvi-p111.2">LXX.</span> rendering of the word which in
reading Hebrew is substituted for the Ineffable Name.  Thus in the
passages quoted, had the original language been used, the Four-Lettered
Name would have appeared.</p></note> which also is called a name of God.  I
am the Lord Thy God, He says, that is My name;<note place="end" n="3685" id="iii.xvi-p111.3"><p class="endnote" id="iii.xvi-p112"> <scripRef passage="Isa. xlii. 8" id="iii.xvi-p112.1" parsed="|Isa|42|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.8">Isa. xlii. 8</scripRef>.</p></note>
and, The Lord is His name.<note place="end" n="3686" id="iii.xvi-p112.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p113"> <scripRef passage="Amos ix. 6" id="iii.xvi-p113.1" parsed="|Amos|9|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.6">Amos ix. 6</scripRef>.</p></note>  But we are
enquiring into a Nature Whose Being is absolute and not into Being
bound up with something else.  But Being is in its proper sense
peculiar to God, and belongs to Him entirely, and is not limited or cut
short by any Before or After, for indeed in him there is no past or
future.</p>

<p id="iii.xvi-p114">XIX.  Of the other titles, some are evidently names
of His Authority, others of His Government of the world, and of this
viewed under a twofold aspect, the one before the other in the
Incarnation.  For instance the Almighty, the King of Glory, or of
The Ages, or of The Powers, or of The Beloved, or of Kings.  Or
again the Lord of Sabaoth, that is of Hosts, or of Powers, or of Lords;
these are clearly titles belonging to His Authority.  But the God
either of Salvation or of Vengeance, or of Peace, or of Righteousness;
or of Abraham, Isaac, and Jacob, and of all the spiritual Israel that
seeth God,—these belong to His Government.  For since we are
governed by these three things, the fear of punishment, the hope of
salvation and of glory besides, and the practice of the virtues by
which these are attained, the Name of the God of Vengeance governs
fear, and that of the God of Salvation our hope, and that of the God of
Virtues our practice; that whoever attains to any of these may, as
carrying God in himself, press on yet more unto perfection, and to that
affinity which arises out of virtues.  Now these are Names common
to the Godhead, but the Proper Name of the Unoriginate is Father, and
that of the unoriginately Begotten is Son, and that of the unbegottenly
Proceeding or going forth is The Holy Ghost.  Let us proceed then
to the Names of the Son, which were our starting point in this part of
our argument.</p>

<p id="iii.xvi-p115">XX.  In my opinion He is called Son because
He is identical with the Father in Essence; and not only for this
reason, but also because He is Of Him.  And He is called
Only-Begotten, not because He is the only Son and of the Father alone,
and only a Son; but also because the manner of His Sonship is peculiar
to Himself and not shared by bodies.  And He is called the Word,
because He is related to the Father as Word to Mind; not only on
account of His passionless Generation, but also because of the Union,
and of His declaratory function.  Perhaps too this relation might
be compared to that between the Definition and the Thing
defined<note place="end" n="3687" id="iii.xvi-p115.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p116"> Of the oration on
Christmas Day, where He is called <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p116.1">ὁ τοῦ
Πατρὸς ὅρος
καὶ λόγος</span>, and see
Note there.</p></note> since this also is
called <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p116.2">Λόγος</span>.<note place="end" n="3688" id="iii.xvi-p116.3"><p class="endnote" id="iii.xvi-p117"> Ratio (relation;
sometimes reason) Sermo (discourse) and Verbum (Word) are all
renderings of <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvi-p117.1">Λόγος</span>.</p></note>  For, it says, he that hath mental
perception of the Son (for this is the meaning of Hath Seen) hath also
perceived the Father;<note place="end" n="3689" id="iii.xvi-p117.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p118"> <scripRef passage="John xiv. 9" id="iii.xvi-p118.1" parsed="|John|14|9|0|0" osisRef="Bible:John.14.9">John xiv. 9</scripRef>.</p></note> and the Son is a
concise demonstration and easy setting forth of the Father’s
Nature.  For every thing that is begotten is a silent word of him
that begat it.  And if any one should say that this Name was given
Him because <pb n="317" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_317.html" id="iii.xvi-Page_317" />He exists
in all things that are, he would not be wrong.  For what is there
that consists but by the word?  He is also called Wisdom, as the
Knowledge of things divine and human.  For how is it possible that
He Who made all things should be ignorant of the reasons of what He has
made?  And Power, as the Sustainer of all created things, and the
Furnisher to them of power to keep themselves together.  And
Truth, as being in nature One and not many (for truth is one and
falsehood is manifold), and as the pure Seal of the Father and His most
unerring Impress.  And the Image as of one substance with Him, and
because He is of the Father, and not the Father of Him.  For this
is of the Nature of an Image, to be the reproduction of its Archetype,
and of that whose name it bears; only that there is more here. 
For in ordinary language an image is a motionless representation of
that which has motion; but in this case it is the living reproduction
of the Living One, and is more exactly like than was Seth to
Adam,<note place="end" n="3690" id="iii.xvi-p118.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p119"> <scripRef passage="Gen. v. 3" id="iii.xvi-p119.1" parsed="|Gen|5|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.3">Gen. v. 3</scripRef>.</p></note> or any son to his father.  For such is
the nature of simple Existences, that it is not correct to say of them
that they are Like in one particular and Unlike in another; but they
are a complete resemblance, and should rather be called Identical than
Like.  Moreover he is called Light as being the Brightness of
souls cleansed by word and life.  For if ignorance and sin be
darkness, knowledge and a godly life will be Light.…And He is
called Life, because He is Light, and is the constituting and creating
Power of every reasonable soul.  For in Him we live and move and
have our being,<note place="end" n="3691" id="iii.xvi-p119.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p120"> <scripRef passage="Acts xvii. 28" id="iii.xvi-p120.1" parsed="|Acts|17|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.28">Acts xvii. 28</scripRef>.</p></note> according to the
double power of that Breathing into us; for we were all inspired by Him
with breath,<note place="end" n="3692" id="iii.xvi-p120.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p121"> <scripRef passage="Gen. ii. 7" id="iii.xvi-p121.1" parsed="|Gen|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7">Gen. ii. 7</scripRef>.</p></note> and as many of us
as were capable of it, and in so far as we open the mouth of our mind,
with God the Holy Ghost.  He is Righteousness, because He
distributes according to that which we deserve, and is a righteous
Arbiter both for those who are under the Law and for those who are
under Grace, for soul and body, so that the former should rule, and the
latter obey, and the higher have supremacy over the lower; that the
worse may not rise in rebellion against the better.  He is
Sanctification, as being Purity, that the Pure may be contained by
Purity.  And Redemption, because He sets us free, who were held
captive under sin, giving Himself a Ransom for us, the Sacrifice to
make expiation for the world.  And Resurrection, because He raises
up from hence, and brings to life again us, who were slain by
sin.</p>

<p id="iii.xvi-p122">XXI.  These names however are still common to
Him Who is above us, and to Him Who came for our sake.  But others
are peculiarly our own, and belong to that nature which He
assumed.  So He is called Man, not only that through His Body He
may be apprehended by embodied creatures, whereas otherwise this would
be impossible because of His incomprehensible nature; but also that by
Himself He may sanctify humanity, and be as it were a leaven to the
whole lump; and by uniting to Himself that which was condemned may
release it from all condemnation, becoming for all men all things that
we are, except sin;—body, soul, mind and all through which death
reaches—and thus He became Man, who is the combination of all
these; God in visible form, because He retained that which is perceived
by mind alone.  He is Son of Man, both on account of Adam, and of
the Virgin from Whom He came; from the one as a forefather, from the
other as His Mother, both in accordance with the law of generation, and
apart from it.  He is Christ, because of His Godhead.  For
this is the Anointing of His Manhood, and does not, as is the case with
all other Anointed Ones, sanctify by its action, but by the Presence in
His Fulness of the Anointing One; the effect of which is that That
which anoints is called Man, and makes that which is anointed
God.  He is The Way, because He leads us through Himself; The
Door, as letting us in; the Shepherd, as making us dwell in a place of
green pastures,<note place="end" n="3693" id="iii.xvi-p122.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p123"> <scripRef passage="Ps. xxiii. 2" id="iii.xvi-p123.1" parsed="|Ps|23|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.2">Ps. xxiii. 2</scripRef>.</p></note> and bringing us up
by waters of rest, and leading us there, and protecting us from wild
beasts, converting the erring, bringing back that which was lost,
binding up that which was broken, guarding the strong, and bringing
them together in the Fold beyond, with words of pastoral
knowledge.  The Sheep, as the Victim:  The Lamb, as being
perfect:  the Highpriest, as the Offerer; Melchisedec, as without
Mother in that Nature which is above us, and without Father in ours;
and without genealogy above (for who, it says, shall declare His
generation?) and moreover, as King of Salem, which means Peace, and
King of Righteousness, and as receiving tithes from Patriarchs, when
they prevail over powers of evil.  They are the titles of the
Son.  Walk through them, those that are lofty in a godlike manner;
those that belong to the body in a manner suitable to them; or rather,
altogether in a godlike manner, that thou mayest become a god,
ascending from <pb n="318" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_318.html" id="iii.xvi-Page_318" />below, for
His sake Who came down from on high for ours.  In all and above
all keep to this, and thou shalt never err, either in the loftier or
the lowlier names; Jesus Christ is the Same yesterday and to-day in the
Incarnation, and in the Spirit for ever and ever. 
Amen.</p>

</div2>

<div2 type="Oration" title="The Fifth Theological Oration. On the Holy Spirit." n="XXXII" shorttitle="Oration XXXII" progress="68.19%" prev="iii.xvi" next="iii.xviii" id="iii.xvii">

<p class="c27" id="iii.xvii-p1"><span class="c1" id="iii.xvii-p1.1">The Fifth Theological
Oration.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xvii-p2"><span class="c1" id="iii.xvii-p2.1">On the Holy Spirit.</span></p>

<p class="c23" id="iii.xvii-p3">I.  <span class="sc" id="iii.xvii-p3.1">Such</span> then is the
account of the Son, and in this manner He has escaped those who would
stone Him, passing through the midst of them.<note place="end" n="3694" id="iii.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p4"> <scripRef passage="Luke iv. 29, 30" id="iii.xvii-p4.1" parsed="|Luke|4|29|4|30" osisRef="Bible:Luke.4.29-Luke.4.30">Luke iv. 29, 30</scripRef>.</p></note>  For the Word is not stoned, but casts
stones when He pleases; and uses a sling against wild beasts—that
is, words—approaching the Mount<note place="end" n="3695" id="iii.xvii-p4.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p5"> <scripRef passage="Exod. xix. 13" id="iii.xvii-p5.1" parsed="|Exod|19|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.13">Exod. xix. 13</scripRef>.</p></note> in
an unholy way.  But, they go on, what have you to say about the
Holy Ghost?  From whence are you bringing in upon us this strange
God, of Whom Scripture is silent?  And even they who keep within
bounds as to the Son speak thus.  And just as we find in the case
of roads and rivers, that they split off from one another and join
again, so it happens also in this case, through the superabundance of
impiety, that people who differ in all other respects have here some
points of agreement, so that you never can tell for certain either
where they are of one mind, or where they are in conflict.</p>

<p id="iii.xvii-p6">II.  Now the subject of the Holy Spirit
presents a special difficulty, not only because when these men have
become weary in their disputations concerning the Son, they struggle
with greater heat against the Spirit (for it seems to be absolutely
necessary for them to have some object on which to give expression to
their impiety, or life would appear to them no longer worth living),
but further because we ourselves also, being worn out by the multitude
of their questions, are in something of the same condition with men who
have lost their appetite; who having taken a dislike to some particular
kind of food, shrink from all food; so we in like manner have an
aversion from all discussions.  Yet may the Spirit grant it to us,
and then the discourse will proceed, and God will be glorified. 
Well then, we will leave to others<note place="end" n="3696" id="iii.xvii-p6.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p7"> E.g. S. Basil and S.
Gregory of Nyssa.</p></note> who have
worked upon this subject for us as well as for themselves, as we have
worked upon it for them, the task of examining carefully and
distinguishing in how many senses the word Spirit or the word Holy is
used and understood in Holy Scripture, with the evidence suitable to
such an enquiry; and of shewing how besides these the combination of
the two words—I mean, Holy Spirit—is used in a peculiar
sense; but we will apply ourselves to the remainder of the
subject.</p>

<p id="iii.xvii-p8">III.  They then who are angry with us on the
ground that we are bringing in a strange or interpolated God,
viz.:—the Holy Ghost, and who fight so very hard for the letter,
should know that they are afraid where no fear is;<note place="end" n="3697" id="iii.xvii-p8.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p9"> <scripRef passage="Ps. liii. 5" id="iii.xvii-p9.1" parsed="|Ps|53|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.5">Ps. liii. 5</scripRef>.</p></note> and I would have them clearly understand
that their love for the letter is but a cloak for their impiety, as
shall be shewn later on, when we refute their objections to the utmost
of our power.  But we have so much confidence in the Deity of the
Spirit Whom we adore,<note place="end" n="3698" id="iii.xvii-p9.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p10"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvii-p10.1">πρεσβεύειν</span>
is not commonly used in this sense, but there are classical instances
of it (e.g. Æsch. Choeph., 488; Soph., Trach., 1065, and it
occurs also in Plato), and this is the sense in which it is here
rendered by Billius; but a V. L. of some <span class="sc" id="iii.xvii-p10.2">mss.</span>
gives the meaning, whose cause we are pleading, which is more frequent
use of the word.</p></note> that we will begin
our teaching concerning His Godhead by fitting to Him the Names which
belong to the Trinity, even though some persons may think us too
bold.  The Father was the True Light which lighteneth every man
coming into the world.  The Son was the True Light which
lighteneth every man coming into the world.  The Other Comforter
was the True Light which lighteneth every man coming into the
world.<note place="end" n="3699" id="iii.xvii-p10.3"><p class="endnote" id="iii.xvii-p11"> <scripRef passage="John i. 9" id="iii.xvii-p11.1" parsed="|John|1|9|0|0" osisRef="Bible:John.1.9">John i. 9</scripRef>.</p></note>  Was and Was
and Was, but Was One Thing.  Light thrice repeated; but One Light
and One God.  This was what David represented to himself long
before when he said, In Thy Light shall we see Light.<note place="end" n="3700" id="iii.xvii-p11.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p12"> <scripRef passage="Ps. xxxvi. 9" id="iii.xvii-p12.1" parsed="|Ps|36|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.9">Ps. xxxvi. 9</scripRef>.</p></note>  And now we have both seen and proclaim
concisely and simply the doctrine<note place="end" n="3701" id="iii.xvii-p12.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p13"> Al. The
Confession.</p></note> of God the
Trinity, comprehending out of Light (the Father), Light (the Son), in
Light (the Holy Ghost).  He that rejects it, let him reject
it;<note place="end" n="3702" id="iii.xvii-p13.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p14"> <scripRef passage="Isa. xxi. 2" id="iii.xvii-p14.1" parsed="|Isa|21|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.2">Isa. xxi. 2</scripRef>.</p></note> and he that doeth iniquity, let him do
iniquity; we proclaim that which we have understood.  We will get
us up into a high mountain,<note place="end" n="3703" id="iii.xvii-p14.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p15"> <scripRef passage="Isa. 40.9" id="iii.xvii-p15.1" parsed="|Isa|40|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.9">Ib. xl.
9</scripRef>.</p></note> and will shout, if
we be not heard, below; we will exalt the Spirit; we will not be
afraid; or if we are afraid, it shall be of keeping silence, not of
proclaiming.</p>

<p id="iii.xvii-p16">IV.  If ever there was a time when the Father was
not, then there was a time when the Son was not.  If ever there
was a time when the Son was not, then there was a time when the Spirit
was not.  If the One was from the beginning, then the Three were
so too.  If you <pb n="319" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_319.html" id="iii.xvii-Page_319" />throw down the
One, I am bold to assert that you do not set up the other Two. 
For what profit is there in an imperfect Godhead?  Or rather, what
Godhead can there be if It is not perfect?  And how can that be
perfect which lacks something of perfection?  And surely there is
something lacking if it hath not the Holy, and how would it have this
if it were without the Spirit?  For either holiness is something
different from Him, and if so let some one tell me what it is conceived
to be; or if it is the same, how is it not from the beginning, as if it
were better for God to be at one time imperfect and apart from the
Spirit?  If He is not from the beginning, He is in the same rank
with myself, even though a little before me; for we are both parted
from Godhead by time.  If He is in the same rank with myself, how
can He make me God, or join me with Godhead?</p>

<p id="iii.xvii-p17">V.  Or rather, let me reason with you about Him
from a somewhat earlier point, for we have already discussed the
Trinity.  The Sadducees altogether denied the existence of the
Holy Spirit, just as they did that of Angels and the Resurrection;
rejecting, I know not upon what ground, the important testimonies
concerning Him in the Old Testament.  And of the Greeks those who
are more inclined to speak of God, and who approach nearest to us, have
formed some conception of Him, as it seems to me, though they have
differed as to His Name, and have addressed Him as the Mind of the
World, or the External Mind, and the like.  But of the wise men
amongst ourselves, some have conceived of him as an Activity, some as a
Creature, some as God; and some have been uncertain which to call Him,
out of reverence for Scripture, they say, as though it did not make the
matter clear either way.  And therefore they neither worship Him
nor treat Him with dishonour, but take up a neutral position, or rather
a very miserable one, with respect to Him.  And of those who
consider Him to be God, some are orthodox in mind only, while others
venture to be so with the lips also.  And I have heard of some who
are even more clever, and measure Deity; and these agree with us that
there are Three Conceptions; but they have separated these from one
another so completely as to make one of them infinite both in essence
and power, and the second in power but not in essence, and the third
circumscribed in both; thus imitating in another way those who call
them the Creator, the Co-operator, and the Minister, and consider that
the same order and dignity which belongs to these names is also a
sequence in the facts.</p>

<p id="iii.xvii-p18">VI.  But we cannot enter into any discussion
with those who do not even believe in His existence, nor with the Greek
babblers (for we would not be enriched in our argument with the oil of
sinners).<note place="end" n="3704" id="iii.xvii-p18.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p19"> <scripRef passage="Ps. cxli. 5" id="iii.xvii-p19.1" parsed="|Ps|41|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.5">Ps. cxli. 5</scripRef>.</p></note>  With the
others, however, we will argue thus.  The Holy Ghost must
certainly be conceived of either as in the category of the
Self-existent, or as in that of the things which are contemplated in
another; of which classes those who are skilled in such matters call
the one Substance and the other Accident.  Now if He were an
Accident, He would be an Activity of God, for what else, or of whom
else, could He be, for surely this is what most avoids
composition?  And if He is an Activity, He will be effected, but
will not effect and will cease to exist as soon as He has been
effected, for this is the nature of an Activity.  How is it then
that He acts and says such and such things, and defines, and is
grieved, and is angered, and has all the qualities which belong clearly
to one that moves, and not to movement?  But if He is a Substance
and not an attribute of Substance, He will be conceived of either as a
Creature of God, or as God.  For anything between these two,
whether having nothing in common with either, or a compound of both,
not even they who invented the goat-stag could imagine.  Now, if
He is a creature, how do we believe in Him, how are we made perfect in
Him?  For it is not the same thing to believe IN a thing and to
believe <span class="sc" id="iii.xvii-p19.2">About</span> it.  The one belongs to
Deity, the other to—any thing.  But if He is God, then He is
neither a creature, nor a thing made, nor a fellow servant, nor any of
these lowly appellations.</p>

<p id="iii.xvii-p20">VII.  There—the word is with you.  Let
the slings be let go; let the syllogism be woven.  Either He is
altogether Unbegotten, or else He is Begotten.  If He is
Unbegotten, there are two Unoriginates.  If he is Begotten, you
must make a further subdivision.  He is so either by the Father or
by the Son.  And if by the Father, there are two Sons, and they
are Brothers.  And you may make them twins if you like, or the one
older and the other younger, since you are so very fond of the bodily
conceptions.  But if by the Son, then such a one will say, we get
a glimpse of a Grandson God, than which nothing could be more
absurd.  For my part however, if I saw the necessity of the
distinction, I should <pb n="320" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_320.html" id="iii.xvii-Page_320" />have
acknowledged the facts without fear of the names.  For it does not
follow that because the Son is the Son in some higher relation
(inasmuch as we could not in any other way than this point out that He
is of God and Consubstantial), it would also be necessary to think that
all the names of this lower world and of our kindred should be
transferred to the Godhead.  Or may be you would consider our God
to be a male, according to the same arguments, because he is called God
and Father, and that Deity is feminine, from the gender of the word,
and Spirit neuter, because It has nothing to do with generation; But if
you would be silly enough to say, with the old myths and fables, that
God begat the Son by a marriage with His own Will, we should be
introduced<note place="end" n="3705" id="iii.xvii-p20.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p21"> Irenæus. I.,
6.</p></note> to the
Hermaphrodite god of Marcion and Valentinus<note place="end" n="3706" id="iii.xvii-p21.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p22"> It would seem that S.
Gregory commonly confused Marcion with Marcus, one of the leaders of
the Gnostic School of Valentinus.  In another place he speaks of
the Æons of Marcion and Valentinus, evidently meaning Marcus; for
the system of Marcion is characterized by an entire absence of any
theory of Emanations (Æons).  Similarly there is no trace in
Marcion of this notion of a hermaphrodite Deity, but there is something
very like it in the account of Marcus given by S. Irenæus.</p></note>
who imagined these newfangled Æons.</p>

<p id="iii.xvii-p23">VIII.  But since we do not admit your first
division, which declares that there is no mean between Begotten and
Unbegotten, at once, along with your magnificent division, away go your
Brothers and your Grandsons, as when the first link of an intricate
chain is broken they are broken with it, and disappear from your system
of divinity.  For, tell me, what position will you assign to that
which Proceeds, which has started up between the two terms of your
division, and is introduced by a better Theologian than you, our
Saviour Himself?  Or perhaps you have taken that word out of your
Gospels for the sake of your Third Testament, The Holy Ghost, which
proceedeth from the Father;<note place="end" n="3707" id="iii.xvii-p23.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p24"> <scripRef passage="John xv. 26" id="iii.xvii-p24.1" parsed="|John|15|26|0|0" osisRef="Bible:John.15.26">John xv. 26</scripRef>.  “It did not fall within
this Father’s (Greg. Naz.) province to develop the doctrine of
the Procession.  He is content to shew that the Spirit was not
Generated, seeing that according to Christ’s own teaching He
Proceeds from the Father.  The question of His relation to the Son
is alien to S. Gregory Nazianzen’s purpose; nor does it seem to
have once been raised in the great battle between Arianism and
Catholicity which was fought out at Constantinople during
Gregory’s Episcopate” (Swete on the Procession, p.
107).</p></note> Who, inasmuch as He
proceedeth from That Source, is no Creature; and inasmuch as He is not
Begotten is no Son; and inasmuch as He is between the Unbegotten and
the Begotten is God.  And thus escaping the toils of your
syllogisms, He has manifested himself as God, stronger than your
divisions.  What then is Procession?  Do you tell me what is
the Unbegottenness of the Father, and I will explain to you the
physiology of the Generation of the Son and the Procession of the
Spirit, and we shall both of us be frenzy-stricken for prying into the
mystery of God.<note place="end" n="3708" id="iii.xvii-p24.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p25"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 1.2" id="iii.xvii-p25.1" parsed="|Sir|1|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.1.2">Ecclus.
i. 2</scripRef>.</p></note>  And who are
we to do these things, we who cannot even see what lies at our feet, or
number the sand of the sea, or the drops of rain, or the days of
Eternity, much less enter into the Depths of God, and supply an account
of that Nature which is so unspeakable and transcending all
words?</p>

<p id="iii.xvii-p26">IX.  What then, say they, is there lacking to
the Spirit which prevents His being a Son, for if there were not
something lacking He would be a Son?  We assert that there is
nothing lacking—for God has no deficiency.  But the
difference of manifestation, if I may so express myself, or rather of
their mutual relations one to another, has caused the difference of
their Names.  For indeed it is not some deficiency in the Son
which prevents His being Father (for Sonship is not a deficiency), and
yet He is not Father.  According to this line of argument there
must be some deficiency in the Father, in respect of His not being
Son.  For the Father is not Son, and yet this is not due to either
deficiency or subjection of Essence; but the very fact of being
Unbegotten or Begotten, or Proceeding has given the name of Father to
the First, of the Son to the Second, and of the Third, Him of Whom we
are speaking, of the Holy Ghost that the distinction of the Three
Persons may be preserved in the one nature and dignity of the
Godhead.  For neither is the Son Father, for the Father is One,
but He is what the Father is; nor is the Spirit Son because He is of
God, for the Only-begotten is One, but He is what the Son is.  The
Three are One in Godhead, and the One Three in properties; so that
neither is the Unity a Sabellian one,<note place="end" n="3709" id="iii.xvii-p26.1"><p id="iii.xvii-p27"> Sabellius, who taught at Rome during the
Pontificate of Callistus, was by far the most important heresiarch of
his period, and his opinions by far the most dangerous.  While
strongly emphasizing the fundamental doctrine of the Divine Unity, he
also admitted in terms a Trinity, but his Trinity was not that of the
Catholic dogma, for he represented it as only a threefold manifestation
of the one Divine Essence.  The Father, Son, and Holy Ghost are in
his view only temporary phænomena, which fulfil their mission, and
then return into the abstract Monad.  Dr. Schaff (Hist. of the
Church, Ante-Nicene Period, p. 582) gives the following concise account
of his teaching:</p>

<p id="iii.xvii-p28">“The unity of God, without
distinction in itself, unfolds or extends itself in the course of the
word’s development in three different forms and periods of
revelation, and after the completion of redemption returns into
Unity.  The Father reveals Himself in the giving of the Law or the
Old Testament Economy (not in the creation also, which in his view
precedes the Trinitarian revelation); the Son in the Incarnation; the
Holy Ghost in inspiration; the revelation of the Son ends with the
Ascension; that of the Spirit goes on in generation and
sanctification.  He illustrates the Trinitarian revelation by
comparing the Father to the disc of the sun, the Son to its
enlightening power, the Spirit to its warming influence.  He is
also said to have likened the Father to the body, the Son to the soul,
the Holy Ghost to the spirit of man:  but this is unworthy of his
evident speculative discrimination.  His view of the Logos too is
peculiar.  The Logos is not identical with the Son, but is the
Monad itself in its transition to Triad; that is, God conceived as
vital motion and creating principle; the Speaking God, as distinguished
from the Silent God.  Each Person (or Aspect—the word is
ambiguous) is another Uttering; and the Three Persons together are only
successive evolutions of the Logos, or world-ward aspect of the Divine
Nature.  As the Logos proceeded from God, so He at last returns
into Him, and the process of Trinitarian development closes.”</p></note>
nor <pb n="321" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_321.html" id="iii.xvii-Page_321" />does the Trinity
countenance the present evil distinction.</p>

<p id="iii.xvii-p29">X.  What then?  Is the Spirit God? 
Most certainly.  Well then, is He Consubstantial?  Yes, if He
is God.  Grant me, says my opponent, that there spring from the
same Source One who is a Son, and One who is not a Son, and these of
One Substance with the Source, and I admit a God and a God.  Nay,
if you will grant me that there is another God and another nature of
God I will give you the same Trinity with the same name and
facts.  But since God is One and the Supreme Nature is One, how
can I present to you the Likeness?  Or will you seek it again in
lower regions and in your own surroundings?  It is very shameful,
and not only shameful, but very foolish, to take from things below a
guess at things above, and from a fluctuating nature at the things that
are unchanging, and as Isaiah says, to seek the Living among the
dead.<note place="end" n="3710" id="iii.xvii-p29.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p30"> <scripRef passage="Isa. viii. 19" id="iii.xvii-p30.1" parsed="|Isa|8|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.19">Isa. viii. 19</scripRef>.</p></note>  But yet I will try, for your sake, to
give you some assistance for your argument, even from that
source.  I think I will pass over other points, though I might
bring forward many from animal history, some generally known, others
only known to a few, of what nature has contrived with wonderful art in
connection with the generation of animals.  For not only are likes
said to beget likes, and things diverse to beget things diverse, but
also likes to be begotten by things diverse, and things diverse by
likes.  And if we may believe the story, there is yet another mode
of generation, when an animal is self-consumed and
self-begotten.<note place="end" n="3711" id="iii.xvii-p30.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p31"> i.e. the
Phœnix.  Hdt., ii. 37.</p></note>  There are
also creatures which depart in some sort from their true natures, and
undergo change and transformation from one creature into another, by a
magnificence of nature.  And indeed sometimes in the same species
part may be generated and part not; and yet all of one substance; which
is more like our present subject.  I will just mention one fact of
our own nature which every one knows, and then I will pass on to
another part of the subject.</p>

<p id="iii.xvii-p32">XI.  What was Adam?  A creature of God. 
What then was Eve?  A fragment of the creature.  And what was
Seth?  The begotten of both.  Does it then seem to you that
Creature and Fragment and Begotten are the same thing?  Of course
it does not.  But were not these persons consubstantial?  Of
course they were.  Well then, here it is an acknowledged fact that
different persons may have the same substance.  I say this, not
that I would attribute creation or fraction or any property of body to
the Godhead (let none of your contenders for a word be down upon me
again), but that I may contemplate in these, as on a stage, things
which are objects of thought alone.  For it is not possible to
trace out any image exactly to the whole extent of the truth. 
But, they say, what is the meaning of all this?  For is not the
one an offspring, and the other a something else of the One?  Did
not both Eve and Seth come from the one Adam?  And were they both
begotten by him?  No; but the one was a fragment of him, and the
other was begotten by him.  And yet the two were one and the same
thing; both were human beings; no one will deny that.  Will you
then give up your contention against the Spirit, that He must be either
altogether begotten, or else cannot be consubstantial, or be God; and
admit from human examples the possibility of our position?  I
think it will be well for you, unless you are determined to be very
quarrelsome, and to fight against what is proved to demonstration.</p>

<p id="iii.xvii-p33">XII.  But, he says, who in ancient or modern
times ever worshipped the Spirit?  Who ever prayed to Him? 
Where is it written that we ought to worship Him, or to pray to Him,
and whence have you derived this tenet of yours?  We will give the
more perfect reason hereafter, when we discuss the question of the
unwritten; for the present it will suffice to say that it is the Spirit
in Whom we worship, and in Whom we pray.  For Scripture says, God
is a Spirit, and they that worship Him must worship Him in Spirit and
in truth.<note place="end" n="3712" id="iii.xvii-p33.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p34"> <scripRef passage="John iv. 24" id="iii.xvii-p34.1" parsed="|John|4|24|0|0" osisRef="Bible:John.4.24">John iv. 24</scripRef>.</p></note>  And
again,—We know not what we should pray for as we ought; but the
Spirit Itself maketh intercession for us with groanings which cannot be
uttered;<note place="end" n="3713" id="iii.xvii-p34.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p35"> <scripRef passage="Rom. viii. 26" id="iii.xvii-p35.1" parsed="|Rom|8|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.26">Rom. viii. 26</scripRef>.</p></note> and I will pray
with the Spirit and I will pray with the understanding also;<note place="end" n="3714" id="iii.xvii-p35.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p36"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 15" id="iii.xvii-p36.1" parsed="|1Cor|14|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.15">1 Cor. xiv. 15</scripRef>.</p></note>—that is, in the mind and in the
Spirit.  Therefore to adore or to pray to the Spirit seems to me
to be simply Himself offering prayer or adoration to Himself.  And
what godly or learned man would disapprove of this, because in fact the
adoration of One is the adoration of the Three, because of the equality
of honour and Deity between the Three?  So I will not be
frightened by the argument that all things are said to have been made
by the Son;<note place="end" n="3715" id="iii.xvii-p36.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p37"> <scripRef passage="John i. 2" id="iii.xvii-p37.1" parsed="|John|1|2|0|0" osisRef="Bible:John.1.2">John i. 2</scripRef>.</p></note> as if the Holy
Spirit also were one of these things.  For it says all things that
were <pb n="322" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_322.html" id="iii.xvii-Page_322" />made, and not simply
all things.  For the Father was not, nor were any of the things
that were not made.  Prove that He was made, and then give Him to
the Son, and number Him among the creatures; but until you can prove
this you will gain nothing for your impiety from this comprehensive
phrase.  For if He was made, it was certainly through Christ; I
myself would not deny that.  But if He was not made, how can He be
either one of the All, or through Christ?  Cease then to dishonour
the Father in your opposition to the Only-begotten (for it is no real
honour, by presenting to Him a creature to rob Him of what is more
valuable, a Son), and to dishonour the Son in your opposition to the
Spirit.  For He is not the Maker of a Fellow servant, but He is
glorified with One of co-equal honour.  Rank no part of the
Trinity with thyself, lest thou fall away from the Trinity; cut not off
from Either the One and equally august Nature; because if thou
overthrow any of the Three thou wilt have overthrown the whole. 
Better to take a meagre view of the Unity than to venture on a complete
impiety.</p>

<p id="iii.xvii-p38">XIII.  Our argument has now come to its
principal point; and I am grieved that a problem that was long dead,
and that had given way to faith, is now stirred up afresh; yet it is
necessary to stand against these praters, and not to let judgment go by
default, when we have the Word on our side, and are pleading the cause
of the Spirit.  If, say they, there is God and God and God, how is
it that there are not Three Gods, or how is it that what is glorified
is not a plurality of Principles?  Who is it who say this? 
Those who have reached a more complete ungodliness, or even those who
have taken the secondary part; I mean who are moderate in a sense in
respect of the Son.  For my argument is partly against both in
common, partly against these latter in particular.  What I have to
say in answer to these is as follows:—What right have you who
worship the Son, even though you have revolted from the Spirit, to call
us Tritheists?  Are not you Ditheists?  For if you deny also
the worship of the Only Begotten, you have clearly ranged yourself
among our adversaries.  And why should we deal kindly with you as
not <i>quite</i> dead?  But if you do worship Him, and are so far
in the way of salvation, we will ask you what reasons you have to give
for your ditheism, if you are charged with it?  If there is in you
a word of wisdom answer, and open to us also a way to an answer. 
For the very same reason with which you will repel a charge of Ditheism
will prove sufficient for us against one of Tritheism.  And thus
we shall win the day by making use of you our accusers as our
Advocates, than which nothing can be more generous.</p>

<p id="iii.xvii-p39">XIV.  What is our quarrel and dispute with
both?  To us there is One God, for the Godhead is One, and all
that proceedeth from Him is referred to One, though we believe in Three
Persons.  For one is not more and another less God; nor is One
before and another after; nor are They divided in will or parted in
power; nor can you find here any of the qualities of divisible things;
but the Godhead is, to speak concisely, undivided in separate Persons;
and there is one mingling of Light, as it were of three suns joined to
each other.  When then we look at the Godhead, or the First Cause,
or the Monarchia, that which we conceive is One; but when we look at
the Persons in Whom the Godhead dwells, and at Those Who timelessly and
with equal glory have their Being from the First Cause—there are
Three Whom we worship.</p>

<p id="iii.xvii-p40">XV.  What of that, they will say perhaps; do
not the Greeks also believe in one Godhead, as their more advanced
philosophers declare?  And with us Humanity is one, namely the
entire race; but yet they have many gods, not One, just as there are
many men.  But in this case the common nature has a unity which is
only conceivable in thought; and the individuals are parted from one
another very far indeed, both by time and by dispositions and by
power.  For we are not only compound beings, but also contrasted
beings, both with one another and with ourselves; nor do we remain
entirely the same for a single day, to say nothing of a whole lifetime,
but both in body and in soul are in a perpetual state of flow and
change.  And perhaps the same may be said of the Angels<note place="end" n="3716" id="iii.xvii-p40.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p41"> “Similarly it is
clear concerning the Angels, that they have a being incapable of
change, so far as pertains to their nature, with a capacity of change
as to choice, and of intelligence and affections and places, in their
own manner” (S. Thomas Aq., Summa, I., x., 5).</p></note> and the whole of that superior nature which
is second to the Trinity alone; although they are simple in some
measure and more fixed in good, owing to their nearness to the highest
Good.</p>

<p id="iii.xvii-p42">XVI.  Nor do those whom the Greeks worship as gods,
and (to use their own expression) dæmons, need us in any respect
for their accusers, but are convicted upon the testimony of their own
theologians, some as subject to passion, some as given to faction, and
full of innumerable evils and changes, and in a state of opposition,
not only to one another, but even to their first causes, whom they call
Oceani <pb n="323" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_323.html" id="iii.xvii-Page_323" />and Tethyes and
Phanetes, and by several other names; and last of all a certain god who
hated his children through his lust of rule, and swallowed up all the
rest through his greediness that he might become the father of all men
and gods whom he miserably devoured, and then vomited forth
again.  And if these are but myths and fables, as they say in
order to escape the shamefulness of the story, what will they say in
reference to the dictum that all things are divided into three
parts,<note place="end" n="3717" id="iii.xvii-p42.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p43"> Homer, Il., xiv.,
189.</p></note> and that each god
presides over a different part of the Universe, having a distinct
province as well as a distinct rank?  But our faith is not like
this, nor is this the portion of Jacob, says my Theologian.<note place="end" n="3718" id="iii.xvii-p43.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p44"> <scripRef passage="Jer. x. 16" id="iii.xvii-p44.1" parsed="|Jer|10|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.16">Jer. x. 16</scripRef>.</p></note>  But each of these Persons possesses
Unity, not less with that which is United to it than with itself, by
reason of the identity of Essence and Power.<note place="end" n="3719" id="iii.xvii-p44.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p45"> Petavius praises this
dictum, De Trin., IV., xiii., 9.</p></note>  And this is the account of the Unity,
so far as we have apprehended it.  If then this account is the
true one, let us thank God for the glimpse He has granted us; if it is
not let us seek for a better.</p>

<p id="iii.xvii-p46">XVII.  As for the arguments with which you
would overthrow the Union which we support, I know not whether we
should say you are jesting or in earnest.  For what is this
argument?  “Things of one essence, you say, are counted
together,” and by this “counted together,” you mean
that they are collected into one number.<note place="end" n="3720" id="iii.xvii-p46.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p47"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvii-p47.1">συναριθμεῖται</span>,
as when you say Three Gods, or Three Men, and the like, as you do when
you reckon up things of the same sort.  On the other hand, you
must use the plural number in reckoning up things which differ in
kind.</p></note>  But things which are not of one
essence are not thus counted…so that you cannot avoid speaking of
three gods, according to this account, while we do not run any risk at
all of it, inasmuch as we assert that they are not
consubstantial.  And so by a single word you have freed yourselves
from trouble, and have gained a pernicious victory, for in fact you
have done something like what men do when they hang themselves for fear
of death.  For to save yourselves trouble in your championship of
the Monarchia you have denied the Godhead, and abandoned the question
to your opponents.  But for my part, even if labor should be
necessary, I will not abandon the Object of my adoration.  And yet
on this point I cannot see where the difficulty is.</p>

<p id="iii.xvii-p48">XVIII.  You say, Things of one essence are
counted together, but those which are not consubstantial are reckoned
one by one.  Where did you get this from?  From what teachers
of dogma or mythology?  Do you not know that every number
expresses the quantity of what is included under it, and not the nature
of the things?  But I am so old fashioned, or perhaps I should say
so unlearned, as to use the word Three of that number of things, even
if they are of a different nature, and to use One and One and One in a
different way of so many units, even if they are united in essence,
looking not so much at the things themselves as at the quantity of the
things in respect of which the enumeration is made.  But since you
hold so very close to the letter (although you are contending against
the letter), pray take your demonstrations from this source. 
There are in the Book of Proverbs three things which go well, a lion, a
goat, and a cock; and to these is added a fourth;—a King making a
speech before the people,<note place="end" n="3721" id="iii.xvii-p48.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p49"> <scripRef passage="Prov. xxx. 29, 30. 31" id="iii.xvii-p49.1" parsed="|Prov|30|29|30|30;|Prov|31|0|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.29-Prov.30.30 Bible:Prov.31">Prov. xxx. 29, 30. 31</scripRef>.</p></note> to pass over the
other sets of four which are there counted up, although things of
various natures.  And I find in Moses two Cherubim<note place="end" n="3722" id="iii.xvii-p49.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p50"> <scripRef passage="Exod. xxxvii. 7" id="iii.xvii-p50.1" parsed="|Exod|37|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.7">Exod. xxxvii. 7</scripRef>.</p></note> counted singly.  But now, in your
technology, could either the former things be called three, when they
differ so greatly in their nature, or the latter be treated as units
when they are so closely connected and of one nature?  For if I
were to speak of God and Mammon, as two masters, reckoned under one
head, when they are so very different from each other, I should
probably be still more laughed at for such a connumeration.</p>

<p id="iii.xvii-p51">XIX.  But to my mind, he says, those things
are said to be connumerated and of the same essence of which the names
also correspond, as Three Men, or Three gods, but not Three this and
that.  What does this concession amount to?  It is suitable
to one laying down the law as to names, not to one who is asserting the
truth.  For I also will assert that Peter and James and John are
not three or consubstantial, so long as I cannot say Three Peters, or
Three Jameses, or Three Johns; for what you have reserved for common
names we demand also for proper names, in accordance with your
arrangement; or else you will be unfair in not conceding to others what
you assume for yourself.  What about John then, when in his
Catholic Epistle he says that there are Three that bear
witness,<note place="end" n="3723" id="iii.xvii-p51.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p52"> This is the famous
passage of the Witnesses in <scripRef passage="1 John v. 8" id="iii.xvii-p52.1" parsed="|1John|5|8|0|0" osisRef="Bible:1John.5.8">1
John v. 8</scripRef>.  In some few
later codices of the Vulgate are found the words which form
<scripRef passage="1 John 5.7" id="iii.xvii-p52.2" parsed="|1John|5|7|0|0" osisRef="Bible:1John.5.7">verse 7</scripRef>
of our <span class="sc" id="iii.xvii-p52.3">A.V.</span>  But neither
<scripRef passage="1 John 5.7" id="iii.xvii-p52.4" parsed="|1John|5|7|0|0" osisRef="Bible:1John.5.7">verse 7</scripRef>
nor these words are to be found in any Greek <span class="sc" id="iii.xvii-p52.5">ms.</span> earlier than the Fifteenth Century; nor are they
quoted by any Greek Father, and by very few and late Latin ones. 
They have been thought to be cited by S. Cyprian in his work on the
Unity of the Church; and this citation, if a fact, would be a most
important one, as it would throw back their reception to an early
date.  But Tischendorf (Gk. Test., Ed. viii., ad. loc.) gives
reasons for believing that the quotation is only apparent, and is
really of the last clause of <scripRef passage="1 John 5.8" id="iii.xvii-p52.6" parsed="|1John|5|8|0|0" osisRef="Bible:1John.5.8">verse 8</scripRef>.</p></note> the Spirit

<pb n="324" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_324.html" id="iii.xvii-Page_324" />and the Water and the
Blood?  Do you think he is talking nonsense?  First, because
he has ventured to reckon under one numeral things which are not
consubstantial, though you say this ought to be done only in the case
of things which are consubstantial.  For who would assert that
these are consubstantial?  Secondly, because he has not been
consistent in the way he has happened upon his terms; for after using
Three in the masculine gender he adds three words which are neuter,
contrary to the definitions and laws which you and your grammarians
have laid down.  For what is the difference between putting a
masculine Three first, and then adding One and One and One in the
neuter, or after a masculine One and One and One to use the Three not
in the masculine but in the neuter, which you yourself disclaim in the
case of Deity?  What have you to say about the Crab, which may
mean either an animal, or an instrument, or a constellation?  And
what about the Dog, now terrestrial, now aquatic, now celestial? 
Do you not see that three crabs or dogs are spoken of?  Why of
course it is so.  Well then, are they therefore of one
substance?  None but a fool would say that.  So you see how
completely your argument from connumeration has broken down, and is
refuted by all these instances.  For if things that are of one
substance are not always counted under one numeral, and things not of
one substance are thus counted, and the pronunciation of the
name<note place="end" n="3724" id="iii.xvii-p52.7"><p class="endnote" id="iii.xvii-p53"> i.e. Though the things
referred to many differ essentially, yet if the name by which they are
known is the same, one utterance of it with one numeral is enough to
express a collection of them all.</p></note> once for all is used in both cases, what
advantage do you gain towards your doctrine?</p>

<p id="iii.xvii-p54">XX.  I will look also at this further point, which
is not without its bearing on the subject.  One and One added
together make Two; and Two resolved again becomes One and One, as is
perfectly evident.  If, however, elements which are added together
must, as your theory requires, be consubstantial, and those which are
separate be heterogeneous, then it will follow that the same things
must be both consubstantial and heterogeneous.  No:  I laugh
at your Counting Before and your Counting After, of which you are so
proud, as if the facts themselves depended upon the order of their
names.  If this were so, according to the same law, since the same
things are in consequence of the equality of their nature counted in
Holy Scripture, sometimes in an earlier, sometimes in a later place,
what prevents them from being at once more honourable and less
honourable than themselves?  I say the same of the names God and
Lord, and of the prepositions Of Whom, and By Whom, and In Whom, by
which you describe the Deity according to the rules of art for us,
attributing the first to the Father, the second to the Son, and the
third to the Holy Ghost.  For what would you have done, if each of
these expressions were constantly allotted to Each Person, when, the
fact being that they are used of all the Persons, as is evident to
those who have studied the question, you even so make them the ground
of such inequality both of nature and dignity.  This is sufficient
for all who are not altogether wanting in sense.  But since it is
a matter of difficulty for you after you have once made an assault upon
the Spirit, to check your rush, and not rather like a furious boar to
push your quarrel to the bitter end, and to thrust yourself upon the
knife until you have received the whole wound in your own breast; let
us go on to see what further argument remains to you.</p>

<p id="iii.xvii-p55">XXI.  Over and over again you turn upon us the
silence of Scripture.  But that it is not a strange doctrine, nor
an afterthought, but acknowledged and plainly set forth both by the
ancients and many of our own day, is already demonstrated by many
persons who have treated of this subject, and who have handled the Holy
Scriptures, not with indifference or as a mere pastime, but have gone
beneath the letter and looked into the inner meaning, and have been
deemed worthy to see the hidden beauty, and have been irradiated by the
light of knowledge.  We, however in our turn will briefly prove it
as far as may be, in order not to seem to be over-curious or improperly
ambitious, building on another’s foundation.  But since the
fact, that Scripture does not very clearly or very often write Him God
in express words (as it does first the Father and afterwards the Son),
becomes to you an occasion of blasphemy and of this excessive wordiness
and impiety, we will release you from this inconvenience by a short
discussion of things and names, and especially of their use in Holy
Scripture.</p>

<p id="iii.xvii-p56">XXII.  Some things have no existence, but are
spoken of; others which do exist are not spoken of; some neither exist
nor are spoken of, and some both exist and are spoken of.  Do you
ask me for proof of this?  I am ready to give it.  According
to Scripture God sleeps and is awake, is angry, walks, has the Cherubim
for His Throne.  And yet when did He become liable to passion, and
have you ever <pb n="325" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_325.html" id="iii.xvii-Page_325" />heard that God
has a body?  This then is, though not really fact, a figure of
speech.  For we have given names according to our own
comprehension from our own attributes to those of God.  His
remaining silent apart from us, and as it were not caring for us, for
reasons known to Himself, is what we call His sleeping; for our own
sleep is such a state of inactivity.  And again, His sudden
turning to do us good is the waking up; for waking is the dissolution
of sleep, as visitation is of turning away.  And when He punishes,
we say He is angry; for so it is with us, punishment is the result of
anger.  And His working, now here now there, we call walking; for
walking is change from one place to another.  His resting among
the Holy Hosts, and as it were loving to dwell among them, is His
sitting and being enthroned; this, too, from ourselves, for God resteth
nowhere as He doth upon the Saints.  His swiftness of moving is
called flying, and His watchful care is called His Face, and his giving
and bestowing<note place="end" n="3725" id="iii.xvii-p56.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p57"> var. lect.,
receiving.</p></note> is His hand; and,
in a word, every other of the powers or activities of God has depicted
for us some other corporeal one.</p>

<p id="iii.xvii-p58">XXIII.  Again, where do you get your
Unbegotten and Unoriginate, those two citadels of your position, or we
our Immortal?  Show me these in so many words, or we shall either
set them aside, or erase them as not contained in Scripture; and you
are slain by your own principle, the names you rely on being
overthrown, and therewith the wall of refuge in which you
trusted.  Is it not evident that they are due to passages which
imply them, though the words do not actually occur?  What are
these passages?—I am the first, and I am the last,<note place="end" n="3726" id="iii.xvii-p58.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p59"> <scripRef passage="Isa. xli. 4" id="iii.xvii-p59.1" parsed="|Isa|41|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.4">Isa. xli. 4</scripRef>.</p></note> and before Me there was no God, neither
shall there be after Me.<note place="end" n="3727" id="iii.xvii-p59.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p60"> <scripRef passage="Isa. 43.10" id="iii.xvii-p60.1" parsed="|Isa|43|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.10">Ib. xliii.
10</scripRef>.</p></note>  For all that
depends on that Am makes for my side, for it has neither beginning nor
ending.  When you accept this, that nothing is before Him, and
that He has not an older Cause, you have implicitly given Him the
titles Unbegotten and Unoriginate.  And to say that He has no end
of Being is to call Him Immortal and Indestructible.  The first
pairs, then, that I referred to are accounted for thus.  But what
are the things which neither exist in fact nor are said?  That God
is evil; that a sphere is square; that the past is present; that man is
not a compound being.  Have you ever known a man of such stupidity
as to venture either to think or to assert any such thing?  It
remains to shew what are the things which exist, both in fact and in
language.  God, Man, Angel, Judgment, Vanity (viz., such arguments
as yours), and the subversion of faith and emptying of the
mystery.</p>

<p id="iii.xvii-p61">XXIV.  Since, then, there is so much difference in
terms and things, why are you such a slave to the letter, and a
partisan of the Jewish wisdom, and a follower of syllables at the
expense of facts?  But if, when you said twice five or twice
seven, I concluded from your words that you meant Ten or Fourteen; or
if, when you spoke of a rational and mortal animal, that you meant Man,
should you think me to be talking nonsense?  Surely not, because I
should be merely repeating your own meaning; for words do not belong
more to the speaker of them than to him who called them forth. 
As, then, in this case, I should have been looking, not so much at the
terms used, as at the thoughts they were meant to convey; so neither,
if I found something else either not at all or not clearly expressed in
the Words of Scripture to be included in the meaning, should I avoid
giving it utterance, out of fear of your sophistical trick about
terms.  In this way, then, we shall hold our own against the
semi-orthodox—among whom I may not count you.  For since you
deny the Titles of the Son, which are so many and so clear, it is quite
evident that even if you learnt a great many more and clearer ones you
would not be moved to reverence.  But now I will take up the
argument again a little way further back, and shew you, though you are
so clever, the reason for this entire system of secresy.</p>

<p id="iii.xvii-p62">XXV.  There have been in the whole period of
the duration of the world two conspicuous changes of men’s lives,
which are also called two Testaments,<note place="end" n="3728" id="iii.xvii-p62.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p63"> <scripRef passage="Heb. xii. 26" id="iii.xvii-p63.1" parsed="|Heb|12|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.26">Heb. xii. 26</scripRef>.</p></note>
or, on account of the wide fame of the matter, two Earthquakes; the one
from idols to the Law, the other from the Law to the Gospel.  And
we are taught in the Gospel of a third earthquake, namely, from this
Earth to that which cannot be shaken or moved.<note place="end" n="3729" id="iii.xvii-p63.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p64"> Referring to the
earthquake at the giving of the Law on Mt. Sinai (<scripRef passage="Heb. xiii" id="iii.xvii-p64.1" parsed="|Heb|13|0|0|0" osisRef="Bible:Heb.13">Heb. xiii</scripRef>.), and to the prophesy of Haggai
(<scripRef passage="Hag. 2.6" id="iii.xvii-p64.2" parsed="|Hag|2|6|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.6">ii.
6</scripRef>), with reference to the
Incarnation.  The third great earthquake is that of the end of the
world (<scripRef passage="Heb. xii. 26" id="iii.xvii-p64.3" parsed="|Heb|12|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.26">Heb. xii.
26</scripRef>).</p></note>  Now the two Testaments are alike in
this respect, that the change was not made on a sudden, nor at the
first movement of the endeavour.  Why not (for this is a point on
which we must have information)?  That no violence might be done
to us, but that we might be moved by persuasion.  For nothing that
is involuntary is durable; like streams or trees which are kept back by
force.  But that which is voluntary is more durable and
safe.  <pb n="326" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_326.html" id="iii.xvii-Page_326" />The former
is due to one who uses force, the latter is ours; the one is due to the
gentleness of God, the other to a tyrannical authority.  Wherefore
God did not think it behoved Him to benefit the unwilling, but to do
good to the willing.  And therefore like a Tutor or Physician He
partly removes and partly condones ancestral habits, conceding some
little of what tended to pleasure, just as medical men do with their
patients, that their medicine may be taken, being artfully blended with
what is nice.  For it is no very easy matter to change from those
habits which custom and use have made honourable.  For instance,
the first cut off the idol, but left the sacrifices; the second, while
it destroyed the sacrifices did not forbid circumcision.<note place="end" n="3730" id="iii.xvii-p64.4"><p class="endnote" id="iii.xvii-p65"> <scripRef passage="Acts xvi. 3" id="iii.xvii-p65.1" parsed="|Acts|16|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.3">Acts xvi. 3</scripRef>.</p></note>  Then, when once men had submitted to
the curtailment, they also yielded that which had been conceded to
them;<note place="end" n="3731" id="iii.xvii-p65.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p66"> <scripRef passage="Acts 21.26" id="iii.xvii-p66.1" parsed="|Acts|21|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.26">Ib. xxi.
26</scripRef>.</p></note> in the first instance the sacrifices, in the
second circumcision; and became instead of Gentiles, Jews, and instead
of Jews, Christians, being beguiled into the Gospel by gradual
changes.  Paul is a proof of this; for having at one time
administered circumcision, and submitted to legal purification, he
advanced till he could say, and I, brethren, if I yet preach
circumcision, why do I yet suffer persecution?<note place="end" n="3732" id="iii.xvii-p66.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p67"> <scripRef passage="Galat. vii. 7-17" id="iii.xvii-p67.1" parsed="|Gal|7|7|7|17" osisRef="Bible:Gal.7.7-Gal.7.17">Galat. vii. 7–17</scripRef>.</p></note>  His former conduct belonged to the
temporary dispensation, his latter to maturity.</p>

<p id="iii.xvii-p68">XXVI.  To this I may compare the case of
Theology<note place="end" n="3733" id="iii.xvii-p68.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p69"> Theology is here used
in a restricted sense, as denoting simply the doctrine of the Deity of
the Son or Logos.  It is very frequently used in this limited
sense; examples of which may readily be found in Gregory of Nyssa,
Basil, Chrysostom, and others.  A similar use occurs in Orat.
XXXVIII., c. 8, in which passage <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvii-p69.1">θεολογία</span> is
contrasted with <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xvii-p69.2">οἰκονομία</span>,
the doctrine of our Lord’s Divinity with that of the
Incarnation.</p></note> except that it
proceeds the reverse way.  For in the case by which I have
illustrated it the change is made by successive subtractions; whereas
here perfection is reached by additions.  For the matter stands
thus.  The Old Testament proclaimed the Father openly, and the Son
more obscurely.  The New manifested the Son, and suggested the
Deity of the Spirit.  Now the Spirit Himself dwells among us, and
supplies us with a clearer demonstration of Himself.  For it was
not safe, when the Godhead of the Father was not yet acknowledged,
plainly to proclaim the Son; nor when that of the Son was not yet
received to burden us further (if I may use so bold an expression) with
the Holy Ghost; lest perhaps people might, like men loaded with food
beyond their strength, and presenting eyes as yet too weak to bear it
to the sun’s light, risk the loss even of that which was within
the reach of their powers; but that by gradual additions, and, as David
says, Goings up, and advances and progress from glory to
glory,<note place="end" n="3734" id="iii.xvii-p69.3"><p class="endnote" id="iii.xvii-p70"> <scripRef passage="Psa. 84.7; 2 Cor. 3.18" id="iii.xvii-p70.1" parsed="|Ps|84|7|0|0;|2Cor|3|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.7 Bible:2Cor.3.18">Ps.
lxxxiv. 7, and 2 Cor. iii. 18</scripRef>.</p></note> the Light of the
Trinity might shine upon the more illuminated.  For this reason it
was, I think, that He <i>gradually</i> came to dwell in the Disciples,
measuring Himself out to them according to their capacity to receive
Him, at the beginning of the Gospel, after the Passion, after the
Ascension, making perfect their powers, being breathed upon them, and
appearing in fiery tongues.  And indeed it is by little and little
that He is declared by Jesus, as you will learn for yourself if you
will read more carefully.  I will ask the Father, He says, and He
will send you another Comforter, even the spirit of Truth.<note place="end" n="3735" id="iii.xvii-p70.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p71"> <scripRef passage="John xiv. 16, 17" id="iii.xvii-p71.1" parsed="|John|14|16|14|17" osisRef="Bible:John.14.16-John.14.17">John xiv. 16, 17</scripRef>.</p></note>  This He said that He might not seem to
be a rival God, or to make His discourses to them by another
authority.  Again, He shall send Him, but it is in My Name. 
He leaves out the I will ask, but He keeps the Shall send,<note place="end" n="3736" id="iii.xvii-p71.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p72"> <scripRef passage="John xvi. 7" id="iii.xvii-p72.1" parsed="|John|16|7|0|0" osisRef="Bible:John.16.7">John xvi. 7</scripRef>.</p></note> then again, I will send,—His own
dignity.  Then shall come,<note place="end" n="3737" id="iii.xvii-p72.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p73"> <scripRef passage="John 16.8" id="iii.xvii-p73.1" parsed="|John|16|8|0|0" osisRef="Bible:John.16.8">Ib. xvi.
8</scripRef>.</p></note> the authority
of the Spirit.</p>

<p id="iii.xvii-p74">XXVII.  You see lights breaking upon us,
gradually; and the order of Theology, which it is better for us to
keep, neither proclaiming things too suddenly, nor yet keeping them
hidden to the end.  For the former course would be unscientific,
the latter atheistical; and the former would be calculated to startle
outsiders, the latter to alienate our own people.  I will add
another point to what I have said; one which may readily have come into
the mind of some others, but which I think a fruit of my own
thought.  Our Saviour had some things which, He said, could not be
borne at that time by His disciples<note place="end" n="3738" id="iii.xvii-p74.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p75"> <scripRef passage="John 16.12" id="iii.xvii-p75.1" parsed="|John|16|12|0|0" osisRef="Bible:John.16.12">Ib. xvi.
12</scripRef>.</p></note> (though they
were filled with many teachings), perhaps for the reasons I have
mentioned; and therefore they were hidden.  And again He said that
all things should be taught us by the Spirit when He should come to
dwell amongst us.<note place="end" n="3739" id="iii.xvii-p75.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p76"> <scripRef passage="John 14.26" id="iii.xvii-p76.1" parsed="|John|14|26|0|0" osisRef="Bible:John.14.26">Ib. xiv.
26</scripRef>.</p></note>  Of these
things one, I take it, was the Deity of the Spirit Himself, made clear
later on when such knowledge should be seasonable and capable of being
received after our Saviour’s restoration, when it would no longer
be received with incredulity because of its marvellous character. 
For what greater thing than this did either He promise, or the Spirit
teach.  If indeed anything is to be considered great and worthy of
the Majesty of God, which was either promised or taught.</p>

<p id="iii.xvii-p77">XXVIII.  This, then, is my position with regard to
these things, and I hope it may be always my position, and that of
whosoever is dear <pb n="327" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_327.html" id="iii.xvii-Page_327" />to me; to
worship God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost, Three
Persons, One Godhead, undivided in honour and glory and substance and
kingdom, as one of our own inspired philosophers<note place="end" n="3740" id="iii.xvii-p77.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p78"> Perhaps S.
Gregory Thaumaturgus is meant.  He was born about <span class="sc" id="iii.xvii-p78.1">a.d.</span> 210.  The date of his death is uncertain, but
was probably not before 270.  He was Bishop of Neocæsarea in
Pontus.  Amongst his works was an Exposition of the Faith, which
he is said to have received by direct revelation, and in it the words
in the text were contained.  S. Gregory in another Oration refers
to the closing sentences as the substance of the Formula itself: 
“There is nothing created or servile in the Trinity, nor anything
superinduced, as though previously non-existing and introduced
afterwards.  Never therefore, was the Son wanting to the Father,
nor the Spirit to the Son; but there is ever the same Trinity,
unchangeable and unalterable”(Reynolds, in Dict.
Biog.).</p></note> not long departed shewed.  Let him not
see the rising of the Morning Star, as Scripture saith,<note place="end" n="3741" id="iii.xvii-p78.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p79"> <scripRef passage="Job iii. 9" id="iii.xvii-p79.1" parsed="|Job|3|9|0|0" osisRef="Bible:Job.3.9">Job iii. 9</scripRef>.</p></note> nor the glory of its brightness, who is
otherwise minded, or who follows the temper of the times, at one time
being of one mind and of another at another time, and thinking
unsoundly in the highest matters.  For if He is not to be
worshipped, how can He deify me by Baptism? but if He is to be
worshipped, surely He is an Object of adoration, and if an Object of
adoration He must be God; the one is linked to the other, a truly
golden and saving chain.  And indeed from the Spirit comes our New
Birth, and from the New Birth our new creation, and from the new
creation our deeper knowledge of the dignity of Him from Whom it is
derived.</p>

<p id="iii.xvii-p80">XXIX.  This, then, is what may be said by one
who admits the silence of Scripture.  But now the swarm of
testimonies shall burst upon you from which the Deity of the Holy
Ghost<note place="end" n="3742" id="iii.xvii-p80.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p81"> <scripRef passage="Luke i. 35; iii. 22; iv. 1" id="iii.xvii-p81.1" parsed="|Luke|1|35|0|0;|Luke|3|22|0|0;|Luke|4|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.35 Bible:Luke.3.22 Bible:Luke.4.1">Luke i. 35; iii. 22; iv. 1</scripRef>.</p></note> shall be shewn to all who are not
excessively stupid, or else altogether enemies to the Spirit, to be
most clearly recognized in Scripture.  Look at these
facts:—Christ is born; the Spirit is His Forerunner.  He is
baptized; the Spirit bears witness.  He is tempted; the Spirit
leads Him up.<note place="end" n="3743" id="iii.xvii-p81.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p82"> <scripRef passage="Luke iv. 1, 18" id="iii.xvii-p82.1" parsed="|Luke|4|1|0|0;|Luke|4|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.1 Bible:Luke.4.18">Luke iv. 1, 18</scripRef>.</p></note>  He works
miracles; the Spirit accompanies them.  He ascends; the Spirit
takes His place.  What great things are there in the idea of God
which are not in His power?<note place="end" n="3744" id="iii.xvii-p82.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p83"> <scripRef passage="Acts ii. 4" id="iii.xvii-p83.1" parsed="|Acts|2|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.4">Acts ii. 4</scripRef>.</p></note>  What titles
which belong to God are not applied to Him, except only Unbegotten and
Begotten?  For it was needful that the distinctive properties of
the Father and the Son should remain peculiar to Them, lest there
should be confusion in the Godhead Which brings all things, even
disorder<note place="end" n="3745" id="iii.xvii-p83.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p84"> v. l.  Yea, even
disorder.</p></note> itself, into due
arrangement and good order.  Indeed I tremble when I think of the
abundance of the titles, and how many Names they outrage who fall foul
of the Spirit.  He is called the Spirit of God, the Spirit of
Christ, the Mind of Christ, the Spirit of The Lord, and Himself The
Lord, the Spirit of Adoption, of Truth, of Liberty; the Spirit of
Wisdom, of Understanding, of Counsel, of Might, of Knowledge, of
Godliness, of the Fear of God.  For He is the Maker of all these,
filling all with His Essence, containing all things, filling the world
in His Essence, yet incapable of being comprehended in His power by the
world; good, upright, princely, by nature not by adoption; sanctifying,
not sanctified; measuring, not measured; shared, not sharing; filling,
not filled; containing, not contained; inherited, glorified, reckoned
with the Father and the Son; held out as a threat;<note place="end" n="3746" id="iii.xvii-p84.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p85"> Viz.:—where we
are told that Blasphemy against Him hath never forgiveness.</p></note> the Finger of God; fire like God; to
manifest, as I take it, His consubstantiality); the Creator-Spirit, Who
by Baptism and by Resurrection creates anew; the Spirit That knoweth
all things, That teacheth, That bloweth where and to what extent He
listeth; That guideth, talketh, sendeth forth, separateth, is angry or
tempted; That revealeth, illumineth, quickeneth, or rather is the very
Light and Life; That maketh Temples; That deifieth; That perfecteth so
as even to anticipate Baptism,<note place="end" n="3747" id="iii.xvii-p85.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p86"> As in the case of the
Centurion Cornelius, <scripRef passage="Acts x. 9" id="iii.xvii-p86.1" parsed="|Acts|10|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.9">Acts x.
9</scripRef>.</p></note> yet after Baptism
to be sought as a separate gift;<note place="end" n="3748" id="iii.xvii-p86.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p87"> i.e. in
Confirmation.</p></note> That doeth all
things that God doeth; divided into fiery tongues; dividing gifts;
making Apostles, Prophets, Evangelists, Pastors, and Teachers;
understanding manifold, clear, piercing, undefiled, unhindered, which
is the same thing as Most wise and varied in His actions; and making
all things clear and plain; and of independent power, unchangeable,
Almighty, all-seeing, penetrating all spirits that are intelligent,
pure, most subtle (the Angel Hosts I think); and also all prophetic
spirits and apostolic in the same manner and not in the same places;
for they lived in different places; thus showing that He is
uncircumscript.</p>

<p id="iii.xvii-p88">XXX.  They who say and teach these things,
and moreover call Him another Paraclete in the sense of another God,
who know that blasphemy against Him alone cannot be forgiven,<note place="end" n="3749" id="iii.xvii-p88.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p89"> <scripRef passage="Matt. xii. 31" id="iii.xvii-p89.1" parsed="|Matt|12|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.31">Matt. xii. 31</scripRef>.</p></note> and who branded with such fearful infamy
Ananias and Sapphira for having lied to the Holy Ghost, what do you
think of these men?<note place="end" n="3750" id="iii.xvii-p89.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p90"> <scripRef passage="Acts v. 3" id="iii.xvii-p90.1" parsed="|Acts|5|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.3">Acts v. 3</scripRef>, etc.</p></note>  Do they
proclaim the Spirit God, or something else?  Now really, you must
be extraordinarily dull and far from the Spirit if you have any doubt
about this and need some one to teach you.  So important then, and
so vivid are His Names.  Why is it necessary to lay before you the
testimony contained in the very <pb n="328" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_328.html" id="iii.xvii-Page_328" />words?  And whatever in this case
also<note place="end" n="3751" id="iii.xvii-p90.2"><p class="endnote" id="iii.xvii-p91"> As before in the case
of the Son.  See above, Theol., iii. 18.</p></note> is said in more lowly fashion, as that He is
Given, Sent, Divided; that He is the Gift, the Bounty, the Inspiration,
the Promise, the Intercession for us, and, not to go into any further
detail, any other expressions of the sort, is to be referred to the
First Cause, that it may be shewn from Whom He is, and that men may not
in heathen fashion admit Three Principles.  For it is equally
impious to confuse the Persons with the Sabellians, or to divide the
Natures with the Arians.</p>

<p id="iii.xvii-p92">XXXI.  I have very carefully considered this
matter in my own mind, and have looked at it in every point of view, in
order to find some illustration of this most important subject, but I
have been unable to discover any thing on earth with which to compare
the nature of the Godhead.  For even if I did happen upon some
tiny likeness it escaped me for the most part, and left me down below
with my example.  I picture to myself an eye,<note place="end" n="3752" id="iii.xvii-p92.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p93"> Elias Cretensis says
that the Eye in this passage is not to be understood of the member of
the body so called, but as the Eye or the centre of a spring, the point
from which the water flows.</p></note> a fountain, a river, as others have done
before, to see if the first might be analogous to the Father, the
second to the Son, and the third to the Holy Ghost.  For in these
there is no distinction in time, nor are they torn away from their
connexion with each other, though they seem to be parted by three
personalities.  But I was afraid in the first place that I should
present a flow in the Godhead, incapable of standing still; and
secondly that by this figure a numerical unity would be
introduced.  For the eye and the spring and the river are
numerically one, though in different forms.</p>

<p id="iii.xvii-p94">XXXII.  Again I thought of the sun and a ray and
light.  But here again there was a fear lest people should get an
idea of composition in the Uncompounded Nature, such as there is in the
Sun and the things that are in the Sun.  And in the second place
lest we should give Essence to the Father but deny Personality to the
Others, and make Them only Powers of God, existing in Him and not
Personal.  For neither the ray nor the light is another sun, but
they are only effulgences from the Sun, and qualities of His
essence.  And lest we should thus, as far as the illustration
goes, attribute both Being and Not-being to God, which is even more
monstrous.  I have also heard that some one has suggested an
illustration of the following kind.  A ray of the Sun flashing
upon a wall and trembling with the movement of the moisture which the
beam has taken up in mid air, and then, being checked by the hard body,
has set up a strange quivering.  For it quivers with many rapid
movements, and is not one rather than it is many, nor yet many rather
than one; because by the swiftness of its union and separating it
escapes before the eye can see it.</p>

<p id="iii.xvii-p95">XXXIII.  But it is not possible for <i>me</i>
to make use of even this; because it is very evident what gives the ray
its motion; but there is nothing prior to God which could set Him in
motion; for He is Himself the Cause of all things, and He has no prior
Cause.  And secondly because in this case also there is a
suggestion of such things as composition, diffusion, and an unsettled
and unstable nature…none of which we can suppose in the
Godhead.  In a word, there is nothing which presents a standing
point to my mind in these illustrations from which to consider the
Object which I am trying to represent to myself, unless one may
indulgently accept one point of the image while rejecting the
rest.  Finally, then, it seems best to me to let the images and
the shadows go, as being deceitful and very far short of the truth; and
clinging myself to the more reverent conception, and resting upon few
words, using the guidance of the Holy Ghost, keeping to the end as my
genuine comrade and companion the enlightenment which I have received
from Him, and passing through this world to persuade all others also to
the best of my power to worship Father, Son, and Holy Ghost, the One
Godhead and Power.  To Him belongs all glory and honour and might
for ever and ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="Against The Arians, and Concerning Himself." progress="70.41%" prev="iii.xvii" next="iii.xix" id="iii.xviii"><p class="c39" id="iii.xviii-p1">
<span class="c21" id="iii.xviii-p1.1">Oration XXXIII.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xviii-p2"><span class="c1" id="iii.xviii-p2.1">Against The Arians, and Concerning
Himself.</span></p>

<p class="c44" id="iii.xviii-p3">Delivered at Constantinople about the middle of the year
380.</p>

<p class="c23" id="iii.xviii-p4">I.  <span class="sc" id="iii.xviii-p4.1">Where</span> are they
who reproach us with our poverty, and boast themselves of their own
riches; who define the Church by numbers,<note place="end" n="3753" id="iii.xviii-p4.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p5"> Shewing the absurdity
of defining the Church by counting heads.</p></note>
and scorn the little flock; and who measure Godhead,<note place="end" n="3754" id="iii.xviii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p6"> This refers to the
distinction drawn by the Arians in degree as to the Godhead, asserting
the Spirit to be great, the Son greater, and the Father greatest (cf.
Or. xlii., 16).</p></note> and weigh the people in the balance, who
honour the sand, and despise the luminaries of heaven; who treasure
pebbles and overlook pearls; for they know not that sand is not in a
greater degree more abundant than stars, and pebbles than lustrous
stones—<pb n="329" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_329.html" id="iii.xviii-Page_329" />that the
former are purer and more precious than the latter?  Are you again
indignant?  Do you again arm yourselves?  Do you again insult
us?<note place="end" n="3755" id="iii.xviii-p6.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p7"> The beginning of the
Oration was apparently disturbed by hostile demonstrations on the part
of Arian hearers.</p></note>  Is this a new faith?  Restrain
your threats a little while that I may speak.  We will not insult
you, but we will convict you; we will not threaten, but we will
reproach you; we will not strike, but we will heal.  This too
appears an insult!  What pride!  Do you here also regard your
equal as your slave?  If not, permit me to speak openly; for even
a brother chides his brother if he has been defrauded by
him.</p>

<p id="iii.xviii-p8">II.  Would you like me to utter to you the
words of God to Israel, stiff-necked and hardened?  “O my
people what have I done unto thee, or wherein have I injured thee, or
wherein have I wearied thee?”<note place="end" n="3756" id="iii.xviii-p8.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p9"> <scripRef passage="Mic. vi. 3" id="iii.xviii-p9.1" parsed="|Mic|6|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.3">Mic. vi. 3</scripRef>.</p></note>  This
language indeed is fitter from me to you who insult me.  It is a
sad thing that we watch for opportunities against each other, and
having destroyed our fellowship of spirit by diversities of opinion
have become almost more inhuman and savage to one another than even the
barbarians who are now engaged in war against us, banded together
against us by the Trinity whom we have separated; with this difference
that we are not foreigners making forays and raids upon foreigners, nor
nations of different language, which is some little consolation in the
calamity, but are making war upon one another, and almost upon those of
the same household; or if you will, we the members of the same body are
consuming and being consumed by one another.  Nor is this, bad
though it be, the extent of our calamity, for we even regard our
diminution as a gain.  But since we are in such a condition, and
regulate our faith by the times, let us compare the times with one
another; you your Emperor,<note place="end" n="3757" id="iii.xviii-p9.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p10"> Valens.</p></note> and I my
Sovereigns;<note place="end" n="3758" id="iii.xviii-p10.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p11"> Theodosius and
Gratian.</p></note> you Ahab and I
Josias.  Tell me of your moderation, and I will proclaim my
violence.  But indeed yours is proclaimed by many books and
tongues, which I think future ages will accept as an immortal pillory
for your actions and I will declare my own.</p>

<p id="iii.xviii-p12">III.  What tumultuous mob have I led against
you?  What soldiers have I armed?  What general boiling with
rage, and more savage than his employers, and not even a Christian, but
one who offers his impiety against us as his private worship to his own
gods?<note place="end" n="3759" id="iii.xviii-p12.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p13"> Dr. Ullmann makes this
passage refer to outrages perpetrated in Constantinople itself on
Gregory, by his Arian opponents.  On one occasion, he says, in the
night time the meetingplace of the Orthodox was assailed; a mob of
Arians, and in particular women of the lowest stamp, set on by monks,
armed themselves with sticks and stones, and forced an entrance into
the peaceful place of holy worship.  The champion of orthodoxy
well nigh became a martyr to his convictions; the Altar was profaned,
the consecrated wine was mixed with blood; the house of prayer was made
a scene of outrage and unbridled licentiousness.  The Benedictine
Editors, however, whom Benoit follows, think the reference is to the
disturbances in Alexandria when the Arian Lucius was forcibly intruded
into the Chair of Athanasius by the Prefect Palladius.  A full
account of the atrocities by which his installation was marked is to be
found in a letter of Peter, the expelled or orthodox Patriarch,
preserved in Theodoret (H. E. IV. 22).  This Lucius was living in
Constantinople and abetting the Arian party there at the time when
Gregory pronounced this Oration.</p></note>  Whom have I besieged while engaged in
prayer and lifting up their hands to God?  When have I put a stop
to psalmody with trumpets? or mingled the Sacramental Blood with blood
of massacre?  What spiritual sighs have I put an end to by cries
of death, or tears of penitence by tears of tragedy?  What House
of prayer have I made a burialplace?  What liturgical vessels
which the multitude may not touch have I given over to the hands of the
wicked, of a Nebuzaradan,<note place="end" n="3760" id="iii.xviii-p13.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p14"> <scripRef passage="2 Kings xxv. 11" id="iii.xviii-p14.1" parsed="|2Kgs|25|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.11">2 Kings xxv. 11</scripRef>.</p></note> chief of the cooks,
or of a Belshazzar, who wickedly used the sacred vessels for his
revels,<note place="end" n="3761" id="iii.xviii-p14.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p15"> <scripRef passage="Dan. v. 3" id="iii.xviii-p15.1" parsed="|Dan|5|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.3">Dan. v. 3</scripRef>.</p></note> and then paid a
worthy penalty for his madness?  “Altars beloved” as
Holy Scripture saith, but “now defiled.”<note place="end" n="3762" id="iii.xviii-p15.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p16"> <scripRef passage="Hos. viii. 11" id="iii.xviii-p16.1" parsed="|Hos|8|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.11">Hos. viii. 11</scripRef> (LXX.).</p></note>  And what licentious youth has insulted
you for our sake with shameful writhings and contortions?  O
precious Throne, seat and rest of precious men, which hast been
occupied by a succession of pious Priests, who from ancient times have
taught the divine Mysteries, what heathen popular speaker and evil
tongue hath mounted thee to inveigh against the Christian’s
faith?  O modesty and majesty of Virgins, that cannot endure the
looks of even virtuous men, which of us hath shamed thee, and outraged
thee by the exposure of what may not be seen, and showed to the eyes of
the impious a pitiable sight, worthy of the fires of Sodom?  I say
nothing of deaths, which were more endurable than this
shame.</p>

<p id="iii.xviii-p17">IV.  What wild beasts have we let loose upon the
bodies of Saints,—like some who have prostituted human
nature,—on one single accusation, that of not consenting to their
impiety; or defiled ourselves by communion with them, which we avoid
like the poison of a snake, not because it injures the body, but
because it blackens the depths of the soul?  Against whom have we
made it a matter of criminal accusation that they buried the dead, whom
the very beasts reverenced?  And what a charge, worthy of another
theatre and of other beasts!  What Bishop’s aged flesh have
we carded with hooks in the presence of their disciples, impotent to
help them save by tears, hung up with Christ, conquering by suffering,
and sprinkling the people with their <pb n="330" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_330.html" id="iii.xviii-Page_330" />precious blood, and at last carried away
to death, to be both crucified and buried and glorified with Christ;
with Christ Who conquered the world by such victims and
sacrifices?  What priests have those contrary elements fire and
water divided, raising a strange beacon over the sea, and set on fire
together with the ship in which they put to sea?<note place="end" n="3763" id="iii.xviii-p17.1"><p id="iii.xviii-p18"> Socrates (H. E. IV. 16) gives an account of
the murder of eighty Priests by order of Valens.  The Prefect of
Nicomedia, being afraid to execute the Emperor’s commands by a
public action, put these men on board a ship, as if to send them into
exile, but gave orders to the crew to set the vessel on fire on the
high seas, and leave the prisoners to their fate.</p>

<p id="iii.xviii-p19">Billius, however, thinks that the
reference is to the martyrdom of a single Priest, whose death in this
way is described by S. Gregory in his panegyric on Maximus (Or. xxv.
10, p. 461, 462).</p></note>  Who (to cover the more numerous part
of our woes with a veil of silence) have been accused of inhumanity by
the very magistrates who conferred such favour on them?  For even
if they did obey the lusts of those men, yet at any rate they hated the
cruelty of their purpose.  The one was opportunism, the other
calculation; the one came of the lawlessness of the Emperor, the other
of a consciousness of the laws by which they had to judge.</p>

<p id="iii.xviii-p20">V.  And to speak of older things, for they
too belong to the same fraternity; whose hands living or dead have I
cut off—to bring a lying accusation against Saints,<note place="end" n="3764" id="iii.xviii-p20.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p21"> S. Athanasius was
accused by the Arians of having murdered a Meletian Bishop named
Arsenius, and cut off his hand to use for magical purposes; and at a
Synod held at Tyre in 334 they produced the alleged hand in a
box.  Athanasius, however, was able to produce Arsenius alive and
unmutilated; but even so his accusers were not satisfied.</p></note> and to triumph over the faith by
bluster?  Whose exiles have I numbered as benefits, and failed to
reverence even the sacred colleges of sacred philosophers, whence I
sought their suppliants?  Nay the very contrary is the case; I
have reckoned as Martyrs those who incurred anger for the truth. 
Upon whom have I, whom you accuse of licentiousness of language,
brought harlots when they were almost fleshless and bloodless? 
Which of the faithful have I exiled from their country and given over
to the hands of lawless men, that they might be kept like wild beasts
in rooms without light, and (for this is the saddest part of the
tragedy) left separated from each other to endure the hardships of
hunger and thirst, with food measured out to them, which they had to
receive through narrow openings, so that they might not be permitted
even to see their companions in misery.  And what were they who
suffered thus?  Men of whom the world was not worthy.<note place="end" n="3765" id="iii.xviii-p21.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p22"> <scripRef passage="Heb. xi. 38" id="iii.xviii-p22.1" parsed="|Heb|11|38|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.38">Heb. xi. 38</scripRef>.</p></note>  Is it thus that you honour
faith?  Is this your kind treatment of it?  Ye know not the
greater part of these things, and that reasonably, because of the
number of these facts and the pleasure of the action.  But he who
suffers has a better memory.  There have been even some more cruel
than the times themselves, like wild boars hurled against a
fence.  I demand your victim of yesterday<note place="end" n="3766" id="iii.xviii-p22.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p23"> The reference is
perhaps to Eusebius of Samosata, who was killed by a tile thrown at him
by an Arian woman.  In dying he bound his friends by an oath not
to allow the murderess to be punished.</p></note>
the old man, the Abraham-like Father, whom on his return from exile you
greeted with stones in the middle of the day and in the middle of the
city.  But we, if it is not invidious to say so, begged off even
our murderers from their danger.  God says somewhere in Scripture,
How shall I pardon thee for this?<note place="end" n="3767" id="iii.xviii-p23.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p24"> <scripRef passage="Jer. v. 7" id="iii.xviii-p24.1" parsed="|Jer|5|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.7">Jer. v. 7</scripRef>.</p></note>  Which of
these things shall I praise; or rather for which shall I bind a wreath
upon you?</p>

<p id="iii.xviii-p25">VI.  Now since your antecedents are such, I
should be glad if you too will tell me of my crimes, that I may either
amend my life or be put to shame.  My greatest wish is that I may
be found free from wrong altogether; but if this may not be, at least
to be converted from my crime; for this is the second best portion of
the prudent.  For if like the just man I do not become my own
accuser in the first instance,<note place="end" n="3768" id="iii.xviii-p25.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p26"> <scripRef passage="Prov. xviii. 17" id="iii.xviii-p26.1" parsed="|Prov|18|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.17">Prov. xviii. 17</scripRef>.</p></note> yet at any rate I
gladly receive healing from another.  “Your City, you say to
me, is a little one, or rather is no city at all, but only a village,
arid, without beauty, and with few inhabitants.”  But, my
good friend, this is my misfortune, rather than my fault;—if
indeed it be a misfortune; and if it is against my will, I am to be
pitied for my bad luck, if I may put it so; but if it be willingly, I
am a philosopher.  Which of these is a crime?  Would anyone
abuse a dolphin for not being a land animal, or an ox because it is not
aquatic, or a lamprey because it is amphibious?  But we, you go
on, have walls and theatres and racecourses and palaces, and beautiful
great Porticoes, and that marvellous work the underground and overhead
river,<note place="end" n="3769" id="iii.xviii-p26.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p27"> Valens had constructed
an Aqueduct, partly subterranean, partly raised on arches, for the
supply of water to the Capital.</p></note> and the splendid
and admired column,<note place="end" n="3770" id="iii.xviii-p27.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p28"> A magnificent column
on which stood an equestrian statue of Constantine the Great.</p></note> and the crowded
marketplace and a restless people, and a famous senate of highborn
men.</p>

<p id="iii.xviii-p29">VII.  Why do you not also mention the convenience
of the site, and what I may call the contest between land and sea as to
which owns the City, and which adorns our Royal City with all their
good things?  This then is our crime, that while you are great and
splendid, we are small and come from a small place?  Many others
do you this wrong, indeed all those whom you excel; and must we die
be<pb n="331" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_331.html" id="iii.xviii-Page_331" />cause we have not reared a
city, nor built walls around it, nor can boast of our racecourse, or
our stadia, and pack of hounds, and all the follies that are connected
with these things; nor have to boast of the beauty and splendour of our
baths, and the costliness of their marbles and pictures and golden
embroideries of all sorts of species, almost rivalling nature? 
Nor have we yet rounded off the sea for ourselves, or mingled the
seasons, as of course you, the new Creators, have done, that we may
live in what is at once the pleasantest and the safest way.  Add
if you like other charges, you who say, The silver is mine and the gold
is mine,<note place="end" n="3771" id="iii.xviii-p29.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p30"> <scripRef passage="Hagg. ii. 8" id="iii.xviii-p30.1" parsed="|Hag|2|8|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.8">Hagg. ii. 8</scripRef>.</p></note> those words of
God.  We neither think much of riches, on which, if they increase,
our Law forbids us to set our hearts, nor do we count up yearly and
daily revenues; nor do we rival one another in loading our tables with
enchantments for our senseless belly.  For neither do we highly
esteem those things which after we have swallowed them are all of the
same worth, or rather I should say worthlessness, and are
rejected.  But we live so simply and from hand to mouth, as to
differ but little from beasts whose sustenance is without apparatus and
inartificial.</p>

<p id="iii.xviii-p31">VIII.  Do you also find fault with the
raggedness of my dress, and the want of elegance in the disposition of
my face? for these are the points upon which I see that some persons
who are very insignificant pride themselves.  Will you leave my
head alone, and not jeer at it, as the children did at
Elissæus?  What followed I will not mention.  And will
you leave out of your allegations my want of education, and what seems
to you the roughness and rusticity of my elocution?  And where
will you put the fact that I am not full of small talk, nor a jester
popular with company, nor great hunter of the marketplace, nor given to
chatter and gossip with any chance people upon all sorts of subjects,
so as to make even conversation grievous; nor a frequenter of
Zeuxippus, that new Jerusalem;<note place="end" n="3772" id="iii.xviii-p31.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p32"> It is not certain what
is the allusion here.  Some think a great Circus or Hippodrome for
chariot races; others say an institution in which were heretical
schools; others again, the great baths of Zeuxippus.</p></note> nor one who strolls
from house to house flattering and stuffing himself; but for the most
part staying at home, of low spirits and with a melancholy cast of
countenance, quietly associating with myself, the genuine critic of my
actions; and perhaps worthy of imprisonment for my uselessness? 
How is it that you pardon me for all this, and do not blame me for
it?  How sweet and kind you are.</p>

<p id="iii.xviii-p33">IX.  But I am so old fashioned and such a
philosopher as to believe that one heaven is common to all; and that so
is the revolution of the sun and the moon, and the order and
arrangement of the stars; and that all have in Common an equal share
and profit in day and night, and also change of seasons, rains, fruits,
and quickening power of the air; and that the flowing rivers are a
common and abundant wealth to all; and that one and the same is the
Earth, the mother and the tomb, from which we were taken, and to which
we shall return, none having a greater share than another.  And
further, above this, we have in common reason, the Law, the Prophets,
the very Sufferings of Christ, by which we were all without exception
created anew, who partake of the same Adam, and were led astray by the
serpent and slain by sin, and are saved by the heavenly Adam and
brought back by the tree of shame to the tree of life from whence we
had fallen.</p>

<p id="iii.xviii-p34">X.  I was deceived too by the Ramah of Samuel, that
little fatherland of the great man; which was no dishonour to the
Prophet, for it drew its honour not so much from itself as from him;
nor was he hindered on its account from being given to God before his
birth, or from uttering oracles, and foreseeing the future; nor only
so, but also anointing Kings and Priests, and judging the men of
illustrious cities.  I heard also of Saul, how while seeking his
father’s asses he found a kingdom.  And even David himself
was taken from the sheepfolds to be the shepherd of Israel.  What
of Amos?  Was he not, while a goatherd and scraper of sycamore
fruit entrusted with the gifts of prophecy?  How is it that I have
passed over Joseph, who was both a slave and the giver of corn to
Egypt, and the father of many myriads who were promised before to
Abraham?  Aye and I was deceived by the Carmel of Elias, who
received the car of fire; and by the sheepskin of Elissæus that
had more power than a silken web or than gold forced into
garments.  I was deceived by the desert of John, which held the
greatest among them that are born of women, with that clothing, that
food, that girdle, which we know.  And I ventured even beyond
these, and found God Himself the Patron of my rusticity.  I will
range myself with Bethlehem, and will share the ignominy of the Manger;
for since you refuse on this account honour to God, it is no wonder
that on the same account you despise His herald also.  And I will
bring up to you the Fishermen, and the poor to whom the Gospel is
preached, as preferred before many rich.  Will you ever leave off
priding yourselves upon your cities?  <pb n="332" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_332.html" id="iii.xviii-Page_332" />Will you ever revere that wilderness which you
abominate and despise?  I do not yet say that gold has its
birthplace in sand; nor that translucent stones are the product and
gifts of rocks; for if to these I should oppose all that is
dishonourable in cities perhaps it would be to no good end that I
should use my freedom of speech.</p>

<p id="iii.xviii-p35">XI.  But perhaps some one who is very
circumscribed and carnally minded will say, “But our herald is a
stranger and a foreigner.”  What of the Apostles?  Were
not they strangers to the many nations and cities among whom they were
divided, that the Gospel might have free course everywhere, that
nothing might miss the illumination of the Threefold Light, or be
unenlightened by the Truth; but that the night of ignorance might be
dissolved for those who sat in darkness and the shadow of death? 
You have heard the words of Paul, “that we might go the Gentiles,
and they to the Circumcision.”<note place="end" n="3773" id="iii.xviii-p35.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p36"> <scripRef passage="Galat. ii. 9" id="iii.xviii-p36.1" parsed="|Gal|2|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.9">Galat. ii. 9</scripRef>.</p></note>  Be it
that Judæa is Peter’s home; what has Paul in common with the
Gentiles, Luke with Achaia, Andrew with Epirus, John with Ephesus,
Thomas with India, Marc with Italy, or the rest, not to go into
particulars, with those to whom they went?  So that you must
either blame them or excuse me, or else prove that you, the ambassadors
of the true Gospel, are being insulted by trifling.  But since I
have argued with you in a petty way about these matters, I will now
proceed to take a larger and more philosophic view of them.</p>

<p id="iii.xviii-p37">XII.  My friend, every one that is of high mind has
one Country, the Heavenly Jerusalem, in which we store up our
Citizenship.  All have one family—if you look at what is
here below the dust—or if you look higher, that Inbreathing of
which we are partakers, and which we were bidden to keep, and with
which I must stand before my Judge to give an account of my heavenly
nobility, and of the Divine Image.  Everyone then is noble who has
guarded this through virtue and consent to his Archetype.  On the
other hand, everyone is ignoble who has mingled with evil, and put upon
himself another form, that of the serpent.  And these earthly
countries and families are the playthings of this our temporary life
and scene.  For our country is whatever each may have first
occupied, either as tyrant, or in misfortune; and in this we are all
alike strangers and pilgrims, however much we may play with
names.  And the family is accounted noble which is either rich
from old days, or is recently raised; and of ignoble birth that which
is of poor parents, either owing to misfortune or to want of
ambition.  For how can a nobility be given from above which is at
one time beginning and at another coming to an end; and which is not
given to some, but is bestowed on others by letters patent?  Such
is my mind on this matter.  Therefore I leave it to you to pride
yourself on tombs or in myths, and I endeavour as far as I can, to
purify myself from deceits, that I may keep if possible my nobility, or
else may recover it.</p>

<p id="iii.xviii-p38">XIII.  It is thus then and for these reasons
that I, who am small and of a country without repute, have come upon
you, and that not of my own accord, nor self-sent, like many of those
who now seize upon the chief places; but because I was invited, and
compelled, and have followed the scruples of my conscience and the Call
of the Spirit.  If it be otherwise, may I continue to fight here
to no purpose, and deliver no one from his error, but may they obtain
their desire who seek the barrenness of my soul, if I lie.  But
since I am come, and perchance with no contemptible power (if I may
boast myself a little of my folly), which of those who are insatiable
have I copied, what have I emulated of opportunism, although I have
such examples, even apart from which it is hard and rare not to be
bad?  Concerning what churches or property have I disputed with
you; though you have more than enough of both, and the others too
little?  What imperial edict have we rejected and emulated? 
What rulers have we fawned upon against you?  Whose boldness have
we denounced?  And what has been done on the other side against
me?  “Lord, lay not this sin to their charge,” even
then I said, for I remembered in season the words of Stephen,<note place="end" n="3774" id="iii.xviii-p38.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p39"> <scripRef passage="Acts vii. 59" id="iii.xviii-p39.1" parsed="|Acts|7|59|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.59">Acts vii. 59</scripRef>.</p></note> and so I pray now.  Being reviled, we
bless:  being blasphemed we retreat.<note place="end" n="3775" id="iii.xviii-p39.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p40"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 12" id="iii.xviii-p40.1" parsed="|1Cor|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.12">1 Cor. iv. 12</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.xviii-p41">XIV.  And if I am doing wrong in this, that when
tyrannized over I endure it, forgive me this wrong; I have borne to be
tyrannized over by others too; and I am thankful that my moderation has
brought upon me the charge of folly.  For I reckon thus, using
considerations altogether higher than any of yours; what a mere
fraction are these trials of the spittings and blows which Christ, for
Whom and by Whose aid we encounter these dangers, endured.  I do
not count them, taken altogether, worth the one crown of thorns which
robbed our conqueror of his crown, for whose sake also I learn that I
am crowned for the <pb n="333" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_333.html" id="iii.xviii-Page_333" />hardness
of life.  I do not reckon them worth the one reed by which the
rotten empire was destroyed; of the gall alone, the vinegar alone, by
which we were cured of the bitter taste; of the gentleness alone which
He shewed in His Passion.  Was He betrayed with a kiss?  He
reproves with a kiss, but smites not.  Is he suddenly
arrested?  He reproaches indeed, but follows; and if through zeal
thou cuttest off the ear of Malchus with the sword, He will be angry,
and will restore it.  And if one flee in a linen sheet,<note place="end" n="3776" id="iii.xviii-p41.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p42"> <scripRef passage="Mark xiv. 51" id="iii.xviii-p42.1" parsed="|Mark|14|51|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.51">Mark xiv. 51</scripRef>.</p></note> he will defend him.  And if you ask for
the fire of Sodom upon his captors, he will not pour it forth; and if
he take a thief hanging upon the cross for his crime he will bring him
into Paradise through His Goodness.  Let all the acts of one that
loves men be loving, as were all the sufferings of Christ, to which we
could add nothing greater than, when God even died for us, to refuse on
our part to forgive even the smallest wrongs of our
fellowmen.</p>

<p id="iii.xviii-p43">XV.  Moreover this also I reckoned and still
reckon with myself; and do you see if it is not quite correct.  I
have often discussed it with you before.  These men have the
houses, but we the Dweller in the house; they the Temples, we the God;
and besides it is ours to be living temples of the Living God, lively
sacrifices, reasonable burnt-offerings, perfect sacrifices, yea, gods
through the adoration of the Trinity.  They have the people, we
the Angels; they rash boldness, we faith; they threatenings, we prayer;
they smiting, we endurance; they gold and silver, we the pure
word.  “Thou hast built for thyself a wide house and large
chambers (recognize the words of Scripture), a house celled and pierced
with windows.”<note place="end" n="3777" id="iii.xviii-p43.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p44"> <scripRef passage="Jer. xxii. 14" id="iii.xviii-p44.1" parsed="|Jer|22|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.14">Jer. xxii. 14</scripRef>.</p></note>  But not yet
is this loftier than my faith, and than the heavens to which I am being
borne onwards.  Is mine a little flock?  But it is not being
carried over a precipice.  Is mine a narrow fold?  But it is
unapproachable by wolves; it cannot be entered by a robber, nor climbed
by thieves and strangers.  I shall yet see it, I know well,
wider.  And many of those who are now wolves, I must reckon among
my sheep, and perhaps even amongst the shepherds.  This is the
glad tidings brought me by the Good Shepherd, for Whose sake I lay down
my life for the sheep.  I fear not for the little flock; for it is
seen at a glance.  I know my sheep and am known of mine. 
Such are they that know God and are known of God.  My sheep hear
my voice, which I have heard from the oracles of God, which I have been
taught by the Holy Fathers, which I have taught alike on all occasions,
not conforming myself to the fortune, and which I will never cease to
teach; in which I was born, and in which I will depart.</p>

<p id="iii.xviii-p45">XVI.  These I call by name (for they are not
nameless like the stars which are numbered and have names),<note place="end" n="3778" id="iii.xviii-p45.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p46"> <scripRef passage="Ps. cxlvii. 4" id="iii.xviii-p46.1" parsed="|Ps|47|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.4">Ps. cxlvii. 4</scripRef>.</p></note> and they follow me, for I rear them up
beside the waters of rest; and they follow every such shepherd, whose
voice they love to hear, as you see; but a stranger they will not
follow, but will flee from him, because they have a habit of
distinguishing the voice of their own from that of strangers. 
They will flee from Valentinus<note place="end" n="3779" id="iii.xviii-p46.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p47"><span class="sc" id="iii.xviii-p47.1">Valentinus</span>, a celebrated Gnostic leader of the Second
Century, was one of the first Gnostics who taught in Rome.  He was
probably of Ægypto-Jewish descent, and was educated at
Alexandria.  He died in Cyprus about 160.  His system is a
very curious one, giving the reins to the wildest vagaries of the
imagination.  The original eternal Being, or Absolute Existence,
he called Bythos or Depth; and to this he assigned as a wife Sige or
Silence.  From this union there sprang thirty Æons or
Emanations, who unfolded the Attributes of the Deity and created the
world.</p></note> with his division
of one into two, refusing to believe that the Creator is other than the
Good.  They will flee from Depth and Silence, and the mythical
Æons, that are verily worthy of Depth and Silence.  They will
flee from Marcion’s<note place="end" n="3780" id="iii.xviii-p47.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p48"><span class="sc" id="iii.xviii-p48.1">Marcion</span> was a contemporary of Valentinus.  He was a
native of Sinope in Pontus, of which city his father was Bishop. 
He supposed Three Principles, the Good God, Who was first revealed by
Christ; the Just Creator, Who is the “hot tempered and
imperfect” God of the Jews; and the intrinsically evil Hyle or
Matter, which is ruled by the Devil.  He also distinguished two
Messiahs; one a mere warrior prince sent by the Jewish God to restore
Israel; the other sent by the Good God for the delivery of the whole
human race.</p></note> god, compounded of
elements and numbers; from Montanus’<note place="end" n="3781" id="iii.xviii-p48.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p49"><span class="sc" id="iii.xviii-p49.1">Montanus</span>, a Phrygian enthusiast of the middle of the
Second Century, imagined himself the inspired Organ of the
Paraclete.  Connected with him were two Prophetesses, Priscilla
and Maximilla, who left their husbands to follow him.  His heresy,
or rather his schism, spread to Rome and Northern Africa, and threw the
whole Church into confusion.  He was very early anathematized by
Bishops and Synods of Asia, but he carried the great African,
Tertullian, away by his frenzy.</p></note>
evil and feminine spirit; from the matter and darkness of
Manes;<note place="end" n="3782" id="iii.xviii-p49.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p50"><span class="sc" id="iii.xviii-p50.1">Manes</span> or <span class="sc" id="iii.xviii-p50.2">Mani</span>, a Persia
philosopher, astronomer, and painter of the Third Century, who
introduced into Christianity some elements drawn from the religion of
Zoroaster, especially its <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xviii-p50.3">πρῶτον
ψεὺδος</span>.  Dualism, the
co-eternity of two contradictory principles, Light and Darkness, Spirit
and Matter, Good and Evil.  This heresy flourished till the Sixth
Century, S. Augustine himself having been for nine years led away by
it.  It is believed not to be wholly extinct even now in some
parts of Eastern Christendom.</p></note> from
Novatus’<note place="end" n="3783" id="iii.xviii-p50.4"><p class="endnote" id="iii.xviii-p51"><span class="sc" id="iii.xviii-p51.1">Novatus</span> was a Carthaginian Priest, who at first rebelled
against his Bishop, S. Cyprian, on account of his severity in the
treatment of persons who had lapsed in the Decian persecution.  At
Rome, however, this same Novatus, either out of simple antagonism to
constituted authority, or because he had really changed his views,
adopted the extremest rigorism, and became one of the most violent
partisans of the Priest Novatian, whom his followers contrived to get
consecrated as a rival Bishop of Rome, in opposition to Cornelius, the
reigning Pope.  They set up a new “church,” and
arrogated to themselves an exclusive claim to the title of Cathari, the
Pure.</p></note> boasting and wordy
assumption of purity; from the analysis and confusion of
Sabellius,<note place="end" n="3784" id="iii.xviii-p51.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p52"><span class="sc" id="iii.xviii-p52.1">Sabellius</span>, a native of the Libyan Pentapolis, rejected the
Catholic Faith of the Trinity of Persons in God, and would only allow a
Trinity of manifestations.</p></note> and if I may use
the expression, <pb n="334" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_334.html" id="iii.xviii-Page_334" />his
absorption, contracting the Three into One, instead of defining the One
in Three Personalities; from the difference of natures taught by
Arius<note place="end" n="3785" id="iii.xviii-p52.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p53"> It is hardly necessary
here to dwell on the Arian tenets; cf. Prolegomena to the Theological
Oration.</p></note> and his followers, and their new Judaism,
confining the Godhead to the Unbegotten; from Photinus<note place="end" n="3786" id="iii.xviii-p53.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p54"><span class="sc" id="iii.xviii-p54.1">Photinus</span> was a n by birth, and flourished in the fourth
century, a little earlier than S. Gregory.  He seems to have
taught that our Lord Jesus Christ was a mere man, and had no existence
previous to His Birth of the Virgin Mary.  He made Jesus rise on
the basis of His human nature, by a course of moral improvement, to the
divine dignity, so that the Divine in Him is a thing of growth: 
cf. Schaff, H. E. Nicene Period, vol. ii. p. 653.</p></note> earthly Christ, who took his beginning from
Mary.  But they worship the Father and the Son and the Holy Ghost,
One Godhead; God the Father, God the Son and (do not be angry) God the
Holy Ghost, One Nature in Three Personalities, intellectual, perfect,
Self-existent, numerically separate, but not separate in
Godhead.</p>

<p id="iii.xviii-p55">XVII.  These words let everyone who threatens
me to-day concede to me; the rest let whoever will claim.  The
Father will not endure to be deprived of the Son, nor the Son of the
Holy Ghost.  Yet that must happen if They are confined to time,
and are created Beings…for that which is created is not
God.  Neither will I bear to be deprived of my consecration; One
Lord, One Faith, One Baptism.  If this be cancelled, from whom
shall I get a second?  What say you, you who destroy Baptism or
repeat it?  Can a man be spiritual without the Spirit?  Has
he a share in the Spirit who does not honour the Spirit?  Can he
honour Him who is baptized into a creature and a fellow-servant? 
It is not so; it is not so; for all your talk.  I will not play
Thee false, O Unoriginate Father, or Thee O Only-begotten Word, or Thee
O Holy Ghost.  I know Whom I have confessed, and whom I have
renounced, and to Whom I have joined myself.  I will not allow
myself, after having been taught the words of the faithful, to learn
also those of the unfaithful; to confess the truth, and then range
myself with falsehood; to come down for consecration and to go back
even less hallowed; having been baptised that I might live, to be
killed by the water, like infants who die in the very birthpangs, and
receive death simultaneously with birth.  Why make me at once
blessed and wretched, newly enlightened and unenlightened, Divine and
godless, that I may make shipwreck even of the hope of
regeneration?  A few words will suffice.  Remember your
confession.  Into what were you baptised?  The Father? 
Good but Jewish still.  The Son?…good…but not yet
perfect.  The Holy Ghost?…Very good…this is
perfect.  Now was it into these simply, or some common name of
Them?  The latter.  And what was the common Name?  Why,
God.  In this common Name believe, and ride on prosperously and
reign,<note place="end" n="3787" id="iii.xviii-p55.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p56"> <scripRef passage="Ps. xlv. 4" id="iii.xviii-p56.1" parsed="|Ps|45|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.4">Ps. xlv. 4</scripRef>.</p></note> and pass on from
hence into the Bliss of Heaven.  And that is, as I think, the more
distinct apprehension of These; to which may we all come, in the same
Christ our God, to Whom be the glory and the might, with the
Unoriginate Father, and the Lifegiving Spirit, now and for ever and to
ages of ages.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="On the Arrival of the Egyptians." progress="71.66%" prev="iii.xviii" next="iii.xx" id="iii.xix"><p class="c39" id="iii.xix-p1">
<span class="c21" id="iii.xix-p1.1">Oration
XXXIV.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xix-p2"><span class="c1" id="iii.xix-p2.1">On the Arrival of the
Egyptians.</span></p>

<p class="c23" id="iii.xix-p3"><i><span class="sc" id="iii.xix-p3.1">This</span></i> <i>Oration was
preached at Constantinople in 380, under the following
circumstances:  Peter, Patriarch of Alexandria, had sent a mission
of five of his Suffragans to consecrate the impostor Maximus to the
Throne occupied by Gregory.  This had led to much trouble, but in
the end the intruder had been expelled and banished.  Shortly
afterwards an Egyptian fleet, probably the regular corn ships, had
arrived at Constantinople, apparently on the day before a
Festival.  The crews of the ships, landing next day to go to
Church, passed by the numerous Churches held by the Arians, and betook
themselves to the little Anastasia.  S. Gregory felt himself moved
to congratulate them specially on such an act, after what had recently
passed, and accordingly pronounced the following discourse.</i></p>

<p class="c23" id="iii.xix-p4">I.  I <span class="sc" id="iii.xix-p4.1">will</span> address
myself as is right to those who have come from Egypt; for they have
come here eagerly, having overcome illwill by zeal, from that Egypt
which is enriched by the River, raining out of the earth, and like the
sea in its season,—if I too may follow in my small measure those
who have so eloquently spoken of these matters; and which is also
enriched by Christ my Lord, Who once was a fugitive into Egypt, and now
is supplied by Egypt; the first, when He fled from Herod’s
massacre of the children;<note place="end" n="3788" id="iii.xix-p4.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p5"> <scripRef passage="Matt. ii. 13" id="iii.xix-p5.1" parsed="|Matt|2|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.13">Matt. ii. 13</scripRef>.</p></note> and now by the love
of the fathers for their children, by Christ the new Food of those who
hunger after good;<note place="end" n="3789" id="iii.xix-p5.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p6"> <scripRef passage="John vi. 33" id="iii.xix-p6.1" parsed="|John|6|33|0|0" osisRef="Bible:John.6.33">John vi. 33</scripRef>.</p></note> the greatest alms
of corn of which history speaks and men believe; the Bread which came
down from heaven and giveth life to the world, that life which is
indestructible and indissoluble, concerning Whom I now seem to hear the
Father saying, Out of Egypt have I called My Son.<note place="end" n="3790" id="iii.xix-p6.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p7"> <scripRef passage="Hos. xi. 1" id="iii.xix-p7.1" parsed="|Hos|11|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.1">Hos. xi. 1</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.xix-p8">II.  For from you hath sounded forth the Word to
all men; healthfully believed and preached; and you are the best
bringers of fruit of all men, specially of those who now hold the

<pb n="335" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_335.html" id="iii.xix-Page_335" />right faith, as far as I
know, who am not only a lover of such food, but also its distributor,
and not at home only but also abroad.  For you indeed supply
bodily food to peoples and cities so far as your lovingkindness
reaches; and you supply spiritual food also, not to a particular
people, nor to this or that city, circumscribed by narrow boundaries,
though its people may think it very illustrious, but to almost the
whole world.  And you bring the remedy not for famine of bread or
thirst of water,<note place="end" n="3791" id="iii.xix-p8.1"><p class="endnote" id="iii.xix-p9"> <scripRef passage="Amos viii. 11" id="iii.xix-p9.1" parsed="|Amos|8|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.11">Amos viii. 11</scripRef>.</p></note> which is no very
terrible famine—and to avoid it is easy; but to a famine of
hearing the Word of the Lord, which it is most miserable to suffer, and
a most laborious matter to cure at the present time, because iniquity
hath abounded,<note place="end" n="3792" id="iii.xix-p9.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p10"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 12" id="iii.xix-p10.1" parsed="|Matt|24|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.12">Matt. xxiv. 12</scripRef>.</p></note> and scarce anywhere
do I find its genuine healers.</p>

<p id="iii.xix-p11">III.  Such was Joseph your Superintendent of
corn measures, whom I may call ours also; who by his surpassing wisdom
was able both to foresee the famine and to cure it by decrees of
government, healing the ill-favoured and starving kine by means of the
fair and fat.<note place="end" n="3793" id="iii.xix-p11.1"><p class="endnote" id="iii.xix-p12"> <scripRef passage="Gen. xli. 29" id="iii.xix-p12.1" parsed="|Gen|41|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.29">Gen. xli. 29</scripRef> sq.</p></note>  And indeed
you may understand by Joseph which you will, either the great lover and
creator and namesake of immortality or his successor in throne and word
and hoary hair, our new Peter,<note place="end" n="3794" id="iii.xix-p12.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p13"> Athanasius.</p></note> not inferior in
virtue or fame to him by whom the middle course was destroyed and
crushed, though it still wriggles a little weakly, like the tail of a
snake after it is cut off; the one of whom, after having departed this
life in a good old age after many conflicts and wrestlings, looks upon
us from above, I well know, and reaches a hand to those who are
labouring for the right:  and this the more, in proportion as he
is freed from his bonds; and the other is hastening to the same end or
dissolution of life, and is already drawing near the dwellers in
heaven, but is still so far in the flesh as is needed to give the last
aids to the Word, and to take his journey with richer
provision.</p>

<p id="iii.xix-p14">IV.  Of these great men and doctors and soldiers of
the truth and victors, you are the nurslings and offspring; of these
neither times nor tyrants, reason nor envy, nor fear, nor accuser, nor
slanderer, whether waging open war against them, or plotting secretly;
nor any who appeared to be of our side, nor any stranger, nor
gold—that hidden tyrant, through which now almost everything is
turned upside down and made to depend on the hazard of a die; nor
flatteries nor threats, nor long and distant exiles (for they only
could not be affected by confiscation, because of their great riches,
which were—to possess nothing) nor anything else, whether absent
or present or expected, could induce to take the worse part, and to be
anywise traitor to the Trinity, or to suffer loss of the Godhead. 
On the contrary indeed, they grew strong by dangers, and became more
zealous for true religion.  For to suffer thus for Christ adds to
one’s love, and is as it were an earnest to high-souled men of
further conflicts.  These, O Egypt, are thy present tales and
wonders.</p>

<p id="iii.xix-p15">V.  Once thou didst praise me thy Mendesian Goats,
and thy Memphite Apis, a fatted and fleshy calf, and the rites of Isis,
and the mutilations of Osiris, and thy venerable Serapis, a log that
was honoured by myths and ages and the madness of its worshippers, as
some unknown and heavenly matter, however it may have been aided by
falsehood; and things yet more shameful than these, multiform images of
monstrous beasts and creeping things, all of which Christ and the
heralds of Christ have conquered, both the others who have been
illustrious in their own times, and also the Fathers whom I have named
just now; by whom, O admirable country, thou art more famous today than
all others put together, whether in ancient or modern history.</p>

<p id="iii.xix-p16">VI.  Wherefore I embrace and salute thee, O
noblest of peoples and most Christian, and of warmest piety, and worthy
of thy leaders; for I can find nothing greater to say of thee than
this, nor anything by which better to welcome thee.  And I greet
thee, to a small extent with my tongue, but very heartily with the
movements of my affections.<note place="end" n="3795" id="iii.xix-p16.1"><p class="endnote" id="iii.xix-p17"> <scripRef passage="Galat. ii. 9" id="iii.xix-p17.1" parsed="|Gal|2|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.9">Galat. ii. 9</scripRef>.</p></note>  O my people,
for I call you mine, as of one mind and one faith, instructed by the
same Fathers, and adoring the same Trinity.  My people, for mine
thou art, though it seem not so to those who envy me.  And that
they who are in this case may be the deeper wounded, see, I give the
right hand of fellowship before so many witnesses, seen and
unseen.  And I put away the old calumny by this new act of
kindness.  O my people, for mine thou art, though in saying so I,
who am least of all men, am claiming for myself that which is
greatest.  For such is the grace of the Spirit that it makes of
equal honour those who are of one mind.  O my people, for mine
thou art, though it be afar, because we are divinely joined
together,<note place="end" n="3796" id="iii.xix-p17.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p18"> <scripRef passage="Isa. lxii. 4" id="iii.xix-p18.1" parsed="|Isa|62|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.4">Isa. lxii. 4</scripRef>.</p></note> and in a manner
wholly different to the unions of carnal people; for bodies are united
in place, but souls are fitted together by the Spirit.  O my
people, who didst formerly study how to suffer for Christ, but
now <pb n="336" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_336.html" id="iii.xix-Page_336" />if thou wilt
hearken unto me, wilt study not to do aught, but to consider the power
of doing to be a sufficient gain, and to deem that thou art offering a
sacrifice to Christ, as in those days of thy endurance so in these of
meekness.  O people to whom the Lord hath prepared Himself to do
good, as to do evil to thine enemies.<note place="end" n="3797" id="iii.xix-p18.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p19"> <scripRef passage="Isai. lxiv. 12" id="iii.xix-p19.1" parsed="|Isa|64|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.12">Isai. lxiv. 12</scripRef>, etc.</p></note>  O people, whom the Lord hath chosen to
Himself out of all peoples; O people who art graven upon the hands of
the Lord, to whom saith the Lord, Thou art My Will; and, Thy gates are
carved work, and all the rest that is said to them that are being
saved.  O people;—nay, marvel not at my insatiability that I
repeat your name so often; for I delight in this continual naming of
you, like those who can never have enough of their enjoyment of certain
spectacles or sounds.</p>

<p id="iii.xix-p20">VII.  But, O people of God and mine,
beautiful also was your yesterday’s assembly, which you held upon
the sea, and pleasant, if any sight ever was, to the eyes, when I saw
the sea like a forest, and hidden by a cloud made with hands, and the
beauty and speed of your ships, as though ordered for a procession, and
the slight breeze astern, as though purposely escorting you, and
wafting to the City your city of the Sea.  Yet the present
assembly which we now behold is more beautiful and more
magnificent.  For you have not hastened to mingle with the larger
number, nor have you reckoned religion by numbers, nor endured to be a
mere unorganized rabble, rather than a people purified by the Word of
God; but having, as is right, rendered to Cæsar the things that
are Cæsar’s, ye have offered besides to God the things that
are God’s; to the former Custom, to the latter Fear; and after
feeding the people with your cargoes, you yourselves have come to be
fed by us.  For we also distribute corn, and our distribution is
perhaps not worth less than yours.  Come eat of my Bread and drink
of the Wine which I have mingled for you.<note place="end" n="3798" id="iii.xix-p20.1"><p class="endnote" id="iii.xix-p21"> <scripRef passage="Prov. ix. 5" id="iii.xix-p21.1" parsed="|Prov|9|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.5">Prov. ix. 5</scripRef>.</p></note>  I join with Wisdom in bidding you to
my table.  For I commend your good feeling, and I hasten to meet
your ready mind, because ye came to us as to your own harbour, running
to your like; and ye valued the kindred Faith, and thought it monstrous
that, while they who insult higher things are in harmony with each
other and think alike, and think to make good each man’s
individual falsehood by their common conspiracy, like ropes which get
strength from being twisted together; yet you should not meet nor
combine with those who are of the same mind, with whom it is more
reasonable that you should associate, for we gather in the Godhead
also.  And that you may see that not in vain have you come to us,
and that you have not brought up in a port among strangers and
foreigners, but amongst your own people, and have been well guided by
the Holy Ghost; we will discourse to you briefly concerning God; and do
you recognize your own, like those who distinguish their kindred by the
ensigns of their arms.</p>

<p id="iii.xix-p22">VIII.  I find two highest differences in things
that exist, viz.:—Rule, and Service; not such as among us either
tyranny has cut or poverty has severed, but which nature has
distinguished, if any like to use this word.  For That which is
First is also above nature.  Of these the former is creative, and
originating, and unchangeable; but the other is created, and subject
and changing; or to speak yet more plainly, the one is above time, and
the other subject to time.  The Former is called God, and subsists
in Three Greatest, namely, the Cause, the Creator, and the Perfecter; I
mean the Father, the Son, and the Holy Ghost, who are neither so
separated from one another as to be divided in nature, nor so
contracted as to be circumscribed by a single person; the one
alternative being that of the Arian madness, the other that of the
Sabellian heresy; but they are on the one hand more single than what is
altogether divided, and on the other more abundant than what is
altogether singular.  The other division is with us, and is called
Creation, though one may be exalted above another according to the
proportion of their nearness to God.</p>

<p id="iii.xix-p23">IX.  This being so, if any be on the
Lord’s side let him come with us,<note place="end" n="3799" id="iii.xix-p23.1"><p class="endnote" id="iii.xix-p24"> <scripRef passage="Exod. xxxii. 26" id="iii.xix-p24.1" parsed="|Exod|32|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.26">Exod. xxxii. 26</scripRef>.</p></note>
and let us adore the One Godhead in the Three; not ascribing any name
of humiliation to the unapproachable Glory, but having the exaltations
of the Triune God continually in our mouth.<note place="end" n="3800" id="iii.xix-p24.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p25"> <scripRef passage="Ps. cxlix. 6" id="iii.xix-p25.1" parsed="|Ps|49|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.6">Ps. cxlix. 6</scripRef>.</p></note>  For since we cannot properly describe
even the greatness of Its Nature, on account of Its infinity and
undefinableness, how can we assert of It humiliation?  But if any
one be estranged from God, and therefore divideth the One Supreme
Substance into an inequality of Natures, it were marvellous if such an
one were not cut in sunder by the sword, and his portion appointed with
the unbelievers,<note place="end" n="3801" id="iii.xix-p25.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p26"> <scripRef passage="Luke xii. 46" id="iii.xix-p26.1" parsed="|Luke|12|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.46">Luke xii. 46</scripRef>.</p></note> reaping any evil
fruit of his evil thought both now and hereafter.</p>

<p id="iii.xix-p27">X.  What must we say of the Father, Whom by common
consent all who have been preoccupied with natural conceptions share,
although <pb n="337" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_337.html" id="iii.xix-Page_337" />He hath endured the
beginnings of dishonour, having been first divided by ancient
innovation into the Good and the Creator.  And of the Son and of
the Holy Ghost, see how simply and concisely we shall discourse. 
If any one could say of Either that He was mutable or subject to
change; or that either in time, or place, or power, or energy He could
be measured; or that He was not naturally good, or not Self-moved, or
not a free agent, or a Minister, or a Hymnsinger; or that He feared, or
was a recipient of freedom, or was not counted with God; let him prove
this and we will acquiesce, and will be glorified by the Majesty of our
Fellow Servants, though we lose our God.  But if all that the
Father has belongs likewise to the Son, except Causality; and all that
is the Son’s belongs also to the Spirit, except His Sonship, and
whatsoever is spoken of Him as to Incarnation for me a man, and for my
salvation, that, taking of mine, He may impart His own by this new
commingling; then cease your babbling, though so late, O ye sophists of
vain talk that falls at once to the ground; for why will ye die O House
of Israel?<note place="end" n="3802" id="iii.xix-p27.1"><p class="endnote" id="iii.xix-p28"> <scripRef passage="Ezek. xviii. 31" id="iii.xix-p28.1" parsed="|Ezek|18|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.31">Ezek. xviii. 31</scripRef>.</p></note>—if I may
mourn for you in the words of Scripture.</p>

<p id="iii.xix-p29">XI.  For my part I revere also the Titles of the
Word, which are so many, and so high and great, which even the demons
respect.  And I revere also the Equal Rank of the Holy Ghost; and
I fear the threat pronounced against those who blaspheme Him.  And
blasphemy is not the reckoning Him God, but the severing Him from the
Godhead.  And here you must remark that That which is blasphemed
is Lord, and That which is avenged is the Holy Ghost, evidently as
Lord.  I cannot bear to be unenlightened after my Enlightenment,
by marking with a different stamp any of the Three into Whom I was
baptized; and thus to be indeed buried in the water, and initiated not
into Regeneration, but into death.</p>

<p id="iii.xix-p30">XII.  I dare to utter something, O Trinity; and may
pardon be granted to my folly, for the risk is to my soul.  I too
am an Image of God, of the Heavenly Glory, though I be placed on
earth.  I cannot believe that I am saved by one who is my
equal.  If the Holy Ghost is not God, let Him first be made God,
and then let Him deify me His equal.  But now what deceit this is
on the part of grace, or rather of the givers of grace, to believe in
God and to come away godless; by one set of questions and confessions
leading to another set of conclusions.  Alas for this fair fame,
if after the Laver I am blackened, if I am to see those who are not yet
cleansed brighter than myself; if I am cheated by the heresy of my
Baptizer; if I seek for the stronger Spirit and find Him not. 
Give me a second Font before you think evil of the first.  Why do
you grudge me a complete regeneration?  Why do you make me, who am
the Temple of the Holy Ghost as of God, the habitation of a
creature?  Why do you honour part of what belongs to me, and
dishonour part, judging falsely of the Godhead, to cut me off from the
Gift, or rather to cut me in two by the gift?  Either honour the
Whole, or dishonour the Whole, O new Theologian, that, if you are
wicked, you may at any rate be consistent with yourself, and not judge
unequally of an equal nature.</p>

<p id="iii.xix-p31">XIII.  To sum up my discourse:—Glorify
Him with the Cherubim, who unite the Three Holies into One
Lord,<note place="end" n="3803" id="iii.xix-p31.1"><p class="endnote" id="iii.xix-p32"> <scripRef passage="Isai. vi. 3" id="iii.xix-p32.1" parsed="|Isa|6|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.3">Isai. vi. 3</scripRef>.</p></note> and so far indicate the Primal Substance as
their wings open to the diligent.  With David be enlightened, who
said to the Light, In Thy Light shall we see Light,<note place="end" n="3804" id="iii.xix-p32.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p33"> <scripRef passage="Ps. xxxvi. 9" id="iii.xix-p33.1" parsed="|Ps|36|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.9">Ps. xxxvi. 9</scripRef>.</p></note> that is, in the Spirit we shall see the Son;
and what can be of further reaching ray?  With John thunder,
sounding forth nothing that is low or earthly concerning God, but what
is high and heavenly, Who is in the beginning, and is with God, and is
God the Word,<note place="end" n="3805" id="iii.xix-p33.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p34"> <scripRef passage="John i. 1" id="iii.xix-p34.1" parsed="|John|1|1|0|0" osisRef="Bible:John.1.1">John i. 1</scripRef>.</p></note> and true God of the
true Father, and not a good fellow-servant honoured only with the title
of Son; and the Other Comforter (other, that is, from the Speaker, Who
was the Word of God).  And when you read, I and the Father are
One,<note place="end" n="3806" id="iii.xix-p34.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p35"> <scripRef passage="John 10.30" id="iii.xix-p35.1" parsed="|John|10|30|0|0" osisRef="Bible:John.10.30">Ib. x.
30</scripRef>.</p></note> keep before your eyes the Unity of
Substance; but when you see, “We will come to him, and make Our
abode with him,”<note place="end" n="3807" id="iii.xix-p35.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p36"> <scripRef passage="John xiv. 23" id="iii.xix-p36.1" parsed="|John|14|23|0|0" osisRef="Bible:John.14.23">John xiv. 23</scripRef>.</p></note> remember the
distinction of Persons; and when you see the Names, Father, Son, and
Holy Ghost, think of the Three Personalities.</p>

<p id="iii.xix-p37">XIV.  With Luke be inspired as you study the
Acts of the Apostles.  Why do you range yourself with Ananias and
Sapphira, those vain embezzlers (if indeed the theft of one’s own
property be a vain thing) and that by appropriating, not silver nor any
other cheap and worthless thing, like a wedge of gold,<note place="end" n="3808" id="iii.xix-p37.1"><p class="endnote" id="iii.xix-p38"> <scripRef passage="Josh. vii. 21" id="iii.xix-p38.1" parsed="|Josh|7|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.21">Josh. vii. 21</scripRef>.</p></note> or a didrachma, as did of old a rapacious
soldier; but stealing the Godhead Itself, and lying, not to men but to
God, as you have heard.  What?  Will you not reverence even
the authority of the Spirit Who breathes upon whom, and when, and as He
wills?  He comes upon Cornelius and his companions before Baptism,
to others after Baptism, by the hands of the Apostles; so that from
both <pb n="338" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_338.html" id="iii.xix-Page_338" />sides, both from the
fact that He comes in the guise of a Master and not of a Servant, and
from the fact of His being sought to make perfect, the Godhead of the
Spirit is testified.</p>

<p id="iii.xix-p39">XV.  Speak of God with Paul, who was caught
up to the third Heaven,<note place="end" n="3809" id="iii.xix-p39.1"><p class="endnote" id="iii.xix-p40"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 2" id="iii.xix-p40.1" parsed="|2Cor|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.2">2 Cor. xii. 2</scripRef>.</p></note> and who sometimes
counts up the Three Persons, and that in varied order, not keeping the
same order, but reckoning one and the same Person now first, now
second, now third; and for what purpose?  Why, to shew the
equality of the Nature.  And sometimes he mentions Three,
sometimes Two or One, became That which is not mentioned is
included.  And sometimes he attributes the operation of God to the
Spirit, as in no respect different from Him, and sometimes instead of
the Spirit he brings in Christ; and at times he separates the Persons
saying, “One God, of whom are all things, and we in Him; and one
Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by
Him;”<note place="end" n="3810" id="iii.xix-p40.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p41"> <scripRef passage="1 Cor. viii. 6" id="iii.xix-p41.1" parsed="|1Cor|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.6">1 Cor. viii. 6</scripRef>.</p></note> at other times he
brings together the one Godhead, “For of Him and through Him and
in Him are all things;”<note place="end" n="3811" id="iii.xix-p41.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p42"> <scripRef passage="Rom. xi. 36" id="iii.xix-p42.1" parsed="|Rom|11|36|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.36">Rom. xi. 36</scripRef>.</p></note> that is, through
the Holy Ghost, as is shown by many places in Scripture.  To Him
be glory for ever and ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="On the Words of the Gospel, 'When Jesus Had Finished These Sayings,' Etc.--S. Matt. xix. 1." n="XXXVII" shorttitle="Oration XXXVII" progress="72.36%" prev="iii.xix" next="iii.xxi" id="iii.xx"><p class="c39" id="iii.xx-p1">
<span class="c21" id="iii.xx-p1.1">Oration XXXVII.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xx-p2"><span class="c1" id="iii.xx-p2.1">On the Words of the Gospel, “When
Jesus Had Finished These Sayings,” Etc.—</span><scripRef passage="Matt. 19.1" id="iii.xx-p2.2" parsed="|Matt|19|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.1"><span class="c1" id="iii.xx-p2.3">S. Matt. xix. 1</span></scripRef></p>

<p class="c23" id="iii.xx-p3">I.  <span class="sc" id="iii.xx-p3.1">Jesus</span> Who Chose
The Fishermen, Himself also useth a net, and changeth place for
place.  Why?  Not only that He may gain more of those who
love God by His visitation; but also, as it seems to me, that He may
hallow more places.  To the Jews He becomes as a Jew that He may
gain the Jews; to them that are under the Law as under the Law, that He
may redeem them that are under the Law; to the weak as weak, that He
may save the weak.  He is made all things to all men that He may
gain all.  Why do I say, All things to all men?  For even
that which Paul could not endure to say of himself I find that the
Saviour suffered.  For He is made not only a Jew, and not only
doth He take to Himself all monstrous and vile names, but even that
which is most monstrous of all, even very sin and very curse; not that
He is such, but He is called so.  For how can He be sin, Who
setteth us free from sin; and how can He be a curse, Who redeemeth us
from the curse of the Law?<note place="end" n="3812" id="iii.xx-p3.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p4"> <scripRef passage="Gal. iii. 10, 13" id="iii.xx-p4.1" parsed="|Gal|3|10|0|0;|Gal|3|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.10 Bible:Gal.3.13">Gal. iii. 10, 13</scripRef>.</p></note>  But it is in
order that He may carry His display of humility even to this extent,
and form us to that humility which is the producer of exaltation. 
As I said then, He is made a Fisherman; He condescendeth to all; He
casteth the net; He endureth all things, that He may draw up the fish
from the depths, that is, Man who is swimming in the unsettled and
bitter waves of life.</p>

<p id="iii.xx-p5">II.  Therefore now also, when He had finished
these sayings He departed from Galilee and came into the coasts of
Judea beyond Jordan; He dwelleth well in Galilee, in order that the
people which sat in darkness may see great Light.<note place="end" n="3813" id="iii.xx-p5.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p6"> <scripRef passage="Isa. ix. 1" id="iii.xx-p6.1" parsed="|Isa|9|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.1">Isa. ix. 1</scripRef>.</p></note>  He removeth to Judea in order that He
may persuade people to rise up from the Letter and to follow the
Spirit.  He teacheth, now on a mountain; now He discourseth on a
plain; now He passeth over into a ship; now He rebuketh the
surges.  And perhaps He goes to sleep, in order that He may bless
sleep also; perhaps He is tired that He may hallow weariness also;
perhaps He weeps that He may make tears blessed.  He removeth from
place to place, Who is not contained in any place; the timeless, the
bodiless, the uncircumscript, the same Who was and is; Who was both
above time, and came under time, and was invisible and is seen. 
He was in the beginning and was with God, and was God.<note place="end" n="3814" id="iii.xx-p6.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p7"> <scripRef passage="John i. 1" id="iii.xx-p7.1" parsed="|John|1|1|0|0" osisRef="Bible:John.1.1">John i. 1</scripRef>.</p></note>  The word Was occurs the third time to
be confirmed by number.  What He was He laid aside; what He was
not He assumed; not that He became two, but He deigned to be One made
out of the two.  For both are God, that which assumed, and that
which was assumed; two Natures meeting in One, not two Sons (let us not
give a false account of the blending).  He who is such and so
great—but what has befallen me?  I have fallen into human
language.  For how can So Great be said of the Absolute, and how
can That which is without quantity be called Such?  But pardon the
word, for I am speaking of the greatest things with a limited
instrument.  And That great and long-suffering and formless and
bodiless Nature will endure this, namely, my words as if of a body, and
weaker than the truth.  For if He condescended to Flesh, He will
also endure such language.</p>

<p id="iii.xx-p8">III.  And great multitudes followed Him, and He
healed them there, where the multitude was greater.  If He had
abode upon His own eminence, if He had not condescended to infirmity,
if He had remained what He was, keeping Himself unapproachable and
incomprehensible, a few perhaps would have followed Him—perhaps
not even a few, possibly <pb n="339" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_339.html" id="iii.xx-Page_339" />only
Moses—and He only so far as to see with difficulty the Back Parts
of God.<note place="end" n="3815" id="iii.xx-p8.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p9"> <scripRef passage="Exod. xx. 21; xxxiii. 20, 23" id="iii.xx-p9.1" parsed="|Exod|20|21|0|0;|Exod|33|20|0|0;|Exod|33|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.21 Bible:Exod.33.20 Bible:Exod.33.23">Exod. xx. 21; xxxiii. 20, 23</scripRef>.</p></note>  For He
penetrated the cloud, either being placed outside the weight of the
body or being withdrawn from his senses; for how could he have gazed
upon the subtlety, or the incorporeity, or I know not how one should
call it, of God, being incorporate and using material eyes?  But
inasmuch as He strips Himself for us, inasmuch as He comes down (and
speak of an exinanition, as it were, a laying aside and a diminution of
His glory), He becomes by this comprehensible.</p>

<p id="iii.xx-p10">IV.  And pardon me meanwhile that I again
suffer a human affection.  I am filled with indignation and grief
for my Christ (and would that you might sympathize with me) when I see
my Christ dishonoured on this account on which He most merited
honour.  Is He on this account to be dishonoured, tell me, that
for you He was humble?  Is He therefore a Creature, because He
careth for the creature?  Is He therefore subject to time, because
He watches over those who are subject to time?  Nay, He beareth
all things, He endureth all things.<note place="end" n="3816" id="iii.xx-p10.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p11"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 7" id="iii.xx-p11.1" parsed="|1Cor|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.7">1 Cor. xiii. 7</scripRef>.</p></note>  And what
marvel?  He put up with blows, He bore spittings, He tasted gall
for my taste.  And even now He bears to be stoned, not only by
those who deal despitefully with Him, but also by ourselves who seem to
reverence Him.  For to use corporeal names when discoursing of the
incorporeal is perhaps the part of those who deal despitefully and
stone Him; but pardon, I say again to our infirmity, for I do not
willingly stone Him; but having no other words to use, we use what we
have.  Thou art called the Word, and Thou art above Word; Thou art
above Light, yet art named Light; Thou art called Fire not as
perceptible to sense, but because Thou purgest light and worthless
matter; a Sword, because Thou severest the worse from the better; a
Fan, because Thou purgest the threshing-floor, and blowest away all
that is light and windy, and layest up in the garner above all that is
weighty and full; an Axe, because Thou cuttest down the worthless
fig-tree, after long patience, because Thou cuttest away the roots of
wickedness; the Door, because Thou bringest in; the Way, because we go
straight; the Sheep, because Thou art the Sacrifice; the High Priest,
because Thou offerest the Body the Son, because Thou art of the
Father.  Again I stir men’s tongues; again some men rave
against Christ, or rather against me, who have been deemed worthy to be
a herald of the Word.  I am like John, The Voice of one crying in
the wilderness<note place="end" n="3817" id="iii.xx-p11.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p12"> <scripRef passage="Matt. iii. 3" id="iii.xx-p12.1" parsed="|Matt|3|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.3">Matt. iii. 3</scripRef>.</p></note>—a wilderness
that once was dry, but now is only too populous.</p>

<p id="iii.xx-p13">V.  But, as I was saying, to return to my argument;
for this reason great multitudes followed Him, because He condescended
to our infirmities.  What next?  The Pharisees also, it says,
came unto Him, tempting Him, and saying unto Him, is it lawful for a
man to put away his wife for every cause?  Again the Pharisees
tempt Him; again they who read the Law do not know the Law; again they
who are expounders of the Law need others to teach them.  It was
not enough that Sadducees should tempt Him concerning the Resurrection,
and Lawyers question Him about perfection, and the Herodians about the
poll-tax, and others about authority; but some one must also ask about
Marriage at Him who cannot be tempted, the Creator of wedlock, Him who
from the First Cause made this whole race of mankind.  And He
answered and said unto them, Have ye not read that He which made them
at the beginning made them male and female?  He knoweth how to
solve some of their questions and to bridle others.  When He is
asked, By what authority doest thou these things? He Himself, because
of the utter ignorance of those who asked Him, replies with another
question; The baptism of John, was it from Heaven or of men?  He
on both sides entangles His questioners, so that we also are able,
following the example of Christ, sometimes to check those who argue
with us over-officiously, and with still more absurd questions to solve
the absurdity of their questions.  For we too are wise in vanity
at times, if I may boast of the things of folly.  But when He sees
a question that calls for reasoning, then He does not deem His
questioners unworthy of prudent answers.</p>

<p id="iii.xx-p14">VI.  The question which you have put seems to me to
do honour to chastity, and to demand a kind reply.  Chastity, in
respect of which I see that the majority of men are ill-disposed, and
that their laws are unequal and irregular.  For what was the
reason why they restrained the woman, but indulged the man, and that a
woman who practises evil against her husband’s bed is an
adulteress, and the penalties of the law for this are very severe; but
if the husband commits fornication against his wife, he has no account
to give?  I do not accept this legislation; I do not approve this
custom.  They who made the Law were men, <pb n="340" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_340.html" id="iii.xx-Page_340" />and therefore their legislation is hard
on women, since they have placed children also under the authority of
their fathers, while leaving the weaker sex uncared for.  God doth
not so; but saith Honour thy father and thy mother, which is the first
commandment with promise; that it may be well with thee; and, He that
curseth father or mother, let him die the death.  Similarly He
gave honour to good and punishment to evil.  And, The blessing of
a father strengtheneth the houses of children, but the curse of a
mother uprooteth the foundations.<note place="end" n="3818" id="iii.xx-p14.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p15"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 3.11" id="iii.xx-p15.1" parsed="|Sir|3|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.11">Ecclus. iii. 11</scripRef>.</p></note>  See the
equality of the legislation.  There is one Maker of man and woman;
one debt is owed by children to both their parents.</p>

<p id="iii.xx-p16">VII.  How then dost thou demand Chastity,
while thou dost not thyself observe it?  How dost thou demand that
which thou dost not give?  How, though thou art equally a body,
dost thou legislate unequally?  If thou enquire into the
worse—The Woman Sinned, and so did Adam.<note place="end" n="3819" id="iii.xx-p16.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p17"> <scripRef passage="Gen. iii. 6" id="iii.xx-p17.1" parsed="|Gen|3|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.6">Gen. iii. 6</scripRef>.</p></note>  The serpent deceived them both; and
one was not found to be the stronger and the other the weaker. 
But dost thou consider the better?  Christ saves both by His
Passion.  Was He made flesh for the Man?  So He was also for
the woman.  Did He die for the Man?  The Woman also is saved
by His death.  He is called of the seed of David;<note place="end" n="3820" id="iii.xx-p17.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p18"> <scripRef passage="Rom. i. 3" id="iii.xx-p18.1" parsed="|Rom|1|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.3">Rom. i. 3</scripRef>.</p></note> and so perhaps you think the Man is
honoured; but He is born of a Virgin, and this is on the Woman’s
side.  They two, He says, shall be one Flesh; so let the one flesh
have equal honour.  And Paul legislates for chastity by His
example.  How, and in what way?  This Sacrament is great, he
says, But I speak concerning Christ and the Church.<note place="end" n="3821" id="iii.xx-p18.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p19"> <scripRef passage="Ephes. v. 32" id="iii.xx-p19.1" parsed="|Eph|5|32|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.32">Ephes. v. 32</scripRef>.</p></note>  It is well for the wife to reverence
Christ through her husband:  and it is well for the husband not to
dishonor the Church through his wife.  Let the wife, he says, see
that she reverence her husband, for so she does Christ; but also he
bids the husband cherish his wife, for so Christ does the
Church.<note place="end" n="3822" id="iii.xx-p19.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p20"> <scripRef passage="Eph. 5.22" id="iii.xx-p20.1" parsed="|Eph|5|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.22">Ib. v.
22</scripRef> seq.</p></note>  Let us, then,
give further consideration to this saying.</p>

<p id="iii.xx-p21">VIII.  Churn milk and it will be
butter;<note place="end" n="3823" id="iii.xx-p21.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p22"> <scripRef passage="Prov. xxx. 33" id="iii.xx-p22.1" parsed="|Prov|30|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.33">Prov. xxx. 33</scripRef>.</p></note> examine this and
perhaps you may find something more nourishing in it.  For I think
that the Word here seems to deprecate second marriage.  For, if
there were two Christs, there may be two husbands or two wives; but if
Christ is One, one Head of the Church, let there be also one flesh, and
let a second be rejected; and if it hinder the second what is to be
said for a third?  The first is law, the second is indulgence, the
third is transgression, and anything beyond this is swinish, such as
has not even many examples of its wickedness.  Now the Law grants
divorce for every cause; but Christ not for every cause; but He allows
only separation from the whore; and in all other things He commands
patience.  He allows to put away the fornicatress, because she
corrupts the offspring; but in all other matters let us be patient and
endure; or rather be ye<note place="end" n="3824" id="iii.xx-p22.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p23"> An indication that S.
Gregory was himself unmarried.</p></note> enduring and
patient, as many as have received the yoke of matrimony.  If you
see lines or marks upon her, take away her ornaments; if a hasty
tongue, restrain it; if a meretricious laugh, make it modest; if
immoderate expenditure or drink, reduce it; if unseasonable going out,
shackle it; if a lofty eye, chastise it.  It is uncertain which is
in danger, the separator or the separated.  Let thy fountain of
water, it says, be only thine own, and let no stranger share it with
thee;<note place="end" n="3825" id="iii.xx-p23.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p24"> <scripRef passage="Prov. v. 17" id="iii.xx-p24.1" parsed="|Prov|5|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.17">Prov. v. 17</scripRef>.</p></note> and, let the colt of thy favours and the
stag of thy love company with thee; do thou then take care not to be a
strange river, nor to please others better than thine own wife. 
But if thou be carried elsewhere, then thou makest a law of lewdness
for thy partner also.  Thus saith the Saviour.</p>

<p id="iii.xx-p25">IX.  But what of the Pharisees?  To them
this word seems harsh.  Yes, for they are also displeased at other
noble words—both the older Pharisees, and the Pharisees of the
present day.  For it is not only race, but disposition also that
makes a Pharisee.  Thus also I reckon as an Assyrian or an
Egyptian him who is ranged among these by his character.  What
then say the Pharisees?  If the case of the man be so with his
wife, it is not good to marry.  Is it only now, O Pharisee, that
thou understandest this, It is not good to marry?<note place="end" n="3826" id="iii.xx-p25.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p26"> <scripRef passage="Matt. xix. 10" id="iii.xx-p26.1" parsed="|Matt|19|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.10">Matt. xix. 10</scripRef>.</p></note>  Didst thou not know it before when
thou sawest widowhoods, and orphanhoods, and untimely deaths, and
mourning succeeding to shouting, and funerals coming upon weddings, and
childlessness, and all the comedy or tragedy that is connected with
this?  Either is most appropriate language.  It is good to
marry; I too admit it, for marriage is honourable in all, and the bed
undefiled.<note place="end" n="3827" id="iii.xx-p26.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p27"> <scripRef passage="Heb. xiii. 4" id="iii.xx-p27.1" parsed="|Heb|13|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.4">Heb. xiii. 4</scripRef>.</p></note>  It is good
for the temperate, not for those who are insatiable, and who desire to
give more than due honour to the flesh.  When marriage is only
marriage and conjunction and the desire for a succession of children,
marriage is honourable, for it brings into the world more to please
God.  But <pb n="341" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_341.html" id="iii.xx-Page_341" />when it
kindles matter, and surrounds us with thorns, and as it were discovers
the way of vice, then I too say, It is not good to marry.</p>

<p id="iii.xx-p28">X.  Marriage is honourable; but I cannot say
that it is more lofty than virginity; for virginity were no great thing
if it were not better than a good thing.  Do not however be angry,
ye women that are subject to the yoke.  We must obey God rather
than man.  But be ye bound together, both virgins and wives, and
be one in the Lord, and each others’ adornment.  There would
be no celibate if there were no marriage.  For whence would the
virgin have passed into this life?  Marriage would not have been
venerable unless it had borne virgin fruit to God and to life. 
Honour thou also thy mother, of whom thou wast born.  Honour thou
also her who is of a mother and is a mother.<note place="end" n="3828" id="iii.xx-p28.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p29"> The passage is
obscure.  Combefis reads, “Though she be not a mother”
but the <span class="sc" id="iii.xx-p29.1">mss</span> are against him.</p></note>  A mother she is not, but a Bride of
Christ she is.  The visible beauty is not hidden, but that which
is unseen is visible to God.  All the glory of the King’s
Daughter is within,<note place="end" n="3829" id="iii.xx-p29.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p30"> <scripRef passage="Ps. xlv. 14" id="iii.xx-p30.1" parsed="|Ps|45|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.14">Ps. xlv. 14</scripRef>.</p></note> clothed with golden
fringes, embroidered whether by actions or by contemplation.  And
she who is under the yoke, let her also in some degree be
Christ’s; and the virgin altogether Christ’s.  Let the
one be not entirely chained to the world,<note place="end" n="3830" id="iii.xx-p30.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p31"> <scripRef passage="Luke viii. 14" id="iii.xx-p31.1" parsed="|Luke|8|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.14">Luke viii. 14</scripRef>.</p></note>
and let the other not belong to the world at all.  For that which
is a part to the yoked, is to the virgin all in all.  Hast thou
chosen the life of Angels?  Art thou ranked among the
unyoked?  Sink not down to the flesh; sink not down to matter; be
not wedded to matter, while otherwise thou remainest unwedded.  A
lascivious eye guardeth not virginity; a meretricious tongue mingles
with the Evil One; feet that walk disorderly accuse of disease or
danger.  Let the mind also be virgin; let it not rove about; let
it not wander; let it not carry in itself forms of evil things (for the
form is a part of harlotry); let it not make idols in its soul of
hateful things.</p>

<p id="iii.xx-p32">XI.  But He said unto them, All men cannot receive
this saying, save they to whom it is given.  Do you see the
sublimity of the matter?  It is found to be nearly
incomprehensible.  For surely it is more than carnal that that
which is born of flesh should not beget to the flesh.  Surely it
is Angelic that she who is bound to flesh should live not according to
flesh, but be loftier than her nature.  The flesh bound her to the
world, but reason led her up to God.  The flesh weighed her down,
but reason gave her wings; the flesh bound her, but desire loosed
her.  With thy whole soul, O Virgin, be intent upon God (I give
this same injunction to men and to women); and do not take the same
view in other respects of what is honourable as the mass of men do; of
family, of wealth, of throne, of dynasty, of that beauty which shews
itself in complexion and composition of members, the plaything of time
and disease.  If thou hast poured out upon God the whole of thy
love; if thou hast not two objects of desire, both the passing and the
abiding, both the visible and the invisible, then thou hast been so
pierced by the arrow of election, and hast so learned the beauty of the
Bridegroom, that thou too canst say with the bridal drama and song,
thou art sweetness and altogether loveliness.</p>

<p id="iii.xx-p33">XII.  You see how streams confined in lead pipes,
through being much compressed and carried to one point, often so far
depart from the nature of water that that which is pushed from behind
will often flow constantly upwards.  So if thou confine thy
desire, and be wholly joined to God, thou wilt not fall downward; thou
wilt not be dissipated; thou wilt remain entirely Christ’s, until
thou see Christ thy Bridegroom.  Keep thyself unapproachable, both
in word and work and life, and thought and action.  From all sides
the Evil One interferes with thee; he spies thee everywhere, where he
may strike, where wound thee; let him not find anything bared and ready
to his stroke.  The purer he sees thee, the more he strives to
stain thee, for the stains on a shining garment are more
conspicuous.  Let not eye draw eye, nor laughter, nor familiarity
night, lest night bring destruction.  For that which is gradually
drawn away and stolen, works a mischief which is unperceived at the
time, but yet attains to the consummation of wickedness.</p>

<p id="iii.xx-p34">XIII.  All men, He saith, cannot receive this
saying, but they to whom it is given.  When you hear this, It is
given, do not understand it in a heretical fashion, and bring in
differences of nature, the earthly and the spiritual and the
mixed.  For there are people so evilly disposed as to think that
some men are of an utterly ruined nature, and some of a nature which is
saved, and that others are of such a disposition as their will may lead
them to, either to the better, or to the worse.  For that men may
have a certain aptitude, one more, another less, I too admit; but not
that this aptitude alone suffices for perfection, but that it is reason
which calls this out, that <pb n="342" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_342.html" id="iii.xx-Page_342" />nature may proceed to action, just as
fire is produced when a flint is struck with iron.  When you hear
To whom it is given, add, And it is given to those who are called and
to those who incline that way.  For when you hear, Not of him that
willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth
mercy,<note place="end" n="3831" id="iii.xx-p34.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p35"> <scripRef passage="Rom. ix. 16" id="iii.xx-p35.1" parsed="|Rom|9|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.16">Rom. ix. 16</scripRef>.</p></note> I counsel you to
think the same.  For since there are some who are so proud of
their successes that they attribute all to themselves and nothing to
Him that made them and gave them wisdom and supplied them with good;
such are taught by this word that even to wish well needs help from
God; or rather that even to choose what is right is divine and a gift
of the mercy of God.  For it is necessary both that we should be
our own masters and also that our salvation should be of God. 
This is why He saith not of him that willeth; that is, not of him that
willeth only, nor of him that runneth only, but also of God.  That
sheweth mercy.  Next; since to will also is from God, he has
attributed the whole to God with reason.  However much you may
run, however much you may wrestle, yet you need one to give the
crown.  Except the Lord build the house, they laboured in vain
that built it:  Except the Lord keep the city, in vain they
watched that keep it.<note place="end" n="3832" id="iii.xx-p35.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p36"> <scripRef passage="Ps. cxxvii. 1" id="iii.xx-p36.1" parsed="|Ps|27|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.1">Ps. cxxvii. 1</scripRef>.</p></note>  I know, He
says, that the race is not to the swift, nor the battle to the
strong,<note place="end" n="3833" id="iii.xx-p36.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p37"> <scripRef passage="Eccles. ix. 11" id="iii.xx-p37.1" parsed="|Eccl|9|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.11">Eccles. ix. 11</scripRef>.</p></note> nor the victory to
the fighters, nor the harbours to the good sailors; but to God it
belongs both to work victory, and to bring the barque safe to
port.</p>

<p id="iii.xx-p38">XIV.  In another place it is also said and
understood, and perhaps it is necessary that I should add it as follows
to what has already been said, in order that I may impart to you also
my wealth.  The Mother of the Sons of Zebedee, in an impulse of
parental affection, asked a thing in ignorance of the measure of what
she was asking,<note place="end" n="3834" id="iii.xx-p38.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p39"> <scripRef passage="Matt. xx. 20" id="iii.xx-p39.1" parsed="|Matt|20|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.20">Matt. xx. 20</scripRef>, etc.</p></note> but pardonably,
through the excess of her love and of the kindness due to her
children.  For there is nothing more affectionate than a
Mother,—and I speak of this that I may lay down a law for
honouring Mothers.  Their mother, then, asked Jesus that they
might sit, the one on His right hand, the other on his left.  But
what saith the Saviour?  He first asks if they can drink the Cup
Which He Himself was about to drink; and when this was professed, and
the Saviour accepted the profession (for He knew that they were being
perfected by the same, or rather that they would be perfected thereby);
what saith He?  “They shall drink the cup; but to sit on My
right hand and on My left—it is not Mine, He saith, to give this,
but to whom it hath been given.”  Is then the ruling mind
nothing?  Nothing the labour?  Nothing the reasoning? 
Nothing the philosophy?  Nothing the fasting?  Nothing the
vigils, the sleeping on the ground, the shedding floods of tears? 
Is it for nothing of these, but in accordance with some election by
lot, that a Jeremias is sanctified, and others are estranged from the
womb?</p>

<p id="iii.xx-p40">XV.  I fear lest some monstrous reasoning may come
in, as of the soul having lived elsewhere, and then having been bound
to this body, and that it is from that other life that some receive the
gift of prophecy, and others are condemned, namely, those who lived
badly.  But since such a conception is too absurd, and contrary to
the traditions of the Church (others if they like may play with such
doctrines, but it is unsafe for us to play with them); we must in this
place too add to the words “To whom it hath been given,”
this, “who are worthy;” who have not only received this
character from the Father, but have given it to themselves.</p>

<p id="iii.xx-p41">XVI.  For there are eunuchs which were made eunuchs
from their mother’s womb, etc.  I should very much like to
be able to say something bold about eunuchs.  Be not proud, ye who
are eunuchs by nature.  For, in point of self-restraint, this is
perhaps unwilling.  For it has not come to the test, nor has your
self-restraint been proved by trial.  For the good which is by
nature is not a subject of merit; that which is the result of purpose
is laudable.  What merit has fire for burning, for it is its
nature to burn?  What merit has water for falling, a property
given to it by its Maker?  What thanks does the snow get for its
coldness, or the sun for its shining?—It shines even if it does
not wish.  Claim merit if you please by willing the better
things.  You will claim it if, being carnal, you make yourself
spiritual; if, while drawn down by the leaden flesh, you receive wings
from reason; if though lowly born, you are found to be heavenly; if
while chained down to the flesh, you shew yourself superior to the
flesh.</p>

<p id="iii.xx-p42">XVII.  Since then, natural chastity is not
meritorious, I demand something else from the eunuchs.  Do not go
a whoring in respect of the Godhead.  Having been wedded to
Christ, do not dishonour Christ.  Being perfected by the spirit,
do not make the Spirit your own equal.  If I yet pleased men, says

<pb n="343" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_343.html" id="iii.xx-Page_343" />Paul, I should not be the
servant of Christ.<note place="end" n="3835" id="iii.xx-p42.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p43"> <scripRef passage="Galat. i. 10" id="iii.xx-p43.1" parsed="|Gal|1|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.10">Galat. i. 10</scripRef>.</p></note>  If I
worshipped a creature, I should not be called a Christian.  For
why is Christianity precious?  Is it not that Christ is God,
unless my mingling with Him in love is a mere human passion?  And
yet I honour Peter, but I am not called a Petrine; and Paul, but have
never been called a Pauline.  I cannot allow myself to be named
after a man, who am born of God.  So then, if it is because you
believe Him to be God that you are called a Christian, may you ever be
so called, and may you remain in both the name and the thing; but if
you are called from Christ only because you have an affection for Him,
you attribute no more to him than other names which are given from some
practice or fact.</p>

<p id="iii.xx-p44">XVIII.  Consider those men who are devoted to
horse racing.  They are named after the colours and the sides on
which they have placed themselves.  You know the names without my
mentioning them.  If it is thus that you have got the name of
Christian, the mere title is a very small thing even though you pride
yourself upon it.  But if it is because you believe Him to be God,
shew your faith by your works.  If the Son is a creature, even now
also you are worshipping the creature instead of the Creator.  If
the Holy Ghost is a creature, you are baptized in vain, and are only
sound on two sides, or rather not even on them; but on one you are
altogether in danger.  Imagine the Trinity to be a single pearl,
alike on all sides and equally glistening.  If any part of the
pearl be injured; the whole beauty of the stone is gone.  So when
you dishonour the Son in order to honour the Father, He does not accept
your honour.  The Father doth not glory in the dishonour of the
Son.  If a wise Son maketh a glad Father,<note place="end" n="3836" id="iii.xx-p44.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p45"> <scripRef passage="Prov. x. 1" id="iii.xx-p45.1" parsed="|Prov|10|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.1">Prov. x. 1</scripRef>.</p></note>
how much more doth the honour of the Son become that of the
Father!  And if you also accept this saying, My Son, glory not in
the dishonour of thy Father,<note place="end" n="3837" id="iii.xx-p45.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p46"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 3.10" id="iii.xx-p46.1" parsed="|Sir|3|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.10">Ecclus. iii. 10</scripRef>.</p></note> similarly the
Father doth not glory in the Son’s dishonour.  If you
dishonour the Holy Ghost, the Son receiveth not your honour.  For
though He be not of the Father in the same way as the Son, yet He is of
the same Father.  Either honour the whole or dishonour the whole,
so as to have a consistent mind.  I cannot accept your half
piety.  I would have you altogether pious, but in the way that I
desire.  Pardon my affection:  I am grieved even for those
who hate me.  You were one of my members, even though you are now
cut off:  perhaps you will again become a member; and therefore I
speak kindly.  Thus much for the sake of the Eunuchs, that they
may be chaste in respect of the Godhead.</p>

<p id="iii.xx-p47">XIX.  For it is not only bodily sin which is
called fornication and adultery, but any sin you have committed, and
especially transgression against that which is divine.  Perhaps
you ask how we can prove this:—They went a whoring, it says, with
their own inventions.<note place="end" n="3838" id="iii.xx-p47.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p48"> <scripRef passage="Ps. cvi. 39" id="iii.xx-p48.1" parsed="|Ps|6|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.39">Ps. cvi. 39</scripRef>.</p></note>  Do you see an
impudent act of fornication?  And again, They committed adultery
in the wood.<note place="end" n="3839" id="iii.xx-p48.2"><p class="endnote" id="iii.xx-p49"> <scripRef passage="Jer. iii. 9" id="iii.xx-p49.1" parsed="|Jer|3|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.9">Jer. iii. 9</scripRef> (Libere).</p></note>  See you a
kind of adulterous religion?  Do not then commit spiritual
adultery, while keeping your bodies chaste.  Do not shew that it
is unwillingly you are chaste in body, by not being chaste where you
<i>can</i> commit fornication.  Why have you done your
impiety?  Why are you hurried to vice, so that it is all one to
call a man a Eunuch or a villain?  Place yourselves on the side of
men, and, even though so late, have some manly thoughts.  Avoid
the women’s apartments; do not let the disgrace of proclamation
be added to the disgrace of the name.  Would you have us persevere
a little longer in this discourse, or are you tired with what we have
said?  Nay, by what follows let even the eunuchs be
honoured.  For the word is one of praise.</p>

<p id="iii.xx-p50">XX.  There are, He says, some eunuchs which
were so born from their mother’s womb; and there are some eunuchs
which were made eunuchs of men; and there be eunuchs which have made
themselves eunuchs for the Kingdom of Heaven’s sake.  He
that is able to receive it, let him receive it.  I think that the
discourse would sever itself from the body, and represent higher things
by bodily figures; for to stop the meaning at bodily eunuchs would be
small and very weak, and unworthy of the Word; and we must understand
in addition something worthy of the Spirit.  Some, then, seem by
nature to incline to good.  And when I speak of nature, I am not
slighting free will, but supposing both—an aptitude for good, and
that which brings the natural aptitude to effect.  And there are
others whom reason cleanses, by cutting them off from the
passions.  These I imagine to be meant by those whom men have made
Eunuchs, when the word of teaching distinguishing the better from the
worse and rejecting the one and commanding the other (like the verse,
Depart from evil and do good),<note place="end" n="3840" id="iii.xx-p50.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p51"> <scripRef passage="Ps. xxxvii. 27" id="iii.xx-p51.1" parsed="|Ps|37|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.27">Ps. xxxvii. 27</scripRef>.</p></note> works spiritual
chastity.  This sort of making eunuchs I ap<pb n="344" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_344.html" id="iii.xx-Page_344" />prove; and I highly praise both teachers and
taught, that the one have nobly effected, and the other still more
nobly endured, the cutting off.</p>

<p id="iii.xx-p52">XXI.  And there be eunuchs which have made
themselves eunuchs for the Kingdom of Heaven’s sake. 
Others, too, who have not met with teachers, have been laudable
teachers to themselves.  No father nor mother, no Priest or
Bishop, nor any of those commissioned to teach, taught you your duty;
but by moving reason in yourself and by kindling the spark of good by
your free will, you made yourself a eunuch, and acquired such a habit
of virtue that impulse to vice became almost an impossibility to
you.  Therefore I praise this kind of Eunuch-making also, and
perhaps even above the others.  He that is able to receive it let
him receive it.  Choose which part you will; either follow the
Teacher or be your own teacher.  One thing alone is
shameful—that the passions be not extirpated.  It matters
not how they are extirpated.  The teacher is God’s creature;
and you also have the same origin; and whether the teacher grasp this
grace, or the good be your own—it is equally good.</p>

<p id="iii.xx-p53">XXII.  Only let us cut ourselves off from
passion, lest any root of bitterness springing up trouble us;<note place="end" n="3841" id="iii.xx-p53.1"><p class="endnote" id="iii.xx-p54"> <scripRef passage="Heb. xii. 15" id="iii.xx-p54.1" parsed="|Heb|12|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.15">Heb. xii.
15</scripRef>.</p></note> only let us follow the image; only let us
reverence our Archetype.  Cut off the bodily passions; cut off
also the spiritual.  For by how much the soul is more precious
than the body, by so much more precious is it to cleanse the soul than
the body.  And if cleansing of the body be a praiseworthy act,
see, I pray you, how much greater and higher is that of the soul. 
Cut away the Arian impiety; cut away the false opinion of Sabellius; do
not join more than is right, or wrongly sever; do not either confuse
the Three Persons into One, or make Three diversities of Nature. 
The One is praiseworthy if rightly understood; and the Three when
rightly divided, when the division is of Persons, not of
Godhead.</p>

<p id="iii.xx-p55">XXIII.  I enact this for Laymen too, and I enjoin
it also upon all Priests, and upon those commissioned to rule. 
Come to the aid of the Word, all of you to whom God has given power to
aid.  It is a great thing to check murder, to punish adultery, to
chastise theft; much more to establish piety by law, and to bestow
sound doctrine.  My word will not be able to do as much in
fighting for the Holy Trinity as your Edict, if you will bridle the ill
disposed, if you will help the persecuted, if you will check the
slayers, and prevent people from being slain.  I am speaking not
merely of bodily but of spiritual slaughter.  For all sin is the
death of the soul.  Here let my discourse end.</p>

<p id="iii.xx-p56">XXIV.  But it remains that I speak a prayer for
those who are assembled.  Husbands alike and wives, rulers and
ruled, old men, and young men, and maidens, every sort of age, bear ye
every loss whether of money or of body, but one thing alone do not
endure—to lose the Godhead.  I adore the Father, I adore the
Son, I adore the Holy Ghost; or rather We adore them; I, who am
speaking, before all and after all and with all, in the same Christ our
Lord, to whom be the glory and the might for ever. 
Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="On the Theophany, or Birthday of Christ." progress="73.59%" prev="iii.xx" next="iii.xxii" id="iii.xxi"><p class="c39" id="iii.xxi-p1">
<span class="c21" id="iii.xxi-p1.1">Oration XXXVIII.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xxi-p2"><span class="c1" id="iii.xxi-p2.1">On the Theophany, or Birthday of
Christ.</span></p>

<p class="c51" id="iii.xxi-p3"><i><span class="sc" id="iii.xxi-p3.1">The</span></i> <i>Title of this
Oration has given rise to a doubt whether it was preached on Dec. 25,
380, or on Jan. 6, 381.  The word Theophania is well known as a
name for the Epiphany; which, however, according to
Schaff</i>,<note place="end" n="3842" id="iii.xxi-p3.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p4"> H. E., Nic. Per., p.
399.</p></note> <i>was originally a
celebration both of the Nativity and the Baptism of our Lord.  The
two words seem both to have been used in the simplest sense of the
Manifestation of God, and certainly were applied to Christmas
Day.  Thus Suidas, “The Epiphany is the Incarnation of the
Saviour;” and Epiphanius (Hær., 53), “The Day of the
Epiphany is the day on which Christ was born according to the
flesh.”  But S. Jerome applies the word to the Baptism of
Christ; “The day of the Epiphany is still venerable; not, as some
think, on account of His Birth in the flesh; for then He was hidden,
not manifested; but it agrees with the time at which it was said, This
is My beloved Son (In Ezech. I.).  There is also a Sermon,
attributed to S. Chrysostom, “On the Baptism of Christ,” in
which it is expressly denied that the name Theophany applies to
Christmas.  The Oration itself, however, contains evidence to shew
that the Festival of our Lord’s Birth was kept at the earlier
date; for in c. 16 the Preacher says, “A little later you shall
see Jesus submitting to be purified in the river Jordan for my
purification.”  And another piece of evidence occurs in the
oration In Sancta Lumina, c. 14, “At His Birth we duly kept
festival, both I the leader of the feast,</i> <pb n="345" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_345.html" id="iii.xxi-Page_345" /><i>and you.  Now we are come to another
action of Christ and another Mystery.”</i></p>

<p class="c52" id="iii.xxi-p5">The Oration is thus analysed by Abbe Benoît:</p>

<p class="c52" id="iii.xxi-p6">“After an exordium which is full of the enthusiasm
and joy which such a subject naturally inspires the Orator recommends
his hearers to celebrate the Festival by a pious gladness, and by
hearing the Word of God; and not as the heathen celebrated their
feasts, by profane amusements and all kinds of excess.  He will
try to satisfy their desires by speaking to them of God.  God is
infinite, ineffable, eternal, the Sovereign Good.  He created the
Angels in the beginning out of goodness.  The fall of the Angels
was followed by the creation of the material world.  Man too fell,
and God shewed His mercy even in the punishment.  He used various
means to raise him again; and at length He came Himself.  Then the
speaker forcibly argues against those who misuse the infinite
condescension of the Word to contest His Godhead; he rapidly traces the
principal features of His Life—at once human and Divine; and ends
with a recommendation to his hearers to imitate in all things the Life
of Christ, so that they may have a share in His Kingdom in
Heaven.”</p>

<p class="c52" id="iii.xxi-p7">It is considered one of the best of Gregory’s
discourses.  “By the grandeur of the plan,” says
Benoît, “the elevation of the ideas, and the rich fund of
doctrine, this discourse is incontestably one of S. Gregory’s
most remarkable efforts.”</p>

<p class="c23" id="iii.xxi-p8">I.  <span class="sc" id="iii.xxi-p8.1">Christ is born</span>,
glorify ye Him.  Christ from heaven, go ye out to meet Him. 
Christ on earth; be ye exalted.  Sing unto the Lord all the whole
earth;<note place="end" n="3843" id="iii.xxi-p8.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p9"> <scripRef passage="Ps. xcvi. 1, 11" id="iii.xxi-p9.1" parsed="|Ps|96|1|0|0;|Ps|96|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.1 Bible:Ps.96.11">Ps. xcvi. 1, 11</scripRef>.</p></note> and that I may join
both in one word, Let the heavens rejoice, and let the earth be glad,
for Him Who is of heaven and then of earth.  Christ in the flesh,
rejoice with trembling and with joy; with trembling because of your
sins, with joy because of your hope.  Christ of a Virgin; O ye
Matrons live as Virgins, that ye may be Mothers of Christ.  Who
doth not worship Him That is from the beginning?  Who doth not
glorify Him That is the Last?</p>

<p id="iii.xxi-p10">II.  Again the darkness is past; again Light
is made; again Egypt is punished with darkness; again Israel is
enlightened by a pillar.<note place="end" n="3844" id="iii.xxi-p10.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p11"> <scripRef passage="Exod. xiv. 20" id="iii.xxi-p11.1" parsed="|Exod|14|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.20">Exod. xiv. 20</scripRef>.</p></note>  The people
that sat in the darkness of ignorance, let it see the Great Light of
full knowledge.<note place="end" n="3845" id="iii.xxi-p11.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p12"> <scripRef passage="Isa. ix. 6" id="iii.xxi-p12.1" parsed="|Isa|9|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.6">Isa. ix. 6</scripRef>.</p></note>  Old things
are passed away, behold all things are become new.<note place="end" n="3846" id="iii.xxi-p12.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p13"> <scripRef passage="1 Cor. v. 17" id="iii.xxi-p13.1" parsed="|1Cor|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.17">1 Cor. v. 17</scripRef>.</p></note>  The letter gives way, the Spirit comes
to the front.  The shadows flee away, the Truth comes in upon
them.  Melchisedec is concluded.<note place="end" n="3847" id="iii.xxi-p13.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p14"> The meaning clearly is
that the type presented by Melchisedec (<scripRef passage="Heb. vii. 3" id="iii.xxi-p14.1" parsed="|Heb|7|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.3">Heb. vii. 3</scripRef>) is fulfilled in Christ.  The
explanation here given by S. Gregory is the ordinary one found in the
Fathers.  Thus, e.g., Theodoret says, “Christ our Lord is
without Mother as God, for He was begotten of the Father alone; and
without Father as Man, for He was born of a pure Virgin.” 
Œcumenius has almost the exact words of Gregory.  So also S.
Augustine (Tract in Joann, 8), “Christ was singularly born of a
Father without a Mother, of a Mother without a Father; without Mother
as God, without Father as Man.”</p></note>  He that was without Mother becomes
without Father (without Mother of His former state, without Father of
His second).  The laws of nature are upset; the world above must
be filled.  Christ commands it, let us not set ourselves against
Him.  O clap your hands together all ye people,<note place="end" n="3848" id="iii.xxi-p14.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p15"> <scripRef passage="Ps. xlvii. 1" id="iii.xxi-p15.1" parsed="|Ps|47|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.1">Ps. xlvii. 1</scripRef>.</p></note> because unto us a Child is born, and a Son
given unto us, Whose Government is upon His shoulder (for with the
Cross it is raised up), and His Name is called The Angel of the Great
Counsel of the Father.<note place="end" n="3849" id="iii.xxi-p15.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p16"> <scripRef passage="Isa. ix. 6" id="iii.xxi-p16.1" parsed="|Isa|9|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.6">Isa. ix. 6</scripRef>.</p></note>  Let John cry,
Prepare ye the way of the Lord:<note place="end" n="3850" id="iii.xxi-p16.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p17"> <scripRef passage="Matt. iii. 3" id="iii.xxi-p17.1" parsed="|Matt|3|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.3">Matt. iii. 3</scripRef>.</p></note>  I too
will cry the power of this Day.  He Who is not carnal is
Incarnate; the Son of God becomes the Son of Man, Jesus Christ the Same
yesterday, and to-day, and for ever.<note place="end" n="3851" id="iii.xxi-p17.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p18"> <scripRef passage="Heb. xiii. 8" id="iii.xxi-p18.1" parsed="|Heb|13|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.8">Heb. xiii. 8</scripRef>.</p></note>  Let the
Jews be offended, let the Greeks deride;<note place="end" n="3852" id="iii.xxi-p18.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p19"> <scripRef passage="1 Cor. i. 23" id="iii.xxi-p19.1" parsed="|1Cor|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.23">1 Cor. i. 23</scripRef>.</p></note>
let heretics talk till their tongues ache.  Then shall they
believe, when they see Him ascending up into heaven; and if not then,
yet when they see Him coming out of heaven and sitting as
Judge.</p>

<p id="iii.xxi-p20">III.  Of these on a future occasion; for the
present the Festival is the Theophany or Birth-day, for it is called
both, two titles being given to the one thing.  For God was
manifested to man by birth.  On the one hand Being, and eternally
Being, of the Eternal Being, above cause and word, for there was no
word before The Word; and on the other hand for our sakes also
Becoming, that He Who gives us our being might also give us our
Well-being, or rather might restore us by His Incarnation, when we had
by wickedness fallen from wellbeing.  The name Theophany is given
to it in reference to the Manifestation, and that of Birthday in
respect of His Birth.</p>

<p id="iii.xxi-p21">IV.  This is our present Festival; it is this
which we are celebrating to-day, the Coming of God to Man, that we
might go forth,<note place="end" n="3853" id="iii.xxi-p21.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p22"> <scripRef passage="Ephes. iv. 22, 24" id="iii.xxi-p22.1" parsed="|Eph|4|22|0|0;|Eph|4|24|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.22 Bible:Eph.4.24">Ephes. iv. 22, 24</scripRef>.</p></note> or

<pb n="346" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_346.html" id="iii.xxi-Page_346" />rather (for this is the more
proper expression) that we might go back to God—that putting off
the old man, we might put on the New; and that as we died in Adam, so
we might live in Christ,<note place="end" n="3854" id="iii.xxi-p22.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p23"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 22" id="iii.xxi-p23.1" parsed="|1Cor|15|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.22">1 Cor. xv. 22</scripRef>.</p></note> being born with
Christ and crucified with Him and buried with Him and rising with
Him.<note place="end" n="3855" id="iii.xxi-p23.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p24"> <scripRef passage="Col. ii. 11" id="iii.xxi-p24.1" parsed="|Col|2|11|0|0" osisRef="Bible:Col.2.11">Col. ii. 11</scripRef>.</p></note>  For I must undergo the beautiful
conversion, and as the painful succeeded the more blissful, so must the
more blissful come out of the painful.  For where sin abounded
Grace did much more abound;<note place="end" n="3856" id="iii.xxi-p24.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p25"> <scripRef passage="Rom. v. 20" id="iii.xxi-p25.1" parsed="|Rom|5|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.20">Rom. v. 20</scripRef>.</p></note> and if a taste
condemned us, how much more doth the Passion of Christ justify
us?  Therefore let us keep the Feast, not after the manner of a
heathen festival, but after a godly sort; not after the way of the
world, but in a fashion above the world; not as our own but as
belonging to Him Who is ours, or rather as our Master’s; not as
of weakness, but as of healing; not as of creation, but of
re-creation.</p>

<p id="iii.xxi-p26">V.  And how shall this be?  Let us not
adorn our porches, nor arrange dances, nor decorate the streets; let us
not feast the eye, nor enchant the ear with music, nor enervate the
nostrils with perfume, nor prostitute the taste, nor indulge the touch,
those roads that are so prone to evil and entrances for sin; let us not
be effeminate in clothing soft and flowing, whose beauty consists in
its uselessness, nor with the glittering of gems or the sheen of
gold<note place="end" n="3857" id="iii.xxi-p26.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p27"> <scripRef passage="Rom. xiii. 13" id="iii.xxi-p27.1" parsed="|Rom|13|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.13">Rom. xiii. 13</scripRef>.</p></note> or the tricks of colour, belying the beauty
of nature, and invented to do despite unto the image of God; Not in
rioting and drunkenness, with which are mingled, I know well,
chambering and wantonness, since the lessons which evil teachers give
are evil; or rather the harvests of worthless seeds are
worthless.  Let us not set up high beds of leaves, making
tabernacles for the belly of what belongs to debauchery.  Let us
not appraise the bouquet of wines, the kickshaws of cooks, the great
expense of unguents.  Let not sea and land bring us as a gift
their precious dung, for it is thus that I have learnt to estimate
luxury; and let us not strive to outdo each other in intemperance (for
to my mind every superfluity is intemperance, and all which is beyond
absolute need),—and this while others are hungry and in want, who
are made of the same clay and in the same manner.</p>

<p id="iii.xxi-p28">VI.  Let us leave all these to the Greeks and
to the pomps and festivals of the Greeks, who call by the name of gods
beings who rejoice in the reek of sacrifices, and who consistently
worship with their belly; evil inventors and worshippers of evil
demons.  But we, the Object of whose adoration is the Word, if we
must in some way have luxury, let us seek it in word, and in the Divine
Law, and in histories; especially such as are the origin of this Feast;
that our luxury may be akin to and not far removed from Him Who hath
called us together.  Or do you desire (for to-day I am your
entertainer) that I should set before you, my good Guests, the story of
these things as abundantly and as nobly as I can, that ye may know how
a foreigner can feed<note place="end" n="3858" id="iii.xxi-p28.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p29"> Alluding to his own
recent arrival at Constantinople, after a life spent in the distant
country of Cappadocia, and in ministering in small and insignificant
places like Nazianzus.</p></note> the natives of the
land, and a rustic the people of the town, and one who cares not for
luxury those who delight in it, and one who is poor and homeless those
who are eminent for wealth?</p>

<p id="iii.xxi-p30">We will begin from this point; and let me ask of you who
delight in such matters to cleanse your mind and your ears and your
thoughts, since our discourse is to be of God and Divine; that when you
depart, you may have had the enjoyment of delights that really fade not
away.  And this same discourse shall be at once both very full and
very concise, that you may neither be displeased at its deficiencies,
nor find it unpleasant through satiety.</p>

<p id="iii.xxi-p31">VII.  God always was,<note place="end" n="3859" id="iii.xxi-p31.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p32"> The whole of this
passage occurs again verbatim in the second Oration for Easter Day, cc.
iii.–ix.</p></note>
and always is, and always will be.  Or rather, God always
Is.  For Was and Will be are fragments of our time, and of
changeable nature, but He is Eternal Being.  And this is the Name
that He gives to Himself when giving the Oracle to Moses in the
Mount.  For in Himself He sums up and contains all Being, having
neither beginning in the past nor end in the future; like some great
Sea of Being, limitless and unbounded, transcending all conception of
time and nature, only adumbrated by the mind, and that very dimly and
scantily…not by His Essentials, but by His Environment; one image
being got from one source and another from another, and combined into
some sort of presentation of the truth, which escapes us before we have
caught it, and takes to flight before we have conceived it, blazing
forth upon our Master-part, even when that is cleansed, as the
lightning flash which will not stay its course, does upon our
sight…in order as I conceive by that part of it which we can
comprehend to draw us to itself (for that which is altogether
incom<pb n="347" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_347.html" id="iii.xxi-Page_347" />prehensible is
outside the bounds of hope, and not within the compass of endeavour),
and by that part of It which we cannot comprehend to move our wonder,
and as an object of wonder to become more an object of desire, and
being desired to purify, and by purifying to make us like God;<note place="end" n="3860" id="iii.xxi-p32.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p33"> <scripRef passage="John x. 15" id="iii.xxi-p33.1" parsed="|John|10|15|0|0" osisRef="Bible:John.10.15">John x. 15</scripRef>.</p></note> so that when we have thus become like
Himself, God may, to use a bold expression, hold converse with us as
Gods, being united to us, and that perhaps to the same extent as He
already knows those who are known to Him.  The Divine Nature then
is boundless and hard to understand; and all that we can comprehend of
Him is His boundlessness; even though one may conceive that because He
is of a simple nature He is therefore either wholly incomprehensible,
or perfectly comprehensible.  For let us further enquire what is
implied by “is of a simple nature.”  For it is quite
certain that this simplicity is not itself its nature, just as
composition is not by itself the essence of compound beings.</p>

<p id="iii.xxi-p34">VIII.  And when Infinity is considered from two
points of view, beginning and end (for that which is beyond these and
not limited by them is Infinity), when the mind looks to the depth
above, not having where to stand, and leans upon phenomena to form an
idea of God, it calls the Infinite and Unapproachable which it finds
there by the name of Unoriginate.  And when it looks into the
depths below, and at the future, it calls Him Undying and
Imperishable.  And when it draws a conclusion from the whole it
calls Him Eternal (<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p34.1">αἴωνιος</span>).  For
Eternity (<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p34.2">αἵων</span>) is neither time nor part
of time; for it cannot be measured.  But what time, measured by
the course of the sun, is to us, that Eternity is to the Everlasting,
namely, a sort of time-like movement and interval co-extensive with
their existence.  This, however, is all I must now say about God;
for the present is not a suitable time, as my present subject is not
the doctrine of God, but that of the Incarnation.  But when I say
God, I mean Father, Son, and Holy Ghost.  For Godhead is neither
diffused beyond these, so as to bring in a mob of gods; nor yet is it
bounded by a smaller compass than these, so as to condemn us for a
poverty-stricken conception of Deity; either Judaizing to save the
Monarchia, or falling into heathenism by the multitude of our
gods.  For the evil on either side is the same, though found in
contrary directions.  This then is the Holy of Holies,<note place="end" n="3861" id="iii.xxi-p34.3"><p class="endnote" id="iii.xxi-p35"> The Holy of Holies
here means the Holy Trinity.</p></note> which is hidden even from the Seraphim, and
is glorified with a thrice repeated Holy,<note place="end" n="3862" id="iii.xxi-p35.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p36"> The reference is to
the Ter Sanctus or Triumphal Hymn, which is found in every
Liturgy.  The previous writer referred to is thought by some to be
S. Athanasius, but by others S. Dionysius the Areopagite, who has some
words on this point in his treatise De Cœlest. Hier., c. 7. 
But the most competent scholars deny the authenticity of the works
attributed to S. Dionysius, and place them from one hundred to one
hundred and fifty years later than S. Gregory’s time.</p></note>
meeting in one ascription of the Title Lord and God, as one of our
predecessors has most beautifully and loftily pointed out.</p>

<p id="iii.xxi-p37">IX.  But since this movement of
self-contemplation alone could not satisfy Goodness, but Good must be
poured out and go forth beyond Itself to multiply the objects of Its
beneficence, for this was essential to the highest Goodness, He first
conceived the Heavenly and Angelic Powers.  And this conception
was a work fulfilled by His Word, and perfected by His Spirit. 
And so the secondary Splendours came into being, as the Ministers of
the Primary Splendour; whether we are to conceive of them as
intelligent Spirits, or as Fire of an immaterial and incorruptible
kind, or as some other nature approaching this as near as may be. 
I should like to say that they were incapable of movement in the
direction of evil, and susceptible only of the movement of good, as
being about God, and illumined with the first rays from God—for
earthly beings have but the second illumination; but I am obliged to
stop short of saying that, and to conceive and speak of them only as
difficult to move because of him,<note place="end" n="3863" id="iii.xxi-p37.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p38"> S. Thomas Aquinas
(Summa I., qu. 63, art. 7) gives reasons for thinking that Satan was
originally the highest of all the angelic hosts.  This, however,
is an opinion in which many high authorities differ from him.  At
any rate, Satan as Lucifer must have held a very high place.</p></note> who for his
splendour was called Lucifer, but became and is called Darkness through
his pride; and the apostate hosts who are subject to him, creators of
evil<note place="end" n="3864" id="iii.xxi-p38.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p39"> Evil, says Nicetas
here, has no positive existence, but is the negation of good. 
“The faculties of mind and body which are used in a sinful action
are indeed things, and are the creatures of God; but the sin itself is
not a thing, and consequently not a creature.  God is indeed the
Author of all that is, of every substance; but sin is not a substance,
and is not.  It is a declination from substance and from being,
and not a part of it.”  (Mozley, Treatise on the Augustinian
doctrine of predestination.)</p></note> by their revolt against good and our
inciters.</p>

<p id="iii.xxi-p40">X.  Thus, then, and for these reasons, He gave
being to the world of thought, as far as I can reason upon these
matters, and estimate great things in my own poor language.  Then
when His first creation was in good order, He conceives a second world,
material and visible; and this a system and compound of earth and sky,
and all that is in the midst of them—an admirable creation
indeed, when we look at the fair form of every part, but yet more
worthy of admiration when we consider the harmony and the unison of the
whole, and how each <pb n="348" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_348.html" id="iii.xxi-Page_348" />part fits in
with every other, in fair order, and all with the whole, tending to the
perfect completion of the world as a Unit.  This was to shew that
He could call into being, not only a Nature akin to Himself, but also
one altogether alien to Himself.  For akin to Deity are those
natures which are intellectual, and only to be comprehended by mind;
but all of which sense can take cognisance are utterly alien to It; and
of these the furthest removed are all those which are entirely
destitute of soul and of power of motion.  But perhaps some one of
those who are too festive and impetuous may say, What has all this to
do with us?  Spur your horse to the goal.  Talk to us about
the Festival, and the reasons for our being here to-day.  Yes,
this is what I am about to do, although I have begun at a somewhat
previous point, being compelled to do so by love, and by the needs of
my argument.</p>

<p id="iii.xxi-p41">XI.  Mind, then, and sense, thus
distinguished from each other, had remained within their own
boundaries, and bore in themselves the magnificence of the
Creator-Word, silent praisers<note place="end" n="3865" id="iii.xxi-p41.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p42"> <scripRef passage="Ps. xix. 1, 3" id="iii.xxi-p42.1" parsed="|Ps|19|1|0|0;|Ps|19|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.1 Bible:Ps.19.3">Ps. xix. 1, 3</scripRef>.</p></note> and thrilling
heralds of His mighty work.  Not yet was there any mingling of
both, nor any mixtures of these opposites, tokens of a greater Wisdom
and Generosity in the creation of natures; nor as yet were the whole
riches of Goodness made known.  Now the Creator-Word, determining
to exhibit this, and to produce a single living being out of
both—the visible and the invisible creations, I
mean—fashions Man; and taking a body from already existing
matter, and placing in it a Breath taken from Himself<note place="end" n="3866" id="iii.xxi-p42.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p43"> <scripRef passage="Gen. ii. 7" id="iii.xxi-p43.1" parsed="|Gen|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7">Gen. ii. 7</scripRef>.</p></note> which the Word knew to be an intelligent
soul and the Image of God, as a sort of second world.  He placed
him, great in littleness<note place="end" n="3867" id="iii.xxi-p43.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p44"> Sc. a microcosm.</p></note> on the earth; a new
Angel, a mingled worshipper, fully initiated into the visible creation,
but only partially into the intellectual; King of all upon earth, but
subject to the King above; earthly and heavenly; temporal and yet
immortal; visible and yet intellectual; half-way between greatness and
lowliness; in one person combining spirit and flesh; spirit, because of
the favour bestowed on him; flesh, because of the height to which he
had been raised; the one that he might continue to live and praise his
Benefactor, the other that he might suffer, and by suffering be put in
remembrance, and corrected if he became proud of his greatness.  A
living creature trained here, and then moved elsewhere; and, to
complete the mystery, deified by its inclination to God.  For to
this, I think, tends that Light of Truth which we here possess but in
measure, that we should both see and experience the Splendour of God,
which is worthy of Him Who made us, and will remake us again after a
loftier fashion.</p>

<p id="iii.xxi-p45">XII.  This being He placed in Paradise,
whatever the Paradise may have been, having honoured him with the gift
of Free Will (in order that God might belong to him as the result of
his choice, no less than to Him who had implanted the seeds of it), to
till the immortal plants, by which is meant perhaps the Divine
Conceptions, both the simpler and the more perfect; naked in his
simplicity and inartificial life, and without any covering or screen;
for it was fitting that he who was from the beginning should be
such.  Also He gave him a Law, as a material for his Free Will to
act upon.  This Law was a Commandment as to what plants he might
partake of, and which one he might not touch.  This latter was the
Tree of Knowledge; not, however, because it was evil from the beginning
when planted; nor was it forbidden because God grudged it to
us…Let not the enemies of God wag their tongues in that
direction, or imitate the Serpent…But it would have been good if
partaken of at the proper time, for the tree was, according to my
theory, Contemplation, upon which it is only safe for those who have
reached maturity of habit to enter; but which is not good for those who
are still somewhat simple and greedy in their habit; just as solid food
is not good for those who are yet tender, and have need of
milk.<note place="end" n="3868" id="iii.xxi-p45.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p46"> <scripRef passage="Heb. v. 12" id="iii.xxi-p46.1" parsed="|Heb|5|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.12">Heb. v. 12</scripRef>.</p></note>  But when through the Devil’s
malice and the woman’s caprice, to which she succumbed as the
more tender, and which she brought to bear upon the man, as she was the
more apt to persuade, alas for my weakness! (for that of my first
father was mine), he forgot the Commandment which had been given to
him;<note place="end" n="3869" id="iii.xxi-p46.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p47"> <scripRef passage="Gen. iii. 5" id="iii.xxi-p47.1" parsed="|Gen|3|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.5">Gen. iii. 5</scripRef>.</p></note> he yielded to the baleful fruit; and for his
sin he was banished, at once from the Tree of Life, and from Paradise,
and from God; and put on the coats of skins…that is, perhaps, the
coarser flesh, both mortal and contradictory.  This was the first
thing that he learnt—his own shame;<note place="end" n="3870" id="iii.xxi-p47.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p48"> <scripRef passage="Rom. i. 22-31" id="iii.xxi-p48.1" parsed="|Rom|1|22|1|31" osisRef="Bible:Rom.1.22-Rom.1.31">Rom. i. 22–31</scripRef>.</p></note>
and he hid himself from God.  Yet here too he makes a gain, namely
death, and the cutting off of sin, in order that evil may not be
immortal.  Thus his punishment is changed into a mercy; for it is
in mercy, I am persuaded, that God inflicts punishment.</p>

<p id="iii.xxi-p49">XIII.  And having been first chastened by

<pb n="349" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_349.html" id="iii.xxi-Page_349" />many means (because his sins
were many, whose root of evil sprang up through divers causes and at
sundry times), by word, by law, by prophets, by benefits, by threats,
by plagues, by waters, by fires, by wars, by victories, by defeats, by
signs in heaven and signs in the air and in the earth and in the sea,
by unexpected changes of men, of cities, of nations (the object of
which was the destruction of wickedness), at last he needed a stronger
remedy, for his diseases were growing worse; mutual slaughters,
adulteries, perjuries, unnatural crimes, and that first and last of all
evils, idolatry and the transfer of worship from the Creator to the
Creatures.  As these required a greater aid, so also they obtained
a greater.  And that was that the Word of God Himself—Who is
before all worlds, the Invisible, the Incomprehensible, the Bodiless,
Beginning of Beginning,<note place="end" n="3871" id="iii.xxi-p49.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p50"> Cf. Light of
Light begotten.  Christ our Lord is called “The Beginning of
the Creation of God, because by Him all things were made; and He is of
the Beginning, inasmuch as God the Father is the Unoriginate Principle
of all, and the Origin and Fount of Godhead.  The Scholiast here
refers to <scripRef passage="Ps. cx. 3" id="iii.xxi-p50.1" parsed="|Ps|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.3">Ps. cx. 3</scripRef>, which in the Vulgate and <span class="sc" id="iii.xxi-p50.2">LXX.</span> runs “With Thee is the Beginning in the day of
Thy Power.”</p></note> the Light of Light,
the Source of Life and Immortality, the Image of the Archetypal Beauty,
the immovable Seal, the unchangeable Image, the Father’s
Definition<note place="end" n="3872" id="iii.xxi-p50.3"><p class="endnote" id="iii.xxi-p51"> Cf. Theol.:  IV.
xx., where S. Gregory says “Perhaps this Relation might be
compared to that between the Definition and the thing
defined.”  Nicetas remarks that, just as the definition
declares the nature of the defined, so the Personal Word shows forth
the Nature of the Father.  Suidas (in voce <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p51.1">ὃρος</span>) says that the phrase is used to show
the Unity of Nature between the Father and the Son.  It is not,
however, of frequent occurrence.</p></note> and Word, came to
His own Image, and took on Him flesh for the sake of our flesh, and
mingled Himself with an intelligent soul for my soul’s sake,
purifying like by like; and in all points except sin was made
man.  Conceived by the Virgin,<note place="end" n="3873" id="iii.xxi-p51.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p52"> <scripRef passage="Luke i. 35" id="iii.xxi-p52.1" parsed="|Luke|1|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.35">Luke i. 35</scripRef>.</p></note> who first in
body and soul was purified by the Holy Ghost<note place="end" n="3874" id="iii.xxi-p52.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p53"> S. Gregory does not
seem to have been aware of the doctrine of the “Immaculate
Conception.”</p></note>
(for it was needful both that Childbearing should be honoured, and that
Virginity should receive a higher honour), He came forth then as God
with that which He had assumed, One Person in two Natures, Flesh and
Spirit, of which the latter deified the former.<note place="end" n="3875" id="iii.xxi-p53.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p54"> See note on <i>In
Sancta Lumina</i>, c. xiv.</p></note>  O new commingling; O strange
conjunction; the Self-Existent comes into being, the Uncreate is
created, That which cannot be contained is contained, by the
intervention of an intellectual soul, mediating between the Deity and
the corporeity of the flesh.  And He Who gives riches becomes
poor, for He assumes the poverty of my flesh, that I may assume the
richness of His Godhead.  He that is full empties Himself, for He
empties Himself of His glory for a short while, that I may have a share
in His Fulness.  What is the riches of His Goodness?  What is
this mystery that is around me?  I had a share in the image; I did
not keep it; He partakes of my flesh that He may both save the image
and make the flesh immortal.  He communicates a second Communion
far more marvellous than the first, inasmuch as then He imparted the
better Nature, whereas now Himself partakes of the worse.  This is
more godlike than the former action, this is loftier in the eyes of all
men of understanding.</p>

<p id="iii.xxi-p55">XIV.  To this what have those cavillers to
say, those bitter reasoners about Godhead, those detractors of all that
is praiseworthy, those darkeners of light, uncultured in respect of
wisdom, for whom Christ died in vain, those unthankful creatures, the
work of the Evil One?  Do you turn this benefit into a reproach to
God?  Wilt thou deem Him little on this account, that He humbled
Himself for thee; because the Good Shepherd,<note place="end" n="3876" id="iii.xxi-p55.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p56"> <scripRef passage="John x. 11" id="iii.xxi-p56.1" parsed="|John|10|11|0|0" osisRef="Bible:John.10.11">John x. 11</scripRef>.</p></note> He
who lays down His life for His sheep, came to seek for that which had
strayed upon the mountains and the hills, on which thou wast then
sacrificing, and found the wanderer; and having found it,<note place="end" n="3877" id="iii.xxi-p56.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p57"> <scripRef passage="Luke xv. 4" id="iii.xxi-p57.1" parsed="|Luke|15|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.4">Luke xv. 4</scripRef>, sq.</p></note> took it upon His shoulders—on which He
also took the Wood of the Cross; and having taken it, brought it back
to the higher life; and having carried it back, numbered it amongst
those who had never strayed.  Because He lighted a
candle—His own Flesh—and swept the house, cleansing the
world from sin; and sought the piece of money, the Royal Image that was
covered up by passions.  And He calls together His Angel friends
on the finding of the coin, and makes them sharers in His joy,<note place="end" n="3878" id="iii.xxi-p57.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p58"> <scripRef passage="Luke 15.8,10" id="iii.xxi-p58.1" parsed="|Luke|15|8|0|0;|Luke|15|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.8 Bible:Luke.15.10">Ib. xv. 8,
10</scripRef>.</p></note> whom He had made to share also the secret of
the Incarnation?  Because on the candle of the Forerunner there
follows the light that exceeds in brightness; and to the Voice the Word
succeeds; and to the Bridegroom’s friend the Bridegroom; to him
that prepared for the Lord a peculiar people, cleansing them by water
in preparation for the Spirit?  Dost thou reproach God with all
this?  Dost thou on this account deem Him lessened, because He
girds Himself with a towel and washes His disciples’ feet, and
shows that humiliation is the best road to exaltation?  Because
for the soul that was bent to the ground He humbles Himself, that He
may raise up with Himself the soul that was tottering to a fall under a
weight of sin?  Why dost thou not also charge upon Him as a

<pb n="350" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_350.html" id="iii.xxi-Page_350" />crime the fact that He eats
with Publicans and at Publicans’ tables,<note place="end" n="3879" id="iii.xxi-p58.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p59"> <scripRef passage="Luke v. 29" id="iii.xxi-p59.1" parsed="|Luke|5|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.29">Luke v. 29</scripRef>.</p></note>
and that He makes disciples of Publicans, that He too may gain
somewhat…and what?…the salvation of sinners.  If so,
we must blame the physician for stooping over sufferings, and enduring
evil odours that he may give health to the sick; or one who as the Law
commands bent down into a ditch to save a beast that had fallen into
it.<note place="end" n="3880" id="iii.xxi-p59.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p60"> S. Gregory is
referring to the provision of the Law, which orders a man, if he see
his friend’s or his enemy’s ox or ass fallen under a burden
or going astray, to lend assistance; but the terms of his reference are
rather to the reasoning of our Lord with the Pharisees about the
Sabbath.  <scripRef passage="Luke 13.15; 14.5" id="iii.xxi-p60.1" parsed="|Luke|13|15|0|0;|Luke|14|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.15 Bible:Luke.14.5">Luke xiii. 15 and xiv. 5</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.xxi-p61">XV.  He was sent, but as man, for He was of a
twofold Nature; for He was wearied, and hungered, and was thirsty, and
was in an agony, and shed tears, according to the nature of a corporeal
being.  And if the expression be also used of Him as God, the
meaning is that the Father’s good pleasure is to be considered a
Mission, for to this He refers all that concerns Himself; both that He
may honour the Eternal Principle, and because He will not be taken to
be an antagonistic God.  And whereas it is written both that He
was betrayed, and also that He gave Himself up<note place="end" n="3881" id="iii.xxi-p61.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p62"> Cf. <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p62.1">ἐν
τῇ νυκτὶ ἐν ᾗ
παρεδίδοτο,
μᾶλλον δε
ἑαυτὸν
παρεδίδου</span>. 
Canon of Liturgy of S. Mark (Swainson p. 517).  Ea nocte qua
tradidit seipsum.  Lit. Copt. S. Basil (Ib.).  Cum statuisset
se tradere.  Coptic S. Basil (Hammond, p. 209) Rot. Vatic. and
Cod. Ross. of S. Mark, has only <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p62.2">τ.
ν. ᾗ ἑαυτ,
παρεδ</span>.  (Swainson, 50); so too S.
Basil (Ib., 81) in Cod. B. M., 22749 and Barberini of S. Chrys. (Ib.,
91); but the whole expression is in Chrys. (cent. xi., ib., 129) and
Greek S. James (78. 272–3), but Syriac S. James has “in qua
nocte tradendus erat.”  (Canon Univ., Æthiop. Hammond,
258).  <i>Pridie quam pateretur</i>is the form in the Canon
of the Roman, Ambrosian, and Sarum Missals; but the Mozarabic, which is
largely of an Eastern character, has <i>in</i> <i>qua nocte
tradebatur</i>.  (Hammond, 333).</p></note>
and that He was raised up by the Father, and taken up into heaven; and
on the other hand, that He raised Himself and <i>went</i> up; the
former statement of each pair refers to the good pleasure of the
Father, the latter to His own Power.  Are you then to be allowed
to dwell upon all that humiliates Him, while passing over all that
exalts Him, and to count on your side the fact that He suffered, but to
leave out of the account the fact that it was of His own will? 
See what even now the Word has to suffer.  By one set He is
honoured as God, but is confused with the Father,<note place="end" n="3882" id="iii.xxi-p62.3"><p class="endnote" id="iii.xxi-p63"> The Sabellian
heresy may be briefly described as the doctrine of One God exercising
three offices, as opposed to the Catholic Faith of One God in three
Persons.  Sabellius himself was a Priest of the Libyan Pentapolis,
who at Rome in the time of Pope Zephyrinus embraced the heresy of
Notus, which maintained that God the Father suffered for us on the
cross in the form of Christ.  His followers, who openly declared
themselves first about <span class="sc" id="iii.xxi-p63.1">a.d.</span> 357, thought that
God, to Whom as the Source of all things the name of Father is given,
is called the Son when He united Himself to the humanity of Jesus for
the work of our redemption; and in like manner He is the Holy Spirit
when manifested for the work of sanctification.  Sabellius was
condemned by a Council held at Rome, probably in 258; again at
Nicæa, and again at Constantinople, where Sabellian Baptism was
pronounced invalid.</p></note> by another He is dishonoured as mere
flesh<note place="end" n="3883" id="iii.xxi-p63.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p64"> Arianism was the
result of a strong opposition to Sabellianism, coupled with a
misunderstanding of the argument against it.  There was, no doubt,
a danger of falling into the opposite error of Tritheism, to avoid
which Arianism “divided the Substance” and
virtually—and in the end explicity—denied the Godhead of
our Lord Jesus Christ.  Arius was a Priest of Alexandria, and it
was there that he began to publish his opinions, in the early years of
the Fourth Century (318); but Newman traces the origin of the heresy to
Antioch and its Judaizing tendency.  At a meeting of the clergy in
Alexandria the Bishop, S. Alexander, gave an address on the coeternity,
and coequality of the Father and the Son, and used the expression
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p64.1">τὴν
αὐτὴν οὐσίαν
ἔχειν</span>, that They had the same
Substance.  Arius protested against this as a Sabellian statement,
and used the words <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p64.2">κτίσμα</span> (creature) and
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p64.3">ποίημα</span> (a thing made) of
the Son, adding the sentence which became so famous, <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p64.4">ἦν
ὅτε οὐκ
ἦν</span>,—there was a time when the Son did not
exist.  Having ineffectually tried private remonstrance, S.
Alexander brought the matter in 321 before his Provincial Synod, in
which were present about 100 Egyptian and Pentapolitan Bishops, who
after giving the matter a patient hearing, excommunicated Arius and his
principal adherents.  But it was too late to undo the
mischief.  The heresy spread widely, and the whole Eastern Church
was stirred by the controversy.  At last a great Council of the
whole Church met at Nicæa in 325, summoned by the Emperor; and
there the heresy was unequivocally condemned, and the great Creed
propounded with its watchword, the Homoousion.  The false teaching
had however struck its roots deep and wide; and though now banned by
the anathema of the Church, it was long in dying; and indeed at one
time, it seemed as if—humanly speaking—it must swamp the
whole Catholic Church.  Under various forms the Semi-Arians who
claimed to differ from the faith of Nicæa only by a single letter,
the Aetians and Eunomians, who went to the furthest extreme of the
Falsehood (Anomœans), and many others, the heresy spread far and
wide:  and when S. Gregory came to Constantinople there was not
one Catholic Church or Priest to be found in the place, and only a few
scattered folk who still held to the Faith of the Consubstantial. 
Gregory’s wonderful discourses however came to their aid, and
partly under his presidency was held the Second Œcumenical Synod,
which condemned the heresy of Macedonius, a still further development
of Arianism, which denied also the Deity of the Holy Ghost. 
Arianism survived for another two centuries among the Goths and
Vandals, the Burgundians and Lombards; but it never rose again as a
power in the Church.</p></note> and severed from the Godhead.  With
which of them will He be most angry, or rather, which shall He forgive,
those who injuriously confound Him or those who divide Him?  For
the former ought to have distinguished, and the latter to have united
Him; the one in number, the other in Godhead.  Stumblest Thou at
His flesh?  So did the Jews.  Or dost thou call Him a
Samaritan, and…I will not say the rest.  Dost thou
disbelieve in His Godhead?  This did not even the demons, O thou
who art less believing than demons and more stupid than Jews. 
Those did perceive that the name of Son implies equality of rank; these
did know that He who drove them out was God, for they were convinced of
it by their own experience.  But you will admit neither the
equality nor the Godhead.  It would have been better for you to
have been either a Jew or a demoniac (if I may utter an absurdity),
than in uncircumcision and in sound health to be so wicked and ungodly
in your attitude of mind.</p>

<p id="iii.xxi-p65">XVI.  A little later on you will see Jesus
submitting to be purified in the River Jordan for my Purification, or
rather, sanctifying the waters by His Purification (for indeed He had
no need of purification Who taketh away the sin of the world) and the
heavens cleft <pb n="351" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_351.html" id="iii.xxi-Page_351" />asunder, and
witness borne to him by the Spirit That is of one nature with
Him;<note place="end" n="3884" id="iii.xxi-p65.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p66"> <scripRef passage="Matt. iii. 13, 17" id="iii.xxi-p66.1" parsed="|Matt|3|13|0|0;|Matt|3|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.13 Bible:Matt.3.17">Matt. iii. 13, 17</scripRef>.</p></note> you shall see Him tempted and conquering and
served by Angels,<note place="end" n="3885" id="iii.xxi-p66.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p67"> <scripRef passage="Matt. 4.1-11" id="iii.xxi-p67.1" parsed="|Matt|4|1|4|11" osisRef="Bible:Matt.4.1-Matt.4.11">Ib. iv.
1–11</scripRef>.</p></note> and healing every
sickness<note place="end" n="3886" id="iii.xxi-p67.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p68"> <scripRef passage="Matt. 4.23" id="iii.xxi-p68.1" parsed="|Matt|4|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.23">Ib. iv.
23</scripRef>.</p></note> and every
disease,<note place="end" n="3887" id="iii.xxi-p68.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p69"> Nicetas distinguishes
between <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p69.1">Νόσος</span> and <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p69.2">Μαλακία</span>, saying that
the first is actual disease, and the second the premonitory failing of
health which prognosticates a disease.  And, so he says, in
reference to the soul, <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p69.3">Νόσος</span>  is actual sin, while
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxi-p69.4">Μαλακία</span> is the
relaxation of the will which leads and assents to actual sin.</p></note> and giving life to
the dead (O that He would give life to you who are dead because of your
heresy), and driving out demons,<note place="end" n="3888" id="iii.xxi-p69.5"><p class="endnote" id="iii.xxi-p70"> <scripRef passage="Matt. 9.33" id="iii.xxi-p70.1" parsed="|Matt|9|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.33">Ib. ix.
33</scripRef>.</p></note> sometimes
Himself, sometimes by his disciples; and feeding vast multitudes with a
few loaves;<note place="end" n="3889" id="iii.xxi-p70.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p71"> <scripRef passage="Matt. 9.14" id="iii.xxi-p71.1" parsed="|Matt|9|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.14">Ib. ix.
14</scripRef>.</p></note> and walking dryshod
upon seas;<note place="end" n="3890" id="iii.xxi-p71.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p72"> <scripRef passage="Matt. 9.25" id="iii.xxi-p72.1" parsed="|Matt|9|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.25">Ib. ix.
25</scripRef>.</p></note> and being betrayed
and crucified, and crucifying with Himself my sin; offered as a Lamb,
and offering as a Priest; as a Man buried in the grave, and as God
rising again; and then ascending, and to come again in His own
glory.  Why what a multitude of high festivals there are in each
of the mysteries of the Christ; all of which have one completion,
namely, my perfection and return to the first condition of
Adam.</p>

<p id="iii.xxi-p73">XVII.  Now then I pray you accept His
Conception, and leap before Him; if not like John from the
womb,<note place="end" n="3891" id="iii.xxi-p73.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p74"> <scripRef passage="Luke i. 41" id="iii.xxi-p74.1" parsed="|Luke|1|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.41">Luke i. 41</scripRef>.</p></note> yet like David, because of the resting of
the Ark.<note place="end" n="3892" id="iii.xxi-p74.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p75"> <scripRef passage="2 Sam. vi. 14" id="iii.xxi-p75.1" parsed="|2Sam|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.14">2 Sam. vi. 14</scripRef>.</p></note>  Revere the
enrolment on account of which thou wast written in heaven, and adore
the Birth by which thou wast loosed from the chains of thy
birth,<note place="end" n="3893" id="iii.xxi-p75.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p76"> <scripRef passage="Luke ii. 1-5" id="iii.xxi-p76.1" parsed="|Luke|2|1|2|5" osisRef="Bible:Luke.2.1-Luke.2.5">Luke ii. 1–5</scripRef>.</p></note> and honour little
Bethlehem, which hath led thee back to Paradise; and worship the manger
through which thou, being without sense, wast fed by the Word. 
Know as Isaiah bids thee, thine Owner, like the ox, and like the ass
thy Master’s crib;<note place="end" n="3894" id="iii.xxi-p76.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p77"> I.e., original sin
(<scripRef passage="Ps. li. 5" id="iii.xxi-p77.1" parsed="|Ps|51|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.5">Ps. li. 5</scripRef>).</p></note> if thou be one of
those who are pure and lawful food, and who chew the cud of the word
and are fit for sacrifice.  Or if thou art one of those who are as
yet unclean and uneatable and unfit for sacrifice, and of the gentile
portion, run with the Star, and bear thy Gifts with the Magi, gold and
frankincense and myrrh,<note place="end" n="3895" id="iii.xxi-p77.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p78"> <scripRef passage="Isa. i. 3" id="iii.xxi-p78.1" parsed="|Isa|1|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.3">Isa. i. 3</scripRef>.</p></note> as to a King, and
to God, and to One Who is dead for thee.  With Shepherds glorify
Him;<note place="end" n="3896" id="iii.xxi-p78.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p79"> <scripRef passage="Matt. ii" id="iii.xxi-p79.1" parsed="|Matt|2|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.2">Matt. ii</scripRef>.</p></note> with Angels join in chorus; with Archangels
sing hymns.  Let this Festival be common to the powers in heaven
and to the powers upon earth.<note place="end" n="3897" id="iii.xxi-p79.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p80"> <scripRef passage="Luke ii. 14, 15" id="iii.xxi-p80.1" parsed="|Luke|2|14|2|15" osisRef="Bible:Luke.2.14-Luke.2.15">Luke ii. 14, 15</scripRef>.</p></note>  For I am
persuaded that the Heavenly Hosts join in our exultation and keep high
Festival with us to-day<note place="end" n="3898" id="iii.xxi-p80.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p81"> The Liturgy.</p></note>…because they love men,
and they love God just like those whom David introduces after the
Passion ascending with Christ<note place="end" n="3899" id="iii.xxi-p81.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p82"> <scripRef passage="Ps. xxiv" id="iii.xxi-p82.1" parsed="|Ps|24|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.24">Ps. xxiv</scripRef>.</p></note> and coming to meet
Him, and bidding one another to lift up the gates.</p>

<p id="iii.xxi-p83">XVIII.  One thing connected with the Birth of
Christ I would have you hate…the murder of the infants by
Herod.<note place="end" n="3900" id="iii.xxi-p83.1"><p class="endnote" id="iii.xxi-p84"> <scripRef passage="Matt. ii. 16" id="iii.xxi-p84.1" parsed="|Matt|2|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.16">Matt. ii. 16</scripRef>.</p></note>  Or rather you
must venerate this too, the Sacrifice of the same age as Christ, slain
before the Offering of the New Victim.  If He flees into
Egypt,<note place="end" n="3901" id="iii.xxi-p84.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p85"> <scripRef passage="Matt. 2.13" id="iii.xxi-p85.1" parsed="|Matt|2|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.13">Ib. v.
13</scripRef>.</p></note> joyfully become a
companion of His exile.  It is a grand thing to share the exile of
the persecuted Christ.  If He tarry long in Egypt, call Him out of
Egypt by a reverent worship of Him there.  Travel without fault
through every stage and faculty of the Life of Christ.  Be
purified; be circumcised; strip off the veil which has covered thee
from thy birth.  After this teach in the Temple, and drive out the
sacrilegious traders.<note place="end" n="3902" id="iii.xxi-p85.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p86"> <scripRef passage="John ii. 15" id="iii.xxi-p86.1" parsed="|John|2|15|0|0" osisRef="Bible:John.2.15">John ii. 15</scripRef>.</p></note>  Submit to be
stoned if need be, for well I wot thou shalt be hidden from those who
cast the stones; thou shalt escape even through the midst of them, like
God.<note place="end" n="3903" id="iii.xxi-p86.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p87"> <scripRef passage="John 8.59" id="iii.xxi-p87.1" parsed="|John|8|59|0|0" osisRef="Bible:John.8.59">Ib. viii.
59</scripRef>.</p></note>  If thou be brought before Herod,
answer not for the most part.<note place="end" n="3904" id="iii.xxi-p87.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p88"> <scripRef passage="Luke xxiii. 9" id="iii.xxi-p88.1" parsed="|Luke|23|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.9">Luke xxiii. 9</scripRef>.</p></note>  He will
respect thy silence more than most people’s long speeches. 
If thou be scourged,<note place="end" n="3905" id="iii.xxi-p88.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p89"> <scripRef passage="John xix. 1" id="iii.xxi-p89.1" parsed="|John|19|1|0|0" osisRef="Bible:John.19.1">John xix. 1</scripRef>.</p></note> ask for what they
leave out.  Taste gall for the taste’s sake;<note place="end" n="3906" id="iii.xxi-p89.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p90"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 34" id="iii.xxi-p90.1" parsed="|Matt|27|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.34">Matt. xxvii. 34</scripRef>.</p></note> drink vinegar;<note place="end" n="3907" id="iii.xxi-p90.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p91"> <scripRef passage="John xix. 29" id="iii.xxi-p91.1" parsed="|John|19|29|0|0" osisRef="Bible:John.19.29">John xix. 29</scripRef>.</p></note>
seek for spittings; accept blows, be crowned with thorns,<note place="end" n="3908" id="iii.xxi-p91.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p92"> <scripRef passage="Matt. 26.67; 27.28" id="iii.xxi-p92.1" parsed="|Matt|26|67|0|0;|Matt|27|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.67 Bible:Matt.27.28">Matt.
xxvi. 67, and xxvii. 28</scripRef>.</p></note> that is, with the hardness of the godly
life; put on the purple robe, take the reed in hand, and receive mock
worship from those who mock at the truth; lastly, be crucified with
Him, and share His Death and Burial gladly, that thou mayest rise with
Him, and be glorified with Him and reign with Him.  Look at and be
looked at by the Great God, Who in Trinity is worshipped and glorified,
and Whom we declare to be now set forth as clearly before you as the
chains of our flesh allow, in Jesus Christ our Lord, to Whom be the
glory for ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="Oration on the Holy Lights." progress="75.13%" prev="iii.xxi" next="iii.xxiii" id="iii.xxii"><p class="c39" id="iii.xxii-p1">
<span class="c21" id="iii.xxii-p1.1">Oration
XXXIX.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xxii-p2"><span class="c1" id="iii.xxii-p2.1">Oration on the Holy Lights.</span></p>

<p class="c23" id="iii.xxii-p3"><i><span class="sc" id="iii.xxii-p3.1">The</span></i> <i>Oration on the
Holy Lights was preached on the Festival of the Epiphany 381, and was
followed the next day by that on Baptism.  In the Eastern Church
this Festival is regarded as more particularly the commemoration of our
Lord’s Baptism, and is accordingly one of the great days for the
solemn ministration of the Sacrament.  It is generally called
Theophania,</i> <pb n="352" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_352.html" id="iii.xxii-Page_352" /><i>and the Gospel
in the Liturgy is S. <scripRef passage="Matthew iii. 13-17" id="iii.xxii-p3.2" parsed="|Matt|3|13|3|17" osisRef="Bible:Matt.3.13-Matt.3.17">Matthew iii. 13–17</scripRef>.  The Sunday in the
Octave is called</i> <i><span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p3.3">μετὰ τὰ
φῶτα</span></i> <i>(After The Lights), pointing to
a time when the Feast was known as the “Holy Lights,” as
seems to have been the case in S. Gregory’s day.  This name
is derived from Baptism, which was often in ancient days called
Illumination, in reference to which name (derived from the spiritual
grace of the Sacrament) lighted torches or candles were carried by the
neophytes.  It would appear that the solemnites of the Festival
lasted two days, of which the second was devoted to the solemn
conferring of the Sacrament.  Accordingly we find two Orations
belonging to the Festival.  In the first, delivered on the Day
itself he dwells more especially on the Feast and the Mystery of our
Lord’s Baptism therein commemorated; and proceeds to speak of the
different kinds of Baptism, of which he enumerates Five,
viz.:—</i></p>

<p class="c53" id="iii.xxii-p4">1.  The figurative Baptism of Israel by Moses in
the cloud and in the Sea.</p>

<p class="c53" id="iii.xxii-p5">2.  The preparatory Baptism of repentance
ministered by S. John the Baptist.</p>

<p class="c53" id="iii.xxii-p6">3.  The spiritual Baptism of water and the Holy
Ghost given us by our Lord.</p>

<p class="c53" id="iii.xxii-p7">4.  The glorious Baptism of Martyrdom.</p>

<p class="c53" id="iii.xxii-p8">5.  The painful Baptism of Penance.</p>

<p class="c53" id="iii.xxii-p9">In speaking of this last he takes occasion to refute the
extreme rigorism of the followers of Novatus, who denied absolution to
certain classes of sins committed after Baptism.</p>

<p class="c53" id="iii.xxii-p10">In the second Oration, delivered next day, he dwells on
the Sacrament of Baptism and its spiritual effects; and takes occasion
to reprove the then still prevalent practice of deferring Baptism till
the near approach of death.  He likewise dwells on the truth that
the validity and spiritual effect of the Sacrament is wholly
independent of the rank or worthiness of the Priest who may minister
it; and he concludes with a sketch of the obligations which its
reception involves, with a very valuable exposition of the Creed, and
of the Ceremonies which accompanied the administration of the
Sacrament.</p>

<p class="c23" id="iii.xxii-p11">I.  <span class="sc" id="iii.xxii-p11.1">Again</span> My Jesus,
and again a mystery; not deceitful nor disorderly, nor belonging to
Greek error or drunkenness (for so I call their solemnities, and so I
think will every man of sound sense); but a mystery lofty and divine,
and allied to the Glory above.  For the Holy Day of the Lights, to
which we have come, and which we are celebrating to-day, has for its
origin the Baptism of my Christ, the True Light That lighteneth every
man that cometh into the world,<note place="end" n="3909" id="iii.xxii-p11.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p12"> <scripRef passage="John i. 9" id="iii.xxii-p12.1" parsed="|John|1|9|0|0" osisRef="Bible:John.1.9">John i. 9</scripRef>.</p></note> and effecteth
my purification, and assists that light which we received from the
beginning from Him from above, but which we darkened and confused by
sin.</p>

<p id="iii.xxii-p13">II.  Therefore listen to the Voice of God,
which sounds so exceeding clearly to me, who am both disciple and
master of these mysteries, as would to God it may sound to you; I Am
The Light Of The World.<note place="end" n="3910" id="iii.xxii-p13.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p14"> <scripRef passage="John viii. 12" id="iii.xxii-p14.1" parsed="|John|8|12|0|0" osisRef="Bible:John.8.12">John viii. 12</scripRef>.</p></note>  Therefore
approach ye to Him and be enlightened, and let not your faces be
ashamed,<note place="end" n="3911" id="iii.xxii-p14.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p15"> <scripRef passage="Ps. xxxiv. 5" id="iii.xxii-p15.1" parsed="|Ps|34|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.5">Ps. xxxiv. 5</scripRef>.</p></note> being signed with
the true Light.  It is a season of new birth,<note place="end" n="3912" id="iii.xxii-p15.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p16"> <scripRef passage="John iii. 3" id="iii.xxii-p16.1" parsed="|John|3|3|0|0" osisRef="Bible:John.3.3">John iii. 3</scripRef>.</p></note> let us be born again.  It is a time of
reformation, let us receive again the first Adam.<note place="end" n="3913" id="iii.xxii-p16.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p17"> I.e., the condition of
man before the fall.</p></note>  Let us not remain what we are, but let
us become what we once were.  The Light Shineth In
Darkness,<note place="end" n="3914" id="iii.xxii-p17.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p18"> <scripRef passage="John 1.5" id="iii.xxii-p18.1" parsed="|John|1|5|0|0" osisRef="Bible:John.1.5">Ib. i.
5</scripRef>.</p></note> in this life and in
the flesh, and is chased by the darkness, but is not overtaken by
it:—I mean the adverse power leaping up in its shamelessness
against the visible Adam, but encountering God and being
defeated;—in order that we, putting away the darkness, may draw
near to the Light, and may then become perfect Light, the children of
perfect Light.  See the grace of this Day; see the power of this
mystery.  Are you not lifted up from the earth?  Are you not
clearly placed on high, being exalted by our voice and meditation? and
you will be placed much higher when the Word shall have prospered the
course of my words.</p>

<p id="iii.xxii-p19">III.  Is there any such among the shadowy
purifications of the Law, aiding as it did with temporary sprinklings,
and the ashes of an heifer sprinkling the unclean;<note place="end" n="3915" id="iii.xxii-p19.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p20"> This is the same word
which in S. <scripRef passage="John i. 5" id="iii.xxii-p20.1" parsed="|John|1|5|0|0" osisRef="Bible:John.1.5">John i.
5</scripRef>., is rendered by
“comprehend.”</p></note> or do the gentiles celebrate any such thing
in their mysteries, every ceremony and mystery of which to me is
nonsense, and a dark invention of demons, and a figment of an unhappy
mind, aided by time, and hidden by fable?  For what they worship
as true, they veil as mythical.  But if these things are true,
they ought not to be called myths, but to be proved not to be
shameful;<note place="end" n="3916" id="iii.xxii-p20.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p21"> <scripRef passage="Heb. vii. 13" id="iii.xxii-p21.1" parsed="|Heb|7|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.13">Heb. vii. 13</scripRef>.</p></note> and if they are
false, they ought not to be objects of wonder; nor ought people so
inconsiderately to hold the most contrary opinions about the same
thing, as if they were playing in the market-place with boys or really
ill-disposed men, not engaged <pb n="353" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_353.html" id="iii.xxii-Page_353" />in discussion with men of sense, and
worshippers of the Word, though despisers of this artificial
plausibility.</p>

<p id="iii.xxii-p22">IV.  We are not concerned in these mysteries
with birth of Zeus and thefts of the Cretan Tyrant<note place="end" n="3917" id="iii.xxii-p22.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p23"> I.e. Zeus, who was
said by some to be a deified man, once tyrant of Crete, where his tomb
was shown.</p></note> (though the Greeks may be displeased at such
a title for him), nor with the name of Curetes, and the armed dances,
which were to hide the wailings of a weeping god, that he might escape
from his father’s hate.  For indeed it would be a strange
thing that he who was swallowed as a stone should be made to weep as a
child.<note place="end" n="3918" id="iii.xxii-p23.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p24"> The allusion is to the
birth of Zeus.  Kronos the Titan, father of the gods, was the
husband of Rhea, who bore him children.  But an oracle having
declared that Kronos should be dethroned by his children, he swallowed
them immediately after they were born.  Rhea, however, on the
birth of Zeus, aided by the Curetes, a wild band of Cretan Priests,
concealed the child, and substituted a stone, which Kronos swallowed in
his haste without perceiving the difference.  The stone made him
very sick, and he vomited forth the children whom he had previously
swallowed; and by them and Zeus the prophecy was fulfilled. 
Kronos was deposed and imprisoned in Tartarus.</p></note>  Nor are we
concerned with Phrygian mutilations and flutes and Corybantes,<note place="end" n="3919" id="iii.xxii-p24.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p25"> There was a temple of
Rhea in Phrygia, in which at her festivals people mutilated themselves
to do her honour.  The flutes alluded to served to turn the
thoughts of the sufferers from the pain of the operation.  The
Corybantes were the ministers of the goddess, who led the wild orgies
of her worship.  It is believed that there is an allusion to this
practice of self-mutilation in <scripRef passage="Galat. v. 12" id="iii.xxii-p25.1" parsed="|Gal|5|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.12">Galat. v. 12</scripRef>.  So at least S. Jerome, S.
Ambrose, and all the Greek Fathers take the passage.  S. Thomas
Aquinas, understanding the word in the same sense, applies it
mystically; and Estius, who here follows Erasmus, refers the
“cutting off” merely to excommunication, a sense which he
calls “Apostolico sensu dignior,” though why
“<i>dignior</i>” it is not easy to see.  Yet he
acknowledges that those who interpret it literally do so “<i>non
immerito</i>.”</p></note> and all the ravings of men concerning Rhea,
consecrating people to the mother of the gods, and being initiated into
such ceremonies as befit the mother of such gods as these.  Nor
have we any carrying away of the Maiden,<note place="end" n="3920" id="iii.xxii-p25.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p26"> The mythus of the Rape
of Persephone and its consequences.</p></note>
nor wandering of Demeter, nor her intimacy with Celei and Triptolemi
and Dragons; nor her doings and sufferings…for I am ashamed to
bring into daylight that ceremony of the night, and to make a sacred
mystery of obscenity.  Eleusis knows these things, and so do those
who are eyewitnesses of what is there guarded by silence, and well
worthy of it.  Nor is our commemoration one of Dionysus, and the
thigh that travailed with an incomplete birth, as before a head had
travailed with another;<note place="end" n="3921" id="iii.xxii-p26.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p27"> Dionysus was said to
have been born from the thigh of Zeus, as Athene to have sprung
full-grown and armed at all points from his head.</p></note> nor of the
hermaphrodite god, nor a chorus of the drunken and enervated host; nor
of the folly of the Thebans which honours him; nor the thunderbolt of
Semele which they adore.  Nor is it the harlot mysteries of
Aphrodite, who, as they themselves admit, was basely born and basely
honoured; nor have we here Phalli and Ithyphalli,<note place="end" n="3922" id="iii.xxii-p27.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p28"> These myths and
practices are too shameful to be described.</p></note> shameful both in form and action; nor
Taurian massacres of strangers;<note place="end" n="3923" id="iii.xxii-p28.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p29"> See the Iphigenia In
Tauris of Euripides.</p></note> nor blood of
Laconian youths shed upon the altars, as they scourged themselves with
the whips;<note place="end" n="3924" id="iii.xxii-p29.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p30"> It was a custom of the
Spartans that at their great festival of Artemis the youths who were
just coming of age (Ephebi) should scourge themselves cruelly on her
altar in honour of the goddess, and to prove their manhood.</p></note> and in this case
alone use their courage badly, who honour a goddess, and her a
virgin.  For these same people both honour effeminacy, and worship
boldness.</p>

<p id="iii.xxii-p31">V.  And where will you place the butchery of
Pelops,<note place="end" n="3925" id="iii.xxii-p31.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p32"> The gods came to dine
with Tantalus, and he, to do them honour, boiled his son Pelops for
their food.  They, however, found it out, and restored him to
life; not, however, before Demeter had unwittingly eaten his shoulder,
in the place of which they substituted one of ivory.</p></note> which feasted
hungry gods, that bitter and inhuman hospitality?  Where the
horrible and dark spectres of Hecate, and the underground puerilities
and sorceries of Trophonius, or the babblings of the Dodonæan Oak,
or the trickeries of the Delphian tripod, or the prophetic draught of
Castalia, which could prophesy anything, except their own being brought
to silence?<note place="end" n="3926" id="iii.xxii-p32.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p33"> S. Jerome, commenting
on <scripRef passage="Isaiah xli. 22" id="iii.xxii-p33.1" parsed="|Isa|41|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.22">Isaiah xli. 22</scripRef>, says:  “Why could they never
predict anything concerning Christ and His Apostles, or the ruin and
destruction of their own temples?  If then they could not foretell
their own destruction, how can they foretell anything good or
bad?”</p></note>  Nor is it the
sacrificial art of Magi, and their entrail forebodings, nor the
Chaldæan astronomy and horoscopes, comparing our lives with the
movements of the heavenly bodies, which cannot know even what they are
themselves, or shall be.  Nor are these Thracian orgies, from
which the word Worship (<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p33.2">θρησκεία</span>)
is said to be derived; nor rites and mysteries of Orpheus, whom the
Greeks admired so much for his wisdom that they devised for him a lyre
which draws all things by its music.  Nor the tortures of
Mithras<note place="end" n="3927" id="iii.xxii-p33.3"><p class="endnote" id="iii.xxii-p34"> These Mysteries were
of Persian origin, connected it is said with the worship of the
Sun.  The neophytes were made to undergo twelve different kinds of
torture.</p></note> which it is just
that those who can endure to be initiated into such things should
suffer; nor the manglings of Osiris,<note place="end" n="3928" id="iii.xxii-p34.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p35"> The Egyptian
Mysteries.</p></note> another
calamity honoured by the Egyptians; nor the ill-fortunes of
Isis<note place="end" n="3929" id="iii.xxii-p35.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p36"> Zeus fell in love with
Isis, and carried her off in the form of a heifer.  Here,
discovering the fraud, sent a gadfly, which drove Isis mad.</p></note> and the goats more venerable than the
Mendesians, and the stall of Apis,<note place="end" n="3930" id="iii.xxii-p36.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p37"> Apis, the sacred bull,
worshipped at Memphis.</p></note> the calf that
luxuriated in the folly of the Memphites, nor all those honours with
which they outrage the Nile, while themselves proclaiming it in song to
be the Giver of fruits and corn, and the measurer of happiness by its
cubits.<note place="end" n="3931" id="iii.xxii-p37.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p38"> i.e., that the
prosperity of the country was proportionate to the annual rise of the
River.</p></note></p>

<p id="iii.xxii-p39">VI.  I pass over the honours they pay to
rep<pb n="354" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_354.html" id="iii.xxii-Page_354" />tiles, and their worship
of vile things, each of which has its peculiar cultus and festival, and
all share in a common devilishness; so that, if they were absolutely
bound to be ungodly, and to fall away from honouring God, and to be led
astray to idols and works of art and things made with hands, men of
sense could not imprecate anything worse upon themselves than that they
might worship just such things, and honour them in just such a way;
that, as Paul says, they might receive in themselves that recompense of
their error which was meet,<note place="end" n="3932" id="iii.xxii-p39.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p40"> <scripRef passage="Rom. i. 27" id="iii.xxii-p40.1" parsed="|Rom|1|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.27">Rom. i. 27</scripRef>.</p></note> in the very objects
of their worship; not so much honouring them as suffering dishonour by
them; abominable because of their error, and yet more abominable from
the vileness of the objects of their adoration and worship; so that
they should be even more without understanding than the objects of
their worship; being as excessively foolish as the latter are
vile.</p>

<p id="iii.xxii-p41">VII.  Well, let these things be the amusement
of the children of the Greeks and of the demons to whom their folly is
due, who turn aside the honour of God to themselves, and divide men in
various ways in pursuit of shameful thoughts and fancies, ever since
they drove us away from the Tree of Life, by means of the Tree of
Knowledge unseasonably<note place="end" n="3933" id="iii.xxii-p41.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p42"> cf. Orat. in Theoph.
c. 12.  The explanation seems to be, that the “Knowledge of
good and evil” was a necessary part of the development of
man’s intellect, but that a premature attempt to attain it <i>per
saltum</i> instead of by a gradual progress would prove fatal. 
Had human nature gone through its originally intended educational
stages, it might have reached to the knowledge of evil without having
that knowledge alloyed and deteriorated by the experience of evil, but
might have known it, as God does, without taint.  (Blount, Ann.
Bible on <scripRef passage="Gen. ii. 7" id="iii.xxii-p42.1" parsed="|Gen|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7">Gen. ii. 7</scripRef>.)</p></note> and improperly
imparted to us, and then assailed us as now weaker than before;
carrying clean away the mind, which is the ruling power in us, and
opening a door to the passions.  For, being of a nature envious
and man-hating, or rather having become so by their own wickedness,
they could neither endure that we who were below should attain to that
which is above, having themselves fallen from above upon the earth; nor
that such a change in their glory and their first natures should have
taken place.  This is the meaning of their persecution of the
creature.  For this God’s Image was outraged; and as we did
not like to keep the Commandments,<note place="end" n="3934" id="iii.xxii-p42.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p43"> <scripRef passage="Rom. 1.28" id="iii.xxii-p43.1" parsed="|Rom|1|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.28">Ibid. i.
28</scripRef>.</p></note> we were given
over to the independence of our error.  And as we erred we were
disgraced by the objects of our worship.  For there was not only
this calamity, that we who were made for good works<note place="end" n="3935" id="iii.xxii-p43.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p44"> <scripRef passage="Eph. ii. 10; Phil. i. 11" id="iii.xxii-p44.1" parsed="|Eph|2|10|0|0;|Phil|1|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.10 Bible:Phil.1.11">Eph. ii. 10; Phil. i. 11</scripRef>.</p></note> to the glory and praise of our Maker, and to
imitate God as far as might be, were turned into a den of all sorts of
passions, which cruelly devour and consume the inner man; but there was
this further evil, that man actually made gods the advocates of his
passions, so that sin might be reckoned not only irresponsible, but
even divine, taking refuge in the objects of his worship as his
apology.</p>

<p id="iii.xxii-p45">VIII.  But since to us grace has been given
to flee from superstitious error and to be joined to the truth and to
serve the living and true God, and to rise above creation, passing by
all that is subject to time and to first motion; let us look at and
reason upon God and things divine in a manner corresponding to this
Grace given us.  But let us begin our discussion of them from the
most fitting point.  And the most fitting is, as Solomon laid down
for us; us; The beginning of wisdom, he says, is to get
wisdom.<note place="end" n="3936" id="iii.xxii-p45.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p46"> <scripRef passage="Prov. iv. 7" id="iii.xxii-p46.1" parsed="|Prov|4|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.7">Prov. iv. 7</scripRef>.</p></note>  And what this
is he tells us; the beginning of wisdom is fear.<note place="end" n="3937" id="iii.xxii-p46.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p47"> <scripRef passage="Prov. 1.7" id="iii.xxii-p47.1" parsed="|Prov|1|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.7">Ib. i.
7</scripRef> sq.</p></note>  For we must not begin with
contemplation and leave off with fear (for an unbridled contemplation
would perhaps push us over a precipice), but we must be grounded and
purified and so to say made light by fear, and thus be raised to the
height.  For where fear is there is keeping of commandments; and
where there is keeping of commandments there is purifying of the flesh,
that cloud which covers the soul and suffers it not to see the Divine
Ray.  And where there is purifying there is Illumination; and
Illumination is the satisfying of desire to those who long for the
greatest things, or the Greatest Thing, or That Which surpasses all
greatness.</p>

<p id="iii.xxii-p48">IX.  Wherefore we must purify ourselves
first, and then approach this converse with the Pure; unless we would
have the same experience as Israel,<note place="end" n="3938" id="iii.xxii-p48.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p49"> <scripRef passage="Exod. xxxiv. 30" id="iii.xxii-p49.1" parsed="|Exod|34|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.30">Exod. xxxiv. 30</scripRef>.</p></note> who could not
endure the glory of the face of Moses, and therefore asked for a
veil;<note place="end" n="3939" id="iii.xxii-p49.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p50"> <scripRef passage="2 Cor. iii. 7" id="iii.xxii-p50.1" parsed="|2Cor|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.7">2 Cor. iii. 7</scripRef>.</p></note> or else would feel and say with Manoah
“We are undone O wife, we have seen God,”<note place="end" n="3940" id="iii.xxii-p50.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p51"> <scripRef passage="Judg. xiii. 23" id="iii.xxii-p51.1" parsed="|Judg|13|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.23">Judg. xiii. 23</scripRef>.</p></note> although it was God only in his fancy; or
like Peter would send Jesus out of the boat,<note place="end" n="3941" id="iii.xxii-p51.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p52"> <scripRef passage="Luke v. 8" id="iii.xxii-p52.1" parsed="|Luke|5|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.8">Luke v. 8</scripRef>.</p></note> as
being ourselves unworthy of such a visit; and when I say Peter, I am
speaking of the man who walked upon the waves;<note place="end" n="3942" id="iii.xxii-p52.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p53"> <scripRef passage="Matt. xiv. 29" id="iii.xxii-p53.1" parsed="|Matt|14|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.29">Matt. xiv. 29</scripRef>.</p></note> or
like Paul would be stricken in eyes,<note place="end" n="3943" id="iii.xxii-p53.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p54"> <scripRef passage="Acts ix. 3-8" id="iii.xxii-p54.1" parsed="|Acts|9|3|9|8" osisRef="Bible:Acts.9.3-Acts.9.8">Acts ix. 3–8</scripRef>.</p></note> as he was
before he was cleansed from the guilt of his persecution, when he
conversed with Him Whom he was persecuting—or rather with a short
flash of That great Light; or like the Centurion<note place="end" n="3944" id="iii.xxii-p54.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p55"> <scripRef passage="Matt. viii. 8" id="iii.xxii-p55.1" parsed="|Matt|8|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.8">Matt. viii. 8</scripRef>.</p></note> would seek for healing, but would not,
through a praiseworthy fear, receive the Healer into his house. 
Let each one of us also speak so, as <pb n="355" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_355.html" id="iii.xxii-Page_355" />long as he is still uncleansed, and is a
Centurion still, commanding many in wickedness, and serving in the army
of Cæsar, the World-ruler of those who are being dragged down;
“I am not worthy that thou shouldest come under my
roof.”  But when he shall have looked upon Jesus, though he
be little of stature like Zaccheus<note place="end" n="3945" id="iii.xxii-p55.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p56"> <scripRef passage="Luke xix. 3" id="iii.xxii-p56.1" parsed="|Luke|19|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.3">Luke xix. 3</scripRef>.</p></note> of old, and
climb up on the top of the sycamore tree by mortifying his members
which are upon the earth,<note place="end" n="3946" id="iii.xxii-p56.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p57"> <scripRef passage="Col. iii. 5" id="iii.xxii-p57.1" parsed="|Col|3|5|0|0" osisRef="Bible:Col.3.5">Col. iii. 5</scripRef>.</p></note> and having risen
above the body of humiliation, then he shall receive the Word, and it
shall be said to him, This day is salvation come to this
house.<note place="end" n="3947" id="iii.xxii-p57.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p58"> <scripRef passage="Luke xix. 9" id="iii.xxii-p58.1" parsed="|Luke|19|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.9">Luke xix. 9</scripRef>.</p></note>  Then let him
lay hold on the salvation, and bring forth fruit more perfectly,
scattering and pouring forth rightly that which as a publican he
wrongly gathered.</p>

<p id="iii.xxii-p59">X.  For the same Word is on the one hand
terrible through its nature to those who are unworthy, and on the other
through its loving kindness can be received by those who are thus
prepared, who have driven out the unclean and worldly spirit from their
souls, and have swept and adorned their own souls by self-examination,
and have not left them idle or without employment, so as again to be
occupied with greater armament by the seven spirits of
wickedness…the same number as are reckoned of virtue (for that
which is hardest to fight against calls for the sternest
efforts)…but besides fleeing from evil, practise virtue, making
Christ entirely, or at any rate to the greatest extent possible, to
dwell within them, so that the power of evil cannot meet with any empty
place to fill it again with himself, and make the last state of that
man worse than the first, by the greater energy of his assault, and the
greater strength and impregnability of the fortress.  But when,
having guarded our soul with every care, and having appointed goings up
in our heart,<note place="end" n="3948" id="iii.xxii-p59.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p60"> <scripRef passage="Ps. lxxxiv. 5" id="iii.xxii-p60.1" parsed="|Ps|84|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.5">Ps. lxxxiv. 5</scripRef>.</p></note> and broken up our
fallow ground,<note place="end" n="3949" id="iii.xxii-p60.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p61"> <scripRef passage="Jer. iv. 3" id="iii.xxii-p61.1" parsed="|Jer|4|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.3">Jer. iv. 3</scripRef>.</p></note> and sown unto
righteousness,<note place="end" n="3950" id="iii.xxii-p61.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p62"> <scripRef passage="Prov. xi. 18" id="iii.xxii-p62.1" parsed="|Prov|11|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.18">Prov. xi. 18</scripRef>.</p></note> as David and
Solomon and Jeremiah bid us, let us enlighten ourselves with the light
of knowledge, and then let us speak of the Wisdom of God that hath been
hid in a mystery,<note place="end" n="3951" id="iii.xxii-p62.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p63"> <scripRef passage="2 Cor. ii. 6" id="iii.xxii-p63.1" parsed="|2Cor|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.6">2 Cor. ii. 6</scripRef>.</p></note> and enlighten
others.  Meanwhile let us purify ourselves, and receive the
elementary initiation of the Word, that we may do ourselves the utmost
good, making ourselves godlike, and receiving the Word at His coming;
and not only so, but holding Him fast and shewing Him to
others.</p>

<p id="iii.xxii-p64">XI.  And now, having purified the theatre by
what has been said, let us discourse a little about the Festival, and
join in celebrating this Feast with festal and pious souls.  And,
since the chief point of the Festival is the remembrance of God, let us
call God to mind.  For I think that the sound of those who keep
Festival <i>There</i>, where is the dwelling of all the Blissful, is
nothing else than this, the hymns and praises of God, sung by all who
are counted worthy of that City.  Let none be astonished if what I
have to say contains some things that I have said before; for not only
will I utter the same words, but I shall speak of the same subjects,
trembling both in tongue and mind and thought when I speak of God for
you too, that you may share this laudable and blessed feeling. 
And when I speak of God you must be illumined at once by one flash of
light and by three.  Three in Individualities or Hypostases, if
any prefer so to call them, or persons,<note place="end" n="3952" id="iii.xxii-p64.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p65"> The sense of Person
(here <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.1">πρόσωπον</span>), which
is the usual post-Nicene equivalent of <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.2">ὑπόστασις</span>, was by
no means generally attached to that word during the first Four
Centuries, though here and there there are traces of such a use. 
Throughout the Arian controversy a great deal of trouble and
misunderstanding was caused by the want of a precise definition of the
meaning of <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.3">ὑπόστασις</span>. 
It seems to have been at first understood by the Eastern Church to mean
Real Personal Existence—Reality being the fundamental idea. 
In this fundamental sense it was used in Theology as expressing the
distinct individuality and relative bearing of the Three
“Persons” of the Blessed Trinity to each other (<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.4">τὸ ἴδίον
πὰρα τὸ
κοινόν</span>, Suidas).  But Arius
gave it a heretical twist, and said that there are Three Hypostases, in
the sense of Natures or Substances; and this doctrine was anathematized
by the Nicene Council, which, apparently regarding the term <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.5">ὑπόστασις</span> as
exactly equivalent to <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.6">οὐσία</span> (as Arius tried to make
it) condemned the proposition that the Son is <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.7">ἐξ
ἑτέρας
ὑποστάσεως ἢ
οὐσίας</span> (Symb. Nic.). 
Similar is the use of the word in S. Athanasius.  As against
Sabellius, however, who taught that in the Godhead there are
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.8">τρία
πρόσωπα</span> (using this word in
the sense of Aspects only) but would not allow <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.9">τρεῖς
ὑποστάσεις</span>
(i.e., Self-existent Personalities), the post-Nicene Church regarded
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.10">ὑπόστασις</span> as
designating the Person, and spoke freely of <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.11">τρεῖς
ὑποστάσεις</span>. 
The Western Church increased the confusion by continuing to regard
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.12">ὑπόστασις</span> as
equivalent to <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.13">οὐσία</span>, and translating it by
Substantia or Subsistentia.  It was not till the word Essentia
came into use to express <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.14">οὐσία</span> that the Western Church
grasped the difference, so long accepted in the East, so as to use the
words accurately.  Meantime, however, there would seem to have
grown up a difference in the use of the two words supposed to represent
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.15">ὑπόστασις</span>, of the
same kind as that between <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.16">ὑπόστασις</span> and
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.17">οὐσία</span>;
Substantia being appropriated to the Essence of a thing, that which is
the foundation of its being; while Subsistentia came rather to connote
a limitation, i.e., Personality.  Thus the West also became
confused, and Substantia was held to be the true equivalent of
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.18">ὑπόστασις</span>. 
Hence the condemnation at Sardica (<span class="sc" id="iii.xxii-p65.19">a.d.</span> 347)
by the Western Bishops of the doctrine of Three Hypostases as
Arian.  The confusion lasted long, but in 362 a Council was held
at Alexandria, when this difference was seen to be a mere logomachy,
and it was pronounced orthodox to confess either <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.20">τρεῖς
ὑποστάσεις</span>
in the sense of “Persons,” or <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.21">μἰαν
ὑπόστασιν</span> in that
of “Substance.”  Our author in his Oration to the
Fathers of the Council of Constantinople fully acknowledges this. 
“What do you mean,” he says, “by <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.22">ὑποστάσεις</span> or
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.23">πρόσωπα</span>?  You
mean that the Three are distinct, not in Nature, but in
Personality.”  And in the Panegyric on S. Athanasius (Or.
xxi. c. 35), he remarks on the orthodoxy of the phrase <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.24">μία οὐσία,
τρεῖς
ὑποστάσεις</span>,
that the first expression refers to the Nature of the Godhead, the
second to the special properties of the Persons.  With this, he
says, the Italians agree, but the poverty of their language is such
that it does not admit of the distinction between <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.25">οὐσία</span> and <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.26">ὑπόστασις</span>, and
therefore has to call in the word <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p65.27">πρόσωπον</span>, which
if misunderstood is liable to be charged with Sabellianism.</p></note>
for we will not quarrel about names so long as the syllables amount to
the same meaning; but One in respect of the Substance—that is,
the Godhead.  For they are divided without division, if I may so
say; and they are united in division.  For the Godhead is one in
three, and the <pb n="356" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_356.html" id="iii.xxii-Page_356" />three are
one, in whom the Godhead is, or to speak more accurately, Who are the
Godhead.  Excesses and defects we will omit, neither making the
Unity a confusion, nor the division a separation.  We would keep
equally far from the confusion of Sabellius and from the division of
Arius, which are evils diametrically opposed, yet equal in their
wickedness.  For what need is there heretically to fuse God
together, or to cut Him up into inequality?</p>

<p id="iii.xxii-p66">XII.  For to us there is but One God, the
Father, of Whom are all things, and One Lord Jesus Christ, by Whom are
all things; and One Holy Ghost, in Whom are all things;<note place="end" n="3953" id="iii.xxii-p66.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p67"> <scripRef passage="2 Cor. viii. 6" id="iii.xxii-p67.1" parsed="|2Cor|8|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.6">2 Cor. viii. 6</scripRef>.</p></note> yet these words, of, by, in, whom, do not
denote a difference of nature (for if this were the case, the three
prepositions, or the order of the three names would never be altered),
but they characterize the personalities of a nature which is one and
unconfused.  And this is proved by the fact that They are again
collected into one, if you will read—not carelessly—this
other passage of the same Apostle, “Of Him and through Him and to
Him are all things; to Him be glory forever, Amen.”<note place="end" n="3954" id="iii.xxii-p67.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p68"> <scripRef passage="Rom. xi. 36" id="iii.xxii-p68.1" parsed="|Rom|11|36|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.36">Rom. xi. 36</scripRef>.</p></note>  The Father is Father, and is
Unoriginate, for He is of no one; the Son is Son, and is not
unoriginate, for He is of the Father.  But if you take the word
Origin in a temporal sense, He too is Unoriginate, for He is the Maker
of Time, and is not subject to Time.  The Holy Ghost is truly
Spirit, coming forth from the Father indeed, but not after the manner
of the Son, for it is not by Generation but by Procession (since I must
coin a word for the sake of clearness<note place="end" n="3955" id="iii.xxii-p68.2"><p id="iii.xxii-p69"> The Coining is simply of the adverbial form;
the Substantive is found in earlier writings.  S. Gregory himself
uses it Orat. Theol. V.  He uses other words also, as <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p69.1">ἔκπεμψις,
πρόοδος</span>, and the verbs
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p69.2">προέρχεσθαι,
προϊέναι</span>.</p>

<p id="iii.xxii-p70">As to the question of the Double
Procession (Filioque) see Introd. to Orat. Theol. V.  Dr. Swete
(Doctr. of H. S. p. 118) says, “It is instructive to notice how
at this period the two great Sees of Rome and Constantinople seem to
have agreed in abstaining from a minuter definition of the
Procession.  Both in East and West the relations of the Spirit to
the Son were being examined by individual theologians; but S. Gregory
and S. Damasus appear to have alike refrained from entering upon a
question which did not touch the essentials of the Faith.” 
He adds in a note “This is the more remarkable because Damasus
was of Spanish origin.”</p></note>);
for neither did the Father cease to be Unbegotten because of His
begetting something, nor the Son to be begotten because He is of the
Unbegotten (how could that be?), nor is the Spirit changed into Father
or Son because He proceeds, or because He is God—though the
ungodly do not believe it.  For Personality is unchangeable; else
how could Personality remain, if it were changeable, and could be
removed from one to another?  But they who make
“Unbegotten” and “Begotten” natures of
equivocal gods would perhaps make Adam and Seth differ in nature, since
the former was not born of flesh (for he was created), but the latter
was born of Adam and Eve.  There is then One God in Three, and
These Three are One, as we have said.</p>

<p id="iii.xxii-p71">XIII.  Since then these things are so, or
rather since This is so; and His Adoration ought not to be rendered
only by Beings above, but there ought to be also worshippers on earth,
that all things may be filled with the glory of God (forasmuch as they
are filled with God Himself); therefore man was created and honored
with the hand<note place="end" n="3956" id="iii.xxii-p71.1"><p id="iii.xxii-p72"> “The rest of the Creation was made by
the command of God, but Man was formed by the hand of God.” 
(Wordsworth in <scripRef passage="Gen. ii. 7" id="iii.xxii-p72.1" parsed="|Gen|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7">Gen. ii. 7</scripRef>.)</p>

<p id="iii.xxii-p73">“There was a peculiar glory in the
creation of Man, distinguishing him from the rest of the
creatures.  The creatures inferior to man were called into being
by a simple act of the Divine Will; but in the case of man, bearing as
he does the nature and the form which God was about to assume as His
own, and which, once assumed, was never again to be laid aside, the
process of creation was markedly different.  Then for the first
time the Most Holy Persons of the Blessed Trinity appear upon the
scene.  They are manifested as in mutual consultation and common
action personally engaged.…‘Let Us make Man in Our Image
after Our Likeness’…Then followed the exercise of creative
power as a personal act, the putting forth the Hand of God to fashion
the body of Man; ‘The Lord God formed Man of the dust of the
earth.’  Afterwards came the yet higher work in the infusion
of the immaterial invisible life enshrined in the body, perfecting the
work of God; ‘He breathed into his nostrils the breath of life
and Man became a living soul.’”  (T. T. Carter, The
Divine Dispensations, p. 44.)</p></note> and Image of
God.  But to despise man, when by the envy of the Devil and the
bitter taste of sin he was pitiably severed from God his
Maker—this was not in the Nature of God.  What then was
done, and what is the great Mystery that concerns us?  An
innovation is made upon nature, and God is made Man.  “He
that rideth upon the Heaven of Heavens in the East”<note place="end" n="3957" id="iii.xxii-p73.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p74"> <scripRef passage="Ps. lxviii. 4" id="iii.xxii-p74.1" parsed="|Ps|68|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.4">Ps. lxviii. 4</scripRef>.</p></note> of His own glory and Majesty, is glorified
in the West of our meanness and lowliness.  And the Son of God
deigns to become and to be called Son of Man; not changing what He was
(for It is unchangeable); but assuming what He was not (for He is full
of love to man), that the Incomprehensible<note place="end" n="3958" id="iii.xxii-p74.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p75"> Ullman comments on
this passage as follows:  There is in it, as follows especially
from what comes after, the double sense that the Infinite Godhead
entered in Christ into the limitations of a finite human life; and in
consequence of this, since otherwise as an infinite Being it was not
fully cognisable by the finite human soul, became in this limitation
cognisable in some degree to it, as it was not before this special
manifestation in Christ.</p></note>
might be comprehended, conversing with us through the mediation of the
Flesh as through a veil; since it was not possible for that nature
which is subject to birth and decay to endure His unveiled
Godhead.  Therefore the Unmingled is mingled; and not only is God
mingled with birth and Spirit<note place="end" n="3959" id="iii.xxii-p75.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p76"> “In this and
several places <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p76.1">πνεῦμα</span> and <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p76.2">νοῦς</span> evidently denote the
Divine the Spiritual, taken in the highest and purest sense, in which
it is lifted above the <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p76.3">σάρξ</span>, and generally above all that is
material; in which sense S. John says, <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxii-p76.4">πνεῦμα ὁ
θεός</span>.”  Ullmann.</p></note> with flesh, and the
Eternal with time, and the Uncircumscribed with measure;

<pb n="357" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_357.html" id="iii.xxii-Page_357" />but also Generation with
Virginity, and dishonour with Him who is higher than all honour; He who
is impassible with Suffering,<note place="end" n="3960" id="iii.xxii-p76.5"><p class="endnote" id="iii.xxii-p77"> “In a double
sense;—either that the Godhead is, in union with the Man Jesus,
subjected to suffering (cf. Or. XXI. 24), or that the Divine Substance,
which is unapproachable by any passion or suffering, combined itself
with a Man, whose nature cannot be free from such
emotions.”  Ullmann.</p></note> and the Immortal
with the corruptible.  For since that Deceiver thought that he was
unconquerable in his malice, after he had cheated us with the hope of
becoming gods, he was himself cheated by God’s assumption of our
nature; so that in attacking Adam as he thought, he should really meet
with God, and thus the new Adam should save the old, and the
condemnation of the flesh should be abolished, death being slain by
flesh.</p>

<p id="iii.xxii-p78">XIV.  At His birth we duly kept Festival,
both I, the leader of the Feast, and you, and all that is in the world
and above the world.  With the Star we ran, and with the Magi we
worshipped, and with the Shepherds we were illuminated, and with the
Angels we glorified Him, and with Simeon we took Him up in our arms,
and with Anna the aged and chaste we made our responsive
confession.  And thanks be to Him who came to His own in the guise
of a stranger, because He glorified the stranger.<note place="end" n="3961" id="iii.xxii-p78.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p79"> i.e., human nature,
which was severed from and made hostile to God by sin.</p></note>  Now, we come to another action of
Christ, and another mystery.  I cannot restrain my pleasure; I am
rapt into God.  Almost like John I proclaim good tidings; for
though I be not a Forerunner, yet am I from the desert.<note place="end" n="3962" id="iii.xxii-p79.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p80"> i.e., Sasima.</p></note>  Christ is illumined, let us shine
forth with Him.  Christ is baptized, let us descend with Him that
we may also ascend with Him.  Jesus is baptized; but we must
attentively consider not only this but also some other points. 
Who is He, and by whom is He baptized, and at what time?  He is
the All-pure; and He is baptized by John; and the time is the beginning
of His miracles.  What are we to learn and to be taught by
this?  To purify ourselves first; to be lowly minded; and to
preach only in maturity both of spiritual and bodily stature.  The
first<note place="end" n="3963" id="iii.xxii-p80.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p81"> That the All-pure was
baptized is to remind us of our need of preparation.  That He was
baptized by John is to teach us humility towards the Priesthood, even
if the Priest be socially our inferior.  That He was baptized at
thirty years of age shews that the Teachers and Rulers of the Church
ought not to be very young men.  Scholiast.</p></note> has a word especially for those who rush to
Baptism off hand, and without due preparation, or providing for the
stability of the Baptismal Grace by the disposition of their minds to
good.  For since Grace contains remission of the past (for it is a
<i>grace</i>), it is on that account more worthy of reverence, that we
return not to the same vomit again.  The second speaks to those
who rebel against the Stewards of this Mystery, if they are their
superiors in rank.  The third is for those who are confident in
their youth, and think that any time is the right one to teach or to
preside.  Jesus is purified, and dost thou despise
purification?…and by John, and dost thou rise up against thy
herald?…and at thirty years of age, and dost thou before thy
beard has grown presume to teach the aged, or believe that thou
teachest them, though thou be not reverend on account of thine age, or
even perhaps for thy character?  But here it may be said, Daniel,
and this or that other, were judges in their youth, and examples are on
your tongues; for every wrongdoer is prepared to defend himself. 
But I reply that that which is rare is not the law of the Church. 
For one swallow does not make a summer, nor one line a geometrician,
nor one voyage a sailor.</p>

<p id="iii.xxii-p82">XV.  But John baptizes, Jesus comes to
Him<note place="end" n="3964" id="iii.xxii-p82.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p83"> <scripRef passage="Matt. iii. 14" id="iii.xxii-p83.1" parsed="|Matt|3|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.14">Matt. iii. 14</scripRef>.</p></note>…perhaps to sanctify the
Baptist himself, but certainly to bury the whole of the old Adam in the
water; and before this and for the sake of this, to sanctify Jordan;
for as He is Spirit and Flesh, so He consecrates us by Spirit and
water.<note place="end" n="3965" id="iii.xxii-p83.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p84"> <scripRef passage="John v. 35" id="iii.xxii-p84.1" parsed="|John|5|35|0|0" osisRef="Bible:John.5.35">John v. 35</scripRef>.</p></note>  John will not
receive Him; Jesus contends.  “I have need to be baptized of
Thee”<note place="end" n="3966" id="iii.xxii-p84.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p85"> <scripRef passage="Matt. iii. 17" id="iii.xxii-p85.1" parsed="|Matt|3|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.17">Matt. iii. 17</scripRef>.</p></note> says the Voice to
the Word, the Friend to the Bridegroom;<note place="end" n="3967" id="iii.xxii-p85.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p86"> <scripRef passage="John iii. 39" id="iii.xxii-p86.1" parsed="|John|3|39|0|0" osisRef="Bible:John.3.39">John iii. 39</scripRef>.</p></note> he
that is above all among them that are born of women,<note place="end" n="3968" id="iii.xxii-p86.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p87"> <scripRef passage="Matt. xi. 11" id="iii.xxii-p87.1" parsed="|Matt|11|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.11">Matt. xi. 11</scripRef>.</p></note> to Him Who is the Firstborn of every
creature;<note place="end" n="3969" id="iii.xxii-p87.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p88"> <scripRef passage="Col. i. 5" id="iii.xxii-p88.1" parsed="|Col|1|5|0|0" osisRef="Bible:Col.1.5">Col. i. 5</scripRef>.</p></note> he that leaped in
the womb,<note place="end" n="3970" id="iii.xxii-p88.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p89"> <scripRef passage="Luke i. 41" id="iii.xxii-p89.1" parsed="|Luke|1|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.41">Luke i. 41</scripRef>.</p></note> to Him Who was
adored in the womb; he who was and is to be the Forerunner<note place="end" n="3971" id="iii.xxii-p89.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p90"> “He who was the
forerunner on earth, and was to be the forerunner in Hades of Christ,
Who manifested Himself on earth, and manifested Himself also in
Hades.”  Elias Cretensis.</p></note> to Him Who was and is to be
manifested.  “I have need to be baptized of Thee;” add
to this “and for Thee;” for he knew that he would be
baptized by Martyrdom, or, like Peter, that he would be cleansed not
only as to his feet.<note place="end" n="3972" id="iii.xxii-p90.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p91"> <scripRef passage="John xiii. 9" id="iii.xxii-p91.1" parsed="|John|13|9|0|0" osisRef="Bible:John.13.9">John xiii. 9</scripRef>.</p></note>  “And
comest Thou to me?”  This also was prophetic; for he knew
that after Herod would come the madness of Pilate, and so that when he
had gone before Christ would follow him.  But what saith
Jesus?  “Suffer it to be so now,” for this is the time
of His Incarnation; for He knew that yet a little while and He should
baptize the Baptist.  And what is the “Fan?”  The
Purification.  And what is the “Fire?”  The
consuming of the chaff, and the heat <pb n="358" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_358.html" id="iii.xxii-Page_358" />of the Spirit.  And what the
“Axe?”  The excision of the soul which is incurable
even after the dung.<note place="end" n="3973" id="iii.xxii-p91.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p92"> <scripRef passage="Luke xiii. 8" id="iii.xxii-p92.1" parsed="|Luke|13|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.8">Luke xiii. 8</scripRef>.</p></note>  And what the
Sword?  The cutting of the Word, which separates the worse from
the better,<note place="end" n="3974" id="iii.xxii-p92.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p93"> <scripRef passage="Heb. iv. 12" id="iii.xxii-p93.1" parsed="|Heb|4|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.12">Heb. iv. 12</scripRef>.</p></note> and makes a
division between the faithful and the unbeliever;<note place="end" n="3975" id="iii.xxii-p93.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p94"> <scripRef passage="Matt. x. 35" id="iii.xxii-p94.1" parsed="|Matt|10|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.35">Matt. x. 35</scripRef>.</p></note> and stirs up the son and the daughter and
the bride against the father and the mother and the mother in
law,<note place="end" n="3976" id="iii.xxii-p94.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p95"> <scripRef passage="Micah vii. 6" id="iii.xxii-p95.1" parsed="|Mic|7|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.6">Micah vii. 6</scripRef>.</p></note> the young and fresh against the old and
shadowy.  And what is the Latchet of the shoe, which thou John who
baptizest Jesus mayest not loose?<note place="end" n="3977" id="iii.xxii-p95.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p96"> <scripRef passage="John i. 27" id="iii.xxii-p96.1" parsed="|John|1|27|0|0" osisRef="Bible:John.1.27">John i. 27</scripRef>.</p></note> thou who art
of the desert, and hast no food, the new Elias,<note place="end" n="3978" id="iii.xxii-p96.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p97"> <scripRef passage="Luke vii. 26" id="iii.xxii-p97.1" parsed="|Luke|7|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.26">Luke vii. 26</scripRef>.</p></note>
the more than Prophet, inasmuch as thou sawest Him of Whom thou didst
prophesy, thou Mediator of the Old and New Testaments.  What is
this?  Perhaps the Message of the Advent, and the Incarnation, of
which not the least point may be loosed, I say not by those<note place="end" n="3979" id="iii.xxii-p97.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p98"> One important
<span class="sc" id="iii.xxii-p98.1">ms.</span> reads “Us Who.”</p></note> who are yet carnal and babes in Christ, but
not even by those who are like John in spirit.</p>

<p id="iii.xxii-p99">XVI.  But further—Jesus goeth up out of
the water…for with Himself He carries up the world…and sees
the heaven opened which Adam had shut against himself and all his
posterity,<note place="end" n="3980" id="iii.xxii-p99.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p100"> <scripRef passage="Gen. iii. 24" id="iii.xxii-p100.1" parsed="|Gen|3|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.24">Gen. iii. 24</scripRef>.</p></note> as the gates of
Paradise by the flaming sword.  And the Spirit bears witness to
His Godhead, for he descends upon One that is like Him, as does the
Voice from Heaven (for He to Whom the witness is borne came from
thence), and like a Dove, for He honours the Body (for this also was
God, through its union with God) by being seen in a bodily form; and
moreover, the Dove has from distant ages been wont to proclaim the end
of the Deluge.<note place="end" n="3981" id="iii.xxii-p100.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p101"> <scripRef passage="Gen. 8.11" id="iii.xxii-p101.1" parsed="|Gen|8|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.11">Ib. viii.
11</scripRef>.</p></note>  But if you
are to judge of Godhead by bulk and weight, and the Spirit seems to you
a small thing because He came in the form of a Dove, O man of
contemptible littleness of thought concerning the greatest of things,
you must also to be consistent despise the Kingdom of Heaven, because
it is compared to a grain of mustard seed;<note place="end" n="3982" id="iii.xxii-p101.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p102"> <scripRef passage="Matt. xiii. 31" id="iii.xxii-p102.1" parsed="|Matt|13|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.31">Matt. xiii. 31</scripRef>.</p></note>
and you must exalt the adversary above the Majesty of Jesus, because he
is called a great Mountain,<note place="end" n="3983" id="iii.xxii-p102.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p103"> <scripRef passage="Zech. iv. 7" id="iii.xxii-p103.1" parsed="|Zech|4|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.7">Zech. iv. 7</scripRef>.</p></note> and
Leviathan<note place="end" n="3984" id="iii.xxii-p103.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p104"> The word
Leviathan does not occur in the <span class="sc" id="iii.xxii-p104.1">LXX.</span>, though
it is found twice in other Greek Versions of the Book of Job,
viz.:—<scripRef passage="Job. 3.8; 40.20" id="iii.xxii-p104.2" parsed="|Job|3|8|0|0;|Job|40|20|0|0" osisRef="Bible:Job.3.8 Bible:Job.40.20">iii. 8 and xl. 20</scripRef>.</p></note> and King of that
which lives in the water, whereas Christ is called the Lamb,<note place="end" n="3985" id="iii.xxii-p104.3"><p class="endnote" id="iii.xxii-p105"> <scripRef passage="Isa. liii. 7" id="iii.xxii-p105.1" parsed="|Isa|53|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.7">Isa. liii. 7</scripRef>.</p></note> and the Pearl,<note place="end" n="3986" id="iii.xxii-p105.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p106"> <scripRef passage="Matt. xiii. 46" id="iii.xxii-p106.1" parsed="|Matt|13|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.46">Matt. xiii. 46</scripRef>.</p></note>
and the Drop<note place="end" n="3987" id="iii.xxii-p106.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p107"> <scripRef passage="Ps. lxxii. 6" id="iii.xxii-p107.1" parsed="|Ps|72|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.6">Ps. lxxii. 6</scripRef>.</p></note> and similar
names.</p>

<p id="iii.xxii-p108">XVII.  Now, since our Festival is of Baptism,
and we must endure a little hardness with Him Who for our sake took
form, and was baptized, and was crucified; let us speak about the
different kinds of Baptism, that we may come out thence purified. 
Moses baptized<note place="end" n="3988" id="iii.xxii-p108.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p109"> <scripRef passage="Lev. xi" id="iii.xxii-p109.1" parsed="|Lev|11|0|0|0" osisRef="Bible:Lev.11">Lev. xi</scripRef>.</p></note> but it was in
water, and before that in the cloud and in the sea.<note place="end" n="3989" id="iii.xxii-p109.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p110"> <scripRef passage="1 Cor. x. 2" id="iii.xxii-p110.1" parsed="|1Cor|10|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.2">1 Cor. x. 2</scripRef>.</p></note>  This was typical as Paul saith; the
Sea of the water, and the Cloud of the Spirit; the Manna, of the Bread
of Life; the Drink, of the Divine Drink.  John also baptized; but
this was not like the baptism of the Jews, for it was not only in
water, but also “unto repentance.”  Still it was not
wholly spiritual, for he does not add “And in the
Spirit.”  Jesus also baptized, but in the Spirit.  This
is the perfect Baptism.  And how is He not God, if I may digress a
little, by whom you too are made God?  I know also a Fourth
Baptism—that by Martyrdom and blood, which also Christ himself
underwent:—and this one is far more august than all the others,
inasmuch as it cannot be defiled by after-stains.  Yes, and I know
of a Fifth also, which is that of tears, and is much more laborious,
received by him who washes his bed every night and his couch with
tears;<note place="end" n="3990" id="iii.xxii-p110.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p111"> <scripRef passage="Ps. vi. 6" id="iii.xxii-p111.1" parsed="|Ps|6|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.6">Ps. vi. 6</scripRef>.</p></note> whose bruises stink
through his wickedness;<note place="end" n="3991" id="iii.xxii-p111.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p112"> <scripRef passage="Psa. 38.5" id="iii.xxii-p112.1" parsed="|Ps|38|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.5">Ib. xxxviii.
5</scripRef>.</p></note> and who goeth
mourning and of a sad countenance; who imitates the repentance of
Manasseh<note place="end" n="3992" id="iii.xxii-p112.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p113"> <scripRef passage="2 Chron. xxxviii. 12" id="iii.xxii-p113.1" parsed="|2Chr|38|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.38.12">2 Chron. xxxviii. 12</scripRef>.</p></note> and the humiliation
of the Ninevites<note place="end" n="3993" id="iii.xxii-p113.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p114"> <scripRef passage="Jon. iii. 7-10" id="iii.xxii-p114.1" parsed="|Jonah|3|7|3|10" osisRef="Bible:Jonah.3.7-Jonah.3.10">Jon. iii. 7–10</scripRef>.</p></note> upon which God had
mercy; who utters the words of the Publican in the Temple, and is
justified rather than the stiff-necked Pharisee;<note place="end" n="3994" id="iii.xxii-p114.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p115"> <scripRef passage="Luke xviii. 13" id="iii.xxii-p115.1" parsed="|Luke|18|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.13">Luke xviii. 13</scripRef>.</p></note> who like the Canaanite woman bends down and
asks for mercy and crumbs, the food of a dog that is very
hungry.<note place="end" n="3995" id="iii.xxii-p115.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p116"> <scripRef passage="Matt. xv. 27" id="iii.xxii-p116.1" parsed="|Matt|15|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.27">Matt. xv. 27</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.xxii-p117">XVIII.  I, however, for I confess myself to
be a man,—that is to say, an animal shifty and of a changeable
nature,—both eagerly receive this Baptism, and worship Him Who
has given it me, and impart it to others; and by shewing mercy make
provision for mercy.  For I know that I too am compassed with
infirmity,<note place="end" n="3996" id="iii.xxii-p117.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p118"> <scripRef passage="Heb. v. 2" id="iii.xxii-p118.1" parsed="|Heb|5|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.2">Heb. v. 2</scripRef>.</p></note> and that with what
measure I mete it shall be measured to me again.<note place="end" n="3997" id="iii.xxii-p118.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p119"> <scripRef passage="Matt. vii. 2" id="iii.xxii-p119.1" parsed="|Matt|7|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.2">Matt. vii. 2</scripRef>.</p></note>  But what sayest thou, O new Pharisee
pure<note place="end" n="3998" id="iii.xxii-p119.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p120"> The Novatians were
known as Cathari or Puritans.</p></note> in title but not in intention, who
dischargest upon us the sentiments of Novatus,<note place="end" n="3999" id="iii.xxii-p120.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p121"> In <span class="sc" id="iii.xxii-p121.1">a.d.</span> 251 Novatus, a Presbyter of the Church of Carthage,
who with others had formed a party against S. Cyprian, their Bishop,
came to Rome, and excited Novatian to become leader in a similar schism
against Cornelius, the recently elected Bishop of the Apostolic
See.  The plea urged on behalf of the schism was that Cornelius,
who was of one accord with Cyprian, had lapsed in the time of the
persecution under Decius, <span class="sc" id="iii.xxii-p121.2">a.d.</span> 250, and that
he had relaxed the discipline of the Church by admitting to Communion
on too easy terms those who had been guilty of a similar offence; and
that therefore he ought not to be recognized as a true Bishop of the
Church, but a faithful Pastor should be chosen in his place. 
Consequently Novatian was elected by some who held these views, and was
consecrated by three Bishops.  There seem to have been a good many
of his followers in Constantinople at this time.  There had been
at one time a disposition among them to reunite themselves to the
Catholic Church, for they were orthodox in faith; but it had been
hindered by the malevolence of their party leaders; so that the schism
continued, and the Novatians must be added to the opponents with whom
S. Gregory had to deal.</p></note>
though thou sharest the <pb n="359" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_359.html" id="iii.xxii-Page_359" />same infirmities?  Wilt thou not
give any place to weeping?  Wilt thou shed no tear?  Mayest
thou not meet with a Judge like thyself?  Art thou not ashamed by
the mercy of Jesus, Who took our infirmities and bare our
sicknesses;<note place="end" n="4000" id="iii.xxii-p121.3"><p class="endnote" id="iii.xxii-p122"> <scripRef passage="Matt. viii. 17" id="iii.xxii-p122.1" parsed="|Matt|8|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.17">Matt. viii. 17</scripRef>.</p></note> Who came not to
call the righteous but sinners to repentance;<note place="end" n="4001" id="iii.xxii-p122.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p123"> <scripRef passage="Matt. 9.13" id="iii.xxii-p123.1" parsed="|Matt|9|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.13">Ib. ix.
13</scripRef>.</p></note>
Who will have mercy rather than sacrifice; who forgiveth sins till
seventy times seven.<note place="end" n="4002" id="iii.xxii-p123.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p124"> <scripRef passage="Matt. 18.22" id="iii.xxii-p124.1" parsed="|Matt|18|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.22">Ib. xviii.
22</scripRef>.</p></note>  How blessed
would your exaltation be if it really were purity, not pride, making
laws above the reach of men, and destroying improvement by
despair.  For both are alike evil, indulgence not regulated by
prudence, and condemnation that will never forgive; the one because it
relaxes all reins, the other because it strangles by its
severity.  Shew me your purity, and I will approve your
boldness.  But as it is, I fear that being full of sores you will
render them incurable.  Will you not admit even David’s
repentance, to whom his penitence preserved even the gift of prophecy?
nor the great Peter himself, who fell into human weakness at the
Passion of our Saviour?  Yet Jesus received him, and by the
threefold question and confession healed the threefold denial.<note place="end" n="4003" id="iii.xxii-p124.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p125"> <scripRef passage="John xxi. 15" id="iii.xxii-p125.1" parsed="|John|21|15|0|0" osisRef="Bible:John.21.15">John xxi. 15</scripRef>. sq.</p></note>  Or will you even refuse to admit that
he was made perfect by blood (for your folly goes even as far as
that)?  Or the transgressor at Corinth?  But Paul confirmed
love towards him when he saw his amendment, and gives the reason,
“that such an one be not swallowed up by overmuch
sorrow,”<note place="end" n="4004" id="iii.xxii-p125.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p126"> <scripRef passage="2 Cor. ii. 7" id="iii.xxii-p126.1" parsed="|2Cor|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.7">2 Cor. ii. 7</scripRef>.</p></note> being overwhelmed
by the excess of the punishment.<note place="end" n="4005" id="iii.xxii-p126.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p127"> “This too often
ignored page gives a solemn contradiction to those who, falsifying
history as well as theology, pretended two centuries ago to revive by
their extravagant rigour the spirit of the primitive Church.  The
spirit of the Church never changes.  Inflexible against error, it
is full of gentleness and kindliness for repentant sinners.  The
spirit of the Church is that of the Saints of all times; or rather it
is that of the Divine Shepherd, Who made Himself known above all by His
unspeakable tenderness and His inexhaustible mercy to lost
sheep.”  (Benoit S. G. de N.)</p></note>  And will
you refuse to grant liberty of marriage to young widows on account of
the liability of their age to fall?  Paul ventured to do so; but
of course you can teach him; for you have been caught up to the Fourth
heaven, and to another Paradise, and have heard words more unspeakable,
and comprehend a larger circle in your Gospel.</p>

<p id="iii.xxii-p128">XIX.  But these sins were not after Baptism,
you will say.  Where is your proof?  Either prove it—or
refrain from condemning; and if there be any doubt, let charity
prevail.  But Novatus, you say, would not receive those who lapsed
in the persecution.  What do you mean by this?  If they were
unrepentant he was right; I too would refuse to receive those who
either would not stoop at all or not sufficiently, and who would refuse
to make their amendment counterbalance their sin; and when I do receive
them, I will assign them their proper place;<note place="end" n="4006" id="iii.xxii-p128.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p129"> i.e., their proper
class among the Penitents.</p></note>
but if he refused those who wore themselves away with weeping, I will
not imitate him.  And why should Novatus’s want of charity
be a rule for me?  He never punished covetousness, which is a
second idolatry; but he condemned fornication as though he himself were
not flesh and body.  What say you?  Are we convincing you by
these words?  Come and stand here on our side, that is, on the
side of humanity.  Let us magnify the Lord together.  Let
none of you, even though he has much confidence in himself, dare to
say, Touch me not for I am pure, and who is so pure as I?  Give us
too a share in your brightness.  But perhaps we are not convincing
you?  Then we will weep for you.  Let these men then if they
will, follow our way, which is Christ’s way; but if they will
not, let them go their own.  Perhaps in it they will be baptized
with Fire, in that last Baptism which is more painful and longer, which
devours wood like grass,<note place="end" n="4007" id="iii.xxii-p129.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p130"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 12-19" id="iii.xxii-p130.1" parsed="|1Cor|3|12|3|19" osisRef="Bible:1Cor.3.12-1Cor.3.19">1 Cor. iii. 12–19</scripRef>.</p></note> and consumes the
stubble of every evil.</p>

<p id="iii.xxii-p131">XX.  But let us venerate to-day the Baptism
of Christ; and let us keep the feast well, not in pampering the belly,
but rejoicing in spirit.  And how shall we luxuriate? 
“Wash you, make you clean.”<note place="end" n="4008" id="iii.xxii-p131.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p132"> <scripRef passage="Isa. i. 17, 18" id="iii.xxii-p132.1" parsed="|Isa|1|17|1|18" osisRef="Bible:Isa.1.17-Isa.1.18">Isa. i. 17, 18</scripRef>.</p></note>  If ye be scarlet with sin and less
bloody, be made white as snow; if ye be red, and men bathed in blood,
yet be ye brought to the whiteness of wool.  Anyhow be purified,
and you shall be clean (for God rejoices in nothing so much as in the
amendment and salvation of man, on whose behalf is every discourse and
every Sacrament), that you may be like lights in the world, a
quickening force to all other men; that you may stand as perfect lights
beside That great Light, and may learn the mystery of the illumination
of Heaven, enlightened by the Trinity more purely and clearly, of Which
even now you are receiving in a measure the One Ray from the One
Godhead in Christ Jesus our Lord; to Whom be the glory and the might
for ever and ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="The Oration on Holy Baptism." progress="76.95%" prev="iii.xxii" next="iii.xxiv" id="iii.xxiii"><p class="c39" id="iii.xxiii-p1">

<pb n="360" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_360.html" id="iii.xxiii-Page_360" /><span class="c21" id="iii.xxiii-p1.1">Oration XL.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xxiii-p2"><span class="c1" id="iii.xxiii-p2.1">The Oration on Holy Baptism.</span></p>

<p class="c44" id="iii.xxiii-p3">Preached at Constantinople Jan. 6, 381, being the day
following the delivery of that on the Holy Lights.</p>

<p class="c23" id="iii.xxiii-p4">I.  <span class="sc" id="iii.xxiii-p4.1">Yesterday</span> we
kept high Festival on the illustrious Day of the Holy Lights; for it
was fitting that rejoicings should be kept for our Salvation, and that
far more than for weddings and birthdays, and namedays, and
house-warmings, and registrations of children, and anniversaries, and
all the other festivities that men observe for their earthly
friends.  And now to-day let us discourse briefly concerning
Baptism, and the benefits which accrue to us therefrom, even though our
discourse yesterday spoke of it cursorily; partly because the time
pressed us hard, and partly because the sermon had to avoid
tediousness.  For too great length in a sermon is as much an enemy
to people’s ears, as too much food is to their bodies.…It
will be worth your while to apply your minds to what we say, and to
receive our discourse on so important a subject not perfunctorily, but
with ready mind, since to know the power of this Sacrament is itself
Enlightenment.<note place="end" n="4009" id="iii.xxiii-p4.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p5"> Enlightenment
(<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxiii-p5.1">φωτισμός</span>) is one
of the most ancient names for Holy Baptism; the name, in fact, which S.
Gregory uses throughout this Oration, and which his Latin translator
almost invariably renders by Baptismus.</p></note></p>

<p id="iii.xxiii-p6">II.  The Word recognizes three Births for us;
namely, the natural birth, that of Baptism, and that of the
Resurrection.  Of these the first is by night, and is servile, and
involves passion; but the second is by day, and is destructive of
passion, cutting off all the veil<note place="end" n="4010" id="iii.xxiii-p6.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p7"> This Veil is Original
Sin, by which the soul is darkened and as it were covered.</p></note> that is
derived from birth, and leading on to the higher life; and the third is
more terrible and shorter, bringing together in a moment all
mankind,<note place="end" n="4011" id="iii.xxiii-p7.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p8"> All Mankind
(<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxiii-p8.1">πᾶν τὸ
πλάσμα</span>).  <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxiii-p8.2">πλάσμα</span> would not be
correctly rendered by Creation.  It is a word belonging solely to
Man, who was formed by the Hand of God, and who, alone among creatures,
has to give an account of his past life to his Creator at the Last
Day.  (Edd. Bened.)</p></note> to stand before its
Creator, and to give an account of its service and conversation here;
whether it has followed the flesh, or whether it has mounted up with
the spirit, and worshipped the grace of its new creation.  My Lord
Jesus Christ has showed that He honoured all these births in His own
Person; the first, by that first and quickening Inbreathing;<note place="end" n="4012" id="iii.xxiii-p8.3"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p9"> <scripRef passage="Gen. ii. 7" id="iii.xxiii-p9.1" parsed="|Gen|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7">Gen. ii. 7</scripRef>.</p></note> the second by His Incarnation and the
Baptism wherewith He Himself was baptized; and the third by the
Resurrection of which He was the Firstfruits; condescending, as He
became the Firstborn<note place="end" n="4013" id="iii.xxiii-p9.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p10"> <scripRef passage="Rom. viii. 29" id="iii.xxiii-p10.1" parsed="|Rom|8|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.29">Rom. viii. 29</scripRef>.</p></note> among many
brethren, so also to become the Firstborn from the dead.<note place="end" n="4014" id="iii.xxiii-p10.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p11"> <scripRef passage="Col. i. 18" id="iii.xxiii-p11.1" parsed="|Col|1|18|0|0" osisRef="Bible:Col.1.18">Col. i. 18</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.xxiii-p12">III.  Concerning two of these births, the
first and the last, we have not to speak on the present occasion. 
Let us discourse upon the second, which is now necessary for us, and
which gives its name to the Feast of the Lights.  Illumination is
the splendour of souls, the conversion of the life, the question put to
the Godward conscience.<note place="end" n="4015" id="iii.xxiii-p12.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p13"> This is the literal
version of the passage, which is somewhat loosely quoted from
<scripRef passage="1 Pet. 3.21" id="iii.xxiii-p13.1" parsed="|1Pet|3|21|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.21">1
S. Peter iii. 21</scripRef>, where
the <span class="sc" id="iii.xxiii-p13.2">A.V.</span> renders “the answer of a good
conscience towards God,” and the <span class="sc" id="iii.xxiii-p13.3">R.V.</span>,
“The interrogation (Marg. inquiry) of a good conscience,
etc.”  The passage is usually explained as referring to the
Interrogatories in Holy Baptism, answered by the threefold Vow which
enlists us “under Christ’s banner against sin, the world,
and the Devil,” professes the Faith, and promises
obedience.</p></note>  It is the aid
to our weakness, the renunciation of the flesh, the following of the
Spirit, the fellowship of the Word, the improvement of the creature,
the overwhelming of sin, the participation of light, the dissolution of
darkness.  It is the carriage to God, the dying with Christ, the
perfecting of the mind, the bulwark of Faith, the key of the Kingdom of
heaven, the change of life, the removal of slavery, the loosing of
chains, the remodelling of the whole man.  Why should I go into
further detail?  Illumination is the greatest and most magnificent
of the Gifts of God.  For just as we speak of the Holy of Holies,
and the Song of Songs, as more comprehensive and more excellent than
others, so is this called Illumination, as being more holy than any
other illumination which we possess.</p>

<p id="iii.xxiii-p14">IV.  And as Christ the Giver of it is called by
many various names, so too is this Gift, whether it is from the
exceeding gladness of its nature (as those who are very fond of a thing
take pleasure in using its name), or that the great variety of its
benefits has reacted for us upon its names.  We call it, the Gift,
the Grace, Baptism, Unction, Illumination, the Clothing of Immortality,
the Laver of Regeneration, the Seal, and everything that is
honourable.  We call it the Gift, because it is given to us in
return for nothing on our part; Grace, because it is conferred even on
debtors; Baptism, because sin is buried with it in the water; Unction,
as Priestly and Royal, for such were they who were anointed;
Illumination, because of its splendour; Clothing, because it hides our
shame; the Laver, because it washes us; the Seal because it preserves
us, and is moreover the indication of Dominion.  In it the heavens
rejoice; it is glorified by Angels, because of its kindred
splendour.  It is the image of the heavenly bliss.  We long

<pb n="361" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_361.html" id="iii.xxiii-Page_361" />indeed to sing out its praises, but
we cannot worthily do so.</p>

<p id="iii.xxiii-p15">V.  God is Light:<note place="end" n="4016" id="iii.xxiii-p15.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p16"> <scripRef passage="1 John i. 5" id="iii.xxiii-p16.1" parsed="|1John|1|5|0|0" osisRef="Bible:1John.1.5">1 John i. 5</scripRef>.</p></note>  the highest, the unapproachable, the
ineffable, That can neither be conceived in the mind nor uttered with
the lips,<note place="end" n="4017" id="iii.xxiii-p16.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p17"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 16" id="iii.xxiii-p17.1" parsed="|1Tim|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.16">1 Tim. vi. 16</scripRef>.</p></note> That giveth life to
every reasoning creature.<note place="end" n="4018" id="iii.xxiii-p17.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p18"> <scripRef passage="John i. 9" id="iii.xxiii-p18.1" parsed="|John|1|9|0|0" osisRef="Bible:John.1.9">John i. 9</scripRef>.</p></note>  He is in the
world of thought, what the sun is in the world of sense; presenting
Himself to our minds in proportion as we are cleansed; and loved in
proportion as He is presented to our mind; and again, conceived in
proportion as we love Him; Himself contemplating and comprehending
Himself, and pouring Himself out upon what is external to Him. 
That Light, I mean, which is contemplated in the Father and the Son and
the Holy Ghost, Whose riches is Their unity of nature, and the one
outleaping of Their brightness.  A second Light is the Angel, a
kind of outflow or communication of that first Light, drawing its
illumination from its inclination and obedience thereto; and I know not
whether its illumination is distributed according to the order of its
state, or whether its order is due to the respective measures of its
illumination.<note place="end" n="4019" id="iii.xxiii-p18.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p19"> S. Thomas Aquinas
(Summa I qu. 108) seems to solve this question in accordance with the
second of these alternatives.</p></note>  A third Light
is man; a light which is visible to external objects.  For they
call man light<note place="end" n="4020" id="iii.xxiii-p19.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p20"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxiii-p20.1">φώς</span> (masc) is a common poetical word for
Man.  It is probably derived from the root (Indo-Eur. Bha) of
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxiii-p20.2">φάω</span>, which also
appears in <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxiii-p20.3">φημί</span>
and modified in <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxiii-p20.4">φαίνω</span>.</p></note> because of the
faculty of speech in us.  And the name is applied again to those
of us who are more like God, and who approach God more nearly than
others.  I also acknowledge another Light, by which the primeval
darkness was driven away or pierced.  It was the first of all the
visible creation to be called into existence; and it irradiates the
whole universe, the circling orbit of the stars, and all the heavenly
beacon fires.</p>

<p id="iii.xxiii-p21">VI.  Light was also the firstborn commandment
given to the firstborn man (for the commandment of the Law is a lamp
and a light;<note place="end" n="4021" id="iii.xxiii-p21.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p22"> <scripRef passage="Prov. vi. 23" id="iii.xxiii-p22.1" parsed="|Prov|6|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.23">Prov. vi. 23</scripRef>.</p></note> and again, Because
Thy judgments are a light upon the earth);<note place="end" n="4022" id="iii.xxiii-p22.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p23"> <scripRef passage="Ps. cxix. 105" id="iii.xxiii-p23.1" parsed="|Ps|19|105|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.105">Ps. cxix. 105</scripRef>.</p></note>
although the envious darkness crept in and wrought wickedness. 
And a Light typical and proportionate to those who were its subjects
was the written law, adumbrating the truth and the sacrament of the
great Light, for Moses’ face was made glorious by it.<note place="end" n="4023" id="iii.xxiii-p23.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p24"> <scripRef passage="Exod. xxxiv. 30" id="iii.xxiii-p24.1" parsed="|Exod|34|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.30">Exod. xxxiv. 30</scripRef>.</p></note>  And, to mention more Lights—it
was Light that appeared out of Fire to Moses, when it burned the bush
indeed, but did not consume it,<note place="end" n="4024" id="iii.xxiii-p24.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p25"> <scripRef passage="Exod. 3.2" id="iii.xxiii-p25.1" parsed="|Exod|3|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.2">Ib. iii.
2</scripRef>.</p></note> to shew its
nature and to declare the power that was in it.  And it was Light
that was in the pillar of fire that led Israel and tamed the
wilderness.<note place="end" n="4025" id="iii.xxiii-p25.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p26"> <scripRef passage="Ex. xiii. 21" id="iii.xxiii-p26.1" parsed="|Exod|13|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.21">Ex. xiii. 21</scripRef>.</p></note>  It was Light
that carried up Elias in the car of fire,<note place="end" n="4026" id="iii.xxiii-p26.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p27"> <scripRef passage="2 Kings ii. 11" id="iii.xxiii-p27.1" parsed="|2Kgs|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.11">2 Kings ii. 11</scripRef>.</p></note>
and yet did not burn him as it carried him.  It was Light that
shone round the Shepherds<note place="end" n="4027" id="iii.xxiii-p27.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p28"> <scripRef passage="Luke ii. 9" id="iii.xxiii-p28.1" parsed="|Luke|2|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.9">Luke ii. 9</scripRef>.</p></note> when the Eternal
Light was mingled with the temporal.  It was Light that was the
beauty of the Star that went before to Bethlehem to guide the Wise
Men’s way,<note place="end" n="4028" id="iii.xxiii-p28.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p29"> <scripRef passage="Matt. ii. 9" id="iii.xxiii-p29.1" parsed="|Matt|2|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.9">Matt. ii. 9</scripRef>.</p></note> and to be the
escort of the Light That is above us, when He came amongst us. 
Light was That Godhead Which was shewn upon the Mount to the
disciples—and a little too strong for their eyes.<note place="end" n="4029" id="iii.xxiii-p29.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p30"> <scripRef passage="Luke ix. 32, 34" id="iii.xxiii-p30.1" parsed="|Luke|9|32|0|0;|Luke|9|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.32 Bible:Luke.9.34">Luke ix. 32, 34</scripRef>.</p></note>  Light was That Vision which blazed out
upon Paul,<note place="end" n="4030" id="iii.xxiii-p30.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p31"> <scripRef passage="Acts ix. 3" id="iii.xxiii-p31.1" parsed="|Acts|9|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.3">Acts ix. 3</scripRef>.</p></note> and by wounding his
eyes healed the darkness of his soul.  Light is also the
brilliancy of heaven to those who have been purified here, when the
righteous shall shine forth as the Sun,<note place="end" n="4031" id="iii.xxiii-p31.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p32"> <scripRef passage="Matt. xiii. 43" id="iii.xxiii-p32.1" parsed="|Matt|13|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.43">Matt. xiii. 43</scripRef>.</p></note>
and God shall stand in the midst of them,<note place="end" n="4032" id="iii.xxiii-p32.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p33"> <scripRef passage="Wisd. iii. 7" id="iii.xxiii-p33.1" parsed="|Wis|3|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.7">Wisd. iii. 7</scripRef>.</p></note>
gods and kings, deciding and distinguishing the ranks of the
Blessedness of heaven.  Light beside these in a special sense is
the illumination of Baptism of which we are now speaking; for it
contains a great and marvellous sacrament of our salvation.</p>

<p id="iii.xxiii-p34">VII.  For since to be utterly sinless belongs
to God, and to the first and uncompounded nature (for simplicity is
peaceful, and not subject to dissension), and I venture to say also
that it belongs to the Angelic nature too; or at least, I would affirm
that nature to be very nearly sinless, because of its nearness to God;
but to sin is human and belongs to the Compound on earth (for
composition is the beginning of separation); therefore the master did
not think it right to leave His creature unaided, or to neglect its
danger of separation from Himself; but on the contrary, just as He gave
existence to that which did not exist, so He gave new creation to that
which did exist, a diviner creation and a loftier than the first, which
is to those who are beginning life a Seal, and to those who are more
mature in age both a gift and a restoration of the image which had
fallen through sin, that we may not, by becoming worse through despair,
and ever being borne downward to that which is more evil, fall
altogether from good and from virtue, through despondency; and having
fallen into a depth of evil (as it is said) despise Him;<note place="end" n="4033" id="iii.xxiii-p34.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p35"> <scripRef passage="Prov. xviii. 3" id="iii.xxiii-p35.1" parsed="|Prov|18|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.3">Prov. xviii. 3</scripRef> (LXX.).</p></note> but that like those who in the course of a
long journey make a brief rest from labour at an inn, we should be
enabled to accomplish the rest of the road fresh and full of
courage.  Such is the grace and power of baptism; not an
overwhelming of the world as of old, but a <pb n="362" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_362.html" id="iii.xxiii-Page_362" />purification of the sins of each individual,
and a complete cleansing from all the bruises and stains of sin.</p>

<p id="iii.xxiii-p36">VIII.  And since we are double-made, I mean of body
and soul, and the one part is visible, the other invisible, so the
cleansing also is twofold, by water and the spirit; the one received
visibly in the body, the other concurring with it invisibly and apart
from the body; the one typical, the other real and cleansing the
depths.  And this which comes to the aid of our first birth, makes
us new instead of old, and like God instead of what we now are;
recasting us without fire, and creating us anew without breaking us
up.  For, to say it all in one word, the virtue of Baptism is to
be understood as a covenant with God for a second life and a purer
conversation.  And indeed all need to fear this very much, and to
watch our own souls, each one of us, with all care, that we do not
become liars in respect of this profession.  For if God is called
upon as a Mediator to ratify human professions, how great is the danger
if we be found transgressors of the covenant which we have made with
God Himself; and if we be found guilty before the Truth Himself of that
lie, besides our other transgressions…and that when there is no
second regeneration, or recreation, or restoration to our former state,
even though we seek it with all our might, and with many sighs and
tears, by which it is cicatrized over (with great difficulty in my
opinion, though we all believe that it may be cicatrized).  Yet if
we might wipe away even the scars I should be glad, since I too have
need of mercy.  But it is better not to stand in need of a second
cleansing, but to stop at the first, which is, I know, common to all,
and involves no labour, and is of equal price to slaves, to masters, to
poor, to rich, to humble, to exalted, to gentle, to simple, to debtors,
to those who are free from debt; like the breathing of the air, and the
pouring forth of the light, and the changes of the seasons, and the
sight of creation, that great delight which we all share alike, and the
equal distribution of the faith.</p>

<p id="iii.xxiii-p37">IX.  For it is a strange thing to substitute
for a painless remedy one which is more painful; to cast away the grace
of mercy, and owe a debt of punishment; and to measure our amendment
against sin.  For how many tears must we contribute before they
can equal the fount of baptism; and who will be surety for us that
death shall wait for our cure, and that the judgment seat shall not
summon us while still debtors, and needing the fire of the other
world?  You perhaps, as a good and pitiful husbandman, will
entreat the Master still to spare the figtree,<note place="end" n="4034" id="iii.xxiii-p37.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p38"> <scripRef passage="Luke xiii. 8" id="iii.xxiii-p38.1" parsed="|Luke|13|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.8">Luke xiii. 8</scripRef>.</p></note>
and not yet to cut it down, though accused of unfruitfulness; but to
allow you to put dung about it in the shape of tears, sighs,
invocations, sleepings on the ground, vigils, mortifications of soul
and body, and correction by confession and a life of humiliation. 
But it is uncertain if the Master will spare it, inasmuch as it cumbers
the ground of another asking for mercy, and becoming deteriorated by
the longsuffering shewn to this one.  Let us then be buried with
Christ by Baptism,<note place="end" n="4035" id="iii.xxiii-p38.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p39"> <scripRef passage="Rom. vi. 4; Col. ii. 12" id="iii.xxiii-p39.1" parsed="|Rom|6|4|0|0;|Col|2|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.4 Bible:Col.2.12">Rom. vi. 4; Col. ii. 12</scripRef>.</p></note> that we may also
rise with Him; let us descend with Him, that we may also be exalted
with Him; let us ascend with Him, that we may also be glorified
together.</p>

<p id="iii.xxiii-p40">X.  If after baptism the persecutor and
tempter of the light assail you (for he assailed even the Word my God
through the veil,<note place="end" n="4036" id="iii.xxiii-p40.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p41"> i.e., the Sacred
Manhood.</p></note> the hidden Light
through that which was manifested), you have the means to conquer
him.  Fear not the conflict; defend yourself with the Water;
defend yourself with the Spirit, by Which all the fiery darts of the
wicked shall be quenched.<note place="end" n="4037" id="iii.xxiii-p41.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p42"> <scripRef passage="Ephes. vi. 16" id="iii.xxiii-p42.1" parsed="|Eph|6|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.16">Ephes. vi. 16</scripRef>.</p></note>  It is Spirit,
but That Spirit which rent the Mountains.<note place="end" n="4038" id="iii.xxiii-p42.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p43"> <scripRef passage="1 Kings xix. 11" id="iii.xxiii-p43.1" parsed="|1Kgs|19|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.11">1 Kings xix. 11</scripRef>.</p></note>  It is Water, but that which quenches
fire.  If he assail you by your want (as he dared to assail
Christ), and asks that stones should be made bread, do not be ignorant
of his devices.<note place="end" n="4039" id="iii.xxiii-p43.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p44"> <scripRef passage="2 Cor. ii. 11" id="iii.xxiii-p44.1" parsed="|2Cor|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.11">2 Cor. ii. 11</scripRef>.</p></note>  Teach him
what he has not learnt.  Defend yourself with the Word of life,
Who is the Bread sent down from heaven, and giving life to the
world.<note place="end" n="4040" id="iii.xxiii-p44.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p45"> <scripRef passage="John vi. 33" id="iii.xxiii-p45.1" parsed="|John|6|33|0|0" osisRef="Bible:John.6.33">John vi. 33</scripRef>.</p></note>  If he plot
against you with vain glory (as he did against Christ when he led Him
up to the pinnacle of the temple and said to Him, Cast Thyself
down<note place="end" n="4041" id="iii.xxiii-p45.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p46"> <scripRef passage="Matt. iv. 6" id="iii.xxiii-p46.1" parsed="|Matt|4|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.6">Matt. iv. 6</scripRef>.</p></note> as a proof of Thy Godhead), be not overborne
by elation.  If you be taken by this he will not stop here. 
For he is insatiable, he grasps at every thing.  He fawns upon you
with fair pretences, but he ends in evil; this is the manner of his
fighting.  Yes, and the robber is skilled in Scripture.  On
the one side was that It is written about the Bread, and on the other
that it Is written about the Angels.  It is written, quoth he, He
shall give His Angels charge concerning thee, and they shall bear thee
in their hands.<note place="end" n="4042" id="iii.xxiii-p46.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p47"> <scripRef passage="Ps. xci. 14" id="iii.xxiii-p47.1" parsed="|Ps|91|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.14">Ps. xci. 14</scripRef>.</p></note>  O vile
sophist! how was it that thou didst suppress the words that follow, for
I know it well, even if thou passest it by in silence?  I will
make thee to go upon the asp and basilisk, and I will tread upon
serpents and scorpions, being fenced by the Trinity. 

<pb n="363" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_363.html" id="iii.xxiii-Page_363" />If he wrestle against thee to a
fall through avarice, shewing thee all the Kingdoms at one instant and
in the twinkling of an eye, as belonging to himself, and demand thy
worship, despise him as a beggar.  Say to him relying on the Seal,
“I am myself the Image of God; I have not yet been cast down from
the heavenly Glory, as thou wast through thy pride; I have put on
Christ; I have been transformed into Christ by Baptism; worship thou
me.”  Well do I know that he will depart, defeated and put
to shame by this; as he did from Christ the first Light, so he will
from those who are illumined by Christ.  Such blessings does the
laver bestow on those who apprehend it; such is the rich feast which it
provides for those who hunger aright.</p>

<p id="iii.xxiii-p48">XI.  Let us then be baptized that we may win
the victory; let us partake of the cleansing waters, more purifying
than hyssop, purer than the legal blood, more sacred than the ashes of
the heifer sprinkling the unclean,<note place="end" n="4043" id="iii.xxiii-p48.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p49"> <scripRef passage="Heb. x. 4" id="iii.xxiii-p49.1" parsed="|Heb|10|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.4">Heb. x. 4</scripRef>.</p></note> and providing
a temporary cleansing of the body, but not a complete taking away of
sin; for if once purged, why should they need further
purification?  Let us be baptized today, that we suffer not
violence<note place="end" n="4044" id="iii.xxiii-p49.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p50"> There is here an
untranslatable play upon words.</p></note> to-morrow; and let
us not put off the blessing as if it were an injury, nor wait till we
get more wicked that more may be forgiven us; and let us not become
sellers and traffickers of Christ, lest we become more heavily burdened
than we are able to bear, that we be not sunk with all hands<note place="end" n="4045" id="iii.xxiii-p50.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p51"> Again a play upon
words.  <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxiii-p51.1">Βαπτἰζεσθαι</span>
is sometimes used in the sense of to be drowned.  The word
primarily means to Immerse, and this of course, when applied to a ship,
is to sink her.  The practice of immersion in Holy Baptism was
undoubtedly universal in the primitive ages, except where in cases of
necessity persons were baptized in sickness, or in prison under
sentence of death; and in such cases this “Clinic” Baptism,
though recognized as valid, and therefore not to be repeated, was
viewed as irregular, and disqualified its recipient from subsequently
receiving Holy Orders.  Affusion was gradually allowed, probably
for climatic reasons, to become the prevailing practice of the West,
though immersion predominated as late as the Twelfth Century.  It
is, however, a remarkable fact that the Didache, a Manual of
instruction which some date within the lifetime of the Apostles, and
nearly all are agreed in placing not later than the early years of the
Second Century, expressly permits affusion, without any hint of
irregularity, or mention of any circumstance of necessity except
scarcity of water.</p></note> and make shipwreck of the Gift, and lose all
because we expected too much.  While thou art still master of thy
thoughts run to the Gift.  While thou art not yet sick in body or
in mind, nor seemest so to those who are with thee (though thou art
really of sound mind); while thy good is not yet in the power of
others, but thou thyself art still master of it; while thy tongue is
not stammering or parched, or (to say no more) deprived of the power of
pronouncing the sacramental words; while thou canst still be made one
of the faithful, not conjecturally but confessedly; and canst still
receive not pity but congratulation; while the Gift is still clear to
thee, and there is no doubt about it; while the grace can reach the
depth of thy soul, and it is not merely thy body that is washed for
burial; and before tears surround thee announcing thy decease—and
even these restrained perhaps for thy sake—and thy wife and
children would delay thy departure, and are listening for thy dying
words; before the physician is powerless to help thee, and is giving
thee but hours to live—hours which are not his to give—and
is balancing thy salvation with the nod of his head, and discoursing
learnedly on thy disease after thou art dead, or making his charges
heavier by withdrawals, or hinting at despair; before there is a
struggle between the man who would baptize thee and the man who seeks
thy money, the one striving that thou mayest receive thy Viaticum, the
other that he may be inscribed in thy Will as heir—and there is
no time for both.</p>

<p id="iii.xxiii-p52">XII.  Why wait for a fever to bring you this
blessing, and refuse it from God?  Why will you have it through
lapse of time, and not through reason?  Why will you owe it to a
plotting friend, and not to a saving desire?  Why will you receive
it of force and not of free will; of necessity rather than of
liberty?  Why must you hear of your death from another, rather
than think of it as even now present?  Why do you seek for drugs
which will do no good, or the sweat of the crisis, when the sweat of
death is perhaps upon you?  Heal yourself before your extremity;
have pity upon yourself the only true healer of your disease; apply to
yourself the really saving medicine; while you are still sailing with a
favouring breeze fear shipwreck, and you will be in less danger of it,
if you make use of your terror as a helper.  Give yourself
occasion to celebrate the Gift with feasting, not with mourning; let
the talent be cultivated, not buried in the ground; let some time
intervene between the grace and death, that not only may the account of
sins be wiped out, but something better may be written in its place;
that you may have not only the Gift, but also the Reward; that you may
not only escape the fire, but may also inherit the glory, which is
bestowed by cultivation of the Gift.  For to men of little soul it
is a great thing to escape torment; but men of great soul aim also at
attaining reward.</p>

<p id="iii.xxiii-p53">XIII.  I know of three classes among the saved; the
slaves, the hired servants, the sons.  <pb n="364" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_364.html" id="iii.xxiii-Page_364" />If you are a slave, be afraid of the
whip; if you are a hired servant, look only to receive your hire; if
you are more than this, a son, revere Him as a Father, and work that
which is good, because it is good to obey a Father; and even though no
reward should come of it for you, this is itself a reward, that you
please your Father.  Let us then take care not to despise these
things.  How absurd it would be to grasp at money and throw away
health; and to be lavish of the cleansing of the body, but economical
over the cleansing of the soul; and to seek for freedom from earthly
slavery, but not to care about heavenly freedom; and to make every
effort to be splendidly housed and dressed, but to have never a thought
how you yourself may become really very precious; and to be zealous to
do good to others, without any desire to do good to yourself.  And
if good could be bought, you would spare no money; but if mercy is
freely at your feet, you despise it for its cheapness.  Every time
is suitable for your ablution, since any time may be your death. 
With Paul I shout to you with that loud voice, “Behold now is the
accepted time; behold Now is the day of salvation;”<note place="end" n="4046" id="iii.xxiii-p53.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p54"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 2" id="iii.xxiii-p54.1" parsed="|2Cor|6|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.2">2 Cor. vi. 2</scripRef>.</p></note> and that Now does not point to any one time,
but is every present moment.  And again “Awake, thou that
sleepest, and Christ shall give thee light,”<note place="end" n="4047" id="iii.xxiii-p54.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p55"> <scripRef passage="Ephes. v. 14" id="iii.xxiii-p55.1" parsed="|Eph|5|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.14">Ephes. v. 14</scripRef>.</p></note> dispelling the darkness of sin.  For as
Isaiah says,<note place="end" n="4048" id="iii.xxiii-p55.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p56"> <scripRef passage="Isa. xxviii. 19" id="iii.xxiii-p56.1" parsed="|Isa|28|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.19">Isa. xxviii. 19</scripRef>, LXX.</p></note> In the night hope
is evil, and it is more profitable to be received in the
morning.</p>

<p id="iii.xxiii-p57">XIV.  Sow in good season, and gather
together, and open thy barns when it is the time to do so; and plant in
season, and let the clusters be cut when they are ripe, and launch
boldly in spring, and draw thy ship on shore again at the beginning of
winter, when the sea begins to rage.  And let there be to thee
also a time for war and a time for peace; a time to marry, and a time
to abstain from marrying; a time for friendship, and a time for
discord, if this be needed; and in short a time for everything, if you
will follow Solomon’s advice.<note place="end" n="4049" id="iii.xxiii-p57.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p58"> <scripRef passage="Eccl. iii. 1" id="iii.xxiii-p58.1" parsed="|Eccl|3|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.1">Eccl. iii. 1</scripRef>. sq.</p></note>  And it
is best to do so, for the advice is profitable.  But the work of
your salvation is one upon which you should be engaged at all times;
and let every time be to you the definite one for Baptism.  If you
are always passing over to-day and waiting for to-morrow, by your
little procrastinations you will be cheated without knowing it by the
Evil One, as his manner is.  Give to me, he says, the present, and
to God the future; to me your youth, and to God old age; to me your
pleasures, and to Him your uselessness.  How great is the danger
that surrounds you.  How many the unexpected mischances.  War
has expended you; or an earthquake overwhelmed you; or the sea
swallowed you up; or a wild beast carried you off; or a sickness killed
you; or a crumb going the wrong way (a most insignificant thing, but
what is easier than for a man to die, though you are so proud of the
divine image); or a too freely indulged drinking bout;<note place="end" n="4050" id="iii.xxiii-p58.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p59"> Some
<span class="sc" id="iii.xxiii-p59.1">mss.</span> read “A flooded
river.”</p></note> or a wind knocked you down; or a horse ran
away with you; or a drug maliciously scheming against you, or perhaps
found to be deleterious when meant to be wholesome; or an inhuman
judge; or an inexorable executioner; or any of the things which make
the change swiftest and beyond the power of human aid.</p>

<p id="iii.xxiii-p60">XV.  But if you would fortify yourself
beforehand with the Seal, and secure yourself for the future with the
best and strongest of all aids, being signed both in body and in soul
with the unction, as Israel was of old with that blood and unction of
the firstborn at night that guarded him,<note place="end" n="4051" id="iii.xxiii-p60.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p61"> <scripRef passage="Exod. xii. 22" id="iii.xxiii-p61.1" parsed="|Exod|12|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.22">Exod. xii. 22</scripRef>.</p></note>
what then can happen to you, and what has been wrought out for
you?  Listen to the Proverbs.  “If thou sittest, he
says, thou shalt be without fear; and if thou sleepest, thy sleep shall
be sweet.”<note place="end" n="4052" id="iii.xxiii-p61.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p62"> <scripRef passage="Prov. iii. 24" id="iii.xxiii-p62.1" parsed="|Prov|3|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.24">Prov. iii. 24</scripRef>.</p></note>  And listen to
David giving thee the good news, “Thou shalt not be afraid for
the terror by night, for mischance or noonday demon.”<note place="end" n="4053" id="iii.xxiii-p62.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p63"> <scripRef passage="Ps. xci. 5" id="iii.xxiii-p63.1" parsed="|Ps|91|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.5">Ps. xci. 5</scripRef>.</p></note>  This, even while you live, will
greatly contribute to your sense of safety (for a sheep that is sealed
is not easily snared, but that which is unmarked is an easy prey to
thieves), and at your death a fortunate shroud, more precious than
gold, more magnificent than a sepulchre, more reverent than fruitless
libations,<note place="end" n="4054" id="iii.xxiii-p63.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p64"> Billius
suggests, though without adopting it in his text, a slight conjectural
alteration, which would read “Than funeral games and
libations;” but this, though it gives a very good sense, is a
needless departure from the <span class="sc" id="iii.xxiii-p64.1">mss.</span></p></note> more seasonable
than ripe firstfruits, which the dead bestow on the dead, making a law
out of custom.  Nay, if all things forsake thee,<note place="end" n="4055" id="iii.xxiii-p64.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p65"> <scripRef passage="Luke ix. 60" id="iii.xxiii-p65.1" parsed="|Luke|9|60|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.60">Luke ix. 60</scripRef>.</p></note> or be taken violently away from thee; money,
possessions, thrones, distinctions, and everything that belongs to this
early turmoil, yet you will be able to lay down your life in safety,
having suffered no loss of the helps which God gave you unto
salvation.</p>

<p id="iii.xxiii-p66">XVI.  But are you afraid lest you should destroy
the Gift, and do you therefore put off your cleansing, because you
cannot have it a second time?  What?  Would you not be afraid
of danger in time of persecution, and of losing <pb n="365" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_365.html" id="iii.xxiii-Page_365" />the most precious Thing you
have—Christ?  Would you then on this account avoid becoming
a Christian?  Perish the thought.  Such a fear is not for a
sane man; such an argument argues insanity.  O incautious caution,
if I may so.  O trick of the Evil One!  Truly he is darkness
and pretends to be light; and when he can no longer prevail in open
war, he lays snares in secret, and gives advice, apparently good,
really evil, if by some trick at least he may prevail, and we find no
escape from his plotting.  And this is clearly what he is aiming
at in this instance.  For, being unable to persuade you to despise
Baptism, he inflicts loss upon you through a fictitious security; that
in consequence of your fear you may suffer unconsciously the very thing
you are afraid of; and because you fear to destroy the Gift, you may
for this very reason fail of the Gift altogether.  This is his
character; and he will never cease his duplicity as long as he sees us
pressing onwards towards heaven from which he has fallen. 
Wherefore, O man of God, do thou recognize the plots of thine
adversary; for the battle is against him that hath, and it is concerned
with the most important interests.  Take not thine enemy to be thy
counsellor; despise not to be and to be called Faithful.  As long
as you are a Catechumen you are but in the porch of Religion; you must
come inside, and cross the court, and observe the Holy Things, and look
into the Holy of Holies, and be in company with the Trinity. 
Great are the interests for which you are fighting, great too the
stability which you need.  Protect yourself with the shield of
faith.  He fears you, if you fight armed with this weapon, and
therefore he would strip you of the Gift, that he may the more easily
overcome you unarmed and defenceless.  He assails every age, and
every form of life; he must be repelled by all.</p>

<p id="iii.xxiii-p67">XVII.  Art thou young? stand against thy
passions; be numbered with the alliance in the army of God:<note place="end" n="4056" id="iii.xxiii-p67.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p68"> The Benedictine
Editors punctuate differently, and render “Stand against passions
with the assistance (of Baptism), be numbered in the army of
God.” remarking that David fought Goliath without allies, leaning
on God’s assistance; and that S. Gregory here certainly means
that a Christian who relies on the aid of his Baptism is to stand firm
in the battle against the Devil.</p></note>  do valiantly against Goliath.<note place="end" n="4057" id="iii.xxiii-p68.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p69"> <scripRef passage="1 Sam. xvii. 32" id="iii.xxiii-p69.1" parsed="|1Sam|17|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.32">1 Sam. xvii. 32</scripRef>.</p></note>  Take your thousands or your
myriads;<note place="end" n="4058" id="iii.xxiii-p69.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p70"> <scripRef passage="1 Sam. 18.7" id="iii.xxiii-p70.1" parsed="|1Sam|18|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.7">Ib. xviii.
7</scripRef>.</p></note> thus enjoy your
manhood; but do not allow your youth to be withered, being killed by
the imperfection of your faith.  Are you old and near the
predestined necessity?  Aid your few remaining days.  Entrust
the purification to your old age.  Why do you fear youthful
passion in deep old age and at your last breath?  Or will you wait
to be washed till you are dead, and not so much the object of pity as
of dislike?  Are you regretting the dregs of pleasure, being
yourself in the dregs of life?  It is a shameful thing to be past
indeed the flower of your age, but not past your wickedness; but either
to be involved in it still, or at least to seem so by delaying your
purification.  Have you an infant child?  Do not let sin get
any opportunity, but let him be sanctified from his childhood; from his
very tenderest age let him be consecrated by the Spirit.  Fearest
thou the Seal on account of the weakness of nature?  O what a
small-souled mother, and of how little faith!  Why, Anna even
before Samuel was born<note place="end" n="4059" id="iii.xxiii-p70.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p71"> <scripRef passage="1 Sam. i. 10" id="iii.xxiii-p71.1" parsed="|1Sam|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.10">1 Sam. i. 10</scripRef>.</p></note> promised him to
God, and after his birth consecrated him at once, and brought him up in
the priestly habit, not fearing anything in human nature, but trusting
in God.  You have no need of amulets or incantations, with which
the Devil also comes in, stealing worship from God for himself in the
minds of vainer men.  Give your child the Trinity, that great and
noble Guard.</p>

<p id="iii.xxiii-p72">XVIII.  What more?  Are you living in
Virginity?  Be sealed by this purification; make this the sharer
and companion of your life.  Let this direct your life, your
words, every member, every movement, every sense.  Honour it, that
it may honour you; that it may give to your head a crown of graces, and
with a crown of delights may shield you.<note place="end" n="4060" id="iii.xxiii-p72.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p73"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 32.3" id="iii.xxiii-p73.1" parsed="|Sir|32|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.3">Ecclus. xxxii. 3</scripRef>.</p></note>  Art thou bound by wedlock?  Be
bound also by the Seal; make it dwell with you as a guardian of your
continence, safer than any number of eunuchs or of doorkeepers. 
Art thou not yet wedded to flesh?  Fear not this consecration;
thou art pure even after marriage.  I will take the risk of
that.  I will join you in wedlock.  I will dress the
bride.  We do not dishonour marriage because we give a higher
honour to virginity.  I will imitate Christ, the pure Grooms-man
and Bridegroom, as He both wrought a miracle at a wedding, and honours
wedlock with His Presence.<note place="end" n="4061" id="iii.xxiii-p73.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p74"> <scripRef passage="John ii. 1-11" id="iii.xxiii-p74.1" parsed="|John|2|1|2|11" osisRef="Bible:John.2.1-John.2.11">John ii. 1–11</scripRef>.</p></note>  Only let
marriage be pure and unmingled with filthy lusts.  This only I
ask; receive safety from the Gift, and give to the Gift the oblation of
chastity in its due season, when the fixed time of prayer comes round,
and that which is more precious than business.  And do this by
common consent and approval.  For we do not command, we exhort;
and we would receive something of you for your own profit, and the
common security of you both.  And in one word, <pb n="366" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_366.html" id="iii.xxiii-Page_366" />there is no state of life and no
occupation to which Baptism is not profitable.  You who are a free
man,<note place="end" n="4062" id="iii.xxiii-p74.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p75"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxiii-p75.1">ἐν
ἐξουσιᾳ</span> evidently means Tui
juris—your own master.</p></note> be curbed by it; you who are in slavery, be
made of equal rank; you who are in grief, receive comfort; let the
gladsome be disciplined; the poor receive riches that cannot be taken
away; the rich be made capable of being good stewards of their
possessions.  Do not play tricks or lay plots against your own
salvation.  For even if we can delude others we cannot delude
ourselves.  And so to play against oneself is very dangerous and
foolish.</p>

<p id="iii.xxiii-p76">XIX.  But you have to live in the midst of
public affairs, and are stained by them; and it would be a terrible
thing to waste this mercy.  The answer is simple.  Flee, if
you can, even from the forum, along with the good company, making
yourself the wings of an eagle, or, to speak more suitably, of a
dove…for what have you to do with Cæsar or the things of
Cæsar?…until you can rest where there is no sin, and no
blackening, and no biting snake in the way to hinder your godly
steps.  Snatch your soul away from the world; flee from Sodom;
flee from the burning; travel on without turning back, lest you should
be fixed as a pillar of salt.<note place="end" n="4063" id="iii.xxiii-p76.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p77"> <scripRef passage="Gen. xix. 26" id="iii.xxiii-p77.1" parsed="|Gen|19|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.26">Gen. xix. 26</scripRef>.</p></note>  Escape to the
Mountain lest you be destroyed with the plain.  But if you are
already bound and constrained by the chain of necessity, reason thus
with yourself; or rather let me reason thus with you.  It is
better both to attain the good and to keep the purification.  But
if it be impossible to do both it is surely better to be a little
stained with your public affairs than to fall altogether short of
grace; just as I think it better to undergo a slight punishment from
father or master than to be put out of doors; and to be a little beamed
upon than to be left in total darkness.  And it is the part of
wise men to choose, as in good things the greater and more perfect, so
in evils the lesser and lighter.  Wherefore do not overmuch dread
the purification.  For our success is always judged by comparison
with our place in life by our just and merciful Judge; and often one
who is in public life and has had small success has had a greater
reward than one who in the enjoyment of liberty has not completely
succeeded; as I think it more marvellous for a man to advance a little
in fetters, than for one to run who is not carrying any weight; or to
be only a little spattered in walking through mud, than to be perfectly
clean when the road is clean.  To give you a proof of what I have
said:—Rahab the harlot was justified by one thing alone, her
hospitality,<note place="end" n="4064" id="iii.xxiii-p77.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p78"> <scripRef passage="Josh. vi. 25; James ii. 25" id="iii.xxiii-p78.1" parsed="|Josh|6|25|0|0;|Jas|2|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.25 Bible:Jas.2.25">Josh. vi. 25; James ii. 25</scripRef>.</p></note> though she receives
no praise for the rest of her conduct; and the Publican was exalted by
one thing, his humility,<note place="end" n="4065" id="iii.xxiii-p78.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p79"> <scripRef passage="Luke xviii. 14" id="iii.xxiii-p79.1" parsed="|Luke|18|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.14">Luke xviii. 14</scripRef>.</p></note> though he received
no testimony for anything else; so that you may learn not easily to
despair concerning yourself.</p>

<p id="iii.xxiii-p80">XX.  But some will say, What shall I gain,
if, when I am preoccupied by baptism, and have cut off myself by my
haste from the pleasures of life, when it was in my power to give the
reins to pleasure, and then to obtain grace?  For the labourers in
the vineyard who had worked the longest time gained nothing thereby,
for equal wages were given to the very last.<note place="end" n="4066" id="iii.xxiii-p80.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p81"> <scripRef passage="Matt. xx. 1" id="iii.xxiii-p81.1" parsed="|Matt|20|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.1">Matt. xx. 1</scripRef> sq.</p></note>  You have delivered me from some
trouble, whoever you are who say this, because you have at last with
much difficulty told the secret of your delay; and though I cannot
applaud your shiftiness, I do applaud your confession.  But come
hither and listen to the interpretation of the parable, that you may
not be injured by Scripture for want of information.  First of
all, there is no question here of baptism, but of those who believe at
different times and enter the good vineyard of the Church.  For
from the day and hour at which each believed, from that day and hour he
is required to work.  And then, although they who entered first
contributed more to the measure of the labour yet they did not
contribute more to the measure of the purpose; nay perhaps even more
was due to the last in respect of this, though the statement may seem
paradoxical.  For the cause of their later entrance was their
later call to the work of the vineyard.  In all other respects let
us see how different they are.  The first did not believe or enter
till they had agreed on their hire; but the others came forward to do
the work without an agreement, which is a proof of greater faith. 
And the first were found to be of an envious and murmuring nature, but
no such charge is brought against the others.  And to the first,
that which was given was wages, though they were worthless fellows; to
the last it was the free gift.  So that the first were convicted
of folly, and with reason deprived of the greater reward.  Let us
see what would have happened to them if they had been late.  Why,
the equal pay, evidently.  How then can they blame the employer as
unjust because of their equality?  For all these things take away
the merit of their labour from the first, although they were at work
first; and therefore it turns out that the distribution of

<pb n="367" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_367.html" id="iii.xxiii-Page_367" />equal pay was just, if you measure
the good will against the labour.</p>

<p id="iii.xxiii-p82">XXI.  But supposing that the Parable does sketch
the power of the font according to your interpretation, what would
prevent you, if you entered first, and bore the heat, from avoiding
envy of the last, that by this very lovingkindness you might obtain
more, and receive the reward, not as of grace but as of debt?  And
next, the workmen who receive the wages are those who have entered, not
those who have missed, the vineyard; which last is like to be your
case.  So that if it were certain that you would obtain the Gift,
though you are of such a mind, and maliciously keep back some of the
labour, you might be forgiven for taking refuge in such arguments, and
desiring to make unlawful gain out of the kindness of the master;
though I might assure you that the very fact of being able to labour is
a greater reward to any who is not altogether of a huckstering
mind.  But since there is a risk of your being altogether shut out
of the vineyard through your bargaining, and losing the capital through
stopping to pick up little gains, do let yourselves be persuaded by my
words to forsake the false interpretations and contradictions, and to
come forward without arguing to receive the Gift, lest you should be
snatched away before you realize your hopes, and should find out that
it was to your own loss that you devised these sophistries.</p>

<p id="iii.xxiii-p83">XXII.  But then, you say, is not God
merciful, and since He knows our thoughts and searches out our desires,
will He not take the desire of Baptism instead of Baptism?  You
are speaking in riddles, if what you mean is that because of
God’s mercy the unenlightened is enlightened in His sight; and he
is within the kingdom of heaven who merely desires to attain to it, but
refrains from doing that which pertains to the kingdom.  I will,
however, speak out boldly my opinion on these matters; and I think that
all other sensible men will range themselves on my side.  Of those
who have received the gift, some were altogether alien from God and
from salvation, both addicted to all manner of sin, and desirous to be
bad; others were semivicious, and in a kind of mean state between good
and bad; others again, while they did that which was evil, yet did not
approve their own action, just as men in a fever are not pleased with
their own sickness.  And others even before they were illuminated
were worthy of praise; partly by nature, and partly by the care with
which they prepared themselves for Baptism.  These after their
initiation became evidently better, and less liable to fall; in the one
case with a view to procuring good, and in the other in order to
preserve it.  And amongst these, those who gave in to <i>some</i>
evil are better than those who were altogether bad; and better still
than those who yielded a little, are those who were more zealous, and
broke up their fallow ground before Baptism; they have the advantage
over the others of having already laboured; for the font does not do
away with good deeds as it does with sins.  But better even than
these are they who are also cultivating the Gift, and are polishing
themselves to the utmost possible beauty.</p>

<p id="iii.xxiii-p84">XXIII.  And so also in those who fail to
receive the Gift, some are altogether animal or bestial, according as
they are either foolish or wicked; and this, I think, has to be added
to their other sins, that they have no reverence at all for this Gift,
but look upon it as a mere gift—to be acquiesced in if given
them, and if not given them, then to be neglected.  Others know
and honour the Gift, but put it off; some through laziness, some
through greediness.  Others are not in a position to receive it,
perhaps on account of infancy,<note place="end" n="4067" id="iii.xxiii-p84.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p85"> That S. Gregory did
not reject infant Baptism is clear, from the directions given later on
in this Oration (c. xxviii; and cf. c. xvii. s. fin.).  He is here
referring simply to the inability of infants to bring themselves to the
font whereby through the mistaken scruples of parents many must have
died unbaptized.</p></note> or some perfectly
involuntary circumstance through which they are prevented from
receiving it, even if they wish.  As then in the former case we
found much difference, so too in this.  They who altogether
despise it are worse than they who neglect it through greed or
carelessness.  These are worse than they who have lost the Gift
through ignorance or tyranny, for tyranny is nothing but an involuntary
error.<note place="end" n="4068" id="iii.xxiii-p85.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p86"> i.e., The sins which
are due altogether to external tyranny do not involve guilt, inasmuch
as they are involuntary, whereas the guilt of sin is in the will.</p></note>  And I think
that the first will have to suffer punishment, as for all their sins,
so for their contempt of baptism; and that the second will also have to
suffer, but less, because it was not so much through wickedness as
through folly that they wrought their failure; and that the third will
be neither glorified nor punished by the righteous Judge, as unsealed
and yet not wicked, but persons who have suffered rather than done
wrong.  For not every one who is not bad enough to be punished is
good enough to be honoured; just as not every one who is not good
enough to be honoured is bad enough to be punished.  And I look
upon it as well from another point of view.  If you judge the
murderously disposed man by his will alone, apart from the

<pb n="368" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_368.html" id="iii.xxiii-Page_368" />act of murder, then you may reckon
as baptized him who desired baptism apart from the reception of
baptism.  But if you cannot do the one how can you do the
other?  I cannot see it.  Or, if you like, we will put it
thus:—If desire in your opinion has equal power with actual
baptism, then judge in the same way in regard to glory, and you may be
content with longing for it, as if that were itself glory.  And
what harm is done you by your not attaining the actual glory, as long
as you have the desire for it?</p>

<p id="iii.xxiii-p87">XXIV.  Therefore since you have heard these
words, come forward to it, and be enlightened, and your faces shall not
be ashamed<note place="end" n="4069" id="iii.xxiii-p87.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p88"> <scripRef passage="Ps. xxxiv. 5" id="iii.xxiii-p88.1" parsed="|Ps|34|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.5">Ps. xxxiv. 5</scripRef>.</p></note> through missing the
Grace.  Receive then the Enlightenment in due season, that
darkness pursue you not, and catch you, and sever you from the
Illumining.  The night cometh when no man can work<note place="end" n="4070" id="iii.xxiii-p88.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p89"> <scripRef passage="John xii. 35" id="iii.xxiii-p89.1" parsed="|John|12|35|0|0" osisRef="Bible:John.12.35">John xii. 35</scripRef>.</p></note> after our departure hence.  The one is
the voice of David, the other of the True Light which lighteth every
man that cometh into the world.<note place="end" n="4071" id="iii.xxiii-p89.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p90"> <scripRef passage="John 1.4" id="iii.xxiii-p90.1" parsed="|John|1|4|0|0" osisRef="Bible:John.1.4">Ib. i.
4</scripRef>.</p></note>  And
consider how Solomon reproves you who are too idle or lethargic,
saying, How long wilt thou sleep, O sluggard,<note place="end" n="4072" id="iii.xxiii-p90.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p91"> <scripRef passage="Prov. vi. 9" id="iii.xxiii-p91.1" parsed="|Prov|6|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.9">Prov. vi. 9</scripRef>.</p></note>
and when wilt thou arise out of thy sleep?  You rely upon this or
that, and “pretend pretences in sins;”<note place="end" n="4073" id="iii.xxiii-p91.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p92"> <scripRef passage="Ps. cxli. 4" id="iii.xxiii-p92.1" parsed="|Ps|41|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.4">Ps. cxli. 4</scripRef>.</p></note> am waiting for Epiphany; I prefer Easter; I
will wait for Pentecost.<note place="end" n="4074" id="iii.xxiii-p92.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p93"> The Festivals of
Easter and Pentecost were set apart as early as the Second Century for
the solemn administration of Holy Baptism; and S. Siricius Bishop of
Rome about the time of S. Gregory of Nazianzus, states that all the
Churches agreed in keeping these exclusively.  But this is a
mistake (though Van Espen says (II., c. i., tit. 2, c. 4) that S.
Siricius acknowledges the existence of the different custom, but
condemns it, and gives reference to ad. Himerum Tarraconensem, c. 2),
for there is evidence that in many Churches the Epiphany also was thus
observed, and in some Christmas also.  But Tertullian (De Bapt.)
says that no time is unsuitable.  In the Western Church, however,
Papal decrees, Conciliar Canons, and Imperial Capitularies from the
VIth to the XIIIth. Centuries abound, limiting the administration,
except in cases of sickness, to the two seasons of Easter and
Pentecost, on the Vigils of which it is still provided for in the
Missals.  No doubt it was felt to be a very useful limitation,
when most persons who were presented for Baptism were adults, and
required preparation.  When this ceased to be the case the rule
gradually became obsolete, and has long ceased to be observed.</p></note>  It is better
to be baptized with Christ, to rise with Christ on the Day of His
Resurrection,<note place="end" n="4075" id="iii.xxiii-p93.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p94"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 50" id="iii.xxiii-p94.1" parsed="|Matt|24|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.50">Matt. xxiv. 50</scripRef>.</p></note> to honour the
Manifestation of the Spirit.  And what then?  The end will
come suddenly in a day for which thou lookest not, and in an hour that
thou art not aware of; and then you will have for a companion lack of
grace; and you will be famished in the midst of all those riches of
goodness, though you ought to reap the opposite fruit from the opposite
course, a harvest by diligence, and refreshment from the font, like the
thirsty hart<note place="end" n="4076" id="iii.xxiii-p94.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p95"> <scripRef passage="Ps. xlii. 1" id="iii.xxiii-p95.1" parsed="|Ps|42|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.1">Ps. xlii. 1</scripRef>.</p></note> that runs in haste
to the spring, and quenches the labour of his race by water; and not to
be in Ishmael’s case, dried up for want of water,<note place="end" n="4077" id="iii.xxiii-p95.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p96"> <scripRef passage="Gen. xix. 15" id="iii.xxiii-p96.1" parsed="|Gen|19|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.15">Gen. xix. 15</scripRef>. sqq.</p></note> or as the fable has it, punished by thirst
in the midst of a spring.<note place="end" n="4078" id="iii.xxiii-p96.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p97"> The allusion is to the
well known story of Tantalus, whose punishment in hell was said to be
that, being tormented with hunger and thirst, he was condemned to stand
for ever in water up to his lips, but to be unable to drink, and to
have a tree laden with luscious fruit within easy reach, but to be
unable to gather of it.</p></note>  It is a sad
thing to let the market day go by and then to seek for work.  It
is a sad thing to let the Manna pass and then to long for food. 
It is a sad thing to take a counsel too late, and to become sensible of
the loss only when it is impossible to repair it; that is, after our
departure hence, and the bitter closing of the acts of each man’s
life, and the punishment of sinners, and the glory of the
purified.  Therefore do not delay in coming to grace, but hasten,
lest the robber outstrip you, lest the adulterer pass you by, lest the
insatiate be satisfied before you, lest the murderer seize the blessing
first, or the publican or the fornicator, or any of these violent ones
who take the Kingdom of heaven by force.<note place="end" n="4079" id="iii.xxiii-p97.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p98"> <scripRef passage="Matt. xi. 12" id="iii.xxiii-p98.1" parsed="|Matt|11|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.12">Matt. xi. 12</scripRef>.</p></note>  For it suffers violence willingly, and
is tyrannized over through goodness.</p>

<p id="iii.xxiii-p99">XXV.  Take my advice, my friend, and be slow
to do evil, but swift to your salvation; for readiness to evil and
tardiness to good are equally bad.  If you are invited to a revel,
be not swift to go; if to apostasy, leap away; if a company of
evildoers say to you, “Come with us, share our bloodguiltiness,
let us hide in the earth a righteous man unjustly,”<note place="end" n="4080" id="iii.xxiii-p99.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p100"> <scripRef passage="Prov. i. 11" id="iii.xxiii-p100.1" parsed="|Prov|1|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.11">Prov. i. 11</scripRef>.</p></note> do not lend them even your ears.  Thus
you will make two very great gains; you will make known to the other
his sin, and you will deliver yourself from evil company.  But if
David the Great say unto you, Come and let us rejoice in the
Lord;<note place="end" n="4081" id="iii.xxiii-p100.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p101"> <scripRef passage="Ps. xcv. 1" id="iii.xxiii-p101.1" parsed="|Ps|95|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.1">Ps. xcv. 1</scripRef>.</p></note> or another Prophet, Come and let us ascend
into the Mountain of the Lord;<note place="end" n="4082" id="iii.xxiii-p101.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p102"> <scripRef passage="Mic. iv. 2" id="iii.xxiii-p102.1" parsed="|Mic|4|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.2">Mic. iv. 2</scripRef>.</p></note> or our Saviour
Himself, Come unto me all ye that labour and are heavy laden, and I
will give you rest;<note place="end" n="4083" id="iii.xxiii-p102.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p103"> <scripRef passage="Matt. xi. 28" id="iii.xxiii-p103.1" parsed="|Matt|11|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.28">Matt. xi. 28</scripRef>.</p></note> or, Arise, let us
go hence, shining brightly, glittering above snow, whiter than
milk,<note place="end" n="4084" id="iii.xxiii-p103.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p104"> The <span class="sc" id="iii.xxiii-p104.1">A.V.</span> is here used, as more accurate than the <span class="sc" id="iii.xxiii-p104.2">LXX.</span>  The passage is quoted freely from
<scripRef passage="Lam. iv. 7" id="iii.xxiii-p104.3" parsed="|Lam|4|7|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.7">Lam. iv. 7</scripRef>.</p></note> shining above the sapphire stone; let us not
resist or delay.  Let us be like Peter and John, and let us
hasten;<note place="end" n="4085" id="iii.xxiii-p104.4"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p105"> <scripRef passage="John xx. 3" id="iii.xxiii-p105.1" parsed="|John|20|3|0|0" osisRef="Bible:John.20.3">John xx. 3</scripRef>.</p></note> as they did to the
Sepulchre and the Resurrection, so we to the Font; running together,
racing against each other, striving to be first to obtain this
Blessing.  And say not, “Go away, and come again, and
tomorrow I will be baptized,”<note place="end" n="4086" id="iii.xxiii-p105.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p106"> <scripRef passage="Prov. iii. 28" id="iii.xxiii-p106.1" parsed="|Prov|3|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.28">Prov. iii. 28</scripRef>.</p></note> when you may
have the blessing today.  “I <pb n="369" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_369.html" id="iii.xxiii-Page_369" />will have with me father, mother,
brothers, wife, children, friends, and all whom I value, and then I
will be saved; but it is not yet the fitting time for me to be made
bright;” for if you say so, there is reason to fear lest you
should have as sharers of your sorrow those whom you hoped to have as
sharers of your joy.  If they will be with you, well;—but do
not wait for them.  For it is base to say, “But where is my
offering for my baptism, and where is my baptismal robe, in which I
shall be made bright, and where is what is wanted for the entertainment
of my baptizers, that in these too I may become worthy of notice? 
For, as you see, all these things are necessary, and on account of this
the Grace will be lessened.”  Do not thus trifle with great
things, or allow yourself to think so basely.  The Sacrament is
greater than the visible environment.  Offer <i>yourself</i>;
clothe yourself with Christ, feast me with your conduct; I rejoice to
be thus affectionately treated, and God Who gives these great gifts
rejoices thus.  Nothing is great in the sight of God, but what the
poor may give, so that the poor may not here also be outrun, for they
cannot contend with the rich.  In other matters there is a
distinction between poor and rich, but here the more willing is the
richer.</p>

<p id="iii.xxiii-p107">XXVI.  Let nothing hinder you from going on,
nor draw you away from your readiness.  While your desire is still
vehement, seize upon that which you desire.  While the iron is
hot, let it be tempered by the cold water, lest anything should happen
in the interval, and put an end to your desire.  I am Philip; do
you be Candace’s Eunuch.<note place="end" n="4087" id="iii.xxiii-p107.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p108"> <scripRef passage="Acts viii. 36" id="iii.xxiii-p108.1" parsed="|Acts|8|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.36">Acts viii. 36</scripRef>.</p></note>  Do you also
say, “See, here is water, what doth hinder me to be
baptized?”  Seize the opportunity; rejoice greatly in the
blessing; and having spoken be baptized; and having been baptized be
saved; and though you be an Ethiopian body, be made white in
soul.  Do not say, “A Bishop shall baptize me,—and he
a Metropolitan,—and he of Jerusalem (for the Grace does not come
of a place, but of the Spirit),—and he of noble birth, for it
would be a sad thing for my nobility to be insulted by being baptized
by a man of no family.”  Do not say, “I do not mind a
mere Priest, if he is a celibate, and a religious, and of angelic life;
for it would be a sad thing for me to be defiled even in the moment of
my cleansing.”  Do not ask for credentials of the preacher
or the baptizer.  For another is his judge,<note place="end" n="4088" id="iii.xxiii-p108.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p109"> <scripRef passage="1 Sam. xvi. 7" id="iii.xxiii-p109.1" parsed="|1Sam|16|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.7">1 Sam. xvi. 7</scripRef>.</p></note> and the examiner of what thou canst not
see.  For man looketh on the outward appearance, but the Lord
looketh on the heart.  But to thee let every one be trustworthy
for purification, so only he is one of those who have been approved,
not of those who are openly condemned, and not a stranger to the
Church.  Do not judge your judges, you who need healing; and do
not make nice distinctions about the rank of those who shall cleanse
you, or be critical about your spiritual fathers.  One may be
higher or lower than another, but all are higher than you.  Look
at it this way.  One may be golden, another iron, but both are
rings and have engraved on them the same royal image; and thus when
they impress the wax, what difference is there between the seal of the
one and that of the other?  None.  Detect the material in the
wax, if you are so very clever.  Tell me which is the impression
of the iron ring, and which of the golden.  And how do they come
to be one?  The difference is in the material and not in the
seal.  And so anyone can be your baptizer; for though one may
excel another in his life, yet the grace of baptism is the same, and
any one may be your consecrator who is formed in the same
faith.</p>

<p id="iii.xxiii-p110">XXVII.  Do not disdain to be baptized with a
poor man, if you are rich; or if you are noble, with one who is
lowborn; or if you are a master, with one who is up to the present time
your slave.  Not even so will you be humbling yourself as Christ,
unto Whom you are baptized today, Who for your sake took upon Himself
even the form of a slave.  From the day of your new birth all the
old marks were effaced, and Christ was put upon all in one form. 
Do not disdain to confess your sins, knowing how John baptized, that by
present shame you may escape from future shame (for this too is a part
of the future punishment); and prove that you really hate sin by making
a shew of it openly, and triumphing over it as worthy of
contempt.  Do not reject the medicine of exorcism, nor refuse it
because of its length.  This too is a touchstone of your right
disposition for grace.  What labour have you to do compared with
that of the Queen of Ethiopia,<note place="end" n="4089" id="iii.xxiii-p110.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p111"> <scripRef passage="1 Kings x. 1" id="iii.xxiii-p111.1" parsed="|1Kgs|10|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.1">1 Kings x. 1</scripRef>.</p></note> who arose and came
from the utmost part of the earth to see the wisdom of Solomon? 
And behold a Greater than Solomon is here<note place="end" n="4090" id="iii.xxiii-p111.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p112"> <scripRef passage="Matt. xii. 42" id="iii.xxiii-p112.1" parsed="|Matt|12|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.42">Matt. xii. 42</scripRef>.</p></note> in
the judgment of those who reason maturely.  Do not hesitate either
at length of journey, or distance by sea; or fire, if this too lies
before <pb n="370" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_370.html" id="iii.xxiii-Page_370" />you; or of any
other, small or great, of the hindrances that you may attain to the
gift.  But if without any labour and trouble at all you may obtain
that which you desire, what folly it is to put off the gift: 
“Ho, every one that thirsteth, come ye to the
waters,”<note place="end" n="4091" id="iii.xxiii-p112.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p113"> <scripRef passage="Isa. lv. 1" id="iii.xxiii-p113.1" parsed="|Isa|55|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.1">Isa. lv. 1</scripRef>.</p></note> Esaias invites you,
“and he that hath no money, come buy wine and milk, without money
and without price.”  O swiftness of His mercy:  O
easiness of the Covenant:  This blessing may be bought by you
merely for willing it; He accepts the very desire as a great price; He
thirsts to be thirsted for; He gives to drink to all who desire to
drink; He takes it as a kindness to be asked for the kindness; He is
ready and liberal; He gives with more pleasure than others
receive.<note place="end" n="4092" id="iii.xxiii-p113.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p114"> <scripRef passage="Acts xx. 35" id="iii.xxiii-p114.1" parsed="|Acts|20|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.35">Acts xx. 35</scripRef>.</p></note>  Only let us
not be condemned for frivolity by asking for little, and for what is
unworthy of the Giver.  Blessed is he from whom Jesus asks drink,
as He did from that Samaritan woman, and gives a well of water
springing up unto eternal life.<note place="end" n="4093" id="iii.xxiii-p114.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p115"> <scripRef passage="John iv. 7" id="iii.xxiii-p115.1" parsed="|John|4|7|0|0" osisRef="Bible:John.4.7">John iv. 7</scripRef>.</p></note>  Blessed
is he that soweth beside all waters, and upon every soul, tomorrow to
be ploughed and watered, which today the ox and the ass tread, while it
is dry and without water,<note place="end" n="4094" id="iii.xxiii-p115.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p116"> <scripRef passage="Isa. xxxii. 20" id="iii.xxiii-p116.1" parsed="|Isa|32|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.20">Isa. xxxii. 20</scripRef>.</p></note> and oppressed with
unreason.  And blessed is he who, though he be a “valley of
rushes,”<note place="end" n="4095" id="iii.xxiii-p116.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p117"> <scripRef passage="Joel iii. 18" id="iii.xxiii-p117.1" parsed="|Joel|3|18|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.18">Joel iii. 18</scripRef>; The Hebrew word rendered
“rushes” by the <span class="sc" id="iii.xxiii-p117.2">LXX</span> is in our
Hebrew text Shittim—acacia trees.</p></note> is watered out of
the House of the Lord; for he is made fruitbearing instead of
rushbearing, and produces that which is for the food of man, not that
which is rough and unprofitable.  And for the sake of this we must
be very careful not to miss the Grace.</p>

<p id="iii.xxiii-p118">XXVIII.  Be it so, some will say, in the case of
those who ask for Baptism; what have you to say about those who are
still children, and conscious neither of the loss nor of the
grace?  Are we to baptize them too?  Certainly, if any danger
presses.  For it is better that they should be unconsciously
sanctified than that they should depart unsealed and uninitiated.</p>

<p id="iii.xxiii-p119">A proof of this is found in the Circumcision on
the eighth day, which was a sort of typical seal, and was conferred on
children before they had the use of reason.  And so is the
anointing of the doorposts,<note place="end" n="4096" id="iii.xxiii-p119.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p120"> <scripRef passage="Exod. xii. 22" id="iii.xxiii-p120.1" parsed="|Exod|12|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.22">Exod. xii. 22</scripRef>.</p></note> which preserved the
firstborn, though applied to things which had no consciousness. 
But in respect of others<note place="end" n="4097" id="iii.xxiii-p120.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p121"> i.e. when there is no
danger.</p></note> I give my advice to
wait till the end of the third year, or a little more or less, when
they may be able to listen and to answer something about the Sacrament;
that, even though they do not perfectly understand it, yet at any rate
they may know the outlines; and then to sanctify them in soul and body
with the great sacrament of our consecration.  For this is how the
matter stands; at that time they begin to be responsible for their
lives, when reason is matured, and they learn the mystery of life (for
of sins of ignorance owing to their tender years they have no account
to give), and it is far more profitable on all accounts to be fortified
by the Font, because of the sudden assaults of danger that befall us,
stronger than our helpers.</p>

<p id="iii.xxiii-p122">XXIX.  But, one says, Christ was thirty years
old when He was baptized,<note place="end" n="4098" id="iii.xxiii-p122.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p123"> <scripRef passage="Luke iii. 23" id="iii.xxiii-p123.1" parsed="|Luke|3|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.23">Luke iii. 23</scripRef>.</p></note> and that although
He was God; and do you bid us hurry our Baptism?—You have solved
the difficulty when you say He was God.  For He was absolute
cleansing; He had no need of cleansing; but it was for you that He was
purified, just as it was for you that, though He had not flesh, yet He
is clothed with flesh.  Nor was there any danger to Him from
putting off Baptism, for He had the ordering of His own Passion as of
His own Birth.  But in your case the danger is to no small
interests, if you were to depart after a birth to corruption alone, and
without being clothed with incorruption.  And there is this
further point for me to consider, that that particular time of baptism
was a necessity for Him, but your case is not the same.  He
manifested Himself in the thirtieth year after His birth and not
before; first, in order that He might not appear ostentatious, which is
a condition belonging to vulgar minds; and next, because that age tests
virtue thoroughly, and is the right time to teach.  And since it
was needful for Him to undergo the passion which saves the world, it
was needful also that all things which belong to the passion should fit
into the passion; the Manifestation, the Baptism, the Witness from
Heaven, the Proclamation, the concourse of the multitude, the Miracles;
and that they should be as it were one body, not torn asunder, nor
broken apart by intervals.  For out of the Baptism and
Proclamation arose that earthquake of people coming together,<note place="end" n="4099" id="iii.xxiii-p123.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p124"> “All the
City was moved.”  <span class="sc" id="iii.xxiii-p124.1">A.V.</span>, lit.
“shaken as by earthquake.”</p></note> for so Scripture calls that time;<note place="end" n="4100" id="iii.xxiii-p124.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p125"> <scripRef passage="Matt. xxi. 10" id="iii.xxiii-p125.1" parsed="|Matt|21|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.10">Matt. xxi. 10</scripRef>.</p></note> and out of the multitude arose the shewing
of the signs and the miracles that lead up to the Gospel.  And out
of these came the jealousy, and from this the hatred, and out of the
hatred the circumstance of the plot against Him, and the betrayal; and
out of these the Cross, and the other events by which our Salvation has
been effected.  Such are the <pb n="371" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_371.html" id="iii.xxiii-Page_371" />reasons in the case of Christ<note place="end" n="4101" id="iii.xxiii-p125.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p126"> i.e., the reasons why
He was not baptized till He was thirty.</p></note> so far as we can attain to them.  And
perhaps another more secret reason might be found.</p>

<p id="iii.xxiii-p127">XXX.  But for you, what necessity is there
that by following the examples which are far above you, you should do a
thing so ill-advised for yourself?  For there are many other
details of the Gospel History which are quite different to what happens
nowadays, and the seasons of which do not correspond.  For
instance Christ fasted a little before His temptation, we before
Easter.  As far as the fasting days are concerned it is the
same,<note place="end" n="4102" id="iii.xxiii-p127.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p128"> Here is an indication
that the Forty Days of Lent were a well known observance in S.
Gregory’s time.  At the Council of Nicæa this period
was taken for granted.  The Great Fast of the Eastern Church
begins on the Monday after the Sunday corresponding to our
Quinquagesima, and the Fast is kept to some extent even on Sunday.</p></note> but the difference in the seasons is no
little one.  He armed Himself with them against temptation; but to
us this fast is symbolical of dying with Christ, and it is a
purification in preparation for the festival.  And He fasted
absolutely for forty days, for He was God; but we measure our fasting
by our power, even though some are led by zeal to rush beyond their
strength.  Again, He gave the Sacrament of the Passover to His
Disciples in an upper chamber, and after supper, and one day before He
suffered; but we celebrate it in Houses of Prayer, and before
food,<note place="end" n="4103" id="iii.xxiii-p128.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p129"> Note the rule of
Fasting Communion here recognized as universal.</p></note> and after His resurrection.  He rose
again the third day; our resurrection is not till after a long
time.  But matters which have to do with Him are neither abruptly
separated from us, nor yet yoked together with those which concern us
in point of time; but they were handed down to us just so far as to be
patterns of what we should do, and then they carefully avoided an
entire and exact resemblance.</p>

<p id="iii.xxiii-p130">XXXI.  If then you will listen to me, you
will bid a long farewell to all such arguments, and you will jump at
this Blessing, and begin to struggle in a twofold conflict; first, to
prepare yourself for baptism by purifying yourself; and next, to
preserve the baptismal gift; for it is a matter of equal difficulty to
obtain a blessing which we have not, and to keep it when we have gained
it.  For often what zeal has acquired sloth has destroyed; and
what hesitation has lost diligence has regained.  A great
assistance to the attainment of what you desire are vigils, fasts,
sleeping on the ground, prayers, tears, pity of and almsgiving to those
who are in need.  And let these be your thanksgiving for what you
have received, and at the same time your safeguard of them.  You
have the benefit to remind you of many commandments; so do not
transgress them.  Does a poor man approach you?  Remember how
poor you once were, and how rich you were made.  One in want of
bread or of drink, perhaps another Lazarus,<note place="end" n="4104" id="iii.xxiii-p130.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p131"> <scripRef passage="Luke xvi. 19" id="iii.xxiii-p131.1" parsed="|Luke|16|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.19">Luke xvi. 19</scripRef> sq.</p></note> is
cast at your gate; respect the Sacramental Table to which you have
approached, the Bread of Which you have partaken, the Cup in Which you
have communicated,<note place="end" n="4105" id="iii.xxiii-p131.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p132"> Note that this
allusion implies that Communion in both Kinds was given separately, as
in the Anglican Church, not by intinction, as in the present Orthodox
Eastern Church.</p></note> being consecrated
by the Sufferings of Christ.  If a stranger fall at your feet,
homeless and a foreigner, welcome in him Him who for your sake was a
stranger, and that among His own,<note place="end" n="4106" id="iii.xxiii-p132.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p133"> <scripRef passage="John i. 11" id="iii.xxiii-p133.1" parsed="|John|1|11|0|0" osisRef="Bible:John.1.11">John i. 11</scripRef>.</p></note> and who came
to dwell in you by His grace, and who drew you towards the heavenly
dwelling place.  Be a Zaccheus,<note place="end" n="4107" id="iii.xxiii-p133.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p134"> <scripRef passage="Luke xix. 1" id="iii.xxiii-p134.1" parsed="|Luke|19|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.1">Luke xix. 1</scripRef> sq.</p></note> who yesterday
was a Publican, and is to-day of liberal soul; offer all to the coming
in of Christ, that though small in bodily stature you may show yourself
great, nobly contemplating Christ.  A sick or a wounded man lies
before you; respect your own health, and the wounds from which Christ
delivered you.  If you see one naked clothe him, in honour of your
own garment of incorruption, which is Christ, for as many as were
baptized into Christ have put on Christ.<note place="end" n="4108" id="iii.xxiii-p134.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p135"> <scripRef passage="Galat. iii. 27" id="iii.xxiii-p135.1" parsed="|Gal|3|27|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.27">Galat. iii. 27</scripRef>.</p></note>  If you find a debtor falling at your
feet,<note place="end" n="4109" id="iii.xxiii-p135.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p136"> <scripRef passage="Matt. xviii. 23" id="iii.xxiii-p136.1" parsed="|Matt|18|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.23">Matt. xviii. 23</scripRef>, &amp;c.</p></note> tear up every document, whether just or
unjust.  Remember the ten thousand talents which Christ forgave
you, and be not a harsh exactor of a smaller debt—and that from
whom?  From your fellow servant, you who were forgiven so much
more by the Master.  Otherwise you will have to give satisfaction
to His mercy, which you would not imitate and take as your
copy.</p>

<p id="iii.xxiii-p137">XXXII.  Let the laver be not for your body only,
but also for the image of God in you; not merely a washing away of sins
in you, but also a correction of your temper; let it not only wash away
the old filth, but let it purify the fountainhead.  Let it not
only move you to honourable acquisition, but let it teach you also
honourably to lose possession; or, which is more easy, to make
restitution of what you have wrongfully acquired.  For what profit
is it that your sin should have been forgiven you, but the loss which
you have inflicted should not be repaired to him whom you have
injured?  Two sins are on your conscience, the one that you made a
dishonest gain, the <pb n="372" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_372.html" id="iii.xxiii-Page_372" />other
that you retained the gains; you received forgiveness for the one, but
in respect of the other you are still in sin, for you have still
possession of what belongs to another; and your sin has not been put to
an end, but only divided by the time which has elapsed.  Part of
it was perpetrated before your Baptism, but part remains after your
Baptism; for Baptism carries forgiveness of Past, not of Present sins;
and its purification must not be played with, but be genuinely
impressed upon you; you must be made perfectly bright, and not be
merely coloured; you must receive the gift, not of a mere covering of
your sins, but of a taking them clean away.  Blessed are they
whose iniquities are forgiven<note place="end" n="4110" id="iii.xxiii-p137.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p138"> <scripRef passage="Ps. xxxii. 1" id="iii.xxiii-p138.1" parsed="|Ps|32|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.1">Ps. xxxii. 1</scripRef>.</p></note>…this is done
by the complete cleansing…and whose sins are hidden…this
belongs to those who are not yet healed in their deepest soul. 
Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.…This is
a third class of sinners, whose actions are not praiseworthy, but who
are innocent of intention.</p>

<p id="iii.xxiii-p139">XXXIII.  What say I then, and what is my
argument?  Yesterday you were a Canaanite soul bent
together<note place="end" n="4111" id="iii.xxiii-p139.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p140"> <scripRef passage="Luke xiii. 11" id="iii.xxiii-p140.1" parsed="|Luke|13|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.11">Luke xiii. 11</scripRef>, which S. Gregory has apparently mixed
with a recollection of <scripRef passage="Matt. xv. 21" id="iii.xxiii-p140.2" parsed="|Matt|15|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.21">Matt.
xv. 21</scripRef>.</p></note> by sin; today you
have been made straight by the Word.  Do not be bent gain, and
condemned to the earth, as if weighed down by the Devil with a wooden
collar, nor get an incurable curvature.  Yesterday you were being
dried up<note place="end" n="4112" id="iii.xxiii-p140.3"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p141"> <scripRef passage="Matt. ix. 20" id="iii.xxiii-p141.1" parsed="|Matt|9|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.20">Matt. ix. 20</scripRef>.</p></note> by an abundant
hæmorrhage, for you were pouring out crimson sin; today stanched
and flourishing again, for you have touched the hem of Christ and your
issue has been stayed.  Guard, I pray you, the cleansing lest you
should again have a hæmorrhage, and not be able to lay hold of
Christ to steal salvation; for Christ does not like to be stolen from
often, though He is very merciful.  Yesterday you were flung upon
a bed, exhausted and paralyzed, and you had no one when the water
should be troubled to put you into the pool.<note place="end" n="4113" id="iii.xxiii-p141.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p142"> <scripRef passage="John v. 1" id="iii.xxiii-p142.1" parsed="|John|5|1|0|0" osisRef="Bible:John.5.1">John v. 1</scripRef>, &amp;c.</p></note>  Today you have Him Who is in one
Person Man and God, or rather God and Man.  You were raised up
from your bed, or rather you took up your bed, and publicly
acknowledged the benefit.  Do not again be thrown upon your bed by
sinning, in the evil rest of a body paralyzed by its pleasures. 
But as you now are, so walk, mindful of the command,<note place="end" n="4114" id="iii.xxiii-p142.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p143"> <scripRef passage="John 5.14" id="iii.xxiii-p143.1" parsed="|John|5|14|0|0" osisRef="Bible:John.5.14">Ib. v.
14</scripRef>.</p></note> Behold thou art made whole; sin no more lest
a worse thing happen unto thee if thou prove thyself bad after the
blessing thou hast received.  You have heard the loud voice,
Lazarus, come forth,<note place="end" n="4115" id="iii.xxiii-p143.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p144"> <scripRef passage="John xi. 43" id="iii.xxiii-p144.1" parsed="|John|11|43|0|0" osisRef="Bible:John.11.43">John xi. 43</scripRef>.</p></note> as you lay in the
tomb; not, however, after four days, but after many days; and you were
loosed from the bonds of your graveclothes.  Do not again become
dead, nor live with those who dwell in the tombs;<note place="end" n="4116" id="iii.xxiii-p144.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p145"> <scripRef passage="Mark v. 3" id="iii.xxiii-p145.1" parsed="|Mark|5|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.3">Mark v. 3</scripRef>.</p></note> nor bind yourself with the bonds of your own
sins;<note place="end" n="4117" id="iii.xxiii-p145.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p146"> <scripRef passage="Ps. lxviii. 9" id="iii.xxiii-p146.1" parsed="|Ps|68|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.9">Ps. lxviii. 9</scripRef>.</p></note> for it is uncertain whether you will rise
again from the tomb till the last and universal resurrection, which
will bring every work into judgment,<note place="end" n="4118" id="iii.xxiii-p146.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p147"> <scripRef passage="Eccles. xii. 14" id="iii.xxiii-p147.1" parsed="|Eccl|12|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.14">Eccles. xii. 14</scripRef>.</p></note> not to be
healed, but to be judged, and to give account of all which for good or
evil it has treasured up.</p>

<p id="iii.xxiii-p148">XXXIV.  If you were full of leprosy, that
shapeless evil, yet you scraped off the evil matter, and received again
the Image whole.  Shew your cleansing to me your Priest, that I
may recognize how much more precious it is than the legal one.  Do
not range yourself with the nine unthankful men, but imitate the
tenth.<note place="end" n="4119" id="iii.xxiii-p148.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p149"> <scripRef passage="Luke xvii. 12" id="iii.xxiii-p149.1" parsed="|Luke|17|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.12">Luke xvii. 12</scripRef>, &amp;c.</p></note>  For although
he was a Samaritan, yet he was of better mind than the others. 
Make certain that you will not break out again with evil ulcers, and
find the indisposition of your body hard to heal.  Yesterday
meanness and avarice were withering your hand; to-day let liberality
and kindness stretch it out.<note place="end" n="4120" id="iii.xxiii-p149.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p150"> <scripRef passage="Luke 6.6" id="iii.xxiii-p150.1" parsed="|Luke|6|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.6">Ib. vi.
6</scripRef>.</p></note>  It is a noble
cure for a weak hand to disperse abroad, to give to the poor,<note place="end" n="4121" id="iii.xxiii-p150.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p151"> <scripRef passage="Ps. cxii. 9" id="iii.xxiii-p151.1" parsed="|Ps|12|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.9">Ps. cxii. 9</scripRef>.</p></note> to pour out the things which we possess
abundantly, till we reach the very bottom; and perhaps this will gush
forth food for you, as for the woman of Sarepta,<note place="end" n="4122" id="iii.xxiii-p151.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p152"> <scripRef passage="1 Kings xvii. 8" id="iii.xxiii-p152.1" parsed="|1Kgs|17|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.8">1 Kings xvii. 8</scripRef>, &amp;c.</p></note> and especially if you happen to be feeding
an Elias, to recognize that it is a good abundance to be needy for the
sake of Christ, Who for our sakes became poor.  If you were deaf
and dumb, let the Word sound<note place="end" n="4123" id="iii.xxiii-p152.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p153"> <scripRef passage="Mark vii. 32" id="iii.xxiii-p153.1" parsed="|Mark|7|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.32">Mark vii. 32</scripRef>.</p></note> in your ears, or
rather keep there Him Who hath sounded.  Do not shut your ears to
the Instruction of the Lord, and to His Counsel, like the adder to
charms.<note place="end" n="4124" id="iii.xxiii-p153.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p154"> <scripRef passage="Ps. lviii. 4, 5" id="iii.xxiii-p154.1" parsed="|Ps|58|4|58|5" osisRef="Bible:Ps.58.4-Ps.58.5">Ps. lviii. 4, 5</scripRef>.</p></note>  If you are
blind and unenlightened, lighten your eyes that you sleep not in
death.<note place="end" n="4125" id="iii.xxiii-p154.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p155"> <scripRef passage="Psa. 13.3" id="iii.xxiii-p155.1" parsed="|Ps|13|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.3">Ib. xiii.
3</scripRef>.</p></note>  In
God’s Light see light,<note place="end" n="4126" id="iii.xxiii-p155.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p156"> <scripRef passage="Psa. 36.9" id="iii.xxiii-p156.1" parsed="|Ps|36|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.9">Ib. xxxvi.
9</scripRef>.</p></note> and in the Spirit
of God be enlightened by the Son, That Threefold and Undivided
Light.  If you receive all the Word, you will bring therewith upon
your own soul all the healing powers of Christ, with which separately
these individuals were healed.  Only be not ignorant of the
measure of grace; only let not the enemy, while you sleep, maliciously
sow tares.<note place="end" n="4127" id="iii.xxiii-p156.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p157"> <scripRef passage="Matt. xiii. 25" id="iii.xxiii-p157.1" parsed="|Matt|13|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.25">Matt. xiii. 25</scripRef>.</p></note>  Only take
care that as by your cleansing you have become an object of enmity to
the Evil One, you do not again make yourself <pb n="373" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_373.html" id="iii.xxiii-Page_373" />an object of pity by sin.  Only be
careful lest, while rejoicing and lifted up above measure by the
blessing, you fall again through pride.  Only be diligent as to
your cleansing, “setting ascensions in your
heart,”<note place="end" n="4128" id="iii.xxiii-p157.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p158"> <scripRef passage="Ps. lxxxiv. 6" id="iii.xxiii-p158.1" parsed="|Ps|84|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.6">Ps. lxxxiv. 6</scripRef>.  So <span class="sc" id="iii.xxiii-p158.2">LXX.</span> and Vulgate.  Various interpretations are given
of these Steps, but they differ only by indicating different virtues
and good works as especially intended, and may well be summed up under
the three heads of the purgative, illuminative, and unitive ways of
salvation.  A man can set in his heart such a “going
up” by the co-operation of grace and free
will.—<span class="sc" id="iii.xxiii-p158.3">Neale</span> &amp; <span class="sc" id="iii.xxiii-p158.4">Littledale</span> in
<span class="sc" id="iii.xxiii-p158.5">Pss.</span></p></note> and keep with all
diligence the remission which you have received as a gift, in order
that, while the remission comes from God, the preservation of it may
come from yourself also.</p>

<p id="iii.xxiii-p159">XXXV.  How shall this be?  Remember
always the parable,<note place="end" n="4129" id="iii.xxiii-p159.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p160"> <scripRef passage="Luke xi. 24" id="iii.xxiii-p160.1" parsed="|Luke|11|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.24">Luke xi. 24</scripRef>.</p></note> and so will you
best and most perfectly help yourself.  The unclean and malignant
spirit is gone out of you, being chased by baptism.  He will not
submit to the expulsion, he will not resign himself to be houseless and
homeless:  He goes through waterless places, dry of the Divine
Stream, and there he desires to abide.  He wanders, seeking rest;
he finds none.  He lights on baptized souls, whose sins the font
has washed away.  He fears the water; he is choked with the
cleansing, as the Legion were in the sea.<note place="end" n="4130" id="iii.xxiii-p160.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p161"> <scripRef passage="Mark v. 13" id="iii.xxiii-p161.1" parsed="|Mark|5|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.13">Mark v. 13</scripRef>.</p></note>  Again he returns to the house whence
he came out.  He is shameless, he is contentious, he makes a fresh
assault upon it, he makes a new attempt.  If he finds that Christ
has taken up His abode there, and has filled the place which he had
vacated, he is driven back again, and goes off without success and is
become an object of pity in his wandering state.  But if he finds
in you a place, swept and garnished indeed, but empty and idle, equally
ready to take in this or that which shall first occupy it, he makes a
leap into it, he takes up his abode there with a larger train; and the
last state is worse than the first, inasmuch as then there was a hope
of amendment and safety, but now the evil is rampant, and drags in sin
by its flight from good, and therefore the possession is more secure to
him who dwells there.</p>

<p id="iii.xxiii-p162">XXXVI.  I will remind you again about
Illuminations, and that often, and will reckon them up from Holy
Scripture.  For I myself shall be happier for remembering them
(for what is sweeter than light to those who have tasted light?) and I
will dazzle you with my words.  There is sprung up a light for the
righteous, and its partner joyful gladness.<note place="end" n="4131" id="iii.xxiii-p162.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p163"> <scripRef passage="Ps. xcvii. 11" id="iii.xxiii-p163.1" parsed="|Ps|97|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.11">Ps. xcvii. 11</scripRef>.</p></note>  And, The light of the righteous is
everlasting;<note place="end" n="4132" id="iii.xxiii-p163.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p164"> <scripRef passage="Prov. xiii. 9" id="iii.xxiii-p164.1" parsed="|Prov|13|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.9">Prov. xiii. 9</scripRef>.</p></note> and Thou art
shining wondrously from the everlasting mountains, is said to God, I
think of the Angelic powers which aid our efforts after good.  And
you have heard David’s words; The Lord is my Light and my
Salvation, whom then shall I fear?<note place="end" n="4133" id="iii.xxiii-p164.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p165"> <scripRef passage="Ps. lxxvi. 4" id="iii.xxiii-p165.1" parsed="|Ps|76|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.4">Ps. lxxvi. 4</scripRef>.</p></note>  And now
he asks that the Light and the Truth may be sent forth for
him,<note place="end" n="4134" id="iii.xxiii-p165.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p166"> <scripRef passage="Psa. 43.3" id="iii.xxiii-p166.1" parsed="|Ps|43|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.3">Ib. xliii.
3</scripRef>.</p></note> now giving thanks that he has a share in it,
in that the Light of God is marked upon him;<note place="end" n="4135" id="iii.xxiii-p166.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p167"> <scripRef passage="Psa. 4.7" id="iii.xxiii-p167.1" parsed="|Ps|4|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.7">Ib. iv.
7</scripRef>.</p></note>
that is, that the signs of the illumination given are impressed upon
him and recognized.  One light alone let us shun—that which
is the offspring of the baleful fire; let us not walk in the light of
our fire,<note place="end" n="4136" id="iii.xxiii-p167.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p168"> <scripRef passage="Isa. l. 11" id="iii.xxiii-p168.1" parsed="|Isa|50|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.11">Isa. l. 11</scripRef>.</p></note> and in the flame
which we have kindled.  For I know a cleansing fire which Christ
came to send upon the earth,<note place="end" n="4137" id="iii.xxiii-p168.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p169"> <scripRef passage="Luke xii. 49" id="iii.xxiii-p169.1" parsed="|Luke|12|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.49">Luke xii. 49</scripRef>.</p></note> and He Himself is
anagogically<note place="end" n="4138" id="iii.xxiii-p169.2"><p class="c66" id="iii.xxiii-p170"> Anagoge is one of the
three methods of mystical interpretation, according to the distich,</p>

<p class="c59" id="iii.xxiii-p171">Littera scripta docet:  Quid credas allegoria:</p>

<p id="iii.xxiii-p172">Quid speres anagoge; Quid agas
tropologia.</p></note> called a
Fire.  This Fire takes away whatsoever is material and of evil
habit; and this He desires to kindle with all speed, for He longs for
speed in doing us good, since He gives us even coals of fire to help
us.<note place="end" n="4139" id="iii.xxiii-p172.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p173"> cf. <scripRef passage="Isa. xlvii. 14" id="iii.xxiii-p173.1" parsed="|Isa|47|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.14">Isa. xlvii. 14</scripRef>. LXX.</p></note>  I know also a fire which is not
cleansing, but avenging; either that fire of Sodom<note place="end" n="4140" id="iii.xxiii-p173.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p174"> <scripRef passage="Gen. xix. 24" id="iii.xxiii-p174.1" parsed="|Gen|19|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.24">Gen. xix. 24</scripRef>.</p></note> which He pours down on all sinners,<note place="end" n="4141" id="iii.xxiii-p174.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p175"> <scripRef passage="Ps. xi. 6" id="iii.xxiii-p175.1" parsed="|Ps|11|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.6">Ps. xi. 6</scripRef>.</p></note> mingled with brimstone and storms, or that
which is prepared for the Devil and his Angels<note place="end" n="4142" id="iii.xxiii-p175.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p176"> <scripRef passage="Matt. xxv. 41" id="iii.xxiii-p176.1" parsed="|Matt|25|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.41">Matt. xxv. 41</scripRef>.</p></note> or
that which proceeds from the face of the Lord, and shall burn up his
enemies round about;<note place="end" n="4143" id="iii.xxiii-p176.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p177"> <scripRef passage="Ps. xcvii. 3" id="iii.xxiii-p177.1" parsed="|Ps|97|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.3">Ps. xcvii. 3</scripRef>.</p></note> and one even more
fearful still than these, the unquenchable fire<note place="end" n="4144" id="iii.xxiii-p177.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p178"> <scripRef passage="Mark ix. 44" id="iii.xxiii-p178.1" parsed="|Mark|9|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.44">Mark ix. 44</scripRef>, &amp;c.</p></note>
which is ranged with the worm that dieth not but is eternal for the
wicked.  For all these belong to the destroying power; though some
may prefer even in this place to take a more merciful view<note place="end" n="4145" id="iii.xxiii-p178.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p179"> i.e. To view the Fire
there spoken of as Temporal punishment, with a purpose of correcting
and reforming the sinner.  This is not S. Gregory’s own view
of the meaning of the passage, though he admits it to be tenable.</p></note> of this fire, worthily of Him That
chastises.</p>

<p id="iii.xxiii-p180">XXXVII.  And as I know of two kinds of fire,
so also do I of light.  The one is the light of our ruling power
directing our steps according to the will of God; the other is a
deceitful and meddling one, quite contrary to the true light, though
pretending to be that light, that it may cheat us by its
appearance.  This really is darkness, yet has the appearance of
noonday, the high perfection of light.  And so I read that passage
of those who continually flee in darkness at noonday;<note place="end" n="4146" id="iii.xxiii-p180.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p181"> <scripRef passage="Isa. xvi. 3" id="iii.xxiii-p181.1" parsed="|Isa|16|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.3">Isa. xvi. 3</scripRef>.</p></note> for this is really night, and yet is thought
to be bright light by those who have been ruined by luxury.  For
what saith David?  “Night was around me and I knew it not,
for I thought that my <pb n="374" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_374.html" id="iii.xxiii-Page_374" />luxury was enlightenment.”<note place="end" n="4147" id="iii.xxiii-p181.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p182"> A strange paraphrase
of the last clause of <scripRef passage="Ps. cxxxix. 11" id="iii.xxiii-p182.1" parsed="|Ps|39|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.11">Ps.
cxxxix. 11</scripRef>, in the
<span class="sc" id="iii.xxiii-p182.2">LXX</span>., “And I said, then the darkness
shall swallow me, and night is enlightenment in my
luxury.”</p></note>  But such are they, and in this
condition; but let us kindle for ourselves the light of
knowledge.<note place="end" n="4148" id="iii.xxiii-p182.3"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p183"> Thus
<span class="sc" id="iii.xxiii-p183.1">LXX.</span> in <scripRef passage="Hosea x. 12" id="iii.xxiii-p183.2" parsed="|Hos|10|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.12">Hosea x. 12</scripRef>, where we read “Break up your
fallow ground.”</p></note>  This will be
done by sowing unto righteousness, and reaping the fruit of life, for
action is the patron of contemplation, that amongst other things we may
learn also what is the true light, and what the false, and be saved
from falling unawares into evil wearing the guise of good.  Let us
be made light, as it was said to the disciples by the Great Light, ye
are the light of the world.<note place="end" n="4149" id="iii.xxiii-p183.3"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p184"> <scripRef passage="Matt. v. 14" id="iii.xxiii-p184.1" parsed="|Matt|5|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.14">Matt. v. 14</scripRef>.</p></note>  Let us be
made lights in the world, holding forth the Word of Life;<note place="end" n="4150" id="iii.xxiii-p184.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p185"> <scripRef passage="Phil. ii. 15, 16" id="iii.xxiii-p185.1" parsed="|Phil|2|15|2|16" osisRef="Bible:Phil.2.15-Phil.2.16">Phil. ii. 15, 16</scripRef>.</p></note> that is, let us be made a quickening power
to others.  Let us lay hold of the Godhead; let us lay hold of the
First and Brightest Light.  Let us walk towards Him shining,
before our feet stumble upon dark and hostile mountains.<note place="end" n="4151" id="iii.xxiii-p185.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p186"> <scripRef passage="Jer. xlii. 16" id="iii.xxiii-p186.1" parsed="|Jer|42|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.16">Jer. xlii. 16</scripRef>.</p></note>  While it is day let us walk honestly
as in the day, not in rioting and drunkenness, not in chambering and
wantonness,<note place="end" n="4152" id="iii.xxiii-p186.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p187"> <scripRef passage="Rom. xiii. 13" id="iii.xxiii-p187.1" parsed="|Rom|13|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.13">Rom. xiii. 13</scripRef>.</p></note> which are the
dishonesties of the night.</p>

<p id="iii.xxiii-p188">XXXVIII.  Let us cleanse every member,
Brethren, let us purify every sense; let nothing in us be imperfect or
of our first birth; let us leave nothing unilluminated.  Let us
enlighten our eyes,<note place="end" n="4153" id="iii.xxiii-p188.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p189"> <scripRef passage="Prov. iv. 25" id="iii.xxiii-p189.1" parsed="|Prov|4|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.25">Prov. iv. 25</scripRef>.</p></note> that we may look
straight on, and not bear in ourselves any harlot idol through curious
and busy sight; for even though we might not worship lust, yet our soul
would be defiled.  If there be beam or mote,<note place="end" n="4154" id="iii.xxiii-p189.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p190"> <scripRef passage="Matt. vii. 2" id="iii.xxiii-p190.1" parsed="|Matt|7|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.2">Matt. vii. 2</scripRef>.</p></note> let us purge it away, that we may be able to
see those of others also.  Let us be enlightened in our ears; let
us be enlightened in our tongue, that we may hearken what the Lord God
will speak,<note place="end" n="4155" id="iii.xxiii-p190.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p191"> <scripRef passage="Ps. lxxxv. 8" id="iii.xxiii-p191.1" parsed="|Ps|85|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.8">Ps. lxxxv. 8</scripRef>.</p></note> and that He may
cause<note place="end" n="4156" id="iii.xxiii-p191.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p192"> <scripRef passage="Psa. 143.8" id="iii.xxiii-p192.1" parsed="|Ps|143|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.8">Ib. cxliii.
8</scripRef>.</p></note> us to hear His lovingkindness in the
morning, and that we may be made to hear of joy and gladness,<note place="end" n="4157" id="iii.xxiii-p192.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p193"> <scripRef passage="Psa. 51.8" id="iii.xxiii-p193.1" parsed="|Ps|51|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.8">Ib. li.
8</scripRef>.</p></note> spoken into godly ears, that we may not be a
sharp sword, nor a whetted razor,<note place="end" n="4158" id="iii.xxiii-p193.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p194"> <scripRef passage="Psa. 57.4; 52.2" id="iii.xxiii-p194.1" parsed="|Ps|57|4|0|0;|Ps|52|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.4 Bible:Ps.52.2">Ib. lvii.
4; lii. 2</scripRef>.</p></note> nor turn under
our tongue labour and toil,<note place="end" n="4159" id="iii.xxiii-p194.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p195"> <scripRef passage="Psa. 10.7" id="iii.xxiii-p195.1" parsed="|Ps|10|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.7">Ib. x.
7</scripRef>.</p></note> but that we may
speak the Wisdom of God in a mystery, even the hidden Wisdom,<note place="end" n="4160" id="iii.xxiii-p195.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p196"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 7" id="iii.xxiii-p196.1" parsed="|1Cor|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.7">1 Cor. ii. 7</scripRef>.</p></note> reverencing the fiery tongues.<note place="end" n="4161" id="iii.xxiii-p196.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p197"> <scripRef passage="Acts ii. 3" id="iii.xxiii-p197.1" parsed="|Acts|2|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.3">Acts ii. 3</scripRef>.</p></note>  Let us be healed also in the smell,
that we be not effeminate; and be sprinkled with dust instead of sweet
perfumes,<note place="end" n="4162" id="iii.xxiii-p197.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p198"> <scripRef passage="Isa. iii. 34" id="iii.xxiii-p198.1" parsed="|Isa|3|34|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.34">Isa. iii. 34</scripRef>.</p></note> but may smell the
Ointment that was poured out for us,<note place="end" n="4163" id="iii.xxiii-p198.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p199"> <scripRef passage="Song of Sol. 1.3" id="iii.xxiii-p199.1" parsed="|Song|1|3|0|0" osisRef="Bible:Song.1.3">Cant. i.
3</scripRef>.</p></note> spiritually
receiving it; and so formed and transformed by it, that from us too a
sweet odour may be smelled.  Let us cleanse our touch, our taste,
our throat, not touching them over gently, nor delighting in smooth
things, but handling them as is worthy of Him, the Word That was made
flesh for us; and so far following the example of Thomas,<note place="end" n="4164" id="iii.xxiii-p199.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p200"> <scripRef passage="John xx. 28" id="iii.xxiii-p200.1" parsed="|John|20|28|0|0" osisRef="Bible:John.20.28">John xx. 28</scripRef>.</p></note> not pampering them with dainties and sauces,
those brethren of a more baleful pampering,<note place="end" n="4165" id="iii.xxiii-p200.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p201"> Quia gula est parens
immunditiæ et luxuriæ.</p></note>
but tasting and learning that the Lord is good,<note place="end" n="4166" id="iii.xxiii-p201.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p202"> <scripRef passage="Ps. xxxiv. 8" id="iii.xxiii-p202.1" parsed="|Ps|34|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.8">Ps. xxxiv. 8</scripRef>.</p></note>
with the better and abiding taste; and not for a short while refreshing
that baneful and thankless dust, which lets pass and does not hold that
which is given to it; but delighting it with the words which are
sweeter than honey.<note place="end" n="4167" id="iii.xxiii-p202.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p203"> <scripRef passage="Ps. cxix. 103" id="iii.xxiii-p203.1" parsed="|Ps|19|103|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.103">Ps. cxix. 103</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.xxiii-p204">XXXIX.  And in addition to what has been
said, it is good with our head cleansed, as the head which is the
workshop of the senses is cleansed, to hold fast the Head of
Christ,<note place="end" n="4168" id="iii.xxiii-p204.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p205"> <scripRef passage="Ephes. iv. 16" id="iii.xxiii-p205.1" parsed="|Eph|4|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.16">Ephes. iv. 16</scripRef>.</p></note> from which the
whole body is fitly joined together and compacted; and to cast down our
sin that exalted itself, when it would exalt us above our better
part.  It is good also for the shoulder to be sanctified and
purified that it may be able to take up the Cross of Christ, which not
everyone can easily do.  It is good for the hands to be
consecrated, and the feet; the one that they may in every place be
lifted up holy;<note place="end" n="4169" id="iii.xxiii-p205.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p206"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 8" id="iii.xxiii-p206.1" parsed="|1Tim|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.8">1 Tim. ii. 8</scripRef>.</p></note> and that they may
lay hold of the discipline<note place="end" n="4170" id="iii.xxiii-p206.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p207"> <scripRef passage="Ps. ii. 12" id="iii.xxiii-p207.1" parsed="|Ps|2|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.12">Ps. ii. 12</scripRef>.</p></note> of Christ, lest the
Lord at any time be angered; and that the Word may gain credence by
action, as was the case with that which was given in the hand of a
prophet;<note place="end" n="4171" id="iii.xxiii-p207.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p208"> <scripRef passage="Hag. i. 1" id="iii.xxiii-p208.1" parsed="|Hag|1|1|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.1">Hag. i. 1</scripRef>.</p></note> the other, that
they be not swift to shed blood, nor to run to evil,<note place="end" n="4172" id="iii.xxiii-p208.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p209"> <scripRef passage="Mal. 1.1; Prov. 1.16" id="iii.xxiii-p209.1" parsed="|Mal|1|1|0|0;|Prov|1|16|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.1 Bible:Prov.1.16">Mal.
i. 1 sq.; Prov. i. 16</scripRef>.</p></note> but that they be prompt to run to the Gospel
and the Prize<note place="end" n="4173" id="iii.xxiii-p209.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p210"> <scripRef passage="Phil. iii. 14" id="iii.xxiii-p210.1" parsed="|Phil|3|14|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.14">Phil. iii. 14</scripRef>.</p></note> of the high
Calling, and to receive Christ Who washes and cleanses them.  And
if there be also a cleansing of that belly which receiveth and
digesteth the food of the Word, it were good also; not to make it a god
by luxury and the meat that perisheth,<note place="end" n="4174" id="iii.xxiii-p210.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p211"> <scripRef passage="John vi. 27" id="iii.xxiii-p211.1" parsed="|John|6|27|0|0" osisRef="Bible:John.6.27">John vi. 27</scripRef>.</p></note>
but rather to give it all possible cleansing, and to make it more
spare, that it may receive the Word of God at the very heart, and
grieve honourably over the sins of Israel.<note place="end" n="4175" id="iii.xxiii-p211.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p212"> <scripRef passage="Jer. iv. 19" id="iii.xxiii-p212.1" parsed="|Jer|4|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.19">Jer. iv. 19</scripRef>.</p></note>  I find also the heart and inward parts
deemed worthy of honour.  David convinces me of this, when he
prays that a clean heart may be created in him, and a right spirit
renewed in his inward parts;<note place="end" n="4176" id="iii.xxiii-p212.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p213"> <scripRef passage="Ps. li. 10" id="iii.xxiii-p213.1" parsed="|Ps|51|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.10">Ps. li. 10</scripRef>.</p></note> meaning, I think,
the mind and its movements or thoughts.</p>

<p id="iii.xxiii-p214">XL.  And what of the loins, or reins, for we must
not pass these over?  Let the purification take hold of these
also.  Let our loins be girded about and kept in check by
conti<pb n="375" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_375.html" id="iii.xxiii-Page_375" />nence, as the Law bade
Israel of old when partaking of the Passover.<note place="end" n="4177" id="iii.xxiii-p214.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p215"> <scripRef passage="Exod. xii. 11" id="iii.xxiii-p215.1" parsed="|Exod|12|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.11">Exod. xii. 11</scripRef>.</p></note>  For none comes out of Egypt purely, or
escapes the Destroyer, except he who has disciplined these.  And
let the reins be changed by that good conversion by which they transfer
all the affections to God, so that they can say, Lord, all my desire is
before Thee,<note place="end" n="4178" id="iii.xxiii-p215.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p216"> <scripRef passage="Ps. xxxviii. 9" id="iii.xxiii-p216.1" parsed="|Ps|38|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.9">Ps. xxxviii. 9</scripRef>.</p></note> and the day of man
have I not desired;<note place="end" n="4179" id="iii.xxiii-p216.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p217"> <scripRef passage="Job xvii. 16" id="iii.xxiii-p217.1" parsed="|Job|17|16|0|0" osisRef="Bible:Job.17.16">Job xvii. 16</scripRef>.</p></note> for you must be a
man of desires,<note place="end" n="4180" id="iii.xxiii-p217.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p218"> <scripRef passage="Dan. x. 11" id="iii.xxiii-p218.1" parsed="|Dan|10|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.11">Dan. x. 11</scripRef>.</p></note> but they must be
those of the spirit.  For thus you would destroy the dragon that
carries the greater part of his strength upon his navel and his
loins,<note place="end" n="4181" id="iii.xxiii-p218.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p219"> <scripRef passage="Job xxxix. 16" id="iii.xxiii-p219.1" parsed="|Job|39|16|0|0" osisRef="Bible:Job.39.16">Job xxxix. 16</scripRef>.</p></note> by slaying the
power that comes to him from these.  Do not be surprised at my
giving a more abundant honour to our uncomely parts,<note place="end" n="4182" id="iii.xxiii-p219.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p220"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 23" id="iii.xxiii-p220.1" parsed="|1Cor|12|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.23">1 Cor. xii. 23</scripRef>.</p></note> mortifying them and making them chaste by my
speech, and standing up against the flesh.  Let us give to God all
our members which are upon the earth;<note place="end" n="4183" id="iii.xxiii-p220.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p221"> <scripRef passage="Col. iii. 5" id="iii.xxiii-p221.1" parsed="|Col|3|5|0|0" osisRef="Bible:Col.3.5">Col. iii. 5</scripRef>.</p></note>
let us consecrate them all; not the lobe of the liver<note place="end" n="4184" id="iii.xxiii-p221.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p222"> <scripRef passage="Levit. iii. 4" id="iii.xxiii-p222.1" parsed="|Lev|3|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.4">Levit. iii. 4</scripRef>.  The Mosaic Law ordered that
the upper part of the liver and the kidneys, together with the fat,
should in creation sacrifices be consecrated to God; signifying that
anger (which was intimated by the liver, which produces bile), and lust
(signified by the kidneys and the fat) should especially be sacrificed
to God.  Again Moses assigned the shoulder and the breast of some
sacrifices to the Priests, hinting obscurely at this, that we ought to
take care to offer our hearts to the Priests by confession (for the
heart is signified by the breast which protects it) and also our
actions, which are intended by the shoulder, that by the Priest they
may be presented to God.  But the Apostle bids us mortify all our
members which are upon the earth, and offer ourselves entire as a
sacrifice to God, destroying with the sword of the Word of God all our
evil and corrupt affections.—<span class="sc" id="iii.xxiii-p222.2">Nicetas.</span></p></note> or the kidneys with the fat, nor some part
of our bodies now this now that (why should we despise the rest?); but
let us bring ourselves entire, let us be reasonable
holocausts,<note place="end" n="4185" id="iii.xxiii-p222.3"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p223"> <scripRef passage="Rom. xii. 1" id="iii.xxiii-p223.1" parsed="|Rom|12|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.1">Rom. xii. 1</scripRef>.</p></note> perfect sacrifices;
and let us not make only the shoulder or the breast a portion for the
Priest to take away,<note place="end" n="4186" id="iii.xxiii-p223.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p224"> <scripRef passage="Levit. vii. 34" id="iii.xxiii-p224.1" parsed="|Lev|7|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.34">Levit. vii. 34</scripRef>.</p></note> for that would be a
small thing, but let us give ourselves entire, that we may receive back
ourselves entire; for this is to receive entirely, when we give
ourselves to God and offer as a sacrifice our own salvation.</p>

<p id="iii.xxiii-p225">XLI.  Besides all this and before all, keep I
pray you the good deposit, by which I live and work, and which I desire
to have as the companion of my departure; with which I endure all that
is so distressful, and despise all delights; the confession of the
Father and the Son and the Holy Ghost.  This I commit unto you
to-day; with this I will baptize you and make you grow.  This I
give you to share, and to defend all your life, the One Godhead and
Power, found in the Three in Unity, and comprising the Three
separately, not unequal, in substances or natures, neither increased
nor diminished by superiorities or inferiorities; in every respect
equal, in every respect the same; just as the beauty and the greatness
of the heavens is one; the infinite conjunction of Three Infinite Ones,
Each God when considered in Himself; as the Father so the Son, as the
Son so the Holy Ghost; the Three One God when contemplated together;
Each God because Consubstantial; One God because of the
Monarchia.  No sooner do I conceive of the One than I am illumined
by the Splendour of the Three; no sooner do I distinguish Them than I
am carried back to the One.  When I think of any One of the Three
I think of Him as the Whole, and my eyes are filled, and the greater
part of what I am thinking of escapes me.<note place="end" n="4187" id="iii.xxiii-p225.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p226"> i.e. If I think of One
Blessed Person, the other Two are not in my mind, and so the greater
part of God escapes me.</p></note>  I cannot grasp the greatness of That
One so as to attribute a greater greatness to the Rest.  When I
contemplate the Three together, I see but one torch, and cannot divide
or measure out the Undivided Light.</p>

<p id="iii.xxiii-p227">XLII.  Do you fear to speak of Generation
lest you should attribute aught of passion to the impassible God? 
I on the other hand fear to speak of Creation, lest I should destroy
God by the insult and the untrue division, either cutting the Son away
from the Father, or from the Son the Substance of the Spirit.  For
this paradox is involved, that not only is a created Life foisted into
the Godhead by those who measure Godhead badly; but even this created
life is divided against itself.  For as these low earthly minds
make the Son subject to the Father, so again is the rank of the Spirit
made inferior to that of the Son, until both God and created life are
insulted by the new Theology.  No, my friends, there is nothing
servile in the Trinity, nothing created, nothing accidental, as I have
heard one of the wise<note place="end" n="4188" id="iii.xxiii-p227.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p228"> S. Gregory
Thaumaturgus.</p></note> say.  If I yet
pleased men I should not be the servant of Christ, says the
Apostle;<note place="end" n="4189" id="iii.xxiii-p228.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p229"> <scripRef passage="Galat. i. 10" id="iii.xxiii-p229.1" parsed="|Gal|1|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.10">Galat. i. 10</scripRef>.</p></note> and if I yet
worshipped a creature, or were baptized into a creature, I should not
be made divine, nor have changed my first birth.  What shall I say
to those who worship Astarte or Chemosh, the abomination of the
Sidonians, or the likeness of a star,<note place="end" n="4190" id="iii.xxiii-p229.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p230"> <scripRef passage="Amos v. 26" id="iii.xxiii-p230.1" parsed="|Amos|5|26|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.26">Amos v. 26</scripRef>.</p></note> a
god a little above them to these idolaters, but yet a creature and a
piece of workmanship, when I myself either do not worship Two of Those
into Whose united Name I am baptized, or else worship my
fellow-servants, for they are fellow-servants, even if a little higher
in the scale; for differences must exist among
fellow-servants.</p>

<p id="iii.xxiii-p231">XLIII.  I should like to call the Father the

<pb n="376" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_376.html" id="iii.xxiii-Page_376" />greater, because from him
flows both the Equality and the Being of the Equals (this will be
granted on all hands), but I am afraid to use the word Origin, lest I
should make Him the Origin of Inferiors, and thus insult Him by
precedencies of honour.  For the lowering of those Who are from
Him is no glory to the Source.  Moreover, I look with suspicion at
your insatiate desire, for fear you should take hold of this word
Greater, and divide the Nature, using the word Greater in <i>all</i>
senses, whereas it does not apply to the Nature, but only to
Origination.  For in the Consubstantial Persons there is nothing
greater or less in point of Substance.  I would honour the Son as
Son before the Spirit, but Baptism consecrating me through the Spirit
does not allow of this.  But are you afraid of being reproached
with Tritheism?  Do you take possession of this good thing, the
Unity in the Three, and leave me to fight the battle.  Let me be
the shipbuilder, and do you use the ship; or if another is the builder
of the ship, take me for the architect of the house, and do you live in
it with safety, though you spent no labour upon it.  You shall not
have a less prosperous voyage, or a less safe habitation than I who
built them, because you have not laboured upon them.  See how
great is my indulgence; see the goodness of the Spirit; the war shall
be mine, yours the achievement; I will be under fire, and you shall
live in peace; but join with your defender in prayer, and give me your
hand by the Faith.  I have three stones which I will sling at the
Philistine;<note place="end" n="4191" id="iii.xxiii-p231.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p232"> <scripRef passage="1 Sam. xvii. 49" id="iii.xxiii-p232.1" parsed="|1Sam|17|49|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.49">1 Sam. xvii. 49</scripRef>.</p></note> I have three
inspirations against the son of the Sareptan,<note place="end" n="4192" id="iii.xxiii-p232.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p233"> <scripRef passage="1 Kings xvii. 21" id="iii.xxiii-p233.1" parsed="|1Kgs|17|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.21">1 Kings xvii. 21</scripRef>.</p></note>
with which I will quicken the slain; I have three floods against the
faggots with which I will consecrate the Sacrifice with water, raising
the most unexpected fire;<note place="end" n="4193" id="iii.xxiii-p233.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p234"> <scripRef passage="1 Kings 18.33" id="iii.xxiii-p234.1" parsed="|1Kgs|18|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.33">Ib. xviii.
33</scripRef>.</p></note> and I will throw
down the prophets of shame by the power of the Sacrament.</p>

<p id="iii.xxiii-p235">XLIV.  What need have I any more of
speech?  It is the time for teaching, not for controversy.  I
protest before God and the elect Angels,<note place="end" n="4194" id="iii.xxiii-p235.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p236"> <scripRef passage="1 Tim. v. 21" id="iii.xxiii-p236.1" parsed="|1Tim|5|21|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.21">1 Tim. v. 21</scripRef>.</p></note> be
thou baptized in this faith.  If thy heart is written upon in some
other way than as my teaching demands, come and have the writing
changed; I am no unskilled caligrapher of these truths.  I write
that which is written upon my own heart; and I teach that which I have
been taught, and have kept from the beginning up to these hoar
hairs.<note place="end" n="4195" id="iii.xxiii-p236.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p237"> Supposing S.
Gregory’s birth to have been in 325, the earliest date which
seems at all probable, he would be under 60 in 381, when this Oration
was delivered; so that the expression on the text must be held to be a
rhetorical exaggeration.  Suidas, however, pushes back the date of
his birth as far as 299 or 300; which does not fit in well with the
chronology of his life, as given by himself.</p></note>  Mine is the
risk; be mine also the reward of being the Director of your soul, and
consecrating you by Baptism.  But if you are already rightly
disposed, and marked with the good inscription, see that you keep what
is written, and remain unchanged in a changing time concerning an
unchanging Thing.  Follow Pilate’s example in the better
sense; you who are rightly written on, imitate him who wrote
wrongfully.  Say to those who would persuade you differently, what
I have written, I have written.<note place="end" n="4196" id="iii.xxiii-p237.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p238"> <scripRef passage="John xix. 22" id="iii.xxiii-p238.1" parsed="|John|19|22|0|0" osisRef="Bible:John.19.22">John xix. 22</scripRef>.</p></note>  For
indeed I should be ashamed if, while that which was wrong remained
inflexible, that which is right should be so easily bent aside; whereas
we ought to be easily bent to that which is better from that which is
worse, but immovable from the better to the worse.  If it be thus,
and according to this teaching that you come to Baptism, lo I will not
refrain my lips,<note place="end" n="4197" id="iii.xxiii-p238.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p239"> <scripRef passage="Ps. xl. 9" id="iii.xxiii-p239.1" parsed="|Ps|40|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.9">Ps. xl. 9</scripRef>.</p></note> lo I lend my hands
to the Spirit; let us hasten your salvation.  The Spirit is eager,
the Consecrator is ready, the Gift is prepared.  But if you still
halt and will not receive the perfectness of the Godhead, go and look
for someone else to baptize—or rather to drown you:  I have
no time to cut the Godhead, and to make you dead in the moment of your
regeneration, that you should have neither the Gift nor the Hope of
Grace, but should in so short a time make shipwreck of your
salvation.  For whatever you may subtract from the Deity of the
Three, you will have overthrown the whole, and destroyed your own being
made perfect.</p>

<p id="iii.xxiii-p240">XLV.  But not yet perhaps is there formed
upon your soul any writing good or bad; and you want to be written upon
today, and formed by us unto perfection.  Let us go within the
cloud.  Give me the tables of your heart; I will be your Moses,
though this be a bold thing to say; I will write on them with the
finger of God a new Decalogue.<note place="end" n="4198" id="iii.xxiii-p240.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p241"> <scripRef passage="Exod. xxxviii. 28" id="iii.xxiii-p241.1" parsed="|Exod|38|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.28">Exod. xxxviii. 28</scripRef>.</p></note>  I will write
on them a shorter method of salvation.  And if there be any
heretical or unreasoning beast, let him remain below, or he will run
the risk of being stoned by the Word of truth.  I will baptize you
and make you a disciple in the Name of the Father and of the Son and of
the Holy Ghost;<note place="end" n="4199" id="iii.xxiii-p241.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p242"> <scripRef passage="Exod. 19.13" id="iii.xxiii-p242.1" parsed="|Exod|19|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.13">Ib. xix.
13</scripRef>.</p></note> and These Three
have One common name, the Godhead.  And you shall know, both by
appearances<note place="end" n="4200" id="iii.xxiii-p242.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p243"> <scripRef passage="Matt. xxviii. 19" id="iii.xxiii-p243.1" parsed="|Matt|28|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.19">Matt. xxviii. 19</scripRef>.</p></note> and by words that
you reject all ungodliness, and are united to all the Godhead. 
Believe that all that is in the world, both all that is seen and all
that <pb n="377" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_377.html" id="iii.xxiii-Page_377" />is unseen, was
made out of nothing by God, and is governed by the Providence of its
Creator, and will receive a change to a better state.  Believe
that evil has no substance or kingdom, either unoriginate or
self-existent or created by God; but that it is our work, and the evil
one’s, and came upon us through our heedlessness, but not from
our Creator.  Believe that the Son of God, the Eternal Word, Who
was begotten of the Father before all time and without body, was in
these latter days for your sake made also Son of Man, born of the
Virgin Mary ineffably and stainlessly (for nothing can be stained where
God is, and by which salvation comes), in His own Person at once entire
Man and perfect God, for the sake of the entire sufferer, that He may
bestow salvation on your whole being, having destroyed the whole
condemnation of your sins:  impassible in His Godhead, passible in
that which He assumed; as much Man for your sake as you are made God
for His.  Believe that for us sinners He was led to death; was
crucified and buried, so far as to taste of death; and that He rose
again the third day, and ascended into heaven, that He might take you
with Him who were lying low; and that He will come again with His
glorious Presence to judge the quick and the dead; no longer flesh, nor
yet without a body, according to the laws which He alone knows of a
more godlike body, that He may be seen by those who pierced
Him,<note place="end" n="4201" id="iii.xxiii-p243.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p244"> <scripRef passage="Rev. i. 7" id="iii.xxiii-p244.1" parsed="|Rev|1|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.7">Rev. i. 7</scripRef>.</p></note> and on the other hand may remain as God
without carnality.  Receive besides this the Resurrection, the
Judgment and the Reward according to the righteous scales of God; and
believe that this will be Light to those whose mind is purified (that
is, God—seen and known) proportionate to their degree of purity,
which we call the Kingdom of heaven; but to those who suffer from
blindness of their ruling faculty, darkness, that is estrangement from
God, proportionate to their blindness here.  Then, in the tenth
place, work that which is good upon this foundation of dogma; for faith
without works is dead,<note place="end" n="4202" id="iii.xxiii-p244.2"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p245"> <scripRef passage="James ii. 17" id="iii.xxiii-p245.1" parsed="|Jas|2|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.17">James ii. 17</scripRef>.</p></note> even as are works
apart from faith.  This is all that may be divulged of the
Sacrament, and that is not forbidden to the ear of the many.  The
rest you shall learn within the Church by the grace of the Holy
Trinity; and those matters you shall conceal within yourself, sealed
and secure.</p>

<p id="iii.xxiii-p246">XLVI.  But one thing more I preach unto
you.  The Station in which you shall presently stand after your
Baptism before the Great Sanctuary<note place="end" n="4203" id="iii.xxiii-p246.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p247"> The word here used is
Bema, which properly means a Platform.  In an Oriental Church the
East end of the building is raised by one or more steps above the
choir.  A little distance East of these steps is a great Screen
called the Iconostasis, from the picture (Icons) with which it is
covered.  It has three doors, one in the centre, called the Royal
Gates, leading to the Altar; one on the left hand, leading to the
Prothesis, or Credence; and one on the right to the Sacristy.  The
whole raised portion is called the Bema, or sometimes the Altar, the
Altar proper being known as the Throne.</p></note> is a foretype
of the future glory.  The Psalmody with which you will be received
is a prelude to the Psalmody of Heaven; the lamps which you will kindle
are a Sacrament of the illumination there with which we shall meet the
Bridegroom, shining and virgin souls, with the lamps of our faith
shining, not sleeping through our carelessness, that we may not miss
Him that we look for if He come unexpectedly; nor yet unfed, and
without oil, and destitute of good works, that we be not cast out of
the Bridechamber.  For I see how pitiable is such a case.  He
will come when the cry demands the meeting, and they who are prudent
shall meet Him, with their light shining and its food abundant, but the
others seeking for oil too late from those who possess it.  And He
will come with speed, and the former shall go in with Him, but the
latter shall be shut out, having wasted in preparations the time of
entrance; and they shall weep sore when all too late they learn the
penalty of their slothfulness, when the Bride-chamber can no longer be
entered by them for all their entreaties, for they have shut it against
themselves by their sin, following in another fashion the example of
those who missed the Wedding feast<note place="end" n="4204" id="iii.xxiii-p247.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p248"> <scripRef passage="Luke xiv. 16" id="iii.xxiii-p248.1" parsed="|Luke|14|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.16">Luke xiv. 16</scripRef> &amp;c.</p></note> with which the
good Father feasts the good Bridegroom; one on account of a newly
wedded wife; another of a newly purchased field; another of a yoke of
oxen; which he and they acquired to their misfortune, since for the
sake of the little they lose the great.  For none are there of the
disdainful, nor of the slothful, nor of those who are clothed in filthy
rags and not in the Wedding garment even though here they may have
thought themselves worthy of wearing the bright robe there, and
secretly intruded themselves, deceiving themselves with vain
hopes.  And then, What?  When we have entered, then the
Bridegroom knows what He will teach us, and how He will converse with
the souls that have come in with Him.  He will converse with them,
I think in teaching things more perfect and more pure.  Of which
may we all, both Teachers and Taught, have share, in the Same Christ
our Lord, to Whom be the Glory and the Empire, for ever and ever. 
Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="On Pentecost." progress="80.65%" prev="iii.xxiii" next="iii.xxv" id="iii.xxiv"><p class="c39" id="iii.xxiv-p1">

<pb n="378" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_378.html" id="iii.xxiv-Page_378" /><span class="c21" id="iii.xxiv-p1.1">Oration
XLI.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xxiv-p2"><span class="c1" id="iii.xxiv-p2.1">On Pentecost.</span></p>

<p class="c23" id="iii.xxiv-p3"><i><span class="sc" id="iii.xxiv-p3.1">It</span></i> <i>is uncertain to
what year the following Oration belongs.  It was, however,
certainly delivered at Constantinople; the Benedictine Editors think in
the year 381, in which case the day would be May 16.  An
indication tending to establish this date is found in c. 14, in the
expression of apprehension of personal danger to himself for his
boldness in setting forth the true faith.  In fact, in the earlier
part of this year, after the Emperor Theodosius had put him in
possession of the Patriarchal Throne, vacant by the expulsion and
deposition of the Arian Demophilus, he had narrowly escaped
assassination at the hands of the Arians.</i></p>

<p class="c53" id="iii.xxiv-p4">The Oration deals again with the subject of the Fifth
Theological Oration, the question of the Deity of the Holy Ghost, but
proceeds to establish the point by quite a different set of arguments
from those adopted in the former discourse, none of whose points are
here repeated.</p>

<p class="c53" id="iii.xxiv-p5">The Preacher begins by commenting on the various ways in
which Festivals are kept by Jews, by Heathen and by Christians. 
Then he remarked on the mystical significance of the number Seven,
which he illustrates by several instances; and next proceeds with his
principal Subject.</p>

<p class="c53" id="iii.xxiv-p6">God the Holy Ghost, he says, completes the work of
Christ.  Those who regard Him as a Created Being, as did the
followers of Macedonius, are thereby guilty of blasphemy and
impiety.  The true Faith recognizes Him as God; and this belief is
necessary to salvation; yet some reserve must be employed in applying
that Name to Him.  We must indeed insist on the recognition of His
possession of all the attributes of Godhead; and we must at any rate
bear with those who, like the Orator himself, also give Him the Name of
God, which he hopes all his hearers will receive from the Holy Ghost
grace to do.  Then he proceeds to shew from Holy Scripture that in
fact all the Attributes of Deity do belong to the Holy Spirit; and that
His distinctive Personal Mark is that He is neither Unbegotten like the
Father, nor Begotten like the Son.  He does not touch on the
question of the double Procession.</p>

<p class="c53" id="iii.xxiv-p7">It would seem from some expressions in c. 8 that this
Discourse was not delivered to his usual audience, but to an Assembly
of “Religious.”</p>

<p class="c53" id="iii.xxiv-p8">The Title of the Oration varies in different
<span class="sc" id="iii.xxiv-p8.1">mss.</span>  Thus some have it “Of The
Same On Pentecost,” to which one adds “And On The Holy
Spirit;” and another puts it “Of The Same, a Homily on
Pentecost.”  The printed Editions before the Benedictine
have “On The Holy Pentecost.”</p>

<p class="c23" id="iii.xxiv-p9">I.  <span class="sc" id="iii.xxiv-p9.1">Let</span> us reason a
little about the Festival, that we may keep it spiritually.  For
different persons have different ways of keeping Festival; but to the
worshipper of the Word a discourse seems best; and of discourses, that
which is best adapted to the occasion.  And of all beautiful
things none gives so much joy to the lover of the beautiful, as that
the lover of festivals should keep them spiritually.  Let us look
into the matter thus.  The Jew keeps festival as well as we, but
only in the letter.  For while following after the bodily Law, he
has not attained to the spiritual Law.  The Greek too keeps
festival, but only in the body, and in honour of his own gods and
demons, some of whom are creators of passion by their own admission,
and others were honoured out of passion.  Therefore even their
manner of keeping festival is passionate, as though their very sin were
an honour to God, in Whom their passion takes refuge as a thing to be
proud of.<note place="end" n="4205" id="iii.xxiv-p9.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p10"> They deify bad
passions, and then act as if the gratification of them were an honour
to the gods in whom they have personified them.</p></note>  We too keep
festival, but we keep it as is pleasing to the Spirit.  And it is
pleasing to Him that we should keep it by discharging some duty, either
of action or speech.  This then is our manner of keeping festival,
to treasure up in our soul some of those things which are permanent and
will cleave to it, not of those which will forsake us and be destroyed,
and which only tickle our senses for a little while; whereas they are
for the most part, in my judgment at least, harmful and ruinous. 
For sufficient unto the body is the evil thereof.  What need has
that fire of further fuel, or that beast of more plentiful food, to
make it more uncontrollable, and too violent for reason?</p>

<p id="iii.xxiv-p11">II.  Wherefore we must keep the feast
spiritually.  And this is the beginning of our discourse; for we
must speak, even if our speech do seem a little too discursive; and we
must be diligent for the sake of those who love <pb n="379" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_379.html" id="iii.xxiv-Page_379" />learning, that we may as it were mix up
some seasoning with our solemn festival.  The children of the
Hebrews do honour to the number Seven, according to the legislation of
Moses (as did the Pythagoreans in later days to the number Four, by
which indeed they were in the habit of swearing<note place="end" n="4206" id="iii.xxiv-p11.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p12"> The followers of
Pythagoras swore by their master, who taught them the mystic properties
of the number Four, which he called the Fountain of the Universe,
because all things were made of four elements.</p></note> as
the Simonians and Marcionites<note place="end" n="4207" id="iii.xxiv-p12.1"><p id="iii.xxiv-p13"> The Simonians and Marcionites were two
Gnostic sects, the one deriving its name from Simon Magus, the other
from Marcion of Sinope.  Simon, of whom we read in the <scripRef passage="Acts 8" id="iii.xxiv-p13.1" parsed="|Acts|8|0|0|0" osisRef="Bible:Acts.8">Acts c.  viii.</scripRef>, is generally regarded by the 
Fathers as the precursor of the
Gnostic Heresies.  He maintained a system of Emanations from God,
of which he claimed to be himself the chief.  In his teaching the
first cause of all things was an Ineffable Existence or Non-existence,
which he sometimes called Silence and sometimes Fire, from which the
Universe was generated by a series of six Emanations called Roots,
which he arranged in pairs, male and female; and these six contained
among them the whole Essence of his first Principle Silence. 
These Roots with Simon himself and his consort Helena, make up the
Ogdoad referred to in the text.</p>

<p id="iii.xxiv-p14">Marcion was a native of Sinope in Pontus,
and flourished about the middle of the Second Century.  His system
of teaching was mainly rationalistic, and did not recognize (Dr. Mansel
tells us, “Gnostic Heresies,” p. 203) any theory of
Emanations as connecting links between God and the world; for from his
point of view the Supreme God was not, even indirectly, the Author of
the world.  It would seem that S. Gregory is confusing Marcion
with Valentinus, and Egyptian heresiarch who flourished about the same
time.  In his theory we first find a system of
“Æons,” divided into an Ogdoad, a Decad, and a
Dodecad.  Or he may mean Marcus, a follower of Valentinus, and
founder of the subordinate sect of the Marcosians.</p></note> do by the number
Eight and the number Thirty, inasmuch as they have given names to and
reverence a system of Æons of these numbers); I cannot say by what
rules of analogy, or in consequence of what power of this number;
anyhow they do honour to it.  One thing indeed is evident, that
God, having in six days created matter, and given it form, and having
arranged it in all kinds of shapes and mixtures, and having made this
present visible world, on the seventh day rested from all His works, as
is shewn by the very name of the Sabbath, which in Hebrew means
Rest.  If there be, however, any more lofty reason than this, let
others discuss it.  But this honour which they pay to it is not
confined to days alone, but also extends to years.  That belonging
to days the Sabbath proves, because it is continually observed among
them; and in accordance with this the removal of leaven is for that
number of days.<note place="end" n="4208" id="iii.xxiv-p14.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p15"> <scripRef passage="Exod. xii. 15" id="iii.xxiv-p15.1" parsed="|Exod|12|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.15">Exod. xii. 15</scripRef>.</p></note>  And that
belonging to years is shewn by the seventh year, the year of
Release;<note place="end" n="4209" id="iii.xxiv-p15.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p16"> <scripRef passage="Exod. 21.2" id="iii.xxiv-p16.1" parsed="|Exod|21|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.2">Ib. xxi.
2</scripRef>.</p></note> and it consists not
only of Hebdomads, but of Hebdomads of Hebdomads, alike in days and
years.  The Hebdomads of days give birth to Pentecost, a day
called holy among them; and those of years to what they call the
Jubilee, which also has a release of land, and a manumission of slaves,
and a release of possessions bought.  For this nation consecrates
to God, not only the firstfruits of offspring, or of firstborn, but
also those of days and years.  Thus the veneration paid to the
number Seven gave rise also to the veneration of Pentecost.  For
seven being multiplied by seven generates fifty all but one day, which
we borrow from the world to come, at once the Eighth and the first, or
rather one and indestructible.  For the present sabbatism of our
souls can find its cessation there, that a portion may be given to
seven and also to eight<note place="end" n="4210" id="iii.xxiv-p16.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p17"> <scripRef passage="Eccles. xi. 2" id="iii.xxiv-p17.1" parsed="|Eccl|11|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.2">Eccles. xi. 2</scripRef>.  S. Gregory himself (Or. xviii.
“in laudem Patris,” c. 20) comments upon this passage as
enjoining liberal almsgiving.  S. Ambrose (in Luc. vi.) has a
mystical interpretation somewhat resembling that here referred
to:  but I cannot find a predecessor of Gregory on the
verse.  Some later commentators, according to Cornelius and
Lapide, take the Seven of the poor in this life, and the Eight of the
souls in Purgatory, following a common interpretation of these
numbers.</p></note> (so some of our
predecessors have interpreted this passage of Solomon).</p>

<p id="iii.xxiv-p18">III.  As to the honour paid to Seven there
are many testimonies, but we will be content with a few out of the
many.  For instance, seven precious spirits are named; for I think
Isaiah<note place="end" n="4211" id="iii.xxiv-p18.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p19"> <scripRef passage="Isa. xi. 2" id="iii.xxiv-p19.1" parsed="|Isa|11|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.2">Isa. xi. 2</scripRef>.</p></note> loves to call the
activities of the Spirit spirits; and the Oracles of the Lord are
purified seven times according to David,<note place="end" n="4212" id="iii.xxiv-p19.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p20"> <scripRef passage="Ps. xix. 6" id="iii.xxiv-p20.1" parsed="|Ps|19|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.6">Ps. xix. 6</scripRef>.</p></note>
and the just is delivered from six troubles and in the seventh is not
smitten.<note place="end" n="4213" id="iii.xxiv-p20.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p21"> <scripRef passage="Job v. 19" id="iii.xxiv-p21.1" parsed="|Job|5|19|0|0" osisRef="Bible:Job.5.19">Job v. 19</scripRef>.</p></note>  But the
sinner is pardoned not seven times, but seventy times seven.<note place="end" n="4214" id="iii.xxiv-p21.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p22"> <scripRef passage="Matt. xviii. 22" id="iii.xxiv-p22.1" parsed="|Matt|18|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.22">Matt. xviii. 22</scripRef>.</p></note>  And we may see it by the contrary also
(for the punishment of wickedness is to be praised), Cain being avenged
seven times, that is, punishment being exacted from him for his
fratricide, and Lamech seventy times seven,<note place="end" n="4215" id="iii.xxiv-p22.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p23"> <scripRef passage="Gen. iv. 24" id="iii.xxiv-p23.1" parsed="|Gen|4|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.24">Gen. iv. 24</scripRef>.</p></note>
because he was a murderer after the law and the condemnation.<note place="end" n="4216" id="iii.xxiv-p23.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p24"> It will be worth
while, says Nicetas, to add S. John Chrysostom’s account of the
sevenfold punishment which was inflicted on Cain.  The number
Seven he says (Hom. in <scripRef passage="Gen. xix. 5" id="iii.xxiv-p24.1" parsed="|Gen|19|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.5">Gen. xix. 5</scripRef>, p. 168 c.) is often used in Holy
Scripture in the sense of multitude, as e.g., in such places, as,
“The barren hath borne seven,” and the like.  So here;
the greatness of the crime is implied, and that it is not a simple and
single crime, but seven sins; and those of such a sort that every one
of them must be avenged by a very severe punishment.  First, that
he envied his brother when he saw that God loved him, a sin which
without any other added to it was sufficient to be deadly.  The
next was that this sin was against a brother.  The third that he
compassed a deceit.  The fourth that he perpetrated a
murder.  The fifth that it was his brother that he slew.  The
sixth that he was the first man to commit a murder.  The seventh
that he lied to God.  You have followed these steps with your
mind, or do you desire that I should repeat the enumeration in a fuller
way, to make you understand how each of these sins would be visited
with a very severe penalty, even if it stood alone.  Who would
judge a man worthy of pardon who envies another simply because he
enjoys the favour and love of God?  Here then is one very great
and inexpiable sin.  And this is shewn to be even more atrocious
when he who is envied is a brother, and has done him no wrong. 
Further, he contrived a deceit, bringing his brother out by a trick
into the field, without reverence for nature herself.  The fourth
crime is the murder which he committed.  The fifth is that it was
his brother whom he put to death; his brother, I say, that came out of
the same womb.  Sixthly, he was the first inventor of
murder.  Seventhly, when questioned by God he did not hesitate to
lie.  And therefore because he dared to lay hands on his brother,
he draws upon himself severe punishments.  He then proceeds to
shew how Lamech’s crime was worse than Cain’s, and is
therefore said to be punished seventy times; that is, in manifold
ways.  Lamech slew a man and a young man, and this, after the law
against murder had been given; that is, after God had punished
Cain.  Cain’s punishment he says was sevenfold,
corresponding to his seven sins:—1. Cursed is the ground for thy
sake.  2. Thou shalt till the ground; i.e., thou shalt never rest
from the toils of husbandry.  3. It shall not yield unto thee its
strength; 4. thy labours shall be barren, and 5. “sighing and
trembling” shalt thou be.  And the sixth is from the lips of
Cain himself:—“If Thou castest me out from the
earth,” i.e., from all earthly conveniences, “from Thy face
shall I be hid.”  And God put a mark upon Cain; this is the
seventh punishment—a mark of infamy declaring his guilt and shame
to all that should see him.  Others according to the same
authority (and Bishop Wordsworth adopts the explanation) explains it
thus.  From Cain to the Deluge are seven generations, and then the
world was punished because sin had spread far and wide.  But
Lamech’s sin could not be cured by the Deluge, but only by Him
Who taketh away the sin of the world.  Then count all the
generations from Adam to Christ, and according to the Genealogy in
Luke, you will find that our Lord was born in the seventieth
generation.  This is S. Jerome’s explanation.</p></note>  And wicked neighbours

<pb n="380" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_380.html" id="iii.xxiv-Page_380" />receive sevenfold into their
bosom;<note place="end" n="4217" id="iii.xxiv-p24.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p25"> <scripRef passage="Ps. lxxix. 12" id="iii.xxiv-p25.1" parsed="|Ps|79|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.12">Ps. lxxix. 12</scripRef>.</p></note> and the House of
Wisdom rests on seven pillars<note place="end" n="4218" id="iii.xxiv-p25.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p26"> <scripRef passage="Prov. ix. i" id="iii.xxiv-p26.1" parsed="|Prov|9|0|0|0;|Prov|1|0|0|0" osisRef="Bible:Prov.9 Bible:Prov.1">Prov. ix. i</scripRef>.</p></note> and the Stone of
Zerubbabel is adorned with seven eyes;<note place="end" n="4219" id="iii.xxiv-p26.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p27"> <scripRef passage="Zech. iii. 9" id="iii.xxiv-p27.1" parsed="|Zech|3|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.9">Zech. iii. 9</scripRef>.</p></note>
and God is praised seven times a day.<note place="end" n="4220" id="iii.xxiv-p27.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p28"> <scripRef passage="Ps. cxix. 164" id="iii.xxiv-p28.1" parsed="|Ps|19|164|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.164">Ps. cxix. 164</scripRef>.</p></note>  And again the barren beareth
seven,<note place="end" n="4221" id="iii.xxiv-p28.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p29"> <scripRef passage="1 Sam. ii. 5" id="iii.xxiv-p29.1" parsed="|1Sam|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.5">1 Sam. ii. 5</scripRef>.</p></note> the perfect number,
she who is contrasted with her who is imperfect in her
children.<note place="end" n="4222" id="iii.xxiv-p29.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p30"> Peninnah who had
“many” children is called Imperfect in her children,
because Many is an indefinite word; where Hannah’s one child
Samuel was so perfect a man that he was as it were seven to his
mother.  For Seven is mystically, as Six or Ten is arithmetically,
the perfect number.  (Six because it is the sum of its own
factors, 1, 2, 3; Ten, because it is the basis of numeration; Seven
because it is the number of Creation; for God rested on the Sabbath
Day.).</p></note></p>

<p id="iii.xxiv-p31">IV.  And if we must also look at ancient
history, I perceive that Enoch,<note place="end" n="4223" id="iii.xxiv-p31.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p32"> <scripRef passage="Jude 14" id="iii.xxiv-p32.1" parsed="|Jude|1|14|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.14">Jude 14</scripRef>.</p></note> the seventh
among our ancestors, was honoured by translation.  I perceive also
that the twenty-first, Abraham,<note place="end" n="4224" id="iii.xxiv-p32.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p33"> <scripRef passage="Gen. v. 22" id="iii.xxiv-p33.1" parsed="|Gen|5|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.22">Gen. v. 22</scripRef>.</p></note> was given the
glory of the Patriarchate, by the addition of a greater mystery. 
For the Hebdomad thrice repeated brings out this number.  And one
who is very bold might venture even to come to the New Adam, my God and
Lord Jesus Christ, Who is counted the Seventy-seventh from the old Adam
who fell under sin, in the backward genealogy according to
Luke.<note place="end" n="4225" id="iii.xxiv-p33.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p34"> <scripRef passage="Luke iii. 34" id="iii.xxiv-p34.1" parsed="|Luke|3|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.34">Luke iii. 34</scripRef>.</p></note>  And I think of the seven trumpets of
Jesus, the son of Nave, and the same number of circuits and days and
priests, by which the walls of Jericho were shaken down.<note place="end" n="4226" id="iii.xxiv-p34.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p35"> <scripRef passage="Josh. vi. 4" id="iii.xxiv-p35.1" parsed="|Josh|6|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.4">Josh. vi. 4</scripRef>. &amp;c.</p></note>  And so too the seven compassings of
the City; in the same way as there is a mystery in the threefold
breathings of Elias, the Prophet, by which he breathed life into the
son of the Sareptan widow,<note place="end" n="4227" id="iii.xxiv-p35.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p36"> <scripRef passage="1 Kings xvii. 21" id="iii.xxiv-p36.1" parsed="|1Kgs|17|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.21">1 Kings xvii. 21</scripRef>.</p></note> and the same number
of his floodings of the wood,<note place="end" n="4228" id="iii.xxiv-p36.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p37"> <scripRef passage="1 Kings 18.33" id="iii.xxiv-p37.1" parsed="|1Kgs|18|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.33">Ib. xviii.
33</scripRef>.</p></note> when he consumed
the sacrifice with fire sent from God, and condemned the prophets of
shame who could not do the like at his challenge.  And the
sevenfold looking for the cloud imposed upon the young servant; and
Elissæus stretching himself that number of times upon the child of
the Shunammite, by which stretching the breath of life was
restored.<note place="end" n="4229" id="iii.xxiv-p37.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p38"> <scripRef passage="2 Kings iv. 25" id="iii.xxiv-p38.1" parsed="|2Kgs|4|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.25">2 Kings iv. 25</scripRef>, where the <span class="sc" id="iii.xxiv-p38.2">LXX</span>. has “he contracted himself upon the child until
seven times, and the child opened his eyes;” saying nothing about
the sneezing of the child, which the Hebrew and Vulgate mention, while
they omit the number in the case of Elisha’s similar
action.  S. Bernard has a curious explanation of the seven sneezes
of the child (in Cant. xvi).</p></note>  To the same
doctrine belongs, I think (if I may omit the seven-stemmed and
seven-lamped candlestick of the Temple<note place="end" n="4230" id="iii.xxiv-p38.3"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p39"> <scripRef passage="Ex. xxv. 32, 37" id="iii.xxiv-p39.1" parsed="|Exod|25|32|0|0;|Exod|25|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.32 Bible:Exod.25.37">Ex. xxv. 32, 37</scripRef>.</p></note>)
that the ceremony of the Priests’ consecration lasted seven
days;<note place="end" n="4231" id="iii.xxiv-p39.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p40"> <scripRef passage="Levit. viii. 33" id="iii.xxiv-p40.1" parsed="|Lev|8|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.33">Levit. viii. 33</scripRef>.</p></note> and seven that of the purifying of a
leper,<note place="end" n="4232" id="iii.xxiv-p40.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p41"> <scripRef passage="Lev. 14.8" id="iii.xxiv-p41.1" parsed="|Lev|14|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.8">Ib. xiv.
8</scripRef>.</p></note> and that of the
Dedication of the Temple<note place="end" n="4233" id="iii.xxiv-p41.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p42"> <scripRef passage="1 Kings viii. 6" id="iii.xxiv-p42.1" parsed="|1Kgs|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.6">1 Kings viii. 6</scripRef>.</p></note> the same number,
and that in the seventieth year the people returned from the
Captivity;<note place="end" n="4234" id="iii.xxiv-p42.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p43"> <scripRef passage="2 Chron. xxxvi. 32" id="iii.xxiv-p43.1" parsed="|2Chr|36|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.32">2 Chron. xxxvi. 32</scripRef>.</p></note> that whatever is in
Units may appear also in Decads, and the mystery of the Hebdomad be
reverenced in a more perfect number.  But why do I speak of the
distant past?  Jesus Himself who is pure perfection, could in the
desert and with five loaves feed five thousand, and again with seven
loaves four thousand.  And the leavings after they were satisfied
were in the first case twelve baskets full, and in the other seven
baskets;<note place="end" n="4235" id="iii.xxiv-p43.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p44"> Different words are
used here as in the New Testament for Baskets.  The second implies
a larger size; it is the word used for the “basket” in
which St. Paul was let down from the wall of Damascus, <scripRef passage="Acts ix. 25" id="iii.xxiv-p44.1" parsed="|Acts|9|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.25">Acts ix. 25</scripRef>.</p></note> neither, I imagine,
without a reason or unworthy of the Spirit.  And if you read for
yourself you may take note of many numbers which contain a meaning
deeper than appears on the surface.  But to come to an instance
which is most useful to us on the present occasion, not that for these
reasons or others very similar or yet more divine, the Hebrews honour
the Day of Pentecost, and we also honour it; just as there are other
rites of the Hebrews which we observe…they were typically
observed by them, and by us they are sacramentally reinstated. 
And now having said so much by way of preface about the Day, let us
proceed to what we have to say further.</p>

<p id="iii.xxiv-p45">V.  We are keeping the feast of Pentecost and
of the Coming of the Spirit, and the appointed time of the Promise, and
the fulfilment of our hope.  And how great, how august, is the
Mystery.  The dispensations of the Body of Christ are ended; or
rather, what belongs to His Bodily Advent (for I hesitate to say the
Dispensation of His Body, as long as no discourse persuades me that it
is better to have put off the body<note place="end" n="4236" id="iii.xxiv-p45.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p46"> S. Gregory makes this
explanation because there were certain heretics who taught that our
Lord at His Ascension laid aside His Humanity.  It is said that
this was held by certain Manichæans, who based their idea on
<scripRef passage="Ps. xix. 4" id="iii.xxiv-p46.1" parsed="|Ps|19|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.4">Ps. xix. 4</scripRef>, where the <span class="sc" id="iii.xxiv-p46.2">LXX.</span> and Vulgate read, “He hath set His Tabernacle
in the Sun.”</p></note>), and that of
the Spirit is beginning.  And what were the things pertaining to
the Christ?  The Virgin, the Birth, the Manger, the Swaddling, the
Angels glorifying Him, the Shepherds running to Him, the course of the
Star, the Magi worshipping Him and bringing Gifts, Herod’s

<pb n="381" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_381.html" id="iii.xxiv-Page_381" />murder of the children, the
Flight of Jesus into Egypt, the Return from Egypt, the Circumcision,
the Baptism, the Witness from Heaven, the Temptation, the Stoning for
our sake (because He had to be given as an Example to us of enduring
affliction for the Word), the Betrayal, the Nailing, the Burial, the
Resurrection, the Ascension; and of these even now He suffers many
dishonours at the hands of the enemies of Christ; and He bears them,
for He is longsuffering.  But from those who love Him He receives
all that is honourable.  And He defers, as in the former case His
wrath, so in ours His kindness; in their case perhaps to give them the
grace of repentance, and in ours to test our love; whether we do not
faint in our tribulations<note place="end" n="4237" id="iii.xxiv-p46.3"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p47"> <scripRef passage="Ephes. iii. 13" id="iii.xxiv-p47.1" parsed="|Eph|3|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.13">Ephes. iii. 13</scripRef>.</p></note> and conflicts for
the true Religion, as was from of old the order of His Divine Economy,
and of his unsearchable judgments, with which He orders wisely all that
concerns us.  Such are the mysteries of Christ.  And what
follows we shall see to be more glorious; and may we too be seen. 
As to the things of the Spirit, may the Spirit be with me, and grant me
speech as much as I desire; or if not that, yet as is in due proportion
to the season.  Anyhow He will be with me as my Lord; not in
servile guise, nor awaiting a command, as some think.<note place="end" n="4238" id="iii.xxiv-p47.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p48"> The reference is to
the Macedonians or Pneumatomachi, followers of Macedonius, Patriarch of
Constantinople, who had passed from extreme or Anomœan Arianism to
Semi-Arianism, and was forcibly intruded on the See by order of
Constantius in 343, but was afterwards deposed.  After his
deposition he broached the heresy known by his name, denying the Deity
of the Holy Ghost; some of its adherents, with Macedonius himself,
maintaining Him to be a mere creature; others stopping short of this;
and others calling Him a creature and servant of the Son.  The
heresy was formally condemned in the Ecumenical Council of
Constantinople in 381.</p></note>  For He bloweth where He wills and on
whom He wills, and to what extent He wills.<note place="end" n="4239" id="iii.xxiv-p48.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p49"> <scripRef passage="John iii. 8" id="iii.xxiv-p49.1" parsed="|John|3|8|0|0" osisRef="Bible:John.3.8">John iii. 8</scripRef>.</p></note>  Thus we are inspired both to think and
to speak of the Spirit.</p>

<p id="iii.xxiv-p50">VI.  They who reduce the Holy Spirit to the
rank of a creature are blasphemers and wicked servants, and worst of
the wicked.  For it is the part of wicked servants to despise
Lordship, and to rebel against dominion, and to make That which is free
their fellow-servant.  But they who deem Him God are inspired by
God<note place="end" n="4240" id="iii.xxiv-p50.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p51"> S. Gregory here
commends the practice of reserve in respect of the Deity of the Holy
Ghost.  To <i>believe</i> it is necessary to salvation, he would
say; but in view of the prevailing ignorance it is well to be careful
before whom we give Him the Name of God.  But he demands that his
hearers should give to the Holy Ghost all the Attributes of Godhead,
and should bear with those who, like himself, gave Him also the Name,
as he prays that they all may have grace to do
(Bénoît).</p></note> and are illustrious in their mind; and they
who go further and <i>call</i> Him so, if to well disposed hearers are
exalted; if to the low, are not reserved enough, for they commit pearls
to clay, and the noise of thunder to weak ears, and the sun to feeble
eyes, and solid food to those who are still using milk;<note place="end" n="4241" id="iii.xxiv-p51.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p52"> <scripRef passage="Heb. v. 12" id="iii.xxiv-p52.1" parsed="|Heb|5|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.12">Heb. v. 12</scripRef>.</p></note> whereas they ought to lead them little by
little up to what lies beyond them, and to bring them up to the higher
truth; adding light to light, and supplying truth upon truth. 
Therefore we will leave the more mature discourse, for which the time
has not yet come, and will speak with them as follows.</p>

<p id="iii.xxiv-p53">VII.  If, my friends, you will not
acknowledge the Holy Spirit to be uncreated, nor yet eternal; clearly
such a state of mind is due to the contrary spirit—forgive me, if
in my zeal I speak somewhat over boldly.  If, however, you are
sound enough to escape this evident impiety, and to place outside of
slavery Him Who gives freedom to yourselves, then see for yourselves
with the help of the Holy Ghost and of us what follows.  For I am
persuaded that you are to some extent partakers of Him, so that I will
go into the question with you as kindred souls.  Either shew me
some mean between lordship and servitude, that I may there place the
rank of the Spirit; or, if you shrink from imputing servitude to Him,
there is no doubt of the rank in which you must place the object of
your search.  But you are dissatisfied with the syllables, and you
stumble at the word, and it is to you a stone of stumbling and a rock
of offence;<note place="end" n="4242" id="iii.xxiv-p53.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p54"> <scripRef passage="Isa. viii. 14; Rom. ix. 33; 1 Pet. ii. 8" id="iii.xxiv-p54.1" parsed="|Isa|8|14|0|0;|Rom|9|33|0|0;|1Pet|2|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.14 Bible:Rom.9.33 Bible:1Pet.2.8">Isa. viii. 14; Rom. ix. 33; 1 Pet. ii.
8</scripRef>.</p></note> for so is Christ to
some minds.  It is only human after all.  Let us meet one
another in a spiritual manner; let us be full rather of brotherly than
of self love.  Grant us the Power of the Godhead, and we will give
up to you the use of the Name.  Confess the Nature in other words
for which you have greater reverence, and we will heal you as infirm
people, filching from you some matters in which you delight.  For
it is shameful, yes, shameful and utterly illogical, when you are sound
in soul, to draw petty distinctions about the sound, and to hide the
Treasure, as if you envied it to others, or were afraid lest you should
sanctify your own tongue too.  But it is even more shameful for us
to be in the state of which we accuse you, and, while condemning your
petty distinctions of words to make petty distinctions of
letters.</p>

<p id="iii.xxiv-p55">VIII.  Confess, my friends, the Trinity to be
of One Godhead; or if you will, of One Nature; and we will pray the
Spirit to give you this word God.  He will give it to you, I well
know, inasmuch as He has already granted you the first portion and the
second;<note place="end" n="4243" id="iii.xxiv-p55.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p56"> i.e., inasmuch as He
has granted you a right faith in the Consubstantiality and Unity of the
Trinity, I am sure He will in time grant you the grace also to call Him
by the Name of God.</p></note> and
especially <pb n="382" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_382.html" id="iii.xxiv-Page_382" />if that
about which we are contending is some spiritual cowardice, and not the
devil’s objection.  Yet more clearly and concisely, let me
say, do not you call us to account for our loftier word (for envy has
nothing to do with this ascent), and we will not find fault with what
you have been able to attain, until by another road you are brought up
to the same resting place.  For we are not seeking victory, but to
gain brethren, by whose separation from us we are torn.  This we
concede to you in whom we do find something of vital truth, who are
sound as to the Son.  We admire your life, but we do not
altogether approve your doctrine.  Ye who have the things of the
Spirit, receive Himself in addition, that ye may not only strive, but
strive lawfully,<note place="end" n="4244" id="iii.xxiv-p56.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p57"> <scripRef passage="2 Tim. ii. 5" id="iii.xxiv-p57.1" parsed="|2Tim|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.5">2 Tim. ii. 5</scripRef>.</p></note> which is the
condition of your crown.  May this reward of your conversation be
granted you, that you may confess the Spirit perfectly and proclaim
with us, aye and before us, all that is His due.  Yes, and I will
venture even more on your behalf; I will even utter the Apostle’s
wish.  So much do I cling to you, and so much do I revere your
array, and the colour of your continence, and those sacred assemblies,
and the august Virginity, and purification, and the Psalmody that lasts
all night<note place="end" n="4245" id="iii.xxiv-p57.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p58"> The Constantinopolitan
followers of Macedonius at the period were noted for their strict
asceticism.  The attempt to revive the Night Office among the
secular Clergy of the Diocese brought great odium on S. John Chrysostom
a few years later.</p></note> and your love of
the poor, and of the brethren, and of strangers, that I could consent
to be Anathema from Christ, and even to suffer something as one
condemned, if only you might stand beside us, and we might glorify the
Trinity together.  For of the others why should I speak, seeing
they are clearly dead (and it is the part of Christ alone to raise
them, Who quickeneth the dead by His own Power), and are unhappily
separated in place as they are bound together by their doctrine; and
who quarrel among themselves as much as a pair of squinting eyes in
looking at the same object, and differ with one another, not in sight
but in position—if indeed we may charge them only with squinting,
and not with utter blindness.  And now that I have to some extent
laid down your position, come, let us return again to the subject of
the Spirit, and I think you will follow me now.</p>

<p id="iii.xxiv-p59">IX.  The Holy Ghost, then, always existed,
and exists, and always will exist.  He neither had a beginning,
nor will He have an end; but He was everlastingly ranged with and
numbered with the Father and the Son.  For it was not ever fitting
that either the Son should be wanting to the Father, or the Spirit to
the Son.  For then Deity would be shorn of Its Glory in its
greatest respect, for It would seem to have arrived at the consummation
of perfection as if by an afterthought.  Therefore He was ever
being partaken, but not partaking; perfecting, not being perfected;
sanctifying, not being sanctified; deifying, not being deified; Himself
ever the same with Himself, and with Those with Whom He is ranged;
invisible, eternal, incomprehensible, unchangeable, without quality,
without quantity, without form, impalpable, self-moving, eternally
moving, with free-will, self-powerful, All-powerful (even though all
that is of the Spirit is referable to the First Cause, just as is all
that is of the Only-begotten); Life and Lifegiver; Light and
Lightgiver; absolute Good, and Spring of Goodness; the Right, the
Princely Spirit; the Lord, the Sender, the Separator; Builder of His
own Temple; leading, working as He wills; distributing His own Gifts;
the Spirit of Adoption, of Truth, of Wisdom, of Understanding, of
Knowledge, of Godliness, of Counsel, of Fear (which are ascribed to
Him<note place="end" n="4246" id="iii.xxiv-p59.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p60"> i.e., by Isaiah.</p></note>) by Whom the Father is known and the Son is
glorified; and by Whom <i>alone</i> He is known; one class, one
service, worship, power, perfection, sanctification.  Why make a
long discourse of it?  All that the Father hath the Son hath also,
except the being Unbegotten; and all that the Son hath the Spirit hath
also, except the Generation.  And these two matters do not divide
the Substance, as I understand it, but rather are divisions within the
Substance.<note place="end" n="4247" id="iii.xxiv-p60.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p61"> <scripRef passage="Job xxxviii.4; Ps. v.10; xxxvi; cxxxix.7-15; cxlii; Isa. xi.1-3; xlviii.16; Mal. iii.6; Wisd. i.2; John i.14; iii.24; xv.26; xvi.14,15; Acts xiii.2; Rom. iv.17; xv.16,19; 1 Cor. ii.10; vi.19; viii.2; 2 Cor. iii.1,6; xiii.4; 2 Thess. iii.5; 1 Tim. vi.10; Heb. ix.14" id="iii.xxiv-p61.1" parsed="|Job|38|4|0|0;|Ps|5|10|0|0;|Ps|36|0|0|0;|Ps|39|7|39|15;|Ps|42|0|0|0;|Isa|11|1|11|3;|Isa|48|16|0|0;|Mal|3|6|0|0;|Wis|1|2|0|0;|John|1|14|0|0;|John|3|24|0|0;|John|15|26|0|0;|John|16|14|16|15;|Acts|13|2|0|0;|Rom|4|17|0|0;|Rom|15|16|0|0;|Rom|19|0|0|0;|1Cor|2|10|0|0;|1Cor|6|19|0|0;|1Cor|8|2|0|0;|2Cor|3|1|0|0;|2Cor|6|0|0|0;|2Cor|13|4|0|0;|2Thess|3|5|0|0;|1Tim|6|10|0|0;|Heb|9|14|0|0" osisRef="Bible:Job.38.4 Bible:Ps.5.10 Bible:Ps.36 Bible:Ps.39.7-Ps.39.15 Bible:Ps.42 Bible:Isa.11.1-Isa.11.3 Bible:Isa.48.16 Bible:Mal.3.6 Bible:Wis.1.2 Bible:John.1.14 Bible:John.3.24 Bible:John.15.26 Bible:John.16.14-John.16.15 Bible:Acts.13.2 Bible:Rom.4.17 Bible:Rom.15.16 Bible:Rom.19 Bible:1Cor.2.10 Bible:1Cor.6.19 Bible:1Cor.8.2 Bible:2Cor.3.1 Bible:2Cor.6 Bible:2Cor.13.4 Bible:2Thess.3.5 Bible:1Tim.6.10 Bible:Heb.9.14">Job xxxviii. 4, Ps. v. 10,
xxxvi., cxxxix. 7–15, cxlii., Isa. xi. 1–3, xlviii. 16,
Mal. iii. 6, Wisd. i. 2, John i. 14, iii. 24, xv. 26, xvi. 14, 15, Acts
xiii. 2, Rom. iv. 17, xv. 16, 19, 1 Cor. ii. 10, vi. 19, viii. 2, 2
Cor. iii. 1, 6, xiii. 4, 2 Thess. iii. 5, 1 Tim. vi. 10, Heb. ix.
14</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.xxiv-p62">X.  Are you labouring to bring forth
objections?  Well, so am I to get on with my discourse. 
Honour the Day of the Spirit; restrain your tongue if you can a
little.  It is the time to speak of other tongues—reverence
them or fear them, when you see that they are of fire.  To-day let
us teach dogmatically; to-morrow we may discuss.  To-day let us
keep the feast; to-morrow will be time enough to behave ourselves
unseemly—the first mystically, the second theatrically; the one
in the Churches, the other in the marketplace; the one among the sober,
the other among the drunken; the one as befits those who vehemently
desire, the other, as among those who <pb n="383" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_383.html" id="iii.xxiv-Page_383" />make a joke of the Spirit.  Having then
put an end to the element that is foreign to us, let us now thoroughly
furnish our own friends.</p>

<p id="iii.xxiv-p63">XI.  He wrought first in the heavenly and
angelic powers, and such as are first after God and around God. 
For from no other source flows their perfection and their brightness,
and the difficulty or impossibility of moving them to sin, but from the
Holy Ghost.  And next, in the Patriarchs and Prophets, of whom the
former saw Visions of God, or knew Him, and the latter also foreknew
the future, having their master part moulded by the Spirit, and being
associated with events that were yet future as if present, for such is
the power of the Spirit.  And next in the Disciples of Christ (for
I omit to mention Christ Himself, in Whom He dwelt, not as energizing,
but as accompanying His Equal), and that in three ways, as they were
able to receive Him, and on three occasions; before Christ was
glorified by the Passion, and after He was glorified by the
Resurrection; and after His Ascension, or Restoration, or whatever we
ought to call it, to Heaven.  Now the first of these manifests
Him—the healing of the sick and casting out of evil spirits,
which could not be apart from the Spirit; and so does that breathing
upon them after the Resurrection, which was clearly a divine
inspiration; and so too the present distribution of the fiery tongues,
which we are now commemorating.  But the first manifested Him
indistinctly, the second more expressly, this present one more
perfectly, since He is no longer present only in energy, but as we may
say, substantially, associating with us, and dwelling in us.  For
it was fitting that as the Son had lived with us in bodily
form—so the Spirit too should appear in bodily form; and that
after Christ had returned to His own place, He should have come down to
us—<i>Coming</i> because He is the Lord; <i>Sent</i>, because He
is not a rival God.  For such words no less manifest the Unanimity
than they mark the separate Individuality.</p>

<p id="iii.xxiv-p64">XII.  And therefore He came after Christ,
that a Comforter should not be lacking unto us; but <i>Another</i>
Comforter, that you might acknowledge His co-equality.  For this
word Another marks an Alter Ego, a name of equal Lordship, not of
inequality.  For Another is not said, I know, of different kinds,
but of things consubstantial.  And He came in the form of Tongues
because of His close relation to the Word.  And they were of Fire,
perhaps because of His purifying Power (for our Scripture knows of a
purifying fire, as any one who wishes can find out), or else because of
His Substance.  For our God is a consuming Fire, and a
Fire<note place="end" n="4248" id="iii.xxiv-p64.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p65"> <scripRef passage="Heb. xii. 20" id="iii.xxiv-p65.1" parsed="|Heb|12|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.20">Heb. xii. 20</scripRef>.</p></note> burning up the ungodly;<note place="end" n="4249" id="iii.xxiv-p65.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p66"> <scripRef passage="Deut. iv. 24" id="iii.xxiv-p66.1" parsed="|Deut|4|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.24">Deut. iv. 24</scripRef>.</p></note> though you may again pick a quarrel over
these words, being brought into difficulty by the
Consubstantiality.  And the tongues were cloven, because of the
diversity of Gifts; and they sat to signify His Royalty and Rest among
the Saints, and because the Cherubim are the Throne of God.  And
it took place in an Upper Chamber (I hope I am not seeming to any one
over tedious), because those who should receive it were to ascend and
be raised above the earth; for also certain upper chambers<note place="end" n="4250" id="iii.xxiv-p66.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p67"> <scripRef passage="Ps. civ. 3" id="iii.xxiv-p67.1" parsed="|Ps|4|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.3">Ps. civ. 3</scripRef>.</p></note> are covered with Divine Waters,<note place="end" n="4251" id="iii.xxiv-p67.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p68"> <scripRef passage="Ps. cxlviii. 4" id="iii.xxiv-p68.1" parsed="|Ps|48|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.4">Ps. cxlviii. 4</scripRef>.</p></note> by which the praise of God are sung. 
And Jesus Himself in an Upper Chamber gave the Communion of the
Sacrament to those who were being initiated into the higher Mysteries,
that thereby might be shewn on the one hand that God must come down to
us, as I know He did of old to Moses; and on the other that we must go
up to Him, and that so there should come to pass a Communion of God
with men, by a coalescing of the dignity.  For as long as either
remains on its own footing, the One in His Glory<note place="end" n="4252" id="iii.xxiv-p68.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p69"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxiv-p69.1">ἐπὶ
περιοπῆς</span>; Billius
renders “In specula sua,” “On His watch
tower,” and the meaning is admissible, but the context seems
rather to point to the passive sense of Majesty or Glory.  The
word is not in the Lexicon, and Suicer does not notice it; but the
corresponding adjective has <i>only</i> the passive sense. 
Specula, however, is used in the sense of Eminence, but apparently only
geographically.</p></note> the other in his lowliness, so long the
Goodness of God cannot mingle with us, and His lovingkindness is
incommunicable, and there is a great gulf between, which cannot be
crossed; and which separates not only the Rich Man from Lazarus and
Abraham’s Bosom which he longs for, but also the created and
changing natures from that which is eternal and immutable.</p>

<p id="iii.xxiv-p70">XIII.  This was proclaimed by the Prophets in
such passages as the following:—The Spirit of the Lord is upon
me;<note place="end" n="4253" id="iii.xxiv-p70.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p71"> <scripRef passage="Isa. lxi. 1" id="iii.xxiv-p71.1" parsed="|Isa|61|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.1">Isa. lxi. 1</scripRef>.</p></note> and, There shall rest upon Him Seven
Spirits; and The Spirit of the Lord descended and led them;<note place="end" n="4254" id="iii.xxiv-p71.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p72"> <scripRef passage="Isa. 11.2; 63.14" id="iii.xxiv-p72.1" parsed="|Isa|11|2|0|0;|Isa|63|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.2 Bible:Isa.63.14">Ib. xi.
2; lxiii. 14</scripRef>.</p></note> and The spirit of Knowledge filling
Bezaleel,<note place="end" n="4255" id="iii.xxiv-p72.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p73"> <scripRef passage="Exod. xxxi. 3" id="iii.xxiv-p73.1" parsed="|Exod|31|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.3">Exod. xxxi. 3</scripRef>.</p></note> the Master-builder
of the Tabernacle; and, The Spirit provoking to anger;<note place="end" n="4256" id="iii.xxiv-p73.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p74"> <scripRef passage="Isa. lxiii. 10" id="iii.xxiv-p74.1" parsed="|Isa|63|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.10">Isa. lxiii. 10</scripRef>.</p></note> and the Spirit carrying away Elias in a
chariot,<note place="end" n="4257" id="iii.xxiv-p74.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p75"> <scripRef passage="2 Kings ii. 11" id="iii.xxiv-p75.1" parsed="|2Kgs|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.11">2 Kings ii. 11</scripRef>.</p></note> and sought in
double measure by Elissæus; and David led and strengthened by the
Good and Princely Spirit.<note place="end" n="4258" id="iii.xxiv-p75.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p76"> <scripRef passage="Ps. li. 12; cxliii. 10" id="iii.xxiv-p76.1" parsed="|Ps|51|12|0|0;|Ps|43|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.12 Bible:Ps.43.10">Ps. li. 12; cxliii. 10</scripRef>.</p></note>  And He was
promised by the mouth of Joel first, who said, And it shall be in the
last days that I will pour out of My Spirit upon all flesh (that is,
upon all that believe), and upon your sons and upon your
daughters,<note place="end" n="4259" id="iii.xxiv-p76.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p77"> <scripRef passage="Joel ii. 28" id="iii.xxiv-p77.1" parsed="|Joel|2|28|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.28">Joel ii. 28</scripRef>.</p></note> and

<pb n="384" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_384.html" id="iii.xxiv-Page_384" />the rest; and then afterwards
by Jesus, being glorified by Him, and giving back glory to Him, as He
was glorified by and glorified the Father.<note place="end" n="4260" id="iii.xxiv-p77.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p78"> <scripRef passage="John xiv. 16" id="iii.xxiv-p78.1" parsed="|John|14|16|0|0" osisRef="Bible:John.14.16">John xiv. 16</scripRef>.</p></note>  And how abundant was this
Promise.  He shall abide for ever, and shall remain with you,
whether now with those who in the sphere of time are worthy, or
hereafter with those who are counted worthy of that world, when we have
kept Him altogether by our life here, and not rejected Him in so far as
we sin.</p>

<p id="iii.xxiv-p79">XIV.  This Spirit shares with the Son in
working both the Creation and the Resurrection, as you may be shewn by
this Scripture; By the Word of the Lord were the heavens made, and all
the power of them by the breath of His Mouth;<note place="end" n="4261" id="iii.xxiv-p79.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p80"> <scripRef passage="Ps. xxxiii. 6" id="iii.xxiv-p80.1" parsed="|Ps|33|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.6">Ps. xxxiii. 6</scripRef>.</p></note>
and this, The Spirit of God that made me, and the Breath of the
Almighty that teacheth me;<note place="end" n="4262" id="iii.xxiv-p80.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p81"> <scripRef passage="Job xxxiii. 4" id="iii.xxiv-p81.1" parsed="|Job|33|4|0|0" osisRef="Bible:Job.33.4">Job xxxiii. 4</scripRef>.</p></note> and again, Thou
shalt send forth Thy Spirit and they shall be created, and Thou shalt
renew the face of the earth.<note place="end" n="4263" id="iii.xxiv-p81.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p82"> <scripRef passage="Ps. civ. 30" id="iii.xxiv-p82.1" parsed="|Ps|4|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.30">Ps. civ. 30</scripRef>.</p></note>  And He is the
Author of spiritual regeneration.  Here is your proof:—None
can see or enter into the Kingdom, except he be born again of the
Spirit,<note place="end" n="4264" id="iii.xxiv-p82.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p83"> <scripRef passage="John iii. 3" id="iii.xxiv-p83.1" parsed="|John|3|3|0|0" osisRef="Bible:John.3.3">John iii. 3</scripRef>.</p></note> and be cleansed
from the first birth, which is a mystery of the night, by a remoulding
of the day and of the Light, by which every one singly is created
anew.  This Spirit, for He is most wise and most loving,<note place="end" n="4265" id="iii.xxiv-p83.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p84"> <scripRef passage="Wisd. i. 6" id="iii.xxiv-p84.1" parsed="|Wis|1|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.6">Wisd. i. 6</scripRef>.</p></note> if He takes possession of a shepherd makes
him a Psalmist, subduing evil spirits by his song,<note place="end" n="4266" id="iii.xxiv-p84.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p85"> <scripRef passage="1 Sam. xvi. 23" id="iii.xxiv-p85.1" parsed="|1Sam|16|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.23">1 Sam. xvi. 23</scripRef>.</p></note> and proclaims him King; if he possess a
goatherd and scraper<note place="end" n="4267" id="iii.xxiv-p85.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p86"> The Hebrew word
means “a cultivator of sycamores.”  The <span class="sc" id="iii.xxiv-p86.1">LXX</span>. rendering is due to the process of maturing the
fruit, which grows on the stem of the trunk, and is made to mature by
puncturing it with an iron instrument, when after three days the fruit
is fit to eat.  The Hebrew word occurs only this once in the
Bible; Aquila renders it by “Looking for;” Symmachus by
“propping with stakes.”</p></note> of sycamore
fruit,<note place="end" n="4268" id="iii.xxiv-p86.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p87"> <scripRef passage="Amos vii. 14" id="iii.xxiv-p87.1" parsed="|Amos|7|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.14">Amos vii. 14</scripRef>.</p></note> He makes him a
Prophet.  Call to mind David and Amos.  If He possess a
goodly youth, He makes him a Judge of Elders,<note place="end" n="4269" id="iii.xxiv-p87.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p88"> Susannah.</p></note>
even beyond his years, as Daniel testifies, who conquered the lions in
their den.<note place="end" n="4270" id="iii.xxiv-p88.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p89"> <scripRef passage="Dan. vi. 22" id="iii.xxiv-p89.1" parsed="|Dan|6|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.22">Dan. vi. 22</scripRef>.</p></note>  If He takes
possession of Fishermen, He makes them catch the whole world in the
nets of Christ, taking them up in the meshes of the Word.  Look at
Peter and Andrew and the Sons of Thunder, thundering the things of the
Spirit.  If of Publicans, He makes gain of them for discipleship,
and makes them merchants of souls; witness Matthew, yesterday a
Publican, today an Evangelist.  If of zealous persecutors, He
changes the current of their zeal, and makes them Pauls instead of
Sauls, and as full of piety as He found them of wickedness.  And
He is the Spirit of Meekness, and yet is provoked by those who
sin.  Let us therefore make proof of Him as gentle, not as
wrathful, by confessing His Dignity; and let us not desire to see Him
implacably wrathful.  He too it is who has made me today a bold
herald to you;—if without rest to myself, God be thanked; but if
with risk, thanks to Him nevertheless; in the one case, that He may
spare those that hate us; in the other, that He may consecrate us, in
receiving this reward of our preaching of the Gospel, to be made
perfect by blood.</p>

<p id="iii.xxiv-p90">XV.  They spoke with strange tongues, and not
those of their native land; and the wonder was great, a language spoken
by those who had not learnt it.  And the sign is to them that
believe not,<note place="end" n="4271" id="iii.xxiv-p90.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p91"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 22" id="iii.xxiv-p91.1" parsed="|1Cor|14|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.22">1 Cor. xiv. 22</scripRef>.</p></note> and not to them
that believe, that it may be an accusation of the unbelievers, as it is
written, With other tongues and other lips will I speak unto this
people, and not even so will they listen to Me<note place="end" n="4272" id="iii.xxiv-p91.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p92"> <scripRef passage="Isa. xxviii. 11" id="iii.xxiv-p92.1" parsed="|Isa|28|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.11">Isa. xxviii. 11</scripRef>.</p></note>
saith the Lord.  But they heard.  Here stop a little and
raise a question, how you are to divide the words.  For the
expression has an ambiguity, which is to be determined by the
punctuation.  Did they each hear in their own dialect<note place="end" n="4273" id="iii.xxiv-p92.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p93"> The actual order of
the words in the Greek of <scripRef passage="Acts ii. 6" id="iii.xxiv-p93.1" parsed="|Acts|2|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.6">Acts
ii. 6</scripRef> is, They heard each
individual in his own dialect them speaking; so that the position of
the comma affects the meaning.</p></note> so that if I may so say, one sound was
uttered, but many were heard; the air being thus beaten and, so to
speak, sounds being produced more clear than the original sound; or are
we to put the stop after “they Heard,” and then to add
“them speaking in their own languages” to what follows, so
that it would be speaking in languages their own to the hearers, which
would be foreign to the speakers?  I prefer to put it this latter
way; for on the other plan the miracle would be rather of the hearers
than of the speakers; whereas in this it would be on the
speakers’ side; and it was they who were reproached for
drunkenness, evidently because they by the Spirit wrought a miracle in
the matter of the tongues.</p>

<p id="iii.xxiv-p94">XVI.  But as the old Confusion of tongues was
laudable, when men who were of one language in wickedness and impiety,
even as some now venture to be, were building the Tower;<note place="end" n="4274" id="iii.xxiv-p94.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p95"> <scripRef passage="Gen. xi. 7" id="iii.xxiv-p95.1" parsed="|Gen|11|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.7">Gen. xi. 7</scripRef>.</p></note> for by the confusion of their language the
unity of their intention was broken up, and their undertaking
destroyed; so much more worthy of praise is the present miraculous
one.  For being poured from One Spirit upon many men, it brings
them again into harmony.  And there is a diversity of Gifts, which
stands in need of yet another Gift to <pb n="385" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_385.html" id="iii.xxiv-Page_385" />discern which is the best, where all are
praiseworthy.  And that division also might be called noble of
which David says, Drown O Lord and divide their tongues.<note place="end" n="4275" id="iii.xxiv-p95.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p96"> <scripRef passage="Ps. lv. 9" id="iii.xxiv-p96.1" parsed="|Ps|55|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.9">Ps. lv. 9</scripRef>.</p></note>  Why?  Because they loved all
words of drowning, the deceitful tongue.<note place="end" n="4276" id="iii.xxiv-p96.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p97"> <scripRef passage="Psa. 52.4" id="iii.xxiv-p97.1" parsed="|Ps|52|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.4">Ib. lii.
4</scripRef>.</p></note>  Where he all but expressly arraigns
the tongues of the present day<note place="end" n="4277" id="iii.xxiv-p97.2"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p98"> Arians, Macedonians,
and kindred sects.</p></note> which sever the
Godhead.  Thus much upon this point.</p>

<p id="iii.xxiv-p99">XVII.  Next, since it was to inhabitants of
Jerusalem, most devout Jews, Parthians, Medes, and Elamites, Egyptians,
and Libyans, Cretans too, and Arabians, and Mesopotamians, and my own
Cappadocians, that the tongues spake, and to Jews (if any one prefer so
to understand it), out of every nation under heaven thither collected;
it is worth while to see who these were and of what captivity. 
For the captivity in Egypt and Babylon was circumscribed, and moreover
had long since been brought to an end by the Return; and that under the
Romans, which was exacted for their audacity against our Saviour, was
not yet come to pass, though it was in the near future.  It
remains then to understand it of the captivity under Antiochus, which
happened not so very long before this time.  But if any does not
accept this explanation, as being too elaborate, seeing that this
captivity was neither ancient nor widespread over the world, and is
looking for a more reliable—perhaps the best way to take it would
be as follows.  The nation was removed many times, as Esdras
related; and some of the Tribes were recovered, and some were left
behind; of whom probably (dispersed as they were among the nations)
some would have been present and shared the miracle.</p>

<p id="iii.xxiv-p100">XVIII.  These questions have been examined before
by the studious, and perhaps not without occasion; and whatever else
any one may contribute at the present day, he will be joined with
us.  But now it is our duty to dissolve this Assembly, for enough
has been said.  But the Festival is never to be put an end to; but
kept now indeed with our bodies; but a little later on altogether
spiritually there, where we shall see the reasons of these things more
purely and clearly, in the Word Himself, and God, and our Lord Jesus
Christ, the True Festival and Rejoicing of the Saved—to Whom be
the glory and the worship, with the Father and the Holy Ghost, now and
for ever.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="The Last Farewell in the Presence of the One Hundred and Fifty Bishops." progress="82.29%" prev="iii.xxiv" next="iii.xxvi" id="iii.xxv"><p class="c39" id="iii.xxv-p1">
<span class="c21" id="iii.xxv-p1.1">Oration XLII.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xxv-p2"><span class="c1" id="iii.xxv-p2.1">The Last Farewell in the Presence of
the One Hundred and Fifty Bishops.</span></p>

<p class="c23" id="iii.xxv-p3"><i><span class="sc" id="iii.xxv-p3.1">This</span>Oration was
delivered during the Second Œcumenical Council, held at
Constantinople <span class="sc" id="iii.xxv-p3.2">a.d.</span> 381.  Historical as
well as personal motives render the occasion of the deepest
interest.  The audience consisted of the one hundred and fifty
Bishops of the Eastern Church who took part in the Council, and of the
speaker’s own flock, the orthodox Christians of
Constantinople.  He had by his own exertions gathered that flock
together, after it had been ravaged by heretical teachers.  He had
won the admiration and affection of its members, by his courageous
championship of the Faith, his lucid teaching, and his fatherly care
for their spiritual needs.  He had been, against his will,
enthroned with acclamation in the highest ecclesiastical position in
the Eastern Church, and called to preside over the Synod of its
assembled Bishops.  Finding himself unable to guide the
deliberations of the Council in regard to a question of the highest
importance, and perceiving that he himself and his position were made
by some of the Bishops a fresh cause of dissension, he felt bound to
resign his high office, and endeavour by this personal sacrifice to
restore peace to the Church.  His language is worthy of the
occasion.  Obliged to deal with the topics which had caused
dissension, he handles them with gentle and discriminating tact; he
speaks with great self-restraint in his own defence; he sets forth with
tenderest feeling the common experiences of himself and his
flock;  he gives with dignity and clearness his last public
exposition of the Faith; and finally, in language of exquisite beauty,
spoken with the quivering tones of an aged man, he bids a tender
farewell to his flock, his cathedral, and his throne, with all their
affecting associations.  It was an occasion whose pathos is
unsurpassed in history.  Orator and audience were alike deeply
moved, and the emotion has been renewed in all those who have read his
words, and realised the scene of their delivery.</i></p>

<p class="c23" id="iii.xxv-p4">1.  <span class="sc" id="iii.xxv-p4.1">What</span> think ye of
our affairs, dear shepherds and fellow-shepherds:  whose feet are
beautiful, for you bring glad tidings of peace <pb n="386" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_386.html" id="iii.xxv-Page_386" />and of the good things<note place="end" n="4278" id="iii.xxv-p4.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p5"> <scripRef passage="Isai. lii. 7; Rom. x. 15" id="iii.xxv-p5.1" parsed="|Isa|52|7|0|0;|Rom|10|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.7 Bible:Rom.10.15">Isai. lii. 7; Rom. x. 15</scripRef>.</p></note> with which ye have come; beautiful again in
our eyes, to whom ye have come in season, not to convert a wandering
sheep,<note place="end" n="4279" id="iii.xxv-p5.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p6"> S. <scripRef passage="Matt. xviii. 12" id="iii.xxv-p6.1" parsed="|Matt|18|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.12">Matt. xviii. 12</scripRef>.</p></note> but to converse
with a pilgrim shepherd?  What think ye of this our
pilgrimage?  And of its fruit, or rather of that of the
Spirit<note place="end" n="4280" id="iii.xxv-p6.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p7"> <scripRef passage="Gal. v. 22" id="iii.xxv-p7.1" parsed="|Gal|5|22|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.22">Gal. v. 22</scripRef>.</p></note> within us,<note place="end" n="4281" id="iii.xxv-p7.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p8"> <scripRef passage="2 Tim. i. 14" id="iii.xxv-p8.1" parsed="|2Tim|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.14">2 Tim. i. 14</scripRef>.</p></note> by Whom we are ever moved,<note place="end" n="4282" id="iii.xxv-p8.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p9"> <scripRef passage="Acts xvii. 28" id="iii.xxv-p9.1" parsed="|Acts|17|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.28">Acts xvii. 28</scripRef>.</p></note> and specially have now been moved, desiring
to have, and perhaps having, nothing of our own?  Do you of
yourselves understand and perceive—and are you kindly critics of
our actions?  Or must we, like those from whom a reckoning is
demanded as to their military command, or civil government, or
administration of the exchequer, publicly and in person submit to you
the accounts of our administration?  Not indeed that we are
ashamed of being judged, for we are ourselves judges in turn, and both
with the same charity.  But the law is an ancient one:  for
even Paul communicated to the Apostles his Gospel:<note place="end" n="4283" id="iii.xxv-p9.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p10"> <scripRef passage="Gal. ii. 2" id="iii.xxv-p10.1" parsed="|Gal|2|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.2">Gal. ii. 2</scripRef>.</p></note>  not for the sake of ostentation, for
the Spirit is far removed from all ostentation, but in order to
establish his success and correct his failure, if indeed there were any
such in his words or actions, as he declares when writing of
himself.  Since even the Spirits of the Prophets are subject to
the prophets,<note place="end" n="4284" id="iii.xxv-p10.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p11"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 32" id="iii.xxv-p11.1" parsed="|1Cor|14|32|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.32">1 Cor. xiv. 32</scripRef>.</p></note> according to the
order of the Spirit who regulates and divides all things well. 
And do not wonder that, while he rendered his account privately and to
some, I do so publicly, and to all.  For my need is greater than
his, of being aided by the freedom of my censors, if I am proved to
have failed in my duty, lest I should run, or have run, in
vain.<note place="end" n="4285" id="iii.xxv-p11.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p12"> <scripRef passage="Gal. ii. 2" id="iii.xxv-p12.1" parsed="|Gal|2|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.2">Gal. ii. 2</scripRef>.</p></note>  And the only possible mode of
self-defence is speech in the presence of men who know the
facts.</p>

<p id="iii.xxv-p13">2.  What then is my defence?<note place="end" n="4286" id="iii.xxv-p13.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p14"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 3" id="iii.xxv-p14.1" parsed="|1Cor|9|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.3">1 Cor. ix. 3</scripRef>.</p></note>  If it be false, you must convict me,
but if true, you on behalf of whom<note place="end" n="4287" id="iii.xxv-p14.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p15"> <i>On behalf of</i>,
i.e., the Christians of Constantinople, whose Pastor he had been, who
were present at the time in the church.</p></note> and in whose
presence I speak, must bear witness to it.  For you are my
defence, my witnesses, and my crown of rejoicing,<note place="end" n="4288" id="iii.xxv-p15.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p16"> <scripRef passage="1 Thess. ii. 19" id="iii.xxv-p16.1" parsed="|1Thess|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.19">1 Thess. ii. 19</scripRef>.</p></note> if I also may venture to boast myself a
little in the Apostle’s language.  This flock was, when it
was small and poor, as far as appearances went, nay, not even a flock,
but a slight trace and relic of a flock, without order, or shepherd, or
bounds, with neither right to pasturage, nor the defence of a fold,
wandering upon the mountains and in caves and dens of the
earth,<note place="end" n="4289" id="iii.xxv-p16.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p17"> <scripRef passage="Heb. xi. 38" id="iii.xxv-p17.1" parsed="|Heb|11|38|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.38">Heb. xi. 38</scripRef>.</p></note> scattered and
dispersed hither and thither as each one could find shelter or pasture,
or could gratefully secure its own safety; like that flock which was
harassed by lions, dispersed by tempest, or scattered in darkness, the
lamentation of prophets who compared it to the misfortunes of
Israel,<note place="end" n="4290" id="iii.xxv-p17.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p18"> <scripRef passage="Ezek. xxxi. ii" id="iii.xxv-p18.1" parsed="|Ezek|31|0|0|0;|Ezek|2|0|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31 Bible:Ezek.2">Ezek. xxxi. ii</scripRef>.</p></note> given up to the
Gentiles; over which we also lamented, so long as our lot was worthy of
lamentation.  For in very deed we also were thrust out and cast
off, and scattered upon every mountain and hill, from the need of a
shepherd:<note place="end" n="4291" id="iii.xxv-p18.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p19"> <scripRef passage="Ezek. 34.6" id="iii.xxv-p19.1" parsed="|Ezek|34|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.6">Ib. xxxiv.
6</scripRef>.</p></note>  and a
dreadful storm fell upon the Church, and fearful beasts assailed her,
who do not even now, after the calm, spare us, but without being
ashamed of themselves, wield a greater power than the time should
allow; while a gloomy darkness, far more oppressive than the ninth
plague of Egypt, the darkness which might be felt,<note place="end" n="4292" id="iii.xxv-p19.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p20"> <scripRef passage="Exod. x. 21" id="iii.xxv-p20.1" parsed="|Exod|10|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.21">Exod. x. 21</scripRef>.</p></note> enveloped and concealed everything, so that
we could scarcely even see one another.</p>

<p id="iii.xxv-p21">3.  To speak in a more feeling strain,
trusting in Him Who then forsook me, as in a Father, “Abraham has
been ignorant of us, Israel has acknowledged us not, but Thou art our
Father, and unto Thee do we look;<note place="end" n="4293" id="iii.xxv-p21.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p22"> <scripRef passage="Isai. lxiii. 16" id="iii.xxv-p22.1" parsed="|Isa|63|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.16">Isai. lxiii. 16</scripRef>.</p></note> beside Thee we
know none else, we make mention of Thy name.”<note place="end" n="4294" id="iii.xxv-p22.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p23"> <scripRef passage="Isa. 26.13" id="iii.xxv-p23.1" parsed="|Isa|26|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.13">Ib. xxvi.
13</scripRef> (LXX.).</p></note>  Therefore, says Jeremiah, I will plead
with Thee, I will reason the cause with Thee.<note place="end" n="4295" id="iii.xxv-p23.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p24"> <scripRef passage="Jer. xii. 1" id="iii.xxv-p24.1" parsed="|Jer|12|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.1">Jer. xii. 1</scripRef>.</p></note>  We are become as at the beginning,
when Thou barest not rule<note place="end" n="4296" id="iii.xxv-p24.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p25"> <scripRef passage="Isai. lxiii. 19" id="iii.xxv-p25.1" parsed="|Isa|63|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.19">Isai. lxiii. 19</scripRef>.</p></note> over us, and Thou
hast forgotten Thy holy covenant, and shut up Thy mercies from
us.  Therefore we, the worshippers of the Trinity, the perfect
suppliants of the perfect Deity, became a reproach to Thy Beloved,
neither daring to bring down to our own level any of the things above
us, nor in such wise to rise up against the godless tongues which
fought against God, as to make His Majesty a fellow servant with
ourselves; but, as is plain, we were delivered up on account of our
other sins, and because our conduct had been unworthy of Thy
commandments, and we had walked after our own evil mind.  For what
other reason can there be for our being delivered up to the most
unrighteous and wicked men of all the dwellers upon the earth? 
First Nebuchadnezzar<note place="end" n="4297" id="iii.xxv-p25.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p26"> <i>Nebuchadnezzar</i>,
i.e., Julian.</p></note> afflicted
us,<note place="end" n="4298" id="iii.xxv-p26.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p27"> <scripRef passage="Jer. li. 34" id="iii.xxv-p27.1" parsed="|Jer|51|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.34">Jer. li. 34</scripRef>.</p></note> possessed during the Christian era with an
anti-Christian rage, hating Christ just because he had through Him
gained salvation, and having bartered the sacred books for sacrifices
to those who are no gods.  He devoured me, he tore me in pieces, a
slight darkness enveloped me,<note place="end" n="4299" id="iii.xxv-p27.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p28"> <scripRef passage="Ps. lv. 6" id="iii.xxv-p28.1" parsed="|Ps|55|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.6">Ps. lv. 6</scripRef> (LXX.).</p></note> if I may even in my
lamentation <pb n="387" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_387.html" id="iii.xxv-Page_387" />keep to
the language of Scripture.  If the Lord had not helped
me,<note place="end" n="4300" id="iii.xxv-p28.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p29"> <scripRef passage="Ps. xciv. 17" id="iii.xxv-p29.1" parsed="|Ps|94|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.17">Ps. xciv. 17</scripRef>.</p></note> and righteously delivered him to the hands
of the lawless, by casting him off (such are the judgments of God) to
the Persians, by whom his blood was righteously shed for his unholy
sheddings of blood, since in this case alone justice could not afford
even to be longsuffering, my soul had shortly dwelt in the
grave.<note place="end" n="4301" id="iii.xxv-p29.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p30"> <scripRef passage="Psa. 94.17" id="iii.xxv-p30.1" parsed="|Ps|94|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.17">Ib. xciv.
17</scripRef>.</p></note>  The
second<note place="end" n="4302" id="iii.xxv-p30.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p31"> <i>The second</i>,
i.e. Valens.</p></note> no more kindly, if
he were not even more grievous still, for while he bore the name of
Christ, he was a false Christ, and at once a burden and a reproach to
the Christians, for, while to obey him was ungodly, to suffer at his
hands was inglorious, since they did not even seem to be wronged, nor
to gain by their sufferings the glorious title of martyr, inasmuch as
the truth was in this case perverted, for while they suffered as
Christians, they were supposed to be punished as heretics.  Alas!
how rich we were in misfortunes, for the fire consumed the beauties of
the world.<note place="end" n="4303" id="iii.xxv-p31.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p32"> <scripRef passage="Joel i. 19" id="iii.xxv-p32.1" parsed="|Joel|1|19|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.19">Joel i. 19</scripRef>.</p></note>  That which
the palmerworm left did the locust eat, and that which the locust left
did the caterpillar eat:  then came the cankerworm,<note place="end" n="4304" id="iii.xxv-p32.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p33"> <scripRef passage="Joel 1.4" id="iii.xxv-p33.1" parsed="|Joel|1|4|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.4">Ib. i.
4</scripRef>.</p></note> then, what next I know not, one evil
springing up after another.  But for what purpose should I give a
tragic description of the evils of the time, and of the penalty exacted
from us, or, if I must rather call it so, the testing and refining we
endured?  At any rate, we went through fire and water,<note place="end" n="4305" id="iii.xxv-p33.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p34"> <scripRef passage="Ps. lxvi. 12" id="iii.xxv-p34.1" parsed="|Ps|66|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.12">Ps. lxvi. 12</scripRef>.</p></note> and have attained a place of refreshment by
the good pleasure of God our Saviour.</p>

<p id="iii.xxv-p35">4.  To return to my original
startingpoint.  This was my field, when it was small and poor,
unworthy not only of God, Who has been, and is cultivating the whole
world with the fair seeds and doctrines of piety, but, apparently, even
of any poor and needy man of slender means.  Nay it did not
deserve to be called a field, requiring neither barn nor
threshing-floor, and not even worthy of the sickle; with neither heap
nor sheaves, or small and untimely sheaves, like those on the housetop,
which do not fill the hand of the reaper, nor call forth a blessing
from them which go by.<note place="end" n="4306" id="iii.xxv-p35.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p36"> <scripRef passage="Psa. 129.6" id="iii.xxv-p36.1" parsed="|Ps|129|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.6">Ib. cxxix.
6</scripRef> sqq.</p></note>  Such was my
field, such my harvest; great and well-eared and fat in the eyes of Him
Who beholdeth hidden things, and becoming such a husbandman, its
abundance springing from the valleys of souls well tilled with the
Word:  unrecognized however in public, and not collected together,
but gathered in fragments, as an ear gleaned in the stubble,<note place="end" n="4307" id="iii.xxv-p36.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p37"> <scripRef passage="Mic. vii. 1" id="iii.xxv-p37.1" parsed="|Mic|7|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.1">Mic. vii. 1</scripRef> (LXX.).</p></note> as gleaning-grapes in the vintage, where
there is no cluster left.  I think I may add, only too
appropriately, I found Israel like a figtree in the
wilderness,<note place="end" n="4308" id="iii.xxv-p37.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p38"> <scripRef passage="Hos. ix. 10" id="iii.xxv-p38.1" parsed="|Hos|9|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.10">Hos. ix. 10</scripRef> (LXX.).</p></note> and like one or two
ripe grapes in an unripe cluster, preserved as a blessing from the
Lord,<note place="end" n="4309" id="iii.xxv-p38.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p39"> <scripRef passage="Isai. lxv. 8" id="iii.xxv-p39.1" parsed="|Isa|65|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.8">Isai. lxv. 8</scripRef>.</p></note> and a consecrated firstfruit, though small
as yet and scanty, and not filling the mouth of the eater:  and as
an ensign on a hill,<note place="end" n="4310" id="iii.xxv-p39.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p40"> <scripRef passage="Isa. 30.17" id="iii.xxv-p40.1" parsed="|Isa|30|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.17">Ib. xxx.
17</scripRef>.</p></note> and as a beacon on
a mountain, or any other solitary thing visible only to few.  Such
was its former poverty and dejection.</p>

<p id="iii.xxv-p41">5.  But since God, Who maketh poor and maketh
rich, Who killeth and maketh alive;<note place="end" n="4311" id="iii.xxv-p41.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p42"> <scripRef passage="1 Sam. ii. 6" id="iii.xxv-p42.1" parsed="|1Sam|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.6">1 Sam. ii. 6</scripRef> sqq.</p></note> Who maketh and
transformeth all things; Who turneth night into day,<note place="end" n="4312" id="iii.xxv-p42.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p43"> <scripRef passage="Amos v. 8" id="iii.xxv-p43.1" parsed="|Amos|5|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.8">Amos v. 8</scripRef>.</p></note> winter into spring, storm into calm, drought
into abundance of rain; and often for the sake of the prayers<note place="end" n="4313" id="iii.xxv-p43.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p44"> <scripRef passage="1 Kings xviii. 42" id="iii.xxv-p44.1" parsed="|1Kgs|18|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.42">1 Kings xviii. 42</scripRef>.</p></note> of one righteous man<note place="end" n="4314" id="iii.xxv-p44.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p45"> S. <scripRef passage="James v. 16, 17" id="iii.xxv-p45.1" parsed="|Jas|5|16|5|17" osisRef="Bible:Jas.5.16-Jas.5.17">James v. 16, 17</scripRef>.</p></note>
sorely persecuted; Who lifteth up the meek on high, and bringeth the
ungodly down to the ground;<note place="end" n="4315" id="iii.xxv-p45.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p46"> <scripRef passage="Ps. cxlvii. 6" id="iii.xxv-p46.1" parsed="|Ps|47|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.6">Ps. cxlvii. 6</scripRef>.</p></note> since God said to
Himself, I have surely seen the affliction of Israel;<note place="end" n="4316" id="iii.xxv-p46.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p47"> <scripRef passage="Exod. iii. 7" id="iii.xxv-p47.1" parsed="|Exod|3|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.7">Exod. iii. 7</scripRef>.</p></note> and they shall no longer be further vexed
with clay and brick-making; and when He spake He visited, and in His
visitation He saved, and led forth His people with a mighty hand and
outstretched arm,<note place="end" n="4317" id="iii.xxv-p47.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p48"> <scripRef passage="Ps. cxxxvi. 12" id="iii.xxv-p48.1" parsed="|Ps|36|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.12">Ps. cxxxvi. 12</scripRef>.</p></note> by the hand of
Moses and Aaron,<note place="end" n="4318" id="iii.xxv-p48.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p49"> <scripRef passage="Psa. 77.20" id="iii.xxv-p49.1" parsed="|Ps|77|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.20">Ib. lxxvii.
20</scripRef>.</p></note> His
chosen—what is the result, and what wonders have been
wrought?  Those which books and monuments contain.  For
besides all the wonders by the way, and that mighty roar, to speak most
concisely, Joseph came into Egypt alone,<note place="end" n="4319" id="iii.xxv-p49.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p50"> <scripRef passage="Gen. xxxvii. 28" id="iii.xxv-p50.1" parsed="|Gen|37|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.28">Gen. xxxvii. 28</scripRef>.</p></note>
and soon after six hundred thousand depart from Egypt.<note place="end" n="4320" id="iii.xxv-p50.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p51"> <scripRef passage="Exod. xii. 37" id="iii.xxv-p51.1" parsed="|Exod|12|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.37">Exod. xii. 37</scripRef>.</p></note>  What more marvellous than this? 
What greater proof of the generosity of God, when from men without
means He wills to supply the means for public affairs?  And the
land of promise is distributed through one who was hated, and he who
was sold<note place="end" n="4321" id="iii.xxv-p51.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p52"> <scripRef passage="Gen. xlix. 22" id="iii.xxv-p52.1" parsed="|Gen|49|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.22">Gen. xlix. 22</scripRef>.</p></note> dispossesses
nations, and is himself made a great nation, and that small offshoot
becomes a luxuriant vine,<note place="end" n="4322" id="iii.xxv-p52.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p53"> <scripRef passage="Hos. x. 1" id="iii.xxv-p53.1" parsed="|Hos|10|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.1">Hos. x. 1</scripRef>.</p></note> so great that it
reaches to the river, and is stretched out to the sea,<note place="end" n="4323" id="iii.xxv-p53.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p54"> <scripRef passage="Ps. lxxx. 8" id="iii.xxv-p54.1" parsed="|Ps|80|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.8">Ps. lxxx. 8</scripRef> et seq.</p></note> and spreads from border to border, and hides
the mountains with the height of its glory and is exalted above the
cedars, even the cedars of God, whatever we are to take these mountains
and cedars to be.</p>

<p id="iii.xxv-p55">6.  Such then was once this flock, and such it is
now, so healthy and well grown, and if it be not yet in perfection, it
is advancing towards it by constant increase, and I pro<pb n="388" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_388.html" id="iii.xxv-Page_388" />phesy that it will advance.  This is
foretold me by the Holy Spirit, if I have any prophetic instinct and
insight into the future.  And from what has preceded I am able to
be confident, and recognize this by reasoning, being the nursling of
reason.  For it was much more improbable that, from that
condition, it should reach its present development, than that, as it
now is, it should attain to the height of renown.  For ever since
it began to be gathered together, by Him Who quickeneth the
dead,<note place="end" n="4324" id="iii.xxv-p55.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p56"> <scripRef passage="Rom. iv. 17" id="iii.xxv-p56.1" parsed="|Rom|4|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.17">Rom. iv. 17</scripRef>.</p></note> bone to its bone, joint to joint, and the
Spirit of life and regeneration was given to it in their
dryness,<note place="end" n="4325" id="iii.xxv-p56.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p57"> <scripRef passage="Ezek. xxxvii. 7, 10" id="iii.xxv-p57.1" parsed="|Ezek|37|7|0|0;|Ezek|37|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.7 Bible:Ezek.37.10">Ezek. xxxvii. 7, 10</scripRef>.</p></note> its entire
resurrection has been, I know well, sure to be fulfilled:  so that
the rebellious should not exalt themselves,<note place="end" n="4326" id="iii.xxv-p57.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p58"> <scripRef passage="Ps. lxvi. 7" id="iii.xxv-p58.1" parsed="|Ps|66|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.7">Ps. lxvi. 7</scripRef>.</p></note>
and that those who grasp at a shadow, or at a dream when one
awaketh,<note place="end" n="4327" id="iii.xxv-p58.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p59"> <scripRef passage="Ps. lxxiii. 20" id="iii.xxv-p59.1" parsed="|Ps|73|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.20">Ps. lxxiii. 20</scripRef>.</p></note> or at the
dispersing breezes, or at the traces of a ship in the water,<note place="end" n="4328" id="iii.xxv-p59.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p60"> <scripRef passage="Wisd. v. 9" id="iii.xxv-p60.1" parsed="|Wis|5|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.9">Wisd. v. 9</scripRef> sqq.</p></note> should not think that they have
anything.  Howl, firtree, for the cedar is fallen!<note place="end" n="4329" id="iii.xxv-p60.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p61"> <scripRef passage="Zech. xi. 2" id="iii.xxv-p61.1" parsed="|Zech|11|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.2">Zech. xi. 2</scripRef>.</p></note>  Let them be instructed by the
misfortunes of others, and learn that the poor shall not alway be
forgotten,<note place="end" n="4330" id="iii.xxv-p61.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p62"> <scripRef passage="Ps. ix. 18" id="iii.xxv-p62.1" parsed="|Ps|9|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.18">Ps. ix. 18</scripRef>.</p></note> and that the Deity
will not refrain, as Habakkuk says, from striking through the heads of
the mighty ones<note place="end" n="4331" id="iii.xxv-p62.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p63"> <scripRef passage="Hab. iii. 13" id="iii.xxv-p63.1" parsed="|Hab|3|13|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.13">Hab. iii. 13</scripRef>.</p></note> in His
fury—the Deity, Who has been struck through and impiously divided
into Ruler and Ruled, in order to insult the Deity in the highest
degree by degrading It, and oppress a creature by equality with
Deity.</p>

<p id="iii.xxv-p64">7.  I seem indeed to hear that voice, from
Him Who gathers together those who are broken, and welcomes the
oppressed:  Enlarge thy cords, break forth on the right hand and
on the left, drive in thy stakes, spare not thy curtains.<note place="end" n="4332" id="iii.xxv-p64.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p65"> <scripRef passage="Isai. liv. 2" id="iii.xxv-p65.1" parsed="|Isa|54|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.2">Isai. liv. 2</scripRef>.</p></note>  I have given thee up, and I will help
thee.  In a little wrath I smote thee, but with everlasting mercy
I will glorify thee.<note place="end" n="4333" id="iii.xxv-p65.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p66"> <scripRef passage="Isa. 54.8" id="iii.xxv-p66.1" parsed="|Isa|54|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.8">Ib. liv.
8</scripRef>.</p></note>  The measure
of His kindness exceeds the measure of His discipline.  The former
things were owing to our wickedness, the present things to the adorable
Trinity:  the former for our cleansing, the present for My glory,
Who will glorify them that glorify Me,<note place="end" n="4334" id="iii.xxv-p66.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p67"> <scripRef passage="1 Sam. ii. 30" id="iii.xxv-p67.1" parsed="|1Sam|2|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.30">1 Sam. ii. 30</scripRef>.</p></note>
and I will move to jealousy them that move Me to jealousy.  Behold
this is sealed up with Me,<note place="end" n="4335" id="iii.xxv-p67.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p68"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 21, 34" id="iii.xxv-p68.1" parsed="|Deut|32|21|0|0;|Deut|32|34|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.21 Bible:Deut.32.34">Deut. xxxii. 21, 34</scripRef>.</p></note> and this is the
indissoluble law of recompense.  But thou didst surround thyself
with walls and tablets and richly set stones, and long porticos and
galleries, and didst shine and sparkle with gold, which thou didst, in
part pour forth like water, in part treasure up like sand; not knowing
that better is faith, with no other roof but the sky to cover it, than
impiety rolling in wealth, and that three gathered together in the Name
of the Lord<note place="end" n="4336" id="iii.xxv-p68.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p69"> S. <scripRef passage="Matt. xviii. 20" id="iii.xxv-p69.1" parsed="|Matt|18|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.20">Matt. xviii. 20</scripRef>.</p></note> count for more with
God than tens of thousands of those who deny the Godhead.  Would
you prefer the whole of the Canaanites to Abraham alone?<note place="end" n="4337" id="iii.xxv-p69.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p70"> <scripRef passage="Gen. xii. 6; xiii. 12" id="iii.xxv-p70.1" parsed="|Gen|12|6|0|0;|Gen|13|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.6 Bible:Gen.13.12">Gen. xii. 6; xiii. 12</scripRef>.</p></note> or the men of Sodom to Lot?<note place="end" n="4338" id="iii.xxv-p70.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p71"> <scripRef passage="Gen. 19.1" id="iii.xxv-p71.1" parsed="|Gen|19|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.1">Ib. xix.
1</scripRef>.</p></note> or the Midianites to Moses,<note place="end" n="4339" id="iii.xxv-p71.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p72"> <scripRef passage="Exod. ii. 15" id="iii.xxv-p72.1" parsed="|Exod|2|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.15">Exod. ii. 15</scripRef>.</p></note> when each of these was a pilgrim and a
stranger?  How do the three hundred men with Gideon, who bravely
lapped,<note place="end" n="4340" id="iii.xxv-p72.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p73"> <scripRef passage="Judg. vii. 5" id="iii.xxv-p73.1" parsed="|Judg|7|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.5">Judg. vii. 5</scripRef>.</p></note> compare with the
thousands who were put to flight?  Or the servants of Abraham, who
scarcely exceeded them in number, with the many kings and the army of
tens of thousands whom, few as they were, they overtook and
defeated?<note place="end" n="4341" id="iii.xxv-p73.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p74"> <scripRef passage="Gen. xiv. 14" id="iii.xxv-p74.1" parsed="|Gen|14|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.14">Gen. xiv. 14</scripRef>.</p></note>  Or how do you
understand the passage that though the number of the children of Israel
be as the sand of the sea, a remnant shall be saved?<note place="end" n="4342" id="iii.xxv-p74.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p75"> <scripRef passage="Isai. x. 22; Rom. ix. 27" id="iii.xxv-p75.1" parsed="|Isa|10|22|0|0;|Rom|9|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.22 Bible:Rom.9.27">Isai. x. 22; Rom. ix. 27</scripRef>.</p></note>  And again, I have left me seven
thousand men, who have not bowed the knee to Baal?<note place="end" n="4343" id="iii.xxv-p75.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p76"> <scripRef passage="1 Kings xix. 18; Rom. xi. 4" id="iii.xxv-p76.1" parsed="|1Kgs|19|18|0|0;|Rom|11|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.18 Bible:Rom.11.4">1 Kings xix. 18; Rom. xi. 4</scripRef>.</p></note>  This is not the case; it is not? 
God has not taken pleasure in numbers.</p>

<p id="iii.xxv-p77">8.  Thou countest tens of thousands, God
counts those who are in a state of salvation; thou countest the dust
which is without number, I the vessels of election.  For nothing
is so magnificent in God’s sight as pure doctrine, and a soul
perfect in all the dogmas of the truth.—For there is nothing
worthy of Him Who made all things, of Him by Whom are all things, and
for Whom are all things,<note place="end" n="4344" id="iii.xxv-p77.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p78"> <scripRef passage="1 Cor. viii. 6" id="iii.xxv-p78.1" parsed="|1Cor|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.6">1 Cor. viii. 6</scripRef>.</p></note> so that it can be
given or offered to God:  not merely the handiwork or means of any
individual, but even if we wished to honour Him, by uniting together
all the property and handiwork of all mankind.  Do not I fill
heaven and earth?<note place="end" n="4345" id="iii.xxv-p78.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p79"> <scripRef passage="Jer. xxiii. 24" id="iii.xxv-p79.1" parsed="|Jer|23|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.24">Jer. xxiii. 24</scripRef>.</p></note> saith the Lord! and
what house will ye build Me? or what is the place of My rest?<note place="end" n="4346" id="iii.xxv-p79.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p80"> <scripRef passage="Isai. lxvi. 1" id="iii.xxv-p80.1" parsed="|Isa|66|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.1">Isai. lxvi. 1</scripRef>.</p></note>  But, since man must needs fall short
of what is worthy, I ask of you, as approaching it most nearly, piety,
the wealth which is common to all and equal in My eyes, wherein the
poorest may, if he be nobleminded, surpass the most illustrious. 
For this kind of glory depends upon purpose, not upon affluence. 
These things be well assured, I will accept at your hands.<note place="end" n="4347" id="iii.xxv-p80.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p81"> <scripRef passage="Isa. 1.12" id="iii.xxv-p81.1" parsed="|Isa|1|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.12">Ib. i.
12</scripRef>.</p></note>  To tread<note place="end" n="4348" id="iii.xxv-p81.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p82"> <i>To tread</i>,
etc.  The Arians for a time had been in possession of the churches
of Constantinople.</p></note> My
courts ye shall not proceed, but the feet of the meek<note place="end" n="4349" id="iii.xxv-p82.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p83"> <scripRef passage="Isai. xxvi. 6" id="iii.xxv-p83.1" parsed="|Isa|26|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.6">Isai. xxvi. 6</scripRef> (LXX.).</p></note> shall tread them, who have duly and
sincerely acknowledged Me, and My only-begotten Word, and the Holy
Spirit.  How long will ye inherit My holy Mountain?<note place="end" n="4350" id="iii.xxv-p83.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p84"> <scripRef passage="Isa. 57.13; 65.9" id="iii.xxv-p84.1" parsed="|Isa|57|13|0|0;|Isa|65|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.13 Bible:Isa.65.9">Ib. lvii.
13; lxv. 9</scripRef>.</p></note>  How long <pb n="389" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_389.html" id="iii.xxv-Page_389" />shall My ark be among the
heathen?<note place="end" n="4351" id="iii.xxv-p84.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p85"> <scripRef passage="1 Sam. vi. 1" id="iii.xxv-p85.1" parsed="|1Sam|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.1">1 Sam. vi. 1</scripRef>.</p></note>  Now for a
little longer ye indulge yourselves in that which belongs to others,
and gratify your desires.  For as ye have devised to reject Me, so
will I also reject you,<note place="end" n="4352" id="iii.xxv-p85.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p86"> <scripRef passage="Hos. iv. 6" id="iii.xxv-p86.1" parsed="|Hos|4|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.6">Hos. iv. 6</scripRef>.</p></note> saith the Lord
Almighty.</p>

<p id="iii.xxv-p87">9.  This I seemed to hear Him say, and to see
Him do, and besides, to hear Him shouting to His people, which once
were few and scattered and miserable, and have now become many, and
compact enough and enviable, Go through<note place="end" n="4353" id="iii.xxv-p87.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p88"> <i>Go
through</i>, etc.  This passage refers to the restoration of
the churches to the orthodox by Theodosius, Jan. 10, <span class="sc" id="iii.xxv-p88.1">a.d.</span> 381.</p></note> My
gates<note place="end" n="4354" id="iii.xxv-p88.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p89"> <scripRef passage="Isai. lxii. 10" id="iii.xxv-p89.1" parsed="|Isa|62|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.10">Isai. lxii. 10</scripRef>.</p></note> and be ye enlarged.  Must you always be
in trouble and dwell in tents, while those who vex you rejoice
exceedingly?  And to the presiding Angels, for I believe, as John
teaches me in his Revelation, that each Church has its
guardian,<note place="end" n="4355" id="iii.xxv-p89.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p90"> <scripRef passage="Rev. ii. 1" id="iii.xxv-p90.1" parsed="|Rev|2|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.1">Rev. ii. 1</scripRef>.</p></note> Prepare ye the way
of My people, and cast away the stones from the way,<note place="end" n="4356" id="iii.xxv-p90.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p91"> <scripRef passage="Isai. lxii. 10" id="iii.xxv-p91.1" parsed="|Isa|62|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.10">Isai. lxii. 10</scripRef>.</p></note> that there may be no stumblingblock or
hindrance for the people<note place="end" n="4357" id="iii.xxv-p91.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p92"> <scripRef passage="Isa. 57.14" id="iii.xxv-p92.1" parsed="|Isa|57|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.14">Ib. lvii.
14</scripRef>.</p></note> in the divine road
and entrance, now, to the temples made with hands,<note place="end" n="4358" id="iii.xxv-p92.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p93"> <scripRef passage="Acts vii. 48" id="iii.xxv-p93.1" parsed="|Acts|7|48|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.48">Acts vii. 48</scripRef>.</p></note> but soon after, to Jerusalem above,<note place="end" n="4359" id="iii.xxv-p93.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p94"> <scripRef passage="Gal. iv. 26" id="iii.xxv-p94.1" parsed="|Gal|4|26|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.26">Gal. iv. 26</scripRef>.</p></note> and the Holy of holies there,<note place="end" n="4360" id="iii.xxv-p94.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p95"> <scripRef passage="Heb. ix. 3, 24" id="iii.xxv-p95.1" parsed="|Heb|9|3|0|0;|Heb|9|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.3 Bible:Heb.9.24">Heb. ix. 3, 24</scripRef>.</p></note> which will, I know, be the end of suffering
and struggle to those who here bravely travel on the way.  Among
whom are ye also called to be Saints,<note place="end" n="4361" id="iii.xxv-p95.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p96"> <scripRef passage="Rom. i. 6" id="iii.xxv-p96.1" parsed="|Rom|1|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.6">Rom. i. 6</scripRef>.</p></note> a
people of possession, a royal priesthood,<note place="end" n="4362" id="iii.xxv-p96.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p97"> <scripRef passage="1 Pet. ii. 9" id="iii.xxv-p97.1" parsed="|1Pet|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.9">1 Pet. ii. 9</scripRef>.</p></note>
the most excellent portion of the Lord, a whole river from a drop, a
heavenly lamp from a spark, a tree from a grain of mustard
seed,<note place="end" n="4363" id="iii.xxv-p97.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p98"> S. <scripRef passage="Matt. xiii. 21" id="iii.xxv-p98.1" parsed="|Matt|13|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.21">Matt. xiii. 21</scripRef>.</p></note> on which the birds come and
lodge.</p>

<p id="iii.xxv-p99">10.  These we present to you, dear shepherds,
these we offer to you, with these we welcome our friends, and guests,
and fellow pilgrims.  We have nothing fairer or more splendid to
offer to you, for we have selected the greatest of all our possessions,
that you may see that, strangers as we are, we are not in want, but
though poor are making many rich.<note place="end" n="4364" id="iii.xxv-p99.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p100"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 10" id="iii.xxv-p100.1" parsed="|2Cor|6|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.10">2 Cor. vi. 10</scripRef>.</p></note>  If these
things are small and unworthy of notice, I would fain learn what is
greater and of more account.  For, if it be no great thing to have
established and strengthened with wholesome doctrines a city which is
the eye of the universe, in its exceeding strength by sea and land,
which is, as it were, the link between the Eastern and Western shores,
in which the extremities of the world from every side meet together,
and from which, as the common mart of the faith, they take their rise,
a city borne hither and thither on the eddying currents of so many
tongues, it will be long ere anything be considered great or worthy of
esteem.  But if it be indeed a subject for praise, allow to us
some glory on this account, since we have contributed in some portion
to these results which ye see.</p>

<p id="iii.xxv-p101">11.  Lift up thine eyes round about, and
see,<note place="end" n="4365" id="iii.xxv-p101.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p102"> <scripRef passage="Isai. lx. 4" id="iii.xxv-p102.1" parsed="|Isa|60|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.4">Isai. lx. 4</scripRef>.</p></note> thou critic of my words!  See the crown
which has been platted in return for the hirelings of Ephraim<note place="end" n="4366" id="iii.xxv-p102.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p103"> <scripRef passage="Isa. 28.1" id="iii.xxv-p103.1" parsed="|Isa|28|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.1">Ib. xxviii.
1</scripRef> (LXX.).</p></note> and the crown of insolence; see the assembly
of the presbyters, honoured for years and wisdom, the fair order of the
deacons, who are not far from the same Spirit, the good conduct of the
readers, the people’s eagerness for teaching, both of men and
women, who are equally renowned for virtue:  the men, whether
philosophers or simple folk, being alike wise in divine things, whether
rulers or ruled, being all in this respect duly under rule; whether
soldiers or nobles, students or men of letters, being all
soldiers<note place="end" n="4367" id="iii.xxv-p103.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p104"> <scripRef passage="2 Tim. ii. 3" id="iii.xxv-p104.1" parsed="|2Tim|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.3">2 Tim. ii. 3</scripRef>.</p></note> of God, though in
all other respects meek, ready to fight for the Spirit, all reverencing
the assembly above, to which we obtain an entrance, not by the mere
letter, but by the quickening Spirit, all in very deed being men of
reason, and worshippers of Him Who is in truth the Word:  the
women, if married, being united by a Divine rather than by a carnal
bond; if unwedded and free, being entirely dedicated to God; whether
young or old, some honourably advancing towards old age, others eagerly
striving to remain immortal, being renewed by the best of
hopes.</p>

<p id="iii.xxv-p105">12.  To those who platted this
crown—that which I speak, I speak it not after the Lord,<note place="end" n="4368" id="iii.xxv-p105.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p106"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 17" id="iii.xxv-p106.1" parsed="|2Cor|11|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.17">2 Cor. xi. 17</scripRef>.</p></note> nevertheless I will say it—I also have
given assistance.  Some of them are the result of my words, not of
those which we have uttered at random, but of those which we have
loved—nor again of those which are meretricious, though the
language and manners of the harlot have been slanderously attributed to
me, but of those which are most grave.  Some of them are the
offspring and fruit of my Spirit, as the Spirit can beget those who
rise superior to the body.  To this I have no doubt that those who
are kindly among you, nay all of you, will testify, since I have been
the husbandman of all:  and my sole reward is your
confession.  For we neither have, nor have had, any other
object.  For virtue, that it may remain virtue, is without reward,
its eyes fixed alone on that which is good.</p>

<p id="iii.xxv-p107">13.  Would you have me say something still more
venturesome?  Do you see the tongues of the enemy made gentle, and
those <pb n="390" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_390.html" id="iii.xxv-Page_390" />who made war upon the
Godhead against me tranquillised?  This also is the result of our
Spirit, of our husbandry.  For we are not undisciplined in our
exercise of discipline, nor do we hurl insults, as many do, who assail
not the argument but the speaker, and sometimes strive by their
invective to hide the weakness of their reasoning; as the cuttlefish
are said to cast forth ink before them, in order to escape from their
pursuers, or themselves to hunt others when unperceived.  But we
show that our warfare is in behalf of Christ by fighting as Christ, the
peaceable and meek,<note place="end" n="4369" id="iii.xxv-p107.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p108"> S. <scripRef passage="Matt. xi. 29" id="iii.xxv-p108.1" parsed="|Matt|11|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.29">Matt. xi. 29</scripRef>.</p></note> Who has borne our
infirmities, fought.<note place="end" n="4370" id="iii.xxv-p108.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p109"> <scripRef passage="Matt. 8.17; Isa. 53.4" id="iii.xxv-p109.1" parsed="|Matt|8|17|0|0;|Isa|53|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.17 Bible:Isa.53.4">Ib.
viii. 17; Isai. liii. 4</scripRef>.</p></note>  Though
peaceable, we do not injure the word of truth, by yielding a jot, to
gain a reputation for reasonableness; for we do not pursue that which
is good by means of ill:  and we are peaceable by the legitimate
character of our warfare, confined as it is to our own limits, and the
rules of the Spirit.  Upon these points, this is my decision, and
I lay down the law for all stewards of souls and dispensers of the
Word:  neither to exasperate others by their harshness, nor to
render them arrogant by submissiveness:  but to be of good words
in treating of the Word, and in neither direction to overstep the
mean.</p>

<p id="iii.xxv-p110">14.  But you are perhaps longing for me to give an
exposition of the faith, in so far as I am able.  For I shall
myself be sanctified by the effort of memory, and the people also will
be benefited, by its special delight in such discussions, and you will
fully acknowledge it—unless we are the objects of groundless
envy, as the rivals, in the manifestation of the truth, of those whom
we do not excel.  For as, of deep waters, some in the depths are
utterly hidden, some foam against any obstruction, and hesitate a while
before breaking (as they promise to our ears), some do actually break;
so also, of those who are professors of the Divine
philosophy—setting aside the utterly misguided—some keep
their piety entirely secret and hidden within themselves, some are not
far from the birth pangs, avoiding impiety, yet not speaking out their
piety, either from cautious reserve in their teaching, or under
pressure of fear, being themselves sound, as they say, in mind, but not
making sound their people, as if they had been entrusted with the
government of their own souls, but not of those of others; while there
are some who make public their treasure, unable to restrain themselves
from giving birth to their piety, and not considering that to be
salvation which saves themselves alone, without bestowing upon others
the overflow of their blessings.  Among these would I range
myself, and all who by my side have nobly dared to confess the
truth.</p>

<p id="iii.xxv-p111">15.  One concise proclamation of our teaching, an
inscription intelligible to all, is this people, which so sincerely
worships the Trinity, that it would sooner sever anyone from this life,
than sever one of the three from the Godhead:  of one mind, of
equal zeal, and united to one another, to us and to the Trinity by
unity of doctrine.  Briefly to run over its details:  That
which is without beginning, and is the beginning, and is with the
beginning, is one God.  For the nature of that which is without
beginning does not consist in being without beginning or being
unbegotten, for the nature of anything lies, not in what it is not but
in what it is.  It is the assertion of what is, not the denial of
what is not.  And the Beginning is not, because it is a beginning,
separated from that which has no beginning.  For its beginning is
not its nature, any more than the being without beginning is the nature
of the other.  For these are the accompaniments of the nature, not
the nature itself.  That again which is with that which has no
beginning, and with the beginning, is not anything else than what they
are.  Now, the name of that which has no beginning is the Father,
and of the Beginning the Son, and of that which is with the Beginning,
the Holy Ghost, and the three have one Nature—God.  And the
union is the Father from Whom and to Whom the order of Persons runs its
course, not so as to be confounded, but so as to be possessed, without
distinction of time, of will, or of power.  For these things in
our case produce a plurality of individuals, since each of them is
separate both from every other quality, and from every other individual
possession of the same quality.  But to Those who have a simple
nature, and whose essence is the same, the term One belongs in its
highest sense.</p>

<p id="iii.xxv-p112">16.  Let us then bid farewell to all contentious
shiftings and balancings of the truth on either side, neither, like the
Sabellians, assailing the Trinity in the interest of the Unity, and so
destroying the distinction by a wicked confusion; nor, like the Arians,
assailing the Unity in the interest of the Trinity, and by an impious
distinction overthrowing the Oneness.  For our object is not to
exchange one evil for another, but to ensure our attainment of that
which is good.  These are the playthings of the Wicked One,

<pb n="391" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_391.html" id="iii.xxv-Page_391" />who is ever swaying our
fortunes towards the evil.  But we, walking along the royal road
which lies between the two extremes, which is the seat of the virtues,
as the authorities say, believe in the Father, the Son and the Holy
Ghost, of one Substance and glory; in Whom also baptism has its
perfection, both nominally and really (thou knowest who hast been
initiated!); being a denial of atheism and a confession of Godhead; and
thus we are regenerated, acknowledging the Unity in the Essence and in
the undivided worship, and the Trinity in the Hypostases or Persons
(which term some prefer.)  And let not those who are contentious
on these points utter their scandalous taunts, as if our faith depended
on terms and not on realities.  For what do you mean who assert
the three Hypostases?  Do you imply three Essences by the
term?  I am assured that you would loudly shout against those who
do so.  For you teach that the Essence of the Three is One and the
same.  What do you mean, who assert the Three Persons?  Do
you imagine a single compound sort of being, with three faces,<note place="end" n="4371" id="iii.xxv-p112.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p113"> <i>With three
faces</i> (or masks).  A play upon the word <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxv-p113.1">πρόσωπον</span> which is
used in theology in the sense of Person.</p></note> or of an entirely human form?  Perish
the thought!  You too will loudly reply that he who thinks thus,
will never see the face of God, whatever it may be.  What is the
meaning of the Hypostases of the one party, of the Persons of the
other, to ask this further question?  That They are three, Who are
distinguished not by natures, but by properties.<note place="end" n="4372" id="iii.xxv-p113.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p114">
<i>Properties</i>.  Cf. xliii. 30, note.</p></note>  Excellent.  How could men agree
and harmonize better than you do, even if there be a difference between
the syllables you use?  You see what a reconciler I am, bringing
you back from the letter to the sense, as we do with the Old and New
Testaments.</p>

<p id="iii.xxv-p115">17.  But, to resume:  let us speak of the
Unbegotten, the Begotten, and the Proceeding, if anyone likes to create
names:  for we shall have no fear of bodily conceptions attaching
to Those who are not embodied, as the calumniators of the Godhead
think.  For the creature must be called God’s, and this is
for us a great thing, but God never.  Otherwise I shall admit that
God is a creature, if I become God, in the strict sense of the
term.  For this is the truth.  If God, He is not a creature;
for the creature ranks with us who are not Gods.  And if a
creature, he is not God, for he had a beginning in time.  And
there was a time when he who had a beginning was not.  And that of
which non-existence was its prior condition, has not being in the
strict sense of the term.  And how can that, which strictly has
not being, be God?  Not one single one, then, of the Three is a
creature, nor, what is worse, came into being for my sake; for in that
case he would be not only a creature, but inferior in honour to
us.  For, if I am for the glory of God, and he is for my sake, as
the tongs for the waggon, the saw for the door, I am his superior in
causality.  For in whatever degree God is superior to creatures,
in the same degree is he, who came into being for my sake, inferior to
me who exist for God’s sake.</p>

<p id="iii.xxv-p116">18.  Moreover, the Moabites and Ammonites
must not even be allowed to enter<note place="end" n="4373" id="iii.xxv-p116.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p117"> <scripRef passage="Deut. xxiii. 3" id="iii.xxv-p117.1" parsed="|Deut|23|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.3">Deut. xxiii. 3</scripRef>.</p></note> into the
Church of God, I mean those sophistical, mischievous arguments which
enquire curiously into the generation and inexpressible procession of
God, and rashly set themselves in array against the Godhead:  as
if it were necessary that those things which it is beyond the power of
language to set forth, must either be accessible to them alone, or else
have no existence because they have not comprehended them.  We
however, following the Divine Scriptures, and removing out of the way
of the blind the stumbling blocks contained in them, will cling to
salvation, daring any and every thing rather than arrogance against
God.  As for the evidences, we leave them to others, since they
have been set forth by many, and by ourselves also with no little
care.  And indeed, it would be a very shameful thing for me at
this time to be gathering together proofs for what has all along been
believed.  For it is not the best order of things, first to teach
and then to learn, even in matters which are small and of no
consequence, and much more in those which are Divine and of such great
importance.  Nor, again, is it proper to the present occasion to
explain and disentangle the difficulties of Scripture, a task requiring
fuller and more careful consideration than our present purpose will
allow.  Such then, to sum up, is our teaching.  I have
entered into these details, with no intention of contending against the
adversaries:  for I have already often, even if it be imperfectly,
fought out the question with them:  but in order that I might
exhibit to you the character of my teaching, that you might see whether
I have not a share in the defence of your own, and do not take my stand
on the same side, and opposed to the same enemies as
yourselves.</p>

<p id="iii.xxv-p118"><pb n="392" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_392.html" id="iii.xxv-Page_392" />19.  You
have now, my friends, heard the defence of my presence here:  if
it be deserving of praise, thanks are due for it to God, and to you who
called me; if it has fallen below your expectation, I give thanks even
on this behalf.  For I am assured that it has not been altogether
deserving of censure, and am confident that you also admit this. 
Have we at all made a gain<note place="end" n="4374" id="iii.xxv-p118.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p119"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 17" id="iii.xxv-p119.1" parsed="|2Cor|12|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.17">2 Cor. xii. 17</scripRef>.</p></note> of this
people?  Have we consulted at all our own interests, as I see is
most often the case?  Have we caused any vexation to the
Church?  To others possibly, with whose idea that they had gained
judgment against us by default, we have joined issue in our argument;
but in no wise, as far as I am aware, to you.  I have taken no ox
of yours,<note place="end" n="4375" id="iii.xxv-p119.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p120"> <scripRef passage="1 Kings xii. 2" id="iii.xxv-p120.1" parsed="|1Kgs|12|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.2">1 Kings xii. 2</scripRef>.</p></note> says the great
Samuel, in his contention against Israel on the subject of the king,
nor any propitiation for your souls, the Lord is witness among you, nor
this, nor that, proceeding at greater length, that I may not count up
every particular; but I have kept the priesthood pure and
unalloyed.  And if I have loved power, or the height of a throne,
or to tread Kings’ courts, may I never possess any distinction,
or if I gain it, may I be hurled from it.</p>

<p id="iii.xxv-p121">20.  What then do I mean?  I am no proficient
in virtue without reward, having not attained to so high a degree of
virtue.  Give me the reward of my labours.  What
reward?  Not that which some, prone to any suspicion would
suppose, but that which it is safe for me to seek.  Give me a
respite from my long labours; give honour to my foreign service; elect
another in my place, the one who is being eagerly sought on your
behalf, someone who is clean of hands, someone who is not unskilled in
voice, someone who is able to gratify you on all points, and share with
you the ecclesiastical cares; for this is especially the time for
such.  But behold, I pray you, the condition of this body, so
drained by time, by disease, by toil.  What need have you of a
timid and unmanly old man, who is, so to speak, dying day by day, not
only in body, but even in powers of mind, who finds it difficult to
enter into these details before you?  Disobey not the voice of
your teacher:  for indeed you have never yet disobeyed it.  I
am weary of being charged with my gentleness.  I am weary of being
assailed in words and in envy by enemies, and by our own.  Some
aim at my breast, and are less successful in their effort, for an open
enemy can be guarded against.  Others lie in wait for my back, and
give greater pain, for the unsuspected blow is the more fatal.  If
again I have been a pilot, I have been one of the most skilful; the sea
has been boisterous around us, boiling about the ship, and there has
been considerable uproar among the passengers, who have always been
fighting about something or another, and roaring against one another
and the waves.  What a struggle I have had, seated at the helm,
contending alike with the sea and the passengers, to bring the vessel
safe to land through this double storm?  Had they in every way
supported me, safety would have been hardly won, and when they were
opposed to me, how has it been possible to avoid making shipwreck?</p>

<p id="iii.xxv-p122">21.  What more need be said?  But how
can I bear this holy war?  For there has been said to be a holy,
as well as a Persian, war.<note place="end" n="4376" id="iii.xxv-p122.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p123"> <i>A Holy
War</i>.  That against the Phocians to avenge their sacrilege at
Delphi.</p></note>  How shall I
unite and join together the hostile occupants of sees, and hostile
pastors, and the people broken up along with, and opposed to them, as
if by some chasms caused by earthquakes between neighbouring and
adjoining places; or as, in pestilential diseases, befalls servants and
members of the family, when the sickness readily attacks in succession
one after another; and besides the very quarters of the globe are
affected by the spirit of faction, so that East and West are arrayed on
opposite sides, and bid fair to be severed in opinion no less than in
position.  How long are parties to be mine and yours, the old and
the new, the more rational and the more spiritual, the more noble and
the more ignoble, the more and the less numerous?  I am ashamed of
my old age, when, after being saved by Christ, I am called by the name
of others.</p>

<p id="iii.xxv-p124">22.<note place="end" n="4377" id="iii.xxv-p124.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p125"> § 22 is a
comparison of Ecclesiastical partisanship to the emulation and party
spirit connected with the horse races in the amphitheatre.</p></note>  I cannot bear
your horse races and theatres, and this rage for rivalry in expense and
party spirit.  We unharness, and harness ourselves on the other
side, we neigh against each other, we almost beat the air, as they do,
and fling the dust towards heaven, like those which are excited; and
under other masks satisfy our own rivalry, and become evil arbiters of
emulation, and senseless judges of affairs.  To-day sharing the
same thrones and opinions, if our leaders thus carry us along;
to-morrow hostile alike in position and opinion, if the wind blows in
the contrary direction.  Amid the variations of friendship and
hatred, our names also vary:  and what is most <pb n="393" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_393.html" id="iii.xxv-Page_393" />terrible, we are not ashamed to set forth
contrary doctrines to the same audience; nor are we constant to the
same objects, being rendered different at different times by our
contentiousness.  They are like the ebb and flow of some narrow
strait.<note place="end" n="4378" id="iii.xxv-p125.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p126"> <i>Narrow strait</i>,
lit. Euripus.</p></note>  For as when
the children are at play in the midst of the market place, it would be
most disgraceful and unbecoming for us to leave our household business,
and join them; for children’s toys are not becoming for old
age:  so, when others are contending, even if I am better informed
than the majority, I could not allow myself to be one of them, rather
than, as I now do, enjoy the freedom of obscurity.  For, besides
all this, my feeling is that I do not, on most points, agree with the
majority, and cannot bear to walk in the same way.  Rash and
stupid though it may be, such is my feeling.  That which is
pleasant to others causes pain to me, and I am pleased with what is
painful to others.  So that I should not be surprised if I were
even imprisoned as a disagreeable man, and thought by most men to be
out of my senses, as is said to have been the case with one of the
Greek philosophers, whose moderation exposed him to the charge of
madness, because he laughed at everything, since he saw that the
objects of the eager pursuit of the majority were ridiculous; or even
be thought full of new wine as were in later days the disciples of
Christ, because they spoke with tongues,<note place="end" n="4379" id="iii.xxv-p126.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p127"> <scripRef passage="Acts ii. 4" id="iii.xxv-p127.1" parsed="|Acts|2|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.4">Acts ii. 4</scripRef>.</p></note>
since men knew not that it was the power of the Spirit, and not a
distraction of mind.</p>

<p id="iii.xxv-p128">23.  Now, consider the charges laid against
us.  You have been ruler of the church, it is said, for so long,
and favoured by the course of time, and the influence of the sovereign,
a most important matter.  What change have we been able to
notice?  How many men have in days gone by used us
outrageously?  What sufferings have we failed to undergo? 
Ill-usage?  Threats?  Banishment?  Plunder? 
Confiscation?  The burning<note place="end" n="4380" id="iii.xxv-p128.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p129"> <i>The burning,</i>
etc., cf. This was by order of Valens.</p></note> of priests at
sea?  The desecration of temples by the blood of the saints, till,
instead of temples, they became charnel-houses?  The public
slaughter of aged Bishops, to speak more accurately, of
Patriarchs?  The denial of access to every place in the case of
the godly alone?  In fact any kind of suffering which could be
mentioned?  And for which of these have we requited the
wrongdoers?  For the wheel of fortune gave us the power of rightly
treating those who so treated us, and our persecutors ought to have
received a lesson.  Apart from all other things, speaking only of
our experiences, not to mention your own, have we not been persecuted,
maltreated, driven from churches, houses, and, most terrible of all,
even from the deserts?  Have we not had to endure an enraged
people, insolent governors, the disregard of Emperors and their
decrees?  What was the result?  We became stronger, and our
persecutors took to flight.  That was actually the case.  The
power to requite them seemed to me a sufficient vengeance on those who
had wronged us.  These men thought otherwise; for they are
exceedingly exact and just in requiting:  and accordingly they
demand<note place="end" n="4381" id="iii.xxv-p129.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p130"> <i>Demand</i>. 
After all these persecutions, some thought S. Gregory ought to have
used his influence with Theodosius to requite or punish the former
persecutors of the orthodox.</p></note> what the state of
things permits.  What governor, they say, has been fined? 
What populace chastised?  What ringleaders of the populace? 
What fear of ourselves have we been able to inspire for the
future?</p>

<p id="iii.xxv-p131">24.  Perhaps<note place="end" n="4382" id="iii.xxv-p131.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p132"> <i>Perhaps</i>, an
ironical passage.</p></note> we
may be reproached, as we have been before, with the exquisite character
of our table, the splendour of our apparel, the officers who precede
us, our haughtiness to those who meet us.  I was not aware that we
ought to rival the consuls, the governors, the most illustrious
generals, who have no opportunity of lavishing their incomes; or that
our belly ought to hunger for the enjoyment of the goods of the poor,
and to expend their necessaries on superfluities, and belch forth over
the altars.  I did not know that we ought to ride on splendid
horses, and drive in magnificent carriages, and be preceded by a
procession and surrounded by applause, and have everyone make way for
us, as if we were wild beasts, and open out a passage so that our
approach might be seen afar.  If these sufferings have been
endured, they have now passed away:  Forgive me this
wrong.<note place="end" n="4383" id="iii.xxv-p132.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p133"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 13" id="iii.xxv-p133.1" parsed="|2Cor|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.13">2 Cor. xii. 13</scripRef>.</p></note>  Elect another
who will please the majority:  and give me my desert, my country
life, and my God, Whom alone I may have to please, and shall please by
my simple life.  It is a painful thing to be deprived of speeches
and conferences, and public gatherings, and applause like that which
now lends wings to my thoughts, and relatives, and friends and honours,
and the beauty and grandeur of the city, and its brilliancy which
dazzles those who look at the surface without investigating the inner
nature of things; but yet not so painful as being clamoured against and
besmirched amid public disturbances and agitations, which trim their
sails to the popular breeze.  For they seek not for priests, but
for orators, not <pb n="394" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_394.html" id="iii.xxv-Page_394" />for
stewards of souls, but for treasurers of money, not for pure offerers
of the sacrifice, but for powerful patrons.  I will say a word in
their defence:  we have thus trained them, by becoming all things
to all men,<note place="end" n="4384" id="iii.xxv-p133.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p134"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 22" id="iii.xxv-p134.1" parsed="|1Cor|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.22">1 Cor. ix. 22</scripRef>.</p></note> whether to save or
destroy all, I know not.</p>

<p id="iii.xxv-p135">25.  What say you?  Are you persuaded,
have you been overcome by my words?  Or must I use stronger terms
in order to persuade you?  Yea by the Trinity Itself, Whom you and
I alike worship, by our common hope, and for the sake of the unity of
this people, grant me this favour; dismiss me with your prayers; let
this be the proclamation of my contest; give me my certificate of
retirement, as sovereigns do to their soldiers; and, if you will, with
a favourable testimony, that I may enjoy the honour of it; if not, just
as you please; this will make no difference to me, until God sees what
my case really is.  What successor then shall we elect?  God
will provide Himself<note place="end" n="4385" id="iii.xxv-p135.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p136"> <scripRef passage="Gen. xxii. 8" id="iii.xxv-p136.1" parsed="|Gen|22|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.8">Gen. xxii. 8</scripRef>.</p></note> a shepherd for the
office, as He once provided a lamb for a burnt-offering.  I only
make this further request,—let him be one who is the object of
envy, not the object of pity; not one who yields everything to all, but
one who can on some points offer resistance for the sake of what is
best:  for though the one is most pleasant, the other is most
profitable.  So do you prepare for me your addresses of
dismissal:  I will now bid you farewell.</p>

<p id="iii.xxv-p137">26.  Farewell my Anastasia,<note place="end" n="4386" id="iii.xxv-p137.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p138">
<i>Anastasia</i>.  The little church “of the
Resurrection” in which the orthodox Christians worshipped with S.
Gregory at first on his arrival, while the churches of the city were
held by the heretics.</p></note> whose name is redolent of piety:  for
thou hast raised up for us the doctrine which was in contempt: 
farewell, scene of our common victory, modern Shiloh,<note place="end" n="4387" id="iii.xxv-p138.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p139"> <scripRef passage="Josh. xviii. 1" id="iii.xxv-p139.1" parsed="|Josh|18|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.1">Josh. xviii. 1</scripRef>.</p></note> where the tabernacle was first fixed, after
being carried about in its wanderings for forty years in the
wilderness.  Farewell likewise, grand and renowned temple, our new
inheritance, whose greatness is now due to the Word, which once wast a
Jebus,<note place="end" n="4388" id="iii.xxv-p139.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p140"> <scripRef passage="1 Chron. xi. 4" id="iii.xxv-p140.1" parsed="|1Chr|11|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.4">1 Chron. xi. 4</scripRef>.</p></note> and hast now been
made by us a Jerusalem.  Farewell, all ye others, inferior only to
this in beauty, scattered through the various parts of the city, like
so many links, uniting together each your own neighbourhood, which have
been filled with worshippers of whose existence we had despaired, not
by me, in my weakness, but by the grace which was with me.<note place="end" n="4389" id="iii.xxv-p140.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p141"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 10" id="iii.xxv-p141.1" parsed="|1Cor|15|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.10">1 Cor. xv. 10</scripRef>.</p></note>  Farewell, ye Apostles,<note place="end" n="4390" id="iii.xxv-p141.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p142"> <i>Apostles</i>. 
The Church of the Holy Apostles, to which Constantius translated the
relics of SS. Andrew, Luke and Timothy.</p></note> noble settlers here, my masters in the
strife; if I have not often kept festival with you, it has been
possibly due to the Satan<note place="end" n="4391" id="iii.xxv-p142.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p143"> <i>Satan, i.e.,</i>
“thorn in the flesh, a messenger of Satan”—in S.
Gregory’s case serious ill health.</p></note> which I, like S.
Paul,<note place="end" n="4392" id="iii.xxv-p143.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p144"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 7" id="iii.xxv-p144.1" parsed="|2Cor|12|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.7">2 Cor. xii. 7</scripRef>.</p></note> who was one of you, carry about in my body
for my own profit, and which is the cause of my now leaving you. 
Farewell, my throne, envied and perilous height; farewell assembly of
high priests, honoured by the dignity and age of its priests, and all
ye others ministers of God round the holy table, drawing nigh to the
God Who draws nigh to you.<note place="end" n="4393" id="iii.xxv-p144.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p145"> S. <scripRef passage="James iv. 8" id="iii.xxv-p145.1" parsed="|Jas|4|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.8">James iv. 8</scripRef>.</p></note>  Farewell,
choirs of Nazarites, harmonies of the Psalter, night-long stations,
venerable virgins, decorous matrons, gatherings of widows and orphans,
and ye eyes of the poor, turned towards God and towards me. 
Farewell, hospitable and Christ-loved dwellings, helpers of my
infirmity.  Farewell, ye lovers of my discourses, in your
eagerness and concourse, ye pencils seen and unseen, and thou
balustrade, pressed upon by those who thrust themselves forward to hear
the word.  Farewell, Emperors, and palace, and ministers and
household of the Emperor, whether faithful or not to him, I know not,
but for the most part, unfaithful to God.  Clap your hands, shout
aloud, extol your orator to the skies.  This pestilent and
garrulous tongue has ceased to speak to you.  Though it will not
utterly cease to speak:  for it will fight with hand and
ink:  but for the present we have ceased to speak.</p>

<p id="iii.xxv-p146">27.  Farewell, mighty Christ-loving
city.  I will testify to the truth, though thy zeal be not
according to knowledge.<note place="end" n="4394" id="iii.xxv-p146.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p147"> <scripRef passage="Rom. x. 2" id="iii.xxv-p147.1" parsed="|Rom|10|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.2">Rom. x. 2</scripRef>.</p></note>  Our
separation renders us more kindly.  Approach the truth:  be
converted at this late hour.  Honour God more than you have been
wont to do.  It is no disgrace to change, while it is fatal to
cling to evil.  Farewell, East and West, for whom and against whom
I have had to fight; He is witness, Who will give you peace, if but a
few would imitate my retirement.  For those who resign their
thrones will not also lose God, but will have the seat on high, which
is far more exalted and secure.  Last of all, and most of all, I
will cry,—farewell ye Angels, guardians of this church, and of my
presence and pilgrimage, since our affairs are in the hands of
God.  Farewell, O Trinity, my meditation, and my glory. 
Mayest Thou be preserved by those who are here, and preserve them, my
people:  for they are mine, even if I have my place assigned
elsewhere; and may I learn that Thou art ever extolled and glorified in
word and conduct.  <pb n="395" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_395.html" id="iii.xxv-Page_395" />My children, keep, I pray you, that which
is committed to your trust.<note place="end" n="4395" id="iii.xxv-p147.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p148"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 20" id="iii.xxv-p148.1" parsed="|1Tim|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.20">1 Tim. vi. 20</scripRef>.</p></note>  Remember my
stonings.<note place="end" n="4396" id="iii.xxv-p148.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p149"> <scripRef passage="Col. iv. 18" id="iii.xxv-p149.1" parsed="|Col|4|18|0|0" osisRef="Bible:Col.4.18">Col. iv. 18</scripRef>.</p></note>  The grace of
our Lord Jesus Christ be with you all.  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="Funeral Oration on the Great S. Basil, Bishop of Cæsarea in Cappadocia." progress="84.17%" prev="iii.xxv" next="iii.xxvii" id="iii.xxvi"><p class="c39" id="iii.xxvi-p1">
<span class="c21" id="iii.xxvi-p1.1">Oration
XLIII.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xxvi-p2"><span class="c1" id="iii.xxvi-p2.1">Funeral Oration on the Great S. Basil,
Bishop of Cæsarea in Cappadocia.</span></p>

<p class="c49" id="iii.xxvi-p3">S. <span class="sc" id="iii.xxvi-p3.1">Basil</span> died January 1,
<span class="sc" id="iii.xxvi-p3.2">a.d.</span> 379.  A serious illness, in addition
to other causes, prevented S. Gregory from being present at his funeral
(Epist. 79).  Benoît holds that an expression (Epitaph, cxix.
38) in which S. Gregory says that his “lips are fettered”
proves that he was still in retirement at Seleucia.  This is an
unwarranted deduction.  In this Oration, § 2, the Saint,
alluding to his illness in disparaging terms, alleges his labours at
Constantinople as a more pressing reason for his absence:  and
says that he undertook the task according to the judgment of S.
Basil.  This implies that S. Gregory went to Constantinople before
the death of S. Basil, or that he had then been influenced by his
friend’s advice and was on the point of setting out—more
probably the former, as we may be sure that, if S. Gregory had been
still at Seleucia, no reason but physical incapacity would have kept
him from his friend’s side.  His pressing duties at
Constantinople and the difficulties of the long journey were the
“other causes” of his letter to S. Gregory of Nyssa: 
and we know that he suffered from serious illness at Constantinople
(Carm. xi. 887.  Orat. xxiii. 1).  S. Gregory left
Constantinople in June, <span class="sc" id="iii.xxvi-p3.3">a.d.</span> 381, and
Tillemont places the date of this Oration soon after his return to
Nazianzus.  Benoît thinks that it was probably delivered on
the anniversary of S. Basil’s death.  The Oration, as all
critics are agreed, is one of great power and beauty.  Its length
(62 pages folio), the physical weakness of the speaker, and the limits
of the endurance of even an interested audience, incline us to suppose
that it was not spoken in its present form.  We cannot well set
aside expressions which clearly point to actual delivery, but it may
have been amplified later.</p>

<p class="c23" id="iii.xxvi-p4">1.  <span class="sc" id="iii.xxvi-p4.1">It</span> has then been
ordained that the great Basil, who used so constantly to furnish me
with subjects for my discourses, of which he was quite as proud as any
other man of his own, should himself now furnish me with the grandest
subject which has ever fallen to the lot of an orator.  For I
think that if anyone desired, in making trial of his powers of
eloquence, to test them by the standard of that one of all his subjects
which he preferred (as painters do with epoch-making pictures), he
would choose that which stood first of all others, but would set aside
this as beyond the powers of human eloquence.  So great a task is
the praise of such a man, not only to me, who have long ago laid aside
all thought of emulation, but even to those who live for eloquence, and
whose sole object is the gaining of glory by subjects like this. 
Such is my opinion, and, as I persuade myself, with perfect
justice.  But I know not what subject I can treat with eloquence,
if not this; or what greater favour I can do to myself, to the admirers
of virtue, or to eloquence itself, than express our admiration for this
man.  To me it is the discharge of a most sacred debt.  And
our speech is a debt beyond all others due to those who have been
gifted, in particular, with powers of speech.  To the admirers of
virtue a discourse is at once a pleasure and an incentive to
virtue.  For when<note place="end" n="4397" id="iii.xxvi-p4.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p5"> <i>For when</i>,
etc.  This seems to be the sense of an admittedly difficult
sentence.</p></note> I have learned the
praises of men, I have a distinct idea of their progress:  now,
there is none of us all, within whose power it is not to attain to any
point whatsoever in that progress.  As for eloquence itself, in
either case, all must go well with it.  For, if the discourse be
almost worthy of its subject—eloquence will have given an
exhibition of its power:  if it fall far short of it, as must be
the case when the praises of Basil are being set forth, by an actual
demonstration of its incapacity, it will have declared the superiority
of the excellences of its subject to all expression in
words.</p>

<p id="iii.xxvi-p6">2.  These are the reasons which have urged me to
speak, and to address myself to this contest.  And at my late
appearance, long after his praises have been set forth by so many, who
have publicly and privately done him honour, let no one be
surprised.  Yea, may I be pardoned by that divine soul, the object
of my constant reverence!  And as, when he was amongst us, he
constantly corrected me in many points, according to the rights of a
friend and the still higher law; for I am not ashamed to say this, for
he was a standard of virtue to us all; so now, looking down upon me
from above, he will treat me with indul<pb n="396" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_396.html" id="iii.xxvi-Page_396" />gence.  I ask pardon too of any here
who are among his warmest admirers, if indeed anyone can be warmer than
another, and we are not all abreast in our zeal for his good
fame.  For it is not contempt which has caused me to fall short of
what might have been expected of me:  nor have I been so
regardless of the claims of virtue or of friendship; nor have I thought
that to praise him befitted any other more than me.  No! my first
reason was, that I shrunk from this task, for I will say the truth, as
priests<note place="end" n="4398" id="iii.xxvi-p6.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p7"> <i>As priests</i>, or,
more generally, “as those who approach our temples.” 
In the E. there were lavers at the entrance to the churches for the
ablutions of intending worshippers.</p></note> do, who approach
their sacred duties before being cleansed both in voice and mind. 
In the second place, I remind you, though you know it well, of the
task<note place="end" n="4399" id="iii.xxvi-p7.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p8"> <i>Of the task</i>,
i.e., of restoring the orthodox faith in Constantinople.</p></note> in which I was engaged on behalf of the true
doctrine, which had been properly forced upon me, and had carried me
from home, according, as I suppose, to the will of God, and certainly
according to the judgment of our noble champion of the truth, the
breath of whose life was pious doctrine alone, such as promotes the
salvation of the whole world.  As for my bodily health, I ought
not, perhaps, to dare to mention it, when my subject is a man so
doughty in his conquest of the body, even before his removal hence, and
who maintained that no powers of the soul should suffer hindrance from
this our fetter.<note place="end" n="4400" id="iii.xxvi-p8.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p9"> <i>Fetter</i>, i.e.,
the body.</p></note>  So much for
my defence.  I do not think I need labour it further, in speaking
of him to you who know so clearly my affairs.  I must now proceed
with my eulogy, commending myself to his God, in order that my
commendations may not prove an insult to the man, and that I may not
lag far behind all others; even though we all equally fall as far short
of his due, as those who look upon the heavens or the rays of the
Sun.</p>

<p id="iii.xxvi-p10">3.  Had I seen him to be proud of his birth,
and the rights of birth, or any of those infinitely little objects of
those whose eyes are on the ground, we should have had to inspect a new
catalogue of the Heroes.  What details as to his ancestors might I
not have laid under contribution!  Nor would even history have had
any advantage over me, since I claim this advantage, that his celebrity
depends, not upon fiction or legend, but upon actual facts attested by
many witnesses.  On his father’s side Pontus offers to me
many details, in no wise inferior to its wonders of old time, of which
all history and poesy are full;<note place="end" n="4401" id="iii.xxvi-p10.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p11"> <i>History and
poesy</i>, e.g., Xenophon, Polybius, and Apollonius.</p></note> there are many
others concerned with this my native land, of illustrious men of
Cappadocia, renowned for its youthful progeny,<note place="end" n="4402" id="iii.xxvi-p11.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p12"> <i>Renowned</i>,
etc.  Cf. Homer, Od. ix. 27.</p></note> no
less than for its horses.  Accordingly we match with his
father’s family that of his mother.  What family owns more
numerous, or more illustrious generals and governors, or court
officials, or again, men of wealth, and lofty thrones, and public
honours, and oratorical renown?  If it were permitted me to wish
to mention them, I would make nothing of the Pelopidæ and
Cecropidæ, the Alcmæonids, the Æacidæ, and
Heracleidæ, and other most noble families:  inasmuch as they,
in default of public merit in their house, betake themselves to the
region of uncertainty, claiming demigods and divinities, merely
mythical personages, as the glory of their ancestors, whose most
vaunted details are incredible, and those which we can believe are an
infamy.</p>

<p id="iii.xxvi-p13">4.  But since our subject is a man who has
maintained that each man’s nobility is to be judged of according
to his own worth, and that, as forms and colours, and likewise our most
celebrated and most infamous horses, are tested by their own
properties, so we too ought not to be depicted in borrowed plumes;
after mentioning one or two traits, which, though inherited from his
ancestors, he made his own by his life, and which are specially likely
to give pleasure to my hearers, I will then proceed to deal with the
man himself.  Different families and individuals have different
points of distinction and interest, great or small, which, like a
patrimony of longer or shorter descent, come down to posterity: 
the distinction of his family on either side was piety, which I now
proceed to display.</p>

<p id="iii.xxvi-p14">5.  There was a persecution, the most
frightful and severe of all; I mean, as you know, the persecution of
Maximinus, which, following closely upon those which immediately
preceded it, made them all seem gentle, by its excessive audacity, and
by its eagerness to win the crown of violence in impiety.  It was
overcome by many of our champions, who wrestled with it to the death,
or well-nigh to the death, with only life enough left in them to
survive their victory, and not pass away in the midst of the struggle;
remaining to be trainers<note place="end" n="4403" id="iii.xxvi-p14.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p15"> <i>Trainers</i>, lit.
“anointers”—those who physically and by their advice
prepared athletes for their exercises.</p></note> in virtue, living
witnesses, breathing trophies, silent exhortations, among whose
numerous ranks were found Basil’s paternal ancestors, upon
whom, <pb n="397" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_397.html" id="iii.xxvi-Page_397" />in their practice of
every form of piety, that period bestowed many a fair garland.  So
prepared and determined were they to bear readily all those things on
account of which Christ crowns those who have imitated His struggle on
our behalf.</p>

<p id="iii.xxvi-p16">6.  But since their strife must needs be lawful,
and the law of martyrdom alike forbids us voluntarily to go to meet it
(in consideration for the persecutors, and for the weak) or to shrink
from it if it comes upon us; for the former shows foolhardiness, the
latter cowardice; in this respect they paid due honour to the Lawgiver;
but what was their device, or rather, to what were they led by the
Providence which guided them in all things?  They betook
themselves to a thicket on the mountains of Pontus, of which there are
many deep ones of considerable extent, with very few comrades of their
flight, or attendants upon their needs.  Let others marvel at the
length of time, for their flight was exceedingly prolonged, to about
seven years, or a little more, and their mode of life, delicately
nurtured as they were, was straitened and unusual, as may be imagined,
with the discomfort of its exposure to frost and heat and rain: 
and the wilderness allowed no fellowship or converse with
friends:  a great trial to men accustomed to the attendance and
honour of a numerous retinue.  But I will proceed to speak of what
is still greater and more extraordinary:  nor will anyone fail to
credit it, save those who, in their feeble and dangerous judgment,
think little of persecutions and dangers for Christ’s sake.</p>

<p id="iii.xxvi-p17">7.  These noble men, suffering from the lapse
of time, and feeling a distaste for ordinary food, felt a longing for
something more appetising.  They did not indeed speak as Israel
did,<note place="end" n="4404" id="iii.xxvi-p17.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p18"> <scripRef passage="Exod. xvi. 2" id="iii.xxvi-p18.1" parsed="|Exod|16|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.2">Exod. xvi. 2</scripRef> et seq.</p></note> for they were not murmurers<note place="end" n="4405" id="iii.xxvi-p18.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p19"> <scripRef passage="1 Cor. x. 10" id="iii.xxvi-p19.1" parsed="|1Cor|10|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.10">1 Cor. x. 10</scripRef>.</p></note> like them, in their afflictions in the
desert, after the escape from Egypt—that Egypt would have been
better for them than the wilderness, in the bountiful supply of its
flesh-pots, and other dainties which they had left behind them there,
for the brickmaking and the clay seemed nothing to them then in their
folly—but in a more pious and faithful manner.  For why,
said they, is it incredible that the God of wonders, who bountifully
fed<note place="end" n="4406" id="iii.xxvi-p19.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p20"> <scripRef passage="Exod. xvi. 13" id="iii.xxvi-p20.1" parsed="|Exod|16|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.13">Exod. xvi. 13</scripRef>.</p></note> in the wilderness his homeless and fugitive
people, raining bread upon them, and abounding in quails, nourishing
them not only with necessaries, but even with luxuries:  that He,
Who divided the sea,<note place="end" n="4407" id="iii.xxvi-p20.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p21"> <scripRef passage="Exod. 14.21" id="iii.xxvi-p21.1" parsed="|Exod|14|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.21">Ib. xiv.
21</scripRef>.</p></note> and stayed the
sun,<note place="end" n="4408" id="iii.xxvi-p21.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p22"> <scripRef passage="Josh. iii. 16; x. 12" id="iii.xxvi-p22.1" parsed="|Josh|3|16|0|0;|Josh|10|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.16 Bible:Josh.10.12">Josh. iii. 16; x. 12</scripRef>.</p></note> and parted the river, with all the other
things that He has done; for under such circumstances the mind is wont
to recur to history, and sing the praises of God’s many
wonders:  that He, they went on, should feed us champions of piety
with dainties to-day?  Many animals which have escaped the tables
of the rich, have their lairs in these mountains, and many eatable
birds fly over our longing heads, any of which can surely be caught at
the mere fiat of Thy will!  At these words, their quarry lay
before them, with food come of its own accord, a complete banquet
prepared without effort, stags appearing all at once from some place in
the hills.  How splendid they were! how fat! how ready for the
slaughter!  It might almost be imagined that they were annoyed at
not having been summoned earlier.  Some of them made signs to draw
others after them, the rest followed their lead.  Who pursued and
drove them?  No one.  What riders?  What kind of dogs,
what barking, or cry, or young men who had occupied the exits according
to the rules of the chase?  They were the prisoners of prayer and
righteous petition.  Who has known such a hunt among men of this,
or any day?</p>

<p id="iii.xxvi-p23">8.  O what a wonder!  They were
themselves stewards of the chase; what they would, was caught by the
mere will to do so; what was left, they sent away to the thickets, for
another meal.  The cooks were extemporised, the dinner exquisite,
the guests were grateful for this wonderful foretaste of their
hopes.  And hence they grew more earnest in their struggle, in
return for which they had received this blessing.  Such is my
history.  And do thou, my persecutor, in thy admiration for
legends, tell of thy huntresses,<note place="end" n="4409" id="iii.xxvi-p23.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p24"> <i>Huntresses</i>,
esp. Artemis, a passion for whom was fatal to Orion and
Actæon.</p></note> and Orions,
and Actæons, those ill-fated hunters, and the hind substituted for
the maiden,<note place="end" n="4410" id="iii.xxvi-p24.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p25"> <i>The maiden</i>,
Iphigenia, daughter of Agamemnon.</p></note> if any such thing
rouses thee to emulation, and if we grant that this story is no
legend.  The sequel of the tale is too disgraceful.  For what
is the benefit of the exchange, if a maiden is saved to be taught to
murder her guests, and learn to requite humanity with inhumanity? 
Let this one instance, such as it is, chosen out of many, represent the
rest, as far as I am concerned.  I have not related it to
contribute to his reputation:  for neither does the sea stand in
need of the rivers which flow into it, many and great though they be,
nor does the present subject of my praises need any contributions to
his fair fame.  No! my object is to exhibit <pb n="398" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_398.html" id="iii.xxvi-Page_398" />the character of his ancestors, and the example
before his eyes, which he so far excelled.  For if other men find
it a great additional advantage to receive somewhat of their honour
from their forefathers, it is a greater thing for him to have made such
an addition to the original stock that the stream seems to have run
uphill.</p>

<p id="iii.xxvi-p26">9.  The union of his parents, cemented as it was by
a community of virtue, no less than by cohabitation, was notable for
many reasons, especially for generosity to the poor, for hospitality,
for purity of soul as the result of self-discipline, for the dedication
to God of a portion of their property, a matter not as yet so much
cared for by most men, as it now has grown to be, in consequence of
such previous examples, as have given distinction to it, and for all
those other points, which have been published throughout Pontus and
Cappadocia, to the satisfaction of many:  in my opinion, however,
their greatest claim to distinction is the excellence of their
children.  Legend indeed has its instances of men whose children
were many and beautiful, but it is practical experience which has
presented to us these parents, whose own character, apart from that of
their children, was sufficient for their fair fame, while the character
of their children would have made them, even without their own eminence
in virtue, to surpass all men by the excellence of their
children.  For the attainment of distinction by one or two of
their offspring might be ascribed to their nature; but when all are
eminent, the honour is clearly due to those who brought them up. 
This is proved by the blessed roll of priests and virgins, and of those
who, when married, have allowed nothing in their union to hinder them
from attaining an equal repute, and so have made the distinction
between them to consist in the condition, rather than in the mode of
their life.</p>

<p id="iii.xxvi-p27">10.  Who has not known Basil, our
archbishop’s father, a great name to everyone, who attained a
father’s prayer, if anyone, I will not say as no one, ever
did?  For he surpassed all in virtue, and was only prevented by
his son from gaining the first prize.  Who has not known Emmelia,
whose name was a forecast of what she became, or else whose life was an
exemplification of her name?  For she had a right to the name
which implies gracefulness, and occupied, to speak concisely, the same
place among women, as her husband among men.  So that, when it was
decided that he, in whose honour we are met, should be given to men to
submit to the bondage of nature, as anyone of old has been given by God
for the common advantage, it was neither fitting that he should be born
of other parents, nor that they should possess another son:  and
so the two things suitably concurred.  I have now, in obedience to
the Divine law which bids us to pay all honour to parents, bestowed the
firstfruits of my praises upon those whom I have commemorated, and
proceed to treat of Basil himself, premising this, which I think will
seem true to all who knew him, that we only need his own voice to
pronounce his eulogium.  For he is at once a brilliant subject for
praise, and the only one whose powers of speech make him worthy of
treating it.  Beauty indeed and strength and size, in which I see
that most men rejoice, I concede to anyone who will—not that even
in these points he was inferior to any of those men of small minds who
busy themselves about the body, while he was still young, and had not
yet reduced the flesh by austerity—but that I may avoid the fate
of unskilful athletes, who waste their strength in vain efforts after
minor objects, and so are worsted in the crucial struggle, whose
results are victory and the distinction of the crown.  The praise,
then, which I shall claim for him is based upon grounds which no one, I
think, will consider superfluous, or beyond the scope of my
oration.</p>

<p id="iii.xxvi-p28">11.  I take it as admitted by men of sense,
that the first of our advantages is education; and not only this our
more noble form of it, which disregards rhetorical ornaments and glory,
and holds to salvation, and beauty in the objects of our
contemplation:  but even that external culture which many
Christians ill-judgingly abhor, as treacherous and dangerous, and
keeping us afar from God.  For as we ought not to neglect the
heavens, and earth, and air, and all such things, because some have
wrongly seized upon them, and honour God’s works instead of
God:  but to reap what advantage we can from them for our life and
enjoyment, while we avoid their dangers; not raising creation, as
foolish men do, in revolt against the Creator, but from the works of
nature apprehending the Worker,<note place="end" n="4411" id="iii.xxvi-p28.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p29"> <scripRef passage="Rom. i. 20, 25" id="iii.xxvi-p29.1" parsed="|Rom|1|20|0|0;|Rom|1|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.20 Bible:Rom.1.25">Rom. i. 20, 25</scripRef>.</p></note> and, as the
divine apostle says, bringing into captivity every thought to
Christ:<note place="end" n="4412" id="iii.xxvi-p29.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p30"> <scripRef passage="2 Cor. x. 5" id="iii.xxvi-p30.1" parsed="|2Cor|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.5">2 Cor. x. 5</scripRef>.</p></note>  and again, as
we know that neither fire, nor food, nor iron, nor any other of the
elements, is of itself most useful, or most harmful, except according
to the will of those who use it; and as we have compounded healthful
drugs from certain of the reptiles; so from secular literature
we <pb n="399" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_399.html" id="iii.xxvi-Page_399" />have received principles
of enquiry and speculation, while we have rejected their idolatry,
terror, and pit of destruction.  Nay, even these have aided us in
our religion, by our perception of the contrast between what is worse
and what is better, and by gaining strength for our doctrine from the
weakness of theirs.  We must not then dishonour education, because
some men are pleased to do so, but rather suppose such men to be
boorish and uneducated, desiring all men to be as they themselves are,
in order to hide themselves in the general, and escape the detection of
their want of culture.  But come now, and, after this sketch of
our subject and these admissions, let us contemplate the life of
Basil.</p>

<p id="iii.xxvi-p31">12.  In his earliest years he was swathed and
fashioned, in that best and purest fashioning which the Divine David
speaks of as proceeding day by day,<note place="end" n="4413" id="iii.xxvi-p31.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p32"> <scripRef passage="Ps. cxxxix. 16" id="iii.xxvi-p32.1" parsed="|Ps|39|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.16">Ps. cxxxix. 16</scripRef>.</p></note> in contrast
with that of the night, under his great father, acknowledged in those
days by Pontus, as its common teacher of virtue.  Under him then,
as life and reason grew and rose together, our illustrious friend was
educated:  not boasting of a Thessalian mountain cave, as the
workshop of his virtue, nor of some braggart Centaur,<note place="end" n="4414" id="iii.xxvi-p32.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p33"> <i>Centaur</i>. 
Alluding to Chiron, the tutor of Achilles.</p></note> the tutor of the heroes of his day: 
nor was he taught under such tuition to shoot hares, and run down
fawns, or hunt stags, or excel in war, or in breaking colts, using the
same person as teacher and horse at once; nor nourished on the fabulous
marrows of stags and lions, but he was trained in general education,
and practised in the worship of God, and, to speak concisely, led on by
elementary instructions to his future perfection.  For those who
are successful in life or in letters only, while deficient in the
other, seem to me to differ in nothing from one-eyed men, whose loss is
great, but their deformity greater, both in their own eyes, and in
those of others.  While those who attain eminence in both alike,
and are ambidextrous, both possess perfection, and pass their life with
the blessedness of heaven.  This is what befell him, who had at
home a model of virtue in well-doing, the very sight of which made him
excellent from the first.  As we see foals and calves skipping
beside their mothers from their birth, so he too, running close beside
his father in foal-like wantonness, without being left far behind in
his lofty impulses toward virtue, or, if you will, sketching out and
showing traces of the future beauty of his virtue, and drawing the
outlines of perfection before the time of perfection
arrived.</p>

<p id="iii.xxvi-p34">13.  When sufficiently trained at home, as he
ought to fall short in no form of excellence, and not be surpassed by
the busy bee, which gathers what is most useful from every flower, he
set out for the city of Cæsarea,<note place="end" n="4415" id="iii.xxvi-p34.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p35"> <i>Cæsarea</i>,
the Cappadocian city, as seems plain from the context.  Yet
Tillemont and Billius incline to think Cæsarea in Palestine is
meant.</p></note> to
take his place in the schools there, I mean this illustrious city of
ours, for it was the guide and mistress of my studies, the metropolis
of letters, no less than of the cities which she excels and reigns
over:  and if any one were to deprive her of her literary power,
he would rob her of her fairest and special distinction.  Other
cities take pride in other ornaments, of ancient or of recent date,
that they may have something to be described or to be seen. 
Letters form our distinction here, and are our badge, as if upon the
field of arms or on the stage.  His subsequent life let those
detail who trained him, or enjoyed his training, as to what he was to
his masters, what he was to his classmates, equalling the former,
surpassing the latter in every form of culture, what renown he won in a
short time from all, both of the common people, and of the leaders of
the state; by showing both a culture beyond his years, and a
steadfastness of character beyond his culture.  An orator among
orators, even before the chair of the rhetoricians,<note place="end" n="4416" id="iii.xxvi-p35.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p36"> <i>Chair</i>, etc.,
Before he had studied rhetoric and philosophy.</p></note> a philosopher among philosophers, even
before the doctrines of philosophers:  highest of all a priest
among Christians even before the priesthood.  So much deference
was paid to him in every respect by all.  Eloquence was his
by-work, from which he culled enough to make it an assistance to him in
Christian philosophy, since power of this kind is needed to set forth
the objects of our contemplation.  For a mind which cannot express
itself is like the motion of a man in a lethargy.  His pursuit was
philosophy, and breaking from the world, and fellowship with God, by
concerning himself, amid things below, with things above, and winning,
where all is unstable and fluctuating, the things which are stable and
remain.</p>

<p id="iii.xxvi-p37">14.  Thence to Byzantium, the imperial city of the
East, for it was distinguished by the eminence of its rhetorical and
philosophic teachers, whose most valuable lessons he soon assimilated
by the quickness and force of his powers:  thence he was sent by
God, and by his generous craving for culture, to Athens the home of
letters.  Athens, which has been to me, if to <pb n="400" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_400.html" id="iii.xxvi-Page_400" />any one, a city truly of gold, and the
patroness of all that is good.  For it brought me to know Basil
more perfectly, though he had not been unknown to me before; and in my
pursuit of letters, I attained to happiness; and in another fashion had
the same experience as Saul,<note place="end" n="4417" id="iii.xxvi-p37.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p38"> <scripRef passage="1 Sam. ix. 3" id="iii.xxvi-p38.1" parsed="|1Sam|9|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.3">1 Sam. ix. 3</scripRef>.</p></note> who, seeking his
father’s asses, found a kingdom, and gained incidentally what was
of more importance than the object which he had in view.  Hitherto
my course has been clear, leading me in my encomiums along a level and
easy, in fact, a king’s highway:  henceforth I know not how
to speak or whither to turn:  for my task is becoming
arduous.  For here I am anxious, and seize this opportunity to add
from my own experience somewhat to my speech, and to dwell a little
upon the recital of the causes and circumstances which originated our
friendship, or to speak more strictly, our unity of life and
nature.  For as our eyes are not ready to turn from attractive
objects, and, if we violently tear them away, are wont to return to
them again; so do we linger in our description of what is most sweet to
us.  I am afraid of the difficulty of the undertaking.  I
will try, however, to use all possible moderation.  And if I am at
all overpowered by my regret, pardon this most righteous of all
feelings, the absence of which would be a great loss, in the eyes of
men of feeling.</p>

<p id="iii.xxvi-p39">15.  We were contained by Athens, like two
branches of some river-stream, for after leaving the common fountain of
our fatherland, we had been separated in our varying pursuit of
culture, and were now again united by the impulsion of God no less than
by our own agreement.  I preceded him by a little, but he soon
followed me, to be welcomed with great and brilliant hope.  For he
was versed in many languages, before his arrival, and it was a great
thing for either of us to outstrip the other in the attainment of some
object of our study.  And I may well add, as a seasoning to any
speech, a short narrative, which will be a reminder to those who know
it, a source of information to those who do not.  Most of the
young men at Athens in their folly are mad after rhetorical
skill—not only those who are ignobly born and unknown, but even
the noble and illustrious, in the general mass of young men difficult
to keep under control.  They are just like men devoted to horses
and exhibitions, as we see, at the horse-races; they leap,<note place="end" n="4418" id="iii.xxvi-p39.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p40"> <i>They leap</i>,
etc.  This passage refers to the spectators who unite in sympathy
with, and imitate as far as possible, in their excitement, the actions
of, those who drive the chariots in the races.</p></note> they shout, raise clouds of dust, they drive
in their seats, they beat the air, (instead of the horses) with their
fingers as whips, they yoke and unyoke the horses, though they are none
of theirs:  they readily exchange with one another drivers,
horses, positions, leaders:  and who are they who do this? 
Often poor and needy fellows, without the means of support for a single
day.  This is just how the students feel in regard to their own
tutors, and their rivals, in their eagerness to increase their own
numbers and thereby enrich them.  The matter is absolutely absurd
and silly.  Cities, roads, harbours, mountain tops, coastlines,
are seized upon—in short, every part of Attica, or of the rest of
Greece, with most of the inhabitants; for even these they have divided
between the rival parties.</p>

<p id="iii.xxvi-p41">16.  Whenever any newcomer arrives, and falls into
the hands of those who seize upon him, either by force or willingly,
they observe this Attic law, of combined jest and earnest.  He is
first conducted to the house of one of those who were the first to
receive him, or of his friends, or kinsmen, or countrymen, or of those
who are eminent in debating power, and purveyors of arguments, and
therefore especially honoured among them; and their reward consists in
the gain of adherents.  He is next subjected to the raillery of
any one who will, with the intention I suppose, of checking the conceit
of the newcomers, and reducing them to subjection at once.  The
raillery is of a more insolent or argumentative kind, according to the
boorishness or refinement of the railer:  and the performance,
which seems very fearful and brutal to those who do not know it, is to
those who have experienced it very pleasant and humane:  for its
threats are feigned rather than real.  Next, he is conducted in
procession through the market place to the bath.  The procession
is formed by those who are charged with it in the young man’s
honour, who arrange themselves in two ranks separated by an interval,
and precede him to the bath.  But when they have approached it,
they shout and leap wildly, as if possessed, shouting that they must
not advance, but stay, since the bath will not admit them; and at the
same time frighten the youth by furiously knocking at the doors: 
then allowing him to enter, they now present him with his freedom, and
receive him after the bath as an equal, and one of themselves. 
This they consider the most pleasant part of the ceremony, as being a
speedy exchange and relief from annoyances.  On this occasion I
not only refused to put to shame my friend the great Basil, out of
respect for the gravity of <pb n="401" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_401.html" id="iii.xxvi-Page_401" />his
character, and the ripeness of his reasoning powers, but also persuaded
all the rest of the students to treat him likewise, who happened not to
know him.  For he was from the first respected by most of them,
his reputation having preceded him.  The result was that he was
the only one to escape the general rule, and be accorded a greater
honour than belongs to a freshman’s position.</p>

<p id="iii.xxvi-p42">17.  This was the prelude of our
friendship.  This was the kindling spark of our union:  thus
we felt the wound of mutual love.  Then something of this kind
happened, for I think it right not to omit even this.  I find the
Armenians to be not a simple race, but very crafty and cunning. 
At this time some of his special comrades and friends, who had been
intimate with him even in the early days of his father’s
instruction, for they were members of his school, came up to him under
the guise of friendship, but with envious, and not kindly intent, and
put to him questions of a disputations rather than rational kind,
trying to overwhelm him at the first onset, having known his original
natural endowments, and unable to brook the honour he had then
received.  For they thought it a strange thing that they who had
put on their gowns, and been exercised in shouting, should not get the
better of one who was a stranger and a novice.  I also, in my vain
love for Athens, and trusting to their professions without perceiving
their envy, when they were giving way, and turning their backs, since I
was indignant that in their persons the reputation of Athens should be
destroyed, and so speedily put to shame, supported the young men, and
restored the argument; and by the aid of my additional weight, for in
such cases a small addition makes all the difference, and, as the poet
says, “made equal their heads in the fray.”<note place="end" n="4419" id="iii.xxvi-p42.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p43"> Homer Il. xi. 72.</p></note>  But, when I perceived the secret
motive of the dispute, which could no longer be kept under, and was at
last clearly exposed, I at once drew back, and retired from their
ranks, to range myself on his side, and made the victory
decisive.  He was at once delighted at what had happened, for his
sagacity was remarkable, and being filled with zeal, to describe him
fully in Homer’s language, he pursued in confusion<note place="end" n="4420" id="iii.xxvi-p43.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p44"> Ib. xi. 496.</p></note> with argument those valiant youths, and,
smiting them with syllogisms, only ceased when they were utterly
routed, and he had distinctly won the honours due to his power. 
Thus was kindled again, no longer a spark, but a manifest and
conspicuous blaze of friendship.</p>

<p id="iii.xxvi-p45">18.  Their efforts having thus proved fruitless,
while they severely blamed their own rashness, they cherished such
annoyance against me that it broke out into open hostility, and a
charge of treachery, not only to them, but to Athens herself: 
inasmuch as they had been confuted and put to shame at the first onset,
by a single student, who had not even had time to gain
confidence.  He moreover, according to that human feeling, which
makes us, when we have all at once attained to the high hopes which we
have cherished, look upon their results as inferior to our expectation,
he, I say, was displeased and annoyed, and could take no delight in his
arrival.  He was seeking for what he had expected, and called
Athens an empty happiness.  I however tried to remove his
annoyance, both by argumentative encounter, and by the enchantments of
reasoning; alleging, as is true, that the disposition of a man cannot
at once be detected, without a long time and more constant association,
and that culture likewise is not made known to those who make trial of
her, after a few efforts and in a short time.  In this way I
restored his cheerfulness, and by this mutual experience, he was the
more closely united to me.</p>

<p id="iii.xxvi-p46">19.  And when, as time went on, we
acknowledged our mutual affection, and that philosophy<note place="end" n="4421" id="iii.xxvi-p46.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p47"> <i>Philosophy</i>,
here, a truly Christian life.</p></note> was our aim, we were all in all to one
another, housemates, messmates, intimates, with one object in life, or
an affection for each other ever growing warmer and stronger. 
Love for bodily attractions, since its objects are fleeting, is as
fleeting as the flowers of spring.  For the flame cannot survive,
when the fuel is exhausted, and departs along with that which kindles
it, nor does desire abide, when its incentive wastes away.  But
love which is godly and under restraint, since its object is stable,
not only is more lasting, but, the fuller its vision of beauty grows,
the more closely does it bind to itself and to one another the hearts
of those whose love has one and the same object.  This is the law
of our superhuman love.  I feel that I am being unduly borne away,
and I know not how to enter upon this point, yet I cannot restrain
myself from describing it.  For if I have omitted anything, it
seems, immediately afterwards, of pressing importance, and of more
consequence than what I had preferred to mention.  And if any one
would carry me tyrannically forward, I become like the polyps, which
when they are being dragged from their holes, cling with their suckers
to the rocks, <pb n="402" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_402.html" id="iii.xxvi-Page_402" />and cannot be
detached, until the last of these has had exerted upon it its necessary
share of force.  If then you give me leave, I have my request, if
not I must take it from myself.</p>

<p id="iii.xxvi-p48">20.  Such were our feelings for each other,
when we had thus supported, as Pindar<note place="end" n="4422" id="iii.xxvi-p48.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p49"> Olymp. Od. vi. 1.</p></note>
has it, our “well-built chamber with pillars of gold,” as
we advanced under the united influences of God’s grace and our
own affection.  Oh! how can I mention these things without
tears.</p>

<p id="iii.xxvi-p50">We were impelled by equal hopes, in a pursuit
especially obnoxious to envy, that of letters.  Yet envy we knew
not, and emulation was of service to us.  We struggled, not each
to gain the first place for himself, but to yield it to the other; for
we made each other’s reputation to be our own.  We seemed to
have one soul, inhabiting two bodies.  And if we must not believe
those whose doctrine is “All things<note place="end" n="4423" id="iii.xxvi-p50.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p51"> <i>All things</i>,
etc., i.e. Empedocles and Anaxagoras.</p></note>
are in all;” yet in our case it was worthy of belief, so did we
live in and with each other.  The sole business of both of us was
virtue, and living for the hopes to come, having retired from this
world, before our actual departure hence.  With a view to this,
were directed all our life and actions, under the guidance of the
commandment, as we sharpened upon each other our weapons of virtue; and
if this is not a great thing for me to say, being a rule and standard
to each other, for the distinction between what was right and what was
not.  Our associates were not the most dissolute, but the most
sober of our comrades; not the most pugnacious, but the most peaceable,
whose intimacy was most profitable:  knowing that it is more easy
to be tainted with vice, than to impart virtue; just as we can more
readily be infected with a disease, than bestow health.  Our most
cherished studies were not the most pleasant, but the most excellent;
this being one means of forming young minds in a virtuous or vicious
mould.</p>

<p id="iii.xxvi-p52">21.  Two ways were known to us, the first of
greater value, the second of smaller consequence:  the one leading
to our sacred buildings and the teachers there, the other to secular
instructors.  All others we left to those who would pursue
them—to feasts, theatres, meetings, banquets.  For nothing
is in my opinion of value, save that which leads to virtue and to the
improvement of its devotees.  Different men have different names,
derived from their fathers, their families, their pursuits, their
exploits:  we had but one great business and name—to be and
to be called Christians of which we thought more than Gyges<note place="end" n="4424" id="iii.xxvi-p52.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p53"> <i>Gyges</i> is said
to have had a ring by means of which he could make himself invisible,
and by thus using it was able to seize on the Kingdom of Lydia.</p></note> of the turning of his ring, if this is not a
legend, on which depended his Lydian sovereignty:  or than
Midas<note place="end" n="4425" id="iii.xxvi-p53.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p54"> <i>Midas</i>, said to
have had the power granted of turning everything he touched to
gold.  Accordingly, as this power took effect on his food, he died
of hunger.</p></note> did of the gold through which he perished,
in answer to his prayer that all he had might turn to
gold—another Phrygian legend.  For why should I speak of the
arrow of the Hyperborean Abaris,<note place="end" n="4426" id="iii.xxvi-p54.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p55"> <i>Abaris</i>, a
Hyperborean priest of Apollo, who was said to have given him an arrow,
on which he rode through the air.</p></note> or of the
Argive Pegasus,<note place="end" n="4427" id="iii.xxvi-p55.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p56"> <i>Pegasus</i>, called
Argive, because caught near to Argos, the winged horse, by the aid of
which Bellerophon was said to have destroyed the Chimæra.</p></note> to whom flight
through the air was not of such consequence as was to us our rising to
God, through the help of, and with each other?  Hurtful as Athens
was to others in spiritual things, and this is of no slight consequence
to the pious, for the city is richer in those evil
riches—idols—than the rest of Greece, and it is hard to
avoid being carried along with their devotees and adherents, yet we,
our minds being closed up and fortified against this, suffered no
injury.  On the contrary, strange as it may seem, we were thus the
more confirmed in the faith, from our perception of their trickery and
unreality, which led us to despise these divinities in the very home of
their worship.  And if there is, or is believed to be, a
river<note place="end" n="4428" id="iii.xxvi-p56.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p57"> <i>A river</i>,
etc.  The Alpheus, a river of Arcadia.</p></note> flowing with fresh water through the sea, or
an animal<note place="end" n="4429" id="iii.xxvi-p57.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p58"> <i>Animal</i>. 
The salamander, a lizard said to be impervious to the action of
fire.  Plin. N. H. x. 67.</p></note> which can dance in
fire, the consumer of all things, such were we among all our
comrades.</p>

<p id="iii.xxvi-p59">22.  And, best of all, we were surrounded by
a far from ignoble band, under his instruction and guidance, and
delighting in the same objects, as we ran on foot beside that Lydian
car,<note place="end" n="4430" id="iii.xxvi-p59.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p60"> <i>Lydian car</i>,
proverbial expression for anything whose speed distances all
competitors.</p></note> his own course and disposition:  and so
we became famous, not only among our own teachers and comrades, but
even throughout Greece, and especially in the eyes of its most
distinguished men.  We even passed beyond its boundaries, as was
made clear by the evidence of many.  For our instructors were
known to all who knew Athens, and all who knew them, knew us, as the
subject of conversation, being actually looked upon, or heard of by
report, as an illustrious pair.  Orestes and Pylades<note place="end" n="4431" id="iii.xxvi-p60.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p61"> <i>Orestes and
Pylades</i>, types of close comradeship in Greek tragedies.</p></note> were in their eyes nothing to

<pb n="403" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_403.html" id="iii.xxvi-Page_403" />us, or the sons of
Molione,<note place="end" n="4432" id="iii.xxvi-p61.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p62"> <i>Sons of
Molione</i>, Eurytus and Cteatus, Hom. Il. ii. 621.  Their father
was Actor.</p></note> the wonders of the
Homeric scroll, celebrated for their union in misfortune, and their
splendid driving, as they shared in reins and whip alike.  But I
have been unawares betrayed into praising myself, in a manner I would
not have allowed in another.  And it is no wonder that I gained
here in some advantage from his friendship, and that, as in life he
aided me in virtue, so since his departure he has contributed to my
renown.  But I must return to my proper course.</p>

<p id="iii.xxvi-p63">23.  Who possessed such a degree of the
prudence of old age, even before his hair was gray?  Since it is
by this that Solomon defines old age.<note place="end" n="4433" id="iii.xxvi-p63.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p64"> <scripRef passage="Wisd. iv. 8" id="iii.xxvi-p64.1" parsed="|Wis|4|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.8">Wisd. iv. 8</scripRef>.</p></note>  Who was so respectful to both old and
young, not only of our contemporaries, but even of those who long
preceded him?  Who, owing to his character, was less in need of
education?  Yet who, even with his character, was so imbued with
learning?  What branch of learning did he not traverse; and that
with unexampled success, passing through all, as no one else passed
through any one of them:  and attaining such eminence in each, as
if it had been his sole study?  The two great sources of power in
the arts and sciences, ability and application, were in him equally
combined.  For, because of the pains he took, he had but little
need of natural quickness, and his natural quickness made it
unnecessary for him to take pains; and such was the cooperation and
unity of both, that it was hard to see for which of the two he was more
remarkable.  Who had such power in Rhetoric, which
breathes<note place="end" n="4434" id="iii.xxvi-p64.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p65"> <i>Which breathes</i>,
a phrase used Hom. Il. vi. 182 of the Chimæra.</p></note> with the might of
fire, different as his disposition was from that of rhetoricians? 
Who in Grammar, which perfects our tongues in Greek and compiles
history, and presides over metres and legislates for poems?  Who
in Philosophy, that really lofty and high reaching science, whether
practical and speculative, or in that part of it whose oppositions and
struggles are concerned with logical demonstrations; which is called
Dialectic, and in which it was more difficult to elude his verbal
toils, if need required, than to escape from the Labyrinths?<note place="end" n="4435" id="iii.xxvi-p65.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p66"> <i>Labyrinths</i>, the
mythical mazes of Crete, the home of the Minotaur.</p></note>  Of Astronomy, Geometry, and numerical
proportion he had such a grasp, that he could not be baffled by those
who are clever in such sciences:  excessive application to them he
despised, as useless to those whose desire is godliness:  so that
it is possible to admire what he chose more than what he neglected, or
what he neglected more than what he chose.  Medicine, the result
of philosophy and laboriousness, was rendered necessary for him by his
physical delicacy, and his care of the sick.  From these
beginnings he attained to a mastery of the art, not only in its
empirical and practical branches, but also in its theory and
principles.  But what are these, illustrious though they be,
compared with the moral discipline of the man?  To those who have
had experience of him, Minos and Rhadamanthus<note place="end" n="4436" id="iii.xxvi-p66.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p67"> <i>Minos and
Rhadamanthus</i>, Kings of Crete and Lycia, fabled to have been made
judges in the lower world because of their justice when on earth.</p></note>
were mere trifles, whom the Greeks thought worthy of the meadows of
Asphodel and the Elysian plains, which are their representations of our
Paradise, derived from those books of Moses which are also ours, for
though their terms are different, this is what they refer to under
other names.</p>

<p id="iii.xxvi-p68">24.  Such was the case, and his galleon was
laden with all the learning attainable by the nature of man; for beyond
Cadiz<note place="end" n="4437" id="iii.xxvi-p68.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p69"> <i>Beyond
Cadiz</i>.  The Atlantic Ocean beyond Cadiz was reputed impassable
by the ancients.</p></note> there is no passage.  There was left no
other need but that of rising to a more perfect life, and grasping
those hopes upon which we were agreed.  The day of our departure
was at hand, with its attendant speeches of farewell, and of escort,
its invitations to return, its lamentations, embraces and tears. 
For there is nothing so painful to any one, as is separation from
Athens and one another, to those who have been comrades there.  On
that occasion was seen a piteous spectacle, worthy of record. 
Around us were grouped our fellow students and classmates and some of
our teachers, protesting amid entreaties, violence, and persuasion,
that, whatever happened, they would not let us go; saying and doing
everything that men in distress could do.  And here I will bring
an accusation against myself, and also, daring though it be, against
that divine and irreproachable soul.  For he, by detailing the
reasons of his anxiety to return home, was able to prevail over their
desire to retain him, and they were compelled, though with reluctance,
to agree to his departure.  But I was left behind at Athens,
partly, to say the truth, because I had been prevailed on—partly
because he had betrayed me, having been persuaded to forsake and hand
over to his captors one who refused to forsake him.  A thing
incredible, before it happened.  For <pb n="404" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_404.html" id="iii.xxvi-Page_404" />it was like cutting one body into two, to the
destruction of either part, or the severance of two bullocks who have
shared the same manger and the same yoke, amid pitiable bellowings
after one another in protest against the separation.  However, my
loss was not of long duration, for I could not long bear to be seen in
piteous plight, nor to have to account to every one for our
separation:  so, after a brief stay at Athens, my longing desire
made me, like the horse in Homer, to burst the bonds of those who
restrained me, and prancing o’er the plains, rush to my mate.</p>

<p id="iii.xxvi-p70">25.  Upon our return, after a slight
indulgence to the world and the stage, sufficient to gratify the
general desire, not from any inclination to theatrical display, we soon
became independent, and, after being promoted from the rank of
beardless boys to that of men, made bold advances along the road of
philosophy, for though no longer together, since envy would not allow
this, we were united by our eager desire.  The city of
Cæsarea took possession of him, as a second founder and patron,
but in course of time he was occasionally absent, as a matter of
necessity due to our separation, and with a view to our determined
course of philosophy.  Dutiful attendance on my aged parents, and
a succession of misfortunes kept me apart from him, perhaps without
right or justice, but so it was.  And to this cause I am inclined
to ascribe all the inconsistency and difficulty which have befallen my
life, and the hindrances in the way of philosophy, which have been
unworthy of my desire and purpose.  But as for my fate, let it
lead whither God pleases, only may its course be the better for his
intercessions.  As regards himself, the manifold love of God
toward man,<note place="end" n="4438" id="iii.xxvi-p70.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p71"> <scripRef passage="Tit. iii. 4" id="iii.xxvi-p71.1" parsed="|Titus|3|4|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.4">Tit. iii. 4</scripRef>.</p></note> and His
providential care for our race did, after shewing forth his merits
under many intervening circumstances with ever greater brilliancy, set
him up as a conspicuous and celebrated light for the Church, by
advancing him to the holy thrones of the priesthood, to blaze forth,
through the single city of Cæsarea, to the whole world.  And
in what manner?  Not by precipitate advancement, nor by at once
cleansing and making him wise, as is the wont of many present
candidates for preferment:  but bestowing upon him the honour in
the due order of spiritual advancement.</p>

<p id="iii.xxvi-p72">26.  For I do not praise the disorder and
irregularity which sometimes exist among us, even in those who preside
over the sanctuary.  I do not venture, nor is it just, to accuse
them all.  I approve the nautical custom, which first gives the
oar to the future steersman, and afterward leads him to the stern, and
entrusts him with the command, and seats him at the helm, only after a
long course of striking the sea and observing the winds.  As is
the case again in military affairs:  private, captain,
general.  This order is the best and most advantageous for their
subordinates.  And if it were so in our case, it would be of great
service.  But, as it is, there is a danger of the holiest of all
offices being the most ridiculous among us.  For promotion depends
not upon virtue, but upon villany; and the sacred thrones fall not to
the most Worthy, but to the most powerful.  Samuel, the seer into
futurity, is among the prophets:  but Saul, the rejected one, is
also there.  Rehoboam, the son of Solomon, is among the kings, but
so also is Jeroboam, the slave and apostate.  And there is not a
physician, or a painter who has not first studied the nature of
diseases, or mixed many colours, or practised drawing:  but a
prelate is easily found, without laborious training, with a reputation
of recent date, being sown and springing up in a moment, as the
legend<note place="end" n="4439" id="iii.xxvi-p72.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p73"> <i>The legend,</i>
i.e., of Cadmus who sowed at Thebes the dragon’s teeth from which
sprung giants.</p></note> of the giants
goes.  We manufacture those who are holy in a day, and bid those
to be wise, who have had no instruction, and have contributed nothing
before to their dignity, except the will.  So one man is content
with an inferior position, and abides in his low estate, who is worthy
of a lofty one, and has meditated much on the inspired words, and has
reduced the flesh by many laws into subjection to the spirit: 
while the other haughtily takes precedence, and raises his eyebrow over
his betters, and does not tremble at his position, nor is he appalled
at the sight, seeing the disciplined man beneath him; and wrongly
supposes himself to be his superior in wisdom as well as in rank,
having lost his senses under the influence of his position.</p>

<p id="iii.xxvi-p74">27.  Not so our great and illustrious
Basil.  In this grace, as in all others, he was a public
example.  For he first read to the people the sacred books, while
already able to expound them, nor did he deem himself worthy of this
rank<note place="end" n="4440" id="iii.xxvi-p74.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p75"> <i>This rank</i>,
i.e., the office of Lector, or Reader.</p></note> in the sanctuary, and thus proceeded to
praise the Lord in the seat of the Presbyters,<note place="end" n="4441" id="iii.xxvi-p75.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p76"> <scripRef passage="Ps. cvii. 32" id="iii.xxvi-p76.1" parsed="|Ps|7|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.32">Ps. cvii. 32</scripRef>.</p></note>
and next in that of the Bishops, attaining the office neither by
stealth nor by violence, instead of seeking for the honour, being
sought <pb n="405" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_405.html" id="iii.xxvi-Page_405" />for by it, and
receiving it not as a human favour, but as from God and divine. 
The account of his bishopric must be deferred:  over his
subordinate ministry let us linger a while, for indeed it had almost
escaped me, in the midst of my discourse.</p>

<p id="iii.xxvi-p77">28.  There arose a disagreement between him
and his predecessor<note place="end" n="4442" id="iii.xxvi-p77.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p78"> <i>His
predecessor</i>, Eusebius, Archbishop of Cæsarea.</p></note> in the rule over
this Church:  its source and character it is best to pass over in
silence, yet it arose.  He was a man in other respects far from
ignoble, and admirable for his piety, as was proved by the persecution
of that time, and the opposition to him, yet his feeling against Basil
was one to which men are liable.  For Momus seizes not only upon
the common herd, but on the best of men, so that it belongs to God
alone to be utterly uninfluenced by and proof against such
feelings.  All the more eminent and wise portion of the Church was
roused against him, if those are wiser than the majority who have
separated themselves from the world and consecrated their life to
God.  I mean the Nazarites<note place="end" n="4443" id="iii.xxvi-p78.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p79"> <i>Nazarites</i>,
i.e., the monks.</p></note> of our day,
and those who devote themselves to such pursuits.  They were
annoyed that their chief<note place="end" n="4444" id="iii.xxvi-p79.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p80"> <i>Their chief</i>,
i.e., Basil.</p></note> should be
neglected, insulted, and rejected, and they ventured upon a most
dangerous proceeding.  They determined to revolt and break off
from the body of the Church, which admits of no faction, severing along
with themselves no small fraction of the people, both of the lower
ranks, and of those of position.  This was most easy, owing to
three very strong reasons.  In the first place, the man was held
in repute, beyond any other, I think, of the philosophers of our time,
and able, if he wished, to inspire with courage the conspirators. 
Next, his opponent<note place="end" n="4445" id="iii.xxvi-p80.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p81"> <i>His opponent</i>,
lit. “the man who was vexing him,” i.e., Eusebius.</p></note> was suspected by
the city, in consequence of the tumult which accompanied his
institution, of having obtained his preferment in an arbitrary manner,
not according to the laws and canons.  Also there were present
some of the bishops<note place="end" n="4446" id="iii.xxvi-p81.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p82"> <i>Bishops</i>. 
It is uncertain who these bishops were.  Clémencet thinks
they were Lucifer and Eusebius of Vercellæ.  But a separation
had ere this taken place between them in consequence of Lucifer’s
rash action at Antioch.  Nor is it certain that Eusebius had not
already returned to Italy.</p></note> of the West,
drawing to themselves all the orthodox members of the
Church.</p>

<p id="iii.xxvi-p83">29.  What then did our noble friend, the
disciple of the Peaceable One?  It was not his habit to resist his
traducers or partisans, nor was it his part to fight, or rend the body
of the Church, which was from other reasons the subject of attack, and
hardly bestead, from the great power of the heretics.  With my
advice and earnest encouragement on the point, he set out from the
place with me into Pontus, and presided over the abodes of
contemplation there.  He himself too founded one<note place="end" n="4447" id="iii.xxvi-p83.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p84"> <i>One</i>, a
monastery.  The rule of S. Basil is widely observed to this day in
Eastern monasteries.  Cf. § 34.</p></note> worthy of mention, as he welcomed the desert
together with Elijah and John,<note place="end" n="4448" id="iii.xxvi-p84.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p85"> <i>John</i>, Saint
John Baptist.</p></note> those professors of
austerity; thinking this to be more profitable for him than to form any
design in reference to the present juncture unworthy of his philosophy,
and to ruin in a time of storm the straight course which he was making,
where the surges of disputation were lulled to a calm.  Yet
wonderfully philosophic though his retirement was, we shall find his
return still more wonderful.  For thus it was.</p>

<p id="iii.xxvi-p86">30.  While we were thus engaged, there
suddenly arose a cloud full of hail, with destructive roar,
overwhelming every Church upon which it burst and seized:  an
Emperor,<note place="end" n="4449" id="iii.xxvi-p86.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p87"> <i>An Emperor</i>,
Valens.</p></note> most fond of gold
and most hostile to Christ, infected with these two most serious
diseases, insatiate avarice and blasphemy; a persecutor in succession
to the persecutor, and, in succession to the apostate, not indeed an
apostate, though no better to Christians, or rather, to the more devout
and pure party of Christians, who worship the Trinity, which I call the
only true devotion and saving doctrine.  For we do not measure out
the Godhead into portions, nor banish from Itself by unnatural
estrangements the one and unapproachable Nature; nor cure one evil by
another, destroying the godless confusion of Sabellius by a more
impious severance and division; which was the error of Arius, whose
name declares his madness,<note place="end" n="4450" id="iii.xxvi-p87.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p88"> <i>Madness</i>, cf.
ii. 37, Note.</p></note> the disturber and
destroyer of a great part of the Church.  For he did not honour
the Father, by dishonouring His offspring with his unequal degrees of
Godhead.  But we recognize one glory<note place="end" n="4451" id="iii.xxvi-p88.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p89"> <i>Glory</i>. 
The word <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvi-p89.1">δόξα</span>
means both “doctrine” and “glory.”</p></note> of
the Father, the equality of the Only-begotten; and one glory of the
Son, that of the Spirit.  And we hold that, to subordinate any of
the Three, is to destroy the whole.  For we worship and
acknowledge Them as Three in their properties,<note place="end" n="4452" id="iii.xxvi-p89.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p90">
<i>Properties</i>.  <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvi-p90.1">ἰδιότητες</span>. 
Petav. de Trin. iv. Proem. § 2 gives other Greek equivalent
terms.  The Latin terms are “<i>notiones</i>” (S.
Thom. Aq. Summa. I. xxxii. qu. 2), “<i>proprietates</i>” or
<i>relationes</i>.  They denote those relative “attributes
ad intra” which distinguish the Persons, if they do not actually
constitute the Personality of each of the Three Divine Persons. 
They are five in number, Unbegottenness, Paternity, Filiation, active
and passive Spiration.  Perhaps the nearest English equivalent is
“characteristic (or distinctive) relations.”—Cf.
Orat. xlii. 15.</p></note>
but One in their Godhead.  He however had no such idea, being
unable to look <pb n="406" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_406.html" id="iii.xxvi-Page_406" />up, but being
debased by those who led him, he dared to debase along with himself
even the Nature of the Godhead, and became a wicked creature reducing
Majesty to bondage, and aligning with creation the uncreated and
timeless Nature.</p>

<p id="iii.xxvi-p91">31.  Such was his mind, and with such impiety he
took the field against us.  For we must consider it to be nothing
else than a barbaric inroad which, instead of destroying walls, cities
and houses, and other things of little worth, made with hands and
capable of restoration, spent its ravages upon men’s souls. 
A worthy army joined in his assault, the evil rulers of the Churches,
the bitter governors of his world-wide Empire.  Some of the
Churches they now held, some they were assaulting, others they hoped to
gain by the already exercised influence of the Emperor, and the
violence which he threatened.  But in their purpose of perverting
our own, their confidence was specially based on the smallness of mind
of those whom I have mentioned, the inexperience of our prelate, and
the infirmities which prevailed among us.  The struggle would be
fierce:  the zeal of numerous troops was far from ignoble, but
their array was weak, from the want of a leader and strategist to
contend for them with the might of the Word and of the Spirit. 
What then did this noble and magnanimous and truly Christ-loving
soul?  No need of many words to urge his presence and aid. 
At once when he saw me on my mission, for the struggle on behalf of the
faith was common to us both, he yielded to my entreaty; and decided by
a most excellent distinction, based on spiritual reasons, that the time
for punctiliousness (if indeed we may give way to such feelings at all)
is a time of security, but that forbearance is required in the hour of
necessity.  He immediately returned with me from Pontus, and as a
zealous volunteer took his place in the fight for the endangered truth,
and devoted himself to the service of his mother, the Church.</p>

<p id="iii.xxvi-p92">32.  Did then his actual efforts fall short
of his preliminary zeal?  Were they directed by courage, but not
by prudence, or by skill, while he shrank from danger?  Or, in
spite of their unexampled perfection on all these points, was there
left in him some trace of irritation?  Far from it.  He was
at once completely reconciled, and took part in every plan and
effort.  He removed all the thorns and stumbling blocks which were
in our way, upon which the enemy relied in their attack upon us. 
He took hold of one, grasped another, thrust away a third.  He
became to some a stout wall and rampart,<note place="end" n="4453" id="iii.xxvi-p92.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p93"> <scripRef passage="Jer. i. 18" id="iii.xxvi-p93.1" parsed="|Jer|1|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.18">Jer. i. 18</scripRef>.</p></note> to
others an axe breaking the rock in pieces,<note place="end" n="4454" id="iii.xxvi-p93.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p94"> <scripRef passage="Jer. 23.29" id="iii.xxvi-p94.1" parsed="|Jer|23|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.29">Ib. xxiii.
29</scripRef>.</p></note> or
a fire among the thorns,<note place="end" n="4455" id="iii.xxvi-p94.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p95"> <scripRef passage="Ps. cxviii. 12" id="iii.xxvi-p95.1" parsed="|Ps|18|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.12">Ps. cxviii. 12</scripRef>.</p></note> as the divine
Scripture says, easily destroying those fagots who were insulting the
Godhead.  And if his Barnabas, who speaks and records these
things, was of service to Paul in the struggle, it is to Paul that
thanks are due, for choosing and making him his comrade in the
strife.</p>

<p id="iii.xxvi-p96">33.  Thus the enemy failed, and, base men as they
were, for the first time were then basely put to shame and worsted,
learning not to be ready to despise the Cappadocians, of all men in the
world, whose special qualities are firmness in the faith, and loyal
devotion to the Trinity; to Whom is due their unity and strength, and
from Whom they receive an even greater and stronger assistance than
they are able to give.  Basil’s next business and purpose
was to conciliate the prelate, to allay suspicion, to persuade all men
that the irritation which had been felt was due to the temptation and
effort of the Evil one, in his envy of virtuous concord: 
carefully complying with the laws of obedience and spiritual
order.  Accordingly he visited him, with instruction and
advice.  While obedient to his wishes, he was everything to him, a
good counsellor, a skilful assistant, an expounder of the Divine Will,
a guide of conduct, a staff for his old age, a support of the faith,
most trusty of those within, most practical of those without, in a
word, as much inclined to goodwill, as he had been thought to
hostility.  And so the power of the Church came into his hands
almost, if not quite, to an equal degree with the occupant of the
see.  For in return for his good-will, he was requited with
authority.  And their harmony and combination of power was
wonderful.  The one was the leader of the people, the other of
their leader, like a lion-keeper, skilfully soothing the possessor of
power.  For, having been recently installed in the see, and still
somewhat under the influence of the world, and not yet furnished with
the things of the Spirit, in the midst of the eddying tide of enemies
assaulting the Church, he was in need of some one to take him by the
hand and support him.  Accordingly he accepted the alliance, and
imagined himself the conqueror of one who had conquered him.</p>

<p id="iii.xxvi-p97">34.  Of his care for and protection of the Church,
there are many other tokens; his boldness towards the governors and
other <pb n="407" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_407.html" id="iii.xxvi-Page_407" />most powerful men in
the city:  the decisions of disputes, accepted without hesitation,
and made effective by his simple word, his inclination being held to be
decisive:  his support of the needy, most of them in spiritual,
not a few also in physical distress:  for this also often
influences the soul and reduces it to subjection by its kindness; the
support of the poor, the entertainment of strangers, the care of
maidens; legislation<note place="end" n="4456" id="iii.xxvi-p97.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p98">
<i>Legislation</i>.  Cf. § 30.</p></note> written and
unwritten for the monastic life:  arrangements of
prayers,<note place="end" n="4457" id="iii.xxvi-p98.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p99"> <i>Prayers</i>. 
The liturgy of S. Basil together with that of S. Chrysostom are still
the authorized liturgies of the Eastern Church.</p></note> adornments of the
sanctuary, and other ways in which the true man of God, working for
God, would benefit the people:  one being especially important and
noteworthy.  There was a famine, the most severe one ever
recorded.  The city was in distress, and there was no source of
assistance, or relief for the calamity.  For maritime cities are
able to bear such times of need without difficulty, by an exchange of
their own products for what is imported:  but an inland city like
ours can neither turn its superfluity to profit, nor supply its need,
by either disposing of what we have, or importing what we have
not:  but the hardest part of all such distress is, the
insensibility and insatiability of those who possess supplies. 
For they watch their opportunities, and turn the distress to profit,
and thrive upon misfortune:  heeding not that he who shows mercy
to the poor, lendeth to the Lord,<note place="end" n="4458" id="iii.xxvi-p99.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p100"> <scripRef passage="Prov. xix. 17" id="iii.xxvi-p100.1" parsed="|Prov|19|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.17">Prov. xix. 17</scripRef>.</p></note> nor that he
that withholdeth corn, the people shall curse him:<note place="end" n="4459" id="iii.xxvi-p100.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p101"> <scripRef passage="Prov. 11.26" id="iii.xxvi-p101.1" parsed="|Prov|11|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.26">Ib. xi.
26</scripRef>.</p></note>  nor any other of the promises to the
philanthropic, and threats against the inhuman.  But they are too
insatiate, in their ill-judged policy; for while they shut up their
bowels against their fellows, they shut up those of God against
themselves, forgetting that their need of Him is greater than
others’ need of them.  Such are the buyers and sellers of
corn, who neither respect their fellows, nor are thankful to God, from
Whom comes what they have, while others are straitened.</p>

<p id="iii.xxvi-p102">35.  He indeed could neither rain bread from
heaven by prayer,<note place="end" n="4460" id="iii.xxvi-p102.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p103"> <scripRef passage="Exod. xvi. 15" id="iii.xxvi-p103.1" parsed="|Exod|16|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.15">Exod. xvi. 15</scripRef>.</p></note> to nourish an
escaped people in the wilderness,<note place="end" n="4461" id="iii.xxvi-p103.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p104"> <scripRef passage="Ps. lxxviii. 24" id="iii.xxvi-p104.1" parsed="|Ps|78|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.24">Ps. lxxviii. 24</scripRef>.</p></note> nor supply
fountains of food without cost from the depth of vessels which are
filled by being emptied,<note place="end" n="4462" id="iii.xxvi-p104.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p105"> <scripRef passage="1 Kings xvii. 14" id="iii.xxvi-p105.1" parsed="|1Kgs|17|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.14">1 Kings xvii. 14</scripRef>.</p></note> and so, by an
amazing return for her hospitality, support one who supported him; nor
feed thousands of men with five loaves whose very fragments were a
further supply for many tables.<note place="end" n="4463" id="iii.xxvi-p105.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p106"> S. <scripRef passage="Matt. xiv. 19" id="iii.xxvi-p106.1" parsed="|Matt|14|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.19">Matt. xiv. 19</scripRef>.</p></note>  These
were the works of Moses and Elijah, and my God, from Whom they too
derived their power.  Perhaps also they were characteristic of
their time and its circumstances:  since signs are for unbelievers
not for those who believe.<note place="end" n="4464" id="iii.xxvi-p106.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p107"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 22" id="iii.xxvi-p107.1" parsed="|1Cor|14|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.22">1 Cor. xiv. 22</scripRef>.</p></note>  But he did
devise and execute with the same faith things which correspond to them,
and tend in the same direction.  For by his word and advice he
opened the stores of those who possessed them, and so, according to the
Scripture dealt food to the hungry,<note place="end" n="4465" id="iii.xxvi-p107.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p108"> <scripRef passage="Isai. lviii. 7" id="iii.xxvi-p108.1" parsed="|Isa|58|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.7">Isai. lviii. 7</scripRef>.</p></note> and satisfied
the poor with bread,<note place="end" n="4466" id="iii.xxvi-p108.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p109"> <scripRef passage="Ps. cxxxii. 15" id="iii.xxvi-p109.1" parsed="|Ps|32|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.15">Ps. cxxxii. 15</scripRef>.</p></note> and fed them in the
time of dearth,<note place="end" n="4467" id="iii.xxvi-p109.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p110"> <scripRef passage="Psa. 33.19" id="iii.xxvi-p110.1" parsed="|Ps|33|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.19">Ib. xxxiii.
19</scripRef>.</p></note> and filled the
hungry souls with good things.<note place="end" n="4468" id="iii.xxvi-p110.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p111"> <scripRef passage="Psa. 107.9; Luke 1.53" id="iii.xxvi-p111.1" parsed="|Ps|107|9|0|0;|Luke|1|53|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.9 Bible:Luke.1.53">Ib.
cvii. 9; S. Luke i. 53</scripRef>.</p></note>  And in what
way? for this is no slight addition to his praise.  He gathered
together the victims of the famine with some who were but slightly
recovering from it, men and women, infants, old men, every age which
was in distress, and obtaining contributions of all sorts of food which
can relieve famine, set before them basins of soup and such meat as was
found preserved among us, on which the poor live.  Then, imitating
the ministry of Christ, Who, girded with a towel, did not disdain to
wash the disciples’ feet, using for this purpose the aid of his
own servants, and also of his fellow servants, he attended to the
bodies and souls of those who needed it, combining personal respect
with the supply of their necessity, and so giving them a double
relief.</p>

<p id="iii.xxvi-p112">36.  Such was our young furnisher of corn,
and second Joseph:  though of him we can say somewhat more. 
For the one made a gain from the famine, and bought up Egypt<note place="end" n="4469" id="iii.xxvi-p112.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p113"> <scripRef passage="Gen. xli. 1" id="iii.xxvi-p113.1" parsed="|Gen|41|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.1">Gen. xli. 1</scripRef> et seq.</p></note> in his philanthropy, by managing the time of
plenty with a view to the time of famine, turning to account the dreams
of others for that purpose.  But the other’s services were
gratuitous, and his succour of the famine gained no profit, having only
one object, to win kindly feelings by kindly treatment, and to gain by
his rations of corn the heavenly blessings.  Further he provided
the nourishment of the Word, and that more perfect bounty and
distribution, which is really heavenly and from on high—if the
word be that bread of angels,<note place="end" n="4470" id="iii.xxvi-p113.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p114"> <scripRef passage="Ps. lxxviii. 25" id="iii.xxvi-p114.1" parsed="|Ps|78|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.25">Ps. lxxviii. 25</scripRef>.</p></note> wherewith souls are
fed and given to drink, who are a hungered for God,<note place="end" n="4471" id="iii.xxvi-p114.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p115"> <scripRef passage="Psa. 63.1; Matt. 5.6" id="iii.xxvi-p115.1" parsed="|Ps|63|1|0|0;|Matt|5|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.1 Bible:Matt.5.6">Ib.
lxiii. 1; S. Matt. v. 6</scripRef>.</p></note> and seek for a food which does not pass away
or fail, but abides forever.  This food he, who was the poorest
and most needy man whom I have known, supplied in rich abundance to the
relief not of a famine of bread, <pb n="408" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_408.html" id="iii.xxvi-Page_408" />nor of a thirst for water, but a longing
for that Word<note place="end" n="4472" id="iii.xxvi-p115.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p116"> <scripRef passage="Amos viii. 11" id="iii.xxvi-p116.1" parsed="|Amos|8|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.11">Amos viii. 11</scripRef>.</p></note> which is really
lifegiving and nourishing, and causes to grow to spiritual manhood him
who is duly fed thereon.</p>

<p id="iii.xxvi-p117">37.  After these and similar
actions—why need I stay to mention them all?—when the
prelate whose name<note place="end" n="4473" id="iii.xxvi-p117.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p118"> <i>Name</i>, Eusebius,
i.e., “pious,” “godly.”</p></note> betokened his
godliness had passed away, having sweetly breathed his last in
Basil’s arms, he was raised to the lofty throne of a Bishop, not
without difficulty or without the envious struggles of the prelates of
his native land, on whose side were found the greatest scoundrels of
the city.  But the Holy Spirit must needs win the day—and
indeed the victory was decisive.  For He brought from a distance,
to anoint him, men<note place="end" n="4474" id="iii.xxvi-p118.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p119"> <i>Men</i>. 
Eusebius of Samosaba and S. Gregory the Elder.</p></note> illustrious and
zealous for godliness, and with them the new Abraham, our Patriarch, I
mean my father, in regard to whom an extraordinary thing
happened.  For, failing as he was from the number of his years,
and worn away almost to his last breath by disease, he ventured on the
journey to give assistance by his vote, relying on the aid of the
Spirit.  In brief, he was placed in his litter, as a corpse is
laid in its tomb, to return in the freshness and strength of youth,
with head erect, having been strengthened by the imposition of hands
and unction, and, it is not too much to say by the head of him who was
anointed.  This must be added to the instances of old time, which
prove that labour bestows health, zealous purpose raises the dead, and
old age leaps up when anointed by the Spirit.</p>

<p id="iii.xxvi-p120">38.  Having thus been deemed worthy of the
office of prelate, as it is seemly that men should who have lived such
a life, and won such favour and consideration, he did not disgrace, by
his subsequent conduct, either his own philosophy, or the hopes of
those who had trusted him.  But he ever so far surpassed himself
as he has been shown hitherto to have surpassed others, his ideas on
this point being most excellent and philosophic.  For he held
that, while it is virtuous in a private individual to avoid vice, and
be to some extent good, it is a vice in a chief and ruler, especially
in such an office, to fail to surpass by far the majority of men, and
by constant progress to make his virtue correspond to his dignity and
throne:  for it is difficult for one in high position to attain
the mean, and by his eminence in virtue raise up his people to the
golden mean.  Or rather to treat this question more
satisfactorily, I think that the result is the same as I see in the
case of our Saviour, and of every specially wise man, I fancy, when He
was with us in that form which surpassed us and yet is ours.  For
He also, the gospel says, increased in wisdom and favour, as well as in
stature,<note place="end" n="4475" id="iii.xxvi-p120.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p121"> S. <scripRef passage="Luke ii. 52" id="iii.xxvi-p121.1" parsed="|Luke|2|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.52">Luke ii. 52</scripRef>.</p></note> not that these
qualities in Him were capable of growth:  for how could that which
was perfect from the first become more perfect, but that they were
gradually disclosed and displayed?  So I think that the virtue of
Basil, without being itself increased, obtained at this time a wider
exercise, since his power provided him with more abundant
material.</p>

<p id="iii.xxvi-p122">39.  He first of all made it plain that his
office had been bestowed upon him, not by human favour, but by the gift
of God.  This will also be shown by my conduct.  For in what
philosophic research did he not, about that time, join with me? 
So every one thought that I should run to meet him after what had
happened, and show my delight at it (as would, perhaps, have been the
case with any one else) and claim a share in his authority, rather than
rule beside him, according to the inferences they drew from our
friendship.  But, in my exceeding anxiety to avoid the annoyance
and jealousy of the time, and specially since his position was still a
painful and troubled one, I remained at home, and forcibly restrained
my eager desire, while, though he blamed me, Basil accepted my
excuse.  And when, on my subsequent arrival, I refused, for the
same reason the honour of this chair, and a dignified position<note place="end" n="4476" id="iii.xxvi-p122.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p123"> <i>Dignified
position</i>, known later as that of Vicar General. 
Thomassin.  Disc. Eccl. I. ii. 7. § 3.</p></note> among the Presbyters, he kindly refrained
from blaming, nay he praised me, preferring to be charged with pride by
a small clique, in their ignorance of our policy, rather than do
anything contrary to reason and his own resolutions.  And indeed,
how could a man have better shown his soul to be superior to all
fawning and flattery, and his single object to be the law of right,
than by thus treating me, whom he acknowledged as among the first of
his friends and associates?</p>

<p id="iii.xxvi-p124">40.  His next task was to appease, and allay by
magnanimous treatment, the opposition to himself:  and that
without any trace of flattery or servility, but in a most chivalrous
and magnanimous way; with a view, not merely to present exigencies, but
also to the fostering of future obedience.  For, seeing that,
while tenderness leads to laxity and slackness, severity gives rise to
stubbornness and self-will, he was able to avoid the dangers of each
course <pb n="409" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_409.html" id="iii.xxvi-Page_409" />by a combination of both,
blending his correction with consideration, and gentleness with
firmness, influencing men in most cases principally by his conduct
rather than by argument:  not enslaving them by art, but winning
them by good nature, and attracting them by the sparing use, rather
than by the constant exercise, of his power.  And, most important
of all, they were brought to recognize the superiority of his intellect
and the inaccessibility of his virtue, to consider their only safety to
consist in being on his side and under his command, their sole danger
to be in opposition to him, and to think that to differ from him
involved estrangement from God.  Thus they willingly yielded and
surrendered, submitting themselves, as if in a thunder-clap, and
hastening to anticipate each other with their excuses, and exchange the
intensity of their hostility for an equal intensity of goodwill, and
advance in virtue, which they found to be the one really effective
defence.  The few exceptions to this conduct were passed by and
neglected, because their ill-nature was incurable, and they expended
their powers in wearing out themselves, as rust consumes itself
together with the iron on which it feeds.</p>

<p id="iii.xxvi-p125">41.  Affairs at home being now settled to his
mind, in a way that faithless men who did not know him would have
thought impossible, his designs became greater and took a loftier
range.  For, while all others had their eyes on the ground before
them, and directed attention to their own immediate concerns, and, if
these were safe, troubled themselves no further, being incapable of any
great and chivalrous design or undertaking; he, moderate as he was in
all other respects, could not be moderate in this, but with head erect,
casting his mental eye about him, took in the whole world over which
the word of salvation has made its way.  And when he saw the great
heritage of God, purchased by His own words and laws and sufferings,
the holy nation, the royal priesthood,<note place="end" n="4477" id="iii.xxvi-p125.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p126"> <scripRef passage="1 Pet. ii. 9" id="iii.xxvi-p126.1" parsed="|1Pet|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.9">1 Pet. ii. 9</scripRef>.</p></note> in
such evil plight that it was torn asunder into ten thousand opinions
and errors:  and the vine brought out of Egypt and
transplanted,<note place="end" n="4478" id="iii.xxvi-p126.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p127"> <scripRef passage="Ps. lxxx. 9" id="iii.xxvi-p127.1" parsed="|Ps|80|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.9">Ps. lxxx. 9</scripRef>.</p></note> the Egypt of
impious and dark ignorance, which had grown to such beauty and
boundless size that the whole earth was covered with the shadow of it,
while it overtopped mountains and cedars, now being ravaged by that
wicked wild boar, the devil, he could not content himself with quietly
lamenting the misfortune, and merely lifting up his hands to God, and
seeking from Him the dispersion of the pressing misfortunes, while he
himself was asleep, but felt bound to come to her aid at some expense
to himself.</p>

<p id="iii.xxvi-p128">42.  For what could be more distressing than
this calamity, or call more loudly on one whose eyes were raised aloft
for exertions on behalf of the common weal?  The good or ill
success of an individual is of no consequence to the community, but
that of the community involves of necessity the like condition of the
individual.  With this idea and purpose, he who was the guardian
and patron of the community (and, as Solomon says with truth, a
perceptive heart is a moth to the bones,<note place="end" n="4479" id="iii.xxvi-p128.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p129"> <scripRef passage="Prov. xiv. 30" id="iii.xxvi-p129.1" parsed="|Prov|14|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.30">Prov. xiv. 30</scripRef> (LXX.).</p></note>
unsensitiveness is cheerily confident, while a sympathetic disposition
is a source of pain, and constant consideration wastes away the heart),
he, I say, was consequently in agony and distress from many wounds;
like Jonah and David, he wished in himself to die<note place="end" n="4480" id="iii.xxvi-p129.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p130"> <scripRef passage="Jonah iv. 8" id="iii.xxvi-p130.1" parsed="|Jonah|4|8|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.8">Jonah iv. 8</scripRef>.</p></note> and gave not sleep to his eyes, nor slumber
to his eyelids,<note place="end" n="4481" id="iii.xxvi-p130.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p131"> <scripRef passage="Ps. cxxxii. 4" id="iii.xxvi-p131.1" parsed="|Ps|32|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.4">Ps. cxxxii. 4</scripRef>.</p></note> he expended what
was left of his flesh upon his reflections, until he discovered a
remedy for the evil:  and sought for aid from God and man, to stay
the general conflagration, and dissipate the gloom which was lowering
over us.</p>

<p id="iii.xxvi-p132">43.  One of his devices was of the greatest
service.  After a period of such recollection as was possible, and
private spiritual conference, in which, after considering all human
arguments, and penetrating into all the deep things of the Scriptures,
he drew up a sketch of pious doctrine, and by wrestling with and
attacking their opposition he beat off the daring assaults of the
heretics:  overthrowing in hand to hand struggles by word of mouth
those who came to close quarters, and striking those at a distance by
arrows winged with ink, which is in no wise inferior to inscriptions on
tablets; not giving directions for one small nation only like that of
the Jews, concerning meats and drinks, temporary sacrifices, and
purifications of the flesh;<note place="end" n="4482" id="iii.xxvi-p132.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p133"> <scripRef passage="Heb. ix. 10" id="iii.xxvi-p133.1" parsed="|Heb|9|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.10">Heb. ix. 10</scripRef>.</p></note> but for every
nation and part of the world, concerning the Word of truth, the source
of our salvation.  Again, since unreasoning action and unpractical
reasoning are alike ineffectual, he added to his reasoning the succour
which comes from action; he paid visits, sent messages, gave
interviews, instructed, reproved, rebuked,<note place="end" n="4483" id="iii.xxvi-p133.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p134"> <scripRef passage="2 Tim. iv. 2" id="iii.xxvi-p134.1" parsed="|2Tim|4|2|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.2">2 Tim. iv. 2</scripRef>.</p></note>
threatened, reproached, undertook the defence of nations, cities and
individuals, devising every kind of succour, and procuring from every
source specifics for disease:  a second Bezaleel, an

<pb n="410" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_410.html" id="iii.xxvi-Page_410" />architect of the Divine
tabernacle,<note place="end" n="4484" id="iii.xxvi-p134.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p135"> <scripRef passage="Exod. xxxi. 2" id="iii.xxvi-p135.1" parsed="|Exod|31|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.2">Exod. xxxi. 2</scripRef>.</p></note> applying every
material and art to the work, and combining all in a harmonious and
surpassing beauty.</p>

<p id="iii.xxvi-p136">44.  Why need I enter into further
detail?  We were assailed again by the Anti-Christian
Emperor,<note place="end" n="4485" id="iii.xxvi-p136.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p137"> <i>Emperor</i>. 
Valens.</p></note> that tyrant of the
faith, with more abundant impiety and a hotter onset, inasmuch as the
dispute must be with a stronger antagonist, like that unclean and evil
spirit, who when sent forth upon his wanderings from man, returns to
take up his abode in him again with a greater number of spirits, as we
have heard in the Gospels.<note place="end" n="4486" id="iii.xxvi-p137.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p138"> S. <scripRef passage="Luke xi. 24" id="iii.xxvi-p138.1" parsed="|Luke|11|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.24">Luke xi. 24</scripRef>.</p></note>  This spirit
he imitated, both in renewing the contest in which he had formerly been
worsted, and in adding to his original efforts.  He thought that
it was a strange and insufferable thing that he, who ruled over so many
nations and had won so much renown, and reduced under the power of
impiety all those round about him, and overcome every adversary, should
be publicly worsted by a single man, and a single city, and so incur
the ridicule not only of those patrons of ungodliness by whom he was
led, but also, as he supposed, of all men.</p>

<p id="iii.xxvi-p139">45.  It is said that the King<note place="end" n="4487" id="iii.xxvi-p139.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p140"> <i>King</i>. 
Xerxes.</p></note> of Persia, on his expedition into Greece,
was not only urged to immoderate threats, by elation at the numbers of
every race of men which in his wrath and pride he was leading against
them:  but thought to terrify them the more, by making them afraid
of him, in consequence of his novel treatment of the elements.  A
strange land and sea were heard of, the work of the new creator; and an
army which sailed over the dry land, and marched over the ocean, while
islands were carried off, and the sea was scourged, and all the other
mad proceedings of that army and expedition, which, though they struck
terror into the ignoble, were ridiculous in the eyes of men of brave
and steadfast hearts.  There was no need of anything of this kind
in the expedition against us, but what was still worse and more
harmful, this was what the Emperor was reported to say and do.  He
stretched forth his mouth unto heaven, speaking blasphemy against the
most High, and his tongue went through the world.<note place="end" n="4488" id="iii.xxvi-p140.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p141"> <scripRef passage="Ps. lxxiii. 9" id="iii.xxvi-p141.1" parsed="|Ps|73|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.9">Ps. lxxiii. 9</scripRef>.</p></note>  Excellently did the inspired David
before our days thus describe him who made heaven to stoop to earth,
and reckoned with the creation that supermundane nature, which the
creation cannot even contain, even though in kindness to man it did to
some extent come among us, in order to draw to itself us who were lying
upon the ground.</p>

<p id="iii.xxvi-p142">46.  Furious indeed were his first acts of
wantonness, more furious still his final efforts against us.  What
shall I speak of first?  Exiles, banishments, confiscations, open
and secret plots, persuasion, where time allowed, violence, where
persuasion was impossible.  Those who clung to the orthodox faith,
as we did, were extruded from their churches; others were intruded, who
agreed with the Imperial soul-destroying doctrines, and begged for
testimonials of impiety, and subscribed to statements still harder than
these.  Burnings<note place="end" n="4489" id="iii.xxvi-p142.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p143"> <i>Burnings</i>,
<span class="sc" id="iii.xxvi-p143.1">a.d.</span> 370.  Eighty ecclesiastics, sent on
a mission to Valens at Nicomedia, were by his orders sent to sea off
the coast of Bithynia, and, the vessel being set on fire, were burnt to
death.</p></note> of Presbyters at
sea, impious generals, not those who conquered the Persians, or subdued
the Scythians, or reduced any other barbaric nation, but those who
assailed churches, and danced in triumph upon altars, and defiled the
unbloody sacrifices with the blood of man and victims, and offered
insult to the modesty of virgins.  With what object?  The
extrusion of the Patriarch Jacob,<note place="end" n="4490" id="iii.xxvi-p143.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p144"> <i>Jacob</i>, i.e.,
Athanasius.  Esau = George.</p></note> and the
intrusion in his place of Esau, who was hated,<note place="end" n="4491" id="iii.xxvi-p144.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p145"> <scripRef passage="Rom. ix. 11" id="iii.xxvi-p145.1" parsed="|Rom|9|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.11">Rom. ix. 11</scripRef>.</p></note>
even before his birth.  This is the description of his first acts
of wantonness, the mere recollection and mention of which even now,
rouses the tears of most of us.</p>

<p id="iii.xxvi-p146">47.  Accordingly, when, after passing through all
quarters, he made his attack in order to enslave this impregnable and
formidable mother of the Churches, the only still remaining unquenched
spark of the truth, he discovered that he had been for the first time
ill advised.  For he was driven back like a missile which strikes
upon some stronger body, and recoiled like a broken hawser.  Such
was the prelate of the Church that he met with, such was the bulwark by
which his efforts were broken and dissipated.  Other particulars
may be heard from those who tell and recount them, from their own
experience—and none of those who recount them is destitute of
this full experience.  But all must be filled with admiration who
are aware of the struggles of that time, the assaults, the promises,
the threats, the commissioners sent before him to try to prevail upon
us, men of judicial and military rank, men from the harem, who are men
among women, women among men, whose only manliness consisted in their
impiety, and being incapable of natural licentiousness, commit
fornication in the only way they can, with their tongues; the chief
cook <pb n="411" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_411.html" id="iii.xxvi-Page_411" />Nebuzaradan,<note place="end" n="4492" id="iii.xxvi-p146.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p147">
<i>Nebuzaradan</i>.  Demosthenes, a creature of Valens, sent to
persuade Basil to yield to the Emperor.</p></note> who threatened us with the weapons of his
art, and was despatched by his own fire.  But what especially
excites my wonder, and what I could not, even if I would, pass by, I
will describe as concisely as possible.</p>

<p id="iii.xxvi-p148">48.  Who has not heard of the
prefect<note place="end" n="4493" id="iii.xxvi-p148.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p149"> <i>Prefect</i>. 
Modestus.</p></note> of those days, who,
for his own part, treated us with such excessive arrogance, having
himself been admitted, or perhaps committed, to baptism by the other
party; and strove by exceeding the letter of his instructions, and
gratifying his master in every particular, to guarantee and preserve
his own possession of power.  Though he raged against the Church,
and assumed a lion-like aspect, and roared like a lion till most men
dared not approach him, yet our noble prelate was brought into or
rather entered his court, as if bidden to a feast, instead of to a
trial.  How can I fully describe, either the arrogance of the
prefect or the prudence with which it was met by the Saint. 
“What is the meaning, Sir Basil,” he said, addressing him
by name, and not as yet deigning to term him Bishop, “of your
daring, as no other dares, to resist and oppose so great a
potentate?”  “In what respect?” said our noble
champion, “and in what does my rashness consist?  For this I
have yet to learn.”  “In refusing to respect the
religion of your Sovereign, when all others have yielded and submitted
themselves?”  “Because,” said he, “this is
not the will of my real Sovereign; nor can I, who am the creature of
God, and bidden myself to be God, submit to worship any
creature.”  “And what do we,” said the prefect,
“seem to you to be?  Are we, who give you this injunction,
nothing at all?  What do you say to this?  Is it not a great
thing to be ranged with us as your associates?”  “You
are, I will not deny it,” said he, “a prefect, and an
illustrious one, yet not of more honour than God.  And to be
associated with you is a great thing, certainly; for you are yourself
the creature of God; but so it is to be associated with any other of my
subjects.  For faith, and not personal importance, is the
distinctive mark of Christianity.”</p>

<p id="iii.xxvi-p150">49.  Then indeed the prefect became excited, and
rose from his seat, boiling with rage, and making use of harsher
language.  “What?” said he, “have you no fear of
my authority?  “Fear of what?” said Basil, “How
could it affect me?”  “Of what?  Of any one of
the resources of my power.”  “What are these?”
said Basil, “pray, inform me.”  “Confiscation,
banishment, torture, death.”  “Have you no other
threat?” said he, “for none of these can reach
me.”  “How indeed is that?” said the
prefect.  “Because,” he replied, “a man who has
nothing, is beyond the reach of confiscation; unless you demand my
tattered rags, and the few books, which are my only possessions. 
Banishment is impossible for me, who am confined by no limit of place,
counting my own neither the land where I now dwell, nor all of that
into which I may be hurled; or, rather, counting it all God’s,
whose guest and dependent I am.  As for tortures, what hold can
they have upon one whose body has ceased to be?  Unless you mean
the first stroke, for this alone is in your power.  Death is my
benefactor, for it will send me the sooner to God, for Whom I live, and
exist, and have all but died, and to Whom I have long been
hastening.”</p>

<p id="iii.xxvi-p151">50.  Amazed at this language, the prefect said,
“No one has ever yet spoken thus, and with such boldness, to
Modestus.”  “Why, perhaps,” said Basil,
“you have not met with a Bishop, or in his defence of such
interests he would have used precisely the same language.  For we
are modest in general, and submissive to every one, according to the
precept of our law.  We may not treat with haughtiness even any
ordinary person, to say nothing of so great a potentate.  But
where the interests of God are at stake, we care for nothing else, and
make these our sole object.  Fire and sword and wild beasts, and
rakes which tear the flesh, we revel in, and fear them not.  You
may further insult and threaten us, and do whatever you will, to the
full extent of your power.  The Emperor himself may hear
this—that neither by violence nor persuasion will you bring us to
make common cause with impiety, not even though your threats become
still more terrible.”</p>

<p id="iii.xxvi-p152">51.  At the close of this colloquy, the prefect,
having been convinced by the attitude of Basil, that he was absolutely
impervious to threats and influence, dismissed him from the court, his
former threatening manner being replaced by somewhat of respect and
deference.  He himself with all speed obtained an audience of the
Emperor, and said:  “We have been worsted, Sire, by the
prelate of this Church.  He is superior to threats, invincible in
argument, uninfluenced by persuasion.  We must make trial of some
more feeble character; and in this case resort to open violence,

<pb n="412" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_412.html" id="iii.xxvi-Page_412" />or submit to the disregard of our
threatenings.”  Hereupon the Emperor, forced by the praises
of Basil to condemn his own conduct (for even an enemy can admire a
man’s excellence), would not allow violence to be used against
him:  and, like iron, which is softened by fire, yet still remains
iron, though turned from threatening to admiration, would not enter
into communion with him, being prevented by shame from changing his
course, but sought to justify his conduct by the most plausible excuse
he could, as the sequel will show.</p>

<p id="iii.xxvi-p153">52.  For he entered the Church attended by
the whole of his train; it was the festival of the Epiphany, and the
Church was crowded, and, by taking his place among the people, he made
a profession of unity.  The occurrence is not to be lightly passed
over.  Upon his entrance he was struck by the thundering roll of
the Psalms, by the sea of heads of the congregation, and by the angelic
rather than human order which pervaded the sanctuary and its
precincts:  while Basil presided over his people, standing erect,
as the Scripture says of Samuel,<note place="end" n="4494" id="iii.xxvi-p153.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p154"> <scripRef passage="1 Sam. xix. 20" id="iii.xxvi-p154.1" parsed="|1Sam|19|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.20">1 Sam. xix. 20</scripRef>.</p></note> with body and
eyes and mind undisturbed, as if nothing new had happened, but fixed
upon God and the sanctuary, as if, so to say, he had been a statue,
while his ministers stood around him in fear and reverence.  At
this sight, and it was indeed a sight unparalleled, overcome by human
weakness, his eyes were affected with dimness and giddiness, his mind
with dread.  This was as yet unnoticed by most people.  But
when he had to offer the gifts at the Table of God, which he must needs
do himself, since no one would, as usual, assist him, because it was
uncertain whether Basil would admit him, his feelings were
revealed.  For he was staggering, and had not some one in the
sanctuary reached out a hand to steady his tottering steps, he would
have sunk to the ground in a lamentable fall.  So much for
this.</p>

<p id="iii.xxvi-p155">53.  As for the wisdom of his conference with the
Emperor, who, in his quasi-communion with us entered within the veil to
see and speak to him, as he had long desired to do, what else can I say
but that they were inspired words, which were heard by the courtiers
and by us who had entered with them?  This was the beginning and
first establishment of the Emperor’s kindly feeling towards us;
the impression produced by this reception put an end to the greater
part of the persecution which assailed us like a river.</p>

<p id="iii.xxvi-p156">54.  Another incident is not of less
importance than those I have mentioned.  The wicked were
victorious, and the decree for his banishment was signed, to the full
satisfaction of those who furthered it.  The night had come, the
chariot was ready, our haters were exultant, the pious in despair, we
surrounded the zealous traveller, to whose honourable disgrace nothing
was wanting.  What next?  It was undone by God.  For He
Who smote the first-born of Egypt,<note place="end" n="4495" id="iii.xxvi-p156.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p157"> <scripRef passage="Exod. xii. 29" id="iii.xxvi-p157.1" parsed="|Exod|12|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.29">Exod. xii. 29</scripRef>.</p></note> for its
harshness towards Israel, also struck the son of the Emperor with
disease.  How great was the speed!  There was the sentence of
banishment, here the decree of sickness:  the hand of the wicked
scribe was restrained, and the saint was preserved, and the man of
piety presented to us, by the fever which brought to reason the
arrogance of the Emperor.  What could be more just or more speedy
than this?  This was the series of events:  the
Emperor’s child was sick and in bodily pain.  The father was
pained for it, for what can the father do?  On all sides he sought
for aid in his distress, he summoned the best physicians, he betook
himself to intercessions with the greatest fervour, and flung himself
upon the ground.  Affliction humbles even emperors, and no wonder,
for the like sufferings of David in the case of his child are recorded
for us.<note place="end" n="4496" id="iii.xxvi-p157.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p158"> <scripRef passage="2 Sam. xii. 16" id="iii.xxvi-p158.1" parsed="|2Sam|12|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.16">2 Sam. xii. 16</scripRef>.</p></note>  But as no
cure for the evil could anywhere be found, he applied to the faith of
Basil, not personally summoning him, in shame for his recent ill
treatment, but entrusting the mission to others of his nearest and
dearest friends.  On his arrival, without the delay or reluctance
which any one else might have shown, at once the disease relaxed, and
the father cherished better hopes; and had he not blended salt water
with the fresh, by trusting to the heterodox at the same time that he
summoned Basil, the child would have recovered his health and been
preserved for his father’s arms.  This indeed was the
conviction of those who were present at the time, and shared in the
distress.</p>

<p id="iii.xxvi-p159">55.  The same mischance is said to have befallen
the prefect.  He also was obliged by sickness to bow beneath the
hands of the Saint, and, in reality, to men of sense a visitation
brings instruction, and affliction is often better than
prosperity.  He fell sick, was in tears, and in pain, he sent for
Basil, and entreated him, crying out, “I own that you were in the
right; only save me!”  His request was granted, as he
himself acknowledged, and convinced many who had known <pb n="413" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_413.html" id="iii.xxvi-Page_413" />nothing of it; for he never ceased to
wonder at and describe the powers of the prelate.  Such was his
conduct in these cases, such its result.  Did he then treat others
in a different way, and engage in petty disputes about trifles, or fail
to rise to the heights of philosophy in a course of action which merits
no praise and is best passed over in silence?  By no means. 
He who once stirred up the wicked Hadad against Israel,<note place="end" n="4497" id="iii.xxvi-p159.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p160"> <scripRef passage="1 Kings xi. 14" id="iii.xxvi-p160.1" parsed="|1Kgs|11|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.14">1 Kings xi. 14</scripRef>.</p></note> stirred up against him the prefect<note place="end" n="4498" id="iii.xxvi-p160.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p161"> <i>The
prefect</i>.  Eusebius.</p></note> of the province of Pontus; nominally, from
annoyance connected with some poor creature of a woman, but in reality
as a part of the struggle of impiety against the truth.  I pass by
all his other insults against Basil, or, for it is the same thing,
against God; for it is against Him and on His behalf that the contest
was waged.  One instance of it, however, which brought special
disgrace upon the assailant, and exalted his adversary, if philosophy
and eminence for it be a great and lofty thing, I will describe at
length.</p>

<p id="iii.xxvi-p162">56.  The assessor of a judge was attempting to
force into a distasteful marriage a lady of high birth whose husband
was but recently dead.  At a loss to escape from this high-handed
treatment, she resorted to a device no less prudent than daring. 
She fled to the holy table, and placed herself under the protection of
God against outrage.  What, in the Name of the Trinity Itself, if
I may introduce into my panegyric somewhat of the forensic style, ought
to have been done, I do not say, by the great Basil, who laid down the
law for us all in such matters, but by any one who, though far inferior
to him, was a priest?  Ought he not to have allowed her claim, to
have taken charge of, and cared for, her; to have raised his hand in
defence of the kindness of God and the law which gives honour to the
altar?  Ought he not to have been willing to do and suffer
anything, rather than take part in any inhuman design against her, and
outrage at once the holy table, and the faith in which she had taken
sanctuary?  No! said the baffled judge, all ought to yield to my
authority, and Christians should betray their own laws.  The
suppliant whom he demanded, was at all hazards retained. 
Accordingly, in his rage, he at last sent some of the magistrates to
search the saint’s bedchamber, with the purpose of dishonouring
him, rather than from any necessity.  What!  Search the house
of a man so free from passion, whom the angels revere, at whom women do
not venture even to look?  And, not content with this, he summoned
him, and put him on his defence; and that, in no gentle or kindly
manner, but as if he were a convict.  Upon Basil’s
appearance, standing, like my Jesus, before the judgment seat of
Pilate, he presided at the trial, full of wrath and pride.  Yet
the thunderbolts did not fall, and the sword of God still glittered,
and waited, while His bow, though bent, was restrained.  Such
indeed is the custom of God.</p>

<p id="iii.xxvi-p163">57.  Consider another struggle between our champion
and his persecutor.  His ragged pallium having been ordered to be
torn away, “I will also, if you wish it, strip off my
coat,” said he.  His fleshless form was threatened with
blows, and he offered to submit to be torn with combs, and he said,
“By such laceration you will cure my liver, which, as you see, is
wearing me away.”  Such was their argument.  But when
the city perceived the outrage and the common danger of all—for
each one considered this insolence a danger to himself, it became all
on fire with rage; and, like a hive roused by smoke, one after another
was stirred and arose, every race and every age, but especially the men
from the small-arms factory and from the imperial weaving-sheds. 
For men at work in these trades are specially hot-tempered and daring,
because of the liberty allowed them.  Each man was armed with the
tool he was using, or with whatever else came to hand at the
moment.  Torch in hand, amid showers of stones, with
cudgel’s ready, all ran and shouted together in their united
zeal.  Anger makes a terrible soldier or general.  Nor were
the women weaponless, when roused by such an occasion.  Their pins
were their spears, and no longer remaining women, they were by the
strength of their eagerness endowed with masculine courage.  It is
a short story.  They thought that they would share among
themselves the piety of destroying him, and held him to be most pious
who first laid hands on one who had dared such deeds.  What then
was the conduct of this haughty and daring judge?  He begged for
mercy in a pitiable state of distress, cringing before them to an
unparalleled extent, until the arrival of the martyr without bloodshed,
who had won his crown without blows, and now restrained the people by
the force of his personal influence, and delivered the man who had
insulted him and now sought his protection.  This was the doing of
the God of Saints, Who worketh and changeth all things for the best,
who resisteth the proud, but giveth grace to <pb n="414" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_414.html" id="iii.xxvi-Page_414" />the humble.<note place="end" n="4499" id="iii.xxvi-p163.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p164"> S. <scripRef passage="James iv. 6" id="iii.xxvi-p164.1" parsed="|Jas|4|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.6">James iv. 6</scripRef>.</p></note>  And why should not He, Who divided the
sea and stayed the river, and ruled the elements, and by stretching out
set up a trophy, to save His exiled people, why should not He have also
rescued this man from his perils?</p>

<p id="iii.xxvi-p165">58.  This was the end and fortunate close, in
the Providence of God, of the war with the world, a close worthy of his
faith.  But here at once is the beginning of the war with the
Bishops, and their allies, which involved great disgrace, and still
greater injury to their subjects.  For who could persuade others
to be temperate, when such was the conduct of their prelates?  For
a long time they had been unkindly disposed towards him, on three
grounds.  They neither agreed with him in the matter of the faith,
except in so far as they were absolutely obliged to yield to the
majority of the faithful.  Nor had they altogether laid aside the
grudge they owed him for his election.  And, what was most
grievous of all to them, though they would have been most ashamed to
own it—he so far outshone them in reputation.  There was
also a further cause of dissension which stirred up again the
others.  When our country had been divided into two provinces and
metropolitical sees, and a great part of the former was being added to
the new one, this again roused their factious spirit.  The
one<note place="end" n="4500" id="iii.xxvi-p165.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p166"> <i>The one</i>, i.e.,
Anthimus, Bishop of Tyana.</p></note> thought it right that the ecclesiastical
boundaries should be settled by the civil ones:  and therefore
claimed those newly added, as belonging to him, and severed from their
former metropolitan.  The other<note place="end" n="4501" id="iii.xxvi-p166.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p167"> <i>The other</i>,
i.e., Basil.</p></note> clung to the
ancient custom, and to the division which had come down from our
fathers.  Many painful results either actually followed, or were
struggling in the womb of the future.  Synods were wrongfully
gathered by the new metropolitan, and revenues seized upon.  Some
of the presbyters of the churches refused obedience, others were won
over.  In consequence the affairs of the churches fell into a sad
state of dissension and division.  Novelty indeed has a certain
charm for men, and they readily turn events to their own advantage, and
it is easier to overthrow something which is already established, than
to restore it when overthrown.  What however enraged him most was,
that the revenues<note place="end" n="4502" id="iii.xxvi-p167.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p168"> <i>Revenues</i>. 
The dues and offerings of the people of the diocese.</p></note> of the Taurus,
which passed along before his eyes, accrued to his rival, as also the
offerings at Saint Orestes’,<note place="end" n="4503" id="iii.xxvi-p168.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p169"> <i>Orestes</i>. 
A chapel dedicated to S. Orestes at the foot of Mt. Taurus, where the
offerings were collected.</p></note> of which he
was greatly desirous to reap the fruits.  He even went so far as,
on one occasion when Basil was riding along his own road, to seize his
mules by the bridle and bar the passage with a robber band.  And
with how specious a pretext, the care of his spiritual children and of
the souls entrusted to him, and the defence of the faith—pretexts
which veiled that most common vice, insatiable avarice—and
further, the wrongfulness of paying dues to heretics, a heretic being
any one who had displeased him.</p>

<p id="iii.xxvi-p170">59.  The holy man of God however, metropolitan as
he was of the true Jerusalem above, was neither carried away with the
failure of those who fell, nor allowed himself to overlook this
conduct, nor did he desire any inadequate remedy for the evil. 
Let us see how great and wonderful it was, or, I would say, how worthy
of his soul.  He made of the dissension a cause of increase to the
Church, and the disaster, under his most able management, resulted in
the multiplication of the Bishops of the country.  From this
ensued three most desirable consequences; a greater care for souls, the
management by each city of its own affairs, and the cessation of the
war in this quarter.  I am afraid that I myself was treated as an
appendage to this scheme.  By no other term can I readily describe
the position.  Greatly as I admire his whole conduct, to an extent
indeed beyond my powers of expression, of this single particular I find
it impossible to approve, for I will acknowledge my feelings in regard
to it, though these are from other sources not unknown to most of
you.  I mean the change and faithlessness of his treatment of
myself, a cause of pain which even time has not obliterated.  For
this is the source of all the inconsistency and tangle of my life; it
has robbed me of the practice, or at least the reputation, of
philosophy; of small moment though the latter be.  The defence,
which you will perhaps allow me to make for him, is this; his ideas
were superhuman, and having, before his death, become superior to
worldly influences, his only interests were those of the Spirit: 
while his regard for friendship was in no wise lessened by his
readiness then, and then only, to disregard its claims, when they were
in conflict with his paramount duty to God, and when the end he had in
view was of greater importance than the interests he was compelled to
set aside.</p>

<p id="iii.xxvi-p171">60.  I am afraid that, in avoiding the imputation
of indifference at the hands of those <pb n="415" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_415.html" id="iii.xxvi-Page_415" />who desire to know all that can be said
about him, I shall incur a charge of prolixity from those whose ideal
is the golden mean.  For the latter Basil himself had the greatest
respect, being specially devoted to the adage “In all things the
mean<note place="end" n="4504" id="iii.xxvi-p171.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p172"> <i>The mean,
etc</i>.  A saying of Cleobulus, one of the seven Sages.</p></note> is the best,” and acting upon it
throughout his life.  Nevertheless, disregarding alike those who
desire undue conciseness or excessive prolixity, I proceed thus with my
speech.  Different men attain success in different ways, some
applying themselves to one alone of the many forms of excellence, but
no one, of those hitherto known to me, arriving at the highest eminence
in all respects; he being in my opinion the best, who has won his
laurels on the widest field, or gained the highest possible renown in
some single particular.  Such however was the height of
Basil’s fame, that he became the pride of human kind.  Let
us consider the matter thus.  Is any one devoted to poverty and a
life devoid of property, and free from superfluity?  What did he
possess besides his body, and the necessary coverings of the
flesh?  His wealth was the having nothing, and he thought the
cross, with which he lived, more precious than great riches.  For
no one, however much he may wish, can obtain possession of all things,
but any one can learn to despise, and so prove himself superior to, all
things.  Such being his mind, and such his life, he had no need of
an altar and of vainglory, nor of such a public announcement as
“Crates<note place="end" n="4505" id="iii.xxvi-p172.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p173"> <i>Crates</i>. 
He made this proclamation when he had stripped himself of all his
possessions.</p></note> sets Crates the
Theban free.”  For his aim was ever to be, not to seem, most
excellent.  Nor did he dwell in a tub,<note place="end" n="4506" id="iii.xxvi-p173.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p174"> <i>In a tub</i>, like
Diogenes, the Cynic.</p></note>
and in the midst of the market-place, and so by luxuriating in
publicity turn his poverty into riches:  but was poor and unkempt,
yet without ostentation:  and taking cheerfully the casting
overboard of all that he ever had, sailed lightly across the sea of
life.</p>

<p id="iii.xxvi-p175">61.  A wondrous thing is temperance, and
fewness of wants, and freedom from the dominion of pleasures, and from
the bondage of that cruel and degrading mistress, the belly.  Who
was so independent of food, and, without exaggeration, more free from
the flesh?  For he flung away all satiety and surfeit to creatures
destitute of reason, whose life is slavish and debasing.  He paid
little attention to such things as, next to the appetite, are of equal
rank, but, as far as possible, lived on the merest necessaries, his
only luxury being to prove himself not luxurious, and not, in
consequence, to have greater needs:  but he looked to the lilies
and the birds,<note place="end" n="4507" id="iii.xxvi-p175.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p176"> S. <scripRef passage="Matt. vi. 26" id="iii.xxvi-p176.1" parsed="|Matt|6|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.26">Matt. vi. 26</scripRef>.</p></note> whose beauty is
artless, and their food casual, according to the important advice of my
Christ, who made Himself poor<note place="end" n="4508" id="iii.xxvi-p176.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p177"> <scripRef passage="2 Cor. viii. 9" id="iii.xxvi-p177.1" parsed="|2Cor|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.9">2 Cor. viii. 9</scripRef>.</p></note> in the flesh for
our sakes, that we might enjoy the riches of His Godhead.  Hence
came his single coat and well worn cloak, and his bed on the bare
ground, his vigils, his unwashedness (such were his decorations) and
his most sweet food and relish, bread, and salt, his new dainty, and
the sober and plentiful drink, with which fountains supply those who
are free from trouble.  The result, or the accompaniment, of these
things were the attendance on the sick and practice of medicine, our
common intellectual pursuit.  For, though inferior to him in all
other respects, I must needs be his equal in distress.</p>

<p id="iii.xxvi-p178">62.  A great thing is virginity, and
celibacy, and being ranked with the angels, and with the single nature;
for I shrink from calling it Christ’s, Who, though He willed to
be born for our sakes who are born, by being born of a Virgin,
enacted<note place="end" n="4509" id="iii.xxvi-p178.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p179"> <i>Enacted</i> by his
religious rule, or as some say by a treatise on Virginity.</p></note> the law of
virginity, to lead us away from this life, and cut short the power of
the world, or rather, to transmit one world to another, the present to
the future.  Who then paid more honour to virginity, or had more
control of the flesh, not only by his personal example, but in those
under his care?  Whose are the convents, and the written
regulations, by which he subdued every sense, and regulated every
member, and won to the real practice of virginity, turning inward the
view of beauty, from the visible to the invisible; and by wasting away
the external, and withdrawing fuel from the flame, and revealing the
secrets of the heart to God, Who is the only bridegroom of pure souls,
and takes in with himself the watchful souls, if they go to meet him
with lamps burning and a plentiful supply of oil?<note place="end" n="4510" id="iii.xxvi-p179.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p180"> S. <scripRef passage="Matt. xxv. 2" id="iii.xxvi-p180.1" parsed="|Matt|25|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.2">Matt. xxv. 2</scripRef>.</p></note>  Moreover he reconciled most
excellently and united the solitary and the community life.  These
had been in many respects at variance and dissension, while neither of
them was in absolute and unalloyed possession of good or evil: 
the one being more calm and settled, tending to union with God, yet not
free from pride, inasmuch as its virtue lies beyond the means of
testing or comparison; the other, which is of more practical service,
being not free from the tendency to turbulence.  He founded
cells<note place="end" n="4511" id="iii.xxvi-p180.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p181"> <i>Cells,
etc</i>.  This passage strongly favours the view of Clemencet that
S. Gregory uses <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvi-p181.1">μοναστήρια</span>
in the literal sense of “the abodes of solitaries,” and
that there is no great distinction between <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvi-p181.2">κοινωνικοί</span>
and <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvi-p181.3">μιγάδες</span>.  Cf. ii.
29. xxi. 10–19.</p></note> for ascetics <pb n="416" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_416.html" id="iii.xxvi-Page_416" />and hermits, but at no great distance from his
cenobitic communities, and, instead of distinguishing and separating
the one from the other, as if by some intervening wall, he brought them
together and united them, in order that the contemplative spirit might
not be cut off from society, nor the active life be uninfluenced by the
contemplative, but that, like sea and land, by an interchange of their
several gifts, they might unite in promoting the one object, the glory
of God.</p>

<p id="iii.xxvi-p182">63.  What more?  A noble thing is
philanthropy, and the support of the poor, and the assistance of human
weakness.  Go forth a little way from the city, and behold the new
city,<note place="end" n="4512" id="iii.xxvi-p182.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p183"> <i>New
city</i>—a hospital for the sick.</p></note> the storehouse of piety, the common treasury
of the wealthy, in which the superfluities of their wealth, aye, and
even their necessaries, are stored, in consequence of his exhortations,
freed from the power of the moth,<note place="end" n="4513" id="iii.xxvi-p183.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p184"> S. <scripRef passage="Matt. vi. 19" id="iii.xxvi-p184.1" parsed="|Matt|6|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.19">Matt. vi. 19</scripRef>.</p></note> no longer
gladdening the eyes of the thief, and escaping both the emulation of
envy, and the corruption of time:  where disease is regarded in a
religious light, and disaster is thought a blessing, and sympathy is
put to the test.  Why should I compare with this work
Thebes<note place="end" n="4514" id="iii.xxvi-p184.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p185"> <i>Thebes,
etc</i>.  The “seven wonders of the world.”</p></note> of the seen
portals, and the Egyptian Thebes, and the walls of Babylon, and the
Carian tomb of Mausolus, and the Pyramids, and the bronze without
weight of the Colossus, or the size and beauty of shrines that are no
more, and all the other objects of men’s wonder, and historic
record, from which their founders gained no advantage, except a slight
meed of fame.  My subject is the most wonderful of all, the short
road to salvation, the easiest ascent to heaven.  There is no
longer before our eyes that terrible and piteous spectacle of men who
are living corpses, the greater part of whose limbs have mortified,
driven away from their cities and homes and public places and
fountains, aye, and from their own dearest ones, recognizable by their
names rather than by their features:  they are no longer brought
before us at our gatherings and meetings, in our common intercourse and
union, no longer the objects of hatred, instead of pity on account of
their disease; composers of piteous songs, if any of them have their
voice still left to them.  Why should I try to express in tragic
style all our experiences, when no language can be adequate to their
hard lot?  He however it was, who took the lead in pressing upon
those who were men, that they ought not to despise their fellowmen, nor
to dishonour Christ, the one Head of all, by their inhuman treatment of
them; but to use the misfortunes of others as an opportunity of firmly
establishing their own lot, and to lend to God that mercy of which they
stand in need at His hands.  He did not therefore disdain to
honour with his lips this disease, noble and of noble ancestry and
brilliant reputation though he was, but saluted them as brethren, not,
as some might suppose, from vainglory, (for who was so far removed from
this feeling?) but taking the lead in approaching to tend them, as a
consequence of his philosophy, and so giving not only a speaking, but
also a silent, instruction.  The effect produced is to be seen not
only in the city, but in the country and beyond, and even the leaders
of society have vied with one another in their philanthropy and
magnanimity towards them.  Others have had their cooks, and
splendid tables, and the devices and dainties of confectioners, and
exquisite carriages, and soft, flowing robes; Basil’s care was
for the sick, and the relief of their wounds, and the imitation of
Christ, by cleansing leprosy, not by a word, but in deed.</p>

<p id="iii.xxvi-p186">64.  As to all this, what will be said by
those who charge him with pride and haughtiness?  Severe critics
they are of such conduct, applying to him, whose life was a standard,
those who were not standards at all.  Is it possible that he who
kissed the lepers, and humiliated himself to such a degree, could treat
haughtily those who were in health:  and, while wasting his flesh
by abstinence, puff out his soul with empty arrogance?  Is it
possible to condemn the Pharisee, and expound the debasing effect of
haughtiness, to know Christ, Who condescended to the form of a slave,
and ate with publicans, and washed the disciples’ feet, and did
not disdain the cross, in order to nail my sin to it:  and, more
incredible still, to see God crucified, aye, along with robbers also,
and derided by the passers by, impassible, and beyond the reach of
suffering as He is; and yet, as his slanderers imagine, soar himself
above the clouds, and think that nothing can be on an equality with
him.  Nay, what they term pride is, I fancy, the firmness and
steadfastness and stability of his character.  Such persons would
readily, it seems to me, call bravery rashness, and the circumspect a
coward, and the temperate misanthropic, and the just illiberal. 
For indeed this philosophic axiom is excellent, which says that the
vices<note place="end" n="4515" id="iii.xxvi-p186.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p187"> <i>The vices</i>.
 This was the doctrine of Menander and Aristotle.</p></note> are settled close to the <pb n="417" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_417.html" id="iii.xxvi-Page_417" />virtues, and are, in some sense, their
next-door neighbours:  and it is most easy, for those whose
training in such subjects has been defective, to mistake a man for what
he is not.  For who honoured virtue and castigated vice more than
he, or showed himself more kind to the upright, more severe to the
wrong doers?  His very smile often amounted to praise, his silence
to rebuke, racking the evil in the secret conscience.  And if a
man have not been a chatterer, and jester, and gossip, nor a general
favourite, because of having pleased others by becoming all things to
all men,<note place="end" n="4516" id="iii.xxvi-p187.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p188"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 22" id="iii.xxvi-p188.1" parsed="|1Cor|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.22">1 Cor. ix. 22</scripRef>.</p></note> what of that? 
Is he not in the eyes of sensible men worthy of praise rather than of
blame?  Unless it is a fault in the lion that he is terrible and
royal, and does not look like an ape, and that his spring is noble, and
is valued for its wonderfulness:  while stage-players ought to win
our admiration for their pleasant and philanthropic characters, because
they please the vulgar, and raise a laugh by their sounding slaps in
the face.  And if this indeed be our object, who was so pleasant
when you met him, as I know, who have had the longest experience? 
Who was more kindly in his stories, more refined in his wit, more
tender in his rebukes?  His reproofs gave rise to no arrogance,
his relaxation to no dissipation, but avoiding excess in either, he
made use of both in reason and season, according to the rules of
Solomon, who assigns to every business a season.<note place="end" n="4517" id="iii.xxvi-p188.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p189"> <scripRef passage="Eccles. iii. 1" id="iii.xxvi-p189.1" parsed="|Eccl|3|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.1">Eccles. iii. 1</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.xxvi-p190">65.  But what are these to his renown for
eloquence, and his powers of instruction, which have won the favour of
the ends of the world?  As yet we have been compassing the foot of
the mountain, to the neglect of its summit, as yet we have been
crossing a strait, paying no heed to the mighty and deep ocean. 
For I think that if any one ever has become, or can become, a trumpet,
in his far sounding resonance, or a voice of God, embracing the
universe, or an earthquake of the world, by some unheard of miracle, it
is his voice and intellect which deserve these titles, for surpassing
and excelling all men as much as we surpass the irrational
creatures.  Who, more than he, cleansed himself by the Spirit, and
made himself worthy to set forth divine things?  Who was more
enlightened by the light of knowledge, and had a closer insight into
the depths of the Spirit, and by the aid of God beheld the things of
God?  Whose language could better express intellectual truth,
without, as most men do, limping on one foot, by either failing to
express his ideas, or allowing his eloquence to outstrip his reasoning
powers?  In both respects he won a like distinction, and showed
himself to be his own equal, and absolutely perfect.  To search
all things, yea, the deep things of God<note place="end" n="4518" id="iii.xxvi-p190.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p191"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 10" id="iii.xxvi-p191.1" parsed="|1Cor|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.10">1 Cor. ii. 10</scripRef>.</p></note>
is, according to the testimony of S. Paul, the office of the Spirit,
not because He is ignorant of them, but because He takes delight in
their contemplation.  Now all the things of the Spirit Basil had
fully investigated, and hence he drew his instructions for every kind
of character, his lessons in the sublime, and his exhortations to quit
things present, and adapt ourselves to things to come.</p>

<p id="iii.xxvi-p192">66.  The sun is extolled by David for its
beauty, its greatness, its swift course, and its power, splendid as a
bridegroom, majestic as a giant;<note place="end" n="4519" id="iii.xxvi-p192.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p193"> <scripRef passage="Ps. xix. 6" id="iii.xxvi-p193.1" parsed="|Ps|19|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.6">Ps. xix. 6</scripRef>.</p></note> while, from
the extent of its circuit, it has such power that it equally sheds its
light from one end of heaven to the other, and the heat thereof is in
no wise lessened by distance.  Basil’s beauty was virtue,
his greatness theology, his course the perpetual motion reaching even
to God by its ascents, and his power the sowing and distribution of the
Word.  So that I will not hesitate to say even this, his utterance
went out into all lands,<note place="end" n="4520" id="iii.xxvi-p193.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p194"> <scripRef passage="Ps. xix. 5" id="iii.xxvi-p194.1" parsed="|Ps|19|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.5">Ps. xix. 5</scripRef>.</p></note> and the power of
his words to the ends of the world:  as S. Paul says of the
Apostles,<note place="end" n="4521" id="iii.xxvi-p194.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p195"> <scripRef passage="Rom. x. 18" id="iii.xxvi-p195.1" parsed="|Rom|10|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.18">Rom. x. 18</scripRef>.</p></note> borrowing the words
from David.  What other charm is there in any gathering
to-day?  What pleasure in banquets, in the courts, in the
churches?  What delight in those in authority, and those beneath
them?  What in the hermits, or the cenobites?  What in the
leisured classes, or those busied in affairs?  What in profane
schools of philosophy or in our own?  There is one, which runs
through all, and is the greatest—his writings and labours. 
Nor do writers require any supply of matter besides his teaching or
writings.  All the laborious studies of old days in the Divine
oracles are silent, while the new ones are in everybody’s mouth,
and he is the best teacher among us who has the deepest acquaintance
with his works, and speaks of them and explains them in our ears. 
For he alone more than supplies the place of all others to those who
are specially eager for instruction.</p>

<p id="iii.xxvi-p196">67.  I will only say this of him.  Whenever I
handle his Hexaemeron, and take its words on my lips, I am brought into
the presence of the Creator, and understand the words of creation, and
admire the Creator more than before, using my teacher as my only means
of <pb n="418" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_418.html" id="iii.xxvi-Page_418" />sight.  Whenever I
take up his polemical works, I see the fire of Sodom,<note place="end" n="4522" id="iii.xxvi-p196.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p197"> <scripRef passage="Gen. xix. 24" id="iii.xxvi-p197.1" parsed="|Gen|19|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.24">Gen. xix. 24</scripRef>.</p></note> by which the wicked and rebellious tongues
are reduced to ashes, or the tower of Chalane,<note place="end" n="4523" id="iii.xxvi-p197.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p198">
<i>Chalane</i>.  <span class="sc" id="iii.xxvi-p198.1">LXX.</span> for
Babel.</p></note>
impiously built,<note place="end" n="4524" id="iii.xxvi-p198.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p199"> <scripRef passage="Gen. xi. 4" id="iii.xxvi-p199.1" parsed="|Gen|11|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.4">Gen. xi. 4</scripRef>.</p></note> and righteously
destroyed.  Whenever I read his writings on the Spirit, I find the
God Whom I possess, and grow bold in my utterance of the truth, from
the support of his theology and contemplation.  His other
treatises, in which he gives explanations for those who are
shortsighted, by a threefold inscription on the solid tablets of his
heart, lead me on from a mere literal or symbolical interpretation to a
still wider view, as I proceed from one depth to another, calling upon
deep<note place="end" n="4525" id="iii.xxvi-p199.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p200"> <scripRef passage="Ps. xlii. 8" id="iii.xxvi-p200.1" parsed="|Ps|42|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.8">Ps. xlii. 8</scripRef>.</p></note> after deep, and finding light after light,
until I attain the highest pinnacle.  When I study his panegyrics
on our athletes, I despise the body, and enjoy the society of those
whom he is praising, and rouse myself to the struggle.  His moral
and practical discourses purify soul and body, making me a temple fit
for God, and an instrument struck by the Spirit, to celebrate by its
strains the glory and power of God.  In fact, he reduces me to
harmony and order, and changes me by a Divine
transformation.</p>

<p id="iii.xxvi-p201">68.  Since I have mentioned theology, and his
most sublime treatises in this science, I will make this addition to
what I have already said.  For it is of great service to the
community, to save them from being injured by an unjustifiably low
opinion of him.  My remarks are directed against those evil
disposed persons who shelter their own vices under cover of their
calumnies against others.  In his defence of orthodox teaching,
and of the union and coequal divinity of the Holy Trinity, to use terms
which are, I think, as exact and clear as possible, he would have
eagerly welcomed as a gain, and not a danger, not only expulsion from
his see, in which he had originally no desire to be enthroned, but even
exile, and death, and its preliminary tortures.  This is manifest
from his actual conduct and sufferings.  For when he had been
sentenced to banishment on behalf of the truth, the only notice which
he took of it was, to bid one of his servants to take his writing
tablet and follow him.  He held it necessary, according to the
divine David’s advice, to guide his words with
discretion,<note place="end" n="4526" id="iii.xxvi-p201.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p202"> <scripRef passage="Psa. 112.5" id="iii.xxvi-p202.1" parsed="|Ps|112|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.5">Ib. cxii.
5</scripRef>.</p></note> and to endure for a
while the time of war, and the ascendency of the heretics, until it
should be succeeded by a time of freedom and calm, which would admit of
freedom of speech.  The enemy were on the watch for the
unqualified statement “the Spirit is God;” which, although
it is true, they and the wicked patron of their impiety imagined to be
impious; so that they might banish him and his power of theological
instruction from the city, and themselves be able to seize upon the
church, and make it the starting point and citadel, from which they
could overrun with their evil doctrine the rest of the world. 
Accordingly, by the use of other terms, and by statements which
unmistakably had the same meaning, and by arguments necessarily leading
to this conclusion, he so overpowered his antagonists, that they were
left without reply, and involved in their own admissions,—the
greatest proof possible of dialectical power and skill.  His
treatise on this subject makes it further manifest, being evidently
written by a pen borrowed from the Spirit’s store.  He
postponed for the time the use of the exact term, begging as a favour
from the Spirit Himself and his earnest champions, that they would not
be annoyed at his economy,<note place="end" n="4527" id="iii.xxvi-p202.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p203"> <i>Economy</i>. 
In refraining from the express assertion “The Holy Ghost is
God”—some have blamed S. Basil for this:  but his
conduct has the approval of S. Athanasius.  Ep. ad Palladium.</p></note> nor, by clinging to
a single expression, ruin the whole cause, from an uncompromising
temper, at a crisis when religion was in peril.  He assured them
that they would suffer no injury from a slight change in their
expressions, and from teaching the same truth in other terms.  For
our salvation is not so much a matter of words as of actions; for we
would not reject the Jews, if they desired to unite with us, and yet
for a while sought to use the term “Anointed” instead of
“Christ:”  while the community would suffer a very
serious injury, if the church were seized upon by the
heretics.</p>

<p id="iii.xxvi-p204">69.  That he, no less than any other, acknowledged
that the Spirit is God, is plain from his often having publicly
preached this truth, whenever opportunity offered, and eagerly
confessed it when questioned in private.  But he made it more
clear in his conversations with me, from whom he concealed nothing
during our conferences upon this subject.  Not content with simply
asserting it, he proceeded, as he had but very seldom done before, to
imprecate upon himself that most terrible fate of separation from the
Spirit, if he did not adore the Spirit as consubstantial and coequal
with the Father and the Son.  And if any one would accept me as
having been his fellow labourer in this cause, I will set forth one
point hitherto unknown to most men.  Under the pressure of the
difficulties <pb n="419" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_419.html" id="iii.xxvi-Page_419" />of the period, he
himself undertook the economy, while allowing freedom of speech to me,
whom no one was likely to drag from obscurity to trial or banishment,
in order that by our united efforts our Gospel might be firmly
established.  I mention this, not to defend his reputation, for
the man is stronger than his assailants, if there are any such; but to
prevent men from thinking that the terms found in his writings are the
utmost limit of the truth, and so have their faith weakened, and
consider that their own error is supported by his theology, which was
the joint result of the influences of the time and of the Spirit,
instead of considering the sense of his writings, and the object with
which they were written, so as to be brought closer to the truth, and
enabled to silence the partisans of impiety.  At any rate let his
theology be mine, and that of all dear to me!  And so confident am
I of his spotlessness in this respect, that I take him for my partner
in this, as in all else:  and may what is mine be attributed to
him, what is his to me, both at the hands of God, and of the wisest of
men!  For we would not say that the Evangelists are at variance
with one another, because some are more occupied with the human side of
the Christ, and others pay attention to His Divinity; some having
commenced their history with what is within our own experience, others
with what is above us; and by thus sharing the substance of their
message, they have procured the advantage of those who receive it, and
followed the impressions of the Spirit Who was within them.</p>

<p id="iii.xxvi-p205">70.  Come then, there have been many men of
old days illustrious for piety, as lawgivers, generals, prophets,
teachers, and men brave to the shedding of blood.  Let us compare
our prelate with them, and thus recognize his merit.  Adam was
honoured by the hand of God,<note place="end" n="4528" id="iii.xxvi-p205.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p206"> <scripRef passage="Gen. i. 27" id="iii.xxvi-p206.1" parsed="|Gen|1|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.27">Gen. i. 27</scripRef>.</p></note> and the delights of
Paradise,<note place="end" n="4529" id="iii.xxvi-p206.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p207"> <scripRef passage="Gen. 2.8" id="iii.xxvi-p207.1" parsed="|Gen|2|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.8">Ib. ii.
8</scripRef>.</p></note> and the first
legislation:<note place="end" n="4530" id="iii.xxvi-p207.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p208"> <scripRef passage="Gen. 2.16" id="iii.xxvi-p208.1" parsed="|Gen|2|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.16">Ib. ii.
16</scripRef>.</p></note>  but, unless I
slander the reputation of our first parent, he kept not the
command.  Now Basil both received and observed it, and received no
injury from the tree of knowledge, and escaped the flaming sword, and,
as I am well assured, has attained to Paradise.  Enos first
ventured to call upon the Lord.<note place="end" n="4531" id="iii.xxvi-p208.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p209"> <scripRef passage="Gen. 4.26" id="iii.xxvi-p209.1" parsed="|Gen|4|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.26">Ib. iv.
26</scripRef>.</p></note>  Basil
both called upon Him himself, and, what is far more excellent, preached
Him to others.  Enoch was translated,<note place="end" n="4532" id="iii.xxvi-p209.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p210"> <scripRef passage="Gen. 5.21" id="iii.xxvi-p210.1" parsed="|Gen|5|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.21">Ib. v.
21</scripRef>.</p></note>
attaining to his translation as the reward of a little piety (for the
faith was still in shadow) and escaped the peril of the remainder of
life, but Basil’s whole life was a translation, and he was
completely tested in a complete life.  Noah was entrusted with the
ark,<note place="end" n="4533" id="iii.xxvi-p210.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p211"> <scripRef passage="Gen. vi. 13" id="iii.xxvi-p211.1" parsed="|Gen|6|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.13">Gen. vi. 13</scripRef>.</p></note> and the seeds of a new world committed to a
small house of wood, in their preservation from the waters.  Basil
escaped the deluge of impiety and made of his own city an ark of
safety, which sailed lightly over the heretics, and afterwards
recovered the whole world.</p>

<p id="iii.xxvi-p212">71.  Abraham was a great man, a patriarch,
the offerer of the new sacrifice,<note place="end" n="4534" id="iii.xxvi-p212.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p213"> <scripRef passage="Gen. 22.1" id="iii.xxvi-p213.1" parsed="|Gen|22|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.1">Ib. xxii.
i</scripRef>.</p></note> by presenting
to Him who had given it the promised seed, as a ready offering, eager
for slaughter.  But Basil’s offering was no slight one, when
he offered himself to God, without any equivalent being given in his
stead, (for how could that have been possible?) so that his sacrifice
was consummated.  Isaac was promised even before his
birth,<note place="end" n="4535" id="iii.xxvi-p213.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p214"> <scripRef passage="Gen. 18.10" id="iii.xxvi-p214.1" parsed="|Gen|18|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.10">Ib. xviii.
10</scripRef>.</p></note> Basil promised
himself, and took for his spouse Rebekah, I mean the Church, not
fetched from a distance by the mission of a servant,<note place="end" n="4536" id="iii.xxvi-p214.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p215"> <scripRef passage="Gen. 24.3" id="iii.xxvi-p215.1" parsed="|Gen|24|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.3">Ib. xxiv.
3</scripRef>.</p></note> but bestowed upon and entrusted to him by
God close at home:  nor was he outwitted in the preference of his
children, but bestowed upon each what was due to him, without any
deception, according to the judgment of the Spirit.  I extol the
ladder of Jacob,<note place="end" n="4537" id="iii.xxvi-p215.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p216"> <scripRef passage="Gen. 28.12" id="iii.xxvi-p216.1" parsed="|Gen|28|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.12">Ib. xxviii.
12</scripRef>.</p></note> and the pillar
which he anointed to God, and his wrestling with Him, whatever it was;
and, in my opinion, it was the contrast and opposition of the human
stature to the height of God, resulting in the tokens of the
defeat<note place="end" n="4538" id="iii.xxvi-p216.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p217"> <i>Defeat</i> or
“loss of generative power.”</p></note> of his race. 
I extol also his clever devices and success in cattle-breeding, and his
children, the twelve Patriarchs, and the distribution of his blessings,
with their glorious prophecy of the future.  But I still more
extol Basil for the ladder which he did not merely see, but which he
ascended by successive steps towards excellence, and the pillar which
he did not anoint, but which he erected to God, by pillorying the
teaching of the ungodly; and the wrestling with which he wrestled, not
with God, but, on behalf of God, to the overthrow of the heretics; and
his pastoral care, whereby he grew rich, through gaining for himself a
number of marked sheep greater than that of the unmarked, and his
illustrious fruitfulness in spiritual children, and the blessing with
which he established many.</p>

<p id="iii.xxvi-p218">72.  Joseph was a provider of corn,<note place="end" n="4539" id="iii.xxvi-p218.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p219"> <scripRef passage="Gen. xli. 40" id="iii.xxvi-p219.1" parsed="|Gen|41|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.40">Gen. xli. 40</scripRef>.</p></note> but in Egypt only, and not frequently, and
of bodily food.  Basil did so for all men, and at all

<pb n="420" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_420.html" id="iii.xxvi-Page_420" />times, and in spiritual food,
and therefore, in my opinion, his was the more honourable
function.  Like Job, the man of Uz,<note place="end" n="4540" id="iii.xxvi-p219.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p220"> <scripRef passage="Job i. 1" id="iii.xxvi-p220.1" parsed="|Job|1|1|0|0" osisRef="Bible:Job.1.1">Job i. 1</scripRef>.</p></note> he
was both tempted, and overcame, and at the close of his struggles
gained splendid honour, having been shaken by none of his many
assailants, and having gained a decisive victory over the efforts of
the tempter, and put to silence the unreason of his friends, who knew
not the mysterious character of his affliction.  “Moses and
Aaron among His priests.”<note place="end" n="4541" id="iii.xxvi-p220.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p221"> <scripRef passage="Ps. xcix. 6" id="iii.xxvi-p221.1" parsed="|Ps|99|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.6">Ps. xcix. 6</scripRef>.</p></note>  Truly
was Moses great, who inflicted the plagues upon Egypt,<note place="end" n="4542" id="iii.xxvi-p221.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p222"> <scripRef passage="Exod. vii. 8" id="iii.xxvi-p222.1" parsed="|Exod|7|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.8">Exod. vii. 8</scripRef>. et seq.</p></note> and delivered the people among many signs
and wonders, and entered within the cloud, and sanctioned the double
law, outward in the letter, and inward in the Spirit.  Aaron was
Moses’ brother,<note place="end" n="4543" id="iii.xxvi-p222.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p223"> <scripRef passage="Exod. 29.4" id="iii.xxvi-p223.1" parsed="|Exod|29|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.4">Ib. xxix.
4</scripRef>.</p></note> both naturally and
spiritually, and offered sacrifices and prayers for the people, as the
hierophant of the great and holy tabernacle, which the Lord pitched,
and not man.<note place="end" n="4544" id="iii.xxvi-p223.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p224"> <scripRef passage="Heb. viii. 2" id="iii.xxvi-p224.1" parsed="|Heb|8|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.2">Heb. viii. 2</scripRef>.</p></note>  Of both of
them Basil was a rival, for he tortured, not with bodily but with
spiritual and mental plagues, the Egyptian race of heretics, and led to
the land of promise<note place="end" n="4545" id="iii.xxvi-p224.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p225"> <scripRef passage="Heb. 11.9" id="iii.xxvi-p225.1" parsed="|Heb|11|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.9">Ib. xi.
9</scripRef>.</p></note> the people of
possession, zealous of good works;<note place="end" n="4546" id="iii.xxvi-p225.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p226"> <scripRef passage="Tit. ii. 14" id="iii.xxvi-p226.1" parsed="|Titus|2|14|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.14">Tit. ii. 14</scripRef>.</p></note> he inscribed
laws, which are no longer obscure, but entirely spiritual, on
tables<note place="end" n="4547" id="iii.xxvi-p226.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p227"> <scripRef passage="2 Cor. iii. 3" id="iii.xxvi-p227.1" parsed="|2Cor|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.3">2 Cor. iii. 3</scripRef>.</p></note> which are not
broken but are preserved; he entered the Holy of holies,<note place="end" n="4548" id="iii.xxvi-p227.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p228"> <scripRef passage="Exod. xxiv. 8; Heb. ix. 19" id="iii.xxvi-p228.1" parsed="|Exod|24|8|0|0;|Heb|9|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.8 Bible:Heb.9.19">Exod. xxiv. 8; Heb. ix. 19</scripRef>.</p></note> not once a year, but often, I may say every
day, and thence he revealed to us the Holy Trinity; and cleansed the
people, not with temporary sprinklings, but with eternal
purifications:  What is the special excellence of Joshua?<note place="end" n="4549" id="iii.xxvi-p228.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p229"> <scripRef passage="Josh. i. 2" id="iii.xxvi-p229.1" parsed="|Josh|1|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.2">Josh. i. 2</scripRef>.</p></note>  His generalship, and the distribution
of the inheritance, and the taking possession of the Holy Land. 
And was not Basil an Exarch?<note place="end" n="4550" id="iii.xxvi-p229.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p230"> <i>Exarch</i> or
Metropolitan.</p></note>  Was he not a
general of those who are saved by faith?<note place="end" n="4551" id="iii.xxvi-p230.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p231"> <scripRef passage="Eph. ii. 8" id="iii.xxvi-p231.1" parsed="|Eph|2|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.8">Eph. ii. 8</scripRef>.</p></note>  Did he not assign the different
inheritances and abodes, according to the will of God, among his
followers?  So that he too could use the words, “The lot is
fallen unto me in pleasant places;<note place="end" n="4552" id="iii.xxvi-p231.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p232"> <scripRef passage="Ps. xvi. 6" id="iii.xxvi-p232.1" parsed="|Ps|16|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.6">Ps. xvi. 6</scripRef>.</p></note> and “my
fortunes are in Thy hands,”<note place="end" n="4553" id="iii.xxvi-p232.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p233"> <scripRef passage="Psa. 31.16" id="iii.xxvi-p233.1" parsed="|Ps|31|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.16">Ib. xxxi.
16</scripRef>.</p></note> fortunes more
precious than those which come to us on earth, and can be snatched
away.</p>

<p id="iii.xxvi-p234">73.  Further, to run over the Judges, or the
most illustrious of the Judges, there is “Samuel among those that
call upon His Name,”<note place="end" n="4554" id="iii.xxvi-p234.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p235"> <scripRef passage="Psa. 119.6" id="iii.xxvi-p235.1" parsed="|Ps|119|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.6">Ib. cxix.
6</scripRef>.</p></note> who was given to
God before his birth,<note place="end" n="4555" id="iii.xxvi-p235.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p236"> <scripRef passage="1 Sam. i. 20" id="iii.xxvi-p236.1" parsed="|1Sam|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.20">1 Sam. i. 20</scripRef>.</p></note> and sanctified
immediately after his birth, and the anointer with his horn of kings
and priests.<note place="end" n="4556" id="iii.xxvi-p236.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p237"> <scripRef passage="1 Sam. 16.13" id="iii.xxvi-p237.1" parsed="|1Sam|16|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.13">Ib. xvi.
13</scripRef>.</p></note>  But was not
Basil as an infant consecrated to God from the womb, and offered with a
coat<note place="end" n="4557" id="iii.xxvi-p237.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p238"> Cf. <scripRef passage="1 Sam. ii. 19" id="iii.xxvi-p238.1" parsed="|1Sam|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.19">1 Sam. ii. 19</scripRef>.</p></note> at the altar, and was he not a seer of
heavenly things, and anointed of the Lord, and the anointer of those
who are perfected by the Spirit?  Among the kings, David is
celebrated, whose victories and trophies<note place="end" n="4558" id="iii.xxvi-p238.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p239"> <scripRef passage="2 Sam. v. 1" id="iii.xxvi-p239.1" parsed="|2Sam|5|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.1">2 Sam. v. 1</scripRef>.</p></note>
gained from the enemy are on record, but his most characteristic trait
was his gentleness,<note place="end" n="4559" id="iii.xxvi-p239.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p240"> <scripRef passage="Ps. cxxxii. 1" id="iii.xxvi-p240.1" parsed="|Ps|32|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.1">Ps. cxxxii. 1</scripRef> (LXX.).</p></note> and, before his
kingly office, his power with the harp, able to soothe even the evil
spirit.  Solomon asked of God and obtained breadth of
heart,<note place="end" n="4560" id="iii.xxvi-p240.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p241"> <scripRef passage="1 Kings iv. 29" id="iii.xxvi-p241.1" parsed="|1Kgs|4|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.29">1 Kings iv. 29</scripRef>.</p></note> making the furthest
possible progress in wisdom and contemplation, so that he became the
most famous man of his time.  Basil, in my opinion, was in no
wise, or but little inferior, to the one in gentleness, to the other in
wisdom, so that he soothed the arrogance of infuriated sovereigns; and
did not merely bring the queen of the south from the ends of the earth,
or any other individual, to visit him because of his renown for wisdom,
but made his wisdom known in all the ends of the world.  I pass
over the rest of Solomon’s life.  Even if we spare it, it is
evident to all.</p>

<p id="iii.xxvi-p242">74.  Do you praise the courage of
Elijah<note place="end" n="4561" id="iii.xxvi-p242.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p243"> <scripRef passage="2 Kings i. 1" id="iii.xxvi-p243.1" parsed="|2Kgs|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.1">2 Kings i. 1</scripRef>.</p></note> in the presence of
tyrants, and his fiery translation?<note place="end" n="4562" id="iii.xxvi-p243.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p244"> <scripRef passage="2 Kings 2.11" id="iii.xxvi-p244.1" parsed="|2Kgs|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.11">Ib. ii.
11</scripRef>.</p></note>  Or the
fair inheritance of Elisha, the sheepskin mantle, accompanied by the
spirit of Elijah?<note place="end" n="4563" id="iii.xxvi-p244.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p245"> <scripRef passage="2 Kings 2.13,15" id="iii.xxvi-p245.1" parsed="|2Kgs|2|13|0|0;|2Kgs|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.13 Bible:2Kgs.2.15">Ib. ii.
13, 15</scripRef>.</p></note>  You must also
praise the life of Basil, spent in the fire.  I mean in the
multitude of temptations, and his escape through fire, which burnt, but
did not consume, the mystery of “the bush,”<note place="end" n="4564" id="iii.xxvi-p245.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p246"> <scripRef passage="Exod. iii. 1" id="iii.xxvi-p246.1" parsed="|Exod|3|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.1">Exod. iii. 1</scripRef>.</p></note> and the fair cloak of skin from on high, his
indifference to the flesh.  I pass by the rest, the three young
men bedewed in the fire,<note place="end" n="4565" id="iii.xxvi-p246.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p247"> <scripRef passage="Dan. iii. 5" id="iii.xxvi-p247.1" parsed="|Dan|3|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.5">Dan. iii. 5</scripRef>.</p></note> the fugitive
prophet praying in the whale’s belly,<note place="end" n="4566" id="iii.xxvi-p247.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p248"> <scripRef passage="Jonah ii. 1" id="iii.xxvi-p248.1" parsed="|Jonah|2|1|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.1">Jonah ii. 1</scripRef>.</p></note>
and coming forth from the creature, as from a chamber; the just man in
the den, restraining the lions’ rage,<note place="end" n="4567" id="iii.xxvi-p248.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p249"> <scripRef passage="Dan. vi. 22" id="iii.xxvi-p249.1" parsed="|Dan|6|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.22">Dan. vi. 22</scripRef>.</p></note>
and the struggle of the seven Maccabees,<note place="end" n="4568" id="iii.xxvi-p249.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p250"> <scripRef passage="2 Macc. vii. 1" id="iii.xxvi-p250.1" parsed="|2Macc|7|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.1">2 Macc. vii. 1</scripRef>.</p></note>
who were perfected with their father and mother in blood, and in all
kinds of tortures.  Their endurance he rivalled, and won their
glory.</p>

<p id="iii.xxvi-p251">75.  I now turn to the New Testament, and
comparing his life with those who are here illustrious, I shall find in
the teachers a source of honour for their disciple.  Who was the
forerunner of Jesus?<note place="end" n="4569" id="iii.xxvi-p251.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p252"> S. <scripRef passage="Luke i. 76" id="iii.xxvi-p252.1" parsed="|Luke|1|76|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.76">Luke i. 76</scripRef>.</p></note>  John, the
voice of the Word,<note place="end" n="4570" id="iii.xxvi-p252.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p253"> <scripRef passage="Luke 3.4" id="iii.xxvi-p253.1" parsed="|Luke|3|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.4">Ib. iii.
4</scripRef>.</p></note> the lamp of the
Light,<note place="end" n="4571" id="iii.xxvi-p253.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p254"> S. <scripRef passage="John v. 35; i. 8" id="iii.xxvi-p254.1" parsed="|John|5|35|0|0;|John|1|8|0|0" osisRef="Bible:John.5.35 Bible:John.1.8">John v. 35; i. 8</scripRef>.</p></note> before Whom he even
leaped in the womb,<note place="end" n="4572" id="iii.xxvi-p254.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p255"> S. <scripRef passage="Luke ii. 41" id="iii.xxvi-p255.1" parsed="|Luke|2|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.41">Luke ii. 41</scripRef>.</p></note> and Whom he
preceded to Hades, whither he was despatched by the rage of
Herod,<note place="end" n="4573" id="iii.xxvi-p255.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p256"> S. <scripRef passage="Matt. xiv. 10" id="iii.xxvi-p256.1" parsed="|Matt|14|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.10">Matt. xiv. 10</scripRef>.</p></note> to herald even
there <pb n="421" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_421.html" id="iii.xxvi-Page_421" />Him who was
coming.  And, if my language seems audacious to anyone, let me
assure him beforehand, that in making this comparison, I neither prefer
Basil, nor imply that he is equal to him who surpasses all who are born
of women,<note place="end" n="4574" id="iii.xxvi-p256.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p257"> S. <scripRef passage="Matt. xi. 11" id="iii.xxvi-p257.1" parsed="|Matt|11|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.11">Matt. xi. 11</scripRef>.</p></note> but only show that
he was stirred to emulation, and possessed to some extent his striking
features.  For it is no slight thing for the earnest to imitate
the greatest of men, even in a slight degree.  Is it not indeed
manifest that Basil was a copy of John’s asceticism?  He
also lived in the wilderness, and wore in nightly watchings a ragged
garb, during his shrinking retirement; he also loved a similar food,
purifying himself for God by abstinence; he also was thought worthy to
be a herald, if not a forerunner, of Christ, and there went out to him
not only all the region round about,<note place="end" n="4575" id="iii.xxvi-p257.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p258"> <scripRef passage="Matt. 3.5" id="iii.xxvi-p258.1" parsed="|Matt|3|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.5">Ib. iii.
5</scripRef>.</p></note> but also that
which was beyond its borders; he also stood between the two covenants,
abolishing the letter of the one by administering the spirit of the
other, and bringing about the fulfilment of the hidden law through the
dissolution of that which was apparent.</p>

<p id="iii.xxvi-p259">76.  He emulated the zeal of Peter,<note place="end" n="4576" id="iii.xxvi-p259.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p260"> <scripRef passage="Acts iv. 8" id="iii.xxvi-p260.1" parsed="|Acts|4|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.8">Acts iv. 8</scripRef>.</p></note> the intensity of Paul, the faith of both
these men of name and of surname, the lofty utterance of the sons of
Zebedee, the frugality and simplicity of all the disciples. 
Therefore he was also entrusted with the keys of the heavens,<note place="end" n="4577" id="iii.xxvi-p260.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p261"> S. <scripRef passage="Matt. xvi. 1" id="iii.xxvi-p261.1" parsed="|Matt|16|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.1">Matt. xvi. 1</scripRef>.</p></note> and not only from Jerusalem and round about
unto Illyricum,<note place="end" n="4578" id="iii.xxvi-p261.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p262"> <scripRef passage="Rom. xv. 1" id="iii.xxvi-p262.1" parsed="|Rom|15|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.1">Rom. xv. 1</scripRef>.</p></note> but he embraces a
wider circle in the Gospel; he is not named, but becomes, a Son of
thunder; and lying upon the breast of Jesus, he draws thence the power
of his word, and the depth of his thoughts.  He was prevented from
becoming a Stephen,<note place="end" n="4579" id="iii.xxvi-p262.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p263"> <scripRef passage="Acts vii. 58" id="iii.xxvi-p263.1" parsed="|Acts|7|58|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.58">Acts vii. 58</scripRef>.</p></note> eager though he
was, since reverence stayed the hands of those who would have stoned
him.  I am able to sum up still more concisely, to avoid treating
in detail on these points of each individual.  In some respects he
discovered, in some he emulated, in others he surpassed the good. 
In his many-sided virtues he excelled all men of this day.  I have
but one thing left to say, and in few words.</p>

<p id="iii.xxvi-p264">77.  So great was his virtue, and the eminence of
his fame, that many of his minor characteristics, nay, even his
physical defects, have been assumed by others with a view to
notoriety.  For instance his paleness, his beard, his gait, his
thoughtful, and generally meditative, hesitation in speaking, which, in
the ill-judged, inconsiderate imitation of many, took the form of
melancholy.  And besides, the style of his dress, the shape of his
bed, and his manner of eating, none of which was to him a matter of
consequence, but simply the result of accident and chance.  So you
might see many Basils in outward semblance, among these statues in
outline, for it would be too much to call them his distant echo. 
For an echo, though it is the dying away of a sound, at any rate
represents it with great clearness, while these men fall too far short
of him to satisfy even their desire to approach him.  Nor was it a
slight thing, but a matter with good reason held in the highest
estimation, to chance to have met him or done him some service, or to
carry away the souvenir of something which he had said or done in jest
or in earnest:  as I know that I have myself often taken pride in
doing; for his improvisations were much more precious and brilliant
than the laboured efforts of other men.</p>

<p id="iii.xxvi-p265">78.  But when, after he had finished his
course, and kept the faith,<note place="end" n="4580" id="iii.xxvi-p265.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p266"> <scripRef passage="2 Tim. iv. 7" id="iii.xxvi-p266.1" parsed="|2Tim|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.7">2 Tim. iv. 7</scripRef>.</p></note> he longed to
depart, and the time for his crown was approaching,<note place="end" n="4581" id="iii.xxvi-p266.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p267"> <scripRef passage="Phil. i. 23" id="iii.xxvi-p267.1" parsed="|Phil|1|23|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.23">Phil. i. 23</scripRef>.</p></note> he did not hear the summons: 
“Get thee up into the mountain and die,”<note place="end" n="4582" id="iii.xxvi-p267.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p268"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 49" id="iii.xxvi-p268.1" parsed="|Deut|32|49|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.49">Deut. xxxii. 49</scripRef>.</p></note> but “Die and come up to
us.”  And here again he wrought a wonder in no wise inferior
to those mentioned before.  For when he was almost dead, and
breathless, and had lost the greater part of his powers; he grew
stronger in his last words, so as to depart with the utterances of
religion, and, by ordaining the most excellent of his attendants,
bestowed upon them both his hand and the Spirit:  so that his
disciples, who had aided him in his priestly office, might not be
defrauded of the priesthood.  The remainder of my task I approach,
but with reluctance, as it would fall more fully from the mouths of
others than from my own.  For I cannot philosophise over my
misfortune, even if I greatly longed to do so, when I recollect that
the loss is common to us all, and that the misfortune has befallen the
whole world.</p>

<p id="iii.xxvi-p269">79.  He lay, drawing his last breath, and
awaited by the choir on high, towards which he had long directed his
gaze.  Around him poured the whole city, unable to bear his loss,
inveighing against his departure, as if it had been an oppression, and
clinging to his soul, as though it had been capable of restraint or
compulsion at their hands or their prayers.  Their suffering had
driven them distracted, all were eager, were it possible, to add to his
life a portion of their own.  And when they failed, for it must
needs be proved that he was a man, and, with his last words “Into
thy Hands I commend my spirit,”<note place="end" n="4583" id="iii.xxvi-p269.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p270"> <scripRef passage="Ps. xxxi. 6" id="iii.xxvi-p270.1" parsed="|Ps|31|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.6">Ps. xxxi. 6</scripRef>.</p></note> he
had joyfully resigned his soul to the care of the angels who carried
him away; not without having some religious instructions and
injunctions for the benefit of those who were present—then
occurred a wonder more remarkable than any which had happened
before.</p>

<p id="iii.xxvi-p271">80.  The saint was being carried out, lifted
high by the hands of holy men, and everyone was eager, some to seize
the hem of his garment,<note place="end" n="4584" id="iii.xxvi-p271.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p272"> S. <scripRef passage="Luke viii. 44" id="iii.xxvi-p272.1" parsed="|Luke|8|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.44">Luke viii. 44</scripRef>.</p></note> others only just to
touch the shadow,<note place="end" n="4585" id="iii.xxvi-p272.2"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p273"> <scripRef passage="Acts v. 15" id="iii.xxvi-p273.1" parsed="|Acts|5|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.15">Acts v. 15</scripRef>.</p></note> or the bier which
bore his holy remains (for what could be more holy or pure than that
body), others to draw near to those who were carrying

<pb n="422" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_422.html" id="iii.xxvi-Page_422" />it, others only to enjoy the sight,
as if even this were beneficial.  Market places, porticos, houses
of two or three stories were filled with people escorting, preceding,
following, accompanying him, and trampling upon each other; tens of
thousands of every race and age, beyond all previous experience. 
The psalmody was overborne by the lamentations, philosophic resignation
sank beneath the misfortune.  Our own people vied with strangers,
Jews, Greeks, and foreigners, and they with us, for a greater share in
the benefit, by means of a more abundant lamentation.  To close my
story, the calamity ended in danger; many souls departed along with
him, from the violence of the pushing and confusion, who have been
thought happy in their end, departing together with him, “funeral
victims,” perhaps some fervid orator might call them.  The
body having at last escaped from those who would seize it, and made its
way through those who went before it, was consigned to the tomb of his
fathers, the high priest being added to the priests, the mighty voice
which rings in my ears to the heralds, the martyr to the martyrs. 
And now he is in heaven, where, if I mistake not, he is offering
sacrifices for us, and praying for the people, for though, he has left
us, he has not entirely left us.  While I, Gregory, who am half
dead, and, cleft in twain, torn away from our great union, and dragging
along a life of pain which runs not easily, as may be supposed, after
separation from him, know not what is to be my end now that I have lost
my guidance.  And even now I am admonished and instructed in
nightly visions, if ever I fall short of my duty.  And my present
object is not so much to mingle lamentations with my praises, or to
portray the public life of the man, or publish a picture of virtue
common to all time, and an example salutary to all churches, and to all
souls, which we may keep in view, as a living law, and so rightly
direct our lives as to counsel you, who have been completely initiated
into his doctrine, to fix your eyes upon him, as one who sees you and
is seen by you, and thus to be perfected by the Spirit.</p>

<p id="iii.xxvi-p274">81.  Come hither then, and surround me, all ye
members of his choir, both of the clergy and the laity, both of our own
country and from abroad; aid me in my eulogy, by each supplying or
demanding the account of some of his excellences.  Regard, ye
occupants of the bench, the lawgiver; ye politicians, the statesman; ye
men of the people, his orderliness; ye men of letters, the instructor;
ye virgins, the leader of the bride; ye who are yoked in marriage, the
restrainer; ye hermits, him who gave you wings; ye cenobites, the
judge; ye simple men, the guide; ye contemplatives, the divine; ye
cheerful ones, the bridle; ye unfortunate men, the consoler, the staff
of hoar hairs, the guide of youth, the relief of poverty, the steward
of abundance.  Widows also will, I imagine, praise their
protector, orphans their father, poor men their friend, strangers their
entertainer, brothers the man of brotherly love, the sick their
physician, whatever be their sickness and the healing they need, the
healthy the preserver of health, and all men him who made himself all
things to all that he might gain the majority, if not all.</p>

<p id="iii.xxvi-p275">82.  This is my offering to thee, Basil,
uttered by the tongue which once was the sweetest of all to thee, of
him who was thy fellow in age and rank.  If it have approached thy
deserts, thanks are due to thee, for it was from confidence in thee
that I undertook to speak of thee.  But if it fall far short of
thy expectations, what must be our feelings, who are worn out with age
and disease and regret for thee?  Yet God is pleased, when we do
what we can.  Yet mayest thou gaze upon us from above, thou divine
and sacred person; either stay by thy entreaties our thorn in the
flesh,<note place="end" n="4586" id="iii.xxvi-p275.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p276"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 7" id="iii.xxvi-p276.1" parsed="|2Cor|12|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.7">2 Cor. xii. 7</scripRef>.</p></note> given to us by God
for our discipline, or prevail upon us to bear it boldly, and guide all
our life towards that which is most for our profit.  And if we be
translated, do thou receive us there also in thine own tabernacle,
that, as we dwell together, and gaze together more clearly and more
perfectly upon the holy and blessed Trinity, of Which we have now in
some degree received the image, our longing may at last be satisfied,
by gaining this recompense for all the battles we have fought and the
assaults we have endured.  Such are our words on thy behalf: 
who will there be to praise us, since we leave this life after thee,
even if we offer any topic worthy of words or praise in Christ Jesus
our Lord, to Whom be glory forever?  Amen.</p>
</div2>

<div2 type="Oration" title="The Second Oration on Easter." n="XLV" shorttitle="Oration XLV" progress="89.70%" prev="iii.xxvi" next="iv" id="iii.xxvii"><p class="c39" id="iii.xxvii-p1">
<span class="c21" id="iii.xxvii-p1.1">Oration XLV.</span></p>

<p class="c27" id="iii.xxvii-p2"><span class="c1" id="iii.xxvii-p2.1">The Second Oration on
Easter.</span></p>

<p class="c23" id="iii.xxvii-p3"><i><span class="sc" id="iii.xxvii-p3.1">This</span>Oration was
not, as its title would perhaps lead us to suppose, delivered
immediately after the first; but an interval of many years elapsed
between them, and the two have no connection with each other. 
Chronologically they are the first and last of S. Gregory’s
Sermons.  The Second was delivered in the Church of Arianzus, a
village near Nazianzus, where he had inherited some property, to which
he withdrew after resigning the Archbishopric of Constantinople, and
then, finding the administration even of the little Bishopric of
Nazianzus too much for his advancing years and declining strength, he
retired to Arianzus about the end of <span class="sc" id="iii.xxvii-p3.2">a.d.</span> 383,
dying there in 389 or 390.  “The exordium of this discourse
is quite in the style of the Bible; the Orator here describes and puts
words into the mouth of the Angel of the Resurrection.  His object
is to show the importance of the day’s solemnities, and to
explain allegorically all the circumstances of the ancient Passover,
applying them to Christ and the Christian life.  Two passages are
borrowed verbatim from the discourse on the Nativity, preached at
Constantinople” (Benoît).</i></p>

<p class="c54" id="iii.xxvii-p4">The Benedictine Editors profess themselves unable to
determine whether this repetition is due to S. Gregory himself—or
to the carelessness of some amanuensis.</p>

<p class="c23" id="iii.xxvii-p5">I.  <span class="sc" id="iii.xxvii-p5.1">I will</span> stand
upon my watch,<note place="end" n="4587" id="iii.xxvii-p5.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p6"> <scripRef passage="Hab. ii. 1" id="iii.xxvii-p6.1" parsed="|Hab|2|1|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.1">Hab. ii. 1</scripRef>.</p></note> saith the venerable
Habakkuk; and I will take my post beside him today on the authority and
observation which was given me of the Spirit; and I will look forth,
and will observe what shall be said to me.  Well, I have taken my
stand, and looked forth; and behold a man riding on the clouds and he
is very high, and his countenance is as the countenance of
Angel,<note place="end" n="4588" id="iii.xxvii-p6.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p7"> <scripRef passage="Judg. xiii. 6" id="iii.xxvii-p7.1" parsed="|Judg|13|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.6">Judg. xiii. 6</scripRef>.</p></note> and his vesture as
the brightness of piercing lightning; and he lifts his hand toward the
East, and cries with a loud voice.  His voice is like the voice of
a trumpet; and round about Him is as it were a multitude of the
Heavenly Host; and he saith, Today is salvation come unto the world, to
that which <pb n="423" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_423.html" id="iii.xxvii-Page_423" />is visible,
and to that which is invisible.  Christ is risen from the dead,
rise ye with Him.  Christ is returned again to Himself, return
ye.  Christ is freed from the tomb, be ye freed from the bond of
sin.  The gates of hell are opened, and death is destroyed, and
the old Adam is put aside, and the New is fulfilled; if any man be in
Christ he is a new creature;<note place="end" n="4589" id="iii.xxvii-p7.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p8"> <scripRef passage="2 Cor. v. 17" id="iii.xxvii-p8.1" parsed="|2Cor|5|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.17">2 Cor. v. 17</scripRef>.</p></note> be ye
renewed.  Thus he speaks; and the rest sing out, as they did
before when Christ was manifested to us by His birth on earth, their
glory to God in the highest, on earth, peace, goodwill among
men.<note place="end" n="4590" id="iii.xxvii-p8.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p9"> The reading
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p9.1">εὐδοκία</span> of the
Received Text is pronounced by Tischendorf to have less authority than
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p9.2">εὐδοκίας</span>,
which he adopts on the testimony of important <span class="sc" id="iii.xxvii-p9.3">mss.</span>, but chiefly on the strength of a citation and
comment three times in Origen, and because all the Latin Fathers
read <i>bonæ voluntatis</i>.  Lachmann, Tregelles,
Westcott, and with some hesitation Alford follow him; though Tregelles
and Westcott allow <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p9.4">εὐδοκίας</span> a place
in the margin.  Wordsworth (giving no reason); and Scrivener
because he thinks it makes better sense, read <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p9.5">εὐδοκία</span>, and scout
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p9.6">εὐδοκίας</span>;
which, however, is found in four of the five oldest <span class="sc" id="iii.xxvii-p9.7">mss.</span>, and in all the Latin versions and Fathers.  The
Greek Fathers, however, all but unanimously support the Received
Text.</p></note>  And with them I also utter the same
words among you.  And would that I might receive a voice that
should rank with the Angel’s, and should sound through all the
ends of the earth.</p>

<p id="iii.xxvii-p10">II.  The Lord’s Passover, the Passover,
and again I say the Passover to the honour of the Trinity.  This
is to us a Feast of feasts and a Solemnity of solemnities<note place="end" n="4591" id="iii.xxvii-p10.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p11"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p11.1">ἑορτὴ ἑορτῶν,
καὶ
πανήγυρις
πανηγύριον.
 ἑορτή</span> says Nicetas, is one
thing, <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p11.2">πανήγυρις</span>
another.  <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p11.3">ἑορτή</span> is the Commemoration
of a Saint; <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p11.4">πανήγυρις</span> is
Easter, or Ascension, or some other mystical festival.  Thus
Synesius calls the Paschal Letters of the Alexandrian Patriarch
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p11.5">πανηγυρικὰ
γράμματα</span>.</p></note> as far exalted above all others (not only
those which are merely human and creep on the ground, but even those
which are of Christ Himself, and are celebrated in His honour) as the
Sun is above the stars.  Beautiful indeed yesterday was our
splendid array, and our illumination, in which both in public and
private we associated ourselves, every kind of men, and almost every
rank, illuminating the night with our crowded fires, formed after the
fashion of that great light, both that with which the heaven above us
lights its beacon fires, and that which is above the heavens, amid the
angels (the first luminous nature, next to the first nature of all,
because springing directly from it), and that which is in the Trinity,
from which all light derives its being, parted from the undivided light
and honoured.  But today’s is more beautiful and more
illustrious; inasmuch as yesterday’s light was a forerunner of
the rising of the Great Light, and as it were a kind of rejoicing in
preparation for the Festival; but today we are celebrating the
Resurrection itself, no longer as an object of expectation, but as
having already come to pass, and gathering the whole world unto
itself.  Let then different persons bring forth different fruits
and offer different offerings at this season, smaller or
greater…such spiritual offerings as are dear to God…as each
may have power.  For scarcely Angels themselves could offer gifts
worthy of its rank, those first and intellectual and pure beings, who
are also eye-witnesses of the Glory That is on high; if even these can
attain the full strain of praise.  We will for our part offer a
discourse, the best and most precious thing we have—especially as
we are praising the Word for the blessing which He hath bestowed on the
reasoning creation.  I will begin from this point.  For I
cannot endure, when I am engaged in offering the sacrifice of the lips
concerning the Great Sacrifice and the greatest of days, to fail to
recur to God, and to take my beginning from Him.  Therefore I pray
you, cleanse your mind and ears and thoughts, all you who delight in
such subjects, since the discourse will be concerning God, and will be
divine; that you may depart filled with delights of a sort that do not
pass away into nothingness.  And it shall be at once very full and
very concise, so as neither to distress you by its deficiencies, nor to
displease you by satiety.</p>

<p id="iii.xxvii-p12">III.  God<note place="end" n="4592" id="iii.xxvii-p12.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p13"> This passage to the
end of c. ix. occurs verbatim in the oration on the Theophany, cc.
vii.–xiii.</p></note> always was and
always is, and always will be; or rather, God always Is.<note place="end" n="4593" id="iii.xxvii-p13.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p14"> “There is no
Past in Eternity, and no Future; for that which is past has ceased to
be, and that which is future has not yet come into existence; but
Eternity is only Present; it has no Past which does not still exist nor
any Future which does not yet exist” (S. Augustine de Vera Rel.,
c. 49).</p></note>  For Was and Will Be are fragments of
our time, and of changeable nature.  But He is Eternal Being; and
this is the Name He gives Himself when giving the Oracles to Moses in
the Mount.  For in Himself He sums up and contains all Being,
having neither beginning in the past nor end in the future…like
some great Sea of Being, limitless and unbounded, transcending all
conception of time and nature, only adumbrated by the mind, and that
very dimly and scantily…not by His Essentials but by His
Environment,<note place="end" n="4594" id="iii.xxvii-p14.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p15"> The Environment here
spoken of seems to mean those created Existences of which God is the
Self-Existent Cause.</p></note> one image being got
from one source and another from another, and combined into some sort
of presentation of the truth, which escapes us before we have caught
it, and which takes to flight before we have conceived it, blazing
forth upon our master-part, even when that is cleansed, as the
lightning flash which will not stay its <pb n="424" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_424.html" id="iii.xxvii-Page_424" />course does upon our sight…in
order, as I conceive, by that part of it which we can comprehend to
draw us to itself (for that which is altogether incomprehensible is
outside the bounds of hope, and not within the compass of endeavour);
and by that part of It which we cannot comprehend to move our wonder;
and as an object of wonder to become more an object of desire; and
being desired, to purify; and purifying to make us like God; so that,
when we have become like Himself, God may, to use a bold expression,
hold converse with us as God; being united to us, and known by us; and
that perhaps to the same extent as He already knows those who are known
to Him.<note place="end" n="4595" id="iii.xxvii-p15.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p16"> <scripRef passage="John x. 15; 1 Cor. xiii. 12" id="iii.xxvii-p16.1" parsed="|John|10|15|0|0;|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:John.10.15 Bible:1Cor.13.12">John x. 15; 1 Cor. xiii. 12</scripRef>.</p></note>  The Divine
Nature, then, is boundless and hard to understand, and all that we can
comprehend of Him is His boundlessness; even though one may conceive
that because He is of a simple Nature He is therefore either wholly
incomprehensible or perfectly comprehensible.  For let us farther
enquire what is implied by “is of a simple Nature?” 
For it is quite certain that this simplicity is not itself its nature,
just as composition is not by itself the essence of compound
beings.</p>

<p id="iii.xxvii-p17">IV.  And when Infinity is considered from two
points of view, beginning and end (for that which is beyond these and
not limited by them is Infinity), when the mind looks into the depths
above, not having where to stand, and leans upon phænomena to form
an idea of God it calls the Infinite and Unapproachable which it finds
there by the name of Unoriginate.  And when it looks into the
depth below and at the future, it calls Him Undying and
Imperishable.  And when it draws a conclusion from the whole, it
calls Him Eternal.  For Eternity is neither time nor part of time;
for it cannot be measured.  But what time measured by the course
of the sun is to us, that Eternity is to the Everlasting; namely a sort
of timelike movement and interval, coextensive with Their
Existence.  This however is all that I must now say of God; for
the present is not a suitable time, as my present subject is not the
doctrine of God, but that of the Incarnation.  And when I say God,
I mean Father, Son, and Holy Ghost; for Godhead is neither diffused
beyond These, so as to introduce a mob of gods, nor yet bounded by a
smaller compass than These, so as to condemn us for a poverty stricken
conception of Deity, either Judaizing to save the Monarchia, or falling
into heathenism by the multitude of our gods.  For the evil on
either side is the same, though found in contrary directions. 
Thus then is the Holy of Holies, Which is hidden even from the
Seraphim, and is glorified with a thrice-repeated Holy meeting in one
ascription of the title Lord and God, as one of our predecessors has
most beautifully and loftily reasoned out.</p>

<p id="iii.xxvii-p18">V.  But since this movement of Self-contemplation
alone could not satisfy Goodness, but Good must be poured out and go
forth beyond Itself, to multiply the objects of Its beneficence (for
this was essential to the highest Goodness), He first conceived the
Angelic and Heavenly Powers.  And this conception was a work
fulfilled by His Word and perfected by His Spirit.  And so the
Secondary Splendours came into being, as the ministers of the Primary
Splendour (whether we are to conceive of them as intelligent Spirits,
or as Fire of an immaterial and incorporeal kind, or as some other
nature approaching this as near as may be).  I should like to say
that they are incapable of movement in the direction of evil, and
susceptible only of the movement of good, as being about God and
illuminated with the first Rays from God (for earthly beings have but
the second illumination), but I am obliged to stop short of saying that
they are immovable, and to conceive and speak of them as only difficult
to move, because of him who for His Splendour was called Lucifer, but
became and is called Darkness through his pride; and the Apostate Hosts
who are subject to him, creators of evil by their revolt against good,
and our inciters.</p>

<p id="iii.xxvii-p19">VI.  Thus then and for these reasons, He gave being
to the world of thought, as far as I can reason on these matters, and
estimate great things in my own poor language.  Then, when His
first Creation was in good order, He conceives a second world, material
and visible; and this a system of earth and sky and all that is in the
midst of them; an admirable creation indeed when we look at the fair
form of every part, but yet more worthy of admiration when we consider
the harmony and unison of the whole, and how each part fits in with
every other in fair order, and all with the whole, tending to the
perfect completion of the world as a Unit.  This was to shew that
He could call into being not only a nature akin to Himself, but also
one altogether alien to Him.  For akin to Deity are those natures
which are intellectual, and only to be comprehended by mind; but all of
which sense can take cognizance are utterly alien to It; <pb n="425" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_425.html" id="iii.xxvii-Page_425" />and of these the furthest removed from it are
all those which are entirely destitute of soul and power of motion.</p>

<p id="iii.xxvii-p20">VII.  Mind then and sense, thus distinguished from
each other, had remained within their own boundaries, and bore in
themselves the magnificence of the Creator-Word, silent praisers and
thrilling heralds of His mighty work.  Not yet was there any
mingling of both, nor any mixture of these opposites, tokens of a
greater wisdom and generosity in the creation of natures; nor as yet
were the whole riches of goodness made known.  Now the
Creator-Word, determining to exhibit this, and to produce a single
living being out of both (the invisible and the visible creation, I
mean) fashions Man; and taking a body from already existing matter, and
placing in it a Breath taken from Himself (which the Word knew to be an
intelligent soul, and the image of God), as a sort of second world,
great in littleness, He placed him on the earth, a new Angel, a mingled
worshipper, fully initiated into the visible creation, but only
partially into the intellectual; king of all upon earth, but subject to
the King above; earthly and heavenly; temporal and yet immortal;
visible and yet intellectual; halfway between greatness and lowliness;
in one person combining spirit and flesh; spirit because of the favour
bestowed on him, flesh on account of the height to which he had been
raised; the one that he might continue to live and glorify his
benefactor, the other that he might suffer, and by suffering be put in
remembrance, and be corrected if he became proud in his greatness; a
living creature, trained here and then moved elsewhere; and to complete
the mystery, deified by its inclination to God…for to this, I
think, tends that light of Truth which here we possess but in measure;
that we should both see and experience the Splendour of God, which is
worthy of Him Who made us, and will dissolve us, and remake us after a
loftier fashion.</p>

<p id="iii.xxvii-p21">VIII.  This being He placed in
paradise—whatever that paradise may have been (having honoured
him with the gift of free will, in order that good might belong to him
as the result of his choice, no less than to Him Who had implanted the
seeds of it)—to till the immortal plants, by which is perhaps
meant the Divine conceptions, both the simpler and the more perfect;
naked in his simplicity and inartificial life; and without any covering
or screen; for it was fitting that he who was from the beginning should
be such.  And He gave Him a Law, as material for his free will to
act upon.  This Law was a commandment as to what plants he might
partake of, and which one he might not touch.  This latter was the
Tree of Knowledge; not, however, because it was evil from the beginning
when planted; nor was it forbidden because God grudged it to
men—let not the enemies of God wag their tongues in that
direction, or imitate the serpent.  But it would have been good if
partaken of at the proper time; for the Tree was, according to my
theory, Contemplation, which it is only safe for those who have reached
maturity of habit to enter upon; but which is not good for those who
are still somewhat simple and greedy; just as neither is solid food
good for those who are yet tender and have need of milk.  But when
through the devil’s malice and the woman’s
caprice,<note place="end" n="4596" id="iii.xxvii-p21.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p22"> <scripRef passage="Wisd. ii. 24" id="iii.xxvii-p22.1" parsed="|Wis|2|24|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.24">Wisd. ii. 24</scripRef>.</p></note> to which she
succumbed as the more tender, and which she brought to bear upon the
man, as she was the more apt to persuade—alas for my weakness,
for that of my first father was mine; he forgot the commandment which
had been given him, and yielded to the baleful fruit; and for his sin
was banished at once from the tree of life, and from paradise, and from
God; and put on the coats of skins, that is, perhaps, the coarser
flesh, both mortal and contradictory.  And this was the first
thing which he learnt—his own shame—and he hid himself from
God.  Yet here too he makes a gain, namely death and the cutting
off of sin, in order that evil may not be immortal.  Thus, his
punishment is changed into a mercy, for it is in mercy, I am persuaded,
that God inflicts punishment.</p>

<p id="iii.xxvii-p23">IX.  And having first been chastened by many means
because his sins were many, whose root of evil sprang up through divers
causes and sundry times, by word, by law, by prophets, by benefits, by
threats, by plagues, by waters, by fires, by wars, by victories, by
defeats, by signs in heaven, and signs in the air, and in the earth,
and in the sea; by unexpected changes of men, of cities, of nations
(the object of which was the destruction of wickedness) at last he
needed a stronger remedy, for his diseases were growing worse; mutual
slaughters, adulteries, perjuries, unnatural crimes, and that first and
last of all evils, idolatry, and the transfer of worship from the
Creator to the creatures.  As these required a greater aid, so
they also obtained a greater.  And that was that the Word of God
Himself, Who is before all worlds, the Invisible, the Incomprehensible,
the Bodiless, the Begin<pb n="426" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_426.html" id="iii.xxvii-Page_426" />ning of
beginning, the Light of Light, the Source of Life and Immortality, the
Image of the Archetype, the Immovable Seal, the Unchangeable Image, the
Father’s Definition and Word, came to His own Image, and took on
Him Flesh for the sake of our flesh, and mingled Himself with an
intelligent soul for my soul’s sake, purifying like by like; and
in all points except sin was made Man; conceived by the Virgin, who
first in body and soul was purified by the Holy Ghost, for it was
needful both That Child-bearing should be honoured and that Virginity
should receive a higher honour.  He came forth then, as God, with
That which He had assumed; one Person in two natures, flesh and Spirit,
of which the latter deified the former.  O new commingling; O
strange conjunction! the Self-existent comes into Being, the Uncreated
is created, That which cannot be contained is contained by the
intervention of an intellectual soul mediating between the Deity and
the corporeity of the flesh.  And He who gives riches becomes
poor; for He assumes the poverty of my flesh, that I may assume the
riches of His Godhead.  He that is full empties Himself; for He
empties Himself of His Glory for a short while, that I may have a share
in His Fulness.  What is the riches of His Goodness?  What is
this mystery that is around me?  I had a share in the Image and I
did not keep it; He partakes of my flesh that He may both save the
Image and make the flesh immortal.  He communicates a Second
Communion, far more marvellous than the first, inasmuch as then He
imparted the better nature, but now He Himself assumes the worse. 
This is more godlike than the former action; this is loftier in the
eyes of all men of understanding.</p>

<p id="iii.xxvii-p24">X.  But perhaps some one of those who are too
impetuous and festive may say, “What has all this to do with
us?  Spur on your horse to the goal; talk to us about the Festival
and the reasons for our being here to-day.”  Yes, this is
what I am about to do, although I have begun at a somewhat previous
point, being compelled to do so by the needs of my argument. 
There will be no harm in the eyes of scholars and lovers of the
beautiful if we say a few words about the word Pascha itself, for such
an addition will not be useless in their ears.  This great and
venerable Pascha is called Phaska by the Hebrews in their own language;
and the word means Passing Over.  Historically, from their flight
and migration from Egypt into the Land of Canaan; spiritually, from the
progress and ascent from things below to things above and to the Land
of Promise.  And we observe that a thing which we often find to
have happened in Scripture, the change of certain nouns from an
uncertain to a clearer sense, or from a coarser to a more refined, has
taken place in this instance.  For some people, supposing this to
be a name of the Sacred Passion, and in consequence Grecizing the word
by changing Phi and Kappa into Pi and Chi, called the Day
Pascha.<note place="end" n="4597" id="iii.xxvii-p24.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p25"> Pascha
represents the Hebrew PHSKH.  Throughout 2 Chron. the <span class="sc" id="iii.xxvii-p25.1">LXX.</span> represents the word by Phasek, which like Pascha is a
transliteration of the Hebrew word.  The form which the
transliteration takes is due to the fact that the Greek language does
not tolerate these two aspirates in juxtapostion.  S. Gregory is
correct in remarking that Pascha has no real connection with
<span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p25.2">πάσχω</span> (to
suffer), though it might appear to unlearned ears that it has.</p></note>  And custom
took it up and confirmed the word, with the help of the ears of most
people, to whom it had a more pious sound.</p>

<p id="iii.xxvii-p26">XI.  But before our time the Holy Apostle
declared that the Law was but a shadow of things to come,<note place="end" n="4598" id="iii.xxvii-p26.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p27"> <scripRef passage="Heb. x. 1" id="iii.xxvii-p27.1" parsed="|Heb|10|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.1">Heb. x. 1</scripRef>.</p></note> which are conceived by thought.  And
God too, who in still older times gave oracles to Moses, said when
giving laws concerning these things, See thou make all things according
to the pattern shewed thee in the Mount,<note place="end" n="4599" id="iii.xxvii-p27.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p28"> <scripRef passage="Exod. xxv. 40" id="iii.xxvii-p28.1" parsed="|Exod|25|40|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.40">Exod. xxv. 40</scripRef>.</p></note>
when He shewed him the visible things as an adumbration of and design
for the things that are invisible.  And I am persuaded that none
of these things has been ordered in vain, none without a reason, none
in a grovelling manner or unworthy of the legislation of God and the
ministry of Moses, even though it be difficult in each type to find a
theory descending to the most delicate details, to every point about
the Tabernacle itself, and its measures and materials, and the Levites
and Priests who carried them, and all the particulars which were
enacted about the Sacrifices and the purifications and the
Offerings;<note place="end" n="4600" id="iii.xxvii-p28.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p29"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p29.1">ἀφαίρεμα</span> is given
by the Lexicons as the Heave-Offering, and it is certainly used in that
sense among others (all sacrificial) in the <span class="sc" id="iii.xxvii-p29.2">LXX.</span>  Suicer, however, follows Suidas in regarding
the word as quite general; he also quotes Zonaras’ definition,
“Quod offertur <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p29.3">ἀφαίρεμα</span> dicitur, quod
a toto mactatæ animantis corpore abstractum
sit.”  Balsamon, according to the same authority,
makes it the portion which was severed from the carcase of the victim
and set apart for the Priest (<i>i.e.</i>, the heave-offering,
<scripRef passage="Lev. vii. 14, 32" id="iii.xxvii-p29.4" parsed="|Lev|7|14|0|0;|Lev|7|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.14 Bible:Lev.7.32">Lev. vii. 14, 32</scripRef>).</p></note> and though these
are only to be understood by those who rank with Moses in virtue, or
have made the nearest approach to his learning.  For in that Mount
itself God is seen by men; on the one hand through His own descent from
His lofty abode, on the other through His drawing us up from our
abasement on earth, that the Incomprehensible may be in some degree,
and as far as is safe, comprehended by a mortal nature.  For in no
other way is it possible for the denseness of a material body and
an <pb n="427" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_427.html" id="iii.xxvii-Page_427" />imprisoned mind to come
into consciousness of God, except by His assistance.  Then
therefore all men do not seem to have been deemed worthy of the same
rank and position; but one of one place and one of another, each, I
think, according to the measure of his own purification.  Some
have even been altogether driven away, and only permitted to hear the
Voice from on high, namely those whose dispositions are altogether like
wild beasts, and who are unworthy of divine mysteries.</p>

<p id="iii.xxvii-p30">XII.  But we, standing midway between those whose
minds are utterly dense on the one side, and on the other those who are
very contemplative and exalted, that we may neither remain quite idle
and immovable, nor yet be more busy than we ought, and fall short of
and be estranged from our purpose—for the former course is Jewish
and very low, and the latter is only fit for the dream-soothsayer, and
both alike are to be condemned—let us say our say upon these
matters, so far as is within our reach, and not very absurd, or exposed
to the ridicule of the multitude.  Our belief is that since it was
needful that we, who had fallen in consequence of the original sin, and
had been led away by pleasure, even as far as idolatry and unlawful
bloodshed, should be recalled and raised up again to our original
position through the tender mercy of God our Father, Who could not
endure that such a noble work of His own hands as Man should be lost to
Him; the method of our new creation, and of what should be done, was
this:—that all violent remedies were disapproved, as not likely
to persuade us, and as quite possibly tending to add to the plague,
through our chronic pride; but that God disposed things to our
restoration by a gentle and kindly method of cure.  For a crooked
sapling will not bear a sudden bending the other way, or violence from
the hand that would straighten it, but will be more quickly broken than
straightened; and a horse of a hot temper and above a certain age will
not endure the tyranny of the bit without some coaxing and
encouragement.  Therefore the Law is given to us as an assistance,
like a boundary wall between God and idols, drawing us away from one
and to the Other.  And it concedes a little at first, that it may
receive that which is greater.  It concedes the Sacrifices for a
time, that it may establish God in us, and then when the fitting time
shall come may abolish the Sacrifices also; thus wisely changing our
minds by gradual removals, and bringing us over to the Gospel when we
have already been trained to a prompt obedience.</p>

<p id="iii.xxvii-p31">XIII.  Thus then and for this cause the
written Law came in, gathering us into Christ; and this is the account
of the Sacrifices as I account for them.  And that you may not be
ignorant of the depth of His Wisdom and the riches of His unsearchable
judgments,<note place="end" n="4601" id="iii.xxvii-p31.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p32"> <scripRef passage="Rom. xi. 33" id="iii.xxvii-p32.1" parsed="|Rom|11|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.33">Rom. xi. 33</scripRef>.</p></note> He did not leave
even these unhallowed altogether, or useless, or with nothing in them
but mere blood.<note place="end" n="4602" id="iii.xxvii-p32.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p33"> The Jewish
Sacrifices had a deep inner meaning and mystery.  In a limited
sense they may be called Sacraments of the future Atonement, which they
prefigured and appealed to.  But only in a limited sense can they
be so called, because they did not convey grace to the soul, but only
appealed to the grace to come; and so the Sin-offerings of the Law are
only said to <i>cover</i>, not to <i>take away</i> sin.  They
removed the spiritual disqualification for worship; but they did not
restore full Spiritual Communion with God.  Still they were not
altogether unhallowed or useless like those of the heathen, inasmuch as
they did point forward and plead the merits of the One true
Sacrifice.</p></note>  But that
great, and if I may say so, in Its first nature unsacrificeable Victim,
was intermingled with the Sacrifices of the Law, and was a
purification, not for a part of the world, nor for a short time, but
for the whole world and for all time.  For this reason a Lamb was
chosen for its innocence, and its clothing of the original
nakedness.  For such is the Victim, That was offered for us, Who
is both in Name and fact the Garment of incorruption.  And He was
a perfect Victim not only on account of His Godhead, than which nothing
is more perfect; but also on account of that which He assumed having
been anointed with Deity, and having become one with That which
anointed It, and I am bold to say, made equal with God.  A Male,
because offered for Adam; or rather the Stronger for the strong, when
the first Man had fallen under sin; and chiefly because there is in Him
nothing feminine, nothing unmanly; but He burst from the bonds of the
Virgin-Mother’s womb with much power, and a Male was brought
forth by the Prophetess,<note place="end" n="4603" id="iii.xxvii-p33.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p34"> <scripRef passage="Isa. xiii. 3" id="iii.xxvii-p34.1" parsed="|Isa|13|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.3">Isa. xiii. 3</scripRef>.</p></note> as Isaiah declares
the good tidings.  And of a year old, because He is the Sun of
Righteousness<note place="end" n="4604" id="iii.xxvii-p34.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p35"> <scripRef passage="Mal. iv. 2" id="iii.xxvii-p35.1" parsed="|Mal|4|2|0|0" osisRef="Bible:Mal.4.2">Mal. iv. 2</scripRef>.</p></note> setting out from
heaven, and circumscribed by His visible Nature, and returning unto
Himself.<note place="end" n="4605" id="iii.xxvii-p35.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p36"> The Greek here is very
obscure.  The meaning seems to be that which Nicetas suggests,
viz.:—that our Lord in coming to earth and becoming Incarnate did
not in His Divine Nature leave Heaven, but was, while still here on
earth in His own words, “The Son of Man Which is in
Heaven.”</p></note>  And
“The blessed crown of Goodness,”—being on every side
equal to Himself and alike; and not only this, but also as giving life
to all the circle of the virtues, gently commingled and intermixed with
each other, according to the Law of Love and Order.<note place="end" n="4606" id="iii.xxvii-p36.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p37"> Christ is “a
blessed crown of goodness” according to the saying of David, Thou
shalt bless the crown of the year with Thy goodness (<scripRef passage="Ps. lxv. 11" id="iii.xxvii-p37.1" parsed="|Ps|65|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.11">Ps. lxv. 11</scripRef>).  The idea of a year is taken from
the Sun; that of the crown from the year (for the year is a circle
guarded with four seasons), and from the circle again equality. 
Therefore the crown is Christ, as adorning and beautifying the minds of
believers.  But the year of Goodness was that time when Christ
moved by goodness was declaring the Gospel, as Isaiah saith of Him,
“He hath sent Me to preach the Gospel to the poor, to proclaim
the acceptable year of the Lord” (<scripRef passage="Isa. lxi. 1, 2" id="iii.xxvii-p37.2" parsed="|Isa|61|1|61|2" osisRef="Bible:Isa.61.1-Isa.61.2">Isa. lxi. 1, 2</scripRef>).  Thus the Crown is on every side
equal.  For if one draw a line from the upper side to the lower,
and the same in a transverse direction, all the intervals will be
equal.  And the Crown is like itself, because its figure is seen
alike on every side, for on every side it is seen as a round. 
Therefore Christ as to His Humanity is called a Crown of Righteousness,
as composed of all the virtues, and having no end of His goodness and
righteousness; and of that righteousness one quality is equality, that
is, it allows neither excess nor defect.  For excess and defect do
not arise from virtue and righteousness, but from fault and
unrighteousness (Nicetas).</p></note>  And Immaculate and <pb n="428" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_428.html" id="iii.xxvii-Page_428" />guileless, as being the Healer of faults,
and of the defects and taints that come from sin.  For though He
both took on Him our sins and bare our diseases,<note place="end" n="4607" id="iii.xxvii-p37.3"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p38"> <scripRef passage="Isa. liii. 4" id="iii.xxvii-p38.1" parsed="|Isa|53|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.4">Isa. liii. 4</scripRef>.</p></note> yet He did not Himself suffer aught that
needed healing.  For He was tempted in all points like as we are
yet without sin.<note place="end" n="4608" id="iii.xxvii-p38.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p39"> <scripRef passage="Heb. iv. 15" id="iii.xxvii-p39.1" parsed="|Heb|4|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.15">Heb. iv. 15</scripRef>.</p></note>  For he that
persecuted the Light that shineth in darkness could not overtake
Him.</p>

<p id="iii.xxvii-p40">XIV.  What more?  The First Month is
introduced, or rather the beginning of months, whether it was so among
the Hebrews from the beginning, or was made so later on this account,
and became the first in consequence of the Mystery; and the tenth of
the Month, for this is the most complete number, of units the first
perfect unit, and the parent of perfection.  And it is kept until
the fifth day, perhaps because the Victim, of Whom I am speaking,
purifies the five senses, from which comes falling into sin, and around
which the war rages, inasmuch as they are open to the incitements to
sin.  And it was chosen, not only out of the lambs, but also out
of the inferior species, which are placed on the left hand<note place="end" n="4609" id="iii.xxvii-p40.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p41"> <scripRef passage="Matt. xxv. 33" id="iii.xxvii-p41.1" parsed="|Matt|25|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.33">Matt. xxv. 33</scripRef>.</p></note>—the kids; because He is sacrificed not
only for the righteous, but also for sinners; and perhaps even more for
these, inasmuch as we have greater need of His mercy.  And we need
not be surprised that a lamb for a house should be required as the best
course, but if that could not be, then one might be obtained by
contributions (owing to poverty) for the houses of a family; because it
is clearly best that each individual should suffice for his own
perfecting, and should offer his own living sacrifice holy unto God Who
called him, being consecrated at all times and in every respect. 
But if that cannot be, then that those who are akin in virtue and of
like disposition should be made use of as helpers.  For I think
this provision means that we should communicate of the Sacrifice to
those who are nearest, if there be need.</p>

<p id="iii.xxvii-p42">XV.  Then comes the Sacred Night, the
Anniversary of the confused darkness of the present life, into which
the primæval darkness is dissolved, and all things come into life
and rank and form, and that which was chaos is reduced to order. 
Then we flee from Egypt, that is from sullen persecuting sin; and from
Pharaoh the unseen tyrant, and the bitter taskmasters, changing our
quarters to the world above; and are delivered from the clay and the
brickmaking, and from the husks and dangers of this fleshly condition,
which for most men is only not overpowered by mere husklike
calculations.  Then the Lamb is slain, and act and word are sealed
with the Precious Blood; that is, habit and action, the sideposts of
our doors; I mean, of course, of the movements of mind and opinion,
which are rightly opened and closed by contemplation, since there is a
limit even to thoughts.  Then the last and gravest plague upon the
persecutors, truly worthy of the night; and Egypt mourns the first-born
of her own reasonings and actions which are also called in the
Scripture the Seed of the Chaldeans<note place="end" n="4610" id="iii.xxvii-p42.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p43"> <scripRef passage="Judith v. 6" id="iii.xxvii-p43.1" parsed="|Jdt|5|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.6">Judith v. 6</scripRef>.</p></note> removed, and
the children of Babylon dashed against the rocks and
destroyed;<note place="end" n="4611" id="iii.xxvii-p43.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p44"> <scripRef passage="Ps. cxxxviii. 9" id="iii.xxvii-p44.1" parsed="|Ps|38|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.9">Ps. cxxxviii. 9</scripRef>.</p></note> and the whole air
is full of the cry and clamour of the Egyptians; and then the Destroyer
of them shall withdraw from us in reverence of the Unction.  Then
the removal of leaven; that is, of the old and sour wickedness, not of
that which is quickening and makes bread; for seven days, a number
which is of all the most mystical,<note place="end" n="4612" id="iii.xxvii-p44.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p45"> We are to part with
leaven for seven days (<scripRef passage="Exod. xii. 15" id="iii.xxvii-p45.1" parsed="|Exod|12|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.15">Exod.
xii. 15</scripRef>), that is, with sin
for the whole week of this life.  The number Seven Days signifies
the passing of time which revolves in weeks.  And this number is
mystical, because it is virgin and signifies virginity and the angelic
life; for it alone, as arithmeticians teach, of all the numbers within
the decade, is neither a multiple nor a measure, and also contains in
itself the Four and the Three.  For there are four elements of the
world, and the Trinity is their Creator.  He calls it co-ordinate
with the world, because the world was made in seven days, and again
because when seven thousand years are completed the end of the world is
to come (Nicetas).  S. Augustine (Civ. Dei. c. ii. 31) says that
the number Seven often stands for the Universe, because it is made up
of Four which is altogether even (2 and 2 the sum of two even numbers)
and Three which is altogether uneven (1 and 1 and 1).</p></note> and is
co-ordinate with this present world, that we may not lay in provision
of any Egyptian dough, or relic of Pharisaic or ungodly
teaching.</p>

<p id="iii.xxvii-p46">XVI.  Well, let them lament; we will feed on
the Lamb toward evening—for Christ’s Passion was in the
completion of the ages; because too He communicated His Disciples in
the evening with His Sacrament, destroying the darkness of sin; and not
sodden, but roast—that our word may have in it nothing that is
unconsidered or watery, or easily made away with; but may be entirely
consistent and solid, and free from all that is impure and from all
vanity.  And let us be aided by the good coals,<note place="end" n="4613" id="iii.xxvii-p46.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p47"> <scripRef passage="Isa. vi. 6" id="iii.xxvii-p47.1" parsed="|Isa|6|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.6">Isa. vi. 6</scripRef>.</p></note> kindling and purifying our minds from
Him <pb n="429" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_429.html" id="iii.xxvii-Page_429" />That cometh to
send fire on the earth,<note place="end" n="4614" id="iii.xxvii-p47.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p48"> <scripRef passage="Luke xii. 49" id="iii.xxvii-p48.1" parsed="|Luke|12|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.49">Luke xii. 49</scripRef>.</p></note> that shall destroy
all evil habits, and to hasten its kindling.  Whatsoever then
there be, of solid and nourishing in the Word, shall be eaten with the
inward parts and hidden things of the mind, and shall be consumed and
given up to spiritual digestion; aye, from head to foot, that is, from
the first contemplations of Godhead to the very last thoughts about the
Incarnation.  Neither let us carry aught of it abroad, nor leave
it till the morning; because most of our Mysteries may not be carried
out to them that are outside, nor is there beyond this night any
further purification; and procrastination is not creditable to those
who have a share in the Word.  For just as it is good and
well-pleasing to God not to let anger last through the day,<note place="end" n="4615" id="iii.xxvii-p48.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p49"> <scripRef passage="Ephes. iv. 26" id="iii.xxvii-p49.1" parsed="|Eph|4|26|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.26">Ephes. iv. 26</scripRef>.</p></note> but to get rid of it before sunset, whether
you take this of time or in a mystical sense, for it is not safe for us
that the Sun of Righteousness should go down upon our wrath; so too we
ought not to let such Food remain all night, nor to put it off till
to-morrow.  But whatever is of bony nature and not fit for food
and hard for us even to understand, this must not be broken; that is,
badly divined and misconceived (I need not say that in the history not
a bone of Jesus was broken, even though His death was hastened by His
crucifiers on account of the Sabbath);<note place="end" n="4616" id="iii.xxvii-p49.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p50"> S. Gregory does not
mean to say that our Lord’s death was actually hastened by
violent actions on the part of the Jews, which we know was not the
case; but that they were anxious that it should take place before the
Sabbath began.  The two thieves, who were still living, received
the <i>coup de grace</i> from the Roman soldiers, who broke their legs;
but our Lord, much to their astonishment was dead already, so this
course was not taken with Him, but His side was pierced with a
spear.</p></note>
nor must it be stripped off and thrown away, lest that which is holy
should be given to the dogs,<note place="end" n="4617" id="iii.xxvii-p50.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p51"> <scripRef passage="Matt. vii. 6" id="iii.xxvii-p51.1" parsed="|Matt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6">Matt. vii. 6</scripRef>.</p></note> that is, to the
evil hearers of the Word; just as the glorious pearl of the Word is not
to be cast before swine; but it shall be consumed with the fire with
which the burnt offerings also are consumed, being refined and
preserved by the Spirit That searcheth and knoweth all things, not
destroyed in the waters, nor scattered abroad as the calf’s head
which was hastily made by Israel was by Moses,<note place="end" n="4618" id="iii.xxvii-p51.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p52"> <scripRef passage="Exod. xxxii. 20" id="iii.xxvii-p52.1" parsed="|Exod|32|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.20">Exod. xxxii. 20</scripRef>.</p></note>
for a reproach for their hardness of heart.</p>

<p id="iii.xxvii-p53">XVII.  Nor would it be right for us to pass
over the manner of this eating either, for the Law does not do so, but
carries its mystical labour even to this point in the literal
enactment.  Let us consume the Victim in haste, eating It with
unleavened bread, with bitter herbs, and with our loins girded, and our
shoes on our feet, and leaning on staves like old men; with haste, that
we fall not into that fault which was forbidden to Lot<note place="end" n="4619" id="iii.xxvii-p53.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p54"> <scripRef passage="Gen. xix. 17" id="iii.xxvii-p54.1" parsed="|Gen|19|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.17">Gen. xix. 17</scripRef>.</p></note> by the commandment, that we look not around,
nor stay in all that neighbourhood, but that we escape to the mountain,
that we be not overtaken by the strange fire of Sodom, nor be congealed
into a pillar of salt in consequence of our turning back to wickedness;
for this is the result of delay.  <i>With bitter herbs</i>, for a
life according to the Will of God is bitter and arduous, especially to
beginners, and higher than pleasures.  For although the new yoke
is easy and the burden light,<note place="end" n="4620" id="iii.xxvii-p54.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p55"> <scripRef passage="Matt. xi. 20" id="iii.xxvii-p55.1" parsed="|Matt|11|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.20">Matt. xi. 20</scripRef>.</p></note> as you are told,
yet this is on account of the hope and the reward, which is far more
abundant than the hardships of this life.  If it were not so, who
would not say that the Gospel is more full of toil and trouble than the
enactments of the Law?  For, while the Law prohibits only the
completed acts of sin, we are condemned for the causes also, almost as
if they were acts.  The Law says, <i>Thou shalt not commit
adultery</i>; but <i>you</i> may not even <i>desire</i>, kindling
passion by curious and earnest looks.  <i>Thou shalt not kill</i>,
says the Law; but you are not even to return a blow, but on the
contrary are to offer yourself to the smiter.  How much more
ascetic is the Gospel than the Law!  <i>Thou shalt not forswear
thyself</i> is the Law; but <i>you</i> are not to swear at all, either
a greater or a lesser oath, for an oath is the parent of
perjury<i>.  Thou shalt not join house to house, nor field to
field, oppressing the poor</i>;<note place="end" n="4621" id="iii.xxvii-p55.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p56"> <scripRef passage="Isa. v. 8" id="iii.xxvii-p56.1" parsed="|Isa|5|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.8">Isa. v. 8</scripRef>.</p></note> but you are to
set aside willingly even your just possessions, and to be stripped for
the poor, that without encumbrance you may take up the Cross<note place="end" n="4622" id="iii.xxvii-p56.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p57"> <scripRef passage="Mark x. 21" id="iii.xxvii-p57.1" parsed="|Mark|10|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.21">Mark x. 21</scripRef>.</p></note> and be enriched with the unseen
riches.</p>

<p id="iii.xxvii-p58">XVIII.  And let the loins of the unreasoning
animals be unbound and loose, for they have not the gift of reason
which can overcome pleasure (it is not needful to say that even they
know the limit of natural movement).  But let that part of your
being which is the seat of passion, and which neighs,<note place="end" n="4623" id="iii.xxvii-p58.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p59"> <scripRef passage="Jer. v. 8" id="iii.xxvii-p59.1" parsed="|Jer|5|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.8">Jer. v. 8</scripRef>.</p></note> as Holy Scripture calls it, when sweeping
away this shameful passion, be restrained by a girdle of continence, so
that you may eat the Passover purely, having mortified your members
which are upon the earth,<note place="end" n="4624" id="iii.xxvii-p59.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p60"> <scripRef passage="Col. iii. 5" id="iii.xxvii-p60.1" parsed="|Col|3|5|0|0" osisRef="Bible:Col.3.5">Col. iii. 5</scripRef>.</p></note> and copying the
girdle<note place="end" n="4625" id="iii.xxvii-p60.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p61"> <scripRef passage="Matt. iii. 4" id="iii.xxvii-p61.1" parsed="|Matt|3|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.4">Matt. iii. 4</scripRef>.</p></note> of John, the Hermit
and Forerunner and great Herald of the Truth.  Another girdle I
know, the soldierly and manly one, I mean, from which the Euzoni of
Syria and certain Monozoni<note place="end" n="4626" id="iii.xxvii-p61.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p62"> The expression
is often used in the <span class="sc" id="iii.xxvii-p62.1">LXX.</span> to represent the
word <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p62.2">דודג</span>,
translated A Band, especially in 2 Kings.</p></note> take their
name.  And it is in respect of this too that God saith in an
oracle to Job, “Nay, but gird up thy loins like a

<pb n="430" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_430.html" id="iii.xxvii-Page_430" />man, and give a manly
answer.”<note place="end" n="4627" id="iii.xxvii-p62.3"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p63"> <scripRef passage="Job xxxviii. 3" id="iii.xxvii-p63.1" parsed="|Job|38|3|0|0" osisRef="Bible:Job.38.3">Job xxxviii. 3</scripRef>.</p></note>  With this
also holy David boasts that he is girded with strength from
God,<note place="end" n="4628" id="iii.xxvii-p63.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p64"> <scripRef passage="Ps. xviii. 32" id="iii.xxvii-p64.1" parsed="|Ps|18|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.32">Ps. xviii. 32</scripRef>.</p></note> and speaks of God Himself as clothed with
strength<note place="end" n="4629" id="iii.xxvii-p64.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p65"> <scripRef passage="Psa. 93.1" id="iii.xxvii-p65.1" parsed="|Ps|93|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.1">Ib. xciii.
1</scripRef>.</p></note> and girded about
with power—against the ungodly of course—though perhaps
some may prefer to see in this a declaration of the abundance of His
power, and, as it were, its restraint, just as also He clothes Himself
with Light as with a garment.<note place="end" n="4630" id="iii.xxvii-p65.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p66"> <scripRef passage="Psa. 104.2" id="iii.xxvii-p66.1" parsed="|Ps|104|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.2">Ib. civ.
2</scripRef>.</p></note>  For who shall
endure His unrestrained power and light?  Do I enquire what there
is common to the loins and to truth?  What then is the meaning to
S. Paul of the expression, “Stand, therefore, having your loins
girt about with truth?”<note place="end" n="4631" id="iii.xxvii-p66.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p67"> <scripRef passage="Eph. v. 14" id="iii.xxvii-p67.1" parsed="|Eph|5|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.14">Eph. v. 14</scripRef>.</p></note>  Is it perhaps
that contemplation is to restrain concupiscence, and not to allow it to
be carried in another direction?  For that which is disposed to
love in a particular direction will not have the same power towards
other pleasures.</p>

<p id="iii.xxvii-p68">XIX.  And as to <i>shoes</i>, let him who is
about to touch the Holy Land which the feet of God have trodden, put
them off, as Moses did upon the Mount,<note place="end" n="4632" id="iii.xxvii-p68.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p69"> <scripRef passage="Exod. iii. 5" id="iii.xxvii-p69.1" parsed="|Exod|3|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.5">Exod. iii. 5</scripRef>.</p></note>
that he may bring there nothing dead; nothing to come between Man and
God.  So too if any disciple is sent to preach the Gospel, let him
go in a spirit of philosophy and without excess, inasmuch as he must,
besides being without money and without staff and with but one coat,
also be barefooted,<note place="end" n="4633" id="iii.xxvii-p69.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p70"> <scripRef passage="Matt. x. 9" id="iii.xxvii-p70.1" parsed="|Matt|10|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.9">Matt. x. 9</scripRef>.</p></note> that the feet of
those who preach the Gospel of Peace and every other good may appear
beautiful.<note place="end" n="4634" id="iii.xxvii-p70.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p71"> <scripRef passage="Isa. lii. 7" id="iii.xxvii-p71.1" parsed="|Isa|52|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.7">Isa. lii. 7</scripRef>.</p></note>  But he who
would flee from Egypt and the things of Egypt must put on shoes for
safety’s sake, especially in regard to the scorpions and snakes
in which Egypt so abounds, so as not to be injured by those which watch
the heel<note place="end" n="4635" id="iii.xxvii-p71.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p72"> <scripRef passage="Gen. iii. 15" id="iii.xxvii-p72.1" parsed="|Gen|3|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.15">Gen. iii. 15</scripRef>.</p></note> which also we are
bidden to tread under foot.<note place="end" n="4636" id="iii.xxvii-p72.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p73"> <scripRef passage="Luke x. 19" id="iii.xxvii-p73.1" parsed="|Luke|10|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.19">Luke x. 19</scripRef>.</p></note>  And
concerning <i>the staff</i> and the signification of it, my belief is
as follows.  There is one I know to lean upon, and another which
belongs to Pastors and Teachers, and which corrects human sheep. 
Now the Law prescribes to you the staff to lean upon, that you may not
break down in your mind when you hear of God’s Blood, and His
Passion, and His death; and that you may not be carried away to heresy
in your defence of God; but without shame and without doubt may eat the
Flesh and drink the Blood, if you are desirous of true life, neither
disbelieving His words about His Flesh, nor offended at those about His
Passion.  Lean upon this, and stand firm and strong, in nothing
shaken by the adversaries nor carried away by the plausibility of their
arguments.  Stand upon thy High Place; in the Courts of
Jerusalem<note place="end" n="4637" id="iii.xxvii-p73.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p74"> <scripRef passage="Ps. cxxii. 2" id="iii.xxvii-p74.1" parsed="|Ps|22|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.2">Ps. cxxii. 2</scripRef>.</p></note> place thy feet;
lean upon the Rock, that thy steps in God be not shaken.</p>

<p id="iii.xxvii-p75">XX.  What sayest thou?  Thus it hath
pleased Him that thou shouldest come forth<note place="end" n="4638" id="iii.xxvii-p75.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p76"> <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xxvii-p76.1">ἐξελθεῖν</span> c. acc. loci;
a very rare use, but found in classical authors.</p></note>
out of Egypt, the iron furnace; that thou shouldest leave behind the
idolatry of that country, and be led by Moses and his lawgiving and
martial rule.  I give thee a piece of advice which is not my own,
or rather which is very much my own, if thou consider the matter
spiritually.  Borrow from the Egyptians vessels of gold and
silver;<note place="end" n="4639" id="iii.xxvii-p76.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p77"> <scripRef passage="Exod. xi. 2" id="iii.xxvii-p77.1" parsed="|Exod|11|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.2">Exod. xi. 2</scripRef>.</p></note> with these take thy
journey; supply thyself for the road with the goods of strangers, or
rather with thine own.  There is money owing to thee, the wages of
thy bondage and of thy brickmaking; be clever on thy side too in asking
retribution; be an honest robber.  Thou didst suffer wrong there
whilst thou wast fighting with the clay (that is, this troublesome and
filthy body) and wast building cities foreign and unsafe, whose
memorial perishes with a cry.<note place="end" n="4640" id="iii.xxvii-p77.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p78"> <scripRef passage="Ps. ix. 6" id="iii.xxvii-p78.1" parsed="|Ps|9|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.6">Ps. ix. 6</scripRef>.</p></note>  What
then?  Dost thou come out for nothing and without wages?  But
why wilt thou leave to the Egyptians and to the powers of thine
adversaries that which they have gained by wickedness, and will spend
with yet greater wickedness?  It does not belong to them: 
they have ravished it, and have sacrilegiously taken it as plunder from
Him who saith, The silver is Mine and the gold is Mine,<note place="end" n="4641" id="iii.xxvii-p78.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p79"> <scripRef passage="Hag. ii. 8" id="iii.xxvii-p79.1" parsed="|Hag|2|8|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.8">Hag. ii. 8</scripRef>.</p></note> and I give it to whom I will. 
Yesterday it was theirs, for it was permitted to be so; to-day the
Master takes it and gives it to thee,<note place="end" n="4642" id="iii.xxvii-p79.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p80"> <scripRef passage="Matt. xx. 14" id="iii.xxvii-p80.1" parsed="|Matt|20|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.14">Matt. xx. 14</scripRef>.</p></note>
that thou mayest make a good and saving use of it.  Let us make to
ourselves friends of the Mammon of unrighteousness,<note place="end" n="4643" id="iii.xxvii-p80.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p81"> <scripRef passage="Luke xvi. 9" id="iii.xxvii-p81.1" parsed="|Luke|16|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.9">Luke xvi. 9</scripRef>.</p></note> that when we fail, they may receive us in
the time of judgment.</p>

<p id="iii.xxvii-p82">XXI.  If you are a Rachel or a Leah, a
patriarchal and great soul, steal whatever idols of your father you can
find;<note place="end" n="4644" id="iii.xxvii-p82.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p83"> <scripRef passage="Gen. xxxi. 19" id="iii.xxvii-p83.1" parsed="|Gen|31|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.19">Gen. xxxi. 19</scripRef>.</p></note> not, however, that you may keep them, but
that you may destroy them; and if you are a wise Israelite remove them
to the Land of the Promise, and let the persecutor grieve over the loss
of them, and learn through being outwitted that it was vain for him to
tyrannize over and keep in bondage better men than himself.  If
thou doest this, and comest out of Egypt thus, I know well that thou
shalt be guided by the pillar of fire and cloud by night and
day.<note place="end" n="4645" id="iii.xxvii-p83.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p84"> <scripRef passage="Exod. xiii. 20" id="iii.xxvii-p84.1" parsed="|Exod|13|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.20">Exod. xiii. 20</scripRef>.</p></note>  The wilderness shall be tamed for
thee, and the Sea divided;<note place="end" n="4646" id="iii.xxvii-p84.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p85"> <scripRef passage="Exod. 14.21" id="iii.xxvii-p85.1" parsed="|Exod|14|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.21">Ib. xiv.
21</scripRef>.</p></note> <pb n="431" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_431.html" id="iii.xxvii-Page_431" />Pharaoh shall be drowned;<note place="end" n="4647" id="iii.xxvii-p85.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p86"> <scripRef passage="Exod. xiv. 28" id="iii.xxvii-p86.1" parsed="|Exod|14|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.28">Exod. xiv. 28</scripRef>.</p></note> bread shall be rained down:<note place="end" n="4648" id="iii.xxvii-p86.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p87"> <scripRef passage="Exod. 16.15" id="iii.xxvii-p87.1" parsed="|Exod|16|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.15">Ib. xvi.
15</scripRef>.</p></note>  the rock shall become a
fountain;<note place="end" n="4649" id="iii.xxvii-p87.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p88"> <scripRef passage="Exod. 17.6" id="iii.xxvii-p88.1" parsed="|Exod|17|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.6">Ib. xvii.
6</scripRef>.</p></note> Amalek shall be
conquered, not with arms alone, but with the hostile hand of the
righteous forming both prayers and the invincible trophy of the
Cross;<note place="end" n="4650" id="iii.xxvii-p88.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p89"> <scripRef passage="Exod. 17.10,11" id="iii.xxvii-p89.1" parsed="|Exod|17|10|17|11" osisRef="Bible:Exod.17.10-Exod.17.11">Ib. xvii.
10, 11</scripRef>.</p></note> the River shall be
cut off; the sun shall stand still; and the moon be
restrained;<note place="end" n="4651" id="iii.xxvii-p89.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p90"> <scripRef passage="Josh. iii. 15, 16" id="iii.xxvii-p90.1" parsed="|Josh|3|15|3|16" osisRef="Bible:Josh.3.15-Josh.3.16">Josh. iii. 15, 16</scripRef>.</p></note> walls shall be
overthrown even without engines;<note place="end" n="4652" id="iii.xxvii-p90.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p91"> <scripRef passage="Josh. 10.13" id="iii.xxvii-p91.1" parsed="|Josh|10|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.13">Ib. x.
13</scripRef>.</p></note> swarms of
hornets shall go before thee to make a way for Israel, and to hold the
Gentiles in check;<note place="end" n="4653" id="iii.xxvii-p91.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p92"> <scripRef passage="Josh. 6.20" id="iii.xxvii-p92.1" parsed="|Josh|6|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.20">Ib. vi.
20</scripRef>.</p></note> and all the other
events which are told in the history after these and with these (not to
make a long story) shall be given thee of God.  Such is the feast
thou art keeping to-day; and in this manner I would have thee celebrate
both the Birthday and the Burial of Him Who was born for thee and
suffered for thee.  Such is the Mystery of the Passover; such are
the mysteries sketched by the Law and fulfilled by Christ, the
Abolisher of the letter, the Perfecter of the Spirit, who by His
Passion taught us how to suffer, and by His glorification grants us to
be glorified with Him.</p>

<p id="iii.xxvii-p93">XXII.<note place="end" n="4654" id="iii.xxvii-p93.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p94"> <scripRef passage="Josh. 24.12" id="iii.xxvii-p94.1" parsed="|Josh|24|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.12">Ib. xxiv.
12</scripRef>.</p></note>  Now we are to
examine another fact and dogma, neglected by most people, but in my
judgment well worth enquiring into.  To Whom was that Blood
offered that was shed for us, and why was It shed?  I mean the
precious and famous Blood of our God and High priest and
Sacrifice.  We were detained in bondage by the Evil One, sold
under sin, and receiving pleasure in exchange for wickedness. 
Now, since a ransom belongs only to him who holds in bondage, I ask to
whom was this offered, and for what cause?  If to the Evil One,
fie upon the outrage!  If the robber receives ransom, not only
from God, but a ransom which consists of God Himself, and has such an
illustrious payment for his tyranny, a payment for whose sake it would
have been right for him to have left us alone altogether.  But if
to the Father, I ask first, how?  For it was not by Him that we
were being oppressed; and next, On what principle did the Blood of His
Only begotten Son delight the Father, Who would not receive even Isaac,
when he was being offered by his Father, but changed the sacrifice,
putting a ram in the place of the human victim?<note place="end" n="4655" id="iii.xxvii-p94.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p95"> <scripRef passage="Gen. xxii. 11" id="iii.xxvii-p95.1" parsed="|Gen|22|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.11">Gen. xxii. 11</scripRef>, &amp;c.</p></note>  Is it not evident that the Father
accepts Him, but neither asked for Him nor demanded Him; but on account
of the Incarnation, and because Humanity must be sanctified by the
Humanity of God,<note place="end" n="4656" id="iii.xxvii-p95.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p96"> Have we not here the
germ of the idea, afterwards known as the Scotist, that the Incarnation
was the purpose of God independently of the Fall, for the perfecting of
Humanity; but that the Passion and death of Incarnate God were the
direct result of the sin of man?</p></note> that He might
deliver us Himself, and overcome the tyrant, and draw us to Himself by
the mediation of His Son, Who also arranged this to the honour of the
Father, Whom it is manifest that He obeys in all things?  So much
we have said of Christ; the greater part of what we might say shall be
reverenced with silence.  But that brazen serpent<note place="end" n="4657" id="iii.xxvii-p96.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p97"> <scripRef passage="Num. xxi. 9" id="iii.xxvii-p97.1" parsed="|Num|21|9|0|0" osisRef="Bible:Num.21.9">Num. xxi. 9</scripRef>.</p></note> was hung up as a remedy for the biting
serpents, not as a type of Him that suffered for us, but as a contrast;
and it saved those that looked upon it, not because they believed it to
live, but because it was killed, and killed with it the powers that
were subject to it, being destroyed as it deserved.  And what is
the fitting epitaph for it from us?  “O death, where is thy
sting?  O grave, where is thy victory?”<note place="end" n="4658" id="iii.xxvii-p97.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p98"> <scripRef passage="Hos. 13.14; 1 Cor. 15.55" id="iii.xxvii-p98.1" parsed="|Hos|13|14|0|0;|1Cor|15|55|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.14 Bible:1Cor.15.55">Hos. xiii. 14 and 1 Cor. xv. 55</scripRef>.</p></note>  Thou art overthrown by the Cross; thou
art slain by Him who is the Giver of life; thou art without breath,
dead, without motion, even though thou keepest the form of a serpent
lifted up on high on a pole.</p>

<p id="iii.xxvii-p99">XXIII.  Now we will partake of a Passover
which is still typical; though it is plainer than the old one. 
For that is ever new which is now becoming known.  It is ours to
learn what is that drinking and that enjoyment, and His to teach and
communicate the Word to His disciples.  For teaching is food, even
to the Giver of food.  Come hither then, and let us partake of the
Law, but in a Gospel manner, not a literal one; perfectly, not
imperfectly; eternally, not temporarily.  Let us make our Head,
not the earthly Jerusalem, but the heavenly City;<note place="end" n="4659" id="iii.xxvii-p99.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p100"> <scripRef passage="Heb. xii. 22" id="iii.xxvii-p100.1" parsed="|Heb|12|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.22">Heb. xii. 22</scripRef>.</p></note> not that which is now trodden under foot by
armies,<note place="end" n="4660" id="iii.xxvii-p100.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p101"> <scripRef passage="Luke xxi. 20-24" id="iii.xxvii-p101.1" parsed="|Luke|21|20|21|24" osisRef="Bible:Luke.21.20-Luke.21.24">Luke xxi. 20–24</scripRef>.</p></note> but that which is
glorified by Angels.  Let us sacrifice not young calves, nor lambs
that put forth horns and hoofs,<note place="end" n="4661" id="iii.xxvii-p101.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p102"> <scripRef passage="Ps. lxiv. 32" id="iii.xxvii-p102.1" parsed="|Ps|64|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.32">Ps. lxiv. 32</scripRef>.</p></note> in which many
parts are destitute of life and feeling; but let us sacrifice to God
the sacrifice of praise upon the heavenly Altar, with the heavenly
dances; let us hold aside the first veil; let us approach the second,
and look into the Holy of Holies.<note place="end" n="4662" id="iii.xxvii-p102.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p103"> <scripRef passage="Heb. 13.15; 10.20" id="iii.xxvii-p103.1" parsed="|Heb|13|15|0|0;|Heb|10|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.15 Bible:Heb.10.20">Heb.
xiii. 15 and x. 20</scripRef>.</p></note>  Shall I
say that which is a greater thing yet?  Let us sacrifice
<i>ourselves</i> to God; or rather let us go on sacrificing throughout
every day and at every moment.  Let us accept anything for the
Word’s sake.  By sufferings let us imitate His
Passion:  by our blood let us reverence His Blood:  let us
gladly mount upon the Cross.  Sweet are the nails, though they be
very painful.  For to suffer with Christ and for Christ is better
than a life of ease with others.</p>

<p id="iii.xxvii-p104">XXIV.  If you are a Simon of Cyrene,<note place="end" n="4663" id="iii.xxvii-p104.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p105"> <scripRef passage="Mark xv. 21" id="iii.xxvii-p105.1" parsed="|Mark|15|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.21">Mark xv. 21</scripRef>.</p></note> take <pb n="432" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_432.html" id="iii.xxvii-Page_432" />up the Cross and follow.  If you are
crucified with Him as a robber,<note place="end" n="4664" id="iii.xxvii-p105.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p106"> <scripRef passage="Luke xxiii. 42" id="iii.xxvii-p106.1" parsed="|Luke|23|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.42">Luke xxiii. 42</scripRef>.</p></note> acknowledge
God as a <i>penitent</i> robber.  If even He was numbered among
the transgressors<note place="end" n="4665" id="iii.xxvii-p106.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p107"> <scripRef passage="Isa. liii. 12" id="iii.xxvii-p107.1" parsed="|Isa|53|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.12">Isa. liii. 12</scripRef>.</p></note> for you and your
sin, do you become law-abiding for His sake.  Worship Him Who was
hanged for you, even if you yourself are hanging; make some gain even
from your wickedness; purchase salvation by your death; enter with
Jesus into Paradise,<note place="end" n="4666" id="iii.xxvii-p107.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p108"> <scripRef passage="Luke xxiii. 43" id="iii.xxvii-p108.1" parsed="|Luke|23|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.43">Luke xxiii. 43</scripRef>.</p></note> so that you may
learn from what you have fallen.<note place="end" n="4667" id="iii.xxvii-p108.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p109"> <scripRef passage="Rev. ii. 5" id="iii.xxvii-p109.1" parsed="|Rev|2|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.5">Rev. ii. 5</scripRef>.</p></note> 
Contemplate the glories that are there; let the murderer die outside
with his blasphemies; and if you be a Joseph of
Arimathæa,<note place="end" n="4668" id="iii.xxvii-p109.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p110"> <scripRef passage="Luke xxiii. 52" id="iii.xxvii-p110.1" parsed="|Luke|23|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.52">Luke xxiii. 52</scripRef>.</p></note> beg the Body from
him that crucified Him, make thine own that which cleanses the
world.<note place="end" n="4669" id="iii.xxvii-p110.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p111"> <scripRef passage="1 John i. 7" id="iii.xxvii-p111.1" parsed="|1John|1|7|0|0" osisRef="Bible:1John.1.7">1 John i. 7</scripRef>.</p></note>  If you be a
Nicodemus, the worshipper of God by night, bury Him with
spices.<note place="end" n="4670" id="iii.xxvii-p111.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p112"> <scripRef passage="John xix. 39" id="iii.xxvii-p112.1" parsed="|John|19|39|0|0" osisRef="Bible:John.19.39">John xix. 39</scripRef>.</p></note>  If you be a
Mary, or another Mary, or a Salome, or a Joanna, weep in the early
morning.  Be first to see the stone taken away,<note place="end" n="4671" id="iii.xxvii-p112.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p113"> <scripRef passage="John 20.11" id="iii.xxvii-p113.1" parsed="|John|20|11|0|0" osisRef="Bible:John.20.11">Ib. xx.
11</scripRef>, etc.</p></note> and perhaps you will see the Angels and
Jesus Himself.  Say something; hear His Voice.  If He say to
you, Touch Me not,<note place="end" n="4672" id="iii.xxvii-p113.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p114"> <scripRef passage="John 21.17" id="iii.xxvii-p114.1" parsed="|John|21|17|0|0" osisRef="Bible:John.21.17">Ib. xxi.
17</scripRef>.</p></note> stand afar off;
reverence the Word, but grieve not; for He knoweth those to whom He
appeareth first.  Keep the feast of the Resurrection; come to the
aid of Eve who was first to fall, of Her who first embraced the Christ,
and made Him known to the disciples.  Be a Peter or a John; hasten
to the Sepulchre, running together, running against one another, vying
in the noble race.<note place="end" n="4673" id="iii.xxvii-p114.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p115"> <scripRef passage="John 20.3,4" id="iii.xxvii-p115.1" parsed="|John|20|3|20|4" osisRef="Bible:John.20.3-John.20.4">Ib. xx. 3,
4</scripRef>.</p></note>  And even if
you be beaten in speed, win the victory of zeal; not Looking into the
tomb, but Going in.  And if, like a Thomas, you were left out when
the disciples were assembled to whom Christ shews Himself, when you do
see Him be not faithless;<note place="end" n="4674" id="iii.xxvii-p115.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p116"> <scripRef passage="John 20.25" id="iii.xxvii-p116.1" parsed="|John|20|25|0|0" osisRef="Bible:John.20.25">Ib. xx.
25</scripRef>.</p></note> and if you do not
believe, then believe those who tell you; and if you cannot believe
them either, then have confidence in the print of the nails.  If
He descend into Hell,<note place="end" n="4675" id="iii.xxvii-p116.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p117"> <scripRef passage="1 Pet. iii. 19" id="iii.xxvii-p117.1" parsed="|1Pet|3|19|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.19">1 Pet. iii. 19</scripRef>.</p></note> descend with
Him.  Learn to know the mysteries of Christ there also, what is
the providential purpose of the twofold descent, to save all men
absolutely by His manifestation, or there too only them that
believe.</p>

<p id="iii.xxvii-p118">XXV.  And if He ascend up into
Heaven,<note place="end" n="4676" id="iii.xxvii-p118.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p119"> <scripRef passage="Luke xxiv. 51" id="iii.xxvii-p119.1" parsed="|Luke|24|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.51">Luke xxiv. 51</scripRef>.</p></note> ascend with
Him.  Be one of those angels who escort Him, or one of those who
receive Him.  Bid the gates be lifted up,<note place="end" n="4677" id="iii.xxvii-p119.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p120"> <scripRef passage="Ps. xxiv. 7, 10" id="iii.xxvii-p120.1" parsed="|Ps|24|7|0|0;|Ps|24|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.7 Bible:Ps.24.10">Ps. xxiv. 7, 10</scripRef>.</p></note> or
be made higher, that they may receive Him, exalted after His
Passion.  Answer to those who are in doubt because He bears up
with Him His body and the tokens of His Passion, which He had not when
He came down, and who therefore inquire, “Who is this King of
Glory?” that it is the Lord strong and mighty, as in all things
that He hath done from time to time and does, so now in His battle and
triumph for the sake of Mankind.  And give to the doubting of the
question the twofold answer.  And if they marvel and say as in
Isaiah’s drama Who is this that cometh from Edom and from the
things of earth? Or How are the garments red of Him that is without
blood or body, as of one that treads in the full wine-press?<note place="end" n="4678" id="iii.xxvii-p120.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p121"> <scripRef passage="Isa. lxiii. 1" id="iii.xxvii-p121.1" parsed="|Isa|63|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.1">Isa. lxiii. 1</scripRef>.</p></note> set forth the beauty of the array of the
Body that suffered, adorned by the Passion, and made splendid by the
Godhead, than which nothing can be more lovely or more
beautiful.</p>

<p id="iii.xxvii-p122">XXVI.<note place="end" n="4679" id="iii.xxvii-p122.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p123"> This passage, to
nearly the end of c. <span class="sc" id="iii.xxvii-p123.1">XXVII</span>., is taken from the
Oration on the Nativity, cc. <span class="sc" id="iii.xxvii-p123.2">XIII–XIV</span>.</p></note>  To this what
will those cavillers say, those bitter reasoners about Godhead, those
detractors of all things that are praiseworthy, those darkeners of
Light, uncultured in respect of Wisdom, for whom Christ died in vain,
unthankful creatures, the work of the Evil One.  Do you turn this
benefit into a reproach to God?  Will you deem Him little on this
account, that He humbled Himself for your sake, and because to seek for
that which had wandered the Good Shepherd, He who layeth down His life
for the sheep,<note place="end" n="4680" id="iii.xxvii-p123.3"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p124"> <scripRef passage="John x. 11" id="iii.xxvii-p124.1" parsed="|John|10|11|0|0" osisRef="Bible:John.10.11">John x. 11</scripRef>.</p></note> came upon the
mountains and hills upon which you used to sacrifice,<note place="end" n="4681" id="iii.xxvii-p124.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p125"> <scripRef passage="John v. 35" id="iii.xxvii-p125.1" parsed="|John|5|35|0|0" osisRef="Bible:John.5.35">John v. 35</scripRef>.</p></note> and found the wandering one; and having
found it, took it upon His shoulders,<note place="end" n="4682" id="iii.xxvii-p125.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p126"> <scripRef passage="Hos. iv. 13" id="iii.xxvii-p126.1" parsed="|Hos|4|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.13">Hos. iv. 13</scripRef>.</p></note> on
which He also bore the wood; and having borne it, brought it back to
the life above; and having brought it back, numbered it among those who
have never strayed.  That He lit a candle,<note place="end" n="4683" id="iii.xxvii-p126.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p127"> <scripRef passage="Luke xv. 4, 5" id="iii.xxvii-p127.1" parsed="|Luke|15|4|15|5" osisRef="Bible:Luke.15.4-Luke.15.5">Luke xv. 4, 5</scripRef>.</p></note>
His own flesh, and swept the house, by cleansing away the sin of the
world, and sought for the coin, the Royal Image that was all covered up
with passions, and calls together His friends, the Angelic Powers, at
the finding of the coin, and makes them sharers of His joy, as He had
before made them sharers of the secret of His Incarnation?  That
the Light that is exceeding bright should follow the
Candle—Forerunner,<note place="end" n="4684" id="iii.xxvii-p127.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p128"> <scripRef passage="Luke 15.8,9" id="iii.xxvii-p128.1" parsed="|Luke|15|8|15|9" osisRef="Bible:Luke.15.8-Luke.15.9">Ib. xv. 8,
9</scripRef>.</p></note> and the Word, the
Voice, and the Bridegroom, the Bridegroom’s friend,<note place="end" n="4685" id="iii.xxvii-p128.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p129"> <scripRef passage="Luke 1.23; 3.9,29" id="iii.xxvii-p129.1" parsed="|Luke|1|23|0|0;|Luke|3|9|0|0;|Luke|3|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.23 Bible:Luke.3.9 Bible:Luke.3.29">Ib. i.
23; iii. 9, 29</scripRef>.</p></note> that prepared for the Lord a peculiar
people<note place="end" n="4686" id="iii.xxvii-p129.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p130"> A reminiscence of S.
<scripRef passage="Luke i. 17" id="iii.xxvii-p130.1" parsed="|Luke|1|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.17">Luke i. 17</scripRef>.</p></note> and cleansed them
by the water<note place="end" n="4687" id="iii.xxvii-p130.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p131"> <scripRef passage="Matt. iii. 11" id="iii.xxvii-p131.1" parsed="|Matt|3|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.11">Matt. iii. 11</scripRef>.</p></note> in preparation for
the Spirit?  Do you Reproach God with this?  Do you conceive
of Him as less because He girds Himself with a towel and washes His
disciples,<note place="end" n="4688" id="iii.xxvii-p131.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p132"> <scripRef passage="John xiii. 4, 5" id="iii.xxvii-p132.1" parsed="|John|13|4|13|5" osisRef="Bible:John.13.4-John.13.5">John xiii. 4, 5</scripRef>.</p></note> and shows that
humiliation is the best road to exaltation;<note place="end" n="4689" id="iii.xxvii-p132.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p133"> <scripRef passage="Matt. xxiii. 12" id="iii.xxvii-p133.1" parsed="|Matt|23|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.12">Matt. xxiii. 12</scripRef>.</p></note>
because He humbles Himself for the sake of the soul that

<pb n="433" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_433.html" id="iii.xxvii-Page_433" />is bent down to the
ground,<note place="end" n="4690" id="iii.xxvii-p133.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p134"> <scripRef passage="Luke xiii. 10" id="iii.xxvii-p134.1" parsed="|Luke|13|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.10">Luke xiii. 10</scripRef>, etc.</p></note> that He may even
exalt with Himself that which is bent double under a weight of
sin?  How comes it that you do not also charge it upon Him as a
crime that He eateth with Publicans<note place="end" n="4691" id="iii.xxvii-p134.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p135"> <scripRef passage="Mark ii. 15, 16" id="iii.xxvii-p135.1" parsed="|Mark|2|15|2|16" osisRef="Bible:Mark.2.15-Mark.2.16">Mark ii. 15, 16</scripRef>.</p></note> and at
Publicans’ tables, and makes disciples of Publicans<note place="end" n="4692" id="iii.xxvii-p135.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p136"> <scripRef passage="Luke xv. 2" id="iii.xxvii-p136.1" parsed="|Luke|15|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.2">Luke xv. 2</scripRef>.</p></note> that He too may make some gain.  And
what gain?  The salvation of sinners.  If so, one must blame
the physician for stooping over suffering and putting up with evil
smells in order to give health to the sick; and him also who leans over
the ditch, that he may, according to the Law, save the beast that has
fallen into it.</p>

<p id="iii.xxvii-p137">XXVII.  He was sent, but sent according to
His Manhood (for He was of two Natures), since He was hungry and
thirsty and weary, and was distressed and wept, according to the Laws
of human nature.  But even if He were sent also as God, what of
that?  Consider the Mission to be the good pleasure of the Father,
to which He refers all that concerns Himself, both that He may honour
the Eternal Principle, and that He may avoid the appearance of being a
rival God.  For He is said on the one hand to have been betrayed,
and on the other it is written that He gave Himself up; and so too that
He was raised and taken up by the Father, and also that of His own
power He rose and ascended.  The former belongs to the Good
Pleasure, the latter to His own Authority; but you dwell upon all that
diminishes Him, while you ignore all that exalts Him.  For
instance, you score that He suffered, but you do not add “of His
own Will.”  Ah, what things has the Word even now to
suffer!  By some He is honoured as God but confused with the
Father; by others He is dishonoured as Flesh, and is severed from
God.  With whom shall He be most angry—or rather which shall
He forgive—those who falsely contract Him, or those who divide
Him?  For the former ought to have made a distinction, and the
latter to have made a Union, the one in number, the other in
Godhead.  Do you stumble at His Flesh?  So did the
Jews.  Do you call Him a Samaritan,<note place="end" n="4693" id="iii.xxvii-p137.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p138"> <scripRef passage="John viii. 48" id="iii.xxvii-p138.1" parsed="|John|8|48|0|0" osisRef="Bible:John.8.48">John viii. 48</scripRef>.</p></note>
and the rest which I will not utter?  This did not even the
demons, O man more unbelieving than demons, and more stupid than
Jews.  The Jews recognized the title Son as expressing equal rank;
and the demons knew that He who drove them out was God, for they were
persuaded by their own experience.  But you will not either admit
the equality or confess the Godhead.  It would have been better
for you to have been circumcised and a demoniac—to reduce the
matter to an absurdity—than in uncircumcision and robust health
to be thus ill and ungodly disposed.  But for our war with such
men, let it be brought to an end by their returning, however late, to a
sound mind, if they will; or else if they will not, let it be postponed
to another occasion, if they continue as they are.  Anyhow, we
will have no fear when contending for the Trinity with the help of the
Trinity.</p>

<p id="iii.xxvii-p139">XXVIII.  It is now needful for us to sum up our
discourse as follows:  We were created that we might be made
happy.  We were made happy when we were created.  We were
entrusted with Paradise that we might enjoy life.  We received a
Commandment that we might obtain a good repute by keeping it; not that
God did not know what would take place, but because He had laid down
the law of Free Will.  We were deceived because we were the
objects of envy.  We were cast out because we transgressed. 
We fasted because we refused to fast, being overpowered by the Tree of
Knowledge.  For the Commandment was ancient, coeval with
ourselves, and was a kind of education of our souls and curb of luxury,
to which we were reasonably made subject, in order that we might
recover by keeping it that which we had lost by not keeping it. 
We needed an Incarnate God, a God put to death, that we might
live.  We were put to death together with Him, that we might be
cleansed; we rose again with Him because we were put to death with Him;
we were glorified with Him, because we rose again with Him.</p>

<p id="iii.xxvii-p140">XXIX.  Many indeed are the miracles of that
time:  God crucified; the sun darkened and again rekindled; for it
was fitting that the creatures should suffer with their Creator; the
veil rent; the Blood and Water shed from His Side; the one as from a
man, the other as above man; the rocks rent for the Rock’s sake;
the dead raised for a pledge of the final Resurrection of all men; the
Signs at the Sepulchre and after the Sepulchre, which none can worthily
celebrate; and yet none of these equal to the Miracle of my
salvation.  A few drops of Blood recreate the whole world, and
become to all men what rennet is to milk, drawing us together and
compressing us into unity.</p>

<p id="iii.xxvii-p141">XXX.  But, O Pascha, great and holy and purifier of
all the world—for I will speak to thee as to a living
person—O Word of God and Light and Life and Wisdom and
Might—for I rejoice in all Thy names—O Offspring and
Expression and Signet of the Great Mind; O Word conceived and Man
contemplated, Who bearest all things, binding them by the Word of Thy
power; receive this discourse, <pb n="434" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_434.html" id="iii.xxvii-Page_434" />not
now as firstfruits, but perhaps as the completion of my offerings, a
thanksgiving, and at the same time a supplication, that we may suffer
no evil beyond those necessary and sacred cares in which our life has
been passed; and stay the tyranny of the body over us; (Thou seest, O
Lord, how great it is and how it bows me down) or Thine own sentence,
if we are to be condemned by Thee.  But if we are to be released,
in accordance with our desire, and be received into the Heavenly
Tabernacle, there too it may be we shall offer Thee acceptable
Sacrifices upon Thine Altar, to Father and Word and Holy Ghost; for to
Thee belongeth all glory and honour and might, world without end. 
Amen.</p>
</div2></div1>

<div1 title="Select Letters of Saint Gregory Nazianzen." progress="92.10%" prev="iii.xxvii" next="iv.i" id="iv">

<div2 title="Title Page." progress="92.10%" prev="iv" next="iv.ii" id="iv.i"><p class="c17" id="iv.i-p1">


<pb n="435" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_435.html" id="iv.i-Page_435" /><span class="c16" id="iv.i-p1.1">Select
Letters</span></p>

<p class="c17" id="iv.i-p2"><span class="c10" id="iv.i-p2.1">of</span></p>

<p class="c17" id="iv.i-p3"><span class="c18" id="iv.i-p3.1">Saint Gregory Nazianzen,</span></p>

<p class="c19" id="iv.i-p4"><span class="sc" id="iv.i-p4.1">Archbishop of
Constantinople.</span></p>
</div2>

<div2 type="Division" title="Letters on the Apollinarian Controversy." n="I" shorttitle="Division I" progress="92.10%" prev="iv.i" next="iv.ii.i" id="iv.ii">

<div3 title="Introduction." progress="92.10%" prev="iv.ii" next="iv.ii.ii" id="iv.ii.i">

<pb n="437" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_437.html" id="iv.ii.i-Page_437" /><p class="c55" id="iv.ii.i-p1"><span class="c21" id="iv.ii.i-p1.1">A Selection from the Letters
of Saint Gregory Nazianzen, Sometime Archbishop of
Constantinople.</span></p>

<p class="Centered" id="iv.ii.i-p2">
————————————</p>

<p class="c5" id="iv.ii.i-p3"><span class="c21" id="iv.ii.i-p3.1">Division I.</span></p>

<p class="c56" id="iv.ii.i-p4"><span class="c1" id="iv.ii.i-p4.1">Letters on the Apollinarian
Controversy.</span></p>

<p class="Centered" id="iv.ii.i-p5">
————————————</p>

<p class="c27" id="iv.ii.i-p6"><span class="c1" id="iv.ii.i-p6.1">Introduction.</span></p>

<p class="c23" id="iv.ii.i-p7"><span class="sc" id="iv.ii.i-p7.1">The</span> circumstances which
called forth the two letters to Cledonius have already been described
in the first section of the General Prolegomena, and it will not be
necessary here to add much to what was there said.  In the letter
to Nectarius, his own successor on the throne of Constantinople,
written about <span class="sc" id="iv.ii.i-p7.2">a.d.</span> 383, and sometimes reckoned
as Orat. XLVI., S. Gregory gives extracts from a work of Apollinarius
himself, but without mentioning the title of the book.  In this
treatise the fundamental errors of the heresy (see Proleg. c. 1, p.
172) are laid down.  Apollinarius, according to S. Gregory,
declares that the Son of God was from all eternity clothed with a human
body, and not from the time of His conception only by the Blessed
Virgin; but that this humanity of God is without human mind, the place
of which was supplied by the Godhead of the Only-begotten.  And he
goes even further and ascribes passibility and mortality to the very
Godhead of Christ.  Therefore S. Gregory earnestly protests
against any toleration being granted to these heretics, or even
permission to hold their assemblies; for, he says, toleration or
permission would certainly be regarded by them as a condonation of
their doctrinal position, and a condemnation of that of the
Church.  Dr. Ullman, however, thinks that while S. Gregory was
certainly speaking the truth in saying that he had in his hands a
pamphlet by Apollinarius, yet that he, perhaps unconsciously,
exaggerated the heretical character of its contents, pushing its
statements to consequences which Apollinarius would have
repudiated.  The one purpose of the latter was, in Dr.
Ullman’s view, to safeguard the doctrine of the Unity of Christ;
and he thought that the orthodox expression of Two Whole and Perfect
Natures tended to a Nestorian division of the Person of Christ; and so
he used language which certainly seemed to confound the natures, or at
any rate to make the Incarnation imperfect, inasmuch as a Christ in
Whom the human mind is absent, and its place filled up by the Godhead
of the Son, cannot be said to be perfect Man.  But while
Epiphanius mentions these extravagances of the heresy, and does so with
a lingering feeling of regret for the lapse of so good a man whose
services in the past had been of so much value to the Church, yet, in
the spirit common to Ecclesiastical authorities of the time, he would
rather ascribe them to an expansion of Apollinarius’ teaching by
his younger disciples who did not really understand what Apollinarius
himself meant.</p>

<p id="iv.ii.i-p8">Olympius, to whom the last of this series is
addressed, was Governor of Cappadocia Secunda in <span class="sc" id="iv.ii.i-p8.1">a.d.</span> 382.  He was a man for whom S. Gregory had a
very high esteem, and with whom he was upon terms of close friendship,
as will be seen from other letters of Gregory to him in another
division of this Selection.  The occasion of the present letter
was the necessity to appeal to the secular power for aid to punish a
sect of Apollinarians at Nazianzus, who had ventured to take advantage
of S. Gregory’s absence at the Baths of Xanxaris to procure the
consecration of a Bishop of their own way of thinking. 
Technically the See was vacant, but the administration had been
committed to Gregory by the Bishops of the Province, and though he,
foreseeing some such attempt on the part of the heretics, had been very
earnest in <pb n="438" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_438.html" id="iv.ii.i-Page_438" />pressing upon the
Metropolitan and his Comprovincials the necessity of filling this
throne by a canonical election, yet he was by no means prepared to hand
over the authority, with which he had been invested, to an irregularly
elected and uncanonically consecrated heretic.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Nectarius, Bishop of Constantinople." n="CCII" shorttitle="Letter CCII" progress="92.25%" prev="iv.ii.i" next="iv.ii.iii" id="iv.ii.ii"><p class="c42" id="iv.ii.ii-p1">
<span class="c1" id="iv.ii.ii-p1.1">To Nectarius, Bishop of
Constantinople.  (Ep. CCII.)</span></p>

<p class="c23" id="iv.ii.ii-p2">The Care of God, which throughout the time before
us guarded the Churches, seems to have utterly forsaken this present
life.  And my soul is immersed to such a degree by calamities that
the private sufferings of my own life hardly seem to be worth reckoning
among evils (though they are so numerous and great, that if they befel
anyone else I should think them unbearable); but I can only look at the
common sufferings of the Churches; for if at the present crisis some
pains be not taken to find a remedy for them, things will gradually get
into an altogether desperate condition.  Those who follow the
heresy of Arius or Eudoxius (I cannot say who stirred them up to this
folly) are making a display of their disease, as if they had attained
some degree of confidence by collecting congregations as if by
permission.  And they of the Macedonian party have reached such a
pitch of folly that they are arrogating to themselves the name of
Bishops, and are wandering about our districts babbling of
Eleusius<note place="end" n="4694" id="iv.ii.ii-p2.1"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p3"> Eleusius was Bishop of
Cyzicus, a prominent leader of the Semi-Arian party.  He bore a
very high character for personal holiness, and approached more nearly
to orthodoxy than most of his associates, men like Basil of Ancyra,
Eustathius of Sebaste, etc.  He obstinately maintained, however,
Macedonian views on the Deity of the Holy Ghost, even after their
condemnation by the Council of Constantinople.</p></note> as to their
ordinations.  Our bosom evil, Eunomius, is no longer content with
merely existing; but unless he can draw away everyone with him to his
ruinous heresy, he thinks himself an injured man.  All this,
however, is endurable.  The most grievous item of all in the woes
of the Church is the boldness of the Apollinarians, whom your Holiness
has overlooked, I know not how, when providing themselves with
authority to hold meetings on an equality with myself.  However,
you being, as you are, thoroughly instructed by the grace of God in the
Divine Mysteries on all points, are well informed, not only as to the
advocacy of the true faith, but also as to all those arguments which
have been devised by the heretics against the sound faith; and yet
perhaps it will not be unseasonable that your Excellency should hear
from my littleness that a pamphlet by Apollinarius has come into my
hands, the contents of which surpass all heretical pravity.  For
he asserts that the Flesh which the Only-begotten Son assumed in the
Incarnation for the remodelling of our nature was no new acquisition,
but that that carnal nature was in the Son from the beginning. 
And he puts forward as a witness to this monstrous assertion a garbled
quotation from the Gospels, namely, No man hath Ascended up into Heaven
save He which came down from Heaven, even the Son of Man which is in
Heaven.<note place="end" n="4695" id="iv.ii.ii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p4"> <scripRef passage="John iii. 13" id="iv.ii.ii-p4.1" parsed="|John|3|13|0|0" osisRef="Bible:John.3.13">John iii. 13</scripRef>.</p></note>  As though
even before He came down He was the Son of Man, and when He came down
He brought with Him that Flesh, which it appears He had in Heaven, as
though it had existed before the ages, and been joined with His
Essence.  For he alleges another saying of an Apostle, which he
cuts off from the whole body of its context, that The Second Man is the
Lord from Heaven.<note place="end" n="4696" id="iv.ii.ii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p5"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 47" id="iv.ii.ii-p5.1" parsed="|1Cor|15|47|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.47">1 Cor. xv. 47</scripRef>.</p></note>  Then he
assumes that that Man who came down from above is without a mind, but
that the Godhead of the Only-begotten fulfils the function of mind, and
is the third part of this human composite, inasmuch as soul and body
are in it on its human side, but not mind, the place of which is taken
by God the Word.  This is not yet the most serious part of it;
that which is most terrible of all is that he declares that the
Only-begotten God, the Judge of all, the Prince of Life, the Destroyer
of Death, is mortal, and underwent the Passion in His proper Godhead;
and that in the three days’ death of His body, His Godhead also
was put to death with His body, and thus was raised again from the dead
by the Father.  It would be tedious to go through all the other
propositions which he adds to these monstrous absurdities.  Now,
if they who hold such views have authority to meet, your Wisdom
approved in Christ must see that, inasmuch as we do not approve their
views, any permission of assembly granted to them is nothing less than
a declaration that their view is thought more true than ours.  For
if they are permitted to teach their view as godly men, and with all
confidence to preach their doctrine, it is manifest that the doctrine
of the Church has been condemned, as though the truth were on their
side.  For nature does not admit of two contrary doctrines on the
same subject being both true.  How then could your noble and lofty
mind submit to suspend your usual courage in regard to the correction
of so great an evil?  But even though there is no precedent for
such a course, let your inimitable perfection in virtue stand up at a
crisis like the present, and teach our most pious <pb n="439" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_439.html" id="iv.ii.ii-Page_439" />Emperor, that no gain will come from his zeal
for the Church on other points if he allows such an evil to gain
strength from freedom of speech for the subversion of sound
faith.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Cledonius the Priest Against Apollinarius." n="CI" shorttitle="Letter CI" progress="92.45%" prev="iv.ii.ii" next="iv.ii.iv" id="iv.ii.iii"><p class="c42" id="iv.ii.iii-p1">
<span class="c1" id="iv.ii.iii-p1.1">To Cledonius the Priest Against
Apollinarius.  (Ep. CI.)</span></p>

<p class="c44" id="iv.ii.iii-p2">To our most reverend and God-beloved brother and
fellow-priest Cledonius, Gregory, greeting in the Lord.</p>

<p class="c23" id="iv.ii.iii-p3">I desire to learn what is this fashion of
innovation in things Concerning the Church, which allows anyone who
likes, or the passerby,<note place="end" n="4697" id="iv.ii.iii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p4"> <scripRef passage="Ps. lxxx. 12" id="iv.ii.iii-p4.1" parsed="|Ps|80|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.12">Ps. lxxx. 12</scripRef>.</p></note> as the Bible says,
to tear asunder the flock that has been well led, and to plunder it by
larcenous attacks, or rather by piratical and fallacious
teachings.  For if our present assailants had any ground for
condemning us in regard of the faith, it would not have been right for
them, even in that case, to have ventured on such a course without
giving us notice.  They ought rather to have first persuaded us,
or to have been willing to be persuaded by us (if at least any account
is to be taken of us as fearing God, labouring for the faith, and
helping the Church), and then, if at all, to innovate; but then perhaps
there would be an excuse for their outrageous conduct.  But since
our faith has been proclaimed, both in writing and without writing,
here and in distant parts, in times of danger and of safety, how comes
it that some make such attempts, and that others keep
silence?</p>

<p id="iv.ii.iii-p5">The most grievous part of it is not (though this too is
shocking) that the men instil their own heresy into simpler souls by
means of those who are worse; but that they also tell lies about us and
say that we share their opinions and sentiments; thus baiting their
hooks, and by this cloak villainously fulfilling their will, and making
our simplicity, which looked upon them as brothers and not as foes,
into a support of their wickedness.  And not only so, but they
also assert, as I am told, that they have been received by the Western
Synod, by which they were formerly condemned, as is well known to
everyone.  If, however, those who hold the views of Apollinarius
have either now or formerly been received, let them prove it and we
will be content.  For it is evident that they can only have been
so received as assenting to the Orthodox Faith, for this were an
impossibility on any other terms.  And they can surely prove it,
either by the minutes of the Synod, or by Letters of Communion, for
this is the regular custom of Synods.  But if it is mere words,
and an invention of their own, devised for the sake of appearances and
to give them weight with the multitude through the credit of the
persons, teach them to hold their tongues, and confute them; for we
believe that such a task is well suited to your manner of life and
orthodoxy.  Do not let the men deceive themselves and others with
the assertion that the “Man of the Lord,” as they call Him,
Who is rather our Lord and God, is without human mind.  For we do
not sever the Man from the Godhead, but we lay down as a dogma the
Unity and Identity of Person, Who of old was not Man but God, and the
Only Son before all ages, unmingled with body or anything corporeal;
but Who in these last days has assumed Manhood also for our salvation;
passible in His Flesh, impassible in His Godhead; circumscript in the
body, uncircumscript in the Spirit; at once earthly and heavenly,
tangible and intangible, comprehensible and incomprehensible; that by
One and the Same Person, Who was perfect Man and also God, the entire
humanity fallen through sin might be created anew.</p>

<p id="iv.ii.iii-p6">If anyone does not believe that Holy Mary is the Mother
of God, he is severed from the Godhead.  If anyone should assert
that He passed through the Virgin as through a channel, and was not at
once divinely and humanly formed in her (divinely, because without the
intervention of a man; humanly, because in accordance with the laws of
gestation), he is in like manner godless.  If any assert that the
Manhood was formed and afterward was clothed with the Godhead, he too
is to be condemned.  For this were not a Generation of God, but a
shirking of generation.  If any introduce the notion of Two Sons,
one of God the Father, the other of the Mother, and discredits the
Unity and Identity, may he lose his part in the adoption promised to
those who believe aright.  For God and Man are two natures, as
also soul and body are; but there are not two Sons or two Gods. 
For neither in this life are there two manhoods; though Paul speaks in
some such language of the inner and outer man.  And (if I am to
speak concisely) the Saviour is made of elements which are distinct
from one another (for the invisible is not the same with the visible,
nor the timeless with that which is subject to time), yet He is not two
Persons.  God forbid!  For both natures are one by the
combination, the Deity being made Man, and the Manhood <pb n="440" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_440.html" id="iv.ii.iii-Page_440" />deified or however one should express it. 
And I say different Elements, because it is the reverse of what is the
case in the Trinity; for There we acknowledge different Persons so as
not to confound the persons; but not different Elements, for the Three
are One and the same in Godhead.</p>

<p id="iv.ii.iii-p7">If any should say that it wrought in Him by grace
as in a Prophet, but was not and is not united with Him in
Essence—let him be empty of the Higher Energy, or rather full of
the opposite.  If any worship not the Crucified, let him be
Anathema and be numbered among the Deicides.  If any assert that
He was made perfect by works, or that after His Baptism, or after His
Resurrection from the dead, He was counted worthy of an adoptive
Sonship, like those whom the Greeks interpolate as added to the ranks
of the gods, let him be anathema.  For that which has a beginning
or a progress or is made perfect, is not God, although the expressions
may be used of His gradual manifestation.  If any assert that He
has now put off His holy flesh, and that His Godhead is stripped of the
body, and deny that He is now with His body and will come again with
it, let him not see the glory of His Coming.  For where is His
body now, if not with Him Who assumed it?  For it is not laid by
in the sun, according to the babble of the Manichæans, that it
should be honoured by a dishonour; nor was it poured forth into the air
and dissolved, as is the nature of a voice or the flow of an odour, or
the course of a lightning flash that never stands.  Where in that
case were His being handled after the Resurrection, or His being seen
hereafter by them that pierced Him, for Godhead is in its nature
invisible.  Nay; He will come with His body—so I have
learnt—such as He was seen by His Disciples in the Mount, or as
he shewed Himself for a moment, when his Godhead overpowered the
carnality.  And as we say this to disarm suspicion, so we write
the other to correct the novel teaching.  If anyone assert that
His flesh came down from heaven, and is not from hence, nor of us
though above us, let him be anathema.  For the words, The Second
Man is the Lord from Heaven;<note place="end" n="4698" id="iv.ii.iii-p7.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p8"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 47" id="iv.ii.iii-p8.1" parsed="|1Cor|15|47|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.47">1 Cor. xv. 47</scripRef>.</p></note> and, As is the
Heavenly, such are they that are Heavenly; and, No man hath ascended up
into Heaven save He which came down from Heaven, even the Son of Man
which is in Heaven;<note place="end" n="4699" id="iv.ii.iii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p9"> <scripRef passage="John iii. 13" id="iv.ii.iii-p9.1" parsed="|John|3|13|0|0" osisRef="Bible:John.3.13">John iii. 13</scripRef>.</p></note> and the like, are
to be understood as said on account of the Union with the heavenly;
just as that All Things were made by Christ,<note place="end" n="4700" id="iv.ii.iii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p10"> <scripRef passage="John i. 3" id="iv.ii.iii-p10.1" parsed="|John|1|3|0|0" osisRef="Bible:John.1.3">John i. 3</scripRef>.</p></note>
and that Christ dwelleth in your hearts<note place="end" n="4701" id="iv.ii.iii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p11"> <scripRef passage="Ephes. iii. 17" id="iv.ii.iii-p11.1" parsed="|Eph|3|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.17">Ephes. iii. 17</scripRef>.</p></note> is
said, not of the visible nature which belongs to God, but of what is
perceived by the mind, the names being mingled like the natures, and
flowing into one another, according to the law of their intimate
union.</p>

<p id="iv.ii.iii-p12">If anyone has put his trust in Him as a Man without a
human mind, he is really bereft of mind, and quite unworthy of
salvation.  For that which He has not assumed He has not healed;
but that which is united to His Godhead is also saved.  If only
half Adam fell, then that which Christ assumes and saves may be half
also; but if the whole of his nature fell, it must be united to the
whole nature of Him that was begotten, and so be saved as a
whole.  Let them not, then, begrudge us our complete salvation, or
clothe the Saviour only with bones and nerves and the portraiture of
humanity.  For if His Manhood is without soul, even the Arians
admit this, that they may attribute His Passion to the Godhead, as that
which gives motion to the body is also that which suffers.  But if
He has a soul, and yet is without a mind, how is He man, for man is not
a mindless animal?  And this would necessarily involve that while
His form and tabernacle was human, His soul should be that of a horse
or an ox, or some other of the brute creation.  This, then, would
be what He saves; and I have been deceived by the Truth, and led to
boast of an honour which had been bestowed upon another.  But if
His Manhood is intellectual and nor without mind, let them cease to be
thus really mindless.  But, says such an one, the Godhead took the
place of the human intellect.  How does this touch me?  For
Godhead joined to flesh alone is not man, nor to soul alone, nor to
both apart from intellect, which is the most essential part of
man.  Keep then the whole man, and mingle Godhead therewith, that
you may benefit me in my completeness.  But, he asserts, He could
not contain Two perfect Natures.  Not if you only look at Him in a
bodily fashion.  For a bushel measure will not hold two bushels,
nor will the space of one body hold two or more bodies.  But if
you will look at what is mental and incorporeal, remember that I in my
one personality can contain soul and reason and mind and the Holy
Spirit; and before me this world, by which I mean the system of things
visible and invisible, contained Father, Son, and Holy Ghost.  For
such is the nature of intellectual Existences, that they can mingle
with one another and with bodies, in<pb n="441" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_441.html" id="iv.ii.iii-Page_441" />corporeally and invisibly.  For many
sounds are comprehended by one ear; and the eyes of many are occupied
by the same visible objects, and the smell by odours; nor are the
senses narrowed by each other, or crowded out, nor the objects of sense
diminished by the multitude of the perceptions.  But where is
there mind of man or angel so perfect in comparison of the Godhead that
the presence of the greater must crowd out the other?  The light
is nothing compared with the sun, nor a little damp compared with a
river, that we must first do away with the lesser, and take the light
from a house, or the moisture from the earth, to enable it to contain
the greater and more perfect.  For how shall one thing contain two
completenesses, either the house, the sunbeam and the sun, or the
earth, the moisture and the river?  Here is matter for inquiry;
for indeed the question is worthy of much consideration.  Do they
not know, then, that what is perfect by comparison with one thing may
be imperfect by comparison with another, as a hill compared with a
mountain, or a grain of mustard seed with a bean or any other of the
larger seeds, although it may be called larger than any of the same
kind?  Or, if you like, an Angel compared with God, or a man with
an Angel.  So our mind is perfect and commanding, but only in
respect of soul and body; not absolutely perfect; and a servant and a
subject of God, not a sharer of His Princedom and honour.  So
Moses was a God to Pharaoh,<note place="end" n="4702" id="iv.ii.iii-p12.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p13"> <scripRef passage="Exod. vii. 1" id="iv.ii.iii-p13.1" parsed="|Exod|7|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.1">Exod. vii. 1</scripRef>.</p></note> but a servant of
God,<note place="end" n="4703" id="iv.ii.iii-p13.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p14"> <scripRef passage="Num. xii. 7" id="iv.ii.iii-p14.1" parsed="|Num|12|7|0|0" osisRef="Bible:Num.12.7">Num. xii. 7</scripRef>.</p></note> as it is written; and the stars which
illumine the night are hidden by the Sun, so much that you could not
even know of their existence by daylight; and a little torch brought
near a great blaze is neither destroyed, nor seen, nor extinguished;
but is all one blaze, the bigger one prevailing over the
other.</p>

<p id="iv.ii.iii-p15">But, it may be said, our mind is subject to
condemnation.  What then of our flesh?  Is that not subject
to condemnation?  You must therefore either set aside the latter
on account of sin, or admit the former on account of salvation. 
If He assumed the worse that He might sanctify it by His incarnation,
may He not assume the better that it may be sanctified by His becoming
Man?  If the clay was leavened and has become a new lump, O ye
wise men, shall not the Image be leavened and mingled with God, being
deified by His Godhead?  And I will add this also:  If the
mind was utterly rejected, as prone to sin and subject to damnation,
and for this reason He assumed a body but left out the mind, then there
is an excuse for them who sin with the mind; for the witness of
God—according to you—has shewn the impossibility of healing
it.  Let me state the greater results.  You, my good sir,
dishonour my mind (you a Sarcolater, if I am an Anthropolater<note place="end" n="4704" id="iv.ii.iii-p15.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p16"> The Apollinarians seem
to have charged the Orthodox with being Anthropolaters, or worshippers
of a mere Man.  S. Gregory retorts upon them that if so, they are
worse themselves, being actually Sarcolaters, or worshippers of mere
flesh, denying Mind to Him whom they adore as Lord and Saviour.</p></note>) that you may tie God down to the
Flesh, since He cannot be otherwise tied; and therefore you take away
the wall of partition.  But what is my theory, who am but an
ignorant man, and no Philosopher.  Mind is mingled with mind, as
nearer and more closely related, and through it with flesh, being a
Mediator between God and carnality.</p>

<p id="iv.ii.iii-p17">Further let us see what is their account of the
assumption of Manhood, or the assumption of Flesh, as they call
it.  If it was in order that God, otherwise incomprehensible,
might be comprehended, and might converse with men through His Flesh as
through a veil, their mask and the drama which they represent is a
pretty one, not to say that it was open to Him to converse with us in
other ways, as of old, in the burning bush<note place="end" n="4705" id="iv.ii.iii-p17.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p18"> <scripRef passage="Exod. iii. 2" id="iv.ii.iii-p18.1" parsed="|Exod|3|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.2">Exod. iii. 2</scripRef>.</p></note>
and in the appearance of a man.<note place="end" n="4706" id="iv.ii.iii-p18.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p19"> <scripRef passage="Gen. xviii. 5" id="iv.ii.iii-p19.1" parsed="|Gen|18|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.5">Gen. xviii. 5</scripRef>.</p></note>  But if
it was that He might destroy the condemnation by sanctifying like by
like, then as He needed flesh for the sake of the flesh which had
incurred condemnation, and soul for the sake of our soul, so, too, He
needed mind for the sake of mind, which not only fell in Adam, but was
the first to be affected, as the doctors say of illnesses.  For
that which received the command was that which failed to keep the
command, and that which failed to keep it was that also which dared to
transgress; and that which transgressed was that which stood most in
need of salvation; and that which needed salvation was that which also
He took upon Him.  Therefore, Mind was taken upon Him.  This
has now been demonstrated, whether they like it or no, by, to use their
own expression, geometrical and necessary proofs.  But you are
acting as if, when a man’s eye had been injured and his foot had
been injured in consequence, you were to attend to the foot and leave
the eye uncared for; or as if, when a painter had drawn something
badly, you were to alter the picture, but to pass over the artist as if
he had succeeded.  But if they, overwhelmed by these arguments,
take refuge in the proposition that it is possible for God to save man
even apart <pb n="442" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_442.html" id="iv.ii.iii-Page_442" />from mind, why, I
suppose that it would be possible for Him to do so also apart from
flesh by a mere act of will, just as He works all other things, and has
wrought them without body.  Take away, then, the flesh as well as
the mind, that your monstrous folly may be complete.  But they are
deceived by the latter, and, therefore, they run to the flesh, because
they do not know the custom of Scripture.  We will teach them this
also.  For what need is there even to mention to those who know
it, the fact that everywhere in Scripture he is called Man, and the Son
of Man?</p>

<p id="iv.ii.iii-p20">If, however, they rely on the passage, The Word
was made Flesh and dwelt among us,<note place="end" n="4707" id="iv.ii.iii-p20.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p21"> <scripRef passage="John i. 14" id="iv.ii.iii-p21.1" parsed="|John|1|14|0|0" osisRef="Bible:John.1.14">John i. 14</scripRef>.</p></note> and because of
this erase the noblest part of Man (as cobblers do the thicker part of
skins) that they may join together God and Flesh, it is time for them
to say that God is God only of flesh, and not of souls, because it is
written, “As Thou hast given Him power over all
Flesh,”<note place="end" n="4708" id="iv.ii.iii-p21.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p22"> <scripRef passage="John 17.2" id="iv.ii.iii-p22.1" parsed="|John|17|2|0|0" osisRef="Bible:John.17.2">Ib. xvii.
2</scripRef>.</p></note> and “Unto
Thee shall all Flesh come;”<note place="end" n="4709" id="iv.ii.iii-p22.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p23"> <scripRef passage="Ps. lxv. 2" id="iv.ii.iii-p23.1" parsed="|Ps|65|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.2">Ps. lxv. 2</scripRef>.</p></note> and “Let
all Flesh bless His holy Name,”<note place="end" n="4710" id="iv.ii.iii-p23.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p24"> <scripRef passage="Psa. 145.21" id="iv.ii.iii-p24.1" parsed="|Ps|145|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.21">Ib. cxlv.
21</scripRef>.</p></note>
meaning every Man.  Or, again, they must suppose that our fathers
went down into Egypt without bodies and invisible, and that only the
Soul of Joseph was imprisoned by Pharaoh, because it is written,
“They went down into Egypt with threescore and fifteen
Souls,”<note place="end" n="4711" id="iv.ii.iii-p24.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p25"> <scripRef passage="Acts vii. 14" id="iv.ii.iii-p25.1" parsed="|Acts|7|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.14">Acts vii. 14</scripRef>.</p></note> and “The iron
entered into his Soul,”<note place="end" n="4712" id="iv.ii.iii-p25.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p26"> <scripRef passage="Ps. cv. 18" id="iv.ii.iii-p26.1" parsed="|Ps|5|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.18">Ps. cv. 18</scripRef>.</p></note> a thing which could
not be bound.  They who argue thus do not know that such
expressions are used by Synecdoche, declaring the whole by the part, as
when Scripture says that the young ravens call upon God,<note place="end" n="4713" id="iv.ii.iii-p26.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p27"> <scripRef passage="Ps. cxlvii. 8" id="iv.ii.iii-p27.1" parsed="|Ps|47|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.8">Ps. cxlvii. 8</scripRef>.</p></note> to indicate the whole feathered race; or
Pleiades, Hesperus, and Arcturus<note place="end" n="4714" id="iv.ii.iii-p27.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p28"> <scripRef passage="Job. ix. 9" id="iv.ii.iii-p28.1" parsed="|Job|9|9|0|0" osisRef="Bible:Job.9.9">Job. ix. 9</scripRef>.</p></note> are mentioned,
instead of all the Stars and His Providence over them.</p>

<p id="iv.ii.iii-p29">Moreover, in no other way was it possible for the
Love of God toward us to be manifested than by making mention of our
flesh, and that for our sake He descended even to our lower part. 
For that flesh is less precious than soul, everyone who has a spark of
sense will acknowledge.  And so the passage, The Word was made
Flesh, seems to me to be equivalent to that in which it is said that He
was made sin,<note place="end" n="4715" id="iv.ii.iii-p29.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p30"> <scripRef passage="2 Cor. v. 21" id="iv.ii.iii-p30.1" parsed="|2Cor|5|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.21">2 Cor. v. 21</scripRef>.</p></note> or a curse<note place="end" n="4716" id="iv.ii.iii-p30.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p31"> <scripRef passage="Gal. iii. 13" id="iv.ii.iii-p31.1" parsed="|Gal|3|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.13">Gal. iii. 13</scripRef>.</p></note> for us; not that the Lord was transformed
into either of these, how could He be?  But because by taking them
upon Him He took away our sins and bore our iniquities.<note place="end" n="4717" id="iv.ii.iii-p31.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p32"> <scripRef passage="Isa. liii. 7" id="iv.ii.iii-p32.1" parsed="|Isa|53|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.7">Isa. liii. 7</scripRef> LXX.</p></note>  This, then, is sufficient to say at
the present time for the sake of clearness and of being understood by
the many.  And I write it, not with any desire to compose a
treatise, but only to check the progress of deceit; and if it is
thought well, I will give a fuller account of these matters at greater
length.</p>

<p id="iv.ii.iii-p33">But there is a matter which is graver than these,
a special point which it is necessary that I should not pass
over.  I would they were even cut off that trouble you,<note place="end" n="4718" id="iv.ii.iii-p33.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p34"> <scripRef passage="Galat. v. 12" id="iv.ii.iii-p34.1" parsed="|Gal|5|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.12">Galat. v. 12</scripRef>.</p></note> and would reintroduce a second Judaism, and
a second circumcision, and a second system of sacrifices.  For if
this be done, what hinders Christ also being born again to set them
aside, and again being betrayed by Judas, and crucified and buried, and
rising again, that all may be fulfilled in the same order, like the
Greek system of cycles, in which the same revolutions of the stars
bring round the same events?  For what the method of selection is,
in accordance with which some of the events are to occur and others to
be omitted, let these wise men who glory in the multitude of their
books shew us.</p>

<p id="iv.ii.iii-p35">But since, puffed up by their theory of the Trinity,
they falsely accuse us of being unsound in the Faith and entice the
multitude, it is necessary that people should know that Apollinarius,
while granting the Name of Godhead to the Holy Ghost, did not preserve
the Power of the Godhead.  For to make the Trinity consist of
Great, Greater, and Greatest, as of Light, Ray, and Sun, the Spirit and
the Son and the Father (as is clearly stated in his writings), is a
ladder of Godhead not leading to Heaven, but down from Heaven. 
But we recognize God the Father and the Son and the Holy Ghost, and
these not as bare titles, dividing inequalities of ranks or of power,
but as there is one and the same title, so there is one nature and one
substance in the Godhead.</p>

<p id="iv.ii.iii-p36">But if anyone who thinks we have spoken rightly on
this subject reproaches us with holding communion with heretics, let
him prove that we are open to this charge, and we will either convince
him or retire.  But it is not safe to make any innovation before
judgment is given, especially in a matter of such importance, and
connected with so great issues.  We have protested and continue to
protest this before God and men.  And not even now, be well
assured, should we have written this, if we had not seen that the
Church was being torn asunder and divided, among their other tricks, by
their present synagogue of vanity.<note place="end" n="4719" id="iv.ii.iii-p36.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p37"> <scripRef passage="Ps. xxvi. 4" id="iv.ii.iii-p37.1" parsed="|Ps|26|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.4">Ps. xxvi. 4</scripRef> LXX.</p></note>  But if
anyone when we say and protest this, either from some advantage they
will thus gain, or through fear of men, or monstrous littleness
of <pb n="443" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_443.html" id="iv.ii.iii-Page_443" />mind, or through
some neglect of pastors and governors, or through love of novelty and
proneness to innovations, rejects us as unworthy of credit, and
attaches himself to such men, and divides the noble body of the Church,
he shall bear his judgment, whoever he may be,<note place="end" n="4720" id="iv.ii.iii-p37.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p38"> <scripRef passage="Galat. v. 10" id="iv.ii.iii-p38.1" parsed="|Gal|5|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.10">Galat. v. 10</scripRef>.</p></note>
and shall give account to God in the day of judgment.<note place="end" n="4721" id="iv.ii.iii-p38.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p39"> <scripRef passage="Matt. xii. 36" id="iv.ii.iii-p39.1" parsed="|Matt|12|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.36">Matt. xii. 36</scripRef>.</p></note>  But if their long books, and their new
Psalters, contrary to that of David, and the grace of their metres, are
taken for a third Testament, we too will compose Psalms, and will write
much in metre.  For we also think we have the spirit of
God,<note place="end" n="4722" id="iv.ii.iii-p39.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p40"> <scripRef passage="1 Cor. vii. 40" id="iv.ii.iii-p40.1" parsed="|1Cor|7|40|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.40">1 Cor. vii. 40</scripRef>.</p></note> if indeed this is a gift of the Spirit, and
not a human novelty.  This I will that thou declare publicly, that
we may not be held responsible, as overlooking such an evil, and as
though this wicked doctrine received food and strength from our
indifference.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="Against Apollinarius; The Second Letter to Cledonius." n="CII" shorttitle="Letter CII" progress="93.25%" prev="iv.ii.iii" next="iv.ii.v" id="iv.ii.iv"><p class="c42" id="iv.ii.iv-p1">
<span class="c1" id="iv.ii.iv-p1.1">Against Apollinarius; The
Second Letter to Cledonius.  (Ep. CII.)</span></p>

<p class="c23" id="iv.ii.iv-p2">Forasmuch as many persons have come to your Reverence
seeking confirmation of their faith, and therefore you have
affectionately asked me to put forth a brief definition and rule of my
opinion, I therefore write to your Reverence, what indeed you knew
before, that I never have and never can honour anything above the
Nicene Faith, that of the Holy Fathers who met there to destroy the
Arian heresy; but am, and by God’s help ever will be, of that
faith; completing in detail that which was incompletely said by them
concerning the Holy Ghost; for that question had not then been mooted,
namely, that we are to believe that the Father, Son, and Holy Ghost are
of one Godhead, thus confessing the Spirit also to be God. 
Receive then to communion those who think and teach thus, as I also do;
but those who are otherwise minded refuse, and hold them as strangers
to God and the Catholic Church.  And since a question has also
been mooted concerning the Divine Assumption of humanity, or
Incarnation, state this also clearly to all concerning me, that I join
in One the Son, who was begotten of the Father, and afterward of the
Virgin Mary, and that I do not call Him two Sons, but worship Him as
One and the same in undivided Godhead and honour.  But if anyone
does not assent to this statement, either now or hereafter, he shall
give account to God at the day of judgment.</p>

<p id="iv.ii.iv-p3">Now, what we object and oppose to their mindless
opinion about His Mind is this, to put it shortly; for they are almost
alone in the condition which they lay down, as it is through want of
mind that they mutilate His mind.  But, that they may not accuse
us of having once accepted but of now repudiating the faith of their
beloved Vitalius<note place="end" n="4723" id="iv.ii.iv-p3.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p4"> Vitalius or Vitalis
was one of the principal followers of Apollinarius, and by him was
consecrated schismatical Bishop of Antioch, where, while yet orthodox,
he had been ordained a priest by Meletius.  But he quarrelled with
his Bishop through jealousy of another priest, and then fell under the
influence of Apollinarius.  He was summoned to Rome to clear
himself of the charge of heresy; and by a clever manipulation of
language he produced a confession which the Pope, Damasus, accepted as
orthodox; but the Pope remitted the whole case to Paulinus, who was at
that time recognized by the Western Church as rightful Bishop. 
Vitalius, however, was unable to accept the test required, and
seceded.  On his return from Rome he had visited Nazianzus, where
S. Gregory received him as a brother in the faith, though further
acquaintance compelled him to withdraw from this position. 
Vitalius, while admitting that our Lord had both a human body and a
human soul, denied Him a human mind; whose place, according to his
teaching, was supplied by Divinity.</p></note> which he handed in
in writing at the request of the blessed Bishop Damasus of Rome, I will
give a short explanation on this point also.  For these men, when
they are theologizing among their genuine disciples, and those who are
initiated into their secrets, like the Manichæans among those whom
they call the “Elect,” expose the full extent of their
disease, and scarcely allow flesh at all to the Saviour.  But when
they are refuted and pressed with the common answers about the
Incarnation which the Scripture presents, they confess indeed the
orthodox words, but they do violence to the sense; for they acknowledge
the Manhood to be neither without soul nor without reason nor without
mind, nor imperfect, but they bring in the Godhead to supply the soul
and reason and mind, as though It had mingled Itself only with His
flesh, and not with the other properties belonging to us men; although
His sinlessness was far above us, and was the cleansing of our
passions.</p>

<p id="iv.ii.iv-p5">Thus, then, they interpret wrongly the words, But
we have the Mind of Christ,<note place="end" n="4724" id="iv.ii.iv-p5.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p6"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 16" id="iv.ii.iv-p6.1" parsed="|1Cor|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.16">1 Cor. ii. 16</scripRef>.</p></note> and very absurdly,
when they say that His Godhead is the mind of Christ, and not
understanding the passage as we do, namely, that they who have purified
their mind by the imitation of the mind which the Saviour took of us,
and, as far as may be, have attained conformity with it, are said to
have the mind of Christ; just as they might be testified to have the
flesh of Christ who have trained their flesh, and in this respect have
become of the same body and partakers of Christ; and so he says
“As we have borne the image of the earth<note place="end" n="4725" id="iv.ii.iv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p7"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 49" id="iv.ii.iv-p7.1" parsed="|1Cor|15|49|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.49">1 Cor. xv. 49</scripRef>.</p></note> we
shall also bear the image of the heavenly.”  And so they
declare that the Perfect Man is not <pb n="444" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_444.html" id="iv.ii.iv-Page_444" />He who was in all points tempted like as
we are yet without sin;<note place="end" n="4726" id="iv.ii.iv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p8"> <scripRef passage="Heb. iv. 15" id="iv.ii.iv-p8.1" parsed="|Heb|4|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.15">Heb. iv. 15</scripRef>.</p></note> but the mixture of
God and Flesh.  For what, say they, can be more perfect than
this?</p>

<p id="iv.ii.iv-p9">They play the same trick with the word that
describes the Incarnation, viz.:  He was made Man, explaining it
to mean, not, He was in the human nature with which He surrounded
Himself, according to the Scripture, He knew what was in man;<note place="end" n="4727" id="iv.ii.iv-p9.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p10"> <scripRef passage="John ii. 25" id="iv.ii.iv-p10.1" parsed="|John|2|25|0|0" osisRef="Bible:John.2.25">John ii. 25</scripRef>.</p></note> but teaching that it means, He consorted and
conversed with men, and taking refuge in the expression which says that
He was seen on Earth and conversed with Men.<note place="end" n="4728" id="iv.ii.iv-p10.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p11"> <scripRef passage="Baruch iii. 37" id="iv.ii.iv-p11.1" parsed="|Bar|3|37|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.37">Baruch iii. 37</scripRef>.</p></note>  And what can anyone contend
further?  They who take away the Humanity and the Interior Image
cleanse by their newly invented mask only our outside,<note place="end" n="4729" id="iv.ii.iv-p11.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p12"> <scripRef passage="Matt. xxiii. 25, 26" id="iv.ii.iv-p12.1" parsed="|Matt|23|25|23|26" osisRef="Bible:Matt.23.25-Matt.23.26">Matt. xxiii. 25, 26</scripRef>.</p></note> and that which is seen; so far in conflict
with themselves that at one time, for the sake of the flesh, they
explain all the rest in a gross and carnal manner (for it is from hence
that they have derived their second Judaism and their silly thousand
years delight in paradise, and almost the idea that we shall resume
again the same conditions after these same thousand years); and at
another time they bring in His flesh as a phantom rather than a
reality, as not having been subjected to any of our experiences, not
even such as are free from sin; and use for this purpose the apostolic
expression, understood and spoken in a sense which is not apostolic,
that our Saviour was made in the likeness of Men and found in fashion
as a Man,<note place="end" n="4730" id="iv.ii.iv-p12.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p13"> <scripRef passage="Phil. ii. 7" id="iv.ii.iv-p13.1" parsed="|Phil|2|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.7">Phil. ii. 7</scripRef>.</p></note> as though by these
words was expressed, not the human form, but some delusive phantom and
appearance.</p>

<p id="iv.ii.iv-p14">Since then these expressions, rightly understood, make
for orthodoxy, but wrongly interpreted are heretical, what is there to
be surprised at if we received the words of Vitalius in the more
orthodox sense; our desire that they should be so meant persuading us,
though others are angry at the intention of his writings?  This
is, I think, the reason why Damasus himself, having been subsequently
better informed, and at the same time learning that they hold by their
former explanations, excommunicated them and overturned their written
confession of faith with an Anathema; as well as because he was vexed
at the deceit which he had suffered from them through simplicity.</p>

<p id="iv.ii.iv-p15">Since, then, they have been openly convicted of
this, let them not be angry, but let them be ashamed of themselves; and
let them not slander us, but abase themselves and wipe off from their
portals that great and marvellous proclamation and boast of their
orthodoxy, meeting all who go in at once with the question and
distinction that we must worship, not a God-bearing Man, but a
flesh-bearing God.  What could be more unreasonable than this,
though these new heralds of truth think a great deal of the
title?  For though it has a certain sophistical grace through the
quickness of its antithesis, and a sort of juggling quackery grateful
to the uninstructed, yet it is the most absurd of absurdities and the
most foolish of follies.  For if one were to change the word
<i>Man</i> or <i>Flesh</i> into <i>God</i> (the first would please us,
the second them), and then were to use this wonderful antithesis, so
divinely recognized, what conclusion should we arrive at?  That we
must worship, not a God-bearing Flesh, but a Man-bearing God.  O
monstrous absurdity!  They proclaim to us to-day a wisdom hidden
ever since the time of Christ—a thing worthy of our tears. 
For if the faith began thirty years ago, when nearly four hundred years
had passed since Christ was manifested, vain all that time will have
been our Gospel, and vain our faith; in vain will the Martyrs have
borne their witness, and in vain have so many and so great Prelates
presided over the people; and Grace is a matter of metres and not of
the faith.</p>

<p id="iv.ii.iv-p16">And who will not marvel at their learning, in that
on their own authority they divide the things of Christ, and assign to
His Manhood such sayings as He was born, He was tempted, He was hungry,
He was thirsty, He was wearied, He was asleep; but reckon to His
Divinity such as these:  He was glorified by Angels, He overcame
the Tempter, He fed the people in the wilderness, and He fed them in
such a manner, and He walked upon the sea; and say on the one hand that
the “Where have ye laid Lazarus?”<note place="end" n="4731" id="iv.ii.iv-p16.1"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p17"> <scripRef passage="John xi. 34" id="iv.ii.iv-p17.1" parsed="|John|11|34|0|0" osisRef="Bible:John.11.34">John xi. 34</scripRef>.</p></note>
belongs to us, but the loud voice “Lazarus, Come
Forth”<note place="end" n="4732" id="iv.ii.iv-p17.2"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p18"> <scripRef passage="John 11.43" id="iv.ii.iv-p18.1" parsed="|John|11|43|0|0" osisRef="Bible:John.11.43">Ib. xi.
43</scripRef>.</p></note> and the raising him
that had been four days dead, is above our nature; and that while the
“He was in an Agony, He was crucified, He was buried,”
belongs to the Veil, on the other hand, “He was confident, He
rose again, He ascended,” belong to the Inner Treasure; and then
they accuse us of introducing two natures, separate or conflicting, and
of dividing the supernatural and wondrous Union.  They ought,
either not to do that of which they accuse us, or not to accuse us of
that which they do; so at least if they are resolved to be consistent
and not to propound at once their own and their opponents’
principles.  Such is their want of reason; it conflicts both with
itself and with the <pb n="445" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_445.html" id="iv.ii.iv-Page_445" />truth to
such an extent that they are neither conscious nor ashamed of it when
they fall out with themselves.  Now, if anyone thinks that we
write all this willingly and not upon compulsion, and that we are
dissuading from unity, and not doing our utmost to promote it, let him
know that he is very much mistaken, and has not made at all a good
guess at our desires, for nothing is or ever has been more valuable in
our eyes than peace, as the facts themselves prove; though their
actions and brawlings against us altogether exclude
unanimity.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Olympius." n="CXXV" shorttitle="Letter CXXV" progress="93.64%" prev="iv.ii.iv" next="iv.iii" id="iv.ii.v"><p class="c42" id="iv.ii.v-p1">
<span class="c1" id="iv.ii.v-p1.1">Ep.
CXXV.  To Olympius.</span></p>

<p class="c23" id="iv.ii.v-p2">Even hoar hairs have something to learn; and old age, it
would seem, cannot in all respects be trusted for wisdom.  I at
any rate, knowing better than anyone, as I did, the thoughts and the
heresy of the Apollinarians, and seeing that their folly was
intolerable; yet thinking that I could tame them by patience and soften
them by degrees, I let my hopes make me eager to attain this
object.  But, as it seems, I overlooked the fact that I was making
them worse, and injuring the Church by my untimely philosophy. 
For gentleness does not put bad men out of countenance.  And now
if it had been possible for me to teach you this myself, I should not
have hesitated, you may be sure, even to undertake a journey beyond my
strength to throw myself at the feet of your Excellency.  But
since my illness has brought me too far, and it has become necessary
for me to try the hot baths of Xanxaris at the advice of my medical
men, I send a letter to represent me.  These wicked and utterly
abandoned men have dared, in addition to all their other misdeeds,
either to summon, or to make a bad use of the passage (I am not
prepared to say precisely which) of certain Bishops, deprived by the
whole Synod of the Eastern and Western Church; and, in violation of all
Imperial Ordinances, and of your commands, to confer the name of Bishop
on a certain individual of their own misbelieving and deceitful crew;
encouraged to do so, as I believe, by nothing so much as my great
infirmity; for I must mention this.  If this is to be tolerated,
your Excellency will tolerate it, and I too will bear it, as I have
often before.  But if it is serious, and not to be endured by our
most august Emperors, pray punish what has been done—though more
mildly than such madness merits.</p>
</div3></div2>

<div2 type="Division" title="Correspondence with Saint Basil the Great, Archbishop of Cæsarea." n="II" shorttitle="Division II" progress="93.71%" prev="iv.ii.v" next="iv.iii.i" id="iv.iii">

<div3 type="Letter" title="To Basil His Comrade." n="I" shorttitle="Letter I" progress="93.71%" prev="iv.iii" next="iv.iii.ii" id="iv.iii.i"><p class="c39" id="iv.iii.i-p1">


<pb n="446" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_446.html" id="iv.iii.i-Page_446" /><span class="c21" id="iv.iii.i-p1.1">Division II.</span></p>

<p class="c27" id="iv.iii.i-p2"><span class="c1" id="iv.iii.i-p2.1">Correspondence with Saint Basil the
Great, Archbishop of Cæsarea.</span></p>

<p class="c57" id="iv.iii.i-p3"><span class="c1" id="iv.iii.i-p3.1">Ep. I.  To Basil His
Comrade.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.i-p4">(Perhaps about <span class="sc" id="iv.iii.i-p4.1">a.d.</span> 357
or 358; in answer to a letter which is not now extant.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.i-p5">I have failed, I confess, to keep my promise.  I
had engaged even at Athens, at the time of our friendship and intimate
connection there (for I can find no better word for it), to join you in
a life of philosophy.  But I failed to keep my promise, not of my
own will, but because one law prevailed against another; I mean the law
which bids us honour our parents overpowered the law of our friendship
and intercourse.  Yet I will not fail you altogether, if you will
accept this offer.  I shall be with you half the time, and half of
it you will be with me, that we may have the whole in common, and that
our friendship may be on equal terms; and so it will be arranged in
such a way that my parents will not be grieved, and yet I shall gain
you.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" n="II" title="Letter II." shorttitle="Letter II" progress="93.75%" prev="iv.iii.i" next="iv.iii.iii" id="iv.iii.ii"><p class="c42" id="iv.iii.ii-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.ii-p1.1">Ep. II.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.ii-p2">(Written about the same time, in reply to another letter
now lost.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.ii-p3">I do not like being joked about Tiberina and its mud and
its winters, O my friend, who are so free from mud, and who walk on
tiptoe, and trample on the plains.  You who have wings and are
borne aloft, and fly like the arrows of Abaris, in order that,
Cappadocian though you are, you may flee from Cappadocia.  Have we
done you an injury, because while you are pale and breathing hard and
measuring the sun, we are sleek and well fed and not pressed for
room?  Yet this is your condition.  You are luxurious and
rich, and go to market.  I do not approve of this.  Either
then cease to reproach us with our mud (for you did not build your
city, nor we make our winter), or else for our mud we will bring
against you your hucksters, and the rest of the crop of nuisances which
infest cities.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" n="IV" title="Letter IV." shorttitle="Letter IV" progress="93.78%" prev="iv.iii.ii" next="iv.iii.iv" id="iv.iii.iii"><p class="c42" id="iv.iii.iii-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.iii-p1.1">Ep. IV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.iii-p2">(In answer to Ep. XIV., of Basil, about 361.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.iii-p3">You may mock and pull to pieces my affairs, whether in
jest or in earnest.  This is a matter of no consequence; only
laugh, and take your fill of culture, and enjoy my friendship. 
Everything that comes from you is pleasant to me, no matter what it may
be, and how it may look.  For I think you are chaffing about
things here, not for the sake of chaffing, but that you may draw me to
yourself, if I understand you at all; just like people who block up
streams in order to draw them into another channel.  That is how
your sayings always seem to me.</p>

<p id="iv.iii.iii-p4">For my part I will admire your Pontus and your Pontic
darkness, and your dwelling place so worthy of exile, and the hills
over your head, and the wild beasts which test your faith, and your
sequestered spot that lies under them…or as I should say your
mousehole with the stately names of Abode of Thought, Monastery,
School; and your thickets of wild bushes, and crown of precipitous
mountains, by which may you be, not crowned but, cloistered; and your
limited air; and the sun, for which you long, and can only see as
through a chimney, O sunless Cimmerians of Pontus, who are condemned
not only to a six months’ night, as <pb n="447" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_447.html" id="iv.iii.iii-Page_447" />some are said to be, but who have not even a
part of your life out of the shadow, but all your life is one long
night, and a real shadow of death, to use a Scripture phrase.  And
admire your strait and narrow road, leading…I know not if it be
to the Kingdom, or to Hades, but for your sake I hope it is the
Kingdom…And as for the intervening country, what is your
wish?  Am I falsely to call it Eden, and the fountain divided into
four heads, by which the world is watered, or the dry and waterless
wilderness (only what Moses will come to tame it, bringing water out of
the rock with his staff)?  For all of it which has escaped the
rocks is full of gullies; and that which is not a gully is a thicket of
thorns; and whatever is above the thorns is a precipice; and the road
above that is precipitous, and slopes both ways, exercising the mind of
travellers, and calling for gymnastic exercises for safety.  And
the river rushes roaring down, which to you is a Strymon of Amphipolis
for quietness, and there are not so many fishes in it as stones, nor
does it flow into a lake, but it dashes into abysses, O my
grandiloquent friend and inventor of new names.  For it is great
and terrible, and overwhelms the psalmody of those who live above it;
like the Cataracts and Catadoupa of the Nile, so does it roar you down
day and night.  It is rough and fordless; and it has only this
morsel of kindness about it, that it does not sweep away your dwelling
when the torrents and winter storms make it mad.  This then is
what I think of those Fortunate Islands and of you happy people. 
And you are not to admire the crescent-shaped curves which strangle
rather than cut off the accessible parts of your Highlands, and the
strip of mountain ridge that hangs over your heads, and makes your life
like that of Tantalus; and the draughty breezes, and the vent-holes of
the earth, which refresh your courage when it fails; and your musical
birds that sing (but only of famine), and fly about (but only about the
desert).  No one visits it, you say, except for hunting; you might
add, and except to look upon your dead bodies.  This is perhaps
too long for a letter, but it is too short for a comedy.  If you
can take my jokes kindly you will do well, but if not, I will send you
some more.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" n="V" title="Letter V." shorttitle="Letter V" progress="93.92%" prev="iv.iii.iii" next="iv.iii.v" id="iv.iii.iv"><p class="c42" id="iv.iii.iv-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.iv-p1.1">Ep. V.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.iv-p2">(Circa <span class="sc" id="iv.iii.iv-p2.1">a.d.</span>
361.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.iv-p3">Since you do take my jokes kindly, I send you the
rest.  My prelude is from Homer.</p>

<p class="c58" id="iv.iii.iv-p4">“Come now and change thy theme,</p>

<p class="c59" id="iv.iii.iv-p5">And sing of the inner adornment.”</p>

<p class="c60" id="iv.iii.iv-p6">—Od. viii. 492.</p>

<p id="iv.iii.iv-p7">Your roofless and doorless hut, your fireless and
smokeless hearth, your walls dried by fire, that we may not be hit by
the drops of the mud, condemned like Tantalus thirsting in the midst of
waters, and that pitiable feast with nothing to eat, to which we were
invited from Cappadocia, not as to a Lotus-eater’s poverty, but
to a table of Alcinous—we young and miserable survivors of a
wreck.  For I remember those loaves and the broth (so it was
called), yes, and I shall remember them too, and my poor teeth that
slipped on your hunks of bread, and then braced themselves up, and
pulled themselves as it were out of mud.  You yourself will raise
these things to a higher strain of tragedy, having learnt to talk big
through your own sufferings…for if we had not been quickly
delivered by that great supporter of the poor—I mean your
mother—who appeared opportunely like a harbour to men tossed by a
storm, we should long ago have been dead, rather pitied than admired
for our faith in Pontus.  How shall I pass over that garden which
was no garden and had no vegetables, and the Augean dunghill which we
cleared out of the house, and with which we filled it up (sc. the
garden), when we drew that mountainous wagon, I the vintager, and you
the valiant, with our necks and hands, which still bear the traces of
our labours.  “O earth and sun, O air and virtue” (for
I will indulge a little in tragic tones), not that we might bridge the
Hellespont, but that we might level a precipice.  If you are not
put out by the mention of the circumstances, no more am I; but if you
are, how much more was I by the reality.  I pass by the rest,
through respect for the others from whom I received much
enjoyment.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" n="VI" title="Letter VI." shorttitle="Letter VI" progress="93.99%" prev="iv.iii.iv" next="iv.iii.vi" id="iv.iii.v"><p class="c42" id="iv.iii.v-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.v-p1.1">Ep. VI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.v-p2">(Written about the same time, in a more serious
vein.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.v-p3">What I wrote before about our stay in Pontus was
in joke, not in earnest; what I write now is very much in
earnest.  O that one would place me as in the month of those
former days,<note place="end" n="4733" id="iv.iii.v-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.v-p4"> <scripRef passage="Job xxix. 2" id="iv.iii.v-p4.1" parsed="|Job|29|2|0|0" osisRef="Bible:Job.29.2">Job xxix. 2</scripRef>.</p></note> in which I
luxuriated with you in hard living; since voluntary pain is more
valuable than involuntary delight.  O that one would give me back
those psalmodies <pb n="448" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_448.html" id="iv.iii.v-Page_448" />and
vigils and those sojournings with God in prayer, and that immaterial,
so to speak, and unbodied life.  O for the intimacy and
one-souledness of the brethren who were by you divinized and
exalted:  O for the contest and incitement of virtue which we
secured by written Rules and Canons; O for the loving labour in the
Divine Oracles, and the light we found in them by the guidance of the
Holy Ghost.  Or, if I may speak of lesser and slighter matters, O
for the daily courses and experiences; O for the gatherings of wood,
and the cutting of stone; O for the golden plane-tree, more precious
than that of Xerxes, under which sat, not a King enfeebled by luxury,
but a Monk worn out by hard life, which I planted and Apollos (I mean
your honourable self) watered;<note place="end" n="4734" id="iv.iii.v-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v-p5"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 6" id="iv.iii.v-p5.1" parsed="|1Cor|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.6">1 Cor. iii. 6</scripRef>.</p></note> but God gave the
increase to our honour, that a memorial might remain among you of my
diligence, as in the Ark we read and believe, did Aaron’s rod
that budded.<note place="end" n="4735" id="iv.iii.v-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v-p6"> <scripRef passage="Num. xvii. 8, 10" id="iv.iii.v-p6.1" parsed="|Num|17|8|0|0;|Num|17|10|0|0" osisRef="Bible:Num.17.8 Bible:Num.17.10">Num. xvii. 8, 10</scripRef>.</p></note>  To long for
all this is very easy, but it is not easy to attain it.  But do
you come to me, and conspire with me in virtue, and co-operate with me,
and aid me by your prayers to keep the profit which we used to get
together, that I may not perish by little and little, like a shadow as
the day draws to its close.  I would rather breathe you than the
air, and only live while I am with you, either actually in your
presence, or virtually by your likeness in your
absence.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" n="VIII" title="Letter VIII." shorttitle="Letter VIII" progress="94.06%" prev="iv.iii.v" next="iv.iii.vii" id="iv.iii.vi"><p class="c42" id="iv.iii.vi-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.vi-p1.1">Ep. VIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.vi-p2">(Written to S. Basil shortly after his Ordination
as Priest, probably toward the end of <span class="sc" id="iv.iii.vi-p2.1">a.d.</span>
362.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.vi-p3">I approve the beginning of your letter; but what
is there of yours that I do not approve?  And you are convicted of
having written just like me;<note place="end" n="4736" id="iv.iii.vi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.vi-p4"> The Editors render
“And you were captured just as I also was circumscribed,”
etc., but the Greek hardly bears this rendering.</p></note> for I, too, was
forced into the rank of the Priesthood, for indeed I never was eager
for it.  We are to one another, if ever any men were, trustworthy
witnesses of our love for a humble and lowly philosophy.  But
perhaps it would have been better that this had not happened, or I know
not what to say, as long as I am in ignorance of the purpose of the
Holy Ghost.  But since it has come about, we must bear it, at
least so it seems clear to me; and especially when we take the times
into consideration, which are bringing in upon us so many heretical
tongues, and must not put to shame either the hopes of those who have
trusted us thus, or our own lives.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" n="XIX" title="Letter XIX." shorttitle="Letter XIX" progress="94.10%" prev="iv.iii.vi" next="iv.iii.viii" id="iv.iii.vii"><p class="c42" id="iv.iii.vii-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.vii-p1.1">Ep. XIX.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.vii-p2">(This Epistle should be read in connection with the
three addressed to Eusebius of Cæsarea, to which it refers. 
For the circumstances see General Prolegomena, § 1, p. 194.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.vii-p3">It is a time for prudence and endurance, and that we
should not let anyone appear to be of higher courage than ourselves, or
let all our labours and toils be in an instant brought to
nothing.  Why do I write this, and wherefore?  Our Bishop
Eusebius, very dear to God (for so we must for the future both think
and write of him), is very much disposed to agreement and friendship
with us; and as fire softens iron, so has time softened him; and I
think a letter of appeal and invitation will come to you from him, as
he intimated to me, and as many persons who are well acquainted with
his affairs assure me.  Let us be beforehand with him then, either
by going to him, or by writing to him; or rather by first writing and
then going; in order that we may not by and by be put to shame by being
defeated when it was in our power to secure a victory by being
honourably and philosophically beaten, which so many are asking from
us.  Be persuaded by me then, and come; both on this account and
on account of the bad times; for a conspiracy of heretics is assailing
the Church; some of them are here now, and are troubling us; and
others, rumour says, are coming; and there is reason to fear lest the
Word of Truth should be swept away, unless there be stirred up very
soon the spirit of a Bezaleel, the wise Master builder of such
arguments and dogmas.  If you think I ought to go too, to stay
with you and travel with you, I will not refuse to do even this.</p>

<p class="c23" id="iv.iii.vii-p4">(We insert here the three letters to Eusebius, which are
so closely connected with the above as not to seem out of
place.)</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Eusebius, Bishop of Cæsarea." n="XVI" shorttitle="Letter XVI" progress="94.17%" prev="iv.iii.vii" next="iv.iii.ix" id="iv.iii.viii"><p class="c42" id="iv.iii.viii-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.viii-p1.1">Ep. XVI.  To Eusebius,
Bishop of Cæsarea.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.viii-p2">Since I am addressing a man who does not love falsehood,
and who is the keenest man I know at detecting it in another, however
it may be twined in skilful and varied labyrinths; and, moreover, on my
own part I will say it, though against the grain I do not like
artifice, either, both from my natural constitution, and because
God’s Word has formed me so.  There<pb n="449" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_449.html" id="iv.iii.viii-Page_449" />fore I write what presents itself to my mind;
and I beg you to excuse my plain speaking, or you will wrong the truth
by depriving me of my liberty, and forcing me to restrain within myself
the pain of my grief, like some secret and malignant disease.  I
rejoice that I have your respect (for I am a man, as some one has said
before), and that I am summoned to Synods and spiritual
conferences.  But I am troubled at the slight which has been
inflicted on my most Reverend brother Basil, and is still inflicted on
him by Your Reverence; for I chose him as the companion of my life and
words and highest philosophy, and he is so still; and I never had
reason to regret my judgment of him.  It is more temperate to
speak thus of him, that I may not seem to be praising myself in
admiring him.  You, however, I think, by honouring me and
dishonouring him, seem to be acting like a man who should with one hand
stroke a man’s head, and with the other hand strike him on the
face; or while tearing up the foundations of a house should paint the
walls and decorate the exterior.  If then you will listen to me,
this is what you will do, and I claim to be listened to, for this is
justice.  If you will pay due attention to him, he will do the
like by you.  And I will follow him as a shadow does the body,
being of little worth and inclined to peace.  For I am not so mean
as to be willing in other respects to philosophize, and to be of the
better part, but to overlook a matter which is the end of all our
teaching, namely love; especially in regard to a Priest, and one of so
high a character, and one whom I know of all my acquaintances to be the
best both in life and doctrine and conduct.  For my pain shall not
obscure the truth.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Eusebius, Archbishop of Cæsarea." progress="94.26%" prev="iv.iii.viii" next="iv.iii.x" id="iv.iii.ix"><p class="c42" id="iv.iii.ix-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.ix-p1.1">Ep. XVII.  To Eusebius, Archbishop of
Cæsarea.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.ix-p2">I did not write in an insolent spirit, as you complain
of my letter, but rather in a spiritual and philosophical one, and as
was fitting, unless this too wrongs “your most eloquent
Gregory.”  For though you are my Superior in rank, yet you
will grant me something of liberty and just freedom of speech. 
Therefore be kinder to me.  But if you regard my letter as coming
from a servant, and from one who has not the right even to look you in
the face, I will in this instance accept your stripes and not even shed
a tear.  Will you blame me for this also?  That would befit
anyone rather than your Reverence.  For it is the part of a
high-souled man to accept more readily the freedom of a friend than the
flattery of an enemy.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" n="XVIII" title="Letter XVIII. To Eusebius of Cæsarea." shorttitle="Letter XVIII" progress="94.29%" prev="iv.iii.ix" next="iv.iii.xi" id="iv.iii.x"><p class="c42" id="iv.iii.x-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.x-p1.1">Ep.
XVIII.  To Eusebius of Cæsarea.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.x-p2">I was never meanly disposed towards your Reverence; do
not find me guilty.  But after allowing myself a little liberty
and boldness, just to relieve and heal my grief, I at once bowed and
submitted, and willingly subjected myself to the Canon.  What else
could I have done, knowing both you and the Law of the Spirit? 
But if I had been ever so mean and ignoble in my sentiments, yet the
present time would not allow such feelings, nor the wild beasts which
are rushing on the Church, nor your own courage and manliness, so
purely and genuinely fighting for the Church.  I will come then,
if you wish it, and take part with you in prayers and in conflict, and
will serve you, and like cheering boys will stir up the noble athlete
by my exhortations.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To the Great Basil." n="XL" shorttitle="Letter XL" progress="94.32%" prev="iv.iii.x" next="iv.iii.xii" id="iv.iii.xi"><p class="c42" id="iv.iii.xi-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.xi-p1.1">Ep.
XL.  To the Great Basil.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xi-p2">(About the middle of the year 370.  On the death of
Eusebius Basil seems to have formed a desire that his friend Gregory
should succeed to the vacant Metropolitanate; and so he wrote to him,
without mentioning the death of the Archbishop, to come to him at
Cæsarea, representing himself as dangerously ill.  Gregory,
deeply grieved at the news, set off at once, but had not proceeded far
on his way when he learned that Basil was in his usual health, and that
the Bishops of the Province were assembling at Cæsarea for the
Election of a Metropolitan.  He saw through the artifice at once;
and thinking that Basil had wished to secure his presence at the
Metropolis in order that his influence might bring about his own
(Basil’s) Election, he wrote him the following indignant
letter.  Nevertheless both he and his father felt that no one was
so well fitted to succeed to the vacant throne; and so Gregory wrote in
his father’s name the three letters which we have placed next,
addressed respectively to the people of Cæsarea, to the Bishops
attending the Synod, and to Eusebius Bishop of Samosata.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.xi-p3">Do not be surprized if I say something strange, which
has not been said before by anyone.  I think you have the
reputation of being a steady <pb n="450" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_450.html" id="iv.iii.xi-Page_450" />safe
and strong-minded man, but also of being more simple than safe in much
that you plan and do.  For that which is free from evil is also in
proportion slow to suspect evil, as is shewn by what has just
occurred.  You have summoned me to the Metropolis at the moment
when a council has been called for the election of a Bishop, and your
pretext is very seemly and plausible.  You pretend to be very ill,
indeed at your last breath, and to long to see me and to bid me a last
farewell; I do not know with what object, even what my presence can
effect in the matter.  I started in great grief at what had
happened; for what could be of higher value to me than your life, or
more distressing than your departure?  And I shed a fountain of
tears; and I wailed aloud; and I felt myself now for the first time
unphilosophically disposed.  What did I leave unperformed of all
that befits a funeral?  But as soon as I found that the Bishops
were assembling at the City, at once I stopped short in my course; and
I wondered first that you had not perceived what was proper, or guarded
against people’s tongues, which are so given to slander the
guileless; and secondly that you did not think the same course to be
fitting for me as for yourself, though our life and our rule and
everything is common to us both, who have been so closely associated by
God from the first.  Thirdly, for I must say this also, I wondered
whether you remembered that such nominations are worthy of the more
religious, not of the more powerful, nor of those most in favour with
the multitude.  For these reasons then I backed water, and held
back.  Now, if you think as I do, come to this determination, to
avoid these public turmoils and evil suspicions.  I shall see your
Reverence when the matters are settled and time allows, and I shall
have more and graver reproaches to address to you.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" n="XLI" title="Letter XLI. To the People of Cæsarea, in His Father's Name." shorttitle="Letter XLI" progress="94.44%" prev="iv.iii.xi" next="iv.iii.xiii" id="iv.iii.xii"><p class="c42" id="iv.iii.xii-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.xii-p1.1">Ep. XLI.  To the People of
Cæsarea, in His Father’s Name.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xii-p2">I am a little shepherd, and preside over a tiny
flock, and I am among the least of the servants of the Spirit. 
But Grace is not narrow, or circumscribed by place.  Wherefore let
freedom of speech be given even to the small,—especially when the
subject matter is of such great importance, and one in which all are
interested—even to deliberate with men of hoary hairs, who speak
with perhaps greater wisdom than the ordinary run of men.  You are
deliberating on no ordinary or unimportant matter, but on one by which
the common interest must necessarily be promoted or injured according
to the decision at which you arrive.  For our subject matter is
the Church, for which Christ died, and the guide who is to present it
and lead it to God.  For the light of the body is the
eye,<note place="end" n="4737" id="iv.iii.xii-p2.1"><p class="endnote" id="iv.iii.xii-p3"> <scripRef passage="Matt. vi. 22" id="iv.iii.xii-p3.1" parsed="|Matt|6|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.22">Matt. vi. 22</scripRef>.</p></note> as we have heard; not only the bodily eye
which sees and is seen, but that which contemplates and is contemplated
spiritually.  But the light of the Church is the Bishop, as is
evident to you even without our writing it.  As then the
straightness or crookedness of the course of the body depends upon the
clearness or dulness of the eye, so must the Church necessarily share
the peril or safety incurred by the conduct of its Chief.  You
must then take thought for the whole Church as the Body of Christ, but
more especially for your own, which was from the beginning and is now
the Mother of almost all the Churches, to which all the Commonwealth
looks, like a circle described round a centre, not only because of its
orthodoxy proclaimed of old to all, but also because of the grace of
unanimity so evidently bestowed upon it by God.  You then have
summoned us also to your discussion of this matter, and so are acting
rightly and canonically.  But we are oppressed by age and
infirmity, and if we by the strength given us by the Holy Ghost could
be present (nothing is incredible to them that believe), this would be
best for the common welfare and most pleasant to ourselves, that we
might confer something on you, and ourselves have a part of the
blessing; but if I should be kept away through weakness, I will give at
any rate whatever can be given by one who is absent.</p>

<p id="iv.iii.xii-p4">I believe that there are others among you worthy of the
Primacy, both because of the greatness of your city, and because it has
been governed in times past so excellently and by such great men; but
there is one man among you to whom I cannot prefer any, our son well
beloved of God, Basil the Priest (I speak before God as my witness); a
man of pure life and word, and alone, or almost alone, of all qualified
in both respects to stand against the present times, and the prevailing
wordiness of the heretics.  I write this to men of the priestly
and monastic Orders, and also to the dignitaries and councillors, and
to the whole people.  If you should approve it, and my vote should
prevail, being so just and right, and given with God’s aid, I am
and will be with you in spirit; or rather I have already set my hand to
the work and am bold in <pb n="451" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_451.html" id="iv.iii.xii-Page_451" />the
Spirit.  But if you should not agree with me, but determine
something else, and if the matter is to be settled by cliques and
relationships, and if the hand of the mob is again to disturb the
sincerity of your vote, do what pleases you—I shall stay at
home.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To the Bishops." n="XLIII" shorttitle="Letter XLIII" progress="94.57%" prev="iv.iii.xii" next="iv.iii.xiv" id="iv.iii.xiii"><p class="c42" id="iv.iii.xiii-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.xiii-p1.1">Ep.
XLIII.  To the Bishops.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xiii-p2">(The comprovincial Bishops had notified the elder
Gregory of their Synod, but without mentioning its date or purpose or
inviting him to take part in it—probably because they knew how
strongly he would support the election of Basil, to which they were
unfavourable.  S. Gregory therefore wrote the following letter in
his father’s name.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.xiii-p3">How sweet and kind you are, and how full of
love.  You have invited me to the Metropolis, because, as I
imagine, you are going to take some counsel about a Bishop.  So
much I learn from you, though you have not told me either that I am to
be present, or why, or when, but have merely announced to me suddenly
that you were setting out, as though resolved not to respect me, and as
not desirous that I should share your counsels, but rather putting a
hindrance in the way of my coming, that you may not meet me even
against my will.  This is your way of action, and I will put up
with the insult, but I will set before you my view and how I
feel.  Various people will put forward various candidates, each
according to his own inclinations and interests, as is usually the case
at such times.  But I cannot prefer anyone, for my conscience
would not allow it, to my dear son and fellow priest Basil.  For
whom of all my acquaintance do I find more approved in his life, or
more powerful in his word, or more furnished altogether with the beauty
of virtue?  But if you allege weak health against him, I reply
that we are choosing not an athlete but a teacher.  And at the
same time is seen in this case the power of Him that strengthens and
supports the weak, if such they be.  If you accept this vote I
will come and take part, either in spirit or in body.  But if you
are marching to a foregone conclusion, and faction is to overrule
justice, I shall rejoice to have been overlooked.  The work must
be yours; but pray for me.<note place="end" n="4738" id="iv.iii.xiii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.xiii-p4"> There is here a
various reading (the difference being merely the result of itacism)
which seems to give a better sense; “Ours is to pray for
you.”</p></note></p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Eusebius, Bishop of Samosata." n="XLII" shorttitle="Letter XLII" progress="94.65%" prev="iv.iii.xiii" next="iv.iii.xv" id="iv.iii.xiv"><p class="c42" id="iv.iii.xiv-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.xiv-p1.1">Ep. XLII.  To Eusebius,
Bishop of Samosata.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xiv-p2">(There still seemed a probability that intrigues and
party spirit would carry the day, and so the two Gregories determined
to call in the aid of Eusebius of Samosata, though he did not belong to
the Province.  He had been a conspicuous champion of orthodoxy
against the Arian Emperor Valens, and the Gregories hoped much from his
presence at the Synod.  He responded to their appeal, and
undertook the three hundred miles of very difficult travelling to throw
in his influence with the cause which they had at heart.  He saw,
however, that it was necessary that the aged Bishop of Nazianzus,
notwithstanding his years and infirmities, should make the effort, and
he persuaded him to go.  The result was all that could be desired;
for Basil was elected by a unanimous vote.  The letter, which S.
Gregory wrote in his own name to thank him, will be found later
on.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.xiv-p3">O that I had the wings of a dove, or that my old age
could be renewed, that I might be able to go to your charity, and to
satisfy the longings that I have to see you, and to tell you the
troubles of my soul, and in you to find some comfort for my
afflictions.  For since the death of the blessed Bishop Eusebius I
am not a little afraid lest they who on a former occasion set traps for
our Metropolis, and wanted to fill it with heretical tares, should now
seize the opportunity, and uproot by their evil teaching the piety
which has with so much labour been sown in the hearts of men, and
should tear asunder its unity, as they have done in many
Churches.  As soon as I received letters from the Clergy asking me
not to forget them in their present circumstances, I looked round about
me, and remembered your love and your right faith and the zeal with
which you are ever possessed for the Churches of God; and therefore I
sent my beloved Eustathius, my Deacon and helper, to warn your
Reverence, and to entreat you, in addition to all your toils for the
Churches, to meet me, and both to refresh my old age by your coming,
and to establish in the Orthodox Church that piety which is so famous,
by giving her with us (if we may be deemed worthy to have a share with
you in the good work) a Shepherd according to the will of the Lord, who
shall be able to rule His people.  For we have a <pb n="452" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_452.html" id="iv.iii.xiv-Page_452" />man before our eyes, and you are not
unacquainted with him; and if we are permitted to obtain him I know
that we shall acquire great boldness towards God, and shall confer a
very great benefit upon the people who have called upon our aid. 
I beg you again and again to put away all delay, and to come to us
before the bad weather of the winter sets in.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Basil." n="XLV" shorttitle="Letter XLV" progress="94.75%" prev="iv.iii.xiv" next="iv.iii.xvi" id="iv.iii.xv"><p class="c42" id="iv.iii.xv-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.xv-p1.1">Ep. XLV. 
To Basil.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xv-p2">(After the Consecration every one thought that Gregory
would at once join his friend; and Basil himself much wished for his
assistance.  But Gregory thought it better to restrain his desire
to see his friend until jealousies had time to calm down.  So he
wrote the following letter to explain the reasons for his staying away
at this juncture.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.xv-p3">When I learnt that you had been placed on the lofty
throne, and that the Spirit had prevailed to publish the candle upon
the candlestick, which even before shone with no dim light, I was glad,
I confess.  Why should I not be, seeing as I did that the
commonwealth of the Church was in sorry plight, and needed such a
guiding hand?  Yet I did not run to you off hand, nor shall I run
to you, not even if you ask me yourself.  First, in order that I
may be careful of your dignity, and that you may not seem to be
collecting partisans under the influence of bad taste and hot temper,
as your calumniators would say; and secondly that I may make for myself
a reputation for stability, and above illwill.  When then will you
come, perhaps you will ask, and how long will you put it off?  As
long as God shall bid me, and until the shadow of the present enmity
and slander shall have passed away.  For the lepers, I well know,
will not hold out very long to keep our David out of
Jerusalem.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Basil." n="XLVI" shorttitle="Letter XLVI" progress="94.80%" prev="iv.iii.xv" next="iv.iii.xvii" id="iv.iii.xvi"><p class="c42" id="iv.iii.xvi-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.xvi-p1.1">Ep. XLVI.  To
Basil.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xvi-p2">(The new Archbishop seems not to have been satisfied
with the reasons given in Gregory’s last letter; so the latter
writes again.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.xvi-p3">How can any affairs of yours be mere grape-gleanings to
me, O dear and sacred friend?</p>

<p id="iv.iii.xvi-p4">“What a word has escaped the fence of your
teeth,” or how could you dare to say such a thing, if I too may
be somewhat daring?  How could your mind set it going, or your ink
write it, or your paper receive it, O lectures and Athens and virtues
and literary labours!  You almost make me write a tragedy by what
you have written.  Do you not know me or yourself, you eye of the
world, and great voice and trumpet and palace of learning?  Your
affairs trifles to Gregory?  What then on earth could any one
admire, if Gregory admire not you?  There is one spring among the
seasons, one sun among the stars, and one heaven that embraces all
things; and so your voice is unique among all things, if I am capable
of judging such things, and not deceived by my affection—and this
I do not think to be the case.  But if it is because I do not
value you according to your worth that you blame me, you must also
blame all mankind; for no one else has or will sufficiently admire you,
unless it be yourself, and your own eloquence, at least if it were
possible to praise oneself, and if such were the custom of our
speech.  But if you are accusing me of despising you, why not
rather of being mad?  Or are you vexed because I am acting like a
philosopher?  Give me leave to say that this and this alone is
higher than even your conversation.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Basil." n="XLVII" shorttitle="Letter XLVII" progress="94.86%" prev="iv.iii.xvi" next="iv.iii.xviii" id="iv.iii.xvii"><p class="c42" id="iv.iii.xvii-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.xvii-p1.1">Ep. XLVII.  To
Basil.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xvii-p2">(The division of the civil Province of Cappadocia into
two Provinces in the year 372 was followed by ecclesiastical
troubles.  Anthimus, the Bishop of Tyana, the civil metropolis of
the new division of Cappadocia Secunda, maintained that the
Ecclesiastical divisions must necessarily follow the civil, and by
consequence claimed for himself that the purely civil action of the
State had <i>ipso facto</i> elevated him to the dignity of Metropolitan
of the new Province; and this pretension was supported by the Bishops
of that district, who were as a rule not well disposed towards the
great Archbishop.  The next three letters are connected with this
dispute.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.xvii-p3">I hear that you are being troubled by this fresh
innovation, and are being worried by some sophistical and not unusual
officiousness on the part of those in power; and it is not to be
wondered at.  For I was not ignorant of their envy, or of the fact
that many of those <pb n="453" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_453.html" id="iv.iii.xvii-Page_453" />around you are
making use of you to further their own interests, and are kindling the
spark of meanness.  I have no fear of seeing you unphilosophically
affected by your troubles, or in any way unworthy of yourself and
me.  Nay, I think that it is now above all that my Basil will be
known, and that the philosophy which all your life you have been
collecting will shew itself, and will overcome the abuse as with a high
wave; and that you will remain unshaken while others are being
troubled.  If you think it well, I will come myself and perhaps
shall be able to give you some assistance by my counsel (if the sea
needs water, you do counsel!); but in any case I shall derive benefit,
and shall learn philosophy by bearing my part of the abuse.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Basil." n="XLVIII" shorttitle="Letter XLVIII" progress="94.93%" prev="iv.iii.xvii" next="iv.iii.xix" id="iv.iii.xviii"><p class="c42" id="iv.iii.xviii-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.xviii-p1.1">Ep. XLVIII.  To
Basil.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xviii-p2">(Shortly after the events described above, Basil
determined to strengthen his own hands by creating a number of new
Bishoprics in the disputed Province, to one of which, Sasima, he
consecrated Gregory, very much against the will of the latter, who felt
that he had been hardly used, and did not attempt to disguise his
reluctance.  See Gen. Prolegg. p. 195.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.xviii-p3">Do leave off speaking of me as an ill-educated and
uncouth and unfriendly man, not even worthy to live, because I have
ventured to be conscious of the way in which I have been treated. 
You yourself would admit that I have not done wrong in any other
respect, and my own conscience does not reproach me with having been
unkind to you in either great or small matters; and I hope it never
may.  I only know that I saw that I had been deceived—too
late indeed, but I saw it—and I throw the blame on your throne,
as having on a sudden lifted you above yourself; and I am weary of
being blamed for faults of yours, and of having to make excuses for
them to people who know both our former and our present
relations.  For of all that I have to endure this is the most
ridiculous or most pitiable thing, that the same person should have
both to suffer the wrong and to bear the blame, and this is my present
case.  Different people blame me for different things according to
the tastes of each, or each man’s disposition, or the measure of
their ill feeling on my account; but the kindest reproach me with
contempt and disdain, and they throw me on one side after making use of
me, like the most valueless vessels, or those frames upon which arches
are built, which after the building is complete are taken down and cast
aside.  We will let them be and say what they please; no one shall
curb their freedom of speech.  And do you, as my reward, pay off
those blessed and empty hopes, which you devised against the evil
speakers, who accused you of insulting me on pretence of honouring me,
as though I were lightminded and easily taken in by such
treatment.  Now I will plainly speak out the state of my mind, and
you must not be angry with me.  For I will tell you just what I
said at the moment of the suffering, not in a fit of anger or so much
in the sense of astonishment at what had happened as to lose my reason
or not to know what I said.  I will not take up arms, nor will I
learn tactics which I did not learn in former times, when the occasion
seemed more suitable, as every one was arming and in frenzy (you know
the illness of the weak), nor will I face the martial Anthimus, though
he be an untimely warrior, being myself unarmed and unwarlike, and thus
the more exposed to wounds.  Fight with him yourself if you wish
(for necessity often makes warriors even of the weak), or look out for
some one to fight when he seizes your mules, keeping guard over a
defile, and like Amalek of old, barring the way against Israel. 
Give me before all things quiet.  Why should I fight for sucking
pigs and fowls, and those not my own, as though for souls and
canons?  Why should I deprive the Metropolis of the celebrated
Sasima, or lay bare and unveil the secret of your mind, when I ought to
join in concealing it?  Do you then play the man and be strong and
draw all parties to your own conclusion, as the rivers do the winter
torrents, without regard for friendship or intimacy in good, or for the
reputation which such a course will bring you.  Give yourself up
to the Spirit alone.  I shall gain this only from your friendship,
that I shall learn not to trust in friends, or to esteem anything more
valuable than God.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Basil.  (The Praises of Quiet.)" n="XLIX" shorttitle="Letter XLIX" progress="95.07%" prev="iv.iii.xviii" next="iv.iii.xx" id="iv.iii.xix"><p class="c42" id="iv.iii.xix-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.xix-p1.1">Ep. XLIX.  To
Basil.  (The Praises of Quiet.)</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xix-p2">You accuse me of laziness and idleness, because I did
not accept your Sasima, and because I have not bestirred myself like a
Bishop, <pb n="454" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_454.html" id="iv.iii.xix-Page_454" />and do not arm you against
each other like a bone thrown into the midst of dogs.  My greatest
business always is to keep free from business.  And to give you an
idea of one of my good points, so much do I value freedom from
business, that I think I might even be a standard to all men of this
kind of magnanimity, and if only all men would imitate me the Churches
would have no troubles; nor would the faith, which every one uses as a
weapon in his private quarrels, be pulled in pieces.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Basil." n="L" shorttitle="Letter L" progress="95.09%" prev="iv.iii.xix" next="iv.iii.xxi" id="iv.iii.xx"><p class="c42" id="iv.iii.xx-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.xx-p1.1">Ep. L.  To
Basil.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xx-p2">(At the request of Anthimus it would appear that S.
Gregory wrote to S. Basil a letter, not now extant, proposing a
conference between the rival Metropolitans.  Basil took umbrage at
the well-meant proposal, and wrote a stiff letter to S. Gregory, to
which the following is the reply.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.xx-p3">How hotly and like a colt you skip in your
letters.  Nor do I wonder that when you have just become the
property of glory you should wish to shew me what you find glory to be,
so that you may make yourself more majestic, like those painters who
picture the seasons.  But, to explain the whole matter about the
Bishops, and the letter by which you were annoyed; what was my starting
point, and how far I went, and where I stopped, appears to me to be too
long a matter for a letter, and to be a subject not so much for an
apology as for a history.  To explain it to you
concisely:—the most noble Anthimus came to us with certain
Bishops, whether to visit my Father (this at least was the pretext), or
to act as he did act.  He sounded me in many ways and on many
subjects; dioceses, the marshes of Sasima, my
ordination,…flattering, questioning, threatening, pleading,
blaming, praising, drawing circles round himself, as though I ought
only to look at him and his new Metropolis, as being the greater. 
Why, I said, do you draw your line to include our city, for we too deem
our Church to be really a Mother of Churches, and that too from ancient
times?  In the end he went away without having gained his object,
much out of breath, and reproaching me with Basilism, as if it were a
kind of Philipism.  Do you think I did you wrong in this? 
And now look at the letter from me, who, you say, insulted you. 
They fashioned a Synodal summons to me; and when I declined it and said
that the thing was an insult, they then asked as an alternative that
through me you should be invited to deliberate upon these
matters.  This I promised, in order to prevent their first plan
being carried out; placing the whole matter in your hands, if you
choose to call them together, and where and when.  And if I have
not injured you in this, tell me where there is room for injury. 
If you have to learn this from me, I will read you the letter which
Anthimus sent me, after invading the marshes, notwithstanding my
prohibitions and threats, insulting and reviling me, and as it were
singing a song of triumph over my defeat.  And what reason is
there that I should offend him for your sake and at the same time
displease you, as though I were currying favour with him?  You
ought to have learnt this first, my dear friend; and even if it had
been so, you should not have insulted me,—if only because I am a
Priest.  But if you are very much disposed to ostentation and
quarrelsomeness, and speak as my Superior—as the Metropolitan to
an insignificant Suffragan, or even as to a Bishop without a
See—I too have a little pride to set against yours.  That is
very easy to anybody, and is perhaps the most suitable
course.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Basil." n="LVIII" shorttitle="Letter LVIII" progress="95.21%" prev="iv.iii.xx" next="iv.iii.xxii" id="iv.iii.xxi"><p class="c42" id="iv.iii.xxi-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.xxi-p1.1">Ep.
LVIII.  To Basil.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xxi-p2">(An attack had been made in Gregory’s presence on
the orthodoxy of Basil in respect of the Deity of God the Holy Ghost;
and in this letter he gives his friend an account of the way in which
he had defended him.  Unfortunately Basil was not pleased with the
letter, taking it as intended to convey reproach under the guise of
friendly sympathy.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.xxi-p3">From the first I have taken you, and I take you still,
for my guide of life and my teacher of the faith, and for every thing
honourable that can be said; and if any one else praises your merits,
he is altogether with me, or even behind me, so far am I surpassed by
your piety, and so thoroughly am I yours.  And no wonder; for the
longer the intimacy the greater the experience; and where the
experience is more abundant the testimony is more perfect.  And if
I get any profit in life it is from your friendship and company. 
This is my disposition in regard to these matters, and I hope always
will <pb n="455" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_455.html" id="iv.iii.xxi-Page_455" />be.  What I now write I
write unwillingly, but still I write it.  Do not be angry with me,
or I shall be very angry myself, if you do not give me credit for both
saying and writing it out of goodwill to you.</p>

<p id="iv.iii.xxi-p4">Many people have condemned us as not firm in our faith;
those, I mean, who think and think rightly that we thoroughly
agree.  Some openly charge us with heresy, others with cowardice;
with heresy, those who believe that our language is not sound; with
cowardice, they who blame our reserve.  I need not report what
other people say; I will tell you what has recently happened.</p>

<p id="iv.iii.xxi-p5">There was a party here at which a great many
distinguished friends of ours were present, and amongst them was a man
who wore the name and dress which betoken piety (i.e. a Monk). 
They had not yet begun to drink, but were talking about us, as often
happens at such parties, and made us rather than anything else the
subject of their conversation.  They admired everything connected
with you, and they brought me in as professing the same philosophy; and
they spoke of our friendship, and of Athens, and of our conformity of
views and feelings on all points.  Our Philosopher was annoyed by
this.  “What is this, gentlemen?” he said, with a very
mighty shout, “what liars and flatterers you are.  You may
praise these men for other reasons if you like, and I will not
contradict you; but I cannot concede to you the most important point,
their orthodoxy.  Basil and Gregory are falsely praised; the
former, because his words are a betrayal of the faith, the latter,
because his toleration aids the treason.”</p>

<p id="iv.iii.xxi-p6">What is this, said I, O vain man and new Dathan
and Abiram in folly?  Where do you come from to lay down the law
for us?  How do you set yourself up as a judge of such great
matters?  “I have just come,” he replied, “from
the festival of the Martyr Eupsychius<note place="end" n="4739" id="iv.iii.xxi-p6.1"><p class="endnote" id="iv.iii.xxi-p7"> He suffered under the
Emperor Hadrian.  The Festival was Sept. 7.</p></note>,
(and so it really was), and there I heard the great Basil speak most
beautifully and perfectly upon the Godhead of the Father and the Son,
as hardly anyone else could speak; but he slurred over the
Spirit.”  And he added a sort of illustration from rivers,
which pass by rocks and hollow out sand.  “As for you my
good sir,” he said, looking at me, “you do now express
yourself openly on the Godhead of the Spirit,” and he referred to
some remarks of mine in speaking of God at a largely attended Synod, as
having added in respect of the Spirit that expression which has made a
noise, (how long shall we hide the candle under the bushel?) “but
the other man hints obscurely, and as it were, merely suggests the
doctrine, but does not openly speak out the truth; flooding
people’s ears with more policy than piety, and hiding his
duplicity by the power of his eloquence.”</p>

<p id="iv.iii.xxi-p8">“It is,” I said, “because I (living as
I do in a corner, and unknown to most men who do not know what I say,
and hardly that I speak at all) can philosophize without danger; but
his word is of greater weight, because he is better known, both on his
own account and on that of his Church.  And everything that he
says is public, and the war around him is great, as the heretics try to
snatch every naked word from Basil’s lips, to get him expelled
from the Church; because he is almost the only spark of truth left and
the vital force, all else around having been destroyed; so that evil
may be rooted in the city, and may spread over the whole world as from
a centre in that Church.  Surely then it is better to use some
reserve in the truth, and ourselves to give way a little to
circumstances as to a cloud, rather than by the openness of the
proclamation to risk its destruction.  For no harm will come to us
if we recognize the Spirit as God from other phrases which lead to this
conclusion (for the truth consists not so much in sound as in sense),
but a very great injury would be done to the Church if the truth were
driven away in the person of one man.”  The company present
would not receive my economy, as out of date and mocking them; but they
shouted me down as practising it rather from cowardice than for
reason.  It would be much better, they said, to protect our own
people by the truth, than by your so-called Economy to weaken them
while failing to win over the others.  It would be a long business
and perhaps unnecessary to tell you all the details of what I said, and
of what I heard, and how vexed I was with the opponents, perhaps
immoderately and contrary to my own usual temper.  But, in fine, I
sent them away in the same fashion.  But do you O divine and
sacred head, instruct me how far I ought to go in setting forth the
Deity of the Spirit; and what words I ought to use, and how far to use
reserve; that I may be furnished against opponents.  For if I, who
more than any one else know both you and your opinions, and have often
both given and received assurance on this point, still need to be
taught the truth of this matter, I shall be of all men the most
ignorant and miserable.</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Basil." n="LIX" shorttitle="Letter LIX" progress="95.44%" prev="iv.iii.xxi" next="iv.iii.xxiii" id="iv.iii.xxii"><p class="c42" id="iv.iii.xxii-p1">

<pb n="456" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_456.html" id="iv.iii.xxii-Page_456" /><span class="c1" id="iv.iii.xxii-p1.1">Ep. LIX.  To
Basil.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xxii-p2">(The reply to Basil’s somewhat angry answer to the
last.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.xxii-p3">This was a case which any wiser man would have foreseen;
but I who am very simple and foolish did not fear it in writing to
you.  My letter grieved you; but in my opinion neither rightly nor
justly, but quite unreasonably.  And whilst you did not
acknowledge that you were hurt, neither did you conceal it, or if you
did it was with great skill, as with a mask, hiding your vexation under
an appearance of respect.  But as to myself if I acted in this
deceitfully or maliciously, I shall be punished not more by your
vexation than by the truth itself; but if in simplicity and with my
accustomed goodwill, I will lay the blame on my own sins rather than on
your temper.  But it would have been better to have set this
matter straight, rather than to be angry with those who offer you
counsel.  But you must see to your own affairs, inasmuch as you
are quite capable of giving the same advice to others.  You may
look upon me as very ready, if God will, both to come to you, and to
join you in the conflict, and to contribute all that I can.  For
who would flinch, who would not rather take courage in speaking and
contending for the truth under you and by your side?</p>
</div3>

<div3 type="Letter" title="To Basil." n="LX" shorttitle="Letter LX" progress="95.49%" prev="iv.iii.xxii" next="iv.iv" id="iv.iii.xxiii"><p class="c42" id="iv.iii.xxiii-p1">
<span class="c1" id="iv.iii.xxiii-p1.1">Ep. LX.  To
Basil.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iii.xxiii-p2">(Gregory was not able, owing to the serious illness of
his Mother, to carry out the promise at the end of Ep. LIX.; so he
writes to explain and excuse himself.)</p>

<p class="c23" id="iv.iii.xxiii-p3">The Carrying Out of your bidding depends partly on me;
but partly, and I venture to think principally, on your
Reverence.  What depends on me is the good will and eagerness, for
I never yet avoided meeting you, but have always sought opportunities,
and at the present moment am even more desirous of doing so.  What
depends on your Holiness is that my affairs be set straight.  For
I am sitting by my lady Mother, who has for a long time been suffering
from illness.  And if I could leave her out of danger you might be
well assured that I would not deprive myself of the pleasure of going
to you.  So give me the help of your prayers for her restoration
to health, and for my journey to you.</p>
</div3></div2>

<div2 type="Division" title="Miscellaneous Letters." n="III" shorttitle="Division III" progress="95.52%" prev="iv.iii.xxiii" next="iv.iv.i" id="iv.iv">

<div3 type="Section" title="To His Brother Cæsarius." n="1" shorttitle="Section 1" progress="95.52%" prev="iv.iv" next="iv.iv.i.i" id="iv.iv.i">

<div4 type="Letter" n="VII" title="Letter VII." shorttitle="Letter VII" progress="95.52%" prev="iv.iv.i" next="iv.iv.i.ii" id="iv.iv.i.i"><p class="c39" id="iv.iv.i.i-p1">


<pb n="457" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_457.html" id="iv.iv.i.i-Page_457" /><span class="c21" id="iv.iv.i.i-p1.1">Division
III.</span></p>

<p class="c27" id="iv.iv.i.i-p2"><span class="c1" id="iv.iv.i.i-p2.1">Miscellaneous Letters.</span></p>

<p class="c57" id="iv.iv.i.i-p3"><span class="c1" id="iv.iv.i.i-p3.1">§1.  Letters to His Brother
Cæsarius.</span></p>

<p class="c42" id="iv.iv.i.i-p4"><span class="c1" id="iv.iv.i.i-p4.1">Ep. VII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.i.i-p5">(On the death of the Emperor Constantius the undisputed
succession devolved on his cousin Julian the Apostate, who at once
began to employ all the power of the Empire to discourage, while not
absolutely persecuting, Christianity, and to restore the supremacy of
the ancient Paganism.  One of his first acts was to dismiss all
the men who had held high dignities under his predecessor.  S.
Cæsarius, Gregory’s brother, was however to be excepted;
Julian, who had perhaps known and esteemed him at Athens, did all that
he could to keep him at Court, and to attach him to himself.  This
caused much anxiety to Gregory and other friends of Cæsarius, who
foresaw that Julian would do his utmost to shake the young man’s
faith, and could not feel sure that he would have courage to resist
such assaults.  In his trouble Gregory wrote him the following
letter.  Shortly afterwards the expected attempt was made. 
S. Cæsarius bravely held his ground against the Emperor, and after
declaring his unalterable determination to hold firm to his faith,
resigned his office at Court and withdrew to Nazianzus.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.i.i-p6">I have had enough to blush for in you; that I was
grieved, it is hardly necessary to say to him who of all men knows me
best.  But, not to speak of my own feelings, or of the distress
with which the rumour about you filled me (and let me say also the
fear), I should have liked you, had it been possible, to have heard
what was said by others, both relations and outsiders, who are any way
acquainted with us (Christians I mean, of course,) about you and me;
and not only some of them, but everyone in turn alike; for men are
always more ready to philosophize about strangers than about their own
relations.  Such speeches as the following have become a sort of
exercise among them:  Now a Bishop’s son takes service in
the army; now he covets exterior power and fame; now he is a slave of
money, when the fire is being rekindled for all, and men are running
the race for life; and he does not deem the one only glory and safety
and wealth to be to stand nobly against the times, and to place himself
as far as possible out of reach of every abomination and
defilement.  How then can the Bishop exhort others not to be
carried along with the times, or to be mixed up with idols?  How
can he rebuke those who do wrong in other ways, seeing his own home
takes away his right to speak freely?  We have every day to hear
this, and even more severe things, some of the speakers perhaps saying
them from a motive of friendship, and others with unfriendly
feelings.  How do you think we feel, and what is the state of mind
with which we, men professing to serve God, and to deem the only good
to be to look forward to the hopes of the future, hear such things as
these?  Our venerable Father is very much distressed by all that
he hears, which even disgusts him with life.  I console and
comfort him as best I can, by making myself surety for your mind, and
assuring him that you will not continue thus to grieve us.  But if
our dear Mother were to hear about you (so far we have kept her in the
dark by various devices), I think she would be altogether inconsolable;
being, as a woman, of a weak mind, and besides unable, through her
great piety, to control her feelings on such matters.  If then you
care at all for yourself and us, try some better and safer
course.  Our means are certainly enough for an independent life,
at least for a man of moderate desires, who is not insatiable in his
lust for more.  Moreover, I do not see what occasion for your
settling down we are to wait for, if we let this one pass.  But if
you cling to the same opinion, and every <pb n="458" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_458.html" id="iv.iv.i.i-Page_458" />thing seems to you of small account in
comparison with your own desires, I do not wish to say anything else
that may vex you, but this I foretell and protest, that one of two
things must happen; either you, remaining a genuine Christian, will be
ranked among the lowest, and will be in a position unworthy of yourself
and your hopes; or in grasping at honours you will injure yourself in
what is more important, and will have a share in the smoke, if not
actually in the fire.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XIV" title="Letter XIV." shorttitle="Letter XIV" progress="95.69%" prev="iv.iv.i.i" next="iv.iv.i.iii" id="iv.iv.i.ii"><p class="c42" id="iv.iv.i.ii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.i.ii-p1.1">Ep. XIV. and XXIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.i.ii-p2">(Under the Emperor Valens Cæsarius returned
to public life and was made Quæstor of Bithynia.  While he
was in this office the following letters were written to him by his
brother on behalf of two cousins, Eulalius, who afterwards succeeded
Gregory in the Bishopric of Nazianzus, and with whom Gregory was on
terms of intimate friendship, and Amphilochius, who, through the
roguery of a partner, had got into some trouble at Constantinople about
money matters, and for whom he asks aid and advice.  Some however
think that this letter is not addressed to his brother (who may have
been at Constantinople at the time), but to some other officer of high
rank at the Imperial Court.  Amphilochius soon after retired from
the world, and by <span class="sc" id="iv.iv.i.ii-p2.1">a.d.</span> 347 was already bishop
of the important See of Iconium.  Gregory’s letters to him
are given later in this division.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.i.ii-p3">Do a kindness to yourself and to me, of a kind
that you will not often have an opportunity of doing, because
opportunities for such kindnesses do not often occur.  Undertake a
most righteous protection of my dear cousins, who are worried more than
enough about a property which they bought as suitable for retirement,
and capable of providing them with some means of living; but after
having completed the purchase they have fallen into many troubles,
partly through finding the vendors dishonest, and partly through being
plundered and robbed by their neighbours, so that it would be a gain to
them to get rid of their acquisition for the price they gave for it,
<i>plus</i> the not small sum they have spent on it besides.  If,
then, you would like to transfer the business to yourself, after
examining the contract to see how it may be best and most securely
done, this course would be most acceptable both to them and me; but if
you would rather not, the next best course would be to oppose yourself
to the officiousness and dishonesty of the man, that he may not succeed
in gaining one advantage over their want of business habits, either by
wronging them if they retain their property, or by inflicting loss upon
them if they part with it.  I am really ashamed to write to you on
such a subject.  All the same, since we owe it to them, on account
both of their relationship and of their profession (for of whom would
one rather take care than of such, or what would one be more ashamed of
than of being unwilling to confer such a benefit?) do you either for
your own sake, or for mine, or for the sake of the men themselves, or
for all these sakes put together, by all means do them this
kindness.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XXIII" title="Letter XXIII." shorttitle="Letter XXIII" progress="95.79%" prev="iv.iv.i.ii" next="iv.iv.i.iv" id="iv.iv.i.iii"><p class="c42" id="iv.iv.i.iii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.i.iii-p1.1">Ep. XXIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.i.iii-p2">Do not be surprized if I ask of you a great favour; for
it is from a great man that I am asking it, and the request must be
measured by him of whom it is made; for it is equally absurd to ask
great things from a small man, and small things from a great man, the
one being unseasonable, and the other mean.  I therefore present
to you with my own hand my most precious son Amphilochius, a man so
famous (even beyond his years) for his gentlemanly bearing, that I
myself, though an old man, and a Priest, and your friend, would be
quite content to be as much esteemed.  What wonder is it if he was
cheated by a man’s pretended friendship, and did not suspect the
swindle?  For not being himself a rogue, he did not suspect
roguery, but thought that correction of language rather than of
character was what was wanted, and therefore entered into partnership
with him in business.  What blame can attach to him for this with
honest men?  Do not then allow wickedness to get the better of
virtue; and do not dishonour my grey hairs, but do honour to my
testimony, and add your kindness to my benedictions, which are perhaps
of some account with God before Whom we stand.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XX" title="Letter XX." shorttitle="Letter XX" progress="95.83%" prev="iv.iv.i.iii" next="iv.iv.ii" id="iv.iv.i.iv"><p class="c42" id="iv.iv.i.iv-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.i.iv-p1.1">Ep. XX.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.i.iv-p2">(In <span class="sc" id="iv.iv.i.iv-p2.1">a.d.</span> 368 the City of
Nicæa in Bithynia was almost entirely destroyed by a terrible
earthquake.  Cæsarius lost his house, and his personal escape
was almost miraculous.  Gregory writes (as also did Basil) to
congratulate him on his escape, and profits by the occasion to urge
upon him retirement from his secular avocations.  Cæsarius
soon resolved to follow this advice, and was taking steps to carry this
reso<pb n="459" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_459.html" id="iv.iv.i.iv-Page_459" />lution into
effect, when he died suddenly, early in <span class="sc" id="iv.iv.i.iv-p2.2">a.d.</span>
369, aged only 40.  He left the whole of his large property to the
poor, but it fell for a time into the hands of designing persons, and
Gregory, who was his brother’s executor, had much difficulty in
recovering it for the purpose for which it had been intended. 
(See the letter to Sophronius, Prefect of Constantinople on this
subject.)  He was buried at Nazianzus in the Church of the
Martyrs, in a vault which his parents had prepared for
themselves.  Gregory preached the funeral sermon, which is given
in the former part of this volume.  These four are the only
letters known to have passed between the brothers.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.i.iv-p3">Even frights are not without use to the wise; or,
as I should say, they are very valuable and salutary.  For,
although we pray that they may not happen, yet when they do they
instruct us.  For the afflicted soul, as Peter<note place="end" n="4740" id="iv.iv.i.iv-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.i.iv-p4"> Source of the
quotation unknown.</p></note> somewhere admirably says, is near to God;
and every man who escapes a danger is brought into nearer relation to
Him Who preserved him.  Let us not then be vexed that we had a
share in the calamity, but let us give thanks that we were
delivered.  And let us not shew ourselves one thing to God in the
time of peril, and another when the danger is over, but let us resolve,
whether at home or abroad, whether in private life or in public office
(for I must say this and may not omit it), to follow Him Who has
preserved us, and to attach ourselves to His side, thinking little of
the little concerns of earth; and let us furnish a tale to those who
come after us, great for our glory and the benefit of our soul, and at
the same time a very useful lesson to all, that danger is better than
security, and that misfortune is preferable to success, at least if
before our fears we belonged to the world, but after them we belong to
God.  Perhaps I seem to you somewhat of a bore, by writing to you
so often on the same subject, and you will think my letter a piece not
of exhortation but of ostentation, so enough of this.  You will
know that I desire and wish especially that I might be with you and
share your joy at your preservation, and to talk over these matters
later on.  But since that cannot be, I hope to receive you here as
soon as may be, and to celebrate our thanksgiving
together.</p>
</div4></div3>

<div3 type="Section" title="To S. Gregory of Nyssa." n="2" shorttitle="Section 2" progress="95.94%" prev="iv.iv.i.iv" next="iv.iv.ii.i" id="iv.iv.ii">

<div4 type="Letter" n="I" title="Letter I." shorttitle="Letter I" progress="95.94%" prev="iv.iv.ii" next="iv.iv.ii.ii" id="iv.iv.ii.i"><p class="c57" id="iv.iv.ii.i-p1">

<span class="c1" id="iv.iv.ii.i-p1.1">§2.  To S. Gregory of
Nyssa.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.i-p2">(Gregory, Bishop of Nyssa, was a younger brother of
Basil the Great.  Ordained a Reader at an early age he grew tired
of his vocation, and became a professor of Rhetoric.  This gave
scandal in the Church and occasioned much grief to his friends. 
Gregory of Nazianzus, wrote him the following letter of remonstrance,
which was not without effect, for shortly afterwards he gave up his
secular avocation, and retired to the Monastery which his brother Basil
had founded in Pontus.  Here he spent several years in the study
of Holy Scripture and the best Commentators.)</p>

<p class="c42" id="iv.iv.ii.i-p3"><span class="c1" id="iv.iv.ii.i-p3.1">Ep. I.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.i-p4">There is one good point in my character, and I
will boast myself of one point out of many.  I am equally vexed
with myself and my friends over a bad plan.  Since, then, all are
friends and kinsfolk who live according to God, and walk by the same
Gospel, why should you not hear from me in plain words what all men are
saying in whispers?  They do not approve your inglorious glory (to
borrow a phrase from your own art), and your gradual descent to the
lower life, and your ambition, the worst of demons, according to
Euripides.<note place="end" n="4741" id="iv.iv.ii.i-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.i-p5"> Phœn., 534.</p></note>  For what has
happened to you, O wisest of men, and for what do you condemn yourself,
that you have cast away the sacred and delightful books which you used
once to read to the people (do not be ashamed to hear this), or have
hung them up over the chimney, as men do in winter with rudders and
hoes, and have applied yourself to salt and bitter ones, and preferred
to be called a Professor of Rhetoric rather than of Christianity? 
I, thank God, would rather be the latter than the former.  Do not,
my dear friend, do not let this be longer the case, but, though it is
full late, become sober again, and come to yourself once more, and make
your apology to the faithful, and to God, and to His Altars and
Sacraments, from which you have withdrawn yourself.  And do not
say to me in proud rhetorical style, What, was I not a Christian when I
practised rhetoric?  Was I not a believer when I was engaged among
the boys?  And perhaps you will call God to witness.  No, my
friend, not as thoroughly as you ought to have been, even if I grant it
you in part.  What of the offence to others given by your present
employment—to others who are prone naturally to evil—and of
the opportunity afforded them both to think and to speak the worst of
you?  Falsely, I grant, but where <pb n="460" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_460.html" id="iv.iv.ii.i-Page_460" />was the necessity?  For a man lives not
for himself alone but also for his neighbour; nor is it enough to
persuade yourself, you must persuade others also.  If you were to
practise boxing in public, or to give and receive blows in the theatre,
or to writhe and twist yourself shamefully, would you speak of yourself
as having a temperate soul?  Such an argument does not befit a
wise man; it is frivolous to accept it.  If you make a change I
shall rejoice even now, said one of the Pythagorean philosophers,
lamenting the fall of a friend; but, he wrote, if not you are dead to
me.  But I will not yet say this for your sake.  Being a
friend, he became an enemy, yet still a friend, as the Tragedy
says.  But I shall be grieved (to speak gently), if you do neither
yourself see what is right, which is the highest method of all, nor
will follow the advice of others, which is the next.  Thus far my
counsel.  Forgive me that my friendship for you makes me grieve,
and kindles me both on your behalf and on behalf of the whole priestly
Order, and I may add on that of all Christians.  And if I may pray
with you or for you, may God who quickeneth the dead aid your
weakness.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LXXII" title="Letter LXXII." shorttitle="Letter LXXII" progress="96.08%" prev="iv.iv.ii.i" next="iv.iv.ii.iii" id="iv.iv.ii.ii"><p class="c42" id="iv.iv.ii.ii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ii.ii-p1.1">Ep. LXXII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.ii-p2">(When S. Gregory was consecrated Bishop of Nyssa
the Imperial Throne was occupied by Valens, an ardent Arian, whose mind
was bent on the destruction of the Nicene Faith.  He appointed,
with this object, one Demosthenes, a former clerk of the Imperial
Kitchen, to be Vicar of the civil Diocese of Pontus.  An old
quarrel with Basil had made this man unfriendly to Gregory, and after
persecuting him in various small ways for some time he procured,
<span class="sc" id="iv.iv.ii.ii-p2.1">a.d.</span> 275, the summoning of a Synod to enquire
into some allegations of irregularity in his consecration, and to try
Gregory on some frivolous charges of malversation of Church
funds.  Gregory was unable to attend this Synod, which met at
Ancyra, on account of an attack of pleurisy; and another was summoned
to meet at Nyssa itself.  Gregory however refused to appear, and
was deposed as contumacious.  Thereupon Valens banished him, and
he seems to have fallen into very low spirits, almost into despondency
at the apparent triumph of the heretical party.  The three letters
which follow throw some light upon his state at this time.  They
were written in answer to letters of his now lost, and their object was
to comfort him in his trouble and to encourage him to take heart again
in the hope of a good day coming.  This more cheerful tone was
justified by the event, for on the death of Valens, <span class="sc" id="iv.iv.ii.ii-p2.2">a.d.</span> 378, the exiled Bishops were restored by Gratian, and
Gregory was replaced in his Episcopal Throne, to the great joy of the
faithful of his Diocese.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.ii-p3">Do not let your troubles distress you too much. 
For the less we grieve over things, the less grievous they are. 
It is nothing strange that the heretics have thawed, and are taking
courage from the springtime, and creeping out of their holes, as you
write.  They will hiss for a short time, I know, and then will
hide themselves again, overcome both by the truth and the times, and
all the more so the more we commit the whole matter to God.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LXXIII" title="Letter LXXIII." shorttitle="Letter LXXIII" progress="96.15%" prev="iv.iv.ii.ii" next="iv.iv.ii.iv" id="iv.iv.ii.iii"><p class="c42" id="iv.iv.ii.iii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ii.iii-p1.1">Ep. LXXIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.iii-p2">As to the subject of your letter, these are my
sentiments.  I am not angry at being overlooked, but I am glad
when I am honoured.  The one is my own desert, the other is a
proof of your respect.  Pray for me.  Excuse this short
letter, for anyhow, though it is short, it is longer than
silence.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LXXIV" title="Letter LXXIV." shorttitle="Letter LXXIV" progress="96.17%" prev="iv.iv.ii.iii" next="iv.iv.ii.v" id="iv.iv.ii.iv"><p class="c42" id="iv.iv.ii.iv-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ii.iv-p1.1">Ep. LXXIV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.iv-p2">Although I am at home, my love is expatriated with you,
for affection makes us have all things common.  Trusting in the
mercy of God, and in your prayers, I have great hopes that all will
turn out according to your mind, and that the hurricane will be turned
into a gentle breeze, and that God will give you this reward for your
orthodoxy, that you will overcome your opponents.  Most of all I
long to see you shortly, and to have a good time with you, as I
pray.  But if you delay owing to the pressure of affairs, at any
rate cheer me by a letter, and do not disdain to tell me all about your
circumstances, and to pray for me, as you are accustomed to do. 
May God grant you health and good spirits in all
circumstances,—you who are the common prop of the whole
Church.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LXXVI" title="Letter LXXVI." shorttitle="Letter LXXVI" progress="96.20%" prev="iv.iv.ii.iv" next="iv.iv.ii.vi" id="iv.iv.ii.v"><p class="c42" id="iv.iv.ii.v-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ii.v-p1.1">Ep. LXXVI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.v-p2">(Basil the Great died Jan. 1, <span class="sc" id="iv.iv.ii.v-p2.1">a.d.</span> 379.  Gregory of Nazianzus was prevented by very
serious illness from attending his funeral, and therefore wrote as
follows to Gregory of Nyssa.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.v-p3">This, then, was also reserved for my sad life, to hear
of the death of Basil, and the departure <pb n="461" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_461.html" id="iv.iv.ii.v-Page_461" />of that holy soul, which has gone from us that
it may be with the Lord, for which he had been preparing himself all
his life.  And among all the other losses I have had to endure
this is the greatest, that by reason of the bodily sickness from which
I am still suffering and in great danger, I cannot kiss that holy dust,
or be with you to enjoy the consolations of a just philosophy, and to
comfort our common friends.  But to see the desolation of the
Church, shorn of such a glory, and bereft of such a crown, is what no
one, at least no one of any feeling, can bear to let his eyes look
upon, or his ear hearken to.  But you, I think, though you have
many friends and will receive many words of condolence, yet will not
derive comfort so much from any as from yourself and your memory of
him; for you two were a pattern to all of philosophy, a kind of
spiritual standard, both of discipline in prosperity, and of endurance
in adversity; for philosophy bears prosperity with moderation and
adversity with dignity.  This is what I have to say to Your
Excellency.  But for myself who write so, what time or what words
shall comfort me, except your company and conversation, which our
blessed one has left me in place of all, that seeing his character in
you as in a bright and shining mirror, I may think myself to possess
him also!</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LXXXI" title="Letter LXXXI." shorttitle="Letter LXXXI" progress="96.26%" prev="iv.iv.ii.v" next="iv.iv.ii.vii" id="iv.iv.ii.vi"><p class="c42" id="iv.iv.ii.vi-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ii.vi-p1.1">Ep. LXXXI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.vi-p2">You are distressed by your travels, and think yourself
unsteady, like a stick carried along by a stream.  But, my dear
friend, you must not let yourself feel so at all.  For the travels
of the stick are involuntary, but your course is ordained by God, and
your stability is in doing good to others, even though you are not
fixed to a place; unless indeed one ought to find fault with the sun,
for going about the world scattering his rays, and giving life to all
things on which he shines; or, while praising the fixed stars, one
should revile the planets, whose very wandering is
harmonious.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CLXXXII" title="Letter CLXXXII." shorttitle="Letter CLXXXII" progress="96.28%" prev="iv.iv.ii.vi" next="iv.iv.ii.viii" id="iv.iv.ii.vii"><p class="c42" id="iv.iv.ii.vii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ii.vii-p1.1">Ep. CLXXXII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.vii-p2">(Gregory after his resignation of the Patriarchal See of
Constantinople had retired to Nazianzus, and had been persuaded to
undertake the administration of the diocese then vacant, until the
vacancy should be filled.  The Bishops of the Province wished him
to retain it altogether, and therefore were in no hurry to proceed to
election.  At length however they yielded to the continually
expressed wishes of Gregory and chose his cousin Eulalius.  Soon
however Gregory’s enemies spread abroad a report that this
election had been made against his wishes, and with the intention of
unfairly ousting him from the administration of that Church.  The
following letter was written in consequence of this slander.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.vii-p3">Woe is me that my sojourning is prolonged, and, which is
the greatest of my misfortunes, that war and dissensions are among us,
and that we have not kept the peace which we received from our holy
fathers.  This I doubt not you will restore, in the power of the
Spirit who upholds you and yours.  But let no one, I beg, spread
false reports about me and my lords the bishops, as though they had
proclaimed another bishop in my place against my will.  But being
in great need, owing to my feeble health, and fearing the
responsibility of a Church neglected, I asked this favour of them,
which was not opposed to the Canon Law, and was a relief to me, that
they would give a Pastor to the Church.  He has been given to your
prayers, a man worthy of your piety, and I now place him in your hands,
the most reverend Eulalius, a bishop very dear to God, in whose arms I
should like to die.  If any be of opinion that it is not right to
ordain another in the lifetime of a Bishop, let him know that he will
not in this matter gain any hold upon us.  For it is well known
that I was appointed, not to Nazianzus, but to Sasima, although for a
short time out of reverence for my father, I as a stranger undertook
the government.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" title="A Letter of Condolence on the Death of His Sister Theosebia." n="CXCVII" shorttitle="Letter CXCVII" progress="96.36%" prev="iv.iv.ii.vii" next="iv.iv.iii" id="iv.iv.ii.viii"><p class="c42" id="iv.iv.ii.viii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ii.viii-p1.1">Ep. CXCVII.  A Letter
of Condolence on the Death of His Sister Theosebia.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.viii-p2">(The writer of the article on Gregory Nyssen in
the Dict. Biogr. supposes her to have been his wife, but produces no
evidence of this beyond the ambiguous expression in this letter which
speaks of her as “the true consort of a priest,” but on the
other hand she is expressly called his Sister in the same letter. 
Some writers have imagined that she was the wife of Gregory Nazianzen
himself, but there is no evidence to show that he was ever
married.  The date of her death is uncertain, but it was probably
subsequent to <span class="sc" id="iv.iv.ii.viii-p2.1">a.d.</span> 381.  It would seem
that the term Consort might have a general application to those who
shared in the <pb n="462" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_462.html" id="iv.iv.ii.viii-Page_462" />same work, and
consequently the Benedictine Editors regard Theosebia as a Deaconess of
the Church of Nyssa.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.ii.viii-p3">I had started in all haste to go to you, and had
got as far as Euphemias, when I was delayed by the festival which you
are celebrating in honour of the Holy Martyrs; partly because I could
not take part in it, owing to my bad health, partly because my coming
at so unsuitable a time might be inconvenient to you.  I had
started partly for the sake of seeing you after so long, and partly
that I might admire your patience and philosophy (for I had heard of
it) at the departure of your holy and blessed sister, as a good and
perfect man, a minister of God, who knows better than any the things
both of God and man; and who regards as a very light thing that which
to others would be most heavy, namely to have lived with such a soul,
and to send her away and store her up in the safe garners, like a shock
of the threshingfloor gathered in due season,<note place="end" n="4742" id="iv.iv.ii.viii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.viii-p4"> <scripRef passage="Job v. 26" id="iv.iv.ii.viii-p4.1" parsed="|Job|5|26|0|0" osisRef="Bible:Job.5.26">Job v. 26</scripRef>.</p></note> to
use the words of Holy Scripture; and that in such time that she, having
tasted the joys of life, escaped its sorrows through the shortness of
her life; and before she had to wear mourning for you, was honoured by
you with that fair funeral honour which is due to such as she.  I
too, believe me, long to depart, if not as you do, which were much to
say, yet only less than you.  But what must we feel in presence of
a long prevailing law of God which has now taken my Theosebia (for I
call her mine because she lived a godly life; for spiritual kindred is
better than bodily), Theosebia, the glory of the church, the adornment
of Christ, the helper of our generation, the hope of woman; Theosebia,
the most beautiful and glorious among all the beauty of the Brethren;
Theosebia, truly sacred, truly consort of a priest, and of equal honour
and worthy of the Great Sacraments,<note place="end" n="4743" id="iv.iv.ii.viii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.viii-p5"> Referring to her
office as a Deaconess.</p></note> Theosebia,
whom all future time shall receive, resting on immortal pillars, that
is, on the souls of all who have known her now, and of all who shall be
hereafter.  And do not wonder that I often invoke her name. 
For I rejoice even in the remembrance of the blessed one.  Let
this, a great deal in few words, be her epitaph from me, and my word of
condolence for you, though you yourself are quite able to console
others in this way through your philosophy in all things.  Our
meeting (which I greatly long for) is prevented by the reason I
mentioned.  But we pray with one another as long as we are in the
world, until the common end, to which we are drawing nigh, overtake
us.  Wherefore we must bear all things, since we shall not for
long have either to rejoice or to suffer.</p>
</div4></div3>

<div3 type="Section" title="To Eusebius Bishop of Samosata." n="3" shorttitle="Section 3" progress="96.49%" prev="iv.iv.ii.viii" next="iv.iv.iii.i" id="iv.iv.iii">

<div4 type="Letter" n="XLII" title="Letter XLII." shorttitle="Letter XLII" progress="96.49%" prev="iv.iv.iii" next="iv.iv.iii.ii" id="iv.iv.iii.i"><p class="c57" id="iv.iv.iii.i-p1">

<span class="c1" id="iv.iv.iii.i-p1.1">§3.  To Eusebius Bishop of Samosata.</span></p>

<p class="c42" id="iv.iv.iii.i-p2"><span class="c1" id="iv.iv.iii.i-p2.1">Ep. XLII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iii.i-p3">(This letter, urging his friend to attend at
Cæsarea for the election of a Metropolitan in succession to
Eusebius, has been already given in the second division of this
Selection.)</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XLIV" title="Letter XLIV." shorttitle="Letter XLIV" progress="96.50%" prev="iv.iv.iii.i" next="iv.iv.iii.iii" id="iv.iv.iii.ii"><p class="c42" id="iv.iv.iii.ii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.iii.ii-p1.1">Ep. XLIV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iii.ii-p2">(Eusebius, having in response to the appeal referred to
above, betaken himself to Cæsarea, the Elder Gregory, though in
very feeble health, resolved to attend the Synod in person, that
Basil’s Election might be secured by their joint exertions,
Gregory the Younger sent the following letter by his father to explain
to his friend the reason why he had not come too.  The date is
about September of the year 379.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.iii.ii-p3">Whence shall I begin your praises, and by what
name shall I give you your right appellation?  The pillar and
ground of the church, or a light in the world, using the very words of
the apostle, or a crown of glory to the remaining portion of
christendom;<note place="end" n="4744" id="iv.iv.iii.ii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.ii-p4"> Alluding to his work
in opposing the prevalence of Arianism.</p></note> or a gift of God,
or the bulwark of your country, or the standard of faith, or the
ambassador of truth, or all these at once, and more than all?  And
these excessive praises I will prove by what we shall see.  What
rain ever came so seasonably to a thirsty land, what water flowing out
of the rock to those in the wilderness?  What such Bread of Angels
did ever man eat?  When did Jesus the common Lord ever so
seasonably present Himself to His drowning disciples, and tame the sea,
and save the perishing, as you have shewn yourself to us in our
weariness and distress, and in our immediate danger as it were of
shipwreck?  I need not speak of other points, with what courage
and joy you filled the souls of the orthodox, and how many you
delivered from despair.</p>

<p id="iv.iv.iii.ii-p5">But our mother church, Cæsarea I mean, is now
really putting off the garments of her widowhood at the sight of you,
and putting on again her robe of cheerfulness, and will be yet more
resplendent when she receives a pastor <pb n="463" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_463.html" id="iv.iv.iii.ii-Page_463" />worthy of herself and of her former
Bishops and of your hands.  For you yourself see what is the state
of our affairs, and what a miracle your zeal has wrought, and your
toil, and your godly plainness of speech.  Age is renewed, disease
is conquered,<note place="end" n="4745" id="iv.iv.iii.ii-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.ii-p6"> Alluding to the effort
made by his father.</p></note> they leap who were
in their beds, and the weak are girded with power.  By all this I
guess that our matters too will turn out as we desire.  You have
my father, moreover, representing both himself and me, to put a
glorious close to his whole life and to his venerable age by this
present struggle on behalf of the Church.  And I shall receive him
back, I am well assured, strengthened by your prayers, and with youth
renewed, for one must confidently commit all in faith to them. 
But if he should end his life in this anxiety, it would be no calamity
to attain to such an end in such a cause.  Pardon me, I beg of
you, if I give way a little to the tongues of evil men, and delay a
little to come and embrace you, and to complete in person what I now
pass over of the praises due to you.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LXIV" title="Letter LXIV." shorttitle="Letter LXIV" progress="96.61%" prev="iv.iv.iii.ii" next="iv.iv.iii.iv" id="iv.iv.iii.iii"><p class="c42" id="iv.iv.iii.iii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.iii.iii-p1.1">Ep. LXIV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iii.iii-p2">(In the year 374 Eusebius and other orthodox Bishops of
the East were banished by Valens and their thrones filled with Arian
intruders.  Eusebius was ordered to retire to Thrace, and his
journey lay through Cappadocia, where he saw Basil, but Gregory to his
great grief was too unwell to leave his house and go to meet him. 
Instead he sent the following letter.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.iii.iii-p3">When Your Reverence was passing through our
country I was so ill as not to be able even <i>to look</i> out of my
house.  And I was grieved not so much on account of the illness,
though it brought about the fear of the worst, as by the inability to
meet your holiness and goodness.  My longing to see your venerable
face was like that which a man would naturally feel who needed healing
of spiritual wounds, and expected to receive it from you.  But
though at that time the effect of my sins was that I missed the meeting
with you, it is now by your goodness possible for me to find a remedy
for my trouble, for if you will deign to remember me in your acceptable
prayers, this will be to me a store of every blessing from God, both in
this my life and in the age to come.  For that such a man, such a
combatant for the Faith of the Gospel, one who has endured such
persecutions, and won for himself such confidence before the
all-righteous God by his patience in tribulation—that such a man
should deign to be my patron also in his prayers will gain for me, I am
persuaded, as much strength as I should have gained through one of the
holy martyrs.  Therefore let me entreat you to remember your
Gregory without ceasing in all the matters in which I desire to be
worthy of your remembrance.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LXV" title="Letter LXV." shorttitle="Letter LXV" progress="96.67%" prev="iv.iv.iii.iii" next="iv.iv.iii.v" id="iv.iv.iii.iv"><p class="c42" id="iv.iv.iii.iv-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.iii.iv-p1.1">Ep. LXV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iii.iv-p2">(Eusebius having replied to the former letter Gregory
wrote again, having an opportunity of communicating with his friend
through one Eupraxius, a disciple of Eusebius, who passed through
Cappadocia on his way to visit his master.  This letter is
sometimes attributed to Basil.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.iii.iv-p3">Our reverend brother Eupraxius has always been
dear to me and a true friend, but he has shewn himself dearer and truer
through his affections for you, inasmuch as even at the present time he
has hurried to your reverence, like, to use David’s words, a hart
to quench his great and unendurable thirst<note place="end" n="4746" id="iv.iv.iii.iv-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.iv-p4"> <scripRef passage="Ps. xliii. 1" id="iv.iv.iii.iv-p4.1" parsed="|Ps|43|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.1">Ps. xliii. 1</scripRef>.</p></note>
with a sweet and pure spring at your patience in tribulations. 
Deign then to be his patron and mine.</p>

<p id="iv.iv.iii.iv-p5">Happy indeed are they who are permitted to come near
you, and happier still is he who can place upon his sufferings for
Christ’s sake and upon his labours for the truth, a crown such as
few of those who fear God have obtained.  For it is not an
untested virtue that you have shown, nor is it only, in a time of calm
that you have sailed aright and steered the souls of others, but you
have shone in the difficulties of temptations, and have been greater
than your persecutors, having nobly departed from the land of your
birth.  Others possess the threshold of their fathers,—we
the heavenly City; others perhaps hold our throne, but we Christ. 
O what a profitable exchange!  How little we give up, to receive
how much!  We went through fire and water, and I believe that we
shall also come out into a place of refreshment.  For God will not
forsake us for ever, or abandon the true faith to persecution, but
according to the multitude of our pains His comforts shall make us
glad.  This at any rate we believe and desire.  But do you, I
beg, pray for our humility.  And as often <pb n="464" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_464.html" id="iv.iv.iii.iv-Page_464" />as occasion shall present itself bless us
without hesitation by a letter, and cheer us up by news of yourself, as
you have just been good enough to do.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LXVI" title="Letter LXVI." shorttitle="Letter LXVI" progress="96.75%" prev="iv.iv.iii.iv" next="iv.iv.iv" id="iv.iv.iii.v"><p class="c42" id="iv.iv.iii.v-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.iii.v-p1.1">Ep. LXVI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iii.v-p2">(The following letter is sometimes attributed to
Basil, and is found in his works as well as in those of Gregory. 
The <span class="sc" id="iv.iv.iii.v-p2.1">mss.</span> however, with only a single
exception, give it to the latter.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.iii.v-p3">You give me pleasure both by writing and remembering me,
and a much greater pleasure by sending me your blessing in your
letter.  But if I were worthy of your sufferings and of your
conflicts for Christ and through Christ I should have been counted
worthy also to come to you, to embrace Your Piety, and to take example
by your patience in your sufferings.  But since I am not worthy of
this, being troubled with many afflictions and hindrances I do what is
next best.  I address Your Perfection, and I beg you not to be
weary of remembering me.  For to be deemed worthy of your letters
is not only profitable to me, but is also a matter to boast of to many
people, and is an honour, because I am considered by a man of so great
virtue, and such near relations with God, that he can bring others also
by word and example into relation to Him.</p>
</div4></div3>

<div3 type="Section" title="To Sophronius, Prefect of Constantinople." n="4" shorttitle="Section 4" progress="96.79%" prev="iv.iv.iii.v" next="iv.iv.iv.i" id="iv.iv.iv">

<div4 type="Letter" n="XXI" title="Letter XXI." shorttitle="Letter XXI" progress="96.79%" prev="iv.iv.iv" next="iv.iv.iv.ii" id="iv.iv.iv.i"><p class="c57" id="iv.iv.iv.i-p1">

<span class="c1" id="iv.iv.iv.i-p1.1">§4.  To Sophronius, Prefect of
Constantinople.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.i-p2">(Sophronius, a native of the Cappadocian
Cæsarea, was an early friend and fellow-student of Gregory and
Basil.  He entered the Civil Service, and soon rose to high
office.  In <span class="sc" id="iv.iv.iv.i-p2.1">a.d.</span> 365 he was appointed
Prefect of Constantinople, as a reward for timely intimation which he
gave to the Emperor Valens of the usurpation attempted by
Procopius.  He is chiefly known to us by the letters of Gregory
and Basil, invoking his good offices for various persons.  Ep. 21
was written in <span class="sc" id="iv.iv.iv.i-p2.3">a.d.</span> 369 to commend to him
Nicobulus, Gregory’s nephew by marriage, the husband of Alypiana,
daughter of his sister Gorgonia.  This Nicobulus was a man of
great wealth and ability, but much disinclined for public life. 
Gregory constantly writes to one and another high official to get him
excused from appointments which had been thrust upon him.)</p>

<p class="c42" id="iv.iv.iv.i-p3"><span class="c1" id="iv.iv.iv.i-p3.1">Ep. XXI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.i-p4">Gold is changed and transformed into various forms at
various times, being fashioned into many ornaments, and used by art for
many purposes; yet it remains what it is—gold; and it is not the
substance but the form which admits of change.  So also, believing
that your kindness will remain unchanged for your friends, although you
are ever climbing higher, I have ventured to send you this request,
because I do not more reverence your high rank than I trust your kind
disposition.  I entreat you to be favourable to my most
respectable son Nicobulus, who is in all respects allied with me, both
by kindred and by intimacy, and, which is more important, by
disposition.  In what matters, and to what extent?  In
whatever he may ask your aid, and as far as may seem to you to befit
your Magnanimity.  I on my part will repay you the best I
have.  I have the power of speech, and of proclaiming your
goodness, if not nearly according to its worth, at any rate to the best
of my ability.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XXII" title="Letter XXII." shorttitle="Letter XXII" progress="96.86%" prev="iv.iv.iv.i" next="iv.iv.iv.iii" id="iv.iv.iv.ii"><p class="c42" id="iv.iv.iv.ii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.iv.ii-p1.1">Ep. XXII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.ii-p2">(Is for Amphilochius, written at the same time and in
consequence of the same trouble as that which we have placed second of
the letters to Cæsarius.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.ii-p3">As we know gold and stones by their look, so too
we may distinguish good men from bad in the same way, and do not need a
very long trial.  For I should not have needed many words in
pleading for my most honourable son Amphilochius with Your
Magnanimity.  I should rather have expected some strange and
incredible thing to happen than that he would do anything
dishonourable, or think of such a thing, in a matter of money; such a
universal reputation has he as a gentleman, and as wiser than his
years.  But what must he suffer?  Nothing escapes envy, for
some word of blame has touched even him, a man who has fallen under
accusation of crime through simplicity rather than depravity of
disposition.  But do not allow it to be tolerable to you to
overlook him in his vexations and trouble.  Not so, I entreat your
sacred and great mind, but honour your country<note place="end" n="4747" id="iv.iv.iv.ii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.ii-p4"> Sophronius and
Amphilochius were natives of Cæsarea.</p></note>
and aid his virtue, and have a respect for me who have attained to
glory by and through you; and be everything to this man, adding the
will to the power, for I know that there is nothing of equal power with
Your Excellency.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XXIX" title="Letter XXIX." shorttitle="Letter XXIX" progress="96.91%" prev="iv.iv.iv.ii" next="iv.iv.iv.iv" id="iv.iv.iv.iii"><p class="c42" id="iv.iv.iv.iii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.iv.iii-p1.1">Ep. XXIX.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.iii-p2">(Of the same year.  Here Cæsarius had
bequeathed all his property to the poor; but <pb n="465" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_465.html" id="iv.iv.iv.iii-Page_465" />his house had been looted by his servants, and
his friends could only find a comparatively small sum.  Besides
this a number of persons, shortly afterwards, presented themselves as
creditors of his estate, and their claims, though incapable of proof,
were paid.  Then others kept coming forward, until at last the
family refused to admit any more.  Then a lawsuit was
threatened.  Gregory intensely disliking all this, and dreading
moreover the scandal which might be caused by legal proceedings, writes
as follows to the Prefect.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.iii-p3">You see how matters stand with me, and how the circle of
human affairs goes round, now some now others flourishing or the
reverse, and neither prosperity nor adversity remaining constant with
us, as the saying is, but ever changing and altering, so that one might
trust the breezes, or letters written in the waters, rather than human
prosperity.  For what reason is this?  I think it is in order
that by the contemplation of the uncertainty and anomaly of all these
things we may learn the rather to have recourse to God and to the
future, giving scanty thoughts to shadows and dreams.  But what
has produced this talk, for it is not without a cause that I thus
philosophize, and I am not idly boasting?</p>

<p id="iv.iv.iv.iii-p4">Cæsarius was once one of your not least
distinguished friends; indeed, unless my brotherly affection deceives
me, he was one of your most distinguished, for he was remarkably well
informed, and for gentlemanly conduct was above the average, and was
celebrated for the number of his friends; among the very first of
these, as he always thought and as he persuaded me, Your Excellency
held the first place.  These are old stories, and you will add to
them of your own accord in rendering honours to his memory; for it is
human nature to add something to the praises of the departed.  But
now (that you may not pass over this story without a tear, or that you
may weep to some good and useful purpose), he lies dead, friendless,
solitary, pitiable, deemed worthy of a little myrrh (if even of so
much), and of the last small coverings, and it is much that he has
found even thus much compassion.  But his enemies, as I hear, have
fallen upon his estate, and from all quarters with great violence are
plundering it, or are about to do so.  O cruelty!  O
savagery!  And there is no one to hinder them; but even the
kindest of his friends only calls upon the laws as his utmost
favour.  If I may put it concisely, I am become a mere drama, who
once was wont to be happy.  Do not let this seem to you to be
tolerable, but help me by sympathy and by sharing my indignation, and
do right by the dead Cæsarius.  Yes, in the name of
friendship herself; yes, by all that you hold dearest; by your hope
(which may you make secure by shewing yourself faithful and true to the
departed), I pray you do this kindness to the living, and make them of
good hope.  Do you think that I am grieved about the money? 
It would have been a more intolerable disgrace to me if Cæsarius
alone, who thought he had so many friends, turned out to have
none.  Such is my request, and from such a cause does it arise,
for perhaps my affairs are not altogether matters of indifference to
you.  In what you will assist me, and by what means, and how, the
matter itself will suggest and your wisdom will consider.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XXXVII" title="Letter XXXVII." shorttitle="Letter XXXVII" progress="97.04%" prev="iv.iv.iv.iii" next="iv.iv.iv.v" id="iv.iv.iv.iv"><p class="c42" id="iv.iv.iv.iv-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.iv.iv-p1.1">Ep. XXXVII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.iv-p2">(A letter of recommendation for Eudoxius a Rhetorician
for whom Gregory had a warm regard.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.iv-p3">To honour a mother is a religious duty.  Now,
different individuals have different mothers; but the common mother of
all is our country.  This mother you have honoured by the
splendour of your whole life; and you will honour her again now by
obtaining for me that which I entreat.  And what is my
request?  You certainly know Eudoxius the Rhetorician, the most
learned of her sons.  His son, to speak concisely, another
Eudoxius both in life and learning, now approaches you through
me.  In order then to get yourself a yet better name, be helpful
to him in the matters for which he asks your assistance.  For it
were a shame were you, who are the universal Patron of our Country, and
who have done good to so many, and I will add, who will yet continue to
do so, should not honour above all him who is most excellent in
learning and in his eloquence, which you ought to honour, if for no
other reason, because he uses it to praise your goodness.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XXXIX" title="Letter XXXIX." shorttitle="Letter XXXIX" progress="97.08%" prev="iv.iv.iv.iv" next="iv.iv.iv.vi" id="iv.iv.iv.v"><p class="c42" id="iv.iv.iv.v-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.iv.v-p1.1">Ep. XXXIX.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.v-p2">(About the same date.  A recommendation of one
Amazonius, whose learning was much respected by Gregory.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.v-p3">I wish well to all my friends.  And when I speak of
friends, I mean honourable and good men, linked with me in virtue, if
indeed I myself have any claim to it.  Therefore at <pb n="466" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_466.html" id="iv.iv.iv.v-Page_466" />the present time when seeking how I might do a
kindness to my excellent brother Amazonius (for I was very much pleased
with the man in some intercourse which has lately taken place between
us), I thought I might return him one favour for all,—in your
friendship and protection.  For in a short time he shewed proof of
an extensive education, both of the kind which I used once to be very
zealous for, when I was shortsighted, and of that for which I am
zealous in its place since I have been able to contemplate the summit
of virtue.  Whether I in my turn have appeared to him to be worth
anything in respect of virtue is his affair.  At any rate I shewed
him the best things I have, namely, my friends to him as my
friend.  Of these I reckon you as the first and truest, and want
you to shew yourself so to him—as your common Country demands,
and my desire and promise begs; for I promised him your patronage in
return for all his kindness.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XCIII" title="Letter XCIII." shorttitle="Letter XCIII" progress="97.13%" prev="iv.iv.iv.v" next="iv.iv.iv.vii" id="iv.iv.iv.vi"><p class="c42" id="iv.iv.iv.vi-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.iv.vi-p1.1">Ep. XCIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.vi-p2">(Written soon after Gregory’s resignation of the
Archbishopric.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.vi-p3">Our retreat and leisure and quiet have about them
something very agreeable to me; but the fact that they cut me off from
your friendship and society is not so advantageous but rather the other
way.  Others enjoy your Perfection, to me it would be really a
great boon if I might have just that shadow of conversation which comes
in a letter.  Shall I see you again?  Shall I embrace again
him of whom I am so proud, and shall this be granted to the remnant of
my life?  If so, all thanks to God:  if not, the best part of
my life is over.  Pray remember your friend Gregory and pray for
him.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXXXV" title="Letter CXXXV." shorttitle="Letter CXXXV" progress="97.16%" prev="iv.iv.iv.vi" next="iv.iv.v" id="iv.iv.iv.vii"><p class="c42" id="iv.iv.iv.vii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.iv.vii-p1.1">Ep. CXXXV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.vii-p2">(About the middle of <span class="sc" id="iv.iv.iv.vii-p2.1">a.d.</span>
382 Theodosius, on the recommendation of S. Damasus, summoned a new
Synod of Eastern Bishops to meet at Constantinople, to try and heal the
schism which had been embittered by the election of Flavian at
Antioch.  As soon as Gregory heard of the convocation of this
Synod he wrote to several of his influential friends at Court, to beg
them to do their utmost for the promotion of peace.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.iv.vii-p3">I am philosophizing at leisure.  That is the injury
my enemies have done me, and I should be glad if they would do more of
the same sort, that I might look upon them still more as
benefactors.  For it often happens that those who are wronged get
a benefit, while they, whom we would treat well, suffer injury. 
That is the state of my affairs.  But if I cannot make every one
believe this, I am very anxious, that at all events you, for them all,
to whom I most willingly give an account of my affairs, should know, or
rather I feel certain that you do know it, and can persuade those who
do not.  You, however, I beg to give all diligence, now at any
rate, if you have not done so before, to bring together to one voice
and mind the sections of the world that are so unhappily divided; and
above all if you should perceive, as I have observed, that they are
divided not on account of the Faith, but by petty private
interests.  To succeed in doing this would earn you a reward; and
my retirement would have less to grieve over if I could see that I did
not grasp at it to no purpose, but was like a Jonas, willingly casting
myself into the sea, that the storm might cease and the sailors be
saved.  If, however, they are still as storm-tost as ever, I at
all events have done what I could.</p>
</div4></div3>

<div3 type="Section" title="To Amphilochius the Younger." n="5" shorttitle="Section 5" progress="97.22%" prev="iv.iv.iv.vii" next="iv.iv.v.i" id="iv.iv.v">

<div4 type="Letter" n="IX" title="Letter IX." shorttitle="Letter IX" progress="97.22%" prev="iv.iv.v" next="iv.iv.v.ii" id="iv.iv.v.i"><p class="c57" id="iv.iv.v.i-p1">

<span class="c1" id="iv.iv.v.i-p1.1">§5. To
Amphilochius the Younger.</span></p>

<p class="c42" id="iv.iv.v.i-p2"><span class="c1" id="iv.iv.v.i-p2.1">Ep. IX.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.i-p3">(Constantine and Constantius had granted exemption
from the military tax to all clerics.  This privilege was,
however, abolished by Julian, and was restored by Valentinian and
Valens:  but the collectors of revenue often tried to levy it on
them in spite of the exemption.  The collector at Nazianzus tried
to do this in the case of a Deacon named Euthalius, in whose behalf
Gregory wrote the following letter to Amphilochius, who was at the time
one of the principal magistrates of the province.  The date of the
letter is given as <span class="sc" id="iv.iv.v.i-p3.1">a.d.</span> 372, the year of
Gregory’s Ordination to the Priesthood.  For further
particulars about this Amphilochius, see introd. to letters II. and
III. to Cæsarius Epp. 22, 23.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.i-p4">Support a wellbuilt chamber with columns of gold,
as Pindar<note place="end" n="4748" id="iv.iv.v.i-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iv.v.i-p5"> Olymp., Od. vi.,
1.</p></note> says, and make
yourself from the beginning known to us on the right side in our
present anxiety, that you may build yourself a notable palace, and shew
yourself in it with a good fame.  But how will you do this? 
By honouring God and the things of God, than Whom there can be nothing
greater in your <pb n="467" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_467.html" id="iv.iv.v.i-Page_467" />eyes. 
But how, and by what act can you honour Him?  By this one act, by
protecting the servants of God and ministers of the altar.  One of
these is our fellow deacon Euthalius, on whom, I know not how, the
officers of the Prefecture are trying to impose a payment of gold after
his promotion to the higher rank.  Pray do not allow this. 
Reach a hand to this deacon and to the whole clergy, and above all to
me, for whom you care; for otherwise he would have to endure a grievous
wrong, alone of men deprived of the kindness of the time and the
privilege granted by the Emperor to the Clergy, and would even be
insulted and fined, possibly on account of my weakness.  It would
be well for you to prevent this even if others are not well
disposed.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XIII" title="Letter XIII." shorttitle="Letter XIII" progress="97.30%" prev="iv.iv.v.i" next="iv.iv.v.iii" id="iv.iv.v.ii"><p class="c42" id="iv.iv.v.ii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.v.ii-p1.1">Ep. XIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.ii-p2">(See the first letter to Sophronius.  The nature of
the trouble here alluded to is unknown.  There are several letters
to various persons in reference to his troubles and difficulties, many
of them coming from his reluctance to undertake the duties of any
public office.  He died at an early age, leaving his widow,
Alypiana, with a large family to bring up in very reduced
circumstances.  Her troubles and the education of her children
were matters of much concern to Gregory, whose frequent letters on the
subject will be found below.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.ii-p3">I approve the statement of Theognis, who, while not
praising the friendship which goes no further than cups and pleasures,
praises that which extends to actions in these words,</p>

<p class="c61" id="iv.iv.v.ii-p4">Beside a full wine cup a man has many friends:</p>

<p class="c46" id="iv.iv.v.ii-p5">But they are fewer when grave troubles press.</p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.ii-p6">We, however, have not shared winecups with each other,
nor indeed have we often met (though we ought to have been very careful
to do so, both for our own sake, and for the sake of the friendship
which we inherited from our fathers), but we do ask for the goodwill
which shews itself in acts.  A struggle is at hand, and a very
serious struggle.  My son Nicobulus has got into unexpected
troubles, from a quarter from which troubles would least be looked
for.  Therefore I beg you to come and help us as soon as you can,
both to take part in trying the case, and to plead our cause, if you
find that a wrong is being done us.  But if you cannot come, at
any rate do not let yourself be previously retained by the other side,
or sell for a small gain the freedom which we know from
everybody’s testimony has always characterized you.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XXV" title="Letter XXV." shorttitle="Letter XXV" progress="97.36%" prev="iv.iv.v.ii" next="iv.iv.v.iv" id="iv.iv.v.iii"><p class="c42" id="iv.iv.v.iii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.v.iii-p1.1">Ep. XXV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.iii-p2">(Amphilochius was acquitted of the charges made against
him, referred to in former letters; but the result of the accusation on
his own mind was such that he resigned his office, and retired to a
sort of hermitage at a place called Ozizala, not far from Nazianzus,
where he devoted his hours of labour to the cultivation of
vegetables.  The four letters which follow are of no special
importance, and are only given as specimens of the lighter style which
Gregory could use with his intimate friends.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.iii-p3">I did not ask you for bread, just as I would not ask for
water from the inhabitants of Ostracine.  But if I were to ask for
vegetables from a man of Ozizala it were no strange thing, nor too
great a strain on friendship; for you have plenty of them, and we a
great dearth.  I beg you then to send me some vegetables, and
plenty of them, and the best quality, or as many as you can (for even
small things are great to the poor); for I am going to receive the
great Basil, and you, who have had experience of him full and
philosophical, would not like to know him hungry and
irritated.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XXVI" title="Letter XXVI." shorttitle="Letter XXVI" progress="97.40%" prev="iv.iv.v.iii" next="iv.iv.v.v" id="iv.iv.v.iv"><p class="c42" id="iv.iv.v.iv-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.v.iv-p1.1">Ep. XXVI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.iv-p2">What a very small quantity of vegetables you have sent
me!  They must surely be golden vegetables!  And yet your
whole wealth consists of orchards and rivers and groves and gardens,
and your country is productive of vegetables as other lands are of
gold, and</p>

<p class="c62" id="iv.iv.v.iv-p3">You dwell among meadowy leafage.</p>

<p id="iv.iv.v.iv-p4">But corn is for you a fabulous happiness, and your bread is the
bread of angels, as the saying is, so welcome is it, and so little can
you reckon upon it.  Either, then, send me your vegetables less
grudgingly, or—I won’t threaten you with anything else, but
I won’t send you any corn, and will see whether there is any
truth in the saying that grasshoppers live on dew!</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XXVII" title="Letter XXVII." shorttitle="Letter XXVII" progress="97.43%" prev="iv.iv.v.iv" next="iv.iv.v.vi" id="iv.iv.v.v"><p class="c42" id="iv.iv.v.v-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.v.v-p1.1">Ep. XXVII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.v-p2">You make a joke of it; but I know the danger of an
Ozizalean starving when he has taken most pains with his
husbandry.  There is only this praise to be given them, that even
if they die of hunger they smell sweet, and have a gorgeous
funeral.  How so?  Because they are covered with plenty of
all sorts of flowers.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XXVIII" title="Letter XXVIII." shorttitle="Letter XXVIII" progress="97.44%" prev="iv.iv.v.v" next="iv.iv.v.vii" id="iv.iv.v.vi"><p class="c42" id="iv.iv.v.vi-p1">

<pb n="468" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_468.html" id="iv.iv.v.vi-Page_468" /><span class="c1" id="iv.iv.v.vi-p1.1">Ep.
XXVIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.vi-p2">In visiting the mountain cities which border on
Pamphylia I fished up in the Mountains a sea Glaucus; I did not drag
the fish out of the depths with a net of flax, but I snared my game
with the love of a friend.  And having once taught my Glaucus to
travel by land, I sent him as the bearer of a letter to Your
Goodness.  Please receive him kindly, and honour him with the
hospitality commended in the Bible, not forgetting the
vegetables.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LXII" title="Letter LXII." shorttitle="Letter LXII" progress="97.46%" prev="iv.iv.v.vi" next="iv.iv.v.viii" id="iv.iv.v.vii"><p class="c42" id="iv.iv.v.vii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.v.vii-p1.1">Ep. LXII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.vii-p2">(The Armenian referred to is probably Eustathius Bishop
of Sebaste, the capital of Armenia Minor.  He had been a disciple
of Arius, but more than once professed the Nicene Faith, changing his
opinions with his company.  His personal character however stood
very high, and for a long time S. Basil regarded him with affectionate
esteem.  Indeed S. Basil’s Rule for Monks is based on one
drawn up by him.  But after Basil’s elevation to the
Episcopate Eustathius began to oppose him and to calumniate him on all
sides, and even entered openly into communion with the Arians.  It
would seem that this man tried to get Amphilochius round to his side,
and through him Gregory.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.vii-p3">The Injunction of your inimitable Honour is not
barbaric, but Greek, or rather christian; but as for the Armenian on
whom you pride yourself so, he is a downright barbarian, and far from
our honour.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" title="To Amphilochius the Elder." progress="97.49%" prev="iv.iv.v.vii" next="iv.iv.v.ix" id="iv.iv.v.viii"><p class="c42" id="iv.iv.v.viii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.v.viii-p1.1">Ep.
LXIII.  To Amphilochius the Elder.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.viii-p2">(In <span class="sc" id="iv.iv.v.viii-p2.1">a.d.</span> 374 Amphilochius
was made Bishop of Iconium; and his father, a man of the same name, was
deeply aggrieved at being thus deprived of his son, to whom he had
looked to support him in his old age, and accused Gregory of being the
cause.  Gregory, who had just lost his own father, writes to
undeceive him, and to convince him how much he dreads the burden of the
responsibilities of the episcopate for his friend as well as for
himself.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.viii-p3">Are you grieving?  I, of course, am full of
joy!  Are you weeping?  I, as you see, am keeping festival
and glorying in the present state of things!  Are you grieved
because your son is taken from you and promoted to honour on account of
his virtue, and do you think it a terrible misfortune that he is no
longer with you to tend your old age, and, as his custom is, to bestow
on you all due care and service?  But it is no grief to me that my
father has left me for the last journey, from which he will return to
me no more, and I shall never see him again!  Then I for my part
do not blame you, nor do I ask you for due condolence, knowing as I do
that private troubles allow no leisure for those of strangers; for no
man is so friendly and so philosophical as to be above his own
suffering and to comfort another when needing comfort himself. 
But you on the contrary heap blow on blow, when you blame me, as I hear
you do, and think that your son and my brother is neglected by us, or
even betrayed by us, which is a still heavier charge; or that we do not
recognize the loss which all his friends and relatives have suffered,
and I more than all, because I had placed in him my hopes of life, and
looked upon him as the only bulwark, the only good counsellor, and the
only sharer of my piety.  And yet, on what grounds do you form
this opinion?  If on the first, be assured that I came over to you
on purpose, and because I was troubled by the rumour, and I was ready
to share your deliberations while it was still time for consultation
about the matter; and you imparted anything to me rather than this,
whether because you were in the same distress, or with some other
purpose, I know not what.  But if the last, I was prevented from
meeting you again by my grief, and the honour I owed my father, and his
funeral, over which I could not give anything precedence, and that when
my sorrow was fresh, and it would not only have been wrong but also
quite improper to be unseasonably philosophical, and above human
nature.  Moreover, I thought that I was previously engaged by the
circumstances, especially as his had come to such a conclusion as
seemed good to Him who governs all our affairs.  So much
concerning this matter.  Now I beg you to put aside your grief,
which is most unreasonable I am sure; and if you have any further
grievance, bring it forward that you may not grieve both me in part and
yourself, and put yourself in a position unworthy of your nobility,
blaming me instead of others, though I have done you no wrong, but, if
I must say the truth, have been equally tyrannized over by our common
friend, although you used to think me your only benefactor.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CLXXI" title="Letter CLXXI." shorttitle="Letter CLXXI" progress="97.62%" prev="iv.iv.v.viii" next="iv.iv.v.x" id="iv.iv.v.ix"><p class="c42" id="iv.iv.v.ix-p1">

<pb n="469" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_469.html" id="iv.iv.v.ix-Page_469" /><span class="c1" id="iv.iv.v.ix-p1.1">Ep. CLXXI. 
To Amphilochius, Bishop of Iconium.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.ix-p2">Scarcely yet delivered from the pains of my
illness, I hasten to you, the guardian of my cure.  For the tongue
of a priest meditating of the Lord raises the sick.  Do then the
greater thing in your priestly ministration, and loose the great mass
of my sins when you lay hold of the Sacrifice of Resurrection. 
For your affairs are a care to me waking or sleeping, and you are to me
a good plectrum, and have made a welltuned lyre to dwell within my
soul, because by your numerous letters you have trained my soul to
science.  But, most reverend friend, cease not both to pray and to
plead for me when you draw down the Word by your word, when with a
bloodless cutting you sever the Body and Blood of the Lord, using your
voice for the glaive.<note place="end" n="4749" id="iv.iv.v.ix-p2.1"><p class="endnote" id="iv.iv.v.ix-p3"> A very clear assertion
of the Real Presence.</p></note></p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CLXXXIV" title="Letter CLXXXIV." shorttitle="Letter CLXXXIV" progress="97.65%" prev="iv.iv.v.ix" next="iv.iv.vi" id="iv.iv.v.x"><p class="c42" id="iv.iv.v.x-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.v.x-p1.1">Ep. CLXXXIV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.x-p2">(Bosporius, Bishop of Colonia in Cappadocia
Secunda, who had apparently taken a prominent part in the election and
consecration of Eulalius to the See of Nazianzus, was accused of heresy
by Helladius Archbishop of Cæsarea, and a Council met at Parnassus
to try him, <span class="sc" id="iv.iv.v.x-p2.1">a.d.</span> 383.  Gregory, not being
able personally to attend this Synod, writes to Amphilochius, to beg
him to undertake the defence of the accused.  The letter is lost,
but Gregory’s friend carried out his mission with success, and
the following letter is to thank him for his kindness.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.v.x-p3">The <span class="sc" id="iv.iv.v.x-p3.1">Lord</span> fulfil all thy
petitions (do not despise a father’s prayer), for you have
abundantly refreshed my age, both by having gone to Parnassus, as you
were invited to do, and by having refuted the calumny against the most
Reverend and God-beloved Bishop.  For evil men love to set down
their own faults to those who convict them.  For the age of this
man is stronger than all the accusations, and so is his life, and we
too who have often heard from him and taught others, and those whom he
has recovered from error and added to the common body of the church;
but yet the present evil times called for more accurate proof on
account of the slanderers and evil-disposed; and this you have supplied
us with, or rather you have supplied it to those who are of fickler
mind and easily led away by such men.  But if you will undertake a
longer journey, and will personally give testimony, and settle the
matter with the other bishops, you will be doing a spiritual work
worthy of your Perfection.  I and those with me salute your
Fraternity.</p>
</div4></div3>

<div3 type="Section" title="To Nectarius Archbishop of Constantinople." n="6" shorttitle="Section 6" progress="97.71%" prev="iv.iv.v.x" next="iv.iv.vi.i" id="iv.iv.vi">

<div4 type="Letter" n="LXXXVIII" title="Letter LXXXVIII." shorttitle="Letter LXXXVIII" progress="97.71%" prev="iv.iv.vi" next="iv.iv.vi.ii" id="iv.iv.vi.i"><p class="c57" id="iv.iv.vi.i-p1">

<span class="c1" id="iv.iv.vi.i-p1.1">§6.  To Nectarius Archbishop of
Constantinople.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vi.i-p2">(Gregory, having failed to persuade the Council of
<span class="sc" id="iv.iv.vi.i-p2.1">a.d.</span> 381 to end the schism at Antioch by
recognizing Paulinus as successor to Meletius, thought it best for the
sake of peace to resign the Archbishopric.  The Council elected in
his place Nectarius, a catechumen at the time, who was Prætor of
Constantinople, and he was consecrated and enthroned June 9, 381. 
Gregory always maintained cordial relations with him; and the following
letter was written in answer to the formal announcement of his
election.)</p>

<p class="c42" id="iv.iv.vi.i-p3"><span class="c1" id="iv.iv.vi.i-p3.1">Ep. LXXXVIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vi.i-p4">It was needful that the Royal Image should adorn the
Royal City.  For this reason it wears you upon its bosom, as was
fitting, with the virtues and the eloquence, and the other beauties
with which the Divine Favour has conspicuously enriched you.  Us
it has treated with utter contempt, and has cast away like refuse and
chaff or a wave of the sea.  But since friends have a common
interest in each other’s affairs, I claim a share in your
welfare, and feel myself a partaker in your glory and the rest of your
prosperity.  Do you also, as is fitting, partake of the anxieties
and reverses of your exiles, and not only (as the tragedians say) hold
and stick to happy circumstances, but also take your part with your
friend in troubles; that you may be perfectly just, living justly and
equally in respect of friendship and of your friends.  May good
fortune abide with you long, that you may do yet more good; yes, may it
be with you irrevocably and eternally, after your prosperity here, unto
the passage to that other world.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="XCI" title="Letter XCI." shorttitle="Letter XCI" progress="97.77%" prev="iv.iv.vi.i" next="iv.iv.vi.iii" id="iv.iv.vi.ii"><p class="c42" id="iv.iv.vi.ii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vi.ii-p1.1">Ep. XCI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vi.ii-p2">(A letter of no great importance, except as shewing the
friendly feelings which Gregory continued to maintain towards his
successor.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vi.ii-p3">Affairs with us go on as usual:  we are quiet
without strifes and disputes, valuing as we do the reward (which has no
risk attaching to it) of silence, beyond everything.  And we have
derived some profit from this rest, having by God’s mercy fairly
recovered from our illness.  Do <pb n="470" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_470.html" id="iv.iv.vi.ii-Page_470" />you ride on and reign, as holy David
says,<note place="end" n="4750" id="iv.iv.vi.ii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.ii-p4"> <scripRef passage="Ps. xlv. 4" id="iv.iv.vi.ii-p4.1" parsed="|Ps|45|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.4">Ps. xlv. 4</scripRef>.</p></note> and may God, Who has honoured you with
Priesthood, accompany you throughout, and set it for you above all
slander.  And that we may give each other a proof of our courage,
and may not suffer any human calamity as we stand before God, I send
this message to you, and do you promptly assent to it.  There are
many reasons which make me very anxious about our very dear
Pancratius.  Be good enough to receive him kindly, and to commend
him to the best of your friends, that he may attain his object. 
His object is through some kind of military service to obtain relief
from public office, though there is no single kind of life that is
unexposed to the slanders of worthless men, as you very well
know.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CLI" title="Letter CLI." shorttitle="Letter CLI" progress="97.82%" prev="iv.iv.vi.ii" next="iv.iv.vi.iv" id="iv.iv.vi.iii"><p class="c42" id="iv.iv.vi.iii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vi.iii-p1.1">Ep. CLI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vi.iii-p2">(Written about <span class="sc" id="iv.iv.vi.iii-p2.1">a.d.</span> 382,
commending his friend George, a deacon of Nazianzus, to the good
offices of the Archbishop and the Count of the Domestics, or Master of
the Imperial Household, on account of his private troubles and
anxieties.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vi.iii-p3">People in general make a very good guess at your
disposition—or rather, they do not conjecture, but they do not
refuse to believe me when I pride myself on the fact that you deem me
worthy of no small respect and honour.  One of these people is my
very precious son George, who having fallen into many losses, and being
very much overwhelmed by his troubles, can find only one harbour of
safety, namely, to be introduced to you by us, and to obtain some
favour at the hands of the Most Illustrious the Count of the
Domestics.  Grant them this favour, either to him and his need, or
else, if you prefer it, to me, to whom I know you have resolved to
grant all favours; and facts also persuade me that this is true of
you.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CLXXXV" title="Letter CLXXXV." shorttitle="Letter CLXXXV" progress="97.86%" prev="iv.iv.vi.iii" next="iv.iv.vi.v" id="iv.iv.vi.iv"><p class="c42" id="iv.iv.vi.iv-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vi.iv-p1.1">Ep. CLXXXV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vi.iv-p2">(See Introduction to Ep. CLXXXIV. above, p.
469.  Bosporius was to be sent to Constantinople that his cause
might there be tried in the Civil Courts.  Gregory therefore
writes to the Archbishop to point out what a serious infringement of
the rights of the Church this would be.  Probably the attitude
which Nectarius took up at the suggestion of Gregory was the occasion
of the Edict which Theodosius addressed in February, <span class="sc" id="iv.iv.vi.iv-p2.1">a.d.</span> 384 or 5, to the Augustal Prefect, withdrawing all
clerics from the jurisdiction of the civil tribunals, and placing them
under the exclusive control of the episcopal courts.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vi.iv-p3">Whenever different people praise different points in
you, and all are pushing forward your good fame, as in a marketplace, I
contribute whatever I can, and not less than any of them, because you
deign also to honour me, to cheer my old age, as a well-beloved son
does that of his father.  For this reason I now also venture to
offer to you this appeal on behalf of the Most Reverend and God-beloved
Bishop Bosporius; though ashamed on the one hand that such a man should
need any letter from me, since his venerable character is assured both
by his daily life and by his age; and on the other hand not less
ashamed to keep silence and not to say a word for him, while I have a
voice, and honour faith, and know the man most intimately.  The
controversy about the dioceses you will no doubt yourself resolve
according to the grace of the Spirit which is in you, and to the order
of the canons.  But I hope Your Reverence will see that it is not
to be endured that our affairs are to be posted up in the secular
courts.  For even if they who are judges of such courts are
Christians, as by the mercy of God they are, what is there in common
between the Sword and the Spirit?  And even if we yield this
point, how or where can it be just that a dispute concerning the faith
should be interwoven with the other questions?  Is our God-beloved
Bishop Bosporius to-day a heretic?  Is it to-day that his hoar
hair is set in the balance, who has brought back so many from their
error, and has given so great proof of his orthodoxy, and is a teacher
of us all?  No, I entreat you, do not give place to such slanders;
but if possible reconcile the opposing parties and add this to your
praises; but if this may not be, at all events do not allow us all,
(with whom he has lived, and with whom he has grown old,) to be
outraged by such insolence,—us whom you know to be accurate
preachers of the Gospel, both when to be so was dangerous, and when it
is free from risk; and to be unable to endure any detraction from the
One Unapproachable Godhead.  And I beg you to pray for me who am
suffering from serious illness.  I and all who are with me salute
the brethren who surround you.  May you, strong and of good
courage and of good fame in the Lord, grant to us and the Churches the
support which all in common demand.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CLXXXVI" title="Letter CLXXXVI." shorttitle="Letter CLXXXVI" progress="97.97%" prev="iv.iv.vi.iv" next="iv.iv.vi.vi" id="iv.iv.vi.v"><p class="c42" id="iv.iv.vi.v-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vi.v-p1.1">Ep. CLXXXVI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vi.v-p2">(A letter of introduction for a relative.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vi.v-p3">What would you have done if I had come in person and
taken up your time?  I am quite certain you would have undertaken
with all <pb n="471" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_471.html" id="iv.iv.vi.v-Page_471" />zeal to deliver me
from the slander, if I may take as a token what has happened
before.  Do me this favour, then, through my most discreet
kinswoman who approaches you through me, reverencing first the age of
your petitioner, and next her disposition and piety, which is more than
is ordinarily found in a woman; and besides this, her ignorance in
business-matters, and the troubles now brought upon her by her own
relations; and above all, my entreaty.  The greatest favour you
can do me is speed in the benefit for which I am asking.  For even
the unjust judge in the Gospel<note place="end" n="4751" id="iv.iv.vi.v-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.v-p4"> S. <scripRef passage="Luke xviii. 1" id="iv.iv.vi.v-p4.1" parsed="|Luke|18|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.1">Luke xviii. 1</scripRef>, etc.</p></note> shewed kindness to
the widow, though only after long beseeching and importunity.  But
from you I ask for speed, that she may not be overwhelmed by being long
burdened with anxieties and miseries in a foreign land; though I know
quite well that Your Piety will make that alien land to be a fatherland
to her.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CCII" title="Letter CCII." shorttitle="Letter CCII" progress="98.01%" prev="iv.iv.vi.v" next="iv.iv.vii" id="iv.iv.vi.vi"><p class="c42" id="iv.iv.vi.vi-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vi.vi-p1.1">Ep. CCII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vi.vi-p2">(An important letter on the Apollinarian controversy has
already been given above.)</p>
</div4></div3>

<div3 type="Section" title="To Theodore, Bishop of Tyana." n="7" shorttitle="Section 7" progress="98.02%" prev="iv.iv.vi.vi" next="iv.iv.vii.i" id="iv.iv.vii">

<div4 type="Letter" n="LXXVII" title="Letter LXXVII." shorttitle="Letter LXXVII" progress="98.02%" prev="iv.iv.vii" next="iv.iv.vii.ii" id="iv.iv.vii.i"><p class="c57" id="iv.iv.vii.i-p1">

<span class="c1" id="iv.iv.vii.i-p1.1">§7. To Theodore, Bishop of Tyana.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.i-p2">(Theodore, a native of Arianzus, and an intimate
friend of Gregory, accompanied him to Constantinople <span class="sc" id="iv.iv.vii.i-p2.1">a.d.</span> 379, and shared his persecution by the Arians, who
broke into their church during the celebration of the divine liturgy,
and pelted the clergy with stones.  Theodore could not bring
himself to put up with this, and declared his intention of prosecuting
the aggressors.  Gregory wrote the following letter to dissuade
him from this course, by shewing him how much more noble it is to
forgive than to revenge.)</p>

<p class="c42" id="iv.iv.vii.i-p3"><span class="c1" id="iv.iv.vii.i-p3.1">Ep. LXXVII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.i-p4">I hear that you are indignant at the outrages which have
been committed on us by the Monks and the Mendicants.  And it is
no wonder, seeing that you never yet had felt a blow, and were without
experience of the evils we have to endure, that you did feel angry at
such a thing.  But we as experienced in many sorts of evil, and as
having had our share of insult, may be considered worthy of belief when
we exhort Your Reverence, as old age teaches and as reason
suggests.  Certainly what has happened was dreadful, and more than
dreadful,—no one will deny it:  that our altars were
insulted, our mysteries disturbed, and that we ourselves had to stand
between the communicants and those who would stone them, and to make
our intercessions a cure for stonings; that the reverence due to
virgins was forgotten, and the good order of monks, and the calamity of
the poor, who lost even their pity through ferocity.  But perhaps
it would be better to be patient, and to give an example of patience to
many by our sufferings.  For argument is not so persuasive of the
world in general as is practice, that silent exhortation.</p>

<p id="iv.iv.vii.i-p5">We think it an important matter to obtain penalties from
those who have wronged us:  an important matter, I say, (for even
this is sometimes useful for the correction of others)—but it is
far greater and more Godlike, to bear with injuries.  For the
former course curbs wickedness, but the latter makes men good, which is
much better and more perfect than merely being not wicked.  Let us
consider that the great pursuit of mercifulness is set before us, and
let us forgive the wrongs done to us that we also may obtain
forgiveness, and let us by kindness lay up a store of kindness.</p>

<p id="iv.iv.vii.i-p6">Phineas was called Zelotes because he ran through
the Midianitish woman with the man who was committing fornication with
her,<note place="end" n="4752" id="iv.iv.vii.i-p6.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p7"> <scripRef passage="Num. xxiv. 7" id="iv.iv.vii.i-p7.1" parsed="|Num|24|7|0|0" osisRef="Bible:Num.24.7">Num. xxiv. 7</scripRef>.</p></note> and because he took away the reproach from
the children of Israel:  but he was more praised because he prayed
for the people when they had transgressed.<note place="end" n="4753" id="iv.iv.vii.i-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p8"> <scripRef passage="Ps. cvi. 30, 31" id="iv.iv.vii.i-p8.1" parsed="|Ps|6|30|6|31" osisRef="Bible:Ps.6.30-Ps.6.31">Ps. cvi. 30, 31</scripRef>.</p></note>  Let us then also stand and make
propitiation, and let the plague be stayed, and let this be counted
unto us for righteousness.  Moses also was praised because he slew
the Egyptian that oppressed the Israelite;<note place="end" n="4754" id="iv.iv.vii.i-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p9"> <scripRef passage="Exod. ii. 12" id="iv.iv.vii.i-p9.1" parsed="|Exod|2|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.12">Exod. ii. 12</scripRef>.</p></note>
but he was more admirable because he healed by his prayer his sister
Miriam when she was made leprous for her murmuring.<note place="end" n="4755" id="iv.iv.vii.i-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p10"> <scripRef passage="Num. xii. 40" id="iv.iv.vii.i-p10.1" parsed="|Num|12|40|0|0" osisRef="Bible:Num.12.40">Num. xii. 40</scripRef>.</p></note>  Look also at what follows.  The
people of Nineve are threatened with an overthrow, but by their tears
they redeem their sin.<note place="end" n="4756" id="iv.iv.vii.i-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p11"> <scripRef passage="Jon. iii. 10" id="iv.iv.vii.i-p11.1" parsed="|Jonah|3|10|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.10">Jon. iii. 10</scripRef>.</p></note>  Manasses was
the most lawless of Kings,<note place="end" n="4757" id="iv.iv.vii.i-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p12"> <scripRef passage="2 Chron. xxxiii. 12, 13" id="iv.iv.vii.i-p12.1" parsed="|2Chr|33|12|33|13" osisRef="Bible:2Chr.33.12-2Chr.33.13">2 Chron. xxxiii. 12, 13</scripRef>.</p></note> but is the most
conspicuous among those who have attained salvation through
mourning.</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.i-p13">O Ephraim what shall I do unto thee,<note place="end" n="4758" id="iv.iv.vii.i-p13.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p14"> <scripRef passage="Hos. vi. 4" id="iv.iv.vii.i-p14.1" parsed="|Hos|6|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.4">Hos. vi. 4</scripRef>.</p></note> saith God.  What anger is here
expressed—and yet protection is added.  What is swifter than
Mercy?  The Disciples ask for flames of Sodom upon those who drive
Jesus away, but He deprecates revenge.<note place="end" n="4759" id="iv.iv.vii.i-p14.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p15"> S. <scripRef passage="Luke ix. 54" id="iv.iv.vii.i-p15.1" parsed="|Luke|9|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.54">Luke ix. 54</scripRef>.</p></note>  Peter cuts off the ear of Malchus, one
of those who outraged Him, but Jesus restores it.<note place="end" n="4760" id="iv.iv.vii.i-p15.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p16"> <scripRef passage="Luke 22.50" id="iv.iv.vii.i-p16.1" parsed="|Luke|22|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.50">Ib. xxii.
50</scripRef>.</p></note>  And what of him who asks whether he
must seven times forgive a brother if he has trespassed, is he not
condemned for <pb n="472" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_472.html" id="iv.iv.vii.i-Page_472" />his
niggardliness, for to the seven is added seventy times seven?<note place="end" n="4761" id="iv.iv.vii.i-p16.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p17"> S. <scripRef passage="Matt. xviii. 21" id="iv.iv.vii.i-p17.1" parsed="|Matt|18|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.21">Matt. xviii. 21</scripRef>.</p></note>  What of the debtor in the Gospel who
will not forgive as he has been forgiven?<note place="end" n="4762" id="iv.iv.vii.i-p17.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p18"> <scripRef passage="Matt. 18.28" id="iv.iv.vii.i-p18.1" parsed="|Matt|18|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.28">Ib. xviii.
28</scripRef> sq.</p></note>  Is it not more bitterly exacted of him
for this?  And what saith the pattern of prayer?  Does it not
desire that forgiveness may be earned by forgiveness?</p>

<p id="iv.iv.vii.i-p19">Having so many examples let us imitate the mercy
of God, and not desire to learn from ourselves how great an evil is
requital of sin.  You see the sequence of goodness.  First it
makes laws, then it commands, threatens, reproaches, holds out
warnings, restrains, threatens again, and only when forced to do so
strikes the blow, but this little by little, opening the way to
amendment.  Let us then not strike suddenly (for it is not safe to
do so), but being self-restrained in our fear let us conquer by mercy,
and make them our debtors by our kindness, tormenting them by their
conscience rather than by anger.  Let us not dry up a fig tree
which may yet bear fruit,<note place="end" n="4763" id="iv.iv.vii.i-p19.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p20"> S. <scripRef passage="Luke xiii. 7" id="iv.iv.vii.i-p20.1" parsed="|Luke|13|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.7">Luke xiii. 7</scripRef>.</p></note> nor condemn it as
useless and cumbering the ground, when possibly the care and diligence
of a skilful gardener may yet heal it.  And do not let us so
quickly destroy so great and glorious a work through what is perhaps
the spite and malice of the devil; but let us choose to shew ourselves
merciful rather than severe, and lovers of the poor rather than of
abstract justice; and let us not make more account of those who would
enkindle us to this than of those who would restrain us, considering,
if nothing else, the disgrace of appearing to contend against
mendicants who have this great advantage that even if they are in the
wrong they are pitied for their misfortune.  But as things are,
consider that all the poor and those who support them, and all the
Monks and Virgins are falling at your feet and praying you on their
behalf.  Grant to all these for them this favour (since they have
suffered enough as is clear by what they have asked of us) and above
all to me who am their representative.  And if it appear to you
monstrous that we should have been dishonoured by them, remember that
it is far worse that we should not be listened to by you when we make
this request of you.  May God forgive the noble Paulus his
outrages upon us.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXV" title="Letter CXV." shorttitle="Letter CXV" progress="98.25%" prev="iv.iv.vii.i" next="iv.iv.vii.iii" id="iv.iv.vii.ii"><p class="c42" id="iv.iv.vii.ii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vii.ii-p1.1">Ep. CXV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.ii-p2">(Sent about Easter <span class="sc" id="iv.iv.vii.ii-p2.1">a.d.</span>
382 with a copy of the Philocalia, or Chrestomathy of Origen’s
works edited by himself and S. Basil.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.ii-p3">You anticipate the Festival, and the letters, and, which
is better still, the time by your eagerness, and you bestow on us a
preliminary festival.  Such is what Your Reverence gives us. 
And we in return give you the greatest thing we have, our
prayers.  But that you may have some small thing to remember us
by, we send you the volume of the Philocalia of Origen, containing a
selection of passages useful to students of literature.  Deign to
accept this, and give us a proof of its usefulness, being aided by
diligence and the Spirit.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXXI" title="Letter CXXI." shorttitle="Letter CXXI" progress="98.27%" prev="iv.iv.vii.ii" next="iv.iv.vii.iv" id="iv.iv.vii.iii"><p class="c42" id="iv.iv.vii.iii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vii.iii-p1.1">Ep. CXXI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.iii-p2">(Written a little later, as a letter of thanks for an
Easter Gift.  Theodore had quite recently been made Archbishop of
Tyana.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.iii-p3">We rejoice in the tokens of love, and especially
at such a season, and from one at once so young a man, and so perfect;
and, to greet you with the words of Scripture, stablished in your
youth,<note place="end" n="4764" id="iv.iv.vii.iii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iii-p4"> <scripRef passage="Ps. cxliv. 2" id="iv.iv.vii.iii-p4.1" parsed="|Ps|44|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.2">Ps. cxliv. 2</scripRef>.</p></note> for so it calls him
who is more advanced in wisdom than his years lead us to expect. 
The old Fathers prayed for the dew of heaven and fatness of the
earth<note place="end" n="4765" id="iv.iv.vii.iii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iii-p5"> <scripRef passage="Gen. xxvii. 28" id="iv.iv.vii.iii-p5.1" parsed="|Gen|27|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.28">Gen. xxvii. 28</scripRef>.</p></note> and other such things for their children,
though perhaps some may understand these things in a higher sense; but
we will give you back all in a spiritual sense.  The Lord fulfil
all thy requests,<note place="end" n="4766" id="iv.iv.vii.iii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iii-p6"> <scripRef passage="Ps. xx. 7" id="iv.iv.vii.iii-p6.1" parsed="|Ps|20|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.7">Ps. xx. 7</scripRef>.</p></note> and mayest thou be
the father of such children<note place="end" n="4767" id="iv.iv.vii.iii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iii-p7"> It seems clear, as
Benoît remarks, that this expression refers to Spiritual
fatherhood.  Theodore does not appear to have been married.</p></note> (if I may pray for
you concisely and intimately) as you yourself have shewn yourself to
your own parents, so that we, as well as every one else, may be
glorified concerning you.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXXII" title="Letter CXXII." shorttitle="Letter CXXII" progress="98.32%" prev="iv.iv.vii.iii" next="iv.iv.vii.v" id="iv.iv.vii.iv"><p class="c42" id="iv.iv.vii.iv-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vii.iv-p1.1">Ep. CXXII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.iv-p2">You owe me, even as a sick man, tending, for one
of the commandments is the visitation of the sick.  And you also
owe to the Holy Martyrs their annual honour, which we celebrate in your
own Arianzus on the 23rd of the month which we call Dathusa.<note place="end" n="4768" id="iv.iv.vii.iv-p2.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iv-p3"> Probably July.</p></note>  And at the same time there are
ecclesiastical affairs not a few which need our common
examination.  For all these reasons then, I beg you to come at
once:  for though the labour is great, the reward is
equivalent.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXXIII" title="Letter CXXIII." shorttitle="Letter CXXIII" progress="98.34%" prev="iv.iv.vii.iv" next="iv.iv.vii.vi" id="iv.iv.vii.v"><p class="c42" id="iv.iv.vii.v-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vii.v-p1.1">Ep. CXXIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.v-p2">(To excuse himself for postponing his acceptance of an
invitation.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.v-p3">I reverence your presence, and I delight in your
company; although otherwise I counsel<pb n="473" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_473.html" id="iv.iv.vii.v-Page_473" />led myself to remain at home and philosophize
in quiet, for I found this of all courses the most profitable for
myself.  And since the winds are still somewhat rough, and my
infirmity has not yet left me, I beg you to bear with me patiently for
a little while, and to join me in my prayers for health; and as soon as
the fit season comes I will attend upon your requests.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXXIV" title="Letter CXXIV." shorttitle="Letter CXXIV" progress="98.36%" prev="iv.iv.vii.v" next="iv.iv.vii.vii" id="iv.iv.vii.vi"><p class="c42" id="iv.iv.vii.vi-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vii.vi-p1.1">Ep. CXXIV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.vi-p2">(A little later on, when the weather was more settled,
Gregory accepts the invitation and proposes to come at once, but
declines to attend the Provincial Synod.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.vi-p3">You call me?  And I hasten, and that for a private
visit.  Synods and Conventions I salute from afar, since I have
experienced that most of them (to speak moderately) are but sorry
affairs.  What then remains?  Help with your prayers my just
desires that I may obtain that for which I am anxious.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CLII" title="Letter CLII." shorttitle="Letter CLII" progress="98.38%" prev="iv.iv.vii.vi" next="iv.iv.vii.viii" id="iv.iv.vii.vii"><p class="c42" id="iv.iv.vii.vii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vii.vii-p1.1">Ep. CLII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.vii-p2">(On his retirement from Constantinople Gregory had at
the request of the Bishops of the Province, and especially of Theodore
of Tyana the Metropolitan, and Bosporius Bishop of Colonia (see letters
above) and at the earnest solicitation of the people, undertaken the
charge of the Diocese of Nazianzus; but he very soon found that his
health was not equal to so great a task, and that he could not fulfil
its calls upon him.  He struggled on for some time, but at length,
finding himself quite unequal to it, he wrote as follows to the
Metropolitan:)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.vii-p3">It is time for me to use these words of Scripture,
To whom shall I cry when I am wronged?<note place="end" n="4769" id="iv.iv.vii.vii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.vii-p4"> <scripRef passage="Hab. ii. 1" id="iv.iv.vii.vii-p4.1" parsed="|Hab|2|1|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.1">Hab. ii. 1</scripRef>.</p></note>  Who will stretch out a hand to me when
I am oppressed?  To whom shall the burden of this Church pass, in
its present evil and paralysed condition?  I protest before God
and the Elect Angels that the Flock of God is being unrighteously dealt
with in being left without a Shepherd or a Bishop, through my being
laid on the shelf.  For I am a prisoner to my ill health and have
been very quickly removed thereby from the Church, and made quite
useless to everybody, every day breathing my last, and getting more and
more crushed by my duties.  If the Province had any other head, it
would have been my duty to cry out and protest to it continually. 
But since Your Reverence is the Superior, it is to you I must
look.  For, to leave out everything else, you shall learn from my
fellow-priests, Eulalius the Chorepiscopus<note place="end" n="4770" id="iv.iv.vii.vii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.vii-p5"> Chorepiscopi;—a
grade of clergy called into existence in the latter part of the Third
Century, first in Asia Minor, to meet the difficulty of providing
Episcopal supervision in the country districts of large Dioceses. 
They seemed to have been allowed to confer the Minor, but not the Holy
Orders, unless by special commission from the Diocesan, on the ground
of their lack of original Jurisdiction.  That they were originally
possessed of full Episcopal Orders there can be no doubt, but
eventually the position was allowed to be held by Priests, and in the
West the office became practically merged in that of the
Archdeacon.</p></note>
and Celeusius, whom I have specially sent to Your Reverence, what these
robbers<note place="end" n="4771" id="iv.iv.vii.vii-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.vii-p6"> The Apollinarians.</p></note> who have now got
the upper hand, are both doing and threatening.  To repress them
is not in the power of my weakness, but belongs to your skill and
strength; since to you, with His other gifts God has given that of
strength also for the protection of His Church.  If in saying and
writing this I cannot get a hearing, I shall take the only course
remaining to me, that of publicly proclaiming and making known that
this Church needs a Bishop, in order that it may not be injured by my
feeble health.  What is to follow is matter for your
consideration.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" title="To Bosporius, Bishop of Colonia." progress="98.48%" prev="iv.iv.vii.vii" next="iv.iv.vii.ix" id="iv.iv.vii.viii"><p class="c42" id="iv.iv.vii.viii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vii.viii-p1.1">Ep.
CLIII.  To Bosporius, Bishop of Colonia.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.viii-p2">(S. Gregory had to carry out his threat.  He
resigned the care of Nazianzus, and nothing would induce him to
withdraw his resignation.  Bosporius wrote him an urgent letter
with this object, but he replied as follows:)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.viii-p3">Twice I have been tripped up by you, and have been
deceived (you know what I mean), and, if it was justly, may the Lord
smell from you an odour of sweet savour;<note place="end" n="4772" id="iv.iv.vii.viii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.viii-p4"> <scripRef passage="Gen. viii. 21" id="iv.iv.vii.viii-p4.1" parsed="|Gen|8|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.21">Gen. viii. 21</scripRef>.</p></note> if
unjustly, may the Lord pardon it.  For so it is reasonable for me
to speak of you, seeing we are commanded to be patient when injuries
are inflicted on us.  But as you are master of your own opinions,
so am I of mine.  That troublesome Gregory will no longer be
troublesome to you.  I will withdraw myself to God, Who alone is
pure and guileless.  I will retire into myself.  This I have
determined; for to stumble twice on the same stone is attributed by the
proverb to fools alone.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" title="To Theodore, Archbishop of Tyana." n="CLVII" shorttitle="Letter CLVII" progress="98.52%" prev="iv.iv.vii.viii" next="iv.iv.vii.x" id="iv.iv.vii.ix"><p class="c42" id="iv.iv.vii.ix-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vii.ix-p1.1">Ep. CLVII.  To
Theodore, Archbishop of Tyana.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.ix-p2">(S. Gregory succeeded at the end of <span class="sc" id="iv.iv.vii.ix-p2.1">a.d.</span> 382 in convincing the Metropolitan and his
Comprovincials of his sincerity in desiring to retire; and so they
began to cast about for a Successor.  Gregory desired that his
cousin the <pb n="474" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_474.html" id="iv.iv.vii.ix-Page_474" />Chorepiscopus
Eulalius should be nominated, but the Bishops felt some jealousy at
what they took to be an attempt on his part to dictate to them, and
refused to allow him to take any part in the election, on the ground
that he either never had been, or at any rate had ceased to be one of
the Bishops of the Province.  He protested, but finding that he
could not convince them he withdrew his claim to a vote and wrote to
Theodore, as follows:—)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.ix-p3">Our spiritual affairs have reached their limit:  I
will not trouble you any further.  Join together:  take your
precautions:  take counsel against us:  let our enemies have
the victory:  let the canons be accurately observed, beginning
with us, the most ignorant of men.  There is no ill-will in
accuracy; only do not let the rights of friendship be impeded. 
The children of my very honoured son Nicobulus have come to the city to
learn shorthand.  Be kind enough to look upon them with a fatherly
and kindly eye (for the canons do not forbid this), but especially take
care that they live near the Church.  For I desire that they
should be moulded in character to virtue by continual association with
Your Perfectness.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CLXIII" title="Letter CLXIII." shorttitle="Letter CLXIII" progress="98.57%" prev="iv.iv.vii.ix" next="iv.iv.vii.xi" id="iv.iv.vii.x"><p class="c42" id="iv.iv.vii.x-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vii.x-p1.1">Ep. CLXIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.x-p2">(George a layman of Paspasus, was sent by Theodore
of Tyana to Saint Gregory that the latter might convince him of his
error and sin in repudiating an oath which he had taken, on the ground
that it was taken in writing and not <i>viva voce</i>.  Gregory
seems to have brought him to a better mind, and sent him back to the
Metropolitan with the following letter, requesting that due penance be
imposed upon him, and have its length regulated by his
contrition.  This letter was read to the Second Council of
Constantinople in 553, by Euphrantes, a successor of Theodore in the
See of Tyana, and was accepted by the Fathers, wherefore it is regarded
as having almost the force of a Canon of the Church
Universal.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.x-p3">God grant you to the Churches, both for our glory, and
for the benefit of many, being as you are so circumspect and cautious
in spiritual matters as to make us also more cautious who are
considered to have some advantage over you in years.  Since,
however, you have wished to take us as partners in your spiritual
inquiry (I mean about the oath which George of Paspasus appears to have
sworn), we will declare to Your Reverence what presents itself to our
mind.  Very many people, as it seems to me, delude themselves by
considering oaths which are taken with the sanction of spoken
imprecations to be real oaths, but those which are written and not
verbally uttered, to be mere matter of form, and no oaths at all. 
For how can we suppose that while a written schedule of debts is more
binding than a verbal acknowledgment, yet a written oath is something
other than an oath?  Or to speak concisely, we hold an oath to be
the assurance given to one who asked for and obtained it.  Nor is
it sufficient to say that he suffered violence (for the violence was
the Law by which he bound himself), nor that afterwards he won the
cause in the Law Court—for the very fact that he went to law was
a breach of his oath.  I have persuaded our brother George of
this, not to pretend excuses for his sin, and not to seek out arguments
to defend his transgression, but to recognize the writing as an oath,
and to bewail his sin before God and Your Reverence, even though he
formerly deceived himself and took a different view of it.  This
is what we have personally argued with him; and it is evident that if
you will discourse with him more carefully, you will deepen his
contrition, since you are a great healer of souls, and having treated
him according to the Canon for as long a time as shall seem right, you
will afterwards be able to confer indulgence upon him in the matter of
time.  And the measure of the time must be the measure of his
compunction.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CLXXXIII" title="Letter CLXXXIII." shorttitle="Letter CLXXXIII" progress="98.68%" prev="iv.iv.vii.x" next="iv.iv.vii.xii" id="iv.iv.vii.xi"><p class="c42" id="iv.iv.vii.xi-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vii.xi-p1.1">Ep. CLXXXIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.xi-p2">(Helladius, Archbishop of Cæsarea, contested the
validity of the election of Eulalius to the Bishopric of Nazianzus, and
accused Bosporius of heresy.  S. Gregory here throws the whole
weight of his authority into the other scale.  It is however
manifest from the very terms of the letter that the person addressed is
not Theodore of Tyana.  It was conjectured by Clémencet that
perhaps he was Theodore of Mopsuestia.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.xi-p3">Envy, which no one easily escapes, has got some
foothold amongst us.  See, even we Cappadocians are in a state of
faction, so to speak—a calamity never heard of before, and not to
be believed—so that no flesh may glory<note place="end" n="4773" id="iv.iv.vii.xi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p4"> <scripRef passage="1 Cor. i. 29" id="iv.iv.vii.xi-p4.1" parsed="|1Cor|1|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.29">1 Cor. i. 29</scripRef>.</p></note> in
the sight of God, but that we may be careful, since we are all human,
not to condemn each other rashly.  For myself, there is some gain
even from the misfortune (if I may speak somewhat <pb n="475" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_475.html" id="iv.iv.vii.xi-Page_475" />paradoxically), and I really gather a
rose out of thorns, as the proverb has it.  Hitherto I have never
met Your Reverence face to face, nor conversed with you by letter, but
have only been illuminated by your reputation; but now I am of
necessity compelled to approach you by letter, and I am very grateful
to him who has procured me this privilege.  I omit to write to the
other Bishops about whom you wrote to me, as the opportunity has not
yet arisen.  Moreover my weak health makes me less active in this
matter; but what I write to you I write to them also through you. 
My Lord the God-beloved Bishop Helladius<note place="end" n="4774" id="iv.iv.vii.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p5"> Basil’s
successor.</p></note>
must cease to waste his labour on our concerns.  For it is not
through spiritual earnestness, but through party zeal, that he is
seeking this; and not for the sake of accurate compliance with the
canons, but for the satisfaction of anger, as is evident by the time he
has chosen, and because many have moved with him unreasonably, for I
must say this, and not trouble myself about it.  If I were
physically in a condition to govern the Church of Nazianzus, to which I
was originally appointed, and not to Sasima as some would falsely
persuade you, I should not have been so cowardly or so ignorant of the
Divine Constitutions as either to despise that Church, or to seek for
an easy life in preference to the prizes which are in store for those
who labour according to God’s will, and work with the talent
committed to their care.  For what profit should I have from my
many labours and my great hopes, if I were ill advised in the most
important matters?  But since my bodily health is bad, as everyone
can plainly see, and I have not any responsibility to fear on account
of this withdrawal, for the reason I have mentioned, and I saw that the
Church through cleaving to me was suffering in its best interests and
almost being destroyed through my illness, I prayed both before and now
again my Lords the God-beloved Bishops (I mean those of our own
Province) to give the Church a head, which they have done by
God’s Grace, worthy both of my desire and of your prayers. 
This I would have you both know yourself, most honourable Lord, and
also inform the rest of the Bishops, that they may receive him and
support him by their votes, and not bear heavily on my old age by
believing the slander.  Let me add this to any letter.  If
your examination finds my Lord the God-beloved Priest Bosporius guilty
concerning the faith—a thing which it is not lawful even to
suggest—(I pass over his age and my personal testimony) judge him
so yourselves.  But if the discussion about the dioceses is the
cause of this evil report and this novel accusation, do not be led away
by the slander, and do not give to falsehoods a greater strength than
to the truth, I beg you, lest you should cast into despair those who
desire to do what is right.  May you be granted good health and
spirits and courage and continual progress in the things of God to us
and to the Church, whose common boast you are.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXXXIX" title="Letter CXXXIX." shorttitle="Letter CXXXIX" progress="98.83%" prev="iv.iv.vii.xi" next="iv.iv.viii" id="iv.iv.vii.xii"><p class="c42" id="iv.iv.vii.xii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.vii.xii-p1.1">Ep. CXXXIX.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.xii-p2">(This letter is written at a somewhat earlier date in
reference to the consent he had been induced to give to remaining for
some time longer as administrator of the See of Nazianzus.  It is
certainly not addressed to Theodore of Tyana, and it is not known who
this Theodore is.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.vii.xii-p3">He Who raised David His servant from the
Shepherd’s work to the Throne, and Your Reverence from the flock
to the Work of the Shepherd:  He that orders our affairs and those
of all who hope in Him according to His own Will:  may He now put
it into the mind of Your Reverence to know the dishonour which I have
suffered at the hands of my Lords the Bishops in the matter of their
votes, in that they have agreed to the Election,<note place="end" n="4775" id="iv.iv.vii.xii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xii-p4"> See Introd. to Ep.
157.</p></note> but have excluded us.  I will not lay
the blame on Your Reverence, because you have but recently come to
preside over our affairs, and are, as is to be expected, for the most
part unacquainted with our history.  This is quite enough: 
for I have no mind to trouble you further, that I may not seem
burdensome at the very beginning of our friendship.  But I will
tell you what suggests itself to me in taking counsel with God.  I
retired from the Church at Nazianzus, not as either despising God, or
looking down on the littleness of the flock (God forbid that a
philosophic<note place="end" n="4776" id="iv.iv.vii.xii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xii-p5"> Probably equivalent to
A Monk.</p></note> soul should be so
disposed); but first because I am not bound by any such
appointment:  and secondly because I am broken down by my ill
health, and do not think myself equal to such anxieties.  And
since you too have been heavy on me, in reproaching me with my
resignation, and I myself could not endure the clamours against me, and
since the times are hard, threatening us with an inroad of enemies to
the injury of the commonwealth of the whole Church, I finally made up
my mind to suffer a defeat which is painful to my body, but perhaps
not <pb n="476" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_476.html" id="iv.iv.vii.xii-Page_476" />bad for my soul.  I
make over this miserable body to the Church for as long as it may be
possible, thinking it better to suffer any distress to the flesh rather
than to incur a spiritual injury myself or to inflict it upon others,
who have thought the worst of us, judging from their own
experience.  Knowing this, do pray for me, and approve my
resolution:  and perhaps it is not out of place to say, mould
yourself to piety.</p>
</div4></div3>

<div3 type="Section" title="To Nicobulus." n="8" shorttitle="Section 8" progress="98.92%" prev="iv.iv.vii.xii" next="iv.iv.viii.i" id="iv.iv.viii">

<div4 type="Letter" n="XII" title="Letter XII." shorttitle="Letter XII" progress="98.92%" prev="iv.iv.viii" next="iv.iv.viii.ii" id="iv.iv.viii.i"><p class="c57" id="iv.iv.viii.i-p1">

<span class="c1" id="iv.iv.viii.i-p1.1">§8. To
Nicobulus.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.viii.i-p2">(See the introduction to the first letter to Sophronius
above.)</p>

<p class="c42" id="iv.iv.viii.i-p3"><span class="c1" id="iv.iv.viii.i-p3.1">Ep. XII.  (About <span class="sc" id="iv.iv.viii.i-p3.2">a.d.</span> 365).</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.viii.i-p4">You joke me about Alypiana as being little and
unworthy of your size, you tall and immense and monstrous fellow both
in form and strength.  For now I understand that soul is a matter
of measure, and virtue of weight, and that rocks are more valuable than
pearls, and crows more respectable than nightingales.  Well, well!
rejoice in your bigness and your cubits, and be in no respect inferior
to the famed sons of Aloeus.<note place="end" n="4777" id="iv.iv.viii.i-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.i-p5"> Otus and Ephialtes,
the two Homeric Giants, who piled Pelion on Ossa and Olympus on Pelion
in the vain endeavour to reach heaven and dethrone Zeus, but were slain
by Apollo.  (See Hom., Odyss., xi., 305–320.)</p></note>  You ride a
horse, and shake a spear, and concern yourself with wild beasts. 
But she has no such work; and no great strength is needed to carry a
comb,<note place="end" n="4778" id="iv.iv.viii.i-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.i-p6"> An instrument used in
weaving to make the web firm and close.</p></note> or to handle a distaff, or to sit by a loom,
“For such is the glory of woman.”<note place="end" n="4779" id="iv.iv.viii.i-p6.1"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.i-p7"> From his own Poem
against women who take too much pains about adorning themselves (i.,
267).</p></note>  And if you add this, that she has
become fixed to the ground on account of prayer, and by the great
movement of her mind has constant communion with God, what is there
here to boast of in your bigness or the stature of your body? 
Take heed to seasonable silence:  listen to her voice:  mark
her unadornment, her womanly virility, her usefulness at home, her love
of her husband.  Then you will say with the Laconian, that verily
soul is not a subject for measure, and the outer must look to the inner
man.  If you look at the things in this way you will leave off
joking and deriding her as little, and you will congratulate yourself
on your marriage.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LI" title="Letter LI." shorttitle="Letter LI" progress="98.99%" prev="iv.iv.viii.i" next="iv.iv.viii.iii" id="iv.iv.viii.ii"><p class="c42" id="iv.iv.viii.ii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.viii.ii-p1.1">Ep. LI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.viii.ii-p2">(An answer to a request made by Nicobulus for a treatise
on the art of writing letters.  Benoît thinks this and the
following ones were written to the Younger Nicobulus.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.viii.ii-p3">Of those who write letters, since this is what you ask,
some write at too great a length, and others err on the side of
deficiency; and both miss the mean, like archers shooting at a mark and
sending some shafts short of it and others beyond it; for the missing
is the same though on opposite sides.  Now the measure of letters
is their usefulness:  and we must neither write at very great
length when there is little to say, nor very briefly when there is a
great deal.  What?  Are we to measure our wisdom by the
Persian Schœne, or by the cubits of a child, and to write so
imperfectly as not to write at all but to copy the midday shadows, or
lines which meet right in front of you, whose lengths are foreshortened
and which show themselves in glimpses rather than plainly, being
recognized only by certain of their extremities?  We must in both
respects avoid the want of moderation and hit off the moderate. 
This is my opinion as to brevity; as to perspicuity it is clear that
one should avoid the oratorical form as much as possible and lean
rather to the chatty:  and, to speak concisely, that is the best
and most beautiful letter which can convince either an unlearned or an
educated reader; the one, as being within the reach of the many; the
other, as above the many; and it should be intelligible in
itself.  It is equally disagreeable to think out a riddle and to
have to interpret a letter.  The third point about a letter is
grace:  and this we shall safeguard if we do not write in any way
that is dry and unpleasing or unadorned and badly arranged and
untrimmed, as they call it; as for instance a style destitute of maxims
and proverbs and pithy sayings, or even jokes and enigmas, by which
language is sweetened.  Yet we must not seem to abuse these things
by an excessive employment of them.  Their entire omission shews
rusticity, but the abuse of them shews insatiability.  We may use
them about as much as purple is used in woven stuffs.  Figures of
speech we shall admit, but few and modest.  Antitheses and
balanced clauses and nicely divided sentences, we shall leave to the
sophists, or if we do sometimes admit them, we shall do so rather in
play than in earnest.  My final remark shall be one which I heard
a clever man make about the eagle, that when the birds were electing a
king, and came with various adornment, the most beautiful point about
him was that he did not think himself beautiful.  This point is to
be especially attended to in letter-writing, to be without adventitious
orna<pb n="477" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_477.html" id="iv.iv.viii.ii-Page_477" />ment and as natural as
possible.  So much about letters I send you by a letter; but
perhaps you had better not apply it to myself, who am busied about more
important matters.  The rest you will work out for yourself, as
you are quick at learning, and those who are clever in these matters
will teach you.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LII" title="Letter LII." shorttitle="Letter LII" progress="99.10%" prev="iv.iv.viii.ii" next="iv.iv.viii.iv" id="iv.iv.viii.iii"><p class="c42" id="iv.iv.viii.iii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.viii.iii-p1.1">Ep. LII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.viii.iii-p2">(Nicobulus asked Gregory to publish a collection of his
letters.  Gregory forwards a copy.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.viii.iii-p3">You are asking flowers from an autumn meadow, and
arming Nestor in his old age, in demanding from me now something clever
in the way of language, after I have long neglected all that is
enjoyable in language and in life.  But yet (since it is not an
Eurysthean or Herculean labour that you are imposing on me, but rather
one which is very agreeable and quiet, to collect for you as many of my
own letters as I can), do you place this volume among your
books—a work not amatory but oratorical, and not for display so
much as for use, and that for our own home.<note place="end" n="4780" id="iv.iv.viii.iii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.iii-p4"> I.e. as a model of
Christian style.</p></note>  For different authors have different
characteristics, greater or smaller.  Mine is a tendency to
instruct by maxims and positive statements wherever opportunity
occurs.  And as in a legitimate child, so also in language, the
father is always visible, not less than parents are shewn by bodily
characteristics.  Mine are such as I have mentioned.  You may
repay me both by writing and by deriving profit from what I have
written.  I cannot ask for or request any better reward than this,
either more profitable to the asker, or more becoming him who gives
it.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LIII" title="Letter LIII." shorttitle="Letter LIII" progress="99.15%" prev="iv.iv.viii.iii" next="iv.iv.viii.v" id="iv.iv.viii.iv"><p class="c42" id="iv.iv.viii.iv-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.viii.iv-p1.1">Ep. LIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.viii.iv-p2">(Gregory put a collection of Basil’s letters with
his own, and gave them the first place.  Nicobulus seems to have
been surprised at this, and asked the reason.  Gregory explains as
follows.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.viii.iv-p3">I have always preferred the Great Basil to myself,
though he was of the contrary opinion; and so I do now, not less for
truth’s sake than for friendship’s.  This is the
reason why I have given his letters the first place and my own the
second.  For I hope we two will always be coupled together; and
also I would supply others with an example of modesty and
submission.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LIV" title="Letter LIV." shorttitle="Letter LIV" progress="99.17%" prev="iv.iv.viii.iv" next="iv.iv.viii.vi" id="iv.iv.viii.v"><p class="c42" id="iv.iv.viii.v-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.viii.v-p1.1">Ep. LIV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.viii.v-p2">On Laconicism.  To be laconic is not merely, as you
suppose, to write few words, but to say a great deal in few
words.  Thus I call Homer very brief and Antimachus lengthy. 
Why?  Because I measure the length by the matter and not by the
letters.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="LV" title="Letter LV." shorttitle="Letter LV" progress="99.18%" prev="iv.iv.viii.v" next="iv.iv.ix" id="iv.iv.viii.vi"><p class="c42" id="iv.iv.viii.vi-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.viii.vi-p1.1">Ep. LV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.viii.vi-p2">An Invitation.  You flee when I pursue you: 
perhaps in accordance with the laws of love, to make yourself more
valuable.  Come then, and fill up at last the loss I have suffered
by your long delay.  And if any home affairs detain you, you shall
leave us again, and so make yourself more precious as an object of
desire.</p>
</div4></div3>

<div3 type="Section" title="To Olympius." n="9" shorttitle="Section 9" progress="99.20%" prev="iv.iv.viii.vi" next="iv.iv.ix.i" id="iv.iv.ix">

<div4 type="Letter" n="CIV" title="Letter CIV." shorttitle="Letter CIV" progress="99.20%" prev="iv.iv.ix" next="iv.iv.ix.ii" id="iv.iv.ix.i"><p class="c57" id="iv.iv.ix.i-p1">

<span class="c1" id="iv.iv.ix.i-p1.1">§9.  To
Olympius.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.i-p2">(Olympius was Prefect of Cappadocia Secunda in
382.  One letter to him against the Apollinarians, has already
been given; the rest, which are to follow are mainly recommendations of
various persons to his patronage.)</p>

<p class="c42" id="iv.iv.ix.i-p3"><span class="c1" id="iv.iv.ix.i-p3.1">Ep. CIV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.i-p4">All The Other favours which I have received I know to be
due to your kindness; and may God reward you for them with His own
mercies; and may one of these be, that you may discharge your office of
prefect with good fame and splendour from beginning to end.  In
what I now ask I come rather to give than to receive, if it is not
arrogant to say so.  I personally introduce poor Philumena to you,
to entreat your justice, and to move you to the tears with which she
afflicts my soul.  She herself will explain to you in what and by
whom she has been wronged, for it would not be right for me to bring
accusations against any one.  But this much it is necessary for me
to say, that widowhood and orphanhood have a right to the assistance of
all right-minded men, and especially of those who have wife and
children, those great pledges of pity, since we—ourselves only
men—are set to judge men.  Pardon me that I plead with you
for these by letter, since it is by ill health that I am deprived of
seeing a ruler so kind and so conspicuous for virtue that even the
prelude of your administration is more precious than the good fame of
others even at the end of their term.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CV" title="Letter CV." shorttitle="Letter CV" progress="99.25%" prev="iv.iv.ix.i" next="iv.iv.ix.iii" id="iv.iv.ix.ii"><p class="c42" id="iv.iv.ix.ii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ix.ii-p1.1">Ep. CV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.ii-p2">The time is swift, the struggle great, and my sickness
severer, reducing me almost to immovability.  What is left but to
pray to God, and to supplicate your kindness, the one, that

<pb n="478" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_478.html" id="iv.iv.ix.ii-Page_478" />He will incline your mind to
gentler counsels, the other that you will not roughly dismiss our
intercession, but will receive kindly the wretched Paulus, whom justice
has brought under your hands, perhaps in order that it may make you
more illustrious by the greatness of your kindness, and may commend our
prayers (such as they are) to your mercy.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CVI" title="Letter CVI." shorttitle="Letter CVI" progress="99.27%" prev="iv.iv.ix.ii" next="iv.iv.ix.iv" id="iv.iv.ix.iii"><p class="c42" id="iv.iv.ix.iii-p1"><span class="c1" id="iv.iv.ix.iii-p1.1">Ep. CVI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.iii-p2">Here is another laying before you a letter, of which, if
the truth may be said, you are the cause yourself, for you provoke them
by the honour you do them.  Here too is another petitioner for
you, a prisoner of fear, our kinsman Eustratius, who with us and by us
entreats your goodness, inasmuch as he cannot endure to be in perpetual
rebellion against your government, even though a just terror has
frightened him, nor does he choose to entreat you by anyone else than
me, that he may make your mercy to him more conspicuous through his use
of such intercessors, whom at all events you yourself make great by
thus accepting their appeal.  I will say one thing, and that
briefly.  All the other favours you conferred upon me; but this
you will confer upon your own judgment, since once you purposed to
comfort our age and infirmity with such honours.  And I will add
that you are continually rendering God more propitious to
you.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXXV" title="Letter CXXV." shorttitle="Letter CXXV" progress="99.31%" prev="iv.iv.ix.iii" next="iv.iv.ix.v" id="iv.iv.ix.iv"><p class="c42" id="iv.iv.ix.iv-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ix.iv-p1.1">Ep. CXXV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.iv-p2">(Given above, § 1.)</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXXVI" title="Letter CXXVI." shorttitle="Letter CXXVI" progress="99.31%" prev="iv.iv.ix.iv" next="iv.iv.ix.vi" id="iv.iv.ix.v"><p class="c42" id="iv.iv.ix.v-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ix.v-p1.1">Ep. CXXVI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.v-p2">(While Gregory was at Xantharis an opportunity presented
itself for seeing Olympius, but a return of illness prevented him from
taking advantage of it.  He writes to express his regret, and
takes the opportunity also to request that Nicobulus may be exempted
from the charge of the Imperial Posts.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.v-p3">I was happy in a dream.  For having been brought as
far as the Monastery to obtain some comfort from the bath, and then
hoping to meet you, and having this good fortune almost in my hands,
and having delayed a few days, I was suddenly carried away by my
illness, which was already painful in some respects and threatening in
others.  And, if one must find some conjecture to account for the
misfortune, I suffered in the same way as the polypods do, which if
torn by force from the rocks risk the loss of the suckers by which they
attach themselves to the rocks, or carry off some portion of the
latter.  Something of this kind is my case.  And what I
should have asked Your Excellency for had I seen you, I now venture to
ask for though I am absent.  I found my son Nicobulus much worried
by the care of the Post, and by close attention to the Monastery. 
He is not a strong man, and has great distaste for solitude.  Make
use of him for anything else you please, for he is eager to serve your
authority in all things; but if it be possible set him free from this
charge, if for no other reason, at any rate to do him honour as my
Hospitaller.  Since I have asked many favours from you for many
people, and have obtained them, I need also your kindness for
myself.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXXXI" title="Letter CXXXI." shorttitle="Letter CXXXI" progress="99.37%" prev="iv.iv.ix.v" next="iv.iv.ix.vii" id="iv.iv.ix.vi"><p class="c42" id="iv.iv.ix.vi-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ix.vi-p1.1">Ep. CXXXI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.vi-p2">(In 382 Gregory was summoned to a Synod at
Constantinople; he wrote to Procopius, the Prefectus Urbi, and declined
to go, on the ground of his great dislike to Episcopal Synods, from
which, he said, he had never known any good to result.  However he
seems to have received a more urgent summons through Icarius and
Olympius.  His reply to Icarius has been lost; that to Olympius is
as follows.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.vi-p3">It is more serious to me than my illness, that no one
will believe that I am ill, but that so long a journey is enjoined upon
me, and I am pushed into the midst of troubles from which I rejoiced to
have withdrawn, and almost thought that I ought to be grateful for this
to my bodily affliction.  For quiet and freedom from affairs is
more precious than the splendour of a busy life.  I wrote this
yesterday to the Most Illustrious Icarius, from whom I received the
same summons:  and I now beg your Magnanimity also to write this
for me, for you are a very trustworthy witness of my ill health. 
Another proof of my inability is the loss which I have now suffered in
having been unable even to come and enjoy your society, who are so kind
a Governor, and so admirable for virtue that even the preludes of your
term of office are more honourable than the good fame which others can
earn by the end of theirs.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXL" title="Letter CXL." shorttitle="Letter CXL" progress="99.42%" prev="iv.iv.ix.vi" next="iv.iv.ix.viii" id="iv.iv.ix.vii"><p class="c42" id="iv.iv.ix.vii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ix.vii-p1.1">Ep. CXL.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.vii-p2">Again I write when I ought to come:  but I gain
confidence to do so from yourself, O Umpire of spiritual matters (to
put the first thing first), and Corrector of the Commonweal—and
both by Divine Providence:  who have also received as the reward
of your piety that your affairs would prosper to your mind,

<pb n="479" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_479.html" id="iv.iv.ix.vii-Page_479" />and that you alone should find
attainable what to every one else is out of reach.  For wisdom and
courage conduct your government, the one discovering what is to be
done, and the other easily carrying out what has been discovered. 
And the greatest of all is the purity of your hands with which all is
directed.  Where is your ill-gotten gold?  There never was
any; it was the first thing you condemned to exile as an invisible
tyrant.  Where is illwill?  It is condemned.  Where is
favour?  Here you do bend somewhat (for I will accuse you a
little), but it is in imitating the Divine Mercy, which at the present
time your soldier Aurelius entreats of you by me.  I call him a
foolish fugitive, because he has placed himself in our hands, and
through ours in yours, sheltering himself under our gray hair and our
Priesthood (for which you have often professed your veneration) as if
it were under some Imperial Image.  See, this sacrificing and
unbloodstained hand leads this man to you; a hand which has written
often in your praise, and will I am sure write yet more, if God
continue your term of government—yours, I mean, and that of your
colleague Themis.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXLI" title="Letter CXLI." shorttitle="Letter CXLI" progress="99.48%" prev="iv.iv.ix.vii" next="iv.iv.ix.ix" id="iv.iv.ix.viii"><p class="c42" id="iv.iv.ix.viii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ix.viii-p1.1">Ep. CXLI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.viii-p2">(The people of Nazianzus had in some way incurred the
loss of civic rights; and the Order for the forfeiture of the title of
City had been signed by Olympius.  This led to something like a
revolt on the part of a certain number of the younger citizens: 
and this Olympius determined to punish by the total destruction of the
place.  S. Gregory was again prevented by sickness from appearing
in person before the Governor:  but he pleaded the cause of his
native city (using its official Latin name of Diocæsarea) in the
following letters so successfully as to induce Olympius to pardon the
outbreak.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.viii-p3">Again an opportunity for kindness:  and again I am
bold enough to commit to a letter my entreaty about so important a
matter.  My illness makes me thus bold, for it does not even allow
me to go out, and it does not permit me to make a fitting entrance to
you.  What then is my Embassy?  Pray receive it from me
gently and kindly.  The death of a single man, who to-day is and
to-morrow will not be and will not return to us is of course a dreadful
thing.  But it is much more dreadful for a City to die, which
Kings founded, and time compacted, and a long series of years has
preserved.  I speak of Diocæsarea, once a City, a City no
longer, unless you grant it mercy.  Think that this place now
falls at your feet by me:  let it have a voice, and be clothed in
mourning and cut off its hair as in a tragedy, and let it speak to you
in such words as these:</p>

<p id="iv.iv.ix.viii-p4">Give a hand to me that lie in the dust:  help the
strengthless:  do not add the weight of your hand to time, nor
destroy what the Persians have left me.  It is more honourable to
you to raise up cities than to destroy those that are distressed. 
Be my founder, either by adding to what I possess, or by preserving me
as I am.  Do not suffer that up to the time of your administration
I should be a City, and after you should be so no longer:  do not
give occasion to after times to speak evil of you, that you received me
numbered among cities, and left me an uninhabited spot, which was once
a city, only recognizable by mountains and precipices and woods.</p>

<p id="iv.iv.ix.viii-p5">This let the City of my imagination do and say to your
mercy.  But deign to receive an exhortation from me as your
friend:  certainly chastise those who have rebelled against the
Edict of your authority.  On this behalf I am not bold to say
anything, although this piece of audacity was not, they say, of
universal design, but was only the unreasoning anger of a few young
men.  But dismiss the greater part of your anger, and use a larger
reasoning.  They were grieved for their Mother’s being put
to death; they could not endure to be called citizens, and yet to be
without political rights:  they were mad:  they committed an
offence against the law:  they threw away their own safety: 
the unexpectedness of the calamity deprived them of reason.  Is it
really necessary that for this the city should cease to be a
city?  Surely not.  Most excellent, do not write the order
for this to be done.  Rather respect the supplication of all
citizens and statesmen and men of rank—for remember the calamity
will touch all alike—even if the greatness of your authority
keeps them silent, sighing as it were in secret.  Respect also my
gray hair:  for it would be dreadful to me, after having had a
great city, now to have none at all, and that after your government the
Temple which we have raised to God, and our love for its adornment, is
to become a dwelling for beasts.  It is not a terrible thing if
some statues were thrown down—though in itself it would be
so—but I would not have you think that I am speaking of this,
when all my care is for more important things:  but it is dreadful
if an ancient city is to be destroyed with them—one which has

<pb n="480" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_480.html" id="iv.iv.ix.viii-Page_480" />splendidly endured, as I, who am
honoured by you, and am supposed to have some influence, have lived to
see.  But this is enough upon such a subject, for I shall not, if
I speak at greater length, find anything stronger than your own
reasons, by which this nation is governed—and may more and
greater ones be governed by them too, and that in greater
commands.  This however it was needful that Your Magnanimity
should know about those who have fallen before your feet, that they are
altogether wretched and despairing, and have not shared in any disorder
with those who have broken the law, as I am certified by many who were
then present.  Therefore deliberate what you may think expedient,
both for your own reputation in this world, and your hopes in the
next.  We will bear what you determine—not indeed without
grief—but we will bear it:  for what else can we do? 
If the worse determination prevail, we shall be indignant, and shall
shed a tear over our City that has ceased to be.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXLII" title="Letter CXLII." shorttitle="Letter CXLII" progress="99.67%" prev="iv.iv.ix.viii" next="iv.iv.ix.x" id="iv.iv.ix.ix"><p class="c42" id="iv.iv.ix.ix-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ix.ix-p1.1">Ep. CXLII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.ix-p2">Though my desire to meet you is warm, and the need of
your petitioners is great, yet my illness is invincible. 
Therefore I am bold to commit my intercession to writing.  Have
respect to our gray hair, which you have already often reverenced by
good actions.  Have respect also to my infirmity, to which my
labours for God have in part contributed, if I may swagger a
little.  For this cause spare the citizens who look to me because
I use some freedom of speech with you.  And spare also the others
who are under my care.  For public affairs will suffer no damage
through mercy, since you can do more by fear than others by
punishment.  May you, as your reward for this, obtain such a Judge
as you shew yourself to your petitioners and to me their
intercessor.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXLIII" title="Letter CXLIII." shorttitle="Letter CXLIII" progress="99.70%" prev="iv.iv.ix.ix" next="iv.iv.ix.xi" id="iv.iv.ix.x"><p class="c42" id="iv.iv.ix.x-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ix.x-p1.1">Ep. CXLIII.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.x-p2">What does much experience, and experience of good do for
men?  It teaches kindness, and inclines them to those who entreat
them.  There is no such education in pity as the previous
reception of goodness.  This has happened to myself among
others.  I have learned compassion by the things which I have
suffered.  And do you see my greatness of soul when I myself need
your gentleness in my own affairs?  I intercede for others, and do
not fear lest I should exhaust all your kindness on other men’s
concerns.  I am writing thus on behalf of the Presbyter
Leontius—or, if I may so describe him, the ex-Presbyter.  If
he has suffered sufficiently for what he has done, let us stop there,
lest excess become injustice.  And if there is still any balance
of punishment due, and the consequences of his crime have not yet
equalled his offence, yet remit it for our sake and God’s, and
that of the sanctuary, and the general assembly of the priests, among
whom he was once numbered, even though he has now shewn himself
unworthy of them, both by what he has done and by what he has
suffered.  If I can prevail with you it will be best; but if not,
I will bring to you a more powerful intercessor, her who is the partner
both of your rule and of your good fame.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXLIV" title="Letter CXLIV." shorttitle="Letter CXLIV" progress="99.74%" prev="iv.iv.ix.x" next="iv.iv.ix.xii" id="iv.iv.ix.xi"><p class="c42" id="iv.iv.ix.xi-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ix.xi-p1.1">Ep. CXLIV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.xi-p2">(Verianus, a citizen of Nazianzus, had been offended by
his son-in-law, and on this account wished his daughter to sue for a
divorce.  Olympius referred the matter to the Episcopal
arbitration of S. Gregory, who refused to countenance the proceeding,
and writes the two following letters, the first to the Prefect, the
second to Verianus himself.)</p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.xi-p3">Haste is not always praiseworthy.  For this
reason I have deferred my answer until now about the daughter of the
most honorable Verianus, both to allow for time setting matters right,
and also because I conjecture that Your Goodness does not approve of
the divorce, inasmuch as you entrusted the enquiry to me, whom you knew
to be neither hasty nor uncircumspect in such matters.  Therefore
I have refrained myself till now, and, I venture to think, not without
reason.  But since we have come nearly to the end of the allotted
time, and it is necessary that you should be informed of the result of
the examination I will inform you.  The young lady seems to me to
be of two minds, divided between reverence for her parents and
affection for her husband.  Her words are on their side, but her
mind, I rather think, is with her husband, as is shewn by her
tears.  You will do what commends itself to your justice, and to
God who directs you in all things.  I should most willingly have
given my opinion to my son Verianus that he should pass over much of
what is in question, with a view not to confirm the divorce, which is
entirely contrary to our law,<note place="end" n="4781" id="iv.iv.ix.xi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xi-p4"> The law of the
Church.</p></note> though the Roman
law may determine otherwise.  For it is necessary that justice be
observed—which I pray you may ever both say and
do.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CXLV" title="Letter CXLV." shorttitle="Letter CXLV" progress="99.81%" prev="iv.iv.ix.xi" next="iv.iv.ix.xiii" id="iv.iv.ix.xii"><p class="c42" id="iv.iv.ix.xii-p1">

<pb n="481" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_481.html" id="iv.iv.ix.xii-Page_481" /><span class="c1" id="iv.iv.ix.xii-p1.1">Ep.
CXLV.  To Verianus.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.xii-p2">Public executioners commit no crime, for they are the
servants of the laws:  nor is the sword unlawful with which we
punish criminals.  But nevertheless, the public executioner is not
a laudable character, nor is the death-bearing sword received
joyfully.  Just so neither can I endure to become hated by
confirming the divorce by my hand and tongue.  It is far better to
be the means of union and of friendship than of division and parting of
life.  I suppose it was with this in his mind that our admirable
Governor entrusted me with the enquiry about your daughter, as one who
could not proceed to divorce abruptly or unfeelingly.  For he
proposed me not as Judge, but as Bishop, and placed me as a mediator in
your unhappy circumstances.  I beg you therefore, to make some
allowance for my timidity, and if the better prevail, to use me as a
servant of your desire:  I rejoice in receiving such
commands.  But if the worse and more cruel course is to be taken,
seek for some one more suitable to your purpose.  I have not time,
for the sake of favouring your friendship (though in all respects I
have the highest regard for you), to offend against God, to Whom I have
to give account of every action and thought.  I will believe your
daughter (for the truth shall be told) when she can lay aside her awe
of you, and boldly declare the truth.  At present her condition is
pitiable—for she assigns her words to you, and her tears to her
husband.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" title="To Olympius." n="CXLVI" shorttitle="Letter CXLVI" progress="99.87%" prev="iv.iv.ix.xii" next="iv.iv.ix.xiv" id="iv.iv.ix.xiii"><p class="c42" id="iv.iv.ix.xiii-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ix.xiii-p1.1">To Olympius.  Ep.
CXLVI.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.xiii-p2">This is what I said as if by a sort of prophecy, when I
found you favourable to every request, and was making insatiable use of
your gentleness, that I fear I shall exhaust your kindness upon the
affairs of others.  For see, a contest of my own has come (if that
is mine which concerns my own relations), and I cannot speak with the
same freedom.  First, because it is my own.  For to entreat
for myself, though it may be more useful, is more humiliating. 
And next, I am afraid of excess as destroying pleasure, and opposing
all that is good.  So matters stand, and I conjecture only too
rightly.  Nevertheless with confidence in God before Whom I stand,
and in your magnanimity in doing good, I am bold to present this
petition.</p>

<p id="iv.iv.ix.xiii-p3">Suppose Nicobulus to be the worst of men:—though
his only crime is that through me he is an object of envy, and more
free than he ought to be.  And suppose that my present opponent is
the most just of men.  For I am ashamed to accuse before Your
Uprightness one whom yesterday I was supporting:  but I do not
know if it will seem to you just that punishment should be demanded for
one man’s crimes from another, though these were quite strange to
him, and had not even his consent; from the man who has so stirred his
household and been so upset as to have surrendered to his accuser more
readily than the latter wished.  Must Nicobulus or his children be
reduced to slavery as his persecutors desire?  I am ashamed both
of the ground of the persecution and of the time, if this is to be done
while both you are in power and I have influence with you.  Not
so, most admirable friend, let not this be suggested to Your
Integrity.  But recognizing by the winged swiftness of your mind
the malice from which this proceeds, and having respect to me your
admirer, shew yourself a merciful judge to those who are being
disturbed—for to-day you are not merely judging between man and
man, but between virtue and vice; and to this more consideration than
by an ordinary man must be given by those who are like you in virtue
and are skilful governors.  And in return for this you shall have
from me not only the matter of my prayers, which I know you do not,
like so many men, despise; but also that I will make your government
famous with all to whom I am known.</p>
</div4>

<div4 type="Letter" n="CLIV" title="Letter CLIV." shorttitle="Letter CLIV" progress="99.96%" prev="iv.iv.ix.xiii" next="v" id="iv.iv.ix.xiv"><p class="c42" id="iv.iv.ix.xiv-p1">
<span class="c1" id="iv.iv.ix.xiv-p1.1">Ep. CLIV.</span></p>

<p class="c23" id="iv.iv.ix.xiv-p2">To me you are Prefect even after the expiry of
your term of office—for I judge things differently from the run
of men—because you embrace in yourself every prefectoral
virtue.  For many of those who sit on lofty thrones are to me
base, all those whose hand makes them base and slaves of their
subjects.<note place="end" n="4782" id="iv.iv.ix.xiv-p2.1"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xiv-p3"> I.e. who are
accessible to bribery.</p></note>  But many are
high and lofty though they stand low, whom virtue places on high and
makes worthy of greater government.  But what have I to do with
this?  No longer is the great Olympius with us, nor does he bear
our rudder-lines.  We are undone, we are betrayed, we have become
again the Second Cappadocia, after having been made the First by
you.  Of other men’s <pb n="482" href="/ccel/schaff/npnf207/Page_482.html" id="iv.iv.ix.xiv-Page_482" />matters why should I speak? but who will
cherish the old age of your Gregory, and administer to his weakness the
enchantment of honours, and make him more honourable because he obtains
kindness for many from you?  Now then depart on your journey with
escort and greater pomp, leaving behind for us many tears, and carrying
with you much wealth, and that of a kind which few Prefects do, good
fame, and the being inscribed on all hearts, pillars not easily
moved.  If you preside over us again with greater and more
illustrious rule, (this is what our longing augurs), we shall offer to
God more perfect thanks.</p>
</div4></div3></div2></div1>


<div1 title="Indexes" prev="iv.iv.ix.xiv" next="v.i" id="v">
<h1 id="v-p0.1">Indexes</h1>

<div2 title="Index of Scripture References" prev="v" next="v.ii" id="v.i">
  <h2 id="v.i-p0.1">Index of Scripture References</h2>
  <insertIndex type="scripRef" id="v.i-p0.2" />



<div class="Index">
<p class="bbook">Genesis</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=0#ii.xv-p101.2">1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#ii.vii-p33.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.iv-p338.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ii.xvii-p132.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#ii.xiii-p21.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#ii.x-p65.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#ii.xviii-p68.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#ii.xiii-p41.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#iii.x-p133.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=24#ii.xiii-p67.1">1:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#ii.xv-p134.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#ii.xiv-p45.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#ii.xvi-p30.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#ii.xviii-p72.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#iii.iv-p72.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#iii.ix-p61.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=27#ii.xiv-p46.1">1:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=27#iii.v-p20.1">1:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=27#iii.xxvi-p206.1">1:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ii.xxi-p82.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ii.xxii-p50.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.iv-p84.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.iv-p85.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.xvi-p121.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.xxi-p43.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.xxii-p42.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.xxii-p72.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.xxiii-p9.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.xxvi-p207.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#ii.xvii-p200.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#iii.xxvi-p208.1">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=17#ii.xvii-p166.1">2:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=18#iii.x-p32.1">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#iii.iv-p95.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iii.xxi-p47.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iii.xx-p17.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iii.iv-p97.1">3:6-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#ii.xvii-p107.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#ii.xx-p42.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iii.xxvii-p72.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#ii.xvii-p104.1">3:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=19#iii.iv-p56.1">3:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=22#ii.xvii-p200.1">3:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#ii.xvii-p168.1">3:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#iii.xxii-p100.1">3:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#ii.xvi-p32.1">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#ii.vi-p32.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#iii.xiv-p70.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#iii.xxiv-p23.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#ii.xiv-p58.2">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iii.xiv-p69.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iii.xxvi-p209.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iii.xvi-p119.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#iii.xxvi-p210.1">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iii.xxiv-p33.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#iii.xiv-p71.1">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=6&amp;scrV=13#iii.xxvi-p211.1">6:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=8&amp;scrV=11#iii.xxii-p101.1">8:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=8&amp;scrV=21#iv.iv.vii.viii-p4.1">8:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#ii.xviii-p72.4">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=11&amp;scrV=4#iii.xi-p92.1">11:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=11&amp;scrV=4#iii.xxvi-p199.1">11:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=11&amp;scrV=7#iii.xxiv-p95.1">11:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iii.vii-p11.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=12&amp;scrV=6#iii.xxv-p70.1">12:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#iii.xxv-p70.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=14&amp;scrV=10#iii.xvi-p5.3">14:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=14&amp;scrV=14#iii.xxv-p74.1">14:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=14&amp;scrV=22#iii.xvi-p5.3">14:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=15&amp;scrV=6#ii.ix-p33.1">15:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=15&amp;scrV=16#iii.ix-p39.1">15:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#ii.ix-p40.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=18&amp;scrV=1#ii.xvi-p92.1">18:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=18&amp;scrV=2#iii.xiv-p74.1">18:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=18&amp;scrV=5#iv.ii.iii-p19.1">18:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=18&amp;scrV=10#iii.xxvi-p214.1">18:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=18&amp;scrV=18#iii.xiv-p72.1">18:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=18&amp;scrV=25#ii.xxii-p46.1">18:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=18&amp;scrV=27#ii.x-p15.1">18:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=1#iii.xxv-p71.1">19:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=5#iii.xxiv-p24.1">19:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=15#iii.xxiii-p96.1">19:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=17#iii.ix-p106.1">19:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=17#iii.xxvii-p54.1">19:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=23#iii.ix-p106.1">19:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=24#ii.xiv-p47.1">19:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=24#iii.xi-p19.1">19:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=24#iii.xv-p51.1">19:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=24#iii.xxiii-p174.1">19:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=24#iii.xxvi-p197.1">19:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=26#iii.xxiii-p77.1">19:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=21&amp;scrV=12#ii.ix-p37.1">21:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=21&amp;scrV=19#iii.xi-p16.1">21:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=21&amp;scrV=21#ii.xvi-p123.7">21:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=22&amp;scrV=1#iii.xxvi-p213.1">22:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=22&amp;scrV=2#ii.ix-p37.1">22:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=22&amp;scrV=8#iii.xxv-p136.1">22:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=22&amp;scrV=11#iii.xxvii-p95.1">22:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=24&amp;scrV=3#iii.xxvi-p215.1">24:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=24&amp;scrV=43#ii.xvi-p128.2">24:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=27&amp;scrV=21#iii.iv-p438.1">27:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=27&amp;scrV=28#iii.viii-p16.1">27:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=27&amp;scrV=28#iv.iv.vii.iii-p5.1">27:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=28&amp;scrV=2#iii.xiv-p73.1">28:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=28&amp;scrV=12#iii.xxvi-p216.1">28:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=29&amp;scrV=21#ii.xvi-p168.1">29:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=31&amp;scrV=19#iii.xxvii-p83.1">31:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=32&amp;scrV=28#iii.xiv-p75.1">32:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=32&amp;scrV=28#iii.xiv-p76.1">32:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=32&amp;scrV=30#ii.xvi-p93.1">32:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=35&amp;scrV=19#ii.xvi-p119.1">35:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=36&amp;scrV=11#ii.xvi-p122.5">36:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=36&amp;scrV=15#ii.xvi-p122.5">36:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=36&amp;scrV=42#ii.xvi-p122.5">36:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=37&amp;scrV=28#iii.xxv-p50.1">37:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=41&amp;scrV=1#iii.xxvi-p113.1">41:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=41&amp;scrV=29#iii.xix-p12.1">41:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=41&amp;scrV=38#ii.xx-p122.1">41:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=41&amp;scrV=39#iii.ix-p144.1">41:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=41&amp;scrV=40#iii.xxvi-p219.1">41:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=46&amp;scrV=29#ii.xx-p153.1">46:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=48&amp;scrV=7#ii.xvi-p119.1">48:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=8#ii.xvi-p103.1">49:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=8#ii.xvii-p62.1">49:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=9#ii.xviii-p16.1">49:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=9#ii.xiv-p21.1">49:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=10#ii.xvi-p103.1">49:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=11#ii.xvi-p106.1">49:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=17#ii.xix-p70.4">49:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=22#iii.xxv-p52.1">49:22</a> </p>
<p class="bbook">Exodus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#iii.xi-p134.1">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.xvi-p128.2">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#iv.iv.vii.i-p9.1">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iii.xxv-p72.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iii.xxvi-p246.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iii.xxiii-p25.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iv.ii.iii-p18.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iii.x-p48.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iii.xxvii-p69.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#ii.xi-p35.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#ii.xxii-p45.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=7#iii.xxv-p47.1">3:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#iii.xvi-p108.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iii.xiv-p22.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=10#iii.iv-p465.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=10#iii.iii-p6.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#iii.iv-p465.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=22#ii.xv-p25.1">4:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=27#iii.iv-p465.1">4:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=27#iii.iii-p8.1">4:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iii.ix-p34.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=7&amp;scrV=1#iii.x-p12.1">7:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=7&amp;scrV=1#iv.ii.iii-p13.1">7:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=7&amp;scrV=8#iii.xxvi-p222.1">7:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=7&amp;scrV=19#iii.ix-p77.1">7:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=7&amp;scrV=22#iii.ix-p34.1">7:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=9&amp;scrV=10#iii.ix-p84.1">9:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=10&amp;scrV=21#iii.xxv-p20.1">10:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#iii.xxvii-p77.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=11&amp;scrV=5#ii.xix-p155.1">11:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=12&amp;scrV=0#iii.iii-p13.1">12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#ii.xvi-p9.1">12:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=12&amp;scrV=11#iii.xxiii-p215.1">12:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=12&amp;scrV=15#iii.xxiv-p15.1">12:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=12&amp;scrV=15#iii.xxvii-p45.1">12:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=12&amp;scrV=22#iii.xxiii-p61.1">12:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=12&amp;scrV=22#iii.xxiii-p120.1">12:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=12&amp;scrV=23#ii.xvii-p13.1">12:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=12&amp;scrV=29#iii.xxvi-p157.1">12:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=12&amp;scrV=37#iii.xxv-p51.1">12:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=13&amp;scrV=20#iii.xxvii-p84.1">13:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=13&amp;scrV=21#iii.xxiii-p26.1">13:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=14&amp;scrV=9#ii.xxiii-p15.1">14:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=14&amp;scrV=15#iii.ix-p26.1">14:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=14&amp;scrV=20#iii.xiv-p56.1">14:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=14&amp;scrV=20#iii.xxi-p11.1">14:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=14&amp;scrV=21#iii.xxvi-p21.1">14:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=14&amp;scrV=21#iii.xxvii-p85.1">14:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=14&amp;scrV=22#iii.x-p49.1">14:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=14&amp;scrV=23#ii.xxiii-p15.1">14:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=14&amp;scrV=28#iii.xxvii-p86.1">14:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=15&amp;scrV=20#iii.x-p97.1">15:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=16&amp;scrV=2#iii.xxvi-p18.1">16:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=16&amp;scrV=4#iii.x-p50.1">16:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=16&amp;scrV=13#iii.xxvi-p20.1">16:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=16&amp;scrV=14#iii.x-p104.1">16:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=16&amp;scrV=15#iii.xxvi-p103.1">16:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=16&amp;scrV=15#iii.xxvii-p87.1">16:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=16&amp;scrV=18#iii.xiv-p117.1">16:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=17&amp;scrV=6#iii.x-p51.1">17:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=17&amp;scrV=6#iii.x-p104.1">17:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=17&amp;scrV=6#iii.xxvii-p88.1">17:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=17&amp;scrV=10#iii.xxvii-p89.1">17:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=17&amp;scrV=11#iii.iv-p354.1">17:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=17&amp;scrV=12#iii.viii-p13.1">17:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=19&amp;scrV=10#iii.x-p44.1">19:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=19&amp;scrV=13#iii.xvii-p5.1">19:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=19&amp;scrV=13#iii.xxiii-p242.1">19:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=19&amp;scrV=14#iii.xiv-p10.1">19:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=19&amp;scrV=15#iii.x-p44.1">19:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=19&amp;scrV=16#iii.iv-p382.1">19:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=19&amp;scrV=16#iii.xiv-p11.1">19:16-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=20&amp;scrV=19#ii.xvi-p72.1">20:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=20&amp;scrV=19#iii.vi-p11.1">20:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=20&amp;scrV=21#iii.xx-p9.1">20:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=21&amp;scrV=2#iii.xxiv-p16.1">21:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=21&amp;scrV=17#ii.xi-p88.1">21:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=24&amp;scrV=1#iii.xiv-p9.1">24:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=24&amp;scrV=1#iii.iv-p381.1">24:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=24&amp;scrV=1#iii.vi-p10.1">24:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=24&amp;scrV=8#iii.xxvi-p228.1">24:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=24&amp;scrV=15#iii.iv-p384.1">24:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=24&amp;scrV=18#iii.iv-p384.1">24:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=25&amp;scrV=32#iii.xxiv-p39.1">25:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=25&amp;scrV=37#iii.xxiv-p39.1">25:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=25&amp;scrV=40#iii.xxvii-p28.1">25:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=26&amp;scrV=31#iii.xiv-p19.1">26:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=26&amp;scrV=33#iii.xi-p28.1">26:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=28&amp;scrV=36#ii.xxvi-p32.1">28:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=29&amp;scrV=4#iii.xxvi-p223.1">29:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=30&amp;scrV=22#ii.xiv-p103.2">30:22-25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=30&amp;scrV=33#iii.iv-p394.1">30:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=30&amp;scrV=38#iii.iv-p394.1">30:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=31&amp;scrV=1#ii.xx-p123.1">31:1-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=31&amp;scrV=2#iii.xxvi-p135.1">31:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=31&amp;scrV=3#iii.xxiv-p73.1">31:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=4#ii.vi-p39.1">32:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=11#iii.ix-p154.1">32:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=15#iii.xi-p85.1">32:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=20#iii.xxvii-p52.1">32:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=26#iii.xix-p24.1">32:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=13#ii.xiv-p52.1">33:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=17#ii.xiv-p55.1">33:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=19#ii.xiv-p58.1">33:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=19#iii.iv-p317.1">33:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=20#ii.xiii-p9.1">33:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=20#ii.xiv-p53.1">33:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=20#iii.xx-p9.1">33:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=22#ii.xvi-p94.1">33:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=22#ii.xiv-p56.1">33:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=23#iii.xiv-p18.1">33:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=23#iii.xx-p9.1">33:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=34&amp;scrV=1#iii.xi-p85.1">34:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=34&amp;scrV=5#ii.xiv-p59.1">34:5-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=34&amp;scrV=8#ii.xiv-p60.1">34:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=34&amp;scrV=9#ii.xiv-p61.1">34:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=34&amp;scrV=30#iii.xxii-p49.1">34:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=34&amp;scrV=30#iii.xxiii-p24.1">34:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=36&amp;scrV=1#ii.xx-p123.1">36:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=37&amp;scrV=7#ii.vi-p85.1">37:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=37&amp;scrV=7#iii.xvii-p50.1">37:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=38&amp;scrV=28#iii.xxiii-p241.1">38:28</a> </p>
<p class="bbook">Leviticus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iii.xxiii-p222.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#ii.xiv-p80.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#ii.xiv-p80.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iii.xi-p50.2">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=6&amp;scrV=22#ii.xiv-p80.1">6:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#iii.xxvii-p29.4">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=7&amp;scrV=32#iii.xxvii-p29.4">7:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=7&amp;scrV=34#iii.xxiii-p224.1">7:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=8&amp;scrV=2#iii.viii-p11.1">8:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=8&amp;scrV=3#ii.xxii-p99.1">8:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=8&amp;scrV=31#iii.iv-p393.1">8:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=8&amp;scrV=33#iii.xxiv-p40.1">8:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iii.iv-p387.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iii.viii-p12.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=11&amp;scrV=0#iii.xxii-p109.1">11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#ii.xvi-p176.1">12:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=14&amp;scrV=8#iii.xxiv-p41.1">14:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=16&amp;scrV=34#iii.iv-p395.1">16:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=20&amp;scrV=9#ii.xi-p88.1">20:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=21&amp;scrV=17#iii.iv-p391.1">21:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=22&amp;scrV=19#iii.iv-p392.1">22:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=26&amp;scrV=1#iii.ix-p87.1">26:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=26&amp;scrV=27#iii.ix-p86.1">26:27-28</a> </p>
<p class="bbook">Numbers</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.iv-p431.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#ii.xvi-p123.7">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=11&amp;scrV=24#ii.xx-p114.1">11:24-25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=11&amp;scrV=26#ii.xx-p115.1">11:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#ii.xx-p117.1">11:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=11&amp;scrV=29#ii.xx-p118.1">11:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=11&amp;scrV=29#iii.iv-p35.1">11:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=12&amp;scrV=3#iii.x-p81.1">12:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#iii.x-p8.1">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#iv.ii.iii-p14.1">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=12&amp;scrV=40#iv.iv.vii.i-p10.1">12:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=17&amp;scrV=8#iv.iii.v-p6.1">17:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=17&amp;scrV=10#iv.iii.v-p6.1">17:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=20&amp;scrV=17#iii.iv-p116.1">20:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=21&amp;scrV=9#ii.xvii-p116.1">21:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=21&amp;scrV=9#iii.xxvii-p97.1">21:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=21&amp;scrV=22#iii.v-p24.1">21:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=24&amp;scrV=7#iv.iv.vii.i-p7.1">24:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=24&amp;scrV=9#ii.xviii-p17.1">24:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=25&amp;scrV=6#ii.xvi-p34.1">25:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=35&amp;scrV=7#iii.x-p84.1">35:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=708&amp;scrV=0#ii.iii.i-p84.1">708</a> </p>
<p class="bbook">Deuteronomy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=4&amp;scrV=10#ii.xxii-p100.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#ii.x-p38.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#ii.x-p172.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#iii.xvi-p110.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#iii.xxiv-p66.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#ii.xi-p85.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=5&amp;scrV=26#ii.xvi-p73.1">5:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=5&amp;scrV=27#iii.vi-p11.1">5:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iii.xiii-p25.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=9&amp;scrV=10#ii.xxii-p101.1">9:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=9&amp;scrV=20#ii.vi-p40.1">9:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#ii.iv-p90.2">13:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=14&amp;scrV=1#ii.xv-p27.1">14:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=18&amp;scrV=10#ii.xxiii-p51.1">18:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=18&amp;scrV=15#ii.xvi-p101.1">18:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=19&amp;scrV=15#ii.viii-p75.1">19:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=22&amp;scrV=27#ii.xvi-p126.1">22:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=23&amp;scrV=3#iii.iv-p333.1">23:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=23&amp;scrV=3#iii.xxv-p117.1">23:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=27&amp;scrV=5#iii.x-p36.1">27:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=28&amp;scrV=39#iii.ix-p127.1">28:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=28&amp;scrV=66#ii.xvii-p114.1">28:66</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=5#iii.ix-p75.1">32:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=6#ii.xvii-p79.1">32:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=6#ii.xi-p46.1">32:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=15#iii.iv-p368.1">32:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=21#iii.xxv-p68.1">32:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=25#iii.ix-p88.1">32:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=32#ii.xvii-p152.1">32:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=34#iii.ix-p46.1">32:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=34#iii.xxv-p68.1">32:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=49#iii.xxvi-p268.1">32:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=33&amp;scrV=2#ii.xvi-p123.8">33:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=34&amp;scrV=9#ii.iii.vi-p50.1">34:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=34&amp;scrV=9#ii.xx-p119.1">34:9</a> </p>
<p class="bbook">Joshua</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.xxvi-p229.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.vi-p35.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#ii.xiv-p82.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iii.xxvii-p90.1">3:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iii.xxvi-p22.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iii.iv-p355.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#iii.xxiv-p35.1">6:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#iii.xxvii-p92.1">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=6&amp;scrV=25#iii.xxiii-p78.1">6:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=7&amp;scrV=19#ii.iii.iii-p15.1">7:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=7&amp;scrV=19#ii.xvii-p62.2">7:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=7&amp;scrV=21#iii.xix-p38.1">7:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#iii.xxvi-p22.1">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=10&amp;scrV=13#iii.xxvii-p91.1">10:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=14&amp;scrV=1#ii.xiv-p83.1">14:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#iii.x-p7.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=18&amp;scrV=1#iii.xxv-p139.1">18:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=19&amp;scrV=15#ii.xvii-p91.1">19:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=23&amp;scrV=12#ii.iv-p90.3">23:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=24&amp;scrV=12#iii.xxvii-p94.1">24:12</a> </p>
<p class="bbook">Judges</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#ii.xx-p125.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=6&amp;scrV=34#ii.xx-p126.1">6:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=7&amp;scrV=5#iii.xxv-p73.1">7:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=11&amp;scrV=29#ii.xx-p127.1">11:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=13&amp;scrV=6#iii.xxvii-p7.1">13:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=13&amp;scrV=22#iii.xiv-p80.1">13:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=13&amp;scrV=23#iii.xxii-p51.1">13:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=16&amp;scrV=19#iii.xi-p113.1">16:19</a> </p>
<p class="bbook">1 Samuel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iii.xxiii-p71.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#ii.iv-p77.1">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#ii.iv-p77.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#iii.xxvi-p236.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#iii.xxiv-p29.1">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#ii.x-p174.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iii.xxv-p42.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.iv-p485.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.iv-p167.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#iii.iv-p388.1">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iii.iv-p388.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#iii.xxvi-p238.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=23#iii.iv-p388.1">2:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=30#iii.xxv-p67.1">2:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#iii.xxv-p85.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=7&amp;scrV=5#iii.iv-p359.1">7:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iii.xxvi-p38.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=9&amp;scrV=9#ii.xx-p128.1">9:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=9&amp;scrV=9#iii.x-p83.1">9:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#iii.iv-p36.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=10&amp;scrV=22#iii.iv-p457.1">10:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=15&amp;scrV=26#iii.iv-p461.1">15:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=15&amp;scrV=28#iii.xvi-p88.1">15:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=16&amp;scrV=7#iii.xxiii-p109.1">16:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=16&amp;scrV=13#iii.xxvi-p237.1">16:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=16&amp;scrV=16#iii.iv-p356.1">16:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=16&amp;scrV=23#iii.xxiv-p85.1">16:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=17&amp;scrV=14#iii.iv-p487.1">17:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=17&amp;scrV=32#iii.xxiii-p69.1">17:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=17&amp;scrV=49#iii.iv-p356.1">17:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=17&amp;scrV=49#iii.xxiii-p232.1">17:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=18&amp;scrV=7#iii.xxiii-p70.1">18:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=19&amp;scrV=20#iii.xxvi-p154.1">19:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=19&amp;scrV=24#iii.iv-p36.1">19:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=23&amp;scrV=23#iii.v-p16.1">23:23</a> </p>
<p class="bbook">2 Samuel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=1&amp;scrV=21#iii.ix-p124.1">1:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#iii.xxvi-p239.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#ii.xvi-p119.2">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#iii.iv-p389.1">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#iii.xxi-p75.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=12&amp;scrV=0#ii.vi-p44.1">12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=12&amp;scrV=13#ii.vi-p48.1">12:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=12&amp;scrV=16#iii.xxvi-p158.1">12:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=14&amp;scrV=19#iii.xi-p62.2">14:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=15&amp;scrV=5#iii.xi-p62.3">15:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=16&amp;scrV=10#ii.vi-p52.1">16:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=23&amp;scrV=2#ii.xx-p129.1">23:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=23&amp;scrV=14#iii.xiv-p86.8">23:14</a> </p>
<p class="bbook">1 Kings</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#ii.xvi-p128.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=1&amp;scrV=39#ii.xxv-p41.1">1:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iii.xiv-p97.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=4&amp;scrV=29#iii.xxvi-p241.1">4:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#ii.vi-p22.1">5:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=6&amp;scrV=23#ii.vi-p85.2">6:23-26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=8&amp;scrV=6#iii.xxiv-p42.1">8:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=8&amp;scrV=6#ii.vi-p85.2">8:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=8&amp;scrV=27#ii.xvi-p56.1">8:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iii.xxiii-p111.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=11&amp;scrV=14#iii.xxvi-p160.1">11:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=11&amp;scrV=33#iii.ix-p148.1">11:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#iii.xxv-p120.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=13&amp;scrV=6#ii.vi-p59.1">13:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=17&amp;scrV=4#iii.xi-p17.1">17:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=17&amp;scrV=6#iii.x-p106.1">17:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=17&amp;scrV=8#iii.xxiii-p152.1">17:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=17&amp;scrV=14#iii.xxvi-p105.1">17:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=17&amp;scrV=21#iii.xxiii-p233.1">17:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=17&amp;scrV=21#iii.xxiv-p36.1">17:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=18&amp;scrV=4#ii.vi-p56.1">18:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=18&amp;scrV=33#iii.xxiii-p234.1">18:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=18&amp;scrV=33#iii.xxiv-p37.1">18:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=18&amp;scrV=42#iii.xxv-p44.1">18:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=18&amp;scrV=44#iii.xiv-p119.1">18:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=19&amp;scrV=8#ii.xvi-p95.1">19:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=19&amp;scrV=10#ii.xvi-p46.1">19:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=19&amp;scrV=11#iii.xxiii-p43.1">19:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=19&amp;scrV=11#iii.xiv-p79.1">19:11-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=19&amp;scrV=18#iii.xxv-p76.1">19:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=21&amp;scrV=29#ii.vi-p57.1">21:29</a> </p>
<p class="bbook">2 Kings</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iii.xxvi-p243.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.xviii-p165.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.xviii-p167.6">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.xxiii-p27.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.xxiv-p75.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.xxvi-p244.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#iii.xxvi-p245.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iii.xxvi-p245.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=4&amp;scrV=25#iii.xxiv-p38.1">4:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=4&amp;scrV=34#ii.xxii-p69.1">4:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=5&amp;scrV=25#ii.xx-p83.1">5:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=20&amp;scrV=1#ii.vi-p63.1">20:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=20&amp;scrV=1#iii.x-p101.1">20:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=24&amp;scrV=13#ii.vi-p85.3">24:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=25&amp;scrV=7#ii.vi-p81.1">25:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=25&amp;scrV=11#iii.xviii-p14.1">25:11</a> </p>
<p class="bbook">1 Chronicles</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Chr&amp;scrCh=11&amp;scrV=4#iii.xxv-p140.1">11:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Chr&amp;scrCh=11&amp;scrV=16#iii.xiv-p86.8">11:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Chr&amp;scrCh=13&amp;scrV=6#ii.xvi-p119.2">13:6</a> </p>
<p class="bbook">2 Chronicles</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=6&amp;scrV=18#ii.xvi-p56.1">6:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=15&amp;scrV=1#ii.xx-p132.1">15:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=20&amp;scrV=7#ii.ix-p33.1">20:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=20&amp;scrV=14#ii.xx-p133.1">20:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=24&amp;scrV=20#ii.xx-p134.1">24:20-21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=33&amp;scrV=6#ii.xvi-p39.1">33:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=33&amp;scrV=12#ii.vi-p61.1">33:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=33&amp;scrV=12#iv.iv.vii.i-p12.1">33:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=36&amp;scrV=7#ii.vi-p87.1">36:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=36&amp;scrV=32#iii.xxiv-p43.1">36:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=38&amp;scrV=12#iii.xxii-p113.1">38:12</a> </p>
<p class="bbook">Ezra</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezra&amp;scrCh=6&amp;scrV=15#ii.xvi-p114.5">6:15</a> </p>
<p class="bbook">Nehemiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Neh&amp;scrCh=9&amp;scrV=20#ii.xx-p135.1">9:20</a> </p>
<p class="bbook">Esther</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Esth&amp;scrCh=8&amp;scrV=13#ii.xxi-p65.4">8:13</a> </p>
<p class="bbook">Job</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iii.xxvi-p220.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.vii-p16.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=1&amp;scrV=21#iii.x-p80.1">1:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.xi-p71.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#ii.ix-p29.3">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iii.xxii-p104.2">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iii.xvii-p79.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#ii.xii-p43.1">5:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=5&amp;scrV=19#iii.xxiv-p21.1">5:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=5&amp;scrV=26#iv.iv.ii.viii-p4.1">5:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#ii.xxii-p54.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=7&amp;scrV=18#ii.xviii-p40.1">7:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=9&amp;scrV=8#ii.xv-p136.1">9:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=9&amp;scrV=8#ii.xvii-p57.2">9:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=9&amp;scrV=9#iv.ii.iii-p28.1">9:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=9&amp;scrV=23#iii.xi-p68.1">9:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=9&amp;scrV=24#iii.xi-p67.1">9:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=10&amp;scrV=10#ii.xvi-p152.1">10:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#ii.xiii-p81.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=10&amp;scrV=22#ii.ix-p29.3">10:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=11&amp;scrV=7#ii.x-p49.1">11:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#ii.xv-p72.1">12:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=12&amp;scrV=14#iii.xiv-p120.1">12:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=12&amp;scrV=24#ii.xvii-p88.1">12:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=14&amp;scrV=7#ii.xxii-p58.1">14:7-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=14&amp;scrV=9#ii.xxii-p48.1">14:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=14&amp;scrV=14#ii.xxii-p60.1">14:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=14&amp;scrV=14#ii.xxii-p61.1">14:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=15&amp;scrV=8#iii.xiv-p86.9">15:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=16&amp;scrV=2#iii.xi-p72.1">16:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=17&amp;scrV=16#iii.xxiii-p217.1">17:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=19&amp;scrV=26#ii.xxii-p62.1">19:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=20&amp;scrV=8#iii.vi-p53.1">20:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=21&amp;scrV=13#ii.xviii-p40.3">21:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=21&amp;scrV=18#iii.iv-p44.1">21:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=26&amp;scrV=8#ii.xiii-p49.1">26:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=26&amp;scrV=10#iii.xiv-p115.1">26:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=28&amp;scrV=14#iii.xvi-p7.1">28:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=29&amp;scrV=2#iv.iii.v-p4.1">29:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=29&amp;scrV=15#iii.vii-p23.1">29:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=29&amp;scrV=16#ii.xi-p50.1">29:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=29&amp;scrV=18#ii.xxii-p36.1">29:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=31&amp;scrV=26#ii.viii-p35.1">31:26-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=31&amp;scrV=32#iii.vii-p23.1">31:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=33&amp;scrV=4#iii.xxiv-p81.1">33:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=36&amp;scrV=27#ii.x-p20.1">36:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=37&amp;scrV=9#iii.xiv-p118.1">37:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=37&amp;scrV=10#ii.xiii-p53.1">37:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=37&amp;scrV=16#ii.xiii-p47.1">37:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=37&amp;scrV=22#ii.xiii-p45.1">37:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=37&amp;scrV=23#ii.xii-p44.1">37:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=1#iii.xi-p76.1">38:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=1#iii.xiii-p39.1">38:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=2#ii.xiii-p3.3">38:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=3#iii.xiii-p38.1">38:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=3#iii.xxvii-p63.1">38:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=4#iii.xxiv-p61.1">38:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=11#ii.xiii-p63.1">38:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=14#ii.xv-p137.1">38:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=17#ii.xv-p138.1">38:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=28#ii.xiii-p43.1">38:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=28#ii.xiii-p51.1">38:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=29#ii.xiii-p52.4">38:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=31#iii.xiv-p127.1">38:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=36#iii.xiv-p109.1">38:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=37#ii.xiii-p46.1">38:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=37#ii.xiii-p48.1">38:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=39&amp;scrV=16#iii.xxiii-p219.1">39:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=39&amp;scrV=26#ii.xiii-p65.1">39:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=40&amp;scrV=3#iii.xi-p78.1">40:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=40&amp;scrV=4#iii.x-p125.1">40:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=40&amp;scrV=14#ii.xii-p22.1">40:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=40&amp;scrV=20#iii.xxii-p104.2">40:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=40&amp;scrV=23#ii.vii-p66.1">40:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=40&amp;scrV=26#ii.vii-p69.1">40:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=41&amp;scrV=5#ii.xii-p22.3">41:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=41&amp;scrV=13#ii.vii-p70.1">41:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=41&amp;scrV=15#ii.viii-p8.2">41:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=41&amp;scrV=22#ii.vii-p70.2">41:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=41&amp;scrV=24#ii.viii-p8.1">41:24</a> </p>
<p class="bbook">Psalms</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iii.iv-p463.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.xiii-p22.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ii.xxii-p53.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iii.x-p77.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iii.iv-p94.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iii.xv-p18.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#ii.xi-p10.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#ii.xvii-p76.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ii.xvi-p109.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ii.xi-p9.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ii.xiv-p13.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ii.xiv-p81.2">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ii.xv-p12.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ii.xv-p41.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ii.xv-p42.5">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.xvi-p48.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#ii.xvi-p109.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ii.vi-p50.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.xviii-p96.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#iii.xxiii-p207.1">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=25#ii.xix-p26.1">2:25-26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iii.vi-p55.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=3&amp;scrV=20#ii.xxvii-p47.1">3:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=0#ii.iii.iii-p11.3">4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#ii.xix-p7.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iii.vi-p72.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iii.xxiv-p67.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#ii.xx-p56.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#iii.xiv-p131.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#iii.xvi-p69.1">4:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iii.xxiii-p167.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iii.vii-p47.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#ii.x-p64.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#ii.x-p66.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#ii.xiii-p54.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#ii.xxvi-p41.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#iii.iv-p156.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#ii.xiii-p85.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=25#ii.xiii-p61.1">4:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#ii.xii-p22.4">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=30#iii.xxiv-p82.1">4:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#ii.x-p171.1">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=10#iii.xxiv-p61.1">5:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=13#ii.xvii-p98.1">5:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#ii.xxv-p11.1">5:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#iii.xi-p35.1">5:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#iii.xi-p36.1">5:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=18#iv.ii.iii-p26.1">5:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=32#iii.xi-p101.1">5:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#iii.ix-p57.1">6:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#iii.xxii-p111.1">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=23#iii.ix-p155.1">6:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=30#iii.ix-p155.1">6:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=30#iv.iv.vii.i-p8.1">6:30-31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=37#ii.xvi-p38.1">6:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=39#iii.iv-p332.1">6:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=39#iii.xx-p48.1">6:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#ii.xviii-p22.1">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=7&amp;scrV=7#ii.vi-p51.1">7:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#ii.ix-p11.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#ii.xviii-p196.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=7&amp;scrV=10#ii.v-p27.1">7:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=7&amp;scrV=32#iii.iv-p475.1">7:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=7&amp;scrV=32#iii.xxvi-p76.1">7:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=7&amp;scrV=40#iii.iv-p325.1">7:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=8&amp;scrV=1#iii.xiv-p20.1">8:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=8&amp;scrV=3#ii.viii-p30.1">8:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=8&amp;scrV=3#iii.xiv-p30.1">8:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=8&amp;scrV=5#iii.vi-p81.1">8:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#ii.iii.iii-p14.1">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#ii.xvii-p63.1">9:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iii.xxvii-p78.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=9&amp;scrV=18#iii.xxv-p62.1">9:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=9&amp;scrV=25#ii.xvii-p161.1">9:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=9&amp;scrV=25#ii.xvii-p101.1">9:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#ii.viii-p81.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#ii.xiv-p63.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#ii.xviii-p179.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iii.xvi-p22.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=3#ii.xi-p15.1">10:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=3#ii.xv-p42.1">10:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=3#ii.xv-p42.7">10:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=3#iii.iv-p496.1">10:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=3#iii.xv-p43.1">10:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=3#iii.xxi-p50.1">10:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=7#iii.iv-p335.1">10:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=7#iii.xxiii-p195.1">10:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#ii.ix-p29.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#iii.xxiii-p175.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=11&amp;scrV=7#iii.xvi-p11.1">11:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=11&amp;scrV=10#iii.ix-p17.1">11:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iii.iv-p242.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=12&amp;scrV=5#ii.xviii-p21.1">12:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#iii.iv-p414.1">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#iii.vii-p24.1">12:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#iii.xxiii-p151.1">12:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#iii.xxiii-p155.1">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iii.iv-p485.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=14&amp;scrV=3#ii.xvi-p82.1">14:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=14&amp;scrV=3#ii.xvi-p36.1">14:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=14&amp;scrV=3#iii.ix-p92.1">14:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#iii.xvi-p10.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=14&amp;scrV=7#ii.xvi-p43.1">14:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=14&amp;scrV=7#iii.xvi-p12.1">14:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=15&amp;scrV=17#ii.xxii-p55.1">15:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=16&amp;scrV=1#ii.xviii-p24.1">16:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=16&amp;scrV=4#ii.xviii-p25.1">16:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=16&amp;scrV=6#iii.v-p15.1">16:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=16&amp;scrV=6#iii.xxvi-p232.1">16:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=16&amp;scrV=7#ii.xviii-p28.1">16:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=16&amp;scrV=8#ii.xviii-p27.1">16:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=16&amp;scrV=10#ii.xviii-p29.1">16:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=16&amp;scrV=11#ii.xviii-p30.1">16:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=17&amp;scrV=8#ii.x-p40.1">17:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=8#iii.ix-p48.1">18:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=9#ii.xvi-p54.1">18:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=9#iii.xi-p101.1">18:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=11#iii.xiv-p57.1">18:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=12#iii.iv-p315.1">18:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=12#iii.xxvi-p95.1">18:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=19#iii.iv-p334.1">18:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=22#ii.xiv-p23.1">18:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=24#ii.xvii-p131.1">18:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=32#iii.xxvii-p64.1">18:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=33#iii.iv-p408.1">18:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=39#iii.iv-p357.1">18:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=46#iii.ix-p76.1">18:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=1#iii.xvi-p8.1">19:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=1#iii.xxi-p42.1">19:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=2#ii.xiii-p26.1">19:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=3#iii.xxi-p42.1">19:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=4#iii.xxiv-p46.1">19:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=5#ii.xiii-p23.1">19:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=5#iii.xiv-p123.1">19:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=5#iii.xxvi-p194.1">19:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=6#iii.xxiv-p20.1">19:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=6#iii.xxvi-p193.1">19:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=10#iii.iv-p321.1">19:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#iii.xiv-p33.1">19:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=24#iii.iv-p469.1">19:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=37#ii.xxiii-p28.1">19:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=91#ii.xii-p24.1">19:91</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=103#ii.xiii-p73.1">19:103</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=103#iii.xxiii-p203.1">19:103</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=105#iii.xxiii-p23.1">19:105</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=131#iii.iv-p402.1">19:131</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=131#iii.viii-p7.1">19:131</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=164#iii.xxiv-p28.1">19:164</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=176#ii.xvii-p174.1">19:176</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=20&amp;scrV=7#iv.iv.vii.iii-p6.1">20:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=0#iii.xvi-p32.1">22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=1#iii.x-p41.1">22:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=1#iii.xvi-p31.1">22:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=2#iii.xxvii-p74.1">22:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=9#ii.xvi-p149.1">22:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=11#iii.iv-p320.1">22:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=15#ii.xviii-p18.1">22:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=18#ii.xvii-p140.1">22:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=23&amp;scrV=1#ii.v-p46.1">23:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=23&amp;scrV=2#iii.iii-p23.1">23:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=23&amp;scrV=2#iii.x-p18.1">23:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=23&amp;scrV=2#iii.xvi-p123.1">23:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=23&amp;scrV=5#ii.xxvi-p28.1">23:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=23&amp;scrV=5#ii.xxvi-p31.1">23:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=23&amp;scrV=5#ii.xxvi-p33.1">23:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=23&amp;scrV=5#iii.x-p76.1">23:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=24&amp;scrV=0#iii.xxi-p82.1">24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=24&amp;scrV=3#iii.iv-p305.1">24:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=24&amp;scrV=7#ii.xiv-p139.1">24:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=24&amp;scrV=7#ii.xviii-p159.1">24:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=24&amp;scrV=7#iii.xxvii-p120.1">24:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=24&amp;scrV=10#iii.xxvii-p120.1">24:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=25&amp;scrV=3#iii.xi-p77.1">25:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=25&amp;scrV=4#iii.xvi-p89.1">25:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=26&amp;scrV=4#iv.ii.iii-p37.1">26:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=26&amp;scrV=5#ii.viii-p137.1">26:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=26&amp;scrV=5#ii.xxii-p106.1">26:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=26&amp;scrV=5#iii.vii-p28.1">26:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=26&amp;scrV=5#iii.ix-p105.1">26:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=26&amp;scrV=6#ii.xxvii-p13.1">26:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=26&amp;scrV=7#iii.iv-p314.1">26:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=26&amp;scrV=8#ii.xxii-p107.1">26:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=26&amp;scrV=12#ii.xxii-p108.1">26:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=27&amp;scrV=1#iii.xx-p36.1">27:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=27&amp;scrV=4#iii.iv-p421.1">27:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=28&amp;scrV=14#ii.xx-p96.1">28:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=29&amp;scrV=3#iii.iv-p343.1">29:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=29&amp;scrV=7#iii.ix-p42.1">29:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=29&amp;scrV=9#iii.iv-p497.1">29:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=30&amp;scrV=1#ii.xviii-p31.1">30:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=30&amp;scrV=3#ii.xviii-p32.1">30:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=30&amp;scrV=3#ii.xviii-p33.1">30:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=30&amp;scrV=5#ii.xviii-p34.1">30:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=31&amp;scrV=6#iii.xxvi-p270.1">31:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=31&amp;scrV=16#iii.xxvi-p233.1">31:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=31&amp;scrV=20#ii.vi-p28.1">31:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=1#ii.iv-p82.1">32:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=1#ii.v-p16.1">32:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=1#iii.x-p82.1">32:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=1#iii.xxiii-p138.1">32:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=1#iii.xxvi-p240.1">32:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=4#iii.xxvi-p131.1">32:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=5#ii.vi-p29.1">32:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=6#ii.xvi-p118.1">32:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=6#iii.vi-p97.1">32:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=11#ii.xvi-p134.1">32:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=13#iii.iv-p480.1">32:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=15#iii.xxvi-p109.1">32:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=17#ii.xiv-p107.1">32:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=33&amp;scrV=6#iii.iv-p310.1">33:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=33&amp;scrV=6#iii.vi-p96.1">33:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=33&amp;scrV=6#iii.xxiv-p80.1">33:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=33&amp;scrV=9#ii.xv-p101.1">33:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=33&amp;scrV=19#iii.xxvi-p110.1">33:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=0#ii.xxvii-p69.2">34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=1#iii.xiii-p24.1">34:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=3#ii.x-p13.1">34:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=3#ii.xxvii-p25.1">34:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=5#iii.xxii-p15.1">34:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=5#iii.xxiii-p88.1">34:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=8#iii.xxiii-p202.1">34:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=9#ii.xxvii-p69.1">34:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=16#iii.ix-p116.1">34:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=35&amp;scrV=7#ii.xiii-p50.1">35:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=35&amp;scrV=18#ii.xxii-p102.1">35:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=0#iii.xxiv-p61.1">36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=5#ii.xii-p15.1">36:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=6#iii.ix-p27.1">36:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=7#iii.xiv-p100.1">36:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=8#ii.xxi-p101.1">36:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=9#ii.xviii-p42.1">36:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=9#iii.xvii-p12.1">36:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=9#iii.xix-p33.1">36:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=9#iii.xxiii-p156.1">36:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=12#iii.xxv-p48.1">36:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=7#iii.iv-p6.1">37:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=24#iii.vii-p30.1">37:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=27#iii.iv-p49.1">37:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=27#iii.xx-p51.1">37:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=34#ii.xx-p96.1">37:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=38&amp;scrV=5#iii.xxii-p112.1">38:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=38&amp;scrV=9#iii.xxiii-p216.1">38:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=38&amp;scrV=9#iii.xxvii-p44.1">38:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=38&amp;scrV=11#ii.xvii-p58.1">38:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=38&amp;scrV=14#ii.xvii-p97.1">38:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=4#iii.vi-p56.1">39:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=7#iii.ix-p118.1">39:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=7#iii.xxiv-p61.1">39:7-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=8#ii.xii-p16.1">39:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=8#iii.iv-p451.1">39:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=11#iii.xxiii-p182.1">39:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=12#ii.iv-p79.1">39:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=12#ii.xx-p81.1">39:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=16#iii.xxvi-p32.1">39:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=21#ii.xx-p41.1">39:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=40&amp;scrV=2#iii.iv-p378.1">40:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=40&amp;scrV=3#iii.iv-p408.1">40:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=40&amp;scrV=3#ii.xx-p20.1">40:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=40&amp;scrV=9#iii.xxiii-p239.1">40:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=41&amp;scrV=3#iii.viii-p8.1">41:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=41&amp;scrV=4#iii.iv-p66.1">41:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=41&amp;scrV=4#iii.xxiii-p92.1">41:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=41&amp;scrV=5#iii.xvii-p19.1">41:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=41&amp;scrV=9#ii.xvii-p33.1">41:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=41&amp;scrV=10#iii.xi-p84.1">41:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=42&amp;scrV=0#iii.xxiv-p61.1">42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=42&amp;scrV=1#iii.xxiii-p95.1">42:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=42&amp;scrV=4#iii.vii-p50.1">42:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=42&amp;scrV=5#ii.iii.iii-p11.1">42:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=42&amp;scrV=8#iii.xxvi-p200.1">42:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=43&amp;scrV=1#iv.iv.iii.iv-p4.1">43:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=43&amp;scrV=3#iii.xxiii-p166.1">43:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=43&amp;scrV=4#ii.iii.iii-p11.1">43:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=43&amp;scrV=5#iii.iv-p441.1">43:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=43&amp;scrV=10#ii.xx-p131.1">43:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=43&amp;scrV=10#ii.xxi-p40.1">43:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=43&amp;scrV=10#iii.xxiv-p76.1">43:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=44&amp;scrV=2#iv.iv.vii.iii-p4.1">44:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=44&amp;scrV=5#ii.xvi-p45.1">44:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=44&amp;scrV=19#iii.vi-p74.1">44:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=44&amp;scrV=20#iii.vi-p75.1">44:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=2#iii.xv-p87.1">45:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=4#iii.xviii-p56.1">45:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=4#iv.iv.vi.ii-p4.1">45:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=6#ii.xix-p184.1">45:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=6#iii.xv-p52.1">45:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=6#ii.xxv-p24.1">45:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=7#ii.xiv-p34.2">45:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=10#ii.xi-p68.1">45:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=14#iii.xx-p30.1">45:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=19#iii.vii-p44.1">45:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=46&amp;scrV=4#ii.xx-p54.1">46:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=46&amp;scrV=10#ii.iv-p72.1">46:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=46&amp;scrV=10#ii.v-p42.1">46:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=47&amp;scrV=1#iii.xxi-p15.1">47:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=47&amp;scrV=4#ii.x-p19.1">47:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=47&amp;scrV=4#iii.xiv-p128.1">47:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=47&amp;scrV=4#iii.xviii-p46.1">47:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=47&amp;scrV=5#ii.xviii-p158.1">47:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=47&amp;scrV=6#iii.xxv-p46.1">47:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=47&amp;scrV=8#iv.ii.iii-p27.1">47:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=47&amp;scrV=14#ii.xxii-p121.1">47:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=47&amp;scrV=16#ii.xiii-p52.1">47:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=48&amp;scrV=4#ii.xv-p75.1">48:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=48&amp;scrV=4#iii.xxiv-p68.1">48:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=48&amp;scrV=5#ii.xv-p101.1">48:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=48&amp;scrV=5#ii.xv-p135.1">48:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=48&amp;scrV=7#ii.xx-p57.1">48:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=48&amp;scrV=8#ii.xx-p59.1">48:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=48&amp;scrV=12#ii.xvi-p182.1">48:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=49&amp;scrV=1#ii.xxii-p109.1">49:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=49&amp;scrV=6#iii.xix-p25.1">49:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=3#ii.xix-p136.1">50:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=6#ii.x-p23.1">50:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=14#iii.iv-p398.1">50:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=18#ii.xi-p71.1">50:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=21#ii.xix-p12.1">50:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=21#iii.ix-p60.1">50:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=23#iii.ix-p8.1">50:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=5#iii.xxi-p77.1">51:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=7#ii.vii-p7.2">51:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=8#iii.xxiii-p193.1">51:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=10#iii.xxiii-p213.1">51:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=11#ii.xx-p130.1">51:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=12#ii.xxi-p41.2">51:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=12#iii.xxiv-p76.1">51:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=19#iii.ix-p8.1">51:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=52&amp;scrV=0#ii.vi-p55.2">52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=52&amp;scrV=2#iii.xxiii-p194.1">52:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=52&amp;scrV=4#iii.xxiv-p97.1">52:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=52&amp;scrV=10#ii.v-p35.1">52:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=53&amp;scrV=5#iii.xvii-p9.1">53:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=55&amp;scrV=6#iii.xxv-p28.1">55:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=55&amp;scrV=7#iii.iv-p8.1">55:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=55&amp;scrV=9#iii.xxiv-p96.1">55:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=55&amp;scrV=17#iii.xiii-p23.1">55:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=55&amp;scrV=21#ii.xvii-p59.1">55:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=57&amp;scrV=4#iii.xxiii-p194.1">57:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=57&amp;scrV=9#iii.iv-p406.1">57:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=58&amp;scrV=4#iii.x-p91.1">58:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=58&amp;scrV=4#iii.xxiii-p154.1">58:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=58&amp;scrV=5#iii.iv-p67.1">58:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=59&amp;scrV=3#iii.xvi-p76.1">59:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=59&amp;scrV=6#ii.xvii-p64.1">59:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=60&amp;scrV=2#iii.ix-p73.1">60:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=62&amp;scrV=10#ii.iv-p90.3">62:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=63&amp;scrV=1#iii.xxvi-p115.1">63:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=64&amp;scrV=32#iii.xxvii-p102.1">64:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=65&amp;scrV=2#iv.ii.iii-p23.1">65:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=65&amp;scrV=9#iii.ix-p125.1">65:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=65&amp;scrV=10#iii.iv-p372.1">65:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=65&amp;scrV=11#iii.xxvii-p37.1">65:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=66&amp;scrV=6#iii.xv-p19.1">66:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=66&amp;scrV=7#iii.xxv-p58.1">66:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=66&amp;scrV=10#ii.xxvii-p60.1">66:10-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=66&amp;scrV=12#iii.xxv-p34.1">66:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=67&amp;scrV=6#ii.xi-p58.2">67:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=67&amp;scrV=6#iii.ix-p160.1">67:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=4#iii.xxii-p74.1">68:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=5#ii.xi-p58.1">68:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=9#iii.xxiii-p146.1">68:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=11#iii.iv-p488.1">68:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=17#ii.xviii-p166.1">68:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=18#ii.xviii-p160.1">68:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=25#ii.xvi-p128.3">68:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=26#ii.xxii-p104.1">68:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=31#ii.xxi-p131.1">68:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=35#iii.iv-p493.1">68:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=69&amp;scrV=2#iii.iv-p378.1">69:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=69&amp;scrV=2#iii.vi-p74.1">69:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=69&amp;scrV=21#ii.xvii-p153.1">69:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=72&amp;scrV=0#ii.xvi-p57.1">72</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=72&amp;scrV=5#ii.xi-p16.1">72:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=72&amp;scrV=5#ii.xvi-p61.1">72:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=72&amp;scrV=6#ii.xix-p6.1">72:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=72&amp;scrV=6#ii.xix-p63.1">72:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=72&amp;scrV=6#iii.xxii-p107.1">72:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=72&amp;scrV=6#iii.vi-p76.1">72:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=72&amp;scrV=17#ii.xvii-p113.1">72:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=2#iii.iv-p409.1">73:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=8#iii.iv-p137.1">73:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=9#iii.xxvi-p141.1">73:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=20#iii.xxv-p59.1">73:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=23#iii.iv-p489.1">73:23-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=74&amp;scrV=12#ii.xvii-p147.1">74:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=74&amp;scrV=13#ii.xvii-p204.1">74:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=74&amp;scrV=14#ii.vii-p67.1">74:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=75&amp;scrV=8#iii.x-p90.1">75:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=75&amp;scrV=9#iii.ix-p30.1">75:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=75&amp;scrV=10#iii.ix-p33.1">75:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=76&amp;scrV=4#iii.xxiii-p165.1">76:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=76&amp;scrV=7#iii.ix-p93.1">76:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=77&amp;scrV=19#ii.xvii-p57.1">77:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=77&amp;scrV=20#ii.xviii-p132.6">77:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=77&amp;scrV=20#iii.xxv-p49.1">77:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=78&amp;scrV=15#iii.x-p105.1">78:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=78&amp;scrV=24#iii.x-p105.1">78:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=78&amp;scrV=24#iii.xxvi-p104.1">78:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=78&amp;scrV=25#iii.xxvi-p114.1">78:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=78&amp;scrV=50#iii.ix-p50.1">78:50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=78&amp;scrV=70#iii.iv-p486.1">78:70</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=79&amp;scrV=4#iii.ix-p95.1">79:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=79&amp;scrV=6#iii.ix-p96.1">79:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=79&amp;scrV=12#iii.ix-p38.1">79:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=79&amp;scrV=12#iii.xxiv-p25.1">79:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=79&amp;scrV=13#iii.ix-p96.1">79:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=80&amp;scrV=1#ii.xii-p40.1">80:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=80&amp;scrV=8#iii.xxv-p54.1">80:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=80&amp;scrV=9#iii.xxvi-p127.1">80:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=80&amp;scrV=12#iv.ii.iii-p4.1">80:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=80&amp;scrV=17#ii.xvi-p44.1">80:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=81&amp;scrV=6#ii.iv-p51.1">81:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=81&amp;scrV=10#iii.iv-p403.1">81:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=81&amp;scrV=11#iii.ix-p6.1">81:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=82&amp;scrV=1#iii.xvi-p25.1">82:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=82&amp;scrV=6#ii.xv-p28.1">82:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=82&amp;scrV=8#iii.xi-p69.1">82:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=83&amp;scrV=13#iii.iv-p44.1">83:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=84&amp;scrV=5#iii.xxii-p60.1">84:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=84&amp;scrV=6#iii.xxiii-p158.1">84:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=84&amp;scrV=7#iii.xvii-p70.1">84:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=85&amp;scrV=8#iii.xxiii-p191.1">85:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=85&amp;scrV=11#ii.xviii-p75.1">85:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=85&amp;scrV=13#iii.ix-p159.1">85:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=87&amp;scrV=4#ii.vi-p36.1">87:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=87&amp;scrV=7#iii.iv-p495.1">87:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=1#ii.xviii-p54.1">88:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=4#ii.xviii-p54.1">88:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=4#ii.xviii-p55.1">88:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=5#ii.xviii-p9.1">88:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=5#ii.xiv-p27.1">88:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=5#ii.xvii-p190.1">88:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=5#ii.xviii-p54.1">88:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=8#ii.xviii-p56.1">88:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=10#ii.xviii-p57.1">88:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=13#ii.xviii-p58.1">88:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=89&amp;scrV=22#ii.xvi-p135.1">89:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=89&amp;scrV=26#ii.xi-p13.1">89:26-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=89&amp;scrV=29#ii.xi-p14.1">89:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=89&amp;scrV=35#ii.xvi-p136.1">89:35-37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=89&amp;scrV=36#ii.xi-p14.1">89:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=89&amp;scrV=37#ii.xi-p14.1">89:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=89&amp;scrV=37#ii.xxii-p90.1">89:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=90&amp;scrV=10#iii.x-p124.1">90:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=91&amp;scrV=5#iii.xxiii-p63.1">91:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=91&amp;scrV=14#iii.xxiii-p47.1">91:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=92&amp;scrV=13#iii.x-p24.1">92:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=93&amp;scrV=1#iii.xxvii-p65.1">93:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=93&amp;scrV=2#ii.xviii-p177.1">93:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=94&amp;scrV=1#iii.x-p90.1">94:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=94&amp;scrV=11#ii.ix-p12.1">94:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=94&amp;scrV=17#iii.xxv-p29.1">94:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=94&amp;scrV=17#iii.xxv-p30.1">94:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=95&amp;scrV=1#iii.xxiii-p101.1">95:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=95&amp;scrV=2#iii.ix-p103.1">95:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=95&amp;scrV=6#iii.ix-p102.1">95:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=95&amp;scrV=7#ii.xvii-p165.1">95:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=96&amp;scrV=1#iii.xxi-p9.1">96:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=96&amp;scrV=11#ii.vii-p6.1">96:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=96&amp;scrV=11#iii.xxi-p9.1">96:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=97&amp;scrV=3#iii.xxiii-p177.1">97:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=97&amp;scrV=11#iii.xxiii-p163.1">97:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=99&amp;scrV=6#iii.xxvi-p221.1">99:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=102&amp;scrV=25#ii.xix-p185.1">102:25-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=104&amp;scrV=2#iii.xxvii-p66.1">104:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=104&amp;scrV=6#iii.iv-p315.1">104:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=105&amp;scrV=32#iii.ix-p49.1">105:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=107&amp;scrV=9#iii.xxvi-p111.1">107:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=112&amp;scrV=5#iii.xxvi-p202.1">112:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=6#iii.xxvi-p235.1">119:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=60#iii.vi-p98.1">119:60</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=81#iii.vi-p77.1">119:81</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=103#iii.iv-p321.1">119:103</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=120&amp;scrV=4#iii.vi-p73.1">120:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=127&amp;scrV=2#iii.vii-p48.1">127:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=129&amp;scrV=6#iii.xxv-p36.1">129:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=133&amp;scrV=2#iii.viii-p10.1">133:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=137&amp;scrV=6#iii.iv-p407.1">137:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=139&amp;scrV=6#iii.xiv-p101.1">139:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=139&amp;scrV=13#iii.xvi-p5.3">139:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=140&amp;scrV=3#iii.iv-p335.1">140:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=143&amp;scrV=8#iii.xxiii-p192.1">143:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=144&amp;scrV=1#iii.iv-p358.1">144:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=145&amp;scrV=21#iv.ii.iii-p24.1">145:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=146&amp;scrV=8#iii.vii-p31.1">146:8</a> </p>
<p class="bbook">Proverbs</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=1&amp;scrV=0#iii.xxiv-p26.1">1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#iii.xxii-p47.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iii.xxiii-p100.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#iii.xxiii-p209.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#iii.iv-p322.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iii.ix-p110.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#iii.xxiii-p62.1">3:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=3&amp;scrV=28#iii.xxiii-p106.1">3:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iii.xxii-p46.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=4&amp;scrV=25#ii.vi-p13.1">4:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=4&amp;scrV=25#iii.xxiii-p189.1">4:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=4&amp;scrV=27#iii.iv-p117.1">4:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#ii.viii-p13.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#ii.xx-p45.1">5:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iii.xx-p24.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#ii.xiii-p71.1">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#ii.xiii-p72.1">6:6-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=6&amp;scrV=9#iii.xxiii-p91.1">6:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=6&amp;scrV=23#iii.xxiii-p22.1">6:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=6&amp;scrV=27#ii.vi-p10.1">6:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=7&amp;scrV=3#ii.ix-p81.1">7:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=8&amp;scrV=22#iii.xv-p56.1">8:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=8&amp;scrV=22#iii.xvi-p5.1">8:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=8&amp;scrV=25#iii.xv-p35.1">8:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=9&amp;scrV=0#iii.xxiv-p26.1">9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=9&amp;scrV=5#iii.xix-p21.1">9:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iii.xx-p45.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=10&amp;scrV=7#iii.vi-p5.1">10:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=11&amp;scrV=18#iii.xxii-p62.1">11:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=11&amp;scrV=26#iii.xxvi-p101.1">11:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=13&amp;scrV=9#iii.xxiii-p164.1">13:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=30#iii.iv-p234.1">14:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=30#iii.xxvi-p129.1">14:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=15&amp;scrV=7#iii.iv-p405.1">15:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=31#iii.ix-p18.1">16:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=31#iii.x-p17.1">16:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=17&amp;scrV=4#ii.ix-p13.1">17:4-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=17&amp;scrV=6#ii.xii-p28.1">17:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=18&amp;scrV=3#iii.xxiii-p35.1">18:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=18&amp;scrV=17#iii.xviii-p26.1">18:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=19&amp;scrV=17#iii.xxvi-p100.1">19:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=20&amp;scrV=6#ii.ix-p9.1">20:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=20&amp;scrV=10#iii.ix-p146.1">20:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=22&amp;scrV=20#iii.iv-p415.1">22:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=22&amp;scrV=20#iii.iv-p416.1">22:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=24&amp;scrV=32#ii.vi-p55.1">24:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=25&amp;scrV=3#iii.iv-p304.1">25:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=25&amp;scrV=12#iii.iv-p401.1">25:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=25&amp;scrV=16#iii.xiii-p26.1">25:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=26&amp;scrV=12#iii.iv-p174.1">26:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=27&amp;scrV=1#iii.ix-p20.1">27:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=29&amp;scrV=20#iii.iv-p302.1">29:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=30&amp;scrV=15#iii.ix-p149.1">30:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=30&amp;scrV=15#iii.x-p73.1">30:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=30&amp;scrV=21#ii.x-p165.1">30:21-22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=30&amp;scrV=29#iii.xvii-p49.1">30:29-30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=30&amp;scrV=33#iii.xx-p22.1">30:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=31&amp;scrV=0#iii.xvii-p49.1">31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=31&amp;scrV=7#iii.x-p29.1">31:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=31&amp;scrV=10#iii.vii-p19.1">31:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=31&amp;scrV=10#iii.x-p29.1">31:10</a> </p>
<p class="bbook">Ecclesiastes</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iii.vi-p58.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iii.x-p57.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#iii.iv-p312.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iii.xii-p15.2">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iii.iv-p439.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iii.xi-p87.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iii.xiii-p27.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iii.xxiii-p58.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iii.xxvi-p189.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#ii.xxiv-p23.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#iii.xi-p95.1">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=23#iii.xiv-p98.1">7:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=24#iii.iv-p311.1">7:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=29#ii.vi-p8.1">7:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=9&amp;scrV=7#ii.xxvi-p36.1">9:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=9&amp;scrV=11#iii.xx-p37.1">9:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=10&amp;scrV=4#ii.vi-p17.1">10:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=10&amp;scrV=5#iii.iv-p173.1">10:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=10&amp;scrV=16#iii.iv-p301.1">10:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#iii.x-p71.1">11:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#iii.x-p68.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#iii.xxiv-p17.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=11&amp;scrV=9#ii.xix-p120.1">11:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=11&amp;scrV=10#ii.xix-p121.1">11:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#iii.ix-p19.1">11:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#ii.xix-p122.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#ii.xix-p123.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=12&amp;scrV=3#ii.xix-p124.1">12:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=12&amp;scrV=5#ii.xix-p127.1">12:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=12&amp;scrV=5#ii.xix-p129.1">12:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=12&amp;scrV=6#ii.xix-p125.1">12:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#iii.vi-p59.1">12:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=12&amp;scrV=13#iii.vi-p60.1">12:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=12&amp;scrV=14#iii.xxiii-p147.1">12:14</a> </p>
<p class="bbook">Song of Solomon</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#ii.xvi-p128.2">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.xxiii-p199.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#ii.vii-p16.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ii.xviii-p60.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.xviii-p65.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#ii.xviii-p66.1">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#ii.xviii-p61.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#ii.xviii-p63.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#ii.xviii-p84.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#ii.xviii-p88.1">3:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#ii.vii-p17.2">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#ii.xvii-p102.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#ii.vii-p93.1">4:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#ii.xviii-p36.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#ii.xviii-p38.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=4&amp;scrV=14#ii.xviii-p76.1">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#ii.xviii-p41.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#ii.xvii-p176.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#ii.xviii-p76.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#ii.vii-p51.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#ii.xix-p168.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#ii.xxiv-p13.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#ii.xxi-p65.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iii.xv-p111.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#ii.xviii-p79.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#ii.xvii-p172.1">6:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=8&amp;scrV=4#ii.vii-p92.1">8:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=8&amp;scrV=7#ii.xviii-p91.1">8:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=11&amp;scrV=15#iii.xiv-p16.2">11:15</a> </p>
<p class="bbook">Isaiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.xxi-p78.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iii.ix-p121.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#ii.xvi-p42.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iii.iii-p9.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iii.ix-p122.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#ii.xx-p88.1">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iii.xi-p18.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iii.xi-p105.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#ii.vi-p60.2">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iii.ix-p120.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iii.xiv-p52.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#iii.xxv-p81.1">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iii.v-p7.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#ii.v-p7.2">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#ii.v-p9.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#ii.v-p15.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iii.xxii-p132.1">1:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#ii.xix-p140.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#ii.viii-p108.1">1:19-20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=22#iii.iv-p155.1">1:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.iv-p229.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#ii.xxii-p150.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#ii.xxv-p45.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#ii.xxii-p151.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iii.iv-p226.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=3&amp;scrV=7#iii.iv-p227.1">3:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#ii.xvii-p75.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iii.iv-p225.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ii.xvii-p77.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ii.xvi-p69.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#iii.ix-p140.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=3&amp;scrV=34#iii.xxiii-p198.1">3:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#ii.vii-p90.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#iii.ix-p89.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#ii.xvii-p155.1">5:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iii.xi-p58.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#ii.xvii-p156.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.ix-p132.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.xxvii-p56.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=10#iii.ix-p128.1">5:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=24#iii.iv-p44.1">5:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#ii.xviii-p175.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#ii.xx-p74.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#iii.x-p52.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#iii.xiv-p83.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#ii.xiii-p16.3">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#ii.xxvii-p26.1">6:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#iii.xix-p32.1">6:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#iii.xxvii-p47.1">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#iii.iv-p232.1">6:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#iii.iv-p466.1">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#iii.iv-p400.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=7&amp;scrV=2#ii.xx-p58.1">7:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#ii.ix-p24.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=7&amp;scrV=10#ii.xvi-p3.3">7:10-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=7&amp;scrV=11#ii.xvi-p130.1">7:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#ii.xvi-p125.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#ii.xvi-p18.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=7&amp;scrV=23#iii.xi-p58.1">7:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=8&amp;scrV=14#iii.xxiv-p54.1">8:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=8&amp;scrV=18#ii.v-p47.1">8:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=8&amp;scrV=18#ii.xviii-p197.1">8:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=8&amp;scrV=19#iii.iv-p157.1">8:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=8&amp;scrV=19#iii.xvii-p30.1">8:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=8&amp;scrV=21#iii.iv-p230.1">8:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#iii.xx-p6.1">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=5#ii.xvi-p146.1">9:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iii.xxi-p12.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iii.xxi-p16.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=7#ii.xvi-p147.1">9:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=13#iii.ix-p112.1">9:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=15#iii.iv-p228.1">9:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=16#iii.iv-p224.1">9:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=10&amp;scrV=3#iii.ix-p59.1">10:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=10&amp;scrV=22#iii.xxv-p75.1">10:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=10&amp;scrV=22#iii.ix-p13.1">10:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#iii.xxiv-p61.1">11:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#ii.xx-p144.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#ii.xxi-p42.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#iii.xxiv-p19.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#iii.xxiv-p72.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=3#ii.xix-p150.1">11:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=10#ii.xvi-p144.1">11:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#iii.xxvii-p34.1">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=16&amp;scrV=3#iii.xxiii-p181.1">16:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=19&amp;scrV=1#ii.xiv-p72.1">19:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=19&amp;scrV=11#iii.iv-p223.1">19:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=21&amp;scrV=2#iii.ix-p82.1">21:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=21&amp;scrV=2#iii.xvii-p14.1">21:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=21&amp;scrV=6#iii.ix-p129.1">21:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=23&amp;scrV=4#iii.xvi-p6.1">23:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=24&amp;scrV=2#iii.iv-p340.1">24:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=25&amp;scrV=6#ii.xxv-p46.1">25:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=25&amp;scrV=7#ii.xxv-p47.1">25:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=25&amp;scrV=8#ii.xvi-p89.1">25:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=25&amp;scrV=8#ii.xxiii-p62.1">25:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=26&amp;scrV=6#iii.xxv-p83.1">26:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=26&amp;scrV=11#iii.ix-p54.1">26:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=26&amp;scrV=13#iii.xxv-p23.1">26:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=26&amp;scrV=18#iii.ix-p32.1">26:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=26&amp;scrV=19#ii.viii-p153.1">26:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=26&amp;scrV=19#ii.xxii-p63.1">26:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=26&amp;scrV=20#iii.iv-p474.1">26:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=27&amp;scrV=1#ii.iv-p87.1">27:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=27&amp;scrV=11#ii.xviii-p98.1">27:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=28&amp;scrV=1#iii.xxv-p103.1">28:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=28&amp;scrV=11#iii.xxiv-p92.1">28:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=28&amp;scrV=15#ii.xxiii-p57.1">28:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=28&amp;scrV=16#ii.xiv-p24.1">28:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=28&amp;scrV=16#iii.xi-p21.1">28:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=28&amp;scrV=17#iii.ix-p28.1">28:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=28&amp;scrV=19#iii.xxiii-p56.1">28:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=28&amp;scrV=25#iii.xiv-p7.1">28:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=29&amp;scrV=9#iii.ix-p71.1">29:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=29&amp;scrV=10#iii.ix-p73.1">29:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=29&amp;scrV=21#iii.ix-p137.1">29:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=30&amp;scrV=10#ii.xviii-p100.1">30:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=30&amp;scrV=15#ii.vi-p64.1">30:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=30&amp;scrV=17#iii.xxv-p40.1">30:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=32&amp;scrV=20#iii.xxiii-p116.1">32:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=34&amp;scrV=4#ii.xix-p24.1">34:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=35&amp;scrV=4#ii.xvi-p68.1">35:4-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=35&amp;scrV=6#ii.xxi-p112.1">35:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=37&amp;scrV=31#iii.xi-p106.1">37:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=38&amp;scrV=8#ii.vi-p65.1">38:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=38&amp;scrV=8#iii.x-p102.1">38:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=2#iii.iv-p231.1">40:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=2#iii.ix-p37.1">40:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=3#ii.vii-p9.1">40:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=3#ii.xxii-p146.1">40:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=3#iii.v-p24.1">40:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=9#ii.xxi-p109.1">40:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=9#iii.xvii-p15.1">40:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=9#ii.xvi-p49.1">40:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=12#ii.viii-p31.1">40:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=12#ii.xi-p66.1">40:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=12#ii.xxii-p12.1">40:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=12#iii.iv-p306.1">40:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=18#iii.iv-p308.1">40:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=22#ii.x-p17.1">40:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=22#ii.xi-p66.1">40:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=25#iii.iv-p308.1">40:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=31#ii.vii-p41.1">40:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=41&amp;scrV=4#iii.xv-p44.1">41:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=41&amp;scrV=4#iii.xvii-p59.1">41:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=41&amp;scrV=8#ii.ix-p33.1">41:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=41&amp;scrV=22#iii.xxii-p33.1">41:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=42&amp;scrV=1#ii.xx-p145.1">42:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=42&amp;scrV=1#iii.xvi-p14.4">42:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=42&amp;scrV=8#iii.xvi-p112.1">42:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=42&amp;scrV=14#iii.iv-p473.1">42:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=42&amp;scrV=19#iii.xvi-p14.6">42:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=43&amp;scrV=10#iii.xvii-p60.1">43:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=44&amp;scrV=1#ii.xx-p145.1">44:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=44&amp;scrV=2#iii.xvi-p14.8">44:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=44&amp;scrV=3#ii.xx-p146.1">44:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=44&amp;scrV=17#ii.x-p53.1">44:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=44&amp;scrV=21#iii.xvi-p14.10">44:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=44&amp;scrV=22#ii.xxii-p158.1">44:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=45&amp;scrV=3#iii.iv-p418.1">45:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=45&amp;scrV=7#ii.x-p176.1">45:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=45&amp;scrV=7#ii.xiii-p34.1">45:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=45&amp;scrV=14#ii.xv-p97.1">45:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=45&amp;scrV=16#ii.x-p4.3">45:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=46&amp;scrV=3#ii.viii-p14.1">46:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=47&amp;scrV=13#ii.viii-p104.1">47:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=47&amp;scrV=14#iii.xxiii-p173.1">47:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=48&amp;scrV=4#iii.ix-p81.1">48:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=48&amp;scrV=16#ii.xx-p147.1">48:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=48&amp;scrV=16#iii.xxiv-p61.1">48:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=48&amp;scrV=29#iii.xvi-p14.12">48:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=1#ii.xiv-p91.1">49:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=2#ii.xiv-p92.1">49:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=3#iii.xvi-p14.14">49:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=5#iii.xvi-p14.16">49:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=6#iii.xvi-p14.1">49:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=6#iii.xvi-p14.18">49:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=7#iii.xvi-p14.20">49:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=13#ii.xxii-p157.1">49:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=18#ii.xxii-p152.1">49:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=18#iii.ix-p23.1">49:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=50&amp;scrV=4#iii.iv-p400.1">50:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=50&amp;scrV=4#ii.xxv-p34.1">50:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=50&amp;scrV=6#ii.xvii-p82.1">50:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=50&amp;scrV=6#iii.iv-p470.1">50:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=50&amp;scrV=11#iii.xxiii-p168.1">50:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=51&amp;scrV=1#ii.xviii-p19.2">51:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=51&amp;scrV=1#ii.xvii-p196.1">51:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=51&amp;scrV=2#ii.xi-p57.1">51:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=51&amp;scrV=6#ii.xv-p74.1">51:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=51&amp;scrV=17#iii.ix-p31.1">51:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=52&amp;scrV=5#ii.xxvii-p43.1">52:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=52&amp;scrV=5#iii.iv-p349.1">52:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=52&amp;scrV=7#iii.xxv-p5.1">52:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=52&amp;scrV=7#iii.xxvii-p71.1">52:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=52&amp;scrV=13#iii.xvi-p14.22">52:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=52&amp;scrV=15#ii.xvii-p44.1">52:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=1#ii.xvii-p3.3">53:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=1#ii.xvii-p80.1">53:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=1#ii.xvii-p81.1">53:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=2#iii.xv-p86.1">53:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=4#iii.xxv-p109.1">53:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=4#iii.xxvii-p38.1">53:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=4#ii.xvii-p192.1">53:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=7#ii.xvii-p3.3">53:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=7#iii.iv-p471.1">53:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=7#iii.xv-p106.1">53:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=7#iii.xxii-p105.1">53:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=7#iv.ii.iii-p32.1">53:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=7#ii.xiv-p18.1">53:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=8#ii.xv-p39.1">53:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=8#ii.xvii-p193.1">53:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=9#ii.xvii-p16.1">53:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=9#ii.xviii-p15.1">53:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=11#iii.xvi-p14.1">53:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=11#iii.xvi-p14.24">53:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=12#ii.xvii-p160.1">53:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=12#iii.xxvii-p107.1">53:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=23#iii.xv-p108.1">53:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=54&amp;scrV=2#iii.xxv-p65.1">54:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=54&amp;scrV=8#iii.xxv-p66.1">54:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=54&amp;scrV=13#iii.iv-p34.1">54:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=55&amp;scrV=1#ii.xxii-p147.1">55:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=55&amp;scrV=1#iii.xxiii-p113.1">55:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=55&amp;scrV=2#ii.xxii-p148.1">55:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=57&amp;scrV=1#ii.xviii-p14.1">57:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=57&amp;scrV=1#ii.xix-p27.1">57:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=57&amp;scrV=2#ii.xviii-p13.1">57:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=57&amp;scrV=4#ii.xvii-p92.1">57:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=57&amp;scrV=13#iii.xxv-p84.1">57:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=57&amp;scrV=14#iii.xxv-p92.1">57:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=58&amp;scrV=5#iii.iv-p245.1">58:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=58&amp;scrV=7#iii.ix-p153.1">58:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=58&amp;scrV=7#iii.xxvi-p108.1">58:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=58&amp;scrV=9#iii.x-p69.1">58:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=59&amp;scrV=21#ii.xx-p148.1">59:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=60&amp;scrV=1#ii.xxii-p149.1">60:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=60&amp;scrV=4#iii.xxv-p102.1">60:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=60&amp;scrV=8#ii.xxii-p153.1">60:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=61&amp;scrV=1#ii.xx-p149.1">61:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=61&amp;scrV=1#ii.xxv-p21.1">61:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=61&amp;scrV=1#iii.xxiv-p71.1">61:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=61&amp;scrV=1#iii.xxvii-p37.2">61:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=61&amp;scrV=10#ii.vii-p17.1">61:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=61&amp;scrV=10#ii.xxiii-p64.1">61:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=61&amp;scrV=10#ii.xxvi-p38.1">61:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=62&amp;scrV=3#iii.iv-p373.1">62:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=62&amp;scrV=4#iii.x-p14.1">62:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=62&amp;scrV=4#iii.xix-p18.1">62:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=62&amp;scrV=6#iii.ix-p129.1">62:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=62&amp;scrV=10#iii.xxv-p89.1">62:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=62&amp;scrV=10#iii.xxv-p91.1">62:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=62&amp;scrV=11#ii.xiv-p87.1">62:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=63&amp;scrV=1#iii.xxvii-p121.1">63:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=63&amp;scrV=1#ii.xvii-p143.1">63:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=63&amp;scrV=10#ii.xx-p150.1">63:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=63&amp;scrV=10#iii.xxiv-p74.1">63:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=63&amp;scrV=11#ii.xviii-p132.1">63:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=63&amp;scrV=11#ii.xx-p151.1">63:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=63&amp;scrV=14#iii.xxiv-p72.1">63:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=63&amp;scrV=16#ii.xi-p56.1">63:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=63&amp;scrV=16#iii.xxv-p22.1">63:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=63&amp;scrV=19#iii.xxv-p25.1">63:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=64&amp;scrV=1#ii.xiii-p10.1">64:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=64&amp;scrV=2#ii.xi-p58.4">64:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=64&amp;scrV=4#iii.xiv-p29.1">64:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=64&amp;scrV=5#iii.ix-p94.1">64:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=64&amp;scrV=8#ii.xi-p47.1">64:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=64&amp;scrV=12#iii.xix-p19.1">64:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=2#ii.xvii-p145.1">65:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=2#ii.xvii-p145.2">65:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=2#iii.ix-p91.1">65:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=8#iii.xxv-p39.1">65:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=9#iii.xxv-p84.1">65:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=15#ii.xxi-p142.1">65:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=15#ii.xxii-p159.1">65:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=15#ii.xiv-p117.1">65:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=18#ii.xxii-p155.1">65:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=1#ii.x-p45.1">66:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=1#iii.iv-p307.1">66:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=1#iii.xxv-p80.1">66:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=5#iii.iii-p5.1">66:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=8#ii.xxii-p154.1">66:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=10#ii.xviii-p6.1">66:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=18#ii.xvi-p51.1">66:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=19#ii.xvi-p53.1">66:19</a> </p>
<p class="bbook">Jeremiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ii.xvi-p151.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ii.vii-p42.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iii.iv-p279.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iii.iv-p467.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iii.iii-p7.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iii.x-p53.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#iii.xxvi-p93.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.iv-p282.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#iii.xi-p104.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=21#ii.vi-p7.1">2:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=21#ii.viii-p113.1">2:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=21#iii.iv-p371.1">2:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=27#ii.xi-p67.1">2:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iii.xx-p49.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#iii.iv-p369.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iii.iv-p491.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iii.xiv-p5.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iii.xxii-p61.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#ii.ix-p43.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=4&amp;scrV=19#iii.xiii-p13.1">4:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=4&amp;scrV=19#iii.xxiii-p212.1">4:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=4&amp;scrV=22#iii.xi-p96.1">4:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iii.ix-p111.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iii.xiv-p15.3">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#ii.xvii-p94.1">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#iii.xviii-p24.1">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#ii.xiii-p70.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.xxvii-p59.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=6&amp;scrV=29#iii.ix-p83.1">6:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=8&amp;scrV=1#ii.vi-p79.1">8:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=8&amp;scrV=5#iii.ix-p113.1">8:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#iii.iv-p280.1">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=9&amp;scrV=21#iii.xiii-p36.1">9:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=10&amp;scrV=16#iii.iv-p371.1">10:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=10&amp;scrV=16#iii.xvii-p44.1">10:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=10&amp;scrV=21#iii.iv-p283.1">10:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=10&amp;scrV=21#iii.xi-p103.1">10:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=10&amp;scrV=24#iii.ix-p97.1">10:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=11&amp;scrV=19#ii.xvii-p108.1">11:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=11&amp;scrV=19#ii.xvii-p111.1">11:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=11&amp;scrV=19#ii.xvii-p112.1">11:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iii.xxv-p24.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#ii.xvii-p93.1">12:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=12&amp;scrV=10#iii.iv-p284.1">12:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=13&amp;scrV=23#iii.xiv-p12.1">13:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=15&amp;scrV=10#iii.vi-p57.1">15:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=18&amp;scrV=12#iii.ix-p79.1">18:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=22&amp;scrV=14#iii.xviii-p44.1">22:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=23&amp;scrV=1#iii.iv-p285.1">23:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=23&amp;scrV=18#iii.xiv-p86.2">23:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=23&amp;scrV=24#iii.ix-p117.1">23:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=23&amp;scrV=24#iii.xiv-p37.1">23:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=23&amp;scrV=24#iii.xxv-p79.1">23:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=23&amp;scrV=29#iii.xxvi-p94.1">23:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=25&amp;scrV=34#iii.iv-p286.1">25:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=26&amp;scrV=18#ii.xvii-p210.2">26:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=32&amp;scrV=15#iii.xvi-p5.4">32:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=32&amp;scrV=18#ii.xii-p5.3">32:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=37&amp;scrV=16#ii.xvii-p198.3">37:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=39&amp;scrV=18#ii.xii-p3.3">39:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=42&amp;scrV=16#iii.xxiii-p186.1">42:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=49&amp;scrV=7#ii.xvi-p122.5">49:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=49&amp;scrV=20#ii.xvi-p122.5">49:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=50&amp;scrV=25#iii.ix-p46.1">50:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=50&amp;scrV=31#iii.xiii-p5.1">50:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=51&amp;scrV=34#iii.xxv-p27.1">51:34</a> </p>
<p class="bbook">Lamentations</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iii.xi-p47.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=3&amp;scrV=19#iii.iv-p366.1">3:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=3&amp;scrV=28#iii.iv-p365.1">3:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=3&amp;scrV=34#iii.xiv-p58.1">3:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=3&amp;scrV=53#ii.xvii-p198.1">3:53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iii.xxiii-p104.3">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=4&amp;scrV=20#ii.xvii-p48.1">4:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=4&amp;scrV=20#ii.xvii-p49.1">4:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=4&amp;scrV=20#ii.xxi-p173.1">4:20</a> </p>
<p class="bbook">Ezekiel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#iii.xiv-p84.1">1:4-28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#ii.xiii-p16.1">1:6-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#ii.xiii-p16.4">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=1&amp;scrV=28#ii.xiii-p8.1">1:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=2&amp;scrV=0#iii.xxv-p18.1">2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=3&amp;scrV=18#iii.iv-p460.1">3:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=3&amp;scrV=20#iii.iv-p158.1">3:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=7&amp;scrV=26#iii.iv-p269.1">7:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=8&amp;scrV=3#ii.xviii-p163.2">8:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#ii.xx-p75.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=10&amp;scrV=21#ii.xiii-p16.2">10:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=11&amp;scrV=5#ii.xx-p63.1">11:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=11&amp;scrV=5#ii.xx-p152.1">11:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=11&amp;scrV=24#ii.xx-p154.1">11:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=13&amp;scrV=14#iii.iv-p272.1">13:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=14&amp;scrV=5#iii.iv-p273.1">14:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=14&amp;scrV=14#iii.iv-p362.1">14:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=14&amp;scrV=20#iii.iv-p362.1">14:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=18&amp;scrV=20#ii.vi-p3.3">18:20-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=18&amp;scrV=31#ii.v-p11.1">18:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=18&amp;scrV=31#iii.xix-p28.1">18:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=21&amp;scrV=9#iii.ix-p52.1">21:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=22&amp;scrV=24#iii.iv-p270.1">22:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=22&amp;scrV=26#iii.iv-p271.1">22:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=23&amp;scrV=42#iii.iv-p375.1">23:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=25&amp;scrV=13#ii.xvi-p122.5">25:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=28&amp;scrV=1#ii.vi-p23.2">28:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=28&amp;scrV=12#iii.iv-p374.1">28:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=28&amp;scrV=12#ii.vi-p23.1">28:12-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=31&amp;scrV=0#iii.xxv-p18.1">31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=33&amp;scrV=2#iii.iv-p267.1">33:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=33&amp;scrV=3#iii.ix-p130.1">33:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=33&amp;scrV=8#iii.iv-p158.1">33:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=2#iii.iv-p275.1">34:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=6#iii.iii-p25.1">34:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=6#iii.xxv-p19.1">34:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=8#iii.iv-p277.1">34:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=12#iii.iv-p490.1">34:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=14#iii.x-p19.1">34:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=36&amp;scrV=25#ii.vii-p91.1">36:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=36&amp;scrV=25#ii.xx-p155.1">36:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=36&amp;scrV=26#ii.xx-p156.1">36:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=36&amp;scrV=27#ii.xx-p157.1">36:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=37&amp;scrV=1#ii.xx-p158.1">37:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=37&amp;scrV=1#ii.xxii-p3.3">37:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=37&amp;scrV=3#iii.vi-p66.1">37:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=37&amp;scrV=7#iii.xxv-p57.1">37:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=37&amp;scrV=10#iii.xxv-p57.1">37:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=37&amp;scrV=12#ii.xxii-p64.1">37:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=39&amp;scrV=17#iii.iv-p276.1">39:17</a> </p>
<p class="bbook">Daniel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=26#ii.xx-p162.1">2:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=31#ii.xx-p162.1">2:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=35#ii.xxiii-p55.1">2:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=44#ii.xvi-p110.1">2:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=45#ii.xix-p183.1">2:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=45#ii.xxiii-p55.1">2:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iii.xxvi-p247.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iii.xiii-p29.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=4&amp;scrV=9#ii.xx-p161.1">4:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=4&amp;scrV=33#ii.vi-p91.1">4:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=4&amp;scrV=34#ii.vi-p94.1">4:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=4&amp;scrV=34#ii.xii-p25.1">4:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iii.xviii-p15.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#iii.xiv-p49.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=5&amp;scrV=25#ii.xix-p84.1">5:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=5&amp;scrV=31#ii.xvi-p114.1">5:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=6&amp;scrV=22#iii.xxiv-p89.1">6:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=6&amp;scrV=22#iii.xxvi-p249.1">6:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=6&amp;scrV=23#ii.ix-p27.1">6:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=7#ii.xix-p72.1">7:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#ii.xix-p139.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#iii.ix-p65.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#ii.xix-p3.3">7:9-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=10#ii.xix-p137.1">7:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=10#ii.xix-p161.1">7:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=10#ii.xx-p76.1">7:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#ii.xix-p137.1">7:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#ii.xix-p181.1">7:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#ii.xix-p199.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=21#ii.xix-p94.1">7:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=23#ii.xix-p72.1">7:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=23#ii.xix-p81.1">7:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=24#ii.xix-p73.1">7:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=24#ii.xix-p83.1">7:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=25#ii.xix-p101.1">7:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=27#ii.xix-p199.1">7:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#ii.xvi-p114.3">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=9&amp;scrV=5#iii.ix-p90.1">9:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=9&amp;scrV=18#iii.xvi-p77.1">9:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=9&amp;scrV=23#iii.x-p10.1">9:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=9&amp;scrV=25#ii.xvi-p113.1">9:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=6#ii.xvi-p76.1">10:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#ii.xiii-p11.1">10:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#ii.xvi-p78.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#iii.xxiii-p218.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#ii.xvi-p77.1">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=16#ii.xiii-p11.1">10:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=16#ii.xvi-p79.1">10:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#ii.xvi-p80.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#ii.xiii-p11.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#ii.xix-p95.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#ii.xix-p111.1">12:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#ii.viii-p154.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#ii.xxii-p65.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=12&amp;scrV=3#ii.xxii-p84.1">12:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=12&amp;scrV=3#ii.xxii-p125.1">12:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#ii.xix-p102.1">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#iii.xi-p70.1">12:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=12&amp;scrV=11#ii.xix-p103.1">12:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=12&amp;scrV=12#ii.xix-p104.1">12:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=14&amp;scrV=33#iii.x-p107.1">14:33</a> </p>
<p class="bbook">Hosea</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#ii.xvi-p156.1">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iii.iv-p23.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#ii.xvi-p37.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#ii.xix-p23.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iii.iv-p461.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iii.xxv-p86.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=9#iii.iv-p340.1">4:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#ii.xx-p69.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#iii.xxvii-p126.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#iii.iv-p235.1">5:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=5&amp;scrV=13#ii.xvii-p85.3">5:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#iii.vii-p33.1">6:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#ii.xviii-p103.1">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#iv.iv.vii.i-p14.1">6:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#iii.iv-p236.1">6:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#iii.ix-p47.1">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=7&amp;scrV=7#iii.iv-p237.1">7:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=8&amp;scrV=3#iii.ix-p55.1">8:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=8&amp;scrV=4#iii.iv-p238.1">8:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=8&amp;scrV=11#iii.xviii-p16.1">8:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=9&amp;scrV=7#ii.xx-p136.2">9:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=9&amp;scrV=10#iii.xxv-p38.1">9:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=9&amp;scrV=12#ii.xvi-p154.1">9:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iii.iv-p370.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iii.xxv-p53.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=10&amp;scrV=6#ii.xvii-p85.1">10:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#iii.xxiii-p183.2">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#iii.xix-p7.1">11:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iii.ix-p53.1">13:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=13&amp;scrV=14#ii.xviii-p119.1">13:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=13&amp;scrV=14#iii.xxvii-p98.1">13:14</a> </p>
<p class="bbook">Joel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#iii.xxv-p33.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iii.ix-p43.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#iii.iv-p244.1">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#iii.xxv-p32.1">1:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#iii.ix-p45.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#iii.iv-p44.1">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iii.ix-p104.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iii.ix-p99.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=17#iii.iv-p361.1">2:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=17#iii.ix-p100.1">2:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=23#iii.ix-p158.1">2:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=28#ii.xx-p139.1">2:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=28#ii.xxi-p104.1">2:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=28#iii.xxiv-p77.1">2:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=29#ii.xxi-p106.1">2:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=31#ii.xix-p28.1">2:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=3&amp;scrV=18#iii.xxiii-p117.1">3:18</a> </p>
<p class="bbook">Amos</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#ii.xvi-p122.5">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.ix-p136.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.xvi-p40.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iii.ix-p78.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=4&amp;scrV=9#iii.ix-p87.1">4:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#ii.xiv-p110.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#iii.xvi-p70.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.vi-p95.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.xxv-p43.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=5&amp;scrV=10#iii.iv-p68.1">5:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=5&amp;scrV=10#iii.ix-p138.1">5:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=5&amp;scrV=26#iii.xxiii-p230.1">5:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#iii.ix-p150.1">6:4-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#iii.xxiv-p87.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=8&amp;scrV=5#iii.ix-p145.1">8:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#ii.xvii-p136.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=8&amp;scrV=10#ii.xvii-p137.1">8:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=8&amp;scrV=11#iii.xix-p9.1">8:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=8&amp;scrV=11#iii.xxvi-p116.1">8:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#ii.xviii-p161.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iii.xvi-p113.1">9:6</a> </p>
<p class="bbook">Obadiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Obad&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#ii.xvi-p122.5">1:9</a> </p>
<p class="bbook">Jonah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.iv-p445.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.iv-p448.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#ii.xviii-p115.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#ii.x-p168.1">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#ii.xviii-p117.1">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iii.xxvi-p248.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#ii.xviii-p128.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#ii.xviii-p129.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.xviii-p130.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iii.ix-p106.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=3&amp;scrV=7#iii.xxii-p114.1">3:7-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iv.iv.vii.i-p11.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iii.xxvi-p130.1">4:8</a> </p>
<p class="bbook">Micah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#iii.iv-p367.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#ii.xx-p138.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iii.iv-p240.1">3:10-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#ii.xvii-p210.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#ii.xx-p86.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iii.xxiii-p102.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#ii.xvi-p117.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#ii.xv-p116.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iii.v-p17.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#ii.xvi-p155.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#iii.xviii-p9.1">6:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=7&amp;scrV=1#iii.xxv-p37.1">7:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=7&amp;scrV=1#iii.iv-p241.1">7:1-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=7&amp;scrV=2#ii.xvi-p35.1">7:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#iii.xxii-p95.1">7:6</a> </p>
<p class="bbook">Nahum</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Nah&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iii.ix-p119.1">1:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Nah&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#ii.xxi-p83.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Nah&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#iii.ix-p56.1">2:10</a> </p>
<p class="bbook">Habakkuk</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.iv-p247.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iii.ix-p74.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#iii.ix-p139.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iii.ix-p129.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iii.xxvii-p6.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iv.iv.vii.vii-p4.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iii.iv-p248.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#iii.ix-p72.1">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#ii.xvi-p120.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#ii.xvi-p122.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iii.xxv-p63.1">3:13</a> </p>
<p class="bbook">Zephaniah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zeph&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#ii.xx-p136.2">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zeph&amp;scrCh=3&amp;scrV=7#ii.xviii-p44.1">3:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zeph&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#ii.xviii-p46.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zeph&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#ii.xviii-p48.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zeph&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#ii.xviii-p49.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zeph&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#ii.xviii-p50.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zeph&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ii.vii-p89.1">3:14-15</a> </p>
<p class="bbook">Haggai</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hag&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iii.xxiii-p208.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hag&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iii.ix-p126.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hag&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.xx-p140.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hag&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#ii.xx-p141.1">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hag&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iii.xvii-p64.2">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hag&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.xi-p109.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hag&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.xii-p29.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hag&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.xviii-p30.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hag&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.xxvii-p79.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hag&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#iii.iv-p42.1">2:12</a> </p>
<p class="bbook">Zechariah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#ii.xx-p142.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ii.xvi-p50.1">2:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iii.iv-p257.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iii.xxiv-p27.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iii.xxii-p103.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=4&amp;scrV=10#ii.x-p42.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#iii.iv-p256.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.ix-p147.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=7&amp;scrV=11#iii.iv-p462.1">7:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#iii.iv-p462.1">7:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=9&amp;scrV=9#ii.xvi-p107.1">9:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=9&amp;scrV=9#ii.xvi-p62.1">9:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=9&amp;scrV=11#ii.xvi-p64.1">9:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=9&amp;scrV=11#ii.xvii-p191.1">9:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=10&amp;scrV=3#iii.iv-p264.1">10:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#iii.ix-p151.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#iii.xxv-p61.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=11&amp;scrV=3#iii.iv-p261.1">11:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=11&amp;scrV=5#iii.ix-p141.1">11:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=11&amp;scrV=5#iii.xvi-p5.4">11:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=11&amp;scrV=5#iii.iv-p262.1">11:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=11&amp;scrV=12#ii.xvii-p66.1">11:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=11&amp;scrV=12#ii.xvii-p67.1">11:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=11&amp;scrV=13#ii.xvii-p68.1">11:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=11&amp;scrV=15#iii.iv-p492.1">11:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#ii.xx-p55.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=12&amp;scrV=10#ii.xvii-p221.1">12:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=12&amp;scrV=12#ii.xvii-p222.1">12:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=12&amp;scrV=12#ii.xix-p128.1">12:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=12&amp;scrV=12#ii.xix-p145.1">12:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iii.iv-p263.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iii.xvi-p9.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=14&amp;scrV=4#ii.xvi-p66.1">14:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#ii.xvii-p130.1">14:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=14&amp;scrV=7#ii.xvii-p133.1">14:7</a> </p>
<p class="bbook">Malachi</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iii.xxiii-p209.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iii.iv-p250.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#ii.xxvi-p29.3">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#ii.xxii-p110.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#ii.xxii-p111.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#iii.iv-p251.1">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#iii.iv-p252.1">2:5-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#iii.iv-p254.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#ii.xvi-p48.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#ii.xix-p14.1">3:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iii.xi-p22.1">3:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#ii.xix-p16.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iii.xxiv-p61.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iii.ix-p134.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#ii.xvii-p189.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iii.xxvii-p35.1">4:2</a> </p>
<p class="bbook">Matthew</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#ii.xv-p34.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#ii.xiv-p89.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#ii.xv-p91.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=24#ii.xvi-p167.1">1:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=25#ii.xi-p54.1">1:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=0#iii.xxi-p79.1">2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#ii.xvi-p58.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.xvi-p59.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#ii.xv-p116.4">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.iv-p89.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.xxiii-p29.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.iv-p89.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#ii.xiv-p73.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#iii.xix-p5.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#iii.xxi-p85.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#iii.xxi-p84.1">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#iii.xx-p12.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#iii.xxi-p17.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iii.xxvii-p61.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#ii.vii-p45.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iii.xxvi-p258.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#ii.iii.iii-p17.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#ii.vii-p46.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=7#ii.vii-p47.1">3:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=7#ii.x-p143.1">3:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#ii.vii-p53.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#ii.vii-p59.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#ii.xxi-p58.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#iii.xxvii-p131.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iii.xi-p24.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iii.iv-p90.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iii.xv-p90.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iii.xxi-p66.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iii.xxii-p3.2">3:13-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#iii.xxii-p83.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#ii.xxi-p62.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#ii.xv-p62.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#ii.xiv-p12.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iii.iv-p90.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iii.xxi-p66.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iii.xxii-p85.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#iii.xxi-p67.1">4:1-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iii.iv-p91.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iii.xv-p71.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iii.xxiii-p46.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=9#ii.xii-p35.1">4:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#ii.xiv-p71.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#ii.vii-p79.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=23#iii.xxi-p68.1">4:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#ii.xvii-p72.1">5:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#ii.xvii-p73.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iii.xxvi-p115.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iii.xvi-p53.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iii.xxiii-p184.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#iii.viii-p30.1">5:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#ii.xi-p81.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#ii.xiv-p146.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#ii.xix-p171.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#ii.viii-p161.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#ii.xiv-p125.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=18#iii.iv-p443.1">5:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=23#ii.xxvii-p17.1">5:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=28#ii.xvii-p26.1">5:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=28#ii.x-p208.1">5:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=30#ii.xix-p65.1">5:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=40#ii.iii.iv-p22.4">5:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=45#ii.x-p121.1">5:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=48#ii.x-p43.1">5:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#ii.xi-p82.1">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=19#iii.vi-p17.1">6:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=19#iii.xxvi-p184.1">6:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=22#iv.iii.xii-p3.1">6:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=24#ii.viii-p26.1">6:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=26#ii.xi-p40.1">6:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=26#iii.xxvi-p176.1">6:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=2#iii.xxii-p119.1">7:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=2#iii.xxiii-p190.1">7:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#ii.v-p28.1">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#ii.x-p181.1">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#iii.iv-p139.1">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#iii.iv-p331.1">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#iii.xiv-p14.1">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#iii.xxvii-p51.1">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#iii.vi-p80.1">7:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#ii.vii-p49.1">7:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#iii.xiii-p40.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=15#ii.viii-p9.1">7:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=26#iii.iv-p300.1">7:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=8#iii.xxii-p55.1">8:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=17#iii.iv-p217.1">8:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=17#iii.xxii-p122.1">8:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=17#iii.xxv-p109.1">8:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=24#iii.xv-p70.1">8:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=24#iii.xv-p95.1">8:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=25#ii.xviii-p116.1">8:25-26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=25#ii.xviii-p118.1">8:25-26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=32#iii.iv-p139.1">8:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=2#ii.ix-p51.1">9:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#ii.ix-p51.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iii.xv-p90.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=13#iii.xxii-p123.1">9:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=14#iii.xxi-p71.1">9:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=15#ii.xxvi-p15.1">9:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=20#iii.vii-p37.1">9:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=20#iii.xxiii-p141.1">9:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=25#iii.xxi-p72.1">9:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=33#iii.xxi-p70.1">9:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=7#iii.iv-p92.1">10:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=8#ii.xx-p84.1">10:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#iii.iv-p289.1">10:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#iii.xxvii-p70.1">10:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=10#ii.xiv-p20.1">10:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=16#ii.xiv-p20.1">10:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=20#ii.xxi-p27.1">10:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=23#ii.xix-p105.1">10:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=23#iii.vi-p43.1">10:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=28#ii.xii-p19.1">10:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=29#ii.xi-p39.1">10:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=34#ii.x-p177.1">10:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=35#iii.xxii-p94.1">10:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=37#ii.xi-p87.1">10:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=3#ii.viii-p72.1">11:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=3#ii.xviii-p125.1">11:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=11#ii.vii-p39.1">11:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=11#iii.xxii-p87.1">11:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=11#iii.xxvi-p257.1">11:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=12#iii.xxiii-p98.1">11:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=13#ii.vii-p37.1">11:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=15#ii.xxv-p35.1">11:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=20#iii.xxvii-p55.1">11:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=25#ii.iii.iii-p12.1">11:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#ii.viii-p51.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#ii.x-p29.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#ii.xi-p26.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#ii.xv-p70.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#ii.xiv-p9.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#ii.xiv-p66.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#ii.xx-p109.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#ii.v-p13.1">11:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#iii.xv-p94.1">11:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#iii.xxiii-p103.1">11:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=29#iii.xxv-p108.1">11:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=28#ii.xxi-p72.1">12:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=29#ii.xii-p20.1">12:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=31#ii.xxi-p73.1">12:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=31#iii.xvii-p89.1">12:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=32#ii.viii-p91.1">12:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=32#ii.xx-p6.1">12:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=34#iii.xvi-p59.1">12:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=35#iii.xvi-p87.1">12:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=36#iv.ii.iii-p39.1">12:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=40#ii.xviii-p112.1">12:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=42#iii.xxiii-p112.1">12:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=5#iii.iv-p299.1">13:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iii.xiv-p6.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=13#ii.x-p182.1">13:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=13#ii.x-p188.1">13:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=15#ii.viii-p112.1">13:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=15#ii.x-p183.1">13:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=16#ii.xv-p15.1">13:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=21#iii.xxv-p98.1">13:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=25#iii.xxiii-p157.1">13:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=31#iii.xxii-p102.1">13:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=32#ii.ix-p69.1">13:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=43#ii.xi-p93.1">13:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=43#ii.xxii-p83.1">13:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=43#iii.xxiii-p32.1">13:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=46#iii.xxii-p106.1">13:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=47#ii.iv-p44.1">13:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=10#iii.xxvi-p256.1">14:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=19#iii.xxvi-p106.1">14:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=25#iii.xv-p96.1">14:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=29#ii.ix-p46.1">14:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=29#iii.xxii-p53.1">14:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=30#iii.xv-p96.1">14:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=4#ii.xi-p88.1">15:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=17#ii.xxvii-p50.1">15:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=21#iii.xxiii-p140.2">15:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=27#iii.xxii-p116.1">15:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=1#iii.xxvi-p261.1">16:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=16#iii.xiv-p82.1">16:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=17#ii.xv-p18.1">16:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=18#ii.xxii-p105.1">16:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=19#ii.x-p110.1">16:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=19#ii.xviii-p169.1">16:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=19#ii.xxi-p136.2">16:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=22#ii.xvii-p28.1">16:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=17&amp;scrV=2#ii.xiv-p54.1">17:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=17&amp;scrV=2#iii.xv-p88.1">17:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=17&amp;scrV=20#ii.ix-p68.1">17:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=17&amp;scrV=24#iii.xv-p97.1">17:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=6#iii.iv-p10.1">18:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=10#ii.x-p26.1">18:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=10#ii.xi-p64.1">18:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=12#ii.xix-p159.1">18:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=12#iii.xxv-p6.1">18:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=19#ii.x-p109.1">18:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=20#iii.xxv-p69.1">18:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=21#iv.iv.vii.i-p17.1">18:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=22#iii.xxii-p124.1">18:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=22#iii.xxiv-p22.1">18:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=23#iii.xxiii-p136.1">18:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=28#iv.iv.vii.i-p18.1">18:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=1#iii.xx-p2.2">19:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=10#iii.xx-p26.1">19:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=16#ii.xxii-p134.1">19:16-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#ii.xii-p31.1">19:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=24#iii.xvi-p62.1">19:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=26#ii.xviii-p121.1">19:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=26#iii.xvi-p60.1">19:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=29#ii.xxii-p133.1">19:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=1#iii.xxiii-p81.1">20:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=12#ii.xvii-p171.1">20:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=12#iii.ix-p29.1">20:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=14#iii.xxvii-p80.1">20:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=18#ii.xvii-p31.1">20:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=20#iii.xx-p39.1">20:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=30#ii.xvi-p140.1">20:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=9#ii.xvi-p138.1">21:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=9#ii.xix-p10.1">21:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=10#iii.xxiii-p125.1">21:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=19#ii.v-p34.1">21:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=31#ii.vii-p56.1">21:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=31#ii.xiv-p84.1">21:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=10#iii.v-p12.1">22:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=12#ii.iv-p28.1">22:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=12#ii.vii-p13.1">22:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=13#iii.iv-p319.1">22:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=32#ii.xxii-p45.1">22:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=32#iii.xi-p5.1">22:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=43#ii.xviii-p180.1">22:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=2#ii.xvi-p137.1">23:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=7#iii.iv-p168.1">23:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=12#iii.xxvii-p133.1">23:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=13#iii.iv-p291.1">23:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=15#iii.iv-p294.1">23:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=25#iv.ii.iv-p12.1">23:25-26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=27#iii.ix-p15.1">23:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=37#ii.x-p41.1">23:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=38#ii.xvii-p182.1">23:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=39#ii.xix-p10.1">23:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=0#ii.xix-p65.1">24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=2#ii.xiv-p85.1">24:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=2#ii.xix-p93.1">24:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=3#ii.xix-p33.1">24:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=3#ii.xix-p34.1">24:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=4#ii.viii-p17.1">24:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=5#ii.viii-p84.1">24:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=6#ii.xix-p38.1">24:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=10#ii.xix-p44.1">24:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=12#ii.xix-p46.1">24:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=12#iii.xix-p10.1">24:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=14#ii.xix-p48.1">24:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=15#ii.viii-p85.1">24:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=15#ii.xix-p50.1">24:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=16#ii.xix-p97.1">24:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=21#ii.xix-p99.1">24:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=22#ii.xix-p100.1">24:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=23#ii.xix-p51.1">24:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=23#ii.xix-p62.1">24:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=24#ii.xix-p109.1">24:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=27#ii.xix-p64.1">24:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=29#ii.xix-p25.1">24:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=30#ii.xix-p128.1">24:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=30#ii.xix-p141.1">24:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=30#ii.xix-p143.1">24:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=30#ii.xix-p144.1">24:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=31#ii.xix-p147.1">24:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=35#ii.xix-p30.1">24:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=42#ii.xix-p33.1">24:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=42#ii.xix-p41.1">24:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=44#ii.xix-p33.1">24:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=50#iii.xxiii-p94.1">24:50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=2#iii.xxvi-p180.1">25:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=8#iii.ix-p63.1">25:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=12#ii.vii-p14.1">25:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=15#iii.iv-p295.1">25:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=21#ii.v-p25.1">25:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=26#iii.ix-p133.1">25:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=27#ii.ix-p83.1">25:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=27#ii.x-p212.1">25:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=29#ii.x-p184.1">25:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=31#ii.xix-p158.1">25:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=32#ii.xix-p166.1">25:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=33#iii.xxvii-p41.1">25:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=34#ii.xix-p148.1">25:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=35#ii.xix-p170.1">25:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=35#ii.xii-p30.1">25:35-36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=41#ii.x-p175.1">25:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=41#iii.xxiii-p176.1">25:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=46#ii.xxii-p127.1">25:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=2#ii.xvii-p30.1">26:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=2#ii.xvii-p109.1">26:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=15#iii.xv-p104.1">26:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=25#ii.xvii-p36.1">26:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=26#ii.xxvi-p9.2">26:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=28#ii.xxvi-p34.1">26:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=39#iii.xvi-p73.1">26:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=41#ii.xxvii-p56.5">26:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=49#ii.x-p144.1">26:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=49#ii.xvii-p60.1">26:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=63#ii.xix-p11.1">26:63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=64#ii.xviii-p183.1">26:64</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=67#iii.xxi-p92.1">26:67</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=3#ii.xvii-p69.1">27:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=3#ii.xvii-p71.1">27:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=5#ii.xvii-p69.1">27:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=5#ii.xxvii-p58.2">27:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=7#ii.xvii-p71.1">27:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=13#ii.xvii-p96.1">27:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=24#ii.xvii-p18.1">27:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=24#ii.xvii-p118.1">27:24-25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=26#ii.xvii-p82.1">27:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=28#iii.xxi-p92.1">27:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=34#iii.xxi-p90.1">27:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=35#iii.iv-p98.1">27:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=45#ii.xvii-p129.1">27:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=45#ii.xiv-p137.1">27:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=48#ii.vii-p8.2">27:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=50#ii.xvii-p187.1">27:50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=51#ii.xvii-p181.1">27:51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=51#iii.xv-p113.1">27:51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=52#ii.xviii-p87.1">27:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=52#ii.xviii-p123.1">27:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=52#ii.xxii-p67.1">27:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=52#ii.xviii-p109.1">27:52-53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=54#ii.xviii-p93.1">27:54</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=60#ii.xvii-p197.1">27:60</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=63#ii.xvii-p23.1">27:63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=63#ii.xviii-p39.1">27:63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=65#ii.xviii-p39.1">27:65</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=5#ii.xvii-p121.1">28:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=5#ii.xviii-p92.1">28:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=7#ii.xiv-p74.1">28:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=7#ii.xviii-p95.1">28:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=9#ii.xviii-p7.1">28:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=9#ii.xviii-p90.1">28:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=13#ii.xviii-p99.1">28:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=19#ii.xx-p14.1">28:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=19#iii.xxiii-p243.1">28:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=20#iii.xvi-p24.1">28:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=38&amp;scrV=14#ii.xviii-p102.1">38:14</a> </p>
<p class="bbook">Mark</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#ii.vii-p38.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#ii.vii-p38.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#ii.xxiv-p26.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ii.iii.iii-p17.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=1&amp;scrV=24#ii.xiv-p131.1">1:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.ix-p50.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iii.xxvii-p135.1">2:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#iii.xvi-p54.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iii.x-p86.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=3&amp;scrV=23#ii.xi-p74.1">3:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=3&amp;scrV=29#ii.x-p164.1">3:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iii.xiii-p15.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=4&amp;scrV=14#iii.xiii-p15.1">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=4&amp;scrV=34#ii.x-p189.1">4:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=4&amp;scrV=38#iii.xv-p70.1">4:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iii.xxiii-p145.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=5&amp;scrV=13#iii.xxiii-p161.1">5:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#iii.xvi-p56.1">6:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=7&amp;scrV=5#iii.iv-p31.1">7:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=7&amp;scrV=32#iii.xxiii-p153.1">7:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=9&amp;scrV=24#ii.ix-p56.1">9:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=9&amp;scrV=24#ii.xiv-p96.1">9:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=9&amp;scrV=44#iii.xxiii-p178.1">9:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=10&amp;scrV=17#ii.xxii-p135.1">10:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=10&amp;scrV=21#iii.xxvii-p57.1">10:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=10&amp;scrV=38#ii.vii-p62.1">10:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#ii.xvii-p105.1">11:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=11&amp;scrV=23#ii.ix-p66.1">11:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=13&amp;scrV=32#iii.xv-p64.1">13:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=13&amp;scrV=32#iii.xvi-p98.1">13:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=14&amp;scrV=31#ii.ix-p47.1">14:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=14&amp;scrV=32#ii.ix-p48.1">14:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=14&amp;scrV=38#ii.xxvii-p56.5">14:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=14&amp;scrV=51#iii.xviii-p42.1">14:51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=15&amp;scrV=21#iii.xxvii-p105.1">15:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=15&amp;scrV=23#ii.xvii-p154.1">15:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=15&amp;scrV=46#ii.xvii-p197.1">15:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=16&amp;scrV=16#ii.iii.ii-p28.1">16:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=16&amp;scrV=17#ii.iii.iii-p35.1">16:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=16&amp;scrV=19#ii.xviii-p191.2">16:19</a> </p>
<p class="bbook">Luke</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=0#iii.xv-p83.1">1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#ii.xxvii-p56.4">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iii.xxvii-p130.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.xxvii-p129.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#ii.xvi-p169.1">1:26-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=32#ii.xvi-p141.1">1:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=33#ii.xix-p179.1">1:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=33#iii.xvi-p23.1">1:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=34#ii.xvi-p174.1">1:34-35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=35#ii.xxi-p47.1">1:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=35#ii.xxi-p49.1">1:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=35#iii.xvii-p81.1">1:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=35#iii.xxi-p52.1">1:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=41#ii.xxi-p51.1">1:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=41#iii.xxi-p74.1">1:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=41#iii.xxii-p89.1">1:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=43#ii.xxi-p52.1">1:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=44#ii.vii-p43.1">1:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=45#ii.xvi-p157.1">1:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=53#iii.xxvi-p111.1">1:53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=67#ii.xxi-p53.1">1:67</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=69#iii.xi-p20.1">1:69</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=76#ii.xxi-p54.1">1:76</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=76#iii.xxvi-p252.1">1:76</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=78#iii.xvi-p16.1">1:78</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iii.xxi-p76.1">2:1-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.xvi-p170.1">2:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.iv-p86.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.xxiii-p28.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ii.xiv-p69.1">2:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.xiv-p43.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#ii.xvi-p175.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iii.iv-p87.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iii.xxi-p80.1">2:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=24#ii.xvi-p176.1">2:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=26#ii.xxi-p55.1">2:26-35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=29#ii.xiv-p130.1">2:29-30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=33#ii.xi-p53.1">2:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=41#iii.xv-p84.1">2:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=41#iii.xxvi-p255.1">2:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=49#ii.xi-p37.1">2:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=52#iii.xv-p68.1">2:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=52#iii.xxvi-p121.1">2:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#ii.xxiv-p26.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iii.xxvi-p253.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iii.xxvii-p129.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#ii.vii-p55.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=3&amp;scrV=22#ii.vii-p80.1">3:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=3&amp;scrV=22#iii.xvii-p81.1">3:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=3&amp;scrV=23#ii.x-p126.1">3:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=3&amp;scrV=23#iii.xxiii-p123.1">3:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=3&amp;scrV=29#iii.xxvii-p129.1">3:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=3&amp;scrV=34#iii.xxiv-p34.1">3:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#iii.xvii-p81.1">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#iii.xvii-p82.1">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iii.xv-p71.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#ii.xii-p29.2">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#ii.xii-p35.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#iii.xvii-p82.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=23#iii.iv-p47.1">4:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=29#iii.xvii-p4.1">4:29-30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=34#ii.xv-p48.1">4:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=41#ii.xiv-p111.1">4:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.xiv-p81.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.xxii-p52.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=5&amp;scrV=29#iii.xxi-p59.1">5:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#iii.xxiii-p150.1">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iii.xv-p66.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iii.xi-p59.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=6&amp;scrV=44#iii.xiv-p48.1">6:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=26#iii.xxii-p97.1">7:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=38#iii.vii-p38.1">7:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=8&amp;scrV=6#iii.iv-p171.1">8:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=8&amp;scrV=6#iii.iv-p298.1">8:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=8&amp;scrV=14#iii.xx-p31.1">8:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=8&amp;scrV=18#ii.x-p184.1">8:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=8&amp;scrV=28#iii.xv-p101.1">8:28-33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=8&amp;scrV=31#iii.xiii-p34.1">8:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=8&amp;scrV=44#iii.xxvi-p272.1">8:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#ii.iii.iii-p35.1">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iii.iv-p289.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=5#ii.xvii-p32.1">9:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=30#ii.xvi-p96.1">9:30-31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=32#iii.xxiii-p30.1">9:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=34#iii.xxiii-p30.1">9:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=54#iv.iv.vii.i-p15.1">9:54</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=60#iii.xxiii-p65.1">9:60</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=17#ii.iii.iii-p35.1">10:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#ii.vi-p24.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#ii.xvii-p167.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#ii.xx-p71.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#iii.xv-p102.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#ii.vii-p68.1">10:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#iii.xxvii-p73.1">10:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=22#ii.xiv-p66.1">10:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=30#iii.xv-p100.1">10:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=13#ii.xxi-p70.1">11:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=24#iii.xxiii-p160.1">11:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=24#iii.xxvi-p138.1">11:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=36#ii.iii.ii-p69.1">11:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=11#ii.xx-p99.1">12:11-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=18#iii.ix-p135.1">12:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=28#ii.x-p120.1">12:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=42#iii.iv-p119.1">12:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=44#iii.xvi-p105.1">12:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=46#iii.xix-p26.1">12:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=47#iii.iv-p135.1">12:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=49#ii.x-p173.1">12:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=49#ii.xxi-p59.1">12:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=49#iii.xxiii-p169.1">12:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=49#iii.xxvii-p48.1">12:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iv.iv.vii.i-p20.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=13&amp;scrV=8#iii.xxii-p92.1">13:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=13&amp;scrV=8#iii.xxiii-p38.1">13:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=13&amp;scrV=10#iii.xxvii-p134.1">13:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=13&amp;scrV=11#iii.xxiii-p140.1">13:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=13&amp;scrV=15#iii.xxi-p60.1">13:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=5#iii.xxi-p60.1">14:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=16#iii.v-p11.1">14:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=16#iii.xxiii-p248.1">14:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=28#iii.iv-p435.1">14:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=2#iii.xxvii-p136.1">15:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=4#ii.xix-p159.1">15:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=4#iii.xxi-p57.1">15:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=4#iii.xxvii-p127.1">15:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=5#ii.xvii-p173.1">15:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=7#ii.v-p12.1">15:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=8#iii.xxi-p58.1">15:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=8#iii.xxvii-p128.1">15:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=9#iii.vi-p84.1">15:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=10#iii.xxi-p58.1">15:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=20#ii.xx-p153.1">15:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=9#ii.v-p22.1">16:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=9#iii.xxvii-p81.1">16:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=13#ii.viii-p26.1">16:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=19#iii.xxiii-p131.1">16:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=24#iii.ix-p64.1">16:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#ii.ix-p57.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=12#iii.xxiii-p149.1">17:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=34#ii.xix-p152.1">17:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=35#ii.xix-p153.1">17:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=18&amp;scrV=1#iv.iv.vi.v-p4.1">18:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=18&amp;scrV=13#iii.xxii-p115.1">18:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=18&amp;scrV=14#iii.xxiii-p79.1">18:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=18&amp;scrV=19#iii.xvi-p83.1">18:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=1#iii.xxiii-p134.1">19:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=3#iii.xxii-p56.1">19:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=9#iii.xxii-p58.1">19:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=13#ii.xxi-p185.2">19:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=23#ii.ix-p83.1">19:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=23#ii.x-p212.1">19:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=35#iii.xi-p123.1">19:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=21&amp;scrV=11#ii.xix-p39.1">21:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=21&amp;scrV=11#ii.xix-p40.3">21:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=21&amp;scrV=20#iii.xxvii-p101.1">21:20-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=21&amp;scrV=28#ii.xxii-p145.1">21:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=44#iii.xv-p72.1">22:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=48#ii.xvii-p61.1">22:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=50#iv.iv.vii.i-p16.1">22:50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=6#ii.xvii-p86.1">23:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=7#ii.xvii-p85.2">23:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=9#iii.xxi-p88.1">23:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=12#ii.xvii-p87.1">23:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=14#ii.xvii-p17.1">23:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=40#ii.xvii-p162.1">23:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=41#ii.xvii-p19.1">23:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=42#iii.xxvii-p106.1">23:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=43#ii.xvii-p164.2">23:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=43#ii.ix-p63.1">23:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=43#iii.xv-p109.1">23:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=43#iii.xxvii-p108.1">23:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=46#ii.xvii-p186.1">23:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=50#ii.xvii-p197.1">23:50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=52#iii.xxvii-p110.1">23:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=24&amp;scrV=1#ii.xviii-p77.1">24:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=24&amp;scrV=5#ii.xviii-p86.1">24:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=24&amp;scrV=32#iii.iv-p413.1">24:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=24&amp;scrV=36#ii.xviii-p156.1">24:36-53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=24&amp;scrV=37#ii.xviii-p80.1">24:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=24&amp;scrV=39#ii.xvi-p179.1">24:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=24&amp;scrV=39#ii.xxi-p84.1">24:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=24&amp;scrV=41#ii.xviii-p81.1">24:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=24&amp;scrV=49#ii.xx-p36.1">24:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=24&amp;scrV=50#ii.xviii-p152.1">24:50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=24&amp;scrV=51#iii.xxvii-p119.1">24:51</a> </p>
<p class="bbook">John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#ii.vii-p82.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#ii.xv-p68.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#ii.xvi-p11.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iii.xv-p42.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iii.xix-p34.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iii.xx-p7.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#ii.xv-p21.6">1:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#ii.xiv-p39.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.xvii-p37.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#ii.viii-p27.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#ii.xv-p127.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#ii.x-p47.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#ii.xv-p77.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#ii.xxi-p48.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iv.ii.iii-p10.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#iii.xxiii-p90.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iii.xxii-p18.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iii.xxii-p20.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#iii.xxvi-p254.1">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#ii.iii.ii-p70.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iii.xvii-p11.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iii.xxii-p12.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iii.xxiii-p18.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#ii.xv-p140.1">1:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#ii.xvi-p52.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iii.xxiii-p133.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#ii.xi-p75.1">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#iii.xv-p59.1">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#ii.xv-p61.1">1:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#ii.xv-p47.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#ii.xvi-p12.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#ii.xvi-p27.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iii.xxiv-p61.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iv.ii.iii-p21.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#ii.x-p24.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#ii.xi-p62.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#ii.xiii-p7.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#ii.xv-p16.5">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#ii.xviii-p176.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#iii.xv-p45.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.xi-p9.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.xv-p107.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=27#iii.xxii-p96.1">1:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=29#ii.xvii-p14.1">1:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=29#ii.xvii-p110.1">1:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=29#ii.xiv-p18.1">1:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=32#ii.xxi-p25.1">1:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=33#ii.vii-p81.1">1:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=33#ii.xxi-p61.1">1:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iii.xv-p110.1">2:1-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iii.xxiii-p74.1">2:1-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iii.xi-p126.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iii.xxi-p86.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#ii.xi-p38.1">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=2&amp;scrV=25#iv.ii.iv-p10.1">2:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#ii.vii-p27.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#iii.xxii-p16.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#iii.xxiv-p83.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iii.xvi-p61.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#ii.xxi-p69.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#ii.v-p24.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#ii.xxi-p43.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#ii.xxi-p96.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iii.xxiv-p49.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.ii.ii-p4.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.ii.iii-p9.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ii.xvii-p116.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#ii.xv-p44.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=18#ii.ix-p61.1">3:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=18#ii.xv-p45.1">3:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=18#iii.ix-p69.1">3:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#ii.xxii-p130.1">3:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#iii.xxiv-p61.1">3:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=29#iii.xi-p39.1">3:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=33#ii.viii-p96.1">3:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=34#iii.xvi-p75.1">3:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=34#ii.xxi-p105.1">3:34-35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=36#ii.xiv-p10.1">3:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=36#ii.xv-p46.1">3:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=36#ii.xxii-p129.1">3:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=39#iii.xxii-p86.1">3:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iii.xxiii-p115.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=14#ii.xx-p46.1">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=23#ii.xxi-p71.1">4:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#ii.xv-p52.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#ii.xv-p40.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#ii.xxi-p172.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#iii.xvii-p34.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=29#ii.xiv-p112.1">4:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=34#iii.xv-p62.1">4:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=36#ii.xxii-p131.1">4:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#iii.xxiii-p142.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#ii.xiv-p95.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#ii.xiv-p95.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iii.xxiii-p143.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#ii.xv-p132.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#ii.xi-p41.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iii.xvi-p68.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=19#ii.xv-p131.1">5:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=19#iii.xv-p63.1">5:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=19#iii.xvi-p52.1">5:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=19#iii.xvi-p65.1">5:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#ii.xv-p83.1">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#ii.xv-p70.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#ii.xix-p164.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iii.xvi-p47.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=23#ii.xv-p82.1">5:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=23#iii.xv-p62.1">5:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=24#ii.ix-p60.1">5:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=24#ii.ix-p61.1">5:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=24#ii.xv-p45.1">5:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=26#ii.xv-p81.1">5:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=27#ii.xiv-p28.1">5:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=29#iii.ix-p66.1">5:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=29#iii.ix-p68.1">5:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=30#iii.xv-p63.1">5:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=34#ii.xvi-p29.1">5:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=35#ii.xiv-p107.2">5:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=35#iii.xi-p9.1">5:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=35#iii.xxii-p84.1">5:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=35#iii.xxvi-p254.1">5:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=35#iii.xxvii-p125.1">5:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=37#ii.x-p37.1">5:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=43#ii.xvi-p17.1">5:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#iii.xv-p92.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=27#iii.xv-p50.1">6:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=27#iii.xxiii-p211.1">6:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=32#ii.xvi-p15.1">6:32-33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=33#iii.xix-p6.1">6:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=33#iii.xxiii-p45.1">6:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=38#iii.xvi-p72.1">6:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=40#iii.xvi-p78.1">6:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=45#iii.iv-p34.1">6:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=46#ii.x-p27.1">6:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=46#ii.xi-p63.1">6:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=50#ii.xvi-p15.1">6:50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=51#ii.xxvi-p25.2">6:51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=53#ii.xxvi-p23.1">6:53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=57#iii.xvi-p67.1">6:57</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=63#ii.xx-p60.1">6:63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=63#ii.xx-p67.1">6:63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=7&amp;scrV=7#iii.xvi-p58.1">7:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=7&amp;scrV=12#iii.xv-p46.1">7:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=7&amp;scrV=17#iii.x-p27.1">7:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=7&amp;scrV=19#ii.xvi-p178.1">7:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=7&amp;scrV=37#iii.xv-p93.1">7:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=7&amp;scrV=38#ii.xx-p47.1">7:38-39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=12#iii.xxii-p14.1">8:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=25#ii.xix-p178.1">8:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=29#ii.xix-p191.1">8:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=38#ii.xv-p69.1">8:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=39#ii.xi-p78.1">8:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=40#ii.xvi-p178.1">8:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=41#ii.xi-p70.1">8:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=44#ii.vi-p20.1">8:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=48#iii.xv-p99.1">8:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=48#iii.xxvii-p138.1">8:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=49#ii.xi-p27.1">8:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=54#iii.xvi-p46.1">8:54</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=56#ii.xv-p119.1">8:56</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=58#ii.xv-p120.1">8:58</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=59#iii.xxi-p87.1">8:59</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=9&amp;scrV=5#iii.xv-p46.1">9:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=9&amp;scrV=28#ii.xvii-p151.1">9:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iii.vi-p17.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=7#ii.xiv-p16.1">10:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#ii.xi-p12.1">10:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#ii.xiv-p16.1">10:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#ii.xiv-p19.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#iii.x-p22.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#iii.xxi-p56.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#iii.xxvii-p124.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=14#iii.iii-p24.1">10:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=15#ii.viii-p51.1">10:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=15#iii.xxi-p33.1">10:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=15#iii.xxvii-p16.1">10:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#ii.xvii-p41.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#ii.xvii-p149.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#iii.xv-p61.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#iii.xv-p112.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=30#iii.xix-p35.1">10:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=36#iii.xv-p56.1">10:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=14#ii.ix-p53.1">11:14-44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=34#iv.ii.iv-p17.1">11:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=43#iii.xv-p103.1">11:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=43#iii.xxiii-p144.1">11:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=43#iv.ii.iv-p18.1">11:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=47#iii.xi-p93.1">11:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=13#ii.xvi-p139.1">12:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=23#ii.xvii-p37.1">12:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=24#ii.viii-p150.1">12:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=25#ii.xvii-p83.1">12:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=25#ii.xxii-p132.1">12:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=35#iii.xxiii-p89.1">12:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=48#iii.ix-p69.1">12:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=49#iii.xvi-p102.1">12:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#ii.xvi-p13.1">13:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#iii.xxvii-p132.1">13:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=9#iii.xxii-p91.1">13:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=31#ii.xvii-p39.1">13:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#ii.xi-p11.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#ii.xiv-p17.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#iii.xv-p46.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=9#ii.xv-p106.1">14:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=9#ii.xv-p109.1">14:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=9#iii.xvi-p118.1">14:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=11#ii.xv-p98.1">14:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=16#ii.xxi-p74.1">14:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=16#ii.xxi-p86.1">14:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=16#iii.xv-p67.1">14:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=16#iii.xxiv-p78.1">14:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=16#ii.xxi-p23.1">14:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=16#iii.xvii-p71.1">14:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=23#iii.xix-p36.1">14:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=24#iii.xvi-p80.1">14:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=25#ii.xxi-p75.1">14:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=25#ii.xxi-p174.1">14:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=26#ii.xx-p66.1">14:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=26#ii.xxi-p22.1">14:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=26#iii.xvii-p76.1">14:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=28#iii.xvi-p41.1">14:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=30#iii.vi-p18.1">14:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=31#iii.xv-p61.1">14:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=1#ii.v-p33.1">15:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=1#ii.xviii-p74.1">15:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=3#iii.xvi-p55.1">15:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=4#ii.v-p33.1">15:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=5#ii.v-p33.1">15:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=5#ii.xxi-p102.1">15:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=10#ii.xi-p28.1">15:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=26#ii.xxi-p24.1">15:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=26#ii.xxi-p76.1">15:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=26#iii.xvii-p24.1">15:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=26#iii.xxiv-p61.1">15:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=7#ii.xxi-p21.1">16:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=7#ii.xxi-p77.1">16:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=7#iii.xvii-p72.1">16:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=8#ii.xxi-p78.1">16:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=8#iii.xvii-p73.1">16:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=12#iii.xiv-p92.1">16:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=12#iii.xvii-p75.1">16:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=12#ii.xxi-p79.1">16:12-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=13#ii.xxi-p20.1">16:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=13#ii.xx-p110.1">16:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=14#iii.xxiv-p61.1">16:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=15#iii.xvi-p66.1">16:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=28#ii.iii.xi-p2.1">16:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=33#iii.vi-p38.1">16:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=33#iii.xv-p91.1">16:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=2#iii.xvi-p49.1">17:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=2#iv.ii.iii-p22.1">17:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=3#iii.xvi-p82.1">17:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#ii.xvii-p40.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#ii.xv-p121.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#ii.xi-p59.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=10#ii.xv-p133.1">17:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=24#ii.xv-p122.1">17:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=25#ii.viii-p51.1">17:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=25#ii.x-p119.1">17:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=18&amp;scrV=8#ii.x-p167.1">18:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=18&amp;scrV=18#ii.xvii-p128.1">18:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=1#iii.xxi-p89.1">19:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=15#ii.xviii-p26.1">19:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=17#iii.iv-p96.1">19:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=19#iii.xv-p98.1">19:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=22#iii.xxiii-p238.1">19:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=24#ii.xvii-p140.1">19:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=26#ii.xi-p51.1">19:26-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=29#ii.vii-p8.1">19:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=29#iii.xxi-p91.1">19:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=30#ii.xvii-p178.1">19:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=34#ii.xvii-p119.1">19:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=39#ii.xviii-p78.1">19:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=39#iii.xxvii-p112.1">19:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=41#ii.xviii-p37.1">19:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=41#ii.xvii-p177.1">19:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=1#ii.xviii-p84.1">20:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=3#iii.xxiii-p105.1">20:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=3#iii.xxvii-p115.1">20:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=11#iii.xxvii-p113.1">20:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=13#ii.xviii-p85.1">20:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=17#ii.xv-p111.1">20:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=17#ii.xi-p43.1">20:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=17#iii.xv-p55.1">20:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=17#iii.xvi-p42.1">20:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=22#ii.xxi-p81.1">20:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=25#iii.xxvii-p116.1">20:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=28#iii.xv-p55.1">20:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=28#iii.xxiii-p200.1">20:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=21&amp;scrV=15#iii.xxii-p125.1">21:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=21&amp;scrV=17#iii.xxvii-p114.1">21:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=21&amp;scrV=25#iii.xiv-p93.1">21:25</a> </p>
<p class="bbook">Acts</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=1&amp;scrV=0#ii.xiii-p76.1">1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ii.xxi-p89.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#ii.xix-p32.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#iii.xi-p52.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#ii.vii-p60.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#ii.xxi-p91.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#iii.xxiii-p197.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.xxi-p93.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#iii.xvii-p83.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#iii.xxv-p127.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iii.xxiv-p93.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.xxi-p95.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#ii.xvii-p45.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#ii.xxi-p98.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#ii.xxi-p100.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#ii.xxi-p103.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=25#ii.xxi-p103.1">2:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=34#ii.xviii-p181.1">2:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=36#iii.xv-p56.1">2:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=36#iii.xvi-p18.1">2:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=37#ii.vii-p85.1">2:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=41#ii.xix-p173.2">2:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=42#ii.xxi-p110.1">2:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=58#ii.vii-p87.1">2:58</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#ii.xxi-p111.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#ii.vii-p86.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=3&amp;scrV=21#iii.xvi-p21.1">3:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#ii.xxi-p114.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iii.xxvi-p260.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#ii.xx-p80.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#ii.xxi-p113.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=32#ii.xxi-p115.1">4:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#ii.xx-p78.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iii.xvii-p90.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#ii.xx-p79.1">5:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#ii.xx-p82.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#ii.xxi-p29.1">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#ii.xxi-p117.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=13#ii.xxi-p118.1">5:13-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#ii.xiv-p140.1">5:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#iii.xi-p120.1">5:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#iii.xxvi-p273.1">5:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#ii.iii.iii-p36.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=32#ii.xxi-p120.1">5:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=42#ii.xxi-p121.1">5:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#iii.xi-p43.1">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#ii.xxi-p123.1">6:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#ii.xxi-p124.1">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#ii.xxi-p125.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=6&amp;scrV=15#ii.xxi-p126.1">6:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#iv.ii.iii-p25.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=7&amp;scrV=37#ii.xvi-p101.1">7:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=7&amp;scrV=44#ii.xxv-p12.6">7:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=7&amp;scrV=48#iii.xxv-p93.1">7:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=7&amp;scrV=51#ii.xxi-p127.1">7:51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=7&amp;scrV=55#ii.xxi-p128.1">7:55</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=7&amp;scrV=58#iii.xxvi-p263.1">7:58</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=7&amp;scrV=59#iii.x-p87.1">7:59</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=7&amp;scrV=59#iii.xviii-p39.1">7:59</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=0#iii.xxiv-p13.1">8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=5#ii.xxi-p130.1">8:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=7#ii.iii.iii-p37.1">8:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=13#ii.iv-p21.1">8:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=17#ii.iii.vi-p51.1">8:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=17#ii.xx-p37.1">8:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=18#ii.xx-p120.1">8:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=18#ii.x-p93.1">8:18-21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=19#ii.xx-p39.1">8:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=20#ii.xx-p40.1">8:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=27#ii.xviii-p51.1">8:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=29#ii.xx-p62.1">8:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=32#ii.xiv-p18.1">8:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=36#iii.xxiii-p108.1">8:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iii.x-p55.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iii.xxiii-p31.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iii.xxii-p54.1">9:3-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=9&amp;scrV=17#ii.xxi-p133.1">9:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=9&amp;scrV=21#ii.xiv-p122.1">9:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=9&amp;scrV=25#iii.xxiv-p44.1">9:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=9&amp;scrV=41#ii.xviii-p149.1">9:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#iii.xvii-p86.1">10:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#ii.xxi-p137.1">10:11-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#ii.xxi-p138.1">10:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=10&amp;scrV=36#ii.xiv-p70.1">10:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=10&amp;scrV=38#ii.xxv-p23.1">10:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=10&amp;scrV=44#ii.xxi-p139.1">10:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=10&amp;scrV=48#ii.vii-p29.1">10:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=11&amp;scrV=24#ii.xxi-p141.1">11:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=11&amp;scrV=26#ii.xxi-p142.1">11:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#ii.xxi-p143.1">11:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=13&amp;scrV=2#ii.xx-p64.1">13:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=13&amp;scrV=2#iii.xxiv-p61.1">13:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=13&amp;scrV=2#ii.xxi-p144.1">13:2-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=13&amp;scrV=41#iii.ix-p74.1">13:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=14&amp;scrV=15#ii.viii-p60.2">14:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=15&amp;scrV=20#ii.viii-p142.1">15:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=15&amp;scrV=28#ii.xxi-p147.1">15:28-29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=15&amp;scrV=29#ii.viii-p142.1">15:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=16&amp;scrV=3#iii.xvii-p65.1">16:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=16&amp;scrV=18#ii.iii.iii-p36.1">16:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=17&amp;scrV=21#iii.xi-p46.1">17:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=17&amp;scrV=28#iii.xvi-p120.1">17:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=17&amp;scrV=28#iii.xxv-p9.1">17:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=17&amp;scrV=32#ii.xxii-p6.1">17:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=18&amp;scrV=8#ii.iii.ii-p28.1">18:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=18&amp;scrV=25#ii.iii.ii-p3.1">18:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=19&amp;scrV=1#ii.xxi-p150.1">19:1-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=19&amp;scrV=12#ii.iii.iii-p36.1">19:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=19&amp;scrV=12#ii.xiv-p141.1">19:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=19&amp;scrV=12#ii.xxi-p151.1">19:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=19&amp;scrV=14#ii.xxii-p114.1">19:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=19&amp;scrV=19#ii.xxi-p152.1">19:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=9#ii.xxi-p154.1">20:9-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=23#ii.xx-p65.1">20:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=23#ii.xxi-p155.1">20:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=35#iii.xxiii-p114.1">20:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=21&amp;scrV=21#ii.iii.ii-p3.1">21:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=21&amp;scrV=24#ii.iii.ii-p3.1">21:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=21&amp;scrV=26#iii.xvii-p66.1">21:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=26&amp;scrV=24#ii.xxii-p6.1">26:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=26&amp;scrV=28#ii.xxi-p156.1">26:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=28&amp;scrV=25#ii.xxi-p157.1">28:25</a> </p>
<p class="bbook">Romans</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#ii.xvi-p143.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.xx-p18.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#ii.xviii-p135.1">1:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#ii.xxi-p35.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iii.xxv-p96.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#ii.viii-p111.1">1:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#iii.xxvi-p29.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=22#iii.xxi-p48.1">1:22-31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.xiv-p63.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=25#iii.xxvi-p29.1">1:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=27#iii.xxii-p40.1">1:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=28#ii.viii-p110.1">1:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=28#iii.xxii-p43.1">1:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#ii.xix-p163.1">2:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=18#ii.iii.ii-p3.1">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#ii.xvi-p14.1">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=24#ii.xxvii-p43.1">2:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=24#iii.iv-p349.1">2:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=25#iii.iv-p195.1">2:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=29#iii.iv-p195.1">2:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#ii.xvi-p36.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=3&amp;scrV=30#ii.xix-p67.2">3:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=0#ii.iii.xi-p50.1">4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#ii.ix-p39.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#iii.xxiv-p61.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#iii.xxv-p56.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#ii.ix-p42.1">4:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#iii.vii-p9.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=19#ii.ix-p35.1">4:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iii.iv-p210.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#ii.xvii-p148.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#ii.xix-p193.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#ii.xvii-p148.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#ii.xvii-p9.1">5:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=20#ii.xvi-p85.1">5:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=20#ii.xvii-p170.1">5:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=20#iii.xxi-p25.1">5:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#ii.xxiv-p29.1">6:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#ii.vii-p3.3">6:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#ii.xxiv-p29.3">6:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#ii.xxiv-p4.3">6:3-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#ii.iv-p22.1">6:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#ii.vii-p75.1">6:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#ii.xxiv-p36.1">6:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#iii.xxiii-p39.1">6:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#ii.vii-p74.1">6:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#ii.xxiv-p32.1">6:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#iii.iv-p425.1">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=11#ii.iv-p45.1">6:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#ii.xxvii-p45.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=13#ii.iv-p92.1">6:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=13#iii.iv-p410.1">6:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=13#ii.xxiv-p35.1">6:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#ii.iv-p45.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=17#ii.viii-p19.1">6:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=19#ii.viii-p109.1">6:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=22#ii.xxii-p136.1">6:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=16#ii.viii-p107.1">7:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=23#ii.xvi-p84.1">7:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=23#iii.iv-p379.1">7:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#ii.iv-p48.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#ii.xxi-p30.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=11#ii.iv-p48.1">8:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=11#ii.xxi-p161.1">8:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=11#iii.vi-p83.1">8:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=14#ii.xi-p77.1">8:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=14#ii.xxi-p26.1">8:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=15#ii.xxi-p36.1">8:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=15#ii.iii.vi-p26.3">8:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=17#ii.vii-p84.1">8:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=18#ii.xx-p97.1">8:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=26#ii.xx-p95.1">8:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=26#iii.xvi-p93.1">8:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=26#iii.xvii-p35.1">8:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=28#ii.iv-p19.1">8:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=29#iii.xxiii-p10.1">8:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=34#ii.xviii-p185.1">8:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=35#ii.xix-p98.1">8:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iii.iv-p215.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=5#ii.xix-p183.1">9:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=11#iii.xxvi-p145.1">9:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=16#iii.xx-p35.1">9:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=17#iii.ix-p35.1">9:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=27#iii.xxv-p75.1">9:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=28#iii.ix-p13.1">9:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=28#iii.xiii-p8.1">9:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=33#iii.xxiv-p54.1">9:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=2#iii.iv-p134.1">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=2#iii.xi-p88.1">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=2#iii.xxv-p147.1">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=6#ii.xviii-p136.1">10:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=15#iii.xxv-p5.1">10:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#iii.xxvi-p195.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=4#iii.xxv-p76.1">11:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=16#ii.xxv-p42.1">11:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=16#iii.vi-p15.1">11:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=20#ii.xxi-p177.1">11:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=23#iii.xiv-p99.1">11:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=24#ii.v-p32.1">11:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=33#ii.x-p51.1">11:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=33#iii.iv-p449.1">11:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=33#iii.xiv-p54.1">11:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=33#iii.xxvii-p32.1">11:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=35#iii.iv-p50.1">11:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=36#iii.vi-p89.1">11:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=36#iii.xix-p42.1">11:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=36#iii.xxii-p68.1">11:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iii.iv-p397.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iii.ix-p157.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iii.xxiii-p223.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=4#iii.iv-p14.1">12:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=1#iii.iv-p189.1">13:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=13#iii.xxi-p27.1">13:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=13#iii.xxiii-p187.1">13:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=14&amp;scrV=2#iii.iv-p150.1">14:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=14&amp;scrV=3#iii.iv-p193.1">14:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#iii.iv-p193.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=14&amp;scrV=9#ii.xix-p174.1">14:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=15&amp;scrV=1#iii.xxvi-p262.1">15:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=15&amp;scrV=12#ii.xvi-p144.1">15:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=15&amp;scrV=16#iii.xxiv-p61.1">15:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=15&amp;scrV=19#ii.xxi-p134.1">15:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=15&amp;scrV=19#iii.iv-p221.1">15:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=15&amp;scrV=21#ii.xvii-p46.1">15:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=16&amp;scrV=17#ii.viii-p15.1">16:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=19&amp;scrV=0#iii.xxiv-p61.1">19</a> </p>
<p class="bbook">1 Corinthians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#ii.iv-p49.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#ii.ix-p6.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iii.xv-p115.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#ii.xvii-p12.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#ii.xvii-p12.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#ii.xvii-p53.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.xxi-p19.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=24#ii.x-p129.1">1:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=24#iii.xv-p47.1">1:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=27#iii.iv-p194.1">1:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=29#iv.iv.vii.xi-p4.1">1:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.xvii-p51.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.xxi-p159.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iii.iv-p148.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iii.ix-p14.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.iv-p201.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.xxiii-p196.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.xvi-p86.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#ii.x-p50.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.vi-p91.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.xiv-p29.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ii.viii-p90.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ii.x-p28.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#iii.iv-p329.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#iii.xiv-p34.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#iii.xxiv-p61.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#iii.xxvi-p191.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ii.xv-p78.1">2:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ii.xx-p107.1">2:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.xv-p80.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.xvi-p99.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#iii.iv-p419.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#ii.xxi-p7.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#iii.iv-p417.1">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#iv.ii.iv-p6.1">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=17#iii.iv-p429.1">2:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iii.iv-p146.1">3:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iii.iv-p430.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iii.iv-p201.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#ii.v-p37.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iv.iii.v-p5.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iii.iv-p102.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#ii.iv-p89.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#ii.xix-p17.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iii.iv-p40.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iii.v-p21.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#ii.xix-p138.1">3:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iii.xxii-p130.1">3:12-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iii.xi-p23.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#ii.iv-p89.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iii.xi-p23.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=18#iii.iv-p194.1">3:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#iii.iv-p102.1">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#iii.x-p9.1">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#ii.ix-p10.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#ii.iii.ii-p70.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=9#ii.vii-p63.1">4:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=9#iii.iv-p182.1">4:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=9#iii.iv-p344.1">4:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#iii.iv-p181.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#iii.xviii-p40.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#ii.xi-p49.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#ii.xv-p60.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#ii.xix-p113.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#iii.iv-p207.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#iii.v-p19.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#iii.ix-p24.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=21#iii.iv-p202.1">4:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=21#iii.xi-p31.1">4:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=5#iii.iv-p199.1">5:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.iii-p14.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iii.xxi-p13.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#iii.iv-p330.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iii.iv-p330.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=9#ii.vii-p57.1">6:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=19#ii.viii-p124.1">6:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=19#ii.xvi-p153.1">6:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=19#iii.xxiv-p61.1">6:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=3#iii.iv-p192.1">7:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=5#ii.viii-p130.1">7:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=8#iii.iv-p192.1">7:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=8#ii.viii-p133.1">7:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#ii.xix-p156.2">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=25#iii.iv-p192.1">7:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=31#iii.iv-p192.1">7:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=40#iv.ii.iii-p40.1">7:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=2#iii.xxiv-p61.1">8:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=5#ii.xiv-p2.2">8:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=5#ii.xiv-p4.1">8:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=5#ii.xiv-p75.1">8:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=6#iii.xix-p41.1">8:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=6#iii.xxv-p78.1">8:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iii.xxv-p14.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=18#iii.iv-p181.1">9:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=22#ii.xiv-p33.1">9:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=22#iii.iv-p177.1">9:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=22#iii.xxv-p134.1">9:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=22#iii.xxvi-p188.1">9:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=27#iii.iv-p213.1">9:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=2#iii.xxii-p110.1">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=4#ii.xiv-p49.1">10:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=10#iii.xxvi-p19.1">10:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#ii.iv-p24.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=14#ii.xxiii-p45.1">10:14-21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#iii.xiv-p64.2">10:19-21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=20#ii.vii-p23.1">10:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=21#ii.xxvi-p30.1">10:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=33#iii.iv-p206.1">10:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#ii.xxiv-p34.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=3#ii.xvii-p124.1">11:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=3#ii.xvii-p126.1">11:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=3#ii.xv-p90.1">11:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=7#ii.xviii-p72.4">11:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=23#ii.xxvi-p4.3">11:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=23#ii.xxvi-p9.1">11:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#ii.xx-p3.3">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=3#ii.xx-p100.1">12:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=4#ii.xx-p3.3">12:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#ii.xx-p51.1">12:7-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#ii.xxi-p3.3">12:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#ii.xxi-p19.1">12:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#ii.ix-p65.1">12:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#ii.ix-p70.1">12:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=11#ii.xx-p50.1">12:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=11#ii.xx-p113.1">12:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=11#ii.xxi-p15.1">12:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=12#iii.iv-p14.1">12:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=20#iii.iv-p16.1">12:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=23#iii.xxiii-p220.1">12:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=28#ii.xxii-p118.1">12:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=29#iii.xiii-p41.1">12:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=0#ii.xii-p29.3">13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iii.vi-p92.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iii.xx-p11.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=9#iii.xiv-p89.1">13:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#iii.iv-p212.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#iii.viii-p19.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#iii.xiv-p67.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#iii.xiv-p91.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#iii.xxvii-p16.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=2#iii.iv-p404.1">14:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=8#iii.ix-p12.1">14:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=15#iii.xvii-p36.1">14:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=19#iii.ix-p11.1">14:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=22#iii.xxiv-p91.1">14:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=22#iii.xxvi-p107.1">14:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=23#ii.iii.ii-p30.1">14:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=24#iii.iv-p35.1">14:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=28#iii.iv-p29.1">14:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=28#iii.xi-p81.1">14:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=29#ii.xvii-p157.1">14:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=32#iii.xxv-p11.1">14:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=34#ii.iv-p76.1">14:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=1#ii.xviii-p3.3">15:1-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=3#ii.xvii-p194.1">15:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=4#ii.xviii-p11.2">15:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=5#ii.xviii-p140.1">15:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=7#ii.xviii-p141.1">15:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=8#ii.xviii-p143.1">15:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=9#ii.xiv-p123.1">15:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=9#iii.iv-p203.1">15:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=10#iii.xxv-p141.1">15:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=14#ii.xviii-p138.1">15:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=16#ii.xxii-p75.1">15:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=17#ii.xvii-p208.1">15:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=19#iii.xiv-p31.1">15:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=20#ii.xviii-p139.1">15:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=20#ii.xxii-p68.1">15:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=22#iii.xxi-p23.1">15:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=25#ii.xix-p188.1">15:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=25#ii.xix-p197.1">15:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=27#ii.xiv-p64.1">15:27-28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=28#ii.xix-p190.1">15:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=28#iii.vi-p87.1">15:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=28#iii.xv-p65.1">15:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=35#ii.xxii-p74.1">15:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=35#iii.xvi-p20.1">15:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=36#ii.viii-p150.1">15:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=36#ii.xxii-p76.1">15:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=41#iii.xiv-p129.1">15:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=45#iii.xvi-p30.1">15:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=47#iv.ii.ii-p5.1">15:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=47#iv.ii.iii-p8.1">15:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=49#ii.xxvii-p40.1">15:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=49#iii.iv-p88.1">15:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=49#iii.vi-p84.1">15:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=49#iv.ii.iv-p7.1">15:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=52#iii.vi-p69.1">15:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=53#ii.xxii-p81.1">15:53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=55#ii.vii-p71.1">15:55</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=55#ii.xviii-p126.1">15:55</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=55#iii.xxvii-p98.1">15:55</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=16&amp;scrV=20#ii.xxvii-p18.1">16:20</a> </p>
<p class="bbook">2 Corinthians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#ii.x-p7.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#ii.xi-p29.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=22#ii.v-p21.1">1:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=22#ii.xxi-p160.1">1:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iii.xxii-p63.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.xxii-p126.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.iv-p200.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.xxiii-p44.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#ii.xxv-p36.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#iii.iv-p154.1">2:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iii.xxiv-p61.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#iii.xxvi-p227.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iii.iv-p385.1">3:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=7#iii.xxii-p50.1">3:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iii.xi-p42.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ii.xix-p195.1">3:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=18#ii.xxv-p33.1">3:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=18#ii.xxvi-p42.1">3:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=18#iii.xvii-p70.1">3:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#ii.x-p180.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#ii.iii.ii-p70.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#ii.x-p179.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#ii.x-p187.2">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#ii.xiv-p120.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#ii.iii.ii-p70.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#ii.xiv-p109.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=10#iii.iv-p209.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#iii.vi-p61.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#iii.vi-p67.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#iii.iv-p411.1">5:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iii.vi-p67.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iii.xvi-p95.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iii.ix-p9.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iii.xxvii-p8.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=20#iii.xv-p116.1">5:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#iii.xvi-p29.1">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#iv.ii.iii-p30.1">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=0#iii.xxiv-p61.1">6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#iii.iv-p102.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#ii.v-p39.1">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#iii.xxiii-p54.1">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#ii.iv-p92.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#ii.vii-p77.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#ii.xxii-p119.1">6:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#iii.xxv-p100.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#ii.x-p90.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#ii.x-p206.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#ii.xvi-p184.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iii.iv-p422.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#ii.xxvii-p41.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=3#iii.vi-p50.1">8:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=6#iii.xxii-p67.1">8:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iii.iii-p17.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iii.vi-p82.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iii.xxvi-p177.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=7#iii.vi-p50.1">9:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=5#iii.xxvi-p30.1">10:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=14#ii.xix-p196.1">10:14-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#iii.iv-p211.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#iii.xiv-p90.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=14#ii.viii-p7.1">11:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=14#ii.ix-p77.1">11:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=16#iii.iv-p12.1">11:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=17#iii.xxv-p106.1">11:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=23#iii.iv-p180.1">11:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=23#iii.iv-p323.1">11:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#iii.iv-p186.2">11:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#iii.iv-p185.1">11:28-29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#ii.x-p112.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#ii.xviii-p170.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#iii.iv-p222.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#iii.xiv-p23.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#iii.xiv-p88.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#iii.xix-p40.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=4#ii.x-p112.1">12:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=4#ii.xviii-p170.1">12:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=4#iii.iv-p222.1">12:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#iii.xxv-p144.1">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#iii.xxvi-p276.1">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#iii.iv-p209.1">12:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=13#iii.xxv-p133.1">12:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=17#iii.xxv-p119.1">12:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#ii.xiv-p119.1">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#iii.iv-p204.1">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#iii.xxiv-p61.1">13:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=5#ii.xxvii-p56.3">13:5-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=14#ii.xxi-p170.1">13:14</a> </p>
<p class="bbook">Galatians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#ii.ix-p78.1">1:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iii.xx-p43.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iii.xxiii-p229.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#iii.xxv-p10.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#iii.xxv-p12.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.x-p85.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.iv-p176.2">2:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.xviii-p36.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.xix-p17.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=18#ii.xxiii-p24.1">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iii.iv-p198.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iii.xx-p4.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iii.iv-p216.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iii.xvi-p28.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iii.xx-p4.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.ii.iii-p31.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#ii.viii-p160.1">3:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#iii.iv-p75.1">3:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=27#ii.xxv-p7.1">3:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=27#iii.xxiii-p135.1">3:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=28#iii.vi-p86.1">3:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#ii.iv-p39.2">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#ii.xvi-p171.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#ii.iii.vi-p26.1">4:4-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#ii.xxi-p31.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=10#ii.viii-p176.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=25#ii.xvii-p47.1">4:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#ii.xxii-p116.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iii.xxv-p94.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=10#iv.ii.iii-p38.1">5:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#iii.xxii-p25.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#iv.ii.iii-p34.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iii.iv-p196.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iii.xxv-p7.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#ii.xxi-p188.1">5:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#ii.iii.ii-p3.1">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#ii.xvii-p6.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#iii.iv-p219.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=7&amp;scrV=7#iii.xvii-p67.1">7:7-17</a> </p>
<p class="bbook">Ephesians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#ii.xxii-p160.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ii.xxv-p8.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#ii.xxii-p161.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#ii.iv-p19.2">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#ii.xxi-p38.1">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#ii.xxi-p179.1">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#ii.xxi-p37.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iii.xvi-p44.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#ii.xxii-p164.1">1:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#ii.iii.ii-p70.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#ii.xviii-p186.1">1:19-20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.iv-p432.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.iv-p22.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=0#iii.xvi-p5.6">2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.xxii-p162.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.xxvi-p231.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ii.vi-p9.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#iii.xxii-p44.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iii.iv-p484.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=22#iii.iv-p423.1">2:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iii.xv-p75.2">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#ii.xxi-p165.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#ii.xxvi-p8.2">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#ii.iii.ii-p70.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#ii.iv-p19.2">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iii.xxiv-p47.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ii.xi-p3.3">3:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ii.xi-p30.1">3:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ii.xxi-p28.1">3:14-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iii.iv-p73.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iv.ii.iii-p11.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#ii.iv-p54.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#ii.xviii-p160.4">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#ii.xvii-p158.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#iii.iv-p15.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#iii.iv-p152.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=14#iii.iv-p141.1">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#iii.iv-p16.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#iii.iv-p17.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#iii.xxiii-p205.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=22#ii.v-p20.1">4:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=22#ii.xxiv-p12.1">4:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=22#iii.xxi-p22.1">4:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#iii.ix-p10.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#iii.xxi-p22.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iii.xxvii-p49.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=27#ii.vi-p17.2">4:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=30#ii.xxi-p186.1">4:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iii.ix-p142.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#ii.vii-p18.1">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=11#ii.x-p137.1">5:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iii.xxiii-p55.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iii.xxvii-p67.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iii.iv-p190.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iii.xx-p20.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=25#ii.xxii-p115.1">5:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=25#iii.iv-p190.1">5:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=26#ii.vii-p34.1">5:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=26#ii.xxii-p143.1">5:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=27#iii.iv-p494.1">5:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=32#iii.xx-p19.1">5:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#iii.iv-p191.1">6:1-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#iii.iv-p188.1">6:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=9#iii.iv-p188.1">6:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=11#ii.xxv-p37.1">6:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=11#iii.iv-p353.1">6:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iii.iv-p58.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iii.iv-p345.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#ii.xxv-p37.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=15#ii.iv-p86.1">6:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#ii.ix-p30.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iii.xxiii-p42.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=17#ii.iv-p64.1">6:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=17#ii.xxi-p168.1">6:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=18#ii.xxi-p169.1">6:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#iii.iv-p424.1">7:6</a> </p>
<p class="bbook">Philippians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iii.xxii-p44.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#ii.xxi-p33.1">1:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.iv-p205.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.vi-p67.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.vii-p41.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.xxvi-p267.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#iii.viii-p21.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#ii.xiv-p65.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ii.xix-p151.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.iv-p77.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.viii-p22.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.xv-p57.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iv.ii.iv-p13.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.xv-p58.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.xvi-p17.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.xvi-p104.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ii.xix-p167.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.iii.iii-p12.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.xi-p33.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iii.v-p23.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iii.xxiii-p185.1">2:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#iii.x-p15.1">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=17#iii.iv-p205.1">2:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#ii.xxii-p145.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#iii.iv-p351.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iii.iv-p210.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iii.iv-p220.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#ii.xxiii-p54.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#iii.xxiii-p210.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=21#ii.xxv-p9.1">3:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=21#iii.iv-p377.1">3:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=21#iii.ix-p21.1">3:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#iii.iv-p197.1">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#ii.xxii-p145.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iii.xiv-p28.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#ii.xxv-p38.1">4:13</a> </p>
<p class="bbook">Colossians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iii.xxii-p88.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iii.iv-p151.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=15#ii.xvii-p123.1">1:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#ii.viii-p27.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#ii.viii-p93.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#ii.xv-p124.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#ii.xx-p105.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#iii.iv-p151.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#ii.xv-p141.1">1:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iii.iv-p151.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#ii.xvii-p123.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#iii.xxiii-p11.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#ii.xvii-p184.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#iii.xi-p82.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=25#iii.xv-p75.2">1:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#ii.xviii-p195.1">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.viii-p4.3">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.viii-p12.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ii.xvii-p125.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.xxi-p24.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.ix-p44.1">2:11-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#ii.iv-p22.1">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#iii.xxiii-p39.1">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#ii.iv-p91.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#ii.xvii-p203.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#ii.xxiv-p11.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#ii.xviii-p187.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#iii.ix-p67.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iii.vi-p79.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iii.xxii-p57.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iii.xxiii-p221.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iii.xxvii-p60.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#ii.vii-p50.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#ii.xxiv-p10.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#ii.v-p20.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iii.vi-p85.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#iii.vi-p88.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=20#ii.xi-p86.1">3:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#iii.xxv-p149.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=712&amp;scrV=0#ii.xxiii-p42.2">712</a> </p>
<p class="bbook">1 Thessalonians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#ii.xix-p134.1">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#iii.xxv-p16.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#ii.xxii-p77.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#ii.xix-p117.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#ii.xxii-p78.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#iii.vi-p68.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#ii.xix-p118.1">4:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#ii.xviii-p194.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#ii.xxii-p126.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=18#iii.vi-p93.1">5:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=19#iii.xv-p117.1">5:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#ii.x-p212.2">5:21-22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#ii.x-p213.1">5:21-22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=23#ii.iii.vii-p56.1">5:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=23#ii.xxvii-p82.1">5:23</a> </p>
<p class="bbook">2 Thessalonians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#ii.xix-p52.1">2:3-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.xix-p91.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ii.xix-p114.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.xix-p78.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#ii.xix-p86.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.xix-p110.1">2:11-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#ii.ix-p80.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iii.xxiv-p61.1">3:5</a> </p>
<p class="bbook">1 Timothy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#ii.xiv-p124.1">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#ii.xviii-p144.1">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#ii.xiv-p126.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iii.xvi-p84.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iii.xvi-p86.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#ii.iv-p71.3">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#ii.xxii-p120.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#iii.xvi-p94.1">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#ii.xvii-p10.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.x-p54.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.xxiii-p206.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#ii.iv-p76.1">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#ii.xi-p61.1">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=0#iii.iv-p288.1">3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iii.iv-p288.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iii.xi-p37.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#ii.xxii-p112.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iii.viii-p26.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#ii.xxi-p164.1">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#ii.viii-p139.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#ii.ix-p84.1">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#iii.xxiii-p236.1">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=5&amp;scrV=23#ii.viii-p138.1">5:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#ii.ix-p14.1">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#iii.xxiv-p61.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=13#ii.ix-p84.1">6:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=15#ii.ix-p85.1">6:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iii.iv-p316.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iii.xvi-p85.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iii.xxiii-p17.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=19#iii.vi-p19.1">6:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#ii.xvi-p91.2">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#ii.xix-p201.1">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#iii.xxv-p148.1">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=7&amp;scrV=15#iii.x-p13.1">7:15</a> </p>
<p class="bbook">2 Timothy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#ii.iii.ii-p70.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iii.iv-p214.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iii.x-p54.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#ii.xvi-p91.2">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#ii.xxi-p162.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iii.xxv-p8.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#iii.xxv-p104.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.xxi-p185.2">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#iii.xxiv-p57.1">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.xvi-p142.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.xviii-p52.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.xviii-p137.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#ii.vi-p38.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#iii.xiii-p7.1">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iii.iv-p138.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iii.xxvi-p134.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#ii.xix-p57.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iii.xiii-p6.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iii.xxvi-p266.1">4:7</a> </p>
<p class="bbook">Titus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Titus&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#iii.iv-p288.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Titus&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.xix-p18.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Titus&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iii.iv-p184.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Titus&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iii.xxvi-p226.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Titus&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#ii.xxii-p163.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Titus&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iii.xxvi-p71.1">3:4</a> </p>
<p class="bbook">Hebrews</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#ii.xv-p3.3">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#ii.xv-p142.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#ii.xviii-p188.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.xii-p8.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.xv-p48.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#ii.xv-p24.2">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#ii.xv-p94.1">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#ii.xv-p95.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#ii.xix-p26.1">1:10-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#ii.xix-p186.1">1:10-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#ii.xviii-p189.1">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#ii.xx-p106.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#iii.xv-p5.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#ii.xxii-p102.1">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#ii.v-p47.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#ii.xviii-p197.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#ii.vii-p65.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iii.iv-p78.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iii.viii-p24.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#ii.xxiii-p22.1">2:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=2&amp;scrV=18#iii.xvi-p38.1">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#ii.viii-p97.2">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=3&amp;scrV=7#ii.xxi-p166.1">3:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#ii.xix-p198.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ii.xxv-p10.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#ii.xxvii-p52.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#iii.xxii-p93.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=4&amp;scrV=14#iii.xi-p34.1">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#iii.xxvii-p39.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#iv.ii.iv-p8.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#ii.x-p146.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iii.xxii-p118.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#ii.xiv-p81.1">5:4-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#iii.xv-p73.1">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#iii.xvi-p103.1">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.xv-p60.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.xvi-p34.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#iii.xv-p69.1">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#iii.xxi-p46.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#iii.xxiv-p52.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#iii.iv-p146.1">5:12-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#ii.viii-p20.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iii.iv-p149.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iii.iv-p166.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=6&amp;scrV=11#ii.iii.ix-p19.1">6:11-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=6&amp;scrV=13#ii.iii.ix-p18.1">6:13-20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=6&amp;scrV=18#ii.xiv-p105.1">6:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=3#iii.xxi-p14.1">7:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=10#iii.xv-p26.1">7:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#iii.xxii-p21.1">7:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=21#ii.xiv-p104.1">7:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=23#iii.iv-p259.1">7:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=24#ii.xiv-p100.1">7:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=25#iii.xvi-p92.1">7:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=27#iii.xi-p30.1">7:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=8&amp;scrV=2#iii.xxvi-p224.1">8:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=8&amp;scrV=8#iii.iv-p83.1">8:8-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iii.xxv-p95.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=7#iii.iv-p395.1">9:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=7#iii.xi-p30.1">9:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=10#iii.xxvi-p133.1">9:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=11#ii.xiv-p114.1">9:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=11#ii.xvii-p179.1">9:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=14#iii.xxiv-p61.1">9:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=19#ii.vii-p35.1">9:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=19#iii.xxvi-p228.1">9:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=24#ii.xxiv-p28.2">9:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=24#ii.xxv-p12.2">9:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=24#iii.xxv-p95.1">9:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=26#ii.xv-p35.1">9:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#ii.xxi-p146.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iii.xxvii-p27.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=4#iii.xxiii-p49.1">10:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#ii.xviii-p190.1">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=15#ii.xxi-p167.1">10:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#ii.xvii-p180.1">10:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=20#iii.xxvii-p103.1">10:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=22#ii.vii-p25.1">10:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=29#ii.xxi-p39.1">10:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=31#iii.ix-p115.1">10:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=38#iii.xv-p5.1">10:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#ii.ix-p3.3">11:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=5#ii.xviii-p164.1">11:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#ii.ix-p22.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=8#iii.vii-p11.1">11:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=8#ii.ix-p34.1">11:8-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=9#iii.xxvi-p225.1">11:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=11#ii.ix-p36.1">11:11-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=19#ii.ix-p38.1">11:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=26#ii.xiv-p51.1">11:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#ii.vi-p47.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#ii.xiv-p50.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=34#ii.ix-p26.1">11:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=37#ii.vi-p60.1">11:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=38#iii.xviii-p22.1">11:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=38#iii.xxv-p17.1">11:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#ii.xviii-p191.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#ii.xix-p8.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#iii.iv-p76.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#iii.viii-p23.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#ii.xi-p84.1">12:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=15#ii.iv-p25.1">12:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=15#iii.xx-p54.1">12:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=16#ii.viii-p127.1">12:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=18#iii.iv-p383.1">12:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=20#iii.xxiv-p65.1">12:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=21#ii.xvi-p74.1">12:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=22#iii.xxvii-p100.1">12:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=22#iii.vii-p14.1">12:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=23#iii.iv-p481.1">12:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=23#ii.xxii-p98.2">12:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=26#iii.xi-p109.1">12:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=26#iii.xvii-p63.1">12:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=26#iii.xvii-p64.3">12:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=27#iii.vi-p62.1">12:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=27#iii.xi-p110.1">12:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=13&amp;scrV=0#iii.xvii-p64.1">13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#ii.viii-p129.1">13:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#iii.xx-p27.1">13:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=13&amp;scrV=8#ii.xvi-p100.1">13:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=13&amp;scrV=8#iii.xxi-p18.1">13:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=13&amp;scrV=15#iii.xxvii-p103.1">13:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=13&amp;scrV=20#iii.iv-p483.1">13:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=13&amp;scrV=20#ii.xviii-p133.1">13:20</a> </p>
<p class="bbook">James</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#ii.xxvii-p57.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ii.xvii-p55.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#ii.xxvii-p56.3">1:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#ii.xi-p25.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=21#ii.xxvii-p7.1">1:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=17#iii.xxiii-p245.1">2:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#iii.iv-p348.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=21#ii.ix-p32.1">2:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=23#ii.ix-p33.1">2:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=25#iii.xxiii-p78.1">2:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#ii.xviii-p72.4">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#ii.iii.iii-p17.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iii.xxvi-p164.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iii.xxv-p145.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iii.xxv-p45.1">5:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#ii.viii-p60.2">5:17</a> </p>
<p class="bbook">1 Peter</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#iii.iv-p59.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#ii.xxi-p32.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#ii.xi-p79.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#iii.xv-p105.1">1:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#ii.xxvii-p5.3">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#ii.xxvii-p7.3">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.xiv-p24.1">2:4-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#iii.ix-p156.1">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#ii.xvii-p199.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.xxiv-p54.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.viii-p20.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.xxv-p97.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.xxvi-p126.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=22#ii.xvii-p16.1">2:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=22#ii.xvii-p27.1">2:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=24#ii.xvii-p185.1">2:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iii.iv-p70.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#ii.xxvii-p19.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=3&amp;scrV=19#iii.xxvii-p117.1">3:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=3&amp;scrV=21#iii.xxiii-p13.1">3:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=3&amp;scrV=22#ii.xviii-p184.1">3:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=4&amp;scrV=19#iii.vi-p94.1">4:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iii.iv-p53.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#ii.ix-p23.1">5:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#iii.iv-p477.1">5:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iii.iv-p472.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iii.ix-p40.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#ii.xi-p82.1">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#ii.iv-p85.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#ii.viii-p10.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#ii.xiv-p22.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.xiv-p13.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#ii.ix-p28.1">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#ii.xxiii-p61.1">5:9</a> </p>
<p class="bbook">2 Peter</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#iii.v-p5.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#ii.xxvi-p21.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#iii.xvi-p15.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iii.xvi-p50.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#ii.xiv-p108.1">1:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iii.vi-p70.1">3:10</a> </p>
<p class="bbook">1 John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iii.xi-p6.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iii.xxiii-p16.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#iii.xxvii-p111.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#ii.xxvii-p54.1">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#ii.iv-p50.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iii.xvi-p96.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#ii.xi-p80.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#ii.x-p94.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#ii.xxv-p44.1">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#ii.xxv-p4.3">2:20-28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=2&amp;scrV=22#ii.xi-p31.1">2:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=2&amp;scrV=22#ii.xiv-p99.1">2:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=2&amp;scrV=23#ii.xi-p32.1">2:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=2&amp;scrV=23#ii.xiv-p6.1">2:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#ii.vi-p20.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#ii.xi-p73.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#ii.xviii-p94.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#ii.xv-p51.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#iii.xvii-p52.2">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#iii.xvii-p52.4">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.xvii-p52.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.xvii-p52.6">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=5&amp;scrV=20#ii.xv-p59.1">5:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#ii.xiv-p7.1">10:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#ii.xiv-p8.1">14:6</a> </p>
<p class="bbook">2 John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2John&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#ii.xvi-p17.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2John&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#ii.x-p136.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2John&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#ii.x-p136.1">1:11</a> </p>
<p class="bbook">Jude</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jude&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iii.xxiv-p32.1">1:14</a> </p>
<p class="bbook">Revelation</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#ii.xvi-p10.3">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#iii.xxiii-p244.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#iii.xv-p53.1">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iii.xxv-p90.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#iii.xxvii-p109.1">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.iv-p100.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=5&amp;scrV=5#ii.xiv-p21.1">5:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#ii.xxvii-p38.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#ii.xxvii-p38.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=7&amp;scrV=17#ii.xxiii-p62.1">7:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#ii.v-p30.2">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=12&amp;scrV=17#ii.v-p30.2">12:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=17&amp;scrV=11#ii.xix-p84.2">17:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=18&amp;scrV=1#ii.iii.ii-p69.1">18:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=21&amp;scrV=23#ii.iii.ii-p70.1">21:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=22&amp;scrV=5#ii.iii.ii-p70.1">22:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=22&amp;scrV=14#iii.iv-p100.1">22:14</a> </p>
<p class="bbook">Judith</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jdt&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iii.xxvii-p43.1">5:6</a> </p>
<p class="bbook">Wisdom of Solomon</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.xxiv-p61.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iii.xxiv-p84.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#iii.xiv-p38.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#ii.xvii-p75.2">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=2&amp;scrV=24#iii.xi-p75.1">2:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=2&amp;scrV=24#iii.xxvii-p22.1">2:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=3&amp;scrV=7#iii.xxiii-p33.1">3:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iii.vi-p44.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iii.xxvi-p64.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#iii.xxv-p60.1">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=5&amp;scrV=10#iii.vi-p54.1">5:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#ii.xx-p93.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=7&amp;scrV=25#ii.iii.x-p123.1">7:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=7&amp;scrV=26#iii.xv-p49.1">7:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=9&amp;scrV=15#iii.ix-p109.1">9:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=13&amp;scrV=5#ii.xiii-p13.1">13:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=13&amp;scrV=5#ii.xiii-p84.1">13:5</a> </p>
<p class="bbook">Baruch</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=2&amp;scrV=25#ii.vi-p79.1">2:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#ii.xii-p22.5">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=3&amp;scrV=35#iii.xvi-p90.1">3:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=3&amp;scrV=35#ii.xv-p93.1">3:35-37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=3&amp;scrV=37#iii.xvi-p90.1">3:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=3&amp;scrV=37#iv.ii.iv-p11.1">3:37</a> </p>
<p class="bbook">Susanna</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sus&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iii.iv-p266.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sus&amp;scrCh=1&amp;scrV=45#ii.xx-p160.1">1:45</a> </p>
<p class="bbook">Bel and the Dragon</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bel&amp;scrCh=1&amp;scrV=33#ii.xviii-p163.1">1:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bel&amp;scrCh=1&amp;scrV=33#iii.x-p107.2">1:33</a> </p>
<p class="bbook">1 Maccabees</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Macc&amp;scrCh=2&amp;scrV=58#ii.xviii-p167.2">2:58</a> </p>
<p class="bbook">2 Maccabees</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.vi-p85.5">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=7&amp;scrV=1#iii.xxvi-p250.1">7:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=9&amp;scrV=4#ii.xxiii-p18.3">9:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=9&amp;scrV=27#ii.viii-p132.4">9:27</a> </p>
<p class="bbook">1 Esdras</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Esd&amp;scrCh=1&amp;scrV=54#ii.vi-p85.4">1:54</a> </p>
<p class="bbook">2 Esdras</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Esd&amp;scrCh=10&amp;scrV=22#ii.vi-p85.4">10:22</a> </p>
<p class="bbook">Sirach</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.xvii-p25.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iii.iv-p479.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iii.xx-p46.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#iii.xx-p15.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=3&amp;scrV=21#ii.x-p21.1">3:21-22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=3&amp;scrV=22#ii.xv-p114.1">3:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=4&amp;scrV=30#ii.xix-p61.2">4:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=4&amp;scrV=31#ii.xvii-p54.1">4:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=25&amp;scrV=1#ii.viii-p132.2">25:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=25&amp;scrV=9#iii.iv-p172.1">25:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=25&amp;scrV=9#iii.xiii-p14.1">25:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=32&amp;scrV=3#iii.xxiii-p73.1">32:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=38&amp;scrV=16#iii.vi-p6.1">38:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=45&amp;scrV=12#ii.xxvi-p32.2">45:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=49&amp;scrV=14#iii.xiv-p70.2">49:14</a> </p>
</div>




</div2>

<div2 title="Greek Words and Phrases" prev="v.i" next="v.iii" id="v.ii">
  <h2 id="v.ii-p0.1">Index of Greek Words and Phrases</h2>
  <div class="Greek" id="v.ii-p0.2">
    <insertIndex type="foreign" lang="EL" id="v.ii-p0.3" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li><span class="Greek">בישִּׁהָלְ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p112.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">דוׂפכּ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p52.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">דודג: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p62.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">דעלְ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p46.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">דע“לְְ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p46.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">הדוּה: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iii-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">הוהי: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p48.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">וׂחישִֹמְ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p110.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ו&amp;x#o@”־המ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p110.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">חישמ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p70.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ידַּשׁ לא”: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p42.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ינָדֹאַ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p41.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ירְשָֹבִּ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p154.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ירִוּשֹבְּ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p154.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">לְ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p65.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">לפֶא: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p29.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ןֹל: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p65.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ןמָיתּ”: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p122.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">עגרֶֶ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p40.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">רימִזָ֯: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p66.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀΐδια: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p112.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀγένητοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p86.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀγέννητοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p86.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀγέννητος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p86.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀγαπήσωμεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.v-p12.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀγαπῶμεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀδόκιμος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p56.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀδελφιδόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.vii-p92.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀεὶ κατὰ τὰ αὐτὰ καὶ ὡσαύτως ἔχειν: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p33.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀκόυω: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p447.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀκροώμενοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p46.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀκτήμοσι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p39.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀκτημονοῦσι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p39.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀκτημοσύνην: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p39.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀληθινὸν γέννημα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p59.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀλλὰ Υἱὸς [τοῦ Πατρὸς]* ἐξ ἀρχῆς ἐγεννήθη, [ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς καὶ αἰώνων τυγχάνων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p30.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀλλά: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p25.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀμύητοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p58.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p58.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνάγνωσις: 
  <a class="TOC" href="#ii.v-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνάδοχος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p56.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνέβη: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p160.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνήκει: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p37.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀναγνωσμάτων: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ix-p20.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p155.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀναδίδοται: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p21.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀναδεδεγμένοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p21.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p20.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀναδιδομένου: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p21.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p20.5">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀναστάσεως: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p135.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀναστῆναι: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p55.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀναστῆσαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p55.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνεκράθη: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p80.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνελθόντα εἰς οὐρανούς,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p65.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνεξικάκως καὶ συμμέτρως συμπεριφέροιντο αὐτοῖς: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p132.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνθεμίς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p126.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀντίτυπα τῶν ἀληθινῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p12.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀντίτυπον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p3.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p22.1">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p50.1">3</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxiv-p28.1">4</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p12.1">5</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p12.4">6</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀντίτυπος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p53.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀντιγεννῆσαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p91.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀντιπρόσωπος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p107.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀντιπροσώπως: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p107.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀντιτύπου σώματος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p71.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνυπόστατον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p64.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p138.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνυπεύθυνος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p14.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνυποστάτοις λόγοις: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p57.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπήγξατο: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p58.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπὸ τῶν δικαίων τῶν πολλῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p111.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπόκρυφος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p101.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπόρροια: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p122.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπαύγασμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p122.5">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p22.3">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπαγγέλλω: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p19.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπαθὲς καὶ ἀναλλοίωτον: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p23.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπαθές: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p88.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπαράλλακτοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p93.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p108.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπείραστος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p56.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπεπνίγη: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p58.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀποθέμενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ὑποκρίσεις καὶ πάσας καταλαλίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p7.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀποπτώσεις: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p73.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀπορρήτῳ: 
  <a class="TOC" href="#iii.xiv-p86.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀποτομήν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p116.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀποτρόπαιον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p17.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀριθμηταὶ δὲ αὐτῷ σταγόνες ὑετοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p20.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀρχάς: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p3.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀρχή: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p42.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀρχιερέα τῆς ὁμολογίας ἡμῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p97.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀσαγῆ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p63.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀσπάσασθε: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p16.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀσπαζώμεθα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.v-p9.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀτελέστεροι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p46.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀτμίς: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p122.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀφ᾽ οὗπερ ἔστιν, (ἔστι δὲ ἀεὶ γεννηθείς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p174.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀφαίρεμα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p29.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p29.3">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀφορμάς: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p63.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀφορμή: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p68.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἁγίων πατέρων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p44.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἁληθινός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p59.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἃς καὶ ἐν ᾽Εκκλησίᾳ μετὰ παρρησίας ἀναγινώσκομεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p80.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄκρος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p193.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄλλος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p31.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄναρχον καὶ ἀειγενές: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p22.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄναρχος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p21.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p22.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄνθρωπος: 
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p79.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p79.5">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄρτους ἠλισγημένους ,: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p29.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄρχειν: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p21.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄρχοντας: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p326.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄτερ δ᾽ εὐνᾶς κτησάσθαν λίθινον γόνον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p159.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄχρι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p193.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἅρχεσθαι: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p21.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iii-p11.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐίδωλον: 
  <a class="TOC" href="#iii.vii-p10.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐγγράφων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p107.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐγκεχειρίσθαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p36.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐγκεχειρῆσθαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p36.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐγκρίτοις πάντων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p78.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐγκρίτων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p78.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐθαυματούργησε τὴν παραδοξοποιίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p14.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐθεοποιήθη: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p25.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα, καὶ ἐις Δία λήγετε, μοῖσαι: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκ Παρθένου καὶ Πνεύματος ῾Αγίου: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p21.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου γεγέννηκά σε: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p42.8">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκ δύοιν ἐναντιωτάτοιν συγκεκραμένης, ἑλληνικῆς τε καὶ νομικῆς τερατείας· ὧν αμφοτέρων τὰ μέρη φυγὼν, ἐκ μέρων συνετέθη.  Τῆς μέν γὰρ τὰ εἴδωλα καὶ τὰς θυσίας ἀποπεμπόμενοι, τιμῶσι τὸ πῦρ καὶ τὰ λυχνα· τῆς δὲ τὸ σάββατον αἰδούμενοι καὶ τὰ περὶ τὰ βρώματά ἐστιν ἃ μικρολογίαν, τὴν περιτομὴν ἀτιμάζουσιν: 
  <a class="TOC" href="#iii.ii.i-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκ προκοπῆς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p34.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p35.1">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p7.1">3</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p173.1">4</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκ τῆς ἀχράντου παρθένου Μαρίας τὸν ἡμέτερον ἀνείληφεν ἄνθρωπον Χριστὸν ᾽Ιησοῦν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p22.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκ τῆς ὑπερθέσεως τῆς νηστείας τῆς παρασκευῆς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p72.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκ τῆς γῆς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p132.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκ τῆς θαλάσσης: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p132.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκ τοῦ μὴ ὄντος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p149.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκκαλεῖσθαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p98.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκκαλοῦμεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.v-p29.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκκλησία: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p96.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκκλησίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p101.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκκλησίασον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p99.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκκλησιαζομένων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p80.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκκρίτοις π.: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p78.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκπόρευσις: 
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p10.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐκπετάσεως: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p144.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐλαίῳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiv-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐμβάλωμεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p112.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐμπαγῆναι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p61.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐμπαρῆναι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p61.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.viii-p17.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν ἀνθρώποις πολιτευσάμενον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p22.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν ἐκκλησίαις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p104.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν ἐξουσιᾳ: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxiii-p75.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν ὀλίγῳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p156.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν ὑποστάσει: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p67.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν εἰδωλολατρείᾳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p67.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν εἰκόνι ἡ μίμησις, ἐν ἀληθείᾳ δὲ ἡ σωτηρία,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p50.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν λάκκῳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p198.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν οὐσίᾳ καὶ ὑποστάσει: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p130.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν πᾶσιν ὅμοιος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p29.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν παλατίοις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p91.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν τόπῳ ἁγίῳ: 
  <a class="TOC" href="#iii.xi-p50.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν τύπῳ γὰρ ἄρτου δίδοταί σοι τὸ σῶμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p48.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν τῇ νυκτὶ ἐν ᾗ παρεδίδοτο, μᾶλλον δε ἑαυτὸν παρεδίδου: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p62.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν τῷ Γ τούτῳ λέγομεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.viii-p17.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν τῷ αὐτῷ κρίματι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p19.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐν τοῖς προστάγμασι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p21.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐνάργεια: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p113.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐνανθρώπησις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p22.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐνανθρωπήσαντα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p22.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p22.3">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐνεργεία: 
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p44.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐνηνθρώπησεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p22.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐνυπόστατον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p66.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p66.2">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p44.1">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐνυπόστατος: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p48.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξ ἀρχῆς ἀνάρχου: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p21.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξ ἑτέρας ὑποστάσεως ἢ οὐσίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p151.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.7">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξ οὐκ ὄντων ἐγένετο: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p149.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξ οὗπερ ἦν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p100.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξέλιπεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p135.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξειργάσαντο: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ix-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξελθεῖν: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p76.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξεταζόμενον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p102.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξομολόγησιν.: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iii-p15.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξομολόγησις: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iii-p20.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξομολογήσει: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iii-p11.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξομολογήσομαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iii-p11.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξομολογεῖσθαι, ἐξομολόγησις: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iii-p9.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξομολογούμενος τῷ θεῷ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iii-p12.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐξομολογοῦνται οἱ δαίμονες τὴν γαστριμαργίαν τὴν αὑτῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iii-p18.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπὶ μετώπου καὶ τῶν ἄλλων σου αἰσθητηρίων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p31.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπὶ περιοπῆς: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxiv-p69.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπὶ πληρώματα ὑδάτων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p65.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπὶ προφάσει τοιᾷδε: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p64.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπὶ τούτοις μεγάλη ἡ δόξα καὶ τιμὴ παντοκράτορος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p44.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπί: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p49.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπίστασιν: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p186.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπ᾽ αὐτῆς τῆς λέξεως: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p73.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p79.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπαγγέλλω: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p19.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπαρχία: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p103.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπεσημειωσάμεθα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p19.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπιγνώσεσθε: 
  <a class="TOC" href="#iii.xiv-p67.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπιούσῃ ἡμέρᾳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p49.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπιούσιος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.v-p49.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p21.4">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p49.1">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπιστήμη: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p33.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.x-p207.1">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p93.2">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπιστασίαν: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p186.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπιστολή: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p147.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπιφοίτησιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p89.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐρεῖν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p98.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐρευνήσεως: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p62.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐς τοῦτο διέβησαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p50.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐστιγμένους ἀνθέμια: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p126.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐφόδιον: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p76.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p76.3">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p68.1">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐφ᾽ ἑκάστης λέξεως: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p92.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἑῶά τε ὅμοῦ λῆξις καὶ ἑσπέριος—λῆξις: 
  <a class="TOC" href="#iii.vi-p26.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἑκκλησιαστικός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p43.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἑξῆς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p121.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἑορτὴ ἑορτῶν, καὶ πανήγυρις πανηγύριον.  ἑορτή: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p11.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἑορτή: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p11.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἔκπεμψις, πρόοδος: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p69.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἔμφασις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p12.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἔξ ὄρους φαρὰν κατασκίου δασέος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p123.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἔστι καὶ οὕτως εἰπεῖν: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p186.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἔστιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p174.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἔχοντες ζῆλόν τινα ἐν ἀλλήλοις περὶ πρωτείων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p63.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἕως: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p167.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἠλισγημένην: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p29.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἠλυγισμένην: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p29.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἠνείχετο: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p90.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἠνεσχετο: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p90.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡ ἁγιωσύνη: 
  <a class="TOC" href="#ii.vi-p86.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡ ῾Υπαπαντή: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.xi-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡ θεότης: 
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p75.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡ θεοτόκος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p128.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡ καρδία αὐτοῦ…ἕστηκεν ὥσπερ ἄκμων ἀνήλατος: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p8.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡ σωτήριος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p18.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡ σωτηρία γὰρ αὕτη τῆς πίστεως ἡμῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p97.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡ τῶν ἀγαθῶν πρᾶξις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p183.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡ χὲιρ ᾽Αβεσσαλὤμ: 
  <a class="TOC" href="#iii.xi-p62.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡγίασται καὶ μεταβέβληται: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p19.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἡγεμονικῷ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p41.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἢ τοιαῦτα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p50.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἣν ἐγγράφου σὺ μνήμοσιν δέλτοις φρενῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p75.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἦν ὅτε οὐκ ἦν: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p64.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἦν ποτὲ ὅτε οῦκ ἦν: 
  <a class="TOC" href="#iii.xii-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἦν ποτε ὅτε οὐκ ἦν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p57.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἰδέαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p33.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἰδιότῆς: 
  <a class="TOC" href="#iii.xi-p55.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἰδιότητες: 
  <a class="TOC" href="#iii.xii-p6.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxvi-p90.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἱερεύς: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.v-p13.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p10.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἵνα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p59.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἵνα μὴ τοῦ ψύχους πλείων γένηται ὁ χρόνος, ἀλλ᾽ ἵνα αἱ νύκτες, κ.τ.λ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p25.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἵνα τῇ μιμήσει τῶν παθημάτων αὐτοῦ κοινωνήσαντες, ἀληθείᾳ τὴν σωτηρίαν κερδήσωμεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p50.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἵπτανται: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p59.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὀλγιοστὸς εἶ, μὴ ὀλ, εἶ οὐκ ὀλ. εἶ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p116.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὀμιχλη: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p52.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὀνοματογραφία: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p54.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p17.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὀπωροφυλάκιον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p88.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὀφθαλμοφανῶς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p65.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ ἀρχόμενος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.v-p21.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ ἐν τῷ Γ. τούτῳ σταυρωθείς: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.viii-p17.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ ἱερεὺς ὁ Χριστός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p80.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ Γ. ὁ ἅγιος οὗτος ὁ ὑπερανεστηκὼς μαρτυρεῖ φαινόμενος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.viii-p15.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ Θεὸς δὲ ἄναρχος ἀρχὴ τῶν ὅλων παντελὴς ἀρχῆς ποιητικός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p21.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ Λόγος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p25.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ γὰρ Θεὸς αὐτός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p163.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ γὰρ αὐτὸς Θεός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p163.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ γεννηθεὶς ἀπαθῶς: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p30.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ γεννηθεὶς ἀπαθῶς.: 
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p23.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ γεννηθεὶς [ἀπαθῶς πρὸ τῶν χρόνων αἰωνίων]: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p30.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ διαλλάσσων,: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p88.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ θεραπευτής.: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p83.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ κάτω: 
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p79.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ λόγος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p38.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ μακάριος οὗτος Γ. ἐν ᾧ νῦν διὰ τὸν ἐν αὐτῷ σταυρωθέντα συγκεκροτήμεθα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.viii-p17.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ παρών: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p11.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ πρωτοστάτης τῶν ᾽Αποστόλων καὶ τῆς ᾽Εκκλησίας κορυφαῖος κήρυξ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p17.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ τῆς ἀποστασίας ἄνθρωπος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p53.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ τοῦ Πατρὸς ὅρος καὶ λόγος: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p116.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁμιλήσας: 
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p79.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁμιλίᾳ: 
  <a class="TOC" href="#iii.xiv-p86.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁμοήθειαν Θεοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p72.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁμοίωσις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p72.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁμοιούσιος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p82.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁμοιοπαθῆ: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p60.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁμοούσιον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p49.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p103.2">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p118.1">3</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p80.1">4</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p86.1">5</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p106.2">6</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p106.4">7</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p119.2">8</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p119.3">9</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p119.6">10</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p132.3">11</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p134.1">12</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p137.3">13</a>
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p47.2">14</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p99.1">15</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁμοούσιος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p66.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p82.1">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p89.1">3</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p119.1">4</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p82.1">5</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p107.2">6</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p123.2">7</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p132.1">8</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p137.1">9</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.xi-p13.1">10</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p23.2">11</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p29.2">12</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p103.1">13</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὃ χρόνοις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p54.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὃ χρόνος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p54.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὃρος: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p51.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὄντα, ἀεὶ ὄντα: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p32.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὅμοιόν τε καὶ ἀπαράλλακτον αὐτὸν κατὰ πὰντα τῷ Πατρί: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p94.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὅμοιος ἐν πᾶσιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p93.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὅμοιος τῷ γεγεννηκότι·  [ἀΐδιος ἐξ ἀϊδίου Πατρός,]* ζωὴ ἐκ ζωῆς γεγεννημένος. …καὶ Θεὸς ἐκ Θεοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p30.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὅσα ἐν ᾽Εκκλησίαις μὴ ἀναγινώσκεται: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p80.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὅταν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p51.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὅταν γέγραπται .…καὶ ἀπιστῶσιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p51.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑδάτων χριστοφόρων ἐχόντων εὐωδίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.11">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑμεῖς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p92.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπάρχουσα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p33.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπὲρ ἀνθρώπων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p26.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπὲρ ἄνθρωπον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p26.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπὲρ εἰρήνης καὶ εὐσταθείας τοῦ κόσμου: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p32.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπὲρ τοῦ βασιλέως, καὶ τῶν ἐν ὑπεροχῇ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p71.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπόστασιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p121.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p62.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπόστασις: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p82.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p122.2">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p125.1">3</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p125.3">4</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p125.6">5</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p125.7">6</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p152.3">7</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p152.7">8</a>
  <a class="TOC" href="#ii.vii-p48.1">9</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xiv-p42.1">10</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.2">11</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.3">12</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.5">13</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.10">14</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.12">15</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.15">16</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.16">17</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.18">18</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.26">19</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπόστημα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xiv-p86.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπ᾽ εἰδώλοις πάρος ἦεν ζώων: 
  <a class="TOC" href="#iii.vii-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπερ: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p99.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπερθέσεως: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ix-p22.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπογραφὴν …ἣν ἀντωμοσίαν καλοῦσιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p23.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑπογραφή: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p23.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑποστάσεις: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.22">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑποστήματι: 
  <a class="TOC" href="#iii.xiv-p86.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑφαρπάσαι τὸν τῷ ἑτέρῳ διαφέροντα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p37.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὕπαρξις: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p152.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὡς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p167.5">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p167.7">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὡς εἰς τὸν οὐρανόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p167.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὡςφωτιζομένων τὴν διάνοιαν τῶν ταῦτα μανθανόντων: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p74.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὺπόστασις: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p152.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ᾠκονόμησε: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p154.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Αδωναΐ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p41.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Αλλ᾽ ὅρα μὴ ὑπονοήσῃς ἐκεῖνο τὸ μύρον ψιλὸν εἶναι. ὥσπερ γὰρ ὁ ἄρτος τῆς εὐχαριστίας μετὰ τὴν ἐπίκλησιν τοῦ ἁγίου Πνεύματος οὐκ ἔτι ἄρτος λιτός, ἀλλὰ σῶμα Χριστοῦ, οὕτω καὶ τὸ ἅγιον τοῦτο μύρον οὐκ ἔτι ψιλόν, οὐδ᾽ ὡς ἂν εἴποι τις κοινὸν μετ᾽ ἐπίκλησιν, ἀλλὰ Χριστοῦ χάρισμα, καὶ Πνεύματος ἁγίου παρουσίᾳ τῆς αὐτοῦ θεότητος ἐνεργητικὸν γινόμενον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Αλλ᾽ ὡς Θεοῦ Λόγον ἀκούσαντες .…σύνδρομον ἔχουσαν τῇ βουλήσει τὴν δύναμιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p9.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Ανάστασις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p8.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Αναδιδομένου: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p20.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p20.7">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Αρειανόφρων: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p106.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Εγκράτεια: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p156.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Εξομολόγησις: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iii-p9.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Εξομολογήσομαί σοι, Κύριε.: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iii-p14.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Επιβοᾶς ἐπαίνῳ ὡς συντιθέμενος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.viii-p16.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Ηλίας μὲν γὰρ ἀνελήφθη εἰς οὐρανόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p167.8">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Ιησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κ. ἡμ.: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p135.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Ιωάννῃ τῷ Θεολόγω: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Οξὺν ἀπαγγελτῆρα λόγων, Λόγον ὕδασιν ἁγνοῖς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">῏Ην ποτε ὅτε οὐκ ἦν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p141.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">῞Ος σε Λόγον γέννησε Πατήρ Πνεῦμ᾽ ὄρνιν ἄφηκεν,: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p15.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">῾Ο Χριστὸν ἔχων ἐν στέρνοις: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p80.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">῾Ο μὲν γὰρ πορνεύσας, πρὸς μίαν ὥραν δ ἐπιθυμίαν τελεῖ τὴν πρᾶξιν· καταγινώσκων δὲ τῆς πράξεως ὡς μιανθεὶς οἶδε λουτροῦ ἐπιδεόμενος, καὶ γινώσκει τῆς πρὰξεως τὸ μυσαρόν.  ῾Ο δὲ Μανιχαῖος θυσιαστηρίου μέσον, οὗ νομίζει, τίθησι ταῦτα, καὶ μιαίνει καὶ τὸ στόμα καὶ τὴν γλῶτταν. παρὰ τοιούτου στόματος, ἄνθρωπε κ.τ.λ: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p201.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">῾Ομολογία: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p14.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">῾Ομοούσιος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p135.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">῾Ορᾶς τοῦ Γολγοθᾶ τὸν τόπον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.viii-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">῾Ορατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">῾Ραίνων, σὸν Βάπτισμα δι᾽ οὗ πυρὸς ἐξεφαάνθης .: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p17.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">῾συναναλίσκεσθαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p32.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">“ἐνέργεια: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p113.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Αἴθειν: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p109.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p109.9">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Βαπτἰζεσθαι: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxiii-p51.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Βασιλεύς: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p71.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Βοτανὴν χόρτου σπεῖρον σπέρμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p70.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Γάλα μὲν ἡ κατήχησις οἱονεὶ πρώτη ψυχῆς τροφὴ νοηθήσεται: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Δόγῳ παλαίει πᾶς λόγος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p52.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Διαφέρει, ἀνήκει: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p37.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Διγαμία: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p132.8">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Διπλοῦς ἦν ὁ Χριστός, κ.τ.λ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.xi-p14.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Δοξολογία: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p9.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θέειν: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p108.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p109.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θύρα ὁ Σωτηρ ἀναγέγραπται: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p16.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θαιμάν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p122.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεὸν ἀληθινὸν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p23.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεὸν ἐκ Θεοῦ, φῶς ἐκ φῶτος. Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦ ἀληθινοῦ,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p57.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεὸς λέγεται ἀπὸ τὸ θεωρεῖν τὰ πάντα, οἱονεὶ θεωρὸς καὶ θεος, ἤγουν θεάτης πάντων: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p109.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεός: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p108.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p109.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεᾶσθαι: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p109.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεῷ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p16.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεοῦ ἀνθρώπους πνευματοφόρους Πνεύματος ἁγίου: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p136.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεοῦ γὰρ οὐδὲ ὁ σύμπας κόσμος ἀξίον ἂν εἴη χωρίον καὶ ἐνδιαίτημα, ἐπεὶ αὐτὸς ἑαυτῷ τήπος: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p44.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεολόγος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p10.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεοποιεῖσθαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p25.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεοτόκος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεοφόρος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p80.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεωρεῖν: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p109.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεϊκῶς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p37.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Κύριος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p63.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p111.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Κᾀκεῖνοι περὶ οὐρανῶν τὰς δυσφήμους ἔχουσι γλώσσας. ᾽Ιησοῦς λέγει περὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ῞Οστις τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους, καὶ βρέχει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθούς. κᾀκεῖνοι λέγουσιν, ὅτι οἱ ὑετοὶ ἐξ ἐρωτικῆς μανίας γίνονται, καὶ τολμῶσι λέγειν, ὅτι ἐστί τις παρθένος ἐν οὐρανῷ εὐειδὴς μετὰ νεανίσκου εὐειδοῦς, καὶ κατὰ τὴν τῶν καμηλῶν ἢ λύκων καιρὸν, τοὺς τῆς αἰσχρᾶς ἐπιθυμίας καιροὺς ἔχειν, καὶ κατὰ τὴν τοῦ χειμῶνος καιρὸν, μανιωδῶς αὐτὸν ἐπιτρέχειν τῇ παρθένῳ, καὶ τὴν μὲν φεύγειν φασί, τὸν δὲ ἐπιτρέχειν, εἶτα ἐπιτρέχοντα ἱδροῦν, ἀπὸ δὲ τῶν ἱδρώτων αὐτοῦ εἶναι τὸν ὑετόν.  Ταῦτα γέγραπται ἐν τοῖς τῶν Μανιχαίων βιβλίοις· ταῦτα ἡμεῖς ἀνέγνωμεν, κ.τ.λ: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p204.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Καὶ εἰς ἓν ἅγιον Πνεῦμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p39.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Καὶ εἰς ἕνα Κύριον ᾽Ιησοῦν Χριστόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p18.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Κρόνου πολυώνυμος υἱός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p15.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Κωνσταντίνου τοῦ βασιλέως: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p71.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Λόγος: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p116.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p117.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Λόγος προφορικός: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p55.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Λυχνοκαΐη: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p48.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μακρόστιχος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p176.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μαλακία: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p69.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p69.4">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μαρτυρῆσαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p100.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μοναρχία: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p3.4">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.x-p3.7">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p8.1">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μυσταγωγία πρώτη ᾽Ιωάννου ἐπισκόπου ῾Ιεροσολύμων: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.xi-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μυσταγωγίαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ix-p24.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Μυσταγωγικαὶ κατηχήσεις πέντε ᾽Ιωάννου ᾽Επισκόπου ῾Ιεροσολύμων, περὶ βαπτίσματος, χρίσματος, σώματος, καὶ αἵματος Χριστοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.xi-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Νόσος: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p69.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p69.3">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Νὺξ δ᾽ ἄρ᾽ ἐπῆλθε κακὴ σκοτομήνιος: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p29.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Οὐ τολμῶ εἰπεῖν, τίνι ἐμβάπτοντες τὴν ἰσχάδα, διδόασι τοῖς ἀθλίοις. διὰ συσσήμων δὲ μόνον δηλούσθω. ἄνδρες γὰρ τὰ ἐν τοῖς ἐνυπνιασμοῖς ἐνθυμείσθωσιν, καὶ γυναῖκες τὰ ἐν ἀφέδροις.  Μιαίνομεν ἀληθας τὸ στόμα κ.τ.λ: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p200.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Οὐσία: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p108.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p112.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Οὗτος ὁ ἄρτος.…εἰς πᾶσάν σου τὴν σύστασιν ἀναδίδοται, εἰς ὠφέλειαν σώματος καὶ ψυχῆς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p20.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Παιδαγωγός: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p160.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Παντοκράτορα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p13.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Παντοκράτωρ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p5.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πατέρα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p12.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πατέρα παντοκράτορα,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p50.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Περὶ Θεοῦ Μοναρχίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πιστός: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p57.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πιστεύομεν εἰς ἕνα Θεόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πιστεύομεν εἰς ἕνα Θεόν,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p49.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πνεύματος ἁγίου παρουσίᾳ τῆς αὐτοῦ θεότητος ἐνεργητικόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p30.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πνευμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p43.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πν. ἁγ. παρουσίᾳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p30.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p15.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πρὸς Βοιωτὸν περὶ τοῦ ὀνόματος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p13.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Πρωτότοκον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p24.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Σύναξις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p102.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Σικυήλατον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p88.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Στέφανος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p124.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Σταυρός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p144.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τὸν ὅμοιον κατὰ πάντα τῷ γεννησαντι: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p47.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τό εἶ σύ, ἄχρονον καὶ ἀΐδιον· τὸ δὲ σήμερον πρόσφατον, ἀλλ᾽ οὐκ ἀΐδιον, οἰκειουμένου τοῦ Πατρὸς καὶ τὴν κάτω γέννησιν.  Καὶ πάλιν λέγει· ᾽Εκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου γεγέννηκά σε· τοῦτο μόνον τῆς Θεότητος· Πίστευσον, κ.τ.λ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p42.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τύπος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p18.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τῷ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p12.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τιθέναι: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p109.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τοὺς δὲ λέγοντας· ἦν ποτε ὅτε οὐκ ἦν, καί τρὶν γεννηθῆναι οὐκ ἦν, καὶ ὅτι ἐξ οὐκ ὄντων ἐγένετο, ἢ ἐξ ἑτέρας ὑποστάσεως ἢ οὐσίας φάσκοντας εἶναι ἢ κτιστὸν ἢ τρεπτὸν ἢ ἀλλοιωτὸν τὸν Ψἱὸν τοῦ Θεοῦ.  ἀναθεματίζει ἡ καθολικὴ ἐκκλησία.: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p69.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τράπεζα Κυρίου ἠλισγημένη ἐστίν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p29.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τραπεζίτης: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p212.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Υἱῷ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p16.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Υἱῷ Θεοῦ μονογενεῖ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p16.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Υιοπάτωρ: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p54.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Φοῖνιξ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p27.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χάρισμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p69.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p14.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χαίρετε: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p7.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χιτών: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p19.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χρίσμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p8.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χρισοί: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p52.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χριστόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p11.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χριστοί: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p30.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χριστοῦ χάρισμα καὶ Πνεύματος ἁγίου παρουσίᾳ τῆς αὐτοῦ Θεότητος ἐνεργητικὸν γινόμενον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p28.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χριστοφόροι γινόμεθα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p19.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αἴωνιος: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p34.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αἵων: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p34.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αἷμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p11.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αὐτή: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αὐτὸν Χριστόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p11.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αὐτὸν ζητεῖν τοὺς εὖ πεισομένους ἀξίους τε ὄντας τοῦ Σωτῆρος μαθητάς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p93.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αὐτὸς ἐνηνθρώπησεν, ἵνα ἡμεῖς θεοποιηθῶμεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p25.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αὐτὸς ἔθα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xiii-p43.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αὐτοπροσώπως: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p107.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αὕτη: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p7.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">βαπτιζόμενοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p81.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">βαπτιζόμενον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p61.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">βαπτιζόμενος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p20.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">βαπτιζομένῳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p86.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">βλάσφημον: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p253.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">βωμοῖς: 
  <a class="TOC" href="#ii.vii-p22.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γεγεννημένος ἀνάρχως: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p53.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γενόμενος ἄνθρωπος ὁ κάτω θεός: 
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p79.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γεννηθέντα ἐκ τοῦ Πατρὸς μονογενῆ,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p55.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γεννηθέντα οὐ τοιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ Πατρί,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p58.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γεωργότατος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p71.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γινομένων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p88.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γονυκλίνοντες, εὐχόμενοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p47.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γοργότατος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p71.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γυμνός: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p22.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γυνὴ καὶ ἁνὴρ ἑαυτοῖς συμπεριφερόμενοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p132.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δέχεσθαι: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p21.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δόκησις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p21.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δόξα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxvi-p89.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δύσχρηστος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p75.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δεύτεραι οὐσίαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p115.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δεῖ καὶ ὡς: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p186.8">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δει και ως: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p186.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δευτέρον: 
  <a class="TOC" href="#iii.vii-p43.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">διὰ τῆς προς ἀλλήλους εὑρεσιλογίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p97.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">διάκρισιν νεφῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p47.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p7.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δι᾽ ἄσκησιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p140.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δι᾽ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p25.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δι᾽ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p59.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">διακρίνεσθαι καὶ διαλύεσθαι τὸ διάτμίζον ὑγρὸν ὑπὸ τοῦ πλήθους τῆς θερμῆς ἀναθυμιάσεως, ὥστε μὴ συνίστασθαι ῥαδίως εἰς ὕδωρ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p47.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">διακρίσεις καὶ συγκρίσεις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p47.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">διασχεδασθήσεται: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p132.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">διαφέροντα τῇ Αἰγύπτῳ καὶ τῂ ἁγιωτάτῃ ᾽Αλεξανδρέων ἐκκλησία: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p37.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δικαιώσει περιτομήν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p67.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δικαιως: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p186.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δοῦλεύοντα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p14.25">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δοῦλον: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p14.13">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p14.17">2</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p14.21">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δοῦλος: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p14.15">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δοκήσει: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p96.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δοκιμασίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p138.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δοκιμαστικόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p138.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰ δὲ δεῖ καὶ ὥς τινες ἐξηγοῦνται τοῦτο εἰπεῖν: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p186.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰ δὲ δικαίως τινὲς ἐξηγοῦνται, δεῖ τουτο εἰπεῖν: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p186.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰ δὲ οὐκ ἐγκρατεύονται: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p156.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰδωλόθυτον: 
  <a class="TOC" href="#iii.xiv-p64.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰκών: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p72.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰκονικῶς .…εἰκόνες τοῦ Χριστοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p13.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰς ἐπαγγελίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ix-p22.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰς προκοπὴν υἱοθεσίας.: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p23.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰς τὰ ἡμέτερα ἀναδιδομένου μέλη: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p21.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰσέβαια: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p33.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἴ τις ἐπίσκοπος, ἢ πρεσβύτερος, ἢ διάκονος, ἢ ὅλως τοῦ καταλόγου τῶν κληρικῶν, κ.τ.λ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p35.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἴδη: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p112.8">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἴτε κυριότητες, καὶ εἴ τινές εἰσιν ἕτεραι λογικαὶ φύσεις ἁκατονόμαστοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p105.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἶδος μοναρχίας βασιλικῆς: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p3.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἶναι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p109.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐαγγέλια ἀναστασιμὰ ἑωθινά: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p156.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐαρεστήσεως: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p62.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐγλωττίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p15.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐδοκία: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p9.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p9.5">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐδοκίας: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p9.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p9.4">2</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p9.6">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐθηνεῖν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p166.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐλάβεια: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p131.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐλογίαι,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p38.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐλογίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p15.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐπρέπειαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p107.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐσέβειαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.10">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.vi-p39.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐστάθεια: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p32.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐσυμπερίφορος: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p132.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐχόμενος τοῦτο λέγεις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p64.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὑρεῖν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p98.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὑρεσιλογία: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p97.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ζάω: 
  <a class="TOC" href="#iii.vii-p10.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ζώων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p121.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.vii-p10.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ζῶα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p121.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ζωάς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p121.8">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ζωή: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p121.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ζωῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p121.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ζωων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p121.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θάλαμος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p90.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θάρσει: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p164.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θέσει καὶ χάριτι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p10.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θαρρῶν γράφω τῇ ἀξιοθέῳ ἀγάπη ὑμῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p6.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεὸς παρὰ τὴν θέσιν εἴρηται: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p109.8">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεότης: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p139.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεῖον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p37.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεατρομανίαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p27.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεολογία: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvii-p69.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεολογίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p27.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεοποιόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p94.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεοτόκον: 
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p81.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεοτόκος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p128.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p128.4">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p128.5">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θετόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θρησκεία: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p33.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κάππαρις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p132.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κύπτων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p77.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ ἀναστάντα ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p31.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p64.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p32.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ ἀοράτων ποιήτην,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p52.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ ἐρχόμενον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p66.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ ὄντα ἐν δεξίᾳ τοῦ Πατρός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p172.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ αὐτοῦ ἐστιν ἡ αἰώνιος βασιλεία: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p20.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ γενόμενος …θεός: 
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p79.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ εἰς ἓν βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p43.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ εἰς ἕνα Κύριον ᾽Ιησοῦν Χριστόν,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p53.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p47.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ εἰς μίαν ἁγίαν καθολικὴν ἐκκλησίαν,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p45.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ εἰς σαρκὸς ἀνάστασιν,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p46.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ εἰς τὸ ἅγιον Πνεῦμα.: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p68.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ καθίσαντα ἐκ δεξιῶν τοῦ Πατρός: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p33.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p172.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ πάλιν ἐρχόμενον ἐν δόξῃ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p35.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ τὴν ἐνδουχίαν ἀπέδοντο καὶ τὰ σώματα, καὶ σὺν τουτοις ἔτι τινὰς τῶν κτήσεων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p33.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ τί πιστεύομεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p102.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ τοὺς λοίπους ἀκατονομάστους ἡμῖν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p105.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καί: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p25.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καῦσιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p57.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p57.3">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καῦστιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p57.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κανονικῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p35.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατὰ θέσιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p10.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατὰ καιρόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ix-p21.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατὰ μεταβολήν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p25.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατὰ τὴν προσηγορίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p59.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατὰ φύσιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p10.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατὰ φαντασίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p207.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατάσκοποι: 
  <a class="TOC" href="#iii.xiii-p12.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατ᾽ οἰκονομίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p114.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατ᾽ οἰκονομίαν τῆς Θείας χάριτος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p154.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατακριθῶσι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p110.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καταξίωσειεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p92.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καταξιούμενοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καταξιωθείς: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p20.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καταχρηστικῶς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p21.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p21.2">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p36.1">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατελθόντα καὶ σαρκωθέντα, ἐνανθρωπήσαντα, παθόντα,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p63.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατηχεῖσθαι τὸν τῆς εὐσεβείας λόγον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατηχοῦμεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p43.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κεκοίμηται: 
  <a class="TOC" href="#ii.vi-p15.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κινήσεις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p69.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κλῆρος δὲ ἦν ὁ λαχμός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p141.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κλῆσις στρατείας: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p49.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κλαδεύσεως: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p66.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κλειδοῦχος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p136.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κοινωνικοὶ: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p107.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κοινωνικοί: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p107.10">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxvi-p181.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κολυμβήθρα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p36.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κολυμβήθραν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiv-p20.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κορυφὰν κατ᾽ ἄκραν ἀνορούσαισ᾽ ἀλάλαξεν ὑπερμάκει βοᾷ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p160.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p36.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p67.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κτίσμα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p64.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κυνηγεσίαις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p40.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κυρίως: 
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p21.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p21.4">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λέγει: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p15.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p15.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λόγῳ: 
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p36.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λόγον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p55.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λόγος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p25.4">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p38.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λόγος ἐνδιάθετος: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p55.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p56.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λόγος προφορικός: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p55.4">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p56.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λύτρον μετανοίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p157.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λαμπάδες νυμφαγωγίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p62.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λιτός: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p39.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p43.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λιτῷ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p40.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λογική: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p16.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λουτρὸν μετανοίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p157.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λουτροῦ μετάνοιαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p157.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μἰαν ὑπόστασιν: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.21">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μάλιστα μὲν…ἐξαιρέτως δέ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p157.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μέλλει δὲ καὶ ἐπὶ σὲ τὸν βαπτιζόμενον φθάνειν ἡ χάρις: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p81.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μέλλετε στρατολογεῖσθαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p182.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μέχρι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p193.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μὴ ἐπιτρέπεται: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p70.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μὴ ἐπιτρέπητε: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p70.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μή: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p25.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μία οὐσία, τρεῖς ὑποστάσεις: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.24">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μίμων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p29.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μόλις: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p164.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μόνον: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p32.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μύρῳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p74.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxiv-p16.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μῆκος, μακρός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p193.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μεῖζον ἐπεκαλέσατο δικαστήριον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p67.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μετὰ πάσης ἐπιστήμης: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p33.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μετὰ τὰ φῶτα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p3.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μετὰ τοῦ ὕδατος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p19.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μετάνοια τῆς σωτηρίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p209.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μεταποιεῖται: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p82.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μετουσία: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p16.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μετουσίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μηδὲ ὁ νοῦς σου ῥεμβέσθω: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p58.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μιγάδας: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p107.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μιγάδες: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p107.4">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p107.8">2</a>
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p107.9">3</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xi-p38.1">4</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxvi-p181.3">5</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μονάζοντες: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p18.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p126.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μονάς: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p112.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μοναδικοὶ: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p107.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μοναρχία: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μοναστήρια: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxvi-p181.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μονογενὲς ὕπαρχον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p28.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μονοειδής: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p39.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μονοειδῆ: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p34.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μονονουχὶ δακτυλοδεικτῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p80.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μορφωθέν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p119.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μυοξός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p24.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μυρεψικόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p103.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μυσταγωγίαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiv-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νάρθηξ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p30.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νύσσαι: 
  <a class="TOC" href="#iii.xiii-p28.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νῦν ἐν τρίαδι ἡ θεολογία τελεία ἐστίν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p27.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νῦν παρεδόθη: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p19.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νεήλυδας·: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p99.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νεύματι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p37.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p165.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νεῦρα: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p54.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νιψάμενοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p12.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νιψασθαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p12.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νοήματα: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p179.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.x-p187.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νοῦς: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p76.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νοητά: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p14.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.vi-p83.1">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p151.1">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νοητή: 
  <a class="TOC" href="#ii.v-p36.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νοητόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.v-p30.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νοητός: 
  <a class="TOC" href="#ii.vii-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νοητῷ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p25.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἰακίζει: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p53.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἰκείῳ νεύματι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p11.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p12.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἰκεῖον αἵματι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p17.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p11.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἰκονομία: 
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p75.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xvii-p69.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἱ κατὰ φρύγας: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p32.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἱ νῦν βασιλεῖς: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ix-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἱ τῆς ἐπιμιξίας: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p107.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἱ τῆς ἐρημίας: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p107.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἱ τῆς ἐρηυίας: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p107.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἱ τούτοις διαφέροντες: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p37.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἱ φωτιζόμενοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p67.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p79.2">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p81.6">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐ πάθει Πατὴρ γενόμενος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p98.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐ πάθει πατὴρ γενόμενος: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p30.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐδὲ τῷ ὕδατι βαπτιζόμενος μὴ καταξιωθεὶς δὲ τοῦ Πνεύματος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p20.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐκ ἐπολιτεύετο: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p115.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐκ ἔστι πιστεῦσαι ἄνευ κατηχήσεως: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐσίᾳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p127.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐσία: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p82.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p107.1">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p109.1">3</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p111.1">4</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p112.6">5</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p112.9">6</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p112.10">7</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p113.1">8</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p115.3">9</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p115.6">10</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p116.2">11</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p117.1">12</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p119.1">13</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p122.1">14</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p125.2">15</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p125.4">16</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p125.5">17</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p128.1">18</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p137.2">19</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p137.4">20</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p139.3">21</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p152.2">22</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p152.4">23</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p152.6">24</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p49.3">25</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xii-p6.1">26</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.6">27</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.13">28</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.14">29</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.17">30</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.25">31</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐσίαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p112.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p112.3">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p112.5">3</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p115.5">4</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p132.2">5</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p135.2">6</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐσίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p109.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p119.4">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p121.1">3</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p43.2">4</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐσίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p88.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p106.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐσιώδης ἐπιφοίησις ἐγένετο: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p18.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐσια: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p113.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐσιον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p132.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐσιωδής: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p18.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐσιωδῶς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p18.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐσιωδῶς καὶ σωματικῶς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p18.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐχί: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p70.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὔτε ὁ βαπτιζόμενος κ.τ.λ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p20.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὔτε ὁ βεβαπτισμένος κ.τ.λ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p20.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὕτω καὶ τὸ ἄτρεπτον καὶ ἀναλλοίωτον αὐτὸν εἶναι σωθήσεται: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p23.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὕτως μία ἀρχὴ θεότητος καὶ οὐ δύο ἀρχαί, ὅθεν κυρίως καὶ μοναρχία ἐστίν: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p42.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὖν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p25.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὗ νομίζει: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p202.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p37.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὗτος ὁ Γολγοθᾶς οὗ πλησίον νῦν πάντες πάρεσμεν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.viii-p14.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πάθη: 
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p23.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πάλιν οἱ λέγοντες μόνον ὄνομα εἶναι υἱοῦ, ἀνούσιον δὲ καὶ ἀνυπόστατον εἶναι τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ, κ.τ.λ.: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p57.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πάντων ὁρατῶν τε: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p51.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πάσχω: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p25.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πάχνη: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p52.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πέδας: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p154.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πᾶν τὸ πλάσμα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxiii-p8.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παἴδες, δοῦλοι: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p14.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παῖδα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p14.19">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παῖδας: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p154.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παῖς: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p14.5">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p14.9">2</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p14.11">3</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p14.23">4</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παιδευόμενοι ἐκ παιδίου ἕως γήρως: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p14.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πανήγυρις: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p11.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p11.4">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πανηγύρεσι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p44.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πανηγύρις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p26.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πανηγυρίσεις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p63.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πανηγυρικὰ γράμματα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxvii-p11.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παντοκράτορα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p42.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p43.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παρὰ τῆς σῆς εὐλαβείας: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p140.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παρὰ τῇ σῇ θεοσεβείά: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p140.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παρῆλθεν, ἐπορεύθη ἑαυτῷ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p65.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παρα φθειρέσθωσαν: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvi-p39.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παραχαράσσω: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p167.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παροικία: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p142.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p103.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παρουσίᾳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p29.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παστάδας: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p90.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παστάς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p90.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πειραθήσῃ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p53.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πειρασθήσῃ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p53.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πεπεδημένους: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p154.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">περὶ Μοναρχίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p3.8">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">περὶ φυσῶν: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p104.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">περιῤῥαντήρια δύο ἀνέθηκε: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p11.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">περικοπαί: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p155.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πηγῆς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p68.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πιστός: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p44.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πλάσμα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxiii-p8.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πλαγίως: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p116.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πνεῦμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p101.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p76.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πνεῦμα ὁ θεός: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p76.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πνευματίκῆς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p25.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πνευματοφόρων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p136.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πνοή: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p101.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ποίημα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p64.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πομπάς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p26.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρὶν γεννηθῆναι οὐκ ἦν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p145.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρὶν γεννηθῆναι οὐκ ἦν.: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p90.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρὸ πάντων τῶν αἰώνων,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p24.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρὸς τὰς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p21.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρὸς τοὺς Νεοφωτίστους: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ix-p24.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρὸς τοὺς μέλλοντας φωτίζεσθαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p19.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρόδρομος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p59.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρόξενον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiv-p27.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρόσωπα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.23">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρόσωπον: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.27">2</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxv-p113.1">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρώτως: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p115.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρῶτον ψεὺδος: 
  <a class="TOC" href="#iii.xviii-p50.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πραγματεία: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p185.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πραγματεύεοθε: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p185.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρεσβεύειν: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvii-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προέρχεσθαι, προϊέναι: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p69.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προαιρούμενον τὸν Σκυθιανόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p153.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προβολὴ: 
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p10.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προβολεὺς-προβολὴ: 
  <a class="TOC" href="#iii.xv-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προθεσμία: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p39.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προκοπή: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p34.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προσέλθῃς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p37.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προσῆλθες: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p37.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προσελθεῖν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p37.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προσετέθησαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p173.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προσθέσθαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p90.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προσθεῖναι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p173.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προστάγμασι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p21.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προστῆναι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p173.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προσφοράν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p78.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προφορικόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p65.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προφωτιζομένης: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p77.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρωτότοκος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p24.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πτεροφυησουσιν ὡς ἀετοί: 
  <a class="TOC" href="#ii.vii-p41.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πυγολαμπίς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p85.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σάγη: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p63.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σάρξ: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p76.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σήμερον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p42.4">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p42.6">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σύναξις: 
  <a class="TOC" href="#ii.v-p45.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σύνταγμα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xiv-p86.12">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σύσσωμοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p8.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σώζεται: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p106.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σώματα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p33.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σῶμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p106.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σαρκωθέντα καὶ ἐνανθρωπήσαντα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p21.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σεμνότατος: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p209.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σεμνότητος: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p209.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σεμνύνεται: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p180.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σημείων καὶ τεράτων φαντασίας ἐδείκνυον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p89.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σημεῖα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p40.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σικυηράτῳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p88.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σιωπωμένης: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p61.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σκευαστῷ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p103.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σκοτομήνη: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p29.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">στόμα ἀθεότητος: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p209.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σταυρωθέντα καὶ ταφέντα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p29.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">στηλή: 
  <a class="TOC" href="#ii.vii-p28.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">στηρίξωσιν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p92.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">στρατολογία: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p182.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">συγγώμην αἰτῶ παρὰ τῆς ὑμετέρας ἀγάπης: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p6.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">συγκατάθεσις: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p59.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">συναιτοῦντες: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p56.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">συναλοιφήν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">συναριθμεῖται: 
  <a class="TOC" href="#iii.xvii-p47.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">συντάσσομαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p11.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">συντασσόμενος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p14.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p52.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σχεδιασθεῖσα: 
  <a class="TOC" href="#ii.v-p6.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σχολάζεις: 
  <a class="TOC" href="#ii.v-p41.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σχολάσατε: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p72.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.v-p42.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σωμάτων: 
  <a class="TOC" href="#ii.vii-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σωτισμός: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p73.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὁν προαύλιον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p14.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὰ ἔσχατα: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p49.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὰ ζεύγη: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p176.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὰς ἀπαρχὰς καὶ τὰ πρωτεῖα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p63.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὰς εὐλογίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p34.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τά τε ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p60.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὴν ἀνάβασιν αὐτοὐ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p161.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὴν ἔμφασιν τὴν.…γεγενημένην: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p12.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὴν ἔνσαρκον παρουσίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p193.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὴν αὐτὴν οὐσίαν ἔχειν: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p64.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὴν δι᾽ ὕδατος σφραγῖδα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p19.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p20.3">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὴν δι᾽ εὐχῆς λόγου τοῦ παρ αὐτοῦ εὐχαριστηθεῖσαν τροφήν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.v-p27.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὴν δι᾽ εὐχῆς λόγου τοῦ παρ᾽ αὐτοῦ εὐχαριστηθεῖσαν τροφήν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p25.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὴν παροῦσαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p180.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὴν στεφανηφορίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τί μεμπτόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p88.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ ἀνθέμιον τοῦ χρυσιόυ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p126.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ ἀντίτυπον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p62.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ ἐξουσιαστικόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p39.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p40.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ ἴδίον πὰρα τὸ κοινόν: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ ὑποκείμενον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p113.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ βλέμμα ῥεμβόμενον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p58.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ βούλεσθαι: 
  <a class="TOC" href="#iii.xi-p127.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ γῆρας: 
  <a class="TOC" href="#ii.vi-p26.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ δοκεῖν αὐτὸν πεπονθέναι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p21.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ θεοδόχον σῶμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p38.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ καθόλον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p113.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ κοινωνικόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p69.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ κρειττον: 
  <a class="TOC" href="#iii.vi-p16.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ κυριοκτόνον τῶν ᾽Ιουδαίων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p88.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ λαλῆσαν ἐν τοῖς προφήταις: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p41.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ μὲν κατὰ τὸν Δαβίδ.…τὸ δὲ κατὰ τὴν Θεότητα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p38.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ ξένον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p116.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ οὐσιῶδες: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p72.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ πῶς: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p51.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ παρ᾽ ἡμῖν λεγόμενον ὑποκάμισοε: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p22.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ πολυώνυμον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p15.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ σύμβολον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p56.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ σύνολον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p96.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ σῶμα αὔτου κατὰ τὸ εὐαγγέλιον τύπον ἔφερεν ἄρτου: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p47.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ συμπεριφερεσθαι τοῖς φίλοις: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p132.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ τί ἦν εἶναι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p113.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ χάρισμα: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p176.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸς γεννηθέντα,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p22.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν ᾽Ηλειμυένον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p70.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν Μονογενῆ,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p21.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν Παράκλητον,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p40.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν Χριστὸν αὐτοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p110.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν Χριστόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p70.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν Ψἱὸν τοῦ Θεοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p20.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν Ψἱὸν τοῦ Θεοῦ,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p54.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν δι᾽ ἡμὰς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p61.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν θεόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p63.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν μὲν γὰρ Χριστὸν ἀλλοτριουσι τοῦ Πατρός: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p53.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν πάντων δεσπότην: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p43.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν πάντων ποιητὴν…ἀγνοοῦντες, τὸν ἄναρχον Θεόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p21.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν πρόειρῃμένον Σκ: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p153.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸν σαρκωθέντα καὶ ἐνανθρωπήσαντα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p27.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τόδε τι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p115.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τότε θαυματουργεῖ καὶ παραδοξοποιεῖ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p14.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τύπον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p50.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τύπον παραδηλοῦν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p64.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τύπος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p53.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p12.5">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p12.7">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῆς ὑμετέρας ἐν Χριστῷ ἀγάπης: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p140.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῆς ὑπερθέσεως: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p72.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῆς γῆς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p68.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῆς γῆς τὴν φυλακὴν ἐγχειρισθεὶς παρὰ Θεοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p36.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῆς θεότητος τῆς Πατρικῆς κοινωνός: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p139.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῆς μοναρχίας τοῦ θεοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p42.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῇ ὑποστάσει: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p124.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῇ δυνάμει: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vii-p38.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῇ προσευχῇ: 
  <a class="TOC" href="#ii.v-p41.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῇ χθὲς ἡμέρᾳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ix-p17.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῶν: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p183.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῶν ἀποκρύφων: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p162.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῶν ἀρχομένων: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.v-p21.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῶν ἔργων ἐπειράθην: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p53.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῶν αὐτοῦ τοῦ Σωτῆρος θεολόγων ἀνδρῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p10.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῶν γενομένων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxii-p88.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῶν.…γεγενημένων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p12.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῷ ἱερεῖ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.v-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῷ διὰ τῆς ἀληθοῦς κατηχήσεως γεννήσαντι κεῖταί τις μισθός: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p113.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῷ μὲν θείω καὶ ἀθανάτῳ καὶ νοητῷ καὶ μονοειδεῖ καὶ ἀδιαλύτῳ καὶ ἀεὶ ὡσαύτως κατὰ τὰ αὐτὰ ἔχοντι ἑαυτῷ ὁμοιότατον εἶναι ψυχήν: 
  <a class="TOC" href="#ii.x-p34.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τῷ σχήματι τῆς προσηγορίας: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p59.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ταύτην προσφέρομεν τὴν θυσίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.v-p36.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ταύτην τὴν παρακαταθηκην: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p91.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ταύτης τῆς λέξεως: 
  <a class="TOC" href="#ii.ix-p79.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ταῖς τῆς ὑμετέρας ἀγάπης ἀκοαῖς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxi-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ταραχθήσονται ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p58.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τελειότεροι, φωτιζόμενοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p47.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοὺς δευτέρῳ γάμῳ συμπεριενεχθέντας: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p132.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῖς ἰδίοις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p105.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῖς ᾽Ιουδαίοις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p105.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῦ: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p183.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῦ ἀποκριθῆναι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p112.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῦ Σωτῆρος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p18.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῦ αἵματος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p20.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῦ αὐτοῦ Κυρίλλου καὶ ᾽Ιωάννου ἐπισκόπου: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.xi-p6.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p176.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῦ πονηροῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.v-p49.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p63.1">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῦ σώματος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvi-p20.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p71.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῦ τοίνυν πρωτοτύπου ἐπισκόπου ἰδόντος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p142.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῦ χρίσματος δηλαδὴ τοῦ τυπικοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p56.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοῦτ᾽ ἔστιν ἀρχὴ πλάσματος Κυρίου, πεποιῃμένον ἐγκαταπαίζεσθαι ὑπὸ τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xii-p22.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τοιούτου τοίνυν ἐπισκόπου πρωτοτύπως ἰδόντος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p142.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τομῆς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p66.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τουτέστιν ἐκ τῆς οὐσίας τοῦ Πατρός,: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p56.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τρία πρόσωπα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.8">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τρεῖς ὑποστάσεις: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.9">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.11">2</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxii-p65.20">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τριῶν ἀρχῶν λόγος: 
  <a class="TOC" href="#ii.xx-p15.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τυφλῶν αἰσθητῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p94.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τ. ν. ᾗ ἑαυτ, παρεδ: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxi-p62.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">υἱὸν ἐκ τοῦ Πατρὸς ἀνάρχως καὶ ἀϊδίως γεγεννημένον, λόγον δὲ οὐ προφορικόν, οὐκ ἐνδιάθετον: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p55.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">υἱοθεσίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p26.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">υἱοπατορία: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p54.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p85.1">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p54.1">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φάω: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxiii-p20.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φύσει καὶ οὐ θέσει: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p50.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φύσις: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.x-p128.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xii-p6.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φώς: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxiii-p20.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φώτισμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p81.9">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p81.10">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φώτων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.12">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.13">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φαίνω: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxiii-p20.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φαντασίαν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p22.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φαντασιώδης: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvii-p22.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φαντασιοκοπῶν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p61.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φαντασιοκοπεῖ: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p89.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φαράν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p123.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p123.9">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xvi-p123.10">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φημί: 
  <a class="TOC" href="#iii.xxiii-p20.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φθάνει καθελών: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p64.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φθοράν: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p43.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φιλάνθρωπος δὲ ὢν…ποιμὴν γινεται: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiv-p16.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φιλοσοφία: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p25.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φιλοστοργία: 
  <a class="TOC" href="#ii.xi-p52.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φοράν: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p43.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φρόνησις: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p37.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φυγαδεύω: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p18.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φυγαδευτήριον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p18.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φωνῆς: 
  <a class="TOC" href="#ii.xiii-p68.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φωτίζω: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p68.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p81.1">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p81.7">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φωτιζόμενοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p17.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p67.1">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p79.1">3</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p81.3">4</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p13.1">5</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φωτιζομένων: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ix-p24.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φωτισθέντας: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p71.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φωτισμός: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p75.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p81.2">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.ii-p81.8">3</a>
  <a class="TOC" href="#iii.xxiii-p5.1">4</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χάρακα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xi-p94.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χάρις: 
  <a class="TOC" href="#iii.iv-p176.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χάρισμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p43.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χῥονικὴν ἀρχήν: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p22.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χαμευνιῶν: 
  <a class="TOC" href="#iii.xi-p142.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χαρακτηρα: 
  <a class="TOC" href="#iii.xi-p94.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χειμῶνες: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p40.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χειροθεσίᾳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p50.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χιλιάδες εὐθηνούντων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xviii-p166.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χιτών: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p22.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χιτώνιον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p22.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χρώτων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.3">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.4">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χρῖσμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiv-p16.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p44.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χρῶμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p30.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χρῶτα: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.5">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.8">2</a>
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.9">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χρῶτες: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.7">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χρῶτων: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxv-p14.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χριστοφόρον: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p80.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χριστοφόρος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p80.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χωρὶς τοῦ ἐπισκόπου: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.iv-p59.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ψευδόχριστοι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xix-p69.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ψευδεπίγραφα: 
  <a class="TOC" href="#ii.viii-p172.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ψευδεπίσκοποι: 
  <a class="TOC" href="#iii.xiii-p12.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ψιλόν: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p43.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.iii.vi-p43.3">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ψυχὰς ἐκτραχήλιζον: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxiii-p42.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">, [καὶ δύναμις ἐκ δυνάμεως: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p30.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Compare x. 11, 15; xvi. 13:  xxi. 1.: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">[τῷ] νίψασθαι: 
  <a class="TOC" href="#ii.xxvii-p12.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">]*, Υιὸς τοῦ Πατρὸς [ἐν πᾶσιν]: 
  <a class="TOC" href="#ii.xv-p30.2">1</a></span></li>
</ul>
</div>



  </div>
</div2>

<div2 title="Index of Pages of the Print Edition" prev="v.ii" next="toc" id="v.iii">
  <h2 id="v.iii-p0.1">Index of Pages of the Print Edition</h2>
  <insertIndex type="pb" id="v.iii-p0.2" />



<div class="Index">
<p class="pages"><a class="TOC" href="#i-Page_i">i</a> 
<a class="TOC" href="#ii-Page_iii">iii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.i-Page_v">v</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii-Page_vii">vii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.i-Page_ix">ix</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.i-Page_x">x</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.i-Page_xi">xi</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.i-Page_xii">xii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.i-Page_xiii">xiii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.i-Page_xiv">xiv</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.i-Page_xv">xv</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.i-Page_xvi">xvi</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.i-Page_xvii">xvii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.i-Page_xviii">xviii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.i-Page_xix">xix</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.ii-Page_xx">xx</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.ii-Page_xxi">xxi</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.ii-Page_xxii">xxii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.ii-Page_xxiii">xxiii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.ii-Page_xxiv">xxiv</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.ii-Page_xxv">xxv</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.ii-Page_xxvi">xxvi</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.iii-Page_xxvii">xxvii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.iii-Page_xxviii">xxviii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.iii-Page_xxix">xxix</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.iv-Page_xxx">xxx</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.iv-Page_xxxi">xxxi</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.iv-Page_xxxii">xxxii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.iv-Page_xxxiii">xxxiii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.iv-Page_xxxiv">xxxiv</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.v-Page_xxxv">xxxv</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.v-Page_xxxvi">xxxvi</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.v-Page_xxxvii">xxxvii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.v-Page_xxxviii">xxxviii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.vi-Page_xxxix">xxxix</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.vi-Page_xl">xl</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.vi-Page_xli">xli</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.vi-Page_xlii">xlii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.vi-Page_xliii">xliii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.vii-Page_xliv">xliv</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.vii-Page_xlv">xlv</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.vii-Page_xlvi">xlvi</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.vii-Page_xlvii">xlvii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.vii-Page_xlviii">xlviii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.viii-Page_xlix">xlix</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.viii-Page_l">l</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.viii-Page_li">li</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.ix-Page_lii">lii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.ix-Page_liii">liii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.ix-Page_liv">liv</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.x-Page_lv">lv</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.x-Page_lvi">lvi</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.x-Page_lvii">lvii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.x-Page_lviii">lviii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.x-Page_lix">lix</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.x-Page_lx">lx</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.x-Page_lxi">lxi</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.xi-Page_lxii">lxii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.xi-Page_lxiii">lxiii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.xi-Page_lxiv">lxiv</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.xi-Page_lxv">lxv</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.xi-Page_lxvi">lxvi</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv-Page_1">1</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv-Page_2">2</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv-Page_3">3</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv-Page_4">4</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv-Page_5">5</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v-Page_6">6</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v-Page_7">7</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi-Page_8">8</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi-Page_9">9</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi-Page_10">10</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi-Page_11">11</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi-Page_12">12</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi-Page_13">13</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii-Page_14">14</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii-Page_15">15</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii-Page_16">16</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii-Page_17">17</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii-Page_18">18</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii-Page_19">19</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii-Page_20">20</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii-Page_21">21</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii-Page_22">22</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii-Page_23">23</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii-Page_24">24</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii-Page_25">25</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii-Page_26">26</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii-Page_27">27</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii-Page_28">28</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix-Page_29">29</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix-Page_30">30</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix-Page_31">31</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix-Page_32">32</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x-Page_33">33</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x-Page_34">34</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x-Page_35">35</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x-Page_36">36</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x-Page_37">37</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x-Page_38">38</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x-Page_39">39</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x-Page_40">40</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x-Page_41">41</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x-Page_42">42</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x-Page_43">43</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xi-Page_44">44</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xi-Page_45">45</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xi-Page_46">46</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xi-Page_47">47</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xii-Page_48">48</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xii-Page_49">49</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xii-Page_50">50</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiii-Page_51">51</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiii-Page_52">52</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiii-Page_53">53</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiii-Page_54">54</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiii-Page_55">55</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiii-Page_56">56</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiv-Page_57">57</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiv-Page_58">58</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiv-Page_59">59</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiv-Page_60">60</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiv-Page_61">61</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiv-Page_62">62</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xiv-Page_63">63</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xv-Page_64">64</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xv-Page_65">65</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xv-Page_66">66</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xv-Page_67">67</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xv-Page_68">68</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xv-Page_69">69</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xv-Page_70">70</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xv-Page_71">71</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvi-Page_72">72</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvi-Page_73">73</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvi-Page_74">74</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvi-Page_75">75</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvi-Page_76">76</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvi-Page_77">77</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvi-Page_78">78</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvi-Page_79">79</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvi-Page_80">80</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvi-Page_81">81</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvii-Page_82">82</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvii-Page_83">83</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvii-Page_84">84</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvii-Page_85">85</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvii-Page_86">86</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvii-Page_87">87</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvii-Page_88">88</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvii-Page_89">89</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvii-Page_90">90</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvii-Page_91">91</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvii-Page_92">92</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xvii-Page_93">93</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xviii-Page_94">94</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xviii-Page_95">95</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xviii-Page_96">96</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xviii-Page_97">97</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xviii-Page_98">98</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xviii-Page_99">99</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xviii-Page_100">100</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xviii-Page_101">101</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xviii-Page_102">102</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xviii-Page_103">103</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xix-Page_104">104</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xix-Page_105">105</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xix-Page_106">106</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xix-Page_107">107</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xix-Page_108">108</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xix-Page_109">109</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xix-Page_110">110</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xix-Page_111">111</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xix-Page_112">112</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xix-Page_113">113</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xix-Page_114">114</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xx-Page_115">115</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xx-Page_116">116</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xx-Page_117">117</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xx-Page_118">118</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xx-Page_119">119</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xx-Page_120">120</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xx-Page_121">121</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xx-Page_122">122</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xx-Page_123">123</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxi-Page_124">124</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxi-Page_125">125</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxi-Page_126">126</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxi-Page_127">127</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxi-Page_128">128</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxi-Page_129">129</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxi-Page_130">130</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxi-Page_131">131</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxi-Page_132">132</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxi-Page_133">133</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxii-Page_134">134</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxii-Page_135">135</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxii-Page_136">136</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxii-Page_137">137</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxii-Page_138">138</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxii-Page_139">139</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxii-Page_140">140</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxii-Page_141">141</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxii-Page_142">142</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxii-Page_143">143</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxiii-Page_144">144</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxiii-Page_145">145</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxiii-Page_146">146</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxiv-Page_147">147</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxiv-Page_148">148</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxv-Page_149">149</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxv-Page_150">150</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxvi-Page_151">151</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxvi-Page_152">152</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxvii-Page_153">153</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxvii-Page_154">154</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxvii-Page_155">155</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxvii-Page_156">156</a> 
<a class="TOC" href="#ii.xxvii-Page_157">157</a> 
<a class="TOC" href="#iii.i-Page_185">185</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_187">187</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_188">188</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_189">189</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_190">190</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_191">191</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_192">192</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_193">193</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_194">194</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_195">195</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_196">196</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_197">197</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_198">198</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_199">199</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.i-Page_200">200</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.ii-Page_201">201</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii.iii-Page_202">202</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii-Page_203">203</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii-Page_204">204</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_205">205</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_206">206</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_207">207</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_208">208</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_209">209</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_210">210</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_211">211</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_212">212</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_213">213</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_214">214</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_215">215</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_216">216</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_217">217</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_218">218</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_219">219</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_220">220</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_221">221</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_222">222</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_223">223</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_224">224</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_225">225</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_226">226</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_227">227</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v-Page_228">228</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v-Page_229">229</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi-Page_230">230</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi-Page_231">231</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi-Page_232">232</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi-Page_233">233</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi-Page_234">234</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi-Page_235">235</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi-Page_236">236</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi-Page_237">237</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi-Page_238">238</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii-Page_239">239</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii-Page_240">240</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii-Page_241">241</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii-Page_242">242</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii-Page_243">243</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii-Page_244">244</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii-Page_245">245</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii-Page_246">246</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii-Page_247">247</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix-Page_248">248</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix-Page_249">249</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix-Page_250">250</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix-Page_251">251</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix-Page_252">252</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix-Page_253">253</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix-Page_254">254</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_255">255</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_256">256</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_257">257</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_258">258</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_259">259</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_260">260</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_261">261</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_262">262</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_263">263</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_264">264</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_265">265</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_266">266</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_267">267</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_268">268</a> 
<a class="TOC" href="#iii.x-Page_269">269</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xi-Page_270">270</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xi-Page_271">271</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xi-Page_272">272</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xi-Page_273">273</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xi-Page_274">274</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xi-Page_275">275</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xi-Page_276">276</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xi-Page_277">277</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xi-Page_278">278</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xi-Page_279">279</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xi-Page_280">280</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xii-Page_281">281</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xii-Page_282">282</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xii-Page_283">283</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xii-Page_284">284</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiii-Page_285">285</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiii-Page_286">286</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiii-Page_287">287</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiii-Page_288">288</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_289">289</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_290">290</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_291">291</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_292">292</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_293">293</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_294">294</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_295">295</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_296">296</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_297">297</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_298">298</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_299">299</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_300">300</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_301">301</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xv-Page_302">302</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xv-Page_303">303</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xv-Page_304">304</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xv-Page_305">305</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xv-Page_306">306</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xv-Page_307">307</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xv-Page_308">308</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xv-Page_309">309</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvi-Page_310">310</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvi-Page_311">311</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvi-Page_312">312</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvi-Page_313">313</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvi-Page_314">314</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvi-Page_315">315</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvi-Page_316">316</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvi-Page_317">317</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvi-Page_318">318</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvii-Page_319">319</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvii-Page_320">320</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvii-Page_321">321</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvii-Page_322">322</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvii-Page_323">323</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvii-Page_324">324</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvii-Page_325">325</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvii-Page_326">326</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvii-Page_327">327</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvii-Page_328">328</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xviii-Page_329">329</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xviii-Page_330">330</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xviii-Page_331">331</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xviii-Page_332">332</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xviii-Page_333">333</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xviii-Page_334">334</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xix-Page_335">335</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xix-Page_336">336</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xix-Page_337">337</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xix-Page_338">338</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xx-Page_339">339</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xx-Page_340">340</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xx-Page_341">341</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xx-Page_342">342</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xx-Page_343">343</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xx-Page_344">344</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxi-Page_345">345</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxi-Page_346">346</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxi-Page_347">347</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxi-Page_348">348</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxi-Page_349">349</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxi-Page_350">350</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxi-Page_351">351</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxii-Page_352">352</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxii-Page_353">353</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxii-Page_354">354</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxii-Page_355">355</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxii-Page_356">356</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxii-Page_357">357</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxii-Page_358">358</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxii-Page_359">359</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_360">360</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_361">361</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_362">362</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_363">363</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_364">364</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_365">365</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_366">366</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_367">367</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_368">368</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_369">369</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_370">370</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_371">371</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_372">372</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_373">373</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_374">374</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_375">375</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_376">376</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiii-Page_377">377</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiv-Page_378">378</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiv-Page_379">379</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiv-Page_380">380</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiv-Page_381">381</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiv-Page_382">382</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiv-Page_383">383</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiv-Page_384">384</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiv-Page_385">385</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxv-Page_386">386</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxv-Page_387">387</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxv-Page_388">388</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxv-Page_389">389</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxv-Page_390">390</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxv-Page_391">391</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxv-Page_392">392</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxv-Page_393">393</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxv-Page_394">394</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxv-Page_395">395</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_396">396</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_397">397</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_398">398</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_399">399</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_400">400</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_401">401</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_402">402</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_403">403</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_404">404</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_405">405</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_406">406</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_407">407</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_408">408</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_409">409</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_410">410</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_411">411</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_412">412</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_413">413</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_414">414</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_415">415</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_416">416</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_417">417</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_418">418</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_419">419</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_420">420</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_421">421</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_422">422</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvii-Page_423">423</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvii-Page_424">424</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvii-Page_425">425</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvii-Page_426">426</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvii-Page_427">427</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvii-Page_428">428</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvii-Page_429">429</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvii-Page_430">430</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvii-Page_431">431</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvii-Page_432">432</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvii-Page_433">433</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvii-Page_434">434</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i-Page_435">435</a> 
<a class="TOC" href="#iv.ii.i-Page_437">437</a> 
<a class="TOC" href="#iv.ii.i-Page_438">438</a> 
<a class="TOC" href="#iv.ii.ii-Page_439">439</a> 
<a class="TOC" href="#iv.ii.iii-Page_440">440</a> 
<a class="TOC" href="#iv.ii.iii-Page_441">441</a> 
<a class="TOC" href="#iv.ii.iii-Page_442">442</a> 
<a class="TOC" href="#iv.ii.iii-Page_443">443</a> 
<a class="TOC" href="#iv.ii.iv-Page_444">444</a> 
<a class="TOC" href="#iv.ii.iv-Page_445">445</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.i-Page_446">446</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iii-Page_447">447</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v-Page_448">448</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.viii-Page_449">449</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xi-Page_450">450</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xii-Page_451">451</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xiv-Page_452">452</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xvii-Page_453">453</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xix-Page_454">454</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xxi-Page_455">455</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xxii-Page_456">456</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.i.i-Page_457">457</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.i.i-Page_458">458</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.i.iv-Page_459">459</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.i-Page_460">460</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.v-Page_461">461</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.viii-Page_462">462</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.ii-Page_463">463</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.iv-Page_464">464</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.iii-Page_465">465</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.v-Page_466">466</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.v.i-Page_467">467</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.v.vi-Page_468">468</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.v.ix-Page_469">469</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.ii-Page_470">470</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.v-Page_471">471</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.i-Page_472">472</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.v-Page_473">473</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.ix-Page_474">474</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.xi-Page_475">475</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.xii-Page_476">476</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.ii-Page_477">477</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.ii-Page_478">478</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.vii-Page_479">479</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.viii-Page_480">480</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xii-Page_481">481</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xiv-Page_482">482</a> 
</p>
</div>



</div2>
</div1>




</ThML.body>
</ThML>
